]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # | |
2 | # "$Id$" | |
3 | # | |
4 | # Czech message catalog for CUPS. | |
5 | # | |
6 | # Copyright 2007-2012 by Apple Inc. | |
7 | # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. | |
8 | # | |
9 | # These coded instructions, statements, and computer programs are the | |
10 | # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright | |
11 | # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" | |
12 | # which should have been included with this file. If this file is | |
13 | # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". | |
14 | # | |
15 | # | |
16 | # Notes for Translators: | |
17 | # | |
18 | # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used | |
19 | # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other | |
20 | # problems. Run with: | |
21 | # | |
22 | # cd locale | |
23 | # ./checkpo cups_LL.po | |
24 | # | |
25 | # where "LL" is your locale. | |
26 | # | |
27 | #, fuzzy | |
28 | msgid "" | |
29 | msgstr "" | |
30 | "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" | |
31 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" | |
32 | "POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:19-0500\n" | |
33 | "PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n" | |
34 | "Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n" | |
35 | "Language-Team: Czech\n" | |
36 | "Language: \n" | |
37 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
38 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
39 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
40 | ||
41 | msgid "\t\t(all)" | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
44 | msgid "\t\t(none)" | |
45 | msgstr "" | |
46 | ||
47 | #, c-format | |
48 | msgid "\t%d entries" | |
49 | msgstr "" | |
50 | ||
51 | #, c-format | |
52 | msgid "\t%s" | |
53 | msgstr "" | |
54 | ||
55 | msgid "\tAfter fault: continue" | |
56 | msgstr "" | |
57 | ||
58 | #, c-format | |
59 | msgid "\tAlerts: %s" | |
60 | msgstr "" | |
61 | ||
62 | msgid "\tBanner required" | |
63 | msgstr "" | |
64 | ||
65 | msgid "\tCharset sets:" | |
66 | msgstr "" | |
67 | ||
68 | msgid "\tConnection: direct" | |
69 | msgstr "" | |
70 | ||
71 | msgid "\tConnection: remote" | |
72 | msgstr "" | |
73 | ||
74 | msgid "\tContent types: any" | |
75 | msgstr "" | |
76 | ||
77 | msgid "\tDefault page size:" | |
78 | msgstr "" | |
79 | ||
80 | msgid "\tDefault pitch:" | |
81 | msgstr "" | |
82 | ||
83 | msgid "\tDefault port settings:" | |
84 | msgstr "" | |
85 | ||
86 | #, c-format | |
87 | msgid "\tDescription: %s" | |
88 | msgstr "" | |
89 | ||
90 | msgid "\tForm mounted:" | |
91 | msgstr "" | |
92 | ||
93 | msgid "\tForms allowed:" | |
94 | msgstr "" | |
95 | ||
96 | #, c-format | |
97 | msgid "\tInterface: %s.ppd" | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
100 | #, c-format | |
101 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" | |
102 | msgstr "" | |
103 | ||
104 | #, c-format | |
105 | msgid "\tLocation: %s" | |
106 | msgstr "" | |
107 | ||
108 | msgid "\tOn fault: no alert" | |
109 | msgstr "" | |
110 | ||
111 | msgid "\tPrinter types: unknown" | |
112 | msgstr "" | |
113 | ||
114 | #, c-format | |
115 | msgid "\tStatus: %s" | |
116 | msgstr "" | |
117 | ||
118 | msgid "\tUsers allowed:" | |
119 | msgstr "" | |
120 | ||
121 | msgid "\tUsers denied:" | |
122 | msgstr "" | |
123 | ||
124 | msgid "\tdaemon present" | |
125 | msgstr "" | |
126 | ||
127 | msgid "\tno entries" | |
128 | msgstr "" | |
129 | ||
130 | #, c-format | |
131 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" | |
132 | msgstr "" | |
133 | ||
134 | msgid "\tprinting is disabled" | |
135 | msgstr "" | |
136 | ||
137 | msgid "\tprinting is enabled" | |
138 | msgstr "" | |
139 | ||
140 | #, c-format | |
141 | msgid "\tqueued for %s" | |
142 | msgstr "" | |
143 | ||
144 | msgid "\tqueuing is disabled" | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
147 | msgid "\tqueuing is enabled" | |
148 | msgstr "" | |
149 | ||
150 | msgid "\treason unknown" | |
151 | msgstr "" | |
152 | ||
153 | msgid "" | |
154 | "\n" | |
155 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" | |
156 | msgstr "" | |
157 | ||
158 | msgid " Ignore specific warnings." | |
159 | msgstr "" | |
160 | ||
161 | msgid " Issue warnings instead of errors." | |
162 | msgstr "" | |
163 | ||
164 | msgid " REF: Page 15, section 3.1." | |
165 | msgstr "" | |
166 | ||
167 | msgid " REF: Page 15, section 3.2." | |
168 | msgstr "" | |
169 | ||
170 | msgid " REF: Page 19, section 3.3." | |
171 | msgstr "" | |
172 | ||
173 | msgid " REF: Page 20, section 3.4." | |
174 | msgstr "" | |
175 | ||
176 | msgid " REF: Page 27, section 3.5." | |
177 | msgstr "" | |
178 | ||
179 | msgid " REF: Page 42, section 5.2." | |
180 | msgstr "" | |
181 | ||
182 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." | |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
185 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." | |
186 | msgstr "" | |
187 | ||
188 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." | |
189 | msgstr "" | |
190 | ||
191 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." | |
192 | msgstr "" | |
193 | ||
194 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." | |
195 | msgstr "" | |
196 | ||
197 | #, c-format | |
198 | msgid " %-39.39s %.0f bytes" | |
199 | msgstr "" | |
200 | ||
201 | #, c-format | |
202 | msgid " PASS Default%s" | |
203 | msgstr "" | |
204 | ||
205 | msgid " PASS DefaultImageableArea" | |
206 | msgstr "" | |
207 | ||
208 | msgid " PASS DefaultPaperDimension" | |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
211 | msgid " PASS FileVersion" | |
212 | msgstr "" | |
213 | ||
214 | msgid " PASS FormatVersion" | |
215 | msgstr "" | |
216 | ||
217 | msgid " PASS LanguageEncoding" | |
218 | msgstr "" | |
219 | ||
220 | msgid " PASS LanguageVersion" | |
221 | msgstr "" | |
222 | ||
223 | msgid " PASS Manufacturer" | |
224 | msgstr "" | |
225 | ||
226 | msgid " PASS ModelName" | |
227 | msgstr "" | |
228 | ||
229 | msgid " PASS NickName" | |
230 | msgstr "" | |
231 | ||
232 | msgid " PASS PCFileName" | |
233 | msgstr "" | |
234 | ||
235 | msgid " PASS PSVersion" | |
236 | msgstr "" | |
237 | ||
238 | msgid " PASS PageRegion" | |
239 | msgstr "" | |
240 | ||
241 | msgid " PASS PageSize" | |
242 | msgstr "" | |
243 | ||
244 | msgid " PASS Product" | |
245 | msgstr "" | |
246 | ||
247 | msgid " PASS ShortNickName" | |
248 | msgstr "" | |
249 | ||
250 | #, c-format | |
251 | msgid " WARN %s has no corresponding options." | |
252 | msgstr "" | |
253 | ||
254 | #, c-format | |
255 | msgid "" | |
256 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
257 | " REF: Page 15, section 3.2." | |
258 | msgstr "" | |
259 | ||
260 | #, c-format | |
261 | msgid "" | |
262 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
263 | "be named Duplex.\n" | |
264 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
265 | msgstr "" | |
266 | ||
267 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." | |
268 | msgstr "" | |
269 | ||
270 | msgid "" | |
271 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
272 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
273 | msgstr "" | |
274 | ||
275 | #, c-format | |
276 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace." | |
277 | msgstr "" | |
278 | ||
279 | msgid "" | |
280 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
281 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
282 | msgstr "" | |
283 | ||
284 | msgid "" | |
285 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
286 | "not CR LF." | |
287 | msgstr "" | |
288 | ||
289 | #, c-format | |
290 | msgid "" | |
291 | " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" | |
292 | " REF: Page 42, section 5.2." | |
293 | msgstr "" | |
294 | ||
295 | msgid "" | |
296 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
297 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
298 | msgstr "" | |
299 | ||
300 | msgid "" | |
301 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
302 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
303 | msgstr "" | |
304 | ||
305 | msgid "" | |
306 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
307 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
308 | msgstr "" | |
309 | ||
310 | msgid "" | |
311 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
312 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
313 | msgstr "" | |
314 | ||
315 | msgid "" | |
316 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
317 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
318 | msgstr "" | |
319 | ||
320 | msgid " cupsaddsmb [options] -a" | |
321 | msgstr "" | |
322 | ||
323 | msgid " cupstestdsc [options] -" | |
324 | msgstr "" | |
325 | ||
326 | msgid " program | cupstestppd [options] -" | |
327 | msgstr "" | |
328 | ||
329 | #, c-format | |
330 | msgid "" | |
331 | " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
332 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")." | |
333 | msgstr "" | |
334 | ||
335 | #, c-format | |
336 | msgid " %s %s %s does not exist." | |
337 | msgstr "" | |
338 | ||
339 | #, c-format | |
340 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." | |
341 | msgstr "" | |
342 | ||
343 | #, c-format | |
344 | msgid "" | |
345 | " %s Bad %s choice %s.\n" | |
346 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
347 | msgstr "" | |
348 | ||
349 | #, c-format | |
350 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
351 | msgstr "" | |
352 | ||
353 | #, c-format | |
354 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." | |
355 | msgstr "" | |
356 | ||
357 | #, c-format | |
358 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." | |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
361 | #, c-format | |
362 | msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
365 | #, c-format | |
366 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." | |
367 | msgstr "" | |
368 | ||
369 | #, c-format | |
370 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." | |
371 | msgstr "" | |
372 | ||
373 | #, c-format | |
374 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
375 | msgstr "" | |
376 | ||
377 | #, c-format | |
378 | msgid " %s Bad language \"%s\"." | |
379 | msgstr "" | |
380 | ||
381 | #, c-format | |
382 | msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." | |
383 | msgstr "" | |
384 | ||
385 | #, c-format | |
386 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." | |
387 | msgstr "" | |
388 | ||
389 | #, c-format | |
390 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." | |
391 | msgstr "" | |
392 | ||
393 | #, c-format | |
394 | msgid " %s Default choices conflicting." | |
395 | msgstr "" | |
396 | ||
397 | #, c-format | |
398 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" | |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
401 | #, c-format | |
402 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
403 | msgstr "" | |
404 | ||
405 | #, c-format | |
406 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." | |
407 | msgstr "" | |
408 | ||
409 | #, c-format | |
410 | msgid " %s Missing %s file \"%s\"." | |
411 | msgstr "" | |
412 | ||
413 | #, c-format | |
414 | msgid "" | |
415 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" | |
416 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
417 | msgstr "" | |
418 | ||
419 | #, c-format | |
420 | msgid "" | |
421 | " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" | |
422 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
425 | #, c-format | |
426 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #, c-format | |
430 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
431 | msgstr "" | |
432 | ||
433 | #, c-format | |
434 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
437 | #, c-format | |
438 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
441 | #, c-format | |
442 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
443 | msgstr "" | |
444 | ||
445 | #, c-format | |
446 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." | |
447 | msgstr "" | |
448 | ||
449 | #, c-format | |
450 | msgid "" | |
451 | " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" | |
452 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
453 | msgstr "" | |
454 | ||
455 | #, c-format | |
456 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." | |
457 | msgstr "" | |
458 | ||
459 | #, c-format | |
460 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." | |
461 | msgstr "" | |
462 | ||
463 | #, c-format | |
464 | msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
467 | #, c-format | |
468 | msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." | |
469 | msgstr "" | |
470 | ||
471 | #, c-format | |
472 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." | |
473 | msgstr "" | |
474 | ||
475 | #, c-format | |
476 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." | |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
479 | #, c-format | |
480 | msgid "" | |
481 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | #, c-format | |
485 | msgid "" | |
486 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" | |
487 | " REF: Page 72, section 5.5" | |
488 | msgstr "" | |
489 | ||
490 | #, c-format | |
491 | msgid "" | |
492 | " **FAIL** Bad Default%s %s\n" | |
493 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
494 | msgstr "" | |
495 | ||
496 | #, c-format | |
497 | msgid "" | |
498 | " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" | |
499 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
500 | msgstr "" | |
501 | ||
502 | #, c-format | |
503 | msgid "" | |
504 | " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" | |
505 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
506 | msgstr "" | |
507 | ||
508 | #, c-format | |
509 | msgid "" | |
510 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
511 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
512 | msgstr "" | |
513 | ||
514 | #, c-format | |
515 | msgid "" | |
516 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
517 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
518 | msgstr "" | |
519 | ||
520 | msgid "" | |
521 | " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" | |
522 | " REF: Page 24, section 3.4." | |
523 | msgstr "" | |
524 | ||
525 | #, c-format | |
526 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." | |
527 | msgstr "" | |
528 | ||
529 | #, c-format | |
530 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." | |
531 | msgstr "" | |
532 | ||
533 | #, c-format | |
534 | msgid "" | |
535 | " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" | |
536 | " REF: Page 211, table D.1." | |
537 | msgstr "" | |
538 | ||
539 | #, c-format | |
540 | msgid "" | |
541 | " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
542 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
543 | msgstr "" | |
544 | ||
545 | msgid "" | |
546 | " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
547 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
548 | msgstr "" | |
549 | ||
550 | msgid "" | |
551 | " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" | |
552 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
553 | msgstr "" | |
554 | ||
555 | msgid "" | |
556 | " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
557 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
558 | msgstr "" | |
559 | ||
560 | #, c-format | |
561 | msgid "" | |
562 | " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" | |
563 | " REF: Page 84, section 5.9" | |
564 | msgstr "" | |
565 | ||
566 | #, c-format | |
567 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" | |
568 | msgstr "" | |
569 | ||
570 | #, c-format | |
571 | msgid "" | |
572 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
573 | "8-bit characters." | |
574 | msgstr "" | |
575 | ||
576 | #, c-format | |
577 | msgid "" | |
578 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
579 | "characters." | |
580 | msgstr "" | |
581 | ||
582 | #, c-format | |
583 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." | |
584 | msgstr "" | |
585 | ||
586 | #, c-format | |
587 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." | |
588 | msgstr "" | |
589 | ||
590 | #, c-format | |
591 | msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." | |
592 | msgstr "" | |
593 | ||
594 | #, c-format | |
595 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." | |
596 | msgstr "" | |
597 | ||
598 | #, c-format | |
599 | msgid "" | |
600 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
601 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
602 | msgstr "" | |
603 | ||
604 | msgid "" | |
605 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
606 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
607 | msgstr "" | |
608 | ||
609 | msgid "" | |
610 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
611 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
612 | msgstr "" | |
613 | ||
614 | msgid "" | |
615 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
616 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
617 | msgstr "" | |
618 | ||
619 | msgid "" | |
620 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
621 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
622 | msgstr "" | |
623 | ||
624 | #, c-format | |
625 | msgid "" | |
626 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
627 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
628 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
629 | msgstr "" | |
630 | ||
631 | msgid "" | |
632 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
633 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
634 | msgstr "" | |
635 | ||
636 | msgid "" | |
637 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
638 | " REF: Pages 57-58, section 5.3." | |
639 | msgstr "" | |
640 | ||
641 | msgid "" | |
642 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
643 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
644 | msgstr "" | |
645 | ||
646 | msgid "" | |
647 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
648 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
649 | msgstr "" | |
650 | ||
651 | msgid "" | |
652 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
653 | " REF: Page 60, section 5.3." | |
654 | msgstr "" | |
655 | ||
656 | msgid "" | |
657 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
658 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
659 | msgstr "" | |
660 | ||
661 | msgid "" | |
662 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
663 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
664 | msgstr "" | |
665 | ||
666 | msgid "" | |
667 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
668 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
669 | msgstr "" | |
670 | ||
671 | msgid "" | |
672 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
673 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
674 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
675 | msgstr "" | |
676 | ||
677 | msgid "" | |
678 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
679 | " REF: Pages 99-100, section 5.14." | |
680 | msgstr "" | |
681 | ||
682 | #, c-format | |
683 | msgid "" | |
684 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
685 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
686 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
687 | msgstr "" | |
688 | ||
689 | msgid "" | |
690 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
691 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
692 | msgstr "" | |
693 | ||
694 | msgid "" | |
695 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
696 | " REF: Page 64-65, section 5.3." | |
697 | msgstr "" | |
698 | ||
699 | #, c-format | |
700 | msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." | |
701 | msgstr "" | |
702 | ||
703 | #, c-format | |
704 | msgid " %d ERRORS FOUND" | |
705 | msgstr "" | |
706 | ||
707 | msgid " -h Show program usage" | |
708 | msgstr "" | |
709 | ||
710 | #, c-format | |
711 | msgid "" | |
712 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" | |
713 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" | |
714 | msgstr "" | |
715 | ||
716 | #, c-format | |
717 | msgid "" | |
718 | " Bad %%%%Page: on line %d.\n" | |
719 | " REF: Page 53, %%%%Page:" | |
720 | msgstr "" | |
721 | ||
722 | #, c-format | |
723 | msgid "" | |
724 | " Bad %%%%Pages: on line %d.\n" | |
725 | " REF: Page 43, %%%%Pages:" | |
726 | msgstr "" | |
727 | ||
728 | #, c-format | |
729 | msgid "" | |
730 | " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" | |
731 | " REF: Page 25, Line Length" | |
732 | msgstr "" | |
733 | ||
734 | msgid "" | |
735 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" | |
736 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" | |
737 | msgstr "" | |
738 | ||
739 | #, c-format | |
740 | msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" | |
741 | msgstr "" | |
742 | ||
743 | #, c-format | |
744 | msgid "" | |
745 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" | |
746 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:" | |
747 | msgstr "" | |
748 | ||
749 | #, c-format | |
750 | msgid "" | |
751 | " Missing or bad %%Page: comments.\n" | |
752 | " REF: Page 53, %%Page:" | |
753 | msgstr "" | |
754 | ||
755 | #, c-format | |
756 | msgid "" | |
757 | " Missing or bad %%Pages: comment.\n" | |
758 | " REF: Page 43, %%Pages:" | |
759 | msgstr "" | |
760 | ||
761 | msgid " NO ERRORS FOUND" | |
762 | msgstr "" | |
763 | ||
764 | #, c-format | |
765 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." | |
766 | msgstr "" | |
767 | ||
768 | #, c-format | |
769 | msgid " Too many %%BeginDocument comments." | |
770 | msgstr "" | |
771 | ||
772 | #, c-format | |
773 | msgid " Too many %%EndDocument comments." | |
774 | msgstr "" | |
775 | ||
776 | msgid " Warning: file contains binary data." | |
777 | msgstr "" | |
778 | ||
779 | #, c-format | |
780 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." | |
781 | msgstr "" | |
782 | ||
783 | #, c-format | |
784 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." | |
785 | msgstr "" | |
786 | ||
787 | msgid " ! expression Unary NOT of expression." | |
788 | msgstr "" | |
789 | ||
790 | msgid " ( expressions ) Group expressions." | |
791 | msgstr "" | |
792 | ||
793 | msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." | |
794 | msgstr "" | |
795 | ||
796 | msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." | |
797 | msgstr "" | |
798 | ||
799 | msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." | |
800 | msgstr "" | |
801 | ||
802 | msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." | |
803 | msgstr "" | |
804 | ||
805 | msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." | |
806 | msgstr "" | |
807 | ||
808 | msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." | |
809 | msgstr "" | |
810 | ||
811 | msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." | |
812 | msgstr "" | |
813 | ||
814 | msgid " --domain regex Match domain to regular expression." | |
815 | msgstr "" | |
816 | ||
817 | msgid "" | |
818 | " --exec utility [argument ...] ;\n" | |
819 | " Execute program if true." | |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
822 | msgid " --false Always false." | |
823 | msgstr "" | |
824 | ||
825 | msgid " --help Show help." | |
826 | msgstr "" | |
827 | ||
828 | msgid " --help Show this help." | |
829 | msgstr "" | |
830 | ||
831 | msgid " --host regex Match hostname to regular expression." | |
832 | msgstr "" | |
833 | ||
834 | msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." | |
835 | msgstr "" | |
836 | ||
837 | msgid " --list-filters List filters that will be used." | |
838 | msgstr "" | |
839 | ||
840 | msgid " --local True if service is local." | |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
843 | msgid " --ls List attributes." | |
844 | msgstr "" | |
845 | ||
846 | msgid " --name regex Match service name to regular expression." | |
847 | msgstr "" | |
848 | ||
849 | msgid " --not expression Unary NOT of expression." | |
850 | msgstr "" | |
851 | ||
852 | msgid " --path regex Match resource path to regular expression." | |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
855 | msgid " --port number[-number] Match port to number or range." | |
856 | msgstr "" | |
857 | ||
858 | msgid " --print Print URI if true." | |
859 | msgstr "" | |
860 | ||
861 | msgid " --print-name Print service name if true." | |
862 | msgstr "" | |
863 | ||
864 | msgid " --quiet Quietly report match via exit code." | |
865 | msgstr "" | |
866 | ||
867 | msgid " --remote True if service is remote." | |
868 | msgstr "" | |
869 | ||
870 | msgid "" | |
871 | " --stop-after-include-error\n" | |
872 | " Stop tests after a failed INCLUDE." | |
873 | msgstr "" | |
874 | ||
875 | msgid " --true Always true." | |
876 | msgstr "" | |
877 | ||
878 | msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." | |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
881 | msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." | |
882 | msgstr "" | |
883 | ||
884 | msgid " --uri regex Match URI to regular expression." | |
885 | msgstr "" | |
886 | ||
887 | msgid " --version Show program version." | |
888 | msgstr "" | |
889 | ||
890 | msgid " --version Show version." | |
891 | msgstr "" | |
892 | ||
893 | msgid " -4 Connect using IPv4." | |
894 | msgstr "" | |
895 | ||
896 | msgid " -6 Connect using IPv6." | |
897 | msgstr "" | |
898 | ||
899 | msgid " -C Send requests using chunking (default)." | |
900 | msgstr "" | |
901 | ||
902 | msgid " -D Remove the input file when finished." | |
903 | msgstr "" | |
904 | ||
905 | msgid " -D name=value Set named variable to value." | |
906 | msgstr "" | |
907 | ||
908 | msgid " -E Encrypt the connection." | |
909 | msgstr "" | |
910 | ||
911 | msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." | |
912 | msgstr "" | |
913 | ||
914 | msgid "" | |
915 | " -F Run in the foreground but detach from console." | |
916 | msgstr "" | |
917 | ||
918 | msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." | |
919 | msgstr "" | |
920 | ||
921 | msgid " -I Ignore errors." | |
922 | msgstr "" | |
923 | ||
924 | msgid " -I include-dir Add include directory to search path." | |
925 | msgstr "" | |
926 | ||
927 | msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" | |
928 | msgstr "" | |
929 | ||
930 | msgid " -L Send requests using content-length." | |
931 | msgstr "" | |
932 | ||
933 | msgid "" | |
934 | " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " | |
935 | "standard output." | |
936 | msgstr "" | |
937 | ||
938 | msgid " -P filename.ppd Set PPD file." | |
939 | msgstr "" | |
940 | ||
941 | msgid " -P number[-number] Match port to number or range." | |
942 | msgstr "" | |
943 | ||
944 | msgid " -R root-directory Set alternate root." | |
945 | msgstr "" | |
946 | ||
947 | msgid " -S Test with SSL encryption." | |
948 | msgstr "" | |
949 | ||
950 | msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." | |
951 | msgstr "" | |
952 | ||
953 | msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." | |
954 | msgstr "" | |
955 | ||
956 | msgid " -U username Specify username." | |
957 | msgstr "" | |
958 | ||
959 | msgid " -V version Set default IPP version." | |
960 | msgstr "" | |
961 | ||
962 | msgid "" | |
963 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
964 | "translations}" | |
965 | msgstr "" | |
966 | ||
967 | msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." | |
968 | msgstr "" | |
969 | ||
970 | msgid " -a Export all printers." | |
971 | msgstr "" | |
972 | ||
973 | msgid " -c Produce CSV output." | |
974 | msgstr "" | |
975 | ||
976 | msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." | |
977 | msgstr "" | |
978 | ||
979 | msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." | |
980 | msgstr "" | |
981 | ||
982 | msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." | |
983 | msgstr "" | |
984 | ||
985 | msgid " -d name=value Set named variable to value." | |
986 | msgstr "" | |
987 | ||
988 | msgid " -d output-dir Specify the output directory." | |
989 | msgstr "" | |
990 | ||
991 | msgid " -d printer Use the named printer." | |
992 | msgstr "" | |
993 | ||
994 | msgid " -d regex Match domain to regular expression." | |
995 | msgstr "" | |
996 | ||
997 | msgid " -e Use every filter from the PPD file." | |
998 | msgstr "" | |
999 | ||
1000 | msgid " -f Run in the foreground." | |
1001 | msgstr "" | |
1002 | ||
1003 | msgid " -f filename Set default request filename." | |
1004 | msgstr "" | |
1005 | ||
1006 | msgid " -h Show this usage message." | |
1007 | msgstr "" | |
1008 | ||
1009 | msgid " -h regex Match hostname to regular expression." | |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
1012 | msgid " -h server[:port] Specify server address." | |
1013 | msgstr "" | |
1014 | ||
1015 | msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." | |
1016 | msgstr "" | |
1017 | ||
1018 | msgid "" | |
1019 | " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." | |
1020 | msgstr "" | |
1021 | ||
1022 | msgid "" | |
1023 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " | |
1024 | "file 1)." | |
1025 | msgstr "" | |
1026 | ||
1027 | msgid " -l List attributes." | |
1028 | msgstr "" | |
1029 | ||
1030 | msgid " -l Produce plain text output." | |
1031 | msgstr "" | |
1032 | ||
1033 | msgid " -l Run cupsd on demand." | |
1034 | msgstr "" | |
1035 | ||
1036 | msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." | |
1037 | msgstr "" | |
1038 | ||
1039 | msgid " -m Use the ModelName value as the filename." | |
1040 | msgstr "" | |
1041 | ||
1042 | msgid "" | |
1043 | " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." | |
1044 | msgstr "" | |
1045 | ||
1046 | msgid " -n copies Set number of copies." | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | ||
1049 | msgid "" | |
1050 | " -n count Repeat the last file the given number of times." | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | ||
1053 | msgid " -n regex Match service name to regular expression." | |
1054 | msgstr "" | |
1055 | ||
1056 | msgid "" | |
1057 | " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." | |
1058 | msgstr "" | |
1059 | ||
1060 | msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." | |
1061 | msgstr "" | |
1062 | ||
1063 | msgid " -o name=value Set option(s)." | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
1066 | msgid " -p Print URI if true." | |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
1069 | msgid " -p filename.ppd Set PPD file." | |
1070 | msgstr "" | |
1071 | ||
1072 | msgid " -q Quietly report match via exit code." | |
1073 | msgstr "" | |
1074 | ||
1075 | msgid " -q Run silently." | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
1078 | msgid " -r True if service is remote." | |
1079 | msgstr "" | |
1080 | ||
1081 | msgid " -r Use 'relaxed' open mode." | |
1082 | msgstr "" | |
1083 | ||
1084 | msgid " -s Print service name if true." | |
1085 | msgstr "" | |
1086 | ||
1087 | msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." | |
1088 | msgstr "" | |
1089 | ||
1090 | msgid " -t Produce a test report." | |
1091 | msgstr "" | |
1092 | ||
1093 | msgid " -t Test PPDs instead of generating them." | |
1094 | msgstr "" | |
1095 | ||
1096 | msgid " -t Test the configuration file." | |
1097 | msgstr "" | |
1098 | ||
1099 | msgid " -t key True if the TXT record contains the key." | |
1100 | msgstr "" | |
1101 | ||
1102 | msgid " -t title Set title." | |
1103 | msgstr "" | |
1104 | ||
1105 | msgid " -u Remove the PPD file when finished." | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
1108 | msgid " -u regex Match URI to regular expression." | |
1109 | msgstr "" | |
1110 | ||
1111 | msgid " -v Be verbose." | |
1112 | msgstr "" | |
1113 | ||
1114 | msgid " -vv Be very verbose." | |
1115 | msgstr "" | |
1116 | ||
1117 | msgid "" | |
1118 | " -x utility [argument ...] ;\n" | |
1119 | " Execute program if true." | |
1120 | msgstr "" | |
1121 | ||
1122 | msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." | |
1123 | msgstr "" | |
1124 | ||
1125 | msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" | |
1126 | msgstr "" | |
1127 | ||
1128 | msgid "" | |
1129 | " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" | |
1130 | " Fully-qualified domain name" | |
1131 | msgstr "" | |
1132 | ||
1133 | msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" | |
1134 | msgstr "" | |
1135 | ||
1136 | msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" | |
1137 | msgstr "" | |
1138 | ||
1139 | msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" | |
1140 | msgstr "" | |
1141 | ||
1142 | msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
1145 | msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" | |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
1148 | msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" | |
1149 | msgstr "" | |
1150 | ||
1151 | msgid "" | |
1152 | " expression --and expression\n" | |
1153 | " Logical AND." | |
1154 | msgstr "" | |
1155 | ||
1156 | msgid "" | |
1157 | " expression --or expression\n" | |
1158 | " Logical OR." | |
1159 | msgstr "" | |
1160 | ||
1161 | msgid " expression expression Logical AND." | |
1162 | msgstr "" | |
1163 | ||
1164 | msgid " {service_domain} Domain name" | |
1165 | msgstr "" | |
1166 | ||
1167 | msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" | |
1168 | msgstr "" | |
1169 | ||
1170 | msgid " {service_name} Service instance name" | |
1171 | msgstr "" | |
1172 | ||
1173 | msgid " {service_port} Port number" | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
1176 | msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" | |
1177 | msgstr "" | |
1178 | ||
1179 | msgid " {service_scheme} URI scheme" | |
1180 | msgstr "" | |
1181 | ||
1182 | msgid " {service_uri} URI" | |
1183 | msgstr "" | |
1184 | ||
1185 | msgid " {txt_*} Value of TXT record key" | |
1186 | msgstr "" | |
1187 | ||
1188 | msgid " {} URI" | |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
1191 | msgid " FAIL" | |
1192 | msgstr "" | |
1193 | ||
1194 | msgid " PASS" | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
1197 | #, c-format | |
1198 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." | |
1199 | msgstr "" | |
1200 | ||
1201 | #, c-format | |
1202 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." | |
1203 | msgstr "" | |
1204 | ||
1205 | #, c-format | |
1206 | msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
1209 | #, c-format | |
1210 | msgid "" | |
1211 | "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
1214 | #, c-format | |
1215 | msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." | |
1216 | msgstr "" | |
1217 | ||
1218 | #, c-format | |
1219 | msgid "" | |
1220 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." | |
1221 | msgstr "" | |
1222 | ||
1223 | #, c-format | |
1224 | msgid "" | |
1225 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." | |
1226 | msgstr "" | |
1227 | ||
1228 | #, c-format | |
1229 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1230 | msgstr "" | |
1231 | ||
1232 | #, c-format | |
1233 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1234 | msgstr "" | |
1235 | ||
1236 | #, c-format | |
1237 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1238 | msgstr "" | |
1239 | ||
1240 | #, c-format | |
1241 | msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1242 | msgstr "" | |
1243 | ||
1244 | #, c-format | |
1245 | msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1246 | msgstr "" | |
1247 | ||
1248 | #, c-format | |
1249 | msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1250 | msgstr "" | |
1251 | ||
1252 | #, c-format | |
1253 | msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1254 | msgstr "" | |
1255 | ||
1256 | #, c-format | |
1257 | msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1258 | msgstr "" | |
1259 | ||
1260 | #, c-format | |
1261 | msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
1262 | msgstr "" | |
1263 | ||
1264 | #, c-format | |
1265 | msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." | |
1266 | msgstr "" | |
1267 | ||
1268 | #, c-format | |
1269 | msgid "" | |
1270 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
1273 | #, c-format | |
1274 | msgid "" | |
1275 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " | |
1276 | "4.1.3)." | |
1277 | msgstr "" | |
1278 | ||
1279 | #, c-format | |
1280 | msgid "" | |
1281 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " | |
1282 | "4.1.9)." | |
1283 | msgstr "" | |
1284 | ||
1285 | #, c-format | |
1286 | msgid "" | |
1287 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " | |
1288 | "4.1.9)." | |
1289 | msgstr "" | |
1290 | ||
1291 | #, c-format | |
1292 | msgid "" | |
1293 | "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." | |
1294 | msgstr "" | |
1295 | ||
1296 | #, c-format | |
1297 | msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." | |
1298 | msgstr "" | |
1299 | ||
1300 | #, c-format | |
1301 | msgid "" | |
1302 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " | |
1303 | "4.1.8)." | |
1304 | msgstr "" | |
1305 | ||
1306 | #, c-format | |
1307 | msgid "" | |
1308 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " | |
1309 | "4.1.8)." | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
1312 | #, c-format | |
1313 | msgid "" | |
1314 | "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." | |
1315 | msgstr "" | |
1316 | ||
1317 | #, c-format | |
1318 | msgid "" | |
1319 | "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 " | |
1320 | "section 4.1.13)." | |
1321 | msgstr "" | |
1322 | ||
1323 | #, c-format | |
1324 | msgid "" | |
1325 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " | |
1326 | "4.1.15)." | |
1327 | msgstr "" | |
1328 | ||
1329 | #, c-format | |
1330 | msgid "" | |
1331 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " | |
1332 | "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." | |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
1335 | #, c-format | |
1336 | msgid "" | |
1337 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " | |
1338 | "2911 section 4.1.15)." | |
1339 | msgstr "" | |
1340 | ||
1341 | #, c-format | |
1342 | msgid "" | |
1343 | "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." | |
1344 | msgstr "" | |
1345 | ||
1346 | #, c-format | |
1347 | msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." | |
1348 | msgstr "" | |
1349 | ||
1350 | #, c-format | |
1351 | msgid "" | |
1352 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." | |
1353 | msgstr "" | |
1354 | ||
1355 | #, c-format | |
1356 | msgid "" | |
1357 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." | |
1358 | msgstr "" | |
1359 | ||
1360 | #, c-format | |
1361 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
1364 | #, c-format | |
1365 | msgid "%d x %d mm" | |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
1368 | #, c-format | |
1369 | msgid "%g x %g" | |
1370 | msgstr "" | |
1371 | ||
1372 | #, c-format | |
1373 | msgid "%s (%s)" | |
1374 | msgstr "" | |
1375 | ||
1376 | #, c-format | |
1377 | msgid "%s (%s, %s)" | |
1378 | msgstr "" | |
1379 | ||
1380 | #, c-format | |
1381 | msgid "%s (Borderless)" | |
1382 | msgstr "" | |
1383 | ||
1384 | #, c-format | |
1385 | msgid "%s (Borderless, %s)" | |
1386 | msgstr "" | |
1387 | ||
1388 | #, c-format | |
1389 | msgid "%s (Borderless, %s, %s)" | |
1390 | msgstr "" | |
1391 | ||
1392 | #, c-format | |
1393 | msgid "%s accepting requests since %s" | |
1394 | msgstr "" | |
1395 | ||
1396 | #, c-format | |
1397 | msgid "%s cannot be changed." | |
1398 | msgstr "%s nelze změnit." | |
1399 | ||
1400 | #, c-format | |
1401 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." | |
1402 | msgstr "" | |
1403 | ||
1404 | #, c-format | |
1405 | msgid "%s is not ready" | |
1406 | msgstr "" | |
1407 | ||
1408 | #, c-format | |
1409 | msgid "%s is ready" | |
1410 | msgstr "" | |
1411 | ||
1412 | #, c-format | |
1413 | msgid "%s is ready and printing" | |
1414 | msgstr "" | |
1415 | ||
1416 | #, c-format | |
1417 | msgid "%s job-id user title copies options [file]" | |
1418 | msgstr "" | |
1419 | ||
1420 | #, c-format | |
1421 | msgid "%s not accepting requests since %s -" | |
1422 | msgstr "" | |
1423 | ||
1424 | #, c-format | |
1425 | msgid "%s not supported." | |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
1428 | #, c-format | |
1429 | msgid "%s/%s accepting requests since %s" | |
1430 | msgstr "" | |
1431 | ||
1432 | #, c-format | |
1433 | msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" | |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
1436 | #, c-format | |
1437 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" | |
1438 | msgstr "" | |
1439 | ||
1440 | #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" | |
1441 | #, c-format | |
1442 | msgid "%s: %s" | |
1443 | msgstr "" | |
1444 | ||
1445 | #, c-format | |
1446 | msgid "%s: %s failed: %s" | |
1447 | msgstr "" | |
1448 | ||
1449 | #, c-format | |
1450 | msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." | |
1451 | msgstr "" | |
1452 | ||
1453 | #, c-format | |
1454 | msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." | |
1455 | msgstr "" | |
1456 | ||
1457 | #, c-format | |
1458 | msgid "%s: Don't know what to do." | |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
1461 | #, c-format | |
1462 | msgid "" | |
1463 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
1466 | #, c-format | |
1467 | msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." | |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
1470 | #, c-format | |
1471 | msgid "%s: Error - bad job ID." | |
1472 | msgstr "" | |
1473 | ||
1474 | #, c-format | |
1475 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
1478 | #, c-format | |
1479 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." | |
1480 | msgstr "" | |
1481 | ||
1482 | #, c-format | |
1483 | msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." | |
1484 | msgstr "" | |
1485 | ||
1486 | #, c-format | |
1487 | msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." | |
1488 | msgstr "" | |
1489 | ||
1490 | #, c-format | |
1491 | msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." | |
1492 | msgstr "" | |
1493 | ||
1494 | #, c-format | |
1495 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." | |
1496 | msgstr "" | |
1497 | ||
1498 | #, c-format | |
1499 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." | |
1500 | msgstr "" | |
1501 | ||
1502 | #, c-format | |
1503 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." | |
1504 | msgstr "" | |
1505 | ||
1506 | #, c-format | |
1507 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." | |
1508 | msgstr "" | |
1509 | ||
1510 | #, c-format | |
1511 | msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." | |
1512 | msgstr "" | |
1513 | ||
1514 | #, c-format | |
1515 | msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." | |
1516 | msgstr "" | |
1517 | ||
1518 | #, c-format | |
1519 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." | |
1520 | msgstr "" | |
1521 | ||
1522 | #, c-format | |
1523 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
1526 | #, c-format | |
1527 | msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." | |
1528 | msgstr "" | |
1529 | ||
1530 | #, c-format | |
1531 | msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
1534 | #, c-format | |
1535 | msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." | |
1536 | msgstr "" | |
1537 | ||
1538 | #, c-format | |
1539 | msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." | |
1540 | msgstr "" | |
1541 | ||
1542 | #, c-format | |
1543 | msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." | |
1544 | msgstr "" | |
1545 | ||
1546 | #, c-format | |
1547 | msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." | |
1548 | msgstr "" | |
1549 | ||
1550 | #, c-format | |
1551 | msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." | |
1552 | msgstr "" | |
1553 | ||
1554 | #, c-format | |
1555 | msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." | |
1556 | msgstr "" | |
1557 | ||
1558 | #, c-format | |
1559 | msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." | |
1560 | msgstr "" | |
1561 | ||
1562 | #, c-format | |
1563 | msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." | |
1564 | msgstr "" | |
1565 | ||
1566 | #, c-format | |
1567 | msgid "" | |
1568 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " | |
1569 | "option." | |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
1572 | #, c-format | |
1573 | msgid "%s: Error - no default destination available." | |
1574 | msgstr "" | |
1575 | ||
1576 | #, c-format | |
1577 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." | |
1578 | msgstr "" | |
1579 | ||
1580 | #, c-format | |
1581 | msgid "%s: Error - scheduler not responding." | |
1582 | msgstr "" | |
1583 | ||
1584 | #, c-format | |
1585 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." | |
1586 | msgstr "" | |
1587 | ||
1588 | #, c-format | |
1589 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" | |
1590 | msgstr "" | |
1591 | ||
1592 | #, c-format | |
1593 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." | |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
1596 | #, c-format | |
1597 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." | |
1598 | msgstr "" | |
1599 | ||
1600 | #, c-format | |
1601 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." | |
1602 | msgstr "" | |
1603 | ||
1604 | #, c-format | |
1605 | msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." | |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
1608 | #, c-format | |
1609 | msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." | |
1610 | msgstr "" | |
1611 | ||
1612 | #, c-format | |
1613 | msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." | |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
1616 | #, c-format | |
1617 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." | |
1618 | msgstr "" | |
1619 | ||
1620 | #, c-format | |
1621 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." | |
1622 | msgstr "" | |
1623 | ||
1624 | #, c-format | |
1625 | msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." | |
1626 | msgstr "" | |
1627 | ||
1628 | #, c-format | |
1629 | msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." | |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
1632 | #, c-format | |
1633 | msgid "%s: Missing version for \"-V\"." | |
1634 | msgstr "" | |
1635 | ||
1636 | #, c-format | |
1637 | msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." | |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
1640 | #, c-format | |
1641 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." | |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
1644 | #, c-format | |
1645 | msgid "%s: Operation failed: %s" | |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
1648 | #, c-format | |
1649 | msgid "%s: Sorry, no encryption support." | |
1650 | msgstr "" | |
1651 | ||
1652 | #, c-format | |
1653 | msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" | |
1654 | msgstr "" | |
1655 | ||
1656 | #, c-format | |
1657 | msgid "%s: Unable to connect to server." | |
1658 | msgstr "" | |
1659 | ||
1660 | #, c-format | |
1661 | msgid "%s: Unable to contact server." | |
1662 | msgstr "" | |
1663 | ||
1664 | #, c-format | |
1665 | msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" | |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
1668 | #, c-format | |
1669 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." | |
1670 | msgstr "" | |
1671 | ||
1672 | #, c-format | |
1673 | msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" | |
1674 | msgstr "" | |
1675 | ||
1676 | #, c-format | |
1677 | msgid "%s: Unable to open %s: %s" | |
1678 | msgstr "" | |
1679 | ||
1680 | #, c-format | |
1681 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." | |
1682 | msgstr "" | |
1683 | ||
1684 | #, c-format | |
1685 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." | |
1686 | msgstr "" | |
1687 | ||
1688 | #, c-format | |
1689 | msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." | |
1690 | msgstr "" | |
1691 | ||
1692 | #, c-format | |
1693 | msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." | |
1694 | msgstr "" | |
1695 | ||
1696 | #, c-format | |
1697 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." | |
1698 | msgstr "" | |
1699 | ||
1700 | #, c-format | |
1701 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." | |
1702 | msgstr "" | |
1703 | ||
1704 | #, c-format | |
1705 | msgid "%s: Unknown option \"%c\"." | |
1706 | msgstr "" | |
1707 | ||
1708 | #, c-format | |
1709 | msgid "%s: Unknown option \"%s\"." | |
1710 | msgstr "" | |
1711 | ||
1712 | #, c-format | |
1713 | msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." | |
1714 | msgstr "" | |
1715 | ||
1716 | #, c-format | |
1717 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." | |
1718 | msgstr "" | |
1719 | ||
1720 | #, c-format | |
1721 | msgid "" | |
1722 | "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " | |
1723 | "correct." | |
1724 | msgstr "" | |
1725 | ||
1726 | #, c-format | |
1727 | msgid "%s: Warning - character set option ignored." | |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
1730 | #, c-format | |
1731 | msgid "%s: Warning - content type option ignored." | |
1732 | msgstr "" | |
1733 | ||
1734 | #, c-format | |
1735 | msgid "%s: Warning - form option ignored." | |
1736 | msgstr "" | |
1737 | ||
1738 | #, c-format | |
1739 | msgid "%s: Warning - mode option ignored." | |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
1742 | msgid "-1" | |
1743 | msgstr "-1" | |
1744 | ||
1745 | msgid "-10" | |
1746 | msgstr "-10" | |
1747 | ||
1748 | msgid "-100" | |
1749 | msgstr "-100" | |
1750 | ||
1751 | msgid "-105" | |
1752 | msgstr "-105" | |
1753 | ||
1754 | msgid "-11" | |
1755 | msgstr "-11" | |
1756 | ||
1757 | msgid "-110" | |
1758 | msgstr "-110" | |
1759 | ||
1760 | msgid "-115" | |
1761 | msgstr "-115" | |
1762 | ||
1763 | msgid "-12" | |
1764 | msgstr "-12" | |
1765 | ||
1766 | msgid "-120" | |
1767 | msgstr "-120" | |
1768 | ||
1769 | msgid "-13" | |
1770 | msgstr "-13" | |
1771 | ||
1772 | msgid "-14" | |
1773 | msgstr "-14" | |
1774 | ||
1775 | msgid "-15" | |
1776 | msgstr "-15" | |
1777 | ||
1778 | msgid "-2" | |
1779 | msgstr "-2" | |
1780 | ||
1781 | msgid "-20" | |
1782 | msgstr "-20" | |
1783 | ||
1784 | msgid "-25" | |
1785 | msgstr "-25" | |
1786 | ||
1787 | msgid "-3" | |
1788 | msgstr "-3" | |
1789 | ||
1790 | msgid "-30" | |
1791 | msgstr "-30" | |
1792 | ||
1793 | msgid "-35" | |
1794 | msgstr "-35" | |
1795 | ||
1796 | msgid "-4" | |
1797 | msgstr "-4" | |
1798 | ||
1799 | msgid "-40" | |
1800 | msgstr "-40" | |
1801 | ||
1802 | msgid "-45" | |
1803 | msgstr "-45" | |
1804 | ||
1805 | msgid "-5" | |
1806 | msgstr "-5" | |
1807 | ||
1808 | msgid "-50" | |
1809 | msgstr "-50" | |
1810 | ||
1811 | msgid "-55" | |
1812 | msgstr "-55" | |
1813 | ||
1814 | msgid "-6" | |
1815 | msgstr "-6" | |
1816 | ||
1817 | msgid "-60" | |
1818 | msgstr "-60" | |
1819 | ||
1820 | msgid "-65" | |
1821 | msgstr "-65" | |
1822 | ||
1823 | msgid "-7" | |
1824 | msgstr "-7" | |
1825 | ||
1826 | msgid "-70" | |
1827 | msgstr "-70" | |
1828 | ||
1829 | msgid "-75" | |
1830 | msgstr "-75" | |
1831 | ||
1832 | msgid "-8" | |
1833 | msgstr "-8" | |
1834 | ||
1835 | msgid "-80" | |
1836 | msgstr "-80" | |
1837 | ||
1838 | msgid "-85" | |
1839 | msgstr "-85" | |
1840 | ||
1841 | msgid "-9" | |
1842 | msgstr "-9" | |
1843 | ||
1844 | msgid "-90" | |
1845 | msgstr "-90" | |
1846 | ||
1847 | msgid "-95" | |
1848 | msgstr "-95" | |
1849 | ||
1850 | msgid "0" | |
1851 | msgstr "0" | |
1852 | ||
1853 | msgid "1" | |
1854 | msgstr "1" | |
1855 | ||
1856 | msgid "1 inch/sec." | |
1857 | msgstr "1 palec/sek." | |
1858 | ||
1859 | msgid "1.25x0.25\"" | |
1860 | msgstr "1.25x0.25\"" | |
1861 | ||
1862 | msgid "1.25x2.25\"" | |
1863 | msgstr "1.25x2.25\"" | |
1864 | ||
1865 | msgid "1.5 inch/sec." | |
1866 | msgstr "1.5 palce/sek." | |
1867 | ||
1868 | msgid "1.50x0.25\"" | |
1869 | msgstr "1.50x0.25\"" | |
1870 | ||
1871 | msgid "1.50x0.50\"" | |
1872 | msgstr "1.50x0.50\"" | |
1873 | ||
1874 | msgid "1.50x1.00\"" | |
1875 | msgstr "1.50x1.00\"" | |
1876 | ||
1877 | msgid "1.50x2.00\"" | |
1878 | msgstr "1.50x2.00\"" | |
1879 | ||
1880 | msgid "10" | |
1881 | msgstr "10" | |
1882 | ||
1883 | msgid "10 inches/sec." | |
1884 | msgstr "10 palců/sek." | |
1885 | ||
1886 | msgid "10 x 11" | |
1887 | msgstr "" | |
1888 | ||
1889 | msgid "10 x 13" | |
1890 | msgstr "" | |
1891 | ||
1892 | msgid "10 x 14" | |
1893 | msgstr "" | |
1894 | ||
1895 | msgid "100" | |
1896 | msgstr "100" | |
1897 | ||
1898 | msgid "100 mm/sec." | |
1899 | msgstr "100 mm/sek." | |
1900 | ||
1901 | msgid "105" | |
1902 | msgstr "105" | |
1903 | ||
1904 | msgid "11" | |
1905 | msgstr "11" | |
1906 | ||
1907 | msgid "11 inches/sec." | |
1908 | msgstr "11 palců/sek." | |
1909 | ||
1910 | msgid "110" | |
1911 | msgstr "110" | |
1912 | ||
1913 | msgid "115" | |
1914 | msgstr "115" | |
1915 | ||
1916 | msgid "12" | |
1917 | msgstr "12" | |
1918 | ||
1919 | msgid "12 inches/sec." | |
1920 | msgstr "12 palců/sek." | |
1921 | ||
1922 | msgid "12 x 11" | |
1923 | msgstr "" | |
1924 | ||
1925 | msgid "120" | |
1926 | msgstr "120" | |
1927 | ||
1928 | msgid "120 mm/sec." | |
1929 | msgstr "120 mm/sek." | |
1930 | ||
1931 | msgid "120x60dpi" | |
1932 | msgstr "120x60 dpi" | |
1933 | ||
1934 | msgid "120x72dpi" | |
1935 | msgstr "120x72 dpi" | |
1936 | ||
1937 | msgid "13" | |
1938 | msgstr "13" | |
1939 | ||
1940 | msgid "136dpi" | |
1941 | msgstr "136 dpi" | |
1942 | ||
1943 | msgid "14" | |
1944 | msgstr "14" | |
1945 | ||
1946 | msgid "15" | |
1947 | msgstr "15" | |
1948 | ||
1949 | msgid "15 mm/sec." | |
1950 | msgstr "15 mm/sek." | |
1951 | ||
1952 | msgid "15 x 11" | |
1953 | msgstr "" | |
1954 | ||
1955 | msgid "150 mm/sec." | |
1956 | msgstr "150 mm/sek." | |
1957 | ||
1958 | msgid "150dpi" | |
1959 | msgstr "150 dpi" | |
1960 | ||
1961 | msgid "16" | |
1962 | msgstr "16" | |
1963 | ||
1964 | msgid "17" | |
1965 | msgstr "17" | |
1966 | ||
1967 | msgid "18" | |
1968 | msgstr "18" | |
1969 | ||
1970 | msgid "180dpi" | |
1971 | msgstr "180 dpi" | |
1972 | ||
1973 | msgid "19" | |
1974 | msgstr "19" | |
1975 | ||
1976 | msgid "2" | |
1977 | msgstr "2" | |
1978 | ||
1979 | msgid "2 inches/sec." | |
1980 | msgstr "2 palce/sek." | |
1981 | ||
1982 | msgid "2-Hole Punch (Landscape)" | |
1983 | msgstr "" | |
1984 | ||
1985 | msgid "2-Hole Punch (Portrait)" | |
1986 | msgstr "" | |
1987 | ||
1988 | msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
1989 | msgstr "" | |
1990 | ||
1991 | msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
1992 | msgstr "" | |
1993 | ||
1994 | msgid "2-Sided Printing" | |
1995 | msgstr "oboustranný tisk" | |
1996 | ||
1997 | msgid "2.00x0.37\"" | |
1998 | msgstr "2.00x0.37\"" | |
1999 | ||
2000 | msgid "2.00x0.50\"" | |
2001 | msgstr "2.00x0.50\"" | |
2002 | ||
2003 | msgid "2.00x1.00\"" | |
2004 | msgstr "2.00x1.00\"" | |
2005 | ||
2006 | msgid "2.00x1.25\"" | |
2007 | msgstr "2.00x1.25\"" | |
2008 | ||
2009 | msgid "2.00x2.00\"" | |
2010 | msgstr "2.00x2.00\"" | |
2011 | ||
2012 | msgid "2.00x3.00\"" | |
2013 | msgstr "2.00x3.00\"" | |
2014 | ||
2015 | msgid "2.00x4.00\"" | |
2016 | msgstr "2.00x4.00\"" | |
2017 | ||
2018 | msgid "2.00x5.50\"" | |
2019 | msgstr "2.00x5.50\"" | |
2020 | ||
2021 | msgid "2.25x0.50\"" | |
2022 | msgstr "2.25x0.50\"" | |
2023 | ||
2024 | msgid "2.25x1.25\"" | |
2025 | msgstr "2.25x1.25\"" | |
2026 | ||
2027 | msgid "2.25x4.00\"" | |
2028 | msgstr "2.25x4.00\"" | |
2029 | ||
2030 | msgid "2.25x5.50\"" | |
2031 | msgstr "2.25x5.50\"" | |
2032 | ||
2033 | msgid "2.38x5.50\"" | |
2034 | msgstr "2.38x5.50\"" | |
2035 | ||
2036 | msgid "2.5 inches/sec." | |
2037 | msgstr "2.5 palce/sek." | |
2038 | ||
2039 | msgid "2.50x1.00\"" | |
2040 | msgstr "2.50x1.00\"" | |
2041 | ||
2042 | msgid "2.50x2.00\"" | |
2043 | msgstr "2.50x2.00\"" | |
2044 | ||
2045 | msgid "2.75x1.25\"" | |
2046 | msgstr "2.75x1.25\"" | |
2047 | ||
2048 | msgid "2.9 x 1\"" | |
2049 | msgstr "2.9 x 1\"" | |
2050 | ||
2051 | msgid "20" | |
2052 | msgstr "20" | |
2053 | ||
2054 | msgid "20 mm/sec." | |
2055 | msgstr "20 mm/sek." | |
2056 | ||
2057 | msgid "200 mm/sec." | |
2058 | msgstr "200 mm/sek." | |
2059 | ||
2060 | msgid "203dpi" | |
2061 | msgstr "203 dpi" | |
2062 | ||
2063 | msgid "21" | |
2064 | msgstr "21" | |
2065 | ||
2066 | msgid "22" | |
2067 | msgstr "22" | |
2068 | ||
2069 | msgid "23" | |
2070 | msgstr "23" | |
2071 | ||
2072 | msgid "24" | |
2073 | msgstr "24" | |
2074 | ||
2075 | msgid "24-Pin Series" | |
2076 | msgstr "24 jehličková" | |
2077 | ||
2078 | msgid "240x72dpi" | |
2079 | msgstr "240x72 dpi" | |
2080 | ||
2081 | msgid "25" | |
2082 | msgstr "25" | |
2083 | ||
2084 | msgid "250 mm/sec." | |
2085 | msgstr "250 mm/sek." | |
2086 | ||
2087 | msgid "26" | |
2088 | msgstr "26" | |
2089 | ||
2090 | msgid "27" | |
2091 | msgstr "27" | |
2092 | ||
2093 | msgid "28" | |
2094 | msgstr "28" | |
2095 | ||
2096 | msgid "29" | |
2097 | msgstr "29" | |
2098 | ||
2099 | msgid "3" | |
2100 | msgstr "3" | |
2101 | ||
2102 | msgid "3 inches/sec." | |
2103 | msgstr "3 palce/sek." | |
2104 | ||
2105 | msgid "3 x 5" | |
2106 | msgstr "" | |
2107 | ||
2108 | msgid "3-Hole Punch (Landscape)" | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
2111 | msgid "3-Hole Punch (Portrait)" | |
2112 | msgstr "" | |
2113 | ||
2114 | msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
2115 | msgstr "" | |
2116 | ||
2117 | msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
2118 | msgstr "" | |
2119 | ||
2120 | msgid "3.00x1.00\"" | |
2121 | msgstr "3.00x1.00\"" | |
2122 | ||
2123 | msgid "3.00x1.25\"" | |
2124 | msgstr "3.00x1.25\"" | |
2125 | ||
2126 | msgid "3.00x2.00\"" | |
2127 | msgstr "3.00x2.00\"" | |
2128 | ||
2129 | msgid "3.00x3.00\"" | |
2130 | msgstr "3.00x3.00\"" | |
2131 | ||
2132 | msgid "3.00x5.00\"" | |
2133 | msgstr "3.00x5.00\"" | |
2134 | ||
2135 | msgid "3.25x2.00\"" | |
2136 | msgstr "3.25x2.00\"" | |
2137 | ||
2138 | msgid "3.25x5.00\"" | |
2139 | msgstr "3.25x5.00\"" | |
2140 | ||
2141 | msgid "3.25x5.50\"" | |
2142 | msgstr "3.25x5.50\"" | |
2143 | ||
2144 | msgid "3.25x5.83\"" | |
2145 | msgstr "3.25x5.83\"" | |
2146 | ||
2147 | msgid "3.25x7.83\"" | |
2148 | msgstr "3.25x7.83\"" | |
2149 | ||
2150 | msgid "3.5 x 5" | |
2151 | msgstr "" | |
2152 | ||
2153 | msgid "3.5\" Disk" | |
2154 | msgstr "3.5\" Disk" | |
2155 | ||
2156 | msgid "3.50x1.00\"" | |
2157 | msgstr "3.50x1.00\"" | |
2158 | ||
2159 | msgid "30" | |
2160 | msgstr "30" | |
2161 | ||
2162 | msgid "30 mm/sec." | |
2163 | msgstr "30 mm/sek." | |
2164 | ||
2165 | msgid "300 mm/sec." | |
2166 | msgstr "300 mm/sek." | |
2167 | ||
2168 | msgid "300dpi" | |
2169 | msgstr "300 dpi" | |
2170 | ||
2171 | msgid "35" | |
2172 | msgstr "35" | |
2173 | ||
2174 | msgid "360dpi" | |
2175 | msgstr "360 dpi" | |
2176 | ||
2177 | msgid "360x180dpi" | |
2178 | msgstr "360x180 dpi" | |
2179 | ||
2180 | msgid "4" | |
2181 | msgstr "4" | |
2182 | ||
2183 | msgid "4 inches/sec." | |
2184 | msgstr "4 palce/sek." | |
2185 | ||
2186 | msgid "4-Hole Punch (Landscape)" | |
2187 | msgstr "" | |
2188 | ||
2189 | msgid "4-Hole Punch (Portrait)" | |
2190 | msgstr "" | |
2191 | ||
2192 | msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
2193 | msgstr "" | |
2194 | ||
2195 | msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
2196 | msgstr "" | |
2197 | ||
2198 | msgid "4.00x1.00\"" | |
2199 | msgstr "4.00x1.00\"" | |
2200 | ||
2201 | msgid "4.00x13.00\"" | |
2202 | msgstr "4.00x13.00\"" | |
2203 | ||
2204 | msgid "4.00x2.00\"" | |
2205 | msgstr "4.00x2.00\"" | |
2206 | ||
2207 | msgid "4.00x2.50\"" | |
2208 | msgstr "4.00x2.50\"" | |
2209 | ||
2210 | msgid "4.00x3.00\"" | |
2211 | msgstr "4.00x3.00\"" | |
2212 | ||
2213 | msgid "4.00x4.00\"" | |
2214 | msgstr "4.00x4.00\"" | |
2215 | ||
2216 | msgid "4.00x5.00\"" | |
2217 | msgstr "4.00x5.00\"" | |
2218 | ||
2219 | msgid "4.00x6.00\"" | |
2220 | msgstr "4.00x6.00\"" | |
2221 | ||
2222 | msgid "4.00x6.50\"" | |
2223 | msgstr "4.00x6.50\"" | |
2224 | ||
2225 | msgid "40" | |
2226 | msgstr "40" | |
2227 | ||
2228 | msgid "40 mm/sec." | |
2229 | msgstr "40 mm/sek." | |
2230 | ||
2231 | msgid "45" | |
2232 | msgstr "45" | |
2233 | ||
2234 | msgid "5" | |
2235 | msgstr "5" | |
2236 | ||
2237 | msgid "5 inches/sec." | |
2238 | msgstr "5 palců/sek." | |
2239 | ||
2240 | msgid "5 x 7" | |
2241 | msgstr "" | |
2242 | ||
2243 | msgid "50" | |
2244 | msgstr "50" | |
2245 | ||
2246 | msgid "55" | |
2247 | msgstr "55" | |
2248 | ||
2249 | msgid "6" | |
2250 | msgstr "6" | |
2251 | ||
2252 | msgid "6 inches/sec." | |
2253 | msgstr "6 palců/sek." | |
2254 | ||
2255 | msgid "6.00x1.00\"" | |
2256 | msgstr "6.00x1.00\"" | |
2257 | ||
2258 | msgid "6.00x2.00\"" | |
2259 | msgstr "6.00x2.00\"" | |
2260 | ||
2261 | msgid "6.00x3.00\"" | |
2262 | msgstr "6.00x3.00\"" | |
2263 | ||
2264 | msgid "6.00x4.00\"" | |
2265 | msgstr "6.00x4.00\"" | |
2266 | ||
2267 | msgid "6.00x5.00\"" | |
2268 | msgstr "6.00x5.00\"" | |
2269 | ||
2270 | msgid "6.00x6.00\"" | |
2271 | msgstr "6.00x6.00\"" | |
2272 | ||
2273 | msgid "6.00x6.50\"" | |
2274 | msgstr "6.00x6.50\"" | |
2275 | ||
2276 | msgid "60" | |
2277 | msgstr "60" | |
2278 | ||
2279 | msgid "60 mm/sec." | |
2280 | msgstr "60 mm/sek." | |
2281 | ||
2282 | msgid "600dpi" | |
2283 | msgstr "600 dpi" | |
2284 | ||
2285 | msgid "60dpi" | |
2286 | msgstr "60 dpi" | |
2287 | ||
2288 | msgid "60x72dpi" | |
2289 | msgstr "" | |
2290 | ||
2291 | msgid "65" | |
2292 | msgstr "65" | |
2293 | ||
2294 | msgid "7" | |
2295 | msgstr "7" | |
2296 | ||
2297 | msgid "7 inches/sec." | |
2298 | msgstr "7 palců/sek." | |
2299 | ||
2300 | msgid "7 x 9" | |
2301 | msgstr "" | |
2302 | ||
2303 | msgid "70" | |
2304 | msgstr "70" | |
2305 | ||
2306 | msgid "75" | |
2307 | msgstr "75" | |
2308 | ||
2309 | msgid "8" | |
2310 | msgstr "8" | |
2311 | ||
2312 | msgid "8 inches/sec." | |
2313 | msgstr "8 palců/sek." | |
2314 | ||
2315 | msgid "8 x 10" | |
2316 | msgstr "" | |
2317 | ||
2318 | msgid "8.00x1.00\"" | |
2319 | msgstr "8.00x1.00\"" | |
2320 | ||
2321 | msgid "8.00x2.00\"" | |
2322 | msgstr "8.00x2.00\"" | |
2323 | ||
2324 | msgid "8.00x3.00\"" | |
2325 | msgstr "8.00x3.00\"" | |
2326 | ||
2327 | msgid "8.00x4.00\"" | |
2328 | msgstr "8.00x4.00\"" | |
2329 | ||
2330 | msgid "8.00x5.00\"" | |
2331 | msgstr "8.00x5.00\"" | |
2332 | ||
2333 | msgid "8.00x6.00\"" | |
2334 | msgstr "8.00x6.00\"" | |
2335 | ||
2336 | msgid "8.00x6.50\"" | |
2337 | msgstr "8.00x6.50\"" | |
2338 | ||
2339 | msgid "80" | |
2340 | msgstr "80" | |
2341 | ||
2342 | msgid "80 mm/sec." | |
2343 | msgstr "80 mm/sek." | |
2344 | ||
2345 | msgid "85" | |
2346 | msgstr "85" | |
2347 | ||
2348 | msgid "9" | |
2349 | msgstr "9" | |
2350 | ||
2351 | msgid "9 inches/sec." | |
2352 | msgstr "9 palců/sek." | |
2353 | ||
2354 | msgid "9 x 11" | |
2355 | msgstr "" | |
2356 | ||
2357 | msgid "9 x 12" | |
2358 | msgstr "" | |
2359 | ||
2360 | msgid "9-Pin Series" | |
2361 | msgstr "9 jehličková" | |
2362 | ||
2363 | msgid "90" | |
2364 | msgstr "90" | |
2365 | ||
2366 | msgid "95" | |
2367 | msgstr "95" | |
2368 | ||
2369 | msgid "?Invalid help command unknown." | |
2370 | msgstr "" | |
2371 | ||
2372 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" | |
2373 | msgstr "" | |
2374 | ||
2375 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" | |
2376 | msgstr "" | |
2377 | ||
2378 | #, c-format | |
2379 | msgid "A class named \"%s\" already exists." | |
2380 | msgstr "" | |
2381 | ||
2382 | #, c-format | |
2383 | msgid "A printer named \"%s\" already exists." | |
2384 | msgstr "" | |
2385 | ||
2386 | msgid "A0" | |
2387 | msgstr "A0" | |
2388 | ||
2389 | msgid "A0 Long Edge" | |
2390 | msgstr "" | |
2391 | ||
2392 | msgid "A1" | |
2393 | msgstr "A1" | |
2394 | ||
2395 | msgid "A1 Long Edge" | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | ||
2398 | msgid "A10" | |
2399 | msgstr "A10" | |
2400 | ||
2401 | msgid "A2" | |
2402 | msgstr "A2" | |
2403 | ||
2404 | msgid "A2 Long Edge" | |
2405 | msgstr "" | |
2406 | ||
2407 | msgid "A3" | |
2408 | msgstr "A3" | |
2409 | ||
2410 | msgid "A3 Long Edge" | |
2411 | msgstr "" | |
2412 | ||
2413 | msgid "A3 Oversize" | |
2414 | msgstr "" | |
2415 | ||
2416 | msgid "A3 Oversize Long Edge" | |
2417 | msgstr "" | |
2418 | ||
2419 | msgid "A4" | |
2420 | msgstr "A4" | |
2421 | ||
2422 | msgid "A4 Long Edge" | |
2423 | msgstr "" | |
2424 | ||
2425 | msgid "A4 Oversize" | |
2426 | msgstr "" | |
2427 | ||
2428 | msgid "A4 Small" | |
2429 | msgstr "" | |
2430 | ||
2431 | msgid "A5" | |
2432 | msgstr "A5" | |
2433 | ||
2434 | msgid "A5 Long Edge" | |
2435 | msgstr "" | |
2436 | ||
2437 | msgid "A5 Oversize" | |
2438 | msgstr "" | |
2439 | ||
2440 | msgid "A6" | |
2441 | msgstr "A6" | |
2442 | ||
2443 | msgid "A6 Long Edge" | |
2444 | msgstr "" | |
2445 | ||
2446 | msgid "A7" | |
2447 | msgstr "A7" | |
2448 | ||
2449 | msgid "A8" | |
2450 | msgstr "A8" | |
2451 | ||
2452 | msgid "A9" | |
2453 | msgstr "A9" | |
2454 | ||
2455 | msgid "ANSI A" | |
2456 | msgstr "ANSI A" | |
2457 | ||
2458 | msgid "ANSI B" | |
2459 | msgstr "ANSI B" | |
2460 | ||
2461 | msgid "ANSI C" | |
2462 | msgstr "ANSI C" | |
2463 | ||
2464 | msgid "ANSI D" | |
2465 | msgstr "ANSI D" | |
2466 | ||
2467 | msgid "ANSI E" | |
2468 | msgstr "ANSI E" | |
2469 | ||
2470 | msgid "ARCH C" | |
2471 | msgstr "ARCH C" | |
2472 | ||
2473 | msgid "ARCH C Long Edge" | |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
2476 | msgid "ARCH D" | |
2477 | msgstr "ARCH D" | |
2478 | ||
2479 | msgid "ARCH D Long Edge" | |
2480 | msgstr "" | |
2481 | ||
2482 | msgid "ARCH E" | |
2483 | msgstr "ARCH E" | |
2484 | ||
2485 | msgid "ARCH E Long Edge" | |
2486 | msgstr "" | |
2487 | ||
2488 | msgid "Accept Jobs" | |
2489 | msgstr "Příjem úloh" | |
2490 | ||
2491 | msgid "Accepted" | |
2492 | msgstr "Přijatý" | |
2493 | ||
2494 | msgid "Accordian Fold" | |
2495 | msgstr "" | |
2496 | ||
2497 | msgid "Add Class" | |
2498 | msgstr "Přidat třídu" | |
2499 | ||
2500 | msgid "Add Printer" | |
2501 | msgstr "Přidat tiskárnu" | |
2502 | ||
2503 | msgid "Add RSS Subscription" | |
2504 | msgstr "Přidat RSS předplatné" | |
2505 | ||
2506 | msgid "Address" | |
2507 | msgstr "Adresa" | |
2508 | ||
2509 | msgid "Administration" | |
2510 | msgstr "Administrace" | |
2511 | ||
2512 | msgid "Alternate" | |
2513 | msgstr "" | |
2514 | ||
2515 | msgid "Alternate Roll" | |
2516 | msgstr "" | |
2517 | ||
2518 | msgid "Aluminum" | |
2519 | msgstr "" | |
2520 | ||
2521 | msgid "Always" | |
2522 | msgstr "Vždy" | |
2523 | ||
2524 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" | |
2525 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
2526 | ||
2527 | msgid "Applicator" | |
2528 | msgstr "Aplikátor" | |
2529 | ||
2530 | msgid "Archival Envelope" | |
2531 | msgstr "" | |
2532 | ||
2533 | msgid "Archival Fabric" | |
2534 | msgstr "" | |
2535 | ||
2536 | #, c-format | |
2537 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." | |
2538 | msgstr "" | |
2539 | ||
2540 | #, c-format | |
2541 | msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." | |
2542 | msgstr "" | |
2543 | ||
2544 | #, c-format | |
2545 | msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." | |
2546 | msgstr "" | |
2547 | ||
2548 | #, c-format | |
2549 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." | |
2550 | msgstr "" | |
2551 | ||
2552 | msgid "Automatic" | |
2553 | msgstr "" | |
2554 | ||
2555 | msgid "B0" | |
2556 | msgstr "B0" | |
2557 | ||
2558 | msgid "B1" | |
2559 | msgstr "B1" | |
2560 | ||
2561 | msgid "B10" | |
2562 | msgstr "B10" | |
2563 | ||
2564 | msgid "B2" | |
2565 | msgstr "B2" | |
2566 | ||
2567 | msgid "B3" | |
2568 | msgstr "B3" | |
2569 | ||
2570 | msgid "B4" | |
2571 | msgstr "B4" | |
2572 | ||
2573 | msgid "B5" | |
2574 | msgstr "B5" | |
2575 | ||
2576 | msgid "B5 Oversize" | |
2577 | msgstr "" | |
2578 | ||
2579 | msgid "B6" | |
2580 | msgstr "B6" | |
2581 | ||
2582 | msgid "B7" | |
2583 | msgstr "B7" | |
2584 | ||
2585 | msgid "B8" | |
2586 | msgstr "B8" | |
2587 | ||
2588 | msgid "B9" | |
2589 | msgstr "B9" | |
2590 | ||
2591 | msgid "Back Print Film" | |
2592 | msgstr "" | |
2593 | ||
2594 | #, c-format | |
2595 | msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
2598 | msgid "Bad NULL dests pointer" | |
2599 | msgstr "Neplatný ukazatel NULL" | |
2600 | ||
2601 | msgid "Bad OpenGroup" | |
2602 | msgstr "Chybný OpenGroup" | |
2603 | ||
2604 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" | |
2605 | msgstr "Chybný OpenUI/JCLOpenUI" | |
2606 | ||
2607 | msgid "Bad OrderDependency" | |
2608 | msgstr "Chybný OrderDependency" | |
2609 | ||
2610 | msgid "Bad PPD cache file." | |
2611 | msgstr "" | |
2612 | ||
2613 | msgid "Bad PPD file." | |
2614 | msgstr "" | |
2615 | ||
2616 | msgid "Bad Request" | |
2617 | msgstr "Chybný požadavek" | |
2618 | ||
2619 | msgid "Bad SNMP version number" | |
2620 | msgstr "Chybná verze SNMP" | |
2621 | ||
2622 | msgid "Bad UIConstraints" | |
2623 | msgstr "Chybný UIConstraints" | |
2624 | ||
2625 | msgid "Bad arguments to function" | |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
2628 | #, c-format | |
2629 | msgid "Bad copies value %d." | |
2630 | msgstr "Chybný počet kopií %d." | |
2631 | ||
2632 | msgid "Bad custom parameter" | |
2633 | msgstr "Chybný uživatelský parametr" | |
2634 | ||
2635 | #, c-format | |
2636 | msgid "Bad device-uri \"%s\"." | |
2637 | msgstr "" | |
2638 | ||
2639 | #, c-format | |
2640 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." | |
2641 | msgstr "" | |
2642 | ||
2643 | #, c-format | |
2644 | msgid "Bad document-format \"%s\"." | |
2645 | msgstr "" | |
2646 | ||
2647 | #, c-format | |
2648 | msgid "Bad document-format-default \"%s\"." | |
2649 | msgstr "" | |
2650 | ||
2651 | msgid "Bad filename buffer" | |
2652 | msgstr "" | |
2653 | ||
2654 | msgid "Bad hostname/address in URI" | |
2655 | msgstr "" | |
2656 | ||
2657 | #, c-format | |
2658 | msgid "Bad job-name value: %s" | |
2659 | msgstr "" | |
2660 | ||
2661 | msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." | |
2662 | msgstr "" | |
2663 | ||
2664 | msgid "Bad job-priority value." | |
2665 | msgstr "" | |
2666 | ||
2667 | #, c-format | |
2668 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." | |
2669 | msgstr "" | |
2670 | ||
2671 | msgid "Bad job-sheets value type." | |
2672 | msgstr "" | |
2673 | ||
2674 | msgid "Bad job-state value." | |
2675 | msgstr "" | |
2676 | ||
2677 | #, c-format | |
2678 | msgid "Bad job-uri \"%s\"." | |
2679 | msgstr "" | |
2680 | ||
2681 | #, c-format | |
2682 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." | |
2683 | msgstr "" | |
2684 | ||
2685 | #, c-format | |
2686 | msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." | |
2687 | msgstr "" | |
2688 | ||
2689 | #, c-format | |
2690 | msgid "Bad number-up value %d." | |
2691 | msgstr "Chybná hodnota %d." | |
2692 | ||
2693 | #, c-format | |
2694 | msgid "Bad option + choice on line %d." | |
2695 | msgstr "" | |
2696 | ||
2697 | #, c-format | |
2698 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." | |
2699 | msgstr "Chybný rozsah stránek %d-%d." | |
2700 | ||
2701 | msgid "Bad port number in URI" | |
2702 | msgstr "" | |
2703 | ||
2704 | #, c-format | |
2705 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"." | |
2706 | msgstr "" | |
2707 | ||
2708 | #, c-format | |
2709 | msgid "Bad printer-state value %d." | |
2710 | msgstr "" | |
2711 | ||
2712 | msgid "Bad printer-uri." | |
2713 | msgstr "" | |
2714 | ||
2715 | #, c-format | |
2716 | msgid "Bad request ID %d." | |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
2719 | #, c-format | |
2720 | msgid "Bad request version number %d.%d." | |
2721 | msgstr "" | |
2722 | ||
2723 | msgid "Bad resource in URI" | |
2724 | msgstr "" | |
2725 | ||
2726 | msgid "Bad scheme in URI" | |
2727 | msgstr "" | |
2728 | ||
2729 | msgid "Bad subscription ID" | |
2730 | msgstr "" | |
2731 | ||
2732 | msgid "Bad username in URI" | |
2733 | msgstr "" | |
2734 | ||
2735 | msgid "Bad value string" | |
2736 | msgstr "" | |
2737 | ||
2738 | msgid "Bad/empty URI" | |
2739 | msgstr "" | |
2740 | ||
2741 | msgid "Bale" | |
2742 | msgstr "" | |
2743 | ||
2744 | msgid "Banners" | |
2745 | msgstr "Banery" | |
2746 | ||
2747 | msgid "Bind" | |
2748 | msgstr "" | |
2749 | ||
2750 | msgid "Bind (Landscape)" | |
2751 | msgstr "" | |
2752 | ||
2753 | msgid "Bind (Portrait)" | |
2754 | msgstr "" | |
2755 | ||
2756 | msgid "Bind (Reverse Landscape)" | |
2757 | msgstr "" | |
2758 | ||
2759 | msgid "Bind (Reverse Portrait)" | |
2760 | msgstr "" | |
2761 | ||
2762 | msgid "Bond Envelope" | |
2763 | msgstr "" | |
2764 | ||
2765 | msgid "Bond Paper" | |
2766 | msgstr "Kancelářský papír" | |
2767 | ||
2768 | msgid "Booklet Maker" | |
2769 | msgstr "" | |
2770 | ||
2771 | #, c-format | |
2772 | msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." | |
2773 | msgstr "" | |
2774 | ||
2775 | msgid "Bottom" | |
2776 | msgstr "" | |
2777 | ||
2778 | msgid "Bottom Tray" | |
2779 | msgstr "" | |
2780 | ||
2781 | msgid "Buffer overflow detected, aborting." | |
2782 | msgstr "" | |
2783 | ||
2784 | msgid "CD" | |
2785 | msgstr "" | |
2786 | ||
2787 | msgid "CMYK" | |
2788 | msgstr "CMYK" | |
2789 | ||
2790 | msgid "CPCL Label Printer" | |
2791 | msgstr "Tiskárna štítků CPCL" | |
2792 | ||
2793 | msgid "Cancel Jobs" | |
2794 | msgstr "" | |
2795 | ||
2796 | msgid "Cancel RSS Subscription" | |
2797 | msgstr "Zrušit RSS předplatné" | |
2798 | ||
2799 | msgid "Canceling print job." | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
2802 | msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." | |
2803 | msgstr "" | |
2804 | ||
2805 | msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." | |
2806 | msgstr "" | |
2807 | ||
2808 | msgid "Cardboard" | |
2809 | msgstr "" | |
2810 | ||
2811 | msgid "Cardstock" | |
2812 | msgstr "" | |
2813 | ||
2814 | msgid "Cassette" | |
2815 | msgstr "" | |
2816 | ||
2817 | msgid "Center" | |
2818 | msgstr "" | |
2819 | ||
2820 | msgid "Center Tray" | |
2821 | msgstr "" | |
2822 | ||
2823 | msgid "Change Settings" | |
2824 | msgstr "Změna nastavení" | |
2825 | ||
2826 | #, c-format | |
2827 | msgid "Character set \"%s\" not supported." | |
2828 | msgstr "" | |
2829 | ||
2830 | msgid "Classes" | |
2831 | msgstr "Třídy" | |
2832 | ||
2833 | msgid "Clean Print Heads" | |
2834 | msgstr "Vyčištění tiskových hlav" | |
2835 | ||
2836 | msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." | |
2837 | msgstr "" | |
2838 | ||
2839 | msgid "Coat" | |
2840 | msgstr "" | |
2841 | ||
2842 | msgid "Coated Envelope" | |
2843 | msgstr "" | |
2844 | ||
2845 | msgid "Coated Paper" | |
2846 | msgstr "" | |
2847 | ||
2848 | msgid "Color" | |
2849 | msgstr "Barva" | |
2850 | ||
2851 | msgid "Color Mode" | |
2852 | msgstr "Barevný režim" | |
2853 | ||
2854 | msgid "Colored Labels" | |
2855 | msgstr "" | |
2856 | ||
2857 | msgid "" | |
2858 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
2859 | "\n" | |
2860 | "exit help quit status ?" | |
2861 | msgstr "" | |
2862 | ||
2863 | msgid "Community name uses indefinite length" | |
2864 | msgstr "\"Community-Name\" má neomezenou délku" | |
2865 | ||
2866 | msgid "Connected to printer." | |
2867 | msgstr "" | |
2868 | ||
2869 | msgid "Connecting to printer." | |
2870 | msgstr "" | |
2871 | ||
2872 | msgid "Continue" | |
2873 | msgstr "Pokračovat" | |
2874 | ||
2875 | msgid "Continuous" | |
2876 | msgstr "Souvislý" | |
2877 | ||
2878 | msgid "Continuous Long" | |
2879 | msgstr "" | |
2880 | ||
2881 | msgid "Continuous Short" | |
2882 | msgstr "" | |
2883 | ||
2884 | msgid "Control file sent successfully." | |
2885 | msgstr "" | |
2886 | ||
2887 | msgid "Copying print data." | |
2888 | msgstr "" | |
2889 | ||
2890 | msgid "Cotton Envelope" | |
2891 | msgstr "" | |
2892 | ||
2893 | msgid "Cover" | |
2894 | msgstr "" | |
2895 | ||
2896 | msgid "Created" | |
2897 | msgstr "Vytvořeno" | |
2898 | ||
2899 | msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." | |
2900 | msgstr "" | |
2901 | ||
2902 | msgid "Credentials have expired." | |
2903 | msgstr "" | |
2904 | ||
2905 | msgid "Custom" | |
2906 | msgstr "Uživatelský" | |
2907 | ||
2908 | msgid "CustominCutInterval" | |
2909 | msgstr "CustominCutInterval" | |
2910 | ||
2911 | msgid "CustominTearInterval" | |
2912 | msgstr "CustominTearInterval" | |
2913 | ||
2914 | msgid "Cut" | |
2915 | msgstr "Snížit" | |
2916 | ||
2917 | msgid "Cut Media" | |
2918 | msgstr "" | |
2919 | ||
2920 | msgid "Cutter" | |
2921 | msgstr "Výstřižek" | |
2922 | ||
2923 | msgid "DVD" | |
2924 | msgstr "" | |
2925 | ||
2926 | msgid "Dark" | |
2927 | msgstr "Tmavý" | |
2928 | ||
2929 | msgid "Darkness" | |
2930 | msgstr "Tma" | |
2931 | ||
2932 | msgid "Data file sent successfully." | |
2933 | msgstr "" | |
2934 | ||
2935 | msgid "Deep Color" | |
2936 | msgstr "" | |
2937 | ||
2938 | msgid "Delete Class" | |
2939 | msgstr "Výmaz třídy" | |
2940 | ||
2941 | msgid "Delete Printer" | |
2942 | msgstr "Výmaz tiskárny" | |
2943 | ||
2944 | msgid "DeskJet Series" | |
2945 | msgstr "Řada DeskJet" | |
2946 | ||
2947 | #, c-format | |
2948 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." | |
2949 | msgstr "Zařízení \"%s\" nepřijímá úlohy." | |
2950 | ||
2951 | #, c-format | |
2952 | msgid "" | |
2953 | "Device: uri = %s\n" | |
2954 | " class = %s\n" | |
2955 | " info = %s\n" | |
2956 | " make-and-model = %s\n" | |
2957 | " device-id = %s\n" | |
2958 | " location = %s" | |
2959 | msgstr "" | |
2960 | ||
2961 | msgid "Direct Thermal Media" | |
2962 | msgstr "Termální médium" | |
2963 | ||
2964 | #, c-format | |
2965 | msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." | |
2966 | msgstr "" | |
2967 | ||
2968 | #, c-format | |
2969 | msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
2970 | msgstr "" | |
2971 | ||
2972 | #, c-format | |
2973 | msgid "Directory \"%s\" is a file." | |
2974 | msgstr "" | |
2975 | ||
2976 | #, c-format | |
2977 | msgid "Directory \"%s\" not available: %s" | |
2978 | msgstr "" | |
2979 | ||
2980 | #, c-format | |
2981 | msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
2982 | msgstr "" | |
2983 | ||
2984 | msgid "Disabled" | |
2985 | msgstr "Zakázaný" | |
2986 | ||
2987 | msgid "Disc" | |
2988 | msgstr "" | |
2989 | ||
2990 | #, c-format | |
2991 | msgid "Document #%d does not exist in job #%d." | |
2992 | msgstr "" | |
2993 | ||
2994 | msgid "Double Gate Fold" | |
2995 | msgstr "" | |
2996 | ||
2997 | msgid "Double Staple (Landscape)" | |
2998 | msgstr "" | |
2999 | ||
3000 | msgid "Double Staple (Portrait)" | |
3001 | msgstr "" | |
3002 | ||
3003 | msgid "Double Staple (Reverse Landscape)" | |
3004 | msgstr "" | |
3005 | ||
3006 | msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" | |
3007 | msgstr "" | |
3008 | ||
3009 | msgid "Double Wall Cardboard" | |
3010 | msgstr "" | |
3011 | ||
3012 | msgid "Draft" | |
3013 | msgstr "" | |
3014 | ||
3015 | msgid "Dry Film" | |
3016 | msgstr "" | |
3017 | ||
3018 | msgid "Duplexer" | |
3019 | msgstr "Duplexní jednotka" | |
3020 | ||
3021 | msgid "Dymo" | |
3022 | msgstr "Dymo" | |
3023 | ||
3024 | msgid "EPL1 Label Printer" | |
3025 | msgstr "Tiskárna štítků EPL1" | |
3026 | ||
3027 | msgid "EPL2 Label Printer" | |
3028 | msgstr "Tiskárna štítků EPL2" | |
3029 | ||
3030 | msgid "Edit Configuration File" | |
3031 | msgstr "Úprava konfiguračního souboru" | |
3032 | ||
3033 | msgid "Embossing Foil" | |
3034 | msgstr "" | |
3035 | ||
3036 | msgid "Empty PPD file." | |
3037 | msgstr "" | |
3038 | ||
3039 | msgid "Encryption is not supported." | |
3040 | msgstr "" | |
3041 | ||
3042 | msgid "End Board" | |
3043 | msgstr "" | |
3044 | ||
3045 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. | |
3046 | msgid "Ending Banner" | |
3047 | msgstr "Ukončení baneru" | |
3048 | ||
3049 | msgid "Engineering Z Fold" | |
3050 | msgstr "" | |
3051 | ||
3052 | msgid "English" | |
3053 | msgstr "Čeština" | |
3054 | ||
3055 | msgid "" | |
3056 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
3057 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
3058 | "valid Kerberos ticket." | |
3059 | msgstr "" | |
3060 | "Zadejte své uživatelské jméno a heslo, nebo uživatelské jméno a heslo " | |
3061 | "administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování " | |
3062 | "Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu." | |
3063 | ||
3064 | msgid "Envelope" | |
3065 | msgstr "" | |
3066 | ||
3067 | msgid "Envelope #10" | |
3068 | msgstr "" | |
3069 | ||
3070 | msgid "Envelope #11" | |
3071 | msgstr "" | |
3072 | ||
3073 | msgid "Envelope #12" | |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
3076 | msgid "Envelope #14" | |
3077 | msgstr "" | |
3078 | ||
3079 | msgid "Envelope #9" | |
3080 | msgstr "" | |
3081 | ||
3082 | msgid "Envelope B4" | |
3083 | msgstr "" | |
3084 | ||
3085 | msgid "Envelope B5" | |
3086 | msgstr "" | |
3087 | ||
3088 | msgid "Envelope B6" | |
3089 | msgstr "" | |
3090 | ||
3091 | msgid "Envelope C0" | |
3092 | msgstr "" | |
3093 | ||
3094 | msgid "Envelope C1" | |
3095 | msgstr "" | |
3096 | ||
3097 | msgid "Envelope C2" | |
3098 | msgstr "" | |
3099 | ||
3100 | msgid "Envelope C3" | |
3101 | msgstr "" | |
3102 | ||
3103 | msgid "Envelope C4" | |
3104 | msgstr "" | |
3105 | ||
3106 | msgid "Envelope C5" | |
3107 | msgstr "" | |
3108 | ||
3109 | msgid "Envelope C6" | |
3110 | msgstr "" | |
3111 | ||
3112 | msgid "Envelope C65" | |
3113 | msgstr "" | |
3114 | ||
3115 | msgid "Envelope C7" | |
3116 | msgstr "" | |
3117 | ||
3118 | msgid "Envelope Choukei 3" | |
3119 | msgstr "" | |
3120 | ||
3121 | msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" | |
3122 | msgstr "" | |
3123 | ||
3124 | msgid "Envelope Choukei 4" | |
3125 | msgstr "" | |
3126 | ||
3127 | msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" | |
3128 | msgstr "" | |
3129 | ||
3130 | msgid "Envelope DL" | |
3131 | msgstr "" | |
3132 | ||
3133 | msgid "Envelope Feed" | |
3134 | msgstr "Podavač obálek" | |
3135 | ||
3136 | msgid "Envelope Invite" | |
3137 | msgstr "" | |
3138 | ||
3139 | msgid "Envelope Italian" | |
3140 | msgstr "" | |
3141 | ||
3142 | msgid "Envelope Kaku2" | |
3143 | msgstr "" | |
3144 | ||
3145 | msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" | |
3146 | msgstr "" | |
3147 | ||
3148 | msgid "Envelope Kaku3" | |
3149 | msgstr "" | |
3150 | ||
3151 | msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" | |
3152 | msgstr "" | |
3153 | ||
3154 | msgid "Envelope Monarch" | |
3155 | msgstr "" | |
3156 | ||
3157 | msgid "Envelope PRC1" | |
3158 | msgstr "" | |
3159 | ||
3160 | msgid "Envelope PRC1 Long Edge" | |
3161 | msgstr "" | |
3162 | ||
3163 | msgid "Envelope PRC10" | |
3164 | msgstr "" | |
3165 | ||
3166 | msgid "Envelope PRC10 Long Edge" | |
3167 | msgstr "" | |
3168 | ||
3169 | msgid "Envelope PRC2" | |
3170 | msgstr "" | |
3171 | ||
3172 | msgid "Envelope PRC2 Long Edge" | |
3173 | msgstr "" | |
3174 | ||
3175 | msgid "Envelope PRC3" | |
3176 | msgstr "" | |
3177 | ||
3178 | msgid "Envelope PRC3 Long Edge" | |
3179 | msgstr "" | |
3180 | ||
3181 | msgid "Envelope PRC4" | |
3182 | msgstr "" | |
3183 | ||
3184 | msgid "Envelope PRC4 Long Edge" | |
3185 | msgstr "" | |
3186 | ||
3187 | msgid "Envelope PRC5 Long Edge" | |
3188 | msgstr "" | |
3189 | ||
3190 | msgid "Envelope PRC5PRC5" | |
3191 | msgstr "" | |
3192 | ||
3193 | msgid "Envelope PRC6" | |
3194 | msgstr "" | |
3195 | ||
3196 | msgid "Envelope PRC6 Long Edge" | |
3197 | msgstr "" | |
3198 | ||
3199 | msgid "Envelope PRC7" | |
3200 | msgstr "" | |
3201 | ||
3202 | msgid "Envelope PRC7 Long Edge" | |
3203 | msgstr "" | |
3204 | ||
3205 | msgid "Envelope PRC8" | |
3206 | msgstr "" | |
3207 | ||
3208 | msgid "Envelope PRC8 Long Edge" | |
3209 | msgstr "" | |
3210 | ||
3211 | msgid "Envelope PRC9" | |
3212 | msgstr "" | |
3213 | ||
3214 | msgid "Envelope PRC9 Long Edge" | |
3215 | msgstr "" | |
3216 | ||
3217 | msgid "Envelope Personal" | |
3218 | msgstr "" | |
3219 | ||
3220 | msgid "Envelope You4" | |
3221 | msgstr "" | |
3222 | ||
3223 | msgid "Envelope You4 Long Edge" | |
3224 | msgstr "" | |
3225 | ||
3226 | msgid "Environment Variables:" | |
3227 | msgstr "" | |
3228 | ||
3229 | msgid "Epson" | |
3230 | msgstr "Epson" | |
3231 | ||
3232 | msgid "Error Policy" | |
3233 | msgstr "Chování při chybě" | |
3234 | ||
3235 | msgid "Error reading raster data." | |
3236 | msgstr "" | |
3237 | ||
3238 | msgid "Error sending raster data." | |
3239 | msgstr "" | |
3240 | ||
3241 | msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." | |
3242 | msgstr "" | |
3243 | ||
3244 | msgid "Every 10 Labels" | |
3245 | msgstr "Každých 10 štítků" | |
3246 | ||
3247 | msgid "Every 2 Labels" | |
3248 | msgstr "Každé 2 štítky" | |
3249 | ||
3250 | msgid "Every 3 Labels" | |
3251 | msgstr "Každé 3 štítky" | |
3252 | ||
3253 | msgid "Every 4 Labels" | |
3254 | msgstr "Každé 4 štítky" | |
3255 | ||
3256 | msgid "Every 5 Labels" | |
3257 | msgstr "Každých 5 štítků" | |
3258 | ||
3259 | msgid "Every 6 Labels" | |
3260 | msgstr "Každých 6 štítků" | |
3261 | ||
3262 | msgid "Every 7 Labels" | |
3263 | msgstr "Každých 7 štítků" | |
3264 | ||
3265 | msgid "Every 8 Labels" | |
3266 | msgstr "Každých 8 štítků" | |
3267 | ||
3268 | msgid "Every 9 Labels" | |
3269 | msgstr "Každých 9 štítků" | |
3270 | ||
3271 | msgid "Every Label" | |
3272 | msgstr "Každý štítek" | |
3273 | ||
3274 | msgid "Executive" | |
3275 | msgstr "" | |
3276 | ||
3277 | msgid "Expectation Failed" | |
3278 | msgstr "Očekávané údaje jsou neplatné" | |
3279 | ||
3280 | msgid "Export Printers to Samba" | |
3281 | msgstr "Export tiskáren do Samby" | |
3282 | ||
3283 | msgid "Expressions:" | |
3284 | msgstr "" | |
3285 | ||
3286 | msgid "FAIL" | |
3287 | msgstr "" | |
3288 | ||
3289 | msgid "Fabric" | |
3290 | msgstr "" | |
3291 | ||
3292 | msgid "Face Down" | |
3293 | msgstr "" | |
3294 | ||
3295 | msgid "Face Up" | |
3296 | msgstr "" | |
3297 | ||
3298 | msgid "FanFold German" | |
3299 | msgstr "" | |
3300 | ||
3301 | msgid "FanFold Legal German" | |
3302 | msgstr "" | |
3303 | ||
3304 | msgid "Fanfold US" | |
3305 | msgstr "" | |
3306 | ||
3307 | msgid "Fast Grayscale" | |
3308 | msgstr "" | |
3309 | ||
3310 | #, c-format | |
3311 | msgid "File \"%s\" contains a relative path." | |
3312 | msgstr "" | |
3313 | ||
3314 | #, c-format | |
3315 | msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3316 | msgstr "" | |
3317 | ||
3318 | #, c-format | |
3319 | msgid "File \"%s\" is a directory." | |
3320 | msgstr "" | |
3321 | ||
3322 | #, c-format | |
3323 | msgid "File \"%s\" not available: %s" | |
3324 | msgstr "" | |
3325 | ||
3326 | #, c-format | |
3327 | msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3328 | msgstr "" | |
3329 | ||
3330 | msgid "File Folder" | |
3331 | msgstr "" | |
3332 | ||
3333 | #, c-format | |
3334 | msgid "" | |
3335 | "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " | |
3336 | "in \"%s/cups-files.conf\"." | |
3337 | msgstr "" | |
3338 | ||
3339 | msgid "Film" | |
3340 | msgstr "" | |
3341 | ||
3342 | msgid "Fine Envelope" | |
3343 | msgstr "" | |
3344 | ||
3345 | #, c-format | |
3346 | msgid "Finished page %d." | |
3347 | msgstr "" | |
3348 | ||
3349 | msgid "Finishing" | |
3350 | msgstr "" | |
3351 | ||
3352 | msgid "Flexo Base" | |
3353 | msgstr "" | |
3354 | ||
3355 | msgid "Flexo Photo Polymer" | |
3356 | msgstr "" | |
3357 | ||
3358 | msgid "Flute" | |
3359 | msgstr "" | |
3360 | ||
3361 | msgid "Foil" | |
3362 | msgstr "" | |
3363 | ||
3364 | msgid "Fold" | |
3365 | msgstr "" | |
3366 | ||
3367 | msgid "Folio" | |
3368 | msgstr "Fólie" | |
3369 | ||
3370 | msgid "Forbidden" | |
3371 | msgstr "Zakázaný" | |
3372 | ||
3373 | msgid "Full Cut Tabs" | |
3374 | msgstr "" | |
3375 | ||
3376 | msgid "Gate Fold" | |
3377 | msgstr "" | |
3378 | ||
3379 | msgid "General" | |
3380 | msgstr "Obecný" | |
3381 | ||
3382 | msgid "Generic" | |
3383 | msgstr "Obecný" | |
3384 | ||
3385 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" | |
3386 | msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku" | |
3387 | ||
3388 | msgid "Glass" | |
3389 | msgstr "" | |
3390 | ||
3391 | msgid "Glass Colored" | |
3392 | msgstr "" | |
3393 | ||
3394 | msgid "Glass Opaque" | |
3395 | msgstr "" | |
3396 | ||
3397 | msgid "Glass Surfaced" | |
3398 | msgstr "" | |
3399 | ||
3400 | msgid "Glass Textured" | |
3401 | msgstr "" | |
3402 | ||
3403 | msgid "Glossy Fabric" | |
3404 | msgstr "" | |
3405 | ||
3406 | msgid "Glossy Labels" | |
3407 | msgstr "" | |
3408 | ||
3409 | msgid "Glossy Optical Disc" | |
3410 | msgstr "" | |
3411 | ||
3412 | msgid "Glossy Paper" | |
3413 | msgstr "Lesklý papír" | |
3414 | ||
3415 | msgid "Glossy Photo Paper" | |
3416 | msgstr "" | |
3417 | ||
3418 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." | |
3419 | msgstr "" | |
3420 | ||
3421 | msgid "Gravure Cylinder" | |
3422 | msgstr "" | |
3423 | ||
3424 | msgid "Grayscale" | |
3425 | msgstr "Stupně šedi" | |
3426 | ||
3427 | msgid "HP" | |
3428 | msgstr "HP" | |
3429 | ||
3430 | msgid "Hagaki" | |
3431 | msgstr "" | |
3432 | ||
3433 | msgid "Half Fold" | |
3434 | msgstr "" | |
3435 | ||
3436 | msgid "Half Z Fold" | |
3437 | msgstr "" | |
3438 | ||
3439 | msgid "Hanging Folder" | |
3440 | msgstr "Závěsná složka" | |
3441 | ||
3442 | msgid "Hash buffer too small." | |
3443 | msgstr "" | |
3444 | ||
3445 | msgid "Heavyweight Envelope" | |
3446 | msgstr "" | |
3447 | ||
3448 | msgid "Heavyweight Paper" | |
3449 | msgstr "" | |
3450 | ||
3451 | msgid "Help file not in index." | |
3452 | msgstr "" | |
3453 | ||
3454 | msgid "High" | |
3455 | msgstr "" | |
3456 | ||
3457 | msgid "High Gloss Fabric" | |
3458 | msgstr "" | |
3459 | ||
3460 | msgid "High Gloss Labels" | |
3461 | msgstr "" | |
3462 | ||
3463 | msgid "High Gloss Optical Disc" | |
3464 | msgstr "" | |
3465 | ||
3466 | msgid "High Gloss Photo Paper" | |
3467 | msgstr "" | |
3468 | ||
3469 | msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." | |
3470 | msgstr "" | |
3471 | ||
3472 | msgid "IPP attribute has no name." | |
3473 | msgstr "" | |
3474 | ||
3475 | msgid "IPP attribute is not a member of the message." | |
3476 | msgstr "" | |
3477 | ||
3478 | msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." | |
3479 | msgstr "" | |
3480 | ||
3481 | msgid "IPP boolean value not 1 byte." | |
3482 | msgstr "" | |
3483 | ||
3484 | msgid "IPP date value not 11 bytes." | |
3485 | msgstr "" | |
3486 | ||
3487 | msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." | |
3488 | msgstr "" | |
3489 | ||
3490 | msgid "IPP enum value not 4 bytes." | |
3491 | msgstr "" | |
3492 | ||
3493 | msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." | |
3494 | msgstr "" | |
3495 | ||
3496 | msgid "IPP integer value not 4 bytes." | |
3497 | msgstr "" | |
3498 | ||
3499 | msgid "IPP language length overflows value." | |
3500 | msgstr "" | |
3501 | ||
3502 | msgid "IPP language length too large." | |
3503 | msgstr "" | |
3504 | ||
3505 | msgid "IPP member name is not empty." | |
3506 | msgstr "" | |
3507 | ||
3508 | msgid "IPP memberName value is empty." | |
3509 | msgstr "" | |
3510 | ||
3511 | msgid "IPP memberName with no attribute." | |
3512 | msgstr "" | |
3513 | ||
3514 | msgid "IPP name larger than 32767 bytes." | |
3515 | msgstr "" | |
3516 | ||
3517 | msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." | |
3518 | msgstr "" | |
3519 | ||
3520 | msgid "IPP octetString length too large." | |
3521 | msgstr "" | |
3522 | ||
3523 | msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." | |
3524 | msgstr "" | |
3525 | ||
3526 | msgid "IPP resolution value not 9 bytes." | |
3527 | msgstr "" | |
3528 | ||
3529 | msgid "IPP string length overflows value." | |
3530 | msgstr "" | |
3531 | ||
3532 | msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." | |
3533 | msgstr "" | |
3534 | ||
3535 | msgid "IPP value larger than 32767 bytes." | |
3536 | msgstr "" | |
3537 | ||
3538 | msgid "ISOLatin1" | |
3539 | msgstr "ISOLatin1" | |
3540 | ||
3541 | msgid "Illegal control character" | |
3542 | msgstr "Neplatný řídící znak" | |
3543 | ||
3544 | msgid "Illegal main keyword string" | |
3545 | msgstr "Neplatné hlavní klíčové slovo řetězce" | |
3546 | ||
3547 | msgid "Illegal option keyword string" | |
3548 | msgstr "Neplatná volba klíčového slova řetězce" | |
3549 | ||
3550 | msgid "Illegal translation string" | |
3551 | msgstr "Neplatný překlad řetězce" | |
3552 | ||
3553 | msgid "Illegal whitespace character" | |
3554 | msgstr "Nedovolený prázdný znak" | |
3555 | ||
3556 | msgid "Image Setter Paper" | |
3557 | msgstr "" | |
3558 | ||
3559 | msgid "Imaging Cylinder" | |
3560 | msgstr "" | |
3561 | ||
3562 | msgid "Inkjet Envelope" | |
3563 | msgstr "" | |
3564 | ||
3565 | msgid "Inkjet Labels" | |
3566 | msgstr "" | |
3567 | ||
3568 | msgid "Installable Options" | |
3569 | msgstr "Možnosti instalace" | |
3570 | ||
3571 | msgid "Installed" | |
3572 | msgstr "Instalovaný" | |
3573 | ||
3574 | msgid "IntelliBar Label Printer" | |
3575 | msgstr "Tiskárna štítků \"IntelliBar\"" | |
3576 | ||
3577 | msgid "Intellitech" | |
3578 | msgstr "Intellitech" | |
3579 | ||
3580 | msgid "Internal Server Error" | |
3581 | msgstr "" | |
3582 | ||
3583 | msgid "Internal error" | |
3584 | msgstr "Vniřní chyba" | |
3585 | ||
3586 | msgid "Internet Postage 2-Part" | |
3587 | msgstr "Internet Postage 2-Part" | |
3588 | ||
3589 | msgid "Internet Postage 3-Part" | |
3590 | msgstr "Internet Postage 3-Part" | |
3591 | ||
3592 | msgid "Internet Printing Protocol" | |
3593 | msgstr "Internetový tiskový protokol" | |
3594 | ||
3595 | msgid "Invalid media name arguments." | |
3596 | msgstr "" | |
3597 | ||
3598 | msgid "Invalid media size." | |
3599 | msgstr "" | |
3600 | ||
3601 | msgid "Invalid ppd-name value." | |
3602 | msgstr "" | |
3603 | ||
3604 | #, c-format | |
3605 | msgid "Invalid printer command \"%s\"." | |
3606 | msgstr "" | |
3607 | ||
3608 | msgid "JCL" | |
3609 | msgstr "JCL" | |
3610 | ||
3611 | msgid "JIS B0" | |
3612 | msgstr "" | |
3613 | ||
3614 | msgid "JIS B1" | |
3615 | msgstr "" | |
3616 | ||
3617 | msgid "JIS B10" | |
3618 | msgstr "" | |
3619 | ||
3620 | msgid "JIS B2" | |
3621 | msgstr "" | |
3622 | ||
3623 | msgid "JIS B3" | |
3624 | msgstr "" | |
3625 | ||
3626 | msgid "JIS B4" | |
3627 | msgstr "" | |
3628 | ||
3629 | msgid "JIS B4 Long Edge" | |
3630 | msgstr "" | |
3631 | ||
3632 | msgid "JIS B5" | |
3633 | msgstr "" | |
3634 | ||
3635 | msgid "JIS B5 Long Edge" | |
3636 | msgstr "" | |
3637 | ||
3638 | msgid "JIS B6" | |
3639 | msgstr "" | |
3640 | ||
3641 | msgid "JIS B6 Long Edge" | |
3642 | msgstr "" | |
3643 | ||
3644 | msgid "JIS B7" | |
3645 | msgstr "" | |
3646 | ||
3647 | msgid "JIS B8" | |
3648 | msgstr "" | |
3649 | ||
3650 | msgid "JIS B9" | |
3651 | msgstr "" | |
3652 | ||
3653 | #, c-format | |
3654 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." | |
3655 | msgstr "" | |
3656 | ||
3657 | #, c-format | |
3658 | msgid "Job #%d does not exist." | |
3659 | msgstr "" | |
3660 | ||
3661 | #, c-format | |
3662 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." | |
3663 | msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit." | |
3664 | ||
3665 | #, c-format | |
3666 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." | |
3667 | msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit." | |
3668 | ||
3669 | #, c-format | |
3670 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." | |
3671 | msgstr "Úloha #%d je již dokončena - nelze zrušit." | |
3672 | ||
3673 | #, c-format | |
3674 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." | |
3675 | msgstr "" | |
3676 | ||
3677 | #, c-format | |
3678 | msgid "Job #%d is not complete." | |
3679 | msgstr "" | |
3680 | ||
3681 | #, c-format | |
3682 | msgid "Job #%d is not held for authentication." | |
3683 | msgstr "" | |
3684 | ||
3685 | #, c-format | |
3686 | msgid "Job #%d is not held." | |
3687 | msgstr "" | |
3688 | ||
3689 | msgid "Job Completed" | |
3690 | msgstr "Úloha dokončena" | |
3691 | ||
3692 | msgid "Job Created" | |
3693 | msgstr "Úloha vytvořena" | |
3694 | ||
3695 | msgid "Job Options Changed" | |
3696 | msgstr "Změna parametrů úlohy" | |
3697 | ||
3698 | msgid "Job Stopped" | |
3699 | msgstr "Úloha zastavena" | |
3700 | ||
3701 | msgid "Job is completed and cannot be changed." | |
3702 | msgstr "Úloha je dokončena a nelze ji změnit." | |
3703 | ||
3704 | msgid "Job operation failed" | |
3705 | msgstr "Úloha se nezdařila" | |
3706 | ||
3707 | msgid "Job state cannot be changed." | |
3708 | msgstr "Stav úlohy nelze změnit." | |
3709 | ||
3710 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed." | |
3711 | msgstr "" | |
3712 | ||
3713 | msgid "Jobs" | |
3714 | msgstr "Úlohy" | |
3715 | ||
3716 | msgid "Jog" | |
3717 | msgstr "" | |
3718 | ||
3719 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" | |
3720 | msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna" | |
3721 | ||
3722 | msgid "Label Printer" | |
3723 | msgstr "Tiskárna štítků" | |
3724 | ||
3725 | msgid "Label Top" | |
3726 | msgstr "Horní štítek" | |
3727 | ||
3728 | msgid "Labels" | |
3729 | msgstr "" | |
3730 | ||
3731 | msgid "Laminate" | |
3732 | msgstr "" | |
3733 | ||
3734 | msgid "Laminating Foil" | |
3735 | msgstr "" | |
3736 | ||
3737 | #, c-format | |
3738 | msgid "Language \"%s\" not supported." | |
3739 | msgstr "" | |
3740 | ||
3741 | msgid "Large Address" | |
3742 | msgstr "Plná adresa" | |
3743 | ||
3744 | msgid "Large Capacity" | |
3745 | msgstr "" | |
3746 | ||
3747 | msgid "Large Capacity Tray" | |
3748 | msgstr "" | |
3749 | ||
3750 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" | |
3751 | msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5" | |
3752 | ||
3753 | msgid "Left" | |
3754 | msgstr "" | |
3755 | ||
3756 | msgid "Left Gate Fold" | |
3757 | msgstr "" | |
3758 | ||
3759 | msgid "Left Tray" | |
3760 | msgstr "" | |
3761 | ||
3762 | msgid "Letter Fold" | |
3763 | msgstr "" | |
3764 | ||
3765 | msgid "Letter Oversize" | |
3766 | msgstr "" | |
3767 | ||
3768 | msgid "Letter Oversize Long Edge" | |
3769 | msgstr "" | |
3770 | ||
3771 | msgid "Letterhead" | |
3772 | msgstr "" | |
3773 | ||
3774 | msgid "Light" | |
3775 | msgstr "Světlý" | |
3776 | ||
3777 | msgid "Lightweight Envelope" | |
3778 | msgstr "" | |
3779 | ||
3780 | msgid "Lightweight Paper" | |
3781 | msgstr "" | |
3782 | ||
3783 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" | |
3784 | msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)" | |
3785 | ||
3786 | msgid "List Available Printers" | |
3787 | msgstr "Seznam dostupných tiskáren" | |
3788 | ||
3789 | msgid "Load paper." | |
3790 | msgstr "" | |
3791 | ||
3792 | msgid "Local printer created." | |
3793 | msgstr "" | |
3794 | ||
3795 | msgid "Long-Edge (Portrait)" | |
3796 | msgstr "Delší okraj (na výšku)" | |
3797 | ||
3798 | msgid "Looking for printer." | |
3799 | msgstr "" | |
3800 | ||
3801 | msgid "Mailbox 1" | |
3802 | msgstr "" | |
3803 | ||
3804 | msgid "Mailbox 10" | |
3805 | msgstr "" | |
3806 | ||
3807 | msgid "Mailbox 2" | |
3808 | msgstr "" | |
3809 | ||
3810 | msgid "Mailbox 3" | |
3811 | msgstr "" | |
3812 | ||
3813 | msgid "Mailbox 4" | |
3814 | msgstr "" | |
3815 | ||
3816 | msgid "Mailbox 5" | |
3817 | msgstr "" | |
3818 | ||
3819 | msgid "Mailbox 6" | |
3820 | msgstr "" | |
3821 | ||
3822 | msgid "Mailbox 7" | |
3823 | msgstr "" | |
3824 | ||
3825 | msgid "Mailbox 8" | |
3826 | msgstr "" | |
3827 | ||
3828 | msgid "Mailbox 9" | |
3829 | msgstr "" | |
3830 | ||
3831 | msgid "Main" | |
3832 | msgstr "" | |
3833 | ||
3834 | msgid "Main Roll" | |
3835 | msgstr "" | |
3836 | ||
3837 | msgid "Manual" | |
3838 | msgstr "" | |
3839 | ||
3840 | msgid "Manual Feed" | |
3841 | msgstr "Ruční podávání" | |
3842 | ||
3843 | msgid "Matte Fabric" | |
3844 | msgstr "" | |
3845 | ||
3846 | msgid "Matte Labels" | |
3847 | msgstr "" | |
3848 | ||
3849 | msgid "Matte Optical Disc" | |
3850 | msgstr "" | |
3851 | ||
3852 | msgid "Matte Photo Paper" | |
3853 | msgstr "" | |
3854 | ||
3855 | msgid "Media Size" | |
3856 | msgstr "Velikost média" | |
3857 | ||
3858 | msgid "Media Source" | |
3859 | msgstr "Zdroj média" | |
3860 | ||
3861 | msgid "Media Tracking" | |
3862 | msgstr "Sledování média" | |
3863 | ||
3864 | msgid "Media Type" | |
3865 | msgstr "Typ média" | |
3866 | ||
3867 | msgid "Medium" | |
3868 | msgstr "Střední" | |
3869 | ||
3870 | msgid "Memory allocation error" | |
3871 | msgstr "Chyba přidělení paměti" | |
3872 | ||
3873 | msgid "Metal" | |
3874 | msgstr "" | |
3875 | ||
3876 | msgid "Metal Glossy" | |
3877 | msgstr "" | |
3878 | ||
3879 | msgid "Metal High Gloss" | |
3880 | msgstr "" | |
3881 | ||
3882 | msgid "Metal Matte" | |
3883 | msgstr "" | |
3884 | ||
3885 | msgid "Metal Satin" | |
3886 | msgstr "" | |
3887 | ||
3888 | msgid "Metal Semi Gloss" | |
3889 | msgstr "" | |
3890 | ||
3891 | msgid "Middle" | |
3892 | msgstr "" | |
3893 | ||
3894 | msgid "Missing CloseGroup" | |
3895 | msgstr "" | |
3896 | ||
3897 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" | |
3898 | msgstr "Chybějící záhlaví PPD-Adobe-4.x" | |
3899 | ||
3900 | msgid "Missing asterisk in column 1" | |
3901 | msgstr "Chybí hvězdička ve sloupci 1" | |
3902 | ||
3903 | msgid "Missing document-number attribute." | |
3904 | msgstr "" | |
3905 | ||
3906 | #, c-format | |
3907 | msgid "Missing double quote on line %d." | |
3908 | msgstr "" | |
3909 | ||
3910 | msgid "Missing form variable" | |
3911 | msgstr "" | |
3912 | ||
3913 | msgid "Missing last-document attribute in request." | |
3914 | msgstr "" | |
3915 | ||
3916 | msgid "Missing media or media-col." | |
3917 | msgstr "" | |
3918 | ||
3919 | msgid "Missing media-size in media-col." | |
3920 | msgstr "" | |
3921 | ||
3922 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." | |
3923 | msgstr "" | |
3924 | ||
3925 | msgid "Missing option keyword" | |
3926 | msgstr "" | |
3927 | ||
3928 | msgid "Missing requesting-user-name attribute." | |
3929 | msgstr "" | |
3930 | ||
3931 | #, c-format | |
3932 | msgid "Missing required attribute \"%s\"." | |
3933 | msgstr "" | |
3934 | ||
3935 | msgid "Missing required attributes." | |
3936 | msgstr "" | |
3937 | ||
3938 | msgid "Missing resource in URI" | |
3939 | msgstr "" | |
3940 | ||
3941 | msgid "Missing scheme in URI" | |
3942 | msgstr "" | |
3943 | ||
3944 | #, c-format | |
3945 | msgid "Missing value on line %d." | |
3946 | msgstr "" | |
3947 | ||
3948 | msgid "Missing value string" | |
3949 | msgstr "Chybí hodnota řetězce" | |
3950 | ||
3951 | msgid "Missing x-dimension in media-size." | |
3952 | msgstr "" | |
3953 | ||
3954 | msgid "Missing y-dimension in media-size." | |
3955 | msgstr "" | |
3956 | ||
3957 | #, c-format | |
3958 | msgid "" | |
3959 | "Model: name = %s\n" | |
3960 | " natural_language = %s\n" | |
3961 | " make-and-model = %s\n" | |
3962 | " device-id = %s" | |
3963 | msgstr "" | |
3964 | ||
3965 | msgid "Modifiers:" | |
3966 | msgstr "" | |
3967 | ||
3968 | msgid "Modify Class" | |
3969 | msgstr "Úprava třídy" | |
3970 | ||
3971 | msgid "Modify Printer" | |
3972 | msgstr "Úprava tiskárny" | |
3973 | ||
3974 | msgid "Mounting Tape" | |
3975 | msgstr "" | |
3976 | ||
3977 | msgid "Move All Jobs" | |
3978 | msgstr "Přesun všech úloh" | |
3979 | ||
3980 | msgid "Move Job" | |
3981 | msgstr "Přesun úlohy" | |
3982 | ||
3983 | msgid "Moved Permanently" | |
3984 | msgstr "Trvale přesunuto" | |
3985 | ||
3986 | msgid "Multi Layer" | |
3987 | msgstr "" | |
3988 | ||
3989 | msgid "Multi Part Form" | |
3990 | msgstr "" | |
3991 | ||
3992 | msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)" | |
3993 | msgstr "" | |
3994 | ||
3995 | msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)" | |
3996 | msgstr "" | |
3997 | ||
3998 | msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
3999 | msgstr "" | |
4000 | ||
4001 | msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
4002 | msgstr "" | |
4003 | ||
4004 | msgid "Multipurpose" | |
4005 | msgstr "" | |
4006 | ||
4007 | msgid "My Mailbox" | |
4008 | msgstr "" | |
4009 | ||
4010 | msgid "NULL PPD file pointer" | |
4011 | msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru" | |
4012 | ||
4013 | msgid "Name OID uses indefinite length" | |
4014 | msgstr "Název \"OID\" má neomezenou délku" | |
4015 | ||
4016 | msgid "Nested classes are not allowed." | |
4017 | msgstr "" | |
4018 | ||
4019 | msgid "Never" | |
4020 | msgstr "Nikdy" | |
4021 | ||
4022 | msgid "New credentials are not valid for name." | |
4023 | msgstr "" | |
4024 | ||
4025 | msgid "New credentials are older than stored credentials." | |
4026 | msgstr "" | |
4027 | ||
4028 | msgid "No" | |
4029 | msgstr "Ne" | |
4030 | ||
4031 | msgid "No Content" | |
4032 | msgstr "Žádný obsah" | |
4033 | ||
4034 | msgid "No Finishing" | |
4035 | msgstr "" | |
4036 | ||
4037 | msgid "No IPP attributes." | |
4038 | msgstr "" | |
4039 | ||
4040 | msgid "No PPD name" | |
4041 | msgstr "" | |
4042 | ||
4043 | msgid "No VarBind SEQUENCE" | |
4044 | msgstr "Žádná VarBind SEQUENCE" | |
4045 | ||
4046 | msgid "No Windows printer drivers are installed." | |
4047 | msgstr "" | |
4048 | ||
4049 | msgid "No active connection" | |
4050 | msgstr "Není aktivní spojení" | |
4051 | ||
4052 | msgid "No active connection." | |
4053 | msgstr "" | |
4054 | ||
4055 | #, c-format | |
4056 | msgid "No active jobs on %s." | |
4057 | msgstr "" | |
4058 | ||
4059 | msgid "No attributes in request." | |
4060 | msgstr "" | |
4061 | ||
4062 | msgid "No authentication information provided." | |
4063 | msgstr "" | |
4064 | ||
4065 | msgid "No common name specified." | |
4066 | msgstr "" | |
4067 | ||
4068 | msgid "No community name" | |
4069 | msgstr "Žádný název komunity" | |
4070 | ||
4071 | msgid "No default printer." | |
4072 | msgstr "" | |
4073 | ||
4074 | msgid "No destinations added." | |
4075 | msgstr "Zařízení nepřidáno." | |
4076 | ||
4077 | msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." | |
4078 | msgstr "" | |
4079 | ||
4080 | msgid "No error-index" | |
4081 | msgstr "Žádný \"error-index\"" | |
4082 | ||
4083 | msgid "No error-status" | |
4084 | msgstr "Žádný \"error-status\"" | |
4085 | ||
4086 | msgid "No file in print request." | |
4087 | msgstr "" | |
4088 | ||
4089 | msgid "No modification time" | |
4090 | msgstr "" | |
4091 | ||
4092 | msgid "No name OID" | |
4093 | msgstr "Žádný název OID" | |
4094 | ||
4095 | msgid "No pages were found." | |
4096 | msgstr "" | |
4097 | ||
4098 | msgid "No printer name" | |
4099 | msgstr "" | |
4100 | ||
4101 | msgid "No printer-uri found" | |
4102 | msgstr "" | |
4103 | ||
4104 | msgid "No printer-uri found for class" | |
4105 | msgstr "" | |
4106 | ||
4107 | msgid "No printer-uri in request." | |
4108 | msgstr "" | |
4109 | ||
4110 | msgid "No request URI." | |
4111 | msgstr "" | |
4112 | ||
4113 | msgid "No request protocol version." | |
4114 | msgstr "" | |
4115 | ||
4116 | msgid "No request sent." | |
4117 | msgstr "" | |
4118 | ||
4119 | msgid "No request-id" | |
4120 | msgstr "Žádný ID požadavek" | |
4121 | ||
4122 | msgid "No stored credentials, not valid for name." | |
4123 | msgstr "" | |
4124 | ||
4125 | msgid "No subscription attributes in request." | |
4126 | msgstr "" | |
4127 | ||
4128 | msgid "No subscriptions found." | |
4129 | msgstr "Nenalezeno předplatné." | |
4130 | ||
4131 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" | |
4132 | msgstr "Žádná \"variable-bindings\" SEQUENCE" | |
4133 | ||
4134 | msgid "No version number" | |
4135 | msgstr "Není číslo verze" | |
4136 | ||
4137 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" | |
4138 | msgstr "Není souvislý (Mark Sensing)" | |
4139 | ||
4140 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" | |
4141 | msgstr "Není souvislý (Web Sensing)" | |
4142 | ||
4143 | msgid "Normal" | |
4144 | msgstr "Normální" | |
4145 | ||
4146 | msgid "Not Found" | |
4147 | msgstr "Nebyl nalezen" | |
4148 | ||
4149 | msgid "Not Implemented" | |
4150 | msgstr "Nerealizováno" | |
4151 | ||
4152 | msgid "Not Installed" | |
4153 | msgstr "Nenainstalováno" | |
4154 | ||
4155 | msgid "Not Modified" | |
4156 | msgstr "Nezměněno" | |
4157 | ||
4158 | msgid "Not Supported" | |
4159 | msgstr "Nepodporováno" | |
4160 | ||
4161 | msgid "Not allowed to print." | |
4162 | msgstr "Není povoleno tisknout." | |
4163 | ||
4164 | msgid "Note" | |
4165 | msgstr "Poznámka" | |
4166 | ||
4167 | msgid "" | |
4168 | "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
4169 | "itself." | |
4170 | msgstr "" | |
4171 | ||
4172 | msgid "OK" | |
4173 | msgstr "OK" | |
4174 | ||
4175 | msgid "Off (1-Sided)" | |
4176 | msgstr "Vypnuto (jednostranný)" | |
4177 | ||
4178 | msgid "Oki" | |
4179 | msgstr "Oki" | |
4180 | ||
4181 | msgid "Online Help" | |
4182 | msgstr "Nápověda" | |
4183 | ||
4184 | msgid "Only local users can create a local printer." | |
4185 | msgstr "" | |
4186 | ||
4187 | #, c-format | |
4188 | msgid "Open of %s failed: %s" | |
4189 | msgstr "Otevření %s selhalo: %s" | |
4190 | ||
4191 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" | |
4192 | msgstr "Opengroup nepředcházelo CloseGroup" | |
4193 | ||
4194 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" | |
4195 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nepředcházelo CloseUI/JCLCloseUI" | |
4196 | ||
4197 | msgid "Operation Policy" | |
4198 | msgstr "Způsob ověření" | |
4199 | ||
4200 | msgid "Optical Disc" | |
4201 | msgstr "" | |
4202 | ||
4203 | #, c-format | |
4204 | msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." | |
4205 | msgstr "" | |
4206 | ||
4207 | msgid "Options Installed" | |
4208 | msgstr "Instalované možnosti" | |
4209 | ||
4210 | msgid "Options:" | |
4211 | msgstr "" | |
4212 | ||
4213 | msgid "Other" | |
4214 | msgstr "" | |
4215 | ||
4216 | msgid "Out of date PPD cache file." | |
4217 | msgstr "" | |
4218 | ||
4219 | msgid "Out of memory." | |
4220 | msgstr "" | |
4221 | ||
4222 | msgid "Output Mode" | |
4223 | msgstr "Výstupní režim" | |
4224 | ||
4225 | msgid "Output bin is almost full." | |
4226 | msgstr "" | |
4227 | ||
4228 | msgid "Output bin is full." | |
4229 | msgstr "" | |
4230 | ||
4231 | msgid "Output bin is missing." | |
4232 | msgstr "" | |
4233 | ||
4234 | msgid "PASS" | |
4235 | msgstr "" | |
4236 | ||
4237 | msgid "PCL Laser Printer" | |
4238 | msgstr "PCL laserová tiskárna" | |
4239 | ||
4240 | msgid "PRC16K" | |
4241 | msgstr "PRC16K" | |
4242 | ||
4243 | msgid "PRC16K Long Edge" | |
4244 | msgstr "" | |
4245 | ||
4246 | msgid "PRC32K" | |
4247 | msgstr "PRC32K" | |
4248 | ||
4249 | msgid "PRC32K Long Edge" | |
4250 | msgstr "" | |
4251 | ||
4252 | msgid "PRC32K Oversize" | |
4253 | msgstr "" | |
4254 | ||
4255 | msgid "PRC32K Oversize Long Edge" | |
4256 | msgstr "" | |
4257 | ||
4258 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" | |
4259 | msgstr "Packet neobsahuje \"Get-Response-PDU\"" | |
4260 | ||
4261 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" | |
4262 | msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ" | |
4263 | ||
4264 | msgid "Paper" | |
4265 | msgstr "" | |
4266 | ||
4267 | msgid "Paper jam." | |
4268 | msgstr "" | |
4269 | ||
4270 | msgid "Paper tray is almost empty." | |
4271 | msgstr "" | |
4272 | ||
4273 | msgid "Paper tray is empty." | |
4274 | msgstr "" | |
4275 | ||
4276 | msgid "Paper tray is missing." | |
4277 | msgstr "" | |
4278 | ||
4279 | msgid "Parallel Fold" | |
4280 | msgstr "" | |
4281 | ||
4282 | msgid "ParamCustominCutInterval" | |
4283 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
4284 | ||
4285 | msgid "ParamCustominTearInterval" | |
4286 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
4287 | ||
4288 | #, c-format | |
4289 | msgid "Password for %s on %s? " | |
4290 | msgstr "Heslo pro %s na %s? " | |
4291 | ||
4292 | #, c-format | |
4293 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " | |
4294 | msgstr "Heslo pro %s je vyžadováno pro přístup k %s přes Sambu: " | |
4295 | ||
4296 | msgid "Pause Class" | |
4297 | msgstr "Pozastavení třídy" | |
4298 | ||
4299 | msgid "Pause Printer" | |
4300 | msgstr "Pozastavení tiskárny" | |
4301 | ||
4302 | msgid "Peel-Off" | |
4303 | msgstr "Peel-Off" | |
4304 | ||
4305 | msgid "Permanent Labels" | |
4306 | msgstr "" | |
4307 | ||
4308 | msgid "Photo" | |
4309 | msgstr "Fotografie" | |
4310 | ||
4311 | msgid "Photo Film" | |
4312 | msgstr "" | |
4313 | ||
4314 | msgid "Photo Labels" | |
4315 | msgstr "Foto-samolepky" | |
4316 | ||
4317 | msgid "Photo Paper" | |
4318 | msgstr "" | |
4319 | ||
4320 | msgid "Photographic Archival" | |
4321 | msgstr "" | |
4322 | ||
4323 | msgid "Plain Envelope" | |
4324 | msgstr "" | |
4325 | ||
4326 | msgid "Plain Paper" | |
4327 | msgstr "Obyčejný papír" | |
4328 | ||
4329 | msgid "Plastic" | |
4330 | msgstr "" | |
4331 | ||
4332 | msgid "Plastic Archival" | |
4333 | msgstr "" | |
4334 | ||
4335 | msgid "Plastic Colored" | |
4336 | msgstr "" | |
4337 | ||
4338 | msgid "Plastic Glossy" | |
4339 | msgstr "" | |
4340 | ||
4341 | msgid "Plastic High Gloss" | |
4342 | msgstr "" | |
4343 | ||
4344 | msgid "Plastic Matte" | |
4345 | msgstr "" | |
4346 | ||
4347 | msgid "Plastic Satin" | |
4348 | msgstr "" | |
4349 | ||
4350 | msgid "Plastic Semi Gloss" | |
4351 | msgstr "" | |
4352 | ||
4353 | msgid "Plate" | |
4354 | msgstr "" | |
4355 | ||
4356 | msgid "Policies" | |
4357 | msgstr "Pravidla" | |
4358 | ||
4359 | msgid "Polyester" | |
4360 | msgstr "" | |
4361 | ||
4362 | msgid "Port Monitor" | |
4363 | msgstr "Monitorování portu" | |
4364 | ||
4365 | msgid "PostScript Printer" | |
4366 | msgstr "PostScriptová tiskárna" | |
4367 | ||
4368 | msgid "Postcard" | |
4369 | msgstr "Pohlednice" | |
4370 | ||
4371 | msgid "Postcard Double" | |
4372 | msgstr "" | |
4373 | ||
4374 | msgid "Postcard Double Long Edge" | |
4375 | msgstr "" | |
4376 | ||
4377 | msgid "Postcard Long Edge" | |
4378 | msgstr "" | |
4379 | ||
4380 | msgid "Poster Fold" | |
4381 | msgstr "" | |
4382 | ||
4383 | msgid "Pre Cut Tabs" | |
4384 | msgstr "" | |
4385 | ||
4386 | msgid "Preparing to print." | |
4387 | msgstr "" | |
4388 | ||
4389 | msgid "Preprinted Envelope" | |
4390 | msgstr "" | |
4391 | ||
4392 | msgid "Preprinted Paper" | |
4393 | msgstr "" | |
4394 | ||
4395 | msgid "Print Density" | |
4396 | msgstr "Hustota tisku" | |
4397 | ||
4398 | msgid "Print Job:" | |
4399 | msgstr "Tisk úlohy:" | |
4400 | ||
4401 | msgid "Print Mode" | |
4402 | msgstr "Režim tisku" | |
4403 | ||
4404 | msgid "Print Quality" | |
4405 | msgstr "" | |
4406 | ||
4407 | msgid "Print Rate" | |
4408 | msgstr "Kvalita tisku" | |
4409 | ||
4410 | msgid "Print Self-Test Page" | |
4411 | msgstr "Tisk \"self-test\" stránky" | |
4412 | ||
4413 | msgid "Print Speed" | |
4414 | msgstr "Rychlost tisku" | |
4415 | ||
4416 | msgid "Print Test Page" | |
4417 | msgstr "Tisk zkušební stránky" | |
4418 | ||
4419 | msgid "Print and Cut" | |
4420 | msgstr "Tisk a vyjmout" | |
4421 | ||
4422 | msgid "Print and Tear" | |
4423 | msgstr "Tisk a odtrhnout" | |
4424 | ||
4425 | msgid "Print file sent." | |
4426 | msgstr "" | |
4427 | ||
4428 | msgid "Print job canceled at printer." | |
4429 | msgstr "" | |
4430 | ||
4431 | msgid "Print job too large." | |
4432 | msgstr "" | |
4433 | ||
4434 | msgid "Print job was not accepted." | |
4435 | msgstr "" | |
4436 | ||
4437 | #, c-format | |
4438 | msgid "Printer \"%s\" already exists." | |
4439 | msgstr "" | |
4440 | ||
4441 | msgid "Printer Added" | |
4442 | msgstr "Tiskárna přidána" | |
4443 | ||
4444 | msgid "Printer Default" | |
4445 | msgstr "Výchozí tiskárna" | |
4446 | ||
4447 | msgid "Printer Deleted" | |
4448 | msgstr "Tiskárna vymazána" | |
4449 | ||
4450 | msgid "Printer Modified" | |
4451 | msgstr "Tiskárna upravena" | |
4452 | ||
4453 | msgid "Printer Paused" | |
4454 | msgstr "Tiskárna zastavena" | |
4455 | ||
4456 | msgid "Printer Settings" | |
4457 | msgstr "Nastavení tiskárny" | |
4458 | ||
4459 | msgid "Printer cannot print supplied content." | |
4460 | msgstr "" | |
4461 | ||
4462 | msgid "Printer cannot print with supplied options." | |
4463 | msgstr "" | |
4464 | ||
4465 | msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." | |
4466 | msgstr "" | |
4467 | ||
4468 | msgid "Printer:" | |
4469 | msgstr "Tiskárna:" | |
4470 | ||
4471 | msgid "Printers" | |
4472 | msgstr "Tiskárny" | |
4473 | ||
4474 | #, c-format | |
4475 | msgid "Printing page %d, %u%% complete." | |
4476 | msgstr "" | |
4477 | ||
4478 | msgid "Punch" | |
4479 | msgstr "" | |
4480 | ||
4481 | msgid "Punched Paper" | |
4482 | msgstr "" | |
4483 | ||
4484 | msgid "Quarto" | |
4485 | msgstr "Quarto" | |
4486 | ||
4487 | msgid "Quota limit reached." | |
4488 | msgstr "Kvóta byla překročena." | |
4489 | ||
4490 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" | |
4491 | msgstr "" | |
4492 | ||
4493 | msgid "Rear" | |
4494 | msgstr "" | |
4495 | ||
4496 | msgid "Rear Tray" | |
4497 | msgstr "" | |
4498 | ||
4499 | msgid "Reject Jobs" | |
4500 | msgstr "Odmítnutí úloh" | |
4501 | ||
4502 | #, c-format | |
4503 | msgid "Remote host did not accept control file (%d)." | |
4504 | msgstr "" | |
4505 | ||
4506 | #, c-format | |
4507 | msgid "Remote host did not accept data file (%d)." | |
4508 | msgstr "" | |
4509 | ||
4510 | msgid "Reprint After Error" | |
4511 | msgstr "Opakovat tisk po chybě" | |
4512 | ||
4513 | msgid "Request Entity Too Large" | |
4514 | msgstr "Dotaz Entity je příliš dlouhý" | |
4515 | ||
4516 | msgid "Resolution" | |
4517 | msgstr "Rozlišení" | |
4518 | ||
4519 | msgid "Resume Class" | |
4520 | msgstr "Obnovení třídy" | |
4521 | ||
4522 | msgid "Resume Printer" | |
4523 | msgstr "Obnovení tiskárny" | |
4524 | ||
4525 | msgid "Return Address" | |
4526 | msgstr "Návrat adresy" | |
4527 | ||
4528 | msgid "Rewind" | |
4529 | msgstr "Přetočit" | |
4530 | ||
4531 | msgid "Right" | |
4532 | msgstr "" | |
4533 | ||
4534 | msgid "Right Gate Fold" | |
4535 | msgstr "" | |
4536 | ||
4537 | msgid "Right Tray" | |
4538 | msgstr "" | |
4539 | ||
4540 | msgid "Roll" | |
4541 | msgstr "" | |
4542 | ||
4543 | msgid "Roll 1" | |
4544 | msgstr "" | |
4545 | ||
4546 | msgid "Roll 10" | |
4547 | msgstr "" | |
4548 | ||
4549 | msgid "Roll 2" | |
4550 | msgstr "" | |
4551 | ||
4552 | msgid "Roll 3" | |
4553 | msgstr "" | |
4554 | ||
4555 | msgid "Roll 4" | |
4556 | msgstr "" | |
4557 | ||
4558 | msgid "Roll 5" | |
4559 | msgstr "" | |
4560 | ||
4561 | msgid "Roll 6" | |
4562 | msgstr "" | |
4563 | ||
4564 | msgid "Roll 7" | |
4565 | msgstr "" | |
4566 | ||
4567 | msgid "Roll 8" | |
4568 | msgstr "" | |
4569 | ||
4570 | msgid "Roll 9" | |
4571 | msgstr "" | |
4572 | ||
4573 | #, c-format | |
4574 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" | |
4575 | msgstr "" | |
4576 | ||
4577 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" | |
4578 | msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku" | |
4579 | ||
4580 | msgid "SSL/TLS Negotiation Error" | |
4581 | msgstr "" | |
4582 | ||
4583 | msgid "Saddle Stitch" | |
4584 | msgstr "" | |
4585 | ||
4586 | msgid "Satin Labels" | |
4587 | msgstr "" | |
4588 | ||
4589 | msgid "Satin Optical Disc" | |
4590 | msgstr "" | |
4591 | ||
4592 | msgid "Satin Photo Paper" | |
4593 | msgstr "" | |
4594 | ||
4595 | msgid "Screen" | |
4596 | msgstr "" | |
4597 | ||
4598 | msgid "Screen Paged" | |
4599 | msgstr "" | |
4600 | ||
4601 | msgid "Security Labels" | |
4602 | msgstr "" | |
4603 | ||
4604 | msgid "See Other" | |
4605 | msgstr "Viz další" | |
4606 | ||
4607 | msgid "See remote printer." | |
4608 | msgstr "" | |
4609 | ||
4610 | msgid "Self Adhesive" | |
4611 | msgstr "" | |
4612 | ||
4613 | msgid "Self Adhesive Film" | |
4614 | msgstr "" | |
4615 | ||
4616 | msgid "Self-signed credentials are blocked." | |
4617 | msgstr "" | |
4618 | ||
4619 | msgid "Semi-Gloss Fabric" | |
4620 | msgstr "" | |
4621 | ||
4622 | msgid "Semi-Gloss Labels" | |
4623 | msgstr "" | |
4624 | ||
4625 | msgid "Semi-Gloss Optical Disc" | |
4626 | msgstr "" | |
4627 | ||
4628 | msgid "Semi-Gloss Photo Paper" | |
4629 | msgstr "" | |
4630 | ||
4631 | msgid "Sending data to printer." | |
4632 | msgstr "" | |
4633 | ||
4634 | msgid "Server Restarted" | |
4635 | msgstr "Restart serveru" | |
4636 | ||
4637 | msgid "Server Security Auditing" | |
4638 | msgstr "Audit bezpečnosti serveru" | |
4639 | ||
4640 | msgid "Server Started" | |
4641 | msgstr "Start serveru" | |
4642 | ||
4643 | msgid "Server Stopped" | |
4644 | msgstr "Zastavení serveru" | |
4645 | ||
4646 | msgid "Server credentials not set." | |
4647 | msgstr "" | |
4648 | ||
4649 | msgid "Service Unavailable" | |
4650 | msgstr "Služba je nedostupná" | |
4651 | ||
4652 | msgid "Set Allowed Users" | |
4653 | msgstr "Nastavení přístupu uživatelů" | |
4654 | ||
4655 | msgid "Set As Server Default" | |
4656 | msgstr "Nastavení jako výchozí na serveru" | |
4657 | ||
4658 | msgid "Set Class Options" | |
4659 | msgstr "Nastavení parametrů třídy" | |
4660 | ||
4661 | msgid "Set Printer Options" | |
4662 | msgstr "Nastavení parametrů tiskárny" | |
4663 | ||
4664 | msgid "Set Publishing" | |
4665 | msgstr "Nastavení vydávání" | |
4666 | ||
4667 | msgid "Shipping Address" | |
4668 | msgstr "Doručovací adresa" | |
4669 | ||
4670 | msgid "Short-Edge (Landscape)" | |
4671 | msgstr "Kratší okraj (na šířku)" | |
4672 | ||
4673 | msgid "Shrink Foil" | |
4674 | msgstr "" | |
4675 | ||
4676 | msgid "Side" | |
4677 | msgstr "" | |
4678 | ||
4679 | msgid "Side Tray" | |
4680 | msgstr "" | |
4681 | ||
4682 | msgid "Single Face" | |
4683 | msgstr "" | |
4684 | ||
4685 | msgid "Single Punch (Landscape)" | |
4686 | msgstr "" | |
4687 | ||
4688 | msgid "Single Punch (Portrait)" | |
4689 | msgstr "" | |
4690 | ||
4691 | msgid "Single Punch (Reverse Landscape)" | |
4692 | msgstr "" | |
4693 | ||
4694 | msgid "Single Punch (Reverse Portrait)" | |
4695 | msgstr "" | |
4696 | ||
4697 | msgid "Single Staple (Landscape)" | |
4698 | msgstr "" | |
4699 | ||
4700 | msgid "Single Staple (Portrait)" | |
4701 | msgstr "" | |
4702 | ||
4703 | msgid "Single Staple (Reverse Landscape)" | |
4704 | msgstr "" | |
4705 | ||
4706 | msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" | |
4707 | msgstr "" | |
4708 | ||
4709 | msgid "Single Wall Cardboard" | |
4710 | msgstr "" | |
4711 | ||
4712 | msgid "Sleeve" | |
4713 | msgstr "" | |
4714 | ||
4715 | msgid "Special Paper" | |
4716 | msgstr "Speciální papír" | |
4717 | ||
4718 | #, c-format | |
4719 | msgid "Spooling job, %.0f%% complete." | |
4720 | msgstr "" | |
4721 | ||
4722 | msgid "Stacker 1" | |
4723 | msgstr "" | |
4724 | ||
4725 | msgid "Stacker 10" | |
4726 | msgstr "" | |
4727 | ||
4728 | msgid "Stacker 2" | |
4729 | msgstr "" | |
4730 | ||
4731 | msgid "Stacker 3" | |
4732 | msgstr "" | |
4733 | ||
4734 | msgid "Stacker 4" | |
4735 | msgstr "" | |
4736 | ||
4737 | msgid "Stacker 5" | |
4738 | msgstr "" | |
4739 | ||
4740 | msgid "Stacker 6" | |
4741 | msgstr "" | |
4742 | ||
4743 | msgid "Stacker 7" | |
4744 | msgstr "" | |
4745 | ||
4746 | msgid "Stacker 8" | |
4747 | msgstr "" | |
4748 | ||
4749 | msgid "Stacker 9" | |
4750 | msgstr "" | |
4751 | ||
4752 | msgid "Standard" | |
4753 | msgstr "Standardní" | |
4754 | ||
4755 | msgid "Staple" | |
4756 | msgstr "" | |
4757 | ||
4758 | msgid "Staple Edge" | |
4759 | msgstr "" | |
4760 | ||
4761 | msgid "Staple Edge (Landscape)" | |
4762 | msgstr "" | |
4763 | ||
4764 | msgid "Staple Edge (Portrait)" | |
4765 | msgstr "" | |
4766 | ||
4767 | msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)" | |
4768 | msgstr "" | |
4769 | ||
4770 | msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)" | |
4771 | msgstr "" | |
4772 | ||
4773 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. | |
4774 | msgid "Starting Banner" | |
4775 | msgstr "Spuštění baneru" | |
4776 | ||
4777 | #, c-format | |
4778 | msgid "Starting page %d." | |
4779 | msgstr "" | |
4780 | ||
4781 | msgid "Statement" | |
4782 | msgstr "Prohlášení" | |
4783 | ||
4784 | msgid "Stationery" | |
4785 | msgstr "" | |
4786 | ||
4787 | msgid "Stationery Archival" | |
4788 | msgstr "" | |
4789 | ||
4790 | msgid "Stationery Cotton" | |
4791 | msgstr "" | |
4792 | ||
4793 | msgid "Stationery Heavyweight Coated" | |
4794 | msgstr "" | |
4795 | ||
4796 | msgid "Stationery Inkjet Paper" | |
4797 | msgstr "" | |
4798 | ||
4799 | #, c-format | |
4800 | msgid "Subscription #%d does not exist." | |
4801 | msgstr "" | |
4802 | ||
4803 | msgid "Substitutions:" | |
4804 | msgstr "" | |
4805 | ||
4806 | msgid "Super A" | |
4807 | msgstr "Super A" | |
4808 | ||
4809 | msgid "Super B" | |
4810 | msgstr "Super B" | |
4811 | ||
4812 | msgid "Super B/A3" | |
4813 | msgstr "Super B/A3" | |
4814 | ||
4815 | msgid "Switching Protocols" | |
4816 | msgstr "Protokol výměny" | |
4817 | ||
4818 | msgid "Tab Stock" | |
4819 | msgstr "" | |
4820 | ||
4821 | msgid "Tabloid" | |
4822 | msgstr "Tabloid" | |
4823 | ||
4824 | msgid "Tabloid Oversize" | |
4825 | msgstr "" | |
4826 | ||
4827 | msgid "Tabloid Oversize Long Edge" | |
4828 | msgstr "" | |
4829 | ||
4830 | msgid "Tear" | |
4831 | msgstr "Odtrhnout" | |
4832 | ||
4833 | msgid "Tear-Off" | |
4834 | msgstr "Odtrhnout" | |
4835 | ||
4836 | msgid "Tear-Off Adjust Position" | |
4837 | msgstr "Nastavení pozice odtržení" | |
4838 | ||
4839 | #, c-format | |
4840 | msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." | |
4841 | msgstr "" | |
4842 | ||
4843 | #, c-format | |
4844 | msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." | |
4845 | msgstr "" | |
4846 | ||
4847 | #, c-format | |
4848 | msgid "" | |
4849 | "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." | |
4850 | msgstr "" | |
4851 | ||
4852 | #, c-format | |
4853 | msgid "" | |
4854 | "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." | |
4855 | msgstr "" | |
4856 | ||
4857 | #, c-format | |
4858 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." | |
4859 | msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze nalézt." | |
4860 | ||
4861 | #, c-format | |
4862 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" | |
4863 | msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze otevřít: %s" | |
4864 | ||
4865 | msgid "The PPD file could not be opened." | |
4866 | msgstr "" | |
4867 | ||
4868 | msgid "" | |
4869 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
4870 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
4871 | msgstr "" | |
4872 | "Název třídy může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat " | |
4873 | "mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)." | |
4874 | ||
4875 | msgid "The developer unit needs to be replaced." | |
4876 | msgstr "" | |
4877 | ||
4878 | msgid "The developer unit will need to be replaced soon." | |
4879 | msgstr "" | |
4880 | ||
4881 | msgid "The fuser's temperature is high." | |
4882 | msgstr "" | |
4883 | ||
4884 | msgid "The fuser's temperature is low." | |
4885 | msgstr "" | |
4886 | ||
4887 | msgid "" | |
4888 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
4889 | msgstr "Atribut \"notify-lease-duration\" nelze použít s přihlášenou úlohou." | |
4890 | ||
4891 | #, c-format | |
4892 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." | |
4893 | msgstr "" | |
4894 | ||
4895 | msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." | |
4896 | msgstr "" | |
4897 | ||
4898 | msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." | |
4899 | msgstr "" | |
4900 | ||
4901 | msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." | |
4902 | msgstr "" | |
4903 | ||
4904 | msgid "The printer did not respond." | |
4905 | msgstr "" | |
4906 | ||
4907 | msgid "The printer is in use." | |
4908 | msgstr "" | |
4909 | ||
4910 | msgid "The printer is low on ink." | |
4911 | msgstr "" | |
4912 | ||
4913 | msgid "The printer is low on toner." | |
4914 | msgstr "" | |
4915 | ||
4916 | msgid "The printer is not connected." | |
4917 | msgstr "" | |
4918 | ||
4919 | msgid "The printer is not responding." | |
4920 | msgstr "" | |
4921 | ||
4922 | msgid "The printer is now connected." | |
4923 | msgstr "" | |
4924 | ||
4925 | msgid "The printer is now online." | |
4926 | msgstr "" | |
4927 | ||
4928 | msgid "The printer is offline." | |
4929 | msgstr "" | |
4930 | ||
4931 | msgid "The printer is unreachable at this time." | |
4932 | msgstr "" | |
4933 | ||
4934 | msgid "The printer may be out of ink." | |
4935 | msgstr "" | |
4936 | ||
4937 | msgid "The printer may be out of toner." | |
4938 | msgstr "" | |
4939 | ||
4940 | msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." | |
4941 | msgstr "" | |
4942 | ||
4943 | msgid "" | |
4944 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
4945 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
4946 | msgstr "" | |
4947 | "Název tiskárny může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat " | |
4948 | "mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)." | |
4949 | ||
4950 | msgid "The printer or class does not exist." | |
4951 | msgstr "" | |
4952 | ||
4953 | msgid "The printer or class is not shared." | |
4954 | msgstr "" | |
4955 | ||
4956 | msgid "The printer's cover is open." | |
4957 | msgstr "" | |
4958 | ||
4959 | msgid "The printer's door is open." | |
4960 | msgstr "" | |
4961 | ||
4962 | msgid "The printer's interlock is open." | |
4963 | msgstr "" | |
4964 | ||
4965 | msgid "The printer's waste bin is almost full." | |
4966 | msgstr "" | |
4967 | ||
4968 | msgid "The printer's waste bin is full." | |
4969 | msgstr "" | |
4970 | ||
4971 | #, c-format | |
4972 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." | |
4973 | msgstr "Tiskárna-URI \"%s\" obsahuje neplatné znaky." | |
4974 | ||
4975 | msgid "The printer-uri attribute is required." | |
4976 | msgstr "" | |
4977 | ||
4978 | msgid "" | |
4979 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
4980 | msgstr "Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
4981 | ||
4982 | msgid "" | |
4983 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
4984 | msgstr "" | |
4985 | "Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
4986 | ||
4987 | msgid "" | |
4988 | "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
4989 | "(?), or the pound sign (#)." | |
4990 | msgstr "" | |
4991 | "Název předplatného nesmí obsahovat mezery, lomítka (/), otazník (?), nebo " | |
4992 | "křížek (#)." | |
4993 | ||
4994 | msgid "" | |
4995 | "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " | |
4996 | "enable it." | |
4997 | msgstr "" | |
4998 | ||
4999 | #, c-format | |
5000 | msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." | |
5001 | msgstr "" | |
5002 | ||
5003 | msgid "There are too many subscriptions." | |
5004 | msgstr "Existuje příliš mnoho předplatných." | |
5005 | ||
5006 | msgid "There was an unrecoverable USB error." | |
5007 | msgstr "" | |
5008 | ||
5009 | msgid "Thermal Transfer Media" | |
5010 | msgstr "Termální tisková média" | |
5011 | ||
5012 | msgid "Too many active jobs." | |
5013 | msgstr "Příliš mnoho aktivních úloh." | |
5014 | ||
5015 | #, c-format | |
5016 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." | |
5017 | msgstr "" | |
5018 | ||
5019 | #, c-format | |
5020 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." | |
5021 | msgstr "" | |
5022 | ||
5023 | msgid "Top" | |
5024 | msgstr "" | |
5025 | ||
5026 | msgid "Top Tray" | |
5027 | msgstr "" | |
5028 | ||
5029 | msgid "Tractor" | |
5030 | msgstr "" | |
5031 | ||
5032 | msgid "Transfer" | |
5033 | msgstr "" | |
5034 | ||
5035 | msgid "Transparency" | |
5036 | msgstr "Průhlednost" | |
5037 | ||
5038 | msgid "Tray" | |
5039 | msgstr "Podavač" | |
5040 | ||
5041 | msgid "Tray 1" | |
5042 | msgstr "Podavač 1" | |
5043 | ||
5044 | msgid "Tray 10" | |
5045 | msgstr "" | |
5046 | ||
5047 | msgid "Tray 11" | |
5048 | msgstr "" | |
5049 | ||
5050 | msgid "Tray 12" | |
5051 | msgstr "" | |
5052 | ||
5053 | msgid "Tray 13" | |
5054 | msgstr "" | |
5055 | ||
5056 | msgid "Tray 14" | |
5057 | msgstr "" | |
5058 | ||
5059 | msgid "Tray 15" | |
5060 | msgstr "" | |
5061 | ||
5062 | msgid "Tray 16" | |
5063 | msgstr "" | |
5064 | ||
5065 | msgid "Tray 17" | |
5066 | msgstr "" | |
5067 | ||
5068 | msgid "Tray 18" | |
5069 | msgstr "" | |
5070 | ||
5071 | msgid "Tray 19" | |
5072 | msgstr "" | |
5073 | ||
5074 | msgid "Tray 2" | |
5075 | msgstr "Podavač 2" | |
5076 | ||
5077 | msgid "Tray 20" | |
5078 | msgstr "" | |
5079 | ||
5080 | msgid "Tray 3" | |
5081 | msgstr "Podavač 3" | |
5082 | ||
5083 | msgid "Tray 4" | |
5084 | msgstr "Podavač 4" | |
5085 | ||
5086 | msgid "Tray 5" | |
5087 | msgstr "" | |
5088 | ||
5089 | msgid "Tray 6" | |
5090 | msgstr "" | |
5091 | ||
5092 | msgid "Tray 7" | |
5093 | msgstr "" | |
5094 | ||
5095 | msgid "Tray 8" | |
5096 | msgstr "" | |
5097 | ||
5098 | msgid "Tray 9" | |
5099 | msgstr "" | |
5100 | ||
5101 | msgid "Triple Staple (Landscape)" | |
5102 | msgstr "" | |
5103 | ||
5104 | msgid "Triple Staple (Portrait)" | |
5105 | msgstr "" | |
5106 | ||
5107 | msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)" | |
5108 | msgstr "" | |
5109 | ||
5110 | msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" | |
5111 | msgstr "" | |
5112 | ||
5113 | msgid "Triple Wall Cardboard" | |
5114 | msgstr "" | |
5115 | ||
5116 | msgid "Trust on first use is disabled." | |
5117 | msgstr "" | |
5118 | ||
5119 | msgid "URI Too Long" | |
5120 | msgstr "URI je příliš dlouhá" | |
5121 | ||
5122 | msgid "URI too large" | |
5123 | msgstr "" | |
5124 | ||
5125 | msgid "US Ledger" | |
5126 | msgstr "US Ledger" | |
5127 | ||
5128 | msgid "US Legal" | |
5129 | msgstr "US Legal" | |
5130 | ||
5131 | msgid "US Legal Oversize" | |
5132 | msgstr "" | |
5133 | ||
5134 | msgid "US Letter" | |
5135 | msgstr "US Letter" | |
5136 | ||
5137 | msgid "US Letter Long Edge" | |
5138 | msgstr "" | |
5139 | ||
5140 | msgid "US Letter Oversize" | |
5141 | msgstr "" | |
5142 | ||
5143 | msgid "US Letter Oversize Long Edge" | |
5144 | msgstr "" | |
5145 | ||
5146 | msgid "US Letter Small" | |
5147 | msgstr "" | |
5148 | ||
5149 | msgid "Unable to access cupsd.conf file" | |
5150 | msgstr "Nelze získat přístup k souboru \"cupsd.conf\"" | |
5151 | ||
5152 | msgid "Unable to access help file." | |
5153 | msgstr "" | |
5154 | ||
5155 | msgid "Unable to add RSS subscription" | |
5156 | msgstr "Nelze přidat RSS předplatné" | |
5157 | ||
5158 | msgid "Unable to add class" | |
5159 | msgstr "Nelze přidat třídu" | |
5160 | ||
5161 | msgid "Unable to add document to print job." | |
5162 | msgstr "" | |
5163 | ||
5164 | #, c-format | |
5165 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." | |
5166 | msgstr "" | |
5167 | ||
5168 | msgid "Unable to add printer" | |
5169 | msgstr "Nelze přidat tiskárnu" | |
5170 | ||
5171 | msgid "Unable to allocate memory for file types." | |
5172 | msgstr "" | |
5173 | ||
5174 | msgid "Unable to allocate memory for page info" | |
5175 | msgstr "" | |
5176 | ||
5177 | msgid "Unable to allocate memory for pages array" | |
5178 | msgstr "" | |
5179 | ||
5180 | msgid "Unable to cancel RSS subscription" | |
5181 | msgstr "Nelze zrušit RSS předplatné" | |
5182 | ||
5183 | msgid "Unable to cancel print job." | |
5184 | msgstr "" | |
5185 | ||
5186 | msgid "Unable to change printer" | |
5187 | msgstr "Nelze změnit tiskárnu" | |
5188 | ||
5189 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" | |
5190 | msgstr "Nelze změnit atribut \"sdílení tiskárny\"" | |
5191 | ||
5192 | msgid "Unable to change server settings" | |
5193 | msgstr "Nelze změnit nastavení serveru" | |
5194 | ||
5195 | #, c-format | |
5196 | msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." | |
5197 | msgstr "" | |
5198 | ||
5199 | #, c-format | |
5200 | msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." | |
5201 | msgstr "" | |
5202 | ||
5203 | msgid "Unable to configure printer options." | |
5204 | msgstr "" | |
5205 | ||
5206 | msgid "Unable to connect to host." | |
5207 | msgstr "Nelze se připojit k hostiteli." | |
5208 | ||
5209 | msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." | |
5210 | msgstr "" | |
5211 | ||
5212 | #, c-format | |
5213 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." | |
5214 | msgstr "" | |
5215 | ||
5216 | #, c-format | |
5217 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." | |
5218 | msgstr "" | |
5219 | ||
5220 | #, c-format | |
5221 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." | |
5222 | msgstr "" | |
5223 | ||
5224 | #, c-format | |
5225 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
5226 | msgstr "" | |
5227 | ||
5228 | msgid "Unable to copy PPD file." | |
5229 | msgstr "" | |
5230 | ||
5231 | #, c-format | |
5232 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." | |
5233 | msgstr "" | |
5234 | ||
5235 | #, c-format | |
5236 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." | |
5237 | msgstr "" | |
5238 | ||
5239 | msgid "Unable to create credentials from array." | |
5240 | msgstr "" | |
5241 | ||
5242 | msgid "Unable to create printer-uri" | |
5243 | msgstr "" | |
5244 | ||
5245 | msgid "Unable to create printer." | |
5246 | msgstr "" | |
5247 | ||
5248 | msgid "Unable to create server credentials." | |
5249 | msgstr "" | |
5250 | ||
5251 | msgid "Unable to create temporary file" | |
5252 | msgstr "" | |
5253 | ||
5254 | msgid "Unable to delete class" | |
5255 | msgstr "Nelze vymazat třídu" | |
5256 | ||
5257 | msgid "Unable to delete printer" | |
5258 | msgstr "Nelze vymazat tiskárnu" | |
5259 | ||
5260 | msgid "Unable to do maintenance command" | |
5261 | msgstr "Nelze provést příkaz údržby" | |
5262 | ||
5263 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" | |
5264 | msgstr "" | |
5265 | ||
5266 | msgid "" | |
5267 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." | |
5268 | msgstr "" | |
5269 | ||
5270 | msgid "" | |
5271 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." | |
5272 | msgstr "" | |
5273 | ||
5274 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." | |
5275 | msgstr "" | |
5276 | ||
5277 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." | |
5278 | msgstr "" | |
5279 | ||
5280 | msgid "" | |
5281 | "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " | |
5282 | "before responding)." | |
5283 | msgstr "" | |
5284 | ||
5285 | msgid "" | |
5286 | "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." | |
5287 | msgstr "" | |
5288 | ||
5289 | msgid "" | |
5290 | "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." | |
5291 | msgstr "" | |
5292 | ||
5293 | msgid "Unable to establish a secure connection to host." | |
5294 | msgstr "" | |
5295 | ||
5296 | msgid "Unable to find destination for job" | |
5297 | msgstr "" | |
5298 | ||
5299 | msgid "Unable to find printer." | |
5300 | msgstr "" | |
5301 | ||
5302 | msgid "Unable to find server credentials." | |
5303 | msgstr "" | |
5304 | ||
5305 | msgid "Unable to get backend exit status." | |
5306 | msgstr "" | |
5307 | ||
5308 | msgid "Unable to get class list" | |
5309 | msgstr "Nelze získat seznam tříd" | |
5310 | ||
5311 | msgid "Unable to get class status" | |
5312 | msgstr "Nelze získat stav třídy" | |
5313 | ||
5314 | msgid "Unable to get list of printer drivers" | |
5315 | msgstr "Nelze získat seznam ovladačů tiskárny" | |
5316 | ||
5317 | msgid "Unable to get printer attributes" | |
5318 | msgstr "Nelze získat atributy tiskárny" | |
5319 | ||
5320 | msgid "Unable to get printer list" | |
5321 | msgstr "Nelze získat seznam tiskáren" | |
5322 | ||
5323 | msgid "Unable to get printer status" | |
5324 | msgstr "" | |
5325 | ||
5326 | msgid "Unable to get printer status." | |
5327 | msgstr "Nelze získat stav tiskárny." | |
5328 | ||
5329 | #, c-format | |
5330 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." | |
5331 | msgstr "" | |
5332 | ||
5333 | #, c-format | |
5334 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." | |
5335 | msgstr "" | |
5336 | ||
5337 | msgid "Unable to load help index." | |
5338 | msgstr "" | |
5339 | ||
5340 | #, c-format | |
5341 | msgid "Unable to locate printer \"%s\"." | |
5342 | msgstr "" | |
5343 | ||
5344 | msgid "Unable to locate printer." | |
5345 | msgstr "" | |
5346 | ||
5347 | msgid "Unable to modify class" | |
5348 | msgstr "Nelze změnit třídu" | |
5349 | ||
5350 | msgid "Unable to modify printer" | |
5351 | msgstr "Nelze změnit tiskárnu" | |
5352 | ||
5353 | msgid "Unable to move job" | |
5354 | msgstr "Nelze přesunout úlohu" | |
5355 | ||
5356 | msgid "Unable to move jobs" | |
5357 | msgstr "Nelze přesunout úlohy" | |
5358 | ||
5359 | msgid "Unable to open PPD file" | |
5360 | msgstr "Nelze otevřít PPD soubor" | |
5361 | ||
5362 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" | |
5363 | msgstr "Nelze otevřít soubor \"cupsd.conf\":" | |
5364 | ||
5365 | msgid "Unable to open device file" | |
5366 | msgstr "" | |
5367 | ||
5368 | #, c-format | |
5369 | msgid "Unable to open document #%d in job #%d." | |
5370 | msgstr "" | |
5371 | ||
5372 | msgid "Unable to open help file." | |
5373 | msgstr "" | |
5374 | ||
5375 | msgid "Unable to open print file" | |
5376 | msgstr "" | |
5377 | ||
5378 | msgid "Unable to open raster file" | |
5379 | msgstr "" | |
5380 | ||
5381 | msgid "Unable to print test page" | |
5382 | msgstr "Nelze vytisknout zkušební stránku" | |
5383 | ||
5384 | msgid "Unable to read print data." | |
5385 | msgstr "" | |
5386 | ||
5387 | msgid "Unable to rename job document file." | |
5388 | msgstr "" | |
5389 | ||
5390 | msgid "Unable to resolve printer-uri." | |
5391 | msgstr "" | |
5392 | ||
5393 | #, c-format | |
5394 | msgid "Unable to run \"%s\": %s" | |
5395 | msgstr "" | |
5396 | ||
5397 | msgid "Unable to see in file" | |
5398 | msgstr "" | |
5399 | ||
5400 | msgid "Unable to send command to printer driver" | |
5401 | msgstr "" | |
5402 | ||
5403 | msgid "Unable to send data to printer." | |
5404 | msgstr "" | |
5405 | ||
5406 | #, c-format | |
5407 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." | |
5408 | msgstr "" | |
5409 | ||
5410 | msgid "Unable to set options" | |
5411 | msgstr "Nelze nastavit parametry" | |
5412 | ||
5413 | msgid "Unable to set server default" | |
5414 | msgstr "Nelze nastavit výchozí server" | |
5415 | ||
5416 | msgid "Unable to start backend process." | |
5417 | msgstr "" | |
5418 | ||
5419 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file" | |
5420 | msgstr "Nelze nahrát soubor \"cupsd.conf\"" | |
5421 | ||
5422 | msgid "Unable to use legacy USB class driver." | |
5423 | msgstr "" | |
5424 | ||
5425 | msgid "Unable to write print data" | |
5426 | msgstr "" | |
5427 | ||
5428 | #, c-format | |
5429 | msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" | |
5430 | msgstr "" | |
5431 | ||
5432 | msgid "Unauthorized" | |
5433 | msgstr "Nepovolený" | |
5434 | ||
5435 | msgid "Units" | |
5436 | msgstr "Jednotky" | |
5437 | ||
5438 | msgid "Unknown" | |
5439 | msgstr "Neznámý" | |
5440 | ||
5441 | #, c-format | |
5442 | msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." | |
5443 | msgstr "" | |
5444 | ||
5445 | #, c-format | |
5446 | msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." | |
5447 | msgstr "" | |
5448 | ||
5449 | #, c-format | |
5450 | msgid "Unknown file order: \"%s\"." | |
5451 | msgstr "" | |
5452 | ||
5453 | #, c-format | |
5454 | msgid "Unknown format character: \"%c\"." | |
5455 | msgstr "" | |
5456 | ||
5457 | msgid "Unknown hash algorithm." | |
5458 | msgstr "" | |
5459 | ||
5460 | msgid "Unknown media size name." | |
5461 | msgstr "" | |
5462 | ||
5463 | #, c-format | |
5464 | msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." | |
5465 | msgstr "" | |
5466 | ||
5467 | #, c-format | |
5468 | msgid "Unknown option \"%s\"." | |
5469 | msgstr "" | |
5470 | ||
5471 | #, c-format | |
5472 | msgid "Unknown print mode: \"%s\"." | |
5473 | msgstr "" | |
5474 | ||
5475 | #, c-format | |
5476 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." | |
5477 | msgstr "Neznámá printer-error-policy „%s“." | |
5478 | ||
5479 | #, c-format | |
5480 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." | |
5481 | msgstr "Neznámá printer-op-policy „%s“." | |
5482 | ||
5483 | msgid "Unknown request method." | |
5484 | msgstr "" | |
5485 | ||
5486 | msgid "Unknown request version." | |
5487 | msgstr "" | |
5488 | ||
5489 | msgid "Unknown scheme in URI" | |
5490 | msgstr "" | |
5491 | ||
5492 | msgid "Unknown service name." | |
5493 | msgstr "" | |
5494 | ||
5495 | #, c-format | |
5496 | msgid "Unknown version option value: \"%s\"." | |
5497 | msgstr "" | |
5498 | ||
5499 | #, c-format | |
5500 | msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." | |
5501 | msgstr "" | |
5502 | ||
5503 | #, c-format | |
5504 | msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." | |
5505 | msgstr "" | |
5506 | ||
5507 | msgid "Unsupported 'job-name' value." | |
5508 | msgstr "" | |
5509 | ||
5510 | #, c-format | |
5511 | msgid "Unsupported character set \"%s\"." | |
5512 | msgstr "" | |
5513 | ||
5514 | #, c-format | |
5515 | msgid "Unsupported compression \"%s\"." | |
5516 | msgstr "" | |
5517 | ||
5518 | #, c-format | |
5519 | msgid "Unsupported document-format \"%s\"." | |
5520 | msgstr "" | |
5521 | ||
5522 | #, c-format | |
5523 | msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." | |
5524 | msgstr "" | |
5525 | ||
5526 | #, c-format | |
5527 | msgid "Unsupported format \"%s\"." | |
5528 | msgstr "" | |
5529 | ||
5530 | msgid "Unsupported margins." | |
5531 | msgstr "" | |
5532 | ||
5533 | msgid "Unsupported media value." | |
5534 | msgstr "" | |
5535 | ||
5536 | #, c-format | |
5537 | msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." | |
5538 | msgstr "" | |
5539 | ||
5540 | #, c-format | |
5541 | msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." | |
5542 | msgstr "" | |
5543 | ||
5544 | #, c-format | |
5545 | msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." | |
5546 | msgstr "" | |
5547 | ||
5548 | msgid "Unsupported raster data." | |
5549 | msgstr "" | |
5550 | ||
5551 | msgid "Unsupported value type" | |
5552 | msgstr "Nepodporovaný typ hodnoty" | |
5553 | ||
5554 | msgid "Upgrade Required" | |
5555 | msgstr "Povinné aktualizace" | |
5556 | ||
5557 | msgid "" | |
5558 | "Usage:\n" | |
5559 | "\n" | |
5560 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
5561 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
5562 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
5563 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
5564 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
5565 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" | |
5566 | msgstr "" | |
5567 | ||
5568 | #, c-format | |
5569 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" | |
5570 | msgstr "" | |
5571 | ||
5572 | msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" | |
5573 | msgstr "" | |
5574 | ||
5575 | msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" | |
5576 | msgstr "" | |
5577 | ||
5578 | msgid "Usage: cupsd [options]" | |
5579 | msgstr "" | |
5580 | ||
5581 | msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" | |
5582 | msgstr "" | |
5583 | ||
5584 | msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" | |
5585 | msgstr "" | |
5586 | ||
5587 | msgid "" | |
5588 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" | |
5589 | msgstr "" | |
5590 | ||
5591 | msgid "" | |
5592 | "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" | |
5593 | " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" | |
5594 | " ippfind --help\n" | |
5595 | " ippfind --version" | |
5596 | msgstr "" | |
5597 | ||
5598 | msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" | |
5599 | msgstr "" | |
5600 | ||
5601 | msgid "Usage: lpmove job/src dest" | |
5602 | msgstr "" | |
5603 | ||
5604 | msgid "" | |
5605 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
5606 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
5607 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
5608 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer" | |
5609 | msgstr "" | |
5610 | ||
5611 | msgid "" | |
5612 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" | |
5613 | msgstr "" | |
5614 | ||
5615 | msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
5616 | msgstr "" | |
5617 | ||
5618 | msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" | |
5619 | msgstr "" | |
5620 | ||
5621 | msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" | |
5622 | msgstr "" | |
5623 | ||
5624 | msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" | |
5625 | msgstr "" | |
5626 | ||
5627 | msgid "" | |
5628 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
5629 | msgstr "" | |
5630 | ||
5631 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" | |
5632 | msgstr "" | |
5633 | ||
5634 | msgid "Value uses indefinite length" | |
5635 | msgstr "Hodnota má neomezenou délku" | |
5636 | ||
5637 | msgid "VarBind uses indefinite length" | |
5638 | msgstr "VarBind má neomezenou délku" | |
5639 | ||
5640 | msgid "Vellum Paper" | |
5641 | msgstr "" | |
5642 | ||
5643 | msgid "Version uses indefinite length" | |
5644 | msgstr "Version má neomezenou délku" | |
5645 | ||
5646 | msgid "Waiting for job to complete." | |
5647 | msgstr "" | |
5648 | ||
5649 | msgid "Waiting for printer to become available." | |
5650 | msgstr "" | |
5651 | ||
5652 | msgid "Waiting for printer to finish." | |
5653 | msgstr "" | |
5654 | ||
5655 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." | |
5656 | msgstr "" | |
5657 | ||
5658 | msgid "Waterproof Fabric" | |
5659 | msgstr "" | |
5660 | ||
5661 | msgid "Web Interface is Disabled" | |
5662 | msgstr "" | |
5663 | ||
5664 | msgid "Wet Film" | |
5665 | msgstr "" | |
5666 | ||
5667 | msgid "Windowed Envelope" | |
5668 | msgstr "" | |
5669 | ||
5670 | msgid "Yes" | |
5671 | msgstr "Ano" | |
5672 | ||
5673 | #, c-format | |
5674 | msgid "" | |
5675 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://" | |
5676 | "%s:%d%s</A>." | |
5677 | msgstr "" | |
5678 | "Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL <A HREF=\"https://%s:%d%s" | |
5679 | "\">https://%s:%d%s</A>." | |
5680 | ||
5681 | msgid "Z Fold" | |
5682 | msgstr "" | |
5683 | ||
5684 | msgid "ZPL Label Printer" | |
5685 | msgstr "Tiskárna štítků ZPL" | |
5686 | ||
5687 | msgid "Zebra" | |
5688 | msgstr "Zebra" | |
5689 | ||
5690 | msgid "aborted" | |
5691 | msgstr "zrušeno" | |
5692 | ||
5693 | msgid "canceled" | |
5694 | msgstr "zrušeno" | |
5695 | ||
5696 | msgid "completed" | |
5697 | msgstr "dokončeno" | |
5698 | ||
5699 | msgid "cups-deviced failed to execute." | |
5700 | msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-deviced\"." | |
5701 | ||
5702 | msgid "cups-driverd failed to execute." | |
5703 | msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-driverd\"." | |
5704 | ||
5705 | #, c-format | |
5706 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" | |
5707 | msgstr "" | |
5708 | ||
5709 | msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." | |
5710 | msgstr "" | |
5711 | ||
5712 | #, c-format | |
5713 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" | |
5714 | msgstr "" | |
5715 | ||
5716 | #, c-format | |
5717 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" | |
5718 | msgstr "" | |
5719 | ||
5720 | #, c-format | |
5721 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" | |
5722 | msgstr "" | |
5723 | ||
5724 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." | |
5725 | msgstr "" | |
5726 | ||
5727 | msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." | |
5728 | msgstr "" | |
5729 | ||
5730 | msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." | |
5731 | msgstr "" | |
5732 | ||
5733 | msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." | |
5734 | msgstr "" | |
5735 | ||
5736 | msgid "cupsd: Unable to get current directory." | |
5737 | msgstr "" | |
5738 | ||
5739 | msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." | |
5740 | msgstr "" | |
5741 | ||
5742 | #, c-format | |
5743 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." | |
5744 | msgstr "" | |
5745 | ||
5746 | #, c-format | |
5747 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." | |
5748 | msgstr "" | |
5749 | ||
5750 | #, c-format | |
5751 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." | |
5752 | msgstr "" | |
5753 | ||
5754 | #, c-format | |
5755 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." | |
5756 | msgstr "" | |
5757 | ||
5758 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." | |
5759 | msgstr "" | |
5760 | ||
5761 | #, c-format | |
5762 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" | |
5763 | msgstr "" | |
5764 | ||
5765 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." | |
5766 | msgstr "" | |
5767 | ||
5768 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." | |
5769 | msgstr "" | |
5770 | ||
5771 | #, c-format | |
5772 | msgid "device for %s/%s: %s" | |
5773 | msgstr "" | |
5774 | ||
5775 | #, c-format | |
5776 | msgid "device for %s: %s" | |
5777 | msgstr "" | |
5778 | ||
5779 | msgid "error-index uses indefinite length" | |
5780 | msgstr "\"error-index\" má neomezenou délku" | |
5781 | ||
5782 | msgid "error-status uses indefinite length" | |
5783 | msgstr "\"error-status\" má neomezenou délku" | |
5784 | ||
5785 | msgid "held" | |
5786 | msgstr "pozastaveno" | |
5787 | ||
5788 | msgid "help\t\tGet help on commands." | |
5789 | msgstr "" | |
5790 | ||
5791 | msgid "idle" | |
5792 | msgstr "čeká" | |
5793 | ||
5794 | #, c-format | |
5795 | msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" | |
5796 | msgstr "" | |
5797 | ||
5798 | msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." | |
5799 | msgstr "" | |
5800 | ||
5801 | #, c-format | |
5802 | msgid "ippfind: Expected key name after %s." | |
5803 | msgstr "" | |
5804 | ||
5805 | #, c-format | |
5806 | msgid "ippfind: Expected port range after %s." | |
5807 | msgstr "" | |
5808 | ||
5809 | #, c-format | |
5810 | msgid "ippfind: Expected program after %s." | |
5811 | msgstr "" | |
5812 | ||
5813 | #, c-format | |
5814 | msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." | |
5815 | msgstr "" | |
5816 | ||
5817 | msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." | |
5818 | msgstr "" | |
5819 | ||
5820 | msgid "ippfind: Missing close parenthesis." | |
5821 | msgstr "" | |
5822 | ||
5823 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." | |
5824 | msgstr "" | |
5825 | ||
5826 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." | |
5827 | msgstr "" | |
5828 | ||
5829 | #, c-format | |
5830 | msgid "ippfind: Missing key name after %s." | |
5831 | msgstr "" | |
5832 | ||
5833 | msgid "ippfind: Missing open parenthesis." | |
5834 | msgstr "" | |
5835 | ||
5836 | #, c-format | |
5837 | msgid "ippfind: Missing program after %s." | |
5838 | msgstr "" | |
5839 | ||
5840 | #, c-format | |
5841 | msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." | |
5842 | msgstr "" | |
5843 | ||
5844 | #, c-format | |
5845 | msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." | |
5846 | msgstr "" | |
5847 | ||
5848 | msgid "ippfind: Out of memory." | |
5849 | msgstr "" | |
5850 | ||
5851 | msgid "ippfind: Too many parenthesis." | |
5852 | msgstr "" | |
5853 | ||
5854 | #, c-format | |
5855 | msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" | |
5856 | msgstr "" | |
5857 | ||
5858 | #, c-format | |
5859 | msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" | |
5860 | msgstr "" | |
5861 | ||
5862 | #, c-format | |
5863 | msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" | |
5864 | msgstr "" | |
5865 | ||
5866 | #, c-format | |
5867 | msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." | |
5868 | msgstr "" | |
5869 | ||
5870 | msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." | |
5871 | msgstr "" | |
5872 | ||
5873 | #, c-format | |
5874 | msgid "ipptool: Bad URI - %s." | |
5875 | msgstr "" | |
5876 | ||
5877 | msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." | |
5878 | msgstr "" | |
5879 | ||
5880 | msgid "ipptool: May only specify a single URI." | |
5881 | msgstr "" | |
5882 | ||
5883 | msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." | |
5884 | msgstr "" | |
5885 | ||
5886 | msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." | |
5887 | msgstr "" | |
5888 | ||
5889 | msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." | |
5890 | msgstr "" | |
5891 | ||
5892 | msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." | |
5893 | msgstr "" | |
5894 | ||
5895 | msgid "ipptool: URI required before test file." | |
5896 | msgstr "" | |
5897 | ||
5898 | #, c-format | |
5899 | msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." | |
5900 | msgstr "" | |
5901 | ||
5902 | msgid "job-printer-uri attribute missing." | |
5903 | msgstr "" | |
5904 | ||
5905 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." | |
5906 | msgstr "" | |
5907 | ||
5908 | #, c-format | |
5909 | msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." | |
5910 | msgstr "" | |
5911 | ||
5912 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." | |
5913 | msgstr "" | |
5914 | ||
5915 | msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." | |
5916 | msgstr "" | |
5917 | ||
5918 | msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." | |
5919 | msgstr "" | |
5920 | ||
5921 | msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." | |
5922 | msgstr "" | |
5923 | ||
5924 | msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." | |
5925 | msgstr "" | |
5926 | ||
5927 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." | |
5928 | msgstr "" | |
5929 | ||
5930 | msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." | |
5931 | msgstr "" | |
5932 | ||
5933 | msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." | |
5934 | msgstr "" | |
5935 | ||
5936 | msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." | |
5937 | msgstr "" | |
5938 | ||
5939 | msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." | |
5940 | msgstr "" | |
5941 | ||
5942 | msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." | |
5943 | msgstr "" | |
5944 | ||
5945 | msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." | |
5946 | msgstr "" | |
5947 | ||
5948 | msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." | |
5949 | msgstr "" | |
5950 | ||
5951 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." | |
5952 | msgstr "" | |
5953 | ||
5954 | msgid "lpadmin: No member names were seen." | |
5955 | msgstr "" | |
5956 | ||
5957 | #, c-format | |
5958 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." | |
5959 | msgstr "" | |
5960 | ||
5961 | #, c-format | |
5962 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." | |
5963 | msgstr "" | |
5964 | ||
5965 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." | |
5966 | msgstr "" | |
5967 | ||
5968 | msgid "" | |
5969 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
5970 | " You must specify a printer name first." | |
5971 | msgstr "" | |
5972 | ||
5973 | #, c-format | |
5974 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" | |
5975 | msgstr "" | |
5976 | ||
5977 | msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" | |
5978 | msgstr "" | |
5979 | ||
5980 | msgid "" | |
5981 | "lpadmin: Unable to delete option:\n" | |
5982 | " You must specify a printer name first." | |
5983 | msgstr "" | |
5984 | ||
5985 | #, c-format | |
5986 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." | |
5987 | msgstr "" | |
5988 | ||
5989 | #, c-format | |
5990 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" | |
5991 | msgstr "" | |
5992 | ||
5993 | msgid "" | |
5994 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
5995 | " You must specify a printer name first." | |
5996 | msgstr "" | |
5997 | ||
5998 | msgid "" | |
5999 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
6000 | " You must specify a printer name first." | |
6001 | msgstr "" | |
6002 | ||
6003 | #, c-format | |
6004 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." | |
6005 | msgstr "" | |
6006 | ||
6007 | #, c-format | |
6008 | msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." | |
6009 | msgstr "" | |
6010 | ||
6011 | #, c-format | |
6012 | msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." | |
6013 | msgstr "" | |
6014 | ||
6015 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." | |
6016 | msgstr "" | |
6017 | ||
6018 | msgid "lpc> " | |
6019 | msgstr "lpc> " | |
6020 | ||
6021 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." | |
6022 | msgstr "" | |
6023 | ||
6024 | msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." | |
6025 | msgstr "" | |
6026 | ||
6027 | msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." | |
6028 | msgstr "" | |
6029 | ||
6030 | msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." | |
6031 | msgstr "" | |
6032 | ||
6033 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." | |
6034 | msgstr "" | |
6035 | ||
6036 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." | |
6037 | msgstr "" | |
6038 | ||
6039 | msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." | |
6040 | msgstr "" | |
6041 | ||
6042 | #, c-format | |
6043 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" | |
6044 | msgstr "" | |
6045 | ||
6046 | #, c-format | |
6047 | msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." | |
6048 | msgstr "" | |
6049 | ||
6050 | msgid "lpoptions: No printers." | |
6051 | msgstr "" | |
6052 | ||
6053 | #, c-format | |
6054 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" | |
6055 | msgstr "" | |
6056 | ||
6057 | #, c-format | |
6058 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" | |
6059 | msgstr "" | |
6060 | ||
6061 | #, c-format | |
6062 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." | |
6063 | msgstr "" | |
6064 | ||
6065 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class." | |
6066 | msgstr "" | |
6067 | ||
6068 | #, c-format | |
6069 | msgid "" | |
6070 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
6071 | "\"." | |
6072 | msgstr "" | |
6073 | ||
6074 | #, c-format | |
6075 | msgid "members of class %s:" | |
6076 | msgstr "" | |
6077 | ||
6078 | msgid "no entries" | |
6079 | msgstr "" | |
6080 | ||
6081 | msgid "no system default destination" | |
6082 | msgstr "" | |
6083 | ||
6084 | msgid "notify-events not specified." | |
6085 | msgstr "" | |
6086 | ||
6087 | #, c-format | |
6088 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." | |
6089 | msgstr "" | |
6090 | ||
6091 | #, c-format | |
6092 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." | |
6093 | msgstr "" | |
6094 | ||
6095 | msgid "pending" | |
6096 | msgstr "nevyřízený" | |
6097 | ||
6098 | #, c-format | |
6099 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." | |
6100 | msgstr "" | |
6101 | ||
6102 | #, c-format | |
6103 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." | |
6104 | msgstr "" | |
6105 | ||
6106 | #, c-format | |
6107 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." | |
6108 | msgstr "" | |
6109 | ||
6110 | #, c-format | |
6111 | msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" | |
6112 | msgstr "" | |
6113 | ||
6114 | #, c-format | |
6115 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." | |
6116 | msgstr "" | |
6117 | ||
6118 | #, c-format | |
6119 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." | |
6120 | msgstr "" | |
6121 | ||
6122 | #, c-format | |
6123 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." | |
6124 | msgstr "" | |
6125 | ||
6126 | #, c-format | |
6127 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." | |
6128 | msgstr "" | |
6129 | ||
6130 | #, c-format | |
6131 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." | |
6132 | msgstr "" | |
6133 | ||
6134 | #, c-format | |
6135 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." | |
6136 | msgstr "" | |
6137 | ||
6138 | #, c-format | |
6139 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." | |
6140 | msgstr "" | |
6141 | ||
6142 | #, c-format | |
6143 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." | |
6144 | msgstr "" | |
6145 | ||
6146 | #, c-format | |
6147 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." | |
6148 | msgstr "" | |
6149 | ||
6150 | #, c-format | |
6151 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." | |
6152 | msgstr "" | |
6153 | ||
6154 | #, c-format | |
6155 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." | |
6156 | msgstr "" | |
6157 | ||
6158 | #, c-format | |
6159 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." | |
6160 | msgstr "" | |
6161 | ||
6162 | #, c-format | |
6163 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." | |
6164 | msgstr "" | |
6165 | ||
6166 | #, c-format | |
6167 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." | |
6168 | msgstr "" | |
6169 | ||
6170 | #, c-format | |
6171 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." | |
6172 | msgstr "" | |
6173 | ||
6174 | #, c-format | |
6175 | msgid "" | |
6176 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." | |
6177 | msgstr "" | |
6178 | ||
6179 | #, c-format | |
6180 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." | |
6181 | msgstr "" | |
6182 | ||
6183 | #, c-format | |
6184 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." | |
6185 | msgstr "" | |
6186 | ||
6187 | #, c-format | |
6188 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." | |
6189 | msgstr "" | |
6190 | ||
6191 | #, c-format | |
6192 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." | |
6193 | msgstr "" | |
6194 | ||
6195 | #, c-format | |
6196 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." | |
6197 | msgstr "" | |
6198 | ||
6199 | #, c-format | |
6200 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." | |
6201 | msgstr "" | |
6202 | ||
6203 | #, c-format | |
6204 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." | |
6205 | msgstr "" | |
6206 | ||
6207 | #, c-format | |
6208 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." | |
6209 | msgstr "" | |
6210 | ||
6211 | #, c-format | |
6212 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." | |
6213 | msgstr "" | |
6214 | ||
6215 | #, c-format | |
6216 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." | |
6217 | msgstr "" | |
6218 | ||
6219 | #, c-format | |
6220 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." | |
6221 | msgstr "" | |
6222 | ||
6223 | #, c-format | |
6224 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." | |
6225 | msgstr "" | |
6226 | ||
6227 | #, c-format | |
6228 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." | |
6229 | msgstr "" | |
6230 | ||
6231 | #, c-format | |
6232 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." | |
6233 | msgstr "" | |
6234 | ||
6235 | #, c-format | |
6236 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." | |
6237 | msgstr "" | |
6238 | ||
6239 | #, c-format | |
6240 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." | |
6241 | msgstr "" | |
6242 | ||
6243 | #, c-format | |
6244 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." | |
6245 | msgstr "" | |
6246 | ||
6247 | #, c-format | |
6248 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." | |
6249 | msgstr "" | |
6250 | ||
6251 | #, c-format | |
6252 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." | |
6253 | msgstr "" | |
6254 | ||
6255 | #, c-format | |
6256 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." | |
6257 | msgstr "" | |
6258 | ||
6259 | #, c-format | |
6260 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." | |
6261 | msgstr "" | |
6262 | ||
6263 | #, c-format | |
6264 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." | |
6265 | msgstr "" | |
6266 | ||
6267 | #, c-format | |
6268 | msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." | |
6269 | msgstr "" | |
6270 | ||
6271 | #, c-format | |
6272 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." | |
6273 | msgstr "" | |
6274 | ||
6275 | #, c-format | |
6276 | msgid "" | |
6277 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." | |
6278 | msgstr "" | |
6279 | ||
6280 | #, c-format | |
6281 | msgid "" | |
6282 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
6283 | "of %s." | |
6284 | msgstr "" | |
6285 | ||
6286 | #, c-format | |
6287 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." | |
6288 | msgstr "" | |
6289 | ||
6290 | #, c-format | |
6291 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." | |
6292 | msgstr "" | |
6293 | ||
6294 | #, c-format | |
6295 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." | |
6296 | msgstr "" | |
6297 | ||
6298 | #, c-format | |
6299 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." | |
6300 | msgstr "" | |
6301 | ||
6302 | #, c-format | |
6303 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." | |
6304 | msgstr "" | |
6305 | ||
6306 | #, c-format | |
6307 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." | |
6308 | msgstr "" | |
6309 | ||
6310 | #, c-format | |
6311 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." | |
6312 | msgstr "" | |
6313 | ||
6314 | #, c-format | |
6315 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." | |
6316 | msgstr "" | |
6317 | ||
6318 | #, c-format | |
6319 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." | |
6320 | msgstr "" | |
6321 | ||
6322 | #, c-format | |
6323 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." | |
6324 | msgstr "" | |
6325 | ||
6326 | #, c-format | |
6327 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." | |
6328 | msgstr "" | |
6329 | ||
6330 | #, c-format | |
6331 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." | |
6332 | msgstr "" | |
6333 | ||
6334 | #, c-format | |
6335 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." | |
6336 | msgstr "" | |
6337 | ||
6338 | #, c-format | |
6339 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." | |
6340 | msgstr "" | |
6341 | ||
6342 | #, c-format | |
6343 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." | |
6344 | msgstr "" | |
6345 | ||
6346 | #, c-format | |
6347 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." | |
6348 | msgstr "" | |
6349 | ||
6350 | #, c-format | |
6351 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." | |
6352 | msgstr "" | |
6353 | ||
6354 | #, c-format | |
6355 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." | |
6356 | msgstr "" | |
6357 | ||
6358 | #, c-format | |
6359 | msgid "" | |
6360 | "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." | |
6361 | msgstr "" | |
6362 | ||
6363 | #, c-format | |
6364 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." | |
6365 | msgstr "" | |
6366 | ||
6367 | #, c-format | |
6368 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." | |
6369 | msgstr "" | |
6370 | ||
6371 | #, c-format | |
6372 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." | |
6373 | msgstr "" | |
6374 | ||
6375 | #, c-format | |
6376 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." | |
6377 | msgstr "" | |
6378 | ||
6379 | #, c-format | |
6380 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." | |
6381 | msgstr "" | |
6382 | ||
6383 | #, c-format | |
6384 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." | |
6385 | msgstr "" | |
6386 | ||
6387 | #, c-format | |
6388 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" | |
6389 | msgstr "" | |
6390 | ||
6391 | #, c-format | |
6392 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" | |
6393 | msgstr "" | |
6394 | ||
6395 | #, c-format | |
6396 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" | |
6397 | msgstr "" | |
6398 | ||
6399 | #, c-format | |
6400 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." | |
6401 | msgstr "" | |
6402 | ||
6403 | #, c-format | |
6404 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." | |
6405 | msgstr "" | |
6406 | ||
6407 | #, c-format | |
6408 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" | |
6409 | msgstr "" | |
6410 | ||
6411 | #, c-format | |
6412 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" | |
6413 | msgstr "" | |
6414 | ||
6415 | #, c-format | |
6416 | msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" | |
6417 | msgstr "" | |
6418 | ||
6419 | #, c-format | |
6420 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." | |
6421 | msgstr "" | |
6422 | ||
6423 | #, c-format | |
6424 | msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." | |
6425 | msgstr "" | |
6426 | ||
6427 | #, c-format | |
6428 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." | |
6429 | msgstr "" | |
6430 | ||
6431 | #, c-format | |
6432 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." | |
6433 | msgstr "" | |
6434 | ||
6435 | #, c-format | |
6436 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." | |
6437 | msgstr "" | |
6438 | ||
6439 | #, c-format | |
6440 | msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." | |
6441 | msgstr "" | |
6442 | ||
6443 | #, c-format | |
6444 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." | |
6445 | msgstr "" | |
6446 | ||
6447 | #, c-format | |
6448 | msgid "" | |
6449 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." | |
6450 | msgstr "" | |
6451 | ||
6452 | #, c-format | |
6453 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." | |
6454 | msgstr "" | |
6455 | ||
6456 | #, c-format | |
6457 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." | |
6458 | msgstr "" | |
6459 | ||
6460 | #, c-format | |
6461 | msgid "ppdc: Writing %s." | |
6462 | msgstr "" | |
6463 | ||
6464 | #, c-format | |
6465 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." | |
6466 | msgstr "" | |
6467 | ||
6468 | #, c-format | |
6469 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." | |
6470 | msgstr "" | |
6471 | ||
6472 | #, c-format | |
6473 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." | |
6474 | msgstr "" | |
6475 | ||
6476 | #, c-format | |
6477 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" | |
6478 | msgstr "" | |
6479 | ||
6480 | #, c-format | |
6481 | msgid "printer %s disabled since %s -" | |
6482 | msgstr "" | |
6483 | ||
6484 | #, c-format | |
6485 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s" | |
6486 | msgstr "" | |
6487 | ||
6488 | #, c-format | |
6489 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
6490 | msgstr "" | |
6491 | ||
6492 | #, c-format | |
6493 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -" | |
6494 | msgstr "" | |
6495 | ||
6496 | #, c-format | |
6497 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" | |
6498 | msgstr "" | |
6499 | ||
6500 | #, c-format | |
6501 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
6502 | msgstr "" | |
6503 | ||
6504 | msgid "processing" | |
6505 | msgstr "zpracování" | |
6506 | ||
6507 | #, c-format | |
6508 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" | |
6509 | msgstr "" | |
6510 | ||
6511 | msgid "request-id uses indefinite length" | |
6512 | msgstr "ID požadavku má neomezenou délku" | |
6513 | ||
6514 | msgid "scheduler is not running" | |
6515 | msgstr "" | |
6516 | ||
6517 | msgid "scheduler is running" | |
6518 | msgstr "" | |
6519 | ||
6520 | #, c-format | |
6521 | msgid "stat of %s failed: %s" | |
6522 | msgstr "stav %s selhalo: %s" | |
6523 | ||
6524 | msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." | |
6525 | msgstr "" | |
6526 | ||
6527 | msgid "stopped" | |
6528 | msgstr "zastaveno" | |
6529 | ||
6530 | #, c-format | |
6531 | msgid "system default destination: %s" | |
6532 | msgstr "" | |
6533 | ||
6534 | #, c-format | |
6535 | msgid "system default destination: %s/%s" | |
6536 | msgstr "" | |
6537 | ||
6538 | msgid "unknown" | |
6539 | msgstr "neznámý" | |
6540 | ||
6541 | msgid "untitled" | |
6542 | msgstr "nepojmenovaný" | |
6543 | ||
6544 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" | |
6545 | msgstr "\"variable-bindings\" má neomezenou délku" | |
6546 | ||
6547 | #~ msgid "720dpi" | |
6548 | #~ msgstr "720 dpi" | |
6549 | ||
6550 | #~ msgid "Enter old password:" | |
6551 | #~ msgstr "Zadejte původní heslo:" | |
6552 | ||
6553 | #~ msgid "Enter password again:" | |
6554 | #~ msgstr "Opakujte heslo:" | |
6555 | ||
6556 | #~ msgid "Enter password:" | |
6557 | #~ msgstr "Zadejte heslo:" | |
6558 | ||
6559 | #~ msgid "File Folder " | |
6560 | #~ msgstr "Složka souborů " | |
6561 | ||
6562 | #~ msgid "New Stylus Color Series" | |
6563 | #~ msgstr "New Stylus Color Series" | |
6564 | ||
6565 | #~ msgid "New Stylus Photo Series" | |
6566 | #~ msgstr "New Stylus Photo Series" | |
6567 | ||
6568 | #~ msgid "Purge Jobs" | |
6569 | #~ msgstr "Výmaz úloh" | |
6570 | ||
6571 | #~ msgid "Stylus Color Series" | |
6572 | #~ msgstr "Stylus Color Series" | |
6573 | ||
6574 | #~ msgid "Stylus Photo Series" | |
6575 | #~ msgstr "Stylus Photo Series" |