]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame_incremental - locale/cups_fr.po
Save initial work on private xform API.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
... / ...
CommitLineData
1#
2# French message catalog for CUPS.
3#
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
14"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:43-0400\n"
15"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
16"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
17"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18"Language: French\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23msgid "\t\t(all)"
24msgstr "\t\t(tous)"
25
26msgid "\t\t(none)"
27msgstr "\t\t(aucun)"
28
29#, c-format
30msgid "\t%d entries"
31msgstr ""
32
33#, c-format
34msgid "\t%s"
35msgstr ""
36
37msgid "\tAfter fault: continue"
38msgstr ""
39
40#, c-format
41msgid "\tAlerts: %s"
42msgstr ""
43
44msgid "\tBanner required"
45msgstr ""
46
47msgid "\tCharset sets:"
48msgstr ""
49
50msgid "\tConnection: direct"
51msgstr ""
52
53msgid "\tConnection: remote"
54msgstr ""
55
56msgid "\tContent types: any"
57msgstr ""
58
59msgid "\tDefault page size:"
60msgstr ""
61
62msgid "\tDefault pitch:"
63msgstr ""
64
65msgid "\tDefault port settings:"
66msgstr ""
67
68#, c-format
69msgid "\tDescription: %s"
70msgstr ""
71
72msgid "\tForm mounted:"
73msgstr ""
74
75msgid "\tForms allowed:"
76msgstr ""
77
78#, c-format
79msgid "\tInterface: %s.ppd"
80msgstr ""
81
82#, c-format
83msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
84msgstr ""
85
86#, c-format
87msgid "\tLocation: %s"
88msgstr ""
89
90msgid "\tOn fault: no alert"
91msgstr ""
92
93msgid "\tPrinter types: unknown"
94msgstr ""
95
96#, c-format
97msgid "\tStatus: %s"
98msgstr ""
99
100msgid "\tUsers allowed:"
101msgstr ""
102
103msgid "\tUsers denied:"
104msgstr ""
105
106msgid "\tdaemon present"
107msgstr ""
108
109msgid "\tno entries"
110msgstr ""
111
112#, c-format
113msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
114msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
115
116msgid "\tprinting is disabled"
117msgstr "\tImpression désactivée"
118
119msgid "\tprinting is enabled"
120msgstr "\tImpression activée"
121
122#, c-format
123msgid "\tqueued for %s"
124msgstr "\tfile d'attente pour %s"
125
126msgid "\tqueuing is disabled"
127msgstr "\tfile désactivée"
128
129msgid "\tqueuing is enabled"
130msgstr "\tfile activée"
131
132msgid "\treason unknown"
133msgstr "\tcause inconnue"
134
135msgid ""
136"\n"
137" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
138msgstr ""
139
140msgid " Ignore specific warnings."
141msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
142
143msgid " Issue warnings instead of errors."
144msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
145
146msgid " REF: Page 15, section 3.1."
147msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
148
149msgid " REF: Page 15, section 3.2."
150msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
151
152msgid " REF: Page 19, section 3.3."
153msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
154
155msgid " REF: Page 20, section 3.4."
156msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
157
158msgid " REF: Page 27, section 3.5."
159msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
160
161msgid " REF: Page 42, section 5.2."
162msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
163
164msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
165msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
166
167msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
168msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
169
170msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
171msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
172
173msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
174msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
175
176msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
177msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
178
179#, c-format
180msgid " %-39.39s %.0f bytes"
181msgstr " %-39.39s %.0f octets"
182
183#, c-format
184msgid " PASS Default%s"
185msgstr ""
186
187msgid " PASS DefaultImageableArea"
188msgstr ""
189
190msgid " PASS DefaultPaperDimension"
191msgstr ""
192
193msgid " PASS FileVersion"
194msgstr ""
195
196msgid " PASS FormatVersion"
197msgstr ""
198
199msgid " PASS LanguageEncoding"
200msgstr ""
201
202msgid " PASS LanguageVersion"
203msgstr ""
204
205msgid " PASS Manufacturer"
206msgstr ""
207
208msgid " PASS ModelName"
209msgstr ""
210
211msgid " PASS NickName"
212msgstr ""
213
214msgid " PASS PCFileName"
215msgstr ""
216
217msgid " PASS PSVersion"
218msgstr ""
219
220msgid " PASS PageRegion"
221msgstr ""
222
223msgid " PASS PageSize"
224msgstr ""
225
226msgid " PASS Product"
227msgstr ""
228
229msgid " PASS ShortNickName"
230msgstr ""
231
232#, c-format
233msgid " WARN %s has no corresponding options."
234msgstr ""
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
239" REF: Page 15, section 3.2."
240msgstr ""
241
242#, c-format
243msgid ""
244" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
245"be named Duplex.\n"
246" REF: Page 122, section 5.17"
247msgstr ""
248
249msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
250msgstr ""
251
252msgid ""
253" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
254" REF: Pages 56-57, section 5.3."
255msgstr ""
256
257#, c-format
258msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
259msgstr ""
260
261msgid ""
262" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
263" REF: Pages 58-59, section 5.3."
264msgstr ""
265
266msgid ""
267" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
268"not CR LF."
269msgstr ""
270
271#, c-format
272msgid ""
273" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
274" REF: Page 42, section 5.2."
275msgstr ""
276
277msgid ""
278" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
279" REF: Pages 61-62, section 5.3."
280msgstr ""
281
282msgid ""
283" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
284" REF: Pages 61-62, section 5.3."
285msgstr ""
286
287msgid ""
288" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
289" REF: Pages 78-79, section 5.7."
290msgstr ""
291
292msgid ""
293" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
294" REF: Pages 78-79, section 5.7."
295msgstr ""
296
297msgid ""
298" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
299" REF: Pages 64-65, section 5.3."
300msgstr ""
301
302msgid " cupsaddsmb [options] -a"
303msgstr ""
304
305msgid " cupstestdsc [options] -"
306msgstr ""
307
308msgid " program | cupstestppd [options] -"
309msgstr ""
310
311#, c-format
312msgid ""
313" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
314" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
315msgstr ""
316
317#, c-format
318msgid " %s %s %s does not exist."
319msgstr " %s %s %s n'existe pas."
320
321#, c-format
322msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
323msgstr ""
324
325#, c-format
326msgid ""
327" %s Bad %s choice %s.\n"
328" REF: Page 122, section 5.17"
329msgstr ""
330
331#, c-format
332msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
333msgstr ""
334
335#, c-format
336msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
337msgstr ""
338
339#, c-format
340msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
341msgstr ""
342
343#, c-format
344msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
345msgstr ""
346
347#, c-format
348msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
349msgstr ""
350
351#, c-format
352msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
353msgstr ""
354
355#, c-format
356msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
357msgstr ""
358
359#, c-format
360msgid " %s Bad language \"%s\"."
361msgstr ""
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
365msgstr ""
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
369msgstr ""
370
371#, c-format
372msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
373msgstr ""
374
375#, c-format
376msgid " %s Default choices conflicting."
377msgstr ""
378
379#, c-format
380msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
381msgstr ""
382
383#, c-format
384msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
385msgstr ""
386
387#, c-format
388msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
389msgstr ""
390
391#, c-format
392msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
393msgstr ""
394
395#, c-format
396msgid ""
397" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
398" REF: Page 100, section 5.14."
399msgstr ""
400
401#, c-format
402msgid ""
403" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
404" REF: Page 99, section 5.14."
405msgstr ""
406
407#, c-format
408msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
409msgstr ""
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
413msgstr ""
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
417msgstr ""
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
421msgstr ""
422
423#, c-format
424msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
425msgstr ""
426
427#, c-format
428msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
429msgstr ""
430
431#, c-format
432msgid ""
433" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
434" REF: Page 122, section 5.17"
435msgstr ""
436
437#, c-format
438msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
439msgstr ""
440
441#, c-format
442msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
443msgstr ""
444
445#, c-format
446msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
447msgstr ""
448
449#, c-format
450msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
451msgstr ""
452
453#, c-format
454msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
455msgstr ""
456
457#, c-format
458msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
459msgstr ""
460
461#, c-format
462msgid ""
463" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
464msgstr ""
465
466#, c-format
467msgid ""
468" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
469" REF: Page 72, section 5.5"
470msgstr ""
471
472#, c-format
473msgid ""
474" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
475" REF: Page 40, section 4.5."
476msgstr ""
477
478#, c-format
479msgid ""
480" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
481" REF: Page 102, section 5.15."
482msgstr ""
483
484#, c-format
485msgid ""
486" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
487" REF: Page 103, section 5.15."
488msgstr ""
489
490#, c-format
491msgid ""
492" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
493" REF: Page 56, section 5.3."
494msgstr ""
495
496#, c-format
497msgid ""
498" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
499" REF: Page 56, section 5.3."
500msgstr ""
501
502msgid ""
503" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
504" REF: Page 24, section 3.4."
505msgstr ""
506
507#, c-format
508msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
509msgstr ""
510
511#, c-format
512msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
513msgstr ""
514
515#, c-format
516msgid ""
517" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
518" REF: Page 211, table D.1."
519msgstr ""
520
521#, c-format
522msgid ""
523" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
524" REF: Pages 59-60, section 5.3."
525msgstr ""
526
527msgid ""
528" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
529" REF: Pages 62-64, section 5.3."
530msgstr ""
531
532msgid ""
533" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
534" REF: Page 62, section 5.3."
535msgstr ""
536
537msgid ""
538" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
539" REF: Pages 64-65, section 5.3."
540msgstr ""
541
542#, c-format
543msgid ""
544" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
545" REF: Page 84, section 5.9"
546msgstr ""
547
548#, c-format
549msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
550msgstr ""
551
552#, c-format
553msgid ""
554" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
555"8-bit characters."
556msgstr ""
557
558#, c-format
559msgid ""
560" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
561"characters."
562msgstr ""
563
564#, c-format
565msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
566msgstr ""
567
568#, c-format
569msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
570msgstr ""
571
572#, c-format
573msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
574msgstr ""
575
576#, c-format
577msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
578msgstr ""
579
580#, c-format
581msgid ""
582" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
583" REF: Page 40, section 4.5."
584msgstr ""
585
586msgid ""
587" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
588" REF: Page 102, section 5.15."
589msgstr ""
590
591msgid ""
592" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
593" REF: Page 103, section 5.15."
594msgstr ""
595
596msgid ""
597" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
598" REF: Page 56, section 5.3."
599msgstr ""
600
601msgid ""
602" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
603" REF: Page 56, section 5.3."
604msgstr ""
605
606#, c-format
607msgid ""
608" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
609" REF: Page 41, section 5.\n"
610" REF: Page 102, section 5.15."
611msgstr ""
612
613msgid ""
614" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
615" REF: Pages 56-57, section 5.3."
616msgstr ""
617
618msgid ""
619" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
620" REF: Pages 57-58, section 5.3."
621msgstr ""
622
623msgid ""
624" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
625" REF: Pages 58-59, section 5.3."
626msgstr ""
627
628msgid ""
629" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
630" REF: Pages 59-60, section 5.3."
631msgstr ""
632
633msgid ""
634" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
635" REF: Page 60, section 5.3."
636msgstr ""
637
638msgid ""
639" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
640" REF: Pages 61-62, section 5.3."
641msgstr ""
642
643msgid ""
644" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
645" REF: Pages 62-64, section 5.3."
646msgstr ""
647
648msgid ""
649" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
650" REF: Page 100, section 5.14."
651msgstr ""
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
655" REF: Page 41, section 5.\n"
656" REF: Page 99, section 5.14."
657msgstr ""
658
659msgid ""
660" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
661" REF: Pages 99-100, section 5.14."
662msgstr ""
663
664#, c-format
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
667" REF: Page 41, section 5.\n"
668" REF: Page 103, section 5.15."
669msgstr ""
670
671msgid ""
672" **FAIL** REQUIRED Product\n"
673" REF: Page 62, section 5.3."
674msgstr ""
675
676msgid ""
677" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
678" REF: Page 64-65, section 5.3."
679msgstr ""
680
681#, c-format
682msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
683msgstr ""
684
685#, c-format
686msgid " %d ERRORS FOUND"
687msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
688
689msgid " -h Show program usage"
690msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
691
692#, c-format
693msgid ""
694" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
695" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
696msgstr ""
697
698#, c-format
699msgid ""
700" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
701" REF: Page 53, %%%%Page:"
702msgstr ""
703
704#, c-format
705msgid ""
706" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
707" REF: Page 43, %%%%Pages:"
708msgstr ""
709
710#, c-format
711msgid ""
712" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
713" REF: Page 25, Line Length"
714msgstr ""
715
716msgid ""
717" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
718" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
719msgstr ""
720
721#, c-format
722msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
723msgstr ""
724
725#, c-format
726msgid ""
727" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
728" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
729msgstr ""
730
731#, c-format
732msgid ""
733" Missing or bad %%Page: comments.\n"
734" REF: Page 53, %%Page:"
735msgstr ""
736
737#, c-format
738msgid ""
739" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
740" REF: Page 43, %%Pages:"
741msgstr ""
742
743msgid " NO ERRORS FOUND"
744msgstr ""
745
746#, c-format
747msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
748msgstr ""
749
750#, c-format
751msgid " Too many %%BeginDocument comments."
752msgstr ""
753
754#, c-format
755msgid " Too many %%EndDocument comments."
756msgstr ""
757
758msgid " Warning: file contains binary data."
759msgstr ""
760
761#, c-format
762msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
763msgstr ""
764
765#, c-format
766msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
767msgstr ""
768
769msgid " ! expression Unary NOT of expression."
770msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
771
772msgid " ( expressions ) Group expressions."
773msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
774
775msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
776msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
777
778msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
779msgstr ""
780" --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
781
782msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
783msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
784
785msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
786msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
787
788msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
789msgstr ""
790" --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
791"impression."
792
793msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
794msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
795
796msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
797msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
798
799msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
800msgstr ""
801" --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
802"rationnelle."
803
804msgid ""
805" --exec utility [argument ...] ;\n"
806" Execute program if true."
807msgstr ""
808" --exec programme [argument ...] ;\n"
809" Executer programme si vrai."
810
811msgid " --false Always false."
812msgstr " --false Toujours faux."
813
814msgid " --help Show help."
815msgstr " --help Afficher l'aide."
816
817msgid " --help Show this help."
818msgstr " --help Show cette help."
819
820msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
821msgstr ""
822" --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
823"rationnelle."
824
825msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
826msgstr ""
827
828msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
829msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
830
831msgid " --list-filters List filters that will be used."
832msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
833
834msgid " --local True if service is local."
835msgstr " --local Vrai si le service est local."
836
837msgid " --ls List attributes."
838msgstr " --ls Attributs de liste."
839
840msgid " --name regex Match service name to regular expression."
841msgstr ""
842" --name regex Correspondance du service avec une expression "
843"rationnelle."
844
845msgid " --not expression Unary NOT of expression."
846msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
847
848msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
849msgstr ""
850" --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
851"expression rationnelle."
852
853msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
854msgstr ""
855" --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
856"numéros."
857
858msgid " --print Print URI if true."
859msgstr " --print Afficher URI si vrai."
860
861msgid " --print-name Print service name if true."
862msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
863
864msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865msgstr ""
866" --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
867
868msgid " --remote True if service is remote."
869msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
870
871msgid ""
872" --stop-after-include-error\n"
873" Stop tests after a failed INCLUDE."
874msgstr ""
875" --stop-after-include-error\n"
876" Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
877
878msgid " --true Always true."
879msgstr " --true Toujours vrai."
880
881msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
882msgstr ""
883" --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
884
885msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
886msgstr ""
887" --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
888"rationnelle."
889
890msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
891msgstr ""
892" --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
893"rationnelle."
894
895msgid " --version Show program version."
896msgstr " --version Affiche la version du programme."
897
898msgid " --version Show version."
899msgstr " --version Affiche la version."
900
901msgid " -4 Connect using IPv4."
902msgstr " -4 Connexion en IPv4."
903
904msgid " -6 Connect using IPv6."
905msgstr " -6 Connexion en IPv6."
906
907msgid " -C Send requests using chunking (default)."
908msgstr ""
909
910msgid " -D Remove the input file when finished."
911msgstr ""
912" -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
913
914msgid " -D name=value Set named variable to value."
915msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
916
917msgid " -E Encrypt the connection."
918msgstr " -E Chiffrer la connexion."
919
920msgid ""
921" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
922msgstr ""
923" -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
924
925msgid ""
926" -F Run in the foreground but detach from console."
927msgstr ""
928" -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
929
930msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
931msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
932
933msgid " -I Ignore errors."
934msgstr " -I Ignorer les erreurs."
935
936msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
937msgstr ""
938" -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
939
940msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
941msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
942
943msgid " -L Send requests using content-length."
944msgstr ""
945
946msgid ""
947" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
948"standard output."
949msgstr ""
950
951msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
952msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
953
954msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
955msgstr ""
956" -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
957"numéro."
958
959msgid " -R root-directory Set alternate root."
960msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
961
962msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
963msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
964
965msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
966msgstr ""
967" -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
968"secondes."
969
970msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
971msgstr ""
972" -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
973"secondes."
974
975msgid " -U username Specify username."
976msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
977
978msgid " -V version Set default IPP version."
979msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
980
981msgid ""
982" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
983"translations}"
984msgstr ""
985
986msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
987msgstr ""
988
989msgid " -a Export all printers."
990msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
991
992msgid " -c Produce CSV output."
993msgstr " -c Produire une sortie CSV."
994
995msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
996msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
997
998msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
999msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1000
1001msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1002msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1003
1004msgid " -d name=value Set named variable to value."
1005msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1006
1007msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1008msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1009
1010msgid " -d printer Use the named printer."
1011msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1012
1013msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1014msgstr ""
1015" -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1016"rationnelle."
1017
1018msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1019msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1020
1021msgid " -f Run in the foreground."
1022msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1023
1024msgid " -f filename Set default request filename."
1025msgstr ""
1026
1027msgid " -h Show this usage message."
1028msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1029
1030msgid " -h Validate HTTP response headers."
1031msgstr ""
1032
1033msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1034msgstr ""
1035" -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1036"rationnelle."
1037
1038msgid " -h server[:port] Specify server address."
1039msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1040
1041msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1042msgstr ""
1043" -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1044"automatique)"
1045
1046msgid ""
1047" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1048msgstr ""
1049" -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1050"temps indiqué."
1051
1052msgid ""
1053" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1054"file 1)."
1055msgstr ""
1056" -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1057"défaut, c'est le fichier 1)."
1058
1059msgid " -l List attributes."
1060msgstr " -l Attributs de la liste."
1061
1062msgid " -l Produce plain text output."
1063msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1064
1065msgid " -l Run cupsd on demand."
1066msgstr ""
1067
1068msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1069msgstr ""
1070" -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1071
1072msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1073msgstr ""
1074
1075msgid ""
1076" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1077msgstr ""
1078
1079msgid " -n copies Set number of copies."
1080msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1081
1082msgid ""
1083" -n count Repeat the last file the given number of times."
1084msgstr ""
1085" -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1086"indiqué."
1087
1088msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1089msgstr ""
1090" -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1091"expression rationnelle."
1092
1093msgid ""
1094" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1095msgstr ""
1096" -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1097"drv)."
1098
1099msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1100msgstr ""
1101" -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1102"standard)."
1103
1104msgid " -o name=value Set option(s)."
1105msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1106
1107msgid " -p Print URI if true."
1108msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1109
1110msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1111msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1112
1113msgid " -q Quietly report match via exit code."
1114msgstr ""
1115
1116msgid " -q Run silently."
1117msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1118
1119msgid " -r True if service is remote."
1120msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1121
1122msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1123msgstr ""
1124
1125msgid " -s Print service name if true."
1126msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1127
1128msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1129msgstr ""
1130
1131msgid " -t Produce a test report."
1132msgstr " -t Produire un rapport de test."
1133
1134msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1135msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1136
1137msgid " -t Test the configuration file."
1138msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1139
1140msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1141msgstr ""
1142" -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1143
1144msgid " -t title Set title."
1145msgstr " -t title Affecter le titre."
1146
1147msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1148msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1149
1150msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1151msgstr ""
1152" -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1153
1154msgid " -v Be verbose."
1155msgstr " -v Verbeux."
1156
1157msgid " -vv Be very verbose."
1158msgstr " -vv Très verbeux."
1159
1160msgid ""
1161" -x utility [argument ...] ;\n"
1162" Execute program if true."
1163msgstr ""
1164
1165msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1166msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1167
1168msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1169msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1170
1171msgid ""
1172" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1173" Fully-qualified domain name"
1174msgstr ""
1175" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1176" Nom de domaine complet (FQDN)"
1177
1178msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1179msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1180
1181msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1182msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1183
1184msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1185msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1186
1187msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1188msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1189
1190msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1191msgstr ""
1192
1193msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1194msgstr ""
1195
1196msgid ""
1197" expression --and expression\n"
1198" Logical AND."
1199msgstr ""
1200" expression --and expression\n"
1201" ET logique."
1202
1203msgid ""
1204" expression --or expression\n"
1205" Logical OR."
1206msgstr ""
1207" expression --or expression\n"
1208" OU logique."
1209
1210msgid " expression expression Logical AND."
1211msgstr " expression expression ET logique."
1212
1213msgid " {service_domain} Domain name"
1214msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1215
1216msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1217msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1218
1219msgid " {service_name} Service instance name"
1220msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1221
1222msgid " {service_port} Port number"
1223msgstr " {service_port} Numéro du port"
1224
1225msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1226msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1227
1228msgid " {service_scheme} URI scheme"
1229msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1230
1231msgid " {service_uri} URI"
1232msgstr " {service_uri} URI"
1233
1234msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1235msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1236
1237msgid " {} URI"
1238msgstr " {} URI"
1239
1240msgid " FAIL"
1241msgstr " ÉCHEC"
1242
1243msgid " PASS"
1244msgstr ""
1245
1246#, c-format
1247msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1248msgstr ""
1249
1250#, c-format
1251msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1252msgstr ""
1253
1254#, c-format
1255msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1256msgstr ""
1257
1258#, c-format
1259msgid ""
1260"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1261msgstr ""
1262
1263#, c-format
1264msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1265msgstr ""
1266
1267#, c-format
1268msgid ""
1269"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1270msgstr ""
1271
1272#, c-format
1273msgid ""
1274"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1275msgstr ""
1276
1277#, c-format
1278msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1279msgstr ""
1280
1281#, c-format
1282msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1283msgstr ""
1284
1285#, c-format
1286msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1287msgstr ""
1288
1289#, c-format
1290msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1291msgstr ""
1292
1293#, c-format
1294msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1295msgstr ""
1296
1297#, c-format
1298msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1299msgstr ""
1300
1301#, c-format
1302msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1303msgstr ""
1304
1305#, c-format
1306msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1307msgstr ""
1308
1309#, c-format
1310msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1311msgstr ""
1312
1313#, c-format
1314msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1315msgstr ""
1316
1317#, c-format
1318msgid ""
1319"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1320msgstr ""
1321
1322#, c-format
1323msgid ""
1324"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1325"5.1.4)."
1326msgstr ""
1327
1328#, c-format
1329msgid ""
1330"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1331"5.1.10)."
1332msgstr ""
1333
1334#, c-format
1335msgid ""
1336"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1337"5.1.10)."
1338msgstr ""
1339
1340#, c-format
1341msgid ""
1342"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1343msgstr ""
1344
1345#, c-format
1346msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1347msgstr ""
1348
1349#, c-format
1350msgid ""
1351"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1352"5.1.9)."
1353msgstr ""
1354
1355#, c-format
1356msgid ""
1357"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1358"5.1.9)."
1359msgstr ""
1360
1361#, c-format
1362msgid ""
1363"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1364msgstr ""
1365
1366#, c-format
1367msgid ""
1368"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1369"section 5.1.14)."
1370msgstr ""
1371
1372#, c-format
1373msgid ""
1374"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1375"5.1.16)."
1376msgstr ""
1377
1378#, c-format
1379msgid ""
1380"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1381"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1382msgstr ""
1383
1384#, c-format
1385msgid ""
1386"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1387"8011 section 5.1.16)."
1388msgstr ""
1389
1390#, c-format
1391msgid ""
1392"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1393msgstr ""
1394
1395#, c-format
1396msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1397msgstr ""
1398
1399#, c-format
1400msgid ""
1401"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1402msgstr ""
1403
1404#, c-format
1405msgid ""
1406"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1407msgstr ""
1408
1409msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1410msgstr ""
1411
1412msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1413msgstr ""
1414
1415#, c-format
1416msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1417msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1418
1419#, c-format
1420msgid "%d x %d mm"
1421msgstr ""
1422
1423#, c-format
1424msgid "%g x %g \""
1425msgstr ""
1426
1427#, c-format
1428msgid "%s (%s)"
1429msgstr ""
1430
1431#, c-format
1432msgid "%s (%s, %s)"
1433msgstr ""
1434
1435#, c-format
1436msgid "%s (Borderless)"
1437msgstr "%s (Sans bordure)"
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s (Borderless, %s)"
1441msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1445msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s accepting requests since %s"
1449msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s cannot be changed."
1453msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1457msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s is not ready"
1461msgstr "%s n'est pas prêt"
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s is ready"
1465msgstr "%s est prêt"
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s is ready and printing"
1469msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1473msgstr ""
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s not accepting requests since %s -"
1477msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s not supported."
1481msgstr "%s n'est pas géré."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1485msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1486
1487#, c-format
1488msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1489msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1490
1491#, c-format
1492msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1493msgstr ""
1494
1495#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1496#, c-format
1497msgid "%s: %s"
1498msgstr "%s : %s"
1499
1500#, c-format
1501msgid "%s: %s failed: %s"
1502msgstr "%s : %s échec : %s"
1503
1504#, c-format
1505msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1506msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1507
1508#, c-format
1509msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1510msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1511
1512#, c-format
1513msgid "%s: Don't know what to do."
1514msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1515
1516#, c-format
1517msgid "%s: Error - %s"
1518msgstr ""
1519
1520#, c-format
1521msgid ""
1522"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1523msgstr ""
1524
1525#, c-format
1526msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1527msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1528
1529#, c-format
1530msgid "%s: Error - bad job ID."
1531msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1532
1533#, c-format
1534msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1535msgstr ""
1536
1537#, c-format
1538msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1539msgstr ""
1540
1541#, c-format
1542msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1543msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1544
1545#, c-format
1546msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1547msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1548
1549#, c-format
1550msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1551msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1552
1553#, c-format
1554msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1555msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1556
1557#, c-format
1558msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1559msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1560
1561#, c-format
1562msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1563msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1564
1565#, c-format
1566msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1567msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1568
1569#, c-format
1570msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1571msgstr ""
1572
1573#, c-format
1574msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1575msgstr ""
1576
1577#, c-format
1578msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1579msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1580
1581#, c-format
1582msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1583msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1584
1585#, c-format
1586msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1587msgstr ""
1588
1589#, c-format
1590msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1591msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1592
1593#, c-format
1594msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1595msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1596
1597#, c-format
1598msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1599msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1600
1601#, c-format
1602msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1603msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1604
1605#, c-format
1606msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1607msgstr ""
1608
1609#, c-format
1610msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1611msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1612
1613#, c-format
1614msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1615msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1616
1617#, c-format
1618msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1619msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1620
1621#, c-format
1622msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1623msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1624
1625#, c-format
1626msgid ""
1627"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1628"option."
1629msgstr ""
1630
1631#, c-format
1632msgid "%s: Error - no default destination available."
1633msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1634
1635#, c-format
1636msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1637msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1638
1639#, c-format
1640msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1641msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1642
1643#, c-format
1644msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1645msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1646
1647#, c-format
1648msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1649msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1650
1651#, c-format
1652msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1653msgstr ""
1654
1655#, c-format
1656msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1657msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1658
1659#, c-format
1660msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1661msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1662
1663#, c-format
1664msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1665msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1666
1667#, c-format
1668msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1669msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1670
1671#, c-format
1672msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1673msgstr ""
1674
1675#, c-format
1676msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1677msgstr ""
1678
1679#, c-format
1680msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1681msgstr ""
1682
1683#, c-format
1684msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1685msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1686
1687#, c-format
1688msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1689msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1690
1691#, c-format
1692msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1693msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1694
1695#, c-format
1696msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1697msgstr ""
1698
1699#, c-format
1700msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1701msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1702
1703#, c-format
1704msgid "%s: Operation failed: %s"
1705msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1706
1707#, c-format
1708msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1709msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1710
1711#, c-format
1712msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1713msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1714
1715#, c-format
1716msgid "%s: Unable to connect to server."
1717msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1718
1719#, c-format
1720msgid "%s: Unable to contact server."
1721msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1722
1723#, c-format
1724msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1725msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1726
1727#, c-format
1728msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1729msgstr ""
1730
1731#, c-format
1732msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1733msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1734
1735#, c-format
1736msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1737msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1738
1739#, c-format
1740msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1741msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1742
1743#, c-format
1744msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1745msgstr ""
1746
1747#, c-format
1748msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1749msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1750
1751#, c-format
1752msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1753msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1754
1755#, c-format
1756msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1757msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1758
1759#, c-format
1760msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1761msgstr ""
1762
1763#, c-format
1764msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1765msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1766
1767#, c-format
1768msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1769msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1770
1771#, c-format
1772msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1773msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1774
1775#, c-format
1776msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1777msgstr ""
1778
1779#, c-format
1780msgid ""
1781"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1782"correct."
1783msgstr ""
1784
1785#, c-format
1786msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1787msgstr ""
1788
1789#, c-format
1790msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1791msgstr ""
1792
1793#, c-format
1794msgid "%s: Warning - form option ignored."
1795msgstr ""
1796
1797#, c-format
1798msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1799msgstr ""
1800
1801msgid "-1"
1802msgstr "-1"
1803
1804msgid "-10"
1805msgstr "-10"
1806
1807msgid "-100"
1808msgstr "-100"
1809
1810msgid "-105"
1811msgstr "-105"
1812
1813msgid "-11"
1814msgstr "-11"
1815
1816msgid "-110"
1817msgstr "-110"
1818
1819msgid "-115"
1820msgstr "-115"
1821
1822msgid "-12"
1823msgstr "-12"
1824
1825msgid "-120"
1826msgstr "-120"
1827
1828msgid "-13"
1829msgstr "-13"
1830
1831msgid "-14"
1832msgstr "-14"
1833
1834msgid "-15"
1835msgstr "-15"
1836
1837msgid "-2"
1838msgstr "-2"
1839
1840msgid "-20"
1841msgstr "-20"
1842
1843msgid "-25"
1844msgstr "-25"
1845
1846msgid "-3"
1847msgstr "-3"
1848
1849msgid "-30"
1850msgstr "-30"
1851
1852msgid "-35"
1853msgstr "-35"
1854
1855msgid "-4"
1856msgstr "-4"
1857
1858msgid "-40"
1859msgstr "-40"
1860
1861msgid "-45"
1862msgstr "-45"
1863
1864msgid "-5"
1865msgstr "-5"
1866
1867msgid "-50"
1868msgstr "-50"
1869
1870msgid "-55"
1871msgstr "-55"
1872
1873msgid "-6"
1874msgstr "-6"
1875
1876msgid "-60"
1877msgstr "-60"
1878
1879msgid "-65"
1880msgstr "-65"
1881
1882msgid "-7"
1883msgstr "-7"
1884
1885msgid "-70"
1886msgstr "-70"
1887
1888msgid "-75"
1889msgstr "-75"
1890
1891msgid "-8"
1892msgstr "-8"
1893
1894msgid "-80"
1895msgstr "-80"
1896
1897msgid "-85"
1898msgstr "-85"
1899
1900msgid "-9"
1901msgstr "-9"
1902
1903msgid "-90"
1904msgstr "-90"
1905
1906msgid "-95"
1907msgstr "-95"
1908
1909msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
1910msgstr ""
1911
1912msgid "0"
1913msgstr "0"
1914
1915msgid "1"
1916msgstr "1"
1917
1918msgid "1 inch/sec."
1919msgstr "1 po/s"
1920
1921msgid "1.25x0.25\""
1922msgstr "1,25 x 0,25\""
1923
1924msgid "1.25x2.25\""
1925msgstr "1,25 x 2,25\""
1926
1927msgid "1.5 inch/sec."
1928msgstr "1,5 po/s"
1929
1930msgid "1.50x0.25\""
1931msgstr "1,50 x 0,25\""
1932
1933msgid "1.50x0.50\""
1934msgstr "1,50 x 0,50\""
1935
1936msgid "1.50x1.00\""
1937msgstr "1,50 x 1,00\""
1938
1939msgid "1.50x2.00\""
1940msgstr "1,50 x 2,00\""
1941
1942msgid "10"
1943msgstr "10"
1944
1945msgid "10 inches/sec."
1946msgstr "10 po/s"
1947
1948msgid "10 x 11"
1949msgstr ""
1950
1951msgid "10 x 13"
1952msgstr ""
1953
1954msgid "10 x 14"
1955msgstr ""
1956
1957msgid "100"
1958msgstr "100"
1959
1960msgid "100 mm/sec."
1961msgstr "100 mm/s"
1962
1963msgid "105"
1964msgstr "105"
1965
1966msgid "11"
1967msgstr "11"
1968
1969msgid "11 inches/sec."
1970msgstr "11 po/s"
1971
1972msgid "110"
1973msgstr "110"
1974
1975msgid "115"
1976msgstr "115"
1977
1978msgid "12"
1979msgstr "12"
1980
1981msgid "12 inches/sec."
1982msgstr "12 po/s"
1983
1984msgid "12 x 11"
1985msgstr ""
1986
1987msgid "120"
1988msgstr "120"
1989
1990msgid "120 mm/sec."
1991msgstr "120 mm/s"
1992
1993msgid "120x60dpi"
1994msgstr "120 x 60 ppp"
1995
1996msgid "120x72dpi"
1997msgstr "120 x 72 ppp"
1998
1999msgid "13"
2000msgstr "13"
2001
2002msgid "136dpi"
2003msgstr "136 ppp"
2004
2005msgid "14"
2006msgstr "14"
2007
2008msgid "15"
2009msgstr "15"
2010
2011msgid "15 mm/sec."
2012msgstr "15 mm/s"
2013
2014msgid "15 x 11"
2015msgstr ""
2016
2017msgid "150 mm/sec."
2018msgstr "150 mm/s"
2019
2020msgid "150dpi"
2021msgstr "150 ppp"
2022
2023msgid "16"
2024msgstr "16"
2025
2026msgid "17"
2027msgstr "17"
2028
2029msgid "18"
2030msgstr "18"
2031
2032msgid "180dpi"
2033msgstr "180 ppp"
2034
2035msgid "19"
2036msgstr "19"
2037
2038msgid "2"
2039msgstr "2"
2040
2041msgid "2 inches/sec."
2042msgstr "2 po/s"
2043
2044msgid "2-Sided Printing"
2045msgstr "Impression recto-verso"
2046
2047msgid "2.00x0.37\""
2048msgstr "2,00 x 0,37\""
2049
2050msgid "2.00x0.50\""
2051msgstr "2,00 x 0,50\""
2052
2053msgid "2.00x1.00\""
2054msgstr "2,00 x 1,00\""
2055
2056msgid "2.00x1.25\""
2057msgstr "2,00 x 1,25\""
2058
2059msgid "2.00x2.00\""
2060msgstr "2,00 x 2,00\""
2061
2062msgid "2.00x3.00\""
2063msgstr "2,00 x 3,00\""
2064
2065msgid "2.00x4.00\""
2066msgstr "2,00 x 4,00\""
2067
2068msgid "2.00x5.50\""
2069msgstr "2,00 x 5,50\""
2070
2071msgid "2.25x0.50\""
2072msgstr "2,25 x 0,50\""
2073
2074msgid "2.25x1.25\""
2075msgstr "2,25 x 1,25\""
2076
2077msgid "2.25x4.00\""
2078msgstr "2,25 x 4,00\""
2079
2080msgid "2.25x5.50\""
2081msgstr "2,25 x 5,50\""
2082
2083msgid "2.38x5.50\""
2084msgstr "2,38 x 5,50\""
2085
2086msgid "2.5 inches/sec."
2087msgstr "2,5 po/s"
2088
2089msgid "2.50x1.00\""
2090msgstr "2,50 x 1,00\""
2091
2092msgid "2.50x2.00\""
2093msgstr "2,50 x 2,00\""
2094
2095msgid "2.75x1.25\""
2096msgstr "2,75 x 1,25\""
2097
2098msgid "2.9 x 1\""
2099msgstr "2.9 x 1\""
2100
2101msgid "20"
2102msgstr "20"
2103
2104msgid "20 mm/sec."
2105msgstr "20 mm/s"
2106
2107msgid "200 mm/sec."
2108msgstr "200 mm/s"
2109
2110msgid "203dpi"
2111msgstr "203 ppp"
2112
2113msgid "21"
2114msgstr "21"
2115
2116msgid "22"
2117msgstr "22"
2118
2119msgid "23"
2120msgstr "23"
2121
2122msgid "24"
2123msgstr "24"
2124
2125msgid "24-Pin Series"
2126msgstr "Série 24 broches"
2127
2128msgid "240x72dpi"
2129msgstr "240 x 72 ppp"
2130
2131msgid "25"
2132msgstr "25"
2133
2134msgid "250 mm/sec."
2135msgstr "250 mm/s"
2136
2137msgid "26"
2138msgstr "26"
2139
2140msgid "27"
2141msgstr "27"
2142
2143msgid "28"
2144msgstr "28"
2145
2146msgid "29"
2147msgstr "29"
2148
2149msgid "3"
2150msgstr "3"
2151
2152msgid "3 inches/sec."
2153msgstr "3 po/s"
2154
2155msgid "3 x 5"
2156msgstr ""
2157
2158msgid "3.00x1.00\""
2159msgstr "3,00 x 1,00\""
2160
2161msgid "3.00x1.25\""
2162msgstr "3,00 x 1,25\""
2163
2164msgid "3.00x2.00\""
2165msgstr "3,00 x 2,00\""
2166
2167msgid "3.00x3.00\""
2168msgstr "3,00 x 3,00\""
2169
2170msgid "3.00x5.00\""
2171msgstr "3,00 x 5,00\""
2172
2173msgid "3.25x2.00\""
2174msgstr "3,25 x 2,00\""
2175
2176msgid "3.25x5.00\""
2177msgstr "3,25 x 5,00\""
2178
2179msgid "3.25x5.50\""
2180msgstr "3,25 x 5,50\""
2181
2182msgid "3.25x5.83\""
2183msgstr "3,25 x 5,83\""
2184
2185msgid "3.25x7.83\""
2186msgstr "3,25 x 7,83\""
2187
2188msgid "3.5 x 5"
2189msgstr ""
2190
2191msgid "3.5\" Disk"
2192msgstr "Disque 3,5\""
2193
2194msgid "3.50x1.00\""
2195msgstr "3,50 x 1,00\""
2196
2197msgid "30"
2198msgstr "30"
2199
2200msgid "30 mm/sec."
2201msgstr "30 mm/s"
2202
2203msgid "300 mm/sec."
2204msgstr "300 mm/s"
2205
2206msgid "300dpi"
2207msgstr "300 ppp"
2208
2209msgid "35"
2210msgstr "35"
2211
2212msgid "360dpi"
2213msgstr "360 ppp"
2214
2215msgid "360x180dpi"
2216msgstr "360 x 180 ppp"
2217
2218msgid "4"
2219msgstr "4"
2220
2221msgid "4 inches/sec."
2222msgstr "4 po/s"
2223
2224msgid "4.00x1.00\""
2225msgstr "4,00 x 1,00\""
2226
2227msgid "4.00x13.00\""
2228msgstr "4,00 x 13,00\""
2229
2230msgid "4.00x2.00\""
2231msgstr "4,00 x 2,00\""
2232
2233msgid "4.00x2.50\""
2234msgstr "4,00 x 2,50\""
2235
2236msgid "4.00x3.00\""
2237msgstr "4,00 x 3,00\""
2238
2239msgid "4.00x4.00\""
2240msgstr "4,00 x 4,00\""
2241
2242msgid "4.00x5.00\""
2243msgstr "4,00 x 5,00\""
2244
2245msgid "4.00x6.00\""
2246msgstr "4,00 x 6,00\""
2247
2248msgid "4.00x6.50\""
2249msgstr "4,00 x 6,50\""
2250
2251msgid "40"
2252msgstr "40"
2253
2254msgid "40 mm/sec."
2255msgstr "40 mm/s"
2256
2257msgid "45"
2258msgstr "45"
2259
2260msgid "5"
2261msgstr "5"
2262
2263msgid "5 inches/sec."
2264msgstr "5 po/s"
2265
2266msgid "5 x 7"
2267msgstr ""
2268
2269msgid "50"
2270msgstr "50"
2271
2272msgid "55"
2273msgstr "55"
2274
2275msgid "6"
2276msgstr "6"
2277
2278msgid "6 inches/sec."
2279msgstr "6 po/s"
2280
2281msgid "6.00x1.00\""
2282msgstr "6,00 x 1,00\""
2283
2284msgid "6.00x2.00\""
2285msgstr "6,00 x 2,00\""
2286
2287msgid "6.00x3.00\""
2288msgstr "6,00 x 3,00\""
2289
2290msgid "6.00x4.00\""
2291msgstr "6,00 x 4,00\""
2292
2293msgid "6.00x5.00\""
2294msgstr "6,00 x 5,00\""
2295
2296msgid "6.00x6.00\""
2297msgstr "6,00 x 6,00\""
2298
2299msgid "6.00x6.50\""
2300msgstr "6,00 x 6,50\""
2301
2302msgid "60"
2303msgstr "60"
2304
2305msgid "60 mm/sec."
2306msgstr "60 mm/s"
2307
2308msgid "600dpi"
2309msgstr "600 ppp"
2310
2311msgid "60dpi"
2312msgstr "60 ppp"
2313
2314msgid "60x72dpi"
2315msgstr ""
2316
2317msgid "65"
2318msgstr "65"
2319
2320msgid "7"
2321msgstr "7"
2322
2323msgid "7 inches/sec."
2324msgstr "7 po/s"
2325
2326msgid "7 x 9"
2327msgstr ""
2328
2329msgid "70"
2330msgstr "70"
2331
2332msgid "75"
2333msgstr "75"
2334
2335msgid "8"
2336msgstr "8"
2337
2338msgid "8 inches/sec."
2339msgstr "8 po/s"
2340
2341msgid "8 x 10"
2342msgstr ""
2343
2344msgid "8.00x1.00\""
2345msgstr "8,00 x 1,00\""
2346
2347msgid "8.00x2.00\""
2348msgstr "8,00 x 2,00\""
2349
2350msgid "8.00x3.00\""
2351msgstr "8,00 x 3,00\""
2352
2353msgid "8.00x4.00\""
2354msgstr "8,00 x 4,00\""
2355
2356msgid "8.00x5.00\""
2357msgstr "8,00 x 5,00\""
2358
2359msgid "8.00x6.00\""
2360msgstr "8,00 x 6,00\""
2361
2362msgid "8.00x6.50\""
2363msgstr "8,00 x 6,50\""
2364
2365msgid "80"
2366msgstr "80"
2367
2368msgid "80 mm/sec."
2369msgstr "80 mm/s"
2370
2371msgid "85"
2372msgstr "85"
2373
2374msgid "9"
2375msgstr "9"
2376
2377msgid "9 inches/sec."
2378msgstr "9 po/s"
2379
2380msgid "9 x 11"
2381msgstr ""
2382
2383msgid "9 x 12"
2384msgstr ""
2385
2386msgid "9-Pin Series"
2387msgstr "Série 9 broches"
2388
2389msgid "90"
2390msgstr "90"
2391
2392msgid "95"
2393msgstr "95"
2394
2395msgid "?Invalid help command unknown."
2396msgstr ""
2397
2398msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2399msgstr ""
2400
2401msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2402msgstr ""
2403
2404#, c-format
2405msgid "A class named \"%s\" already exists."
2406msgstr ""
2407
2408#, c-format
2409msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2410msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2411
2412msgid "A0"
2413msgstr "A0"
2414
2415msgid "A0 Long Edge"
2416msgstr "A0 Bord long"
2417
2418msgid "A1"
2419msgstr "A1"
2420
2421msgid "A1 Long Edge"
2422msgstr "A1 Bord long"
2423
2424msgid "A10"
2425msgstr "A10"
2426
2427msgid "A2"
2428msgstr "A2"
2429
2430msgid "A2 Long Edge"
2431msgstr "A2 Bord long"
2432
2433msgid "A3"
2434msgstr "A3"
2435
2436msgid "A3 Long Edge"
2437msgstr "A3 Bord long"
2438
2439msgid "A3 Oversize"
2440msgstr ""
2441
2442msgid "A3 Oversize Long Edge"
2443msgstr ""
2444
2445msgid "A4"
2446msgstr "A4"
2447
2448msgid "A4 Long Edge"
2449msgstr "A4 Bord long"
2450
2451msgid "A4 Oversize"
2452msgstr ""
2453
2454msgid "A4 Small"
2455msgstr ""
2456
2457msgid "A5"
2458msgstr "A5"
2459
2460msgid "A5 Long Edge"
2461msgstr "A5 Bord long"
2462
2463msgid "A5 Oversize"
2464msgstr ""
2465
2466msgid "A6"
2467msgstr "A6"
2468
2469msgid "A6 Long Edge"
2470msgstr "A6 Bord long"
2471
2472msgid "A7"
2473msgstr "A7"
2474
2475msgid "A8"
2476msgstr "A8"
2477
2478msgid "A9"
2479msgstr "A9"
2480
2481msgid "ANSI A"
2482msgstr "ANSI A"
2483
2484msgid "ANSI B"
2485msgstr "ANSI B"
2486
2487msgid "ANSI C"
2488msgstr "ANSI C"
2489
2490msgid "ANSI D"
2491msgstr "ANSI D"
2492
2493msgid "ANSI E"
2494msgstr "ANSI E"
2495
2496msgid "ARCH C"
2497msgstr "ARCH C"
2498
2499msgid "ARCH C Long Edge"
2500msgstr "ARCH C Bord long"
2501
2502msgid "ARCH D"
2503msgstr "ARCH D"
2504
2505msgid "ARCH D Long Edge"
2506msgstr "ARCH D Bord long"
2507
2508msgid "ARCH E"
2509msgstr "ARCH E"
2510
2511msgid "ARCH E Long Edge"
2512msgstr "ARCH E Bord long"
2513
2514msgid "Accept Jobs"
2515msgstr "Accepter les tâches"
2516
2517msgid "Accepted"
2518msgstr "Accepté"
2519
2520msgid "Add Class"
2521msgstr "Ajouter une classe"
2522
2523msgid "Add Printer"
2524msgstr "Ajouter une imprimante"
2525
2526msgid "Address"
2527msgstr "Adresse"
2528
2529msgid "Administration"
2530msgstr "Administration"
2531
2532msgid "Always"
2533msgstr "Toujours"
2534
2535msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2536msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2537
2538msgid "Applicator"
2539msgstr "Applicator"
2540
2541#, c-format
2542msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2543msgstr ""
2544
2545#, c-format
2546msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2547msgstr ""
2548
2549#, c-format
2550msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2551msgstr ""
2552
2553#, c-format
2554msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2555msgstr ""
2556
2557msgid "B0"
2558msgstr "B0"
2559
2560msgid "B1"
2561msgstr "B1"
2562
2563msgid "B10"
2564msgstr "B10"
2565
2566msgid "B2"
2567msgstr "B2"
2568
2569msgid "B3"
2570msgstr "B3"
2571
2572msgid "B4"
2573msgstr "B4"
2574
2575msgid "B5"
2576msgstr "B5"
2577
2578msgid "B5 Oversize"
2579msgstr ""
2580
2581msgid "B6"
2582msgstr "B6"
2583
2584msgid "B7"
2585msgstr "B7"
2586
2587msgid "B8"
2588msgstr "B8"
2589
2590msgid "B9"
2591msgstr "B9"
2592
2593#, c-format
2594msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2595msgstr ""
2596
2597#, c-format
2598msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2599msgstr ""
2600
2601msgid "Bad NULL dests pointer"
2602msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2603
2604msgid "Bad OpenGroup"
2605msgstr "OpenGroup erroné"
2606
2607msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2608msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2609
2610msgid "Bad OrderDependency"
2611msgstr "OrderDependency erroné"
2612
2613msgid "Bad PPD cache file."
2614msgstr ""
2615
2616msgid "Bad PPD file."
2617msgstr "Fichier PPD incorrect."
2618
2619msgid "Bad Request"
2620msgstr "Requête incorrecte."
2621
2622msgid "Bad SNMP version number"
2623msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2624
2625msgid "Bad UIConstraints"
2626msgstr ""
2627
2628msgid "Bad URI."
2629msgstr ""
2630
2631msgid "Bad arguments to function"
2632msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2633
2634#, c-format
2635msgid "Bad copies value %d."
2636msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2637
2638msgid "Bad custom parameter"
2639msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2640
2641#, c-format
2642msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2643msgstr ""
2644
2645#, c-format
2646msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2647msgstr ""
2648
2649#, c-format
2650msgid "Bad document-format \"%s\"."
2651msgstr ""
2652
2653#, c-format
2654msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2655msgstr ""
2656
2657msgid "Bad filename buffer"
2658msgstr ""
2659
2660msgid "Bad hostname/address in URI"
2661msgstr ""
2662
2663#, c-format
2664msgid "Bad job-name value: %s"
2665msgstr ""
2666
2667msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2668msgstr ""
2669
2670msgid "Bad job-priority value."
2671msgstr ""
2672
2673#, c-format
2674msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2675msgstr ""
2676
2677msgid "Bad job-sheets value type."
2678msgstr ""
2679
2680msgid "Bad job-state value."
2681msgstr ""
2682
2683#, c-format
2684msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2685msgstr ""
2686
2687#, c-format
2688msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2689msgstr ""
2690
2691#, c-format
2692msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2693msgstr ""
2694
2695#, c-format
2696msgid "Bad number-up value %d."
2697msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2698
2699#, c-format
2700msgid "Bad option + choice on line %d."
2701msgstr ""
2702
2703#, c-format
2704msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2705msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2706
2707msgid "Bad port number in URI"
2708msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2709
2710#, c-format
2711msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2712msgstr ""
2713
2714#, c-format
2715msgid "Bad printer-state value %d."
2716msgstr ""
2717
2718msgid "Bad printer-uri."
2719msgstr ""
2720
2721#, c-format
2722msgid "Bad request ID %d."
2723msgstr ""
2724
2725#, c-format
2726msgid "Bad request version number %d.%d."
2727msgstr ""
2728
2729msgid "Bad resource in URI"
2730msgstr ""
2731
2732msgid "Bad scheme in URI"
2733msgstr ""
2734
2735msgid "Bad username in URI"
2736msgstr ""
2737
2738msgid "Bad value string"
2739msgstr ""
2740
2741msgid "Bad/empty URI"
2742msgstr ""
2743
2744msgid "Banners"
2745msgstr "Bannières"
2746
2747msgid "Bond Paper"
2748msgstr "Papier pour titres"
2749
2750msgid "Booklet"
2751msgstr ""
2752
2753#, c-format
2754msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2755msgstr ""
2756
2757msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2758msgstr ""
2759
2760msgid "CMYK"
2761msgstr "CMJN"
2762
2763msgid "CPCL Label Printer"
2764msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2765
2766msgid "Cancel Jobs"
2767msgstr "Annuler les tâches"
2768
2769msgid "Canceling print job."
2770msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2771
2772msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2773msgstr ""
2774
2775msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2776msgstr ""
2777
2778msgid "Cassette"
2779msgstr ""
2780
2781msgid "Change Settings"
2782msgstr "Modifier les paramètres"
2783
2784#, c-format
2785msgid "Character set \"%s\" not supported."
2786msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2787
2788msgid "Classes"
2789msgstr "Classes"
2790
2791msgid "Clean Print Heads"
2792msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2793
2794msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2795msgstr ""
2796
2797msgid "Color"
2798msgstr "Couleur"
2799
2800msgid "Color Mode"
2801msgstr "Mode de couleur"
2802
2803msgid ""
2804"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2805"\n"
2806"exit help quit status ?"
2807msgstr ""
2808
2809msgid "Community name uses indefinite length"
2810msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2811
2812msgid "Connected to printer."
2813msgstr "Connecté à l'imprimante."
2814
2815msgid "Connecting to printer."
2816msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2817
2818msgid "Continue"
2819msgstr "Continuer"
2820
2821msgid "Continuous"
2822msgstr "Continu"
2823
2824msgid "Control file sent successfully."
2825msgstr ""
2826
2827msgid "Copying print data."
2828msgstr ""
2829
2830msgid "Created"
2831msgstr "Créé"
2832
2833msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2834msgstr ""
2835
2836msgid "Credentials have expired."
2837msgstr ""
2838
2839msgid "Custom"
2840msgstr "Personnalisation"
2841
2842msgid "CustominCutInterval"
2843msgstr "CustominCutInterval"
2844
2845msgid "CustominTearInterval"
2846msgstr "CustominTearInterval"
2847
2848msgid "Cut"
2849msgstr "Couper"
2850
2851msgid "Cutter"
2852msgstr "Cutter"
2853
2854msgid "Dark"
2855msgstr "Foncé"
2856
2857msgid "Darkness"
2858msgstr "Tons foncés"
2859
2860msgid "Data file sent successfully."
2861msgstr ""
2862
2863msgid "Deep Color"
2864msgstr ""
2865
2866msgid "Deep Gray"
2867msgstr ""
2868
2869msgid "Delete Class"
2870msgstr "Supprimer la classe"
2871
2872msgid "Delete Printer"
2873msgstr "Supprimer l’imprimante"
2874
2875msgid "DeskJet Series"
2876msgstr "Série DeskJet"
2877
2878#, c-format
2879msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2880msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2881
2882msgid "Device CMYK"
2883msgstr ""
2884
2885msgid "Device Gray"
2886msgstr ""
2887
2888msgid "Device RGB"
2889msgstr ""
2890
2891#, c-format
2892msgid ""
2893"Device: uri = %s\n"
2894" class = %s\n"
2895" info = %s\n"
2896" make-and-model = %s\n"
2897" device-id = %s\n"
2898" location = %s"
2899msgstr ""
2900
2901msgid "Direct Thermal Media"
2902msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2903
2904#, c-format
2905msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2906msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2907
2908#, c-format
2909msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2910msgstr ""
2911"Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2912
2913#, c-format
2914msgid "Directory \"%s\" is a file."
2915msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2916
2917#, c-format
2918msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2919msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2920
2921#, c-format
2922msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2923msgstr ""
2924"Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2925
2926msgid "Disabled"
2927msgstr "Désactivé"
2928
2929#, c-format
2930msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2931msgstr ""
2932
2933msgid "Draft"
2934msgstr "Brouillon"
2935
2936msgid "Duplexer"
2937msgstr "Duplexeur"
2938
2939msgid "Dymo"
2940msgstr "Dymo"
2941
2942msgid "EPL1 Label Printer"
2943msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2944
2945msgid "EPL2 Label Printer"
2946msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2947
2948msgid "Edit Configuration File"
2949msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2950
2951msgid "Empty PPD file."
2952msgstr "Fichier PPD vide."
2953
2954msgid "Encryption is not supported."
2955msgstr "Chiffrement indisponible."
2956
2957#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2958msgid "Ending Banner"
2959msgstr "Fin de la bannière"
2960
2961msgid "English"
2962msgstr "French"
2963
2964msgid ""
2965"Enter your username and password or the root username and password to access "
2966"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2967"valid Kerberos ticket."
2968msgstr ""
2969"Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2970"Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2971"d'un ticket Kerberos valide."
2972
2973msgid "Envelope #10"
2974msgstr ""
2975
2976msgid "Envelope #11"
2977msgstr ""
2978
2979msgid "Envelope #12"
2980msgstr ""
2981
2982msgid "Envelope #14"
2983msgstr ""
2984
2985msgid "Envelope #9"
2986msgstr ""
2987
2988msgid "Envelope B4"
2989msgstr ""
2990
2991msgid "Envelope B5"
2992msgstr ""
2993
2994msgid "Envelope B6"
2995msgstr ""
2996
2997msgid "Envelope C0"
2998msgstr ""
2999
3000msgid "Envelope C1"
3001msgstr ""
3002
3003msgid "Envelope C2"
3004msgstr ""
3005
3006msgid "Envelope C3"
3007msgstr ""
3008
3009msgid "Envelope C4"
3010msgstr ""
3011
3012msgid "Envelope C5"
3013msgstr ""
3014
3015msgid "Envelope C6"
3016msgstr ""
3017
3018msgid "Envelope C65"
3019msgstr ""
3020
3021msgid "Envelope C7"
3022msgstr ""
3023
3024msgid "Envelope Choukei 3"
3025msgstr ""
3026
3027msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3028msgstr ""
3029
3030msgid "Envelope Choukei 4"
3031msgstr ""
3032
3033msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3034msgstr ""
3035
3036msgid "Envelope DL"
3037msgstr ""
3038
3039msgid "Envelope Feed"
3040msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3041
3042msgid "Envelope Invite"
3043msgstr ""
3044
3045msgid "Envelope Italian"
3046msgstr "Enveloppe italienne"
3047
3048msgid "Envelope Kaku2"
3049msgstr ""
3050
3051msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3052msgstr ""
3053
3054msgid "Envelope Kaku3"
3055msgstr ""
3056
3057msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3058msgstr ""
3059
3060msgid "Envelope Monarch"
3061msgstr ""
3062
3063msgid "Envelope PRC1"
3064msgstr ""
3065
3066msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3067msgstr ""
3068
3069msgid "Envelope PRC10"
3070msgstr ""
3071
3072msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3073msgstr ""
3074
3075msgid "Envelope PRC2"
3076msgstr ""
3077
3078msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3079msgstr ""
3080
3081msgid "Envelope PRC3"
3082msgstr ""
3083
3084msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3085msgstr ""
3086
3087msgid "Envelope PRC4"
3088msgstr ""
3089
3090msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3091msgstr ""
3092
3093msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3094msgstr ""
3095
3096msgid "Envelope PRC5PRC5"
3097msgstr ""
3098
3099msgid "Envelope PRC6"
3100msgstr ""
3101
3102msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3103msgstr ""
3104
3105msgid "Envelope PRC7"
3106msgstr ""
3107
3108msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3109msgstr ""
3110
3111msgid "Envelope PRC8"
3112msgstr ""
3113
3114msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3115msgstr ""
3116
3117msgid "Envelope PRC9"
3118msgstr ""
3119
3120msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3121msgstr ""
3122
3123msgid "Envelope Personal"
3124msgstr ""
3125
3126msgid "Envelope You4"
3127msgstr ""
3128
3129msgid "Envelope You4 Long Edge"
3130msgstr ""
3131
3132msgid "Environment Variables:"
3133msgstr "Variables d'environnement :"
3134
3135msgid "Epson"
3136msgstr "Epson"
3137
3138msgid "Error Policy"
3139msgstr "Règles d’erreur"
3140
3141msgid "Error reading raster data."
3142msgstr ""
3143
3144msgid "Error sending raster data."
3145msgstr ""
3146
3147msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3148msgstr ""
3149
3150msgid "European Fanfold"
3151msgstr ""
3152
3153msgid "European Fanfold Legal"
3154msgstr ""
3155
3156msgid "Every 10 Labels"
3157msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3158
3159msgid "Every 2 Labels"
3160msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3161
3162msgid "Every 3 Labels"
3163msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3164
3165msgid "Every 4 Labels"
3166msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3167
3168msgid "Every 5 Labels"
3169msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3170
3171msgid "Every 6 Labels"
3172msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3173
3174msgid "Every 7 Labels"
3175msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3176
3177msgid "Every 8 Labels"
3178msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3179
3180msgid "Every 9 Labels"
3181msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3182
3183msgid "Every Label"
3184msgstr "Chaque étiquette"
3185
3186msgid "Executive"
3187msgstr ""
3188
3189msgid "Expectation Failed"
3190msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3191
3192msgid "Export Printers to Samba"
3193msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3194
3195msgid "Expressions:"
3196msgstr "Expressions :"
3197
3198msgid "FAIL"
3199msgstr "ÉCHEC"
3200
3201msgid "Fast Grayscale"
3202msgstr "Niveaux de gris rapide"
3203
3204#, c-format
3205msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3206msgstr ""
3207
3208#, c-format
3209msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3210msgstr ""
3211
3212#, c-format
3213msgid "File \"%s\" is a directory."
3214msgstr ""
3215
3216#, c-format
3217msgid "File \"%s\" not available: %s"
3218msgstr ""
3219
3220#, c-format
3221msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3222msgstr ""
3223
3224msgid "File Folder"
3225msgstr ""
3226
3227#, c-format
3228msgid ""
3229"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3230"in \"%s/cups-files.conf\"."
3231msgstr ""
3232
3233#, c-format
3234msgid "Finished page %d."
3235msgstr ""
3236
3237msgid "Finishing Preset"
3238msgstr ""
3239
3240msgid "Fold"
3241msgstr ""
3242
3243msgid "Folio"
3244msgstr "Folio"
3245
3246msgid "Forbidden"
3247msgstr "Interdit"
3248
3249msgid "Found"
3250msgstr ""
3251
3252msgid "General"
3253msgstr "Général"
3254
3255msgid "Generic"
3256msgstr "Générique"
3257
3258msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3259msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3260
3261msgid "Glossy Paper"
3262msgstr "Papier brillant"
3263
3264msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3265msgstr ""
3266
3267msgid "Grayscale"
3268msgstr "Niveaux de gris"
3269
3270msgid "HP"
3271msgstr "HP"
3272
3273msgid "Hanging Folder"
3274msgstr "Dossier suspendu"
3275
3276msgid "Hash buffer too small."
3277msgstr ""
3278
3279msgid "Help file not in index."
3280msgstr ""
3281
3282msgid "High"
3283msgstr ""
3284
3285msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3286msgstr ""
3287
3288msgid "IPP attribute has no name."
3289msgstr ""
3290
3291msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3292msgstr ""
3293
3294msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3295msgstr ""
3296
3297msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3298msgstr ""
3299
3300msgid "IPP date value not 11 bytes."
3301msgstr ""
3302
3303msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3304msgstr ""
3305
3306msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3307msgstr ""
3308
3309msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3310msgstr ""
3311
3312msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3313msgstr ""
3314
3315msgid "IPP language length overflows value."
3316msgstr ""
3317
3318msgid "IPP language length too large."
3319msgstr ""
3320
3321msgid "IPP member name is not empty."
3322msgstr ""
3323
3324msgid "IPP memberName value is empty."
3325msgstr ""
3326
3327msgid "IPP memberName with no attribute."
3328msgstr ""
3329
3330msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3331msgstr ""
3332
3333msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3334msgstr ""
3335
3336msgid "IPP octetString length too large."
3337msgstr ""
3338
3339msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3340msgstr ""
3341
3342msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3343msgstr ""
3344
3345msgid "IPP string length overflows value."
3346msgstr ""
3347
3348msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3349msgstr ""
3350
3351msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3352msgstr ""
3353
3354msgid "ISOLatin1"
3355msgstr "utf-8"
3356
3357msgid "Illegal control character"
3358msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3359
3360msgid "Illegal main keyword string"
3361msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3362
3363msgid "Illegal option keyword string"
3364msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3365
3366msgid "Illegal translation string"
3367msgstr "Traduction interdite"
3368
3369msgid "Illegal whitespace character"
3370msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3371
3372msgid "Installable Options"
3373msgstr "Options installables"
3374
3375msgid "Installed"
3376msgstr "Installée"
3377
3378msgid "IntelliBar Label Printer"
3379msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3380
3381msgid "Intellitech"
3382msgstr "Intellitech"
3383
3384msgid "Internal Server Error"
3385msgstr "Erreur interne du serveur"
3386
3387msgid "Internal error"
3388msgstr "Erreur interne"
3389
3390msgid "Internet Postage 2-Part"
3391msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3392
3393msgid "Internet Postage 3-Part"
3394msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3395
3396msgid "Internet Printing Protocol"
3397msgstr "Internet Printing Protocol"
3398
3399msgid "Invalid media name arguments."
3400msgstr ""
3401
3402msgid "Invalid media size."
3403msgstr ""
3404
3405msgid "Invalid ppd-name value."
3406msgstr ""
3407
3408#, c-format
3409msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3410msgstr ""
3411
3412msgid "JCL"
3413msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3414
3415msgid "JIS B0"
3416msgstr ""
3417
3418msgid "JIS B1"
3419msgstr ""
3420
3421msgid "JIS B10"
3422msgstr ""
3423
3424msgid "JIS B2"
3425msgstr ""
3426
3427msgid "JIS B3"
3428msgstr ""
3429
3430msgid "JIS B4"
3431msgstr ""
3432
3433msgid "JIS B4 Long Edge"
3434msgstr ""
3435
3436msgid "JIS B5"
3437msgstr ""
3438
3439msgid "JIS B5 Long Edge"
3440msgstr ""
3441
3442msgid "JIS B6"
3443msgstr ""
3444
3445msgid "JIS B6 Long Edge"
3446msgstr ""
3447
3448msgid "JIS B7"
3449msgstr ""
3450
3451msgid "JIS B8"
3452msgstr ""
3453
3454msgid "JIS B9"
3455msgstr ""
3456
3457#, c-format
3458msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3459msgstr ""
3460
3461#, c-format
3462msgid "Job #%d does not exist."
3463msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3464
3465#, c-format
3466msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3467msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3468
3469#, c-format
3470msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3471msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3472
3473#, c-format
3474msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3475msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3476
3477#, c-format
3478msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3479msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3480
3481#, c-format
3482msgid "Job #%d is not complete."
3483msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3484
3485#, c-format
3486msgid "Job #%d is not held for authentication."
3487msgstr ""
3488
3489#, c-format
3490msgid "Job #%d is not held."
3491msgstr ""
3492
3493msgid "Job Completed"
3494msgstr "terminée"
3495
3496msgid "Job Created"
3497msgstr "Tâche créée"
3498
3499msgid "Job Options Changed"
3500msgstr "Options de la tâche modifiées"
3501
3502msgid "Job Stopped"
3503msgstr "arrêtée"
3504
3505msgid "Job is completed and cannot be changed."
3506msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3507
3508msgid "Job operation failed"
3509msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3510
3511msgid "Job state cannot be changed."
3512msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3513
3514msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3515msgstr ""
3516
3517msgid "Jobs"
3518msgstr "Tâches"
3519
3520msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3521msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3522
3523msgid ""
3524"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3525msgstr ""
3526
3527msgid "Label Printer"
3528msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3529
3530msgid "Label Top"
3531msgstr "Étiquette supérieure"
3532
3533#, c-format
3534msgid "Language \"%s\" not supported."
3535msgstr ""
3536
3537msgid "Large Address"
3538msgstr "Adresse étendue"
3539
3540msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3541msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3542
3543msgid "Letter Oversize"
3544msgstr ""
3545
3546msgid "Letter Oversize Long Edge"
3547msgstr ""
3548
3549msgid "Light"
3550msgstr "Clair"
3551
3552msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3553msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3554
3555msgid "List Available Printers"
3556msgstr ""
3557
3558msgid "Local printer created."
3559msgstr ""
3560
3561msgid "Long-Edge (Portrait)"
3562msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3563
3564msgid "Looking for printer."
3565msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3566
3567msgid "Manual Feed"
3568msgstr ""
3569
3570msgid "Media Size"
3571msgstr "Taille du papier"
3572
3573msgid "Media Source"
3574msgstr "Source du papier"
3575
3576msgid "Media Tracking"
3577msgstr "Crénage du papier"
3578
3579msgid "Media Type"
3580msgstr "Type de papier"
3581
3582msgid "Medium"
3583msgstr "Moyen"
3584
3585msgid "Memory allocation error"
3586msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3587
3588msgid "Missing CloseGroup"
3589msgstr ""
3590
3591msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3592msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3593
3594msgid "Missing asterisk in column 1"
3595msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3596
3597msgid "Missing document-number attribute."
3598msgstr ""
3599
3600#, c-format
3601msgid "Missing double quote on line %d."
3602msgstr ""
3603
3604msgid "Missing form variable"
3605msgstr ""
3606
3607msgid "Missing last-document attribute in request."
3608msgstr ""
3609
3610msgid "Missing media or media-col."
3611msgstr ""
3612
3613msgid "Missing media-size in media-col."
3614msgstr ""
3615
3616msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3617msgstr ""
3618
3619msgid "Missing option keyword"
3620msgstr ""
3621
3622msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3623msgstr ""
3624
3625#, c-format
3626msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3627msgstr ""
3628
3629msgid "Missing required attributes."
3630msgstr ""
3631
3632msgid "Missing resource in URI"
3633msgstr ""
3634
3635msgid "Missing scheme in URI"
3636msgstr ""
3637
3638#, c-format
3639msgid "Missing value on line %d."
3640msgstr ""
3641
3642msgid "Missing value string"
3643msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3644
3645msgid "Missing x-dimension in media-size."
3646msgstr ""
3647
3648msgid "Missing y-dimension in media-size."
3649msgstr ""
3650
3651#, c-format
3652msgid ""
3653"Model: name = %s\n"
3654" natural_language = %s\n"
3655" make-and-model = %s\n"
3656" device-id = %s"
3657msgstr ""
3658
3659msgid "Modifiers:"
3660msgstr ""
3661
3662msgid "Modify Class"
3663msgstr "Modifier la classe"
3664
3665msgid "Modify Printer"
3666msgstr "Modifier l’imprimante"
3667
3668msgid "Move All Jobs"
3669msgstr "Transférer toutes les tâches"
3670
3671msgid "Move Job"
3672msgstr "Transférer la tâche"
3673
3674msgid "Moved Permanently"
3675msgstr "Transférées de façon permanente"
3676
3677msgid "NULL PPD file pointer"
3678msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3679
3680msgid "Name OID uses indefinite length"
3681msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3682
3683msgid "Nested classes are not allowed."
3684msgstr ""
3685
3686msgid "Never"
3687msgstr "Jamais"
3688
3689msgid "New credentials are not valid for name."
3690msgstr ""
3691
3692msgid "New credentials are older than stored credentials."
3693msgstr ""
3694
3695msgid "No"
3696msgstr "Non"
3697
3698msgid "No Content"
3699msgstr "Aucun contenu"
3700
3701msgid "No IPP attributes."
3702msgstr ""
3703
3704msgid "No PPD name"
3705msgstr ""
3706
3707msgid "No VarBind SEQUENCE"
3708msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3709
3710msgid "No Windows printer drivers are installed."
3711msgstr ""
3712
3713msgid "No active connection"
3714msgstr "Aucune connexion active"
3715
3716msgid "No active connection."
3717msgstr "Aucune connexion active."
3718
3719#, c-format
3720msgid "No active jobs on %s."
3721msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3722
3723msgid "No attributes in request."
3724msgstr ""
3725
3726msgid "No authentication information provided."
3727msgstr ""
3728
3729msgid "No common name specified."
3730msgstr ""
3731
3732msgid "No community name"
3733msgstr "Aucun nom de communauté"
3734
3735msgid "No default destination."
3736msgstr ""
3737
3738msgid "No default printer."
3739msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3740
3741msgid "No destinations added."
3742msgstr "Aucune destination ajoutée."
3743
3744msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3745msgstr ""
3746
3747msgid "No error-index"
3748msgstr "Paramètre error-index absent"
3749
3750msgid "No error-status"
3751msgstr ""
3752
3753msgid "No file in print request."
3754msgstr ""
3755
3756msgid "No modification time"
3757msgstr ""
3758
3759msgid "No name OID"
3760msgstr "Aucun OID de nom"
3761
3762msgid "No pages were found."
3763msgstr ""
3764
3765msgid "No printer name"
3766msgstr ""
3767
3768msgid "No printer-uri found"
3769msgstr ""
3770
3771msgid "No printer-uri found for class"
3772msgstr ""
3773
3774msgid "No printer-uri in request."
3775msgstr ""
3776
3777msgid "No request URI."
3778msgstr ""
3779
3780msgid "No request protocol version."
3781msgstr ""
3782
3783msgid "No request sent."
3784msgstr ""
3785
3786msgid "No request-id"
3787msgstr "Paramètre request-id absent"
3788
3789msgid "No stored credentials, not valid for name."
3790msgstr ""
3791
3792msgid "No subscription attributes in request."
3793msgstr ""
3794
3795msgid "No subscriptions found."
3796msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3797
3798msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3799msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3800
3801msgid "No version number"
3802msgstr "Aucun numéro de version"
3803
3804msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3805msgstr "Non continu (détection de marque)"
3806
3807msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3808msgstr "Non continu (détection Web)"
3809
3810msgid "None"
3811msgstr "Aucun"
3812
3813msgid "Normal"
3814msgstr "Normal"
3815
3816msgid "Not Found"
3817msgstr "Introuvable"
3818
3819msgid "Not Implemented"
3820msgstr "Non implémentée"
3821
3822msgid "Not Installed"
3823msgstr "Non installée"
3824
3825msgid "Not Modified"
3826msgstr "Non modifiée"
3827
3828msgid "Not Supported"
3829msgstr "Non prise en charge"
3830
3831msgid "Not allowed to print."
3832msgstr "Impression interdite"
3833
3834msgid "Note"
3835msgstr "Remarque"
3836
3837msgid ""
3838"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3839"itself."
3840msgstr ""
3841
3842msgid "OK"
3843msgstr "OK"
3844
3845msgid "Off (1-Sided)"
3846msgstr "Désactivé (recto)"
3847
3848msgid "Oki"
3849msgstr "Oki"
3850
3851msgid "Online Help"
3852msgstr "Aide en ligne"
3853
3854msgid "Only local users can create a local printer."
3855msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3856
3857#, c-format
3858msgid "Open of %s failed: %s"
3859msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3860
3861msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3862msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3863
3864msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3865msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3866
3867msgid "Operation Policy"
3868msgstr "Règles de fonctionnement"
3869
3870#, c-format
3871msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3872msgstr ""
3873
3874msgid "Options Installed"
3875msgstr "Options installées"
3876
3877msgid "Options:"
3878msgstr "Options"
3879
3880msgid "Other Media"
3881msgstr ""
3882
3883msgid "Other Tray"
3884msgstr ""
3885
3886msgid "Out of date PPD cache file."
3887msgstr ""
3888
3889msgid "Out of memory."
3890msgstr ""
3891
3892msgid "Output Mode"
3893msgstr "Mode de sortie"
3894
3895msgid "PASS"
3896msgstr ""
3897
3898msgid "PCL Laser Printer"
3899msgstr "Imprimante laser PCL"
3900
3901msgid "PRC16K"
3902msgstr "PRC16K"
3903
3904msgid "PRC16K Long Edge"
3905msgstr ""
3906
3907msgid "PRC32K"
3908msgstr "PRC32K"
3909
3910msgid "PRC32K Long Edge"
3911msgstr ""
3912
3913msgid "PRC32K Oversize"
3914msgstr ""
3915
3916msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3917msgstr ""
3918
3919msgid ""
3920"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
3921msgstr ""
3922
3923msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3924msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3925
3926msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3927msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3928
3929msgid "ParamCustominCutInterval"
3930msgstr "ParamCustominCutInterval"
3931
3932msgid "ParamCustominTearInterval"
3933msgstr "ParamCustominTearInterval"
3934
3935#, c-format
3936msgid "Password for %s on %s? "
3937msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3938
3939#, c-format
3940msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3941msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3942
3943msgid "Pause Class"
3944msgstr "Suspendre la classe"
3945
3946msgid "Pause Printer"
3947msgstr "Suspendre l’imprimante"
3948
3949msgid "Peel-Off"
3950msgstr "Décoller"
3951
3952msgid "Photo"
3953msgstr "Photo"
3954
3955msgid "Photo Labels"
3956msgstr "Étiquettes photo"
3957
3958msgid "Plain Paper"
3959msgstr ""
3960
3961msgid "Policies"
3962msgstr "Règles"
3963
3964msgid "Port Monitor"
3965msgstr "Moniteur de port"
3966
3967msgid "PostScript Printer"
3968msgstr "Imprimante PostScript"
3969
3970msgid "Postcard"
3971msgstr "Carte postale"
3972
3973msgid "Postcard Double"
3974msgstr ""
3975
3976msgid "Postcard Double Long Edge"
3977msgstr ""
3978
3979msgid "Postcard Long Edge"
3980msgstr ""
3981
3982msgid "Preparing to print."
3983msgstr ""
3984
3985msgid "Print Density"
3986msgstr "Densité d’impression"
3987
3988msgid "Print Job:"
3989msgstr "Tâche d’impression :"
3990
3991msgid "Print Mode"
3992msgstr "Mode d’impression"
3993
3994msgid "Print Quality"
3995msgstr "Qualité d'impression"
3996
3997msgid "Print Rate"
3998msgstr "Taux d’impression"
3999
4000msgid "Print Self-Test Page"
4001msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4002
4003msgid "Print Speed"
4004msgstr "Vitesse d’impression"
4005
4006msgid "Print Test Page"
4007msgstr "Imprimer la page de test"
4008
4009msgid "Print and Cut"
4010msgstr "Impression à découper"
4011
4012msgid "Print and Tear"
4013msgstr "Impression à détacher"
4014
4015msgid "Print file sent."
4016msgstr ""
4017
4018msgid "Print job canceled at printer."
4019msgstr ""
4020
4021msgid "Print job too large."
4022msgstr ""
4023
4024msgid "Print job was not accepted."
4025msgstr ""
4026
4027#, c-format
4028msgid "Printer \"%s\" already exists."
4029msgstr ""
4030
4031msgid "Printer Added"
4032msgstr "ajoutée"
4033
4034msgid "Printer Default"
4035msgstr "par défaut"
4036
4037msgid "Printer Deleted"
4038msgstr "supprimée"
4039
4040msgid "Printer Modified"
4041msgstr "modifiée"
4042
4043msgid "Printer Paused"
4044msgstr "en pause"
4045
4046msgid "Printer Settings"
4047msgstr "Réglages de l’imprimante"
4048
4049msgid "Printer cannot print supplied content."
4050msgstr ""
4051
4052msgid "Printer cannot print with supplied options."
4053msgstr ""
4054
4055msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4056msgstr ""
4057
4058msgid "Printer:"
4059msgstr "Imprimante :"
4060
4061msgid "Printers"
4062msgstr ""
4063
4064#, c-format
4065msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4066msgstr ""
4067
4068msgid "Punch"
4069msgstr ""
4070
4071msgid "Quarto"
4072msgstr "Quarto"
4073
4074msgid "Quota limit reached."
4075msgstr ""
4076
4077msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4078msgstr ""
4079
4080msgid "Reject Jobs"
4081msgstr "Refuser les tâches"
4082
4083#, c-format
4084msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4085msgstr ""
4086
4087#, c-format
4088msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4089msgstr ""
4090
4091msgid "Reprint After Error"
4092msgstr "Réimprimer après erreur"
4093
4094msgid "Request Entity Too Large"
4095msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4096
4097msgid "Resolution"
4098msgstr "Résolution"
4099
4100msgid "Resume Class"
4101msgstr "Relancer la classe"
4102
4103msgid "Resume Printer"
4104msgstr "Relancer l’imprimante"
4105
4106msgid "Return Address"
4107msgstr "Renvoyer l’adresse"
4108
4109msgid "Rewind"
4110msgstr "Rembobiner"
4111
4112#, c-format
4113msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4114msgstr ""
4115
4116msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4117msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4118
4119msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4120msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4121
4122msgid "See Other"
4123msgstr "Autres"
4124
4125msgid "See remote printer."
4126msgstr ""
4127
4128msgid "Self-signed credentials are blocked."
4129msgstr ""
4130
4131msgid "Sending data to printer."
4132msgstr ""
4133
4134msgid "Server Restarted"
4135msgstr "Le serveur a redémarré"
4136
4137msgid "Server Security Auditing"
4138msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4139
4140msgid "Server Started"
4141msgstr "Le serveur a démarré"
4142
4143msgid "Server Stopped"
4144msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4145
4146msgid "Server credentials not set."
4147msgstr ""
4148
4149msgid "Service Unavailable"
4150msgstr "Service indisponible"
4151
4152msgid "Set Allowed Users"
4153msgstr "Définir les autorisations"
4154
4155msgid "Set As Server Default"
4156msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4157
4158msgid "Set Class Options"
4159msgstr "Définir les options de classe"
4160
4161msgid "Set Printer Options"
4162msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4163
4164msgid "Set Publishing"
4165msgstr "Définir la publication"
4166
4167msgid "Shipping Address"
4168msgstr "Adresse de livraison"
4169
4170msgid "Short-Edge (Landscape)"
4171msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4172
4173msgid "Special Paper"
4174msgstr "Papier spécial"
4175
4176#, c-format
4177msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4178msgstr ""
4179
4180msgid "Standard"
4181msgstr "Standard"
4182
4183msgid "Staple"
4184msgstr ""
4185
4186#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4187msgid "Starting Banner"
4188msgstr "Début de la bannière"
4189
4190#, c-format
4191msgid "Starting page %d."
4192msgstr ""
4193
4194msgid "Statement"
4195msgstr "Déclaration"
4196
4197#, c-format
4198msgid "Subscription #%d does not exist."
4199msgstr ""
4200
4201msgid "Substitutions:"
4202msgstr ""
4203
4204msgid "Super A"
4205msgstr ""
4206
4207msgid "Super B"
4208msgstr "Super B"
4209
4210msgid "Super B/A3"
4211msgstr "Super B/A3"
4212
4213msgid "Switching Protocols"
4214msgstr "Permuter les protocoles"
4215
4216msgid "Tabloid"
4217msgstr "Tabloïd"
4218
4219msgid "Tabloid Oversize"
4220msgstr ""
4221
4222msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4223msgstr ""
4224
4225msgid "Tear"
4226msgstr "Détacher"
4227
4228msgid "Tear-Off"
4229msgstr "Détacher"
4230
4231msgid "Tear-Off Adjust Position"
4232msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4233
4234#, c-format
4235msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4236msgstr ""
4237
4238#, c-format
4239msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4240msgstr ""
4241
4242#, c-format
4243msgid ""
4244"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4245msgstr ""
4246
4247#, c-format
4248msgid ""
4249"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4250msgstr ""
4251
4252#, c-format
4253msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4254msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4255
4256#, c-format
4257msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4258msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4259
4260msgid "The PPD file could not be opened."
4261msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4262
4263msgid ""
4264"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4265"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4266msgstr ""
4267"Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4268"sans espace, « / » et « # »."
4269
4270msgid ""
4271"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4272msgstr ""
4273"L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4274"abonnement de tâche."
4275
4276#, c-format
4277msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4278msgstr ""
4279
4280msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4281msgstr ""
4282
4283msgid "The printer did not respond."
4284msgstr ""
4285
4286msgid "The printer is in use."
4287msgstr ""
4288
4289msgid "The printer is not connected."
4290msgstr ""
4291
4292msgid "The printer is not responding."
4293msgstr ""
4294
4295msgid "The printer is now connected."
4296msgstr ""
4297
4298msgid "The printer is now online."
4299msgstr ""
4300
4301msgid "The printer is offline."
4302msgstr ""
4303
4304msgid "The printer is unreachable at this time."
4305msgstr ""
4306
4307msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4308msgstr ""
4309
4310msgid ""
4311"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4312"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4313"pound sign (#)."
4314msgstr ""
4315
4316msgid "The printer or class does not exist."
4317msgstr ""
4318
4319msgid "The printer or class is not shared."
4320msgstr ""
4321
4322#, c-format
4323msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4324msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4325
4326msgid "The printer-uri attribute is required."
4327msgstr ""
4328
4329msgid ""
4330"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4331msgstr ""
4332"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4333"classes/CLASSNAME »."
4334
4335msgid ""
4336"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4337msgstr ""
4338"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4339"printers/PRINTERNAME »."
4340
4341msgid ""
4342"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4343"enable it."
4344msgstr ""
4345
4346#, c-format
4347msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4348msgstr ""
4349
4350msgid "There are too many subscriptions."
4351msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4352
4353msgid "There was an unrecoverable USB error."
4354msgstr ""
4355
4356msgid "Thermal Transfer Media"
4357msgstr "Papier pour transfert thermique"
4358
4359msgid "Too many active jobs."
4360msgstr "Trop de tâches en cours."
4361
4362#, c-format
4363msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4364msgstr ""
4365
4366#, c-format
4367msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4368msgstr ""
4369
4370msgid "Transparency"
4371msgstr "Transparence"
4372
4373msgid "Tray"
4374msgstr "Bac"
4375
4376msgid "Tray 1"
4377msgstr "Bac 1"
4378
4379msgid "Tray 2"
4380msgstr "Bac 2"
4381
4382msgid "Tray 3"
4383msgstr "Bac 3"
4384
4385msgid "Tray 4"
4386msgstr "Bac 4"
4387
4388msgid "Trust on first use is disabled."
4389msgstr ""
4390
4391msgid "URI Too Long"
4392msgstr "URI trop long"
4393
4394msgid "URI too large"
4395msgstr ""
4396
4397msgid "US Fanfold"
4398msgstr ""
4399
4400msgid "US Ledger"
4401msgstr "US Ledger"
4402
4403msgid "US Legal"
4404msgstr "US Légal"
4405
4406msgid "US Legal Oversize"
4407msgstr ""
4408
4409msgid "US Letter"
4410msgstr "US Lettre"
4411
4412msgid "US Letter Long Edge"
4413msgstr "US Lettre Bord long"
4414
4415msgid "US Letter Oversize"
4416msgstr ""
4417
4418msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4419msgstr ""
4420
4421msgid "US Letter Small"
4422msgstr ""
4423
4424msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4425msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4426
4427msgid "Unable to access help file."
4428msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4429
4430msgid "Unable to add class"
4431msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4432
4433msgid "Unable to add document to print job."
4434msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4435
4436#, c-format
4437msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4438msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4439
4440msgid "Unable to add printer"
4441msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4442
4443msgid "Unable to allocate memory for file types."
4444msgstr ""
4445
4446msgid "Unable to allocate memory for page info"
4447msgstr ""
4448
4449msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4450msgstr ""
4451
4452msgid "Unable to cancel print job."
4453msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4454
4455msgid "Unable to change printer"
4456msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4457
4458msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4459msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4460
4461msgid "Unable to change server settings"
4462msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4463
4464#, c-format
4465msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4466msgstr ""
4467
4468#, c-format
4469msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4470msgstr ""
4471
4472msgid "Unable to configure printer options."
4473msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4474
4475msgid "Unable to connect to host."
4476msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4477
4478msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4479msgstr ""
4480
4481#, c-format
4482msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4483msgstr ""
4484
4485#, c-format
4486msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4487msgstr ""
4488
4489#, c-format
4490msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4491msgstr ""
4492
4493#, c-format
4494msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4495msgstr ""
4496
4497msgid "Unable to copy PPD file."
4498msgstr ""
4499
4500#, c-format
4501msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4502msgstr ""
4503
4504#, c-format
4505msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4506msgstr ""
4507
4508msgid "Unable to create credentials from array."
4509msgstr ""
4510
4511msgid "Unable to create printer-uri"
4512msgstr ""
4513
4514msgid "Unable to create printer."
4515msgstr ""
4516
4517msgid "Unable to create server credentials."
4518msgstr ""
4519
4520msgid "Unable to create temporary file"
4521msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4522
4523msgid "Unable to delete class"
4524msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4525
4526msgid "Unable to delete printer"
4527msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4528
4529msgid "Unable to do maintenance command"
4530msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4531
4532msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4533msgstr ""
4534
4535msgid ""
4536"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4537msgstr ""
4538
4539msgid ""
4540"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4541msgstr ""
4542
4543msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4544msgstr ""
4545
4546msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4547msgstr ""
4548
4549msgid ""
4550"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4551"before responding)."
4552msgstr ""
4553
4554msgid ""
4555"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4556msgstr ""
4557
4558msgid ""
4559"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4560msgstr ""
4561
4562msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4563msgstr ""
4564
4565msgid "Unable to find destination for job"
4566msgstr ""
4567
4568msgid "Unable to find printer."
4569msgstr ""
4570
4571msgid "Unable to find server credentials."
4572msgstr ""
4573
4574msgid "Unable to get backend exit status."
4575msgstr ""
4576
4577msgid "Unable to get class list"
4578msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4579
4580msgid "Unable to get class status"
4581msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4582
4583msgid "Unable to get list of printer drivers"
4584msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4585
4586msgid "Unable to get printer attributes"
4587msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4588
4589msgid "Unable to get printer list"
4590msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4591
4592msgid "Unable to get printer status"
4593msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4594
4595msgid "Unable to get printer status."
4596msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4597
4598#, c-format
4599msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4600msgstr ""
4601
4602#, c-format
4603msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4604msgstr ""
4605
4606msgid "Unable to load help index."
4607msgstr ""
4608
4609#, c-format
4610msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4611msgstr ""
4612
4613msgid "Unable to locate printer."
4614msgstr ""
4615
4616msgid "Unable to modify class"
4617msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4618
4619msgid "Unable to modify printer"
4620msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4621
4622msgid "Unable to move job"
4623msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4624
4625msgid "Unable to move jobs"
4626msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4627
4628msgid "Unable to open PPD file"
4629msgstr ""
4630
4631msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4632msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4633
4634msgid "Unable to open device file"
4635msgstr ""
4636
4637#, c-format
4638msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4639msgstr ""
4640
4641msgid "Unable to open help file."
4642msgstr ""
4643
4644msgid "Unable to open print file"
4645msgstr ""
4646
4647msgid "Unable to open raster file"
4648msgstr ""
4649
4650msgid "Unable to print test page"
4651msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4652
4653msgid "Unable to read print data."
4654msgstr ""
4655
4656msgid "Unable to rename job document file."
4657msgstr ""
4658
4659msgid "Unable to resolve printer-uri."
4660msgstr ""
4661
4662#, c-format
4663msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4664msgstr ""
4665
4666msgid "Unable to see in file"
4667msgstr ""
4668
4669msgid "Unable to send command to printer driver"
4670msgstr ""
4671
4672msgid "Unable to send data to printer."
4673msgstr ""
4674
4675#, c-format
4676msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4677msgstr ""
4678
4679msgid "Unable to set options"
4680msgstr "Impossible de définir les options :"
4681
4682msgid "Unable to set server default"
4683msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4684
4685msgid "Unable to start backend process."
4686msgstr ""
4687
4688msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4689msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4690
4691msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4692msgstr ""
4693
4694msgid "Unable to write print data"
4695msgstr ""
4696
4697#, c-format
4698msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4699msgstr ""
4700
4701msgid "Unauthorized"
4702msgstr "Non autorisé"
4703
4704msgid "Units"
4705msgstr "Unités"
4706
4707msgid "Unknown"
4708msgstr "Inconnu"
4709
4710#, c-format
4711msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4712msgstr ""
4713
4714#, c-format
4715msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4716msgstr ""
4717
4718#, c-format
4719msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4720msgstr ""
4721
4722#, c-format
4723msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4724msgstr ""
4725
4726msgid "Unknown hash algorithm."
4727msgstr ""
4728
4729msgid "Unknown media size name."
4730msgstr ""
4731
4732#, c-format
4733msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4734msgstr ""
4735
4736#, c-format
4737msgid "Unknown option \"%s\"."
4738msgstr ""
4739
4740#, c-format
4741msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4742msgstr ""
4743
4744#, c-format
4745msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4746msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4747
4748#, c-format
4749msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4750msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4751
4752msgid "Unknown request method."
4753msgstr ""
4754
4755msgid "Unknown request version."
4756msgstr ""
4757
4758msgid "Unknown scheme in URI"
4759msgstr ""
4760
4761msgid "Unknown service name."
4762msgstr ""
4763
4764#, c-format
4765msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4766msgstr ""
4767
4768#, c-format
4769msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4770msgstr ""
4771
4772#, c-format
4773msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4774msgstr ""
4775
4776msgid "Unsupported 'job-name' value."
4777msgstr ""
4778
4779#, c-format
4780msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4781msgstr ""
4782
4783#, c-format
4784msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4785msgstr ""
4786
4787#, c-format
4788msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4789msgstr ""
4790
4791#, c-format
4792msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4793msgstr ""
4794
4795#, c-format
4796msgid "Unsupported format \"%s\"."
4797msgstr ""
4798
4799msgid "Unsupported margins."
4800msgstr ""
4801
4802msgid "Unsupported media value."
4803msgstr ""
4804
4805#, c-format
4806msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4807msgstr ""
4808
4809#, c-format
4810msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4811msgstr ""
4812
4813#, c-format
4814msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4815msgstr ""
4816
4817msgid "Unsupported raster data."
4818msgstr ""
4819
4820msgid "Unsupported value type"
4821msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4822
4823msgid "Upgrade Required"
4824msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4825
4826msgid ""
4827"Usage:\n"
4828"\n"
4829" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4830" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4831" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4832" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4833" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4834" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4835msgstr ""
4836
4837#, c-format
4838msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4839msgstr ""
4840
4841msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4842msgstr ""
4843
4844msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4845msgstr ""
4846
4847msgid "Usage: cupsd [options]"
4848msgstr ""
4849
4850msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4851msgstr ""
4852
4853msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4854msgstr ""
4855
4856msgid ""
4857"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4858msgstr ""
4859
4860msgid ""
4861"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4862" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4863" ippfind --help\n"
4864" ippfind --version"
4865msgstr ""
4866
4867msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4868msgstr ""
4869
4870msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4871msgstr ""
4872
4873msgid ""
4874"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4875" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4876" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4877" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4878msgstr ""
4879
4880msgid ""
4881"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4882msgstr ""
4883
4884msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4885msgstr ""
4886
4887msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4888msgstr ""
4889
4890msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4891msgstr ""
4892
4893msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4894msgstr ""
4895
4896msgid ""
4897"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4898msgstr ""
4899
4900msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4901msgstr ""
4902
4903msgid "Value uses indefinite length"
4904msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4905
4906msgid "VarBind uses indefinite length"
4907msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4908
4909msgid "Version uses indefinite length"
4910msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4911
4912msgid "Waiting for job to complete."
4913msgstr ""
4914
4915msgid "Waiting for printer to become available."
4916msgstr ""
4917
4918msgid "Waiting for printer to finish."
4919msgstr ""
4920
4921msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4922msgstr ""
4923
4924msgid "Web Interface is Disabled"
4925msgstr ""
4926
4927msgid "Yes"
4928msgstr "Oui"
4929
4930#, c-format
4931msgid ""
4932"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4933"%s:%d%s</A>."
4934msgstr ""
4935"Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4936"\">https://%s:%d%s</A>."
4937
4938msgid "ZPL Label Printer"
4939msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4940
4941msgid "Zebra"
4942msgstr "Zebra"
4943
4944msgid "aborted"
4945msgstr "abandonnée"
4946
4947msgid "accuracy-units"
4948msgstr "Accuracy Units"
4949
4950msgid "accuracy-units.mm"
4951msgstr "Mm"
4952
4953msgid "accuracy-units.nm"
4954msgstr "Nm"
4955
4956msgid "accuracy-units.um"
4957msgstr "Um"
4958
4959msgid "baling"
4960msgstr "Bale Output"
4961
4962msgid "baling-type"
4963msgstr "Baling Type"
4964
4965msgid "baling-type.band"
4966msgstr "Band"
4967
4968msgid "baling-type.shrink-wrap"
4969msgstr "Shrink Wrap"
4970
4971msgid "baling-type.wrap"
4972msgstr "Wrap"
4973
4974msgid "baling-when"
4975msgstr "Baling When"
4976
4977msgid "baling-when.after-job"
4978msgstr "After Job"
4979
4980msgid "baling-when.after-sets"
4981msgstr "After Sets"
4982
4983msgid "binding"
4984msgstr "Bind Output"
4985
4986msgid "binding-reference-edge"
4987msgstr "Binding Reference Edge"
4988
4989msgid "binding-reference-edge.bottom"
4990msgstr "Bottom"
4991
4992msgid "binding-reference-edge.left"
4993msgstr "Left"
4994
4995msgid "binding-reference-edge.right"
4996msgstr "Right"
4997
4998msgid "binding-reference-edge.top"
4999msgstr "Top"
5000
5001msgid "binding-type"
5002msgstr "Binding Type"
5003
5004msgid "binding-type.adhesive"
5005msgstr "Adhesive"
5006
5007msgid "binding-type.comb"
5008msgstr "Comb"
5009
5010msgid "binding-type.flat"
5011msgstr "Flat"
5012
5013msgid "binding-type.padding"
5014msgstr "Padding"
5015
5016msgid "binding-type.perfect"
5017msgstr "Perfect"
5018
5019msgid "binding-type.spiral"
5020msgstr "Spiral"
5021
5022msgid "binding-type.tape"
5023msgstr "Tape"
5024
5025msgid "binding-type.velo"
5026msgstr "Velo"
5027
5028msgid "canceled"
5029msgstr "annulée"
5030
5031msgid "charge-info-message"
5032msgstr "Charge Info Message"
5033
5034msgid "coating"
5035msgstr "Coat Sheets"
5036
5037msgid "coating-sides"
5038msgstr "Coating Sides"
5039
5040msgid "coating-sides.back"
5041msgstr "Back"
5042
5043msgid "coating-sides.both"
5044msgstr "Both"
5045
5046msgid "coating-sides.front"
5047msgstr "Front"
5048
5049msgid "coating-type"
5050msgstr "Coating Type"
5051
5052msgid "coating-type.archival"
5053msgstr "Archival"
5054
5055msgid "coating-type.archival-glossy"
5056msgstr "Archival Glossy"
5057
5058msgid "coating-type.archival-matte"
5059msgstr "Archival Matte"
5060
5061msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5062msgstr "Archival Semi Gloss"
5063
5064msgid "coating-type.glossy"
5065msgstr "Glossy"
5066
5067msgid "coating-type.high-gloss"
5068msgstr "High Gloss"
5069
5070msgid "coating-type.matte"
5071msgstr "Matte"
5072
5073msgid "coating-type.semi-gloss"
5074msgstr "Semi-Gloss"
5075
5076msgid "coating-type.silicone"
5077msgstr "Silicone"
5078
5079msgid "coating-type.translucent"
5080msgstr "Translucent"
5081
5082msgid "completed"
5083msgstr "terminée"
5084
5085msgid "confirmation-sheet-print"
5086msgstr "Confirmation Sheet Print"
5087
5088msgid "copies"
5089msgstr "Copies"
5090
5091msgid "cover-back"
5092msgstr "Cover Back"
5093
5094msgid "cover-front"
5095msgstr "Cover Front"
5096
5097msgid "cover-sheet-info"
5098msgstr "Cover Sheet Info"
5099
5100msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5101msgstr "Date Time"
5102
5103msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5104msgstr "From Name"
5105
5106msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5107msgstr "Logo"
5108
5109msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5110msgstr "Message"
5111
5112msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5113msgstr "Organization"
5114
5115msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5116msgstr "Subject"
5117
5118msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5119msgstr "To Name"
5120
5121msgid "cover-type"
5122msgstr "Cover Type"
5123
5124msgid "cover-type.no-cover"
5125msgstr "No Cover"
5126
5127msgid "cover-type.print-back"
5128msgstr "Print Back"
5129
5130msgid "cover-type.print-both"
5131msgstr "Print Both"
5132
5133msgid "cover-type.print-front"
5134msgstr "Print Front"
5135
5136msgid "cover-type.print-none"
5137msgstr "Print None"
5138
5139msgid "covering"
5140msgstr "Cover Output"
5141
5142msgid "covering-name"
5143msgstr "Covering Name"
5144
5145msgid "covering-name.plain"
5146msgstr "Plain"
5147
5148msgid "covering-name.pre-cut"
5149msgstr "Pre Cut"
5150
5151msgid "covering-name.pre-printed"
5152msgstr "Pre Printed"
5153
5154msgid "cups-deviced failed to execute."
5155msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5156
5157msgid "cups-driverd failed to execute."
5158msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5159
5160#, c-format
5161msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5162msgstr ""
5163
5164msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5165msgstr ""
5166
5167#, c-format
5168msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5169msgstr ""
5170
5171#, c-format
5172msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5173msgstr ""
5174
5175#, c-format
5176msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5177msgstr ""
5178
5179msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5180msgstr ""
5181
5182msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5183msgstr ""
5184
5185msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5186msgstr ""
5187
5188msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5189msgstr ""
5190
5191msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5192msgstr ""
5193
5194msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5195msgstr ""
5196
5197#, c-format
5198msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5199msgstr ""
5200
5201#, c-format
5202msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5203msgstr ""
5204
5205#, c-format
5206msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5207msgstr ""
5208
5209#, c-format
5210msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5211msgstr ""
5212
5213msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5214msgstr ""
5215
5216#, c-format
5217msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5218msgstr ""
5219
5220msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5221msgstr ""
5222
5223msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5224msgstr ""
5225
5226msgid "detailed-status-message"
5227msgstr "Detailed Status Message"
5228
5229#, c-format
5230msgid "device for %s/%s: %s"
5231msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5232
5233#, c-format
5234msgid "device for %s: %s"
5235msgstr "matériel pour %s : %s"
5236
5237msgid "document-copies"
5238msgstr "Copies"
5239
5240msgid "document-state"
5241msgstr "Document State"
5242
5243msgid "document-state-reasons"
5244msgstr "Detailed Document State"
5245
5246msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5247msgstr "Aborted By System"
5248
5249msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5250msgstr "Canceled At Device"
5251
5252msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5253msgstr "Canceled By Operator"
5254
5255msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5256msgstr "Canceled By User"
5257
5258msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5259msgstr "Completed Successfully"
5260
5261msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5262msgstr "Completed With Errors"
5263
5264msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5265msgstr "Completed With Warnings"
5266
5267msgid "document-state-reasons.compression-error"
5268msgstr "Compression Error"
5269
5270msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5271msgstr "Data Insufficient"
5272
5273msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5274msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5275
5276msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5277msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5278
5279msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5280msgstr "Digital Signature Wait"
5281
5282msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5283msgstr "Document Access Error"
5284
5285msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5286msgstr "Document Fetchable"
5287
5288msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5289msgstr "Document Format Error"
5290
5291msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5292msgstr "Document Password Error"
5293
5294msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5295msgstr "Document Permission Error"
5296
5297msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5298msgstr "Document Security Error"
5299
5300msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5301msgstr "Document Unprintable Error"
5302
5303msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5304msgstr "Errors Detected"
5305
5306msgid "document-state-reasons.incoming"
5307msgstr "Incoming"
5308
5309msgid "document-state-reasons.interpreting"
5310msgstr "Interpreting"
5311
5312msgid "document-state-reasons.none"
5313msgstr "None"
5314
5315msgid "document-state-reasons.outgoing"
5316msgstr "Outgoing"
5317
5318msgid "document-state-reasons.printing"
5319msgstr "Printing"
5320
5321msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5322msgstr "Processing To Stop Point"
5323
5324msgid "document-state-reasons.queued"
5325msgstr "Queued"
5326
5327msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5328msgstr "Queued For Marker"
5329
5330msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5331msgstr "Queued In Device"
5332
5333msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5334msgstr "Resources Are Not Ready"
5335
5336msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5337msgstr "Resources Are Not Supported"
5338
5339msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5340msgstr "Submission Interrupted"
5341
5342msgid "document-state-reasons.transforming"
5343msgstr "Transforming"
5344
5345msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5346msgstr "Unsupported Compression"
5347
5348msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5349msgstr "Unsupported Document Format"
5350
5351msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5352msgstr "Warnings Detected"
5353
5354msgid "document-state.3"
5355msgstr "Pending"
5356
5357msgid "document-state.5"
5358msgstr "Processing"
5359
5360msgid "document-state.6"
5361msgstr "Processing Stopped"
5362
5363msgid "document-state.7"
5364msgstr "Canceled"
5365
5366msgid "document-state.8"
5367msgstr "Aborted"
5368
5369msgid "document-state.9"
5370msgstr "Completed"
5371
5372msgid "error-index uses indefinite length"
5373msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5374
5375msgid "error-status uses indefinite length"
5376msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5377
5378msgid "feed-orientation"
5379msgstr "Feed Orientation"
5380
5381msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5382msgstr "Long Edge First"
5383
5384msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5385msgstr "Short Edge First"
5386
5387msgid "fetch-status-code"
5388msgstr "Fetch Status Code"
5389
5390msgid "finishing-template"
5391msgstr "Finishing Template"
5392
5393msgid "finishing-template.bale"
5394msgstr "Bale"
5395
5396msgid "finishing-template.bind"
5397msgstr "Bind"
5398
5399msgid "finishing-template.bind-bottom"
5400msgstr "Bind Bottom"
5401
5402msgid "finishing-template.bind-left"
5403msgstr "Bind Left"
5404
5405msgid "finishing-template.bind-right"
5406msgstr "Bind Right"
5407
5408msgid "finishing-template.bind-top"
5409msgstr "Bind Top"
5410
5411msgid "finishing-template.booklet-maker"
5412msgstr "Booklet Maker"
5413
5414msgid "finishing-template.coat"
5415msgstr "Coat"
5416
5417msgid "finishing-template.cover"
5418msgstr "Cover"
5419
5420msgid "finishing-template.edge-stitch"
5421msgstr "Edge Stitch"
5422
5423msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5424msgstr "Edge Stitch Bottom"
5425
5426msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5427msgstr "Edge Stitch Left"
5428
5429msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5430msgstr "Edge Stitch Right"
5431
5432msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5433msgstr "Edge Stitch Top"
5434
5435msgid "finishing-template.fold"
5436msgstr "Fold"
5437
5438msgid "finishing-template.fold-accordion"
5439msgstr "Fold Accordion"
5440
5441msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5442msgstr "Fold Double Gate"
5443
5444msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5445msgstr "Fold Engineering Z"
5446
5447msgid "finishing-template.fold-gate"
5448msgstr "Fold Gate"
5449
5450msgid "finishing-template.fold-half"
5451msgstr "Fold Half"
5452
5453msgid "finishing-template.fold-half-z"
5454msgstr "Fold Half Z"
5455
5456msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5457msgstr "Fold Left Gate"
5458
5459msgid "finishing-template.fold-letter"
5460msgstr "Fold Letter"
5461
5462msgid "finishing-template.fold-parallel"
5463msgstr "Fold Parallel"
5464
5465msgid "finishing-template.fold-poster"
5466msgstr "Fold Poster"
5467
5468msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5469msgstr "Fold Right Gate"
5470
5471msgid "finishing-template.fold-z"
5472msgstr "Fold Z"
5473
5474msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5475msgstr "JDF F10 1"
5476
5477msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5478msgstr "JDF F10 2"
5479
5480msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5481msgstr "JDF F10 3"
5482
5483msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5484msgstr "JDF F12 1"
5485
5486msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5487msgstr "JDF F12 10"
5488
5489msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5490msgstr "JDF F12 11"
5491
5492msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5493msgstr "JDF F12 12"
5494
5495msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5496msgstr "JDF F12 13"
5497
5498msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5499msgstr "JDF F12 14"
5500
5501msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5502msgstr "JDF F12 2"
5503
5504msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5505msgstr "JDF F12 3"
5506
5507msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5508msgstr "JDF F12 4"
5509
5510msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5511msgstr "JDF F12 5"
5512
5513msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5514msgstr "JDF F12 6"
5515
5516msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5517msgstr "JDF F12 7"
5518
5519msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5520msgstr "JDF F12 8"
5521
5522msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5523msgstr "JDF F12 9"
5524
5525msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5526msgstr "JDF F14 1"
5527
5528msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5529msgstr "JDF F16 1"
5530
5531msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5532msgstr "JDF F16 10"
5533
5534msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5535msgstr "JDF F16 11"
5536
5537msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5538msgstr "JDF F16 12"
5539
5540msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5541msgstr "JDF F16 13"
5542
5543msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5544msgstr "JDF F16 14"
5545
5546msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5547msgstr "JDF F16 2"
5548
5549msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5550msgstr "JDF F16 3"
5551
5552msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5553msgstr "JDF F16 4"
5554
5555msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5556msgstr "JDF F16 5"
5557
5558msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5559msgstr "JDF F16 6"
5560
5561msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5562msgstr "JDF F16 7"
5563
5564msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5565msgstr "JDF F16 8"
5566
5567msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5568msgstr "JDF F16 9"
5569
5570msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5571msgstr "JDF F18 1"
5572
5573msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5574msgstr "JDF F18 2"
5575
5576msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5577msgstr "JDF F18 3"
5578
5579msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5580msgstr "JDF F18 4"
5581
5582msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5583msgstr "JDF F18 5"
5584
5585msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5586msgstr "JDF F18 6"
5587
5588msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5589msgstr "JDF F18 7"
5590
5591msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5592msgstr "JDF F18 8"
5593
5594msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5595msgstr "JDF F18 9"
5596
5597msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5598msgstr "JDF F2 1"
5599
5600msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5601msgstr "JDF F20 1"
5602
5603msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5604msgstr "JDF F20 2"
5605
5606msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5607msgstr "JDF F24 1"
5608
5609msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5610msgstr "JDF F24 10"
5611
5612msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5613msgstr "JDF F24 11"
5614
5615msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5616msgstr "JDF F24 2"
5617
5618msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5619msgstr "JDF F24 3"
5620
5621msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5622msgstr "JDF F24 4"
5623
5624msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5625msgstr "JDF F24 5"
5626
5627msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5628msgstr "JDF F24 6"
5629
5630msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5631msgstr "JDF F24 7"
5632
5633msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5634msgstr "JDF F24 8"
5635
5636msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5637msgstr "JDF F24 9"
5638
5639msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5640msgstr "JDF F28 1"
5641
5642msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5643msgstr "JDF F32 1"
5644
5645msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5646msgstr "JDF F32 2"
5647
5648msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5649msgstr "JDF F32 3"
5650
5651msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5652msgstr "JDF F32 4"
5653
5654msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5655msgstr "JDF F32 5"
5656
5657msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5658msgstr "JDF F32 6"
5659
5660msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5661msgstr "JDF F32 7"
5662
5663msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5664msgstr "JDF F32 8"
5665
5666msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5667msgstr "JDF F32 9"
5668
5669msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5670msgstr "JDF F36 1"
5671
5672msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5673msgstr "JDF F36 2"
5674
5675msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5676msgstr "JDF F4 1"
5677
5678msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5679msgstr "JDF F4 2"
5680
5681msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5682msgstr "JDF F40 1"
5683
5684msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5685msgstr "JDF F48 1"
5686
5687msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5688msgstr "JDF F48 2"
5689
5690msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5691msgstr "JDF F6 1"
5692
5693msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5694msgstr "JDF F6 2"
5695
5696msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5697msgstr "JDF F6 3"
5698
5699msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5700msgstr "JDF F6 4"
5701
5702msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5703msgstr "JDF F6 5"
5704
5705msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5706msgstr "JDF F6 6"
5707
5708msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5709msgstr "JDF F6 7"
5710
5711msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5712msgstr "JDF F6 8"
5713
5714msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5715msgstr "JDF F64 1"
5716
5717msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5718msgstr "JDF F64 2"
5719
5720msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5721msgstr "JDF F8 1"
5722
5723msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5724msgstr "JDF F8 2"
5725
5726msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5727msgstr "JDF F8 3"
5728
5729msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5730msgstr "JDF F8 4"
5731
5732msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5733msgstr "JDF F8 5"
5734
5735msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5736msgstr "JDF F8 6"
5737
5738msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5739msgstr "JDF F8 7"
5740
5741msgid "finishing-template.jog-offset"
5742msgstr "Jog Offset"
5743
5744msgid "finishing-template.laminate"
5745msgstr "Laminate"
5746
5747msgid "finishing-template.punch"
5748msgstr "Punch"
5749
5750msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5751msgstr "Punch Bottom Left"
5752
5753msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5754msgstr "Punch Bottom Right"
5755
5756msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5757msgstr "Punch Dual Bottom"
5758
5759msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5760msgstr "Punch Dual Left"
5761
5762msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5763msgstr "Punch Dual Right"
5764
5765msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5766msgstr "Punch Dual Top"
5767
5768msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5769msgstr "Punch Multiple Bottom"
5770
5771msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5772msgstr "Punch Multiple Left"
5773
5774msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5775msgstr "Punch Multiple Right"
5776
5777msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5778msgstr "Punch Multiple Top"
5779
5780msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5781msgstr "Punch Quad Bottom"
5782
5783msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5784msgstr "Punch Quad Left"
5785
5786msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5787msgstr "Punch Quad Right"
5788
5789msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5790msgstr "Punch Quad Top"
5791
5792msgid "finishing-template.punch-top-left"
5793msgstr "Punch Top Left"
5794
5795msgid "finishing-template.punch-top-right"
5796msgstr "Punch Top Right"
5797
5798msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5799msgstr "Punch Triple Bottom"
5800
5801msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5802msgstr "Punch Triple Left"
5803
5804msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5805msgstr "Punch Triple Right"
5806
5807msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5808msgstr "Punch Triple Top"
5809
5810msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5811msgstr "Saddle Stitch"
5812
5813msgid "finishing-template.staple"
5814msgstr "Staple"
5815
5816msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5817msgstr "Staple Bottom Left"
5818
5819msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5820msgstr "Staple Bottom Right"
5821
5822msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5823msgstr "Staple Dual Bottom"
5824
5825msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5826msgstr "Staple Dual Left"
5827
5828msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5829msgstr "Staple Dual Right"
5830
5831msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5832msgstr "Staple Dual Top"
5833
5834msgid "finishing-template.staple-top-left"
5835msgstr "Staple Top Left"
5836
5837msgid "finishing-template.staple-top-right"
5838msgstr "Staple Top Right"
5839
5840msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5841msgstr "Staple Triple Bottom"
5842
5843msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5844msgstr "Staple Triple Left"
5845
5846msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5847msgstr "Staple Triple Right"
5848
5849msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5850msgstr "Staple Triple Top"
5851
5852msgid "finishing-template.trim"
5853msgstr "Trim"
5854
5855msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5856msgstr "Trim After Copies"
5857
5858msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5859msgstr "Trim After Documents"
5860
5861msgid "finishing-template.trim-after-job"
5862msgstr "Trim After Job"
5863
5864msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5865msgstr "Trim After Pages"
5866
5867msgid "finishings"
5868msgstr "Finishings"
5869
5870msgid "finishings-col"
5871msgstr "Finishings"
5872
5873msgid "finishings.10"
5874msgstr "Fold"
5875
5876msgid "finishings.100"
5877msgstr "Fold Z"
5878
5879msgid "finishings.101"
5880msgstr "Fold Engineering Z"
5881
5882msgid "finishings.11"
5883msgstr "Trim"
5884
5885msgid "finishings.12"
5886msgstr "Bale"
5887
5888msgid "finishings.13"
5889msgstr "Booklet Maker"
5890
5891msgid "finishings.14"
5892msgstr "Jog Offset"
5893
5894msgid "finishings.15"
5895msgstr "Coat"
5896
5897msgid "finishings.16"
5898msgstr "Laminate"
5899
5900msgid "finishings.20"
5901msgstr "Staple Top Left"
5902
5903msgid "finishings.21"
5904msgstr "Staple Bottom Left"
5905
5906msgid "finishings.22"
5907msgstr "Staple Top Right"
5908
5909msgid "finishings.23"
5910msgstr "Staple Bottom Right"
5911
5912msgid "finishings.24"
5913msgstr "Edge Stitch Left"
5914
5915msgid "finishings.25"
5916msgstr "Edge Stitch Top"
5917
5918msgid "finishings.26"
5919msgstr "Edge Stitch Right"
5920
5921msgid "finishings.27"
5922msgstr "Edge Stitch Bottom"
5923
5924msgid "finishings.28"
5925msgstr "Staple Dual Left"
5926
5927msgid "finishings.29"
5928msgstr "Staple Dual Top"
5929
5930msgid "finishings.3"
5931msgstr "None"
5932
5933msgid "finishings.30"
5934msgstr "Staple Dual Right"
5935
5936msgid "finishings.31"
5937msgstr "Staple Dual Bottom"
5938
5939msgid "finishings.32"
5940msgstr "Staple Triple Left"
5941
5942msgid "finishings.33"
5943msgstr "Staple Triple Top"
5944
5945msgid "finishings.34"
5946msgstr "Staple Triple Right"
5947
5948msgid "finishings.35"
5949msgstr "Staple Triple Bottom"
5950
5951msgid "finishings.4"
5952msgstr "Staple"
5953
5954msgid "finishings.5"
5955msgstr "Punch"
5956
5957msgid "finishings.50"
5958msgstr "Bind Left"
5959
5960msgid "finishings.51"
5961msgstr "Bind Top"
5962
5963msgid "finishings.52"
5964msgstr "Bind Right"
5965
5966msgid "finishings.53"
5967msgstr "Bind Bottom"
5968
5969msgid "finishings.6"
5970msgstr "Cover"
5971
5972msgid "finishings.60"
5973msgstr "Trim After Pages"
5974
5975msgid "finishings.61"
5976msgstr "Trim After Documents"
5977
5978msgid "finishings.62"
5979msgstr "Trim After Copies"
5980
5981msgid "finishings.63"
5982msgstr "Trim After Job"
5983
5984msgid "finishings.7"
5985msgstr "Bind"
5986
5987msgid "finishings.70"
5988msgstr "Punch Top Left"
5989
5990msgid "finishings.71"
5991msgstr "Punch Bottom Left"
5992
5993msgid "finishings.72"
5994msgstr "Punch Top Right"
5995
5996msgid "finishings.73"
5997msgstr "Punch Bottom Right"
5998
5999msgid "finishings.74"
6000msgstr "Punch Dual Left"
6001
6002msgid "finishings.75"
6003msgstr "Punch Dual Top"
6004
6005msgid "finishings.76"
6006msgstr "Punch Dual Right"
6007
6008msgid "finishings.77"
6009msgstr "Punch Dual Bottom"
6010
6011msgid "finishings.78"
6012msgstr "Punch Triple Left"
6013
6014msgid "finishings.79"
6015msgstr "Punch Triple Top"
6016
6017msgid "finishings.8"
6018msgstr "Saddle Stitch"
6019
6020msgid "finishings.80"
6021msgstr "Punch Triple Right"
6022
6023msgid "finishings.81"
6024msgstr "Punch Triple Bottom"
6025
6026msgid "finishings.82"
6027msgstr "Punch Quad Left"
6028
6029msgid "finishings.83"
6030msgstr "Punch Quad Top"
6031
6032msgid "finishings.84"
6033msgstr "Punch Quad Right"
6034
6035msgid "finishings.85"
6036msgstr "Punch Quad Bottom"
6037
6038msgid "finishings.86"
6039msgstr "Punch Multiple Left"
6040
6041msgid "finishings.87"
6042msgstr "Punch Multiple Top"
6043
6044msgid "finishings.88"
6045msgstr "Punch Multiple Right"
6046
6047msgid "finishings.89"
6048msgstr "Punch Multiple Bottom"
6049
6050msgid "finishings.9"
6051msgstr "Edge Stitch"
6052
6053msgid "finishings.90"
6054msgstr "Fold Accordion"
6055
6056msgid "finishings.91"
6057msgstr "Fold Double Gate"
6058
6059msgid "finishings.92"
6060msgstr "Fold Gate"
6061
6062msgid "finishings.93"
6063msgstr "Fold Half"
6064
6065msgid "finishings.94"
6066msgstr "Fold Half Z"
6067
6068msgid "finishings.95"
6069msgstr "Fold Left Gate"
6070
6071msgid "finishings.96"
6072msgstr "Fold Letter"
6073
6074msgid "finishings.97"
6075msgstr "Fold Parallel"
6076
6077msgid "finishings.98"
6078msgstr "Fold Poster"
6079
6080msgid "finishings.99"
6081msgstr "Fold Right Gate"
6082
6083msgid "folding"
6084msgstr "Fold"
6085
6086msgid "folding-direction"
6087msgstr "Folding Direction"
6088
6089msgid "folding-direction.inward"
6090msgstr "Inward"
6091
6092msgid "folding-direction.outward"
6093msgstr "Outward"
6094
6095msgid "folding-offset"
6096msgstr "Fold Position"
6097
6098msgid "folding-reference-edge"
6099msgstr "Folding Reference Edge"
6100
6101msgid "folding-reference-edge.bottom"
6102msgstr "Bottom"
6103
6104msgid "folding-reference-edge.left"
6105msgstr "Left"
6106
6107msgid "folding-reference-edge.right"
6108msgstr "Right"
6109
6110msgid "folding-reference-edge.top"
6111msgstr "Top"
6112
6113msgid "font-name-requested"
6114msgstr "Font Name"
6115
6116msgid "font-size-requested"
6117msgstr "Font Size"
6118
6119msgid "force-front-side"
6120msgstr "Force Front Side"
6121
6122msgid "from-name"
6123msgstr "From Name"
6124
6125msgid "held"
6126msgstr "retenue"
6127
6128msgid "help\t\tGet help on commands."
6129msgstr ""
6130
6131msgid "idle"
6132msgstr "inactive"
6133
6134msgid "imposition-template"
6135msgstr "Imposition Template"
6136
6137msgid "imposition-template.none"
6138msgstr "None"
6139
6140msgid "imposition-template.signature"
6141msgstr "Signature"
6142
6143msgid "input-attributes"
6144msgstr "Input Attributes"
6145
6146msgid "input-auto-scaling"
6147msgstr "Scan Auto Scaling"
6148
6149msgid "input-auto-skew-correction"
6150msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6151
6152msgid "input-brightness"
6153msgstr "Scan Brightness"
6154
6155msgid "input-color-mode"
6156msgstr "Input Color Mode"
6157
6158msgid "input-color-mode.auto"
6159msgstr "Automatic"
6160
6161msgid "input-color-mode.bi-level"
6162msgstr "Bi-Level"
6163
6164msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6165msgstr "CMYK 16"
6166
6167msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6168msgstr "CMYK 8"
6169
6170msgid "input-color-mode.color"
6171msgstr "Color"
6172
6173msgid "input-color-mode.color_8"
6174msgstr "Color 8"
6175
6176msgid "input-color-mode.monochrome"
6177msgstr "Monochrome"
6178
6179msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6180msgstr "Monochrome 16"
6181
6182msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6183msgstr "Monochrome 4"
6184
6185msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6186msgstr "Monochrome 8"
6187
6188msgid "input-color-mode.rgb_16"
6189msgstr "RGB 16"
6190
6191msgid "input-color-mode.rgba_16"
6192msgstr "RGBA 16"
6193
6194msgid "input-color-mode.rgba_8"
6195msgstr "RGBA 8"
6196
6197msgid "input-content-type"
6198msgstr "Input Content Type"
6199
6200msgid "input-content-type.auto"
6201msgstr "Automatic"
6202
6203msgid "input-content-type.halftone"
6204msgstr "Halftone"
6205
6206msgid "input-content-type.line-art"
6207msgstr "Line Art"
6208
6209msgid "input-content-type.magazine"
6210msgstr "Magazine"
6211
6212msgid "input-content-type.photo"
6213msgstr "Photo"
6214
6215msgid "input-content-type.text"
6216msgstr "Text"
6217
6218msgid "input-content-type.text-and-photo"
6219msgstr "Text And Photo"
6220
6221msgid "input-contrast"
6222msgstr "Scan Contrast"
6223
6224msgid "input-film-scan-mode"
6225msgstr "Input Film Scan Mode"
6226
6227msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6228msgstr "Black And White Negative Film"
6229
6230msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6231msgstr "Color Negative Film"
6232
6233msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6234msgstr "Color Slide Film"
6235
6236msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6237msgstr "Not Applicable"
6238
6239msgid "input-images-to-transfer"
6240msgstr "Scan Images To Transfer"
6241
6242msgid "input-media"
6243msgstr "Input Media"
6244
6245msgid "input-media.auto"
6246msgstr "Automatic"
6247
6248msgid "input-orientation-requested"
6249msgstr "Input Orientation"
6250
6251msgid "input-quality"
6252msgstr "Input Quality"
6253
6254msgid "input-resolution"
6255msgstr "Scan Resolution"
6256
6257msgid "input-scaling-height"
6258msgstr "Scan Scaling Height"
6259
6260msgid "input-scaling-width"
6261msgstr "Scan Scaling Width"
6262
6263msgid "input-scan-regions"
6264msgstr "Scan Regions"
6265
6266msgid "input-sharpness"
6267msgstr "Scan Sharpness"
6268
6269msgid "input-sides"
6270msgstr "Input Sides"
6271
6272msgid "input-source"
6273msgstr "Input Source"
6274
6275msgid "input-source.adf"
6276msgstr "Adf"
6277
6278msgid "input-source.film-reader"
6279msgstr "Film Reader"
6280
6281msgid "input-source.platen"
6282msgstr "Platen"
6283
6284msgid "insert-after-page-number"
6285msgstr "Insert Page Number"
6286
6287msgid "insert-count"
6288msgstr "Insert Count"
6289
6290msgid "insert-sheet"
6291msgstr "Insert Sheet"
6292
6293#, c-format
6294msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6295msgstr ""
6296
6297msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6298msgstr ""
6299
6300#, c-format
6301msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6302msgstr ""
6303
6304#, c-format
6305msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6306msgstr ""
6307
6308#, c-format
6309msgid "ippfind: Expected program after %s."
6310msgstr ""
6311
6312#, c-format
6313msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6314msgstr ""
6315
6316msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6317msgstr ""
6318
6319msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6320msgstr ""
6321
6322msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6323msgstr ""
6324
6325msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6326msgstr ""
6327
6328#, c-format
6329msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6330msgstr ""
6331
6332#, c-format
6333msgid "ippfind: Missing name after %s."
6334msgstr ""
6335
6336msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6337msgstr ""
6338
6339#, c-format
6340msgid "ippfind: Missing program after %s."
6341msgstr ""
6342
6343#, c-format
6344msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6345msgstr ""
6346
6347#, c-format
6348msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6349msgstr ""
6350
6351msgid "ippfind: Out of memory."
6352msgstr ""
6353
6354msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6355msgstr ""
6356
6357#, c-format
6358msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6359msgstr ""
6360
6361#, c-format
6362msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6363msgstr ""
6364
6365#, c-format
6366msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6367msgstr ""
6368
6369#, c-format
6370msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6371msgstr ""
6372
6373msgid ""
6374"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6375"and \"-X\"."
6376msgstr ""
6377
6378msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6379msgstr ""
6380
6381#, c-format
6382msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6383msgstr ""
6384
6385msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6386msgstr ""
6387
6388msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6389msgstr ""
6390
6391msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6392msgstr ""
6393
6394msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6395msgstr ""
6396
6397msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6398msgstr ""
6399
6400msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6401msgstr ""
6402
6403msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6404msgstr ""
6405
6406msgid "ipptool: URI required before test file."
6407msgstr ""
6408
6409msgid "job-account-id"
6410msgstr "Job Account ID"
6411
6412msgid "job-account-type"
6413msgstr "Job Account Type"
6414
6415msgid "job-account-type.general"
6416msgstr "General"
6417
6418msgid "job-account-type.group"
6419msgstr "Group"
6420
6421msgid "job-account-type.none"
6422msgstr "None"
6423
6424msgid "job-accounting-output-bin"
6425msgstr "Job Accounting Output Bin"
6426
6427msgid "job-accounting-sheets"
6428msgstr "Job Accounting Sheets"
6429
6430msgid "job-accounting-sheets-type"
6431msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6432
6433msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6434msgstr "None"
6435
6436msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6437msgstr "Standard"
6438
6439msgid "job-accounting-user-id"
6440msgstr "Job Accounting User ID"
6441
6442msgid "job-collation-type"
6443msgstr "Job Collation Type"
6444
6445msgid "job-collation-type.3"
6446msgstr "Uncollated Sheets"
6447
6448msgid "job-collation-type.4"
6449msgstr "Collated Documents"
6450
6451msgid "job-collation-type.5"
6452msgstr "Uncollated Documents"
6453
6454msgid "job-copies"
6455msgstr "Job Copies"
6456
6457msgid "job-cover-back"
6458msgstr "Job Cover Back"
6459
6460msgid "job-cover-front"
6461msgstr "Job Cover Front"
6462
6463msgid "job-delay-output-until"
6464msgstr "Job Delay Output Until"
6465
6466msgid "job-delay-output-until-time"
6467msgstr "Job Delay Output Until Time"
6468
6469msgid "job-delay-output-until.day-time"
6470msgstr "Day Time"
6471
6472msgid "job-delay-output-until.evening"
6473msgstr "Evening"
6474
6475msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6476msgstr "Indefinite"
6477
6478msgid "job-delay-output-until.night"
6479msgstr "Night"
6480
6481msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6482msgstr "No Delay Output"
6483
6484msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6485msgstr "Second Shift"
6486
6487msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6488msgstr "Third Shift"
6489
6490msgid "job-delay-output-until.weekend"
6491msgstr "Weekend"
6492
6493msgid "job-error-action"
6494msgstr "Job Error Action"
6495
6496msgid "job-error-action.abort-job"
6497msgstr "Abort Job"
6498
6499msgid "job-error-action.cancel-job"
6500msgstr "Cancel Job"
6501
6502msgid "job-error-action.continue-job"
6503msgstr "Continue Job"
6504
6505msgid "job-error-action.suspend-job"
6506msgstr "Suspend Job"
6507
6508msgid "job-error-sheet"
6509msgstr "Job Error Sheet"
6510
6511msgid "job-error-sheet-type"
6512msgstr "Job Error Sheet Type"
6513
6514msgid "job-error-sheet-type.none"
6515msgstr "None"
6516
6517msgid "job-error-sheet-type.standard"
6518msgstr "Standard"
6519
6520msgid "job-error-sheet-when"
6521msgstr "Job Error Sheet When"
6522
6523msgid "job-error-sheet-when.always"
6524msgstr "Always"
6525
6526msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6527msgstr "On Error"
6528
6529msgid "job-finishings"
6530msgstr "Job Finishings"
6531
6532msgid "job-hold-until"
6533msgstr "Hold Until"
6534
6535msgid "job-hold-until-time"
6536msgstr "Job Hold Until Time"
6537
6538msgid "job-hold-until.day-time"
6539msgstr "Day Time"
6540
6541msgid "job-hold-until.evening"
6542msgstr "Evening"
6543
6544msgid "job-hold-until.indefinite"
6545msgstr "Released"
6546
6547msgid "job-hold-until.night"
6548msgstr "Night"
6549
6550msgid "job-hold-until.no-hold"
6551msgstr "No Hold"
6552
6553msgid "job-hold-until.second-shift"
6554msgstr "Second Shift"
6555
6556msgid "job-hold-until.third-shift"
6557msgstr "Third Shift"
6558
6559msgid "job-hold-until.weekend"
6560msgstr "Weekend"
6561
6562msgid "job-mandatory-attributes"
6563msgstr "Job Mandatory Attributes"
6564
6565msgid "job-name"
6566msgstr "Job Name"
6567
6568msgid "job-phone-number"
6569msgstr "Job Phone Number"
6570
6571msgid "job-printer-uri attribute missing."
6572msgstr ""
6573
6574msgid "job-priority"
6575msgstr "Job Priority"
6576
6577msgid "job-recipient-name"
6578msgstr "Job Recipient Name"
6579
6580msgid "job-save-disposition"
6581msgstr "Job Save Disposition"
6582
6583msgid "job-sheet-message"
6584msgstr "Job Sheet Message"
6585
6586msgid "job-sheets"
6587msgstr "Banner Page"
6588
6589msgid "job-sheets-col"
6590msgstr "Banner Page"
6591
6592msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6593msgstr "First Print Stream Page"
6594
6595msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6596msgstr "Start and End Sheets"
6597
6598msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6599msgstr "End Sheet"
6600
6601msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6602msgstr "Start Sheet"
6603
6604msgid "job-sheets.none"
6605msgstr "None"
6606
6607msgid "job-sheets.standard"
6608msgstr "Standard"
6609
6610msgid "job-state"
6611msgstr "Job State"
6612
6613msgid "job-state-message"
6614msgstr "Job State Message"
6615
6616msgid "job-state-reasons"
6617msgstr "Detailed Job State"
6618
6619msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6620msgstr "Aborted By System"
6621
6622msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6623msgstr "Account Authorization Failed"
6624
6625msgid "job-state-reasons.account-closed"
6626msgstr "Account Closed"
6627
6628msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6629msgstr "Account Info Needed"
6630
6631msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6632msgstr "Account Limit Reached"
6633
6634msgid "job-state-reasons.compression-error"
6635msgstr "Compression Error"
6636
6637msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6638msgstr "Conflicting Attributes"
6639
6640msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6641msgstr "Connected To Destination"
6642
6643msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6644msgstr "Connecting To Destination"
6645
6646msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6647msgstr "Destination Uri Failed"
6648
6649msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6650msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6651
6652msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6653msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6654
6655msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6656msgstr "Document Access Error"
6657
6658msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6659msgstr "Document Format Error"
6660
6661msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6662msgstr "Document Password Error"
6663
6664msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6665msgstr "Document Permission Error"
6666
6667msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6668msgstr "Document Security Error"
6669
6670msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6671msgstr "Document Unprintable Error"
6672
6673msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6674msgstr "Errors Detected"
6675
6676msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6677msgstr "Job Canceled At Device"
6678
6679msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6680msgstr "Job Canceled By Operator"
6681
6682msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6683msgstr "Job Canceled By User"
6684
6685msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6686msgstr "Job Completed Successfully"
6687
6688msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6689msgstr "Job Completed With Errors"
6690
6691msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6692msgstr "Job Completed With Warnings"
6693
6694msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6695msgstr "Job Data Insufficient"
6696
6697msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6698msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6699
6700msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6701msgstr "Job Digital Signature Wait"
6702
6703msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6704msgstr "Job Fetchable"
6705
6706msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6707msgstr "Job Held For Review"
6708
6709msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6710msgstr "Job Hold Until Specified"
6711
6712msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6713msgstr "Job Incoming"
6714
6715msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6716msgstr "Job Interpreting"
6717
6718msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6719msgstr "Job Outgoing"
6720
6721msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6722msgstr "Job Password Wait"
6723
6724msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6725msgstr "Job Printed Successfully"
6726
6727msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6728msgstr "Job Printed With Errors"
6729
6730msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6731msgstr "Job Printed With Warnings"
6732
6733msgid "job-state-reasons.job-printing"
6734msgstr "Job Printing"
6735
6736msgid "job-state-reasons.job-queued"
6737msgstr "Job Queued"
6738
6739msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6740msgstr "Job Queued For Marker"
6741
6742msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6743msgstr "Job Release Wait"
6744
6745msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6746msgstr "Job Restartable"
6747
6748msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6749msgstr "Job Resuming"
6750
6751msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6752msgstr "Job Saved Successfully"
6753
6754msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6755msgstr "Job Saved With Errors"
6756
6757msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6758msgstr "Job Saved With Warnings"
6759
6760msgid "job-state-reasons.job-saving"
6761msgstr "Job Saving"
6762
6763msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6764msgstr "Job Spooling"
6765
6766msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6767msgstr "Job Streaming"
6768
6769msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6770msgstr "Job Suspended"
6771
6772msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6773msgstr "Job Suspended By Operator"
6774
6775msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6776msgstr "Job Suspended By System"
6777
6778msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6779msgstr "Job Suspended By User"
6780
6781msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6782msgstr "Job Suspending"
6783
6784msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6785msgstr "Job Transferring"
6786
6787msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6788msgstr "Job Transforming"
6789
6790msgid "job-state-reasons.none"
6791msgstr "None"
6792
6793msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6794msgstr "Printer Stopped"
6795
6796msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6797msgstr "Printer Stopped Partly"
6798
6799msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6800msgstr "Processing To Stop Point"
6801
6802msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6803msgstr "Queued In Device"
6804
6805msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6806msgstr "Resources Are Not Ready"
6807
6808msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6809msgstr "Resources Are Not Supported"
6810
6811msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6812msgstr "Service Off Line"
6813
6814msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6815msgstr "Submission Interrupted"
6816
6817msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6818msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6819
6820msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6821msgstr "Unsupported Compression"
6822
6823msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6824msgstr "Unsupported Document Format"
6825
6826msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6827msgstr "Waiting For User Action"
6828
6829msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6830msgstr "Warnings Detected"
6831
6832msgid "job-state.3"
6833msgstr "Pending"
6834
6835msgid "job-state.4"
6836msgstr "Pending Held"
6837
6838msgid "job-state.5"
6839msgstr "Processing"
6840
6841msgid "job-state.6"
6842msgstr "Processing Stopped"
6843
6844msgid "job-state.7"
6845msgstr "Canceled"
6846
6847msgid "job-state.8"
6848msgstr "Aborted"
6849
6850msgid "job-state.9"
6851msgstr "Completed"
6852
6853msgid "laminating"
6854msgstr "Laminate Pages"
6855
6856msgid "laminating-sides"
6857msgstr "Laminating Sides"
6858
6859msgid "laminating-sides.back"
6860msgstr "Back"
6861
6862msgid "laminating-sides.both"
6863msgstr "Both"
6864
6865msgid "laminating-sides.front"
6866msgstr "Front"
6867
6868msgid "laminating-type"
6869msgstr "Laminating Type"
6870
6871msgid "laminating-type.archival"
6872msgstr "Archival"
6873
6874msgid "laminating-type.glossy"
6875msgstr "Glossy"
6876
6877msgid "laminating-type.high-gloss"
6878msgstr "High Gloss"
6879
6880msgid "laminating-type.matte"
6881msgstr "Matte"
6882
6883msgid "laminating-type.semi-gloss"
6884msgstr "Semi-Gloss"
6885
6886msgid "laminating-type.translucent"
6887msgstr "Translucent"
6888
6889msgid "logo"
6890msgstr "Logo"
6891
6892msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6893msgstr ""
6894
6895#, c-format
6896msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6897msgstr ""
6898
6899msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6900msgstr ""
6901
6902msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6903msgstr ""
6904
6905msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6906msgstr ""
6907
6908msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6909msgstr ""
6910
6911msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6912msgstr ""
6913
6914msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6915msgstr ""
6916
6917msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6918msgstr ""
6919
6920msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6921msgstr ""
6922
6923msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6924msgstr ""
6925
6926msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6927msgstr ""
6928
6929msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6930msgstr ""
6931
6932msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6933msgstr ""
6934
6935msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6936msgstr ""
6937
6938msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6939msgstr ""
6940
6941msgid "lpadmin: No member names were seen."
6942msgstr ""
6943
6944#, c-format
6945msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6946msgstr ""
6947
6948#, c-format
6949msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6950msgstr ""
6951
6952msgid ""
6953"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
6954"version of CUPS."
6955msgstr ""
6956
6957msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6958msgstr ""
6959
6960msgid ""
6961"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
6962"of CUPS."
6963msgstr ""
6964
6965msgid ""
6966"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
6967"reasons."
6968msgstr ""
6969
6970msgid ""
6971"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6972" You must specify a printer name first."
6973msgstr ""
6974
6975#, c-format
6976msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6977msgstr ""
6978
6979msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6980msgstr ""
6981
6982msgid ""
6983"lpadmin: Unable to delete option:\n"
6984" You must specify a printer name first."
6985msgstr ""
6986
6987#, c-format
6988msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6989msgstr ""
6990
6991#, c-format
6992msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6993msgstr ""
6994
6995msgid ""
6996"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6997" You must specify a printer name first."
6998msgstr ""
6999
7000msgid ""
7001"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7002" You must specify a printer name first."
7003msgstr ""
7004
7005#, c-format
7006msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7007msgstr ""
7008
7009#, c-format
7010msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7011msgstr ""
7012
7013#, c-format
7014msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7015msgstr ""
7016
7017msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7018msgstr ""
7019
7020msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7021msgstr ""
7022
7023msgid "lpc> "
7024msgstr "lpc> "
7025
7026msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7027msgstr ""
7028
7029msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7030msgstr ""
7031
7032msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7033msgstr ""
7034
7035msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7036msgstr ""
7037
7038msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7039msgstr ""
7040
7041msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7042msgstr ""
7043
7044msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7045msgstr ""
7046
7047#, c-format
7048msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7049msgstr ""
7050
7051#, c-format
7052msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7053msgstr ""
7054
7055msgid "lpoptions: No printers."
7056msgstr ""
7057
7058#, c-format
7059msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7060msgstr ""
7061
7062#, c-format
7063msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7064msgstr ""
7065
7066#, c-format
7067msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7068msgstr ""
7069
7070msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7071msgstr ""
7072
7073#, c-format
7074msgid ""
7075"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7076"\"."
7077msgstr ""
7078
7079msgid "material-amount"
7080msgstr "Amount of Material"
7081
7082msgid "material-amount-units"
7083msgstr "Material Amount Units"
7084
7085msgid "material-amount-units.g"
7086msgstr "G"
7087
7088msgid "material-amount-units.kg"
7089msgstr "Kg"
7090
7091msgid "material-amount-units.l"
7092msgstr "L"
7093
7094msgid "material-amount-units.m"
7095msgstr "M"
7096
7097msgid "material-amount-units.ml"
7098msgstr "Ml"
7099
7100msgid "material-amount-units.mm"
7101msgstr "Mm"
7102
7103msgid "material-color"
7104msgstr "Material Color"
7105
7106msgid "material-diameter"
7107msgstr "Material Diameter"
7108
7109msgid "material-diameter-tolerance"
7110msgstr "Material Diameter Tolerance"
7111
7112msgid "material-fill-density"
7113msgstr "Material Fill Density"
7114
7115msgid "material-name"
7116msgstr "Material Name"
7117
7118msgid "material-purpose"
7119msgstr "Material Purpose"
7120
7121msgid "material-purpose.all"
7122msgstr "All"
7123
7124msgid "material-purpose.base"
7125msgstr "Base"
7126
7127msgid "material-purpose.in-fill"
7128msgstr "In Fill"
7129
7130msgid "material-purpose.shell"
7131msgstr "Shell"
7132
7133msgid "material-purpose.support"
7134msgstr "Support"
7135
7136msgid "material-rate"
7137msgstr "Feed Rate"
7138
7139msgid "material-rate-units"
7140msgstr "Material Rate Units"
7141
7142msgid "material-rate-units.mg_second"
7143msgstr "Mg Second"
7144
7145msgid "material-rate-units.ml_second"
7146msgstr "Ml Second"
7147
7148msgid "material-rate-units.mm_second"
7149msgstr "Mm Second"
7150
7151msgid "material-shell-thickness"
7152msgstr "Material Shell Thickness"
7153
7154msgid "material-temperature"
7155msgstr "Material Temperature"
7156
7157msgid "material-type"
7158msgstr "Material Type"
7159
7160msgid "material-type.abs"
7161msgstr "Abs"
7162
7163msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7164msgstr "Abs Carbon Fiber"
7165
7166msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7167msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7168
7169msgid "material-type.chocolate"
7170msgstr "Chocolate"
7171
7172msgid "material-type.gold"
7173msgstr "Gold"
7174
7175msgid "material-type.nylon"
7176msgstr "Nylon"
7177
7178msgid "material-type.pet"
7179msgstr "Pet"
7180
7181msgid "material-type.photopolymer"
7182msgstr "Photopolymer"
7183
7184msgid "material-type.pla"
7185msgstr "Pla"
7186
7187msgid "material-type.pla-conductive"
7188msgstr "Pla Conductive"
7189
7190msgid "material-type.pla-flexible"
7191msgstr "Pla Flexible"
7192
7193msgid "material-type.pla-magnetic"
7194msgstr "Pla Magnetic"
7195
7196msgid "material-type.pla-steel"
7197msgstr "Pla Steel"
7198
7199msgid "material-type.pla-stone"
7200msgstr "Pla Stone"
7201
7202msgid "material-type.pla-wood"
7203msgstr "Pla Wood"
7204
7205msgid "material-type.polycarbonate"
7206msgstr "Polycarbonate"
7207
7208msgid "material-type.pva-dissolvable"
7209msgstr "Dissolvable PVA"
7210
7211msgid "material-type.silver"
7212msgstr "Silver"
7213
7214msgid "material-type.titanium"
7215msgstr "Titanium"
7216
7217msgid "material-type.wax"
7218msgstr "Wax"
7219
7220msgid "materials-col"
7221msgstr "Materials"
7222
7223msgid "media"
7224msgstr "Media"
7225
7226msgid "media-back-coating"
7227msgstr "Media Back Coating"
7228
7229msgid "media-back-coating.glossy"
7230msgstr "Glossy"
7231
7232msgid "media-back-coating.high-gloss"
7233msgstr "High Gloss"
7234
7235msgid "media-back-coating.matte"
7236msgstr "Matte"
7237
7238msgid "media-back-coating.none"
7239msgstr "None"
7240
7241msgid "media-back-coating.satin"
7242msgstr "Satin"
7243
7244msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7245msgstr "Semi-Gloss"
7246
7247msgid "media-bottom-margin"
7248msgstr "Media Bottom Margin"
7249
7250msgid "media-col"
7251msgstr "Media"
7252
7253msgid "media-color"
7254msgstr "Media Color"
7255
7256msgid "media-color.black"
7257msgstr "Black"
7258
7259msgid "media-color.blue"
7260msgstr "Blue"
7261
7262msgid "media-color.brown"
7263msgstr "Brown"
7264
7265msgid "media-color.buff"
7266msgstr "Buff"
7267
7268msgid "media-color.clear-black"
7269msgstr "Clear Black"
7270
7271msgid "media-color.clear-blue"
7272msgstr "Clear Blue"
7273
7274msgid "media-color.clear-brown"
7275msgstr "Clear Brown"
7276
7277msgid "media-color.clear-buff"
7278msgstr "Clear Buff"
7279
7280msgid "media-color.clear-cyan"
7281msgstr "Clear Cyan"
7282
7283msgid "media-color.clear-gold"
7284msgstr "Clear Gold"
7285
7286msgid "media-color.clear-goldenrod"
7287msgstr "Clear Goldenrod"
7288
7289msgid "media-color.clear-gray"
7290msgstr "Clear Gray"
7291
7292msgid "media-color.clear-green"
7293msgstr "Clear Green"
7294
7295msgid "media-color.clear-ivory"
7296msgstr "Clear Ivory"
7297
7298msgid "media-color.clear-magenta"
7299msgstr "Clear Magenta"
7300
7301msgid "media-color.clear-multi-color"
7302msgstr "Clear Multi Color"
7303
7304msgid "media-color.clear-mustard"
7305msgstr "Clear Mustard"
7306
7307msgid "media-color.clear-orange"
7308msgstr "Clear Orange"
7309
7310msgid "media-color.clear-pink"
7311msgstr "Clear Pink"
7312
7313msgid "media-color.clear-red"
7314msgstr "Clear Red"
7315
7316msgid "media-color.clear-silver"
7317msgstr "Clear Silver"
7318
7319msgid "media-color.clear-turquoise"
7320msgstr "Clear Turquoise"
7321
7322msgid "media-color.clear-violet"
7323msgstr "Clear Violet"
7324
7325msgid "media-color.clear-white"
7326msgstr "Clear White"
7327
7328msgid "media-color.clear-yellow"
7329msgstr "Clear Yellow"
7330
7331msgid "media-color.cyan"
7332msgstr "Cyan"
7333
7334msgid "media-color.dark-blue"
7335msgstr "Dark Blue"
7336
7337msgid "media-color.dark-brown"
7338msgstr "Dark Brown"
7339
7340msgid "media-color.dark-buff"
7341msgstr "Dark Buff"
7342
7343msgid "media-color.dark-cyan"
7344msgstr "Dark Cyan"
7345
7346msgid "media-color.dark-gold"
7347msgstr "Dark Gold"
7348
7349msgid "media-color.dark-goldenrod"
7350msgstr "Dark Goldenrod"
7351
7352msgid "media-color.dark-gray"
7353msgstr "Dark Gray"
7354
7355msgid "media-color.dark-green"
7356msgstr "Dark Green"
7357
7358msgid "media-color.dark-ivory"
7359msgstr "Dark Ivory"
7360
7361msgid "media-color.dark-magenta"
7362msgstr "Dark Magenta"
7363
7364msgid "media-color.dark-mustard"
7365msgstr "Dark Mustard"
7366
7367msgid "media-color.dark-orange"
7368msgstr "Dark Orange"
7369
7370msgid "media-color.dark-pink"
7371msgstr "Dark Pink"
7372
7373msgid "media-color.dark-red"
7374msgstr "Dark Red"
7375
7376msgid "media-color.dark-silver"
7377msgstr "Dark Silver"
7378
7379msgid "media-color.dark-turquoise"
7380msgstr "Dark Turquoise"
7381
7382msgid "media-color.dark-violet"
7383msgstr "Dark Violet"
7384
7385msgid "media-color.dark-yellow"
7386msgstr "Dark Yellow"
7387
7388msgid "media-color.gold"
7389msgstr "Gold"
7390
7391msgid "media-color.goldenrod"
7392msgstr "Goldenrod"
7393
7394msgid "media-color.gray"
7395msgstr "Gray"
7396
7397msgid "media-color.green"
7398msgstr "Green"
7399
7400msgid "media-color.ivory"
7401msgstr "Ivory"
7402
7403msgid "media-color.light-black"
7404msgstr "Light Black"
7405
7406msgid "media-color.light-blue"
7407msgstr "Light Blue"
7408
7409msgid "media-color.light-brown"
7410msgstr "Light Brown"
7411
7412msgid "media-color.light-buff"
7413msgstr "Light Buff"
7414
7415msgid "media-color.light-cyan"
7416msgstr "Light Cyan"
7417
7418msgid "media-color.light-gold"
7419msgstr "Light Gold"
7420
7421msgid "media-color.light-goldenrod"
7422msgstr "Light Goldenrod"
7423
7424msgid "media-color.light-gray"
7425msgstr "Light Gray"
7426
7427msgid "media-color.light-green"
7428msgstr "Light Green"
7429
7430msgid "media-color.light-ivory"
7431msgstr "Light Ivory"
7432
7433msgid "media-color.light-magenta"
7434msgstr "Light Magenta"
7435
7436msgid "media-color.light-mustard"
7437msgstr "Light Mustard"
7438
7439msgid "media-color.light-orange"
7440msgstr "Light Orange"
7441
7442msgid "media-color.light-pink"
7443msgstr "Light Pink"
7444
7445msgid "media-color.light-red"
7446msgstr "Light Red"
7447
7448msgid "media-color.light-silver"
7449msgstr "Light Silver"
7450
7451msgid "media-color.light-turquoise"
7452msgstr "Light Turquoise"
7453
7454msgid "media-color.light-violet"
7455msgstr "Light Violet"
7456
7457msgid "media-color.light-yellow"
7458msgstr "Light Yellow"
7459
7460msgid "media-color.magenta"
7461msgstr "Magenta"
7462
7463msgid "media-color.multi-color"
7464msgstr "Multi-Color"
7465
7466msgid "media-color.mustard"
7467msgstr "Mustard"
7468
7469msgid "media-color.no-color"
7470msgstr "No Color"
7471
7472msgid "media-color.orange"
7473msgstr "Orange"
7474
7475msgid "media-color.pink"
7476msgstr "Pink"
7477
7478msgid "media-color.red"
7479msgstr "Red"
7480
7481msgid "media-color.silver"
7482msgstr "Silver"
7483
7484msgid "media-color.turquoise"
7485msgstr "Turquoise"
7486
7487msgid "media-color.violet"
7488msgstr "Violet"
7489
7490msgid "media-color.white"
7491msgstr "White"
7492
7493msgid "media-color.yellow"
7494msgstr "Yellow"
7495
7496msgid "media-front-coating"
7497msgstr "Media Front Coating"
7498
7499msgid "media-grain"
7500msgstr "Media Grain"
7501
7502msgid "media-grain.x-direction"
7503msgstr "Cross-Feed Direction"
7504
7505msgid "media-grain.y-direction"
7506msgstr "Feed Direction"
7507
7508msgid "media-hole-count"
7509msgstr "Media Hole Count"
7510
7511msgid "media-info"
7512msgstr "Media Info"
7513
7514msgid "media-input-tray-check"
7515msgstr "Media Input Tray Check"
7516
7517msgid "media-left-margin"
7518msgstr "Media Left Margin"
7519
7520msgid "media-pre-printed"
7521msgstr "Media Preprinted"
7522
7523msgid "media-pre-printed.blank"
7524msgstr "Blank"
7525
7526msgid "media-pre-printed.letter-head"
7527msgstr "Letterhead"
7528
7529msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7530msgstr "Preprinted"
7531
7532msgid "media-recycled"
7533msgstr "Media Recycled"
7534
7535msgid "media-recycled.none"
7536msgstr "None"
7537
7538msgid "media-recycled.standard"
7539msgstr "Standard"
7540
7541msgid "media-right-margin"
7542msgstr "Media Right Margin"
7543
7544msgid "media-size"
7545msgstr "Media Dimensions"
7546
7547msgid "media-size-name"
7548msgstr "Media Name"
7549
7550msgid "media-source"
7551msgstr "Media Source"
7552
7553msgid "media-source.alternate"
7554msgstr "Alternate"
7555
7556msgid "media-source.alternate-roll"
7557msgstr "Alternate Roll"
7558
7559msgid "media-source.auto"
7560msgstr "Automatic"
7561
7562msgid "media-source.bottom"
7563msgstr "Bottom"
7564
7565msgid "media-source.by-pass-tray"
7566msgstr "By Pass Tray"
7567
7568msgid "media-source.center"
7569msgstr "Center"
7570
7571msgid "media-source.disc"
7572msgstr "Disc"
7573
7574msgid "media-source.envelope"
7575msgstr "Envelope"
7576
7577msgid "media-source.hagaki"
7578msgstr "Hagaki"
7579
7580msgid "media-source.large-capacity"
7581msgstr "Large Capacity"
7582
7583msgid "media-source.left"
7584msgstr "Left"
7585
7586msgid "media-source.main"
7587msgstr "Main"
7588
7589msgid "media-source.main-roll"
7590msgstr "Main Roll"
7591
7592msgid "media-source.manual"
7593msgstr "Manual"
7594
7595msgid "media-source.middle"
7596msgstr "Middle"
7597
7598msgid "media-source.photo"
7599msgstr "Photo"
7600
7601msgid "media-source.rear"
7602msgstr "Rear"
7603
7604msgid "media-source.right"
7605msgstr "Right"
7606
7607msgid "media-source.roll-1"
7608msgstr "Roll 1"
7609
7610msgid "media-source.roll-10"
7611msgstr "Roll 10"
7612
7613msgid "media-source.roll-2"
7614msgstr "Roll 2"
7615
7616msgid "media-source.roll-3"
7617msgstr "Roll 3"
7618
7619msgid "media-source.roll-4"
7620msgstr "Roll 4"
7621
7622msgid "media-source.roll-5"
7623msgstr "Roll 5"
7624
7625msgid "media-source.roll-6"
7626msgstr "Roll 6"
7627
7628msgid "media-source.roll-7"
7629msgstr "Roll 7"
7630
7631msgid "media-source.roll-8"
7632msgstr "Roll 8"
7633
7634msgid "media-source.roll-9"
7635msgstr "Roll 9"
7636
7637msgid "media-source.side"
7638msgstr "Side"
7639
7640msgid "media-source.top"
7641msgstr "Top"
7642
7643msgid "media-source.tray-1"
7644msgstr "Tray 1"
7645
7646msgid "media-source.tray-10"
7647msgstr "Tray 10"
7648
7649msgid "media-source.tray-11"
7650msgstr "Tray 11"
7651
7652msgid "media-source.tray-12"
7653msgstr "Tray 12"
7654
7655msgid "media-source.tray-13"
7656msgstr "Tray 13"
7657
7658msgid "media-source.tray-14"
7659msgstr "Tray 14"
7660
7661msgid "media-source.tray-15"
7662msgstr "Tray 15"
7663
7664msgid "media-source.tray-16"
7665msgstr "Tray 16"
7666
7667msgid "media-source.tray-17"
7668msgstr "Tray 17"
7669
7670msgid "media-source.tray-18"
7671msgstr "Tray 18"
7672
7673msgid "media-source.tray-19"
7674msgstr "Tray 19"
7675
7676msgid "media-source.tray-2"
7677msgstr "Tray 2"
7678
7679msgid "media-source.tray-20"
7680msgstr "Tray 20"
7681
7682msgid "media-source.tray-3"
7683msgstr "Tray 3"
7684
7685msgid "media-source.tray-4"
7686msgstr "Tray 4"
7687
7688msgid "media-source.tray-5"
7689msgstr "Tray 5"
7690
7691msgid "media-source.tray-6"
7692msgstr "Tray 6"
7693
7694msgid "media-source.tray-7"
7695msgstr "Tray 7"
7696
7697msgid "media-source.tray-8"
7698msgstr "Tray 8"
7699
7700msgid "media-source.tray-9"
7701msgstr "Tray 9"
7702
7703msgid "media-thickness"
7704msgstr "Media Thickness"
7705
7706msgid "media-tooth"
7707msgstr "Media Tooth"
7708
7709msgid "media-tooth.antique"
7710msgstr "Antique"
7711
7712msgid "media-tooth.calendared"
7713msgstr "Calendared"
7714
7715msgid "media-tooth.coarse"
7716msgstr "Coarse"
7717
7718msgid "media-tooth.fine"
7719msgstr "Fine"
7720
7721msgid "media-tooth.linen"
7722msgstr "Linen"
7723
7724msgid "media-tooth.medium"
7725msgstr "Medium"
7726
7727msgid "media-tooth.smooth"
7728msgstr "Smooth"
7729
7730msgid "media-tooth.stipple"
7731msgstr "Stipple"
7732
7733msgid "media-tooth.uncalendared"
7734msgstr "Uncalendared"
7735
7736msgid "media-tooth.vellum"
7737msgstr "Vellum"
7738
7739msgid "media-top-margin"
7740msgstr "Media Top Margin"
7741
7742msgid "media-type"
7743msgstr "Media Type"
7744
7745msgid "media-type.aluminum"
7746msgstr "Aluminum"
7747
7748msgid "media-type.auto"
7749msgstr "Automatic"
7750
7751msgid "media-type.back-print-film"
7752msgstr "Back Print Film"
7753
7754msgid "media-type.cardboard"
7755msgstr "Cardboard"
7756
7757msgid "media-type.cardstock"
7758msgstr "Cardstock"
7759
7760msgid "media-type.cd"
7761msgstr "CD"
7762
7763msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7764msgstr "Advanced Photo Paper"
7765
7766msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7767msgstr "Glossy Brochure Paper"
7768
7769msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7770msgstr "Matte Brochure Paper"
7771
7772msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7773msgstr "Matte Cover Paper"
7774
7775msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7776msgstr "Office Recycled Paper"
7777
7778msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7779msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7780
7781msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7782msgstr "Everyday Matte Paper"
7783
7784msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7785msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7786
7787msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7788msgstr "Multipurpose Paper"
7789
7790msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7791msgstr "Mid-Weight Paper"
7792
7793msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7794msgstr "Premium Inkjet Paper"
7795
7796msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7797msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7798
7799msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7800msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7801
7802msgid "media-type.continuous"
7803msgstr "Continuous"
7804
7805msgid "media-type.continuous-long"
7806msgstr "Continuous Long"
7807
7808msgid "media-type.continuous-short"
7809msgstr "Continuous Short"
7810
7811msgid "media-type.corrugated-board"
7812msgstr "Corrugated Board"
7813
7814msgid "media-type.disc"
7815msgstr "Optical Disc"
7816
7817msgid "media-type.disc-glossy"
7818msgstr "Glossy Optical Disc"
7819
7820msgid "media-type.disc-high-gloss"
7821msgstr "High Gloss Optical Disc"
7822
7823msgid "media-type.disc-matte"
7824msgstr "Matte Optical Disc"
7825
7826msgid "media-type.disc-satin"
7827msgstr "Satin Optical Disc"
7828
7829msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7830msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7831
7832msgid "media-type.double-wall"
7833msgstr "Double Wall"
7834
7835msgid "media-type.dry-film"
7836msgstr "Dry Film"
7837
7838msgid "media-type.dvd"
7839msgstr "DVD"
7840
7841msgid "media-type.embossing-foil"
7842msgstr "Embossing Foil"
7843
7844msgid "media-type.end-board"
7845msgstr "End Board"
7846
7847msgid "media-type.envelope"
7848msgstr "Envelope"
7849
7850msgid "media-type.envelope-archival"
7851msgstr "Archival Envelope"
7852
7853msgid "media-type.envelope-bond"
7854msgstr "Bond Envelope"
7855
7856msgid "media-type.envelope-coated"
7857msgstr "Coated Envelope"
7858
7859msgid "media-type.envelope-cotton"
7860msgstr "Cotton Envelope"
7861
7862msgid "media-type.envelope-fine"
7863msgstr "Fine Envelope"
7864
7865msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7866msgstr "Heavyweight Envelope"
7867
7868msgid "media-type.envelope-inkjet"
7869msgstr "Inkjet Envelope"
7870
7871msgid "media-type.envelope-lightweight"
7872msgstr "Lightweight Envelope"
7873
7874msgid "media-type.envelope-plain"
7875msgstr "Plain Envelope"
7876
7877msgid "media-type.envelope-preprinted"
7878msgstr "Preprinted Envelope"
7879
7880msgid "media-type.envelope-window"
7881msgstr "Windowed Envelope"
7882
7883msgid "media-type.fabric"
7884msgstr "Fabric"
7885
7886msgid "media-type.fabric-archival"
7887msgstr "Archival Fabric"
7888
7889msgid "media-type.fabric-glossy"
7890msgstr "Glossy Fabric"
7891
7892msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7893msgstr "High Gloss Fabric"
7894
7895msgid "media-type.fabric-matte"
7896msgstr "Matte Fabric"
7897
7898msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7899msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7900
7901msgid "media-type.fabric-waterproof"
7902msgstr "Waterproof Fabric"
7903
7904msgid "media-type.film"
7905msgstr "Film"
7906
7907msgid "media-type.flexo-base"
7908msgstr "Flexo Base"
7909
7910msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7911msgstr "Flexo Photo Polymer"
7912
7913msgid "media-type.flute"
7914msgstr "Flute"
7915
7916msgid "media-type.foil"
7917msgstr "Foil"
7918
7919msgid "media-type.full-cut-tabs"
7920msgstr "Full Cut Tabs"
7921
7922msgid "media-type.glass"
7923msgstr "Glass"
7924
7925msgid "media-type.glass-colored"
7926msgstr "Glass Colored"
7927
7928msgid "media-type.glass-opaque"
7929msgstr "Glass Opaque"
7930
7931msgid "media-type.glass-surfaced"
7932msgstr "Glass Surfaced"
7933
7934msgid "media-type.glass-textured"
7935msgstr "Glass Textured"
7936
7937msgid "media-type.gravure-cylinder"
7938msgstr "Gravure Cylinder"
7939
7940msgid "media-type.image-setter-paper"
7941msgstr "Image Setter Paper"
7942
7943msgid "media-type.imaging-cylinder"
7944msgstr "Imaging Cylinder"
7945
7946msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
7947msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7948
7949msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
7950msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7951
7952msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
7953msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7954
7955msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
7956msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7957
7958msgid "media-type.labels"
7959msgstr "Labels"
7960
7961msgid "media-type.labels-colored"
7962msgstr "Colored Labels"
7963
7964msgid "media-type.labels-glossy"
7965msgstr "Glossy Labels"
7966
7967msgid "media-type.labels-high-gloss"
7968msgstr "High Gloss Labels"
7969
7970msgid "media-type.labels-inkjet"
7971msgstr "Inkjet Labels"
7972
7973msgid "media-type.labels-matte"
7974msgstr "Matte Labels"
7975
7976msgid "media-type.labels-permanent"
7977msgstr "Permanent Labels"
7978
7979msgid "media-type.labels-satin"
7980msgstr "Satin Labels"
7981
7982msgid "media-type.labels-security"
7983msgstr "Security Labels"
7984
7985msgid "media-type.labels-semi-gloss"
7986msgstr "Semi-Gloss Labels"
7987
7988msgid "media-type.laminating-foil"
7989msgstr "Laminating Foil"
7990
7991msgid "media-type.letterhead"
7992msgstr "Letterhead"
7993
7994msgid "media-type.metal"
7995msgstr "Metal"
7996
7997msgid "media-type.metal-glossy"
7998msgstr "Metal Glossy"
7999
8000msgid "media-type.metal-high-gloss"
8001msgstr "Metal High Gloss"
8002
8003msgid "media-type.metal-matte"
8004msgstr "Metal Matte"
8005
8006msgid "media-type.metal-satin"
8007msgstr "Metal Satin"
8008
8009msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8010msgstr "Metal Semi Gloss"
8011
8012msgid "media-type.mounting-tape"
8013msgstr "Mounting Tape"
8014
8015msgid "media-type.multi-layer"
8016msgstr "Multi Layer"
8017
8018msgid "media-type.multi-part-form"
8019msgstr "Multi Part Form"
8020
8021msgid "media-type.other"
8022msgstr "Other"
8023
8024msgid "media-type.paper"
8025msgstr "Paper"
8026
8027msgid "media-type.photographic"
8028msgstr "Photo Paper"
8029
8030msgid "media-type.photographic-archival"
8031msgstr "Photographic Archival"
8032
8033msgid "media-type.photographic-film"
8034msgstr "Photo Film"
8035
8036msgid "media-type.photographic-glossy"
8037msgstr "Glossy Photo Paper"
8038
8039msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8040msgstr "High Gloss Photo Paper"
8041
8042msgid "media-type.photographic-matte"
8043msgstr "Matte Photo Paper"
8044
8045msgid "media-type.photographic-satin"
8046msgstr "Satin Photo Paper"
8047
8048msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8049msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8050
8051msgid "media-type.plastic"
8052msgstr "Plastic"
8053
8054msgid "media-type.plastic-archival"
8055msgstr "Plastic Archival"
8056
8057msgid "media-type.plastic-colored"
8058msgstr "Plastic Colored"
8059
8060msgid "media-type.plastic-glossy"
8061msgstr "Plastic Glossy"
8062
8063msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8064msgstr "Plastic High Gloss"
8065
8066msgid "media-type.plastic-matte"
8067msgstr "Plastic Matte"
8068
8069msgid "media-type.plastic-satin"
8070msgstr "Plastic Satin"
8071
8072msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8073msgstr "Plastic Semi Gloss"
8074
8075msgid "media-type.plate"
8076msgstr "Plate"
8077
8078msgid "media-type.polyester"
8079msgstr "Polyester"
8080
8081msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8082msgstr "Pre Cut Tabs"
8083
8084msgid "media-type.roll"
8085msgstr "Roll"
8086
8087msgid "media-type.screen"
8088msgstr "Screen"
8089
8090msgid "media-type.screen-paged"
8091msgstr "Screen Paged"
8092
8093msgid "media-type.self-adhesive"
8094msgstr "Self Adhesive"
8095
8096msgid "media-type.self-adhesive-film"
8097msgstr "Self Adhesive Film"
8098
8099msgid "media-type.shrink-foil"
8100msgstr "Shrink Foil"
8101
8102msgid "media-type.single-face"
8103msgstr "Single Face"
8104
8105msgid "media-type.single-wall"
8106msgstr "Single Wall"
8107
8108msgid "media-type.sleeve"
8109msgstr "Sleeve"
8110
8111msgid "media-type.stationery"
8112msgstr "Stationery"
8113
8114msgid "media-type.stationery-archival"
8115msgstr "Stationery Archival"
8116
8117msgid "media-type.stationery-coated"
8118msgstr "Coated Paper"
8119
8120msgid "media-type.stationery-cotton"
8121msgstr "Stationery Cotton"
8122
8123msgid "media-type.stationery-fine"
8124msgstr "Vellum Paper"
8125
8126msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8127msgstr "Heavyweight Paper"
8128
8129msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8130msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8131
8132msgid "media-type.stationery-inkjet"
8133msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8134
8135msgid "media-type.stationery-letterhead"
8136msgstr "Letterhead"
8137
8138msgid "media-type.stationery-lightweight"
8139msgstr "Lightweight Paper"
8140
8141msgid "media-type.stationery-preprinted"
8142msgstr "Preprinted Paper"
8143
8144msgid "media-type.stationery-prepunched"
8145msgstr "Punched Paper"
8146
8147msgid "media-type.tab-stock"
8148msgstr "Tab Stock"
8149
8150msgid "media-type.tractor"
8151msgstr "Tractor"
8152
8153msgid "media-type.transfer"
8154msgstr "Transfer"
8155
8156msgid "media-type.transparency"
8157msgstr "Transparency"
8158
8159msgid "media-type.triple-wall"
8160msgstr "Triple Wall"
8161
8162msgid "media-type.wet-film"
8163msgstr "Wet Film"
8164
8165msgid "media-weight-metric"
8166msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8167
8168msgid "media.asme_f_28x40in"
8169msgstr "28 x 40\""
8170
8171msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8172msgstr "A4 or US Letter"
8173
8174msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8175msgstr "2a0"
8176
8177msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8178msgstr "A0"
8179
8180msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8181msgstr "A0x3"
8182
8183msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8184msgstr "A10"
8185
8186msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8187msgstr "A1"
8188
8189msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8190msgstr "A1x3"
8191
8192msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8193msgstr "A1x4"
8194
8195msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8196msgstr "A2"
8197
8198msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8199msgstr "A2x3"
8200
8201msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8202msgstr "A2x4"
8203
8204msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8205msgstr "A2x5"
8206
8207msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8208msgstr "A3 (Extra)"
8209
8210msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8211msgstr "A3"
8212
8213msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8214msgstr "A3x3"
8215
8216msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8217msgstr "A3x4"
8218
8219msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8220msgstr "A3x5"
8221
8222msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8223msgstr "A3x6"
8224
8225msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8226msgstr "A3x7"
8227
8228msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8229msgstr "A4 (Extra)"
8230
8231msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8232msgstr "A4 (Tab)"
8233
8234msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8235msgstr "A4"
8236
8237msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8238msgstr "A4x3"
8239
8240msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8241msgstr "A4x4"
8242
8243msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8244msgstr "A4x5"
8245
8246msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8247msgstr "A4x6"
8248
8249msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8250msgstr "A4x7"
8251
8252msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8253msgstr "A4x8"
8254
8255msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8256msgstr "A4x9"
8257
8258msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8259msgstr "A5 (Extra)"
8260
8261msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8262msgstr "A5"
8263
8264msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8265msgstr "A6"
8266
8267msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8268msgstr "A7"
8269
8270msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8271msgstr "A8"
8272
8273msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8274msgstr "A9"
8275
8276msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8277msgstr "B0"
8278
8279msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8280msgstr "B10"
8281
8282msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8283msgstr "B1"
8284
8285msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8286msgstr "B2"
8287
8288msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8289msgstr "B3"
8290
8291msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8292msgstr "B4"
8293
8294msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8295msgstr "B5 (Extra)"
8296
8297msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8298msgstr "B5 Envelope"
8299
8300msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8301msgstr "B6"
8302
8303msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8304msgstr "B6/C4 Envelope"
8305
8306msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8307msgstr "B7"
8308
8309msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8310msgstr "B8"
8311
8312msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8313msgstr "B9"
8314
8315msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8316msgstr "C0 Envelope"
8317
8318msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8319msgstr "C10 Envelope"
8320
8321msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8322msgstr "C1 Envelope"
8323
8324msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8325msgstr "C2 Envelope"
8326
8327msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8328msgstr "C3 Envelope"
8329
8330msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8331msgstr "C4 Envelope"
8332
8333msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8334msgstr "C5 Envelope"
8335
8336msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8337msgstr "C6 Envelope"
8338
8339msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8340msgstr "C6c5 Envelope"
8341
8342msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8343msgstr "C7 Envelope"
8344
8345msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8346msgstr "C7c6 Envelope"
8347
8348msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8349msgstr "C8 Envelope"
8350
8351msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8352msgstr "C9 Envelope"
8353
8354msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8355msgstr "DL Envelope"
8356
8357msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8358msgstr "Ra0"
8359
8360msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8361msgstr "Ra1"
8362
8363msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8364msgstr "Ra2"
8365
8366msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8367msgstr "Ra3"
8368
8369msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8370msgstr "Ra4"
8371
8372msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8373msgstr "Sra0"
8374
8375msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8376msgstr "Sra1"
8377
8378msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8379msgstr "Sra2"
8380
8381msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8382msgstr "Sra3"
8383
8384msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8385msgstr "Sra4"
8386
8387msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8388msgstr "JIS B0"
8389
8390msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8391msgstr "JIS B10"
8392
8393msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8394msgstr "JIS B1"
8395
8396msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8397msgstr "JIS B2"
8398
8399msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8400msgstr "JIS B3"
8401
8402msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8403msgstr "JIS B4"
8404
8405msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8406msgstr "JIS B5"
8407
8408msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8409msgstr "JIS B6"
8410
8411msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8412msgstr "JIS B7"
8413
8414msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8415msgstr "JIS B8"
8416
8417msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8418msgstr "JIS B9"
8419
8420msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8421msgstr "JIS Executive"
8422
8423msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8424msgstr "Chou 2 Envelope"
8425
8426msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8427msgstr "Chou 3 Envelope"
8428
8429msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8430msgstr "Chou 4 Envelope"
8431
8432msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8433msgstr "Hagaki"
8434
8435msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8436msgstr "Kahu Envelope"
8437
8438msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8439msgstr "Kahu 2 Envelope"
8440
8441msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8442msgstr "216 x 277mme"
8443
8444msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8445msgstr "197 x 267mme"
8446
8447msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8448msgstr "190 x 240mme"
8449
8450msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8451msgstr "142 x 205mme"
8452
8453msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8454msgstr "119 x 197mme"
8455
8456msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8457msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8458
8459msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8460msgstr "You 4 Envelope"
8461
8462msgid "media.na_10x11_10x11in"
8463msgstr "10 x 11\""
8464
8465msgid "media.na_10x13_10x13in"
8466msgstr "10 x 13\""
8467
8468msgid "media.na_10x14_10x14in"
8469msgstr "10 x 14\""
8470
8471msgid "media.na_10x15_10x15in"
8472msgstr "10 x 15\""
8473
8474msgid "media.na_11x12_11x12in"
8475msgstr "11 x 12\""
8476
8477msgid "media.na_11x15_11x15in"
8478msgstr "11 x 15\""
8479
8480msgid "media.na_12x19_12x19in"
8481msgstr "12 x 19\""
8482
8483msgid "media.na_5x7_5x7in"
8484msgstr "5 x 7\""
8485
8486msgid "media.na_6x9_6x9in"
8487msgstr "6 x 9\""
8488
8489msgid "media.na_7x9_7x9in"
8490msgstr "7 x 9\""
8491
8492msgid "media.na_9x11_9x11in"
8493msgstr "9 x 11\""
8494
8495msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8496msgstr "A2 Envelope"
8497
8498msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8499msgstr "9 x 12\""
8500
8501msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8502msgstr "12 x 18\""
8503
8504msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8505msgstr "18 x 24\""
8506
8507msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8508msgstr "24 x 36\""
8509
8510msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8511msgstr "26 x 38\""
8512
8513msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8514msgstr "27 x 39\""
8515
8516msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8517msgstr "36 x 48\""
8518
8519msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8520msgstr "12 x 19.17\""
8521
8522msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8523msgstr "C5 Envelope"
8524
8525msgid "media.na_c_17x22in"
8526msgstr "17 x 22\""
8527
8528msgid "media.na_d_22x34in"
8529msgstr "22 x 34\""
8530
8531msgid "media.na_e_34x44in"
8532msgstr "34 x 44\""
8533
8534msgid "media.na_edp_11x14in"
8535msgstr "11 x 14\""
8536
8537msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8538msgstr "12 x 14\""
8539
8540msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8541msgstr "Executive"
8542
8543msgid "media.na_f_44x68in"
8544msgstr "44 x 68\""
8545
8546msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8547msgstr "European Fanfold"
8548
8549msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8550msgstr "US Fanfold"
8551
8552msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8553msgstr "Foolscap"
8554
8555msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8556msgstr "8 x 13\""
8557
8558msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8559msgstr "8 x 10\""
8560
8561msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8562msgstr "3 x 5\""
8563
8564msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8565msgstr "6 x 8\""
8566
8567msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8568msgstr "4 x 6\""
8569
8570msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8571msgstr "5 x 8\""
8572
8573msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8574msgstr "Statement"
8575
8576msgid "media.na_ledger_11x17in"
8577msgstr "11 x 17\""
8578
8579msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8580msgstr "US Legal (Extra)"
8581
8582msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8583msgstr "US Legal"
8584
8585msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8586msgstr "US Letter (Extra)"
8587
8588msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8589msgstr "US Letter (Plus)"
8590
8591msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8592msgstr "US Letter"
8593
8594msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8595msgstr "Monarch Envelope"
8596
8597msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8598msgstr "#10 Envelope"
8599
8600msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8601msgstr "#11 Envelope"
8602
8603msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8604msgstr "#12 Envelope"
8605
8606msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8607msgstr "#14 Envelope"
8608
8609msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8610msgstr "#9 Envelope"
8611
8612msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8613msgstr "8.5 x 13.4\""
8614
8615msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8616msgstr "Personal Envelope"
8617
8618msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8619msgstr "Quarto"
8620
8621msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8622msgstr "8.94 x 14\""
8623
8624msgid "media.na_super-b_13x19in"
8625msgstr "13 x 19\""
8626
8627msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8628msgstr "30 x 42\""
8629
8630msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8631msgstr "12 x 16\""
8632
8633msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8634msgstr "14 x 17\""
8635
8636msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8637msgstr "18 x 22\""
8638
8639msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8640msgstr "17 x 24\""
8641
8642msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8643msgstr "10 x 12\""
8644
8645msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8646msgstr "20 x 24\""
8647
8648msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8649msgstr "3.5 x 5\""
8650
8651msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8652msgstr "10 x 15\""
8653
8654msgid "media.om_16k_184x260mm"
8655msgstr "184 x 260mm"
8656
8657msgid "media.om_16k_195x270mm"
8658msgstr "195 x 270mm"
8659
8660msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8661msgstr "275 x 395mm"
8662
8663msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8664msgstr "Folio"
8665
8666msgid "media.om_folio_210x330mm"
8667msgstr "Folio (Special)"
8668
8669msgid "media.om_invite_220x220mm"
8670msgstr "Invitation Envelope"
8671
8672msgid "media.om_italian_110x230mm"
8673msgstr "Italian Envelope"
8674
8675msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8676msgstr "198 x 275mm"
8677
8678msgid "media.om_large-photo_200x300"
8679msgstr "200 x 300mm"
8680
8681msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8682msgstr "130 x 180mm"
8683
8684msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8685msgstr "267 x 389mm"
8686
8687msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8688msgstr "Postfix Envelope"
8689
8690msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8691msgstr "100 x 150mm"
8692
8693msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8694msgstr "100 x 200mm"
8695
8696msgid "media.prc_10_324x458mm"
8697msgstr "Chinese #10 Envelope"
8698
8699msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8700msgstr "Chinese 16k"
8701
8702msgid "media.prc_1_102x165mm"
8703msgstr "Chinese #1 Envelope"
8704
8705msgid "media.prc_2_102x176mm"
8706msgstr "Chinese #2 Envelope"
8707
8708msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8709msgstr "Chinese 32k"
8710
8711msgid "media.prc_3_125x176mm"
8712msgstr "Chinese #3 Envelope"
8713
8714msgid "media.prc_4_110x208mm"
8715msgstr "Chinese #4 Envelope"
8716
8717msgid "media.prc_5_110x220mm"
8718msgstr "Chinese #5 Envelope"
8719
8720msgid "media.prc_6_120x320mm"
8721msgstr "Chinese #6 Envelope"
8722
8723msgid "media.prc_7_160x230mm"
8724msgstr "Chinese #7 Envelope"
8725
8726msgid "media.prc_8_120x309mm"
8727msgstr "Chinese #8 Envelope"
8728
8729msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8730msgstr "ROC 16k"
8731
8732msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8733msgstr "ROC 8k"
8734
8735#, c-format
8736msgid "members of class %s:"
8737msgstr ""
8738
8739msgid "multiple-document-handling"
8740msgstr "Multiple Document Handling"
8741
8742msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8743msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8744
8745msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8746msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8747
8748msgid "multiple-document-handling.single-document"
8749msgstr "Single Document"
8750
8751msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8752msgstr "Single Document New Sheet"
8753
8754msgid "multiple-object-handling"
8755msgstr "Multiple Object Handling"
8756
8757msgid "multiple-object-handling.auto"
8758msgstr "Automatic"
8759
8760msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8761msgstr "Best Fit"
8762
8763msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8764msgstr "Best Quality"
8765
8766msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8767msgstr "Best Speed"
8768
8769msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8770msgstr "One At A Time"
8771
8772msgid "multiple-operation-time-out-action"
8773msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8774
8775msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8776msgstr "Abort Job"
8777
8778msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8779msgstr "Hold Job"
8780
8781msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8782msgstr "Process Job"
8783
8784msgid "no entries"
8785msgstr ""
8786
8787msgid "no system default destination"
8788msgstr ""
8789
8790msgid "noise-removal"
8791msgstr "Noise Removal"
8792
8793msgid "notify-attributes"
8794msgstr "Notify Attributes"
8795
8796msgid "notify-charset"
8797msgstr "Notify Charset"
8798
8799msgid "notify-events"
8800msgstr "Notify Events"
8801
8802msgid "notify-events not specified."
8803msgstr ""
8804
8805msgid "notify-events.document-completed"
8806msgstr "Document Completed"
8807
8808msgid "notify-events.document-config-changed"
8809msgstr "Document Config Changed"
8810
8811msgid "notify-events.document-created"
8812msgstr "Document Created"
8813
8814msgid "notify-events.document-fetchable"
8815msgstr "Document Fetchable"
8816
8817msgid "notify-events.document-state-changed"
8818msgstr "Document State Changed"
8819
8820msgid "notify-events.document-stopped"
8821msgstr "Document Stopped"
8822
8823msgid "notify-events.job-completed"
8824msgstr "Job Completed"
8825
8826msgid "notify-events.job-config-changed"
8827msgstr "Job Config Changed"
8828
8829msgid "notify-events.job-created"
8830msgstr "Job Created"
8831
8832msgid "notify-events.job-fetchable"
8833msgstr "Job Fetchable"
8834
8835msgid "notify-events.job-progress"
8836msgstr "Job Progress"
8837
8838msgid "notify-events.job-state-changed"
8839msgstr "Job State Changed"
8840
8841msgid "notify-events.job-stopped"
8842msgstr "Job Stopped"
8843
8844msgid "notify-events.none"
8845msgstr "None"
8846
8847msgid "notify-events.printer-config-changed"
8848msgstr "Printer Config Changed"
8849
8850msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8851msgstr "Printer Finishings Changed"
8852
8853msgid "notify-events.printer-media-changed"
8854msgstr "Printer Media Changed"
8855
8856msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8857msgstr "Printer Queue Order Changed"
8858
8859msgid "notify-events.printer-restarted"
8860msgstr "Printer Restarted"
8861
8862msgid "notify-events.printer-shutdown"
8863msgstr "Printer Shutdown"
8864
8865msgid "notify-events.printer-state-changed"
8866msgstr "Printer State Changed"
8867
8868msgid "notify-events.printer-stopped"
8869msgstr "Printer Stopped"
8870
8871msgid "notify-get-interval"
8872msgstr "Notify Get Interval"
8873
8874msgid "notify-lease-duration"
8875msgstr "Notify Lease Duration"
8876
8877msgid "notify-natural-language"
8878msgstr "Notify Natural Language"
8879
8880msgid "notify-pull-method"
8881msgstr "Notify Pull Method"
8882
8883msgid "notify-recipient-uri"
8884msgstr "Notify Recipient"
8885
8886#, c-format
8887msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8888msgstr ""
8889
8890#, c-format
8891msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8892msgstr ""
8893
8894msgid "notify-sequence-numbers"
8895msgstr "Notify Sequence Numbers"
8896
8897msgid "notify-subscription-ids"
8898msgstr "Notify Subscription Ids"
8899
8900msgid "notify-time-interval"
8901msgstr "Notify Time Interval"
8902
8903msgid "notify-user-data"
8904msgstr "Notify User Data"
8905
8906msgid "notify-wait"
8907msgstr "Notify Wait"
8908
8909msgid "number-of-retries"
8910msgstr "Number Of Retries"
8911
8912msgid "number-up"
8913msgstr "Number-Up"
8914
8915msgid "object-offset"
8916msgstr "Object Offset"
8917
8918msgid "object-size"
8919msgstr "Object Size"
8920
8921msgid "organization-name"
8922msgstr "Organization Name"
8923
8924msgid "orientation-requested"
8925msgstr "Orientation"
8926
8927msgid "orientation-requested.3"
8928msgstr "Portrait"
8929
8930msgid "orientation-requested.4"
8931msgstr "Landscape"
8932
8933msgid "orientation-requested.5"
8934msgstr "Reverse Landscape"
8935
8936msgid "orientation-requested.6"
8937msgstr "Reverse Portrait"
8938
8939msgid "orientation-requested.7"
8940msgstr "None"
8941
8942msgid "output-attributes"
8943msgstr "Output Attributes"
8944
8945msgid "output-bin"
8946msgstr "Output Bin"
8947
8948msgid "output-bin.auto"
8949msgstr "Automatic"
8950
8951msgid "output-bin.bottom"
8952msgstr "Bottom"
8953
8954msgid "output-bin.center"
8955msgstr "Center"
8956
8957msgid "output-bin.face-down"
8958msgstr "Face Down"
8959
8960msgid "output-bin.face-up"
8961msgstr "Face Up"
8962
8963msgid "output-bin.large-capacity"
8964msgstr "Large Capacity"
8965
8966msgid "output-bin.left"
8967msgstr "Left"
8968
8969msgid "output-bin.mailbox-1"
8970msgstr "Mailbox 1"
8971
8972msgid "output-bin.mailbox-10"
8973msgstr "Mailbox 10"
8974
8975msgid "output-bin.mailbox-2"
8976msgstr "Mailbox 2"
8977
8978msgid "output-bin.mailbox-3"
8979msgstr "Mailbox 3"
8980
8981msgid "output-bin.mailbox-4"
8982msgstr "Mailbox 4"
8983
8984msgid "output-bin.mailbox-5"
8985msgstr "Mailbox 5"
8986
8987msgid "output-bin.mailbox-6"
8988msgstr "Mailbox 6"
8989
8990msgid "output-bin.mailbox-7"
8991msgstr "Mailbox 7"
8992
8993msgid "output-bin.mailbox-8"
8994msgstr "Mailbox 8"
8995
8996msgid "output-bin.mailbox-9"
8997msgstr "Mailbox 9"
8998
8999msgid "output-bin.middle"
9000msgstr "Middle"
9001
9002msgid "output-bin.my-mailbox"
9003msgstr "My Mailbox"
9004
9005msgid "output-bin.rear"
9006msgstr "Rear"
9007
9008msgid "output-bin.right"
9009msgstr "Right"
9010
9011msgid "output-bin.side"
9012msgstr "Side"
9013
9014msgid "output-bin.stacker-1"
9015msgstr "Stacker 1"
9016
9017msgid "output-bin.stacker-10"
9018msgstr "Stacker 10"
9019
9020msgid "output-bin.stacker-2"
9021msgstr "Stacker 2"
9022
9023msgid "output-bin.stacker-3"
9024msgstr "Stacker 3"
9025
9026msgid "output-bin.stacker-4"
9027msgstr "Stacker 4"
9028
9029msgid "output-bin.stacker-5"
9030msgstr "Stacker 5"
9031
9032msgid "output-bin.stacker-6"
9033msgstr "Stacker 6"
9034
9035msgid "output-bin.stacker-7"
9036msgstr "Stacker 7"
9037
9038msgid "output-bin.stacker-8"
9039msgstr "Stacker 8"
9040
9041msgid "output-bin.stacker-9"
9042msgstr "Stacker 9"
9043
9044msgid "output-bin.top"
9045msgstr "Top"
9046
9047msgid "output-bin.tray-1"
9048msgstr "Tray 1"
9049
9050msgid "output-bin.tray-10"
9051msgstr "Tray 10"
9052
9053msgid "output-bin.tray-2"
9054msgstr "Tray 2"
9055
9056msgid "output-bin.tray-3"
9057msgstr "Tray 3"
9058
9059msgid "output-bin.tray-4"
9060msgstr "Tray 4"
9061
9062msgid "output-bin.tray-5"
9063msgstr "Tray 5"
9064
9065msgid "output-bin.tray-6"
9066msgstr "Tray 6"
9067
9068msgid "output-bin.tray-7"
9069msgstr "Tray 7"
9070
9071msgid "output-bin.tray-8"
9072msgstr "Tray 8"
9073
9074msgid "output-bin.tray-9"
9075msgstr "Tray 9"
9076
9077msgid "output-compression-quality-factor"
9078msgstr "Scanned Image Quality"
9079
9080msgid "page-delivery"
9081msgstr "Page Delivery"
9082
9083msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9084msgstr "Reverse Order Face Down"
9085
9086msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9087msgstr "Reverse Order Face Up"
9088
9089msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9090msgstr "Same Order Face Down"
9091
9092msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9093msgstr "Same Order Face Up"
9094
9095msgid "page-delivery.system-specified"
9096msgstr "System Specified"
9097
9098msgid "page-order-received"
9099msgstr "Page Order Received"
9100
9101msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9102msgstr "1 To N Order"
9103
9104msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9105msgstr "N To 1 Order"
9106
9107msgid "page-ranges"
9108msgstr "Page Ranges"
9109
9110msgid "pages"
9111msgstr "Pages"
9112
9113msgid "pages-per-subset"
9114msgstr "Pages Per Subset"
9115
9116msgid "pending"
9117msgstr "en attente"
9118
9119msgid "platform-shape"
9120msgstr "Platform Shape"
9121
9122msgid "platform-shape.ellipse"
9123msgstr "Round"
9124
9125msgid "platform-shape.rectangle"
9126msgstr "Rectangle"
9127
9128msgid "platform-temperature"
9129msgstr "Platform Temperature"
9130
9131msgid "post-dial-string"
9132msgstr "Post-dial String"
9133
9134#, c-format
9135msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9136msgstr ""
9137
9138#, c-format
9139msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9140msgstr ""
9141
9142#, c-format
9143msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9144msgstr ""
9145
9146#, c-format
9147msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9148msgstr ""
9149
9150#, c-format
9151msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9152msgstr ""
9153
9154#, c-format
9155msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9156msgstr ""
9157
9158#, c-format
9159msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9160msgstr ""
9161
9162#, c-format
9163msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9164msgstr ""
9165
9166#, c-format
9167msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9168msgstr ""
9169
9170#, c-format
9171msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9172msgstr ""
9173
9174#, c-format
9175msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9176msgstr ""
9177
9178#, c-format
9179msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9180msgstr ""
9181
9182#, c-format
9183msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9184msgstr ""
9185
9186#, c-format
9187msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9188msgstr ""
9189
9190#, c-format
9191msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9192msgstr ""
9193
9194#, c-format
9195msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9196msgstr ""
9197
9198#, c-format
9199msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9200msgstr ""
9201
9202#, c-format
9203msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9204msgstr ""
9205
9206#, c-format
9207msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9208msgstr ""
9209
9210#, c-format
9211msgid ""
9212"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9213msgstr ""
9214
9215#, c-format
9216msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9217msgstr ""
9218
9219#, c-format
9220msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9221msgstr ""
9222
9223#, c-format
9224msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9225msgstr ""
9226
9227#, c-format
9228msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9229msgstr ""
9230
9231#, c-format
9232msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9233msgstr ""
9234
9235#, c-format
9236msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9237msgstr ""
9238
9239#, c-format
9240msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9241msgstr ""
9242
9243#, c-format
9244msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9245msgstr ""
9246
9247#, c-format
9248msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9249msgstr ""
9250
9251#, c-format
9252msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9253msgstr ""
9254
9255#, c-format
9256msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9257msgstr ""
9258
9259#, c-format
9260msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9261msgstr ""
9262
9263#, c-format
9264msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9265msgstr ""
9266
9267#, c-format
9268msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9269msgstr ""
9270
9271#, c-format
9272msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9273msgstr ""
9274
9275#, c-format
9276msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9277msgstr ""
9278
9279#, c-format
9280msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9281msgstr ""
9282
9283#, c-format
9284msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9285msgstr ""
9286
9287#, c-format
9288msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9289msgstr ""
9290
9291#, c-format
9292msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9293msgstr ""
9294
9295#, c-format
9296msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9297msgstr ""
9298
9299#, c-format
9300msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9301msgstr ""
9302
9303#, c-format
9304msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9305msgstr ""
9306
9307#, c-format
9308msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9309msgstr ""
9310
9311#, c-format
9312msgid ""
9313"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9314msgstr ""
9315
9316#, c-format
9317msgid ""
9318"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9319"of %s."
9320msgstr ""
9321
9322#, c-format
9323msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9324msgstr ""
9325
9326#, c-format
9327msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9328msgstr ""
9329
9330#, c-format
9331msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9332msgstr ""
9333
9334#, c-format
9335msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9336msgstr ""
9337
9338#, c-format
9339msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9340msgstr ""
9341
9342#, c-format
9343msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9344msgstr ""
9345
9346#, c-format
9347msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9348msgstr ""
9349
9350#, c-format
9351msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9352msgstr ""
9353
9354#, c-format
9355msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9356msgstr ""
9357
9358#, c-format
9359msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9360msgstr ""
9361
9362#, c-format
9363msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9364msgstr ""
9365
9366#, c-format
9367msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9368msgstr ""
9369
9370#, c-format
9371msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9372msgstr ""
9373
9374#, c-format
9375msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9376msgstr ""
9377
9378#, c-format
9379msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9380msgstr ""
9381
9382#, c-format
9383msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9384msgstr ""
9385
9386#, c-format
9387msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9388msgstr ""
9389
9390#, c-format
9391msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9392msgstr ""
9393
9394#, c-format
9395msgid ""
9396"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9397msgstr ""
9398
9399#, c-format
9400msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9401msgstr ""
9402
9403#, c-format
9404msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9405msgstr ""
9406
9407#, c-format
9408msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9409msgstr ""
9410
9411#, c-format
9412msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9413msgstr ""
9414
9415#, c-format
9416msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9417msgstr ""
9418
9419#, c-format
9420msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9421msgstr ""
9422
9423#, c-format
9424msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9425msgstr ""
9426
9427#, c-format
9428msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9429msgstr ""
9430
9431#, c-format
9432msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9433msgstr ""
9434
9435#, c-format
9436msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9437msgstr ""
9438
9439#, c-format
9440msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9441msgstr ""
9442
9443#, c-format
9444msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9445msgstr ""
9446
9447#, c-format
9448msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9449msgstr ""
9450
9451#, c-format
9452msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9453msgstr ""
9454
9455#, c-format
9456msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9457msgstr ""
9458
9459#, c-format
9460msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9461msgstr ""
9462
9463#, c-format
9464msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9465msgstr ""
9466
9467#, c-format
9468msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9469msgstr ""
9470
9471#, c-format
9472msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9473msgstr ""
9474
9475#, c-format
9476msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9477msgstr ""
9478
9479#, c-format
9480msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9481msgstr ""
9482
9483#, c-format
9484msgid ""
9485"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9486msgstr ""
9487
9488#, c-format
9489msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9490msgstr ""
9491
9492#, c-format
9493msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9494msgstr ""
9495
9496#, c-format
9497msgid "ppdc: Writing %s."
9498msgstr ""
9499
9500#, c-format
9501msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9502msgstr ""
9503
9504#, c-format
9505msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9506msgstr ""
9507
9508#, c-format
9509msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9510msgstr ""
9511
9512#, c-format
9513msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9514msgstr ""
9515
9516msgid "pre-dial-string"
9517msgstr "Pre-dial String"
9518
9519msgid "presentation-direction-number-up"
9520msgstr "Number-Up Layout"
9521
9522msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9523msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9524
9525msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9526msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9527
9528msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9529msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9530
9531msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9532msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9533
9534msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9535msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9536
9537msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9538msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9539
9540msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9541msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9542
9543msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9544msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9545
9546msgid "print-accuracy"
9547msgstr "Print Accuracy"
9548
9549msgid "print-base"
9550msgstr "Print Base"
9551
9552msgid "print-base.brim"
9553msgstr "Brim"
9554
9555msgid "print-base.none"
9556msgstr "None"
9557
9558msgid "print-base.raft"
9559msgstr "Raft"
9560
9561msgid "print-base.skirt"
9562msgstr "Skirt"
9563
9564msgid "print-base.standard"
9565msgstr "Standard"
9566
9567msgid "print-color-mode"
9568msgstr "Print Color Mode"
9569
9570msgid "print-color-mode.auto"
9571msgstr "Automatic"
9572
9573msgid "print-color-mode.bi-level"
9574msgstr "Bi-Level"
9575
9576msgid "print-color-mode.color"
9577msgstr "Color"
9578
9579msgid "print-color-mode.highlight"
9580msgstr "Highlight"
9581
9582msgid "print-color-mode.monochrome"
9583msgstr "Monochrome"
9584
9585msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9586msgstr "Process Bi-Level"
9587
9588msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9589msgstr "Process Monochrome"
9590
9591msgid "print-content-optimize"
9592msgstr "Print Optimization"
9593
9594msgid "print-content-optimize.auto"
9595msgstr "Automatic"
9596
9597msgid "print-content-optimize.graphic"
9598msgstr "Graphics"
9599
9600msgid "print-content-optimize.photo"
9601msgstr "Photo"
9602
9603msgid "print-content-optimize.text"
9604msgstr "Text"
9605
9606msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9607msgstr "Text And Graphics"
9608
9609msgid "print-objects"
9610msgstr "Print Objects"
9611
9612msgid "print-quality"
9613msgstr "Print Quality"
9614
9615msgid "print-quality.3"
9616msgstr "Draft"
9617
9618msgid "print-quality.4"
9619msgstr "Normal"
9620
9621msgid "print-quality.5"
9622msgstr "High"
9623
9624msgid "print-rendering-intent"
9625msgstr "Print Rendering Intent"
9626
9627msgid "print-rendering-intent.absolute"
9628msgstr "Absolute"
9629
9630msgid "print-rendering-intent.auto"
9631msgstr "Automatic"
9632
9633msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9634msgstr "Perceptual"
9635
9636msgid "print-rendering-intent.relative"
9637msgstr "Relative"
9638
9639msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9640msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9641
9642msgid "print-rendering-intent.saturation"
9643msgstr "Saturation"
9644
9645msgid "print-scaling"
9646msgstr "Print Scaling"
9647
9648msgid "print-scaling.auto"
9649msgstr "Automatic"
9650
9651msgid "print-scaling.auto-fit"
9652msgstr "Auto Fit"
9653
9654msgid "print-scaling.fill"
9655msgstr "Fill"
9656
9657msgid "print-scaling.fit"
9658msgstr "Fit"
9659
9660msgid "print-scaling.none"
9661msgstr "None"
9662
9663msgid "print-supports"
9664msgstr "Print Supports"
9665
9666msgid "print-supports.material"
9667msgstr "Material"
9668
9669msgid "print-supports.none"
9670msgstr "None"
9671
9672msgid "print-supports.standard"
9673msgstr "Standard"
9674
9675#, c-format
9676msgid "printer %s disabled since %s -"
9677msgstr ""
9678
9679#, c-format
9680msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9681msgstr ""
9682
9683#, c-format
9684msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9685msgstr ""
9686
9687#, c-format
9688msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9689msgstr ""
9690
9691#, c-format
9692msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9693msgstr ""
9694
9695#, c-format
9696msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9697msgstr ""
9698
9699#, c-format
9700msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9701msgstr ""
9702
9703msgid "printer-message-from-operator"
9704msgstr "Printer Message From Operator"
9705
9706msgid "printer-resolution"
9707msgstr "Printer Resolution"
9708
9709msgid "printer-state"
9710msgstr "Printer State"
9711
9712msgid "printer-state-reasons"
9713msgstr "Detailed Printer State"
9714
9715msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9716msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9717
9718msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9719msgstr "Bander Added"
9720
9721msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9722msgstr "Bander Almost Empty"
9723
9724msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9725msgstr "Bander Almost Full"
9726
9727msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9728msgstr "Bander At Limit"
9729
9730msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9731msgstr "Bander Closed"
9732
9733msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9734msgstr "Bander Configuration Change"
9735
9736msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9737msgstr "Bander Cover Closed"
9738
9739msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9740msgstr "Bander Cover Open"
9741
9742msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9743msgstr "Bander Empty"
9744
9745msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9746msgstr "Bander Full"
9747
9748msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9749msgstr "Bander Interlock Closed"
9750
9751msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9752msgstr "Bander Interlock Open"
9753
9754msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9755msgstr "Bander Jam"
9756
9757msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9758msgstr "Bander Life Almost Over"
9759
9760msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9761msgstr "Bander Life Over"
9762
9763msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9764msgstr "Bander Memory Exhausted"
9765
9766msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9767msgstr "Bander Missing"
9768
9769msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9770msgstr "Bander Motor Failure"
9771
9772msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9773msgstr "Bander Near Limit"
9774
9775msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9776msgstr "Bander Offline"
9777
9778msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9779msgstr "Bander Opened"
9780
9781msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9782msgstr "Bander Over Temperature"
9783
9784msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9785msgstr "Bander Power Saver"
9786
9787msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9788msgstr "Bander Recoverable Failure"
9789
9790msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9791msgstr "Bander Recoverable Storage"
9792
9793msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9794msgstr "Bander Removed"
9795
9796msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9797msgstr "Bander Resource Added"
9798
9799msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9800msgstr "Bander Resource Removed"
9801
9802msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9803msgstr "Bander Thermistor Failure"
9804
9805msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9806msgstr "Bander Timing Failure"
9807
9808msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9809msgstr "Bander Turned Off"
9810
9811msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9812msgstr "Bander Turned On"
9813
9814msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9815msgstr "Bander Under Temperature"
9816
9817msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9818msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9819
9820msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9821msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9822
9823msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9824msgstr "Bander Warming Up"
9825
9826msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9827msgstr "Binder Added"
9828
9829msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9830msgstr "Binder Almost Empty"
9831
9832msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9833msgstr "Binder Almost Full"
9834
9835msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9836msgstr "Binder At Limit"
9837
9838msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9839msgstr "Binder Closed"
9840
9841msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9842msgstr "Binder Configuration Change"
9843
9844msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9845msgstr "Binder Cover Closed"
9846
9847msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9848msgstr "Binder Cover Open"
9849
9850msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9851msgstr "Binder Empty"
9852
9853msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9854msgstr "Binder Full"
9855
9856msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9857msgstr "Binder Interlock Closed"
9858
9859msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9860msgstr "Binder Interlock Open"
9861
9862msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9863msgstr "Binder Jam"
9864
9865msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9866msgstr "Binder Life Almost Over"
9867
9868msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9869msgstr "Binder Life Over"
9870
9871msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9872msgstr "Binder Memory Exhausted"
9873
9874msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9875msgstr "Binder Missing"
9876
9877msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9878msgstr "Binder Motor Failure"
9879
9880msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9881msgstr "Binder Near Limit"
9882
9883msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9884msgstr "Binder Offline"
9885
9886msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9887msgstr "Binder Opened"
9888
9889msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9890msgstr "Binder Over Temperature"
9891
9892msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9893msgstr "Binder Power Saver"
9894
9895msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9896msgstr "Binder Recoverable Failure"
9897
9898msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9899msgstr "Binder Recoverable Storage"
9900
9901msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9902msgstr "Binder Removed"
9903
9904msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9905msgstr "Binder Resource Added"
9906
9907msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9908msgstr "Binder Resource Removed"
9909
9910msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9911msgstr "Binder Thermistor Failure"
9912
9913msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9914msgstr "Binder Timing Failure"
9915
9916msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9917msgstr "Binder Turned Off"
9918
9919msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9920msgstr "Binder Turned On"
9921
9922msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9923msgstr "Binder Under Temperature"
9924
9925msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9926msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9927
9928msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9929msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9930
9931msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9932msgstr "Binder Warming Up"
9933
9934msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9935msgstr "Camera Failure"
9936
9937msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9938msgstr "Chamber Cooling"
9939
9940msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9941msgstr "Chamber Heating"
9942
9943msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9944msgstr "Chamber Temperature High"
9945
9946msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9947msgstr "Chamber Temperature Low"
9948
9949msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9950msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9951
9952msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9953msgstr "Cleaner Life Over"
9954
9955msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9956msgstr "Configuration Change"
9957
9958msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9959msgstr "Connecting To Device"
9960
9961msgid "printer-state-reasons.cover-open"
9962msgstr "Cover Open"
9963
9964msgid "printer-state-reasons.deactivated"
9965msgstr "Deactivated"
9966
9967msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
9968msgstr "Developer Empty"
9969
9970msgid "printer-state-reasons.developer-low"
9971msgstr "Developer Low"
9972
9973msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
9974msgstr "Die Cutter Added"
9975
9976msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
9977msgstr "Die Cutter Almost Empty"
9978
9979msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
9980msgstr "Die Cutter Almost Full"
9981
9982msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
9983msgstr "Die Cutter At Limit"
9984
9985msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
9986msgstr "Die Cutter Closed"
9987
9988msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
9989msgstr "Die Cutter Configuration Change"
9990
9991msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
9992msgstr "Die Cutter Cover Closed"
9993
9994msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
9995msgstr "Die Cutter Cover Open"
9996
9997msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
9998msgstr "Die Cutter Empty"
9999
10000msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10001msgstr "Die Cutter Full"
10002
10003msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10004msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10005
10006msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10007msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10008
10009msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10010msgstr "Die Cutter Jam"
10011
10012msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10013msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10014
10015msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10016msgstr "Die Cutter Life Over"
10017
10018msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10019msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10020
10021msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10022msgstr "Die Cutter Missing"
10023
10024msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10025msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10026
10027msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10028msgstr "Die Cutter Near Limit"
10029
10030msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10031msgstr "Die Cutter Offline"
10032
10033msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10034msgstr "Die Cutter Opened"
10035
10036msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10037msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10038
10039msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10040msgstr "Die Cutter Power Saver"
10041
10042msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10043msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10044
10045msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10046msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10047
10048msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10049msgstr "Die Cutter Removed"
10050
10051msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10052msgstr "Die Cutter Resource Added"
10053
10054msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10055msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10056
10057msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10058msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10059
10060msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10061msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10062
10063msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10064msgstr "Die Cutter Turned Off"
10065
10066msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10067msgstr "Die Cutter Turned On"
10068
10069msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10070msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10071
10072msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10073msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10074
10075msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10076msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10077
10078msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10079msgstr "Die Cutter Warming Up"
10080
10081msgid "printer-state-reasons.door-open"
10082msgstr "Door Open"
10083
10084msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10085msgstr "Extruder Cooling"
10086
10087msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10088msgstr "Extruder Failure"
10089
10090msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10091msgstr "Extruder Heating"
10092
10093msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10094msgstr "Extruder Jam"
10095
10096msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10097msgstr "Extruder Temperature High"
10098
10099msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10100msgstr "Extruder Temperature Low"
10101
10102msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10103msgstr "Fan Failure"
10104
10105msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10106msgstr "Folder Added"
10107
10108msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10109msgstr "Folder Almost Empty"
10110
10111msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10112msgstr "Folder Almost Full"
10113
10114msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10115msgstr "Folder At Limit"
10116
10117msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10118msgstr "Folder Closed"
10119
10120msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10121msgstr "Folder Configuration Change"
10122
10123msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10124msgstr "Folder Cover Closed"
10125
10126msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10127msgstr "Folder Cover Open"
10128
10129msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10130msgstr "Folder Empty"
10131
10132msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10133msgstr "Folder Full"
10134
10135msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10136msgstr "Folder Interlock Closed"
10137
10138msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10139msgstr "Folder Interlock Open"
10140
10141msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10142msgstr "Folder Jam"
10143
10144msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10145msgstr "Folder Life Almost Over"
10146
10147msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10148msgstr "Folder Life Over"
10149
10150msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10151msgstr "Folder Memory Exhausted"
10152
10153msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10154msgstr "Folder Missing"
10155
10156msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10157msgstr "Folder Motor Failure"
10158
10159msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10160msgstr "Folder Near Limit"
10161
10162msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10163msgstr "Folder Offline"
10164
10165msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10166msgstr "Folder Opened"
10167
10168msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10169msgstr "Folder Over Temperature"
10170
10171msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10172msgstr "Folder Power Saver"
10173
10174msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10175msgstr "Folder Recoverable Failure"
10176
10177msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10178msgstr "Folder Recoverable Storage"
10179
10180msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10181msgstr "Folder Removed"
10182
10183msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10184msgstr "Folder Resource Added"
10185
10186msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10187msgstr "Folder Resource Removed"
10188
10189msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10190msgstr "Folder Thermistor Failure"
10191
10192msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10193msgstr "Folder Timing Failure"
10194
10195msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10196msgstr "Folder Turned Off"
10197
10198msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10199msgstr "Folder Turned On"
10200
10201msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10202msgstr "Folder Under Temperature"
10203
10204msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10205msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10206
10207msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10208msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10209
10210msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10211msgstr "Folder Warming Up"
10212
10213msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10214msgstr "Fuser Over Temp"
10215
10216msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10217msgstr "Fuser Under Temp"
10218
10219msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10220msgstr "Hold New Jobs"
10221
10222msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10223msgstr "Identify Printer"
10224
10225msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10226msgstr "Imprinter Added"
10227
10228msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10229msgstr "Imprinter Almost Empty"
10230
10231msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10232msgstr "Imprinter Almost Full"
10233
10234msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10235msgstr "Imprinter At Limit"
10236
10237msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10238msgstr "Imprinter Closed"
10239
10240msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10241msgstr "Imprinter Configuration Change"
10242
10243msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10244msgstr "Imprinter Cover Closed"
10245
10246msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10247msgstr "Imprinter Cover Open"
10248
10249msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10250msgstr "Imprinter Empty"
10251
10252msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10253msgstr "Imprinter Full"
10254
10255msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10256msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10257
10258msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10259msgstr "Imprinter Interlock Open"
10260
10261msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10262msgstr "Imprinter Jam"
10263
10264msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10265msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10266
10267msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10268msgstr "Imprinter Life Over"
10269
10270msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10271msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10272
10273msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10274msgstr "Imprinter Missing"
10275
10276msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10277msgstr "Imprinter Motor Failure"
10278
10279msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10280msgstr "Imprinter Near Limit"
10281
10282msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10283msgstr "Imprinter Offline"
10284
10285msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10286msgstr "Imprinter Opened"
10287
10288msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10289msgstr "Imprinter Over Temperature"
10290
10291msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10292msgstr "Imprinter Power Saver"
10293
10294msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10295msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10296
10297msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10298msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10299
10300msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10301msgstr "Imprinter Removed"
10302
10303msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10304msgstr "Imprinter Resource Added"
10305
10306msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10307msgstr "Imprinter Resource Removed"
10308
10309msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10310msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10311
10312msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10313msgstr "Imprinter Timing Failure"
10314
10315msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10316msgstr "Imprinter Turned Off"
10317
10318msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10319msgstr "Imprinter Turned On"
10320
10321msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10322msgstr "Imprinter Under Temperature"
10323
10324msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10325msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10326
10327msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10328msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10329
10330msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10331msgstr "Imprinter Warming Up"
10332
10333msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10334msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10335
10336msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10337msgstr "Input Manual Input Request"
10338
10339msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10340msgstr "Input Media Color Change"
10341
10342msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10343msgstr "Input Media Form Parts Change"
10344
10345msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10346msgstr "Input Media Size Change"
10347
10348msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10349msgstr "Input Media Type Change"
10350
10351msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10352msgstr "Input Media Weight Change"
10353
10354msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10355msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10356
10357msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10358msgstr "Input Tray Missing"
10359
10360msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10361msgstr "Input Tray Position Failure"
10362
10363msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10364msgstr "Inserter Added"
10365
10366msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10367msgstr "Inserter Almost Empty"
10368
10369msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10370msgstr "Inserter Almost Full"
10371
10372msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10373msgstr "Inserter At Limit"
10374
10375msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10376msgstr "Inserter Closed"
10377
10378msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10379msgstr "Inserter Configuration Change"
10380
10381msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10382msgstr "Inserter Cover Closed"
10383
10384msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10385msgstr "Inserter Cover Open"
10386
10387msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10388msgstr "Inserter Empty"
10389
10390msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10391msgstr "Inserter Full"
10392
10393msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10394msgstr "Inserter Interlock Closed"
10395
10396msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10397msgstr "Inserter Interlock Open"
10398
10399msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10400msgstr "Inserter Jam"
10401
10402msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10403msgstr "Inserter Life Almost Over"
10404
10405msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10406msgstr "Inserter Life Over"
10407
10408msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10409msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10410
10411msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10412msgstr "Inserter Missing"
10413
10414msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10415msgstr "Inserter Motor Failure"
10416
10417msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10418msgstr "Inserter Near Limit"
10419
10420msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10421msgstr "Inserter Offline"
10422
10423msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10424msgstr "Inserter Opened"
10425
10426msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10427msgstr "Inserter Over Temperature"
10428
10429msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10430msgstr "Inserter Power Saver"
10431
10432msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10433msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10434
10435msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10436msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10437
10438msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10439msgstr "Inserter Removed"
10440
10441msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10442msgstr "Inserter Resource Added"
10443
10444msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10445msgstr "Inserter Resource Removed"
10446
10447msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10448msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10449
10450msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10451msgstr "Inserter Timing Failure"
10452
10453msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10454msgstr "Inserter Turned Off"
10455
10456msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10457msgstr "Inserter Turned On"
10458
10459msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10460msgstr "Inserter Under Temperature"
10461
10462msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10463msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10464
10465msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10466msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10467
10468msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10469msgstr "Inserter Warming Up"
10470
10471msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10472msgstr "Interlock Closed"
10473
10474msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10475msgstr "Interlock Open"
10476
10477msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10478msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10479
10480msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10481msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10482
10483msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10484msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10485
10486msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10487msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10488
10489msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10490msgstr "Interpreter Memory Increase"
10491
10492msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10493msgstr "Interpreter Resource Added"
10494
10495msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10496msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10497
10498msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10499msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10500
10501msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10502msgstr "Lamp At Eol"
10503
10504msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10505msgstr "Lamp Failure"
10506
10507msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10508msgstr "Lamp Near Eol"
10509
10510msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10511msgstr "Laser At Eol"
10512
10513msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10514msgstr "Laser Failure"
10515
10516msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10517msgstr "Laser Near Eol"
10518
10519msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10520msgstr "Make Envelope Added"
10521
10522msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10523msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10524
10525msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10526msgstr "Make Envelope Almost Full"
10527
10528msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10529msgstr "Make Envelope At Limit"
10530
10531msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10532msgstr "Make Envelope Closed"
10533
10534msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10535msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10536
10537msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10538msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10539
10540msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10541msgstr "Make Envelope Cover Open"
10542
10543msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10544msgstr "Make Envelope Empty"
10545
10546msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10547msgstr "Make Envelope Full"
10548
10549msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10550msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10551
10552msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10553msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10554
10555msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10556msgstr "Make Envelope Jam"
10557
10558msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10559msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10560
10561msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10562msgstr "Make Envelope Life Over"
10563
10564msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10565msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10566
10567msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10568msgstr "Make Envelope Missing"
10569
10570msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10571msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10572
10573msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10574msgstr "Make Envelope Near Limit"
10575
10576msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10577msgstr "Make Envelope Offline"
10578
10579msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10580msgstr "Make Envelope Opened"
10581
10582msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10583msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10584
10585msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10586msgstr "Make Envelope Power Saver"
10587
10588msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10589msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10590
10591msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10592msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10593
10594msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10595msgstr "Make Envelope Removed"
10596
10597msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10598msgstr "Make Envelope Resource Added"
10599
10600msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10601msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10602
10603msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10604msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10605
10606msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10607msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10608
10609msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10610msgstr "Make Envelope Turned Off"
10611
10612msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10613msgstr "Make Envelope Turned On"
10614
10615msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10616msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10617
10618msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10619msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10620
10621msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10622msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10623
10624msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10625msgstr "Make Envelope Warming Up"
10626
10627msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10628msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10629
10630msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10631msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10632
10633msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10634msgstr "Marker Developer Empty"
10635
10636msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10637msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10638
10639msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10640msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10641
10642msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10643msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10644
10645msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10646msgstr "Marker Ink Empty"
10647
10648msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10649msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10650
10651msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10652msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10653
10654msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10655msgstr "Marker Supply Empty"
10656
10657msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10658msgstr "Marker Supply Low"
10659
10660msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10661msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10662
10663msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10664msgstr "Marker Waste Almost Full"
10665
10666msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10667msgstr "Marker Waste Full"
10668
10669msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10670msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10671
10672msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10673msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10674
10675msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10676msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10677
10678msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10679msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10680
10681msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10682msgstr "Material Empty"
10683
10684msgid "printer-state-reasons.material-low"
10685msgstr "Material Low"
10686
10687msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10688msgstr "Material Needed"
10689
10690msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10691msgstr "Media Empty"
10692
10693msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10694msgstr "Media Jam"
10695
10696msgid "printer-state-reasons.media-low"
10697msgstr "Media Low"
10698
10699msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10700msgstr "Media Needed"
10701
10702msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10703msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10704
10705msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10706msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10707
10708msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10709msgstr "Media Path Media Tray Full"
10710
10711msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10712msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10713
10714msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10715msgstr "Motor Failure"
10716
10717msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10718msgstr "Moving To Paused"
10719
10720msgid "printer-state-reasons.none"
10721msgstr "None"
10722
10723msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10724msgstr "Opc Life Over"
10725
10726msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10727msgstr "Opc Near Eol"
10728
10729msgid "printer-state-reasons.other"
10730msgstr "Other"
10731
10732msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10733msgstr "Output Area Almost Full"
10734
10735msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10736msgstr "Output Area Full"
10737
10738msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10739msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10740
10741msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10742msgstr "Output Tray Missing"
10743
10744msgid "printer-state-reasons.paused"
10745msgstr "Paused"
10746
10747msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10748msgstr "Perforater Added"
10749
10750msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10751msgstr "Perforater Almost Empty"
10752
10753msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10754msgstr "Perforater Almost Full"
10755
10756msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10757msgstr "Perforater At Limit"
10758
10759msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10760msgstr "Perforater Closed"
10761
10762msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10763msgstr "Perforater Configuration Change"
10764
10765msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10766msgstr "Perforater Cover Closed"
10767
10768msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10769msgstr "Perforater Cover Open"
10770
10771msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10772msgstr "Perforater Empty"
10773
10774msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10775msgstr "Perforater Full"
10776
10777msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10778msgstr "Perforater Interlock Closed"
10779
10780msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10781msgstr "Perforater Interlock Open"
10782
10783msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10784msgstr "Perforater Jam"
10785
10786msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10787msgstr "Perforater Life Almost Over"
10788
10789msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10790msgstr "Perforater Life Over"
10791
10792msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10793msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10794
10795msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10796msgstr "Perforater Missing"
10797
10798msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10799msgstr "Perforater Motor Failure"
10800
10801msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10802msgstr "Perforater Near Limit"
10803
10804msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10805msgstr "Perforater Offline"
10806
10807msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10808msgstr "Perforater Opened"
10809
10810msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10811msgstr "Perforater Over Temperature"
10812
10813msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10814msgstr "Perforater Power Saver"
10815
10816msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10817msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10818
10819msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10820msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10821
10822msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10823msgstr "Perforater Removed"
10824
10825msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10826msgstr "Perforater Resource Added"
10827
10828msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10829msgstr "Perforater Resource Removed"
10830
10831msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10832msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10833
10834msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10835msgstr "Perforater Timing Failure"
10836
10837msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10838msgstr "Perforater Turned Off"
10839
10840msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10841msgstr "Perforater Turned On"
10842
10843msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10844msgstr "Perforater Under Temperature"
10845
10846msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10847msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10848
10849msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10850msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10851
10852msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10853msgstr "Perforater Warming Up"
10854
10855msgid "printer-state-reasons.power-down"
10856msgstr "Power Down"
10857
10858msgid "printer-state-reasons.power-up"
10859msgstr "Power Up"
10860
10861msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10862msgstr "Printer Manual Reset"
10863
10864msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10865msgstr "Printer Nms Reset"
10866
10867msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10868msgstr "Printer Ready To Print"
10869
10870msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10871msgstr "Puncher Added"
10872
10873msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10874msgstr "Puncher Almost Empty"
10875
10876msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10877msgstr "Puncher Almost Full"
10878
10879msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10880msgstr "Puncher At Limit"
10881
10882msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10883msgstr "Puncher Closed"
10884
10885msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10886msgstr "Puncher Configuration Change"
10887
10888msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10889msgstr "Puncher Cover Closed"
10890
10891msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10892msgstr "Puncher Cover Open"
10893
10894msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10895msgstr "Puncher Empty"
10896
10897msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10898msgstr "Puncher Full"
10899
10900msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10901msgstr "Puncher Interlock Closed"
10902
10903msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10904msgstr "Puncher Interlock Open"
10905
10906msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10907msgstr "Puncher Jam"
10908
10909msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10910msgstr "Puncher Life Almost Over"
10911
10912msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10913msgstr "Puncher Life Over"
10914
10915msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10916msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10917
10918msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10919msgstr "Puncher Missing"
10920
10921msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10922msgstr "Puncher Motor Failure"
10923
10924msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10925msgstr "Puncher Near Limit"
10926
10927msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10928msgstr "Puncher Offline"
10929
10930msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10931msgstr "Puncher Opened"
10932
10933msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10934msgstr "Puncher Over Temperature"
10935
10936msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10937msgstr "Puncher Power Saver"
10938
10939msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10940msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10941
10942msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10943msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10944
10945msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10946msgstr "Puncher Removed"
10947
10948msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10949msgstr "Puncher Resource Added"
10950
10951msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10952msgstr "Puncher Resource Removed"
10953
10954msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10955msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10956
10957msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10958msgstr "Puncher Timing Failure"
10959
10960msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
10961msgstr "Puncher Turned Off"
10962
10963msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
10964msgstr "Puncher Turned On"
10965
10966msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
10967msgstr "Puncher Under Temperature"
10968
10969msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
10970msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
10971
10972msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
10973msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
10974
10975msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
10976msgstr "Puncher Warming Up"
10977
10978msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
10979msgstr "Separation Cutter Added"
10980
10981msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
10982msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
10983
10984msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
10985msgstr "Separation Cutter Almost Full"
10986
10987msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
10988msgstr "Separation Cutter At Limit"
10989
10990msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
10991msgstr "Separation Cutter Closed"
10992
10993msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
10994msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
10995
10996msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
10997msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
10998
10999msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11000msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11001
11002msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11003msgstr "Separation Cutter Empty"
11004
11005msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11006msgstr "Separation Cutter Full"
11007
11008msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11009msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11010
11011msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11012msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11013
11014msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11015msgstr "Separation Cutter Jam"
11016
11017msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11018msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11019
11020msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11021msgstr "Separation Cutter Life Over"
11022
11023msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11024msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11025
11026msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11027msgstr "Separation Cutter Missing"
11028
11029msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11030msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11031
11032msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11033msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11034
11035msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11036msgstr "Separation Cutter Offline"
11037
11038msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11039msgstr "Separation Cutter Opened"
11040
11041msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11042msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11043
11044msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11045msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11046
11047msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11048msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11049
11050msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11051msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11052
11053msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11054msgstr "Separation Cutter Removed"
11055
11056msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11057msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11058
11059msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11060msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11061
11062msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11063msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11064
11065msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11066msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11067
11068msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11069msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11070
11071msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11072msgstr "Separation Cutter Turned On"
11073
11074msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11075msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11076
11077msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11078msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11079
11080msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11081msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11082
11083msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11084msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11085
11086msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11087msgstr "Sheet Rotator Added"
11088
11089msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11090msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11091
11092msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11093msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11094
11095msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11096msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11097
11098msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11099msgstr "Sheet Rotator Closed"
11100
11101msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11102msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11103
11104msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11105msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11106
11107msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11108msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11109
11110msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11111msgstr "Sheet Rotator Empty"
11112
11113msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11114msgstr "Sheet Rotator Full"
11115
11116msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11117msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11118
11119msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11120msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11121
11122msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11123msgstr "Sheet Rotator Jam"
11124
11125msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11126msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11127
11128msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11129msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11130
11131msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11132msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11133
11134msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11135msgstr "Sheet Rotator Missing"
11136
11137msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11138msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11139
11140msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11141msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11142
11143msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11144msgstr "Sheet Rotator Offline"
11145
11146msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11147msgstr "Sheet Rotator Opened"
11148
11149msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11150msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11151
11152msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11153msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11154
11155msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11156msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11157
11158msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11159msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11160
11161msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11162msgstr "Sheet Rotator Removed"
11163
11164msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11165msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11166
11167msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11168msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11169
11170msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11171msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11172
11173msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11174msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11175
11176msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11177msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11178
11179msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11180msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11181
11182msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11183msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11184
11185msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11186msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11187
11188msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11189msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11190
11191msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11192msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11193
11194msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11195msgstr "Shutdown"
11196
11197msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11198msgstr "Slitter Added"
11199
11200msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11201msgstr "Slitter Almost Empty"
11202
11203msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11204msgstr "Slitter Almost Full"
11205
11206msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11207msgstr "Slitter At Limit"
11208
11209msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11210msgstr "Slitter Closed"
11211
11212msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11213msgstr "Slitter Configuration Change"
11214
11215msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11216msgstr "Slitter Cover Closed"
11217
11218msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11219msgstr "Slitter Cover Open"
11220
11221msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11222msgstr "Slitter Empty"
11223
11224msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11225msgstr "Slitter Full"
11226
11227msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11228msgstr "Slitter Interlock Closed"
11229
11230msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11231msgstr "Slitter Interlock Open"
11232
11233msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11234msgstr "Slitter Jam"
11235
11236msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11237msgstr "Slitter Life Almost Over"
11238
11239msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11240msgstr "Slitter Life Over"
11241
11242msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11243msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11244
11245msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11246msgstr "Slitter Missing"
11247
11248msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11249msgstr "Slitter Motor Failure"
11250
11251msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11252msgstr "Slitter Near Limit"
11253
11254msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11255msgstr "Slitter Offline"
11256
11257msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11258msgstr "Slitter Opened"
11259
11260msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11261msgstr "Slitter Over Temperature"
11262
11263msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11264msgstr "Slitter Power Saver"
11265
11266msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11267msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11268
11269msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11270msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11271
11272msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11273msgstr "Slitter Removed"
11274
11275msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11276msgstr "Slitter Resource Added"
11277
11278msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11279msgstr "Slitter Resource Removed"
11280
11281msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11282msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11283
11284msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11285msgstr "Slitter Timing Failure"
11286
11287msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11288msgstr "Slitter Turned Off"
11289
11290msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11291msgstr "Slitter Turned On"
11292
11293msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11294msgstr "Slitter Under Temperature"
11295
11296msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11297msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11298
11299msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11300msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11301
11302msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11303msgstr "Slitter Warming Up"
11304
11305msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11306msgstr "Spool Area Full"
11307
11308msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11309msgstr "Stacker Added"
11310
11311msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11312msgstr "Stacker Almost Empty"
11313
11314msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11315msgstr "Stacker Almost Full"
11316
11317msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11318msgstr "Stacker At Limit"
11319
11320msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11321msgstr "Stacker Closed"
11322
11323msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11324msgstr "Stacker Configuration Change"
11325
11326msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11327msgstr "Stacker Cover Closed"
11328
11329msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11330msgstr "Stacker Cover Open"
11331
11332msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11333msgstr "Stacker Empty"
11334
11335msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11336msgstr "Stacker Full"
11337
11338msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11339msgstr "Stacker Interlock Closed"
11340
11341msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11342msgstr "Stacker Interlock Open"
11343
11344msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11345msgstr "Stacker Jam"
11346
11347msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11348msgstr "Stacker Life Almost Over"
11349
11350msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11351msgstr "Stacker Life Over"
11352
11353msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11354msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11355
11356msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11357msgstr "Stacker Missing"
11358
11359msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11360msgstr "Stacker Motor Failure"
11361
11362msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11363msgstr "Stacker Near Limit"
11364
11365msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11366msgstr "Stacker Offline"
11367
11368msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11369msgstr "Stacker Opened"
11370
11371msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11372msgstr "Stacker Over Temperature"
11373
11374msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11375msgstr "Stacker Power Saver"
11376
11377msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11378msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11379
11380msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11381msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11382
11383msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11384msgstr "Stacker Removed"
11385
11386msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11387msgstr "Stacker Resource Added"
11388
11389msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11390msgstr "Stacker Resource Removed"
11391
11392msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11393msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11394
11395msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11396msgstr "Stacker Timing Failure"
11397
11398msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11399msgstr "Stacker Turned Off"
11400
11401msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11402msgstr "Stacker Turned On"
11403
11404msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11405msgstr "Stacker Under Temperature"
11406
11407msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11408msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11409
11410msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11411msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11412
11413msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11414msgstr "Stacker Warming Up"
11415
11416msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11417msgstr "Stapler Added"
11418
11419msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11420msgstr "Stapler Almost Empty"
11421
11422msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11423msgstr "Stapler Almost Full"
11424
11425msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11426msgstr "Stapler At Limit"
11427
11428msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11429msgstr "Stapler Closed"
11430
11431msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11432msgstr "Stapler Configuration Change"
11433
11434msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11435msgstr "Stapler Cover Closed"
11436
11437msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11438msgstr "Stapler Cover Open"
11439
11440msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11441msgstr "Stapler Empty"
11442
11443msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11444msgstr "Stapler Full"
11445
11446msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11447msgstr "Stapler Interlock Closed"
11448
11449msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11450msgstr "Stapler Interlock Open"
11451
11452msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11453msgstr "Stapler Jam"
11454
11455msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11456msgstr "Stapler Life Almost Over"
11457
11458msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11459msgstr "Stapler Life Over"
11460
11461msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11462msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11463
11464msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11465msgstr "Stapler Missing"
11466
11467msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11468msgstr "Stapler Motor Failure"
11469
11470msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11471msgstr "Stapler Near Limit"
11472
11473msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11474msgstr "Stapler Offline"
11475
11476msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11477msgstr "Stapler Opened"
11478
11479msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11480msgstr "Stapler Over Temperature"
11481
11482msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11483msgstr "Stapler Power Saver"
11484
11485msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11486msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11487
11488msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11489msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11490
11491msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11492msgstr "Stapler Removed"
11493
11494msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11495msgstr "Stapler Resource Added"
11496
11497msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11498msgstr "Stapler Resource Removed"
11499
11500msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11501msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11502
11503msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11504msgstr "Stapler Timing Failure"
11505
11506msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11507msgstr "Stapler Turned Off"
11508
11509msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11510msgstr "Stapler Turned On"
11511
11512msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11513msgstr "Stapler Under Temperature"
11514
11515msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11516msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11517
11518msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11519msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11520
11521msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11522msgstr "Stapler Warming Up"
11523
11524msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11525msgstr "Stitcher Added"
11526
11527msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11528msgstr "Stitcher Almost Empty"
11529
11530msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11531msgstr "Stitcher Almost Full"
11532
11533msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11534msgstr "Stitcher At Limit"
11535
11536msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11537msgstr "Stitcher Closed"
11538
11539msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11540msgstr "Stitcher Configuration Change"
11541
11542msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11543msgstr "Stitcher Cover Closed"
11544
11545msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11546msgstr "Stitcher Cover Open"
11547
11548msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11549msgstr "Stitcher Empty"
11550
11551msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11552msgstr "Stitcher Full"
11553
11554msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11555msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11556
11557msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11558msgstr "Stitcher Interlock Open"
11559
11560msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11561msgstr "Stitcher Jam"
11562
11563msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11564msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11565
11566msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11567msgstr "Stitcher Life Over"
11568
11569msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11570msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11571
11572msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11573msgstr "Stitcher Missing"
11574
11575msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11576msgstr "Stitcher Motor Failure"
11577
11578msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11579msgstr "Stitcher Near Limit"
11580
11581msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11582msgstr "Stitcher Offline"
11583
11584msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11585msgstr "Stitcher Opened"
11586
11587msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11588msgstr "Stitcher Over Temperature"
11589
11590msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11591msgstr "Stitcher Power Saver"
11592
11593msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11594msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11595
11596msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11597msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11598
11599msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11600msgstr "Stitcher Removed"
11601
11602msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11603msgstr "Stitcher Resource Added"
11604
11605msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11606msgstr "Stitcher Resource Removed"
11607
11608msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11609msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11610
11611msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11612msgstr "Stitcher Timing Failure"
11613
11614msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11615msgstr "Stitcher Turned Off"
11616
11617msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11618msgstr "Stitcher Turned On"
11619
11620msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11621msgstr "Stitcher Under Temperature"
11622
11623msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11624msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11625
11626msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11627msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11628
11629msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11630msgstr "Stitcher Warming Up"
11631
11632msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11633msgstr "Stopped Partly"
11634
11635msgid "printer-state-reasons.stopping"
11636msgstr "Stopping"
11637
11638msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11639msgstr "Subunit Added"
11640
11641msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11642msgstr "Subunit Almost Empty"
11643
11644msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11645msgstr "Subunit Almost Full"
11646
11647msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11648msgstr "Subunit At Limit"
11649
11650msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11651msgstr "Subunit Closed"
11652
11653msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11654msgstr "Subunit Empty"
11655
11656msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11657msgstr "Subunit Full"
11658
11659msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11660msgstr "Subunit Life Almost Over"
11661
11662msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11663msgstr "Subunit Life Over"
11664
11665msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11666msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11667
11668msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11669msgstr "Subunit Missing"
11670
11671msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11672msgstr "Subunit Motor Failure"
11673
11674msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11675msgstr "Subunit Near Limit"
11676
11677msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11678msgstr "Subunit Offline"
11679
11680msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11681msgstr "Subunit Opened"
11682
11683msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11684msgstr "Subunit Over Temperature"
11685
11686msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11687msgstr "Subunit Power Saver"
11688
11689msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11690msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11691
11692msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11693msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11694
11695msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11696msgstr "Subunit Removed"
11697
11698msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11699msgstr "Subunit Resource Added"
11700
11701msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11702msgstr "Subunit Resource Removed"
11703
11704msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11705msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11706
11707msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11708msgstr "Subunit Timing Failure"
11709
11710msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11711msgstr "Subunit Turned Off"
11712
11713msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11714msgstr "Subunit Turned On"
11715
11716msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11717msgstr "Subunit Under Temperature"
11718
11719msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11720msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11721
11722msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11723msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11724
11725msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11726msgstr "Subunit Warming Up"
11727
11728msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11729msgstr "Timed Out"
11730
11731msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11732msgstr "Toner Empty"
11733
11734msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11735msgstr "Toner Low"
11736
11737msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11738msgstr "Trimmer Added"
11739
11740msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11741msgstr "Trimmer Almost Empty"
11742
11743msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11744msgstr "Trimmer Almost Full"
11745
11746msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11747msgstr "Trimmer At Limit"
11748
11749msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11750msgstr "Trimmer Closed"
11751
11752msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11753msgstr "Trimmer Configuration Change"
11754
11755msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11756msgstr "Trimmer Cover Closed"
11757
11758msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11759msgstr "Trimmer Cover Open"
11760
11761msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11762msgstr "Trimmer Empty"
11763
11764msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11765msgstr "Trimmer Full"
11766
11767msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11768msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11769
11770msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11771msgstr "Trimmer Interlock Open"
11772
11773msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11774msgstr "Trimmer Jam"
11775
11776msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11777msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11778
11779msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11780msgstr "Trimmer Life Over"
11781
11782msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11783msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11784
11785msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11786msgstr "Trimmer Missing"
11787
11788msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11789msgstr "Trimmer Motor Failure"
11790
11791msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11792msgstr "Trimmer Near Limit"
11793
11794msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11795msgstr "Trimmer Offline"
11796
11797msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11798msgstr "Trimmer Opened"
11799
11800msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11801msgstr "Trimmer Over Temperature"
11802
11803msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11804msgstr "Trimmer Power Saver"
11805
11806msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11807msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11808
11809msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11810msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11811
11812msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11813msgstr "Trimmer Removed"
11814
11815msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11816msgstr "Trimmer Resource Added"
11817
11818msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11819msgstr "Trimmer Resource Removed"
11820
11821msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11822msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11823
11824msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11825msgstr "Trimmer Timing Failure"
11826
11827msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11828msgstr "Trimmer Turned Off"
11829
11830msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11831msgstr "Trimmer Turned On"
11832
11833msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11834msgstr "Trimmer Under Temperature"
11835
11836msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11837msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11838
11839msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11840msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11841
11842msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11843msgstr "Trimmer Warming Up"
11844
11845msgid "printer-state-reasons.unknown"
11846msgstr "Unknown"
11847
11848msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11849msgstr "Wrapper Added"
11850
11851msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11852msgstr "Wrapper Almost Empty"
11853
11854msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11855msgstr "Wrapper Almost Full"
11856
11857msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11858msgstr "Wrapper At Limit"
11859
11860msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11861msgstr "Wrapper Closed"
11862
11863msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11864msgstr "Wrapper Configuration Change"
11865
11866msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11867msgstr "Wrapper Cover Closed"
11868
11869msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11870msgstr "Wrapper Cover Open"
11871
11872msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11873msgstr "Wrapper Empty"
11874
11875msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11876msgstr "Wrapper Full"
11877
11878msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11879msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11880
11881msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11882msgstr "Wrapper Interlock Open"
11883
11884msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11885msgstr "Wrapper Jam"
11886
11887msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11888msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11889
11890msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11891msgstr "Wrapper Life Over"
11892
11893msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11894msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11895
11896msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11897msgstr "Wrapper Missing"
11898
11899msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11900msgstr "Wrapper Motor Failure"
11901
11902msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11903msgstr "Wrapper Near Limit"
11904
11905msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11906msgstr "Wrapper Offline"
11907
11908msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11909msgstr "Wrapper Opened"
11910
11911msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11912msgstr "Wrapper Over Temperature"
11913
11914msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11915msgstr "Wrapper Power Saver"
11916
11917msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11918msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11919
11920msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11921msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11922
11923msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11924msgstr "Wrapper Removed"
11925
11926msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11927msgstr "Wrapper Resource Added"
11928
11929msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11930msgstr "Wrapper Resource Removed"
11931
11932msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11933msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11934
11935msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11936msgstr "Wrapper Timing Failure"
11937
11938msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11939msgstr "Wrapper Turned Off"
11940
11941msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11942msgstr "Wrapper Turned On"
11943
11944msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11945msgstr "Wrapper Under Temperature"
11946
11947msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11948msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
11949
11950msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11951msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
11952
11953msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11954msgstr "Wrapper Warming Up"
11955
11956msgid "printer-state.3"
11957msgstr "Idle"
11958
11959msgid "printer-state.4"
11960msgstr "Processing"
11961
11962msgid "printer-state.5"
11963msgstr "Stopped"
11964
11965msgid "printer-up-time"
11966msgstr "Printer Uptime"
11967
11968msgid "processing"
11969msgstr "en cours"
11970
11971msgid "proof-print"
11972msgstr "Proof Print"
11973
11974msgid "proof-print-copies"
11975msgstr "Proof Print Copies"
11976
11977msgid "punching"
11978msgstr "Punching"
11979
11980msgid "punching-locations"
11981msgstr "Punching Locations"
11982
11983msgid "punching-offset"
11984msgstr "Punching Offset"
11985
11986msgid "punching-reference-edge"
11987msgstr "Punching Reference Edge"
11988
11989msgid "punching-reference-edge.bottom"
11990msgstr "Bottom"
11991
11992msgid "punching-reference-edge.left"
11993msgstr "Left"
11994
11995msgid "punching-reference-edge.right"
11996msgstr "Right"
11997
11998msgid "punching-reference-edge.top"
11999msgstr "Top"
12000
12001#, c-format
12002msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12003msgstr ""
12004
12005msgid "request-id uses indefinite length"
12006msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12007
12008msgid "requested-attributes"
12009msgstr "Requested Attributes"
12010
12011msgid "retry-interval"
12012msgstr "Retry Interval"
12013
12014msgid "retry-time-out"
12015msgstr "Retry Time Out"
12016
12017msgid "save-disposition"
12018msgstr "Save Disposition"
12019
12020msgid "save-disposition.none"
12021msgstr "None"
12022
12023msgid "save-disposition.print-save"
12024msgstr "Print Save"
12025
12026msgid "save-disposition.save-only"
12027msgstr "Save Only"
12028
12029msgid "save-document-format"
12030msgstr "Save Document Format"
12031
12032msgid "save-info"
12033msgstr "Save Info"
12034
12035msgid "save-location"
12036msgstr "Save Location"
12037
12038msgid "save-name"
12039msgstr "Save Name"
12040
12041msgid "scheduler is not running"
12042msgstr ""
12043
12044msgid "scheduler is running"
12045msgstr ""
12046
12047msgid "separator-sheets"
12048msgstr "Separator Sheets"
12049
12050msgid "separator-sheets-type"
12051msgstr "Separator Sheets Type"
12052
12053msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12054msgstr "Both Sheets"
12055
12056msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12057msgstr "End Sheet"
12058
12059msgid "separator-sheets-type.none"
12060msgstr "None"
12061
12062msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12063msgstr "Slip Sheets"
12064
12065msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12066msgstr "Start Sheet"
12067
12068msgid "sheet-collate"
12069msgstr "Collate Copies"
12070
12071msgid "sheet-collate.collated"
12072msgstr "Yes"
12073
12074msgid "sheet-collate.uncollated"
12075msgstr "No"
12076
12077msgid "sides"
12078msgstr "2-Sided Printing"
12079
12080msgid "sides.one-sided"
12081msgstr "Off"
12082
12083msgid "sides.two-sided-long-edge"
12084msgstr "On (Portrait)"
12085
12086msgid "sides.two-sided-short-edge"
12087msgstr "On (Landscape)"
12088
12089#, c-format
12090msgid "stat of %s failed: %s"
12091msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12092
12093msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12094msgstr ""
12095
12096msgid "status-message"
12097msgstr "Status Message"
12098
12099msgid "stitching"
12100msgstr "Staple"
12101
12102msgid "stitching-angle"
12103msgstr "Stitching Angle"
12104
12105msgid "stitching-locations"
12106msgstr "Stitching Locations"
12107
12108msgid "stitching-method"
12109msgstr "Stitching Method"
12110
12111msgid "stitching-method.auto"
12112msgstr "Automatic"
12113
12114msgid "stitching-method.crimp"
12115msgstr "Crimp"
12116
12117msgid "stitching-method.wire"
12118msgstr "Wire"
12119
12120msgid "stitching-offset"
12121msgstr "Stitching Offset"
12122
12123msgid "stitching-reference-edge"
12124msgstr "Stitching Reference Edge"
12125
12126msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12127msgstr "Bottom"
12128
12129msgid "stitching-reference-edge.left"
12130msgstr "Left"
12131
12132msgid "stitching-reference-edge.right"
12133msgstr "Right"
12134
12135msgid "stitching-reference-edge.top"
12136msgstr "Top"
12137
12138msgid "stopped"
12139msgstr "arrêtée"
12140
12141msgid "subject"
12142msgstr "Subject"
12143
12144#, c-format
12145msgid "system default destination: %s"
12146msgstr ""
12147
12148#, c-format
12149msgid "system default destination: %s/%s"
12150msgstr ""
12151
12152msgid "t33-subaddress"
12153msgstr "T33 Subaddress"
12154
12155msgid "to-name"
12156msgstr "To Name"
12157
12158msgid "transmission-status"
12159msgstr "Transmission Status"
12160
12161msgid "transmission-status.3"
12162msgstr "Pending"
12163
12164msgid "transmission-status.4"
12165msgstr "Pending Retry"
12166
12167msgid "transmission-status.5"
12168msgstr "Processing"
12169
12170msgid "transmission-status.7"
12171msgstr "Canceled"
12172
12173msgid "transmission-status.8"
12174msgstr "Aborted"
12175
12176msgid "transmission-status.9"
12177msgstr "Completed"
12178
12179msgid "trimming"
12180msgstr "Cut"
12181
12182msgid "trimming-offset"
12183msgstr "Cut Position"
12184
12185msgid "trimming-reference-edge"
12186msgstr "Trimming Reference Edge"
12187
12188msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12189msgstr "Bottom"
12190
12191msgid "trimming-reference-edge.left"
12192msgstr "Left"
12193
12194msgid "trimming-reference-edge.right"
12195msgstr "Right"
12196
12197msgid "trimming-reference-edge.top"
12198msgstr "Top"
12199
12200msgid "trimming-type"
12201msgstr "Trimming Type"
12202
12203msgid "trimming-type.draw-line"
12204msgstr "Draw Line"
12205
12206msgid "trimming-type.full"
12207msgstr "Full"
12208
12209msgid "trimming-type.partial"
12210msgstr "Partial"
12211
12212msgid "trimming-type.perforate"
12213msgstr "Perforate"
12214
12215msgid "trimming-type.score"
12216msgstr "Score"
12217
12218msgid "trimming-type.tab"
12219msgstr "Tab"
12220
12221msgid "trimming-when"
12222msgstr "Trimming When"
12223
12224msgid "trimming-when.after-documents"
12225msgstr "After Documents"
12226
12227msgid "trimming-when.after-job"
12228msgstr "After Job"
12229
12230msgid "trimming-when.after-sets"
12231msgstr "After Sets"
12232
12233msgid "trimming-when.after-sheets"
12234msgstr "After Sheets"
12235
12236msgid "unknown"
12237msgstr "inconnu"
12238
12239msgid "untitled"
12240msgstr "sans titre"
12241
12242msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12243msgstr ""
12244
12245msgid "x-accuracy"
12246msgstr "X Accuracy"
12247
12248msgid "x-dimension"
12249msgstr "X Dimension"
12250
12251msgid "x-offset"
12252msgstr "X Offset"
12253
12254msgid "x-origin"
12255msgstr "X Origin"
12256
12257msgid "y-accuracy"
12258msgstr "Y Accuracy"
12259
12260msgid "y-dimension"
12261msgstr "Y Dimension"
12262
12263msgid "y-offset"
12264msgstr "Y Offset"
12265
12266msgid "y-origin"
12267msgstr "Y Origin"
12268
12269msgid "z-accuracy"
12270msgstr "Z Accuracy"
12271
12272msgid "z-dimension"
12273msgstr "Z Dimension"
12274
12275msgid "z-offset"
12276msgstr "Z Offset"
12277
12278msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12279msgstr ""