]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blame - po-man/pt_BR.po
Merge branch 'minor-improvement' of https://github.com/calestyo/util-linux
[thirdparty/util-linux.git] / po-man / pt_BR.po
CommitLineData
a203f6b2
RF
1# Portuguese translations for util-linux package
2# Traduções em português brasileiro para o pacote util-linux
3# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
5# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: util-linux-man 2.37-rc2\n"
52c35b4c 10"POT-Creation-Date: 2024-01-24 10:55+0100\n"
a203f6b2
RF
11"PO-Revision-Date: 2021-08-31 20:06-0300\n"
12"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
6b4693a5
KZ
13"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
14"net>\n"
a203f6b2
RF
15"Language: pt_BR\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
21"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
22
23#. type: Title ==
24#: ../man-common/bugreports.adoc:1
25#, no-wrap
26msgid "REPORTING BUGS"
27msgstr "RELATANDO PROBLEMAS"
28
29#. type: Plain text
30#: ../man-common/bugreports.adoc:3
6b4693a5
KZ
31#, fuzzy
32#| msgid ""
33#| "For bug reports, use the issue tracker at https://github.com/karelzak/"
34#| "util-linux/issues."
35msgid ""
36"For bug reports, use the issue tracker at https://github.com/util-linux/util-"
37"linux/issues."
38msgstr ""
39"Para relatar programas, use o rastreador de problemas em https://github.com/"
40"karelzak/util-linux/issues."
a203f6b2 41
d28ec220
KZ
42#. type: Title ==
43#: ../man-common/colors.adoc:1
44#, no-wrap
45msgid "COLORS"
46msgstr "CORES"
47
48#. type: Plain text
49#: ../man-common/colors.adoc:5
50msgid ""
51"The output colorization is implemented by *terminal-colors.d*(5) "
52"functionality. Implicit coloring can be disabled by an empty file"
53msgstr ""
54
55#. type: delimited block _
56#: ../man-common/colors.adoc:7
57#, fuzzy
58#| msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n"
59msgid "_/etc/terminal-colors.d/{command}.disable_"
60msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n"
61
62#. type: Plain text
63#: ../man-common/colors.adoc:9
64msgid "for the *{command}* command or for all tools by"
65msgstr ""
66
67#. type: delimited block _
68#: ../man-common/colors.adoc:11
69#, fuzzy
70#| msgid "_/etc/terminal-colors.d_"
71msgid "_/etc/terminal-colors.d/disable_"
72msgstr "_/etc/terminal-colors.d_"
73
74#. type: Plain text
75#: ../man-common/colors.adoc:14 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:47
76msgid ""
77"The user-specific _$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_ or _$HOME/.config/"
78"terminal-colors.d_ overrides the global setting."
79msgstr ""
80
81#. type: Plain text
82#: ../man-common/colors.adoc:17
83msgid ""
84"Note that the output colorization may be enabled by default, and in this "
85"case _terminal-colors.d_ directories do not have to exist yet."
86msgstr ""
87
a203f6b2
RF
88#. type: Title ==
89#: ../man-common/footer-config.adoc:1 ../man-common/footer-lib.adoc:1
d28ec220 90#: ../man-common/footer.adoc:1 ../login-utils/vipw.8.adoc:79
a203f6b2
RF
91#, no-wrap
92msgid "AVAILABILITY"
93msgstr "DISPONIBILIDADE"
94
95#. TRANSLATORS: Keep *{configfile}* untranslated, it will be replaced with the name of the configuration file.
96#. type: Plain text
97#: ../man-common/footer-config.adoc:4
98#, no-wrap
99msgid "*{configfile}* is part of the util-linux package which can be downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive].\n"
100msgstr "*{configfile}* é parte do pacote util-linux que pode ser baixado do https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive].\n"
101
102#. TRANSLATORS: Keep *{lib}* and {firstversion} untranslated, will be replaced with the library name and the version of util-linux where the library appeared for the first time.
103#. type: Plain text
104#: ../man-common/footer-lib.adoc:4
6b4693a5
KZ
105msgid ""
106"The *{lib}* library is part of the util-linux package since version "
107"{firstversion}. It can be downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/"
108"utils/util-linux/[Linux Kernel Archive]."
109msgstr ""
110"A biblioteca *{lib}* é parte do pacote util-linux desde a versão "
111"{firstversion}. Ela pode ser baixada do https://www.kernel.org/pub/linux/"
112"utils/util-linux/[Linux Kernel Archive]."
a203f6b2
RF
113
114#. TRANSLATORS: Keep *{command}* untranslated, it will be replaced with the command name.
115#. type: Plain text
116#: ../man-common/footer.adoc:4
6b4693a5
KZ
117msgid ""
118"The *{command}* command is part of the util-linux package which can be "
119"downloaded from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux "
120"Kernel Archive]."
121msgstr ""
122"O comando *{command}* é parte do pacote util-linux que pode ser baixado do "
123"https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux Kernel Archive]."
a203f6b2 124
d28ec220 125#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
126#: ../man-common/help-version.adoc:1 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:222
127#: ../login-utils/chsh.1.adoc:39 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:45
d28ec220
KZ
128#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:37
129#, no-wrap
130msgid "*-h*, *--help*"
131msgstr "*-h*, *--help*"
132
133#. type: Plain text
134#: ../man-common/help-version.adoc:3 ../disk-utils/fsck.8.adoc:114
14578ef1
KZ
135#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:224 ../login-utils/chfn.1.adoc:51
136#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:47 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:48
a5b0d099 137#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:39 ../text-utils/col.1.adoc:82
d28ec220
KZ
138msgid "Display help text and exit."
139msgstr "Exibe um texto de ajuda e sai."
140
141#. type: Labeled list
142#: ../man-common/help-version.adoc:4 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:100
14578ef1
KZ
143#: ../login-utils/chfn.1.adoc:52 ../login-utils/chsh.1.adoc:43
144#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:42 ../sys-utils/setsid.1.adoc:34
a5b0d099 145#: ../text-utils/col.1.adoc:83
d28ec220
KZ
146#, no-wrap
147msgid "*-V*, *--version*"
148msgstr "*-V*, *--version*"
149
150#. type: Plain text
a5b0d099 151#: ../man-common/help-version.adoc:5 ../text-utils/col.1.adoc:85
d28ec220
KZ
152msgid "Print version and exit."
153msgstr "Imprime a versão e sai."
154
155#. type: Plain text
156#: ../man-common/in-bytes.adoc:2
157#, fuzzy
158msgid "Print the sizes in bytes rather than in a human-readable format."
159msgstr ""
160" -b, --bytes exibe tamanhos em bytes em vez de um formato legível\n"
161
162#. type: Plain text
163#: ../man-common/in-bytes.adoc:7
164msgid ""
165"By default, the unit, sizes are expressed in, is byte, and unit prefixes are "
166"in power of 2^10 (1024). Abbreviations of symbols are exhibited truncated in "
167"order to reach a better readability, by exhibiting alone the first letter of "
14578ef1
KZ
168"them; examples: \"1 KiB\" and \"1 MiB\" are respectively exhibited as \"1 "
169"K\" and \"1 M\", then omitting on purpose the mention \"iB\", which is part "
d28ec220
KZ
170"of these abbreviations."
171msgstr ""
172
a203f6b2
RF
173#. type: Title ==
174#: ../man-common/translation.adoc:1
175#, no-wrap
176msgid "TRANSLATION"
177msgstr "TRADUÇÃO"
178
179#. type: Plain text
180#: ../man-common/translation.adoc:6
14578ef1
KZ
181#, fuzzy
182#| msgid ""
183#| "For the authors of this translation, see the header of the corresponding "
184#| "*.po file at GNU TP: http://translationproject.org/domain/util-linux-man."
185#| "html"
6b4693a5
KZ
186msgid ""
187"For the authors of this translation, see the header of the corresponding *."
14578ef1 188"po file at GNU TP: https://translationproject.org/domain/util-linux-man.html"
6b4693a5
KZ
189msgstr ""
190"Para os autores desta tradução, consulte o cabeçalho do arquivo *.po "
191"correspondente no GNU TP: http://translationproject.org/domain/util-linux-"
192"man.html"
a203f6b2
RF
193
194#. TRANSLATORS: Please replace %1 with the address of the mailing list of your
195#. translation team.
196#. type: Plain text
197#: ../man-common/translation.adoc:12
198msgid "Report man page translation bugs to: <%1>"
199msgstr "Relate erros da tradução da página man para: <%1>"
200
201#. addpart.8 -- man page for addpart
202#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
203#. Copyright 2007 Red Hat, Inc.
204#. May be distributed under the GNU General Public License
205#. type: Title =
206#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:8
207#, no-wrap
208msgid "addpart(8)"
209msgstr "addpart(8)"
210
211#. type: Attribute :man manual:
212#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:10 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:10
213#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:18 ../disk-utils/delpart.8.adoc:10
214#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:8 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:11
215#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:8 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:4
216#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:8 ../disk-utils/isosize.8.adoc:4
217#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:4 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:8
218#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:4 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:11
219#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:8 ../disk-utils/partx.8.adoc:11
220#: ../disk-utils/raw.8.adoc:4 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:10
221#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:17 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:8
222#: ../login-utils/nologin.8.adoc:4 ../login-utils/sulogin.8.adoc:22
223#: ../login-utils/vipw.8.adoc:38 ../misc-utils/blkid.8.adoc:6
224#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:6 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:4
225#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:4 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:14
226#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:8 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:6
227#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:4 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:4
14578ef1
KZ
228#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:4 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:4
229#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:4 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:8
230#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:4 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:4
231#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:11 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:8
232#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:4 ../sys-utils/lsns.8.adoc:9
233#: ../sys-utils/mount.8.adoc:34 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:4
234#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:4 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:4
235#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:4 ../sys-utils/setarch.8.adoc:4
236#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:4 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:4
237#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:4 ../sys-utils/umount.8.adoc:29
238#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:4 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:4
239#: ../term-utils/agetty.8.adoc:4
a203f6b2
RF
240#, no-wrap
241msgid "System Administration"
242msgstr "Administração do sistema"
243
244#. type: Title ==
245#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:15 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:15
246#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:23 ../disk-utils/delpart.8.adoc:15
247#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:13 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:17
248#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:13 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:9
249#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:13 ../disk-utils/isosize.8.adoc:9
250#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:9 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:13
251#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:9 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:16
252#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:13 ../disk-utils/partx.8.adoc:16
253#: ../disk-utils/raw.8.adoc:9 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:15
254#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:24 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:13
255#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:17 ../libblkid/libblkid.3.adoc:16
256#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:41
257#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:41
6b4693a5
KZ
258#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:43 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:41
259#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:41 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:41
260#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:41 ../login-utils/chfn.1.adoc:17
261#: ../login-utils/chsh.1.adoc:17 ../login-utils/last.1.adoc:26
262#: ../login-utils/login.1.adoc:13 ../login-utils/lslogins.1.adoc:11
263#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:11 ../login-utils/nologin.8.adoc:9
d28ec220 264#: ../login-utils/runuser.1.adoc:9 ../login-utils/su.1.adoc:10
6b4693a5
KZ
265#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:28 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:26
266#: ../login-utils/vipw.8.adoc:43 ../misc-utils/blkid.8.adoc:12
52c35b4c
KZ
267#: ../misc-utils/cal.1.adoc:47 ../misc-utils/enosys.1.adoc:9
268#: ../misc-utils/exch.1.adoc:9 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:9
c4c3f2ee
KZ
269#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:15 ../misc-utils/findfs.8.adoc:11
270#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:10 ../misc-utils/getopt.1.adoc:10
271#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:15 ../misc-utils/kill.1.adoc:14
272#: ../misc-utils/logger.1.adoc:43 ../misc-utils/look.1.adoc:43
52c35b4c
KZ
273#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:9 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:9
274#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:15 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:20
275#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:11 ../misc-utils/namei.1.adoc:9
276#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:9 ../misc-utils/rename.1.adoc:11
277#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:13 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:13
278#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:11 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:9
279#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:43 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:11
280#: ../schedutils/chrt.1.adoc:34 ../schedutils/ionice.1.adoc:10
281#: ../schedutils/taskset.1.adoc:33 ../schedutils/uclampset.1.adoc:34
282#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:9 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:9
283#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:9 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:9
284#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:9 ../sys-utils/chmem.8.adoc:9
285#: ../sys-utils/choom.1.adoc:9 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:13
286#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:13 ../sys-utils/eject.1.adoc:17
287#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:9 ../sys-utils/flock.1.adoc:34
288#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:9 ../sys-utils/fstab.5.adoc:43
289#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:9 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:17
290#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:13 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:14
291#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:13 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:9
292#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:13 ../sys-utils/losetup.8.adoc:9
293#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:9 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:9
294#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:9 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:9
295#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:14 ../sys-utils/mount.8.adoc:40
296#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:9 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:9
297#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:9 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:15
298#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:9 ../sys-utils/renice.1.adoc:43
299#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:9 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:9
300#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:9 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:9
301#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:11 ../sys-utils/swapon.8.adoc:9
302#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:9 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:9
303#: ../sys-utils/umount.8.adoc:34 ../sys-utils/unshare.1.adoc:9
304#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:9 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:9
305#: ../term-utils/agetty.8.adoc:9 ../term-utils/mesg.1.adoc:43
306#: ../term-utils/script.1.adoc:44 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:10
307#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:10 ../term-utils/setterm.1.adoc:16
308#: ../term-utils/wall.1.adoc:44 ../term-utils/write.1.adoc:46
309#: ../text-utils/col.1.adoc:46 ../text-utils/colcrt.1.adoc:44
310#: ../text-utils/colrm.1.adoc:43 ../text-utils/column.1.adoc:43
311#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:45 ../text-utils/line.1.adoc:10
312#: ../text-utils/more.1.adoc:46 ../text-utils/pg.1.adoc:10
313#: ../text-utils/rev.1.adoc:43 ../text-utils/ul.1.adoc:43
a203f6b2
RF
314#, no-wrap
315msgid "NAME"
316msgstr "NOME"
317
318#. type: Plain text
319#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:18
320msgid "addpart - tell the kernel about the existence of a partition"
321msgstr "addpart - avisa o kernel sobre a existência de uma partição"
322
323#. type: Title ==
324#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:19 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:19
325#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:27 ../disk-utils/delpart.8.adoc:19
326#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:17 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:21
327#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:17 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:13
328#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:17 ../disk-utils/isosize.8.adoc:13
329#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:13 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:17
330#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:13 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:20
331#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:17 ../disk-utils/partx.8.adoc:20
332#: ../disk-utils/raw.8.adoc:13 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:19
333#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:28 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:17
334#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:21 ../libblkid/libblkid.3.adoc:20
335#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:45
336#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:45
6b4693a5
KZ
337#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:47 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:45
338#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:45 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:45
339#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:45 ../login-utils/chfn.1.adoc:21
340#: ../login-utils/chsh.1.adoc:21 ../login-utils/last.1.adoc:30
341#: ../login-utils/login.1.adoc:17 ../login-utils/lslogins.1.adoc:15
342#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:15 ../login-utils/nologin.8.adoc:13
d28ec220 343#: ../login-utils/runuser.1.adoc:13 ../login-utils/su.1.adoc:14
6b4693a5
KZ
344#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:32 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:30
345#: ../login-utils/vipw.8.adoc:47 ../misc-utils/blkid.8.adoc:16
52c35b4c
KZ
346#: ../misc-utils/cal.1.adoc:51 ../misc-utils/enosys.1.adoc:13
347#: ../misc-utils/exch.1.adoc:13 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:13
c4c3f2ee
KZ
348#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:19 ../misc-utils/findfs.8.adoc:15
349#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:14 ../misc-utils/getopt.1.adoc:14
350#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:19 ../misc-utils/kill.1.adoc:18
351#: ../misc-utils/logger.1.adoc:47 ../misc-utils/look.1.adoc:47
52c35b4c
KZ
352#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:13 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:13
353#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:19 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:24
354#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:15 ../misc-utils/namei.1.adoc:13
355#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:13 ../misc-utils/rename.1.adoc:15
356#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:17 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:17
357#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:15 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:13
358#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:47 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:15
359#: ../schedutils/chrt.1.adoc:38 ../schedutils/ionice.1.adoc:14
360#: ../schedutils/taskset.1.adoc:37 ../schedutils/uclampset.1.adoc:39
361#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:13 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:13
362#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:13 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:13
363#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:13 ../sys-utils/chmem.8.adoc:13
364#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:17 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:17
365#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:13 ../sys-utils/flock.1.adoc:38
366#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:13 ../sys-utils/fstab.5.adoc:47
367#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:13 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:21
368#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:17 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:18
369#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:17 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:13
370#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:17 ../sys-utils/losetup.8.adoc:13
371#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:13 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:13
372#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:13 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:13
373#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:18 ../sys-utils/mount.8.adoc:44
374#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:13 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:13
375#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:13 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:19
376#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:13 ../sys-utils/renice.1.adoc:47
377#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:13 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:13
378#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:13 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:13
379#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:15 ../sys-utils/swapon.8.adoc:13
380#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:13 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:13
381#: ../sys-utils/umount.8.adoc:38 ../sys-utils/unshare.1.adoc:13
382#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:13 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:13
383#: ../term-utils/agetty.8.adoc:13 ../term-utils/mesg.1.adoc:47
384#: ../term-utils/script.1.adoc:48 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:14
385#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:14 ../term-utils/setterm.1.adoc:20
386#: ../term-utils/wall.1.adoc:48 ../term-utils/write.1.adoc:50
c4c3f2ee
KZ
387#: ../text-utils/col.1.adoc:50 ../text-utils/colcrt.1.adoc:48
388#: ../text-utils/colrm.1.adoc:47 ../text-utils/column.1.adoc:47
52c35b4c
KZ
389#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:49 ../text-utils/line.1.adoc:14
390#: ../text-utils/more.1.adoc:50 ../text-utils/pg.1.adoc:14
391#: ../text-utils/rev.1.adoc:47 ../text-utils/ul.1.adoc:47
a203f6b2
RF
392#, no-wrap
393msgid "SYNOPSIS"
394msgstr "SINOPSE"
395
396#. type: Plain text
397#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:22
398#, no-wrap
399msgid "*addpart* _device partition start length_\n"
400msgstr "*addpart* _dispositivo partição início comprimento_\n"
401
402#. type: Title ==
403#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:23 ../disk-utils/blockdev.8.adoc:27
404#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:31 ../disk-utils/delpart.8.adoc:23
405#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:21 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:27
406#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:21 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:17
407#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:21 ../disk-utils/isosize.8.adoc:17
408#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:21
409#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:17 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:24
52c35b4c 410#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:23 ../disk-utils/partx.8.adoc:26
a203f6b2
RF
411#: ../disk-utils/raw.8.adoc:23 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:23
412#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:34 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:21
413#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:25 ../libblkid/libblkid.3.adoc:26
414#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:49 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:51
415#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:51 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:51
6b4693a5
KZ
416#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:58 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:51
417#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:52 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:51
418#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:53 ../login-utils/chfn.1.adoc:25
419#: ../login-utils/chsh.1.adoc:25 ../login-utils/last.1.adoc:36
420#: ../login-utils/login.1.adoc:21 ../login-utils/lslogins.1.adoc:19
421#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:19 ../login-utils/nologin.8.adoc:17
d28ec220 422#: ../login-utils/runuser.1.adoc:19 ../login-utils/su.1.adoc:18
6b4693a5
KZ
423#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:36 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:34
424#: ../login-utils/vipw.8.adoc:53 ../misc-utils/blkid.8.adoc:26
52c35b4c
KZ
425#: ../misc-utils/cal.1.adoc:57 ../misc-utils/enosys.1.adoc:17
426#: ../misc-utils/exch.1.adoc:17 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:19
c4c3f2ee
KZ
427#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:23 ../misc-utils/findfs.8.adoc:19
428#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:22 ../misc-utils/getopt.1.adoc:22
429#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:23 ../misc-utils/kill.1.adoc:25
430#: ../misc-utils/logger.1.adoc:51 ../misc-utils/look.1.adoc:51
52c35b4c
KZ
431#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:17 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:17
432#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:23 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:28
433#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:19 ../misc-utils/namei.1.adoc:17
434#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:19 ../misc-utils/rename.1.adoc:19
435#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:21 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:21
436#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:19 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:17
437#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:51 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:24
438#: ../schedutils/chrt.1.adoc:44 ../schedutils/ionice.1.adoc:24
439#: ../schedutils/taskset.1.adoc:43 ../schedutils/uclampset.1.adoc:45
440#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:17 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:17
441#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:17 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:17
442#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:21 ../sys-utils/chmem.8.adoc:17
443#: ../sys-utils/choom.1.adoc:19 ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:21
444#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:31 ../sys-utils/eject.1.adoc:23
445#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:21 ../sys-utils/flock.1.adoc:46
446#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:17 ../sys-utils/fstab.5.adoc:51
447#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:17 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:25
448#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:21 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:24
449#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:21 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:17
450#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:21 ../sys-utils/losetup.8.adoc:39
451#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:17 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:17
452#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:17 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:17
453#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:22 ../sys-utils/mount.8.adoc:60
454#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:19 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:17
455#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:17 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:25
456#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:21 ../sys-utils/renice.1.adoc:51
457#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:17 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:17
458#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:21 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:17
459#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:19 ../sys-utils/swapon.8.adoc:19
460#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:19 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:17
461#: ../sys-utils/umount.8.adoc:46 ../sys-utils/unshare.1.adoc:17
462#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:17 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:31
463#: ../term-utils/agetty.8.adoc:17 ../term-utils/mesg.1.adoc:51
464#: ../term-utils/script.1.adoc:52 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:18
465#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:18 ../term-utils/setterm.1.adoc:24
466#: ../term-utils/wall.1.adoc:52 ../term-utils/write.1.adoc:54
467#: ../text-utils/col.1.adoc:54 ../text-utils/colcrt.1.adoc:52
468#: ../text-utils/colrm.1.adoc:51 ../text-utils/column.1.adoc:51
469#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:55 ../text-utils/line.1.adoc:18
470#: ../text-utils/more.1.adoc:54 ../text-utils/pg.1.adoc:18
471#: ../text-utils/rev.1.adoc:51 ../text-utils/ul.1.adoc:51
a203f6b2
RF
472#, no-wrap
473msgid "DESCRIPTION"
474msgstr "DESCRIÇÃO"
475
476#. type: Plain text
477#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:26
478#, no-wrap
479msgid "*addpart* tells the Linux kernel about the existence of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"add partition\" ioctl.\n"
480msgstr "*addpart* informa ao kernel Linux sobre a existência da partição especificada. O comando é um invólucro simples em torno do ioctl \"add partition\".\n"
481
482#. type: Plain text
483#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:28 ../disk-utils/delpart.8.adoc:28
484#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:28
485msgid "This command doesn't manipulate partitions on a block device."
486msgstr "Este comando não manipula partições em um dispositivo de bloco."
487
488#. type: Title ==
489#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:29 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:29
14578ef1 490#: ../misc-utils/cal.1.adoc:125
a203f6b2
RF
491#, no-wrap
492msgid "PARAMETERS"
493msgstr "PARÂMETROS"
494
495#. type: Labeled list
496#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:31 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:31
497#, no-wrap
498msgid "_device_"
499msgstr "_dispositivo_"
500
501#. type: Plain text
502#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:33 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:33
503msgid "The disk device."
504msgstr "O dispositivo de disco."
505
506#. type: Labeled list
507#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:34 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:34
508#, no-wrap
509msgid "_partition_"
510msgstr "_partição_"
511
512#. type: Plain text
513#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:36 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:36
514msgid "The partition number."
515msgstr "O número da partição."
516
517#. type: Labeled list
518#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:37
519#, no-wrap
520msgid "_start_"
521msgstr "_início_"
522
523#. type: Plain text
524#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:39
525msgid "The beginning of the partition (in 512-byte sectors)."
526msgstr "O início da partição (em setores de 512 bytes)."
527
528#. type: Labeled list
529#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:40 ../disk-utils/resizepart.8.adoc:37
530#, no-wrap
531msgid "_length_"
532msgstr "_comprimento_"
533
534#. type: Plain text
535#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:42
536msgid "The length of the partition (in 512-byte sectors)."
537msgstr "O comprimento da partição (em setores de 512 setores)."
538
539#. type: Title ==
d28ec220
KZ
540#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:45 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:145
541#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:33 ../disk-utils/fdformat.8.adoc:74
542#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:220 ../disk-utils/fsck.8.adoc:159
543#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:51 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:98
14578ef1 544#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:53 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:57
c4c3f2ee 545#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:82 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:86
52c35b4c 546#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:125 ../disk-utils/partx.8.adoc:135
a5b0d099 547#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:42 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:455
14578ef1 548#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:48 ../libblkid/libblkid.3.adoc:133
a203f6b2
RF
549#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:63 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:59
550#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:63 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:63
6b4693a5
KZ
551#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:84 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:59
552#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:70 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:63
14578ef1 553#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:67 ../login-utils/chfn.1.adoc:80
a5b0d099
KZ
554#: ../login-utils/chsh.1.adoc:63 ../login-utils/last.1.adoc:129
555#: ../login-utils/login.1.adoc:169 ../login-utils/lslogins.1.adoc:144
d28ec220 556#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:38 ../login-utils/nologin.8.adoc:67
52c35b4c 557#: ../login-utils/runuser.1.adoc:133 ../login-utils/su.1.adoc:149
d28ec220 558#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:75 ../login-utils/vipw.8.adoc:72
14578ef1 559#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:179 ../misc-utils/cal.1.adoc:183
52c35b4c 560#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:56 ../misc-utils/exch.1.adoc:41
a5b0d099 561#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:57 ../misc-utils/fincore.1.adoc:56
52c35b4c 562#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:67 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:245
c4c3f2ee
KZ
563#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:151 ../misc-utils/kill.1.adoc:109
564#: ../misc-utils/logger.1.adoc:246 ../misc-utils/look.1.adoc:101
52c35b4c
KZ
565#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:225 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:104
566#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:706 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:127
567#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:54 ../misc-utils/namei.1.adoc:75
568#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:99 ../misc-utils/rename.1.adoc:106
569#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:88 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:69
570#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:68 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:57
571#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:103 ../schedutils/chrt.1.adoc:148
572#: ../schedutils/ionice.1.adoc:91 ../schedutils/taskset.1.adoc:145
573#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:130 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:54
574#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:75 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:108
575#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:52 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:76
576#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:81 ../sys-utils/choom.1.adoc:51
577#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:47 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:198
578#: ../sys-utils/eject.1.adoc:117 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:86
579#: ../sys-utils/flock.1.adoc:131 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:53
580#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:139 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:91
581#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:378 ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:49
582#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:68 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:88
583#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:118 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:109
584#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:106 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:72
585#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:90 ../sys-utils/mount.8.adoc:1688
586#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:65 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:158
587#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:63 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:135
588#: ../sys-utils/renice.1.adoc:102 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:78
589#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:130 ../sys-utils/setarch.8.adoc:95
590#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:140 ../sys-utils/setsid.1.adoc:44
591#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:167 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:47
592#: ../sys-utils/umount.8.adoc:173 ../sys-utils/unshare.1.adoc:261
593#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:102 ../term-utils/mesg.1.adoc:96
594#: ../term-utils/script.1.adoc:161 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:75
595#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:95 ../term-utils/setterm.1.adoc:167
596#: ../term-utils/wall.1.adoc:81 ../term-utils/write.1.adoc:82
597#: ../text-utils/col.1.adoc:127 ../text-utils/colcrt.1.adoc:92
598#: ../text-utils/colrm.1.adoc:67 ../text-utils/column.1.adoc:234
599#: ../text-utils/line.1.adoc:22 ../text-utils/more.1.adoc:198
600#: ../text-utils/pg.1.adoc:142 ../text-utils/rev.1.adoc:64
601#: ../text-utils/ul.1.adoc:80
a203f6b2
RF
602#, no-wrap
603msgid "SEE ALSO"
604msgstr "VEJA TAMBÉM"
605
606#. type: Plain text
d28ec220 607#: ../disk-utils/addpart.8.adoc:52
a203f6b2
RF
608#, no-wrap
609msgid ""
610"*delpart*(8),\n"
611"*fdisk*(8),\n"
612"*parted*(8),\n"
613"*partprobe*(8),\n"
614"*partx*(8)\n"
615msgstr ""
616"*delpart*(8),\n"
617"*fdisk*(8),\n"
618"*parted*(8),\n"
619"*partprobe*(8),\n"
620"*partx*(8)\n"
621
622#
623#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
624#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
625#. May be distributed under the GNU General Public License
626#. type: Title =
627#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:8
628#, no-wrap
629msgid "blockdev(8)"
630msgstr "blockdev(8)"
631
632#. type: Plain text
633#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:18
634msgid "blockdev - call block device ioctls from the command line"
6b4693a5
KZ
635msgstr ""
636"blockdev - chamada de ioctls de dispositivos de bloco pela linha de comando"
a203f6b2
RF
637
638#. type: Plain text
639#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:22
640#, no-wrap
641msgid "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _command_ [_command_...] _device_ [_device_...]\n"
642msgstr "*blockdev* [*-q*] [*-v*] _comando_ [_comando_...] _dispositivo_ [_dispositivo_...]\n"
643
644#. type: Plain text
645#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:24
646#, no-wrap
647msgid "*blockdev* *--report* [_device_...]\n"
648msgstr "*blockdev* *--report* [_dispositivo_...]\n"
649
650#. type: Plain text
651#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:26
652#, no-wrap
653msgid "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
654msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
655
656#. type: Plain text
657#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
658msgid ""
659"The utility *blockdev* allows one to call block device ioctls from the "
660"command line."
661msgstr ""
662"O utilitário *blockdev* permite chamar ioctls de dispositivo de bloco a "
663"partir da linha de comando."
a203f6b2
RF
664
665#. type: Title ==
666#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:31 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:45
d28ec220
KZ
667#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:29 ../disk-utils/fdformat.8.adoc:50
668#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:40 ../disk-utils/fsck.8.adoc:52
669#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:21 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:45
670#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:21 ../disk-utils/mkfs.8.adoc:27
671#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:27 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:33
52c35b4c 672#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:41
d28ec220
KZ
673#: ../disk-utils/partx.8.adoc:40 ../disk-utils/raw.8.adoc:37
674#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:139 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:29
675#: ../login-utils/chfn.1.adoc:35 ../login-utils/chsh.1.adoc:31
676#: ../login-utils/last.1.adoc:46 ../login-utils/login.1.adoc:39
677#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:27 ../login-utils/newgrp.1.adoc:25
678#: ../login-utils/nologin.8.adoc:25 ../login-utils/runuser.1.adoc:33
679#: ../login-utils/su.1.adoc:34 ../login-utils/sulogin.8.adoc:50
680#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:38 ../login-utils/vipw.8.adoc:57
681#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:42 ../misc-utils/cal.1.adoc:67
52c35b4c 682#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:25 ../misc-utils/exch.1.adoc:24
c4c3f2ee
KZ
683#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:24 ../misc-utils/fincore.1.adoc:29
684#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:34 ../misc-utils/getopt.1.adoc:32
685#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:53
686#: ../misc-utils/logger.1.adoc:57 ../misc-utils/look.1.adoc:57
52c35b4c
KZ
687#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:33 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:24
688#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:39 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:32
689#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:29 ../misc-utils/namei.1.adoc:39
690#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:35 ../misc-utils/rename.1.adoc:23
691#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:25 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:29
692#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:48 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:24
693#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:71 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:38
694#: ../schedutils/chrt.1.adoc:90 ../schedutils/ionice.1.adoc:46
695#: ../schedutils/taskset.1.adoc:69 ../schedutils/uclampset.1.adoc:67
696#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:27 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:82
697#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:23 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:27
698#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:35 ../sys-utils/choom.1.adoc:23
699#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:35 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:37
700#: ../sys-utils/eject.1.adoc:35 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:27
701#: ../sys-utils/flock.1.adoc:54 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:29
702#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:27 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:111
703#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:25 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:36
704#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:25 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:23
705#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:74 ../sys-utils/losetup.8.adoc:49
706#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:31 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:21
707#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:23 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:31
708#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:32 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:23
709#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:47 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:33
710#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:25 ../sys-utils/renice.1.adoc:57
711#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:25 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:31
712#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:29 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:23
713#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:23 ../sys-utils/swapon.8.adoc:29
714#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:25 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:21
715#: ../sys-utils/umount.8.adoc:52 ../sys-utils/unshare.1.adoc:53
716#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:25 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:39
717#: ../term-utils/agetty.8.adoc:56 ../term-utils/mesg.1.adoc:69
718#: ../term-utils/script.1.adoc:62 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:28
719#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:30 ../term-utils/setterm.1.adoc:28
720#: ../term-utils/wall.1.adoc:60 ../term-utils/write.1.adoc:74
721#: ../text-utils/col.1.adoc:60 ../text-utils/colcrt.1.adoc:56
722#: ../text-utils/colrm.1.adoc:59 ../text-utils/column.1.adoc:66
723#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:59 ../text-utils/more.1.adoc:58
724#: ../text-utils/pg.1.adoc:26 ../text-utils/rev.1.adoc:57
725#: ../text-utils/ul.1.adoc:55
a203f6b2
RF
726#, no-wrap
727msgid "OPTIONS"
728msgstr "OPÇÕES"
729
730#. type: Labeled list
731#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:33
732#, no-wrap
733msgid "*-q*"
734msgstr "*-q*"
735
736#. type: Plain text
737#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:35
738msgid "Be quiet."
739msgstr "modo silencioso."
740
741#. type: Labeled list
742#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:36 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:35
743#, no-wrap
744msgid "*-v*"
745msgstr "*-v*"
746
747#. type: Plain text
748#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:38 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:58
14578ef1
KZ
749#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:107 ../sys-utils/setarch.8.adoc:44
750#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:91
a203f6b2
RF
751msgid "Be verbose."
752msgstr "Modo detalhado."
753
754#. type: Labeled list
755#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:39
756#, no-wrap
757msgid "*--report*"
758msgstr "*--report*"
759
760#. type: Plain text
761#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
762msgid ""
763"Print a report for the specified device. It is possible to give multiple "
764"devices. If none is given, all devices which appear in _/proc/partitions_ "
765"are shown. Note that the partition StartSec is in 512-byte sectors."
766msgstr ""
767"Imprime um relatório para o dispositivo especificado. É possível dar vários "
768"dispositivos. Se nenhum for fornecido, todos os dispositivos que aparecem em "
769"_/proc/partitions_ são mostrados. Observe que a partição StartSec está em "
770"setores de 512 bytes."
a203f6b2 771
a203f6b2 772#. type: Title ==
d28ec220 773#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:44 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:61
a203f6b2 774#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:52 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:23
d28ec220
KZ
775#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:44 ../text-utils/more.1.adoc:100
776#: ../text-utils/pg.1.adoc:64
a203f6b2
RF
777#, no-wrap
778msgid "COMMANDS"
779msgstr "COMANDOS"
780
781#. type: Plain text
d28ec220 782#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:47
a203f6b2
RF
783msgid "It is possible to give multiple devices and multiple commands."
784msgstr "É possível dar vários dispositivos e vários comandos."
785
786#. type: Labeled list
d28ec220 787#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:48
a203f6b2
RF
788#, no-wrap
789msgid "*--flushbufs*"
790msgstr "*--flushbufs*"
791
792#. type: Plain text
d28ec220 793#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:50
a203f6b2
RF
794msgid "Flush buffers."
795msgstr "Descarrega buffers."
796
797#. type: Labeled list
d28ec220 798#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:51
a203f6b2
RF
799#, no-wrap
800msgid "*--getalignoff*"
801msgstr "*--getalignoff*"
802
803#. type: Plain text
d28ec220 804#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:53
a203f6b2
RF
805msgid "Get alignment offset."
806msgstr "Obtém posição de alinhamento."
807
808#. type: Labeled list
d28ec220 809#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:54
a203f6b2
RF
810#, no-wrap
811msgid "*--getbsz*"
812msgstr "*--getbsz*"
813
814#. type: Plain text
d28ec220 815#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
816msgid ""
817"Print the blocksize in bytes. This size does not describe device topology. "
818"It's the size used internally by the kernel and it may be modified (for "
819"example) by filesystem driver on mount."
820msgstr ""
821"Imprime o tamanho do bloco em bytes. Este tamanho não descreve a topologia "
822"do dispositivo. É o tamanho usado internamente pelo kernel e pode ser "
823"modificado (por exemplo) pelo driver do sistema de arquivos na montagem."
a203f6b2
RF
824
825#. type: Labeled list
d28ec220 826#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:57
a203f6b2
RF
827#, no-wrap
828msgid "*--getdiscardzeroes*"
829msgstr "*--getdiscardzeroes*"
830
831#. type: Plain text
d28ec220 832#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:59
a203f6b2
RF
833msgid "Get discard zeroes support status."
834msgstr "Obtém status de suporte a descarte de zeros"
835
836#. type: Labeled list
d28ec220 837#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:60
14578ef1
KZ
838#, fuzzy, no-wrap
839#| msgid "*--getss*"
840msgid "*--getdiskseq*"
841msgstr "*--getss*"
842
843#. type: Plain text
844#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:62
845msgid "Get disk sequence number."
846msgstr ""
847
848#. type: Labeled list
849#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:63
a5b0d099
KZ
850#, fuzzy, no-wrap
851#| msgid "*--getsz*"
852msgid "*--getzonesz*"
853msgstr "*--getsz*"
854
855#. type: Plain text
856#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:65
857#, fuzzy
858#| msgid "Get size in 512-byte sectors."
859msgid "Get zone size in 512-byte sectors."
860msgstr "Obtém o tamanho em setores de 512 bytes."
861
862#. type: Labeled list
863#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:66
a203f6b2
RF
864#, no-wrap
865msgid "*--getfra*"
866msgstr "*--getfra*"
867
868#. type: Plain text
a5b0d099 869#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:68
a203f6b2
RF
870msgid "Get filesystem readahead in 512-byte sectors."
871msgstr "Obtém o readahead do sistema de arquivos setores de 512 bytes."
872
873#. type: Labeled list
a5b0d099 874#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:69
a203f6b2
RF
875#, no-wrap
876msgid "*--getiomin*"
877msgstr "*--getiomin*"
878
879#. type: Plain text
a5b0d099 880#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:71
a203f6b2
RF
881msgid "Get minimum I/O size."
882msgstr "Obtém tamanho de E/S mínimo."
883
884#. type: Labeled list
a5b0d099 885#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:72
a203f6b2
RF
886#, no-wrap
887msgid "*--getioopt*"
888msgstr "*--getioopt*"
889
890#. type: Plain text
a5b0d099 891#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:74
a203f6b2
RF
892msgid "Get optimal I/O size."
893msgstr "Obtém tamanho de E/S ótimo."
894
895#. type: Labeled list
a5b0d099 896#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:75
a203f6b2
RF
897#, no-wrap
898msgid "*--getmaxsect*"
899msgstr "*--getmaxsect*"
900
901#. type: Plain text
a5b0d099 902#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:77
a203f6b2
RF
903msgid "Get max sectors per request."
904msgstr "Obtém máximo de setores por requisição."
905
906#. type: Labeled list
a5b0d099 907#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:78
a203f6b2
RF
908#, no-wrap
909msgid "*--getpbsz*"
910msgstr "*--getpbsz*"
911
912#. type: Plain text
a5b0d099 913#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:80
a203f6b2
RF
914msgid "Get physical block (sector) size."
915msgstr "Obtém tamanho de bloco físico (setor)."
916
917#. type: Labeled list
a5b0d099 918#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:81
a203f6b2
RF
919#, no-wrap
920msgid "*--getra*"
921msgstr "*--getra*"
922
923#. type: Plain text
a5b0d099 924#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:83
a203f6b2
RF
925msgid "Print readahead (in 512-byte sectors)."
926msgstr "Imprime readhead (em setores de 512 bytes)."
927
928#. type: Labeled list
a5b0d099 929#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:84
a203f6b2
RF
930#, no-wrap
931msgid "*--getro*"
932msgstr "*--getro*"
933
934#. type: Plain text
a5b0d099 935#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:86
a203f6b2 936msgid "Get read-only. Print 1 if the device is read-only, 0 otherwise."
6b4693a5
KZ
937msgstr ""
938"Obtém somente leitura. Imprime 1 se o dispositivo for somente leitura, 0 "
939"caso contrário."
a203f6b2
RF
940
941#. type: Labeled list
a5b0d099 942#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:87
a203f6b2
RF
943#, no-wrap
944msgid "*--getsize64*"
945msgstr "*--getsize64*"
946
947#. type: Plain text
a5b0d099 948#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:89
a203f6b2
RF
949msgid "Print device size in bytes."
950msgstr "Imprime o tamanho do dispositivo em bytes."
951
952#. type: Labeled list
a5b0d099 953#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:90
a203f6b2
RF
954#, no-wrap
955msgid "*--getsize*"
956msgstr "*--getsize*"
957
958#. type: Plain text
a5b0d099 959#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
960msgid ""
961"Print device size (32-bit!) in sectors. Deprecated in favor of the *--getsz* "
962"option."
963msgstr ""
964"Imprime o tamanho do dispositivo (32 bits!) em setores. Descontinuado em "
965"favor da opção *--getsz*."
a203f6b2
RF
966
967#. type: Labeled list
a5b0d099 968#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:93
a203f6b2
RF
969#, no-wrap
970msgid "*--getss*"
971msgstr "*--getss*"
972
973#. type: Plain text
a5b0d099 974#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:95
a203f6b2
RF
975msgid "Print logical sector size in bytes - usually 512."
976msgstr "Imprime o tamanho do setor lógico em bytes - geralmente 512."
977
978#. type: Labeled list
a5b0d099 979#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:96
a203f6b2
RF
980#, no-wrap
981msgid "*--getsz*"
982msgstr "*--getsz*"
983
984#. type: Plain text
a5b0d099 985#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:98
a203f6b2
RF
986msgid "Get size in 512-byte sectors."
987msgstr "Obtém o tamanho em setores de 512 bytes."
988
989#. type: Labeled list
a5b0d099 990#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:99
a203f6b2
RF
991#, no-wrap
992msgid "*--rereadpt*"
993msgstr "*--rereadpt*"
994
995#. type: Plain text
a5b0d099 996#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:101
a203f6b2
RF
997msgid "Reread partition table"
998msgstr "Lê novamente tabela de partição"
999
1000#. type: Labeled list
a5b0d099 1001#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:102
a203f6b2
RF
1002#, no-wrap
1003msgid "*--setbsz* _bytes_"
1004msgstr "*--setbsz* _bytes_"
1005
1006#. type: Plain text
a5b0d099 1007#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
1008msgid ""
1009"Set blocksize. Note that the block size is specific to the current file "
1010"descriptor opening the block device, so the change of block size only "
1011"persists for as long as *blockdev* has the device open, and is lost once "
1012"*blockdev* exits."
1013msgstr ""
1014"Define o tamanho do bloco. Observe que o tamanho do bloco é específico para "
1015"o descritor de arquivo atual abrindo o dispositivo de bloco, de modo que a "
1016"alteração do tamanho do bloco persiste enquanto *blockdev* estiver com o "
1017"dispositivo aberto e é perdido quando *blockdev* sai."
a203f6b2
RF
1018
1019#. type: Labeled list
a5b0d099 1020#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:105
a203f6b2
RF
1021#, no-wrap
1022msgid "*--setfra* _sectors_"
1023msgstr "*--setfra* _setores_"
1024
1025#. type: Plain text
a5b0d099 1026#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:107
a203f6b2 1027msgid "Set filesystem readahead (same as *--setra* on 2.6 kernels)."
6b4693a5
KZ
1028msgstr ""
1029"Define readahead do sistema de arquivos (igual a *--setra* em kernels 2.6)."
a203f6b2
RF
1030
1031#. type: Labeled list
a5b0d099 1032#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:108
a203f6b2
RF
1033#, no-wrap
1034msgid "*--setra* _sectors_"
1035msgstr "*--setra* _setores_"
1036
1037#. type: Plain text
a5b0d099 1038#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:110
a203f6b2
RF
1039msgid "Set readahead (in 512-byte sectors)."
1040msgstr "Define readahead (em setores de 512 bytes)."
1041
1042#. type: Labeled list
a5b0d099 1043#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:111
a203f6b2
RF
1044#, no-wrap
1045msgid "*--setro*"
1046msgstr "*--setro*"
1047
1048#. type: Plain text
a5b0d099 1049#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
1050msgid ""
1051"Set read-only. The currently active access to the device may not be affected "
1052"by the change. For example, a filesystem already mounted in read-write mode "
1053"will not be affected. The change applies after remount."
1054msgstr ""
1055"Define somente leitura. O acesso atualmente ativo ao dispositivo pode não "
1056"ser afetado pela mudança. Por exemplo, um sistema de arquivos já montado no "
1057"modo de leitura e gravação não será afetado. A mudança se aplica após a "
1058"remontagem."
a203f6b2
RF
1059
1060#. type: Labeled list
a5b0d099 1061#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:114
a203f6b2
RF
1062#, no-wrap
1063msgid "*--setrw*"
1064msgstr "*--setrw*"
1065
1066#. type: Plain text
a5b0d099 1067#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:116
a203f6b2
RF
1068msgid "Set read-write."
1069msgstr "Define leitura e escrita."
1070
1071#. type: Title ==
a5b0d099 1072#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:117 ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:139
d28ec220
KZ
1073#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:70 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:213
1074#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:154 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:94
1075#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:45 ../disk-utils/partx.8.adoc:128
a5b0d099 1076#: ../disk-utils/raw.8.adoc:57 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:449
14578ef1 1077#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:44 ../libblkid/libblkid.3.adoc:123
a203f6b2
RF
1078#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:59 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:55
1079#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:59 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:59
6b4693a5
KZ
1080#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:80 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:55
1081#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:66 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:59
14578ef1 1082#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:63 ../login-utils/chfn.1.adoc:76
a5b0d099
KZ
1083#: ../login-utils/chsh.1.adoc:59 ../login-utils/last.1.adoc:125
1084#: ../login-utils/login.1.adoc:165 ../login-utils/lslogins.1.adoc:139
d28ec220
KZ
1085#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:34 ../login-utils/nologin.8.adoc:63
1086#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:70 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:71
52c35b4c
KZ
1087#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:175 ../misc-utils/enosys.1.adoc:52
1088#: ../misc-utils/exch.1.adoc:37 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:53
a5b0d099 1089#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:52 ../misc-utils/findfs.8.adoc:63
52c35b4c
KZ
1090#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:241 ../misc-utils/kill.1.adoc:102
1091#: ../misc-utils/logger.1.adoc:242 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:220
1092#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:100 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:701
1093#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:123 ../misc-utils/namei.1.adoc:69
1094#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:95 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:65
1095#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:64 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:53
1096#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:99 ../schedutils/chrt.1.adoc:143
1097#: ../schedutils/ionice.1.adoc:86 ../schedutils/taskset.1.adoc:136
1098#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:126 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:70
1099#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:103 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:48
1100#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:68 ../sys-utils/choom.1.adoc:47
1101#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:43 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:192
1102#: ../sys-utils/eject.1.adoc:113 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:81
1103#: ../sys-utils/flock.1.adoc:122 ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:49
1104#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:87 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:388
1105#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:45 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:84
1106#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:62 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:114
1107#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:157 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:103
1108#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:101 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:45
1109#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:68 ../sys-utils/lsns.8.adoc:86
1110#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1684 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:61
1111#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:153 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:131
1112#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:72 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:122
1113#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:89 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:136
1114#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:40 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:41
1115#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:256 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:68
1116#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:97 ../term-utils/agetty.8.adoc:342
1117#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:62 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:79
1118#: ../text-utils/more.1.adoc:190
a203f6b2
RF
1119#, no-wrap
1120msgid "AUTHORS"
1121msgstr "AUTORES"
1122
1123#. type: Plain text
a5b0d099 1124#: ../disk-utils/blockdev.8.adoc:120
a203f6b2
RF
1125#, no-wrap
1126msgid "*blockdev* was written by Andries E. Brouwer and rewritten by Karel Zak.\n"
1127msgstr "*blockdev* foi escrito por Andries E. Brouwer e reescrito por Karel Zak.\n"
1128
1129#
1130#
1131#. cfdisk.8 -- man page for cfdisk
1132#. Copyright 1994 Kevin E. Martin (martin@cs.unc.edu)
1133#. Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com>
1134#. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
1135#. manual provided the copyright notice and this permission notice are
1136#. preserved on all copies.
1137#. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
1138#. manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
1139#. entire resulting derived work is distributed under the terms of a
1140#. permission notice identical to this one.
1141#. type: Title =
1142#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:16
1143#, no-wrap
1144msgid "cfdisk(8)"
1145msgstr "cfdisk(8)"
1146
1147#. type: Plain text
1148#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:26
1149msgid "cfdisk - display or manipulate a disk partition table"
1150msgstr "cfdisk - exibe ou manipula a tabela de partição de uma unidade"
1151
1152#. type: Plain text
1153#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:30
1154#, no-wrap
1155msgid "*cfdisk* [options] [_device_]\n"
1156msgstr "*cfdisk* [opções] [_dispositivo_]\n"
1157
1158#. type: Plain text
1159#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:34
1160#, no-wrap
1161msgid "*cfdisk* is a curses-based program for partitioning any block device. The default device is _/dev/sda_.\n"
1162msgstr "*cfdisk* é um programa baseado em curses para particionar qualquer dispositivo de bloco. O dispositivo padrão é _/dev/sda_.\n"
1163
1164#. type: Plain text
1165#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
1166msgid ""
1167"Note that *cfdisk* provides basic partitioning functionality with a user-"
1168"friendly interface. If you need advanced features, use *fdisk*(8) instead."
1169msgstr ""
1170"Observe que *cfdisk* fornece funcionalidade básica de particionamento com "
1171"uma interface amigável. Se você precisar de recursos avançados, use "
1172"*fdisk*(8)."
a203f6b2
RF
1173
1174#. type: Plain text
1175#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
1176msgid ""
1177"All disk label changes will remain in memory only, and the disk will be "
1178"unmodified until you decide to write your changes. Be careful before using "
1179"the write command."
1180msgstr ""
1181"Todas as alterações no rótulo do disco permanecerão apenas na memória e o "
1182"disco não será modificado até que você decida escrever suas alterações. "
1183"Tenha cuidado antes de usar o comando de escrita."
a203f6b2
RF
1184
1185#. type: Plain text
1186#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
1187msgid ""
1188"Since version 2.25 *cfdisk* supports MBR (DOS), GPT, SUN and SGI disk "
1189"labels, but no longer provides any functionality for CHS (Cylinder-Head-"
1190"Sector) addressing. CHS has never been important for Linux, and this "
1191"addressing concept does not make any sense for new devices."
1192msgstr ""
1193"Desde a versão 2.25, o *cfdisk* tem suporte aos rótulos de disco MBR (DOS), "
1194"GPT, SUN e SGI, mas não fornece mais nenhuma funcionalidade para "
1195"endereçamento CHS (Cilindro-Cabeça-Setor). CHS nunca foi importante para o "
1196"Linux e esse conceito de endereçamento não faz sentido para novos "
1197"dispositivos."
a203f6b2
RF
1198
1199#. type: Plain text
1200#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
1201msgid ""
1202"Since version 2.25 *cfdisk* also does not provide a 'print' command any "
1203"more. This functionality is provided by the utilities *partx*(8) and "
1204"*lsblk*(8) in a very comfortable and rich way."
1205msgstr ""
14578ef1
KZ
1206"Desde a versão 2.25, o *cfdisk* também não fornece mais um comando "
1207"\"print\". Esta funcionalidade é fornecida pelos utilitários *partx*(8) e "
6b4693a5 1208"*lsblk*(8) de uma forma muito confortável e rica."
a203f6b2
RF
1209
1210#. type: Plain text
1211#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
1212msgid ""
1213"If you want to remove an old partition table from a device, use *wipefs*(8)."
1214msgstr ""
1215"Se você quiser remover uma tabela de partição antiga de um dispositivo, use "
1216"*wipefs*(8)."
a203f6b2
RF
1217
1218#. type: Labeled list
d28ec220 1219#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:49
a203f6b2
RF
1220#, no-wrap
1221msgid "*-L*, *--color*[**=**__when__]"
1222msgstr "*-L*, *--color*[**=**__quando__]"
1223
1224#. type: Plain text
d28ec220
KZ
1225#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:51
1226#, fuzzy
1227#| msgid ""
1228#| "Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* "
1229#| "or *always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. "
1230#| "The colors can be disabled, for the current built-in default see *--help* "
1231#| "output. See also the COLORS section."
6b4693a5
KZ
1232msgid ""
1233"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or "
1234"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The "
1235"colors can be disabled, for the current built-in default see *--help* "
d28ec220 1236"output. See also the *COLORS* section."
6b4693a5
KZ
1237msgstr ""
1238"Coloriza a saída. O argumento opcional _quando_ pode ser *auto*, *never* ou "
1239"*always*. Se o argumento _quando_ for omitido, o padrão será *auto*. As "
1240"cores podem ser desativadas, para o padrão embutido atual, consulte a saída "
1241"*--help*. Veja também a seção CORES."
a203f6b2
RF
1242
1243#. type: Labeled list
d28ec220 1244#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:52 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:64
14578ef1 1245#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:38 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:49
52c35b4c 1246#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:60 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:158
14578ef1 1247#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:52
a203f6b2
RF
1248#, no-wrap
1249msgid "*--lock*[=_mode_]"
1250msgstr "*--lock*[=_modo_]"
1251
1252#. type: Plain text
d28ec220 1253#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:54 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:66
14578ef1 1254#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:40 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:51
52c35b4c 1255#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:62 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:160
d28ec220
KZ
1256#, fuzzy
1257#| msgid ""
1258#| "Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional "
1259#| "argument _mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the "
1260#| "_mode_ argument is omitted, it defaults to *\"yes\"*. This option "
1261#| "overwrites environment variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not "
1262#| "to use any lock at all, but it's recommended to avoid collisions with "
1263#| "udevd or other tools."
6b4693a5
KZ
1264msgid ""
1265"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
1266"_mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the _mode_ argument "
d28ec220 1267"is omitted, it defaults to *yes*. This option overwrites environment "
6b4693a5 1268"variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to use any lock at all, "
d28ec220
KZ
1269"but it's recommended to avoid collisions with *systemd-udevd*(8) or other "
1270"tools."
6b4693a5
KZ
1271msgstr ""
1272"Usa a trava exclusiva do BSD para o dispositivo ou arquivo que ele opera. O "
1273"argumento opcional _modo_ pode ser *yes*, *no* (ou 1 e 0) ou *nonblock*. Se "
1274"o argumento _modo_ for omitido, o padrão é *\"yes\"*. Esta opção sobrescreve "
1275"a variável de ambiente *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. O padrão é não usar nenhuma "
1276"trava, mas é recomendado para evitar colisões com o udevd ou outras "
1277"ferramentas."
a203f6b2
RF
1278
1279#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
1280#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:55 ../sys-utils/losetup.8.adoc:92
1281#: ../sys-utils/mount.8.adoc:408 ../sys-utils/umount.8.adoc:105
a203f6b2
RF
1282#, no-wrap
1283msgid "*-r*, *--read-only*"
1284msgstr "*-r*, *--read-only*"
1285
1286#. type: Plain text
d28ec220 1287#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:57
a203f6b2
RF
1288msgid "Forced open in read-only mode."
1289msgstr "Abertura forçada no modo somente leitura."
1290
a203f6b2 1291#. type: Labeled list
d28ec220 1292#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:58
a203f6b2
RF
1293#, no-wrap
1294msgid "*-z*, *--zero*"
1295msgstr "*-z*, *--zero*"
1296
1297#. type: Plain text
d28ec220 1298#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
1299msgid ""
1300"Start with an in-memory zeroed partition table. This option does not zero "
1301"the partition table on the disk; rather, it simply starts the program "
1302"without reading the existing partition table. This option allows you to "
1303"create a new partition table from scratch or from an *sfdisk*(8)-compatible "
1304"script."
1305msgstr ""
1306"Começa com uma tabela de partição zerada na memória. Esta opção não zera a "
1307"tabela de partição no disco; em vez disso, ele simplesmente inicia o "
1308"programa sem ler a tabela de partição existente. Esta opção permite criar "
1309"uma nova tabela de partição do zero ou a partir de um script compatível com "
1310"*sfdisk*(8)."
a203f6b2
RF
1311
1312#. type: Plain text
d28ec220 1313#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
1314msgid ""
1315"The commands for *cfdisk* can be entered by pressing the corresponding key "
1316"(pressing _Enter_ after the command is not necessary). Here is a list of the "
1317"available commands:"
1318msgstr ""
1319"Os comandos para *cfdisk* podem ser inseridos pressionando a tecla "
1320"correspondente (pressionando _Enter_ após o comando não é necessário). Aqui "
1321"está uma lista dos comandos disponíveis:"
a203f6b2
RF
1322
1323#. type: Labeled list
d28ec220 1324#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:65
a203f6b2
RF
1325#, no-wrap
1326msgid "*b*"
1327msgstr "*b*"
1328
1329#. type: Plain text
d28ec220 1330#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
1331msgid ""
1332"Toggle the bootable flag of the current partition. This allows you to select "
1333"which primary partition is bootable on the drive. This command may not be "
1334"available for all partition label types."
1335msgstr ""
1336"Alterna o sinalizador de inicialização da partição atual. Isso permite que "
1337"você selecione qual partição primária é inicializável na unidade. Este "
1338"comando pode não estar disponível para todos os tipos de rótulo de partição."
a203f6b2
RF
1339
1340#. type: Labeled list
14578ef1 1341#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:68 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:53
a203f6b2
RF
1342#, no-wrap
1343msgid "*d*"
1344msgstr "*d*"
1345
1346#. type: Plain text
d28ec220 1347#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:70
6b4693a5
KZ
1348msgid ""
1349"Delete the current partition. This will convert the current partition into "
1350"free space and merge it with any free space immediately surrounding the "
1351"current partition. A partition already marked as free space or marked as "
1352"unusable cannot be deleted."
1353msgstr ""
1354"Exclui a partição atual. Isso converterá a partição atual em espaço livre e "
1355"a mesclará com qualquer espaço livre imediatamente ao redor da partição "
1356"atual. Uma partição já marcada como espaço livre ou marcada como "
1357"inutilizável não pode ser excluída."
a203f6b2
RF
1358
1359#. type: Labeled list
d28ec220 1360#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:71 ../text-utils/pg.1.adoc:106
a203f6b2
RF
1361#, no-wrap
1362msgid "*h*"
1363msgstr "*h*"
1364
1365#. type: Plain text
d28ec220 1366#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:73
a203f6b2
RF
1367msgid "Show the help screen."
1368msgstr "Mostra a tela de ajuda."
1369
1370#. type: Labeled list
14578ef1 1371#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:74 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:56
d28ec220 1372#: ../term-utils/mesg.1.adoc:61 ../text-utils/more.1.adoc:140
a203f6b2
RF
1373#, no-wrap
1374msgid "*n*"
1375msgstr "*n*"
1376
1377#. type: Plain text
d28ec220 1378#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
1379msgid ""
1380"Create a new partition from free space. *cfdisk* then prompts you for the "
1381"size of the partition you want to create. The default size is equal to the "
1382"entire available free space at the current position."
1383msgstr ""
1384"Cria uma nova partição a partir do espaço livre. *cfdisk* então pergunta o "
1385"tamanho da partição que você deseja criar. O tamanho padrão é igual a todo o "
1386"espaço livre disponível na posição atual."
a203f6b2
RF
1387
1388#. type: Plain text
d28ec220 1389#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
1390msgid ""
1391"The size may be followed by a multiplicative suffix: KiB (=1024), MiB "
1392"(=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is "
1393"optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\")."
1394msgstr ""
1395"O tamanho pode ser seguido por um sufixo multiplicativo: KiB (=1024), MiB "
1396"(=1024*1024) e assim por diante para GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB e YiB (o \"iB\" "
1397"é opcional, por exemplo, \"K\" tem o mesmo significado que \"KiB\")."
a203f6b2
RF
1398
1399#. type: Labeled list
d28ec220 1400#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:79
a203f6b2
RF
1401#, no-wrap
1402msgid "*q*"
1403msgstr "*q*"
1404
1405#. type: Plain text
d28ec220 1406#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
1407msgid ""
1408"Quit the program. This will exit the program without writing any data to the "
1409"disk."
1410msgstr ""
1411"Sai do programa. Isso sairá do programa sem gravar nenhum dado no disco."
a203f6b2
RF
1412
1413#. type: Labeled list
d28ec220 1414#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:82
a203f6b2
RF
1415#, no-wrap
1416msgid "*r*"
1417msgstr "*r*"
1418
1419#. type: Plain text
d28ec220 1420#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
1421msgid ""
1422"Reduce or enlarge the current partition. *cfdisk* then prompts you for the "
1423"new size of the partition. The default size is the current size. A partition "
1424"marked as free space or marked as unusable cannot be resized."
1425msgstr ""
1426"Reduz ou aumenta a partição atual. *cfdisk* então pergunta sobre o novo "
1427"tamanho da partição. O tamanho padrão é o tamanho atual. Uma partição "
1428"marcada como espaço livre ou inutilizável não pode ser redimensionada."
a203f6b2
RF
1429
1430#. type: Plain text
d28ec220 1431#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:86
a203f6b2
RF
1432#, no-wrap
1433msgid "*Note that reducing the size of a partition might destroy data on that partition.*\n"
1434msgstr "*Observe que reduzir o tamanho de uma partição pode destruir os dados nela.*\n"
1435
1436#. type: Labeled list
d28ec220 1437#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:87 ../text-utils/more.1.adoc:122
a203f6b2
RF
1438#, no-wrap
1439msgid "*s*"
1440msgstr "*s*"
1441
1442#. type: Plain text
d28ec220 1443#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
1444msgid ""
1445"Sort the partitions in ascending start-sector order. When deleting and "
1446"adding partitions, it is likely that the numbering of the partitions will no "
1447"longer match their order on the disk. This command restores that match."
1448msgstr ""
1449"Classifica partições em ordem crescente de setor inicial. Ao excluir e "
1450"adicionar partições, é provável que a numeração das partições não "
1451"corresponda mais à sua ordem no disco. Este comando restaura essa "
1452"correspondência."
a203f6b2
RF
1453
1454#. type: Labeled list
14578ef1 1455#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:90 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:50
a203f6b2
RF
1456#, no-wrap
1457msgid "*t*"
1458msgstr "*t*"
1459
1460#. type: Plain text
d28ec220 1461#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
1462msgid ""
1463"Change the partition type. By default, new partitions are created as _Linux_ "
1464"partitions."
1465msgstr ""
1466"Altera o tipo de partição. Por padrão, novas partições são criadas como "
1467"partições _Linux_."
a203f6b2
RF
1468
1469#. type: Labeled list
d28ec220 1470#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:93
a203f6b2
RF
1471#, no-wrap
1472msgid "*u*"
1473msgstr "*u*"
1474
1475#. type: Plain text
d28ec220
KZ
1476#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:95
1477#, fuzzy
1478#| msgid ""
1479#| "Dump the current in-memory partition table to an sfdisk-compatible script "
1480#| "file."
6b4693a5 1481msgid ""
d28ec220
KZ
1482"Dump the current in-memory partition table to an **sfdisk**(8)-compatible "
1483"script file."
6b4693a5
KZ
1484msgstr ""
1485"Despeja a tabela de partição atualmente na memória para um arquivo de script "
1486"compatível com sfdisk."
a203f6b2
RF
1487
1488#. type: Plain text
d28ec220 1489#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
1490msgid ""
1491"The script files are compatible between *cfdisk*, *fdisk*(8) *sfdisk*(8) and "
1492"other libfdisk applications. For more details see *sfdisk*(8)."
1493msgstr ""
1494"Os arquivos de script são compatíveis entre *cfdisk*, *fdisk*(8) *sfdisk*(8) "
1495"e outros aplicativos de libfdisk. Para obter mais detalhes, consulte "
1496"*sfdisk*(8)."
a203f6b2
RF
1497
1498#. type: Plain text
d28ec220 1499#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:99
6b4693a5
KZ
1500msgid ""
1501"It is also possible to load an sfdisk-script into *cfdisk* if there is no "
1502"partition table on the device or when you start *cfdisk* with the *--zero* "
1503"command-line option."
1504msgstr ""
1505"Também é possível carregar um script sfdisk no *cfdisk* se não houver "
1506"nenhuma tabela de partição no dispositivo ou quando você iniciar o *cfdisk* "
1507"com a opção de linha de comando *--zero*."
a203f6b2
RF
1508
1509#. type: Labeled list
d28ec220 1510#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:100
a203f6b2
RF
1511#, no-wrap
1512msgid "*W*"
1513msgstr "*W*"
1514
1515#. type: Plain text
d28ec220 1516#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:102
6b4693a5
KZ
1517msgid ""
1518"Write the partition table to disk (you must enter an uppercase W). Since "
1519"this might destroy data on the disk, you must either confirm or deny the "
1520"write by entering `yes' or `no'. If you enter `yes', *cfdisk* will write the "
1521"partition table to disk and then tell the kernel to re-read the partition "
1522"table from the disk."
1523msgstr ""
1524"Grava a tabela de partição no disco (você deve inserir um W maiúsculo). Uma "
1525"vez que isso pode destruir dados no disco, você deve confirmar ou negar a "
1526"gravação digitando \"yes\" ou \"no\", ou as respectivas traduções \"sim\" ou "
1527"\"não\". Se você digitar \"yes\" ou \"sim\", *cfdisk* gravará a tabela de "
1528"partição no disco e então dirá ao kernel para reler a tabela de partição do "
1529"disco."
a203f6b2
RF
1530
1531#. type: Plain text
d28ec220 1532#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
1533msgid ""
1534"The re-reading of the partition table does not always work. In such a case "
1535"you need to inform the kernel about any new partitions by using "
1536"*partprobe*(8) or *partx*(8), or by rebooting the system."
1537msgstr ""
1538"A releitura da tabela de partição nem sempre funciona. Nesse caso, você "
1539"precisa informar o kernel sobre quaisquer novas partições usando "
1540"*partprobe*(8) ou *partx*(8), ou reiniciando o sistema."
a203f6b2
RF
1541
1542#. type: Labeled list
d28ec220 1543#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:105
a203f6b2
RF
1544#, no-wrap
1545msgid "*x*"
1546msgstr "*x*"
1547
1548#. type: Plain text
d28ec220 1549#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:107
a203f6b2
RF
1550msgid "Toggle extra information about a partition."
1551msgstr "Exibe/oculta informações extras sobre uma partição."
1552
1553#. type: Labeled list
d28ec220 1554#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:108
a203f6b2
RF
1555#, no-wrap
1556msgid "_Up Arrow_, _Down Arrow_"
1557msgstr "_seta para cima, _seta para baixo_"
1558
1559#. type: Plain text
d28ec220 1560#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
1561msgid ""
1562"Move the cursor to the previous or next partition. If there are more "
1563"partitions than can be displayed on a screen, you can display the next "
1564"(previous) set of partitions by moving down (up) at the last (first) "
1565"partition displayed on the screen."
1566msgstr ""
1567"Move o cursor para a partição anterior ou seguinte. Se houver mais partições "
1568"do que podem ser exibidas em uma tela, você pode exibir o conjunto seguinte "
1569"(anterior) de partições movendo para baixo (para cima) na última (primeira) "
1570"partição exibida na tela."
a203f6b2
RF
1571
1572#. type: Labeled list
d28ec220 1573#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:111
a203f6b2
RF
1574#, no-wrap
1575msgid "_Left Arrow_, _Right Arrow_"
1576msgstr "_seta para esquerda_, _seta para direita_"
1577
1578#. type: Plain text
d28ec220 1579#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
1580msgid ""
1581"Select the preceding or the next menu item. Hitting _Enter_ will execute the "
1582"currently selected item."
1583msgstr ""
1584"Seleciona o item de menu anterior ou seguinte. Pressionar _Enter_ executará "
1585"o item atualmente selecionado."
a203f6b2
RF
1586
1587#. type: Plain text
d28ec220 1588#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
1589msgid ""
1590"All commands can be entered with either uppercase or lowercase letters "
1591"(except for **W**rite). When in a submenu or at a prompt, you can hit the "
1592"_Esc_ key to return to the main menu."
1593msgstr ""
1594"Todos os comandos podem ser inseridos com letras maiúsculas ou minúsculas "
1595"(exceto para **W**rite, para gravar). Quando estiver em um submenu ou em um "
1596"prompt, você pode pressionar a tecla _Esc_ para retornar ao menu principal."
a203f6b2 1597
a203f6b2 1598#. type: Plain text
d28ec220 1599#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:118
a203f6b2
RF
1600#, no-wrap
1601msgid "*cfdisk* does not support color customization with a color-scheme file.\n"
1602msgstr "*cfdisk* não tem suporte a personalização de cores com um arquivo de esquema de cores.\n"
1603
1604#. type: Title ==
d28ec220
KZ
1605#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:119 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:193
1606#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:128 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:70
52c35b4c 1607#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:95 ../disk-utils/partx.8.adoc:101
a5b0d099 1608#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:407 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:39
d28ec220
KZ
1609#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:129 ../login-utils/sulogin.8.adoc:66
1610#: ../login-utils/vipw.8.adoc:61 ../misc-utils/blkid.8.adoc:171
52c35b4c 1611#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:58 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:198
d28ec220 1612#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:133 ../misc-utils/look.1.adoc:77
52c35b4c 1613#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:197 ../misc-utils/whereis.1.adoc:112
a5b0d099
KZ
1614#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:80 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:357
1615#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:131 ../sys-utils/mount.8.adoc:1627
14578ef1 1616#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:52 ../sys-utils/swapon.8.adoc:123
d28ec220 1617#: ../sys-utils/umount.8.adoc:150 ../term-utils/script.1.adoc:127
14578ef1 1618#: ../text-utils/column.1.adoc:177 ../text-utils/more.1.adoc:164
d28ec220 1619#: ../text-utils/pg.1.adoc:117 ../text-utils/ul.1.adoc:65
a203f6b2
RF
1620#, no-wrap
1621msgid "ENVIRONMENT"
1622msgstr "AMBIENTE"
1623
1624#. type: Labeled list
d28ec220 1625#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:121
a203f6b2
RF
1626#, no-wrap
1627msgid "*CFDISK_DEBUG*=all"
1628msgstr "*CFDISK_DEBUG*=all"
1629
1630#. type: Plain text
d28ec220 1631#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:123
a203f6b2
RF
1632msgid "enables cfdisk debug output."
1633msgstr "habilita saída de depuração do cfdisk."
1634
1635#. type: Labeled list
d28ec220 1636#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:124 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:198
a5b0d099 1637#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:411
a203f6b2
RF
1638#, no-wrap
1639msgid "*LIBFDISK_DEBUG*=all"
1640msgstr "*LIBFDISK_DEBUG*=all"
1641
1642#. type: Plain text
d28ec220 1643#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:126 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:200
a5b0d099 1644#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413
a203f6b2
RF
1645msgid "enables libfdisk debug output."
1646msgstr "habilita saída de depuração do libfdisk."
1647
1648#. type: Labeled list
d28ec220 1649#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:127 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:201
52c35b4c 1650#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:413 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:202
a5b0d099 1651#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1638 ../sys-utils/swapon.8.adoc:128
a203f6b2
RF
1652#, no-wrap
1653msgid "*LIBBLKID_DEBUG*=all"
1654msgstr "*LIBBLKID_DEBUG*=all"
1655
1656#. type: Plain text
d28ec220 1657#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:129 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:203
52c35b4c 1658#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:146 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:99
a5b0d099 1659#: ../disk-utils/partx.8.adoc:105 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415
d28ec220 1660#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:43 ../misc-utils/findfs.8.adoc:62
a203f6b2
RF
1661msgid "enables libblkid debug output."
1662msgstr "habilita saída de depuração do libblkid."
1663
1664#. type: Labeled list
d28ec220 1665#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:130 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:204
52c35b4c
KZ
1666#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:415 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:209
1667#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:208
a203f6b2
RF
1668#, no-wrap
1669msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all"
1670msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG*=all"
1671
1672#. type: Plain text
d28ec220 1673#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:132 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:206
a5b0d099 1674#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:417
a203f6b2
RF
1675msgid "enables libsmartcols debug output."
1676msgstr "habilita saída de depuração do libsmartcols."
1677
1678#. type: Labeled list
d28ec220 1679#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:133 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:207
52c35b4c 1680#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:212 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:211
a203f6b2
RF
1681#, no-wrap
1682msgid "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on"
1683msgstr "*LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING*=on"
1684
1685#. type: Plain text
d28ec220 1686#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:135
a203f6b2 1687msgid "use visible padding characters. Requires enabled *LIBSMARTCOLS_DEBUG*."
6b4693a5
KZ
1688msgstr ""
1689"use caracteres de preenchimento visíveis. Requer *LIBSMARTCOLS_DEBUG* "
1690"habilitado."
a203f6b2
RF
1691
1692#. type: Labeled list
d28ec220 1693#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:136 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:210
a5b0d099 1694#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:417
a203f6b2
RF
1695#, no-wrap
1696msgid "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=<mode>"
1697msgstr "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=<modo>"
1698
1699#. type: Plain text
d28ec220 1700#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:138 ../disk-utils/fdisk.8.adoc:212
52c35b4c 1701#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:74 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:102
a5b0d099 1702#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:419 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:87
6b4693a5
KZ
1703msgid ""
1704"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See *--lock* for more "
1705"details."
1706msgstr ""
1707"usa trava exclusiva do BSD. O modo é \"1\" ou \"0\". Veja *--lock* para mais "
1708"detalhes."
a203f6b2
RF
1709
1710#. type: Plain text
a5b0d099 1711#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:142 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:452
52c35b4c 1712#: ../login-utils/nologin.8.adoc:66 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:244
d28ec220 1713#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:102 ../sys-utils/choom.1.adoc:50
52c35b4c 1714#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:195 ../sys-utils/lsns.8.adoc:89
a5b0d099 1715#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1687 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:64
d28ec220 1716#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:65
a203f6b2
RF
1717msgid "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
1718msgstr "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
1719
1720#. type: Plain text
d28ec220 1721#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:144
6b4693a5
KZ
1722msgid ""
1723"The current *cfdisk* implementation is based on the original *cfdisk* from "
1724"mailto:martin@cs.unc.edu[Kevin E. Martin]."
1725msgstr ""
1726"A implementação *cfdisk* atual é baseada no *cfdisk* original de mailto:"
1727"martin@cs.unc.edu[Kevin E. Martin]."
a203f6b2
RF
1728
1729#. type: Plain text
d28ec220 1730#: ../disk-utils/cfdisk.8.adoc:152
a203f6b2
RF
1731#, no-wrap
1732msgid ""
1733"*fdisk*(8),\n"
1734"*parted*(8),\n"
1735"*partprobe*(8),\n"
1736"*partx*(8),\n"
1737"*sfdisk*(8)\n"
1738msgstr ""
1739"*fdisk*(8),\n"
1740"*parted*(8),\n"
1741"*partprobe*(8),\n"
1742"*partx*(8),\n"
1743"*sfdisk*(8)\n"
1744
1745#. delpart.8 -- man page for delpart
1746#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
1747#. Copyright 2007 Red Hat, Inc.
1748#. May be distributed under the GNU General Public License
1749#. type: Title =
1750#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:8
1751#, no-wrap
1752msgid "delpart(8)"
1753msgstr "delpart(8)"
1754
1755#. type: Plain text
1756#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:18
1757msgid "delpart - tell the kernel to forget about a partition"
1758msgstr "delpart - avisa o kernel para esquecer sobre uma partição específica"
1759
1760#. type: Plain text
1761#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:22
1762#, no-wrap
1763msgid "*delpart* _device partition_\n"
1764msgstr "*delpart* _dispositivo partição_\n"
1765
1766#. type: Plain text
1767#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:26
1768#, no-wrap
1769msgid "*delpart* asks the Linux kernel to forget about the specified _partition_ (a number) on the specified _device_. The command is a simple wrapper around the \"del partition\" ioctl.\n"
1770msgstr "*delpart* pede ao kernel Linux para esquecer a _partição_ especificada (um número) no _dispositivo_ especificado. O comando é um invólucro simples em torno do ioctl \"del partition\".\n"
1771
1772#. type: Plain text
d28ec220 1773#: ../disk-utils/delpart.8.adoc:40
a203f6b2
RF
1774#, no-wrap
1775msgid ""
1776"*addpart*(8),\n"
1777"*fdisk*(8),\n"
1778"*parted*(8),\n"
1779"*partprobe*(8),\n"
1780"*partx*(8)\n"
1781msgstr ""
1782"*addpart*(8),\n"
1783"*fdisk*(8),\n"
1784"*parted*(8),\n"
1785"*partprobe*(8),\n"
1786"*partx*(8)\n"
1787
1788#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
1789#. May be distributed under the GNU General Public License
1790#. type: Title =
1791#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:6
1792#, no-wrap
1793msgid "fdformat(8)"
1794msgstr "fdformat(8)"
1795
1796#. type: Plain text
1797#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:16
1798msgid "fdformat - low-level format a floppy disk"
1799msgstr "fdformat - formatação de baixo nível de um disquete"
1800
1801#. type: Plain text
1802#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:20
1803#, no-wrap
1804msgid "*fdformat* [options] _device_\n"
1805msgstr "*fdformat* [opções] _dispositivo_\n"
1806
1807#. type: Plain text
1808#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:24
1809#, no-wrap
1810msgid "*fdformat* does a low-level format on a floppy disk. _device_ is usually one of the following (for floppy devices the major = 2, and the minor is shown for informational purposes only):\n"
1811msgstr "*fdformat* faz uma formatação de baixo nível em um disquete. _dispositivo_ é geralmente um dos seguintes (para dispositivos de disquete o principal = 2 e o secundário é mostrado apenas para fins informativos):\n"
1812
1813#. type: delimited block .
1814#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:35
1815#, no-wrap
1816msgid ""
1817"/dev/fd0d360 (minor = 4)\n"
1818"/dev/fd0h1200 (minor = 8)\n"
1819"/dev/fd0D360 (minor = 12)\n"
1820"/dev/fd0H360 (minor = 12)\n"
1821"/dev/fd0D720 (minor = 16)\n"
1822"/dev/fd0H720 (minor = 16)\n"
1823"/dev/fd0h360 (minor = 20)\n"
1824"/dev/fd0h720 (minor = 24)\n"
1825"/dev/fd0H1440 (minor = 28)\n"
1826msgstr ""
1827"/dev/fd0d360 (menor = 4)\n"
1828"/dev/fd0h1200 (menor = 8)\n"
1829"/dev/fd0D360 (menor = 12)\n"
1830"/dev/fd0H360 (menor = 12)\n"
1831"/dev/fd0D720 (menor = 16)\n"
1832"/dev/fd0H720 (menor = 16)\n"
1833"/dev/fd0h360 (menor = 20)\n"
1834"/dev/fd0h720 (menor = 24)\n"
1835"/dev/fd0H1440 (menor = 28)\n"
1836
1837#. type: delimited block .
1838#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:46
1839#, no-wrap
1840msgid ""
1841"/dev/fd1d360 (minor = 5)\n"
1842"/dev/fd1h1200 (minor = 9)\n"
1843"/dev/fd1D360 (minor = 13)\n"
1844"/dev/fd1H360 (minor = 13)\n"
1845"/dev/fd1D720 (minor = 17)\n"
1846"/dev/fd1H720 (minor = 17)\n"
1847"/dev/fd1h360 (minor = 21)\n"
1848"/dev/fd1h720 (minor = 25)\n"
1849"/dev/fd1H1440 (minor = 29)\n"
1850msgstr ""
1851"/dev/fd1d360 (menor = 5)\n"
1852"/dev/fd1h1200 (menor = 9)\n"
1853"/dev/fd1D360 (menor = 13)\n"
1854"/dev/fd1H360 (menor = 13)\n"
1855"/dev/fd1D720 (menor = 17)\n"
1856"/dev/fd1H720 (menor = 17)\n"
1857"/dev/fd1h360 (menor = 21)\n"
1858"/dev/fd1h720 (menor = 25)\n"
1859"/dev/fd1H1440 (menor = 29)\n"
1860
1861#. type: Plain text
1862#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
1863msgid ""
1864"The generic floppy devices, _/dev/fd0_ and _/dev/fd1_, will fail to work "
1865"with *fdformat* when a non-standard format is being used, or if the format "
1866"has not been autodetected earlier. In this case, use *setfdprm*(8) to load "
1867"the disk parameters."
1868msgstr ""
1869"Os dispositivos de disquete genéricos, _/dev/fd0_ e _/dev/fd1_, não "
1870"funcionarão com *fdformat* quando um formato não padrão estiver sendo usado "
1871"ou se o formato não tiver sido detectado automaticamente antes. Nesse caso, "
1872"use *setfdprm*(8) para carregar os parâmetros do disco."
a203f6b2
RF
1873
1874#. type: Labeled list
1875#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:52
1876#, no-wrap
1877msgid "*-f*, *--from* _N_"
1878msgstr "*-f*, *--from* _N_"
1879
1880#. type: Plain text
1881#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:54
1882msgid "Start at the track _N_ (default is 0)."
1883msgstr "Inicia a trilha _N_ (padrão 0)."
1884
1885#. type: Labeled list
1886#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:55
1887#, no-wrap
1888msgid "*-t*, *--to* _N_"
1889msgstr "*-t*, *--to* _N_"
1890
1891#. type: Plain text
1892#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:57
1893msgid "Stop at the track _N_."
1894msgstr "Para na trilha _N_."
1895
1896#. type: Labeled list
1897#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:58
1898#, no-wrap
1899msgid "*-r*, *--repair* _N_"
1900msgstr "*-r*, *--repair* _N_"
1901
1902#. type: Plain text
1903#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:60
1904msgid "Try to repair tracks failed during the verification (max _N_ retries)."
6b4693a5
KZ
1905msgstr ""
1906"Tenta corrigir trilhas falhadas durante a verificação (máximo de _N_ "
1907"tentativas)."
a203f6b2
RF
1908
1909#. type: Labeled list
1910#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:61
1911#, no-wrap
1912msgid "*-n*, *--no-verify*"
1913msgstr "*-n*, *--no-verify*"
1914
1915#. type: Plain text
1916#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:63
1917msgid "Skip the verification that is normally performed after the formatting."
1918msgstr "Ignora a verificação que normalmente é realizada após a formatação."
1919
1920#. type: Title ==
52c35b4c 1921#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:66 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:103
a5b0d099
KZ
1922#: ../disk-utils/raw.8.adoc:47 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:420
1923#: ../login-utils/last.1.adoc:117 ../login-utils/lslogins.1.adoc:118
52c35b4c 1924#: ../login-utils/nologin.8.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:137
14578ef1 1925#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:51 ../misc-utils/cal.1.adoc:144
52c35b4c
KZ
1926#: ../misc-utils/kill.1.adoc:96 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:214
1927#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:112 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:83
14578ef1 1928#: ../schedutils/chrt.1.adoc:137 ../schedutils/ionice.1.adoc:68
a5b0d099 1929#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:114 ../sys-utils/choom.1.adoc:33
14578ef1 1930#: ../sys-utils/eject.1.adoc:97 ../sys-utils/flock.1.adoc:94
a5b0d099
KZ
1931#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:45 ../sys-utils/fstab.5.adoc:129
1932#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:176 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:63
1933#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:80 ../sys-utils/losetup.8.adoc:127
1934#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:57 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:149
1935#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:110 ../sys-utils/renice.1.adoc:84
52c35b4c 1936#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:110 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:120
a5b0d099
KZ
1937#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:139 ../sys-utils/switch_root.8.adoc:33
1938#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:64 ../sys-utils/unshare.1.adoc:146
1939#: ../term-utils/script.1.adoc:134 ../term-utils/wall.1.adoc:73
1940#: ../text-utils/col.1.adoc:90 ../text-utils/pg.1.adoc:136
a203f6b2
RF
1941#, no-wrap
1942msgid "NOTES"
1943msgstr "NOTAS"
1944
1945#. type: Plain text
d28ec220 1946#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
1947msgid ""
1948"This utility does not handle USB floppy disk drives. Use *ufiformat*(8) "
1949"instead."
1950msgstr ""
1951"Este utilitário não funciona com unidades de disquete USB. Use "
1952"*ufiformat*(8) em seu lugar."
a203f6b2
RF
1953
1954#. type: Plain text
d28ec220 1955#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:73
a203f6b2
RF
1956msgid "mailto:almesber@nessie.cs.id.ethz.ch[Werner Almesberger]"
1957msgstr "mailto:almesber@nessie.cs.id.ethz.ch[Werner Almesberger]"
1958
1959#. type: Plain text
d28ec220 1960#: ../disk-utils/fdformat.8.adoc:81
a203f6b2
RF
1961#, no-wrap
1962msgid ""
1963"*fd*(4),\n"
1964"*emkfs*(8),\n"
1965"*mkfs*(8),\n"
1966"*setfdprm*(8),\n"
1967"*ufiformat*(8)\n"
1968msgstr ""
1969"*fd*(4),\n"
1970"*emkfs*(8),\n"
1971"*mkfs*(8),\n"
1972"*setfdprm*(8),\n"
1973"*ufiformat*(8)\n"
1974
1975#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
1976#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
1977#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
1978#. Copyright (C) 2013 Karel Zak <kzak@redhat.com>
1979#. May be distributed under the GNU General Public License
1980#. type: Title =
1981#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:9
1982#, no-wrap
1983msgid "fdisk(8)"
1984msgstr "fdisk(8)"
1985
1986#. type: Plain text
1987#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:20
1988msgid "fdisk - manipulate disk partition table"
1989msgstr "fdisk - manipula a tabela de partição de disco"
1990
1991#. type: Plain text
1992#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:24
1993#, no-wrap
1994msgid "*fdisk* [options] _device_\n"
1995msgstr "*fdisk* [opções] _dispositivo_\n"
1996
1997#. type: Plain text
1998#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:26
1999#, no-wrap
2000msgid "*fdisk* *-l* [_device_...]\n"
2001msgstr "*fdisk* *-l* [_dispositivo_...]\n"
2002
2003#. type: Plain text
2004#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:30
2005#, no-wrap
2006msgid "*fdisk* is a dialog-driven program for creation and manipulation of partition tables. It understands GPT, MBR, Sun, SGI and BSD partition tables.\n"
2007msgstr "*fdisk* é um programa orientado por diálogo para criação e manipulação de tabelas de partição. Ele compreende tabelas de partição GPT, MBR, Sun, SGI e BSD.\n"
2008
2009#. type: Plain text
2010#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
2011msgid ""
2012"Block devices can be divided into one or more logical disks called "
2013"_partitions_. This division is recorded in the _partition table_, usually "
2014"found in sector 0 of the disk. (In the BSD world one talks about `disk "
2015"slices' and a `disklabel'.)"
2016msgstr ""
2017"Dispositivos de bloco podem ser divididos em um ou mais discos lógicos "
2018"chamados _partições_. Esta divisão é registrada na _tabela de partição_, "
2019"geralmente encontrada no setor 0 do disco. (No mundo BSD fala-se sobre "
2020"\"disk slices\" e um \"disklabel\".)"
a203f6b2
RF
2021
2022#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2023#. type: Plain text
2024#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
2025msgid ""
2026"All partitioning is driven by device I/O limits (the topology) by default. "
2027"*fdisk* is able to optimize the disk layout for a 4K-sector size and use an "
2028"alignment offset on modern devices for MBR and GPT. It is always a good idea "
2029"to follow *fdisk*'s defaults as the default values (e.g., first and last "
2030"partition sectors) and partition sizes specified by the {plus}/-<size>{M,"
2031"G,...} notation are always aligned according to the device properties."
2032msgstr ""
2033"Todo o particionamento é conduzido pelos limites de E/S do dispositivo (a "
2034"topologia) por padrão. *fdisk* é capaz de otimizar o layout do disco para um "
2035"tamanho de setor de 4K e usar uma posição de alinhamento em dispositivos "
2036"modernos para MBR e GPT. É sempre uma boa ideia seguir os padrões de *fdisk* "
2037"como os valores padrão (por exemplo, primeiro e último setores de partição) "
2038"e tamanhos de partição especificados por {plus}/-<tamanho>{M,G,...} as "
2039"notações estão sempre alinhadas de acordo com as propriedades do dispositivo."
a203f6b2
RF
2040
2041#. type: Plain text
2042#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
2043msgid ""
2044"CHS (Cylinder-Head-Sector) addressing is deprecated and not used by default. "
2045"Please, do not follow old articles and recommendations with *fdisk -S <n> -H "
2046"<n>* advices for SSD or 4K-sector devices."
2047msgstr ""
2048"O endereçamento CHS (Cilindro-Cabeça-Setor) foi descontinuado e não é usado "
2049"por padrão. Por favor, não siga artigos e recomendações antigos com "
2050"conselhos de *fdisk -S <n> -H <n>* para dispositivos SSD ou setores de 4K."
a203f6b2
RF
2051
2052#. type: Plain text
2053#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
2054msgid ""
2055"Note that *partx*(8) provides a rich interface for scripts to print disk "
2056"layouts, *fdisk* is mostly designed for humans. Backward compatibility in "
2057"the output of *fdisk* is not guaranteed. The input (the commands) should "
2058"always be backward compatible."
2059msgstr ""
2060"Observe que *partx*(8) fornece uma interface rica para scripts para imprimir "
2061"layouts de disco, *fdisk* é projetado principalmente para humanos. A "
2062"compatibilidade com versões anteriores na saída de *fdisk* não é garantida. "
2063"A entrada (os comandos) deve sempre ser compatível com versões anteriores."
a203f6b2
RF
2064
2065#. type: Labeled list
2066#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:42
2067#, no-wrap
2068msgid "*-b*, *--sector-size* _sectorsize_"
2069msgstr "*-b*, *--sector-size* _tamanho-do-setor_"
2070
2071#. type: Plain text
2072#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
2073msgid ""
2074"Specify the sector size of the disk. Valid values are 512, 1024, 2048, and "
2075"4096. (Recent kernels know the sector size. Use this option only on old "
2076"kernels or to override the kernel's ideas.) Since util-linux-2.17, *fdisk* "
2077"differentiates between logical and physical sector size. This option changes "
2078"both sector sizes to _sectorsize_."
2079msgstr ""
2080"Especifica o tamanho do setor do disco. Os valores válidos são 512, 1024, "
2081"2048 e 4096. (Kernels recentes sabem o tamanho do setor. Use esta opção "
2082"apenas em kernels antigos ou para substituir as ideias do kernel.) Desde "
2083"util-linux-2.17, *fdisk* diferencia entre lógico e físico tamanho do setor. "
2084"Esta opção altera ambos os tamanhos de setor para _tamanho-do-setor_."
a203f6b2
RF
2085
2086#. type: Labeled list
2087#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:45
2088#, no-wrap
2089msgid "*-B*, *--protect-boot*"
2090msgstr "*-B*, *--protect-boot*"
2091
2092#. type: Plain text
2093#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
2094msgid ""
2095"Don't erase the beginning of the first disk sector when creating a new disk "
2096"label. This feature is supported for GPT and MBR."
2097msgstr ""
2098"Não apaga o início do primeiro setor do disco ao criar um novo rótulo de "
2099"disco. Este recurso é compatível com GPT e MBR."
a203f6b2
RF
2100
2101#. type: Labeled list
2102#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:48
2103#, no-wrap
2104msgid "*-c*, *--compatibility*[=_mode_]"
2105msgstr "*-c*, *--compatibility*[=_modo_]"
2106
2107#. type: Plain text
2108#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
2109msgid ""
2110"Specify the compatibility mode, 'dos' or 'nondos'. The default is non-DOS "
2111"mode. For backward compatibility, it is possible to use the option without "
2112"the _mode_ argument -- then the default is used. Note that the optional "
2113"_mode_ argument cannot be separated from the *-c* option by a space, the "
2114"correct form is for example *-c*=_dos_."
2115msgstr ""
2116"Especifica o modo de compatibilidade, \"dos\" ou \"nondos\". O padrão é o "
2117"modo não-DOS. Para compatibilidade com versões anteriores, é possível usar a "
2118"opção sem o argumento _modo_ -- então o padrão é usado. Observe que o "
2119"argumento opcional _modo_ não pode ser separado da opção *-c* por um espaço, "
2120"a forma correta é, por exemplo, *-c*=_dos_."
a203f6b2 2121
a203f6b2 2122#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
2123#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:53 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:81
2124#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:85
a203f6b2
RF
2125#, no-wrap
2126msgid "*-L*, *--color*[=_when_]"
2127msgstr "*-L*, *--color*[=_quando_]"
2128
2129#. type: Plain text
d28ec220 2130#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:55 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:151
a203f6b2 2131#: ../misc-utils/cal.1.adoc:119
6b4693a5
KZ
2132msgid ""
2133"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or "
2134"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The "
2135"colors can be disabled; for the current built-in default see the *--help* "
2136"output. See also the *COLORS* section."
2137msgstr ""
2138"Colore a saída. O argumento opcional _quando_ pode ser *auto*, *never* ou "
2139"*always*. Se o argumento _quando_ for omitido, o padrão será *auto*. As "
2140"cores podem ser desabilitadas; para o padrão integrado atual, consulte a "
2141"saída de *--help*. Consulte também a seção *CORES*."
a203f6b2
RF
2142
2143#. type: Labeled list
d28ec220 2144#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:56 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:47
52c35b4c
KZ
2145#: ../disk-utils/partx.8.adoc:54 ../misc-utils/enosys.1.adoc:33
2146#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:84 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:73
2147#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:101 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:53
2148#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:37
a203f6b2
RF
2149#, no-wrap
2150msgid "*-l*, *--list*"
2151msgstr "*-l*, *--list*"
2152
2153#. type: Plain text
d28ec220 2154#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:58
a203f6b2
RF
2155msgid "List the partition tables for the specified devices and then exit."
2156msgstr "Lista as tabelas de partição para os dispositivos especificados e sai."
2157
2158#. type: Plain text
d28ec220 2159#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
2160msgid ""
2161"If no devices are given, the devices mentioned in _/proc/partitions_ (if "
2162"this file exists) are used. Devices are always listed in the order in which "
2163"they are specified on the command-line, or by the kernel listed in _/proc/"
2164"partitions_."
2165msgstr ""
2166"Se nenhum dispositivo for fornecido, os dispositivos mencionados em _/proc/"
2167"partitions_ (se este arquivo existir) serão usados. Os dispositivos são "
2168"sempre listados na ordem em que são especificados na linha de comando ou "
2169"pelo kernel listado em _/proc/partitions_."
a203f6b2
RF
2170
2171#. type: Labeled list
d28ec220 2172#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:61
a203f6b2
RF
2173#, no-wrap
2174msgid "*-x*, *--list-details*"
2175msgstr "*-x*, *--list-details*"
2176
2177#. type: Plain text
d28ec220 2178#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:63
a203f6b2
RF
2179msgid "Like *--list*, but provides more details."
2180msgstr "Como *--list*, mas com mais detalhes."
2181
2182#. type: Labeled list
d28ec220 2183#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:67
a203f6b2
RF
2184#, no-wrap
2185msgid "*-n*, *--noauto-pt*"
2186msgstr "*-n*, *--noauto-pt*"
2187
2188#. type: Plain text
d28ec220 2189#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
2190msgid ""
2191"Don't automatically create a default partition table on empty device. The "
2192"partition table has to be explicitly created by user (by command like 'o', "
2193"'g', etc.)."
2194msgstr ""
2195"Não cria automaticamente uma tabela de partição padrão em dispositivos "
2196"vazios. A tabela de partição tem que ser criada explicitamente pelo usuário "
2197"(com um comando como \"o\", \"g\" etc.)."
a203f6b2
RF
2198
2199#. type: Labeled list
d28ec220 2200#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:70 ../disk-utils/partx.8.adoc:69
14578ef1 2201#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:195 ../login-utils/lslogins.1.adoc:69
52c35b4c
KZ
2202#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:37 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:103
2203#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:91 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:32
2204#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:50 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:49
2205#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:25 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:65
2206#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:28 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:45
2207#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:43 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:46
2208#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:39 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:52
a203f6b2
RF
2209#, no-wrap
2210msgid "*-o*, *--output* _list_"
2211msgstr "*-o*, *--output* _lista_"
2212
2213#. type: Plain text
14578ef1 2214#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:72 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:197
52c35b4c 2215#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:51 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:58
d28ec220 2216#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:60 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:67
a203f6b2 2217#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
2218msgid ""
2219"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all "
2220"supported columns."
2221msgstr ""
2222"Especifica quais colunas de saída exibir. Use *--help* para obter uma lista "
2223"de todas as colunas suportadas."
a203f6b2
RF
2224
2225#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2226#. type: Plain text
d28ec220 2227#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
2228msgid ""
2229"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
2230"format _{plus}list_ (e.g., *-o {plus}UUID*)."
2231msgstr ""
2232"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
2233"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
a203f6b2
RF
2234
2235#. type: Labeled list
d28ec220 2236#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:76
a203f6b2
RF
2237#, no-wrap
2238msgid "*-s*, *--getsz*"
2239msgstr "*-s*, *--getsz*"
2240
2241#. type: Plain text
d28ec220 2242#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
2243msgid ""
2244"Print the size in 512-byte sectors of each given block device. This option "
2245"is DEPRECATED in favour of *blockdev*(8)."
2246msgstr ""
2247"Exibe o tamanho em setores de 512 bytes de cada dispositivo de bloco dado. "
2248"Esta opção foi DESCONTINUADA em favor de *blockdev*(8)."
a203f6b2
RF
2249
2250#. type: Labeled list
d28ec220 2251#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:79 ../disk-utils/mkfs.8.adoc:29
14578ef1
KZ
2252#: ../disk-utils/partx.8.adoc:84 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:38
2253#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:61
a203f6b2
RF
2254#, no-wrap
2255msgid "*-t*, *--type* _type_"
2256msgstr "*-t*, *--type* _tipo_"
2257
2258#. type: Plain text
d28ec220 2259#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
2260msgid ""
2261"Enable support only for disklabels of the specified _type_, and disable "
2262"support for all other types."
2263msgstr ""
2264"Habilita o suporte apenas para rótulos de disco do _tipo_ especificado e "
2265"desabilita o suporte para todos os outros tipos."
a203f6b2
RF
2266
2267#. type: Labeled list
d28ec220 2268#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:82
a203f6b2
RF
2269#, no-wrap
2270msgid "*-u*, *--units*[=_unit_]"
2271msgstr "*-u*, *--units*[=_unidade_]"
2272
2273#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2274#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:84
2275#, fuzzy
2276#| msgid ""
2277#| "When listing partition tables, show sizes in 'sectors' or in 'cylinders'. "
2278#| "The default is to show sizes in sectors. For backward compatibility, it "
2279#| "is possible to use the option without the _unit_ argument -- then the "
2280#| "default is used. Note that the optional _unit_ argument cannot be "
2281#| "separated from the *-u* option by a space, the correct form is for "
2282#| "example '*-u=*_cylinders_'."
6b4693a5
KZ
2283msgid ""
2284"When listing partition tables, show sizes in 'sectors' or in 'cylinders'. "
2285"The default is to show sizes in sectors. For backward compatibility, it is "
2286"possible to use the option without the _unit_ argument -- then the default "
2287"is used. Note that the optional _unit_ argument cannot be separated from the "
d28ec220
KZ
2288"*-u* option by a space, the correct form is for example '**-"
2289"u=**__cylinders__'."
6b4693a5 2290msgstr ""
14578ef1
KZ
2291"Ao listar as tabelas de partição, mostra os tamanhos em setores "
2292"(\"sectors\") ou em cilindros (\"cylinders\"). O padrão é mostrar tamanhos "
2293"em setores. Para compatibilidade com versões anteriores, é possível usar a "
2294"opção sem o argumento _unidade_ -- então o padrão é usado. Observe que o "
2295"argumento opcional _unidade_ não pode ser separado da opção *-u* por um "
2296"espaço, a forma correta é, por exemplo, \"*-u=*_cylinders_\"."
a203f6b2
RF
2297
2298#. type: Labeled list
d28ec220 2299#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:85
a203f6b2
RF
2300#, no-wrap
2301msgid "*-C*, *--cylinders* _number_"
2302msgstr "*-C*, *--cylinders* _número_"
2303
2304#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2305#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:87
2306#, fuzzy
2307#| msgid ""
2308#| "Specify the number of cylinders of the disk. I have no idea why anybody "
2309#| "would want to do so."
6b4693a5 2310msgid ""
d28ec220 2311"Specify the _number_ of cylinders of the disk. I have no idea why anybody "
6b4693a5
KZ
2312"would want to do so."
2313msgstr ""
2314"Especifica o número de cilindros do disco. Eu faço a mínima ideia por que "
2315"alguém iria querer fazer isso."
a203f6b2
RF
2316
2317#. type: Labeled list
d28ec220 2318#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:88
a203f6b2
RF
2319#, no-wrap
2320msgid "*-H*, *--heads* _number_"
2321msgstr "*-H*, *--heads* _número_"
2322
2323#. type: Plain text
d28ec220 2324#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:90
6b4693a5
KZ
2325msgid ""
2326"Specify the number of heads of the disk. (Not the physical number, of "
2327"course, but the number used for partition tables.) Reasonable values are 255 "
2328"and 16."
2329msgstr ""
2330"Especifica o número de cabeças do disco. (Não o número físico, é claro, mas "
2331"o número usado para tabelas de partição.) Valores razoáveis são 255 e 16."
a203f6b2
RF
2332
2333#. type: Labeled list
d28ec220 2334#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:91
a203f6b2
RF
2335#, no-wrap
2336msgid "*-S*, *--sectors* _number_"
2337msgstr "*-S*, *--sectors* _número_"
2338
2339#. type: Plain text
d28ec220 2340#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:93
6b4693a5
KZ
2341msgid ""
2342"Specify the number of sectors per track of the disk. (Not the physical "
2343"number, of course, but the number used for partition tables.) A reasonable "
2344"value is 63."
2345msgstr ""
2346"Especifica o número de setores por trilha do disco. (Não o número físico, é "
2347"claro, mas o número usado para tabelas de partição.) Um valor razoável é 63."
a203f6b2
RF
2348
2349#. type: Labeled list
14578ef1 2350#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:94 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:213
a203f6b2
RF
2351#, no-wrap
2352msgid "*-w*, *--wipe* _when_"
2353msgstr "*-w*, *--wipe* _quando_"
2354
2355#. type: Plain text
d28ec220 2356#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
2357msgid ""
2358"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from the device, in "
2359"order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be *auto*, "
2360"*never* or *always*. When this option is not given, the default is *auto*, "
2361"in which case signatures are wiped only when in interactive mode. In all "
2362"cases detected signatures are reported by warning messages before a new "
2363"partition table is created. See also *wipefs*(8) command."
2364msgstr ""
2365"Limpa o sistema de arquivos, RAID e assinaturas de tabela de partição do "
2366"dispositivo, a fim de evitar possíveis colisões. O argumento _quando_ pode "
2367"ser *auto*, *never* ou *always*. Quando esta opção não é fornecida, o padrão "
2368"é *auto*, caso em que as assinaturas são apagadas apenas no modo interativo. "
2369"Em todos os casos, as assinaturas detectadas são relatadas por mensagens de "
2370"aviso antes que uma nova tabela de partição seja criada. Consulte também o "
2371"comando *wipefs*(8)."
a203f6b2
RF
2372
2373#. type: Labeled list
14578ef1 2374#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:97 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:216
a203f6b2
RF
2375#, no-wrap
2376msgid "*-W*, *--wipe-partitions* _when_"
2377msgstr "*-W*, *--wipe-partitions* _quando_"
2378
2379#. type: Plain text
d28ec220 2380#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:99
6b4693a5
KZ
2381msgid ""
2382"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from a newly created "
2383"partitions, in order to avoid possible collisions. The argument _when_ can "
2384"be *auto*, *never* or *always*. When this option is not given, the default "
2385"is *auto*, in which case signatures are wiped only when in interactive mode "
2386"and after confirmation by user. In all cases detected signatures are "
2387"reported by warning messages before a new partition is created. See also "
2388"*wipefs*(8) command."
2389msgstr ""
2390"Limpa o sistema de arquivos, RAID e assinaturas de tabelas de partição de "
2391"partições recém-criadas, a fim de evitar possíveis colisões. O argumento "
2392"_quando_ pode ser *auto*, *never* ou *always*. Quando esta opção não é "
2393"fornecida, o padrão é *auto*, caso em que as assinaturas são apagadas apenas "
2394"no modo interativo e após a confirmação do usuário. Em todos os casos, as "
2395"assinaturas detectadas são relatadas por mensagens de aviso antes que uma "
2396"nova partição seja criada. Consulte também o comando *wipefs*(8)."
a203f6b2 2397
d28ec220
KZ
2398#. type: Plain text
2399#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:102 ../disk-utils/fsck.8.adoc:117
14578ef1
KZ
2400#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:221 ../sys-utils/blkpr.8.adoc:44
2401#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:36
d28ec220
KZ
2402msgid "Display version information and exit."
2403msgstr "Exibe informação da versão e sai."
2404
a203f6b2 2405#. type: Title ==
d28ec220 2406#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:103
a203f6b2
RF
2407#, no-wrap
2408msgid "DEVICES"
2409msgstr "DISPOSITIVOS"
2410
2411#. type: Plain text
d28ec220 2412#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:106
6b4693a5
KZ
2413msgid ""
2414"The _device_ is usually _/dev/sda_, _/dev/sdb_ or so. A device name refers "
2415"to the entire disk. Old systems without libata (a library used inside the "
2416"Linux kernel to support ATA host controllers and devices) make a difference "
2417"between IDE and SCSI disks. In such cases the device name will be _/dev/hd*_ "
2418"(IDE) or _/dev/sd*_ (SCSI)."
2419msgstr ""
2420"O _dispositivo_ é geralmente _/dev/sda_, _/dev/sdb_ e por aí vai. Um nome de "
2421"dispositivo se refere a todo o disco. Sistemas antigos sem libata (uma "
2422"biblioteca usada dentro do kernel Linux para suportar controladores e "
2423"dispositivos hospedeiros ATA) fazem a diferença entre discos IDE e SCSI. "
2424"Nesses casos, o nome do dispositivo será _/dev/hd*_ (IDE) ou _/dev/sd*_ "
2425"(SCSI)."
a203f6b2
RF
2426
2427#. type: Plain text
d28ec220 2428#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:108
6b4693a5
KZ
2429msgid ""
2430"The _partition_ is a device name followed by a partition number. For "
2431"example, _/dev/sda1_ is the first partition on the first hard disk in the "
2432"system. See also Linux kernel documentation (the _Documentation/admin-guide/"
2433"devices.txt_ file)."
2434msgstr ""
2435"A _partição_ é um nome de dispositivo seguido por um número de partição. Por "
2436"exemplo, _/dev/sda1_ é a primeira partição no primeiro disco rígido do "
2437"sistema. Veja também a documentação do kernel Linux (o arquivo "
2438"_Documentation/admin-guide/devices.txt_)."
a203f6b2
RF
2439
2440#. type: Title ==
d28ec220 2441#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:109
a203f6b2
RF
2442#, no-wrap
2443msgid "SIZES"
2444msgstr "TAMANHOS"
2445
2446#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2447#. type: Plain text
d28ec220 2448#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:114
6b4693a5
KZ
2449msgid ""
2450"The \"last sector\" dialog accepts partition size specified by number of "
2451"sectors or by {plus}/-<size>{K,B,M,G,...} notation."
2452msgstr ""
2453"A janela do \"último setor\" aceita o tamanho da partição especificado pelo "
2454"número de setores ou por notação {plus}/-<tamanho>{K,B,M,G,...}."
a203f6b2
RF
2455
2456#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2457#. type: Plain text
d28ec220 2458#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:118
6b4693a5
KZ
2459msgid ""
2460"If the size is prefixed by '{plus}' then it is interpreted as relative to "
2461"the partition first sector. If the size is prefixed by '-' then it is "
2462"interpreted as relative to the high limit (last available sector for the "
2463"partition)."
2464msgstr ""
2465"Se o tamanho for prefixado por \"{plus}\", então ele é interpretado como "
2466"relativo ao primeiro setor da partição. Se o tamanho for prefixado por \"-"
2467"\", ele será interpretado como relativo ao limite superior (último setor "
2468"disponível para a partição)."
a203f6b2
RF
2469
2470#. type: Plain text
d28ec220 2471#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:120
6b4693a5
KZ
2472msgid ""
2473"In the case the size is specified in bytes than the number may be followed "
2474"by the multiplicative suffixes KiB=1024, MiB=1024*1024, and so on for GiB, "
2475"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB. The \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
2476"meaning as \"KiB\"."
2477msgstr ""
2478"No caso de o tamanho ser especificado em bytes, então o número pode ser "
2479"seguido pelos sufixos multiplicativos KiB=1024, MiB=1024*1024 e assim por "
2480"diante para GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB e YiB. O \"iB\" é opcional, por exemplo, "
2481"\"K\" tem o mesmo significado que \"KiB\"."
a203f6b2
RF
2482
2483#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2484#. type: Plain text
d28ec220 2485#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
2486msgid ""
2487"The relative sizes are always aligned according to device I/O limits. The "
2488"{plus}/-<size>{K,B,M,G,...} notation is recommended."
2489msgstr ""
2490"Os tamanhos relativos são sempre alinhados de acordo com os limites de E/S "
2491"do dispositivo. A notação {plus}/-<tamanho>{K,B,M,G,...} é recomendada."
a203f6b2
RF
2492
2493#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2494#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:126
2495#, fuzzy
2496#| msgid ""
2497#| "For backward compatibility fdisk also accepts the suffixes KB=1000, "
2498#| "MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. These 10^N "
2499#| "suffixes are deprecated."
6b4693a5 2500msgid ""
d28ec220 2501"For backward compatibility *fdisk* also accepts the suffixes KB=1000, "
6b4693a5
KZ
2502"MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. These 10^N suffixes "
2503"are deprecated."
2504msgstr ""
2505"Para compatibilidade com versões anteriores, o fdisk também aceita os "
2506"sufixos KB=1000, MB=1000*1000 e assim por diante para GB, TB, PB, EB, ZB e "
2507"YB. Esses sufixos 10^N foram descontinuados."
a203f6b2
RF
2508
2509#. type: Title ==
d28ec220 2510#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:127
a203f6b2
RF
2511#, no-wrap
2512msgid "SCRIPT FILES"
2513msgstr "ARQUIVOS DE SCRIPT"
2514
2515#. type: Plain text
d28ec220 2516#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:130
a203f6b2
RF
2517#, no-wrap
2518msgid "*fdisk* allows reading (by 'I' command) *sfdisk*(8) compatible script files. The script is applied to in-memory partition table, and then it is possible to modify the partition table before you write it to the device.\n"
2519msgstr "*fdisk* permite a leitura (pelo comando \"I\") de arquivos de scripts compatíveis com *sfdisk*(8). O script é aplicado à tabela de partição na memória e, em seguida, é possível modificar a tabela de partição antes de gravá-la no dispositivo.\n"
2520
2521#. type: Plain text
d28ec220 2522#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:132
6b4693a5
KZ
2523msgid ""
2524"And vice-versa it is possible to write the current in-memory disk layout to "
2525"the script file by command 'O'."
2526msgstr ""
2527"E vice-versa, é possível gravar o layout atual do disco na memória no "
2528"arquivo de script pelo comando \"O\"."
a203f6b2
RF
2529
2530#. type: Plain text
d28ec220 2531#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
2532msgid ""
2533"The script files are compatible between *cfdisk*(8), *sfdisk*(8), *fdisk* "
2534"and other libfdisk applications. For more details see *sfdisk*(8)."
2535msgstr ""
2536"Os arquivos de script são compatíveis entre *cfdisk*(8), *sfdisk*(8), "
2537"*fdisk* e outros aplicativos libfdisk. Para obter mais detalhes, consulte "
2538"*sfdisk*(8)."
a203f6b2
RF
2539
2540#. type: Title ==
d28ec220 2541#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:135
a203f6b2
RF
2542#, no-wrap
2543msgid "DISK LABELS"
2544msgstr "RÓTULOS DE DISCO"
2545
2546#. type: Labeled list
d28ec220 2547#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:137
a203f6b2
RF
2548#, no-wrap
2549msgid "*GPT (GUID Partition Table)*"
2550msgstr "*GPT (Tabela de Partição GUID)*"
2551
2552#. type: Plain text
d28ec220 2553#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:139
6b4693a5
KZ
2554msgid ""
2555"GPT is modern standard for the layout of the partition table. GPT uses 64-"
2556"bit logical block addresses, checksums, UUIDs and names for partitions and "
2557"an unlimited number of partitions (although the number of partitions is "
2558"usually restricted to 128 in many partitioning tools)."
2559msgstr ""
2560"GPT é um padrão moderno para o layout da tabela de partição. GPT usa "
2561"endereços de bloco lógico de 64 bits, somas de verificação, UUIDs e nomes "
2562"para partições e um número ilimitado de partições (embora o número de "
2563"partições geralmente seja restrito a 128 em muitas ferramentas de "
2564"particionamento)."
a203f6b2
RF
2565
2566#. type: Plain text
d28ec220 2567#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:141
6b4693a5
KZ
2568msgid ""
2569"Note that the first sector is still reserved for a *protective MBR* in the "
2570"GPT specification. It prevents MBR-only partitioning tools from mis-"
2571"recognizing and overwriting GPT disks."
2572msgstr ""
2573"Observe que o primeiro setor ainda está reservado para um *MBR protetivo* na "
2574"especificação GPT. Ele impede que as ferramentas de particionamento somente "
2575"MBR reconheçam erroneamente e substituam os discos GPT."
a203f6b2
RF
2576
2577#. type: Plain text
d28ec220 2578#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:143
6b4693a5
KZ
2579msgid ""
2580"GPT is always a better choice than MBR, especially on modern hardware with a "
2581"UEFI boot loader."
2582msgstr ""
2583"GPT é sempre uma escolha melhor do que MBR, especialmente em hardware "
2584"moderno com um carregador de inicialização UEFI."
a203f6b2
RF
2585
2586#. type: Labeled list
d28ec220 2587#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:144
a203f6b2
RF
2588#, no-wrap
2589msgid "*DOS-type (MBR)*"
2590msgstr "Tipo DOS (MBR)"
2591
2592#. type: Plain text
d28ec220 2593#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
2594msgid ""
2595"A DOS-type partition table can describe an unlimited number of partitions. "
2596"In sector 0 there is room for the description of 4 partitions (called "
2597"`primary'). One of these may be an extended partition; this is a box holding "
2598"logical partitions, with descriptors found in a linked list of sectors, each "
2599"preceding the corresponding logical partitions. The four primary partitions, "
2600"present or not, get numbers 1-4. Logical partitions are numbered starting "
2601"from 5."
2602msgstr ""
2603"Uma tabela de partição do tipo DOS pode descrever um número ilimitado de "
2604"partições. No setor 0 há espaço para a descrição de 4 partições (chamadas "
2605"\"primárias\"). Uma delas pode ser uma partição estendida; esta é uma caixa "
2606"contendo partições lógicas, com descritores encontrados em uma lista "
2607"vinculada de setores, cada um precedendo as partições lógicas "
2608"correspondentes. As quatro partições primárias, presentes ou não, recebem os "
2609"números 1-4. As partições lógicas são numeradas a partir de 5."
a203f6b2
RF
2610
2611#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
2612#. type: Plain text
d28ec220 2613#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
2614msgid ""
2615"In a DOS-type partition table the starting offset and the size of each "
2616"partition is stored in two ways: as an absolute number of sectors (given in "
2617"32 bits), and as a *Cylinders/Heads/Sectors* triple (given in 10{plus}8{plus}"
2618"6 bits). The former is OK -- with 512-byte sectors this will work up to 2 "
2619"TB. The latter has two problems. First, these C/H/S fields can be filled "
2620"only when the number of heads and the number of sectors per track are known. "
2621"And second, even if we know what these numbers should be, the 24 bits that "
2622"are available do not suffice. DOS uses C/H/S only, Windows uses both, Linux "
2623"never uses C/H/S. The *C/H/S addressing is deprecated* and may be "
2624"unsupported in some later *fdisk* version."
2625msgstr ""
2626"Em uma tabela de partição do tipo DOS, a posição inicial e o tamanho de cada "
2627"partição são armazenados de duas maneiras: como um número absoluto de "
2628"setores (dado em 32 bits), e como o trio C/H/S ou *Cilindros/Cabeças/"
2629"Setores* (dado em 10{plus}8{plus}6 bits). O primeiro está OK -- com setores "
2630"de 512 bytes isso funcionará até 2 TB. Este último tem dois problemas. "
2631"Primeiro, esses campos C/H/S podem ser preenchidos apenas quando o número de "
2632"cabeças e o número de setores por trilha são conhecidos. E, em segundo "
2633"lugar, mesmo que saibamos quais devem ser esses números, os 24 bits "
2634"disponíveis não são suficientes. O DOS usa apenas C/H/S, o Windows usa "
2635"ambos, o Linux nunca usa C/H/S. O endereçamento *C/H/S foi descontinuado* e "
2636"pode não ser suportado em alguma versão posterior do *fdisk*."
a203f6b2
RF
2637
2638#. type: Plain text
d28ec220 2639#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:151
a203f6b2
RF
2640#, no-wrap
2641msgid "*Please, read the DOS-mode section if you want DOS-compatible partitions.* *fdisk* does not care about cylinder boundaries by default.\n"
2642msgstr "*Por favor, leia a seção de modo DOS se você quiser partições compatíveis com DOS.* *fdisk* não se preocupa com os limites do cilindro por padrão.\n"
2643
2644#. type: Labeled list
d28ec220 2645#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:152
a203f6b2
RF
2646#, no-wrap
2647msgid "*BSD/Sun-type*"
2648msgstr "*tipo BSD/Sun*"
2649
2650#. type: Plain text
d28ec220 2651#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:154
6b4693a5
KZ
2652msgid ""
2653"A BSD/Sun disklabel can describe 8 partitions, the third of which should be "
2654"a `whole disk' partition. Do not start a partition that actually uses its "
2655"first sector (like a swap partition) at cylinder 0, since that will destroy "
2656"the disklabel. Note that a *BSD label* is usually nested within a DOS "
2657"partition."
2658msgstr ""
2659"Um rótulo de disco BSD/Sun pode descrever 8 partições, a terceira das quais "
2660"deve ser uma partição de \"disco inteiro\". Não inicie uma partição que "
2661"realmente usa seu primeiro setor (como uma partição swap) no cilindro 0, "
2662"pois isso destruirá o rótulo de disco. Observe que um *rótulo BSD* "
2663"geralmente está aninhado em uma partição DOS."
a203f6b2
RF
2664
2665#. type: Labeled list
d28ec220 2666#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:155
a203f6b2
RF
2667#, no-wrap
2668msgid "*IRIX/SGI-type*"
2669msgstr "*Tipo IRIX/SGI*"
2670
2671#. type: Plain text
d28ec220 2672#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:157
6b4693a5
KZ
2673msgid ""
2674"An IRIX/SGI disklabel can describe 16 partitions, the eleventh of which "
2675"should be an entire `volume' partition, while the ninth should be labeled "
2676"`volume header'. The volume header will also cover the partition table, i."
2677"e., it starts at block zero and extends by default over five cylinders. The "
2678"remaining space in the volume header may be used by header directory "
2679"entries. No partitions may overlap with the volume header. Also do not "
2680"change its type or make some filesystem on it, since you will lose the "
2681"partition table. Use this type of label only when working with Linux on IRIX/"
2682"SGI machines or IRIX/SGI disks under Linux."
2683msgstr ""
2684"Um rótulo de disco IRIX/SGI pode descrever 16 partições, a décima primeira "
2685"das quais deve ser uma partição de \"volume\" inteira, enquanto a nona deve "
2686"ser rotulada de \"cabeçalho do volume\". O cabeçalho do volume também "
2687"cobrirá a tabela de partição, ou seja, começa no bloco zero e se estende por "
2688"padrão em cinco cilindros. O espaço restante no cabeçalho do volume pode ser "
2689"usado pelas entradas do diretório do cabeçalho. Nenhuma partição pode se "
2690"sobrepor ao cabeçalho do volume. Também não mude seu tipo ou crie algum "
2691"sistema de arquivos nele, pois você perderá a tabela de partição. Use este "
2692"tipo de rótulo apenas ao trabalhar com Linux em máquinas IRIX/SGI ou discos "
2693"IRIX/SGI em Linux."
a203f6b2
RF
2694
2695#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2696#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:159
2697#, fuzzy
2698#| msgid ""
2699#| "A sync() and an ioctl(BLKRRPART) (rereading the partition table from "
2700#| "disk) are performed before exiting when the partition table has been "
2701#| "updated."
6b4693a5 2702msgid ""
d28ec220
KZ
2703"A *sync*(2) and an ioctl(BLKRRPART) (rereading the partition table from "
2704"disk) are performed before exiting when the partition table has been updated."
6b4693a5
KZ
2705msgstr ""
2706"Um sync() e um ioctl(BLKRRPART) (relendo a tabela de partição do disco) são "
2707"executados antes de sair quando a tabela de partição foi atualizada."
a203f6b2
RF
2708
2709#. type: Title ==
d28ec220 2710#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:160
a203f6b2
RF
2711#, no-wrap
2712msgid "DOS mode and DOS 6.x WARNING"
2713msgstr "Modo DOS e aviso de DOS 6.X"
2714
2715#. type: Plain text
d28ec220 2716#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:163
a203f6b2
RF
2717#, no-wrap
2718msgid "*Note that all this is deprecated. You don't have to care about things like* *geometry and cylinders on modern operating systems. If you really want* *DOS-compatible partitioning then you have to enable DOS mode and cylinder* *units by using the '-c=dos -u=cylinders' fdisk command-line options.*\n"
2719msgstr "*Observe que tudo isso foi descontinuado. Você não precisa se preocupar com coisas como* *geometria e cilindros em sistemas operacionais modernos. Se você realmente deseja um particionamento compatível com* *DOS, deve habilitar o modo DOS e unidades* *de cilindro usando as opções de linha de comando \"-c=dos -u=cylinders\" do fdisk.*\n"
2720
2721#. type: Plain text
d28ec220 2722#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:165
6b4693a5
KZ
2723msgid ""
2724"The DOS 6.x FORMAT command looks for some information in the first sector of "
2725"the data area of the partition, and treats this information as more reliable "
2726"than the information in the partition table. DOS FORMAT expects DOS FDISK to "
2727"clear the first 512 bytes of the data area of a partition whenever a size "
2728"change occurs. DOS FORMAT will look at this extra information even if the /U "
2729"flag is given -- we consider this a bug in DOS FORMAT and DOS FDISK."
2730msgstr ""
2731"O comando FORMAT do DOS 6.x procura algumas informações no primeiro setor da "
2732"área de dados da partição e trata essas informações como mais confiáveis do "
2733"que as informações na tabela de partição. O FORMAT do DOS espera que o FDISK "
2734"do DOS limpe os primeiros 512 bytes da área de dados de uma partição sempre "
2735"que ocorrer uma alteração de tamanho. O FORMAT do DOS examinará essas "
2736"informações extras mesmo se o sinalizador /U for fornecido -- consideramos "
2737"isso um bug no FORMAT e no FDISK do DOS."
a203f6b2
RF
2738
2739#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2740#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:167
2741#, fuzzy
2742#| msgid ""
2743#| "The bottom line is that if you use *fdisk* or *cfdisk* to change the size "
2744#| "of a DOS partition table entry, then you must also use *dd*(1) to *zero "
2745#| "the first 512 bytes* of that partition before using DOS FORMAT to format "
2746#| "the partition. For example, if you were using *fdisk* to make a DOS "
2747#| "partition table entry for _/dev/sda1_, then (after exiting *fdisk* and "
2748#| "rebooting Linux so that the partition table information is valid) you "
2749#| "would use the command *dd if=/dev/zero of=/dev/sda1 bs=512 count=1* to "
2750#| "zero the first 512 bytes of the partition."
2751msgid ""
2752"The bottom line is that if you use *fdisk* or *cfdisk*(8) to change the size "
2753"of a DOS partition table entry, then you must also use *dd*(1) to *zero the "
6b4693a5
KZ
2754"first 512 bytes* of that partition before using DOS FORMAT to format the "
2755"partition. For example, if you were using *fdisk* to make a DOS partition "
2756"table entry for _/dev/sda1_, then (after exiting *fdisk* and rebooting Linux "
2757"so that the partition table information is valid) you would use the command "
2758"*dd if=/dev/zero of=/dev/sda1 bs=512 count=1* to zero the first 512 bytes of "
2759"the partition."
2760msgstr ""
2761"O resultado final é que se você usar *fdisk* ou *cfdisk* para alterar o "
2762"tamanho de uma entrada da tabela de partição DOS, você também deve usar "
2763"*dd*(1) para *zerar os primeiros 512 bytes* dessa partição antes de usar "
2764"FORMAT do DOS para formatar a partição. Por exemplo, se você estivesse "
2765"usando *fdisk* para criar uma entrada na tabela de partição DOS para _/dev/"
2766"sda1_, então (após sair do *fdisk* e reinicializar o Linux para que as "
2767"informações da tabela de partição fossem válidas) você usaria o comando *dd "
2768"if=/dev/zero of=/dev/sda1 bs=512 count=1* para zerar os primeiros 512 bytes "
2769"da partição."
a203f6b2
RF
2770
2771#. type: Plain text
d28ec220 2772#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:169
a203f6b2
RF
2773#, no-wrap
2774msgid "*fdisk* usually obtains the disk geometry automatically. This is not necessarily the physical disk geometry (indeed, modern disks do not really have anything like a physical geometry, certainly not something that can be described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but it is the disk geometry that MS-DOS uses for the partition table.\n"
2775msgstr "*fdisk* geralmente obtém a geometria do disco automaticamente. Esta não é necessariamente a geometria do disco físico (na verdade, os discos modernos não têm nada parecido com uma geometria física, certamente não algo que pode ser descrito na forma simplista de Cilindros/Cabeças/Setores), mas é a geometria do disco que o MS-DOS usa para a tabela de partição.\n"
2776
2777#. type: Plain text
d28ec220 2778#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:171
6b4693a5
KZ
2779msgid ""
2780"Usually all goes well by default, and there are no problems if Linux is the "
2781"only system on the disk. However, if the disk has to be shared with other "
2782"operating systems, it is often a good idea to let an *fdisk* from another "
2783"operating system make at least one partition. When Linux boots it looks at "
2784"the partition table, and tries to deduce what (fake) geometry is required "
2785"for good cooperation with other systems."
2786msgstr ""
2787"Normalmente, tudo vai bem por padrão e não há problemas se o Linux for o "
2788"único sistema no disco. No entanto, se o disco tiver que ser compartilhado "
2789"com outros sistemas operacionais, geralmente é uma boa ideia deixar um "
2790"*fdisk* de outro sistema operacional criar pelo menos uma partição. Quando o "
2791"Linux é inicializado, ele examina a tabela de partição e tenta deduzir qual "
2792"geometria (falsa) é necessária para uma boa cooperação com outros sistemas."
a203f6b2
RF
2793
2794#. type: Plain text
d28ec220 2795#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:173
6b4693a5
KZ
2796msgid ""
2797"Whenever a partition table is printed out in DOS mode, a consistency check "
2798"is performed on the partition table entries. This check verifies that the "
2799"physical and logical start and end points are identical, and that each "
2800"partition starts and ends on a cylinder boundary (except for the first "
2801"partition)."
2802msgstr ""
2803"Sempre que uma tabela de partição é impressa no modo DOS, uma verificação de "
2804"consistência é executada nas entradas da tabela de partição. Esta "
2805"verificação verifica se os pontos inicial e final físicos e lógicos são "
2806"idênticos e se cada partição começa e termina em um limite de cilindro "
2807"(exceto para a primeira partição)."
a203f6b2
RF
2808
2809#. type: Plain text
d28ec220 2810#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:175
6b4693a5
KZ
2811msgid ""
2812"Some versions of MS-DOS create a first partition which does not begin on a "
2813"cylinder boundary, but on sector 2 of the first cylinder. Partitions "
2814"beginning in cylinder 1 cannot begin on a cylinder boundary, but this is "
2815"unlikely to cause difficulty unless you have OS/2 on your machine."
2816msgstr ""
2817"Algumas versões do MS-DOS criam uma primeira partição que não começa no "
2818"limite do cilindro, mas no setor 2 do primeiro cilindro. As partições que "
2819"começam no cilindro 1 não podem começar em um limite de cilindro, mas é "
2820"improvável que isso cause dificuldade, a menos que você tenha OS/2 em sua "
2821"máquina."
a203f6b2
RF
2822
2823#. type: Plain text
d28ec220 2824#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:177
6b4693a5
KZ
2825msgid ""
2826"For best results, you should always use an OS-specific partition table "
2827"program. For example, you should make DOS partitions with the DOS FDISK "
2828"program and Linux partitions with the Linux *fdisk* or Linux *cfdisk*(8) "
2829"programs."
2830msgstr ""
2831"Para obter os melhores resultados, você deve sempre usar um programa de "
2832"tabela de partição específico do sistema operacional. Por exemplo, você deve "
2833"fazer partições DOS com o programa DOS FDISK e partições Linux com os "
2834"programas *fdisk* ou *cfdisk*(8) do Linux."
a203f6b2
RF
2835
2836#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2837#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:180
2838msgid "The logical color names supported by *fdisk* are:"
6b4693a5 2839msgstr ""
a203f6b2
RF
2840
2841#. type: Labeled list
a5b0d099 2842#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:181 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:400
14578ef1 2843#: ../misc-utils/cal.1.adoc:159
a203f6b2
RF
2844#, no-wrap
2845msgid "*header*"
2846msgstr "*header*"
2847
2848#. type: Plain text
a5b0d099 2849#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:183 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:402
a203f6b2
RF
2850msgid "The header of the output tables."
2851msgstr "O cabeçalho das tabelas de saída."
2852
2853#. type: Labeled list
d28ec220 2854#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:184
a203f6b2
RF
2855#, no-wrap
2856msgid "*help-title*"
2857msgstr "*help-title*"
2858
2859#. type: Plain text
d28ec220 2860#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:186
a203f6b2
RF
2861msgid "The help section titles."
2862msgstr "Os títulos de seção de ajuda."
2863
2864#. type: Labeled list
a5b0d099 2865#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:187 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:402
52c35b4c 2866#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:182
a203f6b2
RF
2867#, no-wrap
2868msgid "*warn*"
2869msgstr "*warn*"
2870
2871#. type: Plain text
a5b0d099 2872#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:189 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:404
a203f6b2
RF
2873msgid "The warning messages."
2874msgstr "As mensagens de aviso."
2875
2876#. type: Labeled list
a5b0d099 2877#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:190 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:404
a203f6b2
RF
2878#, no-wrap
2879msgid "*welcome*"
2880msgstr "*welcome*"
2881
2882#. type: Plain text
a5b0d099 2883#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:192 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:406
a203f6b2
RF
2884msgid "The welcome message."
2885msgstr "A mensagem de boas vindas."
2886
2887#. type: Labeled list
d28ec220 2888#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:195
a203f6b2
RF
2889#, no-wrap
2890msgid "*FDISK_DEBUG*=all"
2891msgstr "*FDISK_DEBUG*=all"
2892
2893#. type: Plain text
d28ec220 2894#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:197
a203f6b2
RF
2895msgid "enables fdisk debug output."
2896msgstr "habilita a saída de depuração do fdisk."
2897
2898#. type: Plain text
52c35b4c
KZ
2899#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:209 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:214
2900#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:213
d28ec220
KZ
2901#, fuzzy
2902#| msgid "use visible padding characters. Requires enabled LIBSMARTCOLS_DEBUG."
2903msgid "use visible padding characters."
2904msgstr ""
2905"usa caracteres de preenchimento visíveis. Requer LIBSMARTCOLS_DEBUG "
2906"habilitado."
2907
2908#. type: Plain text
2909#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:217
a203f6b2 2910msgid "mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
6b4693a5
KZ
2911msgstr ""
2912"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
a203f6b2
RF
2913
2914#. type: Plain text
d28ec220 2915#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:219
6b4693a5
KZ
2916msgid ""
2917"The original version was written by Andries E. Brouwer, A. V. Le Blanc and "
2918"others."
2919msgstr ""
2920"A versão original foi escrita por Andries E. Brouwer, A. V. Le Blanc e "
2921"outros."
a203f6b2
RF
2922
2923#. type: Plain text
d28ec220 2924#: ../disk-utils/fdisk.8.adoc:226
a203f6b2
RF
2925#, no-wrap
2926msgid ""
2927"*cfdisk*(8),\n"
2928"*mkfs*(8),\n"
2929"*partx*(8),\n"
2930"*sfdisk*(8)\n"
2931msgstr ""
2932"*cfdisk*(8),\n"
2933"*mkfs*(8),\n"
2934"*partx*(8),\n"
2935"*sfdisk*(8)\n"
2936
2937#. Copyright 1993, 1994, 1995 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved.
2938#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
2939#. type: Title =
2940#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:6
2941#, no-wrap
2942msgid "fsck(8)"
2943msgstr "fsck(8)"
2944
2945#. type: Plain text
2946#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:16
2947msgid "fsck - check and repair a Linux filesystem"
2948msgstr "fsck - verifica e repara um sistema de arquivos do Linux"
2949
2950#. type: Plain text
2951#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:20
d28ec220
KZ
2952#, fuzzy, no-wrap
2953#| msgid "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_] [*-t* _fstype_] [_filesystem_...] [*--*] [_fs-specific-options_]\n"
2954msgid "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_]] [*-t* _fstype_] [_filesystem_...] [*--*] [_fs-specific-options_]\n"
a203f6b2
RF
2955msgstr "*fsck* [*-lsAVRTMNP*] [*-r* [_fd_]] [*-C* [_fd_] [*-t* _tipo_] [_sistemas-de-arquivos_...] [*--*] [_opções-sis.arq._]\n"
2956
2957#. type: Plain text
2958#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:24
a5b0d099
KZ
2959#, fuzzy, no-wrap
2960#| msgid "*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux filesystems. _filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), a mount point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or an filesystem label or UUID specifier (e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd or LABEL=root). Normally, the *fsck* program will try to handle filesystems on different physical disk drives in parallel to reduce the total amount of time needed to check all of them.\n"
2961msgid "*fsck* is used to check and optionally repair one or more Linux filesystems. _filesystem_ can be a device name (e.g., _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), a mount point (e.g., _/_, _/usr_, _/home_), or a filesystem label or UUID specifier (e.g., UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd or LABEL=root). Normally, the *fsck* program will try to handle filesystems on different physical disk drives in parallel to reduce the total amount of time needed to check all of them.\n"
a203f6b2
RF
2962msgstr "*fsck* é usado para verificar e, opcionalmente, reparar um ou mais sistemas de arquivos Linux. _sistema-de-arquivos_ pode ser um nome de dispositivo (por exemplo, _/dev/hdc1_, _/dev/sdb2_), um ponto de montagem (por exemplo, _/_, _/usr_, _/home_), ou um rótulo de sistema de arquivos ou especificador UUID (por exemplo , UUID=8868abf6-88c5-4a83-98b8-bfc24057f7bd ou LABEL=root). Normalmente, o programa *fsck* tentará manipular sistemas de arquivos em diferentes unidades de disco físico em paralelo para reduzir o tempo total necessário para verificar todos eles.\n"
2963
2964#. type: Plain text
2965#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
2966msgid ""
2967"If no filesystems are specified on the command line, and the *-A* option is "
2968"not specified, *fsck* will default to checking filesystems in _/etc/fstab_ "
2969"serially. This is equivalent to the *-As* options."
2970msgstr ""
2971"Se nenhum sistema de arquivos for especificado na linha de comando e a opção "
2972"*-A* não for especificada, *fsck* será o padrão para verificar os sistemas "
2973"de arquivos em _/etc/fstab_ em série. Isso é equivalente às opções *-As*."
a203f6b2
RF
2974
2975#. type: Plain text
2976#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
2977msgid ""
2978"The exit status returned by *fsck* is the sum of the following conditions:"
2979msgstr ""
2980"O status de saída retornado por *fsck* é a soma das seguintes condições:"
a203f6b2
RF
2981
2982#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
2983#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:29 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:42
2984#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:80 ../disk-utils/isosize.8.adoc:35
52c35b4c
KZ
2985#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:77 ../misc-utils/exch.1.adoc:32
2986#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:48 ../misc-utils/findfs.8.adoc:51
2987#: ../misc-utils/kill.1.adoc:43 ../misc-utils/kill.1.adoc:89
2988#: ../misc-utils/rename.1.adoc:68 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:44
2989#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:61 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:59
2990#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:58 ../sys-utils/lsns.8.adoc:79
2991#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1591 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:43
2992#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:98 ../term-utils/mesg.1.adoc:80
a203f6b2
RF
2993#, no-wrap
2994msgid "*0*"
2995msgstr "*0*"
2996
2997#. type: Plain text
d28ec220
KZ
2998#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:31 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:82
2999#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:81
a203f6b2
RF
3000msgid "No errors"
3001msgstr "Nenhum erro"
3002
3003#. type: Labeled list
d28ec220 3004#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:31 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37
52c35b4c 3005#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:46 ../misc-utils/exch.1.adoc:34
aaea799b
KZ
3006#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 ../misc-utils/findfs.8.adoc:53
3007#: ../misc-utils/kill.1.adoc:91 ../misc-utils/rename.1.adoc:71
3008#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:64
3009#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:62 ../sys-utils/chmem.8.adoc:61
a5b0d099 3010#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:81 ../sys-utils/mount.8.adoc:1594
aaea799b 3011#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:46 ../term-utils/mesg.1.adoc:82
a203f6b2
RF
3012#, no-wrap
3013msgid "*1*"
3014msgstr "*1*"
3015
3016#. type: Plain text
3017#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33
3018msgid "Filesystem errors corrected"
3019msgstr "Erros de sistema de arquivos corrigidos"
3020
3021#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
3022#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:33 ../misc-utils/enosys.1.adoc:49
3023#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:55 ../misc-utils/rename.1.adoc:74
3024#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:67
3025#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:83 ../sys-utils/mount.8.adoc:893
3026#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1597 ../sys-utils/swapon.8.adoc:101
a203f6b2
RF
3027#, no-wrap
3028msgid "*2*"
3029msgstr "*2*"
3030
3031#. type: Plain text
3032#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:35
3033msgid "System should be rebooted"
3034msgstr "O sistema deve ser reiniciado"
3035
3036#. type: Labeled list
d28ec220 3037#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:35 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44
14578ef1 3038#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84 ../misc-utils/rename.1.adoc:77
a5b0d099 3039#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1600 ../sys-utils/swapon.8.adoc:104
a203f6b2
RF
3040#, no-wrap
3041msgid "*4*"
3042msgstr "*4*"
3043
3044#. type: delimited block _
d28ec220 3045#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:37 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:86
a203f6b2
RF
3046msgid "Filesystem errors left uncorrected"
3047msgstr "Erros de sistema de arquivos não corrigidos"
3048
3049#. type: Labeled list
d28ec220 3050#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:37 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:46
c4c3f2ee 3051#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:88 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79
a5b0d099 3052#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1603 ../sys-utils/swapon.8.adoc:107
a203f6b2
RF
3053#, no-wrap
3054msgid "*8*"
3055msgstr "*8*"
3056
3057#. type: Plain text
d28ec220
KZ
3058#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:39 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90
3059#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:83
a203f6b2
RF
3060msgid "Operational error"
3061msgstr "Erro operacional"
3062
3063#. type: Labeled list
d28ec220 3064#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:39 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:48
a5b0d099 3065#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:90 ../sys-utils/mount.8.adoc:1606
14578ef1 3066#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:110
a203f6b2
RF
3067#, no-wrap
3068msgid "*16*"
3069msgstr "*16*"
3070
3071#. type: Plain text
d28ec220
KZ
3072#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:41 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:92
3073#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:85
a203f6b2
RF
3074msgid "Usage or syntax error"
3075msgstr "Erro de uso ou de sintaxe"
3076
3077#. type: Labeled list
d28ec220 3078#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:41 ../disk-utils/isosize.8.adoc:39
a5b0d099 3079#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1609 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:49
14578ef1 3080#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:113
a203f6b2
RF
3081#, no-wrap
3082msgid "*32*"
3083msgstr "*32*"
3084
3085#. type: Plain text
3086#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:43
3087msgid "Checking canceled by user request"
3088msgstr "Verificação cancelada a pedido do usuário"
3089
3090#. type: Labeled list
3091#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:43
3092#, no-wrap
3093msgid "*128*"
3094msgstr "*128*"
3095
3096#. type: Plain text
3097#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:45
3098msgid "Shared-library error"
3099msgstr "Erro de biblioteca compartilhada"
3100
3101#. type: Plain text
3102#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
3103msgid ""
3104"The exit status returned when multiple filesystems are checked is the bit-"
3105"wise OR of the exit statuses for each filesystem that is checked."
3106msgstr ""
3107"O status de saída retornado quando vários sistemas de arquivos são "
3108"verificados é o OU bit a bit dos status de saída para cada sistema de "
3109"arquivos que é verificado."
a203f6b2
RF
3110
3111#. type: Plain text
3112#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
3113msgid ""
3114"In actuality, *fsck* is simply a front-end for the various filesystem "
3115"checkers (*fsck*._fstype_) available under Linux. The filesystem-specific "
3116"checker is searched for in the *PATH* environment variable. If the *PATH* is "
3117"undefined then fallback to _/sbin_."
3118msgstr ""
3119"Na verdade, *fsck* é simplesmente um front-end para os vários verificadores "
3120"de sistema de arquivos (*fsck*._tipo_) disponíveis no Linux. O verificador "
3121"específico do sistema de arquivos é procurado na variável de ambiente "
3122"*PATH*. Se o *PATH* for indefinido, retrocede para _/sbin_."
a203f6b2
RF
3123
3124#. type: Plain text
3125#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
3126msgid ""
3127"Please see the filesystem-specific checker manual pages for further details."
3128msgstr ""
3129"Consulte as páginas de manual do verificador específicas do sistema de "
3130"arquivos para mais detalhes."
a203f6b2
RF
3131
3132#. type: Labeled list
14578ef1 3133#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:54 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:47
a203f6b2
RF
3134#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:97
3135#, no-wrap
3136msgid "*-l*"
3137msgstr "*-l*"
3138
3139#. type: Plain text
3140#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
3141msgid ""
3142"Create an exclusive *flock*(2) lock file (_/run/fsck/<diskname>.lock_) for "
3143"whole-disk device. This option can be used with one device only (this means "
3144"that *-A* and *-l* are mutually exclusive). This option is recommended when "
3145"more *fsck* instances are executed in the same time. The option is ignored "
3146"when used for multiple devices or for non-rotating disks. *fsck* does not "
3147"lock underlying devices when executed to check stacked devices (e.g. MD or "
3148"DM) - this feature is not implemented yet."
3149msgstr ""
3150"Cria um arquivo de trava *flock*(2) exclusivo (_/run/fsck/<nome-do-disco>."
3151"lock_) para o dispositivo de disco inteiro. Esta opção pode ser usada apenas "
3152"com um dispositivo (isso significa que *-A* e *-l* são mutuamente "
3153"exclusivas). Esta opção é recomendada quando mais instâncias de *fsck* são "
3154"executadas ao mesmo tempo. A opção é ignorada quando usada para vários "
3155"dispositivos ou para discos não rotativos. *fsck* não trava dispositivos "
3156"subjacentes quando executado para verificar dispositivos empilhados (por "
3157"exemplo, MD ou DM) -- este recurso ainda não foi implementado."
a203f6b2
RF
3158
3159#. type: Labeled list
3160#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:57
3161#, no-wrap
3162msgid "*-r* [_fd_]"
3163msgstr "*-r* [_fd_]"
3164
3165#. type: Plain text
3166#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
3167msgid ""
3168"Report certain statistics for each fsck when it completes. These statistics "
3169"include the exit status, the maximum run set size (in kilobytes), the "
3170"elapsed all-clock time and the user and system CPU time used by the fsck "
3171"run. For example:"
3172msgstr ""
3173"Relata certas estatísticas para cada fsck quando ele for concluído. Essas "
3174"estatísticas incluem o status de saída, o tamanho máximo do conjunto de "
3175"execução (em kilobytes), o tempo total decorrido e o tempo de CPU do usuário "
3176"e do sistema usado pela execução do fsck. Por exemplo:"
a203f6b2
RF
3177
3178#. type: Plain text
3179#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:61
3180#, no-wrap
3181msgid "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n"
3182msgstr "*/dev/sda1: status 0, rss 92828, real 4.002804, user 2.677592, sys 0.86186*\n"
3183
3184#. type: Plain text
3185#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
3186msgid ""
3187"GUI front-ends may specify a file descriptor _fd_, in which case the "
3188"progress bar information will be sent to that file descriptor in a machine "
3189"parsable format. For example:"
3190msgstr ""
3191"Os frontends gráficos podem especificar um descritor de arquivo _fd_, caso "
3192"em que as informações da barra de progresso serão enviadas para esse "
3193"descritor de arquivo em um formato analisável por máquina. Por exemplo:"
a203f6b2
RF
3194
3195#. type: Plain text
3196#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:65
3197#, no-wrap
3198msgid "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n"
3199msgstr "*/dev/sda1 0 92828 4.002804 2.677592 0.86186*\n"
3200
3201#. type: Labeled list
3202#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:66 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:59
a5b0d099 3203#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:79 ../sys-utils/mount.8.adoc:413
a203f6b2
RF
3204#: ../text-utils/pg.1.adoc:59
3205#, no-wrap
3206msgid "*-s*"
3207msgstr "*-s*"
3208
3209#. type: Plain text
3210#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
3211msgid ""
3212"Serialize *fsck* operations. This is a good idea if you are checking "
3213"multiple filesystems and the checkers are in an interactive mode. (Note: "
3214"*e2fsck*(8) runs in an interactive mode by default. To make *e2fsck*(8) run "
3215"in a non-interactive mode, you must either specify the *-p* or *-a* option, "
3216"if you wish for errors to be corrected automatically, or the *-n* option if "
3217"you do not.)"
3218msgstr ""
3219"Serializa operações do *fsck*. Esta é uma boa ideia se você estiver "
3220"verificando vários sistemas de arquivos e os verificadores estiverem em um "
3221"modo interativo. (Nota: *e2fsck*(8) é executado em um modo interativo por "
3222"padrão. Para fazer o *e2fsck*(8) executar em um modo não interativo, você "
3223"deve especificar a opção *-p* ou *-a*, se deseja que os erros sejam "
3224"corrigidos automaticamente ou a opção *-n* se não desejar.)"
a203f6b2
RF
3225
3226#. type: Labeled list
3227#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:69
3228#, no-wrap
3229msgid "*-t* _fslist_"
3230msgstr "*-t* _lista-fs_"
3231
3232#. type: Plain text
3233#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
3234msgid ""
3235"Specifies the type(s) of filesystem to be checked. When the *-A* flag is "
3236"specified, only filesystems that match _fslist_ are checked. The _fslist_ "
3237"parameter is a comma-separated list of filesystems and options specifiers. "
3238"All of the filesystems in this comma-separated list may be prefixed by a "
3239"negation operator '*no*' or '*!*', which requests that only those "
3240"filesystems not listed in _fslist_ will be checked. If none of the "
3241"filesystems in _fslist_ is prefixed by a negation operator, then only those "
3242"listed filesystems will be checked."
3243msgstr ""
3244"Especifica o(s) tipo(s) de sistema de arquivos a ser(em) verificado(s). "
3245"Quando o sinalizador *-A* é especificado, apenas os sistemas de arquivos que "
3246"correspondem a _lista-fs_ são verificados. O parâmetro _lista-fs_ é uma "
3247"lista separada por vírgulas de sistemas de arquivos e especificadores de "
3248"opções. Todos os sistemas de arquivos nesta lista separada por vírgulas "
3249"podem ser prefixados por um operador de negação \"*no*\" ou \"*!*\", que "
3250"solicita que apenas os sistemas de arquivos não listados em _lista-fs_ sejam "
3251"verificados. Se nenhum dos sistemas de arquivos em _lista-fs_ for prefixado "
3252"por um operador de negação, então apenas os sistemas de arquivos listados "
3253"serão verificados."
a203f6b2
RF
3254
3255#. type: Plain text
3256#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
3257msgid ""
3258"Options specifiers may be included in the comma-separated _fslist_. They "
3259"must have the format **opts=**__fs-option__. If an options specifier is "
3260"present, then only filesystems which contain _fs-option_ in their mount "
3261"options field of _/etc/fstab_ will be checked. If the options specifier is "
3262"prefixed by a negation operator, then only those filesystems that do not "
3263"have _fs-option_ in their mount options field of _/etc/fstab_ will be "
3264"checked."
3265msgstr ""
3266"Especificadores de opções podem ser incluídos na _lista-fs_ separada por "
3267"vírgulas. Eles devem ter o formato **opts=**__opção-fs__. Se um "
3268"especificador de opções estiver presente, então apenas os sistemas de "
3269"arquivos que contêm __opção-fs__ em seu campo de opções de montagem de _/etc/"
3270"fstab_ serão verificados. Se o especificador de opções é prefixado por um "
3271"operador de negação, então apenas os sistemas de arquivos que não têm "
3272"__opção-fs__ em seu campo de opções de montagem de _/etc/fstab_ serão "
3273"verificados."
a203f6b2
RF
3274
3275#. type: Plain text
3276#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
3277msgid ""
3278"For example, if *opts=ro* appears in _fslist_, then only filesystems listed "
3279"in _/etc/fstab_ with the *ro* option will be checked."
3280msgstr ""
3281"Por exemplo, se *opts=ro* aparecer em _lista-fs_, então apenas os sistemas "
3282"de arquivos listados em _/etc/fstab_ com a opção *ro* serão verificados."
a203f6b2
RF
3283
3284#. type: Plain text
3285#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
3286msgid ""
3287"For compatibility with Mandrake distributions whose boot scripts depend upon "
3288"an unauthorized UI change to the *fsck* program, if a filesystem type of "
3289"*loop* is found in _fslist_, it is treated as if *opts=loop* were specified "
3290"as an argument to the *-t* option."
3291msgstr ""
3292"Para compatibilidade com distribuições Mandrake cujos scripts de "
3293"inicialização dependem de uma mudança de IU não autorizada para o programa "
3294"*fsck*, se um tipo de sistema de arquivos *loop* for encontrado em _lista-"
3295"fs_, ele será tratado como se *opts=loop* fosse especificado como um "
3296"argumento para a opção *-t*."
a203f6b2
RF
3297
3298#. type: Plain text
3299#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:79
6b4693a5
KZ
3300msgid ""
3301"Normally, the filesystem type is deduced by searching for _filesys_ in the _/"
3302"etc/fstab_ file and using the corresponding entry. If the type cannot be "
3303"deduced, and there is only a single filesystem given as an argument to the *-"
3304"t* option, *fsck* will use the specified filesystem type. If this type is "
3305"not available, then the default filesystem type (currently ext2) is used."
3306msgstr ""
3307"Normalmente, o tipo de sistema de arquivos é deduzido pesquisando por "
3308"_filesys_ no arquivo _/etc/fstab_ e usando a entrada correspondente. Se o "
3309"tipo não puder ser deduzido e houver apenas um único sistema de arquivos "
3310"fornecido como argumento para a opção *-t*, *fsck* usará o tipo de sistema "
3311"de arquivos especificado. Se este tipo não estiver disponível, o tipo de "
3312"sistema de arquivos padrão (atualmente ext2) é usado."
a203f6b2
RF
3313
3314#. type: Labeled list
3315#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:80
3316#, no-wrap
3317msgid "*-A*"
3318msgstr "*-A*"
3319
3320#. type: Plain text
3321#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:82
6b4693a5
KZ
3322msgid ""
3323"Walk through the _/etc/fstab_ file and try to check all filesystems in one "
3324"run. This option is typically used from the _/etc/rc_ system initialization "
3325"file, instead of multiple commands for checking a single filesystem."
3326msgstr ""
3327"Percorre o arquivo _/etc/fstab_ e tente verificar todos os sistemas de "
3328"arquivos de uma vez. Esta opção é normalmente usada a partir do arquivo de "
3329"inicialização do sistema _/etc/rc_, em vez de vários comandos para verificar "
3330"um único sistema de arquivos."
a203f6b2
RF
3331
3332#. type: Plain text
3333#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
3334msgid ""
3335"The root filesystem will be checked first unless the *-P* option is "
3336"specified (see below). After that, filesystems will be checked in the order "
3337"specified by the _fs_passno_ (the sixth) field in the _/etc/fstab_ file. "
3338"Filesystems with a _fs_passno_ value of 0 are skipped and are not checked at "
3339"all. Filesystems with a _fs_passno_ value of greater than zero will be "
3340"checked in order, with filesystems with the lowest _fs_passno_ number being "
3341"checked first. If there are multiple filesystems with the same pass number, "
3342"*fsck* will attempt to check them in parallel, although it will avoid "
3343"running multiple filesystem checks on the same physical disk."
3344msgstr ""
3345"O sistema de arquivos raiz será verificado primeiro, a menos que a opção *-"
3346"P* seja especificada (veja abaixo). Depois disso, os sistemas de arquivos "
3347"serão verificados na ordem especificada pelo campo _fs_passno_ (o sexto) no "
3348"arquivo _/etc/fstab_. Os sistemas de arquivos com um valor _fs_passno_ de 0 "
3349"são ignorados e não são verificados de forma alguma. Os sistemas de arquivos "
3350"com um valor _fs_passno_ maior que zero serão verificados em ordem, com os "
3351"sistemas de arquivos com o número _fs_passno_ mais baixo sendo verificado "
3352"primeiro. Se houver vários sistemas de arquivos com o mesmo número de "
3353"passagem, *fsck* tentará verificá-los em paralelo, embora evite executar "
3354"várias verificações de sistema de arquivos no mesmo disco físico."
a203f6b2
RF
3355
3356#. type: Plain text
3357#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:86
3358#, no-wrap
3359msgid "*fsck* does not check stacked devices (RAIDs, dm-crypt, ...) in parallel with any other device. See below for *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL* setting. The _/sys_ filesystem is used to determine dependencies between devices.\n"
3360msgstr "*fsck* não verifica dispositivos empilhados (RAIDs, dm-crypt, ...) em paralelo com qualquer outro dispositivo. Veja abaixo a configuração *FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL*. O sistema de arquivos _/sys_ é usado para determinar dependências entre dispositivos.\n"
3361
3362#. type: Plain text
3363#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:88
6b4693a5
KZ
3364msgid ""
3365"Hence, a very common configuration in _/etc/fstab_ files is to set the root "
3366"filesystem to have a _fs_passno_ value of 1 and to set all other filesystems "
3367"to have a _fs_passno_ value of 2. This will allow *fsck* to automatically "
3368"run filesystem checkers in parallel if it is advantageous to do so. System "
3369"administrators might choose not to use this configuration if they need to "
3370"avoid multiple filesystem checks running in parallel for some reason - for "
3371"example, if the machine in question is short on memory so that excessive "
3372"paging is a concern."
3373msgstr ""
3374"Portanto, uma configuração muito comum em arquivos _/etc/fstab_ é definir o "
3375"sistema de arquivos raiz para ter um valor _fs_passno_ de 1 e definir todos "
3376"os outros sistemas de arquivos para ter um valor de _fs_passno_ de 2. Isso "
3377"permitirá que *fsck* execute automaticamente o sistema de arquivos "
3378"verificadores em paralelo, se for vantajoso fazê-lo. Os administradores do "
3379"sistema podem escolher não usar esta configuração se precisarem evitar "
3380"várias verificações do sistema de arquivos em execução em paralelo por algum "
3381"motivo -- por exemplo, se a máquina em questão estiver com pouca memória, de "
3382"modo que a paginação excessiva é uma preocupação."
a203f6b2
RF
3383
3384#. type: Plain text
3385#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:90
3386#, no-wrap
3387msgid "*fsck* normally does not check whether the device actually exists before calling a filesystem specific checker. Therefore non-existing devices may cause the system to enter filesystem repair mode during boot if the filesystem specific checker returns a fatal error. The _/etc/fstab_ mount option *nofail* may be used to have *fsck* skip non-existing devices. *fsck* also skips non-existing devices that have the special filesystem type *auto*.\n"
3388msgstr "*fsck* normalmente não verifica se o dispositivo realmente existe antes de chamar um verificador específico do sistema de arquivos. Portanto, dispositivos não existentes podem fazer com que o sistema entre no modo de reparo do sistema de arquivos durante a inicialização se o verificador específico do sistema de arquivos retornar um erro fatal. A opção de montagem *nofail* do _/etc fstab_ pode ser usada para que *fsck* ignore dispositivos não existentes. *fsck* também pula dispositivos não existentes que possuem o tipo de sistema de arquivos especial *auto*.\n"
3389
3390#. type: Labeled list
3391#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:91
3392#, no-wrap
3393msgid "*-C* [_fd_]"
3394msgstr "*-C* [_fd_]"
3395
3396#. type: Plain text
3397#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:93
6b4693a5
KZ
3398msgid ""
3399"Display completion/progress bars for those filesystem checkers (currently "
3400"only for ext[234]) which support them. *fsck* will manage the filesystem "
3401"checkers so that only one of them will display a progress bar at a time. GUI "
3402"front-ends may specify a file descriptor _fd_, in which case the progress "
3403"bar information will be sent to that file descriptor."
3404msgstr ""
3405"Exibe barras de conclusão/progresso para os verificadores de sistema de "
3406"arquivos (atualmente apenas para ext[234]) que aos há suporte. *fsck* "
3407"gerenciará os verificadores do sistema de arquivos para que apenas um deles "
3408"exiba uma barra de progresso por vez. Os front-ends da GUI podem especificar "
3409"um descritor de arquivo _fd_, caso em que as informações da barra de "
3410"progresso serão enviadas para esse descritor de arquivo."
a203f6b2
RF
3411
3412#. type: Labeled list
a5b0d099 3413#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:94 ../schedutils/uclampset.1.adoc:72
a203f6b2
RF
3414#, no-wrap
3415msgid "*-M*"
3416msgstr "*-M*"
3417
3418#. type: Plain text
3419#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
3420msgid ""
3421"Do not check mounted filesystems and return an exit status of 0 for mounted "
3422"filesystems."
3423msgstr ""
3424"Não verifica os sistemas de arquivos montados e retorna um status de saída 0 "
3425"para sistemas de arquivos montados."
a203f6b2
RF
3426
3427#. type: Labeled list
3428#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:97
3429#, no-wrap
3430msgid "*-N*"
3431msgstr "*-N*"
3432
3433#. type: Plain text
3434#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:99
3435msgid "Don't execute, just show what would be done."
3436msgstr "Não executa, apenas mostra o que seria feito."
3437
3438#. type: Labeled list
3439#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:100
3440#, no-wrap
3441msgid "*-P*"
3442msgstr "*-P*"
3443
3444#. type: Plain text
3445#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:102
6b4693a5
KZ
3446msgid ""
3447"When the *-A* flag is set, check the root filesystem in parallel with the "
3448"other filesystems. This is not the safest thing in the world to do, since if "
3449"the root filesystem is in doubt things like the *e2fsck*(8) executable might "
3450"be corrupted! This option is mainly provided for those sysadmins who don't "
3451"want to repartition the root filesystem to be small and compact (which is "
3452"really the right solution)."
3453msgstr ""
3454"Quando a opção *-A* é definida, verifica o sistema de arquivos raiz em "
3455"paralelo com os outros sistemas de arquivos. Esta não é a coisa mais segura "
3456"do mundo a se fazer, pois se o sistema de arquivos raiz estiver em dúvida, "
3457"coisas como o executável *e2fsck*(8) podem ser corrompidas! Esta opção é "
3458"fornecida principalmente para os administradores de sistemas que não desejam "
3459"reparticionar o sistema de arquivos raiz para que seja pequeno e compacto (o "
3460"que é realmente a solução certa)."
a203f6b2
RF
3461
3462#. type: Labeled list
3463#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:103
3464#, no-wrap
3465msgid "*-R*"
3466msgstr "*-R*"
3467
3468#. type: Plain text
3469#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
3470msgid ""
3471"When checking all filesystems with the *-A* flag, skip the root filesystem. "
3472"(This is useful in case the root filesystem has already been mounted read-"
3473"write.)"
3474msgstr ""
3475"Ao verificar todos os sistemas de arquivos com a opção *-A*, ignora o "
3476"sistema de arquivos raiz. (Isso é útil caso o sistema de arquivos raiz já "
3477"tenha sido montado para leitura e escrita.)"
a203f6b2
RF
3478
3479#. type: Labeled list
3480#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:106
3481#, no-wrap
3482msgid "*-T*"
3483msgstr "*-T*"
3484
3485#. type: Plain text
3486#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:108
3487msgid "Don't show the title on startup."
3488msgstr "Não mostra o título na inicialização."
3489
3490#. type: Labeled list
3491#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:109
3492#, no-wrap
3493msgid "*-V*"
3494msgstr "*-V*"
3495
3496#. type: Plain text
3497#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:111
6b4693a5
KZ
3498msgid ""
3499"Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that are "
3500"executed."
3501msgstr ""
3502"Produz uma saída detalhada, incluindo todos os comandos específicos do "
3503"sistema de arquivos que são executados."
a203f6b2
RF
3504
3505#. type: Labeled list
3506#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:112
3507#, no-wrap
3508msgid "*-?*, *--help*"
3509msgstr "*-?*, *--help*"
3510
3511#. type: Labeled list
d28ec220 3512#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:115
a203f6b2
RF
3513#, no-wrap
3514msgid "*--version*"
3515msgstr "*--version*"
3516
3517#. type: Title ==
3518#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:118
3519#, no-wrap
3520msgid "FILESYSTEM SPECIFIC OPTIONS"
3521msgstr "OPÇÕES ESPECÍFICAS DO SISTEMA DE ARQUIVOS"
3522
3523#. type: Plain text
3524#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:121
3525#, no-wrap
3526msgid "*Options which are not understood by fsck are passed to the filesystem-specific checker!*\n"
3527msgstr "*As opções que não são compreendidas pelo fsck são passadas para o verificador específico do sistema de arquivos!*\n"
3528
3529#. type: Plain text
3530#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:123
6b4693a5
KZ
3531msgid ""
3532"These options *must* not take arguments, as there is no way for *fsck* to be "
3533"able to properly guess which options take arguments and which don't."
3534msgstr ""
3535"Essas opções *não devem* aceitar argumentos, pois não há como *fsck* ser "
3536"capaz de adivinhar corretamente quais opções aceitam argumentos e quais não."
a203f6b2
RF
3537
3538#. type: Plain text
3539#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:125
6b4693a5
KZ
3540msgid ""
3541"Options and arguments which follow the *--* are treated as filesystem-"
3542"specific options to be passed to the filesystem-specific checker."
3543msgstr ""
3544"As opções e argumentos que seguem *-* são tratados como opções específicas "
3545"do sistema de arquivos a serem passadas para o verificador específico do "
3546"sistema de arquivos."
a203f6b2
RF
3547
3548#. type: Plain text
3549#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
3550msgid ""
3551"Please note that *fsck* is not designed to pass arbitrarily complicated "
3552"options to filesystem-specific checkers. If you're doing something "
3553"complicated, please just execute the filesystem-specific checker directly. "
3554"If you pass *fsck* some horribly complicated options and arguments, and it "
3555"doesn't do what you expect, *don't bother reporting it as a bug.* You're "
3556"almost certainly doing something that you shouldn't be doing with *fsck*. "
3557"Options to different filesystem-specific fsck's are not standardized."
3558msgstr ""
3559"Observe que *fsck* não foi projetado para passar opções arbitrariamente "
3560"complicadas para verificadores específicos do sistema de arquivos. Se você "
3561"estiver fazendo algo complicado, execute o verificador específico do sistema "
3562"de arquivos diretamente. Se você passar para *fsck* algumas opções e "
3563"argumentos terrivelmente complicados, e ele não fizer o que você espera, "
3564"*não se preocupe em relatar isso como um bug*. Você quase certamente está "
3565"fazendo algo que não deveria estar fazendo com *fsck*. As opções para "
3566"diferentes fscks específicos do sistema de arquivos não são padronizadas."
a203f6b2
RF
3567
3568#. type: Plain text
3569#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:131
6b4693a5
KZ
3570msgid ""
3571"The *fsck* program's behavior is affected by the following environment "
3572"variables:"
3573msgstr ""
3574"O comportamento do programa *fsck* é afetado pelas seguintes variáveis de "
3575"ambiente:"
a203f6b2
RF
3576
3577#. type: Labeled list
3578#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:132
3579#, no-wrap
3580msgid "*FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL*"
3581msgstr "*FSCK_FORCE_ALL_PARALLEL*"
3582
3583#. type: Plain text
3584#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
3585msgid ""
3586"If this environment variable is set, *fsck* will attempt to check all of the "
3587"specified filesystems in parallel, regardless of whether the filesystems "
3588"appear to be on the same device. (This is useful for RAID systems or high-"
3589"end storage systems such as those sold by companies such as IBM or EMC.) "
3590"Note that the _fs_passno_ value is still used."
3591msgstr ""
3592"Se esta variável de ambiente for definida, *fsck* tentará verificar todos os "
3593"sistemas de arquivos especificados em paralelo, independentemente de os "
3594"sistemas de arquivos parecerem estar no mesmo dispositivo. (Isso é útil para "
3595"sistemas RAID ou sistemas de armazenamento de ponta, como os vendidos por "
3596"empresas como IBM ou EMC.) Observe que o valor _fs_passno_ ainda é usado."
a203f6b2
RF
3597
3598#. type: Labeled list
3599#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:135
3600#, no-wrap
3601msgid "*FSCK_MAX_INST*"
3602msgstr "*FSCK_MAX_INST*"
3603
3604#. type: Plain text
3605#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:137
6b4693a5
KZ
3606msgid ""
3607"This environment variable will limit the maximum number of filesystem "
3608"checkers that can be running at one time. This allows configurations which "
3609"have a large number of disks to avoid *fsck* starting too many filesystem "
3610"checkers at once, which might overload CPU and memory resources available on "
3611"the system. If this value is zero, then an unlimited number of processes can "
3612"be spawned. This is currently the default, but future versions of *fsck* may "
3613"attempt to automatically determine how many filesystem checks can be run "
3614"based on gathering accounting data from the operating system."
3615msgstr ""
3616"Esta variável de ambiente limitará o número máximo de verificadores do "
3617"sistema de arquivos que podem ser executados ao mesmo tempo. Isso permite "
3618"configurações que possuem um grande número de discos para evitar que *fsck* "
3619"inicie muitos verificadores do sistema de arquivos de uma vez, o que pode "
3620"sobrecarregar a CPU e os recursos de memória disponíveis no sistema. Se esse "
3621"valor for zero, um número ilimitado de processos pode ser gerado. Este é o "
3622"padrão atualmente, mas versões futuras do *fsck* podem tentar determinar "
3623"automaticamente quantas verificações do sistema de arquivos podem ser "
3624"executadas com base na coleta de dados contábeis do sistema operacional."
a203f6b2
RF
3625
3626#. type: Labeled list
3627#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:138
3628#, no-wrap
3629msgid "*PATH*"
3630msgstr "*PATH*"
3631
3632#. type: Plain text
3633#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:140
3634msgid "The *PATH* environment variable is used to find filesystem checkers."
6b4693a5
KZ
3635msgstr ""
3636"A variável de ambiente *PATH* é usada para localizar verificadores de "
3637"sistema de arquivos."
a203f6b2
RF
3638
3639#. type: Labeled list
3640#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:141
3641#, no-wrap
3642msgid "*FSTAB_FILE*"
3643msgstr "*FSTAB_FILE*"
3644
3645#. type: Plain text
3646#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:143
6b4693a5
KZ
3647msgid ""
3648"This environment variable allows the system administrator to override the "
3649"standard location of the _/etc/fstab_ file. It is also useful for developers "
3650"who are testing *fsck*."
3651msgstr ""
3652"Esta variável de ambiente permite que o administrador do sistema substitua a "
3653"localização padrão do arquivo _/etc/fstab_. Também é útil para "
3654"desenvolvedores que estão testando o *fsck*."
a203f6b2
RF
3655
3656#. type: Labeled list
3657#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:144
3658#, no-wrap
3659msgid "*LIBBLKID_DEBUG=all*"
3660msgstr "*LIBBLKID_DEBUG=all*"
3661
3662#. type: Labeled list
3663#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:147
3664#, no-wrap
3665msgid "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
3666msgstr "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
3667
3668#. type: Plain text
d28ec220 3669#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:149 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:56
a203f6b2
RF
3670msgid "enables libmount debug output."
3671msgstr "habilita a saída de depuração do libmount."
3672
3673#. type: Title ==
3674#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:150 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:134
a5b0d099 3675#: ../login-utils/last.1.adoc:112 ../login-utils/login.1.adoc:137
52c35b4c
KZ
3676#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:29 ../login-utils/runuser.1.adoc:115
3677#: ../login-utils/su.1.adoc:123 ../misc-utils/look.1.adoc:82
d28ec220 3678#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:44 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:50
a5b0d099
KZ
3679#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:39 ../sys-utils/fstab.5.adoc:124
3680#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:365 ../sys-utils/losetup.8.adoc:136
3681#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1644 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:56
14578ef1
KZ
3682#: ../sys-utils/renice.1.adoc:79 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:114
3683#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:131 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:59
a5b0d099 3684#: ../sys-utils/umount.8.adoc:158 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:78
14578ef1 3685#: ../term-utils/agetty.8.adoc:305 ../term-utils/mesg.1.adoc:87
a203f6b2
RF
3686#, no-wrap
3687msgid "FILES"
3688msgstr "ARQUIVOS"
3689
3690#. type: Labeled list
3691#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:153 ../sys-utils/fstab.5.adoc:50
a5b0d099 3692#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1648 ../sys-utils/swapon.8.adoc:136
14578ef1 3693#: ../sys-utils/umount.8.adoc:163
a203f6b2
RF
3694#, no-wrap
3695msgid "_/etc/fstab_"
3696msgstr "_/etc/fstab_"
3697
3698#. type: Plain text
3699#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:158
3700msgid "mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
6b4693a5
KZ
3701msgstr ""
3702"mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
3703
3704#. type: Plain text
3705#: ../disk-utils/fsck.8.adoc:172
3706#, no-wrap
3707msgid ""
3708"*fstab*(5),\n"
3709"*mkfs*(8),\n"
3710"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n"
3711"*fsck.cramfs*(8),\n"
3712"*fsck.jfs*(8),\n"
3713"*fsck.nfs*(8),\n"
3714"*fsck.minix*(8),\n"
3715"*fsck.msdos*(8),\n"
3716"*fsck.vfat*(8),\n"
3717"*fsck.xfs*(8),\n"
3718"*reiserfsck*(8)\n"
3719msgstr ""
3720"*fstab*(5),\n"
3721"*mkfs*(8),\n"
3722"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n"
3723"*fsck.cramfs*(8),\n"
3724"*fsck.jfs*(8),\n"
3725"*fsck.nfs*(8),\n"
3726"*fsck.minix*(8),\n"
3727"*fsck.msdos*(8),\n"
3728"*fsck.vfat*(8),\n"
3729"*fsck.xfs*(8),\n"
3730"*reiserfsck*(8)\n"
3731
3732#. type: Title =
3733#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:2
3734#, no-wrap
3735msgid "fsck.cramfs(8)"
3736msgstr "fsck.cramfs(8)"
3737
3738#. type: Plain text
3739#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:12
3740msgid "fsck.cramfs - fsck compressed ROM file system"
3741msgstr "fsck.cramfs - executa fsck em um sistema de arquivos comprimido de ROM"
3742
3743#. type: Plain text
3744#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:16
3745#, no-wrap
3746msgid "*fsck.cramfs* [options] _file_\n"
3747msgstr "*fsck.cramfs* [opções] _arquivo_\n"
3748
3749#. type: Plain text
3750#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:20
3751#, no-wrap
3752msgid "*fsck.cramfs* is used to check the cramfs file system.\n"
3753msgstr "*fsck.cramfs* é usado para verificar o sistema de arquivos cramfs.\n"
3754
3755#. type: Labeled list
3756#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:23 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:56
14578ef1
KZ
3757#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:41 ../disk-utils/partx.8.adoc:96
3758#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:102 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:39
3759#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:64 ../misc-utils/rename.1.adoc:28
3760#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:26 ../schedutils/chrt.1.adoc:101
a5b0d099 3761#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:87 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:52
14578ef1
KZ
3762#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:98 ../sys-utils/chmem.8.adoc:49
3763#: ../sys-utils/eject.1.adoc:84 ../sys-utils/fallocate.1.adoc:64
a5b0d099
KZ
3764#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:173 ../sys-utils/losetup.8.adoc:98
3765#: ../sys-utils/mount.8.adoc:457 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:51
14578ef1
KZ
3766#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:105 ../sys-utils/setarch.8.adoc:42
3767#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:89 ../sys-utils/umount.8.adoc:111
3768#: ../term-utils/mesg.1.adoc:71
a203f6b2
RF
3769#, no-wrap
3770msgid "*-v*, *--verbose*"
3771msgstr "*-v*, *--verbose*"
3772
3773#. type: Plain text
3774#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:25 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:37
3775msgid "Enable verbose messaging."
3776msgstr "Habilita mensagens mais detalhadas."
3777
3778#. type: Labeled list
3779#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:26
3780#, no-wrap
3781msgid "*-b*, *--blocksize* _blocksize_"
3782msgstr "*-b*, *--blocksize* _tamanho_"
3783
3784#. type: Plain text
3785#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
3786msgid ""
3787"Use this blocksize, defaults to page size. Must be equal to what was set at "
3788"creation time. Only used for *--extract*."
3789msgstr ""
3790"Usa este tamanho de bloco, o padrão é o tamanho da página. Deve ser igual ao "
3791"que foi definido no momento da criação. Usado apenas para *--extrair*."
a203f6b2
RF
3792
3793#. type: Labeled list
3794#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:29
3795#, no-wrap
3796msgid "*--extract*[=_directory_]"
3797msgstr "*--extract*[=_diretório_]"
3798
3799#. type: Plain text
3800#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
3801msgid ""
3802"Test to uncompress the whole file system. Optionally extract contents of the "
3803"_file_ to _directory_."
3804msgstr ""
3805"Testa para descompactar todo o sistema de arquivos. Opcionalmente, extrai o "
3806"conteúdo do _arquivo_ para o _diretório_."
a203f6b2
RF
3807
3808#. type: Labeled list
3809#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:32
3810#, no-wrap
3811msgid "*-a*"
3812msgstr "*-a*"
3813
3814#. type: Plain text
3815#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:34 ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:37
14578ef1 3816#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:46 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:49
a203f6b2
RF
3817msgid "This option is silently ignored."
3818msgstr "Esta opção é ignorada silenciosamente."
3819
3820#. type: Labeled list
3821#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:35
3822#, no-wrap
3823msgid "*-y*"
3824msgstr "*-y*"
3825
3826#. type: Title ==
d28ec220 3827#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:40 ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:76
14578ef1 3828#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:33 ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:53
c4c3f2ee 3829#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:75 ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:75
14578ef1 3830#: ../login-utils/chfn.1.adoc:72 ../login-utils/chsh.1.adoc:55
52c35b4c
KZ
3831#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:107 ../login-utils/runuser.1.adoc:101
3832#: ../login-utils/su.1.adoc:110 ../misc-utils/blkid.8.adoc:148
3833#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:41 ../misc-utils/exch.1.adoc:28
aaea799b 3834#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:44 ../misc-utils/findfs.8.adoc:49
52c35b4c
KZ
3835#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:192 ../misc-utils/kill.1.adoc:85
3836#: ../misc-utils/logger.1.adoc:186 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:183
aaea799b
KZ
3837#: ../misc-utils/rename.1.adoc:66 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:40
3838#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:57 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:55
52c35b4c 3839#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:54 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:188
aaea799b 3840#: ../sys-utils/eject.1.adoc:93 ../sys-utils/flock.1.adoc:88
a5b0d099
KZ
3841#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:74 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:347
3842#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:123 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:86
3843#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:75 ../sys-utils/mount.8.adoc:1587
aaea799b 3844#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:39 ../sys-utils/swapon.8.adoc:94
a5b0d099 3845#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:29 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:74
52c35b4c 3846#: ../term-utils/mesg.1.adoc:76 ../text-utils/hexdump.1.adoc:224
a203f6b2
RF
3847#, no-wrap
3848msgid "EXIT STATUS"
3849msgstr "STATUS DE SAÍDA"
3850
3851#. type: Plain text
d28ec220 3852#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:44 ../disk-utils/isosize.8.adoc:37
52c35b4c
KZ
3853#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:79 ../misc-utils/exch.1.adoc:34
3854#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:50 ../misc-utils/findfs.8.adoc:53
3855#: ../misc-utils/kill.1.adoc:91 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:187
3856#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:46 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:63
3857#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:61 ../sys-utils/chmem.8.adoc:60
3858#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 ../sys-utils/mount.8.adoc:1593
3859#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:100
a203f6b2
RF
3860msgid "success"
3861msgstr "sucesso"
3862
3863#. type: Plain text
d28ec220 3864#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:46
a203f6b2
RF
3865msgid "file system was left uncorrected"
3866msgstr "sistema de arquivos foi deixado sem correção"
3867
3868#. type: Plain text
c4c3f2ee 3869#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:48 ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:81
a203f6b2
RF
3870msgid "operation error, such as unable to allocate memory"
3871msgstr "erro de operação, como não ter conseguido alocar memória"
3872
3873#. type: Plain text
d28ec220 3874#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:50
a203f6b2
RF
3875msgid "usage information was printed"
3876msgstr "a informação de uso foi impressa"
3877
3878#. type: Plain text
d28ec220 3879#: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:55
a203f6b2
RF
3880#, no-wrap
3881msgid ""
3882"*mount*(8),\n"
3883"*mkfs.cramfs*(8)\n"
3884msgstr ""
3885"*mount*(8),\n"
3886"*mkfs.cramfs*(8)\n"
3887
3888#. Copyright 1992, 1993, 1994 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
3889#. May be freely distributed.
3890#. type: Title =
3891#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:6
3892#, no-wrap
3893msgid "fsck.minix(8)"
3894msgstr "fsck.minix(8)"
3895
3896#. type: Plain text
3897#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:16
3898msgid "fsck.minix - check consistency of Minix filesystem"
3899msgstr "fsck.minix - verifica a consistência de um sistema de arquivos Minix"
3900
3901#. type: Plain text
3902#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:20
3903#, no-wrap
3904msgid "*fsck.minix* [options] _device_\n"
3905msgstr "*fsck.minix* [opções] _dispositivo_\n"
3906
3907#. type: Plain text
3908#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:24
3909#, no-wrap
3910msgid "*fsck.minix* performs a consistency check for the Linux MINIX filesystem.\n"
3911msgstr "*fsck.minix* executa uma verificação de consistência para o sistema de arquivos MINIX do Linux.\n"
3912
3913#. type: Plain text
3914#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
3915msgid ""
3916"The program assumes the filesystem is quiescent. *fsck.minix* should not be "
3917"used on a mounted device unless you can be sure nobody is writing to it. "
3918"Remember that the kernel can write to device when it searches for files."
3919msgstr ""
3920"O programa presume que o sistema de arquivos está quiescente. *fsck.minix* "
3921"não deve ser usado em um dispositivo montado, a menos que você tenha certeza "
3922"de que ninguém está escrevendo nele. Lembre-se de que o kernel pode escrever "
3923"no dispositivo ao procurar por arquivos."
a203f6b2
RF
3924
3925#. type: Plain text
3926#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:28
3927msgid "The _device_ name will usually have the following form:"
3928msgstr "O nome do _dispositivo_ geralmente terá o seguinte formato:"
3929
3930#. type: Table
3931#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:36
3932#, no-wrap
3933msgid ""
3934"|/dev/hda[1-63] |IDE disk 1\n"
3935"|/dev/hdb[1-63] |IDE disk 2\n"
3936"|/dev/sda[1-15] |SCSI disk 1\n"
3937"|/dev/sdb[1-15] |SCSI disk 2\n"
3938msgstr ""
3939"|/dev/hda[1-63] |IDE disco 1\n"
3940"|/dev/hdb[1-63] |IDE disco 2\n"
3941"|/dev/sda[1-15] |SCSI disco 1\n"
3942"|/dev/sdb[1-15] |SCSI disco 2\n"
3943
3944#. type: delimited block _
3945#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:40
d28ec220
KZ
3946#, fuzzy
3947#| msgid ""
3948#| "If the filesystem was changed, i.e., repaired, then *fsck.minix* will "
3949#| "print \"FILE SYSTEM HAS CHANGED\" and will *sync*(2) three times before "
3950#| "exiting. There is _no_ need to reboot after check."
6b4693a5
KZ
3951msgid ""
3952"If the filesystem was changed, i.e., repaired, then *fsck.minix* will print "
d28ec220
KZ
3953"\"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\" and will *sync*(2) three times before "
3954"exiting. There is _no_ need to reboot after check."
6b4693a5
KZ
3955msgstr ""
3956"Se o sistema de arquivos foi alterado, ou seja, reparado, *fsck.minix* "
3957"imprimirá \"O SISTEMA DE ARQUIVOS FOI ALTERADO\" e sincronizar com *sync*(2) "
3958"três vezes antes de sair. Não há necessidade de reinicializar após a "
3959"verificação."
a203f6b2
RF
3960
3961#. type: Title ==
52c35b4c 3962#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:41 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:33
d28ec220 3963#: ../misc-utils/rename.1.adoc:48
a203f6b2
RF
3964#, no-wrap
3965msgid "WARNING"
3966msgstr "AVISO"
3967
3968#. type: delimited block _
3969#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:44
3970#, no-wrap
3971msgid "*fsck.minix* should *not* be used on a mounted filesystem. Using *fsck.minix* on a mounted filesystem is very dangerous, due to the possibility that deleted files are still in use, and can seriously damage a perfectly good filesystem! If you absolutely have to run *fsck.minix* on a mounted filesystem, such as the root filesystem, make sure nothing is writing to the disk, and that no files are \"zombies\" waiting for deletion.\n"
3972msgstr "*fsck.minix* *não* deve ser usado em um sistema de arquivos montado. Usar *fsck.minix* em um sistema de arquivos montado é muito perigoso, devido à possibilidade de que arquivos excluídos ainda estejam em uso e podem danificar seriamente um sistema de arquivos em perfeito estado! Se você absolutamente tiver que executar *fsck.minix* em um sistema de arquivos montado, como o sistema de arquivos raiz, certifique-se de que nada esteja escrevendo no disco e que nenhum arquivo seja um \"zumbi\" esperando para ser apagado.\n"
3973
3974#. type: delimited block _
3975#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:49
3976msgid "List all filenames."
3977msgstr "Lista todos nomes de arquivos."
3978
3979#. type: Labeled list
3980#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:50
3981#, no-wrap
3982msgid "*-r*, *--repair*"
3983msgstr "*-r*, *--repair*"
3984
3985#. type: delimited block _
3986#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:52
3987msgid "Perform interactive repairs."
3988msgstr "Executa reparos interativos."
3989
3990#. type: Labeled list
3991#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:53 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:36
3992#, no-wrap
3993msgid "*-a*, *--auto*"
3994msgstr "*-a*, *--auto*"
3995
3996#. type: delimited block _
3997#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
3998msgid ""
3999"Perform automatic repairs. This option implies *--repair* and serves to "
4000"answer all of the questions asked with the default. Note that this can be "
4001"extremely dangerous in the case of extensive filesystem damage."
4002msgstr ""
4003"Executa reparos automáticos. Esta opção implica *--repair* e serve para "
4004"responder a todas as perguntas feitas com o padrão. Observe que isso pode "
4005"ser extremamente perigoso no caso de danos extensos ao sistema de arquivos."
a203f6b2
RF
4006
4007#. type: Labeled list
4008#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:59
4009#, no-wrap
4010msgid "*-s*, *--super*"
4011msgstr "*-s*, *--super*"
4012
4013#. type: delimited block _
4014#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:61
4015msgid "Output super-block information."
4016msgstr "Exibe informação de superbloco."
4017
4018#. type: Labeled list
4019#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:62
4020#, no-wrap
4021msgid "*-m*, *--uncleared*"
4022msgstr "*-m*, *--uncleared*"
4023
4024#. type: delimited block _
4025#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:64
4026msgid "Activate MINIX-like \"mode not cleared\" warnings."
4027msgstr "Ativa avisos de \"modo não limpo\" no estilo MINIX."
4028
4029#. type: Labeled list
52c35b4c 4030#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:65 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:49
d28ec220 4031#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:152 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:46
a203f6b2
RF
4032#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:31 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:95
4033#: ../sys-utils/umount.8.adoc:73
4034#, no-wrap
4035msgid "*-f*, *--force*"
4036msgstr "*-f*, *--force*"
4037
4038#. type: delimited block _
4039#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
4040msgid ""
4041"Force a filesystem check even if the filesystem was marked as valid. Marking "
4042"is done by the kernel when the filesystem is unmounted."
4043msgstr ""
4044"Força uma verificação do sistema de arquivos, mesmo se o sistema de arquivos "
4045"foi marcado como válido. A marcação é feita pelo kernel quando o sistema de "
4046"arquivos é desmontado."
a203f6b2
RF
4047
4048#. type: Title ==
a5b0d099 4049#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:70 ../term-utils/agetty.8.adoc:338
a203f6b2
RF
4050#, no-wrap
4051msgid "DIAGNOSTICS"
4052msgstr "DIAGNÓSTICOS"
4053
4054#. type: delimited block _
d28ec220 4055#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
4056msgid ""
4057"There are numerous diagnostic messages. The ones mentioned here are the most "
4058"commonly seen in normal usage."
4059msgstr ""
4060"Existem inúmeras mensagens de diagnóstico. Os mencionados aqui são os mais "
4061"comumente vistos em uso normal."
a203f6b2
RF
4062
4063#. type: delimited block _
d28ec220 4064#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
4065msgid ""
4066"If the device does not exist, *fsck.minix* will print \"unable to read super "
4067"block\". If the device exists, but is not a MINIX filesystem, *fsck.minix* "
4068"will print \"bad magic number in super-block\"."
4069msgstr ""
4070"Se o dispositivo não existir, *fsck.minix* imprimirá \"não foi possível ler "
4071"o superbloco\". Se o dispositivo existir, mas não for um sistema de arquivos "
4072"MINIX, *fsck.minix* imprimirá \"número mágico ruim no superbloco\"."
a203f6b2
RF
4073
4074#. type: delimited block _
d28ec220 4075#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:79
a203f6b2
RF
4076msgid "The exit status returned by *fsck.minix* is the sum of the following:"
4077msgstr "O status de saída retornado por *fsck.minix* é a soma do seguinte:"
4078
4079#. type: Labeled list
14578ef1 4080#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:82 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:50
a203f6b2
RF
4081#, no-wrap
4082msgid "*3*"
4083msgstr "*3*"
4084
4085#. type: delimited block _
d28ec220 4086#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
4087msgid ""
4088"Filesystem errors corrected, system should be rebooted if filesystem was "
4089"mounted"
4090msgstr ""
4091"Erros do sistema de arquivos corrigidos, o sistema deve ser reiniciado se o "
4092"sistema de arquivos foi montado"
a203f6b2
RF
4093
4094#. type: Labeled list
d28ec220 4095#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:86
a203f6b2
RF
4096#, no-wrap
4097msgid "*7*"
4098msgstr "*7*"
4099
4100#. type: delimited block _
d28ec220 4101#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:88
a203f6b2
RF
4102msgid "Combination of exit statuses 3 and 4"
4103msgstr "Combinação dos status de saída 3 e 4"
4104
4105#. type: delimited block _
d28ec220 4106#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
4107msgid ""
4108"mailto:torvalds@cs.helsinki.fi[Linus Torvalds]. Exit status values by mailto:"
4109"faith@cs.unc.edu[Rik Faith] Added support for filesystem valid flag: mailto:"
4110"greg%wind.uucp@plains.nodak.edu[Dr. Wettstein]. Check to prevent fsck of "
4111"mounted filesystem added by mailto:quinlan@yggdrasil.com[Daniel Quinlan]. "
4112"Minix v2 fs support by mailto:schwab@issan.informatik.uni-dortmund."
4113"de[Andreas Schwab], updated by mailto:janl@math.uio.no[Nicolai Langfeldt]. "
4114"Portability patch by mailto:rmk@ecs.soton.ac.uk[Russell King]."
4115msgstr ""
4116"mailto:torvalds@cs.helsinki.fi[Linus Torvalds]. Valores de status de saída "
4117"por mailto:faith@cs.unc.edu[Rik Faith] Adicionado suporte à opção de "
4118"validade do sistema de arquivos: mailto:greg%wind.uucp@plains.nodak.edu[Dr. "
4119"Wettstein]. Verifica para evitar fsck de sistema de arquivos montados "
4120"adicionado por mailto:quinlan@yggdrasil.com[Daniel Quinlan]. Suporte ao "
4121"sistema de arquivos Minix v2 por mailto:schwab@issan.informatik.uni-dortmund."
4122"de[Andreas Schwab], atualizado por mailto:janl@math.uio.no[Nicolai "
4123"Langfeldt]. Patch de portabilidade por mailto:rmk@ecs.soton.ac.uk[Russell "
4124"King]."
a203f6b2
RF
4125
4126#. type: delimited block _
d28ec220 4127#: ../disk-utils/fsck.minix.8.adoc:106
a203f6b2
RF
4128#, no-wrap
4129msgid ""
4130"*fsck*(8),\n"
4131"*fsck.ext2*(8),\n"
4132"*mkfs*(8),\n"
4133"*mkfs.ext2*(8),\n"
4134"*mkfs.minix*(8),\n"
4135"*reboot*(8)\n"
4136msgstr ""
4137"*fsck*(8),\n"
4138"*fsck.ext2*(8),\n"
4139"*mkfs*(8),\n"
4140"*mkfs.ext2*(8),\n"
4141"*mkfs.minix*(8),\n"
4142"*reboot*(8)\n"
4143
4144#. type: Title =
4145#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:2
4146#, no-wrap
4147msgid "isosize(8)"
4148msgstr "isosize(8)"
4149
4150#. type: Plain text
4151#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:12
4152msgid "isosize - output the length of an iso9660 filesystem"
4153msgstr "isosize - mostra o tamanho de um sistema de arquivos iso9660"
4154
4155#. type: Plain text
4156#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:16
4157#, no-wrap
4158msgid "*isosize* [options] _iso9660_image_file_\n"
4159msgstr "*isosize* [opções] _arquivo_imagem_iso9660_\n"
4160
4161#. type: Plain text
4162#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
4163msgid ""
4164"This command outputs the length of an iso9660 filesystem that is contained "
4165"in the specified file. This file may be a normal file or a block device (e."
4166"g. _/dev/hdd_ or _/dev/sr0_). In the absence of any options (and errors), it "
4167"will output the size of the iso9660 filesystem in bytes. This can now be a "
4168"large number (>> 4 GB)."
4169msgstr ""
4170"Este comando produz o comprimento de um sistema de arquivos iso9660 que está "
4171"contido no arquivo especificado. Este arquivo pode ser um arquivo normal ou "
4172"um dispositivo de bloco (por exemplo, _/dev/hdd_ ou _/dev/sr0_). Na ausência "
4173"de quaisquer opções (e erros), ele exibirá o tamanho do sistema de arquivos "
4174"iso9660 em bytes. Isso agora pode ser um grande número (>> 4 GB)."
a203f6b2
RF
4175
4176#. type: Labeled list
4177#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:23
4178#, no-wrap
4179msgid "*-x*, *--sectors*"
4180msgstr "*-x*, *--sectors*"
4181
4182#. type: Plain text
4183#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:25
6b4693a5
KZ
4184msgid ""
4185"Show the block count and block size in human-readable form. The output uses "
4186"the term \"sectors\" for \"blocks\"."
4187msgstr ""
4188"Mostra a contagem e o tamanho do bloco em formato legível. A saída usa o "
4189"termo \"setores\" para \"blocos\"."
a203f6b2
RF
4190
4191#. type: Labeled list
4192#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:26 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:42
4193#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:53
4194#, no-wrap
4195msgid "*-d*, *--divisor* _number_"
4196msgstr "*-d*, *--divisor* _número_"
4197
4198#. type: Plain text
4199#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
4200msgid ""
4201"Only has an effect when *-x* is not given. The value shown (if no errors) is "
4202"the iso9660 file size in bytes divided by _number_. So if _number_ is the "
4203"block size then the shown value will be the block count."
4204msgstr ""
4205"Tem efeito apenas quando *-x* não é fornecido. O valor mostrado (se não "
4206"houver erros) é o tamanho do arquivo iso9660 em bytes dividido por _número_. "
4207"Portanto, se _número_ for o tamanho do bloco, o valor mostrado será a "
4208"contagem do bloco."
a203f6b2
RF
4209
4210#. type: Plain text
4211#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
4212msgid ""
4213"The size of the file (or block device) holding an iso9660 filesystem can be "
4214"marginally larger than the actual size of the iso9660 filesystem. One reason "
4215"for this is that cd writers are allowed to add \"run out\" sectors at the "
4216"end of an iso9660 image."
4217msgstr ""
4218"O tamanho do arquivo (ou dispositivo de bloco) contendo um sistema de "
4219"arquivos iso9660 pode ser ligeiramente maior do que o tamanho real do "
4220"sistema de arquivos iso9660. Uma razão para isso é que os gravadores de CD "
4221"têm permissão para adicionar setores \"esgotados\" no final de uma imagem "
4222"iso9660."
a203f6b2
RF
4223
4224#. type: Plain text
d28ec220 4225#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:39
a203f6b2
RF
4226msgid "generic failure, such as invalid usage"
4227msgstr "falha genérica, como uso inválido"
4228
4229#. type: Plain text
14578ef1 4230#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:41 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:82
a203f6b2
RF
4231msgid "all failed"
4232msgstr "tudo falhou"
4233
4234#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
4235#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:41 ../misc-utils/kill.1.adoc:93
4236#: ../misc-utils/rename.1.adoc:80 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:65
a5b0d099 4237#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:64 ../sys-utils/mount.8.adoc:1612
14578ef1 4238#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:116
a203f6b2
RF
4239#, no-wrap
4240msgid "*64*"
4241msgstr "*64*"
4242
4243#. type: Plain text
d28ec220 4244#: ../disk-utils/isosize.8.adoc:43
a203f6b2
RF
4245msgid "some failed"
4246msgstr "alguns falharam"
4247
4248#. type: Title =
4249#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:2
4250#, no-wrap
4251msgid "mkfs(8)"
4252msgstr "mkfs(8)"
4253
4254#. type: Plain text
4255#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:12
4256msgid "mkfs - build a Linux filesystem"
4257msgstr "mkfs - constrói um sistema de arquivos Linux"
4258
4259#. type: Plain text
4260#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:16
4261#, no-wrap
4262msgid "*mkfs* [options] [*-t* _type_] [_fs-options_] _device_ [_size_]\n"
4263msgstr "*mkfs* [opções] [-t _tipo_] [_opções-sist.arq._] _dispositivo_ [_tamanho_]\n"
4264
4265#. type: Plain text
4266#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:20
4267#, no-wrap
4268msgid "*This mkfs frontend is deprecated in favour of filesystem specific mkfs.<type> utils.*\n"
4269msgstr "*Este front-end de mkfs foi descontinuado em favor dos utilitários mkfs.<tipo> específicos do sistema de arquivos.*\n"
4270
4271#. type: Plain text
4272#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:22
4273#, no-wrap
4274msgid "*mkfs* is used to build a Linux filesystem on a device, usually a hard disk partition. The _device_ argument is either the device name (e.g., _/dev/hda1_, _/dev/sdb2_), or a regular file that shall contain the filesystem. The _size_ argument is the number of blocks to be used for the filesystem.\n"
4275msgstr "*mkfs* é usado para construir um sistema de arquivos Linux em um dispositivo, geralmente uma partição do disco rígido. O argumento _dispositivo_ é o nome do dispositivo (por exemplo, _/dev/hda1_, _/dev/sdb2_) ou um arquivo regular que deve conter o sistema de arquivos. O argumento _tamanho_ é o número de blocos a serem usados para o sistema de arquivos.\n"
4276
4277#. type: Plain text
4278#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:24
4279msgid "The exit status returned by *mkfs* is 0 on success and 1 on failure."
6b4693a5
KZ
4280msgstr ""
4281"O status de saída retornado por *mkfs* é 0 em caso de sucesso e 1 em caso de "
4282"falha."
a203f6b2
RF
4283
4284#. type: Plain text
4285#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
4286msgid ""
4287"In actuality, *mkfs* is simply a front-end for the various filesystem "
4288"builders (**mkfs.**__fstype__) available under Linux. The filesystem-"
4289"specific builder is searched for via your *PATH* environment setting only. "
4290"Please see the filesystem-specific builder manual pages for further details."
4291msgstr ""
4292"Na verdade, *mkfs* é simplesmente um front-end para os vários construtores "
4293"de sistema de arquivos (**mkfs.**__tipo__) disponíveis no Linux. O "
4294"construtor específico do sistema de arquivos é pesquisado apenas por meio da "
4295"configuração do ambiente *PATH*. Consulte as páginas de manual do construtor "
4296"específicas do sistema de arquivos para obter mais detalhes."
a203f6b2
RF
4297
4298#. type: Plain text
4299#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
4300msgid ""
4301"Specify the _type_ of filesystem to be built. If not specified, the default "
4302"filesystem type (currently ext2) is used."
4303msgstr ""
4304"Especifica o _tipo_ do sistema de arquivos a ser construído. Se não for "
4305"especificado, o tipo de sistema de arquivos padrão (atualmente ext2) é usado."
a203f6b2
RF
4306
4307#. type: Labeled list
4308#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:32
4309#, no-wrap
4310msgid "_fs-options_"
4311msgstr "_opções-sist.arq._"
4312
4313#. type: Plain text
4314#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
4315msgid ""
4316"Filesystem-specific options to be passed to the real filesystem builder."
4317msgstr ""
4318"Opções específicas do sistema de arquivos a serem passadas para o construtor "
4319"do sistema de arquivos real."
a203f6b2
RF
4320
4321#. type: Labeled list
4322#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:35
4323#, no-wrap
4324msgid "*-V*, *--verbose*"
4325msgstr "*-V*, *--verbose*"
4326
4327#. type: Plain text
4328#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
4329msgid ""
4330"Produce verbose output, including all filesystem-specific commands that are "
4331"executed. Specifying this option more than once inhibits execution of any "
4332"filesystem-specific commands. This is really only useful for testing."
4333msgstr ""
4334"Produz uma saída detalhada, incluindo todos os comandos específicos do "
4335"sistema de arquivos que são executados. Especificar esta opção mais de uma "
4336"vez inibe a execução de quaisquer comandos específicos do sistema de "
4337"arquivos. Isso é realmente útil apenas para teste."
a203f6b2
RF
4338
4339#. type: Plain text
4340#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:40
d28ec220
KZ
4341#, fuzzy
4342#| msgid ""
4343#| "Display version information and exit. (Option *-V* will display version "
4344#| "information only when it is the only parameter, otherwise it will work as "
4345#| "*--verbose*.)"
6b4693a5 4346msgid ""
d28ec220
KZ
4347"(Option *-V* will display version information only when it is the only "
4348"parameter, otherwise it will work as *--verbose*.)"
6b4693a5
KZ
4349msgstr ""
4350"Exibe informações da versão e sair. (A opção *-V* exibirá informações de "
4351"versão apenas quando for o único parâmetro, caso contrário, funcionará como "
4352"*--verbose*.)"
a203f6b2
RF
4353
4354#. type: Title ==
d28ec220 4355#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:41 ../disk-utils/raw.8.adoc:51
a5b0d099 4356#: ../login-utils/login.1.adoc:159 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:67
14578ef1
KZ
4357#: ../misc-utils/cal.1.adoc:177 ../misc-utils/getopt.1.adoc:141
4358#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:138 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:50
4359#: ../misc-utils/namei.1.adoc:65 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:91
a5b0d099
KZ
4360#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:95 ../sys-utils/mount.8.adoc:1670
4361#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:67 ../term-utils/agetty.8.adoc:330
14578ef1
KZ
4362#: ../term-utils/script.1.adoc:155 ../term-utils/setterm.1.adoc:163
4363#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:70 ../text-utils/column.1.adoc:185
4364#: ../text-utils/ul.1.adoc:76
a203f6b2
RF
4365#, no-wrap
4366msgid "BUGS"
4367msgstr "BUGS"
4368
4369#. type: Plain text
d28ec220 4370#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
4371msgid ""
4372"All generic options must precede and not be combined with filesystem-"
4373"specific options. Some filesystem-specific programs do not automatically "
4374"detect the device size and require the _size_ parameter to be specified."
4375msgstr ""
4376"Todas as opções genéricas devem ser passadas antes e não ser combinadas com "
4377"opções específicas do sistema de arquivos. Alguns programas específicos do "
4378"sistema de arquivos não detectam automaticamente o tamanho do dispositivo e "
4379"exigem que o parâmetro _tamanho_ seja especificado."
a203f6b2
RF
4380
4381#. type: Plain text
d28ec220 4382#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
4383msgid ""
4384"mailto:david@ods.com[David Engel], mailto:waltje@uwalt.nl.mugnet.org[Fred N. "
4385"van Kempen], mailto:sommel@sci.kun.nl[Ron Sommeling]."
4386msgstr ""
4387"mailto:david@ods.com[David Engel], mailto:waltje@uwalt.nl.mugnet.org[Fred N. "
4388"van Kempen], mailto:sommel@sci.kun.nl[Ron Sommeling]."
a203f6b2
RF
4389
4390#. type: Plain text
d28ec220 4391#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
4392msgid ""
4393"The manual page was shamelessly adapted from Remy Card's version for the "
4394"ext2 filesystem."
4395msgstr ""
4396"A página de manual foi descaradamente adaptada da versão do Remy Card para o "
4397"sistema de arquivos ext2."
a203f6b2
RF
4398
4399#. type: Plain text
d28ec220 4400#: ../disk-utils/mkfs.8.adoc:68
a203f6b2
RF
4401#, no-wrap
4402msgid ""
4403"*fs*(5),\n"
4404"*badblocks*(8),\n"
4405"*fsck*(8),\n"
4406"*mkdosfs*(8),\n"
4407"*mke2fs*(8),\n"
4408"*mkfs.bfs*(8),\n"
4409"*mkfs.ext2*(8),\n"
4410"*mkfs.ext3*(8),\n"
4411"*mkfs.ext4*(8),\n"
4412"*mkfs.minix*(8),\n"
4413"*mkfs.msdos*(8),\n"
4414"*mkfs.vfat*(8),\n"
4415"*mkfs.xfs*(8)\n"
4416msgstr ""
4417"*fs*(5),\n"
4418"*badblocks*(8),\n"
4419"*fsck*(8),\n"
4420"*mkdosfs*(8),\n"
4421"*mke2fs*(8),\n"
4422"*mkfs.bfs*(8),\n"
4423"*mkfs.ext2*(8),\n"
4424"*mkfs.ext3*(8),\n"
4425"*mkfs.ext4*(8),\n"
4426"*mkfs.minix*(8),\n"
4427"*mkfs.msdos*(8),\n"
4428"*mkfs.vfat*(8),\n"
4429"*mkfs.xfs*(8)\n"
4430
4431#. Copyright 1999 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
4432#. May be freely distributed.
4433#. type: Title =
4434#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:6
4435#, no-wrap
4436msgid "mkfs.bfs(8)"
4437msgstr "mkfs.bfs(8)"
4438
4439#. type: Plain text
4440#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:16
4441msgid "mkfs.bfs - make an SCO bfs filesystem"
4442msgstr "mkfs.bfs - faz um sistema de arquivos bfs da SCO"
4443
4444#. type: Plain text
4445#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:20
4446#, no-wrap
4447msgid "*mkfs.bfs* [options] _device_ [_block-count_]\n"
4448msgstr "*mkfs.bfs* [opções] _dispositivo_ [_contagem-bloco_]\n"
4449
4450#. type: Plain text
4451#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:24
4452#, no-wrap
4453msgid "*mkfs.bfs* creates an SCO bfs filesystem on a block device (usually a disk partition or a file accessed via the loop device).\n"
4454msgstr "*mkfs.bfs* cria um sistema de arquivos SCO bfs em um dispositivo de bloco (geralmente uma partição de disco ou um arquivo acessado por meio do dispositivo de loop).\n"
4455
4456#. type: Plain text
4457#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
4458msgid ""
4459"The _block-count_ parameter is the desired size of the filesystem, in "
4460"blocks. If nothing is specified, the entire partition will be used."
4461msgstr ""
4462"O parâmetro _contagem-bloco_ é o tamanho desejado do sistema de arquivos, em "
4463"blocos. Se nada for especificado, toda a partição será usada."
a203f6b2
RF
4464
4465#. type: Labeled list
4466#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:29
4467#, no-wrap
4468msgid "*-N*, *--inodes* _number_"
4469msgstr "*-N*, *--inodes* _número_"
4470
4471#. type: Plain text
4472#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
4473msgid ""
4474"Specify the desired _number_ of inodes (at most 512). If nothing is "
4475"specified, some default number in the range 48-512 is picked depending on "
4476"the size of the partition."
4477msgstr ""
4478"Especifica o _número_ desejado de inodes (no máximo 512). Se nada for "
4479"especificado, algum número padrão no intervalo 48-512 é escolhido dependendo "
4480"do tamanho da partição."
a203f6b2
RF
4481
4482#. type: Labeled list
4483#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:32
4484#, no-wrap
4485msgid "*-V*, *--vname* _label_"
4486msgstr "*-V*, *--vname* _rótulo_"
4487
4488#. type: Plain text
4489#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:34
4490msgid "Specify the volume _label_. I have no idea if/where this is used."
4491msgstr "Especifica o volume _rótulo_. Não tenho ideia se/onde isso é usado."
4492
4493#. type: Labeled list
4494#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:35
4495#, no-wrap
4496msgid "*-F*, *--fname* _name_"
4497msgstr "*-F*, *--fname* _nome_"
4498
4499#. type: Plain text
4500#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:37
4501msgid "Specify the filesystem _name_. I have no idea if/where this is used."
6b4693a5
KZ
4502msgstr ""
4503"Especifica o sistema de arquivos _nome_. Não tenho ideia se/onde isso é "
4504"usado."
a203f6b2
RF
4505
4506#. type: Plain text
14578ef1 4507#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:43 ../term-utils/mesg.1.adoc:73
a203f6b2
RF
4508msgid "Explain what is being done."
4509msgstr "Explica o que está sendo feito."
4510
4511#. type: Labeled list
14578ef1 4512#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:44 ../text-utils/pg.1.adoc:39
a203f6b2
RF
4513#, no-wrap
4514msgid "*-c*"
4515msgstr "*-c*"
4516
4517#. type: Plain text
14578ef1 4518#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:52
d28ec220
KZ
4519#, fuzzy
4520#| msgid ""
4521#| "Display version information and exit. Option *-V* only works as *--"
4522#| "version* when it is the only option."
4523msgid "Option *-V* only works as *--version* when it is the only option."
6b4693a5
KZ
4524msgstr ""
4525"Exibe informações da versão e sair. A opção *-V* só funciona como *--"
4526"version* quando é a única opção."
a203f6b2
RF
4527
4528#. type: Plain text
14578ef1 4529#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
4530msgid ""
4531"The exit status returned by *mkfs.bfs* is 0 when all went well, and 1 when "
4532"something went wrong."
4533msgstr ""
4534"O status de saída retornado por *mkfs.bfs* é 0 quando tudo correu bem e 1 "
4535"quando algo deu errado."
a203f6b2
RF
4536
4537#. type: Plain text
14578ef1 4538#: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:60
a203f6b2
RF
4539#, no-wrap
4540msgid "*mkfs*(8)\n"
4541msgstr "*mkfs*(8)\n"
4542
4543#. type: Title =
4544#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:2
4545#, no-wrap
4546msgid "mkfs.cramfs(8)"
4547msgstr "mkfs.cramfs(8)"
4548
4549#. type: Plain text
4550#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:12
4551msgid "mkfs.cramfs - make compressed ROM file system"
4552msgstr "mkfs.cramfs - cria um sistema de arquivos comprimido de ROM"
4553
4554#. type: Plain text
4555#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:16
4556#, no-wrap
4557msgid "*mkfs.cramfs* [options] _directory file_\n"
4558msgstr "*mkfs.cramfs* [opções] _diretório arquivo_\n"
4559
4560#. type: Plain text
4561#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
4562msgid ""
4563"Files on cramfs file systems are zlib-compressed one page at a time to allow "
4564"random read access. The metadata is not compressed, but is expressed in a "
4565"terse representation that is more space-efficient than conventional file "
4566"systems."
4567msgstr ""
4568"Os arquivos em sistemas de arquivos cramfs são compactados com zlib uma "
4569"página por vez para permitir acesso de leitura aleatório. Os metadados não "
4570"são compactados, mas são expressos em uma representação concisa que é mais "
4571"eficiente em termos de espaço do que os sistemas de arquivos convencionais."
a203f6b2
RF
4572
4573#. type: Plain text
4574#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
4575msgid ""
4576"The file system is intentionally read-only to simplify its design; random "
4577"write access for compressed files is difficult to implement. cramfs ships "
4578"with a utility (*mkcramfs*(8)) to pack files into new cramfs images."
4579msgstr ""
4580"O sistema de arquivos é intencionalmente somente leitura para simplificar "
4581"seu design; o acesso de escrita aleatório para arquivos compactados é "
4582"difícil de implementar. cramfs vem com um utilitário (*mkcramfs*(8)) para "
4583"compactar arquivos em novas imagens cramfs."
a203f6b2
RF
4584
4585#. type: Plain text
4586#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:24
4587msgid "File sizes are limited to less than 16 MB."
4588msgstr "Os tamanhos dos arquivos são limitados a menos de 16 MB."
4589
4590#. type: Plain text
4591#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
4592msgid ""
4593"Maximum file system size is a little under 272 MB. (The last file on the "
4594"file system must begin before the 256 MB block, but can extend past it.)"
4595msgstr ""
4596"O tamanho máximo do sistema de arquivos é um pouco menos de 272 MB. (O "
4597"último arquivo no sistema de arquivos deve começar antes do bloco de 256 MB, "
4598"mas pode se estender além dele.)"
a203f6b2
RF
4599
4600#. type: Title ==
14578ef1 4601#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:27 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:134
a203f6b2
RF
4602#: ../misc-utils/kill.1.adoc:35 ../term-utils/agetty.8.adoc:35
4603#: ../term-utils/mesg.1.adoc:59
4604#, no-wrap
4605msgid "ARGUMENTS"
4606msgstr "ARGUMENTOS"
4607
4608#. type: Plain text
4609#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
4610msgid ""
4611"The _directory_ is simply the root of the directory tree that we want to "
4612"generate a compressed filesystem out of."
4613msgstr ""
4614"O _diretório_ é simplesmente a raiz da árvore de diretórios a partir da qual "
4615"queremos gerar um sistema de arquivos compactado."
a203f6b2
RF
4616
4617#. type: Plain text
4618#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
4619msgid ""
4620"The _file_ will contain the cram file system, which later can be mounted."
4621msgstr ""
4622"O _arquivo_ conterá o sistema de arquivos cram, que mais tarde pode ser "
4623"montado."
a203f6b2
RF
4624
4625#. type: Labeled list
4626#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:38
4627#, no-wrap
4628msgid "*-E*"
4629msgstr "*-E*"
4630
4631#. type: Plain text
4632#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
4633msgid ""
4634"Treat all warnings as errors, which are reflected as command exit status."
4635msgstr ""
4636"Trata todos os avisos como erros, os quais são refletidos como status de "
4637"saída de comando."
a203f6b2
RF
4638
4639#. type: Labeled list
4640#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:41
4641#, no-wrap
4642msgid "*-b* _blocksize_"
4643msgstr "*-b* _tamanho-bloco_"
4644
4645#. type: Plain text
4646#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:43
4647msgid "Use defined block size, which has to be divisible by page size."
6b4693a5
KZ
4648msgstr ""
4649"Usa o tamanho de bloco definido, o qual deve ser divisível pelo tamanho de "
4650"páginas."
a203f6b2
RF
4651
4652#. type: Labeled list
4653#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:44
4654#, no-wrap
4655msgid "*-e* _edition_"
4656msgstr "*-e* _edição_"
4657
4658#. type: Plain text
4659#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:46
4660msgid "Use defined file system edition number in superblock."
4661msgstr "Usa o número de edição do sistema de arquivos definido no superbloco."
4662
4663#. type: Labeled list
4664#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:47
4665#, no-wrap
4666msgid "*-N* _big, little, host_"
4667msgstr "*-N* _big, little, host_"
4668
4669#. type: Plain text
4670#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:49
4671msgid "Use defined endianness. Value defaults to _host_."
6b4693a5
KZ
4672msgstr ""
4673"Usa o nível de endian (extremidade) definido. O valor tem como padrão _host_."
a203f6b2
RF
4674
4675#. type: Labeled list
4676#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:50
4677#, no-wrap
4678msgid "*-i* _file_"
4679msgstr "*-i* _arquivo_"
4680
4681#. type: Plain text
4682#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:52
4683msgid "Insert a _file_ to cramfs file system."
4684msgstr "Insere um _arquivo_ no sistema de arquivos cramfs."
4685
4686#. type: Labeled list
4687#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:53
4688#, no-wrap
4689msgid "*-n* _name_"
4690msgstr "*-n* _nome_"
4691
4692#. type: Plain text
4693#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:55
4694msgid "Set name of the cramfs file system."
4695msgstr "Define o nome do sistema de arquivos cramfs."
4696
4697#. type: Labeled list
d28ec220 4698#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:56 ../login-utils/login.1.adoc:41
a203f6b2
RF
4699#, no-wrap
4700msgid "*-p*"
4701msgstr "*-p*"
4702
4703#. type: Plain text
4704#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:58
4705msgid "Pad by 512 bytes for boot code."
4706msgstr "Preenche em 512 bytes para código de inicialização."
4707
4708#. type: Plain text
4709#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:61
6b4693a5
KZ
4710msgid ""
4711"This option is ignored. Originally the *-s* turned on directory entry "
4712"sorting."
4713msgstr ""
4714"Esta opção é ignorada. Originalmente, a opção *-s* ativava a classificação "
4715"de entrada de diretórios."
a203f6b2
RF
4716
4717#. type: Labeled list
4718#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:62
4719#, no-wrap
4720msgid "*-z*"
4721msgstr "*-z*"
4722
4723#. type: Plain text
4724#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:64
4725msgid "Make explicit holes."
4726msgstr "Torna buracos explícitos."
4727
14578ef1
KZ
4728#. type: Labeled list
4729#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:65
c4c3f2ee
KZ
4730#, fuzzy, no-wrap
4731#| msgid "*--lock*[=_mode_]"
4732msgid "*-l*[=_mode_]"
4733msgstr "*--lock*[=_modo_]"
14578ef1 4734
a203f6b2 4735#. type: Plain text
c4c3f2ee 4736#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:72
14578ef1
KZ
4737#, fuzzy
4738#| msgid ""
4739#| "Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional "
4740#| "argument _mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the "
4741#| "_mode_ argument is omitted, it defaults to *\"yes\"*. This option "
4742#| "overwrites environment variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not "
4743#| "to use any lock at all, but it's recommended to avoid collisions with "
4744#| "udevd or other tools."
4745msgid ""
4746"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional "
c4c3f2ee
KZ
4747"argument _mode_ can be _yes_, _no_ (or 1 and 0) or _nonblock_. If the "
4748"_mode_ argument is omitted, it defaults to _\"yes\"_. This option "
4749"overwrites environment variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to "
4750"use any lock at all, but it's recommended to avoid collisions with udevd or "
4751"other tools."
14578ef1
KZ
4752msgstr ""
4753"Usa a trava exclusiva do BSD para o dispositivo ou arquivo que ele opera. O "
4754"argumento opcional _modo_ pode ser *yes*, *no* (ou 1 e 0) ou *nonblock*. Se "
4755"o argumento _modo_ for omitido, o padrão é *\"yes\"*. Esta opção sobrescreve "
4756"a variável de ambiente *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. O padrão é não usar nenhuma "
4757"trava, mas é recomendado para evitar colisões com o udevd ou outras "
4758"ferramentas."
4759
4760#. type: Plain text
c4c3f2ee 4761#: ../disk-utils/mkfs.cramfs.8.adoc:86
a203f6b2
RF
4762#, no-wrap
4763msgid ""
4764"*fsck.cramfs*(8),\n"
4765"*mount*(8)\n"
4766msgstr ""
4767"*fsck.cramfs*(8),\n"
4768"*mount*(8)\n"
4769
4770#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
4771#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
4772#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
4773#. Copyright (C) 2013 Karel Zak <kzak@redhat.com>
4774#. May be distributed under the GNU General Public License
4775#. type: Title =
4776#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:9
4777#, no-wrap
4778msgid "mkfs.minix(8)"
4779msgstr "mkfs.minix(8)"
4780
4781#. type: Plain text
4782#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:19
4783msgid "mkfs.minix - make a Minix filesystem"
4784msgstr "mkfs.minix - cria um sistema de arquivos de Minix"
4785
4786#. type: Plain text
4787#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:23
4788#, no-wrap
4789msgid "*mkfs.minix* [options] _device_ [_size-in-blocks_]\n"
4790msgstr "*mkfs.minix* [opções] _dispositivo_ [_tamanho-em-blocos_]\n"
4791
4792#. type: Plain text
4793#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:27
4794#, no-wrap
4795msgid "*mkfs.minix* creates a Linux MINIX filesystem on a device (usually a disk partition).\n"
4796msgstr "*mkfs.minix* cria um sistema de arquivos Linux MINIX em um dispositivo (geralmente uma partição de disco).\n"
4797
4798#. type: Plain text
4799#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:29
4800msgid "The _device_ is usually of the following form:"
4801msgstr "O _dispositivo_ geralmente tem o seguinte formato:"
4802
4803#. type: delimited block .
4804#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:35
4805#, no-wrap
4806msgid ""
4807"/dev/hda[1-8] (IDE disk 1)\n"
4808"/dev/hdb[1-8] (IDE disk 2)\n"
4809"/dev/sda[1-8] (SCSI disk 1)\n"
4810"/dev/sdb[1-8] (SCSI disk 2)\n"
4811msgstr ""
4812"/dev/hda[1-8] (IDE disco 1)\n"
4813"/dev/hdb[1-8] (IDE disco 2)\n"
4814"/dev/sda[1-8] (SCSI disco 1)\n"
4815"/dev/sdb[1-8] (SCSI disco 2)\n"
4816
4817#. type: Plain text
4818#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
4819msgid ""
4820"The device may be a block device or an image file of one, but this is not "
4821"enforced. Expect not much fun on a character device :-)."
4822msgstr ""
4823"O dispositivo pode ser um dispositivo de bloco ou um arquivo de imagem de "
4824"um, mas isso não é obrigatório. Não espere muita diversão em um dispositivo "
4825"de caracteres :-)."
a203f6b2
RF
4826
4827#. type: Plain text
4828#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
4829msgid ""
4830"The _size-in-blocks_ parameter is the desired size of the file system, in "
4831"blocks. It is present only for backwards compatibility. If omitted the size "
4832"will be determined automatically. Only block counts strictly greater than 10 "
4833"and strictly less than 65536 are allowed."
4834msgstr ""
4835"O parâmetro _tamanho-em-blocos_ é o tamanho desejado do sistema de arquivos, "
4836"em blocos. Ele está presente apenas para compatibilidade com versões "
4837"anteriores. Se omitido, o tamanho será determinado automaticamente. Somente "
4838"contagens de blocos estritamente maiores que 10 e estritamente menores que "
4839"65536 são permitidas."
a203f6b2
RF
4840
4841#. type: Labeled list
52c35b4c 4842#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:43 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:43
14578ef1 4843#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:58
a203f6b2
RF
4844#, no-wrap
4845msgid "*-c*, *--check*"
4846msgstr "*-c*, *--check*"
4847
4848#. type: Plain text
4849#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
4850msgid ""
4851"Check the device for bad blocks before creating the filesystem. If any are "
4852"found, the count is printed."
4853msgstr ""
4854"Verifica se há blocos defeituosos no dispositivo antes de criar o sistema de "
4855"arquivos. Se algum for encontrado, a contagem é impressa."
a203f6b2
RF
4856
4857#. type: Labeled list
4858#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:46
4859#, no-wrap
4860msgid "*-n*, *--namelength* _length_"
4861msgstr "*-n*, *--namelength* _comprimento_"
4862
4863#. type: Plain text
4864#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
4865msgid ""
4866"Specify the maximum length of filenames. Currently, the only allowable "
4867"values are 14 and 30 for file system versions 1 and 2. Version 3 allows only "
4868"value 60. The default is 30."
4869msgstr ""
4870"Especifica o comprimento máximo dos nomes de arquivo. Atualmente, os únicos "
4871"valores permitidos são 14 e 30 para as versões 1 e 2 do sistema de arquivos. "
4872"A versão 3 permite apenas o valor 60. O padrão é 30."
a203f6b2
RF
4873
4874#. type: Labeled list
4875#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:52
4876#, no-wrap
4877msgid "*-i*, *--inodes* _number_"
4878msgstr "*-i*, *--inodes* _número_"
4879
4880#. type: Plain text
4881#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:54
4882msgid "Specify the number of inodes for the filesystem."
4883msgstr "Especifica o número de inodes para o sistema de arquivos."
4884
4885#. type: Labeled list
4886#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:55
4887#, no-wrap
4888msgid "*-l*, *--badblocks* _filename_"
4889msgstr "*-l*, *--badblocks* _arquivo_"
4890
4891#. type: Plain text
4892#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
4893msgid ""
4894"Read the list of bad blocks from _filename_. The file has one bad-block "
4895"number per line. The count of bad blocks read is printed."
4896msgstr ""
4897"Lê a lista de blocos inválidos de _arquivo_. O arquivo tem um número de "
4898"bloco inválido por linha. A contagem de blocos inválidos lidos é impressa."
a203f6b2
RF
4899
4900#. type: Labeled list
4901#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:58 ../misc-utils/kill.1.adoc:45
4902#, no-wrap
4903msgid "*-1*"
4904msgstr "*-1*"
4905
4906#. type: Plain text
4907#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:60
4908msgid "Make a Minix version 1 filesystem. This is the default."
4909msgstr "Cria um sistema de arquivos Minix versão 1. Este é o padrão."
4910
4911#. type: Labeled list
4912#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:61
4913#, no-wrap
4914msgid "*-2*, *-v*"
4915msgstr "*-2*, *-v*"
4916
4917#. type: Plain text
4918#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:63
4919msgid "Make a Minix version 2 filesystem."
4920msgstr "Cria um sistema de arquivos Minix versão 2."
4921
4922#. type: Labeled list
4923#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:64
4924#, no-wrap
4925msgid "*-3*"
4926msgstr "*-3*"
4927
4928#. type: Plain text
4929#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:66
4930msgid "Make a Minix version 3 filesystem."
4931msgstr "Cria um sistema de arquivos Minix versão 3."
4932
4933#. type: Plain text
4934#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:69
d28ec220
KZ
4935#, fuzzy
4936#| msgid ""
4937#| "Display version information and exit. The long option cannot be combined "
4938#| "with other options."
4939msgid "The long option cannot be combined with other options."
6b4693a5
KZ
4940msgstr ""
4941"Exibe informações da versão e sai. A opção longa não pode ser combinada com "
4942"outras opções."
a203f6b2
RF
4943
4944#. type: Labeled list
52c35b4c 4945#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:72 ../disk-utils/mkswap.8.adoc:100
d28ec220 4946#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:85
a203f6b2
RF
4947#, no-wrap
4948msgid "LOCK_BLOCK_DEVICE=<mode>"
4949msgstr "LOCK_BLOCK_DEVICE=<modo>"
4950
4951#. type: Plain text
d28ec220 4952#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:78
a203f6b2
RF
4953msgid "The exit status returned by *mkfs.minix* is one of the following:"
4954msgstr "O status de saída retornado por *mkfs.minix* é um dos seguintes:"
4955
4956#. type: Labeled list
d28ec220 4957#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:79 ../login-utils/lslogins.1.adoc:109
52c35b4c 4958#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:185 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:76
d28ec220 4959#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:88
a203f6b2
RF
4960#, no-wrap
4961msgid "0"
4962msgstr "0"
4963
4964#. type: Labeled list
d28ec220 4965#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:81
a203f6b2
RF
4966#, no-wrap
4967msgid "8"
4968msgstr "8"
4969
4970#. type: Labeled list
d28ec220 4971#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:83
a203f6b2
RF
4972#, no-wrap
4973msgid "16"
4974msgstr "16"
4975
4976#. type: Plain text
d28ec220 4977#: ../disk-utils/mkfs.minix.8.adoc:91
a203f6b2
RF
4978#, no-wrap
4979msgid ""
4980"*fsck*(8),\n"
4981"*mkfs*(8),\n"
4982"*reboot*(8)\n"
4983msgstr ""
4984"*fsck*(8),\n"
4985"*mkfs*(8),\n"
4986"*reboot*(8)\n"
4987
4988#. Copyright 1998 Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
4989#. May be distributed under the GNU General Public License
4990#. type: Title =
4991#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:6
4992#, no-wrap
4993msgid "mkswap(8)"
4994msgstr "mkswap(8)"
4995
4996#. type: Plain text
4997#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:16
4998msgid "mkswap - set up a Linux swap area"
4999msgstr "mkswap - prepara uma área de swap Linux"
5000
5001#. type: Plain text
5002#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:20
52c35b4c
KZ
5003#, fuzzy, no-wrap
5004#| msgid "*mkswap* [options] _device_ [_size_]\n"
5005msgid "*mkswap* [options] _device_ [_blocks_]\n"
5006msgstr "*mkswap* [opções] _dispositivo_ [_tamanho_]\n"
5007
5008#. type: Plain text
5009#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:22
5010#, fuzzy, no-wrap
5011#| msgid "*mkswap* [options] _device_ [_size_]\n"
5012msgid "*mkswap* [options] --size _size_ --file _file_\n"
a203f6b2
RF
5013msgstr "*mkswap* [opções] _dispositivo_ [_tamanho_]\n"
5014
5015#. type: Plain text
52c35b4c 5016#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:26
a203f6b2
RF
5017#, no-wrap
5018msgid "*mkswap* sets up a Linux swap area on a device or in a file.\n"
5019msgstr "*mkswap* prepara uma área de swap Linux em um dispositivo ou em um arquivo.\n"
5020
5021#. type: Plain text
52c35b4c 5022#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
5023msgid ""
5024"The _device_ argument will usually be a disk partition (something like _/dev/"
5025"sdb7_) but can also be a file. The Linux kernel does not look at partition "
5026"IDs, but many installation scripts will assume that partitions of hex type "
5027"82 (LINUX_SWAP) are meant to be swap partitions. (*Warning: Solaris also "
5028"uses this type. Be careful not to kill your Solaris partitions.*)"
5029msgstr ""
5030"O argumento _dispositivo_ normalmente será uma partição de disco (algo como "
5031"_/dev/sdb7_), mas também pode ser um arquivo. O kernel Linux não olha para "
5032"os IDs de partição, mas muitos scripts de instalação presumirão que as "
5033"partições hexadecimais tipo 82 (LINUX_SWAP) são partições swap. (*Aviso: "
5034"Solaris também usa este tipo. Tenha cuidado para não eliminar suas partições "
5035"Solaris.*)"
a203f6b2
RF
5036
5037#. type: Plain text
52c35b4c
KZ
5038#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:30
5039#, fuzzy
5040#| msgid ""
5041#| "The _size_ parameter is superfluous but retained for backwards "
5042#| "compatibility. (It specifies the desired size of the swap area in 1024-"
5043#| "byte blocks. *mkswap* will use the entire partition or file if it is "
5044#| "omitted. Specifying it is unwise - a typo may destroy your disk.)"
6b4693a5 5045msgid ""
52c35b4c 5046"The _blocks_ parameter is superfluous but retained for backwards "
6b4693a5
KZ
5047"compatibility. (It specifies the desired size of the swap area in 1024-byte "
5048"blocks. *mkswap* will use the entire partition or file if it is omitted. "
5049"Specifying it is unwise - a typo may destroy your disk.)"
5050msgstr ""
5051"O parâmetro _tamanho_ é supérfluo, mas mantido para compatibilidade com "
5052"versões anteriores. (Ele especifica o tamanho desejado da área de swap em "
5053"blocos de 1024 bytes. O *mkswap* usará toda a partição ou arquivo se for "
5054"omitido. Especificá-lo é imprudente -- um erro de digitação pode destruir "
5055"seu disco.)"
a203f6b2
RF
5056
5057#. type: Plain text
52c35b4c 5058#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:32
d28ec220
KZ
5059#, fuzzy
5060#| msgid ""
5061#| "After creating the swap area, you need the *swapon* command to start "
5062#| "using it. Usually swap areas are listed in _/etc/fstab_ so that they can "
5063#| "be taken into use at boot time by a *swapon -a* command in some boot "
5064#| "script."
6b4693a5 5065msgid ""
d28ec220
KZ
5066"After creating the swap area, you need the *swapon*(8) command to start "
5067"using it. Usually swap areas are listed in _/etc/fstab_ so that they can be "
5068"taken into use at boot time by a *swapon -a* command in some boot script."
6b4693a5
KZ
5069msgstr ""
5070"Depois de criar a área de swap, você precisa do comando *swapon* para "
5071"começar a usá-la. Normalmente, as áreas de swap são listadas em _/etc/fstab_ "
5072"para que possam ser utilizadas no momento da inicialização por um comando "
5073"*swapon -a* em algum script de inicialização."
a203f6b2
RF
5074
5075#. type: Plain text
52c35b4c 5076#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
5077msgid ""
5078"The swap header does not touch the first block. A boot loader or disk label "
5079"can be there, but it is not a recommended setup. The recommended setup is to "
5080"use a separate partition for a Linux swap area."
5081msgstr ""
5082"O cabeçalho de swap não toca o primeiro bloco. Um carregador de "
5083"inicialização (bootloader) ou rótulo de disco pode estar lá, mas não é uma "
5084"configuração recomendada. A configuração recomendada é usar uma partição "
5085"separada para uma área de swap do Linux."
a203f6b2
RF
5086
5087#. type: Plain text
52c35b4c 5088#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:38
a203f6b2
RF
5089#, no-wrap
5090msgid "*mkswap*, like many others mkfs-like utils, *erases the first partition block to make any previous filesystem invisible.*\n"
5091msgstr "*mkswap*, como muitos outros utilitários do tipo mkfs, *apaga o primeiro bloco de partição para tornar qualquer sistema de arquivos anterior invisível.*\n"
5092
5093#. type: Plain text
52c35b4c 5094#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
5095msgid ""
5096"However, *mkswap* refuses to erase the first block on a device with a disk "
5097"label (SUN, BSD, ...)."
5098msgstr ""
5099"No entanto, *mkswap* se recusa a apagar o primeiro bloco em um dispositivo "
5100"com um rótulo de disco (SUN, BSD, ...)."
a203f6b2
RF
5101
5102#. type: Plain text
52c35b4c 5103#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
5104msgid ""
5105"Check the device (if it is a block device) for bad blocks before creating "
5106"the swap area. If any bad blocks are found, the count is printed."
5107msgstr ""
5108"Verifica o dispositivo (se for um dispositivo de bloco) por blocos "
5109"defeituosos antes de criar a área de swap. Se forem encontrados blocos "
5110"defeituosos, a contagem é impressa."
a203f6b2 5111
52c35b4c 5112#. type: Labeled list
a203f6b2 5113#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:46
52c35b4c
KZ
5114#, fuzzy, no-wrap
5115msgid "*-F*, *--file*"
5116msgstr " -f, --failed exibe dados das últimas falhas de login do usuário\n"
5117
5118#. type: Plain text
5119#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:48
5120msgid ""
5121"Create a swap file with the appropriate file permissions and populated "
5122"blocks on disk."
5123msgstr ""
5124
5125#. type: Plain text
5126#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
5127msgid ""
5128"Go ahead even if the command is stupid. This allows the creation of a swap "
5129"area larger than the file or partition it resides on."
5130msgstr ""
5131"Segue em frente, ainda que o comando seja estúpido. Isso permite a criação "
5132"de uma área de swap maior do que o arquivo ou partição em que reside."
a203f6b2
RF
5133
5134#. type: Plain text
52c35b4c 5135#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:53
6b4693a5
KZ
5136msgid ""
5137"Also, without this option, *mkswap* will refuse to erase the first block on "
5138"a device with a partition table."
5139msgstr ""
5140"Além disso, sem esta opção, *mkswap* se recusará a apagar o primeiro bloco "
5141"em um dispositivo com uma tabela de partição."
a203f6b2
RF
5142
5143#. type: Labeled list
52c35b4c 5144#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:54 ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:201
14578ef1 5145#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:47 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:84
a5b0d099 5146#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:61 ../misc-utils/uuidd.8.adoc:53
14578ef1 5147#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:72 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:43
d28ec220
KZ
5148#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:28 ../sys-utils/umount.8.adoc:99
5149#: ../term-utils/script.1.adoc:115
5150#, no-wrap
5151msgid "*-q*, *--quiet*"
5152msgstr "*-q*, *--quiet*"
5153
5154#. type: Plain text
52c35b4c 5155#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:56
d28ec220
KZ
5156#, fuzzy
5157#| msgid "Suppress extra info messages."
5158msgid "Suppress output and warning messages."
5159msgstr "Suprime mensagens de informação extra."
5160
5161#. type: Labeled list
52c35b4c 5162#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:57 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:33
a5b0d099 5163#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:74 ../sys-utils/mount.8.adoc:341
a203f6b2
RF
5164#, no-wrap
5165msgid "*-L*, *--label* _label_"
5166msgstr "*-L*, *--label* _rótulo_"
5167
5168#. type: Plain text
52c35b4c 5169#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:59
d28ec220
KZ
5170#, fuzzy
5171#| msgid "Specify a _label_ for the device, to allow *swapon* by label."
5172msgid "Specify a _label_ for the device, to allow *swapon*(8) by label."
6b4693a5
KZ
5173msgstr ""
5174"Especifica um _rótulo_ para o dispositivo, para permitir *swapon* por um "
5175"rótulo."
a203f6b2
RF
5176
5177#. type: Labeled list
52c35b4c 5178#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:63
a203f6b2
RF
5179#, no-wrap
5180msgid "*-p*, *--pagesize* _size_"
5181msgstr "*-p*, *--pagesize* _tamanho_"
5182
5183#. type: Plain text
52c35b4c 5184#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
5185msgid ""
5186"Specify the page _size_ (in bytes) to use. This option is usually "
5187"unnecessary; *mkswap* reads the size from the kernel."
5188msgstr ""
5189"Especifica a página _tamanho_ (em bytes) a ser usada. Essa opção geralmente "
5190"é desnecessária; *mkswap* lê o tamanho do kernel."
a203f6b2
RF
5191
5192#. type: Labeled list
52c35b4c 5193#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:66 ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:36
a203f6b2
RF
5194#, no-wrap
5195msgid "*-U*, *--uuid* _UUID_"
5196msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_"
5197
5198#. type: Plain text
52c35b4c 5199#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:70
d28ec220
KZ
5200msgid ""
5201"Specify the _UUID_ to use. The default is to generate a UUID. The format of "
5202"the UUID is a series of hex digits separated by hyphens, like this: "
5203"\"c1b9d5a2-f162-11cf-9ece-0020afc76f16\". The UUID parameter may also be one "
5204"of the following:"
5205msgstr ""
5206
5207#. type: Labeled list
52c35b4c 5208#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:71
d28ec220
KZ
5209#, fuzzy, no-wrap
5210#| msgid "*-C*, *--clear*"
5211msgid "*clear*"
5212msgstr "*-C*, *--clear*"
5213
5214#. type: Plain text
52c35b4c 5215#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:73
d28ec220
KZ
5216#, fuzzy
5217msgid "clear the filesystem UUID"
5218msgstr "UUID do sistema de arquivos:"
a203f6b2
RF
5219
5220#. type: Labeled list
52c35b4c 5221#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:73
d28ec220
KZ
5222#, fuzzy, no-wrap
5223msgid "*random*"
5224msgstr " -r, --random gera uuid aleatoriamente\n"
5225
5226#. type: Plain text
52c35b4c 5227#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:75
d28ec220
KZ
5228msgid "generate a new randomly-generated UUID"
5229msgstr ""
5230
5231#. type: Labeled list
52c35b4c 5232#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:75 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:167
d28ec220
KZ
5233#, fuzzy, no-wrap
5234msgid "*time*"
5235msgstr "baseada em tempo"
5236
5237#. type: Plain text
52c35b4c 5238#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:77
d28ec220
KZ
5239msgid "generate a new time-based UUID"
5240msgstr ""
5241
5242#. type: Labeled list
52c35b4c 5243#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:78
a203f6b2 5244#, no-wrap
14578ef1
KZ
5245msgid "*-e*, *--endianness* _ENDIANNESS_"
5246msgstr ""
5247
5248#. type: Plain text
52c35b4c 5249#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:80
14578ef1
KZ
5250msgid ""
5251"Specify the _ENDIANNESS_ to use, valid arguments are *native*, *little* or "
5252"*big*. The default is *native*."
5253msgstr ""
5254
5255#. type: Labeled list
52c35b4c 5256#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:81 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:34
a5b0d099
KZ
5257#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:64 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:34
5258#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:56 ../sys-utils/losetup.8.adoc:74
5259#, fuzzy, no-wrap
5260msgid "*-o*, *--offset* _offset_"
5261msgstr " -O, --offset <posição> sonda na posição dada\n"
5262
5263#. type: Plain text
52c35b4c 5264#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:83
a5b0d099
KZ
5265msgid "Specify the _offset_ to write the swap area to."
5266msgstr ""
5267
5268#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
5269#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:84 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:64
5270#, fuzzy, no-wrap
5271msgid "*-s*, *--size* _size_"
5272msgstr " -S, --size <tam> sobrescreve o tamanho do dispositivo\n"
5273
5274#. type: Plain text
5275#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:86
5276#, fuzzy
5277#| msgid ""
5278#| "The size may be followed by a multiplicative suffix: KiB (=1024), MiB "
5279#| "(=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" "
5280#| "is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\")."
5281msgid ""
5282"Specify the size of the created swap file in bytes and may be followed by a "
5283"multiplicative suffix: KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
5284"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
5285"meaning as \"KiB\"). If the file exists and is larger than _size_, it will "
5286"be truncated to this size. This option only makes sense when used with *--"
5287"file*."
5288msgstr ""
5289"O tamanho pode ser seguido por um sufixo multiplicativo: KiB (=1024), MiB "
5290"(=1024*1024) e assim por diante para GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB e YiB (o \"iB\" "
5291"é opcional, por exemplo, \"K\" tem o mesmo significado que \"KiB\")."
5292
5293#. type: Labeled list
5294#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:87
14578ef1 5295#, no-wrap
a203f6b2
RF
5296msgid "*-v*, *--swapversion 1*"
5297msgstr "*-v*, *--swapversion 1*"
5298
5299#. type: Plain text
52c35b4c 5300#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
5301msgid ""
5302"Specify the swap-space version. (This option is currently pointless, as the "
5303"old *-v 0* option has become obsolete and now only *-v 1* is supported. The "
5304"kernel has not supported v0 swap-space format since 2.5.22 (June 2002). The "
5305"new version v1 is supported since 2.1.117 (August 1998).)"
5306msgstr ""
5307"Especifica a versão do espaço de swap. (Esta opção não tem sentido "
5308"atualmente, já que a antiga opção *-v 0* se tornou obsoleta e agora apenas *-"
5309"v 1* é suportado. O kernel não tem suporte para o formato de espaço de swap "
5310"v0 desde 2.5.22 (junho de 2002). a nova versão v1 é compatível desde 2.1.117 "
5311"(agosto de 1998).)"
a203f6b2
RF
5312
5313#. type: Labeled list
52c35b4c 5314#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:90 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:181
14578ef1 5315#: ../misc-utils/kill.1.adoc:67 ../sys-utils/flock.1.adoc:83
d28ec220 5316#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:55
a203f6b2
RF
5317#, no-wrap
5318msgid "*--verbose*"
5319msgstr "*--verbose*"
5320
5321#. type: Plain text
52c35b4c 5322#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
5323msgid ""
5324"Verbose execution. With this option *mkswap* will output more details about "
5325"detected problems during swap area set up."
5326msgstr ""
5327"Execução detalhada. Com esta opção, *mkswap* produzirá mais detalhes sobre "
5328"os problemas detectados durante a configuração da área de swap."
a203f6b2
RF
5329
5330#. type: Labeled list
52c35b4c 5331#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:97 ../disk-utils/partx.8.adoc:103
d28ec220
KZ
5332#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:41 ../misc-utils/findfs.8.adoc:60
5333#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:82
a203f6b2
RF
5334#, no-wrap
5335msgid "LIBBLKID_DEBUG=all"
5336msgstr "LIBBLKID_DEBUG=all"
5337
5338#. type: Plain text
52c35b4c 5339#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:106
6b4693a5
KZ
5340msgid ""
5341"The maximum useful size of a swap area depends on the architecture and the "
5342"kernel version."
5343msgstr ""
5344"O tamanho máximo útil de uma área de swap depende da arquitetura e da versão "
5345"do kernel."
a203f6b2
RF
5346
5347#. type: Plain text
52c35b4c 5348#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:108
6b4693a5
KZ
5349msgid ""
5350"The maximum number of the pages that is possible to address by swap area "
5351"header is 4294967295 (32-bit unsigned int). The remaining space on the swap "
5352"device is ignored."
5353msgstr ""
5354"O número máximo de páginas que é possível endereçar pelo cabeçalho da área "
5355"de swap é 4294967295 (int sem sinal de 32 bits). O espaço restante no "
5356"dispositivo de swap é ignorado."
a203f6b2
RF
5357
5358#. type: Plain text
52c35b4c 5359#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
5360msgid ""
5361"Presently, Linux allows 32 swap areas. The areas in use can be seen in the "
5362"file _/proc/swaps_."
5363msgstr ""
5364"Atualmente, o Linux permite 32 áreas de swap. As áreas em uso podem ser "
5365"vistas no arquivo _/proc/swaps_."
a203f6b2
RF
5366
5367#. type: Plain text
52c35b4c 5368#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:112
a203f6b2
RF
5369#, no-wrap
5370msgid "*mkswap* refuses areas smaller than 10 pages.\n"
5371msgstr "*mkswap* recusa áreas menores que 10 páginas.\n"
5372
5373#. type: Plain text
52c35b4c 5374#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:114
6b4693a5 5375msgid ""
d28ec220
KZ
5376"If you don't know the page size that your machine uses, you can look it up "
5377"with *getconf PAGESIZE*."
6b4693a5 5378msgstr ""
a203f6b2
RF
5379
5380#. type: Plain text
52c35b4c 5381#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:116
6b4693a5
KZ
5382msgid ""
5383"To set up a swap file, it is necessary to create that file before "
5384"initializing it with *mkswap*, e.g. using a command like"
5385msgstr ""
5386"Para configurar um arquivo de swap, é necessário criar esse arquivo antes de "
5387"inicializá-lo com *mkswap*, por exemplo, usando um comando como"
a203f6b2
RF
5388
5389#. type: delimited block .
52c35b4c 5390#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:119
a203f6b2
RF
5391#, no-wrap
5392msgid "# dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1MiB count=$((8*1024))\n"
5393msgstr "# dd if=/dev/zero of=swapfile bs=1MiB count=$((8*1024))\n"
5394
5395#. type: Plain text
52c35b4c 5396#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:122
a203f6b2
RF
5397msgid "to create 8GiB swapfile."
5398msgstr "para criar um swapfile 8GiB."
5399
5400#. type: Plain text
52c35b4c 5401#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
5402msgid ""
5403"Please read notes from *swapon*(8) about *the swap file use restrictions* "
5404"(holes, preallocation and copy-on-write issues)."
5405msgstr ""
5406"Leia as notas de *swapon*(8) sobre *as restrições de uso do arquivo de swap* "
5407"(falhas, pré-alocação e problemas de cópia na gravação)."
a203f6b2
RF
5408
5409#. type: Plain text
52c35b4c 5410#: ../disk-utils/mkswap.8.adoc:129
a203f6b2
RF
5411#, no-wrap
5412msgid ""
5413"*fdisk*(8),\n"
5414"*swapon*(8)\n"
5415msgstr ""
5416"*fdisk*(8),\n"
5417"*swapon*(8)\n"
5418
5419#. partx.8 -- man page for partx
5420#. Copyright 2007 Karel Zak <kzak@redhat.com>
5421#. Copyright 2007 Red Hat, Inc.
5422#. Copyright 2010 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
5423#. May be distributed under the GNU General Public License
5424#. type: Title =
5425#: ../disk-utils/partx.8.adoc:9
5426#, no-wrap
5427msgid "partx(8)"
5428msgstr "partx(8)"
5429
5430#. type: Plain text
5431#: ../disk-utils/partx.8.adoc:19
6b4693a5
KZ
5432msgid ""
5433"partx - tell the kernel about the presence and numbering of on-disk "
5434"partitions"
5435msgstr ""
5436"partx - avisa o kernel sobre a presença e quantidade de partições no disco."
a203f6b2
RF
5437
5438#. type: Plain text
5439#: ../disk-utils/partx.8.adoc:23
5440#, no-wrap
5441msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] [*-n* _M_:_N_] [-] _disk_\n"
5442msgstr "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _tipo_] [*-n* _M_:_N_] [-] disco_\n"
5443
5444#. type: Plain text
5445#: ../disk-utils/partx.8.adoc:25
5446#, no-wrap
5447msgid "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _type_] _partition_ [_disk_]\n"
5448msgstr "*partx* [*-a*|*-d*|*-P*|*-r*|*-s*|*-u*] [*-t* _tipo_] _partição_ [_disco_]\n"
5449
5450#. type: Plain text
5451#: ../disk-utils/partx.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
5452msgid ""
5453"Given a device or disk-image, *partx* tries to parse the partition table and "
5454"list its contents. It can also tell the kernel to add or remove partitions "
5455"from its bookkeeping."
5456msgstr ""
5457"Dado um dispositivo ou imagem de disco, *partx* tenta analisar a tabela de "
5458"partição e listar seu conteúdo. Ele também pode dizer ao kernel para "
5459"adicionar ou remover partições de sua contabilidade."
a203f6b2
RF
5460
5461#. type: Plain text
5462#: ../disk-utils/partx.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
5463msgid ""
5464"The _disk_ argument is optional when a _partition_ argument is provided. To "
5465"force scanning a partition as if it were a whole disk (for example to list "
5466"nested subpartitions), use the argument \"-\" (hyphen-minus). For example:"
5467msgstr ""
5468"O argumento _disco_ é opcional quando um argumento _partição_ é fornecido. "
5469"Para forçar a varredura de uma partição como se fosse um disco inteiro (por "
5470"exemplo, para listar subpartições aninhadas), use o argumento \"-\" (hífen, "
5471"menos). Por exemplo:"
a203f6b2
RF
5472
5473#. type: delimited block _
5474#: ../disk-utils/partx.8.adoc:34
5475msgid "partx --show - /dev/sda3"
5476msgstr "partx --show - /dev/sda3"
5477
5478#. type: Plain text
5479#: ../disk-utils/partx.8.adoc:37
5480msgid "This will see sda3 as a whole-disk rather than as a partition."
5481msgstr "Isso verá o sda3 como um disco inteiro em vez de uma partição."
5482
5483#. type: Plain text
5484#: ../disk-utils/partx.8.adoc:39
5485#, no-wrap
5486msgid "*partx is not an fdisk program* - adding and removing partitions does not change the disk, it just tells the kernel about the presence and numbering of on-disk partitions.\n"
5487msgstr "*partx não é um programa fdisk* - adicionar e remover partições não altera o disco, apenas informa ao kernel sobre a presença e numeração de partições no disco.\n"
5488
5489#. type: Labeled list
5490#: ../disk-utils/partx.8.adoc:42
5491#, no-wrap
5492msgid "*-a*, *--add*"
5493msgstr "*-a*, *--add*"
5494
5495#. type: Plain text
5496#: ../disk-utils/partx.8.adoc:44
5497msgid "Add the specified partitions, or read the disk and add all partitions."
6b4693a5
KZ
5498msgstr ""
5499"Adiciona as partições especificadas ou lê o disco e todas as partições."
a203f6b2
RF
5500
5501#. type: Labeled list
5502#: ../disk-utils/partx.8.adoc:45 ../misc-utils/fincore.1.adoc:34
a5b0d099
KZ
5503#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:42 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:41
5504#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:34 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:69
d28ec220 5505#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:68 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:36
a203f6b2
RF
5506#, no-wrap
5507msgid "*-b*, *--bytes*"
5508msgstr "*-b*, *--bytes*"
5509
a203f6b2
RF
5510#. type: Labeled list
5511#: ../disk-utils/partx.8.adoc:48
5512#, no-wrap
5513msgid "*-d*, *--delete*"
5514msgstr "*-d*, *--delete*"
5515
5516#. type: Plain text
5517#: ../disk-utils/partx.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
5518msgid ""
5519"Delete the specified partitions or all partitions. It is not error to remove "
5520"non-existing partitions, so this option is possible to use together with "
5521"large *--nr* ranges without care about the current partitions set on the "
5522"device."
5523msgstr ""
5524"Exclui as partições especificadas ou todas as partições. Não é um erro "
5525"remover partições não existentes, então esta opção é possível usar junto com "
5526"grandes intervalos *--nr* sem se preocupar com as partições atuais definidas "
5527"no dispositivo."
a203f6b2
RF
5528
5529#. type: Labeled list
5530#: ../disk-utils/partx.8.adoc:51
5531#, no-wrap
5532msgid "*-g*, *--noheadings*"
5533msgstr "*-g*, *--noheadings*"
5534
5535#. type: Plain text
5536#: ../disk-utils/partx.8.adoc:53
5537msgid "Do not print a header line with *--show* or *--raw*."
5538msgstr "Não exibe uma linha de cabeçalho com *--show* ou *--raw*."
5539
5540#. type: Plain text
5541#: ../disk-utils/partx.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
5542msgid ""
5543"List the partitions. Note that all numbers are in 512-byte sectors. This "
5544"output format is DEPRECATED in favour of *--show*. Do not use it in newly "
5545"written scripts."
5546msgstr ""
5547"Lista as partições. Observe que todos os números estão em setores de 512 "
5548"bytes. Este formato de saída foi DESCONTINUADO em favor de *--show*. Não o "
5549"use em scripts recém-escritos."
a203f6b2
RF
5550
5551#. type: Labeled list
5552#: ../disk-utils/partx.8.adoc:57
5553#, no-wrap
5554msgid "*-n*, *--nr* __M__**:**_N_"
5555msgstr "*-n*, *--nr* __M__**:**_N_"
5556
5557#. type: Plain text
5558#: ../disk-utils/partx.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
5559msgid ""
5560"Specify the range of partitions. For backward compatibility also the format "
5561"__M__**-**_N_ is supported. The range may contain negative numbers, for "
5562"example *--nr -1:-1* means the last partition, and *--nr -2:-1* means the "
5563"last two partitions. Supported range specifications are:"
5564msgstr ""
5565"Especifica o intervalo de partições. Para compatibilidade com versões "
5566"anteriores, também o formato __M__**-**_N_ é suportado. O intervalo pode "
5567"conter números negativos, por exemplo, *--nr -1:-1* significa a última "
5568"partição, e *--nr -2:-1* significa as duas últimas partições. As "
5569"especificações de alcance suportadas são:"
a203f6b2
RF
5570
5571#. type: Labeled list
5572#: ../disk-utils/partx.8.adoc:60
5573#, no-wrap
5574msgid "_M_"
5575msgstr "_M_"
5576
5577#. type: Plain text
5578#: ../disk-utils/partx.8.adoc:62
5579msgid "Specifies just one partition (e.g. *--nr 3*)."
5580msgstr "Especifica uma partição apenas (ex.: *--nr 3*)."
5581
5582#. type: Labeled list
5583#: ../disk-utils/partx.8.adoc:62
5584#, no-wrap
5585msgid "__M__**:**"
5586msgstr "__M__**:**"
5587
5588#. type: Plain text
5589#: ../disk-utils/partx.8.adoc:64
5590msgid "Specifies the lower limit only (e.g. *--nr 2:*)."
5591msgstr "Especifica de limite inferior apenas (ex.: *--nr 2:*)."
5592
5593#. type: Labeled list
5594#: ../disk-utils/partx.8.adoc:64
5595#, no-wrap
5596msgid "**:**__N__"
5597msgstr "**:**__N__"
5598
5599#. type: Plain text
5600#: ../disk-utils/partx.8.adoc:66
5601msgid "Specifies the upper limit only (e.g. *--nr :4*)."
5602msgstr "Especifica de limite superior apenas (ex.: *--nr :4*)."
5603
5604#. type: Labeled list
5605#: ../disk-utils/partx.8.adoc:66
5606#, no-wrap
5607msgid "__M__**:**_N_"
5608msgstr "__M__**:**_N_"
5609
5610#. type: Plain text
5611#: ../disk-utils/partx.8.adoc:68
5612msgid "Specifies the lower and upper limits (e.g. *--nr 2:4*)."
5613msgstr "Especifica os limites inferiores e superiores (ex.: *--nr 2:4*)."
5614
5615#. type: Plain text
5616#: ../disk-utils/partx.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
5617msgid ""
5618"Define the output columns to use for *--show*, *--pairs* and *--raw* output. "
5619"If no output arrangement is specified, then a default set is used. Use *--"
5620"help* to get _list_ of all supported columns. This option cannot be combined "
5621"with the *--add*, *--delete*, *--update* or *--list* options."
5622msgstr ""
5623"Define as colunas de saída a serem usadas para a saída *--show*, *--pairs* e "
5624"*--raw*. Se nenhuma disposição de saída for especificada, um conjunto padrão "
5625"será usado. Use *--help* para obter _lista_ de todas as colunas suportadas. "
5626"Esta opção não pode ser combinada com as opções *--add*, *--delete*, *--"
5627"update* ou *--list*."
a203f6b2
RF
5628
5629#. type: Labeled list
d28ec220 5630#: ../disk-utils/partx.8.adoc:72 ../login-utils/lslogins.1.adoc:72
52c35b4c
KZ
5631#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:41 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:109
5632#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:36 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:55
5633#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:107 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:92
5634#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:48 ../sys-utils/lsns.8.adoc:48
5635#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:36 ../sys-utils/swapon.8.adoc:74
5636#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:55
a203f6b2
RF
5637#, no-wrap
5638msgid "*--output-all*"
5639msgstr "*--output-all*"
5640
5641#. type: Plain text
a5b0d099 5642#: ../disk-utils/partx.8.adoc:74 ../misc-utils/fincore.1.adoc:43
52c35b4c 5643#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:98 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:57
a5b0d099
KZ
5644#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:109 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:50
5645#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:50 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:38
5646#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:76 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:57
a203f6b2
RF
5647msgid "Output all available columns."
5648msgstr "Mostra todas as colunas disponíveis."
5649
5650#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
5651#: ../disk-utils/partx.8.adoc:75 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:112
5652#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:99 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:37
d28ec220 5653#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:51
a203f6b2
RF
5654#, no-wrap
5655msgid "*-P*, *--pairs*"
5656msgstr "*-P*, *--pairs*"
5657
5658#. type: Plain text
5659#: ../disk-utils/partx.8.adoc:77
5660msgid "List the partitions using the KEY=\"value\" format."
5661msgstr "Lista as partições usando o formato CHAVE=\"valor\"."
5662
5663#. type: Labeled list
d28ec220 5664#: ../disk-utils/partx.8.adoc:78 ../login-utils/lslogins.1.adoc:78
52c35b4c
KZ
5665#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:44 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:140
5666#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:149 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:39
5667#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:57 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:61
5668#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:59 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:113
5669#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:71 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:54
5670#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:58 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:39
5671#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:54
a203f6b2
RF
5672#, no-wrap
5673msgid "*-r*, *--raw*"
5674msgstr "*-r*, *--raw*"
5675
5676#. type: Plain text
5677#: ../disk-utils/partx.8.adoc:80
5678msgid "List the partitions using the raw output format."
5679msgstr "Lista o formato de partições usando o formato de saída não tratada."
5680
5681#. type: Labeled list
5682#: ../disk-utils/partx.8.adoc:81
5683#, no-wrap
5684msgid "*-s*, *--show*"
5685msgstr "*-s*, *--show*"
5686
5687#. type: Plain text
5688#: ../disk-utils/partx.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
5689msgid ""
5690"List the partitions. The output columns can be selected and rearranged with "
5691"the *--output* option. All numbers (except SIZE) are in 512-byte sectors."
5692msgstr ""
5693"Lista as partições. As colunas de saída podem ser selecionadas e "
5694"reorganizadas com a opção *--output*. Todos os números (exceto SIZE) estão "
5695"em setores de 512 bytes."
a203f6b2
RF
5696
5697#. type: Plain text
5698#: ../disk-utils/partx.8.adoc:86
5699msgid "Specify the partition table type."
5700msgstr "Especifica o tipo de tabela de partição."
5701
5702#. type: Labeled list
5703#: ../disk-utils/partx.8.adoc:87
5704#, no-wrap
5705msgid "*--list-types*"
5706msgstr "*--list-types*"
5707
5708#. type: Plain text
5709#: ../disk-utils/partx.8.adoc:89
5710msgid "List supported partition types and exit."
5711msgstr "Lista os tipos de partição conhecidos e sai."
5712
5713#. type: Labeled list
5714#: ../disk-utils/partx.8.adoc:90
5715#, no-wrap
5716msgid "*-u*, *--update*"
5717msgstr "*-u*, *--update*"
5718
5719#. type: Plain text
5720#: ../disk-utils/partx.8.adoc:92
5721msgid "Update the specified partitions."
5722msgstr "Atualiza as partições especificadas."
5723
5724#. type: Labeled list
5725#: ../disk-utils/partx.8.adoc:93
5726#, no-wrap
5727msgid "*-S*, *--sector-size* _size_"
5728msgstr "*-S*, *--sector-size* _tamanho_"
5729
5730#. type: Plain text
5731#: ../disk-utils/partx.8.adoc:95
5732msgid "Overwrite default sector size."
5733msgstr "Sobrescreve o tamanho do setor."
5734
5735#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
5736#: ../disk-utils/partx.8.adoc:98 ../sys-utils/losetup.8.adoc:100
5737#: ../sys-utils/mount.8.adoc:459 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:57
a203f6b2
RF
5738#: ../sys-utils/umount.8.adoc:113
5739msgid "Verbose mode."
5740msgstr "Modo detalhado."
5741
5742#. type: Title ==
d28ec220 5743#: ../disk-utils/partx.8.adoc:106 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:142
a5b0d099
KZ
5744#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:74 ../sys-utils/chmem.8.adoc:67
5745#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:144 ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:37
d28ec220 5746#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:77 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:64
a5b0d099 5747#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:80 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:83
14578ef1 5748#: ../term-utils/agetty.8.adoc:194
a203f6b2
RF
5749#, no-wrap
5750msgid "EXAMPLE"
5751msgstr "EXEMPLO"
5752
5753#. type: Labeled list
d28ec220 5754#: ../disk-utils/partx.8.adoc:108
a203f6b2
RF
5755#, no-wrap
5756msgid "partx --show /dev/sdb3"
5757msgstr "partx --show /dev/sdb3"
5758
5759#. type: Labeled list
d28ec220 5760#: ../disk-utils/partx.8.adoc:109
a203f6b2
RF
5761#, no-wrap
5762msgid "partx --show --nr 3 /dev/sdb"
5763msgstr "partx --show --nr 3 /dev/sdb"
5764
5765#. type: Labeled list
d28ec220 5766#: ../disk-utils/partx.8.adoc:110
a203f6b2
RF
5767#, no-wrap
5768msgid "partx --show /dev/sdb3 /dev/sdb"
5769msgstr "partx --show /dev/sdb3 /dev/sdb"
5770
5771#. type: Plain text
d28ec220
KZ
5772#: ../disk-utils/partx.8.adoc:112
5773#, fuzzy
5774#| msgid "All three commands list partition 3 of /dev/sdb."
5775msgid "All three commands list partition 3 of _/dev/sdb_."
a203f6b2
RF
5776msgstr "Todos os três comandos listam a partição 3 de /dev/sdb."
5777
5778#. type: Labeled list
d28ec220 5779#: ../disk-utils/partx.8.adoc:113
a203f6b2
RF
5780#, no-wrap
5781msgid "partx --show - /dev/sdb3"
5782msgstr "partx --show - /dev/sdb3"
5783
5784#. type: Plain text
d28ec220 5785#: ../disk-utils/partx.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
5786msgid ""
5787"Lists all subpartitions on _/dev/sdb3_ (the device is used as whole-disk)."
5788msgstr ""
5789"Lista todas as subpartições em _/dev/sdb3_ (o dispositivo é usado como um "
5790"disco inteiro)."
a203f6b2
RF
5791
5792#. type: Labeled list
d28ec220 5793#: ../disk-utils/partx.8.adoc:116
a203f6b2
RF
5794#, no-wrap
5795msgid "partx -o START -g --nr 5 /dev/sdb"
5796msgstr "partx -o START -g --nr 5 /dev/sdb"
5797
5798#. type: Plain text
d28ec220 5799#: ../disk-utils/partx.8.adoc:118
a203f6b2
RF
5800msgid "Prints the start sector of partition 5 on _/dev/sdb_ without header."
5801msgstr "Exibe o setor inicial da partição 5 em _/dev/sdb_ sem cabeçalho."
5802
5803#. type: Labeled list
d28ec220 5804#: ../disk-utils/partx.8.adoc:119
a203f6b2
RF
5805#, no-wrap
5806msgid "partx -o SECTORS,SIZE /dev/sda5 /dev/sda"
5807msgstr "partx -o SECTORS,SIZE /dev/sda5 /dev/sda"
5808
5809#. type: Plain text
d28ec220 5810#: ../disk-utils/partx.8.adoc:121
6b4693a5
KZ
5811msgid ""
5812"Lists the length in sectors and human-readable size of partition 5 on _/dev/"
5813"sda_."
5814msgstr ""
5815"Lista o comprimento em setores e o tamanho legível por humanos da partição 5 "
5816"em _/dev/sda_."
a203f6b2
RF
5817
5818#. type: Labeled list
d28ec220 5819#: ../disk-utils/partx.8.adoc:122
a203f6b2
RF
5820#, no-wrap
5821msgid "partx --add --nr 3:5 /dev/sdd"
5822msgstr "partx --add --nr 3:5 /dev/sdd"
5823
5824#. type: Plain text
d28ec220 5825#: ../disk-utils/partx.8.adoc:124
a203f6b2 5826msgid "Adds all available partitions from 3 to 5 (inclusive) on _/dev/sdd_."
6b4693a5
KZ
5827msgstr ""
5828"Adiciona todas as partições disponíveis de 3 a 5 (inclusive) em _/dev/sdd_."
a203f6b2
RF
5829
5830#. type: Labeled list
d28ec220 5831#: ../disk-utils/partx.8.adoc:125
a203f6b2
RF
5832#, no-wrap
5833msgid "partx -d --nr :-1 /dev/sdd"
5834msgstr "partx -d --nr :-1 /dev/sdd"
5835
5836#. type: Plain text
d28ec220 5837#: ../disk-utils/partx.8.adoc:127
a203f6b2
RF
5838msgid "Removes the last partition on _/dev/sdd_."
5839msgstr "Remove a última partição em _/dev/sdd_."
5840
5841#. type: Plain text
d28ec220 5842#: ../disk-utils/partx.8.adoc:132
a203f6b2 5843msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
6b4693a5
KZ
5844msgstr ""
5845"mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
5846
5847#. type: Plain text
d28ec220 5848#: ../disk-utils/partx.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
5849msgid ""
5850"The original version was written by mailto:aeb@cwi.nl[Andries E. Brouwer]"
5851msgstr ""
5852"A versão original foi escrita por mailto:aeb@cwi.nl[Andries E. Brouwer]"
a203f6b2
RF
5853
5854#. type: Plain text
d28ec220 5855#: ../disk-utils/partx.8.adoc:142
a203f6b2
RF
5856#, no-wrap
5857msgid ""
5858"*addpart*(8),\n"
5859"*delpart*(8),\n"
5860"*fdisk*(8),\n"
5861"*parted*(8),\n"
5862"*partprobe*(8)\n"
5863msgstr ""
5864"*addpart*(8),\n"
5865"*delpart*(8),\n"
5866"*fdisk*(8),\n"
5867"*parted*(8),\n"
5868"*partprobe*(8)\n"
5869
5870#. type: Title =
5871#: ../disk-utils/raw.8.adoc:2
5872#, no-wrap
5873msgid "raw(8)"
5874msgstr "raw(8)"
5875
5876#. type: Plain text
5877#: ../disk-utils/raw.8.adoc:12
5878msgid "raw - bind a Linux raw character device"
5879msgstr "raw - vincula um dispositivo de caracteres não tratado do Linux"
5880
5881#. type: Plain text
5882#: ../disk-utils/raw.8.adoc:16
5883#, no-wrap
5884msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _<major>_ _<minor>_\n"
5885msgstr "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _<maior>_ _<menor>_\n"
5886
5887#. type: Plain text
5888#: ../disk-utils/raw.8.adoc:18
5889#, no-wrap
5890msgid "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _/dev/<blockdev>_\n"
5891msgstr "*raw* _/dev/raw/raw<N>_ _/dev/<dispositivo-de-bloco>_\n"
5892
5893#. type: Plain text
5894#: ../disk-utils/raw.8.adoc:20
5895#, no-wrap
5896msgid "*raw* *-q* _/dev/raw/raw<N>_\n"
5897msgstr "*raw* *-q* _/dev/raw/raw<N>_\n"
5898
5899#. type: Plain text
5900#: ../disk-utils/raw.8.adoc:22
5901#, no-wrap
5902msgid "*raw* *-qa*\n"
5903msgstr "*raw* *-qa*\n"
5904
5905#. type: Plain text
5906#: ../disk-utils/raw.8.adoc:26
5907#, no-wrap
5908msgid "*raw* is used to bind a Linux raw character device to a block device. Any block device may be used: at the time of binding, the device driver does not even have to be accessible (it may be loaded on demand as a kernel module later).\n"
5909msgstr "*raw* é usado para vincular um dispositivo de caracteres não tratado do Linux a um dispositivo de bloco. Qualquer dispositivo de bloco pode ser usado: no momento da vinculação, o driver de dispositivo nem precisa estar acessível (ele pode ser carregado sob demanda como um módulo de kernel posteriormente).\n"
5910
5911#. type: Plain text
5912#: ../disk-utils/raw.8.adoc:28
5913#, no-wrap
5914msgid "*raw* is used in two modes: it either sets raw device bindings, or it queries existing bindings. When setting a raw device, _/dev/raw/raw<N>_ is the device name of an existing raw device node in the filesystem. The block device to which it is to be bound can be specified either in terms of its _major_ and _minor_ device numbers, or as a path name _/dev/<blockdev>_ to an existing block device file.\n"
5915msgstr "*raw* é usado em dois modos: ele define vínculos de dispositivos não tratados ou consulta os vínculos existentes. Ao configurar um dispositivo não tratados, _/dev/raw/raw<N>_ é o nome do dispositivo de um nó de dispositivo não tratado existente no sistema de arquivos. O dispositivo de bloco ao qual ele deve ser vinculado pode ser especificado em termos de seus números de dispositivo _maior_ e _menor_ ou como um nome de caminho _/dev/<dispositivo-de-bloco>_ para um arquivo de dispositivo de bloco existente.\n"
5916
5917#. type: Plain text
5918#: ../disk-utils/raw.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
5919msgid ""
5920"The bindings already in existence can be queried with the *-q* option, which "
5921"is used either with a raw device filename to query that one device, or with "
5922"the *-a* option to query all bound raw devices."
5923msgstr ""
5924"Os vínculos já existentes podem ser consultados com a opção *-q*, que é "
5925"usada com um nome de arquivo de dispositivo não tratado para consultar "
5926"aquele dispositivo, ou com a opção *-a* para consultar todos os dispositivos "
5927"não tratados vinculados."
a203f6b2
RF
5928
5929#. type: Plain text
5930#: ../disk-utils/raw.8.adoc:32
5931msgid "Unbinding can be done by specifying major and minor 0."
5932msgstr "A desvinculação pode ser feita especificando-se 0 maior e menor."
5933
5934#. type: Plain text
5935#: ../disk-utils/raw.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
5936msgid ""
5937"Once bound to a block device, a raw device can be opened, read and written, "
5938"just like the block device it is bound to. However, the raw device does not "
5939"behave exactly like the block device. In particular, access to the raw "
5940"device bypasses the kernel's block buffer cache entirely: all I/O is done "
5941"directly to and from the address space of the process performing the I/O. If "
5942"the underlying block device driver can support DMA, then no data copying at "
5943"all is required to complete the I/O."
5944msgstr ""
5945"Uma vez vinculado a um dispositivo de bloco, um dispositivo não tratado pode "
5946"ser aberto, lido e escrito, assim como o dispositivo de bloco ao qual está "
5947"vinculado. No entanto, o dispositivo não tratado não se comporta exatamente "
5948"como o dispositivo de bloco. Em particular, o acesso ao dispositivo bruto "
5949"ignora inteiramente o cache de buffer de bloco do kernel: toda E/S é feita "
5950"diretamente de e para o espaço de endereço do processo que executa a E/S. Se "
5951"o driver de dispositivo de bloco subjacente puder suportar DMA, nenhuma "
5952"cópia de dados será necessária para concluir a E/S."
a203f6b2
RF
5953
5954#. type: Plain text
5955#: ../disk-utils/raw.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
5956msgid ""
5957"Because raw I/O involves direct hardware access to a process's memory, a few "
5958"extra restrictions must be observed. All I/Os must be correctly aligned in "
5959"memory and on disk: they must start at a sector offset on disk, they must be "
5960"an exact number of sectors long, and the data buffer in virtual memory must "
5961"also be aligned to a multiple of the sector size. The sector size is 512 "
5962"bytes for most devices."
5963msgstr ""
5964"Como a E/S não tratada envolve acesso direto de hardware à memória de um "
5965"processo, algumas restrições extras devem ser observadas. Todas as E/Ss "
5966"devem ser alinhadas corretamente na memória e no disco: eles devem começar "
5967"em um deslocamento de setor no disco, devem ter um número exato de setores "
5968"de comprimento e o buffer de dados na memória virtual também deve ser "
5969"alinhado a um múltiplo de tamanho do setor. O tamanho do setor é de 512 "
5970"bytes para a maioria dos dispositivos."
a203f6b2
RF
5971
5972#. type: Labeled list
5973#: ../disk-utils/raw.8.adoc:39
5974#, no-wrap
5975msgid "*-q*, *--query*"
5976msgstr "*-q*, *--query*"
5977
5978#. type: Plain text
5979#: ../disk-utils/raw.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
5980msgid ""
5981"Set query mode. *raw* will query an existing binding instead of setting a "
5982"new one."
5983msgstr ""
5984"Define o modo de consulta. *raw* irá consultar um vínculo existente em vez "
5985"de definir um novo."
a203f6b2
RF
5986
5987#. type: Labeled list
5988#: ../disk-utils/raw.8.adoc:42 ../misc-utils/kill.1.adoc:61
a5b0d099 5989#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:38 ../misc-utils/rename.1.adoc:34
d28ec220
KZ
5990#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:40 ../sys-utils/ipcs.1.adoc:43
5991#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:53 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:33
a5b0d099 5992#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:33 ../sys-utils/mount.8.adoc:307
d28ec220
KZ
5993#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:53 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:27
5994#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:31 ../sys-utils/umount.8.adoc:54
a203f6b2
RF
5995#, no-wrap
5996msgid "*-a*, *--all*"
5997msgstr "*-a*, *--all*"
5998
5999#. type: Plain text
6000#: ../disk-utils/raw.8.adoc:44
6001msgid "With *-q*, specify that all bound raw devices should be queried."
6b4693a5
KZ
6002msgstr ""
6003"Com *-q*, especifica que todos os dispositivos não tratados vinculados devem "
6004"ser consultados."
a203f6b2
RF
6005
6006#. type: Plain text
d28ec220
KZ
6007#: ../disk-utils/raw.8.adoc:50
6008#, fuzzy
6009#| msgid ""
6010#| "Rather than using raw devices applications should prefer open2 devices, "
6011#| "such as _/dev/sda1_, with the *O_DIRECT* flag."
6b4693a5 6012msgid ""
d28ec220
KZ
6013"Rather than using raw devices applications should prefer *open*(2) devices, "
6014"such as _/dev/sda1_, with the *O_DIRECT* flag."
6b4693a5
KZ
6015msgstr ""
6016"Em vez de usar dispositivos não tratados, os aplicativos devem preferir "
6017"dispositivos open2, como _/dev/sda1_, com o sinalizador *O_DIRECT*."
a203f6b2
RF
6018
6019#. type: Plain text
d28ec220 6020#: ../disk-utils/raw.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
6021msgid ""
6022"The Linux *dd*(1) command should be used without the *bs=* option, or the "
6023"blocksize needs to be a multiple of the sector size of the device (512 bytes "
6024"usually), otherwise it will fail with \"Invalid Argument\" messages "
6025"(*EINVAL*)."
6026msgstr ""
6027"O comando Linux *dd*(1) deve ser usado sem a opção *bs=*, ou o tamanho do "
6028"bloco precisa ser um múltiplo do tamanho do setor do dispositivo (geralmente "
14578ef1
KZ
6029"512 bytes), caso contrário, ele falhará com mensagens \"Argumento "
6030"inválido\" (*EINVAL*)."
a203f6b2
RF
6031
6032#. type: Plain text
d28ec220 6033#: ../disk-utils/raw.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
6034msgid ""
6035"Raw I/O devices do not maintain cache coherency with the Linux block device "
6036"buffer cache. If you use raw I/O to overwrite data already in the buffer "
6037"cache, the buffer cache will no longer correspond to the contents of the "
6038"actual storage device underneath. This is deliberate, but is regarded as "
6039"either a bug or a feature, depending on who you ask!"
6040msgstr ""
6041"Os dispositivos de E/S não tratadas não mantêm a coerência do cache com o "
6042"cache de buffer do dispositivo de bloco do Linux. Se você usar E/S não "
6043"tratadas para sobrescrever dados já no cache do buffer, o cache do buffer "
6044"não corresponderá mais ao conteúdo do dispositivo de armazenamento real por "
6045"baixo. Isso é proposital, mas é considerado um bug ou um recurso, dependendo "
6046"de para quem você perguntar!"
a203f6b2
RF
6047
6048#. type: Plain text
d28ec220 6049#: ../disk-utils/raw.8.adoc:60
a203f6b2
RF
6050msgid "mailto:sct@redhat.com[Stephen Tweedie]"
6051msgstr "mailto:sct@redhat.com[Stephen Tweedie]"
6052
6053#. resizepart.8 -- man page for resizepart
6054#. Copyright 2012 Vivek Goyal <vgoyal@redhat.com>
6055#. Copyright 2012 Red Hat, Inc.
6056#. May be distributed under the GNU General Public License
6057#. type: Title =
6058#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:8
6059#, no-wrap
6060msgid "resizepart(8)"
6061msgstr "resizepart(8)"
6062
6063#. type: Plain text
6064#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:18
6065msgid "resizepart - tell the kernel about the new size of a partition"
6066msgstr "resizepart - avisa o kernel sobre o novo tamanho de uma partição."
6067
6068#. type: Plain text
6069#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:22
6070#, no-wrap
6071msgid "*resizepart* _device partition length_\n"
6072msgstr "*resizepart* _dispositivo partição comprimento_\n"
6073
6074#. type: Plain text
6075#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:26
6076#, no-wrap
6077msgid "*resizepart* tells the Linux kernel about the new size of the specified partition. The command is a simple wrapper around the \"resize partition\" ioctl.\n"
6078msgstr "*resizepart* informa ao kernel Linux sobre o novo tamanho da partição especificada. O comando é um invólucro simples em torno do ioctl \"redimensionar partição\".\n"
6079
6080#. type: Plain text
6081#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:39
6082msgid "The new length of the partition (in 512-byte sectors)."
6083msgstr "O novo comprimento da partição (em setores de 512 setores)."
6084
6085#. type: Plain text
d28ec220 6086#: ../disk-utils/resizepart.8.adoc:50
a203f6b2
RF
6087#, no-wrap
6088msgid ""
6089"*addpart*(8),\n"
6090"*delpart*(8),\n"
6091"*fdisk*(8),\n"
6092"*parted*(8),\n"
6093"*partprobe*(8),\n"
6094"*partx*(8)\n"
6095msgstr ""
6096"*addpart*(8),\n"
6097"*delpart*(8),\n"
6098"*fdisk*(8),\n"
6099"*parted*(8),\n"
6100"*partprobe*(8),\n"
6101"*partx*(8)\n"
6102
6103#
6104#
6105#. sfdisk.8 -- man page for sfdisk
6106#. Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com>
6107#. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
6108#. manual provided the copyright notice and this permission notice are
6109#. preserved on all copies.
6110#. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
6111#. manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
6112#. entire resulting derived work is distributed under the terms of a
6113#. permission notice identical to this one.
6114#. type: Title =
6115#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:15
6116#, no-wrap
6117msgid "sfdisk(8)"
6118msgstr "sfdisk(8)"
6119
6120#. type: Plain text
6121#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:27
6122msgid "sfdisk - display or manipulate a disk partition table"
6123msgstr "sfdisk - exibe ou manipula a tabela de partição de um disco"
6124
6125#. type: Plain text
6126#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:31
6127#, no-wrap
6128msgid "*sfdisk* [options] _device_ [*-N* _partition-number_]\n"
6129msgstr "*sfdisk* [opções] _dispositivo_ [*-N* _número-da-partição_]\n"
6130
6131#. type: Plain text
6132#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:33
d28ec220
KZ
6133#, fuzzy, no-wrap
6134#| msgid "*sfdisk* [options] _command_]\n"
6135msgid "*sfdisk* [options] _command_\n"
a203f6b2
RF
6136msgstr "*sfdisk* [opções] _comando_]\n"
6137
6138#. type: Plain text
6139#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:37
6140#, no-wrap
6141msgid "*sfdisk* is a script-oriented tool for partitioning any block device. It runs in interactive mode if executed on a terminal (stdin refers to a terminal).\n"
6142msgstr "*sfdisk* é uma ferramenta orientada a script para particionar qualquer dispositivo de bloco. Ele é executado no modo interativo se executado em um terminal (stdin se refere a um terminal).\n"
6143
6144#. type: Plain text
6145#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
6146msgid ""
6147"Since version 2.26 *sfdisk* supports MBR (DOS), GPT, SUN and SGI disk "
6148"labels, but no longer provides any functionality for CHS (Cylinder-Head-"
6149"Sector) addressing. CHS has never been important for Linux, and this "
6150"addressing concept does not make any sense for new devices."
6151msgstr ""
6152"Desde a versão 2.26, o *sfdisk* tem suporte aos rótulos de disco MBR (DOS), "
6153"GPT, SUN e SGI, mas não fornece mais nenhuma funcionalidade para "
6154"endereçamento CHS (Cilindro-Cabeça-Setor). CHS nunca foi importante para o "
6155"Linux e esse conceito de endereçamento não faz sentido para novos "
6156"dispositivos."
a203f6b2
RF
6157
6158#. type: Plain text
6159#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:41
6160#, no-wrap
6161msgid "*sfdisk* protects the first disk sector when create a new disk label. The option *--wipe always* disables this protection. Note that *fdisk*(8) and *cfdisk*(8) completely erase this area by default.\n"
6162msgstr "*sfdisk* protege o primeiro setor do disco ao criar um novo rótulo de disco. A opção *--wipe always* desativa essa proteção. Observe que *fdisk*(8) e *cfdisk*(8) apagam completamente esta área por padrão.\n"
6163
6164#. type: Plain text
6165#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:43
6166#, no-wrap
6167msgid "*sfdisk* (since version 2.26) *aligns the start and end of partitions* to block-device I/O limits when relative sizes are specified, when the default values are used or when multiplicative suffixes (e.g., MiB) are used for sizes. It is possible that partition size will be optimized (reduced or enlarged) due to alignment if the start offset is specified exactly in sectors and partition size relative or by multiplicative suffixes.\n"
6168msgstr "*sfdisk* (desde a versão 2.26) *alinha o início e o fim das partições* aos limites de E/S do dispositivo de bloco quando tamanhos relativos são especificados, quando os valores padrão são usados ou quando sufixos multiplicativos (por exemplo, MiB) são usados para tamanhos. É possível que o tamanho da partição seja otimizado (reduzido ou ampliado) devido ao alinhamento se a posição inicial for especificada exatamente em setores e tamanho da partição relativo ou por sufixos multiplicativos.\n"
6169
6170#. type: Plain text
6171#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
6172msgid ""
6173"The recommended way is not to specify start offsets at all and specify "
6174"partition size in MiB, GiB (or so). In this case *sfdisk* aligns all "
6175"partitions to block-device I/O limits (or when I/O limits are too small then "
6176"to megabyte boundary to keep disk layout portable). If this default "
6177"behaviour is unwanted (usually for very small partitions) then specify "
6178"offsets and sizes in sectors. In this case *sfdisk* entirely follows "
6179"specified numbers without any optimization."
6180msgstr ""
6181"A maneira recomendada é não especificar as posições iniciais e especificar o "
6182"tamanho da partição em MiB, GiB (ou assim). Nesse caso, o *sfdisk* alinha "
6183"todas as partições aos limites de E/S do dispositivo de bloco (ou quando os "
6184"limites de E/S são muito pequenos, então ao limite de megabytes para manter "
6185"o layout do disco portátil). Se este comportamento padrão for indesejado "
6186"(geralmente para partições muito pequenas), especifique posições e tamanhos "
6187"em setores. Nesse caso, *sfdisk* segue inteiramente os números especificados "
6188"sem nenhuma otimização."
a203f6b2
RF
6189
6190#. type: Plain text
6191#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:47
6192#, no-wrap
6193msgid "*sfdisk* does not create the standard system partitions for SGI and SUN disk labels like *fdisk*(8) does. It is necessary to explicitly create all partitions including whole-disk system partitions.\n"
6194msgstr "*sfdisk* não cria as partições de sistema padrão para rótulos de disco SGI e SUN como *fdisk*(8) faz. É necessário criar explicitamente todas as partições, incluindo partições de sistema de disco inteiro.\n"
6195
6196#. type: Plain text
6197#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:49
d28ec220
KZ
6198#, fuzzy, no-wrap
6199#| msgid "*sfdisk* uses *BLKRRPART* (reread partition table) ioctl to make sure that the device is not used by system or other tools (see also *--no-reread*). It's possible that this feature or another *sfdisk* activity races with *udevd*. The recommended way how to avoid possible collisions is to use *--lock* option. The exclusive lock will cause udevd to skip the event handling on the device.\n"
6200msgid "*sfdisk* uses *BLKRRPART* (reread partition table) ioctl to make sure that the device is not used by system or other tools (see also *--no-reread*). It's possible that this feature or another *sfdisk* activity races with *systemd-udevd*(8). The recommended way how to avoid possible collisions is to use *--lock* option. The exclusive lock will cause *systemd-udevd* to skip the event handling on the device.\n"
a203f6b2
RF
6201msgstr "*sfdisk* usa *BLKRRPART* (reler tabela de partição) ioctl para se certificar de que o dispositivo não é usado pelo sistema ou outras ferramentas (consulte também *--no-reread*). É possível que este recurso ou outra atividade *sfdisk* seja executada com *udevd*. A maneira recomendada de como evitar possíveis colisões é usar a opção *--lock*. A trava exclusiva fará com que o udevd ignore a manipulação de eventos no dispositivo.\n"
6202
6203#. type: Plain text
6204#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
6205msgid ""
6206"The *sfdisk* prompt is only a hint for users and a displayed partition "
6207"number does not mean that the same partition table entry will be created (if "
6208"*-N* not specified), especially for tables with gaps."
6209msgstr ""
6210"O prompt *sfdisk* é apenas uma dica para os usuários e um número de partição "
6211"exibido não significa que a mesma entrada da tabela de partição será criada "
6212"(se *-N* não for especificado), especialmente para tabelas com lacunas."
a203f6b2
RF
6213
6214#. type: Plain text
6215#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:55
6216msgid "The commands are mutually exclusive."
6217msgstr "Os comandos são mutuamente exclusivos."
6218
6219#. type: Labeled list
6220#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:56
6221#, no-wrap
6222msgid "[*-N* _partition-number_] __device__"
6223msgstr "[*-N* _número-da-partição_] __dispositivo__"
6224
6225#. type: Plain text
6226#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
6227msgid ""
6228"The default *sfdisk* command is to read the specification for the desired "
6229"partitioning of _device_ from standard input, and then create a partition "
6230"table according to the specification. See below for the description of the "
6231"input format. If standard input is a terminal, then *sfdisk* starts an "
6232"interactive session."
6233msgstr ""
6234"O padrão do comando *sfdisk* é ler a especificação para o particionamento "
6235"desejado de _dispositivo_ da entrada padrão e, em seguida, criar uma tabela "
6236"de partição de acordo com a especificação. Veja abaixo a descrição do "
6237"formato de entrada. Se a entrada padrão for um terminal, *sfdisk* iniciará "
6238"uma sessão interativa."
a203f6b2
RF
6239
6240#. type: Plain text
6241#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
6242msgid ""
6243"If the option *-N* is specified, then the changes are applied to the "
6244"partition addressed by _partition-number_. The unspecified fields of the "
6245"partition are not modified."
6246msgstr ""
6247"Se a opção *-N* for especificada, as alterações serão aplicadas à partição "
6248"endereçada por _número-da-partição_. Os campos não especificados da partição "
6249"não são modificados."
a203f6b2
RF
6250
6251#. type: Plain text
6252#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:62
6b4693a5
KZ
6253msgid ""
6254"Note that it's possible to address an unused partition with *-N*. For "
6255"example, an MBR always contains 4 partitions, but the number of used "
6256"partitions may be smaller. In this case *sfdisk* follows the default values "
6257"from the partition table and does not use built-in defaults for the unused "
6258"partition given with *-N*. See also *--append*."
6259msgstr ""
6260"Observe que é possível endereçar uma partição não utilizada com *-N*. Por "
6261"exemplo, um MBR sempre contém 4 partições, mas o número de partições usadas "
6262"pode ser menor. Neste caso, *sfdisk* segue os valores padrão da tabela de "
6263"partição e não usa padrões embutidos para a partição não usada fornecida com "
6264"*-N*. Veja também *--append*."
a203f6b2
RF
6265
6266#. type: Labeled list
6267#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:63
6268#, no-wrap
6269msgid "*-A*, *--activate* __device__ [__partition-number__...]"
6270msgstr "*-A*, *--activate* __dispositivo__ [__número-da-partição__...]"
6271
6272#. type: Plain text
6273#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
6274msgid ""
6275"Switch on the bootable flag for the specified partitions and switch off the "
6276"bootable flag on all unspecified partitions. The special placeholder '-' may "
6277"be used instead of the partition numbers to switch off the bootable flag on "
6278"all partitions."
6279msgstr ""
6280"Ativa o sinalizador de inicialização para as partições especificadas e "
6281"desativa o sinalizador de inicialização em todas as partições não "
6282"especificadas. O espaço reservado especial \"-\" pode ser usado em vez dos "
6283"números de partição para desativar o sinalizador de inicialização em todas "
6284"as partições."
a203f6b2
RF
6285
6286#. type: Plain text
6287#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
6288msgid ""
6289"The activation command is supported for MBR and PMBR only. If a GPT label is "
6290"detected, then *sfdisk* prints warning and automatically enters PMBR."
6291msgstr ""
6292"O comando de ativação é compatível apenas com MBR e PMBR. Se um rótulo GPT "
6293"for detectado, o *sfdisk* exibirá um aviso e entrará automaticamente no PMBR."
a203f6b2
RF
6294
6295#. type: Plain text
6296#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
6297msgid ""
6298"If no _partition-number_ is specified, then list the partitions with an "
6299"enabled flag."
6300msgstr ""
6301"Se nenhum _número-da-partição_ for especificado, lista as partições com um "
6302"sinalizador ativado."
a203f6b2
RF
6303
6304#. type: Labeled list
6305#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:70
d28ec220
KZ
6306#, fuzzy, no-wrap
6307msgid "*--backup-pt-sectors* _device_"
6308msgstr "dispositivo fonte"
6309
6310#. type: Plain text
6311#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:72
6312#, fuzzy
6313#| msgid ""
6314#| "Dump the partitions of a device in a format that is usable as input to "
6315#| "*sfdisk*. See the section *BACKING UP THE PARTITION TABLE*."
6316msgid ""
6317"Back up the current partition table sectors in binary format and exit. See "
6318"the *BACKING UP THE PARTITION TABLE* section."
6319msgstr ""
6320"Despeja as partições de um dispositivo em um formato que possa ser usado "
6321"como entrada para *sfdisk*. Veja a seção *FAZENDO O BACKUP DA TABELA DE "
6322"PARTIÇÃO*."
6323
6324#. type: Labeled list
6325#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:73
a203f6b2
RF
6326#, no-wrap
6327msgid "*--delete* _device_ [__partition-number__...]"
6328msgstr "*--delete* _dispositivo_ [__número-da-partição__...]"
6329
6330#. type: Plain text
d28ec220 6331#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:75
a203f6b2
RF
6332msgid "Delete all or the specified partitions."
6333msgstr "Exclui todas as partições ou apenas as especificadas."
6334
6335#. type: Labeled list
d28ec220 6336#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:76
a203f6b2
RF
6337#, no-wrap
6338msgid "*-d*, *--dump* _device_"
6339msgstr "*-d*, *--dump* _dispositivo_"
6340
6341#. type: Plain text
d28ec220
KZ
6342#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:78
6343#, fuzzy
6344#| msgid ""
6345#| "Dump the partitions of a device in a format that is usable as input to "
6346#| "*sfdisk*. See the section *BACKING UP THE PARTITION TABLE*."
6b4693a5
KZ
6347msgid ""
6348"Dump the partitions of a device in a format that is usable as input to "
d28ec220 6349"*sfdisk*. See the *BACKING UP THE PARTITION TABLE* section."
6b4693a5
KZ
6350msgstr ""
6351"Despeja as partições de um dispositivo em um formato que possa ser usado "
6352"como entrada para *sfdisk*. Veja a seção *FAZENDO O BACKUP DA TABELA DE "
6353"PARTIÇÃO*."
a203f6b2
RF
6354
6355#. type: Labeled list
d28ec220 6356#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:79
a203f6b2
RF
6357#, no-wrap
6358msgid "*-g*, *--show-geometry* [__device__...]"
6359msgstr "*-g*, *--show-geometry* [__dispositivo__...]"
6360
6361#. type: Plain text
d28ec220 6362#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
6363msgid ""
6364"List the geometry of all or the specified devices. For backward "
6365"compatibility the deprecated option *--show-pt-geometry* have the same "
6366"meaning as this one."
6367msgstr ""
6368"Lista a geometria de todos ou dos dispositivos especificados. Para "
6369"compatibilidade com versões anteriores, a opção descontinuada *--show-pt-"
6370"geometry* tem o mesmo significado que esta."
a203f6b2
RF
6371
6372#. type: Labeled list
d28ec220 6373#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:82
a203f6b2
RF
6374#, no-wrap
6375msgid "*-J*, *--json* _device_"
6376msgstr "*-J*, *--json* _dispositivo_"
6377
6378#. type: Plain text
d28ec220 6379#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
6380msgid ""
6381"Dump the partitions of a device in JSON format. Note that *sfdisk* is not "
6382"able to use JSON as input format."
6383msgstr ""
6384"Despeja as partições de um dispositivo no formato JSON. Observe que *sfdisk* "
6385"não pode usar JSON como formato de entrada."
a203f6b2
RF
6386
6387#. type: Labeled list
d28ec220 6388#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:85
a203f6b2
RF
6389#, no-wrap
6390msgid "*-l*, *--list* [__device__...]"
6391msgstr "*-l*, *--list* [__dispositivo__...]"
6392
6393#. type: Plain text
d28ec220 6394#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:87
6b4693a5
KZ
6395msgid ""
6396"List the partitions of all or the specified devices. This command can be "
6397"used together with *--verify*."
6398msgstr ""
6399"Lista as partições de todos ou dos dispositivos especificados. Este comando "
6400"pode ser usado junto com *--verify*."
a203f6b2
RF
6401
6402#. type: Labeled list
d28ec220 6403#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:88
a203f6b2
RF
6404#, no-wrap
6405msgid "*-F*, *--list-free* [__device__...]"
6406msgstr "*-F*, *--list-free* [__dispositivo__...]"
6407
6408#. type: Plain text
d28ec220 6409#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:90
a203f6b2 6410msgid "List the free unpartitioned areas on all or the specified devices."
6b4693a5
KZ
6411msgstr ""
6412"Lista as áreas livres não particionadas em todos ou nos dispositivos "
6413"especificados."
a203f6b2
RF
6414
6415#. type: Labeled list
d28ec220 6416#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:91
a203f6b2
RF
6417#, no-wrap
6418msgid "*--part-attrs* _device partition-number_ [__attributes__]"
6419msgstr "*--part-attrs* _dispositivo número-da-partição_ [__atributos__]"
6420
6421#. type: Plain text
d28ec220 6422#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:93
6b4693a5
KZ
6423msgid ""
6424"Change the GPT partition attribute bits. If _attributes_ is not specified, "
6425"then print the current partition settings. The _attributes_ argument is a "
6426"comma- or space-delimited list of bits numbers or bit names. For example, "
6427"the string \"RequiredPartition,50,51\" sets three bits. The currently "
6428"supported attribute bits are:"
6429msgstr ""
6430"Altera os bits de atributo de partição GPT. Se _atributos_ não for "
6431"especificado, exibe as configurações de partição atuais. O argumento "
6432"_atributos_ é uma lista delimitada por vírgulas ou espaços de números de "
6433"bits ou nomes de bits. Por exemplo, a string \"RequiredPartition, 50,51\" "
6434"define três bits. Os bits de atributo atualmente suportados são:"
a203f6b2
RF
6435
6436#. type: Labeled list
d28ec220 6437#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:94
a203f6b2
RF
6438#, no-wrap
6439msgid "*Bit 0 (RequiredPartition)*"
6440msgstr "*Bit 0 (RequiredPartition)*"
6441
6442#. type: Plain text
d28ec220 6443#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
6444msgid ""
6445"If this bit is set, the partition is required for the platform to function. "
6446"The creator of the partition indicates that deletion or modification of the "
6447"contents can result in loss of platform features or failure for the platform "
6448"to boot or operate. The system cannot function normally if this partition is "
6449"removed, and it should be considered part of the hardware of the system."
6450msgstr ""
6451"Se este bit for definido, a partição será necessária para que a plataforma "
6452"funcione. O criador da partição indica que a exclusão ou modificação do "
6453"conteúdo pode resultar na perda de recursos da plataforma ou falha na "
6454"inicialização ou operação da plataforma. O sistema não pode funcionar "
6455"normalmente se esta partição for removida e deve ser considerada parte do "
6456"hardware do sistema."
a203f6b2
RF
6457
6458#. type: Labeled list
d28ec220 6459#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:96
a203f6b2
RF
6460#, no-wrap
6461msgid "*Bit 1 (NoBlockIOProtocol)*"
6462msgstr "*Bit 1 (NoBlockIOProtocol)*"
6463
6464#. type: Plain text
d28ec220 6465#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
6466msgid ""
6467"EFI firmware should ignore the content of the partition and not try to read "
6468"from it."
a203f6b2
RF
6469msgstr "Firmware EFI deve ignorar o conteúdo da partição e não tentar lê-la."
6470
6471#. type: Labeled list
d28ec220 6472#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:98
a203f6b2
RF
6473#, no-wrap
6474msgid "*Bit 2 (LegacyBIOSBootable)*"
6475msgstr "*Bit 2 (LegacyBIOSBootable)*"
6476
6477#. type: Plain text
d28ec220 6478#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:100
a203f6b2
RF
6479msgid "The partition may be bootable by legacy BIOS firmware."
6480msgstr "A partição pode ser inicializável por firmware de BIOS legado."
6481
6482#. type: Labeled list
d28ec220 6483#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:100
a203f6b2
RF
6484#, no-wrap
6485msgid "*Bits 3-47*"
6486msgstr "*Bits 3-47*"
6487
6488#. type: Plain text
d28ec220 6489#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:102
6b4693a5
KZ
6490msgid ""
6491"Undefined and must be zero. Reserved for expansion by future versions of the "
6492"UEFI specification."
6493msgstr ""
6494"Indefinido e deve ser zero. Reservado para expansão por versões futuras da "
6495"especificação UEFI."
a203f6b2
RF
6496
6497#. type: Labeled list
d28ec220 6498#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:102
a203f6b2
RF
6499#, no-wrap
6500msgid "*Bits 48-63*"
6501msgstr "*Bits 48-63*"
6502
6503#. type: Plain text
d28ec220 6504#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
6505msgid ""
6506"Reserved for GUID specific use. The use of these bits will vary depending on "
6507"the partition type. For example Microsoft uses bit 60 to indicate read-only, "
6508"61 for shadow copy of another partition, 62 for hidden partitions and 63 to "
6509"disable automount."
6510msgstr ""
6511"Reservado para uso específico do GUID. O uso desses bits varia de acordo com "
6512"o tipo de partição. Por exemplo, a Microsoft usa o bit 60 para indicar "
6513"somente leitura, 61 para cópia de sombra de outra partição, 62 para "
6514"partições ocultas e 63 para desabilitar a montagem automática."
a203f6b2
RF
6515
6516#. type: Labeled list
d28ec220 6517#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:105
a203f6b2
RF
6518#, no-wrap
6519msgid "*--part-label* _device partition-number_ [__label__]"
6520msgstr "*--part-label* _dispositivo número-da-partição_ [__rótulo__]"
6521
6522#. type: Plain text
d28ec220 6523#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
6524msgid ""
6525"Change the GPT partition name (label). If _label_ is not specified, then "
6526"print the current partition label."
6527msgstr ""
6528"Altera o nome (rótulo) da partição GPT. Se _rótulo_ não for especificado, "
6529"exibe o rótulo da partição atual."
a203f6b2
RF
6530
6531#. type: Labeled list
d28ec220 6532#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:108
a203f6b2
RF
6533#, no-wrap
6534msgid "*--part-type* _device partition-number_ [__type__]"
6535msgstr "*--part-type* _dispositivo número-da-partição_ [__tipo__]"
6536
6537#. type: Plain text
d28ec220 6538#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
6539msgid ""
6540"Change the partition type. If _type_ is not specified, then print the "
6541"current partition type."
6542msgstr ""
6543"Altera o tipo de partição. Se _tipo_ não for especificado, exibe o tipo de "
6544"partição atual."
a203f6b2
RF
6545
6546#. type: Plain text
d28ec220 6547#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:112
6b4693a5
KZ
6548msgid ""
6549"The _type_ argument is hexadecimal for MBR, GUID for GPT, type alias (e.g. "
6550"\"linux\") or type shortcut (e.g. 'L'). For backward compatibility the "
6551"options *-c* and *--id* have the same meaning as this one."
6552msgstr ""
6553"O argumento _tipo_ é hexadecimal para MBR, GUID para GPT, apelido de tipo "
6554"(por exemplo, \"linux\") ou atalho de tipo (por exemplo, \"L\"). Para "
6555"compatibilidade com versões anteriores, as opções *-c* e *--id* têm o mesmo "
6556"significado que esta."
a203f6b2
RF
6557
6558#. type: Labeled list
d28ec220 6559#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:113
a203f6b2
RF
6560#, no-wrap
6561msgid "*--part-uuid* _device partition-number_ [__uuid__]"
6562msgstr "*--part-uuid* _dispositivo número-da-partição_ [__uuid__]"
6563
6564#. type: Plain text
d28ec220 6565#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
6566msgid ""
6567"Change the GPT partition UUID. If _uuid_ is not specified, then print the "
6568"current partition UUID."
6569msgstr ""
6570"Altera o UUID da partição GPT. Se _uuid_ não for especificado, exibe o UUID "
6571"da partição atual."
a203f6b2
RF
6572
6573#. type: Labeled list
d28ec220 6574#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:116
a203f6b2
RF
6575#, no-wrap
6576msgid "*--disk-id* _device_ [__id__]"
6577msgstr "*--disk-id* _dispositivo_ [__id__]"
6578
6579#. type: Plain text
d28ec220 6580#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:118
6b4693a5
KZ
6581msgid ""
6582"Change the disk identifier. If _id_ is not specified, then print the current "
6583"identifier. The identifier is UUID for GPT or unsigned integer for MBR."
6584msgstr ""
6585"Altera o identificador do disco. Se _id_ não for especificado, exibe o "
6586"identificador atual. O identificador é UUID para GPT ou inteiro sem sinal "
6587"para MBR."
a203f6b2
RF
6588
6589#. type: Labeled list
d28ec220 6590#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:119
a203f6b2
RF
6591#, no-wrap
6592msgid "*-r*, *--reorder* _device_"
6593msgstr "*-r*, *--reorder* _dispositivo_"
6594
6595#. type: Plain text
d28ec220 6596#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:121
a203f6b2
RF
6597msgid "Renumber the partitions, ordering them by their start offset."
6598msgstr "Renumera as partições, ordenando-as por sua posição inicial."
6599
6600#. type: Labeled list
d28ec220 6601#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:122
a203f6b2
RF
6602#, no-wrap
6603msgid "*-s*, *--show-size* [__device__...]"
6604msgstr "*-s*, *--show-size* [__dispositivo__...]"
6605
6606#. type: Plain text
d28ec220 6607#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
6608msgid ""
6609"List the sizes of all or the specified devices in units of 1024 byte size. "
6610"This command is DEPRECATED in favour of *blockdev*(8)."
6611msgstr ""
6612"Lista os tamanhos de todos ou dos dispositivos especificados em unidades de "
6613"1024 bytes. Este comando foi DESCONTINUADO em favor de *blockdev*(8)."
a203f6b2
RF
6614
6615#. type: Labeled list
d28ec220 6616#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:125
a203f6b2
RF
6617#, no-wrap
6618msgid "*-T*, *--list-types*"
6619msgstr "*-T*, *--list-types*"
6620
6621#. type: Plain text
d28ec220 6622#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
6623msgid ""
6624"Print all supported types for the current disk label or the label specified "
6625"by *--label*."
6626msgstr ""
6627"Exibe todos os tipos suportados para o rótulo de disco atual ou o rótulo "
6628"especificado por *--lable*."
a203f6b2
RF
6629
6630#. type: Labeled list
d28ec220 6631#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:128
a203f6b2
RF
6632#, no-wrap
6633msgid "*-V*, *--verify* [__device__...]"
6634msgstr "*-V*, *--verify* [__dispositivo__...]"
6635
6636#. type: Plain text
d28ec220 6637#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:130
a203f6b2
RF
6638msgid "Test whether the partition table and partitions seem correct."
6639msgstr "Testa se a tabela de partição e partições parecem estar corretas."
6640
6641#. type: Labeled list
d28ec220 6642#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:131
a203f6b2
RF
6643#, no-wrap
6644msgid "*--relocate* _oper_ _device_"
6645msgstr "*--relocate* _operador_ _dispositivo_"
6646
6647#. type: Plain text
d28ec220 6648#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:133
6b4693a5
KZ
6649msgid ""
6650"Relocate partition table header. This command is currently supported for GPT "
6651"header only. The argument _oper_ can be:"
6652msgstr ""
6653"Realoca o cabeçalho da tabela de partição. Este comando é atualmente "
6654"compatível apenas com o cabeçalho GPT. O argumento _operador_ pode ser:"
a203f6b2
RF
6655
6656#. type: Labeled list
d28ec220 6657#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:134
a203f6b2
RF
6658#, no-wrap
6659msgid "*gpt-bak-std*"
6660msgstr "*gpt-bak-std*"
6661
6662#. type: Plain text
d28ec220 6663#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:136
6b4693a5
KZ
6664msgid ""
6665"Move GPT backup header to the standard location at the end of the device."
6666msgstr ""
6667"Move o cabeçalho de backup GPT para o local padrão no final do dispositivo."
a203f6b2
RF
6668
6669#. type: Labeled list
d28ec220 6670#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:136
a203f6b2
RF
6671#, no-wrap
6672msgid "*gpt-bak-mini*"
6673msgstr "*gpt-bak-mini*"
6674
6675#. type: Plain text
d28ec220 6676#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:138
6b4693a5
KZ
6677msgid ""
6678"Move GPT backup header behind the last partition. Note that UEFI standard "
6679"requires the backup header at the end of the device and partitioning tools "
6680"can automatically relocate the header to follow the standard."
6681msgstr ""
6682"Move o cabeçalho do backup GPT para trás da última partição. Observe que o "
6683"padrão UEFI requer o cabeçalho de backup no final do dispositivo e as "
6684"ferramentas de particionamento podem realocar automaticamente o cabeçalho "
6685"para seguir o padrão."
a203f6b2
RF
6686
6687#. type: Labeled list
d28ec220 6688#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:141 ../term-utils/script.1.adoc:66
a203f6b2
RF
6689#, no-wrap
6690msgid "*-a*, *--append*"
6691msgstr "*-a*, *--append*"
6692
6693#. type: Plain text
d28ec220 6694#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:143
6b4693a5
KZ
6695msgid ""
6696"Don't create a new partition table, but only append the specified partitions."
6697msgstr ""
6698"Não cria uma nova tabela de partição, mas apenas anexa as partições "
6699"especificadas."
a203f6b2
RF
6700
6701#. type: Plain text
d28ec220 6702#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:145
6b4693a5
KZ
6703msgid ""
6704"Note that unused partition maybe be re-used in this case although it is not "
6705"the last partition in the partition table. See also *-N* to specify entry in "
6706"the partition table."
6707msgstr ""
6708"Observe que a partição não usada pode ser reutilizada neste caso, embora não "
6709"seja a última partição na tabela de partição. Consulte também *-N* para "
6710"especificar a entrada na tabela de partição."
a203f6b2
RF
6711
6712#. type: Labeled list
52c35b4c 6713#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:146
a203f6b2
RF
6714#, no-wrap
6715msgid "*-b*, *--backup*"
6716msgstr "*-b*, *--backup*"
6717
6718#. type: Plain text
d28ec220
KZ
6719#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:148
6720#, fuzzy
6721#| msgid ""
6722#| "Back up the current partition table sectors before starting the "
6723#| "partitioning. The default backup file name is _~/sfdisk-<device>-<offset>."
6724#| "bak_; to use another name see option *-O*, *--backup-file*."
6b4693a5
KZ
6725msgid ""
6726"Back up the current partition table sectors before starting the "
6727"partitioning. The default backup file name is _~/sfdisk-<device>-<offset>."
d28ec220
KZ
6728"bak_; to use another name see option *-O*, *--backup-file*. See section "
6729"*BACKING UP THE PARTITION TABLE* for more details."
6b4693a5
KZ
6730msgstr ""
6731"Faz backup dos setores da tabela de partição atuais antes de iniciar o "
6732"particionamento. O nome do arquivo padrão de backup é _~/sfdisk-"
6733"<dispositivo>-<posição>.bak_; para usar outro nome, veja a opção *-O*, *--"
6734"backup-file*."
a203f6b2
RF
6735
6736#. type: Labeled list
d28ec220 6737#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:149
a203f6b2
RF
6738#, no-wrap
6739msgid "*--color*[**=**__when__]"
6740msgstr "*--color*[**=**__quando__]"
6741
6742#. type: Plain text
d28ec220 6743#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:154
a203f6b2
RF
6744msgid "Disable all consistency checking."
6745msgstr "Desabilita toda verificação de consistência."
6746
6747#. type: Labeled list
d28ec220 6748#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:155
a203f6b2
RF
6749#, no-wrap
6750msgid "*--Linux*"
6751msgstr "*--Linux*"
6752
6753#. type: Plain text
d28ec220 6754#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:157
6b4693a5
KZ
6755msgid ""
6756"Deprecated and ignored option. Partitioning that is compatible with Linux "
6757"(and other modern operating systems) is the default."
6758msgstr ""
6759"Opção descontinuada e ignorada. O particionamento compatível com Linux (e "
6760"outros sistemas operacionais modernos) é o padrão."
a203f6b2
RF
6761
6762#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
6763#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:161 ../misc-utils/rename.1.adoc:31
6764#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:61
a203f6b2
RF
6765#, no-wrap
6766msgid "*-n*, *--no-act*"
6767msgstr "*-n*, *--no-act*"
6768
6769#. type: Plain text
d28ec220 6770#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:163
a203f6b2
RF
6771msgid "Do everything except writing to the device."
6772msgstr "Faz tudo, exceto gravar no dispositivo."
6773
6774#. type: Labeled list
d28ec220 6775#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:164
a203f6b2
RF
6776#, no-wrap
6777msgid "*--no-reread*"
6778msgstr "*--no-reread*"
6779
6780#. type: Plain text
d28ec220 6781#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:166
6b4693a5
KZ
6782msgid ""
6783"Do not check through the re-read-partition-table ioctl whether the device is "
6784"in use."
6785msgstr ""
6786"Não verifica por meio de ioctl de releitura da tabela de partição se o "
6787"dispositivo está em uso."
a203f6b2
RF
6788
6789#. type: Labeled list
d28ec220 6790#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:167
a203f6b2
RF
6791#, no-wrap
6792msgid "*--no-tell-kernel*"
6793msgstr "*--no-tell-kernel*"
6794
6795#. type: Plain text
d28ec220 6796#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:169
6b4693a5
KZ
6797msgid ""
6798"Don't tell the kernel about partition changes. This option is recommended "
6799"together with *--no-reread* to modify a partition on used disk. The modified "
6800"partition should not be used (e.g., mounted)."
6801msgstr ""
6802"Não informa o kernel sobre mudanças de partição. Esta opção é recomendada "
6803"junto com *--no-reread* para modificar uma partição no disco usado. A "
6804"partição modificada não deve ser usada (por exemplo, montada)."
a203f6b2
RF
6805
6806#. type: Labeled list
d28ec220 6807#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:170
a203f6b2
RF
6808#, no-wrap
6809msgid "*-O*, *--backup-file* _path_"
6810msgstr "*-O*, *--backup-file* _caminho_"
6811
6812#. type: Plain text
d28ec220 6813#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:172
6b4693a5
KZ
6814msgid ""
6815"Override the default backup file name. Note that the device name and offset "
6816"are always appended to the file name."
6817msgstr ""
6818"Substitui o nome do arquivo padrão de backup. Observe que o nome do "
6819"dispositivo e a posição são sempre anexados ao nome do arquivo."
a203f6b2
RF
6820
6821#. type: Labeled list
d28ec220 6822#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:173
a203f6b2
RF
6823#, no-wrap
6824msgid "*--move-data*[**=**__path__]"
6825msgstr "*--move-data*[**=**__caminho__]"
6826
6827#. type: Plain text
d28ec220 6828#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:175
6b4693a5
KZ
6829msgid ""
6830"Move data after partition relocation, for example when moving the beginning "
6831"of a partition to another place on the disk. The size of the partition has "
6832"to remain the same, the new and old location may overlap. This option "
6833"requires option *-N* in order to be processed on one specific partition only."
6834msgstr ""
6835"Move os dados após a realocação da partição, por exemplo, ao mover o início "
6836"de uma partição para outro local no disco. O tamanho da partição deve "
6837"permanecer o mesmo, o novo e o antigo local podem se sobrepor. Esta opção "
6838"requer a opção *-N* para ser processada em apenas uma partição específica."
a203f6b2
RF
6839
6840#. type: Plain text
d28ec220
KZ
6841#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:177
6842#, fuzzy
6843#| msgid ""
6844#| "The optional _path_ specifies log file name. The log file contains "
6845#| "information about all read/write operations on the partition data. The "
6846#| "word \"@default\" as a _path_ forces sfdisk to use _~/sfdisk-<devname>."
6847#| "move_ for the log. The log is optional since v2.35."
6b4693a5
KZ
6848msgid ""
6849"The optional _path_ specifies log file name. The log file contains "
6850"information about all read/write operations on the partition data. The word "
d28ec220
KZ
6851"\"@default\" as a _path_ forces *sfdisk* to use _~/sfdisk-<devname>.move_ "
6852"for the log. The log is optional since v2.35."
6b4693a5
KZ
6853msgstr ""
6854"O _caminho_ opcional especifica o nome do arquivo de log. O arquivo de log "
6855"contém informações sobre todas as operações de leitura/gravação nos dados da "
6856"partição. A palavra \"@default\" como _comando_ força o sfdisk a usar _~/"
6857"sfdisk-<nome-do-dispositivo>.move_ para o log. O registro é opcional desde a "
6858"v2.35."
a203f6b2
RF
6859
6860#. type: Plain text
d28ec220 6861#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:179
6b4693a5
KZ
6862msgid ""
6863"Note that this operation is risky and not atomic. *Don't forget to backup "
6864"your data!*"
6865msgstr ""
6866"Observe que esta operação é arriscada e não atômica. *Não se esqueça de "
6867"fazer backup de seus dados!*"
a203f6b2
RF
6868
6869#. type: Plain text
d28ec220 6870#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:181
a203f6b2
RF
6871msgid "See also *--move-use-fsync*."
6872msgstr "See also *--move-use-fsync*."
6873
6874#. type: Plain text
d28ec220 6875#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:183
6b4693a5
KZ
6876msgid ""
6877"In the example below, the first command creates a 100MiB free area before "
6878"the first partition and moves the data it contains (e.g., a filesystem), the "
6879"next command creates a new partition from the free space (at offset 2048), "
6880"and the last command reorders partitions to match disk order (the original "
6881"sdc1 will become sdc2)."
6882msgstr ""
6883"No exemplo abaixo, o primeiro comando cria uma área livre de 100 MiB antes "
6884"da primeira partição e move os dados que ela contém (por exemplo, um sistema "
6885"de arquivos), o próximo comando cria uma nova partição a partir do espaço "
6886"livre (na posição 2048), e o último O comando reordena as partições para "
6887"corresponder à ordem do disco (o sdc1 original se tornará sdc2)."
a203f6b2 6888
14578ef1
KZ
6889#. type: delimited block _
6890#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:186
6891#, fuzzy, no-wrap
6892#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6893msgid "*echo '+100M,' | sfdisk --move-data /dev/sdc -N 1*\n"
6894msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6895
6896#. type: delimited block _
6897#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:188
6898#, fuzzy, no-wrap
6899#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6900msgid "*echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append*\n"
6901msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
6902
6903#. type: delimited block _
6904#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:190
6905#, fuzzy, no-wrap
6906#| msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
6907msgid "*sfdisk /dev/sdc --reorder*\n"
6908msgstr "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
a203f6b2
RF
6909
6910#. type: Labeled list
14578ef1 6911#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:192
a203f6b2
RF
6912#, no-wrap
6913msgid "*--move-use-fsync*"
6914msgstr "*--move-use-fsync*"
6915
6916#. type: Plain text
14578ef1 6917#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:194
6b4693a5
KZ
6918msgid ""
6919"Use the *fsync*(2) system call after each write when moving data to a new "
6920"location by *--move-data*."
6921msgstr ""
6922"Use a chamada de sistema *fsync*(2) após cada gravação ao mover dados para "
6923"um novo local com *--move-data*."
a203f6b2
RF
6924
6925#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
6926#. type: Plain text
14578ef1 6927#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:199
6b4693a5
KZ
6928msgid ""
6929"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
6930"format _{plus}list_ (e.g., *-o +UUID*)."
6931msgstr ""
6932"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
6933"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
a203f6b2 6934
a203f6b2 6935#. type: Plain text
14578ef1 6936#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:203
a203f6b2
RF
6937msgid "Suppress extra info messages."
6938msgstr "Suprime mensagens de informação extra."
6939
6940#. type: Labeled list
14578ef1 6941#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:204
a203f6b2
RF
6942#, no-wrap
6943msgid "*-u*, *--unit S*"
6944msgstr "*-u*, *--unit S*"
6945
6946#. type: Plain text
14578ef1 6947#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:206
6b4693a5
KZ
6948msgid ""
6949"Deprecated option. Only the sector unit is supported. This option is not "
6950"supported when using the *--show-size* command."
6951msgstr ""
6952"Opção descontinuada. Apenas a unidade do setor é suportada. Esta opção não é "
6953"suportada ao usar o comando *--show-size*."
a203f6b2
RF
6954
6955#. type: Labeled list
14578ef1 6956#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:207
a203f6b2
RF
6957#, no-wrap
6958msgid "*-X*, *--label* _type_"
6959msgstr "*-X*, *--label* _tipo_"
6960
6961#. type: Plain text
14578ef1 6962#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:209
6b4693a5
KZ
6963msgid ""
6964"Specify the disk label type (e.g., *dos*, *gpt*, ...). If this option is not "
6965"given, then *sfdisk* defaults to the existing label, but if there is no "
6966"label on the device yet, then the type defaults to *dos*. The default or the "
6967"current label may be overwritten by the \"label: <name>\" script header "
6968"line. The option *--label* does not force *sfdisk* to create empty disk "
6969"label (see the *EMPTY DISK LABEL* section below)."
6970msgstr ""
6971"Especifica o tipo de rótulo do disco (por exemplo, *dos*, *gpt*, ...). Se "
6972"esta opção não for fornecida, o *sfdisk* padroniza para o rótulo existente, "
6973"mas se ainda não houver nenhum rótulo no dispositivo, o tipo padrão será "
6974"*dos*. O rótulo padrão ou o rótulo atual pode ser substituído pela linha de "
6975"cabeçalho do script \"label: <nome>\". A opção *--label* não força *sfdisk* "
6976"a criar um rótulo de disco vazio (consulte a seção *RÓTULO DE DISCO VAZIO* "
6977"abaixo)."
a203f6b2
RF
6978
6979#. type: Labeled list
14578ef1 6980#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:210
a203f6b2
RF
6981#, no-wrap
6982msgid "*-Y*, *--label-nested* _type_"
6983msgstr "*-Y*, *--label-nested* _tipo_"
6984
6985#. type: Plain text
14578ef1 6986#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:212
6b4693a5
KZ
6987msgid ""
6988"Force editing of a nested disk label. The primary disk label has to exist "
6989"already. This option allows editing for example a hybrid/protective MBR on "
6990"devices with GPT."
6991msgstr ""
6992"Força a edição de um rótulo de disco aninhado. O rótulo do disco primário já "
6993"deve existir. Esta opção permite a edição, por exemplo, de um MBR híbrido/"
6994"protetor em dispositivos com GPT."
a203f6b2
RF
6995
6996#. type: Plain text
14578ef1 6997#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:215
6b4693a5
KZ
6998msgid ""
6999"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from the device, in "
7000"order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be *auto*, "
7001"*never* or *always*. When this option is not given, the default is *auto*, "
7002"in which case signatures are wiped only when in interactive mode; except the "
7003"old partition-table signatures which are always wiped before create a new "
7004"partition-table if the argument _when_ is not *never*. The *auto* mode also "
7005"does not wipe the first sector (boot sector), it is necessary to use the "
7006"*always* mode to wipe this area. In all cases detected signatures are "
7007"reported by warning messages before a new partition table is created. See "
7008"also the *wipefs*(8) command."
7009msgstr ""
7010"Apaga o sistema de arquivos, RAID e assinaturas de tabela de partição do "
7011"dispositivo, a fim de evitar possíveis colisões. O argumento _quando_ pode "
7012"ser *auto*, *never* ou *always*. Quando esta opção não é fornecida, o padrão "
7013"é *auto*, caso em que as assinaturas são apagadas apenas no modo interativo; "
7014"exceto as antigas assinaturas da tabela de partição que são sempre apagadas "
7015"antes de criar uma nova tabela de partição se o argumento _quando_ não for "
7016"*nunca*. O modo *auto* também não apaga o primeiro setor (setor de "
7017"inicialização), é necessário usar o modo *always* para apagar esta área. Em "
7018"todos os casos, as assinaturas detectadas são relatadas por mensagens de "
7019"aviso antes que uma nova tabela de partição seja criada. Veja também o "
7020"comando *wipefs*(8)."
a203f6b2
RF
7021
7022#. type: Plain text
14578ef1 7023#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:218
d28ec220
KZ
7024#, fuzzy
7025#| msgid ""
7026#| "Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from a newly created "
7027#| "partitions, in order to avoid possible collisions. The argument _when_ "
7028#| "can be *auto*, *never* or *always*. When this option is not given, the "
7029#| "default is *auto*, in which case signatures are wiped only when in "
7030#| "interactive mode and after confirmation by user. In all cases detected "
7031#| "signatures are reported by warning messages after a new partition is "
7032#| "created. See also *wipefs*(8) command."
6b4693a5
KZ
7033msgid ""
7034"Wipe filesystem, RAID and partition-table signatures from a newly created "
d28ec220
KZ
7035"partition, in order to avoid possible collisions. The argument _when_ can be "
7036"*auto*, *never* or *always*. When this option is not given, the default is "
7037"*auto*, in which case signatures are wiped only when in interactive mode and "
7038"after confirmation by user. In all cases detected signatures are reported by "
7039"warning messages after a new partition is created. See also *wipefs*(8) "
7040"command."
6b4693a5
KZ
7041msgstr ""
7042"Apaga o sistema de arquivos, RAID e assinaturas de tabelas de partição de "
7043"partições recém-criadas, a fim de evitar possíveis colisões. O argumento "
7044"_quando_ pode ser *auto*, *never* ou *always*. Quando esta opção não é "
7045"fornecida, o padrão é *auto*, caso em que as assinaturas são apagadas apenas "
7046"no modo interativo e após a confirmação do usuário. Em todos os casos, as "
7047"assinaturas detectadas são relatadas por mensagens de aviso após a criação "
7048"de uma nova partição. Veja também o comando *wipefs*(8)."
a203f6b2
RF
7049
7050#. type: Labeled list
14578ef1 7051#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:219
a203f6b2
RF
7052#, no-wrap
7053msgid "*-v*, *--version*"
7054msgstr "*-v*, *--version*"
7055
7056#. type: Title ==
14578ef1 7057#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:225
a203f6b2
RF
7058#, no-wrap
7059msgid "INPUT FORMATS"
7060msgstr "FORMATOS DE ENTRADA"
7061
7062#. type: Plain text
14578ef1 7063#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:228
a203f6b2
RF
7064#, no-wrap
7065msgid "*sfdisk* supports two input formats and generic header lines.\n"
7066msgstr "*sfdisk* tem suporte a dois formatos de entrada e linhas de cabeçalho genéricas.\n"
7067
7068#. type: Title ===
14578ef1 7069#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:229
a203f6b2
RF
7070#, no-wrap
7071msgid "Header lines"
7072msgstr "Linhas de cabeçalho"
7073
7074#. type: Plain text
14578ef1 7075#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:232
6b4693a5
KZ
7076msgid ""
7077"The optional header lines specify generic information that apply to the "
7078"partition table. The header-line format is:"
7079msgstr ""
7080"As linhas de cabeçalho opcionais especificam informações genéricas que se "
7081"aplicam à tabela de partição. O formato da linha de cabeçalho é:"
a203f6b2
RF
7082
7083#. type: Plain text
14578ef1 7084#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:234
a203f6b2
RF
7085#, no-wrap
7086msgid "*<name>: <value>*\n"
7087msgstr "*<nome>: <valor>*\n"
7088
7089#. type: Plain text
14578ef1 7090#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:236
a203f6b2
RF
7091msgid "The currently recognized headers are:"
7092msgstr "Os cabeçalhos atualmente reconhecidos são:"
7093
7094#. type: Labeled list
14578ef1 7095#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:237
a203f6b2
RF
7096#, no-wrap
7097msgid "*unit*"
7098msgstr "*unit*"
7099
7100#. type: Plain text
14578ef1 7101#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:239
a203f6b2 7102msgid "Specify the partitioning unit. The only supported unit is *sectors*."
6b4693a5
KZ
7103msgstr ""
7104"Especifica a unidade de particionamento. A única unidade suportada é "
7105"*sectors*."
a203f6b2
RF
7106
7107#. type: Labeled list
14578ef1 7108#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:239
a203f6b2
RF
7109#, no-wrap
7110msgid "*label*"
7111msgstr "*label*"
7112
7113#. type: Plain text
14578ef1 7114#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:241
a203f6b2
RF
7115msgid "Specify the partition table type. For example *dos* or *gpt*."
7116msgstr "Especifica o tipo de tabela de partição. Por exemplo, *dos* ou *gpt*."
7117
7118#. type: Labeled list
14578ef1 7119#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:241
a203f6b2
RF
7120#, no-wrap
7121msgid "*label-id*"
7122msgstr "*label-id*"
7123
7124#. type: Plain text
14578ef1 7125#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:243
6b4693a5
KZ
7126msgid ""
7127"Specify the partition table identifier. It should be a hexadecimal number "
7128"(with a 0x prefix) for MBR and a UUID for GPT."
7129msgstr ""
7130"Especifica o identificador da tabela de partição. Deve ser um número "
7131"hexadecimal (com um prefixo 0x) para MBR e um UUID para GPT."
a203f6b2
RF
7132
7133#. type: Labeled list
14578ef1 7134#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:243
a203f6b2
RF
7135#, no-wrap
7136msgid "*first-lba*"
7137msgstr "*first-lba*"
7138
7139#. type: Plain text
14578ef1
KZ
7140#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:245
7141msgid ""
7142"Specify the first usable sector for GPT partitions. This header is ignored "
7143"if the script and device sector size differ. In this case *sfdisk* uses "
7144"label specific default."
7145msgstr ""
a203f6b2
RF
7146
7147#. type: Labeled list
14578ef1 7148#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:245
a203f6b2
RF
7149#, no-wrap
7150msgid "*last-lba*"
7151msgstr "*last-lba*"
7152
7153#. type: Plain text
14578ef1
KZ
7154#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:247
7155msgid ""
7156"Specify the last usable sector for GPT partitions. This header is ignored if "
7157"the script and device sector size differ. In this case *sfdisk* uses label "
7158"specific default."
7159msgstr ""
a203f6b2
RF
7160
7161#. type: Labeled list
14578ef1 7162#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:247
a203f6b2
RF
7163#, no-wrap
7164msgid "*table-length*"
7165msgstr "*table-length*"
7166
7167#. type: Plain text
14578ef1 7168#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:249
a203f6b2
RF
7169msgid "Specify the maximal number of GPT partitions."
7170msgstr "Especifica o número máximo de partições GPT."
7171
7172#. type: Labeled list
14578ef1 7173#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:249
a203f6b2
RF
7174#, no-wrap
7175msgid "*grain*"
7176msgstr "*grain*"
7177
7178#. type: Plain text
14578ef1 7179#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:251
6b4693a5
KZ
7180msgid ""
7181"Specify minimal size in bytes used to calculate partitions alignment. The "
7182"default is 1MiB and it's strongly recommended to use the default. Do not "
7183"modify this variable if you're not sure."
7184msgstr ""
7185"Especifica o tamanho mínimo em bytes usado para calcular o alinhamento das "
7186"partições. O padrão é 1 MiB e é altamente recomendável usar o padrão. Não "
7187"modifique esta variável se não tiver certeza."
a203f6b2
RF
7188
7189#. type: Labeled list
14578ef1 7190#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:251
a203f6b2
RF
7191#, no-wrap
7192msgid "*sector-size*"
7193msgstr "*sector-size*"
7194
7195#. type: Plain text
14578ef1 7196#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:253
6b4693a5 7197msgid ""
14578ef1
KZ
7198"Specify sector size. *sfdisk* always uses device sector size. Since version "
7199"2.39 *sfdisk* recalculates sizes from dump if the script and device sector "
7200"size differ."
6b4693a5 7201msgstr ""
a203f6b2
RF
7202
7203#. type: Plain text
14578ef1 7204#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:255
6b4693a5
KZ
7205msgid ""
7206"Note that it is only possible to use header lines before the first partition "
7207"is specified in the input."
7208msgstr ""
7209"Observe que só é possível usar linhas de cabeçalho antes que a primeira "
7210"partição seja especificada na entrada."
a203f6b2
RF
7211
7212#. type: Title ===
14578ef1 7213#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:256
a203f6b2
RF
7214#, no-wrap
7215msgid "Unnamed-fields format"
7216msgstr "Formato de campos sem nome"
7217
7218#. type: delimited block _
14578ef1 7219#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:260
a203f6b2
RF
7220msgid "_start size type bootable_"
7221msgstr "_início tamanho tipo inicialização_"
7222
7223#. type: Plain text
14578ef1 7224#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:263
a203f6b2
RF
7225msgid "where each line fills one partition descriptor."
7226msgstr "onde cada linha preenche um descritor de partição."
7227
7228#. type: Plain text
14578ef1 7229#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:265
d28ec220
KZ
7230#, fuzzy
7231#| msgid ""
7232#| "Fields are separated by whitespace, comma or semicolon possibly followed "
7233#| "by whitespace; initial and trailing whitespace is ignored. Numbers can be "
7234#| "octal, decimal or hexadecimal; decimal is the default. When a field is "
7235#| "absent, empty or specified as '-' a default value is used. But when the *-"
7236#| "N* option (change a single partition) is given, the default for each "
7237#| "field is its previous value."
7238msgid ""
7239"Fields are separated by whitespace, comma (recommended) or semicolon "
7240"possibly followed by whitespace; initial and trailing whitespace is ignored. "
7241"Numbers can be octal, decimal or hexadecimal; decimal is the default. When a "
7242"field is absent, empty or specified as '-' a default value is used. But when "
7243"the *-N* option (change a single partition) is given, the default for each "
7244"field is its previous value."
6b4693a5
KZ
7245msgstr ""
7246"Os campos são separados por espaço em branco, vírgula, ou ponto e vírgula, "
7247"possivelmente seguido por um espaço em branco; os espaços em branco iniciais "
7248"e finais são ignorados. Os números podem ser octais, decimais ou "
7249"hexadecimais; decimal é o padrão. Quando um campo está ausente, vazio ou "
7250"especificado como \"-\", um valor padrão é usado. Mas quando a opção *-N* "
7251"(alterar uma única partição) é fornecida, o padrão para cada campo é seu "
7252"valor anterior."
a203f6b2
RF
7253
7254#. type: Plain text
14578ef1 7255#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:267
d28ec220
KZ
7256#, fuzzy
7257#| msgid ""
7258#| "The default value of _start_ is the first non-assigned sector aligned "
7259#| "according to device I/O limits. The default start offset for the first "
7260#| "partition is 1 MiB. The offset may be followed by the multiplicative "
7261#| "suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB) then the number is "
7262#| "interpreted as offset in bytes."
6b4693a5
KZ
7263msgid ""
7264"The default value of _start_ is the first non-assigned sector aligned "
7265"according to device I/O limits. The default start offset for the first "
d28ec220
KZ
7266"partition is 1 MiB. If the offset is followed by the multiplicative suffixes "
7267"(KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB), then the number is interpreted "
7268"as offset in bytes. Since v2.38 when the *-N* option (change a single "
7269"partition) is given, a '{plus}' can be used to enlarge partition by move "
7270"start of the partition if there is a free space before the partition."
6b4693a5
KZ
7271msgstr ""
7272"O valor padrão de _início_ é o primeiro setor não atribuído alinhado de "
7273"acordo com os limites de E/S do dispositivo. A posição inicial padrão para a "
7274"primeira partição é 1 MiB. A posição pode ser seguida pelos sufixos "
7275"multiplicativos (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB e YiB), então o número é "
7276"interpretado como posição em bytes."
a203f6b2
RF
7277
7278#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
7279#. type: Plain text
14578ef1 7280#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:270
6b4693a5
KZ
7281msgid ""
7282"The default value of _size_ indicates \"as much as possible\"; i.e., until "
7283"the next partition or end-of-device. A numerical argument is by default "
7284"interpreted as a number of sectors, however if the size is followed by one "
7285"of the multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB) "
7286"then the number is interpreted as the size of the partition in bytes and it "
7287"is then aligned according to the device I/O limits. A '{plus}' can be used "
7288"instead of a number to enlarge the partition as much as possible. Note "
7289"'{plus}' is equivalent to the default behaviour for a new partition; "
7290"existing partitions will be resized as required."
7291msgstr ""
7292"O valor padrão de _tamanho_ indica \"tanto quanto possível\"; ou seja, até a "
7293"próxima partição ou fim do dispositivo. Um argumento numérico é, por padrão, "
7294"interpretado como um número de setores, no entanto, se o tamanho for seguido "
7295"por um dos sufixos multiplicativos (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB e "
7296"YiB), o número é interpretado como o tamanho da partição em bytes e é então "
7297"alinhada de acordo com os limites de E/S do dispositivo. Um \"{plus}\" pode "
7298"ser usado em vez de um número para aumentar a partição tanto quanto "
7299"possível. Nota \"{plus}\" é equivalente ao comportamento padrão para uma "
7300"nova partição; as partições existentes serão redimensionadas conforme "
7301"necessário."
a203f6b2
RF
7302
7303#. type: Plain text
14578ef1 7304#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:272
6b4693a5
KZ
7305msgid ""
7306"The partition _type_ is given in hex for MBR (DOS) where 0x prefix is "
7307"optional; a GUID string for GPT; a shortcut or an alias. It's recommended to "
7308"use two letters for MBR hex codes to avoid collision between deprecated "
7309"shortcut 'E' and '0E' MBR hex code. For backward compatibility *sfdisk* "
7310"tries to interpret _type_ as a shortcut as a first possibility in "
7311"partitioning scripts although on other places (e.g. *--part-type* command) "
7312"it tries shortcuts as the last possibility."
7313msgstr ""
7314"O _tipo_ de partição é fornecido em hexadecimal para MBR (DOS) onde o "
7315"prefixo 0x é opcional; uma string GUID para GPT; um atalho ou apelido. "
7316"Recomenda-se usar duas letras para códigos hexadecimais MBR para evitar a "
14578ef1
KZ
7317"colisão entre o atalho descontinuado \"E\" e o código hexadecimal MBR "
7318"\"0E\". Para compatibilidade com versões anteriores, *sfdisk* tenta "
7319"interpretar _tipo_ como um atalho como uma primeira possibilidade em scripts "
7320"de particionamento, embora em outros lugares (por exemplo, comando *--part-"
6b4693a5 7321"type*) tente atalhos como a última possibilidade."
a203f6b2
RF
7322
7323#. type: Plain text
14578ef1 7324#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:274
6b4693a5
KZ
7325msgid ""
7326"Since v2.36 libfdisk supports partition type aliases as extension to "
7327"shortcuts. The alias is a simple human readable word (e.g. \"linux\")."
7328msgstr ""
7329"Desde v2.36 libfdisk suporta apelidos de tipo de partição como extensão para "
7330"atalhos. O apelido é uma palavra simples legível por humanos (por exemplo, "
7331"\"linux\")."
a203f6b2
RF
7332
7333#. type: Plain text
14578ef1 7334#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:276
6b4693a5
KZ
7335msgid ""
7336"Since v2.37 libfdisk supports partition type names on input, ignoring the "
7337"case of the characters and all non-alphanumeric and non-digit characters in "
7338"the name (e.g. \"Linux /usr x86\" is the same as \"linux usr-x86\")."
7339msgstr ""
7340"Desde v2.37 libfdisk suporta nomes de tipo de partição na entrada, ignorando "
7341"a caixa dos caracteres e todos os caracteres não alfanuméricos e não dígitos "
7342"no nome (por exemplo, \"Linux /usr x86\" é o mesmo que \"linux usr-x86\")."
a203f6b2
RF
7343
7344#. type: Plain text
14578ef1 7345#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:278
a203f6b2
RF
7346msgid "Supported shortcuts and aliases:"
7347msgstr "Apelidos e atalhos suportados:"
7348
7349#. type: Labeled list
14578ef1 7350#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:279
a203f6b2
RF
7351#, no-wrap
7352msgid "*L - alias 'linux'*"
7353msgstr "*L - apelido \"linux\"*"
7354
7355#. type: Plain text
14578ef1 7356#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:281
6b4693a5
KZ
7357msgid ""
7358"Linux; means 83 for MBR and 0FC63DAF-8483-4772-8E79-3D69D8477DE4 for GPT."
7359msgstr ""
7360"Linux; significa 83 para MBR e 0FC63DAF-8483-4772-8E79-3D69D8477DE4 para GPT."
a203f6b2
RF
7361
7362#. type: Labeled list
14578ef1 7363#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:282
a203f6b2
RF
7364#, no-wrap
7365msgid "*S - alias 'swap'*"
7366msgstr "*S - apelido \"swap\"*"
7367
7368#. type: Plain text
14578ef1 7369#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:284
6b4693a5
KZ
7370msgid ""
7371"swap area; means 82 for MBR and 0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F for GPT"
7372msgstr ""
7373"área de swap; significa 82 para MBR e 0657FD6D-A4AB-43C4-84E5-0933C84B4F4F "
7374"para GPT"
a203f6b2
RF
7375
7376#. type: Labeled list
14578ef1 7377#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:285
a203f6b2
RF
7378#, no-wrap
7379msgid "*Ex - alias 'extended'*"
7380msgstr "*Ex - apelido \"extended\"*"
7381
7382#. type: Plain text
14578ef1 7383#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:287
6b4693a5
KZ
7384msgid ""
7385"MBR extended partition; means 05 for MBR. The original shortcut 'E' is "
7386"deprecated due to collision with 0x0E MBR partition type."
7387msgstr ""
7388"partição estendida MBR; significa 05 para MBR. O atalho original \"E\" foi "
7389"descontinuado devido à colisão com o tipo de partição 0x0E do MBR."
a203f6b2
RF
7390
7391#. type: Labeled list
14578ef1 7392#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:288
a203f6b2
RF
7393#, no-wrap
7394msgid "*H - alias 'home'*"
7395msgstr "*H - apelido \"home\"*"
7396
7397#. type: Plain text
14578ef1 7398#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:290
a203f6b2
RF
7399msgid "home partition; means 933AC7E1-2EB4-4F13-B844-0E14E2AEF915 for GPT"
7400msgstr "partição home; significa 933AC7E1-2EB4-4F13-B844-0E14E2AEF915 para GPT"
7401
7402#. type: Labeled list
14578ef1 7403#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:291
a203f6b2
RF
7404#, no-wrap
7405msgid "*U - alias 'uefi'*"
7406msgstr "*U - apelido \"uefi\"*"
7407
7408#. type: Plain text
14578ef1 7409#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:293
6b4693a5
KZ
7410msgid ""
7411"EFI System partition, means EF for MBR and C12A7328-F81F-11D2-"
7412"BA4B-00A0C93EC93B for GPT"
7413msgstr ""
7414"partição do sistema EFI, significa EF para MBR e C12A7328-F81F-11D2-"
7415"BA4B-00A0C93EC93B para GPT"
a203f6b2
RF
7416
7417#. type: Labeled list
14578ef1 7418#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:294
a203f6b2
RF
7419#, no-wrap
7420msgid "*R - alias 'raid'*"
7421msgstr "*R - apelido \"raid\"*"
7422
7423#. type: Plain text
14578ef1 7424#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:296
6b4693a5
KZ
7425msgid ""
7426"Linux RAID; means FD for MBR and A19D880F-05FC-4D3B-A006-743F0F84911E for GPT"
7427msgstr ""
7428"RAID Linux; significa FD para MBR e A19D880F-05FC-4D3B-A006-743F0F84911E "
7429"para GPT"
a203f6b2
RF
7430
7431#. type: Labeled list
14578ef1 7432#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:297
a203f6b2
RF
7433#, no-wrap
7434msgid "*V - alias 'lvm'*"
7435msgstr "*V - apelido para \"lvm\"*"
7436
7437#. type: Plain text
14578ef1 7438#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:299
a203f6b2 7439msgid "LVM; means 8E for MBR and E6D6D379-F507-44C2-A23C-238F2A3DF928 for GPT"
6b4693a5
KZ
7440msgstr ""
7441"LVM; significa 8E para MBR e E6D6D379-F507-44C2-A23C-238F2A3DF928 para GPT"
a203f6b2
RF
7442
7443#. type: Plain text
14578ef1 7444#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:301
a203f6b2
RF
7445msgid "The default _type_ value is _linux_."
7446msgstr "O valor padrão de _tipo_ é _linux_."
7447
7448#. type: Plain text
14578ef1 7449#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:303
6b4693a5
KZ
7450msgid ""
7451"The shortcut 'X' for Linux extended partition (85) is deprecated in favour "
7452"of 'Ex'."
7453msgstr ""
7454"O atalho \"X\" para partição estendida do Linux (85) foi descontinuado em "
7455"favor de \"Ex\"."
a203f6b2
RF
7456
7457#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
7458#. type: Plain text
14578ef1 7459#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:306
6b4693a5
KZ
7460msgid ""
7461"_bootable_ is specified as [*{asterisk}*|*-*], with as default not-bootable. "
7462"The value of this field is irrelevant for Linux - when Linux runs it has "
7463"been booted already - but it might play a role for certain boot loaders and "
7464"for other operating systems."
7465msgstr ""
7466"_inicialização_ é especificado como [*{asterisk}*|*-*], sendo o padrão não "
7467"ser inicializável. O valor deste campo é irrelevante para o Linux -- quando "
7468"o Linux é executado, ele já foi inicializado --, mas pode desempenhar uma "
7469"função para certos carregadores de inicialização e outros sistemas "
7470"operacionais."
a203f6b2
RF
7471
7472#. type: Title ===
14578ef1 7473#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:307
a203f6b2
RF
7474#, no-wrap
7475msgid "Named-fields format"
7476msgstr "Formato de campos nomeados"
7477
7478#. type: Plain text
14578ef1 7479#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:310
6b4693a5
KZ
7480msgid ""
7481"This format is more readable, robust, extensible and allows specifying "
7482"additional information (e.g., a UUID). It is recommended to use this format "
7483"to keep your scripts more readable."
7484msgstr ""
7485"Este formato é mais legível, robusto, extensível e permite especificar "
7486"informações adicionais (por exemplo, um UUID). Recomenda-se usar este "
7487"formato para manter seus scripts mais legíveis."
a203f6b2
RF
7488
7489#. type: delimited block _
14578ef1 7490#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:313
a203f6b2
RF
7491msgid "[_device_ *:*] _name_[**=**__value__], ..."
7492msgstr "[_dispositivo_ *:*] _nome_[**=**__valor__], ..."
7493
7494#. type: Plain text
14578ef1 7495#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:316
6b4693a5
KZ
7496msgid ""
7497"The _device_ field is optional. *sfdisk* extracts the partition number from "
7498"the device name. It allows specifying the partitions in random order. This "
7499"functionality is mostly used by *--dump*. Don't use it if you are not sure."
7500msgstr ""
7501"O campo _dispositivo_ é opcional. *sfdisk* extrai o número da partição do "
7502"nome do dispositivo. Permite especificar as partições em ordem aleatória. "
7503"Esta funcionalidade é usada principalmente por *--dump*. Não o use se não "
7504"tiver certeza."
a203f6b2
RF
7505
7506#. type: Plain text
14578ef1 7507#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:318
d28ec220
KZ
7508#, fuzzy
7509#| msgid ""
7510#| "The _value_ can be between quotation marks (e.g., name=\"This is "
7511#| "partition name\"). The currently supported fields are:"
6b4693a5
KZ
7512msgid ""
7513"The _value_ can be between quotation marks (e.g., name=\"This is partition "
d28ec220
KZ
7514"name\"). The fields *start=* and *size=* support '{plus}' and '-' in the "
7515"same way as *Unnamed-fields format*."
6b4693a5
KZ
7516msgstr ""
7517"O _valor_ pode estar entre aspas (por exemplo, nome=\"Este é o nome da "
7518"partição\"). Os campos atualmente suportados são:"
a203f6b2 7519
d28ec220 7520#. type: Plain text
14578ef1 7521#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:320
d28ec220
KZ
7522#, fuzzy
7523#| msgid "The currently recognized headers are:"
7524msgid "The currently supported fields are:"
7525msgstr "Os cabeçalhos atualmente reconhecidos são:"
7526
a203f6b2 7527#. type: Labeled list
14578ef1 7528#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:321
a203f6b2
RF
7529#, no-wrap
7530msgid "**start=**__number__"
7531msgstr "**start=**__número__"
7532
7533#. type: Plain text
14578ef1 7534#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:323
d28ec220
KZ
7535#, fuzzy
7536#| msgid ""
7537#| "The first non-assigned sector aligned according to device I/O limits. The "
7538#| "default start offset for the first partition is 1 MiB. The offset may be "
7539#| "followed by the multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, "
7540#| "ZiB and YiB) then the number is interpreted as offset in bytes."
6b4693a5
KZ
7541msgid ""
7542"The first non-assigned sector aligned according to device I/O limits. The "
d28ec220 7543"default start offset for the first partition is 1 MiB. If the offset is "
6b4693a5 7544"followed by the multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB "
d28ec220 7545"and YiB), then the number is interpreted as offset in bytes."
6b4693a5
KZ
7546msgstr ""
7547"O primeiro setor não atribuído alinhado de acordo com os limites de E/S do "
7548"dispositivo. A posição inicial padrão para a primeira partição é 1 MiB. A "
7549"posição pode ser seguida pelos sufixos multiplicativos (KiB, MiB, GiB, TiB, "
7550"PiB, EiB, ZiB e YiB), então o número é interpretado como posição em bytes."
a203f6b2
RF
7551
7552#. type: Labeled list
14578ef1 7553#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:324
a203f6b2
RF
7554#, no-wrap
7555msgid "**size=**__number__"
7556msgstr "**size=**__número__"
7557
7558#. type: Plain text
14578ef1 7559#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:326
6b4693a5
KZ
7560msgid ""
7561"Specify the partition size in sectors. The number may be followed by the "
7562"multiplicative suffixes (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB), then "
7563"it's interpreted as size in bytes and the size is aligned according to "
7564"device I/O limits."
7565msgstr ""
7566"Especifica o tamanho da partição em setores. O número pode ser seguido pelos "
7567"sufixos multiplicativos (KiB, MiB, GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB e YiB), então é "
7568"interpretado como tamanho em bytes e o tamanho é alinhado de acordo com os "
7569"limites de E/S do dispositivo."
a203f6b2
RF
7570
7571#. type: Labeled list
14578ef1 7572#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:327
a203f6b2
RF
7573#, no-wrap
7574msgid "*bootable*"
7575msgstr "*bootable*"
7576
7577#. type: Plain text
14578ef1 7578#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:329
a203f6b2
RF
7579msgid "Mark the partition as bootable."
7580msgstr "Marca uma partição como inicializável."
7581
7582#. type: Labeled list
14578ef1 7583#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:330
a203f6b2
RF
7584#, no-wrap
7585msgid "**attrs=**__string__"
7586msgstr "**attrs=**__string__"
7587
7588#. type: Plain text
14578ef1 7589#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:332
6b4693a5
KZ
7590msgid ""
7591"Partition attributes, usually GPT partition attribute bits. See *--part-"
7592"attrs* for more details about the GPT-bits string format."
7593msgstr ""
7594"Atributos de partição, geralmente bits de atributo de partição GPT. Consulte "
7595"*--part-attrs* para obter mais detalhes sobre o formato da string de bits de "
7596"GPT."
a203f6b2
RF
7597
7598#. type: Labeled list
14578ef1 7599#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:333
a203f6b2
RF
7600#, no-wrap
7601msgid "**uuid=**__string__"
7602msgstr "**uuid=**__string__"
7603
7604#. type: Plain text
14578ef1 7605#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:335
a203f6b2
RF
7606msgid "GPT partition UUID."
7607msgstr "UUID de Partição GPT."
7608
7609#. type: Labeled list
14578ef1 7610#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:336
a203f6b2
RF
7611#, no-wrap
7612msgid "**name=**__string__"
7613msgstr "**name=**__string__"
7614
7615#. type: Plain text
14578ef1 7616#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:338
a203f6b2
RF
7617msgid "GPT partition name."
7618msgstr "Nome da partição GPT."
7619
7620#. type: Labeled list
14578ef1 7621#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:339
a203f6b2
RF
7622#, no-wrap
7623msgid "**type=**__code__"
7624msgstr "**type=**__código__"
7625
7626#. type: Plain text
14578ef1 7627#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:341
6b4693a5
KZ
7628msgid ""
7629"A hexadecimal number (without 0x) for an MBR partition, a GUID for a GPT "
14578ef1
KZ
7630"partition, a shortcut as for unnamed-fields format or a type name (e.g. "
7631"type=\"Linux /usr (x86)\"). See above the section about the unnamed-fields "
7632"format for more details. For backward compatibility the *Id=* field has the "
7633"same meaning."
6b4693a5
KZ
7634msgstr ""
7635"Um número hexadecimal (sem 0x) para uma partição MBR, um GUID para uma "
7636"partição GPT, um atalho para formato de campos sem nome ou um nome de tipo "
7637"(por exemplo, type=\"Linux /usr (x86)\"). Consulte a seção acima sobre o "
7638"formato dos campos sem nome para obter mais detalhes. Para compatibilidade "
7639"com versões anteriores, o campo *Id=* tem o mesmo significado."
a203f6b2
RF
7640
7641#. type: Title ==
14578ef1 7642#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:342
a203f6b2
RF
7643#, no-wrap
7644msgid "EMPTY DISK LABEL"
7645msgstr "RÓTULO DE DISCO VAZIO"
7646
7647#. type: Plain text
14578ef1 7648#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:345
a203f6b2
RF
7649#, no-wrap
7650msgid "*sfdisk* does not create partition table without partitions by default. The lines with partitions are expected in the script by default. The empty partition table has to be explicitly requested by \"label: <name>\" script header line without any partitions lines. For example:\n"
7651msgstr "*sfdisk* não cria a tabela de partição sem partições por padrão. As linhas com partições são esperadas no script por padrão. A tabela de partição vazia deve ser solicitada explicitamente pela linha de cabeçalho do script \"label: <nome>\" sem nenhuma linha de partição. Por exemplo:\n"
7652
7653#. type: delimited block _
14578ef1 7654#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:348
a203f6b2
RF
7655#, no-wrap
7656msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7657msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7658
7659#. type: Plain text
14578ef1 7660#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:351
6b4693a5
KZ
7661msgid ""
7662"creates empty GPT partition table. Note that the *--append* disables this "
7663"feature."
7664msgstr ""
7665"cria uma tabela de partição GPT vazia. Observe que o *--append* desativa "
7666"este recurso."
a203f6b2
RF
7667
7668#. type: Title ==
14578ef1 7669#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:352
a203f6b2
RF
7670#, no-wrap
7671msgid "BACKING UP THE PARTITION TABLE"
7672msgstr "FAZENDO O BACKUP DA TABELA DE PARTIÇÃO"
7673
7674#. type: Plain text
14578ef1 7675#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:355
6b4693a5
KZ
7676msgid ""
7677"It is recommended to save the layout of your devices. *sfdisk* supports two "
7678"ways."
7679msgstr ""
7680"Recomenda-se salvar o layout de seus dispositivos. *sfdisk* tem suporte a "
7681"duas maneiras."
a203f6b2 7682
d28ec220 7683#. type: Title ===
14578ef1 7684#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:356
d28ec220
KZ
7685#, no-wrap
7686msgid "Dump in sfdisk compatible format"
7687msgstr ""
7688
a203f6b2 7689#. type: Plain text
14578ef1 7690#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:360
d28ec220
KZ
7691#, fuzzy
7692#| msgid ""
7693#| "Use the *--dump* option to save a description of the device layout to a "
7694#| "text file. The dump format is suitable for later *sfdisk* input. For "
7695#| "example:"
6b4693a5 7696msgid ""
d28ec220
KZ
7697"Use the *--dump* command to save a description of the device layout to a "
7698"text file. The dump format is suitable for later *sfdisk* input. For "
7699"example:"
6b4693a5
KZ
7700msgstr ""
7701"Use a opção *--dump* para salvar uma descrição do layout do dispositivo em "
7702"um arquivo de texto. O formato de despejo é adequado para entrada posterior "
7703"no *sfdisk*. Por exemplo:"
a203f6b2
RF
7704
7705#. type: delimited block _
14578ef1 7706#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:362
a203f6b2
RF
7707#, no-wrap
7708msgid "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n"
7709msgstr "*sfdisk --dump /dev/sda > sda.dump*\n"
7710
7711#. type: Plain text
14578ef1 7712#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:365
a203f6b2
RF
7713msgid "This can later be restored by:"
7714msgstr "Isso pode ser restaurado posteriormente por:"
7715
7716#. type: delimited block _
14578ef1 7717#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:367
a203f6b2
RF
7718#, no-wrap
7719msgid "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
7720msgstr "*sfdisk /dev/sda < sda.dump*\n"
7721
a5b0d099
KZ
7722#. type: Plain text
7723#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:370
7724msgid ""
52c35b4c 7725"Note that *sfdisk* completely restores partition types and partition UUIDs. "
a5b0d099
KZ
7726"This could potentially become problematic if you duplicate the same layout "
7727"to different disks, as it may result in duplicate UUIDs within your system."
7728msgstr ""
7729
d28ec220 7730#. type: Title ===
a5b0d099 7731#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:371
d28ec220
KZ
7732#, no-wrap
7733msgid "Full binary backup"
7734msgstr ""
7735
a203f6b2 7736#. type: Plain text
a5b0d099 7737#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:374
d28ec220
KZ
7738#, fuzzy
7739#| msgid ""
7740#| "If you want to do a full (binary) backup of all sectors where the "
7741#| "partition table is stored, then use the *--backup* option. It writes the "
7742#| "sectors to _~/sfdisk-<device>-<offset>.bak_ files. The default name of "
7743#| "the backup file can be changed with the *--backup-file* option. The "
7744#| "backup files contain only raw data from the _device_. Note that the same "
7745#| "concept of backup files is used by *wipefs*(8). For example:"
7746msgid ""
7747"If you want to do a full binary backup of all sectors where the partition "
7748"table is stored, then use the *--backup-pt-sectors* command. It writes the "
7749"sectors to _~/sfdisk-<device>-<offset>.bak_ files. The default name of the "
7750"backup file can be changed with the *--backup-file* option. The backup files "
7751"contain only raw data from the _device_. For example:"
6b4693a5
KZ
7752msgstr ""
7753"Se você deseja fazer um backup completo (binário) de todos os setores onde a "
7754"tabela de partição está armazenada, use a opção *--backup*. Ela grava os "
7755"setores nos arquivos _~/sfdisk-<dispositivo>-<posição>.bak_. O nome padrão "
7756"do arquivo de backup pode ser alterado com a opção *--backup-file*. Os "
7757"arquivos de backup contêm apenas dados não tratados do _dispositivo_. "
7758"Observe que o mesmo conceito de arquivos de backup é usado por *wipefs*(8). "
7759"Por exemplo:"
a203f6b2
RF
7760
7761#. type: delimited block _
a5b0d099 7762#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:377
d28ec220
KZ
7763#, fuzzy, no-wrap
7764#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7765msgid "*sfdisk --backup-pt-sectors /dev/sda*\n"
a203f6b2
RF
7766msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7767
7768#. type: Plain text
a5b0d099 7769#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:380
a203f6b2
RF
7770msgid "The GPT header can later be restored by:"
7771msgstr "O cabeçalho GPT pode ser restaurado posteriormente por:"
7772
7773#. type: delimited block _
a5b0d099 7774#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:383
d28ec220
KZ
7775#, fuzzy, no-wrap
7776#| msgid ""
7777#| "dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n"
7778#| " seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n"
7779msgid "*dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda seek=$\\((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc*\n"
a203f6b2
RF
7780msgstr ""
7781"dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n"
7782" seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n"
7783
7784#. type: Plain text
a5b0d099 7785#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:387
6b4693a5 7786msgid ""
d28ec220
KZ
7787"It's also possible to use the *--backup* option to create the same backup "
7788"immediately after startup for other *sfdisk* commands. For example, backup "
7789"partition table before deleting all partitions from partition table:"
6b4693a5 7790msgstr ""
d28ec220
KZ
7791
7792#. type: delimited block _
a5b0d099 7793#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:389
d28ec220
KZ
7794#, fuzzy, no-wrap
7795#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7796msgid "*sfdisk --backup --delete /dev/sda*\n"
7797msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
a203f6b2
RF
7798
7799#. type: Plain text
a5b0d099 7800#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:393
d28ec220 7801msgid "The same concept of backup files is used by *wipefs*(8)."
6b4693a5 7802msgstr ""
a203f6b2
RF
7803
7804#. type: Plain text
a5b0d099 7805#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:395
6b4693a5 7806msgid ""
d28ec220
KZ
7807"Note that *sfdisk* since version 2.26 no longer provides the *-I* option to "
7808"restore sectors. *dd*(1) provides all necessary functionality."
7809msgstr ""
7810"Observe que *sfdisk* desde a versão 2.26 não fornece mais a opção *-I* para "
7811"restaurar setores. *dd*(1) fornece todas as funcionalidades necessárias."
7812
7813#. type: Plain text
a5b0d099 7814#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:399
d28ec220 7815msgid "The logical color names supported by *sfdisk* are:"
6b4693a5 7816msgstr ""
a203f6b2
RF
7817
7818#. type: Labeled list
a5b0d099 7819#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:409
d28ec220
KZ
7820#, fuzzy, no-wrap
7821#| msgid "*FDISK_DEBUG*=all"
7822msgid "*SFDISK_DEBUG*=all"
7823msgstr "*FDISK_DEBUG*=all"
a203f6b2
RF
7824
7825#. type: Plain text
a5b0d099 7826#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:411
a203f6b2
RF
7827msgid "enables *sfdisk* debug output."
7828msgstr "habilita saída de depuração do *sfdisk*."
7829
a203f6b2 7830#. type: Plain text
a5b0d099 7831#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:423
6b4693a5
KZ
7832msgid ""
7833"Since version 2.26 *sfdisk* no longer provides the *-R* or *--re-read* "
7834"option to force the kernel to reread the partition table. Use *blockdev --"
7835"rereadpt* instead."
7836msgstr ""
7837"Desde a versão 2.26, *sfdisk* não oferece mais a opção *-R* ou *--re-read* "
7838"para forçar o kernel a reler a tabela de partição. Use *blockdev --rereadpt* "
7839"em vez disso."
a203f6b2
RF
7840
7841#. type: Plain text
a5b0d099 7842#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:425
6b4693a5
KZ
7843msgid ""
7844"Since version 2.26 *sfdisk* does not provide the *--DOS*, *--IBM*, *--DOS-"
7845"extended*, *--unhide*, *--show-extended*, *--cylinders*, *--heads*, *--"
7846"sectors*, *--inside-outer*, *--not-inside-outer* options."
7847msgstr ""
7848"Desde a versão 2.26, *sfdisk* não fornece as opções *--DOS*, *--IBM*, *--DOS-"
7849"extended*, *--unhide*, *--show-extended*, *--cylinders*, *--heads*, *--"
7850"sectors*, *--inside-outer*, *--not-inside-outer*."
a203f6b2 7851
d28ec220 7852#. type: Title ==
52c35b4c 7853#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:426 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:215
14578ef1
KZ
7854#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:128 ../misc-utils/logger.1.adoc:233
7855#: ../misc-utils/look.1.adoc:94 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:69
a5b0d099 7856#: ../misc-utils/rename.1.adoc:83 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:61
14578ef1
KZ
7857#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:117 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:88
7858#: ../schedutils/chrt.1.adoc:106 ../schedutils/ionice.1.adoc:72
f830991e 7859#: ../sys-utils/flock.1.adoc:100 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:114
52c35b4c 7860#: ../sys-utils/renice.1.adoc:96 ../sys-utils/setpriv.1.adoc:126
14578ef1 7861#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:150 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:50
d28ec220 7862#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:67 ../text-utils/colcrt.1.adoc:83
52c35b4c 7863#: ../text-utils/column.1.adoc:209 ../text-utils/hexdump.1.adoc:232
d28ec220
KZ
7864#, no-wrap
7865msgid "EXAMPLES"
7866msgstr "EXEMPLOS"
7867
7868#. type: Labeled list
a5b0d099 7869#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:428
d28ec220
KZ
7870#, fuzzy, no-wrap
7871#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7872msgid "*sfdisk --list --label-nested=mbr /dev/sda*"
7873msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7874
a203f6b2 7875#. type: Plain text
a5b0d099 7876#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:430
d28ec220
KZ
7877msgid "Print protective MBR on device with GPT disk label."
7878msgstr ""
7879
7880#. type: Labeled list
a5b0d099 7881#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:431
d28ec220
KZ
7882#, fuzzy, no-wrap
7883#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
14578ef1 7884msgid "*echo -e ',10M,L\\n,10M,L\\n,+,\\n' | sfdisk /dev/sdc*"
d28ec220
KZ
7885msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7886
7887#. type: Plain text
a5b0d099 7888#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:433
d28ec220
KZ
7889msgid ""
7890"Create three Linux partitions, with the default start, the size of the first "
7891"two partitions is 10MiB, and the last partition fills all available space on "
7892"the device."
7893msgstr ""
7894
7895#. type: Labeled list
a5b0d099 7896#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:434
d28ec220
KZ
7897#, no-wrap
7898msgid "*echo -e 'size=10M, type=L\\n size=10M, type=L\\n size=+\\n' | sfdisk /dev/sdc*"
7899msgstr ""
7900
7901#. type: Plain text
a5b0d099 7902#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:436
d28ec220
KZ
7903msgid "The same as the previous example, but in named-fields format."
7904msgstr ""
7905
7906#. type: Labeled list
a5b0d099 7907#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:437
d28ec220
KZ
7908#, fuzzy, no-wrap
7909#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7910msgid "*echo -e 'type=swap' | sfdisk -N 3 /dev/sdc*"
7911msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7912
7913#. type: Plain text
a5b0d099 7914#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:439
d28ec220
KZ
7915#, fuzzy
7916#| msgid "Specify the partition table type."
7917msgid "Set type of the 3rd partition to 'swap'."
7918msgstr "Especifica o tipo de tabela de partição."
7919
7920#. type: Labeled list
a5b0d099 7921#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:440
d28ec220
KZ
7922#, fuzzy, no-wrap
7923#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7924msgid "*sfdisk --part-type /dev/sdc 3 swap*"
7925msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7926
7927#. type: Plain text
a5b0d099 7928#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:442
d28ec220
KZ
7929msgid "The same as the previous example, but without script use."
7930msgstr ""
7931
7932#. type: Labeled list
a5b0d099 7933#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:443
d28ec220
KZ
7934#, fuzzy, no-wrap
7935#| msgid "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7936msgid "*sfdisk --delete /dev/sdc 2*"
7937msgstr "*sfdisk --backup /dev/sda*\n"
7938
7939#. type: Plain text
a5b0d099 7940#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:445
d28ec220
KZ
7941#, fuzzy
7942#| msgid "Delete all or the specified partitions."
7943msgid "Delete 2nd partition."
7944msgstr "Exclui todas as partições ou apenas as especificadas."
7945
7946#. type: Labeled list
a5b0d099 7947#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:446
14578ef1
KZ
7948#, fuzzy, no-wrap
7949#| msgid "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
7950msgid "*echo \"\\+,+\" | sfdisk -N 3 --move-data /dev/sdc*"
7951msgstr "*echo 'label: gpt' | sfdisk /dev/sdb*\n"
d28ec220
KZ
7952
7953#. type: Plain text
a5b0d099 7954#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:448
d28ec220
KZ
7955msgid ""
7956"Enlarge 3rd partition in both directions, move start to use free space "
7957"before the partition and enlarge the size to use all free space after to the "
7958"partition, and move partition data too."
7959msgstr ""
7960
7961#. type: Plain text
a5b0d099 7962#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:454
6b4693a5
KZ
7963msgid ""
7964"The current *sfdisk* implementation is based on the original *sfdisk* from "
7965"Andries E. Brouwer."
7966msgstr ""
7967"A implementação atual do *sfdisk* é baseada no *sfdisk* original de Andries "
7968"E. Brouwer."
a203f6b2
RF
7969
7970#. type: Plain text
a5b0d099 7971#: ../disk-utils/sfdisk.8.adoc:462
a203f6b2
RF
7972#, no-wrap
7973msgid ""
7974"*fdisk*(8),\n"
7975"*cfdisk*(8),\n"
7976"*parted*(8),\n"
7977"*partprobe*(8),\n"
7978"*partx*(8)\n"
7979msgstr ""
7980"*fdisk*(8),\n"
7981"*cfdisk*(8),\n"
7982"*parted*(8),\n"
7983"*partprobe*(8),\n"
7984"*partx*(8)\n"
7985
7986#. Copyright 2010 Jason Borden <jborden@bluehost.com>
7987#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
7988#. type: Title =
7989#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:6
7990#, no-wrap
7991msgid "swaplabel(8)"
7992msgstr "swaplabel(8)"
7993
7994#. type: Plain text
7995#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:16
7996msgid "swaplabel - print or change the label or UUID of a swap area"
7997msgstr "swaplabel - exibe ou altera o rótulo ou UUID de uma área de swap"
7998
7999#. type: Plain text
8000#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:20
8001#, no-wrap
8002msgid "*swaplabel* [*-L* _label_] [*-U* _UUID_] _device_\n"
8003msgstr "*swaplabel* [*-L* _rótulo_] [*-U* _UUID_] _dispositivo_\n"
8004
8005#. type: Plain text
8006#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:24
8007#, no-wrap
8008msgid "*swaplabel* will display or change the label or UUID of a swap partition located on _device_ (or regular file).\n"
8009msgstr "*swaplabel* exibe ou muda o rótulo ou UUID de uma partição swap localizada em _dispositivo_ (ou arquivo normal).\n"
8010
8011#. type: Plain text
8012#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
8013msgid ""
8014"If the optional arguments *-L* and *-U* are not given, *swaplabel* will "
8015"simply display the current swap-area label and UUID of _device_."
8016msgstr ""
8017"Se os argumentos opcionais *-L* e *-U* não forem fornecidos, *swaplabel* "
8018"simplesmente exibirá o rótulo da área de swap atual e o UUID de "
8019"_dispositivo_."
a203f6b2
RF
8020
8021#. type: Plain text
8022#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
8023msgid ""
8024"If an optional argument is present, then *swaplabel* will change the "
8025"appropriate value on _device_. These values can also be set during swap "
8026"creation using *mkswap*(8). The *swaplabel* utility allows changing the "
8027"label or UUID on an actively used swap device."
8028msgstr ""
8029"Se um argumento opcional estiver presente, então *swaplabel* mudará o valor "
8030"apropriado no _dispositivo_. Esses valores também podem ser definidos "
8031"durante a criação de swap usando *mkswap*(8). O utilitário *swaplabel* "
8032"permite alterar o rótulo ou UUID em um dispositivo de swap usado ativamente."
a203f6b2
RF
8033
8034#. type: Plain text
d28ec220 8035#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
8036msgid ""
8037"Specify a new _label_ for the device. Swap partition labels can be at most "
8038"16 characters long. If _label_ is longer than 16 characters, *swaplabel* "
8039"will truncate it and print a warning message."
8040msgstr ""
8041"Especifica um novo _rótulo_ para o dispositivo. Os rótulos de partição de "
8042"swap podem ter no máximo 16 caracteres. Se _rótulo_ tiver mais de 16 "
8043"caracteres, *swaplabel* irá truncá-lo e exibir uma mensagem de aviso."
a203f6b2
RF
8044
8045#. type: Plain text
d28ec220 8046#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
8047msgid ""
8048"Specify a new _UUID_ for the device. The _UUID_ must be in the standard "
8049"8-4-4-4-12 character format, such as is output by *uuidgen*(1)."
8050msgstr ""
8051"Especifica um novo _UUID_ para o dispositivo. O _UUID_ deve estar no formato "
8052"de caractere 8-4-4-4-12 padrão, como a saída de *uuidgen*(1)."
a203f6b2
RF
8053
8054#. type: Plain text
d28ec220 8055#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:47
a203f6b2
RF
8056#, no-wrap
8057msgid "*swaplabel* was written by mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n"
8058msgstr "*swaplabel* foi escrito por mailto:jborden@bluehost.com[Jason Borden] e mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n"
8059
8060#. type: Plain text
d28ec220 8061#: ../disk-utils/swaplabel.8.adoc:53
a203f6b2
RF
8062#, no-wrap
8063msgid ""
8064"*uuidgen*(1),\n"
8065"*mkswap*(8),\n"
8066"*swapon*(8)\n"
8067msgstr ""
8068"*uuidgen*(1),\n"
8069"*mkswap*(8),\n"
8070"*swapon*(8)\n"
8071
8072#. terminal-colors.d.5 --
8073#. Copyright 2014 Ondrej Oprala <ooprala@redhat.com>
8074#. Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com>
8075#. Copyright 2014 Red Hat, Inc.
8076#. May be distributed under the GNU General Public License
8077#. type: Title =
8078#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:10
8079#, no-wrap
8080msgid "terminal-colors.d(5)"
8081msgstr "terminal-colors.d(5)"
8082
8083#. type: Attribute :man manual:
d28ec220 8084#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:12 ../login-utils/utmpdump.1.adoc:61
a203f6b2
RF
8085#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:4 ../sys-utils/fstab.5.adoc:38
8086#, no-wrap
8087msgid "File formats"
8088msgstr "Formatos de arquivo"
8089
8090#. type: Plain text
8091#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:20
8092msgid "terminal-colors.d - configure output colorization for various utilities"
8093msgstr ""
8094
8095#. type: Plain text
8096#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:24
8097msgid "/etc/terminal-colors.d/_[[name][@term].][type]_"
8098msgstr ""
8099
8100#. type: Plain text
8101#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:28
6b4693a5
KZ
8102msgid ""
8103"Files in this directory determine the default behavior for utilities when "
8104"coloring output."
a203f6b2
RF
8105msgstr ""
8106
8107#. type: Plain text
8108#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:30
6b4693a5
KZ
8109msgid ""
8110"The _name_ is a utility name. The name is optional and when none is "
8111"specified then the file is used for all unspecified utilities."
a203f6b2
RF
8112msgstr ""
8113
8114#. type: Plain text
8115#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:32
6b4693a5 8116msgid ""
d28ec220 8117"The _term_ is a terminal identifier (the *TERM* environment variable). The "
6b4693a5
KZ
8118"terminal identifier is optional and when none is specified then the file is "
8119"used for all unspecified terminals."
a203f6b2
RF
8120msgstr ""
8121
8122#. type: Plain text
8123#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:34
8124msgid "The _type_ is a file type. Supported file types are:"
8125msgstr ""
8126
8127#. type: Labeled list
8128#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:35 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:87
8129#, no-wrap
8130msgid "*disable*"
8131msgstr "*disable*"
8132
8133#. type: Plain text
8134#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:37
8135msgid "Turns off output colorization for all compatible utilities."
8136msgstr ""
8137
8138#. type: Labeled list
8139#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:38
8140#, no-wrap
8141msgid "*enable*"
8142msgstr "*enable*"
8143
8144#. type: Plain text
8145#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:40
8146msgid "Turns on output colorization; any matching *disable* files are ignored."
8147msgstr ""
8148
8149#. type: Labeled list
8150#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:41
8151#, no-wrap
8152msgid "*scheme*"
8153msgstr "*scheme*"
8154
8155#. type: Plain text
8156#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:43
6b4693a5
KZ
8157msgid ""
8158"Specifies colors used for output. The file format may be specific to the "
8159"utility, the default format is described below."
a203f6b2
RF
8160msgstr ""
8161
8162#. type: Plain text
8163#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:45
6b4693a5
KZ
8164msgid ""
8165"If there are more files that match for a utility, then the file with the "
8166"more specific filename wins. For example, the filename \"@xterm.scheme\" has "
8167"less priority than \"dmesg@xterm.scheme\". The lowest priority are those "
8168"files without a utility name and terminal identifier (e.g., \"disable\")."
a203f6b2
RF
8169msgstr ""
8170
a203f6b2
RF
8171#. type: Title ==
8172#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:48
8173#, fuzzy, no-wrap
8174msgid "DEFAULT SCHEME FILES FORMAT"
8175msgstr "Despeja arquivos UTMP e WTMP em formato não tratado (raw).\n"
8176
8177#. type: Plain text
8178#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:51
8179#, fuzzy
8180msgid "The following statement is recognized:"
8181msgstr "sem suporte à entrada padrão a seguir"
8182
8183#. type: delimited block _
8184#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:54
8185#, no-wrap
8186msgid "*name color-sequence*\n"
8187msgstr "*name color-sequence*\n"
8188
8189#. type: Plain text
8190#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:57
6b4693a5
KZ
8191msgid ""
8192"The *name* is a logical name of color sequence (for example \"error\"). The "
d28ec220
KZ
8193"names are specific to the utilities. For more details always see the "
8194"*COLORS* section in the man page for the utility."
a203f6b2
RF
8195msgstr ""
8196
8197#. type: Plain text
8198#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:59
6b4693a5
KZ
8199msgid ""
8200"The *color-sequence* is a color name, ASCII color sequences or escape "
8201"sequences."
a203f6b2
RF
8202msgstr ""
8203
8204#. type: Title ===
8205#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:60
8206#, no-wrap
8207msgid "Color names"
8208msgstr "Nomes de cores"
8209
8210#. type: Plain text
8211#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:63
6b4693a5
KZ
8212msgid ""
8213"black, blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, "
8214"lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, "
8215"magenta, red, reset, reverse, and yellow."
a203f6b2
RF
8216msgstr ""
8217
8218#. type: Title ===
8219#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:64
8220#, fuzzy, no-wrap
8221msgid "ANSI color sequences"
8222msgstr "*-L*, *--color*[**=**__quando__]"
8223
8224#. type: Plain text
8225#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:67
6b4693a5
KZ
8226msgid ""
8227"The color sequences are composed of sequences of numbers separated by "
8228"semicolons. The most common codes are:"
a203f6b2
RF
8229msgstr ""
8230
8231#. type: Table
8232#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:91
8233#, no-wrap
8234msgid ""
8235"|0 |to restore default color\n"
8236"|1 |for brighter colors\n"
8237"|4 |for underlined text\n"
8238"|5 |for flashing text\n"
8239"|30 |for black foreground\n"
8240"|31 |for red foreground\n"
8241"|32 |for green foreground\n"
8242"|33 |for yellow (or brown) foreground\n"
8243"|34 |for blue foreground\n"
8244"|35 |for purple foreground\n"
8245"|36 |for cyan foreground\n"
8246"|37 |for white (or gray) foreground\n"
8247"|40 |for black background\n"
8248"|41 |for red background\n"
8249"|42 |for green background\n"
8250"|43 |for yellow (or brown) background\n"
8251"|44 |for blue background\n"
8252"|45 |for purple background\n"
8253"|46 |for cyan background\n"
8254"|47 |for white (or gray) background\n"
8255msgstr ""
8256
8257#. type: Title ===
8258#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:94
8259#, fuzzy, no-wrap
8260msgid "Escape sequences"
8261msgstr " -r veda o escape para shell\n"
8262
8263#. type: delimited block _
8264#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:97
6b4693a5
KZ
8265msgid ""
8266"To specify control or blank characters in the color sequences, C-style \\-"
8267"escaped notation can be used:"
a203f6b2
RF
8268msgstr ""
8269
8270#. type: Table
8271#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:114
8272#, no-wrap
8273msgid ""
8274"|*\\a* |Bell (ASCII 7)\n"
8275"|*\\b* |Backspace (ASCII 8)\n"
8276"|*\\e* |Escape (ASCII 27)\n"
8277"|*\\f* |Form feed (ASCII 12)\n"
8278"|*\\n* |Newline (ASCII 10)\n"
8279"|*\\r* |Carriage Return (ASCII 13)\n"
8280"|*\\t* |Tab (ASCII 9)\n"
8281"|*\\v* |Vertical Tab (ASCII 11)\n"
8282"|*\\?* |Delete (ASCII 127)\n"
8283"|*\\_* |Space\n"
8284"|*\\\\* |Backslash (\\)\n"
8285"|*\\^* |Caret (^)\n"
8286"|*\\#* |Hash mark (#)\n"
8287msgstr ""
8288
8289#. type: delimited block _
8290#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:118
6b4693a5
KZ
8291msgid ""
8292"Please note that escapes are necessary to enter a space, backslash, caret, "
8293"or any control character anywhere in the string, as well as a hash mark as "
8294"the first character."
a203f6b2
RF
8295msgstr ""
8296
8297#. type: delimited block _
8298#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:120
6b4693a5
KZ
8299msgid ""
8300"For example, to use a red background for alert messages in the output of "
8301"*dmesg*(1), use:"
a203f6b2
RF
8302msgstr ""
8303
8304#. type: Plain text
8305#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:123
8306#, no-wrap
8307msgid "*echo 'alert 37;41' >> /etc/terminal-colors.d/dmesg.scheme*\n"
8308msgstr ""
8309
8310#. type: Title ===
8311#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:125
8312#, no-wrap
8313msgid "Comments"
8314msgstr "Comentário"
8315
8316#. type: delimited block _
8317#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:128
6b4693a5
KZ
8318msgid ""
8319"Lines where the first non-blank character is a # (hash) are ignored. Any "
8320"other use of the hash character is not interpreted as introducing a comment."
a203f6b2
RF
8321msgstr ""
8322
8323#. type: Labeled list
8324#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:131
d28ec220
KZ
8325#, fuzzy, no-wrap
8326#| msgid "TERMINAL_COLORS_DEBUG=all"
8327msgid "*TERMINAL_COLORS_DEBUG*=all"
a203f6b2
RF
8328msgstr "TERMINAL_COLORS_DEBUG=all"
8329
8330#. type: Plain text
14578ef1 8331#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:133 ../misc-utils/whereis.1.adoc:116
a5b0d099 8332#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:135
a203f6b2
RF
8333msgid "enables debug output."
8334msgstr "habilita a saída de depuração."
8335
8336#. type: delimited block _
8337#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:137
8338msgid "_$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_"
8339msgstr "_$XDG_CONFIG_HOME/terminal-colors.d_"
8340
8341#. type: delimited block _
8342#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:139
8343msgid "_$HOME/.config/terminal-colors.d_"
8344msgstr "_$HOME/.config/terminal-colors.d_"
8345
8346#. type: delimited block _
8347#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:141
8348msgid "_/etc/terminal-colors.d_"
8349msgstr "_/etc/terminal-colors.d_"
8350
8351#. type: delimited block _
8352#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:145
8353msgid "Disable colors for all compatible utilities:"
8354msgstr ""
8355
8356#. type: Plain text
8357#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:148 ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:160
8358#, no-wrap
8359msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n"
8360msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/disable*\n"
8361
8362#. type: delimited block _
8363#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:151
8364msgid "Disable colors for all compatible utils on a vt100 terminal:"
8365msgstr ""
8366
8367#. type: Plain text
8368#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:154
8369#, no-wrap
8370msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n"
8371msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/@vt100.disable*\n"
8372
8373#. type: delimited block _
8374#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:157
8375msgid "Disable colors for all compatible utils except *dmesg*(1):"
8376msgstr ""
8377
8378#. type: Plain text
8379#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:162
8380#, no-wrap
8381msgid "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n"
8382msgstr "*touch /etc/terminal-colors.d/dmesg.enable*\n"
8383
8384#. type: Title ==
d28ec220
KZ
8385#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:164 ../misc-utils/getopt.1.adoc:112
8386#: ../term-utils/setterm.1.adoc:159
a203f6b2
RF
8387#, no-wrap
8388msgid "COMPATIBILITY"
8389msgstr "COMPATIBILIDADE"
8390
8391#. type: delimited block _
8392#: ../lib/terminal-colors.d.5.adoc:167
6b4693a5 8393msgid ""
d28ec220
KZ
8394"The *terminal-colors.d* functionality is currently supported by all util-"
8395"linux utilities which provides colorized output. For more details always see "
8396"the *COLORS* section in the man page for the utility."
a203f6b2
RF
8397msgstr ""
8398
8399#. Copyright 2001 Andreas Dilger (adilger@turbolinux.com)
8400#. This man page was created for libblkid.so.1.0 from e2fsprogs-1.24.
8401#. This file may be copied under the terms of the GNU Lesser General Public License.
8402#. Created Wed Sep 14 12:02:12 2001, Andreas Dilger
8403#. type: Title =
8404#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:8
8405#, no-wrap
8406msgid "libblkid(3)"
8407msgstr "libblkid(3)"
8408
8409#. type: Attribute :man manual:
8410#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:10 ../libuuid/man/uuid.3.adoc:35
8411#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:35
8412#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:37
8413#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:35
8414#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:35 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:35
8415#, no-wrap
8416msgid "Programmer's Manual"
8417msgstr ""
8418
8419#. type: Plain text
8420#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:19
8421msgid "libblkid - block device identification library"
8422msgstr ""
8423
8424#. type: Plain text
8425#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:23
8426#, no-wrap
8427msgid "*#include <blkid.h>*\n"
8428msgstr ""
8429
8430#. type: Plain text
8431#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:25
8432#, no-wrap
8433msgid "*cc* _file.c_ *-lblkid*\n"
8434msgstr ""
8435
8436#. type: Plain text
8437#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:29
6b4693a5
KZ
8438msgid ""
8439"The *libblkid* library is used to identify block devices (disks) as to their "
8440"content (e.g., filesystem type) as well as extracting additional information "
8441"such as filesystem labels/volume names, unique identifiers/serial numbers. A "
8442"common use is to allow use of *LABEL=* and *UUID=* tags instead of hard-"
14578ef1
KZ
8443"coding specific block device names into configuration files. See list of all "
8444"available tags in *TAGS* section."
a203f6b2
RF
8445msgstr ""
8446
8447#. type: Plain text
8448#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:31
6b4693a5
KZ
8449msgid ""
8450"The low-level part of the library also allows the extraction of information "
8451"about partitions and block device topology."
a203f6b2
RF
8452msgstr ""
8453
8454#. type: Plain text
8455#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:33
6b4693a5
KZ
8456msgid ""
8457"The high-level part of the library keeps information about block devices in "
8458"a cache file and is verified to still be valid before being returned to the "
8459"user (if the user has read permission on the raw block device, otherwise "
8460"not). The cache file also allows unprivileged users (normally anyone other "
8461"than root, or those not in the \"disk\" group) to locate devices by label/"
8462"id. The standard location of the cache file can be overridden by the "
8463"environment variable *BLKID_FILE*."
a203f6b2
RF
8464msgstr ""
8465
8466#. type: Plain text
8467#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:35
6b4693a5
KZ
8468msgid ""
8469"In situations where one is getting information about a single known device, "
8470"it does not impact performance whether the cache is used or not (unless you "
8471"are not able to read the block device directly)."
a203f6b2
RF
8472msgstr ""
8473
8474#. type: Plain text
8475#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:37
6b4693a5 8476msgid ""
d28ec220 8477"The high-level part of the library supports two methods to determine *LABEL/"
14578ef1
KZ
8478"UUID*. It reads information directly from a block device or reads "
8479"information from /dev/disk/by-* udev symlinks. The udev is preferred method "
8480"by default."
a203f6b2
RF
8481msgstr ""
8482
8483#. type: Plain text
8484#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:39
6b4693a5
KZ
8485msgid ""
8486"If you are dealing with multiple devices, use of the cache is highly "
8487"recommended (even if empty) as devices will be scanned at most one time and "
8488"the on-disk cache will be updated if possible."
a203f6b2
RF
8489msgstr ""
8490
8491#. type: Plain text
8492#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:41
6b4693a5
KZ
8493msgid ""
8494"In some cases (modular kernels), block devices are not even visible until "
8495"after they are accessed the first time, so it is critical that there is some "
8496"way to locate these devices without enumerating only visible devices, so the "
8497"use of the cache file is *required* in this situation."
a203f6b2
RF
8498msgstr ""
8499
8500#. type: Title ==
d28ec220 8501#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:42 ../misc-utils/blkid.8.adoc:158
a203f6b2
RF
8502#, no-wrap
8503msgid "CONFIGURATION FILE"
8504msgstr ""
8505
8506#. type: Plain text
8507#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:45
6b4693a5
KZ
8508msgid ""
8509"The standard location of the _/etc/blkid.conf_ config file can be overridden "
8510"by the environment variable *BLKID_CONF*. For more details about the config "
8511"file see *blkid*(8) man page."
a203f6b2
RF
8512msgstr ""
8513
14578ef1
KZ
8514#. type: Title ==
8515#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:46
8516#, no-wrap
8517msgid "TAGS"
8518msgstr ""
8519
a203f6b2
RF
8520#. type: Plain text
8521#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:49
14578ef1
KZ
8522msgid ""
8523"All available tags are listed below. Not all tags are supported for all file "
8524"systems. To enable a tag, set one of the following flags with "
8525"*blkid_probe_set_superblocks_flags*():"
8526msgstr ""
8527
8528#. type: Labeled list
8529#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:50
a203f6b2 8530#, no-wrap
14578ef1 8531msgid "BLKID_SUBLKS_TYPE"
a203f6b2
RF
8532msgstr ""
8533
8534#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8535#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:53
8536#, fuzzy
8537msgid "TYPE - filesystem type"
8538msgstr "Sistema de arquivos:"
8539
8540#. type: Labeled list
8541#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:54
8542#, no-wrap
8543msgid "BLKID_SUBLKS_SECTYPE"
a203f6b2
RF
8544msgstr ""
8545
14578ef1
KZ
8546#. type: Plain text
8547#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:57
8548msgid "SEC_TYPE - secondary filesystem type"
8549msgstr ""
8550
8551#. type: Labeled list
8552#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:58
a203f6b2 8553#, no-wrap
14578ef1 8554msgid "BLKID_SUBLKS_LABEL"
a203f6b2
RF
8555msgstr ""
8556
8557#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8558#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:61
8559#, fuzzy
8560msgid "LABEL - filesystem label"
8561msgstr "Sistema de arquivos:"
8562
8563#. type: Labeled list
8564#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:62
a203f6b2 8565#, no-wrap
14578ef1 8566msgid "BLKID_SUBLKS_LABELRAW"
a203f6b2
RF
8567msgstr ""
8568
8569#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8570#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:65
8571msgid "LABEL_RAW - raw label from FS superblock"
8572msgstr ""
8573
8574#. type: Labeled list
8575#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:66
a203f6b2 8576#, no-wrap
14578ef1 8577msgid "BLKID_SUBLKS_UUID"
a203f6b2 8578msgstr ""
a203f6b2 8579
14578ef1
KZ
8580#. type: Plain text
8581#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:69
8582msgid "UUID - filesystem UUID (lower case)"
8583msgstr ""
a203f6b2
RF
8584
8585#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8586#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:71
8587msgid "UUID_SUB - subvolume uuid (e.g. btrfs)"
a203f6b2
RF
8588msgstr ""
8589
8590#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8591#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:73
8592msgid "LOGUUID - external log UUID (e.g. xfs)"
8593msgstr ""
8594
8595#. type: Labeled list
8596#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:74
a203f6b2 8597#, no-wrap
14578ef1 8598msgid "BLKID_SUBLKS_UUIDRAW"
a203f6b2
RF
8599msgstr ""
8600
8601#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8602#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:77
8603msgid "UUID_RAW - raw UUID from FS superblock"
8604msgstr ""
8605
8606#. type: Labeled list
8607#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:78
8608#, no-wrap
8609msgid "BLKID_SUBLKS_USAGE"
a203f6b2
RF
8610msgstr ""
8611
8612#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8613#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:81
8614msgid "USAGE - usage string: \"raid\", \"filesystem\", etc."
a203f6b2
RF
8615msgstr ""
8616
14578ef1
KZ
8617#. type: Labeled list
8618#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:82
a203f6b2 8619#, no-wrap
14578ef1
KZ
8620msgid "BLKID_SUBLKS_VERSION"
8621msgstr ""
a203f6b2
RF
8622
8623#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8624#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:85
8625msgid "VERSION - filesystem version"
8626msgstr ""
8627
8628#. type: Labeled list
8629#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:86
8630#, no-wrap
8631msgid "BLKID_SUBLKS_MAGIC"
a203f6b2
RF
8632msgstr ""
8633
8634#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8635#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:89
8636msgid "SBMAGIC - super block magic string"
a203f6b2
RF
8637msgstr ""
8638
8639#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8640#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:91
8641msgid "SBMAGIC_OFFSET - offset of SBMAGIC"
8642msgstr ""
8643
8644#. type: Labeled list
8645#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:92
a203f6b2 8646#, no-wrap
14578ef1
KZ
8647msgid "BLKID_SUBLKS_FSINFO"
8648msgstr ""
8649
8650#. type: Plain text
8651#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:98
a203f6b2 8652msgid ""
14578ef1
KZ
8653"FSSIZE - size of filesystem. Note that for XFS this will return the same "
8654"value as lsblk (without XFS's metadata), but for ext4 it will return the "
8655"size with metadata and for BTRFS will not count overhead of RAID "
8656"configuration (redundant data)."
a203f6b2
RF
8657msgstr ""
8658
14578ef1
KZ
8659#. type: Plain text
8660#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:100
8661msgid "FSLASTBLOCK - last fsblock/total number of fsblocks"
8662msgstr ""
8663
8664#. type: Plain text
8665#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:102
8666msgid "FSBLOCKSIZE - file system block size"
8667msgstr ""
8668
8669#. type: Labeled list
8670#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:103
a203f6b2 8671#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
8672msgid "The following tags are always enabled"
8673msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
a203f6b2
RF
8674
8675#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8676#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:106
8677msgid "BLOCK_SIZE - minimal block size accessible by file system"
a203f6b2
RF
8678msgstr ""
8679
8680#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8681#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:108
8682msgid "MOUNT - cluster mount name (ocfs only)"
8683msgstr ""
8684
8685#. type: Plain text
8686#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:110
8687msgid "EXT_JOURNAL - external journal UUID"
8688msgstr ""
8689
8690#. type: Plain text
8691#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:112
8692msgid "SYSTEM_ID - ISO9660 system identifier"
8693msgstr ""
8694
8695#. type: Plain text
8696#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:114
8697msgid "VOLUME_SET_ID - ISO9660 volume set identifier"
8698msgstr ""
8699
8700#. type: Plain text
8701#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:116
8702msgid "DATA_PREPARER_ID - ISO9660 data identifier"
8703msgstr ""
8704
8705#. type: Plain text
8706#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:118
8707msgid "PUBLISHER_ID - ISO9660 publisher identifier"
8708msgstr ""
8709
8710#. type: Plain text
8711#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:120
8712msgid "APPLICATION_ID - ISO9660 application identifier"
8713msgstr ""
8714
8715#. type: Plain text
8716#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:122
8717msgid "BOOT_SYSTEM_ID - ISO9660 boot system identifier"
8718msgstr ""
8719
8720#. type: Plain text
8721#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:126
a203f6b2 8722#, no-wrap
14578ef1 8723msgid "*libblkid* was written by Andreas Dilger for the ext2 filesystem utilities, with input from Ted Ts'o. The library was subsequently heavily modified by Ted Ts'o.\n"
a203f6b2
RF
8724msgstr ""
8725
8726#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8727#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:128
8728msgid "The low-level probing code was rewritten by Karel Zak."
8729msgstr ""
8730
8731#. type: Title ==
8732#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:129
8733#, no-wrap
8734msgid "COPYING"
a203f6b2
RF
8735msgstr ""
8736
8737#. type: Plain text
14578ef1
KZ
8738#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:132
8739#, no-wrap
8740msgid "*libblkid* is available under the terms of the GNU Library General Public License (LGPL), version 2 (or at your discretion any later version).\n"
8741msgstr ""
8742
8743#. type: Plain text
8744#: ../libblkid/libblkid.3.adoc:137 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:107
a203f6b2
RF
8745#, no-wrap
8746msgid ""
14578ef1
KZ
8747"*blkid*(8),\n"
8748"*findfs*(8)\n"
8749msgstr ""
8750"*blkid*(8),\n"
8751"*findfs*(8)\n"
8752
8753#
8754#
8755#
8756#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8757#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8758#. modification, are permitted provided that the following conditions
8759#. are met:
8760#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8761#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8762#. including the disclaimer of warranties.
8763#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8764#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8765#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8766#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8767#. products derived from this software without specific prior
8768#. written permission.
8769#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8770#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8771#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8772#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8773#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8774#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8775#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8776#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8777#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8778#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8779#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8780#. DAMAGE.
8781#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8782#. type: Title =
8783#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:33
8784#, fuzzy, no-wrap
8785msgid "uuid(3)"
8786msgstr "*-3*"
8787
8788#. type: Plain text
8789#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:44
8790msgid "uuid - DCE compatible Universally Unique Identifier library"
8791msgstr ""
8792
8793#. type: Plain text
8794#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:48
8795#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:48
8796#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:50 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:48
8797#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:48 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:48
8798#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:48
8799#, no-wrap
8800msgid "*#include <uuid.h>*\n"
8801msgstr ""
8802
8803#. type: Plain text
8804#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:52
8805msgid ""
8806"The UUID library is used to generate unique identifiers for objects that may "
8807"be accessible beyond the local system. This library generates UUIDs "
8808"compatible with those created by the Open Software Foundation (OSF) "
8809"Distributed Computing Environment (DCE) utility *uuidgen*(1)."
8810msgstr ""
8811
8812#. type: Plain text
8813#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:54
8814msgid ""
8815"The UUIDs generated by this library can be reasonably expected to be unique "
8816"within a system, and unique across all systems. They could be used, for "
8817"instance, to generate unique HTTP cookies across multiple web servers "
8818"without communication between the servers, and without fear of a name clash."
8819msgstr ""
8820
8821#. type: Title ==
8822#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:55 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:76
8823#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:59
a5b0d099
KZ
8824#: ../misc-utils/logger.1.adoc:229 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:57
8825#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:76 ../text-utils/col.1.adoc:86
52c35b4c 8826#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:228
14578ef1
KZ
8827#, no-wrap
8828msgid "CONFORMING TO"
8829msgstr "DE ACORDO COM"
8830
8831#. type: Plain text
8832#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:58 ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:79
8833msgid ""
8834"This library generates UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based "
8835"UUIDs V3 and V5 compatible with link:https://tools.ietf.org/html/"
8836"rfc4122[RFC-4122]."
8837msgstr ""
8838
8839#. type: Plain text
8840#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:58
8841#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:62 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:62
8842#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:83 ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:58
8843#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:69 ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:62
8844#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:66
8845msgid "Theodore Y. Ts'o"
8846msgstr ""
8847
8848#. type: Plain text
8849#: ../libuuid/man/uuid.3.adoc:73
8850#, no-wrap
8851msgid ""
8852"*uuid_clear*(3),\n"
8853"*uuid_compare*(3),\n"
8854"*uuid_copy*(3),\n"
8855"*uuid_generate*(3),\n"
8856"*uuid_is_null*(3),\n"
8857"*uuid_parse*(3),\n"
8858"*uuid_time*(3),\n"
8859"*uuid_unparse*(3)\n"
8860msgstr ""
8861
8862#
8863#
8864#
8865#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8866#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8867#. modification, are permitted provided that the following conditions
8868#. are met:
8869#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8870#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8871#. including the disclaimer of warranties.
8872#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8873#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8874#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8875#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8876#. products derived from this software without specific prior
8877#. written permission.
8878#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8879#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8880#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8881#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8882#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8883#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8884#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8885#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8886#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8887#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8888#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8889#. DAMAGE.
8890#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8891#. type: Title =
8892#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:33
8893#, fuzzy, no-wrap
8894msgid "uuid_clear(3)"
8895msgstr "*3*"
8896
8897#. type: Plain text
8898#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:44
8899msgid "uuid_clear - reset value of UUID variable to the NULL value"
8900msgstr ""
8901
8902#. type: Plain text
8903#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:50
8904#, no-wrap
8905msgid "*void uuid_clear(uuid_t __uu__);*\n"
8906msgstr ""
8907
8908#. type: Plain text
8909#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:54
8910msgid ""
8911"The *uuid_clear*() function sets the value of the supplied uuid variable "
8912"_uu_ to the NULL value."
8913msgstr ""
8914
8915#. type: Plain text
8916#: ../libuuid/man/uuid_clear.3.adoc:68
8917#, no-wrap
8918msgid ""
8919"*uuid*(3),\n"
8920"*uuid_compare*(3),\n"
8921"*uuid_copy*(3),\n"
8922"*uuid_generate*(3),\n"
8923"*uuid_is_null*(3),\n"
8924"*uuid_parse*(3),\n"
8925"*uuid_unparse*(3)\n"
a203f6b2
RF
8926msgstr ""
8927
8928#
8929#
8930#
8931#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
8932#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
8933#. modification, are permitted provided that the following conditions
8934#. are met:
8935#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
8936#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
8937#. including the disclaimer of warranties.
8938#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
8939#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
8940#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
8941#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
8942#. products derived from this software without specific prior
8943#. written permission.
8944#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
8945#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
8946#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
8947#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
8948#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
8949#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
8950#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
8951#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
8952#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
8953#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
8954#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
8955#. DAMAGE.
8956#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
8957#. type: Title =
8958#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:33
8959#, no-wrap
8960msgid "uuid_compare(3)"
8961msgstr "uuid_compare(3)"
8962
8963#. type: Plain text
8964#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:44
8965msgid "uuid_compare - compare whether two UUIDs are the same"
8966msgstr ""
8967
8968#. type: Plain text
8969#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:50
8970#, no-wrap
8971msgid "*int uuid_compare(uuid_t __uu1__, uuid_t __uu2__)*\n"
8972msgstr ""
8973
8974#. type: Plain text
8975#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
8976msgid ""
8977"The *uuid_compare*() function compares the two supplied uuid variables _uu1_ "
8978"and _uu2_ to each other."
a203f6b2
RF
8979msgstr ""
8980
8981#. type: Title ==
8982#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:55 ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:55
8983#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:72 ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:58
14578ef1 8984#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:55 ../schedutils/taskset.1.adoc:108
a203f6b2
RF
8985#, no-wrap
8986msgid "RETURN VALUE"
8987msgstr "VALOR DE RETORNO"
8988
8989#. type: Plain text
8990#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:58
6b4693a5
KZ
8991msgid ""
8992"Returns an integer less than, equal to, or greater than zero if _uu1_ is "
8993"found, respectively, to be lexicographically less than, equal, or greater "
8994"than _uu2_."
a203f6b2
RF
8995msgstr ""
8996
8997#. type: Plain text
8998#: ../libuuid/man/uuid_compare.3.adoc:72
8999#, no-wrap
9000msgid ""
9001"*uuid*(3),\n"
9002"*uuid_clear*(3),\n"
9003"*uuid_copy*(3),\n"
9004"*uuid_generate*(3),\n"
9005"*uuid_is_null*(3),\n"
9006"*uuid_parse*(3),\n"
9007"*uuid_unparse*(3)\n"
9008msgstr ""
9009
9010#
9011#
9012#
9013#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
9014#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
9015#. modification, are permitted provided that the following conditions
9016#. are met:
9017#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
9018#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
9019#. including the disclaimer of warranties.
9020#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
9021#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
9022#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
9023#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
9024#. products derived from this software without specific prior
9025#. written permission.
9026#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
9027#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
9028#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
9029#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
9030#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
9031#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
9032#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
9033#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
9034#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
9035#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
9036#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
9037#. DAMAGE.
9038#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
9039#. type: Title =
9040#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:33
9041#, no-wrap
9042msgid "uuid_copy(3)"
9043msgstr "uuid_copy(3)"
9044
9045#. type: Plain text
9046#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:44
9047#, fuzzy
9048msgid "uuid_copy - copy a UUID value"
9049msgstr "Cria um novo valor de UUID.\n"
9050
9051#. type: Plain text
9052#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:50
9053#, no-wrap
14578ef1 9054msgid "*void uuid_copy(uuid_t __dst__, uuid_t __src__);*\n"
a203f6b2
RF
9055msgstr ""
9056
9057#. type: Plain text
9058#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:54
9059msgid "The *uuid_copy*() function copies the UUID variable _src_ to _dst_."
9060msgstr ""
9061
9062#. type: Plain text
9063#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:58
9064msgid "The copied UUID is returned in the location pointed to by _dst_."
9065msgstr ""
9066
9067#. type: Plain text
9068#: ../libuuid/man/uuid_copy.3.adoc:72
9069#, no-wrap
9070msgid ""
9071"*uuid*(3),\n"
9072"*uuid_clear*(3),\n"
9073"*uuid_compare*(3),\n"
9074"*uuid_generate*(3),\n"
9075"*uuid_is_null*(3),\n"
9076"*uuid_parse*(3),\n"
9077"*uuid_unparse*(3)\n"
9078msgstr ""
9079
9080#
9081#
9082#
9083#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
9084#. %Begin-Header%
9085#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
9086#. modification, are permitted provided that the following conditions
9087#. are met:
9088#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
9089#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
9090#. including the disclaimer of warranties.
9091#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
9092#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
9093#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
9094#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
9095#. products derived from this software without specific prior
9096#. written permission.
9097#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
9098#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
9099#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
9100#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
9101#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
9102#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
9103#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
9104#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
9105#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
9106#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
9107#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
9108#. DAMAGE.
9109#. %End-Header%
9110#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
9111#. type: Title =
9112#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:35
9113#, fuzzy, no-wrap
9114msgid "uuid_generate(3)"
9115msgstr "*3*"
9116
9117#. type: Plain text
9118#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:46
6b4693a5
KZ
9119msgid ""
9120"uuid_generate, uuid_generate_random, uuid_generate_time, "
9121"uuid_generate_time_safe - create a new unique UUID value"
a203f6b2
RF
9122msgstr ""
9123
9124#. type: Plain text
9125#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:57
9126#, no-wrap
9127msgid ""
9128"*void uuid_generate(uuid_t __out__);* +\n"
9129"*void uuid_generate_random(uuid_t __out__);* +\n"
9130"*void uuid_generate_time(uuid_t __out__);* +\n"
9131"*int uuid_generate_time_safe(uuid_t __out__);* +\n"
9132"*void uuid_generate_md5(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);* +\n"
9133"*void uuid_generate_sha1(uuid_t __out__, const uuid_t __ns__, const char __*name__, size_t __len__);*\n"
9134msgstr ""
9135
9136#. type: Plain text
9137#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:61
6b4693a5
KZ
9138msgid ""
9139"The *uuid_generate*() function creates a new universally unique identifier "
9140"(UUID). The uuid will be generated based on high-quality randomness from "
9141"*getrandom*(2), _/dev/urandom_, or _/dev/random_ if available. If it is not "
9142"available, then *uuid_generate*() will use an alternative algorithm which "
9143"uses the current time, the local ethernet MAC address (if available), and "
9144"random data generated using a pseudo-random generator."
a203f6b2
RF
9145msgstr ""
9146
9147#. type: Plain text
9148#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:63
6b4693a5
KZ
9149msgid ""
9150"The *uuid_generate_random*() function forces the use of the all-random UUID "
9151"format, even if a high-quality random number generator is not available, in "
9152"which case a pseudo-random generator will be substituted. Note that the use "
9153"of a pseudo-random generator may compromise the uniqueness of UUIDs "
9154"generated in this fashion."
a203f6b2
RF
9155msgstr ""
9156
9157#. type: Plain text
9158#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:65
6b4693a5
KZ
9159msgid ""
9160"The *uuid_generate_time*() function forces the use of the alternative "
9161"algorithm which uses the current time and the local ethernet MAC address (if "
9162"available). This algorithm used to be the default one used to generate "
9163"UUIDs, but because of the use of the ethernet MAC address, it can leak "
9164"information about when and where the UUID was generated. This can cause "
9165"privacy problems in some applications, so the *uuid_generate*() function "
9166"only uses this algorithm if a high-quality source of randomness is not "
9167"available. To guarantee uniqueness of UUIDs generated by concurrently "
9168"running processes, the uuid library uses a global clock state counter (if "
9169"the process has permissions to gain exclusive access to this file) and/or "
d28ec220 9170"the *uuidd*(8) daemon, if it is running already or can be spawned by the "
6b4693a5
KZ
9171"process (if installed and the process has enough permissions to run it). If "
9172"neither of these two synchronization mechanisms can be used, it is "
9173"theoretically possible that two concurrently running processes obtain the "
9174"same UUID(s). To tell whether the UUID has been generated in a safe manner, "
9175"use *uuid_generate_time_safe*."
a203f6b2
RF
9176msgstr ""
9177
9178#. type: Plain text
9179#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:67
6b4693a5
KZ
9180msgid ""
9181"The *uuid_generate_time_safe*() function is similar to "
9182"*uuid_generate_time*(), except that it returns a value which denotes whether "
9183"any of the synchronization mechanisms (see above) has been used."
a203f6b2
RF
9184msgstr ""
9185
9186#. type: Plain text
9187#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:69
6b4693a5
KZ
9188msgid ""
9189"The UUID is 16 bytes (128 bits) long, which gives approximately 3.4x10^38 "
9190"unique values (there are approximately 10^80 elementary particles in the "
9191"universe according to Carl Sagan's _Cosmos_). The new UUID can reasonably be "
9192"considered unique among all UUIDs created on the local system, and among "
9193"UUIDs created on other systems in the past and in the future."
a203f6b2
RF
9194msgstr ""
9195
9196#. type: Plain text
9197#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:71
6b4693a5
KZ
9198msgid ""
9199"The *uuid_generate_md5*() and *uuid_generate_sha1*() functions generate an "
9200"MD5 and SHA1 hashed (predictable) UUID based on a well-known UUID providing "
9201"the namespace and an arbitrary binary string. The UUIDs conform to V3 and V5 "
9202"UUIDs per link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC-4122]."
a203f6b2
RF
9203msgstr ""
9204
9205#. type: Plain text
9206#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:75
6b4693a5
KZ
9207msgid ""
9208"The newly created UUID is returned in the memory location pointed to by "
9209"_out_. *uuid_generate_time_safe*() returns zero if the UUID has been "
9210"generated in a safe manner, -1 otherwise."
a203f6b2
RF
9211msgstr ""
9212
9213#. type: Plain text
9214#: ../libuuid/man/uuid_generate.3.adoc:96
9215#, no-wrap
9216msgid ""
9217"*uuidgen*(1),\n"
9218"*uuid*(3),\n"
9219"*uuid_clear*(3),\n"
9220"*uuid_compare*(3),\n"
9221"*uuid_copy*(3),\n"
9222"*uuid_is_null*(3),\n"
9223"*uuid_parse*(3),\n"
9224"*uuid_time*(3),\n"
9225"*uuid_unparse*(3),\n"
9226"*uuidd*(8)\n"
9227msgstr ""
9228
9229#
9230#
9231#
9232#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
9233#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
9234#. modification, are permitted provided that the following conditions
9235#. are met:
9236#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
9237#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
9238#. including the disclaimer of warranties.
9239#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
9240#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
9241#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
9242#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
9243#. products derived from this software without specific prior
9244#. written permission.
9245#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
9246#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
9247#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
9248#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
9249#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
9250#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
9251#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
9252#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
9253#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
9254#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
9255#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
9256#. DAMAGE.
9257#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
9258#. type: Title =
9259#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:33
9260#, no-wrap
9261msgid "uuid_is_null(3)"
9262msgstr "uuid_is_null(3)"
9263
9264#. type: Plain text
9265#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:44
9266msgid "uuid_is_null - compare the value of the UUID to the NULL value"
9267msgstr ""
9268
9269#. type: Plain text
9270#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:50
9271#, no-wrap
9272msgid "*int uuid_is_null(uuid_t __uu__);*\n"
9273msgstr ""
9274
9275#. type: Plain text
9276#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
9277msgid ""
9278"The *uuid_is_null*() function compares the value of the supplied UUID "
9279"variable _uu_ to the NULL value. If the value is equal to the NULL UUID, 1 "
9280"is returned, otherwise 0 is returned."
a203f6b2
RF
9281msgstr ""
9282
9283#. type: Plain text
9284#: ../libuuid/man/uuid_is_null.3.adoc:69
9285#, no-wrap
9286msgid ""
9287"*uuid*(3),\n"
9288"*uuid_clear*(3),\n"
9289"*uuid_compare*(3),\n"
9290"*uuid_copy*(3),\n"
9291"*uuid_generate*(3),\n"
9292"*uuid_time*(3),\n"
9293"*uuid_parse*(3),\n"
9294"*uuid_unparse*(3)\n"
9295msgstr ""
9296
9297#
9298#
9299#
9300#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
9301#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
9302#. modification, are permitted provided that the following conditions
9303#. are met:
9304#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
9305#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
9306#. including the disclaimer of warranties.
9307#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
9308#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
9309#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
9310#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
9311#. products derived from this software without specific prior
9312#. written permission.
9313#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
9314#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
9315#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
9316#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
9317#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
9318#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
9319#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
9320#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
9321#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
9322#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
9323#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
9324#. DAMAGE.
9325#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
9326#. type: Title =
9327#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:33
9328#, fuzzy, no-wrap
9329msgid "uuid_parse(3)"
9330msgstr "*3*"
9331
9332#. type: Plain text
9333#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:44
9334msgid "uuid_parse - convert an input UUID string into binary representation"
9335msgstr ""
9336
9337#. type: Plain text
9338#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:51
9339#, no-wrap
9340msgid ""
9341"*int uuid_parse(char *__in__, uuid_t __uu__);* +\n"
9342"*int uuid_parse_range(char *__in_start__, char *__in_end__, uuid_t __uu__);*\n"
9343msgstr ""
9344
9345#. type: Plain text
9346#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:55
6b4693a5
KZ
9347msgid ""
9348"The *uuid_parse*() function converts the UUID string given by _in_ into the "
9349"binary representation. The input UUID is a string of the form "
9350"1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-b9a761bde3fb (in *printf*(3) format \"%08x-%04x-%04x-"
9351"%04x-%012x\", 36 bytes plus the trailing '\\0')."
a203f6b2
RF
9352msgstr ""
9353
9354#. type: Plain text
9355#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:57
6b4693a5
KZ
9356msgid ""
9357"The *uuid_parse_range*() function works like *uuid_parse*() but parses only "
9358"range in string specified by _in_start_ and _in_end_ pointers."
a203f6b2
RF
9359msgstr ""
9360
9361#. type: Plain text
9362#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:61
6b4693a5
KZ
9363msgid ""
9364"Upon successfully parsing the input string, 0 is returned, and the UUID is "
9365"stored in the location pointed to by _uu_, otherwise -1 is returned."
a203f6b2
RF
9366msgstr ""
9367
9368#. type: Plain text
9369#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:65
6b4693a5
KZ
9370msgid ""
9371"This library parses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1, and hash based UUIDs "
9372"V3 and V5 compatible with link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC-4122]."
a203f6b2
RF
9373msgstr ""
9374
9375#. type: Plain text
9376#: ../libuuid/man/uuid_parse.3.adoc:80
9377#, no-wrap
9378msgid ""
9379"*uuid*(3),\n"
9380"*uuid_clear*(3),\n"
9381"*uuid_compare*(3),\n"
9382"*uuid_copy*(3),\n"
9383"*uuid_generate*(3),\n"
9384"*uuid_is_null*(3),\n"
9385"*uuid_time*(3),\n"
9386"*uuid_unparse*(3)\n"
9387msgstr ""
9388
9389#
9390#
9391#
9392#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
9393#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
9394#. modification, are permitted provided that the following conditions
9395#. are met:
9396#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
9397#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
9398#. including the disclaimer of warranties.
9399#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
9400#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
9401#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
9402#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
9403#. products derived from this software without specific prior
9404#. written permission.
9405#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
9406#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
9407#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
9408#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
9409#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
9410#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
9411#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
9412#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
9413#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
9414#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
9415#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
9416#. DAMAGE.
9417#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
9418#. type: Title =
9419#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:33
9420#, fuzzy, no-wrap
9421msgid "uuid_time(3)"
9422msgstr "*3*"
9423
9424#. type: Plain text
9425#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:44
9426msgid "uuid_time - extract the time at which the UUID was created"
9427msgstr ""
9428
9429#. type: Plain text
9430#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:50
9431#, no-wrap
9432msgid "*time_t uuid_time(uuid_t __uu__, struct timeval *__ret_tv__)*\n"
9433msgstr ""
9434
9435#. type: Plain text
9436#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:54
6b4693a5
KZ
9437msgid ""
9438"The *uuid_time*() function extracts the time at which the supplied time-"
9439"based UUID _uu_ was created. Note that the UUID creation time is only "
9440"encoded within certain types of UUIDs. This function can only reasonably "
9441"expect to extract the creation time for UUIDs created with the "
9442"*uuid_generate_time*(3) and *uuid_generate_time_safe*(3) functions. It may "
9443"or may not work with UUIDs created by other mechanisms."
a203f6b2
RF
9444msgstr ""
9445
9446#. type: Plain text
9447#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:58
6b4693a5
KZ
9448msgid ""
9449"The time at which the UUID was created, in seconds since January 1, 1970 GMT "
9450"(the epoch), is returned (see *time*(2)). The time at which the UUID was "
9451"created, in seconds and microseconds since the epoch, is also stored in the "
9452"location pointed to by _ret_tv_ (see *gettimeofday*(2))."
a203f6b2
RF
9453msgstr ""
9454
9455#. type: Plain text
9456#: ../libuuid/man/uuid_time.3.adoc:73
9457#, no-wrap
9458msgid ""
9459"*uuid*(3),\n"
9460"*uuid_clear*(3),\n"
9461"*uuid_compare*(3),\n"
9462"*uuid_copy*(3),\n"
9463"*uuid_generate*(3),\n"
9464"*uuid_is_null*(3),\n"
9465"*uuid_parse*(3),\n"
9466"*uuid_unparse*(3)\n"
9467msgstr ""
9468
9469#
9470#
9471#
9472#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
9473#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
9474#. modification, are permitted provided that the following conditions
9475#. are met:
9476#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
9477#. notice, and the entire permission notice in its entirety,
9478#. including the disclaimer of warranties.
9479#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
9480#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
9481#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
9482#. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
9483#. products derived from this software without specific prior
9484#. written permission.
9485#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
9486#. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
9487#. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF
9488#. WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
9489#. LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
9490#. CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
9491#. OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
9492#. BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
9493#. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
9494#. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
9495#. USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
9496#. DAMAGE.
9497#. Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger
9498#. type: Title =
9499#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:33
9500#, no-wrap
9501msgid "uuid_unparse(3)"
9502msgstr "uuid_unparse(3)"
9503
9504#. type: Plain text
9505#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:44
9506msgid "uuid_unparse - convert a UUID from binary representation to a string"
9507msgstr ""
9508
9509#. type: Plain text
9510#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:52
9511#, no-wrap
9512msgid ""
9513"*void uuid_unparse(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n"
9514"*void uuid_unparse_upper(uuid_t __uu__, char *__out__);* +\n"
9515"*void uuid_unparse_lower(uuid_t __uu__, char *__out__);*\n"
9516msgstr ""
9517
9518#. type: Plain text
9519#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:56
6b4693a5
KZ
9520msgid ""
9521"The *uuid_unparse*() function converts the supplied UUID _uu_ from the "
9522"binary representation into a 36-byte string (plus trailing '\\0') of the "
9523"form 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-0016d3cca427 and stores this value in the "
9524"character string pointed to by _out_. The case of the hex digits returned by "
9525"*uuid_unparse*() may be upper or lower case, and is dependent on the system-"
9526"dependent local default."
a203f6b2
RF
9527msgstr ""
9528
9529#. type: Plain text
9530#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:58
6b4693a5
KZ
9531msgid ""
9532"If the case of the hex digits is important then the functions "
9533"*uuid_unparse_upper*() and *uuid_unparse_lower*() may be used."
a203f6b2
RF
9534msgstr ""
9535
9536#. type: Plain text
9537#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:62
9538msgid "This library unparses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1."
9539msgstr ""
9540
9541#. type: Plain text
9542#: ../libuuid/man/uuid_unparse.3.adoc:77
9543#, no-wrap
9544msgid ""
9545"*uuid*(3),\n"
9546"*uuid_clear*(3),\n"
9547"*uuid_compare*(3),\n"
9548"*uuid_copy*(3),\n"
9549"*uuid_generate*(3),\n"
9550"*uuid_time*(3),\n"
9551"*uuid_is_null*(3),\n"
9552"*uuid_parse*(3)\n"
9553msgstr ""
9554
9555#
9556#. chfn.1 -- change your finger information
9557#. (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
9558#. This program is free software. You can redistribute it and
9559#. modify it under the terms of the GNU General Public License.
9560#. There is no warranty.
9561#. type: Title =
9562#: ../login-utils/chfn.1.adoc:10
9563#, fuzzy, no-wrap
9564msgid "chfn(1)"
9565msgstr "*-1*"
9566
9567#. type: Attribute :man manual:
9568#: ../login-utils/chfn.1.adoc:12 ../login-utils/chsh.1.adoc:12
9569#: ../login-utils/last.1.adoc:21 ../login-utils/login.1.adoc:8
9570#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:6 ../login-utils/newgrp.1.adoc:6
9571#: ../login-utils/runuser.1.adoc:4 ../login-utils/su.1.adoc:4
9572#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:21 ../misc-utils/cal.1.adoc:41
52c35b4c 9573#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:4 ../misc-utils/exch.1.adoc:4
c4c3f2ee
KZ
9574#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:4 ../misc-utils/fincore.1.adoc:9
9575#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:4 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:10
9576#: ../misc-utils/kill.1.adoc:9 ../misc-utils/logger.1.adoc:38
52c35b4c
KZ
9577#: ../misc-utils/look.1.adoc:38 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:4
9578#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:9 ../misc-utils/mcookie.1.adoc:6
9579#: ../misc-utils/namei.1.adoc:4 ../misc-utils/pipesz.1.adoc:4
9580#: ../misc-utils/rename.1.adoc:6 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:8
9581#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:6 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:4
9582#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:38 ../schedutils/chrt.1.adoc:28
9583#: ../schedutils/ionice.1.adoc:4 ../schedutils/taskset.1.adoc:26
9584#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:28 ../sys-utils/choom.1.adoc:4
9585#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:8 ../sys-utils/eject.1.adoc:12
9586#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:4 ../sys-utils/flock.1.adoc:28
9587#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:8 ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:8
9588#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:8 ../sys-utils/irqtop.1.adoc:4
9589#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:4 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:4
9590#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:4 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:4
9591#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:4 ../sys-utils/nsenter.1.adoc:4
9592#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:9 ../sys-utils/renice.1.adoc:38
9593#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:4 ../sys-utils/setsid.1.adoc:6
9594#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:4 ../term-utils/mesg.1.adoc:38
9595#: ../term-utils/script.1.adoc:38 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:4
9596#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:4 ../term-utils/setterm.1.adoc:11
9597#: ../term-utils/wall.1.adoc:39 ../term-utils/write.1.adoc:41
9598#: ../text-utils/col.1.adoc:41 ../text-utils/colcrt.1.adoc:38
9599#: ../text-utils/colrm.1.adoc:38 ../text-utils/column.1.adoc:38
9600#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:38 ../text-utils/line.1.adoc:5
9601#: ../text-utils/more.1.adoc:41 ../text-utils/pg.1.adoc:5
9602#: ../text-utils/rev.1.adoc:38 ../text-utils/ul.1.adoc:38
a203f6b2
RF
9603#, no-wrap
9604msgid "User Commands"
9605msgstr "Comandos de usuário"
9606
9607#. type: Plain text
9608#: ../login-utils/chfn.1.adoc:20
9609#, fuzzy
9610msgid "chfn - change your finger information"
9611msgstr "Altere sua informação de finger.\n"
9612
9613#. type: Plain text
9614#: ../login-utils/chfn.1.adoc:24
9615#, no-wrap
14578ef1 9616msgid "*chfn* [*-f* _full-name_] [*-o* _office_] [*-p* _office-phone_] [*-h* _home-phone_] [*-u*] [*-V*] [_username_]\n"
a203f6b2
RF
9617msgstr ""
9618
9619#. type: Plain text
9620#: ../login-utils/chfn.1.adoc:28
9621#, no-wrap
9622msgid "*chfn* is used to change your finger information. This information is stored in the _/etc/passwd_ file, and is displayed by the *finger* program. The Linux *finger* command will display four pieces of information that can be changed by *chfn*: your real name, your work room and phone, and your home phone.\n"
9623msgstr ""
9624
9625#. type: Plain text
9626#: ../login-utils/chfn.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
9627msgid ""
9628"Any of the four pieces of information can be specified on the command line. "
9629"If no information is given on the command line, *chfn* enters interactive "
9630"mode."
a203f6b2
RF
9631msgstr ""
9632
9633#. type: Plain text
9634#: ../login-utils/chfn.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
9635msgid ""
9636"In interactive mode, *chfn* will prompt for each field. At a prompt, you can "
9637"enter the new information, or just press return to leave the field "
9638"unchanged. Enter the keyword \"none\" to make the field blank."
a203f6b2
RF
9639msgstr ""
9640
9641#. type: Plain text
9642#: ../login-utils/chfn.1.adoc:34
9643#, no-wrap
9644msgid "*chfn* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchfn*(1), *lchfn*(1) or any other implementation for non-local entries.\n"
9645msgstr ""
9646
9647#. type: Labeled list
9648#: ../login-utils/chfn.1.adoc:37
9649#, fuzzy, no-wrap
9650msgid "*-f*, *--full-name* _full-name_"
9651msgstr " -f, --full-name <nome-completo> nome real\n"
9652
9653#. type: Plain text
9654#: ../login-utils/chfn.1.adoc:39
9655#, fuzzy
9656msgid "Specify your real name."
9657msgstr "não foi possível localizar o nome de seu tty"
9658
9659#. type: Labeled list
9660#: ../login-utils/chfn.1.adoc:40
9661#, fuzzy, no-wrap
9662msgid "*-o*, *--office* _office_"
9663msgstr " -o, --office <escritório> número do escritório\n"
9664
9665#. type: Plain text
9666#: ../login-utils/chfn.1.adoc:42
9667msgid "Specify your office room number."
9668msgstr ""
9669
9670#. type: Labeled list
9671#: ../login-utils/chfn.1.adoc:43
9672#, fuzzy, no-wrap
9673msgid "*-p*, *--office-phone* _office-phone_"
9674msgstr " -p, --office-phone <telefone> número do telefone comercial\n"
9675
9676#. type: Plain text
9677#: ../login-utils/chfn.1.adoc:45
9678#, fuzzy
9679msgid "Specify your office phone number."
9680msgstr " -p, --office-phone <telefone> número do telefone comercial\n"
9681
9682#. type: Labeled list
9683#: ../login-utils/chfn.1.adoc:46
9684#, fuzzy, no-wrap
9685msgid "*-h*, *--home-phone* _home-phone_"
9686msgstr " -h, --home-phone <telefone> número do telefone residencial\n"
9687
9688#. type: Plain text
9689#: ../login-utils/chfn.1.adoc:48
9690#, fuzzy
9691msgid "Specify your home phone number."
9692msgstr " -h, --home-phone <telefone> número do telefone residencial\n"
9693
14578ef1
KZ
9694#. type: Labeled list
9695#: ../login-utils/chfn.1.adoc:49
9696#, fuzzy, no-wrap
9697msgid "*-u*, *--help*"
9698msgstr "*-?*, *--help*"
9699
9700#. type: Plain text
9701#: ../login-utils/chfn.1.adoc:55 ../login-utils/chsh.1.adoc:46
9702msgid ""
9703"Print version and exit. The short options *-V* have been used since version "
9704"2.39; old versions use deprecated *-v*."
9705msgstr ""
9706
a203f6b2 9707#. type: Title ==
14578ef1
KZ
9708#: ../login-utils/chfn.1.adoc:58 ../login-utils/login.1.adoc:57
9709#: ../term-utils/agetty.8.adoc:185
a203f6b2
RF
9710#, fuzzy, no-wrap
9711msgid "CONFIG FILE ITEMS"
9712msgstr "ONIE config"
9713
9714#. type: Plain text
14578ef1 9715#: ../login-utils/chfn.1.adoc:61
a203f6b2
RF
9716#, no-wrap
9717msgid "*chfn* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (e.g., shadow-utils). The following configuration items are relevant for *chfn*:\n"
9718msgstr ""
9719
9720#. type: Labeled list
14578ef1 9721#: ../login-utils/chfn.1.adoc:62
a203f6b2
RF
9722#, no-wrap
9723msgid "*CHFN_RESTRICT* _string_"
9724msgstr ""
9725
9726#. type: Plain text
14578ef1 9727#: ../login-utils/chfn.1.adoc:65
a203f6b2
RF
9728msgid "Indicate which fields are changeable by *chfn*."
9729msgstr ""
9730
9731#. type: Plain text
14578ef1 9732#: ../login-utils/chfn.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
9733msgid ""
9734"The boolean setting *\"yes\"* means that only the Office, Office Phone and "
9735"Home Phone fields are changeable, and boolean setting *\"no\"* means that "
9736"also the Full Name is changeable."
a203f6b2
RF
9737msgstr ""
9738
9739#. type: Plain text
14578ef1 9740#: ../login-utils/chfn.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
9741msgid ""
9742"Another way to specify changeable fields is by abbreviations: f = Full Name, "
9743"r = Office (room), w = Office (work) Phone, h = Home Phone. For example, "
9744"*CHFN_RESTRICT \"wh\"* allows changing work and home phone numbers."
a203f6b2
RF
9745msgstr ""
9746
9747#. type: Plain text
14578ef1 9748#: ../login-utils/chfn.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
9749msgid ""
9750"If *CHFN_RESTRICT* is undefined, then all finger information is read-only. "
9751"This is the default."
a203f6b2
RF
9752msgstr ""
9753
9754#. type: Plain text
14578ef1 9755#: ../login-utils/chfn.1.adoc:75 ../login-utils/chsh.1.adoc:58
d28ec220 9756#: ../sys-utils/eject.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
9757msgid ""
9758"Returns 0 if operation was successful, 1 if operation failed or command "
9759"syntax was not valid."
a203f6b2
RF
9760msgstr ""
9761
9762#. type: Plain text
14578ef1 9763#: ../login-utils/chfn.1.adoc:79 ../login-utils/chsh.1.adoc:62
a203f6b2
RF
9764msgid "mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente]"
9765msgstr ""
9766
9767#. type: Plain text
14578ef1 9768#: ../login-utils/chfn.1.adoc:86
a203f6b2
RF
9769#, no-wrap
9770msgid ""
9771"*chsh*(1),\n"
9772"*finger*(1),\n"
9773"*login.defs*(5),\n"
9774"*passwd*(5)\n"
9775msgstr ""
9776
9777#
9778#. chsh.1 -- change your login shell
9779#. (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
9780#. This program is free software. You can redistribute it and
9781#. modify it under the terms of the GNU General Public License.
9782#. There is no warranty.
9783#. type: Title =
9784#: ../login-utils/chsh.1.adoc:10
9785#, fuzzy, no-wrap
9786msgid "chsh(1)"
9787msgstr "*-1*"
9788
9789#. type: Plain text
9790#: ../login-utils/chsh.1.adoc:20
9791#, fuzzy
9792msgid "chsh - change your login shell"
9793msgstr "Altere seu shell de login.\n"
9794
9795#. type: Plain text
9796#: ../login-utils/chsh.1.adoc:24
14578ef1
KZ
9797#, fuzzy, no-wrap
9798msgid "*chsh* [*-s* _shell_] [*-l*] [*-h*] [*-V*] [_username_]\n"
9799msgstr " %s [-p] [-h <máquina>] [-H] [-f] <usuário>]\n"
a203f6b2
RF
9800
9801#. type: Plain text
9802#: ../login-utils/chsh.1.adoc:28
9803#, no-wrap
9804msgid "*chsh* is used to change your login shell. If a shell is not given on the command line, *chsh* prompts for one.\n"
9805msgstr ""
9806
9807#. type: Plain text
9808#: ../login-utils/chsh.1.adoc:30
9809#, no-wrap
9810msgid "*chsh* supports non-local entries (kerberos, LDAP, etc.) if linked with libuser, otherwise use *ypchsh*(1), *lchsh*(1) or any other implementation for non-local entries.\n"
9811msgstr ""
9812
9813#. type: Labeled list
d28ec220 9814#: ../login-utils/chsh.1.adoc:33 ../misc-utils/getopt.1.adoc:53
a203f6b2
RF
9815#, fuzzy, no-wrap
9816msgid "*-s*, *--shell* _shell_"
9817msgstr " -s, --shell <shell> executa <shell> se /etc/shells permitir\n"
9818
9819#. type: Plain text
9820#: ../login-utils/chsh.1.adoc:35
9821#, fuzzy
9822msgid "Specify your login shell."
9823msgstr "Altere seu shell de login.\n"
9824
9825#. type: Labeled list
9826#: ../login-utils/chsh.1.adoc:36
9827#, fuzzy, no-wrap
9828msgid "*-l*, *--list-shells*"
9829msgstr " -l, --list-shells exibe uma lista de shells e sai\n"
9830
9831#. type: Plain text
9832#: ../login-utils/chsh.1.adoc:38
9833#, fuzzy
9834msgid "Print the list of shells listed in _/etc/shells_ and exit."
9835msgstr " -l, --list-shells exibe uma lista de shells e sai\n"
9836
14578ef1
KZ
9837#. type: Plain text
9838#: ../login-utils/chsh.1.adoc:42
9839msgid ""
9840"Display help text and exit. The short options *-h* have been used since "
9841"version 2.30; old versions use deprecated *-u*."
9842msgstr ""
9843
a203f6b2 9844#. type: Title ==
14578ef1 9845#: ../login-utils/chsh.1.adoc:49
a203f6b2
RF
9846#, fuzzy, no-wrap
9847msgid "VALID SHELLS"
9848msgstr "%s não é um dispositivo de bloco válido"
9849
9850#. type: Plain text
14578ef1 9851#: ../login-utils/chsh.1.adoc:52
a203f6b2
RF
9852#, no-wrap
9853msgid "*chsh* will accept the full pathname of any executable file on the system.\n"
9854msgstr ""
9855
9856#. type: Plain text
14578ef1 9857#: ../login-utils/chsh.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
9858msgid ""
9859"The default behavior for non-root users is to accept only shells listed in "
9860"the _/etc/shells_ file, and issue a warning for root user. It can also be "
9861"configured at compile-time to only issue a warning for all users."
a203f6b2
RF
9862msgstr ""
9863
9864#. type: Plain text
14578ef1 9865#: ../login-utils/chsh.1.adoc:69
a203f6b2
RF
9866#, no-wrap
9867msgid ""
9868"*login*(1),\n"
9869"*login.defs*(5),\n"
9870"*passwd*(5),\n"
9871"*shells*(5)\n"
9872msgstr ""
9873
9874#
9875#
9876#
9877#. Copyright (C) 1998-2004 Miquel van Smoorenburg.
9878#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
9879#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
9880#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9881#. (at your option) any later version.
9882#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
9883#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
9884#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
9885#. GNU General Public License for more details.
9886#. You should have received a copy of the GNU General Public License
9887#. along with this program; if not, write to the Free Software
9888#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
9889#. type: Title =
9890#: ../login-utils/last.1.adoc:19
9891#, no-wrap
9892msgid "last(1)"
9893msgstr "last(1)"
9894
9895#. type: Plain text
9896#: ../login-utils/last.1.adoc:29
9897#, fuzzy
9898msgid "last, lastb - show a listing of last logged in users"
9899msgstr "Mostra uma listagem dos últimos usuários autenticados.\n"
9900
9901#. type: Plain text
9902#: ../login-utils/last.1.adoc:33
9903#, fuzzy, no-wrap
9904msgid "*last* [options] [_username_...] [_tty_...]\n"
9905msgstr " %s [opções] [<usuário>...] [<tty>...]\n"
9906
9907#. type: Plain text
9908#: ../login-utils/last.1.adoc:35
9909#, fuzzy, no-wrap
9910msgid "*lastb* [options] [_username_...] [_tty_...]\n"
9911msgstr " %s [opções] [<usuário>...] [<tty>...]\n"
9912
9913#. type: Plain text
9914#: ../login-utils/last.1.adoc:39
9915#, no-wrap
9916msgid "*last* searches back through the _/var/log/wtmp_ file (or the file designated by the *-f* option) and displays a list of all users logged in (and out) since that file was created. One or more _usernames_ and/or _ttys_ can be given, in which case *last* will show only the entries matching those arguments. Names of _ttys_ can be abbreviated, thus *last 0* is the same as *last tty0*.\n"
9917msgstr ""
9918
9919#. type: Plain text
9920#: ../login-utils/last.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
9921msgid ""
9922"When catching a *SIGINT* signal (generated by the interrupt key, usually "
d28ec220 9923"control-C) or a *SIGQUIT* signal, *last* will show how far it has searched "
6b4693a5
KZ
9924"through the file; in the case of the *SIGINT* signal *last* will then "
9925"terminate."
a203f6b2
RF
9926msgstr ""
9927
9928#. type: Plain text
9929#: ../login-utils/last.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
9930msgid ""
9931"The pseudo user *reboot* logs in each time the system is rebooted. Thus "
9932"*last reboot* will show a log of all the reboots since the log file was "
9933"created."
a203f6b2
RF
9934msgstr ""
9935
9936#. type: Plain text
9937#: ../login-utils/last.1.adoc:45
9938#, no-wrap
9939msgid "*lastb* is the same as *last*, except that by default it shows a log of the _/var/log/btmp_ file, which contains all the bad login attempts.\n"
9940msgstr ""
9941
9942#. type: Labeled list
9943#: ../login-utils/last.1.adoc:48
9944#, no-wrap
9945msgid "*-a*, *--hostlast*"
9946msgstr "*-a*, *--hostlast*"
9947
9948#. type: Plain text
9949#: ../login-utils/last.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
9950msgid ""
9951"Display the hostname in the last column. Useful in combination with the *--"
9952"dns* option."
a203f6b2
RF
9953msgstr ""
9954
9955#. type: Labeled list
9956#: ../login-utils/last.1.adoc:51
9957#, fuzzy, no-wrap
9958msgid "*-d*, *--dns*"
9959msgstr " -d, --dns traduz o número de IP para um nome de máquina\n"
9960
9961#. type: Plain text
9962#: ../login-utils/last.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
9963msgid ""
9964"For non-local logins, Linux stores not only the host name of the remote "
9965"host, but its IP number as well. This option translates the IP number back "
9966"into a hostname."
a203f6b2
RF
9967msgstr ""
9968
9969#. type: Labeled list
9970#: ../login-utils/last.1.adoc:54 ../misc-utils/logger.1.adoc:67
9971#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:31
9972#, fuzzy, no-wrap
9973msgid "*-f*, *--file* _file_"
9974msgstr " -f, --file <arquivo> usa um arquivo específico em vez de %s\n"
9975
9976#. type: Plain text
9977#: ../login-utils/last.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
9978msgid ""
9979"Tell *last* to use a specific _file_ instead of _/var/log/wtmp_. The *--"
9980"file* option can be given multiple times, and all of the specified files "
9981"will be processed."
a203f6b2
RF
9982msgstr ""
9983
9984#. type: Labeled list
9985#: ../login-utils/last.1.adoc:57
9986#, fuzzy, no-wrap
9987msgid "*-F*, *--fulltimes*"
9988msgstr " -F, --fulltimes mostra horários e datas completos de login e logout\n"
9989
9990#. type: Plain text
9991#: ../login-utils/last.1.adoc:59
9992#, fuzzy
9993msgid "Print full login and logout times and dates."
6b4693a5
KZ
9994msgstr ""
9995" -F, --fulltimes mostra horários e datas completos de login e logout\n"
a203f6b2
RF
9996
9997#. type: Labeled list
9998#: ../login-utils/last.1.adoc:60
9999#, fuzzy, no-wrap
10000msgid "*-i*, *--ip*"
10001msgstr " -i, --ip exibe números de IP na anotação números-e-pontos\n"
10002
10003#. type: Plain text
10004#: ../login-utils/last.1.adoc:62
10005msgid "Like *--dns ,* but displays the host's IP number instead of the name."
10006msgstr ""
10007
10008#. type: Labeled list
10009#: ../login-utils/last.1.adoc:63
10010#, fuzzy, no-wrap
10011msgid "**-**__number__; *-n*, *--limit* _number_"
10012msgstr "*-N*, *--inodes* _número_"
10013
10014#. type: Plain text
10015#: ../login-utils/last.1.adoc:65
10016#, fuzzy
10017msgid "Tell *last* how many lines to show."
10018msgstr " -<número> quantidade de linhas para mostrar\n"
10019
10020#. type: Labeled list
10021#: ../login-utils/last.1.adoc:66
10022#, fuzzy, no-wrap
10023msgid "*-p*, *--present* _time_"
10024msgstr " -p, --present <hora> exibe quem estava presente no horário especificado\n"
10025
10026#. type: Plain text
10027#: ../login-utils/last.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
10028msgid ""
10029"Display the users who were present at the specified time. This is like using "
10030"the options *--since* and *--until* together with the same _time_."
a203f6b2
RF
10031msgstr ""
10032
10033#. type: Labeled list
10034#: ../login-utils/last.1.adoc:69
10035#, fuzzy, no-wrap
10036msgid "*-R*, *--nohostname*"
10037msgstr " -R, --nohostname não exibe o campo de nome de máquina\n"
10038
10039#. type: Plain text
10040#: ../login-utils/last.1.adoc:71
10041#, fuzzy
10042msgid "Suppresses the display of the hostname field."
10043msgstr " -R, --nohostname não exibe o campo de nome de máquina\n"
10044
10045#. type: Labeled list
10046#: ../login-utils/last.1.adoc:72
10047#, fuzzy, no-wrap
10048msgid "*-s*, *--since* _time_"
10049msgstr " -s, --since <hora> exibe as linhas desde o horário especificado\n"
10050
10051#. type: Plain text
10052#: ../login-utils/last.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
10053msgid ""
10054"Display the state of logins since the specified _time_. This is useful, e."
10055"g., to easily determine who was logged in at a particular time. The option "
10056"is often combined with *--until*."
a203f6b2
RF
10057msgstr ""
10058
10059#. type: Labeled list
10060#: ../login-utils/last.1.adoc:75
10061#, fuzzy, no-wrap
10062msgid "*-t*, *--until* _time_"
10063msgstr " -t, --until <hora> exibe as linhas até o horário especificado\n"
10064
10065#. type: Plain text
10066#: ../login-utils/last.1.adoc:77
10067#, fuzzy
10068msgid "Display the state of logins until the specified _time_."
6b4693a5
KZ
10069msgstr ""
10070" --until <hora> exibe as linhas até o horário especificado\n"
a203f6b2
RF
10071
10072#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
10073#: ../login-utils/last.1.adoc:78
10074#, fuzzy, no-wrap
10075#| msgid "*-c*, *--colon-separate*"
10076msgid "*-T*, *--tab-separated*"
10077msgstr "*-c*, *--colon-separate*"
10078
10079#. type: Plain text
10080#: ../login-utils/last.1.adoc:80
10081msgid ""
10082"Use ASCII *tab* characters to separate the columns in the output instead of "
10083"spaces."
10084msgstr ""
10085
10086#. type: Labeled list
52c35b4c 10087#: ../login-utils/last.1.adoc:81 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:138
a203f6b2
RF
10088#, fuzzy, no-wrap
10089msgid "*--time-format* _format_"
10090msgstr ""
10091" --time-format <formato> mostra marca de tempo usando o formato fornecido:\n"
10092" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
10093"Suspender/resumir tornará as marcas de tempo de ctime e iso imprecisas.\n"
10094
10095#. type: Plain text
a5b0d099 10096#: ../login-utils/last.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
10097msgid ""
10098"Define the output timestamp _format_ to be one of _notime_, _short_, _full_, "
10099"or _iso_. The _notime_ variant will not print any timestamps at all, _short_ "
10100"is the default, and _full_ is the same as the *--fulltimes* option. The "
10101"_iso_ variant will display the timestamp in ISO-8601 format. The ISO format "
10102"contains timezone information, making it preferable when printouts are "
10103"investigated outside of the system."
a203f6b2
RF
10104msgstr ""
10105
10106#. type: Labeled list
a5b0d099 10107#: ../login-utils/last.1.adoc:84
a203f6b2
RF
10108#, fuzzy, no-wrap
10109msgid "*-w*, *--fullnames*"
10110msgstr " -w, --fullnames exibe os nomes de domínio e usuário completos\n"
10111
10112#. type: Plain text
a5b0d099 10113#: ../login-utils/last.1.adoc:86
a203f6b2
RF
10114#, fuzzy
10115msgid "Display full user names and domain names in the output."
10116msgstr " -w, --fullnames exibe os nomes de domínio e usuário completos\n"
10117
10118#. type: Labeled list
a5b0d099 10119#: ../login-utils/last.1.adoc:87
a203f6b2
RF
10120#, fuzzy, no-wrap
10121msgid "*-x*, *--system*"
10122msgstr ""
10123" -x, --system exibe entradas de desligamento do sistema e alterações\n"
10124" no nível de execução\n"
10125
10126#. type: Plain text
a5b0d099 10127#: ../login-utils/last.1.adoc:89
a203f6b2
RF
10128#, fuzzy
10129msgid "Display the system shutdown entries and run level changes."
10130msgstr ""
6b4693a5
KZ
10131" -x, --system exibe entradas de desligamento do sistema e "
10132"alterações\n"
a203f6b2
RF
10133" no nível de execução\n"
10134
10135#. type: Title ==
a5b0d099 10136#: ../login-utils/last.1.adoc:92
a203f6b2
RF
10137#, fuzzy, no-wrap
10138msgid "TIME FORMATS"
10139msgstr "Formatos de arquivo"
10140
10141#. type: Plain text
a5b0d099 10142#: ../login-utils/last.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
10143msgid ""
10144"The options that take the _time_ argument understand the following formats:"
a203f6b2
RF
10145msgstr ""
10146
10147#. type: Table
a5b0d099 10148#: ../login-utils/last.1.adoc:110
a203f6b2
RF
10149#, no-wrap
10150msgid ""
10151"|YYYYMMDDhhmmss |\n"
10152"|YYYY-MM-DD hh:mm:ss |\n"
10153"|YYYY-MM-DD hh:mm |(seconds will be set to 00)\n"
10154"|YYYY-MM-DD |(time will be set to 00:00:00)\n"
10155"|hh:mm:ss |(date will be set to today)\n"
10156"|hh:mm |(date will be set to today, seconds to 00)\n"
10157"|now |\n"
10158"|yesterday |(time is set to 00:00:00)\n"
10159"|today |(time is set to 00:00:00)\n"
10160"|tomorrow |(time is set to 00:00:00)\n"
10161"|+5min |\n"
10162"|-5days |\n"
10163msgstr ""
10164
10165#. type: Plain text
a5b0d099 10166#: ../login-utils/last.1.adoc:116
a203f6b2
RF
10167msgid "_/var/log/wtmp_, _/var/log/btmp_"
10168msgstr ""
10169
10170#. type: Plain text
a5b0d099 10171#: ../login-utils/last.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
10172msgid ""
10173"The files _wtmp_ and _btmp_ might not be found. The system only logs "
10174"information in these files if they are present. This is a local "
10175"configuration issue. If you want the files to be used, they can be created "
10176"with a simple *touch*(1) command (for example, *touch /var/log/wtmp*)."
a203f6b2
RF
10177msgstr ""
10178
10179#. type: Plain text
a5b0d099 10180#: ../login-utils/last.1.adoc:122
d28ec220
KZ
10181msgid ""
10182"An empty entry is a valid type of wtmp entry. It means that an empty file or "
10183"file with zeros is not interpreted as an error."
10184msgstr ""
10185
10186#. type: Plain text
a5b0d099 10187#: ../login-utils/last.1.adoc:124
14578ef1
KZ
10188msgid ""
10189"The utmp file format uses fixed sizes of strings, which means that very long "
10190"strings are impossible to store in the file and impossible to display by "
aaea799b 10191"*last*. The usual limits are 32 bytes for a user and line name and 256 bytes "
14578ef1
KZ
10192"for a hostname."
10193msgstr ""
10194
10195#. type: Plain text
a5b0d099 10196#: ../login-utils/last.1.adoc:128
a203f6b2
RF
10197msgid "mailto:miquels@cistron.nl[Miquel van Smoorenburg]"
10198msgstr ""
10199
10200#. type: Plain text
a5b0d099 10201#: ../login-utils/last.1.adoc:135
a203f6b2
RF
10202#, no-wrap
10203msgid ""
10204"*login*(1),\n"
10205"*wtmp*(5),\n"
10206"*init*(8),\n"
10207"*shutdown*(8)\n"
10208msgstr ""
10209
10210#. Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
10211#. May be distributed under the GNU General Public License
10212#. type: Title =
10213#: ../login-utils/login.1.adoc:6
10214#, fuzzy, no-wrap
10215msgid "login(1)"
10216msgstr " -E, --remote usa -r <máquina> para login(1)\n"
10217
10218#. type: Plain text
10219#: ../login-utils/login.1.adoc:16
10220#, fuzzy
10221msgid "login - begin session on the system"
10222msgstr "Inicia uma sessão no sistema.\n"
10223
10224#. type: Plain text
10225#: ../login-utils/login.1.adoc:20
10226#, fuzzy, no-wrap
10227msgid "*login* [*-p*] [*-h* _host_] [*-H*] [*-f* _username_|_username_]\n"
10228msgstr " %s [-p] [-h <máquina>] [-H] [-f] <usuário>]\n"
10229
10230#. type: Plain text
10231#: ../login-utils/login.1.adoc:24
10232#, no-wrap
10233msgid "*login* is used when signing onto a system. If no argument is given, *login* prompts for the username.\n"
10234msgstr ""
10235
10236#. type: Plain text
10237#: ../login-utils/login.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
10238msgid ""
10239"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is "
10240"disabled to prevent revealing the password. Only a number of password "
10241"failures are permitted before *login* exits and the communications link is "
d28ec220 10242"severed. See *LOGIN_RETRIES* in the *CONFIG FILE ITEMS* section."
a203f6b2
RF
10243msgstr ""
10244
10245#. type: Plain text
10246#: ../login-utils/login.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
10247msgid ""
10248"If password aging has been enabled for the account, the user may be prompted "
10249"for a new password before proceeding. In such case old password must be "
10250"provided and the new password entered before continuing. Please refer to "
10251"*passwd*(1) for more information."
a203f6b2
RF
10252msgstr ""
10253
10254#. type: Plain text
10255#: ../login-utils/login.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
10256msgid ""
10257"The user and group ID will be set according to their values in the _/etc/"
10258"passwd_ file. There is one exception if the user ID is zero. In this case, "
10259"only the primary group ID of the account is set. This should allow the "
10260"system administrator to login even in case of network problems. The "
14578ef1
KZ
10261"environment variable values for *$HOME*, *$USER*, *$SHELL*, *$PATH*, "
10262"*$LOGNAME*, and *$MAIL* are set according to the appropriate fields in the "
6b4693a5
KZ
10263"password entry. *$PATH* defaults to _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_ for "
10264"normal users, and to _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/"
10265"usr/bin_ for root, if not otherwise configured."
a203f6b2
RF
10266msgstr ""
10267
10268#. type: Plain text
10269#: ../login-utils/login.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
10270msgid ""
10271"The environment variable *$TERM* will be preserved, if it exists, else it "
10272"will be initialized to the terminal type on your tty. Other environment "
10273"variables are preserved if the *-p* option is given."
a203f6b2
RF
10274msgstr ""
10275
10276#. type: Plain text
10277#: ../login-utils/login.1.adoc:34
d28ec220
KZ
10278#, fuzzy
10279#| msgid "The *PATH* environment variable is used to find filesystem checkers."
10280msgid "The environment variables defined by PAM are always preserved."
10281msgstr ""
10282"A variável de ambiente *PATH* é usada para localizar verificadores de "
10283"sistema de arquivos."
10284
10285#. type: Plain text
10286#: ../login-utils/login.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
10287msgid ""
10288"Then the user's shell is started. If no shell is specified for the user in _/"
52c35b4c
KZ
10289"etc/passwd_, then _/bin/sh_ is used. If the specified shell contains a "
10290"space, it is treated as a shell script. If there is no home directory "
10291"specified in _/etc/passwd_, then _/_ is used, followed by _.hushlogin_ check "
10292"as described below."
a203f6b2
RF
10293msgstr ""
10294
10295#. type: Plain text
d28ec220 10296#: ../login-utils/login.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
10297msgid ""
10298"If the file _.hushlogin_ exists, then a \"quiet\" login is performed. This "
10299"disables the checking of mail and the printing of the last login time and "
10300"message of the day. Otherwise, if _/var/log/lastlog_ exists, the last login "
10301"time is printed, and the current login is recorded."
a203f6b2
RF
10302msgstr ""
10303
10304#. type: Plain text
d28ec220 10305#: ../login-utils/login.1.adoc:43
a203f6b2
RF
10306msgid "Used by *getty*(8) to tell *login* to preserve the environment."
10307msgstr ""
10308
10309#. type: Labeled list
d28ec220 10310#: ../login-utils/login.1.adoc:44 ../misc-utils/whereis.1.adoc:94
a203f6b2
RF
10311#: ../text-utils/pg.1.adoc:45
10312#, fuzzy, no-wrap
10313msgid "*-f*"
10314msgstr " -f, --fast passa -f para o shell (para csh ou tcsh)\n"
10315
10316#. type: Plain text
d28ec220 10317#: ../login-utils/login.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
10318msgid ""
10319"Used to skip a login authentication. This option is usually used by the "
10320"*getty*(8) autologin feature."
a203f6b2
RF
10321msgstr ""
10322
10323#. type: Labeled list
d28ec220 10324#: ../login-utils/login.1.adoc:47
a203f6b2
RF
10325#, fuzzy, no-wrap
10326msgid "*-h*"
10327msgstr "*h*"
10328
10329#. type: Plain text
d28ec220 10330#: ../login-utils/login.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
10331msgid ""
10332"Used by other servers (such as *telnetd*(8) to pass the name of the remote "
10333"host to *login* so that it can be placed in utmp and wtmp. Only the "
10334"superuser is allowed use this option."
a203f6b2
RF
10335msgstr ""
10336
10337#. type: Plain text
d28ec220 10338#: ../login-utils/login.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
10339msgid ""
10340"Note that the *-h* option has an impact on the *PAM service* *name*. The "
10341"standard service name is _login_, but with the *-h* option, the name is "
10342"_remote_. It is necessary to create proper PAM config files (for example, _/"
10343"etc/pam.d/login_ and _/etc/pam.d/remote_)."
a203f6b2
RF
10344msgstr ""
10345
10346#. type: Labeled list
d28ec220 10347#: ../login-utils/login.1.adoc:52
a203f6b2
RF
10348#, fuzzy, no-wrap
10349msgid "*-H*"
10350msgstr "*h*"
10351
10352#. type: Plain text
d28ec220 10353#: ../login-utils/login.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
10354msgid ""
10355"Used by other servers (for example, *telnetd*(8)) to tell *login* that "
10356"printing the hostname should be suppressed in the login: prompt. See also "
10357"*LOGIN_PLAIN_PROMPT* below."
a203f6b2
RF
10358msgstr ""
10359
a203f6b2 10360#. type: Plain text
d28ec220 10361#: ../login-utils/login.1.adoc:60
a203f6b2 10362#, no-wrap
d28ec220 10363msgid "*login* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)). Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils). The following configuration items are relevant for *login*:\n"
a203f6b2
RF
10364msgstr ""
10365
10366#. type: Labeled list
d28ec220 10367#: ../login-utils/login.1.adoc:61
a203f6b2
RF
10368#, fuzzy, no-wrap
10369msgid "*MOTD_FILE* (string)"
10370msgstr " %s [opções] <texto> [<arquivo>...]\n"
10371
10372#. type: Plain text
d28ec220 10373#: ../login-utils/login.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
10374msgid ""
10375"Specifies a \":\" delimited list of \"message of the day\" files and "
10376"directories to be displayed upon login. If the specified path is a directory "
10377"then displays all files with .motd file extension in version-sort order from "
10378"the directory."
a203f6b2
RF
10379msgstr ""
10380
10381#. type: Plain text
d28ec220 10382#: ../login-utils/login.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
10383msgid ""
10384"The default value is _/usr/share/misc/motd:/run/motd:/etc/motd_. If the "
10385"*MOTD_FILE* item is empty or a quiet login is enabled, then the message of "
10386"the day is not displayed. Note that the same functionality is also provided "
10387"by the *pam_motd*(8) PAM module."
a203f6b2
RF
10388msgstr ""
10389
10390#. type: Plain text
d28ec220 10391#: ../login-utils/login.1.adoc:67
a203f6b2
RF
10392msgid "The directories in the *MOTD_FILE* are supported since version 2.36."
10393msgstr ""
10394
10395#. type: Plain text
d28ec220 10396#: ../login-utils/login.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
10397msgid ""
10398"Note that *login* does not implement any filenames overriding behavior like "
10399"pam_motd (see also *MOTD_FIRSTONLY*), but all content from all files is "
10400"displayed. It is recommended to keep extra logic in content generators and "
10401"use _/run/motd.d_ rather than rely on overriding behavior hardcoded in "
10402"system tools."
a203f6b2
RF
10403msgstr ""
10404
10405#. type: Labeled list
d28ec220 10406#: ../login-utils/login.1.adoc:70
a203f6b2
RF
10407#, no-wrap
10408msgid "*MOTD_FIRSTONLY* (boolean)"
10409msgstr ""
10410
10411#. type: Plain text
d28ec220 10412#: ../login-utils/login.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
10413msgid ""
10414"Forces *login* to stop display content specified by *MOTD_FILE* after the "
10415"first accessible item in the list. Note that a directory is one item in this "
10416"case. This option allows *login* semantics to be configured to be more "
10417"compatible with pam_motd. The default value is _no_."
a203f6b2
RF
10418msgstr ""
10419
10420#. type: Labeled list
14578ef1 10421#: ../login-utils/login.1.adoc:74 ../term-utils/agetty.8.adoc:190
a203f6b2
RF
10422#, fuzzy, no-wrap
10423msgid "*LOGIN_PLAIN_PROMPT* (boolean)"
10424msgstr " -n, --skip-login não pergunta pelo nome para inciar sessão\n"
10425
10426#. type: Plain text
d28ec220 10427#: ../login-utils/login.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
10428msgid ""
10429"Tell *login* that printing the hostname should be suppressed in the login: "
10430"prompt. This is an alternative to the *-H* command line option. The default "
10431"value is _no_."
a203f6b2
RF
10432msgstr ""
10433
10434#. type: Labeled list
d28ec220 10435#: ../login-utils/login.1.adoc:78
a203f6b2
RF
10436#, no-wrap
10437msgid "*LOGIN_TIMEOUT* (number)"
10438msgstr ""
10439
10440#. type: Plain text
d28ec220 10441#: ../login-utils/login.1.adoc:81
a203f6b2
RF
10442msgid "Maximum time in seconds for login. The default value is _60_."
10443msgstr ""
10444
10445#. type: Labeled list
d28ec220 10446#: ../login-utils/login.1.adoc:82
a203f6b2
RF
10447#, fuzzy, no-wrap
10448msgid "*LOGIN_RETRIES* (number)"
10449msgstr " --nice <número> executa o login com essa prioridade\n"
10450
10451#. type: Plain text
d28ec220 10452#: ../login-utils/login.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
10453msgid ""
10454"Maximum number of login retries in case of a bad password. The default value "
10455"is _3_."
a203f6b2
RF
10456msgstr ""
10457
10458#. type: Labeled list
d28ec220 10459#: ../login-utils/login.1.adoc:86
a203f6b2
RF
10460#, no-wrap
10461msgid "*LOGIN_KEEP_USERNAME* (boolean)"
10462msgstr ""
10463
10464#. type: Plain text
d28ec220 10465#: ../login-utils/login.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
10466msgid ""
10467"Tell *login* to only re-prompt for the password if authentication failed, "
10468"but the username is valid. The default value is _no_."
a203f6b2
RF
10469msgstr ""
10470
10471#. type: Labeled list
52c35b4c 10472#: ../login-utils/login.1.adoc:90 ../login-utils/su.1.adoc:95
a203f6b2
RF
10473#, no-wrap
10474msgid "*FAIL_DELAY* (number)"
10475msgstr "*FAIL_DELAY* (número)"
10476
10477#. type: Plain text
d28ec220 10478#: ../login-utils/login.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
10479msgid ""
10480"Delay in seconds before being allowed another three tries after a login "
10481"failure. The default value is _5_."
a203f6b2
RF
10482msgstr ""
10483
10484#. type: Labeled list
d28ec220 10485#: ../login-utils/login.1.adoc:94
a203f6b2
RF
10486#, no-wrap
10487msgid "*TTYPERM* (string)"
10488msgstr "*TTYPERM* (string)"
10489
10490#. type: Plain text
d28ec220 10491#: ../login-utils/login.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
10492msgid ""
10493"The terminal permissions. The default value is _0600_ or _0620_ if tty group "
10494"is used."
a203f6b2
RF
10495msgstr ""
10496
10497#. type: Labeled list
d28ec220 10498#: ../login-utils/login.1.adoc:98
a203f6b2
RF
10499#, no-wrap
10500msgid "*TTYGROUP* (string)"
10501msgstr "*TTYGROUP* (string)"
10502
10503#. type: Plain text
d28ec220 10504#: ../login-utils/login.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
10505msgid ""
10506"The login tty will be owned by the *TTYGROUP*. The default value is _tty_. "
10507"If the *TTYGROUP* does not exist, then the ownership of the terminal is set "
10508"to the user's primary group."
a203f6b2
RF
10509msgstr ""
10510
10511#. type: Plain text
d28ec220 10512#: ../login-utils/login.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
10513msgid ""
10514"The *TTYGROUP* can be either the name of a group or a numeric group "
10515"identifier."
a203f6b2
RF
10516msgstr ""
10517
10518#. type: Labeled list
d28ec220 10519#: ../login-utils/login.1.adoc:104
a203f6b2
RF
10520#, fuzzy, no-wrap
10521msgid "*HUSHLOGIN_FILE* (string)"
10522msgstr " %s [opções] <texto> [<arquivo>...]\n"
10523
10524#. type: Plain text
d28ec220 10525#: ../login-utils/login.1.adoc:107
6b4693a5
KZ
10526msgid ""
10527"If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login "
10528"sequence. If a full pathname (for example, _/etc/hushlogins_) is specified, "
10529"then hushed mode will be enabled if the user's name or shell are found in "
10530"the file. If this global hush login file is empty then the hushed mode will "
10531"be enabled for all users."
a203f6b2
RF
10532msgstr ""
10533
10534#. type: Plain text
d28ec220 10535#: ../login-utils/login.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
10536msgid ""
10537"If a full pathname is not specified, then hushed mode will be enabled if the "
10538"file exists in the user's home directory."
a203f6b2
RF
10539msgstr ""
10540
10541#. type: Plain text
d28ec220 10542#: ../login-utils/login.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
10543msgid ""
10544"The default is to check _/etc/hushlogins_ and if it does not exist then _~/."
10545"hushlogin_."
a203f6b2
RF
10546msgstr ""
10547
10548#. type: Plain text
d28ec220 10549#: ../login-utils/login.1.adoc:113
6b4693a5
KZ
10550msgid ""
10551"If the *HUSHLOGIN_FILE* item is empty, then all the checks are disabled."
a203f6b2
RF
10552msgstr ""
10553
10554#. type: Labeled list
d28ec220 10555#: ../login-utils/login.1.adoc:114
a203f6b2
RF
10556#, fuzzy, no-wrap
10557msgid "*DEFAULT_HOME* (boolean)"
10558msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n"
10559
10560#. type: Plain text
d28ec220 10561#: ../login-utils/login.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
10562msgid ""
10563"Indicate if login is allowed if we cannot change directory to the home "
10564"directory. If set to _yes_, the user will login in the root (/) directory if "
10565"it is not possible to change directory to their home. The default value is "
10566"_yes_."
a203f6b2
RF
10567msgstr ""
10568
10569#. type: Labeled list
d28ec220 10570#: ../login-utils/login.1.adoc:118
a203f6b2
RF
10571#, no-wrap
10572msgid "*LASTLOG_UID_MAX* (unsigned number)"
10573msgstr ""
10574
10575#. type: Plain text
d28ec220 10576#: ../login-utils/login.1.adoc:121
6b4693a5
KZ
10577msgid ""
10578"Highest user ID number for which the _lastlog_ entries should be updated. As "
10579"higher user IDs are usually tracked by remote user identity and "
10580"authentication services there is no need to create a huge sparse _lastlog_ "
10581"file for them. No LASTLOG_UID_MAX option present in the configuration means "
10582"that there is no user ID limit for writing _lastlog_ entries. The default "
10583"value is _ULONG_MAX_."
a203f6b2
RF
10584msgstr ""
10585
10586#. type: Labeled list
d28ec220 10587#: ../login-utils/login.1.adoc:122
a203f6b2
RF
10588#, no-wrap
10589msgid "*LOG_UNKFAIL_ENAB* (boolean)"
10590msgstr ""
10591
10592#. type: Plain text
d28ec220 10593#: ../login-utils/login.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
10594msgid ""
10595"Enable display of unknown usernames when login failures are recorded. The "
10596"default value is _no_."
a203f6b2
RF
10597msgstr ""
10598
10599#. type: Plain text
d28ec220 10600#: ../login-utils/login.1.adoc:127
6b4693a5
KZ
10601msgid ""
10602"Note that logging unknown usernames may be a security issue if a user enters "
10603"their password instead of their login name."
a203f6b2
RF
10604msgstr ""
10605
10606#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
10607#: ../login-utils/login.1.adoc:128 ../login-utils/runuser.1.adoc:89
10608#: ../login-utils/su.1.adoc:98
a203f6b2
RF
10609#, no-wrap
10610msgid "*ENV_PATH* (string)"
10611msgstr "*ENV_PATH* (string)"
10612
10613#. type: Plain text
d28ec220 10614#: ../login-utils/login.1.adoc:131
6b4693a5
KZ
10615msgid ""
10616"If set, it will be used to define the *PATH* environment variable when a "
10617"regular user logs in. The default value is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_."
a203f6b2
RF
10618msgstr ""
10619
10620#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
10621#: ../login-utils/login.1.adoc:132 ../login-utils/runuser.1.adoc:92
10622#: ../login-utils/su.1.adoc:101
a203f6b2
RF
10623#, no-wrap
10624msgid "*ENV_ROOTPATH* (string)"
10625msgstr "*ENV_ROOTPATH* (string)"
10626
10627#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
10628#: ../login-utils/login.1.adoc:133 ../login-utils/runuser.1.adoc:93
10629#: ../login-utils/su.1.adoc:102
a203f6b2
RF
10630#, no-wrap
10631msgid "*ENV_SUPATH* (string)"
10632msgstr "*ENV_SUPATH* (string)"
10633
10634#. type: Plain text
d28ec220 10635#: ../login-utils/login.1.adoc:136
6b4693a5
KZ
10636msgid ""
10637"If set, it will be used to define the PATH environment variable when the "
10638"superuser logs in. *ENV_ROOTPATH* takes precedence. The default value is _/"
10639"usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin_."
a203f6b2
RF
10640msgstr ""
10641
10642#. type: Plain text
d28ec220 10643#: ../login-utils/login.1.adoc:150
6b4693a5
KZ
10644msgid ""
10645"_/var/run/utmp_, _/var/log/wtmp_, _/var/log/lastlog_, _/var/spool/mail/*_, _/"
10646"etc/motd_, _/etc/passwd_, _/etc/nologin_, _/etc/pam.d/login_, _/etc/pam.d/"
10647"remote_, _/etc/hushlogins_, _$HOME/.hushlogin_"
a203f6b2
RF
10648msgstr ""
10649
a5b0d099
KZ
10650#. type: Title ==
10651#: ../login-utils/login.1.adoc:151 ../term-utils/agetty.8.adoc:322
10652#, no-wrap
10653msgid "CREDENTIALS"
10654msgstr ""
10655
a203f6b2 10656#. type: Plain text
d28ec220 10657#: ../login-utils/login.1.adoc:154
a5b0d099
KZ
10658#, no-wrap
10659msgid "*login* supports configuration via systemd credentials (see https://systemd.io/CREDENTIALS/). *login* reads the following systemd credentials:\n"
10660msgstr ""
10661
10662#. type: Labeled list
10663#: ../login-utils/login.1.adoc:155
10664#, no-wrap
10665msgid "*login.noauth* (boolean)"
10666msgstr ""
10667
10668#. type: Plain text
10669#: ../login-utils/login.1.adoc:158
10670msgid ""
10671"If set, configures *login* to skip login authentication, similarly to the *-"
10672"f* option."
10673msgstr ""
10674
10675#. type: Plain text
10676#: ../login-utils/login.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
10677msgid ""
10678"The undocumented BSD *-r* option is not supported. This may be required by "
10679"some *rlogind*(8) programs."
a203f6b2
RF
10680msgstr ""
10681
10682#. type: Plain text
a5b0d099 10683#: ../login-utils/login.1.adoc:164
6b4693a5
KZ
10684msgid ""
10685"A recursive login, as used to be possible in the good old days, no longer "
10686"works; for most purposes *su*(1) is a satisfactory substitute. Indeed, for "
10687"security reasons, *login* does a *vhangup*(2) system call to remove any "
10688"possible listening processes on the tty. This is to avoid password sniffing. "
10689"If one uses the command *login*, then the surrounding shell gets killed by "
10690"*vhangup*(2) because it's no longer the true owner of the tty. This can be "
10691"avoided by using *exec login* in a top-level shell or xterm."
a203f6b2
RF
10692msgstr ""
10693
10694#. type: Plain text
a5b0d099 10695#: ../login-utils/login.1.adoc:168
6b4693a5
KZ
10696msgid ""
10697"Derived from BSD login 5.40 (5/9/89) by mailto:glad@daimi.dk[Michael Glad] "
10698"for HP-UX. Ported to Linux 0.12: mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]. "
10699"Rewritten to a PAM-only version by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
10700msgstr ""
10701
10702#. type: Plain text
a5b0d099 10703#: ../login-utils/login.1.adoc:180
a203f6b2
RF
10704#, no-wrap
10705msgid ""
10706"*mail*(1),\n"
10707"*passwd*(1),\n"
10708"*passwd*(5),\n"
10709"*utmp*(5),\n"
10710"*environ*(7),\n"
10711"*getty*(8),\n"
10712"*init*(8),\n"
10713"*lastlog*(8),\n"
10714"*shutdown*(8)\n"
10715msgstr ""
10716
10717#. Copyright 2014 Ondrej Oprala (ondrej.oprala@gmail.com)
10718#. May be distributed under the GNU General Public License
10719#. type: Title =
10720#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:4
10721#, fuzzy, no-wrap
10722msgid "lslogins(1)"
10723msgstr "*-1*"
10724
10725#. type: Plain text
10726#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:14
10727#, fuzzy
10728msgid "lslogins - display information about known users in the system"
10729msgstr "Exibe informação sobre usuários conhecidos no sistema.\n"
10730
10731#. type: Plain text
10732#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:18
10733#, no-wrap
10734msgid "*lslogins* [options] [*-s*|*-u*[=_UID_]] [*-g* _groups_] [*-l* _logins_] [_username_]\n"
10735msgstr ""
10736
10737#. type: Plain text
10738#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
10739msgid ""
10740"Examine the wtmp and btmp logs, _/etc/shadow_ (if necessary) and _/passwd_ "
10741"and output the desired data."
a203f6b2
RF
10742msgstr ""
10743
10744#. type: Plain text
10745#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
10746msgid ""
10747"The optional argument _username_ forces *lslogins* to print all available "
10748"details about the specified user only. In this case the output format is "
10749"different than in case of *-l* or *-g* and unknown is _username_ reported as "
10750"an error."
a203f6b2
RF
10751msgstr ""
10752
10753#. type: Plain text
10754#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:26
10755msgid "The default action is to list info about all the users in the system."
10756msgstr ""
10757
10758#. type: Plain text
10759#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
10760msgid ""
10761"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
10762msgstr ""
10763"Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas."
a203f6b2
RF
10764
10765#. type: Labeled list
10766#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:31
10767#, no-wrap
10768msgid "*-a*, *--acc-expiration*"
10769msgstr "*-a*, *--acc-expiration*"
10770
10771#. type: Plain text
10772#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
10773msgid ""
10774"Display data about the date of last password change and the account "
10775"expiration date (see *shadow*(5) for more info). (Requires root privileges.)"
a203f6b2
RF
10776msgstr ""
10777
10778#. type: Labeled list
10779#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:34
10780#, no-wrap
10781msgid "*--btmp-file* _path_"
10782msgstr "*--btmp-file* _caminho_"
10783
10784#. type: Plain text
10785#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:36
10786#, fuzzy
10787msgid "Alternate path for btmp."
10788msgstr ""
10789" --btmp-file <caminho>\n"
10790" define um caminho alternativo para btmp\n"
10791
10792#. type: Labeled list
10793#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:37
10794#, no-wrap
10795msgid "*-c*, *--colon-separate*"
10796msgstr "*-c*, *--colon-separate*"
10797
10798#. type: Plain text
10799#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:39
10800msgid "Separate info about each user with a colon instead of a newline."
10801msgstr ""
10802
10803#. type: Labeled list
d28ec220 10804#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:40 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:47
a203f6b2
RF
10805#, fuzzy, no-wrap
10806msgid "*-e*, *--export*"
10807msgstr " -e, --export exibe em um formato de saída exportável\n"
10808
10809#. type: Plain text
10810#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:42
10811#, fuzzy
d28ec220 10812msgid "Output data in the format of NAME=VALUE. See also option *--shell*."
a203f6b2
RF
10813msgstr " -P, --pairs usa o formato de saída chave=\"valor\"\n"
10814
10815#. type: Labeled list
10816#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:43
10817#, fuzzy, no-wrap
10818msgid "*-f*, *--failed*"
10819msgstr " -f, --failed exibe dados das últimas falhas de login do usuário\n"
10820
10821#. type: Plain text
10822#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:45
10823#, fuzzy
10824msgid "Display data about the users' last failed login attempts."
6b4693a5
KZ
10825msgstr ""
10826" -f, --failed exibe dados das últimas falhas de login do "
10827"usuário\n"
a203f6b2
RF
10828
10829#. type: Labeled list
10830#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:46
10831#, fuzzy, no-wrap
10832msgid "*-G*, *--supp-groups*"
10833msgstr " -G, --supp-groups exibe informação sobre grupos\n"
10834
10835#. type: Plain text
10836#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:48
10837#, fuzzy
10838msgid "Show information about supplementary groups."
10839msgstr " -G, --supp-groups exibe informação sobre grupos\n"
10840
10841#. type: Labeled list
10842#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:49
10843#, fuzzy, no-wrap
10844msgid "*-g*, **--groups**=_groups_"
10845msgstr " -g, --groups=<grupos> exibe usuários pertencentes a um grupo em <grupos>\n"
10846
10847#. type: Plain text
10848#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
10849msgid ""
10850"Only show data of users belonging to _groups_. More than one group may be "
10851"specified; the list has to be comma-separated. Unknown group names are "
10852"ignored."
a203f6b2
RF
10853msgstr ""
10854
10855#. type: Plain text
10856#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:53
6b4693a5 10857msgid ""
d28ec220
KZ
10858"Note that the relation between user and group may be invisible for the "
10859"primary group if the user is not explicitly specified as group member (e.g., "
10860"in _/etc/group_). If the command *lslogins* scans for groups then it uses "
10861"the groups database only, and the user database with primary GID is not used "
10862"at all."
a203f6b2
RF
10863msgstr ""
10864
a203f6b2 10865#. type: Labeled list
d28ec220 10866#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:54
a203f6b2
RF
10867#, fuzzy, no-wrap
10868msgid "*-L*, *--last*"
10869msgstr ""
10870" -L, --last mostra informações sobre sessões do último login\n"
10871" dos usuários\n"
10872
10873#. type: Plain text
d28ec220 10874#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
10875msgid ""
10876"Display data containing information about the users' last login sessions."
a203f6b2
RF
10877msgstr ""
10878
10879#. type: Labeled list
d28ec220 10880#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:57
a203f6b2
RF
10881#, fuzzy, no-wrap
10882msgid "*-l*, **--logins**=_logins_"
10883msgstr " -l, --logins=<logins> exibe apenas usuários de <logins>\n"
10884
10885#. type: Plain text
d28ec220 10886#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
10887msgid ""
10888"Only show data of users with a login specified in _logins_ (user names or "
d28ec220 10889"user IDs). More than one login may be specified; the list has to be comma-"
6b4693a5 10890"separated. Unknown login names are ignored."
a203f6b2
RF
10891msgstr ""
10892
10893#. type: Labeled list
d28ec220 10894#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:60 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:56
a203f6b2
RF
10895#, fuzzy, no-wrap
10896msgid "*-n*, *--newline*"
10897msgstr " -n, --newline exibe cada pedaço de informação em uma nova linha\n"
10898
10899#. type: Plain text
d28ec220 10900#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:62 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:58
a203f6b2
RF
10901#, fuzzy
10902msgid "Display each piece of information on a separate line."
6b4693a5
KZ
10903msgstr ""
10904" -n, --newline exibe cada pedaço de informação em uma nova linha\n"
a203f6b2
RF
10905
10906#. type: Labeled list
d28ec220 10907#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:63 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:59
14578ef1 10908#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:43 ../sys-utils/swapon.8.adoc:77
a203f6b2
RF
10909#, fuzzy, no-wrap
10910msgid "*--noheadings*"
10911msgstr " -n, --noheadings não exibe os cabeçalhos\n"
10912
10913#. type: Plain text
52c35b4c
KZ
10914#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:65 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:98
10915#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:90 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:48
d28ec220
KZ
10916#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:55 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:57
10917#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:61 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:44
10918#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:42 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:45
a203f6b2
RF
10919#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:32
10920#, fuzzy
10921msgid "Do not print a header line."
10922msgstr " --nohints não mostra dicas\n"
10923
10924#. type: Labeled list
c4c3f2ee 10925#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:66 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:60
d28ec220 10926#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:62
a203f6b2
RF
10927#, fuzzy, no-wrap
10928msgid "*--notruncate*"
10929msgstr " -u, --notruncate não trunca texto em colunas\n"
10930
10931#. type: Plain text
d28ec220 10932#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:68 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:64
a203f6b2
RF
10933#, fuzzy
10934msgid "Don't truncate output."
10935msgstr " --notruncate não trunca a saída\n"
10936
10937#. type: Plain text
d28ec220 10938#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
10939msgid ""
10940"Specify which output columns to print. The default list of columns may be "
10941"extended if _list_ is specified in the format _+list_."
a203f6b2
RF
10942msgstr ""
10943
10944#. type: Plain text
d28ec220 10945#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:74
a203f6b2 10946#, fuzzy
6b4693a5
KZ
10947msgid ""
10948"Output all available columns. *--help* to get a list of all supported "
10949"columns."
10950msgstr ""
10951"Especifica quais colunas de saída exibir. Use *--help* para obter uma lista "
10952"de todas as colunas suportadas."
a203f6b2
RF
10953
10954#. type: Labeled list
d28ec220 10955#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:75
a203f6b2
RF
10956#, fuzzy, no-wrap
10957msgid "*-p*, *--pwd*"
10958msgstr " -p, --pwd exibe informação relacionada a login por senha.\n"
10959
10960#. type: Plain text
d28ec220
KZ
10961#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:77
10962msgid "Display information related to login by password (see also *-afL*)."
a203f6b2
RF
10963msgstr ""
10964
10965#. type: Plain text
d28ec220 10966#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:80 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:73
a203f6b2
RF
10967msgid "Raw output (no columnation)."
10968msgstr ""
10969
10970#. type: Labeled list
d28ec220 10971#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:81
a203f6b2
RF
10972#, fuzzy, no-wrap
10973msgid "*-s*, *--system-accs*"
10974msgstr " -s, --system-accs exibe contas de sistema\n"
10975
10976#. type: Plain text
d28ec220 10977#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
10978msgid ""
10979"Show system accounts. These are by default all accounts with a UID between "
10980"101 and 999 (inclusive), with the exception of either nobody or nfsnobody "
10981"(UID 65534). This hardcoded default may be overwritten by parameters "
d28ec220 10982"*SYS_UID_MIN* and *SYS_UID_MAX* in the file _/etc/login.defs_."
a203f6b2
RF
10983msgstr ""
10984
10985#. type: Labeled list
d28ec220 10986#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:84 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:77
a203f6b2
RF
10987#, fuzzy, no-wrap
10988msgid "*--time-format* _type_"
10989msgstr " --time-format=<tipo> exibe datas no formato, curto, completo ou iso\n"
10990
10991#. type: Plain text
d28ec220 10992#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:86 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
10993msgid ""
10994"Display dates in short, full or iso format. The default is short, this time "
10995"format is designed to be space efficient and human readable."
a203f6b2
RF
10996msgstr ""
10997
10998#. type: Labeled list
d28ec220 10999#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:87
a203f6b2
RF
11000#, fuzzy, no-wrap
11001msgid "*-u*, *--user-accs*"
11002msgstr " -u, --user-accs exibe contas de usuários\n"
11003
11004#. type: Plain text
d28ec220 11005#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
11006msgid ""
11007"Show user accounts. These are by default all accounts with UID above 1000 "
11008"(inclusive), with the exception of either nobody or nfsnobody (UID 65534). "
11009"This hardcoded default maybe overwritten by parameters UID_MIN and UID_MAX "
11010"in the file _/etc/login.defs_."
a203f6b2
RF
11011msgstr ""
11012
11013#. type: Labeled list
d28ec220 11014#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:92
a203f6b2
RF
11015#, no-wrap
11016msgid "*--wtmp-file* _path_"
11017msgstr "*--wtmp-file* _caminho_"
11018
11019#. type: Plain text
d28ec220 11020#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:94
a203f6b2
RF
11021#, fuzzy
11022msgid "Alternate path for wtmp."
11023msgstr ""
11024" --wtmp-file <caminho>\n"
11025" define um caminho alternativo para wtmp\n"
11026
11027#. type: Labeled list
d28ec220 11028#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:95
a203f6b2
RF
11029#, fuzzy, no-wrap
11030msgid "*--lastlog* _path_"
11031msgstr " --lastlog <caminho> define um caminho alternativo para lastlog\n"
11032
11033#. type: Plain text
d28ec220 11034#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:97
a203f6b2
RF
11035#, fuzzy
11036msgid "Alternate path for *lastlog*(8)."
11037msgstr " --lastlog <caminho> define um caminho alternativo para lastlog\n"
11038
11039#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
11040#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:98 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:187
11041#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:174 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:83
d28ec220
KZ
11042#, fuzzy, no-wrap
11043#| msgid "*-h*, *--help*"
a5b0d099 11044msgid "*-y*, *--shell*"
d28ec220
KZ
11045msgstr "*-h*, *--help*"
11046
11047#. type: Plain text
11048#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:100 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:85
11049msgid ""
11050"The column name will be modified to contain only characters allowed for "
11051"shell variable identifiers. This is usable, for example, with *--export*. "
11052"Note that this feature has been automatically enabled for *--export* in "
11053"version 2.37, but due to compatibility issues, now it's necessary to request "
11054"this behavior by *--shell*."
11055msgstr ""
11056
11057#. type: Labeled list
14578ef1 11058#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:101 ../misc-utils/namei.1.adoc:59
a203f6b2
RF
11059#, fuzzy, no-wrap
11060msgid "*-Z*, *--context*"
11061msgstr " -Z, --context exibe contextos SELinux\n"
11062
11063#. type: Plain text
d28ec220 11064#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:103
a203f6b2
RF
11065#, fuzzy
11066msgid "Display the users' security context."
11067msgstr "o contexto de segurança do usuário"
11068
11069#. type: Labeled list
d28ec220 11070#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:104
a203f6b2
RF
11071#, fuzzy, no-wrap
11072msgid "*-z*, *--print0*"
11073msgstr " -z, --print0 delimita entradas de usuários com um caractere nulo\n"
11074
11075#. type: Plain text
d28ec220 11076#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:106
a203f6b2
RF
11077#, fuzzy
11078msgid "Delimit user entries with a nul character, instead of a newline."
6b4693a5
KZ
11079msgstr ""
11080" -z, --print0 delimita entradas de usuários com um caractere "
11081"nulo\n"
a203f6b2
RF
11082
11083#. type: Plain text
d28ec220 11084#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:111 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:90
a203f6b2
RF
11085msgid "if OK,"
11086msgstr "se OK,"
11087
11088#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
11089#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:112 ../login-utils/runuser.1.adoc:107
11090#: ../login-utils/su.1.adoc:116 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:188
a5b0d099 11091#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:78 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:295
d28ec220 11092#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:91
a203f6b2
RF
11093#, no-wrap
11094msgid "1"
11095msgstr "1"
11096
11097#. type: Plain text
d28ec220 11098#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:114 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:93
a203f6b2
RF
11099#, fuzzy
11100msgid "if incorrect arguments specified,"
11101msgstr "Valor incorreto."
11102
11103#. type: Labeled list
a5b0d099 11104#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:115 ../sys-utils/hwclock.8.adoc:298
d28ec220 11105#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:94
a203f6b2
RF
11106#, no-wrap
11107msgid "2"
11108msgstr "2"
11109
11110#. type: Plain text
d28ec220 11111#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:117
a203f6b2
RF
11112msgid "if a serious error occurs (e.g., a corrupt log)."
11113msgstr ""
11114
11115#. type: Plain text
d28ec220 11116#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:121
a203f6b2
RF
11117msgid "The default UID thresholds are read from _/etc/login.defs_."
11118msgstr ""
11119
14578ef1
KZ
11120#. type: Title ===
11121#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:122
11122#, no-wrap
11123msgid "Password status"
11124msgstr ""
11125
11126#. type: Plain text
11127#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:125
11128msgid "Multiple fields describe password status."
11129msgstr ""
11130
11131#. type: Labeled list
11132#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:126
11133#, no-wrap
11134msgid "*\"Password is locked\"*"
11135msgstr ""
11136
11137#. type: Plain text
11138#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:128
11139msgid ""
11140"The password is prefixed by '!!', and the user cannot login although the "
11141"password is set or empty. This is common for new accounts without a set "
11142"password."
11143msgstr ""
11144
11145#. type: Labeled list
11146#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:129
11147#, no-wrap
11148msgid "*\"Password not required (empty)\"*"
11149msgstr ""
11150
11151#. type: Plain text
11152#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:131
11153msgid ""
11154"The password is not set (hash is missing); this is common for locked system "
11155"accounts. Not requiring a password does not mean the user can log-in without "
11156"a password. It depends on the password \"lock\" status."
11157msgstr ""
11158
11159#. type: Labeled list
11160#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:132
11161#, no-wrap
11162msgid "*\"Login by password disabled\"*"
11163msgstr ""
11164
11165#. type: Plain text
11166#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:134
11167msgid ""
11168"'yes' means that there is no valid password. The password hash is missing, "
11169"or the hash method is unknown or contains invalid chars."
11170msgstr ""
11171
a203f6b2 11172#. type: Title ==
14578ef1 11173#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:135 ../login-utils/nologin.8.adoc:59
52c35b4c 11174#: ../login-utils/runuser.1.adoc:129 ../login-utils/su.1.adoc:145
14578ef1 11175#: ../login-utils/vipw.8.adoc:68 ../misc-utils/cal.1.adoc:173
52c35b4c 11176#: ../misc-utils/look.1.adoc:90 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:697
a5b0d099
KZ
11177#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:135 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:97
11178#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1666 ../sys-utils/renice.1.adoc:92
14578ef1
KZ
11179#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:118 ../sys-utils/swapon.8.adoc:163
11180#: ../sys-utils/umount.8.adoc:169 ../term-utils/mesg.1.adoc:91
d28ec220 11181#: ../term-utils/script.1.adoc:151 ../term-utils/wall.1.adoc:77
52c35b4c 11182#: ../term-utils/write.1.adoc:78 ../text-utils/col.1.adoc:123
d28ec220 11183#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:66 ../text-utils/colrm.1.adoc:63
14578ef1 11184#: ../text-utils/column.1.adoc:181 ../text-utils/more.1.adoc:186
d28ec220 11185#: ../text-utils/ul.1.adoc:72
a203f6b2
RF
11186#, no-wrap
11187msgid "HISTORY"
11188msgstr "HISTÓRICO"
11189
11190#. type: Plain text
14578ef1 11191#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:138
6b4693a5
KZ
11192msgid ""
11193"The *lslogins* utility is inspired by the *logins* utility, which first "
11194"appeared in FreeBSD 4.10."
a203f6b2
RF
11195msgstr ""
11196
11197#. type: Plain text
14578ef1 11198#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:143 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:105
6b4693a5
KZ
11199msgid ""
11200"mailto:ooprala@redhat.com[Ondrej Oprala], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
11201msgstr ""
11202
11203#. type: Plain text
14578ef1 11204#: ../login-utils/lslogins.1.adoc:150
a203f6b2
RF
11205#, no-wrap
11206msgid ""
11207"*group*(5),\n"
11208"*passwd*(5),\n"
11209"*shadow*(5),\n"
11210"*utmp*(5)\n"
11211msgstr ""
11212
11213#. Original author unknown. This man page is in the public domain.
11214#. Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu
11215#. type: Title =
11216#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:4
11217#, fuzzy, no-wrap
11218msgid "newgrp(1)"
11219msgstr "*-1*"
11220
11221#. type: Plain text
11222#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:14
11223#, fuzzy
11224msgid "newgrp - log in to a new group"
11225msgstr "Acessa um novo grupo.\n"
11226
11227#. type: Plain text
11228#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:18
d28ec220
KZ
11229#, fuzzy, no-wrap
11230msgid "*newgrp* [_group_]\n"
a203f6b2
RF
11231msgstr "grupo inexistente"
11232
11233#. type: Plain text
11234#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:22
11235#, no-wrap
11236msgid "*newgrp* changes the group identification of its caller, analogously to *login*(1). The same person remains logged in, and the current directory is unchanged, but calculations of access permissions to files are performed with respect to the new group ID.\n"
11237msgstr ""
11238
11239#. type: Plain text
11240#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:24
11241msgid "If no group is specified, the GID is changed to the login GID."
11242msgstr ""
11243
11244#. type: Plain text
d28ec220 11245#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:33
a203f6b2
RF
11246msgid "_/etc/group_, _/etc/passwd_"
11247msgstr "_/etc/group_, _/etc/passwd_"
11248
11249#. type: Plain text
d28ec220 11250#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
11251msgid ""
11252"Originally by Michael Haardt. Currently maintained by mailto:poe@daimi.aau."
11253"dk[Peter Orbaek]."
a203f6b2
RF
11254msgstr ""
11255
11256#. type: Plain text
d28ec220 11257#: ../login-utils/newgrp.1.adoc:42
a203f6b2
RF
11258#, no-wrap
11259msgid ""
11260"*login*(1),\n"
11261"*group*(5)\n"
11262msgstr ""
11263
11264#. type: Title =
11265#: ../login-utils/nologin.8.adoc:2
11266#, fuzzy, no-wrap
11267msgid "nologin(8)"
11268msgstr "login desabilitado por nologin(8) ou pam_nologin(8)"
11269
11270#. type: Plain text
11271#: ../login-utils/nologin.8.adoc:12
11272#, fuzzy
11273msgid "nologin - politely refuse a login"
11274msgstr "Recursar educadamente um login.\n"
11275
11276#. type: Plain text
11277#: ../login-utils/nologin.8.adoc:16
11278#, fuzzy, no-wrap
11279msgid "*nologin* [*-V*] [*-h*]\n"
11280msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
11281
11282#. type: Plain text
11283#: ../login-utils/nologin.8.adoc:20
11284#, no-wrap
11285msgid "*nologin* displays a message that an account is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field to deny login access to an account.\n"
11286msgstr ""
11287
11288#. type: Plain text
11289#: ../login-utils/nologin.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
11290msgid ""
11291"If the file _/etc/nologin.txt_ exists, *nologin* displays its contents to "
11292"the user instead of the default message."
a203f6b2
RF
11293msgstr ""
11294
11295#. type: Plain text
11296#: ../login-utils/nologin.8.adoc:24
11297#, fuzzy
11298msgid "The exit status returned by *nologin* is always 1."
6b4693a5
KZ
11299msgstr ""
11300"O status de saída retornado por *mkfs* é 0 em caso de sucesso e 1 em caso de "
11301"falha."
a203f6b2
RF
11302
11303#. type: Plain text
11304#: ../login-utils/nologin.8.adoc:28
11305#, no-wrap
11306msgid "*-c*, *--command* _command_\n"
11307msgstr "*-c*, *--command* _comando_\n"
11308
11309#. type: Plain text
11310#: ../login-utils/nologin.8.adoc:30
11311#, no-wrap
11312msgid "*--init-file*\n"
11313msgstr "*--init-file*\n"
11314
11315#. type: Plain text
11316#: ../login-utils/nologin.8.adoc:32
11317#, fuzzy, no-wrap
11318msgid "*-i* *--interactive*\n"
11319msgstr " -i, --interactive pede confirmação antes de sobrescrever\n"
11320
11321#. type: Plain text
11322#: ../login-utils/nologin.8.adoc:34
11323#, fuzzy, no-wrap
11324msgid "*--init-file* _file_\n"
11325msgstr "tamanho do arquivo"
11326
11327#. type: Plain text
11328#: ../login-utils/nologin.8.adoc:36
11329#, fuzzy, no-wrap
11330msgid "*-i*, *--interactive*\n"
11331msgstr " -i, --interactive pede confirmação antes de sobrescrever\n"
11332
11333#. type: Plain text
11334#: ../login-utils/nologin.8.adoc:38
11335#, fuzzy, no-wrap
11336msgid "*-l*, *--login*\n"
11337msgstr ""
11338" -l, --login-program <arquivo>\n"
11339" especifica o programa usado para iniciar sessão\n"
11340
11341#. type: Plain text
11342#: ../login-utils/nologin.8.adoc:40
11343#, no-wrap
11344msgid "*--noprofile*\n"
11345msgstr ""
11346
11347#. type: Plain text
11348#: ../login-utils/nologin.8.adoc:42
11349#, no-wrap
11350msgid "*--norc*\n"
11351msgstr ""
11352
11353#. type: Plain text
11354#: ../login-utils/nologin.8.adoc:44
11355#, fuzzy, no-wrap
11356msgid "*--posix*\n"
11357msgstr " -x, --posix usa posix_fallocate(3) em vez de fallocate(2)\n"
11358
11359#. type: Plain text
11360#: ../login-utils/nologin.8.adoc:46
11361#, fuzzy, no-wrap
11362msgid "*--rcfile* _file_\n"
11363msgstr "tamanho do arquivo"
11364
11365#. type: Plain text
11366#: ../login-utils/nologin.8.adoc:48
11367#, no-wrap
11368msgid "*-r*, *--restricted*\n"
11369msgstr "*-r*, *--restricted*\n"
11370
11371#. type: Plain text
11372#: ../login-utils/nologin.8.adoc:50
11373msgid "These shell command-line options are ignored to avoid *nologin* error."
11374msgstr ""
11375
11376#. type: Plain text
d28ec220 11377#: ../login-utils/nologin.8.adoc:56
a203f6b2
RF
11378#, no-wrap
11379msgid "*nologin* is a per-account way to disable login (usually used for system accounts like http or ftp). *nologin* uses _/etc/nologin.txt_ as an optional source for a non-default message, the login access is always refused independently of the file.\n"
11380msgstr ""
11381
11382#. type: Plain text
d28ec220 11383#: ../login-utils/nologin.8.adoc:58
a203f6b2
RF
11384#, no-wrap
11385msgid "*pam_nologin*(8) PAM module usually prevents all non-root users from logging into the system. *pam_nologin*(8) functionality is controlled by _/var/run/nologin_ or the _/etc/nologin_ file.\n"
11386msgstr ""
11387
11388#. type: Plain text
d28ec220 11389#: ../login-utils/nologin.8.adoc:62
a203f6b2
RF
11390msgid "The *nologin* command appeared in 4.4BSD."
11391msgstr ""
11392
11393#. type: Plain text
d28ec220 11394#: ../login-utils/nologin.8.adoc:72
a203f6b2
RF
11395#, no-wrap
11396msgid ""
11397"*login*(1),\n"
11398"*passwd*(5),\n"
11399"*pam_nologin*(8)\n"
11400msgstr ""
11401
11402#. type: Title =
11403#: ../login-utils/runuser.1.adoc:2
11404#, fuzzy, no-wrap
11405msgid "runuser(1)"
11406msgstr "*-1*"
11407
11408#. type: Plain text
11409#: ../login-utils/runuser.1.adoc:12
11410msgid "runuser - run a command with substitute user and group ID"
11411msgstr ""
11412
11413#. type: Plain text
11414#: ../login-utils/runuser.1.adoc:16
11415#, no-wrap
11416msgid "*runuser* [options] *-u* _user_ [[--] _command_ [_argument_...]]\n"
11417msgstr ""
11418
11419#. type: Plain text
11420#: ../login-utils/runuser.1.adoc:18
11421#, fuzzy, no-wrap
11422msgid "*runuser* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n"
11423msgstr " %s [opções] [-] [<usuário> [<argumento>...]]\n"
11424
11425#. type: Plain text
11426#: ../login-utils/runuser.1.adoc:22
11427#, no-wrap
11428msgid "*runuser* can be used to run commands with a substitute user and group ID. If the option *-u* is not given, *runuser* falls back to *su*-compatible semantics and a shell is executed. The difference between the commands *runuser* and *su* is that *runuser* does not ask for a password (because it may be executed by the root user only) and it uses a different PAM configuration. The command *runuser* does not have to be installed with set-user-ID permissions.\n"
11429msgstr ""
11430
11431#. type: Plain text
11432#: ../login-utils/runuser.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
11433msgid ""
11434"If the PAM session is not required, then the recommended solution is to use "
11435"the *setpriv*(1) command."
a203f6b2
RF
11436msgstr ""
11437
11438#. type: Plain text
11439#: ../login-utils/runuser.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
11440msgid ""
11441"When called without arguments, *runuser* defaults to running an interactive "
11442"shell as _root_."
a203f6b2
RF
11443msgstr ""
11444
11445#. type: Plain text
11446#: ../login-utils/runuser.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
11447msgid ""
11448"For backward compatibility, *runuser* defaults to not changing the current "
11449"directory and to setting only the environment variables *HOME* and *SHELL* "
11450"(plus *USER* and *LOGNAME* if the target _user_ is not root). This version "
11451"of *runuser* uses PAM for session management."
a203f6b2
RF
11452msgstr ""
11453
11454#. type: Plain text
11455#: ../login-utils/runuser.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
11456msgid ""
11457"Note that *runuser* in all cases use PAM (pam_getenvlist()) to do the final "
11458"environment modification. Command-line options such as *--login* and *--"
11459"preserve-environment* affect the environment before it is modified by PAM."
a203f6b2
RF
11460msgstr ""
11461
d28ec220
KZ
11462#. type: Plain text
11463#: ../login-utils/runuser.1.adoc:32
11464msgid ""
11465"Since version 2.38 *runuser* resets process resource limits RLIMIT_NICE, "
11466"RLIMIT_RTPRIO, RLIMIT_FSIZE, RLIMIT_AS and RLIMIT_NOFILE."
11467msgstr ""
11468
a203f6b2 11469#. type: Labeled list
d28ec220 11470#: ../login-utils/runuser.1.adoc:35
a203f6b2
RF
11471#, no-wrap
11472msgid "*-c*, *--command*=_command_"
11473msgstr "*-c*, *--command*=_comando_"
11474
11475#. type: Plain text
d28ec220 11476#: ../login-utils/runuser.1.adoc:37 ../login-utils/su.1.adoc:38
a203f6b2
RF
11477msgid "Pass _command_ to the shell with the *-c* option."
11478msgstr ""
11479
11480#. type: Labeled list
d28ec220 11481#: ../login-utils/runuser.1.adoc:38 ../login-utils/su.1.adoc:39
a203f6b2
RF
11482#, fuzzy, no-wrap
11483msgid "*-f*, *--fast*"
11484msgstr " -f, --fast passa -f para o shell (para csh ou tcsh)\n"
11485
11486#. type: Plain text
d28ec220 11487#: ../login-utils/runuser.1.adoc:40 ../login-utils/su.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
11488msgid ""
11489"Pass *-f* to the shell, which may or may not be useful, depending on the "
11490"shell."
a203f6b2
RF
11491msgstr ""
11492
11493#. type: Labeled list
d28ec220 11494#: ../login-utils/runuser.1.adoc:41
a203f6b2
RF
11495#, fuzzy, no-wrap
11496msgid "*-g*, *--group*=_group_"
11497msgstr " -g, --group <grupo> só envia mensagem ao grupo\n"
11498
11499#. type: Plain text
d28ec220 11500#: ../login-utils/runuser.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
11501msgid ""
11502"The primary group to be used. This option is allowed for the root user only."
a203f6b2
RF
11503msgstr ""
11504
11505#. type: Labeled list
d28ec220 11506#: ../login-utils/runuser.1.adoc:44
a203f6b2
RF
11507#, fuzzy, no-wrap
11508msgid "*-G*, *--supp-group*=_group_"
11509msgstr " -G, --supp-group <grupo> especifica um grupo suplementar\n"
11510
11511#. type: Plain text
d28ec220 11512#: ../login-utils/runuser.1.adoc:46 ../login-utils/su.1.adoc:47
6b4693a5
KZ
11513msgid ""
11514"Specify a supplementary group. This option is available to the root user "
11515"only. The first specified supplementary group is also used as a primary "
11516"group if the option *--group* is not specified."
a203f6b2
RF
11517msgstr ""
11518
11519#. type: Labeled list
d28ec220 11520#: ../login-utils/runuser.1.adoc:47 ../login-utils/su.1.adoc:48
a203f6b2
RF
11521#, fuzzy, no-wrap
11522msgid "*-*, *-l*, *--login*"
11523msgstr ""
11524" -l, --login-program <arquivo>\n"
11525" especifica o programa usado para iniciar sessão\n"
11526
11527#. type: Plain text
d28ec220 11528#: ../login-utils/runuser.1.adoc:49 ../login-utils/su.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
11529msgid ""
11530"Start the shell as a login shell with an environment similar to a real login:"
a203f6b2
RF
11531msgstr ""
11532
11533#. type: Plain text
d28ec220 11534#: ../login-utils/runuser.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
11535msgid ""
11536"clears all the environment variables except for *TERM* and variables "
11537"specified by *--whitelist-environment*"
a203f6b2
RF
11538msgstr ""
11539
11540#. type: Plain text
d28ec220 11541#: ../login-utils/runuser.1.adoc:52 ../login-utils/su.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
11542msgid ""
11543"initializes the environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME*, "
11544"and *PATH*"
a203f6b2
RF
11545msgstr ""
11546
11547#. type: Plain text
d28ec220 11548#: ../login-utils/runuser.1.adoc:53 ../login-utils/su.1.adoc:54
a203f6b2
RF
11549msgid "changes to the target user's home directory"
11550msgstr ""
11551
11552#. type: Plain text
d28ec220 11553#: ../login-utils/runuser.1.adoc:54 ../login-utils/su.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
11554msgid ""
11555"sets argv[0] of the shell to '*-*' in order to make the shell a login shell"
a203f6b2
RF
11556msgstr ""
11557
11558#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
11559#: ../login-utils/runuser.1.adoc:55 ../login-utils/su.1.adoc:56
11560#, fuzzy, no-wrap
11561msgid "*-m*, *-p*, *--preserve-environment*"
11562msgstr " -m, -p, --preserve-environment não restaura as variáveis de ambiente\n"
11563
11564#. type: Plain text
11565#: ../login-utils/runuser.1.adoc:57
11566msgid ""
11567"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or "
11568"*LOGNAME*. The option is ignored if the option *--login* is specified."
11569msgstr ""
11570
11571#. type: Labeled list
11572#: ../login-utils/runuser.1.adoc:58 ../login-utils/su.1.adoc:59
a203f6b2
RF
11573#, fuzzy, no-wrap
11574msgid "*-P*, *--pty*"
11575msgstr " -P, --pty cria um novo pseudoterminal\n"
11576
11577#. type: Plain text
52c35b4c 11578#: ../login-utils/runuser.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
11579msgid ""
11580"Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal provides "
11581"better security as the user does not share a terminal with the original "
11582"session. This can be used to avoid TIOCSTI ioctl terminal injection and "
11583"other security attacks against terminal file descriptors. The entire session "
d28ec220
KZ
11584"can also be moved to the background (e.g., *runuser --pty* *-u* _username_ "
11585"*--* _command_ *&*). If the pseudo-terminal is enabled, then *runuser* works "
11586"as a proxy between the sessions (sync stdin and stdout)."
a203f6b2
RF
11587msgstr ""
11588
11589#. type: Plain text
52c35b4c 11590#: ../login-utils/runuser.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
11591msgid ""
11592"This feature is mostly designed for interactive sessions. If the standard "
11593"input is not a terminal, but for example a pipe (e.g., *echo \"date\" | "
d28ec220 11594"runuser --pty -u* _user_), then the *ECHO* flag for the pseudo-terminal is "
6b4693a5 11595"disabled to avoid messy output."
a203f6b2
RF
11596msgstr ""
11597
a203f6b2 11598#. type: Labeled list
d28ec220 11599#: ../login-utils/runuser.1.adoc:63
a203f6b2
RF
11600#, fuzzy, no-wrap
11601msgid "*-s*, *--shell*=_shell_"
11602msgstr " -s, --shell <shell> executa <shell> se /etc/shells permitir\n"
11603
11604#. type: Plain text
d28ec220 11605#: ../login-utils/runuser.1.adoc:65 ../login-utils/su.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
11606msgid ""
11607"Run the specified _shell_ instead of the default. The shell to run is "
11608"selected according to the following rules, in order:"
a203f6b2
RF
11609msgstr ""
11610
11611#. type: Plain text
d28ec220 11612#: ../login-utils/runuser.1.adoc:67 ../login-utils/su.1.adoc:68
a203f6b2
RF
11613#, fuzzy
11614msgid "the shell specified with *--shell*"
11615msgstr "nenhum shell"
11616
11617#. type: Plain text
d28ec220 11618#: ../login-utils/runuser.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
11619msgid ""
11620"the shell specified in the environment variable *SHELL* if the *--preserve-"
11621"environment* option is used"
a203f6b2
RF
11622msgstr ""
11623
11624#. type: Plain text
d28ec220 11625#: ../login-utils/runuser.1.adoc:69 ../login-utils/su.1.adoc:70
a203f6b2
RF
11626msgid "the shell listed in the passwd entry of the target user"
11627msgstr ""
11628
11629#. type: Plain text
d28ec220 11630#: ../login-utils/runuser.1.adoc:70 ../login-utils/su.1.adoc:71
a203f6b2
RF
11631msgid "/bin/sh"
11632msgstr ""
11633
11634#. type: Plain text
d28ec220 11635#: ../login-utils/runuser.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
11636msgid ""
11637"If the target user has a restricted shell (i.e., not listed in _/etc/"
11638"shells_), then the *--shell* option and the *SHELL* environment variables "
11639"are ignored unless the calling user is root."
a203f6b2
RF
11640msgstr ""
11641
11642#. type: Labeled list
d28ec220 11643#: ../login-utils/runuser.1.adoc:73 ../login-utils/su.1.adoc:74
a203f6b2
RF
11644#, fuzzy, no-wrap
11645msgid "**--session-command=**__command__"
11646msgstr ""
11647" --session-command <comando> passa um comando para o shell com -c\n"
11648" e não cria uma nova sessão\n"
11649
11650#. type: Plain text
d28ec220 11651#: ../login-utils/runuser.1.adoc:75 ../login-utils/su.1.adoc:76
a203f6b2
RF
11652msgid "Same as *-c*, but do not create a new session. (Discouraged.)"
11653msgstr ""
11654
11655#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
11656#: ../login-utils/runuser.1.adoc:76 ../login-utils/su.1.adoc:77
11657#, fuzzy, no-wrap
11658msgid "*-T*, *--no-pty**"
11659msgstr " -n, --noparity define a paridade para nenhuma\n"
11660
11661#. type: Plain text
11662#: ../login-utils/runuser.1.adoc:79 ../login-utils/su.1.adoc:80
11663msgid ""
11664"Do not create a pseudo-terminal, opposite of *--pty* and *-P*. Note that "
11665"running without a pseudo-terminal opens the security risk of privilege "
11666"escalation through TIOCSTI/TIOCLINUX ioctl command injection."
11667msgstr ""
11668
11669#. type: Labeled list
11670#: ../login-utils/runuser.1.adoc:80
a203f6b2
RF
11671#, fuzzy, no-wrap
11672msgid "*-w*, *--whitelist-environment*=_list_"
11673msgstr " -w, --whitelist-environment <lista> não restaura as variáveis especificadas\n"
11674
11675#. type: Plain text
52c35b4c 11676#: ../login-utils/runuser.1.adoc:82 ../login-utils/su.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
11677msgid ""
11678"Don't reset the environment variables specified in the comma-separated "
11679"_list_ when clearing the environment for *--login*. The whitelist is ignored "
11680"for the environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME*, and *PATH*."
a203f6b2
RF
11681msgstr ""
11682
11683#. type: Title ==
52c35b4c 11684#: ../login-utils/runuser.1.adoc:85 ../login-utils/su.1.adoc:90
a203f6b2
RF
11685#, fuzzy, no-wrap
11686msgid "CONFIG FILES"
11687msgstr "ONIE config"
11688
11689#. type: Plain text
52c35b4c 11690#: ../login-utils/runuser.1.adoc:88
a203f6b2
RF
11691#, no-wrap
11692msgid "*runuser* reads the _/etc/default/runuser_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *runuser*:\n"
11693msgstr ""
11694
11695#. type: Plain text
52c35b4c 11696#: ../login-utils/runuser.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
11697msgid ""
11698"Defines the PATH environment variable for a regular user. The default value "
11699"is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_."
a203f6b2
RF
11700msgstr ""
11701
11702#. type: Plain text
52c35b4c 11703#: ../login-utils/runuser.1.adoc:95 ../login-utils/su.1.adoc:104
6b4693a5
KZ
11704msgid ""
11705"Defines the *PATH* environment variable for root. *ENV_SUPATH* takes "
11706"precedence. The default value is _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/"
11707"usr/sbin:/usr/bin_."
a203f6b2
RF
11708msgstr ""
11709
11710#. type: Labeled list
52c35b4c 11711#: ../login-utils/runuser.1.adoc:96 ../login-utils/su.1.adoc:105
a203f6b2
RF
11712#, fuzzy, no-wrap
11713msgid "*ALWAYS_SET_PATH* (boolean)"
11714msgstr "falha ao definir a variável de ambiente PATH"
11715
11716#. type: Plain text
52c35b4c 11717#: ../login-utils/runuser.1.adoc:98
6b4693a5 11718msgid ""
d28ec220
KZ
11719"If set to _yes_ and *--login* and *--preserve-environment* were not "
11720"specified *runuser* initializes *PATH*."
a203f6b2
RF
11721msgstr ""
11722
11723#. type: Plain text
52c35b4c 11724#: ../login-utils/runuser.1.adoc:100 ../login-utils/su.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
11725msgid ""
11726"The environment variable *PATH* may be different on systems where _/bin_ and "
11727"_/sbin_ are merged into _/usr_; this variable is also affected by the *--"
11728"login* command-line option and the PAM system setting (e.g., *pam_env*(8))."
a203f6b2
RF
11729msgstr ""
11730
11731#. type: Plain text
52c35b4c 11732#: ../login-utils/runuser.1.adoc:104
a203f6b2
RF
11733#, no-wrap
11734msgid "*runuser* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *runuser* returns the number of the signal plus 128.\n"
11735msgstr ""
11736
11737#. type: Plain text
52c35b4c 11738#: ../login-utils/runuser.1.adoc:106
a203f6b2
RF
11739msgid "Exit status generated by *runuser* itself:"
11740msgstr ""
11741
11742#. type: Plain text
52c35b4c 11743#: ../login-utils/runuser.1.adoc:109 ../login-utils/su.1.adoc:118
a203f6b2
RF
11744msgid "Generic error before executing the requested command"
11745msgstr ""
11746
11747#. type: Labeled list
52c35b4c 11748#: ../login-utils/runuser.1.adoc:109 ../login-utils/su.1.adoc:118
a203f6b2
RF
11749#, no-wrap
11750msgid "126"
11751msgstr "126"
11752
11753#. type: Plain text
52c35b4c 11754#: ../login-utils/runuser.1.adoc:111 ../login-utils/su.1.adoc:120
a203f6b2
RF
11755msgid "The requested command could not be executed"
11756msgstr ""
11757
11758#. type: Labeled list
52c35b4c 11759#: ../login-utils/runuser.1.adoc:111 ../login-utils/su.1.adoc:120
a203f6b2
RF
11760#, no-wrap
11761msgid "127"
11762msgstr "127"
11763
11764#. type: Plain text
52c35b4c 11765#: ../login-utils/runuser.1.adoc:113 ../login-utils/su.1.adoc:122
a203f6b2
RF
11766#, fuzzy
11767msgid "The requested command was not found"
11768msgstr "%s: não encontrado"
11769
11770#. type: Labeled list
52c35b4c 11771#: ../login-utils/runuser.1.adoc:117
a203f6b2
RF
11772#, no-wrap
11773msgid "_/etc/pam.d/runuser_"
11774msgstr "_/etc/pam.d/runuser_"
11775
11776#. type: Plain text
52c35b4c 11777#: ../login-utils/runuser.1.adoc:119 ../login-utils/su.1.adoc:127
a203f6b2
RF
11778#, fuzzy
11779msgid "default PAM configuration file"
11780msgstr ""
11781" -p, --profile <arquivo-perfil>\n"
11782" (padrão: \"%s\")\n"
11783
11784#. type: Labeled list
52c35b4c 11785#: ../login-utils/runuser.1.adoc:120
a203f6b2
RF
11786#, no-wrap
11787msgid "_/etc/pam.d/runuser-l_"
11788msgstr "_/etc/pam.d/runuser-l_"
11789
11790#. type: Plain text
52c35b4c 11791#: ../login-utils/runuser.1.adoc:122 ../login-utils/su.1.adoc:130
a203f6b2
RF
11792msgid "PAM configuration file if *--login* is specified"
11793msgstr ""
11794
11795#. type: Labeled list
52c35b4c 11796#: ../login-utils/runuser.1.adoc:123
a203f6b2
RF
11797#, no-wrap
11798msgid "_/etc/default/runuser_"
11799msgstr "_/etc/default/runuser_"
11800
11801#. type: Plain text
52c35b4c 11802#: ../login-utils/runuser.1.adoc:125
a203f6b2
RF
11803msgid "runuser specific logindef config file"
11804msgstr ""
11805
11806#. type: Labeled list
52c35b4c 11807#: ../login-utils/runuser.1.adoc:126 ../login-utils/su.1.adoc:134
a203f6b2
RF
11808#, fuzzy, no-wrap
11809msgid "_/etc/login.defs_"
11810msgstr "Erro na leitura de login.defs: %s"
11811
11812#. type: Plain text
52c35b4c 11813#: ../login-utils/runuser.1.adoc:128 ../login-utils/su.1.adoc:136
a203f6b2
RF
11814msgid "global logindef config file"
11815msgstr ""
11816
11817#. type: Plain text
52c35b4c 11818#: ../login-utils/runuser.1.adoc:132
6b4693a5
KZ
11819msgid ""
11820"This *runuser* command was derived from coreutils' *su*, which was based on "
11821"an implementation by David MacKenzie, and the Fedora *runuser* command by "
11822"Dan Walsh."
a203f6b2
RF
11823msgstr ""
11824
11825#. type: Plain text
52c35b4c 11826#: ../login-utils/runuser.1.adoc:140
a203f6b2
RF
11827#, no-wrap
11828msgid ""
11829"*setpriv*(1),\n"
11830"*su*(1),\n"
11831"*login.defs*(5),\n"
11832"*shells*(5),\n"
11833"*pam*(8)\n"
11834msgstr ""
11835
11836#. type: Title =
11837#: ../login-utils/su.1.adoc:2
11838#, fuzzy, no-wrap
11839msgid "su(1)"
11840msgstr ""
11841"Executa <comando> com o id de usuário e id de grupo do <usuário>. Se -u não\n"
11842"for passado, usa-se semântica compatível com su(1) e o shell é executada\n"
11843"As opções -c, -f, -l e -s são mutuamente exclusivas para -u.\n"
11844
11845#. type: Plain text
d28ec220 11846#: ../login-utils/su.1.adoc:13
a203f6b2
RF
11847msgid "su - run a command with substitute user and group ID"
11848msgstr ""
11849
11850#. type: Plain text
d28ec220 11851#: ../login-utils/su.1.adoc:17
a203f6b2
RF
11852#, fuzzy, no-wrap
11853msgid "*su* [options] [*-*] [_user_ [_argument_...]]\n"
11854msgstr " %s [opções] [-] [<usuário> [<argumento>...]]\n"
11855
11856#. type: Plain text
d28ec220 11857#: ../login-utils/su.1.adoc:21
a203f6b2
RF
11858#, no-wrap
11859msgid "*su* allows commands to be run with a substitute user and group ID.\n"
11860msgstr ""
11861
11862#. type: Plain text
d28ec220 11863#: ../login-utils/su.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
11864msgid ""
11865"When called with no _user_ specified, *su* defaults to running an "
11866"interactive shell as _root_. When _user_ is specified, additional "
11867"__argument__s can be supplied, in which case they are passed to the shell."
a203f6b2
RF
11868msgstr ""
11869
11870#. type: Plain text
d28ec220 11871#: ../login-utils/su.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
11872msgid ""
11873"For backward compatibility, *su* defaults to not change the current "
11874"directory and to only set the environment variables *HOME* and *SHELL* (plus "
11875"*USER* and *LOGNAME* if the target _user_ is not root). It is recommended to "
11876"always use the *--login* option (instead of its shortcut *-*) to avoid side "
11877"effects caused by mixing environments."
a203f6b2
RF
11878msgstr ""
11879
11880#. type: Plain text
d28ec220 11881#: ../login-utils/su.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
11882msgid ""
11883"This version of *su* uses PAM for authentication, account and session "
11884"management. Some configuration options found in other *su* implementations, "
11885"such as support for a wheel group, have to be configured via PAM."
a203f6b2
RF
11886msgstr ""
11887
11888#. type: Plain text
d28ec220 11889#: ../login-utils/su.1.adoc:29
a203f6b2
RF
11890#, no-wrap
11891msgid "*su* is mostly designed for unprivileged users, the recommended solution for privileged users (e.g., scripts executed by root) is to use non-set-user-ID command *runuser*(1) that does not require authentication and provides separate PAM configuration. If the PAM session is not required at all then the recommended solution is to use command *setpriv*(1).\n"
11892msgstr ""
11893
11894#. type: Plain text
d28ec220 11895#: ../login-utils/su.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
11896msgid ""
11897"Note that *su* in all cases uses PAM (*pam_getenvlist*(3)) to do the final "
11898"environment modification. Command-line options such as *--login* and *--"
11899"preserve-environment* affect the environment before it is modified by PAM."
a203f6b2
RF
11900msgstr ""
11901
d28ec220 11902#. type: Plain text
a203f6b2 11903#: ../login-utils/su.1.adoc:33
d28ec220
KZ
11904msgid ""
11905"Since version 2.38 *su* resets process resource limits RLIMIT_NICE, "
11906"RLIMIT_RTPRIO, RLIMIT_FSIZE, RLIMIT_AS and RLIMIT_NOFILE."
11907msgstr ""
11908
11909#. type: Labeled list
11910#: ../login-utils/su.1.adoc:36
a203f6b2
RF
11911#, no-wrap
11912msgid "*-c*, **--command**=__command__"
11913msgstr "*-c*, **--command**=__comando__"
11914
11915#. type: Labeled list
d28ec220 11916#: ../login-utils/su.1.adoc:42
a203f6b2
RF
11917#, fuzzy, no-wrap
11918msgid "*-g*, **--group**=__group__"
11919msgstr " -g, --group <grupo> só envia mensagem ao grupo\n"
11920
11921#. type: Plain text
d28ec220 11922#: ../login-utils/su.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
11923msgid ""
11924"Specify the primary group. This option is available to the root user only."
a203f6b2
RF
11925msgstr ""
11926
11927#. type: Labeled list
d28ec220 11928#: ../login-utils/su.1.adoc:45
a203f6b2
RF
11929#, fuzzy, no-wrap
11930msgid "*-G*, **--supp-group**=__group__"
11931msgstr " -G, --supp-group <grupo> especifica um grupo suplementar\n"
11932
11933#. type: Plain text
d28ec220 11934#: ../login-utils/su.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
11935msgid ""
11936"clears all the environment variables except *TERM* and variables specified "
11937"by *--whitelist-environment*"
a203f6b2
RF
11938msgstr ""
11939
11940#. type: Plain text
d28ec220 11941#: ../login-utils/su.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
11942msgid ""
11943"Preserve the entire environment, i.e., do not set *HOME*, *SHELL*, *USER* or "
11944"*LOGNAME*. This option is ignored if the option *--login* is specified."
a203f6b2
RF
11945msgstr ""
11946
11947#. type: Plain text
d28ec220 11948#: ../login-utils/su.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
11949msgid ""
11950"Create a pseudo-terminal for the session. The independent terminal provides "
11951"better security as the user does not share a terminal with the original "
d28ec220 11952"session. This can be used to avoid *TIOCSTI* ioctl terminal injection and "
6b4693a5 11953"other security attacks against terminal file descriptors. The entire session "
d28ec220
KZ
11954"can also be moved to the background (e.g., *su --pty* **-** __username__ *-"
11955"c* _application_ *&*). If the pseudo-terminal is enabled, then *su* works as "
11956"a proxy between the sessions (sync stdin and stdout)."
a203f6b2
RF
11957msgstr ""
11958
11959#. type: Plain text
d28ec220 11960#: ../login-utils/su.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
11961msgid ""
11962"This feature is mostly designed for interactive sessions. If the standard "
d28ec220
KZ
11963"input is not a terminal, but for example a pipe (e.g., *echo \"date\" | su --"
11964"pty*), then the *ECHO* flag for the pseudo-terminal is disabled to avoid "
11965"messy output."
a203f6b2
RF
11966msgstr ""
11967
11968#. type: Labeled list
d28ec220 11969#: ../login-utils/su.1.adoc:64
a203f6b2
RF
11970#, fuzzy, no-wrap
11971msgid "*-s*, **--shell**=__shell__"
11972msgstr " -s, --shell <shell> executa <shell> se /etc/shells permitir\n"
11973
11974#. type: Plain text
d28ec220 11975#: ../login-utils/su.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
11976msgid ""
11977"the shell specified in the environment variable *SHELL*, if the *--preserve-"
11978"environment* option is used"
a203f6b2
RF
11979msgstr ""
11980
11981#. type: Plain text
d28ec220 11982#: ../login-utils/su.1.adoc:73
6b4693a5 11983msgid ""
d28ec220
KZ
11984"If the target user has a restricted shell (i.e., not listed in _/etc/"
11985"shells_), the *--shell* option and the *SHELL* environment variables are "
11986"ignored unless the calling user is root."
a203f6b2
RF
11987msgstr ""
11988
11989#. type: Labeled list
52c35b4c 11990#: ../login-utils/su.1.adoc:81
a203f6b2
RF
11991#, fuzzy, no-wrap
11992msgid "*-w*, **--whitelist-environment**=__list__"
11993msgstr " -w, --whitelist-environment <lista> não restaura as variáveis especificadas\n"
11994
11995#. type: Title ==
52c35b4c 11996#: ../login-utils/su.1.adoc:86 ../term-utils/script.1.adoc:123
a203f6b2
RF
11997#, no-wrap
11998msgid "SIGNALS"
11999msgstr "SINAIS"
12000
12001#. type: Plain text
52c35b4c 12002#: ../login-utils/su.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
12003msgid ""
12004"Upon receiving either *SIGINT*, *SIGQUIT* or *SIGTERM*, *su* terminates its "
12005"child and afterwards terminates itself with the received signal. The child "
12006"is terminated by *SIGTERM*, after unsuccessful attempt and 2 seconds of "
12007"delay the child is killed by *SIGKILL*."
a203f6b2
RF
12008msgstr ""
12009
d28ec220 12010#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated
a203f6b2 12011#. type: Plain text
52c35b4c 12012#: ../login-utils/su.1.adoc:94
a203f6b2 12013#, no-wrap
d28ec220 12014msgid "*su* reads the _/etc/default/su_ and _/etc/login.defs_ configuration files. The following configuration items are relevant for *su*{colon}\n"
a203f6b2
RF
12015msgstr ""
12016
12017#. type: Plain text
52c35b4c 12018#: ../login-utils/su.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
12019msgid ""
12020"Delay in seconds in case of an authentication failure. The number must be a "
12021"non-negative integer."
a203f6b2
RF
12022msgstr ""
12023
12024#. type: Plain text
52c35b4c 12025#: ../login-utils/su.1.adoc:100
6b4693a5
KZ
12026msgid ""
12027"Defines the *PATH* environment variable for a regular user. The default "
12028"value is _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_."
a203f6b2
RF
12029msgstr ""
12030
12031#. type: Plain text
52c35b4c 12032#: ../login-utils/su.1.adoc:107
6b4693a5
KZ
12033msgid ""
12034"If set to _yes_ and *--login* and *--preserve-environment* were not "
12035"specified *su* initializes *PATH*."
a203f6b2
RF
12036msgstr ""
12037
12038#. type: Plain text
52c35b4c 12039#: ../login-utils/su.1.adoc:113
a203f6b2
RF
12040#, no-wrap
12041msgid "*su* normally returns the exit status of the command it executed. If the command was killed by a signal, *su* returns the number of the signal plus 128.\n"
12042msgstr ""
12043
12044#. type: Plain text
52c35b4c 12045#: ../login-utils/su.1.adoc:115
a203f6b2
RF
12046msgid "Exit status generated by *su* itself:"
12047msgstr ""
12048
12049#. type: Labeled list
52c35b4c 12050#: ../login-utils/su.1.adoc:125
a203f6b2
RF
12051#, no-wrap
12052msgid "_/etc/pam.d/su_"
12053msgstr "_/etc/pam.d/su_"
12054
12055#. type: Labeled list
52c35b4c 12056#: ../login-utils/su.1.adoc:128
a203f6b2
RF
12057#, no-wrap
12058msgid "_/etc/pam.d/su-l_"
12059msgstr "_/etc/pam.d/su-l_"
12060
12061#. type: Labeled list
52c35b4c 12062#: ../login-utils/su.1.adoc:131
a203f6b2
RF
12063#, no-wrap
12064msgid "_/etc/default/su_"
12065msgstr "_/etc/default/su_"
12066
12067#. type: Plain text
52c35b4c 12068#: ../login-utils/su.1.adoc:133
a203f6b2
RF
12069msgid "command specific logindef config file"
12070msgstr ""
12071
12072#. type: Plain text
52c35b4c 12073#: ../login-utils/su.1.adoc:140
6b4693a5 12074msgid ""
d28ec220 12075"For security reasons, *su* always logs failed log-in attempts to the _btmp_ "
6b4693a5
KZ
12076"file, but it does not write to the _lastlog_ file at all. This solution can "
12077"be used to control *su* behavior by PAM configuration. If you want to use "
12078"the *pam_lastlog*(8) module to print warning message about failed log-in "
12079"attempts then *pam_lastlog*(8) has to be configured to update the _lastlog_ "
12080"file as well. For example by:"
a203f6b2
RF
12081msgstr ""
12082
12083#. type: delimited block _
52c35b4c 12084#: ../login-utils/su.1.adoc:143
a203f6b2
RF
12085msgid "session required pam_lastlog.so nowtmp"
12086msgstr ""
12087
12088#. type: Plain text
52c35b4c 12089#: ../login-utils/su.1.adoc:148
6b4693a5
KZ
12090msgid ""
12091"This *su* command was derived from coreutils' *su*, which was based on an "
12092"implementation by David MacKenzie. The util-linux version has been "
12093"refactored by Karel Zak."
a203f6b2
RF
12094msgstr ""
12095
12096#. type: Plain text
52c35b4c 12097#: ../login-utils/su.1.adoc:156
a203f6b2
RF
12098#, no-wrap
12099msgid ""
12100"*setpriv*(1),\n"
12101"*login.defs*(5),\n"
12102"*shells*(5),\n"
12103"*pam*(8),\n"
12104"*runuser*(1)\n"
12105msgstr ""
12106
12107#
12108#
12109#
12110#. Copyright (C) 1998-2006 Miquel van Smoorenburg.
12111#. Copyright (C) 2012 Karel Zak <kzak@redhat.com>
12112#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
12113#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
12114#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
12115#. (at your option) any later version.
12116#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
12117#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12118#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12119#. GNU General Public License for more details.
12120#. You should have received a copy of the GNU General Public License
12121#. along with this program; if not, write to the Free Software
12122#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
12123#. type: Title =
12124#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:20
12125#, fuzzy, no-wrap
12126msgid "sulogin(8)"
12127msgstr ""
12128"\n"
12129"Não foi possível abrir acesso ao console, a conta root está travada.\n"
12130"Veja a página man do sulogin(8) para mais detalhes.\n"
12131"\n"
12132"Pressione Enter para continuar.\n"
12133
12134#. type: Plain text
12135#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:31
12136#, fuzzy
12137msgid "sulogin - single-user login"
12138msgstr "Login como um usuário único.\n"
12139
12140#. type: Plain text
12141#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:35
12142#, fuzzy, no-wrap
12143msgid "*sulogin* [options] [_tty_]\n"
12144msgstr " %s [opções] [dispositivo tty]\n"
12145
12146#. type: Plain text
12147#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:39
12148#, no-wrap
12149msgid "*sulogin* is invoked by *init* when the system goes into single-user mode.\n"
12150msgstr ""
12151
12152#. type: Plain text
12153#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:41
12154#, fuzzy
12155msgid "The user is prompted:"
12156msgstr "Comandos de usuário"
12157
12158#. type: Plain text
12159#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:43
6b4693a5
KZ
12160msgid ""
12161"Give root password for system maintenance (or type Control-D for normal "
12162"startup):"
a203f6b2
RF
12163msgstr ""
12164
12165#. type: Plain text
12166#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
12167msgid ""
12168"If the root account is locked and *--force* is specified, no password is "
12169"required."
a203f6b2
RF
12170msgstr ""
12171
12172#. type: Plain text
12173#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:47
12174#, no-wrap
12175msgid "*sulogin* will be connected to the current terminal, or to the optional _tty_ device that can be specified on the command line (typically _/dev/console_).\n"
12176msgstr ""
12177
12178#. type: Plain text
12179#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
12180msgid ""
12181"When the user exits from the single-user shell, or presses control-D at the "
12182"prompt, the system will continue to boot."
a203f6b2
RF
12183msgstr ""
12184
12185#. type: Labeled list
12186#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:52
12187#, fuzzy, no-wrap
12188msgid "*-e*, *--force*"
12189msgstr ""
12190" -p, --login-shell inicia um shell de login\n"
12191" -t, --timeout <segundos> tempo máximo de espera por uma senha\n"
12192" (padrão: sem limite)\n"
12193" -e, --force examina arquivos de senha diretamente, se\n"
12194" getpwnam(3) falhar\n"
12195
12196#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
12197#. type: Plain text
d28ec220 12198#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
12199msgid ""
12200"If the default method of obtaining the root password from the system via "
12201"*getpwnam*(3) fails, then examine _/etc/passwd_ and _/etc/shadow_ to get the "
12202"password. If these files are damaged or nonexistent, or when root account is "
12203"locked by '!' or '{asterisk}' at the begin of the password then *sulogin* "
12204"will *start a root shell without asking for a password*."
a203f6b2
RF
12205msgstr ""
12206
12207#. type: Plain text
12208#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
12209msgid ""
12210"Only use the *-e* option if you are sure the console is physically protected "
12211"against unauthorized access."
a203f6b2
RF
12212msgstr ""
12213
12214#. type: Labeled list
12215#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:58
12216#, fuzzy, no-wrap
12217msgid "*-p*, *--login-shell*"
12218msgstr ""
12219" -p, --login-shell inicia um shell de login\n"
12220" -t, --timeout <segundos> tempo máximo de espera por uma senha\n"
12221" (padrão: sem limite)\n"
12222" -e, --force examina arquivos de senha diretamente, se\n"
12223" getpwnam(3) falhar\n"
12224
12225#. type: Plain text
12226#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
12227msgid ""
12228"Specifying this option causes *sulogin* to start the shell process as a "
12229"login shell."
a203f6b2
RF
12230msgstr ""
12231
12232#. type: Labeled list
14578ef1 12233#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:61 ../misc-utils/waitpid.1.adoc:29
a203f6b2
RF
12234#, fuzzy, no-wrap
12235msgid "*-t*, *--timeout* _seconds_"
12236msgstr ""
12237" -p, --login-shell inicia um shell de login\n"
12238" -t, --timeout <segundos> tempo máximo de espera por uma senha\n"
12239" (padrão: sem limite)\n"
12240" -e, --force examina arquivos de senha diretamente, se\n"
12241" getpwnam(3) falhar\n"
12242
12243#. type: Plain text
12244#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
12245msgid ""
12246"Specify the maximum amount of time to wait for user input. By default, "
12247"*sulogin* will wait forever."
a203f6b2
RF
12248msgstr ""
12249
12250#. type: Plain text
d28ec220 12251#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:69
a203f6b2
RF
12252#, no-wrap
12253msgid "*sulogin* looks for the environment variable *SUSHELL* or *sushell* to determine what shell to start. If the environment variable is not set, it will try to execute root's shell from _/etc/passwd_. If that fails, it will fall back to _/bin/sh_.\n"
12254msgstr ""
12255
12256#. type: Plain text
d28ec220 12257#: ../login-utils/sulogin.8.adoc:73
a203f6b2
RF
12258#, no-wrap
12259msgid "*sulogin* was written by Miquel van Smoorenburg for sysvinit and later ported to util-linux by Dave Reisner and Karel Zak.\n"
12260msgstr ""
12261
12262#
12263#
12264#
12265#. Copyright (C) 2010 Michael Krapp
12266#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify
12267#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
12268#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
12269#. (at your option) any later version.
12270#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
12271#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12272#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12273#. GNU General Public License for more details.
12274#. You should have received a copy of the GNU General Public License
12275#. along with this program; if not, write to the Free Software
12276#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
12277#. type: Title =
12278#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:19
12279#, fuzzy, no-wrap
12280msgid "utmpdump(1)"
12281msgstr "*-1*"
12282
12283#. type: Plain text
12284#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:29
12285#, fuzzy
12286msgid "utmpdump - dump UTMP and WTMP files in raw format"
12287msgstr "Despeja arquivos UTMP e WTMP em formato não tratado (raw).\n"
12288
12289#. type: Plain text
12290#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:33
12291#, fuzzy, no-wrap
12292msgid "*utmpdump* [options] _filename_\n"
12293msgstr " %s [opções] [nome-arquivo]\n"
12294
12295#. type: Plain text
12296#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:37
12297#, no-wrap
12298msgid "*utmpdump* is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, so they can be examined. *utmpdump* reads from stdin unless a _filename_ is passed.\n"
12299msgstr ""
12300
12301#. type: Labeled list
12302#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:40
12303#, fuzzy, no-wrap
12304msgid "*-f*, *--follow*"
12305msgstr " -f, --follow exibe dados apensados na medida que cresce\n"
12306
12307#. type: Plain text
12308#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:42
12309#, fuzzy
12310msgid "Output appended data as the file grows."
12311msgstr " -f, --follow exibe dados apensados na medida que cresce\n"
12312
12313#. type: Labeled list
12314#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:43
12315#, fuzzy, no-wrap
12316msgid "*-o*, *--output* _file_"
12317msgstr ""
12318" -o, --output <arquivo>\n"
12319" escreve no arquivo em vez da saída padrão\n"
12320
12321#. type: Plain text
12322#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:45
12323#, fuzzy
12324msgid "Write command output to _file_ instead of standard output."
12325msgstr ""
12326" -o, --output <arquivo>\n"
12327" escreve no arquivo em vez da saída padrão\n"
12328
12329#. type: Labeled list
12330#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:46
12331#, fuzzy, no-wrap
12332msgid "*-r*, *--reverse*"
12333msgstr " -r, --reverse escreve dados despejados no arquivo utmp\n"
12334
12335#. type: Plain text
12336#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
12337msgid ""
12338"Undump, write back edited login information into the utmp or wtmp files."
a203f6b2
RF
12339msgstr ""
12340
12341#. type: Plain text
d28ec220 12342#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:54
a203f6b2
RF
12343#, no-wrap
12344msgid "*utmpdump* can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove bogus entries, and reintegrated using:\n"
12345msgstr ""
12346
12347#. type: delimited block _
d28ec220 12348#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:57
a203f6b2
RF
12349#, no-wrap
12350msgid "*utmpdump -r < ascii_file > wtmp*\n"
12351msgstr ""
12352
12353#. type: Plain text
d28ec220 12354#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:60
a203f6b2
RF
12355msgid "But be warned, *utmpdump* was written for debugging purposes only."
12356msgstr ""
12357
12358#. type: Plain text
d28ec220 12359#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
12360msgid ""
12361"Only the binary version of the *utmp*(5) is standardised. Textual dumps may "
12362"become incompatible in future."
a203f6b2
RF
12363msgstr ""
12364
12365#. type: Plain text
d28ec220 12366#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
12367msgid ""
12368"The version 2.28 was the last one that printed text output using *ctime*(3) "
12369"timestamp format. Newer dumps use millisecond precision ISO-8601 timestamp "
12370"format in UTC-0 timezone. Conversion from former timestamp format can be "
12371"made to binary, although attempt to do so can lead the timestamps to drift "
12372"amount of timezone offset."
a203f6b2
RF
12373msgstr ""
12374
12375#. type: Plain text
d28ec220 12376#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
12377msgid ""
12378"You may *not* use the *-r* option, as the format for the utmp/wtmp files "
12379"strongly depends on the input format. This tool was *not* written for normal "
12380"use, but for debugging only."
a203f6b2
RF
12381msgstr ""
12382
12383#. type: Plain text
d28ec220 12384#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:74
a203f6b2
RF
12385msgid "Michael Krapp"
12386msgstr ""
12387
12388#. type: Plain text
d28ec220 12389#: ../login-utils/utmpdump.1.adoc:81
a203f6b2
RF
12390#, no-wrap
12391msgid ""
12392"*last*(1),\n"
12393"*w*(1),\n"
12394"*who*(1),\n"
12395"*utmp*(5)\n"
12396msgstr ""
12397
12398#
12399#
12400#
12401#. Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California.
12402#. All rights reserved.
12403#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
12404#. modification, are permitted provided that the following conditions
12405#. are met:
12406#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
12407#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
12408#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
12409#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
12410#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
12411#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
12412#. must display the following acknowledgement:
12413#. This product includes software developed by the University of
12414#. California, Berkeley and its contributors.
12415#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
12416#. may be used to endorse or promote products derived from this software
12417#. without specific prior written permission.
12418#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
12419#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
12420#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
12421#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
12422#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
12423#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
12424#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
12425#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
12426#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
12427#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
12428#. SUCH DAMAGE.
12429#. @(#)vipw.8 6.7 (Berkeley) 3/16/91
12430#. type: Title =
12431#: ../login-utils/vipw.8.adoc:36
12432#, no-wrap
12433msgid "vipw(8)"
12434msgstr "vipw(8)"
12435
12436#. type: Plain text
12437#: ../login-utils/vipw.8.adoc:46
12438#, fuzzy
12439msgid "vipw, vigr - edit the password or group file"
12440msgstr "Edita o arquivo de grupos ou de senhas.\n"
12441
12442#. type: Plain text
12443#: ../login-utils/vipw.8.adoc:50
12444#, fuzzy, no-wrap
12445msgid "*vipw* [options]\n"
12446msgstr ""
12447"\n"
12448"Opções:\n"
12449
12450#. type: Plain text
12451#: ../login-utils/vipw.8.adoc:52
12452#, fuzzy, no-wrap
12453msgid "*vigr* [options]\n"
12454msgstr ""
12455"\n"
12456"Opções:\n"
12457
12458#. type: Plain text
12459#: ../login-utils/vipw.8.adoc:56
12460#, no-wrap
12461msgid "*vipw* edits the password file after setting the appropriate locks, and does any necessary processing after the password file is unlocked. If the password file is already locked for editing by another user, *vipw* will ask you to try again later. The default editor for *vipw* and *vigr* is *vi*(1). *vigr* edits the group file in the same manner as *vipw* does the passwd file.\n"
12462msgstr ""
12463
12464#. type: Plain text
d28ec220 12465#: ../login-utils/vipw.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
12466msgid ""
12467"If the following environment variable exists, it will be utilized by *vipw* "
12468"and *vigr*:"
a203f6b2
RF
12469msgstr ""
12470
12471#. type: Labeled list
d28ec220 12472#: ../login-utils/vipw.8.adoc:65 ../text-utils/more.1.adoc:180
a203f6b2
RF
12473#, no-wrap
12474msgid "*EDITOR*"
12475msgstr ""
12476
12477#. type: Plain text
d28ec220 12478#: ../login-utils/vipw.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
12479msgid ""
12480"The editor specified by the string *EDITOR* will be invoked instead of the "
12481"default editor *vi*(1)."
a203f6b2
RF
12482msgstr ""
12483
12484#. type: Plain text
d28ec220 12485#: ../login-utils/vipw.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
12486msgid ""
12487"The *vipw* command appeared in 4.0BSD. The *vigr* command appeared in Util-"
12488"Linux 2.6."
a203f6b2
RF
12489msgstr ""
12490
12491#. type: Plain text
d28ec220 12492#: ../login-utils/vipw.8.adoc:78
a203f6b2
RF
12493#, no-wrap
12494msgid ""
12495"*vi*(1),\n"
12496"*passwd*(1),\n"
12497"*flock*(2),\n"
12498"*passwd*(5)\n"
12499msgstr ""
12500
12501#. type: Plain text
d28ec220 12502#: ../login-utils/vipw.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
12503msgid ""
12504"The *vigr* and *vipw* commands are part of the util-linux package and are "
12505"available from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/[Linux "
12506"Kernel Archive]"
a203f6b2
RF
12507msgstr ""
12508
12509#. Copyright 2000 Andreas Dilger (adilger@turbolinux.com)
12510#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
12511#. type: Title =
12512#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:4
12513#, fuzzy, no-wrap
12514msgid "blkid(8)"
12515msgstr "*8*"
12516
12517#. type: Plain text
12518#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:15
12519msgid "blkid - locate/print block device attributes"
12520msgstr ""
12521
12522#. type: Plain text
12523#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:19
12524#, fuzzy, no-wrap
12525msgid "*blkid* *--label* _label_ | *--uuid* _uuid_\n"
12526msgstr ""
12527" %s --label <rótulo> | --uuid <uuid>\n"
12528"\n"
12529
12530#. type: Plain text
12531#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:21
12532#, no-wrap
d28ec220 12533msgid "*blkid* [*--no-encoding* *--garbage-collect* *--list-one* *--cache-file* _file_] [*--output* _format_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-token* _NAME=value_] [_device_...]\n"
a203f6b2
RF
12534msgstr ""
12535
12536#. type: Plain text
12537#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:23
12538#, no-wrap
12539msgid "*blkid* *--probe* [*--offset* _offset_] [*--output* _format_] [*--size* _size_] [*--match-tag* _tag_] [*--match-types* _list_] [*--usages* _list_] [*--no-part-details*] _device_...\n"
12540msgstr ""
12541
12542#. type: Plain text
12543#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:25
12544#, no-wrap
12545msgid "*blkid* *--info* [*--output format*] [*--match-tag* _tag_] _device_...\n"
12546msgstr ""
12547
12548#. type: Plain text
12549#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
12550msgid ""
12551"The *blkid* program is the command-line interface to working with the "
12552"*libblkid*(3) library. It can determine the type of content (e.g., "
12553"filesystem or swap) that a block device holds, and also the attributes "
12554"(tokens, NAME=value pairs) from the content metadata (e.g., LABEL or UUID "
12555"fields)."
a203f6b2
RF
12556msgstr ""
12557
12558#. type: Plain text
12559#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:31
12560#, no-wrap
12561msgid "*It is recommended to use* *lsblk*(8) *command to get information about block devices, or lsblk --fs to get an overview of filesystems, or* *findmnt*(8) *to search in already mounted filesystems.*\n"
12562msgstr ""
12563
12564#. type: delimited block _
12565#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:34
12566#, no-wrap
12567msgid "*lsblk*(8) provides more information, better control on output formatting, easy to use in scripts and it does not require root permissions to get actual information. *blkid* reads information directly from devices and for non-root users it returns cached unverified information. *blkid* is mostly designed for system services and to test *libblkid*(3) functionality.\n"
12568msgstr ""
12569
12570#. type: Plain text
12571#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
12572msgid ""
12573"When _device_ is specified, tokens from only this device are displayed. It "
12574"is possible to specify multiple _device_ arguments on the command line. If "
12575"none is given, all partitions or unpartitioned devices which appear in _/"
12576"proc/partitions_ are shown, if they are recognized."
a203f6b2
RF
12577msgstr ""
12578
12579#. type: Plain text
12580#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:39
12581#, no-wrap
12582msgid "*blkid* has two main forms of operation: either searching for a device with a specific NAME=value pair, or displaying NAME=value pairs for one or more specified devices.\n"
12583msgstr ""
12584
12585#. type: Plain text
12586#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
12587msgid ""
12588"For security reasons *blkid* silently ignores all devices where the probing "
12589"result is ambivalent (multiple colliding filesystems are detected). The low-"
12590"level probing mode (*-p*) provides more information and extra exit status in "
12591"this case. It's recommended to use *wipefs*(8) to get a detailed overview "
12592"and to erase obsolete stuff (magic strings) from the device."
a203f6b2
RF
12593msgstr ""
12594
12595#. type: Plain text
12596#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
12597msgid ""
12598"The _size_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative "
12599"suffixes like KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, "
12600"EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning "
12601"as \"KiB\"), or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, "
12602"TB, PB, EB, ZB and YB."
a203f6b2
RF
12603msgstr ""
12604
12605#. type: Labeled list
12606#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:46
12607#, no-wrap
12608msgid "*-c*, *--cache-file* _cachefile_"
12609msgstr ""
12610
12611#. type: Plain text
12612#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
12613msgid ""
12614"Read from _cachefile_ instead of reading from the default cache file (see "
d28ec220
KZ
12615"the *CONFIGURATION FILE* section for more details). If you want to start "
12616"with a clean cache (i.e., don't report devices previously scanned but not "
6b4693a5 12617"necessarily available at this time), specify _/dev/null_."
a203f6b2
RF
12618msgstr ""
12619
12620#. type: Labeled list
12621#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:49
12622#, fuzzy, no-wrap
12623msgid "*-d*, *--no-encoding*"
12624msgstr " -d, --no-encoding não codifica caracteres não imprimíveis\n"
12625
12626#. type: Plain text
12627#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
12628msgid ""
12629"Don't encode non-printing characters. The non-printing characters are "
12630"encoded by ^ and M- notation by default. Note that the *--output udev* "
12631"output format uses a different encoding which cannot be disabled."
a203f6b2
RF
12632msgstr ""
12633
12634#. type: Labeled list
12635#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:52
12636#, fuzzy, no-wrap
12637msgid "*-D*, *--no-part-details*"
12638msgstr " -D, --no-part-details não exibe informações da tabela de partição\n"
12639
12640#. type: Plain text
12641#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
12642msgid ""
12643"Don't print information (PART_ENTRY_* tags) from partition table in low-"
12644"level probing mode."
a203f6b2
RF
12645msgstr ""
12646
12647#. type: Labeled list
12648#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:55
12649#, fuzzy, no-wrap
12650msgid "*-g*, *--garbage-collect*"
12651msgstr " -g, --garbage-collect coleta de lixo no cache de blkid\n"
12652
12653#. type: Plain text
12654#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
12655msgid ""
12656"Perform a garbage collection pass on the blkid cache to remove devices which "
12657"no longer exist."
a203f6b2
RF
12658msgstr ""
12659
d28ec220
KZ
12660#. type: Labeled list
12661#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:58
12662#, fuzzy, no-wrap
12663#| msgid "*-c*, *--intro-command* _string_"
12664msgid "*-H*, *--hint* _setting_"
12665msgstr "*-c*, *--intro-command* _string_"
12666
a203f6b2 12667#. type: Plain text
d28ec220
KZ
12668#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:62
12669msgid ""
12670"Set probing hint. The hints are an optional way to force probing functions "
12671"to check, for example, another location. The currently supported is "
12672"\"session_offset=_number_\" to set session offset on multi-session UDF."
12673msgstr ""
a203f6b2
RF
12674
12675#. type: Labeled list
d28ec220 12676#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:63 ../sys-utils/readprofile.8.adoc:33
a203f6b2
RF
12677#, fuzzy, no-wrap
12678msgid "*-i*, *--info*"
12679msgstr " -i, --info junta informações sobre limites E/S\n"
12680
12681#. type: Plain text
d28ec220 12682#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
12683msgid ""
12684"Display information about I/O Limits (aka I/O topology). The 'export' output "
12685"format is automatically enabled. This option can be used together with the "
12686"*--probe* option."
a203f6b2
RF
12687msgstr ""
12688
12689#. type: Labeled list
d28ec220 12690#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:66
a203f6b2
RF
12691#, fuzzy, no-wrap
12692msgid "*-k*, *--list-filesystems*"
12693msgstr ""
12694" -k, --list-filesystems lista todos sistemas de arquivos/RAIDs conhecidos\n"
12695" e sai\n"
12696
12697#. type: Plain text
d28ec220 12698#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:68
a203f6b2
RF
12699#, fuzzy
12700msgid "List all known filesystems and RAIDs and exit."
12701msgstr ""
6b4693a5
KZ
12702" -k, --list-filesystems lista todos sistemas de arquivos/RAIDs "
12703"conhecidos\n"
a203f6b2
RF
12704" e sai\n"
12705
12706#. type: Labeled list
d28ec220 12707#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:69
a203f6b2
RF
12708#, fuzzy, no-wrap
12709msgid "*-l*, *--list-one*"
12710msgstr ""
12711" -l, --list-one procura apenas o primeiro dispositivo com o token\n"
12712" especificado por -t\n"
12713
12714#. type: Plain text
d28ec220 12715#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
12716msgid ""
12717"Look up only one device that matches the search parameter specified with the "
12718"*--match-token* option. If there are multiple devices that match the "
12719"specified search parameter, then the device with the highest priority is "
12720"returned, and/or the first device found at a given priority (but see below "
12721"note about udev). Device types in order of decreasing priority are: Device "
12722"Mapper, EVMS, LVM, MD, and finally regular block devices. If this option is "
12723"not specified, *blkid* will print all of the devices that match the search "
12724"parameter."
a203f6b2
RF
12725msgstr ""
12726
12727#. type: Plain text
d28ec220 12728#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
12729msgid ""
12730"This option forces *blkid* to use udev when used for LABEL or UUID tokens in "
12731"*--match-token*. The goal is to provide output consistent with other utils "
12732"(like *mount*(8), etc.) on systems where the same tag is used for multiple "
12733"devices."
a203f6b2
RF
12734msgstr ""
12735
12736#. type: Plain text
d28ec220 12737#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
12738msgid ""
12739"Look up the device that uses this filesystem _label_; this is equal to **--"
12740"list-one --output device --match-token LABEL=**__label__. This lookup method "
12741"is able to reliably use /dev/disk/by-label udev symlinks (dependent on a "
12742"setting in _/etc/blkid.conf_). Avoid using the symlinks directly; it is not "
12743"reliable to use the symlinks without verification. The *--label* option "
12744"works on systems with and without udev."
a203f6b2
RF
12745msgstr ""
12746
12747#. type: Plain text
d28ec220 12748#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
12749msgid ""
12750"Unfortunately, the original *blkid*(8) from e2fsprogs uses the *-L* option "
12751"as a synonym for *-o list*. For better portability, use **-l -o device -t "
12752"LABEL=**__label__ and *-o list* in your scripts rather than the *-L* option."
a203f6b2
RF
12753msgstr ""
12754
12755#. type: Labeled list
d28ec220 12756#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:79
a203f6b2
RF
12757#, fuzzy, no-wrap
12758msgid "*-n*, *--match-types* _list_"
12759msgstr ""
12760" -n, --match-types <lista> filtra por tipo de sistema de arquivos\n"
12761" (ex.: -n vfat,ext3)\n"
12762
12763#. type: Plain text
d28ec220 12764#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:81
6b4693a5
KZ
12765msgid ""
12766"Restrict the probing functions to the specified (comma-separated) _list_ of "
12767"superblock types (names). The list items may be prefixed with \"no\" to "
12768"specify the types which should be ignored. For example:"
a203f6b2
RF
12769msgstr ""
12770
12771#. type: Plain text
d28ec220 12772#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:83
a203f6b2
RF
12773#, no-wrap
12774msgid "*blkid --probe --match-types vfat,ext3,ext4 /dev/sda1*\n"
12775msgstr ""
12776
12777#. type: Plain text
d28ec220 12778#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:85
a203f6b2
RF
12779msgid "probes for vfat, ext3 and ext4 filesystems, and"
12780msgstr ""
12781
12782#. type: Plain text
d28ec220 12783#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:87
a203f6b2
RF
12784#, no-wrap
12785msgid "*blkid --probe --match-types nominix /dev/sda1*\n"
12786msgstr ""
12787
12788#. type: Plain text
d28ec220 12789#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
12790msgid ""
12791"probes for all supported formats except minix filesystems. This option is "
12792"only useful together with *--probe*."
a203f6b2
RF
12793msgstr ""
12794
12795#. type: Labeled list
d28ec220 12796#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:90
a203f6b2
RF
12797#, fuzzy, no-wrap
12798msgid "*-o*, *--output* _format_"
12799msgstr ""
12800" -o, --output <formato> formato de saída; pode ser um dentre:\n"
12801" value, device, export ou full; (padrão: full)\n"
12802
12803#. type: Plain text
d28ec220 12804#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
12805msgid ""
12806"Use the specified output format. Note that the order of variables and "
12807"devices is not fixed. See also option *-s*. The _format_ parameter may be:"
a203f6b2
RF
12808msgstr ""
12809
12810#. type: Labeled list
d28ec220 12811#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:93
a203f6b2
RF
12812#, fuzzy, no-wrap
12813msgid "*full*"
12814msgstr "completo"
12815
12816#. type: Plain text
d28ec220 12817#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:95
a203f6b2
RF
12818#, fuzzy
12819msgid "print all tags (the default)"
12820msgstr " -a, --all todos (padrão)\n"
12821
12822#. type: Labeled list
d28ec220 12823#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:95
a203f6b2
RF
12824#, fuzzy, no-wrap
12825msgid "*value*"
12826msgstr "valor"
12827
12828#. type: Plain text
d28ec220 12829#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:97
a203f6b2
RF
12830#, fuzzy
12831msgid "print the value of the tags"
12832msgstr "Número excessivo de tags especificadas"
12833
12834#. type: Labeled list
d28ec220 12835#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:97
a203f6b2
RF
12836#, no-wrap
12837msgid "*list*"
12838msgstr "*list*"
12839
12840#. type: Plain text
d28ec220 12841#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:99
6b4693a5
KZ
12842msgid ""
12843"print the devices in a user-friendly format; this output format is "
12844"unsupported for low-level probing (*--probe* or *--info*)."
a203f6b2
RF
12845msgstr ""
12846
12847#. type: Plain text
d28ec220 12848#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:101
a203f6b2
RF
12849msgid "This output format is *DEPRECATED* in favour of the *lsblk*(8) command."
12850msgstr ""
12851
12852#. type: Labeled list
d28ec220 12853#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:101
a203f6b2
RF
12854#, no-wrap
12855msgid "*device*"
12856msgstr "*device*"
12857
12858#. type: Plain text
d28ec220 12859#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
12860msgid ""
12861"print the device name only; this output format is always enabled for the *--"
12862"label* and *--uuid* options"
a203f6b2
RF
12863msgstr ""
12864
12865#. type: Labeled list
d28ec220 12866#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:103
a203f6b2
RF
12867#, no-wrap
12868msgid "*udev*"
12869msgstr "*udev*"
12870
12871#. TRANSLATORS: Please keep {underscore} untranslated.
12872#. type: Plain text
d28ec220 12873#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:106
6b4693a5
KZ
12874msgid ""
12875"print key=\"value\" pairs for easy import into the udev environment; the "
12876"keys are prefixed by ID_FS_ or ID_PART_ prefixes. The value may be modified "
12877"to be safe for udev environment; allowed is plain ASCII, hex-escaping and "
12878"valid UTF-8, everything else (including whitespaces) is replaced with "
12879"'{underscore}'. The keys with __ENC_ postfix use hex-escaping for unsafe "
12880"chars."
a203f6b2
RF
12881msgstr ""
12882
12883#. type: Plain text
d28ec220 12884#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:108
6b4693a5
KZ
12885msgid ""
12886"The udev output returns the ID_FS_AMBIVALENT tag if more superblocks are "
12887"detected, and ID_PART_ENTRY_* tags are always returned for all partitions "
12888"including empty partitions."
a203f6b2
RF
12889msgstr ""
12890
12891#. type: Plain text
d28ec220 12892#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:110
a203f6b2
RF
12893msgid "This output format is *DEPRECATED*."
12894msgstr "Este formato de saída foi *DESCONTINUADO*."
12895
12896#. type: Labeled list
d28ec220 12897#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:110
a203f6b2
RF
12898#, no-wrap
12899msgid "*export*"
12900msgstr "*export*"
12901
12902#. type: Plain text
d28ec220 12903#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:112
6b4693a5
KZ
12904msgid ""
12905"print key=value pairs for easy import into the environment; this output "
12906"format is automatically enabled when I/O Limits (*--info* option) are "
12907"requested."
a203f6b2
RF
12908msgstr ""
12909
12910#. type: Plain text
d28ec220 12911#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:114
6b4693a5
KZ
12912msgid ""
12913"The non-printing characters are encoded by ^ and M- notation and all "
12914"potentially unsafe characters are escaped."
a203f6b2
RF
12915msgstr ""
12916
12917#. type: Labeled list
d28ec220 12918#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:115
a203f6b2
RF
12919#, fuzzy, no-wrap
12920msgid "*-O*, *--offset* _offset_"
12921msgstr " -O, --offset <posição> sonda na posição dada\n"
12922
12923#. type: Plain text
d28ec220 12924#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:117
6b4693a5
KZ
12925msgid ""
12926"Probe at the given _offset_ (only useful with *--probe*). This option can be "
12927"used together with the *--info* option."
a203f6b2
RF
12928msgstr ""
12929
12930#. type: Labeled list
d28ec220 12931#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:118
a203f6b2
RF
12932#, no-wrap
12933msgid "*-p*, *--probe*"
12934msgstr "*-p*, *--probe*"
12935
12936#. type: Plain text
d28ec220 12937#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:120
a203f6b2
RF
12938msgid "Switch to low-level superblock probing mode (bypassing the cache)."
12939msgstr ""
12940
12941#. type: Plain text
d28ec220 12942#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:122
6b4693a5
KZ
12943msgid ""
12944"Note that low-level probing also returns information about partition table "
12945"type (PTTYPE tag) and partitions (PART_ENTRY_* tags). The tag names produced "
12946"by low-level probing are based on names used internally by libblkid and it "
12947"may be different than when executed without *--probe* (for example "
12948"PART_ENTRY_UUID= vs PARTUUID=). See also *--no-part-details*."
a203f6b2
RF
12949msgstr ""
12950
12951#. type: Labeled list
d28ec220 12952#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:123
a203f6b2
RF
12953#, fuzzy, no-wrap
12954msgid "*-s*, *--match-tag* _tag_"
12955msgstr "*-s*, *--match-tag* _tag_"
12956
12957#. type: Plain text
d28ec220 12958#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:125
6b4693a5
KZ
12959msgid ""
12960"For each (specified) device, show only the tags that match _tag_. It is "
12961"possible to specify multiple *--match-tag* options. If no tag is specified, "
12962"then all tokens are shown for all (specified) devices. In order to just "
12963"refresh the cache without showing any tokens, use *--match-tag none* with no "
12964"other options."
a203f6b2
RF
12965msgstr ""
12966
12967#. type: Labeled list
14578ef1 12968#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:126 ../misc-utils/logger.1.adoc:158
a203f6b2
RF
12969#, no-wrap
12970msgid "*-S*, *--size* _size_"
12971msgstr "*-S*, *--size* _tamanho_"
12972
12973#. type: Plain text
d28ec220 12974#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:128
a203f6b2
RF
12975msgid "Override the size of device/file (only useful with *--probe*)."
12976msgstr ""
12977
12978#. type: Labeled list
d28ec220 12979#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:129
a203f6b2
RF
12980#, no-wrap
12981msgid "*-t*, *--match-token* _NAME=value_"
12982msgstr ""
12983
12984#. type: Plain text
d28ec220 12985#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:131
6b4693a5
KZ
12986msgid ""
12987"Search for block devices with tokens named _NAME_ that have the value "
12988"_value_, and display any devices which are found. Common values for _NAME_ "
12989"include *TYPE*, *LABEL*, and *UUID*. If there are no devices specified on "
12990"the command line, all block devices will be searched; otherwise only the "
12991"specified devices are searched."
a203f6b2
RF
12992msgstr ""
12993
12994#. type: Labeled list
d28ec220 12995#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:132
a203f6b2
RF
12996#, no-wrap
12997msgid "*-u*, *--usages* _list_"
12998msgstr "*-u*, *--usages* _lista_"
12999
13000#. type: Plain text
d28ec220 13001#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
13002msgid ""
13003"Restrict the probing functions to the specified (comma-separated) _list_ of "
13004"\"usage\" types. Supported usage types are: filesystem, raid, crypto and "
13005"other. The list items may be prefixed with \"no\" to specify the usage types "
13006"which should be ignored. For example:"
a203f6b2
RF
13007msgstr ""
13008
13009#. type: Plain text
d28ec220 13010#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:136
a203f6b2
RF
13011#, no-wrap
13012msgid "*blkid --probe --usages filesystem,other /dev/sda1*\n"
13013msgstr ""
13014
13015#. type: Plain text
d28ec220 13016#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:138
a203f6b2
RF
13017msgid "probes for all filesystem and other (e.g., swap) formats, and"
13018msgstr ""
13019
13020#. type: Plain text
d28ec220 13021#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:140
a203f6b2
RF
13022#, no-wrap
13023msgid "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n"
13024msgstr "*blkid --probe --usages noraid /dev/sda1*\n"
13025
13026#. type: Plain text
d28ec220 13027#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:142
6b4693a5
KZ
13028msgid ""
13029"probes for all supported formats except RAIDs. This option is only useful "
13030"together with *--probe*."
a203f6b2
RF
13031msgstr ""
13032
13033#. type: Labeled list
a5b0d099 13034#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:143 ../sys-utils/mount.8.adoc:454
a203f6b2
RF
13035#, no-wrap
13036msgid "*-U*, *--uuid* _uuid_"
13037msgstr "*-U*, *--uuid* _uuid_"
13038
13039#. type: Plain text
d28ec220 13040#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:145
6b4693a5
KZ
13041msgid ""
13042"Look up the device that uses this filesystem _uuid_. For more details see "
13043"the *--label* option."
a203f6b2
RF
13044msgstr ""
13045
13046#. type: Plain text
d28ec220 13047#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:151
6b4693a5
KZ
13048msgid ""
13049"If the specified device or device addressed by specified token (option *--"
13050"match-token*) was found and it's possible to gather any information about "
13051"the device, an exit status 0 is returned. Note the option *--match-tag* "
13052"filters output tags, but it does not affect exit status."
a203f6b2
RF
13053msgstr ""
13054
13055#. type: Plain text
d28ec220 13056#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:153
6b4693a5
KZ
13057msgid ""
13058"If the specified token was not found, or no (specified) devices could be "
13059"identified, or it is impossible to gather any information about the device "
13060"identifiers or device content an exit status of 2 is returned."
a203f6b2
RF
13061msgstr ""
13062
13063#. type: Plain text
d28ec220 13064#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:155
a203f6b2
RF
13065msgid "For usage or other errors, an exit status of 4 is returned."
13066msgstr ""
13067
13068#. type: Plain text
d28ec220 13069#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:157
6b4693a5
KZ
13070msgid ""
13071"If an ambivalent probing result was detected by low-level probing mode (*-"
13072"p*), an exit status of 8 is returned."
a203f6b2
RF
13073msgstr ""
13074
13075#. type: Plain text
d28ec220 13076#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:161
6b4693a5
KZ
13077msgid ""
13078"The standard location of the _/etc/blkid.conf_ config file can be overridden "
d28ec220 13079"by the environment variable *BLKID_CONF*. The following options control the "
6b4693a5 13080"libblkid library:"
a203f6b2
RF
13081msgstr ""
13082
13083#. type: Labeled list
d28ec220 13084#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:162
a203f6b2
RF
13085#, no-wrap
13086msgid "_SEND_UEVENT=<yes|not>_"
13087msgstr "_SEND_UEVENT=<yes|not>_"
13088
13089#. type: Plain text
d28ec220 13090#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:164
6b4693a5
KZ
13091msgid ""
13092"Sends uevent when _/dev/disk/by-{label,uuid,partuuid,partlabel}/_ symlink "
13093"does not match with LABEL, UUID, PARTUUID or PARTLABEL on the device. "
13094"Default is \"yes\"."
a203f6b2
RF
13095msgstr ""
13096
13097#. type: Labeled list
d28ec220 13098#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:165
a203f6b2
RF
13099#, no-wrap
13100msgid "_CACHE_FILE=<path>_"
13101msgstr "_CACHE_FILE=<caminho>_"
13102
13103#. type: Plain text
d28ec220 13104#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:167
6b4693a5
KZ
13105msgid ""
13106"Overrides the standard location of the cache file. This setting can be "
13107"overridden by the environment variable *BLKID_FILE*. Default is _/run/blkid/"
13108"blkid.tab_, or _/etc/blkid.tab_ on systems without a _/run_ directory."
a203f6b2
RF
13109msgstr ""
13110
13111#. type: Labeled list
d28ec220 13112#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:168
a203f6b2
RF
13113#, no-wrap
13114msgid "_EVALUATE=<methods>_"
13115msgstr "_EVALUATE=<métodos>_"
13116
13117#. type: Plain text
d28ec220 13118#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:170
6b4693a5
KZ
13119msgid ""
13120"Defines LABEL and UUID evaluation method(s). Currently, the libblkid library "
13121"supports the \"udev\" and \"scan\" methods. More than one method may be "
13122"specified in a comma-separated list. Default is \"udev,scan\". The \"udev\" "
13123"method uses udev _/dev/disk/by-*_ symlinks and the \"scan\" method scans all "
13124"block devices from the _/proc/partitions_ file."
a203f6b2
RF
13125msgstr ""
13126
13127#. type: Plain text
d28ec220 13128#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:174
a203f6b2
RF
13129msgid "Setting _LIBBLKID_DEBUG=all_ enables debug output."
13130msgstr ""
13131
13132#. type: Plain text
d28ec220 13133#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:178
a203f6b2
RF
13134#, no-wrap
13135msgid "*blkid* was written by Andreas Dilger for libblkid and improved by Theodore Ts'o and Karel Zak.\n"
13136msgstr ""
13137
13138#. type: Plain text
d28ec220 13139#: ../misc-utils/blkid.8.adoc:185
a203f6b2
RF
13140#, no-wrap
13141msgid ""
13142"*libblkid*(3),\n"
13143"*findfs*(8),\n"
13144"*lsblk*(8),\n"
13145"*wipefs*(8)\n"
13146msgstr ""
13147"*libblkid*(3),\n"
13148"*findfs*(8),\n"
13149"*lsblk*(8),\n"
13150"*wipefs*(8)\n"
13151
13152#
13153#
13154#
13155#
13156#. Copyright (c) 1989, 1990, 1993
13157#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
13158#. This code is derived from software contributed to Berkeley by
13159#. Kim Letkeman.
13160#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
13161#. modification, are permitted provided that the following conditions
13162#. are met:
13163#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13164#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
13165#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
13166#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
13167#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
13168#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
13169#. must display the following acknowledgement:
13170#. This product includes software developed by the University of
13171#. California, Berkeley and its contributors.
13172#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
13173#. may be used to endorse or promote products derived from this software
13174#. without specific prior written permission.
13175#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
13176#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
13177#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
13178#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
13179#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
13180#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
13181#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
13182#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
13183#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
13184#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
13185#. SUCH DAMAGE.
13186#. @(#)cal.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
13187#. type: Title =
13188#: ../misc-utils/cal.1.adoc:39
13189#, no-wrap
13190msgid "cal(1)"
13191msgstr "cal(1)"
13192
13193#. type: Plain text
13194#: ../misc-utils/cal.1.adoc:50
13195#, fuzzy
13196msgid "cal - display a calendar"
13197msgstr "Exibe um calendário ou alguma parte dele.\n"
13198
13199#. type: Plain text
13200#: ../misc-utils/cal.1.adoc:54
13201#, fuzzy, no-wrap
13202msgid "*cal* [options] [[[_day_] _month_] _year_]\n"
13203msgstr " %s [opções] [[[dia] mês] ano]\n"
13204
13205#. type: Plain text
13206#: ../misc-utils/cal.1.adoc:56
13207#, fuzzy, no-wrap
13208msgid "*cal* [options] [_timestamp_|_monthname_]\n"
13209msgstr " %s [opções] <marca-de-tempo|nome-mês>\n"
13210
13211#. type: Plain text
13212#: ../misc-utils/cal.1.adoc:60
13213#, no-wrap
13214msgid "*cal* displays a simple calendar. If no arguments are specified, the current month is displayed.\n"
13215msgstr ""
13216
13217#. type: Plain text
13218#: ../misc-utils/cal.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
13219msgid ""
13220"The _month_ may be specified as a number (1-12), as a month name or as an "
13221"abbreviated month name according to the current locales."
a203f6b2
RF
13222msgstr ""
13223
13224#. type: Plain text
13225#: ../misc-utils/cal.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
13226msgid ""
13227"Two different calendar systems are used, Gregorian and Julian. These are "
13228"nearly identical systems with Gregorian making a small adjustment to the "
13229"frequency of leap years; this facilitates improved synchronization with "
13230"solar events like the equinoxes. The Gregorian calendar reform was "
13231"introduced in 1582, but its adoption continued up to 1923. By default *cal* "
13232"uses the adoption date of 3 Sept 1752. From that date forward the Gregorian "
13233"calendar is displayed; previous dates use the Julian calendar system. 11 "
13234"days were removed at the time of adoption to bring the calendar in sync with "
13235"solar events. So Sept 1752 has a mix of Julian and Gregorian dates by which "
13236"the 2nd is followed by the 14th (the 3rd through the 13th are absent)."
a203f6b2
RF
13237msgstr ""
13238
13239#. type: Plain text
13240#: ../misc-utils/cal.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
13241msgid ""
13242"Optionally, either the proleptic Gregorian calendar or the Julian calendar "
13243"may be used exclusively. See *--reform* below."
a203f6b2
RF
13244msgstr ""
13245
13246#. type: Labeled list
13247#: ../misc-utils/cal.1.adoc:69
13248#, no-wrap
13249msgid "*-1*, *--one*"
13250msgstr "*-1*, *--one*"
13251
13252#. type: Plain text
13253#: ../misc-utils/cal.1.adoc:71
13254#, fuzzy
13255msgid "Display single month output. (This is the default.)"
13256msgstr " -1, --one mostra apenas um único mês (padrão)\n"
13257
13258#. type: Labeled list
13259#: ../misc-utils/cal.1.adoc:72
13260#, no-wrap
13261msgid "*-3*, *--three*"
13262msgstr "*-3*, *--three*"
13263
13264#. type: Plain text
13265#: ../misc-utils/cal.1.adoc:74
13266#, fuzzy
13267msgid "Display three months spanning the date."
13268msgstr " -3, --three mostra três meses abrangendo a data\n"
13269
13270#. type: Labeled list
13271#: ../misc-utils/cal.1.adoc:75
13272#, no-wrap
13273msgid "*-n , --months* _number_"
13274msgstr "*-n , --months* _número_"
13275
13276#. type: Plain text
13277#: ../misc-utils/cal.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
13278msgid ""
13279"Display _number_ of months, starting from the month containing the date."
a203f6b2
RF
13280msgstr ""
13281
13282#. type: Labeled list
13283#: ../misc-utils/cal.1.adoc:78
13284#, no-wrap
13285msgid "*-S, --span*"
13286msgstr "*-S, --span*"
13287
13288#. type: Plain text
13289#: ../misc-utils/cal.1.adoc:80
13290msgid "Display months spanning the date."
13291msgstr ""
13292
13293#. type: Labeled list
13294#: ../misc-utils/cal.1.adoc:81
13295#, no-wrap
13296msgid "*-s*, *--sunday*"
13297msgstr "*-s*, *--sunday*"
13298
13299#. type: Plain text
13300#: ../misc-utils/cal.1.adoc:83
13301#, fuzzy
13302msgid "Display Sunday as the first day of the week."
13303msgstr " -s, --sunday domingo como primeiro dia da semana\n"
13304
13305#. type: Labeled list
13306#: ../misc-utils/cal.1.adoc:84
13307#, no-wrap
13308msgid "*-m*, *--monday*"
13309msgstr "*-m*, *--monday*"
13310
13311#. type: Plain text
13312#: ../misc-utils/cal.1.adoc:86
13313#, fuzzy
13314msgid "Display Monday as the first day of the week."
13315msgstr " -m, --monday segunda-feira como primeiro dia da semana\n"
13316
13317#. type: Labeled list
13318#: ../misc-utils/cal.1.adoc:87 ../misc-utils/namei.1.adoc:53
13319#, no-wrap
13320msgid "*-v*, *--vertical*"
13321msgstr "*-v*, *--vertical*"
13322
13323#. type: Plain text
13324#: ../misc-utils/cal.1.adoc:89
13325msgid "Display using a vertical layout (aka *ncal*(1) mode)."
13326msgstr ""
13327
13328#. type: Labeled list
13329#: ../misc-utils/cal.1.adoc:90
13330#, no-wrap
13331msgid "*--iso*"
13332msgstr "*--iso*"
13333
13334#. type: Plain text
13335#: ../misc-utils/cal.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
13336msgid ""
13337"Display the proleptic Gregorian calendar exclusively. This option does not "
13338"affect week numbers and the first day of the week. See *--reform* below."
a203f6b2
RF
13339msgstr ""
13340
13341#. type: Labeled list
13342#: ../misc-utils/cal.1.adoc:93
13343#, no-wrap
13344msgid "*-j*, *--julian*"
13345msgstr "*-j*, *--julian*"
13346
13347#. type: Plain text
13348#: ../misc-utils/cal.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
13349msgid ""
13350"Use day-of-year numbering for all calendars. These are also called ordinal "
13351"days. Ordinal days range from 1 to 366. This option does not switch from the "
13352"Gregorian to the Julian calendar system, that is controlled by the *--"
13353"reform* option."
a203f6b2
RF
13354msgstr ""
13355
13356#. type: Plain text
13357#: ../misc-utils/cal.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
13358msgid ""
13359"Sometimes Gregorian calendars using ordinal dates are referred to as Julian "
13360"calendars. This can be confusing due to the many date related conventions "
13361"that use Julian in their name: (ordinal) julian date, julian (calendar) "
13362"date, (astronomical) julian date, (modified) julian date, and more. This "
13363"option is named julian, because ordinal days are identified as julian by the "
13364"POSIX standard. However, be aware that *cal* also uses the Julian calendar "
13365"system. See *DESCRIPTION* above."
a203f6b2
RF
13366msgstr ""
13367
13368#. type: Labeled list
13369#: ../misc-utils/cal.1.adoc:98
13370#, no-wrap
13371msgid "*--reform* _val_"
13372msgstr "*--reform* _val_"
13373
13374#. type: Plain text
13375#: ../misc-utils/cal.1.adoc:100
6b4693a5
KZ
13376msgid ""
13377"This option sets the adoption date of the Gregorian calendar reform. "
13378"Calendar dates previous to reform use the Julian calendar system. Calendar "
13379"dates after reform use the Gregorian calendar system. The argument _val_ can "
13380"be:"
a203f6b2
RF
13381msgstr ""
13382
13383#. type: Plain text
13384#: ../misc-utils/cal.1.adoc:102
6b4693a5
KZ
13385msgid ""
13386"_1752_ - sets 3 September 1752 as the reform date (default). This is when "
13387"the Gregorian calendar reform was adopted by the British Empire."
a203f6b2
RF
13388msgstr ""
13389
13390#. type: Plain text
13391#: ../misc-utils/cal.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
13392msgid ""
13393"_gregorian_ - display Gregorian calendars exclusively. This special "
13394"placeholder sets the reform date below the smallest year that *cal* can use; "
13395"meaning all calendar output uses the Gregorian calendar system. This is "
13396"called the proleptic Gregorian calendar, because dates prior to the calendar "
13397"system's creation use extrapolated values."
a203f6b2
RF
13398msgstr ""
13399
13400#. type: Plain text
13401#: ../misc-utils/cal.1.adoc:104
6b4693a5
KZ
13402msgid ""
13403"_iso_ - alias of _gregorian_. The ISO 8601 standard for the representation "
13404"of dates and times in information interchange requires using the proleptic "
13405"Gregorian calendar."
a203f6b2
RF
13406msgstr ""
13407
13408#. type: Plain text
13409#: ../misc-utils/cal.1.adoc:105
6b4693a5
KZ
13410msgid ""
13411"_julian_ - display Julian calendars exclusively. This special placeholder "
13412"sets the reform date above the largest year that *cal* can use; meaning all "
13413"calendar output uses the Julian calendar system."
a203f6b2
RF
13414msgstr ""
13415
13416#. type: Plain text
13417#: ../misc-utils/cal.1.adoc:107
13418msgid "See *DESCRIPTION* above."
13419msgstr "Veja *DESCRIÇÃO* acima."
13420
13421#. type: Labeled list
13422#: ../misc-utils/cal.1.adoc:108
13423#, no-wrap
13424msgid "*-y*, *--year*"
13425msgstr "*-y*, *--year*"
13426
13427#. type: Plain text
13428#: ../misc-utils/cal.1.adoc:110
13429#, fuzzy
13430msgid "Display a calendar for the whole year."
13431msgstr "Exibe um calendário ou alguma parte dele.\n"
13432
13433#. type: Labeled list
13434#: ../misc-utils/cal.1.adoc:111
13435#, no-wrap
13436msgid "*-Y, --twelve*"
13437msgstr "*-Y, --twelve*"
13438
13439#. type: Plain text
13440#: ../misc-utils/cal.1.adoc:113
13441#, fuzzy
13442msgid "Display a calendar for the next twelve months."
13443msgstr " -Y, --twelve mostra os próximos doze meses\n"
13444
13445#. type: Labeled list
13446#: ../misc-utils/cal.1.adoc:114
13447#, no-wrap
13448msgid "*-w*, *--week*[=_number_]"
13449msgstr "*-w*, *--week*[=_número_]"
13450
13451#. type: Plain text
13452#: ../misc-utils/cal.1.adoc:116
6b4693a5 13453msgid ""
d28ec220
KZ
13454"Display week numbers in the calendar (US or ISO-8601). See the *NOTES* "
13455"section for more details."
a203f6b2
RF
13456msgstr ""
13457
13458#. type: Labeled list
13459#: ../misc-utils/cal.1.adoc:117
13460#, no-wrap
13461msgid "*--color*[=_when_]"
13462msgstr "*--color*[=_quando_]"
13463
13464#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
13465#: ../misc-utils/cal.1.adoc:120
13466#, fuzzy, no-wrap
13467msgid "*-c, --columns*=_columns_"
13468msgstr "quantidade de leitura"
13469
13470#. type: Plain text
13471#: ../misc-utils/cal.1.adoc:122
13472msgid "Number of columns to use. *auto* uses as many as fit the terminal."
13473msgstr ""
13474
13475#. type: Labeled list
13476#: ../misc-utils/cal.1.adoc:127
a203f6b2
RF
13477#, no-wrap
13478msgid "*Single digits-only parameter (e.g., 'cal 2020')*"
13479msgstr ""
13480
13481#. type: Plain text
14578ef1 13482#: ../misc-utils/cal.1.adoc:129
6b4693a5
KZ
13483msgid ""
13484"Specifies the _year_ to be displayed; note the year must be fully specified: "
13485"*cal 89* will not display a calendar for 1989."
a203f6b2
RF
13486msgstr ""
13487
13488#. type: Labeled list
14578ef1 13489#: ../misc-utils/cal.1.adoc:130
a203f6b2
RF
13490#, no-wrap
13491msgid "*Single string parameter (e.g., 'cal tomorrow' or 'cal August')*"
13492msgstr ""
13493
13494#. type: Plain text
14578ef1 13495#: ../misc-utils/cal.1.adoc:132
6b4693a5
KZ
13496msgid ""
13497"Specifies _timestamp_ or a _month name_ (or abbreviated name) according to "
13498"the current locales."
a203f6b2
RF
13499msgstr ""
13500
13501#. type: Plain text
14578ef1 13502#: ../misc-utils/cal.1.adoc:134
6b4693a5
KZ
13503msgid ""
13504"The special placeholders are accepted when parsing timestamp, \"now\" may be "
13505"used to refer to the current time, \"today\", \"yesterday\", \"tomorrow\" "
13506"refer to of the current day, the day before or the next day, respectively."
a203f6b2
RF
13507msgstr ""
13508
13509#. TRANSLATORS: Please keep {plus} untranslated.
13510#. type: Plain text
14578ef1 13511#: ../misc-utils/cal.1.adoc:136
6b4693a5
KZ
13512msgid ""
13513"The relative date specifications are also accepted, in this case \"{plus}\" "
13514"is evaluated to the current time plus the specified time span. "
13515"Correspondingly, a time span that is prefixed with \"-\" is evaluated to the "
13516"current time minus the specified time span, for example '{plus}2days'. "
13517"Instead of prefixing the time span with \"{plus}\" or \"-\", it may also be "
13518"suffixed with a space and the word \"left\" or \"ago\" (for example '1 week "
13519"ago')."
a203f6b2
RF
13520msgstr ""
13521
13522#. type: Labeled list
14578ef1 13523#: ../misc-utils/cal.1.adoc:138
a203f6b2
RF
13524#, no-wrap
13525msgid "*Two parameters (e.g., 'cal 11 2020')*"
13526msgstr ""
13527
13528#. type: Plain text
14578ef1 13529#: ../misc-utils/cal.1.adoc:140
a203f6b2
RF
13530msgid "Denote the _month_ (1 - 12) and _year_."
13531msgstr ""
13532
13533#. type: Labeled list
14578ef1 13534#: ../misc-utils/cal.1.adoc:141
a203f6b2
RF
13535#, no-wrap
13536msgid "*Three parameters (e.g., 'cal 25 11 2020')*"
13537msgstr ""
13538
13539#. type: Plain text
14578ef1 13540#: ../misc-utils/cal.1.adoc:143
6b4693a5
KZ
13541msgid ""
13542"Denote the _day_ (1-31), _month and year_, and the day will be highlighted "
13543"if the calendar is displayed on a terminal. If no parameters are specified, "
13544"the current month's calendar is displayed."
a203f6b2
RF
13545msgstr ""
13546
13547#. type: Plain text
14578ef1 13548#: ../misc-utils/cal.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
13549msgid ""
13550"A year starts on January 1. The first day of the week is determined by the "
13551"locale or the *--sunday* and *--monday* options."
a203f6b2
RF
13552msgstr ""
13553
13554#. type: Plain text
14578ef1 13555#: ../misc-utils/cal.1.adoc:149
6b4693a5
KZ
13556msgid ""
13557"The week numbering depends on the choice of the first day of the week. If it "
13558"is Sunday then the customary North American numbering is used, where 1 "
13559"January is in week number 1. If it is Monday (*-m*) then the ISO 8601 "
13560"standard week numbering is used, where the first Thursday is in week number "
13561"1."
a203f6b2
RF
13562msgstr ""
13563
13564#. type: Plain text
d28ec220 13565#: ../misc-utils/cal.1.adoc:152
14578ef1
KZ
13566msgid "The logical color names supported by *cal* are:"
13567msgstr ""
13568
13569#. type: Labeled list
13570#: ../misc-utils/cal.1.adoc:153
13571#, no-wrap
13572msgid "*today*"
a203f6b2
RF
13573msgstr ""
13574
13575#. type: Plain text
14578ef1
KZ
13576#: ../misc-utils/cal.1.adoc:155
13577#, fuzzy
13578msgid "The current day."
13579msgstr "Insere um _arquivo_ no sistema de arquivos cramfs."
13580
13581#. type: Labeled list
d28ec220 13582#: ../misc-utils/cal.1.adoc:156
14578ef1
KZ
13583#, no-wrap
13584msgid "*weeknumber*"
13585msgstr ""
13586
13587#. type: Plain text
13588#: ../misc-utils/cal.1.adoc:158
13589#, fuzzy
13590msgid "The number of the week."
13591msgstr "caminho do arquivo travado"
13592
13593#. type: Plain text
13594#: ../misc-utils/cal.1.adoc:161
13595#, fuzzy
13596#| msgid "The header of the output tables."
13597msgid "The header of a month."
13598msgstr "O cabeçalho das tabelas de saída."
13599
13600#. type: Labeled list
13601#: ../misc-utils/cal.1.adoc:162
13602#, no-wrap
13603msgid "*workday*"
13604msgstr ""
13605
13606#. type: Plain text
13607#: ../misc-utils/cal.1.adoc:164
13608msgid "Days that fall within the work-week."
13609msgstr ""
13610
13611#. type: Labeled list
13612#: ../misc-utils/cal.1.adoc:165
13613#, no-wrap
13614msgid "*weekend*"
13615msgstr ""
13616
13617#. type: Plain text
13618#: ../misc-utils/cal.1.adoc:167
13619msgid "Days that fall outside the work-week."
13620msgstr ""
13621
13622#. type: Plain text
a5b0d099 13623#: ../misc-utils/cal.1.adoc:169 ../sys-utils/mount.8.adoc:286
14578ef1
KZ
13624msgid "For example:"
13625msgstr "Por exemplo:"
13626
13627#. type: delimited block _
13628#: ../misc-utils/cal.1.adoc:171
13629msgid ""
13630"echo -e 'weekend 35\\ntoday 1;41\\nheader yellow' > $HOME/.config/terminal-"
13631"colors.d/cal.scheme"
13632msgstr ""
13633
13634#. type: Plain text
13635#: ../misc-utils/cal.1.adoc:176
13636msgid "A *cal* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
13637msgstr ""
13638
13639#. type: Plain text
13640#: ../misc-utils/cal.1.adoc:180
6b4693a5
KZ
13641msgid ""
13642"The default *cal* output uses 3 September 1752 as the Gregorian calendar "
13643"reform date. The historical reform dates for the other locales, including "
13644"its introduction in October 1582, are not implemented."
a203f6b2
RF
13645msgstr ""
13646
13647#. type: Plain text
14578ef1 13648#: ../misc-utils/cal.1.adoc:182
6b4693a5
KZ
13649msgid ""
13650"Alternative calendars, such as the Umm al-Qura, the Solar Hijri, the Ge'ez, "
13651"or the lunisolar Hindu, are not supported."
a203f6b2
RF
13652msgstr ""
13653
14578ef1
KZ
13654#. type: Plain text
13655#: ../misc-utils/cal.1.adoc:186
13656#, fuzzy, no-wrap
13657#| msgid "terminal-colors.d(5)"
13658msgid "*terminal-colors.d*(5)\n"
13659msgstr "terminal-colors.d(5)"
13660
52c35b4c
KZ
13661#. type: Title =
13662#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:2
13663#, no-wrap
13664msgid "enosys(1)"
13665msgstr ""
13666
13667#. type: Plain text
13668#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:12
13669msgid "enosys - utility make syscalls fail with ENOSYS"
13670msgstr ""
13671
13672#. type: Plain text
13673#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:16
13674#, no-wrap
13675msgid "*enosys* [*--syscall*|*-s* _syscall_] command\n"
13676msgstr ""
13677
13678#. type: Plain text
13679#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:21
13680#, no-wrap
13681msgid ""
13682"*enosys* is a simple command to execute a child process for which certain\n"
13683"syscalls fail with errno ENOSYS.\n"
13684msgstr ""
13685
13686#. type: Plain text
13687#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:24
13688msgid ""
13689"It can be used to test the behavior of applications in the face of missing "
13690"syscalls as would happen when running on old kernels."
13691msgstr ""
13692
13693#. type: Labeled list
13694#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:27
13695#, fuzzy, no-wrap
13696#| msgid "*-a*, *--all*"
13697msgid "*-s*, *--syscall*"
13698msgstr "*-a*, *--all*"
13699
13700#. type: Plain text
13701#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:29
13702msgid "Syscall to block. Can be specified multiple times."
13703msgstr ""
13704
13705#. type: Labeled list
13706#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:30
13707#, fuzzy, no-wrap
13708msgid "*-i*, *--ioctl*"
13709msgstr " -i, --info junta informações sobre limites E/S\n"
13710
13711#. type: Plain text
13712#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:32
13713msgid "Ioctl to block. Can be specified multiple times."
13714msgstr ""
13715
13716#. type: Plain text
13717#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:35
13718msgid "List syscalls known to *enosys*."
13719msgstr ""
13720
13721#. type: Labeled list
13722#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:36
13723#, fuzzy, no-wrap
13724msgid "*-m*, *--list-ioctl*"
13725msgstr ""
13726" -l, --list-one procura apenas o primeiro dispositivo com o token\n"
13727" especificado por -t\n"
13728
13729#. type: Plain text
13730#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:38
13731msgid "List ioctls known to *enosys*."
13732msgstr ""
13733
13734#. type: Plain text
13735#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:45
13736#, no-wrap
13737msgid ""
13738"*enosys* exits with the status code of the executed process.\n"
13739"The following values have special meanings:\n"
13740msgstr ""
13741
13742#. type: Plain text
13743#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:48
13744#, fuzzy
13745#| msgid "Operational error"
13746msgid "internal error"
13747msgstr "Erro operacional"
13748
13749#. type: Plain text
13750#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:51
13751msgid "system does not provide the necessary functionality"
13752msgstr ""
13753
13754#. type: Plain text
13755#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:55 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:103
13756#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:56
13757msgid "mailto:thomas@t-8ch.de[Thomas WeiÃ\9fschuh]"
13758msgstr ""
13759
13760#. type: Plain text
13761#: ../misc-utils/enosys.1.adoc:59
13762#, fuzzy, no-wrap
13763#| msgid "*setsid*(2)\n"
13764msgid "*syscall*(2)\n"
13765msgstr "*setsid*(2)\n"
13766
13767#
13768#. type: Title =
13769#: ../misc-utils/exch.1.adoc:2
13770#, fuzzy, no-wrap
13771msgid "exch(1)"
13772msgstr "*-1*"
13773
13774#. type: Plain text
13775#: ../misc-utils/exch.1.adoc:12
13776msgid "exch - atomically exchanges paths between two files"
13777msgstr ""
13778
13779#. type: Plain text
13780#: ../misc-utils/exch.1.adoc:16
13781#, no-wrap
13782msgid "*exch* _oldpath_ _newpath_\n"
13783msgstr ""
13784
13785#. type: Plain text
13786#: ../misc-utils/exch.1.adoc:22
13787#, no-wrap
13788msgid ""
13789"*exch* atomically exchanges oldpath and newpath.\n"
13790"*exch* is a simple command wrapping *RENAME_EXCHANGE* of *renameat2*\n"
13791"system call.\n"
13792msgstr ""
13793
13794#. type: Plain text
13795#: ../misc-utils/exch.1.adoc:31
13796#, fuzzy, no-wrap
13797msgid "*exch* has the following exit status values:\n"
13798msgstr "O status de saída retornado por *mkfs.minix* é um dos seguintes:"
13799
13800#. type: Plain text
13801#: ../misc-utils/exch.1.adoc:36 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:52
13802#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:48
13803#, fuzzy
13804msgid "unspecified failure"
13805msgstr "montar"
13806
13807#. type: Plain text
13808#: ../misc-utils/exch.1.adoc:40 ../misc-utils/fadvise.1.adoc:56
13809#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:55
13810msgid "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]"
13811msgstr "mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO]"
13812
13813#. type: Plain text
13814#: ../misc-utils/exch.1.adoc:44
13815#, fuzzy, no-wrap
13816#| msgid "rename(1)"
13817msgid "*renameat2*(2)\n"
13818msgstr "rename(1)"
13819
c4c3f2ee
KZ
13820#
13821#. type: Title =
13822#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:2
13823#, fuzzy, no-wrap
13824#| msgid "fincore(1)"
13825msgid "fadvise(1)"
13826msgstr "fincore(1)"
13827
13828#. type: Plain text
13829#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:12
13830msgid "fadvise - utility to use the posix_fadvise system call"
13831msgstr ""
13832
13833#. type: Plain text
13834#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:16
13835#, no-wrap
13836msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n"
13837msgstr ""
13838
13839#. type: Plain text
13840#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:18
13841#, no-wrap
13842msgid "*fadvise* [*-a* _advice_] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] -d _file-descriptor_\n"
13843msgstr ""
13844
13845#. type: Plain text
13846#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:23
13847#, no-wrap
13848msgid ""
52c35b4c 13849"*fadvise* is a simple command wrapping *posix_fadvise*(2) system call\n"
c4c3f2ee
KZ
13850"that is for predeclaring an access pattern for file data.\n"
13851msgstr ""
13852
13853#. type: Labeled list
13854#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:26
13855#, fuzzy, no-wrap
13856msgid "*-d*, *--fd* _file-descriptor_"
13857msgstr " -i, --id <id> exibe detalhes sobre o recurso identificado pelo <id>\n"
13858
13859#. type: Plain text
13860#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:29
13861msgid ""
13862"Apply the advice to the file specified with the file descriptor instead of "
13863"open a file specified with a file name."
13864msgstr ""
13865
13866#. type: Labeled list
13867#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:30
13868#, fuzzy, no-wrap
13869msgid "*-a*, *--advice* _advice_"
13870msgstr ""
13871" -d, --device <dispositivo>\n"
13872" seleciona o dispositivo do rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
13873
13874#. type: Plain text
13875#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:33
13876msgid ""
13877"See the command output with *--help* option for available values for advice. "
13878"If this option is omitted, \"dontneed\" is used as default advice."
13879msgstr ""
13880
c4c3f2ee
KZ
13881#. type: Plain text
13882#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:37
13883#, fuzzy
13884msgid ""
13885"Specifies the beginning offset of the range, in bytes. If this option is "
13886"omitted, 0 is used as default advice."
13887msgstr " -o, --offset <núm> posição para operações de intervalo, em bytes\n"
13888
13889#. type: Labeled list
13890#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:38 ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:37
13891#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:50
13892#, fuzzy, no-wrap
13893msgid "*-l*, *--length* _length_"
13894msgstr " -l, --length <núm> quantidade de bytes para descartar a partir posição\n"
13895
13896#. type: Plain text
13897#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:41
13898msgid ""
13899"Specifies the length of the range, in bytes. If this option is omitted, 0 "
13900"is used as default advice."
13901msgstr ""
13902
13903#. type: Plain text
aaea799b
KZ
13904#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:47
13905#, fuzzy, no-wrap
13906msgid "*fadvise* has the following exit status values:\n"
13907msgstr "O status de saída retornado por *mkfs.minix* é um dos seguintes:"
13908
c4c3f2ee 13909#. type: Plain text
aaea799b 13910#: ../misc-utils/fadvise.1.adoc:60
c4c3f2ee
KZ
13911#, fuzzy, no-wrap
13912msgid "*posix_fadvise*(2)\n"
13913msgstr "ioprio_set falhou"
13914
a203f6b2
RF
13915#
13916#. Copyright 2017 Red Hat, Inc.
13917#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
13918#. type: Title =
13919#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:7
13920#, no-wrap
13921msgid "fincore(1)"
13922msgstr "fincore(1)"
13923
13924#. type: Plain text
13925#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:18
13926msgid "fincore - count pages of file contents in core"
13927msgstr ""
13928
13929#. type: Plain text
13930#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:22
13931#, fuzzy, no-wrap
13932msgid "*fincore* [options] _file_...\n"
13933msgstr "Uso: %s [opções] [arquivo ...]\n"
13934
13935#. type: Plain text
13936#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:26
13937#, no-wrap
13938msgid "*fincore* counts pages of file contents being resident in memory (in core), and reports the numbers. If an error occurs during counting, then an error message is printed to the stderr and *fincore* continues processing the rest of files listed in a command line.\n"
13939msgstr ""
13940
13941#. type: Plain text
c4c3f2ee 13942#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:28 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
13943msgid ""
13944"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
13945"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
13946"expected columns by using *--output* _columns-list_ in environments where a "
13947"stable output is required."
a203f6b2
RF
13948msgstr ""
13949
13950#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
13951#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:31 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:96
13952#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:88 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:29
13953#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:47 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:46
13954#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:53 ../sys-utils/losetup.8.adoc:110
13955#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:25 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:42
13956#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:40 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:30
13957#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:36 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:49
a203f6b2
RF
13958#, no-wrap
13959msgid "*-n*, *--noheadings*"
13960msgstr "*-n*, *--noheadings*"
13961
13962#. type: Plain text
a5b0d099 13963#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:33 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:51
a203f6b2
RF
13964msgid "Do not print a header line in status output."
13965msgstr ""
13966
a203f6b2
RF
13967#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
13968#. type: Plain text
d28ec220 13969#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
13970msgid ""
13971"Define output columns. See the *--help* output to get a list of the "
13972"currently supported columns. The default list of columns may be extended if "
13973"_list_ is specified in the format _{plus}list_."
a203f6b2
RF
13974msgstr ""
13975
13976#. type: Plain text
a5b0d099 13977#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:46 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
13978msgid ""
13979"Produce output in raw format. All potentially unsafe characters are hex-"
13980"escaped (\\x<code>)."
a203f6b2
RF
13981msgstr ""
13982
13983#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
13984#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:47 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:78
13985#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:70 ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:26
13986#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:44 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:43
13987#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:50 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:49
13988#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:72 ../sys-utils/losetup.8.adoc:116
13989#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:66 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:50
13990#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:34 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:39
13991#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:34 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:27
a203f6b2
RF
13992#, no-wrap
13993msgid "*-J*, *--json*"
13994msgstr "*-J*, *--json*"
13995
13996#. type: Plain text
52c35b4c
KZ
13997#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:49 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:80
13998#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:28 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:46
13999#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:45 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:52
14000#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:51 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:36
14001#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:41 ../sys-utils/lsns.8.adoc:36
14002#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:29
a203f6b2
RF
14003msgid "Use JSON output format."
14004msgstr "usa o formato de saída JSON."
14005
a203f6b2 14006#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
14007#: ../misc-utils/fincore.1.adoc:62
14008#, fuzzy, no-wrap
14009#| msgid ""
14010#| "*mincore*(2),\n"
14011#| "*getpagesize*(2),\n"
14012#| "*getconf*(1p)\n"
a203f6b2
RF
14013msgid ""
14014"*mincore*(2),\n"
14015"*getpagesize*(2),\n"
14016"*getconf*(1p)\n"
a5b0d099 14017"*cachestat*(2)\n"
a203f6b2
RF
14018msgstr ""
14019"*mincore*(2),\n"
14020"*getpagesize*(2),\n"
14021"*getconf*(1p)\n"
14022
14023#. Copyright 1993, 1994, 1995 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved.
14024#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
14025#. type: Title =
14026#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:4
14027#, no-wrap
14028msgid "findfs(8)"
14029msgstr "findfs(8)"
14030
14031#. type: Plain text
14032#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:14
14033#, fuzzy
14034msgid "findfs - find a filesystem by label or UUID"
14035msgstr "Localiza um sistema de arquivos pelo rótulo ou UUID.\n"
14036
14037#. type: Plain text
14038#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:18
14039#, fuzzy, no-wrap
14040msgid "*findfs* *NAME*=_value_\n"
14041msgstr "-t precisa de um par NOME=valor"
14042
14043#. type: Plain text
14044#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:22
14045#, no-wrap
14046msgid "*findfs* will search the block devices in the system looking for a filesystem or partition with specified tag. The currently supported tags are:\n"
14047msgstr ""
14048
14049#. type: Labeled list
14050#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:23
14051#, no-wrap
14052msgid "*LABEL*=_<label>_"
14053msgstr "*LABEL*=_<rótulo>_"
14054
14055#. type: Plain text
14056#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:25
14057#, fuzzy
14058msgid "Specifies filesystem label."
14059msgstr "LABEL do sistema de arquivos:"
14060
14061#. type: Labeled list
14062#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:26
14063#, no-wrap
14064msgid "*UUID*=_<uuid>_"
14065msgstr "*UUID*=_<uuid>_"
14066
14067#. type: Plain text
14068#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:28
14069#, fuzzy
14070msgid "Specifies filesystem UUID."
14071msgstr "UUID do sistema de arquivos:"
14072
14073#. type: Labeled list
14074#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:29
14075#, no-wrap
14076msgid "*PARTUUID*=_<uuid>_"
14077msgstr "*PARTUUID*=_<uuid>_"
14078
14079#. type: Plain text
14080#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
14081msgid ""
14082"Specifies partition UUID. This partition identifier is supported for example "
14083"for GUID Partition Table (GPT) partition tables."
a203f6b2
RF
14084msgstr ""
14085
14086#. type: Labeled list
14087#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:32
14088#, no-wrap
14089msgid "*PARTLABEL*=_<label>_"
14090msgstr "*PARTLABEL*=_<rótulo>_"
14091
14092#. type: Plain text
14093#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
14094msgid ""
14095"Specifies partition label (name). The partition labels are supported for "
14096"example for GUID Partition Table (GPT) or MAC partition tables."
a203f6b2
RF
14097msgstr ""
14098
14099#. type: Plain text
14100#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
14101msgid ""
14102"If the filesystem or partition is found, the device name will be printed on "
14103"stdout."
a203f6b2
RF
14104msgstr ""
14105
14106#. type: Plain text
14107#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
14108msgid ""
14109"The complete overview about filesystems and partitions you can get for "
14110"example by"
a203f6b2
RF
14111msgstr ""
14112
14113#. type: delimited block _
14114#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:41
14115#, no-wrap
14116msgid "*lsblk --fs*\n"
14117msgstr "*lsblk --fs*\n"
14118
14119#. type: delimited block _
14120#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:43
14121#, no-wrap
14122msgid "*partx --show <disk>*\n"
14123msgstr "*partx --show <disco>*\n"
14124
14125#. type: delimited block _
14126#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:45
14127#, no-wrap
14128msgid "*blkid*\n"
14129msgstr "*blkid*\n"
14130
14131#. type: Plain text
d28ec220 14132#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:55
a203f6b2
RF
14133#, fuzzy
14134msgid "label or uuid cannot be found"
14135msgstr "driver de rótulo de DOS não encontrado"
14136
14137#. type: Plain text
d28ec220 14138#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:57
a203f6b2
RF
14139msgid "usage error, wrong number of arguments or unknown option"
14140msgstr ""
14141
14142#. type: Plain text
d28ec220 14143#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:66
a203f6b2
RF
14144#, no-wrap
14145msgid "*findfs* was originally written by mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o] and re-written for the util-linux package by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak].\n"
14146msgstr ""
14147
14148#. type: Plain text
d28ec220 14149#: ../misc-utils/findfs.8.adoc:72
a203f6b2
RF
14150#, no-wrap
14151msgid ""
14152"*blkid*(8),\n"
14153"*lsblk*(8),\n"
14154"*partx*(8)\n"
14155msgstr ""
14156"*blkid*(8),\n"
14157"*lsblk*(8),\n"
14158"*partx*(8)\n"
14159
14160#. type: Title =
14161#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:2
14162#, no-wrap
14163msgid "findmnt(8)"
14164msgstr "findmnt(8)"
14165
14166#. type: Plain text
14167#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:13
14168#, fuzzy
14169msgid "findmnt - find a filesystem"
14170msgstr "Localiza um sistema de arquivos (montado).\n"
14171
14172#. type: Plain text
14173#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:17
14174#, fuzzy, no-wrap
14175msgid "*findmnt* [options]\n"
14176msgstr ""
14177"\n"
14178"Opções:\n"
14179
14180#. type: Plain text
14181#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:19
14182#, fuzzy, no-wrap
14183msgid "*findmnt* [options] _device_|_mountpoint_\n"
14184msgstr " %s [opções] [<dispositivo>|<ponto-montagem>]\n"
14185
14186#. type: Plain text
14187#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:21
14188#, no-wrap
14189msgid "*findmnt* [options] [*--source*] _device_ [*--target* _path_|*--mountpoint* _mountpoint_]\n"
14190msgstr ""
14191
14192#. type: Plain text
14193#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:25
14194#, no-wrap
14195msgid "*findmnt* will list all mounted filesystems or search for a filesystem. The *findmnt* command is able to search in _/etc/fstab_, _/etc/mtab_ or _/proc/self/mountinfo_. If _device_ or _mountpoint_ is not given, all filesystems are shown.\n"
14196msgstr ""
14197
14198#. type: Plain text
14199#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:27
6b4693a5
KZ
14200msgid ""
14201"The device may be specified by device name, major:minor numbers, filesystem "
14202"label or UUID, or partition label or UUID. Note that *findmnt* follows "
14203"*mount*(8) behavior where a device name may be interpreted as a mountpoint "
14204"(and vice versa) if the *--target*, *--mountpoint* or *--source* options are "
14205"not specified."
a203f6b2
RF
14206msgstr ""
14207
14208#. type: Plain text
14209#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
14210msgid ""
14211"The command-line option *--target* accepts any file or directory and then "
14212"*findmnt* displays the filesystem for the given path."
a203f6b2
RF
14213msgstr ""
14214
14215#. type: Plain text
14216#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
14217msgid ""
14218"The command prints all mounted filesystems in the tree-like format by "
c4c3f2ee
KZ
14219"default. The default output, is subject to change. So whenever possible, you "
14220"should avoid using default output in your scripts. Always explicitly define "
14221"expected columns by using *--output columns-list* in environments where a "
14222"stable output is required."
a203f6b2
RF
14223msgstr ""
14224
d28ec220
KZ
14225#. type: Plain text
14226#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:33
14227msgid ""
14228"The relationship between block devices and filesystems is not always one-to-"
14229"one. The filesystem may use more block devices. This is why *findmnt* "
14230"provides SOURCE and SOURCES (pl.) columns. The column SOURCES displays all "
14231"devices where it is possible to find the same filesystem UUID (or another "
14232"tag specified in _fstab_ when executed with *--fstab* and *--evaluate*)."
14233msgstr ""
14234
a203f6b2 14235#. type: Labeled list
d28ec220 14236#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:36
a203f6b2
RF
14237#, no-wrap
14238msgid "*-A*, *--all*"
14239msgstr "*-A*, *--all*"
14240
14241#. type: Plain text
d28ec220 14242#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:38
a203f6b2
RF
14243#, fuzzy
14244msgid "Disable all built-in filters and print all filesystems."
14245msgstr ""
14246" -a, --all desabilita todos os filtros embarcados, exibe todos\n"
14247" os sistemas de arquivos\n"
14248
14249#. type: Labeled list
d28ec220 14250#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:39
a203f6b2
RF
14251#, no-wrap
14252msgid "*-a*, *--ascii*"
14253msgstr "*-a*, *--ascii*"
14254
14255#. type: Plain text
d28ec220 14256#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:41
a203f6b2
RF
14257#, fuzzy
14258msgid "Use ascii characters for tree formatting."
6b4693a5
KZ
14259msgstr ""
14260" -a, --ascii usa caracteres ASCII para formatação da árvore\n"
a203f6b2 14261
a203f6b2 14262#. type: Labeled list
d28ec220 14263#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:45
a203f6b2
RF
14264#, no-wrap
14265msgid "*-C*, *--nocanonicalize*"
14266msgstr "*-C*, *--nocanonicalize*"
14267
14268#. type: Plain text
d28ec220 14269#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
14270msgid ""
14271"Do not canonicalize paths at all. This option affects the comparing of paths "
14272"and the evaluation of tags (LABEL, UUID, etc.)."
a203f6b2
RF
14273msgstr ""
14274
14275#. type: Labeled list
d28ec220 14276#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:48
a203f6b2
RF
14277#, no-wrap
14278msgid "*-c*, *--canonicalize*"
14279msgstr "*-c*, *--canonicalize*"
14280
14281#. type: Plain text
d28ec220 14282#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:50
a203f6b2
RF
14283#, fuzzy
14284msgid "Canonicalize all printed paths."
14285msgstr " -c, --canonicalize canoniza caminhos exibidos\n"
14286
14287#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
14288#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:51
14289#, fuzzy, no-wrap
14290#| msgid "*-d*, *--delete*"
14291msgid "*--deleted*"
14292msgstr "*-d*, *--delete*"
14293
14294#. type: Plain text
14295#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:53
14296msgid ""
14297"Print filesystems where target (mountpoint) is marked as deleted by kernel."
14298msgstr ""
14299
14300#. type: Labeled list
14301#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:54
a203f6b2
RF
14302#, no-wrap
14303msgid "*-D*, *--df*"
14304msgstr "*-D*, *--df*"
14305
14306#. type: Plain text
d28ec220 14307#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:56
6b4693a5 14308msgid ""
d28ec220
KZ
14309"Imitate the output of *df*(1). This option is equivalent to *-o SOURCE,"
14310"FSTYPE,SIZE,USED,AVAIL,USE%,TARGET* but excludes all pseudo filesystems. Use "
52c35b4c 14311"*--all* to print all filesystems. See also *-I*, *--dfi* options."
a203f6b2
RF
14312msgstr ""
14313
14314#. type: Labeled list
d28ec220 14315#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:57
a203f6b2
RF
14316#, fuzzy, no-wrap
14317msgid "*-d*, *--direction* _word_"
14318msgstr ""
14319" -d, --direction <palavra>\n"
14320" direção da pesquisa, \"forward\" ou \"backward\"\n"
14321
14322#. type: Plain text
d28ec220 14323#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:59
a203f6b2
RF
14324#, fuzzy
14325msgid "The search direction, either *forward* or *backward*."
14326msgstr ""
14327" -d, --direction <palavra>\n"
14328" direção da pesquisa, \"forward\" ou \"backward\"\n"
14329
14330#. type: Labeled list
d28ec220 14331#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:60
a203f6b2
RF
14332#, no-wrap
14333msgid "*-e*, *--evaluate*"
14334msgstr "*-e*, *--evaluate*"
14335
14336#. type: Plain text
d28ec220 14337#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:62
6b4693a5 14338msgid ""
d28ec220
KZ
14339"Convert all tags (LABEL, UUID, PARTUUID, or PARTLABEL) to the corresponding "
14340"device names for the SOURCE column. It's an unusual situation, but the same "
14341"tag may be duplicated (used for more devices). For this purpose, there is "
14342"SOURCES (pl.) column. This column displays by multi-line cell all devices "
14343"where the tag is detected by libblkid. This option makes sense for _fstab_ "
14344"only."
a203f6b2 14345msgstr ""
a203f6b2
RF
14346
14347#. type: Labeled list
d28ec220 14348#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:63
a203f6b2
RF
14349#, fuzzy, no-wrap
14350msgid "*-F*, *--tab-file* _path_"
14351msgstr ""
14352" -F, --tab-file <caminho>\n"
14353" arquivo alternativo para opções -s, -m ou -k\n"
14354
14355#. type: Plain text
d28ec220 14356#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
14357msgid ""
14358"Search in an alternative file. If used with *--fstab*, *--mtab* or *--"
14359"kernel*, then it overrides the default paths. If specified more than once, "
14360"then tree-like output is disabled (see the *--list* option)."
a203f6b2
RF
14361msgstr ""
14362
14363#. type: Labeled list
d28ec220 14364#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:66
a203f6b2
RF
14365#, no-wrap
14366msgid "*-f*, *--first-only*"
14367msgstr "*-f*, *--first-only*"
14368
14369#. type: Plain text
d28ec220 14370#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:68
a203f6b2
RF
14371msgid "Print the first matching filesystem only."
14372msgstr ""
14373
14374#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
14375#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:69 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:44
14376#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:113 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:37
14377#, fuzzy, no-wrap
14378msgid "*-H*, *--list-columns*"
14379msgstr ""
14380" -l, --list-one procura apenas o primeiro dispositivo com o token\n"
14381" especificado por -t\n"
14382
14383#. type: Plain text
14384#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:71 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:46
14385#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:39
14386msgid ""
14387"List the available columns, use with *--json* or *--raw* to get output in "
14388"machine-readable format."
14389msgstr ""
14390
14391#. type: Labeled list
14392#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:72
14393#, fuzzy, no-wrap
14394#| msgid "*-D*, *--df*"
14395msgid "*-I*, *--dfi*"
14396msgstr "*-D*, *--df*"
14397
14398#. type: Plain text
14399#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:74
14400msgid ""
14401"Imitate the output of *df*(1) with its *-i* option. This option is "
14402"equivalent to *-o SOURCE,FSTYPE,INO.TOTAL,INO.USED,INO.AVAIL,INO.USE%,"
14403"TARGET* but excludes all pseudo filesystems. Use *--all* to print all "
14404"filesystems."
14405msgstr ""
14406
14407#. type: Labeled list
14408#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:75
a203f6b2
RF
14409#, no-wrap
14410msgid "*-i*, *--invert*"
14411msgstr "*-i*, *--invert*"
14412
14413#. type: Plain text
52c35b4c 14414#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:77
a203f6b2
RF
14415#, fuzzy
14416msgid "Invert the sense of matching."
14417msgstr " -i, --invert inverte o sentido das ocorrências\n"
14418
14419#. type: Labeled list
52c35b4c 14420#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:81 ../sys-utils/dmesg.1.adoc:78
a203f6b2
RF
14421#, no-wrap
14422msgid "*-k*, *--kernel*"
14423msgstr "*-k*, *--kernel*"
14424
14425#. type: Plain text
52c35b4c 14426#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
14427msgid ""
14428"Search in _/proc/self/mountinfo_. The output is in the tree-like format. "
14429"This is the default. The output contains only mount options maintained by "
d28ec220 14430"kernel (see also *--mtab*)."
a203f6b2
RF
14431msgstr ""
14432
14433#. type: Plain text
52c35b4c 14434#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
14435msgid ""
14436"Use the list output format. This output format is automatically enabled if "
14437"the output is restricted by the *-t*, *-O*, *-S* or *-T* option and the "
14438"option *--submounts* is not used or if more that one source file (the option "
14439"*-F*) is specified."
a203f6b2
RF
14440msgstr ""
14441
14442#. type: Labeled list
52c35b4c 14443#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:87
a203f6b2
RF
14444#, fuzzy, no-wrap
14445msgid "*-M*, *--mountpoint* _path_"
14446msgstr " -M, --mountpoint <dir> o diretório do ponto de montagem\n"
14447
14448#. type: Plain text
52c35b4c 14449#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
14450msgid ""
14451"Explicitly define the mountpoint file or directory. See also *--target*."
a203f6b2
RF
14452msgstr ""
14453
14454#. type: Labeled list
52c35b4c 14455#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:90
a203f6b2
RF
14456#, no-wrap
14457msgid "*-m*, *--mtab*"
14458msgstr "*-m*, *--mtab*"
14459
14460#. type: Plain text
52c35b4c 14461#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
14462msgid ""
14463"Search in _/etc/mtab_. The output is in the list format by default (see *--"
14464"tree*). The output may include user space mount options."
a203f6b2
RF
14465msgstr ""
14466
14467#. type: Labeled list
52c35b4c 14468#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:93
a203f6b2
RF
14469#, fuzzy, no-wrap
14470msgid "*-N*, *--task* _tid_"
14471msgstr ""
14472" -N, --task <tid> usa espaço de nomes alternativos\n"
14473" (arquivo /proc/<tid>/mountinfo)\n"
14474
14475#. type: Plain text
52c35b4c 14476#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
14477msgid ""
14478"Use alternative namespace _/proc/<tid>/mountinfo_ rather than the default _/"
14479"proc/self/mountinfo_. If the option is specified more than once, then tree-"
14480"like output is disabled (see the *--list* option). See also the *unshare*(1) "
14481"command."
a203f6b2
RF
14482msgstr ""
14483
14484#. type: Labeled list
52c35b4c 14485#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:99
a203f6b2
RF
14486#, fuzzy, no-wrap
14487msgid "*-O*, *--options* _list_"
14488msgstr " -o, --options <lista> limita separada por vírgula de opções de swap\n"
14489
14490#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14491#. type: Plain text
52c35b4c 14492#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:101
6b4693a5
KZ
14493msgid ""
14494"Limit the set of printed filesystems. More than one option may be specified "
14495"in a comma-separated list. The *-t* and *-O* options are cumulative in "
14496"effect. It is different from *-t* in that each option is matched exactly; a "
14497"leading _no_ at the beginning does not have global meaning. The \"no\" can "
14498"used for individual items in the list. The \"no\" prefix interpretation can "
14499"be disabled by \"{plus}\" prefix."
a203f6b2
RF
14500msgstr ""
14501
14502#. type: Plain text
52c35b4c 14503#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
14504msgid ""
14505"Define output columns. See the *--help* output to get a list of the "
14506"currently supported columns. The *TARGET* column contains tree formatting if "
14507"the *--list* or *--raw* options are not specified."
a203f6b2
RF
14508msgstr ""
14509
14510#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
14511#. type: Plain text
52c35b4c 14512#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:107
a203f6b2 14513#, fuzzy
6b4693a5
KZ
14514msgid ""
14515"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
14516"format _{plus}list_ (e.g., *findmnt -o {plus}PROPAGATION*)."
14517msgstr ""
14518"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
14519"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
a203f6b2
RF
14520
14521#. type: Plain text
52c35b4c 14522#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:111
6b4693a5
KZ
14523msgid ""
14524"Output almost all available columns. The columns that require *--poll* are "
14525"not included."
a203f6b2
RF
14526msgstr ""
14527
14528#. type: Plain text
52c35b4c 14529#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:114 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
14530msgid ""
14531"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe "
d28ec220 14532"value characters are hex-escaped (\\x<code>). See also option *--shell*."
a203f6b2
RF
14533msgstr ""
14534
a5b0d099 14535#. type: Plain text
52c35b4c 14536#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:116
a5b0d099
KZ
14537msgid ""
14538"Note that SOURCES column, use multi-line cells. In these cases, the column "
14539"use an array-like formatting in the output, for example *name=(\"aaa\" "
14540"\"bbb\" \"ccc\")*."
14541msgstr ""
14542
a203f6b2 14543#. type: Labeled list
52c35b4c 14544#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:117
a203f6b2
RF
14545#, no-wrap
14546msgid "*-p*, *--poll*[_=list_]"
14547msgstr "*-p*, *--poll*[_=lista_]"
14548
14549#. type: Plain text
52c35b4c 14550#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:119
6b4693a5
KZ
14551msgid ""
14552"Monitor changes in the _/proc/self/mountinfo_ file. Supported actions are: "
14553"mount, umount, remount and move. More than one action may be specified in a "
14554"comma-separated list. All actions are monitored by default."
a203f6b2
RF
14555msgstr ""
14556
14557#. type: Plain text
52c35b4c 14558#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:121
6b4693a5
KZ
14559msgid ""
14560"The time for which *--poll* will block can be restricted with the *--"
14561"timeout* or *--first-only* options."
a203f6b2
RF
14562msgstr ""
14563
14564#. type: Plain text
52c35b4c 14565#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:123
6b4693a5
KZ
14566msgid ""
14567"The standard columns always use the new version of the information from the "
14568"mountinfo file, except the umount action which is based on the original "
14569"information cached by *findmnt*. The poll mode allows using extra columns:"
a203f6b2
RF
14570msgstr ""
14571
14572#. type: Labeled list
52c35b4c 14573#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:124
a203f6b2
RF
14574#, fuzzy, no-wrap
14575msgid "*ACTION*"
14576msgstr "ação desconhecida: %s"
14577
14578#. type: Plain text
52c35b4c 14579#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:126
6b4693a5
KZ
14580msgid ""
14581"mount, umount, move or remount action name; this column is enabled by default"
a203f6b2
RF
14582msgstr ""
14583
14584#. type: Labeled list
52c35b4c 14585#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:126
a203f6b2
RF
14586#, fuzzy, no-wrap
14587msgid "*OLD-TARGET*"
14588msgstr "o alvo está ocupado"
14589
14590#. type: Plain text
52c35b4c 14591#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:128
a203f6b2
RF
14592msgid "available for umount and move actions"
14593msgstr ""
14594
14595#. type: Labeled list
52c35b4c 14596#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:128
a203f6b2
RF
14597#, fuzzy, no-wrap
14598msgid "*OLD-OPTIONS*"
14599msgstr "opções de montagem antiga salvas por --poll"
14600
14601#. type: Plain text
52c35b4c 14602#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:130
a203f6b2
RF
14603msgid "available for umount and remount actions"
14604msgstr ""
14605
14606#. type: Labeled list
52c35b4c 14607#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:131
a203f6b2
RF
14608#, no-wrap
14609msgid "*--pseudo*"
14610msgstr "*--pseudo*"
14611
14612#. type: Plain text
52c35b4c 14613#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:133
a203f6b2
RF
14614#, fuzzy
14615msgid "Print only pseudo filesystems."
14616msgstr " --pseudo mostra apenas pseudo-sistemas de arquivos\n"
14617
14618#. type: Labeled list
52c35b4c 14619#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:134
a203f6b2
RF
14620#, no-wrap
14621msgid "*--shadow*"
14622msgstr "*--shadow*"
14623
14624#. type: Plain text
52c35b4c 14625#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:136 ../misc-utils/findmnt.8.adoc:165
a203f6b2
RF
14626#, fuzzy
14627msgid "Print only filesystems over-mounted by another filesystem."
6b4693a5
KZ
14628msgstr ""
14629" --shadowed mostra apenas sistemas de arquivos montados sobre "
14630"outro\n"
a203f6b2
RF
14631
14632#. type: Labeled list
52c35b4c 14633#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:137
a203f6b2
RF
14634#, no-wrap
14635msgid "*-R*, *--submounts*"
14636msgstr "*-R*, *--submounts*"
14637
14638#. type: Plain text
52c35b4c 14639#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:139
6b4693a5
KZ
14640msgid ""
14641"Print recursively all submounts for the selected filesystems. The "
14642"restrictions defined by options *-t*, *-O*, *-S*, *-T* and *--direction* are "
14643"not applied to submounts. All submounts are always printed in tree-like "
14644"order. The option enables the tree-like output format by default. This "
14645"option has no effect for *--mtab* or *--fstab*."
a203f6b2
RF
14646msgstr ""
14647
14648#. type: Plain text
52c35b4c 14649#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:142
6b4693a5
KZ
14650msgid ""
14651"Use raw output format. All potentially unsafe characters are hex-escaped "
14652"(\\x<code>)."
a203f6b2
RF
14653msgstr ""
14654
a5b0d099 14655#. type: Plain text
52c35b4c 14656#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:144
a5b0d099
KZ
14657msgid ""
14658"Note that column SOURCES, use multi-line cells. In these cases, the column "
14659"may produce more strings on the same line."
14660msgstr ""
14661
a203f6b2 14662#. type: Labeled list
52c35b4c 14663#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:145
a203f6b2
RF
14664#, no-wrap
14665msgid "*--real*"
14666msgstr "*--real*"
14667
14668#. type: Plain text
52c35b4c 14669#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:147
a203f6b2
RF
14670#, fuzzy
14671msgid "Print only real filesystems."
14672msgstr " --real mostra apenas sistemas de arquivos reais\n"
14673
14674#. type: Labeled list
52c35b4c 14675#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:148
a203f6b2
RF
14676#, fuzzy, no-wrap
14677msgid "*-S*, *--source* _spec_"
14678msgstr "fonte não definida (fs_spec)"
14679
14680#. type: Plain text
52c35b4c 14681#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
14682msgid ""
14683"Explicitly define the mount source. Supported specifications are _device_, "
14684"__maj__**:**_min_, **LABEL=**__label__, **UUID=**__uuid__, "
14685"**PARTLABEL=**__label__ and **PARTUUID=**__uuid__."
a203f6b2
RF
14686msgstr ""
14687
14688#. type: Labeled list
52c35b4c 14689#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:151
a203f6b2
RF
14690#, no-wrap
14691msgid "*-s*, *--fstab*"
14692msgstr "*-s*, *--fstab*"
14693
14694#. type: Plain text
52c35b4c 14695#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:153
6b4693a5
KZ
14696msgid ""
14697"Search in _/etc/fstab_. The output is in the list format (see *--list*)."
a203f6b2
RF
14698msgstr ""
14699
14700#. type: Labeled list
52c35b4c 14701#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:154
a203f6b2
RF
14702#, no-wrap
14703msgid "*-T*, *--target* _path_"
14704msgstr "*-T*, *--target* _caminho_"
14705
14706#. type: Plain text
52c35b4c 14707#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:156
6b4693a5
KZ
14708msgid ""
14709"Define the mount target. If _path_ is not a mountpoint file or directory, "
14710"then *findmnt* checks the _path_ elements in reverse order to get the "
14711"mountpoint (this feature is supported only when searching in kernel files "
14712"and unsupported for *--fstab*). It's recommended to use the option *--"
14713"mountpoint* when checks of _path_ elements are unwanted and _path_ is a "
14714"strictly specified mountpoint."
a203f6b2
RF
14715msgstr ""
14716
14717#. type: Labeled list
52c35b4c 14718#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:157 ../misc-utils/wipefs.8.adoc:75
14578ef1 14719#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:56
a203f6b2
RF
14720#, no-wrap
14721msgid "*-t*, *--types* _list_"
14722msgstr "*-t*, *--types* _lista_"
14723
14724#. type: Plain text
52c35b4c 14725#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:159
6b4693a5
KZ
14726msgid ""
14727"Limit the set of printed filesystems. More than one type may be specified in "
14728"a comma-separated list. The list of filesystem types can be prefixed with "
14729"*no* to specify the filesystem types on which no action should be taken. For "
14730"more details see *mount*(8)."
a203f6b2
RF
14731msgstr ""
14732
14733#. type: Labeled list
52c35b4c 14734#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:160
a203f6b2
RF
14735#, no-wrap
14736msgid "*--tree*"
14737msgstr "*--tree*"
14738
14739#. type: Plain text
52c35b4c 14740#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:162
6b4693a5
KZ
14741msgid ""
14742"Enable tree-like output if possible. The options is silently ignored for "
d28ec220 14743"tables where is missing child-parent relation (e.g., _fstab_)."
a203f6b2
RF
14744msgstr ""
14745
14746#. type: Labeled list
52c35b4c 14747#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:163
d28ec220
KZ
14748#, fuzzy, no-wrap
14749#| msgid "*--shadow*"
14750msgid "*--shadowed*"
14751msgstr "*--shadow*"
14752
14753#. type: Labeled list
52c35b4c 14754#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:166
a203f6b2
RF
14755#, no-wrap
14756msgid "*-U*, *--uniq*"
14757msgstr "*-U*, *--uniq*"
14758
14759#. type: Plain text
52c35b4c 14760#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:168
6b4693a5
KZ
14761msgid ""
14762"Ignore filesystems with duplicate mount targets, thus effectively skipping "
14763"over-mounted mount points."
a203f6b2
RF
14764msgstr ""
14765
14766#. type: Labeled list
52c35b4c 14767#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:169 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:64
14578ef1 14768#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:64
a203f6b2
RF
14769#, no-wrap
14770msgid "*-u*, *--notruncate*"
14771msgstr "*-u*, *--notruncate*"
14772
14773#. type: Plain text
52c35b4c 14774#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:171
6b4693a5
KZ
14775msgid ""
14776"Do not truncate text in columns. The default is to not truncate the "
14777"*TARGET*, *SOURCE*, *UUID*, *LABEL*, *PARTUUID*, *PARTLABEL* columns. This "
14778"option disables text truncation also in all other columns."
a203f6b2
RF
14779msgstr ""
14780
14781#. type: Labeled list
52c35b4c 14782#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:172
a203f6b2
RF
14783#, no-wrap
14784msgid "*-v*, *--nofsroot*"
14785msgstr "*-v*, *--nofsroot*"
14786
14787#. type: Plain text
52c35b4c 14788#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:174
6b4693a5
KZ
14789msgid ""
14790"Do not print a [/dir] in the SOURCE column for bind mounts or btrfs "
14791"subvolumes."
a203f6b2
RF
14792msgstr ""
14793
14794#. type: Labeled list
52c35b4c 14795#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:175
a203f6b2
RF
14796#, no-wrap
14797msgid "*-w*, *--timeout* _milliseconds_"
14798msgstr "*-w*, *--timeout* _milissegundos_"
14799
14800#. type: Plain text
52c35b4c 14801#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:177
6b4693a5
KZ
14802msgid ""
14803"Specify an upper limit on the time for which *--poll* will block, in "
14804"milliseconds."
a203f6b2
RF
14805msgstr ""
14806
14807#. type: Labeled list
52c35b4c 14808#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:178
a203f6b2
RF
14809#, no-wrap
14810msgid "*-x*, *--verify*"
14811msgstr "*-x*, *--verify*"
14812
14813#. type: Plain text
52c35b4c 14814#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:180
6b4693a5
KZ
14815msgid ""
14816"Check mount table content. The default is to verify _/etc/fstab_ parsability "
14817"and usability. It's possible to use this option also with *--tab-file*. It's "
14818"possible to specify source (device) or target (mountpoint) to filter mount "
d28ec220 14819"table. The option *--verbose* forces *findmnt* to print more details."
a203f6b2
RF
14820msgstr ""
14821
14822#. type: Plain text
52c35b4c 14823#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:183
d28ec220 14824msgid "Force *findmnt* to print more information (*--verify* only for now)."
a203f6b2
RF
14825msgstr ""
14826
14827#. type: Labeled list
52c35b4c 14828#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:184
a203f6b2
RF
14829#, no-wrap
14830msgid "*--vfs-all*"
14831msgstr "*--vfs-all*"
14832
14833#. type: Plain text
52c35b4c 14834#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:186
6b4693a5
KZ
14835msgid ""
14836"When used with *VFS-OPTIONS* column, print all VFS (fs-independent) flags. "
14837"This option is designed for auditing purposes to list also default VFS "
14838"kernel mount options which are normally not listed."
a203f6b2
RF
14839msgstr ""
14840
d28ec220 14841#. type: Plain text
52c35b4c 14842#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:189
d28ec220
KZ
14843msgid ""
14844"The column name will be modified to contain only characters allowed for "
14845"shell variable identifiers. This is usable, for example, with *--pairs*. "
14846"Note that this feature has been automatically enabled for *--pairs* in "
14847"version 2.37, but due to compatibility issues, now it's necessary to request "
14848"this behavior by *--shell*."
14849msgstr ""
14850
14851#. type: Plain text
52c35b4c 14852#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:197
d28ec220
KZ
14853msgid ""
14854"The exit value is 0 if there is something to display, or 1 on any error (for "
14855"example if no filesystem is found based on the user's filter specification, "
14856"or the device path or mountpoint does not exist)."
14857msgstr ""
14858
14859#. type: Labeled list
52c35b4c 14860#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:200 ../sys-utils/mount.8.adoc:1632
d28ec220
KZ
14861#: ../sys-utils/umount.8.adoc:152
14862#, fuzzy, no-wrap
14863#| msgid "LIBMOUNT_FSTAB=<path>"
14864msgid "*LIBMOUNT_FSTAB*=<path>"
a203f6b2
RF
14865msgstr "LIBMOUNT_FSTAB=<caminho>"
14866
14867#. type: Plain text
52c35b4c 14868#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:202
d28ec220 14869msgid "overrides the default location of the _fstab_ file"
a203f6b2
RF
14870msgstr ""
14871
14872#. type: Labeled list
52c35b4c 14873#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:203
d28ec220
KZ
14874#, fuzzy, no-wrap
14875#| msgid "LIBMOUNT_MTAB=<path>"
14876msgid "*LIBMOUNT_MTAB*=<path>"
a203f6b2
RF
14877msgstr "LIBMOUNT_MTAB=<caminho>"
14878
14879#. type: Plain text
52c35b4c 14880#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:205
d28ec220 14881msgid "overrides the default location of the _mtab_ file"
a203f6b2
RF
14882msgstr ""
14883
14884#. type: Labeled list
52c35b4c 14885#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:206 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:205
a5b0d099 14886#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1635 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:54
14578ef1 14887#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:125 ../sys-utils/umount.8.adoc:155
d28ec220
KZ
14888#, fuzzy, no-wrap
14889#| msgid "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
14890msgid "*LIBMOUNT_DEBUG*=all"
14891msgstr "*LIBMOUNT_DEBUG=all*"
a203f6b2
RF
14892
14893#. type: Plain text
52c35b4c 14894#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:208 ../sys-utils/mount.8.adoc:1637
a203f6b2
RF
14895msgid "enables libmount debug output"
14896msgstr "habilita a saída de depuração do libmount"
14897
14898#. type: Plain text
52c35b4c 14899#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:211
a203f6b2
RF
14900msgid "enables libsmartcols debug output"
14901msgstr "habilita saída de depuração do libsmartcols"
14902
14903#. type: Labeled list
52c35b4c 14904#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:217
a203f6b2
RF
14905#, no-wrap
14906msgid "*findmnt --fstab -t nfs*"
14907msgstr "*findmnt --fstab -t nfs*"
14908
14909#. type: Plain text
52c35b4c 14910#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:219
a203f6b2
RF
14911msgid "Prints all NFS filesystems defined in _/etc/fstab_."
14912msgstr ""
14913
14914#. type: Labeled list
52c35b4c 14915#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:220
a203f6b2
RF
14916#, no-wrap
14917msgid "*findmnt --fstab /mnt/foo*"
14918msgstr ""
14919
14920#. type: Plain text
52c35b4c 14921#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:222
6b4693a5
KZ
14922msgid ""
14923"Prints all _/etc/fstab_ filesystems where the mountpoint directory is _/mnt/"
14924"foo_. It also prints bind mounts where _/mnt/foo_ is a source."
a203f6b2
RF
14925msgstr ""
14926
14927#. type: Labeled list
52c35b4c 14928#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:223
a203f6b2
RF
14929#, no-wrap
14930msgid "*findmnt --fstab --target /mnt/foo*"
14931msgstr ""
14932
14933#. type: Plain text
52c35b4c 14934#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:225
6b4693a5
KZ
14935msgid ""
14936"Prints all _/etc/fstab_ filesystems where the mountpoint directory is _/mnt/"
14937"foo_."
a203f6b2
RF
14938msgstr ""
14939
14940#. type: Labeled list
52c35b4c 14941#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:226
a203f6b2
RF
14942#, no-wrap
14943msgid "*findmnt --fstab --evaluate*"
14944msgstr "*findmnt --fstab --evaluate*"
14945
14946#. type: Plain text
52c35b4c 14947#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:228
6b4693a5
KZ
14948msgid ""
14949"Prints all _/etc/fstab_ filesystems and converts LABEL= and UUID= tags to "
14950"the real device names."
a203f6b2
RF
14951msgstr ""
14952
14953#. type: Labeled list
52c35b4c 14954#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:229
a203f6b2
RF
14955#, no-wrap
14956msgid "*findmnt -n --raw --evaluate --output=target LABEL=/boot*"
14957msgstr ""
14958
14959#. type: Plain text
52c35b4c 14960#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:231
6b4693a5
KZ
14961msgid ""
14962"Prints only the mountpoint where the filesystem with label \"/boot\" is "
14963"mounted."
a203f6b2
RF
14964msgstr ""
14965
14966#. type: Labeled list
52c35b4c 14967#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:232
a203f6b2
RF
14968#, no-wrap
14969msgid "*findmnt --poll --mountpoint /mnt/foo*"
14970msgstr ""
14971
14972#. type: Plain text
52c35b4c 14973#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:234
a203f6b2
RF
14974msgid "Monitors mount, unmount, remount and move on _/mnt/foo_."
14975msgstr ""
14976
14977#. type: Labeled list
52c35b4c 14978#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:235
a203f6b2
RF
14979#, no-wrap
14980msgid "*findmnt --poll=umount --first-only --mountpoint /mnt/foo*"
14981msgstr ""
14982
14983#. type: Plain text
52c35b4c 14984#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:237
a203f6b2
RF
14985msgid "Waits for _/mnt/foo_ unmount."
14986msgstr ""
14987
14988#. type: Labeled list
52c35b4c 14989#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:238
a203f6b2
RF
14990#, no-wrap
14991msgid "*findmnt --poll=remount -t ext3 -O ro*"
14992msgstr ""
14993
14994#. type: Plain text
52c35b4c 14995#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:240
a203f6b2
RF
14996msgid "Monitors remounts to read-only mode on all ext3 filesystems."
14997msgstr ""
14998
14999#. type: Plain text
52c35b4c 15000#: ../misc-utils/findmnt.8.adoc:249
a203f6b2
RF
15001#, no-wrap
15002msgid ""
15003"*fstab*(5),\n"
15004"*mount*(8)\n"
15005msgstr ""
15006"*fstab*(5),\n"
15007"*mount*(8)\n"
15008
15009#. type: Title =
15010#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:2
15011#, fuzzy, no-wrap
15012msgid "getopt(1)"
15013msgstr " -T, --test teste a versão do getopt(1)\n"
15014
15015#. type: Plain text
15016#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:13
15017#, fuzzy
15018msgid "getopt - parse command options (enhanced)"
15019msgstr "Analisa opções de comando.\n"
15020
d28ec220
KZ
15021#. type: Plain text
15022#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:17
15023#, no-wrap
15024msgid "*getopt* _optstring_ _parameters_\n"
15025msgstr ""
15026
a203f6b2
RF
15027#. type: Plain text
15028#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:19
d28ec220
KZ
15029#, fuzzy, no-wrap
15030msgid "*getopt* [options] [*--*] _optstring_ _parameters_\n"
15031msgstr " %s [opções] [-] [<usuário> [<argumento>...]]\n"
15032
15033#. type: Plain text
15034#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:21
a203f6b2 15035#, no-wrap
d28ec220 15036msgid "*getopt* [options] *-o*|*--options* _optstring_ [options] [*--*] _parameters_\n"
a203f6b2
RF
15037msgstr ""
15038
15039#. type: Plain text
d28ec220 15040#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:25
a203f6b2
RF
15041#, no-wrap
15042msgid "*getopt* is used to break up (_parse_) options in command lines for easy parsing by shell procedures, and to check for valid options. It uses the GNU *getopt*(3) routines to do this.\n"
15043msgstr ""
15044
15045#. type: Plain text
d28ec220 15046#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
15047msgid ""
15048"The parameters *getopt* is called with can be divided into two parts: "
15049"options which modify the way *getopt* will do the parsing (the _options_ and "
15050"the _optstring_ in the *SYNOPSIS*), and the parameters which are to be "
15051"parsed (_parameters_ in the *SYNOPSIS*). The second part will start at the "
15052"first non-option parameter that is not an option argument, or after the "
15053"first occurrence of '*--*'. If no '*-o*' or '*--options*' option is found in "
15054"the first part, the first parameter of the second part is used as the short "
15055"options string."
a203f6b2
RF
15056msgstr ""
15057
15058#. type: Plain text
d28ec220 15059#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
15060msgid ""
15061"If the environment variable *GETOPT_COMPATIBLE* is set, or if the first "
15062"_parameter_ is not an option (does not start with a '*-*', the first format "
15063"in the *SYNOPSIS*), *getopt* will generate output that is compatible with "
15064"that of other versions of *getopt*(1). It will still do parameter shuffling "
d28ec220 15065"and recognize optional arguments (see the *COMPATIBILITY* section for more "
6b4693a5 15066"information)."
a203f6b2
RF
15067msgstr ""
15068
15069#. type: Plain text
d28ec220 15070#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
15071msgid ""
15072"Traditional implementations of *getopt*(1) are unable to cope with "
15073"whitespace and other (shell-specific) special characters in arguments and "
15074"non-option parameters. To solve this problem, this implementation can "
15075"generate quoted output which must once again be interpreted by the shell "
15076"(usually by using the *eval* command). This has the effect of preserving "
15077"those characters, but you must call *getopt* in a way that is no longer "
15078"compatible with other versions (the second or third format in the "
15079"*SYNOPSIS*). To determine whether this enhanced version of *getopt*(1) is "
15080"installed, a special test option (*-T*) can be used."
a203f6b2
RF
15081msgstr ""
15082
15083#. type: Labeled list
d28ec220 15084#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:34 ../misc-utils/look.1.adoc:59
a203f6b2
RF
15085#, no-wrap
15086msgid "*-a*, *--alternative*"
15087msgstr "*-a*, *--alternative*"
15088
15089#. type: Plain text
d28ec220 15090#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:36
a203f6b2
RF
15091#, fuzzy
15092msgid "Allow long options to start with a single '*-*'."
6b4693a5
KZ
15093msgstr ""
15094" -a, --alternative permite opções longas iniciando com um único "
15095"-\n"
a203f6b2 15096
a203f6b2 15097#. type: Labeled list
d28ec220 15098#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:37
a203f6b2
RF
15099#, fuzzy, no-wrap
15100msgid "*-l*, *--longoptions* _longopts_"
15101msgstr ""
15102" -l, --longoptions <opções-longas>\n"
15103" opções longas a serem reconhecidas\n"
15104
15105#. type: Plain text
d28ec220 15106#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
15107msgid ""
15108"The long (multi-character) options to be recognized. More than one option "
15109"name may be specified at once, by separating the names with commas. This "
15110"option may be given more than once, the _longopts_ are cumulative. Each long "
15111"option name in _longopts_ may be followed by one colon to indicate it has a "
15112"required argument, and by two colons to indicate it has an optional argument."
a203f6b2
RF
15113msgstr ""
15114
15115#. type: Labeled list
d28ec220 15116#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:40
a203f6b2
RF
15117#, fuzzy, no-wrap
15118msgid "*-n*, *--name* _progname_"
15119msgstr " -n, --name <nome-programa> o nome sob o qual erros são relatados\n"
15120
15121#. type: Plain text
d28ec220 15122#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
15123msgid ""
15124"The name that will be used by the *getopt*(3) routines when it reports "
15125"errors. Note that errors of *getopt*(1) are still reported as coming from "
15126"getopt."
a203f6b2
RF
15127msgstr ""
15128
15129#. type: Labeled list
d28ec220 15130#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:43
a203f6b2
RF
15131#, fuzzy, no-wrap
15132msgid "*-o*, *--options* _shortopts_"
15133msgstr "o"
15134
15135#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
15136#. type: Plain text
d28ec220 15137#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
15138msgid ""
15139"The short (one-character) options to be recognized. If this option is not "
15140"found, the first parameter of *getopt* that does not start with a '*-*' (and "
15141"is not an option argument) is used as the short options string. Each short "
15142"option character in _shortopts_ may be followed by one colon to indicate it "
15143"has a required argument, and by two colons to indicate it has an optional "
15144"argument. The first character of shortopts may be '*{plus}*' or '*-*' to "
d28ec220
KZ
15145"influence the way options are parsed and output is generated (see the "
15146"*SCANNING MODES* section for details)."
a203f6b2
RF
15147msgstr ""
15148
15149#. type: Plain text
d28ec220 15150#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:49
a203f6b2
RF
15151#, fuzzy
15152msgid "Disable error reporting by *getopt*(3)."
6b4693a5
KZ
15153msgstr ""
15154" -q, --quiet desabilita relatos de erros por getopt(3)\n"
a203f6b2
RF
15155
15156#. type: Labeled list
d28ec220 15157#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:50
a203f6b2
RF
15158#, fuzzy, no-wrap
15159msgid "*-Q*, *--quiet-output*"
15160msgstr " -Q, --quiet-output sem saída normal\n"
15161
15162#. type: Plain text
d28ec220 15163#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
15164msgid ""
15165"Do not generate normal output. Errors are still reported by *getopt*(3), "
15166"unless you also use *-q*."
a203f6b2
RF
15167msgstr ""
15168
15169#. type: Plain text
d28ec220 15170#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
15171msgid ""
15172"Set quoting conventions to those of _shell_. If the *-s* option is not "
d28ec220
KZ
15173"given, the *BASH* conventions are used. Valid arguments are currently "
15174"'*sh*', '*bash*', '*csh*', and '*tcsh*'."
a203f6b2
RF
15175msgstr ""
15176
15177#. type: Labeled list
d28ec220 15178#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:56
a203f6b2
RF
15179#, no-wrap
15180msgid "*-T*, *--test*"
15181msgstr "*-T*, *--test*"
15182
15183#. type: Plain text
d28ec220 15184#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
15185msgid ""
15186"Test if your *getopt*(1) is this enhanced version or an old version. This "
15187"generates no output, and sets the error status to 4. Other implementations "
15188"of *getopt*(1), and this version if the environment variable "
15189"*GETOPT_COMPATIBLE* is set, will return '*--*' and error status 0."
a203f6b2
RF
15190msgstr ""
15191
15192#. type: Labeled list
d28ec220 15193#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:59
a203f6b2
RF
15194#, fuzzy, no-wrap
15195msgid "*-u*, *--unquoted*"
15196msgstr " -u, --unquoted não põe a saída entre aspas\n"
15197
15198#. type: Plain text
d28ec220 15199#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
15200msgid ""
15201"Do not quote the output. Note that whitespace and special (shell-dependent) "
15202"characters can cause havoc in this mode (like they do with other *getopt*(1) "
15203"implementations)."
a203f6b2
RF
15204msgstr ""
15205
a203f6b2 15206#. type: Title ==
d28ec220 15207#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:64
a203f6b2
RF
15208#, fuzzy, no-wrap
15209msgid "PARSING"
15210msgstr "análise de tamanho de página falhou"
15211
15212#. type: Plain text
d28ec220 15213#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
15214msgid ""
15215"This section specifies the format of the second part of the parameters of "
15216"*getopt* (the _parameters_ in the *SYNOPSIS*). The next section (*OUTPUT*) "
15217"describes the output that is generated. These parameters were typically the "
15218"parameters a shell function was called with. Care must be taken that each "
15219"parameter the shell function was called with corresponds to exactly one "
15220"parameter in the parameter list of *getopt* (see the *EXAMPLES*). All "
15221"parsing is done by the GNU *getopt*(3) routines."
a203f6b2
RF
15222msgstr ""
15223
15224#. type: Plain text
d28ec220 15225#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
15226msgid ""
15227"The parameters are parsed from left to right. Each parameter is classified "
15228"as a short option, a long option, an argument to an option, or a non-option "
15229"parameter."
a203f6b2
RF
15230msgstr ""
15231
15232#. type: Plain text
d28ec220 15233#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
15234msgid ""
15235"A simple short option is a '*-*' followed by a short option character. If "
15236"the option has a required argument, it may be written directly after the "
15237"option character or as the next parameter (i.e., separated by whitespace on "
15238"the command line). If the option has an optional argument, it must be "
15239"written directly after the option character if present."
a203f6b2
RF
15240msgstr ""
15241
15242#. type: Plain text
d28ec220 15243#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
15244msgid ""
15245"It is possible to specify several short options after one '*-*', as long as "
15246"all (except possibly the last) do not have required or optional arguments."
a203f6b2
RF
15247msgstr ""
15248
15249#. type: Plain text
d28ec220 15250#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:75
6b4693a5
KZ
15251msgid ""
15252"A long option normally begins with '*--*' followed by the long option name. "
15253"If the option has a required argument, it may be written directly after the "
15254"long option name, separated by '*=*', or as the next argument (i.e., "
15255"separated by whitespace on the command line). If the option has an optional "
15256"argument, it must be written directly after the long option name, separated "
15257"by '*=*', if present (if you add the '*=*' but nothing behind it, it is "
15258"interpreted as if no argument was present; this is a slight bug, see the "
15259"*BUGS*). Long options may be abbreviated, as long as the abbreviation is not "
15260"ambiguous."
a203f6b2
RF
15261msgstr ""
15262
15263#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
15264#. type: Plain text
d28ec220 15265#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
15266msgid ""
15267"Each parameter not starting with a '*-*', and not a required argument of a "
15268"previous option, is a non-option parameter. Each parameter after a '*--*' "
15269"parameter is always interpreted as a non-option parameter. If the "
15270"environment variable *POSIXLY_CORRECT* is set, or if the short option string "
15271"started with a '*{plus}*', all remaining parameters are interpreted as non-"
15272"option parameters as soon as the first non-option parameter is found."
a203f6b2
RF
15273msgstr ""
15274
15275#. type: Title ==
52c35b4c 15276#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:79 ../misc-utils/lslocks.8.adoc:69
a203f6b2
RF
15277#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:23
15278#, no-wrap
15279msgid "OUTPUT"
15280msgstr "SAÍDA"
15281
15282#. type: Plain text
d28ec220 15283#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
15284msgid ""
15285"Output is generated for each element described in the previous section. "
15286"Output is done in the same order as the elements are specified in the input, "
15287"except for non-option parameters. Output can be done in _compatible_ "
15288"(_unquoted_) mode, or in such way that whitespace and other special "
15289"characters within arguments and non-option parameters are preserved (see "
15290"*QUOTING*). When the output is processed in the shell script, it will seem "
15291"to be composed of distinct elements that can be processed one by one (by "
15292"using the shift command in most shell languages). This is imperfect in "
15293"unquoted mode, as elements can be split at unexpected places if they contain "
15294"whitespace or special characters."
a203f6b2
RF
15295msgstr ""
15296
15297#. type: Plain text
d28ec220 15298#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:84
6b4693a5
KZ
15299msgid ""
15300"If there are problems parsing the parameters, for example because a required "
15301"argument is not found or an option is not recognized, an error will be "
15302"reported on stderr, there will be no output for the offending element, and a "
15303"non-zero error status is returned."
a203f6b2
RF
15304msgstr ""
15305
15306#. type: Plain text
d28ec220 15307#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
15308msgid ""
15309"For a short option, a single '*-*' and the option character are generated as "
15310"one parameter. If the option has an argument, the next parameter will be the "
15311"argument. If the option takes an optional argument, but none was found, the "
15312"next parameter will be generated but be empty in quoting mode, but no second "
15313"parameter will be generated in unquoted (compatible) mode. Note that many "
15314"other *getopt*(1) implementations do not support optional arguments."
a203f6b2
RF
15315msgstr ""
15316
15317#. type: Plain text
d28ec220 15318#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:88
6b4693a5
KZ
15319msgid ""
15320"If several short options were specified after a single '*-*', each will be "
15321"present in the output as a separate parameter."
a203f6b2
RF
15322msgstr ""
15323
15324#. type: Plain text
d28ec220 15325#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:90
6b4693a5
KZ
15326msgid ""
15327"For a long option, '*--*' and the full option name are generated as one "
15328"parameter. This is done regardless whether the option was abbreviated or "
15329"specified with a single '*-*' in the input. Arguments are handled as with "
15330"short options."
a203f6b2
RF
15331msgstr ""
15332
15333#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
15334#. type: Plain text
d28ec220 15335#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
15336msgid ""
15337"Normally, no non-option parameters output is generated until all options and "
15338"their arguments have been generated. Then '*--*' is generated as a single "
15339"parameter, and after it the non-option parameters in the order they were "
15340"found, each as a separate parameter. Only if the first character of the "
15341"short options string was a '*-*', non-option parameter output is generated "
15342"at the place they are found in the input (this is not supported if the first "
15343"format of the *SYNOPSIS* is used; in that case all preceding occurrences of "
15344"'*-*' and '*{plus}*' are ignored)."
a203f6b2
RF
15345msgstr ""
15346
15347#. type: Title ==
d28ec220 15348#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:94
a203f6b2
RF
15349#, no-wrap
15350msgid "QUOTING"
15351msgstr "ASPAS"
15352
15353#. type: Plain text
d28ec220 15354#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
15355msgid ""
15356"In compatibility mode, whitespace or 'special' characters in arguments or "
15357"non-option parameters are not handled correctly. As the output is fed to the "
15358"shell script, the script does not know how it is supposed to break the "
15359"output into separate parameters. To circumvent this problem, this "
15360"implementation offers quoting. The idea is that output is generated with "
15361"quotes around each parameter. When this output is once again fed to the "
15362"shell (usually by a shell *eval* command), it is split correctly into "
15363"separate parameters."
a203f6b2
RF
15364msgstr ""
15365
15366#. type: Plain text
d28ec220 15367#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
15368msgid ""
15369"Quoting is not enabled if the environment variable *GETOPT_COMPATIBLE* is "
15370"set, if the first form of the *SYNOPSIS* is used, or if the option '*-u*' is "
15371"found."
a203f6b2
RF
15372msgstr ""
15373
15374#. type: Plain text
d28ec220 15375#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
15376msgid ""
15377"Different shells use different quoting conventions. You can use the '*-s*' "
15378"option to select the shell you are using. The following shells are currently "
15379"supported: '*sh*', '*bash*', '*csh*' and '*tcsh*'. Actually, only two "
15380"'flavors' are distinguished: sh-like quoting conventions and csh-like "
15381"quoting conventions. Chances are that if you use another shell script "
15382"language, one of these flavors can still be used."
a203f6b2
RF
15383msgstr ""
15384
15385#. type: Title ==
d28ec220 15386#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:102
a203f6b2
RF
15387#, no-wrap
15388msgid "SCANNING MODES"
15389msgstr ""
15390
15391#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
15392#. type: Plain text
d28ec220 15393#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:105
6b4693a5
KZ
15394msgid ""
15395"The first character of the short options string may be a '*-*' or a '*{plus}"
15396"*' to indicate a special scanning mode. If the first calling form in the "
15397"*SYNOPSIS* is used they are ignored; the environment variable "
15398"*POSIXLY_CORRECT* is still examined, though."
a203f6b2
RF
15399msgstr ""
15400
15401#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
15402#. type: Plain text
d28ec220 15403#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:108
6b4693a5
KZ
15404msgid ""
15405"If the first character is '*{plus}*', or if the environment variable "
15406"*POSIXLY_CORRECT* is set, parsing stops as soon as the first non-option "
15407"parameter (i.e., a parameter that does not start with a '*-*') is found that "
15408"is not an option argument. The remaining parameters are all interpreted as "
15409"non-option parameters."
a203f6b2
RF
15410msgstr ""
15411
15412#. type: Plain text
d28ec220 15413#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
15414msgid ""
15415"If the first character is a '*-*', non-option parameters are outputted at "
15416"the place where they are found; in normal operation, they are all collected "
15417"at the end of output after a '*--*' parameter has been generated. Note that "
15418"this '*--*' parameter is still generated, but it will always be the last "
15419"parameter in this mode."
a203f6b2
RF
15420msgstr ""
15421
15422#. type: Plain text
d28ec220 15423#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
15424msgid ""
15425"This version of *getopt*(1) is written to be as compatible as possible to "
15426"other versions. Usually you can just replace them with this version without "
15427"any modifications, and with some advantages."
a203f6b2
RF
15428msgstr ""
15429
15430#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
15431#. type: Plain text
d28ec220 15432#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
15433msgid ""
15434"If the first character of the first parameter of getopt is not a '*-*', "
15435"*getopt* goes into compatibility mode. It will interpret its first parameter "
15436"as the string of short options, and all other arguments will be parsed. It "
15437"will still do parameter shuffling (i.e., all non-option parameters are "
15438"output at the end), unless the environment variable *POSIXLY_CORRECT* is "
15439"set, in which case, *getopt* will prepend a '*{plus}*' before short options "
15440"automatically."
a203f6b2
RF
15441msgstr ""
15442
15443#. type: Plain text
d28ec220 15444#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
15445msgid ""
15446"The environment variable *GETOPT_COMPATIBLE* forces *getopt* into "
15447"compatibility mode. Setting both this environment variable and "
15448"*POSIXLY_CORRECT* offers 100% compatibility for 'difficult' programs. "
15449"Usually, though, neither is needed."
a203f6b2
RF
15450msgstr ""
15451
15452#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
15453#. type: Plain text
d28ec220 15454#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:122
6b4693a5
KZ
15455msgid ""
15456"In compatibility mode, leading '*-*' and '*{plus}*' characters in the short "
15457"options string are ignored."
a203f6b2
RF
15458msgstr ""
15459
15460#. type: Title ==
d28ec220 15461#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:124
a203f6b2
RF
15462#, fuzzy, no-wrap
15463msgid "RETURN CODES"
15464msgstr "VALOR DE RETORNO"
15465
15466#. type: Plain text
d28ec220 15467#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:127
a203f6b2
RF
15468#, no-wrap
15469msgid "*getopt* returns error code *0* for successful parsing, *1* if *getopt*(3) returns errors, *2* if it does not understand its own parameters, *3* if an internal error occurs like out-of-memory, and *4* if it is called with *-T*.\n"
15470msgstr ""
15471
d28ec220 15472#. TRANSLATORS: Don't translate _{package-docdir}_.
a203f6b2 15473#. type: Plain text
d28ec220 15474#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:132
6b4693a5
KZ
15475msgid ""
15476"Example scripts for (ba)sh and (t)csh are provided with the *getopt*(1) "
d28ec220 15477"distribution, and are installed in _{package-docdir}_ directory."
a203f6b2
RF
15478msgstr ""
15479
15480#. type: Labeled list
14578ef1 15481#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:135 ../text-utils/more.1.adoc:183
a203f6b2
RF
15482#, fuzzy, no-wrap
15483msgid "*POSIXLY_CORRECT*"
15484msgstr "Correto"
15485
15486#. type: Plain text
d28ec220 15487#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:137
6b4693a5
KZ
15488msgid ""
15489"This environment variable is examined by the *getopt*(3) routines. If it is "
15490"set, parsing stops as soon as a parameter is found that is not an option or "
15491"an option argument. All remaining parameters are also interpreted as non-"
15492"option parameters, regardless whether they start with a '*-*'."
a203f6b2
RF
15493msgstr ""
15494
15495#. type: Labeled list
d28ec220 15496#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:138
a203f6b2
RF
15497#, fuzzy, no-wrap
15498msgid "*GETOPT_COMPATIBLE*"
15499msgstr "Modo compatível com DOS está obsoleto."
15500
15501#. type: Plain text
d28ec220 15502#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
15503msgid ""
15504"Forces *getopt* to use the first calling format as specified in the "
15505"*SYNOPSIS*."
a203f6b2
RF
15506msgstr ""
15507
15508#. type: Plain text
d28ec220 15509#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:144
a203f6b2
RF
15510#, no-wrap
15511msgid "*getopt*(3) can parse long options with optional arguments that are given an empty optional argument (but cannot do this for short options). This *getopt*(1) treats optional arguments that are empty as if they were not present.\n"
15512msgstr ""
15513
15514#. type: Plain text
d28ec220 15515#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:146
6b4693a5
KZ
15516msgid ""
15517"The syntax if you do not want any short option variables at all is not very "
15518"intuitive (you have to set them explicitly to the empty string)."
a203f6b2
RF
15519msgstr ""
15520
15521#. type: Title ==
14578ef1 15522#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:147 ../misc-utils/hardlink.1.adoc:144
a5b0d099 15523#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:84
a203f6b2
RF
15524#, no-wrap
15525msgid "AUTHOR"
15526msgstr "AUTOR"
15527
15528#. type: Plain text
d28ec220 15529#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:150
a203f6b2
RF
15530msgid "mailto:frodo@frodo.looijaard.name[Frodo Looijaard]"
15531msgstr ""
15532
15533#. type: Plain text
d28ec220 15534#: ../misc-utils/getopt.1.adoc:156
a203f6b2
RF
15535#, no-wrap
15536msgid ""
15537"*bash*(1),\n"
15538"*tcsh*(1),\n"
15539"*getopt*(3)\n"
15540msgstr ""
15541
15542#
15543#. SPDX-License-Identifier: MIT
15544#. Copyright (C) 2008 - 2012 Julian Andres Klode. See hardlink.c for license.
15545#. Copyright (C) 2021 Karel Zak <kzak@redhat.com>
15546#. type: Title =
15547#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:8
15548#, fuzzy, no-wrap
15549msgid "hardlink(1)"
15550msgstr "*1*"
15551
15552#. type: Plain text
15553#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:18
15554msgid "hardlink - link multiple copies of a file"
15555msgstr ""
15556
15557#. type: Plain text
15558#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:22
15559#, fuzzy, no-wrap
15560msgid "*hardlink* [options] [_directory_|_file_]...\n"
15561msgstr "*mkfs.cramfs* [opções] _diretório arquivo_\n"
15562
15563#. type: Plain text
d28ec220
KZ
15564#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:27
15565#, no-wrap
15566msgid ""
15567"*hardlink* is a tool that replaces copies of a file with either hardlinks\n"
15568"or copy-on-write clones, thus saving space.\n"
15569msgstr ""
15570
15571#. type: Plain text
15572#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:35
a203f6b2 15573#, no-wrap
d28ec220
KZ
15574msgid ""
15575"*hardlink* first creates a binary tree of file sizes and then compares\n"
15576"the content of files that have the same size. There are two basic content\n"
15577"comparison methods. The *memcmp* method directly reads data blocks from\n"
15578"files and compares them. The other method is based on checksums (like SHA256);\n"
15579"in this case for each data block a checksum is calculated by the Linux kernel\n"
15580"crypto API, and this checksum is stored in userspace and used for file\n"
15581"comparisons.\n"
a203f6b2
RF
15582msgstr ""
15583
15584#. type: Plain text
d28ec220
KZ
15585#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:40
15586msgid ""
15587"For each file also an \"intro\" buffer (32 bytes) is cached. This buffer is "
15588"used independently from the comparison method and requested cache-size and "
15589"io-size. The \"intro\" buffer dramatically reduces operations with data "
15590"content as files are very often different from the beginning."
a203f6b2
RF
15591msgstr ""
15592
a203f6b2 15593#. type: Labeled list
14578ef1 15594#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:45
d28ec220 15595#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 15596msgid "*-c*, *--content*"
14578ef1 15597msgstr " -Z, --context exibe contextos SELinux\n"
d28ec220
KZ
15598
15599#. type: Plain text
14578ef1 15600#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:47
d28ec220 15601msgid ""
14578ef1
KZ
15602"Consider only file content, not attributes, when determining whether two "
15603"files are equal. Same as *-pot*."
d28ec220
KZ
15604msgstr ""
15605
15606#. type: Labeled list
14578ef1 15607#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:48
d28ec220 15608#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15609#| msgid "*-S*, *--size* _size_"
15610msgid "*-b*, *--io-size* _size_"
15611msgstr "*-S*, *--size* _tamanho_"
d28ec220
KZ
15612
15613#. type: Plain text
14578ef1 15614#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:56
d28ec220 15615msgid ""
14578ef1
KZ
15616"The size of the *read*(2) or *sendfile*(2) buffer used when comparing file "
15617"contents. The _size_ argument may be followed by the multiplicative "
15618"suffixes KiB, MiB, etc. The \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
15619"meaning as \"KiB\". The default is 8KiB for memcmp method and 1MiB for the "
15620"other methods. The only memcmp method uses process memory for the buffer, "
15621"other methods use zero-copy way and I/O operation is done in the kernel. The "
15622"size may be altered on the fly to fit a number of cached content checksums."
d28ec220
KZ
15623msgstr ""
15624
15625#. type: Labeled list
14578ef1 15626#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:57
d28ec220 15627#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15628msgid "*-d*, *--respect-dir*"
15629msgstr " -X, --respect-xattrs respeita atributos estendidos\n"
d28ec220
KZ
15630
15631#. type: Plain text
14578ef1 15632#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:59
d28ec220 15633msgid ""
14578ef1 15634"Only try to link files with the same directory name. The top-level directory "
52c35b4c 15635"(as specified on the *hardlink* command line) is ignored. For example, "
aaea799b
KZ
15636"*hardlink --respect-dir /foo /bar* will link _/foo/some/file_ with _/bar/"
15637"some/file_, but not _/bar/other/file_. If combined with *--respect-name*, "
15638"then entire paths (except the top-level directory) are compared."
d28ec220
KZ
15639msgstr ""
15640
15641#. type: Labeled list
14578ef1 15642#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:60
a203f6b2
RF
15643#, fuzzy, no-wrap
15644msgid "*-f*, *--respect-name*"
15645msgstr " -f, --respect-name nomes de arquivos devem ser idênticos\n"
15646
15647#. type: Plain text
14578ef1 15648#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:62
6b4693a5 15649msgid ""
d28ec220 15650"Only try to link files with the same (base)name. It's strongly recommended "
6b4693a5 15651"to use long options rather than *-f* which is interpreted in a different way "
d28ec220 15652"by other *hardlink* implementations."
a203f6b2
RF
15653msgstr ""
15654
15655#. type: Labeled list
14578ef1 15656#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:63
a203f6b2 15657#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15658msgid "*-i*, *--include* _regex_"
15659msgstr " -i, --include <regex> expressão regular para incluir arquivos/dirs\n"
a203f6b2
RF
15660
15661#. type: Plain text
14578ef1 15662#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:65
6b4693a5 15663msgid ""
14578ef1
KZ
15664"A regular expression to include files. If the option *--exclude* has been "
15665"given, this option re-includes files which would otherwise be excluded. If "
15666"the option is used without *--exclude*, only files matched by the pattern "
15667"are included."
a203f6b2
RF
15668msgstr ""
15669
15670#. type: Labeled list
14578ef1 15671#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:66
a203f6b2 15672#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15673msgid "*-m*, *--maximize*"
15674msgstr ""
15675" -m, --maximize maximiza a contagem de links físicos, remove o\n"
15676" arquivo com a menor contagem de links físicos\n"
a203f6b2
RF
15677
15678#. type: Plain text
14578ef1
KZ
15679#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:68
15680msgid "Among equal files, keep the file with the highest link count."
a203f6b2
RF
15681msgstr ""
15682
15683#. type: Labeled list
14578ef1 15684#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:69
a203f6b2 15685#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15686msgid "*-M*, *--minimize*"
15687msgstr " -M, --minimize inverte o significado de -m\n"
a203f6b2
RF
15688
15689#. type: Plain text
14578ef1
KZ
15690#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:71
15691msgid "Among equal files, keep the file with the lowest link count."
a203f6b2
RF
15692msgstr ""
15693
15694#. type: Labeled list
14578ef1 15695#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:72 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:93
a203f6b2 15696#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15697msgid "*-n*, *--dry-run*"
15698msgstr " -n, --dry-run faz tudo, menos descartar\n"
a203f6b2
RF
15699
15700#. type: Plain text
14578ef1
KZ
15701#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:74
15702msgid "Do not act, just print what would happen."
a203f6b2
RF
15703msgstr ""
15704
15705#. type: Labeled list
14578ef1 15706#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:75
a203f6b2 15707#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15708msgid "*-o*, *--ignore-owner*"
15709msgstr " -o, --ignore-owner ignora alterações de proprietário\n"
a203f6b2
RF
15710
15711#. type: Plain text
14578ef1
KZ
15712#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:77
15713msgid ""
15714"Link and compare files even if their owner information (user and group) "
15715"differs. Results may be unpredictable."
a203f6b2
RF
15716msgstr ""
15717
15718#. type: Labeled list
14578ef1 15719#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:78
a203f6b2
RF
15720#, fuzzy, no-wrap
15721msgid "*-O*, *--keep-oldest*"
15722msgstr ""
15723" -O, --keep-oldest mantém o arquivo mais antigo dentre vários\n"
15724" arquivos iguais (menor precedência do que\n"
15725" minimizar/maximizar)\n"
15726
15727#. type: Plain text
14578ef1 15728#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
15729msgid ""
15730"Among equal files, keep the oldest file (least recent modification time). By "
15731"default, the newest file is kept. If *--maximize* or *--minimize* is "
15732"specified, the link count has a higher precedence than the time of "
15733"modification."
a203f6b2
RF
15734msgstr ""
15735
15736#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
15737#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:81
15738#, no-wrap
15739msgid "*-p*, *--ignore-mode*"
15740msgstr "*-p*, *--ignore-mode*"
a203f6b2
RF
15741
15742#. type: Plain text
14578ef1 15743#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:83
6b4693a5 15744msgid ""
14578ef1
KZ
15745"Link and compare files even if their mode is different. Results may be "
15746"slightly unpredictable."
a203f6b2
RF
15747msgstr ""
15748
14578ef1
KZ
15749#. type: Plain text
15750#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:86
15751#, fuzzy
15752msgid "Quiet mode, don't print anything."
15753msgstr " -q, --quiet modo silencioso - não mostra nada\n"
15754
a203f6b2 15755#. type: Labeled list
14578ef1 15756#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:87
a203f6b2 15757#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15758#| msgid "*-p*, *--pagesize* _size_"
15759msgid "*-r*, *--cache-size* _size_"
15760msgstr "*-p*, *--pagesize* _tamanho_"
a203f6b2
RF
15761
15762#. type: Plain text
14578ef1 15763#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:92
6b4693a5 15764msgid ""
14578ef1
KZ
15765"The size of the cache for content checksums. All non-memcmp methods "
15766"calculate checksum for each file content block (see *--io-size*), these "
15767"checksums are cached for the next comparison. The size is important for "
15768"large files or a large sets of files of the same size. The default is 10MiB."
a203f6b2
RF
15769msgstr ""
15770
15771#. type: Labeled list
14578ef1 15772#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:93
a203f6b2
RF
15773#, fuzzy, no-wrap
15774msgid "*-s*, *--minimum-size* _size_"
15775msgstr ""
15776" -s, --minimum-size <tamanho>\n"
15777" tamanho mínimo para arquivos.\n"
15778
15779#. type: Plain text
14578ef1 15780#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
15781msgid ""
15782"The minimum size to consider. By default this is 1, so empty files will not "
15783"be linked. The _size_ argument may be followed by the multiplicative "
15784"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
15785"ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
15786"\"KiB\")."
a203f6b2
RF
15787msgstr ""
15788
d28ec220 15789#. type: Labeled list
14578ef1 15790#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:96
d28ec220
KZ
15791#, fuzzy, no-wrap
15792msgid "*-S*, *--maximum-size* _size_"
15793msgstr ""
15794" -s, --minimum-size <tamanho>\n"
15795" tamanho mínimo para arquivos.\n"
15796
a203f6b2 15797#. type: Plain text
14578ef1 15798#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:98
d28ec220
KZ
15799#, fuzzy
15800#| msgid ""
15801#| "In the case the size is specified in bytes than the number may be "
15802#| "followed by the multiplicative suffixes KiB=1024, MiB=1024*1024, and so "
14578ef1
KZ
15803#| "on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB. The \"iB\" is optional, e.g., "
15804#| "\"K\" has the same meaning as \"KiB\"."
d28ec220
KZ
15805msgid ""
15806"The maximum size to consider. By default this is 0 and 0 has the special "
15807"meaning of unlimited. The _size_ argument may be followed by the "
15808"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
15809"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
15810"meaning as \"KiB\")."
15811msgstr ""
15812"No caso de o tamanho ser especificado em bytes, então o número pode ser "
15813"seguido pelos sufixos multiplicativos KiB=1024, MiB=1024*1024 e assim por "
15814"diante para GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB e YiB. O \"iB\" é opcional, por exemplo, "
15815"\"K\" tem o mesmo significado que \"KiB\"."
15816
15817#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
15818#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:99
15819#, fuzzy, no-wrap
15820msgid "*-t*, *--ignore-time*"
15821msgstr " -t, --ignore-time ignora marcas de tempo (ao testar por igualdade)\n"
15822
15823#. type: Plain text
15824#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:101
15825msgid ""
15826"Link and compare files even if their time of modification is different. This "
15827"is usually a good choice."
15828msgstr ""
15829
15830#. type: Plain text
15831#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:104
15832msgid ""
15833"Verbose output, explain to the user what is being done. If specified once, "
15834"every hardlinked file is displayed. If specified twice, it also shows every "
15835"comparison."
15836msgstr ""
15837
15838#. type: Labeled list
15839#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:105
15840#, fuzzy, no-wrap
15841msgid "*-x*, *--exclude* _regex_"
15842msgstr " -x, --exclude <regex> expressão regular para excluir arquivos\n"
15843
15844#. type: Plain text
15845#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:107
15846msgid ""
15847"A regular expression which excludes files from being compared and linked."
15848msgstr ""
15849
15850#. type: Labeled list
15851#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:108
15852#, fuzzy, no-wrap
15853msgid "*-X*, *--respect-xattrs*"
15854msgstr " -X, --respect-xattrs respeita atributos estendidos\n"
15855
15856#. type: Plain text
d28ec220 15857#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:110
14578ef1
KZ
15858msgid "Only try to link files with the same extended attributes."
15859msgstr ""
15860
15861#. type: Labeled list
15862#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:111
d28ec220 15863#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15864msgid "*-y*, *--method* _name_"
15865msgstr " -N, --name nome gera uuid baseado em hash deste nome\n"
d28ec220
KZ
15866
15867#. type: Plain text
14578ef1
KZ
15868#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:117
15869msgid ""
15870"Set the file content comparison method. The currently supported methods are "
15871"sha256, sha1, crc32c and memcmp. The default is sha256, or memcmp if Linux "
15872"Crypto API is not available. The methods based on checksums are implemented "
15873"in zero-copy way, in this case file contents are not copied to the userspace "
15874"and all calculation is done in kernel."
15875msgstr ""
15876
15877#. type: Labeled list
d28ec220 15878#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:118
14578ef1
KZ
15879#, fuzzy, no-wrap
15880#| msgid "*--color*[=_when_]"
15881msgid "*--reflink*[=_when_]"
15882msgstr "*--color*[=_quando_]"
15883
15884#. type: Plain text
15885#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:123
d28ec220 15886msgid ""
14578ef1
KZ
15887"Create copy-on-write clones (aka reflinks) rather than hardlinks. The "
15888"reflinked files share only on-disk data, but the file mode and owner can be "
15889"different. It's recommended to use it with *--ignore-owner* and *--ignore-"
15890"mode* options. This option implies *--skip-reflinks* to ignore already "
15891"cloned files."
15892msgstr ""
15893
15894#. type: Plain text
15895#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:129
15896msgid ""
15897"The optional argument _when_ can be *never*, *always*, or *auto*. If the "
15898"_when_ argument is omitted, it defaults to *auto*, in this case, *hardlink* "
15899"checks filesystem type and uses reflinks on BTRFS and XFS only, and fallback "
15900"to hardlinks when creating reflink is impossible. The argument *always* "
15901"disables filesystem type detection and fallback to hardlinks, in this case, "
15902"only reflinks are allowed."
d28ec220
KZ
15903msgstr ""
15904
15905#. type: Labeled list
14578ef1 15906#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:130
d28ec220 15907#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
15908msgid "*--skip-reflinks*"
15909msgstr " -n, --skip-login não pergunta pelo nome para inciar sessão\n"
d28ec220
KZ
15910
15911#. type: Plain text
14578ef1 15912#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:132
d28ec220 15913msgid ""
14578ef1
KZ
15914"Ignore already cloned files. This option may be used without *--reflink* "
15915"when creating classic hardlinks."
d28ec220
KZ
15916msgstr ""
15917
15918#. type: Plain text
14578ef1 15919#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:137
a203f6b2
RF
15920#, no-wrap
15921msgid "*hardlink* takes one or more directories which will be searched for files to be linked.\n"
15922msgstr ""
15923
15924#. type: Plain text
14578ef1 15925#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:141
6b4693a5
KZ
15926msgid ""
15927"The original *hardlink* implementation uses the option *-f* to force "
15928"hardlinks creation between filesystem. This very rarely usable feature is no "
d28ec220 15929"more supported by the current *hardlink*."
a203f6b2
RF
15930msgstr ""
15931
15932#. type: Plain text
14578ef1 15933#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:143
a203f6b2 15934#, no-wrap
d28ec220 15935msgid "*hardlink* assumes that the trees it operates on do not change during operation. If a tree does change, the result is undefined and potentially dangerous. For example, if a regular file is replaced by a device, *hardlink* may start reading from the device. If a component of a path is replaced by a symbolic link or file permissions change, security may be compromised. Do not run *hardlink* on a changing tree or on a tree controlled by another user.\n"
a203f6b2
RF
15936msgstr ""
15937
15938#. type: Plain text
14578ef1 15939#: ../misc-utils/hardlink.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
15940msgid ""
15941"There are multiple *hardlink* implementations. The very first implementation "
15942"is from Jakub Jelinek for Fedora distribution, this implementation has been "
15943"used in util-linux between versions v2.34 to v2.36. The current "
15944"implementations is based on Debian version from Julian Andres Klode."
a203f6b2
RF
15945msgstr ""
15946
15947#. Copyright 1994 Salvatore Valente (svalente@mit.edu)
15948#. Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
15949#. May be distributed under the GNU General Public License
15950#. type: Title =
15951#: ../misc-utils/kill.1.adoc:7
15952#, fuzzy, no-wrap
15953msgid "kill(1)"
15954msgstr "*1*"
15955
15956#. type: Plain text
15957#: ../misc-utils/kill.1.adoc:17
15958#, fuzzy
15959msgid "kill - terminate a process"
15960msgstr "Termina forçadamente um processo.\n"
15961
15962#. type: Plain text
15963#: ../misc-utils/kill.1.adoc:21
15964#, no-wrap
d28ec220 15965msgid "*kill* [**-**_signal_|*-s* _signal_|*-p*] [*-q* _value_] [*-a*] [*--timeout* _milliseconds_ _signal_] [*--*] _pid_|_name_...\n"
a203f6b2
RF
15966msgstr ""
15967
15968#. type: Plain text
15969#: ../misc-utils/kill.1.adoc:23
15970#, fuzzy, no-wrap
15971msgid "*kill* *-l* [_number_] | *-L*\n"
15972msgstr " -l, --length <núm> o número de bytes para descartar\n"
15973
15974#. type: Plain text
15975#: ../misc-utils/kill.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
15976msgid ""
15977"The command *kill* sends the specified _signal_ to the specified processes "
15978"or process groups."
a203f6b2
RF
15979msgstr ""
15980
15981#. type: Plain text
15982#: ../misc-utils/kill.1.adoc:30
6b4693a5 15983msgid ""
d28ec220 15984"If no signal is specified, the *TERM* signal is sent. The default action for "
6b4693a5 15985"this signal is to terminate the process. This signal should be used in "
d28ec220 15986"preference to the *KILL* signal (number 9), since a process may install a "
6b4693a5
KZ
15987"handler for the TERM signal in order to perform clean-up steps before "
15988"terminating in an orderly fashion. If a process does not terminate after a "
d28ec220
KZ
15989"*TERM* signal has been sent, then the *KILL* signal may be used; be aware "
15990"that the latter signal cannot be caught, and so does not give the target "
15991"process the opportunity to perform any clean-up before terminating."
a203f6b2
RF
15992msgstr ""
15993
15994#. type: Plain text
15995#: ../misc-utils/kill.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
15996msgid ""
15997"Most modern shells have a builtin *kill* command, with a usage rather "
15998"similar to that of the command described here. The *--all*, *--pid*, and *--"
15999"queue* options, and the possibility to specify processes by command name, "
16000"are local extensions."
a203f6b2
RF
16001msgstr ""
16002
16003#. type: Plain text
16004#: ../misc-utils/kill.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
16005msgid ""
16006"If _signal_ is 0, then no actual signal is sent, but error checking is still "
16007"performed."
a203f6b2
RF
16008msgstr ""
16009
16010#. type: Plain text
16011#: ../misc-utils/kill.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
16012msgid ""
16013"The list of processes to be signaled can be a mixture of names and PIDs."
a203f6b2
RF
16014msgstr ""
16015
16016#. type: Labeled list
16017#: ../misc-utils/kill.1.adoc:39
16018#, no-wrap
16019msgid "_pid_"
16020msgstr "_pid_"
16021
16022#. type: Plain text
16023#: ../misc-utils/kill.1.adoc:41
16024msgid "Each _pid_ can be expressed in one of the following ways:"
16025msgstr ""
16026
16027#. type: Labeled list
16028#: ../misc-utils/kill.1.adoc:41
16029#, no-wrap
16030msgid "_n_"
16031msgstr "_n_"
16032
16033#. type: Plain text
16034#: ../misc-utils/kill.1.adoc:43
16035msgid "where _n_ is larger than 0. The process with PID _n_ is signaled."
16036msgstr ""
16037
16038#. type: Plain text
16039#: ../misc-utils/kill.1.adoc:45
16040msgid "All processes in the current process group are signaled."
16041msgstr ""
16042
16043#. type: Plain text
16044#: ../misc-utils/kill.1.adoc:47
16045msgid "All processes with a PID larger than 1 are signaled."
16046msgstr ""
16047
16048#. type: Labeled list
16049#: ../misc-utils/kill.1.adoc:47
16050#, fuzzy, no-wrap
16051msgid "**-**__n__"
16052msgstr "*-N*"
16053
16054#. type: Plain text
16055#: ../misc-utils/kill.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
16056msgid ""
16057"where _n_ is larger than 1. All processes in process group _n_ are signaled. "
16058"When an argument of the form '-n' is given, and it is meant to denote a "
16059"process group, either a signal must be specified first, or the argument must "
16060"be preceded by a '--' option, otherwise it will be taken as the signal to "
16061"send."
a203f6b2
RF
16062msgstr ""
16063
16064#. type: Labeled list
16065#: ../misc-utils/kill.1.adoc:50
16066#, fuzzy, no-wrap
16067msgid "_name_"
16068msgstr "NOME"
16069
16070#. type: Plain text
16071#: ../misc-utils/kill.1.adoc:52
16072msgid "All processes invoked using this _name_ will be signaled."
16073msgstr ""
16074
16075#. type: Labeled list
16076#: ../misc-utils/kill.1.adoc:55
16077#, fuzzy, no-wrap
16078msgid "*-s*, *--signal* _signal_"
16079msgstr " -s, --signal <sinal> envia este <sinal> ao invés de SIGTERM\n"
16080
16081#. type: Plain text
16082#: ../misc-utils/kill.1.adoc:57
16083msgid "The signal to send. It may be given as a name or a number."
16084msgstr ""
16085
16086#. type: Labeled list
16087#: ../misc-utils/kill.1.adoc:57
16088#, fuzzy, no-wrap
16089msgid "*-l*, *--list* [_number_]"
16090msgstr "*-l*, *--list*"
16091
16092#. type: Plain text
16093#: ../misc-utils/kill.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
16094msgid ""
16095"Print a list of signal names, or convert the given signal number to a name. "
16096"The signals can be found in _/usr/include/linux/signal.h_."
a203f6b2
RF
16097msgstr ""
16098
16099#. type: Labeled list
16100#: ../misc-utils/kill.1.adoc:59
16101#, fuzzy, no-wrap
16102msgid "*-L*, *--table*"
16103msgstr " -l, --table-columns-limit <núm> número máximo de colunas de entrada\n"
16104
16105#. type: Plain text
16106#: ../misc-utils/kill.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
16107msgid ""
16108"Similar to *-l*, but it will print signal names and their corresponding "
16109"numbers."
a203f6b2
RF
16110msgstr ""
16111
16112#. type: Plain text
16113#: ../misc-utils/kill.1.adoc:63
16114#, fuzzy
6b4693a5
KZ
16115msgid ""
16116"Do not restrict the command-name-to-PID conversion to processes with the "
16117"same UID as the present process."
a203f6b2
RF
16118msgstr ""
16119" -a, --all não restringe a conversão nome-para-pid a processos\n"
16120" com a mesma uid que o presente processo\n"
16121
16122#. type: Labeled list
16123#: ../misc-utils/kill.1.adoc:63 ../schedutils/chrt.1.adoc:98
a5b0d099
KZ
16124#: ../schedutils/taskset.1.adoc:77 ../schedutils/uclampset.1.adoc:78
16125#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:56 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:49
16126#: ../sys-utils/renice.1.adoc:71
a203f6b2
RF
16127#, fuzzy, no-wrap
16128msgid "*-p*, *--pid*"
16129msgstr " -p, --pid <num> ID de processo\n"
16130
16131#. type: Plain text
16132#: ../misc-utils/kill.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
16133msgid ""
16134"Only print the process ID (PID) of the named processes, do not send any "
16135"signals."
a203f6b2
RF
16136msgstr ""
16137
14578ef1
KZ
16138#. type: Labeled list
16139#: ../misc-utils/kill.1.adoc:65
16140#, fuzzy, no-wrap
16141#| msgid "*-c*, *--read-clear*"
16142msgid "*-r*, *--require-handler*"
16143msgstr "*-c*, *--read-clear*"
16144
a203f6b2
RF
16145#. type: Plain text
16146#: ../misc-utils/kill.1.adoc:67
14578ef1
KZ
16147msgid ""
16148"Do not send the signal if it is not caught in userspace by the signalled "
16149"process."
16150msgstr ""
16151
16152#. type: Plain text
16153#: ../misc-utils/kill.1.adoc:69
a203f6b2
RF
16154msgid "Print PID(s) that will be signaled with *kill* along with the signal."
16155msgstr ""
16156
16157#. type: Labeled list
14578ef1 16158#: ../misc-utils/kill.1.adoc:69
a203f6b2
RF
16159#, fuzzy, no-wrap
16160msgid "*-q*, *--queue* _value_"
16161msgstr ""
16162" -q, --queue <valor> usa sigqueue(2), e não kill(2), e passa <valor>\n"
16163" como dados\n"
16164
16165#. type: Plain text
14578ef1 16166#: ../misc-utils/kill.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
16167msgid ""
16168"Send the signal using *sigqueue*(3) rather than *kill*(2). The _value_ "
16169"argument is an integer that is sent along with the signal. If the receiving "
16170"process has installed a handler for this signal using the *SA_SIGINFO* flag "
16171"to *sigaction*(2), then it can obtain this data via the _si_sigval_ field of "
16172"the _siginfo_t_ structure."
a203f6b2
RF
16173msgstr ""
16174
16175#. type: Labeled list
14578ef1 16176#: ../misc-utils/kill.1.adoc:71
a203f6b2
RF
16177#, no-wrap
16178msgid "*--timeout* _milliseconds signal_"
16179msgstr ""
16180
16181#. type: Plain text
14578ef1 16182#: ../misc-utils/kill.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
16183msgid ""
16184"Send a signal defined in the usual way to a process, followed by an "
16185"additional signal after a specified delay. The *--timeout* option causes "
16186"*kill* to wait for a period defined in _milliseconds_ before sending a "
16187"follow-up _signal_ to the process. This feature is implemented using the "
16188"Linux kernel PID file descriptor feature in order to guarantee that the "
16189"follow-up signal is sent to the same process or not sent if the process no "
16190"longer exists."
a203f6b2
RF
16191msgstr ""
16192
16193#. type: Plain text
14578ef1 16194#: ../misc-utils/kill.1.adoc:75
6b4693a5
KZ
16195msgid ""
16196"Note that the operating system may re-use PIDs and implementing an "
16197"equivalent feature in a shell using *kill* and *sleep* would be subject to "
16198"races whereby the follow-up signal might be sent to a different process that "
16199"used a recycled PID."
a203f6b2
RF
16200msgstr ""
16201
16202#. type: Plain text
14578ef1 16203#: ../misc-utils/kill.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
16204msgid ""
16205"The *--timeout* option can be specified multiple times: the signals are sent "
16206"sequentially with the specified timeouts. The *--timeout* option can be "
16207"combined with the *--queue* option."
a203f6b2
RF
16208msgstr ""
16209
16210#. type: Plain text
14578ef1 16211#: ../misc-utils/kill.1.adoc:79
6b4693a5 16212msgid ""
d28ec220
KZ
16213"As an example, the following command sends the signals *QUIT*, *TERM* and "
16214"*KILL* in sequence and waits for 1000 milliseconds between sending the "
16215"signals:"
a203f6b2
RF
16216msgstr ""
16217
16218#. type: delimited block .
14578ef1 16219#: ../misc-utils/kill.1.adoc:83
a203f6b2
RF
16220#, no-wrap
16221msgid ""
16222"kill --verbose --timeout 1000 TERM --timeout 1000 KILL \\\n"
16223" --signal QUIT 12345\n"
16224msgstr ""
16225
16226#. type: Plain text
14578ef1 16227#: ../misc-utils/kill.1.adoc:88
a203f6b2
RF
16228#, no-wrap
16229msgid "*kill* has the following exit status values:\n"
16230msgstr ""
16231
16232#. type: Plain text
52c35b4c 16233#: ../misc-utils/kill.1.adoc:93 ../misc-utils/lsblk.8.adoc:190
d28ec220 16234#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:64 ../sys-utils/chmem.8.adoc:63
14578ef1 16235#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:80
a203f6b2
RF
16236#, fuzzy
16237msgid "failure"
16238msgstr "falha de PAM; abortando: %s"
16239
16240#. type: Plain text
14578ef1 16241#: ../misc-utils/kill.1.adoc:95
a203f6b2
RF
16242msgid "partial success (when more than one process specified)"
16243msgstr ""
16244
16245#. type: Plain text
14578ef1 16246#: ../misc-utils/kill.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
16247msgid ""
16248"Although it is possible to specify the TID (thread ID, see *gettid*(2)) of "
16249"one of the threads in a multithreaded process as the argument of *kill*, the "
16250"signal is nevertheless directed to the process (i.e., the entire thread "
16251"group). In other words, it is not possible to send a signal to an explicitly "
16252"selected thread in a multithreaded process. The signal will be delivered to "
16253"an arbitrarily selected thread in the target process that is not blocking "
16254"the signal. For more details, see *signal*(7) and the description of "
16255"*CLONE_THREAD* in *clone*(2)."
a203f6b2
RF
16256msgstr ""
16257
16258#. type: Plain text
14578ef1 16259#: ../misc-utils/kill.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
16260msgid ""
16261"Various shells provide a builtin *kill* command that is preferred in "
16262"relation to the *kill*(1) executable described by this manual. The easiest "
16263"way to ensure one is executing the command described in this page is to use "
16264"the full path when calling the command, for example: */bin/kill --version*"
a203f6b2
RF
16265msgstr ""
16266
16267#. type: Plain text
14578ef1 16268#: ../misc-utils/kill.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
16269msgid ""
16270"mailto:svalente@mit.edu[Salvatore Valente], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
16271msgstr ""
16272
16273#. type: Plain text
14578ef1 16274#: ../misc-utils/kill.1.adoc:108
a203f6b2
RF
16275msgid "The original version was taken from BSD 4.4."
16276msgstr ""
16277
16278#. type: Plain text
14578ef1 16279#: ../misc-utils/kill.1.adoc:117
a203f6b2
RF
16280#, no-wrap
16281msgid ""
16282"*bash*(1),\n"
16283"*tcsh*(1),\n"
16284"*sigaction*(2),\n"
16285"*kill*(2),\n"
16286"*sigqueue*(3),\n"
16287"*signal*(7)\n"
16288msgstr ""
16289
16290#
16291#
16292#
16293#. Copyright (c) 1983, 1990, 1993
16294#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
16295#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
16296#. modification, are permitted provided that the following conditions
16297#. are met:
16298#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
16299#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
16300#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
16301#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16302#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
16303#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
16304#. must display the following acknowledgement:
16305#. This product includes software developed by the University of
16306#. California, Berkeley and its contributors.
16307#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
16308#. may be used to endorse or promote products derived from this software
16309#. without specific prior written permission.
16310#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
16311#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
16312#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
16313#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
16314#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
16315#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
16316#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
16317#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
16318#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
16319#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
16320#. SUCH DAMAGE.
16321#. @(#)logger.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
16322#. type: Title =
16323#: ../misc-utils/logger.1.adoc:36
16324#, fuzzy, no-wrap
16325msgid "logger(1)"
16326msgstr "*1*"
16327
16328#. type: Plain text
16329#: ../misc-utils/logger.1.adoc:46
16330#, fuzzy
16331msgid "logger - enter messages into the system log"
16332msgstr "Insere mensagens no sistema de registro de logs.\n"
16333
16334#. type: Plain text
16335#: ../misc-utils/logger.1.adoc:50
16336#, fuzzy, no-wrap
16337msgid "*logger* [options] _message_\n"
16338msgstr " %s [opções] [<mensagem>]\n"
16339
16340#. type: Plain text
16341#: ../misc-utils/logger.1.adoc:54
16342#, no-wrap
16343msgid "*logger* makes entries in the system log.\n"
16344msgstr ""
16345
16346#. type: Plain text
16347#: ../misc-utils/logger.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
16348msgid ""
16349"When the optional _message_ argument is present, it is written to the log. "
16350"If it is not present, and the *-f* option is not given either, then standard "
16351"input is logged."
a203f6b2
RF
16352msgstr ""
16353
16354#. type: Labeled list
16355#: ../misc-utils/logger.1.adoc:59
16356#, fuzzy, no-wrap
16357msgid "*-d*, *--udp*"
16358msgstr " -d, --udp usa apenas UDP\n"
16359
16360#. type: Plain text
16361#: ../misc-utils/logger.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
16362msgid ""
16363"Use datagrams (UDP) only. By default the connection is tried to the syslog "
16364"port defined in _/etc/services_, which is often 514."
a203f6b2
RF
16365msgstr ""
16366
16367#. type: Plain text
14578ef1 16368#: ../misc-utils/logger.1.adoc:63 ../misc-utils/logger.1.adoc:174
a203f6b2
RF
16369msgid "See also *--server* and *--socket* to specify where to connect."
16370msgstr ""
16371
16372#. type: Labeled list
16373#: ../misc-utils/logger.1.adoc:64
16374#, fuzzy, no-wrap
16375msgid "*-e*, *--skip-empty*"
16376msgstr " -e, --skip-empty não registra linhas vazias ao processar arquivos\n"
16377
16378#. type: Plain text
16379#: ../misc-utils/logger.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
16380msgid ""
16381"Ignore empty lines when processing files. An empty line is defined to be a "
16382"line without any characters. Thus a line consisting only of whitespace is "
16383"NOT considered empty. Note that when the *--prio-prefix* option is "
16384"specified, the priority is not part of the line. Thus an empty line in this "
16385"mode is a line that does not have any characters after the priority prefix "
16386"(e.g., *<13>*)."
a203f6b2
RF
16387msgstr ""
16388
16389#. type: Plain text
16390#: ../misc-utils/logger.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
16391msgid ""
16392"Log the contents of the specified _file_. This option cannot be combined "
16393"with a command-line message."
a203f6b2
RF
16394msgstr ""
16395
16396#. type: Labeled list
16397#: ../misc-utils/logger.1.adoc:70
16398#, fuzzy, no-wrap
16399msgid "*-i*"
16400msgstr "*-i*, *--inodes* _número_"
16401
16402#. type: Plain text
16403#: ../misc-utils/logger.1.adoc:72
d28ec220
KZ
16404#, fuzzy
16405msgid "Log the PID of the *logger* process with each line."
16406msgstr "PID do processo bloqueando a trava"
a203f6b2
RF
16407
16408#. type: Labeled list
16409#: ../misc-utils/logger.1.adoc:73
16410#, fuzzy, no-wrap
16411msgid "*--id*[**=**__id__]"
16412msgstr " -m, --shmem-id <id> remove segmento de memória compartilhada pelo id\n"
16413
16414#. type: Plain text
16415#: ../misc-utils/logger.1.adoc:75
6b4693a5 16416msgid ""
d28ec220
KZ
16417"Log the PID of the *logger* process with each line. When the optional "
16418"argument _id_ is specified, then it is used instead of the *logger* "
16419"command's PID. The use of *--id=$$* (PPID) is recommended in scripts that "
16420"send several messages."
a203f6b2
RF
16421msgstr ""
16422
16423#. type: Plain text
16424#: ../misc-utils/logger.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
16425msgid ""
16426"Note that the system logging infrastructure (for example *systemd* when "
16427"listening on _/dev/log_) may follow local socket credentials to overwrite "
16428"the PID specified in the message. *logger*(1) is able to set those socket "
16429"credentials to the given _id_, but only if you have root permissions and a "
16430"process with the specified PID exists, otherwise the socket credentials are "
16431"not modified and the problem is silently ignored."
a203f6b2
RF
16432msgstr ""
16433
16434#. type: Labeled list
16435#: ../misc-utils/logger.1.adoc:78
16436#, no-wrap
16437msgid "*--journald*[**=**__file__]"
16438msgstr "*--journald*[**=**__arquivo__]"
16439
16440#. type: Plain text
16441#: ../misc-utils/logger.1.adoc:80
6b4693a5 16442msgid ""
d28ec220
KZ
16443"Write a *systemd* journal entry. The entry is read from the given _file_, "
16444"when specified, otherwise from standard input. Each line must begin with a "
16445"field that is accepted by *journald*; see *systemd.journal-fields*(7) for "
16446"details. The use of a MESSAGE_ID field is generally a good idea, as it makes "
16447"finding entries easy. Examples:"
a203f6b2
RF
16448msgstr ""
16449
16450#. type: delimited block _
16451#: ../misc-utils/logger.1.adoc:88
16452#, no-wrap
16453msgid ""
16454" logger --journald <<end\n"
16455" MESSAGE_ID=67feb6ffbaf24c5cbec13c008dd72309\n"
16456" MESSAGE=The dogs bark, but the caravan goes on.\n"
16457" DOGS=bark\n"
16458" CARAVAN=goes on\n"
16459" end\n"
16460msgstr ""
16461
16462#. type: delimited block _
16463#: ../misc-utils/logger.1.adoc:90
16464#, fuzzy, no-wrap
16465msgid " logger --journald=entry.txt\n"
16466msgstr ""
16467" --journald[=<arquivo>]\n"
16468" escreve entrada journald\n"
16469
16470#. type: Plain text
14578ef1 16471#: ../misc-utils/logger.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
16472msgid ""
16473"Notice that *--journald* will ignore values of other options, such as "
16474"priority. If priority is needed it must be within input, and use PRIORITY "
16475"field. The simple execution of *journalctl*(1) will display MESSAGE field. "
16476"Use *journalctl --output json-pretty* to see rest of the fields."
a203f6b2
RF
16477msgstr ""
16478
16479#. type: Plain text
14578ef1 16480#: ../misc-utils/logger.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
16481msgid ""
16482"To include newlines in MESSAGE, specify MESSAGE several times. This is "
16483"handled as a special case, other fields will be stored as an array in the "
16484"journal if they appear multiple times."
a203f6b2
RF
16485msgstr ""
16486
16487#. type: Labeled list
14578ef1 16488#: ../misc-utils/logger.1.adoc:96
a203f6b2
RF
16489#, no-wrap
16490msgid "*--msgid* _msgid_"
16491msgstr "*--msgid* _msgid_"
16492
16493#. type: Plain text
14578ef1 16494#: ../misc-utils/logger.1.adoc:98
6b4693a5
KZ
16495msgid ""
16496"Sets the link:https://tools.ietf.org/html/rfc5424[RFC 5424] MSGID field. "
16497"Note that the space character is not permitted inside of _msgid_. This "
16498"option is only used if *--rfc5424* is specified as well; otherwise, it is "
16499"silently ignored."
a203f6b2
RF
16500msgstr ""
16501
16502#. type: Labeled list
14578ef1 16503#: ../misc-utils/logger.1.adoc:99
a203f6b2
RF
16504#, no-wrap
16505msgid "*-n*, *--server* _server_"
16506msgstr ""
16507
16508#. type: Plain text
14578ef1 16509#: ../misc-utils/logger.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
16510msgid ""
16511"Write to the specified remote syslog _server_ instead of to the system log "
16512"socket. Unless *--udp* or *--tcp* is specified, *logger* will first try to "
16513"use UDP, but if this fails a TCP connection is attempted."
a203f6b2
RF
16514msgstr ""
16515
16516#. type: Labeled list
14578ef1 16517#: ../misc-utils/logger.1.adoc:102
a203f6b2
RF
16518#, fuzzy, no-wrap
16519msgid "*--no-act*"
16520msgstr " -s, --symlink age no alvo de links simbólicos\n"
16521
16522#. type: Plain text
14578ef1 16523#: ../misc-utils/logger.1.adoc:104
6b4693a5
KZ
16524msgid ""
16525"Causes everything to be done except for writing the log message to the "
d28ec220 16526"system log, and removing the connection to the journal. This option can be "
6b4693a5 16527"used together with *--stderr* for testing purposes."
a203f6b2
RF
16528msgstr ""
16529
16530#. type: Labeled list
14578ef1 16531#: ../misc-utils/logger.1.adoc:105
a203f6b2
RF
16532#, no-wrap
16533msgid "*--octet-count*"
16534msgstr "*--octet-count*"
16535
16536#. type: Plain text
14578ef1 16537#: ../misc-utils/logger.1.adoc:107
6b4693a5
KZ
16538msgid ""
16539"Use the link:https://tools.ietf.org/html/rfc6587[RFC 6587] octet counting "
16540"framing method for sending messages. When this option is not used, the "
16541"default is no framing on UDP, and RFC6587 non-transparent framing (also "
16542"known as octet stuffing) on TCP."
a203f6b2
RF
16543msgstr ""
16544
16545#. type: Labeled list
14578ef1 16546#: ../misc-utils/logger.1.adoc:108
a203f6b2
RF
16547#, fuzzy, no-wrap
16548msgid "*-P*, *--port* _port_"
16549msgstr " -P, --port <porta> usa esta porta para conexão UDP ou TCP\n"
16550
16551#. type: Plain text
14578ef1 16552#: ../misc-utils/logger.1.adoc:110
6b4693a5
KZ
16553msgid ""
16554"Use the specified _port_. When this option is not specified, the port "
d28ec220 16555"defaults to *syslog* for udp and to *syslog-conn* for tcp connections."
a203f6b2
RF
16556msgstr ""
16557
16558#. type: Labeled list
14578ef1 16559#: ../misc-utils/logger.1.adoc:111 ../sys-utils/swapon.8.adoc:65
a203f6b2
RF
16560#, no-wrap
16561msgid "*-p*, *--priority* _priority_"
16562msgstr "*-p*, *--priority* _prioridade_"
16563
16564#. type: Plain text
14578ef1 16565#: ../misc-utils/logger.1.adoc:113
6b4693a5
KZ
16566msgid ""
16567"Enter the message into the log with the specified _priority_. The priority "
16568"may be specified numerically or as a _facility_._level_ pair. For example, *-"
16569"p local3.info* logs the message as informational in the local3 facility. The "
16570"default is *user.notice*."
a203f6b2
RF
16571msgstr ""
16572
16573#. type: Labeled list
14578ef1 16574#: ../misc-utils/logger.1.adoc:114
a203f6b2
RF
16575#, fuzzy, no-wrap
16576msgid "*--prio-prefix*"
16577msgstr " --prio-prefix procura por prefixo em cada linha lida da entrada\n"
16578
16579#. type: Plain text
14578ef1 16580#: ../misc-utils/logger.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
16581msgid ""
16582"Look for a syslog prefix on every line read from standard input. This prefix "
16583"is a decimal number within angle brackets that encodes both the facility and "
16584"the level. The number is constructed by multiplying the facility by 8 and "
16585"then adding the level. For example, *local0.info*, meaning facility=16 and "
16586"level=6, becomes *<134>*."
a203f6b2
RF
16587msgstr ""
16588
16589#. type: Plain text
14578ef1 16590#: ../misc-utils/logger.1.adoc:118
6b4693a5
KZ
16591msgid ""
16592"If the prefix contains no facility, the facility defaults to what is "
16593"specified by the *-p* option. Similarly, if no prefix is provided, the line "
16594"is logged using the _priority_ given with *-p*."
a203f6b2
RF
16595msgstr ""
16596
16597#. type: Plain text
14578ef1 16598#: ../misc-utils/logger.1.adoc:120
a203f6b2
RF
16599msgid "This option doesn't affect a command-line message."
16600msgstr ""
16601
16602#. type: Labeled list
14578ef1 16603#: ../misc-utils/logger.1.adoc:121
a203f6b2
RF
16604#, no-wrap
16605msgid "*--rfc3164*"
16606msgstr "*--rfc3164*"
16607
16608#. type: Plain text
14578ef1 16609#: ../misc-utils/logger.1.adoc:123
6b4693a5
KZ
16610msgid ""
16611"Use the link:https://tools.ietf.org/html/rfc3164[RFC 3164] BSD syslog "
16612"protocol to submit messages to a remote server."
a203f6b2
RF
16613msgstr ""
16614
16615#. type: Labeled list
14578ef1 16616#: ../misc-utils/logger.1.adoc:124
a203f6b2
RF
16617#, fuzzy, no-wrap
16618msgid "*--rfc5424*[**=**__without__]"
16619msgstr "sai sem salvar as alterações"
16620
16621#. type: Plain text
14578ef1 16622#: ../misc-utils/logger.1.adoc:126
6b4693a5
KZ
16623msgid ""
16624"Use the link:https://tools.ietf.org/html/rfc5424[RFC 5424] syslog protocol "
16625"to submit messages to a remote server. The optional _without_ argument can "
16626"be a comma-separated list of the following values: *notq*, *notime*, "
16627"*nohost*."
a203f6b2
RF
16628msgstr ""
16629
16630#. type: Plain text
14578ef1 16631#: ../misc-utils/logger.1.adoc:128
6b4693a5
KZ
16632msgid ""
16633"The *notq* value suppresses the time-quality structured data from the "
16634"submitted message. The time-quality information shows whether the local "
16635"clock was synchronized plus the maximum number of microseconds the timestamp "
16636"might be off. The time quality is also automatically suppressed when *--sd-"
16637"id timeQuality* is specified."
a203f6b2
RF
16638msgstr ""
16639
16640#. type: Plain text
14578ef1 16641#: ../misc-utils/logger.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
16642msgid ""
16643"The *notime* value (which implies *notq*) suppresses the complete sender "
16644"timestamp that is in ISO-8601 format, including microseconds and timezone."
a203f6b2
RF
16645msgstr ""
16646
16647#. type: Plain text
14578ef1 16648#: ../misc-utils/logger.1.adoc:132
6b4693a5
KZ
16649msgid ""
16650"The *nohost* value suppresses *gethostname*(2) information from the message "
16651"header."
a203f6b2
RF
16652msgstr ""
16653
16654#. type: Plain text
14578ef1 16655#: ../misc-utils/logger.1.adoc:134
6b4693a5
KZ
16656msgid ""
16657"The RFC 5424 protocol has been the default for *logger* since version 2.26."
a203f6b2
RF
16658msgstr ""
16659
16660#. type: Labeled list
14578ef1 16661#: ../misc-utils/logger.1.adoc:135
a203f6b2
RF
16662#, fuzzy, no-wrap
16663msgid "*-s*, *--stderr*"
16664msgstr " -s, --stderr mostra mensagem para a saída de erro também\n"
16665
16666#. type: Plain text
14578ef1 16667#: ../misc-utils/logger.1.adoc:137
a203f6b2
RF
16668#, fuzzy
16669msgid "Output the message to standard error as well as to the system log."
6b4693a5
KZ
16670msgstr ""
16671" -s, --stderr mostra mensagem para a saída de erro também\n"
a203f6b2
RF
16672
16673#. type: Labeled list
14578ef1 16674#: ../misc-utils/logger.1.adoc:138
a203f6b2
RF
16675#, fuzzy, no-wrap
16676msgid "*--sd-id* _name_[**@**__digits__]"
16677msgstr "--sd-id não foi especificado para --sd-param %s"
16678
16679#. type: Plain text
14578ef1 16680#: ../misc-utils/logger.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
16681msgid ""
16682"Specifies a structured data element ID for an RFC 5424 message header. The "
16683"option has to be used before *--sd-param* to introduce a new element. The "
16684"number of structured data elements is unlimited. The ID (_name_ plus "
16685"possibly **@**__digits__) is case-sensitive and uniquely identifies the type "
16686"and purpose of the element. The same ID must not exist more than once in a "
16687"message. The **@**__digits__ part is required for user-defined non-"
16688"standardized IDs."
a203f6b2
RF
16689msgstr ""
16690
16691#. type: Plain text
14578ef1 16692#: ../misc-utils/logger.1.adoc:142
a203f6b2 16693#, no-wrap
d28ec220 16694msgid "*logger* currently generates the *timeQuality* standardized element only. RFC 5424 also describes the elements *origin* (with parameters *ip*, *enterpriseId*, *software* and *swVersion*) and *meta* (with parameters *sequenceId*, *sysUpTime* and *language*). These element IDs may be specified without the **@**__digits__ suffix.\n"
a203f6b2
RF
16695msgstr ""
16696
16697#. type: Labeled list
14578ef1 16698#: ../misc-utils/logger.1.adoc:143
a203f6b2
RF
16699#, no-wrap
16700msgid "*--sd-param* _name_=_value_"
16701msgstr ""
16702
16703#. type: Plain text
14578ef1 16704#: ../misc-utils/logger.1.adoc:145
6b4693a5
KZ
16705msgid ""
16706"Specifies a structured data element parameter, a name and value pair. The "
16707"option has to be used after *--sd-id* and may be specified more than once "
16708"for the same element. Note that the quotation marks around _value_ are "
d28ec220 16709"required and must be escaped on the command line."
a203f6b2
RF
16710msgstr ""
16711
16712#. type: delimited block .
14578ef1 16713#: ../misc-utils/logger.1.adoc:153
a203f6b2
RF
16714#, no-wrap
16715msgid ""
d28ec220 16716" logger --rfc5424 --sd-id zoo@123 \\\n"
a203f6b2
RF
16717" --sd-param tiger=\"hungry\" \\\n"
16718" --sd-param zebra=\"running\" \\\n"
d28ec220
KZ
16719" --sd-id manager@123 \\\n"
16720" --sd-param onMeeting=\"yes\" \\\n"
a203f6b2
RF
16721" \"this is message\"\n"
16722msgstr ""
16723
16724#. type: Plain text
14578ef1 16725#: ../misc-utils/logger.1.adoc:155
d28ec220
KZ
16726msgid "produces:"
16727msgstr ""
16728
16729#. type: Plain text
14578ef1 16730#: ../misc-utils/logger.1.adoc:157
d28ec220
KZ
16731#, no-wrap
16732msgid "*<13>1 2015-10-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak - - [timeQuality tzKnown=\"1\" isSynced=\"1\" syncAccuracy=\"218616\"][zoo@123 tiger=\"hungry\" zebra=\"running\"][manager@123 onMeeting=\"yes\"] this is message*\n"
a203f6b2
RF
16733msgstr ""
16734
16735#. type: Plain text
14578ef1 16736#: ../misc-utils/logger.1.adoc:160
6b4693a5
KZ
16737msgid ""
16738"Sets the maximum permitted message size to _size_. The default is 1KiB "
16739"characters, which is the limit traditionally used and specified in RFC 3164. "
16740"With RFC 5424, this limit has become flexible. A good assumption is that RFC "
16741"5424 receivers can at least process 4KiB messages."
a203f6b2
RF
16742msgstr ""
16743
16744#. type: Plain text
14578ef1 16745#: ../misc-utils/logger.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
16746msgid ""
16747"Most receivers accept messages larger than 1KiB over any type of syslog "
d28ec220
KZ
16748"protocol. As such, the *--size* option affects *logger* in all cases (not "
16749"only when *--rfc5424* was used)."
a203f6b2
RF
16750msgstr ""
16751
16752#. type: Plain text
14578ef1 16753#: ../misc-utils/logger.1.adoc:164
6b4693a5
KZ
16754msgid ""
16755"Note: the message-size limit limits the overall message size, including the "
16756"syslog header. Header sizes vary depending on the selected options and the "
16757"hostname length. As a rule of thumb, headers are usually not longer than 50 "
16758"to 80 characters. When selecting a maximum message size, it is important to "
16759"ensure that the receiver supports the max size as well, otherwise messages "
16760"may become truncated. Again, as a rule of thumb two to four KiB message size "
16761"should generally be OK, whereas anything larger should be verified to work."
a203f6b2
RF
16762msgstr ""
16763
16764#. type: Labeled list
14578ef1 16765#: ../misc-utils/logger.1.adoc:165
a203f6b2
RF
16766#, fuzzy, no-wrap
16767msgid "*--socket-errors*[**=**__mode__]"
16768msgstr "Nenhum erro"
16769
16770#. type: Plain text
14578ef1 16771#: ../misc-utils/logger.1.adoc:167
6b4693a5
KZ
16772msgid ""
16773"Print errors about Unix socket connections. The _mode_ can be a value of "
d28ec220
KZ
16774"*off*, *on*, or *auto*. When the mode is *auto*, then *logger* will detect "
16775"if the init process is *systemd*(1), and if so assumption is made _/dev/log_ "
16776"can be used early at boot. Other init systems lack of _/dev/log_ will not "
16777"cause errors that is identical with messaging using *openlog*(3) system "
16778"call. The *logger*(1) before version 2.26 used *openlog*(3), and hence was "
16779"unable to detected loss of messages sent to Unix sockets."
a203f6b2
RF
16780msgstr ""
16781
16782#. type: Plain text
14578ef1 16783#: ../misc-utils/logger.1.adoc:169
6b4693a5
KZ
16784msgid ""
16785"The default mode is *auto*. When errors are not enabled lost messages are "
16786"not communicated and will result to successful exit status of *logger*(1) "
16787"invocation."
a203f6b2
RF
16788msgstr ""
16789
16790#. type: Labeled list
14578ef1 16791#: ../misc-utils/logger.1.adoc:170
a203f6b2
RF
16792#, fuzzy, no-wrap
16793msgid "*-T*, *--tcp*"
16794msgstr " -T, --tcp usa apenas TCP\n"
16795
16796#. type: Plain text
14578ef1 16797#: ../misc-utils/logger.1.adoc:172
6b4693a5
KZ
16798msgid ""
16799"Use stream (TCP) only. By default the connection is tried to the _syslog-"
16800"conn_ port defined in _/etc/services_, which is often _601_."
a203f6b2
RF
16801msgstr ""
16802
16803#. type: Labeled list
14578ef1 16804#: ../misc-utils/logger.1.adoc:175
a203f6b2
RF
16805#, fuzzy, no-wrap
16806msgid "*-t*, *--tag* _tag_"
16807msgstr " -t, --tag <tag> marca cada linha com esta tag\n"
16808
16809#. type: Plain text
14578ef1 16810#: ../misc-utils/logger.1.adoc:177
6b4693a5
KZ
16811msgid ""
16812"Mark every line to be logged with the specified _tag_. The default tag is "
16813"the name of the user logged in on the terminal (or a user name based on "
16814"effective user ID)."
a203f6b2
RF
16815msgstr ""
16816
16817#. type: Labeled list
14578ef1 16818#: ../misc-utils/logger.1.adoc:178
a203f6b2
RF
16819#, fuzzy, no-wrap
16820msgid "*-u*, *--socket* _socket_"
16821msgstr " -u, --socket <soquete> grava neste soquete Unix\n"
16822
16823#. type: Plain text
14578ef1 16824#: ../misc-utils/logger.1.adoc:180
a203f6b2
RF
16825msgid "Write to the specified _socket_ instead of to the system log socket."
16826msgstr ""
16827
16828#. type: Labeled list
14578ef1 16829#: ../misc-utils/logger.1.adoc:181
a203f6b2
RF
16830#, no-wrap
16831msgid "*--*"
16832msgstr "*--*"
16833
16834#. type: Plain text
14578ef1 16835#: ../misc-utils/logger.1.adoc:183
6b4693a5
KZ
16836msgid ""
16837"End the argument list. This allows the _message_ to start with a hyphen (-)."
a203f6b2
RF
16838msgstr ""
16839
16840#. type: Plain text
14578ef1 16841#: ../misc-utils/logger.1.adoc:189
a203f6b2
RF
16842msgid "The *logger* utility exits 0 on success, and >0 if an error occurs."
16843msgstr ""
16844
16845#. type: Title ==
14578ef1 16846#: ../misc-utils/logger.1.adoc:190
a203f6b2
RF
16847#, fuzzy, no-wrap
16848msgid "FACILITIES AND LEVELS"
16849msgstr ""
16850"\n"
16851"Recursos de log:\n"
16852
16853#. type: Plain text
14578ef1 16854#: ../misc-utils/logger.1.adoc:193
a203f6b2
RF
16855#, fuzzy
16856msgid "Valid facility names are:"
16857msgstr "nome de recurso desconhecido: %s"
16858
16859#. type: Plain text
14578ef1 16860#: ../misc-utils/logger.1.adoc:197
a203f6b2
RF
16861#, no-wrap
16862msgid ""
16863"*auth* +\n"
16864"*authpriv* for security information of a sensitive nature +\n"
16865"*cron* +\n"
16866msgstr ""
16867
16868#. type: Plain text
14578ef1 16869#: ../misc-utils/logger.1.adoc:201
a203f6b2
RF
16870#, no-wrap
16871msgid ""
16872"*daemon* +\n"
16873"*ftp* +\n"
16874"*kern* cannot be generated from userspace process, automatically converted to *user* +\n"
16875msgstr ""
16876
16877#. type: Plain text
14578ef1 16878#: ../misc-utils/logger.1.adoc:212
a203f6b2
RF
16879#, no-wrap
16880msgid ""
16881"*lpr* +\n"
d28ec220 16882"*mail* +\n"
a203f6b2
RF
16883"*news* +\n"
16884"*syslog* +\n"
16885"*user* +\n"
16886"*uucp* +\n"
16887"*local0* +\n"
16888" to +\n"
d28ec220 16889"*local7* +\n"
a203f6b2
RF
16890"*security* deprecated synonym for *auth*\n"
16891msgstr ""
16892
16893#. type: Plain text
14578ef1 16894#: ../misc-utils/logger.1.adoc:214
a203f6b2
RF
16895#, fuzzy
16896msgid "Valid level names are:"
16897msgstr "nível do cache"
16898
16899#. type: Plain text
14578ef1 16900#: ../misc-utils/logger.1.adoc:226
a203f6b2
RF
16901#, no-wrap
16902msgid ""
16903"*emerg* +\n"
16904"*alert* +\n"
16905"*crit* +\n"
16906"*err* +\n"
16907"*warning* +\n"
16908"*notice* +\n"
16909"*info* +\n"
16910"*debug* +\n"
16911"*panic* deprecated synonym for *emerg* +\n"
16912"*error* deprecated synonym for *err* +\n"
16913"*warn* deprecated synonym for *warning* +\n"
16914msgstr ""
16915
16916#. type: Plain text
14578ef1 16917#: ../misc-utils/logger.1.adoc:228
6b4693a5
KZ
16918msgid ""
16919"For the priority order and intended purposes of these facilities and levels, "
16920"see *syslog*(3)."
a203f6b2
RF
16921msgstr ""
16922
16923#. type: Plain text
14578ef1 16924#: ../misc-utils/logger.1.adoc:232
6b4693a5
KZ
16925msgid ""
16926"The *logger* command is expected to be IEEE Std 1003.2 (\"POSIX.2\") "
16927"compatible."
a203f6b2
RF
16928msgstr ""
16929
14578ef1
KZ
16930#. type: delimited block _
16931#: ../misc-utils/logger.1.adoc:236
16932#, fuzzy
16933#| msgid "System should be rebooted"
16934msgid "logger System rebooted"
16935msgstr "O sistema deve ser reiniciado"
16936
16937#. type: delimited block _
16938#: ../misc-utils/logger.1.adoc:238
16939msgid "logger -p local0.notice -t HOSTIDM -f /dev/idmc"
16940msgstr ""
16941
16942#. type: delimited block _
16943#: ../misc-utils/logger.1.adoc:240
16944msgid "logger -n loghost.example.com System rebooted"
a203f6b2
RF
16945msgstr ""
16946
16947#. type: Plain text
14578ef1 16948#: ../misc-utils/logger.1.adoc:245
6b4693a5
KZ
16949msgid ""
16950"The *logger* command was originally written by University of California in "
16951"1983-1993 and later rewritten by mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:"
16952"rgerhards@adiscon.com[Rainer Gerhards], and mailto:kerolasa@iki.fi[Sami "
16953"Kerola]."
a203f6b2
RF
16954msgstr ""
16955
16956#. type: Plain text
14578ef1 16957#: ../misc-utils/logger.1.adoc:251
a203f6b2
RF
16958#, no-wrap
16959msgid ""
16960"*journalctl*(1),\n"
16961"*syslog*(3),\n"
16962"*systemd.journal-fields*(7)\n"
16963msgstr ""
16964
16965#
16966#
16967#
16968#. Copyright (c) 1990, 1993
16969#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
16970#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
16971#. modification, are permitted provided that the following conditions
16972#. are met:
16973#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
16974#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
16975#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
16976#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16977#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
16978#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
16979#. must display the following acknowledgement:
16980#. This product includes software developed by the University of
16981#. California, Berkeley and its contributors.
16982#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
16983#. may be used to endorse or promote products derived from this software
16984#. without specific prior written permission.
16985#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
16986#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
16987#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
16988#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
16989#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
16990#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
16991#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
16992#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
16993#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
16994#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
16995#. SUCH DAMAGE.
16996#. @(#)look.1 8.1 (Berkeley) 6/14/93
16997#. type: Title =
16998#: ../misc-utils/look.1.adoc:36
16999#, fuzzy, no-wrap
17000msgid "look(1)"
17001msgstr "*-1*"
17002
17003#. type: Plain text
17004#: ../misc-utils/look.1.adoc:46
17005#, fuzzy
17006msgid "look - display lines beginning with a given string"
17007msgstr "Exibe linhas iniciando com um texto especificado.\n"
17008
17009#. type: Plain text
17010#: ../misc-utils/look.1.adoc:50
17011#, fuzzy, no-wrap
17012msgid "*look* [options] _string_ [_file_]\n"
17013msgstr " %s [opções] <texto> [<arquivo>...]\n"
17014
17015#. type: Plain text
17016#: ../misc-utils/look.1.adoc:54
6b4693a5 17017msgid ""
d28ec220
KZ
17018"The *look* utility displays any lines in _file_ which contain _string_ as a "
17019"prefix. As *look* performs a binary search, the lines in _file_ must be "
17020"sorted (where *sort*(1) was given the same options *-d* and/or *-f* that "
17021"*look* is invoked with)."
a203f6b2
RF
17022msgstr ""
17023
17024#. type: Plain text
17025#: ../misc-utils/look.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
17026msgid ""
17027"If _file_ is not specified, the file _/usr/share/dict/words_ is used, only "
17028"alphanumeric characters are compared and the case of alphabetic characters "
17029"is ignored."
a203f6b2
RF
17030msgstr ""
17031
17032#. type: Plain text
17033#: ../misc-utils/look.1.adoc:61
17034#, fuzzy
17035msgid "Use the alternative dictionary file."
17036msgstr " -a, --alternative usa o dicionário alternativo\n"
17037
17038#. type: Labeled list
17039#: ../misc-utils/look.1.adoc:62
17040#, no-wrap
17041msgid "*-d*, *--alphanum*"
17042msgstr "*-d*, *--alphanum*"
17043
17044#. type: Plain text
17045#: ../misc-utils/look.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
17046msgid ""
17047"Use normal dictionary character set and order, i.e., only blanks and "
17048"alphanumeric characters are compared. This is on by default if no file is "
17049"specified."
a203f6b2
RF
17050msgstr ""
17051
17052#. type: Plain text
17053#: ../misc-utils/look.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
17054msgid ""
17055"Note that blanks have been added to dictionary character set for "
17056"compatibility with *sort -d* command since version 2.28."
a203f6b2
RF
17057msgstr ""
17058
17059#. type: Labeled list
17060#: ../misc-utils/look.1.adoc:67
17061#, fuzzy, no-wrap
17062msgid "*-f*, *--ignore-case*"
17063msgstr " -f, --ignore-case não diferencia maiúsculo/minúsculo na comparação\n"
17064
17065#. type: Plain text
17066#: ../misc-utils/look.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
17067msgid ""
17068"Ignore the case of alphabetic characters. This is on by default if no file "
17069"is specified."
a203f6b2
RF
17070msgstr ""
17071
17072#. type: Labeled list
17073#: ../misc-utils/look.1.adoc:70
17074#, no-wrap
17075msgid "*-t*, *--terminate* _character_"
17076msgstr ""
17077
17078#. type: Plain text
17079#: ../misc-utils/look.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
17080msgid ""
17081"Specify a string termination character, i.e., only the characters in "
17082"_string_ up to and including the first occurrence of _character_ are "
17083"compared."
a203f6b2
RF
17084msgstr ""
17085
17086#. type: Plain text
d28ec220 17087#: ../misc-utils/look.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
17088msgid ""
17089"The *look* utility exits 0 if one or more lines were found and displayed, 1 "
17090"if no lines were found, and >1 if an error occurred."
a203f6b2
RF
17091msgstr ""
17092
17093#. type: Labeled list
d28ec220 17094#: ../misc-utils/look.1.adoc:79
a203f6b2
RF
17095#, no-wrap
17096msgid "*WORDLIST*"
17097msgstr ""
17098
17099#. type: Plain text
d28ec220 17100#: ../misc-utils/look.1.adoc:81
6b4693a5
KZ
17101msgid ""
17102"Path to a dictionary file. The environment variable has greater priority "
d28ec220 17103"than the dictionary path defined in the *FILES* segment."
a203f6b2
RF
17104msgstr ""
17105
17106#. type: Labeled list
d28ec220 17107#: ../misc-utils/look.1.adoc:84
a203f6b2
RF
17108#, no-wrap
17109msgid "_/usr/share/dict/words_"
17110msgstr ""
17111
17112#. type: Plain text
d28ec220 17113#: ../misc-utils/look.1.adoc:86
a203f6b2
RF
17114#, fuzzy
17115msgid "the dictionary"
17116msgstr " -a, --alternative usa o dicionário alternativo\n"
17117
17118#. type: Labeled list
d28ec220 17119#: ../misc-utils/look.1.adoc:87
a203f6b2
RF
17120#, fuzzy, no-wrap
17121msgid "_/usr/share/dict/web2_"
17122msgstr "criação de memória compartilhada falhou"
17123
17124#. type: Plain text
d28ec220 17125#: ../misc-utils/look.1.adoc:89
a203f6b2
RF
17126#, fuzzy
17127msgid "the alternative dictionary"
17128msgstr " -a, --alternative usa o dicionário alternativo\n"
17129
17130#. type: Plain text
d28ec220 17131#: ../misc-utils/look.1.adoc:93
a203f6b2
RF
17132msgid "The *look* utility appeared in Version 7 AT&T Unix."
17133msgstr ""
17134
17135#. type: delimited block .
d28ec220 17136#: ../misc-utils/look.1.adoc:99
a203f6b2
RF
17137#, no-wrap
17138msgid ""
17139"sort -d /etc/passwd -o /tmp/look.dict\n"
17140"look -t: root:foobar /tmp/look.dict\n"
17141msgstr ""
17142
17143#. type: Plain text
d28ec220 17144#: ../misc-utils/look.1.adoc:105
a203f6b2
RF
17145#, fuzzy, no-wrap
17146msgid ""
17147"*grep*(1),\n"
17148"*sort*(1)\n"
17149msgstr "last(1)"
17150
17151#. type: Title =
17152#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:2
17153#, no-wrap
17154msgid "lsblk(8)"
17155msgstr "lsblk(8)"
17156
17157#. type: Plain text
17158#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:12
17159#, fuzzy
17160msgid "lsblk - list block devices"
17161msgstr "Lista informação sobre dispositivos de bloco.\n"
17162
17163#. type: Plain text
17164#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:16
17165#, fuzzy, no-wrap
17166msgid "*lsblk* [options] [_device_...]\n"
17167msgstr "lsblk(8)"
17168
17169#. type: Plain text
17170#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:20
17171#, no-wrap
17172msgid "*lsblk* lists information about all available or the specified block devices. The *lsblk* command reads the *sysfs* filesystem and *udev db* to gather information. If the udev db is not available or *lsblk* is compiled without udev support, then it tries to read LABELs, UUIDs and filesystem types from the block device. In this case root permissions are necessary.\n"
17173msgstr ""
17174
17175#. type: Plain text
17176#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:22
6b4693a5 17177msgid ""
c4c3f2ee
KZ
17178"By default, the command prints all block devices (except RAM disks) in a "
17179"tree-like format. The same device can be repeated in the tree if it relates "
17180"to other devices. The *--merge* option is recommended for more complicated "
17181"setups to gather groups of devices and describe complex N:M relationships."
a203f6b2
RF
17182msgstr ""
17183
17184#. type: Plain text
17185#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:24
6b4693a5 17186msgid ""
a5b0d099
KZ
17187"The tree-like output (or *children[]* array in the JSON output) is enabled "
17188"only if NAME column it present in the output or when *--tree* command line "
17189"option is used. See also *--nodeps* and *--list* to control the tree "
17190"formatting."
17191msgstr ""
17192
17193#. type: Plain text
17194#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:26
17195msgid ""
6b4693a5
KZ
17196"The default output, as well as the default output from options like *--fs* "
17197"and *--topology*, is subject to change. So whenever possible, you should "
17198"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
17199"expected columns by using *--output* _columns-list_ and *--list* in "
17200"environments where a stable output is required."
a203f6b2
RF
17201msgstr ""
17202
17203#. type: Plain text
a5b0d099 17204#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:28
c4c3f2ee 17205#, fuzzy
52c35b4c 17206msgid "Use *lsblk --list-columns* to get a list of all available columns."
c4c3f2ee
KZ
17207msgstr ""
17208"Especifica quais colunas de saída exibir. Use *--help* para obter uma lista "
17209"de todas as colunas suportadas."
17210
17211#. type: Plain text
a5b0d099 17212#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
17213msgid ""
17214"Note that *lsblk* might be executed in time when *udev* does not have all "
17215"information about recently added or modified devices yet. In this case it is "
17216"recommended to use *udevadm settle* before *lsblk* to synchronize with udev."
a203f6b2
RF
17217msgstr ""
17218
17219#. type: Plain text
a5b0d099 17220#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
17221msgid ""
17222"The relationship between block devices and filesystems is not always one-to-"
17223"one. The filesystem may use more block devices, or the same filesystem may "
17224"be accessible by more paths. This is the reason why *lsblk* provides "
17225"MOUNTPOINT and MOUNTPOINTS (pl.) columns. The column MOUNTPOINT displays "
17226"only one mount point (usually the last mounted instance of the filesystem), "
17227"and the column MOUNTPOINTS displays by multi-line cell all mount points "
17228"associated with the device."
a203f6b2
RF
17229msgstr ""
17230
d28ec220 17231#. type: Labeled list
a5b0d099 17232#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:35
d28ec220
KZ
17233#, fuzzy, no-wrap
17234msgid "*-A*, *--noempty*"
17235msgstr " -n, --noparity define a paridade para nenhuma\n"
17236
a203f6b2 17237#. type: Plain text
a5b0d099 17238#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:37
d28ec220
KZ
17239#, fuzzy
17240msgid "Don't print empty devices."
17241msgstr " -n, --noheadings não exibe os cabeçalhos\n"
17242
17243#. type: Plain text
a5b0d099 17244#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:40
d28ec220
KZ
17245#, fuzzy
17246msgid ""
17247"Disable all built-in filters and list all empty devices and RAM disk devices "
17248"too."
a203f6b2 17249msgstr ""
d28ec220
KZ
17250" -a, --all desabilita todos os filtros embarcados, exibe todos\n"
17251" os sistemas de arquivos\n"
a203f6b2
RF
17252
17253#. type: Labeled list
52c35b4c 17254#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:47
a203f6b2
RF
17255#, fuzzy, no-wrap
17256msgid "*-D*, *--discard*"
17257msgstr ""
17258" -d, --discard[=<política>]\n"
17259" habilita descarte de swap, se houver suporte\n"
17260
17261#. type: Plain text
52c35b4c 17262#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
17263msgid ""
17264"Print information about the discarding capabilities (TRIM, UNMAP) for each "
17265"device."
a203f6b2
RF
17266msgstr ""
17267
17268#. type: Labeled list
52c35b4c 17269#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:50
a203f6b2
RF
17270#, fuzzy, no-wrap
17271msgid "*-d*, *--nodeps*"
17272msgstr " -d, --nodeps não exibe dispositivos escravos ou mantenedores\n"
17273
17274#. type: Plain text
52c35b4c 17275#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:52
d28ec220
KZ
17276msgid ""
17277"Do not print holder devices or slaves. For example, *lsblk --nodeps /dev/"
17278"sda* prints information about the sda device only."
17279msgstr ""
17280
17281#. type: Labeled list
52c35b4c 17282#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:53
d28ec220
KZ
17283#, fuzzy, no-wrap
17284msgid "*-E*, *--dedup* _column_"
17285msgstr " -E, --dedup <coluna> desduplica a saída por <coluna>\n"
17286
17287#. type: Plain text
52c35b4c 17288#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:55
d28ec220
KZ
17289msgid ""
17290"Use _column_ as a de-duplication key to de-duplicate output tree. If the key "
17291"is not available for the device, or the device is a partition and parental "
17292"whole-disk device provides the same key than the device is always printed."
17293msgstr ""
17294
17295#. type: Plain text
52c35b4c 17296#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:57
d28ec220
KZ
17297msgid ""
17298"The usual use case is to de-duplicate output on system multi-path devices, "
17299"for example by *-E WWN*."
17300msgstr ""
17301
17302#. type: Labeled list
52c35b4c 17303#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:58
d28ec220
KZ
17304#, fuzzy, no-wrap
17305msgid "*-e*, *--exclude* _list_"
17306msgstr ""
17307" -e, --exclude <lista>\n"
17308" exclui dispositivos pelo número maior\n"
17309" (padrão: discos RAM)\n"
17310
17311#. type: Plain text
52c35b4c 17312#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:60
d28ec220
KZ
17313msgid ""
17314"Exclude the devices specified by the comma-separated _list_ of major device "
17315"numbers. Note that RAM disks (major=1) are excluded by default if *--all* is "
17316"not specified. The filter is applied to the top-level devices only. This may "
17317"be confusing for *--list* output format where hierarchy of the devices is "
17318"not obvious."
17319msgstr ""
17320
17321#. type: Labeled list
52c35b4c 17322#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:61
d28ec220
KZ
17323#, fuzzy, no-wrap
17324msgid "*-f*, *--fs*"
17325msgstr " -f, --fs exibe informação sobre os sistemas de arquivos\n"
17326
17327#. type: Plain text
52c35b4c 17328#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:63
d28ec220
KZ
17329msgid ""
17330"Output info about filesystems. This option is equivalent to *-o NAME,FSTYPE,"
17331"FSVER,LABEL,UUID,FSAVAIL,FSUSE%,MOUNTPOINTS*. The authoritative information "
17332"about filesystems and raids is provided by the *blkid*(8) command."
17333msgstr ""
17334
17335#. type: Labeled list
52c35b4c 17336#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:64
d28ec220
KZ
17337#, fuzzy, no-wrap
17338msgid "*-I*, *--include* _list_"
17339msgstr ""
17340" -I, --include <lista>\n"
17341" mostra apenas os dispositivos com números maiores\n"
17342" especificados\n"
17343
17344#. type: Plain text
52c35b4c 17345#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:66
d28ec220
KZ
17346msgid ""
17347"Include devices specified by the comma-separated _list_ of major device "
17348"numbers. The filter is applied to the top-level devices only. This may be "
17349"confusing for *--list* output format where hierarchy of the devices is not "
17350"obvious."
17351msgstr ""
17352
17353#. type: Labeled list
52c35b4c 17354#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:67
d28ec220
KZ
17355#, fuzzy, no-wrap
17356msgid "*-i*, *--ascii*"
17357msgstr " -i, --ascii usa apenas caracteres ascii\n"
17358
17359#. type: Plain text
52c35b4c 17360#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:69
d28ec220
KZ
17361#, fuzzy
17362msgid "Use ASCII characters for tree formatting."
17363msgstr ""
17364" -a, --ascii usa caracteres ASCII para formatação da árvore\n"
17365
17366#. type: Plain text
52c35b4c 17367#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:72
d28ec220
KZ
17368msgid ""
17369"Use JSON output format. It's strongly recommended to use *--output* and also "
a5b0d099
KZ
17370"*--tree* if necessary. Note that *children[]* is used only if NAME column or "
17371"*--tree* is used."
d28ec220
KZ
17372msgstr ""
17373
17374#. type: Plain text
52c35b4c 17375#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:75
d28ec220
KZ
17376msgid ""
17377"Produce output in the form of a list. The output does not provide "
17378"information about relationships between devices and since version 2.34 every "
17379"device is printed only once if *--pairs* or *--raw* not specified (the "
17380"parsable outputs are maintained in backwardly compatible way)."
17381msgstr ""
17382
17383#. type: Labeled list
52c35b4c 17384#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:76
d28ec220
KZ
17385#, fuzzy, no-wrap
17386msgid "*-M*, *--merge*"
17387msgstr " -M, --merge agrupa pais de sub-árvores (usável por RAIDs, multipath)\n"
17388
17389#. type: Plain text
52c35b4c 17390#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:78
d28ec220
KZ
17391msgid ""
17392"Group parents of sub-trees to provide more readable output for RAIDs and "
17393"Multi-path devices. The tree-like output is required."
17394msgstr ""
17395
17396#. type: Labeled list
52c35b4c 17397#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:79
d28ec220
KZ
17398#, fuzzy, no-wrap
17399msgid "*-m*, *--perms*"
17400msgstr " -m, --perms exibe informação sobre permissões\n"
17401
17402#. type: Plain text
52c35b4c 17403#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:81
d28ec220
KZ
17404msgid ""
17405"Output info about device owner, group and mode. This option is equivalent to "
17406"*-o NAME,SIZE,OWNER,GROUP,MODE*."
17407msgstr ""
17408
14578ef1 17409#. type: Labeled list
52c35b4c 17410#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:82
14578ef1
KZ
17411#, fuzzy, no-wrap
17412#| msgid "*-1*, *--one*"
17413msgid "*-N*, *--nvme*"
17414msgstr "*-1*, *--one*"
17415
17416#. type: Plain text
52c35b4c 17417#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:84
14578ef1
KZ
17418msgid "Output info about NVMe devices only."
17419msgstr ""
17420
17421#. type: Labeled list
52c35b4c 17422#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:85
14578ef1
KZ
17423#, fuzzy, no-wrap
17424#| msgid "*-v*, *--version*"
17425msgid "*-v*, *--virtio*"
17426msgstr "*-v*, *--version*"
17427
d28ec220 17428#. type: Plain text
52c35b4c 17429#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:87
14578ef1
KZ
17430msgid "Output info about virtio devices only."
17431msgstr ""
17432
17433#. type: Plain text
52c35b4c 17434#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:93
d28ec220 17435msgid ""
52c35b4c
KZ
17436"Specify which output columns to print. Use *--list-columns* to get a list of "
17437"all supported columns. The columns may affect tree-like output. The default "
17438"is to use tree for the column 'NAME' (see also *--tree*)."
d28ec220
KZ
17439msgstr ""
17440
17441#. type: Plain text
52c35b4c 17442#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:95
d28ec220
KZ
17443#, fuzzy
17444msgid ""
17445"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
17446"format _+list_ (e.g., *lsblk -o +UUID*)."
17447msgstr ""
17448"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
17449"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
17450
17451#. type: Labeled list
52c35b4c 17452#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:96
d28ec220
KZ
17453#, fuzzy, no-wrap
17454msgid "*-O*, *--output-all*"
17455msgstr " -O, --output-all mostra todas as colunas\n"
17456
17457#. type: Plain text
52c35b4c 17458#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:101
d28ec220
KZ
17459msgid ""
17460"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. The output lines are "
17461"still ordered by dependencies. All potentially unsafe value characters are "
17462"hex-escaped (\\x<code>). See also option *--shell*."
17463msgstr ""
17464
17465#. type: Labeled list
52c35b4c 17466#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:102
d28ec220
KZ
17467#, fuzzy, no-wrap
17468msgid "*-p*, *--paths*"
17469msgstr " -p, --paths exibe o caminho completo do dispositivo\n"
17470
17471#. type: Plain text
52c35b4c 17472#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:104
d28ec220
KZ
17473#, fuzzy
17474msgid "Print full device paths."
17475msgstr " -p, --paths exibe o caminho completo do dispositivo\n"
17476
52c35b4c
KZ
17477#. type: Labeled list
17478#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:105 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:76
17479#, fuzzy, no-wrap
17480msgid "*-Q*, *--filter* _expr_"
17481msgstr " -f, --file <arquivo> usa um arquivo específico em vez de %s\n"
17482
d28ec220 17483#. type: Plain text
52c35b4c
KZ
17484#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:111
17485msgid ""
17486"Print only the devices that meet the conditions specified by the expr. The "
17487"filter is assessed prior to lsblk collecting data for all output columns. "
17488"Only the necessary data for the lazy evaluation of the expression is "
17489"retrieved from the system. This approach can enhance performance when "
17490"compared to post-filtering, as commonly done by tools such as grep(1)."
17491msgstr ""
17492
17493#. type: Plain text
17494#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:115
17495msgid ""
17496"This feature is EXPERIMENTAL. See also *scols-filter*(5). For example "
17497"exclude sda and sdb, but print everything else ('!~' is a negative regular "
17498"expression matching operator):"
17499msgstr ""
17500
17501#. type: delimited block _
17502#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:117
17503#, no-wrap
17504msgid " lsblk --filter 'NAME !~ \"sd[ab]\"'\n"
17505msgstr ""
17506
17507#. type: Labeled list
17508#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:119
17509#, fuzzy, no-wrap
17510msgid "*--highlight* _expr_"
17511msgstr " -f, --file <arquivo> usa um arquivo específico em vez de %s\n"
17512
17513#. type: Plain text
17514#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:122
17515msgid ""
17516"Colorize lines matching the expression. This feature is EXPERIMENTAL. See "
17517"also *scols-filter*(5)."
17518msgstr ""
17519
17520#. type: Labeled list
17521#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:123
17522#, no-wrap
17523msgid "*--ct* _name_ [: _param_ [: _function_ ]]"
17524msgstr ""
17525
17526#. type: Plain text
17527#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:129
17528msgid ""
17529"Define a custom counter. The counters are printed after the standard "
17530"output. The _name_ is the custom name of the counter, the optional _param_ "
17531"is the name of the column to be used for the counter, and the optional "
17532"_function_ specifies the aggregation function, supported functions are: "
17533"count, min, max, or sum. The default is count."
17534msgstr ""
17535
17536#. type: Plain text
17537#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:132
17538msgid ""
17539"If the _param_ is not specified, then the counter counts the number of "
17540"lines. This feature is EXPERIMENTAL. See also *--ct-filter*."
17541msgstr ""
17542
17543#. type: Plain text
17544#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:135
17545msgid ""
17546"For example, *--ct MyCounter:SIZE:sum* will count the summary for SIZE from "
17547"all lines; and to count the number of SATA disks, it is possible to use:"
17548msgstr ""
17549
17550#. type: delimited block _
17551#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:138
17552#, no-wrap
17553msgid " lsblk --ct-filter 'TYPE==\"disk\" && TRAN==\"sata\"' --ct \"Number of SATA devices\"\n"
17554msgstr ""
17555
17556#. type: Labeled list
17557#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:141
17558#, fuzzy, no-wrap
17559msgid "*--ct-filter* _expr_"
17560msgstr " -f, --file <arquivo> usa um arquivo específico em vez de %s\n"
17561
17562#. type: Plain text
17563#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:144
17564msgid ""
17565"Define a restriction for the next counter. This feature is EXPERIMENTAL. See "
17566"also *--ct* and *scols-filter*(5). For example, aggregate sizes by device "
17567"type:"
17568msgstr ""
17569
17570#. type: delimited block _
17571#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:147
17572#, no-wrap
17573msgid ""
17574" lsblk --ct-filter 'TYPE==\"part\"' --ct Partitions:SIZE:sum \\\n"
17575" --ct-filter 'TYPE==\"disk\"' --ct WholeDisks:SIZE:sum\n"
17576msgstr ""
17577
17578#. type: Plain text
17579#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:151
d28ec220
KZ
17580msgid ""
17581"Produce output in raw format. The output lines are still ordered by "
17582"dependencies. All potentially unsafe characters are hex-escaped (\\x<code>) "
17583"in the NAME, KNAME, LABEL, PARTLABEL and MOUNTPOINT columns."
17584msgstr ""
17585
17586#. type: Labeled list
52c35b4c 17587#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:152
d28ec220
KZ
17588#, fuzzy, no-wrap
17589msgid "*-S*, *--scsi*"
17590msgstr " -S, --scsi exibe informação sobre dispositivos SCSI\n"
17591
17592#. type: Plain text
52c35b4c 17593#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:154
d28ec220
KZ
17594msgid ""
17595"Output info about SCSI devices only. All partitions, slaves and holder "
17596"devices are ignored."
17597msgstr ""
17598
17599#. type: Labeled list
52c35b4c 17600#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:155
d28ec220
KZ
17601#, fuzzy, no-wrap
17602msgid "*-s*, *--inverse*"
17603msgstr " -s, --inverse dependências inversas\n"
17604
17605#. type: Plain text
52c35b4c 17606#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:157
d28ec220
KZ
17607msgid ""
17608"Print dependencies in inverse order. If the *--list* output is requested "
17609"then the lines are still ordered by dependencies."
17610msgstr ""
17611
17612#. type: Labeled list
52c35b4c 17613#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:158
d28ec220
KZ
17614#, fuzzy, no-wrap
17615msgid "*-T*, *--tree*[**=**__column__]"
17616msgstr " -T, --tree[=<coluna>] usa árvore no formato de lista\n"
17617
17618#. type: Plain text
52c35b4c 17619#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:160
d28ec220
KZ
17620msgid ""
17621"Force tree-like output format. If _column_ is specified, then a tree is "
17622"printed in the column. The default is NAME column."
17623msgstr ""
17624
17625#. type: Labeled list
52c35b4c 17626#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:161
d28ec220
KZ
17627#, fuzzy, no-wrap
17628msgid "*-t*, *--topology*"
17629msgstr " -t, --topology exibe informação sobre a topologia\n"
17630
17631#. type: Plain text
52c35b4c 17632#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:163
d28ec220
KZ
17633msgid "Output info about block-device topology. This option is equivalent to"
17634msgstr ""
17635
17636#. type: Plain text
52c35b4c 17637#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:165
d28ec220
KZ
17638msgid ""
17639"NAME,ALIGNMENT,MIN-IO,OPT-IO,PHY-SEC,LOG-SEC,ROTA,SCHED,RQ-SIZE,RA,WSAME*."
17640msgstr ""
17641
17642#. type: Labeled list
52c35b4c 17643#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:168
d28ec220
KZ
17644#, no-wrap
17645msgid "*-w*, *--width* _number_"
17646msgstr ""
17647
17648#. type: Plain text
52c35b4c 17649#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:170
d28ec220
KZ
17650msgid ""
17651"Specifies output width as a number of characters. The default is the number "
17652"of the terminal columns, and if not executed on a terminal, then output "
17653"width is not restricted at all by default. This option also forces *lsblk* "
17654"to assume that terminal control characters and unsafe characters are not "
17655"allowed. The expected use-case is for example when *lsblk* is used by the "
17656"*watch*(1) command."
17657msgstr ""
17658
17659#. type: Labeled list
52c35b4c 17660#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:171
d28ec220
KZ
17661#, fuzzy, no-wrap
17662msgid "*-x*, *--sort* _column_"
17663msgstr " -x, --sort <coluna> ordena a saída por <coluna>\n"
17664
17665#. type: Plain text
52c35b4c 17666#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:173
d28ec220
KZ
17667msgid ""
17668"Sort output lines by _column_. This option enables *--list* output format by "
17669"default. It is possible to use the option *--tree* to force tree-like output "
17670"and than the tree branches are sorted by the _column_."
17671msgstr ""
17672
17673#. type: Plain text
52c35b4c 17674#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:176
d28ec220
KZ
17675msgid ""
17676"The column name will be modified to contain only characters allowed for "
17677"shell variable identifiers, for example, MIN_IO and FSUSE_PCT instead of MIN-"
17678"IO and FSUSE%. This is usable, for example, with *--pairs*. Note that this "
17679"feature has been automatically enabled for *--pairs* in version 2.37, but "
17680"due to compatibility issues, now it's necessary to request this behavior by "
17681"*--shell*."
17682msgstr ""
17683
17684#. type: Labeled list
52c35b4c 17685#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:177
d28ec220
KZ
17686#, fuzzy, no-wrap
17687msgid "*-z*, *--zoned*"
17688msgstr " -z, --zoned exibe modelo de zona\n"
17689
17690#. type: Plain text
52c35b4c 17691#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:179
d28ec220
KZ
17692#, fuzzy
17693msgid "Print the zone related information for each device."
17694msgstr " -z, --zoned exibe modelo de zona\n"
17695
17696#. type: Labeled list
52c35b4c 17697#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:180
d28ec220
KZ
17698#, no-wrap
17699msgid "*--sysroot* _directory_"
17700msgstr ""
17701
17702#. type: Plain text
52c35b4c 17703#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:182
d28ec220
KZ
17704msgid ""
17705"Gather data for a Linux instance other than the instance from which the "
17706"*lsblk* command is issued. The specified directory is the system root of the "
17707"Linux instance to be inspected. The real device nodes in the target "
17708"directory can be replaced by text files with udev attributes."
17709msgstr ""
17710
17711#. type: Labeled list
52c35b4c 17712#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:191 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:80
d28ec220
KZ
17713#, no-wrap
17714msgid "32"
17715msgstr "32"
17716
17717#. type: Plain text
52c35b4c 17718#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:193
d28ec220
KZ
17719#, fuzzy
17720msgid "none of specified devices found"
17721msgstr "Lista as tabelas de partição para os dispositivos especificados e sai."
17722
17723#. type: Labeled list
52c35b4c 17724#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:194 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:82
d28ec220
KZ
17725#, no-wrap
17726msgid "64"
17727msgstr "64"
17728
17729#. type: Plain text
52c35b4c 17730#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:196
d28ec220
KZ
17731msgid "some specified devices found, some not found"
17732msgstr ""
17733
17734#. type: Labeled list
52c35b4c 17735#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:199
d28ec220
KZ
17736#, fuzzy, no-wrap
17737msgid "*LSBLK_DEBUG*=all"
17738msgstr "*FDISK_DEBUG*=all"
17739
17740#. type: Plain text
52c35b4c 17741#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:201
d28ec220
KZ
17742#, fuzzy
17743msgid "enables *lsblk* debug output."
17744msgstr "habilita saída de depuração do libfdisk."
17745
17746#. type: Plain text
52c35b4c 17747#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:204 ../sys-utils/swapon.8.adoc:130
d28ec220
KZ
17748#, fuzzy
17749msgid "enables *libblkid* debug output."
17750msgstr "habilita saída de depuração do libblkid."
17751
17752#. type: Plain text
52c35b4c 17753#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:207 ../sys-utils/swapon.8.adoc:127
d28ec220
KZ
17754#, fuzzy
17755msgid "enables *libmount* debug output."
17756msgstr "habilita a saída de depuração do libmount."
17757
17758#. type: Plain text
52c35b4c 17759#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:210
d28ec220
KZ
17760#, fuzzy
17761msgid "enables *libsmartcols* debug output."
17762msgstr "habilita saída de depuração do libsmartcols."
17763
17764#. type: Plain text
52c35b4c 17765#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:217
d28ec220
KZ
17766msgid ""
17767"For partitions, some information (e.g., queue attributes) is inherited from "
17768"the parent device."
17769msgstr ""
17770
17771#. type: Plain text
52c35b4c 17772#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:219
d28ec220
KZ
17773msgid ""
17774"The *lsblk* command needs to be able to look up each block device by major:"
17775"minor numbers, which is done by using _/sys/dev/block_. This sysfs block "
17776"directory appeared in kernel 2.6.27 (October 2008). In case of problems with "
17777"a new enough kernel, check that *CONFIG_SYSFS* was enabled at the time of "
17778"the kernel build."
17779msgstr ""
17780
17781#. type: Plain text
52c35b4c 17782#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:224
14578ef1
KZ
17783#, fuzzy
17784#| msgid ""
17785#| "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
17786msgid ""
17787"mailto:gmazyland@gmail.com[Milan Broz], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
d28ec220 17788msgstr ""
14578ef1 17789"mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
d28ec220
KZ
17790
17791#. type: Plain text
52c35b4c
KZ
17792#: ../misc-utils/lsblk.8.adoc:231
17793#, fuzzy, no-wrap
17794#| msgid ""
17795#| "*libblkid*(3),\n"
17796#| "*findfs*(8),\n"
17797#| "*lsblk*(8),\n"
17798#| "*wipefs*(8)\n"
d28ec220 17799msgid ""
d28ec220
KZ
17800"*blkid*(8),\n"
17801"*findmnt*(8)\n"
52c35b4c
KZ
17802"*ls*(1),\n"
17803"*scols-filter*(5)\n"
17804msgstr ""
17805"*libblkid*(3),\n"
17806"*findfs*(8),\n"
17807"*lsblk*(8),\n"
17808"*wipefs*(8)\n"
17809
17810#. type: Title =
17811#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:2
17812#, fuzzy, no-wrap
17813#| msgid "lslocks(8)"
17814msgid "lsclocks(1)"
17815msgstr "lslocks(8)"
17816
17817#. type: Plain text
17818#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:12
17819#, fuzzy
17820msgid "lsclocks - display system clocks"
17821msgstr "Lista travas do sistema local.\n"
17822
17823#. type: Plain text
17824#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:16
17825#, fuzzy, no-wrap
17826msgid "*lsclocks* [option]\n"
17827msgstr ""
17828"\n"
17829"Opções:\n"
17830
17831#. type: Plain text
17832#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:20
17833#, fuzzy, no-wrap
17834msgid "*lsclocks* is a simple command to display system clocks.\n"
17835msgstr "Lista travas do sistema local.\n"
17836
17837#. type: Plain text
17838#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:23
17839msgid ""
17840"It allows to display information like current time and resolution of clocks "
17841"like CLOCK_MONOTONIC, CLOCK_REALTIME and CLOCK_BOOTTIME."
17842msgstr ""
17843
17844#. type: Plain text
17845#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:31 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:49
17846#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:27
17847#, fuzzy
17848msgid "Don't print headings."
17849msgstr " -n, --noheadings não exibe os cabeçalhos\n"
17850
17851#. type: Plain text
17852#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:35 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:53
17853#, fuzzy
17854msgid ""
17855"Specify which output columns to print. See the *OUTPUT COLUMNS* section for "
17856"details of available columns."
17857msgstr ""
17858"Especifica quais colunas de saída exibir. Use *--help* para obter uma lista "
17859"de todas as colunas suportadas."
17860
17861#. type: Plain text
17862#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:38
17863#, fuzzy
17864#| msgid "Output all available columns."
17865msgid "Output all columns."
17866msgstr "Mostra todas as colunas disponíveis."
17867
17868#. type: Plain text
17869#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:41 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:59
17870#, fuzzy
17871msgid "Use raw output format."
17872msgstr " -r, --raw usa formato de saída não tratado (raw)"
17873
17874#. type: Labeled list
17875#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:42
17876#, fuzzy, no-wrap
17877msgid "*-r*, *--time* _clock_"
17878msgstr ""
17879" -p, --login-shell inicia um shell de login\n"
17880" -t, --timeout <segundos> tempo máximo de espera por uma senha\n"
17881" (padrão: sem limite)\n"
17882" -e, --force examina arquivos de senha diretamente, se\n"
17883" getpwnam(3) falhar\n"
17884
17885#. type: Plain text
17886#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:44
17887msgid "Show current time of one specific clock."
17888msgstr ""
17889
17890#. type: Labeled list
17891#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:45
17892#, fuzzy, no-wrap
17893#| msgid "*--discard=once*"
17894msgid "*--no-discover-dynamic*"
17895msgstr "*--discard=once*"
17896
17897#. type: Plain text
17898#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:47
17899msgid "Do not try to discover dynamic clocks."
17900msgstr ""
17901
17902#. type: Labeled list
17903#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:48
17904#, fuzzy, no-wrap
17905msgid "*-d*, *--dynamic-clock* _path_"
17906msgstr " -s, --socket <caminho> caminho do soquete\n"
17907
17908#. type: Plain text
17909#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:51
17910msgid "Also display specified dynamic clock. Can be specified multiple times."
17911msgstr ""
17912
17913#. type: Labeled list
17914#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:52
17915#, fuzzy, no-wrap
17916msgid "*--no-discover-rtc*"
17917msgstr " -o, --no-overwrite não sobrescreve arquivos existentes\n"
17918
17919#. type: Plain text
17920#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:54
17921msgid "Do not try to discover RTCs."
17922msgstr ""
17923
17924#. type: Labeled list
17925#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:55
17926#, fuzzy, no-wrap
17927#| msgid "*-T*, *--target* _path_"
17928msgid "*-x*, *--rtc* _path_"
17929msgstr "*-T*, *--target* _caminho_"
17930
17931#. type: Plain text
17932#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:58
17933msgid "Also display specified RTC. Can be specified multiple times."
17934msgstr ""
17935
17936#. type: Labeled list
17937#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:59
17938#, fuzzy, no-wrap
17939msgid "*-c*, *--cpu-clock* _pid_"
17940msgstr " -p, --pid <pid> exibe apenas travas mantidas por este processo\n"
17941
17942#. type: Plain text
17943#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:62
17944msgid ""
17945"Also display CPU clock of specified process. Can be specified multiple "
17946"times."
17947msgstr ""
17948
17949#. type: Title ==
17950#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:65 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:118
17951#, fuzzy, no-wrap
17952msgid "OUTPUT COLUMNS"
17953msgstr "número excessivo de colinas especificadas, o limite é %zu colunas"
17954
17955#. type: Plain text
17956#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:68 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:121
17957msgid "Each column has a type. Types are surround by < and >."
17958msgstr ""
17959
17960#. type: Labeled list
17961#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:69 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:500
17962#, fuzzy, no-wrap
17963#| msgid "*TTYPERM* (string)"
17964msgid "TYPE <``string``>"
17965msgstr "*TTYPERM* (string)"
17966
17967#. type: Plain text
17968#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:71
17969msgid "Clock type."
17970msgstr ""
17971
17972#. type: Labeled list
17973#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:72
17974#, fuzzy, no-wrap
17975msgid "ID <``number``>"
17976msgstr "Número de cabeças"
17977
17978#. type: Plain text
17979#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:74
17980msgid "Numeric clock ID."
17981msgstr ""
17982
17983#. type: Labeled list
17984#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:75
17985#, fuzzy, no-wrap
17986msgid "CLOCK <``string``>"
17987msgstr "*TTYPERM* (string)"
17988
17989#. type: Plain text
17990#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:77
17991msgid "Name in the form *CLOCK_*"
17992msgstr ""
17993
17994#. type: Labeled list
17995#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:78 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:267
17996#, fuzzy, no-wrap
17997msgid "NAME <``string``>"
17998msgstr "*TTYPERM* (string)"
17999
18000#. type: Plain text
18001#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:80
18002msgid "Shorter, easier to read name."
18003msgstr ""
18004
18005#. type: Labeled list
18006#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:81
18007#, fuzzy, no-wrap
18008msgid "TIME <``number``>"
18009msgstr "Número de cabeças"
18010
18011#. type: Plain text
18012#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:83
18013msgid "Current clock timestamp as returned by *clock_gettime()*."
18014msgstr ""
18015
18016#. type: Labeled list
18017#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:84
18018#, fuzzy, no-wrap
18019msgid "ISO_TIME <``string``>"
18020msgstr "*TTYPERM* (string)"
18021
18022#. type: Plain text
18023#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:86
18024msgid "ISO8601 formatted version of *TIME*."
18025msgstr ""
18026
18027#. type: Labeled list
18028#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:87
18029#, fuzzy, no-wrap
18030msgid "RESOL_RAW <``number``>"
18031msgstr "Número de cabeças"
18032
18033#. type: Plain text
18034#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:89
18035msgid "Clock resolution as returned by *clock_getres*(2)."
18036msgstr ""
18037
18038#. type: Labeled list
18039#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:90
18040#, fuzzy, no-wrap
18041msgid "RESOL <``number``>"
18042msgstr "Número de cabeças"
18043
18044#. type: Plain text
18045#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:92
18046msgid "Human readable version of *RESOL_RAW*."
18047msgstr ""
18048
18049#. type: Labeled list
18050#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:93
18051#, fuzzy, no-wrap
18052msgid "REL_TIME <``string``>"
18053msgstr "*TTYPERM* (string)"
18054
18055#. type: Plain text
18056#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:95
18057#, no-wrap
18058msgid "*TIME* time formatted as time range.\n"
18059msgstr ""
18060
18061#. type: Labeled list
18062#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:96
18063#, fuzzy, no-wrap
18064msgid "NS_OFFSET <``number``>"
18065msgstr "Número de cabeças"
18066
18067#. type: Plain text
18068#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:98
18069msgid ""
18070"Offset of the current namespace to the parent namespace as read from */proc/"
18071"self/timens_offsets*."
18072msgstr ""
18073
18074#. type: Plain text
18075#: ../misc-utils/lsclocks.1.adoc:107
18076#, no-wrap
18077msgid "*clock_getres*(2) *clock_gettime*(2)\n"
d28ec220
KZ
18078msgstr ""
18079
18080#. Copyright 2021 Red Hat, Inc.
18081#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
18082#. type: Title =
18083#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:7
18084#, fuzzy, no-wrap
18085#| msgid "setsid(1)"
18086msgid "lsfd(1)"
18087msgstr "setsid(1)"
18088
18089#. type: Plain text
18090#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:18
18091msgid "lsfd - list file descriptors"
18092msgstr ""
18093
18094#. type: Plain text
18095#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:22
18096#, fuzzy, no-wrap
18097msgid "*lsfd* [option]\n"
18098msgstr ""
18099"\n"
18100"Opções:\n"
18101
18102#. type: Plain text
18103#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:30
18104#, no-wrap
18105msgid ""
18106"*lsfd* is intended to be a modern replacement for *lsof*(8) on Linux systems.\n"
18107"Unlike *lsof*, *lsfd* is specialized to Linux kernel; it supports Linux\n"
18108"specific features like namespaces with simpler code. *lsfd* is not a\n"
18109"drop-in replacement for *lsof*; they are different in the command line\n"
18110"interface and output formats.\n"
18111msgstr ""
18112
18113#. type: Plain text
c4c3f2ee 18114#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:38
d28ec220
KZ
18115#, no-wrap
18116msgid ""
18117"*lsfd* uses Libsmartcols for output formatting and filtering. See the description of *--output*\n"
52c35b4c 18118"option for customizing the output format, and *--filter* option for filtering. Use *lsfd --list-columns*\n"
c4c3f2ee 18119"to get a list of all available columns.\n"
d28ec220
KZ
18120msgstr ""
18121
18122#. type: Labeled list
c4c3f2ee 18123#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:41
d28ec220
KZ
18124#, fuzzy, no-wrap
18125#| msgid "*-3*, *--three*"
18126msgid "*-l*, *--threads*"
18127msgstr "*-3*, *--three*"
18128
18129#. type: Plain text
c4c3f2ee 18130#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:43
d28ec220
KZ
18131msgid "List in threads level."
18132msgstr ""
18133
d28ec220 18134#. type: Plain text
c4c3f2ee 18135#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:56
d28ec220
KZ
18136#, fuzzy
18137msgid ""
18138"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
14578ef1 18139"format +_list_ (e.g., *lsfd -o +DELETED*)."
d28ec220
KZ
18140msgstr ""
18141"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
18142"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
18143
d28ec220 18144#. type: Plain text
c4c3f2ee 18145#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:62
d28ec220
KZ
18146#, fuzzy
18147msgid "Don't truncate text in columns."
18148msgstr " -u, --notruncate não trunca texto em colunas\n"
18149
18150#. type: Labeled list
c4c3f2ee 18151#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:63
d28ec220
KZ
18152#, fuzzy, no-wrap
18153msgid "*-p*, *--pid* _pids_"
18154msgstr " -p, --pid <pid> exibe apenas travas mantidas por este processo\n"
18155
18156#. type: Plain text
c4c3f2ee 18157#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:67
d28ec220
KZ
18158msgid ""
18159"Collect information only for specified processes. _pids_ is a list of pids. "
18160"A comma or whitespaces can be used as separators. You can use this option "
18161"with *pidof*(1). See *FILTER EXAMPLES*."
18162msgstr ""
18163
18164#. type: Plain text
c4c3f2ee 18165#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:72
d28ec220
KZ
18166msgid ""
18167"Both *-Q* option with an expression including PID, e.g. -Q (PID == 1), and *-"
18168"p* option, e.g. -p 1, may print the same output but using *-p* option is "
18169"much more efficient because *-p* option works at a much earlier stage of "
18170"processing than the *-Q* option."
18171msgstr ""
18172
18173#. type: Labeled list
c4c3f2ee 18174#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:73
d28ec220 18175#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 18176#| msgid "*-i*, *--invert*"
a5b0d099 18177msgid "*-i*[4|6], *--inet*[=4|=6]"
14578ef1
KZ
18178msgstr "*-i*, *--invert*"
18179
18180#. type: Plain text
c4c3f2ee 18181#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:75
14578ef1
KZ
18182msgid "List only IPv4 sockets and/or IPv6 sockets."
18183msgstr ""
18184
d28ec220 18185#. type: Plain text
c4c3f2ee 18186#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:79
d28ec220
KZ
18187msgid ""
18188"Print only the files matching the condition represented by the _expr_. See "
52c35b4c 18189"also *scols-filter*(5) and *FILTER EXAMPLES*."
d28ec220
KZ
18190msgstr ""
18191
18192#. type: Labeled list
c4c3f2ee 18193#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:80
d28ec220
KZ
18194#, no-wrap
18195msgid "*-C*, *--counter* __label__:__filter_expr__"
18196msgstr ""
18197
18198#. type: Plain text
c4c3f2ee 18199#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:86
d28ec220
KZ
18200msgid ""
18201"Define a custom counter used in *--summary* output. *lsfd* makes a counter "
18202"named _label_. During collect information, *lsfd* counts files matching "
18203"_filter_expr_, and stores the counted number to the counter named _label_. "
18204"*lsfd* applies filters defined with *--filter* options before counting; "
18205"files excluded by the filters are not counted."
18206msgstr ""
18207
18208#. type: Plain text
c4c3f2ee 18209#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:90
d28ec220 18210msgid ""
52c35b4c 18211"See *scols-filter*(5) about _filter_expr_. _label_ should not include `{` "
14578ef1 18212"nor `:`. You can define multiple counters by specifying this option multiple "
d28ec220
KZ
18213"times."
18214msgstr ""
18215
18216#. type: Plain text
c4c3f2ee 18217#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:92
d28ec220
KZ
18218msgid "See also *COUNTER EXAMPLES*."
18219msgstr ""
18220
18221#. type: Labeled list
c4c3f2ee 18222#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:93 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:65
d28ec220
KZ
18223#, no-wrap
18224msgid "*--summary*[=_when_]"
18225msgstr "*--summary*[=_quando_]"
18226
18227#. type: Plain text
c4c3f2ee 18228#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:97
d28ec220
KZ
18229msgid ""
18230"This option controls summary lines output. The optional argument _when_ can "
18231"be *only*, *append* or *never*. If the _when_ argument is omitted, it "
18232"defaults to *only*."
18233msgstr ""
18234
18235#. type: Plain text
c4c3f2ee 18236#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:102
d28ec220
KZ
18237msgid ""
18238"The summary reports counters. A counter consists of a label and an integer "
18239"value. *--counter* is the option for defining a counter. If a user defines "
18240"no counter, *lsfd* uses the definitions of pre-defined built-in counters "
18241"(default counters) to make the summary output."
18242msgstr ""
18243
18244#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
18245#. type: Plain text
c4c3f2ee 18246#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:104
d28ec220
KZ
18247msgid ""
18248"CAUTION{colon} Using *--summary* and *--json* may make the output broken. "
18249"Only combining *--summary*=*only* and *--json* is valid."
18250msgstr ""
18251
18252#. type: Labeled list
c4c3f2ee 18253#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:106
d28ec220
KZ
18254#, fuzzy, no-wrap
18255msgid "*--debug-filter*"
18256msgstr "Selecione (padrão %c): "
18257
18258#. type: Plain text
c4c3f2ee 18259#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:109
d28ec220
KZ
18260msgid ""
18261"Dump the internal data structure for the filter and exit. This is useful "
18262"only for *lsfd* developers."
18263msgstr ""
18264
18265#. type: Labeled list
c4c3f2ee 18266#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:110
d28ec220
KZ
18267#, fuzzy, no-wrap
18268msgid "*--dump-counters*"
18269msgstr " -s, --counters mostra contadores individuais nas funções\n"
18270
18271#. type: Plain text
c4c3f2ee 18272#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:112
d28ec220
KZ
18273msgid "Dump the definition of counters used in *--summary* output."
18274msgstr ""
18275
a5b0d099 18276#. type: Plain text
c4c3f2ee 18277#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:115
a5b0d099
KZ
18278msgid "List available columns that you can specify at *--output* option."
18279msgstr ""
18280
d28ec220
KZ
18281#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
18282#. type: Plain text
a5b0d099 18283#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:125
d28ec220
KZ
18284msgid ""
18285"CAUTION{colon} The names and types of columns are not stable yet. They may "
18286"be changed in the future releases."
18287msgstr ""
18288
18289#. type: Labeled list
a5b0d099 18290#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:126
d28ec220 18291#, no-wrap
14578ef1 18292msgid "AINODECLASS <``string``>"
d28ec220
KZ
18293msgstr ""
18294
18295#. type: Plain text
a5b0d099 18296#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:128
14578ef1 18297msgid "Class of anonymous inode."
d28ec220
KZ
18298msgstr ""
18299
18300#. type: Labeled list
a5b0d099 18301#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:129
d28ec220 18302#, no-wrap
14578ef1 18303msgid "ASSOC <``string``>"
d28ec220
KZ
18304msgstr ""
18305
18306#. type: Plain text
a5b0d099 18307#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:131
14578ef1 18308msgid "Association between file and process."
d28ec220
KZ
18309msgstr ""
18310
18311#. type: Labeled list
a5b0d099 18312#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:132
14578ef1
KZ
18313#, fuzzy, no-wrap
18314msgid "BLKDRV <``string``>"
18315msgstr "*TTYPERM* (string)"
18316
18317#. type: Plain text
a5b0d099 18318#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:134
14578ef1 18319msgid "Block device driver name resolved by `/proc/devices`."
d28ec220
KZ
18320msgstr ""
18321
14578ef1 18322#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18323#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:135
18324#, fuzzy, no-wrap
18325msgid "BPF-MAP.ID <``number``>"
18326msgstr "Número de cabeças"
18327
18328#. type: Plain text
18329#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:137
18330msgid "Bpf map ID."
18331msgstr ""
18332
18333#. type: Labeled list
18334#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:138
18335#, fuzzy, no-wrap
18336#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18337msgid "BPF-MAP.TYPE <``string``>"
18338msgstr "*TTYPERM* (string)"
18339
18340#. type: Plain text
18341#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:140
18342msgid "Decoded name of bpf map type."
18343msgstr ""
18344
18345#. type: Labeled list
18346#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:141
18347#, fuzzy, no-wrap
18348msgid "BPF-MAP.TYPE.RAW <``number``>"
18349msgstr "Número de cabeças"
18350
18351#. type: Plain text
18352#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:143
18353msgid "Bpf map type (raw)."
18354msgstr ""
18355
18356#. type: Labeled list
18357#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:144
18358#, fuzzy, no-wrap
18359msgid "BPF.NAME <``string``>"
18360msgstr "*TTYPERM* (string)"
18361
18362#. type: Plain text
18363#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:146
18364msgid "Bpf object name."
18365msgstr ""
18366
18367#. type: Labeled list
18368#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:147
18369#, fuzzy, no-wrap
18370msgid "BPF-PROG.ID <``number``>"
18371msgstr "Número de cabeças"
18372
18373#. type: Plain text
18374#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:149
18375msgid "Bpf program ID."
18376msgstr ""
18377
18378#. type: Labeled list
18379#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:150
18380#, fuzzy, no-wrap
18381#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18382msgid "BPF-PROG.TYPE <``string``>"
18383msgstr "*TTYPERM* (string)"
18384
18385#. type: Plain text
18386#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:152
18387msgid "Decoded name of bpf program type."
18388msgstr ""
18389
18390#. type: Labeled list
18391#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:153
18392#, fuzzy, no-wrap
18393msgid "BPF-PROG.TYPE.RAW <``number``>"
18394msgstr "Número de cabeças"
18395
18396#. type: Plain text
18397#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:155
18398msgid "Bpf program type (raw)."
18399msgstr ""
18400
18401#. type: Labeled list
18402#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:156
14578ef1
KZ
18403#, fuzzy, no-wrap
18404msgid "CHRDRV <``string``>"
18405msgstr "*TTYPERM* (string)"
18406
d28ec220 18407#. type: Plain text
a5b0d099 18408#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:158
14578ef1 18409msgid "Character device driver name resolved by `/proc/devices`."
d28ec220
KZ
18410msgstr ""
18411
18412#. type: Labeled list
a5b0d099 18413#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:159
d28ec220 18414#, no-wrap
14578ef1 18415msgid "COMMAND <``string``>"
d28ec220
KZ
18416msgstr ""
18417
18418#. type: Plain text
a5b0d099 18419#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:161
d28ec220
KZ
18420#, fuzzy
18421msgid "Command of the process opening the file."
18422msgstr "comando do processo mantendo a trava"
18423
18424#. type: Labeled list
a5b0d099 18425#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:162
d28ec220 18426#, no-wrap
14578ef1 18427msgid "DELETED <``boolean``>"
d28ec220
KZ
18428msgstr ""
18429
18430#. type: Plain text
a5b0d099 18431#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:164
d28ec220
KZ
18432#, fuzzy
18433msgid "Reachability from the file system."
18434msgstr "dispositivos de bloco não são permitidos no sistema de arquivos"
18435
18436#. type: Labeled list
a5b0d099 18437#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:165
d28ec220 18438#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 18439msgid "DEV <``string``>"
d28ec220
KZ
18440msgstr "*TTYPERM* (string)"
18441
18442#. type: Plain text
a5b0d099 18443#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:167
d28ec220
KZ
18444msgid "ID of the device containing the file."
18445msgstr ""
18446
18447#. type: Labeled list
a5b0d099 18448#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:168
14578ef1
KZ
18449#, fuzzy, no-wrap
18450#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18451msgid "DEVTYPE <``string``>"
18452msgstr "*TTYPERM* (string)"
18453
18454#. type: Plain text
a5b0d099 18455#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:170
14578ef1
KZ
18456msgid "Device type (`blk`, `char`, or `nodev`)."
18457msgstr ""
18458
18459#. type: Labeled list
a5b0d099 18460#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:171
d28ec220 18461#, no-wrap
14578ef1 18462msgid "ENDPOINT <``string``>"
d28ec220
KZ
18463msgstr ""
18464
18465#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
18466#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:173
18467msgid "IPC endpoints information communicated with the fd."
18468msgstr ""
18469
18470#. type: Plain text
18471#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:177
18472#, no-wrap
14578ef1 18473msgid ""
a5b0d099
KZ
18474"*lsfd* collects endpoints within the processes that\n"
18475"*lsfd* scans; *lsfd* may miss some endpoints\n"
18476"if you limits the processes with *-p* option.\n"
18477msgstr ""
18478
18479#. type: Plain text
18480#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:180
18481msgid "The format of the column depends on the object associated with the fd:"
d28ec220
KZ
18482msgstr ""
18483
18484#. type: Labeled list
a5b0d099 18485#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:181
14578ef1
KZ
18486#, no-wrap
18487msgid "FIFO type"
18488msgstr ""
18489
a5b0d099
KZ
18490#. type: Labeled list
18491#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:182
18492#, no-wrap
18493msgid "mqueue type"
18494msgstr ""
18495
18496#. type: Labeled list
18497#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:183
18498#, no-wrap
18499msgid "ptmx and pts sources"
18500msgstr ""
18501
14578ef1 18502#. type: Plain text
a5b0d099 18503#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:185
14578ef1
KZ
18504msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_[-r][-w]"
18505msgstr ""
18506
18507#. type: Plain text
a5b0d099 18508#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:188
14578ef1
KZ
18509msgid ""
18510"The last characters ([-r][-w]) represents the read and/or write mode of the "
18511"endpoint."
18512msgstr ""
18513
a5b0d099
KZ
18514#. type: Labeled list
18515#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:189
18516#, no-wrap
18517msgid "eventfd type"
18518msgstr ""
18519
14578ef1 18520#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
18521#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:191
18522msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_"
18523msgstr ""
18524
18525#. type: Labeled list
18526#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:192 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:340
14578ef1 18527#, no-wrap
a5b0d099
KZ
18528msgid "UNIX-STREAM"
18529msgstr ""
18530
18531#. type: Plain text
18532#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:194
18533msgid "_PID_,_COMMAND_,_ASSOC_[-r?][-w?]"
18534msgstr ""
18535
18536#. type: Plain text
18537#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:197
14578ef1 18538msgid ""
a5b0d099
KZ
18539"About the last characters ([-r?][-w?]), see the description of _SOCK."
18540"SHUTDOWN_."
18541msgstr ""
18542
18543#. type: Labeled list
18544#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:198
18545#, fuzzy, no-wrap
18546msgid "EVENTFD.ID <``number``>"
18547msgstr "Número de cabeças"
18548
18549#. type: Plain text
18550#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:200
18551msgid "Eventfd ID."
14578ef1
KZ
18552msgstr ""
18553
18554#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18555#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:201
18556#, fuzzy, no-wrap
18557#| msgid "*TTYPERM* (string)"
18558msgid "EVENTPOLL.TFDS <``string``>"
18559msgstr "*TTYPERM* (string)"
18560
18561#. type: Plain text
18562#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:203
18563#, fuzzy
18564msgid "File descriptors targeted by the eventpoll file."
18565msgstr " --chdir <diretório> muda de diretório antes de fazer login\n"
18566
18567#. type: Labeled list
18568#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:204
d28ec220 18569#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 18570msgid "FD <``number``>"
d28ec220
KZ
18571msgstr "Número de cabeças"
18572
18573#. type: Plain text
a5b0d099 18574#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:206
d28ec220
KZ
18575#, fuzzy
18576msgid "File descriptor for the file."
18577msgstr " --chdir <diretório> muda de diretório antes de fazer login\n"
18578
18579#. type: Labeled list
a5b0d099 18580#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:207
d28ec220 18581#, no-wrap
14578ef1 18582msgid "FLAGS <``string``>"
d28ec220
KZ
18583msgstr ""
18584
18585#. type: Plain text
a5b0d099 18586#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:209
d28ec220
KZ
18587msgid "Flags specified when opening the file."
18588msgstr ""
18589
18590#. type: Labeled list
a5b0d099 18591#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:210
d28ec220 18592#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 18593msgid "FUID <``number``>"
d28ec220
KZ
18594msgstr "Número de cabeças"
18595
18596#. type: Plain text
a5b0d099 18597#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:212
d28ec220
KZ
18598msgid "User ID number of the file's owner."
18599msgstr ""
18600
18601#. type: Labeled list
a5b0d099 18602#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:213
14578ef1
KZ
18603#, no-wrap
18604msgid "INET.LADDR <``string``>"
18605msgstr ""
18606
18607#. type: Plain text
a5b0d099 18608#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:215
14578ef1
KZ
18609msgid "Local IP address."
18610msgstr ""
18611
18612#. type: Labeled list
a5b0d099 18613#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:216
14578ef1
KZ
18614#, no-wrap
18615msgid "INET.RADDR <``string``>"
18616msgstr ""
18617
18618#. type: Plain text
a5b0d099 18619#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:218
14578ef1
KZ
18620msgid "Remote IP address."
18621msgstr ""
18622
18623#. type: Labeled list
a5b0d099 18624#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:219
14578ef1
KZ
18625#, no-wrap
18626msgid "INET6.LADDR <``string``>"
18627msgstr ""
18628
18629#. type: Plain text
a5b0d099 18630#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:221
14578ef1
KZ
18631msgid "Local IP6 address."
18632msgstr ""
18633
18634#. type: Labeled list
a5b0d099 18635#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:222
14578ef1
KZ
18636#, no-wrap
18637msgid "INET6.RADDR <``string``>"
18638msgstr ""
18639
18640#. type: Plain text
a5b0d099 18641#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:224
14578ef1
KZ
18642msgid "Remote IP6 address."
18643msgstr ""
18644
18645#. type: Labeled list
a5b0d099 18646#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:225
d28ec220 18647#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 18648msgid "INODE <``number``>"
d28ec220
KZ
18649msgstr "Número de cabeças"
18650
18651#. type: Plain text
a5b0d099 18652#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:227
d28ec220
KZ
18653#, fuzzy
18654msgid "Inode number."
18655msgstr " --nice <número> executa o login com essa prioridade\n"
18656
18657#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18658#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:228
18659#, fuzzy, no-wrap
18660msgid "INOTIFY.INODES <``string``>"
18661msgstr "*TTYPERM* (string)"
18662
18663#. type: Plain text
18664#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:232
18665msgid ""
18666"Cooked version of INOTIFY.INODES.RAW. The format of the element is _inode-"
18667"number_,_source-of-inode_."
18668msgstr ""
18669
18670#. type: Labeled list
18671#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:233
18672#, fuzzy, no-wrap
18673msgid "INOTIFY.INODES.RAW <``string``>"
18674msgstr "*TTYPERM* (string)"
18675
18676#. type: Plain text
18677#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:236
18678msgid ""
18679"List of monitoring inodes. The format of the element is _inode-number_,"
18680"_device-major_:_device-minor_."
18681msgstr ""
18682
18683#. type: Labeled list
18684#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:237
14578ef1
KZ
18685#, fuzzy, no-wrap
18686msgid "KNAME <``string``>"
18687msgstr "*TTYPERM* (string)"
18688
18689#
18690#
18691#
18692#
18693#. It seems that the manpage backend of asciidoctor has limitations
18694#. about emitting text with nested face specifications like:
18695#. `_u_` p
18696#. Not only u but also p is decorated with underline.
18697#. type: Plain text
a5b0d099 18698#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:248
14578ef1
KZ
18699msgid ""
18700"Raw file name extracted from from ``/proc/``_pid_``/fd/``_fd_ or ``/proc/"
18701"``_pid_``/map_files/``_region_."
18702msgstr ""
18703
18704#. type: Labeled list
a5b0d099 18705#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:249
d28ec220 18706#, no-wrap
14578ef1 18707msgid "KTHREAD <``boolean``>"
d28ec220
KZ
18708msgstr ""
18709
18710#. type: Plain text
a5b0d099 18711#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:251
d28ec220
KZ
18712msgid "Whether the process is a kernel thread or not."
18713msgstr ""
18714
18715#. type: Labeled list
a5b0d099 18716#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:252
d28ec220 18717#, no-wrap
14578ef1 18718msgid "MAJ:MIN <``string``>"
d28ec220
KZ
18719msgstr ""
18720
18721#. type: Plain text
a5b0d099 18722#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:254
d28ec220
KZ
18723msgid "Device ID for special, or ID of device containing file."
18724msgstr ""
18725
18726#. type: Labeled list
a5b0d099 18727#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:255
d28ec220 18728#, no-wrap
14578ef1 18729msgid "MAPLEN <``number``>"
d28ec220
KZ
18730msgstr ""
18731
18732#. type: Plain text
a5b0d099 18733#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:257
d28ec220
KZ
18734msgid "Length of file mapping (in page)."
18735msgstr ""
18736
18737#. type: Labeled list
a5b0d099 18738#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:258
14578ef1
KZ
18739#, fuzzy, no-wrap
18740msgid "MISCDEV <``string``>"
18741msgstr "*TTYPERM* (string)"
d28ec220
KZ
18742
18743#. type: Plain text
a5b0d099 18744#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:260
14578ef1 18745msgid "Misc character device name resolved by `/proc/misc`."
d28ec220
KZ
18746msgstr ""
18747
18748#. type: Labeled list
a5b0d099 18749#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:261
d28ec220 18750#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 18751msgid "MNTID <``number``>"
d28ec220
KZ
18752msgstr "Número de cabeças"
18753
18754#. type: Plain text
a5b0d099 18755#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:263
d28ec220
KZ
18756msgid "Mount ID."
18757msgstr ""
18758
18759#. type: Labeled list
a5b0d099 18760#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:264
d28ec220 18761#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 18762msgid "MODE <``string``>"
d28ec220
KZ
18763msgstr "*TTYPERM* (string)"
18764
18765#. type: Plain text
a5b0d099 18766#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:266
d28ec220
KZ
18767msgid "Access mode (rwx)."
18768msgstr ""
18769
d28ec220 18770#. type: Plain text
a5b0d099 18771#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:269
14578ef1
KZ
18772msgid "Cooked version of KNAME. It is mostly same as KNAME."
18773msgstr ""
18774
18775#. type: Plain text
a5b0d099 18776#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:271
14578ef1
KZ
18777msgid "Some files have special formats and information sources:"
18778msgstr ""
d28ec220
KZ
18779
18780#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18781#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:272
18782#, no-wrap
18783msgid "bpf-map"
18784msgstr ""
18785
18786#. type: Plain text
18787#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:274
18788msgid "id=_BPF-MAP.ID_ type=_BPF-MAP.TYPE_[ name=_BPF.NAME_]"
18789msgstr ""
18790
18791#. type: Labeled list
18792#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:275
18793#, no-wrap
18794msgid "bpf-prog"
18795msgstr ""
18796
18797#. type: Plain text
18798#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:277
18799msgid "id=_BPF-PROG.ID_ type=_BPF-PROG.TYPE_[ name=_BPF.NAME_]"
18800msgstr ""
18801
18802#. type: Labeled list
18803#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:278
18804#, fuzzy, no-wrap
18805msgid "eventpoll"
18806msgstr " event\n"
18807
18808#. type: Plain text
18809#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:280
18810msgid "tfds=_EVENTPOLL.TFDS_"
18811msgstr ""
18812
18813#. type: Labeled list
18814#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:281
18815#, fuzzy, no-wrap
18816msgid "eventfd"
18817msgstr " event\n"
18818
18819#. type: Plain text
18820#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:283
18821msgid "id=_EVENTFD.ID_"
18822msgstr ""
18823
18824#. type: Labeled list
18825#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:284
18826#, no-wrap
18827msgid "inotify"
18828msgstr ""
18829
18830#. type: Plain text
18831#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:286
18832msgid "inodes=_INOTIFY.INODES_"
18833msgstr ""
18834
18835#. type: Labeled list
18836#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:287
18837#, no-wrap
18838msgid "misc:tun"
18839msgstr ""
18840
18841#. type: Plain text
18842#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:289
18843msgid "iface=_TUN.IFACE_"
18844msgstr ""
18845
18846#. type: Labeled list
18847#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:290
14578ef1
KZ
18848#, no-wrap
18849msgid "NETLINK"
18850msgstr ""
18851
18852#. type: Plain text
a5b0d099 18853#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:292
14578ef1
KZ
18854msgid ""
18855"protocol=_NETLINK.PROTOCOL_[ lport=_NETLINK.LPORT_[ group=_NETLINK.GROUPS_]]"
18856msgstr ""
18857
18858#. type: Labeled list
a5b0d099 18859#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:293
14578ef1
KZ
18860#, no-wrap
18861msgid "PACKET"
18862msgstr ""
18863
18864#. type: Plain text
a5b0d099 18865#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:295
14578ef1
KZ
18866msgid "type=_SOCK.TYPE_[ protocol=_PACKET.PROTOCOL_][ iface=_PACKET.IFACE_]"
18867msgstr ""
18868
18869#. type: Labeled list
a5b0d099 18870#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:296
14578ef1
KZ
18871#, no-wrap
18872msgid "pidfd"
18873msgstr ""
18874
18875#. type: Plain text
a5b0d099 18876#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:298
14578ef1
KZ
18877msgid "pid=_TARGET-PID_ comm=_TARGET-COMMAND_ nspid=_TARGET-NSPIDS_"
18878msgstr ""
18879
18880#. type: Plain text
a5b0d099 18881#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:301
14578ef1
KZ
18882#, no-wrap
18883msgid ""
18884"*lsfd* extracts _TARGET-PID_ and _TARGET-NSPIDS_ from\n"
18885"``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_.\n"
18886msgstr ""
18887
18888#. type: Labeled list
a5b0d099 18889#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:302
14578ef1
KZ
18890#, no-wrap
18891msgid "PING"
18892msgstr ""
18893
18894#. type: Plain text
a5b0d099 18895#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:304
14578ef1
KZ
18896msgid ""
18897"state=_SOCK.STATE_[ id=_PING.ID_][ laddr=_INET.LADDR_ [ raddr=_INET.RADDR_]]"
18898msgstr ""
18899
18900#. type: Labeled list
a5b0d099 18901#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:305
14578ef1
KZ
18902#, no-wrap
18903msgid "PINGv6"
18904msgstr ""
18905
18906#. type: Plain text
a5b0d099 18907#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:307
14578ef1
KZ
18908msgid ""
18909"state=_SOCK.STATE_[ id=_PING.ID_][ laddr=_INET6.LADDR_ [ raddr=_INET6."
18910"RADDR_]]"
18911msgstr ""
18912
18913#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18914#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:308
18915#, no-wrap
18916msgid "ptmx"
18917msgstr ""
18918
18919#. type: Plain text
18920#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:310
18921msgid "tty-index=_PTMX.TTY-INDEX_"
18922msgstr ""
18923
18924#. type: Plain text
18925#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:313
18926#, no-wrap
18927msgid ""
18928"*lsfd* extracts _PTMX.TTY-INDEX_ from\n"
18929"``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_.\n"
18930msgstr ""
18931
18932#. type: Labeled list
18933#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:314
14578ef1
KZ
18934#, no-wrap
18935msgid "RAW"
18936msgstr ""
18937
18938#. type: Plain text
a5b0d099 18939#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:316
14578ef1
KZ
18940msgid ""
18941"state=_SOCK.STATE_[ protocol=_RAW.PROTOCOL_ [ laddr=_INET.LADDR_ "
18942"[ raddr=_INET.RADDR_]]]"
18943msgstr ""
18944
18945#. type: Labeled list
a5b0d099 18946#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:317
14578ef1
KZ
18947#, no-wrap
18948msgid "RAWv6"
18949msgstr ""
18950
18951#. type: Plain text
a5b0d099 18952#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:319
14578ef1
KZ
18953msgid ""
18954"state=_SOCK.STATE_[ protocol=_RAW.PROTOCOL_ [ laddr=_INET6.LADDR_ "
18955"[ raddr=_INET6.RADDR_]]]"
18956msgstr ""
18957
18958#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18959#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:320
18960#, no-wrap
18961msgid "signalfd"
18962msgstr ""
18963
18964#. type: Plain text
18965#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:322
18966msgid "mask=_SIGNALFD.MASK_"
18967msgstr ""
18968
18969#. type: Labeled list
18970#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:323
14578ef1
KZ
18971#, no-wrap
18972msgid "TCP"
18973msgstr ""
18974
18975#. type: Labeled list
a5b0d099 18976#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:324
14578ef1
KZ
18977#, no-wrap
18978msgid "TCPv6"
18979msgstr ""
18980
18981#. type: Plain text
a5b0d099 18982#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:326
14578ef1
KZ
18983msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_TCP.LADDR_ [ raddr=_TCP.RADDR_]]"
18984msgstr ""
18985
18986#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
18987#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:327
18988#, fuzzy, no-wrap
18989msgid "timerfd"
18990msgstr "baseada em tempo"
18991
18992#. type: Plain text
18993#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:329
18994msgid ""
18995"clockid=_TIMERFD.CLOCKID_[ remaining=_TIMERFD.REMAINING_ [ interval=_TIMERFD."
18996"INTERVAL_]]"
18997msgstr ""
18998
18999#. type: Labeled list
19000#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:330
14578ef1
KZ
19001#, no-wrap
19002msgid "UDP"
19003msgstr ""
19004
19005#. type: Labeled list
a5b0d099 19006#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:331
14578ef1
KZ
19007#, no-wrap
19008msgid "UDPv6"
19009msgstr ""
19010
19011#. type: Plain text
a5b0d099 19012#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:333
14578ef1
KZ
19013msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_UDP.LADDR_ [ raddr=_UDP.RADDR_]]"
19014msgstr ""
19015
19016#. type: Plain text
a5b0d099 19017#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:335
14578ef1
KZ
19018#, no-wrap
19019msgid "*lsfd* hides ``raddr=`` if _UDP.RADDR_ is ``0.0.0.0`` and _UDP.RPORT_ is 0.\n"
19020msgstr ""
19021
19022#. type: Labeled list
a5b0d099 19023#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:336
14578ef1
KZ
19024#, no-wrap
19025msgid "UDP-LITE"
19026msgstr ""
19027
19028#. type: Labeled list
a5b0d099 19029#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:337
14578ef1
KZ
19030#, no-wrap
19031msgid "UDPLITEv6"
19032msgstr ""
19033
19034#. type: Plain text
a5b0d099 19035#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:339
14578ef1
KZ
19036msgid "state=_SOCK.STATE_[ laddr=_UDPLITE.LADDR_ [ raddr=_UDPLITE.RADDR_]]"
19037msgstr ""
19038
14578ef1 19039#. type: Plain text
a5b0d099 19040#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:342
14578ef1
KZ
19041msgid "state=_SOCK.STATE_[ path=_UNIX.PATH_]"
19042msgstr ""
19043
19044#. type: Labeled list
a5b0d099 19045#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:343
14578ef1
KZ
19046#, no-wrap
19047msgid "UNIX"
19048msgstr ""
19049
19050#. type: Plain text
a5b0d099 19051#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:345
14578ef1
KZ
19052msgid "state=_SOCK.STATE_[ path=_UNIX.PATH_] type=_SOCK.TYPE_"
19053msgstr ""
19054
a5b0d099
KZ
19055#. type: delimited block _
19056#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:350
19057msgid ""
19058"Note that `(deleted)` markers are removed from this column. Refer to "
19059"_KNAME_, _DELETED_, or _XMODE_ to know the readability of the file from the "
19060"file system."
19061msgstr ""
19062
14578ef1 19063#. type: Labeled list
a5b0d099 19064#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:352
d28ec220 19065#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 19066msgid "NETLINK.GROUPS <``number``>"
d28ec220
KZ
19067msgstr "Número de cabeças"
19068
19069#. type: Plain text
a5b0d099 19070#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:354
14578ef1 19071msgid "Netlink multicast groups."
d28ec220
KZ
19072msgstr ""
19073
19074#. type: Labeled list
a5b0d099 19075#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:355
14578ef1 19076#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 19077msgid "NETLINK.LPORT <``number``>"
14578ef1
KZ
19078msgstr "Número de cabeças"
19079
19080#. type: Plain text
a5b0d099 19081#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:357
14578ef1
KZ
19082msgid "Netlink local port id."
19083msgstr ""
19084
19085#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19086#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:358
19087#, fuzzy, no-wrap
19088msgid "NETLINK.PROTOCOL <``string``>"
19089msgstr "*TTYPERM* (string)"
14578ef1
KZ
19090
19091#. type: Plain text
a5b0d099 19092#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:360
14578ef1
KZ
19093msgid "Netlink protocol."
19094msgstr ""
19095
19096#. type: Labeled list
a5b0d099 19097#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:361
14578ef1
KZ
19098#, fuzzy, no-wrap
19099msgid "NLINK <``number``>"
19100msgstr "Número de cabeças"
19101
19102#. type: Plain text
a5b0d099 19103#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:363
14578ef1 19104msgid "Link count."
d28ec220
KZ
19105msgstr ""
19106
14578ef1 19107#. type: Labeled list
a5b0d099 19108#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:364
14578ef1
KZ
19109#, fuzzy, no-wrap
19110msgid "NS.NAME <``string``>"
19111msgstr "*TTYPERM* (string)"
19112
d28ec220 19113#. type: Plain text
a5b0d099 19114#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:366
14578ef1
KZ
19115msgid "Name (_NS.TYPE_:[_INODE_]) of the namespace specified with the file."
19116msgstr ""
19117
19118#. type: Labeled list
a5b0d099 19119#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:367
14578ef1
KZ
19120#, fuzzy, no-wrap
19121#| msgid "*TTYPERM* (string)"
19122msgid "NS.TYPE <``string``>"
19123msgstr "*TTYPERM* (string)"
19124
19125#. type: Plain text
a5b0d099 19126#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:371
14578ef1
KZ
19127msgid ""
19128"Type of the namespace specified with the file. The type is `mnt`, `cgroup`, "
19129"`uts`, `ipc`, `user`, `pid`, `net`, `time`, or `unknown`."
19130msgstr ""
19131
19132#. type: Labeled list
a5b0d099 19133#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:372
14578ef1
KZ
19134#, fuzzy, no-wrap
19135msgid "OWNER <``string``>"
19136msgstr "*TTYPERM* (string)"
19137
19138#. type: Plain text
a5b0d099 19139#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:374
d28ec220
KZ
19140#, fuzzy
19141msgid "Owner of the file."
19142msgstr "caminho do arquivo travado"
19143
19144#. type: Labeled list
a5b0d099 19145#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:375
14578ef1
KZ
19146#, no-wrap
19147msgid "PACKET.IFACE <``string``>"
19148msgstr ""
19149
19150#. type: Plain text
a5b0d099 19151#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:377
14578ef1
KZ
19152msgid "Interface name associated with the packet socket."
19153msgstr ""
19154
19155#. type: Labeled list
a5b0d099 19156#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:378
d28ec220 19157#, no-wrap
14578ef1 19158msgid "PACKET.PROTOCOL <``string``>"
d28ec220
KZ
19159msgstr ""
19160
19161#. type: Plain text
a5b0d099 19162#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:380
14578ef1 19163msgid "L3 protocol associated with the packet socket."
d28ec220
KZ
19164msgstr ""
19165
19166#. type: Labeled list
a5b0d099 19167#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:381
14578ef1
KZ
19168#, no-wrap
19169msgid "PARTITION <``string``>"
19170msgstr ""
19171
19172#. type: Plain text
a5b0d099 19173#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:383
14578ef1
KZ
19174msgid "Block device name resolved by `/proc/partition`."
19175msgstr ""
19176
19177#. type: Labeled list
a5b0d099 19178#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:384
d28ec220 19179#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 19180msgid "PID <``number``>"
d28ec220
KZ
19181msgstr "Número de cabeças"
19182
19183#. type: Plain text
a5b0d099 19184#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:386
d28ec220
KZ
19185#, fuzzy
19186msgid "PID of the process opening the file."
19187msgstr "PID do processo bloqueando a trava"
19188
19189#. type: Labeled list
a5b0d099 19190#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:387
14578ef1
KZ
19191#, no-wrap
19192msgid "PIDFD.COMM <``string``>"
19193msgstr ""
19194
19195#. type: Plain text
a5b0d099 19196#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:389
14578ef1
KZ
19197#, fuzzy
19198msgid "Command of the process targeted by the pidfd."
19199msgstr "comando do processo mantendo a trava"
19200
19201#. type: Labeled list
a5b0d099 19202#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:390
14578ef1
KZ
19203#, no-wrap
19204msgid "PIDFD.NSPID <``string``>"
19205msgstr ""
19206
19207#. type: Plain text
a5b0d099 19208#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:392
14578ef1
KZ
19209msgid "Value of NSpid field in ``/proc/``_pid_``/fdinfo/``_fd_ of the pidfd."
19210msgstr ""
19211
19212#. type: Plain text
a5b0d099 19213#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:394
14578ef1
KZ
19214msgid "Quoted from kernel/fork.c of Linux source tree:"
19215msgstr ""
19216
19217#. type: delimited block _
a5b0d099 19218#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:400
14578ef1
KZ
19219msgid ""
19220"If pid namespaces are supported then this function will also print the pid "
19221"of a given pidfd refers to for all descendant pid namespaces starting from "
19222"the current pid namespace of the instance, i.e. the Pid field and the first "
c4c3f2ee
KZ
19223"entry in the NSpid field will be identical."
19224msgstr ""
19225
19226#. type: delimited block _
a5b0d099 19227#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:404
c4c3f2ee
KZ
19228msgid ""
19229"Note that this differs from the Pid and NSpid fields in /proc/<pid>/status "
19230"where Pid and NSpid are always shown relative to the pid namespace of the "
19231"procfs instance."
14578ef1
KZ
19232msgstr ""
19233
19234#. type: Labeled list
a5b0d099 19235#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:406
14578ef1
KZ
19236#, fuzzy, no-wrap
19237msgid "PIDFD.PID <``number``>"
19238msgstr "Número de cabeças"
19239
19240#. type: Plain text
a5b0d099 19241#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:408
14578ef1
KZ
19242#, fuzzy
19243msgid "PID of the process targeted by the pidfd."
19244msgstr "PID do processo bloqueando a trava"
19245
19246#. type: Labeled list
a5b0d099 19247#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:409
d28ec220 19248#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 19249msgid "PING.ID <`number`>"
d28ec220
KZ
19250msgstr "Número de cabeças"
19251
19252#. type: Plain text
a5b0d099 19253#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:411
14578ef1
KZ
19254msgid "ICMP echo request id used on the PING socket."
19255msgstr ""
19256
19257#. type: Labeled list
a5b0d099 19258#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:412
14578ef1
KZ
19259#, fuzzy, no-wrap
19260msgid "POS <``number``>"
19261msgstr "Número de cabeças"
19262
19263#. type: Plain text
a5b0d099 19264#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:414
d28ec220
KZ
19265msgid "File position."
19266msgstr ""
19267
19268#. type: Labeled list
a5b0d099 19269#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:415
d28ec220 19270#, no-wrap
14578ef1 19271msgid "RAW.PROTOCOL <``number``>"
d28ec220
KZ
19272msgstr ""
19273
19274#. type: Plain text
a5b0d099 19275#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:417
14578ef1
KZ
19276msgid "Protocol number of the raw socket."
19277msgstr ""
d28ec220
KZ
19278
19279#. type: Labeled list
a5b0d099 19280#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:418
d28ec220 19281#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 19282msgid "RDEV <``string``>"
d28ec220
KZ
19283msgstr "*TTYPERM* (string)"
19284
19285#. type: Plain text
a5b0d099 19286#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:420
d28ec220
KZ
19287msgid "Device ID (if special file)."
19288msgstr ""
19289
19290#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19291#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:421
19292#, fuzzy, no-wrap
19293msgid "SIGNALFD.MASK <``string``>"
19294msgstr "*TTYPERM* (string)"
19295
19296#. type: Plain text
19297#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:423
19298msgid "Masked signals."
19299msgstr ""
19300
19301#. type: Labeled list
19302#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:424
d28ec220 19303#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 19304msgid "SIZE <``number``>"
d28ec220
KZ
19305msgstr "Número de cabeças"
19306
19307#. type: Plain text
a5b0d099 19308#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:426
d28ec220
KZ
19309#, fuzzy
19310msgid "File size."
19311msgstr ""
19312"O tamanho máximo do sistema de arquivos é um pouco menos de 272 MB. (O "
19313"último arquivo no sistema de arquivos deve começar antes do bloco de 256 MB, "
19314"mas pode se estender além dele.)"
19315
19316#. type: Labeled list
a5b0d099 19317#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:427
14578ef1
KZ
19318#, no-wrap
19319msgid "SOCK.LISTENING <``boolean``>"
19320msgstr ""
19321
19322#. type: Plain text
a5b0d099 19323#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:429
14578ef1
KZ
19324msgid "Listening socket."
19325msgstr ""
19326
19327#. type: Labeled list
a5b0d099 19328#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:430
14578ef1
KZ
19329#, no-wrap
19330msgid "SOCK.NETS <``number``>"
19331msgstr ""
19332
19333#. type: Plain text
a5b0d099 19334#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:432
aaea799b 19335msgid "Inode identifying network namespace where the socket belongs to."
14578ef1
KZ
19336msgstr ""
19337
19338#. type: Labeled list
a5b0d099 19339#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:433
14578ef1
KZ
19340#, no-wrap
19341msgid "SOCK.PROTONAME <``string``>"
19342msgstr ""
19343
19344#. type: Plain text
a5b0d099 19345#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:435
14578ef1
KZ
19346#, fuzzy
19347#| msgid "GPT partition name."
19348msgid "Protocol name."
19349msgstr "Nome da partição GPT."
19350
19351#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19352#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:436
19353#, fuzzy, no-wrap
19354#| msgid "*TTYPERM* (string)"
19355msgid "SOCK.SHUTDOWN <``string``>"
19356msgstr "*TTYPERM* (string)"
19357
19358#. type: Plain text
19359#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:438
19360#, fuzzy
19361msgid "Shutdown state of socket."
19362msgstr "_seta para cima, _seta para baixo_"
19363
19364#. type: Labeled list
19365#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:439
19366#, no-wrap
19367msgid "[-r?]"
19368msgstr ""
19369
19370#. type: Plain text
19371#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:443
19372msgid ""
19373"If the first character is _r_, the receptions are allowed. If it is _-_, "
19374"the receptions are disallowed. If it is _?_, the state is unknown."
19375msgstr ""
19376
19377#. type: Labeled list
19378#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:444
19379#, no-wrap
19380msgid "[-w?]"
19381msgstr ""
19382
19383#. type: Plain text
19384#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:448
19385msgid ""
19386"If the second character is _w_, the transmissions are allowed. If it is _-"
19387"_, the transmissions are disallowed. If it is _?_, the state is unknown."
19388msgstr ""
19389
19390#. type: Labeled list
19391#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:449
d28ec220 19392#, no-wrap
14578ef1
KZ
19393msgid "SOCK.STATE <``string``>"
19394msgstr ""
19395
19396#. type: Plain text
a5b0d099 19397#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:451
14578ef1
KZ
19398msgid "State of socket."
19399msgstr ""
19400
19401#. type: Labeled list
a5b0d099 19402#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:452
14578ef1
KZ
19403#, fuzzy, no-wrap
19404#| msgid "*TTYPERM* (string)"
19405msgid "SOCK.TYPE <``string``>"
19406msgstr "*TTYPERM* (string)"
19407
19408#. type: Plain text
a5b0d099 19409#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:455
14578ef1
KZ
19410msgid ""
19411"Type of socket. Here type means the second parameter of socket system call:"
19412msgstr ""
19413
19414#. type: Plain text
a5b0d099 19415#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:457
14578ef1 19416msgid "stream"
d28ec220
KZ
19417msgstr ""
19418
19419#. type: Plain text
a5b0d099 19420#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:458
14578ef1
KZ
19421msgid "dgram"
19422msgstr ""
19423
19424#. type: Plain text
a5b0d099 19425#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:459
14578ef1
KZ
19426#, fuzzy
19427#| msgid "raw(8)"
19428msgid "raw"
19429msgstr "raw(8)"
19430
19431#. type: Plain text
a5b0d099 19432#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:460
14578ef1
KZ
19433msgid "rdm"
19434msgstr ""
19435
19436#. type: Plain text
a5b0d099 19437#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:461
14578ef1
KZ
19438msgid "seqpacket"
19439msgstr ""
19440
19441#. type: Plain text
a5b0d099 19442#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:462
14578ef1
KZ
19443msgid "dccp"
19444msgstr ""
19445
19446#. type: Plain text
a5b0d099 19447#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:463
14578ef1
KZ
19448msgid "packet"
19449msgstr ""
19450
19451#. type: Labeled list
a5b0d099 19452#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:464
14578ef1
KZ
19453#, fuzzy, no-wrap
19454msgid "SOURCE <``string``>"
19455msgstr "*TTYPERM* (string)"
19456
19457#. type: Plain text
a5b0d099 19458#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:466
d28ec220
KZ
19459msgid "File system, partition, or device containing the file."
19460msgstr ""
19461
19462#. type: Labeled list
a5b0d099 19463#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:467
14578ef1
KZ
19464#, fuzzy, no-wrap
19465#| msgid "*TTYPERM* (string)"
19466msgid "STTYPE <``string``>"
19467msgstr "*TTYPERM* (string)"
19468
19469#. type: Plain text
a5b0d099 19470#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:469
14578ef1 19471msgid ""
aaea799b
KZ
19472"Raw file types returned from *stat*(2): BLK, CHR, DIR, FIFO, LINK, REG, "
19473"SOCK, or UNKN."
14578ef1
KZ
19474msgstr ""
19475
19476#. type: Labeled list
a5b0d099 19477#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:470
14578ef1
KZ
19478#, no-wrap
19479msgid "TCP.LADDR <``string``>"
19480msgstr ""
19481
19482#. type: Plain text
a5b0d099 19483#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:472
14578ef1
KZ
19484msgid "Local L3 (INET.LADDR or INET6.LADDR) address and local TCP port."
19485msgstr ""
19486
19487#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19488#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:473
19489#, fuzzy, no-wrap
19490msgid "TCP.LPORT <``number``>"
19491msgstr "Número de cabeças"
14578ef1
KZ
19492
19493#. type: Plain text
a5b0d099 19494#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:475
14578ef1
KZ
19495msgid "Local TCP port."
19496msgstr ""
19497
19498#. type: Labeled list
a5b0d099 19499#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:476
14578ef1
KZ
19500#, no-wrap
19501msgid "TCP.RADDR <``string``>"
19502msgstr ""
19503
19504#. type: Plain text
a5b0d099 19505#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:478
14578ef1
KZ
19506msgid "Remote L3 (INET.RADDR or INET6.RADDR) address and remote TCP port."
19507msgstr ""
19508
19509#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19510#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:479
19511#, fuzzy, no-wrap
19512msgid "TCP.RPORT <``number``>"
19513msgstr "Número de cabeças"
14578ef1
KZ
19514
19515#. type: Plain text
a5b0d099 19516#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:481
14578ef1
KZ
19517msgid "Remote TCP port."
19518msgstr ""
19519
19520#. type: Labeled list
a5b0d099 19521#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:482
d28ec220 19522#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 19523msgid "TID <``number``>"
d28ec220
KZ
19524msgstr "Número de cabeças"
19525
19526#. type: Plain text
a5b0d099 19527#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:484
d28ec220
KZ
19528#, fuzzy
19529msgid "Thread ID of the process opening the file."
19530msgstr "comando do processo mantendo a trava"
19531
19532#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19533#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:485
19534#, fuzzy, no-wrap
19535msgid "TIMERFD.CLOCKID <``string``>"
19536msgstr "*TTYPERM* (string)"
19537
19538#. type: Plain text
19539#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:487
19540msgid "Clockid."
19541msgstr ""
19542
19543#. type: Labeled list
19544#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:488
19545#, fuzzy, no-wrap
19546msgid "TIMERFD.INTERVAL <``number``>"
19547msgstr "Número de cabeças"
19548
19549#. type: Plain text
19550#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:490
19551msgid "Interval."
19552msgstr ""
19553
19554#. type: Labeled list
19555#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:491
19556#, fuzzy, no-wrap
19557msgid "TIMERFD.REMAINING <``number``>"
19558msgstr "Número de cabeças"
19559
19560#. type: Plain text
19561#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:493
19562msgid "Remaining time."
19563msgstr ""
19564
19565#. type: Labeled list
19566#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:494
19567#, fuzzy, no-wrap
19568msgid "PTMX.TTY-INDEX <``number``>"
19569msgstr "Número de cabeças"
19570
19571#. type: Plain text
19572#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:496
19573msgid "TTY index of the counterpart."
19574msgstr ""
19575
19576#. type: Labeled list
19577#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:497
19578#, fuzzy, no-wrap
19579msgid "TUN.IFACE <``string``>"
19580msgstr "*TTYPERM* (string)"
19581
19582#. type: Plain text
19583#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:499
52c35b4c 19584msgid "Network interface behind the tun device."
a5b0d099
KZ
19585msgstr ""
19586
d28ec220 19587#. type: Plain text
a5b0d099 19588#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:504
14578ef1
KZ
19589msgid ""
19590"Cooked version of STTYPE. It is same as STTYPE with exceptions. For SOCK, "
19591"print the value for SOCK.PROTONAME. For UNKN, print the value for "
19592"AINODECLASS if SOURCE is anon_inodefs."
d28ec220
KZ
19593msgstr ""
19594
19595#. type: Labeled list
a5b0d099 19596#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:505
14578ef1
KZ
19597#, no-wrap
19598msgid "UDP.LADDR <``string``>"
19599msgstr ""
19600
19601#. type: Plain text
a5b0d099 19602#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:507
14578ef1
KZ
19603msgid "Local IP address and local UDP port."
19604msgstr ""
19605
19606#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19607#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:508
19608#, fuzzy, no-wrap
19609msgid "UDP.LPORT <``number``>"
19610msgstr "Número de cabeças"
14578ef1
KZ
19611
19612#. type: Plain text
a5b0d099 19613#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:510 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:522
14578ef1
KZ
19614msgid "Local UDP port."
19615msgstr ""
19616
19617#. type: Labeled list
a5b0d099 19618#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:511
14578ef1
KZ
19619#, no-wrap
19620msgid "UDP.RADDR <``string``>"
19621msgstr ""
19622
19623#. type: Plain text
a5b0d099 19624#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:513
14578ef1
KZ
19625msgid "Remote IP address and remote UDP port."
19626msgstr ""
19627
19628#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19629#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:514
19630#, fuzzy, no-wrap
19631msgid "UDP.RPORT <``number``>"
19632msgstr "Número de cabeças"
14578ef1
KZ
19633
19634#. type: Plain text
a5b0d099 19635#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:516 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:528
14578ef1
KZ
19636msgid "Remote UDP port."
19637msgstr ""
19638
19639#. type: Labeled list
a5b0d099 19640#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:517
14578ef1
KZ
19641#, no-wrap
19642msgid "UDPLITE.LADDR <``string``>"
19643msgstr ""
19644
19645#. type: Plain text
a5b0d099 19646#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:519
14578ef1
KZ
19647msgid "Local IP address and local UDPLite port."
19648msgstr ""
19649
19650#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19651#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:520
19652#, fuzzy, no-wrap
19653msgid "UDPLITE.LPORT <``number``>"
19654msgstr "Número de cabeças"
14578ef1
KZ
19655
19656#. type: Labeled list
a5b0d099 19657#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:523
14578ef1
KZ
19658#, no-wrap
19659msgid "UDPLITE.RADDR <``string``>"
19660msgstr ""
19661
19662#. type: Plain text
a5b0d099 19663#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:525
14578ef1
KZ
19664msgid "Remote IP address and remote UDPLite port."
19665msgstr ""
19666
19667#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
19668#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:526
19669#, fuzzy, no-wrap
19670msgid "UDPLITE.RPORT <``number``>"
19671msgstr "Número de cabeças"
14578ef1
KZ
19672
19673#. type: Labeled list
a5b0d099 19674#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:529
d28ec220 19675#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 19676msgid "UID <``number``>"
d28ec220
KZ
19677msgstr "Número de cabeças"
19678
19679#. type: Plain text
a5b0d099 19680#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:531
d28ec220
KZ
19681msgid "User ID number."
19682msgstr ""
19683
19684#. type: Labeled list
a5b0d099 19685#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:532
14578ef1
KZ
19686#, no-wrap
19687msgid "UNIX.PATH <``string``>"
19688msgstr ""
19689
19690#. type: Plain text
a5b0d099 19691#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:534
c4c3f2ee 19692msgid "Filesystem pathname for UNIX domain socket."
14578ef1
KZ
19693msgstr ""
19694
19695#. type: Labeled list
a5b0d099 19696#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:535
d28ec220 19697#, fuzzy, no-wrap
14578ef1 19698msgid "USER <``string``>"
d28ec220
KZ
19699msgstr "*TTYPERM* (string)"
19700
19701#. type: Plain text
a5b0d099 19702#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:537
d28ec220
KZ
19703msgid "User of the process."
19704msgstr ""
19705
a5b0d099
KZ
19706#. type: Labeled list
19707#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:538
19708#, fuzzy, no-wrap
19709msgid "XMODE <``string``>"
19710msgstr "*TTYPERM* (string)"
19711
19712#. type: Plain text
19713#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:542
19714msgid ""
19715"Extended version of _MODE_. This column may grow; new letters may be "
19716"appended to _XMODE_ when *lsfd* supports a new state of file descriptors and/"
19717"or memory mappings."
19718msgstr ""
19719
19720#. type: Labeled list
19721#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:543
19722#, no-wrap
19723msgid "[-r]"
19724msgstr ""
19725
19726#. type: Plain text
19727#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:545
19728msgid "opened of mapped for reading. This is also in _MODE_."
19729msgstr ""
19730
19731#. type: Labeled list
19732#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:546
19733#, no-wrap
19734msgid "[-w]"
19735msgstr ""
19736
19737#. type: Plain text
19738#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:548
19739msgid "opened of mapped for writing. This is also in _MODE_."
19740msgstr ""
19741
19742#. type: Labeled list
19743#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:549
19744#, no-wrap
19745msgid "[-x]"
19746msgstr ""
19747
19748#. type: Plain text
19749#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:551
19750msgid "mapped for executing the code. This is also in _MODE_."
19751msgstr ""
19752
19753#. type: Labeled list
19754#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:552
19755#, no-wrap
19756msgid "[-D]"
19757msgstr ""
19758
19759#. type: Plain text
19760#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:554
52c35b4c
KZ
19761#, fuzzy
19762msgid "deleted from the file system. See also _DELETED_."
19763msgstr "dispositivos de bloco não são permitidos no sistema de arquivos"
a5b0d099
KZ
19764
19765#. type: Labeled list
19766#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:555
19767#, no-wrap
19768msgid "[-Ll]"
19769msgstr ""
19770
19771#. type: Plain text
19772#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:560
19773msgid ""
19774"locked or leased. _l_ represents a read, a shared lock or a read lease. _L_ "
19775"represents a write or an exclusive lock or a write lease. If both read/"
19776"shared and write/exclusive locks or leases are taken by a file descriptor, "
19777"_L_ is used as the flag."
19778msgstr ""
19779
19780#. type: Labeled list
19781#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:561
19782#, no-wrap
19783msgid "[-m]"
19784msgstr ""
19785
19786#. type: Plain text
19787#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:568
19788msgid ""
19789"Multiplexed. If the file descriptor is targeted by a eventpoll file or "
19790"classical system calls for multiplexing (select, pselect, poll, and ppoll), "
52c35b4c 19791"this bit flag is set. Note that if an invocation of the classical system "
a5b0d099 19792"calls is interrupted, *lsfd* may fail to mark _m_ on the file descriptors "
52c35b4c 19793"monitored by the invocation. See *restart_syscall*(2)."
a5b0d099
KZ
19794msgstr ""
19795
d28ec220 19796#. type: Title ==
a5b0d099 19797#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:569
a203f6b2 19798#, fuzzy, no-wrap
d28ec220
KZ
19799#| msgid "EXAMPLES"
19800msgid "FILTER EXAMPLES"
19801msgstr "EXEMPLOS"
a203f6b2
RF
19802
19803#. type: Plain text
52c35b4c 19804#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:574
d28ec220 19805#, no-wrap
6b4693a5 19806msgid ""
d28ec220
KZ
19807"*lsfd* has few options for filtering. In most of cases, what you should\n"
19808"know is *-Q* (or *--filter*) option. Combined with *-o* (or\n"
19809"*--output*) option, you can customize the output as you want.\n"
a203f6b2
RF
19810msgstr ""
19811
d28ec220
KZ
19812#. TRANSLATORS: In the following messages, don't forget to add whitespace at the end!
19813#. type: Labeled list
52c35b4c 19814#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:576
d28ec220
KZ
19815#, no-wrap
19816msgid "List files associated with PID 1 and PID 2 processes: "
a203f6b2
RF
19817msgstr ""
19818
d28ec220 19819#. type: delimited block .
52c35b4c 19820#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:579
d28ec220
KZ
19821#, no-wrap
19822msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) or (PID == 2)'\n"
6b4693a5 19823msgstr ""
a203f6b2
RF
19824
19825#. type: Labeled list
52c35b4c
KZ
19826#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:581 ../misc-utils/lsfd.1.adoc:606
19827#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:616
d28ec220
KZ
19828#, no-wrap
19829msgid "Do the same in an alternative way: "
19830msgstr ""
a203f6b2 19831
d28ec220 19832#. type: delimited block .
52c35b4c 19833#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:584
d28ec220
KZ
19834#, no-wrap
19835msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) || (PID == 2)'\n"
a203f6b2
RF
19836msgstr ""
19837
19838#. type: Labeled list
52c35b4c 19839#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:586
d28ec220
KZ
19840#, no-wrap
19841msgid "Do the same in a more efficient way: "
19842msgstr ""
a203f6b2 19843
d28ec220 19844#. type: delimited block .
52c35b4c 19845#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:589
d28ec220
KZ
19846#, no-wrap
19847msgid "# lsfd --pid 1,2\n"
a203f6b2
RF
19848msgstr ""
19849
19850#. type: Labeled list
52c35b4c 19851#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:591
d28ec220
KZ
19852#, no-wrap
19853msgid "Whitescapes can be used instead of a comma: "
19854msgstr ""
a203f6b2 19855
d28ec220 19856#. type: delimited block .
52c35b4c 19857#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:594
d28ec220
KZ
19858#, no-wrap
19859msgid "# lsfd --pid '1 2'\n"
a203f6b2
RF
19860msgstr ""
19861
19862#. type: Labeled list
52c35b4c 19863#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:596
d28ec220
KZ
19864#, no-wrap
19865msgid "Utilize *pidof*(1) for list the files associated with \"firefox\": "
19866msgstr ""
a203f6b2 19867
d28ec220 19868#. type: delimited block .
52c35b4c 19869#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:599
d28ec220
KZ
19870#, no-wrap
19871msgid "# lsfd --pid \"$(pidof firefox)\"\n"
a203f6b2
RF
19872msgstr ""
19873
19874#. type: Labeled list
52c35b4c 19875#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:601
d28ec220
KZ
19876#, no-wrap
19877msgid "List the 1st file descriptor opened by PID 1 process: "
19878msgstr ""
a203f6b2 19879
d28ec220 19880#. type: delimited block .
52c35b4c 19881#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:604
d28ec220
KZ
19882#, no-wrap
19883msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) and (FD == 1)'\n"
19884msgstr ""
19885
19886#. type: delimited block .
52c35b4c 19887#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:609
d28ec220
KZ
19888#, no-wrap
19889msgid "# lsfd -Q '(PID == 1) && (FD == 1)'\n"
a203f6b2
RF
19890msgstr ""
19891
19892#. type: Labeled list
52c35b4c 19893#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:611
d28ec220
KZ
19894#, no-wrap
19895msgid "List all running executables: "
19896msgstr ""
a203f6b2 19897
d28ec220 19898#. type: delimited block .
52c35b4c 19899#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:614
d28ec220
KZ
19900#, no-wrap
19901msgid "# lsfd -Q 'ASSOC == \"exe\"'\n"
a203f6b2
RF
19902msgstr ""
19903
d28ec220 19904#. type: delimited block .
52c35b4c 19905#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:619
d28ec220
KZ
19906#, no-wrap
19907msgid "# lsfd -Q 'ASSOC eq \"exe\"'\n"
a203f6b2
RF
19908msgstr ""
19909
19910#. type: Labeled list
52c35b4c 19911#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:621
a203f6b2 19912#, no-wrap
d28ec220 19913msgid "Do the same but print only file names: "
a203f6b2
RF
19914msgstr ""
19915
d28ec220 19916#. type: delimited block .
52c35b4c 19917#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:624
d28ec220
KZ
19918#, no-wrap
19919msgid "# lsfd -o NAME -Q 'ASSOC eq \"exe\"' | sort -u\n"
a203f6b2
RF
19920msgstr ""
19921
19922#. type: Labeled list
52c35b4c 19923#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:626
d28ec220
KZ
19924#, no-wrap
19925msgid "List deleted files associated to processes: "
19926msgstr ""
a203f6b2 19927
d28ec220 19928#. type: delimited block .
52c35b4c 19929#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:629
d28ec220
KZ
19930#, no-wrap
19931msgid "# lsfd -Q 'DELETED'\n"
19932msgstr ""
19933
19934#. type: Labeled list
52c35b4c 19935#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:631
d28ec220
KZ
19936#, no-wrap
19937msgid "List non-regular files: "
19938msgstr ""
19939
19940#. type: delimited block .
52c35b4c 19941#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:634
d28ec220
KZ
19942#, no-wrap
19943msgid "# lsfd -Q 'TYPE != \"REG\"'\n"
a203f6b2
RF
19944msgstr ""
19945
19946#. type: Labeled list
52c35b4c 19947#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:636
a203f6b2 19948#, fuzzy, no-wrap
d28ec220
KZ
19949msgid "List block devices: "
19950msgstr "Lista informação sobre dispositivos de bloco.\n"
a203f6b2 19951
d28ec220 19952#. type: delimited block .
52c35b4c 19953#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:639
d28ec220
KZ
19954#, no-wrap
19955msgid "# lsfd -Q 'DEVTYPE == \"blk\"'\n"
19956msgstr ""
a203f6b2
RF
19957
19958#. type: Labeled list
52c35b4c 19959#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:641
a203f6b2 19960#, no-wrap
d28ec220 19961msgid "Do the same with TYPE column: "
a203f6b2
RF
19962msgstr ""
19963
d28ec220 19964#. type: delimited block .
52c35b4c 19965#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:644
d28ec220
KZ
19966#, no-wrap
19967msgid "# lsfd -Q 'TYPE == \"BLK\"'\n"
a203f6b2
RF
19968msgstr ""
19969
19970#. type: Labeled list
52c35b4c 19971#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:646
a203f6b2 19972#, no-wrap
d28ec220
KZ
19973msgid "List files including \"dconf\" directory in their names: "
19974msgstr ""
a203f6b2 19975
d28ec220 19976#. type: delimited block .
52c35b4c 19977#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:649
d28ec220
KZ
19978#, no-wrap
19979msgid "# lsfd -Q 'NAME =~ \".\\*/dconf/.*\"'\n"
19980msgstr ""
a203f6b2
RF
19981
19982#. type: Labeled list
52c35b4c 19983#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:651
a203f6b2 19984#, no-wrap
d28ec220
KZ
19985msgid "List files opened in a QEMU virtual machine: "
19986msgstr ""
a203f6b2 19987
d28ec220 19988#. type: delimited block .
52c35b4c 19989#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:654
d28ec220
KZ
19990#, no-wrap
19991msgid "# lsfd -Q '(COMMAND =~ \".\\*qemu.*\") and (FD >= 0)'\n"
a203f6b2
RF
19992msgstr ""
19993
19994#. type: Labeled list
52c35b4c 19995#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:656
d28ec220
KZ
19996#, no-wrap
19997msgid "Hide files associated to kernel threads: "
19998msgstr ""
a203f6b2 19999
d28ec220 20000#. type: delimited block .
52c35b4c 20001#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:659
d28ec220
KZ
20002#, no-wrap
20003msgid "# lsfd -Q '!KTHREAD'\n"
20004msgstr ""
a203f6b2 20005
a5b0d099 20006#. type: Labeled list
52c35b4c 20007#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:661
a5b0d099
KZ
20008#, no-wrap
20009msgid "List timerfd files expired within 0.5 seconds: "
20010msgstr ""
20011
20012#. type: delimited block .
52c35b4c 20013#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:664
a5b0d099
KZ
20014#, no-wrap
20015msgid "# lsfd -Q '(TIMERFD.remaining < 0.5) and (TIMERFD.remaining > 0.0)'\n"
20016msgstr ""
20017
d28ec220 20018#. type: Title ==
52c35b4c 20019#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:666
d28ec220
KZ
20020#, fuzzy, no-wrap
20021#| msgid "EXAMPLES"
20022msgid "COUNTER EXAMPLES"
20023msgstr "EXEMPLOS"
a203f6b2 20024
d28ec220 20025#. type: Labeled list
52c35b4c 20026#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:668
d28ec220
KZ
20027#, no-wrap
20028msgid "Report the numbers of netlink socket descriptors and unix socket descriptors: "
20029msgstr ""
a203f6b2 20030
d28ec220 20031#. type: delimited block .
52c35b4c 20032#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:676
d28ec220
KZ
20033#, no-wrap
20034msgid ""
20035"# lsfd --summary=only \\\n"
20036"\t-C 'netlink sockets':'(NAME =~ \"NETLINK:.*\")' \\\n"
20037"\t-C 'unix sockets':'(NAME =~ \"UNIX:.*\")'\n"
20038"VALUE COUNTER\n"
20039" 57 netlink sockets\n"
20040" 1552 unix sockets\n"
20041msgstr ""
a203f6b2 20042
d28ec220 20043#. type: Labeled list
52c35b4c 20044#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:678
d28ec220
KZ
20045#, no-wrap
20046msgid "Do the same but print in JSON format: "
20047msgstr ""
20048
20049#. type: delimited block .
52c35b4c 20050#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:694
d28ec220 20051#, no-wrap
6b4693a5 20052msgid ""
d28ec220
KZ
20053"# lsfd --summary=only --json \\\n"
20054"\t-C 'netlink sockets':'(NAME =~ \"NETLINK:.*\")' \\\n"
20055"\t-C 'unix sockets':'(NAME =~ \"UNIX:.*\")'\n"
20056"{\n"
20057" \"lsfd-summary\": [\n"
20058" {\n"
20059"\t \"value\": 15,\n"
20060"\t \"counter\": \"netlink sockets\"\n"
20061" },{\n"
20062"\t \"value\": 798,\n"
20063"\t \"counter\": \"unix sockets\"\n"
20064" }\n"
20065" ]\n"
20066"}\n"
a203f6b2
RF
20067msgstr ""
20068
20069#. type: Plain text
52c35b4c 20070#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:700
d28ec220 20071msgid "The *lsfd* command is part of the util-linux package since v2.38."
a203f6b2
RF
20072msgstr ""
20073
20074#. type: Plain text
52c35b4c 20075#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:705
d28ec220
KZ
20076#, fuzzy
20077#| msgid ""
20078#| "mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
20079msgid ""
20080"mailto:yamato@redhat.com[Masatake YAMATO], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2 20081msgstr ""
d28ec220 20082"mailto:tytso@mit.edu>[Theodore Ts'o], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
20083
20084#. type: Plain text
52c35b4c 20085#: ../misc-utils/lsfd.1.adoc:717
d28ec220
KZ
20086#, fuzzy, no-wrap
20087#| msgid ""
20088#| "*fsck*(8),\n"
20089#| "*mkfs*(8),\n"
20090#| "*reboot*(8)\n"
a203f6b2 20091msgid ""
a5b0d099
KZ
20092"*bpftool*(8)\n"
20093"*bps*(8)\n"
20094"*lslocks*(8)\n"
d28ec220
KZ
20095"*lsof*(8)\n"
20096"*pidof*(1)\n"
20097"*proc*(5)\n"
52c35b4c 20098"*scols-filter*(5)\n"
14578ef1 20099"*socket*(2)\n"
a5b0d099 20100"*ss*(8)\n"
14578ef1 20101"*stat*(2)\n"
a203f6b2 20102msgstr ""
d28ec220
KZ
20103"*fsck*(8),\n"
20104"*mkfs*(8),\n"
20105"*reboot*(8)\n"
a203f6b2
RF
20106
20107#. Man page for the lslocks command.
20108#. Copyright 2012 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
20109#. May be distributed under the GNU General Public License
20110#. Copyright 1994 Salvatore Valente (svalente@mit.edu)
20111#. Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
20112#. May be distributed under the GNU General Public License
20113#. type: Title =
20114#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:12
20115#, no-wrap
20116msgid "lslocks(8)"
20117msgstr "lslocks(8)"
20118
20119#. type: Plain text
20120#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:23
20121#, fuzzy
20122msgid "lslocks - list local system locks"
20123msgstr "Lista travas do sistema local.\n"
20124
20125#. type: Plain text
20126#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:27
20127#, fuzzy, no-wrap
20128msgid "*lslocks* [options]\n"
20129msgstr ""
20130"\n"
20131"Opções:\n"
20132
20133#. type: Plain text
20134#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:31
20135#, no-wrap
20136msgid "*lslocks* lists information about all the currently held file locks in a Linux system.\n"
20137msgstr ""
20138
a203f6b2 20139#. type: Labeled list
52c35b4c 20140#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:40
a203f6b2
RF
20141#, fuzzy, no-wrap
20142msgid "*-i*, *--noinaccessible*"
20143msgstr " -i, --noinaccessible ignora travas sem permissão de leitura\n"
20144
20145#. type: Plain text
52c35b4c 20146#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:42
a203f6b2
RF
20147msgid "Ignore lock files which are inaccessible for the current user."
20148msgstr ""
20149
20150#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
20151#. type: Plain text
52c35b4c 20152#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:53
a203f6b2 20153#, fuzzy
6b4693a5
KZ
20154msgid ""
20155"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
20156"format _{plus}list_ (e.g., *lslocks -o {plus}BLOCKER*)."
20157msgstr ""
20158"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
20159"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
a203f6b2
RF
20160
20161#. type: Labeled list
52c35b4c 20162#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:58 ../sys-utils/choom.1.adoc:25
a203f6b2
RF
20163#, fuzzy, no-wrap
20164msgid "*-p*, *--pid* _pid_"
20165msgstr " -p, --pid <pid> exibe apenas travas mantidas por este processo\n"
20166
20167#. type: Plain text
52c35b4c 20168#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:60
a203f6b2
RF
20169#, fuzzy
20170msgid "Display only the locks held by the process with this _pid_."
6b4693a5
KZ
20171msgstr ""
20172" -p, --pid <pid> exibe apenas travas mantidas por este processo\n"
a203f6b2
RF
20173
20174#. type: Plain text
52c35b4c 20175#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:63 ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:61
14578ef1 20176#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:60 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:54
d28ec220 20177#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:41 ../sys-utils/wdctl.8.adoc:56
a203f6b2
RF
20178#, fuzzy
20179msgid "Use the raw output format."
20180msgstr " -r, --raw usa formato de saída não tratado (raw)"
20181
20182#. type: Plain text
52c35b4c 20183#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:66 ../sys-utils/lsns.8.adoc:66
a203f6b2
RF
20184#, fuzzy
20185msgid "Do not truncate text in columns."
20186msgstr " -u, --notruncate não trunca texto em colunas\n"
20187
20188#. type: Labeled list
52c35b4c 20189#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:71
a203f6b2
RF
20190#, no-wrap
20191msgid "COMMAND"
20192msgstr "COMANDO"
20193
20194#. type: Plain text
52c35b4c 20195#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:73
a203f6b2
RF
20196#, fuzzy
20197msgid "The command name of the process holding the lock."
20198msgstr "comando do processo mantendo a trava"
20199
20200#. type: Labeled list
52c35b4c 20201#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:74
a203f6b2
RF
20202#, no-wrap
20203msgid "PID"
20204msgstr "PID"
20205
20206#. type: Plain text
52c35b4c 20207#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:76
a5b0d099
KZ
20208#, fuzzy
20209msgid "The process ID of the process."
20210msgstr "comando do processo mantendo a trava"
a203f6b2
RF
20211
20212#. type: Labeled list
52c35b4c 20213#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:77
a203f6b2
RF
20214#, fuzzy, no-wrap
20215msgid "TYPE"
20216msgstr "Tipo"
20217
20218#. type: Plain text
52c35b4c 20219#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:79
6b4693a5 20220msgid ""
a5b0d099
KZ
20221"The type of lock; can be LEASE (created with *fcntl*(2)), FLOCK (created "
20222"with *flock*(2)), POSIX (created with *fcntl*(2) and *lockf*(3)) or OFDLCK "
20223"(created with *fcntl*(2))."
a203f6b2
RF
20224msgstr ""
20225
20226#. type: Labeled list
52c35b4c 20227#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:80
a203f6b2
RF
20228#, no-wrap
20229msgid "SIZE"
20230msgstr "TAMANHO"
20231
20232#. type: Plain text
52c35b4c 20233#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:82
a203f6b2
RF
20234#, fuzzy
20235msgid "Size of the locked file."
20236msgstr "caminho do arquivo travado"
20237
20238#. type: Labeled list
52c35b4c 20239#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:83
a5b0d099
KZ
20240#, fuzzy, no-wrap
20241msgid "INODE"
20242msgstr "CPU(s) de nó%d NUMA:"
20243
20244#. type: Plain text
52c35b4c 20245#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:85
a5b0d099
KZ
20246#, fuzzy
20247msgid "The inode number."
20248msgstr " --nice <número> executa o login com essa prioridade\n"
20249
20250#. type: Labeled list
52c35b4c 20251#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:86
a5b0d099
KZ
20252#, no-wrap
20253msgid "MAJ:MIN"
20254msgstr ""
20255
20256#. type: Plain text
52c35b4c 20257#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:88
a5b0d099
KZ
20258#, fuzzy
20259#| msgid "The partition number."
20260msgid "The major:minor device number."
20261msgstr "O número da partição."
20262
20263#. type: Labeled list
52c35b4c 20264#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:89
a203f6b2
RF
20265#, no-wrap
20266msgid "MODE"
20267msgstr "MODO"
20268
20269#. type: Plain text
52c35b4c 20270#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
20271msgid ""
20272"The lock's access permissions (read, write). If the process is blocked and "
20273"waiting for the lock, then the mode is postfixed with an '*' (asterisk)."
a203f6b2
RF
20274msgstr ""
20275
20276#. type: Labeled list
52c35b4c 20277#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:92
a203f6b2
RF
20278#, no-wrap
20279msgid "M"
20280msgstr "M"
20281
20282#. type: Plain text
52c35b4c 20283#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:94
6b4693a5
KZ
20284msgid ""
20285"Whether the lock is mandatory; 0 means no (meaning the lock is only "
20286"advisory), 1 means yes. (See *fcntl*(2).)"
a203f6b2
RF
20287msgstr ""
20288
20289#. type: Labeled list
52c35b4c 20290#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:95
a203f6b2
RF
20291#, fuzzy, no-wrap
20292msgid "START"
20293msgstr "Início"
20294
20295#. type: Plain text
52c35b4c 20296#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:97
a203f6b2
RF
20297#, fuzzy
20298msgid "Relative byte offset of the lock."
20299msgstr "posição relativa de byte da trava"
20300
20301#. type: Labeled list
52c35b4c 20302#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:98
a203f6b2
RF
20303#, fuzzy, no-wrap
20304msgid "END"
20305msgstr "Fim"
20306
20307#. type: Plain text
52c35b4c 20308#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:100
a203f6b2
RF
20309#, fuzzy
20310msgid "Ending offset of the lock."
20311msgstr "posição final da trava"
20312
20313#. type: Labeled list
52c35b4c 20314#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:101
a203f6b2
RF
20315#, no-wrap
20316msgid "PATH"
20317msgstr "CAMINHO"
20318
20319#. type: Plain text
52c35b4c 20320#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
20321msgid ""
20322"Full path of the lock. If none is found, or there are no permissions to read "
20323"the path, it will fall back to the device's mountpoint and \"...\" is "
20324"appended to the path. The path might be truncated; use *--notruncate* to get "
20325"the full path."
a203f6b2
RF
20326msgstr ""
20327
20328#. type: Labeled list
52c35b4c 20329#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:104
a203f6b2
RF
20330#, no-wrap
20331msgid "BLOCKER"
20332msgstr ""
20333
20334#. type: Plain text
52c35b4c 20335#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:106
a203f6b2
RF
20336#, fuzzy
20337msgid "The PID of the process which blocks the lock."
20338msgstr "PID do processo bloqueando a trava"
20339
52c35b4c 20340#. type: Labeled list
a5b0d099 20341#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:107
52c35b4c
KZ
20342#, no-wrap
20343msgid "HOLDERS"
20344msgstr ""
20345
20346#. type: Plain text
20347#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:111
20348msgid ""
20349"The holder(s) of the lock. The format of the holder is _PID_,_COMMAND_,"
20350"_FD_. If a lock is an open file description-oriented lock, there can be "
20351"more than one holder for the lock. See the NOTES below."
20352msgstr ""
20353
20354#. type: Plain text
20355#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:115
6b4693a5
KZ
20356msgid ""
20357"The *lslocks* command is meant to replace the *lslk*(8) command, originally "
20358"written by mailto:abe@purdue.edu[Victor A. Abell] and unmaintained since "
20359"2001."
a203f6b2
RF
20360msgstr ""
20361
20362#. type: Plain text
52c35b4c 20363#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:122
a5b0d099
KZ
20364msgid ""
20365"\"The process holding the lock\" for leases, FLOCK locks, and OFD locks is a "
20366"fake-concept. They are associated with the open file description on which "
20367"they are acquired. With *fork*(2) and/or *cmsg*(3), multiple processes can "
20368"share an open file description. So the holder process of a lease (or a lock) "
20369"is not uniquely determined. *lslocks* shows the one of the holder processes "
20370"in COMMAND and PID columns."
20371msgstr ""
20372
20373#. type: Plain text
52c35b4c 20374#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:126
a203f6b2
RF
20375#, fuzzy
20376msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
6b4693a5
KZ
20377msgstr ""
20378"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
a203f6b2
RF
20379
20380#. type: Plain text
52c35b4c 20381#: ../misc-utils/lslocks.8.adoc:132
a203f6b2
RF
20382#, no-wrap
20383msgid ""
20384"*flock*(1),\n"
20385"*fcntl*(2),\n"
20386"*lockf*(3)\n"
20387msgstr ""
20388
20389#. mcookie.1 --
20390#. Public Domain 1995 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
20391#. type: Title =
20392#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:4
20393#, fuzzy, no-wrap
20394msgid "mcookie(1)"
20395msgstr "*-1*"
20396
20397#. type: Plain text
20398#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:14
20399#, fuzzy
20400msgid "mcookie - generate magic cookies for xauth"
20401msgstr "Gera cookies mágicos para xauth.\n"
20402
20403#. type: Plain text
20404#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:18
20405#, fuzzy, no-wrap
20406msgid "*mcookie* [options]\n"
20407msgstr ""
20408"\n"
20409"Opções:\n"
20410
20411#. type: Plain text
20412#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:22
20413#, no-wrap
20414msgid "*mcookie* generates a 128-bit random hexadecimal number for use with the X authority system. Typical usage:\n"
20415msgstr ""
20416
20417#. type: delimited block _
20418#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:25
20419#, no-wrap
20420msgid "*xauth add :0 . `mcookie`*\n"
20421msgstr ""
20422
20423#. type: Plain text
20424#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
20425msgid ""
20426"The \"random\" number generated is actually the MD5 message digest of random "
20427"information coming from one of the sources *getrandom*(2) system call, _/dev/"
20428"urandom_, _/dev/random_, or the _libc pseudo-random functions_, in this "
20429"preference order. See also the option *--file*."
a203f6b2
RF
20430msgstr ""
20431
20432#. type: Plain text
20433#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
20434msgid ""
20435"Use this _file_ as an additional source of randomness (for example _/dev/"
20436"urandom_). When _file_ is '-', characters are read from standard input."
a203f6b2
RF
20437msgstr ""
20438
20439#. type: Labeled list
20440#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:34
20441#, fuzzy, no-wrap
20442msgid "*-m*, *--max-size* _number_"
20443msgstr "Número máximo de segmentos = %ju\n"
20444
20445#. type: Plain text
20446#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
20447msgid ""
20448"Read from _file_ only this _number_ of bytes. This option is meant to be "
20449"used when reading additional randomness from a file or device."
a203f6b2
RF
20450msgstr ""
20451
20452#. type: Plain text
20453#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
20454msgid ""
20455"The _number_ argument may be followed by the multiplicative suffixes "
20456"KiB=1024, MiB=1024*1024, and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the "
20457"\"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\") or the "
20458"suffixes KB=1000, MB=1000*1000, and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and YB."
a203f6b2
RF
20459msgstr ""
20460
20461#. type: Plain text
20462#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
20463msgid ""
20464"Inform where randomness originated, with amount of entropy read from each "
20465"source."
a203f6b2
RF
20466msgstr ""
20467
20468#. type: Plain text
d28ec220 20469#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:47
a203f6b2
RF
20470msgid "_/dev/urandom_"
20471msgstr "_/dev/urandom_"
20472
20473#. type: Plain text
d28ec220 20474#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:49
a203f6b2
RF
20475msgid "_/dev/random_"
20476msgstr "_/dev/random_"
20477
20478#. type: Plain text
d28ec220 20479#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:53
a203f6b2
RF
20480msgid "It is assumed that none of the randomness sources will block."
20481msgstr ""
20482
20483#. type: Plain text
d28ec220 20484#: ../misc-utils/mcookie.1.adoc:60
a203f6b2
RF
20485#, no-wrap
20486msgid ""
20487"*md5sum*(1),\n"
20488"*X*(7),\n"
20489"*xauth*(1),\n"
20490"*rand*(3)\n"
20491msgstr ""
20492
20493#. type: Title =
20494#: ../misc-utils/namei.1.adoc:2
20495#, fuzzy, no-wrap
20496msgid "namei(1)"
20497msgstr "*-1*"
20498
20499#. type: Plain text
20500#: ../misc-utils/namei.1.adoc:12
20501#, fuzzy
20502msgid "namei - follow a pathname until a terminal point is found"
20503msgstr "Segue um caminho até um ponto de terminação ser encontrado.\n"
20504
20505#. type: Plain text
20506#: ../misc-utils/namei.1.adoc:16
20507#, fuzzy, no-wrap
20508msgid "*namei* [options] _pathname_...\n"
20509msgstr " %s [opções] <caminhos>...\n"
20510
20511#. type: Plain text
20512#: ../misc-utils/namei.1.adoc:20
20513#, no-wrap
20514msgid "*namei* interprets its arguments as pathnames to any type of Unix file (symlinks, files, directories, and so forth). *namei* then follows each pathname until an endpoint is found (a file, a directory, a device node, etc). If it finds a symbolic link, it shows the link, and starts following it, indenting the output to show the context.\n"
20515msgstr ""
20516
20517#. type: Plain text
20518#: ../misc-utils/namei.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
20519msgid ""
20520"This program is useful for finding \"too many levels of symbolic links\" "
20521"problems."
a203f6b2
RF
20522msgstr ""
20523
20524#. type: Plain text
20525#: ../misc-utils/namei.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
20526msgid ""
20527"For each line of output, *namei* uses the following characters to identify "
20528"the file type found:"
a203f6b2
RF
20529msgstr ""
20530
20531#. type: delimited block .
20532#: ../misc-utils/namei.1.adoc:35
20533#, no-wrap
20534msgid ""
20535" f: = the pathname currently being resolved\n"
20536" d = directory\n"
20537" l = symbolic link (both the link and its contents are output)\n"
20538" s = socket\n"
20539" b = block device\n"
20540" c = character device\n"
20541" p = FIFO (named pipe)\n"
20542" - = regular file\n"
20543" ? = an error of some kind\n"
20544msgstr ""
20545
20546#. type: Plain text
20547#: ../misc-utils/namei.1.adoc:38
20548#, no-wrap
20549msgid "*namei* prints an informative message when the maximum number of symbolic links this system can have has been exceeded.\n"
20550msgstr ""
20551
20552#. type: Labeled list
20553#: ../misc-utils/namei.1.adoc:41
20554#, fuzzy, no-wrap
20555msgid "*-l*, *--long*"
20556msgstr ""
20557" -x, --mountpoints mostra diretórios de ponto de montagem com um \"D\"\n"
20558" -m, --modes mostra os bits de modo de cada arquivo\n"
20559" -o, --owners mostra o nome do dono e do grupo de cada arquivo\n"
20560" -l, --long usa um formato longo de listagem (-m -o -v)\n"
20561" -n, --nosymlinks não segue links simbólicos\n"
20562" -v, --vertical alinhamento vertical de modos e donos\n"
20563
20564#. type: Plain text
20565#: ../misc-utils/namei.1.adoc:43
20566msgid "Use the long listing format (same as *-m -o -v*)."
20567msgstr ""
20568
20569#. type: Labeled list
20570#: ../misc-utils/namei.1.adoc:44
20571#, fuzzy, no-wrap
20572msgid "*-m*, *--modes*"
20573msgstr ""
20574" -x, --mountpoints mostra diretórios de ponto de montagem com um \"D\"\n"
20575" -m, --modes mostra os bits de modo de cada arquivo\n"
20576" -o, --owners mostra o nome do dono e do grupo de cada arquivo\n"
20577" -l, --long usa um formato longo de listagem (-m -o -v)\n"
20578" -n, --nosymlinks não segue links simbólicos\n"
20579" -v, --vertical alinhamento vertical de modos e donos\n"
20580
20581#. type: Plain text
20582#: ../misc-utils/namei.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
20583msgid ""
20584"Show the mode bits of each file type in the style of *ls*(1), for example "
20585"'rwxr-xr-x'."
a203f6b2
RF
20586msgstr ""
20587
20588#. type: Labeled list
20589#: ../misc-utils/namei.1.adoc:47
20590#, fuzzy, no-wrap
20591msgid "*-n*, *--nosymlinks*"
20592msgstr ""
20593" -x, --mountpoints mostra diretórios de ponto de montagem com um \"D\"\n"
20594" -m, --modes mostra os bits de modo de cada arquivo\n"
20595" -o, --owners mostra o nome do dono e do grupo de cada arquivo\n"
20596" -l, --long usa um formato longo de listagem (-m -o -v)\n"
20597" -n, --nosymlinks não segue links simbólicos\n"
20598" -v, --vertical alinhamento vertical de modos e donos\n"
20599
20600#. type: Plain text
20601#: ../misc-utils/namei.1.adoc:49
20602#, fuzzy
20603msgid "Don't follow symlinks."
20604msgstr ""
20605" -x, --mountpoints mostra diretórios de ponto de montagem com um \"D\"\n"
20606" -m, --modes mostra os bits de modo de cada arquivo\n"
20607" -o, --owners mostra o nome do dono e do grupo de cada arquivo\n"
20608" -l, --long usa um formato longo de listagem (-m -o -v)\n"
20609" -n, --nosymlinks não segue links simbólicos\n"
20610" -v, --vertical alinhamento vertical de modos e donos\n"
20611
20612#. type: Labeled list
20613#: ../misc-utils/namei.1.adoc:50
20614#, fuzzy, no-wrap
20615msgid "*-o*, *--owners*"
20616msgstr ""
20617" -x, --mountpoints mostra diretórios de ponto de montagem com um \"D\"\n"
20618" -m, --modes mostra os bits de modo de cada arquivo\n"
20619" -o, --owners mostra o nome do dono e do grupo de cada arquivo\n"
20620" -l, --long usa um formato longo de listagem (-m -o -v)\n"
20621" -n, --nosymlinks não segue links simbólicos\n"
20622" -v, --vertical alinhamento vertical de modos e donos\n"
20623
20624#. type: Plain text
20625#: ../misc-utils/namei.1.adoc:52
20626#, fuzzy
20627msgid "Show owner and group name of each file."
20628msgstr ""
20629" -x, --mountpoints mostra diretórios de ponto de montagem com um \"D\"\n"
20630" -m, --modes mostra os bits de modo de cada arquivo\n"
20631" -o, --owners mostra o nome do dono e do grupo de cada arquivo\n"
20632" -l, --long usa um formato longo de listagem (-m -o -v)\n"
20633" -n, --nosymlinks não segue links simbólicos\n"
20634" -v, --vertical alinhamento vertical de modos e donos\n"
20635
20636#. type: Plain text
20637#: ../misc-utils/namei.1.adoc:55
20638msgid "Vertically align the modes and owners."
20639msgstr ""
20640
20641#. type: Labeled list
20642#: ../misc-utils/namei.1.adoc:56
20643#, fuzzy, no-wrap
20644msgid "*-x*, *--mountpoints*"
20645msgstr ""
20646" -x, --mountpoints mostra diretórios de ponto de montagem com um \"D\"\n"
20647" -m, --modes mostra os bits de modo de cada arquivo\n"
20648" -o, --owners mostra o nome do dono e do grupo de cada arquivo\n"
20649" -l, --long usa um formato longo de listagem (-m -o -v)\n"
20650" -n, --nosymlinks não segue links simbólicos\n"
20651" -v, --vertical alinhamento vertical de modos e donos\n"
20652
20653#. type: Plain text
20654#: ../misc-utils/namei.1.adoc:58
20655msgid "Show mountpoint directories with a 'D' rather than a 'd'."
20656msgstr ""
20657
20658#. type: Plain text
14578ef1
KZ
20659#: ../misc-utils/namei.1.adoc:62
20660msgid ""
20661"Show security context of the file or \"?\" if not available. The support "
20662"for security contexts is optional and does not have to be compiled to the "
aaea799b 20663"*namei* binary."
a203f6b2
RF
20664msgstr ""
20665
20666#. type: Plain text
d28ec220 20667#: ../misc-utils/namei.1.adoc:68
14578ef1
KZ
20668msgid "To be discovered."
20669msgstr ""
20670
20671#. type: Plain text
20672#: ../misc-utils/namei.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
20673msgid ""
20674"The original *namei* program was written by mailto:rogers@amadeus.wr.tek."
20675"com[Roger Southwick]."
a203f6b2
RF
20676msgstr ""
20677
20678#. type: Plain text
14578ef1 20679#: ../misc-utils/namei.1.adoc:74
a203f6b2 20680#, fuzzy
6b4693a5
KZ
20681msgid ""
20682"The program was rewritten by Karel Zak mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]."
20683msgstr ""
20684"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso]"
a203f6b2
RF
20685
20686#. type: Plain text
14578ef1 20687#: ../misc-utils/namei.1.adoc:80
a203f6b2
RF
20688#, no-wrap
20689msgid ""
20690"*ls*(1),\n"
20691"*stat*(1),\n"
20692"*symlink*(7)\n"
20693msgstr ""
20694
14578ef1
KZ
20695#. type: Title =
20696#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:2
20697#, no-wrap
20698msgid "pipesz(1)"
20699msgstr ""
20700
20701#. type: Plain text
20702#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:12
20703msgid "pipesz - set or examine pipe and FIFO buffer sizes"
20704msgstr ""
20705
20706#. type: Plain text
20707#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:16
20708#, fuzzy, no-wrap
20709msgid "*pipesz* [options] [--set _size_] [--] [_command_ [argument] ...]\n"
20710msgstr " %s [opções] [-] [<usuário> [<argumento>...]]\n"
20711
20712#. type: Plain text
20713#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:18
20714#, fuzzy, no-wrap
20715msgid "*pipesz* [options] --get\n"
20716msgstr ""
20717"\n"
20718"Opções:\n"
20719
20720#. type: Plain text
20721#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:22
20722msgid ""
20723"Pipes and FIFOs maintain an internal buffer used to transfer data between "
20724"the read end and the write end. In some cases, the default size of this "
20725"internal buffer may not be appropriate. This program provides facilities to "
20726"set and examine the size of these buffers."
20727msgstr ""
20728
20729#. type: Plain text
20730#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:24
20731msgid ""
20732"The *--set* operation sets pipe buffer sizes. If it is specified, it must be "
20733"specified with an explicit _size_. Otherwise, it is implied and the size is "
20734"read from */proc/sys/fs/pipe-max-size*. The kernel may adjust _size_ as "
20735"described in *fcntl*(2). To determine the actual buffer sizes set, use the "
20736"*--verbose* option. If neither *--file* nor *--fd* are specified, *--set* "
20737"acts on standard output."
20738msgstr ""
20739
20740#. type: Plain text
20741#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:26
20742msgid ""
20743"The *--set* operation permits an optional _command_ to execute after setting "
20744"the pipe buffer sizes. This command is executed with the adjusted pipes."
20745msgstr ""
20746
20747#. type: Plain text
20748#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:28
20749msgid ""
20750"The *--get* operation outputs data in a tabular format. The first column is "
20751"the name of the pipe as passed to *pipesz*. File descriptors are named as "
20752"\"fd _N_\". The second column is the size, in bytes, of the pipe's internal "
20753"buffer. The third column is the number of unread bytes currently in the "
20754"pipe. The columns are separated by tabs ('\\t', ASCII 09h). If *--verbose* "
20755"is specified, a descriptive header is also emitted. If neither *--file* nor "
20756"*--fd* are specified, *--get* acts on standard input."
20757msgstr ""
20758
20759#. type: Plain text
20760#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:30
20761msgid ""
20762"Unless the *--check* option is specified, *pipesz* does _not_ exit if it "
20763"encounters an error while manipulating a file or file descriptor. This "
20764"allows *pipesz* to be used generically without fear of disrupting the "
20765"execution of pipelines should the type of certain files be later changed. "
20766"For minimal disruption, the *--quiet* option prevents warnings from being "
20767"emitted in these cases."
20768msgstr ""
20769
20770#. type: Plain text
20771#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:32
20772msgid ""
20773"The kernel imposes limits on the amount of pipe buffer space unprivileged "
20774"processes can use, though see *BUGS* below. The kernel will also refuse to "
20775"shrink a pipe buffer if this would cause a loss of buffered data. See "
20776"*pipe*(7) for additional details."
20777msgstr ""
20778
20779#. type: Plain text
20780#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:34
20781#, no-wrap
20782msgid "*pipesz* supports specifying multiple short options consecutively, in the usual *getopt*(3) fashion. The first non-option argument is interpreted as _command_. If _command_ might begin with '-', use '--' to separate it from arguments to *pipesz*. In shell scripts, it is good practice to use '--' when parameter expansion is involved. *pipesz* itself does not read from standard input and does not write to standard output unless *--get*, *--help*, or *--version* are specified.\n"
20783msgstr ""
20784
20785#. type: Labeled list
20786#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:37
20787#, fuzzy, no-wrap
20788#| msgid "*-s*, *--getsz*"
20789msgid "*-g*, *--get*"
20790msgstr "*-s*, *--getsz*"
20791
20792#. type: Plain text
20793#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:39
20794msgid ""
20795"Report the size of pipe buffers to standard output and exit. As a special "
20796"behavior, if neither *--file* nor *--fd* are specified, standard input is "
20797"examined. It is an error to specify this option in combination with *--set*."
20798msgstr ""
20799
20800#. type: Labeled list
20801#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:40
20802#, fuzzy, no-wrap
20803msgid "*-s*, *--set* _size_"
20804msgstr " -S, --size <tam> sobrescreve o tamanho do dispositivo\n"
20805
20806#. type: Plain text
20807#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:42
20808msgid ""
20809"Set the size of the pipe buffers, in bytes. This option may be suffixed by "
20810"_K_, _M_, _G_, _KiB_, _MiB_, or _GiB_ to indicate multiples of 1024. "
20811"Fractional values are supported in this case. Additional suffixes are "
20812"supported but are unlikely to be useful. If this option is not specified, a "
20813"default value is used, as described above. If this option is specified "
20814"multiple times, a warning is emitted and only the last-specified _size_ is "
20815"used. As a special behavior, if neither *--file* nor *--fd* are specified, "
20816"standard output is adjusted. It is an error to specify this option in "
20817"combination with *--get*."
20818msgstr ""
20819
20820#. type: Labeled list
20821#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:43
20822#, fuzzy, no-wrap
20823#| msgid "*-f*, *--issue-file* _path_"
20824msgid "*-f*, *--file* _path_"
20825msgstr "*-f*, *--issue-file* _caminho_"
20826
20827#. type: Plain text
20828#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:45
20829msgid ""
20830"Set the buffer size of the FIFO or pipe at _path_, relative to the current "
20831"working directory. You may specify this option multiple times to affect "
20832"different files, and you may do so in combination with *--fd*. Generally, "
20833"this option is used with FIFOs, but it will also operate on anonymous pipes "
20834"such as those found in */proc/PID/fd*. Changes to the buffer size of FIFOs "
20835"are not preserved across system restarts."
20836msgstr ""
20837
20838#. type: Labeled list
20839#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:46
20840#, fuzzy, no-wrap
20841msgid "*-n*, *--fd* _fd_"
20842msgstr " -i, --id <id> exibe detalhes sobre o recurso identificado pelo <id>\n"
20843
20844#. type: Plain text
20845#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:48
20846msgid ""
20847"Set the buffer size of the pipe or FIFO passed to *pipesz* as the specified "
20848"file descriptor number. You may specify this option multiple times to affect "
20849"different file descriptors, and you may do so in combination with *--file*. "
20850"Shorthand options are provided for the common cases of fd 0 (stdin), fd 1 "
20851"(stdout), and fd 2 (stderr). These should suffice in most cases."
20852msgstr ""
20853
20854#. type: Labeled list
20855#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:49
20856#, fuzzy, no-wrap
20857msgid "*-i*, *--stdin*"
20858msgstr " -i, --info junta informações sobre limites E/S\n"
20859
20860#. type: Plain text
20861#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:51
20862msgid "Shorthand for *--fd 0*."
20863msgstr ""
20864
20865#. type: Labeled list
20866#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:52
20867#, fuzzy, no-wrap
20868msgid "*-o*, *--stdout*"
20869msgstr " -o, --output <lista> mostra colunas\n"
20870
20871#. type: Plain text
20872#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:54
20873msgid "Shorthand for *--fd 1*."
20874msgstr ""
20875
20876#. type: Labeled list
20877#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:55
20878#, fuzzy, no-wrap
20879msgid "*-e*, *--stderr*"
20880msgstr " -s, --stderr mostra mensagem para a saída de erro também\n"
20881
20882#. type: Plain text
20883#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:57
20884msgid "Shorthand for *--fd 2*."
20885msgstr ""
20886
20887#. type: Plain text
20888#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:60
20889msgid ""
20890"Exit, without executing _command_, in case of any error while manipulating a "
20891"file or file descriptor. The default behavior if this is not specified is to "
20892"emit a warning to standard error and continue."
20893msgstr ""
20894
20895#. type: Plain text
20896#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:63
20897msgid ""
20898"Do not diagnose non-fatal errors to standard error. This option does not "
20899"affect the normal output of *--get*, *--verbose*, *--help*, or *--version*."
20900msgstr ""
20901
20902#. type: Plain text
20903#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:66
20904msgid ""
20905"If specified with *--get*, *pipesz* will emit a descriptive header above the "
20906"table. Otherwise, if specified, *pipesz* will print the actual buffer sizes "
20907"set by the kernel to standard error."
20908msgstr ""
20909
20910#. type: Labeled list
20911#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:71
20912#, no-wrap
20913msgid "*pipesz* *dd* if=_file_ bs=1M | ..."
20914msgstr ""
20915
20916#. type: Plain text
20917#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:73
20918msgid ""
20919"Runs *dd*(1) with an expanded standard output pipe, allowing it to avoid "
20920"context switches when piping around large blocks."
20921msgstr ""
20922
20923#. type: Labeled list
20924#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:74
20925#, no-wrap
20926msgid "*pipesz* -s1M -cf _/run/my-service.fifo_"
20927msgstr ""
20928
20929#. type: Plain text
20930#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:76
20931msgid ""
20932"Sets the pipe buffer size of a service FIFO to 1,048,576 bytes. If the "
20933"buffer size could not be set, *pipesz* exits with an error."
20934msgstr ""
20935
20936#. type: Labeled list
20937#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:77
20938#, no-wrap
20939msgid "*echo* hello | *pipesz* -g"
20940msgstr ""
20941
20942#. type: Plain text
20943#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:79
20944msgid ""
20945"Prints the size of pipe used by the shell to pass input to *pipesz*. Since "
20946"*pipesz* does not read standard input, it may also report 6 unread bytes in "
20947"the pipe, depending on relative timings."
20948msgstr ""
20949
20950#. type: Labeled list
20951#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:80
20952#, no-wrap
20953msgid "*find* /proc/_PID_/fd -exec *pipesz* -gqf '{}' ';'"
20954msgstr ""
20955
20956#. type: Plain text
20957#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:82
20958msgid ""
20959"Prints the size and number of unread bytes of all pipes in use by _PID_. If "
20960"some pipes are routinely full, *pipesz* might be able to mitigate a "
20961"processing bottleneck."
20962msgstr ""
20963
20964#. type: Plain text
20965#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:86
20966msgid ""
20967"Linux supports adjusting the size of pipe buffers since kernel 2.6.35. This "
20968"release also introduced */proc/sys/fs/pipe-max-size*."
20969msgstr ""
20970
20971#. type: Plain text
20972#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:88
20973msgid ""
20974"This program uses *fcntl*(2) *F_GETPIPE_SZ*/*F_SETPIPE_SZ* to get and set "
20975"pipe buffer sizes."
20976msgstr ""
20977
20978#. type: Plain text
20979#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:90
20980msgid ""
20981"This program uses *ioctl*(2) *FIONREAD* to report the amount of unread data "
20982"in pipes. If for some reason this fails, the amount of unread data is "
20983"reported as 0."
20984msgstr ""
20985
20986#. type: Plain text
20987#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:94
20988msgid ""
20989"Before Linux 4.9, some bugs affect how certain resource limits are enforced "
20990"when setting pipe buffer sizes. See *pipe*(7) for details."
20991msgstr ""
20992
20993#. type: Plain text
20994#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:98
20995msgid "mailto:nwsharp@live.com[Nathan Sharp]"
20996msgstr ""
20997
20998#. type: Plain text
20999#: ../misc-utils/pipesz.1.adoc:102
21000#, no-wrap
21001msgid "*pipe*(7)\n"
21002msgstr ""
21003
a203f6b2
RF
21004#. Written by Andries E. Brouwer (aeb@cwi.nl)
21005#. Placed in the public domain
21006#. type: Title =
21007#: ../misc-utils/rename.1.adoc:4
21008#, no-wrap
21009msgid "rename(1)"
21010msgstr "rename(1)"
21011
21012#. type: Plain text
21013#: ../misc-utils/rename.1.adoc:14
21014msgid "rename - rename files"
21015msgstr "rename - renomeia arquivos"
21016
21017#. type: Plain text
21018#: ../misc-utils/rename.1.adoc:18
21019#, fuzzy, no-wrap
21020msgid "*rename* [options] _expression replacement file_...\n"
21021msgstr " %s [opções] <expressão> <substituição> <arquivo>...\n"
21022
21023#. type: Plain text
21024#: ../misc-utils/rename.1.adoc:22
21025#, no-wrap
21026msgid "*rename* will rename the specified files by replacing the first occurrence of _expression_ in their name by _replacement_.\n"
21027msgstr ""
21028
21029#. type: Labeled list
21030#: ../misc-utils/rename.1.adoc:25
21031#, fuzzy, no-wrap
21032msgid "*-s*, *--symlink*"
21033msgstr " -s, --symlink age no alvo de links simbólicos\n"
21034
21035#. type: Plain text
21036#: ../misc-utils/rename.1.adoc:27
14578ef1 21037msgid "Do not rename a symlink but change where it points."
a203f6b2
RF
21038msgstr ""
21039
21040#. type: Plain text
21041#: ../misc-utils/rename.1.adoc:30
21042msgid "Show which files were renamed, if any."
21043msgstr ""
21044
21045#. type: Plain text
21046#: ../misc-utils/rename.1.adoc:33
21047msgid "Do not make any changes; add *--verbose* to see what would be made."
21048msgstr ""
21049
d28ec220
KZ
21050#. type: Plain text
21051#: ../misc-utils/rename.1.adoc:36
21052msgid "Replace all occurrences of _expression_ rather than only the first one."
21053msgstr ""
21054
21055#. type: Labeled list
21056#: ../misc-utils/rename.1.adoc:37
21057#, fuzzy, no-wrap
21058msgid "*-l*, *--last*"
21059msgstr ""
21060" -L, --last mostra informações sobre sessões do último login\n"
21061" dos usuários\n"
21062
21063#. type: Plain text
21064#: ../misc-utils/rename.1.adoc:39
21065msgid "Replace the last occurrence of _expression_ rather than the first one."
21066msgstr ""
21067
a203f6b2 21068#. type: Labeled list
d28ec220 21069#: ../misc-utils/rename.1.adoc:40
a203f6b2
RF
21070#, fuzzy, no-wrap
21071msgid "*-o*, *--no-overwrite*"
21072msgstr " -o, --no-overwrite não sobrescreve arquivos existentes\n"
21073
21074#. type: Plain text
d28ec220 21075#: ../misc-utils/rename.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
21076msgid ""
21077"Do not overwrite existing files. When *--symlink* is active, do not "
21078"overwrite symlinks pointing to existing targets."
a203f6b2
RF
21079msgstr ""
21080
21081#. type: Labeled list
d28ec220 21082#: ../misc-utils/rename.1.adoc:43
a203f6b2
RF
21083#, fuzzy, no-wrap
21084msgid "*-i*, *--interactive*"
21085msgstr " -i, --interactive pede confirmação antes de sobrescrever\n"
21086
21087#. type: Plain text
d28ec220 21088#: ../misc-utils/rename.1.adoc:45
a203f6b2
RF
21089msgid "Ask before overwriting existing files."
21090msgstr ""
21091
21092#. type: Plain text
d28ec220 21093#: ../misc-utils/rename.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
21094msgid ""
21095"The renaming has no safeguards by default or without any one of the options "
21096"*--no-overwrite*, *--interactive* or *--no-act*. If the user has permission "
21097"to rewrite file names, the command will perform the action without any "
21098"questions. For example, the result can be quite drastic when the command is "
21099"run as root in the _/lib_ directory. Always make a backup before running the "
21100"command, unless you truly know what you are doing."
a203f6b2
RF
21101msgstr ""
21102
21103#. type: Title ==
d28ec220 21104#: ../misc-utils/rename.1.adoc:52
14578ef1
KZ
21105#, no-wrap
21106msgid "EDGE CASES"
21107msgstr ""
21108
21109#. type: Plain text
21110#: ../misc-utils/rename.1.adoc:55
21111msgid ""
21112"If the _expression_ is empty, then by default _replacement_ will be added to "
21113"the start of the filename. With *--all*, _replacement_ will be inserted in "
21114"between every two characters of the filename, as well as at the start and "
21115"end."
21116msgstr ""
21117
21118#. type: Plain text
21119#: ../misc-utils/rename.1.adoc:57
21120msgid ""
21121"Normally, only the final path component of a filename is updated. (Or with "
21122"*--symlink*, only the final path component of the link.) But if either "
21123"_expression_ or _replacement_ contains a _/_, the full path is updated. This "
21124"can cause a file to be moved between folders. Creating folders, and moving "
21125"files between filesystems, is not supported."
21126msgstr ""
21127
21128#. type: Title ==
21129#: ../misc-utils/rename.1.adoc:58
a203f6b2
RF
21130#, fuzzy, no-wrap
21131msgid "INTERACTIVE MODE"
21132msgstr "Serializa operações do *fsck*. Esta é uma boa ideia se você estiver verificando vários sistemas de arquivos e os verificadores estiverem em um modo interativo. (Nota: *e2fsck*(8) é executado em um modo interativo por padrão. Para fazer o *e2fsck*(8) executar em um modo não interativo, você deve especificar a opção *-p* ou *-a*, se deseja que os erros sejam corrigidos automaticamente ou a opção *-n* se não desejar.)"
21133
21134#. type: Plain text
14578ef1 21135#: ../misc-utils/rename.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
21136msgid ""
21137"As most standard utilities rename can be used with a terminal device (tty in "
21138"short) in canonical mode, where the line is buffered by the tty and you "
21139"press ENTER to validate the user input. If you put your tty in cbreak mode "
21140"however, rename requires only a single key press to answer the prompt. To "
21141"set cbreak mode, run for example:"
a203f6b2
RF
21142msgstr ""
21143
21144#. type: delimited block .
14578ef1 21145#: ../misc-utils/rename.1.adoc:64
a203f6b2
RF
21146#, no-wrap
21147msgid "sh -c 'stty -icanon min 1; \"$0\" \"$@\"; stty icanon' rename -i from to files\n"
21148msgstr ""
21149
21150#. type: Plain text
14578ef1 21151#: ../misc-utils/rename.1.adoc:70
a203f6b2
RF
21152msgid "all requested rename operations were successful"
21153msgstr ""
21154
21155#. type: Plain text
14578ef1 21156#: ../misc-utils/rename.1.adoc:73
a203f6b2
RF
21157#, fuzzy
21158msgid "all rename operations failed"
21159msgstr "%s: renomear para %s falhou"
21160
21161#. type: Plain text
14578ef1 21162#: ../misc-utils/rename.1.adoc:76
a203f6b2
RF
21163#, fuzzy
21164msgid "some rename operations failed"
21165msgstr "alguns falharam"
21166
21167#. type: Plain text
14578ef1 21168#: ../misc-utils/rename.1.adoc:79
a203f6b2
RF
21169#, fuzzy
21170msgid "nothing was renamed"
21171msgstr "Modo de teste: nada foi alterado."
21172
21173#. type: Plain text
14578ef1 21174#: ../misc-utils/rename.1.adoc:82
a203f6b2
RF
21175#, fuzzy
21176msgid "unanticipated error occurred"
21177msgstr "Ocorreu um erro."
21178
21179#. type: Plain text
14578ef1 21180#: ../misc-utils/rename.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
21181msgid ""
21182"Given the files _foo1_, ..., _foo9_, _foo10_, ..., _foo278_, the commands"
a203f6b2
RF
21183msgstr ""
21184
21185#. type: delimited block .
14578ef1 21186#: ../misc-utils/rename.1.adoc:90
a203f6b2
RF
21187#, no-wrap
21188msgid ""
21189"rename foo foo00 foo?\n"
21190"rename foo foo0 foo??\n"
21191msgstr ""
21192
21193#. type: Plain text
14578ef1 21194#: ../misc-utils/rename.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
21195msgid ""
21196"will turn them into _foo001_, ..., _foo009_, _foo010_, ..., _foo278_. And"
a203f6b2
RF
21197msgstr ""
21198
21199#. type: delimited block .
14578ef1 21200#: ../misc-utils/rename.1.adoc:96
a203f6b2
RF
21201#, no-wrap
21202msgid "rename .htm .html *.htm\n"
21203msgstr ""
21204
21205#. type: Plain text
14578ef1 21206#: ../misc-utils/rename.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
21207msgid ""
21208"will fix the extension of your html files. Provide an empty string for "
21209"shortening:"
a203f6b2
RF
21210msgstr ""
21211
21212#. type: delimited block .
14578ef1 21213#: ../misc-utils/rename.1.adoc:102
a203f6b2
RF
21214#, fuzzy, no-wrap
21215msgid "rename '_with_long_name' '' file_with_long_name.*\n"
21216msgstr "nome de soquete muito longo: %s"
21217
21218#. type: Plain text
14578ef1 21219#: ../misc-utils/rename.1.adoc:105
a203f6b2
RF
21220#, fuzzy
21221msgid "will remove the substring in the filenames."
21222msgstr "Lista todos nomes de arquivos."
21223
21224#. type: Plain text
14578ef1 21225#: ../misc-utils/rename.1.adoc:109
a203f6b2
RF
21226#, no-wrap
21227msgid "*mv*(1)\n"
21228msgstr "*mv*(1)\n"
21229
21230#. Copyright 2007 by Theodore Ts'o. All Rights Reserved.
21231#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
21232#. type: Title =
21233#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:6
21234#, no-wrap
21235msgid "uuidd(8)"
21236msgstr "uuidd(8)"
21237
21238#. type: Plain text
21239#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:16
21240#, fuzzy
21241msgid "uuidd - UUID generation daemon"
21242msgstr "erro na chamada do daemon uuidd (%s)"
21243
21244#. type: Plain text
21245#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:20
21246#, no-wrap
21247msgid "*uuidd* [options]\n"
21248msgstr "*uuidd* [opções]\n"
21249
21250#. type: Plain text
21251#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
21252msgid ""
21253"The *uuidd* daemon is used by the UUID library to generate universally "
21254"unique identifiers (UUIDs), especially time-based UUIDs, in a secure and "
21255"guaranteed-unique fashion, even in the face of large numbers of threads "
21256"running on different CPUs trying to grab UUIDs."
a203f6b2
RF
21257msgstr ""
21258
21259#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
21260#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:27
21261#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 21262msgid "*-C*, *--cont-clock*[=_time_]"
14578ef1
KZ
21263msgstr "quantidade de leitura"
21264
21265#. type: Plain text
21266#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:29
21267msgid ""
21268"Activate continuous clock handling for time based UUIDs. *uuidd* could use "
21269"all possible clock values, beginning with the daemon's start time. The "
21270"optional argument can be used to set a value for the max_clock_offset. This "
21271"gurantees, that a clock value of a UUID will always be within the range of "
a5b0d099
KZ
21272"the max_clock_offset."
21273msgstr ""
21274
21275#. type: Plain text
21276#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:31
21277msgid ""
52c35b4c 21278"The option *-C* or *--cont-clock* enables the feature with a default "
a5b0d099
KZ
21279"max_clock_offset of 2 hours."
21280msgstr ""
21281
21282#. type: Plain text
21283#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:33
21284msgid ""
52c35b4c 21285"The option *-C<NUM>[hd]* or *--cont-clock=<NUM>[hd]* enables the feature "
a5b0d099
KZ
21286"with a max_clock_offset of NUM seconds. In case of an appended h or d, the "
21287"NUM value is read in hours or days. The minimum value is 60 seconds, the "
21288"maximum value is 365 days."
14578ef1
KZ
21289msgstr ""
21290
21291#. type: Labeled list
a5b0d099 21292#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:34 ../sys-utils/ldattach.8.adoc:88
a203f6b2
RF
21293#, no-wrap
21294msgid "*-d*, *--debug*"
21295msgstr "*-d*, *--debug*"
21296
21297#. type: Plain text
a5b0d099 21298#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:36
6b4693a5 21299msgid ""
d28ec220
KZ
21300"Run *uuidd* in debugging mode. This prevents *uuidd* from running as a "
21301"daemon."
a203f6b2
RF
21302msgstr ""
21303
21304#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
21305#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:37 ../sys-utils/flock.1.adoc:62
21306#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:138
a203f6b2
RF
21307#, fuzzy, no-wrap
21308msgid "*-F*, *--no-fork*"
21309msgstr " -F, --no-fork executa o comando sem fork duplo\n"
21310
21311#. type: Plain text
a5b0d099 21312#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:39
a203f6b2
RF
21313#, fuzzy
21314msgid "Do not daemonize using a double-fork."
21315msgstr " -F, --no-fork não faz daemon usando fork duplo\n"
21316
21317#. type: Labeled list
a5b0d099 21318#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:40
a203f6b2
RF
21319#, fuzzy, no-wrap
21320msgid "*-k*, *--kill*"
21321msgstr " -k, --kill mata todos os daemon em execução\n"
21322
21323#. type: Plain text
a5b0d099 21324#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:42
a203f6b2
RF
21325#, fuzzy
21326msgid "If currently a uuidd daemon is running, kill it."
21327msgstr " -k, --kill mata todos os daemon em execução\n"
21328
21329#. type: Labeled list
a5b0d099 21330#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:43
a203f6b2
RF
21331#, no-wrap
21332msgid "*-n*, *--uuids* _number_"
21333msgstr ""
21334
21335#. type: Plain text
a5b0d099 21336#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
21337msgid ""
21338"When issuing a test request to a running *uuidd*, request a bulk response of "
21339"_number_ UUIDs."
a203f6b2
RF
21340msgstr ""
21341
21342#. type: Labeled list
a5b0d099 21343#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:46
a203f6b2
RF
21344#, fuzzy, no-wrap
21345msgid "*-P*, *--no-pid*"
21346msgstr " -p, --pid <pid> exibe apenas travas mantidas por este processo\n"
21347
21348#. type: Plain text
a5b0d099 21349#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:48
a203f6b2
RF
21350#, fuzzy
21351msgid "Do not create a pid file."
21352msgstr " -P, --no-pid não cria arquivo pid\n"
21353
21354#. type: Labeled list
a5b0d099 21355#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:49
a203f6b2
RF
21356#, fuzzy, no-wrap
21357msgid "*-p*, *--pid* _path_"
21358msgstr " -p, --pid <path> caminho para o arquivo pid\n"
21359
21360#. TRANSLATORS: Don't translate _{runstatedir}_.
21361#. type: Plain text
a5b0d099 21362#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
21363msgid ""
21364"Specify the pathname where the pid file should be written. By default, the "
21365"pid file is written to _{runstatedir}/uuidd/uuidd.pid_."
a203f6b2
RF
21366msgstr ""
21367
21368#. type: Plain text
a5b0d099 21369#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:55
a203f6b2
RF
21370#, fuzzy
21371msgid "Suppress some failure messages."
21372msgstr " -q, --quiet suprime mensagens de informação extra\n"
21373
21374#. type: Labeled list
a5b0d099 21375#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:56 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:31
a203f6b2
RF
21376#, fuzzy, no-wrap
21377msgid "*-r*, *--random*"
21378msgstr " -r, --random gera uuid aleatoriamente\n"
21379
21380#. type: Plain text
a5b0d099 21381#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
21382msgid ""
21383"Test uuidd by trying to connect to a running uuidd daemon and request it to "
21384"return a random-based UUID."
a203f6b2
RF
21385msgstr ""
21386
21387#. type: Labeled list
a5b0d099 21388#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:59
a203f6b2
RF
21389#, fuzzy, no-wrap
21390msgid "*-S*, *--socket-activation*"
21391msgstr " -S, --socket-activation não cria soquete de escuta\n"
21392
21393#. type: Plain text
a5b0d099 21394#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:61
6b4693a5
KZ
21395msgid ""
21396"Do not create a socket but instead expect it to be provided by the calling "
21397"process. This implies *--no-fork* and *--no-pid*. This option is intended to "
21398"be used only with *systemd*(1). It needs to be enabled with a configure "
21399"option."
a203f6b2
RF
21400msgstr ""
21401
21402#. type: Labeled list
a5b0d099 21403#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:62
a203f6b2
RF
21404#, fuzzy, no-wrap
21405msgid "*-s*, *--socket* _path_"
21406msgstr " -s, --socket <caminho> caminho do soquete\n"
21407
21408#. TRANSLATORS: Don't translate _{runstatedir}_.
21409#. type: Plain text
a5b0d099 21410#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
21411msgid ""
21412"Make uuidd use this pathname for the unix-domain socket. By default, the "
21413"pathname used is _{runstatedir}/uuidd/request_. This option is primarily for "
21414"debugging purposes, since the pathname is hard-coded in the *libuuid* "
21415"library."
a203f6b2
RF
21416msgstr ""
21417
21418#. type: Labeled list
a5b0d099 21419#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:66
a203f6b2
RF
21420#, fuzzy, no-wrap
21421msgid "*-T*, *--timeout* _number_"
21422msgstr " -t, --timeout <número> tempo limite do processo de início de sessão\n"
21423
21424#. type: Plain text
a5b0d099 21425#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:68
a203f6b2
RF
21426msgid "Make *uuidd* exit after _number_ seconds of inactivity."
21427msgstr ""
21428
21429#. type: Labeled list
a5b0d099 21430#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:69 ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:34
d28ec220 21431#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:59 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:74
a203f6b2
RF
21432#, fuzzy, no-wrap
21433msgid "*-t*, *--time*"
21434msgstr " -t, --time testa geração baseada em tempo\n"
21435
21436#. type: Plain text
a5b0d099 21437#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
21438msgid ""
21439"Test *uuidd* by trying to connect to a running uuidd daemon and request it "
21440"to return a time-based UUID."
a203f6b2
RF
21441msgstr ""
21442
a203f6b2 21443#. type: Plain text
a5b0d099 21444#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:77
a203f6b2
RF
21445msgid "Start up a daemon, print 42 random keys, and then stop the daemon:"
21446msgstr ""
21447
21448#. type: delimited block .
a5b0d099 21449#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:82
a203f6b2
RF
21450#, no-wrap
21451msgid ""
21452"uuidd -p /tmp/uuidd.pid -s /tmp/uuidd.socket\n"
21453"uuidd -d -r -n 42 -s /tmp/uuidd.socket\n"
21454"uuidd -d -k -s /tmp/uuidd.socket\n"
21455msgstr ""
21456
21457#. type: Plain text
a5b0d099 21458#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:87
a203f6b2
RF
21459msgid "The *uuidd* daemon was written by mailto:tytso@mit.edu[Theodore Ts'o]."
21460msgstr ""
21461
21462#. type: Plain text
a5b0d099 21463#: ../misc-utils/uuidd.8.adoc:92
a203f6b2
RF
21464#, no-wrap
21465msgid ""
21466"*uuid*(3),\n"
21467"*uuidgen*(1)\n"
21468msgstr ""
21469
21470#. Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca)
21471#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
21472#. type: Title =
21473#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:6
21474#, fuzzy, no-wrap
21475msgid "uuidgen(1)"
21476msgstr "*-1*"
21477
21478#. type: Plain text
21479#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:16
21480#, fuzzy
21481msgid "uuidgen - create a new UUID value"
21482msgstr "Cria um novo valor de UUID.\n"
21483
21484#. type: Plain text
21485#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:20
21486#, fuzzy, no-wrap
21487msgid "*uuidgen* [options]\n"
21488msgstr ""
21489"\n"
21490"Opções:\n"
21491
21492#. type: Plain text
21493#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
21494msgid ""
21495"The *uuidgen* program creates (and prints) a new universally unique "
21496"identifier (UUID) using the *libuuid*(3) library. The new UUID can "
21497"reasonably be considered unique among all UUIDs created on the local system, "
21498"and among UUIDs created on other systems in the past and in the future."
a203f6b2
RF
21499msgstr ""
21500
21501#. type: Plain text
21502#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
21503msgid ""
21504"There are three types of UUIDs which *uuidgen* can generate: time-based "
21505"UUIDs, random-based UUIDs, and hash-based UUIDs. By default *uuidgen* will "
21506"generate a random-based UUID if a high-quality random number generator is "
21507"present. Otherwise, it will choose a time-based UUID. It is possible to "
21508"force the generation of one of these first two UUID types by using the *--"
21509"random* or *--time* options."
a203f6b2
RF
21510msgstr ""
21511
21512#. type: Plain text
21513#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
21514msgid ""
21515"The third type of UUID is generated with the *--md5* or *--sha1* options, "
21516"followed by *--namespace* _namespace_ and *--name* _name_. The _namespace_ "
21517"may either be a well-known UUID, or else an alias to one of the well-known "
21518"UUIDs defined in RFC 4122, that is *@dns*, *@url*, *@oid*, or *@x500*. The "
21519"_name_ is an arbitrary string value. The generated UUID is the digest of the "
21520"concatenation of the namespace UUID and the name value, hashed with the MD5 "
21521"or SHA1 algorithms. It is, therefore, a predictable value which may be "
21522"useful when UUIDs are being used as handles or nonces for more complex "
21523"values or values which shouldn't be disclosed directly. See the RFC for more "
21524"information."
a203f6b2
RF
21525msgstr ""
21526
21527#. type: Plain text
21528#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
21529msgid ""
21530"Generate a random-based UUID. This method creates a UUID consisting mostly "
21531"of random bits. It requires that the operating system has a high quality "
21532"random number generator, such as _/dev/random_."
a203f6b2
RF
21533msgstr ""
21534
21535#. type: Plain text
21536#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
21537msgid ""
21538"Generate a time-based UUID. This method creates a UUID based on the system "
21539"clock plus the system's ethernet hardware address, if present."
a203f6b2
RF
21540msgstr ""
21541
21542#. type: Labeled list
d28ec220 21543#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:39
a203f6b2
RF
21544#, fuzzy, no-wrap
21545msgid "*-m*, *--md5*"
21546msgstr " -m, --md5 gera hash de md5\n"
21547
21548#. type: Plain text
d28ec220 21549#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:41
a203f6b2
RF
21550#, fuzzy
21551msgid "Use MD5 as the hash algorithm."
21552msgstr " -m, --md5 gera hash de md5\n"
21553
21554#. type: Labeled list
d28ec220 21555#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:42
a203f6b2
RF
21556#, fuzzy, no-wrap
21557msgid "*-s*, *--sha1*"
21558msgstr " -s, --sha1 gera hash de sha1\n"
21559
21560#. type: Plain text
d28ec220 21561#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:44
a203f6b2
RF
21562#, fuzzy
21563msgid "Use SHA1 as the hash algorithm."
21564msgstr " -s, --sha1 gera hash de sha1\n"
21565
21566#. type: Labeled list
d28ec220 21567#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:45
a203f6b2
RF
21568#, fuzzy, no-wrap
21569msgid "*-n*, *--namespace* _namespace_"
21570msgstr "tipo de espaço de nome"
21571
21572#. type: Plain text
d28ec220 21573#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:47
6b4693a5
KZ
21574msgid ""
21575"Generate the hash with the _namespace_ prefix. The _namespace_ is UUID, or "
21576"'@ns' where \"ns\" is well-known predefined UUID addressed by namespace name "
21577"(see above)."
a203f6b2
RF
21578msgstr ""
21579
21580#. type: Labeled list
d28ec220 21581#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:48
a203f6b2
RF
21582#, fuzzy, no-wrap
21583msgid "*-N*, *--name* _name_"
21584msgstr " -N, --name nome gera uuid baseado em hash deste nome\n"
21585
21586#. type: Plain text
d28ec220 21587#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:50
a203f6b2
RF
21588#, fuzzy
21589msgid "Generate the hash of the _name_."
21590msgstr " -m, --md5 gera hash de md5\n"
21591
21592#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
21593#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:51
21594#, fuzzy, no-wrap
21595msgid "*-C*, *--count* _num_"
21596msgstr "quantidade de leitura"
21597
21598#. type: Plain text
21599#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:53
21600msgid ""
21601"Generate multiple UUIDs using the enhanced capability of the libuuid to "
21602"cache time-based UUIDs, thus resulting in improved performance. However, "
21603"this holds no significance for other UUID types."
21604msgstr ""
21605
21606#. type: Labeled list
21607#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:54 ../sys-utils/lscpu.1.adoc:84
a203f6b2
RF
21608#, fuzzy, no-wrap
21609msgid "*-x*, *--hex*"
21610msgstr " -x, --hex exibe máscaras hexadecimais em vez de listas de CPUs\n"
21611
21612#. type: Plain text
a5b0d099 21613#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:56
a203f6b2
RF
21614#, fuzzy
21615msgid "Interpret name _name_ as a hexadecimal string."
21616msgstr " -x, --hex interpreta nome como string hex\n"
21617
21618#. type: Plain text
a5b0d099 21619#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:60
a203f6b2
RF
21620msgid "OSF DCE 1.1"
21621msgstr ""
21622
21623#. type: Plain text
a5b0d099 21624#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:64
a203f6b2
RF
21625msgid "uuidgen --sha1 --namespace @dns --name \"www.example.com\""
21626msgstr ""
21627
21628#. type: Plain text
a5b0d099 21629#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:68
a203f6b2
RF
21630#, no-wrap
21631msgid "*uuidgen* was written by Andreas Dilger for *libuuid*(3).\n"
21632msgstr ""
21633
21634#. type: Plain text
a5b0d099 21635#: ../misc-utils/uuidgen.1.adoc:74
a203f6b2
RF
21636#, no-wrap
21637msgid ""
d28ec220 21638"*uuidparse*(1),\n"
a203f6b2
RF
21639"*libuuid*(3),\n"
21640"link:https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
21641msgstr ""
21642
21643#. Copyright (c) 2017 Sami Kerola
21644#. The 3-Clause BSD License
21645#. type: Title =
21646#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:4
21647#, fuzzy, no-wrap
21648msgid "uuidparse(1)"
21649msgstr "*-1*"
21650
21651#. type: Plain text
21652#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:14
21653msgid "uuidparse - a utility to parse unique identifiers"
21654msgstr ""
21655
21656#. type: Plain text
21657#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:18
21658#, fuzzy, no-wrap
21659msgid "*uuidparse* [options] _uuid_\n"
21660msgstr " %s [opções] <uuid> ...>\n"
21661
21662#. type: Plain text
21663#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
21664msgid ""
21665"This command will parse unique identifier inputs from either command line "
21666"arguments or standard input. The inputs are white-space separated."
a203f6b2
RF
21667msgstr ""
21668
21669#. type: Title ===
21670#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:25
21671#, no-wrap
21672msgid "Variants"
21673msgstr "Variantes"
21674
21675#. type: Table
21676#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:33
21677#, no-wrap
21678msgid ""
21679"|NCS |Network Computing System identifier. These were the original UUIDs.\n"
21680"|DCE |The Open Software Foundation's (OSF) Distributed Computing Environment UUIDs.\n"
21681"|Microsoft |Microsoft Windows platform globally unique identifier (GUID).\n"
21682"|other |Unknown variant. Usually invalid input data.\n"
21683msgstr ""
21684
21685#. type: Title ===
21686#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:35
21687#, no-wrap
21688msgid "Types"
21689msgstr "Tipos"
21690
21691#. type: Table
21692#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:46
21693#, no-wrap
21694msgid ""
21695"|nil |Special type for zero in type file.\n"
21696"|time-based |The DCE time based.\n"
21697"|DCE |The DCE time and MAC Address.\n"
21698"|name-based |RFC 4122 md5sum hash.\n"
21699"|random |RFC 4122 random.\n"
21700"|sha1-based |RFC 4122 sha-1 hash.\n"
21701"|unknown |Unknown type. Usually invalid input data.\n"
21702msgstr ""
21703
21704#. type: Labeled list
21705#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:56 ../sys-utils/rfkill.8.adoc:33
21706#, fuzzy, no-wrap
21707msgid "*-o*, *--output*"
21708msgstr " -o, --output <lista> mostra colunas\n"
21709
21710#. type: Plain text
d28ec220 21711#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:67
a203f6b2
RF
21712msgid "mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola]"
21713msgstr ""
21714
21715#. type: Plain text
d28ec220 21716#: ../misc-utils/uuidparse.1.adoc:73
a203f6b2
RF
21717#, no-wrap
21718msgid ""
21719"*uuidgen*(1),\n"
21720"*libuuid*(3),\n"
21721"https://tools.ietf.org/html/rfc4122[RFC 4122]\n"
21722msgstr ""
21723
14578ef1
KZ
21724#. type: Title =
21725#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:2
21726#, fuzzy, no-wrap
21727#| msgid "setsid(1)"
21728msgid "waitpid(1)"
21729msgstr "setsid(1)"
21730
21731#. type: Plain text
21732#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:12
21733msgid "waitpid - utility to wait for arbitrary processes"
21734msgstr ""
21735
21736#. type: Plain text
21737#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:16
21738#, fuzzy, no-wrap
21739msgid "*waitpid* [-v] [*--timeout*|*-t* _seconds_] pid...\n"
21740msgstr ""
21741" -p, --login-shell inicia um shell de login\n"
21742" -t, --timeout <segundos> tempo máximo de espera por uma senha\n"
21743" (padrão: sem limite)\n"
21744" -e, --force examina arquivos de senha diretamente, se\n"
21745" getpwnam(3) falhar\n"
21746
21747#. type: Plain text
21748#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:20
21749#, no-wrap
21750msgid "*waitpid* is a simple command to wait for arbitrary non-child processes.\n"
21751msgstr ""
21752
21753#. type: Plain text
21754#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:23
21755msgid ""
21756"It exits after all processes whose PIDs have been passed as arguments have "
21757"exited."
21758msgstr ""
21759
21760#. type: Plain text
21761#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:28
21762#, fuzzy
21763#| msgid "Be verbose."
21764msgid "Be more verbose."
21765msgstr "Modo detalhado."
21766
21767#. type: Plain text
21768#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:31
21769#, fuzzy
21770msgid "Maximum wait time."
21771msgstr "Tamanho máximo é %<PRIu64> bytes."
21772
21773#. type: Labeled list
21774#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:32
21775#, fuzzy, no-wrap
21776msgid "*-e*, *--exited*"
21777msgstr " -e, --ifexists ignora silenciosamente dispositivos inexistentes\n"
21778
21779#. type: Plain text
21780#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:34
21781msgid "Don't error on already exited PIDs."
21782msgstr ""
21783
21784#. type: Labeled list
21785#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:35 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:92
21786#, fuzzy, no-wrap
21787msgid "*-c*, *--count* _count_"
21788msgstr "quantidade de leitura"
21789
21790#. type: Plain text
21791#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:37
21792msgid "Number of process exits to wait for."
21793msgstr ""
21794
21795#. type: Plain text
21796#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:43
21797#, no-wrap
21798msgid "*waitpid* has the following exit status values:\n"
21799msgstr ""
21800
14578ef1
KZ
21801#. type: Plain text
21802#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:50
21803msgid "system does not provide necessary functionality"
21804msgstr ""
21805
21806#. type: Plain text
21807#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:52
21808msgid "timeout expired"
21809msgstr ""
21810
14578ef1
KZ
21811#. type: Plain text
21812#: ../misc-utils/waitpid.1.adoc:60
21813#, no-wrap
21814msgid "*waitpid*(2) *wait*(1P)\n"
21815msgstr ""
21816
a203f6b2
RF
21817#
21818#
21819#
21820#. Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California.
21821#. All rights reserved.
21822#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
21823#. modification, are permitted provided that the following conditions
21824#. are met:
21825#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
21826#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
21827#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
21828#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
21829#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
21830#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
21831#. must display the following acknowledgement:
21832#. This product includes software developed by the University of
21833#. California, Berkeley and its contributors.
21834#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
21835#. may be used to endorse or promote products derived from this software
21836#. without specific prior written permission.
21837#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
21838#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
21839#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
21840#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
21841#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
21842#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
21843#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
21844#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
21845#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
21846#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
21847#. SUCH DAMAGE.
21848#. @(#)whereis.1 from UCB 4.2
21849#. type: Title =
21850#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:36
21851#, fuzzy, no-wrap
21852msgid "whereis(1)"
21853msgstr "*-1*"
21854
21855#. type: Plain text
21856#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:46
21857#, fuzzy
6b4693a5
KZ
21858msgid ""
21859"whereis - locate the binary, source, and manual page files for a command"
21860msgstr ""
21861"Localiza os arquivos de página de manual, fonte e executáveis de um "
21862"comando.\n"
a203f6b2
RF
21863
21864#. type: Plain text
21865#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:50
21866#, fuzzy, no-wrap
21867msgid "*whereis* [options] [*-BMS* _directory_... *-f*] _name_...\n"
21868msgstr " %s [opções] [-BMS <dir>... -f] <nome>\n"
21869
21870#. type: Plain text
21871#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:54
21872#, no-wrap
14578ef1 21873msgid "*whereis* locates the binary, source and manual files for the specified command names. The supplied names are *first stripped of leading pathname components*. Prefixes of *s.* resulting from use of source code control are also dealt with. *whereis* then attempts to locate the desired program in the standard Linux places, and in the places specified by *$PATH* and *$MANPATH*.\n"
a203f6b2
RF
21874msgstr ""
21875
21876#. type: Plain text
21877#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
21878msgid ""
21879"The search restrictions (options *-b*, *-m* and *-s*) are cumulative and "
21880"apply to the subsequent _name_ patterns on the command line. Any new search "
21881"restriction resets the search mask. For example,"
a203f6b2
RF
21882msgstr ""
21883
21884#. type: delimited block _
21885#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:59
21886#, no-wrap
21887msgid "*whereis -bm ls tr -m gcc*\n"
21888msgstr ""
21889
21890#. type: Plain text
21891#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
21892msgid ""
21893"searches for \"ls\" and \"tr\" binaries and man pages, and for \"gcc\" man "
21894"pages only."
a203f6b2
RF
21895msgstr ""
21896
21897#. type: Plain text
21898#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
21899msgid ""
21900"The options *-B*, *-M* and *-S* reset search paths for the subsequent _name_ "
21901"patterns. For example,"
a203f6b2
RF
21902msgstr ""
21903
21904#. type: delimited block _
21905#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:67
21906#, no-wrap
21907msgid "*whereis -m ls -M /usr/share/man/man1 -f cal*\n"
21908msgstr ""
21909
21910#. type: Plain text
21911#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
21912msgid ""
21913"searches for \"*ls*\" man pages in all default paths, but for \"cal\" in the "
21914"_/usr/share/man/man1_ directory only."
a203f6b2
RF
21915msgstr ""
21916
21917#. type: Labeled list
21918#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:73
21919#, fuzzy, no-wrap
21920msgid "*-b*"
21921msgstr "*b*"
21922
21923#. type: Plain text
21924#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:75
21925#, fuzzy
21926msgid "Search for binaries."
21927msgstr " -b pesquisa apenas por executáveis\n"
21928
21929#. type: Labeled list
a5b0d099 21930#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:76 ../schedutils/uclampset.1.adoc:69
a203f6b2
RF
21931#, fuzzy, no-wrap
21932msgid "*-m*"
21933msgstr "*-M*"
21934
21935#. type: Plain text
21936#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:78
21937#, fuzzy
21938msgid "Search for manuals."
21939msgstr " -m pesquisa apenas por manuais e infos\n"
21940
21941#. type: Plain text
21942#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:81
21943#, fuzzy
21944msgid "Search for sources."
21945msgstr " -s pesquisa apenas por fontes\n"
21946
21947#. type: Labeled list
21948#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:82
21949#, no-wrap
21950msgid "*-u*"
21951msgstr "*-u*"
21952
21953#. type: Plain text
21954#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:84
6b4693a5
KZ
21955msgid ""
21956"Only show the command names that have unusual entries. A command is said to "
21957"be unusual if it does not have just one entry of each explicitly requested "
21958"type. Thus '*whereis -m -u **' asks for those files in the current directory "
21959"which have no documentation file, or more than one."
a203f6b2
RF
21960msgstr ""
21961
21962#. type: Labeled list
21963#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:85
21964#, fuzzy, no-wrap
21965msgid "*-B* _list_"
21966msgstr "*b*"
21967
21968#. type: Plain text
21969#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
21970msgid ""
21971"Limit the places where *whereis* searches for binaries, by a whitespace-"
21972"separated list of directories."
a203f6b2
RF
21973msgstr ""
21974
21975#. type: Labeled list
21976#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:88
21977#, fuzzy, no-wrap
21978msgid "*-M* _list_"
21979msgstr "*-M*"
21980
21981#. type: Plain text
21982#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:90
6b4693a5
KZ
21983msgid ""
21984"Limit the places where *whereis* searches for manuals and documentation in "
21985"Info format, by a whitespace-separated list of directories."
a203f6b2
RF
21986msgstr ""
21987
21988#. type: Labeled list
21989#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:91
21990#, fuzzy, no-wrap
21991msgid "*-S* _list_"
21992msgstr "Lista de CPU(s) off-line:"
21993
21994#. type: Plain text
21995#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
21996msgid ""
21997"Limit the places where *whereis* searches for sources, by a whitespace-"
21998"separated list of directories."
a203f6b2
RF
21999msgstr ""
22000
22001#. type: Plain text
22002#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
22003msgid ""
22004"Terminates the directory list and signals the start of filenames. It _must_ "
22005"be used when any of the *-B*, *-M*, or *-S* options is used."
a203f6b2
RF
22006msgstr ""
22007
22008#. type: Plain text
22009#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
22010msgid ""
22011"Output the list of effective lookup paths that *whereis* is using. When none "
22012"of *-B*, *-M*, or *-S* is specified, the option will output the hard-coded "
22013"paths that the command was able to find on the system."
a203f6b2
RF
22014msgstr ""
22015
14578ef1
KZ
22016#. type: Labeled list
22017#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:100
22018#, no-wrap
22019msgid "*-g*"
22020msgstr ""
22021
22022#. type: Plain text
d28ec220 22023#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:102
14578ef1
KZ
22024msgid ""
22025"Interpret the next names as a *glob(7)* patterns. *whereis* always compares "
22026"only filenames (aka basename) and never complete path. Using directory names "
22027"in the pattern has no effect. Donâ\80\99t forget that the shell interprets the "
22028"pattern when specified on the command line without quotes. Itâ\80\99s necessary to "
22029"use quotes for the _name_, for example:"
22030msgstr ""
22031
22032#. type: delimited block _
22033#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:104
22034#, no-wrap
22035msgid " whereis -g 'find*'\n"
22036msgstr ""
22037
22038#. type: Title ==
22039#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:108
a203f6b2
RF
22040#, fuzzy, no-wrap
22041msgid "FILE SEARCH PATHS"
22042msgstr " -b pesquisa apenas por executáveis\n"
22043
22044#. type: Plain text
14578ef1 22045#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
22046msgid ""
22047"By default *whereis* tries to find files from hard-coded paths, which are "
14578ef1
KZ
22048"defined with glob patterns. The command attempts to use the contents of "
22049"*$PATH* and *$MANPATH* environment variables as default search path. The "
6b4693a5
KZ
22050"easiest way to know what paths are in use is to add the *-l* listing option. "
22051"Effects of the *-B*, *-M*, and *-S* are displayed with *-l*."
a203f6b2
RF
22052msgstr ""
22053
22054#. type: Labeled list
14578ef1 22055#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:114
a203f6b2 22056#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 22057msgid "*WHEREIS_DEBUG*=all"
a203f6b2
RF
22058msgstr "*FDISK_DEBUG*=all"
22059
22060#. type: Plain text
14578ef1 22061#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
22062msgid ""
22063"To find all files in _/usr/bin_ which are not documented in _/usr/man/man1_ "
22064"or have no source in _/usr/src_:"
a203f6b2
RF
22065msgstr ""
22066
14578ef1
KZ
22067#. type: delimited block _
22068#: ../misc-utils/whereis.1.adoc:123
a203f6b2 22069#, no-wrap
14578ef1
KZ
22070msgid ""
22071"*cd /usr/bin* +\n"
22072"*whereis -u -ms -M /usr/man/man1 -S /usr/src -f **\n"
a203f6b2
RF
22073msgstr ""
22074
22075#. Copyright 2009 by Karel Zak. All Rights Reserved.
22076#. This file may be copied under the terms of the GNU Public License.
22077#. type: Title =
22078#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:4
22079#, fuzzy, no-wrap
22080msgid "wipefs(8)"
22081msgstr "mais sistemas de arquivos detectados em %s; use -t <tipo> ou wipefs(8)"
22082
22083#. type: Plain text
22084#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:14
22085#, fuzzy
22086msgid "wipefs - wipe a signature from a device"
22087msgstr "Apaga assinaturas de um dispositivo."
22088
22089#. type: Plain text
22090#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:18
22091#, fuzzy, no-wrap
22092msgid "*wipefs* [options] _device_...\n"
22093msgstr " %s [opções] <ldisc> <dispositivo>\n"
22094
22095#. type: Plain text
22096#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:20
22097#, no-wrap
22098msgid "*wipefs* [*--backup*] *-o* _offset device_...\n"
22099msgstr ""
22100
22101#. type: Plain text
22102#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:22
22103#, fuzzy, no-wrap
22104msgid "*wipefs* [*--backup*] *-a* _device_...\n"
22105msgstr "A tabela GPT backup não está no fim do dispositivo."
22106
22107#. type: Plain text
22108#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:27
22109#, no-wrap
22110msgid "*wipefs* can erase filesystem, raid or partition-table signatures (magic strings) from the specified _device_ to make the signatures invisible for libblkid. *wipefs* does not erase the filesystem itself nor any other data from the device.\n"
22111msgstr ""
22112
22113#. type: Plain text
22114#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
22115msgid ""
22116"When used without any options, *wipefs* lists all visible filesystems and "
22117"the offsets of their basic signatures. The default output is subject to "
22118"change. So whenever possible, you should avoid using default outputs in your "
22119"scripts. Always explicitly define expected columns by using *--output* "
22120"_columns-list_ in environments where a stable output is required."
a203f6b2
RF
22121msgstr ""
22122
22123#. type: Plain text
22124#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:31
22125#, no-wrap
52c35b4c 22126msgid "*wipefs* calls the *BLKRRPART* ioctl when it has erased a partition-table signature to inform the kernel about the change. The ioctl is called as the last step and when all specified signatures from all specified devices are already erased. This feature can be used to wipe content on partition devices as well as a partition table on a disk device, for example by *wipefs -a /dev/sdc1 /dev/sdc2 /dev/sdc*.\n"
a203f6b2
RF
22127msgstr ""
22128
22129#. type: Plain text
22130#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
22131msgid ""
22132"Note that some filesystems and some partition tables store more magic "
22133"strings on the device (e.g., FAT, ZFS, GPT). The *wipefs* command (since "
52c35b4c 22134"v2.31) lists all the offsets where magic strings have been detected."
a203f6b2
RF
22135msgstr ""
22136
22137#. type: Plain text
22138#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
22139msgid ""
22140"When option *-a* is used, all magic strings that are visible for "
22141"*libblkid*(3) are erased. In this case the *wipefs* scans the device again "
22142"after each modification (erase) until no magic string is found."
a203f6b2
RF
22143msgstr ""
22144
22145#. type: Plain text
22146#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
22147msgid ""
22148"Note that by default *wipefs* does not erase nested partition tables on non-"
22149"whole disk devices. For this the option *--force* is required."
a203f6b2
RF
22150msgstr ""
22151
22152#. type: Plain text
22153#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
22154msgid ""
22155"Erase all available signatures. The set of erased signatures can be "
22156"restricted with the *-t* option."
a203f6b2
RF
22157msgstr ""
22158
52c35b4c
KZ
22159#. type: Labeled list
22160#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:43
22161#, fuzzy, no-wrap
22162#| msgid "*-b*, *--backup*"
22163msgid "*-b*, *--backup*[=_dir_]"
22164msgstr "*-b*, *--backup*"
22165
a203f6b2
RF
22166#. type: Plain text
22167#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:45
6b4693a5 22168msgid ""
52c35b4c
KZ
22169"Create a signature backup to the file _wipefs-<devname>-<offset>.bak_ in "
22170"_$HOME_ or the directory specified as the optional argument. For more "
22171"details see the *EXAMPLE* section."
a203f6b2
RF
22172msgstr ""
22173
22174#. type: Plain text
22175#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
22176msgid ""
22177"Force erasure, even if the filesystem is mounted. This is required in order "
22178"to erase a partition-table signature on a block device."
a203f6b2
RF
22179msgstr ""
22180
d28ec220
KZ
22181#. type: Plain text
22182#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:54
22183msgid ""
22184"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
22185"_mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the _mode_ argument "
22186"is omitted, it defaults to *\"yes\"*. This option overwrites environment "
22187"variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not to use any lock at all, "
22188"but it's recommended to avoid collisions with udevd or other tools."
22189msgstr ""
22190"Usa a trava exclusiva do BSD para o dispositivo ou arquivo que ele opera. O "
22191"argumento opcional _modo_ pode ser *yes*, *no* (ou 1 e 0) ou *nonblock*. Se "
22192"o argumento _modo_ for omitido, o padrão é *\"yes\"*. Esta opção sobrescreve "
22193"a variável de ambiente *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. O padrão é não usar nenhuma "
22194"trava, mas é recomendado para evitar colisões com o udevd ou outras "
22195"ferramentas."
22196
a203f6b2 22197#. type: Labeled list
d28ec220 22198#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:55
a203f6b2
RF
22199#, fuzzy, no-wrap
22200msgid "*-i*, *--noheadings*"
22201msgstr " -i, --noheadings não exibe os cabeçalhos"
22202
22203#. type: Labeled list
d28ec220 22204#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:58
a203f6b2
RF
22205#, fuzzy, no-wrap
22206msgid "*-O*, *--output* _list_"
22207msgstr "*-o*, *--output* _lista_"
22208
22209#. type: Plain text
d28ec220 22210#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:63
a203f6b2
RF
22211msgid "Causes everything to be done except for the *write*(2) call."
22212msgstr ""
22213
a203f6b2 22214#. type: Plain text
d28ec220 22215#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
22216msgid ""
22217"Specify the location (in bytes) of the signature which should be erased from "
22218"the device. The _offset_ number may include a \"0x\" prefix; then the number "
22219"will be interpreted as a hex value. It is possible to specify multiple *-o* "
22220"options."
a203f6b2
RF
22221msgstr ""
22222
22223#. type: Plain text
d28ec220 22224#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
22225msgid ""
22226"The _offset_ argument may be followed by the multiplicative suffixes KiB "
22227"(=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB "
22228"(the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\"), or "
22229"the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB "
22230"and YB."
a203f6b2
RF
22231msgstr ""
22232
22233#. type: Labeled list
d28ec220 22234#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:69
a203f6b2
RF
22235#, fuzzy, no-wrap
22236msgid "*-p*, *--parsable*"
22237msgstr " -p, --parsable exibe em formato analisável ao invés de imprimível"
22238
22239#. type: Plain text
d28ec220 22240#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
22241msgid ""
22242"Print out in parsable instead of printable format. Encode all potentially "
22243"unsafe characters of a string to the corresponding hex value prefixed by "
22244"'\\x'."
a203f6b2
RF
22245msgstr ""
22246
22247#. type: Plain text
d28ec220 22248#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:74
a203f6b2
RF
22249msgid "Suppress any messages after a successful signature wipe."
22250msgstr ""
22251
22252#. type: Plain text
d28ec220 22253#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
22254msgid ""
22255"Limit the set of printed or erased signatures. More than one type may be "
22256"specified in a comma-separated list. The list or individual types can be "
22257"prefixed with 'no' to specify the types on which no action should be taken. "
22258"For more details see *mount*(8)."
a203f6b2
RF
22259msgstr ""
22260
22261#. type: Plain text
d28ec220 22262#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:84
a203f6b2
RF
22263#, fuzzy
22264msgid "enables *libblkid*(3) debug output."
22265msgstr "habilita saída de depuração do libblkid."
22266
22267#. type: Labeled list
d28ec220 22268#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:90
a203f6b2
RF
22269#, no-wrap
22270msgid "*wipefs /dev/sda**"
22271msgstr ""
22272
22273#. type: Plain text
d28ec220 22274#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:92
a203f6b2
RF
22275msgid "Prints information about sda and all partitions on sda."
22276msgstr ""
22277
22278#. type: Labeled list
d28ec220 22279#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:93
a203f6b2
RF
22280#, no-wrap
22281msgid "*wipefs --all --backup /dev/sdb*"
22282msgstr ""
22283
22284#. type: Plain text
d28ec220 22285#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
22286msgid ""
22287"Erases all signatures from the device _/dev/sdb_ and creates a signature "
22288"backup file _~/wipefs-sdb-<offset>.bak_ for each signature."
a203f6b2
RF
22289msgstr ""
22290
22291#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
22292#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:96
22293#, fuzzy, no-wrap
22294#| msgid ""
22295#| "dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n"
22296#| " seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n"
22297msgid "*dd if=~/wipefs-sdb-0x00000438.bak of=/dev/sdb seek=$\\((0x00000438)) bs=1 conv=notrunc*"
a203f6b2 22298msgstr ""
d28ec220
KZ
22299"dd if=~/sfdisk-sda-0x00000200.bak of=/dev/sda \\\n"
22300" seek=$((0x00000200)) bs=1 conv=notrunc\n"
a203f6b2
RF
22301
22302#. type: Plain text
d28ec220 22303#: ../misc-utils/wipefs.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
22304msgid ""
22305"Restores an ext2 signature from the backup file _~/wipefs-sdb-0x00000438."
22306"bak_."
a203f6b2
RF
22307msgstr ""
22308
a203f6b2
RF
22309#
22310#
22311#
22312#
22313#
22314#. chrt(1) manpage
22315#. Copyright (C) 2004 Robert Love
22316#. Copyright (C) 2015 Karel Zak <kzak@redhat.com>
22317#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
22318#. modify it under the terms of the GNU General Public License,
22319#. version 2, as published by the Free Software Foundation.
22320#. The GNU General Public License's references to "object code"
22321#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
22322#. document formatting or typesetting system, including
22323#. intermediate and printed output.
22324#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
22325#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22326#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22327#. GNU General Public License for more details.
22328#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
22329#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
22330#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
22331#. type: Title =
22332#: ../schedutils/chrt.1.adoc:26
22333#, fuzzy, no-wrap
22334msgid "chrt(1)"
22335msgstr "*-1*"
22336
22337#. type: Plain text
22338#: ../schedutils/chrt.1.adoc:37
22339#, fuzzy
22340msgid "chrt - manipulate the real-time attributes of a process"
6b4693a5
KZ
22341msgstr ""
22342"Mostra ou altera os atributos de tempo-real de agendamento de um processo.\n"
a203f6b2
RF
22343
22344#. type: Plain text
22345#: ../schedutils/chrt.1.adoc:41
22346#, no-wrap
22347msgid "*chrt* [options] _priority command argument_ ...\n"
22348msgstr ""
22349
22350#. type: Plain text
22351#: ../schedutils/chrt.1.adoc:43
22352#, fuzzy, no-wrap
22353msgid "*chrt* [options] *-p* [_priority_] _PID_\n"
22354msgstr ""
22355"Obter política:\n"
22356" chrt [opções] -p <pid>\n"
22357
22358#. type: Plain text
22359#: ../schedutils/chrt.1.adoc:47
22360#, no-wrap
22361msgid "*chrt* sets or retrieves the real-time scheduling attributes of an existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes.\n"
22362msgstr ""
22363
22364#. type: Title ==
22365#: ../schedutils/chrt.1.adoc:48
22366#, no-wrap
22367msgid "POLICIES"
22368msgstr ""
22369
22370#. type: Labeled list
22371#: ../schedutils/chrt.1.adoc:50
22372#, fuzzy, no-wrap
22373msgid "*-o*, *--other*"
22374msgstr " -o, --other define a política para SCHED_OTHER\n"
22375
22376#. type: Plain text
22377#: ../schedutils/chrt.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
22378msgid ""
22379"Set scheduling policy to *SCHED_OTHER* (time-sharing scheduling). This is "
22380"the default Linux scheduling policy."
a203f6b2
RF
22381msgstr ""
22382
22383#. type: Labeled list
22384#: ../schedutils/chrt.1.adoc:53
22385#, fuzzy, no-wrap
22386msgid "*-f*, *--fifo*"
22387msgstr " -f, --fifo define a política para SCHED_FIFO\n"
22388
22389#. type: Plain text
22390#: ../schedutils/chrt.1.adoc:55
22391msgid "Set scheduling policy to *SCHED_FIFO* (first in-first out)."
22392msgstr ""
22393
22394#. type: Labeled list
22395#: ../schedutils/chrt.1.adoc:56
22396#, fuzzy, no-wrap
22397msgid "*-r*, *--rr*"
22398msgstr " -r, --rr define a política para SCHED_RR (padrão)\n"
22399
22400#. type: Plain text
22401#: ../schedutils/chrt.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
22402msgid ""
22403"Set scheduling policy to *SCHED_RR* (round-robin scheduling). When no policy "
22404"is defined, the *SCHED_RR* is used as the default."
a203f6b2
RF
22405msgstr ""
22406
22407#. type: Labeled list
22408#: ../schedutils/chrt.1.adoc:59
22409#, no-wrap
22410msgid "*-b*, *--batch*"
22411msgstr "*-b*, *--batch*"
22412
22413#. type: Plain text
22414#: ../schedutils/chrt.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
22415msgid ""
22416"Set scheduling policy to *SCHED_BATCH* (scheduling batch processes). Linux-"
22417"specific, supported since 2.6.16. The priority argument has to be set to "
22418"zero."
a203f6b2
RF
22419msgstr ""
22420
22421#. type: Labeled list
22422#: ../schedutils/chrt.1.adoc:62
22423#, fuzzy, no-wrap
22424msgid "*-i*, *--idle*"
22425msgstr " -ni, --idle define a política para SCHED_IDLE\n"
22426
22427#. type: Plain text
22428#: ../schedutils/chrt.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
22429msgid ""
22430"Set scheduling policy to *SCHED_IDLE* (scheduling very low priority jobs). "
22431"Linux-specific, supported since 2.6.23. The priority argument has to be set "
22432"to zero."
a203f6b2
RF
22433msgstr ""
22434
22435#. type: Labeled list
22436#: ../schedutils/chrt.1.adoc:65
22437#, no-wrap
22438msgid "*-d*, *--deadline*"
22439msgstr "*-d*, *--deadline*"
22440
22441#. type: Plain text
22442#: ../schedutils/chrt.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
22443msgid ""
22444"Set scheduling policy to *SCHED_DEADLINE* (sporadic task model deadline "
22445"scheduling). Linux-specific, supported since 3.14. The priority argument has "
22446"to be set to zero. See also *--sched-runtime*, *--sched-deadline* and *--"
22447"sched-period*. The relation between the options required by the kernel is "
22448"runtime <= deadline <= period. *chrt* copies _period_ to _deadline_ if *--"
22449"sched-deadline* is not specified and _deadline_ to _runtime_ if *--sched-"
22450"runtime* is not specified. It means that at least *--sched-period* has to be "
22451"specified. See *sched*(7) for more details."
a203f6b2
RF
22452msgstr ""
22453
22454#. type: Title ==
22455#: ../schedutils/chrt.1.adoc:68
22456#, fuzzy, no-wrap
22457msgid "SCHEDULING OPTIONS"
22458msgstr "Opções de agendamento:\n"
22459
22460#. type: Labeled list
22461#: ../schedutils/chrt.1.adoc:70
22462#, no-wrap
22463msgid "*-T*, *--sched-runtime* _nanoseconds_"
22464msgstr ""
22465
22466#. type: Plain text
22467#: ../schedutils/chrt.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
22468msgid ""
22469"Specifies runtime parameter for *SCHED_DEADLINE* policy (Linux-specific)."
a203f6b2
RF
22470msgstr ""
22471
22472#. type: Labeled list
22473#: ../schedutils/chrt.1.adoc:73
22474#, no-wrap
22475msgid "*-P*, *--sched-period* _nanoseconds_"
22476msgstr ""
22477
22478#. type: Plain text
22479#: ../schedutils/chrt.1.adoc:75
6b4693a5 22480msgid ""
a5b0d099
KZ
22481"Specifies period parameter for *SCHED_DEADLINE* policy (Linux-specific). "
22482"Note that the kernel's lower limit is 100 milliseconds."
a203f6b2
RF
22483msgstr ""
22484
22485#. type: Labeled list
22486#: ../schedutils/chrt.1.adoc:76
22487#, fuzzy, no-wrap
22488msgid "*-D*, *--sched-deadline* _nanoseconds_"
22489msgstr " -d, --deadline define a política para SCHED_DEADLINE\n"
22490
22491#. type: Plain text
22492#: ../schedutils/chrt.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
22493msgid ""
22494"Specifies deadline parameter for *SCHED_DEADLINE* policy (Linux-specific)."
a203f6b2
RF
22495msgstr ""
22496
22497#. type: Labeled list
a5b0d099 22498#: ../schedutils/chrt.1.adoc:79 ../schedutils/uclampset.1.adoc:84
a203f6b2
RF
22499#, fuzzy, no-wrap
22500msgid "*-R*, *--reset-on-fork*"
22501msgstr " -R, --reset-on-fork define o sinalizador reset-on-fork\n"
22502
22503#. type: Plain text
22504#: ../schedutils/chrt.1.adoc:81
6b4693a5
KZ
22505msgid ""
22506"Use *SCHED_RESET_ON_FORK* or *SCHED_FLAG_RESET_ON_FORK* flag. Linux-"
22507"specific, supported since 2.6.31."
a203f6b2
RF
22508msgstr ""
22509
22510#. type: Plain text
22511#: ../schedutils/chrt.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
22512msgid ""
22513"Each thread has a _reset-on-fork_ scheduling flag. When this flag is set, "
22514"children created by *fork*(2) do not inherit privileged scheduling policies. "
22515"After the _reset-on-fork_ flag has been enabled, it can be reset only if the "
22516"thread has the *CAP_SYS_NICE* capability. This flag is disabled in child "
22517"processes created by *fork*(2)."
a203f6b2
RF
22518msgstr ""
22519
22520#. type: Plain text
22521#: ../schedutils/chrt.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
22522msgid ""
22523"More precisely, if the _reset-on-fork_ flag is set, the following rules "
22524"apply for subsequently created children:"
a203f6b2
RF
22525msgstr ""
22526
22527#. type: Plain text
22528#: ../schedutils/chrt.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
22529msgid ""
22530"If the calling thread has a scheduling policy of *SCHED_FIFO* or *SCHED_RR*, "
22531"the policy is reset to *SCHED_OTHER* in child processes."
a203f6b2
RF
22532msgstr ""
22533
22534#. type: Plain text
22535#: ../schedutils/chrt.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
22536msgid ""
22537"If the calling process has a negative nice value, the nice value is reset to "
22538"zero in child processes."
a203f6b2
RF
22539msgstr ""
22540
22541#. type: Labeled list
22542#: ../schedutils/chrt.1.adoc:92 ../schedutils/taskset.1.adoc:71
a5b0d099 22543#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:75
a203f6b2
RF
22544#, no-wrap
22545msgid "*-a*, *--all-tasks*"
22546msgstr "*-a*, *--all-tasks*"
22547
22548#. type: Plain text
22549#: ../schedutils/chrt.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
22550msgid ""
22551"Set or retrieve the scheduling attributes of all the tasks (threads) for a "
22552"given PID."
a203f6b2
RF
22553msgstr ""
22554
22555#. type: Labeled list
22556#: ../schedutils/chrt.1.adoc:95
22557#, fuzzy, no-wrap
22558msgid "*-m*, *--max*"
22559msgstr " -m, --max-size <núm> limita quanto é lido de arquivos semente\n"
22560
22561#. type: Plain text
22562#: ../schedutils/chrt.1.adoc:97
22563msgid "Show minimum and maximum valid priorities, then exit."
22564msgstr ""
22565
22566#. type: Plain text
22567#: ../schedutils/chrt.1.adoc:100 ../schedutils/taskset.1.adoc:79
a5b0d099 22568#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:80
a203f6b2
RF
22569msgid "Operate on an existing PID and do not launch a new task."
22570msgstr ""
22571
22572#. type: Plain text
a5b0d099 22573#: ../schedutils/chrt.1.adoc:103 ../schedutils/uclampset.1.adoc:89
a203f6b2
RF
22574#, fuzzy
22575msgid "Show status information."
22576msgstr "Mostra informações sobre facilidades IPC.\n"
22577
a203f6b2
RF
22578#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22579#. type: Labeled list
a5b0d099 22580#: ../schedutils/chrt.1.adoc:109 ../schedutils/uclampset.1.adoc:95
a203f6b2
RF
22581#, no-wrap
22582msgid "The default behavior is to run a new command{colon}"
22583msgstr ""
22584
14578ef1 22585#. type: delimited block _
d28ec220 22586#: ../schedutils/chrt.1.adoc:112
a203f6b2
RF
22587#, no-wrap
22588msgid "*chrt* _priority_ _command_ [_arguments_]\n"
22589msgstr ""
22590
22591#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated
22592#. type: Labeled list
d28ec220 22593#: ../schedutils/chrt.1.adoc:114
a203f6b2
RF
22594#, no-wrap
22595msgid "You can also retrieve the real-time attributes of an existing task{colon}"
22596msgstr ""
22597
14578ef1 22598#. type: delimited block _
d28ec220 22599#: ../schedutils/chrt.1.adoc:117
a203f6b2
RF
22600#, fuzzy, no-wrap
22601msgid "*chrt -p* _PID_\n"
22602msgstr ""
22603"Obter política:\n"
22604" chrt [opções] -p <pid>\n"
22605
22606#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
22607#. type: Labeled list
a5b0d099 22608#: ../schedutils/chrt.1.adoc:119 ../schedutils/uclampset.1.adoc:103
a203f6b2
RF
22609#, no-wrap
22610msgid "Or set them{colon}"
22611msgstr ""
22612
14578ef1 22613#. type: delimited block _
d28ec220 22614#: ../schedutils/chrt.1.adoc:122
a203f6b2
RF
22615#, fuzzy, no-wrap
22616msgid "*chrt -r -p* _priority PID_\n"
22617msgstr ""
22618"Obter política:\n"
22619" chrt [opções] -p <pid>\n"
22620
14578ef1
KZ
22621#. type: Labeled list
22622#: ../schedutils/chrt.1.adoc:123
22623#, no-wrap
22624msgid "This, for example, sets real-time scheduling to priority _30_ for the process _PID_ with the *SCHED_RR* (round-robin) class{colon}"
22625msgstr ""
22626
22627#. type: delimited block _
22628#: ../schedutils/chrt.1.adoc:126
22629#, fuzzy, no-wrap
22630msgid "*chrt -r -p 30* _PID_\n"
22631msgstr ""
22632"Obter política:\n"
22633" chrt [opções] -p <pid>\n"
22634
22635#. type: Labeled list
22636#: ../schedutils/chrt.1.adoc:127
22637#, no-wrap
22638msgid "Reset priorities to default for a process{colon}"
22639msgstr ""
22640
22641#. type: delimited block _
22642#: ../schedutils/chrt.1.adoc:130
22643#, fuzzy, no-wrap
22644msgid "*chrt -o -p 0* _PID_\n"
22645msgstr ""
22646"Obter política:\n"
22647" chrt [opções] -p <pid>\n"
22648
22649#. type: Plain text
22650#: ../schedutils/chrt.1.adoc:132
22651msgid ""
22652"See *sched*(7) for a detailed discussion of the different scheduler classes "
22653"and how they interact."
22654msgstr ""
22655
a203f6b2 22656#. type: Title ==
14578ef1 22657#: ../schedutils/chrt.1.adoc:133 ../schedutils/taskset.1.adoc:104
a5b0d099 22658#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:110
a203f6b2
RF
22659#, fuzzy, no-wrap
22660msgid "PERMISSIONS"
22661msgstr "Permissões"
22662
22663#. type: Plain text
a5b0d099 22664#: ../schedutils/chrt.1.adoc:136 ../schedutils/uclampset.1.adoc:113
6b4693a5
KZ
22665msgid ""
22666"A user must possess *CAP_SYS_NICE* to change the scheduling attributes of a "
22667"process. Any user can retrieve the scheduling information."
a203f6b2
RF
22668msgstr ""
22669
22670#. type: Plain text
14578ef1 22671#: ../schedutils/chrt.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
22672msgid ""
22673"Only *SCHED_FIFO*, *SCHED_OTHER* and *SCHED_RR* are part of POSIX 1003.1b "
22674"Process Scheduling. The other scheduling attributes may be ignored on some "
22675"systems."
a203f6b2
RF
22676msgstr ""
22677
22678#. type: Plain text
14578ef1 22679#: ../schedutils/chrt.1.adoc:142
a203f6b2
RF
22680msgid "Linux' default scheduling policy is *SCHED_OTHER*."
22681msgstr ""
22682
22683#. type: Plain text
14578ef1 22684#: ../schedutils/chrt.1.adoc:147
a203f6b2
RF
22685msgid "mailto:rml@tech9.net[Robert Love], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
22686msgstr ""
22687
22688#. type: Plain text
a5b0d099 22689#: ../schedutils/chrt.1.adoc:154 ../schedutils/uclampset.1.adoc:136
a203f6b2
RF
22690#, no-wrap
22691msgid ""
22692"*nice*(1),\n"
22693"*renice*(1),\n"
22694"*taskset*(1),\n"
22695"*sched*(7)\n"
22696msgstr ""
22697
22698#. type: Plain text
14578ef1 22699#: ../schedutils/chrt.1.adoc:156
6b4693a5
KZ
22700msgid ""
22701"See *sched_setscheduler*(2) for a description of the Linux scheduling scheme."
a203f6b2
RF
22702msgstr ""
22703
22704#. type: Title =
22705#: ../schedutils/ionice.1.adoc:2
22706#, fuzzy, no-wrap
22707msgid "ionice(1)"
22708msgstr "*-1*"
22709
22710#. type: Plain text
22711#: ../schedutils/ionice.1.adoc:13
22712msgid "ionice - set or get process I/O scheduling class and priority"
22713msgstr ""
22714
22715#. type: Plain text
22716#: ../schedutils/ionice.1.adoc:17
22717#, no-wrap
22718msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-p* _PID_\n"
22719msgstr ""
22720
22721#. type: Plain text
22722#: ../schedutils/ionice.1.adoc:19
22723#, no-wrap
22724msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-P* _PGID_\n"
22725msgstr ""
22726
22727#. type: Plain text
22728#: ../schedutils/ionice.1.adoc:21
22729#, no-wrap
22730msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] *-u* _UID_\n"
22731msgstr ""
22732
22733#. type: Plain text
22734#: ../schedutils/ionice.1.adoc:23
22735#, no-wrap
22736msgid "*ionice* [*-c* _class_] [*-n* _level_] [*-t*] _command_ [argument] ...\n"
22737msgstr ""
22738
22739#. type: Plain text
22740#: ../schedutils/ionice.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
22741msgid ""
22742"This program sets or gets the I/O scheduling class and priority for a "
22743"program. If no arguments or just *-p* is given, *ionice* will query the "
22744"current I/O scheduling class and priority for that process."
a203f6b2
RF
22745msgstr ""
22746
22747#. type: Plain text
22748#: ../schedutils/ionice.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
22749msgid ""
22750"When _command_ is given, *ionice* will run this command with the given "
22751"arguments. If no _class_ is specified, then _command_ will be executed with "
22752"the \"best-effort\" scheduling class. The default priority level is 4."
a203f6b2
RF
22753msgstr ""
22754
22755#. type: Plain text
22756#: ../schedutils/ionice.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
22757msgid ""
22758"As of this writing, a process can be in one of three scheduling classes:"
a203f6b2
RF
22759msgstr ""
22760
22761#. type: Labeled list
22762#: ../schedutils/ionice.1.adoc:32
22763#, fuzzy, no-wrap
22764msgid "*Idle*"
22765msgstr "ignorando dados de classe dados para classe \"idle\""
22766
22767#. type: Plain text
22768#: ../schedutils/ionice.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
22769msgid ""
22770"A program running with idle I/O priority will only get disk time when no "
22771"other program has asked for disk I/O for a defined grace period. The impact "
22772"of an idle I/O process on normal system activity should be zero. This "
22773"scheduling class does not take a priority argument. Presently, this "
22774"scheduling class is permitted for an ordinary user (since kernel 2.6.25)."
a203f6b2
RF
22775msgstr ""
22776
22777#. type: Labeled list
22778#: ../schedutils/ionice.1.adoc:35
22779#, fuzzy, no-wrap
22780msgid "*Best-effort*"
22781msgstr ""
22782" -c, --class <classe> nome ou número da classe de agendamento,\n"
22783" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
22784
22785#. type: Plain text
22786#: ../schedutils/ionice.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
22787msgid ""
22788"This is the effective scheduling class for any process that has not asked "
22789"for a specific I/O priority. This class takes a priority argument from "
22790"_0-7_, with a lower number being higher priority. Programs running at the "
22791"same best-effort priority are served in a round-robin fashion."
a203f6b2
RF
22792msgstr ""
22793
22794#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
22795#. type: Plain text
d28ec220 22796#: ../schedutils/ionice.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
22797msgid ""
22798"Note that before kernel 2.6.26 a process that has not asked for an I/O "
22799"priority formally uses \"*none*\" as scheduling class, but the I/O scheduler "
22800"will treat such processes as if it were in the best-effort class. The "
22801"priority within the best-effort class will be dynamically derived from the "
22802"CPU nice level of the process: io_priority = (cpu_nice {plus} 20) / 5."
a203f6b2
RF
22803msgstr ""
22804
22805#. type: Plain text
22806#: ../schedutils/ionice.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
22807msgid ""
22808"For kernels after 2.6.26 with the CFQ I/O scheduler, a process that has not "
22809"asked for an I/O priority inherits its CPU scheduling class. The I/O "
22810"priority is derived from the CPU nice level of the process (same as before "
22811"kernel 2.6.26)."
a203f6b2
RF
22812msgstr ""
22813
22814#. type: Labeled list
22815#: ../schedutils/ionice.1.adoc:43
22816#, fuzzy, no-wrap
22817msgid "*Realtime*"
22818msgstr ""
22819" -c, --class <classe> nome ou número da classe de agendamento,\n"
22820" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
22821
22822#. type: Plain text
22823#: ../schedutils/ionice.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
22824msgid ""
22825"The RT scheduling class is given first access to the disk, regardless of "
22826"what else is going on in the system. Thus the RT class needs to be used with "
22827"some care, as it can starve other processes. As with the best-effort class, "
22828"8 priority levels are defined denoting how big a time slice a given process "
22829"will receive on each scheduling window. This scheduling class is not "
22830"permitted for an ordinary (i.e., non-root) user."
a203f6b2
RF
22831msgstr ""
22832
22833#. type: Labeled list
22834#: ../schedutils/ionice.1.adoc:48
22835#, no-wrap
22836msgid "*-c*, *--class* _class_"
22837msgstr "*-c*, *--class* _classe_"
22838
22839#. type: Plain text
22840#: ../schedutils/ionice.1.adoc:50
22841#, fuzzy
6b4693a5
KZ
22842msgid ""
22843"Specify the name or number of the scheduling class to use; `0` for none, `1` "
22844"for realtime, `2` for best-effort, `3` for idle."
a203f6b2
RF
22845msgstr ""
22846" -c, --class <classe> nome ou número da classe de agendamento,\n"
22847" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
22848
22849#. type: Labeled list
22850#: ../schedutils/ionice.1.adoc:51
22851#, no-wrap
22852msgid "*-n*, *--classdata* _level_"
22853msgstr ""
22854
22855#. type: Plain text
22856#: ../schedutils/ionice.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
22857msgid ""
22858"Specify the scheduling class data. This only has an effect if the class "
22859"accepts an argument. For realtime and best-effort, _0-7_ are valid data "
22860"(priority levels), and `0` represents the highest priority level."
a203f6b2
RF
22861msgstr ""
22862
22863#. type: Labeled list
22864#: ../schedutils/ionice.1.adoc:54
22865#, fuzzy, no-wrap
22866msgid "*-p*, *--pid* _PID_..."
22867msgstr " -p, --pid <pid> exibe apenas travas mantidas por este processo\n"
22868
22869#. type: Plain text
22870#: ../schedutils/ionice.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
22871msgid ""
22872"Specify the process IDs of running processes for which to get or set the "
22873"scheduling parameters."
a203f6b2
RF
22874msgstr ""
22875
22876#. type: Labeled list
22877#: ../schedutils/ionice.1.adoc:57
22878#, no-wrap
22879msgid "*-P*, *--pgid* _PGID_..."
22880msgstr "*-P*, *--pgid* _PGID_..."
22881
22882#. type: Plain text
22883#: ../schedutils/ionice.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
22884msgid ""
22885"Specify the process group IDs of running processes for which to get or set "
22886"the scheduling parameters."
a203f6b2
RF
22887msgstr ""
22888
22889#. type: Labeled list
22890#: ../schedutils/ionice.1.adoc:60
22891#, fuzzy, no-wrap
22892msgid "*-t*, *--ignore*"
22893msgstr " -t, --ignore ignora falhas\n"
22894
22895#. type: Plain text
22896#: ../schedutils/ionice.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
22897msgid ""
22898"Ignore failure to set the requested priority. If _command_ was specified, "
22899"run it even in case it was not possible to set the desired scheduling "
22900"priority, which can happen due to insufficient privileges or an old kernel "
22901"version."
a203f6b2
RF
22902msgstr ""
22903
22904#. type: Labeled list
d28ec220 22905#: ../schedutils/ionice.1.adoc:63
a203f6b2
RF
22906#, fuzzy, no-wrap
22907msgid "*-u*, *--uid* _UID_..."
22908msgstr " -u, --uid <uid>... age em processos já em execução desses usuários\n"
22909
22910#. type: Plain text
d28ec220 22911#: ../schedutils/ionice.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
22912msgid ""
22913"Specify the user IDs of running processes for which to get or set the "
22914"scheduling parameters."
a203f6b2
RF
22915msgstr ""
22916
22917#. type: Plain text
d28ec220 22918#: ../schedutils/ionice.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
22919msgid ""
22920"Linux supports I/O scheduling priorities and classes since 2.6.13 with the "
22921"CFQ I/O scheduler."
a203f6b2
RF
22922msgstr ""
22923
22924#. type: Plain text
d28ec220 22925#: ../schedutils/ionice.1.adoc:75
a203f6b2
RF
22926msgid "# *ionice* -c 3 -p 89"
22927msgstr ""
22928
22929#. type: Plain text
d28ec220 22930#: ../schedutils/ionice.1.adoc:77
a203f6b2
RF
22931msgid "Sets process with PID 89 as an idle I/O process."
22932msgstr ""
22933
22934#. type: Plain text
d28ec220 22935#: ../schedutils/ionice.1.adoc:79
a203f6b2
RF
22936msgid "# *ionice* -c 2 -n 0 bash"
22937msgstr ""
22938
22939#. type: Plain text
d28ec220 22940#: ../schedutils/ionice.1.adoc:81
a203f6b2
RF
22941msgid "Runs 'bash' as a best-effort program with highest priority."
22942msgstr ""
22943
22944#. type: Plain text
d28ec220 22945#: ../schedutils/ionice.1.adoc:83
a203f6b2
RF
22946msgid "# *ionice* -p 89 91"
22947msgstr ""
22948
22949#. type: Plain text
d28ec220 22950#: ../schedutils/ionice.1.adoc:85
a203f6b2
RF
22951msgid "Prints the class and priority of the processes with PID 89 and 91."
22952msgstr ""
22953
22954#. type: Plain text
d28ec220 22955#: ../schedutils/ionice.1.adoc:90
a203f6b2
RF
22956msgid "mailto:jens@axboe.dk[Jens Axboe], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
22957msgstr ""
22958
22959#. type: Plain text
d28ec220 22960#: ../schedutils/ionice.1.adoc:94
a203f6b2
RF
22961#, fuzzy, no-wrap
22962msgid "*ioprio_set*(2)\n"
22963msgstr "ioprio_set falhou"
22964
22965#
22966#
22967#
22968#
22969#. taskset(1) manpage
22970#. Copyright (C) 2004 Robert Love
22971#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
22972#. modify it under the terms of the GNU General Public License,
22973#. version 2, as published by the Free Software Foundation.
22974#. The GNU General Public License's references to "object code"
22975#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
22976#. document formatting or typesetting system, including
22977#. intermediate and printed output.
22978#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
22979#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22980#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22981#. GNU General Public License for more details.
22982#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
22983#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
22984#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
22985#. type: Title =
22986#: ../schedutils/taskset.1.adoc:24
22987#, fuzzy, no-wrap
22988msgid "taskset(1)"
22989msgstr "*-1*"
22990
22991#. type: Plain text
22992#: ../schedutils/taskset.1.adoc:36
22993msgid "taskset - set or retrieve a process's CPU affinity"
22994msgstr ""
22995
22996#. type: Plain text
22997#: ../schedutils/taskset.1.adoc:40
22998#, no-wrap
22999msgid "*taskset* [options] _mask command_ [_argument_...]\n"
23000msgstr ""
23001
23002#. type: Plain text
23003#: ../schedutils/taskset.1.adoc:42
23004#, fuzzy, no-wrap
23005msgid "*taskset* [options] *-p* [_mask_] _pid_\n"
23006msgstr " %s [opções] [-p PID]\n"
23007
23008#. type: Plain text
23009#: ../schedutils/taskset.1.adoc:46
14578ef1
KZ
23010#, no-wrap
23011msgid "The *taskset* command is used to set or retrieve the CPU affinity of a running process given its _pid_, or to launch a new _command_ with a given CPU affinity. CPU affinity is a scheduler property that \"bonds\" a process to a given set of CPUs on the system. The Linux scheduler will honor the given CPU affinity and the process will not run on any other CPUs. Note that the Linux scheduler also supports natural CPU affinity: the scheduler attempts to keep processes on the same CPU as long as practical for performance reasons. Therefore, forcing a specific CPU affinity is useful only in certain applications. The affinity of some processes like kernel per-CPU threads cannot be set.\n"
a203f6b2
RF
23012msgstr ""
23013
23014#. type: Plain text
23015#: ../schedutils/taskset.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
23016msgid ""
23017"The CPU affinity is represented as a bitmask, with the lowest order bit "
23018"corresponding to the first logical CPU and the highest order bit "
23019"corresponding to the last logical CPU. Not all CPUs may exist on a given "
23020"system but a mask may specify more CPUs than are present. A retrieved mask "
23021"will reflect only the bits that correspond to CPUs physically on the system. "
23022"If an invalid mask is given (i.e., one that corresponds to no valid CPUs on "
23023"the current system) an error is returned. The masks may be specified in "
23024"hexadecimal (with or without a leading \"0x\"), or as a CPU list with the *--"
23025"cpu-list* option. For example,"
a203f6b2
RF
23026msgstr ""
23027
23028#. type: Labeled list
23029#: ../schedutils/taskset.1.adoc:49
23030#, no-wrap
23031msgid "*0x00000001*"
23032msgstr "*0x00000001*"
23033
23034#. type: Plain text
23035#: ../schedutils/taskset.1.adoc:51
23036#, fuzzy
23037msgid "is processor #0,"
23038msgstr "*0*"
23039
23040#. type: Labeled list
23041#: ../schedutils/taskset.1.adoc:52
23042#, no-wrap
23043msgid "*0x00000003*"
23044msgstr "*0x00000003*"
23045
23046#. type: Plain text
23047#: ../schedutils/taskset.1.adoc:54
23048#, fuzzy
23049msgid "is processors #0 and #1,"
23050msgstr "*0*"
23051
23052#. type: Labeled list
23053#: ../schedutils/taskset.1.adoc:55
14578ef1
KZ
23054#, fuzzy, no-wrap
23055#| msgid "*0xFFFFFFFF*"
23056msgid "*FFFFFFFF*"
a203f6b2
RF
23057msgstr "*0xFFFFFFFF*"
23058
23059#. type: Plain text
23060#: ../schedutils/taskset.1.adoc:57
23061msgid "is processors #0 through #31,"
23062msgstr ""
23063
14578ef1
KZ
23064#. type: Labeled list
23065#: ../schedutils/taskset.1.adoc:58
23066#, no-wrap
23067msgid "*0x32*"
23068msgstr ""
23069
a203f6b2
RF
23070#. type: Plain text
23071#: ../schedutils/taskset.1.adoc:60
23072msgid "is processors #1, #4, and #5,"
23073msgstr ""
23074
23075#. type: Labeled list
23076#: ../schedutils/taskset.1.adoc:61
23077#, fuzzy, no-wrap
23078msgid "*--cpu-list 0-2,6*"
23079msgstr "Lista de CPU(s) on-line:"
23080
23081#. type: Plain text
23082#: ../schedutils/taskset.1.adoc:63
23083msgid "is processors #0, #1, #2, and #6."
23084msgstr ""
23085
23086#. type: Labeled list
23087#: ../schedutils/taskset.1.adoc:64
23088#, fuzzy, no-wrap
23089msgid "*--cpu-list 0-10:2*"
23090msgstr "número de CPU inválido na lista de CPUs: %s"
23091
23092#. type: Plain text
23093#: ../schedutils/taskset.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
23094msgid ""
23095"is processors #0, #2, #4, #6, #8 and #10. The suffix \":N\" specifies stride "
23096"in the range, for example 0-10:3 is interpreted as 0,3,6,9 list."
a203f6b2
RF
23097msgstr ""
23098
23099#. type: Plain text
23100#: ../schedutils/taskset.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
23101msgid ""
23102"When *taskset* returns, it is guaranteed that the given program has been "
23103"scheduled to a legal CPU."
a203f6b2
RF
23104msgstr ""
23105
23106#. type: Plain text
23107#: ../schedutils/taskset.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
23108msgid ""
23109"Set or retrieve the CPU affinity of all the tasks (threads) for a given PID."
a203f6b2
RF
23110msgstr ""
23111
23112#. type: Labeled list
23113#: ../schedutils/taskset.1.adoc:74
23114#, no-wrap
23115msgid "*-c*, *--cpu-list*"
23116msgstr "*-c*, *--cpu-list*"
23117
23118#. type: Plain text
23119#: ../schedutils/taskset.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
23120msgid ""
23121"Interpret _mask_ as numerical list of processors instead of a bitmask. "
23122"Numbers are separated by commas and may include ranges. For example: "
23123"*0,5,8-11*."
a203f6b2
RF
23124msgstr ""
23125
14578ef1 23126#. type: Title ==
a5b0d099 23127#: ../schedutils/taskset.1.adoc:82 ../schedutils/uclampset.1.adoc:92
14578ef1
KZ
23128#, no-wrap
23129msgid "USAGE"
23130msgstr "USO"
23131
a203f6b2
RF
23132#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23133#. type: Labeled list
d28ec220 23134#: ../schedutils/taskset.1.adoc:85
a203f6b2
RF
23135#, no-wrap
23136msgid "The default behavior is to run a new command with a given affinity mask{colon}"
23137msgstr ""
23138
23139#. type: Plain text
d28ec220 23140#: ../schedutils/taskset.1.adoc:87
a203f6b2
RF
23141#, no-wrap
23142msgid "*taskset* _mask_ _command_ [_arguments_]\n"
23143msgstr ""
23144
23145#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23146#. type: Labeled list
d28ec220 23147#: ../schedutils/taskset.1.adoc:89
a203f6b2
RF
23148#, no-wrap
23149msgid "You can also retrieve the CPU affinity of an existing task{colon}"
23150msgstr ""
23151
23152#. type: Plain text
d28ec220 23153#: ../schedutils/taskset.1.adoc:91
a203f6b2
RF
23154#, fuzzy, no-wrap
23155msgid "*taskset -p* _pid_\n"
23156msgstr " %s [opções] [-p PID]\n"
23157
23158#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23159#. type: Labeled list
d28ec220 23160#: ../schedutils/taskset.1.adoc:93
a203f6b2
RF
23161#, fuzzy, no-wrap
23162msgid "Or set it{colon}"
23163msgstr "Configurar"
23164
23165#. type: Plain text
d28ec220 23166#: ../schedutils/taskset.1.adoc:95
a203f6b2
RF
23167#, fuzzy, no-wrap
23168msgid "*taskset -p* _mask pid_\n"
23169msgstr " %s [opções] [-p PID]\n"
23170
14578ef1
KZ
23171#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23172#. type: Labeled list
23173#: ../schedutils/taskset.1.adoc:97
23174#, no-wrap
aaea799b 23175msgid "When a cpu-list is specified for an existing process, the *-p* and *-c* options must be grouped together{colon}"
14578ef1
KZ
23176msgstr ""
23177
a203f6b2 23178#. type: Plain text
d28ec220 23179#: ../schedutils/taskset.1.adoc:99
14578ef1
KZ
23180#, fuzzy, no-wrap
23181msgid "*taskset -pc* _cpu-list pid_\n"
23182msgstr " %s [opções] [-p PID]\n"
23183
23184#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23185#. type: Labeled list
23186#: ../schedutils/taskset.1.adoc:101
23187#, no-wrap
23188msgid "The *--cpu-list* form is applicable only for launching new commands{colon}"
23189msgstr ""
23190
23191#. type: Plain text
23192#: ../schedutils/taskset.1.adoc:103
23193#, fuzzy, no-wrap
23194msgid "*taskset --cpu-list* _cpu-list command_\n"
23195msgstr " %s [opções] [-p PID]\n"
23196
23197#. type: Plain text
23198#: ../schedutils/taskset.1.adoc:107
6b4693a5
KZ
23199msgid ""
23200"A user can change the CPU affinity of a process belonging to the same user. "
23201"A user must possess *CAP_SYS_NICE* to change the CPU affinity of a process "
23202"belonging to another user. A user can retrieve the affinity mask of any "
23203"process."
a203f6b2
RF
23204msgstr ""
23205
23206#. type: Plain text
14578ef1
KZ
23207#: ../schedutils/taskset.1.adoc:111
23208#, no-wrap
aaea799b 23209msgid "*taskset* returns 0 in its affinity-getting mode as long as the provided PID exists.\n"
14578ef1
KZ
23210msgstr ""
23211
23212#. type: Plain text
23213#: ../schedutils/taskset.1.adoc:113
23214#, no-wrap
aaea799b 23215msgid "*taskset* returns 0 in its affinity-setting mode as long as the underlying *sched_setaffinity*(2) system call does. The success of the command does not guarantee that the specified thread has actually migrated to the indicated CPU(s), but only that the thread will not migrate to a CPU outside the new affinity mask. For example, the affinity of the kernel thread kswapd can be set, but the thread may not immediately migrate and is not guaranteed to ever do so:\n"
14578ef1
KZ
23216msgstr ""
23217
23218#. type: Plain text
23219#: ../schedutils/taskset.1.adoc:125
23220#, no-wrap
23221msgid ""
23222"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd +\n"
23223"kswapd0 4 82 +\n"
23224"$ sudo taskset -p 1 82 +\n"
23225"pid 82's current affinity mask: 1 +\n"
23226"pid 82's new affinity mask: 1 +\n"
23227"$ echo $? +\n"
23228"0 +\n"
23229"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep kswapd +\n"
23230"kswapd0 4 82 +\n"
23231"$ taskset -p 82 +\n"
23232"pid 82's current affinity mask: 1 +\n"
23233msgstr ""
23234
23235#. type: Plain text
23236#: ../schedutils/taskset.1.adoc:127
23237msgid ""
23238"In contrast, when the user specifies an illegal affinity, taskset will print "
23239"an error and return 1:"
23240msgstr ""
23241
23242#. type: Plain text
23243#: ../schedutils/taskset.1.adoc:135
23244#, no-wrap
23245msgid ""
23246"$ ps ax -o comm,psr,pid | grep ksoftirqd/0 +\n"
23247"ksoftirqd/0 0 14 +\n"
23248"$ sudo taskset -p 1 14 +\n"
23249"pid 14's current affinity mask: 1 +\n"
23250"taskset: failed to set pid 14's affinity: Invalid argument +\n"
23251"$ echo $? +\n"
23252"1 +\n"
23253msgstr ""
23254
23255#. type: Plain text
23256#: ../schedutils/taskset.1.adoc:139
a203f6b2
RF
23257msgid "Written by Robert M. Love."
23258msgstr ""
23259
23260#. type: Title ==
14578ef1 23261#: ../schedutils/taskset.1.adoc:140 ../sys-utils/chcpu.8.adoc:72
f830991e 23262#: ../sys-utils/flock.1.adoc:126 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:126
d28ec220 23263#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:66 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:83
a203f6b2
RF
23264#, no-wrap
23265msgid "COPYRIGHT"
23266msgstr "DIREITOS AUTORAIS"
23267
23268#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
23269#. type: Plain text
14578ef1 23270#: ../schedutils/taskset.1.adoc:144
6b4693a5
KZ
23271msgid ""
23272"Copyright {copyright} 2004 Robert M. Love. This is free software; see the "
23273"source for copying conditions. There is NO warranty; not even for "
23274"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
a203f6b2
RF
23275msgstr ""
23276
23277#. type: Plain text
14578ef1 23278#: ../schedutils/taskset.1.adoc:152
a203f6b2
RF
23279#, no-wrap
23280msgid ""
23281"*chrt*(1),\n"
23282"*nice*(1),\n"
23283"*renice*(1),\n"
23284"*sched_getaffinity*(2),\n"
23285"*sched_setaffinity*(2)\n"
23286msgstr ""
23287
23288#. type: Plain text
14578ef1 23289#: ../schedutils/taskset.1.adoc:154
a203f6b2
RF
23290msgid "See *sched*(7) for a description of the Linux scheduling scheme."
23291msgstr ""
23292
23293#
23294#
23295#
23296#
23297#
23298#. uclampset(1) manpage
4a4eecf3 23299#. Copyright (C) 2020-2021 Qais Yousef <qyousef@layalina.io>
a203f6b2
RF
23300#. Copyright (C) 2020-2021 Arm Ltd
23301#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
23302#. modify it under the terms of the GNU General Public License,
23303#. version 2, as published by the Free Software Foundation.
23304#. The GNU General Public License's references to "object code"
23305#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
23306#. document formatting or typesetting system, including
23307#. intermediate and printed output.
23308#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
23309#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23310#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
23311#. GNU General Public License for more details.
23312#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
23313#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
23314#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
23315#. type: Title =
23316#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:26
23317#, fuzzy, no-wrap
23318msgid "uclampset(1)"
23319msgstr "*-1*"
23320
23321#. type: Plain text
d28ec220 23322#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
23323msgid ""
23324"uclampset - manipulate the utilization clamping attributes of the system or "
23325"a process"
a203f6b2
RF
23326msgstr ""
23327
23328#. type: Plain text
d28ec220 23329#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:42
a203f6b2
RF
23330#, no-wrap
23331msgid "*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max] _command argument_\n"
23332msgstr ""
23333
23334#. type: Plain text
d28ec220 23335#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:44
a203f6b2
RF
23336#, no-wrap
23337msgid "*uclampset* [options] [*-m* _uclamp_min_] [*-M* _uclamp_max_] *-p* _PID_\n"
23338msgstr ""
23339
23340#. type: Plain text
d28ec220 23341#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:48
a203f6b2
RF
23342#, no-wrap
23343msgid "*uclampset* sets or retrieves the utilization clamping attributes of an existing _PID_, or runs _command_ with the given attributes.\n"
23344msgstr ""
23345
23346#. type: Plain text
d28ec220 23347#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
23348msgid ""
23349"Utilization clamping is a new feature added in v5.3. It gives a hint to the "
23350"scheduler about the allowed range of utilization the task should be "
23351"operating at."
a203f6b2
RF
23352msgstr ""
23353
23354#. type: Plain text
d28ec220 23355#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
23356msgid ""
23357"The utilization of the task affects frequency selection and task placement. "
23358"Only schedutil cpufreq governor understands handling util clamp hints at the "
23359"time of writing. Consult your kernel docs for further info about other "
23360"cpufreq governors support."
a203f6b2
RF
23361msgstr ""
23362
23363#. type: Plain text
d28ec220 23364#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
23365msgid ""
23366"If you're running on asymmetric heterogeneous system like Arm's big.LITTLE. "
23367"Utilization clamping can help bias task placement. If the task is boosted "
23368"such that _util_min_ value is higher than the little cores' capacity, then "
23369"the scheduler will do its best to place it on a big core."
a203f6b2
RF
23370msgstr ""
23371
23372#. type: Plain text
d28ec220 23373#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
23374msgid ""
23375"Similarly, if _util_max_ is smaller than or equal the capacity of the little "
23376"cores, then the scheduler can still choose to place it there even if the "
23377"actual utilization of the task is at max."
a203f6b2
RF
23378msgstr ""
23379
23380#. type: Plain text
d28ec220 23381#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
23382msgid ""
23383"Setting a task's _uclamp_min_ to a none zero value will effectively boost "
23384"the task as when it runs it'll always start from this utilization value."
a203f6b2
RF
23385msgstr ""
23386
23387#. type: Plain text
d28ec220 23388#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
23389msgid ""
23390"By setting a task's _uclamp_max_ below 1024, this will effectively cap the "
23391"task as when it runs it'll never be able to go above this utilization value."
a203f6b2
RF
23392msgstr ""
23393
23394#. type: Plain text
d28ec220 23395#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:62
a203f6b2 23396#, fuzzy
6b4693a5
KZ
23397msgid ""
23398"The full utilization range is: [0:1024]. The special value -1 is used to "
23399"reset to system's default."
23400msgstr ""
23401"O intervalo do valor de utilização é [0:1024]. Use o valor -1 especial para "
23402"redefinir para o padrão do sistema.\n"
a203f6b2
RF
23403
23404#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
23405#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:64
23406msgid "Consult latest kernel documentation for more details:"
23407msgstr ""
23408
23409#. type: Plain text
23410#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:66
23411#, no-wrap
23412msgid "\thttps://kernel.org/doc/html/latest/scheduler/sched-util-clamp.html\n"
23413msgstr ""
23414
23415#. type: Plain text
23416#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:71
a203f6b2
RF
23417#, fuzzy
23418msgid "Set _util_min_ value."
23419msgstr " -m <valor> valor de util_min para definir\n"
23420
23421#. type: Plain text
a5b0d099 23422#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:74
a203f6b2
RF
23423#, fuzzy
23424msgid "Set _util_max_ value."
23425msgstr " -M <valor> valor de util_max para definir\n"
23426
23427#. type: Plain text
a5b0d099 23428#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
23429msgid ""
23430"Set or retrieve the utilization clamping attributes of all the tasks "
23431"(threads) for a given PID."
a203f6b2
RF
23432msgstr ""
23433
23434#. type: Labeled list
a5b0d099 23435#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:81
a203f6b2
RF
23436#, fuzzy, no-wrap
23437msgid "*-s*, *--system*"
23438msgstr " -s, --system-accs exibe contas de sistema\n"
23439
23440#. type: Plain text
a5b0d099 23441#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:83
a203f6b2
RF
23442msgid "Set or retrieve the system-wide utilization clamping attributes."
23443msgstr ""
23444
23445#. type: Plain text
a5b0d099 23446#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:86
a203f6b2
RF
23447#, fuzzy
23448msgid "Set *SCHED_FLAG_RESET_ON_FORK* flag."
23449msgstr " -R, --reset-on-fork define o sinalizador reset-on-fork\n"
23450
23451#. type: Plain text
a5b0d099 23452#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:97
a203f6b2
RF
23453#, no-wrap
23454msgid "*uclampset* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_ _command_ [_arguments_]\n"
23455msgstr ""
23456
23457#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23458#. type: Labeled list
a5b0d099 23459#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:99
a203f6b2
RF
23460#, no-wrap
23461msgid "You can also retrieve the utilization clamping attributes of an existing task{colon}"
23462msgstr ""
23463
23464#. type: Plain text
a5b0d099 23465#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:101
a203f6b2
RF
23466#, fuzzy, no-wrap
23467msgid "*uclampset -p* _PID_\n"
23468msgstr " %s [opções] [-p PID]\n"
23469
23470#. type: Plain text
a5b0d099 23471#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:105
a203f6b2
RF
23472#, no-wrap
23473msgid "*uclampset -p* _PID_ _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_\n"
23474msgstr ""
23475
23476#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23477#. type: Labeled list
a5b0d099 23478#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:107
a203f6b2
RF
23479#, no-wrap
23480msgid "Or control the system-wide attributes{colon}"
23481msgstr ""
23482
23483#. type: Plain text
a5b0d099 23484#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:109
a203f6b2
RF
23485#, no-wrap
23486msgid "*uclampset -s* _[-m uclamp_min]_ _[-M uclamp_max]_\n"
23487msgstr ""
23488
23489#. type: Plain text
a5b0d099 23490#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
23491msgid ""
23492"The system wide utilization clamp attributes are there to control the "
23493"_allowed_ range the tasks can use. By default both _uclamp_min_ and "
23494"_uclamp_max_ are set to 1024. This means users can set the utilization clamp "
23495"values for their task across the full range [0:1024]."
a203f6b2
RF
23496msgstr ""
23497
23498#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
23499#. type: Labeled list
a5b0d099 23500#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:119
a203f6b2
RF
23501#, fuzzy, no-wrap
23502msgid "For example{colon}"
23503msgstr "Por exemplo:"
23504
23505#. type: Plain text
a5b0d099 23506#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:121
a203f6b2
RF
23507#, no-wrap
23508msgid "*uclampset -s* `-m 512` `-M 700`\n"
23509msgstr ""
23510
23511#. type: Plain text
a5b0d099 23512#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:123
6b4693a5
KZ
23513msgid ""
23514"will prevent any task from being boosted higher than 512. And all tasks in "
23515"the systems are capped to a utilization of 700. Effectively rendering the "
23516"maximum performance of the system to 700."
a203f6b2
RF
23517msgstr ""
23518
23519#. type: Plain text
a5b0d099 23520#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
23521msgid ""
23522"Consult your kernel docs for the exact expected behavior on that kernel."
a203f6b2
RF
23523msgstr ""
23524
23525#. type: Plain text
a5b0d099 23526#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:129
4a4eecf3 23527msgid "mailto:qyousef@layalina.io[Qais Yousef]"
a203f6b2
RF
23528msgstr ""
23529
23530#. type: Plain text
a5b0d099 23531#: ../schedutils/uclampset.1.adoc:138
6b4693a5
KZ
23532msgid ""
23533"See *sched_setscheduler*(2) and *sched_setattr*(2) for a description of the "
23534"Linux scheduling scheme."
a203f6b2
RF
23535msgstr ""
23536
23537#. type: Title =
23538#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:2
23539#, no-wrap
23540msgid "adjtime_config(5)"
23541msgstr "adjtime_config(5)"
23542
23543#. type: Plain text
23544#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:12
6b4693a5
KZ
23545msgid ""
23546"adjtime_config - information about hardware clock setting and drift factor"
a203f6b2
RF
23547msgstr ""
23548
23549#. type: Plain text
23550#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:16 ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:53
23551msgid "_/etc/adjtime_"
23552msgstr "_/etc/adjtime_"
23553
23554#. type: Plain text
23555#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:20
6b4693a5
KZ
23556msgid ""
23557"The file _/etc/adjtime_ contains descriptive information about the hardware "
23558"mode clock setting and clock drift factor. The file is read and write by "
23559"*hwclock*(8); and read by programs like rtcwake to get RTC time mode."
a203f6b2
RF
23560msgstr ""
23561
23562#. type: Plain text
23563#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:22
6b4693a5
KZ
23564msgid ""
23565"The file is usually located in _/etc_, but tools like *hwclock*(8) or "
23566"*rtcwake*(8) can use alternative location by command line options if write "
23567"access to _/etc_ is unwanted. The default clock mode is \"UTC\" if the file "
23568"is missing."
a203f6b2
RF
23569msgstr ""
23570
23571#. type: Plain text
23572#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:24
6b4693a5
KZ
23573msgid ""
23574"The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
23575"inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount of "
23576"time every day. This is called systematic drift. The util *hwclock*(8) keeps "
23577"the file _/etc/adjtime_, that keeps some historical information. For more "
23578"details see \"*The Adjust Function*\" and \"*The Adjtime File*\" sections "
23579"from *hwclock*(8) man page."
a203f6b2
RF
23580msgstr ""
23581
23582#. type: Plain text
23583#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:26
d28ec220 23584msgid "The _adjtime_ file is formatted in ASCII."
a203f6b2
RF
23585msgstr ""
23586
23587#. type: Title ===
23588#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:27
23589#, fuzzy, no-wrap
23590msgid "First line"
23591msgstr "além da primeira linha"
23592
23593#. type: Plain text
23594#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:30
23595msgid "Three numbers, separated by blanks:"
23596msgstr ""
23597
23598#. type: Labeled list
23599#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:31
23600#, fuzzy, no-wrap
23601msgid "*drift factor*"
23602msgstr "O fator de variação não está sendo ajustado porque a opção --update-drift não foi usada.\n"
23603
23604#. type: Plain text
23605#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:33
23606msgid "the systematic drift rate in seconds per day (floating point decimal)"
23607msgstr ""
23608
23609#. type: Labeled list
23610#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:34
23611#, fuzzy, no-wrap
23612msgid "*last adjust time*"
23613msgstr "Horário da última mensagem enviada"
23614
23615#. type: Plain text
23616#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:36
6b4693a5
KZ
23617msgid ""
23618"the resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent adjustment or "
23619"calibration (decimal integer)"
a203f6b2
RF
23620msgstr ""
23621
23622#. type: Labeled list
23623#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:37
23624#, fuzzy, no-wrap
23625msgid "*adjustment status*"
23626msgstr "status"
23627
23628#. type: Plain text
23629#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:39
23630msgid "zero (for compatibility with *clock*(8)) as a floating point decimal"
23631msgstr ""
23632
23633#. type: Title ===
23634#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:40
23635#, fuzzy, no-wrap
23636msgid "Second line"
23637msgstr ", on-line"
23638
23639#. type: Labeled list
23640#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:42
23641#, fuzzy, no-wrap
23642msgid "*last calibration time*"
23643msgstr ""
23644"O fator de variação não está sendo ajustado porque a data de sua última calibração é zero,\n"
23645"então o histórico é inválido e é necessário reiniciar a calibração.\n"
23646
23647#. type: Plain text
23648#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:44
6b4693a5
KZ
23649msgid ""
23650"The resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent calibration. "
23651"Zero if there has been no calibration yet or it is known that any previous "
23652"calibration is moot (for example, because the Hardware Clock has been found, "
23653"since that calibration, not to contain a valid time). This is a decimal "
23654"integer."
a203f6b2
RF
23655msgstr ""
23656
23657#. type: Title ===
23658#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:45
23659#, fuzzy, no-wrap
23660msgid "Third line"
23661msgstr ""
23662"Aviso: a terceira linha do arquivo adjtime não foi reconhecida\n"
23663"(Esperava: \"UTC\" ou \"LOCAL\" ou nada.)"
23664
23665#. type: Labeled list
23666#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:47
23667#, fuzzy, no-wrap
23668msgid "*clock mode*"
23669msgstr " -a, --auto lê o modo do relógio do arquivo de ajuste (padrão)\n"
23670
23671#. type: Plain text
23672#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:49
6b4693a5
KZ
23673msgid ""
23674"Supported values are *UTC* or *LOCAL*. Tells whether the Hardware Clock is "
23675"set to Coordinated Universal Time or local time. You can always override "
23676"this value with options on the *hwclock*(8) command line."
a203f6b2
RF
23677msgstr ""
23678
23679#. type: Plain text
23680#: ../sys-utils/adjtime_config.5.adoc:58
23681#, no-wrap
23682msgid ""
23683"*hwclock*(8),\n"
23684"*rtcwake*(8)\n"
23685msgstr ""
23686"*hwclock*(8),\n"
23687"*rtcwake*(8)\n"
23688
23689#. type: Title =
23690#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:2
23691#, no-wrap
23692msgid "blkdiscard(8)"
23693msgstr "blkdiscard(8)"
23694
23695#. type: Plain text
23696#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:12
23697#, fuzzy
23698msgid "blkdiscard - discard sectors on a device"
23699msgstr "Descarta o conteúdo de setores em um dispositivo.\n"
23700
23701#. type: Plain text
23702#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:16
23703#, no-wrap
23704msgid "*blkdiscard* [options] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _device_\n"
23705msgstr ""
23706
23707#. type: Plain text
23708#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:20
23709#, no-wrap
23710msgid "*blkdiscard* is used to discard device sectors. This is useful for solid-state drivers (SSDs) and thinly-provisioned storage. Unlike *fstrim*(8), this command is used directly on the block device.\n"
23711msgstr ""
23712
23713#. type: Plain text
23714#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
23715msgid ""
23716"By default, *blkdiscard* will discard all blocks on the device. Options may "
23717"be used to modify this behavior based on range or size, as explained below."
a203f6b2
RF
23718msgstr ""
23719
23720#. type: Plain text
23721#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:24 ../sys-utils/blkzone.8.adoc:22
14578ef1 23722#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:22
a203f6b2
RF
23723#, fuzzy
23724msgid "The _device_ argument is the pathname of the block device."
23725msgstr "*LOCK_BLOCK_DEVICE*=<modo>"
23726
23727#. type: Plain text
23728#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:26
23729#, no-wrap
23730msgid "*WARNING: All data in the discarded region on the device will be lost!*\n"
23731msgstr ""
23732
23733#. type: Plain text
23734#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
23735msgid ""
23736"The _offset_ and _length_ arguments may be followed by the multiplicative "
23737"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
23738"ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
23739"\"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, "
23740"PB, EB, ZB and YB."
a203f6b2
RF
23741msgstr ""
23742
23743#. type: Plain text
23744#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
23745msgid ""
23746"Disable all checking. Since v2.36 the block device is open in exclusive mode "
d28ec220 23747"(*O_EXCL*) by default to avoid collision with mounted filesystem or another "
6b4693a5 23748"kernel subsystem. The *--force* option disables the exclusive access mode."
a203f6b2
RF
23749msgstr ""
23750
23751#. type: Plain text
23752#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
23753msgid ""
23754"Byte offset into the device from which to start discarding. The provided "
23755"value must be aligned to the device sector size. The default value is zero."
a203f6b2
RF
23756msgstr ""
23757
a203f6b2
RF
23758#. type: Plain text
23759#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
23760msgid ""
23761"The number of bytes to discard (counting from the starting point). The "
23762"provided value must be aligned to the device sector size. If the specified "
23763"value extends past the end of the device, *blkdiscard* will stop at the "
23764"device size boundary. The default value extends to the end of the device."
a203f6b2
RF
23765msgstr ""
23766
23767#. type: Labeled list
23768#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:40
23769#, fuzzy, no-wrap
23770msgid "*-p*, *--step* _length_"
23771msgstr "_comprimento_"
23772
23773#. type: Plain text
23774#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
23775msgid ""
23776"The number of bytes to discard within one iteration. The default is to "
23777"discard all by one ioctl call."
a203f6b2
RF
23778msgstr ""
23779
14578ef1
KZ
23780#. type: Plain text
23781#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:45
23782#, fuzzy
23783#| msgid "Suppress extra info messages."
23784msgid "Suppress warning messages."
23785msgstr "Suprime mensagens de informação extra."
23786
a203f6b2 23787#. type: Labeled list
14578ef1 23788#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:46
a203f6b2
RF
23789#, fuzzy, no-wrap
23790msgid "*-s*, *--secure*"
23791msgstr " -s, --secure executa descarte seguro\n"
23792
23793#. type: Plain text
14578ef1 23794#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
23795msgid ""
23796"Perform a secure discard. A secure discard is the same as a regular discard "
23797"except that all copies of the discarded blocks that were possibly created by "
23798"garbage collection must also be erased. This requires support from the "
23799"device."
a203f6b2
RF
23800msgstr ""
23801
23802#. type: Labeled list
14578ef1 23803#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:49
a203f6b2
RF
23804#, fuzzy, no-wrap
23805msgid "*-z*, *--zeroout*"
23806msgstr " -z, --zeroout preenche com zero, ao invés de descartar\n"
23807
23808#. type: Plain text
14578ef1 23809#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:51
a203f6b2
RF
23810#, fuzzy
23811msgid "Zero-fill rather than discard."
23812msgstr " -z, --zeroout preenche com zero, ao invés de descartar\n"
23813
23814#. type: Plain text
14578ef1 23815#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
23816msgid ""
23817"Display the aligned values of _offset_ and _length_. If the *--step* option "
23818"is specified, it prints the discard progress every second."
a203f6b2
RF
23819msgstr ""
23820
23821#. type: Plain text
14578ef1
KZ
23822#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:60
23823#, no-wrap
23824msgid "*blkdiscard* has the following exit status values:\n"
23825msgstr ""
23826
23827#. type: Plain text
23828#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:66
23829#, fuzzy
23830msgid "failure; incorrect invocation, permissions or any other generic error"
23831msgstr "Valor incorreto."
23832
23833#. type: Plain text
23834#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:69
23835msgid "failure; since v2.39, the device does not support discard operation"
23836msgstr ""
23837
23838#. type: Plain text
23839#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:74 ../sys-utils/fstrim.8.adoc:90
23840msgid ""
23841"mailto:lczerner@redhat.com[Lukas Czerner], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
23842msgstr ""
23843
23844#. type: Plain text
14578ef1 23845#: ../sys-utils/blkdiscard.8.adoc:78
a203f6b2
RF
23846#, no-wrap
23847msgid "*fstrim*(8)\n"
23848msgstr "*fstrim*(8)\n"
23849
23850#. type: Title =
23851#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:2
23852#, no-wrap
23853msgid "blkzone(8)"
23854msgstr "blkzone(8)"
23855
23856#. type: Plain text
23857#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:12
23858#, fuzzy
23859msgid "blkzone - run zone command on a device"
23860msgstr "Executa comando de zona no dispositivo de bloco dado.\n"
23861
23862#. type: Plain text
23863#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:16
23864#, fuzzy, no-wrap
23865msgid "*blkzone* _command_ [options] _device_\n"
23866msgstr " %s <comando> [opções] <dispositivo>\n"
23867
23868#. type: Plain text
23869#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:20
23870#, no-wrap
23871msgid "*blkzone* is used to run zone command on device that support the Zoned Block Commands (ZBC) or Zoned-device ATA Commands (ZAC). The zones to operate on can be specified using the offset, count and length options.\n"
23872msgstr ""
23873
23874#. type: Title ===
23875#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:25
23876#, fuzzy, no-wrap
23877msgid "report"
23878msgstr "*--report*"
23879
23880#. type: Plain text
23881#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:28
23882msgid "The command *blkzone report* is used to report device zone information."
23883msgstr ""
23884
23885#. type: Plain text
23886#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
23887msgid ""
23888"By default, the command will report all zones from the start of the block "
23889"device. Options may be used to modify this behavior, changing the starting "
23890"zone or the size of the report, as explained below."
a203f6b2
RF
23891msgstr ""
23892
23893#. type: Plain text
23894#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:32
23895#, fuzzy
23896msgid "Report output:"
23897msgstr "*--report*"
23898
23899#. type: Table
23900#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:42
23901#, no-wrap
23902msgid ""
23903"|start |Zone start sector\n"
23904"|len |Zone length in number of sectors\n"
23905"|cap |Zone capacity in number of sectors\n"
23906"|wptr |Zone write pointer position\n"
23907"|reset |Reset write pointer recommended\n"
23908"|non-seq |Non-sequential write resources active\n"
23909"|cond |Zone condition\n"
23910"|type |Zone type\n"
23911msgstr ""
23912
23913#. type: Plain text
23914#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:45
23915#, fuzzy
23916msgid "Zone conditions:"
23917msgstr "condições de erro"
23918
23919#. type: Table
23920#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:56
23921#, no-wrap
23922msgid ""
23923"|cl |Closed\n"
23924"|nw |Not write pointer\n"
23925"|em |Empty\n"
23926"|fu |Full\n"
23927"|oe |Explicitly opened\n"
23928"|oi |Implicitly opened\n"
23929"|ol |Offline\n"
23930"|ro |Read only\n"
23931"|x? |Reserved conditions (should not be reported)\n"
23932msgstr ""
23933
23934#. type: Title ===
23935#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:58
23936#, fuzzy, no-wrap
23937msgid "capacity"
23938msgstr ""
23939" -c, --set-capacity <dispositivo-loop>\n"
23940" redimensiona o dispositivo\n"
23941
23942#. type: Plain text
23943#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:61
6b4693a5
KZ
23944msgid ""
23945"The command *blkzone capacity* is used to report device capacity information."
a203f6b2
RF
23946msgstr ""
23947
23948#. type: Plain text
23949#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
23950msgid ""
23951"By default, the command will report the sum, in number of sectors, of all "
23952"zone capacities on the device. Options may be used to modify this behavior, "
23953"changing the starting zone or the size of the report, as explained below."
a203f6b2
RF
23954msgstr ""
23955
23956#. type: Title ===
23957#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:64
23958#, fuzzy, no-wrap
23959msgid "reset"
23960msgstr "redefinição falhou"
23961
23962#. type: Plain text
23963#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
23964msgid ""
23965"The command *blkzone reset* is used to reset one or more zones. Unlike "
23966"*sg_reset_wp*(8), this command operates from the block layer and can reset a "
23967"range of zones."
a203f6b2
RF
23968msgstr ""
23969
23970#. type: Title ===
23971#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:68
23972#, fuzzy, no-wrap
23973msgid "open"
23974msgstr "não foi possível abrir %s"
23975
23976#. type: Plain text
23977#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
23978msgid ""
23979"The command *blkzone open* is used to explicitly open one or more zones. "
23980"Unlike *sg_zone*(8), open action, this command operates from the block layer "
23981"and can open a range of zones."
a203f6b2
RF
23982msgstr ""
23983
23984#. type: Title ===
23985#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:72
23986#, no-wrap
23987msgid "close"
23988msgstr "fechar"
23989
23990#. type: Plain text
23991#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
23992msgid ""
23993"The command *blkzone close* is used to close one or more zones. Unlike "
23994"*sg_zone*(8), close action, this command operates from the block layer and "
23995"can close a range of zones."
a203f6b2
RF
23996msgstr ""
23997
23998#. type: Title ===
23999#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:76
24000#, no-wrap
24001msgid "finish"
24002msgstr ""
24003
24004#. type: Plain text
24005#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:79
6b4693a5
KZ
24006msgid ""
24007"The command *blkzone finish* is used to finish (transition to full "
24008"condition) one or more zones. Unlike *sg_zone*(8), finish action, this "
24009"command operates from the block layer and can finish a range of zones."
a203f6b2
RF
24010msgstr ""
24011
24012#. type: Plain text
24013#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:81
6b4693a5 24014msgid ""
d28ec220
KZ
24015"By default, the *reset*, *open*, *close* and *finish* commands will operate "
24016"from the zone at device sector 0 and operate on all zones. Options may be "
24017"used to modify this behavior as explained below."
a203f6b2
RF
24018msgstr ""
24019
24020#. type: Plain text
24021#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
24022msgid ""
24023"The _offset_ and _length_ option arguments may be followed by the "
24024"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
24025"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
24026"meaning as \"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
24027"for GB, TB, PB, EB, ZB and YB. Additionally, the 0x prefix can be used to "
24028"specify _offset_ and _length_ in hex."
a203f6b2
RF
24029msgstr ""
24030
24031#. type: Labeled list
24032#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:86
24033#, fuzzy, no-wrap
24034msgid "*-o*, *--offset* _sector_"
24035msgstr ""
24036" -o, --offset <setor> setor inicial da zona para agir (em setores de\n"
24037" 512 bytes)\n"
24038
24039#. type: Plain text
24040#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:88
6b4693a5
KZ
24041msgid ""
24042"The starting zone specified as a sector offset. The provided offset in "
24043"sector units (512 bytes) should match the start of a zone. The default value "
24044"is zero."
a203f6b2
RF
24045msgstr ""
24046
24047#. type: Labeled list
24048#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:89
24049#, fuzzy, no-wrap
24050msgid "*-l*, *--length* _sectors_"
24051msgstr " -l, --length <setores> máximo de setores para agir (em setores de 512 bytes)\n"
24052
24053#. type: Plain text
24054#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
24055msgid ""
24056"The maximum number of sectors the command should operate on. The default "
24057"value is the number of sectors remaining after _offset_. This option cannot "
24058"be used together with the option *--count*."
a203f6b2
RF
24059msgstr ""
24060
a203f6b2
RF
24061#. type: Plain text
24062#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:94
6b4693a5
KZ
24063msgid ""
24064"The maximum number of zones the command should operate on. The default value "
24065"is the number of zones starting from _offset_. This option cannot be used "
24066"together with the option *--length*."
a203f6b2
RF
24067msgstr ""
24068
24069#. type: Plain text
24070#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
24071msgid ""
24072"Enforce commands to change zone status on block devices used by the system."
a203f6b2
RF
24073msgstr ""
24074
24075#. type: Plain text
24076#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:100
6b4693a5
KZ
24077msgid ""
24078"Display the number of zones returned in the report or the range of sectors "
24079"reset."
a203f6b2
RF
24080msgstr ""
24081
24082#. type: Plain text
d28ec220 24083#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
24084msgid ""
24085"mailto:shaun@tancheff.com[Shaun Tancheff], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
24086msgstr ""
24087
24088#. type: Plain text
d28ec220 24089#: ../sys-utils/blkzone.8.adoc:111
a203f6b2
RF
24090#, no-wrap
24091msgid "*sg_rep_zones*(8)\n"
24092msgstr ""
24093
14578ef1
KZ
24094#. type: Title =
24095#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:2
24096#, no-wrap
24097msgid "blkpr(8)"
24098msgstr ""
24099
24100#. type: Plain text
24101#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:12
24102#, fuzzy
24103msgid "blkpr - run persistent reservations command on a device"
24104msgstr "Executa comando de zona no dispositivo de bloco dado.\n"
24105
24106#. type: Plain text
24107#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:16
24108#, fuzzy, no-wrap
24109msgid "*blkpr* [options] _device_\n"
24110msgstr " %s [opções] dispositivo [tamanho]\n"
24111
24112#. type: Plain text
24113#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:20
24114#, no-wrap
24115msgid "*blkpr* is used to run persistent reservations command on device that supports Persistent Reservations feature.\n"
24116msgstr ""
24117
24118#. type: Labeled list
24119#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:25 ../sys-utils/flock.1.adoc:56
24120#: ../term-utils/script.1.adoc:69
24121#, no-wrap
24122msgid "*-c*, *--command* _command_"
24123msgstr "*-c*, *--command* _comando_"
24124
24125#. type: Plain text
24126#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:28
24127msgid ""
24128"The command of persistent reservations, supported commands are *register*, "
24129"*reserve*, *release*, *preempt*, *preempt-abort*, and *clear*."
24130msgstr ""
24131
24132#. type: Labeled list
24133#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:29
24134#, fuzzy, no-wrap
24135msgid "*-k*, *--key* _key_"
24136msgstr " -u, --socket <soquete> grava neste soquete Unix\n"
24137
24138#. type: Plain text
24139#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:31
24140#, fuzzy
24141msgid "The key the command should operate on."
24142msgstr "%s: não encontrado"
24143
24144#. type: Labeled list
24145#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:32
24146#, fuzzy, no-wrap
24147msgid "*-K*, *--oldkey* _oldkey_"
24148msgstr " -p, --mode <modo> permissão do recurso (padrão é 0644)\n"
24149
24150#. type: Plain text
24151#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:34
24152msgid "The old key the command should operate on."
24153msgstr ""
24154
24155#. type: Labeled list
24156#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:35
24157#, fuzzy, no-wrap
24158msgid "*-f*, *--flag* _flag_"
24159msgstr ""
24160" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
24161" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
24162" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
24163" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
24164" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
24165" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
24166" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de opções\n"
24167" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
24168" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
24169" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
24170
24171#. type: Plain text
24172#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:37
24173msgid "Supported flag is *ignore-key*."
24174msgstr ""
24175
24176#. type: Plain text
24177#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:41
24178msgid ""
24179"Supported types are *write-exclusive*, *exclusive-access*, *write-exclusive-"
24180"reg-only*, *exclusive-access-reg-only*, *write-exclusive-all-regs*, and "
24181"*exclusive-access-all-regs*."
24182msgstr ""
24183
24184#. type: Plain text
24185#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:51
24186msgid "mailto:pizhenwei@bytedance.com[zhenwei pi]"
24187msgstr ""
24188
24189#. type: Plain text
24190#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:55
24191#, fuzzy, no-wrap
24192#| msgid "*fstrim*(8)\n"
24193msgid "*sg_persist*(8)\n"
24194msgstr "*fstrim*(8)\n"
24195
24196#. type: Plain text
24197#: ../sys-utils/blkpr.8.adoc:59
24198msgid ""
24199"Linux documentation at: <https://docs.kernel.org/block/pr.html> iSCSI "
24200"specification at: <https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3720> NVMe-oF "
24201"specification at: <https://nvmexpress.org/nvme-over-fabrics-part-two/>"
24202msgstr ""
24203
a203f6b2
RF
24204#. type: Title =
24205#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:2
24206#, fuzzy, no-wrap
24207msgid "chcpu(8)"
24208msgstr "*8*"
24209
24210#. type: Plain text
24211#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:12
24212#, fuzzy
24213msgid "chcpu - configure CPUs"
24214msgstr "Configura CPUs em um sistema multiprocessado.\n"
24215
24216#. type: Plain text
24217#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:16
24218#, no-wrap
24219msgid "*chcpu* *-c*|*-d*|*-e*|*-g* _cpu-list_\n"
24220msgstr ""
24221
24222#. type: Plain text
24223#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:18
24224#, no-wrap
24225msgid "*chcpu* *-p* _mode_\n"
24226msgstr "*chcpu* *-p* _modo_\n"
24227
24228#. type: Plain text
24229#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:20
24230#, fuzzy, no-wrap
24231msgid "*chcpu* *-r*|*-h*|*-V*\n"
24232msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
24233
24234#. type: Plain text
24235#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:24
24236#, no-wrap
24237msgid "*chcpu* can modify the state of CPUs. It can enable or disable CPUs, scan for new CPUs, change the CPU dispatching _mode_ of the underlying hypervisor, and request CPUs from the hypervisor (configure) or return CPUs to the hypervisor (deconfigure).\n"
24238msgstr ""
24239
24240#. type: Plain text
24241#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
24242msgid ""
24243"Some options have a _cpu-list_ argument. Use this argument to specify a "
24244"comma-separated list of CPUs. The list can contain individual CPU addresses "
24245"or ranges of addresses. For example, *0,5,7,9-11* makes the command "
24246"applicable to the CPUs with the addresses 0, 5, 7, 9, 10, and 11."
a203f6b2
RF
24247msgstr ""
24248
24249#. type: Labeled list
24250#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:29
24251#, fuzzy, no-wrap
24252msgid "*-c*, *--configure* _cpu-list_"
24253msgstr ""
24254" -e, --enable <lista-cpu> habilita cpus\n"
24255" -d, --disable <lista-cpu> desabilita cpus\n"
24256" -c, --configure <lista-cpu> configura cpus\n"
24257" -g, --deconfigure <lista-cpu> desconfigura cpus\n"
24258" -p, --dispatch <modo> define modo de despacho\n"
24259" -r, --rescan inicia vasculha de cpus\n"
24260
24261#. type: Plain text
24262#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
24263msgid ""
24264"Configure the specified CPUs. Configuring a CPU means that the hypervisor "
24265"takes a CPU from the CPU pool and assigns it to the virtual hardware on "
24266"which your kernel runs."
a203f6b2
RF
24267msgstr ""
24268
24269#. type: Labeled list
24270#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:32
24271#, fuzzy, no-wrap
24272msgid "*-d*, *--disable* _cpu-list_"
24273msgstr ""
24274" -e, --enable <lista-cpu> habilita cpus\n"
24275" -d, --disable <lista-cpu> desabilita cpus\n"
24276" -c, --configure <lista-cpu> configura cpus\n"
24277" -g, --deconfigure <lista-cpu> desconfigura cpus\n"
24278" -p, --dispatch <modo> define modo de despacho\n"
24279" -r, --rescan inicia vasculha de cpus\n"
24280
24281#. type: Plain text
24282#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
24283msgid ""
24284"Disable the specified CPUs. Disabling a CPU means that the kernel sets it "
24285"offline."
a203f6b2
RF
24286msgstr ""
24287
24288#. type: Labeled list
24289#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:35
24290#, fuzzy, no-wrap
24291msgid "*-e*, *--enable* _cpu-list_"
24292msgstr ""
24293" -e, --enable <lista-cpu> habilita cpus\n"
24294" -d, --disable <lista-cpu> desabilita cpus\n"
24295" -c, --configure <lista-cpu> configura cpus\n"
24296" -g, --deconfigure <lista-cpu> desconfigura cpus\n"
24297" -p, --dispatch <modo> define modo de despacho\n"
24298" -r, --rescan inicia vasculha de cpus\n"
24299
24300#. type: Plain text
24301#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
24302msgid ""
24303"Enable the specified CPUs. Enabling a CPU means that the kernel sets it "
24304"online. A CPU must be configured, see *-c*, before it can be enabled."
a203f6b2
RF
24305msgstr ""
24306
24307#. type: Labeled list
24308#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:38
24309#, fuzzy, no-wrap
24310msgid "*-g*, *--deconfigure* _cpu-list_"
24311msgstr ""
24312" -e, --enable <lista-cpu> habilita cpus\n"
24313" -d, --disable <lista-cpu> desabilita cpus\n"
24314" -c, --configure <lista-cpu> configura cpus\n"
24315" -g, --deconfigure <lista-cpu> desconfigura cpus\n"
24316" -p, --dispatch <modo> define modo de despacho\n"
24317" -r, --rescan inicia vasculha de cpus\n"
24318
24319#. type: Plain text
24320#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
24321msgid ""
24322"Deconfigure the specified CPUs. Deconfiguring a CPU means that the "
24323"hypervisor removes the CPU from the virtual hardware on which the Linux "
24324"instance runs and returns it to the CPU pool. A CPU must be offline, see *-"
24325"d*, before it can be deconfigured."
a203f6b2
RF
24326msgstr ""
24327
24328#. type: Labeled list
24329#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:41
24330#, fuzzy, no-wrap
24331msgid "*-p*, *--dispatch* _mode_"
24332msgstr ""
24333" -e, --enable <lista-cpu> habilita cpus\n"
24334" -d, --disable <lista-cpu> desabilita cpus\n"
24335" -c, --configure <lista-cpu> configura cpus\n"
24336" -g, --deconfigure <lista-cpu> desconfigura cpus\n"
24337" -p, --dispatch <modo> define modo de despacho\n"
24338" -r, --rescan inicia vasculha de cpus\n"
24339
24340#. type: Plain text
24341#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:43
6b4693a5
KZ
24342msgid ""
24343"Set the CPU dispatching _mode_ (polarization). This option has an effect "
24344"only if your hardware architecture and hypervisor support CPU polarization. "
24345"Available _modes_ are:"
a203f6b2
RF
24346msgstr ""
24347
24348#. type: Labeled list
d28ec220 24349#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:44
a203f6b2
RF
24350#, fuzzy, no-wrap
24351msgid "*horizontal*"
24352msgstr "horizontal"
24353
24354#. type: Plain text
d28ec220 24355#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:46
a203f6b2
RF
24356msgid "The workload is spread across all available CPUs."
24357msgstr ""
24358
24359#. type: Labeled list
d28ec220 24360#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:47
a203f6b2
RF
24361#, fuzzy, no-wrap
24362msgid "*vertical*"
24363msgstr "vertical"
24364
24365#. type: Plain text
d28ec220 24366#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:49
a203f6b2
RF
24367msgid "The workload is concentrated on few CPUs."
24368msgstr ""
24369
24370#. type: Labeled list
24371#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:50
24372#, fuzzy, no-wrap
24373msgid "*-r*, *--rescan*"
24374msgstr ""
24375" -e, --enable <lista-cpu> habilita cpus\n"
24376" -d, --disable <lista-cpu> desabilita cpus\n"
24377" -c, --configure <lista-cpu> configura cpus\n"
24378" -g, --deconfigure <lista-cpu> desconfigura cpus\n"
24379" -p, --dispatch <modo> define modo de despacho\n"
24380" -r, --rescan inicia vasculha de cpus\n"
24381
24382#. type: Plain text
24383#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
24384msgid ""
24385"Trigger a rescan of CPUs. After a rescan, the Linux kernel recognizes the "
24386"new CPUs. Use this option on systems that do not automatically detect newly "
24387"attached CPUs."
a203f6b2
RF
24388msgstr ""
24389
24390#. type: Plain text
d28ec220 24391#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:58
a203f6b2
RF
24392#, no-wrap
24393msgid "*chcpu* has the following exit status values:\n"
24394msgstr ""
24395
24396#. type: Plain text
d28ec220 24397#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:67 ../sys-utils/chmem.8.adoc:66
a203f6b2
RF
24398#, fuzzy
24399msgid "partial success"
24400msgstr "sucesso"
24401
24402#. type: Plain text
d28ec220 24403#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:71
a203f6b2
RF
24404msgid "mailto:heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]"
24405msgstr ""
24406
24407#. type: Plain text
d28ec220 24408#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:75
a203f6b2
RF
24409msgid "Copyright IBM Corp. 2011"
24410msgstr ""
24411
24412#. type: Plain text
d28ec220 24413#: ../sys-utils/chcpu.8.adoc:79
a203f6b2
RF
24414#, fuzzy, no-wrap
24415msgid "*lscpu*(1)\n"
24416msgstr "*-1*"
24417
24418#. type: Title =
24419#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:2
24420#, no-wrap
24421msgid "chmem(8)"
24422msgstr "chmem(8)"
24423
24424#. type: Plain text
24425#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:12
24426#, fuzzy
24427msgid "chmem - configure memory"
24428msgstr "CPU %u falhou ao configurar"
24429
24430#. type: Plain text
24431#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:16
24432#, no-wrap
24433msgid "*chmem* [*-h] [*-V*] [*-v*] [*-e*|*-d*] [_SIZE_|_RANGE_ *-b* _BLOCKRANGE_] [*-z* _ZONE_]\n"
24434msgstr ""
24435
24436#. type: Plain text
24437#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
24438msgid ""
24439"The chmem command sets a particular size or range of memory online or "
24440"offline."
a203f6b2
RF
24441msgstr ""
24442
24443#. type: Plain text
24444#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
24445msgid ""
24446"Specify _SIZE_ as <size>[m|M|g|G]. With m or M, <size> specifies the memory "
24447"size in MiB (1024 x 1024 bytes). With g or G, <size> specifies the memory "
24448"size in GiB (1024 x 1024 x 1024 bytes). The default unit is MiB."
a203f6b2
RF
24449msgstr ""
24450
24451#. type: Plain text
24452#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
24453msgid ""
24454"Specify _RANGE_ in the form 0x<start>-0x<end> as shown in the output of the "
24455"*lsmem*(1) command. <start> is the hexadecimal address of the first byte and "
24456"<end> is the hexadecimal address of the last byte in the memory range."
a203f6b2
RF
24457msgstr ""
24458
24459#. type: Plain text
24460#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
24461msgid ""
24462"Specify _BLOCKRANGE_ in the form <first>-<last> or <block> as shown in the "
24463"output of the *lsmem*(1) command. <first> is the number of the first memory "
24464"block and <last> is the number of the last memory block in the memory range. "
24465"Alternatively a single block can be specified. _BLOCKRANGE_ requires the *--"
24466"blocks* option."
a203f6b2
RF
24467msgstr ""
24468
24469#. type: Plain text
24470#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
24471msgid ""
24472"Specify _ZONE_ as the name of a memory zone, as shown in the output of the "
24473"*lsmem -o +ZONES* command. The output shows one or more valid memory zones "
24474"for each memory range. If multiple zones are shown, then the memory range "
24475"currently belongs to the first zone. By default, *chmem* will set memory "
24476"online to the zone Movable, if this is among the valid zones. This default "
24477"can be changed by specifying the *--zone* option with another valid zone. "
24478"For memory ballooning, it is recommended to select the zone Movable for "
24479"memory online and offline, if possible. Memory in this zone is much more "
24480"likely to be able to be offlined again, but it cannot be used for arbitrary "
24481"kernel allocations, only for migratable pages (e.g., anonymous and page "
24482"cache pages). Use the *--help* option to see all available zones."
a203f6b2
RF
24483msgstr ""
24484
24485#. type: Plain text
24486#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
24487msgid ""
24488"_SIZE_ and _RANGE_ must be aligned to the Linux memory block size, as shown "
24489"in the output of the *lsmem*(1) command."
a203f6b2
RF
24490msgstr ""
24491
24492#. type: Plain text
24493#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
24494msgid ""
24495"Setting memory online can fail for various reasons. On virtualized systems "
24496"it can fail if the hypervisor does not have enough memory left, for example "
24497"because memory was overcommitted. Setting memory offline can fail if Linux "
24498"cannot free the memory. If only part of the requested memory can be set "
24499"online or offline, a message tells you how much memory was set online or "
24500"offline instead of the requested amount."
a203f6b2
RF
24501msgstr ""
24502
24503#. type: Plain text
24504#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
24505msgid ""
24506"When setting memory online *chmem* starts with the lowest memory block "
24507"numbers. When setting memory offline *chmem* starts with the highest memory "
24508"block numbers."
a203f6b2
RF
24509msgstr ""
24510
24511#. type: Labeled list
24512#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:37
24513#, no-wrap
24514msgid "*-b*, *--blocks*"
24515msgstr "*-b*, *--blocks*"
24516
24517#. type: Plain text
24518#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
24519msgid ""
24520"Use a _BLOCKRANGE_ parameter instead of _RANGE_ or _SIZE_ for the *--enable* "
24521"and *--disable* options."
a203f6b2
RF
24522msgstr ""
24523
24524#. type: Labeled list
24525#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:40
24526#, fuzzy, no-wrap
24527msgid "*-d*, *--disable*"
24528msgstr " -d, --disable desabilita memória\n"
24529
24530#. type: Plain text
24531#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:42
24532#, fuzzy
24533msgid "Set the specified _RANGE_, _SIZE_, or _BLOCKRANGE_ of memory offline."
6b4693a5
KZ
24534msgstr ""
24535"Define um tamanho em particular ou intervalo de memória online e offline.\n"
a203f6b2
RF
24536
24537#. type: Labeled list
24538#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:43
24539#, fuzzy, no-wrap
24540msgid "*-e*, *--enable*"
24541msgstr " -e, --enable habilita memória\n"
24542
24543#. type: Plain text
24544#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:45
24545#, fuzzy
24546msgid "Set the specified _RANGE_, _SIZE_, or _BLOCKRANGE_ of memory online."
6b4693a5
KZ
24547msgstr ""
24548"Define um tamanho em particular ou intervalo de memória online e offline.\n"
a203f6b2
RF
24549
24550#. type: Labeled list
24551#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:46
24552#, fuzzy, no-wrap
24553msgid "*-z*, *--zone*"
24554msgstr " -z, --zone <nome> seleciona zona da memória (veja abaixo)\n"
24555
24556#. type: Plain text
24557#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
24558msgid ""
24559"Select the memory _ZONE_ where to set the specified _RANGE_, _SIZE_, or "
24560"_BLOCKRANGE_ of memory online or offline. By default, memory will be set "
24561"online to the zone Movable, if possible."
a203f6b2
RF
24562msgstr ""
24563
24564#. type: Plain text
24565#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
24566msgid ""
24567"Verbose mode. Causes *chmem* to print debugging messages about it's progress."
a203f6b2
RF
24568msgstr ""
24569
24570#. type: Plain text
24571#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:57
a203f6b2
RF
24572#, no-wrap
24573msgid "*chmem* has the following exit status values:\n"
24574msgstr ""
24575
24576#. type: Labeled list
d28ec220 24577#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:69
a203f6b2
RF
24578#, fuzzy, no-wrap
24579msgid "*chmem --enable 1024*"
24580msgstr " -e, --enable habilita memória\n"
24581
24582#. type: Plain text
d28ec220 24583#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:71
a203f6b2
RF
24584msgid "This command requests 1024 MiB of memory to be set online."
24585msgstr ""
24586
24587#. type: Labeled list
d28ec220 24588#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:72
a203f6b2
RF
24589#, fuzzy, no-wrap
24590msgid "*chmem -e 2g*"
24591msgstr "*-E*"
24592
24593#. type: Plain text
d28ec220 24594#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:74
a203f6b2
RF
24595msgid "This command requests 2 GiB of memory to be set online."
24596msgstr ""
24597
24598#. type: Labeled list
d28ec220 24599#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:75
a203f6b2
RF
24600#, fuzzy, no-wrap
24601msgid "*chmem --disable 0x00000000e4000000-0x00000000f3ffffff*"
24602msgstr " -d, --disable desabilita memória\n"
24603
24604#. type: Plain text
d28ec220 24605#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
24606msgid ""
24607"This command requests the memory range starting with 0x00000000e4000000 and "
24608"ending with 0x00000000f3ffffff to be set offline."
a203f6b2
RF
24609msgstr ""
24610
24611#. type: Labeled list
d28ec220 24612#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:78
a203f6b2
RF
24613#, no-wrap
24614msgid "*chmem -b -d 10*"
24615msgstr ""
24616
24617#. type: Plain text
d28ec220 24618#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:80
a203f6b2
RF
24619msgid "This command requests the memory block number 10 to be set offline."
24620msgstr ""
24621
24622#. type: Plain text
d28ec220 24623#: ../sys-utils/chmem.8.adoc:84
a203f6b2
RF
24624#, fuzzy, no-wrap
24625msgid "*lsmem*(1)\n"
24626msgstr "*-1*"
24627
24628#. type: Title =
24629#: ../sys-utils/choom.1.adoc:2
24630#, fuzzy, no-wrap
24631msgid "choom(1)"
24632msgstr "*-1*"
24633
24634#. type: Plain text
24635#: ../sys-utils/choom.1.adoc:12
24636#, fuzzy
24637msgid "choom - display and adjust OOM-killer score."
24638msgstr "Exibe e ajusta a pontuação de matador OOM (OOM-killer).\n"
24639
24640#. type: Plain text
24641#: ../sys-utils/choom.1.adoc:14
24642#, fuzzy, no-wrap
24643msgid "*choom* *-p* _PID_\n"
24644msgstr " %s [opções] [-p PID]\n"
24645
24646#. type: Plain text
24647#: ../sys-utils/choom.1.adoc:16
24648#, no-wrap
24649msgid "*choom* *-p* _PID_ *-n* _number_\n"
24650msgstr ""
24651
24652#. type: Plain text
24653#: ../sys-utils/choom.1.adoc:18
24654#, no-wrap
24655msgid "*choom* *-n* _number_ [--] _command_ [_argument_ ...]\n"
24656msgstr ""
24657
24658#. type: Plain text
24659#: ../sys-utils/choom.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
24660msgid ""
24661"The *choom* command displays and adjusts Out-Of-Memory killer score setting."
a203f6b2
RF
24662msgstr ""
24663
24664#. type: Plain text
24665#: ../sys-utils/choom.1.adoc:27
24666#, fuzzy
24667msgid "Specifies process ID."
24668msgstr "ID do grupo do processo"
24669
24670#. type: Labeled list
24671#: ../sys-utils/choom.1.adoc:28
24672#, no-wrap
24673msgid "*-n*, *--adjust* _value_"
24674msgstr ""
24675
24676#. type: Plain text
24677#: ../sys-utils/choom.1.adoc:30
24678#, fuzzy
24679msgid "Specify the adjust score value."
24680msgstr " -n, --adjust <núm> especifica o valor de ajuste de pontuação\n"
24681
24682#. type: Plain text
d28ec220 24683#: ../sys-utils/choom.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
24684msgid ""
24685"Linux kernel uses the badness heuristic to select which process gets killed "
24686"in out of memory conditions."
a203f6b2
RF
24687msgstr ""
24688
24689#. type: Plain text
d28ec220 24690#: ../sys-utils/choom.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
24691msgid ""
24692"The badness heuristic assigns a value to each candidate task ranging from 0 "
24693"(never kill) to 1000 (always kill) to determine which process is targeted. "
24694"The units are roughly a proportion along that range of allowed memory the "
24695"process may allocate from based on an estimation of its current memory and "
24696"swap use. For example, if a task is using all allowed memory, its badness "
24697"score will be 1000. If it is using half of its allowed memory, its score "
24698"will be 500."
a203f6b2
RF
24699msgstr ""
24700
24701#. type: Plain text
d28ec220 24702#: ../sys-utils/choom.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
24703msgid ""
24704"There is an additional factor included in the badness score: the current "
24705"memory and swap usage is discounted by 3% for root processes."
a203f6b2
RF
24706msgstr ""
24707
24708#. type: Plain text
d28ec220 24709#: ../sys-utils/choom.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
24710msgid ""
24711"The amount of \"allowed\" memory depends on the context in which the oom "
24712"killer was called. If it is due to the memory assigned to the allocating "
24713"task's cpuset being exhausted, the allowed memory represents the set of mems "
24714"assigned to that cpuset. If it is due to a mempolicy's node(s) being "
24715"exhausted, the allowed memory represents the set of mempolicy nodes. If it "
24716"is due to a memory limit (or swap limit) being reached, the allowed memory "
24717"is that configured limit. Finally, if it is due to the entire system being "
24718"out of memory, the allowed memory represents all allocatable resources."
a203f6b2
RF
24719msgstr ""
24720
24721#. type: Plain text
d28ec220 24722#: ../sys-utils/choom.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
24723msgid ""
24724"The adjust score value is added to the badness score before it is used to "
24725"determine which task to kill. Acceptable values range from -1000 to +1000. "
24726"This allows userspace to polarize the preference for oom killing either by "
24727"always preferring a certain task or completely disabling it. The lowest "
24728"possible value, -1000, is equivalent to disabling oom killing entirely for "
24729"that task since it will always report a badness score of 0."
a203f6b2
RF
24730msgstr ""
24731
24732#. type: Plain text
d28ec220 24733#: ../sys-utils/choom.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
24734msgid ""
24735"Setting an adjust score value of +500, for example, is roughly equivalent to "
24736"allowing the remainder of tasks sharing the same system, cpuset, mempolicy, "
24737"or memory controller resources to use at least 50% more memory. A value of "
24738"-500, on the other hand, would be roughly equivalent to discounting 50% of "
24739"the task's allowed memory from being considered as scoring against the task."
a203f6b2
RF
24740msgstr ""
24741
24742#. type: Plain text
d28ec220 24743#: ../sys-utils/choom.1.adoc:54
a203f6b2
RF
24744#, no-wrap
24745msgid "*proc*(5)\n"
24746msgstr "*proc*(5)\n"
24747
24748#. Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
24749#. May be distributed under the GNU General Public License
24750#. type: Title =
24751#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:6
24752#, no-wrap
24753msgid "ctrlaltdel(8)"
24754msgstr "ctrlaltdel(8)"
24755
24756#. type: Plain text
24757#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:16
24758#, fuzzy
24759msgid "ctrlaltdel - set the function of the Ctrl-Alt-Del combination"
24760msgstr "Configura a função da combinação Ctrl-Alt-Del.\n"
24761
24762#. type: Plain text
24763#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:20
24764#, fuzzy, no-wrap
24765msgid "*ctrlaltdel* *hard*|*soft*\n"
24766msgstr " %s hard|soft\n"
24767
24768#. type: Plain text
24769#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
24770msgid ""
24771"Based on examination of the _linux/kernel/reboot.c_ code, it is clear that "
24772"there are two supported functions that the <Ctrl-Alt-Del> sequence can "
24773"perform."
a203f6b2
RF
24774msgstr ""
24775
24776#. type: Labeled list
24777#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:25
24778#, fuzzy, no-wrap
24779msgid "*hard*"
24780msgstr "o limite soft de %s não pode exceder o limite hard"
24781
24782#. type: Plain text
24783#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:27
6b4693a5
KZ
24784msgid ""
24785"Immediately reboot the computer without calling *sync*(2) and without any "
24786"other preparation. This is the default."
a203f6b2
RF
24787msgstr ""
24788
24789#. type: Labeled list
24790#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:28
24791#, fuzzy, no-wrap
24792msgid "*soft*"
24793msgstr " %s hard|soft\n"
24794
24795#. type: Plain text
24796#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
24797msgid ""
24798"Make the kernel send the *SIGINT* (interrupt) signal to the *init* process "
24799"(this is always the process with PID 1). If this option is used, the "
24800"*init*(8) program must support this feature. Since there are now several "
24801"*init*(8) programs in the Linux community, please consult the documentation "
24802"for the version that you are currently using."
a203f6b2
RF
24803msgstr ""
24804
24805#. type: Plain text
24806#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
24807msgid ""
24808"When the command is run without any argument, it will display the current "
24809"setting."
a203f6b2
RF
24810msgstr ""
24811
24812#. type: Plain text
24813#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
24814msgid ""
24815"The function of *ctrlaltdel* is usually set in the _/etc/rc.local_ file."
a203f6b2
RF
24816msgstr ""
24817
24818#. type: Plain text
d28ec220 24819#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:42
a203f6b2
RF
24820msgid "_/etc/rc.local_"
24821msgstr "_/etc/rc.local_"
24822
24823#. type: Plain text
d28ec220 24824#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:46
a203f6b2
RF
24825msgid "mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter Orbaek]"
24826msgstr ""
24827
24828#. type: Plain text
d28ec220 24829#: ../sys-utils/ctrlaltdel.8.adoc:51
a203f6b2
RF
24830#, no-wrap
24831msgid ""
24832"*init*(8),\n"
24833"*systemd*(1)\n"
24834msgstr ""
24835
24836#. Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
24837#. May be distributed under the GNU General Public License
24838#. type: Title =
24839#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:6
24840#, fuzzy, no-wrap
24841msgid "dmesg(1)"
24842msgstr "*-1*"
24843
24844#. type: Plain text
24845#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:16
24846#, fuzzy
24847msgid "dmesg - print or control the kernel ring buffer"
24848msgstr "Exibe ou controla o buffer do kernel.\n"
24849
24850#. type: Plain text
24851#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:20
24852#, fuzzy, no-wrap
24853msgid "*dmesg* [options]\n"
24854msgstr ""
24855"\n"
24856"Opções:\n"
24857
24858#. type: Plain text
24859#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:22
24860#, fuzzy, no-wrap
24861msgid "*dmesg* *--clear*\n"
24862msgstr "Limpar"
24863
24864#. type: Plain text
24865#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:24
24866#, no-wrap
24867msgid "*dmesg* *--read-clear* [options]\n"
24868msgstr ""
24869
24870#. type: Plain text
24871#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:26
24872#, fuzzy, no-wrap
24873msgid "*dmesg* *--console-level* _level_\n"
24874msgstr " --msglevel <0-8> nível de log de console de kernel\n"
24875
24876#. type: Plain text
24877#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:28
24878#, fuzzy, no-wrap
24879msgid "*dmesg* *--console-on*\n"
24880msgstr "não foi possível abrir o console"
24881
24882#. type: Plain text
24883#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:30
24884#, no-wrap
24885msgid "*dmesg* *--console-off*\n"
24886msgstr ""
24887
24888#. type: Plain text
24889#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:34
24890#, no-wrap
24891msgid "*dmesg* is used to examine or control the kernel ring buffer.\n"
24892msgstr ""
24893
24894#. type: Plain text
24895#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
24896msgid ""
24897"The default action is to display all messages from the kernel ring buffer."
a203f6b2
RF
24898msgstr ""
24899
24900#. type: Plain text
24901#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
24902msgid ""
24903"The *--clear*, *--read-clear*, *--console-on*, *--console-off*, and *--"
24904"console-level* options are mutually exclusive."
a203f6b2
RF
24905msgstr ""
24906
24907#. type: Labeled list
24908#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:41
24909#, no-wrap
24910msgid "*-C*, *--clear*"
24911msgstr "*-C*, *--clear*"
24912
24913#. type: Plain text
24914#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:43
24915#, fuzzy
24916msgid "Clear the ring buffer."
24917msgstr " -C, --clear limpa o buffer do kernel\n"
24918
24919#. type: Labeled list
24920#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:44
24921#, no-wrap
24922msgid "*-c*, *--read-clear*"
24923msgstr "*-c*, *--read-clear*"
24924
24925#. type: Plain text
24926#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:46
24927msgid "Clear the ring buffer after first printing its contents."
24928msgstr ""
24929
24930#. type: Labeled list
24931#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:47
24932#, no-wrap
24933msgid "*-D*, *--console-off*"
24934msgstr "*-D*, *--console-off*"
24935
24936#. type: Plain text
24937#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:49
24938#, fuzzy
24939msgid "Disable the printing of messages to the console."
6b4693a5
KZ
24940msgstr ""
24941" -E, --console-on habilita impressão de mensagens para o console\n"
a203f6b2
RF
24942
24943#. type: Labeled list
24944#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:50
24945#, fuzzy, no-wrap
24946msgid "*-d*, *--show-delta*"
24947msgstr ""
24948" -d, --show-delta mostra diferença de tempo entre as mensagens\n"
24949" mostradas\n"
24950
24951#. type: Plain text
24952#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
24953msgid ""
24954"Display the timestamp and the time delta spent between messages. If used "
24955"together with *--notime* then only the time delta without the timestamp is "
24956"printed."
a203f6b2
RF
24957msgstr ""
24958
24959#. type: Labeled list
24960#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:53
24961#, fuzzy, no-wrap
24962msgid "*-E*, *--console-on*"
24963msgstr " -E, --console-on habilita impressão de mensagens para o console\n"
24964
24965#. type: Plain text
24966#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:55
24967#, fuzzy
24968msgid "Enable printing messages to the console."
6b4693a5
KZ
24969msgstr ""
24970" -E, --console-on habilita impressão de mensagens para o console\n"
a203f6b2
RF
24971
24972#. type: Labeled list
24973#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:56
24974#, fuzzy, no-wrap
24975msgid "*-e*, *--reltime*"
24976msgstr ""
24977" -e, --reltime mostra o horário local e diferença de tempo em\n"
24978" formato legível\n"
24979
24980#. type: Plain text
24981#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
24982msgid ""
24983"Display the local time and the delta in human-readable format. Be aware that "
24984"conversion to the local time could be inaccurate (see *-T* for more details)."
a203f6b2
RF
24985msgstr ""
24986
24987#. type: Labeled list
24988#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:59
24989#, fuzzy, no-wrap
24990msgid "*-F*, *--file* _file_"
24991msgstr " -f, --file <arquivo> usa um arquivo específico em vez de %s\n"
24992
24993#. type: Plain text
24994#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
24995msgid ""
24996"Read the syslog messages from the given _file_. Note that *-F* does not "
52c35b4c 24997"support messages in kmsg format. See *-K* instead."
a203f6b2
RF
24998msgstr ""
24999
25000#. type: Labeled list
25001#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:62
25002#, fuzzy, no-wrap
25003msgid "*-f*, *--facility* _list_"
25004msgstr " -f, --facility <lista> restringe a saída a recursos definidos\n"
25005
25006#. type: Plain text
25007#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
25008msgid ""
25009"Restrict output to the given (comma-separated) _list_ of facilities. For "
25010"example:"
a203f6b2
RF
25011msgstr ""
25012
25013#. type: Plain text
25014#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:66
25015#, fuzzy, no-wrap
25016msgid "*dmesg --facility=daemon*\n"
25017msgstr "nome de recurso desconhecido: %s"
25018
25019#. type: Plain text
25020#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
25021msgid ""
25022"will print messages from system daemons only. For all supported facilities "
25023"see the *--help* output."
a203f6b2
RF
25024msgstr ""
25025
25026#. type: Labeled list
25027#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:69
25028#, fuzzy, no-wrap
25029msgid "*-H*, *--human*"
25030msgstr " -H, --human saída legível por humanos\n"
25031
25032#. type: Plain text
25033#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
25034msgid ""
25035"Enable human-readable output. See also *--color*, *--reltime* and *--"
25036"nopager*."
a203f6b2
RF
25037msgstr ""
25038
25039#. type: Plain text
25040#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:74
d28ec220
KZ
25041msgid ""
25042"Use JSON output format. The time output format is in \"sec.usec\" format "
25043"only, log priority level is not decoded by default (use *--decode* to split "
25044"into facility and priority), the other options to control the output format "
25045"or time format are silently ignored."
25046msgstr ""
25047
52c35b4c
KZ
25048#. type: Labeled list
25049#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:75
25050#, fuzzy, no-wrap
25051msgid "*-K*, *--kmsg-file* _file_"
25052msgstr " -f, --file <arquivo> usa um arquivo específico em vez de %s\n"
25053
d28ec220
KZ
25054#. type: Plain text
25055#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:77
52c35b4c
KZ
25056msgid ""
25057"Read the /dev/kmsg messages from the given _file_. Different record as "
25058"expected to be separated by a NULL byte."
25059msgstr ""
25060
25061#. type: Plain text
25062#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:80
a203f6b2
RF
25063#, fuzzy
25064msgid "Print kernel messages."
25065msgstr " -k, --kernel exibe mensagens de kernel\n"
25066
25067#. type: Plain text
52c35b4c 25068#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:83
a203f6b2 25069#, fuzzy
6b4693a5
KZ
25070msgid ""
25071"Colorize the output. The optional argument _when_ can be *auto*, *never* or "
25072"*always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to *auto*. The "
25073"colors can be disabled; for the current built-in default see the *--help* "
25074"output. See also the *COLORS* section below."
25075msgstr ""
25076"Colore a saída. O argumento opcional _quando_ pode ser *auto*, *never* ou "
25077"*always*. Se o argumento _quando_ for omitido, o padrão será *auto*. As "
25078"cores podem ser desabilitadas; para o padrão integrado atual, consulte a "
25079"saída de *--help*. Consulte também a seção *CORES*."
a203f6b2
RF
25080
25081#. type: Labeled list
52c35b4c 25082#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:84
a203f6b2
RF
25083#, fuzzy, no-wrap
25084msgid "*-l*, *--level* _list_"
25085msgstr " -l, --level <lista> restringe saída para níveis definidos\n"
25086
25087#. type: Plain text
52c35b4c 25088#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
25089msgid ""
25090"Restrict output to the given (comma-separated) _list_ of levels. For example:"
a203f6b2
RF
25091msgstr ""
25092
25093#. type: Plain text
52c35b4c 25094#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:88
a203f6b2
RF
25095#, no-wrap
25096msgid "*dmesg --level=err,warn*\n"
25097msgstr ""
25098
25099#. type: Plain text
52c35b4c 25100#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:90
6b4693a5
KZ
25101msgid ""
25102"will print error and warning messages only. For all supported levels see the "
25103"*--help* output."
a203f6b2
RF
25104msgstr ""
25105
14578ef1 25106#. type: Plain text
52c35b4c 25107#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:92
14578ef1
KZ
25108msgid ""
25109"Appending a plus *+* to a level name also includes all higher levels. For "
25110"example:"
25111msgstr ""
25112
25113#. type: Plain text
52c35b4c 25114#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:94
14578ef1
KZ
25115#, fuzzy, no-wrap
25116msgid "*dmesg --level=err+*\n"
25117msgstr "Limpar"
25118
25119#. type: Plain text
52c35b4c 25120#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:96
14578ef1
KZ
25121msgid "will print levels *err*, *crit*, *alert* and *emerg*."
25122msgstr ""
25123
25124#. type: Plain text
52c35b4c 25125#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:98
14578ef1
KZ
25126msgid "Prepending it will include all lower levels."
25127msgstr ""
25128
a203f6b2 25129#. type: Labeled list
52c35b4c 25130#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:99
a203f6b2
RF
25131#, fuzzy, no-wrap
25132msgid "*-n*, *--console-level* _level_"
25133msgstr " -n, --console-level <nível> define o nível das mensagens exibidas no console\n"
25134
25135#. type: Plain text
52c35b4c 25136#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:101
6b4693a5
KZ
25137msgid ""
25138"Set the _level_ at which printing of messages is done to the console. The "
25139"_level_ is a level number or abbreviation of the level name. For all "
25140"supported levels see the *--help* output."
a203f6b2
RF
25141msgstr ""
25142
25143#. type: Plain text
52c35b4c 25144#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
25145msgid ""
25146"For example, *-n 1* or *-n emerg* prevents all messages, except emergency "
25147"(panic) messages, from appearing on the console. All levels of messages are "
25148"still written to _/proc/kmsg_, so *syslogd*(8) can still be used to control "
25149"exactly where kernel messages appear. When the *-n* option is used, *dmesg* "
25150"will _not_ print or clear the kernel ring buffer."
a203f6b2
RF
25151msgstr ""
25152
25153#. type: Labeled list
52c35b4c 25154#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:104
a203f6b2
RF
25155#, no-wrap
25156msgid "*--noescape*"
25157msgstr "*--noescape*"
25158
25159#. type: Plain text
52c35b4c 25160#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
25161msgid ""
25162"The unprintable and potentially unsafe characters (e.g., broken multi-byte "
25163"sequences, terminal controlling chars, etc.) are escaped in format \\x<hex> "
25164"for security reason by default. This option disables this feature at all. "
25165"It's usable for example for debugging purpose together with *--raw*. Be "
25166"careful and don't use it by default."
a203f6b2
RF
25167msgstr ""
25168
25169#. type: Labeled list
52c35b4c 25170#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:107
a203f6b2
RF
25171#, fuzzy, no-wrap
25172msgid "*-P*, *--nopager*"
25173msgstr " -P, --nopager não redireciona a saída para um paginador\n"
25174
25175#. type: Plain text
52c35b4c 25176#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
25177msgid ""
25178"Do not pipe output into a pager. A pager is enabled by default for *--human* "
25179"output."
a203f6b2
RF
25180msgstr ""
25181
25182#. type: Labeled list
52c35b4c 25183#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:110
a203f6b2
RF
25184#, fuzzy, no-wrap
25185msgid "*-p*, *--force-prefix*"
25186msgstr ""
25187" -p, --force-prefix força saída de marca de tempo em cada linha de\n"
25188" mensagens multilinha\n"
25189
25190#. type: Plain text
52c35b4c 25191#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
25192msgid ""
25193"Add facility, level or timestamp information to each line of a multi-line "
25194"message."
a203f6b2
RF
25195msgstr ""
25196
25197#. type: Plain text
52c35b4c 25198#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
25199msgid ""
25200"Print the raw message buffer, i.e., do not strip the log-level prefixes, but "
25201"all unprintable characters are still escaped (see also *--noescape*)."
a203f6b2
RF
25202msgstr ""
25203
25204#. type: Plain text
52c35b4c 25205#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
25206msgid ""
25207"Note that the real raw format depends on the method how *dmesg* reads kernel "
25208"messages. The _/dev/kmsg_ device uses a different format than *syslog*(2). "
25209"For backward compatibility, *dmesg* returns data always in the *syslog*(2) "
25210"format. It is possible to read the real raw data from _/dev/kmsg_ by, for "
25211"example, the command 'dd if=/dev/kmsg iflag=nonblock'."
a203f6b2
RF
25212msgstr ""
25213
25214#. type: Labeled list
52c35b4c 25215#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:118
a203f6b2
RF
25216#, fuzzy, no-wrap
25217msgid "*-S*, *--syslog*"
25218msgstr " -S, --syslog força o uso do syslog(2) em vez do /dev/kmsg\n"
25219
25220#. type: Plain text
52c35b4c 25221#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
25222msgid ""
25223"Force *dmesg* to use the *syslog*(2) kernel interface to read kernel "
25224"messages. The default is to use _/dev/kmsg_ rather than *syslog*(2) since "
25225"kernel 3.5.0."
a203f6b2
RF
25226msgstr ""
25227
25228#. type: Labeled list
52c35b4c 25229#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:121
a203f6b2
RF
25230#, fuzzy, no-wrap
25231msgid "*-s*, *--buffer-size* _size_"
25232msgstr " -s, --buffer-size <tamanho> tamanho do buffer de consulta de buffer do kernel\n"
25233
25234#. type: Plain text
52c35b4c 25235#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:123
6b4693a5
KZ
25236msgid ""
25237"Use a buffer of _size_ to query the kernel ring buffer. This is 16392 by "
25238"default. (The default kernel syslog buffer size was 4096 at first, 8192 "
25239"since 1.3.54, 16384 since 2.1.113.) If you have set the kernel buffer to be "
25240"larger than the default, then this option can be used to view the entire "
25241"buffer."
a203f6b2
RF
25242msgstr ""
25243
25244#. type: Labeled list
52c35b4c 25245#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:124
a203f6b2
RF
25246#, fuzzy, no-wrap
25247msgid "*-T*, *--ctime*"
25248msgstr ""
25249" -T, --ctime mostra marca de tempo legível para humanos\n"
25250" (pode ser impreciso!)\n"
25251
25252#. type: Plain text
52c35b4c 25253#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:126
a203f6b2
RF
25254#, fuzzy
25255msgid "Print human-readable timestamps."
25256msgstr " -H, --human saída legível por humanos\n"
25257
25258#. type: Plain text
52c35b4c 25259#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:128
a203f6b2
RF
25260#, no-wrap
25261msgid "*Be aware that the timestamp could be inaccurate!* The *time* source used for the logs is *not updated after* system *SUSPEND*/*RESUME*. Timestamps are adjusted according to current delta between boottime and monotonic clocks, this works only for messages printed after last resume.\n"
25262msgstr ""
25263
25264#. type: Labeled list
52c35b4c 25265#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:129
a203f6b2
RF
25266#, fuzzy, no-wrap
25267msgid "*--since* _time_"
25268msgstr " -s, --since <hora> exibe as linhas desde o horário especificado\n"
25269
25270#. type: Plain text
52c35b4c 25271#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:131
6b4693a5 25272msgid ""
14578ef1
KZ
25273"Display record since the specified time. Supported is the subsecond "
25274"granularity. The time is possible to specify in absolute way as well as by "
25275"relative notation (e.g. '1 hour ago'). Be aware that the timestamp could be "
25276"inaccurate and see *--ctime* for more details."
a203f6b2
RF
25277msgstr ""
25278
25279#. type: Labeled list
52c35b4c 25280#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:132
a203f6b2
RF
25281#, fuzzy, no-wrap
25282msgid "*--until* _time_"
25283msgstr " -t, --until <hora> exibe as linhas até o horário especificado\n"
25284
25285#. type: Plain text
52c35b4c 25286#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:134
6b4693a5 25287msgid ""
14578ef1
KZ
25288"Display record until the specified time. Supported is the subsecond "
25289"granularity. The time is possible to specify in absolute way as well as by "
25290"relative notation (e.g. '1 hour ago'). Be aware that the timestamp could be "
25291"inaccurate and see *--ctime* for more details."
a203f6b2
RF
25292msgstr ""
25293
25294#. type: Labeled list
52c35b4c 25295#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:135
a203f6b2
RF
25296#, fuzzy, no-wrap
25297msgid "*-t*, *--notime*"
25298msgstr " -t, --notime não mostra marcas de tempo com mensagens\n"
25299
25300#. type: Plain text
52c35b4c 25301#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:137
a203f6b2
RF
25302#, fuzzy
25303msgid "Do not print kernel's timestamps."
25304msgstr " --nohints não mostra dicas\n"
25305
25306#. type: Plain text
52c35b4c 25307#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
25308msgid ""
25309"Print timestamps using the given _format_, which can be *ctime*, *reltime*, "
52c35b4c
KZ
25310"*delta*, *iso* or *raw*. The first three formats are aliases of the time-"
25311"format-specific options. The *raw* format uses the default timestamp format "
25312"showing seconds since boot. The *iso* format is a *dmesg* implementation of "
25313"the ISO-8601 timestamp format. The purpose of this format is to make the "
6b4693a5
KZ
25314"comparing of timestamps between two systems, and any other parsing, easy. "
25315"The definition of the *iso* timestamp is: YYYY-MM-DD<T>HH:MM:SS,"
25316"<microseconds><-+><timezone offset from UTC>."
a203f6b2
RF
25317msgstr ""
25318
25319#. type: Plain text
52c35b4c 25320#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:142
6b4693a5
KZ
25321msgid ""
25322"The *iso* format has the same issue as *ctime*: the time may be inaccurate "
25323"when a system is suspended and resumed."
a203f6b2
RF
25324msgstr ""
25325
52c35b4c
KZ
25326#. type: Plain text
25327#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:144
25328#, no-wrap
25329msgid "*--time-format* may be used multiple times with different values for _format_ to output each specified format.\n"
25330msgstr ""
25331
25332#. type: Plain text
25333#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:146
25334msgid "The *delta* always follows *ctime* or *raw* if specified together."
25335msgstr ""
25336
a203f6b2 25337#. type: Labeled list
52c35b4c 25338#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:147
a203f6b2
RF
25339#, fuzzy, no-wrap
25340msgid "*-u*, *--userspace*"
25341msgstr " -u, --userspace exibe mensagens do espaço de usuário\n"
25342
25343#. type: Plain text
52c35b4c 25344#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:149
a203f6b2
RF
25345#, fuzzy
25346msgid "Print userspace messages."
25347msgstr " -u, --userspace exibe mensagens do espaço de usuário\n"
25348
25349#. type: Labeled list
52c35b4c 25350#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:150
a203f6b2
RF
25351#, fuzzy, no-wrap
25352msgid "*-w*, *--follow*"
25353msgstr " -w, --follow-new espera e imprime apenas novas mensagens\n"
25354
25355#. type: Plain text
52c35b4c 25356#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:152
6b4693a5
KZ
25357msgid ""
25358"Wait for new messages. This feature is supported only on systems with a "
25359"readable _/dev/kmsg_ (since kernel 3.5.0)."
a203f6b2
RF
25360msgstr ""
25361
25362#. type: Labeled list
52c35b4c 25363#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:153
a203f6b2
RF
25364#, fuzzy, no-wrap
25365msgid "*-W*, *--follow-new*"
25366msgstr " -w, --follow-new espera e imprime apenas novas mensagens\n"
25367
25368#. type: Plain text
52c35b4c 25369#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:155
a203f6b2
RF
25370#, fuzzy
25371msgid "Wait and print only new messages."
25372msgstr " -w, --follow-new espera e imprime apenas novas mensagens\n"
25373
25374#. type: Labeled list
52c35b4c 25375#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:156
a203f6b2
RF
25376#, fuzzy, no-wrap
25377msgid "*-x*, *--decode*"
25378msgstr " -x, --decode decodifica o recurso e nível para texto legível\n"
25379
25380#. type: Plain text
52c35b4c 25381#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:158
6b4693a5
KZ
25382msgid ""
25383"Decode facility and level (priority) numbers to human-readable prefixes."
a203f6b2
RF
25384msgstr ""
25385
25386#. type: Plain text
52c35b4c 25387#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:163
a203f6b2
RF
25388msgid "The logical color names supported by *dmesg* are:"
25389msgstr ""
25390
25391#. type: Labeled list
52c35b4c 25392#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:164
a203f6b2
RF
25393#, no-wrap
25394msgid "*subsys*"
25395msgstr ""
25396
25397#. type: Plain text
52c35b4c 25398#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:166
a203f6b2
RF
25399msgid "The message sub-system prefix (e.g., \"ACPI:\")."
25400msgstr ""
25401
a203f6b2 25402#. type: Plain text
52c35b4c 25403#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:169
a203f6b2
RF
25404#, fuzzy
25405msgid "The message timestamp."
25406msgstr "marca de tempo"
25407
25408#. type: Labeled list
52c35b4c 25409#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:170
a203f6b2
RF
25410#, no-wrap
25411msgid "*timebreak*"
25412msgstr ""
25413
25414#. type: Plain text
52c35b4c 25415#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:172
6b4693a5
KZ
25416msgid ""
25417"The message timestamp in short ctime format in *--reltime* or *--human* "
25418"output."
a203f6b2
RF
25419msgstr ""
25420
25421#. type: Labeled list
52c35b4c 25422#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:173
a203f6b2
RF
25423#, no-wrap
25424msgid "*alert*"
25425msgstr ""
25426
25427#. type: Plain text
52c35b4c 25428#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:175
a203f6b2
RF
25429msgid "The text of the message with the alert log priority."
25430msgstr ""
25431
25432#. type: Labeled list
52c35b4c 25433#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:176
a203f6b2
RF
25434#, no-wrap
25435msgid "*crit*"
25436msgstr ""
25437
25438#. type: Plain text
52c35b4c 25439#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:178
a203f6b2
RF
25440msgid "The text of the message with the critical log priority."
25441msgstr ""
25442
25443#. type: Labeled list
52c35b4c 25444#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:179
a203f6b2
RF
25445#, no-wrap
25446msgid "*err*"
25447msgstr ""
25448
25449#. type: Plain text
52c35b4c 25450#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:181
a203f6b2
RF
25451msgid "The text of the message with the error log priority."
25452msgstr ""
25453
25454#. type: Plain text
52c35b4c 25455#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:184
a203f6b2
RF
25456msgid "The text of the message with the warning log priority."
25457msgstr ""
25458
25459#. type: Labeled list
52c35b4c 25460#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:185
a203f6b2
RF
25461#, no-wrap
25462msgid "*segfault*"
25463msgstr ""
25464
25465#. type: Plain text
52c35b4c 25466#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:187
a203f6b2
RF
25467msgid "The text of the message that inform about segmentation fault."
25468msgstr ""
25469
25470#. type: Plain text
52c35b4c 25471#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:191
a203f6b2
RF
25472#, no-wrap
25473msgid "*dmesg* can fail reporting permission denied error. This is usually caused by *dmesg_restrict* kernel setting, please see *syslog*(2) for more details.\n"
25474msgstr ""
25475
25476#. type: Plain text
52c35b4c 25477#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:197
a203f6b2
RF
25478#, no-wrap
25479msgid "*dmesg* was originally written by mailto:tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o].\n"
25480msgstr ""
25481
25482#. type: Plain text
52c35b4c 25483#: ../sys-utils/dmesg.1.adoc:202
a203f6b2
RF
25484#, no-wrap
25485msgid ""
25486"*terminal-colors.d*(5),\n"
25487"*syslogd*(8)\n"
25488msgstr ""
25489
25490#
25491#. Copyright (C) 1994-2005 Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
25492#. Copyright (C) 2012 Karel Zak <kzak@redhat.com>.
25493#. It may be distributed under the GNU Public License, version 2, or
25494#. any higher version. See section COPYING of the GNU Public license
25495#. for conditions under which this file may be redistributed.
25496#. type: Title =
25497#: ../sys-utils/eject.1.adoc:10
25498#, no-wrap
25499msgid "eject(1)"
25500msgstr "eject(1)"
25501
25502#. type: Plain text
25503#: ../sys-utils/eject.1.adoc:20
25504#, fuzzy
25505msgid "eject - eject removable media"
25506msgstr "Ejeta médias removíveis.\n"
25507
25508#. type: Plain text
25509#: ../sys-utils/eject.1.adoc:22
25510#, fuzzy, no-wrap
25511msgid "*eject* [options] _device_|_mountpoint_\n"
25512msgstr " %s [opções] [<dispositivo>|<ponto-montagem>]\n"
25513
25514#. type: Plain text
25515#: ../sys-utils/eject.1.adoc:26
25516#, no-wrap
25517msgid "*eject* allows removable media (typically a CD-ROM, floppy disk, tape, JAZ, ZIP or USB disk) to be ejected under software control. The command can also control some multi-disc CD-ROM changers, the auto-eject feature supported by some devices, and close the disc tray of some CD-ROM drives.\n"
25518msgstr ""
25519
25520#. type: Plain text
25521#: ../sys-utils/eject.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
25522msgid ""
25523"The device corresponding to _device_ or _mountpoint_ is ejected. If no name "
25524"is specified, the default name */dev/cdrom* is used. The device may be "
25525"addressed by device name (e.g., 'sda'), device path (e.g., '/dev/sda'), "
25526"UUID=__uuid__ or LABEL=__label__ tags."
a203f6b2
RF
25527msgstr ""
25528
25529#. type: Plain text
25530#: ../sys-utils/eject.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
25531msgid ""
25532"There are four different methods of ejecting, depending on whether the "
25533"device is a CD-ROM, SCSI device, removable floppy, or tape. By default "
25534"*eject* tries all four methods in order until it succeeds."
a203f6b2
RF
25535msgstr ""
25536
25537#. type: Plain text
25538#: ../sys-utils/eject.1.adoc:32
25539msgid "If a device partition is specified, the whole-disk device is used."
25540msgstr ""
25541
25542#. type: Plain text
25543#: ../sys-utils/eject.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
25544msgid ""
25545"If the device or a device partition is currently mounted, it is unmounted "
25546"before ejecting. The eject is processed on exclusive open block device file "
25547"descriptor if *--no-unmount* or *--force* are not specified."
a203f6b2
RF
25548msgstr ""
25549
25550#. type: Labeled list
25551#: ../sys-utils/eject.1.adoc:37
25552#, no-wrap
25553msgid "*-a*, **--auto on**|*off*"
25554msgstr "*-a*, **--auto on**|*off*"
25555
25556#. type: Plain text
25557#: ../sys-utils/eject.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
25558msgid ""
25559"This option controls the auto-eject mode, supported by some devices. When "
25560"enabled, the drive automatically ejects when the device is closed."
a203f6b2
RF
25561msgstr ""
25562
25563#. type: Labeled list
25564#: ../sys-utils/eject.1.adoc:40
25565#, fuzzy, no-wrap
25566msgid "*-c*, *--changerslot* _slot_"
25567msgstr ""
25568" -a, --auto <on|off> ativa ou desativa recurso de autoejetar\n"
25569" -c, --changerslot <slot> alterna discos em um alternador de CD-ROMs\n"
25570" -d, --default exibe o dispositivo padrão\n"
25571" -f, --floppy ejeta um disquete\n"
25572" -F, --force ignora o tipo de dispositivo\n"
25573" -i, --manualeject <on|off> ativa ou desativa proteção de ejeção manual\n"
25574" -m, --no-unmount não desmonta dispositivo mesmo se montado\n"
25575" -M, --no-partitions-unmount não desmonta outras partições\n"
25576" -n, --noop não ejeta, apenas exibe o dispositivo encontrado\n"
25577" -p, --proc usa /proc/mounts em vez do /etc/mtab\n"
25578" -q, --tape ejeta fita\n"
25579" -r, --cdrom ejeta CD-ROM\n"
25580" -s, --scsi ejeta dispositivo SCSI\n"
25581" -t, --trayclose fecha a bandeja\n"
25582" -T, --traytoggle abre a bandeja\n"
25583" -v, --verbose habilita mensagens detalhadas\n"
25584" -x, --cdspeed <velocidade> define a velocidade máxima do CD-ROM\n"
25585" -X, --listspeed lista as velocidades disponíveis do CD-ROM\n"
25586
25587#. type: Plain text
25588#: ../sys-utils/eject.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
25589msgid ""
25590"With this option a CD slot can be selected from an ATAPI/IDE CD-ROM changer. "
25591"The CD-ROM drive cannot be in use (mounted data CD or playing a music CD) "
25592"for a change request to work. Please also note that the first slot of the "
25593"changer is referred to as 0, not 1."
a203f6b2
RF
25594msgstr ""
25595
25596#. type: Labeled list
25597#: ../sys-utils/eject.1.adoc:43
25598#, no-wrap
25599msgid "*-d*, *--default*"
25600msgstr "*-d*, *--default*"
25601
25602#. type: Plain text
25603#: ../sys-utils/eject.1.adoc:45
25604#, fuzzy
25605msgid "List the default device name."
25606msgstr "dispositivo padrão: \"%s\""
25607
25608#. type: Labeled list
25609#: ../sys-utils/eject.1.adoc:46
25610#, fuzzy, no-wrap
25611msgid "*-F*, *--force*"
25612msgstr "*-f*, *--force*"
25613
25614#. type: Plain text
25615#: ../sys-utils/eject.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
25616msgid ""
25617"Force eject, don't check device type, don't open device with exclusive lock. "
25618"The successful result may be false positive on non hot-pluggable devices."
a203f6b2
RF
25619msgstr ""
25620
25621#. type: Labeled list
25622#: ../sys-utils/eject.1.adoc:49
25623#, no-wrap
25624msgid "*-f*, *--floppy*"
25625msgstr "*-f*, *--floppy*"
25626
25627#. type: Plain text
25628#: ../sys-utils/eject.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
25629msgid ""
25630"This option specifies that the drive should be ejected using a removable "
25631"floppy disk eject command."
a203f6b2
RF
25632msgstr ""
25633
25634#. type: Labeled list
d28ec220 25635#: ../sys-utils/eject.1.adoc:52
a203f6b2
RF
25636#, no-wrap
25637msgid "*-i*, **--manualeject on**|*off*"
25638msgstr "*-i*, **--manualeject on**|*off*"
25639
25640#. type: Plain text
d28ec220 25641#: ../sys-utils/eject.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
25642msgid ""
25643"This option controls locking of the hardware eject button. When enabled, the "
25644"drive will not be ejected when the button is pressed. This is useful when "
25645"you are carrying a laptop in a bag or case and don't want it to eject if the "
25646"button is inadvertently pressed."
a203f6b2
RF
25647msgstr ""
25648
25649#. type: Labeled list
d28ec220 25650#: ../sys-utils/eject.1.adoc:55
a203f6b2
RF
25651#, no-wrap
25652msgid "*-M*, *--no-partitions-unmount*"
25653msgstr "*-M*, *--no-partitions-unmount*"
25654
25655#. type: Plain text
d28ec220 25656#: ../sys-utils/eject.1.adoc:57
6b4693a5 25657msgid ""
d28ec220
KZ
25658"The option tells *eject* to not try to unmount other partitions on "
25659"partitioned devices. If another partition is still mounted, the program will "
25660"not attempt to eject the media. It will attempt to unmount only the device "
25661"or mountpoint given on the command line."
a203f6b2
RF
25662msgstr ""
25663
25664#. type: Labeled list
d28ec220 25665#: ../sys-utils/eject.1.adoc:58
a203f6b2
RF
25666#, no-wrap
25667msgid "*-m*, *--no-unmount*"
25668msgstr "*-m*, *--no-unmount*"
25669
25670#. type: Plain text
d28ec220 25671#: ../sys-utils/eject.1.adoc:60
6b4693a5 25672msgid ""
d28ec220
KZ
25673"The option tells *eject* to not try to unmount at all. If this option is not "
25674"specified then *eject* opens the device with *O_EXCL* flag to be sure that "
6b4693a5 25675"the device is not used (since v2.35)."
a203f6b2
RF
25676msgstr ""
25677
25678#. type: Labeled list
d28ec220 25679#: ../sys-utils/eject.1.adoc:61
a203f6b2
RF
25680#, no-wrap
25681msgid "*-n*, *--noop*"
25682msgstr "*-n*, *--noop*"
25683
25684#. type: Plain text
d28ec220 25685#: ../sys-utils/eject.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
25686msgid ""
25687"With this option the selected device is displayed but no action is performed."
a203f6b2
RF
25688msgstr ""
25689
25690#. type: Labeled list
d28ec220 25691#: ../sys-utils/eject.1.adoc:64
a203f6b2
RF
25692#, no-wrap
25693msgid "*-p*, *--proc*"
25694msgstr "*-p*, *--proc*"
25695
25696#. type: Plain text
d28ec220 25697#: ../sys-utils/eject.1.adoc:66
6b4693a5
KZ
25698msgid ""
25699"This option allows you to use _/proc/mounts_ instead _/etc/mtab_. It also "
25700"passes the *-n* option to *umount*(8)."
a203f6b2
RF
25701msgstr ""
25702
25703#. type: Labeled list
d28ec220 25704#: ../sys-utils/eject.1.adoc:67
a203f6b2
RF
25705#, no-wrap
25706msgid "*-q*, *--tape*"
25707msgstr "*-q*, *--tape*"
25708
25709#. type: Plain text
d28ec220 25710#: ../sys-utils/eject.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
25711msgid ""
25712"This option specifies that the drive should be ejected using a tape drive "
25713"offline command."
a203f6b2
RF
25714msgstr ""
25715
25716#. type: Labeled list
d28ec220 25717#: ../sys-utils/eject.1.adoc:70
a203f6b2
RF
25718#, no-wrap
25719msgid "*-r*, *--cdrom*"
25720msgstr "*-r*, *--cdrom*"
25721
25722#. type: Plain text
d28ec220 25723#: ../sys-utils/eject.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
25724msgid ""
25725"This option specifies that the drive should be ejected using a CDROM eject "
25726"command."
a203f6b2
RF
25727msgstr ""
25728
25729#. type: Labeled list
d28ec220 25730#: ../sys-utils/eject.1.adoc:73
a203f6b2
RF
25731#, fuzzy, no-wrap
25732msgid "*-s*, *--scsi*"
25733msgstr " -S, --scsi exibe informação sobre dispositivos SCSI\n"
25734
25735#. type: Plain text
d28ec220 25736#: ../sys-utils/eject.1.adoc:75
6b4693a5
KZ
25737msgid ""
25738"This option specifies that the drive should be ejected using SCSI commands."
a203f6b2
RF
25739msgstr ""
25740
25741#. type: Labeled list
d28ec220 25742#: ../sys-utils/eject.1.adoc:76
a203f6b2
RF
25743#, no-wrap
25744msgid "*-T*, *--traytoggle*"
25745msgstr "*-T*, *--traytoggle*"
25746
25747#. type: Plain text
d28ec220 25748#: ../sys-utils/eject.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
25749msgid ""
25750"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command if it's "
25751"opened, and a CD-ROM tray eject command if it's closed. Not all devices "
25752"support this command, because it uses the above CD-ROM tray close command."
a203f6b2
RF
25753msgstr ""
25754
25755#. type: Labeled list
d28ec220 25756#: ../sys-utils/eject.1.adoc:79
a203f6b2
RF
25757#, no-wrap
25758msgid "*-t*, *--trayclose*"
25759msgstr "*-t*, *--trayclose*"
25760
25761#. type: Plain text
d28ec220 25762#: ../sys-utils/eject.1.adoc:81
6b4693a5
KZ
25763msgid ""
25764"With this option the drive is given a CD-ROM tray close command. Not all "
25765"devices support this command."
a203f6b2
RF
25766msgstr ""
25767
25768#. type: Plain text
d28ec220 25769#: ../sys-utils/eject.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
25770msgid ""
25771"Run in verbose mode; more information is displayed about what the command is "
25772"doing."
a203f6b2
RF
25773msgstr ""
25774
25775#. type: Labeled list
d28ec220 25776#: ../sys-utils/eject.1.adoc:87
a203f6b2
RF
25777#, no-wrap
25778msgid "*-X*, *--listspeed*"
25779msgstr "*-X*, *--listspeed*"
25780
25781#. type: Plain text
d28ec220 25782#: ../sys-utils/eject.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
25783msgid ""
25784"With this option the CD-ROM drive will be probed to detect the available "
25785"speeds. The output is a list of speeds which can be used as an argument of "
25786"the *-x* option. This only works with Linux 2.6.13 or higher, on previous "
25787"versions solely the maximum speed will be reported. Also note that some "
25788"drives may not correctly report the speed and therefore this option does not "
25789"work with them."
a203f6b2
RF
25790msgstr ""
25791
25792#. type: Labeled list
d28ec220 25793#: ../sys-utils/eject.1.adoc:90
a203f6b2
RF
25794#, fuzzy, no-wrap
25795msgid "*-x*, *--cdspeed* _speed_"
25796msgstr ""
25797" -a, --auto <on|off> ativa ou desativa recurso de autoejetar\n"
25798" -c, --changerslot <slot> alterna discos em um alternador de CD-ROMs\n"
25799" -d, --default exibe o dispositivo padrão\n"
25800" -f, --floppy ejeta um disquete\n"
25801" -F, --force ignora o tipo de dispositivo\n"
25802" -i, --manualeject <on|off> ativa ou desativa proteção de ejeção manual\n"
25803" -m, --no-unmount não desmonta dispositivo mesmo se montado\n"
25804" -M, --no-partitions-unmount não desmonta outras partições\n"
25805" -n, --noop não ejeta, apenas exibe o dispositivo encontrado\n"
25806" -p, --proc usa /proc/mounts em vez do /etc/mtab\n"
25807" -q, --tape ejeta fita\n"
25808" -r, --cdrom ejeta CD-ROM\n"
25809" -s, --scsi ejeta dispositivo SCSI\n"
25810" -t, --trayclose fecha a bandeja\n"
25811" -T, --traytoggle abre a bandeja\n"
25812" -v, --verbose habilita mensagens detalhadas\n"
25813" -x, --cdspeed <velocidade> define a velocidade máxima do CD-ROM\n"
25814" -X, --listspeed lista as velocidades disponíveis do CD-ROM\n"
25815
25816#. type: Plain text
d28ec220 25817#: ../sys-utils/eject.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
25818msgid ""
25819"With this option the drive is given a CD-ROM select speed command. The "
25820"_speed_ argument is a number indicating the desired speed (e.g., 8 for 8X "
25821"speed), or 0 for maximum data rate. Not all devices support this command and "
25822"you can only specify speeds that the drive is capable of. Every time the "
25823"media is changed this option is cleared. This option can be used alone, or "
25824"with the *-t* and *-c* options."
a203f6b2
RF
25825msgstr ""
25826
25827#. type: Plain text
d28ec220 25828#: ../sys-utils/eject.1.adoc:100
a203f6b2
RF
25829#, no-wrap
25830msgid "*eject* only works with devices that support one or more of the four methods of ejecting. This includes most CD-ROM drives (IDE, SCSI, and proprietary), some SCSI tape drives, JAZ drives, ZIP drives (parallel port, SCSI, and IDE versions), and LS120 removable floppies. Users have also reported success with floppy drives on Sun SPARC and Apple Macintosh systems. If *eject* does not work, it is most likely a limitation of the kernel driver for the device and not the *eject* program itself.\n"
25831msgstr ""
25832
25833#. type: Plain text
d28ec220 25834#: ../sys-utils/eject.1.adoc:102
6b4693a5
KZ
25835msgid ""
25836"The *-r*, *-s*, *-f*, and *-q* options allow controlling which methods are "
25837"used to eject. More than one method can be specified. If none of these "
25838"options are specified, it tries all four (this works fine in most cases)."
a203f6b2
RF
25839msgstr ""
25840
25841#. type: Plain text
d28ec220 25842#: ../sys-utils/eject.1.adoc:104
a203f6b2
RF
25843#, no-wrap
25844msgid "*eject* may not always be able to determine if the device is mounted (e.g., if it has several names). If the device name is a symbolic link, *eject* will follow the link and use the device that it points to.\n"
25845msgstr ""
25846
25847#. type: Plain text
d28ec220 25848#: ../sys-utils/eject.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
25849msgid ""
25850"If *eject* determines that the device can have multiple partitions, it will "
25851"attempt to unmount all mounted partitions of the device before ejecting (see "
25852"also *--no-partitions-unmount*). If an unmount fails, the program will not "
25853"attempt to eject the media."
a203f6b2
RF
25854msgstr ""
25855
25856#. type: Plain text
d28ec220 25857#: ../sys-utils/eject.1.adoc:108
6b4693a5
KZ
25858msgid ""
25859"You can eject an audio CD. Some CD-ROM drives will refuse to open the tray "
25860"if the drive is empty. Some devices do not support the tray close command."
a203f6b2
RF
25861msgstr ""
25862
25863#. type: Plain text
d28ec220 25864#: ../sys-utils/eject.1.adoc:110
6b4693a5
KZ
25865msgid ""
25866"If the auto-eject feature is enabled, then the drive will always be ejected "
25867"after running this command. Not all Linux kernel CD-ROM drivers support the "
25868"auto-eject mode. There is no way to find out the state of the auto-eject "
25869"mode."
a203f6b2
RF
25870msgstr ""
25871
25872#. type: Plain text
d28ec220 25873#: ../sys-utils/eject.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
25874msgid ""
25875"You need appropriate privileges to access the device files. Running as root "
25876"is required to eject some devices (e.g., SCSI devices)."
a203f6b2
RF
25877msgstr ""
25878
25879#. type: Plain text
d28ec220 25880#: ../sys-utils/eject.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
25881msgid ""
25882"mailto:tranter@pobox.com[Jeff Tranter] - original author, mailto:kzak@redhat."
25883"com[Karel Zak] and mailto:mluscon@redhat.com[Michal Luscon] - util-linux "
25884"version."
a203f6b2
RF
25885msgstr ""
25886
25887#. type: Plain text
d28ec220 25888#: ../sys-utils/eject.1.adoc:123
a203f6b2
RF
25889#, no-wrap
25890msgid ""
25891"*findmnt*(8),\n"
25892"*lsblk*(8),\n"
25893"*mount*(8),\n"
25894"*umount*(8)\n"
25895msgstr ""
25896
25897#. type: Title =
25898#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:2
25899#, fuzzy, no-wrap
25900msgid "fallocate(1)"
25901msgstr "fallocate falhou"
25902
25903#. type: Plain text
25904#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:12
25905#, fuzzy
25906msgid "fallocate - preallocate or deallocate space to a file"
25907msgstr "Pré-aloca espaço a, ou desaloca espaço de, um arquivo.\n"
25908
25909#. type: Plain text
25910#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:16
25911#, no-wrap
25912msgid "*fallocate* [*-c*|*-p*|*-z*] [*-o* _offset_] *-l* _length_ [*-n*] _filename_\n"
25913msgstr ""
25914
25915#. type: Plain text
25916#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:18
25917#, no-wrap
25918msgid "*fallocate* *-d* [*-o* _offset_] [*-l* _length_] _filename_\n"
25919msgstr ""
25920
25921#. type: Plain text
25922#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:20
25923#, no-wrap
25924msgid "*fallocate* *-x* [*-o* _offset_] *-l* _length filename_\n"
25925msgstr ""
25926
25927#. type: Plain text
25928#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:24
25929#, no-wrap
d28ec220 25930msgid "*fallocate* is used to manipulate the allocated disk space for a file, either to deallocate or preallocate it. For filesystems which support the *fallocate*(2) system call, preallocation is done quickly by allocating blocks and marking them as uninitialized, requiring no IO to the data blocks. This is much faster than creating a file by filling it with zeroes.\n"
a203f6b2
RF
25931msgstr ""
25932
25933#. type: Plain text
25934#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:26
25935#, fuzzy
6b4693a5
KZ
25936msgid ""
25937"The exit status returned by *fallocate* is 0 on success and 1 on failure."
25938msgstr ""
25939"O status de saída retornado por *mkfs* é 0 em caso de sucesso e 1 em caso de "
25940"falha."
a203f6b2
RF
25941
25942#. type: Plain text
25943#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
25944msgid ""
25945"The _length_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative "
25946"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
25947"ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
25948"\"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, "
25949"PB, EB, ZB, and YB."
a203f6b2
RF
25950msgstr ""
25951
25952#. type: Plain text
25953#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
25954msgid ""
25955"The options *--collapse-range*, *--dig-holes*, *--punch-hole*, and *--zero-"
25956"range* are mutually exclusive."
a203f6b2
RF
25957msgstr ""
25958
25959#. type: Labeled list
25960#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:33
25961#, no-wrap
25962msgid "*-c*, *--collapse-range*"
25963msgstr "*-c*, *--collapse-range*"
25964
25965#. type: Plain text
25966#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
25967msgid ""
25968"Removes a byte range from a file, without leaving a hole. The byte range to "
25969"be collapsed starts at _offset_ and continues for _length_ bytes. At the "
25970"completion of the operation, the contents of the file starting at the "
25971"location __offset__+_length_ will be appended at the location _offset_, and "
25972"the file will be _length_ bytes smaller. The option *--keep-size* may not be "
25973"specified for the collapse-range operation."
a203f6b2
RF
25974msgstr ""
25975
25976#. type: Plain text
25977#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
25978msgid ""
25979"Available since Linux 3.15 for ext4 (only for extent-based files) and XFS."
a203f6b2
RF
25980msgstr ""
25981
25982#. type: Plain text
25983#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
25984msgid ""
25985"A filesystem may place limitations on the granularity of the operation, in "
d28ec220
KZ
25986"order to ensure efficient implementation. Typically, _offset_ and _length_ "
25987"must be a multiple of the filesystem logical block size, which varies "
25988"according to the filesystem type and configuration. If a filesystem has such "
25989"a requirement, the operation will fail with the error *EINVAL* if this "
6b4693a5 25990"requirement is violated."
a203f6b2
RF
25991msgstr ""
25992
25993#. type: Labeled list
25994#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:40
25995#, fuzzy, no-wrap
25996msgid "*-d*, *--dig-holes*"
25997msgstr " -d, --dig-holes detecta zeros e substitui com buracos\n"
25998
25999#. type: Plain text
26000#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
26001msgid ""
26002"Detect and dig holes. This makes the file sparse in-place, without using "
26003"extra disk space. The minimum size of the hole depends on filesystem I/O "
26004"block size (usually 4096 bytes). Also, when using this option, *--keep-size* "
26005"is implied. If no range is specified by *--offset* and *--length*, then the "
26006"entire file is analyzed for holes."
a203f6b2
RF
26007msgstr ""
26008
26009#. type: Plain text
26010#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
26011msgid ""
26012"You can think of this option as doing a \"*cp --sparse*\" and then renaming "
26013"the destination file to the original, without the need for extra disk space."
a203f6b2
RF
26014msgstr ""
26015
26016#. type: Plain text
26017#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:46
26018msgid "See *--punch-hole* for a list of supported filesystems."
26019msgstr ""
26020
26021#. type: Labeled list
26022#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:47
26023#, fuzzy, no-wrap
26024msgid "*-i*, *--insert-range*"
26025msgstr " -i, --insert-range insere um buraco no intervalo, trocando dados existente\n"
26026
26027#. type: Plain text
26028#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:49
26029msgid "Insert a hole of _length_ bytes from _offset_, shifting existing data."
26030msgstr ""
26031
26032#. type: Plain text
26033#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:52
26034msgid "Specifies the length of the range, in bytes."
26035msgstr ""
26036
26037#. type: Labeled list
26038#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:53
26039#, fuzzy, no-wrap
26040msgid "*-n*, *--keep-size*"
26041msgstr " -n, --keep-size mantém o tamanho aparente do arquivo\n"
26042
26043#. type: Plain text
26044#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
26045msgid ""
26046"Do not modify the apparent length of the file. This may effectively allocate "
26047"blocks past EOF, which can be removed with a truncate."
a203f6b2
RF
26048msgstr ""
26049
26050#. type: Plain text
26051#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:58
26052#, fuzzy
26053msgid "Specifies the beginning offset of the range, in bytes."
26054msgstr " -o, --offset <núm> posição para operações de intervalo, em bytes\n"
26055
26056#. type: Labeled list
26057#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:59
26058#, fuzzy, no-wrap
26059msgid "*-p*, *--punch-hole*"
26060msgstr " -p, --punch-hole substitui um intervalo com um buraco (resulta em -n)\n"
26061
26062#. type: Plain text
26063#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
26064msgid ""
26065"Deallocates space (i.e., creates a hole) in the byte range starting at "
26066"_offset_ and continuing for _length_ bytes. Within the specified range, "
26067"partial filesystem blocks are zeroed, and whole filesystem blocks are "
26068"removed from the file. After a successful call, subsequent reads from this "
26069"range will return zeroes. This option may not be specified at the same time "
26070"as the *--zero-range* option. Also, when using this option, *--keep-size* is "
26071"implied."
a203f6b2
RF
26072msgstr ""
26073
26074#. type: Plain text
26075#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
26076msgid ""
26077"Supported for XFS (since Linux 2.6.38), ext4 (since Linux 3.0), Btrfs (since "
26078"Linux 3.7), tmpfs (since Linux 3.5) and gfs2 (since Linux 4.16)."
a203f6b2
RF
26079msgstr ""
26080
26081#. type: Plain text
26082#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:66
26083#, fuzzy
26084msgid "Enable verbose mode."
26085msgstr " -v, --verbose modo detalhado\n"
26086
26087#. type: Labeled list
26088#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:67
26089#, fuzzy, no-wrap
26090msgid "*-x*, *--posix*"
26091msgstr " -x, --posix usa posix_fallocate(3) em vez de fallocate(2)\n"
26092
26093#. type: Plain text
26094#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
26095msgid ""
26096"Enable POSIX operation mode. In that mode allocation operation always "
26097"completes, but it may take longer time when fast allocation is not supported "
26098"by the underlying filesystem."
a203f6b2
RF
26099msgstr ""
26100
26101#. type: Labeled list
26102#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:70
26103#, fuzzy, no-wrap
26104msgid "*-z*, *--zero-range*"
26105msgstr " -z, --zero-range zera e assegura uma alocação de um intervalo\n"
26106
26107#. type: Plain text
26108#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
26109msgid ""
26110"Zeroes space in the byte range starting at _offset_ and continuing for "
26111"_length_ bytes. Within the specified range, blocks are preallocated for the "
26112"regions that span the holes in the file. After a successful call, subsequent "
26113"reads from this range will return zeroes."
a203f6b2
RF
26114msgstr ""
26115
26116#. type: Plain text
26117#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
26118msgid ""
26119"Zeroing is done within the filesystem preferably by converting the range "
26120"into unwritten extents. This approach means that the specified range will "
26121"not be physically zeroed out on the device (except for partial blocks at the "
26122"either end of the range), and I/O is (otherwise) required only to update "
26123"metadata."
a203f6b2
RF
26124msgstr ""
26125
26126#. type: Plain text
26127#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
26128msgid ""
26129"Option *--keep-size* can be specified to prevent file length modification."
a203f6b2
RF
26130msgstr ""
26131
26132#. type: Plain text
26133#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
26134msgid ""
26135"Available since Linux 3.14 for ext4 (only for extent-based files) and XFS."
a203f6b2
RF
26136msgstr ""
26137
26138#. type: Plain text
d28ec220 26139#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
26140msgid ""
26141"mailto:sandeen@redhat.com[Eric Sandeen], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
26142msgstr ""
26143
26144#. type: Plain text
d28ec220 26145#: ../sys-utils/fallocate.1.adoc:91
a203f6b2
RF
26146#, fuzzy, no-wrap
26147msgid ""
26148"*truncate*(1),\n"
26149"*fallocate*(2),\n"
26150"*posix_fallocate*(3)\n"
26151msgstr " -x, --posix usa posix_fallocate(3) em vez de fallocate(2)\n"
26152
26153#
26154#
26155#
26156#. Copyright 2003-2006 H. Peter Anvin - All Rights Reserved
26157#. Permission is hereby granted, free of charge, to any person
26158#. obtaining a copy of this software and associated documentation
26159#. files (the "Software"), to deal in the Software without
26160#. restriction, including without limitation the rights to use,
26161#. copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
26162#. sell copies of the Software, and to permit persons to whom
26163#. the Software is furnished to do so, subject to the following
26164#. conditions:
26165#. The above copyright notice and this permission notice shall
26166#. be included in all copies or substantial portions of the Software.
26167#. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
26168#. EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
26169#. OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
26170#. NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
26171#. HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
26172#. WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
26173#. FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
26174#. OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
26175#. type: Title =
26176#: ../sys-utils/flock.1.adoc:26
26177#, fuzzy, no-wrap
26178msgid "flock(1)"
26179msgstr "*-1*"
26180
26181#. type: Plain text
26182#: ../sys-utils/flock.1.adoc:37
26183#, fuzzy
26184msgid "flock - manage locks from shell scripts"
26185msgstr "Gerencia travas de arquivo de scripts shell.\n"
26186
26187#. type: Plain text
26188#: ../sys-utils/flock.1.adoc:41
26189#, no-wrap
26190msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ _command_ [_arguments_]\n"
26191msgstr ""
26192
26193#. type: Plain text
26194#: ../sys-utils/flock.1.adoc:43
26195#, no-wrap
26196msgid "*flock* [options] _file_|_directory_ *-c* _command_\n"
26197msgstr ""
26198
26199#. type: Plain text
26200#: ../sys-utils/flock.1.adoc:45
26201#, no-wrap
26202msgid "*flock* [options] _number_\n"
26203msgstr "*flock* [opções] _número_\n"
26204
26205#. type: Plain text
26206#: ../sys-utils/flock.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
26207msgid ""
26208"This utility manages *flock*(2) locks from within shell scripts or from the "
26209"command line."
a203f6b2
RF
26210msgstr ""
26211
26212#. type: Plain text
26213#: ../sys-utils/flock.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
26214msgid ""
26215"The first and second of the above forms wrap the lock around the execution "
26216"of a _command_, in a manner similar to *su*(1) or *newgrp*(1). They lock a "
26217"specified _file_ or _directory_, which is created (assuming appropriate "
26218"permissions) if it does not already exist. By default, if the lock cannot be "
26219"immediately acquired, *flock* waits until the lock is available."
a203f6b2
RF
26220msgstr ""
26221
26222#. type: Plain text
26223#: ../sys-utils/flock.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
26224msgid ""
26225"The third form uses an open file by its file descriptor _number_. See the "
26226"examples below for how that can be used."
a203f6b2
RF
26227msgstr ""
26228
a203f6b2
RF
26229#. type: Plain text
26230#: ../sys-utils/flock.1.adoc:58
26231#, fuzzy
26232msgid "Pass a single _command_, without arguments, to the shell with *-c*."
6b4693a5
KZ
26233msgstr ""
26234" -c, --command <comando> passa um comando para o shell com -c\n"
a203f6b2
RF
26235
26236#. type: Labeled list
26237#: ../sys-utils/flock.1.adoc:59
26238#, fuzzy, no-wrap
26239msgid "*-E*, *--conflict-exit-code* _number_"
26240msgstr ""
26241" -E, --conflict-exit-code <número>\n"
26242" código de saída após conflito ou tempo esgotado\n"
26243
26244#. type: Plain text
26245#: ../sys-utils/flock.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
26246msgid ""
26247"The exit status used when the *-n* option is in use, and the conflicting "
26248"lock exists, or the *-w* option is in use, and the timeout is reached. The "
26249"default value is *1*. The _number_ has to be in the range of 0 to 255."
a203f6b2
RF
26250msgstr ""
26251
26252#. type: Plain text
26253#: ../sys-utils/flock.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
26254msgid ""
26255"Do not fork before executing _command_. Upon execution the flock process is "
26256"replaced by _command_ which continues to hold the lock. This option is "
26257"incompatible with *--close* as there would otherwise be nothing left to hold "
26258"the lock."
a203f6b2
RF
26259msgstr ""
26260
26261#. type: Labeled list
26262#: ../sys-utils/flock.1.adoc:65
26263#, no-wrap
26264msgid "*-e*, *-x*, *--exclusive*"
26265msgstr ""
26266
26267#. type: Plain text
26268#: ../sys-utils/flock.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
26269msgid ""
26270"Obtain an exclusive lock, sometimes called a write lock. This is the default."
a203f6b2
RF
26271msgstr ""
26272
26273#. type: Labeled list
26274#: ../sys-utils/flock.1.adoc:68
26275#, no-wrap
26276msgid "*-n*, *--nb*, *--nonblock*"
26277msgstr ""
26278
26279#. type: Plain text
26280#: ../sys-utils/flock.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
26281msgid ""
26282"Fail rather than wait if the lock cannot be immediately acquired. See the *-"
26283"E* option for the exit status used."
a203f6b2
RF
26284msgstr ""
26285
26286#. type: Labeled list
26287#: ../sys-utils/flock.1.adoc:71
26288#, fuzzy, no-wrap
26289msgid "*-o*, *--close*"
26290msgstr ""
26291" -o, --close fecha o descritor de arquivo antes de executar\n"
26292" o comando\n"
26293
26294#. type: Plain text
26295#: ../sys-utils/flock.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
26296msgid ""
26297"Close the file descriptor on which the lock is held before executing "
26298"_command_. This is useful if _command_ spawns a child process which should "
26299"not be holding the lock."
a203f6b2
RF
26300msgstr ""
26301
26302#. type: Labeled list
26303#: ../sys-utils/flock.1.adoc:74
26304#, fuzzy, no-wrap
26305msgid "*-s*, *--shared*"
26306msgstr " -s, --shared obtém uma trava compartilhada\n"
26307
26308#. type: Plain text
26309#: ../sys-utils/flock.1.adoc:76
26310msgid "Obtain a shared lock, sometimes called a read lock."
26311msgstr ""
26312
26313#. type: Labeled list
26314#: ../sys-utils/flock.1.adoc:77
26315#, fuzzy, no-wrap
26316msgid "*-u*, *--unlock*"
26317msgstr " -u, --unlock remove uma trava\n"
26318
26319#. type: Plain text
26320#: ../sys-utils/flock.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
26321msgid ""
26322"Drop a lock. This is usually not required, since a lock is automatically "
26323"dropped when the file is closed. However, it may be required in special "
26324"cases, for example if the enclosed command group may have forked a "
26325"background process which should not be holding the lock."
a203f6b2
RF
26326msgstr ""
26327
26328#. type: Labeled list
26329#: ../sys-utils/flock.1.adoc:80
26330#, no-wrap
26331msgid "*-w*, *--wait*, *--timeout* _seconds_"
26332msgstr ""
26333
26334#. type: Plain text
26335#: ../sys-utils/flock.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
26336msgid ""
26337"Fail if the lock cannot be acquired within _seconds_. Decimal fractional "
26338"values are allowed. See the *-E* option for the exit status used. The zero "
26339"number of _seconds_ is interpreted as *--nonblock*."
a203f6b2
RF
26340msgstr ""
26341
26342#. type: Plain text
26343#: ../sys-utils/flock.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
26344msgid ""
26345"Report how long it took to acquire the lock, or why the lock could not be "
26346"obtained."
a203f6b2
RF
26347msgstr ""
26348
26349#. type: Plain text
d28ec220 26350#: ../sys-utils/flock.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
26351msgid ""
26352"The command uses <sysexits.h> exit status values for everything, except when "
26353"using either of the options *-n* or *-w* which report a failure to acquire "
26354"the lock with an exit status given by the *-E* option, or 1 by default. The "
26355"exit status given by *-E* has to be in the range of 0 to 255."
a203f6b2
RF
26356msgstr ""
26357
26358#. type: Plain text
d28ec220 26359#: ../sys-utils/flock.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
26360msgid ""
26361"When using the _command_ variant, and executing the child worked, then the "
26362"exit status is that of the child command."
a203f6b2
RF
26363msgstr ""
26364
26365#. type: Plain text
d28ec220 26366#: ../sys-utils/flock.1.adoc:97
f830991e
KZ
26367#, no-wrap
26368msgid "*flock* does not detect deadlock. See *flock*(2) for details.\n"
26369msgstr ""
26370
26371#. type: Plain text
26372#: ../sys-utils/flock.1.adoc:99
26373msgid ""
26374"Some file systems (e. g. NFS and CIFS) have a limited implementation of "
26375"*flock*(2) and flock may always fail. For details see *flock*(2), *nfs*(5) "
26376"and *mount.cifs*(8). Depending on mount options, flock can always fail there."
26377msgstr ""
26378
26379#. type: Plain text
26380#: ../sys-utils/flock.1.adoc:103
a203f6b2
RF
26381msgid "Note that \"shell> \" in examples is a command line prompt."
26382msgstr ""
26383
26384#. type: Labeled list
f830991e 26385#: ../sys-utils/flock.1.adoc:104
a203f6b2
RF
26386#, no-wrap
26387msgid "shell1> flock /tmp -c cat; shell2> flock -w .007 /tmp -c echo; /bin/echo $?"
26388msgstr ""
26389
26390#. type: Plain text
f830991e 26391#: ../sys-utils/flock.1.adoc:106
d28ec220
KZ
26392msgid ""
26393"Set exclusive lock to directory _/tmp_ and the second command will fail."
a203f6b2
RF
26394msgstr ""
26395
26396#. type: Labeled list
f830991e 26397#: ../sys-utils/flock.1.adoc:107
a203f6b2
RF
26398#, no-wrap
26399msgid "shell1> flock -s /tmp -c cat; shell2> flock -s -w .007 /tmp -c echo; /bin/echo $?"
26400msgstr ""
26401
26402#. type: Plain text
f830991e 26403#: ../sys-utils/flock.1.adoc:109
6b4693a5 26404msgid ""
d28ec220 26405"Set shared lock to directory _/tmp_ and the second command will not fail. "
6b4693a5 26406"Notice that attempting to get exclusive lock with second command would fail."
a203f6b2
RF
26407msgstr ""
26408
26409#. type: Labeled list
f830991e 26410#: ../sys-utils/flock.1.adoc:110
a203f6b2
RF
26411#, no-wrap
26412msgid "shell> flock -x local-lock-file echo 'a b c'"
26413msgstr ""
26414
26415#. type: Plain text
f830991e 26416#: ../sys-utils/flock.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
26417msgid ""
26418"Grab the exclusive lock \"local-lock-file\" before running echo with 'a b c'."
a203f6b2
RF
26419msgstr ""
26420
26421#. type: Labeled list
f830991e 26422#: ../sys-utils/flock.1.adoc:113
a203f6b2
RF
26423#, no-wrap
26424msgid "(; flock -n 9 || exit 1; # ... commands executed under lock ...; ) 9>/var/lock/mylockfile"
26425msgstr ""
26426
26427#. type: Plain text
f830991e 26428#: ../sys-utils/flock.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
26429msgid ""
26430"The form is convenient inside shell scripts. The mode used to open the file "
26431"doesn't matter to *flock*; using _>_ or _>>_ allows the lockfile to be "
26432"created if it does not already exist, however, write permission is required. "
26433"Using _<_ requires that the file already exists but only read permission is "
26434"required."
a203f6b2
RF
26435msgstr ""
26436
26437#. type: Labeled list
f830991e 26438#: ../sys-utils/flock.1.adoc:116
d28ec220
KZ
26439#, fuzzy, no-wrap
26440#| msgid "[ $\\{FLOCKER} != $0 ] && exec env FLOCKER=\"$0 flock -en $0 $0 $@ || :"
26441msgid "[ \"$\\{FLOCKER}\" != \"$0\" ] && exec env FLOCKER=\"$0\" flock -en \"$0\" \"$0\" \"$@\" || : "
a203f6b2
RF
26442msgstr "[ $\\{FLOCKER} != $0 ] && exec env FLOCKER=\"$0 flock -en $0 $0 $@ || :"
26443
26444#. type: Plain text
f830991e 26445#: ../sys-utils/flock.1.adoc:118
6b4693a5
KZ
26446msgid ""
26447"This is useful boilerplate code for shell scripts. Put it at the top of the "
26448"shell script you want to lock and it'll automatically lock itself on the "
d28ec220
KZ
26449"first run. If the environment variable *$FLOCKER* is not set to the shell "
26450"script that is being run, then execute *flock* and grab an exclusive non-"
26451"blocking lock (using the script itself as the lock file) before re-execing "
26452"itself with the right arguments. It also sets the *FLOCKER* environment "
26453"variable to the right value so it doesn't run again."
a203f6b2
RF
26454msgstr ""
26455
26456#. type: Labeled list
f830991e 26457#: ../sys-utils/flock.1.adoc:119
a203f6b2
RF
26458#, no-wrap
26459msgid "shell> exec 4<>/var/lock/mylockfile; shell> flock -n 4"
26460msgstr ""
26461
26462#. type: Plain text
f830991e 26463#: ../sys-utils/flock.1.adoc:121
6b4693a5
KZ
26464msgid ""
26465"This form is convenient for locking a file without spawning a subprocess. "
26466"The shell opens the lock file for reading and writing as file descriptor 4, "
d28ec220 26467"then *flock* is used to lock the descriptor."
a203f6b2
RF
26468msgstr ""
26469
26470#. type: Plain text
f830991e 26471#: ../sys-utils/flock.1.adoc:125
a203f6b2
RF
26472msgid "mailto:hpa@zytor.com[H. Peter Anvin]"
26473msgstr ""
26474
26475#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
26476#. type: Plain text
f830991e 26477#: ../sys-utils/flock.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
26478msgid ""
26479"Copyright {copyright} 2003-2006 H. Peter Anvin. This is free software; see "
26480"the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for "
26481"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
a203f6b2
RF
26482msgstr ""
26483
26484#. type: Plain text
f830991e 26485#: ../sys-utils/flock.1.adoc:134
a203f6b2
RF
26486#, fuzzy, no-wrap
26487msgid "*flock*(2)\n"
26488msgstr "Cria um arquivo de trava *flock*(2) exclusivo (_/run/fsck/<nome-do-disco>.lock_) para o dispositivo de disco inteiro. Esta opção pode ser usada apenas com um dispositivo (isso significa que *-A* e *-l* são mutuamente exclusivas). Esta opção é recomendada quando mais instâncias de *fsck* são executadas ao mesmo tempo. A opção é ignorada quando usada para vários dispositivos ou para discos não rotativos. *fsck* não trava dispositivos subjacentes quando executado para verificar dispositivos empilhados (por exemplo, MD ou DM) -- este recurso ainda não foi implementado."
26489
26490#. type: Title =
26491#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:2
26492#, no-wrap
26493msgid "fsfreeze(8)"
26494msgstr "fsfreeze(8)"
26495
26496#. type: Plain text
26497#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:12
26498msgid "fsfreeze - suspend access to a filesystem (Ext3/4, ReiserFS, JFS, XFS)"
26499msgstr ""
26500
26501#. type: Plain text
26502#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:16
26503#, fuzzy, no-wrap
26504msgid "*fsfreeze* *--freeze*|*--unfreeze* _mountpoint_\n"
26505msgstr "não foi especificado --freeze nem --unfreeze"
26506
26507#. type: Plain text
26508#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:20
26509#, no-wrap
26510msgid "*fsfreeze* suspends or resumes access to a filesystem.\n"
26511msgstr ""
26512
26513#. type: Plain text
26514#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:22
26515#, no-wrap
26516msgid "*fsfreeze* halts any new access to the filesystem and creates a stable image on disk. *fsfreeze* is intended to be used with hardware RAID devices that support the creation of snapshots.\n"
26517msgstr ""
26518
26519#. type: Plain text
26520#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:24
26521#, no-wrap
26522msgid "*fsfreeze* is unnecessary for *device-mapper* devices. The device-mapper (and LVM) automatically freezes a filesystem on the device when a snapshot creation is requested. For more details see the *dmsetup*(8) man page.\n"
26523msgstr ""
26524
26525#. type: Plain text
26526#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
26527msgid ""
26528"The _mountpoint_ argument is the pathname of the directory where the "
26529"filesystem is mounted. The filesystem must be mounted to be frozen (see "
26530"*mount*(8))."
a203f6b2
RF
26531msgstr ""
26532
26533#. type: Plain text
26534#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
26535msgid ""
26536"Note that access-time updates are also suspended if the filesystem is "
26537"mounted with the traditional atime behavior (mount option *strictatime*, for "
26538"more details see *mount*(8))."
a203f6b2
RF
26539msgstr ""
26540
26541#. type: Labeled list
26542#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:31
26543#, fuzzy, no-wrap
26544msgid "*-f*, *--freeze*"
26545msgstr " -f, --freeze congela o sistema de arquivos\n"
26546
26547#. type: Plain text
26548#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:33
6b4693a5 26549msgid ""
d28ec220 26550"This option requests the specified filesystem to be frozen from new "
6b4693a5 26551"modifications. When this is selected, all ongoing transactions in the "
d28ec220
KZ
26552"filesystem are allowed to complete, new *write*(2) system calls are halted, "
26553"other calls which modify the filesystem are halted, and all dirty data, "
26554"metadata, and log information are written to disk. Any process attempting to "
26555"write to the frozen filesystem will block waiting for the filesystem to be "
26556"unfrozen."
a203f6b2
RF
26557msgstr ""
26558
26559#. type: Plain text
26560#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
26561msgid ""
26562"Note that even after freezing, the on-disk filesystem can contain "
26563"information on files that are still in the process of unlinking. These files "
26564"will not be unlinked until the filesystem is unfrozen or a clean mount of "
26565"the snapshot is complete."
a203f6b2
RF
26566msgstr ""
26567
26568#. type: Labeled list
26569#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:36
26570#, fuzzy, no-wrap
26571msgid "*-u*, *--unfreeze*"
26572msgstr " -u, --unfreeze descongela o sistema de arquivos\n"
26573
26574#. type: Plain text
26575#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
26576msgid ""
26577"This option is used to un-freeze the filesystem and allow operations to "
26578"continue. Any filesystem modifications that were blocked by the freeze are "
26579"unblocked and allowed to complete."
a203f6b2
RF
26580msgstr ""
26581
26582#. type: Title ==
d28ec220 26583#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:41
a203f6b2
RF
26584#, fuzzy, no-wrap
26585msgid "FILESYSTEM SUPPORT"
26586msgstr "suporte a posix_fallocate não está compilado"
26587
26588#. type: Plain text
d28ec220 26589#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
26590msgid ""
26591"This command will work only if filesystem supports has support for freezing. "
26592"List of these filesystems include (2016-12-18) *btrfs*, *ext2/3/4*, *f2fs*, "
26593"*jfs*, *nilfs2*, *reiserfs*, and *xfs*. Previous list may be incomplete, as "
26594"more filesystems get support. If in doubt easiest way to know if a "
26595"filesystem has support is create a small loopback mount and test freezing it."
a203f6b2
RF
26596msgstr ""
26597
26598#. type: Plain text
d28ec220 26599#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:48
a203f6b2
RF
26600msgid "This man page is based on *xfs_freeze*(8)."
26601msgstr ""
26602
26603#. type: Plain text
d28ec220 26604#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:52
a203f6b2
RF
26605msgid "Written by Hajime Taira."
26606msgstr "Escrito por Hajime Taira."
26607
26608#. type: Plain text
d28ec220 26609#: ../sys-utils/fsfreeze.8.adoc:56 ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:68
a203f6b2
RF
26610#, no-wrap
26611msgid "*mount*(8)\n"
26612msgstr "*mount*(8)\n"
26613
26614#
26615#
26616#
26617#. Copyright (c) 1980, 1989, 1991 The Regents of the University of California.
26618#. All rights reserved.
26619#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
26620#. modification, are permitted provided that the following conditions
26621#. are met:
26622#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
26623#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
26624#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
26625#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
26626#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
26627#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
26628#. must display the following acknowledgement:
26629#. This product includes software developed by the University of
26630#. California, Berkeley and its contributors.
26631#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
26632#. may be used to endorse or promote products derived from this software
26633#. without specific prior written permission.
26634#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
26635#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
26636#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
26637#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
26638#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
26639#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
26640#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
26641#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
26642#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
26643#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
26644#. SUCH DAMAGE.
26645#. @(#)fstab.5 6.5 (Berkeley) 5/10/91
26646#. type: Title =
26647#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:36
26648#, fuzzy, no-wrap
26649msgid "fstab(5)"
26650msgstr ""
26651"*fstab*(5),\n"
26652"*mkfs*(8),\n"
26653"*fsck.ext2*(8) or *fsck.ext3*(8) or *e2fsck*(8),\n"
26654"*fsck.cramfs*(8),\n"
26655"*fsck.jfs*(8),\n"
26656"*fsck.nfs*(8),\n"
26657"*fsck.minix*(8),\n"
26658"*fsck.msdos*(8),\n"
26659"*fsck.vfat*(8),\n"
26660"*fsck.xfs*(8),\n"
26661"*reiserfsck*(8)\n"
26662
26663#. type: Plain text
26664#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:46
26665#, fuzzy
26666msgid "fstab - static information about the filesystems"
6b4693a5
KZ
26667msgstr ""
26668" -s, --fstab pesquisa na tabela estática de sistemas de arquivos\n"
a203f6b2
RF
26669
26670#. type: Plain text
26671#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:54
6b4693a5
KZ
26672msgid ""
26673"The file *fstab* contains descriptive information about the filesystems the "
26674"system can mount. *fstab* is only read by programs, and not written; it is "
26675"the duty of the system administrator to properly create and maintain this "
d28ec220
KZ
26676"file. The order of records in *fstab* is important because *fsck*(8), "
26677"*mount*(8), and *umount*(8) sequentially iterate through *fstab* doing their "
26678"thing."
a203f6b2
RF
26679msgstr ""
26680
26681#. type: Plain text
26682#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:56
6b4693a5 26683msgid ""
a5b0d099
KZ
26684"The file is not read by *mount*(8) only but often is used by many other "
26685"tools and daemons, and proper functionality may require additional steps. "
52c35b4c
KZ
26686"For example, on systemd-based systems, it's recommended to use *systemctl "
26687"daemon-reload* after *fstab* modification."
a5b0d099
KZ
26688msgstr ""
26689
26690#. type: Plain text
26691#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:58
26692msgid ""
6b4693a5
KZ
26693"Each filesystem is described on a separate line. Fields on each line are "
26694"separated by tabs or spaces. Lines starting with '#' are comments. Blank "
26695"lines are ignored."
a203f6b2
RF
26696msgstr ""
26697
26698#. type: Plain text
a5b0d099 26699#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:60
a203f6b2
RF
26700msgid "The following is a typical example of an *fstab* entry:"
26701msgstr ""
26702
26703#. type: delimited block .
a5b0d099 26704#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:63
a203f6b2
RF
26705#, no-wrap
26706msgid "LABEL=t-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2\n"
26707msgstr ""
26708
26709#. type: Title ===
a5b0d099 26710#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:65
a203f6b2
RF
26711#, fuzzy, no-wrap
26712msgid "The first field (_fs_spec_)."
26713msgstr "fonte não definida (fs_spec)"
26714
26715#. type: Plain text
a5b0d099 26716#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:68
6b4693a5
KZ
26717msgid ""
26718"This field describes the block special device, remote filesystem or "
c4c3f2ee
KZ
26719"filesystem image for loop device to be mounted or swap file or swap device "
26720"to be enabled."
a203f6b2
RF
26721msgstr ""
26722
26723#. type: Plain text
a5b0d099 26724#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:70
6b4693a5
KZ
26725msgid ""
26726"For ordinary mounts, it will hold (a link to) a block special device node "
26727"(as created by *mknod*(2)) for the device to be mounted, like _/dev/cdrom_ "
26728"or _/dev/sdb7_. For NFS mounts, this field is _<host>:<dir>_, e.g., _knuth."
26729"aeb.nl:/_. For filesystems with no storage, any string can be used, and will "
26730"show up in *df*(1) output, for example. Typical usage is _proc_ for "
26731"*procfs*; _mem_, _none_, or _tmpfs_ for *tmpfs*. Other special filesystems, "
26732"like *udev* and *sysfs*, are typically not listed in *fstab*."
a203f6b2
RF
26733msgstr ""
26734
26735#. type: Plain text
a5b0d099 26736#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:72
6b4693a5
KZ
26737msgid ""
26738"LABEL=<label> or UUID=<uuid> may be given instead of a device name. This is "
26739"the recommended method, as device names are often a coincidence of hardware "
26740"detection order, and can change when other disks are added or removed. For "
26741"example, 'LABEL=Boot' or 'UUID=3e6be9de-8139-11d1-9106-a43f08d823a6'. (Use a "
26742"filesystem-specific tool like *e2label*(8), *xfs_admin*(8), or *fatlabel*(8) "
26743"to set LABELs on filesystems)."
a203f6b2
RF
26744msgstr ""
26745
26746#. type: Plain text
a5b0d099 26747#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:74
6b4693a5
KZ
26748msgid ""
26749"It's also possible to use *PARTUUID=* and *PARTLABEL=*. These partitions "
26750"identifiers are supported for example for GUID Partition Table (GPT)."
a203f6b2
RF
26751msgstr ""
26752
26753#. type: Plain text
a5b0d099 26754#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:76
6b4693a5
KZ
26755msgid ""
26756"See *mount*(8), *blkid*(8) or *lsblk*(8) for more details about device "
26757"identifiers."
a203f6b2
RF
26758msgstr ""
26759
26760#. type: Plain text
a5b0d099 26761#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:78
6b4693a5
KZ
26762msgid ""
26763"Note that *mount*(8) uses UUIDs as strings. The string representation of the "
26764"UUID should be based on lower case characters. But when specifying the "
26765"volume ID of FAT or NTFS file systems upper case characters are used (e.g "
26766"UUID=\"A40D-85E7\" or UUID=\"61DB7756DB7779B3\")."
a203f6b2
RF
26767msgstr ""
26768
26769#. type: Title ===
a5b0d099 26770#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:79
a203f6b2
RF
26771#, fuzzy, no-wrap
26772msgid "The second field (_fs_file_)."
26773msgstr "alvo não definido (fs_file)"
26774
26775#. type: Plain text
a5b0d099 26776#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:82
6b4693a5
KZ
26777msgid ""
26778"This field describes the mount point (target) for the filesystem. For swap "
c4c3f2ee
KZ
26779"area, this field should be specified as `none'. If the name of the mount "
26780"point contains spaces or tabs these can be escaped as `\\040' and '\\011' "
26781"respectively."
a203f6b2
RF
26782msgstr ""
26783
26784#. type: Title ===
a5b0d099 26785#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:83
a203f6b2
RF
26786#, no-wrap
26787msgid "The third field (_fs_vfstype_)."
26788msgstr ""
26789
26790#. type: Plain text
a5b0d099 26791#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:86
6b4693a5
KZ
26792msgid ""
26793"This field describes the type of the filesystem. Linux supports many "
26794"filesystem types: ext4, xfs, btrfs, f2fs, vfat, ntfs, hfsplus, tmpfs, sysfs, "
26795"proc, iso9660, udf, squashfs, nfs, cifs, and many more. For more details, "
d28ec220 26796"see *mount*(8)."
a203f6b2
RF
26797msgstr ""
26798
26799#. type: Plain text
a5b0d099 26800#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:88
6b4693a5
KZ
26801msgid ""
26802"An entry _swap_ denotes a file or partition to be used for swapping, cf. "
26803"*swapon*(8). An entry _none_ is useful for bind or move mounts."
a203f6b2
RF
26804msgstr ""
26805
26806#. type: Plain text
a5b0d099 26807#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:90
a203f6b2
RF
26808msgid "More than one type may be specified in a comma-separated list."
26809msgstr ""
26810
26811#. type: Plain text
a5b0d099 26812#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:92
a203f6b2
RF
26813#, no-wrap
26814msgid "*mount*(8) and *umount*(8) support filesystem _subtypes_. The subtype is defined by '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's recommended to use subtype notation rather than add any prefix to the first fstab field (for example 'sshfs#example.com' is deprecated).\n"
26815msgstr ""
26816
26817#. type: Title ===
a5b0d099 26818#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:93
a203f6b2
RF
26819#, no-wrap
26820msgid "The fourth field (_fs_mntops_)."
26821msgstr ""
26822
26823#. type: Plain text
a5b0d099 26824#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:96
a203f6b2
RF
26825msgid "This field describes the mount options associated with the filesystem."
26826msgstr ""
26827
26828#. type: Plain text
a5b0d099 26829#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:98
6b4693a5 26830msgid ""
c4c3f2ee 26831"It is formatted as a comma-separated list of options and is optional for "
aaea799b
KZ
26832"*mount*(8) or *swapon*(8). The usual convention is to use at least "
26833"\"defaults\" keyword there."
a203f6b2
RF
26834msgstr ""
26835
26836#. type: Plain text
a5b0d099 26837#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:100
c4c3f2ee
KZ
26838msgid ""
26839"It usually contains the type of mount (*ro* or *rw*, the default is *rw*), "
26840"plus any additional options appropriate to the filesystem type (including "
26841"performance-tuning options). For details, see *mount*(8) or *swapon*(8)."
26842msgstr ""
26843
26844#. type: Plain text
a5b0d099 26845#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:102
a203f6b2
RF
26846#, fuzzy
26847msgid "Basic filesystem-independent options are:"
26848msgstr "OPÇÕES ESPECÍFICAS DO SISTEMA DE ARQUIVOS"
26849
26850#. type: Labeled list
a5b0d099 26851#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:103 ../sys-utils/mount.8.adoc:544
a203f6b2
RF
26852#, fuzzy, no-wrap
26853msgid "*defaults*"
26854msgstr "Usa o nível de endian (extremidade) definido. O valor tem como padrão _host_."
26855
26856#. type: Plain text
a5b0d099 26857#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105
c4c3f2ee
KZ
26858msgid ""
26859"use default options. The default depends on the kernel and the filesystem. "
aaea799b 26860"*mount*(8) does not have any hardcoded set of default options. The kernel "
c4c3f2ee 26861"default is usually rw, suid, dev, exec, auto, nouser, and async."
a203f6b2
RF
26862msgstr ""
26863
26864#. type: Labeled list
a5b0d099 26865#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:105 ../sys-utils/mount.8.adoc:517
a203f6b2
RF
26866#, fuzzy, no-wrap
26867msgid "*noauto*"
26868msgstr "*-n*, *--noauto-pt*"
26869
26870#. type: Plain text
a5b0d099 26871#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107
a203f6b2
RF
26872msgid "do not mount when *mount -a* is given (e.g., at boot time)"
26873msgstr ""
26874
26875#. type: Labeled list
a5b0d099 26876#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:107 ../sys-utils/mount.8.adoc:675
a203f6b2
RF
26877#, fuzzy, no-wrap
26878msgid "*user*"
26879msgstr "Comandos de usuário"
26880
26881#. type: Plain text
a5b0d099 26882#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109
a203f6b2
RF
26883#, fuzzy
26884msgid "allow a user to mount"
26885msgstr "montar"
26886
26887#. type: Labeled list
a5b0d099 26888#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:109 ../sys-utils/mount.8.adoc:632
a203f6b2
RF
26889#, fuzzy, no-wrap
26890msgid "*owner*"
26891msgstr "proprietário"
26892
26893#. type: Plain text
a5b0d099 26894#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111
a203f6b2
RF
26895#, fuzzy
26896msgid "allow device owner to mount"
6b4693a5
KZ
26897msgstr ""
26898"Especifica um _rótulo_ para o dispositivo, para permitir *swapon* por um "
26899"rótulo."
a203f6b2
RF
26900
26901#. type: Labeled list
a5b0d099 26902#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:111
a203f6b2
RF
26903#, no-wrap
26904msgid "*comment*"
26905msgstr ""
26906
26907#. type: Plain text
a5b0d099 26908#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:113
a203f6b2
RF
26909msgid "or *x-<name>* for use by fstab-maintaining programs"
26910msgstr ""
26911
26912#. type: Labeled list
a5b0d099 26913#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:113 ../sys-utils/mount.8.adoc:588
a203f6b2
RF
26914#, no-wrap
26915msgid "*nofail*"
26916msgstr "*nofail*"
26917
26918#. type: Plain text
a5b0d099 26919#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:115
a203f6b2
RF
26920msgid "do not report errors for this device if it does not exist."
26921msgstr ""
26922
26923#. type: Title ===
a5b0d099 26924#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:116
a203f6b2
RF
26925#, no-wrap
26926msgid "The fifth field (_fs_freq_)."
26927msgstr ""
26928
26929#. type: Plain text
a5b0d099 26930#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:119
6b4693a5
KZ
26931msgid ""
26932"This field is used by *dump*(8) to determine which filesystems need to be "
26933"dumped. Defaults to zero (don't dump) if not present."
a203f6b2
RF
26934msgstr ""
26935
26936#. type: Title ===
a5b0d099 26937#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:120
a203f6b2
RF
26938#, no-wrap
26939msgid "The sixth field (_fs_passno_)."
26940msgstr ""
26941
26942#. type: Plain text
a5b0d099 26943#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:123
6b4693a5
KZ
26944msgid ""
26945"This field is used by *fsck*(8) to determine the order in which filesystem "
26946"checks are done at boot time. The root filesystem should be specified with a "
26947"_fs_passno_ of 1. Other filesystems should have a _fs_passno_ of 2. "
26948"Filesystems within a drive will be checked sequentially, but filesystems on "
26949"different drives will be checked at the same time to utilize parallelism "
26950"available in the hardware. Defaults to zero (don't check the filesystem) if "
26951"not present."
a203f6b2
RF
26952msgstr ""
26953
26954#. type: Plain text
a5b0d099 26955#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:128
a203f6b2
RF
26956msgid "_/etc/fstab_, _<fstab.h>_"
26957msgstr "_/etc/fstab_, _<fstab.h>_"
26958
26959#. type: Plain text
a5b0d099 26960#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:132
6b4693a5
KZ
26961msgid ""
26962"The proper way to read records from *fstab* is to use the routines "
26963"*getmntent*(3) or *libmount*."
a203f6b2
RF
26964msgstr ""
26965
26966#. type: Plain text
a5b0d099 26967#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:134
6b4693a5
KZ
26968msgid ""
26969"The keyword *ignore* as a filesystem type (3rd field) is no longer supported "
26970"by the pure libmount based mount utility (since util-linux v2.22)."
a203f6b2
RF
26971msgstr ""
26972
26973#. type: Plain text
a5b0d099 26974#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:138
a203f6b2
RF
26975msgid "The ancestor of this *fstab* file format appeared in 4.0BSD."
26976msgstr ""
26977
26978#. type: Plain text
a5b0d099 26979#: ../sys-utils/fstab.5.adoc:146
a203f6b2
RF
26980#, no-wrap
26981msgid ""
26982"*getmntent*(3),\n"
26983"*fs*(5),\n"
26984"*findmnt*(8),\n"
26985"*mount*(8),\n"
26986"*swapon*(8)\n"
26987msgstr ""
26988
26989#. type: Title =
26990#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:2
26991#, no-wrap
26992msgid "fstrim(8)"
26993msgstr "fstrim(8)"
26994
26995#. type: Plain text
26996#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:12
26997#, fuzzy
26998msgid "fstrim - discard unused blocks on a mounted filesystem"
26999msgstr "Descarta blocos não usados em um sistema de arquivos montados.\n"
27000
27001#. type: Plain text
27002#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:16
27003#, no-wrap
14578ef1 27004msgid "*fstrim* [*-Aav*] [*-o* _offset_] [*-l* _length_] [*-m* _minimum-size_] [_mountpoint_]\n"
a203f6b2
RF
27005msgstr ""
27006
27007#. type: Plain text
27008#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:20
27009#, no-wrap
27010msgid "*fstrim* is used on a mounted filesystem to discard (or \"trim\") blocks which are not in use by the filesystem. This is useful for solid-state drives (SSDs) and thinly-provisioned storage.\n"
27011msgstr ""
27012
27013#. type: Plain text
27014#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
27015msgid ""
27016"By default, *fstrim* will discard all unused blocks in the filesystem. "
27017"Options may be used to modify this behavior based on range or size, as "
27018"explained below."
a203f6b2
RF
27019msgstr ""
27020
27021#. type: Plain text
27022#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
27023msgid ""
27024"The _mountpoint_ argument is the pathname of the directory where the "
14578ef1
KZ
27025"filesystem is mounted and is required when *_-A_*, *_-a_*, *_--fstab_*, or "
27026"*_--all_* are unspecified."
a203f6b2
RF
27027msgstr ""
27028
27029#. type: Plain text
27030#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
27031msgid ""
27032"Running *fstrim* frequently, or even using *mount -o discard*, might "
27033"negatively affect the lifetime of poor-quality SSD devices. For most desktop "
27034"and server systems a sufficient trimming frequency is once a week. Note that "
27035"not all devices support a queued trim, so each trim command incurs a "
27036"performance penalty on whatever else might be trying to use the disk at the "
27037"time."
a203f6b2
RF
27038msgstr ""
27039
27040#. type: Plain text
27041#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
27042msgid ""
27043"The _offset_, _length_, and _minimum-size_ arguments may be followed by the "
27044"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
27045"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
27046"meaning as \"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
27047"for GB, TB, PB, EB, ZB and YB."
a203f6b2
RF
27048msgstr ""
27049
27050#. type: Labeled list
27051#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:31
27052#, fuzzy, no-wrap
27053msgid "*-A, --fstab*"
27054msgstr "*FSTAB_FILE*"
27055
27056#. type: Plain text
27057#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
27058msgid ""
27059"Trim all mounted filesystems mentioned in _/etc/fstab_ on devices that "
27060"support the discard operation. The root filesystem is determined from kernel "
27061"command line if missing in the file. The other supplied options, like *--"
27062"offset*, *--length* and *--minimum*, are applied to all these devices. "
27063"Errors from filesystems that do not support the discard operation, read-only "
d28ec220
KZ
27064"devices, autofs and read-only filesystems are silently ignored. Filesystems "
27065"with \"X-fstrim.notrim\" mount option are skipped."
a203f6b2
RF
27066msgstr ""
27067
27068#. type: Labeled list
27069#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:34
27070#, no-wrap
27071msgid "*-a, --all*"
27072msgstr "*-a, --all*"
27073
27074#. type: Plain text
27075#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:36
6b4693a5
KZ
27076msgid ""
27077"Trim all mounted filesystems on devices that support the discard operation. "
27078"The other supplied options, like *--offset*, *--length* and *--minimum*, are "
27079"applied to all these devices. Errors from filesystems that do not support "
27080"the discard operation, read-only devices and read-only filesystems are "
27081"silently ignored."
a203f6b2
RF
27082msgstr ""
27083
27084#. type: Labeled list
27085#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:37
27086#, fuzzy, no-wrap
27087msgid "*-n, --dry-run*"
27088msgstr " -n, --dry-run faz tudo, menos descartar\n"
27089
27090#. type: Plain text
27091#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:39
27092msgid "This option does everything apart from actually call *FITRIM* ioctl."
27093msgstr ""
27094
27095#. type: Labeled list
27096#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:40
27097#, fuzzy, no-wrap
27098msgid "*-o, --offset* _offset_"
27099msgstr " -O, --offset <posição> sonda na posição dada\n"
27100
27101#. type: Plain text
27102#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
27103msgid ""
27104"Byte offset in the filesystem from which to begin searching for free blocks "
27105"to discard. The default value is zero, starting at the beginning of the "
27106"filesystem."
a203f6b2
RF
27107msgstr ""
27108
27109#. type: Labeled list
27110#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:43
27111#, fuzzy, no-wrap
27112msgid "*-l, --length* _length_"
27113msgstr " -l, --length <núm> quantidade de bytes para descartar a partir posição\n"
27114
27115#. type: Plain text
27116#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
27117msgid ""
27118"The number of bytes (after the starting point) to search for free blocks to "
27119"discard. If the specified value extends past the end of the filesystem, "
27120"*fstrim* will stop at the filesystem size boundary. The default value "
27121"extends to the end of the filesystem."
a203f6b2
RF
27122msgstr ""
27123
27124#. type: Labeled list
27125#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:46
27126#, fuzzy, no-wrap
27127msgid "*-I, --listed-in* _list_"
27128msgstr ""
27129" -I, --listed-in <lista> descarta sistemas de arquivos listados em\n"
27130" arquivos especificados\n"
27131
27132#. type: Plain text
27133#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
27134msgid ""
27135"Specifies a colon-separated list of files in fstab or kernel mountinfo "
27136"format. All missing or empty files are silently ignored. The evaluation of "
27137"the _list_ stops after first non-empty file. For example:"
a203f6b2
RF
27138msgstr ""
27139
27140#. type: Plain text
27141#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:50
27142#, no-wrap
27143msgid "*--listed-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo*.\n"
27144msgstr ""
27145
d28ec220
KZ
27146#. type: Plain text
27147#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:52
27148msgid "Filesystems with \"X-fstrim.notrim\" mount option in fstab are skipped."
27149msgstr ""
27150
a203f6b2 27151#. type: Labeled list
d28ec220 27152#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:53
a203f6b2
RF
27153#, fuzzy, no-wrap
27154msgid "*-m, --minimum* _minimum-size_"
27155msgstr "Tamanho mínimo é %<PRIu64> bytes."
27156
27157#. type: Plain text
d28ec220 27158#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
27159msgid ""
27160"Minimum contiguous free range to discard, in bytes. (This value is "
27161"internally rounded up to a multiple of the filesystem block size.) Free "
d28ec220
KZ
27162"ranges smaller than this will be ignored and *fstrim* will adjust the "
27163"minimum if it's smaller than the device's minimum, and report that "
27164"(fstrim_range.minlen) back to userspace. By increasing this value, the "
27165"*fstrim* operation will complete more quickly for filesystems with badly "
27166"fragmented freespace, although not all blocks will be discarded. The default "
27167"value is zero, discarding every free block."
a203f6b2
RF
27168msgstr ""
27169
14578ef1
KZ
27170#. type: Plain text
27171#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:63
27172msgid ""
27173"Specifies allowed or forbidden filesystem types when used with *--all* or *--"
27174"fstab*. The _list_ is a comma-separated list of the filesystem names. The "
27175"_list_ follows how *mount -t* evaluates type patterns. Only specified "
27176"filesystem types are allowed. All specified types are forbidden if the list "
27177"is prefixed by \"no\" or each filesystem prefixed by \"no\" is forbidden. If "
27178"the option is not used, then all filesystems (except \"autofs\") are allowed."
27179msgstr ""
27180
a203f6b2 27181#. type: Labeled list
14578ef1 27182#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:64
a203f6b2
RF
27183#, fuzzy, no-wrap
27184msgid "*-v, --verbose*"
27185msgstr "*-v*, *--verbose*"
27186
27187#. type: Plain text
14578ef1 27188#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
27189msgid ""
27190"Verbose execution. With this option *fstrim* will output the number of bytes "
27191"passed from the filesystem down the block stack to the device for potential "
27192"discard. This number is a maximum discard amount from the storage device's "
27193"perspective, because _FITRIM_ ioctl called repeated will keep sending the "
27194"same sectors for discard repeatedly."
a203f6b2
RF
27195msgstr ""
27196
27197#. type: Plain text
14578ef1 27198#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:68
a203f6b2
RF
27199#, no-wrap
27200msgid "*fstrim* will report the same potential discard bytes each time, but only sectors which had been written to between the discards would actually be discarded by the storage device. Further, the kernel block layer reserves the right to adjust the discard ranges to fit raid stripe geometry, non-trim capable devices in a LVM setup, etc. These reductions would not be reflected in fstrim_range.len (the *--length* option).\n"
27201msgstr ""
27202
27203#. type: Labeled list
14578ef1 27204#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:69
a203f6b2
RF
27205#, fuzzy, no-wrap
27206msgid "*--quiet-unsupported*"
27207msgstr ""
27208" --quiet-unsupported suprime as mensagens de erro caso não haja\n"
27209" suporte ao descarte\n"
27210
27211#. type: Plain text
14578ef1 27212#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
27213msgid ""
27214"Suppress error messages if trim operation (ioctl) is unsupported. This "
d28ec220
KZ
27215"option is meant to be used in *systemd* service file or in *cron*(8) scripts "
27216"to hide warnings that are result of known problems, such as NTFS driver "
6b4693a5 27217"reporting _Bad file descriptor_ when device is mounted read-only, or lack of "
d28ec220
KZ
27218"file system support for ioctl _FITRIM_ call. This option also cleans exit "
27219"status when unsupported filesystem specified on *fstrim* command line."
a203f6b2
RF
27220msgstr ""
27221
27222#. type: Plain text
14578ef1 27223#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:84
a203f6b2
RF
27224msgid "some filesystem discards have succeeded, some failed"
27225msgstr ""
27226
27227#. type: Plain text
14578ef1 27228#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
27229msgid ""
27230"The command *fstrim --all* returns 0 (all succeeded), 32 (all failed) or 64 "
27231"(some failed, some succeeded)."
a203f6b2
RF
27232msgstr ""
27233
27234#. type: Plain text
14578ef1 27235#: ../sys-utils/fstrim.8.adoc:95
a203f6b2
RF
27236#, fuzzy, no-wrap
27237msgid ""
27238"*blkdiscard*(8),\n"
27239"*mount*(8)\n"
27240msgstr ""
27241"*fsck.cramfs*(8),\n"
27242"*mount*(8)\n"
27243
27244#
27245#. hwclock.8 -- man page for util-linux' hwclock
27246#. 2015-01-07 J William Piggott
27247#. Authored new section: DATE-TIME CONFIGURATION.
27248#. Subsections: Keeping Time..., LOCAL vs UTC, POSIX vs 'RIGHT'.
27249#. type: Title =
27250#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:9
27251#, no-wrap
27252msgid "hwclock(8)"
27253msgstr "hwclock(8)"
27254
27255#. type: Plain text
27256#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:20
27257#, fuzzy
27258msgid "hwclock - time clocks utility"
27259msgstr "Utilitário de relógios."
27260
27261#. type: Plain text
27262#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:24
27263#, fuzzy, no-wrap
27264msgid "*hwclock* [_function_] [_option_...]\n"
27265msgstr " %s [função] [opção...]\n"
27266
27267#. type: Plain text
27268#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:28
27269#, no-wrap
27270msgid "*hwclock* is an administration tool for the time clocks. It can: display the Hardware Clock time; set the Hardware Clock to a specified time; set the Hardware Clock from the System Clock; set the System Clock from the Hardware Clock; compensate for Hardware Clock drift; correct the System Clock timescale; set the kernel's timezone, NTP timescale, and epoch (Alpha only); and predict future Hardware Clock values based on its drift rate.\n"
27271msgstr ""
27272
27273#. type: Plain text
27274#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
27275msgid ""
27276"Since v2.26 important changes were made to the *--hctosys* function and the "
27277"*--directisa* option, and a new option *--update-drift* was added. See their "
27278"respective descriptions below."
a203f6b2
RF
27279msgstr ""
27280
27281#. type: Title ==
27282#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:31
27283#, fuzzy, no-wrap
27284msgid "FUNCTIONS"
27285msgstr ""
27286"\n"
27287"Funções:\n"
27288
27289#. type: Plain text
27290#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
27291msgid ""
27292"The following functions are mutually exclusive, only one can be given at a "
27293"time. If none is given, the default is *--show*."
a203f6b2
RF
27294msgstr ""
27295
27296#. type: Labeled list
27297#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:35
27298#, no-wrap
27299msgid "*-a, --adjust*"
27300msgstr "*-a, --adjust*"
27301
27302#. type: Plain text
27303#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
27304msgid ""
27305"Add or subtract time from the Hardware Clock to account for systematic drift "
27306"since the last time the clock was set or adjusted. See the discussion below, "
27307"under *The Adjust Function*."
a203f6b2
RF
27308msgstr ""
27309
27310#. type: Labeled list
27311#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:38
27312#, fuzzy, no-wrap
27313msgid "*--getepoch*; *--setepoch*"
27314msgstr "--epoch é exigido para --setepoch."
27315
27316#. type: Plain text
27317#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
27318msgid ""
27319"These functions are for Alpha machines only, and are only available through "
27320"the Linux kernel RTC driver."
a203f6b2
RF
27321msgstr ""
27322
27323#. type: Plain text
27324#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
27325msgid ""
27326"They are used to read and set the kernel's Hardware Clock epoch value. Epoch "
27327"is the number of years into AD to which a zero year value in the Hardware "
27328"Clock refers. For example, if the machine's BIOS sets the year counter in "
27329"the Hardware Clock to contain the number of full years since 1952, then the "
27330"kernel's Hardware Clock epoch value must be 1952."
a203f6b2
RF
27331msgstr ""
27332
27333#. type: Plain text
27334#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
27335msgid ""
27336"The *--setepoch* function requires using the *--epoch* option to specify the "
27337"year. For example:"
a203f6b2
RF
27338msgstr ""
27339
27340#. type: Plain text
27341#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:46
27342#, fuzzy, no-wrap
27343msgid "**hwclock --setepoch --epoch=1952**\n"
27344msgstr "--epoch é exigido para --setepoch."
27345
27346#. type: Plain text
27347#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
27348msgid ""
27349"The RTC driver attempts to guess the correct epoch value, so setting it may "
27350"not be required."
a203f6b2
RF
27351msgstr ""
27352
27353#. type: Plain text
27354#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
27355msgid ""
27356"This epoch value is used whenever *hwclock* reads or sets the Hardware Clock "
27357"on an Alpha machine. For ISA machines the kernel uses the fixed Hardware "
27358"Clock epoch of 1900."
a203f6b2
RF
27359msgstr ""
27360
27361#. type: Labeled list
27362#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:51
d28ec220
KZ
27363#, no-wrap
27364msgid "**--param-get=**__parameter__; **--param-set=**__parameter__=__value__"
27365msgstr ""
27366
27367#. type: Plain text
27368#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:53
27369msgid ""
27370"Read and set the RTC's parameter. This is useful, for example, to retrieve "
27371"the RTC's feature or set the RTC's Backup Switchover Mode."
27372msgstr ""
27373
27374#. type: Plain text
27375#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:55
27376msgid ""
27377"_parameter_ is either a numeric RTC parameter value (see the Kernel's "
27378"_include/uapi/linux/rtc.h_) or an alias. See *--help* for a list of valid "
27379"aliases. _parameter_ and _value_, if prefixed with 0x, are interpreted as "
27380"hexadecimal, otherwise decimal values."
27381msgstr ""
27382
27383#. type: Labeled list
27384#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:56
a203f6b2
RF
27385#, fuzzy, no-wrap
27386msgid "*--predict*"
27387msgstr "--date é exigido para --set ou --predict"
27388
27389#. type: Plain text
d28ec220 27390#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
27391msgid ""
27392"Predict what the Hardware Clock will read in the future based upon the time "
27393"given by the *--date* option and the information in _{ADJTIME_PATH}_. This "
27394"is useful, for example, to account for drift when setting a Hardware Clock "
27395"wakeup (aka alarm). See *rtcwake*(8)."
a203f6b2
RF
27396msgstr ""
27397
27398#. type: Plain text
d28ec220 27399#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
27400msgid ""
27401"Do not use this function if the Hardware Clock is being modified by anything "
27402"other than the current operating system's *hwclock* command, such as '11 "
27403"minute mode' or from dual-booting another OS."
a203f6b2
RF
27404msgstr ""
27405
27406#. type: Labeled list
d28ec220 27407#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:61
a203f6b2
RF
27408#, fuzzy, no-wrap
27409msgid "*-r*, *--show*; *--get*"
27410msgstr " -r, --show exibe o horário de RTC"
27411
27412#. type: Plain text
d28ec220 27413#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
27414msgid ""
27415"Read the Hardware Clock and print its time to standard output in the *ISO "
27416"8601* format. The time shown is always in local time, even if you keep your "
27417"Hardware Clock in UTC. See the *--localtime* option."
a203f6b2
RF
27418msgstr ""
27419
27420#. type: Plain text
d28ec220 27421#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
27422msgid ""
27423"Showing the Hardware Clock time is the default when no function is specified."
a203f6b2
RF
27424msgstr ""
27425
27426#. type: Plain text
d28ec220 27427#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
27428msgid ""
27429"The *--get* function also applies drift correction to the time read, based "
27430"upon the information in _{ADJTIME_PATH}_. Do not use this function if the "
27431"Hardware Clock is being modified by anything other than the current "
27432"operating system's *hwclock* command, such as '11 minute mode' or from dual-"
27433"booting another OS."
a203f6b2
RF
27434msgstr ""
27435
27436#. type: Labeled list
d28ec220 27437#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:68
a203f6b2
RF
27438#, fuzzy, no-wrap
27439msgid "*-s*, *--hctosys*"
27440msgstr " -s, --hctosys defina o tempo do sistema a partir do RTC"
27441
27442#. type: Plain text
d28ec220 27443#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:70
6b4693a5
KZ
27444msgid ""
27445"Set the System Clock from the Hardware Clock. The time read from the "
27446"Hardware Clock is compensated to account for systematic drift before using "
27447"it to set the System Clock. See the discussion below, under *The Adjust "
27448"Function*."
a203f6b2
RF
27449msgstr ""
27450
27451#. type: Plain text
d28ec220 27452#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
27453msgid ""
27454"The System Clock must be kept in the UTC timescale for date-time "
27455"applications to work correctly in conjunction with the timezone configured "
27456"for the system. If the Hardware Clock is kept in local time then the time "
27457"read from it must be shifted to the UTC timescale before using it to set the "
27458"System Clock. The *--hctosys* function does this based upon the information "
27459"in the _{ADJTIME_PATH}_ file or the command line arguments *--localtime* and "
27460"*--utc*. Note: no daylight saving adjustment is made. See the discussion "
27461"below, under *LOCAL vs UTC*."
a203f6b2
RF
27462msgstr ""
27463
27464#. type: Plain text
d28ec220 27465#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
27466msgid ""
27467"The kernel also keeps a timezone value, the *--hctosys* function sets it to "
27468"the timezone configured for the system. The system timezone is configured by "
d28ec220 27469"the *TZ* environment variable or the _/etc/localtime_ file, as *tzset*(3) "
6b4693a5
KZ
27470"would interpret them. The obsolete _tz_dsttime_ field of the kernel's "
27471"timezone value is set to zero. (For details on what this field used to mean, "
27472"see *settimeofday*(2).)"
a203f6b2
RF
27473msgstr ""
27474
27475#. type: Plain text
d28ec220 27476#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
27477msgid ""
27478"When used in a startup script, making the *--hctosys* function the first "
27479"caller of *settimeofday*(2) from boot, it will set the NTP '11 minute mode' "
27480"timescale via the _persistent_clock_is_local_ kernel variable. If the "
27481"Hardware Clock's timescale configuration is changed then a reboot is "
27482"required to inform the kernel. See the discussion below, under *Automatic "
27483"Hardware Clock Synchronization by the Kernel*."
a203f6b2
RF
27484msgstr ""
27485
27486#. type: Plain text
d28ec220 27487#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:78
6b4693a5
KZ
27488msgid ""
27489"This is a good function to use in one of the system startup scripts before "
27490"the file systems are mounted read/write."
a203f6b2
RF
27491msgstr ""
27492
27493#. type: Plain text
d28ec220 27494#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
27495msgid ""
27496"This function should never be used on a running system. Jumping system time "
27497"will cause problems, such as corrupted filesystem timestamps. Also, if "
27498"something has changed the Hardware Clock, like NTP's '11 minute mode', then "
27499"*--hctosys* will set the time incorrectly by including drift compensation."
a203f6b2
RF
27500msgstr ""
27501
27502#. type: Plain text
d28ec220 27503#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:82
6b4693a5
KZ
27504msgid ""
27505"Drift compensation can be inhibited by setting the drift factor in "
27506"_{ADJTIME_PATH}_ to zero. This setting will be persistent as long as the *--"
27507"update-drift* option is not used with *--systohc* at shutdown (or anywhere "
27508"else). Another way to inhibit this is by using the *--noadjfile* option when "
27509"calling the *--hctosys* function. A third method is to delete the "
27510"_{ADJTIME_PATH}_ file. *Hwclock* will then default to using the UTC "
27511"timescale for the Hardware Clock. If the Hardware Clock is ticking local "
27512"time it will need to be defined in the file. This can be done by calling "
27513"*hwclock --localtime --adjust*; when the file is not present this command "
27514"will not actually adjust the Clock, but it will create the file with local "
27515"time configured, and a drift factor of zero."
a203f6b2
RF
27516msgstr ""
27517
27518#. type: Plain text
d28ec220 27519#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:84
6b4693a5
KZ
27520msgid ""
27521"A condition under which inhibiting *hwclock*'s drift correction may be "
27522"desired is when dual-booting multiple operating systems. If while this "
27523"instance of Linux is stopped, another OS changes the Hardware Clock's value, "
27524"then when this instance is started again the drift correction applied will "
27525"be incorrect."
a203f6b2
RF
27526msgstr ""
27527
27528#. type: Plain text
d28ec220 27529#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
27530msgid ""
27531"For *hwclock*'s drift correction to work properly it is imperative that "
27532"nothing changes the Hardware Clock while its Linux instance is not running."
a203f6b2
RF
27533msgstr ""
27534
27535#. type: Labeled list
d28ec220 27536#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:87
a203f6b2
RF
27537#, fuzzy, no-wrap
27538msgid "*--set*"
27539msgstr "Não definido"
27540
27541#. type: Plain text
d28ec220 27542#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
27543msgid ""
27544"Set the Hardware Clock to the time given by the *--date* option, and update "
27545"the timestamps in _{ADJTIME_PATH}_. With the *--update-drift* option also "
27546"(re)calculate the drift factor. Try it without the option if *--set* fails. "
27547"See *--update-drift* below."
a203f6b2
RF
27548msgstr ""
27549
27550#. type: Labeled list
d28ec220 27551#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:90
a203f6b2
RF
27552#, no-wrap
27553msgid "*--systz*"
27554msgstr "*--systz*"
27555
27556#. type: Plain text
d28ec220 27557#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
27558msgid ""
27559"This is an alternate to the *--hctosys* function that does not read the "
27560"Hardware Clock nor set the System Clock; consequently there is not any drift "
27561"correction. It is intended to be used in a startup script on systems with "
27562"kernels above version 2.6 where you know the System Clock has been set from "
27563"the Hardware Clock by the kernel during boot."
a203f6b2
RF
27564msgstr ""
27565
27566#. type: Plain text
d28ec220 27567#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:94
6b4693a5
KZ
27568msgid ""
27569"It does the following things that are detailed above in the *--hctosys* "
27570"function:"
a203f6b2
RF
27571msgstr ""
27572
27573#. type: Plain text
d28ec220 27574#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
27575msgid ""
27576"Corrects the System Clock timescale to UTC as needed. Only instead of "
27577"accomplishing this by setting the System Clock, *hwclock* simply informs the "
27578"kernel and it handles the change."
a203f6b2
RF
27579msgstr ""
27580
27581#. type: Plain text
d28ec220 27582#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:97
a203f6b2
RF
27583msgid "Sets the kernel's NTP '11 minute mode' timescale."
27584msgstr ""
27585
27586#. type: Plain text
d28ec220 27587#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:98
a203f6b2
RF
27588msgid "Sets the kernel's timezone."
27589msgstr ""
27590
27591#. type: Plain text
d28ec220 27592#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:100
6b4693a5
KZ
27593msgid ""
27594"The first two are only available on the first call of *settimeofday*(2) "
27595"after boot. Consequently this option only makes sense when used in a startup "
27596"script. If the Hardware Clocks timescale configuration is changed then a "
27597"reboot would be required to inform the kernel."
a203f6b2
RF
27598msgstr ""
27599
27600#. type: Labeled list
d28ec220 27601#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:101
a203f6b2
RF
27602#, fuzzy, no-wrap
27603msgid "*-w*, *--systohc*"
27604msgstr " -w, --systohc defina o RTC a partir da hora do sistema"
27605
27606#. type: Plain text
d28ec220 27607#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
27608msgid ""
27609"Set the Hardware Clock from the System Clock, and update the timestamps in "
27610"_{ADJTIME_PATH}_. With the *--update-drift* option also (re)calculate the "
27611"drift factor. Try it without the option if *--systohc* fails. See *--update-"
27612"drift* below."
a203f6b2
RF
27613msgstr ""
27614
27615#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
27616#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:104
27617#, fuzzy, no-wrap
27618#| msgid "*-C*, *--clear*"
27619msgid "*--vl-read*, *--vl-clear*"
27620msgstr "*-C*, *--clear*"
27621
27622#. type: Plain text
27623#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:106
27624msgid ""
27625"Some RTC devices are able to monitor the voltage of the backup battery and "
27626"thus provide a way for the user to know that the battery should be replaced. "
27627"The *--vl-read* function retrieves the Voltage Low information and decodes "
27628"the result into human-readable form. The *--vl-clear* function resets the "
27629"Voltage Low information, which is necessary for some RTC devices after a "
27630"battery replacement."
27631msgstr ""
27632
27633#. type: Plain text
d28ec220 27634#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:108
a5b0d099
KZ
27635msgid ""
27636"See the Kernel's _include/uapi/linux/rtc.h_ for details on which pieces of "
27637"information may be returned. Note that not all RTC devices have this "
27638"monitoring capability, nor do all drivers necessarily support reading the "
27639"information."
27640msgstr ""
27641
27642#. type: Labeled list
27643#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:113
a203f6b2
RF
27644#, fuzzy, no-wrap
27645msgid "**--adjfile=**__filename__"
27646msgstr "nenhum nome de arquivo especificado"
27647
27648#. type: Plain text
a5b0d099 27649#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:115
a203f6b2
RF
27650msgid "Override the default _{ADJTIME_PATH}_ file path."
27651msgstr ""
27652
27653#. type: Labeled list
a5b0d099 27654#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:116
a203f6b2
RF
27655#, fuzzy, no-wrap
27656msgid "**--date=**__date_string__"
27657msgstr "data do último login"
27658
27659#. type: Plain text
a5b0d099 27660#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:118
6b4693a5
KZ
27661msgid ""
27662"This option must be used with the *--set* or *--predict* functions, "
27663"otherwise it is ignored."
a203f6b2
RF
27664msgstr ""
27665
27666#. type: Plain text
a5b0d099 27667#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:120
a203f6b2
RF
27668#, no-wrap
27669msgid "*hwclock --set --date='16:45'*\n"
27670msgstr ""
27671
27672#. type: Plain text
a5b0d099 27673#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:122
a203f6b2
RF
27674#, no-wrap
27675msgid "*hwclock --predict --date='2525-08-14 07:11:05'*\n"
27676msgstr ""
27677
27678#. type: Plain text
a5b0d099 27679#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
27680msgid ""
27681"The argument must be in local time, even if you keep your Hardware Clock in "
27682"UTC. See the *--localtime* option. Therefore, the argument should not "
27683"include any timezone information. It also should not be a relative time like "
27684"\"+5 minutes\", because *hwclock*'s precision depends upon correlation "
27685"between the argument's value and when the enter key is pressed. Fractional "
27686"seconds are silently dropped. This option is capable of understanding many "
27687"time and date formats, but the previous parameters should be observed."
a203f6b2
RF
27688msgstr ""
27689
27690#. type: Labeled list
a5b0d099 27691#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:125
a203f6b2
RF
27692#, no-wrap
27693msgid "**--delay=**__seconds__"
27694msgstr "**--delay=**__segundos__"
27695
27696#. type: Plain text
a5b0d099 27697#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
27698msgid ""
27699"This option can be used to overwrite the internally used delay when setting "
27700"the clock time. The default is 0.5 (500ms) for rtc_cmos, for another RTC "
27701"types the delay is 0. If RTC type is impossible to determine (from sysfs) "
27702"then it defaults also to 0.5 to be backwardly compatible."
a203f6b2
RF
27703msgstr ""
27704
27705#. type: Plain text
a5b0d099 27706#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:129
6b4693a5
KZ
27707msgid ""
27708"The 500ms default is based on commonly used MC146818A-compatible (x86) "
27709"hardware clock. This Hardware Clock can only be set to any integer time plus "
27710"one half second. The integer time is required because there is no interface "
27711"to set or get a fractional second. The additional half second delay is "
27712"because the Hardware Clock updates to the following second precisely 500 ms "
27713"after setting the new time. Unfortunately, this behavior is hardware "
14578ef1 27714"specific and in some cases another delay is required."
a203f6b2
RF
27715msgstr ""
27716
27717#. type: Labeled list
a5b0d099 27718#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:130
a203f6b2
RF
27719#, no-wrap
27720msgid "*-D*, *--debug*"
27721msgstr "*-D*, *--debug*"
27722
27723#. type: Plain text
a5b0d099 27724#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:132
6b4693a5
KZ
27725msgid ""
27726"Use *--verbose*. The *--debug* option has been deprecated and may be "
27727"repurposed or removed in a future release."
a203f6b2
RF
27728msgstr ""
27729
27730#. type: Labeled list
a5b0d099 27731#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:133
a203f6b2
RF
27732#, no-wrap
27733msgid "*--directisa*"
27734msgstr "*--directisa*"
27735
27736#. type: Plain text
a5b0d099 27737#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:135
6b4693a5
KZ
27738msgid ""
27739"This option is meaningful for ISA compatible machines in the x86 and x86_64 "
27740"family. For other machines, it has no effect. This option tells *hwclock* to "
27741"use explicit I/O instructions to access the Hardware Clock. Without this "
27742"option, *hwclock* will use the rtc device file, which it assumes to be "
27743"driven by the Linux RTC device driver. As of v2.26 it will no longer "
27744"automatically use directisa when the rtc driver is unavailable; this was "
27745"causing an unsafe condition that could allow two processes to access the "
27746"Hardware Clock at the same time. Direct hardware access from userspace "
27747"should only be used for testing, troubleshooting, and as a last resort when "
27748"all other methods fail. See the *--rtc* option."
a203f6b2
RF
27749msgstr ""
27750
27751#. type: Labeled list
a5b0d099 27752#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:136
a203f6b2
RF
27753#, fuzzy, no-wrap
27754msgid "**--epoch=**__year__"
27755msgstr " --epoch <ano> entrada do epoch para --setepoch"
27756
27757#. type: Plain text
a5b0d099 27758#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:138
6b4693a5
KZ
27759msgid ""
27760"This option is required when using the *--setepoch* function. The minimum "
27761"_year_ value is 1900. The maximum is system dependent (*ULONG_MAX - 1*)."
a203f6b2
RF
27762msgstr ""
27763
27764#. type: Labeled list
a5b0d099 27765#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:139
a203f6b2
RF
27766#, fuzzy, no-wrap
27767msgid "*-f*, **--rtc=**__filename__"
27768msgstr "nenhum nome de arquivo especificado"
27769
27770#. type: Plain text
a5b0d099 27771#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:141
6b4693a5
KZ
27772msgid ""
27773"Override *hwclock*'s default rtc device file name. Otherwise it will use the "
27774"first one found in this order: _/dev/rtc0_, _/dev/rtc_, _/dev/misc/rtc_. For "
27775"*IA-64:* _/dev/efirtc_ _/dev/misc/efirtc_"
a203f6b2
RF
27776msgstr ""
27777
27778#. type: Labeled list
a5b0d099 27779#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:142
a203f6b2
RF
27780#, fuzzy, no-wrap
27781msgid "*-l*, *--localtime*; *-u*, *--utc*"
27782msgstr " -u, --utc a escala de tempo do RTC usa UTC"
27783
27784#. type: Plain text
a5b0d099 27785#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:144
a203f6b2
RF
27786msgid "Indicate which timescale the Hardware Clock is set to."
27787msgstr ""
27788
27789#. type: Plain text
a5b0d099 27790#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
27791msgid ""
27792"The Hardware Clock may be configured to use either the UTC or the local "
27793"timescale, but nothing in the clock itself says which alternative is being "
27794"used. The *--localtime* or *--utc* options give this information to the "
27795"*hwclock* command. If you specify the wrong one (or specify neither and take "
27796"a wrong default), both setting and reading the Hardware Clock will be "
27797"incorrect."
a203f6b2
RF
27798msgstr ""
27799
27800#. type: Plain text
a5b0d099 27801#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
27802msgid ""
27803"If you specify neither *--utc* nor *--localtime* then the one last given "
27804"with a set function (*--set*, *--systohc*, or *--adjust*), as recorded in "
27805"_{ADJTIME_PATH}_, will be used. If the adjtime file doesn't exist, the "
27806"default is UTC."
a203f6b2
RF
27807msgstr ""
27808
27809#. type: Plain text
a5b0d099 27810#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
27811msgid ""
27812"Note: daylight saving time changes may be inconsistent when the Hardware "
27813"Clock is kept in local time. See the discussion below, under *LOCAL vs UTC*."
a203f6b2
RF
27814msgstr ""
27815
27816#. type: Labeled list
a5b0d099 27817#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:151
a203f6b2
RF
27818#, no-wrap
27819msgid "*--noadjfile*"
27820msgstr "*--noadjfile*"
27821
27822#. type: Plain text
a5b0d099 27823#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:153
6b4693a5
KZ
27824msgid ""
27825"Disable the facilities provided by _{ADJTIME_PATH}_. *hwclock* will not read "
27826"nor write to that file with this option. Either *--utc* or *--localtime* "
27827"must be specified when using this option."
a203f6b2
RF
27828msgstr ""
27829
27830#. type: Labeled list
a5b0d099 27831#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:154
a203f6b2
RF
27832#, fuzzy, no-wrap
27833msgid "*--test*"
27834msgstr " -T, --test teste a versão do getopt(1)\n"
27835
27836#. type: Plain text
a5b0d099 27837#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:156
6b4693a5
KZ
27838msgid ""
27839"Do not actually change anything on the system, that is, the Clocks or "
27840"_{ADJTIME_PATH}_ (*--verbose* is implicit with this option)."
a203f6b2
RF
27841msgstr ""
27842
27843#. type: Labeled list
a5b0d099 27844#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:157
a203f6b2
RF
27845#, no-wrap
27846msgid "*--update-drift*"
27847msgstr "*--update-drift*"
27848
27849#. type: Plain text
a5b0d099 27850#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:159
6b4693a5
KZ
27851msgid ""
27852"Update the Hardware Clock's drift factor in _{ADJTIME_PATH}_. It can only be "
27853"used with *--set* or *--systohc*."
a203f6b2
RF
27854msgstr ""
27855
27856#. type: Plain text
a5b0d099 27857#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:161
6b4693a5
KZ
27858msgid ""
27859"A minimum four hour period between settings is required. This is to avoid "
27860"invalid calculations. The longer the period, the more precise the resulting "
27861"drift factor will be."
a203f6b2
RF
27862msgstr ""
27863
27864#. type: Plain text
a5b0d099 27865#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:163
6b4693a5
KZ
27866msgid ""
27867"This option was added in v2.26, because it is typical for systems to call "
27868"*hwclock --systohc* at shutdown; with the old behavior this would "
27869"automatically (re)calculate the drift factor which caused several problems:"
a203f6b2
RF
27870msgstr ""
27871
27872#. type: Plain text
a5b0d099 27873#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:165
6b4693a5
KZ
27874msgid ""
27875"When using NTP with an '11 minute mode' kernel the drift factor would be "
27876"clobbered to near zero."
a203f6b2
RF
27877msgstr ""
27878
27879#. type: Plain text
a5b0d099 27880#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:166
6b4693a5
KZ
27881msgid ""
27882"It would not allow the use of 'cold' drift correction. With most "
27883"configurations using 'cold' drift will yield favorable results. Cold, means "
27884"when the machine is turned off which can have a significant impact on the "
27885"drift factor."
a203f6b2
RF
27886msgstr ""
27887
27888#. type: Plain text
a5b0d099 27889#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:167
6b4693a5
KZ
27890msgid ""
27891"(Re)calculating drift factor on every shutdown delivers suboptimal results. "
27892"For example, if ephemeral conditions cause the machine to be abnormally hot "
27893"the drift factor calculation would be out of range."
a203f6b2
RF
27894msgstr ""
27895
27896#. type: Plain text
a5b0d099 27897#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:168
6b4693a5
KZ
27898msgid ""
27899"Significantly increased system shutdown times (as of v2.31 when not using *--"
27900"update-drift* the RTC is not read)."
a203f6b2
RF
27901msgstr ""
27902
27903#. type: Plain text
a5b0d099 27904#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:170
6b4693a5
KZ
27905msgid ""
27906"Having *hwclock* calculate the drift factor is a good starting point, but "
27907"for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing "
27908"the _{ADJTIME_PATH}_ file. For most configurations once a machine's optimal "
27909"drift factor is crafted it should not need to be changed. Therefore, the old "
27910"behavior to automatically (re)calculate drift was changed and now requires "
27911"this option to be used. See the discussion below, under *The Adjust "
27912"Function*."
a203f6b2
RF
27913msgstr ""
27914
27915#. type: Plain text
a5b0d099 27916#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:172
6b4693a5
KZ
27917msgid ""
27918"This option requires reading the Hardware Clock before setting it. If it "
27919"cannot be read, then this option will cause the set functions to fail. This "
27920"can happen, for example, if the Hardware Clock is corrupted by a power "
27921"failure. In that case, the clock must first be set without this option. "
27922"Despite it not working, the resulting drift correction factor would be "
27923"invalid anyway."
a203f6b2
RF
27924msgstr ""
27925
27926#. type: Plain text
a5b0d099 27927#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:175
a203f6b2
RF
27928msgid "Display more details about what *hwclock* is doing internally."
27929msgstr ""
27930
27931#. type: Title ===
a5b0d099 27932#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:178
a203f6b2
RF
27933#, fuzzy, no-wrap
27934msgid "Clocks in a Linux System"
27935msgstr "Utilitário de relógios."
27936
27937#. type: Plain text
a5b0d099 27938#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:181
a203f6b2
RF
27939msgid "There are two types of date-time clocks:"
27940msgstr ""
27941
27942#. type: Plain text
a5b0d099 27943#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:183
a203f6b2
RF
27944#, no-wrap
27945msgid "*The Hardware Clock:* This clock is an independent hardware device, with its own power domain (battery, capacitor, etc), that operates when the machine is powered off, or even unplugged.\n"
27946msgstr ""
27947
27948#. type: Plain text
a5b0d099 27949#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:185
6b4693a5
KZ
27950msgid ""
27951"On an ISA compatible system, this clock is specified as part of the ISA "
27952"standard. A control program can read or set this clock only to a whole "
27953"second, but it can also detect the edges of the 1 second clock ticks, so the "
27954"clock actually has virtually infinite precision."
a203f6b2
RF
27955msgstr ""
27956
27957#. type: Plain text
a5b0d099 27958#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:187
6b4693a5
KZ
27959msgid ""
27960"This clock is commonly called the hardware clock, the real time clock, the "
27961"RTC, the BIOS clock, and the CMOS clock. Hardware Clock, in its capitalized "
27962"form, was coined for use by *hwclock*. The Linux kernel also refers to it as "
27963"the persistent clock."
a203f6b2
RF
27964msgstr ""
27965
27966#. type: Plain text
a5b0d099 27967#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:189
6b4693a5
KZ
27968msgid ""
27969"Some non-ISA systems have a few real time clocks with only one of them "
27970"having its own power domain. A very low power external I2C or SPI clock chip "
27971"might be used with a backup battery as the hardware clock to initialize a "
27972"more functional integrated real-time clock which is used for most other "
27973"purposes."
a203f6b2
RF
27974msgstr ""
27975
27976#. type: Plain text
a5b0d099 27977#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:191
a203f6b2
RF
27978#, no-wrap
27979msgid "*The System Clock:* This clock is part of the Linux kernel and is driven by a timer interrupt. (On an ISA machine, the timer interrupt is part of the ISA standard.) It has meaning only while Linux is running on the machine. The System Time is the number of seconds since 00:00:00 January 1, 1970 UTC (or more succinctly, the number of seconds since 1969 UTC). The System Time is not an integer, though. It has virtually infinite precision.\n"
27980msgstr ""
27981
27982#. type: Plain text
a5b0d099 27983#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:193
6b4693a5
KZ
27984msgid ""
27985"The System Time is the time that matters. The Hardware Clock's basic purpose "
27986"is to keep time when Linux is not running so that the System Clock can be "
27987"initialized from it at boot. Note that in DOS, for which ISA was designed, "
27988"the Hardware Clock is the only real time clock."
a203f6b2
RF
27989msgstr ""
27990
27991#. type: Plain text
a5b0d099 27992#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:195
6b4693a5
KZ
27993msgid ""
27994"It is important that the System Time not have any discontinuities such as "
27995"would happen if you used the *date*(1) program to set it while the system is "
27996"running. You can, however, do whatever you want to the Hardware Clock while "
27997"the system is running, and the next time Linux starts up, it will do so with "
27998"the adjusted time from the Hardware Clock. Note: currently this is not "
27999"possible on most systems because *hwclock --systohc* is called at shutdown."
a203f6b2
RF
28000msgstr ""
28001
28002#. type: Plain text
a5b0d099 28003#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:197
6b4693a5
KZ
28004msgid ""
28005"The Linux kernel's timezone is set by *hwclock*. But don't be misled -- "
28006"almost nobody cares what timezone the kernel thinks it is in. Instead, "
28007"programs that care about the timezone (perhaps because they want to display "
28008"a local time for you) almost always use a more traditional method of "
28009"determining the timezone: They use the *TZ* environment variable or the _/"
28010"etc/localtime_ file, as explained in the man page for *tzset*(3). However, "
28011"some programs and fringe parts of the Linux kernel such as filesystems use "
28012"the kernel's timezone value. An example is the vfat filesystem. If the "
28013"kernel timezone value is wrong, the vfat filesystem will report and set the "
28014"wrong timestamps on files. Another example is the kernel's NTP '11 minute "
28015"mode'. If the kernel's timezone value and/or the _persistent_clock_is_local_ "
28016"variable are wrong, then the Hardware Clock will be set incorrectly by '11 "
28017"minute mode'. See the discussion below, under *Automatic Hardware Clock "
28018"Synchronization by the Kernel*."
a203f6b2
RF
28019msgstr ""
28020
28021#. type: Plain text
a5b0d099 28022#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:199
a203f6b2
RF
28023#, no-wrap
28024msgid "*hwclock* sets the kernel's timezone to the value indicated by *TZ* or _/etc/localtime_ with the *--hctosys* or *--systz* functions.\n"
28025msgstr ""
28026
28027#. type: Plain text
a5b0d099 28028#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:201
6b4693a5
KZ
28029msgid ""
28030"The kernel's timezone value actually consists of two parts: 1) a field "
28031"tz_minuteswest indicating how many minutes local time (not adjusted for DST) "
28032"lags behind UTC, and 2) a field tz_dsttime indicating the type of Daylight "
28033"Savings Time (DST) convention that is in effect in the locality at the "
28034"present time. This second field is not used under Linux and is always zero. "
28035"See also *settimeofday*(2)."
a203f6b2
RF
28036msgstr ""
28037
28038#. type: Title ===
a5b0d099 28039#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:202
a203f6b2
RF
28040#, fuzzy, no-wrap
28041msgid "Hardware Clock Access Methods"
28042msgstr "O relógio de hardware está na hora %s\n"
28043
28044#. type: Plain text
a5b0d099 28045#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:205
a203f6b2
RF
28046#, no-wrap
28047msgid "*hwclock* uses many different ways to get and set Hardware Clock values. The most normal way is to do I/O to the rtc device special file, which is presumed to be driven by the rtc device driver. Also, Linux systems using the rtc framework with udev, are capable of supporting multiple Hardware Clocks. This may bring about the need to override the default rtc device by specifying one with the *--rtc* option.\n"
28048msgstr ""
28049
28050#. type: Plain text
a5b0d099 28051#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:207
6b4693a5
KZ
28052msgid ""
28053"However, this method is not always available as older systems do not have an "
28054"rtc driver. On these systems, the method of accessing the Hardware Clock "
28055"depends on the system hardware."
a203f6b2
RF
28056msgstr ""
28057
28058#. type: Plain text
a5b0d099 28059#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:209
6b4693a5 28060msgid ""
14578ef1
KZ
28061"On an ISA compatible system, *hwclock* can directly access the \"CMOS "
28062"memory\" registers that constitute the clock, by doing I/O to Ports 0x70 and "
28063"0x71. It does this with actual I/O instructions and consequently can only do "
28064"it if running with superuser effective userid. This method may be used by "
6b4693a5 28065"specifying the *--directisa* option."
a203f6b2
RF
28066msgstr ""
28067
28068#. type: Plain text
a5b0d099 28069#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:211
6b4693a5
KZ
28070msgid ""
28071"This is a really poor method of accessing the clock, for all the reasons "
28072"that userspace programs are generally not supposed to do direct I/O and "
28073"disable interrupts. *hwclock* provides it for testing, troubleshooting, and "
28074"because it may be the only method available on ISA systems which do not have "
28075"a working rtc device driver."
a203f6b2
RF
28076msgstr ""
28077
28078#. type: Title ===
a5b0d099 28079#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:212
a203f6b2
RF
28080#, fuzzy, no-wrap
28081msgid "The Adjust Function"
28082msgstr "função getrandom()"
28083
28084#. type: Plain text
a5b0d099 28085#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:215
6b4693a5
KZ
28086msgid ""
28087"The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
28088"inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount of "
28089"time every day. This is called systematic drift. *hwclock*'s *--adjust* "
28090"function lets you apply systematic drift corrections to the Hardware Clock."
a203f6b2
RF
28091msgstr ""
28092
28093#. type: Plain text
a5b0d099 28094#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:217
6b4693a5
KZ
28095msgid ""
28096"It works like this: *hwclock* keeps a file, _{ADJTIME_PATH}_, that keeps "
28097"some historical information. This is called the adjtime file."
a203f6b2
RF
28098msgstr ""
28099
28100#. type: Plain text
a5b0d099 28101#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:219
6b4693a5
KZ
28102msgid ""
28103"Suppose you start with no adjtime file. You issue a *hwclock --set* command "
28104"to set the Hardware Clock to the true current time. *hwclock* creates the "
28105"adjtime file and records in it the current time as the last time the clock "
28106"was calibrated. Five days later, the clock has gained 10 seconds, so you "
28107"issue a *hwclock --set --update-drift* command to set it back 10 seconds. "
28108"*hwclock* updates the adjtime file to show the current time as the last time "
28109"the clock was calibrated, and records 2 seconds per day as the systematic "
28110"drift rate. 24 hours go by, and then you issue a *hwclock --adjust* command. "
28111"*hwclock* consults the adjtime file and sees that the clock gains 2 seconds "
28112"per day when left alone and that it has been left alone for exactly one day. "
28113"So it subtracts 2 seconds from the Hardware Clock. It then records the "
28114"current time as the last time the clock was adjusted. Another 24 hours go by "
28115"and you issue another *hwclock --adjust*. *hwclock* does the same thing: "
28116"subtracts 2 seconds and updates the adjtime file with the current time as "
28117"the last time the clock was adjusted."
a203f6b2
RF
28118msgstr ""
28119
28120#. type: Plain text
a5b0d099 28121#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:221
6b4693a5
KZ
28122msgid ""
28123"When you use the *--update-drift* option with *--set* or *--systohc*, the "
28124"systematic drift rate is (re)calculated by comparing the fully drift "
28125"corrected current Hardware Clock time with the new set time, from that it "
28126"derives the 24 hour drift rate based on the last calibrated timestamp from "
28127"the adjtime file. This updated drift factor is then saved in _{ADJTIME_PATH}"
28128"_."
a203f6b2
RF
28129msgstr ""
28130
28131#. type: Plain text
a5b0d099 28132#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:223
6b4693a5
KZ
28133msgid ""
28134"A small amount of error creeps in when the Hardware Clock is set, so *--"
28135"adjust* refrains from making any adjustment that is less than 1 second. "
28136"Later on, when you request an adjustment again, the accumulated drift will "
28137"be more than 1 second and *--adjust* will make the adjustment including any "
28138"fractional amount."
a203f6b2
RF
28139msgstr ""
28140
28141#. type: Plain text
a5b0d099 28142#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:225
a203f6b2
RF
28143#, no-wrap
28144msgid "*hwclock --hctosys* also uses the adjtime file data to compensate the value read from the Hardware Clock before using it to set the System Clock. It does not share the 1 second limitation of *--adjust*, and will correct sub-second drift values immediately. It does not change the Hardware Clock time nor the adjtime file. This may eliminate the need to use *--adjust*, unless something else on the system needs the Hardware Clock to be compensated.\n"
28145msgstr ""
28146
28147#. type: Title ===
a5b0d099 28148#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:226
a203f6b2
RF
28149#, fuzzy, no-wrap
28150msgid "The Adjtime File"
28151msgstr ""
28152"Aviso: a terceira linha do arquivo adjtime não foi reconhecida\n"
28153"(Esperava: \"UTC\" ou \"LOCAL\" ou nada.)"
28154
28155#. type: Plain text
a5b0d099 28156#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:229
6b4693a5
KZ
28157msgid ""
28158"While named for its historical purpose of controlling adjustments only, it "
28159"actually contains other information used by *hwclock* from one invocation to "
28160"the next."
a203f6b2
RF
28161msgstr ""
28162
28163#. type: Plain text
a5b0d099 28164#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:231
a203f6b2
RF
28165msgid "The format of the adjtime file is, in ASCII:"
28166msgstr ""
28167
28168#. type: Plain text
a5b0d099 28169#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:233
6b4693a5
KZ
28170msgid ""
28171"Line 1: Three numbers, separated by blanks: 1) the systematic drift rate in "
28172"seconds per day, floating point decimal; 2) the resulting number of seconds "
28173"since 1969 UTC of most recent adjustment or calibration, decimal integer; 3) "
28174"zero (for compatibility with *clock*(8)) as a floating point decimal."
a203f6b2
RF
28175msgstr ""
28176
28177#. type: Plain text
a5b0d099 28178#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:235
6b4693a5
KZ
28179msgid ""
28180"Line 2: One number: the resulting number of seconds since 1969 UTC of most "
28181"recent calibration. Zero if there has been no calibration yet or it is known "
28182"that any previous calibration is moot (for example, because the Hardware "
28183"Clock has been found, since that calibration, not to contain a valid time). "
28184"This is a decimal integer."
a203f6b2
RF
28185msgstr ""
28186
28187#. type: Plain text
a5b0d099 28188#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:237
6b4693a5
KZ
28189msgid ""
28190"Line 3: \"UTC\" or \"LOCAL\". Tells whether the Hardware Clock is set to "
28191"Coordinated Universal Time or local time. You can always override this value "
28192"with options on the *hwclock* command line."
a203f6b2
RF
28193msgstr ""
28194
28195#. type: Plain text
a5b0d099 28196#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:239
6b4693a5
KZ
28197msgid ""
28198"You can use an adjtime file that was previously used with the *clock*(8) "
28199"program with *hwclock*."
a203f6b2
RF
28200msgstr ""
28201
28202#. type: Title ===
a5b0d099 28203#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:240
a203f6b2
RF
28204#, no-wrap
28205msgid "Automatic Hardware Clock Synchronization by the Kernel"
28206msgstr ""
28207
28208#. type: Plain text
a5b0d099 28209#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:243
6b4693a5
KZ
28210msgid ""
28211"You should be aware of another way that the Hardware Clock is kept "
28212"synchronized in some systems. The Linux kernel has a mode wherein it copies "
28213"the System Time to the Hardware Clock every 11 minutes. This mode is a "
28214"compile time option, so not all kernels will have this capability. This is a "
28215"good mode to use when you are using something sophisticated like NTP to keep "
28216"your System Clock synchronized. (NTP is a way to keep your System Time "
28217"synchronized either to a time server somewhere on the network or to a radio "
28218"clock hooked up to your system. See RFC 1305.)"
a203f6b2
RF
28219msgstr ""
28220
28221#. type: Plain text
a5b0d099 28222#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:245
6b4693a5
KZ
28223msgid ""
28224"If the kernel is compiled with the '11 minute mode' option it will be active "
28225"when the kernel's clock discipline is in a synchronized state. When in this "
28226"state, bit 6 (the bit that is set in the mask 0x0040) of the kernel's "
28227"_time_status_ variable is unset. This value is output as the 'status' line "
28228"of the *adjtimex --print* or *ntptime* commands."
a203f6b2
RF
28229msgstr ""
28230
28231#. type: Plain text
a5b0d099 28232#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:247
6b4693a5
KZ
28233msgid ""
28234"It takes an outside influence, like the NTP daemon to put the kernel's clock "
28235"discipline into a synchronized state, and therefore turn on '11 minute "
28236"mode'. It can be turned off by running anything that sets the System Clock "
28237"the old fashioned way, including *hwclock --hctosys*. However, if the NTP "
28238"daemon is still running, it will turn '11 minute mode' back on again the "
28239"next time it synchronizes the System Clock."
a203f6b2
RF
28240msgstr ""
28241
28242#. type: Plain text
a5b0d099 28243#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:249
6b4693a5
KZ
28244msgid ""
28245"If your system runs with '11 minute mode' on, it may need to use either *--"
28246"hctosys* or *--systz* in a startup script, especially if the Hardware Clock "
28247"is configured to use the local timescale. Unless the kernel is informed of "
28248"what timescale the Hardware Clock is using, it may clobber it with the wrong "
28249"one. The kernel uses UTC by default."
a203f6b2
RF
28250msgstr ""
28251
28252#. type: Plain text
a5b0d099 28253#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:251
6b4693a5
KZ
28254msgid ""
28255"The first userspace command to set the System Clock informs the kernel what "
28256"timescale the Hardware Clock is using. This happens via the "
28257"_persistent_clock_is_local_ kernel variable. If *--hctosys* or *--systz* is "
28258"the first, it will set this variable according to the adjtime file or the "
28259"appropriate command-line argument. Note that when using this capability and "
28260"the Hardware Clock timescale configuration is changed, then a reboot is "
28261"required to notify the kernel."
a203f6b2
RF
28262msgstr ""
28263
28264#. type: Plain text
a5b0d099 28265#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:253
a203f6b2
RF
28266#, no-wrap
28267msgid "*hwclock --adjust* should not be used with NTP '11 minute mode'.\n"
28268msgstr ""
28269
28270#. type: Title ===
a5b0d099 28271#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:254
a203f6b2
RF
28272#, no-wrap
28273msgid "ISA Hardware Clock Century value"
28274msgstr ""
28275
28276#. type: Plain text
a5b0d099 28277#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:257
6b4693a5
KZ
28278msgid ""
28279"There is some sort of standard that defines CMOS memory Byte 50 on an ISA "
28280"machine as an indicator of what century it is. *hwclock* does not use or set "
28281"that byte because there are some machines that don't define the byte that "
28282"way, and it really isn't necessary anyway, since the year-of-century does a "
28283"good job of implying which century it is."
a203f6b2
RF
28284msgstr ""
28285
28286#. type: Plain text
a5b0d099 28287#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:259
6b4693a5
KZ
28288msgid ""
28289"If you have a bona fide use for a CMOS century byte, contact the *hwclock* "
28290"maintainer; an option may be appropriate."
a203f6b2
RF
28291msgstr ""
28292
28293#. type: Plain text
a5b0d099 28294#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:261
6b4693a5 28295msgid ""
14578ef1
KZ
28296"Note that this section is only relevant when you are using the \"direct "
28297"ISA\" method of accessing the Hardware Clock. ACPI provides a standard way "
28298"to access century values, when they are supported by the hardware."
a203f6b2
RF
28299msgstr ""
28300
28301#. type: Title ==
a5b0d099 28302#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:262
a203f6b2
RF
28303#, no-wrap
28304msgid "DATE-TIME CONFIGURATION"
28305msgstr ""
28306
28307#. type: Title ===
a5b0d099 28308#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:264
a203f6b2
RF
28309#, no-wrap
28310msgid "Keeping Time without External Synchronization"
28311msgstr ""
28312
28313#. type: Plain text
a5b0d099 28314#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:267
a203f6b2
RF
28315msgid "This discussion is based on the following conditions:"
28316msgstr ""
28317
28318#. type: Plain text
a5b0d099 28319#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:269
6b4693a5
KZ
28320msgid ""
28321"Nothing is running that alters the date-time clocks, such as NTP daemon or a "
28322"cron job.\""
a203f6b2
RF
28323msgstr ""
28324
28325#. type: Plain text
a5b0d099 28326#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:270
6b4693a5
KZ
28327msgid ""
28328"The system timezone is configured for the correct local time. See below, "
28329"under *POSIX vs 'RIGHT'*."
a203f6b2
RF
28330msgstr ""
28331
28332#. type: Plain text
a5b0d099 28333#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:271
6b4693a5
KZ
28334msgid ""
28335"Early during startup the following are called, in this order: *adjtimex --"
28336"tick* _value_ *--frequency* _value_ *hwclock --hctosys*"
a203f6b2
RF
28337msgstr ""
28338
28339#. type: Plain text
a5b0d099 28340#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:272
a203f6b2
RF
28341msgid "During shutdown the following is called: *hwclock --systohc*"
28342msgstr ""
28343
28344#. type: Plain text
a5b0d099 28345#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:274
a203f6b2
RF
28346msgid "Systems without *adjtimex* may use *ntptime*."
28347msgstr ""
28348
28349#. type: Plain text
a5b0d099 28350#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:276
6b4693a5
KZ
28351msgid ""
28352"Whether maintaining precision time with NTP daemon or not, it makes sense to "
28353"configure the system to keep reasonably good date-time on its own."
a203f6b2
RF
28354msgstr ""
28355
28356#. type: Plain text
a5b0d099 28357#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:278
6b4693a5
KZ
28358msgid ""
28359"The first step in making that happen is having a clear understanding of the "
28360"big picture. There are two completely separate hardware devices running at "
28361"their own speed and drifting away from the 'correct' time at their own "
28362"rates. The methods and software for drift correction are different for each "
28363"of them. However, most systems are configured to exchange values between "
28364"these two clocks at startup and shutdown. Now the individual device's time "
28365"keeping errors are transferred back and forth between each other. Attempt to "
28366"configure drift correction for only one of them, and the other's drift will "
28367"be overlaid upon it."
a203f6b2
RF
28368msgstr ""
28369
28370#. type: Plain text
a5b0d099 28371#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:280
6b4693a5
KZ
28372msgid ""
28373"This problem can be avoided when configuring drift correction for the System "
28374"Clock by simply not shutting down the machine. This, plus the fact that all "
28375"of *hwclock*'s precision (including calculating drift factors) depends upon "
28376"the System Clock's rate being correct, means that configuration of the "
28377"System Clock should be done first."
a203f6b2
RF
28378msgstr ""
28379
28380#. type: Plain text
a5b0d099 28381#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:282
6b4693a5
KZ
28382msgid ""
28383"The System Clock drift is corrected with the *adjtimex*(8) command's *--"
28384"tick* and *--frequency* options. These two work together: tick is the coarse "
28385"adjustment and frequency is the fine adjustment. (For systems that do not "
28386"have an *adjtimex* package, *ntptime -f* _ppm_ may be used instead.)"
a203f6b2
RF
28387msgstr ""
28388
28389#. type: Plain text
a5b0d099 28390#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:284
6b4693a5
KZ
28391msgid ""
28392"Some Linux distributions attempt to automatically calculate the System Clock "
28393"drift with *adjtimex*'s compare operation. Trying to correct one drifting "
28394"clock by using another drifting clock as a reference is akin to a dog trying "
28395"to catch its own tail. Success may happen eventually, but great effort and "
28396"frustration will likely precede it. This automation may yield an improvement "
28397"over no configuration, but expecting optimum results would be in error. A "
28398"better choice for manual configuration would be *adjtimex*'s *--log* options."
a203f6b2
RF
28399msgstr ""
28400
28401#. type: Plain text
a5b0d099 28402#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:286
6b4693a5
KZ
28403msgid ""
28404"It may be more effective to simply track the System Clock drift with *sntp*, "
28405"or *date -Ins* and a precision timepiece, and then calculate the correction "
28406"manually."
a203f6b2
RF
28407msgstr ""
28408
28409#. type: Plain text
a5b0d099 28410#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:288
6b4693a5
KZ
28411msgid ""
28412"After setting the tick and frequency values, continue to test and refine the "
28413"adjustments until the System Clock keeps good time. See *adjtimex*(2) for "
28414"more information and the example demonstrating manual drift calculations."
a203f6b2
RF
28415msgstr ""
28416
28417#. type: Plain text
a5b0d099 28418#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:290
6b4693a5
KZ
28419msgid ""
28420"Once the System Clock is ticking smoothly, move on to the Hardware Clock."
a203f6b2
RF
28421msgstr ""
28422
28423#. type: Plain text
a5b0d099 28424#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:292
6b4693a5
KZ
28425msgid ""
28426"As a rule, cold drift will work best for most use cases. This should be true "
28427"even for 24/7 machines whose normal downtime consists of a reboot. In that "
28428"case the drift factor value makes little difference. But on the rare "
28429"occasion that the machine is shut down for an extended period, then cold "
28430"drift should yield better results."
a203f6b2
RF
28431msgstr ""
28432
28433#. type: Plain text
a5b0d099 28434#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:294
a203f6b2
RF
28435#, no-wrap
28436msgid "*Steps to calculate cold drift:*\n"
28437msgstr ""
28438
28439#. type: Plain text
a5b0d099 28440#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:297
a203f6b2
RF
28441#, no-wrap
28442msgid "*Ensure that NTP daemon will not be launched at startup.*\n"
28443msgstr ""
28444
28445#. type: Plain text
a5b0d099 28446#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:300
a203f6b2
RF
28447msgid "The _System Clock_ time must be correct at shutdown!"
28448msgstr ""
28449
28450#. type: Labeled list
a5b0d099 28451#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:301
a203f6b2
RF
28452#, no-wrap
28453msgid "3"
28454msgstr "3"
28455
28456#. type: Plain text
a5b0d099 28457#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:303
a203f6b2
RF
28458#, fuzzy
28459msgid "Shut down the system."
28460msgstr "_seta para cima, _seta para baixo_"
28461
28462#. type: Labeled list
a5b0d099 28463#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:304
a203f6b2
RF
28464#, no-wrap
28465msgid "4"
28466msgstr "4"
28467
28468#. type: Plain text
a5b0d099 28469#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:306
a203f6b2
RF
28470msgid "Let an extended period pass without changing the Hardware Clock."
28471msgstr ""
28472
28473#. type: Labeled list
a5b0d099 28474#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:307
a203f6b2
RF
28475#, no-wrap
28476msgid "5"
28477msgstr "5"
28478
28479#. type: Plain text
a5b0d099 28480#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:309
a203f6b2
RF
28481#, fuzzy
28482msgid "Start the system."
28483msgstr "_início_"
28484
28485#. type: Labeled list
a5b0d099 28486#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:310
a203f6b2
RF
28487#, no-wrap
28488msgid "6"
28489msgstr "6"
28490
28491#. type: Plain text
a5b0d099 28492#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:312
6b4693a5
KZ
28493msgid ""
28494"Immediately use *hwclock* to set the correct time, adding the *--update-"
28495"drift* option."
a203f6b2
RF
28496msgstr ""
28497
28498#. type: Plain text
a5b0d099 28499#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:314
6b4693a5
KZ
28500msgid ""
28501"Note: if step 6 uses *--systohc*, then the System Clock must be set "
28502"correctly (step 6a) just before doing so."
a203f6b2
RF
28503msgstr ""
28504
28505#. type: Plain text
a5b0d099 28506#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:316
6b4693a5
KZ
28507msgid ""
28508"Having *hwclock* calculate the drift factor is a good starting point, but "
28509"for optimal results it will likely need to be adjusted by directly editing "
28510"the _{ADJTIME_PATH}_ file. Continue to test and refine the drift factor "
28511"until the Hardware Clock is corrected properly at startup. To check this, "
28512"first make sure that the System Time is correct before shutdown and then use "
28513"*sntp*, or *date -Ins* and a precision timepiece, immediately after startup."
a203f6b2
RF
28514msgstr ""
28515
28516#. type: Title ===
a5b0d099 28517#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:317
a203f6b2
RF
28518#, no-wrap
28519msgid "LOCAL vs UTC"
28520msgstr "LOCAL vs UTC"
28521
28522#. type: Plain text
a5b0d099 28523#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:320
6b4693a5
KZ
28524msgid ""
28525"Keeping the Hardware Clock in a local timescale causes inconsistent daylight "
28526"saving time results:"
a203f6b2
RF
28527msgstr ""
28528
28529#. type: Plain text
a5b0d099 28530#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:322
6b4693a5
KZ
28531msgid ""
28532"If Linux is running during a daylight saving time change, the time written "
28533"to the Hardware Clock will be adjusted for the change."
a203f6b2
RF
28534msgstr ""
28535
28536#. type: Plain text
a5b0d099 28537#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:323
6b4693a5
KZ
28538msgid ""
28539"If Linux is NOT running during a daylight saving time change, the time read "
28540"from the Hardware Clock will NOT be adjusted for the change."
a203f6b2
RF
28541msgstr ""
28542
28543#. type: Plain text
a5b0d099 28544#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:325
6b4693a5
KZ
28545msgid ""
28546"The Hardware Clock on an ISA compatible system keeps only a date and time, "
28547"it has no concept of timezone nor daylight saving. Therefore, when *hwclock* "
28548"is told that it is in local time, it assumes it is in the 'correct' local "
28549"time and makes no adjustments to the time read from it."
a203f6b2
RF
28550msgstr ""
28551
28552#. type: Plain text
a5b0d099 28553#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:327
6b4693a5
KZ
28554msgid ""
28555"Linux handles daylight saving time changes transparently only when the "
28556"Hardware Clock is kept in the UTC timescale. Doing so is made easy for "
28557"system administrators as *hwclock* uses local time for its output and as the "
28558"argument to the *--date* option."
a203f6b2
RF
28559msgstr ""
28560
28561#. type: Plain text
a5b0d099 28562#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:329
6b4693a5
KZ
28563msgid ""
28564"POSIX systems, like Linux, are designed to have the System Clock operate in "
28565"the UTC timescale. The Hardware Clock's purpose is to initialize the System "
28566"Clock, so also keeping it in UTC makes sense."
a203f6b2
RF
28567msgstr ""
28568
28569#. type: Plain text
a5b0d099 28570#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:331
6b4693a5
KZ
28571msgid ""
28572"Linux does, however, attempt to accommodate the Hardware Clock being in the "
28573"local timescale. This is primarily for dual-booting with older versions of "
28574"MS Windows. From Windows 7 on, the RealTimeIsUniversal registry key is "
28575"supposed to be working properly so that its Hardware Clock can be kept in "
28576"UTC."
a203f6b2
RF
28577msgstr ""
28578
28579#. type: Title ===
a5b0d099 28580#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:332
a203f6b2
RF
28581#, fuzzy, no-wrap
28582msgid "POSIX vs 'RIGHT'"
28583msgstr "suporte a posix_fallocate não está compilado"
28584
28585#. type: Plain text
a5b0d099 28586#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:335
6b4693a5
KZ
28587msgid ""
28588"A discussion on date-time configuration would be incomplete without "
28589"addressing timezones, this is mostly well covered by *tzset*(3). One area "
28590"that seems to have no documentation is the 'right' directory of the Time "
28591"Zone Database, sometimes called tz or zoneinfo."
a203f6b2
RF
28592msgstr ""
28593
28594#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
28595#. type: Plain text
a5b0d099 28596#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:338
6b4693a5
KZ
28597msgid ""
28598"There are two separate databases in the zoneinfo system, posix and 'right'. "
28599"'Right' (now named zoneinfo-leaps) includes leap seconds and posix does not. "
28600"To use the 'right' database the System Clock must be set to (UTC {plus} leap "
28601"seconds), which is equivalent to (TAI - 10). This allows calculating the "
28602"exact number of seconds between two dates that cross a leap second epoch. "
28603"The System Clock is then converted to the correct civil time, including UTC, "
28604"by using the 'right' timezone files which subtract the leap seconds. Note: "
28605"this configuration is considered experimental and is known to have issues."
a203f6b2
RF
28606msgstr ""
28607
28608#. type: Plain text
a5b0d099 28609#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:340
6b4693a5
KZ
28610msgid ""
28611"To configure a system to use a particular database all of the files located "
28612"in its directory must be copied to the root of _/usr/share/zoneinfo_. Files "
28613"are never used directly from the posix or 'right' subdirectories, e.g., "
28614"TZ='_right/Europe/Dublin_'. This habit was becoming so common that the "
28615"upstream zoneinfo project restructured the system's file tree by moving the "
28616"posix and 'right' subdirectories out of the zoneinfo directory and into "
28617"sibling directories:"
a203f6b2
RF
28618msgstr ""
28619
28620#. type: Plain text
a5b0d099 28621#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:342
6b4693a5
KZ
28622msgid ""
28623"_/usr/share/zoneinfo_, _/usr/share/zoneinfo-posix_, _/usr/share/zoneinfo-"
28624"leaps_"
a203f6b2
RF
28625msgstr ""
28626
28627#. type: Plain text
a5b0d099 28628#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:344
6b4693a5
KZ
28629msgid ""
28630"Unfortunately, some Linux distributions are changing it back to the old tree "
28631"structure in their packages. So the problem of system administrators "
28632"reaching into the 'right' subdirectory persists. This causes the system "
28633"timezone to be configured to include leap seconds while the zoneinfo "
28634"database is still configured to exclude them. Then when an application such "
28635"as a World Clock needs the South_Pole timezone file; or an email MTA, or "
28636"*hwclock* needs the UTC timezone file; they fetch it from the root of _/usr/"
28637"share/zoneinfo_ , because that is what they are supposed to do. Those files "
28638"exclude leap seconds, but the System Clock now includes them, causing an "
28639"incorrect time conversion."
a203f6b2
RF
28640msgstr ""
28641
28642#. type: Plain text
a5b0d099 28643#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:346
6b4693a5
KZ
28644msgid ""
28645"Attempting to mix and match files from these separate databases will not "
28646"work, because they each require the System Clock to use a different "
28647"timescale. The zoneinfo database must be configured to use either posix or "
28648"'right', as described above, or by assigning a database path to the _TZDIR_ "
28649"environment variable."
a203f6b2
RF
28650msgstr ""
28651
28652#. type: Plain text
a5b0d099 28653#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:350
a203f6b2
RF
28654#, fuzzy
28655msgid "One of the following exit values will be returned:"
28656msgstr "O status de saída retornado por *mkfs.minix* é um dos seguintes:"
28657
28658#. type: Labeled list
a5b0d099 28659#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:351
a203f6b2
RF
28660#, no-wrap
28661msgid "*EXIT_SUCCESS* ('0' on POSIX systems)"
28662msgstr ""
28663
28664#. type: Plain text
a5b0d099 28665#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:353
a203f6b2
RF
28666msgid "Successful program execution."
28667msgstr "Execução com sucesso do programa."
28668
28669#. type: Labeled list
a5b0d099 28670#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:354
a203f6b2
RF
28671#, no-wrap
28672msgid "*EXIT_FAILURE* ('1' on POSIX systems)"
28673msgstr ""
28674
28675#. type: Plain text
a5b0d099 28676#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:356
a203f6b2
RF
28677msgid "The operation failed or the command syntax was not valid."
28678msgstr ""
28679
28680#. type: Labeled list
a5b0d099 28681#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:359
a203f6b2
RF
28682#, no-wrap
28683msgid "*TZ*"
28684msgstr "*TZ*"
28685
28686#. type: Plain text
a5b0d099 28687#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:361
6b4693a5
KZ
28688msgid ""
28689"If this variable is set its value takes precedence over the system "
28690"configured timezone."
a203f6b2
RF
28691msgstr ""
28692
28693#. type: Labeled list
a5b0d099 28694#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:362
a203f6b2
RF
28695#, no-wrap
28696msgid "*TZDIR*"
28697msgstr ""
28698
28699#. type: Plain text
a5b0d099 28700#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:364
6b4693a5
KZ
28701msgid ""
28702"If this variable is set its value takes precedence over the system "
28703"configured timezone database directory path."
a203f6b2
RF
28704msgstr ""
28705
28706#. type: Plain text
a5b0d099 28707#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:367 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:117
a203f6b2
RF
28708#, no-wrap
28709msgid "_{ADJTIME_PATH}_"
28710msgstr "_{ADJTIME_PATH}_"
28711
28712#. type: Plain text
a5b0d099 28713#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:369
d28ec220
KZ
28714msgid ""
28715"The configuration and state file for *hwclock*. See also *adjtime_config*(5)."
a203f6b2
RF
28716msgstr ""
28717
28718#. type: Labeled list
a5b0d099 28719#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:370
a203f6b2
RF
28720#, fuzzy, no-wrap
28721msgid "_/etc/localtime_"
28722msgstr "localtime() falhou"
28723
28724#. type: Plain text
a5b0d099 28725#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:372
a203f6b2
RF
28726#, fuzzy
28727msgid "The system timezone file."
28728msgstr "sistema de arquivos foi deixado sem correção"
28729
28730#. type: Labeled list
a5b0d099 28731#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:373
a203f6b2
RF
28732#, fuzzy, no-wrap
28733msgid "_/usr/share/zoneinfo/_"
28734msgstr "criação de memória compartilhada falhou"
28735
28736#. type: Plain text
a5b0d099 28737#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:375
a203f6b2
RF
28738#, fuzzy
28739msgid "The system timezone database directory."
28740msgstr "a alteração de diretório para raiz do sistema falhou"
28741
28742#. type: Plain text
a5b0d099 28743#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:377
6b4693a5
KZ
28744msgid ""
28745"Device files *hwclock* may try for Hardware Clock access: _/dev/rtc0_ _/dev/"
28746"rtc_ _/dev/misc/rtc_ _/dev/efirtc_ _/dev/misc/efirtc_"
a203f6b2
RF
28747msgstr ""
28748
28749#. type: Plain text
a5b0d099 28750#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:387
a203f6b2
RF
28751#, no-wrap
28752msgid ""
28753"*date*(1),\n"
d28ec220 28754"*adjtime_config*(5),\n"
a203f6b2
RF
28755"*adjtimex*(8),\n"
28756"*gettimeofday*(2),\n"
28757"*settimeofday*(2),\n"
28758"*crontab*(1p),\n"
28759"*tzset*(3)\n"
28760msgstr ""
28761
28762#. type: Plain text
a5b0d099 28763#: ../sys-utils/hwclock.8.adoc:391
6b4693a5
KZ
28764msgid ""
28765"Written by mailto:bryanh@giraffe-data.com[Bryan Henderson], September 1996, "
28766"based on work done on the *clock*(8) program by Charles Hedrick, Rob Hooft, "
28767"and Harald Koenig. See the source code for complete history and credits."
a203f6b2
RF
28768msgstr ""
28769
28770#. Copyright 2008 Hayden A. James (hayden.james@gmail.com)
28771#. May be distributed under the GNU General Public License
28772#. type: Title =
28773#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:6
28774#, fuzzy, no-wrap
28775msgid "ipcmk(1)"
28776msgstr "*-1*"
28777
28778#. type: Plain text
28779#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:16
28780#, fuzzy
28781msgid "ipcmk - make various IPC resources"
28782msgstr "Cria vários recursos de IPC.\n"
28783
28784#. type: Plain text
28785#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:20
28786#, fuzzy, no-wrap
28787msgid "*ipcmk* [options]\n"
28788msgstr ""
28789"\n"
28790"Opções:\n"
28791
28792#. type: Plain text
28793#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:24
28794#, no-wrap
28795msgid "*ipcmk* allows you to create System V inter-process communication (IPC) objects: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n"
28796msgstr ""
28797
28798#. type: Plain text
28799#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:28
28800#, fuzzy
28801msgid "Resources can be specified with these options:"
28802msgstr ""
28803"\n"
28804"Opções de recursos:\n"
28805
28806#. type: Labeled list
28807#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:29
28808#, fuzzy, no-wrap
28809msgid "*-M*, *--shmem* _size_"
28810msgstr ""
28811" -M, --shmem <tamanho> cria um segmento de memória compartilhada de\n"
28812" tamanho <tamanho>\n"
28813
28814#. type: Plain text
28815#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
28816msgid ""
28817"Create a shared memory segment of _size_ bytes. The _size_ argument may be "
28818"followed by the multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and "
28819"so on for GiB, etc. (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
28820"meaning as \"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
28821"for GB, etc."
a203f6b2
RF
28822msgstr ""
28823
28824#. type: Labeled list
28825#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:32
28826#, fuzzy, no-wrap
28827msgid "*-Q*, *--queue*"
28828msgstr " -q, --queue-id <id> remove fila de mensagens pelo id\n"
28829
28830#. type: Plain text
28831#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:34
28832#, fuzzy
28833msgid "Create a message queue."
28834msgstr "criação de fila de mensagem falhou"
28835
28836#. type: Labeled list
28837#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:35
28838#, fuzzy, no-wrap
28839msgid "*-S*, *--semaphore* _number_"
28840msgstr " -S, --semaphore <núm> cria de vetor semáforos com <núm> elementos\n"
28841
28842#. type: Plain text
28843#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:37
28844msgid "Create a semaphore array with _number_ of elements."
28845msgstr ""
28846
28847#. type: Plain text
28848#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:39
28849#, fuzzy
28850msgid "Other options are:"
28851msgstr "Opções de \"other\":\n"
28852
28853#. type: Labeled list
28854#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:40
28855#, fuzzy, no-wrap
28856msgid "*-p*, *--mode* _mode_"
28857msgstr " -p, --mode <modo> permissão do recurso (padrão é 0644)\n"
28858
28859#. type: Plain text
28860#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:42
28861#, fuzzy
28862msgid "Access permissions for the resource. Default is 0644."
28863msgstr " -p, --mode <modo> permissão do recurso (padrão é 0644)\n"
28864
28865#. type: Plain text
d28ec220 28866#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:48
a203f6b2
RF
28867msgid "mailto:hayden.james@gmail.com[Hayden A. James]"
28868msgstr ""
28869
28870#. type: Plain text
d28ec220 28871#: ../sys-utils/ipcmk.1.adoc:54
a203f6b2
RF
28872#, no-wrap
28873msgid ""
28874"*ipcrm*(1),\n"
28875"*ipcs*(1),\n"
28876"*sysvipc*(7)\n"
28877msgstr ""
28878
28879#. Copyright 2002 Andre C. Mazzone (linuxdev@karagee.com)
28880#. May be distributed under the GNU General Public License
28881#. type: Title =
28882#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:6
28883#, fuzzy, no-wrap
28884msgid "ipcrm(1)"
28885msgstr "*-1*"
28886
28887#. type: Plain text
28888#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:17
28889#, fuzzy
28890msgid "ipcrm - remove certain IPC resources"
28891msgstr "Remove certos recursos de IPC.\n"
28892
28893#. type: Plain text
28894#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:21
28895#, fuzzy, no-wrap
28896msgid "*ipcrm* [options]\n"
28897msgstr ""
28898"\n"
28899"Opções:\n"
28900
28901#. type: Plain text
28902#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:23
28903#, no-wrap
28904msgid "*ipcrm* [*shm*|*msg*|*sem*] _ID_ ...\n"
28905msgstr ""
28906
28907#. type: Plain text
28908#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:27
28909#, no-wrap
28910msgid "*ipcrm* removes System V inter-process communication (IPC) objects and associated data structures from the system. In order to delete such objects, you must be superuser, or the creator or owner of the object.\n"
28911msgstr ""
28912
28913#. type: Plain text
28914#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
28915msgid ""
28916"System V IPC objects are of three types: shared memory, message queues, and "
28917"semaphores. Deletion of a message queue or semaphore object is immediate "
28918"(regardless of whether any process still holds an IPC identifier for the "
28919"object). A shared memory object is only removed after all currently attached "
28920"processes have detached (*shmdt*(2)) the object from their virtual address "
28921"space."
a203f6b2
RF
28922msgstr ""
28923
28924#. type: Plain text
28925#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:31
6b4693a5
KZ
28926msgid ""
28927"Two syntax styles are supported. The old Linux historical syntax specifies a "
28928"three-letter keyword indicating which class of object is to be deleted, "
28929"followed by one or more IPC identifiers for objects of this type."
a203f6b2
RF
28930msgstr ""
28931
28932#. type: Plain text
28933#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
28934msgid ""
28935"The SUS-compliant syntax allows the specification of zero or more objects of "
28936"all three types in a single command line, with objects specified either by "
28937"key or by identifier (see below). Both keys and identifiers may be specified "
28938"in decimal, hexadecimal (specified with an initial '0x' or '0X'), or octal "
28939"(specified with an initial '0')."
a203f6b2
RF
28940msgstr ""
28941
28942#. type: Plain text
28943#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
28944msgid ""
28945"The details of the removes are described in *shmctl*(2), *msgctl*(2), and "
28946"*semctl*(2). The identifiers and keys can be found by using *ipcs*(1)."
a203f6b2
RF
28947msgstr ""
28948
28949#. type: Labeled list
28950#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:38
28951#, no-wrap
28952msgid "*-a*, *--all* [*shm*] [*msg*] [*sem*]"
28953msgstr "*-a*, *--all* [*shm*] [*msg*] [*sem*]"
28954
28955#. type: Plain text
28956#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
28957msgid ""
28958"Remove all resources. When an option argument is provided, the removal is "
28959"performed only for the specified resource types."
a203f6b2
RF
28960msgstr ""
28961
28962#. type: Plain text
28963#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
28964msgid ""
28965"_Warning!_ Do not use *-a* if you are unsure how the software using the "
28966"resources might react to missing objects. Some programs create these "
28967"resources at startup and may not have any code to deal with an unexpected "
28968"disappearance."
a203f6b2
RF
28969msgstr ""
28970
28971#. type: Labeled list
28972#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:43
28973#, no-wrap
28974msgid "*-M*, *--shmem-key* _shmkey_"
28975msgstr ""
28976
28977#. type: Plain text
28978#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
28979msgid ""
28980"Remove the shared memory segment created with _shmkey_ after the last detach "
28981"is performed."
a203f6b2
RF
28982msgstr ""
28983
28984#. type: Labeled list
28985#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:46
28986#, no-wrap
28987msgid "*-m*, *--shmem-id* _shmid_"
28988msgstr ""
28989
28990#. type: Plain text
28991#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
28992msgid ""
28993"Remove the shared memory segment identified by _shmid_ after the last detach "
28994"is performed."
a203f6b2
RF
28995msgstr ""
28996
28997#. type: Labeled list
28998#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:49
28999#, no-wrap
29000msgid "*-Q*, *--queue-key* _msgkey_"
29001msgstr ""
29002
29003#. type: Plain text
29004#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:51
29005msgid "Remove the message queue created with _msgkey_."
29006msgstr ""
29007
29008#. type: Labeled list
29009#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:52
29010#, fuzzy, no-wrap
29011msgid "*-q*, *--queue-id* _msgid_"
29012msgstr " -Q, --queue cria uma fila de mensagem\n"
29013
29014#. type: Plain text
29015#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:54
29016msgid "Remove the message queue identified by _msgid_."
29017msgstr ""
29018
29019#. type: Labeled list
29020#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:55
29021#, no-wrap
29022msgid "*-S*, *--semaphore-key* _semkey_"
29023msgstr ""
29024
29025#. type: Plain text
29026#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:57
29027msgid "Remove the semaphore created with _semkey_."
29028msgstr ""
29029
29030#. type: Labeled list
29031#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:58
29032#, fuzzy, no-wrap
29033msgid "*-s*, *--semaphore-id* _semid_"
29034msgstr "*-s*, *--semaphore-id* _semid_"
29035
29036#. type: Plain text
29037#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:60
29038#, fuzzy
29039msgid "Remove the semaphore identified by _semid_."
29040msgstr ""
29041"\n"
29042"semid de vetor de semáforos=%d\n"
29043
29044#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated; it expands to "*nix".
29045#. type: Plain text
d28ec220 29046#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
29047msgid ""
29048"In its first Linux implementation, *ipcrm* used the deprecated syntax shown "
29049"in the second line of the *SYNOPSIS*. Functionality present in other "
29050"{asterisk}nix implementations of *ipcrm* has since been added, namely the "
29051"ability to delete resources by key (not just identifier), and to respect the "
29052"same command-line syntax. For backward compatibility the previous syntax is "
29053"still supported."
a203f6b2
RF
29054msgstr ""
29055
29056#. type: Plain text
d28ec220 29057#: ../sys-utils/ipcrm.1.adoc:81
a203f6b2
RF
29058#, no-wrap
29059msgid ""
29060"*ipcmk*(1),\n"
29061"*ipcs*(1),\n"
29062"*msgctl*(2),\n"
29063"*msgget*(2),\n"
29064"*semctl*(2),\n"
29065"*semget*(2),\n"
29066"*shmctl*(2),\n"
29067"*shmdt*(2),\n"
29068"*shmget*(2),\n"
29069"*ftok*(3),\n"
29070"*sysvipc*(7)\n"
29071msgstr ""
29072
29073#. Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
29074#. May be distributed under the GNU General Public License
29075#. type: Title =
29076#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:6
29077#, fuzzy, no-wrap
29078msgid "ipcs(1)"
29079msgstr "*-1*"
29080
29081#. type: Plain text
29082#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:16
29083#, fuzzy
29084msgid "ipcs - show information on IPC facilities"
29085msgstr "Mostra informações sobre facilidades IPC.\n"
29086
29087#. type: Plain text
29088#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:20
29089#, fuzzy, no-wrap
29090msgid "*ipcs* [options]\n"
29091msgstr ""
29092"\n"
29093"Opções:\n"
29094
29095#. type: Plain text
29096#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:24
29097#, no-wrap
29098msgid "*ipcs* shows information on System V inter-process communication facilities. By default it shows information about all three resources: shared memory segments, message queues, and semaphore arrays.\n"
29099msgstr ""
29100
29101#. type: Labeled list
29102#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:27 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:23
29103#, fuzzy, no-wrap
29104msgid "*-i*, *--id* _id_"
29105msgstr " -i, --id <id> exibe detalhes sobre o recurso identificado pelo <id>\n"
29106
29107#. type: Plain text
29108#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
29109msgid ""
29110"Show full details on just the one resource element identified by _id_. This "
29111"option needs to be combined with one of the three resource options: *-m*, *-"
29112"q* or *-s*."
a203f6b2
RF
29113msgstr ""
29114
29115#. type: Title ===
d28ec220 29116#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:32 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:31
a203f6b2
RF
29117#, fuzzy, no-wrap
29118msgid "Resource options"
29119msgstr "Opções de recursos:\n"
29120
29121#. type: Labeled list
d28ec220 29122#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:34 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:33
a203f6b2
RF
29123#, fuzzy, no-wrap
29124msgid "*-m*, *--shmems*"
29125msgstr " -m, --shmems segmentos de memória compartilhada\n"
29126
29127#. type: Plain text
d28ec220 29128#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:36 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:35
a203f6b2
RF
29129msgid "Write information about active shared memory segments."
29130msgstr ""
29131
29132#. type: Labeled list
d28ec220 29133#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:37 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:36
a203f6b2
RF
29134#, fuzzy, no-wrap
29135msgid "*-q*, *--queues*"
29136msgstr " -q, --queues filas de mensagens\n"
29137
29138#. type: Plain text
d28ec220 29139#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:39 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:38
a203f6b2
RF
29140msgid "Write information about active message queues."
29141msgstr ""
29142
29143#. type: Labeled list
d28ec220 29144#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:40 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:39
a203f6b2
RF
29145#, fuzzy, no-wrap
29146msgid "*-s*, *--semaphores*"
29147msgstr " -s, --semaphores semáforos\n"
29148
29149#. type: Plain text
d28ec220 29150#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:42 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:41
a203f6b2
RF
29151msgid "Write information about active semaphore sets."
29152msgstr ""
29153
29154#. type: Plain text
d28ec220 29155#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:45
a203f6b2
RF
29156msgid "Write information about all three resources (default)."
29157msgstr ""
29158
29159#. type: Title ===
d28ec220 29160#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:46
a203f6b2
RF
29161#, fuzzy, no-wrap
29162msgid "Output formats"
29163msgstr "Formatos de arquivo"
29164
29165#. type: Plain text
d28ec220 29166#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:49
a203f6b2
RF
29167msgid "Of these options only one takes effect: the last one specified."
29168msgstr ""
29169
29170#. type: Labeled list
d28ec220 29171#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:50 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:44
a203f6b2
RF
29172#, no-wrap
29173msgid "*-c*, *--creator*"
29174msgstr "*-c*, *--creator*"
29175
29176#. type: Plain text
d28ec220 29177#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:52 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:46
a203f6b2
RF
29178#, fuzzy
29179msgid "Show creator and owner."
29180msgstr " -c, --creator mostra criador e dono\n"
29181
29182#. type: Labeled list
d28ec220 29183#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:53
a203f6b2
RF
29184#, fuzzy, no-wrap
29185msgid "*-l*, *--limits*"
29186msgstr " -l, --limits mostra limites de recurso\n"
29187
29188#. type: Plain text
d28ec220 29189#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:55
a203f6b2
RF
29190#, fuzzy
29191msgid "Show resource limits."
29192msgstr " -l, --limits mostra limites de recurso\n"
29193
29194#. type: Plain text
d28ec220 29195#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:58
a203f6b2
RF
29196#, fuzzy
29197msgid "Show PIDs of creator and last operator."
29198msgstr " -p, --pid mostra PIDs do criador e do último operador\n"
29199
29200#. type: Plain text
d28ec220 29201#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:61 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
29202msgid ""
29203"Write time information. The time of the last control operation that changed "
29204"the access permissions for all facilities, the time of the last *msgsnd*(2) "
29205"and *msgrcv*(2) operations on message queues, the time of the last "
29206"*shmat*(2) and *shmdt*(2) operations on shared memory, and the time of the "
29207"last *semop*(2) operation on semaphores."
a203f6b2
RF
29208msgstr ""
29209
29210#. type: Labeled list
d28ec220 29211#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:62
a203f6b2
RF
29212#, fuzzy, no-wrap
29213msgid "*-u*, *--summary*"
29214msgstr " -u, --summary mostra resumo de estado\n"
29215
29216#. type: Plain text
d28ec220 29217#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:64
a203f6b2
RF
29218#, fuzzy
29219msgid "Show status summary."
29220msgstr " -u, --summary mostra resumo de estado\n"
29221
29222#. type: Title ===
d28ec220 29223#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:65
a203f6b2
RF
29224#, no-wrap
29225msgid "Representation"
29226msgstr "Representação"
29227
29228#. type: Plain text
d28ec220 29229#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:68
a203f6b2
RF
29230msgid "These affect only the *-l* (*--limits*) option."
29231msgstr ""
29232
a203f6b2 29233#. type: Labeled list
d28ec220 29234#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:73
a203f6b2
RF
29235#, no-wrap
29236msgid "*--human*"
29237msgstr "*--human*"
29238
29239#. type: Plain text
d28ec220 29240#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:75
a203f6b2
RF
29241#, fuzzy
29242msgid "Print sizes in human-readable format."
29243msgstr " --human mostra tamanhos em um formato legível por humanos\n"
29244
29245#. type: Plain text
d28ec220 29246#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
29247msgid ""
29248"The Linux *ipcs* utility is not fully compatible to the POSIX *ipcs* "
29249"utility. The Linux version does not support the POSIX *-a*, *-b* and *-o* "
29250"options, but does support the *-l* and *-u* options not defined by POSIX. A "
29251"portable application shall not use the *-a*, *-b*, *-o*, *-l*, and *-u* "
29252"options."
a203f6b2
RF
29253msgstr ""
29254
29255#. type: Plain text
d28ec220 29256#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
29257msgid ""
29258"The current implementation of *ipcs* obtains information about available IPC "
29259"resources by parsing the files in _/proc/sysvipc_. Before util-linux version "
29260"v2.23, an alternate mechanism was used: the *IPC_STAT* command of "
29261"*msgctl*(2), *semctl*(2), and *shmctl*(2). This mechanism is also used in "
29262"later util-linux versions in the case where _/proc_ is unavailable. A "
29263"limitation of the *IPC_STAT* mechanism is that it can only be used to "
29264"retrieve information about IPC resources for which the user has read "
29265"permission."
a203f6b2
RF
29266msgstr ""
29267
29268#. type: Plain text
d28ec220 29269#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:87
a203f6b2
RF
29270msgid "mailto:balasub@cis.ohio-state.edu[Krishna Balasubramanian]"
29271msgstr ""
29272
29273#. type: Plain text
d28ec220 29274#: ../sys-utils/ipcs.1.adoc:100 ../sys-utils/lsipc.1.adoc:118
a203f6b2
RF
29275#, no-wrap
29276msgid ""
29277"*ipcmk*(1),\n"
29278"*ipcrm*(1),\n"
29279"*msgrcv*(2),\n"
29280"*msgsnd*(2),\n"
29281"*semget*(2),\n"
29282"*semop*(2),\n"
29283"*shmat*(2),\n"
29284"*shmdt*(2),\n"
29285"*shmget*(2),\n"
29286"*sysvipc*(7)\n"
29287msgstr ""
29288
29289#. type: Title =
29290#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:2
29291#, fuzzy, no-wrap
29292msgid "irqtop(1)"
29293msgstr "*1*"
29294
29295#. type: Plain text
29296#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:12
29297#, fuzzy
29298msgid "irqtop - utility to display kernel interrupt information"
29299msgstr "Utilitário para exibir as informações de interrupção do kernel."
29300
29301#. type: Plain text
29302#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:16
29303#, no-wrap
29304msgid "*irqtop* [options]\n"
29305msgstr "*irqtop* [opções]\n"
29306
29307#. type: Plain text
29308#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:20
29309msgid "Display kernel interrupt counter information in *top*(1) style view."
29310msgstr ""
29311
29312#. type: Plain text
29313#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:22 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
29314msgid ""
29315"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
29316"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
29317"expected columns by using *--output*."
a203f6b2
RF
29318msgstr ""
29319
29320#. type: Plain text
29321#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:27 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
29322msgid ""
29323"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all "
29324"supported columns. The default list of columns may be extended if list is "
29325"specified in the format _+list_."
a203f6b2
RF
29326msgstr ""
29327
29328#. type: Labeled list
29329#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:28
d28ec220
KZ
29330#, fuzzy, no-wrap
29331msgid "*-c*, *--cpu-stat* _mode_"
29332msgstr ""
29333" -e, --enable <lista-cpu> habilita cpus\n"
29334" -d, --disable <lista-cpu> desabilita cpus\n"
29335" -c, --configure <lista-cpu> configura cpus\n"
29336" -g, --deconfigure <lista-cpu> desconfigura cpus\n"
29337" -p, --dispatch <modo> define modo de despacho\n"
29338" -r, --rescan inicia vasculha de cpus\n"
29339
29340#. type: Plain text
29341#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:30
29342msgid ""
29343"Show per-cpu statistics by specified mode. Available modes are: *auto*, "
29344"*enable*, *disable*. The default option *auto* detects the width of window, "
a5b0d099 29345"then shows the per-cpu statistics if the width of window is large enough to "
d28ec220
KZ
29346"show a full line of statistics."
29347msgstr ""
29348
29349#. type: Labeled list
29350#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:31
14578ef1
KZ
29351#, fuzzy, no-wrap
29352msgid "*-C*, *--cpu-list* _list_"
29353msgstr " -S, --split <lista> divide intervalos por colunas especificadas\n"
29354
29355#. type: Plain text
29356#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:33
29357msgid "Specify cpus in list format to show."
29358msgstr ""
29359
29360#. type: Labeled list
29361#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:34
a203f6b2
RF
29362#, no-wrap
29363msgid "*-d*, *--delay* _seconds_"
29364msgstr "*-d*, *--delay* _segundos_"
29365
29366#. type: Plain text
14578ef1 29367#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:36
a203f6b2
RF
29368msgid "Update interrupt output every _seconds_ intervals."
29369msgstr ""
29370
29371#. type: Labeled list
14578ef1 29372#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:37 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:31
a203f6b2
RF
29373#, fuzzy, no-wrap
29374msgid "*-s*, *--sort* _column_"
29375msgstr " -s, --sort <coluna> especifica a ordem de colunas\n"
29376
29377#. type: Plain text
14578ef1 29378#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
29379msgid ""
29380"Specify sort criteria by column name. See *--help* output to get column "
29381"names. The sort criteria may be changes in interactive mode."
a203f6b2
RF
29382msgstr ""
29383
29384#. type: Labeled list
14578ef1 29385#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:40 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:40
a203f6b2
RF
29386#, fuzzy, no-wrap
29387msgid "*-S*, *--softirq*"
29388msgstr " -S, --softirq mostra softirqs em vez de interrupções\n"
29389
29390#. type: Plain text
14578ef1 29391#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:42 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:42
a203f6b2
RF
29392#, fuzzy
29393msgid "Show softirqs information."
29394msgstr "Mostra informações sobre facilidades IPC.\n"
29395
29396#. type: Title ==
14578ef1 29397#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:45
a203f6b2
RF
29398#, fuzzy, no-wrap
29399msgid "INTERACTIVE MODE KEY COMMANDS"
29400msgstr ""
29401"\n"
29402"Os seguintes comandos chave interativos são válidos:\n"
29403
29404#. type: Labeled list
14578ef1 29405#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:47
a203f6b2
RF
29406#, fuzzy, no-wrap
29407msgid "*i*"
29408msgstr "*-i*, *--inodes* _número_"
29409
29410#. type: Plain text
14578ef1 29411#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:49
a203f6b2
RF
29412msgid "sort by short irq name or number field"
29413msgstr ""
29414
29415#. type: Plain text
14578ef1 29416#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:52
a203f6b2
RF
29417msgid "sort by total count of interrupts (the default)"
29418msgstr ""
29419
29420#. type: Plain text
14578ef1 29421#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:55
a203f6b2
RF
29422#, fuzzy
29423msgid "sort by delta count of interrupts"
29424msgstr " d ordena por DELTA\n"
29425
29426#. type: Plain text
14578ef1 29427#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:58
a203f6b2
RF
29428msgid "sort by long descriptive name field"
29429msgstr ""
29430
29431#. type: Labeled list
14578ef1 29432#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:59
a203f6b2
RF
29433#, no-wrap
29434msgid "*q Q*"
29435msgstr "*q Q*"
29436
29437#. type: Plain text
14578ef1 29438#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:61
a203f6b2
RF
29439msgid "stop updates and exit program"
29440msgstr ""
29441
29442#. type: Plain text
14578ef1 29443#: ../sys-utils/irqtop.1.adoc:67 ../sys-utils/lsirq.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
29444msgid ""
29445"mailto:pizhenwei@bytedance.com[Zhenwei Pi], mailto:kerolasa@iki.fi[Sami "
29446"Kerola], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
29447msgstr ""
29448
29449#. Copyright 2008 Tilman Schmidt (tilman@imap.cc)
29450#. May be distributed under the GNU General Public License version 2 or later
29451#. type: Title =
29452#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:6
29453#, no-wrap
29454msgid "ldattach(8)"
29455msgstr "ldattach(8)"
29456
29457#. type: Plain text
29458#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:16
29459#, fuzzy
29460msgid "ldattach - attach a line discipline to a serial line"
29461msgstr "Anexa uma disciplina de linha a uma linha serial.\n"
29462
29463#. type: Plain text
29464#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:20
29465#, no-wrap
29466msgid "*ldattach* [*-1278denoVh*] [*-i* _iflag_] [*-s* _speed_] _ldisc device_\n"
29467msgstr ""
29468
29469#. type: Plain text
29470#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
29471msgid ""
29472"The *ldattach* daemon opens the specified _device_ file (which should refer "
29473"to a serial device) and attaches the line discipline _ldisc_ to it for "
29474"processing of the sent and/or received data. It then goes into the "
29475"background keeping the device open so that the line discipline stays loaded."
a203f6b2
RF
29476msgstr ""
29477
29478#. type: Plain text
29479#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
29480msgid ""
29481"The line discipline _ldisc_ may be specified either by name or by number."
a203f6b2
RF
29482msgstr ""
29483
29484#. type: Plain text
29485#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
29486msgid ""
29487"In order to detach the line discipline, *kill*(1) the *ldattach* process."
a203f6b2
RF
29488msgstr ""
29489
29490#. type: Plain text
29491#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:30
29492msgid "With no arguments, *ldattach* prints usage information."
29493msgstr ""
29494
29495#. type: Title ==
29496#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:31
29497#, fuzzy, no-wrap
29498msgid "LINE DISCIPLINES"
29499msgstr ", on-line"
29500
29501#. type: Plain text
29502#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
29503msgid ""
29504"Depending on the kernel release, the following line disciplines are "
29505"supported:"
a203f6b2
RF
29506msgstr ""
29507
29508#. type: Labeled list
29509#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:35
29510#, no-wrap
29511msgid "*TTY*(*0*)"
29512msgstr "*TTY*(*0*)"
29513
29514#. type: Plain text
29515#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:37
6b4693a5
KZ
29516msgid ""
29517"The default line discipline, providing transparent operation (raw mode) as "
29518"well as the habitual terminal line editing capabilities (cooked mode)."
a203f6b2
RF
29519msgstr ""
29520
29521#. type: Labeled list
29522#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:38
29523#, fuzzy, no-wrap
29524msgid "*SLIP*(*1*)"
29525msgstr "*-1*"
29526
29527#. type: Plain text
29528#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:40
6b4693a5
KZ
29529msgid ""
29530"Serial Line IP (SLIP) protocol processor for transmitting TCP/IP packets "
29531"over serial lines."
a203f6b2
RF
29532msgstr ""
29533
29534#. type: Labeled list
29535#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:41
29536#, fuzzy, no-wrap
29537msgid "*MOUSE*(*2*)"
29538msgstr "*2*"
29539
29540#. type: Plain text
29541#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:43
29542msgid "Device driver for RS232 connected pointing devices (serial mice)."
29543msgstr ""
29544
29545#. type: Labeled list
29546#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:44
29547#, fuzzy, no-wrap
29548msgid "*PPP*(*3*)"
29549msgstr "*-3*"
29550
29551#. type: Plain text
29552#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
29553msgid ""
29554"Point to Point Protocol (PPP) processor for transmitting network packets "
29555"over serial lines."
a203f6b2
RF
29556msgstr ""
29557
29558#. type: Labeled list
29559#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:47
29560#, no-wrap
29561msgid "*STRIP*(*4*); *AX25*(*5*); *X25*(*6*)"
29562msgstr ""
29563
29564#. type: Plain text
29565#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
29566msgid ""
29567"Line driver for transmitting X.25 packets over asynchronous serial lines."
a203f6b2
RF
29568msgstr ""
29569
29570#. type: Labeled list
29571#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:50
29572#, no-wrap
29573msgid "*6PACK*(*7*); *R3964*(*9*)"
29574msgstr "*6PACK*(*7*); *R3964*(*9*)"
29575
29576#. type: Plain text
29577#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:52
29578msgid "Driver for Simatic R3964 module."
29579msgstr ""
29580
29581#. type: Labeled list
29582#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:53
29583#, no-wrap
29584msgid "*IRDA*(*11*)"
29585msgstr ""
29586
29587#. type: Plain text
29588#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
29589msgid ""
29590"Linux IrDa (infrared data transmission) driver - see http://irda.sourceforge."
29591"net/"
a203f6b2
RF
29592msgstr ""
29593
29594#. type: Labeled list
29595#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:56
29596#, no-wrap
29597msgid "*HDLC*(*13*)"
29598msgstr ""
29599
29600#. type: Plain text
29601#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:58
29602#, fuzzy
29603msgid "Synchronous HDLC driver."
29604msgstr "driver de rótulo de DOS não encontrado"
29605
29606#. type: Labeled list
29607#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:59
29608#, no-wrap
29609msgid "*SYNC_PPP*(*14*)"
29610msgstr ""
29611
29612#. type: Plain text
29613#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:61
29614#, fuzzy
29615msgid "Synchronous PPP driver."
29616msgstr "driver de rótulo de DOS não encontrado"
29617
29618#. type: Labeled list
29619#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:62
29620#, no-wrap
29621msgid "*HCI*(*15*)"
29622msgstr ""
29623
29624#. type: Plain text
29625#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:64
29626msgid "Bluetooth HCI UART driver."
29627msgstr ""
29628
29629#. type: Labeled list
29630#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:65
29631#, fuzzy, no-wrap
29632msgid "*GIGASET_M101*(*16*)"
29633msgstr "*16*"
29634
29635#. type: Plain text
29636#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:67
29637msgid "Driver for Siemens Gigaset M101 serial DECT adapter."
29638msgstr ""
29639
29640#. type: Labeled list
29641#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:68
29642#, no-wrap
29643msgid "*PPS*(*18*)"
29644msgstr ""
29645
29646#. type: Plain text
29647#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:70
29648msgid "Driver for serial line Pulse Per Second (PPS) source."
29649msgstr ""
29650
29651#. type: Labeled list
29652#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:71
29653#, no-wrap
29654msgid "*GSM0710*(*21*)"
29655msgstr ""
29656
29657#. type: Plain text
29658#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:73
29659msgid "Driver for GSM 07.10 multiplexing protocol modem (CMUX)."
29660msgstr ""
29661
29662#. type: Labeled list
29663#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:76
29664#, no-wrap
29665msgid "*-1*, *--onestopbit*"
29666msgstr "*-1*, *--onestopbit*"
29667
29668#. type: Plain text
29669#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:78
29670msgid "Set the number of stop bits of the serial line to one."
29671msgstr ""
29672
29673#. type: Labeled list
29674#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:79
29675#, no-wrap
29676msgid "*-2*, *--twostopbits*"
29677msgstr "*-2*, *--twostopbits*"
29678
29679#. type: Plain text
29680#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:81
29681msgid "Set the number of stop bits of the serial line to two."
29682msgstr ""
29683
29684#. type: Labeled list
29685#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:82
29686#, no-wrap
29687msgid "*-7*, *--sevenbits*"
29688msgstr "*-7*, *--sevenbits*"
29689
29690#. type: Plain text
29691#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:84
29692#, fuzzy
29693msgid "Set the character size of the serial line to 7 bits."
29694msgstr " -7, --sevenbits define o tamanho do caractere para 7 bits\n"
29695
29696#. type: Labeled list
29697#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:85
29698#, no-wrap
29699msgid "*-8*, *--eightbits*"
29700msgstr "*-8*, *--eightbits*"
29701
29702#. type: Plain text
29703#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:87
29704#, fuzzy
29705msgid "Set the character size of the serial line to 8 bits."
29706msgstr " -8, --eightbits define o tamanho do caractere para 8 bits\n"
29707
29708#. type: Plain text
29709#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:90
6b4693a5
KZ
29710msgid ""
29711"Keep *ldattach* in the foreground so that it can be interrupted or debugged, "
29712"and to print verbose messages about its progress to standard error output."
a203f6b2
RF
29713msgstr ""
29714
29715#. type: Labeled list
29716#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:91
29717#, fuzzy, no-wrap
29718msgid "*-e*, *--evenparity*"
29719msgstr " -e, --evenparity define paridade para par\n"
29720
29721#. type: Plain text
29722#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:93
29723#, fuzzy
29724msgid "Set the parity of the serial line to even."
29725msgstr " -e, --evenparity define paridade para par\n"
29726
29727#. type: Labeled list
29728#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:94
29729#, no-wrap
29730msgid "*-i*, *--iflag* [*-*]_value_..."
29731msgstr ""
29732
29733#. type: Plain text
29734#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:96
6b4693a5
KZ
29735msgid ""
29736"Set the specified bits in the c_iflag word of the serial line. The given "
29737"_value_ may be a number or a symbolic name. If _value_ is prefixed by a "
29738"minus sign, the specified bits are cleared instead. Several comma-separated "
29739"values may be given in order to set and clear multiple bits."
a203f6b2
RF
29740msgstr ""
29741
29742#. type: Labeled list
29743#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:97
29744#, fuzzy, no-wrap
29745msgid "*-n*, *--noparity*"
29746msgstr " -n, --noparity define a paridade para nenhuma\n"
29747
29748#. type: Plain text
29749#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:99
29750#, fuzzy
29751msgid "Set the parity of the serial line to none."
29752msgstr " -n, --noparity define a paridade para nenhuma\n"
29753
29754#. type: Labeled list
29755#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:100
29756#, fuzzy, no-wrap
29757msgid "*-o*, *--oddparity*"
29758msgstr " -o, --oddparity define paridade para ímpar\n"
29759
29760#. type: Plain text
29761#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:102
29762#, fuzzy
29763msgid "Set the parity of the serial line to odd."
29764msgstr " -o, --oddparity define paridade para ímpar\n"
29765
29766#. type: Labeled list
29767#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:103
29768#, fuzzy, no-wrap
29769msgid "*-s*, *--speed* _value_"
29770msgstr " -s, --speed <valor> define a velocidade da linha serial\n"
29771
29772#. type: Plain text
29773#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
29774msgid ""
29775"Set the speed (the baud rate) of the serial line to the specified _value_."
a203f6b2
RF
29776msgstr ""
29777
29778#. type: Labeled list
29779#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:106
29780#, no-wrap
29781msgid "*-c*, *--intro-command* _string_"
29782msgstr "*-c*, *--intro-command* _string_"
29783
29784#. type: Plain text
29785#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:108
6b4693a5
KZ
29786msgid ""
29787"Define an intro command that is sent through the serial line before the "
d28ec220 29788"invocation of *ldattach*. E.g. in conjunction with line discipline GSM0710, "
6b4693a5
KZ
29789"the command 'AT+CMUX=0\\r' is commonly suitable to switch the modem into the "
29790"CMUX mode."
a203f6b2
RF
29791msgstr ""
29792
29793#. type: Labeled list
29794#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:109
29795#, no-wrap
29796msgid "*-p*, *--pause* _value_"
29797msgstr "*-p*, *--pause* _valor_"
29798
29799#. type: Plain text
29800#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:111
6b4693a5 29801msgid ""
d28ec220
KZ
29802"Sleep for _value_ seconds before the invocation of *ldattach*. Default is "
29803"one second."
a203f6b2
RF
29804msgstr ""
29805
29806#. type: Plain text
d28ec220 29807#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:117
a203f6b2
RF
29808msgid "mailto:tilman@imap.cc[Tilman Schmidt]"
29809msgstr ""
29810
29811#. type: Plain text
d28ec220 29812#: ../sys-utils/ldattach.8.adoc:122
a203f6b2
RF
29813#, no-wrap
29814msgid ""
29815"*inputattach*(1),\n"
29816"*ttys*(4)\n"
29817msgstr ""
29818
29819#. type: Title =
29820#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:2
29821#, no-wrap
29822msgid "losetup(8)"
29823msgstr "losetup(8)"
29824
29825#. type: Plain text
29826#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:12
29827#, fuzzy
29828msgid "losetup - set up and control loop devices"
29829msgstr "Configura e controla dispositivos de loop.\n"
29830
29831#. type: Plain text
29832#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:16
29833#, fuzzy
29834msgid "Get info:"
29835msgstr "obtém tamanho de bloco"
29836
29837#. type: Plain text
29838#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:18
29839#, no-wrap
29840msgid "*losetup* [_loopdev_]\n"
29841msgstr ""
29842
29843#. type: Plain text
29844#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:20
29845#, fuzzy, no-wrap
29846msgid "*losetup* *-l* [*-a*]\n"
29847msgstr "*-l*, *--list*"
29848
29849#. type: Plain text
29850#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:22
29851#, fuzzy, no-wrap
29852msgid "*losetup* *-j* _file_ [*-o* _offset_]\n"
29853msgstr " -o, --offset <núm> inicia na posição <núm> do arquivo\n"
29854
29855#. type: Plain text
29856#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:24
29857msgid "Detach a loop device:"
29858msgstr ""
29859
29860#. type: Plain text
29861#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:26
29862#, no-wrap
29863msgid "*losetup* *-d* _loopdev_ ...\n"
29864msgstr ""
29865
29866#. type: Plain text
29867#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:28
29868#, fuzzy
29869msgid "Detach all associated loop devices:"
29870msgstr " -a, --detach-all destaca todos os dispositivos usados\n"
29871
29872#. type: Plain text
29873#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:30
29874#, fuzzy, no-wrap
29875msgid "*losetup* *-D*\n"
29876msgstr "Tamanho da zona = %d\n"
29877
29878#. type: Plain text
29879#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:32
29880#, fuzzy
29881msgid "Set up a loop device:"
29882msgstr "%s: falha ao configurar dispositivo de loop"
29883
29884#. type: Plain text
29885#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:34
29886#, no-wrap
a5b0d099 29887msgid "*losetup* [*-o* _offset_] [*--sizelimit* _size_] [*--sector-size* _size_] [*--loop-ref* _name_] [*-Pr*] [*--show*] *-f*|_loopdev file_\n"
a203f6b2
RF
29888msgstr ""
29889
29890#. type: Plain text
29891#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:36
29892#, fuzzy
29893msgid "Resize a loop device:"
29894msgstr "nome do dispositivo de loop"
29895
29896#. type: Plain text
29897#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:38
29898#, no-wrap
29899msgid "*losetup* *-c* _loopdev_\n"
29900msgstr ""
29901
29902#. type: Plain text
29903#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:42
29904#, no-wrap
29905msgid "*losetup* is used to associate loop devices with regular files or block devices, to detach loop devices, and to query the status of a loop device. If only the _loopdev_ argument is given, the status of the corresponding loop device is shown. If no option is given, all loop devices are shown.\n"
29906msgstr ""
29907
29908#. type: Plain text
29909#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
29910msgid ""
29911"Note that the old output format (i.e., *losetup -a*) with comma-delimited "
29912"strings is deprecated in favour of the *--list* output format."
a203f6b2
RF
29913msgstr ""
29914
29915#. type: Plain text
29916#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
29917msgid ""
29918"It's possible to create more independent loop devices for the same backing "
29919"file. *This setup may be dangerous, can cause data loss, corruption and "
29920"overwrites.* Use *--nooverlap* with *--find* during setup to avoid this "
29921"problem."
a203f6b2
RF
29922msgstr ""
29923
29924#. type: Plain text
29925#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
29926msgid ""
29927"The loop device setup is not an atomic operation when used with *--find*, "
29928"and *losetup* does not protect this operation by any lock. The number of "
29929"attempts is internally restricted to a maximum of 16. It is recommended to "
d28ec220
KZ
29930"use for example *flock*(1) to avoid a collision in heavily parallel use "
29931"cases."
a203f6b2
RF
29932msgstr ""
29933
29934#. type: Plain text
29935#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
29936msgid ""
29937"The _size_ and _offset_ arguments may be followed by the multiplicative "
29938"suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, "
29939"ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as "
29940"\"KiB\") or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, "
29941"PB, EB, ZB and YB."
a203f6b2
RF
29942msgstr ""
29943
29944#. type: Plain text
29945#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
29946msgid ""
29947"Show the status of all loop devices. Note that not all information is "
29948"accessible for non-root users. See also *--list*. The old output format (as "
d28ec220 29949"printed without *--list*) is deprecated."
a203f6b2
RF
29950msgstr ""
29951
29952#. type: Labeled list
29953#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:56
29954#, no-wrap
29955msgid "*-d*, *--detach* _loopdev_..."
29956msgstr "*-d*, *--detach* _dispositivo-loop_..."
29957
29958#. type: Plain text
29959#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:58
6b4693a5
KZ
29960msgid ""
29961"Detach the file or device associated with the specified loop device(s). Note "
29962"that since Linux v3.7 kernel uses \"lazy device destruction\". The detach "
29963"operation does not return *EBUSY* error anymore if device is actively used "
29964"by system, but it is marked by autoclear flag and destroyed later."
a203f6b2
RF
29965msgstr ""
29966
29967#. type: Labeled list
29968#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:59
29969#, no-wrap
29970msgid "*-D*, *--detach-all*"
29971msgstr "*-D*, *--detach-all*"
29972
29973#. type: Plain text
29974#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:61
29975#, fuzzy
29976msgid "Detach all associated loop devices."
29977msgstr " -a, --detach-all destaca todos os dispositivos usados\n"
29978
29979#. type: Labeled list
29980#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:62
29981#, no-wrap
29982msgid "*-f*, *--find* [_file_]"
29983msgstr "*-f*, *--find* [_arquivo_]"
29984
29985#. type: Plain text
29986#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
29987msgid ""
29988"Find the first unused loop device. If a _file_ argument is present, use the "
29989"found device as loop device. Otherwise, just print its name."
a203f6b2
RF
29990msgstr ""
29991
29992#. type: Labeled list
29993#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:65
29994#, fuzzy, no-wrap
29995msgid "*--show*"
29996msgstr "Mostra a tela de ajuda."
29997
29998#. type: Plain text
29999#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:67
6b4693a5
KZ
30000msgid ""
30001"Display the name of the assigned loop device if the *-f* option and a _file_ "
30002"argument are present."
a203f6b2
RF
30003msgstr ""
30004
30005#. type: Labeled list
30006#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:68
30007#, fuzzy, no-wrap
30008msgid "*-L*, *--nooverlap*"
30009msgstr " -L, --nooverlap evita possível conflito entre dispositivos\n"
30010
30011#. type: Plain text
30012#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:70
6b4693a5
KZ
30013msgid ""
30014"Check for conflicts between loop devices to avoid situation when the same "
30015"backing file is shared between more loop devices. If the file is already "
30016"used by another device then re-use the device rather than a new one. The "
30017"option makes sense only with *--find*."
a203f6b2
RF
30018msgstr ""
30019
30020#. type: Labeled list
30021#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:71
30022#, no-wrap
30023msgid "*-j*, *--associated* _file_ [*-o* _offset_]"
30024msgstr ""
30025
30026#. type: Plain text
30027#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:73
30028msgid "Show the status of all loop devices associated with the given _file_."
30029msgstr ""
30030
30031#. type: Plain text
30032#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
30033msgid ""
30034"The data start is moved _offset_ bytes into the specified file or device. "
30035"The _offset_ may be followed by the multiplicative suffixes; see above."
a203f6b2
RF
30036msgstr ""
30037
30038#. type: Labeled list
30039#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:77
30040#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099
KZ
30041msgid "*--loop-ref* _string_"
30042msgstr "*TTYPERM* (string)"
30043
30044#. type: Plain text
30045#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:79
30046msgid ""
30047"Set reference string. The backwardly compatible default is to use the "
30048"backing filename as a reference in loop setup ioctl (aka lo_file_name). This "
30049"option can overwrite this default behavior and set the reference to the "
30050"_string_. The reference may be used by udevd in /dev/loop/by-ref. Linux "
30051"kernel does not use the reference at all, but it could be used by some old "
30052"utils that cannot read the backing file from sysfs. The reference is "
30053"readable only for the root user (see *--output* +REF) and it is restricted "
30054"to 64 bytes."
30055msgstr ""
30056
30057#. type: Labeled list
30058#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:80
30059#, fuzzy, no-wrap
a203f6b2
RF
30060msgid "*--sizelimit* _size_"
30061msgstr ", limite de tamanho %ju"
30062
30063#. type: Plain text
a5b0d099 30064#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:82
6b4693a5
KZ
30065msgid ""
30066"The data end is set to no more than _size_ bytes after the data start. The "
30067"_size_ may be followed by the multiplicative suffixes; see above."
a203f6b2
RF
30068msgstr ""
30069
30070#. type: Labeled list
a5b0d099 30071#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:83
a203f6b2
RF
30072#, no-wrap
30073msgid "*-b*, *--sector-size* _size_"
30074msgstr "*-b*, *--sector-size* _tamanho_"
30075
30076#. type: Plain text
a5b0d099 30077#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
30078msgid ""
30079"Set the logical sector size of the loop device in bytes (since Linux 4.14). "
14578ef1
KZ
30080"The option may be used when creating a new loop device as well as a stand-"
30081"alone command to modify sector size of the already existing loop device."
a203f6b2
RF
30082msgstr ""
30083
30084#. type: Labeled list
a5b0d099 30085#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:86
a203f6b2
RF
30086#, no-wrap
30087msgid "*-c*, *--set-capacity* _loopdev_"
30088msgstr "*-c*, *--set-capacity* _dispositivo-loop_"
30089
30090#. type: Plain text
a5b0d099 30091#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:88
6b4693a5
KZ
30092msgid ""
30093"Force the loop driver to reread the size of the file associated with the "
30094"specified loop device."
a203f6b2
RF
30095msgstr ""
30096
30097#. type: Labeled list
a5b0d099 30098#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:89
a203f6b2
RF
30099#, fuzzy, no-wrap
30100msgid "*-P*, *--partscan*"
30101msgstr " -P, --partscan cria um dispositivo de loop particionado\n"
30102
30103#. type: Plain text
a5b0d099 30104#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
30105msgid ""
30106"Force the kernel to scan the partition table on a newly created loop device. "
30107"Note that the partition table parsing depends on sector sizes. The default "
30108"is sector size is 512 bytes, otherwise you need to use the option *--sector-"
30109"size* together with *--partscan*."
a203f6b2
RF
30110msgstr ""
30111
30112#. type: Plain text
a5b0d099 30113#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:94
a203f6b2
RF
30114#, fuzzy
30115msgid "Set up a read-only loop device."
30116msgstr ""
30117" -r, --read-only configura um dispositivo de loop\n"
30118" somente leitura\n"
30119
30120#. type: Labeled list
a5b0d099 30121#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:95
a203f6b2
RF
30122#, no-wrap
30123msgid "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
30124msgstr "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
30125
30126#. type: Plain text
a5b0d099 30127#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:97
6b4693a5
KZ
30128msgid ""
30129"Enable or disable direct I/O for the backing file. The optional argument can "
d28ec220
KZ
30130"be either *on* or *off*. If the optional argument is omitted, it defaults to "
30131"*on*."
a203f6b2
RF
30132msgstr ""
30133
30134#. type: Plain text
a5b0d099 30135#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
30136msgid ""
30137"If a loop device or the *-a* option is specified, print the default columns "
30138"for either the specified loop device or all loop devices; the default is to "
30139"print info about all devices. See also *--output*, *--noheadings*, *--raw*, "
30140"and *--json*."
a203f6b2
RF
30141msgstr ""
30142
30143#. type: Labeled list
a5b0d099 30144#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:104
a203f6b2
RF
30145#, fuzzy, no-wrap
30146msgid "*-O*, *--output* _column_[,_column_]..."
30147msgstr " -x, --sort <coluna> ordena a saída por <coluna>\n"
30148
30149#. type: Plain text
a5b0d099 30150#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:106
a203f6b2 30151#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30152msgid ""
30153"Specify the columns that are to be printed for the *--list* output. Use *--"
30154"help* to get a list of all supported columns."
30155msgstr ""
30156"Especifica quais colunas de saída exibir. Use *--help* para obter uma lista "
30157"de todas as colunas suportadas."
a203f6b2
RF
30158
30159#. type: Plain text
a5b0d099 30160#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:112
a203f6b2
RF
30161#, fuzzy
30162msgid "Don't print headings for *--list* output format."
6b4693a5
KZ
30163msgstr ""
30164" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da saída de --list\n"
a203f6b2
RF
30165
30166#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
30167#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:113 ../sys-utils/prlimit.1.adoc:52
30168#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:80 ../sys-utils/zramctl.8.adoc:58
a203f6b2
RF
30169#, fuzzy, no-wrap
30170msgid "*--raw*"
30171msgstr " -r, --raw exibe em modo não tratado\n"
30172
30173#. type: Plain text
a5b0d099 30174#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:115
a203f6b2
RF
30175#, fuzzy
30176msgid "Use the raw *--list* output format."
6b4693a5
KZ
30177msgstr ""
30178" --raw usa o formato de saída não tratada de --list\n"
a203f6b2
RF
30179
30180#. type: Plain text
a5b0d099 30181#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:118
a203f6b2
RF
30182#, fuzzy
30183msgid "Use JSON format for *--list* output."
30184msgstr " -J, --json usa o formato de saída JSON de --list\n"
30185
30186#. type: Title ==
a5b0d099 30187#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:119
a203f6b2
RF
30188#, fuzzy, no-wrap
30189msgid "ENCRYPTION"
30190msgstr ", criptografia %s (tipo %u)"
30191
30192#. type: Plain text
a5b0d099 30193#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:122
a203f6b2
RF
30194#, no-wrap
30195msgid "*Cryptoloop is no longer supported in favor of dm-crypt.* For more details see *cryptsetup*(8).\n"
30196msgstr ""
30197
30198#. type: Plain text
a5b0d099 30199#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:126
a203f6b2
RF
30200#, no-wrap
30201msgid "*losetup* returns 0 on success, nonzero on failure. When *losetup* displays the status of a loop device, it returns 1 if the device is not configured and 2 if an error occurred which prevented determining the status of the device.\n"
30202msgstr ""
30203
30204#. type: Plain text
a5b0d099 30205#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:130
6b4693a5
KZ
30206msgid ""
30207"Since version 2.37 *losetup* uses *LOOP_CONFIGURE* ioctl to setup a new loop "
30208"device by one ioctl call. The old versions use *LOOP_SET_FD* and "
30209"*LOOP_SET_STATUS64* ioctls to do the same."
a203f6b2
RF
30210msgstr ""
30211
30212#. type: Labeled list
a5b0d099 30213#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:133 ../sys-utils/mount.8.adoc:1641
a203f6b2 30214#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 30215msgid "*LOOPDEV_DEBUG*=all"
a203f6b2
RF
30216msgstr "*FDISK_DEBUG*=all"
30217
30218#. type: Labeled list
a5b0d099 30219#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:138
a203f6b2
RF
30220#, fuzzy, no-wrap
30221msgid "_/dev/loop[0..N]_"
30222msgstr "Inicia a trilha _N_ (padrão 0)."
30223
30224#. type: Plain text
a5b0d099 30225#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:140
a203f6b2
RF
30226#, fuzzy
30227msgid "loop block devices"
30228msgstr "%s: sem suporte a dispositivos de loop particionados"
30229
30230#. type: Labeled list
a5b0d099 30231#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:141
a203f6b2
RF
30232#, fuzzy, no-wrap
30233msgid "_/dev/loop-control_"
30234msgstr "Configura e controla dispositivos de loop.\n"
30235
30236#. type: Plain text
a5b0d099 30237#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:143
a203f6b2
RF
30238#, fuzzy
30239msgid "loop control device"
30240msgstr "Configura e controla dispositivos de loop.\n"
30241
30242#. type: Plain text
a5b0d099 30243#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:147
6b4693a5
KZ
30244msgid ""
30245"The following commands can be used as an example of using the loop device."
a203f6b2
RF
30246msgstr ""
30247
30248#. type: Plain text
a5b0d099 30249#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:156
a203f6b2
RF
30250#, no-wrap
30251msgid ""
30252" # dd if=/dev/zero of=~/file.img bs=1024k count=10\n"
30253" # losetup --find --show ~/file.img\n"
30254" /dev/loop0\n"
30255" # mkfs -t ext2 /dev/loop0\n"
30256" # mount /dev/loop0 /mnt\n"
30257" ...\n"
30258" # umount /dev/loop0\n"
30259" # losetup --detach /dev/loop0\n"
30260msgstr ""
30261
30262#. type: Plain text
a5b0d099 30263#: ../sys-utils/losetup.8.adoc:160
6b4693a5
KZ
30264msgid ""
30265"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], based on the original version from mailto:"
30266"tytso@athena.mit.edu[Theodore Ts'o]."
a203f6b2
RF
30267msgstr ""
30268
30269#. type: Title =
30270#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:2
30271#, fuzzy, no-wrap
30272msgid "lscpu(1)"
30273msgstr "*-1*"
30274
30275#. type: Plain text
30276#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:12
30277#, fuzzy
30278msgid "lscpu - display information about the CPU architecture"
30279msgstr "Exibe informações sobre a arquitetura da CPU.\n"
30280
30281#. type: Plain text
30282#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:16
30283#, fuzzy, no-wrap
30284msgid "*lscpu* [options]\n"
30285msgstr ""
30286"\n"
30287"Opções:\n"
30288
30289#. type: Plain text
30290#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:20
30291#, no-wrap
30292msgid "*lscpu* gathers CPU architecture information from _sysfs_, _/proc/cpuinfo_ and any applicable architecture-specific libraries (e.g. *librtas* on Powerpc). The command output can be optimized for parsing or for easy readability by humans. The information includes, for example, the number of CPUs, threads, cores, sockets, and Non-Uniform Memory Access (NUMA) nodes. There is also information about the CPU caches and cache sharing, family, model, bogoMIPS, byte order, and stepping.\n"
30293msgstr ""
30294
30295#. type: Plain text
30296#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
30297msgid ""
30298"The default output formatting on terminal is subject to change and maybe "
30299"optimized for better readability. The output for non-terminals (e.g., pipes) "
14578ef1
KZ
30300"is never affected by this optimization and it is always in \"Field: "
30301"data\\n\" format. Use for example \"*lscpu | less*\" to see the default "
30302"output without optimizations."
a203f6b2
RF
30303msgstr ""
30304
30305#. type: Plain text
30306#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
30307msgid ""
30308"In virtualized environments, the CPU architecture information displayed "
30309"reflects the configuration of the guest operating system which is typically "
30310"different from the physical (host) system. On architectures that support "
30311"retrieving physical topology information, *lscpu* also displays the number "
30312"of physical sockets, chips, cores in the host system."
a203f6b2
RF
30313msgstr ""
30314
30315#. type: Plain text
30316#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
30317msgid ""
30318"Options that result in an output table have a _list_ argument. Use this "
30319"argument to customize the command output. Specify a comma-separated list of "
30320"column labels to limit the output table to only the specified columns, "
30321"arranged in the specified order. See *COLUMNS* for a list of valid column "
30322"labels. The column labels are not case sensitive."
a203f6b2
RF
30323msgstr ""
30324
30325#. type: Plain text
30326#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
30327msgid ""
30328"Not all columns are supported on all architectures. If an unsupported column "
30329"is specified, *lscpu* prints the column but does not provide any data for it."
a203f6b2
RF
30330msgstr ""
30331
30332#. type: Plain text
30333#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
30334msgid ""
30335"The cache sizes are reported as summary from all CPUs. The versions before "
30336"v2.34 reported per-core sizes, but this output was confusing due to "
30337"complicated CPUs topology and the way how caches are shared between CPUs. "
30338"For more details about caches see *--cache*. Since version v2.37 *lscpu* "
30339"follows cache IDs as provided by Linux kernel and it does not always start "
30340"from zero."
a203f6b2
RF
30341msgstr ""
30342
a203f6b2 30343#. type: Plain text
a203f6b2 30344#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
30345msgid ""
30346"Include lines for online and offline CPUs in the output (default for *-e*). "
30347"This option may only be specified together with option *-e* or *-p*."
a203f6b2
RF
30348msgstr ""
30349
30350#. type: Labeled list
d28ec220 30351#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:36
a203f6b2
RF
30352#, no-wrap
30353msgid "*-B*, *--bytes*"
30354msgstr "*-B*, *--bytes*"
30355
a203f6b2 30356#. type: Labeled list
d28ec220 30357#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:39
a203f6b2
RF
30358#, no-wrap
30359msgid "*-b*, *--online*"
30360msgstr "*-b*, *--online*"
30361
30362#. type: Plain text
d28ec220 30363#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
30364msgid ""
30365"Limit the output to online CPUs (default for *-p*). This option may only be "
30366"specified together with option *-e* or *-p*."
a203f6b2
RF
30367msgstr ""
30368
30369#. type: Labeled list
d28ec220 30370#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:42
a203f6b2
RF
30371#, no-wrap
30372msgid "*-C*, *--caches*[=_list_]"
30373msgstr "*-C*, *--caches*[=_lista_]"
30374
30375#. type: Plain text
d28ec220 30376#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
30377msgid ""
30378"Display details about CPU caches. For details about available information "
30379"see *--help* output."
a203f6b2
RF
30380msgstr ""
30381
30382#. type: Plain text
d28ec220 30383#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
30384msgid ""
30385"If the _list_ argument is omitted, all columns for which data is available "
30386"are included in the command output."
a203f6b2
RF
30387msgstr ""
30388
30389#. type: Plain text
d28ec220 30390#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
30391msgid ""
30392"When specifying the _list_ argument, the string of option, equal sign (=), "
d28ec220
KZ
30393"and _list_ must not contain any blanks or other whitespace. Examples: *-"
30394"C=NAME,ONE-SIZE* or *--caches=NAME,ONE-SIZE*."
a203f6b2
RF
30395msgstr ""
30396
30397#. type: Plain text
d28ec220
KZ
30398#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:50
30399#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30400msgid ""
30401"The default list of columns may be extended if list is specified in the "
d28ec220 30402"format +list (e.g., **lscpu -C=+ALLOC-POLICY**)."
a203f6b2 30403msgstr ""
d28ec220
KZ
30404"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
30405"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
a203f6b2
RF
30406
30407#. type: Labeled list
d28ec220 30408#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:51
a203f6b2
RF
30409#, no-wrap
30410msgid "*-c*, *--offline*"
30411msgstr "*-c*, *--offline*"
30412
30413#. type: Plain text
d28ec220 30414#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
30415msgid ""
30416"Limit the output to offline CPUs. This option may only be specified together "
30417"with option *-e* or *-p*."
a203f6b2
RF
30418msgstr ""
30419
30420#. type: Labeled list
d28ec220 30421#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:54
a203f6b2 30422#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
30423#| msgid "*--color*[=_when_]"
30424msgid "*--hierarchic*[=_when_]"
30425msgstr "*--color*[=_quando_]"
30426
30427#. type: Plain text
30428#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:56
30429msgid ""
30430"Use subsections in summary output. For backward compatibility, the default "
30431"is to use subsections only when output on a terminal and flattened output on "
30432"a non-terminal. The optional argument _when_ can be *never*, *always* or "
30433"*auto*. If the _when_ argument is omitted, it defaults to \"always\"."
30434msgstr ""
30435
30436#. type: Labeled list
30437#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:57
30438#, fuzzy, no-wrap
a203f6b2
RF
30439msgid "*-e*, *--extended*[=_list_]"
30440msgstr " -e, --extended[=<lista>] exibe um formato legível estendido\n"
30441
30442#. type: Plain text
14578ef1 30443#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:59
a203f6b2
RF
30444msgid "Display the CPU information in human-readable format."
30445msgstr ""
30446
30447#. type: Plain text
14578ef1 30448#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:61
d28ec220
KZ
30449msgid ""
30450"If the _list_ argument is omitted, the default columns are included in the "
30451"command output. The default output is subject to change."
30452msgstr ""
30453
30454#. type: Plain text
14578ef1 30455#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
30456msgid ""
30457"When specifying the _list_ argument, the string of option, equal sign (=), "
30458"and _list_ must not contain any blanks or other whitespace. Examples: '*-"
30459"e=cpu,node*' or '*--extended=cpu,node*'."
a203f6b2
RF
30460msgstr ""
30461
30462#. type: Plain text
14578ef1 30463#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
30464msgid ""
30465"The default list of columns may be extended if list is specified in the "
30466"format +list (e.g., lscpu -e=+MHZ)."
a203f6b2
RF
30467msgstr ""
30468
30469#. type: Plain text
14578ef1 30470#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
30471msgid ""
30472"Use JSON output format for the default summary or extended output (see *--"
14578ef1
KZ
30473"extended*). For backward compatibility, JSON output follows the default "
30474"summary behavior for non-terminals (e.g., pipes) where subsections are "
30475"missing. See also *--hierarchic*."
a203f6b2
RF
30476msgstr ""
30477
30478#. type: Labeled list
14578ef1 30479#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:72
a203f6b2
RF
30480#, fuzzy, no-wrap
30481msgid "*-p*, *--parse*[=_list_]"
30482msgstr " -p, --parse[=<lista>] exibe um formato analisável\n"
30483
30484#. type: Plain text
14578ef1 30485#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:74
a203f6b2
RF
30486msgid "Optimize the command output for easy parsing."
30487msgstr ""
30488
30489#. type: Plain text
14578ef1 30490#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
30491msgid ""
30492"If the _list_ argument is omitted, the command output is compatible with "
30493"earlier versions of *lscpu*. In this compatible format, two commas are used "
30494"to separate CPU cache columns. If no CPU caches are identified the cache "
30495"column is omitted. If the _list_ argument is used, cache columns are "
30496"separated with a colon (:)."
a203f6b2
RF
30497msgstr ""
30498
30499#. type: Plain text
14578ef1 30500#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
30501msgid ""
30502"When specifying the _list_ argument, the string of option, equal sign (=), "
30503"and _list_ must not contain any blanks or other whitespace. Examples: '*-"
30504"p=cpu,node*' or '*--parse=cpu,node*'."
a203f6b2
RF
30505msgstr ""
30506
30507#. type: Plain text
14578ef1 30508#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
30509msgid ""
30510"The default list of columns may be extended if list is specified in the "
30511"format +list (e.g., lscpu -p=+MHZ)."
a203f6b2
RF
30512msgstr ""
30513
30514#. type: Labeled list
14578ef1 30515#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:81 ../sys-utils/lsmem.1.adoc:60
a203f6b2
RF
30516#, no-wrap
30517msgid "*-s*, *--sysroot* _directory_"
30518msgstr ""
30519
30520#. type: Plain text
14578ef1 30521#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
30522msgid ""
30523"Gather CPU data for a Linux instance other than the instance from which the "
30524"*lscpu* command is issued. The specified _directory_ is the system root of "
30525"the Linux instance to be inspected."
a203f6b2
RF
30526msgstr ""
30527
30528#. type: Plain text
14578ef1 30529#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
30530msgid ""
30531"Use hexadecimal masks for CPU sets (for example \"ff\"). The default is to "
30532"print the sets in list format (for example 0,1). Note that before version "
30533"2.30 the mask has been printed with 0x prefix."
a203f6b2
RF
30534msgstr ""
30535
30536#. type: Labeled list
14578ef1 30537#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:87
a203f6b2
RF
30538#, fuzzy, no-wrap
30539msgid "*-y*, *--physical*"
30540msgstr " -y, --physical exibe IDs físicos em vez de lógicos\n"
30541
30542#. type: Plain text
14578ef1 30543#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
30544msgid ""
30545"Display physical IDs for all columns with topology elements (core, socket, "
30546"etc.). Other than logical IDs, which are assigned by *lscpu*, physical IDs "
30547"are platform-specific values that are provided by the kernel. Physical IDs "
30548"are not necessarily unique and they might not be arranged sequentially. If "
30549"the kernel could not retrieve a physical ID for an element *lscpu* prints "
30550"the dash (-) character."
a203f6b2
RF
30551msgstr ""
30552
30553#. type: Plain text
14578ef1 30554#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:91
a203f6b2
RF
30555msgid "The CPU logical numbers are not affected by this option."
30556msgstr ""
30557
30558#. type: Plain text
14578ef1 30559#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
30560msgid ""
30561"Output all available columns. This option must be combined with either *--"
30562"extended*, *--parse* or *--caches*."
a203f6b2
RF
30563msgstr ""
30564
30565#. type: Plain text
14578ef1 30566#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:98
6b4693a5
KZ
30567msgid ""
30568"The basic overview of CPU family, model, etc. is always based on the first "
30569"CPU only."
a203f6b2
RF
30570msgstr ""
30571
30572#. type: Plain text
14578ef1 30573#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:100
a203f6b2
RF
30574msgid "Sometimes in Xen Dom0 the kernel reports wrong data."
30575msgstr ""
30576
30577#. type: Plain text
14578ef1 30578#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:102
a203f6b2
RF
30579msgid "On virtual hardware the number of cores per socket, etc. can be wrong."
30580msgstr ""
30581
30582#. type: Plain text
14578ef1 30583#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:108
6b4693a5
KZ
30584msgid ""
30585"mailto:qcai@redhat.com[Cai Qian], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:"
30586"heiko.carstens@de.ibm.com[Heiko Carstens]"
a203f6b2
RF
30587msgstr ""
30588
30589#. type: Plain text
14578ef1 30590#: ../sys-utils/lscpu.1.adoc:112
a203f6b2
RF
30591#, fuzzy, no-wrap
30592msgid "*chcpu*(8)\n"
30593msgstr "*chcpu* *-p* _modo_\n"
30594
30595#. type: Title =
30596#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:2
30597#, fuzzy, no-wrap
30598msgid "lsipc(1)"
30599msgstr "*-1*"
30600
30601#. type: Plain text
30602#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:12
6b4693a5
KZ
30603msgid ""
30604"lsipc - show information on IPC facilities currently employed in the system"
a203f6b2
RF
30605msgstr ""
30606
30607#. type: Plain text
30608#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:16
30609#, fuzzy, no-wrap
30610msgid "*lsipc* [options]\n"
30611msgstr ""
30612"\n"
30613"Opções:\n"
30614
30615#. type: Plain text
30616#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:20
30617#, no-wrap
30618msgid "*lsipc* shows information on the System V inter-process communication facilities for which the calling process has read access.\n"
30619msgstr ""
30620
30621#. type: Plain text
30622#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
30623msgid ""
30624"Show full details on just the one resource element identified by _id_. This "
30625"option needs to be combined with one of the three resource options: *-m*, *-"
30626"q* or *-s*. It is possible to override the default output format for this "
30627"option with the *--list*, *--raw*, *--json* or *--export* option."
a203f6b2
RF
30628msgstr ""
30629
30630#. type: Labeled list
30631#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:26
30632#, fuzzy, no-wrap
30633msgid "*-g*, *--global*"
30634msgstr ""
30635" -g, --global informação sobre o uso global do sistema (pode ser usado\n"
30636" com -m, -q e -s)\n"
30637
30638#. type: Plain text
30639#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
30640msgid ""
30641"Show system-wide usage and limits of IPC resources. This option may be "
30642"combined with one of the three resource options: *-m*, *-q* or *-s*. The "
30643"default is to show information about all resources."
a203f6b2
RF
30644msgstr ""
30645
30646#. type: Title ===
d28ec220 30647#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:42
a203f6b2
RF
30648#, fuzzy, no-wrap
30649msgid "Output formatting"
30650msgstr "Formatando ... "
30651
30652#. type: Plain text
d28ec220 30653#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:52
a203f6b2
RF
30654#, fuzzy
30655msgid "Use the JSON output format."
30656msgstr " -J, --json usa formato de saída JSON\n"
30657
30658#. type: Plain text
d28ec220 30659#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
30660msgid ""
30661"Use the list output format. This is the default, except when *--id* is used."
a203f6b2
RF
30662msgstr ""
30663
30664#. type: Plain text
d28ec220 30665#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:70
a203f6b2
RF
30666#, fuzzy
30667msgid "Print size in bytes rather than in human readable format."
6b4693a5
KZ
30668msgstr ""
30669" -b, --bytes exibe SIZE em bytes em vez de um formato legível\n"
a203f6b2
RF
30670
30671#. type: Labeled list
d28ec220 30672#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:80
a203f6b2
RF
30673#, fuzzy, no-wrap
30674msgid "*-P*, *--numeric-perms*"
30675msgstr " -P, --numeric-perms mostra permissões numéricos (coluna PERMS)\n"
30676
30677#. type: Plain text
d28ec220 30678#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:82
a203f6b2
RF
30679#, fuzzy
30680msgid "Print numeric permissions in PERMS column."
30681msgstr " -P, --numeric-perms mostra permissões numéricos (coluna PERMS)\n"
30682
30683#. type: Plain text
d28ec220 30684#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:96
a203f6b2
RF
30685#, fuzzy
30686msgid "if a serious error occurs."
30687msgstr "erro de crc"
30688
30689#. type: Plain text
d28ec220 30690#: ../sys-utils/lsipc.1.adoc:100
a203f6b2
RF
30691msgid "The *lsipc* utility is inspired by the *ipcs*(1) utility."
30692msgstr ""
30693
30694#. type: Title =
30695#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:2
30696#, fuzzy, no-wrap
30697msgid "lsirq(1)"
30698msgstr "*-1*"
30699
30700#. type: Plain text
30701#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:12
30702#, fuzzy
30703msgid "lsirq - utility to display kernel interrupt information"
30704msgstr "Utilitário para exibir as informações de interrupção do kernel."
30705
30706#. type: Plain text
30707#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:16
30708#, fuzzy, no-wrap
30709msgid "*lsirq* [options]\n"
30710msgstr ""
30711"\n"
30712"Opções:\n"
30713
30714#. type: Plain text
30715#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:20
30716#, fuzzy
30717msgid "Display kernel interrupt counter information."
30718msgstr "Utilitário para exibir as informações de interrupção do kernel."
30719
a203f6b2
RF
30720#. type: Plain text
30721#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
30722msgid ""
30723"Specify sort criteria by column name. See *--help* output to get column "
30724"names."
a203f6b2
RF
30725msgstr ""
30726
30727#. type: Plain text
30728#: ../sys-utils/lsirq.1.adoc:39
6b4693a5
KZ
30729msgid ""
30730"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe "
30731"characters are hex-escaped (\\x<code>)."
a203f6b2
RF
30732msgstr ""
30733
30734#. type: Title =
30735#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:2
30736#, fuzzy, no-wrap
30737msgid "lsmem(1)"
30738msgstr "*-1*"
30739
30740#. type: Plain text
30741#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:12
30742#, fuzzy
30743msgid "lsmem - list the ranges of available memory with their online status"
30744msgstr "Lista de intervalos de memória disponível com seus status online.\n"
30745
30746#. type: Plain text
30747#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:16
30748#, fuzzy, no-wrap
30749msgid "*lsmem* [options]\n"
30750msgstr ""
30751"\n"
30752"Opções:\n"
30753
30754#. type: Plain text
30755#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
30756msgid ""
30757"The *lsmem* command lists the ranges of available memory with their online "
30758"status. The listed memory blocks correspond to the memory block "
30759"representation in sysfs. The command also shows the memory block size and "
30760"the amount of memory in online and offline state."
a203f6b2
RF
30761msgstr ""
30762
30763#. type: Plain text
30764#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:22
6b4693a5 30765msgid ""
d28ec220
KZ
30766"The default output is compatible with original implementation from s390-"
30767"tools, but it's strongly recommended to avoid using default outputs in your "
6b4693a5
KZ
30768"scripts. Always explicitly define expected columns by using the *--output* "
30769"option together with a columns list in environments where a stable output is "
30770"required."
a203f6b2
RF
30771msgstr ""
30772
30773#. type: Plain text
30774#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:24
6b4693a5
KZ
30775msgid ""
30776"The *lsmem* command lists a new memory range always when the current memory "
30777"block distinguish from the previous block by some output column. This "
30778"default behavior is possible to override by the *--split* option (e.g., "
30779"*lsmem --split=ZONES*). The special word \"none\" may be used to ignore all "
30780"differences between memory blocks and to create as large as possible "
30781"continuous ranges. The opposite semantic is *--all* to list individual "
30782"memory blocks."
a203f6b2
RF
30783msgstr ""
30784
30785#. type: Plain text
30786#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:26
6b4693a5
KZ
30787msgid ""
30788"Note that some output columns may provide inaccurate information if a split "
30789"policy forces *lsmem* to ignore differences in some attributes. For example "
30790"if you merge removable and non-removable memory blocks to the one range than "
30791"all the range will be marked as non-removable on *lsmem* output."
a203f6b2
RF
30792msgstr ""
30793
30794#. type: Plain text
30795#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
30796msgid ""
30797"Not all columns are supported on all systems. If an unsupported column is "
30798"specified, *lsmem* prints the column but does not provide any data for it."
a203f6b2
RF
30799msgstr ""
30800
30801#. type: Plain text
30802#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:30
30803msgid "Use the *--help* option to see the columns description."
30804msgstr ""
30805
30806#. type: Plain text
30807#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
30808msgid ""
30809"List each individual memory block, instead of combining memory blocks with "
30810"similar attributes."
a203f6b2
RF
30811msgstr ""
30812
30813#. type: Plain text
d28ec220 30814#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:47
6b4693a5
KZ
30815msgid ""
30816"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of all "
30817"supported columns. The default list of columns may be extended if _list_ is "
30818"specified in the format **+**__list__ (e.g., *lsmem -o +NODE*)."
a203f6b2
RF
30819msgstr ""
30820
30821#. type: Plain text
d28ec220 30822#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:53
6b4693a5
KZ
30823msgid ""
30824"Produce output in the form of key=\"value\" pairs. All potentially unsafe "
30825"value characters are hex-escaped (\\x<code>)."
a203f6b2
RF
30826msgstr ""
30827
30828#. type: Labeled list
d28ec220 30829#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:57
a203f6b2
RF
30830#, fuzzy, no-wrap
30831msgid "*-S*, *--split* _list_"
30832msgstr " -S, --split <lista> divide intervalos por colunas especificadas\n"
30833
30834#. type: Plain text
d28ec220 30835#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
30836msgid ""
30837"Specify which columns (attributes) use to split memory blocks to ranges. The "
30838"supported columns are STATE, REMOVABLE, NODE and ZONES, or \"none\". The "
d28ec220 30839"other columns are silently ignored. For more details see *DESCRIPTION* above."
a203f6b2
RF
30840msgstr ""
30841
30842#. type: Plain text
d28ec220 30843#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
30844msgid ""
30845"Gather memory data for a Linux instance other than the instance from which "
30846"the *lsmem* command is issued. The specified _directory_ is the system root "
30847"of the Linux instance to be inspected."
a203f6b2
RF
30848msgstr ""
30849
a203f6b2 30850#. type: Plain text
d28ec220 30851#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
30852msgid ""
30853"This option controls summary lines output. The optional argument _when_ can "
30854"be *never*, *always* or *only*. If the _when_ argument is omitted, it "
30855"defaults to *\"only\"*. The summary output is suppressed for *--raw*, *--"
30856"pairs* and *--json*."
a203f6b2
RF
30857msgstr ""
30858
30859#. type: Plain text
d28ec220 30860#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:71
a203f6b2
RF
30861#, no-wrap
30862msgid "*lsmem* was originally written by Gerald Schaefer for s390-tools in Perl. The C version for util-linux was written by Clemens von Mann, Heiko Carstens and Karel Zak.\n"
30863msgstr ""
30864
30865#. type: Plain text
d28ec220 30866#: ../sys-utils/lsmem.1.adoc:75
a203f6b2
RF
30867#, no-wrap
30868msgid "*chmem*(8)\n"
30869msgstr "*chmem*(8)\n"
30870
30871#. Man page for the lsns command.
30872#. Copyright 2015 Karel Zak <kzak@redhat.com>
30873#. May be distributed under the GNU General Public License
30874#. type: Title =
30875#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:7
30876#, no-wrap
30877msgid "lsns(8)"
30878msgstr "lsns(8)"
30879
30880#. type: Plain text
30881#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:17
30882#, fuzzy
30883msgid "lsns - list namespaces"
30884msgstr "Lista espaços de nomes de sistema.\n"
30885
30886#. type: Plain text
30887#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:21
30888#, fuzzy, no-wrap
30889msgid "*lsns* [options] _namespace_\n"
30890msgstr " %s [opções] [<espaço de nome>]\n"
30891
30892#. type: Plain text
30893#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:25
30894#, no-wrap
30895msgid "*lsns* lists information about all the currently accessible namespaces or about the given _namespace_. The _namespace_ identifier is an inode number.\n"
30896msgstr ""
30897
30898#. type: Plain text
d28ec220 30899#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:27
6b4693a5
KZ
30900msgid ""
30901"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
30902"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
d28ec220
KZ
30903"expected output mode (*--tree* or *--list*) and columns by using the *--"
30904"output* option together with a columns list in environments where a stable "
30905"output is required."
a203f6b2
RF
30906msgstr ""
30907
30908#. type: Plain text
30909#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
30910msgid ""
30911"The *NSFS* column, printed when *net* is specified for the *--type* option, "
30912"is special; it uses multi-line cells. Use the option *--nowrap* to switch to "
30913"\",\"-separated single-line representation."
a203f6b2
RF
30914msgstr ""
30915
30916#. type: Plain text
30917#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:31
6b4693a5
KZ
30918msgid ""
30919"Note that *lsns* reads information directly from the _/proc_ filesystem and "
30920"for non-root users it may return incomplete information. The current _/proc_ "
30921"filesystem may be unshared and affected by a PID namespace (see *unshare --"
30922"mount-proc* for more details). *lsns* is not able to see persistent "
30923"namespaces without processes where the namespace instance is held by a bind "
30924"mount to /proc/_pid_/ns/_type_."
a203f6b2
RF
30925msgstr ""
30926
30927#. type: Plain text
30928#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:39
30929#, fuzzy
30930msgid "Use list output format."
6b4693a5
KZ
30931msgstr ""
30932" --raw usa o formato de saída não tratada de --list\n"
a203f6b2
RF
30933
30934#. type: Plain text
30935#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:47
30936#, fuzzy
6b4693a5
KZ
30937msgid ""
30938"The default list of columns may be extended if _list_ is specified in the "
30939"format **+**__list__ (e.g., *lsns -o +PATH*)."
30940msgstr ""
30941"A lista padrão de colunas pode ser estendida se _lista_ for especificada no "
30942"formato _{plus}lista_ (por exemplo, *-o {plus}UUID*)."
a203f6b2
RF
30943
30944#. type: Labeled list
30945#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:51
30946#, fuzzy, no-wrap
14578ef1
KZ
30947msgid "*-P*, *--persistent*"
30948msgstr " -z, --print0 delimita entradas de usuários com um caractere nulo\n"
30949
30950#. type: Plain text
30951#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:54
30952msgid ""
30953"Display only the namespaces without processes (aka persistent namespaces), "
30954"created by bind mounting /proc/pid/ns/type files to a filesystem path."
30955msgstr ""
30956
30957#. type: Labeled list
30958#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:55
30959#, fuzzy, no-wrap
a203f6b2
RF
30960msgid "*-p*, *--task* _PID_"
30961msgstr " -p, --task <pid> exibe espaços de nomes do processo\n"
30962
30963#. type: Plain text
14578ef1 30964#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:57
a203f6b2
RF
30965#, fuzzy
30966msgid "Display only the namespaces held by the process with this _PID_."
6b4693a5
KZ
30967msgstr ""
30968" -p, --pid <pid> exibe apenas travas mantidas por este processo\n"
a203f6b2
RF
30969
30970#. type: Plain text
14578ef1 30971#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
30972msgid ""
30973"Display the specified _type_ of namespaces only. The supported types are "
30974"*mnt*, *net*, *ipc*, *user*, *pid*, *uts*, *cgroup* and *time*. This option "
30975"may be given more than once."
a203f6b2
RF
30976msgstr ""
30977
30978#. type: Labeled list
14578ef1 30979#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:67
a203f6b2
RF
30980#, fuzzy, no-wrap
30981msgid "*-W*, *--nowrap*"
30982msgstr " -W, --nowrap não usa representação multilinha\n"
30983
30984#. type: Plain text
14578ef1 30985#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:69
a203f6b2
RF
30986msgid "Do not use multi-line text in columns."
30987msgstr ""
30988
d28ec220 30989#. type: Labeled list
14578ef1 30990#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:70
d28ec220
KZ
30991#, fuzzy, no-wrap
30992#| msgid "*-T*, *--target* _path_"
30993msgid "*-T*, *--tree* _rel_"
30994msgstr "*-T*, *--target* _caminho_"
30995
30996#. type: Plain text
14578ef1 30997#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:72
d28ec220
KZ
30998msgid ""
30999"Use tree-like output format. If *process* is given as _rel_, print process "
31000"tree(s) in each name space. This is default when *--tree* is not specified. "
31001"If *parent* is given, print tree(s) constructed by the parent/child "
31002"relationship. If *owner* is given, print tree(s) constructed by the owner/"
31003"owned relationship. *owner* is used as default when _rel_ is omitted."
31004msgstr ""
31005
a203f6b2 31006#. type: Plain text
14578ef1
KZ
31007#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:78
31008msgid "The *lsns* utility exits with one of the following values:"
31009msgstr ""
31010
31011#. type: Plain text
31012#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:81
31013#, fuzzy
31014#| msgid "success"
31015msgid "Success."
31016msgstr "sucesso"
31017
31018#. type: Plain text
31019#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:83
31020#, fuzzy
31021#| msgid "Operational error"
31022msgid "General error."
31023msgstr "Erro operacional"
31024
31025#. type: Plain text
31026#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:85
31027msgid "An ioctl was unknown to the kernel."
31028msgstr ""
31029
31030#. type: Plain text
31031#: ../sys-utils/lsns.8.adoc:98
a203f6b2
RF
31032#, no-wrap
31033msgid ""
31034"*nsenter*(1),\n"
31035"*unshare*(1),\n"
31036"*clone*(2),\n"
d28ec220 31037"*namespaces*(7),\n"
14578ef1
KZ
31038"*ioctl_ns*(2),\n"
31039"*ip-netns*(8)\n"
a203f6b2
RF
31040msgstr ""
31041
31042#
31043#
31044#
31045#
31046#
31047#. Copyright (c) 1996-2004 Andries Brouwer
31048#. Copyright (C) 2006-2012 Karel Zak <kzak@redhat.com>
31049#. This page is somewhat derived from a page that was
31050#. (c) 1980, 1989, 1991 The Regents of the University of California
31051#. and had been heavily modified by Rik Faith and myself.
31052#. (Probably no BSD text remains.)
31053#. Fragments of text were written by Werner Almesberger, Remy Card,
31054#. Stephen Tweedie and Eric Youngdale.
31055#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
31056#. modify it under the terms of the GNU General Public License as
31057#. published by the Free Software Foundation; either version 2 of
31058#. the License, or (at your option) any later version.
31059#. The GNU General Public License's references to "object code"
31060#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
31061#. document formatting or typesetting system, including
31062#. intermediate and printed output.
31063#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
31064#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
31065#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
31066#. GNU General Public License for more details.
31067#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
31068#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
31069#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
31070#. type: Title =
31071#: ../sys-utils/mount.8.adoc:32
31072#, no-wrap
31073msgid "mount(8)"
31074msgstr "mount(8)"
31075
31076#. type: Plain text
31077#: ../sys-utils/mount.8.adoc:43
31078#, fuzzy
31079msgid "mount - mount a filesystem"
31080msgstr "Monta um sistema de arquivos.\n"
31081
31082#. type: Plain text
31083#: ../sys-utils/mount.8.adoc:47
31084#, fuzzy, no-wrap
31085msgid "*mount* [*-h*|*-V*]\n"
31086msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
31087
31088#. type: Plain text
31089#: ../sys-utils/mount.8.adoc:49
31090#, fuzzy, no-wrap
31091msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _fstype_]\n"
31092msgstr "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n"
31093
31094#. type: Plain text
31095#: ../sys-utils/mount.8.adoc:51
31096#, no-wrap
31097msgid "*mount* *-a* [*-fFnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-O* _optlist_]\n"
31098msgstr ""
31099
31100#. type: Plain text
31101#: ../sys-utils/mount.8.adoc:53
31102#, no-wrap
31103msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-o* _options_] _device_|_mountpoint_\n"
31104msgstr ""
31105
31106#. type: Plain text
31107#: ../sys-utils/mount.8.adoc:55
31108#, no-wrap
31109msgid "*mount* [*-fnrsvw*] [*-t* _fstype_] [*-o* _options_] _device mountpoint_\n"
31110msgstr ""
31111
31112#. type: Plain text
31113#: ../sys-utils/mount.8.adoc:57
31114#, no-wrap
31115msgid "*mount* *--bind*|*--rbind*|*--move* _olddir newdir_\n"
31116msgstr ""
31117
31118#. type: Plain text
31119#: ../sys-utils/mount.8.adoc:59
31120#, no-wrap
d28ec220 31121msgid "*mount* *--make-*[*shared*|*slave*|*private*|*unbindable*|*rshared*|*rslave*|*rprivate*|*runbindable*] _mountpoint_\n"
a203f6b2
RF
31122msgstr ""
31123
31124#. type: Plain text
31125#: ../sys-utils/mount.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
31126msgid ""
31127"All files accessible in a Unix system are arranged in one big tree, the file "
31128"hierarchy, rooted at _/_. These files can be spread out over several "
31129"devices. The *mount* command serves to attach the filesystem found on some "
d28ec220
KZ
31130"device to the big file tree. Conversely, the *umount*(8) command will detach "
31131"it again. The filesystem is used to control how data is stored on the device "
31132"or provided in a virtual way by network or other services."
a203f6b2
RF
31133msgstr ""
31134
31135#. type: Plain text
31136#: ../sys-utils/mount.8.adoc:65
31137msgid "The standard form of the *mount* command is:"
31138msgstr ""
31139
31140#. type: delimited block _
31141#: ../sys-utils/mount.8.adoc:68
31142#, no-wrap
31143msgid "*mount -t* _type device dir_\n"
31144msgstr ""
31145
31146#. type: Plain text
31147#: ../sys-utils/mount.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
31148msgid ""
31149"This tells the kernel to attach the filesystem found on _device_ (which is "
31150"of type _type_) at the directory _dir_. The option *-t* _type_ is optional. "
31151"The *mount* command is usually able to detect a filesystem. The root "
31152"permissions are necessary to mount a filesystem by default. See section "
31153"\"Non-superuser mounts\" below for more details. The previous contents (if "
31154"any) and owner and mode of _dir_ become invisible, and as long as this "
31155"filesystem remains mounted, the pathname _dir_ refers to the root of the "
31156"filesystem on _device_."
a203f6b2
RF
31157msgstr ""
31158
31159#. type: Plain text
31160#: ../sys-utils/mount.8.adoc:73
31161msgid "If only the directory or the device is given, for example:"
31162msgstr ""
31163
31164#. type: delimited block _
31165#: ../sys-utils/mount.8.adoc:76
31166#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 31167msgid "*mount* _/dir_\n"
a203f6b2
RF
31168msgstr ""
31169" --mount-proc[=<dir>] monta sistema de arquivos proc primeiro\n"
31170" (resulta em --mount)\n"
31171
31172#. type: Plain text
31173#: ../sys-utils/mount.8.adoc:79
6b4693a5
KZ
31174msgid ""
31175"then *mount* looks for a mountpoint (and if not found then for a device) in "
31176"the _/etc/fstab_ file. It's possible to use the *--target* or *--source* "
31177"options to avoid ambiguous interpretation of the given argument. For example:"
a203f6b2
RF
31178msgstr ""
31179
31180#. type: delimited block _
31181#: ../sys-utils/mount.8.adoc:82
31182#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 31183msgid "*mount --target* _/mountpoint_\n"
a203f6b2
RF
31184msgstr "Ponto de montagem:"
31185
31186#. type: Plain text
31187#: ../sys-utils/mount.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
31188msgid ""
31189"The same filesystem may be mounted more than once, and in some cases (e.g., "
31190"network filesystems) the same filesystem may be mounted on the same "
31191"mountpoint multiple times. The *mount* command does not implement any policy "
31192"to control this behavior. All behavior is controlled by the kernel and it is "
31193"usually specific to the filesystem driver. The exception is *--all*, in this "
31194"case already mounted filesystems are ignored (see *--all* below for more "
31195"details)."
a203f6b2
RF
31196msgstr ""
31197
31198#. type: Title ===
31199#: ../sys-utils/mount.8.adoc:86
31200#, no-wrap
31201msgid "Listing the mounts"
31202msgstr ""
31203
31204#. type: Plain text
31205#: ../sys-utils/mount.8.adoc:89
31206msgid "The listing mode is maintained for backward compatibility only."
31207msgstr ""
31208
31209#. type: Plain text
31210#: ../sys-utils/mount.8.adoc:91
6b4693a5
KZ
31211msgid ""
31212"For more robust and customizable output use *findmnt*(8), *especially in "
31213"your scripts*. Note that control characters in the mountpoint name are "
31214"replaced with '?'."
a203f6b2
RF
31215msgstr ""
31216
31217#. type: Plain text
31218#: ../sys-utils/mount.8.adoc:93
31219msgid "The following command lists all mounted filesystems (of type _type_):"
31220msgstr ""
31221
31222#. type: delimited block _
31223#: ../sys-utils/mount.8.adoc:96
31224#, fuzzy, no-wrap
31225msgid "*mount* [*-l*] [*-t* _type_]\n"
31226msgstr "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n"
31227
31228#. type: Plain text
31229#: ../sys-utils/mount.8.adoc:99
31230msgid "The option *-l* adds labels to this listing. See below."
31231msgstr ""
31232
31233#. type: Title ===
31234#: ../sys-utils/mount.8.adoc:100
31235#, fuzzy, no-wrap
31236msgid "Indicating the device and filesystem"
31237msgstr "Sistema de arquivos:"
31238
31239#. type: Plain text
31240#: ../sys-utils/mount.8.adoc:103
6b4693a5
KZ
31241msgid ""
31242"Most devices are indicated by a filename (of a block special device), like _/"
31243"dev/sda1_, but there are other possibilities. For example, in the case of an "
31244"NFS mount, _device_ may look like _knuth.cwi.nl:/dir_."
a203f6b2
RF
31245msgstr ""
31246
31247#. type: Plain text
31248#: ../sys-utils/mount.8.adoc:105
6b4693a5
KZ
31249msgid ""
31250"The device names of disk partitions are unstable; hardware reconfiguration, "
31251"and adding or removing a device can cause changes in names. This is the "
31252"reason why it's strongly recommended to use filesystem or partition "
31253"identifiers like UUID or LABEL. Currently supported identifiers (tags):"
a203f6b2
RF
31254msgstr ""
31255
31256#. type: Labeled list
31257#: ../sys-utils/mount.8.adoc:106
31258#, fuzzy, no-wrap
31259msgid "LABEL=__label__"
31260msgstr " -L, --label RÓTULO especifica o rótulo\n"
31261
31262#. type: Plain text
31263#: ../sys-utils/mount.8.adoc:108
31264msgid "Human readable filesystem identifier. See also *-L*."
31265msgstr ""
31266
31267#. type: Labeled list
31268#: ../sys-utils/mount.8.adoc:109
31269#, fuzzy, no-wrap
31270msgid "UUID=__uuid__"
31271msgstr ""
31272" %s --label <rótulo> | --uuid <uuid>\n"
31273"\n"
31274
31275#. type: Plain text
31276#: ../sys-utils/mount.8.adoc:111
6b4693a5
KZ
31277msgid ""
31278"Filesystem universally unique identifier. The format of the UUID is usually "
31279"a series of hex digits separated by hyphens. See also *-U*."
a203f6b2
RF
31280msgstr ""
31281
31282#. type: Plain text
31283#: ../sys-utils/mount.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
31284msgid ""
31285"Note that *mount* uses UUIDs as strings. The UUIDs from the command line or "
31286"from *fstab*(5) are not converted to internal binary representation. The "
31287"string representation of the UUID should be based on lower case characters."
a203f6b2
RF
31288msgstr ""
31289
31290#. type: Labeled list
31291#: ../sys-utils/mount.8.adoc:114
31292#, no-wrap
31293msgid "PARTLABEL=__label__"
31294msgstr "PARTLABEL=__rótulo__"
31295
31296#. type: Plain text
31297#: ../sys-utils/mount.8.adoc:116
6b4693a5
KZ
31298msgid ""
31299"Human readable partition identifier. This identifier is independent on "
d28ec220
KZ
31300"filesystem and does not change by *mkfs* or *mkswap* operations. It's "
31301"supported for example for GUID Partition Tables (GPT)."
a203f6b2
RF
31302msgstr ""
31303
31304#. type: Labeled list
31305#: ../sys-utils/mount.8.adoc:117
31306#, no-wrap
31307msgid "PARTUUID=__uuid__"
31308msgstr "PARTUUID=__uuid__"
31309
31310#. type: Plain text
31311#: ../sys-utils/mount.8.adoc:119
6b4693a5
KZ
31312msgid ""
31313"Partition universally unique identifier. This identifier is independent on "
d28ec220
KZ
31314"filesystem and does not change by *mkfs* or *mkswap* operations. It's "
31315"supported for example for GUID Partition Tables (GPT)."
a203f6b2
RF
31316msgstr ""
31317
31318#. type: Labeled list
31319#: ../sys-utils/mount.8.adoc:120
31320#, fuzzy, no-wrap
31321msgid "ID=__id__"
31322msgstr " -m, --shmem-id <id> remove segmento de memória compartilhada pelo id\n"
31323
31324#. type: Plain text
31325#: ../sys-utils/mount.8.adoc:122
6b4693a5
KZ
31326msgid ""
31327"Hardware block device ID as generated by udevd. This identifier is usually "
31328"based on WWN (unique storage identifier) and assigned by the hardware "
31329"manufacturer. See *ls /dev/disk/by-id* for more details, this directory and "
31330"running udevd is required. This identifier is not recommended for generic "
31331"use as the identifier is not strictly defined and it depends on udev, udev "
31332"rules and hardware."
a203f6b2
RF
31333msgstr ""
31334
31335#. type: Plain text
31336#: ../sys-utils/mount.8.adoc:124
6b4693a5
KZ
31337msgid ""
31338"The command *lsblk --fs* provides an overview of filesystems, LABELs and "
31339"UUIDs on available block devices. The command *blkid -p <device>* provides "
31340"details about a filesystem on the specified device."
a203f6b2
RF
31341msgstr ""
31342
31343#. type: Plain text
31344#: ../sys-utils/mount.8.adoc:126
6b4693a5
KZ
31345msgid ""
31346"Don't forget that there is no guarantee that UUIDs and labels are really "
31347"unique, especially if you move, share or copy the device. Use *lsblk -o "
31348"+UUID,PARTUUID* to verify that the UUIDs are really unique in your system."
a203f6b2
RF
31349msgstr ""
31350
31351#. type: Plain text
31352#: ../sys-utils/mount.8.adoc:128
6b4693a5
KZ
31353msgid ""
31354"The recommended setup is to use tags (e.g. *UUID*=_uuid_) rather than _/dev/"
31355"disk/by-{label,uuid,id,partuuid,partlabel}_ udev symlinks in the _/etc/"
31356"fstab_ file. Tags are more readable, robust and portable. The *mount*(8) "
31357"command internally uses udev symlinks, so the use of symlinks in _/etc/"
31358"fstab_ has no advantage over tags. For more details see *libblkid*(3)."
a203f6b2
RF
31359msgstr ""
31360
31361#. type: Plain text
31362#: ../sys-utils/mount.8.adoc:130
6b4693a5
KZ
31363msgid ""
31364"The _proc_ filesystem is not associated with a special device, and when "
31365"mounting it, an arbitrary keyword - for example, __proc__ - can be used "
31366"instead of a device specification. (The customary choice _none_ is less "
31367"fortunate: the error message 'none already mounted' from *mount* can be "
31368"confusing.)"
a203f6b2
RF
31369msgstr ""
31370
31371#. type: Title ===
31372#: ../sys-utils/mount.8.adoc:131
31373#, no-wrap
31374msgid "The files /etc/fstab, /etc/mtab and /proc/mounts"
31375msgstr ""
31376
31377#. type: Plain text
31378#: ../sys-utils/mount.8.adoc:134
6b4693a5
KZ
31379msgid ""
31380"The file _/etc/fstab_ (see *fstab*(5)), may contain lines describing what "
31381"devices are usually mounted where, using which options. The default location "
31382"of the *fstab*(5) file can be overridden with the *--fstab* _path_ command-"
31383"line option (see below for more details)."
a203f6b2
RF
31384msgstr ""
31385
31386#. type: Plain text
31387#: ../sys-utils/mount.8.adoc:136
31388#, fuzzy
31389msgid "The command"
31390msgstr "COMANDO"
31391
31392#. type: delimited block _
31393#: ../sys-utils/mount.8.adoc:139
31394#, no-wrap
31395msgid "*mount -a* [*-t* _type_] [*-O* _optlist_]\n"
31396msgstr ""
31397
31398#. type: Plain text
31399#: ../sys-utils/mount.8.adoc:142
6b4693a5
KZ
31400msgid ""
31401"(usually given in a bootscript) causes all filesystems mentioned in _fstab_ "
31402"(of the proper type and/or having or not having the proper options) to be "
31403"mounted as indicated, except for those whose line contains the *noauto* "
31404"keyword. Adding the *-F* option will make *mount* fork, so that the "
31405"filesystems are mounted in parallel."
a203f6b2
RF
31406msgstr ""
31407
31408#. type: Plain text
31409#: ../sys-utils/mount.8.adoc:144
6b4693a5
KZ
31410msgid ""
31411"When mounting a filesystem mentioned in _fstab_ or _mtab_, it suffices to "
31412"specify on the command line only the device, or only the mount point."
a203f6b2
RF
31413msgstr ""
31414
31415#. type: Plain text
31416#: ../sys-utils/mount.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
31417msgid ""
31418"The programs *mount* and *umount*(8) traditionally maintained a list of "
31419"currently mounted filesystems in the file _/etc/mtab_. The support for "
31420"regular classic _/etc/mtab_ is completely disabled at compile time by "
31421"default, because on current Linux systems it is better to make _/etc/mtab_ a "
31422"symlink to _/proc/mounts_ instead. The regular _mtab_ file maintained in "
31423"userspace cannot reliably work with namespaces, containers and other "
31424"advanced Linux features. If the regular _mtab_ support is enabled, then it's "
31425"possible to use the file as well as the symlink."
a203f6b2
RF
31426msgstr ""
31427
31428#. type: Plain text
31429#: ../sys-utils/mount.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
31430msgid ""
31431"If no arguments are given to *mount*, the list of mounted filesystems is "
31432"printed."
a203f6b2
RF
31433msgstr ""
31434
31435#. type: Plain text
31436#: ../sys-utils/mount.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
31437msgid ""
31438"If you want to override mount options from _/etc/fstab_, you have to use the "
31439"*-o* option:"
a203f6b2
RF
31440msgstr ""
31441
31442#. type: delimited block _
31443#: ../sys-utils/mount.8.adoc:153
31444#, no-wrap
d28ec220 31445msgid "*mount* __device__|__dir__ *-o* _options_\n"
a203f6b2
RF
31446msgstr ""
31447
31448#. type: Plain text
31449#: ../sys-utils/mount.8.adoc:156
6b4693a5
KZ
31450msgid ""
31451"and then the mount options from the command line will be appended to the "
31452"list of options from _/etc/fstab_. This default behaviour can be changed "
31453"using the *--options-mode* command-line option. The usual behavior is that "
31454"the last option wins if there are conflicting ones."
a203f6b2
RF
31455msgstr ""
31456
31457#. type: Plain text
31458#: ../sys-utils/mount.8.adoc:158
6b4693a5
KZ
31459msgid ""
31460"The *mount* program does not read the _/etc/fstab_ file if both _device_ (or "
31461"LABEL, UUID, ID, PARTUUID or PARTLABEL) and _dir_ are specified. For "
31462"example, to mount device *foo* at */dir*:"
a203f6b2
RF
31463msgstr ""
31464
31465#. type: delimited block _
31466#: ../sys-utils/mount.8.adoc:161
31467#, no-wrap
31468msgid "*mount /dev/foo /dir*\n"
31469msgstr ""
31470
31471#. type: Plain text
31472#: ../sys-utils/mount.8.adoc:164
6b4693a5
KZ
31473msgid ""
31474"This default behaviour can be changed by using the *--options-source-force* "
31475"command-line option to always read configuration from _fstab_. For non-root "
31476"users *mount* always reads the _fstab_ configuration."
a203f6b2
RF
31477msgstr ""
31478
31479#. type: Title ===
31480#: ../sys-utils/mount.8.adoc:165
31481#, fuzzy, no-wrap
31482msgid "Non-superuser mounts"
31483msgstr "Não é superusuário."
31484
31485#. type: Plain text
31486#: ../sys-utils/mount.8.adoc:168
6b4693a5
KZ
31487msgid ""
31488"Normally, only the superuser can mount filesystems. However, when _fstab_ "
31489"contains the *user* option on a line, anybody can mount the corresponding "
31490"filesystem."
a203f6b2
RF
31491msgstr ""
31492
31493#. type: Plain text
31494#: ../sys-utils/mount.8.adoc:170
31495#, fuzzy
31496msgid "Thus, given a line"
31497msgstr " +número inicia na linha informada\n"
31498
31499#. type: delimited block _
31500#: ../sys-utils/mount.8.adoc:173
31501#, no-wrap
31502msgid "*/dev/cdrom /cd iso9660 ro,user,noauto,unhide*\n"
31503msgstr ""
31504
31505#. type: Plain text
31506#: ../sys-utils/mount.8.adoc:176
6b4693a5
KZ
31507msgid ""
31508"any user can mount the iso9660 filesystem found on an inserted CDROM using "
31509"the command:"
a203f6b2
RF
31510msgstr ""
31511
31512#. type: delimited block _
31513#: ../sys-utils/mount.8.adoc:179
31514#, fuzzy, no-wrap
31515msgid "*mount /cd*\n"
31516msgstr "montar"
31517
31518#. type: Plain text
31519#: ../sys-utils/mount.8.adoc:182
6b4693a5
KZ
31520msgid ""
31521"Note that *mount* is very strict about non-root users and all paths "
31522"specified on command line are verified before _fstab_ is parsed or a helper "
31523"program is executed. It's strongly recommended to use a valid mountpoint to "
31524"specify filesystem, otherwise *mount* may fail. For example it's a bad idea "
31525"to use NFS or CIFS source on command line."
a203f6b2
RF
31526msgstr ""
31527
31528#. type: Plain text
31529#: ../sys-utils/mount.8.adoc:184
6b4693a5
KZ
31530msgid ""
31531"Since util-linux 2.35, *mount* does not exit when user permissions are "
31532"inadequate according to libmount's internal security rules. Instead, it "
31533"drops suid permissions and continues as regular non-root user. This behavior "
31534"supports use-cases where root permissions are not necessary (e.g., fuse "
31535"filesystems, user namespaces, etc)."
a203f6b2
RF
31536msgstr ""
31537
31538#. type: Plain text
31539#: ../sys-utils/mount.8.adoc:186
6b4693a5
KZ
31540msgid ""
31541"For more details, see *fstab*(5). Only the user that mounted a filesystem "
31542"can unmount it again. If any user should be able to unmount it, then use "
31543"*users* instead of *user* in the _fstab_ line. The *owner* option is similar "
31544"to the *user* option, with the restriction that the user must be the owner "
31545"of the special file. This may be useful e.g. for _/dev/fd_ if a login script "
31546"makes the console user owner of this device. The *group* option is similar, "
31547"with the restriction that the user must be a member of the group of the "
31548"special file."
a203f6b2
RF
31549msgstr ""
31550
a5b0d099
KZ
31551#. type: Plain text
31552#: ../sys-utils/mount.8.adoc:188
31553msgid ""
31554"The *user* mount option is accepted if no username is specified. If used in "
31555"the format *user=someone*, the option is silently ignored and visible only "
31556"for external mount helpers (/sbin/mount.<type>) for compatibility with some "
31557"network filesystems."
31558msgstr ""
31559
a203f6b2 31560#. type: Title ===
a5b0d099 31561#: ../sys-utils/mount.8.adoc:189
a203f6b2
RF
31562#, fuzzy, no-wrap
31563msgid "Bind mount operation"
31564msgstr "montar"
31565
31566#. type: Plain text
a5b0d099 31567#: ../sys-utils/mount.8.adoc:192
a203f6b2
RF
31568msgid "Remount part of the file hierarchy somewhere else. The call is:"
31569msgstr ""
31570
31571#. type: delimited block _
a5b0d099 31572#: ../sys-utils/mount.8.adoc:195 ../sys-utils/mount.8.adoc:233
a203f6b2
RF
31573#, no-wrap
31574msgid "*mount --bind* _olddir newdir_\n"
31575msgstr ""
31576
31577#. type: Plain text
a5b0d099 31578#: ../sys-utils/mount.8.adoc:198
a203f6b2
RF
31579msgid "or by using this _fstab_ entry:"
31580msgstr ""
31581
31582#. type: delimited block _
a5b0d099 31583#: ../sys-utils/mount.8.adoc:201
a203f6b2
RF
31584#, no-wrap
31585msgid "**/**__olddir__ **/**__newdir__ *none bind*\n"
31586msgstr ""
31587
31588#. type: Plain text
a5b0d099 31589#: ../sys-utils/mount.8.adoc:204
a203f6b2
RF
31590msgid "After this call the same contents are accessible in two places."
31591msgstr ""
31592
31593#. type: Plain text
a5b0d099 31594#: ../sys-utils/mount.8.adoc:206
6b4693a5
KZ
31595msgid ""
31596"It is important to understand that \"bind\" does not create any second-class "
31597"or special node in the kernel VFS. The \"bind\" is just another operation to "
31598"attach a filesystem. There is nowhere stored information that the filesystem "
31599"has been attached by a \"bind\" operation. The _olddir_ and _newdir_ are "
31600"independent and the _olddir_ may be unmounted."
a203f6b2
RF
31601msgstr ""
31602
31603#. type: Plain text
a5b0d099 31604#: ../sys-utils/mount.8.adoc:208
6b4693a5
KZ
31605msgid ""
31606"One can also remount a single file (on a single file). It's also possible to "
31607"use a bind mount to create a mountpoint from a regular directory, for "
31608"example:"
a203f6b2
RF
31609msgstr ""
31610
31611#. type: delimited block _
a5b0d099 31612#: ../sys-utils/mount.8.adoc:211
a203f6b2
RF
31613#, no-wrap
31614msgid "*mount --bind foo foo*\n"
31615msgstr ""
31616
31617#. type: Plain text
a5b0d099 31618#: ../sys-utils/mount.8.adoc:214
6b4693a5
KZ
31619msgid ""
31620"The bind mount call attaches only (part of) a single filesystem, not "
31621"possible submounts. The entire file hierarchy including submounts can be "
31622"attached a second place by using:"
a203f6b2
RF
31623msgstr ""
31624
31625#. type: delimited block _
a5b0d099 31626#: ../sys-utils/mount.8.adoc:217
a203f6b2
RF
31627#, no-wrap
31628msgid "*mount --rbind* _olddir newdir_\n"
31629msgstr ""
31630
31631#. type: Plain text
a5b0d099 31632#: ../sys-utils/mount.8.adoc:220
6b4693a5
KZ
31633msgid ""
31634"Note that the filesystem mount options maintained by the kernel will remain "
31635"the same as those on the original mount point. The userspace mount options "
31636"(e.g., _netdev) will not be copied by *mount* and it's necessary to "
31637"explicitly specify the options on the *mount* command line."
a203f6b2
RF
31638msgstr ""
31639
31640#. type: Plain text
a5b0d099 31641#: ../sys-utils/mount.8.adoc:222
6b4693a5
KZ
31642msgid ""
31643"Since util-linux 2.27 *mount* permits changing the mount options by passing "
31644"the relevant options along with *--bind*. For example:"
a203f6b2
RF
31645msgstr ""
31646
31647#. type: delimited block _
a5b0d099 31648#: ../sys-utils/mount.8.adoc:225
a203f6b2
RF
31649#, no-wrap
31650msgid "*mount -o bind,ro foo foo*\n"
31651msgstr ""
31652
31653#. type: Plain text
a5b0d099 31654#: ../sys-utils/mount.8.adoc:228
6b4693a5
KZ
31655msgid ""
31656"This feature is not supported by the Linux kernel; it is implemented in "
31657"userspace by an additional *mount*(2) remounting system call. This solution "
31658"is not atomic."
a203f6b2
RF
31659msgstr ""
31660
31661#. type: Plain text
a5b0d099 31662#: ../sys-utils/mount.8.adoc:230
6b4693a5
KZ
31663msgid ""
31664"The alternative (classic) way to create a read-only bind mount is to use the "
31665"remount operation, for example:"
a203f6b2
RF
31666msgstr ""
31667
31668#. type: delimited block _
a5b0d099 31669#: ../sys-utils/mount.8.adoc:235
a203f6b2 31670#, no-wrap
d28ec220 31671msgid "*mount -o remount,bind,ro* _olddir newdir_\n"
a203f6b2
RF
31672msgstr ""
31673
31674#. type: Plain text
a5b0d099 31675#: ../sys-utils/mount.8.adoc:238
6b4693a5
KZ
31676msgid ""
31677"Note that a read-only bind will create a read-only mountpoint (VFS entry), "
31678"but the original filesystem superblock will still be writable, meaning that "
31679"the _olddir_ will be writable, but the _newdir_ will be read-only."
a203f6b2
RF
31680msgstr ""
31681
31682#. type: Plain text
a5b0d099 31683#: ../sys-utils/mount.8.adoc:240
6b4693a5 31684msgid ""
d28ec220
KZ
31685"It's also possible to change nosuid, nodev, noexec, noatime, nodiratime, "
31686"relatime and nosymfollow VFS entry flags via a \"remount,bind\" operation. "
31687"The other flags (for example filesystem-specific flags) are silently "
aaea799b 31688"ignored. The classic *mount*(2) system call does not allow to change mount "
14578ef1 31689"options recursively (for example with *-o rbind,ro*). The recursive semantic "
aaea799b 31690"is possible with a new *mount_setattr*(2) kernel system call and it's "
14578ef1
KZ
31691"supported since libmount from util-linux v2.39 by a new experimental "
31692"\"recursive\" option argument (e.g. *-o rbind,ro=recursive*). For more "
aaea799b 31693"details see the *FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS* section."
a203f6b2
RF
31694msgstr ""
31695
31696#. type: Plain text
a5b0d099 31697#: ../sys-utils/mount.8.adoc:242
6b4693a5
KZ
31698msgid ""
31699"Since util-linux 2.31, *mount* ignores the *bind* flag from _/etc/fstab_ on "
d28ec220 31700"a *remount* operation (if *-o remount* is specified on command line). This "
6b4693a5
KZ
31701"is necessary to fully control mount options on remount by command line. In "
31702"previous versions the bind flag has been always applied and it was "
31703"impossible to re-define mount options without interaction with the bind "
31704"semantic. This *mount* behavior does not affect situations when \"remount,"
31705"bind\" is specified in the _/etc/fstab_ file."
a203f6b2
RF
31706msgstr ""
31707
a5b0d099
KZ
31708#. type: Plain text
31709#: ../sys-utils/mount.8.adoc:244
31710msgid ""
31711"Since util-linux 2.40, *mount* does not canonicalize the mountpoint path on "
31712"bind operation if the target is a symlink. This feature is usable (only) "
31713"with the new kernel mount API where *bind mount over symlinks* is supported."
31714msgstr ""
31715
a203f6b2 31716#. type: Title ===
a5b0d099 31717#: ../sys-utils/mount.8.adoc:245
a203f6b2
RF
31718#, fuzzy, no-wrap
31719msgid "The move operation"
31720msgstr "operação %d\n"
31721
31722#. type: Plain text
a5b0d099 31723#: ../sys-utils/mount.8.adoc:248
a203f6b2
RF
31724msgid "Move a *mounted tree* to another place (atomically). The call is:"
31725msgstr ""
31726
31727#. type: delimited block _
a5b0d099 31728#: ../sys-utils/mount.8.adoc:251
a203f6b2
RF
31729#, no-wrap
31730msgid "*mount --move* _olddir newdir_\n"
31731msgstr ""
31732
31733#. type: Plain text
a5b0d099 31734#: ../sys-utils/mount.8.adoc:254
6b4693a5
KZ
31735msgid ""
31736"This will cause the contents which previously appeared under _olddir_ to now "
31737"be accessible under _newdir_. The physical location of the files is not "
31738"changed. Note that _olddir_ has to be a mountpoint."
a203f6b2
RF
31739msgstr ""
31740
31741#. type: Plain text
a5b0d099 31742#: ../sys-utils/mount.8.adoc:256
6b4693a5
KZ
31743msgid ""
31744"Note also that moving a mount residing under a shared mount is invalid and "
31745"unsupported. Use *findmnt -o TARGET,PROPAGATION* to see the current "
31746"propagation flags."
a203f6b2
RF
31747msgstr ""
31748
31749#. type: Title ===
a5b0d099 31750#: ../sys-utils/mount.8.adoc:257
a203f6b2
RF
31751#, no-wrap
31752msgid "Shared subtree operations"
31753msgstr ""
31754
31755#. type: Plain text
a5b0d099 31756#: ../sys-utils/mount.8.adoc:260
6b4693a5
KZ
31757msgid ""
31758"Since Linux 2.6.15 it is possible to mark a mount and its submounts as "
31759"shared, private, slave or unbindable. A shared mount provides the ability to "
31760"create mirrors of that mount such that mounts and unmounts within any of the "
31761"mirrors propagate to the other mirror. A slave mount receives propagation "
31762"from its master, but not vice versa. A private mount carries no propagation "
31763"abilities. An unbindable mount is a private mount which cannot be cloned "
31764"through a bind operation. The detailed semantics are documented in "
31765"_Documentation/filesystems/sharedsubtree.txt_ file in the kernel source "
31766"tree; see also *mount_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
31767msgstr ""
31768
31769#. type: Plain text
a5b0d099 31770#: ../sys-utils/mount.8.adoc:262
a203f6b2
RF
31771#, fuzzy
31772msgid "Supported operations are:"
31773msgstr "sem suporte a %s?\n"
31774
31775#. type: delimited block .
a5b0d099 31776#: ../sys-utils/mount.8.adoc:268
a203f6b2
RF
31777#, no-wrap
31778msgid ""
31779"mount --make-shared mountpoint\n"
31780"mount --make-slave mountpoint\n"
31781"mount --make-private mountpoint\n"
31782"mount --make-unbindable mountpoint\n"
31783msgstr ""
31784
31785#. type: Plain text
a5b0d099 31786#: ../sys-utils/mount.8.adoc:271
6b4693a5
KZ
31787msgid ""
31788"The following commands allow one to recursively change the type of all the "
31789"mounts under a given mountpoint."
a203f6b2
RF
31790msgstr ""
31791
31792#. type: delimited block .
a5b0d099 31793#: ../sys-utils/mount.8.adoc:277
a203f6b2
RF
31794#, no-wrap
31795msgid ""
31796"mount --make-rshared mountpoint\n"
31797"mount --make-rslave mountpoint\n"
31798"mount --make-rprivate mountpoint\n"
31799"mount --make-runbindable mountpoint\n"
31800msgstr ""
31801
31802#. type: Plain text
a5b0d099 31803#: ../sys-utils/mount.8.adoc:280
a203f6b2 31804#, no-wrap
d28ec220 31805msgid "*mount* *does not read* *fstab*(5) when a *--make-** operation is requested. All necessary information has to be specified on the command line.\n"
a203f6b2
RF
31806msgstr ""
31807
31808#. type: Plain text
a5b0d099 31809#: ../sys-utils/mount.8.adoc:282
6b4693a5
KZ
31810msgid ""
31811"Note that the Linux kernel does not allow changing multiple propagation "
31812"flags with a single *mount*(2) system call, and the flags cannot be mixed "
31813"with other mount options and operations."
a203f6b2
RF
31814msgstr ""
31815
31816#. type: Plain text
a5b0d099 31817#: ../sys-utils/mount.8.adoc:284
6b4693a5
KZ
31818msgid ""
31819"Since util-linux 2.23 the *mount* command can be used to do more propagation "
31820"(topology) changes by one *mount*(8) call and do it also together with other "
d28ec220
KZ
31821"mount operations. The propagation flags are applied by additional *mount*(2) "
31822"system calls when the preceding mount operations were successful. Note that "
31823"this use case is not atomic. It is possible to specify the propagation flags "
31824"in *fstab*(5) as mount options (*private*, *slave*, *shared*, *unbindable*, "
31825"*rprivate*, *rslave*, *rshared*, *runbindable*)."
a203f6b2
RF
31826msgstr ""
31827
a203f6b2 31828#. type: delimited block .
a5b0d099 31829#: ../sys-utils/mount.8.adoc:289
a203f6b2
RF
31830#, no-wrap
31831msgid "mount --make-private --make-unbindable /dev/sda1 /foo\n"
31832msgstr ""
31833
31834#. type: Plain text
a5b0d099 31835#: ../sys-utils/mount.8.adoc:292
a203f6b2
RF
31836#, fuzzy
31837msgid "is the same as:"
31838msgstr "escreve o mesmo máximo de bytes"
31839
31840#. type: delimited block .
a5b0d099 31841#: ../sys-utils/mount.8.adoc:297
a203f6b2
RF
31842#, no-wrap
31843msgid ""
31844"mount /dev/sda1 /foo\n"
31845"mount --make-private /foo\n"
31846"mount --make-unbindable /foo\n"
31847msgstr ""
31848
31849#. type: Title ==
a5b0d099 31850#: ../sys-utils/mount.8.adoc:299
a203f6b2
RF
31851#, no-wrap
31852msgid "COMMAND-LINE OPTIONS"
31853msgstr "OPÇÕES DE LINHA DE COMANDO"
31854
31855#. type: Plain text
a5b0d099 31856#: ../sys-utils/mount.8.adoc:302
6b4693a5
KZ
31857msgid ""
31858"The full set of mount options used by an invocation of *mount* is determined "
31859"by first extracting the mount options for the filesystem from the _fstab_ "
31860"table, then applying any options specified by the *-o* argument, and finally "
31861"applying a *-r* or *-w* option, when present."
a203f6b2
RF
31862msgstr ""
31863
31864#. type: Plain text
a5b0d099 31865#: ../sys-utils/mount.8.adoc:304
6b4693a5
KZ
31866msgid ""
31867"The *mount* command does not pass all command-line options to the **/sbin/"
31868"mount.**__suffix__ mount helpers. The interface between *mount* and the "
d28ec220 31869"mount helpers is described below in the *EXTERNAL HELPERS* section."
a203f6b2
RF
31870msgstr ""
31871
31872#. type: Plain text
a5b0d099 31873#: ../sys-utils/mount.8.adoc:306
a203f6b2
RF
31874msgid "Command-line options available for the *mount* command are:"
31875msgstr ""
31876
31877#. type: Plain text
a5b0d099 31878#: ../sys-utils/mount.8.adoc:309
6b4693a5
KZ
31879msgid ""
31880"Mount all filesystems (of the given types) mentioned in _fstab_ (except for "
31881"those whose line contains the *noauto* keyword). The filesystems are mounted "
31882"following their order in _fstab_. The *mount* command compares filesystem "
31883"source, target (and fs root for bind mount or btrfs) to detect already "
31884"mounted filesystems. The kernel table with already mounted filesystems is "
31885"cached during *mount --all*. This means that all duplicated _fstab_ entries "
31886"will be mounted."
a203f6b2
RF
31887msgstr ""
31888
31889#. type: Plain text
a5b0d099 31890#: ../sys-utils/mount.8.adoc:311
d28ec220
KZ
31891msgid ""
31892"The correct functionality depends on _/proc_ (to detect already mounted "
31893"filesystems) and on _/sys_ (to evaluate filesystem tags like UUID= or "
31894"LABEL=). It's strongly recommended to mount _/proc_ and _/sys_ filesystems "
31895"before *mount -a* is executed, or keep /proc and /sys at the beginning of "
31896"_fstab_."
31897msgstr ""
31898
31899#. type: Plain text
a5b0d099 31900#: ../sys-utils/mount.8.adoc:313
6b4693a5
KZ
31901msgid ""
31902"The option *--all* is possible to use for remount operation too. In this "
31903"case all filters (*-t* and *-O*) are applied to the table of already mounted "
31904"filesystems."
a203f6b2
RF
31905msgstr ""
31906
31907#. type: Plain text
a5b0d099 31908#: ../sys-utils/mount.8.adoc:315
6b4693a5 31909msgid ""
d28ec220
KZ
31910"Since version 2.35 it is possible to use the command line option *-o* to "
31911"alter mount options from _fstab_ (see also *--options-mode*)."
a203f6b2
RF
31912msgstr ""
31913
31914#. type: Plain text
a5b0d099 31915#: ../sys-utils/mount.8.adoc:317
6b4693a5
KZ
31916msgid ""
31917"Note that it is a bad practice to use *mount -a* for _fstab_ checking. The "
31918"recommended solution is *findmnt --verify*."
a203f6b2
RF
31919msgstr ""
31920
31921#. type: Labeled list
a5b0d099 31922#: ../sys-utils/mount.8.adoc:318
a203f6b2
RF
31923#, no-wrap
31924msgid "*-B*, *--bind*"
31925msgstr "*-B*, *--bind*"
31926
31927#. type: Plain text
a5b0d099 31928#: ../sys-utils/mount.8.adoc:320
6b4693a5
KZ
31929msgid ""
31930"Remount a subtree somewhere else (so that its contents are available in both "
14578ef1 31931"places). See above, under *Bind mount operation*."
a203f6b2
RF
31932msgstr ""
31933
31934#. type: Labeled list
a5b0d099 31935#: ../sys-utils/mount.8.adoc:321 ../sys-utils/umount.8.adoc:60
a203f6b2
RF
31936#, no-wrap
31937msgid "*-c*, *--no-canonicalize*"
31938msgstr "*-c*, *--no-canonicalize*"
31939
31940#. type: Plain text
a5b0d099 31941#: ../sys-utils/mount.8.adoc:323
6b4693a5
KZ
31942msgid ""
31943"Don't canonicalize paths. The *mount* command canonicalizes all paths (from "
a5b0d099
KZ
31944"the command line or _fstab_) by default. The option is designed for mount "
31945"helpers which call *mount -i*. It is strongly recommended to not use this "
31946"command-line option for normal mount operations."
a203f6b2
RF
31947msgstr ""
31948
31949#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
31950#: ../sys-utils/mount.8.adoc:325
31951msgid ""
31952"Since util-linux 2.40, mount does not canonicalize the mountpoint path on "
31953"bind operation if the target is a symlink (see \"*Bind mount operation*\" "
31954"section for more details)."
31955msgstr ""
31956
31957#. type: Plain text
31958#: ../sys-utils/mount.8.adoc:327
6b4693a5
KZ
31959msgid ""
31960"Note that *mount* does not pass this option to the **/sbin/mount.**__type__ "
31961"helpers."
a203f6b2
RF
31962msgstr ""
31963
31964#. type: Labeled list
a5b0d099 31965#: ../sys-utils/mount.8.adoc:328
a203f6b2
RF
31966#, fuzzy, no-wrap
31967msgid "*-F*, *--fork*"
31968msgstr " -f, --fork sempre faz fork\n"
31969
31970#. type: Plain text
a5b0d099 31971#: ../sys-utils/mount.8.adoc:330
6b4693a5
KZ
31972msgid ""
31973"(Used in conjunction with *-a*.) Fork off a new incarnation of *mount* for "
31974"each device. This will do the mounts on different devices or different NFS "
31975"servers in parallel. This has the advantage that it is faster; also NFS "
31976"timeouts proceed in parallel. A disadvantage is that the order of the mount "
31977"operations is undefined. Thus, you cannot use this option if you want to "
31978"mount both _/usr_ and _/usr/spool_."
a203f6b2
RF
31979msgstr ""
31980
31981#. type: Labeled list
a5b0d099 31982#: ../sys-utils/mount.8.adoc:331
a203f6b2
RF
31983#, fuzzy, no-wrap
31984msgid "*-f, --fake*"
31985msgstr ""
31986" -a, --all monta todos os sistemas de arquivos mencionados\n"
31987" no fstab\n"
31988" -c, --no-canonicalize não canoniza caminhos\n"
31989" -f, --fake teste; ignora a chamada de sistema do mount(2)\n"
31990" -F, --fork faz fork de cada dispositivo (usa com -a)\n"
31991" -T, --fstab <caminho> arquivo alternativo ao /etc/fstab\n"
31992
31993#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
31994#: ../sys-utils/mount.8.adoc:333
31995msgid ""
31996"Causes everything to be done except for the mount-related system calls. The "
52c35b4c
KZ
31997"*--fake* option was originally designed to write an entry to _/etc/mtab_ "
31998"without actually mounting."
a5b0d099
KZ
31999msgstr ""
32000
32001#. type: Plain text
32002#: ../sys-utils/mount.8.adoc:335
6b4693a5 32003msgid ""
52c35b4c 32004"The _/etc/mtab_ is no longer maintained in userspace, and starting from "
a5b0d099 32005"version 2.39, the mount operation can be a complex chain of operations with "
52c35b4c
KZ
32006"dependencies between the syscalls. The *--fake* option forces libmount to "
32007"skip all mount source preparation, mount option analysis, and the actual "
32008"mounting process."
a5b0d099
KZ
32009msgstr ""
32010
32011#. type: Plain text
32012#: ../sys-utils/mount.8.adoc:337
32013msgid ""
32014"The difference between fake and non-fake execution is huge. This is the "
52c35b4c
KZ
32015"reason why the *--fake* option has minimal significance for the current "
32016"*mount*(8) implementation and it is maintained mostly for backward "
a5b0d099 32017"compatibility."
a203f6b2
RF
32018msgstr ""
32019
32020#. type: Labeled list
a5b0d099 32021#: ../sys-utils/mount.8.adoc:338
a203f6b2
RF
32022#, fuzzy, no-wrap
32023msgid "*-i, --internal-only*"
32024msgstr " -i, --internal-only não chama os ajudantes de mount.<tipo>\n"
32025
32026#. type: Plain text
a5b0d099 32027#: ../sys-utils/mount.8.adoc:340
a203f6b2
RF
32028msgid "Don't call the **/sbin/mount.**__filesystem__ helper even if it exists."
32029msgstr ""
32030
32031#. type: Plain text
a5b0d099 32032#: ../sys-utils/mount.8.adoc:343
a203f6b2
RF
32033msgid "Mount the partition that has the specified _label_."
32034msgstr ""
32035
32036#. type: Labeled list
a5b0d099 32037#: ../sys-utils/mount.8.adoc:344
a203f6b2
RF
32038#, fuzzy, no-wrap
32039msgid "*-l*, *--show-labels*"
32040msgstr " -l, --show-labels mostra também os rótulos dos sistemas de arquivos\n"
32041
32042#. type: Plain text
a5b0d099 32043#: ../sys-utils/mount.8.adoc:346
6b4693a5
KZ
32044msgid ""
32045"Add the labels in the mount output. *mount* must have permission to read the "
32046"disk device (e.g. be set-user-ID root) for this to work. One can set such a "
32047"label for ext2, ext3 or ext4 using the *e2label*(8) utility, or for XFS "
32048"using *xfs_admin*(8), or for reiserfs using *reiserfstune*(8)."
a203f6b2
RF
32049msgstr ""
32050
32051#. type: Labeled list
a5b0d099 32052#: ../sys-utils/mount.8.adoc:347
a203f6b2
RF
32053#, no-wrap
32054msgid "*-M*, *--move*"
32055msgstr "*-M*, *--move*"
32056
32057#. type: Plain text
a5b0d099 32058#: ../sys-utils/mount.8.adoc:349
6b4693a5
KZ
32059msgid ""
32060"Move a subtree to some other place. See above, the subsection *The move "
32061"operation*."
a203f6b2
RF
32062msgstr ""
32063
32064#. type: Labeled list
a5b0d099 32065#: ../sys-utils/mount.8.adoc:350
d28ec220
KZ
32066#, fuzzy, no-wrap
32067msgid "*-m*, **--mkdir**[=__mode__]"
32068msgstr " -m, --mode <modo> modo para dormir em standby|mem|...\n"
32069
32070#. type: Plain text
a5b0d099 32071#: ../sys-utils/mount.8.adoc:352
d28ec220
KZ
32072msgid ""
32073"Allow to make a target directory (mountpoint) if it does not exist yet. "
32074"Alias to \"-o X-mount.mkdir[=mode]\", the default mode is 0755. For more "
32075"details see *X-mount.mkdir* below."
32076msgstr ""
32077
32078#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
32079#: ../sys-utils/mount.8.adoc:353
32080#, fuzzy, no-wrap
32081msgid "*--map-groups*, *--map-users* _inner_:_outer_:_count_"
32082msgstr " --map-group=<gid>|<nome> mapeia grupo atual para gid (resulta em --user)\n"
32083
32084#. type: Plain text
32085#: ../sys-utils/mount.8.adoc:355
32086msgid ""
32087"Add the specified user/group mapping to an *X-mount.idmap* map. These "
32088"options can be given multiple times to build up complete mappings for users "
32089"and groups. For more details see *X-mount.idmap* below."
32090msgstr ""
32091
32092#. type: Labeled list
32093#: ../sys-utils/mount.8.adoc:356
32094#, no-wrap
32095msgid "*--map-users* /proc/_PID_/ns/user"
32096msgstr ""
32097
32098#. type: Plain text
32099#: ../sys-utils/mount.8.adoc:358
32100msgid ""
32101"Use the specified user namespace for user and group mapping in an id-mapped "
32102"mount. This is an alias for \"-o X-mount.idmap=/proc/_PID_/ns/user\" and "
32103"cannot be used twice nor together with the _inner_:_outer_:_count_ option "
32104"format above. For more details see *X-mount.idmap* below."
32105msgstr ""
32106
32107#. type: Labeled list
32108#: ../sys-utils/mount.8.adoc:359 ../sys-utils/umount.8.adoc:93
a203f6b2
RF
32109#, fuzzy, no-wrap
32110msgid "*-n*, *--no-mtab*"
32111msgstr " -n, --no-mtab não escreve para no /etc/mtab\n"
32112
32113#. type: Plain text
a5b0d099 32114#: ../sys-utils/mount.8.adoc:361
6b4693a5
KZ
32115msgid ""
32116"Mount without writing in _/etc/mtab_. This is necessary for example when _/"
32117"etc_ is on a read-only filesystem."
a203f6b2
RF
32118msgstr ""
32119
32120#. type: Labeled list
a5b0d099 32121#: ../sys-utils/mount.8.adoc:362 ../sys-utils/umount.8.adoc:86
a203f6b2
RF
32122#, fuzzy, no-wrap
32123msgid "*-N*, *--namespace* _ns_"
32124msgstr " -n, --namespace ns gera uuid baseado em hash no espaço de nome\n"
32125
32126#. type: Plain text
a5b0d099 32127#: ../sys-utils/mount.8.adoc:364
6b4693a5
KZ
32128msgid ""
32129"Perform the mount operation in the mount namespace specified by _ns_. _ns_ "
32130"is either PID of process running in that namespace or special file "
32131"representing that namespace."
a203f6b2
RF
32132msgstr ""
32133
32134#. type: Plain text
a5b0d099 32135#: ../sys-utils/mount.8.adoc:366
a203f6b2 32136#, no-wrap
d28ec220 32137msgid "*mount* switches to the mount namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/mtab: (or writes to _/run/mount_) and calls *mount*(2), otherwise it runs in the original mount namespace. This means that the target namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute the *mount*(2) call.\n"
a203f6b2
RF
32138msgstr ""
32139
32140#. type: Plain text
a5b0d099 32141#: ../sys-utils/mount.8.adoc:368 ../sys-utils/umount.8.adoc:92
a203f6b2
RF
32142msgid "See *mount_namespaces*(7) for more information."
32143msgstr ""
32144
32145#. type: Labeled list
a5b0d099 32146#: ../sys-utils/mount.8.adoc:369
a203f6b2
RF
32147#, no-wrap
32148msgid "*-O*, *--test-opts* _opts_"
32149msgstr ""
32150
32151#. type: Plain text
a5b0d099 32152#: ../sys-utils/mount.8.adoc:371
6b4693a5
KZ
32153msgid ""
32154"Limit the set of filesystems to which the *-a* option applies. In this "
32155"regard it is like the *-t* option except that *-O* is useless without *-a*. "
32156"For example, the command"
a203f6b2
RF
32157msgstr ""
32158
32159#. type: Plain text
a5b0d099 32160#: ../sys-utils/mount.8.adoc:373
a203f6b2
RF
32161#, fuzzy, no-wrap
32162msgid "*mount -a -O no_netdev*\n"
32163msgstr "montar"
32164
32165#. type: Plain text
a5b0d099 32166#: ../sys-utils/mount.8.adoc:375
6b4693a5
KZ
32167msgid ""
32168"mounts all filesystems except those which have the option _netdev_ specified "
32169"in the options field in the _/etc/fstab_ file."
a203f6b2
RF
32170msgstr ""
32171
32172#. type: Plain text
a5b0d099 32173#: ../sys-utils/mount.8.adoc:377
6b4693a5
KZ
32174msgid ""
32175"It is different from *-t* in that each option is matched exactly; a leading "
32176"*no* at the beginning of one option does not negate the rest."
a203f6b2
RF
32177msgstr ""
32178
32179#. type: Plain text
a5b0d099 32180#: ../sys-utils/mount.8.adoc:379
6b4693a5
KZ
32181msgid ""
32182"The *-t* and *-O* options are cumulative in effect; that is, the command"
a203f6b2
RF
32183msgstr ""
32184
32185#. type: Plain text
a5b0d099 32186#: ../sys-utils/mount.8.adoc:381
a203f6b2
RF
32187#, no-wrap
32188msgid "*mount -a -t ext2 -O _netdev*\n"
32189msgstr ""
32190
32191#. type: Plain text
a5b0d099 32192#: ../sys-utils/mount.8.adoc:383
6b4693a5
KZ
32193msgid ""
32194"mounts all ext2 filesystems with the _netdev option, not all filesystems "
32195"that are either ext2 or have the _netdev option specified."
a203f6b2
RF
32196msgstr ""
32197
32198#. type: Labeled list
a5b0d099 32199#: ../sys-utils/mount.8.adoc:384 ../sys-utils/swapon.8.adoc:58
a203f6b2
RF
32200#, fuzzy, no-wrap
32201msgid "*-o*, *--options* _opts_"
32202msgstr " -o, --login-options <ops> opções que são passadas ao inciar sessão\n"
32203
32204#. type: Plain text
a5b0d099 32205#: ../sys-utils/mount.8.adoc:386
6b4693a5
KZ
32206msgid ""
32207"Use the specified mount options. The _opts_ argument is a comma-separated "
32208"list. For example:"
a203f6b2
RF
32209msgstr ""
32210
32211#. type: Plain text
a5b0d099 32212#: ../sys-utils/mount.8.adoc:388
a203f6b2
RF
32213#, no-wrap
32214msgid "*mount LABEL=mydisk -o noatime,nodev,nosuid*\n"
32215msgstr ""
32216
32217#. type: Plain text
a5b0d099 32218#: ../sys-utils/mount.8.adoc:390
6b4693a5 32219msgid ""
14578ef1
KZ
32220"Note that the order of the options matters, as the last option wins if there "
32221"are conflicting ones. The options from the command line also overwrite "
32222"options from fstab by default."
32223msgstr ""
32224
32225#. type: Plain text
a5b0d099 32226#: ../sys-utils/mount.8.adoc:392
14578ef1 32227msgid ""
6b4693a5
KZ
32228"For more details, see the *FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS* and "
32229"*FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS* sections."
a203f6b2
RF
32230msgstr ""
32231
32232#. type: Labeled list
a5b0d099 32233#: ../sys-utils/mount.8.adoc:393
14578ef1
KZ
32234#, fuzzy, no-wrap
32235#| msgid "*-b*, *--online*"
32236msgid "*--onlyonce*"
32237msgstr "*-b*, *--online*"
32238
32239#. type: Plain text
a5b0d099 32240#: ../sys-utils/mount.8.adoc:395
14578ef1 32241msgid ""
52c35b4c 32242"Forces *mount* command to check if the filesystem is already mounted. This "
14578ef1
KZ
32243"behavior is the default for *--all*; otherwise, it depends on the kernel "
32244"filesystem driver. Some filesystems may be mounted more than once on the "
32245"same mount point (e.g. tmpfs)."
32246msgstr ""
32247
32248#. type: Labeled list
a5b0d099 32249#: ../sys-utils/mount.8.adoc:396
a203f6b2
RF
32250#, fuzzy, no-wrap
32251msgid "*--options-mode* _mode_"
32252msgstr ""
32253" --options-mode <modo>\n"
32254" o que fazer com opções carregadas do fstab\n"
32255" --options-source <fonte>\n"
32256" fonte das opções de montagem\n"
32257" --options-source-force\n"
32258" força o uso de opções do fstab/mtab\n"
32259
32260#. type: Plain text
a5b0d099 32261#: ../sys-utils/mount.8.adoc:398
6b4693a5
KZ
32262msgid ""
32263"Controls how to combine options from _fstab_/_mtab_ with options from the "
32264"command line. _mode_ can be one of *ignore*, *append*, *prepend* or "
32265"*replace*. For example, *append* means that options from _fstab_ are "
32266"appended to options from the command line. The default value is *prepend* -- "
32267"it means command line options are evaluated after _fstab_ options. Note that "
32268"the last option wins if there are conflicting ones."
a203f6b2
RF
32269msgstr ""
32270
32271#. type: Labeled list
a5b0d099 32272#: ../sys-utils/mount.8.adoc:399
a203f6b2
RF
32273#, fuzzy, no-wrap
32274msgid "*--options-source* _source_"
32275msgstr ""
32276" %1$s [-lhV]\n"
32277" %1$s -a [opções]\n"
32278" %1$s [opções] [--source] <origem> | [--target] <diretório\n"
32279" %1$s [opções] <fonte> <diretório>\n"
32280" %1$s <operação> <ponto-montagem> [<alvo>]\n"
32281
32282#. type: Plain text
a5b0d099 32283#: ../sys-utils/mount.8.adoc:401
6b4693a5
KZ
32284msgid ""
32285"Source of default options. _source_ is a comma-separated list of *fstab*, "
d28ec220 32286"*mtab* and *disable*. *disable* disables *fstab* and *mtab* and enables *--"
6b4693a5 32287"options-source-force*. The default value is *fstab,mtab*."
a203f6b2
RF
32288msgstr ""
32289
32290#. type: Labeled list
a5b0d099 32291#: ../sys-utils/mount.8.adoc:402
a203f6b2
RF
32292#, no-wrap
32293msgid "*--options-source-force*"
32294msgstr "*--options-source-force*"
32295
32296#. type: Plain text
a5b0d099 32297#: ../sys-utils/mount.8.adoc:404
6b4693a5
KZ
32298msgid ""
32299"Use options from _fstab_/_mtab_ even if both _device_ and _dir_ are "
32300"specified."
a203f6b2
RF
32301msgstr ""
32302
32303#. type: Labeled list
a5b0d099 32304#: ../sys-utils/mount.8.adoc:405
a203f6b2
RF
32305#, no-wrap
32306msgid "*-R*, *--rbind*"
32307msgstr "*-R*, *--rbind*"
32308
32309#. type: Plain text
a5b0d099 32310#: ../sys-utils/mount.8.adoc:407
6b4693a5
KZ
32311msgid ""
32312"Remount a subtree and all possible submounts somewhere else (so that its "
32313"contents are available in both places). See above, the subsection *Bind "
14578ef1 32314"mount operation*."
a203f6b2
RF
32315msgstr ""
32316
32317#. type: Plain text
a5b0d099 32318#: ../sys-utils/mount.8.adoc:410
a203f6b2
RF
32319msgid "Mount the filesystem read-only. A synonym is *-o ro*."
32320msgstr ""
32321
32322#. type: Plain text
a5b0d099 32323#: ../sys-utils/mount.8.adoc:412
6b4693a5
KZ
32324msgid ""
32325"Note that, depending on the filesystem type, state and kernel behavior, the "
32326"system may still write to the device. For example, ext3 and ext4 will replay "
32327"the journal if the filesystem is dirty. To prevent this kind of write "
32328"access, you may want to mount an ext3 or ext4 filesystem with the *ro,"
32329"noload* mount options or set the block device itself to read-only mode, see "
32330"the *blockdev*(8) command."
a203f6b2
RF
32331msgstr ""
32332
32333#. type: Plain text
a5b0d099 32334#: ../sys-utils/mount.8.adoc:415
6b4693a5
KZ
32335msgid ""
32336"Tolerate sloppy mount options rather than failing. This will ignore mount "
32337"options not supported by a filesystem type. Not all filesystems support this "
32338"option. Currently it's supported by the *mount.nfs* mount helper only."
a203f6b2
RF
32339msgstr ""
32340
32341#. type: Labeled list
a5b0d099 32342#: ../sys-utils/mount.8.adoc:416
a203f6b2
RF
32343#, fuzzy, no-wrap
32344msgid "*--source* _device_"
32345msgstr "dispositivo fonte"
32346
32347#. type: Plain text
a5b0d099 32348#: ../sys-utils/mount.8.adoc:418
6b4693a5
KZ
32349msgid ""
32350"If only one argument for the *mount* command is given, then the argument "
32351"might be interpreted as the target (mountpoint) or source (device). This "
32352"option allows you to explicitly define that the argument is the mount source."
a203f6b2
RF
32353msgstr ""
32354
32355#. type: Labeled list
a5b0d099 32356#: ../sys-utils/mount.8.adoc:419
a203f6b2
RF
32357#, fuzzy, no-wrap
32358msgid "*--target* _directory_"
32359msgstr ""
32360" %1$s [-lhV]\n"
32361" %1$s -a [opções]\n"
32362" %1$s [opções] [--source] <origem> | [--target] <diretório\n"
32363" %1$s [opções] <fonte> <diretório>\n"
32364" %1$s <operação> <ponto-montagem> [<alvo>]\n"
32365
32366#. type: Plain text
a5b0d099 32367#: ../sys-utils/mount.8.adoc:421
6b4693a5
KZ
32368msgid ""
32369"If only one argument for the mount command is given, then the argument might "
32370"be interpreted as the target (mountpoint) or source (device). This option "
32371"allows you to explicitly define that the argument is the mount target."
a203f6b2
RF
32372msgstr ""
32373
32374#. type: Labeled list
a5b0d099 32375#: ../sys-utils/mount.8.adoc:422
a203f6b2
RF
32376#, fuzzy, no-wrap
32377msgid "*--target-prefix* _directory_"
32378msgstr "o alvo não é um diretório"
32379
32380#. type: Plain text
a5b0d099 32381#: ../sys-utils/mount.8.adoc:424
6b4693a5
KZ
32382msgid ""
32383"Prepend the specified directory to all mount targets. This option can be "
32384"used to follow _fstab_, but mount operations are done in another place, for "
32385"example:"
a203f6b2
RF
32386msgstr ""
32387
32388#. type: Plain text
a5b0d099 32389#: ../sys-utils/mount.8.adoc:426
a203f6b2
RF
32390#, no-wrap
32391msgid "*mount --all --target-prefix /chroot -o X-mount.mkdir*\n"
32392msgstr ""
32393
32394#. type: Plain text
a5b0d099 32395#: ../sys-utils/mount.8.adoc:428
6b4693a5
KZ
32396msgid ""
32397"mounts all from system _fstab_ to _/chroot_, all missing mountpoint are "
32398"created (due to X-mount.mkdir). See also *--fstab* to use an alternative "
32399"_fstab_."
a203f6b2
RF
32400msgstr ""
32401
32402#. type: Labeled list
a5b0d099 32403#: ../sys-utils/mount.8.adoc:429 ../sys-utils/swapon.8.adoc:34
a203f6b2
RF
32404#, fuzzy, no-wrap
32405msgid "*-T*, *--fstab* _path_"
32406msgstr ""
32407" -a, --all monta todos os sistemas de arquivos mencionados\n"
32408" no fstab\n"
32409" -c, --no-canonicalize não canoniza caminhos\n"
32410" -f, --fake teste; ignora a chamada de sistema do mount(2)\n"
32411" -F, --fork faz fork de cada dispositivo (usa com -a)\n"
32412" -T, --fstab <caminho> arquivo alternativo ao /etc/fstab\n"
32413
32414#. type: Plain text
a5b0d099 32415#: ../sys-utils/mount.8.adoc:431
6b4693a5
KZ
32416msgid ""
32417"Specifies an alternative _fstab_ file. If _path_ is a directory, then the "
32418"files in the directory are sorted by *strverscmp*(3); files that start with "
32419"\".\" or without an _.fstab_ extension are ignored. The option can be "
32420"specified more than once. This option is mostly designed for initramfs or "
32421"chroot scripts where additional configuration is specified beyond standard "
32422"system configuration."
a203f6b2
RF
32423msgstr ""
32424
32425#. type: Plain text
a5b0d099 32426#: ../sys-utils/mount.8.adoc:433
6b4693a5
KZ
32427msgid ""
32428"Note that *mount* does not pass the option *--fstab* to the **/sbin/mount."
32429"**__type__ helpers, meaning that the alternative _fstab_ files will be "
32430"invisible for the helpers. This is no problem for normal mounts, but user "
32431"(non-root) mounts always require _fstab_ to verify the user's rights."
a203f6b2
RF
32432msgstr ""
32433
32434#. type: Labeled list
a5b0d099 32435#: ../sys-utils/mount.8.adoc:434
a203f6b2
RF
32436#, fuzzy, no-wrap
32437msgid "*-t*, *--types* _fstype_"
32438msgstr "Tipos"
32439
32440#. type: Plain text
a5b0d099 32441#: ../sys-utils/mount.8.adoc:436
6b4693a5
KZ
32442msgid ""
32443"The argument following the *-t* is used to indicate the filesystem type. The "
32444"filesystem types which are currently supported depend on the running kernel. "
32445"See _/proc/filesystems_ and _/lib/modules/$(uname -r)/kernel/fs_ for a "
32446"complete list of the filesystems. The most common are ext2, ext3, ext4, xfs, "
32447"btrfs, vfat, sysfs, proc, nfs and cifs."
a203f6b2
RF
32448msgstr ""
32449
32450#. type: Plain text
a5b0d099 32451#: ../sys-utils/mount.8.adoc:438
6b4693a5
KZ
32452msgid ""
32453"The programs *mount* and *umount*(8) support filesystem subtypes. The "
32454"subtype is defined by a '.subtype' suffix. For example 'fuse.sshfs'. It's "
32455"recommended to use subtype notation rather than add any prefix to the mount "
32456"source (for example 'sshfs#example.com' is deprecated)."
a203f6b2
RF
32457msgstr ""
32458
32459#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
32460#. type: Plain text
a5b0d099 32461#: ../sys-utils/mount.8.adoc:440
6b4693a5
KZ
32462msgid ""
32463"If no *-t* option is given, or if the *auto* type is specified, *mount* will "
32464"try to guess the desired type. *mount* uses the *libblkid*(3) library for "
32465"guessing the filesystem type; if that does not turn up anything that looks "
32466"familiar, *mount* will try to read the file _/etc/filesystems_, or, if that "
32467"does not exist, _/proc/filesystems_. All of the filesystem types listed "
32468"there will be tried, except for those that are labeled \"nodev\" (e.g. "
32469"_devpts_, _proc_ and _nfs_). If _/etc/filesystems_ ends in a line with a "
32470"single {asterisk}, mount will read _/proc/filesystems_ afterwards. While "
32471"trying, all filesystem types will be mounted with the mount option *silent*."
a203f6b2
RF
32472msgstr ""
32473
32474#. type: Plain text
a5b0d099 32475#: ../sys-utils/mount.8.adoc:443
6b4693a5
KZ
32476msgid ""
32477"The *auto* type may be useful for user-mounted floppies. Creating a file _/"
32478"etc/filesystems_ can be useful to change the probe order (e.g., to try vfat "
32479"before msdos or ext3 before ext2) or if you use a kernel module autoloader."
a203f6b2
RF
32480msgstr ""
32481
32482#. type: Plain text
a5b0d099 32483#: ../sys-utils/mount.8.adoc:445
6b4693a5
KZ
32484msgid ""
32485"More than one type may be specified in a comma-separated list, for the *-t* "
32486"option as well as in an _/etc/fstab_ entry. The list of filesystem types for "
32487"the *-t* option can be prefixed with *no* to specify the filesystem types on "
32488"which no action should be taken. The prefix *no* has no effect when "
32489"specified in an _/etc/fstab_ entry."
a203f6b2
RF
32490msgstr ""
32491
32492#. type: Plain text
a5b0d099 32493#: ../sys-utils/mount.8.adoc:447
6b4693a5
KZ
32494msgid ""
32495"The prefix *no* can be meaningful with the *-a* option. For example, the "
32496"command"
a203f6b2
RF
32497msgstr ""
32498
32499#. type: Plain text
a5b0d099 32500#: ../sys-utils/mount.8.adoc:449
a203f6b2
RF
32501#, no-wrap
32502msgid "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n"
32503msgstr "*mount -a -t nomsdos,smbfs*\n"
32504
32505#. type: Plain text
a5b0d099 32506#: ../sys-utils/mount.8.adoc:451
a203f6b2
RF
32507msgid "mounts all filesystems except those of type _msdos_ and _smbfs_."
32508msgstr ""
32509
32510#. type: Plain text
a5b0d099 32511#: ../sys-utils/mount.8.adoc:453
6b4693a5
KZ
32512msgid ""
32513"For most types all the *mount* program has to do is issue a simple "
32514"*mount*(2) system call, and no detailed knowledge of the filesystem type is "
32515"required. For a few types however (like nfs, nfs4, cifs, smbfs, ncpfs) an ad "
32516"hoc code is necessary. The nfs, nfs4, cifs, smbfs, and ncpfs filesystems "
32517"have a separate mount program. In order to make it possible to treat all "
32518"types in a uniform way, *mount* will execute the program **/sbin/mount."
32519"**__type__ (if that exists) when called with type _type_. Since different "
32520"versions of the *smbmount* program have different calling conventions, */"
32521"sbin/mount.smbfs* may have to be a shell script that sets up the desired "
32522"call."
a203f6b2
RF
32523msgstr ""
32524
32525#. type: Plain text
a5b0d099 32526#: ../sys-utils/mount.8.adoc:456
a203f6b2
RF
32527msgid "Mount the partition that has the specified _uuid_."
32528msgstr ""
32529
32530#. type: Labeled list
a5b0d099 32531#: ../sys-utils/mount.8.adoc:460
a203f6b2
RF
32532#, fuzzy, no-wrap
32533msgid "*-w*, *--rw*, *--read-write*"
32534msgstr " -w, --rw, --read-write monta para leitura e escrita (padrão)\n"
32535
32536#. type: Plain text
a5b0d099 32537#: ../sys-utils/mount.8.adoc:462
6b4693a5
KZ
32538msgid ""
32539"Mount the filesystem read/write. Read-write is the kernel default and the "
d28ec220
KZ
32540"*mount* default is to try read-only if the previous *mount*(2) syscall with "
32541"read-write flags on write-protected devices failed."
a203f6b2
RF
32542msgstr ""
32543
32544#. type: Plain text
a5b0d099 32545#: ../sys-utils/mount.8.adoc:464
a203f6b2
RF
32546#, fuzzy
32547msgid "A synonym is *-o rw*."
32548msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
32549
32550#. type: Plain text
a5b0d099 32551#: ../sys-utils/mount.8.adoc:466
6b4693a5
KZ
32552msgid ""
32553"Note that specifying *-w* on the command line forces *mount* to never try "
32554"read-only mount on write-protected devices or already mounted read-only "
32555"filesystems."
a203f6b2
RF
32556msgstr ""
32557
32558#. type: Title ==
a5b0d099 32559#: ../sys-utils/mount.8.adoc:469
a203f6b2
RF
32560#, fuzzy, no-wrap
32561msgid "FILESYSTEM-INDEPENDENT MOUNT OPTIONS"
32562msgstr "falha ao analisar opções de montagem"
32563
32564#. type: Plain text
a5b0d099 32565#: ../sys-utils/mount.8.adoc:472
6b4693a5
KZ
32566msgid ""
32567"Some of these options are only useful when they appear in the _/etc/fstab_ "
32568"file."
a203f6b2
RF
32569msgstr ""
32570
32571#. type: Plain text
a5b0d099 32572#: ../sys-utils/mount.8.adoc:474
6b4693a5
KZ
32573msgid ""
32574"Some of these options could be enabled or disabled by default in the system "
32575"kernel. To check the current setting see the options in _/proc/mounts_. Note "
32576"that filesystems also have per-filesystem specific default mount options "
d28ec220 32577"(see for example *tune2fs -l* output for ext__N__ filesystems)."
a203f6b2
RF
32578msgstr ""
32579
32580#. type: Plain text
a5b0d099 32581#: ../sys-utils/mount.8.adoc:476
14578ef1
KZ
32582msgid ""
32583"The options *nosuid*, *noexec*, *nodiratime*, *relatime*, *noatime*, "
32584"*strictatime*, and *nosymfollow* are interpreted only by the abstract VFS "
32585"kernel layer and applied to the mountpoint node rather than to the "
32586"filesystem itself. Try:"
32587msgstr ""
32588
32589#. type: delimited block _
a5b0d099 32590#: ../sys-utils/mount.8.adoc:479
14578ef1
KZ
32591#, no-wrap
32592msgid " findmnt -o TARGET,VFS-OPTIONS,FS-OPTIONS\n"
32593msgstr ""
32594
32595#. type: Plain text
a5b0d099 32596#: ../sys-utils/mount.8.adoc:482
14578ef1
KZ
32597msgid "to get a complete overview of filesystems and VFS options."
32598msgstr ""
32599
32600#. type: Plain text
a5b0d099 32601#: ../sys-utils/mount.8.adoc:489
14578ef1
KZ
32602msgid ""
32603"The read-only setting (*ro* or *rw*) is interpreted by VFS and the "
aaea799b 32604"filesystem and depends on how the option is specified on the *mount*(8) "
14578ef1
KZ
32605"command line. The default is to interpret it on the filesystem level. The "
32606"operation \"-o bind,remount,ro\" is applied only to the VFS mountpoint, and "
32607"operation \"-o remount,ro\" is applied to VFS and filesystem superblock. "
32608"This semantic allows create a read-only mountpoint but keeps the filesystem "
32609"writable from another mountpoint."
32610msgstr ""
32611
32612#. type: Plain text
a5b0d099 32613#: ../sys-utils/mount.8.adoc:494
14578ef1
KZ
32614msgid ""
32615"Since v2.39 libmount can use a new kernel mount interface to set the VFS "
32616"options recursive. For backward compatibility, this feature is not enabled "
32617"by default, although recursive operation (e.g. rbind) has been requested. "
32618"The new option argument \"recursive\" could be specified, for example:"
32619msgstr ""
32620
32621#. type: delimited block _
a5b0d099 32622#: ../sys-utils/mount.8.adoc:497
14578ef1
KZ
32623#, no-wrap
32624msgid " mount -orbind,ro=recursive,noexec=recursive,nosuid /foo /bar\n"
32625msgstr ""
32626
32627#. type: Plain text
a5b0d099 32628#: ../sys-utils/mount.8.adoc:502
14578ef1
KZ
32629msgid ""
32630"recursively binds filesystems from /foo to /bar, /bar, and all submounts "
32631"will be read-only and noexec, but only /bar itself will be \"nosuid\". The "
32632"\"recursive\" optional argument for VFS mount options is an EXPERIMENTAL "
32633"feature."
32634msgstr ""
32635
32636#. type: Plain text
a5b0d099 32637#: ../sys-utils/mount.8.adoc:504
6b4693a5
KZ
32638msgid ""
32639"The following options apply to any filesystem that is being mounted (but not "
32640"every filesystem actually honors them - e.g., the *sync* option today has an "
32641"effect only for ext2, ext3, ext4, fat, vfat, ufs and xfs):"
a203f6b2
RF
32642msgstr ""
32643
32644#. type: Labeled list
a5b0d099 32645#: ../sys-utils/mount.8.adoc:505
a203f6b2
RF
32646#, no-wrap
32647msgid "*async*"
32648msgstr ""
32649
32650#. type: Plain text
a5b0d099 32651#: ../sys-utils/mount.8.adoc:507
6b4693a5
KZ
32652msgid ""
32653"All I/O to the filesystem should be done asynchronously. (See also the "
32654"*sync* option.)"
a203f6b2
RF
32655msgstr ""
32656
32657#. type: Labeled list
a5b0d099 32658#: ../sys-utils/mount.8.adoc:508
a203f6b2
RF
32659#, no-wrap
32660msgid "*atime*"
32661msgstr ""
32662
32663#. type: Plain text
a5b0d099 32664#: ../sys-utils/mount.8.adoc:510
6b4693a5
KZ
32665msgid ""
32666"Do not use the *noatime* feature, so the inode access time is controlled by "
32667"kernel defaults. See also the descriptions of the *relatime* and "
32668"*strictatime* mount options."
a203f6b2
RF
32669msgstr ""
32670
32671#. type: Labeled list
a5b0d099 32672#: ../sys-utils/mount.8.adoc:511
a203f6b2
RF
32673#, no-wrap
32674msgid "*noatime*"
32675msgstr ""
32676
32677#. type: Plain text
a5b0d099 32678#: ../sys-utils/mount.8.adoc:513
6b4693a5
KZ
32679msgid ""
32680"Do not update inode access times on this filesystem (e.g. for faster access "
32681"on the news spool to speed up news servers). This works for all inode types "
32682"(directories too), so it implies *nodiratime*."
a203f6b2
RF
32683msgstr ""
32684
32685#. type: Labeled list
a5b0d099 32686#: ../sys-utils/mount.8.adoc:514
a203f6b2
RF
32687#, fuzzy, no-wrap
32688msgid "*auto*"
32689msgstr "*-a*, *--auto*"
32690
32691#. type: Plain text
a5b0d099 32692#: ../sys-utils/mount.8.adoc:516
a203f6b2
RF
32693#, fuzzy
32694msgid "Can be mounted with the *-a* option."
32695msgstr "ponto de montagem não montado ou opção inválida"
32696
32697#. type: Plain text
a5b0d099 32698#: ../sys-utils/mount.8.adoc:519
6b4693a5
KZ
32699msgid ""
32700"Can only be mounted explicitly (i.e., the *-a* option will not cause the "
32701"filesystem to be mounted)."
a203f6b2
RF
32702msgstr ""
32703
32704#. type: Labeled list
a5b0d099 32705#: ../sys-utils/mount.8.adoc:520
a203f6b2
RF
32706#, no-wrap
32707msgid "**context=**__context__, **fscontext=**__context__, **defcontext=**__context__, and **rootcontext=**__context__"
32708msgstr ""
32709
32710#. type: Plain text
a5b0d099 32711#: ../sys-utils/mount.8.adoc:522
6b4693a5
KZ
32712msgid ""
32713"The *context=* option is useful when mounting filesystems that do not "
32714"support extended attributes, such as a floppy or hard disk formatted with "
32715"VFAT, or systems that are not normally running under SELinux, such as an "
32716"ext3 or ext4 formatted disk from a non-SELinux workstation. You can also use "
32717"*context=* on filesystems you do not trust, such as a floppy. It also helps "
32718"in compatibility with xattr-supporting filesystems on earlier 2.4.<x> kernel "
32719"versions. Even where xattrs are supported, you can save time not having to "
32720"label every file by assigning the entire disk one security context."
a203f6b2
RF
32721msgstr ""
32722
32723#. type: Plain text
a5b0d099 32724#: ../sys-utils/mount.8.adoc:524
6b4693a5
KZ
32725msgid ""
32726"A commonly used option for removable media is *context=\"system_u:object_r:"
32727"removable_t*."
a203f6b2
RF
32728msgstr ""
32729
32730#. type: Plain text
a5b0d099 32731#: ../sys-utils/mount.8.adoc:526
6b4693a5
KZ
32732msgid ""
32733"The *fscontext=* option works for all filesystems, regardless of their xattr "
32734"support. The fscontext option sets the overarching filesystem label to a "
32735"specific security context. This filesystem label is separate from the "
32736"individual labels on the files. It represents the entire filesystem for "
32737"certain kinds of permission checks, such as during mount or file creation. "
32738"Individual file labels are still obtained from the xattrs on the files "
32739"themselves. The context option actually sets the aggregate context that "
32740"fscontext provides, in addition to supplying the same label for individual "
32741"files."
a203f6b2
RF
32742msgstr ""
32743
32744#. type: Plain text
a5b0d099 32745#: ../sys-utils/mount.8.adoc:528
6b4693a5
KZ
32746msgid ""
32747"You can set the default security context for unlabeled files using "
32748"*defcontext=* option. This overrides the value set for unlabeled files in "
32749"the policy and requires a filesystem that supports xattr labeling."
a203f6b2
RF
32750msgstr ""
32751
32752#. type: Plain text
a5b0d099 32753#: ../sys-utils/mount.8.adoc:530
6b4693a5
KZ
32754msgid ""
32755"The *rootcontext=* option allows you to explicitly label the root inode of a "
32756"FS being mounted before that FS or inode becomes visible to userspace. This "
14578ef1
KZ
32757"was found to be useful for things like stateless Linux. The special value "
32758"*@target* can be used to assign the current context of the target mountpoint "
32759"location."
a203f6b2
RF
32760msgstr ""
32761
32762#. type: Plain text
a5b0d099 32763#: ../sys-utils/mount.8.adoc:532
6b4693a5
KZ
32764msgid ""
32765"Note that the kernel rejects any remount request that includes the context "
32766"option, *even* when unchanged from the current context."
a203f6b2
RF
32767msgstr ""
32768
32769#. type: Plain text
a5b0d099 32770#: ../sys-utils/mount.8.adoc:534
a203f6b2
RF
32771#, no-wrap
32772msgid "*Warning: the* _context_ *value might contain commas*, in which case the value has to be properly quoted, otherwise *mount* will interpret the comma as a separator between mount options. Don't forget that the shell strips off quotes and thus *double quoting is required*. For example:\n"
32773msgstr ""
32774
a5b0d099
KZ
32775#. type: delimited block .
32776#: ../sys-utils/mount.8.adoc:539
32777#, no-wrap
6b4693a5 32778msgid ""
a5b0d099
KZ
32779"mount -t tmpfs none /mnt -o \\\n"
32780"'context=\"system_u:object_r:tmp_t:s0:c127,c456\",noexec'\n"
a203f6b2
RF
32781msgstr ""
32782
a5b0d099
KZ
32783#. type: delimited block _
32784#: ../sys-utils/mount.8.adoc:543
a203f6b2
RF
32785#, fuzzy
32786msgid "For more details, see *selinux*(8)."
32787msgstr ""
32788"\n"
32789"Para mais detalhes, veja %s.\n"
32790
a5b0d099
KZ
32791#. type: delimited block _
32792#: ../sys-utils/mount.8.adoc:546
6b4693a5
KZ
32793msgid ""
32794"Use the default options: *rw*, *suid*, *dev*, *exec*, *auto*, *nouser*, and "
32795"*async*."
a203f6b2
RF
32796msgstr ""
32797
a5b0d099
KZ
32798#. type: delimited block _
32799#: ../sys-utils/mount.8.adoc:548
6b4693a5
KZ
32800msgid ""
32801"Note that the real set of all default mount options depends on the kernel "
32802"and filesystem type. See the beginning of this section for more details."
a203f6b2
RF
32803msgstr ""
32804
32805#. type: Labeled list
a5b0d099 32806#: ../sys-utils/mount.8.adoc:549
a203f6b2
RF
32807#, fuzzy, no-wrap
32808msgid "*dev*"
32809msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo raw"
32810
a5b0d099
KZ
32811#. type: delimited block _
32812#: ../sys-utils/mount.8.adoc:551
a203f6b2
RF
32813msgid "Interpret character or block special devices on the filesystem."
32814msgstr ""
32815
32816#. type: Labeled list
a5b0d099 32817#: ../sys-utils/mount.8.adoc:552
a203f6b2
RF
32818#, no-wrap
32819msgid "*nodev*"
32820msgstr ""
32821
a5b0d099
KZ
32822#. type: delimited block _
32823#: ../sys-utils/mount.8.adoc:554
a203f6b2
RF
32824msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
32825msgstr ""
32826
32827#. type: Labeled list
a5b0d099 32828#: ../sys-utils/mount.8.adoc:555
a203f6b2
RF
32829#, no-wrap
32830msgid "*diratime*"
32831msgstr ""
32832
a5b0d099
KZ
32833#. type: delimited block _
32834#: ../sys-utils/mount.8.adoc:557
6b4693a5
KZ
32835msgid ""
32836"Update directory inode access times on this filesystem. This is the default. "
32837"(This option is ignored when *noatime* is set.)"
a203f6b2
RF
32838msgstr ""
32839
32840#. type: Labeled list
a5b0d099 32841#: ../sys-utils/mount.8.adoc:558
a203f6b2
RF
32842#, no-wrap
32843msgid "*nodiratime*"
32844msgstr ""
32845
a5b0d099
KZ
32846#. type: delimited block _
32847#: ../sys-utils/mount.8.adoc:560
6b4693a5
KZ
32848msgid ""
32849"Do not update directory inode access times on this filesystem. (This option "
32850"is implied when *noatime* is set.)"
a203f6b2
RF
32851msgstr ""
32852
32853#. type: Labeled list
a5b0d099 32854#: ../sys-utils/mount.8.adoc:561
a203f6b2
RF
32855#, no-wrap
32856msgid "*dirsync*"
32857msgstr ""
32858
a5b0d099
KZ
32859#. type: delimited block _
32860#: ../sys-utils/mount.8.adoc:563
6b4693a5
KZ
32861msgid ""
32862"All directory updates within the filesystem should be done synchronously. "
32863"This affects the following system calls: *creat*(2), *link*(2), *unlink*(2), "
32864"*symlink*(2), *mkdir*(2), *rmdir*(2), *mknod*(2) and *rename*(2)."
a203f6b2
RF
32865msgstr ""
32866
32867#. type: Labeled list
a5b0d099 32868#: ../sys-utils/mount.8.adoc:564
a203f6b2
RF
32869#, fuzzy, no-wrap
32870msgid "*exec*"
32871msgstr "não foi possível executar o shell script"
32872
a5b0d099
KZ
32873#. type: delimited block _
32874#: ../sys-utils/mount.8.adoc:566
a203f6b2 32875#, fuzzy
d28ec220 32876msgid "Permit execution of binaries and other executable files."
a203f6b2
RF
32877msgstr " -b pesquisa apenas por executáveis\n"
32878
32879#. type: Labeled list
a5b0d099 32880#: ../sys-utils/mount.8.adoc:567
a203f6b2
RF
32881#, no-wrap
32882msgid "*noexec*"
32883msgstr ""
32884
a5b0d099
KZ
32885#. type: delimited block _
32886#: ../sys-utils/mount.8.adoc:569
6b4693a5
KZ
32887msgid ""
32888"Do not permit direct execution of any binaries on the mounted filesystem."
a203f6b2
RF
32889msgstr ""
32890
32891#. type: Labeled list
a5b0d099 32892#: ../sys-utils/mount.8.adoc:570
a203f6b2
RF
32893#, fuzzy, no-wrap
32894msgid "*group*"
32895msgstr "grupo inexistente"
32896
a5b0d099
KZ
32897#. type: delimited block _
32898#: ../sys-utils/mount.8.adoc:572
6b4693a5
KZ
32899msgid ""
32900"Allow an ordinary user to mount the filesystem if one of that user's groups "
32901"matches the group of the device. This option implies the options *nosuid* "
32902"and *nodev* (unless overridden by subsequent options, as in the option line "
32903"*group,dev,suid*)."
a203f6b2
RF
32904msgstr ""
32905
32906#. type: Labeled list
a5b0d099 32907#: ../sys-utils/mount.8.adoc:573
a203f6b2
RF
32908#, no-wrap
32909msgid "*iversion*"
32910msgstr ""
32911
a5b0d099
KZ
32912#. type: delimited block _
32913#: ../sys-utils/mount.8.adoc:575
6b4693a5
KZ
32914msgid ""
32915"Every time the inode is modified, the i_version field will be incremented."
a203f6b2
RF
32916msgstr ""
32917
32918#. type: Labeled list
a5b0d099 32919#: ../sys-utils/mount.8.adoc:576
a203f6b2
RF
32920#, no-wrap
32921msgid "*noiversion*"
32922msgstr ""
32923
a5b0d099
KZ
32924#. type: delimited block _
32925#: ../sys-utils/mount.8.adoc:578
a203f6b2
RF
32926msgid "Do not increment the i_version inode field."
32927msgstr ""
32928
32929#. type: Labeled list
a5b0d099 32930#: ../sys-utils/mount.8.adoc:579
a203f6b2
RF
32931#, no-wrap
32932msgid "*mand*"
32933msgstr ""
32934
a5b0d099
KZ
32935#. type: delimited block _
32936#: ../sys-utils/mount.8.adoc:581
d28ec220
KZ
32937msgid ""
32938"Allow mandatory locks on this filesystem. See *fcntl*(2). This option was "
32939"deprecated in Linux 5.15."
a203f6b2
RF
32940msgstr ""
32941
32942#. type: Labeled list
a5b0d099 32943#: ../sys-utils/mount.8.adoc:582
a203f6b2
RF
32944#, no-wrap
32945msgid "*nomand*"
32946msgstr ""
32947
a5b0d099
KZ
32948#. type: delimited block _
32949#: ../sys-utils/mount.8.adoc:584
a203f6b2
RF
32950msgid "Do not allow mandatory locks on this filesystem."
32951msgstr ""
32952
32953#. type: Labeled list
a5b0d099 32954#: ../sys-utils/mount.8.adoc:585
a203f6b2
RF
32955#, no-wrap
32956msgid "*_netdev*"
32957msgstr ""
32958
a5b0d099
KZ
32959#. type: delimited block _
32960#: ../sys-utils/mount.8.adoc:587
6b4693a5
KZ
32961msgid ""
32962"The filesystem resides on a device that requires network access (used to "
32963"prevent the system from attempting to mount these filesystems until the "
32964"network has been enabled on the system)."
a203f6b2
RF
32965msgstr ""
32966
a5b0d099
KZ
32967#. type: delimited block _
32968#: ../sys-utils/mount.8.adoc:590
a203f6b2
RF
32969msgid "Do not report errors for this device if it does not exist."
32970msgstr ""
32971
32972#. type: Labeled list
a5b0d099 32973#: ../sys-utils/mount.8.adoc:591
a203f6b2
RF
32974#, no-wrap
32975msgid "*relatime*"
32976msgstr ""
32977
a5b0d099
KZ
32978#. type: delimited block _
32979#: ../sys-utils/mount.8.adoc:593
6b4693a5
KZ
32980msgid ""
32981"Update inode access times relative to modify or change time. Access time is "
c4c3f2ee
KZ
32982"only updated if the previous access time was earlier than or equal to the "
32983"current modify or change time. (Similar to *noatime*, but it doesn't break "
32984"*mutt*(1) or other applications that need to know if a file has been read "
32985"since the last time it was modified.)"
a203f6b2
RF
32986msgstr ""
32987
a5b0d099
KZ
32988#. type: delimited block _
32989#: ../sys-utils/mount.8.adoc:595
6b4693a5
KZ
32990msgid ""
32991"Since Linux 2.6.30, the kernel defaults to the behavior provided by this "
32992"option (unless *noatime* was specified), and the *strictatime* option is "
32993"required to obtain traditional semantics. In addition, since Linux 2.6.30, "
32994"the file's last access time is always updated if it is more than 1 day old."
a203f6b2
RF
32995msgstr ""
32996
32997#. type: Labeled list
a5b0d099 32998#: ../sys-utils/mount.8.adoc:596
a203f6b2
RF
32999#, no-wrap
33000msgid "*norelatime*"
33001msgstr ""
33002
a5b0d099
KZ
33003#. type: delimited block _
33004#: ../sys-utils/mount.8.adoc:598
6b4693a5
KZ
33005msgid ""
33006"Do not use the *relatime* feature. See also the *strictatime* mount option."
a203f6b2
RF
33007msgstr ""
33008
33009#. type: Labeled list
a5b0d099 33010#: ../sys-utils/mount.8.adoc:599
a203f6b2
RF
33011#, no-wrap
33012msgid "*strictatime*"
33013msgstr ""
33014
a5b0d099
KZ
33015#. type: delimited block _
33016#: ../sys-utils/mount.8.adoc:601
6b4693a5
KZ
33017msgid ""
33018"Allows to explicitly request full atime updates. This makes it possible for "
33019"the kernel to default to *relatime* or *noatime* but still allow userspace "
33020"to override it. For more details about the default system mount options see "
33021"_/proc/mounts_."
a203f6b2
RF
33022msgstr ""
33023
33024#. type: Labeled list
a5b0d099 33025#: ../sys-utils/mount.8.adoc:602
a203f6b2
RF
33026#, no-wrap
33027msgid "*nostrictatime*"
33028msgstr ""
33029
a5b0d099
KZ
33030#. type: delimited block _
33031#: ../sys-utils/mount.8.adoc:604
a203f6b2
RF
33032msgid "Use the kernel's default behavior for inode access time updates."
33033msgstr ""
33034
33035#. type: Labeled list
a5b0d099 33036#: ../sys-utils/mount.8.adoc:605
a203f6b2
RF
33037#, no-wrap
33038msgid "*lazytime*"
33039msgstr ""
33040
a5b0d099
KZ
33041#. type: delimited block _
33042#: ../sys-utils/mount.8.adoc:607
6b4693a5
KZ
33043msgid ""
33044"Only update times (atime, mtime, ctime) on the in-memory version of the file "
33045"inode."
a203f6b2
RF
33046msgstr ""
33047
a5b0d099
KZ
33048#. type: delimited block _
33049#: ../sys-utils/mount.8.adoc:609
6b4693a5
KZ
33050msgid ""
33051"This mount option significantly reduces writes to the inode table for "
33052"workloads that perform frequent random writes to preallocated files."
a203f6b2
RF
33053msgstr ""
33054
a5b0d099
KZ
33055#. type: delimited block _
33056#: ../sys-utils/mount.8.adoc:611
a203f6b2
RF
33057msgid "The on-disk timestamps are updated only when:"
33058msgstr ""
33059
a5b0d099
KZ
33060#. type: delimited block _
33061#: ../sys-utils/mount.8.adoc:613
6b4693a5
KZ
33062msgid ""
33063"the inode needs to be updated for some change unrelated to file timestamps"
a203f6b2
RF
33064msgstr ""
33065
a5b0d099
KZ
33066#. type: delimited block _
33067#: ../sys-utils/mount.8.adoc:614
a203f6b2
RF
33068msgid "the application employs *fsync*(2), *syncfs*(2), or *sync*(2)"
33069msgstr ""
33070
a5b0d099
KZ
33071#. type: delimited block _
33072#: ../sys-utils/mount.8.adoc:615
a203f6b2
RF
33073msgid "an undeleted inode is evicted from memory"
33074msgstr ""
33075
a5b0d099
KZ
33076#. type: delimited block _
33077#: ../sys-utils/mount.8.adoc:616
a203f6b2
RF
33078msgid "more than 24 hours have passed since the inode was written to disk."
33079msgstr ""
33080
33081#. type: Labeled list
a5b0d099 33082#: ../sys-utils/mount.8.adoc:617
a203f6b2
RF
33083#, no-wrap
33084msgid "*nolazytime*"
33085msgstr ""
33086
a5b0d099
KZ
33087#. type: delimited block _
33088#: ../sys-utils/mount.8.adoc:619
a203f6b2
RF
33089#, fuzzy
33090msgid "Do not use the lazytime feature."
33091msgstr " --noadjfile não use %1$s\n"
33092
33093#. type: Labeled list
a5b0d099 33094#: ../sys-utils/mount.8.adoc:620
a203f6b2
RF
33095#, no-wrap
33096msgid "*suid*"
33097msgstr "*suid*"
33098
a5b0d099
KZ
33099#. type: delimited block _
33100#: ../sys-utils/mount.8.adoc:622
6b4693a5
KZ
33101msgid ""
33102"Honor set-user-ID and set-group-ID bits or file capabilities when executing "
33103"programs from this filesystem."
a203f6b2
RF
33104msgstr ""
33105
33106#. type: Labeled list
a5b0d099 33107#: ../sys-utils/mount.8.adoc:623
a203f6b2
RF
33108#, no-wrap
33109msgid "*nosuid*"
33110msgstr "*nosuid*"
33111
a5b0d099
KZ
33112#. type: delimited block _
33113#: ../sys-utils/mount.8.adoc:625
6b4693a5
KZ
33114msgid ""
33115"Do not honor set-user-ID and set-group-ID bits or file capabilities when "
d28ec220
KZ
33116"executing programs from this filesystem. In addition, SELinux domain "
33117"transitions require permission _nosuid_transition_, which in turn needs also "
33118"policy capability _nnp_nosuid_transition_."
a203f6b2
RF
33119msgstr ""
33120
33121#. type: Labeled list
a5b0d099 33122#: ../sys-utils/mount.8.adoc:626
a203f6b2
RF
33123#, fuzzy, no-wrap
33124msgid "*silent*"
33125msgstr " -d, --silent exibe ajuda ao invés de soar um bipe"
33126
a5b0d099
KZ
33127#. type: delimited block _
33128#: ../sys-utils/mount.8.adoc:628
a203f6b2
RF
33129#, fuzzy
33130msgid "Turn on the silent flag."
33131msgstr " -q, --quiet ativa o modo silencioso\n"
33132
33133#. type: Labeled list
a5b0d099 33134#: ../sys-utils/mount.8.adoc:629
a203f6b2
RF
33135#, no-wrap
33136msgid "*loud*"
33137msgstr ""
33138
a5b0d099
KZ
33139#. type: delimited block _
33140#: ../sys-utils/mount.8.adoc:631
a203f6b2
RF
33141msgid "Turn off the silent flag."
33142msgstr ""
33143
a5b0d099
KZ
33144#. type: delimited block _
33145#: ../sys-utils/mount.8.adoc:634
6b4693a5
KZ
33146msgid ""
33147"Allow an ordinary user to mount the filesystem if that user is the owner of "
33148"the device. This option implies the options *nosuid* and *nodev* (unless "
33149"overridden by subsequent options, as in the option line *owner,dev,suid*)."
a203f6b2
RF
33150msgstr ""
33151
33152#. type: Labeled list
a5b0d099 33153#: ../sys-utils/mount.8.adoc:635
a203f6b2
RF
33154#, fuzzy, no-wrap
33155msgid "*remount*"
33156msgstr "remontar"
33157
a5b0d099
KZ
33158#. type: delimited block _
33159#: ../sys-utils/mount.8.adoc:637
6b4693a5
KZ
33160msgid ""
33161"Attempt to remount an already-mounted filesystem. This is commonly used to "
33162"change the mount flags for a filesystem, especially to make a readonly "
33163"filesystem writable. It does not change device or mount point."
a203f6b2
RF
33164msgstr ""
33165
a5b0d099
KZ
33166#. type: delimited block _
33167#: ../sys-utils/mount.8.adoc:639
6b4693a5
KZ
33168msgid ""
33169"The remount operation together with the *bind* flag has special semantics. "
14578ef1 33170"See above, the subsection *Bind mount operation*."
a203f6b2
RF
33171msgstr ""
33172
a5b0d099
KZ
33173#. type: delimited block _
33174#: ../sys-utils/mount.8.adoc:648
c4c3f2ee
KZ
33175msgid ""
33176"The default kernel behavior for VFS mount flags (nodev,nosuid,noexec,ro) is "
33177"to reset all unspecified flags on remount. That's why *mount*(8) tries to "
33178"keep the current setting according to _fstab_ or _/proc/self/mountinfo_. "
33179"This default behavior is possible to change by *--options-mode*. The "
33180"recursive change of the mount flags (supported since v2.39 on systems with "
33181"*mount_setattr*(2) syscall), for example, *mount -o remount,ro=recursive*, "
33182"do not use \"reset-unspecified\" behavior, and it works as a simple add/"
33183"remove operation and unspecified flags are not modified."
33184msgstr ""
33185
a5b0d099
KZ
33186#. type: delimited block _
33187#: ../sys-utils/mount.8.adoc:650
6b4693a5
KZ
33188msgid ""
33189"The remount functionality follows the standard way the *mount* command works "
33190"with options from _fstab_. This means that *mount* does not read _fstab_ (or "
33191"_mtab_) only when both _device_ and _dir_ are specified."
a203f6b2
RF
33192msgstr ""
33193
a5b0d099
KZ
33194#. type: delimited block _
33195#: ../sys-utils/mount.8.adoc:652
a203f6b2
RF
33196#, no-wrap
33197msgid "*mount -o remount,rw /dev/foo /dir*\n"
33198msgstr ""
33199
a5b0d099
KZ
33200#. type: delimited block _
33201#: ../sys-utils/mount.8.adoc:654
6b4693a5
KZ
33202msgid ""
33203"After this call all old mount options are replaced and arbitrary stuff from "
d28ec220
KZ
33204"_fstab_ (or _mtab_) is ignored, except the *loop=* option which is "
33205"internally generated and maintained by the *mount* command."
a203f6b2
RF
33206msgstr ""
33207
a5b0d099
KZ
33208#. type: delimited block _
33209#: ../sys-utils/mount.8.adoc:656
a203f6b2
RF
33210#, no-wrap
33211msgid "*mount -o remount,rw /dir*\n"
33212msgstr ""
33213
a5b0d099
KZ
33214#. type: delimited block _
33215#: ../sys-utils/mount.8.adoc:658
6b4693a5 33216msgid ""
d28ec220 33217"After this call, *mount* reads _fstab_ and merges these options with the "
6b4693a5 33218"options from the command line (*-o*). If no mountpoint is found in _fstab_, "
c4c3f2ee 33219"then it defaults to mount options from _/proc/self/mountinfo_."
a203f6b2
RF
33220msgstr ""
33221
a5b0d099
KZ
33222#. type: delimited block _
33223#: ../sys-utils/mount.8.adoc:661
a203f6b2
RF
33224#, no-wrap
33225msgid "*mount* allows the use of *--all* to remount all already mounted filesystems which match a specified filter (*-O* and *-t*). For example:\n"
33226msgstr ""
33227
a5b0d099
KZ
33228#. type: delimited block _
33229#: ../sys-utils/mount.8.adoc:663
a203f6b2
RF
33230#, no-wrap
33231msgid "*mount --all -o remount,ro -t vfat*\n"
33232msgstr ""
33233
a5b0d099
KZ
33234#. type: delimited block _
33235#: ../sys-utils/mount.8.adoc:665
6b4693a5
KZ
33236msgid ""
33237"remounts all already mounted vfat filesystems in read-only mode. Each of the "
d28ec220
KZ
33238"filesystems is remounted by *mount -o remount,ro* _/dir_ semantic. This "
33239"means the *mount* command reads _fstab_ or _mtab_ and merges these options "
33240"with the options from the command line."
a203f6b2
RF
33241msgstr ""
33242
33243#. type: Labeled list
a5b0d099 33244#: ../sys-utils/mount.8.adoc:666
a203f6b2
RF
33245#, no-wrap
33246msgid "*ro*"
33247msgstr "*ro*"
33248
a5b0d099
KZ
33249#. type: delimited block _
33250#: ../sys-utils/mount.8.adoc:668
a203f6b2
RF
33251#, fuzzy
33252msgid "Mount the filesystem read-only."
33253msgstr ""
33254" -o, --options <lista> lista separada por vírgula de opções de montagem\n"
33255" -O, --test-opts <lista> limita o conjunto de sistemas de arquivos\n"
33256" (usa com -a)\n"
33257" -r, --read-only monta o sistema de arquivos como somente leitura\n"
33258" (mesmo que -o ro)\n"
33259" -t, --types <lista> limita o conjunto de tipos de sistemas de arquivos\n"
33260
33261#. type: Labeled list
a5b0d099 33262#: ../sys-utils/mount.8.adoc:669
a203f6b2
RF
33263#, fuzzy, no-wrap
33264msgid "*rw*"
33265msgstr " -w, --rw, --read-write monta para leitura e escrita (padrão)\n"
33266
a5b0d099
KZ
33267#. type: delimited block _
33268#: ../sys-utils/mount.8.adoc:671
a203f6b2
RF
33269#, fuzzy
33270msgid "Mount the filesystem read-write."
33271msgstr " -w, --rw, --read-write monta para leitura e escrita (padrão)\n"
33272
33273#. type: Labeled list
a5b0d099 33274#: ../sys-utils/mount.8.adoc:672
a203f6b2
RF
33275#, fuzzy, no-wrap
33276msgid "*sync*"
33277msgstr "Um sync() e um ioctl(BLKRRPART) (relendo a tabela de partição do disco) são executados antes de sair quando a tabela de partição foi atualizada."
33278
a5b0d099
KZ
33279#. type: delimited block _
33280#: ../sys-utils/mount.8.adoc:674
6b4693a5
KZ
33281msgid ""
33282"All I/O to the filesystem should be done synchronously. In the case of media "
33283"with a limited number of write cycles (e.g. some flash drives), *sync* may "
33284"cause life-cycle shortening."
a203f6b2
RF
33285msgstr ""
33286
a5b0d099
KZ
33287#. type: delimited block _
33288#: ../sys-utils/mount.8.adoc:677
6b4693a5
KZ
33289msgid ""
33290"Allow an ordinary user to mount the filesystem. The name of the mounting "
33291"user is written to the _mtab_ file (or to the private libmount file in _/run/"
33292"mount_ on systems without a regular _mtab_) so that this same user can "
33293"unmount the filesystem again. This option implies the options *noexec*, "
33294"*nosuid*, and *nodev* (unless overridden by subsequent options, as in the "
33295"option line *user,exec,dev,suid*)."
a203f6b2
RF
33296msgstr ""
33297
33298#. type: Labeled list
a5b0d099 33299#: ../sys-utils/mount.8.adoc:678
a203f6b2
RF
33300#, no-wrap
33301msgid "*nouser*"
33302msgstr ""
33303
a5b0d099
KZ
33304#. type: delimited block _
33305#: ../sys-utils/mount.8.adoc:680
6b4693a5
KZ
33306msgid ""
33307"Forbid an ordinary user to mount the filesystem. This is the default; it "
33308"does not imply any other options."
a203f6b2
RF
33309msgstr ""
33310
33311#. type: Labeled list
a5b0d099 33312#: ../sys-utils/mount.8.adoc:681
a203f6b2
RF
33313#, no-wrap
33314msgid "*users*"
33315msgstr "*users*"
33316
a5b0d099
KZ
33317#. type: delimited block _
33318#: ../sys-utils/mount.8.adoc:683
6b4693a5
KZ
33319msgid ""
33320"Allow any user to mount and to unmount the filesystem, even when some other "
33321"ordinary user mounted it. This option implies the options *noexec*, "
33322"*nosuid*, and *nodev* (unless overridden by subsequent options, as in the "
33323"option line *users,exec,dev,suid*)."
a203f6b2
RF
33324msgstr ""
33325
33326#. type: Labeled list
a5b0d099 33327#: ../sys-utils/mount.8.adoc:684
a203f6b2
RF
33328#, no-wrap
33329msgid "*X-**"
33330msgstr "*X-**"
33331
a5b0d099
KZ
33332#. type: delimited block _
33333#: ../sys-utils/mount.8.adoc:686
6b4693a5
KZ
33334msgid ""
33335"All options prefixed with \"X-\" are interpreted as comments or as userspace "
33336"application-specific options. These options are not stored in user space (e."
33337"g., _mtab_ file), nor sent to the mount._type_ helpers nor to the *mount*(2) "
33338"system call. The suggested format is **X-**__appname__._option_."
a203f6b2
RF
33339msgstr ""
33340
33341#. type: Labeled list
a5b0d099 33342#: ../sys-utils/mount.8.adoc:687
a203f6b2
RF
33343#, no-wrap
33344msgid "*x-**"
33345msgstr "*x-**"
33346
a5b0d099
KZ
33347#. type: delimited block _
33348#: ../sys-utils/mount.8.adoc:689
6b4693a5
KZ
33349msgid ""
33350"The same as *X-** options, but stored permanently in user space. This means "
33351"the options are also available for *umount*(8) or other operations. Note "
33352"that maintaining mount options in user space is tricky, because it's "
33353"necessary use libmount-based tools and there is no guarantee that the "
33354"options will be always available (for example after a move mount operation "
33355"or in unshared namespace)."
a203f6b2
RF
33356msgstr ""
33357
a5b0d099
KZ
33358#. type: delimited block _
33359#: ../sys-utils/mount.8.adoc:691
6b4693a5
KZ
33360msgid ""
33361"Note that before util-linux v2.30 the x-* options have not been maintained "
33362"by libmount and stored in user space (functionality was the same as for X-* "
33363"now), but due to the growing number of use-cases (in initrd, systemd etc.) "
33364"the functionality has been extended to keep existing _fstab_ configurations "
33365"usable without a change."
a203f6b2
RF
33366msgstr ""
33367
33368#. type: Labeled list
a5b0d099 33369#: ../sys-utils/mount.8.adoc:692
14578ef1
KZ
33370#, fuzzy, no-wrap
33371msgid "*X-mount.auto-fstypes*=_list_"
33372msgstr ""
33373" -n, --match-types <lista> filtra por tipo de sistema de arquivos\n"
33374" (ex.: -n vfat,ext3)\n"
33375
a5b0d099
KZ
33376#. type: delimited block _
33377#: ../sys-utils/mount.8.adoc:695
14578ef1
KZ
33378msgid ""
33379"Specifies allowed or forbidden filesystem types for automatic filesystem "
33380"detection."
33381msgstr ""
33382
a5b0d099
KZ
33383#. type: delimited block _
33384#: ../sys-utils/mount.8.adoc:699
14578ef1
KZ
33385msgid ""
33386"The _list_ is a comma-separated list of the filesystem names. The automatic "
33387"filesystem detection is triggered by the \"auto\" filesystem type or when "
33388"the filesystem type is not specified."
33389msgstr ""
33390
a5b0d099
KZ
33391#. type: delimited block _
33392#: ../sys-utils/mount.8.adoc:704
14578ef1 33393msgid ""
52c35b4c 33394"The _list_ follows how mount evaluates type patterns (see *-t* for more "
14578ef1
KZ
33395"details). Only specified filesystem types are allowed, or all specified "
33396"types are forbidden if the list is prefixed by \"no\"."
33397msgstr ""
33398
a5b0d099
KZ
33399#. type: delimited block _
33400#: ../sys-utils/mount.8.adoc:708
14578ef1
KZ
33401msgid ""
33402"For example, X-mount.auto-fstypes=\"ext4,btrfs\" accepts only ext4 and "
33403"btrfs, and X-mount.auto-fstypes=\"novfat,xfs\" accepts all filesystems "
33404"except vfat and xfs."
33405msgstr ""
33406
a5b0d099
KZ
33407#. type: delimited block _
33408#: ../sys-utils/mount.8.adoc:712
14578ef1
KZ
33409msgid ""
33410"Note that comma is used as a separator between mount options, it means that "
33411"auto-fstypes values have to be properly quoted, donâ\80\99t forget that the shell "
33412"strips off quotes and thus double quoting is required. For example:"
33413msgstr ""
33414
a5b0d099
KZ
33415#. type: Plain text
33416#: ../sys-utils/mount.8.adoc:714
14578ef1
KZ
33417msgid ""
33418"mount -t auto -o'X-mount.auto-fstypes=\"noext2,ext3\"' /dev/sdc1 /mnt/test"
33419msgstr ""
33420
33421#. type: Labeled list
a5b0d099 33422#: ../sys-utils/mount.8.adoc:716
a203f6b2
RF
33423#, fuzzy, no-wrap
33424msgid "*X-mount.mkdir*[=_mode_]"
33425msgstr "MODO"
33426
a5b0d099
KZ
33427#. type: delimited block _
33428#: ../sys-utils/mount.8.adoc:718
6b4693a5 33429msgid ""
d28ec220 33430"Allow to make a target directory (mountpoint) if it does not exist yet. The "
6b4693a5
KZ
33431"optional argument _mode_ specifies the filesystem access mode used for "
33432"*mkdir*(2) in octal notation. The default mode is 0755. This functionality "
d28ec220
KZ
33433"is supported only for root users or when *mount* is executed without suid "
33434"permissions. The option is also supported as *x-mount.mkdir*, but this "
33435"notation is deprecated since v2.30. See also *--mkdir* command line option."
a203f6b2
RF
33436msgstr ""
33437
33438#. type: Labeled list
a5b0d099 33439#: ../sys-utils/mount.8.adoc:719
d28ec220
KZ
33440#, fuzzy, no-wrap
33441msgid "**X-mount.subdir=**__directory__"
33442msgstr "*--extract*[=_diretório_]"
33443
a5b0d099
KZ
33444#. type: delimited block _
33445#: ../sys-utils/mount.8.adoc:721
d28ec220
KZ
33446msgid ""
33447"Allow mounting sub-directory from a filesystem instead of the root "
33448"directory. For now, this feature is implemented by temporary filesystem root "
33449"directory mount in unshared namespace and then bind the sub-directory to the "
33450"final mount point and umount the root of the filesystem. The sub-directory "
33451"mount shows up atomically for the rest of the system although it is "
01b3ed1b
KZ
33452"implemented by multiple *mount*(2) syscalls."
33453msgstr ""
33454
a5b0d099
KZ
33455#. type: delimited block _
33456#: ../sys-utils/mount.8.adoc:723
01b3ed1b
KZ
33457msgid ""
33458"Note that this feature will not work in session with an unshared private "
33459"mount namespace (after *unshare --mount*) on old kernels or with *mount*(8) "
33460"without support for file-descriptors-based mount kernel API. In this case, "
33461"you need *unshare --mount --propagation shared*."
33462msgstr ""
33463
a5b0d099
KZ
33464#. type: delimited block _
33465#: ../sys-utils/mount.8.adoc:725
01b3ed1b 33466msgid "This feature is EXPERIMENTAL."
d28ec220
KZ
33467msgstr ""
33468
33469#. type: Labeled list
a5b0d099 33470#: ../sys-utils/mount.8.adoc:726
14578ef1
KZ
33471#, no-wrap
33472msgid "*X-mount.owner*=_username_|_UID_, *X-mount.group*=_group_|_GID_"
33473msgstr ""
33474
a5b0d099
KZ
33475#. type: delimited block _
33476#: ../sys-utils/mount.8.adoc:728
14578ef1
KZ
33477msgid ""
33478"Set _mountpoint_'s ownership after mounting. Names resolved in the target "
33479"mount namespace, see *-N*."
33480msgstr ""
33481
33482#. type: Labeled list
a5b0d099 33483#: ../sys-utils/mount.8.adoc:729
14578ef1
KZ
33484#, fuzzy, no-wrap
33485msgid "*X-mount.mode*=_mode_"
33486msgstr "MODO"
33487
a5b0d099
KZ
33488#. type: delimited block _
33489#: ../sys-utils/mount.8.adoc:731
14578ef1
KZ
33490#, fuzzy
33491msgid "Set _mountpoint_'s mode after mounting."
33492msgstr "Ponto de montagem:"
33493
33494#. type: Labeled list
a5b0d099 33495#: ../sys-utils/mount.8.adoc:732
14578ef1
KZ
33496#, no-wrap
33497msgid "*X-mount.idmap*=__id-type__:__id-mount__:__id-host__:__id-range__ [__id-type__:__id-mount__:__id-host__:__id-range__], *X-mount.idmap*=__file__"
33498msgstr ""
33499
a5b0d099
KZ
33500#. type: delimited block _
33501#: ../sys-utils/mount.8.adoc:737
14578ef1
KZ
33502msgid ""
33503"Use this option to create an idmapped mount. An idmapped mount allows to "
33504"change ownership of all files located under a mount according to the ID-"
33505"mapping associated with a user namespace. The ownership change is tied to "
33506"the lifetime and localized to the relevant mount. The relevant ID-mapping "
33507"can be specified in two ways:"
33508msgstr ""
33509
a5b0d099
KZ
33510#. type: delimited block _
33511#: ../sys-utils/mount.8.adoc:739
14578ef1
KZ
33512msgid "A user can specify the ID-mapping directly."
33513msgstr ""
33514
a5b0d099
KZ
33515#. type: delimited block _
33516#: ../sys-utils/mount.8.adoc:747
14578ef1
KZ
33517msgid ""
33518"The ID-mapping must be specified using the syntax __id-type__:__id-mount__:"
33519"__id-host__:__id-range__. Specifying *u* as the __id-type__ prefix creates "
33520"a UID-mapping, *g* creates a GID-mapping and omitting __id-type__ or "
33521"specifying *b* creates both a UID- and GID-mapping. The __id-mount__ "
33522"parameter indicates the starting ID in the new mount. The __id-host__ "
33523"parameter indicates the starting ID in the filesystem. The __id-range__ "
33524"parameter indicates how many IDs are to be mapped. It is possible to "
33525"specify multiple ID-mappings. The individual ID-mappings must be separated "
33526"by spaces."
33527msgstr ""
33528
a5b0d099
KZ
33529#. type: delimited block _
33530#: ../sys-utils/mount.8.adoc:750
14578ef1
KZ
33531msgid ""
33532"For example, the ID-mapping *X-mount.idmap=u:1000:0:1 g:1001:1:2 "
33533"5000:1000:2* creates an idmapped mount where UID 0 is mapped to UID 1000, "
33534"GID 1 is mapped to GUID 1001, GID 2 is mapped to GID 1002, UID and GID 1000 "
33535"are mapped to 5000, and UID and GID 1001 are mapped to 5001 in the mount."
33536msgstr ""
33537
a5b0d099
KZ
33538#. type: delimited block _
33539#: ../sys-utils/mount.8.adoc:753
14578ef1
KZ
33540msgid ""
33541"When an ID-mapping is specified directly a new user namespace will be "
33542"allocated with the requested ID-mapping. The newly created user namespace "
33543"will be attached to the mount."
33544msgstr ""
33545
a5b0d099
KZ
33546#. type: delimited block _
33547#: ../sys-utils/mount.8.adoc:754
14578ef1
KZ
33548msgid "A user can specify a user namespace file."
33549msgstr ""
33550
a5b0d099
KZ
33551#. type: delimited block _
33552#: ../sys-utils/mount.8.adoc:756
14578ef1
KZ
33553msgid ""
33554"The user namespace will then be attached to the mount and the ID-mapping of "
33555"the user namespace will become the ID-mapping of the mount."
33556msgstr ""
33557
a5b0d099
KZ
33558#. type: delimited block _
33559#: ../sys-utils/mount.8.adoc:758
14578ef1
KZ
33560msgid ""
33561"For example, *X-mount.idmap=/proc/PID/ns/user* will attach the user "
33562"namespace of the process PID to the mount."
33563msgstr ""
33564
33565#. type: Labeled list
a5b0d099 33566#: ../sys-utils/mount.8.adoc:759
a203f6b2
RF
33567#, no-wrap
33568msgid "*nosymfollow*"
33569msgstr ""
33570
a5b0d099
KZ
33571#. type: delimited block _
33572#: ../sys-utils/mount.8.adoc:761
6b4693a5
KZ
33573msgid ""
33574"Do not follow symlinks when resolving paths. Symlinks can still be created, "
33575"and *readlink*(1), *readlink*(2), *realpath*(1), and *realpath*(3) all still "
33576"work properly."
a203f6b2
RF
33577msgstr ""
33578
33579#. type: Title ==
a5b0d099 33580#: ../sys-utils/mount.8.adoc:762
a203f6b2
RF
33581#, fuzzy, no-wrap
33582msgid "FILESYSTEM-SPECIFIC MOUNT OPTIONS"
33583msgstr "OPÇÕES ESPECÍFICAS DO SISTEMA DE ARQUIVOS"
33584
a5b0d099
KZ
33585#. type: delimited block _
33586#: ../sys-utils/mount.8.adoc:765
6b4693a5
KZ
33587msgid ""
33588"This section lists options that are specific to particular filesystems. "
33589"Where possible, you should first consult filesystem-specific manual pages "
33590"for details. Some of those pages are listed in the following table."
a203f6b2
RF
33591msgstr ""
33592
33593#. type: Table
a5b0d099 33594#: ../sys-utils/mount.8.adoc:776
a203f6b2
RF
33595#, no-wrap
33596msgid ""
33597"|*Filesystem(s)* |*Manual page*\n"
33598"|btrfs |*btrfs*(5)\n"
33599"|cifs |*mount.cifs*(8)\n"
33600"|ext2, ext3, ext4 |*ext4*(5)\n"
33601"|fuse |*fuse*(8)\n"
33602"|nfs |*nfs*(5)\n"
33603"|tmpfs |*tmpfs*(5)\n"
33604"|xfs |*xfs*(5)\n"
33605msgstr ""
33606
33607#. type: Plain text
a5b0d099 33608#: ../sys-utils/mount.8.adoc:779
6b4693a5
KZ
33609msgid ""
33610"Note that some of the pages listed above might be available only after you "
33611"install the respective userland tools."
a203f6b2
RF
33612msgstr ""
33613
33614#. type: Plain text
a5b0d099 33615#: ../sys-utils/mount.8.adoc:781
6b4693a5
KZ
33616msgid ""
33617"The following options apply only to certain filesystems. We sort them by "
33618"filesystem. All options follow the *-o* flag."
a203f6b2
RF
33619msgstr ""
33620
33621#. type: Plain text
a5b0d099 33622#: ../sys-utils/mount.8.adoc:783
6b4693a5
KZ
33623msgid ""
33624"What options are supported depends a bit on the running kernel. Further "
33625"information may be available in filesystem-specific files in the kernel "
33626"source subdirectory _Documentation/filesystems_."
a203f6b2
RF
33627msgstr ""
33628
33629#. type: Title ===
a5b0d099 33630#: ../sys-utils/mount.8.adoc:784
a203f6b2
RF
33631#, fuzzy, no-wrap
33632msgid "Mount options for adfs"
33633msgstr "opções de montagem específicas de FS"
33634
33635#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
33636#: ../sys-utils/mount.8.adoc:786 ../sys-utils/mount.8.adoc:794
33637#: ../sys-utils/mount.8.adoc:844 ../sys-utils/mount.8.adoc:875
33638#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1002 ../sys-utils/mount.8.adoc:1034
a203f6b2
RF
33639#, fuzzy, no-wrap
33640msgid "**uid=**__value__ and **gid=**__value__"
33641msgstr "VALOR DE RETORNO"
33642
33643#. type: Plain text
a5b0d099 33644#: ../sys-utils/mount.8.adoc:788
6b4693a5
KZ
33645msgid ""
33646"Set the owner and group of the files in the filesystem (default: uid=gid=0)."
a203f6b2
RF
33647msgstr ""
33648
33649#. type: Labeled list
a5b0d099 33650#: ../sys-utils/mount.8.adoc:789
a203f6b2
RF
33651#, fuzzy, no-wrap
33652msgid "**ownmask=**__value__ and **othmask=**__value__"
33653msgstr "VALOR DE RETORNO"
33654
33655#. type: Plain text
a5b0d099 33656#: ../sys-utils/mount.8.adoc:791
6b4693a5
KZ
33657msgid ""
33658"Set the permission mask for ADFS 'owner' permissions and 'other' "
33659"permissions, respectively (default: 0700 and 0077, respectively). See also _/"
33660"usr/src/linux/Documentation/filesystems/adfs.rst_."
a203f6b2
RF
33661msgstr ""
33662
33663#. type: Title ===
a5b0d099 33664#: ../sys-utils/mount.8.adoc:792
a203f6b2
RF
33665#, fuzzy, no-wrap
33666msgid "Mount options for affs"
33667msgstr "opções de montagem específicas de FS"
33668
33669#. type: Plain text
a5b0d099 33670#: ../sys-utils/mount.8.adoc:796
6b4693a5
KZ
33671msgid ""
33672"Set the owner and group of the root of the filesystem (default: uid=gid=0, "
33673"but with option *uid* or *gid* without specified value, the UID and GID of "
33674"the current process are taken)."
a203f6b2
RF
33675msgstr ""
33676
33677#. type: Labeled list
a5b0d099 33678#: ../sys-utils/mount.8.adoc:797
a203f6b2
RF
33679#, fuzzy, no-wrap
33680msgid "**setuid=**__value__ and **setgid=**__value__"
33681msgstr "VALOR DE RETORNO"
33682
33683#. type: Plain text
a5b0d099 33684#: ../sys-utils/mount.8.adoc:799
a203f6b2
RF
33685msgid "Set the owner and group of all files."
33686msgstr ""
33687
33688#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
33689#: ../sys-utils/mount.8.adoc:800 ../sys-utils/mount.8.adoc:837
33690#: ../sys-utils/mount.8.adoc:847 ../sys-utils/mount.8.adoc:1040
a203f6b2
RF
33691#, fuzzy, no-wrap
33692msgid "**mode=**__value__"
33693msgstr "MODO"
33694
33695#. type: Plain text
a5b0d099 33696#: ../sys-utils/mount.8.adoc:802
6b4693a5
KZ
33697msgid ""
33698"Set the mode of all files to _value_ & 0777 disregarding the original "
33699"permissions. Add search permission to directories that have read permission. "
33700"The value is given in octal."
a203f6b2
RF
33701msgstr ""
33702
33703#. type: Labeled list
a5b0d099 33704#: ../sys-utils/mount.8.adoc:803
a203f6b2
RF
33705#, fuzzy, no-wrap
33706msgid "*protect*"
33707msgstr "*-B*, *--protect-boot*"
33708
33709#. type: Plain text
a5b0d099 33710#: ../sys-utils/mount.8.adoc:805
a203f6b2
RF
33711msgid "Do not allow any changes to the protection bits on the filesystem."
33712msgstr ""
33713
33714#. type: Labeled list
a5b0d099 33715#: ../sys-utils/mount.8.adoc:806
a203f6b2
RF
33716#, no-wrap
33717msgid "*usemp*"
33718msgstr ""
33719
33720#. type: Plain text
a5b0d099 33721#: ../sys-utils/mount.8.adoc:808
6b4693a5
KZ
33722msgid ""
33723"Set UID and GID of the root of the filesystem to the UID and GID of the "
33724"mount point upon the first sync or umount, and then clear this option. "
33725"Strange..."
a203f6b2
RF
33726msgstr ""
33727
33728#. type: Labeled list
a5b0d099 33729#: ../sys-utils/mount.8.adoc:809
a203f6b2
RF
33730#, fuzzy, no-wrap
33731msgid "*verbose*"
33732msgstr "modo detalhado."
33733
33734#. type: Plain text
a5b0d099 33735#: ../sys-utils/mount.8.adoc:811
a203f6b2
RF
33736msgid "Print an informational message for each successful mount."
33737msgstr ""
33738
33739#. type: Labeled list
a5b0d099 33740#: ../sys-utils/mount.8.adoc:812
a203f6b2
RF
33741#, fuzzy, no-wrap
33742msgid "**prefix=**__string__"
33743msgstr "*TTYPERM* (string)"
33744
33745#. type: Plain text
a5b0d099 33746#: ../sys-utils/mount.8.adoc:814
a203f6b2
RF
33747msgid "Prefix used before volume name, when following a link."
33748msgstr ""
33749
33750#. type: Labeled list
a5b0d099 33751#: ../sys-utils/mount.8.adoc:815
a203f6b2
RF
33752#, no-wrap
33753msgid "**volume=**__string__"
33754msgstr "**volume=**__string__"
33755
33756#. type: Plain text
a5b0d099 33757#: ../sys-utils/mount.8.adoc:817
6b4693a5
KZ
33758msgid ""
33759"Prefix (of length at most 30) used before '/' when following a symbolic link."
a203f6b2
RF
33760msgstr ""
33761
33762#. type: Labeled list
a5b0d099 33763#: ../sys-utils/mount.8.adoc:818
a203f6b2
RF
33764#, no-wrap
33765msgid "**reserved=**__value__"
33766msgstr "**reserved=**__valor__"
33767
33768#. type: Plain text
a5b0d099 33769#: ../sys-utils/mount.8.adoc:820
a203f6b2
RF
33770msgid "(Default: 2.) Number of unused blocks at the start of the device."
33771msgstr ""
33772
33773#. type: Labeled list
a5b0d099 33774#: ../sys-utils/mount.8.adoc:821
a203f6b2
RF
33775#, fuzzy, no-wrap
33776msgid "**root=**__value__"
33777msgstr "valor"
33778
33779#. type: Plain text
a5b0d099 33780#: ../sys-utils/mount.8.adoc:823
a203f6b2
RF
33781msgid "Give explicitly the location of the root block."
33782msgstr ""
33783
33784#. type: Labeled list
a5b0d099 33785#: ../sys-utils/mount.8.adoc:824
a203f6b2
RF
33786#, fuzzy, no-wrap
33787msgid "**bs=**__value__"
33788msgstr "valor"
33789
33790#. type: Plain text
a5b0d099 33791#: ../sys-utils/mount.8.adoc:826
a203f6b2
RF
33792msgid "Give blocksize. Allowed values are 512, 1024, 2048, 4096."
33793msgstr ""
33794
33795#. type: Labeled list
a5b0d099 33796#: ../sys-utils/mount.8.adoc:827
a203f6b2
RF
33797#, no-wrap
33798msgid "**grpquota**|**noquota**|**quota**|*usrquota*"
33799msgstr ""
33800
33801#. type: Plain text
a5b0d099 33802#: ../sys-utils/mount.8.adoc:829
6b4693a5
KZ
33803msgid ""
33804"These options are accepted but ignored. (However, quota utilities may react "
33805"to such strings in _/etc/fstab_.)"
a203f6b2
RF
33806msgstr ""
33807
33808#. type: Title ===
a5b0d099 33809#: ../sys-utils/mount.8.adoc:830
a203f6b2
RF
33810#, fuzzy, no-wrap
33811msgid "Mount options for debugfs"
33812msgstr "opções de montagem específicas de FS"
33813
33814#. type: Plain text
a5b0d099 33815#: ../sys-utils/mount.8.adoc:833
6b4693a5
KZ
33816msgid ""
33817"The debugfs filesystem is a pseudo filesystem, traditionally mounted on _/"
33818"sys/kernel/debug_. As of kernel version 3.4, debugfs has the following "
33819"options:"
a203f6b2
RF
33820msgstr ""
33821
33822#. type: Labeled list
a5b0d099 33823#: ../sys-utils/mount.8.adoc:834 ../sys-utils/mount.8.adoc:985
a203f6b2
RF
33824#, fuzzy, no-wrap
33825msgid "**uid=**__n__**, gid=**__n__"
33826msgstr "*-t*, *--to* _N_"
33827
33828#. type: Plain text
a5b0d099 33829#: ../sys-utils/mount.8.adoc:836
a203f6b2
RF
33830#, fuzzy
33831msgid "Set the owner and group of the mountpoint."
33832msgstr " --egid <gid|grupo> define gid efetivo\n"
33833
33834#. type: Plain text
a5b0d099 33835#: ../sys-utils/mount.8.adoc:839
a203f6b2
RF
33836#, fuzzy
33837msgid "Sets the mode of the mountpoint."
33838msgstr "Ponto de montagem:"
33839
33840#. type: Title ===
a5b0d099 33841#: ../sys-utils/mount.8.adoc:840
a203f6b2
RF
33842#, fuzzy, no-wrap
33843msgid "Mount options for devpts"
33844msgstr "opções de montagem específicas de FS"
33845
33846#. type: Plain text
a5b0d099 33847#: ../sys-utils/mount.8.adoc:843
6b4693a5
KZ
33848msgid ""
33849"The devpts filesystem is a pseudo filesystem, traditionally mounted on _/dev/"
33850"pts_. In order to acquire a pseudo terminal, a process opens _/dev/ptmx_; "
33851"the number of the pseudo terminal is then made available to the process and "
33852"the pseudo terminal slave can be accessed as _/dev/pts/_<number>."
a203f6b2
RF
33853msgstr ""
33854
33855#. type: Plain text
a5b0d099 33856#: ../sys-utils/mount.8.adoc:846
6b4693a5
KZ
33857msgid ""
33858"This sets the owner or the group of newly created pseudo terminals to the "
33859"specified values. When nothing is specified, they will be set to the UID and "
33860"GID of the creating process. For example, if there is a tty group with GID "
33861"5, then *gid=5* will cause newly created pseudo terminals to belong to the "
33862"tty group."
a203f6b2
RF
33863msgstr ""
33864
33865#. type: Plain text
a5b0d099 33866#: ../sys-utils/mount.8.adoc:849
6b4693a5
KZ
33867msgid ""
33868"Set the mode of newly created pseudo terminals to the specified value. The "
33869"default is 0600. A value of *mode=620* and *gid=5* makes \"mesg y\" the "
33870"default on newly created pseudo terminals."
a203f6b2
RF
33871msgstr ""
33872
33873#. type: Labeled list
a5b0d099 33874#: ../sys-utils/mount.8.adoc:850
a203f6b2
RF
33875#, no-wrap
33876msgid "*newinstance*"
33877msgstr ""
33878
33879#. type: Plain text
a5b0d099 33880#: ../sys-utils/mount.8.adoc:852
6b4693a5
KZ
33881msgid ""
33882"Create a private instance of the devpts filesystem, such that indices of "
33883"pseudo terminals allocated in this new instance are independent of indices "
33884"created in other instances of devpts."
a203f6b2
RF
33885msgstr ""
33886
33887#. type: Plain text
a5b0d099 33888#: ../sys-utils/mount.8.adoc:854
6b4693a5
KZ
33889msgid ""
33890"All mounts of devpts without this *newinstance* option share the same set of "
33891"pseudo terminal indices (i.e., legacy mode). Each mount of devpts with the "
33892"*newinstance* option has a private set of pseudo terminal indices."
a203f6b2
RF
33893msgstr ""
33894
33895#. type: Plain text
a5b0d099 33896#: ../sys-utils/mount.8.adoc:856
6b4693a5
KZ
33897msgid ""
33898"This option is mainly used to support containers in the Linux kernel. It is "
33899"implemented in Linux kernel versions starting with 2.6.29. Further, this "
33900"mount option is valid only if *CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES* is enabled "
33901"in the kernel configuration."
a203f6b2
RF
33902msgstr ""
33903
33904#. type: Plain text
a5b0d099 33905#: ../sys-utils/mount.8.adoc:858
6b4693a5
KZ
33906msgid ""
33907"To use this option effectively, _/dev/ptmx_ must be a symbolic link to _pts/"
33908"ptmx_. See _Documentation/filesystems/devpts.txt_ in the Linux kernel source "
33909"tree for details."
a203f6b2
RF
33910msgstr ""
33911
33912#. type: Labeled list
a5b0d099 33913#: ../sys-utils/mount.8.adoc:859
a203f6b2
RF
33914#, fuzzy, no-wrap
33915msgid "**ptmxmode=**__value__"
33916msgstr "VALOR DE RETORNO"
33917
33918#. type: Plain text
a5b0d099 33919#: ../sys-utils/mount.8.adoc:861
a203f6b2
RF
33920msgid "Set the mode for the new _ptmx_ device node in the devpts filesystem."
33921msgstr ""
33922
33923#. type: Plain text
a5b0d099 33924#: ../sys-utils/mount.8.adoc:863
6b4693a5
KZ
33925msgid ""
33926"With the support for multiple instances of devpts (see *newinstance* option "
33927"above), each instance has a private _ptmx_ node in the root of the devpts "
33928"filesystem (typically _/dev/pts/ptmx_)."
a203f6b2
RF
33929msgstr ""
33930
33931#. type: Plain text
a5b0d099 33932#: ../sys-utils/mount.8.adoc:865
6b4693a5
KZ
33933msgid ""
33934"For compatibility with older versions of the kernel, the default mode of the "
33935"new _ptmx_ node is 0000. **ptmxmode=**__value__ specifies a more useful mode "
33936"for the _ptmx_ node and is highly recommended when the *newinstance* option "
33937"is specified."
a203f6b2
RF
33938msgstr ""
33939
33940#. type: Plain text
a5b0d099 33941#: ../sys-utils/mount.8.adoc:867
6b4693a5
KZ
33942msgid ""
33943"This option is only implemented in Linux kernel versions starting with "
33944"2.6.29. Further, this option is valid only if "
33945"*CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES* is enabled in the kernel configuration."
a203f6b2
RF
33946msgstr ""
33947
33948#. type: Title ===
a5b0d099 33949#: ../sys-utils/mount.8.adoc:868
a203f6b2
RF
33950#, fuzzy, no-wrap
33951msgid "Mount options for fat"
33952msgstr "opções de montagem específicas de FS"
33953
33954#. type: Plain text
a5b0d099 33955#: ../sys-utils/mount.8.adoc:871
6b4693a5
KZ
33956msgid ""
33957"(Note: _fat_ is not a separate filesystem, but a common part of the _msdos_, "
33958"_umsdos_ and _vfat_ filesystems.)"
a203f6b2
RF
33959msgstr ""
33960
33961#. type: Labeled list
a5b0d099 33962#: ../sys-utils/mount.8.adoc:872
a203f6b2
RF
33963#, no-wrap
33964msgid "*blocksize=*{**512**|**1024**|*2048*}"
33965msgstr ""
33966
33967#. type: Plain text
a5b0d099 33968#: ../sys-utils/mount.8.adoc:874
a203f6b2
RF
33969msgid "Set blocksize (default 512). This option is obsolete."
33970msgstr ""
33971
33972#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
33973#: ../sys-utils/mount.8.adoc:877 ../sys-utils/mount.8.adoc:987
33974#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1004
6b4693a5
KZ
33975msgid ""
33976"Set the owner and group of all files. (Default: the UID and GID of the "
33977"current process.)"
a203f6b2
RF
33978msgstr ""
33979
33980#. type: Labeled list
a5b0d099 33981#: ../sys-utils/mount.8.adoc:878 ../sys-utils/mount.8.adoc:1005
a203f6b2
RF
33982#, fuzzy, no-wrap
33983msgid "**umask=**__value__"
33984msgstr "valor"
33985
33986#. type: Plain text
a5b0d099 33987#: ../sys-utils/mount.8.adoc:880 ../sys-utils/mount.8.adoc:1007
6b4693a5
KZ
33988msgid ""
33989"Set the umask (the bitmask of the permissions that are *not* present). The "
33990"default is the umask of the current process. The value is given in octal."
a203f6b2
RF
33991msgstr ""
33992
33993#. type: Labeled list
a5b0d099 33994#: ../sys-utils/mount.8.adoc:881
a203f6b2
RF
33995#, fuzzy, no-wrap
33996msgid "**dmask=**__value__"
33997msgstr "valor"
33998
33999#. type: Plain text
a5b0d099 34000#: ../sys-utils/mount.8.adoc:883
6b4693a5
KZ
34001msgid ""
34002"Set the umask applied to directories only. The default is the umask of the "
34003"current process. The value is given in octal."
a203f6b2
RF
34004msgstr ""
34005
34006#. type: Labeled list
a5b0d099 34007#: ../sys-utils/mount.8.adoc:884
a203f6b2
RF
34008#, fuzzy, no-wrap
34009msgid "**fmask=**__value__"
34010msgstr "valor"
34011
34012#. type: Plain text
a5b0d099 34013#: ../sys-utils/mount.8.adoc:886
6b4693a5
KZ
34014msgid ""
34015"Set the umask applied to regular files only. The default is the umask of the "
34016"current process. The value is given in octal."
a203f6b2
RF
34017msgstr ""
34018
34019#. type: Labeled list
a5b0d099 34020#: ../sys-utils/mount.8.adoc:887
a203f6b2
RF
34021#, no-wrap
34022msgid "**allow_utime=**__value__"
34023msgstr "**allow_utime=**__valor__"
34024
34025#. type: Plain text
a5b0d099 34026#: ../sys-utils/mount.8.adoc:889
a203f6b2
RF
34027msgid "This option controls the permission check of mtime/atime."
34028msgstr ""
34029
34030#. type: Labeled list
a5b0d099 34031#: ../sys-utils/mount.8.adoc:890
a203f6b2
RF
34032#, no-wrap
34033msgid "*20*"
34034msgstr "*20*"
34035
34036#. type: Plain text
a5b0d099 34037#: ../sys-utils/mount.8.adoc:892
6b4693a5
KZ
34038msgid ""
34039"If current process is in group of file's group ID, you can change timestamp."
a203f6b2
RF
34040msgstr ""
34041
34042#. type: Plain text
a5b0d099 34043#: ../sys-utils/mount.8.adoc:895
a203f6b2
RF
34044msgid "Other users can change timestamp."
34045msgstr ""
34046
34047#. type: Plain text
a5b0d099 34048#: ../sys-utils/mount.8.adoc:897
6b4693a5
KZ
34049msgid ""
34050"The default is set from 'dmask' option. (If the directory is writable, "
34051"*utime*(2) is also allowed. I.e. ~dmask & 022)"
a203f6b2
RF
34052msgstr ""
34053
34054#. type: Plain text
a5b0d099 34055#: ../sys-utils/mount.8.adoc:899
6b4693a5
KZ
34056msgid ""
34057"Normally *utime*(2) checks that the current process is owner of the file, or "
34058"that it has the *CAP_FOWNER* capability. But FAT filesystems don't have UID/"
34059"GID on disk, so the normal check is too inflexible. With this option you can "
34060"relax it."
a203f6b2
RF
34061msgstr ""
34062
34063#. type: Labeled list
a5b0d099 34064#: ../sys-utils/mount.8.adoc:900
a203f6b2
RF
34065#, fuzzy, no-wrap
34066msgid "**check=**__value__"
34067msgstr "*-c*, *--check*"
34068
34069#. type: Plain text
a5b0d099 34070#: ../sys-utils/mount.8.adoc:902
a203f6b2
RF
34071msgid "Three different levels of pickiness can be chosen:"
34072msgstr ""
34073
34074#. type: Labeled list
a5b0d099 34075#: ../sys-utils/mount.8.adoc:903
a203f6b2
RF
34076#, fuzzy, no-wrap
34077msgid "*r*[*elaxed*]"
34078msgstr "*-R*"
34079
34080#. type: Plain text
a5b0d099 34081#: ../sys-utils/mount.8.adoc:905
6b4693a5
KZ
34082msgid ""
34083"Upper and lower case are accepted and equivalent, long name parts are "
34084"truncated (e.g. _verylongname.foobar_ becomes _verylong.foo_), leading and "
34085"embedded spaces are accepted in each name part (name and extension)."
a203f6b2
RF
34086msgstr ""
34087
34088#. type: Labeled list
a5b0d099 34089#: ../sys-utils/mount.8.adoc:906
a203f6b2
RF
34090#, no-wrap
34091msgid "*n*[*ormal*]"
34092msgstr "*n*[*ormal*]"
34093
34094#. type: Plain text
a5b0d099 34095#: ../sys-utils/mount.8.adoc:908
6b4693a5
KZ
34096msgid ""
34097"Like \"relaxed\", but many special characters (*, ?, <, spaces, etc.) are "
34098"rejected. This is the default."
a203f6b2
RF
34099msgstr ""
34100
34101#. type: Labeled list
a5b0d099 34102#: ../sys-utils/mount.8.adoc:909
a203f6b2
RF
34103#, no-wrap
34104msgid "*s*[*trict*]"
34105msgstr "*s*[*trict*]"
34106
34107#. type: Plain text
a5b0d099 34108#: ../sys-utils/mount.8.adoc:911
6b4693a5
KZ
34109msgid ""
34110"Like \"normal\", but names that contain long parts or special characters "
34111"that are sometimes used on Linux but are not accepted by MS-DOS (+, =, etc.) "
34112"are rejected."
a203f6b2
RF
34113msgstr ""
34114
34115#. type: Labeled list
a5b0d099 34116#: ../sys-utils/mount.8.adoc:912
a203f6b2
RF
34117#, fuzzy, no-wrap
34118msgid "**codepage=**__value__"
34119msgstr "VALOR DE RETORNO"
34120
34121#. type: Plain text
a5b0d099 34122#: ../sys-utils/mount.8.adoc:914
6b4693a5
KZ
34123msgid ""
34124"Sets the codepage for converting to shortname characters on FAT and VFAT "
34125"filesystems. By default, codepage 437 is used."
a203f6b2
RF
34126msgstr ""
34127
34128#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
34129#: ../sys-utils/mount.8.adoc:915 ../sys-utils/mount.8.adoc:1011
34130#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1049
a203f6b2
RF
34131#, fuzzy, no-wrap
34132msgid "**conv=**__mode__"
34133msgstr "Modo:"
34134
34135#. type: Plain text
a5b0d099 34136#: ../sys-utils/mount.8.adoc:917
a203f6b2
RF
34137msgid "This option is obsolete and may fail or be ignored."
34138msgstr ""
34139
34140#. type: Labeled list
a5b0d099 34141#: ../sys-utils/mount.8.adoc:918
a203f6b2
RF
34142#, fuzzy, no-wrap
34143msgid "**cvf_format=**__module__"
34144msgstr "Novo UUID (no formato 8-4-4-4-12)"
34145
34146#. type: Plain text
a5b0d099 34147#: ../sys-utils/mount.8.adoc:920
6b4693a5
KZ
34148msgid ""
34149"Forces the driver to use the CVF (Compressed Volume File) module "
d28ec220
KZ
34150"cvf___module__ instead of auto-detection. If the kernel supports *kmod*, the "
34151"**cvf_format=**__xxx__ option also controls on-demand CVF module loading. "
34152"This option is obsolete."
a203f6b2
RF
34153msgstr ""
34154
34155#. type: Labeled list
a5b0d099 34156#: ../sys-utils/mount.8.adoc:921
a203f6b2
RF
34157#, fuzzy, no-wrap
34158msgid "**cvf_option=**__option__"
34159msgstr " %s [função] [opção...]\n"
34160
34161#. type: Plain text
a5b0d099 34162#: ../sys-utils/mount.8.adoc:923
a203f6b2
RF
34163msgid "Option passed to the CVF module. This option is obsolete."
34164msgstr ""
34165
34166#. type: Labeled list
a5b0d099 34167#: ../sys-utils/mount.8.adoc:924
a203f6b2
RF
34168#, fuzzy, no-wrap
34169msgid "*debug*"
34170msgstr "*CFDISK_DEBUG*=all"
34171
34172#. type: Plain text
a5b0d099 34173#: ../sys-utils/mount.8.adoc:926
6b4693a5
KZ
34174msgid ""
34175"Turn on the _debug_ flag. A version string and a list of filesystem "
34176"parameters will be printed (these data are also printed if the parameters "
34177"appear to be inconsistent)."
a203f6b2
RF
34178msgstr ""
34179
34180#. type: Labeled list
a5b0d099 34181#: ../sys-utils/mount.8.adoc:927
a203f6b2
RF
34182#, fuzzy, no-wrap
34183msgid "*discard*"
34184msgstr " -D, --discard exibe as capacidades de descartes\n"
34185
34186#. type: Plain text
a5b0d099 34187#: ../sys-utils/mount.8.adoc:929
6b4693a5
KZ
34188msgid ""
34189"If set, causes discard/TRIM commands to be issued to the block device when "
34190"blocks are freed. This is useful for SSD devices and sparse/thinly-"
34191"provisioned LUNs."
a203f6b2
RF
34192msgstr ""
34193
34194#. type: Labeled list
a5b0d099 34195#: ../sys-utils/mount.8.adoc:930
a203f6b2
RF
34196#, no-wrap
34197msgid "*dos1xfloppy*"
34198msgstr ""
34199
34200#. type: Plain text
a5b0d099 34201#: ../sys-utils/mount.8.adoc:932
6b4693a5
KZ
34202msgid ""
34203"If set, use a fallback default BIOS Parameter Block configuration, "
34204"determined by backing device size. These static parameters match defaults "
34205"assumed by DOS 1.x for 160 kiB, 180 kiB, 320 kiB, and 360 kiB floppies and "
34206"floppy images."
a203f6b2
RF
34207msgstr ""
34208
34209#. type: Labeled list
a5b0d099 34210#: ../sys-utils/mount.8.adoc:933
a203f6b2
RF
34211#, no-wrap
34212msgid "*errors=*{**panic**|**continue**|*remount-ro*}"
34213msgstr ""
34214
34215#. type: Plain text
a5b0d099 34216#: ../sys-utils/mount.8.adoc:935
6b4693a5
KZ
34217msgid ""
34218"Specify FAT behavior on critical errors: panic, continue without doing "
34219"anything, or remount the partition in read-only mode (default behavior)."
a203f6b2
RF
34220msgstr ""
34221
34222#. type: Labeled list
a5b0d099 34223#: ../sys-utils/mount.8.adoc:936
a203f6b2
RF
34224#, no-wrap
34225msgid "*fat=*{**12**|**16**|*32*}"
34226msgstr ""
34227
34228#. type: Plain text
a5b0d099 34229#: ../sys-utils/mount.8.adoc:938
6b4693a5
KZ
34230msgid ""
34231"Specify a 12, 16 or 32 bit fat. This overrides the automatic FAT type "
34232"detection routine. Use with caution!"
a203f6b2
RF
34233msgstr ""
34234
34235#. type: Labeled list
a5b0d099 34236#: ../sys-utils/mount.8.adoc:939 ../sys-utils/mount.8.adoc:1063
a203f6b2
RF
34237#, fuzzy, no-wrap
34238msgid "**iocharset=**__value__"
34239msgstr "VALOR DE RETORNO"
34240
34241#. type: Plain text
a5b0d099 34242#: ../sys-utils/mount.8.adoc:941
6b4693a5
KZ
34243msgid ""
34244"Character set to use for converting between 8 bit characters and 16 bit "
34245"Unicode characters. The default is iso8859-1. Long filenames are stored on "
34246"disk in Unicode format."
a203f6b2
RF
34247msgstr ""
34248
34249#. type: Labeled list
a5b0d099 34250#: ../sys-utils/mount.8.adoc:942
a203f6b2
RF
34251#, no-wrap
34252msgid "*nfs=*{**stale_rw**|*nostale_ro*}"
34253msgstr ""
34254
34255#. type: Plain text
a5b0d099 34256#: ../sys-utils/mount.8.adoc:944
a203f6b2
RF
34257msgid "Enable this only if you want to export the FAT filesystem over NFS."
34258msgstr ""
34259
34260#. type: Plain text
a5b0d099 34261#: ../sys-utils/mount.8.adoc:946
a203f6b2
RF
34262#, no-wrap
34263msgid "*stale_rw*: This option maintains an index (cache) of directory inodes which is used by the nfs-related code to improve look-ups. Full file operations (read/write) over NFS are supported but with cache eviction at NFS server, this could result in spurious *ESTALE* errors.\n"
34264msgstr ""
34265
34266#. type: Plain text
a5b0d099 34267#: ../sys-utils/mount.8.adoc:948
a203f6b2
RF
34268#, no-wrap
34269msgid "*nostale_ro*: This option bases the inode number and file handle on the on-disk location of a file in the FAT directory entry. This ensures that *ESTALE* will not be returned after a file is evicted from the inode cache. However, it means that operations such as rename, create and unlink could cause file handles that previously pointed at one file to point at a different file, potentially causing data corruption. For this reason, this option also mounts the filesystem readonly.\n"
34270msgstr ""
34271
34272#. type: Plain text
a5b0d099 34273#: ../sys-utils/mount.8.adoc:950
6b4693a5
KZ
34274msgid ""
34275"To maintain backward compatibility, *-o nfs* is also accepted, defaulting to "
34276"*stale_rw*."
a203f6b2
RF
34277msgstr ""
34278
34279#. type: Labeled list
a5b0d099 34280#: ../sys-utils/mount.8.adoc:951
a203f6b2
RF
34281#, no-wrap
34282msgid "*tz=UTC*"
34283msgstr "*tz=UTC*"
34284
34285#. type: Plain text
a5b0d099 34286#: ../sys-utils/mount.8.adoc:953
6b4693a5
KZ
34287msgid ""
34288"This option disables the conversion of timestamps between local time (as "
34289"used by Windows on FAT) and UTC (which Linux uses internally). This is "
34290"particularly useful when mounting devices (like digital cameras) that are "
34291"set to UTC in order to avoid the pitfalls of local time."
a203f6b2
RF
34292msgstr ""
34293
34294#. type: Labeled list
a5b0d099 34295#: ../sys-utils/mount.8.adoc:954
a203f6b2
RF
34296#, no-wrap
34297msgid "**time_offset=**__minutes__"
34298msgstr ""
34299
34300#. type: Plain text
a5b0d099 34301#: ../sys-utils/mount.8.adoc:956
6b4693a5
KZ
34302msgid ""
34303"Set offset for conversion of timestamps from local time used by FAT to UTC. "
34304"I.e., _minutes_ will be subtracted from each timestamp to convert it to UTC "
34305"used internally by Linux. This is useful when the time zone set in the "
34306"kernel via *settimeofday*(2) is not the time zone used by the filesystem. "
34307"Note that this option still does not provide correct time stamps in all "
34308"cases in presence of DST - time stamps in a different DST setting will be "
34309"off by one hour."
a203f6b2
RF
34310msgstr ""
34311
34312#. type: Labeled list
a5b0d099 34313#: ../sys-utils/mount.8.adoc:957 ../sys-utils/mount.8.adoc:997
a203f6b2
RF
34314#, fuzzy, no-wrap
34315msgid "*quiet*"
34316msgstr "modo silencioso."
34317
34318#. type: Plain text
a5b0d099 34319#: ../sys-utils/mount.8.adoc:959
6b4693a5
KZ
34320msgid ""
34321"Turn on the _quiet_ flag. Attempts to chown or chmod files do not return "
34322"errors, although they fail. Use with caution!"
a203f6b2
RF
34323msgstr ""
34324
34325#. type: Labeled list
a5b0d099 34326#: ../sys-utils/mount.8.adoc:960
a203f6b2
RF
34327#, no-wrap
34328msgid "*rodir*"
34329msgstr ""
34330
34331#. type: Plain text
a5b0d099 34332#: ../sys-utils/mount.8.adoc:962
6b4693a5
KZ
34333msgid ""
34334"FAT has the *ATTR_RO* (read-only) attribute. On Windows, the *ATTR_RO* of "
34335"the directory will just be ignored, and is used only by applications as a "
34336"flag (e.g. it's set for the customized folder)."
a203f6b2
RF
34337msgstr ""
34338
34339#. type: Plain text
a5b0d099 34340#: ../sys-utils/mount.8.adoc:964
6b4693a5
KZ
34341msgid ""
34342"If you want to use *ATTR_RO* as read-only flag even for the directory, set "
34343"this option."
a203f6b2
RF
34344msgstr ""
34345
34346#. type: Labeled list
a5b0d099 34347#: ../sys-utils/mount.8.adoc:965
a203f6b2
RF
34348#, no-wrap
34349msgid "*showexec*"
34350msgstr ""
34351
34352#. type: Plain text
a5b0d099 34353#: ../sys-utils/mount.8.adoc:967
6b4693a5
KZ
34354msgid ""
34355"If set, the execute permission bits of the file will be allowed only if the "
34356"extension part of the name is .EXE, .COM, or .BAT. Not set by default."
a203f6b2
RF
34357msgstr ""
34358
34359#. type: Labeled list
a5b0d099 34360#: ../sys-utils/mount.8.adoc:968
a203f6b2
RF
34361#, fuzzy, no-wrap
34362msgid "*sys_immutable*"
34363msgstr "falha ao alocar manipulador de /sys"
34364
34365#. type: Plain text
a5b0d099 34366#: ../sys-utils/mount.8.adoc:970
6b4693a5
KZ
34367msgid ""
34368"If set, *ATTR_SYS* attribute on FAT is handled as *IMMUTABLE* flag on Linux. "
34369"Not set by default."
a203f6b2
RF
34370msgstr ""
34371
34372#. type: Labeled list
a5b0d099 34373#: ../sys-utils/mount.8.adoc:971
a203f6b2
RF
34374#, fuzzy, no-wrap
34375msgid "*flush*"
34376msgstr " -f, --flush executa liberação após cada gravação\n"
34377
34378#. type: Plain text
a5b0d099 34379#: ../sys-utils/mount.8.adoc:973
6b4693a5
KZ
34380msgid ""
34381"If set, the filesystem will try to flush to disk more early than normal. Not "
34382"set by default."
a203f6b2
RF
34383msgstr ""
34384
34385#. type: Labeled list
a5b0d099 34386#: ../sys-utils/mount.8.adoc:974
a203f6b2
RF
34387#, no-wrap
34388msgid "*usefree*"
34389msgstr ""
34390
34391#. type: Plain text
a5b0d099 34392#: ../sys-utils/mount.8.adoc:976
6b4693a5
KZ
34393msgid ""
34394"Use the \"free clusters\" value stored on *FSINFO*. It'll be used to "
34395"determine number of free clusters without scanning disk. But it's not used "
34396"by default, because recent Windows don't update it correctly in some case. "
34397"If you are sure the \"free clusters\" on *FSINFO* is correct, by this option "
34398"you can avoid scanning disk."
a203f6b2
RF
34399msgstr ""
34400
34401#. type: Labeled list
a5b0d099 34402#: ../sys-utils/mount.8.adoc:977
a203f6b2
RF
34403#, no-wrap
34404msgid "*dots*, *nodots*, *dotsOK=*[**yes**|*no*]"
34405msgstr ""
34406
34407#. type: Plain text
a5b0d099 34408#: ../sys-utils/mount.8.adoc:979
6b4693a5
KZ
34409msgid ""
34410"Various misguided attempts to force Unix or DOS conventions onto a FAT "
34411"filesystem."
a203f6b2
RF
34412msgstr ""
34413
34414#. type: Title ===
a5b0d099 34415#: ../sys-utils/mount.8.adoc:980
a203f6b2
RF
34416#, fuzzy, no-wrap
34417msgid "Mount options for hfs"
34418msgstr "Apple HFS/HFS+"
34419
34420#. type: Labeled list
a5b0d099 34421#: ../sys-utils/mount.8.adoc:982
a203f6b2
RF
34422#, no-wrap
34423msgid "**creator=**__cccc__**, type=**__cccc__"
34424msgstr ""
34425
34426#. type: Plain text
a5b0d099 34427#: ../sys-utils/mount.8.adoc:984
6b4693a5
KZ
34428msgid ""
34429"Set the creator/type values as shown by the MacOS finder used for creating "
34430"new files. Default values: '????'."
a203f6b2
RF
34431msgstr ""
34432
34433#. type: Labeled list
a5b0d099 34434#: ../sys-utils/mount.8.adoc:988
a203f6b2
RF
34435#, no-wrap
34436msgid "**dir_umask=**__n__**, file_umask=**__n__**, umask=**__n__"
34437msgstr ""
34438
34439#. type: Plain text
a5b0d099 34440#: ../sys-utils/mount.8.adoc:990
6b4693a5
KZ
34441msgid ""
34442"Set the umask used for all directories, all regular files, or all files and "
34443"directories. Defaults to the umask of the current process."
a203f6b2
RF
34444msgstr ""
34445
34446#. type: Labeled list
a5b0d099 34447#: ../sys-utils/mount.8.adoc:991
a203f6b2
RF
34448#, no-wrap
34449msgid "**session=**__n__"
34450msgstr "**session=**__n__"
34451
34452#. type: Plain text
a5b0d099 34453#: ../sys-utils/mount.8.adoc:993
6b4693a5
KZ
34454msgid ""
34455"Select the CDROM session to mount. Defaults to leaving that decision to the "
34456"CDROM driver. This option will fail with anything but a CDROM as underlying "
34457"device."
a203f6b2
RF
34458msgstr ""
34459
34460#. type: Labeled list
a5b0d099 34461#: ../sys-utils/mount.8.adoc:994
a203f6b2
RF
34462#, no-wrap
34463msgid "**part=**__n__"
34464msgstr ""
34465
34466#. type: Plain text
a5b0d099 34467#: ../sys-utils/mount.8.adoc:996
6b4693a5
KZ
34468msgid ""
34469"Select partition number n from the device. Only makes sense for CDROMs. "
34470"Defaults to not parsing the partition table at all."
a203f6b2
RF
34471msgstr ""
34472
34473#. type: Plain text
a5b0d099 34474#: ../sys-utils/mount.8.adoc:999
a203f6b2
RF
34475msgid "Don't complain about invalid mount options."
34476msgstr ""
34477
34478#. type: Title ===
a5b0d099 34479#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1000
a203f6b2
RF
34480#, fuzzy, no-wrap
34481msgid "Mount options for hpfs"
34482msgstr "opções de montagem específicas de FS"
34483
34484#. type: Labeled list
a5b0d099 34485#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1008
a203f6b2
RF
34486#, fuzzy, no-wrap
34487msgid "*case=*{**lower**|*asis*}"
34488msgstr "minúsculas (exceto para W)."
34489
34490#. type: Plain text
a5b0d099 34491#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1010
6b4693a5
KZ
34492msgid ""
34493"Convert all files names to lower case, or leave them. (Default: "
34494"*case=lower*.)"
a203f6b2
RF
34495msgstr ""
34496
34497#. type: Plain text
a5b0d099 34498#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1013 ../sys-utils/mount.8.adoc:1051
a203f6b2
RF
34499msgid "This option is obsolete and may fail or being ignored."
34500msgstr ""
34501
34502#. type: Labeled list
a5b0d099 34503#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1014
a203f6b2
RF
34504#, no-wrap
34505msgid "*nocheck*"
34506msgstr ""
34507
34508#. type: Plain text
a5b0d099 34509#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1016
a203f6b2
RF
34510msgid "Do not abort mounting when certain consistency checks fail."
34511msgstr ""
34512
34513#. type: Title ===
a5b0d099 34514#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1017
a203f6b2
RF
34515#, fuzzy, no-wrap
34516msgid "Mount options for iso9660"
34517msgstr "opções de montagem específicas de FS"
34518
34519#. type: Plain text
a5b0d099 34520#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1020
6b4693a5
KZ
34521msgid ""
34522"ISO 9660 is a standard describing a filesystem structure to be used on CD-"
34523"ROMs. (This filesystem type is also seen on some DVDs. See also the _udf_ "
34524"filesystem.)"
a203f6b2
RF
34525msgstr ""
34526
34527#. type: Plain text
a5b0d099 34528#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1022
6b4693a5
KZ
34529msgid ""
34530"Normal _iso9660_ filenames appear in an 8.3 format (i.e., DOS-like "
34531"restrictions on filename length), and in addition all characters are in "
34532"upper case. Also there is no field for file ownership, protection, number of "
34533"links, provision for block/character devices, etc."
a203f6b2
RF
34534msgstr ""
34535
34536#. type: Plain text
a5b0d099 34537#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1024
6b4693a5
KZ
34538msgid ""
34539"Rock Ridge is an extension to iso9660 that provides all of these UNIX-like "
34540"features. Basically there are extensions to each directory record that "
34541"supply all of the additional information, and when Rock Ridge is in use, the "
34542"filesystem is indistinguishable from a normal UNIX filesystem (except that "
34543"it is read-only, of course)."
a203f6b2
RF
34544msgstr ""
34545
34546#. type: Labeled list
a5b0d099 34547#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1025
a203f6b2
RF
34548#, no-wrap
34549msgid "*norock*"
34550msgstr ""
34551
34552#. type: Plain text
a5b0d099 34553#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1027
a203f6b2
RF
34554msgid "Disable the use of Rock Ridge extensions, even if available. Cf. *map*."
34555msgstr ""
34556
34557#. type: Labeled list
a5b0d099 34558#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1028
a203f6b2
RF
34559#, no-wrap
34560msgid "*nojoliet*"
34561msgstr ""
34562
34563#. type: Plain text
a5b0d099 34564#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1030
6b4693a5
KZ
34565msgid ""
34566"Disable the use of Microsoft Joliet extensions, even if available. Cf. *map*."
a203f6b2
RF
34567msgstr ""
34568
34569#. type: Labeled list
a5b0d099 34570#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1031
a203f6b2
RF
34571#, no-wrap
34572msgid "*check=*{*r*[*elaxed*]|*s*[*trict*]}"
34573msgstr ""
34574
34575#. type: Plain text
a5b0d099 34576#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1033
6b4693a5
KZ
34577msgid ""
34578"With *check=relaxed*, a filename is first converted to lower case before "
34579"doing the lookup. This is probably only meaningful together with *norock* "
34580"and *map=normal*. (Default: *check=strict*.)"
a203f6b2
RF
34581msgstr ""
34582
34583#. type: Plain text
a5b0d099 34584#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1036
6b4693a5
KZ
34585msgid ""
34586"Give all files in the filesystem the indicated user or group id, possibly "
34587"overriding the information found in the Rock Ridge extensions. (Default: "
34588"*uid=0,gid=0*.)"
a203f6b2
RF
34589msgstr ""
34590
34591#. type: Labeled list
a5b0d099 34592#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1037
a203f6b2
RF
34593#, no-wrap
34594msgid "*map=*{*n*[*ormal*]|*o*[*ff*]|*a*[*corn*]}"
34595msgstr ""
34596
34597#. type: Plain text
a5b0d099 34598#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1039
6b4693a5
KZ
34599msgid ""
34600"For non-Rock Ridge volumes, normal name translation maps upper to lower case "
34601"ASCII, drops a trailing ';1', and converts ';' to '.'. With *map=off* no "
34602"name translation is done. See *norock*. (Default: *map=normal*.) *map=acorn* "
34603"is like *map=normal* but also apply Acorn extensions if present."
a203f6b2
RF
34604msgstr ""
34605
34606#. type: Plain text
a5b0d099 34607#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1042
6b4693a5
KZ
34608msgid ""
34609"For non-Rock Ridge volumes, give all files the indicated mode. (Default: "
34610"read and execute permission for everybody.) Octal mode values require a "
34611"leading 0."
a203f6b2
RF
34612msgstr ""
34613
34614#. type: Labeled list
a5b0d099 34615#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1043 ../sys-utils/mount.8.adoc:1358
a203f6b2
RF
34616#, no-wrap
34617msgid "*unhide*"
34618msgstr ""
34619
34620#. type: Plain text
a5b0d099 34621#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1045
6b4693a5
KZ
34622msgid ""
34623"Also show hidden and associated files. (If the ordinary files and the "
34624"associated or hidden files have the same filenames, this may make the "
34625"ordinary files inaccessible.)"
a203f6b2
RF
34626msgstr ""
34627
34628#. type: Labeled list
a5b0d099 34629#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1046
a203f6b2
RF
34630#, no-wrap
34631msgid "*block=*{**512**|**1024**|*2048*}"
34632msgstr ""
34633
34634#. type: Plain text
a5b0d099 34635#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1048
a203f6b2
RF
34636msgid "Set the block size to the indicated value. (Default: *block=1024*.)"
34637msgstr ""
34638
34639#. type: Labeled list
a5b0d099 34640#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1052
a203f6b2
RF
34641#, no-wrap
34642msgid "*cruft*"
34643msgstr ""
34644
34645#. type: Plain text
a5b0d099 34646#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1054
6b4693a5
KZ
34647msgid ""
34648"If the high byte of the file length contains other garbage, set this mount "
34649"option to ignore the high order bits of the file length. This implies that a "
34650"file cannot be larger than 16 MB."
a203f6b2
RF
34651msgstr ""
34652
34653#. type: Labeled list
a5b0d099 34654#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1055
a203f6b2
RF
34655#, no-wrap
34656msgid "**session=**__x__"
34657msgstr "**session=**__x__"
34658
34659#. type: Plain text
a5b0d099 34660#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1057
a203f6b2
RF
34661msgid "Select number of session on a multisession CD."
34662msgstr ""
34663
34664#. type: Labeled list
a5b0d099 34665#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1058
a203f6b2
RF
34666#, no-wrap
34667msgid "**sbsector=**__xxx__"
34668msgstr ""
34669
34670#. type: Plain text
a5b0d099 34671#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1060
a203f6b2
RF
34672msgid "Session begins from sector xxx."
34673msgstr ""
34674
34675#. type: Plain text
a5b0d099 34676#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1062
6b4693a5
KZ
34677msgid ""
34678"The following options are the same as for vfat and specifying them only "
34679"makes sense when using discs encoded using Microsoft's Joliet extensions."
a203f6b2
RF
34680msgstr ""
34681
34682#. type: Plain text
a5b0d099 34683#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1065
6b4693a5
KZ
34684msgid ""
34685"Character set to use for converting 16 bit Unicode characters on CD to 8 bit "
34686"characters. The default is iso8859-1."
a203f6b2
RF
34687msgstr ""
34688
34689#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
34690#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1066 ../sys-utils/mount.8.adoc:1105
34691#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1382 ../sys-utils/mount.8.adoc:1480
a203f6b2
RF
34692#, no-wrap
34693msgid "*utf8*"
34694msgstr ""
34695
34696#. type: Plain text
a5b0d099 34697#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1068
a203f6b2
RF
34698msgid "Convert 16 bit Unicode characters on CD to UTF-8."
34699msgstr ""
34700
34701#. type: Title ===
a5b0d099 34702#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1069
a203f6b2
RF
34703#, fuzzy, no-wrap
34704msgid "Mount options for jfs"
34705msgstr "opções de montagem específicas de FS"
34706
34707#. type: Labeled list
a5b0d099 34708#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1071 ../sys-utils/mount.8.adoc:1099
a203f6b2
RF
34709#, fuzzy, no-wrap
34710msgid "**iocharset=**__name__"
34711msgstr "Nome da partição:"
34712
34713#. type: Plain text
a5b0d099 34714#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1073
6b4693a5
KZ
34715msgid ""
34716"Character set to use for converting from Unicode to ASCII. The default is to "
34717"do no conversion. Use *iocharset=utf8* for UTF8 translations. This requires "
34718"*CONFIG_NLS_UTF8* to be set in the kernel _.config_ file."
a203f6b2
RF
34719msgstr ""
34720
34721#. type: Labeled list
a5b0d099 34722#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1074
a203f6b2
RF
34723#, no-wrap
34724msgid "**resize=**__value__"
34725msgstr "**resize=**__valor__"
34726
34727#. type: Plain text
a5b0d099 34728#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1076
6b4693a5
KZ
34729msgid ""
34730"Resize the volume to _value_ blocks. JFS only supports growing a volume, not "
34731"shrinking it. This option is only valid during a remount, when the volume is "
34732"mounted read-write. The *resize* keyword with no value will grow the volume "
34733"to the full size of the partition."
a203f6b2
RF
34734msgstr ""
34735
34736#. type: Labeled list
a5b0d099 34737#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1077
a203f6b2
RF
34738#, no-wrap
34739msgid "*nointegrity*"
34740msgstr ""
34741
34742#. type: Plain text
a5b0d099 34743#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1079
6b4693a5
KZ
34744msgid ""
34745"Do not write to the journal. The primary use of this option is to allow for "
34746"higher performance when restoring a volume from backup media. The integrity "
34747"of the volume is not guaranteed if the system abnormally ends."
a203f6b2
RF
34748msgstr ""
34749
34750#. type: Labeled list
a5b0d099 34751#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1080
a203f6b2
RF
34752#, no-wrap
34753msgid "*integrity*"
34754msgstr ""
34755
34756#. type: Plain text
a5b0d099 34757#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1082
6b4693a5
KZ
34758msgid ""
34759"Default. Commit metadata changes to the journal. Use this option to remount "
34760"a volume where the *nointegrity* option was previously specified in order to "
34761"restore normal behavior."
a203f6b2
RF
34762msgstr ""
34763
34764#. type: Labeled list
a5b0d099 34765#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1083
a203f6b2
RF
34766#, no-wrap
34767msgid "*errors=*{**continue**|**remount-ro**|*panic*}"
34768msgstr ""
34769
34770#. type: Plain text
a5b0d099 34771#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1085
6b4693a5
KZ
34772msgid ""
34773"Define the behavior when an error is encountered. (Either ignore errors and "
34774"just mark the filesystem erroneous and continue, or remount the filesystem "
34775"read-only, or panic and halt the system.)"
a203f6b2
RF
34776msgstr ""
34777
34778#. type: Labeled list
a5b0d099 34779#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1086
a203f6b2
RF
34780#, no-wrap
34781msgid "**noquota**|**quota**|**usrquota**|*grpquota*"
34782msgstr ""
34783
34784#. type: Plain text
a5b0d099 34785#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1088
a203f6b2
RF
34786#, fuzzy
34787msgid "These options are accepted but ignored."
34788msgstr "Cabeçalho de script aceito."
34789
34790#. type: Title ===
a5b0d099 34791#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1089
a203f6b2
RF
34792#, fuzzy, no-wrap
34793msgid "Mount options for msdos"
34794msgstr "opções de montagem específicas de FS"
34795
34796#. type: Plain text
a5b0d099 34797#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1092
6b4693a5
KZ
34798msgid ""
34799"See mount options for fat. If the _msdos_ filesystem detects an "
34800"inconsistency, it reports an error and sets the file system read-only. The "
34801"filesystem can be made writable again by remounting it."
a203f6b2
RF
34802msgstr ""
34803
34804#. type: Title ===
a5b0d099 34805#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1093
a203f6b2
RF
34806#, fuzzy, no-wrap
34807msgid "Mount options for ncpfs"
34808msgstr "opções de montagem específicas de FS"
34809
34810#. type: Plain text
a5b0d099 34811#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1096
6b4693a5
KZ
34812msgid ""
34813"Just like _nfs_, the _ncpfs_ implementation expects a binary argument (a "
d28ec220 34814"_struct ncp_mount_data_) to the *mount*(2) system call. This argument is "
6b4693a5
KZ
34815"constructed by *ncpmount*(8) and the current version of *mount* (2.12) does "
34816"not know anything about ncpfs."
a203f6b2
RF
34817msgstr ""
34818
34819#. type: Title ===
a5b0d099 34820#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1097
a203f6b2
RF
34821#, fuzzy, no-wrap
34822msgid "Mount options for ntfs"
34823msgstr "opções de montagem específicas de FS"
34824
34825#. type: Plain text
a5b0d099 34826#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1101
6b4693a5
KZ
34827msgid ""
34828"Character set to use when returning file names. Unlike VFAT, NTFS suppresses "
34829"names that contain nonconvertible characters. Deprecated."
a203f6b2
RF
34830msgstr ""
34831
34832#. type: Labeled list
a5b0d099 34833#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1102
a203f6b2
RF
34834#, fuzzy, no-wrap
34835msgid "**nls=**__name__"
34836msgstr "Nome da partição:"
34837
34838#. type: Plain text
a5b0d099 34839#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1104
a203f6b2
RF
34840msgid "New name for the option earlier called _iocharset_."
34841msgstr ""
34842
34843#. type: Plain text
a5b0d099 34844#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1107
a203f6b2
RF
34845msgid "Use UTF-8 for converting file names."
34846msgstr ""
34847
34848#. type: Labeled list
a5b0d099 34849#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1108
a203f6b2
RF
34850#, no-wrap
34851msgid "*uni_xlate=*{**0**|**1**|*2*}"
34852msgstr ""
34853
34854#. type: Plain text
a5b0d099 34855#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1110
6b4693a5
KZ
34856msgid ""
34857"For 0 (or 'no' or 'false'), do not use escape sequences for unknown Unicode "
34858"characters. For 1 (or 'yes' or 'true') or 2, use vfat-style 4-byte escape "
34859"sequences starting with \":\". Here 2 gives a little-endian encoding and 1 a "
34860"byteswapped bigendian encoding."
a203f6b2
RF
34861msgstr ""
34862
34863#. type: Labeled list
a5b0d099 34864#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1111
a203f6b2
RF
34865#, fuzzy, no-wrap
34866msgid "*posix=[0|1]*"
34867msgstr "*0*"
34868
34869#. type: Plain text
a5b0d099 34870#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1113
6b4693a5
KZ
34871msgid ""
34872"If enabled (posix=1), the filesystem distinguishes between upper and lower "
34873"case. The 8.3 alias names are presented as hard links instead of being "
34874"suppressed. This option is obsolete."
a203f6b2
RF
34875msgstr ""
34876
34877#. type: Labeled list
a5b0d099 34878#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1114
a203f6b2
RF
34879#, no-wrap
34880msgid "**uid=**__value__, **gid=**__value__ and **umask=**__value__"
34881msgstr ""
34882
34883#. type: Plain text
a5b0d099 34884#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1116
6b4693a5
KZ
34885msgid ""
34886"Set the file permission on the filesystem. The umask value is given in "
34887"octal. By default, the files are owned by root and not readable by somebody "
34888"else."
a203f6b2
RF
34889msgstr ""
34890
34891#. type: Title ===
a5b0d099 34892#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1117
a203f6b2
RF
34893#, fuzzy, no-wrap
34894msgid "Mount options for overlay"
34895msgstr "opções de montagem específicas de FS"
34896
34897#. type: Plain text
a5b0d099 34898#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1120
6b4693a5
KZ
34899msgid ""
34900"Since Linux 3.18 the overlay pseudo filesystem implements a union mount for "
34901"other filesystems."
a203f6b2
RF
34902msgstr ""
34903
34904#. type: Plain text
a5b0d099 34905#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1122
6b4693a5
KZ
34906msgid ""
34907"An overlay filesystem combines two filesystems - an *upper* filesystem and a "
34908"*lower* filesystem. When a name exists in both filesystems, the object in "
34909"the upper filesystem is visible while the object in the lower filesystem is "
34910"either hidden or, in the case of directories, merged with the upper object."
a203f6b2
RF
34911msgstr ""
34912
34913#. type: Plain text
a5b0d099 34914#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1124
6b4693a5
KZ
34915msgid ""
34916"The lower filesystem can be any filesystem supported by Linux and does not "
34917"need to be writable. The lower filesystem can even be another overlayfs. The "
34918"upper filesystem will normally be writable and if it is it must support the "
34919"creation of trusted.* extended attributes, and must provide a valid d_type "
34920"in readdir responses, so NFS is not suitable."
a203f6b2
RF
34921msgstr ""
34922
34923#. type: Plain text
a5b0d099 34924#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1126
6b4693a5
KZ
34925msgid ""
34926"A read-only overlay of two read-only filesystems may use any filesystem "
34927"type. The options *lowerdir* and *upperdir* are combined into a merged "
34928"directory by using:"
a203f6b2
RF
34929msgstr ""
34930
34931#. type: delimited block .
a5b0d099 34932#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1131
a203f6b2
RF
34933#, no-wrap
34934msgid ""
34935"mount -t overlay overlay \\\n"
34936" -olowerdir=/lower,upperdir=/upper,workdir=/work /merged\n"
34937msgstr ""
34938
34939#. type: Labeled list
a5b0d099 34940#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1134
a203f6b2
RF
34941#, fuzzy, no-wrap
34942msgid "**lowerdir=**__directory__"
34943msgstr "*--extract*[=_diretório_]"
34944
34945#. type: delimited block _
a5b0d099 34946#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1136
a203f6b2
RF
34947msgid "Any filesystem, does not need to be on a writable filesystem."
34948msgstr ""
34949
34950#. type: Labeled list
a5b0d099 34951#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1137
a203f6b2
RF
34952#, fuzzy, no-wrap
34953msgid "**upperdir=**__directory__"
34954msgstr "*--extract*[=_diretório_]"
34955
34956#. type: delimited block _
a5b0d099 34957#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1139
a203f6b2
RF
34958msgid "The upperdir is normally on a writable filesystem."
34959msgstr ""
34960
34961#. type: Labeled list
a5b0d099 34962#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1140
a203f6b2
RF
34963#, fuzzy, no-wrap
34964msgid "**workdir=**__directory__"
34965msgstr "*--extract*[=_diretório_]"
34966
34967#. type: delimited block _
a5b0d099 34968#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1142
6b4693a5
KZ
34969msgid ""
34970"The workdir needs to be an empty directory on the same filesystem as "
34971"upperdir."
a203f6b2
RF
34972msgstr ""
34973
d28ec220 34974#. type: Labeled list
a5b0d099 34975#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1143
d28ec220
KZ
34976#, fuzzy, no-wrap
34977msgid "*userxattr*"
34978msgstr " -u, --user <usuário> nome de usuário\n"
34979
34980#. type: delimited block _
a5b0d099 34981#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1145
d28ec220 34982msgid ""
14578ef1
KZ
34983"Use the \"*user.overlay.*\" xattr namespace instead of \"*trusted.overlay."
34984"*\". This is useful for unprivileged mounting of overlayfs."
d28ec220
KZ
34985msgstr ""
34986
34987#. type: Labeled list
a5b0d099 34988#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1146
d28ec220
KZ
34989#, no-wrap
34990msgid "*redirect_dir=*{**on**|**off**|**follow**|**nofollow**}"
34991msgstr ""
34992
34993#. type: delimited block _
a5b0d099 34994#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1148
d28ec220
KZ
34995msgid ""
34996"If the _redirect_dir_ feature is enabled, then the directory will be copied "
14578ef1
KZ
34997"up (but not the contents). Then the \"{**trusted**|**user**}.overlay."
34998"redirect\" extended attribute is set to the path of the original location "
34999"from the root of the overlay. Finally the directory is moved to the new "
35000"location."
d28ec220
KZ
35001msgstr ""
35002
35003#. type: Labeled list
a5b0d099 35004#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1149 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:84
d28ec220
KZ
35005#, no-wrap
35006msgid "*on*"
35007msgstr ""
35008
35009#. type: delimited block _
a5b0d099 35010#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1151
d28ec220
KZ
35011#, fuzzy
35012msgid "Redirects are enabled."
35013msgstr "a opção --offset não é permitida neste contexto"
35014
35015#. type: Labeled list
a5b0d099 35016#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1152 ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:78
d28ec220
KZ
35017#: ../term-utils/setterm.1.adoc:124
35018#, fuzzy, no-wrap
35019msgid "*off*"
35020msgstr "on->off"
35021
35022#. type: delimited block _
a5b0d099 35023#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1154
d28ec220
KZ
35024msgid ""
35025"Redirects are not created and only followed if \"redirect_always_follow\" "
35026"feature is enabled in the kernel/module config."
35027msgstr ""
35028
35029#. type: Labeled list
a5b0d099 35030#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1155
d28ec220
KZ
35031#, fuzzy, no-wrap
35032msgid "*follow*"
35033msgstr ""
35034" -q, --quiet modo silencioso - exibe nada\n"
35035" --nofollow não segue link simbólicos\n"
35036" -d, --fs-devno exibe o número maior:menor do dispositivo do sistema\n"
35037" de arquivos\n"
35038" -x, --devno exibe o número maior:menor do dispositivo do dispositivo\n"
35039" de blocos\n"
35040
35041#. type: delimited block _
a5b0d099 35042#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1157
d28ec220
KZ
35043#, fuzzy
35044msgid "Redirects are not created, but followed."
35045msgstr ""
35046"mount: %s não contém rótulos SELinux.\n"
35047" Você acabou de montar um sistema de arquivos que tem suporte a "
35048"rótulos,\n"
35049" mas que não contém rótulos, em uma máquina com SELinux. É bem "
35050"possível\n"
35051" que aplicativos confinados venham a gerar mensagens AVC e não tenham\n"
35052" permissão para acessar este sistema de arquivos. Para mais detalhes,\n"
35053" veja restorecon(8) e mount(8).\n"
35054
35055#. type: Labeled list
a5b0d099 35056#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1158
d28ec220
KZ
35057#, fuzzy, no-wrap
35058msgid "*nofollow*"
35059msgstr ""
35060" -q, --quiet modo silencioso - exibe nada\n"
35061" --nofollow não segue link simbólicos\n"
35062" -d, --fs-devno exibe o número maior:menor do dispositivo do sistema\n"
35063" de arquivos\n"
35064" -x, --devno exibe o número maior:menor do dispositivo do dispositivo\n"
35065" de blocos\n"
35066
35067#. type: delimited block _
a5b0d099 35068#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1160
d28ec220 35069msgid ""
14578ef1
KZ
35070"Redirects are not created and not followed (equivalent to "
35071"\"redirect_dir=off\" if \"redirect_always_follow\" feature is not enabled)."
d28ec220
KZ
35072msgstr ""
35073
35074#. type: Labeled list
a5b0d099 35075#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1161
d28ec220
KZ
35076#, fuzzy, no-wrap
35077#| msgid "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
35078msgid "*index=*{**on**|**off**}"
35079msgstr "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
35080
35081#. type: delimited block _
a5b0d099 35082#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1163
d28ec220
KZ
35083msgid ""
35084"Inode index. If this feature is disabled and a file with multiple hard links "
35085"is copied up, then this will \"break\" the link. Changes will not be "
35086"propagated to other names referring to the same inode."
35087msgstr ""
35088
35089#. type: Labeled list
a5b0d099 35090#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1164
d28ec220
KZ
35091#, no-wrap
35092msgid "*uuid=*{**on**|**off**}"
35093msgstr ""
35094
35095#. type: delimited block _
a5b0d099 35096#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1166
d28ec220
KZ
35097msgid ""
35098"Can be used to replace UUID of the underlying filesystem in file handles "
35099"with null, and effectively disable UUID checks. This can be useful in case "
35100"the underlying disk is copied and the UUID of this copy is changed. This is "
35101"only applicable if all lower/upper/work directories are on the same "
35102"filesystem, otherwise it will fallback to normal behaviour."
35103msgstr ""
35104
35105#. type: Labeled list
a5b0d099 35106#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1167
d28ec220
KZ
35107#, no-wrap
35108msgid "*nfs_export=*{**on**|**off**}"
35109msgstr ""
35110
35111#. type: delimited block _
a5b0d099 35112#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1170
d28ec220
KZ
35113msgid ""
35114"When the underlying filesystems supports NFS export and the \"nfs_export\" "
35115"feature is enabled, an overlay filesystem may be exported to NFS."
35116msgstr ""
35117
35118#. type: delimited block _
a5b0d099 35119#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1177
d28ec220
KZ
35120msgid ""
35121"With the \"nfs_export\" feature, on copy_up of any lower object, an index "
35122"entry is created under the index directory. The index entry name is the "
35123"hexadecimal representation of the copy up origin file handle. For a non-"
35124"directory object, the index entry is a hard link to the upper inode. For a "
35125"directory object, the index entry has an extended attribute \"{**trusted**|"
35126"**user**}.overlay.upper\" with an encoded file handle of the upper directory "
35127"inode."
35128msgstr ""
35129
35130#. type: Labeled list
a5b0d099 35131#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1178
d28ec220
KZ
35132#, no-wrap
35133msgid "When encoding a file handle from an overlay filesystem object, the following rules apply"
35134msgstr ""
35135
35136#. type: delimited block _
a5b0d099 35137#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1181
d28ec220
KZ
35138msgid "For a non-upper object, encode a lower file handle from lower inode"
35139msgstr ""
35140
35141#. type: delimited block _
a5b0d099 35142#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1182
d28ec220
KZ
35143msgid "For an indexed object, encode a lower file handle from copy_up origin"
35144msgstr ""
35145
35146#. type: delimited block _
a5b0d099 35147#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1183
d28ec220
KZ
35148msgid ""
35149"For a pure-upper object and for an existing non-indexed upper object, encode "
35150"an upper file handle from upper inode"
35151msgstr ""
35152
35153#. type: Labeled list
a5b0d099 35154#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1185
d28ec220
KZ
35155#, no-wrap
35156msgid "The encoded overlay file handle includes"
35157msgstr ""
35158
35159#. type: delimited block _
a5b0d099 35160#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1188
d28ec220
KZ
35161msgid "Header including path type information (e.g. lower/upper)"
35162msgstr ""
35163
35164#. type: delimited block _
a5b0d099 35165#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1189
d28ec220
KZ
35166#, fuzzy
35167msgid "UUID of the underlying filesystem"
35168msgstr "Sistema de arquivos:"
35169
35170#. type: delimited block _
a5b0d099 35171#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1190
d28ec220
KZ
35172msgid "Underlying filesystem encoding of underlying inode"
35173msgstr ""
35174
35175#. type: Labeled list
a5b0d099 35176#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1192
d28ec220
KZ
35177#, no-wrap
35178msgid "This encoding format is identical to the encoding format of file handles that are stored in extended attribute \"{**trusted**|**user**}.overlay.origin\". When decoding an overlay file handle, the following steps are followed"
35179msgstr ""
35180
35181#. type: delimited block _
a5b0d099 35182#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1195
d28ec220
KZ
35183msgid "Find underlying layer by UUID and path type information."
35184msgstr ""
35185
35186#. type: delimited block _
a5b0d099 35187#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1196
d28ec220
KZ
35188msgid "Decode the underlying filesystem file handle to underlying dentry."
35189msgstr ""
35190
35191#. type: delimited block _
a5b0d099 35192#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1197
d28ec220
KZ
35193msgid "For a lower file handle, lookup the handle in index directory by name."
35194msgstr ""
35195
35196#. type: delimited block _
a5b0d099 35197#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1198
d28ec220
KZ
35198msgid ""
35199"If a whiteout is found in index, return **ESTALE**. This represents an "
35200"overlay object that was deleted after its file handle was encoded."
35201msgstr ""
35202
35203#. type: delimited block _
a5b0d099 35204#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1199
d28ec220
KZ
35205msgid ""
35206"For a non-directory, instantiate a disconnected overlay dentry from the "
35207"decoded underlying dentry, the path type and index inode, if found."
35208msgstr ""
35209
35210#. type: delimited block _
a5b0d099 35211#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1200
d28ec220
KZ
35212msgid ""
35213"For a directory, use the connected underlying decoded dentry, path type and "
35214"index, to lookup a connected overlay dentry."
35215msgstr ""
35216
35217#. type: delimited block _
a5b0d099 35218#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1206
d28ec220
KZ
35219msgid ""
35220"Decoding a non-directory file handle may return a disconnected dentry. "
35221"copy_up of that disconnected dentry will create an upper index entry with no "
35222"upper alias."
35223msgstr ""
35224
35225#. type: delimited block _
a5b0d099 35226#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1218
d28ec220
KZ
35227msgid ""
35228"When overlay filesystem has multiple lower layers, a middle layer directory "
14578ef1
KZ
35229"may have a \"redirect\" to lower directory. Because middle layer "
35230"\"redirects\" are not indexed, a lower file handle that was encoded from the "
35231"\"redirect\" origin directory, cannot be used to find the middle or upper "
35232"layer directory. Similarly, a lower file handle that was encoded from a "
d28ec220
KZ
35233"descendant of the \"redirect\" origin directory, cannot be used to "
35234"reconstruct a connected overlay path. To mitigate the cases of directories "
35235"that cannot be decoded from a lower file handle, these directories are "
35236"copied up on encode and encoded as an upper file handle. On an overlay "
35237"filesystem with no upper layer this mitigation cannot be used NFS export in "
35238"this setup requires turning off redirect follow (e.g. "
35239"\"__redirect_dir=nofollow__\")."
35240msgstr ""
35241
35242#. type: delimited block _
a5b0d099 35243#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1220
d28ec220
KZ
35244msgid ""
35245"The overlay filesystem does not support non-directory connectable file "
35246"handles, so exporting with the _subtree_check_ exportfs configuration will "
35247"cause failures to lookup files over NFS."
35248msgstr ""
35249
35250#. type: delimited block _
a5b0d099 35251#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1222
d28ec220
KZ
35252msgid ""
35253"When the NFS export feature is enabled, all directory index entries are "
35254"verified on mount time to check that upper file handles are not stale. This "
35255"verification may cause significant overhead in some cases."
35256msgstr ""
35257
35258#. type: delimited block _
a5b0d099 35259#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1225
d28ec220
KZ
35260msgid ""
35261"Note: the mount options __index=off,nfs_export=on__ are conflicting for a "
35262"read-write mount and will result in an error."
35263msgstr ""
35264
35265#. type: Labeled list
a5b0d099 35266#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1227
d28ec220
KZ
35267#, no-wrap
35268msgid "*xino=*{**on**|**off**|**auto**}"
35269msgstr ""
35270
35271#. type: delimited block _
a5b0d099 35272#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1229
d28ec220
KZ
35273msgid ""
35274"The \"xino\" feature composes a unique object identifier from the real "
35275"object st_ino and an underlying fsid index. The \"xino\" feature uses the "
35276"high inode number bits for fsid, because the underlying filesystems rarely "
35277"use the high inode number bits. In case the underlying inode number does "
35278"overflow into the high xino bits, overlay filesystem will fall back to the "
35279"non xino behavior for that inode."
35280msgstr ""
35281
35282#. type: delimited block _
a5b0d099 35283#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1231
d28ec220
KZ
35284msgid ""
35285"For a detailed description of the effect of this option please refer to "
14578ef1 35286"https://docs.kernel.org/filesystems/overlayfs.html"
d28ec220
KZ
35287msgstr ""
35288
35289#. type: Labeled list
a5b0d099 35290#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1232
d28ec220
KZ
35291#, fuzzy, no-wrap
35292#| msgid "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
35293msgid "*metacopy=*{**on**|**off**}"
35294msgstr "*--direct-io*[**=on**|*off*]"
35295
35296#. type: delimited block _
a5b0d099 35297#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1234
d28ec220
KZ
35298msgid ""
35299"When metadata only copy up feature is enabled, overlayfs will only copy up "
35300"metadata (as opposed to whole file), when a metadata specific operation like "
35301"chown/chmod is performed. Full file will be copied up later when file is "
35302"opened for WRITE operation."
35303msgstr ""
35304
35305#. type: delimited block _
a5b0d099 35306#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1236
d28ec220
KZ
35307msgid ""
35308"In other words, this is delayed data copy up operation and data is copied up "
35309"when there is a need to actually modify data."
35310msgstr ""
35311
35312#. type: Labeled list
a5b0d099 35313#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1237
d28ec220
KZ
35314#, fuzzy, no-wrap
35315#| msgid "*volume=*"
35316msgid "*volatile*"
35317msgstr "*volume=*"
35318
35319#. type: delimited block _
a5b0d099 35320#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1239
d28ec220
KZ
35321msgid ""
35322"Volatile mounts are not guaranteed to survive a crash. It is strongly "
35323"recommended that volatile mounts are only used if data written to the "
35324"overlay can be recreated without significant effort."
35325msgstr ""
35326
35327#. type: delimited block _
a5b0d099 35328#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1241
d28ec220
KZ
35329msgid ""
35330"The advantage of mounting with the \"volatile\" option is that all forms of "
35331"sync calls to the upper filesystem are omitted."
35332msgstr ""
35333
35334#. type: delimited block _
a5b0d099 35335#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1243
d28ec220
KZ
35336msgid ""
35337"In order to avoid a giving a false sense of safety, the syncfs (and fsync) "
35338"semantics of volatile mounts are slightly different than that of the rest of "
35339"VFS. If any writeback error occurs on the upperdirâ\80\99s filesystem after a "
35340"volatile mount takes place, all sync functions will return an error. Once "
35341"this condition is reached, the filesystem will not recover, and every "
35342"subsequent sync call will return an error, even if the upperdir has not "
35343"experience a new error since the last sync call."
35344msgstr ""
35345
35346#. type: delimited block _
a5b0d099 35347#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1245
d28ec220
KZ
35348msgid ""
35349"When overlay is mounted with \"volatile\" option, the directory \"$workdir/"
35350"work/incompat/volatile\" is created. During next mount, overlay checks for "
35351"this directory and refuses to mount if present. This is a strong indicator "
35352"that user should throw away upper and work directories and create fresh one. "
35353"In very limited cases where the user knows that the system has not crashed "
35354"and contents of upperdir are intact, The \"volatile\" directory can be "
35355"removed."
35356msgstr ""
35357
a203f6b2 35358#. type: Title ===
a5b0d099 35359#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1246
a203f6b2
RF
35360#, fuzzy, no-wrap
35361msgid "Mount options for reiserfs"
35362msgstr "opções de montagem específicas de VFS"
35363
35364#. type: delimited block _
a5b0d099 35365#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1249
a203f6b2
RF
35366#, fuzzy
35367msgid "Reiserfs is a journaling filesystem."
35368msgstr "UUID do sistema de arquivos:"
35369
35370#. type: Labeled list
a5b0d099 35371#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1250
a203f6b2
RF
35372#, no-wrap
35373msgid "*conv*"
35374msgstr ""
35375
35376#. type: delimited block _
a5b0d099 35377#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1252
6b4693a5
KZ
35378msgid ""
35379"Instructs version 3.6 reiserfs software to mount a version 3.5 filesystem, "
35380"using the 3.6 format for newly created objects. This filesystem will no "
35381"longer be compatible with reiserfs 3.5 tools."
a203f6b2
RF
35382msgstr ""
35383
35384#. type: Labeled list
a5b0d099 35385#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1253
a203f6b2
RF
35386#, no-wrap
35387msgid "*hash=*{**rupasov**|**tea**|**r5**|*detect*}"
35388msgstr ""
35389
35390#. type: delimited block _
a5b0d099 35391#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1255
6b4693a5
KZ
35392msgid ""
35393"Choose which hash function reiserfs will use to find files within "
35394"directories."
a203f6b2
RF
35395msgstr ""
35396
35397#. type: Labeled list
a5b0d099 35398#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1256
a203f6b2
RF
35399#, no-wrap
35400msgid "*rupasov*"
35401msgstr ""
35402
35403#. type: delimited block _
a5b0d099 35404#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1258
6b4693a5
KZ
35405msgid ""
35406"A hash invented by Yury Yu. Rupasov. It is fast and preserves locality, "
35407"mapping lexicographically close file names to close hash values. This option "
35408"should not be used, as it causes a high probability of hash collisions."
a203f6b2
RF
35409msgstr ""
35410
35411#. type: Labeled list
a5b0d099 35412#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1259
a203f6b2
RF
35413#, no-wrap
35414msgid "*tea*"
35415msgstr ""
35416
35417#. type: delimited block _
a5b0d099 35418#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1261
6b4693a5
KZ
35419msgid ""
35420"A Davis-Meyer function implemented by Jeremy Fitzhardinge. It uses hash "
35421"permuting bits in the name. It gets high randomness and, therefore, low "
35422"probability of hash collisions at some CPU cost. This may be used if "
35423"*EHASHCOLLISION* errors are experienced with the r5 hash."
a203f6b2
RF
35424msgstr ""
35425
35426#. type: Labeled list
a5b0d099 35427#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1262
a203f6b2
RF
35428#, no-wrap
35429msgid "*r5*"
35430msgstr ""
35431
35432#. type: delimited block _
a5b0d099 35433#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1264
6b4693a5
KZ
35434msgid ""
35435"A modified version of the rupasov hash. It is used by default and is the "
35436"best choice unless the filesystem has huge directories and unusual file-name "
35437"patterns."
a203f6b2
RF
35438msgstr ""
35439
35440#. type: Labeled list
a5b0d099 35441#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1265
a203f6b2
RF
35442#, fuzzy, no-wrap
35443msgid "*detect*"
35444msgstr "não foi possível detectar o tipo de sistema de arquivos em disco"
35445
35446#. type: delimited block _
a5b0d099 35447#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1267
6b4693a5
KZ
35448msgid ""
35449"Instructs *mount* to detect which hash function is in use by examining the "
35450"filesystem being mounted, and to write this information into the reiserfs "
35451"superblock. This is only useful on the first mount of an old format "
35452"filesystem."
a203f6b2
RF
35453msgstr ""
35454
35455#. type: Labeled list
a5b0d099 35456#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1268
a203f6b2
RF
35457#, fuzzy, no-wrap
35458msgid "*hashed_relocation*"
35459msgstr "sem suporte à operação de realocação"
35460
35461#. type: delimited block _
a5b0d099 35462#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1270 ../sys-utils/mount.8.adoc:1273
6b4693a5
KZ
35463msgid ""
35464"Tunes the block allocator. This may provide performance improvements in some "
35465"situations."
a203f6b2
RF
35466msgstr ""
35467
35468#. type: Labeled list
a5b0d099 35469#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1271
a203f6b2
RF
35470#, fuzzy, no-wrap
35471msgid "*no_unhashed_relocation*"
35472msgstr "sem suporte à operação de realocação"
35473
35474#. type: Labeled list
a5b0d099 35475#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1274
a203f6b2
RF
35476#, no-wrap
35477msgid "*noborder*"
35478msgstr ""
35479
35480#. type: delimited block _
a5b0d099 35481#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1276
6b4693a5
KZ
35482msgid ""
35483"Disable the border allocator algorithm invented by Yury Yu. Rupasov. This "
35484"may provide performance improvements in some situations."
a203f6b2
RF
35485msgstr ""
35486
35487#. type: Labeled list
a5b0d099 35488#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1277
a203f6b2
RF
35489#, no-wrap
35490msgid "*nolog*"
35491msgstr ""
35492
35493#. type: delimited block _
a5b0d099 35494#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1279
6b4693a5
KZ
35495msgid ""
35496"Disable journaling. This will provide slight performance improvements in "
35497"some situations at the cost of losing reiserfs's fast recovery from crashes. "
35498"Even with this option turned on, reiserfs still performs all journaling "
35499"operations, save for actual writes into its journaling area. Implementation "
35500"of _nolog_ is a work in progress."
a203f6b2
RF
35501msgstr ""
35502
35503#. type: Labeled list
a5b0d099 35504#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1280
a203f6b2
RF
35505#, no-wrap
35506msgid "*notail*"
35507msgstr ""
35508
35509#. type: delimited block _
a5b0d099 35510#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1282
6b4693a5
KZ
35511msgid ""
35512"By default, reiserfs stores small files and 'file tails' directly into its "
35513"tree. This confuses some utilities such as *lilo*(8). This option is used to "
35514"disable packing of files into the tree."
a203f6b2
RF
35515msgstr ""
35516
35517#. type: Labeled list
a5b0d099 35518#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1283
a203f6b2
RF
35519#, no-wrap
35520msgid "*replayonly*"
35521msgstr ""
35522
35523#. type: delimited block _
a5b0d099 35524#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1285
6b4693a5
KZ
35525msgid ""
35526"Replay the transactions which are in the journal, but do not actually mount "
35527"the filesystem. Mainly used by _reiserfsck_."
a203f6b2
RF
35528msgstr ""
35529
35530#. type: Labeled list
a5b0d099 35531#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1286
a203f6b2
RF
35532#, no-wrap
35533msgid "**resize=**__number__"
35534msgstr "**resize=**__número__"
35535
35536#. type: delimited block _
a5b0d099 35537#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1288
6b4693a5
KZ
35538msgid ""
35539"A remount option which permits online expansion of reiserfs partitions. "
35540"Instructs reiserfs to assume that the device has _number_ blocks. This "
35541"option is designed for use with devices which are under logical volume "
35542"management (LVM). There is a special _resizer_ utility which can be obtained "
35543"from _ftp://ftp.namesys.com/pub/reiserfsprogs_."
a203f6b2
RF
35544msgstr ""
35545
35546#. type: Labeled list
a5b0d099 35547#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1289
a203f6b2
RF
35548#, fuzzy, no-wrap
35549msgid "*user_xattr*"
35550msgstr " -u, --user <usuário> nome de usuário\n"
35551
35552#. type: delimited block _
a5b0d099 35553#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1291
a203f6b2
RF
35554msgid "Enable Extended User Attributes. See the *attr*(1) manual page."
35555msgstr ""
35556
35557#. type: Labeled list
a5b0d099 35558#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1292
a203f6b2
RF
35559#, no-wrap
35560msgid "*acl*"
35561msgstr "*acl*"
35562
35563#. type: delimited block _
a5b0d099 35564#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1294
a203f6b2
RF
35565msgid "Enable POSIX Access Control Lists. See the *acl*(5) manual page."
35566msgstr ""
35567
35568#. type: Labeled list
a5b0d099 35569#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1295
a203f6b2
RF
35570#, no-wrap
35571msgid "*barrier=none* / *barrier=flush*"
35572msgstr ""
35573
35574#. type: delimited block _
a5b0d099 35575#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1297
6b4693a5
KZ
35576msgid ""
35577"This disables / enables the use of write barriers in the journaling code. "
35578"*barrier=none* disables, *barrier=flush* enables (default). This also "
35579"requires an IO stack which can support barriers, and if reiserfs gets an "
35580"error on a barrier write, it will disable barriers again with a warning. "
35581"Write barriers enforce proper on-disk ordering of journal commits, making "
35582"volatile disk write caches safe to use, at some performance penalty. If your "
35583"disks are battery-backed in one way or another, disabling barriers may "
35584"safely improve performance."
a203f6b2
RF
35585msgstr ""
35586
35587#. type: Title ===
a5b0d099 35588#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1298
a203f6b2
RF
35589#, fuzzy, no-wrap
35590msgid "Mount options for ubifs"
35591msgstr "opções de montagem específicas de FS"
35592
35593#. type: delimited block _
a5b0d099 35594#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1301
6b4693a5
KZ
35595msgid ""
35596"UBIFS is a flash filesystem which works on top of UBI volumes. Note that "
35597"*atime* is not supported and is always turned off."
a203f6b2
RF
35598msgstr ""
35599
35600#. type: delimited block _
a5b0d099 35601#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1303
a203f6b2
RF
35602#, fuzzy
35603msgid "The device name may be specified as"
35604msgstr "nome do dispositivo"
35605
35606#. type: Labeled list
a5b0d099 35607#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1305
a203f6b2
RF
35608#, fuzzy, no-wrap
35609msgid "*ubiX_Y*"
35610msgstr "*-y*"
35611
35612#. type: Plain text
a5b0d099 35613#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1307
a203f6b2
RF
35614msgid "UBI device number *X*, volume number *Y*"
35615msgstr ""
35616
35617#. type: Labeled list
a5b0d099 35618#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1307
a203f6b2
RF
35619#, no-wrap
35620msgid "*ubiY*"
35621msgstr ""
35622
35623#. type: Plain text
a5b0d099 35624#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1309
a203f6b2
RF
35625msgid "UBI device number *0*, volume number *Y*"
35626msgstr ""
35627
35628#. type: Labeled list
a5b0d099 35629#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1309
a203f6b2
RF
35630#, fuzzy, no-wrap
35631msgid "*ubiX:NAME*"
35632msgstr "NOME"
35633
35634#. type: Plain text
a5b0d099 35635#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1311
a203f6b2
RF
35636msgid "UBI device number *X*, volume with name *NAME*"
35637msgstr ""
35638
35639#. type: Labeled list
a5b0d099 35640#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1311
a203f6b2
RF
35641#, fuzzy, no-wrap
35642msgid "*ubi:NAME*"
35643msgstr "NOME"
35644
35645#. type: Plain text
a5b0d099 35646#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1313
a203f6b2
RF
35647msgid "UBI device number *0*, volume with name *NAME*"
35648msgstr ""
35649
35650#. type: delimited block _
a5b0d099 35651#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1316
a203f6b2
RF
35652msgid "Alternative *!* separator may be used instead of *:*."
35653msgstr ""
35654
35655#. type: delimited block _
a5b0d099 35656#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1318
a203f6b2
RF
35657#, fuzzy
35658msgid "The following mount options are available:"
35659msgstr "falha ao analisar opções de montagem: %m"
35660
35661#. type: Labeled list
a5b0d099 35662#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1319
a203f6b2
RF
35663#, fuzzy, no-wrap
35664msgid "*bulk_read*"
35665msgstr "Ler: "
35666
35667#. type: delimited block _
a5b0d099 35668#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1321
6b4693a5
KZ
35669msgid ""
35670"Enable bulk-read. VFS read-ahead is disabled because it slows down the "
35671"filesystem. Bulk-Read is an internal optimization. Some flashes may read "
35672"faster if the data are read at one go, rather than at several read requests. "
35673"For example, OneNAND can do \"read-while-load\" if it reads more than one "
35674"NAND page."
a203f6b2
RF
35675msgstr ""
35676
35677#. type: Labeled list
a5b0d099 35678#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1322
a203f6b2
RF
35679#, fuzzy, no-wrap
35680msgid "*no_bulk_read*"
35681msgstr "Ler: "
35682
35683#. type: delimited block _
a5b0d099 35684#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1324
a203f6b2
RF
35685msgid "Do not bulk-read. This is the default."
35686msgstr ""
35687
35688#. type: Labeled list
a5b0d099 35689#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1325
a203f6b2
RF
35690#, fuzzy, no-wrap
35691msgid "*chk_data_crc*"
35692msgstr "erro de crc"
35693
35694#. type: delimited block _
a5b0d099 35695#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1327
a203f6b2
RF
35696msgid "Check data CRC-32 checksums. This is the default."
35697msgstr ""
35698
35699#. type: Labeled list
a5b0d099 35700#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1328
a203f6b2
RF
35701#, fuzzy, no-wrap
35702msgid "*no_chk_data_crc*"
35703msgstr "erro de crc"
35704
35705#. type: delimited block _
a5b0d099 35706#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1330
6b4693a5
KZ
35707msgid ""
35708"Do not check data CRC-32 checksums. With this option, the filesystem does "
35709"not check CRC-32 checksum for data, but it does check it for the internal "
35710"indexing information. This option only affects reading, not writing. CRC-32 "
35711"is always calculated when writing the data."
a203f6b2
RF
35712msgstr ""
35713
35714#. type: Labeled list
a5b0d099 35715#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1331
a203f6b2
RF
35716#, no-wrap
35717msgid "*compr=*{**none**|**lzo**|*zlib*}"
35718msgstr ""
35719
35720#. type: delimited block _
a5b0d099 35721#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1333
6b4693a5
KZ
35722msgid ""
35723"Select the default compressor which is used when new files are written. It "
35724"is still possible to read compressed files if mounted with the *none* option."
a203f6b2
RF
35725msgstr ""
35726
35727#. type: Title ===
a5b0d099 35728#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1334
a203f6b2
RF
35729#, fuzzy, no-wrap
35730msgid "Mount options for udf"
35731msgstr "opções de montagem específicas de FS"
35732
35733#. type: delimited block _
a5b0d099 35734#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1337
6b4693a5
KZ
35735msgid ""
35736"UDF is the \"Universal Disk Format\" filesystem defined by OSTA, the Optical "
35737"Storage Technology Association, and is often used for DVD-ROM, frequently in "
35738"the form of a hybrid UDF/ISO-9660 filesystem. It is, however, perfectly "
35739"usable by itself on disk drives, flash drives and other block devices. See "
35740"also _iso9660_."
a203f6b2
RF
35741msgstr ""
35742
35743#. type: Labeled list
a5b0d099 35744#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1338
a203f6b2
RF
35745#, no-wrap
35746msgid "*uid=*"
35747msgstr "*uid=*"
35748
35749#. type: delimited block _
a5b0d099 35750#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1340
6b4693a5
KZ
35751msgid ""
35752"Make all files in the filesystem belong to the given user. uid=forget can be "
35753"specified independently of (or usually in addition to) uid=<user> and "
35754"results in UDF not storing uids to the media. In fact the recorded uid is "
35755"the 32-bit overflow uid -1 as defined by the UDF standard. The value is "
35756"given as either <user> which is a valid user name or the corresponding "
35757"decimal user id, or the special string \"forget\"."
a203f6b2
RF
35758msgstr ""
35759
35760#. type: Labeled list
a5b0d099 35761#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1341
a203f6b2
RF
35762#, fuzzy, no-wrap
35763msgid "*gid=*"
35764msgstr "gid"
35765
35766#. type: delimited block _
a5b0d099 35767#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1343
6b4693a5
KZ
35768msgid ""
35769"Make all files in the filesystem belong to the given group. gid=forget can "
35770"be specified independently of (or usually in addition to) gid=<group> and "
35771"results in UDF not storing gids to the media. In fact the recorded gid is "
35772"the 32-bit overflow gid -1 as defined by the UDF standard. The value is "
35773"given as either <group> which is a valid group name or the corresponding "
35774"decimal group id, or the special string \"forget\"."
a203f6b2
RF
35775msgstr ""
35776
35777#. type: Labeled list
a5b0d099 35778#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1344
a203f6b2
RF
35779#, no-wrap
35780msgid "*umask=*"
35781msgstr ""
35782
35783#. type: delimited block _
a5b0d099 35784#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1346
6b4693a5
KZ
35785msgid ""
35786"Mask out the given permissions from all inodes read from the filesystem. The "
35787"value is given in octal."
a203f6b2
RF
35788msgstr ""
35789
35790#. type: Labeled list
a5b0d099 35791#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1347
a203f6b2
RF
35792#, fuzzy, no-wrap
35793msgid "*mode=*"
35794msgstr "Modo:"
35795
35796#. type: delimited block _
a5b0d099 35797#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1349
6b4693a5
KZ
35798msgid ""
35799"If *mode=* is set the permissions of all non-directory inodes read from the "
35800"filesystem will be set to the given mode. The value is given in octal."
a203f6b2
RF
35801msgstr ""
35802
35803#. type: Labeled list
a5b0d099 35804#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1350
a203f6b2
RF
35805#, no-wrap
35806msgid "*dmode=*"
35807msgstr ""
35808
35809#. type: delimited block _
a5b0d099 35810#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1352
6b4693a5
KZ
35811msgid ""
35812"If *dmode=* is set the permissions of all directory inodes read from the "
35813"filesystem will be set to the given dmode. The value is given in octal."
a203f6b2
RF
35814msgstr ""
35815
35816#. type: Labeled list
a5b0d099 35817#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1353
a203f6b2
RF
35818#, no-wrap
35819msgid "*bs=*"
35820msgstr "*bs=*"
35821
35822#. type: delimited block _
a5b0d099 35823#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1355
6b4693a5
KZ
35824msgid ""
35825"Set the block size. Default value prior to kernel version 2.6.30 was 2048. "
35826"Since 2.6.30 and prior to 4.11 it was logical device block size with "
35827"fallback to 2048. Since 4.11 it is logical block size with fallback to any "
35828"valid block size between logical device block size and 4096."
a203f6b2
RF
35829msgstr ""
35830
35831#. type: delimited block _
a5b0d099 35832#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1357
6b4693a5 35833msgid ""
d28ec220
KZ
35834"For other details see the *mkudffs*(8) 2.0+ manpage, see the *COMPATIBILITY* "
35835"and *BLOCK SIZE* sections."
a203f6b2
RF
35836msgstr ""
35837
35838#. type: delimited block _
a5b0d099 35839#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1360
a203f6b2
RF
35840msgid "Show otherwise hidden files."
35841msgstr ""
35842
35843#. type: Labeled list
a5b0d099 35844#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1361
a203f6b2
RF
35845#, no-wrap
35846msgid "*undelete*"
35847msgstr ""
35848
35849#. type: delimited block _
a5b0d099 35850#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1363
a203f6b2
RF
35851msgid "Show deleted files in lists."
35852msgstr ""
35853
35854#. type: Labeled list
a5b0d099 35855#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1364
a203f6b2
RF
35856#, no-wrap
35857msgid "*adinicb*"
35858msgstr ""
35859
35860#. type: delimited block _
a5b0d099 35861#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1366
a203f6b2
RF
35862#, fuzzy
35863msgid "Embed data in the inode. (default)"
35864msgstr "Inode fim: %d, Dados fim: %d\n"
35865
35866#. type: Labeled list
a5b0d099 35867#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1367
a203f6b2
RF
35868#, no-wrap
35869msgid "*noadinicb*"
35870msgstr ""
35871
35872#. type: delimited block _
a5b0d099 35873#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1369
a203f6b2
RF
35874#, fuzzy
35875msgid "Don't embed data in the inode."
35876msgstr "Inode fim: %d, Dados fim: %d\n"
35877
35878#. type: Labeled list
a5b0d099 35879#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1370
a203f6b2
RF
35880#, no-wrap
35881msgid "*shortad*"
35882msgstr ""
35883
35884#. type: delimited block _
a5b0d099 35885#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1372
a203f6b2
RF
35886msgid "Use short UDF address descriptors."
35887msgstr ""
35888
35889#. type: Labeled list
a5b0d099 35890#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1373
a203f6b2
RF
35891#, no-wrap
35892msgid "*longad*"
35893msgstr ""
35894
35895#. type: delimited block _
a5b0d099 35896#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1375
a203f6b2
RF
35897msgid "Use long UDF address descriptors. (default)"
35898msgstr ""
35899
35900#. type: Labeled list
a5b0d099 35901#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1376
a203f6b2
RF
35902#, no-wrap
35903msgid "*nostrict*"
35904msgstr ""
35905
35906#. type: delimited block _
a5b0d099 35907#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1378
a203f6b2
RF
35908msgid "Unset strict conformance."
35909msgstr ""
35910
35911#. type: Labeled list
a5b0d099 35912#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1379
a203f6b2
RF
35913#, no-wrap
35914msgid "*iocharset=*"
35915msgstr ""
35916
35917#. type: delimited block _
a5b0d099 35918#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1381
6b4693a5
KZ
35919msgid ""
35920"Set the NLS character set. This requires kernel compiled with "
35921"*CONFIG_UDF_NLS* option."
a203f6b2
RF
35922msgstr ""
35923
35924#. type: delimited block _
a5b0d099 35925#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1384
a203f6b2
RF
35926msgid "Set the UTF-8 character set."
35927msgstr ""
35928
35929#. type: Title ===
a5b0d099 35930#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1385
a203f6b2
RF
35931#, no-wrap
35932msgid "Mount options for debugging and disaster recovery"
35933msgstr ""
35934
35935#. type: Labeled list
a5b0d099 35936#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1387
a203f6b2
RF
35937#, no-wrap
35938msgid "*novrs*"
35939msgstr ""
35940
35941#. type: delimited block _
a5b0d099 35942#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1389
a203f6b2
RF
35943msgid "Ignore the Volume Recognition Sequence and attempt to mount anyway."
35944msgstr ""
35945
35946#. type: Labeled list
a5b0d099 35947#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1390
a203f6b2
RF
35948#, no-wrap
35949msgid "*session=*"
35950msgstr "*session=*"
35951
35952#. type: delimited block _
a5b0d099 35953#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1392
6b4693a5
KZ
35954msgid ""
35955"Select the session number for multi-session recorded optical media. "
35956"(default= last session)"
a203f6b2
RF
35957msgstr ""
35958
35959#. type: Labeled list
a5b0d099 35960#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1393
a203f6b2
RF
35961#, no-wrap
35962msgid "*anchor=*"
35963msgstr ""
35964
35965#. type: delimited block _
a5b0d099 35966#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1395
a203f6b2
RF
35967msgid "Override standard anchor location. (default= 256)"
35968msgstr ""
35969
35970#. type: Labeled list
a5b0d099 35971#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1396
a203f6b2
RF
35972#, no-wrap
35973msgid "*lastblock=*"
35974msgstr ""
35975
35976#. type: delimited block _
a5b0d099 35977#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1398
a203f6b2
RF
35978#, fuzzy
35979msgid "Set the last block of the filesystem."
35980msgstr "dispositivos de bloco não são permitidos no sistema de arquivos"
35981
35982#. type: Title ===
a5b0d099 35983#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1399
a203f6b2
RF
35984#, no-wrap
35985msgid "Unused historical mount options that may be encountered and should be removed"
35986msgstr ""
35987
35988#. type: Labeled list
a5b0d099 35989#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1401
a203f6b2
RF
35990#, fuzzy, no-wrap
35991msgid "*uid=ignore*"
35992msgstr " -t, --ignore ignora falhas\n"
35993
35994#. type: delimited block _
a5b0d099 35995#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1403
a203f6b2
RF
35996msgid "Ignored, use uid=<user> instead."
35997msgstr ""
35998
35999#. type: Labeled list
a5b0d099 36000#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1404
a203f6b2
RF
36001#, fuzzy, no-wrap
36002msgid "*gid=ignore*"
36003msgstr " -t, --ignore ignora falhas\n"
36004
36005#. type: delimited block _
a5b0d099 36006#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1406
a203f6b2
RF
36007msgid "Ignored, use gid=<group> instead."
36008msgstr ""
36009
36010#. type: Labeled list
a5b0d099 36011#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1407
a203f6b2
RF
36012#, no-wrap
36013msgid "*volume=*"
36014msgstr "*volume=*"
36015
36016#. type: delimited block _
a5b0d099
KZ
36017#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1409 ../sys-utils/mount.8.adoc:1412
36018#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1415 ../sys-utils/mount.8.adoc:1418
a203f6b2
RF
36019#, fuzzy
36020msgid "Unimplemented and ignored."
36021msgstr "Esta opção é ignorada silenciosamente."
36022
36023#. type: Labeled list
a5b0d099 36024#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1410
a203f6b2
RF
36025#, no-wrap
36026msgid "*partition=*"
36027msgstr "*partition=*"
36028
36029#. type: Labeled list
a5b0d099 36030#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1413
a203f6b2
RF
36031#, no-wrap
36032msgid "*fileset=*"
36033msgstr ""
36034
36035#. type: Labeled list
a5b0d099 36036#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1416
a203f6b2
RF
36037#, no-wrap
36038msgid "*rootdir=*"
36039msgstr ""
36040
36041#. type: Title ===
a5b0d099 36042#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1419
a203f6b2
RF
36043#, fuzzy, no-wrap
36044msgid "Mount options for ufs"
36045msgstr "opções de montagem específicas de FS"
36046
36047#. type: Labeled list
a5b0d099 36048#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1421
a203f6b2
RF
36049#, fuzzy, no-wrap
36050msgid "**ufstype=**__value__"
36051msgstr "valor"
36052
36053#. type: delimited block _
a5b0d099 36054#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1423
6b4693a5
KZ
36055msgid ""
36056"UFS is a filesystem widely used in different operating systems. The problem "
36057"are differences among implementations. Features of some implementations are "
36058"undocumented, so its hard to recognize the type of ufs automatically. That's "
36059"why the user must specify the type of ufs by mount option. Possible values "
36060"are:"
a203f6b2
RF
36061msgstr ""
36062
36063#. type: Labeled list
a5b0d099 36064#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1424
a203f6b2
RF
36065#, fuzzy, no-wrap
36066msgid "*old*"
36067msgstr "formato de cramfs antigo"
36068
36069#. type: delimited block _
a5b0d099 36070#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1426
6b4693a5
KZ
36071msgid ""
36072"Old format of ufs, this is the default, read only. (Don't forget to give the "
36073"*-r* option.)"
a203f6b2
RF
36074msgstr ""
36075
36076#. type: Labeled list
a5b0d099 36077#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1427
a203f6b2
RF
36078#, no-wrap
36079msgid "*44bsd*"
36080msgstr "*44bsd*"
36081
36082#. type: delimited block _
a5b0d099 36083#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1429
6b4693a5
KZ
36084msgid ""
36085"For filesystems created by a BSD-like system (NetBSD, FreeBSD, OpenBSD)."
a203f6b2
RF
36086msgstr ""
36087
36088#. type: Labeled list
a5b0d099 36089#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1430
a203f6b2
RF
36090#, no-wrap
36091msgid "*ufs2*"
36092msgstr ""
36093
36094#. type: delimited block _
a5b0d099 36095#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1432
a203f6b2
RF
36096msgid "Used in FreeBSD 5.x supported as read-write."
36097msgstr ""
36098
36099#. type: Labeled list
a5b0d099 36100#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1433
a203f6b2
RF
36101#, no-wrap
36102msgid "*5xbsd*"
36103msgstr "*5xbsd*"
36104
36105#. type: delimited block _
a5b0d099 36106#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1435
a203f6b2
RF
36107msgid "Synonym for ufs2."
36108msgstr ""
36109
36110#. type: Labeled list
a5b0d099 36111#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1436
a203f6b2
RF
36112#, no-wrap
36113msgid "*sun*"
36114msgstr "*sun*"
36115
36116#. type: delimited block _
a5b0d099 36117#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1438
a203f6b2
RF
36118msgid "For filesystems created by SunOS or Solaris on Sparc."
36119msgstr ""
36120
36121#. type: Labeled list
a5b0d099 36122#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1439
a203f6b2
RF
36123#, no-wrap
36124msgid "*sunx86*"
36125msgstr ""
36126
36127#. type: delimited block _
a5b0d099 36128#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1441
a203f6b2
RF
36129msgid "For filesystems created by Solaris on x86."
36130msgstr ""
36131
36132#. type: Labeled list
a5b0d099 36133#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1442
a203f6b2
RF
36134#, fuzzy, no-wrap
36135msgid "*hp*"
36136msgstr "HP-UX dados"
36137
36138#. type: delimited block _
a5b0d099 36139#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1444
a203f6b2
RF
36140msgid "For filesystems created by HP-UX, read-only."
36141msgstr ""
36142
36143#. type: Labeled list
a5b0d099 36144#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1445
a203f6b2
RF
36145#, fuzzy, no-wrap
36146msgid "*nextstep*"
36147msgstr "NeXTSTEP"
36148
36149#. type: delimited block _
a5b0d099 36150#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1447
6b4693a5
KZ
36151msgid ""
36152"For filesystems created by NeXTStep (on NeXT station) (currently read only)."
a203f6b2
RF
36153msgstr ""
36154
36155#. type: Labeled list
a5b0d099 36156#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1448
a203f6b2
RF
36157#, fuzzy, no-wrap
36158msgid "*nextstep-cd*"
36159msgstr "NeXTSTEP"
36160
36161#. type: delimited block _
a5b0d099 36162#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1450
a203f6b2
RF
36163msgid "For NextStep CDROMs (block_size == 2048), read-only."
36164msgstr ""
36165
36166#. type: Labeled list
a5b0d099 36167#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1451
a203f6b2
RF
36168#, no-wrap
36169msgid "*openstep*"
36170msgstr ""
36171
36172#. type: delimited block _
a5b0d099 36173#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1453
6b4693a5
KZ
36174msgid ""
36175"For filesystems created by OpenStep (currently read only). The same "
d28ec220 36176"filesystem type is also used by macOS."
a203f6b2
RF
36177msgstr ""
36178
36179#. type: Labeled list
a5b0d099 36180#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1454
a203f6b2
RF
36181#, fuzzy, no-wrap
36182msgid "**onerror=**__value__"
36183msgstr "valor"
36184
36185#. type: delimited block _
a5b0d099 36186#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1456
a203f6b2
RF
36187#, fuzzy
36188msgid "Set behavior on error:"
36189msgstr "erro: nenhum lugar para se configurar swap?"
36190
36191#. type: Labeled list
a5b0d099 36192#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1457
a203f6b2
RF
36193#, no-wrap
36194msgid "*panic*"
36195msgstr ""
36196
36197#. type: delimited block _
a5b0d099 36198#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1459
a203f6b2
RF
36199msgid "If an error is encountered, cause a kernel panic."
36200msgstr ""
36201
36202#. type: Labeled list
a5b0d099 36203#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1460
a203f6b2
RF
36204#, fuzzy, no-wrap
36205msgid "[**lock**|**umount**|*repair*]"
36206msgstr " -r, --repair reparação interativa\n"
36207
36208#. type: delimited block _
a5b0d099 36209#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1462
6b4693a5
KZ
36210msgid ""
36211"These mount options don't do anything at present; when an error is "
36212"encountered only a console message is printed."
a203f6b2
RF
36213msgstr ""
36214
36215#. type: Title ===
a5b0d099 36216#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1463
a203f6b2
RF
36217#, fuzzy, no-wrap
36218msgid "Mount options for umsdos"
36219msgstr "opções de montagem específicas de FS"
36220
36221#. type: delimited block _
a5b0d099 36222#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1466
6b4693a5
KZ
36223msgid ""
36224"See mount options for msdos. The *dotsOK* option is explicitly killed by "
36225"_umsdos_."
a203f6b2
RF
36226msgstr ""
36227
36228#. type: Title ===
a5b0d099 36229#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1467
a203f6b2
RF
36230#, fuzzy, no-wrap
36231msgid "Mount options for vfat"
36232msgstr "opções de montagem específicas de FS"
36233
36234#. type: delimited block _
a5b0d099 36235#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1470
6b4693a5
KZ
36236msgid ""
36237"First of all, the mount options for _fat_ are recognized. The *dotsOK* "
36238"option is explicitly killed by _vfat_. Furthermore, there are"
a203f6b2
RF
36239msgstr ""
36240
36241#. type: Labeled list
a5b0d099 36242#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1471
a203f6b2
RF
36243#, no-wrap
36244msgid "*uni_xlate*"
36245msgstr ""
36246
36247#. type: delimited block _
a5b0d099 36248#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1473
6b4693a5
KZ
36249msgid ""
36250"Translate unhandled Unicode characters to special escaped sequences. This "
36251"lets you backup and restore filenames that are created with any Unicode "
36252"characters. Without this option, a '?' is used when no translation is "
36253"possible. The escape character is ':' because it is otherwise invalid on the "
36254"vfat filesystem. The escape sequence that gets used, where u is the Unicode "
36255"character, is: ':', (u & 0x3f), ((u>>6) & 0x3f), (u>>12)."
a203f6b2
RF
36256msgstr ""
36257
36258#. type: Labeled list
a5b0d099 36259#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1474
a203f6b2
RF
36260#, fuzzy, no-wrap
36261msgid "*posix*"
36262msgstr " -x, --posix usa posix_fallocate(3) em vez de fallocate(2)\n"
36263
36264#. type: delimited block _
a5b0d099 36265#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1476
6b4693a5
KZ
36266msgid ""
36267"Allow two files with names that only differ in case. This option is obsolete."
a203f6b2
RF
36268msgstr ""
36269
36270#. type: Labeled list
a5b0d099 36271#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1477
a203f6b2
RF
36272#, no-wrap
36273msgid "*nonumtail*"
36274msgstr ""
36275
36276#. type: delimited block _
a5b0d099 36277#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1479
6b4693a5
KZ
36278msgid ""
36279"First try to make a short name without sequence number, before trying "
36280"_name~num.ext_."
a203f6b2
RF
36281msgstr ""
36282
36283#. type: delimited block _
a5b0d099 36284#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1482
6b4693a5
KZ
36285msgid ""
36286"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
36287"console. It can be enabled for the filesystem with this option or disabled "
36288"with utf8=0, utf8=no or utf8=false. If _uni_xlate_ gets set, UTF8 gets "
36289"disabled."
a203f6b2
RF
36290msgstr ""
36291
36292#. type: Labeled list
a5b0d099 36293#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1483
a203f6b2
RF
36294#, fuzzy, no-wrap
36295msgid "**shortname=**__mode__"
36296msgstr "*--lock*[=_modo_]"
36297
36298#. type: delimited block _
a5b0d099 36299#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1485
6b4693a5
KZ
36300msgid ""
36301"Defines the behavior for creation and display of filenames which fit into "
36302"8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be the "
36303"preferred one for display. There are four __mode__s:"
a203f6b2
RF
36304msgstr ""
36305
36306#. type: Labeled list
a5b0d099 36307#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1486
a203f6b2
RF
36308#, fuzzy, no-wrap
36309msgid "*lower*"
36310msgstr ""
36311" -O, --keep-oldest mantém o arquivo mais antigo dentre vários\n"
36312" arquivos iguais (menor precedência do que\n"
36313" minimizar/maximizar)\n"
36314
36315#. type: delimited block _
a5b0d099 36316#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1488
6b4693a5
KZ
36317msgid ""
36318"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the "
36319"short name is not all upper case."
a203f6b2
RF
36320msgstr ""
36321
36322#. type: Labeled list
a5b0d099 36323#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1489
a203f6b2
RF
36324#, no-wrap
36325msgid "*win95*"
36326msgstr ""
36327
36328#. type: delimited block _
a5b0d099 36329#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1491
6b4693a5
KZ
36330msgid ""
36331"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the "
36332"short name is not all upper case."
a203f6b2
RF
36333msgstr ""
36334
36335#. type: Labeled list
a5b0d099 36336#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1492
a203f6b2
RF
36337#, no-wrap
36338msgid "*winnt*"
36339msgstr ""
36340
36341#. type: delimited block _
a5b0d099 36342#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1494
6b4693a5
KZ
36343msgid ""
36344"Display the short name as is; store a long name when the short name is not "
36345"all lower case or all upper case."
a203f6b2
RF
36346msgstr ""
36347
36348#. type: Labeled list
a5b0d099 36349#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1495
a203f6b2
RF
36350#, no-wrap
36351msgid "*mixed*"
36352msgstr ""
36353
36354#. type: delimited block _
a5b0d099 36355#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1497
6b4693a5
KZ
36356msgid ""
36357"Display the short name as is; store a long name when the short name is not "
36358"all upper case. This mode is the default since Linux 2.6.32."
a203f6b2
RF
36359msgstr ""
36360
36361#. type: Title ===
a5b0d099 36362#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1498
a203f6b2
RF
36363#, fuzzy, no-wrap
36364msgid "Mount options for usbfs"
36365msgstr "opções de montagem específicas de FS"
36366
36367#. type: Labeled list
a5b0d099 36368#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1500
a203f6b2
RF
36369#, no-wrap
36370msgid "**devuid=**__uid__ and **devgid=**__gid__ and **devmode=**__mode__"
36371msgstr ""
36372
36373#. type: delimited block _
a5b0d099 36374#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1502
6b4693a5
KZ
36375msgid ""
36376"Set the owner and group and mode of the device files in the usbfs filesystem "
36377"(default: uid=gid=0, mode=0644). The mode is given in octal."
a203f6b2
RF
36378msgstr ""
36379
36380#. type: Labeled list
a5b0d099 36381#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1503
a203f6b2
RF
36382#, no-wrap
36383msgid "**busuid=**__uid__ and **busgid=**__gid__ and **busmode=**__mode__"
36384msgstr ""
36385
36386#. type: delimited block _
a5b0d099 36387#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1505
6b4693a5
KZ
36388msgid ""
36389"Set the owner and group and mode of the bus directories in the usbfs "
36390"filesystem (default: uid=gid=0, mode=0555). The mode is given in octal."
a203f6b2
RF
36391msgstr ""
36392
36393#. type: Labeled list
a5b0d099 36394#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1506
a203f6b2
RF
36395#, no-wrap
36396msgid "**listuid=**__uid__ and **listgid=**__gid__ and **listmode=**__mode__"
36397msgstr ""
36398
36399#. type: delimited block _
a5b0d099 36400#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1508
6b4693a5
KZ
36401msgid ""
36402"Set the owner and group and mode of the file _devices_ (default: uid=gid=0, "
36403"mode=0444). The mode is given in octal."
a203f6b2
RF
36404msgstr ""
36405
36406#. type: Title ==
a5b0d099 36407#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1509
d28ec220
KZ
36408#, fuzzy, no-wrap
36409msgid "DM-VERITY SUPPORT"
36410msgstr "nome do dispositivo de loop"
a203f6b2
RF
36411
36412#. type: delimited block _
a5b0d099 36413#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1512
6b4693a5
KZ
36414msgid ""
36415"The device-mapper verity target provides read-only transparent integrity "
36416"checking of block devices using kernel crypto API. The *mount* command can "
d28ec220 36417"open the dm-verity device and do the integrity verification before the "
6b4693a5
KZ
36418"device filesystem is mounted. Requires libcryptsetup with in libmount "
36419"(optionally via *dlopen*(3)). If libcryptsetup supports extracting the root "
36420"hash of an already mounted device, existing devices will be automatically "
36421"reused in case of a match. Mount options for dm-verity:"
a203f6b2
RF
36422msgstr ""
36423
36424#. type: Labeled list
a5b0d099 36425#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1513
a203f6b2
RF
36426#, fuzzy, no-wrap
36427msgid "**verity.hashdevice=**__path__"
36428msgstr "caminho do espaço de nome"
36429
36430#. type: delimited block _
a5b0d099 36431#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1515
6b4693a5
KZ
36432msgid ""
36433"Path to the hash tree device associated with the source volume to pass to dm-"
36434"verity."
a203f6b2
RF
36435msgstr ""
36436
36437#. type: Labeled list
a5b0d099 36438#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1516
a203f6b2
RF
36439#, fuzzy, no-wrap
36440msgid "**verity.roothash=**__hex__"
36441msgstr "não é uma string de hexa válida"
36442
36443#. type: delimited block _
a5b0d099 36444#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1518
6b4693a5
KZ
36445msgid ""
36446"Hex-encoded hash of the root of _verity.hashdevice_. Mutually exclusive with "
36447"_verity.roothashfile._"
a203f6b2
RF
36448msgstr ""
36449
36450#. type: Labeled list
a5b0d099 36451#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1519
a203f6b2
RF
36452#, fuzzy, no-wrap
36453msgid "**verity.roothashfile=**__path__"
36454msgstr "caminho do espaço de nome"
36455
36456#. type: delimited block _
a5b0d099 36457#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1521
6b4693a5
KZ
36458msgid ""
36459"Path to file containing the hex-encoded hash of the root of _verity."
36460"hashdevice._ Mutually exclusive with _verity.roothash._"
a203f6b2
RF
36461msgstr ""
36462
36463#. type: Labeled list
a5b0d099 36464#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1522
a203f6b2
RF
36465#, fuzzy, no-wrap
36466msgid "**verity.hashoffset=**__offset__"
36467msgstr "<tam> e <posição>"
36468
36469#. type: delimited block _
a5b0d099 36470#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1524
6b4693a5
KZ
36471msgid ""
36472"If the hash tree device is embedded in the source volume, _offset_ (default: "
36473"0) is used by dm-verity to get to the tree."
a203f6b2
RF
36474msgstr ""
36475
36476#. type: Labeled list
a5b0d099 36477#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1525
a203f6b2
RF
36478#, fuzzy, no-wrap
36479msgid "**verity.fecdevice=**__path__"
36480msgstr "caminho do espaço de nome"
36481
36482#. type: delimited block _
a5b0d099 36483#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1527
6b4693a5
KZ
36484msgid ""
36485"Path to the Forward Error Correction (FEC) device associated with the source "
36486"volume to pass to dm-verity. Optional. Requires kernel built with "
36487"*CONFIG_DM_VERITY_FEC*."
a203f6b2
RF
36488msgstr ""
36489
36490#. type: Labeled list
a5b0d099 36491#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1528
a203f6b2
RF
36492#, fuzzy, no-wrap
36493msgid "**verity.fecoffset=**__offset__"
36494msgstr "<tam> e <posição>"
36495
36496#. type: delimited block _
a5b0d099 36497#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1530
6b4693a5
KZ
36498msgid ""
36499"If the FEC device is embedded in the source volume, _offset_ (default: 0) is "
36500"used by dm-verity to get to the FEC area. Optional."
a203f6b2
RF
36501msgstr ""
36502
36503#. type: Labeled list
a5b0d099 36504#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1531
a203f6b2
RF
36505#, fuzzy, no-wrap
36506msgid "**verity.fecroots=**__value__"
36507msgstr "VALOR DE RETORNO"
36508
36509#. type: delimited block _
a5b0d099 36510#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1533
a203f6b2
RF
36511msgid "Parity bytes for FEC (default: 2). Optional."
36512msgstr ""
36513
36514#. type: Labeled list
a5b0d099 36515#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1534
a203f6b2
RF
36516#, fuzzy, no-wrap
36517msgid "**verity.roothashsig=**__path__"
36518msgstr "caminho do espaço de nome"
36519
36520#. type: delimited block _
a5b0d099 36521#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1536
6b4693a5
KZ
36522msgid ""
36523"Path to *pkcs7*(1ssl) signature of root hash hex string. Requires "
36524"crypt_activate_by_signed_key() from cryptsetup and kernel built with "
36525"*CONFIG_DM_VERITY_VERIFY_ROOTHASH_SIG*. For device reuse, signatures have to "
36526"be either used by all mounts of a device or by none. Optional."
a203f6b2
RF
36527msgstr ""
36528
d28ec220 36529#. type: Labeled list
a5b0d099 36530#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1537
d28ec220
KZ
36531#, no-wrap
36532msgid "**verity.oncorruption=**__ignore__|__restart__|__panic__"
36533msgstr ""
36534
36535#. type: delimited block _
a5b0d099 36536#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1539
d28ec220
KZ
36537msgid ""
36538"Instruct the kernel to ignore, reboot or panic when corruption is detected. "
36539"By default the I/O operation simply fails. Requires Linux 4.1 or newer, and "
36540"libcrypsetup 2.3.4 or newer. Optional."
36541msgstr ""
36542
a203f6b2 36543#. type: delimited block _
a5b0d099 36544#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1541
a203f6b2
RF
36545msgid "Supported since util-linux v2.35."
36546msgstr ""
36547
36548#. type: delimited block _
a5b0d099 36549#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1543
a203f6b2
RF
36550#, fuzzy
36551msgid "For example commands:"
36552msgstr "COMANDOS"
36553
36554#. type: delimited block .
a5b0d099 36555#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1551
a203f6b2
RF
36556#, no-wrap
36557msgid ""
a5b0d099
KZ
36558"mksquashfs /etc /tmp/etc.raw\n"
36559"veritysetup format /tmp/etc.raw /tmp/etc.verity --root-hash-file=/tmp/etc.roothash\n"
36560"openssl smime -sign -in /tmp/etc.roothash -nocerts -inkey private.key \\\n"
d28ec220 36561"-signer private.crt -noattr -binary -outform der -out /tmp/etc.roothash.p7s\n"
a5b0d099
KZ
36562"mount -o verity.hashdevice=/tmp/etc.verity,verity.roothashfile=/tmp/etc.roothash,\\\n"
36563"verity.roothashsig=/tmp/etc.roothash.p7s /tmp/etc.raw /mnt\n"
a203f6b2
RF
36564msgstr ""
36565
36566#. type: Plain text
a5b0d099 36567#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1554
6b4693a5
KZ
36568msgid ""
36569"create squashfs image from _/etc_ directory, verity hash device and mount "
36570"verified filesystem image to _/mnt_. The kernel will verify that the root "
36571"hash is signed by a key from the kernel keyring if roothashsig is used."
a203f6b2
RF
36572msgstr ""
36573
36574#. type: Title ==
a5b0d099 36575#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1555
a203f6b2
RF
36576#, fuzzy, no-wrap
36577msgid "LOOP-DEVICE SUPPORT"
36578msgstr "nome do dispositivo de loop"
36579
36580#. type: Plain text
a5b0d099 36581#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1558
6b4693a5
KZ
36582msgid ""
36583"One further possible type is a mount via the loop device. For example, the "
36584"command"
a203f6b2
RF
36585msgstr ""
36586
36587#. type: delimited block _
a5b0d099 36588#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1561
a203f6b2
RF
36589#, no-wrap
36590msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -t vfat -o loop=/dev/loop3*\n"
36591msgstr ""
36592
36593#. type: Plain text
a5b0d099 36594#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1564
6b4693a5
KZ
36595msgid ""
36596"will set up the loop device _/dev/loop3_ to correspond to the file _/tmp/"
36597"disk.img_, and then mount this device on _/mnt_."
a203f6b2
RF
36598msgstr ""
36599
36600#. type: Plain text
a5b0d099 36601#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1566
6b4693a5
KZ
36602msgid ""
36603"If no explicit loop device is mentioned (but just an option '**-o loop**' is "
36604"given), then *mount* will try to find some unused loop device and use that, "
36605"for example"
a203f6b2
RF
36606msgstr ""
36607
36608#. type: delimited block _
a5b0d099 36609#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1569
a203f6b2
RF
36610#, no-wrap
36611msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt -o loop*\n"
36612msgstr ""
36613
36614#. type: Plain text
a5b0d099 36615#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1572
6b4693a5
KZ
36616msgid ""
36617"The *mount* command *automatically* creates a loop device from a regular "
36618"file if a filesystem type is not specified or the filesystem is known for "
36619"libblkid, for example:"
a203f6b2
RF
36620msgstr ""
36621
36622#. type: delimited block _
a5b0d099 36623#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1575
a203f6b2
RF
36624#, no-wrap
36625msgid "*mount /tmp/disk.img /mnt*\n"
36626msgstr ""
36627
36628#. type: delimited block _
a5b0d099 36629#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1577
a203f6b2
RF
36630#, no-wrap
36631msgid "*mount -t ext4 /tmp/disk.img /mnt*\n"
36632msgstr ""
36633
36634#. type: Plain text
a5b0d099 36635#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1580
6b4693a5
KZ
36636msgid ""
36637"This type of mount knows about three options, namely *loop*, *offset* and "
36638"*sizelimit*, that are really options to *losetup*(8). (These options can be "
36639"used in addition to those specific to the filesystem type.)"
a203f6b2
RF
36640msgstr ""
36641
36642#. type: Plain text
a5b0d099 36643#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1582
6b4693a5
KZ
36644msgid ""
36645"Since Linux 2.6.25 auto-destruction of loop devices is supported, meaning "
36646"that any loop device allocated by *mount* will be freed by *umount* "
36647"independently of _/etc/mtab_."
a203f6b2
RF
36648msgstr ""
36649
36650#. type: Plain text
a5b0d099 36651#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1584
6b4693a5
KZ
36652msgid ""
36653"You can also free a loop device by hand, using *losetup -d* or *umount -d*."
a203f6b2
RF
36654msgstr ""
36655
36656#. type: Plain text
a5b0d099 36657#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1586
6b4693a5
KZ
36658msgid ""
36659"Since util-linux v2.29, *mount* re-uses the loop device rather than "
36660"initializing a new device if the same backing file is already used for some "
36661"loop device with the same offset and sizelimit. This is necessary to avoid a "
36662"filesystem corruption."
a203f6b2
RF
36663msgstr ""
36664
36665#. type: Plain text
a5b0d099 36666#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1590
a203f6b2
RF
36667#, no-wrap
36668msgid "*mount* has the following exit status values (the bits can be ORed):\n"
36669msgstr ""
36670
36671#. type: Plain text
a5b0d099 36672#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1596
a203f6b2
RF
36673#, fuzzy
36674msgid "incorrect invocation or permissions"
36675msgstr "Valor incorreto."
36676
36677#. type: Plain text
a5b0d099 36678#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1599
a203f6b2
RF
36679msgid "system error (out of memory, cannot fork, no more loop devices)"
36680msgstr ""
36681
36682#. type: Plain text
a5b0d099 36683#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1602
a203f6b2
RF
36684#, fuzzy
36685msgid "internal *mount* bug"
36686msgstr "erro interno"
36687
36688#. type: Plain text
a5b0d099 36689#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1605
a203f6b2
RF
36690#, fuzzy
36691msgid "user interrupt"
36692msgstr " -u, --user <usuário> nome de usuário\n"
36693
36694#. type: Plain text
a5b0d099 36695#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1608
a203f6b2
RF
36696msgid "problems writing or locking _/etc/mtab_"
36697msgstr ""
36698
36699#. type: Plain text
a5b0d099 36700#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1611
a203f6b2
RF
36701#, fuzzy
36702msgid "mount failure"
36703msgstr "montar"
36704
36705#. type: Plain text
a5b0d099 36706#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1614
a203f6b2
RF
36707#, fuzzy
36708msgid "some mount succeeded"
36709msgstr "conseguiu"
36710
36711#. type: Plain text
a5b0d099 36712#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1616
6b4693a5
KZ
36713msgid ""
36714"The command *mount -a* returns 0 (all succeeded), 32 (all failed), or 64 "
36715"(some failed, some succeeded)."
a203f6b2
RF
36716msgstr ""
36717
36718#. type: Title ==
a5b0d099 36719#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1617 ../sys-utils/umount.8.adoc:130
a203f6b2
RF
36720#, fuzzy, no-wrap
36721msgid "EXTERNAL HELPERS"
36722msgstr "Transmissão externa 1"
36723
36724#. type: Plain text
a5b0d099 36725#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1620
a203f6b2
RF
36726msgid "The syntax of external mount helpers is:"
36727msgstr ""
36728
36729#. type: Plain text
a5b0d099 36730#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1622
a203f6b2
RF
36731#, no-wrap
36732msgid "**/sbin/mount.**__suffix__ _spec dir_ [*-sfnv*] [*-N* _namespace_] [*-o* _options_] [*-t* __type__**.**_subtype_]\n"
36733msgstr ""
36734
36735#. type: Plain text
a5b0d099 36736#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1624
6b4693a5
KZ
36737msgid ""
36738"where the _suffix_ is the filesystem type and the *-sfnvoN* options have the "
36739"same meaning as the normal mount options. The *-t* option is used for "
36740"filesystems with subtypes support (for example */sbin/mount.fuse -t fuse."
36741"sshfs*)."
a203f6b2
RF
36742msgstr ""
36743
36744#. type: Plain text
a5b0d099 36745#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1626
6b4693a5
KZ
36746msgid ""
36747"The command *mount* does not pass the mount options *unbindable*, "
36748"*runbindable*, *private*, *rprivate*, *slave*, *rslave*, *shared*, "
36749"*rshared*, *auto*, *noauto*, *comment*, *x-**, *loop*, *offset* and "
36750"*sizelimit* to the mount.<suffix> helpers. All other options are used in a "
36751"comma-separated list as an argument to the *-o* option."
a203f6b2
RF
36752msgstr ""
36753
a5b0d099
KZ
36754#. type: Labeled list
36755#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1629
36756#, no-wrap
36757msgid "*LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2*={always|never|auto}"
36758msgstr ""
36759
a203f6b2 36760#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
36761#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1631
36762msgid ""
52c35b4c 36763"force to use classic *mount*(2) system call (requires support for new file "
a5b0d099 36764"descriptors based mount API). The default is *auto*; in this case, libmount "
52c35b4c 36765"tries to be smart and use classic *mount*(2) only for well-known issues. If "
a5b0d099 36766"the new mount API is unavailable, libmount can still use traditional "
52c35b4c 36767"*mount*(2), although LIBMOUNT_FORCE_MOUNT2 is set to *never*."
a5b0d099
KZ
36768msgstr ""
36769
36770#. type: Plain text
36771#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1634
a203f6b2
RF
36772msgid "overrides the default location of the _fstab_ file (ignored for suid)"
36773msgstr ""
36774
36775#. type: Plain text
a5b0d099 36776#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1640
a203f6b2
RF
36777#, fuzzy
36778msgid "enables libblkid debug output"
36779msgstr "habilita saída de depuração do libblkid."
36780
36781#. type: Plain text
a5b0d099 36782#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1643
a203f6b2
RF
36783msgid "enables loop device setup debug output"
36784msgstr ""
36785
36786#. type: Plain text
a5b0d099 36787#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1647
6b4693a5
KZ
36788msgid ""
36789"See also \"*The files /etc/fstab, /etc/mtab and /proc/mounts*\" section "
36790"above."
a203f6b2
RF
36791msgstr ""
36792
36793#. type: Plain text
a5b0d099 36794#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1650
a203f6b2
RF
36795#, fuzzy
36796msgid "filesystem table"
36797msgstr "Sistema de arquivos:"
36798
36799#. type: Labeled list
a5b0d099 36800#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1651
a203f6b2
RF
36801#, fuzzy, no-wrap
36802msgid "_/run/mount_"
36803msgstr "dry-run (teste)"
36804
36805#. type: Plain text
a5b0d099 36806#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1653
a203f6b2
RF
36807msgid "libmount private runtime directory"
36808msgstr ""
36809
36810#. type: Labeled list
a5b0d099 36811#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1654 ../sys-utils/umount.8.adoc:160
a203f6b2
RF
36812#, fuzzy, no-wrap
36813msgid "_/etc/mtab_"
36814msgstr " -n, --no-mtab não escreve para no /etc/mtab\n"
36815
36816#. type: Plain text
a5b0d099 36817#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1656
a203f6b2
RF
36818msgid "table of mounted filesystems or symlink to _/proc/mounts_"
36819msgstr ""
36820
36821#. type: Labeled list
a5b0d099 36822#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1657
a203f6b2
RF
36823#, fuzzy, no-wrap
36824msgid "_/etc/mtab~_"
36825msgstr " -n, --no-mtab não escreve para no /etc/mtab\n"
36826
36827#. type: Plain text
a5b0d099 36828#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1659
a203f6b2
RF
36829msgid "lock file (unused on systems with _mtab_ symlink)"
36830msgstr ""
36831
36832#. type: Labeled list
a5b0d099 36833#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1660
a203f6b2
RF
36834#, no-wrap
36835msgid "_/etc/mtab.tmp_"
36836msgstr "_/etc/mtab.tmp_"
36837
36838#. type: Plain text
a5b0d099 36839#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1662
a203f6b2
RF
36840msgid "temporary file (unused on systems with _mtab_ symlink)"
36841msgstr ""
36842
36843#. type: Labeled list
a5b0d099 36844#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1663
a203f6b2
RF
36845#, no-wrap
36846msgid "_/etc/filesystems_"
36847msgstr ""
36848
36849#. type: Plain text
a5b0d099 36850#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1665
a203f6b2
RF
36851msgid "a list of filesystem types to try"
36852msgstr ""
36853
36854#. type: Plain text
a5b0d099 36855#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1669
a203f6b2
RF
36856msgid "A *mount* command existed in Version 5 AT&T UNIX."
36857msgstr ""
36858
36859#. type: Plain text
a5b0d099 36860#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1673
a203f6b2
RF
36861msgid "It is possible for a corrupted filesystem to cause a crash."
36862msgstr ""
36863
36864#. type: Plain text
a5b0d099 36865#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1675
6b4693a5
KZ
36866msgid ""
36867"Some Linux filesystems don't support *-o sync* and *-o dirsync* (the ext2, "
36868"ext3, ext4, fat and vfat filesystems _do_ support synchronous updates (a la "
36869"BSD) when mounted with the *sync* option)."
a203f6b2
RF
36870msgstr ""
36871
36872#. type: Plain text
a5b0d099 36873#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1677
6b4693a5
KZ
36874msgid ""
36875"The *-o remount* may not be able to change mount parameters (all _ext2fs_-"
36876"specific parameters, except *sb*, are changeable with a remount, for "
36877"example, but you can't change *gid* or *umask* for the _fatfs_)."
a203f6b2
RF
36878msgstr ""
36879
36880#. type: Plain text
a5b0d099 36881#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1679
6b4693a5
KZ
36882msgid ""
36883"It is possible that the files _/etc/mtab_ and _/proc/mounts_ don't match on "
36884"systems with a regular _mtab_ file. The first file is based only on the "
36885"*mount* command options, but the content of the second file also depends on "
36886"the kernel and others settings (e.g. on a remote NFS server -- in certain "
36887"cases the *mount* command may report unreliable information about an NFS "
36888"mount point and the _/proc/mount_ file usually contains more reliable "
36889"information.) This is another reason to replace the _mtab_ file with a "
36890"symlink to the _/proc/mounts_ file."
a203f6b2
RF
36891msgstr ""
36892
36893#. type: Plain text
a5b0d099 36894#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1681
6b4693a5
KZ
36895msgid ""
36896"Checking files on NFS filesystems referenced by file descriptors (i.e. the "
36897"*fcntl* and *ioctl* families of functions) may lead to inconsistent results "
36898"due to the lack of a consistency check in the kernel even if the *noac* "
36899"mount option is used."
a203f6b2
RF
36900msgstr ""
36901
36902#. type: Plain text
a5b0d099 36903#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1683
6b4693a5
KZ
36904msgid ""
36905"The *loop* option with the *offset* or *sizelimit* options used may fail "
36906"when using older kernels if the *mount* command can't confirm that the size "
36907"of the block device has been configured as requested. This situation can be "
36908"worked around by using the *losetup*(8) command manually before calling "
36909"*mount* with the configured loop device."
a203f6b2
RF
36910msgstr ""
36911
36912#. type: Plain text
a5b0d099 36913#: ../sys-utils/mount.8.adoc:1709
a203f6b2
RF
36914#, no-wrap
36915msgid ""
36916"*mount*(2),\n"
36917"*umount*(2),\n"
36918"*filesystems*(5),\n"
36919"*fstab*(5),\n"
36920"*nfs*(5),\n"
36921"*xfs*(5),\n"
36922"*mount_namespaces*(7),\n"
36923"*xattr*(7),\n"
36924"*e2label*(8),\n"
36925"*findmnt*(8),\n"
36926"*losetup*(8),\n"
36927"*lsblk*(8),\n"
36928"*mke2fs*(8),\n"
36929"*mountd*(8),\n"
36930"*nfsd*(8),\n"
36931"*swapon*(8),\n"
36932"*tune2fs*(8),\n"
36933"*umount*(8),\n"
36934"*xfs_admin*(8)\n"
36935msgstr ""
36936
36937#. type: Title =
36938#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:2
36939#, fuzzy, no-wrap
36940msgid "mountpoint(1)"
36941msgstr ""
36942" %1$s [opções]\n"
36943" %1$s [opções] <disp.> | <ponto-montagem>\n"
36944" %1$s [opções] <disp.> <ponto-montagem>\n"
36945" %1$s [opções] [--source <disp.>] [--target <caminho> | --mountpoint <dir>]\n"
36946
36947#. type: Plain text
36948#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:12
36949#, fuzzy
36950msgid "mountpoint - see if a directory or file is a mountpoint"
36951msgstr "Verifica se um diretório ou arquivo é um ponto de montagem.\n"
36952
36953#. type: Plain text
36954#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:16
36955#, fuzzy, no-wrap
36956msgid "*mountpoint* [*-d*|*-q*] _directory_|_file_\n"
36957msgstr "Verifica se um diretório ou arquivo é um ponto de montagem.\n"
36958
36959#. type: Plain text
36960#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:18
36961#, fuzzy, no-wrap
36962msgid "*mountpoint* *-x* _device_\n"
36963msgstr " %s [opções] [<dispositivo>|<ponto-montagem>]\n"
36964
36965#. type: Plain text
36966#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:22
36967#, no-wrap
36968msgid "*mountpoint* checks whether the given _directory_ or _file_ is mentioned in the _/proc/self/mountinfo_ file.\n"
36969msgstr ""
36970
36971#. type: Labeled list
36972#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:25
36973#, fuzzy, no-wrap
36974msgid "*-d*, *--fs-devno*"
36975msgstr ""
36976" -q, --quiet modo silencioso - exibe nada\n"
36977" --nofollow não segue link simbólicos\n"
36978" -d, --fs-devno exibe o número maior:menor do dispositivo do sistema\n"
36979" de arquivos\n"
36980" -x, --devno exibe o número maior:menor do dispositivo do dispositivo\n"
36981" de blocos\n"
36982
36983#. type: Plain text
36984#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
36985msgid ""
36986"Show the major/minor numbers of the device that is mounted on the given "
36987"directory."
a203f6b2
RF
36988msgstr ""
36989
36990#. type: Plain text
36991#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:30
36992#, fuzzy
36993msgid "Be quiet - don't print anything."
36994msgstr " -q, --quiet modo silencioso - não mostra nada\n"
36995
36996#. type: Labeled list
36997#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:31
36998#, fuzzy, no-wrap
36999msgid "*--nofollow*"
37000msgstr ""
37001" -q, --quiet modo silencioso - exibe nada\n"
37002" --nofollow não segue link simbólicos\n"
37003" -d, --fs-devno exibe o número maior:menor do dispositivo do sistema\n"
37004" de arquivos\n"
37005" -x, --devno exibe o número maior:menor do dispositivo do dispositivo\n"
37006" de blocos\n"
37007
37008#. type: Plain text
37009#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
37010msgid ""
37011"Do not follow symbolic link if it the last element of the _directory_ path."
a203f6b2
RF
37012msgstr ""
37013
37014#. type: Labeled list
37015#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:34
37016#, fuzzy, no-wrap
37017msgid "*-x*, *--devno*"
37018msgstr ""
37019" -q, --quiet modo silencioso - exibe nada\n"
37020" --nofollow não segue link simbólicos\n"
37021" -d, --fs-devno exibe o número maior:menor do dispositivo do sistema\n"
37022" de arquivos\n"
37023" -x, --devno exibe o número maior:menor do dispositivo do dispositivo\n"
37024" de blocos\n"
37025
37026#. type: Plain text
37027#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:36
6b4693a5
KZ
37028msgid ""
37029"Show the major/minor numbers of the given blockdevice on standard output."
a203f6b2
RF
37030msgstr ""
37031
37032#. type: Plain text
d28ec220 37033#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:42
a203f6b2
RF
37034#, no-wrap
37035msgid "*mountpoint* has the following exit status values:\n"
37036msgstr ""
37037
37038#. type: Plain text
d28ec220 37039#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
37040msgid ""
37041"success; the directory is a mountpoint, or device is block device on *--"
37042"devno*"
a203f6b2
RF
37043msgstr ""
37044
37045#. type: Plain text
d28ec220 37046#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:48
a203f6b2
RF
37047msgid "failure; incorrect invocation, permissions or system error"
37048msgstr ""
37049
37050#. type: Plain text
d28ec220 37051#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
37052msgid ""
37053"failure; the directory is not a mountpoint, or device is not a block device "
37054"on *--devno*"
a203f6b2
RF
37055msgstr ""
37056
37057#. type: Plain text
d28ec220 37058#: ../sys-utils/mountpoint.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
37059msgid ""
37060"The util-linux *mountpoint* implementation was written from scratch for "
37061"libmount. The original version for sysvinit suite was written by Miquel van "
37062"Smoorenburg."
a203f6b2
RF
37063msgstr ""
37064
37065#. type: Title =
37066#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:2
37067#, fuzzy, no-wrap
37068msgid "nsenter(1)"
37069msgstr "*-1*"
37070
37071#. type: Plain text
37072#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:12
37073#, fuzzy
37074msgid "nsenter - run program in different namespaces"
37075msgstr "Executa um programa com espaços de nome de outros processo.\n"
37076
37077#. type: Plain text
37078#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:16
37079#, fuzzy, no-wrap
37080msgid "*nsenter* [options] [_program_ [_arguments_]]\n"
37081msgstr " %s [opções] <programa> [argumentos ...]\n"
37082
37083#. type: Plain text
37084#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
37085msgid ""
37086"The *nsenter* command executes _program_ in the namespace(s) that are "
37087"specified in the command-line options (described below). If _program_ is not "
37088"given, then \"$\\{SHELL}\" is run (default: _/bin/sh_)."
a203f6b2
RF
37089msgstr ""
37090
37091#. type: Plain text
37092#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:22
37093#, fuzzy
37094msgid "Enterable namespaces are:"
37095msgstr "Lista espaços de nomes de sistema.\n"
37096
37097#. type: Labeled list
37098#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:23 ../sys-utils/unshare.1.adoc:27
37099#, fuzzy, no-wrap
37100msgid "*mount namespace*"
37101msgstr ""
37102" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
37103" modifica propagação de montagem no espaço de nome\n"
37104" de montagem\n"
37105
37106#. type: Plain text
37107#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
37108msgid ""
37109"Mounting and unmounting filesystems will not affect the rest of the system, "
37110"except for filesystems which are explicitly marked as shared (with *mount --"
37111"make-shared*; see _/proc/self/mountinfo_ for the *shared* flag). For further "
37112"details, see *mount_namespaces*(7) and the discussion of the *CLONE_NEWNS* "
37113"flag in *clone*(2)."
a203f6b2
RF
37114msgstr ""
37115
37116#. type: Labeled list
37117#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:26 ../sys-utils/unshare.1.adoc:32
37118#, fuzzy, no-wrap
37119msgid "*UTS namespace*"
37120msgstr " -u, --uts[=<arquivo>] informa o espaço de nome UTS (nome da máquina etc.)\n"
37121
37122#. type: Plain text
37123#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:28 ../sys-utils/unshare.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
37124msgid ""
37125"Setting hostname or domainname will not affect the rest of the system. For "
37126"further details, see *uts_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
37127msgstr ""
37128
37129#. type: Labeled list
37130#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:29 ../sys-utils/unshare.1.adoc:35
37131#, fuzzy, no-wrap
37132msgid "*IPC namespace*"
37133msgstr ""
37134" -i, --ipc[=<arquivo>] informa o espaço de nome de comunicação entre\n"
37135" processos de System V\n"
37136
37137#. type: Plain text
37138#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:31 ../sys-utils/unshare.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
37139msgid ""
37140"The process will have an independent namespace for POSIX message queues as "
37141"well as System V message queues, semaphore sets and shared memory segments. "
37142"For further details, see *ipc_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
37143msgstr ""
37144
37145#. type: Labeled list
37146#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:32 ../sys-utils/unshare.1.adoc:38
37147#, fuzzy, no-wrap
37148msgid "*network namespace*"
37149msgstr " -n, --net[=<arquivo>] informa o espaço de nome da rede\n"
37150
37151#. type: Plain text
37152#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:34 ../sys-utils/unshare.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
37153msgid ""
37154"The process will have independent IPv4 and IPv6 stacks, IP routing tables, "
37155"firewall rules, the _/proc/net_ and _/sys/class/net_ directory trees, "
37156"sockets, etc. For further details, see *network_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
37157msgstr ""
37158
37159#. type: Labeled list
37160#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:35 ../sys-utils/unshare.1.adoc:41
37161#, fuzzy, no-wrap
37162msgid "*PID namespace*"
37163msgstr " -p --pid[=<arquivo>] informa o espaço de nome do pid\n"
37164
37165#. type: Plain text
37166#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
37167msgid ""
37168"Children will have a set of PID to process mappings separate from the "
37169"*nsenter* process. *nsenter* will fork by default if changing the PID "
37170"namespace, so that the new program and its children share the same PID "
37171"namespace and are visible to each other. If *--no-fork* is used, the new "
37172"program will be exec'ed without forking. For further details, see "
37173"*pid_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
37174msgstr ""
37175
37176#. type: Labeled list
37177#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:38 ../sys-utils/unshare.1.adoc:47
37178#, fuzzy, no-wrap
37179msgid "*user namespace*"
37180msgstr " -U, --user[=<arquivo>] informa o espaço de nome do usuário\n"
37181
37182#. type: Plain text
37183#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:40 ../sys-utils/unshare.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
37184msgid ""
37185"The process will have a distinct set of UIDs, GIDs and capabilities. For "
37186"further details, see *user_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
37187msgstr ""
37188
37189#. type: Labeled list
37190#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:41 ../sys-utils/unshare.1.adoc:44
37191#, fuzzy, no-wrap
37192msgid "*cgroup namespace*"
37193msgstr " -C, --cgroup[=<arquivo>] informa o espaço de nome de cgroup\n"
37194
37195#. type: Plain text
37196#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:43 ../sys-utils/unshare.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
37197msgid ""
37198"The process will have a virtualized view of _/proc/self/cgroup_, and new "
37199"cgroup mounts will be rooted at the namespace cgroup root. For further "
37200"details, see *cgroup_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
37201msgstr ""
37202
37203#. type: Labeled list
37204#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:44 ../sys-utils/unshare.1.adoc:50
37205#, fuzzy, no-wrap
37206msgid "*time namespace*"
37207msgstr "as opções --monotonic e --boottime requer descompartilhamento de um espaço de nome de hora (-t)"
37208
37209#. type: Plain text
37210#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:46 ../sys-utils/unshare.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
37211msgid ""
37212"The process can have a distinct view of *CLOCK_MONOTONIC* and/or "
37213"*CLOCK_BOOTTIME* which can be changed using _/proc/self/timens_offsets_. For "
37214"further details, see *time_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
37215msgstr ""
37216
37217#. TRANSLATORS: Keep {asterisk} untranslated.
37218#. type: Plain text
37219#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
37220msgid ""
37221"Various of the options below that relate to namespaces take an optional "
37222"_file_ argument. This should be one of the _/proc/[pid]/ns/{asterisk}_ files "
37223"described in *namespaces*(7), or the pathname of a bind mount that was "
37224"created on one of those files."
a203f6b2
RF
37225msgstr ""
37226
37227#. type: Plain text
37228#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
37229msgid ""
37230"Enter all namespaces of the target process by the default _/proc/[pid]/ns/"
37231"{asterisk}_ namespace paths. The default paths to the target process "
37232"namespaces may be overwritten by namespace specific options (e.g., *--all --"
37233"mount*=[_path_])."
a203f6b2
RF
37234msgstr ""
37235
37236#. type: Plain text
37237#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
37238msgid ""
37239"The user namespace will be ignored if the same as the caller's current user "
37240"namespace. It prevents a caller that has dropped capabilities from regaining "
37241"those capabilities via a call to setns(). See *setns*(2) for more details."
a203f6b2
RF
37242msgstr ""
37243
37244#. type: Labeled list
37245#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:58
37246#, fuzzy, no-wrap
37247msgid "*-t*, *--target* _PID_"
37248msgstr " -t, --target <pid> processo alvo para se obter espaços de nomes\n"
37249
37250#. type: Plain text
37251#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
37252msgid ""
37253"Specify a target process to get contexts from. The paths to the contexts "
37254"specified by _pid_ are:"
a203f6b2
RF
37255msgstr ""
37256
37257#. type: Labeled list
37258#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:61
37259#, no-wrap
37260msgid "_/proc/pid/ns/mnt_"
37261msgstr ""
37262
37263#. type: Plain text
37264#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:63
37265#, fuzzy
37266msgid "the mount namespace"
37267msgstr ""
37268" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
6b4693a5
KZ
37269" modifica propagação de montagem no espaço de "
37270"nome\n"
a203f6b2
RF
37271" de montagem\n"
37272
37273#. type: Labeled list
37274#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:63
37275#, no-wrap
37276msgid "_/proc/pid/ns/uts_"
37277msgstr ""
37278
37279#. type: Plain text
37280#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:65
37281#, fuzzy
37282msgid "the UTS namespace"
6b4693a5
KZ
37283msgstr ""
37284" -u, --uts[=<arquivo>] informa o espaço de nome UTS (nome da máquina "
37285"etc.)\n"
a203f6b2
RF
37286
37287#. type: Labeled list
37288#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:65
37289#, no-wrap
37290msgid "_/proc/pid/ns/ipc_"
37291msgstr ""
37292
37293#. type: Plain text
37294#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:67
37295#, fuzzy
37296msgid "the IPC namespace"
37297msgstr ""
37298" -i, --ipc[=<arquivo>] informa o espaço de nome de comunicação entre\n"
37299" processos de System V\n"
37300
37301#. type: Labeled list
37302#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:67
37303#, no-wrap
37304msgid "_/proc/pid/ns/net_"
37305msgstr ""
37306
37307#. type: Plain text
37308#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:69
37309#, fuzzy
37310msgid "the network namespace"
37311msgstr " -n, --net[=<arquivo>] informa o espaço de nome da rede\n"
37312
37313#. type: Labeled list
37314#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:69
37315#, no-wrap
37316msgid "_/proc/pid/ns/pid_"
37317msgstr "_/proc/pid/ns/pid_"
37318
37319#. type: Plain text
37320#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:71
37321#, fuzzy
37322msgid "the PID namespace"
37323msgstr " -p --pid[=<arquivo>] informa o espaço de nome do pid\n"
37324
37325#. type: Labeled list
37326#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:71
37327#, no-wrap
37328msgid "_/proc/pid/ns/user_"
37329msgstr "_/proc/pid/ns/user_"
37330
37331#. type: Plain text
37332#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:73
37333#, fuzzy
37334msgid "the user namespace"
37335msgstr " -U, --user[=<arquivo>] informa o espaço de nome do usuário\n"
37336
37337#. type: Labeled list
37338#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:73
37339#, no-wrap
37340msgid "_/proc/pid/ns/cgroup_"
37341msgstr ""
37342
37343#. type: Plain text
37344#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:75
37345#, fuzzy
37346msgid "the cgroup namespace"
37347msgstr " -C, --cgroup[=<arquivo>] informa o espaço de nome de cgroup\n"
37348
37349#. type: Labeled list
37350#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:75
37351#, no-wrap
37352msgid "_/proc/pid/ns/time_"
37353msgstr ""
37354
37355#. type: Plain text
37356#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:77
37357#, fuzzy
37358msgid "the time namespace"
6b4693a5
KZ
37359msgstr ""
37360"as opções --monotonic e --boottime requer descompartilhamento de um espaço "
37361"de nome de hora (-t)"
a203f6b2
RF
37362
37363#. type: Labeled list
37364#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:77
37365#, no-wrap
37366msgid "_/proc/pid/root_"
37367msgstr "_/proc/pid/root_"
37368
37369#. type: Plain text
37370#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:79
37371#, fuzzy
37372msgid "the root directory"
37373msgstr " -r, --root[=<dir>] define o diretório raiz\n"
37374
37375#. type: Labeled list
37376#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:79
37377#, no-wrap
37378msgid "_/proc/pid/cwd_"
37379msgstr "_/proc/pid/cwd_"
37380
37381#. type: Plain text
37382#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:81
37383#, fuzzy
37384msgid "the working directory respectively"
37385msgstr "não foi possível abrir o diretório de trabalho atual"
37386
37387#. type: Labeled list
37388#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:82
37389#, fuzzy, no-wrap
37390msgid "*-m*, *--mount*[=_file_]"
37391msgstr " -m, --mount[=<arquivo>] informa o espaço de nome da montagem\n"
37392
37393#. type: Plain text
37394#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:84
6b4693a5
KZ
37395msgid ""
37396"Enter the mount namespace. If no file is specified, enter the mount "
37397"namespace of the target process. If _file_ is specified, enter the mount "
37398"namespace specified by _file_."
a203f6b2
RF
37399msgstr ""
37400
37401#. type: Labeled list
37402#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:85
37403#, fuzzy, no-wrap
37404msgid "*-u*, *--uts*[=_file_]"
37405msgstr " -u, --uts[=<arquivo>] informa o espaço de nome UTS (nome da máquina etc.)\n"
37406
37407#. type: Plain text
37408#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
37409msgid ""
37410"Enter the UTS namespace. If no file is specified, enter the UTS namespace of "
37411"the target process. If _file_ is specified, enter the UTS namespace "
37412"specified by _file_."
a203f6b2
RF
37413msgstr ""
37414
37415#. type: Labeled list
37416#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:88
37417#, fuzzy, no-wrap
37418msgid "*-i*, *--ipc*[=_file_]"
37419msgstr ""
37420" -i, --ipc[=<arquivo>] informa o espaço de nome de comunicação entre\n"
37421" processos de System V\n"
37422
37423#. type: Plain text
37424#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:90
6b4693a5
KZ
37425msgid ""
37426"Enter the IPC namespace. If no file is specified, enter the IPC namespace of "
37427"the target process. If _file_ is specified, enter the IPC namespace "
37428"specified by _file_."
a203f6b2
RF
37429msgstr ""
37430
37431#. type: Labeled list
37432#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:91
37433#, fuzzy, no-wrap
37434msgid "*-n*, *--net*[=_file_]"
37435msgstr " -n, --net[=<arquivo>] informa o espaço de nome da rede\n"
37436
37437#. type: Plain text
37438#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
37439msgid ""
37440"Enter the network namespace. If no file is specified, enter the network "
37441"namespace of the target process. If _file_ is specified, enter the network "
37442"namespace specified by _file_."
a203f6b2
RF
37443msgstr ""
37444
37445#. type: Labeled list
37446#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:94
37447#, fuzzy, no-wrap
37448msgid "*-p*, *--pid*[=_file_]"
37449msgstr " -p --pid[=<arquivo>] informa o espaço de nome do pid\n"
37450
37451#. type: Plain text
37452#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
37453msgid ""
37454"Enter the PID namespace. If no file is specified, enter the PID namespace of "
37455"the target process. If _file_ is specified, enter the PID namespace "
37456"specified by _file_."
a203f6b2
RF
37457msgstr ""
37458
37459#. type: Labeled list
37460#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:97
37461#, fuzzy, no-wrap
37462msgid "*-U*, *--user*[=_file_]"
37463msgstr " -U, --user[=<arquivo>] informa o espaço de nome do usuário\n"
37464
37465#. type: Plain text
37466#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
37467msgid ""
37468"Enter the user namespace. If no file is specified, enter the user namespace "
37469"of the target process. If _file_ is specified, enter the user namespace "
37470"specified by _file_. See also the *--setuid* and *--setgid* options."
a203f6b2
RF
37471msgstr ""
37472
37473#. type: Labeled list
37474#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:100
a5b0d099
KZ
37475#, fuzzy, no-wrap
37476msgid "*--user-parent*"
37477msgstr " -u, --userspace exibe mensagens do espaço de usuário\n"
37478
37479#. type: Plain text
37480#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:103
37481msgid ""
37482"Enter the parent user namespace. Parent user namespace will be acquired from "
37483"any other enabled namespace. If combined with *--user* option the parent "
37484"user namespace will be fetched from the user namespace and replace it."
37485msgstr ""
37486
37487#. type: Labeled list
37488#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:104
a203f6b2
RF
37489#, no-wrap
37490msgid "*-C*, *--cgroup*[=_file_]"
37491msgstr "*-C*, *--cgroup*[=_arquivo_]"
37492
37493#. type: Plain text
a5b0d099 37494#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
37495msgid ""
37496"Enter the cgroup namespace. If no file is specified, enter the cgroup "
37497"namespace of the target process. If _file_ is specified, enter the cgroup "
37498"namespace specified by _file_."
a203f6b2
RF
37499msgstr ""
37500
37501#. type: Labeled list
a5b0d099 37502#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:107
a203f6b2
RF
37503#, fuzzy, no-wrap
37504msgid "*-T*, *--time*[=_file_]"
37505msgstr " -T, --time[=<arquivo>] informa o espaço de nome de tempo\n"
37506
37507#. type: Plain text
a5b0d099 37508#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
37509msgid ""
37510"Enter the time namespace. If no file is specified, enter the time namespace "
37511"of the target process. If _file_ is specified, enter the time namespace "
37512"specified by _file_."
a203f6b2
RF
37513msgstr ""
37514
37515#. type: Labeled list
a5b0d099 37516#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:110 ../sys-utils/unshare.1.adoc:135
a203f6b2 37517#, fuzzy, no-wrap
c4c3f2ee 37518msgid "*-G*, *--setgid* _gid_"
a203f6b2
RF
37519msgstr " -G, --setgid <gid> define gid no espaço informado\n"
37520
37521#. type: Plain text
a5b0d099 37522#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
37523msgid ""
37524"Set the group ID which will be used in the entered namespace and drop "
14578ef1 37525"supplementary groups. *nsenter* always sets GID for user namespaces, the "
c4c3f2ee
KZ
37526"default is 0. If the argument \"follow\" is specified the GID of the target "
37527"process is used."
a203f6b2
RF
37528msgstr ""
37529
37530#. type: Labeled list
a5b0d099 37531#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:115 ../sys-utils/unshare.1.adoc:132
a203f6b2 37532#, fuzzy, no-wrap
c4c3f2ee 37533msgid "*-S*, *--setuid* _uid_"
a203f6b2
RF
37534msgstr " -S, --setuid <uid> define uid no espaço de nome do usuário\n"
37535
37536#. type: Plain text
a5b0d099 37537#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:119
6b4693a5 37538msgid ""
14578ef1 37539"Set the user ID which will be used in the entered namespace. *nsenter* "
c4c3f2ee
KZ
37540"always sets UID for user namespaces, the default is 0. If the argument "
37541"\"follow\" is specified the UID of the target process is used."
a203f6b2
RF
37542msgstr ""
37543
37544#. type: Labeled list
a5b0d099
KZ
37545#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:120 ../sys-utils/unshare.1.adoc:84
37546#, no-wrap
37547msgid "*--keep-caps*"
37548msgstr "*--keep-caps*"
37549
37550#. type: Plain text
37551#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:122 ../sys-utils/unshare.1.adoc:86
37552msgid ""
37553"When the *--user* option is given, ensure that capabilities granted in the "
37554"user namespace are preserved in the child process."
37555msgstr ""
37556
37557#. type: Labeled list
37558#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:123
a203f6b2
RF
37559#, fuzzy, no-wrap
37560msgid "*--preserve-credentials*"
37561msgstr ""
37562" --preserve-credentials\n"
37563" não toca nas uids ou gids\n"
37564
37565#. type: Plain text
a5b0d099 37566#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
37567msgid ""
37568"Don't modify UID and GID when enter user namespace. The default is to drops "
37569"supplementary groups and sets GID and UID to 0."
a203f6b2
RF
37570msgstr ""
37571
37572#. type: Labeled list
a5b0d099 37573#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:126
a203f6b2
RF
37574#, no-wrap
37575msgid "*-r*, *--root*[=_directory_]"
37576msgstr ""
37577
37578#. type: Plain text
a5b0d099 37579#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:128
6b4693a5
KZ
37580msgid ""
37581"Set the root directory. If no directory is specified, set the root directory "
37582"to the root directory of the target process. If directory is specified, set "
d28ec220
KZ
37583"the root directory to the specified directory. The specified _directory_ is "
37584"open before it switches to the requested namespaces."
a203f6b2
RF
37585msgstr ""
37586
37587#. type: Labeled list
a5b0d099 37588#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:129
a203f6b2
RF
37589#, no-wrap
37590msgid "*-w*, *--wd*[=_directory_]"
37591msgstr ""
37592
37593#. type: Plain text
a5b0d099 37594#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:131
6b4693a5
KZ
37595msgid ""
37596"Set the working directory. If no directory is specified, set the working "
37597"directory to the working directory of the target process. If directory is "
d28ec220
KZ
37598"specified, set the working directory to the specified directory. The "
37599"specified _directory_ is open before it switches to the requested "
37600"namespaces, it means the specified directory works as \"tunnel\" to the "
37601"current namespace. See also *--wdns*."
a203f6b2
RF
37602msgstr ""
37603
d28ec220 37604#. type: Labeled list
a5b0d099 37605#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:132
d28ec220
KZ
37606#, fuzzy, no-wrap
37607#| msgid "*-u*, *--units*[=_unit_]"
37608msgid "*-W*, *--wdns*[=_directory_]"
37609msgstr "*-u*, *--units*[=_unidade_]"
37610
a203f6b2 37611#. type: Plain text
a5b0d099 37612#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:134
6b4693a5 37613msgid ""
d28ec220
KZ
37614"Set the working directory. The _directory_ is open after switch to the "
37615"requested namespaces and after *chroot*(2) call. The options *--wd* and *--"
37616"wdns* are mutually exclusive."
37617msgstr ""
37618
14578ef1 37619#. type: Labeled list
a5b0d099 37620#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:135
14578ef1
KZ
37621#, fuzzy, no-wrap
37622msgid "*-e*, *--env*"
37623msgstr " -e, --enable habilita memória\n"
37624
d28ec220 37625#. type: Plain text
a5b0d099 37626#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:137
14578ef1
KZ
37627msgid ""
37628"Pass environment variables from the target process to the new process being "
37629"created. If this option is not provided, the environment variables will "
37630"remain the same as in the current namespace.."
37631msgstr ""
37632
37633#. type: Plain text
a5b0d099 37634#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:140
d28ec220 37635msgid ""
6b4693a5
KZ
37636"Do not fork before exec'ing the specified program. By default, when entering "
37637"a PID namespace, *nsenter* calls *fork* before calling *exec* so that any "
37638"children will also be in the newly entered PID namespace."
a203f6b2
RF
37639msgstr ""
37640
37641#. type: Labeled list
a5b0d099 37642#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:141
a203f6b2
RF
37643#, fuzzy, no-wrap
37644msgid "*-Z*, *--follow-context*"
37645msgstr " -Z, --follow-context define contexto SELinux conforme o PID de --target\n"
37646
37647#. type: Plain text
a5b0d099 37648#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:143
6b4693a5
KZ
37649msgid ""
37650"Set the SELinux security context used for executing a new process according "
37651"to already running process specified by *--target* PID. (The util-linux has "
37652"to be compiled with SELinux support otherwise the option is unavailable.)"
a203f6b2
RF
37653msgstr ""
37654
a5b0d099
KZ
37655#. type: Labeled list
37656#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:144
37657#, fuzzy, no-wrap
37658msgid "*-c*, *--join-cgroup*"
37659msgstr " -G, --supp-groups exibe informação sobre grupos\n"
37660
a203f6b2 37661#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
37662#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:146
37663msgid "Add the initiated process to the cgroup of the target process."
37664msgstr ""
37665
37666#. type: Plain text
37667#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:152
37668msgid ""
37669"The *--user-parent* option requires Linux 4.9 or higher, older kernels will "
37670"raise inappropriate ioctl for device error."
37671msgstr ""
37672
37673#. type: Plain text
37674#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:157
6b4693a5
KZ
37675msgid ""
37676"mailto:biederm@xmission.com[Eric Biederman], mailto:kzak@redhat.com[Karel "
37677"Zak]"
a203f6b2
RF
37678msgstr ""
37679
37680#. type: Plain text
a5b0d099 37681#: ../sys-utils/nsenter.1.adoc:163
a203f6b2
RF
37682#, no-wrap
37683msgid ""
37684"*clone*(2),\n"
37685"*setns*(2),\n"
37686"*namespaces*(7)\n"
37687msgstr ""
37688
37689#. type: Title =
37690#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:2
37691#, no-wrap
37692msgid "pivot_root(8)"
37693msgstr "pivot_root(8)"
37694
37695#. type: Plain text
37696#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:12
37697#, fuzzy
37698msgid "pivot_root - change the root filesystem"
37699msgstr "não foi possível alterar a propagação do sistema de arquivos raiz"
37700
37701#. type: Plain text
37702#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:16
37703#, fuzzy, no-wrap
37704msgid "*pivot_root* _new_root_ _put_old_\n"
37705msgstr " %s [opções] nova_raiz coloca_antigo\n"
37706
37707#. type: Plain text
37708#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:20
37709#, no-wrap
37710msgid "*pivot_root* moves the root file system of the current process to the directory _put_old_ and makes _new_root_ the new root file system. Since *pivot_root*(8) simply calls *pivot_root*(2), we refer to the man page of the latter for further details.\n"
37711msgstr ""
37712
37713#. type: Plain text
37714#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
37715msgid ""
37716"Note that, depending on the implementation of *pivot_root*, root and current "
37717"working directory of the caller may or may not change. The following is a "
37718"sequence for invoking *pivot_root* that works in either case, assuming that "
37719"*pivot_root* and *chroot* are in the current *PATH*:"
a203f6b2
RF
37720msgstr ""
37721
37722#. type: delimited block .
37723#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:27
37724#, no-wrap
37725msgid ""
37726"cd new_root\n"
37727"pivot_root . put_old\n"
37728"exec chroot . command\n"
37729msgstr ""
37730
37731#. type: Plain text
37732#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
37733msgid ""
37734"Note that *chroot* must be available under the old root and under the new "
37735"root, because *pivot_root* may or may not have implicitly changed the root "
37736"directory of the shell."
a203f6b2
RF
37737msgstr ""
37738
37739#. type: Plain text
37740#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:32
6b4693a5
KZ
37741msgid ""
37742"Note that *exec chroot* changes the running executable, which is necessary "
37743"if the old root directory should be unmounted afterwards. Also note that "
37744"standard input, output, and error may still point to a device on the old "
37745"root file system, keeping it busy. They can easily be changed when invoking "
37746"*chroot* (see below; note the absence of leading slashes to make it work "
37747"whether *pivot_root* has changed the shell's root or not)."
a203f6b2
RF
37748msgstr ""
37749
37750#. type: Plain text
d28ec220 37751#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:40
a203f6b2
RF
37752msgid "Change the root file system to _/dev/hda1_ from an interactive shell:"
37753msgstr ""
37754
37755#. type: delimited block .
d28ec220 37756#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:47
a203f6b2
RF
37757#, no-wrap
37758msgid ""
37759"mount /dev/hda1 /new-root\n"
37760"cd /new-root\n"
37761"pivot_root . old-root\n"
37762"exec chroot . sh <dev/console >dev/console 2>&1\n"
37763"umount /old-root\n"
37764msgstr ""
37765
37766#. type: Plain text
d28ec220 37767#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
37768msgid ""
37769"Mount the new root file system over NFS from 10.0.0.1:/my_root and run "
37770"*init*:"
a203f6b2
RF
37771msgstr ""
37772
37773#. type: delimited block .
d28ec220 37774#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:61
a203f6b2
RF
37775#, no-wrap
37776msgid ""
37777"ifconfig lo 127.0.0.1 up # for portmap\n"
37778"# configure Ethernet or such\n"
37779"portmap # for lockd (implicitly started by mount)\n"
37780"mount -o ro 10.0.0.1:/my_root /mnt\n"
37781"killall portmap # portmap keeps old root busy\n"
37782"cd /mnt\n"
37783"pivot_root . old_root\n"
37784"exec chroot . sh -c 'umount /old_root; exec /sbin/init' \\\n"
37785" <dev/console >dev/console 2>&1\n"
37786msgstr ""
37787
37788#. type: Plain text
d28ec220 37789#: ../sys-utils/pivot_root.8.adoc:70
a203f6b2
RF
37790#, no-wrap
37791msgid ""
37792"*chroot*(1),\n"
37793"*pivot_root*(2),\n"
37794"*mount*(8),\n"
37795"*switch_root*(8),\n"
37796"*umount*(8)\n"
37797msgstr ""
37798
37799#. prlimit.1 --
37800#. Copyright 2011 Davidlohr Bueso <dave@gnu.org>
37801#. May be distributed under the GNU General Public License
37802#. type: Title =
37803#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:7
37804#, fuzzy, no-wrap
37805msgid "prlimit(1)"
37806msgstr "*-1*"
37807
37808#. type: Plain text
37809#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:18
37810msgid "prlimit - get and set process resource limits"
37811msgstr ""
37812
37813#. type: Plain text
37814#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:22
d28ec220
KZ
37815#, fuzzy, no-wrap
37816msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] [*--pid* _PID_]\n"
a203f6b2 37817msgstr ""
d28ec220
KZ
37818"Obter política:\n"
37819" chrt [opções] -p <pid>\n"
a203f6b2
RF
37820
37821#. type: Plain text
37822#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:24
d28ec220
KZ
37823#, fuzzy, no-wrap
37824msgid "*prlimit* [options] [*--resource*[=_limits_]] _command_ [_argument_...]\n"
37825msgstr " %s [opções] [-] [<usuário> [<argumento>...]]\n"
a203f6b2
RF
37826
37827#. type: Plain text
37828#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:28
6b4693a5
KZ
37829msgid ""
37830"Given a process ID and one or more resources, *prlimit* tries to retrieve "
37831"and/or modify the limits."
a203f6b2
RF
37832msgstr ""
37833
37834#. type: Plain text
37835#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
37836msgid ""
37837"When _command_ is given, *prlimit* will run this command with the given "
37838"arguments."
a203f6b2
RF
37839msgstr ""
37840
37841#. type: Plain text
37842#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:32
6b4693a5
KZ
37843msgid ""
37844"The _limits_ parameter is composed of a soft and a hard value, separated by "
37845"a colon (:), in order to modify the existing values. If no _limits_ are "
37846"given, *prlimit* will display the current values. If one of the values is "
37847"not given, then the existing one will be used. To specify the unlimited or "
37848"infinity limit (*RLIM_INFINITY*), the -1 or 'unlimited' string can be passed."
a203f6b2
RF
37849msgstr ""
37850
37851#. type: Plain text
37852#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:34
6b4693a5
KZ
37853msgid ""
37854"Because of the nature of limits, the soft limit must be lower or equal to "
37855"the high limit (also called the ceiling). To see all available resource "
d28ec220 37856"limits, refer to the *RESOURCE OPTIONS* section."
a203f6b2
RF
37857msgstr ""
37858
37859#. TRANSLATORS: Keep {colon} untranslated.
37860#. type: Plain text
37861#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:37
a5b0d099 37862msgid "_soft_{colon}__hard__ Specify both limits."
a203f6b2
RF
37863msgstr ""
37864
37865#. type: Plain text
37866#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:38
37867msgid "_soft_{colon} Specify only the soft limit."
37868msgstr ""
37869
37870#. type: Plain text
37871#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:39
37872msgid "{colon}__hard__ Specify only the hard limit."
37873msgstr ""
37874
37875#. type: Plain text
37876#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:40
37877msgid "_value_ Specify both limits to the same value."
37878msgstr ""
37879
37880#. type: Title ==
37881#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:41
37882#, fuzzy, no-wrap
37883msgid "GENERAL OPTIONS"
37884msgstr ""
37885"\n"
37886"Opções gerais:\n"
37887
a203f6b2 37888#. type: Plain text
d28ec220 37889#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
37890msgid ""
37891"Define the output columns to use. If no output arrangement is specified, "
37892"then a default set is used. Use *--help* to get a list of all supported "
37893"columns."
a203f6b2
RF
37894msgstr ""
37895
a203f6b2 37896#. type: Plain text
d28ec220 37897#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
37898msgid ""
37899"Specify the process id; if none is given, the running process will be used."
a203f6b2
RF
37900msgstr ""
37901
a203f6b2 37902#. type: Title ==
d28ec220 37903#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:60
a203f6b2
RF
37904#, fuzzy, no-wrap
37905msgid "RESOURCE OPTIONS"
37906msgstr "Opções de recursos:\n"
37907
37908#. type: Labeled list
d28ec220 37909#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:62
a203f6b2 37910#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 37911msgid "*-c*, *--core*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
37912msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
37913
37914#. type: Plain text
d28ec220 37915#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:64
a203f6b2
RF
37916#, fuzzy
37917msgid "Maximum size of a core file."
37918msgstr "tamanho máximo de arquivo do núcleo"
37919
37920#. type: Labeled list
d28ec220 37921#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:65
a203f6b2 37922#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 37923msgid "*-d*, *--data*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
37924msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
37925
37926#. type: Plain text
d28ec220 37927#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:67
a203f6b2
RF
37928#, fuzzy
37929msgid "Maximum data size."
37930msgstr "Tamanho máximo é %<PRIu64> bytes."
37931
37932#. type: Labeled list
d28ec220 37933#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:68
a5b0d099
KZ
37934#, fuzzy, no-wrap
37935#| msgid "*-e, --nice*[=_limits_]"
37936msgid "*-e*, *--nice*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
37937msgstr "*-e, --nice*[=_limites_]"
37938
37939#. type: Plain text
d28ec220 37940#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:70
a203f6b2
RF
37941#, fuzzy
37942msgid "Maximum nice priority allowed to raise."
37943msgstr ""
37944" -c, --core tamanho máximo de arquivos de núcleo criados\n"
37945" -d, --data tamanho máximo de um segmento de dados do processo\n"
37946" -e, --nice prioridade máxima permitida do nice\n"
37947" -f, --fsize tamanho máximo de arquivos escritos pelo processo\n"
37948" -i, --sigpending número máximo de sinais pendentes\n"
6b4693a5
KZ
37949" -l, --memlock tamanho máximo que um processo pode travar da "
37950"memória\n"
a203f6b2
RF
37951" -m, --rss tamanho máximo de conjunto residente\n"
37952" -n, --nofile número máximo de arquivos abertos\n"
37953" -q, --msgqueue bytes máximos em filas de mensagens POSIX\n"
37954" -r, --rtprio prioridade máxima em agendamento em tempo real\n"
37955" -s, --stack tamanho máximo da pilha\n"
37956" -t, --cpu quantidade máxima de tempo de CPU em segundos\n"
37957" -u, --nproc número máximo de processos de usuário\n"
37958" -v, --as tamanho da memória virtual\n"
37959" -x, --locks número máximo de travas de arquivo\n"
37960" -y, --rttime tempo de CPU em microssegundos de um processo\n"
37961" agendado sob agendamento de tempo real\n"
37962
37963#. type: Labeled list
d28ec220 37964#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:71
a203f6b2 37965#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 37966msgid "*-f*, *--fsize*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
37967msgstr "Fsize"
37968
37969#. type: Plain text
d28ec220 37970#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:73
a203f6b2
RF
37971#, fuzzy
37972msgid "Maximum file size."
6b4693a5
KZ
37973msgstr ""
37974"O tamanho máximo do sistema de arquivos é um pouco menos de 272 MB. (O "
37975"último arquivo no sistema de arquivos deve começar antes do bloco de 256 MB, "
37976"mas pode se estender além dele.)"
a203f6b2
RF
37977
37978#. type: Labeled list
d28ec220 37979#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:74
a5b0d099
KZ
37980#, fuzzy, no-wrap
37981msgid "*-i*, *--sigpending*[=_limits_]"
37982msgstr "Fsize"
a203f6b2
RF
37983
37984#. type: Plain text
d28ec220 37985#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:76
a203f6b2
RF
37986#, fuzzy
37987msgid "Maximum number of pending signals."
37988msgstr ""
37989" -c, --core tamanho máximo de arquivos de núcleo criados\n"
37990" -d, --data tamanho máximo de um segmento de dados do processo\n"
37991" -e, --nice prioridade máxima permitida do nice\n"
37992" -f, --fsize tamanho máximo de arquivos escritos pelo processo\n"
37993" -i, --sigpending número máximo de sinais pendentes\n"
6b4693a5
KZ
37994" -l, --memlock tamanho máximo que um processo pode travar da "
37995"memória\n"
a203f6b2
RF
37996" -m, --rss tamanho máximo de conjunto residente\n"
37997" -n, --nofile número máximo de arquivos abertos\n"
37998" -q, --msgqueue bytes máximos em filas de mensagens POSIX\n"
37999" -r, --rtprio prioridade máxima em agendamento em tempo real\n"
38000" -s, --stack tamanho máximo da pilha\n"
38001" -t, --cpu quantidade máxima de tempo de CPU em segundos\n"
38002" -u, --nproc número máximo de processos de usuário\n"
38003" -v, --as tamanho da memória virtual\n"
38004" -x, --locks número máximo de travas de arquivo\n"
38005" -y, --rttime tempo de CPU em microssegundos de um processo\n"
38006" agendado sob agendamento de tempo real\n"
38007
38008#. type: Labeled list
d28ec220 38009#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:77
a203f6b2 38010#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38011msgid "*-l*, *--memlock*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38012msgstr " -l, --limits mostra limites de recurso\n"
38013
38014#. type: Plain text
d28ec220 38015#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:79
a203f6b2
RF
38016#, fuzzy
38017msgid "Maximum locked-in-memory address space."
38018msgstr "espaço máximo de endereço travado na memória"
38019
38020#. type: Labeled list
d28ec220 38021#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:80
a203f6b2 38022#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38023msgid "*-m*, *--rss*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38024msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
38025
38026#. type: Plain text
d28ec220 38027#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:82
a203f6b2
RF
38028#, fuzzy
38029msgid "Maximum Resident Set Size (RSS)."
38030msgstr "tamanho máximo de conjunto residente"
38031
38032#. type: Labeled list
d28ec220 38033#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:83
a203f6b2 38034#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38035msgid "*-n*, *--nofile*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38036msgstr " -l, --limits mostra limites de recurso\n"
38037
38038#. type: Plain text
d28ec220 38039#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:85
a203f6b2
RF
38040#, fuzzy
38041msgid "Maximum number of open files."
38042msgstr ""
38043" -c, --core tamanho máximo de arquivos de núcleo criados\n"
38044" -d, --data tamanho máximo de um segmento de dados do processo\n"
38045" -e, --nice prioridade máxima permitida do nice\n"
38046" -f, --fsize tamanho máximo de arquivos escritos pelo processo\n"
38047" -i, --sigpending número máximo de sinais pendentes\n"
6b4693a5
KZ
38048" -l, --memlock tamanho máximo que um processo pode travar da "
38049"memória\n"
a203f6b2
RF
38050" -m, --rss tamanho máximo de conjunto residente\n"
38051" -n, --nofile número máximo de arquivos abertos\n"
38052" -q, --msgqueue bytes máximos em filas de mensagens POSIX\n"
38053" -r, --rtprio prioridade máxima em agendamento em tempo real\n"
38054" -s, --stack tamanho máximo da pilha\n"
38055" -t, --cpu quantidade máxima de tempo de CPU em segundos\n"
38056" -u, --nproc número máximo de processos de usuário\n"
38057" -v, --as tamanho da memória virtual\n"
38058" -x, --locks número máximo de travas de arquivo\n"
38059" -y, --rttime tempo de CPU em microssegundos de um processo\n"
38060" agendado sob agendamento de tempo real\n"
38061
38062#. type: Labeled list
d28ec220 38063#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:86
a203f6b2 38064#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38065msgid "*-q*, *--msgqueue*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38066msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
38067
38068#. type: Plain text
d28ec220 38069#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:88
a203f6b2
RF
38070msgid "Maximum number of bytes in POSIX message queues."
38071msgstr ""
38072
38073#. type: Labeled list
d28ec220 38074#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:89
a203f6b2 38075#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38076msgid "*-r*, *--rtprio*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38077msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
38078
38079#. type: Plain text
d28ec220 38080#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:91
a203f6b2
RF
38081#, fuzzy
38082msgid "Maximum real-time priority."
38083msgstr ""
38084" -c, --core tamanho máximo de arquivos de núcleo criados\n"
38085" -d, --data tamanho máximo de um segmento de dados do processo\n"
38086" -e, --nice prioridade máxima permitida do nice\n"
38087" -f, --fsize tamanho máximo de arquivos escritos pelo processo\n"
38088" -i, --sigpending número máximo de sinais pendentes\n"
6b4693a5
KZ
38089" -l, --memlock tamanho máximo que um processo pode travar da "
38090"memória\n"
a203f6b2
RF
38091" -m, --rss tamanho máximo de conjunto residente\n"
38092" -n, --nofile número máximo de arquivos abertos\n"
38093" -q, --msgqueue bytes máximos em filas de mensagens POSIX\n"
38094" -r, --rtprio prioridade máxima em agendamento em tempo real\n"
38095" -s, --stack tamanho máximo da pilha\n"
38096" -t, --cpu quantidade máxima de tempo de CPU em segundos\n"
38097" -u, --nproc número máximo de processos de usuário\n"
38098" -v, --as tamanho da memória virtual\n"
38099" -x, --locks número máximo de travas de arquivo\n"
38100" -y, --rttime tempo de CPU em microssegundos de um processo\n"
38101" agendado sob agendamento de tempo real\n"
38102
38103#. type: Labeled list
d28ec220 38104#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:92
a203f6b2 38105#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38106msgid "*-s*, *--stack*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38107msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
38108
38109#. type: Plain text
d28ec220 38110#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:94
a203f6b2
RF
38111#, fuzzy
38112msgid "Maximum size of the stack."
38113msgstr "tamanho máximo da pilha"
38114
38115#. type: Labeled list
d28ec220 38116#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:95
a203f6b2 38117#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38118msgid "*-t*, *--cpu*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38119msgstr " -l, --limits mostra limites de recurso\n"
38120
38121#. type: Plain text
d28ec220 38122#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:97
a203f6b2
RF
38123#, fuzzy
38124msgid "CPU time, in seconds."
38125msgstr ""
38126" -c, --core tamanho máximo de arquivos de núcleo criados\n"
38127" -d, --data tamanho máximo de um segmento de dados do processo\n"
38128" -e, --nice prioridade máxima permitida do nice\n"
38129" -f, --fsize tamanho máximo de arquivos escritos pelo processo\n"
38130" -i, --sigpending número máximo de sinais pendentes\n"
6b4693a5
KZ
38131" -l, --memlock tamanho máximo que um processo pode travar da "
38132"memória\n"
a203f6b2
RF
38133" -m, --rss tamanho máximo de conjunto residente\n"
38134" -n, --nofile número máximo de arquivos abertos\n"
38135" -q, --msgqueue bytes máximos em filas de mensagens POSIX\n"
38136" -r, --rtprio prioridade máxima em agendamento em tempo real\n"
38137" -s, --stack tamanho máximo da pilha\n"
38138" -t, --cpu quantidade máxima de tempo de CPU em segundos\n"
38139" -u, --nproc número máximo de processos de usuário\n"
38140" -v, --as tamanho da memória virtual\n"
38141" -x, --locks número máximo de travas de arquivo\n"
38142" -y, --rttime tempo de CPU em microssegundos de um processo\n"
38143" agendado sob agendamento de tempo real\n"
38144
38145#. type: Labeled list
d28ec220 38146#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:98
a203f6b2 38147#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38148msgid "*-u*, *--nproc*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38149msgstr " -l, --limits mostra limites de recurso\n"
38150
38151#. type: Plain text
d28ec220 38152#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:100
a203f6b2
RF
38153#, fuzzy
38154msgid "Maximum number of processes."
38155msgstr ""
38156" -c, --core tamanho máximo de arquivos de núcleo criados\n"
38157" -d, --data tamanho máximo de um segmento de dados do processo\n"
38158" -e, --nice prioridade máxima permitida do nice\n"
38159" -f, --fsize tamanho máximo de arquivos escritos pelo processo\n"
38160" -i, --sigpending número máximo de sinais pendentes\n"
6b4693a5
KZ
38161" -l, --memlock tamanho máximo que um processo pode travar da "
38162"memória\n"
a203f6b2
RF
38163" -m, --rss tamanho máximo de conjunto residente\n"
38164" -n, --nofile número máximo de arquivos abertos\n"
38165" -q, --msgqueue bytes máximos em filas de mensagens POSIX\n"
38166" -r, --rtprio prioridade máxima em agendamento em tempo real\n"
38167" -s, --stack tamanho máximo da pilha\n"
38168" -t, --cpu quantidade máxima de tempo de CPU em segundos\n"
38169" -u, --nproc número máximo de processos de usuário\n"
38170" -v, --as tamanho da memória virtual\n"
38171" -x, --locks número máximo de travas de arquivo\n"
38172" -y, --rttime tempo de CPU em microssegundos de um processo\n"
38173" agendado sob agendamento de tempo real\n"
38174
38175#. type: Labeled list
d28ec220 38176#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:101
a203f6b2 38177#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38178msgid "*-v*, *--as*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38179msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
38180
38181#. type: Plain text
d28ec220 38182#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:103
a203f6b2
RF
38183#, fuzzy
38184msgid "Address space limit."
38185msgstr "limite de espaço de endereços"
38186
38187#. type: Labeled list
d28ec220 38188#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:104
a5b0d099
KZ
38189#, fuzzy, no-wrap
38190#| msgid "*-x, --locks*[=_limits_]"
38191msgid "*-x*, *--locks*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38192msgstr "*-x, --locks*[=_limites_]"
38193
38194#. type: Plain text
d28ec220 38195#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:106
a203f6b2
RF
38196#, fuzzy
38197msgid "Maximum number of file locks held."
38198msgstr "número máximo de travas de arquivo mantidas"
38199
38200#. type: Labeled list
d28ec220 38201#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:107
a203f6b2 38202#, fuzzy, no-wrap
a5b0d099 38203msgid "*-y*, *--rttime*[=_limits_]"
a203f6b2
RF
38204msgstr "------ Limites de semáforo ------\n"
38205
38206#. type: Plain text
d28ec220 38207#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:109
a203f6b2
RF
38208#, fuzzy
38209msgid "Timeout for real-time tasks."
38210msgstr "tempo limite para tarefas em tempo real"
38211
38212#. type: Plain text
d28ec220 38213#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:113
6b4693a5 38214msgid ""
d28ec220 38215"The *prlimit*(2) system call is supported since Linux 2.6.36, older kernels "
6b4693a5 38216"will break this program."
a203f6b2
RF
38217msgstr ""
38218
38219#. type: Labeled list
d28ec220 38220#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:116
a203f6b2
RF
38221#, no-wrap
38222msgid "*prlimit --pid 13134*"
38223msgstr "*prlimit --pid 13134*"
38224
38225#. type: Plain text
d28ec220 38226#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:118
a203f6b2
RF
38227msgid "Display limit values for all current resources."
38228msgstr ""
38229
38230#. type: Labeled list
d28ec220 38231#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:119
a203f6b2
RF
38232#, no-wrap
38233msgid "*prlimit --pid 13134 --rss --nofile=1024:4095*"
38234msgstr ""
38235
38236#. type: Plain text
d28ec220 38237#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:121
6b4693a5
KZ
38238msgid ""
38239"Display the limits of the RSS, and set the soft and hard limits for the "
38240"number of open files to 1024 and 4095, respectively."
a203f6b2
RF
38241msgstr ""
38242
38243#. type: Labeled list
d28ec220 38244#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:122
a203f6b2
RF
38245#, no-wrap
38246msgid "*prlimit --pid 13134 --nproc=512:*"
38247msgstr ""
38248
38249#. type: Plain text
d28ec220 38250#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:124
a203f6b2
RF
38251msgid "Modify only the soft limit for the number of processes."
38252msgstr ""
38253
38254#. type: Labeled list
d28ec220 38255#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:125
a203f6b2
RF
38256#, no-wrap
38257msgid "*prlimit --pid $$ --nproc=unlimited*"
38258msgstr ""
38259
38260#. type: Plain text
d28ec220 38261#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:127
6b4693a5
KZ
38262msgid ""
38263"Set for the current process both the soft and ceiling values for the number "
38264"of processes to unlimited."
a203f6b2
RF
38265msgstr ""
38266
38267#. type: Labeled list
d28ec220 38268#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:128
a203f6b2
RF
38269#, no-wrap
38270msgid "*prlimit --cpu=10 sort -u hugefile*"
38271msgstr ""
38272
38273#. type: Plain text
d28ec220 38274#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:130
6b4693a5 38275msgid ""
d28ec220 38276"Set both the soft and hard CPU time limit to ten seconds and run *sort*(1)."
a203f6b2
RF
38277msgstr ""
38278
38279#. type: Plain text
d28ec220 38280#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:134
a203f6b2
RF
38281msgid "mailto:dave@gnu.org[Davidlohr Bueso] - In memory of Dennis M. Ritchie."
38282msgstr ""
38283
38284#. type: Plain text
d28ec220 38285#: ../sys-utils/prlimit.1.adoc:139
a203f6b2
RF
38286#, no-wrap
38287msgid ""
38288"*ulimit*(1p),\n"
38289"*prlimit*(2)\n"
38290msgstr ""
38291
38292#. type: Title =
38293#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:2
38294#, no-wrap
38295msgid "readprofile(8)"
38296msgstr "readprofile(8)"
38297
38298#. type: Plain text
38299#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:12
38300#, fuzzy
38301msgid "readprofile - read kernel profiling information"
38302msgstr "Exibe as informações de perfil do kernel.\n"
38303
38304#. type: Plain text
38305#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:16
38306#, fuzzy, no-wrap
38307msgid "*readprofile* [options]\n"
38308msgstr ""
38309"\n"
38310"Opções:\n"
38311
38312#. type: Title ==
38313#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:17
38314#, no-wrap
38315msgid "VERSION"
38316msgstr "VERSÃO"
38317
38318#. type: Plain text
38319#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:20
38320msgid "This manpage documents version 2.0 of the program."
38321msgstr ""
38322
38323#. type: Plain text
38324#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
38325msgid ""
38326"The *readprofile* command uses the _/proc/profile_ information to print "
38327"ascii data on standard output. The output is organized in three columns: the "
38328"first is the number of clock ticks, the second is the name of the C function "
38329"in the kernel where those many ticks occurred, and the third is the "
38330"normalized `load' of the procedure, calculated as a ratio between the number "
38331"of ticks and the length of the procedure. The output is filled with blanks "
38332"to ease readability."
a203f6b2
RF
38333msgstr ""
38334
38335#. type: Plain text
38336#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:29
6b4693a5
KZ
38337msgid ""
38338"Print all symbols in the mapfile. By default the procedures with reported "
38339"ticks are not printed."
a203f6b2
RF
38340msgstr ""
38341
38342#. type: Labeled list
38343#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:30
38344#, no-wrap
38345msgid "*-b*, *--histbin*"
38346msgstr "*-b*, *--histbin*"
38347
38348#. type: Plain text
38349#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:32
38350#, fuzzy
38351msgid "Print individual histogram-bin counts."
6b4693a5
KZ
38352msgstr ""
38353" -b, --histbin mostra contagens individuais de histogram-bin\n"
a203f6b2
RF
38354
38355#. type: Plain text
38356#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
38357msgid ""
38358"Info. This makes *readprofile* only print the profiling step used by the "
38359"kernel. The profiling step is the resolution of the profiling buffer, and is "
38360"chosen during kernel configuration (through *make config*), or in the "
38361"kernel's command line. If the *-t* (terse) switch is used together with *-i* "
38362"only the decimal number is printed."
a203f6b2
RF
38363msgstr ""
38364
38365#. type: Labeled list
38366#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:36
38367#, fuzzy, no-wrap
38368msgid "*-m*, *--mapfile* _mapfile_"
38369msgstr ""
38370" -m, --mapfile <arquivo-mapa>\n"
38371" (padrão: \"%s\" e\n"
38372
38373#. type: Plain text
38374#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
38375msgid ""
38376"Specify a mapfile, which by default is _/usr/src/linux/System.map_. You "
38377"should specify the map file on cmdline if your current kernel isn't the last "
38378"one you compiled, or if you keep System.map elsewhere. If the name of the "
38379"map file ends with _.gz_ it is decompressed on the fly."
a203f6b2
RF
38380msgstr ""
38381
38382#. type: Labeled list
38383#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:39
38384#, no-wrap
38385msgid "*-M*, *--multiplier* _multiplier_"
38386msgstr ""
38387
38388#. type: Plain text
38389#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
38390msgid ""
38391"On some architectures it is possible to alter the frequency at which the "
38392"kernel delivers profiling interrupts to each CPU. This option allows you to "
38393"set the frequency, as a multiplier of the system clock frequency, HZ. Linux "
38394"2.6.16 dropped multiplier support for most systems. This option also resets "
38395"the profiling buffer, and requires superuser privileges."
a203f6b2
RF
38396msgstr ""
38397
38398#. type: Labeled list
38399#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:42
38400#, fuzzy, no-wrap
38401msgid "*-p*, *--profile* _pro-file_"
38402msgstr ""
38403" -p, --profile <arquivo-perfil>\n"
38404" (padrão: \"%s\")\n"
38405
38406#. type: Plain text
38407#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
38408msgid ""
38409"Specify a different profiling buffer, which by default is _/proc/profile_. "
38410"Using a different pro-file is useful if you want to `freeze' the kernel "
38411"profiling at some time and read it later. The _/proc/profile_ file can be "
38412"copied using *cat*(1) or *cp*(1). There is no more support for compressed "
38413"profile buffers, like in *readprofile-1.1*, because the program needs to "
38414"know the size of the buffer in advance."
a203f6b2
RF
38415msgstr ""
38416
38417#. type: Labeled list
38418#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:45 ../sys-utils/tunelp.8.adoc:53
a5b0d099 38419#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:61
a203f6b2
RF
38420#, fuzzy, no-wrap
38421msgid "*-r*, *--reset*"
38422msgstr " -R, --reset-on-fork define o sinalizador reset-on-fork\n"
38423
38424#. type: Plain text
38425#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
38426msgid ""
38427"Reset the profiling buffer. This can only be invoked by root, because _/proc/"
38428"profile_ is readable by everybody but writable only by the superuser. "
38429"However, you can make *readprofile* set-user-ID 0, in order to reset the "
38430"buffer without gaining privileges."
a203f6b2
RF
38431msgstr ""
38432
38433#. type: Labeled list
38434#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:48
38435#, fuzzy, no-wrap
38436msgid "*-s, --counters*"
38437msgstr " -s, --counters mostra contadores individuais nas funções\n"
38438
38439#. type: Plain text
38440#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:50
38441#, fuzzy
38442msgid "Print individual counters within functions."
38443msgstr " -s, --counters mostra contadores individuais nas funções\n"
38444
38445#. type: Plain text
38446#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:53
6b4693a5
KZ
38447msgid ""
38448"Verbose. The output is organized in four columns and filled with blanks. The "
38449"first column is the RAM address of a kernel function, the second is the name "
38450"of the function, the third is the number of clock ticks and the last is the "
38451"normalized load."
a203f6b2
RF
38452msgstr ""
38453
38454#. type: Labeled list
d28ec220 38455#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:58
a203f6b2
RF
38456#, fuzzy, no-wrap
38457msgid "_/proc/profile_"
38458msgstr "Perfil AppArmor"
38459
38460#. type: Plain text
d28ec220 38461#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:60
a203f6b2
RF
38462msgid "A binary snapshot of the profiling buffer."
38463msgstr ""
38464
38465#. type: Labeled list
d28ec220 38466#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:61
a203f6b2
RF
38467#, no-wrap
38468msgid "_/usr/src/linux/System.map_"
38469msgstr "_/usr/src/linux/System.map_"
38470
38471#. type: Plain text
d28ec220 38472#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:63
a203f6b2
RF
38473msgid "The symbol table for the kernel."
38474msgstr ""
38475
38476#. type: Labeled list
d28ec220 38477#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:64
a203f6b2
RF
38478#, no-wrap
38479msgid "_/usr/src/linux/*_"
38480msgstr "_/usr/src/linux/*_"
38481
38482#. type: Plain text
d28ec220 38483#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:66
a203f6b2
RF
38484#, fuzzy
38485msgid "The program being profiled :-)"
38486msgstr "Nenhum programa especificado"
38487
38488#. type: Plain text
d28ec220 38489#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:70
a203f6b2
RF
38490#, no-wrap
38491msgid "*readprofile* only works with a 1.3.x or newer kernel, because _/proc/profile_ changed in the step from 1.2 to 1.3.\n"
38492msgstr ""
38493
38494#. type: Plain text
d28ec220 38495#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
38496msgid ""
38497"This program only works with ELF kernels. The change for a.out kernels is "
38498"trivial, and left as an exercise to the a.out user."
a203f6b2
RF
38499msgstr ""
38500
38501#. type: Plain text
d28ec220 38502#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
38503msgid ""
38504"To enable profiling, the kernel must be rebooted, because no profiling "
38505"module is available, and it wouldn't be easy to build. To enable profiling, "
38506"you can specify *profile*=_2_ (or another number) on the kernel commandline. "
38507"The number you specify is the two-exponent used as profiling step."
a203f6b2
RF
38508msgstr ""
38509
38510#. type: Plain text
d28ec220 38511#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:76
6b4693a5
KZ
38512msgid ""
38513"Profiling is disabled when interrupts are inhibited. This means that many "
38514"profiling ticks happen when interrupts are re-enabled. Watch out for "
38515"misleading information."
a203f6b2
RF
38516msgstr ""
38517
38518#. type: Plain text
d28ec220 38519#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:80
a203f6b2
RF
38520msgid "Browse the profiling buffer ordering by clock ticks:"
38521msgstr ""
38522
38523#. type: delimited block .
d28ec220 38524#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:83
a203f6b2
RF
38525#, no-wrap
38526msgid " readprofile | sort -nr | less\n"
38527msgstr ""
38528
38529#. type: Plain text
d28ec220 38530#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:86
a203f6b2
RF
38531msgid "Print the 20 most loaded procedures:"
38532msgstr ""
38533
38534#. type: delimited block .
d28ec220 38535#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:89
a203f6b2
RF
38536#, no-wrap
38537msgid " readprofile | sort -nr +2 | head -20\n"
38538msgstr ""
38539
38540#. type: Plain text
d28ec220 38541#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:92
a203f6b2
RF
38542#, fuzzy
38543msgid "Print only filesystem profile:"
38544msgstr " --pseudo mostra apenas pseudo-sistemas de arquivos\n"
38545
38546#. type: delimited block .
d28ec220 38547#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:95
a203f6b2
RF
38548#, no-wrap
38549msgid " readprofile | grep _ext2\n"
38550msgstr ""
38551
38552#. type: Plain text
d28ec220 38553#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:98
a203f6b2
RF
38554msgid "Look at all the kernel information, with ram addresses:"
38555msgstr ""
38556
38557#. type: delimited block .
d28ec220 38558#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:101
a203f6b2
RF
38559#, no-wrap
38560msgid " readprofile -av | less\n"
38561msgstr ""
38562
38563#. type: Plain text
d28ec220 38564#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:104
a203f6b2
RF
38565msgid "Browse a 'frozen' profile buffer for a non current kernel:"
38566msgstr ""
38567
38568#. type: delimited block .
d28ec220 38569#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:107
a203f6b2
RF
38570#, no-wrap
38571msgid " readprofile -p ~/profile.freeze -m /zImage.map.gz\n"
38572msgstr ""
38573
38574#. type: Plain text
d28ec220 38575#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:110
a203f6b2
RF
38576msgid "Request profiling at 2kHz per CPU, and reset the profiling buffer:"
38577msgstr ""
38578
38579#. type: delimited block .
d28ec220 38580#: ../sys-utils/readprofile.8.adoc:113
a203f6b2
RF
38581#, no-wrap
38582msgid " sudo readprofile -M 20\n"
38583msgstr ""
38584
38585#
38586#
38587#
38588#. Copyright (c) 1983, 1991, 1993
38589#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
38590#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
38591#. modification, are permitted provided that the following conditions
38592#. are met:
38593#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
38594#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
38595#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
38596#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
38597#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
38598#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
38599#. must display the following acknowledgement:
38600#. This product includes software developed by the University of
38601#. California, Berkeley and its contributors.
38602#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
38603#. may be used to endorse or promote products derived from this software
38604#. without specific prior written permission.
38605#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
38606#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
38607#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
38608#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
38609#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
38610#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
38611#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
38612#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
38613#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
38614#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
38615#. SUCH DAMAGE.
38616#. @(#)renice.8 8.1 (Berkeley) 6/9/93
38617#. type: Title =
38618#: ../sys-utils/renice.1.adoc:36
38619#, fuzzy, no-wrap
38620msgid "renice(1)"
38621msgstr "*-1*"
38622
38623#. type: Plain text
38624#: ../sys-utils/renice.1.adoc:46
38625#, fuzzy
38626msgid "renice - alter priority of running processes"
38627msgstr "Altera a prioridade de processos em execução.\n"
38628
38629#. type: Plain text
38630#: ../sys-utils/renice.1.adoc:50
38631#, no-wrap
14578ef1 38632msgid "*renice* [*--priority|--relative*] _priority_ [*-g*|*-p*|*-u*] _identifier_...\n"
a203f6b2
RF
38633msgstr ""
38634
38635#. type: Plain text
38636#: ../sys-utils/renice.1.adoc:54
38637#, no-wrap
38638msgid "*renice* alters the scheduling priority of one or more running processes. The first argument is the _priority_ value to be used. The other arguments are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or user names. *renice*'ing a process group causes all processes in the process group to have their scheduling priority altered. *renice*'ing a user causes all processes owned by the user to have their scheduling priority altered.\n"
38639msgstr ""
38640
14578ef1
KZ
38641#. type: Plain text
38642#: ../sys-utils/renice.1.adoc:56
38643msgid ""
38644"If no *-n*, *--priority* or *--relative* option is used, then the priority "
38645"is set as *absolute*."
38646msgstr ""
38647
a203f6b2 38648#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
38649#: ../sys-utils/renice.1.adoc:59
38650#, fuzzy, no-wrap
38651#| msgid "*-n*, *--priority* _priority_"
38652msgid "*-n* _priority_"
a203f6b2
RF
38653msgstr "*-n*, *--priority* _prioridade_"
38654
38655#. type: Plain text
14578ef1
KZ
38656#: ../sys-utils/renice.1.adoc:61
38657msgid ""
38658"Specify the *absolute* or *relative* (depending on environment variable "
38659"POSIXLY_CORRECT) scheduling _priority_ to be used for the process, process "
38660"group, or user. Use of the option *-n* is optional, but when used, it must "
38661"be the first argument. See *NOTES* for more information."
38662msgstr ""
38663
38664#. type: Labeled list
38665#: ../sys-utils/renice.1.adoc:62
38666#, fuzzy, no-wrap
38667#| msgid "*-p*, *--priority* _priority_"
38668msgid "*--priority* _priority_"
38669msgstr "*-p*, *--priority* _prioridade_"
38670
38671#. type: Plain text
38672#: ../sys-utils/renice.1.adoc:64
6b4693a5 38673msgid ""
14578ef1
KZ
38674"Specify an *absolute* scheduling _priority_. _Priority_ is set to the given "
38675"value. This is the default, when no option is specified."
a203f6b2
RF
38676msgstr ""
38677
38678#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
38679#: ../sys-utils/renice.1.adoc:65
38680#, fuzzy, no-wrap
38681#| msgid "*-p*, *--priority* _priority_"
38682msgid "*--relative* _priority_"
38683msgstr "*-p*, *--priority* _prioridade_"
38684
38685#. type: Plain text
38686#: ../sys-utils/renice.1.adoc:67
38687msgid ""
38688"Specify a *relative* scheduling _priority_. Same as the standard POSIX *-n* "
38689"option. _Priority_ gets _incremented/decremented_ by the given value."
38690msgstr ""
38691
38692#. type: Labeled list
38693#: ../sys-utils/renice.1.adoc:68
a203f6b2
RF
38694#, fuzzy, no-wrap
38695msgid "*-g*, *--pgrp*"
38696msgstr " -g, --pgrp interpreta argumentos como ID de grupo de processo\n"
38697
38698#. type: Plain text
14578ef1 38699#: ../sys-utils/renice.1.adoc:70
a203f6b2
RF
38700#, fuzzy
38701msgid "Interpret the succeeding arguments as process group IDs."
6b4693a5
KZ
38702msgstr ""
38703" -g, --pgrp interpreta argumentos como ID de grupo de processo\n"
a203f6b2
RF
38704
38705#. type: Plain text
14578ef1 38706#: ../sys-utils/renice.1.adoc:73
a203f6b2
RF
38707#, fuzzy
38708msgid "Interpret the succeeding arguments as process IDs (the default)."
6b4693a5
KZ
38709msgstr ""
38710" -p, --pid interpreta argumentos como ID de processo (padrão)\n"
a203f6b2
RF
38711
38712#. type: Labeled list
14578ef1 38713#: ../sys-utils/renice.1.adoc:74
a203f6b2
RF
38714#, fuzzy, no-wrap
38715msgid "*-u*, *--user*"
38716msgstr " -u, --user-accs exibe contas de usuários\n"
38717
38718#. type: Plain text
14578ef1 38719#: ../sys-utils/renice.1.adoc:76
a203f6b2
RF
38720msgid "Interpret the succeeding arguments as usernames or UIDs."
38721msgstr ""
38722
38723#. type: Labeled list
14578ef1 38724#: ../sys-utils/renice.1.adoc:81
a203f6b2
RF
38725#, no-wrap
38726msgid "_/etc/passwd_"
38727msgstr "_/etc/passwd_"
38728
38729#. type: Plain text
14578ef1 38730#: ../sys-utils/renice.1.adoc:83
a203f6b2
RF
38731#, fuzzy
38732msgid "to map user names to user IDs"
38733msgstr " -w, --fullnames exibe os nomes de domínio e usuário completos\n"
38734
38735#. type: Plain text
14578ef1 38736#: ../sys-utils/renice.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
38737msgid ""
38738"Users other than the superuser may only alter the priority of processes they "
14578ef1
KZ
38739"own. Furthermore, an unprivileged user can only _increase_ the \"nice "
38740"value\" (i.e., choose a lower priority) and such changes are irreversible "
38741"unless (since Linux 2.6.12) the user has a suitable \"nice\" resource limit "
38742"(see *ulimit*(1p) and *getrlimit*(2))."
a203f6b2
RF
38743msgstr ""
38744
38745#. type: Plain text
14578ef1 38746#: ../sys-utils/renice.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
38747msgid ""
38748"The superuser may alter the priority of any process and set the priority to "
38749"any value in the range -20 to 19. Useful priorities are: 19 (the affected "
38750"processes will run only when nothing else in the system wants to), 0 (the "
38751"\"base\" scheduling priority), anything negative (to make things go very "
38752"fast)."
a203f6b2
RF
38753msgstr ""
38754
38755#. type: Plain text
14578ef1
KZ
38756#: ../sys-utils/renice.1.adoc:91
38757msgid ""
38758"For historical reasons in this implementation, the *-n* option did not "
38759"follow the POSIX specification. Therefore, instead of setting a *relative* "
38760"priority, it sets an *absolute* priority by default. As this may not be "
38761"desirable, this behavior can be controlled by setting the environment "
38762"variable POSIXLY_CORRECT to be fully POSIX compliant. See the *-n* option "
38763"for details. See *--relative* and *--priority* for options that do not "
38764"change behavior depending on environment variables."
38765msgstr ""
38766
38767#. type: Plain text
38768#: ../sys-utils/renice.1.adoc:95
a203f6b2
RF
38769msgid "The *renice* command appeared in 4.0BSD."
38770msgstr ""
38771
38772#. type: Plain text
14578ef1 38773#: ../sys-utils/renice.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
38774msgid ""
38775"The following command would change the priority of the processes with PIDs "
38776"987 and 32, plus all processes owned by the users daemon and root:"
a203f6b2
RF
38777msgstr ""
38778
38779#. type: Plain text
14578ef1 38780#: ../sys-utils/renice.1.adoc:101
a203f6b2
RF
38781#, no-wrap
38782msgid "*renice +1 987 -u daemon root -p 32*\n"
38783msgstr ""
38784
38785#. type: Plain text
14578ef1 38786#: ../sys-utils/renice.1.adoc:110
a203f6b2
RF
38787#, no-wrap
38788msgid ""
38789"*nice*(1),\n"
38790"*chrt*(1),\n"
38791"*getpriority*(2),\n"
38792"*setpriority*(2),\n"
38793"*credentials*(7),\n"
38794"*sched*(7)\n"
38795msgstr ""
38796
38797#. type: Title =
38798#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:2
38799#, fuzzy, no-wrap
38800msgid "rfkill(8)"
38801msgstr "*8*"
38802
38803#. type: Plain text
38804#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:12
38805#, fuzzy
38806msgid "rfkill - tool for enabling and disabling wireless devices"
38807msgstr "Ferramenta para habilitar e desabilitar os dispositivos sem fio.\n"
38808
38809#. type: Plain text
38810#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:16
38811#, no-wrap
38812msgid "*rfkill* [options] [_command_] [_ID_|_type_ ...]\n"
38813msgstr ""
38814
38815#. type: Plain text
38816#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:20
38817#, fuzzy, no-wrap
38818msgid "*rfkill* lists, enabling and disabling wireless devices.\n"
38819msgstr "Ferramenta para habilitar e desabilitar os dispositivos sem fio.\n"
38820
38821#. type: Plain text
38822#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
38823msgid ""
38824"The command \"list\" output format is deprecated and maintained for backward "
38825"compatibility only. The new output format is the default when no command is "
38826"specified or when the option *--output* is used."
a203f6b2
RF
38827msgstr ""
38828
d28ec220
KZ
38829#. type: Plain text
38830#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:24
38831msgid ""
38832"The default output is subject to change. So whenever possible, you should "
38833"avoid using default outputs in your scripts. Always explicitly define "
38834"expected columns by using the *--output* option together with a columns list "
38835"in environments where a stable output is required."
38836msgstr ""
38837
a203f6b2
RF
38838#. type: Plain text
38839#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:35
38840#, fuzzy
6b4693a5
KZ
38841msgid ""
38842"Specify which output columns to print. Use *--help* to get a list of "
38843"available columns."
38844msgstr ""
38845"Especifica quais colunas de saída exibir. Use *--help* para obter uma lista "
38846"de todas as colunas suportadas."
a203f6b2
RF
38847
38848#. type: Labeled list
d28ec220 38849#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:46
a203f6b2
RF
38850#, fuzzy, no-wrap
38851msgid "*help*"
38852msgstr " help\n"
38853
38854#. type: Labeled list
d28ec220 38855#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:49
a203f6b2
RF
38856#, fuzzy, no-wrap
38857msgid "*event*"
38858msgstr " event\n"
38859
38860#. type: Plain text
d28ec220 38861#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:51
a203f6b2
RF
38862msgid "Listen for rfkill events and display them on stdout."
38863msgstr ""
38864
38865#. type: Labeled list
d28ec220 38866#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:52
a203f6b2 38867#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 38868msgid "*list* [__id__|__type__ ...]"
a203f6b2
RF
38869msgstr "--id está obsoleto em favor de --part-type"
38870
38871#. type: Plain text
d28ec220 38872#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
38873msgid ""
38874"List the current state of all available devices. The command output format "
d28ec220
KZ
38875"is deprecated, see the *DESCRIPTION* section. It is a good idea to check "
38876"with *list* command _id_ or _type_ scope is appropriate before setting "
38877"*block* or *unblock*. Special _all_ type string will match everything. Use "
14578ef1
KZ
38878"of multiple _ID_ or _type_ arguments is supported. Possible types are all, "
38879"{wlan | wifi}, bluetooth, {uwb | ultrawideband}, wimax, wwan, gps, fm, nfc."
a203f6b2
RF
38880msgstr ""
38881
38882#. type: Labeled list
d28ec220 38883#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:55
a203f6b2 38884#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 38885msgid "**block** __id__|__type__ [...]"
a203f6b2
RF
38886msgstr "--id está obsoleto em favor de --part-type"
38887
38888#. type: Plain text
d28ec220 38889#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:57
a203f6b2
RF
38890#, fuzzy
38891msgid "Disable the corresponding device."
38892msgstr " -d, --disable desabilita memória\n"
38893
38894#. type: Labeled list
d28ec220 38895#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:58
a203f6b2 38896#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 38897msgid "**unblock** __id__|__type__ [...]"
a203f6b2
RF
38898msgstr "--id está obsoleto em favor de --part-type"
38899
38900#. type: Plain text
d28ec220 38901#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:60
6b4693a5
KZ
38902msgid ""
38903"Enable the corresponding device. If the device is hard-blocked, for example "
38904"via a hardware switch, it will remain unavailable though it is now soft-"
38905"unblocked."
a203f6b2
RF
38906msgstr ""
38907
38908#. type: Labeled list
d28ec220 38909#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:61
a203f6b2 38910#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 38911msgid "**toggle** __id__|__type__ [...]"
a203f6b2
RF
38912msgstr "--id está obsoleto em favor de --part-type"
38913
38914#. type: Plain text
d28ec220 38915#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:63
a203f6b2
RF
38916msgid "Enable or disable the corresponding device."
38917msgstr ""
38918
38919#. type: delimited block .
d28ec220 38920#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:70
a203f6b2
RF
38921#, no-wrap
38922msgid ""
38923" rfkill --output ID,TYPE\n"
38924" rfkill block all\n"
38925" rfkill unblock wlan\n"
38926" rfkill block bluetooth uwb wimax wwan gps fm nfc\n"
38927msgstr ""
38928
38929#. type: Plain text
d28ec220 38930#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:75
a203f6b2
RF
38931#, no-wrap
38932msgid "*rfkill* was originally written by mailto:johannes@sipsolutions.net[Johannes Berg] and mailto:marcel@holtmann.org[Marcel Holtmann]. The code has been later modified by mailto:kerolasa@iki.fi[Sami Kerola] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak] for the util-linux project.\n"
38933msgstr ""
38934
38935#. type: Plain text
d28ec220 38936#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
38937msgid ""
38938"This manual page was written by mailto:linux@youmustbejoking.demon.co."
38939"uk[Darren Salt] for the Debian project (and may be used by others)."
a203f6b2
RF
38940msgstr ""
38941
38942#. type: Plain text
d28ec220 38943#: ../sys-utils/rfkill.8.adoc:83
a203f6b2
RF
38944#, no-wrap
38945msgid ""
38946"*powertop*(8),\n"
38947"*systemd-rfkill*(8),\n"
14578ef1 38948"https://docs.kernel.org/driver-api/rfkill.html[Linux kernel documentation]\n"
a203f6b2
RF
38949msgstr ""
38950
38951#. type: Title =
38952#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:2
38953#, no-wrap
38954msgid "rtcwake(8)"
38955msgstr "rtcwake(8)"
38956
38957#. type: Plain text
38958#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:12
38959#, fuzzy
38960msgid "rtcwake - enter a system sleep state until specified wakeup time"
6b4693a5
KZ
38961msgstr ""
38962"Insere um estado de dormida de sistema até um horário de acordar "
38963"especificado.\n"
a203f6b2
RF
38964
38965#. type: Plain text
38966#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:16
38967#, no-wrap
38968msgid "*rtcwake* [options] [*-d* _device_] [*-m* _standby_mode_] {*-s* _seconds_|*-t* _time_t_}\n"
38969msgstr ""
38970
38971#. type: Plain text
38972#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
38973msgid ""
38974"This program is used to enter a system sleep state and to automatically wake "
38975"from it at a specified time."
a203f6b2
RF
38976msgstr ""
38977
38978#. type: Plain text
38979#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
38980msgid ""
38981"This uses cross-platform Linux interfaces to enter a system sleep state, and "
38982"leave it no later than a specified time. It uses any RTC framework driver "
38983"that supports standard driver model wakeup flags."
a203f6b2
RF
38984msgstr ""
38985
38986#. type: Plain text
38987#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
38988msgid ""
38989"This is normally used like the old *apmsleep* utility, to wake from a "
38990"suspend state like ACPI S1 (standby) or S3 (suspend-to-RAM). Most platforms "
38991"can implement those without analogues of BIOS, APM, or ACPI."
a203f6b2
RF
38992msgstr ""
38993
38994#. type: Plain text
38995#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
38996msgid ""
38997"On some systems, this can also be used like *nvram-wakeup*, waking from "
38998"states like ACPI S4 (suspend to disk). Not all systems have persistent media "
38999"that are appropriate for such suspend modes."
a203f6b2
RF
39000msgstr ""
39001
39002#. type: Plain text
39003#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
39004msgid ""
39005"Note that alarm functionality depends on hardware; not every RTC is able to "
39006"setup an alarm up to 24 hours in the future."
a203f6b2
RF
39007msgstr ""
39008
39009#. type: Plain text
39010#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
39011msgid ""
39012"The suspend setup may be interrupted by active hardware; for example "
39013"wireless USB input devices that continue to send events for some fraction of "
39014"a second after the return key is pressed. *rtcwake* tries to avoid this "
d28ec220 39015"problem and it waits to the terminal to settle down before entering a system "
6b4693a5 39016"sleep."
a203f6b2
RF
39017msgstr ""
39018
39019#. type: Labeled list
39020#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:33
39021#, no-wrap
39022msgid "*-A*, *--adjfile* _file_"
39023msgstr "*-A*, *--adjfile* _arquivo_"
39024
39025#. type: Plain text
39026#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:35
39027msgid "Specify an alternative path to the adjust file."
39028msgstr ""
39029
39030#. type: Plain text
39031#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
39032msgid ""
39033"Read the clock mode (whether the hardware clock is set to UTC or local time) "
39034"from the _adjtime_ file, where *hwclock*(8) stores that information. This is "
39035"the default."
a203f6b2
RF
39036msgstr ""
39037
39038#. type: Labeled list
39039#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:39
39040#, no-wrap
39041msgid "*--date* _timestamp_"
39042msgstr "*--date* _marca-tempo_"
39043
39044#. type: Plain text
39045#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
39046msgid ""
39047"Set the wakeup time to the value of the timestamp. Format of the timestamp "
39048"can be any of the following:"
a203f6b2
RF
39049msgstr ""
39050
39051#. type: Table
39052#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:52
39053#, no-wrap
39054msgid ""
39055"|YYYYMMDDhhmmss |\n"
39056"|YYYY-MM-DD hh:mm:ss |\n"
39057"|YYYY-MM-DD hh:mm |(seconds will be set to 00)\n"
39058"|YYYY-MM-DD |(time will be set to 00:00:00)\n"
39059"|hh:mm:ss |(date will be set to today)\n"
39060"|hh:mm |(date will be set to today, seconds to 00)\n"
39061"|tomorrow |(time is set to 00:00:00)\n"
39062"|+5min |\n"
39063msgstr ""
39064
39065#. type: Labeled list
39066#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:54
39067#, fuzzy, no-wrap
39068msgid "*-d*, *--device* _device_"
39069msgstr ""
39070" -d, --device <dispositivo>\n"
39071" seleciona o dispositivo do rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
39072
39073#. type: Plain text
39074#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
39075msgid ""
39076"Use the specified _device_ instead of *rtc0* as realtime clock. This option "
39077"is only relevant if your system has more than one RTC. You may specify "
39078"*rtc1*, *rtc2*, ... here."
a203f6b2
RF
39079msgstr ""
39080
39081#. type: Labeled list
39082#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:57
39083#, fuzzy, no-wrap
39084msgid "*-l*, *--local*"
39085msgstr " -L, --local-line[=<modo>] controla a opção de linha local\n"
39086
39087#. type: Plain text
39088#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
39089msgid ""
39090"Assume that the hardware clock is set to local time, regardless of the "
39091"contents of the _adjtime_ file."
a203f6b2
RF
39092msgstr ""
39093
39094#. type: Labeled list
39095#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:60
39096#, no-wrap
39097msgid "*--list-modes*"
39098msgstr "*--list-modes*"
39099
39100#. type: Plain text
39101#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:62
39102msgid "List available *--mode* option arguments."
39103msgstr ""
39104
39105#. type: Labeled list
39106#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:63
39107#, fuzzy, no-wrap
39108msgid "*-m*, *--mode* _mode_"
39109msgstr " -m, --mode <modo> modo para dormir em standby|mem|...\n"
39110
39111#. type: Plain text
39112#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:65
39113msgid "Go into the given standby state. Valid values for _mode_ are:"
39114msgstr ""
39115
39116#. type: Labeled list
39117#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:66
39118#, fuzzy, no-wrap
39119msgid "*standby*"
39120msgstr " -m, --mode <modo> modo para dormir em standby|mem|...\n"
39121
39122#. type: Plain text
39123#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
39124msgid ""
39125"ACPI state S1. This state offers minimal, though real, power savings, while "
39126"providing a very low-latency transition back to a working system. This is "
39127"the default mode."
a203f6b2
RF
39128msgstr ""
39129
39130#. type: Labeled list
39131#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:69
39132#, fuzzy, no-wrap
39133msgid "*freeze*"
39134msgstr "não foi especificado --freeze nem --unfreeze"
39135
39136#. type: Plain text
39137#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
39138msgid ""
39139"The processes are frozen, all the devices are suspended and all the "
39140"processors idled. This state is a general state that does not need any "
39141"platform-specific support, but it saves less power than Suspend-to-RAM, "
39142"because the system is still in a running state. (Available since Linux 3.9.)"
a203f6b2
RF
39143msgstr ""
39144
39145#. type: Labeled list
39146#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:72
39147#, fuzzy, no-wrap
39148msgid "*mem*"
39149msgstr " -m, --mode <modo> modo para dormir em standby|mem|...\n"
39150
39151#. type: Plain text
39152#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:74
6b4693a5
KZ
39153msgid ""
39154"ACPI state S3 (Suspend-to-RAM). This state offers significant power savings "
39155"as everything in the system is put into a low-power state, except for "
39156"memory, which is placed in self-refresh mode to retain its contents."
a203f6b2
RF
39157msgstr ""
39158
39159#. type: Labeled list
39160#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:75
39161#, fuzzy, no-wrap
39162msgid "*disk*"
39163msgstr "Unidade"
39164
39165#. type: Plain text
39166#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
39167msgid ""
39168"ACPI state S4 (Suspend-to-disk). This state offers the greatest power "
39169"savings, and can be used even in the absence of low-level platform support "
39170"for power management. This state operates similarly to Suspend-to-RAM, but "
39171"includes a final step of writing memory contents to disk."
a203f6b2
RF
39172msgstr ""
39173
a203f6b2
RF
39174#. type: Plain text
39175#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
39176msgid ""
39177"ACPI state S5 (Poweroff). This is done by calling '/sbin/shutdown'. Not "
39178"officially supported by ACPI, but it usually works."
a203f6b2
RF
39179msgstr ""
39180
39181#. type: Labeled list
39182#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:81
39183#, no-wrap
39184msgid "*no*"
39185msgstr ""
39186
39187#. type: Plain text
39188#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:83
39189msgid "Don't suspend, only set the RTC wakeup time."
39190msgstr ""
39191
a203f6b2
RF
39192#. type: Plain text
39193#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
39194msgid ""
39195"Don't suspend, but read the RTC device until an alarm time appears. This "
39196"mode is useful for debugging."
a203f6b2
RF
39197msgstr ""
39198
39199#. type: Plain text
39200#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:89
39201#, fuzzy
39202msgid "Disable a previously set alarm."
39203msgstr "falha ao desabilitar interrupção de alarme rtc"
39204
39205#. type: Labeled list
39206#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:90
39207#, fuzzy, no-wrap
39208msgid "*show*"
39209msgstr "Mostra a tela de ajuda."
39210
39211#. type: Plain text
39212#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
39213msgid ""
39214"Print alarm information in format: \"alarm: off|on <time>\". The time is in "
39215"ctime() output format, e.g., \"alarm: on Tue Nov 16 04:48:45 2010\"."
a203f6b2
RF
39216msgstr ""
39217
39218#. type: Plain text
39219#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
39220msgid ""
39221"This option does everything apart from actually setting up the alarm, "
39222"suspending the system, or waiting for the alarm."
a203f6b2
RF
39223msgstr ""
39224
39225#. type: Labeled list
39226#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:96
39227#, fuzzy, no-wrap
39228msgid "*-s*, *--seconds* _seconds_"
39229msgstr " -s, --seconds <segundos> segundos para dormir\n"
39230
39231#. type: Plain text
39232#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:98
39233msgid "Set the wakeup time to _seconds_ in the future from now."
39234msgstr ""
39235
39236#. type: Labeled list
39237#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:99
39238#, fuzzy, no-wrap
39239msgid "*-t*, *--time* _time_t_"
39240msgstr " -t, --time <horário> horário para acordar\n"
39241
39242#. type: Plain text
39243#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:101
6b4693a5
KZ
39244msgid ""
39245"Set the wakeup time to the absolute time _time_t_. _time_t_ is the time in "
39246"seconds since 1970-01-01, 00:00 UTC. Use the *date*(1) tool to convert "
39247"between human-readable time and _time_t_."
a203f6b2
RF
39248msgstr ""
39249
39250#. type: Labeled list
39251#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:102
39252#, fuzzy, no-wrap
39253msgid "*-u*, *--utc*"
39254msgstr " -u, --utc RTC usa UTC\n"
39255
39256#. type: Plain text
39257#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
39258msgid ""
39259"Assume that the hardware clock is set to UTC (Universal Time Coordinated), "
39260"regardless of the contents of the _adjtime_ file."
a203f6b2
RF
39261msgstr ""
39262
39263#. type: Plain text
d28ec220 39264#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:113
6b4693a5
KZ
39265msgid ""
39266"Some PC systems can't currently exit sleep states such as *mem* using only "
39267"the kernel code accessed by this driver. They need help from userspace code "
39268"to make the framebuffer work again."
a203f6b2
RF
39269msgstr ""
39270
39271#. type: Plain text
d28ec220 39272#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:121
6b4693a5
KZ
39273msgid ""
39274"The program was posted several times on LKML and other lists before "
39275"appearing in kernel commit message for Linux 2.6 in the GIT commit "
39276"87ac84f42a7a580d0dd72ae31d6a5eb4bfe04c6d."
a203f6b2
RF
39277msgstr ""
39278
39279#. type: Plain text
d28ec220 39280#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:125
6b4693a5
KZ
39281msgid ""
39282"The program was written by mailto:dbrownell@users.sourceforge.net[David "
39283"Brownell] and improved by mailto:bwalle@suse.de[Bernhard Walle]."
a203f6b2
RF
39284msgstr ""
39285
39286#. type: Plain text
d28ec220 39287#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:129
6b4693a5
KZ
39288msgid ""
39289"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of "
39290"the link:http://www.gnu.org/licenses/gpl.html[GNU General Public License]. "
39291"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
a203f6b2
RF
39292msgstr ""
39293
39294#. type: Plain text
d28ec220 39295#: ../sys-utils/rtcwake.8.adoc:135
a203f6b2
RF
39296#, no-wrap
39297msgid ""
d28ec220 39298"*adjtime_config*(5),\n"
a203f6b2
RF
39299"*hwclock*(8),\n"
39300"*date*(1)\n"
39301msgstr ""
39302
39303#. type: Title =
39304#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:2
39305#, no-wrap
39306msgid "setarch(8)"
39307msgstr "setarch(8)"
39308
39309#. type: Plain text
39310#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:12
6b4693a5
KZ
39311msgid ""
39312"setarch - change reported architecture in new program environment and/or set "
39313"personality flags"
a203f6b2
RF
39314msgstr ""
39315
39316#. type: Plain text
39317#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:16
39318#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 39319msgid "*setarch* [_arch_] [options] [_program_ [_argument_...]]\n"
a203f6b2
RF
39320msgstr " %s [<arquitetura>] [opções] [<programa> [<argumento>...]]\n"
39321
39322#. type: Plain text
39323#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:18
39324#, fuzzy, no-wrap
39325msgid "*setarch* *--list*|*-h*|*-V*\n"
39326msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
39327
39328#. type: Plain text
39329#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:20
39330#, fuzzy, no-wrap
39331msgid "*arch* [options] [_program_ [_argument_...]]\n"
39332msgstr " %s [<arquitetura>] [opções] [<programa> [<argumento>...]]\n"
39333
39334#. type: Plain text
39335#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:24
39336#, no-wrap
39337msgid "*setarch* modifies execution domains and process personality flags.\n"
39338msgstr ""
39339
39340#. type: Plain text
39341#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
39342msgid ""
39343"The execution domains currently only affects the output of *uname -m*. For "
39344"example, on an AMD64 system, running *setarch i386* _program_ will cause "
39345"_program_ to see i686 instead of _x86_64_ as the machine type. It can also "
39346"be used to set various personality options. The default _program_ is */bin/"
39347"sh*."
a203f6b2
RF
39348msgstr ""
39349
39350#. type: Plain text
39351#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
39352msgid ""
39353"Since version 2.33 the _arch_ command line argument is optional and "
39354"*setarch* may be used to change personality flags (ADDR_LIMIT_*, "
39355"SHORT_INODE, etc) without modification of the execution domain."
a203f6b2
RF
39356msgstr ""
39357
39358#. type: Labeled list
39359#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:31
39360#, fuzzy, no-wrap
39361msgid "*--list*"
39362msgstr " -l, --list lista todos nomes de arquivos\n"
39363
39364#. type: Plain text
39365#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
39366msgid ""
39367"List the architectures that *setarch* knows about. Whether *setarch* can "
39368"actually set each of these architectures depends on the running kernel."
a203f6b2
RF
39369msgstr ""
39370
39371#. type: Labeled list
39372#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:34
39373#, no-wrap
14578ef1
KZ
39374msgid "*--show[=personality]*"
39375msgstr ""
39376
39377#. type: Plain text
39378#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:38
39379msgid ""
39380"Show the currently active personality and flags. If the *personality* "
39381"argument is provided, it is shown instead of the current one. *personality* "
aaea799b 39382"is a hexadecimal number with values was described in *sys/personality.h*."
14578ef1
KZ
39383msgstr ""
39384
39385#. type: Labeled list
39386#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:39
39387#, no-wrap
a203f6b2
RF
39388msgid "*--uname-2.6*"
39389msgstr "*--uname-2.6*"
39390
39391#. type: Plain text
14578ef1 39392#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
39393msgid ""
39394"Causes the _program_ to see a kernel version number beginning with 2.6. "
39395"Turns on *UNAME26*."
a203f6b2
RF
39396msgstr ""
39397
39398#. type: Labeled list
14578ef1 39399#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:45
a203f6b2
RF
39400#, no-wrap
39401msgid "*-3*, *--3gb*"
39402msgstr "*-3*, *--3gb*"
39403
39404#. type: Plain text
14578ef1 39405#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
39406msgid ""
39407"Specifies _program_ should use a maximum of 3GB of address space. Supported "
39408"on x86. Turns on *ADDR_LIMIT_3GB*."
a203f6b2
RF
39409msgstr ""
39410
39411#. type: Labeled list
14578ef1 39412#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:48
a203f6b2
RF
39413#, no-wrap
39414msgid "*--4gb*"
39415msgstr "*--4gb*"
39416
39417#. type: Plain text
14578ef1 39418#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
39419msgid ""
39420"This option has no effect. It is retained for backward compatibility only, "
39421"and may be removed in future releases."
a203f6b2
RF
39422msgstr ""
39423
39424#. type: Labeled list
14578ef1 39425#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:51
a203f6b2
RF
39426#, no-wrap
39427msgid "*-B*, *--32bit*"
39428msgstr "*-B*, *--32bit*"
39429
39430#. type: Plain text
14578ef1 39431#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:53
6b4693a5
KZ
39432msgid ""
39433"Limit the address space to 32 bits to emulate hardware. Supported on ARM and "
39434"Alpha. Turns on *ADDR_LIMIT_32BIT*."
a203f6b2
RF
39435msgstr ""
39436
39437#. type: Labeled list
14578ef1 39438#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:54
a203f6b2
RF
39439#, fuzzy, no-wrap
39440msgid "*-F*, *--fdpic-funcptrs*"
39441msgstr " -F, --fdpic-funcptrs faz ponteiros de função apontar para descritores\n"
39442
39443#. type: Plain text
14578ef1 39444#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
39445msgid ""
39446"Treat user-space function pointers to signal handlers as pointers to address "
39447"descriptors. This option has no effect on architectures that do not support "
39448"*FDPIC* ELF binaries. In kernel v4.14 support is limited to ARM, Blackfin, "
39449"Fujitsu FR-V, and SuperH CPU architectures."
a203f6b2
RF
39450msgstr ""
39451
39452#. type: Labeled list
14578ef1 39453#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:57
a203f6b2
RF
39454#, fuzzy, no-wrap
39455msgid "*-I*, *--short-inode*"
39456msgstr " -I, --short-inode liga SHORT_INODE\n"
39457
39458#. type: Plain text
14578ef1 39459#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:59
a203f6b2
RF
39460msgid "Obsolete bug emulation flag. Turns on *SHORT_INODE*."
39461msgstr ""
39462
39463#. type: Labeled list
14578ef1 39464#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:60
a203f6b2
RF
39465#, fuzzy, no-wrap
39466msgid "*-L*, *--addr-compat-layout*"
39467msgstr " -L, --addr-compat-layout altera a forma como memória virtual é alocada\n"
39468
39469#. type: Plain text
14578ef1 39470#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:62
6b4693a5
KZ
39471msgid ""
39472"Provide legacy virtual address space layout. Use when the _program_ binary "
39473"does not have *PT_GNU_STACK* ELF header. Turns on *ADDR_COMPAT_LAYOUT*."
a203f6b2
RF
39474msgstr ""
39475
39476#. type: Labeled list
14578ef1 39477#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:63
a203f6b2
RF
39478#, fuzzy, no-wrap
39479msgid "*-R*, *--addr-no-randomize*"
39480msgstr " -R, --addr-no-randomize desabilita aleatorização do espaço do endereço virtual\n"
39481
39482#. type: Plain text
14578ef1 39483#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:65
a203f6b2 39484#, fuzzy
6b4693a5
KZ
39485msgid ""
39486"Disables randomization of the virtual address space. Turns on "
39487"*ADDR_NO_RANDOMIZE*."
39488msgstr ""
39489" -R, --addr-no-randomize desabilita aleatorização do espaço do endereço "
39490"virtual\n"
a203f6b2
RF
39491
39492#. type: Labeled list
14578ef1 39493#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:66
a203f6b2
RF
39494#, fuzzy, no-wrap
39495msgid "*-S*, *--whole-seconds*"
39496msgstr " -S, --whole-seconds liga WHOLE_SECONDS\n"
39497
39498#. type: Plain text
14578ef1 39499#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:68
a203f6b2
RF
39500msgid "Obsolete bug emulation flag. Turns on *WHOLE_SECONDS*."
39501msgstr ""
39502
39503#. type: Labeled list
14578ef1 39504#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:69
a203f6b2
RF
39505#, fuzzy, no-wrap
39506msgid "*-T*, *--sticky-timeouts*"
39507msgstr " -T, --sticky-timeouts liga STICKY_TIMEOUTS\n"
39508
39509#. type: Plain text
14578ef1 39510#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
39511msgid ""
39512"This makes *select*(2), *pselect*(2), and *ppoll*(2) system calls preserve "
39513"the timeout value instead of modifying it to reflect the amount of time not "
39514"slept when interrupted by a signal handler. Use when _program_ depends on "
39515"this behavior. For more details see the timeout description in *select*(2) "
39516"manual page. Turns on *STICKY_TIMEOUTS*."
a203f6b2
RF
39517msgstr ""
39518
39519#. type: Labeled list
14578ef1 39520#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:72
a203f6b2
RF
39521#, fuzzy, no-wrap
39522msgid "*-X*, *--read-implies-exec*"
39523msgstr " -X, --read-implies-exec liga READ_IMPLIES_EXEC\n"
39524
39525#. type: Plain text
14578ef1 39526#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:74
6b4693a5 39527msgid ""
aaea799b 39528"If this is set then *mmap*(2) *PROT_READ* will also add the *PROT_EXEC* bit "
6b4693a5
KZ
39529"- as expected by legacy x86 binaries. Notice that the ELF loader will "
39530"automatically set this bit when it encounters a legacy binary. Turns on "
39531"*READ_IMPLIES_EXEC*."
a203f6b2
RF
39532msgstr ""
39533
39534#. type: Labeled list
14578ef1 39535#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:75
a203f6b2
RF
39536#, fuzzy, no-wrap
39537msgid "*-Z*, *--mmap-page-zero*"
39538msgstr " -Z, --mmap-page-zero liga MMAP_PAGE_ZERO\n"
39539
39540#. type: Plain text
14578ef1 39541#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:77
6b4693a5 39542msgid ""
aaea799b 39543"SVr4 bug emulation that will set *mmap*(2) page zero as read-only. Use when "
6b4693a5
KZ
39544"_program_ depends on this behavior, and the source code is not available to "
39545"be fixed. Turns on *MMAP_PAGE_ZERO*."
a203f6b2
RF
39546msgstr ""
39547
39548#. type: delimited block .
14578ef1 39549#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:87
a203f6b2
RF
39550#, no-wrap
39551msgid ""
39552"setarch --addr-no-randomize mytestprog\n"
39553"setarch ppc32 rpmbuild --target=ppc --rebuild foo.src.rpm\n"
39554"setarch ppc32 -v -vL3 rpmbuild --target=ppc --rebuild bar.src.rpm\n"
39555"setarch ppc32 --32bit rpmbuild --target=ppc --rebuild foo.src.rpm\n"
39556msgstr ""
39557
39558#. type: Plain text
14578ef1 39559#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:94
6b4693a5
KZ
39560msgid ""
39561"mailto:sopwith@redhat.com[Elliot Lee], mailto:jnovy@redhat.com[Jindrich "
39562"Novy], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
39563msgstr ""
39564
39565#. type: Plain text
14578ef1 39566#: ../sys-utils/setarch.8.adoc:99
a203f6b2
RF
39567#, fuzzy, no-wrap
39568msgid ""
39569"*personality*(2),\n"
39570"*select*(2)\n"
39571msgstr "*-2*, *-v*"
39572
39573#. type: Title =
39574#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:2
39575#, fuzzy, no-wrap
39576msgid "setpriv(1)"
39577msgstr "*-1*"
39578
39579#. type: Plain text
39580#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:12
39581#, fuzzy
39582msgid "setpriv - run a program with different Linux privilege settings"
39583msgstr "Executa um programa com configurações de privilégios diferentes.\n"
39584
39585#. type: Plain text
39586#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:16
39587#, fuzzy, no-wrap
39588msgid "*setpriv* [options] _program_ [_arguments_]\n"
39589msgstr " %s [opções] <programa> [argumentos ...]\n"
39590
39591#. type: Plain text
39592#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
39593msgid ""
39594"Sets or queries various Linux privilege settings that are inherited across "
39595"*execve*(2)."
a203f6b2
RF
39596msgstr ""
39597
39598#. type: Plain text
39599#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
39600msgid ""
39601"In comparison to *su*(1) and *runuser*(1), *setpriv* neither uses PAM, nor "
39602"does it prompt for a password. It is a simple, non-set-user-ID wrapper "
39603"around *execve*(2), and can be used to drop privileges in the same way as "
39604"*setuidgid*(8) from *daemontools*, *chpst*(8) from *runit*, or similar tools "
39605"shipped by other service managers."
a203f6b2
RF
39606msgstr ""
39607
39608#. type: Labeled list
39609#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:25
39610#, fuzzy, no-wrap
39611msgid "*--clear-groups*"
39612msgstr " --clear-groups limpa grupos suplementares\n"
39613
39614#. type: Plain text
39615#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:27
39616#, fuzzy
39617msgid "Clear supplementary groups."
39618msgstr " --clear-groups limpa grupos suplementares\n"
39619
39620#. type: Labeled list
39621#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:28
39622#, fuzzy, no-wrap
39623msgid "*-d*, *--dump*"
39624msgstr ""
39625" -d, --dump <disp> despeja a tabela de partição (usável para\n"
39626" posterior entrada\n"
39627
39628#. type: Plain text
39629#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:30
6b4693a5
KZ
39630msgid ""
39631"Dump the current privilege state. This option can be specified more than "
39632"once to show extra, mostly useless, information. Incompatible with all other "
39633"options."
a203f6b2
RF
39634msgstr ""
39635
39636#. type: Labeled list
39637#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:31
39638#, fuzzy, no-wrap
39639msgid "*--groups* _group_..."
39640msgstr " --groups <grupo,...> define grupos suplementares por UID ou nome\n"
39641
39642#. type: Plain text
39643#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
39644msgid ""
39645"Set supplementary groups. The argument is a comma-separated list of GIDs or "
39646"names."
a203f6b2
RF
39647msgstr ""
39648
39649#. type: Labeled list
39650#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:34
39651#, fuzzy, no-wrap
39652msgid "*--inh-caps* (*+*|*-*)_cap_..."
39653msgstr "opção --inh-caps duplicada"
39654
39655#. type: Labeled list
39656#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:35
39657#, fuzzy, no-wrap
39658msgid "*--ambient-caps* (*+*|*-*)_cap_..."
39659msgstr "opção --ambient-caps duplicada"
39660
39661#. type: Labeled list
39662#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:36
39663#, fuzzy, no-wrap
39664msgid "*--bounding-set* (*+*|*-*)_cap_..."
39665msgstr "Conjunto delimitador de capacidade: "
39666
39667#. type: Plain text
39668#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
39669msgid ""
39670"Set the inheritable capabilities, ambient capabilities or the capability "
39671"bounding set. See *capabilities*(7). The argument is a comma-separated list "
39672"of **+**__cap__ and **-**__cap__ entries, which add or remove an entry "
39673"respectively. _cap_ can either be a human-readable name as seen in "
39674"*capabilities*(7) without the _cap__ prefix or of the format *cap_N*, where "
39675"_N_ is the internal capability index used by Linux. *+all* and *-all* can be "
39676"used to add or remove all caps."
a203f6b2
RF
39677msgstr ""
39678
39679#. type: Plain text
39680#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:40
6b4693a5
KZ
39681msgid ""
39682"The set of capabilities starts out as the current inheritable set for *--inh-"
39683"caps*, the current ambient set for *--ambient-caps* and the current bounding "
39684"set for *--bounding-set*."
a203f6b2
RF
39685msgstr ""
39686
39687#. type: Plain text
39688#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
39689msgid ""
39690"Note the following restrictions (detailed in *capabilities*(7)) regarding "
39691"modifications to these capability sets:"
a203f6b2
RF
39692msgstr ""
39693
39694#. type: Plain text
39695#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:44
6b4693a5
KZ
39696msgid ""
39697"A capability can be added to the inheritable set only if it is currently "
39698"present in the bounding set."
a203f6b2
RF
39699msgstr ""
39700
39701#. type: Plain text
39702#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
39703msgid ""
39704"A capability can be added to the ambient set only if it is currently present "
39705"in both the permitted and inheritable sets."
a203f6b2
RF
39706msgstr ""
39707
39708#. type: Plain text
39709#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
39710msgid ""
39711"Notwithstanding the syntax offered by *setpriv*, the kernel does not permit "
39712"capabilities to be added to the bounding set."
a203f6b2
RF
39713msgstr ""
39714
39715#. type: Plain text
39716#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:48
6b4693a5
KZ
39717msgid ""
39718"If you drop a capability from the bounding set without also dropping it from "
39719"the inheritable set, you are likely to become confused. Do not do that."
a203f6b2
RF
39720msgstr ""
39721
39722#. type: Labeled list
39723#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:49
39724#, fuzzy, no-wrap
39725msgid "*--keep-groups*"
39726msgstr " --keep-groups mantém grupos suplementares\n"
39727
39728#. type: Plain text
39729#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
39730msgid ""
39731"Preserve supplementary groups. Only useful in conjunction with *--rgid*, *--"
39732"egid*, or *--regid*."
a203f6b2
RF
39733msgstr ""
39734
39735#. type: Labeled list
39736#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:52
39737#, fuzzy, no-wrap
39738msgid "*--init-groups*"
39739msgstr " --init-groups inicializa grupos suplementares\n"
39740
39741#. type: Plain text
39742#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
39743msgid ""
39744"Initialize supplementary groups using initgroups3. Only useful in "
39745"conjunction with *--ruid* or *--reuid*."
a203f6b2
RF
39746msgstr ""
39747
39748#. type: Labeled list
39749#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:55
39750#, fuzzy, no-wrap
39751msgid "*--list-caps*"
39752msgstr "--list-caps deve ser especificada sozinha"
39753
39754#. type: Plain text
39755#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:57
39756msgid "List all known capabilities. This option must be specified alone."
39757msgstr ""
39758
39759#. type: Labeled list
39760#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:58
39761#, no-wrap
39762msgid "*--no-new-privs*"
39763msgstr "*--no-new-privs*"
39764
39765#. type: Plain text
39766#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
39767msgid ""
39768"Set the _no_new_privs_ bit. With this bit set, *execve*(2) will not grant "
39769"new privileges. For example, the set-user-ID and set-group-ID bits as well "
39770"as file capabilities will be disabled. (Executing binaries with these bits "
39771"set will still work, but they will not gain privileges. Certain LSMs, "
39772"especially AppArmor, may result in failures to execute certain programs.) "
39773"This bit is inherited by child processes and cannot be unset. See *prctl*(2) "
39774"and _Documentation/prctl/no_new_privs.txt_ in the Linux kernel source."
a203f6b2
RF
39775msgstr ""
39776
39777#. type: Plain text
39778#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:62
39779msgid "The _no_new_privs_ bit is supported since Linux 3.5."
39780msgstr ""
39781
39782#. type: Labeled list
39783#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:63
39784#, fuzzy, no-wrap
39785msgid "*--rgid* _gid_, *--egid* _gid_, *--regid* _gid_"
39786msgstr " --rgid <gid|usuário> define gid real\n"
39787
39788#. type: Plain text
39789#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
39790msgid ""
39791"Set the real, effective, or both GIDs. The _gid_ argument can be given as a "
39792"textual group name."
a203f6b2
RF
39793msgstr ""
39794
39795#. type: Plain text
39796#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
39797msgid ""
39798"For safety, you must specify one of *--clear-groups*, *--groups*, *--keep-"
39799"groups*, or *--init-groups* if you set any primary _gid_."
a203f6b2
RF
39800msgstr ""
39801
39802#. type: Labeled list
39803#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:68
39804#, fuzzy, no-wrap
39805msgid "*--ruid* _uid_, *--euid* _uid_, *--reuid* _uid_"
39806msgstr " --ruid <uid|usuário> define uid real\n"
39807
39808#. type: Plain text
39809#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
39810msgid ""
39811"Set the real, effective, or both UIDs. The _uid_ argument can be given as a "
39812"textual login name."
a203f6b2
RF
39813msgstr ""
39814
39815#. type: Plain text
39816#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:72
6b4693a5
KZ
39817msgid ""
39818"Setting a _uid_ or _gid_ does not change capabilities, although the exec "
39819"call at the end might change capabilities. This means that, if you are root, "
39820"you probably want to do something like:"
a203f6b2
RF
39821msgstr ""
39822
39823#. type: Plain text
39824#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:74
39825#, no-wrap
39826msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --inh-caps=-all*\n"
39827msgstr ""
39828
39829#. type: Labeled list
39830#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:75
39831#, fuzzy, no-wrap
39832msgid "*--securebits* (**+**|*-*)__securebit__..."
39833msgstr "securebit desconhecido"
39834
39835#. type: Plain text
39836#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
39837msgid ""
39838"Set or clear securebits. The argument is a comma-separated list. The valid "
39839"securebits are _noroot_, _noroot_locked_, _no_setuid_fixup_, "
39840"_no_setuid_fixup_locked_, and _keep_caps_locked_. _keep_caps_ is cleared by "
39841"*execve*(2) and is therefore not allowed."
a203f6b2
RF
39842msgstr ""
39843
39844#. type: Labeled list
39845#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:78
39846#, no-wrap
39847msgid "**--pdeathsig keep**|**clear**|*<signal>*"
39848msgstr ""
39849
39850#. type: Plain text
39851#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
39852msgid ""
39853"Keep, clear or set the parent death signal. Some LSMs, most notably SELinux "
39854"and AppArmor, clear the signal when the process' credentials change. Using "
39855"*--pdeathsig keep* will restore the parent death signal after changing "
39856"credentials to remedy that situation."
a203f6b2
RF
39857msgstr ""
39858
39859#. type: Labeled list
39860#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:81
39861#, fuzzy, no-wrap
39862msgid "*--selinux-label* _label_"
39863msgstr " --selinux-label <rótulo> define rótulo SELinux\n"
39864
39865#. type: Plain text
39866#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
39867msgid ""
39868"Request a particular SELinux transition (using a transition on exec, not "
39869"dyntrans). This will fail and cause *setpriv* to abort if SELinux is not in "
39870"use, and the transition may be ignored or cause *execve*(2) to fail at "
39871"SELinux's whim. (In particular, this is unlikely to work in conjunction with "
39872"_no_new_privs_.) This is similar to *runcon*(1)."
a203f6b2
RF
39873msgstr ""
39874
39875#. type: Labeled list
39876#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:84
39877#, no-wrap
39878msgid "*--apparmor-profile* _profile_"
39879msgstr "*--apparmor-profile* _perfil_"
39880
39881#. type: Plain text
39882#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:86
6b4693a5
KZ
39883msgid ""
39884"Request a particular AppArmor profile (using a transition on exec). This "
39885"will fail and cause *setpriv* to abort if AppArmor is not in use, and the "
39886"transition may be ignored or cause *execve*(2) to fail at AppArmor's whim."
a203f6b2
RF
39887msgstr ""
39888
39889#. type: Labeled list
39890#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:87
52c35b4c
KZ
39891#, no-wrap
39892msgid "*--landlock-access* _access_"
39893msgstr ""
39894
39895#. type: Plain text
39896#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:90
39897msgid ""
39898"Enable landlock restrictions for a specific set of system accesses. To "
39899"allow specific subgroups of accesses use *--landlock-rule*."
39900msgstr ""
39901
39902#. type: Plain text
39903#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:92
39904#, fuzzy
39905msgid "Block all filesystem access:"
39906msgstr "Sistema de arquivos:"
39907
39908#. type: Plain text
39909#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:94
39910#, no-wrap
39911msgid "*setpriv --landlock-access fs*\n"
39912msgstr ""
39913
39914#. type: Plain text
39915#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:96
39916msgid "Block all file deletions and directory creations:"
39917msgstr ""
39918
39919#. type: Plain text
39920#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:98
39921#, no-wrap
39922msgid "*setpriv --landlock-access fs:remove-file,make-dir*\n"
39923msgstr ""
39924
39925#. type: Plain text
39926#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:100
39927msgid "For a complete set of supported access categories use *setpriv --help*."
39928msgstr ""
39929
39930#. type: Labeled list
39931#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:101
39932#, no-wrap
39933msgid "*--landlock-rule* _rule_"
39934msgstr ""
39935
39936#. type: Plain text
39937#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:104
39938msgid ""
39939"Allow one specific access from the categories blocked by *--landlock-access*."
39940msgstr ""
39941
39942#. type: Plain text
39943#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:106
39944msgid "The syntax is as follows:"
39945msgstr ""
39946
39947#. type: Plain text
39948#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:108
39949#, no-wrap
39950msgid "*--landlock-rule $ruletype:$access:$rulearg*\n"
39951msgstr ""
39952
39953#. type: Plain text
39954#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:110
39955msgid "For example grant file read access to everything under */boot*:"
39956msgstr ""
39957
39958#. type: Plain text
39959#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:112
39960#, no-wrap
39961msgid "*--landlock-rule path-beneath:read-file:/boot*\n"
39962msgstr ""
39963
39964#. type: Labeled list
39965#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:113
a203f6b2
RF
39966#, fuzzy, no-wrap
39967msgid "*--reset-env*"
39968msgstr ""
39969" --reset-env limpa todos ambientes e inicializa\n"
39970" HOME, SHELL, USER, LOGNAME e PATH\n"
39971
39972#. type: Plain text
52c35b4c 39973#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
39974msgid ""
39975"Clears all the environment variables except *TERM*; initializes the "
39976"environment variables *HOME*, *SHELL*, *USER*, *LOGNAME* according to the "
39977"user's passwd entry; sets *PATH* to _/usr/local/bin:/bin:/usr/bin_ for a "
39978"regular user and to _/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/"
39979"usr/bin_ for root."
a203f6b2
RF
39980msgstr ""
39981
39982#. type: Plain text
52c35b4c 39983#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
39984msgid ""
39985"The environment variable *PATH* may be different on systems where _/bin_ and "
39986"_/sbin_ are merged into _/usr_. The environment variable *SHELL* defaults to "
39987"*/bin/sh* if none is given in the user's passwd entry."
a203f6b2
RF
39988msgstr ""
39989
39990#. type: Plain text
52c35b4c 39991#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:123
6b4693a5
KZ
39992msgid ""
39993"If applying any specified option fails, _program_ will not be run and "
39994"*setpriv* will return with exit status 127."
a203f6b2
RF
39995msgstr ""
39996
39997#. type: Plain text
52c35b4c 39998#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
39999msgid ""
40000"Be careful with this tool -- it may have unexpected security consequences. "
40001"For example, setting _no_new_privs_ and then execing a program that is "
40002"SELinux-confined (as this tool would do) may prevent the SELinux "
40003"restrictions from taking effect."
a203f6b2
RF
40004msgstr ""
40005
40006#. type: Plain text
52c35b4c 40007#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:129
6b4693a5
KZ
40008msgid ""
40009"If you're looking for behavior similar to *su*(1)/*runuser*(1), or *sudo*(8) "
40010"(without the *-g* option), try something like:"
a203f6b2
RF
40011msgstr ""
40012
40013#. type: Plain text
52c35b4c 40014#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:131
a203f6b2
RF
40015#, no-wrap
40016msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --init-groups*\n"
40017msgstr ""
40018
40019#. type: Plain text
52c35b4c 40020#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:133
a203f6b2
RF
40021msgid "If you want to mimic daemontools' *setuid*(8), try:"
40022msgstr ""
40023
40024#. type: Plain text
52c35b4c 40025#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:135
a203f6b2
RF
40026#, no-wrap
40027msgid "*setpriv --reuid=1000 --regid=1000 --clear-groups*\n"
40028msgstr ""
40029
40030#. type: Plain text
52c35b4c 40031#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:139
a203f6b2
RF
40032msgid "mailto:luto@amacapital.net[Andy Lutomirski]"
40033msgstr ""
40034
40035#. type: Plain text
52c35b4c 40036#: ../sys-utils/setpriv.1.adoc:147
a203f6b2
RF
40037#, no-wrap
40038msgid ""
40039"*runuser*(1),\n"
40040"*su*(1),\n"
40041"*prctl*(2),\n"
40042"*capabilities*(7)\n"
52c35b4c 40043"*landlock*(7)\n"
a203f6b2
RF
40044msgstr ""
40045
40046#. Rick Sladkey <jrs@world.std.com>
40047#. In the public domain.
40048#. type: Title =
40049#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:4
40050#, no-wrap
40051msgid "setsid(1)"
40052msgstr "setsid(1)"
40053
40054#. type: Plain text
40055#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:14
40056#, fuzzy
40057msgid "setsid - run a program in a new session"
40058msgstr "Executa um programa em uma nova sessão.\n"
40059
40060#. type: Plain text
40061#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:18
40062#, fuzzy, no-wrap
40063msgid "*setsid* [options] _program_ [_arguments_]\n"
40064msgstr " %s [opções] <programa> [argumentos ...]\n"
40065
40066#. type: Plain text
40067#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:22
40068#, no-wrap
40069msgid "*setsid* runs a program in a new session. The command calls *fork*(2) if already a process group leader. Otherwise, it executes a program in the current process. This default behavior is possible to override by the *--fork* option.\n"
40070msgstr ""
40071
40072#. type: Labeled list
40073#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:25
40074#, no-wrap
40075msgid "*-c*, *--ctty*"
40076msgstr "*-c*, *--ctty*"
40077
40078#. type: Plain text
40079#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:27
40080#, fuzzy
40081msgid "Set the controlling terminal to the current one."
40082msgstr " -c, --ctty define o terminal de controle para o atual\n"
40083
40084#. type: Labeled list
40085#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:28 ../sys-utils/unshare.1.adoc:81
40086#, fuzzy, no-wrap
40087msgid "*-f*, *--fork*"
40088msgstr " -f, --fork sempre faz fork\n"
40089
40090#. type: Plain text
40091#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:30
40092#, fuzzy
40093msgid "Always create a new process."
40094msgstr "não foi possível criar processo filho"
40095
40096#. type: Labeled list
40097#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:31
40098#, fuzzy, no-wrap
40099msgid "*-w*, *--wait*"
40100msgstr " -w, --wait espera o programa para sair e usa o mesmo retorno\n"
40101
40102#. type: Plain text
40103#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
40104msgid ""
40105"Wait for the execution of the program to end, and return the exit status of "
40106"this program as the exit status of *setsid*."
a203f6b2
RF
40107msgstr ""
40108
40109#. type: Plain text
40110#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:43
40111msgid "mailto:jrs@world.std.com[Rick Sladkey]"
40112msgstr ""
40113
40114#. type: Plain text
40115#: ../sys-utils/setsid.1.adoc:47
40116#, no-wrap
40117msgid "*setsid*(2)\n"
40118msgstr "*setsid*(2)\n"
40119
40120#. type: Title =
40121#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:2
40122#, fuzzy, no-wrap
40123msgid "swapon(8)"
40124msgstr ""
40125"*fdisk*(8),\n"
40126"*swapon*(8)\n"
40127
40128#. type: Plain text
40129#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:12
6b4693a5
KZ
40130msgid ""
40131"swapon, swapoff - enable/disable devices and files for paging and swapping"
a203f6b2
RF
40132msgstr ""
40133
40134#. type: Plain text
40135#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:16
40136#, fuzzy, no-wrap
40137msgid "*swapon* [options] [_specialfile_...]\n"
40138msgstr ""
40139"*fdisk*(8),\n"
40140"*swapon*(8)\n"
40141
40142#. type: Plain text
40143#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:18
40144#, fuzzy, no-wrap
40145msgid "*swapoff* [*-va*] [_specialfile_...]\n"
40146msgstr "%s: swapoff falhou"
40147
40148#. type: Plain text
40149#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:22
40150#, no-wrap
40151msgid "*swapon* is used to specify devices on which paging and swapping are to take place.\n"
40152msgstr ""
40153
40154#. type: Plain text
40155#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
40156msgid ""
40157"The device or file used is given by the _specialfile_ parameter. It may be "
40158"of the form *-L* _label_ or *-U* _uuid_ to indicate a device by label or "
40159"uuid."
a203f6b2
RF
40160msgstr ""
40161
40162#. type: Plain text
40163#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
40164msgid ""
40165"Calls to *swapon* normally occur in the system boot scripts making all swap "
40166"devices available, so that the paging and swapping activity is interleaved "
40167"across several devices and files."
a203f6b2
RF
40168msgstr ""
40169
40170#. type: Plain text
40171#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:28
40172#, no-wrap
40173msgid "*swapoff* disables swapping on the specified devices and files. When the *-a* flag is given, swapping is disabled on all known swap devices and files (as found in _/proc/swaps_ or _/etc/fstab_).\n"
40174msgstr ""
40175
40176#. type: Plain text
40177#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
40178msgid ""
40179"All devices marked as \"swap\" in _/etc/fstab_ are made available, except "
40180"for those with the \"noauto\" option. Devices that are already being used as "
40181"swap are silently skipped."
a203f6b2
RF
40182msgstr ""
40183
14578ef1
KZ
40184#. type: Plain text
40185#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:36
40186msgid ""
aaea799b 40187"Specifies an alternative fstab file for compatibility with *mount*(8). If "
14578ef1 40188"_path_ is a directory, then the files in the directory are sorted by "
aaea799b 40189"*strverscmp*(3); files that start with \".\" or without an .fstab extension "
14578ef1
KZ
40190"are ignored. The option can be specified more than once. This option is "
40191"mostly designed for initramfs or chroot scripts where additional "
40192"configuration is specified beyond standard system configuration."
40193msgstr ""
40194
a203f6b2 40195#. type: Labeled list
14578ef1 40196#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:37
a203f6b2
RF
40197#, fuzzy, no-wrap
40198msgid "*-d*, *--discard*[**=**__policy__]"
40199msgstr ""
40200" -d, --discard[=<política>]\n"
40201" habilita descarte de swap, se houver suporte\n"
40202
40203#. type: Plain text
14578ef1 40204#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
40205msgid ""
40206"Enable swap discards, if the swap backing device supports the discard or "
40207"trim operation. This may improve performance on some Solid State Devices, "
40208"but often it does not. The option allows one to select between two available "
40209"swap discard policies:"
a203f6b2
RF
40210msgstr ""
40211
40212#. type: Labeled list
14578ef1 40213#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:40
a203f6b2
RF
40214#, no-wrap
40215msgid "*--discard=once*"
40216msgstr "*--discard=once*"
40217
40218#. type: Plain text
14578ef1 40219#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:42
6b4693a5
KZ
40220msgid ""
40221"to perform a single-time discard operation for the whole swap area at "
40222"swapon; or"
a203f6b2
RF
40223msgstr ""
40224
40225#. type: Labeled list
14578ef1 40226#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:43
a203f6b2
RF
40227#, no-wrap
40228msgid "*--discard=pages*"
40229msgstr ""
40230
40231#. type: Plain text
14578ef1 40232#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:45
6b4693a5
KZ
40233msgid ""
40234"to asynchronously discard freed swap pages before they are available for "
40235"reuse."
a203f6b2
RF
40236msgstr ""
40237
40238#. type: Plain text
14578ef1 40239#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
40240msgid ""
40241"If no policy is selected, the default behavior is to enable both discard "
40242"types. The _/etc/fstab_ mount options *discard*, *discard=once*, or "
40243"*discard=pages* may also be used to enable discard flags."
a203f6b2
RF
40244msgstr ""
40245
40246#. type: Labeled list
14578ef1 40247#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:49
a203f6b2
RF
40248#, fuzzy, no-wrap
40249msgid "*-e*, *--ifexists*"
40250msgstr " -e, --ifexists ignora silenciosamente dispositivos inexistentes\n"
40251
40252#. type: Plain text
14578ef1 40253#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
40254msgid ""
40255"Silently skip devices that do not exist. The _/etc/fstab_ mount option "
40256"*nofail* may also be used to skip non-existing device."
a203f6b2
RF
40257msgstr ""
40258
40259#. type: Labeled list
14578ef1 40260#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:52
a203f6b2
RF
40261#, fuzzy, no-wrap
40262msgid "*-f*, *--fixpgsz*"
40263msgstr " -f, --fixpgsz reinicializa o espaço de swap, se necessário\n"
40264
40265#. type: Plain text
14578ef1 40266#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
40267msgid ""
40268"Reinitialize (exec mkswap) the swap space if its page size does not match "
40269"that of the current running kernel. *mkswap*(8) initializes the whole device "
40270"and does not check for bad blocks."
a203f6b2
RF
40271msgstr ""
40272
40273#. type: Labeled list
14578ef1 40274#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:55
a203f6b2
RF
40275#, fuzzy, no-wrap
40276msgid "*-L* _label_"
40277msgstr " -L, --label RÓTULO especifica o rótulo\n"
40278
40279#. type: Plain text
14578ef1 40280#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:57
6b4693a5
KZ
40281msgid ""
40282"Use the partition that has the specified _label_. (For this, access to _/"
40283"proc/partitions_ is needed.)"
a203f6b2
RF
40284msgstr ""
40285
40286#. type: Plain text
14578ef1 40287#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:60
6b4693a5 40288msgid ""
d28ec220 40289"Specify swap options by an __fstab__-compatible comma-separated string. For "
6b4693a5 40290"example:"
a203f6b2
RF
40291msgstr ""
40292
40293#. type: Plain text
14578ef1 40294#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:62
a203f6b2
RF
40295#, no-wrap
40296msgid "*swapon -o pri=1,discard=pages,nofail /dev/sda2*\n"
40297msgstr ""
40298
40299#. type: Plain text
14578ef1 40300#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:64
6b4693a5
KZ
40301msgid ""
40302"The _opts_ string is evaluated last and overrides all other command line "
40303"options."
a203f6b2
RF
40304msgstr ""
40305
40306#. type: Plain text
14578ef1 40307#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:67
6b4693a5 40308msgid ""
a5b0d099
KZ
40309"Specify the priority of the swap device. _priority_ is a value between 0 and "
40310"32767. Higher numbers indicate higher priority. See *swapon*(2) for a full "
40311"description of swap priorities. Add **pri=**__value__ to the option field of "
40312"_/etc/fstab_ for use with *swapon -a*. When no priority is defined, Linux "
40313"kernel defaults to negative numbers."
a203f6b2
RF
40314msgstr ""
40315
40316#. type: Labeled list
14578ef1 40317#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:68
a203f6b2
RF
40318#, fuzzy, no-wrap
40319msgid "*-s*, *--summary*"
40320msgstr ""
40321" -s, --summary exibe um resumo sobre os dispositivos de swap\n"
40322" usados (OBSOLETO)\n"
40323
40324#. type: Plain text
14578ef1 40325#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:70
6b4693a5
KZ
40326msgid ""
40327"Display swap usage summary by device. Equivalent to *cat /proc/swaps*. This "
40328"output format is DEPRECATED in favour of *--show* that provides better "
40329"control on output data."
a203f6b2
RF
40330msgstr ""
40331
40332#. type: Labeled list
14578ef1 40333#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:71
a203f6b2
RF
40334#, no-wrap
40335msgid "*--show*[**=**__column__...]"
40336msgstr "*--show*[**=**__coluna__...]"
40337
40338#. type: Plain text
14578ef1 40339#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
40340msgid ""
40341"Display a definable table of swap areas. See the *--help* output for a list "
40342"of available columns."
a203f6b2
RF
40343msgstr ""
40344
40345#. type: Plain text
14578ef1 40346#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:79
a203f6b2
RF
40347msgid "Do not print headings when displaying *--show* output."
40348msgstr ""
40349
40350#. type: Plain text
14578ef1 40351#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:82
a203f6b2
RF
40352msgid "Display *--show* output without aligning table columns."
40353msgstr ""
40354
40355#. type: Labeled list
14578ef1 40356#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:83
a203f6b2
RF
40357#, fuzzy, no-wrap
40358msgid "*--bytes*"
40359msgstr " bytes\n"
40360
40361#. type: Plain text
14578ef1 40362#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
40363msgid ""
40364"Display swap size in bytes in *--show* output instead of in user-friendly "
40365"units."
a203f6b2
RF
40366msgstr ""
40367
40368#. type: Labeled list
14578ef1 40369#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:86
a203f6b2
RF
40370#, fuzzy, no-wrap
40371msgid "*-U* _uuid_"
40372msgstr "*-U*, *--uuid* _UUID_"
40373
40374#. type: Plain text
14578ef1 40375#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:88
a203f6b2
RF
40376msgid "Use the partition that has the specified _uuid_."
40377msgstr ""
40378
40379#. type: Plain text
14578ef1 40380#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:97
a203f6b2
RF
40381#, no-wrap
40382msgid "*swapoff* has the following exit status values since v2.36:\n"
40383msgstr ""
40384
40385#. type: Plain text
14578ef1 40386#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:103
a203f6b2
RF
40387msgid "system has insufficient memory to stop swapping (OOM)"
40388msgstr ""
40389
40390#. type: Plain text
14578ef1 40391#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:106
d28ec220
KZ
40392#, no-wrap
40393msgid "*swapoff*(2) syscall failed for another reason\n"
a203f6b2
RF
40394msgstr ""
40395
40396#. type: Plain text
14578ef1 40397#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:109
d28ec220 40398msgid "non-*swapoff*(2) syscall system error (out of memory, ...)"
a203f6b2
RF
40399msgstr ""
40400
40401#. type: Plain text
14578ef1 40402#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:112
a203f6b2
RF
40403#, fuzzy
40404msgid "usage or syntax error"
40405msgstr "Erro de uso ou de sintaxe"
40406
40407#. type: Plain text
14578ef1 40408#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:115
a203f6b2
RF
40409#, fuzzy
40410msgid "all swapoff failed on *--all*"
40411msgstr "%s: swapoff falhou"
40412
40413#. type: Plain text
14578ef1 40414#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:118
a203f6b2
RF
40415msgid "some swapoff succeeded on *--all*"
40416msgstr ""
40417
40418#. type: Plain text
14578ef1 40419#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:120
6b4693a5
KZ
40420msgid ""
40421"The command *swapoff --all* returns 0 (all succeeded), 32 (all failed), or "
40422"64 (some failed, some succeeded)."
a203f6b2
RF
40423msgstr ""
40424
40425#. type: Plain text
14578ef1 40426#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:122
6b4693a5
KZ
40427msgid ""
40428"The old versions before v2.36 has no documented exit status, 0 means success "
40429"in all versions."
a203f6b2
RF
40430msgstr ""
40431
40432#. type: Labeled list
14578ef1 40433#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:133
a203f6b2
RF
40434#, no-wrap
40435msgid "_/dev/sd??_"
40436msgstr "_/dev/sd??_"
40437
40438#. type: Plain text
14578ef1 40439#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:135
a203f6b2
RF
40440#, fuzzy
40441msgid "standard paging devices"
40442msgstr "Habilita dispositivos e arquivos para paginação e troca (swapping).\n"
40443
40444#. type: Plain text
14578ef1 40445#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:138
a203f6b2
RF
40446msgid "ascii filesystem description table"
40447msgstr ""
40448
40449#. type: Title ===
14578ef1 40450#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:141
a203f6b2
RF
40451#, fuzzy, no-wrap
40452msgid "Files with holes"
40453msgstr "Torna buracos explícitos."
40454
40455#. type: Plain text
14578ef1 40456#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:144
6b4693a5
KZ
40457msgid ""
40458"The swap file implementation in the kernel expects to be able to write to "
40459"the file directly, without the assistance of the filesystem. This is a "
40460"problem on files with holes or on copy-on-write files on filesystems like "
40461"Btrfs."
a203f6b2
RF
40462msgstr ""
40463
40464#. type: Plain text
14578ef1 40465#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
40466msgid ""
40467"Commands like *cp*(1) or *truncate*(1) create files with holes. These files "
40468"will be rejected by *swapon*."
a203f6b2
RF
40469msgstr ""
40470
40471#. type: Plain text
14578ef1 40472#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:148
6b4693a5
KZ
40473msgid ""
40474"Preallocated files created by *fallocate*(1) may be interpreted as files "
40475"with holes too depending of the filesystem. Preallocated swap files are "
40476"supported on XFS since Linux 4.18."
a203f6b2
RF
40477msgstr ""
40478
40479#. type: Plain text
14578ef1 40480#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:150
6b4693a5
KZ
40481msgid ""
40482"The most portable solution to create a swap file is to use *dd*(1) and _/dev/"
40483"zero_."
a203f6b2
RF
40484msgstr ""
40485
40486#. type: Title ===
14578ef1 40487#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:151
a203f6b2
RF
40488#, no-wrap
40489msgid "Btrfs"
40490msgstr "Btrfs"
40491
40492#. type: Plain text
14578ef1 40493#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:154
6b4693a5 40494msgid ""
d28ec220 40495"Swap files on Btrfs are supported since Linux 5.0 on files with *nocow* "
6b4693a5 40496"attribute. See the *btrfs*(5) manual page for more details."
a203f6b2
RF
40497msgstr ""
40498
40499#. type: Title ===
14578ef1 40500#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:155
a203f6b2
RF
40501#, no-wrap
40502msgid "NFS"
40503msgstr "NFS"
40504
40505#. type: Plain text
14578ef1 40506#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:158
a203f6b2
RF
40507msgid "Swap over *NFS* may not work."
40508msgstr ""
40509
40510#. type: Title ===
14578ef1 40511#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:159
a203f6b2
RF
40512#, no-wrap
40513msgid "Suspend"
40514msgstr "Suspender"
40515
40516#. type: Plain text
14578ef1 40517#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:162
a203f6b2 40518#, no-wrap
d28ec220 40519msgid "*swapon* automatically detects and rewrites a swap space signature with old software suspend data (e.g., *S1SUSPEND*, *S2SUSPEND*, ...). The problem is that if we don't do it, then we get data corruption the next time an attempt at unsuspending is made.\n"
a203f6b2
RF
40520msgstr ""
40521
40522#. type: Plain text
14578ef1 40523#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:166
a203f6b2
RF
40524msgid "The *swapon* command appeared in 4.0BSD."
40525msgstr ""
40526
40527#. type: Plain text
14578ef1 40528#: ../sys-utils/swapon.8.adoc:177
a203f6b2
RF
40529#, no-wrap
40530msgid ""
40531"*swapoff*(2),\n"
40532"*swapon*(2),\n"
40533"*fstab*(5),\n"
40534"*init*(8),\n"
40535"*fallocate*(1),\n"
40536"*mkswap*(8),\n"
40537"*mount*(8),\n"
40538"*rc*(8)\n"
40539msgstr ""
40540
40541#. type: Title =
40542#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:2
40543#, no-wrap
40544msgid "switch_root(8)"
40545msgstr "switch_root(8)"
40546
40547#. type: Plain text
40548#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:12
40549#, fuzzy
6b4693a5
KZ
40550msgid ""
40551"switch_root - switch to another filesystem as the root of the mount tree"
40552msgstr ""
40553"Alterna para um outro sistema de arquivos como a raiz da árvore da "
40554"montagem.\n"
a203f6b2
RF
40555
40556#. type: Plain text
40557#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:16
40558#, no-wrap
40559msgid "*switch_root* [*-hV*]\n"
40560msgstr "*switch_root* [*-hV*]\n"
40561
40562#. type: Plain text
40563#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:18
40564#, no-wrap
40565msgid "*switch_root* _newroot init_ [_arg_...]\n"
40566msgstr ""
40567
40568#. type: Plain text
40569#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:22
40570#, no-wrap
40571msgid "*switch_root* moves already mounted _/proc_, _/dev_, _/sys_ and _/run_ to _newroot_ and makes _newroot_ the new root filesystem and starts _init_ process.\n"
40572msgstr ""
40573
40574#. type: Plain text
40575#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:24
40576#, no-wrap
40577msgid "*WARNING: switch_root removes recursively all files and directories on the current root filesystem.*\n"
40578msgstr ""
40579
40580#. type: Plain text
d28ec220 40581#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:32
a203f6b2 40582#, no-wrap
14578ef1 40583msgid "*switch_root* returns 1 on failure, it never returns on success.\n"
a203f6b2
RF
40584msgstr ""
40585
40586#. type: Plain text
d28ec220 40587#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:36
a203f6b2
RF
40588#, no-wrap
40589msgid "*switch_root* will fail to function if _newroot_ is not the root of a mount. If you want to switch root into a directory that does not meet this requirement then you can first use a bind-mounting trick to turn any directory into a mount point:\n"
40590msgstr ""
40591
40592#. type: delimited block .
d28ec220 40593#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:39
a203f6b2
RF
40594#, fuzzy, no-wrap
40595msgid "mount --bind $DIR $DIR\n"
40596msgstr " -M, --mountpoint <dir> o diretório do ponto de montagem\n"
40597
40598#. type: Plain text
d28ec220 40599#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
40600msgid ""
40601"mailto:pjones@redhat.com[Peter Jones], mailto:katzj@redhat.com[Jeremy Katz], "
40602"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
40603msgstr ""
40604
40605#. type: Plain text
d28ec220 40606#: ../sys-utils/switch_root.8.adoc:53
a203f6b2
RF
40607#, no-wrap
40608msgid ""
40609"*chroot*(2),\n"
40610"*init*(8),\n"
40611"*mkinitrd*(8),\n"
40612"*mount*(8)\n"
40613msgstr ""
40614
40615#. type: Title =
40616#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:2
40617#, no-wrap
40618msgid "tunelp(8)"
40619msgstr "tunelp(8)"
40620
40621#. type: Plain text
40622#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:12
40623msgid "tunelp - set various parameters for the lp device"
40624msgstr ""
40625
40626#. type: Plain text
40627#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:16
40628#, fuzzy, no-wrap
40629msgid "*tunelp* [options] _device_\n"
40630msgstr " %s [opções] dispositivo [tamanho]\n"
40631
40632#. type: Plain text
40633#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:20
40634#, no-wrap
40635msgid "*tunelp* sets several parameters for the /dev/lp__?__ devices, for better performance (or for any performance at all, if your printer won't work without it...) Without parameters, it tells whether the device is using interrupts, and if so, which one. With parameters, it sets the device characteristics accordingly.\n"
40636msgstr ""
40637
40638#. type: Labeled list
40639#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:23
40640#, no-wrap
40641msgid "*-i*, *--irq* _argument_"
40642msgstr "*-i*, *--irq* _argumento_"
40643
40644#. type: Plain text
40645#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:25
6b4693a5
KZ
40646msgid ""
40647"specifies the IRQ to use for the parallel port in question. If this is set "
40648"to something non-zero, *-t* and *-c* have no effect. If your port does not "
40649"use interrupts, this option will make printing stop. The command *tunelp -i "
40650"0* restores non-interrupt driven (polling) action, and your printer should "
40651"work again. If your parallel port does support interrupts, interrupt-driven "
40652"printing should be somewhat faster and efficient, and will probably be "
40653"desirable."
a203f6b2
RF
40654msgstr ""
40655
40656#. type: Plain text
40657#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:27
40658#, no-wrap
40659msgid "*NOTE*: This option will have no effect with kernel 2.1.131 or later since the irq is handled by the parport driver. You can change the parport irq for example via _/proc/parport/*/irq_. Read _/usr/src/linux/Documentation/admin-guide/parport.rst_ for more details on parport.\n"
40660msgstr ""
40661
40662#. type: Labeled list
40663#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:28
40664#, no-wrap
40665msgid "*-t*, *--time* _milliseconds_"
40666msgstr ""
40667
40668#. type: Plain text
40669#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
40670msgid ""
40671"is the amount of time in jiffies that the driver waits if the printer "
40672"doesn't take a character for the number of tries dictated by the *-c* "
40673"parameter. 10 is the default value. If you want fastest possible printing, "
40674"and don't care about system load, you may set this to 0. If you don't care "
40675"how fast your printer goes, or are printing text on a slow printer with a "
40676"buffer, then 500 (5 seconds) should be fine, and will give you very low "
40677"system load. This value generally should be lower for printing graphics than "
40678"text, by a factor of approximately 10, for best performance."
a203f6b2
RF
40679msgstr ""
40680
40681#. type: Labeled list
40682#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:31
40683#, no-wrap
40684msgid "*-c*, *--chars* _characters_"
40685msgstr ""
40686
40687#. type: Plain text
40688#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:33
6b4693a5
KZ
40689msgid ""
40690"is the number of times to try to output a character to the printer before "
40691"sleeping for *-t* _TIME_. It is the number of times around a loop that tries "
40692"to send a character to the printer. 120 appears to be a good value for most "
40693"printers in polling mode. 1000 is the default, because there are some "
40694"printers that become jerky otherwise, but you _must_ set this to '1' to "
40695"handle the maximal CPU efficiency if you are using interrupts. If you have a "
40696"very fast printer, a value of 10 might make more sense even if in polling "
40697"mode. If you have a _really_ old printer, you can increase this further."
a203f6b2
RF
40698msgstr ""
40699
40700#. type: Plain text
40701#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:35
6b4693a5
KZ
40702msgid ""
40703"Setting *-t* _TIME_ to 0 is equivalent to setting *-c* _CHARS_ to infinity."
a203f6b2
RF
40704msgstr ""
40705
40706#. type: Labeled list
40707#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:36
40708#, fuzzy, no-wrap
40709msgid "*-w*, *--wait* _milliseconds_"
40710msgstr " -w, --follow espera novas mensagens\n"
40711
40712#. type: Plain text
40713#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
40714msgid ""
40715"is the number of usec we wait while playing with the strobe signal. While "
40716"most printers appear to be able to deal with an extremely short strobe, some "
40717"printers demand a longer one. Increasing this from the default 1 may make it "
40718"possible to print with those printers. This may also make it possible to use "
40719"longer cables. It's also possible to decrease this value to 0 if your "
40720"printer is fast enough or your machine is slow enough."
a203f6b2
RF
40721msgstr ""
40722
40723#. type: Labeled list
40724#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:39
40725#, no-wrap
40726msgid "*-a*, *--abort* _<on|off>_"
40727msgstr "*-a*, *--abort* _<on|off>_"
40728
40729#. type: Plain text
40730#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
40731msgid ""
40732"This is whether to abort on printer error - the default is not to. If you "
40733"are sitting at your computer, you probably want to be able to see an error "
40734"and fix it, and have the printer go on printing. On the other hand, if you "
40735"aren't, you might rather that your printer spooler find out that the printer "
40736"isn't ready, quit trying, and send you mail about it. The choice is yours."
a203f6b2
RF
40737msgstr ""
40738
40739#. type: Labeled list
40740#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:42
40741#, fuzzy, no-wrap
40742msgid "*-o*, *--check-status* _<on|off>_"
40743msgstr " -o, --check-status <on|off> verifica status da impressora antes de imprimir\n"
40744
40745#. type: Plain text
40746#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
40747msgid ""
40748"This option is much like *-a*. It makes any *open*(2) of this device check "
40749"to see that the device is on-line and not reporting any out of paper or "
40750"other errors. This is the correct setting for most versions of *lpd*."
a203f6b2
RF
40751msgstr ""
40752
40753#. type: Labeled list
40754#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:45
40755#, no-wrap
40756msgid "*-C*, *--careful* _<on|off>_"
40757msgstr "*-C*, *--careful* _<on|off>_"
40758
40759#. type: Plain text
40760#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:47
6b4693a5
KZ
40761msgid ""
40762"This option adds extra (\"careful\") error checking. When this option is on, "
40763"the printer driver will ensure that the printer is on-line and not reporting "
40764"any out of paper or other errors before sending data. This is particularly "
40765"useful for printers that normally appear to accept data when turned off."
a203f6b2
RF
40766msgstr ""
40767
40768#. type: Plain text
40769#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:49
40770#, no-wrap
40771msgid "*NOTE*: This option is obsolete because it's the default in 2.1.131 kernel or later.\n"
40772msgstr ""
40773
40774#. type: Labeled list
40775#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:50
40776#, no-wrap
40777msgid "*-s*, *--status*"
40778msgstr "*-s*, *--status*"
40779
40780#. type: Plain text
40781#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:52
6b4693a5
KZ
40782msgid ""
40783"This option returns the current printer status, both as a decimal number "
40784"from 0..255, and as a list of active flags. When this option is specified, *-"
40785"q* off, turning off the display of the current IRQ, is implied."
a203f6b2
RF
40786msgstr ""
40787
40788#. type: Plain text
40789#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
40790msgid ""
40791"This option resets the port. It requires a Linux kernel version of 1.1.80 or "
40792"later."
a203f6b2
RF
40793msgstr ""
40794
40795#. type: Labeled list
40796#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:56
40797#, fuzzy, no-wrap
40798msgid "*-q*, *--print-irq* _<on|off>_"
40799msgstr " -q, --print-irq <on|off> exibe configuração atual de irq\n"
40800
40801#. type: Plain text
40802#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:58
40803msgid "This option sets printing the display of the current IRQ setting."
40804msgstr ""
40805
40806#. type: Plain text
40807#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:63
40808msgid "_/dev/lp?_, _/proc/parport/*/*_"
40809msgstr ""
40810
40811#. type: Plain text
40812#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:67
40813#, no-wrap
40814msgid "*-o*, *-C*, and *-s* all require a Linux kernel version of 1.1.76 or later.\n"
40815msgstr ""
40816
40817#. type: Plain text
40818#: ../sys-utils/tunelp.8.adoc:69
40819#, no-wrap
40820msgid "*-C* requires a Linux version prior to 2.1.131.\n"
40821msgstr ""
40822
40823#
40824#
40825#
40826#
40827#. Copyright (c) 1996 Andries Brouwer
40828#. This page is somewhat derived from a page that was
40829#. (c) 1980, 1989, 1991 The Regents of the University of California
40830#. and had been heavily modified by Rik Faith and myself.
40831#. This is free documentation; you can redistribute it and/or
40832#. modify it under the terms of the GNU General Public License as
40833#. published by the Free Software Foundation; either version 2 of
40834#. the License, or (at your option) any later version.
40835#. The GNU General Public License's references to "object code"
40836#. and "executables" are to be interpreted as the output of any
40837#. document formatting or typesetting system, including
40838#. intermediate and printed output.
40839#. This manual is distributed in the hope that it will be useful,
40840#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
40841#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
40842#. GNU General Public License for more details.
40843#. You should have received a copy of the GNU General Public License along
40844#. with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
40845#. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
40846#. type: Title =
40847#: ../sys-utils/umount.8.adoc:27
40848#, fuzzy, no-wrap
40849msgid "umount(8)"
40850msgstr "desmontar"
40851
40852#. type: Plain text
40853#: ../sys-utils/umount.8.adoc:37
40854#, fuzzy
40855msgid "umount - unmount filesystems"
40856msgstr "Desmonta sistema de arquivos.\n"
40857
40858#. type: Plain text
40859#: ../sys-utils/umount.8.adoc:41
40860#, no-wrap
40861msgid "*umount* *-a* [*-dflnrv*] [*-t* _fstype_] [*-O* _option_...]\n"
40862msgstr ""
40863
40864#. type: Plain text
40865#: ../sys-utils/umount.8.adoc:43
40866#, fuzzy, no-wrap
40867msgid "*umount* [*-dflnrv*] {_directory_|_device_}\n"
40868msgstr "falha ao abrir o diretório do dispositivo no sysfs"
40869
40870#. type: Plain text
40871#: ../sys-utils/umount.8.adoc:45
40872#, fuzzy, no-wrap
40873msgid "*umount* *-h*|*-V*\n"
40874msgstr "*blockdev* *-h*|*-V*\n"
40875
40876#. type: Plain text
40877#: ../sys-utils/umount.8.adoc:49
6b4693a5
KZ
40878msgid ""
40879"The *umount* command detaches the mentioned filesystem(s) from the file "
40880"hierarchy. A filesystem is specified by giving the directory where it has "
40881"been mounted. Giving the special device on which the filesystem lives may "
40882"also work, but is obsolete, mainly because it will fail in case this device "
40883"was mounted on more than one directory."
a203f6b2
RF
40884msgstr ""
40885
40886#. type: Plain text
40887#: ../sys-utils/umount.8.adoc:51
6b4693a5
KZ
40888msgid ""
40889"Note that a filesystem cannot be unmounted when it is 'busy' - for example, "
40890"when there are open files on it, or when some process has its working "
40891"directory there, or when a swap file on it is in use. The offending process "
40892"could even be *umount* itself - it opens libc, and libc in its turn may open "
40893"for example locale files. A lazy unmount avoids this problem, but it may "
40894"introduce other issues. See *--lazy* description below."
a203f6b2
RF
40895msgstr ""
40896
40897#. type: Plain text
40898#: ../sys-utils/umount.8.adoc:56
6b4693a5
KZ
40899msgid ""
40900"All of the filesystems described in _/proc/self/mountinfo_ (or in deprecated "
40901"_/etc/mtab_) are unmounted, except the proc, devfs, devpts, sysfs, "
40902"rpc_pipefs and nfsd filesystems. This list of the filesystems may be "
40903"replaced by *--types* umount option."
a203f6b2
RF
40904msgstr ""
40905
40906#. type: Labeled list
40907#: ../sys-utils/umount.8.adoc:57
40908#, no-wrap
40909msgid "*-A*, *--all-targets*"
40910msgstr "*-A*, *--all-targets*"
40911
40912#. type: Plain text
40913#: ../sys-utils/umount.8.adoc:59
6b4693a5
KZ
40914msgid ""
40915"Unmount all mountpoints in the current mount namespace for the specified "
40916"filesystem. The filesystem can be specified by one of the mountpoints or the "
40917"device name (or UUID, etc.). When this option is used together with *--"
40918"recursive*, then all nested mounts within the filesystem are recursively "
40919"unmounted. This option is only supported on systems where _/etc/mtab_ is a "
40920"symlink to _/proc/mounts_."
a203f6b2
RF
40921msgstr ""
40922
40923#. type: Plain text
40924#: ../sys-utils/umount.8.adoc:62
6b4693a5
KZ
40925msgid ""
40926"Do not canonicalize paths. The paths canonicalization is based on *stat*(2) "
40927"and *readlink*(2) system calls. These system calls may hang in some cases "
40928"(for example on NFS if server is not available). The option has to be used "
40929"with canonical path to the mount point."
a203f6b2
RF
40930msgstr ""
40931
40932#. type: Plain text
40933#: ../sys-utils/umount.8.adoc:64
40934msgid "This option is silently ignored by *umount* for non-root users."
40935msgstr ""
40936
40937#. type: Plain text
40938#: ../sys-utils/umount.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
40939msgid ""
40940"For more details about this option see the *mount*(8) man page. Note that "
40941"*umount* does not pass this option to the **/sbin/umount.**__type__ helpers."
a203f6b2
RF
40942msgstr ""
40943
40944#. type: Labeled list
40945#: ../sys-utils/umount.8.adoc:67
40946#, no-wrap
40947msgid "*-d*, *--detach-loop*"
40948msgstr "*-d*, *--detach-loop*"
40949
40950#. type: Plain text
40951#: ../sys-utils/umount.8.adoc:69
6b4693a5
KZ
40952msgid ""
40953"When the unmounted device was a loop device, also free this loop device. "
40954"This option is unnecessary for devices initialized by *mount*(8), in this "
40955"case \"autoclear\" functionality is enabled by default."
a203f6b2
RF
40956msgstr ""
40957
40958#. type: Labeled list
40959#: ../sys-utils/umount.8.adoc:70
40960#, no-wrap
40961msgid "*--fake*"
40962msgstr "*--fake*"
40963
40964#. type: Plain text
40965#: ../sys-utils/umount.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
40966msgid ""
40967"Causes everything to be done except for the actual system call or umount "
40968"helper execution; this 'fakes' unmounting the filesystem. It can be used to "
40969"remove entries from the deprecated _/etc/mtab_ that were unmounted earlier "
40970"with the *-n* option."
a203f6b2
RF
40971msgstr ""
40972
40973#. type: Plain text
40974#: ../sys-utils/umount.8.adoc:75
40975#, fuzzy
40976msgid "Force an unmount (in case of an unreachable NFS system)."
6b4693a5
KZ
40977msgstr ""
40978" -f, --force força desmontagem (em caso de sistema NFS "
40979"inalcançável)\n"
a203f6b2
RF
40980
40981#. type: Plain text
40982#: ../sys-utils/umount.8.adoc:77
6b4693a5
KZ
40983msgid ""
40984"Note that this option does not guarantee that umount command does not hang. "
40985"It's strongly recommended to use absolute paths without symlinks to avoid "
d28ec220
KZ
40986"unwanted *readlink*(2) and *stat*(2) system calls on unreachable NFS in "
40987"*umount*."
a203f6b2
RF
40988msgstr ""
40989
40990#. type: Labeled list
40991#: ../sys-utils/umount.8.adoc:78
40992#, fuzzy, no-wrap
40993msgid "*-i*, *--internal-only*"
40994msgstr " -i, --internal-only não chama os ajudantes de mount.<tipo>\n"
40995
40996#. type: Plain text
40997#: ../sys-utils/umount.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
40998msgid ""
40999"Do not call the **/sbin/umount.**__filesystem__ helper even if it exists. By "
41000"default such a helper program is called if it exists."
a203f6b2
RF
41001msgstr ""
41002
41003#. type: Labeled list
41004#: ../sys-utils/umount.8.adoc:81
41005#, fuzzy, no-wrap
41006msgid "*-l*, *--lazy*"
41007msgstr ""
41008" -l, --lazy destaca o sistema de arquivos agora, limpa\n"
41009" as coisas depois\n"
41010
41011#. type: Plain text
41012#: ../sys-utils/umount.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
41013msgid ""
41014"Lazy unmount. Detach the filesystem from the file hierarchy now, and clean "
41015"up all references to this filesystem as soon as it is not busy anymore."
a203f6b2
RF
41016msgstr ""
41017
41018#. type: Plain text
41019#: ../sys-utils/umount.8.adoc:85
6b4693a5
KZ
41020msgid ""
41021"A system reboot would be expected in near future if you're going to use this "
41022"option for network filesystem or local filesystem with submounts. The "
41023"recommended use-case for *umount -l* is to prevent hangs on shutdown due to "
d28ec220
KZ
41024"an unreachable network share where a normal *umount* will hang due to a "
41025"downed server or a network partition. Remounts of the share will not be "
41026"possible."
a203f6b2
RF
41027msgstr ""
41028
41029#. type: Plain text
41030#: ../sys-utils/umount.8.adoc:88
6b4693a5 41031msgid ""
d28ec220
KZ
41032"Perform *umount* in the mount namespace specified by _ns_. _ns_ is either "
41033"PID of process running in that namespace or special file representing that "
6b4693a5 41034"namespace."
a203f6b2
RF
41035msgstr ""
41036
41037#. type: Plain text
41038#: ../sys-utils/umount.8.adoc:90
41039#, no-wrap
41040msgid "*umount* switches to the namespace when it reads _/etc/fstab_, writes _/etc/mtab_ (or writes to _/run/mount_) and calls *umount*(2) system call, otherwise it runs in the original namespace. It means that the target mount namespace does not have to contain any libraries or other requirements necessary to execute *umount*(2) command.\n"
41041msgstr ""
41042
41043#. type: Plain text
41044#: ../sys-utils/umount.8.adoc:95
41045msgid "Unmount without writing in _/etc/mtab_."
41046msgstr ""
41047
41048#. type: Labeled list
41049#: ../sys-utils/umount.8.adoc:96
41050#, no-wrap
41051msgid "*-O*, *--test-opts* _option_..."
41052msgstr ""
41053
41054#. type: Plain text
41055#: ../sys-utils/umount.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
41056msgid ""
41057"Unmount only the filesystems that have the specified option set in _/etc/"
41058"fstab_. More than one option may be specified in a comma-separated list. "
41059"Each option can be prefixed with *no* to indicate that no action should be "
41060"taken for this option."
a203f6b2
RF
41061msgstr ""
41062
41063#. type: Plain text
41064#: ../sys-utils/umount.8.adoc:101
41065#, fuzzy
41066msgid "Suppress \"not mounted\" error messages."
41067msgstr " -q, --quiet suprime mensagens de erro \"não montado\"\n"
41068
41069#. type: Labeled list
41070#: ../sys-utils/umount.8.adoc:102
41071#, fuzzy, no-wrap
41072msgid "*-R*, *--recursive*"
41073msgstr " -R, --recursive desmonta recursivamente um alvo com todas seus filhos\n"
41074
41075#. type: Plain text
41076#: ../sys-utils/umount.8.adoc:104
6b4693a5
KZ
41077msgid ""
41078"Recursively unmount each specified directory. Recursion for each directory "
41079"will stop if any unmount operation in the chain fails for any reason. The "
41080"relationship between mountpoints is determined by _/proc/self/mountinfo_ "
41081"entries. The filesystem must be specified by mountpoint path; a recursive "
41082"unmount by device name (or UUID) is unsupported. Since version 2.37 it "
41083"umounts also all over-mounted filesystems (more filesystems on the same "
41084"mountpoint)."
a203f6b2
RF
41085msgstr ""
41086
41087#. type: Plain text
41088#: ../sys-utils/umount.8.adoc:107
41089msgid "When an unmount fails, try to remount the filesystem read-only."
41090msgstr ""
41091
41092#. type: Labeled list
41093#: ../sys-utils/umount.8.adoc:108
41094#, fuzzy, no-wrap
41095msgid "*-t*, *--types* _type_..."
41096msgstr "*-t*, *--type* _tipo_"
41097
41098#. type: Plain text
41099#: ../sys-utils/umount.8.adoc:110
6b4693a5
KZ
41100msgid ""
41101"Indicate that the actions should only be taken on filesystems of the "
41102"specified _type_. More than one type may be specified in a comma-separated "
41103"list. The list of filesystem types can be prefixed with *no* to indicate "
41104"that no action should be taken for all of the mentioned types. Note that "
41105"*umount* reads information about mounted filesystems from kernel (_/proc/"
41106"mounts_) and filesystem names may be different than filesystem names used in "
41107"the _/etc/fstab_ (e.g., \"nfs4\" vs. \"nfs\")."
a203f6b2
RF
41108msgstr ""
41109
41110#. type: Title ==
d28ec220 41111#: ../sys-utils/umount.8.adoc:116
a203f6b2
RF
41112#, fuzzy, no-wrap
41113msgid "NON-SUPERUSER UMOUNTS"
41114msgstr "Não é superusuário."
41115
41116#. type: Plain text
d28ec220 41117#: ../sys-utils/umount.8.adoc:119
6b4693a5
KZ
41118msgid ""
41119"Normally, only the superuser can umount filesystems. However, when _fstab_ "
41120"contains the *user* option on a line, anybody can umount the corresponding "
41121"filesystem. For more details see *mount*(8) man page."
a203f6b2
RF
41122msgstr ""
41123
41124#. type: Plain text
d28ec220 41125#: ../sys-utils/umount.8.adoc:121
6b4693a5
KZ
41126msgid ""
41127"Since version 2.34 the *umount* command can be used to perform umount "
41128"operation also for fuse filesystems if kernel mount table contains user's "
d28ec220 41129"ID. In this case _fstab_ *user=* mount option is not required."
a203f6b2
RF
41130msgstr ""
41131
41132#. type: Plain text
d28ec220 41133#: ../sys-utils/umount.8.adoc:123
6b4693a5
KZ
41134msgid ""
41135"Since version 2.35 *umount* command does not exit when user permissions are "
d28ec220 41136"inadequate by internal *libmount* security rules. It drops suid permissions "
6b4693a5
KZ
41137"and continue as regular non-root user. This can be used to support use-cases "
41138"where root permissions are not necessary (e.g., fuse filesystems, user "
41139"namespaces, etc)."
a203f6b2
RF
41140msgstr ""
41141
41142#. type: Title ==
d28ec220 41143#: ../sys-utils/umount.8.adoc:124
a203f6b2
RF
41144#, fuzzy, no-wrap
41145msgid "LOOP DEVICE"
41146msgstr ""
41147" -d, --detach-loop se o dispositivo de loop estiver montado, também\n"
41148" libera este dispositivo de loop\n"
41149
41150#. type: Plain text
d28ec220 41151#: ../sys-utils/umount.8.adoc:127
6b4693a5
KZ
41152msgid ""
41153"The *umount* command will automatically detach loop device previously "
41154"initialized by *mount*(8) command independently of _/etc/mtab_."
a203f6b2
RF
41155msgstr ""
41156
41157#. type: Plain text
d28ec220 41158#: ../sys-utils/umount.8.adoc:129
6b4693a5
KZ
41159msgid ""
41160"In this case the device is initialized with \"autoclear\" flag (see "
41161"*losetup*(8) output for more details), otherwise it's necessary to use the "
d28ec220 41162"option *--detach-loop* or call *losetup -d* _device_. The autoclear feature "
6b4693a5 41163"is supported since Linux 2.6.25."
a203f6b2
RF
41164msgstr ""
41165
41166#. type: Plain text
d28ec220 41167#: ../sys-utils/umount.8.adoc:133
a203f6b2
RF
41168msgid "The syntax of external unmount helpers is:"
41169msgstr ""
41170
41171#. type: delimited block _
d28ec220 41172#: ../sys-utils/umount.8.adoc:136
a203f6b2
RF
41173#, no-wrap
41174msgid "**umount.**__suffix__ {__directory__|_device_} [*-flnrv*] [*-N* _namespace_] [*-t* _type_._subtype_]\n"
41175msgstr ""
41176
41177#. type: Plain text
d28ec220 41178#: ../sys-utils/umount.8.adoc:139
6b4693a5
KZ
41179msgid ""
41180"where _suffix_ is the filesystem type (or the value from a *uhelper=* or "
41181"*helper=* marker in the mtab file). The *-t* option can be used for "
41182"filesystems that have subtype support. For example:"
a203f6b2
RF
41183msgstr ""
41184
41185#. type: delimited block _
d28ec220 41186#: ../sys-utils/umount.8.adoc:142
a203f6b2
RF
41187#, fuzzy, no-wrap
41188msgid "*umount.fuse -t fuse.sshfs*\n"
41189msgstr "*-t*, *--to* _N_"
41190
41191#. type: Plain text
d28ec220 41192#: ../sys-utils/umount.8.adoc:145
6b4693a5
KZ
41193msgid ""
41194"A **uhelper=**__something__ marker (unprivileged helper) can appear in the _/"
41195"etc/mtab_ file when ordinary users need to be able to unmount a mountpoint "
41196"that is not defined in _/etc/fstab_ (for example for a device that was "
41197"mounted by *udisks*(1))."
a203f6b2
RF
41198msgstr ""
41199
41200#. type: Plain text
d28ec220 41201#: ../sys-utils/umount.8.adoc:147
6b4693a5 41202msgid ""
d28ec220 41203"A **helper=**__type__ marker in the _mtab_ file will redirect all unmount "
6b4693a5 41204"requests to the **/sbin/umount.**__type__ helper independently of UID."
a203f6b2
RF
41205msgstr ""
41206
41207#. type: Plain text
d28ec220 41208#: ../sys-utils/umount.8.adoc:149
6b4693a5
KZ
41209msgid ""
41210"Note that _/etc/mtab_ is currently deprecated and *helper=* and other "
d28ec220 41211"userspace mount options are maintained by *libmount*."
a203f6b2
RF
41212msgstr ""
41213
41214#. type: Plain text
d28ec220
KZ
41215#: ../sys-utils/umount.8.adoc:154
41216msgid "overrides the default location of the _fstab_ file (ignored for *suid*)"
a203f6b2
RF
41217msgstr ""
41218
41219#. type: Plain text
d28ec220 41220#: ../sys-utils/umount.8.adoc:157
a203f6b2
RF
41221#, fuzzy
41222msgid "enables *libmount* debug output"
41223msgstr "habilita a saída de depuração do libmount."
41224
41225#. type: Plain text
14578ef1 41226#: ../sys-utils/umount.8.adoc:162
6b4693a5
KZ
41227msgid ""
41228"table of mounted filesystems (deprecated and usually replaced by symlink to "
41229"_/proc/mounts_)"
a203f6b2
RF
41230msgstr ""
41231
41232#. type: Plain text
14578ef1 41233#: ../sys-utils/umount.8.adoc:165
a203f6b2
RF
41234msgid "table of known filesystems"
41235msgstr ""
41236
41237#. type: Labeled list
14578ef1 41238#: ../sys-utils/umount.8.adoc:166
a203f6b2
RF
41239#, no-wrap
41240msgid "_/proc/self/mountinfo_"
41241msgstr ""
41242
41243#. type: Plain text
14578ef1 41244#: ../sys-utils/umount.8.adoc:168
a203f6b2
RF
41245msgid "table of mounted filesystems generated by kernel."
41246msgstr ""
41247
41248#. type: Plain text
14578ef1 41249#: ../sys-utils/umount.8.adoc:172
a203f6b2
RF
41250msgid "A *umount* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
41251msgstr ""
41252
41253#. type: Plain text
14578ef1 41254#: ../sys-utils/umount.8.adoc:179
a203f6b2
RF
41255#, no-wrap
41256msgid ""
41257"*umount*(2),\n"
41258"*losetup*(8),\n"
41259"*mount_namespaces*(7),\n"
41260"*mount*(8)\n"
41261msgstr ""
41262
41263#. type: Title =
41264#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:2
41265#, no-wrap
41266msgid "unshare(1)"
41267msgstr "unshare(1)"
41268
41269#. type: Plain text
41270#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:12
41271#, fuzzy
41272msgid "unshare - run program in new namespaces"
41273msgstr "Executa um programa em uma nova sessão.\n"
41274
41275#. type: Plain text
41276#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:16
41277#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 41278msgid "*unshare* [options] [_program_ [_arguments_]]\n"
a203f6b2
RF
41279msgstr " %s [opções] <programa> [argumentos ...]\n"
41280
41281#. type: Plain text
41282#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:20
6b4693a5
KZ
41283msgid ""
41284"The *unshare* command creates new namespaces (as specified by the command-"
41285"line options described below) and then executes the specified _program_. If "
41286"_program_ is not given, then \"${SHELL}\" is run (default: _/bin/sh_)."
a203f6b2
RF
41287msgstr ""
41288
41289#. type: Plain text
41290#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:22
6b4693a5
KZ
41291msgid ""
41292"By default, a new namespace persists only as long as it has member "
41293"processes. A new namespace can be made persistent even when it has no member "
41294"processes by bind mounting /proc/_pid_/ns/_type_ files to a filesystem path. "
41295"A namespace that has been made persistent in this way can subsequently be "
41296"entered with *nsenter*(1) even after the _program_ terminates (except PID "
41297"namespaces where a permanently running init process is required). Once a "
41298"persistent namespace is no longer needed, it can be unpersisted by using "
d28ec220 41299"*umount*(8) to remove the bind mount. See the *EXAMPLES* section for more "
6b4693a5 41300"details."
a203f6b2
RF
41301msgstr ""
41302
41303#. type: Plain text
41304#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:24
41305#, no-wrap
41306msgid "*unshare* since util-linux version 2.36 uses _/proc/[pid]/ns/pid_for_children_ and _/proc/[pid]/ns/time_for_children_ files for persistent PID and TIME namespaces. This change requires Linux kernel 4.17 or newer.\n"
41307msgstr ""
41308
41309#. type: Plain text
41310#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:26
41311msgid "The following types of namespaces can be created with *unshare*:"
41312msgstr ""
41313
41314#. type: Plain text
41315#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
41316msgid ""
41317"Mounting and unmounting filesystems will not affect the rest of the system, "
41318"except for filesystems which are explicitly marked as shared (with *mount --"
41319"make-shared*; see _/proc/self/mountinfo_ or *findmnt -o+PROPAGATION* for the "
41320"*shared* flags). For further details, see *mount_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
41321msgstr ""
41322
41323#. type: Plain text
41324#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:31
41325#, no-wrap
41326msgid "*unshare* since util-linux version 2.27 automatically sets propagation to *private* in a new mount namespace to make sure that the new namespace is really unshared. It's possible to disable this feature with option *--propagation unchanged*. Note that *private* is the kernel default.\n"
41327msgstr ""
41328
41329#. type: Plain text
41330#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
41331msgid ""
41332"Children will have a distinct set of PID-to-process mappings from their "
41333"parent. For further details, see *pid_namespaces*(7)."
a203f6b2
RF
41334msgstr ""
41335
41336#. type: Labeled list
41337#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:55
41338#, fuzzy, no-wrap
41339msgid "*-i*, *--ipc*[**=**__file__]"
41340msgstr ""
41341" -i, --ipc[=<arquivo>] informa o espaço de nome de comunicação entre\n"
41342" processos de System V\n"
41343
41344#. type: Plain text
41345#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:57
6b4693a5 41346msgid ""
d28ec220
KZ
41347"Create a new IPC namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41348"made persistent by creating a bind mount at _file_."
a203f6b2
RF
41349msgstr ""
41350
41351#. type: Labeled list
41352#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:58
41353#, fuzzy, no-wrap
41354msgid "*-m*, *--mount*[**=**__file__]"
41355msgstr " -m, --mount[=<arquivo>] informa o espaço de nome da montagem\n"
41356
41357#. type: Plain text
41358#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:60
6b4693a5 41359msgid ""
d28ec220
KZ
41360"Create a new mount namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41361"made persistent by creating a bind mount at _file_. Note that _file_ must be "
41362"located on a mount whose propagation type is not *shared* (or an error "
41363"results). Use the command *findmnt -o+PROPAGATION* when not sure about the "
41364"current setting. See also the examples below."
a203f6b2
RF
41365msgstr ""
41366
41367#. type: Labeled list
41368#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:61
41369#, fuzzy, no-wrap
41370msgid "*-n*, *--net*[**=**__file__]"
41371msgstr " -n, --net[=<arquivo>] informa o espaço de nome da rede\n"
41372
41373#. type: Plain text
41374#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:63
6b4693a5 41375msgid ""
d28ec220
KZ
41376"Create a new network namespace. If _file_ is specified, then the namespace "
41377"is made persistent by creating a bind mount at _file_."
a203f6b2
RF
41378msgstr ""
41379
41380#. type: Labeled list
41381#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:64
41382#, fuzzy, no-wrap
41383msgid "*-p*, *--pid*[**=**__file__]"
41384msgstr " -p --pid[=<arquivo>] informa o espaço de nome do pid\n"
41385
41386#. type: Plain text
41387#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:66
6b4693a5 41388msgid ""
d28ec220
KZ
41389"Create a new PID namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41390"made persistent by creating a bind mount at _file_. (Creation of a "
41391"persistent PID namespace will fail if the *--fork* option is not also "
41392"specified.)"
a203f6b2
RF
41393msgstr ""
41394
41395#. type: Plain text
41396#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:68
41397msgid "See also the *--fork* and *--mount-proc* options."
41398msgstr ""
41399
41400#. type: Labeled list
41401#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:69
41402#, fuzzy, no-wrap
41403msgid "*-u*, *--uts*[**=**__file__]"
41404msgstr " -u, --uts[=<arquivo>] informa o espaço de nome UTS (nome da máquina etc.)\n"
41405
41406#. type: Plain text
41407#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:71
6b4693a5 41408msgid ""
d28ec220
KZ
41409"Create a new UTS namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41410"made persistent by creating a bind mount at _file_."
a203f6b2
RF
41411msgstr ""
41412
41413#. type: Labeled list
41414#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:72
41415#, fuzzy, no-wrap
41416msgid "*-U*, *--user*[**=**__file__]"
41417msgstr " -U, --user[=<arquivo>] informa o espaço de nome do usuário\n"
41418
41419#. type: Plain text
41420#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:74
6b4693a5 41421msgid ""
d28ec220
KZ
41422"Create a new user namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41423"made persistent by creating a bind mount at _file_."
a203f6b2
RF
41424msgstr ""
41425
41426#. type: Labeled list
41427#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:75
41428#, no-wrap
41429msgid "*-C*, *--cgroup*[**=**__file__]"
41430msgstr "*-C*, *--cgroup*[**=**__arquivo__]"
41431
41432#. type: Plain text
41433#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:77
6b4693a5 41434msgid ""
d28ec220
KZ
41435"Create a new cgroup namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41436"made persistent by creating a bind mount at _file_."
a203f6b2
RF
41437msgstr ""
41438
41439#. type: Labeled list
41440#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:78
41441#, fuzzy, no-wrap
41442msgid "*-T*, *--time*[**=**__file__]"
41443msgstr " -T, --time[=<arquivo>] informa o espaço de nome de tempo\n"
41444
41445#. type: Plain text
41446#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:80
6b4693a5 41447msgid ""
d28ec220
KZ
41448"Create a new time namespace. If _file_ is specified, then the namespace is "
41449"made persistent by creating a bind mount at _file_. The *--monotonic* and *--"
41450"boottime* options can be used to specify the corresponding offset in the "
41451"time namespace."
a203f6b2
RF
41452msgstr ""
41453
41454#. type: Plain text
41455#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:83
6b4693a5
KZ
41456msgid ""
41457"Fork the specified _program_ as a child process of *unshare* rather than "
41458"running it directly. This is useful when creating a new PID namespace. Note "
41459"that when *unshare* is waiting for the child process, then it ignores "
41460"*SIGINT* and *SIGTERM* and does not forward any signals to the child. It is "
41461"necessary to send signals to the child process."
a203f6b2
RF
41462msgstr ""
41463
a203f6b2
RF
41464#. type: Labeled list
41465#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:87
41466#, fuzzy, no-wrap
41467msgid "*--kill-child*[**=**__signame__]"
41468msgstr ""
41469" --kill-child[=<signame>] ao morrer, mata o fork filho (resulta em --fork)\n"
41470" usando como padrão o SIGKILL\n"
41471
41472#. type: Plain text
41473#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
41474msgid ""
41475"When *unshare* terminates, have _signame_ be sent to the forked child "
41476"process. Combined with *--pid* this allows for an easy and reliable killing "
41477"of the entire process tree below *unshare*. If not given, _signame_ defaults "
41478"to *SIGKILL*. This option implies *--fork*."
a203f6b2
RF
41479msgstr ""
41480
41481#. type: Labeled list
41482#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:90
41483#, fuzzy, no-wrap
41484msgid "*--mount-proc*[**=**__mountpoint__]"
41485msgstr "Ponto de montagem:"
41486
41487#. type: Plain text
41488#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
41489msgid ""
41490"Just before running the program, mount the proc filesystem at _mountpoint_ "
41491"(default is _/proc_). This is useful when creating a new PID namespace. It "
41492"also implies creating a new mount namespace since the _/proc_ mount would "
41493"otherwise mess up existing programs on the system. The new proc filesystem "
41494"is explicitly mounted as private (with *MS_PRIVATE*|*MS_REC*)."
a203f6b2
RF
41495msgstr ""
41496
41497#. type: Labeled list
41498#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:93
41499#, fuzzy, no-wrap
41500msgid "**--map-user=**__uid|name__"
41501msgstr " --map-user=<uid>|<nome> mapeia usuário atual para uid (resulta em --user)\n"
41502
41503#. type: Plain text
41504#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:95
6b4693a5
KZ
41505msgid ""
41506"Run the program only after the current effective user ID has been mapped to "
41507"_uid_. If this option is specified multiple times, the last occurrence takes "
41508"precedence. This option implies *--user*."
a203f6b2
RF
41509msgstr ""
41510
41511#. type: Labeled list
41512#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:96
41513#, fuzzy, no-wrap
52c35b4c 41514msgid "**--map-users=**__inneruid:outeruid:count__|**auto**|**all**"
d28ec220
KZ
41515msgstr " --map-user=<uid>|<nome> mapeia usuário atual para uid (resulta em --user)\n"
41516
41517#. type: Plain text
41518#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:98
41519msgid ""
41520"Run the program only after the block of user IDs of size _count_ beginning "
41521"at _outeruid_ has been mapped to the block of user IDs beginning at "
52c35b4c
KZ
41522"_inneruid_. This mapping is created with **newuidmap**(1) if *unshare* was "
41523"run unprivileged. If the range of user IDs overlaps with the mapping "
41524"specified by *--map-user*, then a \"hole\" will be removed from the mapping. "
41525"This may result in the highest user ID of the mapping not being mapped. Use "
41526"*--map-users* multiple times to map more than one block of user IDs. The "
41527"special value *auto* will map the first block of user IDs owned by the "
41528"effective user from _/etc/subuid_ to a block starting at user ID 0. The "
41529"special value *all* will create a pass-through map for every user ID "
41530"available in the parent namespace. This option implies *--user*."
14578ef1
KZ
41531msgstr ""
41532
41533#. type: Plain text
41534#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:100
41535msgid ""
41536"Before util-linux version 2.39, this option expected a comma-separated "
41537"argument of the form _outeruid,inneruid,count_ but that format is now "
41538"deprecated for consistency with the ordering used in _/proc/[pid]/uid_map_ "
41539"and the _X-mount.idmap_ mount option."
d28ec220
KZ
41540msgstr ""
41541
41542#. type: Labeled list
14578ef1 41543#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:101
d28ec220 41544#, fuzzy, no-wrap
a203f6b2
RF
41545msgid "**--map-group=**__gid|name__"
41546msgstr " --map-group=<gid>|<nome> mapeia grupo atual para gid (resulta em --user)\n"
41547
41548#. type: Plain text
14578ef1 41549#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
41550msgid ""
41551"Run the program only after the current effective group ID has been mapped to "
41552"_gid_. If this option is specified multiple times, the last occurrence takes "
41553"precedence. This option implies *--setgroups=deny* and *--user*."
a203f6b2
RF
41554msgstr ""
41555
41556#. type: Labeled list
14578ef1 41557#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:104
d28ec220 41558#, fuzzy, no-wrap
52c35b4c 41559msgid "**--map-groups=**__innergid:outergid:count__|**auto**|**all**"
d28ec220
KZ
41560msgstr " --map-group=<gid>|<nome> mapeia grupo atual para gid (resulta em --user)\n"
41561
41562#. type: Plain text
14578ef1 41563#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:106
d28ec220
KZ
41564msgid ""
41565"Run the program only after the block of group IDs of size _count_ beginning "
41566"at _outergid_ has been mapped to the block of group IDs beginning at "
52c35b4c
KZ
41567"_innergid_. This mapping is created with **newgidmap**(1) if *unshare* was "
41568"run unprivileged. If the range of group IDs overlaps with the mapping "
41569"specified by *--map-group*, then a \"hole\" will be removed from the "
41570"mapping. This may result in the highest group ID of the mapping not being "
41571"mapped. Use *--map-groups* multiple times to map more than one block of "
41572"group IDs. The special value *auto* will map the first block of user IDs "
41573"owned by the effective user from _/etc/subgid_ to a block starting at group "
41574"ID 0. The special value *all* will create a pass-through map for every group "
41575"ID available in the parent namespace. This option implies *--user*."
14578ef1
KZ
41576msgstr ""
41577
41578#. type: Plain text
41579#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:108
41580msgid ""
41581"Before util-linux version 2.39, this option expected a comma-separated "
41582"argument of the form _outergid,innergid,count_ but that format is now "
41583"deprecated for consistency with the ordering used in _/proc/[pid]/gid_map_ "
41584"and the _X-mount.idmap_ mount option."
d28ec220
KZ
41585msgstr ""
41586
41587#. type: Labeled list
14578ef1 41588#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:109
d28ec220
KZ
41589#, fuzzy, no-wrap
41590#| msgid "*-a*, *--auto*"
41591msgid "**--map-auto**"
41592msgstr "*-a*, *--auto*"
41593
41594#. type: Plain text
14578ef1 41595#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:111
d28ec220
KZ
41596msgid ""
41597"Map the first block of user IDs owned by the effective user from _/etc/"
41598"subuid_ to a block starting at user ID 0. In the same manner, also map the "
41599"first block of group IDs owned by the effective group from _/etc/subgid_ to "
41600"a block starting at group ID 0. This option is intended to handle the common "
41601"case where the first block of subordinate user and group IDs can map the "
41602"whole user and group ID space. This option is equivalent to specifying *--"
41603"map-users=auto* and *--map-groups=auto*."
41604msgstr ""
41605
41606#. type: Labeled list
14578ef1 41607#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:112
a203f6b2
RF
41608#, fuzzy, no-wrap
41609msgid "*-r*, *--map-root-user*"
41610msgstr " -r, --map-root-user mapeia usuário atual para root (resulta em --user)\n"
41611
41612#. type: Plain text
14578ef1 41613#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
41614msgid ""
41615"Run the program only after the current effective user and group IDs have "
41616"been mapped to the superuser UID and GID in the newly created user "
41617"namespace. This makes it possible to conveniently gain capabilities needed "
41618"to manage various aspects of the newly created namespaces (such as "
41619"configuring interfaces in the network namespace or mounting filesystems in "
41620"the mount namespace) even when run unprivileged. As a mere convenience "
41621"feature, it does not support more sophisticated use cases, such as mapping "
41622"multiple ranges of UIDs and GIDs. This option implies *--setgroups=deny* and "
41623"*--user*. This option is equivalent to *--map-user=0 --map-group=0*."
a203f6b2
RF
41624msgstr ""
41625
41626#. type: Labeled list
14578ef1 41627#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:115
a203f6b2
RF
41628#, no-wrap
41629msgid "*-c*, *--map-current-user*"
41630msgstr "*-c*, *--map-current-user*"
41631
41632#. type: Plain text
14578ef1 41633#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:117
6b4693a5
KZ
41634msgid ""
41635"Run the program only after the current effective user and group IDs have "
41636"been mapped to the same UID and GID in the newly created user namespace. "
41637"This option implies *--setgroups=deny* and *--user*. This option is "
41638"equivalent to *--map-user=$(id -ru) --map-group=$(id -rg)*."
a203f6b2
RF
41639msgstr ""
41640
41641#. type: Labeled list
14578ef1 41642#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:118
a203f6b2
RF
41643#, no-wrap
41644msgid "**--propagation private**|**shared**|**slave**|*unchanged*"
41645msgstr ""
41646
41647#. type: Plain text
14578ef1 41648#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
41649msgid ""
41650"Recursively set the mount propagation flag in the new mount namespace. The "
41651"default is to set the propagation to _private_. It is possible to disable "
41652"this feature with the argument *unchanged*. The option is silently ignored "
41653"when the mount namespace (*--mount*) is not requested."
a203f6b2
RF
41654msgstr ""
41655
41656#. type: Labeled list
14578ef1 41657#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:121
a203f6b2
RF
41658#, fuzzy, no-wrap
41659msgid "**--setgroups allow**|*deny*"
41660msgstr ""
41661" --setgroups allow|deny controla as chamadas de sistema de setgroups nos\n"
41662" espaços de nome do usuário\n"
41663
41664#. type: Plain text
14578ef1 41665#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:123
a203f6b2
RF
41666msgid "Allow or deny the *setgroups*(2) system call in a user namespace."
41667msgstr ""
41668
41669#. type: Plain text
14578ef1 41670#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:125
6b4693a5
KZ
41671msgid ""
41672"To be able to call *setgroups*(2), the calling process must at least have "
41673"*CAP_SETGID*. But since Linux 3.19 a further restriction applies: the kernel "
41674"gives permission to call *setgroups*(2) only after the GID map (**/proc/"
41675"**__pid__*/gid_map*) has been set. The GID map is writable by root when "
41676"*setgroups*(2) is enabled (i.e., *allow*, the default), and the GID map "
41677"becomes writable by unprivileged processes when *setgroups*(2) is "
41678"permanently disabled (with *deny*)."
a203f6b2
RF
41679msgstr ""
41680
41681#. type: Labeled list
14578ef1 41682#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:126
a203f6b2
RF
41683#, fuzzy, no-wrap
41684msgid "*-R*, **--root=**__dir__"
41685msgstr " -R, --root=<dir> executa o comando com diretório raiz como <dir>\n"
41686
41687#. type: Plain text
14578ef1 41688#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:128
a203f6b2
RF
41689#, fuzzy
41690msgid "run the command with root directory set to _dir_."
6b4693a5
KZ
41691msgstr ""
41692" -R, --root=<dir> executa o comando com diretório raiz como <dir>\n"
a203f6b2
RF
41693
41694#. type: Labeled list
14578ef1 41695#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:129
a203f6b2
RF
41696#, fuzzy, no-wrap
41697msgid "*-w*, **--wd=**__dir__"
41698msgstr " -w, --wd[=<dir>] define o diretório de trabalho\n"
41699
41700#. type: Plain text
14578ef1 41701#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:131
a203f6b2
RF
41702#, fuzzy
41703msgid "change working directory to _dir_."
41704msgstr " -w, --wd=<dir> altera o diretório de trabalho para <dir>\n"
41705
41706#. type: Plain text
14578ef1 41707#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:134
a203f6b2
RF
41708msgid "Set the user ID which will be used in the entered namespace."
41709msgstr ""
41710
41711#. type: Plain text
14578ef1 41712#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:137
6b4693a5
KZ
41713msgid ""
41714"Set the group ID which will be used in the entered namespace and drop "
41715"supplementary groups."
a203f6b2
RF
41716msgstr ""
41717
41718#. type: Labeled list
14578ef1 41719#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:138
a203f6b2
RF
41720#, fuzzy, no-wrap
41721msgid "*--monotonic* _offset_"
41722msgstr ""
41723" --monotonic <posição> define a posição (segundos) do relógio monotônico\n"
41724" nos espaços de nome de hora\n"
41725
41726#. type: Plain text
14578ef1 41727#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:140
6b4693a5
KZ
41728msgid ""
41729"Set the offset of *CLOCK_MONOTONIC* which will be used in the entered time "
41730"namespace. This option requires unsharing a time namespace with *--time*."
a203f6b2
RF
41731msgstr ""
41732
41733#. type: Labeled list
14578ef1 41734#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:141
a203f6b2
RF
41735#, fuzzy, no-wrap
41736msgid "*--boottime* _offset_"
41737msgstr ""
41738" --boottime <posição> define a posição (segundos) de relógio de tempo de\n"
41739" inicialização em espaços de nome de hora\n"
41740
41741#. type: Plain text
14578ef1 41742#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:143
6b4693a5
KZ
41743msgid ""
41744"Set the offset of *CLOCK_BOOTTIME* which will be used in the entered time "
41745"namespace. This option requires unsharing a time namespace with *--time*."
a203f6b2
RF
41746msgstr ""
41747
41748#. type: Plain text
14578ef1 41749#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:149
6b4693a5
KZ
41750msgid ""
41751"The proc and sysfs filesystems mounting as root in a user namespace have to "
d28ec220 41752"be restricted so that a less privileged user cannot get more access to "
6b4693a5
KZ
41753"sensitive files that a more privileged user made unavailable. In short the "
41754"rule for proc and sysfs is as close to a bind mount as possible."
a203f6b2
RF
41755msgstr ""
41756
41757#. type: Plain text
14578ef1 41758#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:153
6b4693a5
KZ
41759msgid ""
41760"The following command creates a PID namespace, using *--fork* to ensure that "
41761"the executed command is performed in a child process that (being the first "
41762"process in the namespace) has PID 1. The *--mount-proc* option ensures that "
41763"a new mount namespace is also simultaneously created and that a new "
41764"*proc*(5) filesystem is mounted that contains information corresponding to "
d28ec220 41765"the new PID namespace. When the *readlink*(1) command terminates, the new "
6b4693a5 41766"namespaces are automatically torn down."
a203f6b2
RF
41767msgstr ""
41768
41769#. type: delimited block .
14578ef1 41770#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:157
a203f6b2
RF
41771#, no-wrap
41772msgid ""
41773"# unshare --fork --pid --mount-proc readlink /proc/self\n"
41774"1\n"
41775msgstr ""
41776
41777#. type: Plain text
14578ef1 41778#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:160
6b4693a5
KZ
41779msgid ""
41780"As an unprivileged user, create a new user namespace where the user's "
41781"credentials are mapped to the root IDs inside the namespace:"
a203f6b2
RF
41782msgstr ""
41783
41784#. type: delimited block .
14578ef1 41785#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:170
c4c3f2ee
KZ
41786#, fuzzy, no-wrap
41787#| msgid ""
41788#| "$ id -u; id -g\n"
41789#| "1000\n"
41790#| "1000\n"
41791#| "$ unshare --user --map-root-user \\\n"
41792#| " sh -c ''whoami; cat /proc/self/uid_map /proc/self/gid_map''\n"
41793#| "root\n"
41794#| " 0 1000 1\n"
41795#| " 0 1000 1\n"
a203f6b2
RF
41796msgid ""
41797"$ id -u; id -g\n"
41798"1000\n"
41799"1000\n"
41800"$ unshare --user --map-root-user \\\n"
c4c3f2ee 41801" sh -c 'whoami; cat /proc/self/uid_map /proc/self/gid_map'\n"
a203f6b2
RF
41802"root\n"
41803" 0 1000 1\n"
41804" 0 1000 1\n"
41805msgstr ""
41806"$ id -u; id -g\n"
41807"1000\n"
41808"1000\n"
41809"$ unshare --user --map-root-user \\\n"
41810" sh -c ''whoami; cat /proc/self/uid_map /proc/self/gid_map''\n"
41811"root\n"
41812" 0 1000 1\n"
41813" 0 1000 1\n"
41814
41815#. type: Plain text
14578ef1 41816#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:173
d28ec220
KZ
41817msgid ""
41818"As an unprivileged user, create a user namespace where the first 65536 IDs "
41819"are all mapped, and the user's credentials are mapped to the root IDs inside "
41820"the namespace. The map is determined by the subordinate IDs assigned in "
41821"*subuid*(5) and *subgid*(5). Demonstrate this mapping by creating a file "
41822"with user ID 1 and group ID 1. For brevity, only the user ID mappings are "
41823"shown:"
41824msgstr ""
41825
41826#. type: delimited block .
14578ef1 41827#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:191
d28ec220
KZ
41828#, no-wrap
41829msgid ""
41830"$ id -u\n"
41831"1000\n"
41832"$ cat /etc/subuid\n"
41833"1000:100000:65536\n"
41834"$ unshare --user --map-auto --map-root-user\n"
41835"# id -u\n"
41836"0\n"
41837"# cat /proc/self/uid_map\n"
41838" 0 1000 1\n"
41839" 1 100000 65535\n"
41840"# touch file; chown 1:1 file\n"
41841"# ls -ln --time-style=+ file\n"
41842"-rw-r--r-- 1 1 1 0 file\n"
41843"# exit\n"
41844"$ ls -ln --time-style=+ file\n"
41845"-rw-r--r-- 1 100000 100000 0 file\n"
41846msgstr ""
41847
41848#. type: Plain text
14578ef1 41849#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:194
6b4693a5
KZ
41850msgid ""
41851"The first of the following commands creates a new persistent UTS namespace "
41852"and modifies the hostname as seen in that namespace. The namespace is then "
41853"entered with *nsenter*(1) in order to display the modified hostname; this "
41854"step demonstrates that the UTS namespace continues to exist even though the "
41855"namespace had no member processes after the *unshare* command terminated. "
41856"The namespace is then destroyed by removing the bind mount."
a203f6b2
RF
41857msgstr ""
41858
41859#. type: delimited block .
14578ef1 41860#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:201
a203f6b2
RF
41861#, no-wrap
41862msgid ""
41863"# touch /root/uts-ns\n"
41864"# unshare --uts=/root/uts-ns hostname FOO\n"
41865"# nsenter --uts=/root/uts-ns hostname\n"
41866"FOO\n"
41867"# umount /root/uts-ns\n"
41868msgstr ""
41869
41870#. type: Plain text
14578ef1 41871#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:204
6b4693a5
KZ
41872msgid ""
41873"The following commands establish a persistent mount namespace referenced by "
41874"the bind mount _/root/namespaces/mnt_. In order to ensure that the creation "
41875"of that bind mount succeeds, the parent directory (_/root/namespaces_) is "
41876"made a bind mount whose propagation type is not *shared*."
a203f6b2
RF
41877msgstr ""
41878
41879#. type: delimited block .
14578ef1 41880#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:210
a203f6b2
RF
41881#, no-wrap
41882msgid ""
41883"# mount --bind /root/namespaces /root/namespaces\n"
41884"# mount --make-private /root/namespaces\n"
41885"# touch /root/namespaces/mnt\n"
41886"# unshare --mount=/root/namespaces/mnt\n"
41887msgstr ""
41888
41889#. type: Plain text
14578ef1 41890#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:213
6b4693a5
KZ
41891msgid ""
41892"The following commands demonstrate the use of the *--kill-child* option when "
41893"creating a PID namespace, in order to ensure that when *unshare* is killed, "
41894"all of the processes within the PID namespace are killed."
a203f6b2
RF
41895msgstr ""
41896
41897#. type: delimited block .
14578ef1 41898#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:216
a203f6b2
RF
41899#, no-wrap
41900msgid "# set +m # Don't print job status messages\n"
41901msgstr ""
41902
41903#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41904#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:224
a203f6b2
RF
41905#, no-wrap
41906msgid ""
c4c3f2ee
KZ
41907"# unshare --pid --fork --mount-proc --kill-child -- \\\n"
41908" bash --norc -c '(sleep 555 &) && (ps a &) && sleep 999' &\n"
a203f6b2
RF
41909"[1] 53456\n"
41910"# PID TTY STAT TIME COMMAND\n"
41911" 1 pts/3 S+ 0:00 sleep 999\n"
41912" 3 pts/3 S+ 0:00 sleep 555\n"
41913" 5 pts/3 R+ 0:00 ps a\n"
41914msgstr ""
41915
41916#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41917#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:229
a203f6b2
RF
41918#, no-wrap
41919msgid ""
41920"# ps h -o 'comm' $! # Show that background job is unshare(1)\n"
41921"unshare\n"
41922"# kill $! # Kill unshare(1)\n"
41923"# pidof sleep\n"
41924msgstr ""
41925
41926#. type: Plain text
c4c3f2ee 41927#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:232
6b4693a5
KZ
41928msgid ""
41929"The *pidof*(1) command prints no output, because the *sleep* processes have "
41930"been killed. More precisely, when the *sleep* process that has PID 1 in the "
41931"namespace (i.e., the namespace's init process) was killed, this caused all "
41932"other processes in the namespace to be killed. By contrast, a similar series "
41933"of commands where the *--kill-child* option is not used shows that when "
41934"*unshare* terminates, the processes in the PID namespace are not killed:"
a203f6b2
RF
41935msgstr ""
41936
41937#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41938#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:241
a203f6b2
RF
41939#, no-wrap
41940msgid ""
c4c3f2ee
KZ
41941"# unshare --pid --fork --mount-proc -- \\\n"
41942" bash --norc -c '(sleep 555 &) && (ps a &) && sleep 999' &\n"
a203f6b2
RF
41943"[1] 53479\n"
41944"# PID TTY STAT TIME COMMAND\n"
41945" 1 pts/3 S+ 0:00 sleep 999\n"
41946" 3 pts/3 S+ 0:00 sleep 555\n"
41947" 5 pts/3 R+ 0:00 ps a\n"
41948msgstr ""
41949
41950#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41951#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:245
a203f6b2
RF
41952#, no-wrap
41953msgid ""
41954"# kill $!\n"
41955"# pidof sleep\n"
41956"53482 53480\n"
41957msgstr ""
41958
41959#. type: Plain text
c4c3f2ee 41960#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:248
6b4693a5
KZ
41961msgid ""
41962"The following example demonstrates the creation of a time namespace where "
41963"the boottime clock is set to a point several years in the past:"
a203f6b2
RF
41964msgstr ""
41965
41966#. type: delimited block .
c4c3f2ee 41967#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:254
a203f6b2
RF
41968#, no-wrap
41969msgid ""
41970"# uptime -p # Show uptime in initial time namespace\n"
41971"up 21 hours, 30 minutes\n"
41972"# unshare --time --fork --boottime 300000000 uptime -p\n"
41973"up 9 years, 28 weeks, 1 day, 2 hours, 50 minutes\n"
41974msgstr ""
41975
41976#. type: Plain text
c4c3f2ee 41977#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:260
6b4693a5
KZ
41978msgid ""
41979"mailto:dottedmag@dottedmag.net[Mikhail Gusarov], mailto:kzak@redhat."
41980"com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
41981msgstr ""
41982
41983#. type: Plain text
c4c3f2ee 41984#: ../sys-utils/unshare.1.adoc:269
a203f6b2
RF
41985#, no-wrap
41986msgid ""
14578ef1
KZ
41987"*newuidmap*(1),\n"
41988"*newgidmap*(1),\n"
a203f6b2
RF
41989"*clone*(2),\n"
41990"*unshare*(2),\n"
41991"*namespaces*(7),\n"
41992"*mount*(8)\n"
41993msgstr ""
41994
41995#. type: Title =
41996#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:2
41997#, no-wrap
41998msgid "wdctl(8)"
41999msgstr "wdctl(8)"
42000
42001#. type: Plain text
42002#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:12
42003#, fuzzy
42004msgid "wdctl - show hardware watchdog status"
42005msgstr "Mostra o status do watchdog do hardware.\n"
42006
42007#. type: Plain text
42008#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:16
42009#, fuzzy, no-wrap
42010msgid "*wdctl* [options] [_device_...]\n"
42011msgstr " %s <comando> [opções] <dispositivo>\n"
42012
42013#. type: Plain text
42014#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:20
6b4693a5
KZ
42015msgid ""
42016"Show hardware watchdog status. The default device is _/dev/watchdog_. If "
42017"more than one device is specified then the output is separated by one blank "
42018"line."
a203f6b2
RF
42019msgstr ""
42020
42021#. type: Plain text
42022#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:22
6b4693a5
KZ
42023msgid ""
42024"If the device is already used or user has no permissions to read from the "
42025"device, then *wdctl* reads data from sysfs. In this case information about "
42026"supported features (flags) might be missing."
a203f6b2
RF
42027msgstr ""
42028
42029#. type: Plain text
42030#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
42031msgid ""
42032"Note that the number of supported watchdog features is hardware specific."
a203f6b2
RF
42033msgstr ""
42034
42035#. type: Labeled list
42036#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:27
42037#, fuzzy, no-wrap
42038msgid "*-f*, *--flags* _list_"
42039msgstr ""
42040" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
42041" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
42042" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
42043" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
42044" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
42045" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
42046" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de opções\n"
42047" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
42048" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
42049" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
42050
42051#. type: Plain text
42052#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:29
42053#, fuzzy
42054msgid "Print only the specified flags."
6b4693a5
KZ
42055msgstr ""
42056"nenhum argumento de arquitetura ou opções de personalidade especificados"
a203f6b2
RF
42057
42058#. type: Labeled list
42059#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:30
42060#, fuzzy, no-wrap
42061msgid "*-F*, *--noflags*"
42062msgstr ""
42063" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
42064" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
42065" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
42066" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
42067" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
42068" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
42069" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de opções\n"
42070" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
42071" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
42072" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
42073
42074#. type: Plain text
42075#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:32
42076#, fuzzy
42077msgid "Do not print information about flags."
42078msgstr "mostra informação sobre uma partição"
42079
42080#. type: Labeled list
42081#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:33
42082#, fuzzy, no-wrap
42083msgid "*-I*, *--noident*"
42084msgstr ""
42085" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
42086" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
42087" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
42088" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
42089" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
42090" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
42091" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de opções\n"
42092" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
42093" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
42094" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
42095
42096#. type: Plain text
42097#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:35
42098msgid "Do not print watchdog identity information."
42099msgstr ""
42100
42101#. type: Plain text
42102#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:38
42103msgid "Do not print a header line for flags table."
42104msgstr ""
42105
42106#. type: Plain text
42107#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:41
6b4693a5
KZ
42108msgid ""
42109"Define the output columns to use in table of watchdog flags. If no output "
42110"arrangement is specified, then a default set is used. Use *--help* to get "
42111"list of all supported columns."
a203f6b2
RF
42112msgstr ""
42113
42114#. type: Labeled list
42115#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:42
42116#, fuzzy, no-wrap
42117msgid "*-O*, *--oneline*"
42118msgstr ""
42119" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
42120" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
42121" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
42122" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
42123" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
42124" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
42125" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de opções\n"
42126" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
42127" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
42128" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
42129
42130#. type: Plain text
42131#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
42132msgid ""
42133"Print all wanted information on one line in key=\"value\" output format."
a203f6b2
RF
42134msgstr ""
42135
42136#. type: Labeled list
d28ec220 42137#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:45
a203f6b2 42138#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 42139msgid "*-p*, *--setpretimeout* _seconds_"
a203f6b2
RF
42140msgstr " -s, --seconds <segundos> segundos para dormir\n"
42141
42142#. type: Plain text
42143#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:50
d28ec220
KZ
42144msgid ""
42145"Set the watchdog pre-timeout in seconds. A watchdog pre-timeout is a "
42146"notification generated by the watchdog before the watchdog reset might occur "
42147"in the event the watchdog has not been serviced. This notification is "
42148"handled by the kernel and can be configured to take an action using sysfs or "
42149"by **--setpregovernor**."
42150msgstr ""
42151
42152#. type: Labeled list
42153#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:51
42154#, fuzzy, no-wrap
42155msgid "*-g*, *--setpregovernor* _governor_"
42156msgstr " -g, --group <grupo> só envia mensagem ao grupo\n"
42157
42158#. type: Plain text
42159#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:53
42160msgid ""
42161"Set pre-timeout governor name. For available governors see default **wdctl** "
42162"output."
42163msgstr ""
42164
42165#. type: Labeled list
42166#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:57
42167#, fuzzy, no-wrap
42168msgid "*-s*, *--settimeout* _seconds_"
42169msgstr " -s, --seconds <segundos> segundos para dormir\n"
42170
42171#. type: Plain text
42172#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:59
a203f6b2
RF
42173#, fuzzy
42174msgid "Set the watchdog timeout in seconds."
42175msgstr "Define o tempo limite (em segundos)"
42176
42177#. type: Labeled list
d28ec220 42178#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:60
a203f6b2
RF
42179#, fuzzy, no-wrap
42180msgid "*-T*, *--notimeouts*"
42181msgstr ""
42182" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
42183" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
42184" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
42185" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
42186" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
42187" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
42188" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de opções\n"
42189" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
42190" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
42191" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
42192
42193#. type: Plain text
d28ec220 42194#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:62
a203f6b2
RF
42195#, fuzzy
42196msgid "Do not print watchdog timeouts."
42197msgstr " --nohints não mostra dicas\n"
42198
42199#. type: Labeled list
d28ec220 42200#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:63
a203f6b2
RF
42201#, fuzzy, no-wrap
42202msgid "*-x*, *--flags-only*"
42203msgstr ""
42204" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
42205" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
42206" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
42207" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
42208" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
42209" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
42210" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de opções\n"
42211" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
42212" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
42213" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
42214
42215#. type: Plain text
d28ec220 42216#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:65
a203f6b2
RF
42217#, fuzzy
42218msgid "Same as *-I -T*."
42219msgstr ""
42220" -f, --flags <lista> exibe apenas as opções selecionadas\n"
42221" -F, --noflags não exibe informação sobre opções\n"
42222" -I, --noident não exibe informação sobre a identidade do watchdog\n"
42223" -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da tabela de opções\n"
42224" -O, --oneline exibe todas as informações em uma linha\n"
42225" -o, --output <lista> retorna as colunas das opções\n"
6b4693a5
KZ
42226" -r, --raw usa formato de saída não tratada na tabela de "
42227"opções\n"
a203f6b2
RF
42228" -T, --notimeouts não exibe os tempos limites do watchdog\n"
42229" -s, --settimeout <seg> define o tempo limite do watchdog\n"
42230" -x, --flags-only exibe apenas as tabela de opções (mesmo que -I -T)\n"
42231
42232#. type: Plain text
d28ec220 42233#: ../sys-utils/wdctl.8.adoc:72
6b4693a5
KZ
42234msgid ""
42235"mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak], mailto:lennart@poettering.net[Lennart "
42236"Poettering]"
a203f6b2
RF
42237msgstr ""
42238
42239#. type: Title =
42240#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:2
42241#, no-wrap
42242msgid "zramctl(8)"
42243msgstr "zramctl(8)"
42244
42245#. type: Plain text
42246#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:12
42247#, fuzzy
42248msgid "zramctl - set up and control zram devices"
42249msgstr "Configura e controla dispositivos zram.\n"
42250
42251#. type: Labeled list
42252#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:15
42253#, fuzzy, no-wrap
42254msgid "Get info: "
42255msgstr "cria informação SGI"
42256
42257#. type: Plain text
42258#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:18
42259#, fuzzy, no-wrap
42260msgid "*zramctl* [options]\n"
42261msgstr ""
42262"\n"
42263"Opções:\n"
42264
42265#. type: Labeled list
42266#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:19
42267#, fuzzy, no-wrap
42268msgid "Reset zram: "
42269msgstr " -r, --reset reinicia a porta\n"
42270
42271#. type: Plain text
42272#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:22
42273#, fuzzy, no-wrap
42274msgid "*zramctl* *-r* _zramdev_...\n"
42275msgstr "*-r* [_fd_]"
42276
42277#. type: Labeled list
42278#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:23
42279#, no-wrap
42280msgid "Print name of first unused zram device: "
42281msgstr ""
42282
42283#. type: Plain text
42284#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:26
42285#, fuzzy, no-wrap
42286msgid "*zramctl* *-f*\n"
42287msgstr "*-f*, *--force*"
42288
42289#. type: Labeled list
42290#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:27
42291#, fuzzy, no-wrap
42292msgid "Set up a zram device: "
42293msgstr "Configura e controla dispositivos zram.\n"
42294
42295#. type: Plain text
42296#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:30
42297#, no-wrap
42298msgid "*zramctl* [*-f* | _zramdev_] [*-s* _size_] [*-t* _number_] [*-a* _algorithm_]\n"
42299msgstr ""
42300
42301#. type: Plain text
42302#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:34
42303#, no-wrap
42304msgid "*zramctl* is used to quickly set up zram device parameters, to reset zram devices, and to query the status of used zram devices.\n"
42305msgstr ""
42306
42307#. type: Plain text
42308#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:36
42309msgid "If no option is given, all non-zero size zram devices are shown."
42310msgstr ""
42311
42312#. type: Plain text
42313#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:38
6b4693a5
KZ
42314msgid ""
42315"Note that _zramdev_ node specified on command line has to already exist. The "
42316"command *zramctl* creates a new _/dev/zram<N>_ nodes only when *--find* "
42317"option specified. It's possible (and common) that after system boot _/dev/"
42318"zram<N>_ nodes are not created yet."
a203f6b2
RF
42319msgstr ""
42320
42321#. type: Labeled list
42322#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:41
d28ec220
KZ
42323#, fuzzy, no-wrap
42324#| msgid "*-a*, **--algorithm lzo**|**lz4**|**lz4hc**|**deflate**|*842*"
42325msgid "*-a*, **--algorithm lzo**|**lz4**|**lz4hc**|**deflate**|**842**|**zstd**"
a203f6b2
RF
42326msgstr "*-a*, **--algorithm lzo**|**lz4**|**lz4hc**|**deflate**|*842*"
42327
42328#. type: Plain text
42329#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:43
6b4693a5
KZ
42330msgid ""
42331"Set the compression algorithm to be used for compressing data in the zram "
42332"device."
a203f6b2
RF
42333msgstr ""
42334
a5b0d099
KZ
42335#. type: Plain text
42336#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:45
42337msgid ""
42338"The *list of supported algorithms could be inaccurate* as it depends on the "
42339"current kernel configuration. A basic overview can be obtained by using the "
42340"command \"cat /sys/block/zram0/comp_algorithm\"; however, please note that "
42341"this list might also be incomplete. This is due to the fact that ZRAM "
42342"utilizes the Crypto API, and if certain algorithms were built as modules, it "
42343"becomes impossible to enumerate all of them."
42344msgstr ""
42345
a203f6b2 42346#. type: Labeled list
a5b0d099 42347#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:46
a203f6b2
RF
42348#, fuzzy, no-wrap
42349msgid "*-f*, *--find*"
42350msgstr " -f, --find localiza um dispositivo livre\n"
42351
42352#. type: Plain text
a5b0d099 42353#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:48
6b4693a5
KZ
42354msgid ""
42355"Find the first unused zram device. If a *--size* argument is present, then "
42356"initialize the device."
a203f6b2
RF
42357msgstr ""
42358
42359#. type: Plain text
a5b0d099 42360#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:54
6b4693a5
KZ
42361msgid ""
42362"Define the status output columns to be used. If no output arrangement is "
42363"specified, then a default set is used. Use *--help* to get a list of all "
42364"supported columns."
a203f6b2
RF
42365msgstr ""
42366
42367#. type: Plain text
a5b0d099 42368#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:60
a203f6b2
RF
42369#, fuzzy
42370msgid "Use the raw format for status output."
6b4693a5
KZ
42371msgstr ""
42372" --raw usa o formato de saída de status não tratado\n"
a203f6b2
RF
42373
42374#. type: Plain text
a5b0d099 42375#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
42376msgid ""
42377"Reset the options of the specified zram device(s). Zram device settings can "
42378"be changed only after a reset."
a203f6b2
RF
42379msgstr ""
42380
a203f6b2 42381#. type: Plain text
a5b0d099 42382#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:66
6b4693a5
KZ
42383msgid ""
42384"Create a zram device of the specified _size_. Zram devices are aligned to "
42385"memory pages; when the requested _size_ is not a multiple of the page size, "
42386"it will be rounded up to the next multiple. When not otherwise specified, "
42387"the unit of the _size_ parameter is bytes."
a203f6b2
RF
42388msgstr ""
42389
42390#. type: Plain text
a5b0d099 42391#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
42392msgid ""
42393"The _size_ argument may be followed by the multiplicative suffixes KiB "
42394"(=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB "
42395"(the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\") or the "
42396"suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and "
42397"YB."
a203f6b2
RF
42398msgstr ""
42399
42400#. type: Labeled list
a5b0d099 42401#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:69
a203f6b2
RF
42402#, fuzzy, no-wrap
42403msgid "*-t*, *--streams* _number_"
42404msgstr " -t, --streams <número> número de fluxos de compressão\n"
42405
42406#. type: Plain text
a5b0d099 42407#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
42408msgid ""
42409"Set the maximum number of compression streams that can be used for the "
d28ec220
KZ
42410"device. The default is use all CPUs and one stream for kernels older than "
42411"4.6."
a203f6b2
RF
42412msgstr ""
42413
42414#. type: Plain text
a5b0d099 42415#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:77
a203f6b2
RF
42416#, no-wrap
42417msgid "*zramctl* returns 0 on success, nonzero on failure.\n"
42418msgstr ""
42419
42420#. type: Labeled list
a5b0d099 42421#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:80
a203f6b2
RF
42422#, fuzzy, no-wrap
42423msgid "_/dev/zram[0..N]_"
42424msgstr "Inicia a trilha _N_ (padrão 0)."
42425
42426#. type: Plain text
a5b0d099 42427#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:82
a203f6b2
RF
42428#, fuzzy
42429msgid "zram block devices"
42430msgstr "Configura e controla dispositivos zram.\n"
42431
42432#. type: Plain text
a5b0d099 42433#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
42434msgid ""
42435"The following commands set up a zram device with a size of one gigabyte and "
42436"use it as swap device."
a203f6b2
RF
42437msgstr ""
42438
42439#. type: delimited block .
a5b0d099 42440#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:95
a203f6b2
RF
42441#, no-wrap
42442msgid ""
42443" # zramctl --find --size 1024M\n"
42444" /dev/zram0\n"
42445" # mkswap /dev/zram0\n"
42446" # swapon /dev/zram0\n"
42447" ...\n"
42448" # swapoff /dev/zram0\n"
42449" # zramctl --reset /dev/zram0\n"
42450msgstr ""
42451
42452#. type: Plain text
a5b0d099 42453#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:101
6b4693a5
KZ
42454msgid ""
42455"mailto:nefelim4ag@gmail.com[Timofey Titovets], mailto:kzak@redhat.com[Karel "
42456"Zak]"
a203f6b2
RF
42457msgstr ""
42458
42459#. type: Plain text
a5b0d099 42460#: ../sys-utils/zramctl.8.adoc:105
6b4693a5 42461msgid ""
14578ef1
KZ
42462"link:https://docs.kernel.org/admin-guide/blockdev/zram.html[Linux kernel "
42463"documentation]"
a203f6b2
RF
42464msgstr ""
42465
42466#. type: Title =
42467#: ../term-utils/agetty.8.adoc:2
42468#, fuzzy, no-wrap
42469msgid "agetty(8)"
42470msgstr "*8*"
42471
42472#. type: Plain text
42473#: ../term-utils/agetty.8.adoc:12
42474msgid "agetty - alternative Linux getty"
42475msgstr ""
42476
42477#. type: Plain text
42478#: ../term-utils/agetty.8.adoc:16
42479#, no-wrap
42480msgid "*agetty* [options] _port_ [_baud_rate_...] [_term_]\n"
42481msgstr ""
42482
42483#. type: Plain text
42484#: ../term-utils/agetty.8.adoc:20
42485#, no-wrap
42486msgid "*agetty* opens a tty port, prompts for a login name and invokes the /bin/login command. It is normally invoked by *init*(8).\n"
42487msgstr ""
42488
42489#. type: Plain text
42490#: ../term-utils/agetty.8.adoc:22
42491#, no-wrap
42492msgid "*agetty* has several _non-standard_ features that are useful for hardwired and for dial-in lines:\n"
42493msgstr ""
42494
42495#. type: Plain text
42496#: ../term-utils/agetty.8.adoc:24
6b4693a5
KZ
42497msgid ""
42498"Adapts the tty settings to parity bits and to erase, kill, end-of-line and "
42499"uppercase characters when it reads a login name. The program can handle 7-"
42500"bit characters with even, odd, none or space parity, and 8-bit characters "
42501"with no parity. The following special characters are recognized: Control-U "
42502"(kill); DEL and backspace (erase); carriage return and line feed (end of "
42503"line). See also the *--erase-chars* and *--kill-chars* options."
a203f6b2
RF
42504msgstr ""
42505
42506#. type: Plain text
42507#: ../term-utils/agetty.8.adoc:25
6b4693a5
KZ
42508msgid ""
42509"Optionally deduces the baud rate from the CONNECT messages produced by "
42510"Hayes(tm)-compatible modems."
a203f6b2
RF
42511msgstr ""
42512
42513#. type: Plain text
42514#: ../term-utils/agetty.8.adoc:26
6b4693a5
KZ
42515msgid ""
42516"Optionally does not hang up when it is given an already opened line (useful "
42517"for call-back applications)."
a203f6b2
RF
42518msgstr ""
42519
42520#. type: Plain text
42521#: ../term-utils/agetty.8.adoc:27
42522msgid "Optionally does not display the contents of the _/etc/issue_ file."
42523msgstr ""
42524
42525#. type: Plain text
42526#: ../term-utils/agetty.8.adoc:28
6b4693a5
KZ
42527msgid ""
42528"Optionally displays an alternative issue files or directories instead of _/"
42529"etc/issue_ or _/etc/issue.d_."
a203f6b2
RF
42530msgstr ""
42531
42532#. type: Plain text
42533#: ../term-utils/agetty.8.adoc:29
42534msgid "Optionally does not ask for a login name."
42535msgstr ""
42536
42537#. type: Plain text
42538#: ../term-utils/agetty.8.adoc:30
6b4693a5
KZ
42539msgid ""
42540"Optionally invokes a non-standard login program instead of _/bin/login_."
a203f6b2
RF
42541msgstr ""
42542
42543#. type: Plain text
42544#: ../term-utils/agetty.8.adoc:31
42545#, fuzzy
42546msgid "Optionally turns on hardware flow control."
42547msgstr " -h, --flow-control habilita controle de fluxo de hardware\n"
42548
42549#. type: Plain text
42550#: ../term-utils/agetty.8.adoc:32
42551msgid "Optionally forces the line to be local with no need for carrier detect."
42552msgstr ""
42553
42554#. type: Plain text
42555#: ../term-utils/agetty.8.adoc:34
6b4693a5
KZ
42556msgid ""
42557"This program does not use the _/etc/gettydefs_ (System V) or _/etc/gettytab_ "
42558"(SunOS 4) files."
a203f6b2
RF
42559msgstr ""
42560
42561#. type: Labeled list
42562#: ../term-utils/agetty.8.adoc:37
42563#, fuzzy, no-wrap
42564msgid "_port_"
42565msgstr "acesso a porta ISA não está implementada"
42566
42567#. type: Plain text
42568#: ../term-utils/agetty.8.adoc:39
6b4693a5
KZ
42569msgid ""
42570"A path name relative to the _/dev_ directory. If a \"-\" is specified, "
42571"*agetty* assumes that its standard input is already connected to a tty port "
42572"and that a connection to a remote user has already been established."
a203f6b2
RF
42573msgstr ""
42574
42575#. type: Plain text
42576#: ../term-utils/agetty.8.adoc:41
42577msgid "Under System V, a \"-\" _port_ argument should be preceded by a \"--\"."
42578msgstr ""
42579
42580#. type: Labeled list
42581#: ../term-utils/agetty.8.adoc:42
42582#, fuzzy, no-wrap
42583msgid "_baud_rate_,..."
42584msgstr " -m, --extract-baud extrai taxa de transmissão durante conexão\n"
42585
42586#. type: Plain text
42587#: ../term-utils/agetty.8.adoc:44
6b4693a5
KZ
42588msgid ""
42589"A comma-separated list of one or more baud rates. Each time *agetty* "
42590"receives a BREAK character it advances through the list, which is treated as "
42591"if it were circular."
a203f6b2
RF
42592msgstr ""
42593
42594#. type: Plain text
42595#: ../term-utils/agetty.8.adoc:46
6b4693a5
KZ
42596msgid ""
42597"Baud rates should be specified in descending order, so that the null "
42598"character (Ctrl-@) can also be used for baud-rate switching."
a203f6b2
RF
42599msgstr ""
42600
42601#. type: Plain text
42602#: ../term-utils/agetty.8.adoc:48
42603msgid "This argument is optional and unnecessary for *virtual terminals*."
42604msgstr ""
42605
42606#. type: Plain text
42607#: ../term-utils/agetty.8.adoc:50
6b4693a5
KZ
42608msgid ""
42609"The default for *serial terminals* is keep the current baud rate (see *--"
42610"keep-baud*) and if unsuccessful then default to '9600'."
a203f6b2
RF
42611msgstr ""
42612
42613#. type: Labeled list
42614#: ../term-utils/agetty.8.adoc:51
42615#, no-wrap
42616msgid "_term_"
42617msgstr "_term_"
42618
42619#. type: Plain text
42620#: ../term-utils/agetty.8.adoc:53
6b4693a5
KZ
42621msgid ""
42622"The value to be used for the *TERM* environment variable. This overrides "
42623"whatever *init*(1) may have set, and is inherited by login and the shell."
a203f6b2
RF
42624msgstr ""
42625
42626#. type: Plain text
42627#: ../term-utils/agetty.8.adoc:55
6b4693a5
KZ
42628msgid ""
42629"The default is 'vt100', or 'linux' for Linux on a virtual terminal, or "
42630"'hurd' for GNU Hurd on a virtual terminal."
a203f6b2
RF
42631msgstr ""
42632
42633#. type: Labeled list
42634#: ../term-utils/agetty.8.adoc:58
42635#, no-wrap
42636msgid "*-8*, *--8bits*"
42637msgstr "*-8*, *--8bits*"
42638
42639#. type: Plain text
42640#: ../term-utils/agetty.8.adoc:60
42641msgid "Assume that the tty is 8-bit clean, hence disable parity detection."
42642msgstr ""
42643
42644#. type: Labeled list
42645#: ../term-utils/agetty.8.adoc:61
42646#, fuzzy, no-wrap
42647msgid "*-a*, *--autologin* _username_"
42648msgstr "Nome de usuário"
42649
42650#. type: Plain text
42651#: ../term-utils/agetty.8.adoc:63
6b4693a5
KZ
42652msgid ""
42653"Automatically log in the specified user without asking for a username or "
42654"password. Using this option causes an *-f* _username_ option and argument to "
42655"be added to the */bin/login* command line. See *--login-options*, which can "
42656"be used to modify this option's behavior."
a203f6b2
RF
42657msgstr ""
42658
42659#. type: Plain text
42660#: ../term-utils/agetty.8.adoc:65
6b4693a5
KZ
42661msgid ""
42662"Note that *--autologin* may affect the way in which *getty* initializes the "
42663"serial line, because on auto-login *agetty* does not read from the line and "
42664"it has no opportunity optimize the line setting."
a203f6b2
RF
42665msgstr ""
42666
42667#. type: Labeled list
42668#: ../term-utils/agetty.8.adoc:66
42669#, no-wrap
42670msgid "*-c*, *--noreset*"
42671msgstr "*-c*, *--noreset*"
42672
42673#. type: Plain text
42674#: ../term-utils/agetty.8.adoc:68
6b4693a5
KZ
42675msgid ""
42676"Do not reset terminal cflags (control modes). See *termios*(3) for more "
42677"details."
a203f6b2
RF
42678msgstr ""
42679
42680#. type: Labeled list
42681#: ../term-utils/agetty.8.adoc:69
42682#, fuzzy, no-wrap
42683msgid "*-E*, *--remote*"
42684msgstr " -E, --remote usa -r <máquina> para login(1)\n"
42685
42686#. type: Plain text
42687#: ../term-utils/agetty.8.adoc:71
6b4693a5
KZ
42688msgid ""
42689"Typically the *login*(1) command is given a remote hostname when called by "
42690"something such as *telnetd*(8). This option allows *agetty* to pass what it "
42691"is using for a hostname to *login*(1) for use in *utmp*(5). See *--host*, "
42692"*login*(1), and *utmp*(5)."
a203f6b2
RF
42693msgstr ""
42694
42695#. type: Plain text
42696#: ../term-utils/agetty.8.adoc:73
6b4693a5
KZ
42697msgid ""
42698"If the *--host* _fakehost_ option is given, then an *-h* _fakehost_ option "
42699"and argument are added to the _/bin/login_ command line."
a203f6b2
RF
42700msgstr ""
42701
42702#. type: Plain text
42703#: ../term-utils/agetty.8.adoc:75
6b4693a5
KZ
42704msgid ""
42705"If the *--nohostname* option is given, then an *-H* option is added to the */"
42706"bin/login* command line."
a203f6b2
RF
42707msgstr ""
42708
42709#. type: Plain text
42710#: ../term-utils/agetty.8.adoc:77
42711msgid "See *--login-options*."
42712msgstr "Veja *--login-options*."
42713
42714#. type: Labeled list
42715#: ../term-utils/agetty.8.adoc:78
42716#, no-wrap
42717msgid "*-f*, *--issue-file* _path_"
42718msgstr "*-f*, *--issue-file* _caminho_"
42719
42720#. type: Plain text
42721#: ../term-utils/agetty.8.adoc:80
6b4693a5
KZ
42722msgid ""
42723"Specifies a \":\" delimited list of files and directories to be displayed "
42724"instead of _/etc/issue_ (or other). All specified files and directories are "
42725"displayed, missing or empty files are silently ignored. If the specified "
d28ec220 42726"path is a directory then display all files with __.issue__ file extension in "
6b4693a5
KZ
42727"version-sort order from the directory. This allows custom messages to be "
42728"displayed on different terminals. The *--noissue* option will override this "
42729"option."
a203f6b2
RF
42730msgstr ""
42731
42732#. type: Labeled list
42733#: ../term-utils/agetty.8.adoc:81
42734#, no-wrap
42735msgid "*--show-issue*"
42736msgstr "*--show-issue*"
42737
42738#. type: Plain text
42739#: ../term-utils/agetty.8.adoc:83
6b4693a5
KZ
42740msgid ""
42741"Display the current issue file (or other) on the current terminal and exit. "
42742"Use this option to review the current setting, it is not designed for any "
42743"other purpose. Note that output may use some default or incomplete "
d28ec220 42744"information as proper output depends on terminal and *agetty* command line."
a203f6b2
RF
42745msgstr ""
42746
42747#. type: Labeled list
42748#: ../term-utils/agetty.8.adoc:84
42749#, fuzzy, no-wrap
42750msgid "*-h, --flow-control*"
42751msgstr " -h, --flow-control habilita controle de fluxo de hardware\n"
42752
42753#. type: Plain text
42754#: ../term-utils/agetty.8.adoc:86
6b4693a5
KZ
42755msgid ""
42756"Enable hardware (RTS/CTS) flow control. It is left up to the application to "
42757"disable software (XON/XOFF) flow protocol where appropriate."
a203f6b2
RF
42758msgstr ""
42759
42760#. type: Labeled list
42761#: ../term-utils/agetty.8.adoc:87
42762#, no-wrap
42763msgid "*-H*, *--host* _fakehost_"
42764msgstr ""
42765
42766#. type: Plain text
42767#: ../term-utils/agetty.8.adoc:89
6b4693a5
KZ
42768msgid ""
42769"Write the specified _fakehost_ into the utmp file. Normally, no login host "
42770"is given, since *agetty* is used for local hardwired connections and "
42771"consoles. However, this option can be useful for identifying terminal "
42772"concentrators and the like."
a203f6b2
RF
42773msgstr ""
42774
42775#. type: Labeled list
42776#: ../term-utils/agetty.8.adoc:90
42777#, fuzzy, no-wrap
42778msgid "*-i*, *--noissue*"
42779msgstr " -i, --noissue não exibe o arquivo issue\n"
42780
42781#. type: Plain text
42782#: ../term-utils/agetty.8.adoc:92
6b4693a5
KZ
42783msgid ""
42784"Do not display the contents of _/etc/issue_ (or other) before writing the "
42785"login prompt. Terminals or communications hardware may become confused when "
42786"receiving lots of text at the wrong baud rate; dial-up scripts may fail if "
42787"the login prompt is preceded by too much text."
a203f6b2
RF
42788msgstr ""
42789
42790#. type: Labeled list
42791#: ../term-utils/agetty.8.adoc:93
42792#, no-wrap
42793msgid "*-I*, *--init-string* _initstring_"
42794msgstr ""
42795
42796#. type: Plain text
42797#: ../term-utils/agetty.8.adoc:95
6b4693a5
KZ
42798msgid ""
42799"Set an initial string to be sent to the tty or modem before sending anything "
42800"else. This may be used to initialize a modem. Non-printable characters may "
42801"be sent by writing their octal code preceded by a backslash (\\). For "
42802"example, to send a linefeed character (ASCII 10, octal 012), write \\12."
a203f6b2
RF
42803msgstr ""
42804
42805#. type: Labeled list
42806#: ../term-utils/agetty.8.adoc:96
42807#, fuzzy, no-wrap
42808msgid "*-J*, *--noclear*"
42809msgstr " -J --noclear não limpa a tela antes de perguntar\n"
42810
42811#. type: Plain text
42812#: ../term-utils/agetty.8.adoc:98
6b4693a5
KZ
42813msgid ""
42814"Do not clear the screen before prompting for the login name. By default the "
42815"screen is cleared."
a203f6b2
RF
42816msgstr ""
42817
42818#. type: Labeled list
42819#: ../term-utils/agetty.8.adoc:99
42820#, fuzzy, no-wrap
42821msgid "*-l*, *--login-program* _login_program_"
42822msgstr ""
42823" -l, --login-program <arquivo>\n"
42824" especifica o programa usado para iniciar sessão\n"
42825
42826#. type: Plain text
42827#: ../term-utils/agetty.8.adoc:101
6b4693a5
KZ
42828msgid ""
42829"Invoke the specified _login_program_ instead of /bin/login. This allows the "
42830"use of a non-standard login program. Such a program could, for example, ask "
42831"for a dial-up password or use a different password file. See *--login-"
42832"options*."
a203f6b2
RF
42833msgstr ""
42834
42835#. type: Labeled list
42836#: ../term-utils/agetty.8.adoc:102
42837#, fuzzy, no-wrap
42838msgid "*-L*, *--local-line*[=__mode__]"
42839msgstr " -L, --local-line[=<modo>] controla a opção de linha local\n"
42840
42841#. type: Plain text
42842#: ../term-utils/agetty.8.adoc:104
6b4693a5 42843msgid ""
d28ec220
KZ
42844"Control the CLOCAL line flag. The optional _mode_ argument is *auto*, "
42845"*always* or *never*. If the _mode_ argument is omitted, then the default is "
42846"*always*. If the *--local-line* option is not given at all, then the default "
42847"is *auto*."
a203f6b2
RF
42848msgstr ""
42849
42850#. type: Labeled list
42851#: ../term-utils/agetty.8.adoc:105
42852#, fuzzy, no-wrap
42853msgid "_always_"
42854msgstr " -f, --fork sempre faz fork\n"
42855
42856#. type: Plain text
42857#: ../term-utils/agetty.8.adoc:107
6b4693a5
KZ
42858msgid ""
42859"Forces the line to be a local line with no need for carrier detect. This can "
42860"be useful when you have a locally attached terminal where the serial line "
42861"does not set the carrier-detect signal."
a203f6b2
RF
42862msgstr ""
42863
42864#. type: Labeled list
42865#: ../term-utils/agetty.8.adoc:107
42866#, no-wrap
42867msgid "_never_"
42868msgstr "_never_"
42869
42870#. type: Plain text
42871#: ../term-utils/agetty.8.adoc:109
6b4693a5
KZ
42872msgid ""
42873"Explicitly clears the CLOCAL flag from the line setting and the carrier-"
42874"detect signal is expected on the line."
a203f6b2
RF
42875msgstr ""
42876
42877#. type: Labeled list
42878#: ../term-utils/agetty.8.adoc:109
42879#, fuzzy, no-wrap
42880msgid "_auto_"
42881msgstr "*-a*, *--auto*"
42882
42883#. type: Plain text
42884#: ../term-utils/agetty.8.adoc:111
6b4693a5
KZ
42885msgid ""
42886"The *agetty* default. Does not modify the CLOCAL setting and follows the "
42887"setting enabled by the kernel."
a203f6b2
RF
42888msgstr ""
42889
42890#. type: Labeled list
42891#: ../term-utils/agetty.8.adoc:112
42892#, fuzzy, no-wrap
42893msgid "*-m*, *--extract-baud*"
42894msgstr " -m, --extract-baud extrai taxa de transmissão durante conexão\n"
42895
42896#. type: Plain text
42897#: ../term-utils/agetty.8.adoc:114
6b4693a5
KZ
42898msgid ""
42899"Try to extract the baud rate from the CONNECT status message produced by "
42900"Hayes(tm)-compatible modems. These status messages are of the form: "
42901"\"<junk><speed><junk>\". *agetty* assumes that the modem emits its status "
42902"message at the same speed as specified with (the first) _baud_rate_ value on "
42903"the command line."
a203f6b2
RF
42904msgstr ""
42905
42906#. type: Plain text
42907#: ../term-utils/agetty.8.adoc:116
6b4693a5
KZ
42908msgid ""
42909"Since the *--extract-baud* feature may fail on heavily-loaded systems, you "
42910"still should enable BREAK processing by enumerating all expected baud rates "
42911"on the command line."
a203f6b2
RF
42912msgstr ""
42913
42914#. type: Labeled list
42915#: ../term-utils/agetty.8.adoc:117
42916#, no-wrap
42917msgid "*--list-speeds*"
42918msgstr "*--list-speeds*"
42919
42920#. type: Plain text
42921#: ../term-utils/agetty.8.adoc:119
42922msgid "Display supported baud rates. These are determined at compilation time."
42923msgstr ""
42924
42925#. type: Labeled list
42926#: ../term-utils/agetty.8.adoc:120
42927#, fuzzy, no-wrap
42928msgid "*-n*, *--skip-login*"
42929msgstr " -n, --skip-login não pergunta pelo nome para inciar sessão\n"
42930
42931#. type: Plain text
42932#: ../term-utils/agetty.8.adoc:122
6b4693a5
KZ
42933msgid ""
42934"Do not prompt the user for a login name. This can be used in connection with "
42935"the *--login-program* option to invoke a non-standard login process such as "
42936"a BBS system. Note that with the *--skip-login* option, *agetty* gets no "
42937"input from the user who logs in and therefore will not be able to figure out "
42938"parity, character size, and newline processing of the connection. It "
42939"defaults to space parity, 7 bit characters, and ASCII CR (13) end-of-line "
42940"character. Beware that the program that *agetty* starts (usually /bin/login) "
42941"is run as root."
a203f6b2
RF
42942msgstr ""
42943
42944#. type: Labeled list
42945#: ../term-utils/agetty.8.adoc:123
42946#, fuzzy, no-wrap
42947msgid "*-N*, *--nonewline*"
42948msgstr ""
42949" -N --nonewline não acrescenta nova linha antes da mensagem do\n"
42950" \"issue\"\n"
42951
42952#. type: Plain text
42953#: ../term-utils/agetty.8.adoc:125
42954msgid "Do not print a newline before writing out _/etc/issue_."
42955msgstr ""
42956
42957#. type: Labeled list
42958#: ../term-utils/agetty.8.adoc:126
42959#, fuzzy, no-wrap
42960msgid "*-o*, *--login-options* _login_options_"
42961msgstr " -o, --login-options <ops> opções que são passadas ao inciar sessão\n"
42962
42963#. type: Plain text
42964#: ../term-utils/agetty.8.adoc:128
6b4693a5
KZ
42965msgid ""
42966"Options and arguments that are passed to *login*(1). Where \\u is replaced "
42967"by the login name. For example:"
a203f6b2
RF
42968msgstr ""
42969
42970#. type: Plain text
42971#: ../term-utils/agetty.8.adoc:130
42972#, no-wrap
d28ec220 42973msgid "*--login-options '-h darkstar \\-- \\u'*\n"
a203f6b2
RF
42974msgstr ""
42975
42976#. type: Plain text
42977#: ../term-utils/agetty.8.adoc:132
42978msgid "See *--autologin*, *--login-program* and *--remote*."
42979msgstr ""
42980
42981#. type: Plain text
42982#: ../term-utils/agetty.8.adoc:134
d28ec220 42983msgid "Please read the *SECURITY NOTICE* below before using this option."
a203f6b2
RF
42984msgstr ""
42985
42986#. type: Labeled list
42987#: ../term-utils/agetty.8.adoc:135
42988#, fuzzy, no-wrap
42989msgid "*-p*, *--login-pause*"
42990msgstr " -p, --login-pause espera por alguma tecla antes de iniciar sessão\n"
42991
42992#. type: Plain text
42993#: ../term-utils/agetty.8.adoc:137
6b4693a5
KZ
42994msgid ""
42995"Wait for any key before dropping to the login prompt. Can be combined with "
42996"*--autologin* to save memory by lazily spawning shells."
a203f6b2
RF
42997msgstr ""
42998
42999#. type: Labeled list
43000#: ../term-utils/agetty.8.adoc:138
43001#, no-wrap
43002msgid "*-r*, *--chroot* _directory_"
43003msgstr ""
43004
43005#. type: Plain text
43006#: ../term-utils/agetty.8.adoc:140
43007#, fuzzy
43008msgid "Change root to the specified directory."
43009msgstr "a alteração de diretório para raiz do sistema falhou"
43010
43011#. type: Labeled list
43012#: ../term-utils/agetty.8.adoc:141
43013#, fuzzy, no-wrap
43014msgid "*-R*, *--hangup*"
43015msgstr " -R, --hangup fecha virtualmente a sessão no tty\n"
43016
43017#. type: Plain text
43018#: ../term-utils/agetty.8.adoc:143
43019msgid "Call *vhangup*(2) to do a virtual hangup of the specified terminal."
43020msgstr ""
43021
43022#. type: Labeled list
43023#: ../term-utils/agetty.8.adoc:144
43024#, fuzzy, no-wrap
43025msgid "*-s*, *--keep-baud*"
43026msgstr " -s, --keep-baud tenta manter a taxa de transmissão após quebra\n"
43027
43028#. type: Plain text
43029#: ../term-utils/agetty.8.adoc:146
6b4693a5
KZ
43030msgid ""
43031"Try to keep the existing baud rate. The baud rates from the command line are "
43032"used when *agetty* receives a BREAK character. If another baud rates "
43033"specified then the original baud rate is also saved to the end of the wanted "
43034"baud rates list. This can be used to return to the original baud rate after "
43035"unexpected BREAKs."
a203f6b2
RF
43036msgstr ""
43037
43038#. type: Labeled list
43039#: ../term-utils/agetty.8.adoc:147 ../term-utils/wall.1.adoc:65
43040#, fuzzy, no-wrap
43041msgid "*-t*, *--timeout* _timeout_"
43042msgstr ""
43043" -t, --timeout <tempo-limite> \n"
43044" escreve o tempo limite em segundos\n"
43045
43046#. type: Plain text
43047#: ../term-utils/agetty.8.adoc:149
6b4693a5
KZ
43048msgid ""
43049"Terminate if no user name could be read within _timeout_ seconds. Use of "
43050"this option with hardwired terminal lines is not recommended."
a203f6b2
RF
43051msgstr ""
43052
43053#. type: Labeled list
43054#: ../term-utils/agetty.8.adoc:150
43055#, fuzzy, no-wrap
43056msgid "*-U*, *--detect-case*"
43057msgstr " -U, --detect-case detecta terminal em caixa alta\n"
43058
43059#. type: Plain text
43060#: ../term-utils/agetty.8.adoc:152
6b4693a5
KZ
43061msgid ""
43062"Turn on support for detecting an uppercase-only terminal. This setting will "
43063"detect a login name containing only capitals as indicating an uppercase-only "
43064"terminal and turn on some upper-to-lower case conversions. Note that this "
43065"has no support for any Unicode characters."
a203f6b2
RF
43066msgstr ""
43067
43068#. type: Labeled list
43069#: ../term-utils/agetty.8.adoc:153
43070#, fuzzy, no-wrap
43071msgid "*-w*, *--wait-cr*"
43072msgstr " -w, --wait-cr espera pelo caractere de retorno de carro\n"
43073
43074#. type: Plain text
43075#: ../term-utils/agetty.8.adoc:155
6b4693a5
KZ
43076msgid ""
43077"Wait for the user or the modem to send a carriage-return or a linefeed "
43078"character before sending the _/etc/issue_ file (or others) and the login "
43079"prompt. This is useful with the *--init-string* option."
a203f6b2
RF
43080msgstr ""
43081
43082#. type: Labeled list
43083#: ../term-utils/agetty.8.adoc:156
43084#, no-wrap
43085msgid "*--nohints*"
43086msgstr "*--nohints*"
43087
43088#. type: Plain text
43089#: ../term-utils/agetty.8.adoc:158
43090msgid "Do not print hints about Num, Caps and Scroll Locks."
43091msgstr ""
43092
43093#. type: Labeled list
43094#: ../term-utils/agetty.8.adoc:159
43095#, fuzzy, no-wrap
43096msgid "*--nohostname*"
43097msgstr " -R, --nohostname não exibe o campo de nome de máquina\n"
43098
43099#. type: Plain text
43100#: ../term-utils/agetty.8.adoc:161
6b4693a5
KZ
43101msgid ""
43102"By default the hostname will be printed. With this option enabled, no "
c4c3f2ee 43103"hostname at all will be shown. This setting is also possible to able by "
14578ef1
KZ
43104"LOGIN_PLAIN_PROMPT option in the _/etc/login.defs_ configuration file (see "
43105"below for more details)."
a203f6b2
RF
43106msgstr ""
43107
43108#. type: Labeled list
43109#: ../term-utils/agetty.8.adoc:162
43110#, no-wrap
43111msgid "*--long-hostname*"
43112msgstr "*--long-hostname*"
43113
43114#. type: Plain text
43115#: ../term-utils/agetty.8.adoc:164
6b4693a5
KZ
43116msgid ""
43117"By default the hostname is only printed until the first dot. With this "
43118"option enabled, the fully qualified hostname by *gethostname*(3P) or (if not "
43119"found) by *getaddrinfo*(3) is shown."
a203f6b2
RF
43120msgstr ""
43121
43122#. type: Labeled list
43123#: ../term-utils/agetty.8.adoc:165
43124#, fuzzy, no-wrap
43125msgid "*--erase-chars* _string_"
43126msgstr " --erase-chars <texto> caracteres adicionais de backspace\n"
43127
43128#. type: Plain text
43129#: ../term-utils/agetty.8.adoc:167
6b4693a5
KZ
43130msgid ""
43131"This option specifies additional characters that should be interpreted as a "
43132"backspace (\"ignore the previous character\") when the user types the login "
43133"name. The default additional 'erase' has been '#', but since util-linux 2.23 "
43134"no additional erase characters are enabled by default."
a203f6b2
RF
43135msgstr ""
43136
43137#. type: Labeled list
43138#: ../term-utils/agetty.8.adoc:168
43139#, no-wrap
43140msgid "*--kill-chars* _string_"
43141msgstr "*--kill-chars* _string_"
43142
43143#. type: Plain text
43144#: ../term-utils/agetty.8.adoc:170
6b4693a5
KZ
43145msgid ""
43146"This option specifies additional characters that should be interpreted as a "
43147"kill (\"ignore all previous characters\") when the user types the login "
43148"name. The default additional 'kill' has been '@', but since util-linux 2.23 "
43149"no additional kill characters are enabled by default."
a203f6b2
RF
43150msgstr ""
43151
43152#. type: Labeled list
43153#: ../term-utils/agetty.8.adoc:171
43154#, no-wrap
43155msgid "*--chdir* _directory_"
43156msgstr "*--chdir* _diretório_"
43157
43158#. type: Plain text
43159#: ../term-utils/agetty.8.adoc:173
43160#, fuzzy
43161msgid "Change directory before the login."
43162msgstr " --chdir <diretório> muda de diretório antes de fazer login\n"
43163
43164#. type: Labeled list
43165#: ../term-utils/agetty.8.adoc:174
43166#, no-wrap
43167msgid "*--delay* _number_"
43168msgstr "*--delay* _número_"
43169
43170#. type: Plain text
43171#: ../term-utils/agetty.8.adoc:176
43172#, fuzzy
43173msgid "Sleep seconds before open tty."
43174msgstr " --delay <número> segundos de atraso antes de perguntar\n"
43175
43176#. type: Labeled list
43177#: ../term-utils/agetty.8.adoc:177
43178#, fuzzy, no-wrap
43179msgid "*--nice* _number_"
43180msgstr " --nice <número> executa o login com essa prioridade\n"
43181
43182#. type: Plain text
43183#: ../term-utils/agetty.8.adoc:179
43184#, fuzzy
43185msgid "Run login with this priority."
43186msgstr " --nice <número> executa o login com essa prioridade\n"
43187
43188#. type: Labeled list
43189#: ../term-utils/agetty.8.adoc:180
43190#, no-wrap
43191msgid "*--reload*"
43192msgstr "*--reload*"
43193
43194#. type: Plain text
43195#: ../term-utils/agetty.8.adoc:182
6b4693a5 43196msgid ""
d28ec220 43197"Ask all running *agetty* instances to reload and update their displayed "
6b4693a5
KZ
43198"prompts, if the user has not yet commenced logging in. After doing so the "
43199"command will exit. This feature might be unsupported on systems without "
43200"Linux *inotify*(7)."
a203f6b2
RF
43201msgstr ""
43202
43203#. type: Plain text
14578ef1
KZ
43204#: ../term-utils/agetty.8.adoc:189
43205#, no-wrap
43206msgid ""
43207"*agetty* reads the _/etc/login.defs_ configuration file (see *login.defs*(5)).\n"
43208"Note that the configuration file could be distributed with another package (usually shadow-utils).\n"
c4c3f2ee 43209"The following configuration items are relevant for *agetty*:\n"
14578ef1
KZ
43210msgstr ""
43211
43212#. type: Plain text
43213#: ../term-utils/agetty.8.adoc:193
43214msgid ""
43215"Tell *agetty* that printing the hostname should be suppressed in the login: "
43216"prompt. This is an alternative to the *--nohostname* command line option. "
43217"The default value is _no_."
43218msgstr ""
43219
43220#. type: Plain text
43221#: ../term-utils/agetty.8.adoc:197
6b4693a5
KZ
43222msgid ""
43223"This section shows examples for the process field of an entry in the _/etc/"
43224"inittab_ file. You'll have to prepend appropriate values for the other "
43225"fields. See *inittab*(5) for more details."
a203f6b2
RF
43226msgstr ""
43227
43228#. type: Plain text
14578ef1 43229#: ../term-utils/agetty.8.adoc:199
a203f6b2
RF
43230msgid "For a hardwired line or a console tty:"
43231msgstr ""
43232
43233#. type: delimited block _
14578ef1 43234#: ../term-utils/agetty.8.adoc:202
a203f6b2
RF
43235#, no-wrap
43236msgid "*/sbin/agetty 9600 ttyS1*\n"
43237msgstr ""
43238
43239#. type: Plain text
14578ef1 43240#: ../term-utils/agetty.8.adoc:205
6b4693a5
KZ
43241msgid ""
43242"For a directly connected terminal without proper carrier-detect wiring (try "
43243"this if your terminal just sleeps instead of giving you a password: prompt):"
a203f6b2
RF
43244msgstr ""
43245
43246#. type: delimited block _
14578ef1 43247#: ../term-utils/agetty.8.adoc:208
a203f6b2
RF
43248#, no-wrap
43249msgid "*/sbin/agetty --local-line 9600 ttyS1 vt100*\n"
43250msgstr ""
43251
43252#. type: Plain text
14578ef1 43253#: ../term-utils/agetty.8.adoc:211
a203f6b2
RF
43254msgid "For an old-style dial-in line with a 9600/2400/1200 baud modem:"
43255msgstr ""
43256
43257#. type: delimited block _
14578ef1 43258#: ../term-utils/agetty.8.adoc:214
a203f6b2
RF
43259#, no-wrap
43260msgid "*/sbin/agetty --extract-baud --timeout 60 ttyS1 9600,2400,1200*\n"
43261msgstr ""
43262
43263#. type: Plain text
14578ef1 43264#: ../term-utils/agetty.8.adoc:217
6b4693a5
KZ
43265msgid ""
43266"For a Hayes modem with a fixed 115200 bps interface to the machine (the "
43267"example init string turns off modem echo and result codes, makes modem/"
43268"computer DCD track modem/modem DCD, makes a DTR drop cause a disconnection, "
43269"and turns on auto-answer after 1 ring):"
a203f6b2
RF
43270msgstr ""
43271
43272#. type: delimited block _
14578ef1 43273#: ../term-utils/agetty.8.adoc:220
a203f6b2
RF
43274#, no-wrap
43275msgid "*/sbin/agetty --wait-cr --init-string 'ATE0Q1&D2&C1S0=1\\015' 115200 ttyS1*\n"
43276msgstr ""
43277
43278#. type: Title ==
14578ef1 43279#: ../term-utils/agetty.8.adoc:222
a203f6b2
RF
43280#, fuzzy, no-wrap
43281msgid "SECURITY NOTICE"
43282msgstr "o contexto de segurança do usuário"
43283
43284#. type: Plain text
14578ef1 43285#: ../term-utils/agetty.8.adoc:225
6b4693a5
KZ
43286msgid ""
43287"If you use the *--login-program* and *--login-options* options, be aware "
43288"that a malicious user may try to enter lognames with embedded options, which "
d28ec220 43289"then get passed to the used login program. *agetty* does check for a leading "
6b4693a5
KZ
43290"\"-\" and makes sure the logname gets passed as one parameter (so embedded "
43291"spaces will not create yet another parameter), but depending on how the "
43292"login binary parses the command line that might not be sufficient. Check "
43293"that the used login program cannot be abused this way."
a203f6b2
RF
43294msgstr ""
43295
43296#. type: Plain text
14578ef1 43297#: ../term-utils/agetty.8.adoc:227
6b4693a5
KZ
43298msgid ""
43299"Some programs use \"--\" to indicate that the rest of the command line "
43300"should not be interpreted as options. Use this feature if available by "
43301"passing \"--\" before the username gets passed by \\u."
a203f6b2
RF
43302msgstr ""
43303
43304#. type: Title ==
14578ef1 43305#: ../term-utils/agetty.8.adoc:228
a203f6b2
RF
43306#, fuzzy, no-wrap
43307msgid "ISSUE FILES"
43308msgstr " -f, --issue-file <arquivo> exibe o arquivos ou diretórios de issue\n"
43309
43310#. type: Plain text
14578ef1 43311#: ../term-utils/agetty.8.adoc:231
6b4693a5
KZ
43312msgid ""
43313"The default issue file is _/etc/issue_. If the file exists, then *agetty* "
43314"also checks for _/etc/issue.d_ directory. The directory is optional "
43315"extension to the default issue file and content of the directory is printed "
43316"after _/etc/issue_ content. If the _/etc/issue_ does not exist, then the "
43317"directory is ignored. All files *with .issue extension* from the directory "
43318"are printed in version-sort order. The directory can be used to maintain 3rd-"
43319"party messages independently on the primary system _/etc/issue_ file."
a203f6b2
RF
43320msgstr ""
43321
43322#. type: Plain text
14578ef1 43323#: ../term-utils/agetty.8.adoc:233
6b4693a5
KZ
43324msgid ""
43325"Since version 2.35 additional locations for issue file and directory are "
43326"supported. If the default _/etc/issue_ does not exist, then *agetty* checks "
43327"for _/run/issue_ and _/run/issue.d_, thereafter for _/usr/lib/issue_ and _/"
43328"usr/lib/issue.d_. The directory _/etc_ is expected for host specific "
43329"configuration, _/run_ is expected for generated stuff and _/usr/lib_ for "
43330"static distribution maintained configuration."
a203f6b2
RF
43331msgstr ""
43332
43333#. type: Plain text
14578ef1 43334#: ../term-utils/agetty.8.adoc:235
6b4693a5
KZ
43335msgid ""
43336"The default path maybe overridden by *--issue-file* option. In this case "
43337"specified path has to be file or directory and all the default issue file "
43338"and directory locations are ignored."
a203f6b2
RF
43339msgstr ""
43340
43341#. type: Plain text
14578ef1 43342#: ../term-utils/agetty.8.adoc:237
6b4693a5
KZ
43343msgid ""
43344"The issue file feature can be completely disabled by *--noissue* option."
a203f6b2
RF
43345msgstr ""
43346
43347#. type: Plain text
14578ef1 43348#: ../term-utils/agetty.8.adoc:239
6b4693a5
KZ
43349msgid ""
43350"It is possible to review the current issue file by *agetty --show-issue* on "
43351"the current terminal."
a203f6b2
RF
43352msgstr ""
43353
43354#. type: Plain text
14578ef1 43355#: ../term-utils/agetty.8.adoc:241
6b4693a5
KZ
43356msgid ""
43357"The issue files may contain certain escape codes to display the system name, "
43358"date, time et cetera. All escape codes consist of a backslash (\\) "
43359"immediately followed by one of the characters listed below."
a203f6b2
RF
43360msgstr ""
43361
43362#. type: Labeled list
14578ef1 43363#: ../term-utils/agetty.8.adoc:242
a203f6b2
RF
43364#, no-wrap
43365msgid "4 or 4{_interface_}"
43366msgstr "4 or 4{_interface_}"
43367
43368#. type: Plain text
14578ef1 43369#: ../term-utils/agetty.8.adoc:244
6b4693a5
KZ
43370msgid ""
43371"Insert the IPv4 address of the specified network interface (for example: "
43372"\\4\\{eth0}). If the _interface_ argument is not specified, then select the "
d28ec220 43373"first fully configured (UP, non-LOCALBACK, RUNNING) interface. If no "
6b4693a5
KZ
43374"configured interface is found, fall back to the IP address of the machine's "
43375"hostname."
a203f6b2
RF
43376msgstr ""
43377
43378#. type: Labeled list
14578ef1 43379#: ../term-utils/agetty.8.adoc:245
a203f6b2
RF
43380#, no-wrap
43381msgid "6 or 6{_interface_}"
43382msgstr "6 or 6{_interface_}"
43383
43384#. type: Plain text
14578ef1 43385#: ../term-utils/agetty.8.adoc:247
a203f6b2
RF
43386#, fuzzy
43387msgid "The same as \\4 but for IPv6."
43388msgstr "*4*"
43389
43390#. type: Labeled list
14578ef1 43391#: ../term-utils/agetty.8.adoc:248
a203f6b2
RF
43392#, fuzzy, no-wrap
43393msgid "b"
43394msgstr "*b*"
43395
43396#. type: Plain text
14578ef1 43397#: ../term-utils/agetty.8.adoc:250
a203f6b2
RF
43398msgid "Insert the baudrate of the current line."
43399msgstr ""
43400
43401#. type: Labeled list
14578ef1 43402#: ../term-utils/agetty.8.adoc:251
a203f6b2
RF
43403#, fuzzy, no-wrap
43404msgid "d"
43405msgstr "*d*"
43406
43407#. type: Plain text
14578ef1 43408#: ../term-utils/agetty.8.adoc:253
a203f6b2
RF
43409#, fuzzy
43410msgid "Insert the current date."
43411msgstr "Insere um _arquivo_ no sistema de arquivos cramfs."
43412
43413#. type: Labeled list
14578ef1 43414#: ../term-utils/agetty.8.adoc:254
a203f6b2
RF
43415#, fuzzy, no-wrap
43416msgid "e or e{_name_}"
43417msgstr "*-E*"
43418
43419#. type: Plain text
14578ef1 43420#: ../term-utils/agetty.8.adoc:256
6b4693a5
KZ
43421msgid ""
43422"Translate the human-readable _name_ to an escape sequence and insert it (for "
43423"example: \\e{red}Alert text.\\e{reset}). If the _name_ argument is not "
43424"specified, then insert \\033. The currently supported names are: black, "
43425"blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, "
43426"lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, "
43427"magenta, red, reset, reverse, yellow and white. All unknown names are "
43428"silently ignored."
a203f6b2
RF
43429msgstr ""
43430
43431#. type: Labeled list
14578ef1 43432#: ../term-utils/agetty.8.adoc:257
a203f6b2
RF
43433#, no-wrap
43434msgid "s"
43435msgstr "s"
43436
43437#. type: Plain text
14578ef1 43438#: ../term-utils/agetty.8.adoc:259
6b4693a5
KZ
43439msgid ""
43440"Insert the system name (the name of the operating system). Same as 'uname -"
43441"s'. See also the \\S escape code."
a203f6b2
RF
43442msgstr ""
43443
43444#. type: Labeled list
14578ef1 43445#: ../term-utils/agetty.8.adoc:260
a203f6b2
RF
43446#, fuzzy, no-wrap
43447msgid "S or S{VARIABLE}"
43448msgstr "falha ao definir a variável de ambiente %s"
43449
43450#. type: Plain text
14578ef1 43451#: ../term-utils/agetty.8.adoc:262
6b4693a5
KZ
43452msgid ""
43453"Insert the VARIABLE data from _/etc/os-release_. If this file does not exist "
43454"then fall back to _/usr/lib/os-release_. If the VARIABLE argument is not "
43455"specified, then use PRETTY_NAME from the file or the system name (see \\s). "
43456"This escape code can be used to keep _/etc/issue_ distribution and release "
43457"independent. Note that \\S{ANSI_COLOR} is converted to the real terminal "
43458"escape sequence."
a203f6b2
RF
43459msgstr ""
43460
43461#. type: Labeled list
14578ef1 43462#: ../term-utils/agetty.8.adoc:263
a203f6b2
RF
43463#, no-wrap
43464msgid "l"
43465msgstr "l"
43466
43467#. type: Plain text
14578ef1 43468#: ../term-utils/agetty.8.adoc:265
a203f6b2
RF
43469msgid "Insert the name of the current tty line."
43470msgstr ""
43471
43472#. type: Labeled list
14578ef1 43473#: ../term-utils/agetty.8.adoc:266
a203f6b2
RF
43474#, fuzzy, no-wrap
43475msgid "m"
43476msgstr "M"
43477
43478#. type: Plain text
14578ef1 43479#: ../term-utils/agetty.8.adoc:268
a203f6b2
RF
43480msgid "Insert the architecture identifier of the machine. Same as *uname -m*."
43481msgstr ""
43482
43483#. type: Labeled list
14578ef1 43484#: ../term-utils/agetty.8.adoc:269
a203f6b2
RF
43485#, fuzzy, no-wrap
43486msgid "n"
43487msgstr "N"
43488
43489#. type: Plain text
14578ef1 43490#: ../term-utils/agetty.8.adoc:271
6b4693a5
KZ
43491msgid ""
43492"Insert the nodename of the machine, also known as the hostname. Same as "
43493"*uname -n*."
a203f6b2
RF
43494msgstr ""
43495
43496#. type: Labeled list
14578ef1 43497#: ../term-utils/agetty.8.adoc:272
a203f6b2
RF
43498#, no-wrap
43499msgid "o"
43500msgstr "o"
43501
43502#. type: Plain text
14578ef1 43503#: ../term-utils/agetty.8.adoc:274
a203f6b2
RF
43504msgid "Insert the NIS domainname of the machine. Same as *hostname -d*."
43505msgstr ""
43506
43507#. type: Labeled list
14578ef1 43508#: ../term-utils/agetty.8.adoc:275
a203f6b2
RF
43509#, no-wrap
43510msgid "O"
43511msgstr "O"
43512
43513#. type: Plain text
14578ef1 43514#: ../term-utils/agetty.8.adoc:277
a203f6b2
RF
43515msgid "Insert the DNS domainname of the machine."
43516msgstr ""
43517
43518#. type: Labeled list
14578ef1 43519#: ../term-utils/agetty.8.adoc:278
a203f6b2
RF
43520#, no-wrap
43521msgid "r"
43522msgstr "r"
43523
43524#. type: Plain text
14578ef1 43525#: ../term-utils/agetty.8.adoc:280
a203f6b2
RF
43526msgid "Insert the release number of the OS. Same as *uname -r*."
43527msgstr ""
43528
43529#. type: Labeled list
14578ef1 43530#: ../term-utils/agetty.8.adoc:281
a203f6b2
RF
43531#, no-wrap
43532msgid "t"
43533msgstr "t"
43534
43535#. type: Plain text
14578ef1 43536#: ../term-utils/agetty.8.adoc:283
a203f6b2
RF
43537#, fuzzy
43538msgid "Insert the current time."
43539msgstr "Insere um _arquivo_ no sistema de arquivos cramfs."
43540
43541#. type: Labeled list
14578ef1 43542#: ../term-utils/agetty.8.adoc:284
a203f6b2
RF
43543#, no-wrap
43544msgid "u"
43545msgstr "u"
43546
43547#. type: Plain text
14578ef1 43548#: ../term-utils/agetty.8.adoc:286
a203f6b2
RF
43549msgid "Insert the number of current users logged in."
43550msgstr ""
43551
43552#. type: Labeled list
14578ef1 43553#: ../term-utils/agetty.8.adoc:287
a203f6b2
RF
43554#, no-wrap
43555msgid "U"
43556msgstr "U"
43557
43558#. type: Plain text
14578ef1 43559#: ../term-utils/agetty.8.adoc:289
6b4693a5
KZ
43560msgid ""
43561"Insert the string \"1 user\" or \"<n> users\" where <n> is the number of "
43562"current users logged in."
a203f6b2
RF
43563msgstr ""
43564
43565#. type: Labeled list
14578ef1 43566#: ../term-utils/agetty.8.adoc:290
a203f6b2
RF
43567#, no-wrap
43568msgid "v"
43569msgstr "v"
43570
43571#. type: Plain text
14578ef1 43572#: ../term-utils/agetty.8.adoc:292
a203f6b2
RF
43573msgid "Insert the version of the OS, that is, the build-date and such."
43574msgstr ""
43575
43576#. type: Plain text
14578ef1 43577#: ../term-utils/agetty.8.adoc:294
a203f6b2
RF
43578msgid "An example. On my system, the following _/etc/issue_ file:"
43579msgstr ""
43580
43581#. type: delimited block .
14578ef1 43582#: ../term-utils/agetty.8.adoc:297
a203f6b2
RF
43583#, no-wrap
43584msgid "This is \\n.\\o (\\s \\m \\r) \\t\n"
43585msgstr ""
43586
43587#. type: Plain text
14578ef1 43588#: ../term-utils/agetty.8.adoc:300
a203f6b2
RF
43589msgid "displays as:"
43590msgstr ""
43591
43592#. type: delimited block .
14578ef1 43593#: ../term-utils/agetty.8.adoc:303
a203f6b2
RF
43594#, no-wrap
43595msgid "This is thingol.orcan.dk (Linux i386 1.1.9) 18:29:30\n"
43596msgstr ""
43597
43598#. type: Labeled list
14578ef1 43599#: ../term-utils/agetty.8.adoc:307
a203f6b2
RF
43600#, no-wrap
43601msgid "_/var/run/utmp_"
43602msgstr "_/var/run/utmp_"
43603
43604#. type: Plain text
14578ef1 43605#: ../term-utils/agetty.8.adoc:309
a203f6b2
RF
43606#, fuzzy
43607msgid "the system status file."
43608msgstr "sistema de arquivos foi deixado sem correção"
43609
43610#. type: Labeled list
14578ef1 43611#: ../term-utils/agetty.8.adoc:310
a203f6b2
RF
43612#, no-wrap
43613msgid "_/etc/issue_"
43614msgstr "_/etc/issue_"
43615
43616#. type: Plain text
14578ef1 43617#: ../term-utils/agetty.8.adoc:312
a203f6b2
RF
43618#, fuzzy
43619msgid "printed before the login prompt."
43620msgstr " -H suprime nome de máquina no prompt de login"
43621
43622#. type: Labeled list
14578ef1 43623#: ../term-utils/agetty.8.adoc:313
a203f6b2
RF
43624#, no-wrap
43625msgid "_/etc/os-release /usr/lib/os-release_"
43626msgstr ""
43627
43628#. type: Plain text
14578ef1 43629#: ../term-utils/agetty.8.adoc:315
a203f6b2
RF
43630msgid "operating system identification data."
43631msgstr ""
43632
43633#. type: Labeled list
14578ef1 43634#: ../term-utils/agetty.8.adoc:316
a203f6b2
RF
43635#, fuzzy, no-wrap
43636msgid "_/dev/console_"
43637msgstr "não foi possível abrir o console"
43638
43639#. type: Plain text
14578ef1 43640#: ../term-utils/agetty.8.adoc:318
a203f6b2
RF
43641msgid "problem reports (if *syslog*(3) is not used)."
43642msgstr ""
43643
43644#. type: Labeled list
14578ef1 43645#: ../term-utils/agetty.8.adoc:319
a203f6b2
RF
43646#, no-wrap
43647msgid "_/etc/inittab_"
43648msgstr "_/etc/inittab_"
43649
43650#. type: Plain text
14578ef1 43651#: ../term-utils/agetty.8.adoc:321
a203f6b2
RF
43652#, no-wrap
43653msgid "*init*(8) configuration file for SysV-style init daemon.\n"
43654msgstr ""
43655
43656#. type: Plain text
14578ef1 43657#: ../term-utils/agetty.8.adoc:325
a5b0d099
KZ
43658#, no-wrap
43659msgid "*agetty* supports configuration via systemd credentials (see https://systemd.io/CREDENTIALS/). *agetty* reads the following systemd credentials:\n"
43660msgstr ""
43661
43662#. type: Labeled list
43663#: ../term-utils/agetty.8.adoc:326
43664#, no-wrap
43665msgid "*agetty.autologin* (string)"
43666msgstr ""
43667
43668#. type: Plain text
43669#: ../term-utils/agetty.8.adoc:329
43670msgid ""
43671"If set, configures *agetty* to automatically log in the specified user "
43672"without asking for a username or password, similarly to the *--autologin* "
43673"option."
43674msgstr ""
43675
43676#. type: Plain text
43677#: ../term-utils/agetty.8.adoc:333
6b4693a5
KZ
43678msgid ""
43679"The baud-rate detection feature (the *--extract-baud* option) requires that "
43680"*agetty* be scheduled soon enough after completion of a dial-in call (within "
43681"30 ms with modems that talk at 2400 baud). For robustness, always use the *--"
43682"extract-baud* option in combination with a multiple baud rate command-line "
43683"argument, so that BREAK processing is enabled."
a203f6b2
RF
43684msgstr ""
43685
43686#. type: Plain text
a5b0d099 43687#: ../term-utils/agetty.8.adoc:335
6b4693a5
KZ
43688msgid ""
43689"The text in the _/etc/issue_ file (or other) and the login prompt are always "
43690"output with 7-bit characters and space parity."
a203f6b2
RF
43691msgstr ""
43692
43693#. type: Plain text
a5b0d099 43694#: ../term-utils/agetty.8.adoc:337
6b4693a5
KZ
43695msgid ""
43696"The baud-rate detection feature (the *--extract-baud* option) requires that "
43697"the modem emits its status message _after_ raising the DCD line."
a203f6b2
RF
43698msgstr ""
43699
43700#. type: Plain text
a5b0d099 43701#: ../term-utils/agetty.8.adoc:341
6b4693a5
KZ
43702msgid ""
43703"Depending on how the program was configured, all diagnostics are written to "
43704"the console device or reported via the *syslog*(3) facility. Error messages "
43705"are produced if the _port_ argument does not specify a terminal device; if "
43706"there is no utmp entry for the current process (System V only); and so on."
a203f6b2
RF
43707msgstr ""
43708
43709#. type: Plain text
a5b0d099 43710#: ../term-utils/agetty.8.adoc:346
a203f6b2
RF
43711msgid "mailto:werner@suse.de[Werner Fink], mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
43712msgstr ""
43713
43714#. type: Plain text
a5b0d099 43715#: ../term-utils/agetty.8.adoc:348
6b4693a5
KZ
43716msgid ""
43717"The original *agetty* for serial terminals was written by mailto:wietse@wzv."
43718"win.tue.nl[W.Z. Venema] and ported to Linux by mailto:poe@daimi.aau.dk[Peter "
43719"Orbaek]."
a203f6b2
RF
43720msgstr ""
43721
43722#
43723#
43724#
43725#. Copyright (c) 1987, 1990, 1993
43726#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
43727#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
43728#. modification, are permitted provided that the following conditions
43729#. are met:
43730#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
43731#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
43732#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
43733#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
43734#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
43735#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
43736#. must display the following acknowledgement:
43737#. This product includes software developed by the University of
43738#. California, Berkeley and its contributors.
43739#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
43740#. may be used to endorse or promote products derived from this software
43741#. without specific prior written permission.
43742#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
43743#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
43744#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
43745#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
43746#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
43747#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
43748#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
43749#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
43750#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
43751#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
43752#. SUCH DAMAGE.
43753#. @(#)mesg.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
43754#. type: Title =
43755#: ../term-utils/mesg.1.adoc:36
43756#, fuzzy, no-wrap
43757msgid "mesg(1)"
43758msgstr "*-1*"
43759
43760#. type: Plain text
43761#: ../term-utils/mesg.1.adoc:46
43762msgid "mesg - display (or do not display) messages from other users"
43763msgstr ""
43764
43765#. type: Plain text
43766#: ../term-utils/mesg.1.adoc:50
43767#, fuzzy, no-wrap
43768msgid "*mesg* [_option_] [*n*|*y*]\n"
43769msgstr " %s [opções] [s | n]\n"
43770
43771#. type: Plain text
43772#: ../term-utils/mesg.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
43773msgid ""
43774"The *mesg* utility is invoked by a user to control write access others have "
43775"to the terminal device associated with standard error output. If write "
43776"access is allowed, then programs such as *talk*(1) and *write*(1) may "
43777"display messages on the terminal."
a203f6b2
RF
43778msgstr ""
43779
43780#. type: Plain text
43781#: ../term-utils/mesg.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
43782msgid ""
43783"Traditionally, write access is allowed by default. However, as users become "
43784"more conscious of various security risks, there is a trend to remove write "
43785"access by default, at least for the primary login shell. To make sure your "
43786"ttys are set the way you want them to be set, *mesg* should be executed in "
43787"your login scripts."
a203f6b2
RF
43788msgstr ""
43789
43790#. type: Plain text
43791#: ../term-utils/mesg.1.adoc:58
6b4693a5 43792msgid ""
a5b0d099
KZ
43793"The *mesg* utility silently exits with error status 2 if not executed on a "
43794"terminal. In this case executing *mesg* is pointless. The command line "
43795"option *--verbose* forces *mesg* to print a warning in this situation. This "
43796"behaviour has been introduced in version 2.33."
a203f6b2
RF
43797msgstr ""
43798
43799#. type: Plain text
43800#: ../term-utils/mesg.1.adoc:63
43801#, fuzzy
43802msgid "Disallow messages."
43803msgstr " -r veda o escape para shell\n"
43804
43805#. type: Labeled list
43806#: ../term-utils/mesg.1.adoc:64
43807#, fuzzy, no-wrap
43808msgid "*y*"
43809msgstr "*-y*"
43810
43811#. type: Plain text
43812#: ../term-utils/mesg.1.adoc:66
43813#, fuzzy
43814msgid "Allow messages to be displayed."
43815msgstr "**allow_utime=**__valor__"
43816
43817#. type: Plain text
43818#: ../term-utils/mesg.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
43819msgid ""
43820"If no arguments are given, *mesg* shows the current message status on "
43821"standard error output."
a203f6b2
RF
43822msgstr ""
43823
43824#. type: Plain text
d28ec220 43825#: ../term-utils/mesg.1.adoc:79
a203f6b2
RF
43826msgid "The *mesg* utility exits with one of the following values:"
43827msgstr ""
43828
43829#. type: Plain text
d28ec220 43830#: ../term-utils/mesg.1.adoc:82
a203f6b2
RF
43831#, fuzzy
43832msgid "Messages are allowed."
43833msgstr "a opção --offset não é permitida neste contexto"
43834
43835#. type: Plain text
d28ec220 43836#: ../term-utils/mesg.1.adoc:84
a203f6b2
RF
43837#, fuzzy
43838msgid "Messages are not allowed."
43839msgstr ""
43840"mount: %s não contém rótulos SELinux.\n"
6b4693a5
KZ
43841" Você acabou de montar um sistema de arquivos que tem suporte a "
43842"rótulos,\n"
43843" mas que não contém rótulos, em uma máquina com SELinux. É bem "
43844"possível\n"
a203f6b2
RF
43845" que aplicativos confinados venham a gerar mensagens AVC e não tenham\n"
43846" permissão para acessar este sistema de arquivos. Para mais detalhes,\n"
43847" veja restorecon(8) e mount(8).\n"
43848
43849#. type: Labeled list
d28ec220 43850#: ../term-utils/mesg.1.adoc:84
a203f6b2
RF
43851#, no-wrap
43852msgid "*>1*"
43853msgstr "*>1*"
43854
43855#. type: Plain text
d28ec220 43856#: ../term-utils/mesg.1.adoc:86
a203f6b2
RF
43857msgid "An error has occurred."
43858msgstr "Ocorreu um erro."
43859
43860#. type: Plain text
d28ec220 43861#: ../term-utils/mesg.1.adoc:90
a5b0d099 43862msgid "_/dev/[pt]ty*_, _/dev/pts/[0-9]*_"
a203f6b2
RF
43863msgstr ""
43864
43865#. type: Plain text
a5b0d099
KZ
43866#: ../term-utils/mesg.1.adoc:95
43867#, no-wrap
43868msgid ""
43869"*mesg* (I) appears in the UNIX Programmer's Manual.\n"
43870"It used to invert the current state with no argument before Version 7 AT&T UNIX.\n"
a203f6b2
RF
43871msgstr ""
43872
43873#. type: Plain text
a5b0d099 43874#: ../term-utils/mesg.1.adoc:103
a203f6b2
RF
43875#, no-wrap
43876msgid ""
43877"*login*(1),\n"
43878"*talk*(1),\n"
43879"*write*(1),\n"
43880"*wall*(1),\n"
43881"*xterm*(1)\n"
43882msgstr ""
43883
43884#
43885#
43886#
43887#. Copyright (c) 1980, 1990 Regents of the University of California.
43888#. All rights reserved.
43889#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
43890#. modification, are permitted provided that the following conditions
43891#. are met:
43892#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
43893#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
43894#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
43895#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
43896#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
43897#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
43898#. must display the following acknowledgement:
43899#. This product includes software developed by the University of
43900#. California, Berkeley and its contributors.
43901#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
43902#. may be used to endorse or promote products derived from this software
43903#. without specific prior written permission.
43904#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
43905#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
43906#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
43907#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
43908#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
43909#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
43910#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
43911#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
43912#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
43913#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
43914#. SUCH DAMAGE.
43915#. @(#)script.1 6.5 (Berkeley) 7/27/91
43916#. type: Title =
43917#: ../term-utils/script.1.adoc:36
43918#, fuzzy, no-wrap
43919msgid "script(1)"
43920msgstr "*1*"
43921
43922#. type: Plain text
43923#: ../term-utils/script.1.adoc:47
43924#, fuzzy
43925msgid "script - make typescript of terminal session"
43926msgstr "Cria um script-gravado de uma sessão de terminal.\n"
43927
43928#. type: Plain text
43929#: ../term-utils/script.1.adoc:51
43930#, fuzzy, no-wrap
43931msgid "*script* [options] [_file_]\n"
43932msgstr "Digite o nome do arquivo de script: "
43933
43934#. type: Plain text
43935#: ../term-utils/script.1.adoc:55
43936#, no-wrap
43937msgid "*script* makes a typescript of everything on your terminal session. The terminal data are stored in raw form to the log file and information about timing to another (optional) structured log file. The timing log file is necessary to replay the session later by *scriptreplay*(1) and to store additional information about the session.\n"
43938msgstr ""
43939
43940#. type: Plain text
43941#: ../term-utils/script.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
43942msgid ""
43943"Since version 2.35, *script* supports multiple streams and allows the "
43944"logging of input and output to separate files or all the one file. This "
d28ec220
KZ
43945"version also supports a new timing file which records additional "
43946"information. The command *scriptreplay --summary* then provides all the "
43947"information."
a203f6b2
RF
43948msgstr ""
43949
43950#. type: Plain text
43951#: ../term-utils/script.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
43952msgid ""
43953"If the argument _file_ or option *--log-out* _file_ is given, *script* saves "
43954"the dialogue in this _file_. If no filename is given, the dialogue is saved "
43955"in the file _typescript_."
a203f6b2
RF
43956msgstr ""
43957
43958#. type: Plain text
43959#: ../term-utils/script.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
43960msgid ""
43961"Note that logging input using *--log-in* or *--log-io* may record security-"
43962"sensitive information as the log file contains all terminal session input (e."
43963"g., passwords) independently of the terminal echo flag setting."
a203f6b2
RF
43964msgstr ""
43965
43966#. type: Plain text
43967#: ../term-utils/script.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
43968msgid ""
43969"Below, the _size_ argument may be followed by the multiplicative suffixes "
43970"KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB "
43971"(the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\"), or "
43972"the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB "
43973"and YB."
a203f6b2
RF
43974msgstr ""
43975
43976#. type: Plain text
43977#: ../term-utils/script.1.adoc:68
6b4693a5
KZ
43978msgid ""
43979"Append the output to _file_ or to _typescript_, retaining the prior contents."
a203f6b2
RF
43980msgstr ""
43981
43982#. type: Plain text
43983#: ../term-utils/script.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
43984msgid ""
43985"Run the _command_ rather than an interactive shell. This makes it easy for a "
43986"script to capture the output of a program that behaves differently when its "
43987"stdout is not a tty."
a203f6b2
RF
43988msgstr ""
43989
43990#. type: Labeled list
43991#: ../term-utils/script.1.adoc:72
43992#, fuzzy, no-wrap
43993msgid "*-E*, *--echo* _when_"
43994msgstr " -E, --echo <quando> ecoa entrada na sessão (auto, always ou never)\n"
43995
43996#. type: Plain text
43997#: ../term-utils/script.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
43998msgid ""
43999"This option controls the *ECHO* flag for the slave end of the session's "
44000"pseudoterminal. The supported modes are _always_, _never_, or _auto_."
a203f6b2
RF
44001msgstr ""
44002
44003#. type: Plain text
44004#: ../term-utils/script.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
44005msgid ""
44006"The default is _auto_ -- in this case, *ECHO* enabled for the pseudoterminal "
44007"slave; if the current standard input is a terminal, *ECHO* is disabled for "
44008"it to prevent double echo; if the current standard input is not a terminal "
44009"(for example pipe: *echo date | script*) then keeping *ECHO* enabled for the "
44010"pseudoterminal slave enables the standard input data to be viewed on screen "
44011"while being recorded to session log simultaneously."
a203f6b2
RF
44012msgstr ""
44013
44014#. type: Plain text
44015#: ../term-utils/script.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
44016msgid ""
44017"Note that 'never' mode affects content of the session output log, because "
44018"users input is not repeated on output."
a203f6b2
RF
44019msgstr ""
44020
44021#. type: Labeled list
44022#: ../term-utils/script.1.adoc:79
44023#, fuzzy, no-wrap
44024msgid "*-e*, *--return*"
44025msgstr " -e, --return retorna código de saída do processo filho\n"
44026
44027#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
44028#. type: Plain text
d28ec220 44029#: ../term-utils/script.1.adoc:81
6b4693a5
KZ
44030msgid ""
44031"Return the exit status of the child process. Uses the same format as bash "
44032"termination on signal termination (i.e., exit status is 128 {plus} the "
44033"signal number). The exit status of the child process is always stored in the "
44034"type script file too."
a203f6b2
RF
44035msgstr ""
44036
44037#. type: Labeled list
44038#: ../term-utils/script.1.adoc:83
44039#, fuzzy, no-wrap
44040msgid "*-f*, *--flush*"
44041msgstr " -f, --flush executa liberação após cada gravação\n"
44042
44043#. type: Plain text
44044#: ../term-utils/script.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
44045msgid ""
44046"Flush output after each write. This is nice for telecooperation: one person "
d28ec220
KZ
44047"does *mkfifo* _foo_; *script -f* _foo_, and another can supervise in real-"
44048"time what is being done using *cat* _foo_. Note that flush has an impact on "
6b4693a5 44049"performance; it's possible to use *SIGUSR1* to flush logs on demand."
a203f6b2
RF
44050msgstr ""
44051
44052#. type: Labeled list
44053#: ../term-utils/script.1.adoc:86
44054#, fuzzy, no-wrap
44055msgid "*--force*"
44056msgstr "*-f*, *--force*"
44057
44058#. type: Plain text
44059#: ../term-utils/script.1.adoc:88
6b4693a5
KZ
44060msgid ""
44061"Allow the default output file _typescript_ to be a hard or symbolic link. "
44062"The command will follow a symbolic link."
a203f6b2
RF
44063msgstr ""
44064
44065#. type: Labeled list
44066#: ../term-utils/script.1.adoc:89 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:33
44067#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:38
44068#, fuzzy, no-wrap
44069msgid "*-B*, *--log-io* _file_"
44070msgstr " -B, --log-io <arquivo> registra arquivo de registro de stdin e stdout\n"
44071
44072#. type: Plain text
44073#: ../term-utils/script.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
44074msgid ""
44075"Log input and output to the same _file_. Note, this option makes sense only "
44076"if *--log-timing* is also specified, otherwise it's impossible to separate "
44077"output and input streams from the log _file_."
a203f6b2
RF
44078msgstr ""
44079
44080#. type: Labeled list
44081#: ../term-utils/script.1.adoc:92 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:30
44082#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:32
44083#, fuzzy, no-wrap
44084msgid "*-I*, *--log-in* _file_"
44085msgstr " -I, --log-in <arquivo> registra o arquivo de registro da stdin\n"
44086
44087#. type: Plain text
44088#: ../term-utils/script.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
44089msgid ""
44090"Log input to the _file_. The log output is disabled if only *--log-in* "
44091"specified."
a203f6b2
RF
44092msgstr ""
44093
44094#. type: Plain text
44095#: ../term-utils/script.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
44096msgid ""
44097"Use this logging functionality carefully as it logs all input, including "
44098"input when terminal has disabled echo flag (for example, password inputs)."
a203f6b2
RF
44099msgstr ""
44100
44101#. type: Labeled list
44102#: ../term-utils/script.1.adoc:97 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:35
44103#, fuzzy, no-wrap
44104msgid "*-O*, *--log-out* _file_"
44105msgstr " -O, --log-out <arquivo> cria arquivo de registro da stdout (padrão)\n"
44106
44107#. type: Plain text
44108#: ../term-utils/script.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
44109msgid ""
44110"Log output to the _file_. The default is to log output to the file with name "
44111"_typescript_ if the option *--log-out* or *--log-in* is not given. The log "
44112"output is disabled if only *--log-in* specified."
a203f6b2
RF
44113msgstr ""
44114
44115#. type: Labeled list
44116#: ../term-utils/script.1.adoc:100 ../term-utils/scriptlive.1.adoc:39
44117#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:44
44118#, fuzzy, no-wrap
44119msgid "*-T*, *--log-timing* _file_"
44120msgstr ""
44121" -T, --log-timing <arquivo>\n"
44122" apelido para -t\n"
44123
44124#. type: Plain text
44125#: ../term-utils/script.1.adoc:102
6b4693a5
KZ
44126msgid ""
44127"Log timing information to the _file_. Two timing file formats are supported "
44128"now. The classic format is used when only one stream (input or output) "
44129"logging is enabled. The multi-stream format is used on *--log-io* or when *--"
44130"log-in* and *--log-out* are used together. See also *--logging-format*."
a203f6b2
RF
44131msgstr ""
44132
44133#. type: Labeled list
44134#: ../term-utils/script.1.adoc:103
44135#, fuzzy, no-wrap
44136msgid "*-m*, *--logging-format* _format_"
44137msgstr "formato de registro sem suporte: \"%s\""
44138
44139#. type: Plain text
44140#: ../term-utils/script.1.adoc:105
6b4693a5 44141msgid ""
14578ef1
KZ
44142"Force use of _advanced_ or _classic_ timing log format. The default is the "
44143"classic format to log only output and the advanced format when input as well "
44144"as output logging is requested."
a203f6b2
RF
44145msgstr ""
44146
44147#. type: Labeled list
d28ec220 44148#: ../term-utils/script.1.adoc:106
a203f6b2 44149#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 44150msgid "*Classic format*"
a203f6b2
RF
44151msgstr "registro de vários fluxos é mutuamente exclusivo com formato \"classic\""
44152
44153#. type: Plain text
d28ec220 44154#: ../term-utils/script.1.adoc:108
6b4693a5 44155msgid ""
14578ef1
KZ
44156"The timing log contains two fields, separated by a space. The first field "
44157"indicates how much time elapsed since the previous output. The second field "
44158"indicates how many characters were output this time."
a203f6b2
RF
44159msgstr ""
44160
44161#. type: Labeled list
d28ec220 44162#: ../term-utils/script.1.adoc:109
a203f6b2 44163#, no-wrap
d28ec220 44164msgid "*Advanced (multi-stream) format*"
a203f6b2
RF
44165msgstr ""
44166
44167#. type: Plain text
d28ec220 44168#: ../term-utils/script.1.adoc:111
6b4693a5
KZ
44169msgid ""
44170"The first field is an entry type identifier ('I'nput, 'O'utput, 'H'eader, "
d28ec220 44171"'S'ignal). The second field is how much time elapsed since the previous "
6b4693a5 44172"entry, and the rest of the entry is type-specific data."
a203f6b2
RF
44173msgstr ""
44174
44175#. type: Labeled list
d28ec220 44176#: ../term-utils/script.1.adoc:112
a203f6b2
RF
44177#, fuzzy, no-wrap
44178msgid "*-o*, *--output-limit* _size_"
44179msgstr " -o, --output-limit <tam> encerra se arquivos de saída excederam tamanho\n"
44180
44181#. type: Plain text
d28ec220 44182#: ../term-utils/script.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
44183msgid ""
44184"Limit the size of the typescript and timing files to _size_ and stop the "
44185"child process after this size is exceeded. The calculated file size does not "
44186"include the start and done messages that the *script* command prepends and "
44187"appends to the child process output. Due to buffering, the resulting output "
44188"file might be larger than the specified value."
a203f6b2
RF
44189msgstr ""
44190
44191#. type: Plain text
d28ec220 44192#: ../term-utils/script.1.adoc:117
a203f6b2
RF
44193msgid "Be quiet (do not write start and done messages to standard output)."
44194msgstr ""
44195
44196#. type: Labeled list
d28ec220 44197#: ../term-utils/script.1.adoc:118
a203f6b2
RF
44198#, fuzzy, no-wrap
44199msgid "*-t*[_file_], *--timing*[=_file_]"
44200msgstr ""
44201" -t[<arquivo>], --timing[=<arquivo>]\n"
44202" apelido descontinuado para -T (arquivo padrão\n"
44203" é stderr)\n"
44204
44205#. type: Plain text
d28ec220 44206#: ../term-utils/script.1.adoc:120
6b4693a5
KZ
44207msgid ""
44208"Output timing data to standard error, or to _file_ when given. This option "
44209"is deprecated in favour of *--log-timing* where the _file_ argument is not "
44210"optional."
a203f6b2
RF
44211msgstr ""
44212
44213#. type: Plain text
d28ec220 44214#: ../term-utils/script.1.adoc:126
6b4693a5
KZ
44215msgid ""
44216"Upon receiving *SIGUSR1*, *script* immediately flushes the output files."
a203f6b2
RF
44217msgstr ""
44218
44219#. type: Plain text
d28ec220 44220#: ../term-utils/script.1.adoc:130
a203f6b2
RF
44221msgid "The following environment variable is utilized by *script*:"
44222msgstr ""
44223
44224#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
44225#: ../term-utils/script.1.adoc:131 ../text-utils/more.1.adoc:171
44226#: ../text-utils/pg.1.adoc:130
a203f6b2
RF
44227#, no-wrap
44228msgid "*SHELL*"
44229msgstr "*SHELL*"
44230
44231#. type: Plain text
d28ec220 44232#: ../term-utils/script.1.adoc:133
6b4693a5
KZ
44233msgid ""
44234"If the variable *SHELL* exists, the shell forked by *script* will be that "
44235"shell. If *SHELL* is not set, the Bourne shell is assumed. (Most shells set "
44236"this variable automatically)."
a203f6b2
RF
44237msgstr ""
44238
44239#. type: Plain text
d28ec220 44240#: ../term-utils/script.1.adoc:137
6b4693a5
KZ
44241msgid ""
44242"The script ends when the forked shell exits (a _control-D_ for the Bourne "
44243"shell (*sh*(1p)), and _exit_, _logout_ or _control-d_ (if _ignoreeof_ is not "
44244"set) for the C-shell, *csh*(1))."
a203f6b2
RF
44245msgstr ""
44246
44247#. type: Plain text
d28ec220 44248#: ../term-utils/script.1.adoc:139
6b4693a5
KZ
44249msgid ""
44250"Certain interactive commands, such as *vi*(1), create garbage in the "
44251"typescript file. *script* works best with commands that do not manipulate "
44252"the screen, the results are meant to emulate a hardcopy terminal."
a203f6b2
RF
44253msgstr ""
44254
44255#. type: Plain text
d28ec220 44256#: ../term-utils/script.1.adoc:141
6b4693a5
KZ
44257msgid ""
44258"It is not recommended to run *script* in non-interactive shells. The inner "
44259"shell of *script* is always interactive, and this could lead to unexpected "
44260"results. If you use *script* in the shell initialization file, you have to "
44261"avoid entering an infinite loop. You can use for example the *.profile* "
44262"file, which is read by login shells only:"
a203f6b2
RF
44263msgstr ""
44264
44265#. type: delimited block .
d28ec220 44266#: ../term-utils/script.1.adoc:147
a203f6b2
RF
44267#, no-wrap
44268msgid ""
44269"if test -t 0 ; then\n"
44270" script\n"
44271" exit\n"
44272"fi\n"
44273msgstr ""
44274
44275#. type: Plain text
d28ec220 44276#: ../term-utils/script.1.adoc:150
6b4693a5
KZ
44277msgid ""
44278"You should also avoid use of *script* in command pipes, as *script* can read "
44279"more input than you would expect."
a203f6b2
RF
44280msgstr ""
44281
44282#. type: Plain text
d28ec220 44283#: ../term-utils/script.1.adoc:154
a203f6b2
RF
44284msgid "The *script* command appeared in 3.0BSD."
44285msgstr ""
44286
44287#. type: Plain text
d28ec220 44288#: ../term-utils/script.1.adoc:158
a203f6b2
RF
44289#, no-wrap
44290msgid "*script* places _everything_ in the log file, including linefeeds and backspaces. This is not what the naive user expects.\n"
44291msgstr ""
44292
44293#. type: Plain text
d28ec220 44294#: ../term-utils/script.1.adoc:160
a203f6b2
RF
44295#, no-wrap
44296msgid "*script* is primarily designed for interactive terminal sessions. When stdin is not a terminal (for example: *echo foo | script*), then the session can hang, because the interactive shell within the script session misses EOF and *script* has no clue when to close the session. See the *NOTES* section for more information.\n"
44297msgstr ""
44298
44299#. type: Plain text
d28ec220 44300#: ../term-utils/script.1.adoc:166
a203f6b2
RF
44301#, no-wrap
44302msgid ""
44303"*csh*(1) (for the _history_ mechanism),\n"
44304"*scriptreplay*(1),\n"
44305"*scriptlive*(1)\n"
44306msgstr ""
44307
44308#. type: Title =
44309#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:2
44310#, fuzzy, no-wrap
44311msgid "scriptlive(1)"
44312msgstr ""
44313"\n"
44314">>> scriptlive: concluído.\n"
44315
44316#. type: Plain text
44317#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:13
44318msgid "scriptlive - re-run session typescripts, using timing information"
44319msgstr ""
44320
44321#. type: Plain text
44322#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:17
44323#, fuzzy, no-wrap
44324msgid "*scriptlive* [options] [*-t*] _timingfile_ [*-I*|*-B*] _typescript_\n"
44325msgstr " %s [-t] arquivo-tempo [-I|-B] script-gravado\n"
44326
44327#. type: Plain text
44328#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:21
6b4693a5
KZ
44329msgid ""
44330"This program re-runs a typescript, using stdin typescript and timing "
44331"information to ensure that input happens in the same rhythm as it originally "
44332"appeared when the script was recorded."
a203f6b2
RF
44333msgstr ""
44334
44335#. type: Plain text
44336#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
44337msgid ""
44338"The *session is executed* in a newly created pseudoterminal with the user's "
44339"$SHELL (or defaults to _/bin/bash_)."
a203f6b2
RF
44340msgstr ""
44341
44342#. type: Plain text
44343#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:25
44344#, no-wrap
d28ec220 44345msgid "*Be careful!* Do not forget that the typescript may contains arbitrary commands. It is recommended to use *\"scriptreplay --stream in --log-in typescript\"* (or with *--log-io* instead of *--log-in*) to verify the typescript before it is executed by *scriptlive*.\n"
a203f6b2
RF
44346msgstr ""
44347
44348#. type: Plain text
44349#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:27
6b4693a5 44350msgid ""
d28ec220
KZ
44351"The timing information is what *script*(1) outputs to file specified by *--"
44352"log-timing*. The typescript has to contain stdin information and it is what "
6b4693a5 44353"script1 outputs to file specified by *--log-in* or *--log-io*."
a203f6b2
RF
44354msgstr ""
44355
44356#. type: Plain text
44357#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:32 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:34
44358msgid "File containing *script*'s terminal input."
44359msgstr ""
44360
44361#. type: Plain text
44362#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:35 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:40
44363msgid "File containing *script*'s terminal output and input."
44364msgstr ""
44365
44366#. type: Labeled list
44367#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:36 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:41
44368#, fuzzy, no-wrap
44369msgid "*-t*, *--timing* _file_"
44370msgstr " -t, --timing <arquivo> registra o arquivo de registro de tempo\n"
44371
44372#. type: Plain text
44373#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:38 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:43
6b4693a5
KZ
44374msgid ""
44375"File containing *script*'s timing output. This option overrides old-style "
44376"arguments."
a203f6b2
RF
44377msgstr ""
44378
44379#. type: Plain text
44380#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
44381msgid ""
44382"Aliased to *-t*, maintained for compatibility with *script*(1) command-line "
44383"options."
a203f6b2
RF
44384msgstr ""
44385
44386#. type: Plain text
44387#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:44 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
44388msgid ""
44389"Speed up the replay displaying this _number_ of times. The argument is a "
44390"floating-point number. It's called divisor because it divides the timings by "
44391"this factor. This option overrides old-style arguments."
a203f6b2
RF
44392msgstr ""
44393
44394#. type: Labeled list
44395#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:45 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:56
44396#, no-wrap
44397msgid "*-m*, *--maxdelay* _number_"
44398msgstr ""
44399
44400#. type: Plain text
44401#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:47 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
44402msgid ""
44403"Set the maximum delay between updates to _number_ of seconds. The argument "
44404"is a floating-point number. This can be used to avoid long pauses in the "
44405"typescript replay."
a203f6b2
RF
44406msgstr ""
44407
44408#. type: delimited block .
d28ec220 44409#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:60
a203f6b2
RF
44410#, no-wrap
44411msgid ""
44412"% script --log-timing file.tm --log-in script.in\n"
44413"Script started, file is script.out\n"
44414"% date\n"
44415"<etc, etc>\n"
44416"% exit\n"
44417"Script done, file is script.out\n"
44418"% scriptlive --log-timing file.tm --log-in script.in\n"
44419msgstr ""
44420
44421#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
44422#. type: Plain text
d28ec220 44423#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:70
a203f6b2
RF
44424msgid "Copyright {copyright} 2019 Karel Zak"
44425msgstr ""
44426
44427#. type: Plain text
d28ec220 44428#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:72 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:92
6b4693a5
KZ
44429msgid ""
44430"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO "
44431"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
a203f6b2
RF
44432msgstr ""
44433
44434#. type: Plain text
d28ec220 44435#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:74 ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:94
a203f6b2
RF
44436msgid "Released under the GNU General Public License version 2 or later."
44437msgstr ""
44438
44439#. type: Plain text
d28ec220 44440#: ../term-utils/scriptlive.1.adoc:79
a203f6b2
RF
44441#, fuzzy, no-wrap
44442msgid ""
44443"*script*(1),\n"
44444"*scriptreplay*(1)\n"
44445msgstr "last(1)"
44446
44447#. type: Title =
44448#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:2
44449#, fuzzy, no-wrap
44450msgid "scriptreplay(1)"
44451msgstr "*-1*"
44452
44453#. type: Plain text
44454#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:13
44455#, fuzzy
44456msgid "scriptreplay - play back typescripts, using timing information"
44457msgstr "Reproduz dados digitados do terminal, usando informação de tempo.\n"
44458
44459#. type: Plain text
44460#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:17
44461#, fuzzy, no-wrap
d28ec220 44462msgid "*scriptreplay* [options] [*-t*] _timingfile_ [_typescript_ [_divisor_]]\n"
a203f6b2
RF
44463msgstr " %s [-t] arquivo-tempo [dados-digitados] [divisor]\n"
44464
44465#. type: Plain text
44466#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:21
6b4693a5
KZ
44467msgid ""
44468"This program replays a typescript, using timing information to ensure that "
44469"output happens in the same rhythm as it originally appeared when the script "
44470"was recorded."
a203f6b2
RF
44471msgstr ""
44472
44473#. type: Plain text
44474#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
44475msgid ""
44476"The replay simply displays the information again; the programs that were run "
44477"when the typescript was being recorded are *not run again*. Since the same "
44478"information is simply being displayed, *scriptreplay* is only guaranteed to "
44479"work properly if run on the same type of terminal the typescript was "
44480"recorded on. Otherwise, any escape characters in the typescript may be "
44481"interpreted differently by the terminal to which *scriptreplay* is sending "
44482"its output."
a203f6b2
RF
44483msgstr ""
44484
44485#. type: Plain text
44486#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
44487msgid ""
44488"The timing information is what *script*(1) outputs to file specified by *--"
44489"log-timing*."
a203f6b2
RF
44490msgstr ""
44491
44492#. type: Plain text
44493#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:27
6b4693a5
KZ
44494msgid ""
44495"By default, the typescript to display is assumed to be named _typescript_, "
44496"but other filenames may be specified, as the second parameter or with option "
44497"*--log-out*."
a203f6b2
RF
44498msgstr ""
44499
44500#. type: Plain text
44501#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:29
6b4693a5
KZ
44502msgid ""
44503"If the third parameter or *--divisor* is specified, it is used as a speed-up "
44504"multiplier. For example, a speed-up of 2 makes *scriptreplay* go twice as "
d28ec220 44505"fast, and a speed-down of 0.1 makes it go ten times slower than the original "
6b4693a5 44506"session."
a203f6b2
RF
44507msgstr ""
44508
44509#. type: Plain text
44510#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:37
44511msgid "File containing *script*'s terminal output."
44512msgstr ""
44513
44514#. type: Plain text
44515#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:46
6b4693a5
KZ
44516msgid ""
44517"This is an alias for *-t*, maintained for compatibility with *script*(1) "
44518"command-line options."
a203f6b2
RF
44519msgstr ""
44520
44521#. type: Labeled list
44522#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:47
44523#, fuzzy, no-wrap
44524msgid "*-s*, *--typescript* _file_"
44525msgstr ""
44526" -s, --typescript <arquivo>\n"
44527" apelido descontinuado para -O\n"
44528
44529#. type: Plain text
44530#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:49
6b4693a5
KZ
44531msgid ""
44532"File containing *script*'s terminal output. Deprecated alias to *--log-out*. "
44533"This option overrides old-style arguments."
a203f6b2
RF
44534msgstr ""
44535
44536#. type: Labeled list
44537#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:50
44538#, no-wrap
44539msgid "*-c*, *--cr-mode* _mode_"
44540msgstr ""
44541
44542#. type: Plain text
44543#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:52
6b4693a5
KZ
44544msgid ""
44545"Specifies how to use the CR (0x0D, carriage return) character from log "
44546"files. The default mode is _auto_, in this case CR is replaced with line "
44547"break for stdin log, because otherwise *scriptreplay* would overwrite the "
44548"same line. The other modes are _never_ and _always_."
a203f6b2
RF
44549msgstr ""
44550
44551#. type: Labeled list
44552#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:59
44553#, fuzzy, no-wrap
44554msgid "*--summary*"
44555msgstr ""
44556"\n"
44557"Colunas de resumo (--global):\n"
44558
44559#. type: Plain text
44560#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
44561msgid ""
44562"Display details about the session recorded in the specified timing file and "
44563"exit. The session has to be recorded using _advanced_ format (see "
d28ec220 44564"*script*(1) option *--logging-format* for more details)."
a203f6b2
RF
44565msgstr ""
44566
44567#. type: Labeled list
44568#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:62
44569#, no-wrap
44570msgid "*-x*, *--stream* _type_"
44571msgstr ""
44572
44573#. type: Plain text
44574#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
44575msgid ""
44576"Forces *scriptreplay* to print only the specified stream. The supported "
44577"stream types are _in_, _out_, _signal_, or _info_. This option is "
44578"recommended for multi-stream logs (e.g., *--log-io*) in order to print only "
44579"specified data."
a203f6b2
RF
44580msgstr ""
44581
44582#. type: delimited block .
d28ec220 44583#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:77
a203f6b2
RF
44584#, no-wrap
44585msgid ""
44586"% script --log-timing file.tm --log-out script.out\n"
44587"Script started, file is script.out\n"
44588"% ls\n"
44589"<etc, etc>\n"
44590"% exit\n"
44591"Script done, file is script.out\n"
44592"% scriptreplay --log-timing file.tm --log-out script.out\n"
44593msgstr ""
44594
44595#. type: Plain text
d28ec220 44596#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
44597msgid ""
44598"The original *scriptreplay* program was written by mailto:joey@kitenet."
44599"net[Joey Hess]. The program was re-written in C by mailto:jay@gnu.org[James "
44600"Youngman] and mailto:kzak@redhat.com[Karel Zak]"
a203f6b2
RF
44601msgstr ""
44602
44603#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
44604#. type: Plain text
d28ec220 44605#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:87
a203f6b2
RF
44606msgid "Copyright {copyright} 2008 James Youngman"
44607msgstr ""
44608
44609#. TRANSLATORS: Keep {copyright} untranslated.
44610#. type: Plain text
d28ec220 44611#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:90
a203f6b2
RF
44612msgid "Copyright {copyright} 2008-2019 Karel Zak"
44613msgstr ""
44614
44615#. type: Plain text
d28ec220 44616#: ../term-utils/scriptreplay.1.adoc:99
a203f6b2
RF
44617#, fuzzy, no-wrap
44618msgid ""
44619"*script*(1),\n"
44620"*scriptlive*(1)\n"
44621msgstr "last(1)"
44622
44623#. Copyright 1990 Gordon Irlam (gordoni@cs.ua.oz.au)
44624#. Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
44625#. Copyright 2000 Colin Watson (cjw44@cam.ac.uk)
44626#. Do not restrict distribution.
44627#. May be distributed under the GNU General Public License
44628#. type: Title =
44629#: ../term-utils/setterm.1.adoc:9
44630#, fuzzy, no-wrap
44631msgid "setterm(1)"
44632msgstr "*-1*"
44633
44634#. type: Plain text
44635#: ../term-utils/setterm.1.adoc:19
44636#, fuzzy
44637msgid "setterm - set terminal attributes"
44638msgstr "não foi possível definir atributos do terminal"
44639
44640#. type: Plain text
44641#: ../term-utils/setterm.1.adoc:23
44642#, fuzzy, no-wrap
44643msgid "*setterm* [options]\n"
44644msgstr ""
44645"\n"
44646"Opções:\n"
44647
44648#. type: Plain text
44649#: ../term-utils/setterm.1.adoc:27
44650#, no-wrap
44651msgid "*setterm* writes to standard output a character string that will invoke the specified terminal capabilities. Where possible _terminfo_ is consulted to find the string to use. Some options however (marked \"virtual consoles only\" below) do not correspond to a *terminfo*(5) capability. In this case, if the terminal type is \"con\" or \"linux\" the string that invokes the specified capabilities on the PC Minix virtual console driver is output. Options that are not implemented by the terminal are ignored.\n"
44652msgstr ""
44653
44654#. type: Plain text
44655#: ../term-utils/setterm.1.adoc:31
44656msgid "For boolean options (*on* or *off*), the default is *on*."
44657msgstr ""
44658
44659#. type: Plain text
44660#: ../term-utils/setterm.1.adoc:33
6b4693a5
KZ
44661msgid ""
44662"Below, an _8-color_ can be *black*, *red*, *green*, *yellow*, *blue*, "
44663"*magenta*, *cyan*, or *white*."
a203f6b2
RF
44664msgstr ""
44665
44666#. type: Plain text
44667#: ../term-utils/setterm.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
44668msgid ""
44669"A _16-color_ can be an _8-color_, or *grey*, or *bright* followed by *red*, "
44670"*green*, *yellow*, *blue*, *magenta*, *cyan*, or *white*."
a203f6b2
RF
44671msgstr ""
44672
44673#. type: Plain text
44674#: ../term-utils/setterm.1.adoc:37
6b4693a5
KZ
44675msgid ""
44676"The various color options may be set independently, at least on virtual "
44677"consoles, though the results of setting multiple modes (for example, *--"
44678"underline* and *--half-bright*) are hardware-dependent."
a203f6b2
RF
44679msgstr ""
44680
44681#. type: Plain text
44682#: ../term-utils/setterm.1.adoc:39
6b4693a5 44683msgid ""
d28ec220
KZ
44684"The optional arguments are recommended with '=' (equals sign) and not space "
44685"between the option and the argument. For example --option=argument. "
44686"*setterm* can interpret the next non-option argument as an optional argument "
44687"too."
a203f6b2
RF
44688msgstr ""
44689
44690#. type: Labeled list
44691#: ../term-utils/setterm.1.adoc:40
44692#, no-wrap
44693msgid "*--appcursorkeys* on|off"
44694msgstr "*--appcursorkeys* on|off"
44695
44696#. type: Plain text
44697#: ../term-utils/setterm.1.adoc:42
6b4693a5
KZ
44698msgid ""
44699"Sets Cursor Key Application Mode on or off. When on, ESC O A, ESC O B, etc. "
44700"will be sent for the cursor keys instead of ESC [ A, ESC [ B, etc. See the "
44701"_vi and Cursor-Keys_ section of the _Text-Terminal-HOWTO_ for how this can "
44702"cause problems for *vi* users. Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
44703msgstr ""
44704
44705#. type: Labeled list
44706#: ../term-utils/setterm.1.adoc:43
44707#, no-wrap
44708msgid "*--append* _console_number_"
44709msgstr ""
44710
44711#. type: Plain text
44712#: ../term-utils/setterm.1.adoc:45
6b4693a5
KZ
44713msgid ""
44714"Like *--dump*, but appends to the snapshot file instead of overwriting it. "
44715"Only works if no *--dump* options are given."
a203f6b2
RF
44716msgstr ""
44717
44718#. type: Labeled list
44719#: ../term-utils/setterm.1.adoc:46
44720#, no-wrap
44721msgid "*--background* __8-color__|default"
44722msgstr ""
44723
44724#. type: Plain text
44725#: ../term-utils/setterm.1.adoc:48
44726#, fuzzy
44727msgid "Sets the background text color."
44728msgstr " --background default|<cor> define a core de fundo\n"
44729
44730#. type: Labeled list
44731#: ../term-utils/setterm.1.adoc:49
44732#, fuzzy, no-wrap
44733msgid "*--blank*[=0-60|force|poke]"
44734msgstr ""
44735" --blank[=0-60|force|poke] define o tempo de inatividade antes de\n"
44736" limpar a tela\n"
44737
44738#. type: Plain text
44739#: ../term-utils/setterm.1.adoc:51
6b4693a5
KZ
44740msgid ""
44741"Sets the interval of inactivity, in minutes, after which the screen will be "
44742"automatically blanked (using APM if available). Without an argument, it gets "
44743"the blank status (returns which vt was blanked, or zero for an unblanked "
44744"vt). Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
44745msgstr ""
44746
44747#. type: Plain text
44748#: ../term-utils/setterm.1.adoc:53
44749msgid "The *force* argument keeps the screen blank even if a key is pressed."
44750msgstr ""
44751
44752#. type: Plain text
44753#: ../term-utils/setterm.1.adoc:55
44754msgid "The *poke* argument unblanks the screen."
44755msgstr ""
44756
44757#. type: Labeled list
44758#: ../term-utils/setterm.1.adoc:56
44759#, no-wrap
44760msgid "*--bfreq*[=_number_]"
44761msgstr "*--bfreq*[=_número_]"
44762
44763#. type: Plain text
44764#: ../term-utils/setterm.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
44765msgid ""
44766"Sets the bell frequency in Hertz. Without an argument, it defaults to *0*. "
44767"Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
44768msgstr ""
44769
44770#. type: Labeled list
44771#: ../term-utils/setterm.1.adoc:59
44772#, fuzzy, no-wrap
44773msgid "*--blength*[=0-2000]"
44774msgstr " --blength[=<0-2000>] duração do apito em milissegundos\n"
44775
44776#. type: Plain text
44777#: ../term-utils/setterm.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
44778msgid ""
44779"Sets the bell duration in milliseconds. Without an argument, it defaults to "
44780"*0*. Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
44781msgstr ""
44782
44783#. type: Labeled list
44784#: ../term-utils/setterm.1.adoc:62
44785#, fuzzy, no-wrap
44786msgid "*--blink* on|off"
44787msgstr " --blink on|off pisca\n"
44788
44789#. type: Plain text
44790#: ../term-utils/setterm.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
44791msgid ""
44792"Turns blink mode on or off. Except on a virtual console, *--blink off* turns "
44793"off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
a203f6b2
RF
44794msgstr ""
44795
44796#. type: Labeled list
44797#: ../term-utils/setterm.1.adoc:65
44798#, fuzzy, no-wrap
44799msgid "*--bold* on|off"
44800msgstr " --bold on|off negrito\n"
44801
44802#. type: Plain text
44803#: ../term-utils/setterm.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
44804msgid ""
44805"urns bold (extra bright) mode on or off. Except on a virtual console, *--"
44806"bold off* turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
a203f6b2
RF
44807msgstr ""
44808
44809#. type: Labeled list
44810#: ../term-utils/setterm.1.adoc:68
44811#, fuzzy, no-wrap
44812msgid "*--clear*[=all|rest]"
44813msgstr " --clear[=<all|rest>] limpa a tela e define a posição do cursor\n"
44814
44815#. type: Plain text
44816#: ../term-utils/setterm.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
44817msgid ""
44818"Without an argument or with the argument *all*, the entire screen is cleared "
44819"and the cursor is set to the home position, just like *clear*(1) does. With "
44820"the argument *rest*, the screen is cleared from the current cursor position "
44821"to the end."
a203f6b2
RF
44822msgstr ""
44823
44824#. type: Labeled list
44825#: ../term-utils/setterm.1.adoc:71
44826#, no-wrap
44827msgid "*--clrtabs*[=_tab1 tab2 tab3_ ...]"
44828msgstr ""
44829
44830#. type: Plain text
44831#: ../term-utils/setterm.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
44832msgid ""
44833"Clears tab stops from the given horizontal cursor positions, in the range "
44834"*1-160*. Without arguments, it clears all tab stops. Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
44835msgstr ""
44836
44837#. type: Labeled list
44838#: ../term-utils/setterm.1.adoc:74
44839#, fuzzy, no-wrap
44840msgid "*--cursor* on|off"
44841msgstr " --cursor on|off exibe o cursor\n"
44842
44843#. type: Plain text
44844#: ../term-utils/setterm.1.adoc:76
44845#, fuzzy
44846msgid "Turns the terminal's cursor on or off."
44847msgstr " --cursor on|off exibe o cursor\n"
44848
44849#. type: Labeled list
44850#: ../term-utils/setterm.1.adoc:77
44851#, fuzzy, no-wrap
44852msgid "*--default*"
44853msgstr "Selecione (padrão %c): "
44854
44855#. type: Plain text
44856#: ../term-utils/setterm.1.adoc:79
44857msgid "Sets the terminal's rendering options to the default values."
44858msgstr ""
44859
44860#. type: Labeled list
44861#: ../term-utils/setterm.1.adoc:80
44862#, no-wrap
44863msgid "*--dump*[=_console_number_]"
44864msgstr ""
44865
44866#. type: Plain text
44867#: ../term-utils/setterm.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
44868msgid ""
44869"Writes a snapshot of the virtual console with the given number to the file "
44870"specified with the *--file* option, overwriting its contents; the default is "
44871"_screen.dump_. Without an argument, it dumps the current virtual console. "
44872"This overrides *--append*."
a203f6b2
RF
44873msgstr ""
44874
44875#. type: Labeled list
44876#: ../term-utils/setterm.1.adoc:83
44877#, fuzzy, no-wrap
44878msgid "*--file* _filename_"
44879msgstr " --file <arquivo> nome do arquivo de despejo\n"
44880
44881#. type: Plain text
44882#: ../term-utils/setterm.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
44883msgid ""
44884"Sets the snapshot file name for any *--dump* or *--append* options on the "
44885"same command line. If this option is not present, the default is _screen."
44886"dump_ in the current directory. A path name that exceeds the system maximum "
44887"will be truncated, see *PATH_MAX* from _linux/limits.h_ for the value."
a203f6b2
RF
44888msgstr ""
44889
44890#. type: Labeled list
44891#: ../term-utils/setterm.1.adoc:86
44892#, no-wrap
44893msgid "*--foreground* __8-color__|default"
44894msgstr ""
44895
44896#. type: Plain text
44897#: ../term-utils/setterm.1.adoc:88
44898#, fuzzy
44899msgid "Sets the foreground text color."
44900msgstr " --foreground default|<cor> define a cor de texto\n"
44901
44902#. type: Labeled list
44903#: ../term-utils/setterm.1.adoc:89
44904#, fuzzy, no-wrap
44905msgid "*--half-bright* on|off"
44906msgstr " --half-bright on|off escurecido\n"
44907
44908#. type: Plain text
44909#: ../term-utils/setterm.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
44910msgid ""
44911"Turns dim (half-brightness) mode on or off. Except on a virtual console, *--"
44912"half-bright off* turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, "
44913"reverse)."
a203f6b2
RF
44914msgstr ""
44915
44916#. type: Labeled list
44917#: ../term-utils/setterm.1.adoc:92
44918#, no-wrap
14578ef1 44919msgid "*--hbcolor* _16-color_"
a203f6b2
RF
44920msgstr ""
44921
44922#. type: Plain text
44923#: ../term-utils/setterm.1.adoc:94
44924msgid "Sets the color for half-bright characters."
44925msgstr ""
44926
44927#. type: Labeled list
44928#: ../term-utils/setterm.1.adoc:95
44929#, no-wrap
44930msgid "*--initialize*"
44931msgstr "*--initialize*"
44932
44933#. type: Plain text
44934#: ../term-utils/setterm.1.adoc:97
6b4693a5
KZ
44935msgid ""
44936"Displays the terminal initialization string, which typically sets the "
44937"terminal's rendering options, and other attributes to the default values."
a203f6b2
RF
44938msgstr ""
44939
44940#. type: Labeled list
44941#: ../term-utils/setterm.1.adoc:98
44942#, fuzzy, no-wrap
44943msgid "*--inversescreen* on|off"
44944msgstr " --inversescreen on|off troca cores para a tela inteira\n"
44945
44946#. type: Plain text
44947#: ../term-utils/setterm.1.adoc:100
44948msgid "Swaps foreground and background colors for the whole screen."
44949msgstr ""
44950
44951#. type: Labeled list
44952#: ../term-utils/setterm.1.adoc:101
44953#, fuzzy, no-wrap
44954msgid "*--linewrap* on|off"
44955msgstr ""
44956" --linewrap on|off continua em uma nova linha quando a linha\n"
44957" estiver cheia\n"
44958
44959#. type: Plain text
44960#: ../term-utils/setterm.1.adoc:103
44961#, fuzzy
44962msgid "Makes the terminal continue on a new line when a line is full."
44963msgstr ""
44964" --linewrap on|off continua em uma nova linha quando a linha\n"
44965" estiver cheia\n"
44966
44967#. type: Labeled list
44968#: ../term-utils/setterm.1.adoc:104
44969#, fuzzy, no-wrap
44970msgid "*--msg* on|off"
44971msgstr " --msg on|off envia mensagens do kernel para o console\n"
44972
44973#. type: Plain text
44974#: ../term-utils/setterm.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
44975msgid ""
44976"Enables or disables the sending of kernel *printk*() messages to the "
44977"console. Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
44978msgstr ""
44979
44980#. type: Labeled list
44981#: ../term-utils/setterm.1.adoc:107
44982#, fuzzy, no-wrap
44983msgid "*--msglevel* 0-8"
44984msgstr " --msglevel <0-8> nível de log de console de kernel\n"
44985
44986#. type: Plain text
44987#: ../term-utils/setterm.1.adoc:109
6b4693a5
KZ
44988msgid ""
44989"Sets the console logging level for kernel *printk()* messages. All messages "
44990"strictly more important than this will be printed, so a logging level of *0* "
44991"has the same effect as *--msg on* and a logging level of *8* will print all "
44992"kernel messages. *klogd*(8) may be a more convenient interface to the "
44993"logging of kernel messages."
a203f6b2
RF
44994msgstr ""
44995
44996#. type: Plain text
44997#: ../term-utils/setterm.1.adoc:111
44998#, fuzzy
44999msgid "Virtual consoles only."
45000msgstr "modo de despacho da CPU em hardware virtual"
45001
45002#. type: Labeled list
45003#: ../term-utils/setterm.1.adoc:112
45004#, fuzzy, no-wrap
45005msgid "*--powerdown*[=0-60]"
45006msgstr ""
45007" --powerdown[=<0-60>] define o intervalo de desligamento vesa\n"
45008" em minutos\n"
45009
45010#. type: Plain text
45011#: ../term-utils/setterm.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
45012msgid ""
45013"Sets the VESA powerdown interval in minutes. Without an argument, it "
45014"defaults to *0* (disable powerdown). If the console is blanked or the "
45015"monitor is in suspend mode, then the monitor will go into vsync suspend mode "
45016"or powerdown mode respectively after this period of time has elapsed."
a203f6b2
RF
45017msgstr ""
45018
45019#. type: Labeled list
45020#: ../term-utils/setterm.1.adoc:115
45021#, fuzzy, no-wrap
45022msgid "*--powersave* _mode_"
45023msgstr "não é possível alterar o estado do modo de conservação de energia"
45024
45025#. type: Plain text
45026#: ../term-utils/setterm.1.adoc:117
45027#, fuzzy
45028msgid "Valid values for _mode_ are:"
45029msgstr "MODO"
45030
45031#. type: Labeled list
45032#: ../term-utils/setterm.1.adoc:118
45033#, fuzzy, no-wrap
45034msgid "*vsync|on*"
45035msgstr " --powersave on|vsync|hsync|powerdown|off\n"
45036
45037#. type: Plain text
45038#: ../term-utils/setterm.1.adoc:120
45039msgid "Puts the monitor into VESA vsync suspend mode."
45040msgstr ""
45041
45042#. type: Labeled list
45043#: ../term-utils/setterm.1.adoc:120
45044#, fuzzy, no-wrap
45045msgid "*hsync*"
45046msgstr " --powersave on|vsync|hsync|powerdown|off\n"
45047
45048#. type: Plain text
45049#: ../term-utils/setterm.1.adoc:122
45050msgid "Puts the monitor into VESA hsync suspend mode."
45051msgstr ""
45052
45053#. type: Labeled list
45054#: ../term-utils/setterm.1.adoc:122
45055#, fuzzy, no-wrap
45056msgid "*powerdown*"
45057msgstr " --powersave on|vsync|hsync|powerdown|off\n"
45058
45059#. type: Plain text
45060#: ../term-utils/setterm.1.adoc:124
45061msgid "Puts the monitor into VESA powerdown mode."
45062msgstr ""
45063
45064#. type: Plain text
45065#: ../term-utils/setterm.1.adoc:126
45066#, fuzzy
45067msgid "Turns monitor VESA powersaving features."
6b4693a5
KZ
45068msgstr ""
45069" define recursos de economia de energia vesa\n"
a203f6b2
RF
45070
45071#. type: Labeled list
45072#: ../term-utils/setterm.1.adoc:127
45073#, fuzzy, no-wrap
45074msgid "*--regtabs*[=1-160]"
45075msgstr ""
45076" --regtabs[=1-160] define um intervalo de parada de\n"
45077" tabulações regular\n"
45078
45079#. type: Plain text
45080#: ../term-utils/setterm.1.adoc:129
6b4693a5
KZ
45081msgid ""
45082"Clears all tab stops, then sets a regular tab stop pattern, with one tab "
45083"every specified number of positions. Without an argument, it defaults to "
45084"*8*. Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
45085msgstr ""
45086
45087#. type: Labeled list
45088#: ../term-utils/setterm.1.adoc:130
45089#, fuzzy, no-wrap
45090msgid "*--repeat* on|off"
45091msgstr " --repeat on|off repetição de teclado\n"
45092
45093#. type: Plain text
45094#: ../term-utils/setterm.1.adoc:132
45095msgid "Turns keyboard repeat on or off. Virtual consoles only."
45096msgstr ""
45097
45098#. type: Labeled list
45099#: ../term-utils/setterm.1.adoc:133
45100#, no-wrap
45101msgid "*--reset*"
45102msgstr "*--reset*"
45103
45104#. type: Plain text
45105#: ../term-utils/setterm.1.adoc:135
6b4693a5
KZ
45106msgid ""
45107"Displays the terminal reset string, which typically resets the terminal to "
45108"its power-on state."
a203f6b2
RF
45109msgstr ""
45110
45111#. type: Labeled list
45112#: ../term-utils/setterm.1.adoc:136
45113#, no-wrap
45114msgid "*--resize*"
45115msgstr "*--resize*"
45116
45117#. type: Plain text
45118#: ../term-utils/setterm.1.adoc:138
6b4693a5
KZ
45119msgid ""
45120"Reset terminal size by assessing maximum row and column. This is useful when "
45121"actual geometry and kernel terminal driver are not in sync. Most notable use "
aaea799b 45122"case is with serial consoles, that do not use *ioctl*(2) but just byte "
6b4693a5 45123"streams and breaks."
a203f6b2
RF
45124msgstr ""
45125
45126#. type: Labeled list
45127#: ../term-utils/setterm.1.adoc:139
45128#, no-wrap
45129msgid "*--reverse* on|off"
45130msgstr "*--reverse* on|off"
45131
45132#. type: Plain text
45133#: ../term-utils/setterm.1.adoc:141
6b4693a5
KZ
45134msgid ""
45135"Turns reverse video mode on or off. Except on a virtual console, *--reverse "
45136"off* turns off all attributes (bold, half-brightness, blink, reverse)."
a203f6b2
RF
45137msgstr ""
45138
45139#. type: Labeled list
45140#: ../term-utils/setterm.1.adoc:142
45141#, no-wrap
45142msgid "*--store*"
45143msgstr "*--store*"
45144
45145#. type: Plain text
45146#: ../term-utils/setterm.1.adoc:144
6b4693a5
KZ
45147msgid ""
45148"Stores the terminal's current rendering options (foreground and background "
45149"colors) as the values to be used at reset-to-default. Virtual consoles only."
a203f6b2
RF
45150msgstr ""
45151
45152#. type: Labeled list
45153#: ../term-utils/setterm.1.adoc:145
45154#, no-wrap
45155msgid "*--tabs*[=_tab1 tab2 tab3_ ...]"
45156msgstr ""
45157
45158#. type: Plain text
45159#: ../term-utils/setterm.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
45160msgid ""
45161"Sets tab stops at the given horizontal cursor positions, in the range "
45162"*1-160*. Without arguments, it shows the current tab stop settings."
a203f6b2
RF
45163msgstr ""
45164
45165#. type: Labeled list
45166#: ../term-utils/setterm.1.adoc:148
45167#, fuzzy, no-wrap
45168msgid "*--term* _terminal_name_"
45169msgstr " --term <nome_terminal> sobrescreve a variável de ambiente TERM\n"
45170
45171#. type: Plain text
45172#: ../term-utils/setterm.1.adoc:150
45173msgid "Overrides the *TERM* environment variable."
45174msgstr ""
45175
45176#. type: Labeled list
45177#: ../term-utils/setterm.1.adoc:151
45178#, no-wrap
14578ef1 45179msgid "*--ulcolor* _16-color_"
a203f6b2
RF
45180msgstr ""
45181
45182#. type: Plain text
45183#: ../term-utils/setterm.1.adoc:153
45184msgid "Sets the color for underlined characters. Virtual consoles only."
45185msgstr ""
45186
45187#. type: Labeled list
45188#: ../term-utils/setterm.1.adoc:154
45189#, fuzzy, no-wrap
45190msgid "*--underline* on|off"
45191msgstr " --underline on|off sublinhado\n"
45192
45193#. type: Plain text
45194#: ../term-utils/setterm.1.adoc:156
45195#, fuzzy
45196msgid "Turns underline mode on or off."
45197msgstr " --underline on|off sublinhado\n"
45198
a203f6b2
RF
45199#. type: Plain text
45200#: ../term-utils/setterm.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
45201msgid ""
45202"Since version 2.25 *setterm* has support for long options with two hyphens, "
45203"for example *--help*, beside the historical long options with a single "
45204"hyphen, for example *-help*. In scripts it is better to use the backward-"
45205"compatible single hyphen rather than the double hyphen. Currently there are "
45206"no plans nor good reasons to discontinue single-hyphen compatibility."
a203f6b2
RF
45207msgstr ""
45208
45209#. type: Plain text
d28ec220 45210#: ../term-utils/setterm.1.adoc:166
a203f6b2
RF
45211msgid "Differences between the Minix and Linux versions are not documented."
45212msgstr ""
45213
45214#. type: Plain text
d28ec220 45215#: ../term-utils/setterm.1.adoc:173
a203f6b2
RF
45216#, no-wrap
45217msgid ""
45218"*stty*(1),\n"
45219"*tput*(1),\n"
45220"*tty*(4),\n"
45221"*terminfo*(5)\n"
45222msgstr ""
45223
45224#
45225#
45226#
45227#
45228#. Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
45229#. All rights reserved.
45230#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45231#. modification, are permitted provided that the following conditions
45232#. are met:
45233#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45234#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45235#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45236#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45237#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45238#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45239#. must display the following acknowledgement:
45240#. This product includes software developed by the University of
45241#. California, Berkeley and its contributors.
45242#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45243#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45244#. without specific prior written permission.
45245#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45246#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45247#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45248#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45249#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45250#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45251#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45252#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45253#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45254#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45255#. SUCH DAMAGE.
45256#. @(#)wall.1 6.5 (Berkeley) 4/23/91
45257#. type: Title =
45258#: ../term-utils/wall.1.adoc:37
45259#, no-wrap
45260msgid "wall(1)"
45261msgstr "wall(1)"
45262
45263#. type: Plain text
45264#: ../term-utils/wall.1.adoc:47
45265#, fuzzy
45266msgid "wall - write a message to all users"
45267msgstr "Escreve uma mensagem para todos os usuários.\n"
45268
45269#. type: Plain text
45270#: ../term-utils/wall.1.adoc:51
45271#, no-wrap
45272msgid "*wall* [*-n*] [*-t* _timeout_] [*-g* _group_] [_message_ | _file_]\n"
45273msgstr ""
45274
45275#. type: Plain text
45276#: ../term-utils/wall.1.adoc:55
45277#, no-wrap
45278msgid "*wall* displays a _message_, or the contents of a _file_, or otherwise its standard input, on the terminals of all currently logged in users. The command will wrap lines that are longer than 79 characters. Short lines are whitespace padded to have 79 characters. The command will always put a carriage return and new line at the end of each line.\n"
45279msgstr ""
45280
45281#. type: Plain text
45282#: ../term-utils/wall.1.adoc:57
6b4693a5
KZ
45283msgid ""
45284"Only the superuser can write on the terminals of users who have chosen to "
45285"deny messages or are using a program which automatically denies messages."
a203f6b2
RF
45286msgstr ""
45287
45288#. type: Plain text
45289#: ../term-utils/wall.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
45290msgid ""
45291"Reading from a _file_ is refused when the invoker is not superuser and the "
45292"program is set-user-ID or set-group-ID."
a203f6b2
RF
45293msgstr ""
45294
45295#. type: Labeled list
45296#: ../term-utils/wall.1.adoc:62
45297#, fuzzy, no-wrap
45298msgid "*-n*, *--nobanner*"
45299msgstr " -n, --nobanner não mostra o banner, funciona apenas para root\n"
45300
45301#. type: Plain text
45302#: ../term-utils/wall.1.adoc:64
45303#, fuzzy
45304msgid "Suppress the banner."
45305msgstr " -, --no-underlining suprime todos os sublinhados\n"
45306
45307#. type: Plain text
45308#: ../term-utils/wall.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
45309msgid ""
45310"Abandon the write attempt to the terminals after _timeout_ seconds. This "
45311"_timeout_ must be a positive integer. The default value is 300 seconds, "
45312"which is a legacy from the time when people ran terminals over modem lines."
a203f6b2
RF
45313msgstr ""
45314
45315#. type: Labeled list
45316#: ../term-utils/wall.1.adoc:68
45317#, fuzzy, no-wrap
45318msgid "*-g*, *--group* _group_"
45319msgstr " -g, --group <grupo> só envia mensagem ao grupo\n"
45320
45321#. type: Plain text
45322#: ../term-utils/wall.1.adoc:70
6b4693a5
KZ
45323msgid ""
45324"Limit printing message to members of group defined as a _group_ argument. "
45325"The argument can be group name or GID."
a203f6b2
RF
45326msgstr ""
45327
45328#. type: Plain text
d28ec220 45329#: ../term-utils/wall.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
45330msgid ""
45331"Some sessions, such as *wdm*(1x), that have in the beginning of *utmp*(5) "
45332"ut_type data a ':' character will not get the message from *wall*. This is "
45333"done to avoid write errors."
a203f6b2
RF
45334msgstr ""
45335
45336#. type: Plain text
d28ec220 45337#: ../term-utils/wall.1.adoc:80
a203f6b2
RF
45338msgid "A *wall* command appeared in Version 7 AT&T UNIX."
45339msgstr ""
45340
45341#. type: Plain text
d28ec220 45342#: ../term-utils/wall.1.adoc:87
a203f6b2
RF
45343#, no-wrap
45344msgid ""
45345"*mesg*(1),\n"
45346"*talk*(1),\n"
45347"*write*(1),\n"
45348"*shutdown*(8)\n"
45349msgstr ""
45350
45351#
45352#
45353#
45354#
45355#. Copyright (c) 1989, 1993
45356#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
45357#. This code is derived from software contributed to Berkeley by
45358#. Jef Poskanzer and Craig Leres of the Lawrence Berkeley Laboratory.
45359#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45360#. modification, are permitted provided that the following conditions
45361#. are met:
45362#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45363#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45364#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45365#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45366#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45367#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45368#. must display the following acknowledgement:
45369#. This product includes software developed by the University of
45370#. California, Berkeley and its contributors.
45371#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45372#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45373#. without specific prior written permission.
45374#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45375#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45376#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45377#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45378#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45379#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45380#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45381#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45382#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45383#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45384#. SUCH DAMAGE.
45385#. @(#)write.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
45386#. type: Title =
45387#: ../term-utils/write.1.adoc:39
45388#, fuzzy, no-wrap
45389msgid "write(1)"
45390msgstr "Gravar"
45391
45392#. type: Plain text
45393#: ../term-utils/write.1.adoc:49
45394#, fuzzy
45395msgid "write - send a message to another user"
45396msgstr "Envia uma mensagem para outro usuário.\n"
45397
45398#. type: Plain text
52c35b4c 45399#: ../term-utils/write.1.adoc:53
a203f6b2
RF
45400#, fuzzy, no-wrap
45401msgid "*write* _user_ [_ttyname_]\n"
45402msgstr " %s [opções] <usuário> [<nome-tty>]\n"
45403
45404#. type: Plain text
52c35b4c 45405#: ../term-utils/write.1.adoc:57
a203f6b2
RF
45406#, no-wrap
45407msgid "*write* allows you to communicate with other users, by copying lines from your terminal to theirs.\n"
45408msgstr ""
45409
45410#. type: Plain text
52c35b4c 45411#: ../term-utils/write.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
45412msgid ""
45413"When you run the *write* command, the user you are writing to gets a message "
45414"of the form:"
a203f6b2
RF
45415msgstr ""
45416
45417#. type: delimited block .
52c35b4c 45418#: ../term-utils/write.1.adoc:62
a203f6b2
RF
45419#, no-wrap
45420msgid "Message from yourname@yourhost on yourtty at hh:mm ...\n"
45421msgstr ""
45422
45423#. type: Plain text
52c35b4c 45424#: ../term-utils/write.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
45425msgid ""
45426"Any further lines you enter will be copied to the specified user's terminal. "
45427"If the other user wants to reply, they must run *write* as well."
a203f6b2
RF
45428msgstr ""
45429
45430#. type: Plain text
52c35b4c 45431#: ../term-utils/write.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
45432msgid ""
45433"When you are done, type an end-of-file or interrupt character. The other "
45434"user will see the message *EOF* indicating that the conversation is over."
a203f6b2
RF
45435msgstr ""
45436
45437#. type: Plain text
52c35b4c 45438#: ../term-utils/write.1.adoc:69
6b4693a5
KZ
45439msgid ""
45440"You can prevent people (other than the superuser) from writing to you with "
45441"the *mesg*(1) command. Some commands, for example *nroff*(1) and *pr*(1), "
45442"may automatically disallow writing, so that the output they produce isn't "
45443"overwritten."
a203f6b2
RF
45444msgstr ""
45445
45446#. type: Plain text
52c35b4c 45447#: ../term-utils/write.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
45448msgid ""
45449"If the user you want to write to is logged in on more than one terminal, you "
45450"can specify which terminal to write to by giving the terminal name as the "
45451"second operand to the *write* command. Alternatively, you can let *write* "
45452"select one of the terminals - it will pick the one with the shortest idle "
45453"time. This is so that if the user is logged in at work and also dialed up "
45454"from home, the message will go to the right place."
a203f6b2
RF
45455msgstr ""
45456
45457#. type: Plain text
52c35b4c 45458#: ../term-utils/write.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
45459msgid ""
45460"The traditional protocol for writing to someone is that the string _-o_, "
45461"either at the end of a line or on a line by itself, means that it's the "
45462"other person's turn to talk. The string _oo_ means that the person believes "
45463"the conversation to be over."
a203f6b2
RF
45464msgstr ""
45465
45466#. type: Plain text
52c35b4c 45467#: ../term-utils/write.1.adoc:81
14578ef1 45468msgid "A *write* command appeared in Version 5 AT&T UNIX (Jun 1974)."
a203f6b2
RF
45469msgstr ""
45470
45471#. type: Plain text
52c35b4c 45472#: ../term-utils/write.1.adoc:87
a203f6b2
RF
45473#, no-wrap
45474msgid ""
45475"*mesg*(1),\n"
45476"*talk*(1),\n"
45477"*who*(1)\n"
45478msgstr ""
45479
45480#
45481#
45482#
45483#
45484#. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
45485#. All rights reserved.
45486#. This code is derived from software contributed to Berkeley by
45487#. Michael Rendell.
45488#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45489#. modification, are permitted provided that the following conditions
45490#. are met:
45491#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45492#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45493#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45494#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45495#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45496#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45497#. must display the following acknowledgement:
45498#. This product includes software developed by the University of
45499#. California, Berkeley and its contributors.
45500#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45501#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45502#. without specific prior written permission.
45503#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45504#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45505#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45506#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45507#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45508#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45509#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45510#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45511#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45512#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45513#. SUCH DAMAGE.
45514#. @(#)col.1 6.8 (Berkeley) 6/17/91
45515#. type: Title =
45516#: ../text-utils/col.1.adoc:39
45517#, fuzzy, no-wrap
45518msgid "col(1)"
45519msgstr "*-1*"
45520
45521#. type: Plain text
45522#: ../text-utils/col.1.adoc:49
45523#, fuzzy
45524msgid "col - filter reverse line feeds from input"
45525msgstr "Filtra saltos de linha reversos da entrada padrão.\n"
45526
45527#. type: Plain text
45528#: ../text-utils/col.1.adoc:53
45529#, no-wrap
45530msgid "*col* _options_\n"
45531msgstr "*col* _opções_\n"
45532
45533#. type: Plain text
45534#: ../text-utils/col.1.adoc:57
45535#, no-wrap
45536msgid "*col* filters out reverse (and half-reverse) line feeds so the output is in the correct order, with only forward and half-forward line feeds. It also replaces any whitespace characters with tabs where possible. This can be useful in processing the output of *nroff*(1) and *tbl*(1).\n"
45537msgstr ""
45538
45539#. type: Plain text
45540#: ../text-utils/col.1.adoc:59
45541#, fuzzy, no-wrap
45542msgid "*col* reads from standard input and writes to standard output.\n"
45543msgstr ""
45544"%s lê da entrada padrão e escreve para a saída padrão\n"
45545"\n"
45546
45547#. type: Labeled list
45548#: ../text-utils/col.1.adoc:62
45549#, no-wrap
45550msgid "*-b*, *--no-backspaces*"
45551msgstr "*-b*, *--no-backspaces*"
45552
45553#. type: Plain text
45554#: ../text-utils/col.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
45555msgid ""
45556"Do not output any backspaces, printing only the last character written to "
45557"each column position."
a203f6b2
RF
45558msgstr ""
45559
45560#. type: Labeled list
45561#: ../text-utils/col.1.adoc:65
45562#, no-wrap
45563msgid "*-f*, *--fine*"
45564msgstr "*-f*, *--fine*"
45565
45566#. type: Plain text
45567#: ../text-utils/col.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
45568msgid ""
45569"Permit half-forward line feeds. Normally characters destined for a half-line "
45570"boundary are printed on the following line."
a203f6b2
RF
45571msgstr ""
45572
45573#. type: Labeled list
45574#: ../text-utils/col.1.adoc:68
45575#, no-wrap
45576msgid "*-h*, *--tabs*"
45577msgstr "*-h*, *--tabs*"
45578
45579#. type: Plain text
45580#: ../text-utils/col.1.adoc:70
45581msgid "Output tabs instead of multiple spaces."
45582msgstr ""
45583
45584#. type: Labeled list
45585#: ../text-utils/col.1.adoc:71
45586#, fuzzy, no-wrap
45587msgid "*-l*, *--lines* _number_"
45588msgstr " -<número> mesmo que --lines"
45589
45590#. type: Plain text
45591#: ../text-utils/col.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
45592msgid ""
45593"Buffer at least _number_ lines in memory. By default, 128 lines are buffered."
a203f6b2
RF
45594msgstr ""
45595
45596#. type: Labeled list
45597#: ../text-utils/col.1.adoc:74
45598#, no-wrap
45599msgid "*-p*, *--pass*"
45600msgstr "*-p*, *--pass*"
45601
45602#. type: Plain text
45603#: ../text-utils/col.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
45604msgid ""
45605"Force unknown control sequences to be passed through unchanged. Normally "
45606"*col* will filter out any control sequences other than those recognized and "
45607"interpreted by itself, which are listed below."
a203f6b2
RF
45608msgstr ""
45609
45610#. type: Labeled list
45611#: ../text-utils/col.1.adoc:77
45612#, no-wrap
45613msgid "*-x*, *--spaces*"
45614msgstr "*-x*, *--spaces*"
45615
45616#. type: Plain text
45617#: ../text-utils/col.1.adoc:79
45618msgid "Output multiple spaces instead of tabs."
45619msgstr ""
45620
a5b0d099
KZ
45621#. type: Labeled list
45622#: ../text-utils/col.1.adoc:80
45623#, fuzzy, no-wrap
45624msgid "*-H*, *--help*"
45625msgstr "*-h*, *--help*"
45626
a203f6b2 45627#. type: Plain text
a5b0d099 45628#: ../text-utils/col.1.adoc:89
6b4693a5
KZ
45629msgid ""
45630"The *col* utility conforms to the Single UNIX Specification, Version 2. The "
45631"*-l* option is an extension to the standard."
a203f6b2
RF
45632msgstr ""
45633
45634#. type: Plain text
a5b0d099 45635#: ../text-utils/col.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
45636msgid ""
45637"The control sequences for carriage motion that *col* understands and their "
45638"decimal values are listed in the following table:"
a203f6b2
RF
45639msgstr ""
45640
45641#. type: Labeled list
a5b0d099 45642#: ../text-utils/col.1.adoc:94
a203f6b2
RF
45643#, no-wrap
45644msgid "*ESC-7*"
45645msgstr ""
45646
45647#. type: Plain text
a5b0d099 45648#: ../text-utils/col.1.adoc:96
a203f6b2
RF
45649msgid "reverse line feed (escape then 7)"
45650msgstr ""
45651
45652#. type: Labeled list
a5b0d099 45653#: ../text-utils/col.1.adoc:96
a203f6b2
RF
45654#, no-wrap
45655msgid "*ESC-8*"
45656msgstr ""
45657
45658#. type: Plain text
a5b0d099 45659#: ../text-utils/col.1.adoc:98
a203f6b2
RF
45660msgid "half reverse line feed (escape then 8)"
45661msgstr ""
45662
45663#. type: Labeled list
a5b0d099 45664#: ../text-utils/col.1.adoc:98
a203f6b2
RF
45665#, no-wrap
45666msgid "*ESC-9*"
45667msgstr ""
45668
45669#. type: Plain text
a5b0d099 45670#: ../text-utils/col.1.adoc:100
a203f6b2
RF
45671msgid "half forward line feed (escape then 9)"
45672msgstr ""
45673
45674#. type: Labeled list
a5b0d099 45675#: ../text-utils/col.1.adoc:100
a203f6b2
RF
45676#, fuzzy, no-wrap
45677msgid "*backspace*"
45678msgstr " --erase-chars <texto> caracteres adicionais de backspace\n"
45679
45680#. type: Plain text
a5b0d099 45681#: ../text-utils/col.1.adoc:102
a203f6b2
RF
45682msgid "moves back one column (8); ignored in the first column"
45683msgstr ""
45684
45685#. type: Labeled list
a5b0d099 45686#: ../text-utils/col.1.adoc:102
a203f6b2
RF
45687#, fuzzy, no-wrap
45688msgid "*newline*"
45689msgstr ""
45690" -N --nonewline não acrescenta nova linha antes da mensagem do\n"
45691" \"issue\"\n"
45692
45693#. type: Plain text
a5b0d099 45694#: ../text-utils/col.1.adoc:104
a203f6b2
RF
45695msgid "forward line feed (10); also does carriage return"
45696msgstr ""
45697
45698#. type: Labeled list
a5b0d099 45699#: ../text-utils/col.1.adoc:104
a203f6b2
RF
45700#, fuzzy, no-wrap
45701msgid "*carriage return*"
45702msgstr " -w, --wait-cr espera pelo caractere de retorno de carro\n"
45703
45704#. type: Plain text
a5b0d099 45705#: ../text-utils/col.1.adoc:106
a203f6b2
RF
45706msgid "(13)"
45707msgstr "(13)"
45708
45709#. type: Labeled list
a5b0d099 45710#: ../text-utils/col.1.adoc:106
a203f6b2
RF
45711#, no-wrap
45712msgid "*shift in*"
45713msgstr ""
45714
45715#. type: Plain text
a5b0d099 45716#: ../text-utils/col.1.adoc:108
a203f6b2
RF
45717msgid "shift to normal character set (15)"
45718msgstr ""
45719
45720#. type: Labeled list
a5b0d099 45721#: ../text-utils/col.1.adoc:108
a203f6b2
RF
45722#, fuzzy, no-wrap
45723msgid "*shift out*"
45724msgstr ""
45725"Tempo esgotado\n"
45726"\n"
45727
45728#. type: Plain text
a5b0d099 45729#: ../text-utils/col.1.adoc:110
a203f6b2
RF
45730msgid "shift to alternate character set (14)"
45731msgstr ""
45732
45733#. type: Labeled list
a5b0d099 45734#: ../text-utils/col.1.adoc:110
a203f6b2
RF
45735#, fuzzy, no-wrap
45736msgid "*space*"
45737msgstr "Pré-aloca espaço a, ou desaloca espaço de, um arquivo.\n"
45738
45739#. type: Plain text
a5b0d099 45740#: ../text-utils/col.1.adoc:112
a203f6b2
RF
45741msgid "moves forward one column (32)"
45742msgstr ""
45743
45744#. type: Labeled list
a5b0d099 45745#: ../text-utils/col.1.adoc:112
a203f6b2
RF
45746#, fuzzy, no-wrap
45747msgid "*tab*"
45748msgstr ""
45749" -F, --tab-file <caminho>\n"
45750" arquivo alternativo para opções -s, -m ou -k\n"
45751
45752#. type: Plain text
a5b0d099 45753#: ../text-utils/col.1.adoc:114
a203f6b2
RF
45754msgid "moves forward to next tab stop (9)"
45755msgstr ""
45756
45757#. type: Labeled list
a5b0d099 45758#: ../text-utils/col.1.adoc:114
a203f6b2
RF
45759#, fuzzy, no-wrap
45760msgid "*vertical tab*"
45761msgstr "vertical"
45762
45763#. type: Plain text
a5b0d099 45764#: ../text-utils/col.1.adoc:116
a203f6b2
RF
45765msgid "reverse line feed (11)"
45766msgstr ""
45767
45768#. type: Plain text
a5b0d099 45769#: ../text-utils/col.1.adoc:118
a203f6b2
RF
45770msgid "All unrecognized control characters and escape sequences are discarded."
45771msgstr ""
45772
45773#. type: Plain text
a5b0d099 45774#: ../text-utils/col.1.adoc:120
a203f6b2
RF
45775#, no-wrap
45776msgid "*col* keeps track of the character set as characters are read and makes sure the character set is correct when they are output.\n"
45777msgstr ""
45778
45779#. type: Plain text
a5b0d099 45780#: ../text-utils/col.1.adoc:122
6b4693a5
KZ
45781msgid ""
45782"If the input attempts to back up to the last flushed line, *col* will "
45783"display a warning message."
a203f6b2
RF
45784msgstr ""
45785
45786#. type: Plain text
a5b0d099 45787#: ../text-utils/col.1.adoc:126
a203f6b2
RF
45788msgid "A *col* command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
45789msgstr ""
45790
45791#. type: Plain text
a5b0d099 45792#: ../text-utils/col.1.adoc:132
a203f6b2
RF
45793#, no-wrap
45794msgid ""
45795"*expand*(1),\n"
45796"*nroff*(1),\n"
45797"*tbl*(1)\n"
45798msgstr ""
45799
45800#
45801#
45802#
45803#. Copyright (c) 1980, 1990, 1993
45804#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
45805#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45806#. modification, are permitted provided that the following conditions
45807#. are met:
45808#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45809#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45810#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45811#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45812#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45813#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45814#. must display the following acknowledgement:
45815#. This product includes software developed by the University of
45816#. California, Berkeley and its contributors.
45817#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45818#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45819#. without specific prior written permission.
45820#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45821#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45822#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45823#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45824#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45825#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45826#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45827#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45828#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45829#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45830#. SUCH DAMAGE.
45831#. @(#)colcrt.1 8.1 (Berkeley) 6/30/93
45832#. type: Title =
45833#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:36
45834#, fuzzy, no-wrap
45835msgid "colcrt(1)"
45836msgstr "*-1*"
45837
45838#. type: Plain text
45839#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:47
45840#, fuzzy
45841msgid "colcrt - filter nroff output for CRT previewing"
45842msgstr "Filtra saída de nroff para visualização em CRT.\n"
45843
45844#. type: Plain text
45845#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:51
45846#, fuzzy, no-wrap
45847msgid "*colcrt* [options] [_file_ ...]\n"
45848msgstr "Uso: %s [opções] [arquivo ...]\n"
45849
45850#. type: Plain text
45851#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:55
45852#, no-wrap
45853msgid "*colcrt* provides virtual half-line and reverse line feed sequences for terminals without such capability, and on which overstriking is destructive. Half-line characters and underlining (changed to dashing `-') are placed on new lines in between the normal output lines.\n"
45854msgstr ""
45855
45856#. type: Labeled list
45857#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:58
45858#, no-wrap
45859msgid "*-*, *--no-underlining*"
45860msgstr "*-*, *--no-underlining*"
45861
45862#. type: Plain text
45863#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:60
6b4693a5
KZ
45864msgid ""
45865"Suppress all underlining. This option is especially useful for previewing "
45866"_allboxed_ tables from *tbl*(1)."
a203f6b2
RF
45867msgstr ""
45868
45869#. type: Labeled list
45870#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:61
45871#, no-wrap
45872msgid "*-2*, *--half-lines*"
45873msgstr "*-2*, *--half-lines*"
45874
45875#. type: Plain text
45876#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
45877msgid ""
45878"Causes all half-lines to be printed, effectively double spacing the output. "
45879"Normally, a minimal space output format is used which will suppress empty "
45880"lines. The program never suppresses two consecutive empty lines, however. "
45881"The *-2* option is useful for sending output to the line printer when the "
45882"output contains superscripts and subscripts which would otherwise be "
d28ec220 45883"partially invisible."
a203f6b2
RF
45884msgstr ""
45885
45886#. type: Plain text
d28ec220 45887#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:69
a203f6b2
RF
45888msgid "The *colcrt* command appeared in 3.0BSD."
45889msgstr ""
45890
45891#. type: Plain text
d28ec220 45892#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:73
6b4693a5 45893msgid ""
d28ec220 45894"Should fold underlines onto blanks even with the *-* option so that a true "
6b4693a5 45895"underline character would show."
a203f6b2
RF
45896msgstr ""
45897
45898#. type: Plain text
d28ec220 45899#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:75
a203f6b2
RF
45900msgid "Can't back up more than 102 lines."
45901msgstr ""
45902
45903#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
45904#. type: Plain text
d28ec220 45905#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
45906msgid ""
45907"General overstriking is lost; as a special case '|' overstruck with '-' or "
45908"underline becomes '{plus}'."
a203f6b2
RF
45909msgstr ""
45910
45911#. type: Plain text
d28ec220 45912#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:80
a203f6b2
RF
45913msgid "Lines are trimmed to 132 characters."
45914msgstr ""
45915
45916#. type: Plain text
d28ec220 45917#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:82
6b4693a5
KZ
45918msgid ""
45919"Some provision should be made for processing superscripts and subscripts in "
45920"documents which are already double-spaced."
a203f6b2
RF
45921msgstr ""
45922
45923#. type: Plain text
d28ec220 45924#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:86
a203f6b2
RF
45925msgid "A typical use of *colcrt* would be:"
45926msgstr ""
45927
45928#. type: delimited block _
d28ec220 45929#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:89
a203f6b2
RF
45930#, no-wrap
45931msgid "*tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more*\n"
45932msgstr ""
45933
45934#. type: Plain text
d28ec220 45935#: ../text-utils/colcrt.1.adoc:99
a203f6b2
RF
45936#, no-wrap
45937msgid ""
45938"*col*(1),\n"
45939"*more*(1),\n"
45940"*nroff*(1),\n"
45941"*troff*(1),\n"
45942"*ul*(1)\n"
45943msgstr ""
45944
45945#
45946#
45947#
45948#. Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California.
45949#. All rights reserved.
45950#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
45951#. modification, are permitted provided that the following conditions
45952#. are met:
45953#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
45954#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
45955#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
45956#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
45957#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
45958#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
45959#. must display the following acknowledgement:
45960#. This product includes software developed by the University of
45961#. California, Berkeley and its contributors.
45962#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
45963#. may be used to endorse or promote products derived from this software
45964#. without specific prior written permission.
45965#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
45966#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
45967#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
45968#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
45969#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
45970#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
45971#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
45972#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
45973#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
45974#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
45975#. SUCH DAMAGE.
45976#. @(#)colrm.1 6.6 (Berkeley) 3/14/91
45977#. type: Title =
45978#: ../text-utils/colrm.1.adoc:36
45979#, fuzzy, no-wrap
45980msgid "colrm(1)"
45981msgstr "*-1*"
45982
45983#. type: Plain text
45984#: ../text-utils/colrm.1.adoc:46
45985#, fuzzy
45986msgid "colrm - remove columns from a file"
45987msgstr " -c, --collapse-range remove um intervalo do arquivo\n"
45988
45989#. type: Plain text
45990#: ../text-utils/colrm.1.adoc:50
45991#, fuzzy, no-wrap
45992msgid "*colrm* _[first [last]]_\n"
45993msgstr "Primeiro setor"
45994
45995#. type: Plain text
45996#: ../text-utils/colrm.1.adoc:54
45997#, no-wrap
45998msgid "*colrm* removes selected columns from a file. Input is taken from standard input. Output is sent to standard output.\n"
45999msgstr ""
46000
46001#. type: Plain text
46002#: ../text-utils/colrm.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
46003msgid ""
46004"If called with one parameter the columns of each line will be removed "
46005"starting with the specified _first_ column. If called with two parameters "
46006"the columns from the _first_ column to the _last_ column will be removed."
a203f6b2
RF
46007msgstr ""
46008
46009#. type: Plain text
46010#: ../text-utils/colrm.1.adoc:58
46011msgid "Column numbering starts with column 1."
46012msgstr ""
46013
46014#. type: Plain text
d28ec220 46015#: ../text-utils/colrm.1.adoc:66
a203f6b2
RF
46016msgid "The *colrm* command appeared in 3.0BSD."
46017msgstr ""
46018
46019#. type: Plain text
d28ec220 46020#: ../text-utils/colrm.1.adoc:73
a203f6b2
RF
46021#, no-wrap
46022msgid ""
46023"*awk*(1p),\n"
46024"*column*(1),\n"
46025"*expand*(1),\n"
46026"*paste*(1)\n"
46027msgstr ""
46028
46029#
46030#
46031#
46032#. Copyright (c) 1989, 1990, 1993
46033#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
46034#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
46035#. modification, are permitted provided that the following conditions
46036#. are met:
46037#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
46038#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
46039#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
46040#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
46041#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
46042#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
46043#. must display the following acknowledgement:
46044#. This product includes software developed by the University of
46045#. California, Berkeley and its contributors.
46046#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
46047#. may be used to endorse or promote products derived from this software
46048#. without specific prior written permission.
46049#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
46050#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
46051#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
46052#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
46053#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
46054#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
46055#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
46056#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
46057#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
46058#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
46059#. SUCH DAMAGE.
46060#. @(#)column.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
46061#. type: Title =
46062#: ../text-utils/column.1.adoc:36
46063#, fuzzy, no-wrap
46064msgid "column(1)"
46065msgstr "*-1*"
46066
46067#. type: Plain text
46068#: ../text-utils/column.1.adoc:46
46069#, fuzzy
46070msgid "column - columnate lists"
46071msgstr "Listas de colunas.\n"
46072
46073#. type: Plain text
46074#: ../text-utils/column.1.adoc:50
46075#, fuzzy, no-wrap
46076msgid "*column* [options] [_file_ ...]\n"
46077msgstr "Uso: %s [opções] [arquivo ...]\n"
46078
46079#. type: Plain text
46080#: ../text-utils/column.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
46081msgid ""
46082"The *column* utility formats its input into multiple columns. The util "
46083"support three modes:"
a203f6b2
RF
46084msgstr ""
46085
46086#. type: Labeled list
46087#: ../text-utils/column.1.adoc:55
46088#, fuzzy, no-wrap
46089msgid "*columns are filled before rows*"
46090msgstr " -x, --fillrows preenche linhas antes de colunas\n"
46091
46092#. type: Plain text
46093#: ../text-utils/column.1.adoc:57
46094#, fuzzy
46095msgid "This is the default mode (required by backward compatibility)."
46096msgstr " -c, --compatibility[=<modo>] modo é \"dos\" ou \"nondos\" (padrão)\n"
46097
46098#. type: Labeled list
46099#: ../text-utils/column.1.adoc:58
46100#, fuzzy, no-wrap
46101msgid "*rows are filled before columns*"
46102msgstr " -x, --fillrows preenche linhas antes de colunas\n"
46103
46104#. type: Plain text
46105#: ../text-utils/column.1.adoc:60
46106msgid "This mode is enabled by option *-x, --fillrows*"
46107msgstr ""
46108
46109#. type: Labeled list
46110#: ../text-utils/column.1.adoc:61
46111#, fuzzy, no-wrap
46112msgid "*table*"
46113msgstr "tabela de partição"
46114
46115#. type: Plain text
46116#: ../text-utils/column.1.adoc:63
6b4693a5
KZ
46117msgid ""
46118"Determine the number of columns the input contains and create a table. This "
46119"mode is enabled by option *-t, --table* and columns formatting is possible "
d28ec220
KZ
46120"to modify by *--table-** options. Use this mode if not sure. The output is "
46121"aligned to the terminal width in interactive mode and the 80 columns in non-"
46122"interactive mode (see *--output-width* for more details)."
a203f6b2
RF
46123msgstr ""
46124
46125#. type: Plain text
46126#: ../text-utils/column.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
46127msgid ""
46128"Input is taken from _file_, or otherwise from standard input. Empty lines "
46129"are ignored and all invalid multibyte sequences are encoded by x<hex> "
46130"convention."
a203f6b2
RF
46131msgstr ""
46132
46133#. type: Plain text
14578ef1 46134#: ../text-utils/column.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
46135msgid ""
46136"The argument _columns_ for *--table-** options is a comma separated list of "
14578ef1
KZ
46137"the column names as defined by *--table-columns*, or names defined by *--"
46138"table-column* or it's column number in order as specified by input. It's "
46139"possible to mix names and numbers. The special placeholder '0' (e.g. -R0) "
46140"may be used to specify all columns and '-1' (e.g. -R -1) to specify the last "
46141"visible column. It's possible to use ranges like '1-5' when addressing "
46142"columns by numbers."
a203f6b2
RF
46143msgstr ""
46144
46145#. type: Labeled list
14578ef1 46146#: ../text-utils/column.1.adoc:75
a203f6b2
RF
46147#, fuzzy, no-wrap
46148msgid "*-J, --json*"
46149msgstr " -J, --json <disp> despeja tabela de partição no formato JSON\n"
46150
46151#. type: Plain text
14578ef1 46152#: ../text-utils/column.1.adoc:77
6b4693a5
KZ
46153msgid ""
46154"Use JSON output format to print the table, the option *--table-columns* is "
46155"required and the option *--table-name* is recommended."
a203f6b2
RF
46156msgstr ""
46157
46158#. type: Labeled list
14578ef1 46159#: ../text-utils/column.1.adoc:78
a203f6b2
RF
46160#, no-wrap
46161msgid "*-c, --output-width* _width_"
46162msgstr "*-c, --output-width* _largura_"
46163
46164#. type: Plain text
14578ef1 46165#: ../text-utils/column.1.adoc:80
6b4693a5
KZ
46166msgid ""
46167"Output is formatted to a width specified as number of characters. The "
46168"original name of this option is *--columns*; this name is deprecated since "
d28ec220
KZ
46169"v2.30. Note that input longer than _width_ is not truncated by default. The "
46170"default is a terminal width and the 80 columns in non-interactive mode. The "
46171"column headers are never truncated."
a203f6b2
RF
46172msgstr ""
46173
14578ef1
KZ
46174#. type: Plain text
46175#: ../text-utils/column.1.adoc:82
46176msgid ""
46177"The placeholder \"unlimited\" (or 0) is possible to use to not restrict "
46178"output width. This is recommended for example when output to the files "
46179"rather than on terminal."
46180msgstr ""
46181
a203f6b2 46182#. type: Labeled list
14578ef1 46183#: ../text-utils/column.1.adoc:83
a203f6b2
RF
46184#, fuzzy, no-wrap
46185msgid "*-d, --table-noheadings*"
46186msgstr " -d, --table-noheadings não exibe cabeçalhos\n"
46187
46188#. type: Plain text
14578ef1 46189#: ../text-utils/column.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
46190msgid ""
46191"Do not print header. This option allows the use of logical column names on "
46192"the command line, but keeps the header hidden when printing the table."
a203f6b2
RF
46193msgstr ""
46194
46195#. type: Labeled list
14578ef1 46196#: ../text-utils/column.1.adoc:86
a203f6b2
RF
46197#, fuzzy, no-wrap
46198msgid "*-o, --output-separator* _string_"
46199msgstr ""
46200" -o, --output-separator <texto> separador de colunas para saída de tabela\n"
46201" (padrão é dois espaços)\n"
46202
46203#. type: Plain text
14578ef1 46204#: ../text-utils/column.1.adoc:88
a203f6b2
RF
46205msgid "Specify the columns delimiter for table output (default is two spaces)."
46206msgstr ""
46207
46208#. type: Labeled list
14578ef1 46209#: ../text-utils/column.1.adoc:89
a203f6b2
RF
46210#, no-wrap
46211msgid "*-s, --separator* _separators_"
46212msgstr ""
46213
46214#. type: Plain text
14578ef1 46215#: ../text-utils/column.1.adoc:91
a203f6b2
RF
46216msgid "Specify the possible input item delimiters (default is whitespace)."
46217msgstr ""
46218
46219#. type: Labeled list
14578ef1 46220#: ../text-utils/column.1.adoc:92
a203f6b2
RF
46221#, fuzzy, no-wrap
46222msgid "*-t, --table*"
46223msgstr " -t, --table cria uma tabela\n"
46224
46225#. type: Plain text
14578ef1 46226#: ../text-utils/column.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
46227msgid ""
46228"Determine the number of columns the input contains and create a table. "
46229"Columns are delimited with whitespace, by default, or with the characters "
46230"supplied using the *--output-separator* option. Table output is useful for "
46231"pretty-printing."
a203f6b2
RF
46232msgstr ""
46233
46234#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
46235#: ../text-utils/column.1.adoc:95
46236#, fuzzy, no-wrap
46237msgid "*-C, --table-column* _properties_"
46238msgstr " -N, --table-columns <nomes> nomes de colunas separadas por vírgula\n"
46239
46240#. type: Plain text
46241#: ../text-utils/column.1.adoc:101
46242msgid ""
46243"Define one column by comma separated list of column attributes. This option "
46244"can be used more than once, every use defines just one column. The "
aaea799b 46245"properties replace some of *--table-* options. For example *--table-column "
14578ef1
KZ
46246"name=FOO,right* define one column where text is aligned to right. The option "
46247"is mutually exclusive to *--table-columns*."
46248msgstr ""
46249
46250#. type: Plain text
46251#: ../text-utils/column.1.adoc:103
46252#, fuzzy
46253#| msgid "The currently recognized headers are:"
46254msgid "The currently supported attributes are:"
46255msgstr "Os cabeçalhos atualmente reconhecidos são:"
46256
46257#. type: Labeled list
46258#: ../text-utils/column.1.adoc:104
46259#, fuzzy, no-wrap
46260#| msgid "**name=**__string__"
46261msgid "*name=string*"
46262msgstr "**name=**__string__"
46263
46264#. type: Plain text
46265#: ../text-utils/column.1.adoc:106
46266#, fuzzy
46267msgid "Specifies column name."
46268msgstr "não foi possível localizar o nome de seu tty"
46269
46270#. type: Labeled list
46271#: ../text-utils/column.1.adoc:106
46272#, fuzzy, no-wrap
46273msgid "*trunc*"
46274msgstr " -u, --notruncate não trunca texto em colunas\n"
46275
46276#. type: Plain text
46277#: ../text-utils/column.1.adoc:108
46278msgid ""
46279"The column text can be truncated when necessary. The same as *--table-"
46280"truncate*."
46281msgstr ""
46282
46283#. type: Labeled list
46284#: ../text-utils/column.1.adoc:108
46285#, no-wrap
46286msgid "*right*"
46287msgstr ""
46288
46289#. type: Plain text
46290#: ../text-utils/column.1.adoc:110
46291msgid "Right align text in the specified columns. The same as *--table-right*."
46292msgstr ""
46293
46294#. type: Labeled list
46295#: ../text-utils/column.1.adoc:110
46296#, no-wrap
46297msgid "*width=number*"
46298msgstr ""
46299
46300#. type: Plain text
46301#: ../text-utils/column.1.adoc:113
46302msgid ""
46303"Specifies column width. The width is used as a hint only. The width is "
46304"strictly followed only when *strictwidth* attribute is used too."
46305msgstr ""
46306
46307#. type: Labeled list
46308#: ../text-utils/column.1.adoc:113
46309#, fuzzy, no-wrap
46310#| msgid "*s*[*trict*]"
46311msgid "*strictwidth*"
46312msgstr "*s*[*trict*]"
46313
46314#. type: Plain text
46315#: ../text-utils/column.1.adoc:115
46316msgid "Strictly follow column *width=* setting."
46317msgstr ""
46318
46319#. type: Labeled list
46320#: ../text-utils/column.1.adoc:115
46321#, no-wrap
46322msgid "*noextreme*"
46323msgstr ""
46324
46325#. type: Plain text
46326#: ../text-utils/column.1.adoc:117
46327msgid ""
46328"Specify columns where is possible to ignore unusually long cells. See *--"
46329"table-noextreme* for more details."
46330msgstr ""
46331
46332#. type: Labeled list
46333#: ../text-utils/column.1.adoc:117
46334#, no-wrap
46335msgid "*wrap*"
46336msgstr ""
46337
46338#. type: Plain text
46339#: ../text-utils/column.1.adoc:119
46340msgid ""
46341"Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when "
46342"necessary. See *--table-wrap*."
46343msgstr ""
46344
46345#. type: Labeled list
46346#: ../text-utils/column.1.adoc:119
46347#, no-wrap
46348msgid "*hide*"
46349msgstr ""
46350
46351#. type: Plain text
46352#: ../text-utils/column.1.adoc:121
46353msgid "Don't print specified columns. See *--table-hide*."
46354msgstr ""
46355
46356#. type: Labeled list
46357#: ../text-utils/column.1.adoc:121
46358#, no-wrap
46359msgid "*json=type*"
46360msgstr ""
46361
46362#. type: Plain text
46363#: ../text-utils/column.1.adoc:123
46364msgid ""
46365"Define column type for JSON output, Supported are string, number and boolean."
46366msgstr ""
46367
46368#. type: Labeled list
46369#: ../text-utils/column.1.adoc:124
a203f6b2
RF
46370#, fuzzy, no-wrap
46371msgid "*-N, --table-columns* _names_"
46372msgstr " -N, --table-columns <nomes> nomes de colunas separadas por vírgula\n"
46373
46374#. type: Plain text
14578ef1 46375#: ../text-utils/column.1.adoc:127
6b4693a5
KZ
46376msgid ""
46377"Specify the columns names by comma separated list of names. The names are "
14578ef1
KZ
46378"used for the table header or to address column in option argument. See also "
46379"*--table-column*."
a203f6b2
RF
46380msgstr ""
46381
46382#. type: Labeled list
14578ef1 46383#: ../text-utils/column.1.adoc:128
a203f6b2
RF
46384#, no-wrap
46385msgid "*-l, --table-columns-limit* _number_"
46386msgstr ""
46387
46388#. type: Plain text
14578ef1 46389#: ../text-utils/column.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
46390msgid ""
46391"Specify maximal number of the input columns. The last column will contain "
46392"all remaining line data if the limit is smaller than the number of the "
46393"columns in the input data."
a203f6b2
RF
46394msgstr ""
46395
46396#. type: Labeled list
14578ef1 46397#: ../text-utils/column.1.adoc:131
a203f6b2
RF
46398#, fuzzy, no-wrap
46399msgid "*-R, --table-right* _columns_"
46400msgstr " -R, --table-right <colunas> alinha texto à direita nestes colunas\n"
46401
46402#. type: Plain text
14578ef1 46403#: ../text-utils/column.1.adoc:133
a203f6b2
RF
46404msgid "Right align text in the specified columns."
46405msgstr ""
46406
46407#. type: Labeled list
14578ef1 46408#: ../text-utils/column.1.adoc:134
a203f6b2
RF
46409#, fuzzy, no-wrap
46410msgid "*-T, --table-truncate* _columns_"
46411msgstr " -T, --table-truncate <colunas> trunca texto nas colunas quando necessário\n"
46412
46413#. type: Plain text
14578ef1 46414#: ../text-utils/column.1.adoc:136
6b4693a5
KZ
46415msgid ""
46416"Specify columns where text can be truncated when necessary, otherwise very "
46417"long table entries may be printed on multiple lines."
a203f6b2
RF
46418msgstr ""
46419
46420#. type: Labeled list
14578ef1 46421#: ../text-utils/column.1.adoc:137
a203f6b2
RF
46422#, fuzzy, no-wrap
46423msgid "*-E, --table-noextreme* _columns_"
46424msgstr ""
46425" -E, --table-noextreme <colunas> não conta texto longos de colunas para\n"
46426" largura de coluna\n"
46427
46428#. type: Plain text
14578ef1 46429#: ../text-utils/column.1.adoc:139
6b4693a5
KZ
46430msgid ""
46431"Specify columns where is possible to ignore unusually long (longer than "
46432"average) cells when calculate column width. The option has impact to the "
46433"width calculation and table formatting, but the printed text is not affected."
a203f6b2
RF
46434msgstr ""
46435
46436#. type: Plain text
14578ef1 46437#: ../text-utils/column.1.adoc:141
a203f6b2
RF
46438msgid "The option is used for the last visible column by default."
46439msgstr ""
46440
46441#. type: Labeled list
14578ef1 46442#: ../text-utils/column.1.adoc:142
a203f6b2
RF
46443#, fuzzy, no-wrap
46444msgid "*-e, --table-header-repeat*"
46445msgstr " -e, --table-header-repeat repete o cabeçalho de cada página\n"
46446
46447#. type: Plain text
14578ef1 46448#: ../text-utils/column.1.adoc:144
a203f6b2
RF
46449msgid "Print header line for each page."
46450msgstr ""
46451
46452#. type: Labeled list
14578ef1 46453#: ../text-utils/column.1.adoc:145
a203f6b2
RF
46454#, fuzzy, no-wrap
46455msgid "*-W, --table-wrap* _columns_"
46456msgstr " -W, --table-wrap <colunas> quebra linha nas colunas quando necessário\n"
46457
46458#. type: Plain text
14578ef1 46459#: ../text-utils/column.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
46460msgid ""
46461"Specify columns where is possible to use multi-line cell for long text when "
46462"necessary."
a203f6b2
RF
46463msgstr ""
46464
46465#. type: Labeled list
14578ef1 46466#: ../text-utils/column.1.adoc:148
a203f6b2
RF
46467#, fuzzy, no-wrap
46468msgid "*-H, --table-hide* _columns_"
46469msgstr " -H, --table-hide <colunas> não exige as colunas\n"
46470
46471#. type: Plain text
14578ef1 46472#: ../text-utils/column.1.adoc:150
6b4693a5
KZ
46473msgid ""
46474"Don't print specified columns. The special placeholder '-' may be used to "
46475"hide all unnamed columns (see *--table-columns*)."
a203f6b2
RF
46476msgstr ""
46477
46478#. type: Labeled list
14578ef1 46479#: ../text-utils/column.1.adoc:151
a203f6b2
RF
46480#, fuzzy, no-wrap
46481msgid "*-O, --table-order* _columns_"
46482msgstr " -O, --table-order <colunas> especifica a ordem de colunas de saída\n"
46483
46484#. type: Plain text
14578ef1 46485#: ../text-utils/column.1.adoc:153
a203f6b2
RF
46486msgid "Specify columns order on output."
46487msgstr ""
46488
46489#. type: Labeled list
14578ef1 46490#: ../text-utils/column.1.adoc:154
a203f6b2
RF
46491#, fuzzy, no-wrap
46492msgid "*-n, --table-name* _name_"
46493msgstr " -n, --table-name <nome> nome da tabela para saída JSON\n"
46494
46495#. type: Plain text
14578ef1 46496#: ../text-utils/column.1.adoc:156
a203f6b2
RF
46497msgid "Specify the table name used for JSON output. The default is \"table\"."
46498msgstr ""
46499
46500#. type: Labeled list
14578ef1
KZ
46501#: ../text-utils/column.1.adoc:157
46502#, fuzzy, no-wrap
46503msgid "*-m, --table-maxout*"
46504msgstr " -t, --table cria uma tabela\n"
46505
46506#. type: Plain text
46507#: ../text-utils/column.1.adoc:159
46508msgid "Fill all available space on output."
46509msgstr ""
46510
46511#. type: Labeled list
46512#: ../text-utils/column.1.adoc:160
a203f6b2
RF
46513#, fuzzy, no-wrap
46514msgid "*-L, --keep-empty-lines*"
46515msgstr " -L, --keep-empty-lines não ignora linhas vazias\n"
46516
46517#. type: Plain text
14578ef1 46518#: ../text-utils/column.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
46519msgid ""
46520"Preserve whitespace-only lines in the input. The default is ignore empty "
46521"lines at all. This option's original name was *--table-empty-lines* but is "
46522"now deprecated because it gives the false impression that the option only "
46523"applies to table mode."
a203f6b2
RF
46524msgstr ""
46525
46526#. type: Labeled list
14578ef1 46527#: ../text-utils/column.1.adoc:163
a203f6b2
RF
46528#, fuzzy, no-wrap
46529msgid "*-r, --tree* _column_"
46530msgstr ""
46531" -r, --tree <coluna> coluna para usar a saída tipo árvore para\n"
46532" a tabela\n"
46533
46534#. type: Plain text
14578ef1 46535#: ../text-utils/column.1.adoc:165
6b4693a5
KZ
46536msgid ""
46537"Specify column to use tree-like output. Note that the circular dependencies "
46538"and other anomalies in child and parent relation are silently ignored."
a203f6b2
RF
46539msgstr ""
46540
46541#. type: Labeled list
14578ef1 46542#: ../text-utils/column.1.adoc:166
a203f6b2
RF
46543#, fuzzy, no-wrap
46544msgid "*-i, --tree-id* _column_"
46545msgstr ""
46546" -i, --tree-id <coluna> ID de linha para especificar a relação\n"
46547" filho-pai\n"
46548
46549#. type: Plain text
14578ef1 46550#: ../text-utils/column.1.adoc:168
a203f6b2
RF
46551#, fuzzy
46552msgid "Specify column with line ID to create child-parent relation."
46553msgstr ""
46554" -i, --tree-id <coluna> ID de linha para especificar a relação\n"
46555" filho-pai\n"
46556
46557#. type: Labeled list
14578ef1 46558#: ../text-utils/column.1.adoc:169
a203f6b2
RF
46559#, fuzzy, no-wrap
46560msgid "*-p, --tree-parent* _column_"
46561msgstr " -p, --tree-parent <coluna> pai para especificar relação filho-pai\n"
46562
46563#. type: Plain text
14578ef1 46564#: ../text-utils/column.1.adoc:171
a203f6b2
RF
46565#, fuzzy
46566msgid "Specify column with parent ID to create child-parent relation."
6b4693a5
KZ
46567msgstr ""
46568" -p, --tree-parent <coluna> pai para especificar relação filho-pai\n"
a203f6b2
RF
46569
46570#. type: Labeled list
14578ef1 46571#: ../text-utils/column.1.adoc:172
a203f6b2
RF
46572#, fuzzy, no-wrap
46573msgid "*-x, --fillrows*"
46574msgstr " -x, --fillrows preenche linhas antes de colunas\n"
46575
46576#. type: Plain text
14578ef1 46577#: ../text-utils/column.1.adoc:174
a203f6b2
RF
46578#, fuzzy
46579msgid "Fill rows before filling columns."
46580msgstr " -x, --fillrows preenche linhas antes de colunas\n"
46581
46582#. type: Plain text
14578ef1 46583#: ../text-utils/column.1.adoc:180
6b4693a5
KZ
46584msgid ""
46585"The environment variable *COLUMNS* is used to determine the size of the "
46586"screen if no other information is available."
a203f6b2
RF
46587msgstr ""
46588
46589#. type: Plain text
14578ef1 46590#: ../text-utils/column.1.adoc:184
d28ec220 46591msgid "The *column* command appeared in 4.3BSD-Reno."
a203f6b2
RF
46592msgstr ""
46593
46594#. type: Plain text
14578ef1 46595#: ../text-utils/column.1.adoc:188
a203f6b2
RF
46596msgid "Version 2.23 changed the *-s* option to be non-greedy, for example:"
46597msgstr ""
46598
46599#. type: delimited block .
14578ef1 46600#: ../text-utils/column.1.adoc:191
a203f6b2
RF
46601#, no-wrap
46602msgid "printf \"a:b:c\\n1::3\\n\" | column -t -s ':'\n"
46603msgstr ""
46604
46605#. type: Plain text
14578ef1 46606#: ../text-utils/column.1.adoc:194
a203f6b2
RF
46607#, fuzzy
46608msgid "Old output:"
46609msgstr "Minix antigo"
46610
46611#. type: delimited block .
14578ef1 46612#: ../text-utils/column.1.adoc:198
a203f6b2
RF
46613#, no-wrap
46614msgid ""
46615"a b c\n"
46616"1 3\n"
46617msgstr ""
46618"a b c\n"
46619"1 3\n"
46620
46621#. type: Plain text
14578ef1 46622#: ../text-utils/column.1.adoc:201
a203f6b2
RF
46623msgid "New output (since util-linux 2.23):"
46624msgstr ""
46625
46626#. type: delimited block .
14578ef1 46627#: ../text-utils/column.1.adoc:205
a203f6b2
RF
46628#, no-wrap
46629msgid ""
46630"a b c\n"
46631"1 3\n"
46632msgstr ""
46633"a b c\n"
46634"1 3\n"
46635
46636#. type: Plain text
14578ef1 46637#: ../text-utils/column.1.adoc:208
6b4693a5
KZ
46638msgid ""
46639"Historical versions of this tool indicated that \"rows are filled before "
46640"columns\" by default, and that the *-x* option reverses this. This wording "
46641"did not reflect the actual behavior, and it has since been corrected (see "
46642"above). Other implementations of *column* may continue to use the older "
46643"documentation, but the behavior should be identical in any case."
a203f6b2
RF
46644msgstr ""
46645
46646#. type: Plain text
14578ef1 46647#: ../text-utils/column.1.adoc:212
a203f6b2
RF
46648msgid "Print fstab with header line and align number to the right:"
46649msgstr ""
46650
46651#. type: delimited block .
14578ef1 46652#: ../text-utils/column.1.adoc:215
a203f6b2
RF
46653#, no-wrap
46654msgid "sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE,OPTIONS,PASS,FREQ --table-right PASS,FREQ\n"
46655msgstr ""
46656
46657#. type: Plain text
14578ef1 46658#: ../text-utils/column.1.adoc:218
a203f6b2
RF
46659#, fuzzy
46660msgid "Print fstab and hide unnamed columns:"
46661msgstr " -H, --table-hide <colunas> não exige as colunas\n"
46662
46663#. type: delimited block .
14578ef1 46664#: ../text-utils/column.1.adoc:221
a203f6b2
RF
46665#, no-wrap
46666msgid "sed 's/#.*//' /etc/fstab | column --table --table-columns SOURCE,TARGET,TYPE --table-hide -\n"
46667msgstr ""
46668
46669#. type: Plain text
14578ef1 46670#: ../text-utils/column.1.adoc:224
a203f6b2
RF
46671#, fuzzy
46672msgid "Print a tree:"
46673msgstr "falha ao alocar árvore de dispositivo"
46674
46675#. type: delimited block .
14578ef1 46676#: ../text-utils/column.1.adoc:232
a203f6b2
RF
46677#, no-wrap
46678msgid ""
46679"echo -e '1 0 A\\n2 1 AA\\n3 1 AB\\n4 2 AAA\\n5 2 AAB' | column --tree-id 1 --tree-parent 2 --tree 3\n"
46680"1 0 A\n"
46681"2 1 |-AA\n"
46682"4 2 | |-AAA\n"
46683"5 2 | `-AAB\n"
46684"3 1 `-AB\n"
46685msgstr ""
46686
46687#. type: Plain text
14578ef1 46688#: ../text-utils/column.1.adoc:240
a203f6b2
RF
46689#, no-wrap
46690msgid ""
46691"*colrm*(1),\n"
46692"*ls*(1),\n"
46693"*paste*(1),\n"
46694"*sort*(1)\n"
46695msgstr ""
46696
46697#
46698#
46699#
46700#. Copyright (c) 1989, 1990, 1993
46701#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
46702#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
46703#. modification, are permitted provided that the following conditions
46704#. are met:
46705#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
46706#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
46707#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
46708#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
46709#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
46710#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
46711#. must display the following acknowledgement:
46712#. This product includes software developed by the University of
46713#. California, Berkeley and its contributors.
46714#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
46715#. may be used to endorse or promote products derived from this software
46716#. without specific prior written permission.
46717#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
46718#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
46719#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
46720#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
46721#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
46722#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
46723#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
46724#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
46725#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
46726#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
46727#. SUCH DAMAGE.
46728#. @(#)hexdump.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
46729#. type: Title =
46730#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:36
46731#, fuzzy, no-wrap
46732msgid "hexdump(1)"
46733msgstr "*-1*"
46734
46735#. type: Plain text
46736#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:48
46737#, fuzzy
6b4693a5
KZ
46738msgid ""
46739"hexdump - display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii"
a203f6b2
RF
46740msgstr "Exibe conteúdos de arquivo em hexadecimal, decimal, octal ou ASCII.\n"
46741
46742#. type: Plain text
52c35b4c 46743#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:52
a203f6b2
RF
46744#, fuzzy, no-wrap
46745msgid "*hexdump* _options file_ ...\n"
46746msgstr "Uso: %s [opções] [arquivo ...]\n"
46747
46748#. type: Plain text
52c35b4c 46749#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:54
d28ec220
KZ
46750#, fuzzy, no-wrap
46751msgid "*hd* _options file_ ...\n"
46752msgstr "Uso: %s [opções] [arquivo ...]\n"
46753
46754#. type: Plain text
52c35b4c 46755#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:58
6b4693a5
KZ
46756msgid ""
46757"The *hexdump* utility is a filter which displays the specified files, or "
46758"standard input if no files are specified, in a user-specified format."
a203f6b2
RF
46759msgstr ""
46760
46761#. type: Plain text
52c35b4c 46762#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:62
6b4693a5
KZ
46763msgid ""
46764"Below, the _length_ and _offset_ arguments may be followed by the "
46765"multiplicative suffixes KiB (=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, "
46766"TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same "
46767"meaning as \"KiB\"), or the suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on "
46768"for GB, TB, PB, EB, ZB and YB."
a203f6b2
RF
46769msgstr ""
46770
46771#. type: Labeled list
52c35b4c 46772#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:63
a203f6b2
RF
46773#, no-wrap
46774msgid "*-b*, *--one-byte-octal*"
46775msgstr "*-b*, *--one-byte-octal*"
46776
46777#. type: Plain text
52c35b4c 46778#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:65
6b4693a5
KZ
46779msgid ""
46780"_One-byte octal display_. Display the input offset in hexadecimal, followed "
46781"by sixteen space-separated, three-column, zero-filled bytes of input data, "
46782"in octal, per line."
a203f6b2
RF
46783msgstr ""
46784
46785#. type: Labeled list
52c35b4c 46786#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:66
a5b0d099
KZ
46787#, fuzzy, no-wrap
46788#| msgid "*-c*, *--one-byte-char*"
46789msgid "*-X*, *--one-byte-hex*"
46790msgstr "*-c*, *--one-byte-char*"
46791
46792#. type: Plain text
52c35b4c 46793#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:68
a5b0d099
KZ
46794msgid ""
46795"_One-byte hexadecimal display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46796"followed by sixteen space-separated, two-column, zero-filled bytes of input "
46797"data, in hexadecimal, per line."
46798msgstr ""
46799
46800#. type: Labeled list
52c35b4c 46801#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:69
a203f6b2
RF
46802#, no-wrap
46803msgid "*-c*, *--one-byte-char*"
46804msgstr "*-c*, *--one-byte-char*"
46805
46806#. type: Plain text
52c35b4c 46807#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
46808msgid ""
46809"_One-byte character display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46810"followed by sixteen space-separated, three-column, space-filled characters "
46811"of input data per line."
a203f6b2
RF
46812msgstr ""
46813
46814#. type: Labeled list
52c35b4c 46815#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:72
a203f6b2
RF
46816#, no-wrap
46817msgid "*-C*, *--canonical*"
46818msgstr "*-C*, *--canonical*"
46819
46820#. TRANSLATORS: Keep {plus} and {underscore} untranslated.
46821#. type: Plain text
52c35b4c 46822#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:74
6b4693a5
KZ
46823msgid ""
46824"_Canonical hex{plus}ASCII display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46825"followed by sixteen space-separated, two-column, hexadecimal bytes, followed "
d28ec220 46826"by the same sixteen bytes in *%{underscore}p* format enclosed in *|* "
6b4693a5 46827"characters. Invoking the program as *hd* implies this option."
a203f6b2
RF
46828msgstr ""
46829
46830#. type: Labeled list
52c35b4c 46831#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:76
a203f6b2
RF
46832#, fuzzy, no-wrap
46833msgid "*-d*, *--two-bytes-decimal*"
46834msgstr " -d, --two-bytes-decimal visualização de decimal de dois bytes\n"
46835
46836#. type: Plain text
52c35b4c 46837#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:78
6b4693a5
KZ
46838msgid ""
46839"_Two-byte decimal display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46840"followed by eight space-separated, five-column, zero-filled, two-byte units "
46841"of input data, in unsigned decimal, per line."
a203f6b2
RF
46842msgstr ""
46843
46844#. type: Labeled list
52c35b4c 46845#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:79
a203f6b2
RF
46846#, fuzzy, no-wrap
46847msgid "*-e*, *--format* _format_string_"
46848msgstr " -e, --format <formato> texto de formato a ser usado para exibir dados\n"
46849
46850#. type: Plain text
52c35b4c 46851#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:81
a203f6b2
RF
46852#, fuzzy
46853msgid "Specify a format string to be used for displaying data."
6b4693a5
KZ
46854msgstr ""
46855" -e, --format <formato> texto de formato a ser usado para exibir dados\n"
a203f6b2
RF
46856
46857#. type: Labeled list
52c35b4c 46858#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:82
a203f6b2
RF
46859#, fuzzy, no-wrap
46860msgid "*-f*, *--format-file* _file_"
46861msgstr ""
46862" -f, --format-file <arquivo>\n"
46863" arquivo que contém textos de formatos\n"
46864
46865#. type: Plain text
52c35b4c 46866#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:84
6b4693a5
KZ
46867msgid ""
46868"Specify a file that contains one or more newline-separated format strings. "
46869"Empty lines and lines whose first non-blank character is a hash mark (#) are "
46870"ignored."
a203f6b2
RF
46871msgstr ""
46872
46873#. type: Plain text
52c35b4c 46874#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:87
6b4693a5
KZ
46875msgid ""
46876"Accept color units for the output. The optional argument _when_ can be "
46877"*auto*, *never* or *always*. If the _when_ argument is omitted, it defaults "
46878"to *auto*. The colors can be disabled; for the current built-in default see "
46879"the *--help* output. See also the *Colors* subsection and the *COLORS* "
46880"section below."
a203f6b2
RF
46881msgstr ""
46882
46883#. type: Labeled list
52c35b4c 46884#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:88
a203f6b2
RF
46885#, fuzzy, no-wrap
46886msgid "*-n*, *--length* _length_"
46887msgstr " -n, --length <tamanho> interpreta apenas este tamanho de bytes de entrada\n"
46888
46889#. type: Plain text
52c35b4c 46890#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:90
a203f6b2
RF
46891#, fuzzy
46892msgid "Interpret only _length_ bytes of input."
6b4693a5
KZ
46893msgstr ""
46894" -n, --length <tamanho> interpreta apenas este tamanho de bytes de "
46895"entrada\n"
a203f6b2
RF
46896
46897#. type: Labeled list
52c35b4c 46898#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:91
a203f6b2
RF
46899#, fuzzy, no-wrap
46900msgid "*-o*, *--two-bytes-octal*"
46901msgstr " -o, --two-bytes-octal visualização de octal de dois bytes\n"
46902
46903#. type: Plain text
52c35b4c 46904#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:93
6b4693a5
KZ
46905msgid ""
46906"_Two-byte octal display_. Display the input offset in hexadecimal, followed "
46907"by eight space-separated, six-column, zero-filled, two-byte quantities of "
46908"input data, in octal, per line."
a203f6b2
RF
46909msgstr ""
46910
46911#. type: Labeled list
52c35b4c 46912#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:94
a203f6b2
RF
46913#, fuzzy, no-wrap
46914msgid "*-s*, *--skip* _offset_"
46915msgstr " -s, --skip <desloc> ignora bytes de deslocamento a partir do início\n"
46916
46917#. type: Plain text
52c35b4c 46918#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:96
a203f6b2
RF
46919#, fuzzy
46920msgid "Skip _offset_ bytes from the beginning of the input."
6b4693a5
KZ
46921msgstr ""
46922" -s, --skip <desloc> ignora bytes de deslocamento a partir do início\n"
a203f6b2
RF
46923
46924#. type: Labeled list
52c35b4c 46925#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:97
a203f6b2
RF
46926#, fuzzy, no-wrap
46927msgid "*-v*, *--no-squeezing*"
46928msgstr " -v, --no-squeezing mostra linhas idênticas\n"
46929
46930#. type: Plain text
52c35b4c 46931#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:99
6b4693a5
KZ
46932msgid ""
46933"The *-v* option causes *hexdump* to display all input data. Without the *-v* "
46934"option, any number of groups of output lines which would be identical to the "
46935"immediately preceding group of output lines (except for the input offsets), "
46936"are replaced with a line comprised of a single asterisk."
a203f6b2
RF
46937msgstr ""
46938
46939#. type: Labeled list
52c35b4c 46940#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:100
a203f6b2
RF
46941#, fuzzy, no-wrap
46942msgid "*-x*, *--two-bytes-hex*"
46943msgstr " -x, --two-bytes-hex visualização de hexadecimal de dois bytes\n"
46944
46945#. type: Plain text
52c35b4c 46946#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:102
6b4693a5
KZ
46947msgid ""
46948"_Two-byte hexadecimal display_. Display the input offset in hexadecimal, "
46949"followed by eight space-separated, four-column, zero-filled, two-byte "
46950"quantities of input data, in hexadecimal, per line."
a203f6b2
RF
46951msgstr ""
46952
46953#. type: Plain text
52c35b4c 46954#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
46955msgid ""
46956"For each input file, *hexdump* sequentially copies the input to standard "
46957"output, transforming the data according to the format strings specified by "
46958"the *-e* and *-f* options, in the order that they were specified."
a203f6b2
RF
46959msgstr ""
46960
46961#. type: Title ==
52c35b4c 46962#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:107
a203f6b2
RF
46963#, fuzzy, no-wrap
46964msgid "FORMATS"
46965msgstr "Formatos de arquivo"
46966
46967#. type: Plain text
52c35b4c 46968#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:110
6b4693a5
KZ
46969msgid ""
46970"A format string contains any number of format units, separated by "
46971"whitespace. A format unit contains up to three items: an iteration count, a "
46972"byte count, and a format."
a203f6b2
RF
46973msgstr ""
46974
46975#. type: Plain text
52c35b4c 46976#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
46977msgid ""
46978"The iteration count is an optional positive integer, which defaults to one. "
46979"Each format is applied iteration count times."
a203f6b2
RF
46980msgstr ""
46981
46982#. type: Plain text
52c35b4c 46983#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:114
6b4693a5
KZ
46984msgid ""
46985"The byte count is an optional positive integer. If specified it defines the "
46986"number of bytes to be interpreted by each iteration of the format."
a203f6b2
RF
46987msgstr ""
46988
46989#. type: Plain text
52c35b4c 46990#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
46991msgid ""
46992"If an iteration count and/or a byte count is specified, a single slash must "
46993"be placed after the iteration count and/or before the byte count to "
46994"disambiguate them. Any whitespace before or after the slash is ignored."
a203f6b2
RF
46995msgstr ""
46996
46997#. type: Plain text
52c35b4c 46998#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:118
6b4693a5
KZ
46999msgid ""
47000"The format is required and must be surrounded by double quote (\" \") marks. "
d28ec220 47001"It is interpreted as a fprintf-style format string (see *fprintf*(3)), with "
6b4693a5 47002"the following exceptions:"
a203f6b2
RF
47003msgstr ""
47004
47005#. type: Labeled list
52c35b4c 47006#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:119
a203f6b2
RF
47007#, no-wrap
47008msgid "1."
47009msgstr "1."
47010
47011#. type: Plain text
52c35b4c 47012#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:121
a203f6b2
RF
47013msgid "An asterisk (*) may not be used as a field width or precision."
47014msgstr ""
47015
47016#. type: Labeled list
52c35b4c 47017#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:122
a203f6b2
RF
47018#, no-wrap
47019msgid "2."
47020msgstr "2."
47021
47022#. type: Plain text
52c35b4c 47023#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:124
6b4693a5
KZ
47024msgid ""
47025"A byte count or field precision _is_ required for each *s* conversion "
d28ec220
KZ
47026"character (unlike the *fprintf*(3) default which prints the entire string if "
47027"the precision is unspecified)."
a203f6b2
RF
47028msgstr ""
47029
47030#. type: Labeled list
52c35b4c 47031#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:125
a203f6b2
RF
47032#, no-wrap
47033msgid "3."
47034msgstr "3."
47035
47036#. type: Plain text
52c35b4c 47037#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:127
6b4693a5
KZ
47038msgid ""
47039"The conversion characters *h*, *l*, *n*, *p*, and *q* are not supported."
a203f6b2
RF
47040msgstr ""
47041
47042#. type: Labeled list
52c35b4c 47043#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:128
a203f6b2
RF
47044#, no-wrap
47045msgid "4."
47046msgstr "4."
47047
47048#. type: Plain text
52c35b4c 47049#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
47050msgid ""
47051"The single character escape sequences described in the C standard are "
47052"supported:"
a203f6b2
RF
47053msgstr ""
47054
47055#. type: Table
52c35b4c 47056#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:141
a203f6b2
RF
47057#, no-wrap
47058msgid ""
47059"|NULL |\\0\n"
47060"|<alert character> |\\a\n"
47061"|<backspace> |\\b\n"
47062"|<form-feed> |\\f\n"
47063"|<newline> |\\n\n"
47064"|<carriage return> |\\r\n"
47065"|<tab> |\\t\n"
47066"|<vertical tab> |\\v\n"
47067msgstr ""
47068
47069#. type: Title ===
52c35b4c 47070#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:144
a203f6b2
RF
47071#, fuzzy, no-wrap
47072msgid "Conversion strings"
47073msgstr "caractere de conversão inválido %%%s"
47074
47075#. type: delimited block _
52c35b4c 47076#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:147
6b4693a5
KZ
47077msgid ""
47078"The *hexdump* utility also supports the following additional conversion "
47079"strings."
a203f6b2
RF
47080msgstr ""
47081
47082#. type: Labeled list
52c35b4c 47083#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:148
a203f6b2
RF
47084#, no-wrap
47085msgid "*_a[dox]*"
47086msgstr ""
47087
47088#. type: delimited block _
52c35b4c 47089#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:150
6b4693a5
KZ
47090msgid ""
47091"Display the input offset, cumulative across input files, of the next byte to "
47092"be displayed. The appended characters *d*, *o*, and *x* specify the display "
47093"base as decimal, octal or hexadecimal respectively."
a203f6b2
RF
47094msgstr ""
47095
47096#. type: Labeled list
52c35b4c 47097#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:151
a203f6b2
RF
47098#, no-wrap
47099msgid "*_A[dox]*"
47100msgstr ""
47101
47102#. type: delimited block _
52c35b4c 47103#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:153
6b4693a5 47104msgid ""
d28ec220
KZ
47105"Almost identical to the *_a* conversion string except that it is only "
47106"performed once, when all of the input data has been processed."
a203f6b2
RF
47107msgstr ""
47108
47109#. type: Labeled list
52c35b4c 47110#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:154
a203f6b2
RF
47111#, fuzzy, no-wrap
47112msgid "*_c*"
47113msgstr "*-c*"
47114
47115#. type: delimited block _
52c35b4c 47116#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:156
6b4693a5
KZ
47117msgid ""
47118"Output characters in the default character set. Non-printing characters are "
47119"displayed in three-character, zero-padded octal, except for those "
47120"representable by standard escape notation (see above), which are displayed "
47121"as two-character strings."
a203f6b2
RF
47122msgstr ""
47123
47124#. type: Labeled list
52c35b4c 47125#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:157
a203f6b2
RF
47126#, fuzzy, no-wrap
47127msgid "*_p*"
47128msgstr "*-P*"
47129
47130#. type: delimited block _
52c35b4c 47131#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:159
6b4693a5
KZ
47132msgid ""
47133"Output characters in the default character set. Non-printing characters are "
47134"displayed as a single '*.*'."
a203f6b2
RF
47135msgstr ""
47136
47137#. type: Labeled list
52c35b4c 47138#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:160
a203f6b2
RF
47139#, no-wrap
47140msgid "*_u*"
47141msgstr "*_u*"
47142
47143#. type: delimited block _
52c35b4c 47144#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:162
6b4693a5
KZ
47145msgid ""
47146"Output US ASCII characters, with the exception that control characters are "
47147"displayed using the following, lower-case, names. Characters greater than "
47148"0xff, hexadecimal, are displayed as hexadecimal strings."
a203f6b2
RF
47149msgstr ""
47150
47151#. type: Table
52c35b4c 47152#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:171
a203f6b2
RF
47153#, no-wrap
47154msgid ""
47155"|000 nul |001 soh |002 stx |003 etx |004 eot |005 enq\n"
47156"|006 ack |007 bel |008 bs |009 ht |00A lf |00B vt\n"
47157"|00C ff |00D cr |00E so |00F si |010 dle |011 dc1\n"
47158"|012 dc2 |013 dc3 |014 dc4 |015 nak |016 syn |017 etb\n"
47159"|018 can |019 em |01A sub |01B esc |01C fs |01D gs\n"
47160"|01E rs |01F us |0FF del | | |\n"
47161msgstr ""
47162"|000 nul |001 soh |002 stx |003 etx |004 eot |005 enq\n"
47163"|006 ack |007 bel |008 bs |009 ht |00A lf |00B vt\n"
47164"|00C ff |00D cr |00E so |00F si |010 dle |011 dc1\n"
47165"|012 dc2 |013 dc3 |014 dc4 |015 nak |016 syn |017 etb\n"
47166"|018 can |019 em |01A sub |01B esc |01C fs |01D gs\n"
47167"|01E rs |01F us |0FF del | | |\n"
47168
47169#. type: Title ===
52c35b4c 47170#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:174
a203f6b2
RF
47171#, no-wrap
47172msgid "Colors"
47173msgstr "Cores"
47174
47175#. type: delimited block _
52c35b4c 47176#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:177
6b4693a5 47177msgid ""
d28ec220
KZ
47178"When put at the end of a format specifier, *hexdump* highlights the "
47179"respective string with the color specified. Conditions, if present, are "
47180"evaluated prior to highlighting."
a203f6b2
RF
47181msgstr ""
47182
47183#. type: delimited block _
52c35b4c 47184#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:179
a203f6b2
RF
47185#, no-wrap
47186msgid "*_L[color_unit_1,color_unit_2,...,color_unit_n]*\n"
47187msgstr ""
47188
47189#. type: delimited block _
52c35b4c 47190#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:181
a203f6b2
RF
47191msgid "The full syntax of a color unit is as follows:"
47192msgstr ""
47193
47194#. type: delimited block _
52c35b4c 47195#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:183
a203f6b2
RF
47196#, no-wrap
47197msgid "*[!]COLOR[:VALUE][@OFFSET_START[-END]]*\n"
47198msgstr ""
47199
47200#. type: Labeled list
52c35b4c 47201#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:184
a203f6b2
RF
47202#, no-wrap
47203msgid "*!*"
47204msgstr "*!*"
47205
47206#. type: delimited block _
52c35b4c 47207#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:186
6b4693a5
KZ
47208msgid ""
47209"Negate the condition. Please note that it only makes sense to negate a unit "
47210"if both a value/string and an offset are specified. In that case the "
47211"respective output string will be highlighted if and only if the value/string "
47212"does not match the one at the offset."
a203f6b2
RF
47213msgstr ""
47214
47215#. type: Labeled list
52c35b4c 47216#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:187
a203f6b2
RF
47217#, fuzzy, no-wrap
47218msgid "*COLOR*"
47219msgstr " --foreground default|<cor> define a cor de texto\n"
47220
47221#. type: delimited block _
52c35b4c 47222#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:189
a203f6b2
RF
47223msgid "One of the 8 basic shell colors."
47224msgstr ""
47225
47226#. type: Labeled list
52c35b4c 47227#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:190
a203f6b2
RF
47228#, fuzzy, no-wrap
47229msgid "*VALUE*"
47230msgstr "valor"
47231
47232#. type: delimited block _
52c35b4c 47233#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:192
6b4693a5
KZ
47234msgid ""
47235"A value to be matched specified in hexadecimal, or octal base, or as a "
47236"string. Please note that the usual C escape sequences are not interpreted by "
d28ec220 47237"*hexdump* inside the color_units."
a203f6b2
RF
47238msgstr ""
47239
47240#. type: Labeled list
52c35b4c 47241#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:193
a203f6b2
RF
47242#, fuzzy, no-wrap
47243msgid "*OFFSET*"
47244msgstr "<tam> e <posição>"
47245
47246#. type: delimited block _
52c35b4c 47247#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:195
6b4693a5
KZ
47248msgid ""
47249"An offset or an offset range at which to check for a match. Please note that "
47250"lone OFFSET_START uses the same value as END offset."
a203f6b2
RF
47251msgstr ""
47252
47253#. type: Title ===
52c35b4c 47254#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:196
a203f6b2
RF
47255#, no-wrap
47256msgid "Counters"
47257msgstr "Contadores"
47258
47259#. type: delimited block _
52c35b4c 47260#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:199
6b4693a5
KZ
47261msgid ""
47262"The default and supported byte counts for the conversion characters are as "
47263"follows:"
a203f6b2
RF
47264msgstr ""
47265
47266#. type: Labeled list
52c35b4c 47267#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:200
a203f6b2
RF
47268#, no-wrap
47269msgid "*%_c*, *%_p*, *%_u*, *%c*"
47270msgstr "*%_c*, *%_p*, *%_u*, *%c*"
47271
47272#. type: delimited block _
52c35b4c 47273#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:202
a203f6b2
RF
47274#, fuzzy
47275msgid "One byte counts only."
47276msgstr "pode-se usar apenas um <dispositivo> por vez"
47277
47278#. type: Labeled list
52c35b4c 47279#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:203
a203f6b2
RF
47280#, no-wrap
47281msgid "*%d*, *%i*, *%o*, *%u*, *%X*, *%x*"
47282msgstr ""
47283
47284#. type: delimited block _
52c35b4c 47285#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:205
a203f6b2
RF
47286msgid "Four byte default, one, two and four byte counts supported."
47287msgstr ""
47288
47289#. type: Labeled list
52c35b4c 47290#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:206
a203f6b2
RF
47291#, no-wrap
47292msgid "*%E*, *%e*, *%f*, *%G*, *%g*"
47293msgstr ""
47294
47295#. type: delimited block _
52c35b4c 47296#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:208
a203f6b2
RF
47297msgid "Eight byte default, four byte counts supported."
47298msgstr ""
47299
47300#. type: delimited block _
52c35b4c 47301#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:210
6b4693a5
KZ
47302msgid ""
47303"The amount of data interpreted by each format string is the sum of the data "
47304"required by each format unit, which is the iteration count times the byte "
47305"count, or the iteration count times the number of bytes required by the "
47306"format if the byte count is not specified."
a203f6b2
RF
47307msgstr ""
47308
47309#. type: delimited block _
52c35b4c 47310#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:212
6b4693a5
KZ
47311msgid ""
47312"The input is manipulated in _blocks_, where a block is defined as the "
47313"largest amount of data specified by any format string. Format strings "
47314"interpreting less than an input block's worth of data, whose last format "
47315"unit both interprets some number of bytes and does not have a specified "
47316"iteration count, have the iteration count incremented until the entire input "
47317"block has been processed or there is not enough data remaining in the block "
47318"to satisfy the format string."
a203f6b2
RF
47319msgstr ""
47320
47321#. type: delimited block _
52c35b4c 47322#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:214
6b4693a5
KZ
47323msgid ""
47324"If, either as a result of user specification or *hexdump* modifying the "
47325"iteration count as described above, an iteration count is greater than one, "
47326"no trailing whitespace characters are output during the last iteration."
a203f6b2
RF
47327msgstr ""
47328
47329#. type: delimited block _
52c35b4c 47330#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:216
6b4693a5
KZ
47331msgid ""
47332"It is an error to specify a byte count as well as multiple conversion "
47333"characters or strings unless all but one of the conversion characters or "
47334"strings is *_a* or *_A*."
a203f6b2
RF
47335msgstr ""
47336
47337#. type: delimited block _
52c35b4c 47338#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:218
6b4693a5
KZ
47339msgid ""
47340"If, as a result of the specification of the *-n* option or end-of-file being "
47341"reached, input data only partially satisfies a format string, the input "
47342"block is zero-padded sufficiently to display all available data (i.e., any "
47343"format units overlapping the end of data will display some number of the "
47344"zero bytes)."
a203f6b2
RF
47345msgstr ""
47346
47347#. TRANSLATORS: Keep {plus} untranslated.
47348#. type: delimited block _
52c35b4c 47349#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:221
6b4693a5
KZ
47350msgid ""
47351"Further output by such format strings is replaced by an equivalent number of "
47352"spaces. An equivalent number of spaces is defined as the number of spaces "
47353"output by an *s* conversion character with the same field width and "
47354"precision as the original conversion character or conversion string but with "
47355"any '*{plus}*', ' ', '*#*' conversion flag characters removed, and "
47356"referencing a NULL string."
a203f6b2
RF
47357msgstr ""
47358
47359#. type: delimited block _
52c35b4c 47360#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:223
6b4693a5
KZ
47361msgid ""
47362"If no format strings are specified, the default display is very similar to "
47363"the *-x* output format (the *-x* option causes more space to be used between "
47364"format units than in the default output)."
a203f6b2
RF
47365msgstr ""
47366
47367#. type: delimited block _
52c35b4c 47368#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:227
a203f6b2
RF
47369#, no-wrap
47370msgid "*hexdump* exits 0 on success and > 0 if an error occurred.\n"
47371msgstr ""
47372
47373#. type: delimited block _
52c35b4c 47374#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:231
6b4693a5
KZ
47375msgid ""
47376"The *hexdump* utility is expected to be IEEE Std 1003.2 (\"POSIX.2\") "
47377"compatible."
a203f6b2
RF
47378msgstr ""
47379
47380#. type: delimited block _
52c35b4c 47381#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:235
a203f6b2
RF
47382#, fuzzy
47383msgid "Display the input in perusal format:"
47384msgstr " Formato da entrada:\n"
47385
47386#. type: delimited block .
52c35b4c 47387#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:240
a203f6b2
RF
47388#, no-wrap
47389msgid ""
47390" \"%06.6_ao \" 12/1 \"%3_u \"\n"
47391" \"\\t\" \"%_p \"\n"
47392" \"\\n\"\n"
47393msgstr ""
47394" \"%06.6_ao \" 12/1 \"%3_u \"\n"
47395" \"\\t\" \"%_p \"\n"
47396" \"\\n\"\n"
47397
47398#. type: Plain text
52c35b4c 47399#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:243
a203f6b2
RF
47400#, fuzzy
47401msgid "Implement the *-x* option:"
47402msgstr "argumento inválido para a opção --cdspeed/-x"
47403
47404#. type: delimited block .
52c35b4c 47405#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:247
a203f6b2
RF
47406#, no-wrap
47407msgid ""
47408" \"%07.7_Ax\\n\"\n"
47409" \"%07.7_ax \" 8/2 \"%04x \" \"\\n\"\n"
47410msgstr ""
47411" \"%07.7_Ax\\n\"\n"
47412" \"%07.7_ax \" 8/2 \"%04x \" \"\\n\"\n"
47413
47414#. type: Plain text
52c35b4c 47415#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:250
6b4693a5
KZ
47416msgid ""
47417"MBR Boot Signature example: Highlight the addresses cyan and the bytes at "
47418"offsets 510 and 511 green if their value is 0xAA55, red otherwise."
a203f6b2
RF
47419msgstr ""
47420
47421#. type: delimited block .
52c35b4c 47422#: ../text-utils/hexdump.1.adoc:254
a203f6b2
RF
47423#, no-wrap
47424msgid ""
47425" \"%07.7_Ax_L[cyan]\\n\"\n"
47426" \"%07.7_ax_L[cyan] \" 8/2 \" %04x_L[green:0xAA55@510-511,!red:0xAA55@510-511] \" \"\\n\"\n"
47427msgstr ""
47428" \"%07.7_Ax_L[cyan]\\n\"\n"
47429" \"%07.7_ax_L[cyan] \" 8/2 \" %04x_L[green:0xAA55@510-511,!red:0xAA55@510-511] \" \"\\n\"\n"
47430
a203f6b2
RF
47431#. This page is in the public domain
47432#. type: Title =
47433#: ../text-utils/line.1.adoc:3
47434#, fuzzy, no-wrap
47435msgid "line(1)"
47436msgstr ", on-line"
47437
47438#. type: Plain text
47439#: ../text-utils/line.1.adoc:13
47440#, fuzzy
47441msgid "line - read one line"
47442msgstr "Lê uma linha.\n"
47443
47444#. type: Plain text
47445#: ../text-utils/line.1.adoc:17
47446#, fuzzy, no-wrap
47447msgid "*line*\n"
47448msgstr ", on-line"
47449
47450#. type: Plain text
47451#: ../text-utils/line.1.adoc:21
6b4693a5
KZ
47452msgid ""
47453"The utility *line* copies one line (up to a newline) from standard input to "
47454"standard output. It always prints at least a newline and returns an exit "
47455"status of 1 on EOF or read error."
a203f6b2
RF
47456msgstr ""
47457
47458#. type: Plain text
47459#: ../text-utils/line.1.adoc:25
47460#, fuzzy, no-wrap
47461msgid "*read*(1p)\n"
47462msgstr "Ler: "
47463
47464#
47465#
47466#
47467#
47468#. Copyright (c) 1988, 1990 The Regents of the University of California.
47469#. Copyright (c) 1988 Mark Nudleman
47470#. All rights reserved.
47471#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
47472#. modification, are permitted provided that the following conditions
47473#. are met:
47474#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
47475#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
47476#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
47477#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
47478#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
47479#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
47480#. must display the following acknowledgement:
47481#. This product includes software developed by the University of
47482#. California, Berkeley and its contributors.
47483#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
47484#. may be used to endorse or promote products derived from this software
47485#. without specific prior written permission.
47486#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
47487#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
47488#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
47489#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
47490#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
47491#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
47492#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
47493#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
47494#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
47495#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
47496#. SUCH DAMAGE.
47497#. @(#)more.1 5.15 (Berkeley) 7/29/91
47498#. Copyright (c) 1992 Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
47499#. type: Title =
47500#: ../text-utils/more.1.adoc:39
47501#, fuzzy, no-wrap
47502msgid "more(1)"
47503msgstr "--Mais--"
47504
47505#. type: Plain text
47506#: ../text-utils/more.1.adoc:49
14578ef1
KZ
47507msgid "more - display the contents of a file in a terminal"
47508msgstr ""
a203f6b2
RF
47509
47510#. type: Plain text
47511#: ../text-utils/more.1.adoc:53
47512#, fuzzy, no-wrap
47513msgid "*more* [options] _file_ ...\n"
47514msgstr " %s [opções] [<arquivo>...]\n"
47515
47516#. type: Plain text
47517#: ../text-utils/more.1.adoc:57
47518#, no-wrap
47519msgid "*more* is a filter for paging through text one screenful at a time. This version is especially primitive. Users should realize that *less*(1) provides *more*(1) emulation plus extensive enhancements.\n"
47520msgstr ""
47521
47522#. type: Plain text
47523#: ../text-utils/more.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
47524msgid ""
47525"Options are also taken from the environment variable *MORE* (make sure to "
47526"precede them with a dash (*-*)) but command-line options will override those."
a203f6b2
RF
47527msgstr ""
47528
47529#. type: Labeled list
47530#: ../text-utils/more.1.adoc:62
47531#, fuzzy, no-wrap
47532msgid "*-d*, *--silent*"
47533msgstr " -d, --silent exibe ajuda ao invés de soar um bipe"
47534
47535#. type: Plain text
47536#: ../text-utils/more.1.adoc:64
6b4693a5
KZ
47537msgid ""
47538"Prompt with \"[Press space to continue, 'q' to quit.]\", and display "
47539"\"[Press 'h' for instructions.]\" instead of ringing the bell when an "
47540"illegal key is pressed."
a203f6b2
RF
47541msgstr ""
47542
47543#. type: Labeled list
47544#: ../text-utils/more.1.adoc:65
47545#, fuzzy, no-wrap
47546msgid "*-l*, *--logical*"
47547msgstr "*-l*"
47548
47549#. type: Plain text
47550#: ../text-utils/more.1.adoc:67
47551msgid "Do not pause after any line containing a *^L* (form feed)."
47552msgstr ""
47553
47554#. type: Labeled list
47555#: ../text-utils/more.1.adoc:68
47556#, fuzzy, no-wrap
d28ec220
KZ
47557msgid "*-e*, *--exit-on-eof*"
47558msgstr ""
47559" -l, --list-one procura apenas o primeiro dispositivo com o token\n"
47560" especificado por -t\n"
47561
47562#. type: Plain text
47563#: ../text-utils/more.1.adoc:70
14578ef1
KZ
47564msgid ""
47565"Exit on End-Of-File, enabled by default if POSIXLY_CORRECT environment "
47566"variable is not set or if not executed on terminal."
d28ec220
KZ
47567msgstr ""
47568
47569#. type: Labeled list
47570#: ../text-utils/more.1.adoc:71
47571#, fuzzy, no-wrap
a203f6b2
RF
47572msgid "*-f*, *--no-pause*"
47573msgstr "*-p*, *--pause* _valor_"
47574
47575#. type: Plain text
d28ec220 47576#: ../text-utils/more.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
47577msgid ""
47578"Count logical lines, rather than screen lines (i.e., long lines are not "
47579"folded)."
a203f6b2
RF
47580msgstr ""
47581
47582#. type: Labeled list
d28ec220 47583#: ../text-utils/more.1.adoc:74
a203f6b2
RF
47584#, fuzzy, no-wrap
47585msgid "*-p*, *--print-over*"
47586msgstr "Energia por voltagem"
47587
47588#. type: Plain text
d28ec220 47589#: ../text-utils/more.1.adoc:76
6b4693a5
KZ
47590msgid ""
47591"Do not scroll. Instead, clear the whole screen and then display the text. "
47592"Notice that this option is switched on automatically if the executable is "
47593"named *page*."
a203f6b2
RF
47594msgstr ""
47595
47596#. type: Labeled list
d28ec220 47597#: ../text-utils/more.1.adoc:77
a203f6b2
RF
47598#, no-wrap
47599msgid "*-c*, *--clean-print*"
47600msgstr ""
47601
47602#. type: Plain text
d28ec220 47603#: ../text-utils/more.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
47604msgid ""
47605"Do not scroll. Instead, paint each screen from the top, clearing the "
47606"remainder of each line as it is displayed."
a203f6b2
RF
47607msgstr ""
47608
47609#. type: Labeled list
d28ec220 47610#: ../text-utils/more.1.adoc:80
a203f6b2
RF
47611#, fuzzy, no-wrap
47612msgid "*-s*, *--squeeze*"
47613msgstr " -s, --squeeze compacta linhas vazias múltiplas em uma"
47614
47615#. type: Plain text
d28ec220 47616#: ../text-utils/more.1.adoc:82
a203f6b2
RF
47617#, fuzzy
47618msgid "Squeeze multiple blank lines into one."
47619msgstr " -s, --squeeze compacta linhas vazias múltiplas em uma"
47620
47621#. type: Labeled list
d28ec220 47622#: ../text-utils/more.1.adoc:83
a203f6b2
RF
47623#, fuzzy, no-wrap
47624msgid "*-u*, *--plain*"
47625msgstr " -u, --plain suprime sublinhado e negrito"
47626
47627#. type: Plain text
d28ec220 47628#: ../text-utils/more.1.adoc:85
6b4693a5
KZ
47629msgid ""
47630"Suppress underlining. This option is silently ignored as backwards "
47631"compatibility."
a203f6b2
RF
47632msgstr ""
47633
47634#. type: Labeled list
d28ec220 47635#: ../text-utils/more.1.adoc:86
a203f6b2
RF
47636#, fuzzy, no-wrap
47637msgid "*-n*, *--lines* _number_"
47638msgstr " -n, --lines <número> o número de linhas por tela"
47639
47640#. type: Plain text
d28ec220 47641#: ../text-utils/more.1.adoc:88
6b4693a5
KZ
47642msgid ""
47643"Specify the _number_ of lines per screenful. The _number_ argument is a "
47644"positive decimal integer. The *--lines* option shall override any values "
47645"obtained from any other source, such as number of lines reported by terminal."
a203f6b2
RF
47646msgstr ""
47647
47648#. type: Labeled list
d28ec220 47649#: ../text-utils/more.1.adoc:89 ../text-utils/pg.1.adoc:36
a203f6b2
RF
47650#, fuzzy, no-wrap
47651msgid "**-**__number__"
47652msgstr "Número de cabeças"
47653
47654#. type: Plain text
d28ec220 47655#: ../text-utils/more.1.adoc:91
a203f6b2
RF
47656msgid "A numeric option means the same as *--lines* option argument."
47657msgstr ""
47658
47659#. type: Labeled list
d28ec220 47660#: ../text-utils/more.1.adoc:92 ../text-utils/pg.1.adoc:30
a203f6b2
RF
47661#, fuzzy, no-wrap
47662msgid "**+**__number__"
47663msgstr "Número de cabeças"
47664
47665#. type: Plain text
d28ec220 47666#: ../text-utils/more.1.adoc:94
a203f6b2
RF
47667msgid "Start displaying each file at line _number_."
47668msgstr ""
47669
47670#. type: Labeled list
d28ec220 47671#: ../text-utils/more.1.adoc:95
a203f6b2
RF
47672#, fuzzy, no-wrap
47673msgid "**+**/__string__"
47674msgstr "*TTYPERM* (string)"
47675
47676#. type: Plain text
d28ec220 47677#: ../text-utils/more.1.adoc:97
a203f6b2
RF
47678msgid "The _string_ to be searched in each file before starting to display it."
47679msgstr ""
47680
47681#. type: Plain text
d28ec220 47682#: ../text-utils/more.1.adoc:103
6b4693a5
KZ
47683msgid ""
47684"Interactive commands for *more* are based on *vi*(1). Some commands may be "
47685"preceded by a decimal number, called k in the descriptions below. In the "
47686"following descriptions, *^X* means *control-X*."
a203f6b2
RF
47687msgstr ""
47688
47689#. type: Labeled list
d28ec220 47690#: ../text-utils/more.1.adoc:104
a203f6b2
RF
47691#, fuzzy, no-wrap
47692msgid "*h* or *?*"
47693msgstr "*h*"
47694
47695#. type: Plain text
d28ec220 47696#: ../text-utils/more.1.adoc:106
6b4693a5
KZ
47697msgid ""
47698"Help; display a summary of these commands. If you forget all other commands, "
47699"remember this one."
a203f6b2
RF
47700msgstr ""
47701
47702#. type: Labeled list
d28ec220 47703#: ../text-utils/more.1.adoc:107
a203f6b2
RF
47704#, fuzzy, no-wrap
47705msgid "*SPACE*"
47706msgstr "Pré-aloca espaço a, ou desaloca espaço de, um arquivo.\n"
47707
47708#. type: Plain text
d28ec220 47709#: ../text-utils/more.1.adoc:109
a203f6b2
RF
47710msgid "Display next k lines of text. Defaults to current screen size."
47711msgstr ""
47712
47713#. type: Labeled list
d28ec220 47714#: ../text-utils/more.1.adoc:110
a203f6b2
RF
47715#, no-wrap
47716msgid "*z*"
47717msgstr "*z*"
47718
47719#. type: Plain text
d28ec220 47720#: ../text-utils/more.1.adoc:112
6b4693a5
KZ
47721msgid ""
47722"Display next k lines of text. Defaults to current screen size. Argument "
47723"becomes new default."
a203f6b2
RF
47724msgstr ""
47725
47726#. type: Labeled list
d28ec220 47727#: ../text-utils/more.1.adoc:113
a203f6b2
RF
47728#, fuzzy, no-wrap
47729msgid "*RETURN*"
47730msgstr " -e, --return retorna código de saída do processo filho\n"
47731
47732#. type: Plain text
d28ec220 47733#: ../text-utils/more.1.adoc:115
6b4693a5
KZ
47734msgid ""
47735"Display next k lines of text. Defaults to 1. Argument becomes new default."
a203f6b2
RF
47736msgstr ""
47737
47738#. type: Labeled list
d28ec220 47739#: ../text-utils/more.1.adoc:116
a203f6b2
RF
47740#, no-wrap
47741msgid "*d* or *^D*"
47742msgstr "*d* ou *^D*"
47743
47744#. type: Plain text
d28ec220 47745#: ../text-utils/more.1.adoc:118
6b4693a5
KZ
47746msgid ""
47747"Scroll k lines. Default is current scroll size, initially 11. Argument "
47748"becomes new default."
a203f6b2
RF
47749msgstr ""
47750
47751#. type: Labeled list
d28ec220 47752#: ../text-utils/more.1.adoc:119
a203f6b2
RF
47753#, fuzzy, no-wrap
47754msgid "*q* or *Q* or *INTERRUPT*"
47755msgstr ""
47756"<espaço> Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da tela]\n"
47757"z Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da tela]*\n"
47758"<enter> Exibe as próximas l linhas de texto [1]*\n"
47759"d ou ctrl-D Desce k linhas [tamanho de scroll atual, inicia em 11]*\n"
47760"q ou Q ou <interrupção> Sai do more\n"
47761"s Pula k linhas de texto [1]\n"
47762"f Pula k telas de texto [1]\n"
47763"b ou ctrl-B Pula para trás k telas de texto [1]\n"
47764"' Vai para o lugar onde a pesquisa anterior se iniciou\n"
47765"= Exibe o número de linha atual\n"
47766"/<expressão regular> Pesquisa pela k-ésima ocorrência da expressão [1]\n"
47767"n Pesquisa pela k-ésima ocorrência da última exp. [1]\n"
47768"!<cmd> ou :!<cmd> Executa <cmd> em um subshell\n"
47769"v Inicia o \"%s\" na linha atual\n"
47770"ctrl-L Redesenha a tela\n"
47771":n Vai para o k-ésima próximo arquivo [1]\n"
47772":p Vai para o k-ésima arquivo anterior [1]\n"
47773":f Exibe o número da linha e o nome do arquivo atual\n"
47774". Repete o comando anterior\n"
47775
47776#. type: Plain text
d28ec220 47777#: ../text-utils/more.1.adoc:121
a203f6b2
RF
47778#, fuzzy
47779msgid "Exit."
47780msgstr "Exibe um texto de ajuda e sai."
47781
47782#. type: Plain text
d28ec220 47783#: ../text-utils/more.1.adoc:124
a203f6b2
RF
47784msgid "Skip forward k lines of text. Defaults to 1."
47785msgstr ""
47786
47787#. type: Labeled list
d28ec220 47788#: ../text-utils/more.1.adoc:125
a203f6b2
RF
47789#, fuzzy, no-wrap
47790msgid "*f*"
47791msgstr " -f, --fast passa -f para o shell (para csh ou tcsh)\n"
47792
47793#. type: Plain text
d28ec220 47794#: ../text-utils/more.1.adoc:127
a203f6b2
RF
47795msgid "Skip forward k screenfuls of text. Defaults to 1."
47796msgstr ""
47797
47798#. type: Labeled list
d28ec220 47799#: ../text-utils/more.1.adoc:128
a203f6b2
RF
47800#, no-wrap
47801msgid "*b* or *^B*"
47802msgstr "*b* or *^B*"
47803
47804#. type: Plain text
d28ec220 47805#: ../text-utils/more.1.adoc:130
6b4693a5
KZ
47806msgid ""
47807"Skip backwards k screenfuls of text. Defaults to 1. Only works with files, "
47808"not pipes."
a203f6b2
RF
47809msgstr ""
47810
47811#. type: Labeled list
d28ec220 47812#: ../text-utils/more.1.adoc:131
a203f6b2
RF
47813#, no-wrap
47814msgid "*'*"
47815msgstr "*'*"
47816
47817#. type: Plain text
d28ec220 47818#: ../text-utils/more.1.adoc:133
a203f6b2
RF
47819msgid "Go to the place where the last search started."
47820msgstr ""
47821
47822#. type: Labeled list
d28ec220 47823#: ../text-utils/more.1.adoc:134
a203f6b2
RF
47824#, no-wrap
47825msgid "*=*"
47826msgstr "*=*"
47827
47828#. type: Plain text
d28ec220 47829#: ../text-utils/more.1.adoc:136
a203f6b2
RF
47830#, fuzzy
47831msgid "Display current line number."
47832msgstr ""
6b4693a5
KZ
47833"<espaço> Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
47834"tela]\n"
47835"z Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
47836"tela]*\n"
a203f6b2 47837"<enter> Exibe as próximas l linhas de texto [1]*\n"
6b4693a5
KZ
47838"d ou ctrl-D Desce k linhas [tamanho de scroll atual, inicia em "
47839"11]*\n"
a203f6b2
RF
47840"q ou Q ou <interrupção> Sai do more\n"
47841"s Pula k linhas de texto [1]\n"
47842"f Pula k telas de texto [1]\n"
47843"b ou ctrl-B Pula para trás k telas de texto [1]\n"
6b4693a5
KZ
47844"' Vai para o lugar onde a pesquisa anterior se "
47845"iniciou\n"
a203f6b2
RF
47846"= Exibe o número de linha atual\n"
47847"/<expressão regular> Pesquisa pela k-ésima ocorrência da expressão [1]\n"
47848"n Pesquisa pela k-ésima ocorrência da última exp. [1]\n"
47849"!<cmd> ou :!<cmd> Executa <cmd> em um subshell\n"
47850"v Inicia o \"%s\" na linha atual\n"
47851"ctrl-L Redesenha a tela\n"
47852":n Vai para o k-ésima próximo arquivo [1]\n"
47853":p Vai para o k-ésima arquivo anterior [1]\n"
47854":f Exibe o número da linha e o nome do arquivo atual\n"
47855". Repete o comando anterior\n"
47856
47857#. type: Labeled list
d28ec220 47858#: ../text-utils/more.1.adoc:137
a203f6b2
RF
47859#, fuzzy, no-wrap
47860msgid "*/pattern*"
47861msgstr " +/padrão/ inicia na linha contendo o padrão\n"
47862
47863#. type: Plain text
d28ec220 47864#: ../text-utils/more.1.adoc:139
a203f6b2
RF
47865msgid "Search for kth occurrence of regular expression. Defaults to 1."
47866msgstr ""
47867
47868#. type: Plain text
d28ec220 47869#: ../text-utils/more.1.adoc:142
a203f6b2
RF
47870msgid "Search for kth occurrence of last regular expression. Defaults to 1."
47871msgstr ""
47872
47873#. type: Labeled list
d28ec220 47874#: ../text-utils/more.1.adoc:143
a203f6b2
RF
47875#, no-wrap
47876msgid "*!command* or *:!command*"
47877msgstr "*!comando* or *:!comando*"
47878
47879#. type: Plain text
d28ec220 47880#: ../text-utils/more.1.adoc:145
a203f6b2
RF
47881#, fuzzy
47882msgid "Execute _command_ in a subshell."
47883msgstr "Executar comando\"%s\".\n"
47884
47885#. type: Labeled list
d28ec220 47886#: ../text-utils/more.1.adoc:146
a203f6b2
RF
47887#, fuzzy, no-wrap
47888msgid "*v*"
47889msgstr "*-v*"
47890
47891#. type: Plain text
d28ec220 47892#: ../text-utils/more.1.adoc:148
6b4693a5
KZ
47893msgid ""
47894"Start up an editor at current line. The editor is taken from the environment "
47895"variable *VISUAL* if defined, or *EDITOR* if *VISUAL* is not defined, or "
47896"defaults to *vi*(1) if neither *VISUAL* nor *EDITOR* is defined."
a203f6b2
RF
47897msgstr ""
47898
47899#. type: Labeled list
d28ec220 47900#: ../text-utils/more.1.adoc:149
a203f6b2
RF
47901#, fuzzy, no-wrap
47902msgid "*^L*"
47903msgstr "*-l*"
47904
47905#. type: Plain text
d28ec220 47906#: ../text-utils/more.1.adoc:151
a203f6b2
RF
47907#, fuzzy
47908msgid "Redraw screen."
47909msgstr ""
6b4693a5
KZ
47910"<espaço> Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
47911"tela]\n"
47912"z Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
47913"tela]*\n"
a203f6b2 47914"<enter> Exibe as próximas l linhas de texto [1]*\n"
6b4693a5
KZ
47915"d ou ctrl-D Desce k linhas [tamanho de scroll atual, inicia em "
47916"11]*\n"
a203f6b2
RF
47917"q ou Q ou <interrupção> Sai do more\n"
47918"s Pula k linhas de texto [1]\n"
47919"f Pula k telas de texto [1]\n"
47920"b ou ctrl-B Pula para trás k telas de texto [1]\n"
6b4693a5
KZ
47921"' Vai para o lugar onde a pesquisa anterior se "
47922"iniciou\n"
a203f6b2
RF
47923"= Exibe o número de linha atual\n"
47924"/<expressão regular> Pesquisa pela k-ésima ocorrência da expressão [1]\n"
47925"n Pesquisa pela k-ésima ocorrência da última exp. [1]\n"
47926"!<cmd> ou :!<cmd> Executa <cmd> em um subshell\n"
47927"v Inicia o \"%s\" na linha atual\n"
47928"ctrl-L Redesenha a tela\n"
47929":n Vai para o k-ésima próximo arquivo [1]\n"
47930":p Vai para o k-ésima arquivo anterior [1]\n"
47931":f Exibe o número da linha e o nome do arquivo atual\n"
47932". Repete o comando anterior\n"
47933
47934#. type: Labeled list
d28ec220 47935#: ../text-utils/more.1.adoc:152
a203f6b2
RF
47936#, fuzzy, no-wrap
47937msgid "*:n*"
47938msgstr "*-N*"
47939
47940#. type: Plain text
d28ec220 47941#: ../text-utils/more.1.adoc:154
a203f6b2
RF
47942msgid "Go to kth next file. Defaults to 1."
47943msgstr ""
47944
47945#. type: Labeled list
d28ec220 47946#: ../text-utils/more.1.adoc:155
a203f6b2
RF
47947#, fuzzy, no-wrap
47948msgid "*:p*"
47949msgstr "*-P*"
47950
47951#. type: Plain text
d28ec220 47952#: ../text-utils/more.1.adoc:157
a203f6b2
RF
47953msgid "Go to kth previous file. Defaults to 1."
47954msgstr ""
47955
47956#. type: Labeled list
d28ec220 47957#: ../text-utils/more.1.adoc:158
a203f6b2
RF
47958#, fuzzy, no-wrap
47959msgid "*:f*"
47960msgstr " -f, --fast passa -f para o shell (para csh ou tcsh)\n"
47961
47962#. type: Plain text
d28ec220 47963#: ../text-utils/more.1.adoc:160
a203f6b2
RF
47964#, fuzzy
47965msgid "Display current file name and line number."
47966msgstr ""
6b4693a5
KZ
47967"<espaço> Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
47968"tela]\n"
47969"z Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
47970"tela]*\n"
a203f6b2 47971"<enter> Exibe as próximas l linhas de texto [1]*\n"
6b4693a5
KZ
47972"d ou ctrl-D Desce k linhas [tamanho de scroll atual, inicia em "
47973"11]*\n"
a203f6b2
RF
47974"q ou Q ou <interrupção> Sai do more\n"
47975"s Pula k linhas de texto [1]\n"
47976"f Pula k telas de texto [1]\n"
47977"b ou ctrl-B Pula para trás k telas de texto [1]\n"
6b4693a5
KZ
47978"' Vai para o lugar onde a pesquisa anterior se "
47979"iniciou\n"
a203f6b2
RF
47980"= Exibe o número de linha atual\n"
47981"/<expressão regular> Pesquisa pela k-ésima ocorrência da expressão [1]\n"
47982"n Pesquisa pela k-ésima ocorrência da última exp. [1]\n"
47983"!<cmd> ou :!<cmd> Executa <cmd> em um subshell\n"
47984"v Inicia o \"%s\" na linha atual\n"
47985"ctrl-L Redesenha a tela\n"
47986":n Vai para o k-ésima próximo arquivo [1]\n"
47987":p Vai para o k-ésima arquivo anterior [1]\n"
47988":f Exibe o número da linha e o nome do arquivo atual\n"
47989". Repete o comando anterior\n"
47990
47991#. type: Labeled list
d28ec220 47992#: ../text-utils/more.1.adoc:161
a203f6b2
RF
47993#, no-wrap
47994msgid "*.*"
47995msgstr "*.*"
47996
47997#. type: Plain text
d28ec220 47998#: ../text-utils/more.1.adoc:163
a203f6b2
RF
47999#, fuzzy
48000msgid "Repeat previous command."
48001msgstr ""
6b4693a5
KZ
48002"<espaço> Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
48003"tela]\n"
48004"z Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
48005"tela]*\n"
a203f6b2 48006"<enter> Exibe as próximas l linhas de texto [1]*\n"
6b4693a5
KZ
48007"d ou ctrl-D Desce k linhas [tamanho de scroll atual, inicia em "
48008"11]*\n"
a203f6b2
RF
48009"q ou Q ou <interrupção> Sai do more\n"
48010"s Pula k linhas de texto [1]\n"
48011"f Pula k telas de texto [1]\n"
48012"b ou ctrl-B Pula para trás k telas de texto [1]\n"
6b4693a5
KZ
48013"' Vai para o lugar onde a pesquisa anterior se "
48014"iniciou\n"
a203f6b2
RF
48015"= Exibe o número de linha atual\n"
48016"/<expressão regular> Pesquisa pela k-ésima ocorrência da expressão [1]\n"
48017"n Pesquisa pela k-ésima ocorrência da última exp. [1]\n"
48018"!<cmd> ou :!<cmd> Executa <cmd> em um subshell\n"
48019"v Inicia o \"%s\" na linha atual\n"
48020"ctrl-L Redesenha a tela\n"
48021":n Vai para o k-ésima próximo arquivo [1]\n"
48022":p Vai para o k-ésima arquivo anterior [1]\n"
48023":f Exibe o número da linha e o nome do arquivo atual\n"
48024". Repete o comando anterior\n"
48025
48026#. type: Plain text
d28ec220 48027#: ../text-utils/more.1.adoc:167
6b4693a5
KZ
48028msgid ""
48029"The *more* command respects the following environment variables, if they "
48030"exist:"
a203f6b2
RF
48031msgstr ""
48032
48033#. type: Labeled list
d28ec220 48034#: ../text-utils/more.1.adoc:168
a203f6b2
RF
48035#, fuzzy, no-wrap
48036msgid "*MORE*"
48037msgstr "--Mais--"
48038
48039#. type: Plain text
d28ec220 48040#: ../text-utils/more.1.adoc:170
a203f6b2
RF
48041msgid "This variable may be set with favored options to *more*."
48042msgstr ""
48043
48044#. type: Plain text
d28ec220 48045#: ../text-utils/more.1.adoc:173
a203f6b2
RF
48046msgid "Current shell in use (normally set by the shell at login time)."
48047msgstr ""
48048
48049#. type: Labeled list
d28ec220
KZ
48050#: ../text-utils/more.1.adoc:174 ../text-utils/pg.1.adoc:133
48051#: ../text-utils/ul.1.adoc:69
a203f6b2
RF
48052#, no-wrap
48053msgid "*TERM*"
48054msgstr "*TERM*"
48055
48056#. type: Plain text
d28ec220 48057#: ../text-utils/more.1.adoc:176
6b4693a5
KZ
48058msgid ""
48059"The terminal type used by *more* to get the terminal characteristics "
48060"necessary to manipulate the screen."
a203f6b2
RF
48061msgstr ""
48062
48063#. type: Labeled list
d28ec220 48064#: ../text-utils/more.1.adoc:177
a203f6b2
RF
48065#, no-wrap
48066msgid "*VISUAL*"
48067msgstr ""
48068
48069#. type: Plain text
d28ec220 48070#: ../text-utils/more.1.adoc:179
a203f6b2
RF
48071msgid "The editor the user prefers. Invoked when command key _v_ is pressed."
48072msgstr ""
48073
48074#. type: Plain text
d28ec220 48075#: ../text-utils/more.1.adoc:182
a203f6b2
RF
48076msgid "The editor of choice when *VISUAL* is not specified."
48077msgstr ""
48078
48079#. type: Plain text
14578ef1
KZ
48080#: ../text-utils/more.1.adoc:185
48081msgid "Disable exit-on-eof (see option *-e* for more details)."
48082msgstr ""
48083
48084#. type: Plain text
48085#: ../text-utils/more.1.adoc:189
6b4693a5
KZ
48086msgid ""
48087"The *more* command appeared in 3.0BSD. This man page documents *more* "
48088"version 5.19 (Berkeley 6/29/88), which is currently in use in the Linux "
48089"community. Documentation was produced using several other versions of the "
48090"man page, and extensive inspection of the source code."
a203f6b2
RF
48091msgstr ""
48092
48093#. type: Plain text
14578ef1 48094#: ../text-utils/more.1.adoc:193
a203f6b2
RF
48095msgid "Eric Shienbrood, UC Berkeley."
48096msgstr ""
48097
48098#. type: Plain text
14578ef1 48099#: ../text-utils/more.1.adoc:195
a203f6b2
RF
48100msgid "Modified by Geoff Peck, UCB to add underlining, single spacing."
48101msgstr ""
48102
48103#. type: Plain text
14578ef1 48104#: ../text-utils/more.1.adoc:197
a203f6b2
RF
48105msgid "Modified by John Foderaro, UCB to add -c and MORE environment variable."
48106msgstr ""
48107
48108#. type: Plain text
14578ef1 48109#: ../text-utils/more.1.adoc:202
a203f6b2
RF
48110#, fuzzy, no-wrap
48111msgid ""
48112"*less*(1),\n"
48113"*vi*(1)\n"
48114msgstr "last(1)"
48115
48116#. Copyright 2001 Gunnar Ritter
48117#. type: Title =
48118#: ../text-utils/pg.1.adoc:3
48119#, fuzzy, no-wrap
48120msgid "pg(1)"
48121msgstr ""
48122"-------------------------------------------------------\n"
48123" h essa tela\n"
48124" q ou Q sai do programa\n"
48125" <novalinha> próxima página\n"
48126" f pula uma página para frente\n"
48127" d ou ^D próxima meia página\n"
48128" l próxima linha\n"
48129" $ última página\n"
48130" /regex/ pesquisa para frente pela expressão regular\n"
48131" ?regex? ou ^regex^ pesquisa para trás pela expressão regular\n"
48132" . ou ^L redesenha a tela\n"
48133" w ou z define o tamanho da página e vai para a próxima\n"
48134" s arquivo salva o arquivo atual para o arquivo informado\n"
48135" !comando escapa para o shell\n"
48136" p vai para o arquivo anterior\n"
48137" n vai para o próximo arquivo\n"
48138"\n"
48139"Muitos comandos aceitam ser precedidos por números, por exemplo:\n"
48140"+1<novalinha> (próxima pg.); -1<novalinha> (pg. anterior); 1<novalinha> (primeira pg.).\n"
48141"\n"
48142"Veja pg(1) para mais informação.\n"
48143"-------------------------------------------------------\n"
48144
48145#. type: Plain text
48146#: ../text-utils/pg.1.adoc:13
48147#, fuzzy
48148msgid "pg - browse pagewise through text files"
48149msgstr "Navega página por página em arquivos textos.\n"
48150
48151#. type: Plain text
48152#: ../text-utils/pg.1.adoc:17
48153#, no-wrap
48154msgid "*pg* *-*_amount_ *-p* _prompt_ *-cefnrs* +line +/pattern/ file_ ...\n"
48155msgstr ""
48156
48157#. type: Plain text
48158#: ../text-utils/pg.1.adoc:21
48159#, no-wrap
48160msgid "*pg* displays a text file on a CRT one screenful at once. After each page, a prompt is displayed. The user may then either press the newline key to view the next page or one of the keys described below.\n"
48161msgstr ""
48162
48163#. type: Plain text
48164#: ../text-utils/pg.1.adoc:23
6b4693a5
KZ
48165msgid ""
48166"If no filename is given on the command line, *pg* reads from standard input. "
48167"If standard output is not a terminal, *pg* acts like *cat*(1) but precedes "
48168"each file with its name if there is more than one."
a203f6b2
RF
48169msgstr ""
48170
48171#. type: Plain text
48172#: ../text-utils/pg.1.adoc:25
6b4693a5
KZ
48173msgid ""
48174"If input comes from a pipe, *pg* stores the data in a buffer file while "
48175"reading, to make navigation possible."
a203f6b2
RF
48176msgstr ""
48177
48178#. type: Plain text
48179#: ../text-utils/pg.1.adoc:29
48180#, no-wrap
48181msgid "*pg* accepts the following options:\n"
48182msgstr ""
48183
48184#. type: Plain text
48185#: ../text-utils/pg.1.adoc:32
48186#, fuzzy
48187msgid "Start at the given line number."
48188msgstr " +número inicia na linha informada\n"
48189
48190#. type: Labeled list
48191#: ../text-utils/pg.1.adoc:33
48192#, fuzzy, no-wrap
48193msgid "**+/**__pattern__*/*"
48194msgstr " +/padrão/ inicia na linha contendo o padrão\n"
48195
48196#. type: Plain text
48197#: ../text-utils/pg.1.adoc:35
6b4693a5
KZ
48198msgid ""
48199"Start at the line containing the Basic Regular Expression _pattern_ given."
a203f6b2
RF
48200msgstr ""
48201
48202#. type: Plain text
48203#: ../text-utils/pg.1.adoc:38
6b4693a5
KZ
48204msgid ""
48205"The number of lines per page. By default, this is the number of CRT lines "
48206"minus one."
a203f6b2
RF
48207msgstr ""
48208
48209#. type: Plain text
48210#: ../text-utils/pg.1.adoc:41
6b4693a5
KZ
48211msgid ""
48212"Clear the screen before a page is displayed, if the terminfo entry for the "
48213"terminal provides this capability."
a203f6b2
RF
48214msgstr ""
48215
48216#. type: Labeled list
48217#: ../text-utils/pg.1.adoc:42
48218#, fuzzy, no-wrap
48219msgid "*-e*"
48220msgstr "*-E*"
48221
48222#. type: Plain text
48223#: ../text-utils/pg.1.adoc:44
48224#, fuzzy
48225msgid "Do not pause and display _(EOF)_ at the end of a file."
48226msgstr " -e não pausa ao final de um arquivo\n"
48227
48228#. type: Plain text
48229#: ../text-utils/pg.1.adoc:47
48230#, fuzzy
48231msgid "Do not split long lines."
48232msgstr " -f não divide linhas longas\n"
48233
48234#. type: Labeled list
48235#: ../text-utils/pg.1.adoc:48
48236#, fuzzy, no-wrap
48237msgid "*-n*"
48238msgstr "*-N*"
48239
48240#. type: Plain text
48241#: ../text-utils/pg.1.adoc:50
6b4693a5
KZ
48242msgid ""
48243"Without this option, commands must be terminated by a newline character."
a203f6b2
RF
48244msgstr ""
48245
48246#. type: Plain text
48247#: ../text-utils/pg.1.adoc:52
48248msgid "With this option, *pg* advances once a command letter is entered."
48249msgstr ""
48250
48251#. type: Labeled list
48252#: ../text-utils/pg.1.adoc:53
48253#, fuzzy, no-wrap
48254msgid "*-p* _string_"
48255msgstr "*TTYPERM* (string)"
48256
48257#. type: Plain text
48258#: ../text-utils/pg.1.adoc:55
6b4693a5
KZ
48259msgid ""
48260"Instead of the normal prompt _:_, _string_ is displayed. If _string_ "
48261"contains *%d*, its first occurrence is replaced by the number of the current "
48262"page."
a203f6b2
RF
48263msgstr ""
48264
48265#. type: Labeled list
48266#: ../text-utils/pg.1.adoc:56
48267#, fuzzy, no-wrap
48268msgid "*-r*"
48269msgstr "*-R*"
48270
48271#. type: Plain text
48272#: ../text-utils/pg.1.adoc:58
48273#, fuzzy
48274msgid "Disallow the shell escape."
48275msgstr " -r veda o escape para shell\n"
48276
48277#. type: Plain text
48278#: ../text-utils/pg.1.adoc:61
6b4693a5
KZ
48279msgid ""
48280"Print messages in _standout_ mode, if the terminfo entry for the terminal "
48281"provides this capability."
a203f6b2
RF
48282msgstr ""
48283
48284#. type: Plain text
d28ec220 48285#: ../text-utils/pg.1.adoc:67
6b4693a5
KZ
48286msgid ""
48287"The following commands may be entered at the prompt. Commands preceded by "
48288"_i_ in this document accept a number as argument, positive or negative. If "
48289"this argument starts with *+* or *-*, it is interpreted relative to the "
48290"current position in the input file, otherwise relative to the beginning."
a203f6b2
RF
48291msgstr ""
48292
48293#. type: Labeled list
d28ec220 48294#: ../text-utils/pg.1.adoc:68
a203f6b2
RF
48295#, no-wrap
48296msgid "__i__**<Enter>**"
48297msgstr ""
48298
48299#. type: Plain text
d28ec220 48300#: ../text-utils/pg.1.adoc:70
a203f6b2
RF
48301msgid "Display the next or the indicated page."
48302msgstr ""
48303
48304#. type: Labeled list
d28ec220 48305#: ../text-utils/pg.1.adoc:71
a203f6b2
RF
48306#, fuzzy, no-wrap
48307msgid "__i__**d** or *^D*"
48308msgstr "Inode %lu (modo = %07o), i_nlinks = %d, contados = %d."
48309
48310#. type: Plain text
d28ec220 48311#: ../text-utils/pg.1.adoc:73
6b4693a5
KZ
48312msgid ""
48313"Display the next halfpage. If _i_ is given, it is always interpreted "
48314"relative to the current position."
a203f6b2
RF
48315msgstr ""
48316
48317#. type: Labeled list
d28ec220 48318#: ../text-utils/pg.1.adoc:74
a203f6b2
RF
48319#, fuzzy, no-wrap
48320msgid "__i__**l**"
48321msgstr "*-l*"
48322
48323#. type: Plain text
d28ec220 48324#: ../text-utils/pg.1.adoc:76
a203f6b2
RF
48325msgid "Display the next or the indicated line."
48326msgstr ""
48327
48328#. type: Labeled list
d28ec220 48329#: ../text-utils/pg.1.adoc:77
a203f6b2
RF
48330#, fuzzy, no-wrap
48331msgid "__i__**f**"
48332msgstr "*-f*, *--force*"
48333
48334#. type: Plain text
d28ec220 48335#: ../text-utils/pg.1.adoc:79
6b4693a5
KZ
48336msgid ""
48337"Skip a page forward. _i_ must be a positive number and is always interpreted "
48338"relative to the current position."
a203f6b2
RF
48339msgstr ""
48340
48341#. type: Labeled list
d28ec220 48342#: ../text-utils/pg.1.adoc:80
a203f6b2
RF
48343#, fuzzy, no-wrap
48344msgid "__i__**w** or __i__**z**"
48345msgstr "*-i*, *--inodes* _número_"
48346
48347#. type: Plain text
d28ec220 48348#: ../text-utils/pg.1.adoc:82
a203f6b2
RF
48349msgid "As *<Enter>* except that _i_ becomes the new page size."
48350msgstr ""
48351
48352#. type: Labeled list
d28ec220 48353#: ../text-utils/pg.1.adoc:83
a203f6b2
RF
48354#, fuzzy, no-wrap
48355msgid "*.* or *^L*"
48356msgstr "*-l*"
48357
48358#. type: Plain text
d28ec220 48359#: ../text-utils/pg.1.adoc:85
a203f6b2
RF
48360#, fuzzy
48361msgid "Redraw the screen."
48362msgstr ""
6b4693a5
KZ
48363"<espaço> Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
48364"tela]\n"
48365"z Exibe as próximas k linhas de texto [espaço da "
48366"tela]*\n"
a203f6b2 48367"<enter> Exibe as próximas l linhas de texto [1]*\n"
6b4693a5
KZ
48368"d ou ctrl-D Desce k linhas [tamanho de scroll atual, inicia em "
48369"11]*\n"
a203f6b2
RF
48370"q ou Q ou <interrupção> Sai do more\n"
48371"s Pula k linhas de texto [1]\n"
48372"f Pula k telas de texto [1]\n"
48373"b ou ctrl-B Pula para trás k telas de texto [1]\n"
6b4693a5
KZ
48374"' Vai para o lugar onde a pesquisa anterior se "
48375"iniciou\n"
a203f6b2
RF
48376"= Exibe o número de linha atual\n"
48377"/<expressão regular> Pesquisa pela k-ésima ocorrência da expressão [1]\n"
48378"n Pesquisa pela k-ésima ocorrência da última exp. [1]\n"
48379"!<cmd> ou :!<cmd> Executa <cmd> em um subshell\n"
48380"v Inicia o \"%s\" na linha atual\n"
48381"ctrl-L Redesenha a tela\n"
48382":n Vai para o k-ésima próximo arquivo [1]\n"
48383":p Vai para o k-ésima arquivo anterior [1]\n"
48384":f Exibe o número da linha e o nome do arquivo atual\n"
48385". Repete o comando anterior\n"
48386
48387#. type: Labeled list
d28ec220 48388#: ../text-utils/pg.1.adoc:86
a203f6b2
RF
48389#, no-wrap
48390msgid "*$*"
48391msgstr "*$*"
48392
48393#. type: Plain text
d28ec220 48394#: ../text-utils/pg.1.adoc:88
a203f6b2
RF
48395msgid "Advance to the last line of the input file."
48396msgstr ""
48397
48398#. type: Labeled list
d28ec220 48399#: ../text-utils/pg.1.adoc:89
a203f6b2
RF
48400#, no-wrap
48401msgid "__i__**/**__pattern__**/**"
48402msgstr "__i__**/**__padrão__**/**"
48403
48404#. type: Plain text
d28ec220 48405#: ../text-utils/pg.1.adoc:91
6b4693a5
KZ
48406msgid ""
48407"Search forward until the first or the _i_-th occurrence of the Basic Regular "
48408"Expression _pattern_ is found. The search starts after the current page and "
48409"stops at the end of the file. No wrap-around is performed. _i_ must be a "
48410"positive number."
a203f6b2
RF
48411msgstr ""
48412
48413#. type: Labeled list
d28ec220 48414#: ../text-utils/pg.1.adoc:92
a203f6b2
RF
48415#, fuzzy, no-wrap
48416msgid "__i__**?**__pattern__**?** or __i__**^**__pattern__**^**"
48417msgstr " +/padrão/ inicia na linha contendo o padrão\n"
48418
48419#. type: Plain text
d28ec220 48420#: ../text-utils/pg.1.adoc:94
6b4693a5
KZ
48421msgid ""
48422"Search backward until the first or the _i_-th occurrence of the Basic "
48423"Regular Expression _pattern_ is found. The search starts before the current "
48424"page and stops at the beginning of the file. No wrap-around is performed. "
48425"_i_ must be a positive number."
a203f6b2
RF
48426msgstr ""
48427
48428#. type: Plain text
d28ec220 48429#: ../text-utils/pg.1.adoc:96
6b4693a5
KZ
48430msgid ""
48431"The search commands accept an added letter. If *t* is given, the line "
48432"containing the pattern is displayed at the top of the screen, which is the "
48433"default. *m* selects the middle and *b* the bottom of the screen. The "
48434"selected position is used in following searches, too."
a203f6b2
RF
48435msgstr ""
48436
48437#. type: Labeled list
d28ec220 48438#: ../text-utils/pg.1.adoc:97
a203f6b2
RF
48439#, fuzzy, no-wrap
48440msgid "__i__**n**"
48441msgstr " %s [-h] [-v] [-b tam-blk] [-e edição] [-N endian] [-i arquivo] [-n nome] nome-dir arq-saída\n"
48442
48443#. type: Plain text
d28ec220 48444#: ../text-utils/pg.1.adoc:99
a203f6b2
RF
48445msgid "Advance to the next file or _i_ files forward."
48446msgstr ""
48447
48448#. type: Labeled list
d28ec220 48449#: ../text-utils/pg.1.adoc:100
a203f6b2
RF
48450#, fuzzy, no-wrap
48451msgid "__i__**p**"
48452msgstr "*-i* _arquivo_"
48453
48454#. type: Plain text
d28ec220 48455#: ../text-utils/pg.1.adoc:102
a203f6b2
RF
48456msgid "Reread the previous file or _i_ files backward."
48457msgstr ""
48458
48459#. type: Labeled list
d28ec220 48460#: ../text-utils/pg.1.adoc:103
a203f6b2
RF
48461#, fuzzy, no-wrap
48462msgid "*s* _filename_"
48463msgstr ""
48464"-------------------------------------------------------\n"
48465" h essa tela\n"
48466" q ou Q sai do programa\n"
48467" <novalinha> próxima página\n"
48468" f pula uma página para frente\n"
48469" d ou ^D próxima meia página\n"
48470" l próxima linha\n"
48471" $ última página\n"
48472" /regex/ pesquisa para frente pela expressão regular\n"
48473" ?regex? ou ^regex^ pesquisa para trás pela expressão regular\n"
48474" . ou ^L redesenha a tela\n"
48475" w ou z define o tamanho da página e vai para a próxima\n"
48476" s arquivo salva o arquivo atual para o arquivo informado\n"
48477" !comando escapa para o shell\n"
48478" p vai para o arquivo anterior\n"
48479" n vai para o próximo arquivo\n"
48480"\n"
48481"Muitos comandos aceitam ser precedidos por números, por exemplo:\n"
48482"+1<novalinha> (próxima pg.); -1<novalinha> (pg. anterior); 1<novalinha> (primeira pg.).\n"
48483"\n"
48484"Veja pg(1) para mais informação.\n"
48485"-------------------------------------------------------\n"
48486
48487#. type: Plain text
d28ec220 48488#: ../text-utils/pg.1.adoc:105
a203f6b2
RF
48489msgid "Save the current file to the given _filename_."
48490msgstr ""
48491
48492#. type: Plain text
d28ec220 48493#: ../text-utils/pg.1.adoc:108
a203f6b2
RF
48494msgid "Display a command summary."
48495msgstr ""
48496
48497#. type: Labeled list
d28ec220 48498#: ../text-utils/pg.1.adoc:109
a203f6b2
RF
48499#, no-wrap
48500msgid "**!**__command__"
48501msgstr "**!**__comando__"
48502
48503#. type: Plain text
d28ec220 48504#: ../text-utils/pg.1.adoc:111
a203f6b2
RF
48505#, fuzzy
48506msgid "Execute _command_ using the shell."
48507msgstr "Executar comando\"%s\".\n"
48508
48509#. type: Labeled list
d28ec220 48510#: ../text-utils/pg.1.adoc:112
a203f6b2
RF
48511#, fuzzy, no-wrap
48512msgid "*q* or *Q*"
48513msgstr "[Use q ou Q para sair]"
48514
48515#. type: Plain text
d28ec220 48516#: ../text-utils/pg.1.adoc:114
a203f6b2
RF
48517#, fuzzy
48518msgid "Quit."
48519msgstr "Sair"
48520
48521#. type: Plain text
d28ec220 48522#: ../text-utils/pg.1.adoc:116
6b4693a5
KZ
48523msgid ""
48524"If the user presses the interrupt or quit key while *pg* reads from the "
48525"input file or writes on the terminal, *pg* will immediately display the "
48526"prompt. In all other situations these keys will terminate *pg*."
a203f6b2
RF
48527msgstr ""
48528
48529#. type: Plain text
d28ec220 48530#: ../text-utils/pg.1.adoc:120
a203f6b2
RF
48531#, fuzzy
48532msgid "The following environment variables affect the behavior of *pg*:"
6b4693a5
KZ
48533msgstr ""
48534"O comportamento do programa *fsck* é afetado pelas seguintes variáveis de "
48535"ambiente:"
a203f6b2
RF
48536
48537#. type: Labeled list
d28ec220 48538#: ../text-utils/pg.1.adoc:121
a203f6b2
RF
48539#, fuzzy, no-wrap
48540msgid "*COLUMNS*"
48541msgstr "número excessivo de colinas especificadas, o limite é %zu colunas"
48542
48543#. type: Plain text
d28ec220 48544#: ../text-utils/pg.1.adoc:123
a203f6b2
RF
48545msgid "Overrides the system-supplied number of columns if set."
48546msgstr ""
48547
48548#. type: Labeled list
d28ec220 48549#: ../text-utils/pg.1.adoc:124
a203f6b2
RF
48550#, no-wrap
48551msgid "*LANG*, *LC_ALL*, *LC_COLLATE*, *LC_CTYPE*, *LC_MESSAGES*"
48552msgstr ""
48553
48554#. type: Plain text
d28ec220 48555#: ../text-utils/pg.1.adoc:126
a203f6b2
RF
48556#, fuzzy
48557msgid "See *locale*(7)."
48558msgstr "*7*"
48559
48560#. type: Labeled list
d28ec220 48561#: ../text-utils/pg.1.adoc:127
a203f6b2
RF
48562#, fuzzy, no-wrap
48563msgid "*LINES*"
48564msgstr " -<número> mesmo que --lines"
48565
48566#. type: Plain text
d28ec220 48567#: ../text-utils/pg.1.adoc:129
a203f6b2
RF
48568msgid "Overrides the system-supplied number of lines if set."
48569msgstr ""
48570
48571#. type: Plain text
d28ec220 48572#: ../text-utils/pg.1.adoc:132
a203f6b2
RF
48573#, fuzzy
48574msgid "Used by the *!* command."
6b4693a5
KZ
48575msgstr ""
48576"as opções --target e --source não pode ser usada junto com um elemento de "
48577"linha de comando que não é uma opção"
a203f6b2
RF
48578
48579#. type: Plain text
d28ec220 48580#: ../text-utils/pg.1.adoc:135
a203f6b2
RF
48581#, fuzzy
48582msgid "Determines the terminal type."
48583msgstr "%s: tipo de terminal desconhecido"
48584
48585#. type: Plain text
d28ec220 48586#: ../text-utils/pg.1.adoc:139
a203f6b2
RF
48587#, no-wrap
48588msgid "*pg* expects the terminal tabulators to be set every eight positions.\n"
48589msgstr ""
48590
48591#. type: Plain text
d28ec220 48592#: ../text-utils/pg.1.adoc:141
a203f6b2
RF
48593msgid "Files that include NUL characters cannot be displayed by *pg*."
48594msgstr ""
48595
48596#. type: Plain text
d28ec220 48597#: ../text-utils/pg.1.adoc:151
a203f6b2
RF
48598#, no-wrap
48599msgid ""
48600"*cat*(1),\n"
48601"*more*(1),\n"
48602"*sh*(1p),\n"
48603"*terminfo*(5),\n"
48604"*locale*(7),\n"
48605"*regex*(7),\n"
48606"*term*(7)\n"
48607msgstr ""
48608
48609#
48610#
48611#
48612#. Copyright (c) 1985, 1992 The Regents of the University of California.
48613#. All rights reserved.
48614#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
48615#. modification, are permitted provided that the following conditions
48616#. are met:
48617#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
48618#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
48619#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
48620#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
48621#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
48622#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
48623#. must display the following acknowledgement:
48624#. This product includes software developed by the University of
48625#. California, Berkeley and its contributors.
48626#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
48627#. may be used to endorse or promote products derived from this software
48628#. without specific prior written permission.
48629#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
48630#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
48631#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
48632#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
48633#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
48634#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
48635#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
48636#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
48637#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
48638#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
48639#. SUCH DAMAGE.
48640#. @(#)rev.1 6.3 (Berkeley) 3/21/92
48641#. type: Title =
48642#: ../text-utils/rev.1.adoc:36
48643#, fuzzy, no-wrap
48644msgid "rev(1)"
48645msgstr "*-1*"
48646
48647#. type: Plain text
48648#: ../text-utils/rev.1.adoc:46
48649#, fuzzy
48650msgid "rev - reverse lines characterwise"
48651msgstr "Inverte linhas caractere a caractere.\n"
48652
48653#. type: Plain text
48654#: ../text-utils/rev.1.adoc:50
48655#, fuzzy, no-wrap
48656msgid "*rev* [option] [_file_...]\n"
48657msgstr "a opção \"%s\" exige um argumento"
48658
48659#. type: Plain text
48660#: ../text-utils/rev.1.adoc:54
6b4693a5
KZ
48661msgid ""
48662"The *rev* utility copies the specified files to standard output, reversing "
48663"the order of characters in every line. If no files are specified, standard "
48664"input is read."
a203f6b2
RF
48665msgstr ""
48666
48667#. type: Plain text
48668#: ../text-utils/rev.1.adoc:56
6b4693a5
KZ
48669msgid ""
48670"This utility is a line-oriented tool and it uses in-memory allocated buffer "
48671"for a whole wide-char line. If the input file is huge and without line "
d28ec220 48672"breaks then allocating the memory for the file may be unsuccessful."
a203f6b2
RF
48673msgstr ""
48674
14578ef1
KZ
48675#. type: Labeled list
48676#: ../text-utils/rev.1.adoc:61
48677#, fuzzy, no-wrap
48678#| msgid "*-z*, *--zero*"
48679msgid "*-0*, *--zero*"
48680msgstr "*-z*, *--zero*"
48681
a203f6b2 48682#. type: Plain text
14578ef1
KZ
48683#: ../text-utils/rev.1.adoc:63
48684msgid "_Zero termination_. Use the byte '\\0' as line separator."
48685msgstr ""
48686
48687#. type: Plain text
48688#: ../text-utils/rev.1.adoc:67
a203f6b2
RF
48689#, fuzzy, no-wrap
48690msgid "*tac*(1)\n"
48691msgstr "*-1*"
48692
48693#
48694#
48695#
48696#. Copyright (c) 1980, 1991, 1993
48697#. The Regents of the University of California. All rights reserved.
48698#. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
48699#. modification, are permitted provided that the following conditions
48700#. are met:
48701#. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
48702#. notice, this list of conditions and the following disclaimer.
48703#. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
48704#. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
48705#. documentation and/or other materials provided with the distribution.
48706#. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
48707#. must display the following acknowledgement:
48708#. This product includes software developed by the University of
48709#. California, Berkeley and its contributors.
48710#. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
48711#. may be used to endorse or promote products derived from this software
48712#. without specific prior written permission.
48713#. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
48714#. ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
48715#. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
48716#. ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
48717#. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
48718#. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
48719#. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
48720#. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
48721#. LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
48722#. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
48723#. SUCH DAMAGE.
48724#. @(#)ul.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
48725#. type: Title =
48726#: ../text-utils/ul.1.adoc:36
48727#, fuzzy, no-wrap
48728msgid "ul(1)"
48729msgstr "*-1*"
48730
48731#. type: Plain text
48732#: ../text-utils/ul.1.adoc:46
48733#, fuzzy
48734msgid "ul - do underlining"
48735msgstr "Sublinha o texto.\n"
48736
48737#. type: Plain text
48738#: ../text-utils/ul.1.adoc:50
48739#, fuzzy, no-wrap
48740msgid "*ul* [options] [_file_...]\n"
48741msgstr " %s [opções] [<arquivo>...]\n"
48742
48743#. type: Plain text
48744#: ../text-utils/ul.1.adoc:54
48745#, no-wrap
48746msgid "*ul* reads the named files (or standard input if none are given) and translates occurrences of underscores to the sequence which indicates underlining for the terminal in use, as specified by the environment variable *TERM*. The _terminfo_ database is read to determine the appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of underlining but is capable of a standout mode, then that is used instead. If the terminal can overstrike, or handles underlining automatically, *ul* degenerates to *cat*(1). If the terminal cannot underline, underlining is ignored.\n"
48747msgstr ""
48748
48749#. type: Labeled list
48750#: ../text-utils/ul.1.adoc:57
48751#, fuzzy, no-wrap
48752msgid "*-i*, *--indicated*"
48753msgstr " -i, --indicated sublinhado é indicado com linha separada\n"
48754
48755#. type: Plain text
48756#: ../text-utils/ul.1.adoc:59
6b4693a5
KZ
48757msgid ""
48758"Underlining is indicated by a separate line containing appropriate dashes "
48759"`-'; this is useful when you want to look at the underlining which is "
48760"present in an *nroff* output stream on a crt-terminal."
a203f6b2
RF
48761msgstr ""
48762
48763#. type: Labeled list
48764#: ../text-utils/ul.1.adoc:60
48765#, fuzzy, no-wrap
48766msgid "*-t*, *-T*, *--terminal* _terminal_"
48767msgstr " -t, -T, --terminal TERMINAL sobrescreve a variável de ambiente TERM\n"
48768
48769#. type: Plain text
48770#: ../text-utils/ul.1.adoc:62
48771#, fuzzy
6b4693a5
KZ
48772msgid ""
48773"Override the environment variable *TERM* with the specified _terminal_ type."
48774msgstr ""
48775" --term <nome_terminal> sobrescreve a variável de ambiente TERM\n"
a203f6b2
RF
48776
48777#. type: Plain text
d28ec220 48778#: ../text-utils/ul.1.adoc:68
a203f6b2
RF
48779#, fuzzy
48780msgid "The following environment variable is used:"
48781msgstr "variável de ambiente MORE"
48782
48783#. type: Plain text
d28ec220 48784#: ../text-utils/ul.1.adoc:71
6b4693a5
KZ
48785msgid ""
48786"The *TERM* variable is used to relate a tty device with its device "
48787"capability description (see *terminfo*(5)). *TERM* is set at login time, "
48788"either by the default terminal type specified in _/etc/ttys_ or as set "
48789"during the login process by the user in their _login_ file (see *setenv*(3))."
a203f6b2
RF
48790msgstr ""
48791
48792#. type: Plain text
d28ec220 48793#: ../text-utils/ul.1.adoc:75
a203f6b2
RF
48794msgid "The *ul* command appeared in 3.0BSD."
48795msgstr ""
48796
48797#. type: Plain text
d28ec220 48798#: ../text-utils/ul.1.adoc:79
a203f6b2
RF
48799#, no-wrap
48800msgid "*nroff* usually outputs a series of backspaces and underlines intermixed with the text to indicate underlining. No attempt is made to optimize the backward motion.\n"
48801msgstr ""
48802
48803#. type: Plain text
d28ec220 48804#: ../text-utils/ul.1.adoc:88
a203f6b2
RF
48805#, no-wrap
48806msgid ""
d28ec220 48807"*colcrt*(1),\n"
a203f6b2
RF
48808"*login*(1),\n"
48809"*man*(1),\n"
48810"*nroff*(1),\n"
48811"*setenv*(3),\n"
48812"*terminfo*(5)\n"
48813msgstr ""
d28ec220 48814
52c35b4c
KZ
48815#, fuzzy, no-wrap
48816#~ msgid "COLUMN "
48817#~ msgstr "número excessivo de colinas especificadas, o limite é %zu colunas"
48818
a5b0d099
KZ
48819#, fuzzy, no-wrap
48820#~| msgid "*-h*, *--help*"
48821#~ msgid "*y-*, *--shell*"
48822#~ msgstr "*-h*, *--help*"
48823
48824#, fuzzy, no-wrap
48825#~ msgid "*-o, --output* _list_"
48826#~ msgstr "*-o*, *--output* _lista_"
48827
48828#, fuzzy, no-wrap
48829#~ msgid "*-p, --pid*"
48830#~ msgstr " -p, --pid <num> ID de processo\n"
48831
c4c3f2ee
KZ
48832#, fuzzy
48833#~| msgid ""
48834#~| "Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional "
48835#~| "argument _mode_ can be *yes*, *no* (or 1 and 0) or *nonblock*. If the "
48836#~| "_mode_ argument is omitted, it defaults to *\"yes\"*. This option "
48837#~| "overwrites environment variable *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. The default is not "
48838#~| "to use any lock at all, but it's recommended to avoid collisions with "
48839#~| "udevd or other tools."
48840#~ msgid ""
48841#~ "Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional "
48842#~ "argument \\fImode\\fP can be \\fByes\\fR, \\fBno\\fR (or 1 and 0) or "
48843#~ "\\fBnonblock\\fR. If the \\fImode\\fR argument is omitted, it defaults "
48844#~ "to \\fB\"yes\"\\fR. This option overwrites environment variable "
48845#~ "\\fB$LOCK_BLOCK_DEVICE\\fR. The default is not to use any lock at all, "
48846#~ "but it's recommended to avoid collisions with udevd or other tools. .TP"
48847#~ msgstr ""
48848#~ "Usa a trava exclusiva do BSD para o dispositivo ou arquivo que ele opera. "
48849#~ "O argumento opcional _modo_ pode ser *yes*, *no* (ou 1 e 0) ou "
48850#~ "*nonblock*. Se o argumento _modo_ for omitido, o padrão é *\"yes\"*. Esta "
48851#~ "opção sobrescreve a variável de ambiente *$LOCK_BLOCK_DEVICE*. O padrão é "
48852#~ "não usar nenhuma trava, mas é recomendado para evitar colisões com o "
48853#~ "udevd ou outras ferramentas."
48854
48855#, fuzzy, no-wrap
48856#~ msgid "*-G*, *--setgid*[=_gid_]"
48857#~ msgstr " -G, --setgid <gid> define gid no espaço informado\n"
48858
48859#, fuzzy, no-wrap
48860#~ msgid "*-S*, *--setuid*[=_uid_]"
48861#~ msgstr " -S, --setuid <uid> define uid no espaço de nome do usuário\n"
48862
14578ef1
KZ
48863#, no-wrap
48864#~ msgid "*echo '+100M,' | sfdisk --move-data /dev/sdc -N 1* *echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append* *sfdisk /dev/sdc --reorder*\n"
48865#~ msgstr "*echo '+100M,' | sfdisk --move-data /dev/sdc -N 1* *echo '2048,' | sfdisk /dev/sdc --append* *sfdisk /dev/sdc --reorder*\n"
48866
48867#~ msgid "Specify the first usable sector for GPT partitions."
48868#~ msgstr "Especifica o primeiro setor utilizável para partições GPT."
48869
48870#~ msgid "Specify the last usable sector for GPT partitions."
48871#~ msgstr "Especifica o último setor utilizável para partições GPT."
48872
48873#, fuzzy
48874#~| msgid ""
48875#~| "Specify sector size. This header is informative only and it is not used "
48876#~| "when sfdisk creates a new partition table, in this case the real device "
48877#~| "specific value is always used and sector size from the dump is ignored."
48878#~ msgid ""
48879#~ "Specify sector size. This header is informative only and it is not used "
48880#~ "when *sfdisk* creates a new partition table, in this case the real device "
48881#~ "specific value is always used and sector size from the dump is ignored."
48882#~ msgstr ""
48883#~ "Especifica o tamanho do setor. Este cabeçalho é apenas informativo e não "
48884#~ "é usado quando o sfdisk cria uma nova tabela de partição, neste caso, o "
48885#~ "valor específico do dispositivo real é sempre usado e o tamanho do setor "
48886#~ "de despejo é ignorado."
48887
48888#, fuzzy
48889#~ msgid "Name of the file."
48890#~ msgstr "caminho do arquivo travado"
48891
48892#, fuzzy
48893#~ msgid "more - file perusal filter for crt viewing"
48894#~ msgstr ""
48895#~ "Um filtro para leitura atenciosa de arquivos para visualização em CRT."
48896
d28ec220
KZ
48897#~ msgid ""
48898#~ "Implicit coloring can be disabled by creating the empty file _/etc/"
48899#~ "terminal-colors.d/cfdisk.disable_."
48900#~ msgstr ""
48901#~ "A coloração implícita pode ser desativada criando o arquivo vazio _/etc/"
48902#~ "terminal-colors.d/cfdisk.disable_."
48903
48904#~ msgid ""
48905#~ "See *terminal-colors.d*(5) for more details about colorization "
48906#~ "configuration."
48907#~ msgstr ""
48908#~ "Consulte *terminal-colors.d*(5) para obter mais detalhes sobre a "
48909#~ "configuração da colorização."
48910
48911#~ msgid "Display a help text and exit."
48912#~ msgstr "Exibe esse texto de ajuda e sai."
48913
48914#~ msgid ""
48915#~ "Implicit coloring can be disabled by an empty file _/etc/terminal-colors."
48916#~ "d/fdisk.disable_."
48917#~ msgstr ""
48918#~ "A coloração implícita pode ser desabilitada por um arquivo vazio _/etc/"
48919#~ "terminal-colors.d/fdisk.disable_."
48920
48921#~ msgid ""
48922#~ "See *terminal-colors.d*(5) for more details about colorization "
48923#~ "configuration. The logical color names supported by *fdisk* are:"
48924#~ msgstr ""
48925#~ "Consulte *terminal-colors.d*(5) para obter mais detalhes sobre a "
48926#~ "configuração da coloração. Os nomes lógicos de cores suportados por "
48927#~ "*fdisk* são:"
48928
48929#~ msgid "Specify the _UUID_ to use. The default is to generate a UUID."
48930#~ msgstr "Especifica o _UUID_ a ser usado. O padrão é gerar um UUID."
48931
48932#~ msgid ""
48933#~ "If you don't know the page size that your machine uses, you may be able "
48934#~ "to look it up with *cat /proc/cpuinfo* (or you may not - the contents of "
48935#~ "this file depend on architecture and kernel version)."
48936#~ msgstr ""
48937#~ "Se você não sabe o tamanho da página que sua máquina usa, você pode "
48938#~ "procurá-lo com *cat /proc/cpuinfo* (ou não -- o conteúdo deste arquivo "
48939#~ "depende da arquitetura e da versão do kernel)."
48940
48941#~ msgid "Print the SIZE column in bytes rather than in human-readable format."
48942#~ msgstr "Exibe a coluna SIZE em bytes em vez de um formato legível."
48943
48944#~ msgid ""
48945#~ "Implicit coloring can be disabled by an empty file _/etc/terminal-colors."
48946#~ "d/sfdisk.disable_."
48947#~ msgstr ""
48948#~ "A coloração implícita pode ser desabilitada por um arquivo vazio _/etc/"
48949#~ "terminal-colors.d/sfdisk.disable_."
48950
48951#~ msgid ""
48952#~ "See *terminal-colors.d*(5) for more details about colorization "
48953#~ "configuration. The logical color names supported by *sfdisk* are:"
48954#~ msgstr ""
48955#~ "Veja *terminal-colors.d*(5) para obter mais detalhes sobre a configuração "
48956#~ "da coloração. Os nomes lógicos de cores suportados por *fdisk* são:"
48957
48958#, no-wrap
48959#~ msgid "SFDISK_DEBUG=all"
48960#~ msgstr "SFDISK_DEBUG=all"
48961
48962#, no-wrap
48963#~ msgid "LIBFDISK_DEBUG=all"
48964#~ msgstr "LIBFDISK_DEBUG=all"
48965
48966#, no-wrap
48967#~ msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
48968#~ msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG=all"
48969
48970#, no-wrap
48971#~ msgid ""
48972#~ "*blkid*(8), \n"
48973#~ "*findfs*(8)\n"
48974#~ msgstr ""
48975#~ "*blkid*(8), \n"
48976#~ "*findfs*(8)\n"
48977
d28ec220
KZ
48978#, fuzzy, no-wrap
48979#~ msgid "*--help*"
48980#~ msgstr ""
48981#~ "\n"
48982#~ "Ajuda:\n"
48983
48984#, fuzzy
48985#~ msgid "Display help information and exit."
48986#~ msgstr "Exibe informação da versão e sai."
48987
48988#, fuzzy
48989#~ msgid "Display a usage message and exit."
48990#~ msgstr "Exibe informação da versão e sai."
48991
48992#, fuzzy
48993#~ msgid "Display version number and exit."
48994#~ msgstr "Exibe informação da versão e sai."
48995
48996#, fuzzy
48997#~ msgid ""
48998#~ "Print the SIZE column in bytes rather than in a human-readable format."
48999#~ msgstr ""
49000#~ " -b, --bytes exibe SIZE em bytes em vez de um formato legível\n"
49001
49002#, fuzzy
49003#~ msgid ""
49004#~ "Convert all tags (LABEL, UUID, PARTUUID or PARTLABEL) to the "
49005#~ "corresponding device names."
49006#~ msgstr ""
49007#~ " -e, --evaluate converte rótulos (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL)\n"
49008#~ " para nomes de dispositivos\n"
49009
49010#, no-wrap
49011#~ msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all"
49012#~ msgstr "LIBMOUNT_DEBUG=all"
49013
49014#, no-wrap
49015#~ msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
49016#~ msgstr "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
49017
49018#~ msgid "Output version information and exit."
49019#~ msgstr "Exibe informação da versão e sai."
49020
49021#, fuzzy
49022#~ msgid "Display help screen and exit."
49023#~ msgstr "Exibe esse texto de ajuda e sai."
49024
49025#, fuzzy
49026#~ msgid "Print a short help text, then exit."
49027#~ msgstr "Exibe esse texto de ajuda e sai."
49028
49029#, fuzzy
49030#~ msgid "Print the version number, then exit."
49031#~ msgstr "Imprime a versão e sai."
49032
49033#, fuzzy
49034#~ msgid "Print sizes in bytes."
49035#~ msgstr ""
49036#~ " -b, --bytes exibe tamanhos em bytes em vez de um formato "
49037#~ "legível\n"
49038
49039#, fuzzy, no-wrap
49040#~ msgid "*CPU*"
49041#~ msgstr "CPU %u falhou ao habilitar (CPU está desconfigurada)"
49042
49043#, fuzzy, no-wrap
49044#~ msgid "*CORE*"
49045#~ msgstr "Apple armazenamento central"
49046
49047#, fuzzy, no-wrap
49048#~ msgid "*SOCKET*"
49049#~ msgstr "soquete"
49050
49051#, no-wrap
49052#~ msgid "*CLUSTER*"
49053#~ msgstr "*CLUSTER*"
49054
49055#, fuzzy, no-wrap
49056#~ msgid "*BOOK*"
49057#~ msgstr "Book(s):"
49058
49059#, fuzzy, no-wrap
49060#~ msgid "*DRAWER*"
49061#~ msgstr "Drawer(s):"
49062
d28ec220
KZ
49063#, no-wrap
49064#~ msgid "*CACHE*"
49065#~ msgstr "*CACHE*"
49066
49067#, fuzzy
49068#~ msgid "Information about how caches are shared between CPUs."
49069#~ msgstr "mostra como caches são compartilhados entre CPUs"
49070
49071#, fuzzy, no-wrap
49072#~ msgid "*ADDRESS*"
49073#~ msgstr "Tamanhos de endereço:"
49074
49075#, fuzzy
49076#~ msgid "The physical address of a CPU."
49077#~ msgstr "endereço físico de uma CPU"
49078
49079#, fuzzy, no-wrap
49080#~ msgid "*ONLINE*"
49081#~ msgstr "on-line"
49082
49083#, fuzzy, no-wrap
49084#~ msgid "*CONFIGURED*"
49085#~ msgstr "CPU %u configurada\n"
49086
49087#, fuzzy
49088#~ msgid "Minimum megahertz value for the CPU."
49089#~ msgstr "mostra o MHz mínimo da CPU"
49090
49091#, fuzzy, no-wrap
49092#~ msgid "*-h, --help*"
49093#~ msgstr "*-h*, *--help*"
49094
49095#, fuzzy, no-wrap
49096#~ msgid "*-V, --version*"
49097#~ msgstr "*-V*, *--version*"
49098
49099#, fuzzy, no-wrap
49100#~ msgid "**block id**|*type* [...]"
49101#~ msgstr "--id está obsoleto em favor de --part-type"
49102
49103#, fuzzy, no-wrap
49104#~ msgid "**toggle id**|*type* [...]"
49105#~ msgstr "--id está obsoleto em favor de --part-type"
49106
49107#, fuzzy
49108#~ msgid "Displays version information and exits."
49109#~ msgstr "Exibe informação da versão e sai."
49110
49111#, fuzzy
49112#~ msgid "Displays a help text and exits."
49113#~ msgstr " help mostra esta ajuda e sai\n"
49114
d28ec220
KZ
49115#, fuzzy
49116#~ msgid ""
49117#~ "Implicit coloring can be disabled by an empty file _/etc/terminal-colors."
49118#~ "d/hexdump.disable_."
49119#~ msgstr ""
49120#~ "A coloração implícita pode ser desabilitada por um arquivo vazio _/etc/"
49121#~ "terminal-colors.d/fdisk.disable_."