]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame_incremental - locale/cups_fr.po
Add missing HTTP status message for 302 (moved temporarily).
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
... / ...
CommitLineData
1#
2# "$Id$"
3#
4# Message catalog template for CUPS.
5#
6# Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8#
9# These coded instructions, statements, and computer programs are the
10# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12# which should have been included with this file. If this file is
13# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14#
15#
16# Notes for Translators:
17#
18# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20# problems. Run with:
21#
22# cd locale
23# ./checkpo cups_LL.po
24#
25# where "LL" is your locale.
26#
27#, fuzzy
28msgid ""
29msgstr ""
30"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
32"POT-Creation-Date: 2017-12-08 18:41-0500\n"
33"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
35"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36"Language: French\n"
37"MIME-Version: 1.0\n"
38"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41msgid "\t\t(all)"
42msgstr "\t\t(tous)"
43
44msgid "\t\t(none)"
45msgstr "\t\t(aucun)"
46
47#, c-format
48msgid "\t%d entries"
49msgstr ""
50
51#, c-format
52msgid "\t%s"
53msgstr ""
54
55msgid "\tAfter fault: continue"
56msgstr ""
57
58#, c-format
59msgid "\tAlerts: %s"
60msgstr ""
61
62msgid "\tBanner required"
63msgstr ""
64
65msgid "\tCharset sets:"
66msgstr ""
67
68msgid "\tConnection: direct"
69msgstr ""
70
71msgid "\tConnection: remote"
72msgstr ""
73
74msgid "\tContent types: any"
75msgstr ""
76
77msgid "\tDefault page size:"
78msgstr ""
79
80msgid "\tDefault pitch:"
81msgstr ""
82
83msgid "\tDefault port settings:"
84msgstr ""
85
86#, c-format
87msgid "\tDescription: %s"
88msgstr ""
89
90msgid "\tForm mounted:"
91msgstr ""
92
93msgid "\tForms allowed:"
94msgstr ""
95
96#, c-format
97msgid "\tInterface: %s.ppd"
98msgstr ""
99
100#, c-format
101msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102msgstr ""
103
104#, c-format
105msgid "\tLocation: %s"
106msgstr ""
107
108msgid "\tOn fault: no alert"
109msgstr ""
110
111msgid "\tPrinter types: unknown"
112msgstr ""
113
114#, c-format
115msgid "\tStatus: %s"
116msgstr ""
117
118msgid "\tUsers allowed:"
119msgstr ""
120
121msgid "\tUsers denied:"
122msgstr ""
123
124msgid "\tdaemon present"
125msgstr ""
126
127msgid "\tno entries"
128msgstr ""
129
130#, c-format
131msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
133
134msgid "\tprinting is disabled"
135msgstr "\tImpression désactivée"
136
137msgid "\tprinting is enabled"
138msgstr "\tImpression activée"
139
140#, c-format
141msgid "\tqueued for %s"
142msgstr "\tfile d'attente pour %s"
143
144msgid "\tqueuing is disabled"
145msgstr "\tfile désactivée"
146
147msgid "\tqueuing is enabled"
148msgstr "\tfile activée"
149
150msgid "\treason unknown"
151msgstr "\tcause inconnue"
152
153msgid ""
154"\n"
155" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156msgstr ""
157
158msgid " Ignore specific warnings."
159msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
160
161msgid " Issue warnings instead of errors."
162msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
163
164msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
166
167msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
169
170msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
172
173msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
175
176msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
178
179msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
181
182msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
184
185msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
187
188msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
190
191msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
193
194msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
196
197#, c-format
198msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199msgstr " %-39.39s %.0f octets"
200
201#, c-format
202msgid " PASS Default%s"
203msgstr ""
204
205msgid " PASS DefaultImageableArea"
206msgstr ""
207
208msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209msgstr ""
210
211msgid " PASS FileVersion"
212msgstr ""
213
214msgid " PASS FormatVersion"
215msgstr ""
216
217msgid " PASS LanguageEncoding"
218msgstr ""
219
220msgid " PASS LanguageVersion"
221msgstr ""
222
223msgid " PASS Manufacturer"
224msgstr ""
225
226msgid " PASS ModelName"
227msgstr ""
228
229msgid " PASS NickName"
230msgstr ""
231
232msgid " PASS PCFileName"
233msgstr ""
234
235msgid " PASS PSVersion"
236msgstr ""
237
238msgid " PASS PageRegion"
239msgstr ""
240
241msgid " PASS PageSize"
242msgstr ""
243
244msgid " PASS Product"
245msgstr ""
246
247msgid " PASS ShortNickName"
248msgstr ""
249
250#, c-format
251msgid " WARN %s has no corresponding options."
252msgstr ""
253
254#, c-format
255msgid ""
256" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257" REF: Page 15, section 3.2."
258msgstr ""
259
260#, c-format
261msgid ""
262" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263"be named Duplex.\n"
264" REF: Page 122, section 5.17"
265msgstr ""
266
267msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268msgstr ""
269
270msgid ""
271" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272" REF: Pages 56-57, section 5.3."
273msgstr ""
274
275#, c-format
276msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277msgstr ""
278
279msgid ""
280" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281" REF: Pages 58-59, section 5.3."
282msgstr ""
283
284msgid ""
285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286"not CR LF."
287msgstr ""
288
289#, c-format
290msgid ""
291" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292" REF: Page 42, section 5.2."
293msgstr ""
294
295msgid ""
296" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297" REF: Pages 61-62, section 5.3."
298msgstr ""
299
300msgid ""
301" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302" REF: Pages 61-62, section 5.3."
303msgstr ""
304
305msgid ""
306" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307" REF: Pages 78-79, section 5.7."
308msgstr ""
309
310msgid ""
311" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312" REF: Pages 78-79, section 5.7."
313msgstr ""
314
315msgid ""
316" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317" REF: Pages 64-65, section 5.3."
318msgstr ""
319
320msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321msgstr ""
322
323msgid " cupstestdsc [options] -"
324msgstr ""
325
326msgid " program | cupstestppd [options] -"
327msgstr ""
328
329#, c-format
330msgid ""
331" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333msgstr ""
334
335#, c-format
336msgid " %s %s %s does not exist."
337msgstr " %s %s %s n'existe pas."
338
339#, c-format
340msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341msgstr ""
342
343#, c-format
344msgid ""
345" %s Bad %s choice %s.\n"
346" REF: Page 122, section 5.17"
347msgstr ""
348
349#, c-format
350msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351msgstr ""
352
353#, c-format
354msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355msgstr ""
356
357#, c-format
358msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359msgstr ""
360
361#, c-format
362msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363msgstr ""
364
365#, c-format
366msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367msgstr ""
368
369#, c-format
370msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371msgstr ""
372
373#, c-format
374msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375msgstr ""
376
377#, c-format
378msgid " %s Bad language \"%s\"."
379msgstr ""
380
381#, c-format
382msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383msgstr ""
384
385#, c-format
386msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387msgstr ""
388
389#, c-format
390msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391msgstr ""
392
393#, c-format
394msgid " %s Default choices conflicting."
395msgstr ""
396
397#, c-format
398msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399msgstr ""
400
401#, c-format
402msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403msgstr ""
404
405#, c-format
406msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407msgstr ""
408
409#, c-format
410msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411msgstr ""
412
413#, c-format
414msgid ""
415" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416" REF: Page 100, section 5.14."
417msgstr ""
418
419#, c-format
420msgid ""
421" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422" REF: Page 99, section 5.14."
423msgstr ""
424
425#, c-format
426msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427msgstr ""
428
429#, c-format
430msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431msgstr ""
432
433#, c-format
434msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435msgstr ""
436
437#, c-format
438msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439msgstr ""
440
441#, c-format
442msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443msgstr ""
444
445#, c-format
446msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447msgstr ""
448
449#, c-format
450msgid ""
451" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452" REF: Page 122, section 5.17"
453msgstr ""
454
455#, c-format
456msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457msgstr ""
458
459#, c-format
460msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461msgstr ""
462
463#, c-format
464msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465msgstr ""
466
467#, c-format
468msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469msgstr ""
470
471#, c-format
472msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473msgstr ""
474
475#, c-format
476msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477msgstr ""
478
479#, c-format
480msgid ""
481" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482msgstr ""
483
484#, c-format
485msgid ""
486" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487" REF: Page 72, section 5.5"
488msgstr ""
489
490#, c-format
491msgid ""
492" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493" REF: Page 40, section 4.5."
494msgstr ""
495
496#, c-format
497msgid ""
498" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499" REF: Page 102, section 5.15."
500msgstr ""
501
502#, c-format
503msgid ""
504" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505" REF: Page 103, section 5.15."
506msgstr ""
507
508#, c-format
509msgid ""
510" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511" REF: Page 56, section 5.3."
512msgstr ""
513
514#, c-format
515msgid ""
516" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517" REF: Page 56, section 5.3."
518msgstr ""
519
520msgid ""
521" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522" REF: Page 24, section 3.4."
523msgstr ""
524
525#, c-format
526msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527msgstr ""
528
529#, c-format
530msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531msgstr ""
532
533#, c-format
534msgid ""
535" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536" REF: Page 211, table D.1."
537msgstr ""
538
539#, c-format
540msgid ""
541" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542" REF: Pages 59-60, section 5.3."
543msgstr ""
544
545msgid ""
546" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547" REF: Pages 62-64, section 5.3."
548msgstr ""
549
550msgid ""
551" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552" REF: Page 62, section 5.3."
553msgstr ""
554
555msgid ""
556" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557" REF: Pages 64-65, section 5.3."
558msgstr ""
559
560#, c-format
561msgid ""
562" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563" REF: Page 84, section 5.9"
564msgstr ""
565
566#, c-format
567msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568msgstr ""
569
570#, c-format
571msgid ""
572" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573"8-bit characters."
574msgstr ""
575
576#, c-format
577msgid ""
578" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579"characters."
580msgstr ""
581
582#, c-format
583msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584msgstr ""
585
586#, c-format
587msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588msgstr ""
589
590#, c-format
591msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592msgstr ""
593
594#, c-format
595msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596msgstr ""
597
598#, c-format
599msgid ""
600" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601" REF: Page 40, section 4.5."
602msgstr ""
603
604msgid ""
605" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606" REF: Page 102, section 5.15."
607msgstr ""
608
609msgid ""
610" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611" REF: Page 103, section 5.15."
612msgstr ""
613
614msgid ""
615" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616" REF: Page 56, section 5.3."
617msgstr ""
618
619msgid ""
620" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621" REF: Page 56, section 5.3."
622msgstr ""
623
624#, c-format
625msgid ""
626" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627" REF: Page 41, section 5.\n"
628" REF: Page 102, section 5.15."
629msgstr ""
630
631msgid ""
632" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633" REF: Pages 56-57, section 5.3."
634msgstr ""
635
636msgid ""
637" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638" REF: Pages 57-58, section 5.3."
639msgstr ""
640
641msgid ""
642" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643" REF: Pages 58-59, section 5.3."
644msgstr ""
645
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648" REF: Pages 59-60, section 5.3."
649msgstr ""
650
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653" REF: Page 60, section 5.3."
654msgstr ""
655
656msgid ""
657" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658" REF: Pages 61-62, section 5.3."
659msgstr ""
660
661msgid ""
662" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663" REF: Pages 62-64, section 5.3."
664msgstr ""
665
666msgid ""
667" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668" REF: Page 100, section 5.14."
669msgstr ""
670
671msgid ""
672" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673" REF: Page 41, section 5.\n"
674" REF: Page 99, section 5.14."
675msgstr ""
676
677msgid ""
678" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679" REF: Pages 99-100, section 5.14."
680msgstr ""
681
682#, c-format
683msgid ""
684" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685" REF: Page 41, section 5.\n"
686" REF: Page 103, section 5.15."
687msgstr ""
688
689msgid ""
690" **FAIL** REQUIRED Product\n"
691" REF: Page 62, section 5.3."
692msgstr ""
693
694msgid ""
695" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696" REF: Page 64-65, section 5.3."
697msgstr ""
698
699#, c-format
700msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701msgstr ""
702
703#, c-format
704msgid " %d ERRORS FOUND"
705msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
706
707msgid " -h Show program usage"
708msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
709
710#, c-format
711msgid ""
712" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714msgstr ""
715
716#, c-format
717msgid ""
718" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719" REF: Page 53, %%%%Page:"
720msgstr ""
721
722#, c-format
723msgid ""
724" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725" REF: Page 43, %%%%Pages:"
726msgstr ""
727
728#, c-format
729msgid ""
730" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731" REF: Page 25, Line Length"
732msgstr ""
733
734msgid ""
735" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737msgstr ""
738
739#, c-format
740msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741msgstr ""
742
743#, c-format
744msgid ""
745" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747msgstr ""
748
749#, c-format
750msgid ""
751" Missing or bad %%Page: comments.\n"
752" REF: Page 53, %%Page:"
753msgstr ""
754
755#, c-format
756msgid ""
757" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758" REF: Page 43, %%Pages:"
759msgstr ""
760
761msgid " NO ERRORS FOUND"
762msgstr ""
763
764#, c-format
765msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766msgstr ""
767
768#, c-format
769msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770msgstr ""
771
772#, c-format
773msgid " Too many %%EndDocument comments."
774msgstr ""
775
776msgid " Warning: file contains binary data."
777msgstr ""
778
779#, c-format
780msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781msgstr ""
782
783#, c-format
784msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785msgstr ""
786
787msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
789
790msgid " ( expressions ) Group expressions."
791msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
792
793msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
795
796msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797msgstr ""
798" --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
799
800msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
801msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
802
803msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
804msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
805
806msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
807msgstr ""
808" --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
809"impression."
810
811msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
812msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
813
814msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
815msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
816
817msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
818msgstr ""
819" --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
820"rationnelle."
821
822msgid ""
823" --exec utility [argument ...] ;\n"
824" Execute program if true."
825msgstr ""
826" --exec programme [argument ...] ;\n"
827" Executer programme si vrai."
828
829msgid " --false Always false."
830msgstr " --false Toujours faux."
831
832msgid " --help Show help."
833msgstr " --help Afficher l'aide."
834
835msgid " --help Show this help."
836msgstr " --help Show cette help."
837
838msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
839msgstr ""
840" --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
841"rationnelle."
842
843msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
844msgstr ""
845
846msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
847msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
848
849msgid " --list-filters List filters that will be used."
850msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
851
852msgid " --local True if service is local."
853msgstr " --local Vrai si le service est local."
854
855msgid " --ls List attributes."
856msgstr " --ls Attributs de liste."
857
858msgid " --name regex Match service name to regular expression."
859msgstr ""
860" --name regex Correspondance du service avec une expression "
861"rationnelle."
862
863msgid " --not expression Unary NOT of expression."
864msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
865
866msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
867msgstr ""
868" --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
869"expression rationnelle."
870
871msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
872msgstr ""
873" --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
874"numéros."
875
876msgid " --print Print URI if true."
877msgstr " --print Afficher URI si vrai."
878
879msgid " --print-name Print service name if true."
880msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
881
882msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
883msgstr ""
884" --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
885
886msgid " --remote True if service is remote."
887msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
888
889msgid ""
890" --stop-after-include-error\n"
891" Stop tests after a failed INCLUDE."
892msgstr ""
893" --stop-after-include-error\n"
894" Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
895
896msgid " --true Always true."
897msgstr " --true Toujours vrai."
898
899msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
900msgstr ""
901" --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
902
903msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
904msgstr ""
905" --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
906"rationnelle."
907
908msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
909msgstr ""
910" --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
911"rationnelle."
912
913msgid " --version Show program version."
914msgstr " --version Affiche la version du programme."
915
916msgid " --version Show version."
917msgstr " --version Affiche la version."
918
919msgid " -4 Connect using IPv4."
920msgstr " -4 Connexion en IPv4."
921
922msgid " -6 Connect using IPv6."
923msgstr " -6 Connexion en IPv6."
924
925msgid " -C Send requests using chunking (default)."
926msgstr ""
927
928msgid " -D Remove the input file when finished."
929msgstr ""
930" -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
931
932msgid " -D name=value Set named variable to value."
933msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
934
935msgid " -E Encrypt the connection."
936msgstr " -E Chiffrer la connexion."
937
938msgid ""
939" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
940msgstr ""
941" -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
942
943msgid ""
944" -F Run in the foreground but detach from console."
945msgstr ""
946" -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
947
948msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
949msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
950
951msgid " -I Ignore errors."
952msgstr " -I Ignorer les erreurs."
953
954msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
955msgstr ""
956" -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
957
958msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
959msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
960
961msgid " -L Send requests using content-length."
962msgstr ""
963
964msgid ""
965" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
966"standard output."
967msgstr ""
968
969msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
970msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
971
972msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
973msgstr ""
974" -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
975"numéro."
976
977msgid " -R root-directory Set alternate root."
978msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
979
980msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
981msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
982
983msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
984msgstr ""
985" -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
986"secondes."
987
988msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
989msgstr ""
990" -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
991"secondes."
992
993msgid " -U username Specify username."
994msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
995
996msgid " -V version Set default IPP version."
997msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
998
999msgid ""
1000" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1001"translations}"
1002msgstr ""
1003
1004msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
1005msgstr ""
1006
1007msgid " -a Export all printers."
1008msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
1009
1010msgid " -c Produce CSV output."
1011msgstr " -c Produire une sortie CSV."
1012
1013msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
1014msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
1015
1016msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1017msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1018
1019msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1020msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1021
1022msgid " -d name=value Set named variable to value."
1023msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1024
1025msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1026msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1027
1028msgid " -d printer Use the named printer."
1029msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1030
1031msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1032msgstr ""
1033" -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1034"rationnelle."
1035
1036msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1037msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1038
1039msgid " -f Run in the foreground."
1040msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1041
1042msgid " -f filename Set default request filename."
1043msgstr ""
1044
1045msgid " -h Show this usage message."
1046msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1047
1048msgid " -h Validate HTTP response headers."
1049msgstr ""
1050
1051msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1052msgstr ""
1053" -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1054"rationnelle."
1055
1056msgid " -h server[:port] Specify server address."
1057msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1058
1059msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1060msgstr ""
1061" -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1062"automatique)"
1063
1064msgid ""
1065" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1066msgstr ""
1067" -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1068"temps indiqué."
1069
1070msgid ""
1071" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1072"file 1)."
1073msgstr ""
1074" -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1075"défaut, c'est le fichier 1)."
1076
1077msgid " -l List attributes."
1078msgstr " -l Attributs de la liste."
1079
1080msgid " -l Produce plain text output."
1081msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1082
1083msgid " -l Run cupsd on demand."
1084msgstr ""
1085
1086msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1087msgstr ""
1088" -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1089
1090msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1091msgstr ""
1092
1093msgid ""
1094" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1095msgstr ""
1096
1097msgid " -n copies Set number of copies."
1098msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1099
1100msgid ""
1101" -n count Repeat the last file the given number of times."
1102msgstr ""
1103" -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1104"indiqué."
1105
1106msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1107msgstr ""
1108" -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1109"expression rationnelle."
1110
1111msgid ""
1112" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1113msgstr ""
1114" -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1115"drv)."
1116
1117msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1118msgstr ""
1119" -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1120"standard)."
1121
1122msgid " -o name=value Set option(s)."
1123msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1124
1125msgid " -p Print URI if true."
1126msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1127
1128msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1129msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1130
1131msgid " -q Quietly report match via exit code."
1132msgstr ""
1133
1134msgid " -q Run silently."
1135msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1136
1137msgid " -r True if service is remote."
1138msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1139
1140msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1141msgstr ""
1142
1143msgid " -s Print service name if true."
1144msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1145
1146msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1147msgstr ""
1148
1149msgid " -t Produce a test report."
1150msgstr " -t Produire un rapport de test."
1151
1152msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1153msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1154
1155msgid " -t Test the configuration file."
1156msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1157
1158msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1159msgstr ""
1160" -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1161
1162msgid " -t title Set title."
1163msgstr " -t title Affecter le titre."
1164
1165msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1166msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1167
1168msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1169msgstr ""
1170" -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1171
1172msgid " -v Be verbose."
1173msgstr " -v Verbeux."
1174
1175msgid " -vv Be very verbose."
1176msgstr " -vv Très verbeux."
1177
1178msgid ""
1179" -x utility [argument ...] ;\n"
1180" Execute program if true."
1181msgstr ""
1182
1183msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1184msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1185
1186msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1187msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1188
1189msgid ""
1190" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1191" Fully-qualified domain name"
1192msgstr ""
1193" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1194" Nom de domaine complet (FQDN)"
1195
1196msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1197msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1198
1199msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1200msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1201
1202msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1203msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1204
1205msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1206msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1207
1208msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1209msgstr ""
1210
1211msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1212msgstr ""
1213
1214msgid ""
1215" expression --and expression\n"
1216" Logical AND."
1217msgstr ""
1218" expression --and expression\n"
1219" ET logique."
1220
1221msgid ""
1222" expression --or expression\n"
1223" Logical OR."
1224msgstr ""
1225" expression --or expression\n"
1226" OU logique."
1227
1228msgid " expression expression Logical AND."
1229msgstr " expression expression ET logique."
1230
1231msgid " {service_domain} Domain name"
1232msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1233
1234msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1235msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1236
1237msgid " {service_name} Service instance name"
1238msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1239
1240msgid " {service_port} Port number"
1241msgstr " {service_port} Numéro du port"
1242
1243msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1244msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1245
1246msgid " {service_scheme} URI scheme"
1247msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1248
1249msgid " {service_uri} URI"
1250msgstr " {service_uri} URI"
1251
1252msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1253msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1254
1255msgid " {} URI"
1256msgstr " {} URI"
1257
1258msgid " FAIL"
1259msgstr " ÉCHEC"
1260
1261msgid " PASS"
1262msgstr ""
1263
1264#, c-format
1265msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1266msgstr ""
1267
1268#, c-format
1269msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1270msgstr ""
1271
1272#, c-format
1273msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1274msgstr ""
1275
1276#, c-format
1277msgid ""
1278"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1279msgstr ""
1280
1281#, c-format
1282msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1283msgstr ""
1284
1285#, c-format
1286msgid ""
1287"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1288msgstr ""
1289
1290#, c-format
1291msgid ""
1292"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1293msgstr ""
1294
1295#, c-format
1296msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1297msgstr ""
1298
1299#, c-format
1300msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1301msgstr ""
1302
1303#, c-format
1304msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1305msgstr ""
1306
1307#, c-format
1308msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1309msgstr ""
1310
1311#, c-format
1312msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1313msgstr ""
1314
1315#, c-format
1316msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1317msgstr ""
1318
1319#, c-format
1320msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1321msgstr ""
1322
1323#, c-format
1324msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1325msgstr ""
1326
1327#, c-format
1328msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1329msgstr ""
1330
1331#, c-format
1332msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1333msgstr ""
1334
1335#, c-format
1336msgid ""
1337"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1338msgstr ""
1339
1340#, c-format
1341msgid ""
1342"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1343"5.1.4)."
1344msgstr ""
1345
1346#, c-format
1347msgid ""
1348"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1349"5.1.10)."
1350msgstr ""
1351
1352#, c-format
1353msgid ""
1354"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1355"5.1.10)."
1356msgstr ""
1357
1358#, c-format
1359msgid ""
1360"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1361msgstr ""
1362
1363#, c-format
1364msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1365msgstr ""
1366
1367#, c-format
1368msgid ""
1369"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1370"5.1.9)."
1371msgstr ""
1372
1373#, c-format
1374msgid ""
1375"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1376"5.1.9)."
1377msgstr ""
1378
1379#, c-format
1380msgid ""
1381"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1382msgstr ""
1383
1384#, c-format
1385msgid ""
1386"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1387"section 5.1.14)."
1388msgstr ""
1389
1390#, c-format
1391msgid ""
1392"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1393"5.1.16)."
1394msgstr ""
1395
1396#, c-format
1397msgid ""
1398"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1399"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1400msgstr ""
1401
1402#, c-format
1403msgid ""
1404"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1405"8011 section 5.1.16)."
1406msgstr ""
1407
1408#, c-format
1409msgid ""
1410"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1411msgstr ""
1412
1413#, c-format
1414msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1415msgstr ""
1416
1417#, c-format
1418msgid ""
1419"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1420msgstr ""
1421
1422#, c-format
1423msgid ""
1424"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1425msgstr ""
1426
1427#, c-format
1428msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1429msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1430
1431#, c-format
1432msgid "%d x %d mm"
1433msgstr ""
1434
1435#, c-format
1436msgid "%g x %g \""
1437msgstr ""
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s (%s)"
1441msgstr ""
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s (%s, %s)"
1445msgstr ""
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s (Borderless)"
1449msgstr "%s (Sans bordure)"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s (Borderless, %s)"
1453msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1457msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s accepting requests since %s"
1461msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s cannot be changed."
1465msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1469msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s is not ready"
1473msgstr "%s n'est pas prêt"
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s is ready"
1477msgstr "%s est prêt"
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s is ready and printing"
1481msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1485msgstr ""
1486
1487#, c-format
1488msgid "%s not accepting requests since %s -"
1489msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1490
1491#, c-format
1492msgid "%s not supported."
1493msgstr "%s n'est pas géré."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1497msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1498
1499#, c-format
1500msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1501msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1502
1503#, c-format
1504msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1505msgstr ""
1506
1507#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1508#, c-format
1509msgid "%s: %s"
1510msgstr "%s : %s"
1511
1512#, c-format
1513msgid "%s: %s failed: %s"
1514msgstr "%s : %s échec : %s"
1515
1516#, c-format
1517msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1518msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1519
1520#, c-format
1521msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1522msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1523
1524#, c-format
1525msgid "%s: Don't know what to do."
1526msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1527
1528#, c-format
1529msgid "%s: Error - %s"
1530msgstr ""
1531
1532#, c-format
1533msgid ""
1534"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1535msgstr ""
1536
1537#, c-format
1538msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1539msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1540
1541#, c-format
1542msgid "%s: Error - bad job ID."
1543msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1544
1545#, c-format
1546msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1547msgstr ""
1548
1549#, c-format
1550msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1551msgstr ""
1552
1553#, c-format
1554msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1555msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1556
1557#, c-format
1558msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1559msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1560
1561#, c-format
1562msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1563msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1564
1565#, c-format
1566msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1567msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1568
1569#, c-format
1570msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1571msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1572
1573#, c-format
1574msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1575msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1576
1577#, c-format
1578msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1579msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1580
1581#, c-format
1582msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1583msgstr ""
1584
1585#, c-format
1586msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1587msgstr ""
1588
1589#, c-format
1590msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1591msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1592
1593#, c-format
1594msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1595msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1596
1597#, c-format
1598msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1599msgstr ""
1600
1601#, c-format
1602msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1603msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1604
1605#, c-format
1606msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1607msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1608
1609#, c-format
1610msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1611msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1612
1613#, c-format
1614msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1615msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1616
1617#, c-format
1618msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1619msgstr ""
1620
1621#, c-format
1622msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1623msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1624
1625#, c-format
1626msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1627msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1628
1629#, c-format
1630msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1631msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1632
1633#, c-format
1634msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1635msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1636
1637#, c-format
1638msgid ""
1639"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1640"option."
1641msgstr ""
1642
1643#, c-format
1644msgid "%s: Error - no default destination available."
1645msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1646
1647#, c-format
1648msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1649msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1650
1651#, c-format
1652msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1653msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1654
1655#, c-format
1656msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1657msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1658
1659#, c-format
1660msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1661msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1662
1663#, c-format
1664msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1665msgstr ""
1666
1667#, c-format
1668msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1669msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1670
1671#, c-format
1672msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1673msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1674
1675#, c-format
1676msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1677msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1678
1679#, c-format
1680msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1681msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1682
1683#, c-format
1684msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1685msgstr ""
1686
1687#, c-format
1688msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1689msgstr ""
1690
1691#, c-format
1692msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1693msgstr ""
1694
1695#, c-format
1696msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1697msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1698
1699#, c-format
1700msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1701msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1702
1703#, c-format
1704msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1705msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1706
1707#, c-format
1708msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1709msgstr ""
1710
1711#, c-format
1712msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1713msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1714
1715#, c-format
1716msgid "%s: Operation failed: %s"
1717msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1718
1719#, c-format
1720msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1721msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1722
1723#, c-format
1724msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1725msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1726
1727#, c-format
1728msgid "%s: Unable to connect to server."
1729msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1730
1731#, c-format
1732msgid "%s: Unable to contact server."
1733msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1734
1735#, c-format
1736msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1737msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1738
1739#, c-format
1740msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1741msgstr ""
1742
1743#, c-format
1744msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1745msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1746
1747#, c-format
1748msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1749msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1750
1751#, c-format
1752msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1753msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1754
1755#, c-format
1756msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1757msgstr ""
1758
1759#, c-format
1760msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1761msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1762
1763#, c-format
1764msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1765msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1766
1767#, c-format
1768msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1769msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1770
1771#, c-format
1772msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1773msgstr ""
1774
1775#, c-format
1776msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1777msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1778
1779#, c-format
1780msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1781msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1782
1783#, c-format
1784msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1785msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1786
1787#, c-format
1788msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1789msgstr ""
1790
1791#, c-format
1792msgid ""
1793"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1794"correct."
1795msgstr ""
1796
1797#, c-format
1798msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1799msgstr ""
1800
1801#, c-format
1802msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1803msgstr ""
1804
1805#, c-format
1806msgid "%s: Warning - form option ignored."
1807msgstr ""
1808
1809#, c-format
1810msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1811msgstr ""
1812
1813msgid "-1"
1814msgstr "-1"
1815
1816msgid "-10"
1817msgstr "-10"
1818
1819msgid "-100"
1820msgstr "-100"
1821
1822msgid "-105"
1823msgstr "-105"
1824
1825msgid "-11"
1826msgstr "-11"
1827
1828msgid "-110"
1829msgstr "-110"
1830
1831msgid "-115"
1832msgstr "-115"
1833
1834msgid "-12"
1835msgstr "-12"
1836
1837msgid "-120"
1838msgstr "-120"
1839
1840msgid "-13"
1841msgstr "-13"
1842
1843msgid "-14"
1844msgstr "-14"
1845
1846msgid "-15"
1847msgstr "-15"
1848
1849msgid "-2"
1850msgstr "-2"
1851
1852msgid "-20"
1853msgstr "-20"
1854
1855msgid "-25"
1856msgstr "-25"
1857
1858msgid "-3"
1859msgstr "-3"
1860
1861msgid "-30"
1862msgstr "-30"
1863
1864msgid "-35"
1865msgstr "-35"
1866
1867msgid "-4"
1868msgstr "-4"
1869
1870msgid "-40"
1871msgstr "-40"
1872
1873msgid "-45"
1874msgstr "-45"
1875
1876msgid "-5"
1877msgstr "-5"
1878
1879msgid "-50"
1880msgstr "-50"
1881
1882msgid "-55"
1883msgstr "-55"
1884
1885msgid "-6"
1886msgstr "-6"
1887
1888msgid "-60"
1889msgstr "-60"
1890
1891msgid "-65"
1892msgstr "-65"
1893
1894msgid "-7"
1895msgstr "-7"
1896
1897msgid "-70"
1898msgstr "-70"
1899
1900msgid "-75"
1901msgstr "-75"
1902
1903msgid "-8"
1904msgstr "-8"
1905
1906msgid "-80"
1907msgstr "-80"
1908
1909msgid "-85"
1910msgstr "-85"
1911
1912msgid "-9"
1913msgstr "-9"
1914
1915msgid "-90"
1916msgstr "-90"
1917
1918msgid "-95"
1919msgstr "-95"
1920
1921msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
1922msgstr ""
1923
1924msgid "0"
1925msgstr "0"
1926
1927msgid "1"
1928msgstr "1"
1929
1930msgid "1 inch/sec."
1931msgstr "1 po/s"
1932
1933msgid "1.25x0.25\""
1934msgstr "1,25 x 0,25\""
1935
1936msgid "1.25x2.25\""
1937msgstr "1,25 x 2,25\""
1938
1939msgid "1.5 inch/sec."
1940msgstr "1,5 po/s"
1941
1942msgid "1.50x0.25\""
1943msgstr "1,50 x 0,25\""
1944
1945msgid "1.50x0.50\""
1946msgstr "1,50 x 0,50\""
1947
1948msgid "1.50x1.00\""
1949msgstr "1,50 x 1,00\""
1950
1951msgid "1.50x2.00\""
1952msgstr "1,50 x 2,00\""
1953
1954msgid "10"
1955msgstr "10"
1956
1957msgid "10 inches/sec."
1958msgstr "10 po/s"
1959
1960msgid "10 x 11"
1961msgstr ""
1962
1963msgid "10 x 13"
1964msgstr ""
1965
1966msgid "10 x 14"
1967msgstr ""
1968
1969msgid "100"
1970msgstr "100"
1971
1972msgid "100 mm/sec."
1973msgstr "100 mm/s"
1974
1975msgid "105"
1976msgstr "105"
1977
1978msgid "11"
1979msgstr "11"
1980
1981msgid "11 inches/sec."
1982msgstr "11 po/s"
1983
1984msgid "110"
1985msgstr "110"
1986
1987msgid "115"
1988msgstr "115"
1989
1990msgid "12"
1991msgstr "12"
1992
1993msgid "12 inches/sec."
1994msgstr "12 po/s"
1995
1996msgid "12 x 11"
1997msgstr ""
1998
1999msgid "120"
2000msgstr "120"
2001
2002msgid "120 mm/sec."
2003msgstr "120 mm/s"
2004
2005msgid "120x60dpi"
2006msgstr "120 x 60 ppp"
2007
2008msgid "120x72dpi"
2009msgstr "120 x 72 ppp"
2010
2011msgid "13"
2012msgstr "13"
2013
2014msgid "136dpi"
2015msgstr "136 ppp"
2016
2017msgid "14"
2018msgstr "14"
2019
2020msgid "15"
2021msgstr "15"
2022
2023msgid "15 mm/sec."
2024msgstr "15 mm/s"
2025
2026msgid "15 x 11"
2027msgstr ""
2028
2029msgid "150 mm/sec."
2030msgstr "150 mm/s"
2031
2032msgid "150dpi"
2033msgstr "150 ppp"
2034
2035msgid "16"
2036msgstr "16"
2037
2038msgid "17"
2039msgstr "17"
2040
2041msgid "18"
2042msgstr "18"
2043
2044msgid "180dpi"
2045msgstr "180 ppp"
2046
2047msgid "19"
2048msgstr "19"
2049
2050msgid "2"
2051msgstr "2"
2052
2053msgid "2 inches/sec."
2054msgstr "2 po/s"
2055
2056msgid "2-Sided Printing"
2057msgstr "Impression recto-verso"
2058
2059msgid "2.00x0.37\""
2060msgstr "2,00 x 0,37\""
2061
2062msgid "2.00x0.50\""
2063msgstr "2,00 x 0,50\""
2064
2065msgid "2.00x1.00\""
2066msgstr "2,00 x 1,00\""
2067
2068msgid "2.00x1.25\""
2069msgstr "2,00 x 1,25\""
2070
2071msgid "2.00x2.00\""
2072msgstr "2,00 x 2,00\""
2073
2074msgid "2.00x3.00\""
2075msgstr "2,00 x 3,00\""
2076
2077msgid "2.00x4.00\""
2078msgstr "2,00 x 4,00\""
2079
2080msgid "2.00x5.50\""
2081msgstr "2,00 x 5,50\""
2082
2083msgid "2.25x0.50\""
2084msgstr "2,25 x 0,50\""
2085
2086msgid "2.25x1.25\""
2087msgstr "2,25 x 1,25\""
2088
2089msgid "2.25x4.00\""
2090msgstr "2,25 x 4,00\""
2091
2092msgid "2.25x5.50\""
2093msgstr "2,25 x 5,50\""
2094
2095msgid "2.38x5.50\""
2096msgstr "2,38 x 5,50\""
2097
2098msgid "2.5 inches/sec."
2099msgstr "2,5 po/s"
2100
2101msgid "2.50x1.00\""
2102msgstr "2,50 x 1,00\""
2103
2104msgid "2.50x2.00\""
2105msgstr "2,50 x 2,00\""
2106
2107msgid "2.75x1.25\""
2108msgstr "2,75 x 1,25\""
2109
2110msgid "2.9 x 1\""
2111msgstr "2.9 x 1\""
2112
2113msgid "20"
2114msgstr "20"
2115
2116msgid "20 mm/sec."
2117msgstr "20 mm/s"
2118
2119msgid "200 mm/sec."
2120msgstr "200 mm/s"
2121
2122msgid "203dpi"
2123msgstr "203 ppp"
2124
2125msgid "21"
2126msgstr "21"
2127
2128msgid "22"
2129msgstr "22"
2130
2131msgid "23"
2132msgstr "23"
2133
2134msgid "24"
2135msgstr "24"
2136
2137msgid "24-Pin Series"
2138msgstr "Série 24 broches"
2139
2140msgid "240x72dpi"
2141msgstr "240 x 72 ppp"
2142
2143msgid "25"
2144msgstr "25"
2145
2146msgid "250 mm/sec."
2147msgstr "250 mm/s"
2148
2149msgid "26"
2150msgstr "26"
2151
2152msgid "27"
2153msgstr "27"
2154
2155msgid "28"
2156msgstr "28"
2157
2158msgid "29"
2159msgstr "29"
2160
2161msgid "3"
2162msgstr "3"
2163
2164msgid "3 inches/sec."
2165msgstr "3 po/s"
2166
2167msgid "3 x 5"
2168msgstr ""
2169
2170msgid "3.00x1.00\""
2171msgstr "3,00 x 1,00\""
2172
2173msgid "3.00x1.25\""
2174msgstr "3,00 x 1,25\""
2175
2176msgid "3.00x2.00\""
2177msgstr "3,00 x 2,00\""
2178
2179msgid "3.00x3.00\""
2180msgstr "3,00 x 3,00\""
2181
2182msgid "3.00x5.00\""
2183msgstr "3,00 x 5,00\""
2184
2185msgid "3.25x2.00\""
2186msgstr "3,25 x 2,00\""
2187
2188msgid "3.25x5.00\""
2189msgstr "3,25 x 5,00\""
2190
2191msgid "3.25x5.50\""
2192msgstr "3,25 x 5,50\""
2193
2194msgid "3.25x5.83\""
2195msgstr "3,25 x 5,83\""
2196
2197msgid "3.25x7.83\""
2198msgstr "3,25 x 7,83\""
2199
2200msgid "3.5 x 5"
2201msgstr ""
2202
2203msgid "3.5\" Disk"
2204msgstr "Disque 3,5\""
2205
2206msgid "3.50x1.00\""
2207msgstr "3,50 x 1,00\""
2208
2209msgid "30"
2210msgstr "30"
2211
2212msgid "30 mm/sec."
2213msgstr "30 mm/s"
2214
2215msgid "300 mm/sec."
2216msgstr "300 mm/s"
2217
2218msgid "300dpi"
2219msgstr "300 ppp"
2220
2221msgid "35"
2222msgstr "35"
2223
2224msgid "360dpi"
2225msgstr "360 ppp"
2226
2227msgid "360x180dpi"
2228msgstr "360 x 180 ppp"
2229
2230msgid "4"
2231msgstr "4"
2232
2233msgid "4 inches/sec."
2234msgstr "4 po/s"
2235
2236msgid "4.00x1.00\""
2237msgstr "4,00 x 1,00\""
2238
2239msgid "4.00x13.00\""
2240msgstr "4,00 x 13,00\""
2241
2242msgid "4.00x2.00\""
2243msgstr "4,00 x 2,00\""
2244
2245msgid "4.00x2.50\""
2246msgstr "4,00 x 2,50\""
2247
2248msgid "4.00x3.00\""
2249msgstr "4,00 x 3,00\""
2250
2251msgid "4.00x4.00\""
2252msgstr "4,00 x 4,00\""
2253
2254msgid "4.00x5.00\""
2255msgstr "4,00 x 5,00\""
2256
2257msgid "4.00x6.00\""
2258msgstr "4,00 x 6,00\""
2259
2260msgid "4.00x6.50\""
2261msgstr "4,00 x 6,50\""
2262
2263msgid "40"
2264msgstr "40"
2265
2266msgid "40 mm/sec."
2267msgstr "40 mm/s"
2268
2269msgid "45"
2270msgstr "45"
2271
2272msgid "5"
2273msgstr "5"
2274
2275msgid "5 inches/sec."
2276msgstr "5 po/s"
2277
2278msgid "5 x 7"
2279msgstr ""
2280
2281msgid "50"
2282msgstr "50"
2283
2284msgid "55"
2285msgstr "55"
2286
2287msgid "6"
2288msgstr "6"
2289
2290msgid "6 inches/sec."
2291msgstr "6 po/s"
2292
2293msgid "6.00x1.00\""
2294msgstr "6,00 x 1,00\""
2295
2296msgid "6.00x2.00\""
2297msgstr "6,00 x 2,00\""
2298
2299msgid "6.00x3.00\""
2300msgstr "6,00 x 3,00\""
2301
2302msgid "6.00x4.00\""
2303msgstr "6,00 x 4,00\""
2304
2305msgid "6.00x5.00\""
2306msgstr "6,00 x 5,00\""
2307
2308msgid "6.00x6.00\""
2309msgstr "6,00 x 6,00\""
2310
2311msgid "6.00x6.50\""
2312msgstr "6,00 x 6,50\""
2313
2314msgid "60"
2315msgstr "60"
2316
2317msgid "60 mm/sec."
2318msgstr "60 mm/s"
2319
2320msgid "600dpi"
2321msgstr "600 ppp"
2322
2323msgid "60dpi"
2324msgstr "60 ppp"
2325
2326msgid "60x72dpi"
2327msgstr ""
2328
2329msgid "65"
2330msgstr "65"
2331
2332msgid "7"
2333msgstr "7"
2334
2335msgid "7 inches/sec."
2336msgstr "7 po/s"
2337
2338msgid "7 x 9"
2339msgstr ""
2340
2341msgid "70"
2342msgstr "70"
2343
2344msgid "75"
2345msgstr "75"
2346
2347msgid "8"
2348msgstr "8"
2349
2350msgid "8 inches/sec."
2351msgstr "8 po/s"
2352
2353msgid "8 x 10"
2354msgstr ""
2355
2356msgid "8.00x1.00\""
2357msgstr "8,00 x 1,00\""
2358
2359msgid "8.00x2.00\""
2360msgstr "8,00 x 2,00\""
2361
2362msgid "8.00x3.00\""
2363msgstr "8,00 x 3,00\""
2364
2365msgid "8.00x4.00\""
2366msgstr "8,00 x 4,00\""
2367
2368msgid "8.00x5.00\""
2369msgstr "8,00 x 5,00\""
2370
2371msgid "8.00x6.00\""
2372msgstr "8,00 x 6,00\""
2373
2374msgid "8.00x6.50\""
2375msgstr "8,00 x 6,50\""
2376
2377msgid "80"
2378msgstr "80"
2379
2380msgid "80 mm/sec."
2381msgstr "80 mm/s"
2382
2383msgid "85"
2384msgstr "85"
2385
2386msgid "9"
2387msgstr "9"
2388
2389msgid "9 inches/sec."
2390msgstr "9 po/s"
2391
2392msgid "9 x 11"
2393msgstr ""
2394
2395msgid "9 x 12"
2396msgstr ""
2397
2398msgid "9-Pin Series"
2399msgstr "Série 9 broches"
2400
2401msgid "90"
2402msgstr "90"
2403
2404msgid "95"
2405msgstr "95"
2406
2407msgid "?Invalid help command unknown."
2408msgstr ""
2409
2410msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2411msgstr ""
2412
2413msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2414msgstr ""
2415
2416#, c-format
2417msgid "A class named \"%s\" already exists."
2418msgstr ""
2419
2420#, c-format
2421msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2422msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2423
2424msgid "A0"
2425msgstr "A0"
2426
2427msgid "A0 Long Edge"
2428msgstr "A0 Bord long"
2429
2430msgid "A1"
2431msgstr "A1"
2432
2433msgid "A1 Long Edge"
2434msgstr "A1 Bord long"
2435
2436msgid "A10"
2437msgstr "A10"
2438
2439msgid "A2"
2440msgstr "A2"
2441
2442msgid "A2 Long Edge"
2443msgstr "A2 Bord long"
2444
2445msgid "A3"
2446msgstr "A3"
2447
2448msgid "A3 Long Edge"
2449msgstr "A3 Bord long"
2450
2451msgid "A3 Oversize"
2452msgstr ""
2453
2454msgid "A3 Oversize Long Edge"
2455msgstr ""
2456
2457msgid "A4"
2458msgstr "A4"
2459
2460msgid "A4 Long Edge"
2461msgstr "A4 Bord long"
2462
2463msgid "A4 Oversize"
2464msgstr ""
2465
2466msgid "A4 Small"
2467msgstr ""
2468
2469msgid "A5"
2470msgstr "A5"
2471
2472msgid "A5 Long Edge"
2473msgstr "A5 Bord long"
2474
2475msgid "A5 Oversize"
2476msgstr ""
2477
2478msgid "A6"
2479msgstr "A6"
2480
2481msgid "A6 Long Edge"
2482msgstr "A6 Bord long"
2483
2484msgid "A7"
2485msgstr "A7"
2486
2487msgid "A8"
2488msgstr "A8"
2489
2490msgid "A9"
2491msgstr "A9"
2492
2493msgid "ANSI A"
2494msgstr "ANSI A"
2495
2496msgid "ANSI B"
2497msgstr "ANSI B"
2498
2499msgid "ANSI C"
2500msgstr "ANSI C"
2501
2502msgid "ANSI D"
2503msgstr "ANSI D"
2504
2505msgid "ANSI E"
2506msgstr "ANSI E"
2507
2508msgid "ARCH C"
2509msgstr "ARCH C"
2510
2511msgid "ARCH C Long Edge"
2512msgstr "ARCH C Bord long"
2513
2514msgid "ARCH D"
2515msgstr "ARCH D"
2516
2517msgid "ARCH D Long Edge"
2518msgstr "ARCH D Bord long"
2519
2520msgid "ARCH E"
2521msgstr "ARCH E"
2522
2523msgid "ARCH E Long Edge"
2524msgstr "ARCH E Bord long"
2525
2526msgid "Accept Jobs"
2527msgstr "Accepter les tâches"
2528
2529msgid "Accepted"
2530msgstr "Accepté"
2531
2532msgid "Add Class"
2533msgstr "Ajouter une classe"
2534
2535msgid "Add Printer"
2536msgstr "Ajouter une imprimante"
2537
2538msgid "Address"
2539msgstr "Adresse"
2540
2541msgid "Administration"
2542msgstr "Administration"
2543
2544msgid "Always"
2545msgstr "Toujours"
2546
2547msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2548msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2549
2550msgid "Applicator"
2551msgstr "Applicator"
2552
2553#, c-format
2554msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2555msgstr ""
2556
2557#, c-format
2558msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2559msgstr ""
2560
2561#, c-format
2562msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2563msgstr ""
2564
2565#, c-format
2566msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2567msgstr ""
2568
2569msgid "B0"
2570msgstr "B0"
2571
2572msgid "B1"
2573msgstr "B1"
2574
2575msgid "B10"
2576msgstr "B10"
2577
2578msgid "B2"
2579msgstr "B2"
2580
2581msgid "B3"
2582msgstr "B3"
2583
2584msgid "B4"
2585msgstr "B4"
2586
2587msgid "B5"
2588msgstr "B5"
2589
2590msgid "B5 Oversize"
2591msgstr ""
2592
2593msgid "B6"
2594msgstr "B6"
2595
2596msgid "B7"
2597msgstr "B7"
2598
2599msgid "B8"
2600msgstr "B8"
2601
2602msgid "B9"
2603msgstr "B9"
2604
2605#, c-format
2606msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2607msgstr ""
2608
2609#, c-format
2610msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2611msgstr ""
2612
2613msgid "Bad NULL dests pointer"
2614msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2615
2616msgid "Bad OpenGroup"
2617msgstr "OpenGroup erroné"
2618
2619msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2620msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2621
2622msgid "Bad OrderDependency"
2623msgstr "OrderDependency erroné"
2624
2625msgid "Bad PPD cache file."
2626msgstr ""
2627
2628msgid "Bad PPD file."
2629msgstr "Fichier PPD incorrect."
2630
2631msgid "Bad Request"
2632msgstr "Requête incorrecte."
2633
2634msgid "Bad SNMP version number"
2635msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2636
2637msgid "Bad UIConstraints"
2638msgstr ""
2639
2640msgid "Bad arguments to function"
2641msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2642
2643#, c-format
2644msgid "Bad copies value %d."
2645msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2646
2647msgid "Bad custom parameter"
2648msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2649
2650#, c-format
2651msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2652msgstr ""
2653
2654#, c-format
2655msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2656msgstr ""
2657
2658#, c-format
2659msgid "Bad document-format \"%s\"."
2660msgstr ""
2661
2662#, c-format
2663msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2664msgstr ""
2665
2666msgid "Bad filename buffer"
2667msgstr ""
2668
2669msgid "Bad hostname/address in URI"
2670msgstr ""
2671
2672#, c-format
2673msgid "Bad job-name value: %s"
2674msgstr ""
2675
2676msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2677msgstr ""
2678
2679msgid "Bad job-priority value."
2680msgstr ""
2681
2682#, c-format
2683msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2684msgstr ""
2685
2686msgid "Bad job-sheets value type."
2687msgstr ""
2688
2689msgid "Bad job-state value."
2690msgstr ""
2691
2692#, c-format
2693msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2694msgstr ""
2695
2696#, c-format
2697msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2698msgstr ""
2699
2700#, c-format
2701msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2702msgstr ""
2703
2704#, c-format
2705msgid "Bad number-up value %d."
2706msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2707
2708#, c-format
2709msgid "Bad option + choice on line %d."
2710msgstr ""
2711
2712#, c-format
2713msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2714msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2715
2716msgid "Bad port number in URI"
2717msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2718
2719#, c-format
2720msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2721msgstr ""
2722
2723#, c-format
2724msgid "Bad printer-state value %d."
2725msgstr ""
2726
2727msgid "Bad printer-uri."
2728msgstr ""
2729
2730#, c-format
2731msgid "Bad request ID %d."
2732msgstr ""
2733
2734#, c-format
2735msgid "Bad request version number %d.%d."
2736msgstr ""
2737
2738#, c-format
2739msgid "Bad requesting-user-name value: %s"
2740msgstr ""
2741
2742msgid "Bad resource in URI"
2743msgstr ""
2744
2745msgid "Bad scheme in URI"
2746msgstr ""
2747
2748msgid "Bad username in URI"
2749msgstr ""
2750
2751msgid "Bad value string"
2752msgstr ""
2753
2754msgid "Bad/empty URI"
2755msgstr ""
2756
2757msgid "Banners"
2758msgstr "Bannières"
2759
2760msgid "Bond Paper"
2761msgstr "Papier pour titres"
2762
2763msgid "Booklet"
2764msgstr ""
2765
2766#, c-format
2767msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2768msgstr ""
2769
2770msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2771msgstr ""
2772
2773msgid "CMYK"
2774msgstr "CMJN"
2775
2776msgid "CPCL Label Printer"
2777msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2778
2779msgid "Cancel Jobs"
2780msgstr "Annuler les tâches"
2781
2782msgid "Canceling print job."
2783msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2784
2785msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2786msgstr ""
2787
2788msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2789msgstr ""
2790
2791msgid "Cassette"
2792msgstr ""
2793
2794msgid "Change Settings"
2795msgstr "Modifier les paramètres"
2796
2797#, c-format
2798msgid "Character set \"%s\" not supported."
2799msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2800
2801msgid "Classes"
2802msgstr "Classes"
2803
2804msgid "Clean Print Heads"
2805msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2806
2807msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2808msgstr ""
2809
2810msgid "Color"
2811msgstr "Couleur"
2812
2813msgid "Color Mode"
2814msgstr "Mode de couleur"
2815
2816msgid ""
2817"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2818"\n"
2819"exit help quit status ?"
2820msgstr ""
2821
2822msgid "Community name uses indefinite length"
2823msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2824
2825msgid "Connected to printer."
2826msgstr "Connecté à l'imprimante."
2827
2828msgid "Connecting to printer."
2829msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2830
2831msgid "Continue"
2832msgstr "Continuer"
2833
2834msgid "Continuous"
2835msgstr "Continu"
2836
2837msgid "Control file sent successfully."
2838msgstr ""
2839
2840msgid "Copying print data."
2841msgstr ""
2842
2843msgid "Created"
2844msgstr "Créé"
2845
2846msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2847msgstr ""
2848
2849msgid "Credentials have expired."
2850msgstr ""
2851
2852msgid "Custom"
2853msgstr "Personnalisation"
2854
2855msgid "CustominCutInterval"
2856msgstr "CustominCutInterval"
2857
2858msgid "CustominTearInterval"
2859msgstr "CustominTearInterval"
2860
2861msgid "Cut"
2862msgstr "Couper"
2863
2864msgid "Cutter"
2865msgstr "Cutter"
2866
2867msgid "Dark"
2868msgstr "Foncé"
2869
2870msgid "Darkness"
2871msgstr "Tons foncés"
2872
2873msgid "Data file sent successfully."
2874msgstr ""
2875
2876msgid "Deep Color"
2877msgstr ""
2878
2879msgid "Delete Class"
2880msgstr "Supprimer la classe"
2881
2882msgid "Delete Printer"
2883msgstr "Supprimer l’imprimante"
2884
2885msgid "DeskJet Series"
2886msgstr "Série DeskJet"
2887
2888#, c-format
2889msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2890msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2891
2892#, c-format
2893msgid ""
2894"Device: uri = %s\n"
2895" class = %s\n"
2896" info = %s\n"
2897" make-and-model = %s\n"
2898" device-id = %s\n"
2899" location = %s"
2900msgstr ""
2901
2902msgid "Direct Thermal Media"
2903msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2904
2905#, c-format
2906msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2907msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2908
2909#, c-format
2910msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2911msgstr ""
2912"Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2913
2914#, c-format
2915msgid "Directory \"%s\" is a file."
2916msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2917
2918#, c-format
2919msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2920msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2921
2922#, c-format
2923msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2924msgstr ""
2925"Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2926
2927msgid "Disabled"
2928msgstr "Désactivé"
2929
2930#, c-format
2931msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2932msgstr ""
2933
2934msgid "Draft"
2935msgstr "Brouillon"
2936
2937msgid "Duplexer"
2938msgstr "Duplexeur"
2939
2940msgid "Dymo"
2941msgstr "Dymo"
2942
2943msgid "EPL1 Label Printer"
2944msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2945
2946msgid "EPL2 Label Printer"
2947msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2948
2949msgid "Edit Configuration File"
2950msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2951
2952msgid "Empty PPD file."
2953msgstr "Fichier PPD vide."
2954
2955msgid "Encryption is not supported."
2956msgstr "Chiffrement indisponible."
2957
2958#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2959msgid "Ending Banner"
2960msgstr "Fin de la bannière"
2961
2962msgid "English"
2963msgstr "French"
2964
2965msgid ""
2966"Enter your username and password or the root username and password to access "
2967"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2968"valid Kerberos ticket."
2969msgstr ""
2970"Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2971"Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2972"d'un ticket Kerberos valide."
2973
2974msgid "Envelope #10"
2975msgstr ""
2976
2977msgid "Envelope #11"
2978msgstr ""
2979
2980msgid "Envelope #12"
2981msgstr ""
2982
2983msgid "Envelope #14"
2984msgstr ""
2985
2986msgid "Envelope #9"
2987msgstr ""
2988
2989msgid "Envelope B4"
2990msgstr ""
2991
2992msgid "Envelope B5"
2993msgstr ""
2994
2995msgid "Envelope B6"
2996msgstr ""
2997
2998msgid "Envelope C0"
2999msgstr ""
3000
3001msgid "Envelope C1"
3002msgstr ""
3003
3004msgid "Envelope C2"
3005msgstr ""
3006
3007msgid "Envelope C3"
3008msgstr ""
3009
3010msgid "Envelope C4"
3011msgstr ""
3012
3013msgid "Envelope C5"
3014msgstr ""
3015
3016msgid "Envelope C6"
3017msgstr ""
3018
3019msgid "Envelope C65"
3020msgstr ""
3021
3022msgid "Envelope C7"
3023msgstr ""
3024
3025msgid "Envelope Choukei 3"
3026msgstr ""
3027
3028msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3029msgstr ""
3030
3031msgid "Envelope Choukei 4"
3032msgstr ""
3033
3034msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3035msgstr ""
3036
3037msgid "Envelope DL"
3038msgstr ""
3039
3040msgid "Envelope Feed"
3041msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3042
3043msgid "Envelope Invite"
3044msgstr ""
3045
3046msgid "Envelope Italian"
3047msgstr "Enveloppe italienne"
3048
3049msgid "Envelope Kaku2"
3050msgstr ""
3051
3052msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3053msgstr ""
3054
3055msgid "Envelope Kaku3"
3056msgstr ""
3057
3058msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3059msgstr ""
3060
3061msgid "Envelope Monarch"
3062msgstr ""
3063
3064msgid "Envelope PRC1"
3065msgstr ""
3066
3067msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3068msgstr ""
3069
3070msgid "Envelope PRC10"
3071msgstr ""
3072
3073msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3074msgstr ""
3075
3076msgid "Envelope PRC2"
3077msgstr ""
3078
3079msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3080msgstr ""
3081
3082msgid "Envelope PRC3"
3083msgstr ""
3084
3085msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3086msgstr ""
3087
3088msgid "Envelope PRC4"
3089msgstr ""
3090
3091msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3092msgstr ""
3093
3094msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3095msgstr ""
3096
3097msgid "Envelope PRC5PRC5"
3098msgstr ""
3099
3100msgid "Envelope PRC6"
3101msgstr ""
3102
3103msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3104msgstr ""
3105
3106msgid "Envelope PRC7"
3107msgstr ""
3108
3109msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3110msgstr ""
3111
3112msgid "Envelope PRC8"
3113msgstr ""
3114
3115msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3116msgstr ""
3117
3118msgid "Envelope PRC9"
3119msgstr ""
3120
3121msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3122msgstr ""
3123
3124msgid "Envelope Personal"
3125msgstr ""
3126
3127msgid "Envelope You4"
3128msgstr ""
3129
3130msgid "Envelope You4 Long Edge"
3131msgstr ""
3132
3133msgid "Environment Variables:"
3134msgstr "Variables d'environnement :"
3135
3136msgid "Epson"
3137msgstr "Epson"
3138
3139msgid "Error Policy"
3140msgstr "Règles d’erreur"
3141
3142msgid "Error reading raster data."
3143msgstr ""
3144
3145msgid "Error sending raster data."
3146msgstr ""
3147
3148msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3149msgstr ""
3150
3151msgid "European Fanfold"
3152msgstr ""
3153
3154msgid "European Fanfold Legal"
3155msgstr ""
3156
3157msgid "Every 10 Labels"
3158msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3159
3160msgid "Every 2 Labels"
3161msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3162
3163msgid "Every 3 Labels"
3164msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3165
3166msgid "Every 4 Labels"
3167msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3168
3169msgid "Every 5 Labels"
3170msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3171
3172msgid "Every 6 Labels"
3173msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3174
3175msgid "Every 7 Labels"
3176msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3177
3178msgid "Every 8 Labels"
3179msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3180
3181msgid "Every 9 Labels"
3182msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3183
3184msgid "Every Label"
3185msgstr "Chaque étiquette"
3186
3187msgid "Executive"
3188msgstr ""
3189
3190msgid "Expectation Failed"
3191msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3192
3193msgid "Export Printers to Samba"
3194msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3195
3196msgid "Expressions:"
3197msgstr "Expressions :"
3198
3199msgid "FAIL"
3200msgstr "ÉCHEC"
3201
3202msgid "Fast Grayscale"
3203msgstr "Niveaux de gris rapide"
3204
3205#, c-format
3206msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3207msgstr ""
3208
3209#, c-format
3210msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3211msgstr ""
3212
3213#, c-format
3214msgid "File \"%s\" is a directory."
3215msgstr ""
3216
3217#, c-format
3218msgid "File \"%s\" not available: %s"
3219msgstr ""
3220
3221#, c-format
3222msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3223msgstr ""
3224
3225msgid "File Folder"
3226msgstr ""
3227
3228#, c-format
3229msgid ""
3230"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3231"in \"%s/cups-files.conf\"."
3232msgstr ""
3233
3234#, c-format
3235msgid "Finished page %d."
3236msgstr ""
3237
3238msgid "Finishing Preset"
3239msgstr ""
3240
3241msgid "Fold"
3242msgstr ""
3243
3244msgid "Folio"
3245msgstr "Folio"
3246
3247msgid "Forbidden"
3248msgstr "Interdit"
3249
3250msgid "General"
3251msgstr "Général"
3252
3253msgid "Generic"
3254msgstr "Générique"
3255
3256msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3257msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3258
3259msgid "Glossy Paper"
3260msgstr "Papier brillant"
3261
3262msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3263msgstr ""
3264
3265msgid "Grayscale"
3266msgstr "Niveaux de gris"
3267
3268msgid "HP"
3269msgstr "HP"
3270
3271msgid "Hanging Folder"
3272msgstr "Dossier suspendu"
3273
3274msgid "Hash buffer too small."
3275msgstr ""
3276
3277msgid "Help file not in index."
3278msgstr ""
3279
3280msgid "High"
3281msgstr ""
3282
3283msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3284msgstr ""
3285
3286msgid "IPP attribute has no name."
3287msgstr ""
3288
3289msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3290msgstr ""
3291
3292msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3293msgstr ""
3294
3295msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3296msgstr ""
3297
3298msgid "IPP date value not 11 bytes."
3299msgstr ""
3300
3301msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3302msgstr ""
3303
3304msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3305msgstr ""
3306
3307msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3308msgstr ""
3309
3310msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3311msgstr ""
3312
3313msgid "IPP language length overflows value."
3314msgstr ""
3315
3316msgid "IPP language length too large."
3317msgstr ""
3318
3319msgid "IPP member name is not empty."
3320msgstr ""
3321
3322msgid "IPP memberName value is empty."
3323msgstr ""
3324
3325msgid "IPP memberName with no attribute."
3326msgstr ""
3327
3328msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3329msgstr ""
3330
3331msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3332msgstr ""
3333
3334msgid "IPP octetString length too large."
3335msgstr ""
3336
3337msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3338msgstr ""
3339
3340msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3341msgstr ""
3342
3343msgid "IPP string length overflows value."
3344msgstr ""
3345
3346msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3347msgstr ""
3348
3349msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3350msgstr ""
3351
3352msgid "ISOLatin1"
3353msgstr "utf-8"
3354
3355msgid "Illegal control character"
3356msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3357
3358msgid "Illegal main keyword string"
3359msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3360
3361msgid "Illegal option keyword string"
3362msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3363
3364msgid "Illegal translation string"
3365msgstr "Traduction interdite"
3366
3367msgid "Illegal whitespace character"
3368msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3369
3370msgid "Installable Options"
3371msgstr "Options installables"
3372
3373msgid "Installed"
3374msgstr "Installée"
3375
3376msgid "IntelliBar Label Printer"
3377msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3378
3379msgid "Intellitech"
3380msgstr "Intellitech"
3381
3382msgid "Internal Server Error"
3383msgstr "Erreur interne du serveur"
3384
3385msgid "Internal error"
3386msgstr "Erreur interne"
3387
3388msgid "Internet Postage 2-Part"
3389msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3390
3391msgid "Internet Postage 3-Part"
3392msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3393
3394msgid "Internet Printing Protocol"
3395msgstr "Internet Printing Protocol"
3396
3397msgid "Invalid media name arguments."
3398msgstr ""
3399
3400msgid "Invalid media size."
3401msgstr ""
3402
3403msgid "Invalid ppd-name value."
3404msgstr ""
3405
3406#, c-format
3407msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3408msgstr ""
3409
3410msgid "JCL"
3411msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3412
3413msgid "JIS B0"
3414msgstr ""
3415
3416msgid "JIS B1"
3417msgstr ""
3418
3419msgid "JIS B10"
3420msgstr ""
3421
3422msgid "JIS B2"
3423msgstr ""
3424
3425msgid "JIS B3"
3426msgstr ""
3427
3428msgid "JIS B4"
3429msgstr ""
3430
3431msgid "JIS B4 Long Edge"
3432msgstr ""
3433
3434msgid "JIS B5"
3435msgstr ""
3436
3437msgid "JIS B5 Long Edge"
3438msgstr ""
3439
3440msgid "JIS B6"
3441msgstr ""
3442
3443msgid "JIS B6 Long Edge"
3444msgstr ""
3445
3446msgid "JIS B7"
3447msgstr ""
3448
3449msgid "JIS B8"
3450msgstr ""
3451
3452msgid "JIS B9"
3453msgstr ""
3454
3455#, c-format
3456msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3457msgstr ""
3458
3459#, c-format
3460msgid "Job #%d does not exist."
3461msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3462
3463#, c-format
3464msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3465msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3466
3467#, c-format
3468msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3469msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3470
3471#, c-format
3472msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3473msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3474
3475#, c-format
3476msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3477msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3478
3479#, c-format
3480msgid "Job #%d is not complete."
3481msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3482
3483#, c-format
3484msgid "Job #%d is not held for authentication."
3485msgstr ""
3486
3487#, c-format
3488msgid "Job #%d is not held."
3489msgstr ""
3490
3491msgid "Job Completed"
3492msgstr "terminée"
3493
3494msgid "Job Created"
3495msgstr "Tâche créée"
3496
3497msgid "Job Options Changed"
3498msgstr "Options de la tâche modifiées"
3499
3500msgid "Job Stopped"
3501msgstr "arrêtée"
3502
3503msgid "Job is completed and cannot be changed."
3504msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3505
3506msgid "Job operation failed"
3507msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3508
3509msgid "Job state cannot be changed."
3510msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3511
3512msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3513msgstr ""
3514
3515msgid "Jobs"
3516msgstr "Tâches"
3517
3518msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3519msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3520
3521msgid ""
3522"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3523msgstr ""
3524
3525msgid "Label Printer"
3526msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3527
3528msgid "Label Top"
3529msgstr "Étiquette supérieure"
3530
3531#, c-format
3532msgid "Language \"%s\" not supported."
3533msgstr ""
3534
3535msgid "Large Address"
3536msgstr "Adresse étendue"
3537
3538msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3539msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3540
3541msgid "Letter Oversize"
3542msgstr ""
3543
3544msgid "Letter Oversize Long Edge"
3545msgstr ""
3546
3547msgid "Light"
3548msgstr "Clair"
3549
3550msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3551msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3552
3553msgid "List Available Printers"
3554msgstr ""
3555
3556msgid "Load paper."
3557msgstr ""
3558
3559msgid "Local printer created."
3560msgstr ""
3561
3562msgid "Long-Edge (Portrait)"
3563msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3564
3565msgid "Looking for printer."
3566msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3567
3568msgid "Manual Feed"
3569msgstr ""
3570
3571msgid "Media Size"
3572msgstr "Taille du papier"
3573
3574msgid "Media Source"
3575msgstr "Source du papier"
3576
3577msgid "Media Tracking"
3578msgstr "Crénage du papier"
3579
3580msgid "Media Type"
3581msgstr "Type de papier"
3582
3583msgid "Medium"
3584msgstr "Moyen"
3585
3586msgid "Memory allocation error"
3587msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3588
3589msgid "Missing CloseGroup"
3590msgstr ""
3591
3592msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3593msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3594
3595msgid "Missing asterisk in column 1"
3596msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3597
3598msgid "Missing document-number attribute."
3599msgstr ""
3600
3601#, c-format
3602msgid "Missing double quote on line %d."
3603msgstr ""
3604
3605msgid "Missing form variable"
3606msgstr ""
3607
3608msgid "Missing last-document attribute in request."
3609msgstr ""
3610
3611msgid "Missing media or media-col."
3612msgstr ""
3613
3614msgid "Missing media-size in media-col."
3615msgstr ""
3616
3617msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3618msgstr ""
3619
3620msgid "Missing option keyword"
3621msgstr ""
3622
3623msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3624msgstr ""
3625
3626#, c-format
3627msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3628msgstr ""
3629
3630msgid "Missing required attributes."
3631msgstr ""
3632
3633msgid "Missing resource in URI"
3634msgstr ""
3635
3636msgid "Missing scheme in URI"
3637msgstr ""
3638
3639#, c-format
3640msgid "Missing value on line %d."
3641msgstr ""
3642
3643msgid "Missing value string"
3644msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3645
3646msgid "Missing x-dimension in media-size."
3647msgstr ""
3648
3649msgid "Missing y-dimension in media-size."
3650msgstr ""
3651
3652#, c-format
3653msgid ""
3654"Model: name = %s\n"
3655" natural_language = %s\n"
3656" make-and-model = %s\n"
3657" device-id = %s"
3658msgstr ""
3659
3660msgid "Modifiers:"
3661msgstr ""
3662
3663msgid "Modify Class"
3664msgstr "Modifier la classe"
3665
3666msgid "Modify Printer"
3667msgstr "Modifier l’imprimante"
3668
3669msgid "Move All Jobs"
3670msgstr "Transférer toutes les tâches"
3671
3672msgid "Move Job"
3673msgstr "Transférer la tâche"
3674
3675msgid "Moved Permanently"
3676msgstr "Transférées de façon permanente"
3677
3678msgid "Moved Temporarily"
3679msgstr ""
3680
3681msgid "NULL PPD file pointer"
3682msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3683
3684msgid "Name OID uses indefinite length"
3685msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3686
3687msgid "Nested classes are not allowed."
3688msgstr ""
3689
3690msgid "Never"
3691msgstr "Jamais"
3692
3693msgid "New credentials are not valid for name."
3694msgstr ""
3695
3696msgid "New credentials are older than stored credentials."
3697msgstr ""
3698
3699msgid "No"
3700msgstr "Non"
3701
3702msgid "No Content"
3703msgstr "Aucun contenu"
3704
3705msgid "No IPP attributes."
3706msgstr ""
3707
3708msgid "No PPD name"
3709msgstr ""
3710
3711msgid "No VarBind SEQUENCE"
3712msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3713
3714msgid "No Windows printer drivers are installed."
3715msgstr ""
3716
3717msgid "No active connection"
3718msgstr "Aucune connexion active"
3719
3720msgid "No active connection."
3721msgstr "Aucune connexion active."
3722
3723#, c-format
3724msgid "No active jobs on %s."
3725msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3726
3727msgid "No attributes in request."
3728msgstr ""
3729
3730msgid "No authentication information provided."
3731msgstr ""
3732
3733msgid "No common name specified."
3734msgstr ""
3735
3736msgid "No community name"
3737msgstr "Aucun nom de communauté"
3738
3739msgid "No default destination."
3740msgstr ""
3741
3742msgid "No default printer."
3743msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3744
3745msgid "No destinations added."
3746msgstr "Aucune destination ajoutée."
3747
3748msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3749msgstr ""
3750
3751msgid "No error-index"
3752msgstr "Paramètre error-index absent"
3753
3754msgid "No error-status"
3755msgstr ""
3756
3757msgid "No file in print request."
3758msgstr ""
3759
3760msgid "No modification time"
3761msgstr ""
3762
3763msgid "No name OID"
3764msgstr "Aucun OID de nom"
3765
3766msgid "No pages were found."
3767msgstr ""
3768
3769msgid "No printer name"
3770msgstr ""
3771
3772msgid "No printer-uri found"
3773msgstr ""
3774
3775msgid "No printer-uri found for class"
3776msgstr ""
3777
3778msgid "No printer-uri in request."
3779msgstr ""
3780
3781msgid "No request URI."
3782msgstr ""
3783
3784msgid "No request protocol version."
3785msgstr ""
3786
3787msgid "No request sent."
3788msgstr ""
3789
3790msgid "No request-id"
3791msgstr "Paramètre request-id absent"
3792
3793msgid "No stored credentials, not valid for name."
3794msgstr ""
3795
3796msgid "No subscription attributes in request."
3797msgstr ""
3798
3799msgid "No subscriptions found."
3800msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3801
3802msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3803msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3804
3805msgid "No version number"
3806msgstr "Aucun numéro de version"
3807
3808msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3809msgstr "Non continu (détection de marque)"
3810
3811msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3812msgstr "Non continu (détection Web)"
3813
3814msgid "None"
3815msgstr "Aucun"
3816
3817msgid "Normal"
3818msgstr "Normal"
3819
3820msgid "Not Found"
3821msgstr "Introuvable"
3822
3823msgid "Not Implemented"
3824msgstr "Non implémentée"
3825
3826msgid "Not Installed"
3827msgstr "Non installée"
3828
3829msgid "Not Modified"
3830msgstr "Non modifiée"
3831
3832msgid "Not Supported"
3833msgstr "Non prise en charge"
3834
3835msgid "Not allowed to print."
3836msgstr "Impression interdite"
3837
3838msgid "Note"
3839msgstr "Remarque"
3840
3841msgid ""
3842"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3843"itself."
3844msgstr ""
3845
3846msgid "OK"
3847msgstr "OK"
3848
3849msgid "Off (1-Sided)"
3850msgstr "Désactivé (recto)"
3851
3852msgid "Oki"
3853msgstr "Oki"
3854
3855msgid "Online Help"
3856msgstr "Aide en ligne"
3857
3858msgid "Only local users can create a local printer."
3859msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3860
3861#, c-format
3862msgid "Open of %s failed: %s"
3863msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3864
3865msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3866msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3867
3868msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3869msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3870
3871msgid "Operation Policy"
3872msgstr "Règles de fonctionnement"
3873
3874#, c-format
3875msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3876msgstr ""
3877
3878msgid "Options Installed"
3879msgstr "Options installées"
3880
3881msgid "Options:"
3882msgstr "Options"
3883
3884msgid "Other Media"
3885msgstr ""
3886
3887msgid "Other Tray"
3888msgstr ""
3889
3890msgid "Out of date PPD cache file."
3891msgstr ""
3892
3893msgid "Out of memory."
3894msgstr ""
3895
3896msgid "Output Mode"
3897msgstr "Mode de sortie"
3898
3899msgid "Output bin is almost full."
3900msgstr ""
3901
3902msgid "Output bin is full."
3903msgstr ""
3904
3905msgid "Output bin is missing."
3906msgstr ""
3907
3908msgid "PASS"
3909msgstr ""
3910
3911msgid "PCL Laser Printer"
3912msgstr "Imprimante laser PCL"
3913
3914msgid "PRC16K"
3915msgstr "PRC16K"
3916
3917msgid "PRC16K Long Edge"
3918msgstr ""
3919
3920msgid "PRC32K"
3921msgstr "PRC32K"
3922
3923msgid "PRC32K Long Edge"
3924msgstr ""
3925
3926msgid "PRC32K Oversize"
3927msgstr ""
3928
3929msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3930msgstr ""
3931
3932msgid ""
3933"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
3934msgstr ""
3935
3936msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3937msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3938
3939msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3940msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3941
3942msgid "Paper jam."
3943msgstr "Bourrage papier."
3944
3945msgid "Paper tray is almost empty."
3946msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
3947
3948msgid "Paper tray is empty."
3949msgstr "Le bac à papier est vide."
3950
3951msgid "Paper tray is missing."
3952msgstr "Le bac à papier est manquant."
3953
3954msgid "ParamCustominCutInterval"
3955msgstr "ParamCustominCutInterval"
3956
3957msgid "ParamCustominTearInterval"
3958msgstr "ParamCustominTearInterval"
3959
3960#, c-format
3961msgid "Password for %s on %s? "
3962msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3963
3964#, c-format
3965msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3966msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3967
3968msgid "Pause Class"
3969msgstr "Suspendre la classe"
3970
3971msgid "Pause Printer"
3972msgstr "Suspendre l’imprimante"
3973
3974msgid "Peel-Off"
3975msgstr "Décoller"
3976
3977msgid "Photo"
3978msgstr "Photo"
3979
3980msgid "Photo Labels"
3981msgstr "Étiquettes photo"
3982
3983msgid "Plain Paper"
3984msgstr ""
3985
3986msgid "Policies"
3987msgstr "Règles"
3988
3989msgid "Port Monitor"
3990msgstr "Moniteur de port"
3991
3992msgid "PostScript Printer"
3993msgstr "Imprimante PostScript"
3994
3995msgid "Postcard"
3996msgstr "Carte postale"
3997
3998msgid "Postcard Double"
3999msgstr ""
4000
4001msgid "Postcard Double Long Edge"
4002msgstr ""
4003
4004msgid "Postcard Long Edge"
4005msgstr ""
4006
4007msgid "Preparing to print."
4008msgstr ""
4009
4010msgid "Print Density"
4011msgstr "Densité d’impression"
4012
4013msgid "Print Job:"
4014msgstr "Tâche d’impression :"
4015
4016msgid "Print Mode"
4017msgstr "Mode d’impression"
4018
4019msgid "Print Quality"
4020msgstr "Qualité d'impression"
4021
4022msgid "Print Rate"
4023msgstr "Taux d’impression"
4024
4025msgid "Print Self-Test Page"
4026msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4027
4028msgid "Print Speed"
4029msgstr "Vitesse d’impression"
4030
4031msgid "Print Test Page"
4032msgstr "Imprimer la page de test"
4033
4034msgid "Print and Cut"
4035msgstr "Impression à découper"
4036
4037msgid "Print and Tear"
4038msgstr "Impression à détacher"
4039
4040msgid "Print file sent."
4041msgstr ""
4042
4043msgid "Print job canceled at printer."
4044msgstr ""
4045
4046msgid "Print job too large."
4047msgstr ""
4048
4049msgid "Print job was not accepted."
4050msgstr ""
4051
4052#, c-format
4053msgid "Printer \"%s\" already exists."
4054msgstr ""
4055
4056msgid "Printer Added"
4057msgstr "ajoutée"
4058
4059msgid "Printer Default"
4060msgstr "par défaut"
4061
4062msgid "Printer Deleted"
4063msgstr "supprimée"
4064
4065msgid "Printer Modified"
4066msgstr "modifiée"
4067
4068msgid "Printer Paused"
4069msgstr "en pause"
4070
4071msgid "Printer Settings"
4072msgstr "Réglages de l’imprimante"
4073
4074msgid "Printer cannot print supplied content."
4075msgstr ""
4076
4077msgid "Printer cannot print with supplied options."
4078msgstr ""
4079
4080msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4081msgstr ""
4082
4083msgid "Printer:"
4084msgstr "Imprimante :"
4085
4086msgid "Printers"
4087msgstr ""
4088
4089#, c-format
4090msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4091msgstr ""
4092
4093msgid "Punch"
4094msgstr ""
4095
4096msgid "Quarto"
4097msgstr "Quarto"
4098
4099msgid "Quota limit reached."
4100msgstr ""
4101
4102msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4103msgstr ""
4104
4105msgid "Reject Jobs"
4106msgstr "Refuser les tâches"
4107
4108#, c-format
4109msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4110msgstr ""
4111
4112#, c-format
4113msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4114msgstr ""
4115
4116msgid "Reprint After Error"
4117msgstr "Réimprimer après erreur"
4118
4119msgid "Request Entity Too Large"
4120msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4121
4122msgid "Resolution"
4123msgstr "Résolution"
4124
4125msgid "Resume Class"
4126msgstr "Relancer la classe"
4127
4128msgid "Resume Printer"
4129msgstr "Relancer l’imprimante"
4130
4131msgid "Return Address"
4132msgstr "Renvoyer l’adresse"
4133
4134msgid "Rewind"
4135msgstr "Rembobiner"
4136
4137#, c-format
4138msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4139msgstr ""
4140
4141msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4142msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4143
4144msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4145msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4146
4147msgid "See Other"
4148msgstr "Autres"
4149
4150msgid "See remote printer."
4151msgstr ""
4152
4153msgid "Self-signed credentials are blocked."
4154msgstr ""
4155
4156msgid "Sending data to printer."
4157msgstr ""
4158
4159msgid "Server Restarted"
4160msgstr "Le serveur a redémarré"
4161
4162msgid "Server Security Auditing"
4163msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4164
4165msgid "Server Started"
4166msgstr "Le serveur a démarré"
4167
4168msgid "Server Stopped"
4169msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4170
4171msgid "Server credentials not set."
4172msgstr ""
4173
4174msgid "Service Unavailable"
4175msgstr "Service indisponible"
4176
4177msgid "Set Allowed Users"
4178msgstr "Définir les autorisations"
4179
4180msgid "Set As Server Default"
4181msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4182
4183msgid "Set Class Options"
4184msgstr "Définir les options de classe"
4185
4186msgid "Set Printer Options"
4187msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4188
4189msgid "Set Publishing"
4190msgstr "Définir la publication"
4191
4192msgid "Shipping Address"
4193msgstr "Adresse de livraison"
4194
4195msgid "Short-Edge (Landscape)"
4196msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4197
4198msgid "Special Paper"
4199msgstr "Papier spécial"
4200
4201#, c-format
4202msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4203msgstr ""
4204
4205msgid "Standard"
4206msgstr "Standard"
4207
4208msgid "Staple"
4209msgstr ""
4210
4211#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4212msgid "Starting Banner"
4213msgstr "Début de la bannière"
4214
4215#, c-format
4216msgid "Starting page %d."
4217msgstr ""
4218
4219msgid "Statement"
4220msgstr "Déclaration"
4221
4222#, c-format
4223msgid "Subscription #%d does not exist."
4224msgstr ""
4225
4226msgid "Substitutions:"
4227msgstr ""
4228
4229msgid "Super A"
4230msgstr ""
4231
4232msgid "Super B"
4233msgstr "Super B"
4234
4235msgid "Super B/A3"
4236msgstr "Super B/A3"
4237
4238msgid "Switching Protocols"
4239msgstr "Permuter les protocoles"
4240
4241msgid "Tabloid"
4242msgstr "Tabloïd"
4243
4244msgid "Tabloid Oversize"
4245msgstr ""
4246
4247msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4248msgstr ""
4249
4250msgid "Tear"
4251msgstr "Détacher"
4252
4253msgid "Tear-Off"
4254msgstr "Détacher"
4255
4256msgid "Tear-Off Adjust Position"
4257msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4258
4259#, c-format
4260msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4261msgstr ""
4262
4263#, c-format
4264msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4265msgstr ""
4266
4267#, c-format
4268msgid ""
4269"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4270msgstr ""
4271
4272#, c-format
4273msgid ""
4274"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4275msgstr ""
4276
4277#, c-format
4278msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4279msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4280
4281#, c-format
4282msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4283msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4284
4285msgid "The PPD file could not be opened."
4286msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4287
4288msgid ""
4289"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4290"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4291msgstr ""
4292"Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4293"sans espace, « / » et « # »."
4294
4295msgid "The developer unit needs to be replaced."
4296msgstr ""
4297
4298msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4299msgstr ""
4300
4301msgid "The fuser's temperature is high."
4302msgstr ""
4303
4304msgid "The fuser's temperature is low."
4305msgstr ""
4306
4307msgid ""
4308"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4309msgstr ""
4310"L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4311"abonnement de tâche."
4312
4313#, c-format
4314msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4315msgstr ""
4316
4317msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4318msgstr ""
4319
4320msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4321msgstr ""
4322
4323msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4324msgstr ""
4325
4326msgid "The printer did not respond."
4327msgstr ""
4328
4329msgid "The printer is in use."
4330msgstr ""
4331
4332msgid "The printer is low on ink."
4333msgstr ""
4334
4335msgid "The printer is low on toner."
4336msgstr ""
4337
4338msgid "The printer is not connected."
4339msgstr ""
4340
4341msgid "The printer is not responding."
4342msgstr ""
4343
4344msgid "The printer is now connected."
4345msgstr ""
4346
4347msgid "The printer is now online."
4348msgstr ""
4349
4350msgid "The printer is offline."
4351msgstr ""
4352
4353msgid "The printer is unreachable at this time."
4354msgstr ""
4355
4356msgid "The printer may be out of ink."
4357msgstr ""
4358
4359msgid "The printer may be out of toner."
4360msgstr ""
4361
4362msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4363msgstr ""
4364
4365msgid ""
4366"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4367"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4368"pound sign (#)."
4369msgstr ""
4370
4371msgid "The printer or class does not exist."
4372msgstr ""
4373
4374msgid "The printer or class is not shared."
4375msgstr ""
4376
4377msgid "The printer's cover is open."
4378msgstr ""
4379
4380msgid "The printer's door is open."
4381msgstr ""
4382
4383msgid "The printer's interlock is open."
4384msgstr ""
4385
4386msgid "The printer's waste bin is almost full."
4387msgstr ""
4388
4389msgid "The printer's waste bin is full."
4390msgstr ""
4391
4392#, c-format
4393msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4394msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4395
4396msgid "The printer-uri attribute is required."
4397msgstr ""
4398
4399msgid ""
4400"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4401msgstr ""
4402"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4403"classes/CLASSNAME »."
4404
4405msgid ""
4406"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4407msgstr ""
4408"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4409"printers/PRINTERNAME »."
4410
4411msgid ""
4412"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4413"enable it."
4414msgstr ""
4415
4416#, c-format
4417msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4418msgstr ""
4419
4420msgid "There are too many subscriptions."
4421msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4422
4423msgid "There was an unrecoverable USB error."
4424msgstr ""
4425
4426msgid "Thermal Transfer Media"
4427msgstr "Papier pour transfert thermique"
4428
4429msgid "Too many active jobs."
4430msgstr "Trop de tâches en cours."
4431
4432#, c-format
4433msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4434msgstr ""
4435
4436#, c-format
4437msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4438msgstr ""
4439
4440msgid "Transparency"
4441msgstr "Transparence"
4442
4443msgid "Tray"
4444msgstr "Bac"
4445
4446msgid "Tray 1"
4447msgstr "Bac 1"
4448
4449msgid "Tray 2"
4450msgstr "Bac 2"
4451
4452msgid "Tray 3"
4453msgstr "Bac 3"
4454
4455msgid "Tray 4"
4456msgstr "Bac 4"
4457
4458msgid "Trust on first use is disabled."
4459msgstr ""
4460
4461msgid "URI Too Long"
4462msgstr "URI trop long"
4463
4464msgid "URI too large"
4465msgstr ""
4466
4467msgid "US Fanfold"
4468msgstr ""
4469
4470msgid "US Ledger"
4471msgstr "US Ledger"
4472
4473msgid "US Legal"
4474msgstr "US Légal"
4475
4476msgid "US Legal Oversize"
4477msgstr ""
4478
4479msgid "US Letter"
4480msgstr "US Lettre"
4481
4482msgid "US Letter Long Edge"
4483msgstr "US Lettre Bord long"
4484
4485msgid "US Letter Oversize"
4486msgstr ""
4487
4488msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4489msgstr ""
4490
4491msgid "US Letter Small"
4492msgstr ""
4493
4494msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4495msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4496
4497msgid "Unable to access help file."
4498msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4499
4500msgid "Unable to add class"
4501msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4502
4503msgid "Unable to add document to print job."
4504msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4505
4506#, c-format
4507msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4508msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4509
4510msgid "Unable to add printer"
4511msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4512
4513msgid "Unable to allocate memory for file types."
4514msgstr ""
4515
4516msgid "Unable to allocate memory for page info"
4517msgstr ""
4518
4519msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4520msgstr ""
4521
4522msgid "Unable to cancel print job."
4523msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4524
4525msgid "Unable to change printer"
4526msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4527
4528msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4529msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4530
4531msgid "Unable to change server settings"
4532msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4533
4534#, c-format
4535msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4536msgstr ""
4537
4538#, c-format
4539msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4540msgstr ""
4541
4542msgid "Unable to configure printer options."
4543msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4544
4545msgid "Unable to connect to host."
4546msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4547
4548msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4549msgstr ""
4550
4551#, c-format
4552msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4553msgstr ""
4554
4555#, c-format
4556msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4557msgstr ""
4558
4559#, c-format
4560msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4561msgstr ""
4562
4563#, c-format
4564msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4565msgstr ""
4566
4567msgid "Unable to copy PPD file."
4568msgstr ""
4569
4570#, c-format
4571msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4572msgstr ""
4573
4574#, c-format
4575msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4576msgstr ""
4577
4578msgid "Unable to create credentials from array."
4579msgstr ""
4580
4581msgid "Unable to create printer-uri"
4582msgstr ""
4583
4584msgid "Unable to create printer."
4585msgstr ""
4586
4587msgid "Unable to create server credentials."
4588msgstr ""
4589
4590msgid "Unable to create temporary file"
4591msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4592
4593msgid "Unable to delete class"
4594msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4595
4596msgid "Unable to delete printer"
4597msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4598
4599msgid "Unable to do maintenance command"
4600msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4601
4602msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4603msgstr ""
4604
4605msgid ""
4606"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4607msgstr ""
4608
4609msgid ""
4610"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4611msgstr ""
4612
4613msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4614msgstr ""
4615
4616msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4617msgstr ""
4618
4619msgid ""
4620"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4621"before responding)."
4622msgstr ""
4623
4624msgid ""
4625"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4626msgstr ""
4627
4628msgid ""
4629"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4630msgstr ""
4631
4632msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4633msgstr ""
4634
4635msgid "Unable to find destination for job"
4636msgstr ""
4637
4638msgid "Unable to find printer."
4639msgstr ""
4640
4641msgid "Unable to find server credentials."
4642msgstr ""
4643
4644msgid "Unable to get backend exit status."
4645msgstr ""
4646
4647msgid "Unable to get class list"
4648msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4649
4650msgid "Unable to get class status"
4651msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4652
4653msgid "Unable to get list of printer drivers"
4654msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4655
4656msgid "Unable to get printer attributes"
4657msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4658
4659msgid "Unable to get printer list"
4660msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4661
4662msgid "Unable to get printer status"
4663msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4664
4665msgid "Unable to get printer status."
4666msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4667
4668#, c-format
4669msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4670msgstr ""
4671
4672#, c-format
4673msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4674msgstr ""
4675
4676msgid "Unable to load help index."
4677msgstr ""
4678
4679#, c-format
4680msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4681msgstr ""
4682
4683msgid "Unable to locate printer."
4684msgstr ""
4685
4686msgid "Unable to modify class"
4687msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4688
4689msgid "Unable to modify printer"
4690msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4691
4692msgid "Unable to move job"
4693msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4694
4695msgid "Unable to move jobs"
4696msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4697
4698msgid "Unable to open PPD file"
4699msgstr ""
4700
4701msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4702msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4703
4704msgid "Unable to open device file"
4705msgstr ""
4706
4707#, c-format
4708msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4709msgstr ""
4710
4711msgid "Unable to open help file."
4712msgstr ""
4713
4714msgid "Unable to open print file"
4715msgstr ""
4716
4717msgid "Unable to open raster file"
4718msgstr ""
4719
4720msgid "Unable to print test page"
4721msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4722
4723msgid "Unable to read print data."
4724msgstr ""
4725
4726msgid "Unable to rename job document file."
4727msgstr ""
4728
4729msgid "Unable to resolve printer-uri."
4730msgstr ""
4731
4732#, c-format
4733msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4734msgstr ""
4735
4736msgid "Unable to see in file"
4737msgstr ""
4738
4739msgid "Unable to send command to printer driver"
4740msgstr ""
4741
4742msgid "Unable to send data to printer."
4743msgstr ""
4744
4745#, c-format
4746msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4747msgstr ""
4748
4749msgid "Unable to set options"
4750msgstr "Impossible de définir les options :"
4751
4752msgid "Unable to set server default"
4753msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4754
4755msgid "Unable to start backend process."
4756msgstr ""
4757
4758msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4759msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4760
4761msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4762msgstr ""
4763
4764msgid "Unable to write print data"
4765msgstr ""
4766
4767#, c-format
4768msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4769msgstr ""
4770
4771msgid "Unauthorized"
4772msgstr "Non autorisé"
4773
4774msgid "Units"
4775msgstr "Unités"
4776
4777msgid "Unknown"
4778msgstr "Inconnu"
4779
4780#, c-format
4781msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4782msgstr ""
4783
4784#, c-format
4785msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4786msgstr ""
4787
4788#, c-format
4789msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4790msgstr ""
4791
4792#, c-format
4793msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4794msgstr ""
4795
4796msgid "Unknown hash algorithm."
4797msgstr ""
4798
4799msgid "Unknown media size name."
4800msgstr ""
4801
4802#, c-format
4803msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4804msgstr ""
4805
4806#, c-format
4807msgid "Unknown option \"%s\"."
4808msgstr ""
4809
4810#, c-format
4811msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4812msgstr ""
4813
4814#, c-format
4815msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4816msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4817
4818#, c-format
4819msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4820msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4821
4822msgid "Unknown request method."
4823msgstr ""
4824
4825msgid "Unknown request version."
4826msgstr ""
4827
4828msgid "Unknown scheme in URI"
4829msgstr ""
4830
4831msgid "Unknown service name."
4832msgstr ""
4833
4834#, c-format
4835msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4836msgstr ""
4837
4838#, c-format
4839msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4840msgstr ""
4841
4842#, c-format
4843msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4844msgstr ""
4845
4846msgid "Unsupported 'job-name' value."
4847msgstr ""
4848
4849#, c-format
4850msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4851msgstr ""
4852
4853#, c-format
4854msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4855msgstr ""
4856
4857#, c-format
4858msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4859msgstr ""
4860
4861#, c-format
4862msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4863msgstr ""
4864
4865#, c-format
4866msgid "Unsupported format \"%s\"."
4867msgstr ""
4868
4869msgid "Unsupported margins."
4870msgstr ""
4871
4872msgid "Unsupported media value."
4873msgstr ""
4874
4875#, c-format
4876msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4877msgstr ""
4878
4879#, c-format
4880msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4881msgstr ""
4882
4883#, c-format
4884msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4885msgstr ""
4886
4887msgid "Unsupported raster data."
4888msgstr ""
4889
4890msgid "Unsupported value type"
4891msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4892
4893msgid "Upgrade Required"
4894msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4895
4896msgid ""
4897"Usage:\n"
4898"\n"
4899" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4900" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4901" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4902" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4903" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4904" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4905msgstr ""
4906
4907#, c-format
4908msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4909msgstr ""
4910
4911msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4912msgstr ""
4913
4914msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4915msgstr ""
4916
4917msgid "Usage: cupsd [options]"
4918msgstr ""
4919
4920msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4921msgstr ""
4922
4923msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4924msgstr ""
4925
4926msgid ""
4927"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4928msgstr ""
4929
4930msgid ""
4931"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4932" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4933" ippfind --help\n"
4934" ippfind --version"
4935msgstr ""
4936
4937msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4938msgstr ""
4939
4940msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4941msgstr ""
4942
4943msgid ""
4944"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4945" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4946" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4947" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4948msgstr ""
4949
4950msgid ""
4951"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4952msgstr ""
4953
4954msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4955msgstr ""
4956
4957msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4958msgstr ""
4959
4960msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4961msgstr ""
4962
4963msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4964msgstr ""
4965
4966msgid ""
4967"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4968msgstr ""
4969
4970msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4971msgstr ""
4972
4973msgid "Value uses indefinite length"
4974msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4975
4976msgid "VarBind uses indefinite length"
4977msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4978
4979msgid "Version uses indefinite length"
4980msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4981
4982msgid "Waiting for job to complete."
4983msgstr ""
4984
4985msgid "Waiting for printer to become available."
4986msgstr ""
4987
4988msgid "Waiting for printer to finish."
4989msgstr ""
4990
4991msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4992msgstr ""
4993
4994msgid "Web Interface is Disabled"
4995msgstr ""
4996
4997msgid "Yes"
4998msgstr "Oui"
4999
5000#, c-format
5001msgid ""
5002"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5003"%s:%d%s</A>."
5004msgstr ""
5005"Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5006"\">https://%s:%d%s</A>."
5007
5008msgid "ZPL Label Printer"
5009msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5010
5011msgid "Zebra"
5012msgstr "Zebra"
5013
5014msgid "aborted"
5015msgstr "abandonnée"
5016
5017msgid "accuracy-units"
5018msgstr "Accuracy Units"
5019
5020msgid "accuracy-units.mm"
5021msgstr "Mm"
5022
5023msgid "accuracy-units.nm"
5024msgstr "Nm"
5025
5026msgid "accuracy-units.um"
5027msgstr "Um"
5028
5029msgid "baling"
5030msgstr "Bale Output"
5031
5032msgid "baling-type"
5033msgstr "Baling Type"
5034
5035msgid "baling-type.band"
5036msgstr "Band"
5037
5038msgid "baling-type.shrink-wrap"
5039msgstr "Shrink Wrap"
5040
5041msgid "baling-type.wrap"
5042msgstr "Wrap"
5043
5044msgid "baling-when"
5045msgstr "Baling When"
5046
5047msgid "baling-when.after-job"
5048msgstr "After Job"
5049
5050msgid "baling-when.after-sets"
5051msgstr "After Sets"
5052
5053msgid "binding"
5054msgstr "Bind Output"
5055
5056msgid "binding-reference-edge"
5057msgstr "Binding Reference Edge"
5058
5059msgid "binding-reference-edge.bottom"
5060msgstr "Bottom"
5061
5062msgid "binding-reference-edge.left"
5063msgstr "Left"
5064
5065msgid "binding-reference-edge.right"
5066msgstr "Right"
5067
5068msgid "binding-reference-edge.top"
5069msgstr "Top"
5070
5071msgid "binding-type"
5072msgstr "Binding Type"
5073
5074msgid "binding-type.adhesive"
5075msgstr "Adhesive"
5076
5077msgid "binding-type.comb"
5078msgstr "Comb"
5079
5080msgid "binding-type.flat"
5081msgstr "Flat"
5082
5083msgid "binding-type.padding"
5084msgstr "Padding"
5085
5086msgid "binding-type.perfect"
5087msgstr "Perfect"
5088
5089msgid "binding-type.spiral"
5090msgstr "Spiral"
5091
5092msgid "binding-type.tape"
5093msgstr "Tape"
5094
5095msgid "binding-type.velo"
5096msgstr "Velo"
5097
5098msgid "canceled"
5099msgstr "annulée"
5100
5101msgid "charge-info-message"
5102msgstr "Charge Info Message"
5103
5104msgid "coating"
5105msgstr "Coat Sheets"
5106
5107msgid "coating-sides"
5108msgstr "Coating Sides"
5109
5110msgid "coating-sides.back"
5111msgstr "Back"
5112
5113msgid "coating-sides.both"
5114msgstr "Both"
5115
5116msgid "coating-sides.front"
5117msgstr "Front"
5118
5119msgid "coating-type"
5120msgstr "Coating Type"
5121
5122msgid "coating-type.archival"
5123msgstr "Archival"
5124
5125msgid "coating-type.archival-glossy"
5126msgstr "Archival Glossy"
5127
5128msgid "coating-type.archival-matte"
5129msgstr "Archival Matte"
5130
5131msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5132msgstr "Archival Semi Gloss"
5133
5134msgid "coating-type.glossy"
5135msgstr "Glossy"
5136
5137msgid "coating-type.high-gloss"
5138msgstr "High Gloss"
5139
5140msgid "coating-type.matte"
5141msgstr "Matte"
5142
5143msgid "coating-type.semi-gloss"
5144msgstr "Semi-Gloss"
5145
5146msgid "coating-type.silicone"
5147msgstr "Silicone"
5148
5149msgid "coating-type.translucent"
5150msgstr "Translucent"
5151
5152msgid "completed"
5153msgstr "terminée"
5154
5155msgid "confirmation-sheet-print"
5156msgstr "Confirmation Sheet Print"
5157
5158msgid "copies"
5159msgstr "Copies"
5160
5161msgid "cover-back"
5162msgstr "Cover Back"
5163
5164msgid "cover-front"
5165msgstr "Cover Front"
5166
5167msgid "cover-sheet-info"
5168msgstr "Cover Sheet Info"
5169
5170msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5171msgstr "Date Time"
5172
5173msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5174msgstr "From Name"
5175
5176msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5177msgstr "Logo"
5178
5179msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5180msgstr "Message"
5181
5182msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5183msgstr "Organization"
5184
5185msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5186msgstr "Subject"
5187
5188msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5189msgstr "To Name"
5190
5191msgid "cover-type"
5192msgstr "Cover Type"
5193
5194msgid "cover-type.no-cover"
5195msgstr "No Cover"
5196
5197msgid "cover-type.print-back"
5198msgstr "Print Back"
5199
5200msgid "cover-type.print-both"
5201msgstr "Print Both"
5202
5203msgid "cover-type.print-front"
5204msgstr "Print Front"
5205
5206msgid "cover-type.print-none"
5207msgstr "Print None"
5208
5209msgid "covering"
5210msgstr "Cover Output"
5211
5212msgid "covering-name"
5213msgstr "Covering Name"
5214
5215msgid "covering-name.plain"
5216msgstr "Plain"
5217
5218msgid "covering-name.pre-cut"
5219msgstr "Pre Cut"
5220
5221msgid "covering-name.pre-printed"
5222msgstr "Pre Printed"
5223
5224msgid "cups-deviced failed to execute."
5225msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5226
5227msgid "cups-driverd failed to execute."
5228msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5229
5230#, c-format
5231msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5232msgstr ""
5233
5234msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5235msgstr ""
5236
5237#, c-format
5238msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5239msgstr ""
5240
5241#, c-format
5242msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5243msgstr ""
5244
5245#, c-format
5246msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5247msgstr ""
5248
5249msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5250msgstr ""
5251
5252msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5253msgstr ""
5254
5255msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5256msgstr ""
5257
5258msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5259msgstr ""
5260
5261msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5262msgstr ""
5263
5264msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5265msgstr ""
5266
5267#, c-format
5268msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5269msgstr ""
5270
5271#, c-format
5272msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5273msgstr ""
5274
5275#, c-format
5276msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5277msgstr ""
5278
5279#, c-format
5280msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5281msgstr ""
5282
5283msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5284msgstr ""
5285
5286#, c-format
5287msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5288msgstr ""
5289
5290msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5291msgstr ""
5292
5293msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5294msgstr ""
5295
5296msgid "detailed-status-message"
5297msgstr "Detailed Status Message"
5298
5299#, c-format
5300msgid "device for %s/%s: %s"
5301msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5302
5303#, c-format
5304msgid "device for %s: %s"
5305msgstr "matériel pour %s : %s"
5306
5307msgid "document-copies"
5308msgstr "Copies"
5309
5310msgid "document-state"
5311msgstr "Document State"
5312
5313msgid "document-state-reasons"
5314msgstr "Detailed Document State"
5315
5316msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5317msgstr "Aborted By System"
5318
5319msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5320msgstr "Canceled At Device"
5321
5322msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5323msgstr "Canceled By Operator"
5324
5325msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5326msgstr "Canceled By User"
5327
5328msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5329msgstr "Completed Successfully"
5330
5331msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5332msgstr "Completed With Errors"
5333
5334msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5335msgstr "Completed With Warnings"
5336
5337msgid "document-state-reasons.compression-error"
5338msgstr "Compression Error"
5339
5340msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5341msgstr "Data Insufficient"
5342
5343msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5344msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5345
5346msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5347msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5348
5349msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5350msgstr "Digital Signature Wait"
5351
5352msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5353msgstr "Document Access Error"
5354
5355msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5356msgstr "Document Fetchable"
5357
5358msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5359msgstr "Document Format Error"
5360
5361msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5362msgstr "Document Password Error"
5363
5364msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5365msgstr "Document Permission Error"
5366
5367msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5368msgstr "Document Security Error"
5369
5370msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5371msgstr "Document Unprintable Error"
5372
5373msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5374msgstr "Errors Detected"
5375
5376msgid "document-state-reasons.incoming"
5377msgstr "Incoming"
5378
5379msgid "document-state-reasons.interpreting"
5380msgstr "Interpreting"
5381
5382msgid "document-state-reasons.none"
5383msgstr "None"
5384
5385msgid "document-state-reasons.outgoing"
5386msgstr "Outgoing"
5387
5388msgid "document-state-reasons.printing"
5389msgstr "Printing"
5390
5391msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5392msgstr "Processing To Stop Point"
5393
5394msgid "document-state-reasons.queued"
5395msgstr "Queued"
5396
5397msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5398msgstr "Queued For Marker"
5399
5400msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5401msgstr "Queued In Device"
5402
5403msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5404msgstr "Resources Are Not Ready"
5405
5406msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5407msgstr "Resources Are Not Supported"
5408
5409msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5410msgstr "Submission Interrupted"
5411
5412msgid "document-state-reasons.transforming"
5413msgstr "Transforming"
5414
5415msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5416msgstr "Unsupported Compression"
5417
5418msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5419msgstr "Unsupported Document Format"
5420
5421msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5422msgstr "Warnings Detected"
5423
5424msgid "document-state.3"
5425msgstr "Pending"
5426
5427msgid "document-state.5"
5428msgstr "Processing"
5429
5430msgid "document-state.6"
5431msgstr "Processing Stopped"
5432
5433msgid "document-state.7"
5434msgstr "Canceled"
5435
5436msgid "document-state.8"
5437msgstr "Aborted"
5438
5439msgid "document-state.9"
5440msgstr "Completed"
5441
5442msgid "error-index uses indefinite length"
5443msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5444
5445msgid "error-status uses indefinite length"
5446msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5447
5448msgid "feed-orientation"
5449msgstr "Feed Orientation"
5450
5451msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5452msgstr "Long Edge First"
5453
5454msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5455msgstr "Short Edge First"
5456
5457msgid "fetch-status-code"
5458msgstr "Fetch Status Code"
5459
5460msgid "finishing-template"
5461msgstr "Finishing Template"
5462
5463msgid "finishing-template.bale"
5464msgstr "Bale"
5465
5466msgid "finishing-template.bind"
5467msgstr "Bind"
5468
5469msgid "finishing-template.bind-bottom"
5470msgstr "Bind Bottom"
5471
5472msgid "finishing-template.bind-left"
5473msgstr "Bind Left"
5474
5475msgid "finishing-template.bind-right"
5476msgstr "Bind Right"
5477
5478msgid "finishing-template.bind-top"
5479msgstr "Bind Top"
5480
5481msgid "finishing-template.booklet-maker"
5482msgstr "Booklet Maker"
5483
5484msgid "finishing-template.coat"
5485msgstr "Coat"
5486
5487msgid "finishing-template.cover"
5488msgstr "Cover"
5489
5490msgid "finishing-template.edge-stitch"
5491msgstr "Edge Stitch"
5492
5493msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5494msgstr "Edge Stitch Bottom"
5495
5496msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5497msgstr "Edge Stitch Left"
5498
5499msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5500msgstr "Edge Stitch Right"
5501
5502msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5503msgstr "Edge Stitch Top"
5504
5505msgid "finishing-template.fold"
5506msgstr "Fold"
5507
5508msgid "finishing-template.fold-accordion"
5509msgstr "Fold Accordion"
5510
5511msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5512msgstr "Fold Double Gate"
5513
5514msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5515msgstr "Fold Engineering Z"
5516
5517msgid "finishing-template.fold-gate"
5518msgstr "Fold Gate"
5519
5520msgid "finishing-template.fold-half"
5521msgstr "Fold Half"
5522
5523msgid "finishing-template.fold-half-z"
5524msgstr "Fold Half Z"
5525
5526msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5527msgstr "Fold Left Gate"
5528
5529msgid "finishing-template.fold-letter"
5530msgstr "Fold Letter"
5531
5532msgid "finishing-template.fold-parallel"
5533msgstr "Fold Parallel"
5534
5535msgid "finishing-template.fold-poster"
5536msgstr "Fold Poster"
5537
5538msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5539msgstr "Fold Right Gate"
5540
5541msgid "finishing-template.fold-z"
5542msgstr "Fold Z"
5543
5544msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5545msgstr "JDF F10 1"
5546
5547msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5548msgstr "JDF F10 2"
5549
5550msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5551msgstr "JDF F10 3"
5552
5553msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5554msgstr "JDF F12 1"
5555
5556msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5557msgstr "JDF F12 10"
5558
5559msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5560msgstr "JDF F12 11"
5561
5562msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5563msgstr "JDF F12 12"
5564
5565msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5566msgstr "JDF F12 13"
5567
5568msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5569msgstr "JDF F12 14"
5570
5571msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5572msgstr "JDF F12 2"
5573
5574msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5575msgstr "JDF F12 3"
5576
5577msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5578msgstr "JDF F12 4"
5579
5580msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5581msgstr "JDF F12 5"
5582
5583msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5584msgstr "JDF F12 6"
5585
5586msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5587msgstr "JDF F12 7"
5588
5589msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5590msgstr "JDF F12 8"
5591
5592msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5593msgstr "JDF F12 9"
5594
5595msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5596msgstr "JDF F14 1"
5597
5598msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5599msgstr "JDF F16 1"
5600
5601msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5602msgstr "JDF F16 10"
5603
5604msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5605msgstr "JDF F16 11"
5606
5607msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5608msgstr "JDF F16 12"
5609
5610msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5611msgstr "JDF F16 13"
5612
5613msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5614msgstr "JDF F16 14"
5615
5616msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5617msgstr "JDF F16 2"
5618
5619msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5620msgstr "JDF F16 3"
5621
5622msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5623msgstr "JDF F16 4"
5624
5625msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5626msgstr "JDF F16 5"
5627
5628msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5629msgstr "JDF F16 6"
5630
5631msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5632msgstr "JDF F16 7"
5633
5634msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5635msgstr "JDF F16 8"
5636
5637msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5638msgstr "JDF F16 9"
5639
5640msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5641msgstr "JDF F18 1"
5642
5643msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5644msgstr "JDF F18 2"
5645
5646msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5647msgstr "JDF F18 3"
5648
5649msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5650msgstr "JDF F18 4"
5651
5652msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5653msgstr "JDF F18 5"
5654
5655msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5656msgstr "JDF F18 6"
5657
5658msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5659msgstr "JDF F18 7"
5660
5661msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5662msgstr "JDF F18 8"
5663
5664msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5665msgstr "JDF F18 9"
5666
5667msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5668msgstr "JDF F2 1"
5669
5670msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5671msgstr "JDF F20 1"
5672
5673msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5674msgstr "JDF F20 2"
5675
5676msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5677msgstr "JDF F24 1"
5678
5679msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5680msgstr "JDF F24 10"
5681
5682msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5683msgstr "JDF F24 11"
5684
5685msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5686msgstr "JDF F24 2"
5687
5688msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5689msgstr "JDF F24 3"
5690
5691msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5692msgstr "JDF F24 4"
5693
5694msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5695msgstr "JDF F24 5"
5696
5697msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5698msgstr "JDF F24 6"
5699
5700msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5701msgstr "JDF F24 7"
5702
5703msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5704msgstr "JDF F24 8"
5705
5706msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5707msgstr "JDF F24 9"
5708
5709msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5710msgstr "JDF F28 1"
5711
5712msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5713msgstr "JDF F32 1"
5714
5715msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5716msgstr "JDF F32 2"
5717
5718msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5719msgstr "JDF F32 3"
5720
5721msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5722msgstr "JDF F32 4"
5723
5724msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5725msgstr "JDF F32 5"
5726
5727msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5728msgstr "JDF F32 6"
5729
5730msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5731msgstr "JDF F32 7"
5732
5733msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5734msgstr "JDF F32 8"
5735
5736msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5737msgstr "JDF F32 9"
5738
5739msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5740msgstr "JDF F36 1"
5741
5742msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5743msgstr "JDF F36 2"
5744
5745msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5746msgstr "JDF F4 1"
5747
5748msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5749msgstr "JDF F4 2"
5750
5751msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5752msgstr "JDF F40 1"
5753
5754msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5755msgstr "JDF F48 1"
5756
5757msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5758msgstr "JDF F48 2"
5759
5760msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5761msgstr "JDF F6 1"
5762
5763msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5764msgstr "JDF F6 2"
5765
5766msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5767msgstr "JDF F6 3"
5768
5769msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5770msgstr "JDF F6 4"
5771
5772msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5773msgstr "JDF F6 5"
5774
5775msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5776msgstr "JDF F6 6"
5777
5778msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5779msgstr "JDF F6 7"
5780
5781msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5782msgstr "JDF F6 8"
5783
5784msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5785msgstr "JDF F64 1"
5786
5787msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5788msgstr "JDF F64 2"
5789
5790msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5791msgstr "JDF F8 1"
5792
5793msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5794msgstr "JDF F8 2"
5795
5796msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5797msgstr "JDF F8 3"
5798
5799msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5800msgstr "JDF F8 4"
5801
5802msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5803msgstr "JDF F8 5"
5804
5805msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5806msgstr "JDF F8 6"
5807
5808msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5809msgstr "JDF F8 7"
5810
5811msgid "finishing-template.jog-offset"
5812msgstr "Jog Offset"
5813
5814msgid "finishing-template.laminate"
5815msgstr "Laminate"
5816
5817msgid "finishing-template.punch"
5818msgstr "Punch"
5819
5820msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5821msgstr "Punch Bottom Left"
5822
5823msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5824msgstr "Punch Bottom Right"
5825
5826msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5827msgstr "Punch Dual Bottom"
5828
5829msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5830msgstr "Punch Dual Left"
5831
5832msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5833msgstr "Punch Dual Right"
5834
5835msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5836msgstr "Punch Dual Top"
5837
5838msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5839msgstr "Punch Multiple Bottom"
5840
5841msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5842msgstr "Punch Multiple Left"
5843
5844msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5845msgstr "Punch Multiple Right"
5846
5847msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5848msgstr "Punch Multiple Top"
5849
5850msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5851msgstr "Punch Quad Bottom"
5852
5853msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5854msgstr "Punch Quad Left"
5855
5856msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5857msgstr "Punch Quad Right"
5858
5859msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5860msgstr "Punch Quad Top"
5861
5862msgid "finishing-template.punch-top-left"
5863msgstr "Punch Top Left"
5864
5865msgid "finishing-template.punch-top-right"
5866msgstr "Punch Top Right"
5867
5868msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5869msgstr "Punch Triple Bottom"
5870
5871msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5872msgstr "Punch Triple Left"
5873
5874msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5875msgstr "Punch Triple Right"
5876
5877msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5878msgstr "Punch Triple Top"
5879
5880msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5881msgstr "Saddle Stitch"
5882
5883msgid "finishing-template.staple"
5884msgstr "Staple"
5885
5886msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5887msgstr "Staple Bottom Left"
5888
5889msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5890msgstr "Staple Bottom Right"
5891
5892msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5893msgstr "Staple Dual Bottom"
5894
5895msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5896msgstr "Staple Dual Left"
5897
5898msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5899msgstr "Staple Dual Right"
5900
5901msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5902msgstr "Staple Dual Top"
5903
5904msgid "finishing-template.staple-top-left"
5905msgstr "Staple Top Left"
5906
5907msgid "finishing-template.staple-top-right"
5908msgstr "Staple Top Right"
5909
5910msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5911msgstr "Staple Triple Bottom"
5912
5913msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5914msgstr "Staple Triple Left"
5915
5916msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5917msgstr "Staple Triple Right"
5918
5919msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5920msgstr "Staple Triple Top"
5921
5922msgid "finishing-template.trim"
5923msgstr "Trim"
5924
5925msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5926msgstr "Trim After Copies"
5927
5928msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5929msgstr "Trim After Documents"
5930
5931msgid "finishing-template.trim-after-job"
5932msgstr "Trim After Job"
5933
5934msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5935msgstr "Trim After Pages"
5936
5937msgid "finishings"
5938msgstr "Finishings"
5939
5940msgid "finishings-col"
5941msgstr "Finishings"
5942
5943msgid "finishings.10"
5944msgstr "Fold"
5945
5946msgid "finishings.100"
5947msgstr "Fold Z"
5948
5949msgid "finishings.101"
5950msgstr "Fold Engineering Z"
5951
5952msgid "finishings.11"
5953msgstr "Trim"
5954
5955msgid "finishings.12"
5956msgstr "Bale"
5957
5958msgid "finishings.13"
5959msgstr "Booklet Maker"
5960
5961msgid "finishings.14"
5962msgstr "Jog Offset"
5963
5964msgid "finishings.15"
5965msgstr "Coat"
5966
5967msgid "finishings.16"
5968msgstr "Laminate"
5969
5970msgid "finishings.20"
5971msgstr "Staple Top Left"
5972
5973msgid "finishings.21"
5974msgstr "Staple Bottom Left"
5975
5976msgid "finishings.22"
5977msgstr "Staple Top Right"
5978
5979msgid "finishings.23"
5980msgstr "Staple Bottom Right"
5981
5982msgid "finishings.24"
5983msgstr "Edge Stitch Left"
5984
5985msgid "finishings.25"
5986msgstr "Edge Stitch Top"
5987
5988msgid "finishings.26"
5989msgstr "Edge Stitch Right"
5990
5991msgid "finishings.27"
5992msgstr "Edge Stitch Bottom"
5993
5994msgid "finishings.28"
5995msgstr "Staple Dual Left"
5996
5997msgid "finishings.29"
5998msgstr "Staple Dual Top"
5999
6000msgid "finishings.3"
6001msgstr "None"
6002
6003msgid "finishings.30"
6004msgstr "Staple Dual Right"
6005
6006msgid "finishings.31"
6007msgstr "Staple Dual Bottom"
6008
6009msgid "finishings.32"
6010msgstr "Staple Triple Left"
6011
6012msgid "finishings.33"
6013msgstr "Staple Triple Top"
6014
6015msgid "finishings.34"
6016msgstr "Staple Triple Right"
6017
6018msgid "finishings.35"
6019msgstr "Staple Triple Bottom"
6020
6021msgid "finishings.4"
6022msgstr "Staple"
6023
6024msgid "finishings.5"
6025msgstr "Punch"
6026
6027msgid "finishings.50"
6028msgstr "Bind Left"
6029
6030msgid "finishings.51"
6031msgstr "Bind Top"
6032
6033msgid "finishings.52"
6034msgstr "Bind Right"
6035
6036msgid "finishings.53"
6037msgstr "Bind Bottom"
6038
6039msgid "finishings.6"
6040msgstr "Cover"
6041
6042msgid "finishings.60"
6043msgstr "Trim After Pages"
6044
6045msgid "finishings.61"
6046msgstr "Trim After Documents"
6047
6048msgid "finishings.62"
6049msgstr "Trim After Copies"
6050
6051msgid "finishings.63"
6052msgstr "Trim After Job"
6053
6054msgid "finishings.7"
6055msgstr "Bind"
6056
6057msgid "finishings.70"
6058msgstr "Punch Top Left"
6059
6060msgid "finishings.71"
6061msgstr "Punch Bottom Left"
6062
6063msgid "finishings.72"
6064msgstr "Punch Top Right"
6065
6066msgid "finishings.73"
6067msgstr "Punch Bottom Right"
6068
6069msgid "finishings.74"
6070msgstr "Punch Dual Left"
6071
6072msgid "finishings.75"
6073msgstr "Punch Dual Top"
6074
6075msgid "finishings.76"
6076msgstr "Punch Dual Right"
6077
6078msgid "finishings.77"
6079msgstr "Punch Dual Bottom"
6080
6081msgid "finishings.78"
6082msgstr "Punch Triple Left"
6083
6084msgid "finishings.79"
6085msgstr "Punch Triple Top"
6086
6087msgid "finishings.8"
6088msgstr "Saddle Stitch"
6089
6090msgid "finishings.80"
6091msgstr "Punch Triple Right"
6092
6093msgid "finishings.81"
6094msgstr "Punch Triple Bottom"
6095
6096msgid "finishings.82"
6097msgstr "Punch Quad Left"
6098
6099msgid "finishings.83"
6100msgstr "Punch Quad Top"
6101
6102msgid "finishings.84"
6103msgstr "Punch Quad Right"
6104
6105msgid "finishings.85"
6106msgstr "Punch Quad Bottom"
6107
6108msgid "finishings.86"
6109msgstr "Punch Multiple Left"
6110
6111msgid "finishings.87"
6112msgstr "Punch Multiple Top"
6113
6114msgid "finishings.88"
6115msgstr "Punch Multiple Right"
6116
6117msgid "finishings.89"
6118msgstr "Punch Multiple Bottom"
6119
6120msgid "finishings.9"
6121msgstr "Edge Stitch"
6122
6123msgid "finishings.90"
6124msgstr "Fold Accordion"
6125
6126msgid "finishings.91"
6127msgstr "Fold Double Gate"
6128
6129msgid "finishings.92"
6130msgstr "Fold Gate"
6131
6132msgid "finishings.93"
6133msgstr "Fold Half"
6134
6135msgid "finishings.94"
6136msgstr "Fold Half Z"
6137
6138msgid "finishings.95"
6139msgstr "Fold Left Gate"
6140
6141msgid "finishings.96"
6142msgstr "Fold Letter"
6143
6144msgid "finishings.97"
6145msgstr "Fold Parallel"
6146
6147msgid "finishings.98"
6148msgstr "Fold Poster"
6149
6150msgid "finishings.99"
6151msgstr "Fold Right Gate"
6152
6153msgid "folding"
6154msgstr "Fold"
6155
6156msgid "folding-direction"
6157msgstr "Folding Direction"
6158
6159msgid "folding-direction.inward"
6160msgstr "Inward"
6161
6162msgid "folding-direction.outward"
6163msgstr "Outward"
6164
6165msgid "folding-offset"
6166msgstr "Fold Position"
6167
6168msgid "folding-reference-edge"
6169msgstr "Folding Reference Edge"
6170
6171msgid "folding-reference-edge.bottom"
6172msgstr "Bottom"
6173
6174msgid "folding-reference-edge.left"
6175msgstr "Left"
6176
6177msgid "folding-reference-edge.right"
6178msgstr "Right"
6179
6180msgid "folding-reference-edge.top"
6181msgstr "Top"
6182
6183msgid "font-name-requested"
6184msgstr "Font Name"
6185
6186msgid "font-size-requested"
6187msgstr "Font Size"
6188
6189msgid "force-front-side"
6190msgstr "Force Front Side"
6191
6192msgid "from-name"
6193msgstr "From Name"
6194
6195msgid "held"
6196msgstr "retenue"
6197
6198msgid "help\t\tGet help on commands."
6199msgstr ""
6200
6201msgid "idle"
6202msgstr "inactive"
6203
6204msgid "imposition-template"
6205msgstr "Imposition Template"
6206
6207msgid "imposition-template.none"
6208msgstr "None"
6209
6210msgid "imposition-template.signature"
6211msgstr "Signature"
6212
6213msgid "input-attributes"
6214msgstr "Input Attributes"
6215
6216msgid "input-auto-scaling"
6217msgstr "Scan Auto Scaling"
6218
6219msgid "input-auto-skew-correction"
6220msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6221
6222msgid "input-brightness"
6223msgstr "Scan Brightness"
6224
6225msgid "input-color-mode"
6226msgstr "Input Color Mode"
6227
6228msgid "input-color-mode.auto"
6229msgstr "Automatic"
6230
6231msgid "input-color-mode.bi-level"
6232msgstr "Bi-Level"
6233
6234msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6235msgstr "CMYK 16"
6236
6237msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6238msgstr "CMYK 8"
6239
6240msgid "input-color-mode.color"
6241msgstr "Color"
6242
6243msgid "input-color-mode.color_8"
6244msgstr "Color 8"
6245
6246msgid "input-color-mode.monochrome"
6247msgstr "Monochrome"
6248
6249msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6250msgstr "Monochrome 16"
6251
6252msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6253msgstr "Monochrome 4"
6254
6255msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6256msgstr "Monochrome 8"
6257
6258msgid "input-color-mode.rgb_16"
6259msgstr "RGB 16"
6260
6261msgid "input-color-mode.rgba_16"
6262msgstr "RGBA 16"
6263
6264msgid "input-color-mode.rgba_8"
6265msgstr "RGBA 8"
6266
6267msgid "input-content-type"
6268msgstr "Input Content Type"
6269
6270msgid "input-content-type.auto"
6271msgstr "Automatic"
6272
6273msgid "input-content-type.halftone"
6274msgstr "Halftone"
6275
6276msgid "input-content-type.line-art"
6277msgstr "Line Art"
6278
6279msgid "input-content-type.magazine"
6280msgstr "Magazine"
6281
6282msgid "input-content-type.photo"
6283msgstr "Photo"
6284
6285msgid "input-content-type.text"
6286msgstr "Text"
6287
6288msgid "input-content-type.text-and-photo"
6289msgstr "Text And Photo"
6290
6291msgid "input-contrast"
6292msgstr "Scan Contrast"
6293
6294msgid "input-film-scan-mode"
6295msgstr "Input Film Scan Mode"
6296
6297msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6298msgstr "Black And White Negative Film"
6299
6300msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6301msgstr "Color Negative Film"
6302
6303msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6304msgstr "Color Slide Film"
6305
6306msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6307msgstr "Not Applicable"
6308
6309msgid "input-images-to-transfer"
6310msgstr "Scan Images To Transfer"
6311
6312msgid "input-media"
6313msgstr "Input Media"
6314
6315msgid "input-media.auto"
6316msgstr "Automatic"
6317
6318msgid "input-orientation-requested"
6319msgstr "Input Orientation"
6320
6321msgid "input-quality"
6322msgstr "Input Quality"
6323
6324msgid "input-resolution"
6325msgstr "Scan Resolution"
6326
6327msgid "input-scaling-height"
6328msgstr "Scan Scaling Height"
6329
6330msgid "input-scaling-width"
6331msgstr "Scan Scaling Width"
6332
6333msgid "input-scan-regions"
6334msgstr "Scan Regions"
6335
6336msgid "input-sharpness"
6337msgstr "Scan Sharpness"
6338
6339msgid "input-sides"
6340msgstr "Input Sides"
6341
6342msgid "input-source"
6343msgstr "Input Source"
6344
6345msgid "input-source.adf"
6346msgstr "Adf"
6347
6348msgid "input-source.film-reader"
6349msgstr "Film Reader"
6350
6351msgid "input-source.platen"
6352msgstr "Platen"
6353
6354msgid "insert-after-page-number"
6355msgstr "Insert Page Number"
6356
6357msgid "insert-count"
6358msgstr "Insert Count"
6359
6360msgid "insert-sheet"
6361msgstr "Insert Sheet"
6362
6363#, c-format
6364msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6365msgstr ""
6366
6367msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6368msgstr ""
6369
6370#, c-format
6371msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6372msgstr ""
6373
6374#, c-format
6375msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6376msgstr ""
6377
6378#, c-format
6379msgid "ippfind: Expected program after %s."
6380msgstr ""
6381
6382#, c-format
6383msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6384msgstr ""
6385
6386msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6387msgstr ""
6388
6389msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6390msgstr ""
6391
6392msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6393msgstr ""
6394
6395msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6396msgstr ""
6397
6398#, c-format
6399msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6400msgstr ""
6401
6402msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6403msgstr ""
6404
6405#, c-format
6406msgid "ippfind: Missing program after %s."
6407msgstr ""
6408
6409#, c-format
6410msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6411msgstr ""
6412
6413#, c-format
6414msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6415msgstr ""
6416
6417msgid "ippfind: Out of memory."
6418msgstr ""
6419
6420msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6421msgstr ""
6422
6423#, c-format
6424msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6425msgstr ""
6426
6427#, c-format
6428msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6429msgstr ""
6430
6431#, c-format
6432msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6433msgstr ""
6434
6435#, c-format
6436msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6437msgstr ""
6438
6439msgid ""
6440"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6441"and \"-X\"."
6442msgstr ""
6443
6444msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6445msgstr ""
6446
6447#, c-format
6448msgid "ipptool: Bad URI - %s."
6449msgstr ""
6450
6451msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6452msgstr ""
6453
6454msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6455msgstr ""
6456
6457msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6458msgstr ""
6459
6460msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6461msgstr ""
6462
6463msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6464msgstr ""
6465
6466msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6467msgstr ""
6468
6469msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6470msgstr ""
6471
6472msgid "ipptool: URI required before test file."
6473msgstr ""
6474
6475#, c-format
6476msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
6477msgstr ""
6478
6479msgid "job-account-id"
6480msgstr "Job Account ID"
6481
6482msgid "job-account-type"
6483msgstr "Job Account Type"
6484
6485msgid "job-account-type.general"
6486msgstr "General"
6487
6488msgid "job-account-type.group"
6489msgstr "Group"
6490
6491msgid "job-account-type.none"
6492msgstr "None"
6493
6494msgid "job-accounting-output-bin"
6495msgstr "Job Accounting Output Bin"
6496
6497msgid "job-accounting-sheets"
6498msgstr "Job Accounting Sheets"
6499
6500msgid "job-accounting-sheets-type"
6501msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6502
6503msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6504msgstr "None"
6505
6506msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6507msgstr "Standard"
6508
6509msgid "job-accounting-user-id"
6510msgstr "Job Accounting User ID"
6511
6512msgid "job-collation-type"
6513msgstr "Job Collation Type"
6514
6515msgid "job-collation-type.3"
6516msgstr "Uncollated Sheets"
6517
6518msgid "job-collation-type.4"
6519msgstr "Collated Documents"
6520
6521msgid "job-collation-type.5"
6522msgstr "Uncollated Documents"
6523
6524msgid "job-copies"
6525msgstr "Job Copies"
6526
6527msgid "job-cover-back"
6528msgstr "Job Cover Back"
6529
6530msgid "job-cover-front"
6531msgstr "Job Cover Front"
6532
6533msgid "job-delay-output-until"
6534msgstr "Job Delay Output Until"
6535
6536msgid "job-delay-output-until-time"
6537msgstr "Job Delay Output Until Time"
6538
6539msgid "job-delay-output-until.day-time"
6540msgstr "Day Time"
6541
6542msgid "job-delay-output-until.evening"
6543msgstr "Evening"
6544
6545msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6546msgstr "Indefinite"
6547
6548msgid "job-delay-output-until.night"
6549msgstr "Night"
6550
6551msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6552msgstr "No Delay Output"
6553
6554msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6555msgstr "Second Shift"
6556
6557msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6558msgstr "Third Shift"
6559
6560msgid "job-delay-output-until.weekend"
6561msgstr "Weekend"
6562
6563msgid "job-error-action"
6564msgstr "Job Error Action"
6565
6566msgid "job-error-action.abort-job"
6567msgstr "Abort Job"
6568
6569msgid "job-error-action.cancel-job"
6570msgstr "Cancel Job"
6571
6572msgid "job-error-action.continue-job"
6573msgstr "Continue Job"
6574
6575msgid "job-error-action.suspend-job"
6576msgstr "Suspend Job"
6577
6578msgid "job-error-sheet"
6579msgstr "Job Error Sheet"
6580
6581msgid "job-error-sheet-type"
6582msgstr "Job Error Sheet Type"
6583
6584msgid "job-error-sheet-type.none"
6585msgstr "None"
6586
6587msgid "job-error-sheet-type.standard"
6588msgstr "Standard"
6589
6590msgid "job-error-sheet-when"
6591msgstr "Job Error Sheet When"
6592
6593msgid "job-error-sheet-when.always"
6594msgstr "Always"
6595
6596msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6597msgstr "On Error"
6598
6599msgid "job-finishings"
6600msgstr "Job Finishings"
6601
6602msgid "job-hold-until"
6603msgstr "Hold Until"
6604
6605msgid "job-hold-until-time"
6606msgstr "Job Hold Until Time"
6607
6608msgid "job-hold-until.day-time"
6609msgstr "Day Time"
6610
6611msgid "job-hold-until.evening"
6612msgstr "Evening"
6613
6614msgid "job-hold-until.indefinite"
6615msgstr "Released"
6616
6617msgid "job-hold-until.night"
6618msgstr "Night"
6619
6620msgid "job-hold-until.no-hold"
6621msgstr "No Hold"
6622
6623msgid "job-hold-until.second-shift"
6624msgstr "Second Shift"
6625
6626msgid "job-hold-until.third-shift"
6627msgstr "Third Shift"
6628
6629msgid "job-hold-until.weekend"
6630msgstr "Weekend"
6631
6632msgid "job-mandatory-attributes"
6633msgstr "Job Mandatory Attributes"
6634
6635msgid "job-name"
6636msgstr "Job Name"
6637
6638msgid "job-phone-number"
6639msgstr "Job Phone Number"
6640
6641msgid "job-printer-uri attribute missing."
6642msgstr ""
6643
6644msgid "job-priority"
6645msgstr "Job Priority"
6646
6647msgid "job-recipient-name"
6648msgstr "Job Recipient Name"
6649
6650msgid "job-save-disposition"
6651msgstr "Job Save Disposition"
6652
6653msgid "job-sheet-message"
6654msgstr "Job Sheet Message"
6655
6656msgid "job-sheets"
6657msgstr "Banner Page"
6658
6659msgid "job-sheets-col"
6660msgstr "Banner Page"
6661
6662msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6663msgstr "First Print Stream Page"
6664
6665msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6666msgstr "Start and End Sheets"
6667
6668msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6669msgstr "End Sheet"
6670
6671msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6672msgstr "Start Sheet"
6673
6674msgid "job-sheets.none"
6675msgstr "None"
6676
6677msgid "job-sheets.standard"
6678msgstr "Standard"
6679
6680msgid "job-state"
6681msgstr "Job State"
6682
6683msgid "job-state-message"
6684msgstr "Job State Message"
6685
6686msgid "job-state-reasons"
6687msgstr "Detailed Job State"
6688
6689msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6690msgstr "Aborted By System"
6691
6692msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6693msgstr "Account Authorization Failed"
6694
6695msgid "job-state-reasons.account-closed"
6696msgstr "Account Closed"
6697
6698msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6699msgstr "Account Info Needed"
6700
6701msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6702msgstr "Account Limit Reached"
6703
6704msgid "job-state-reasons.compression-error"
6705msgstr "Compression Error"
6706
6707msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6708msgstr "Conflicting Attributes"
6709
6710msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6711msgstr "Connected To Destination"
6712
6713msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6714msgstr "Connecting To Destination"
6715
6716msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6717msgstr "Destination Uri Failed"
6718
6719msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6720msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6721
6722msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6723msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6724
6725msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6726msgstr "Document Access Error"
6727
6728msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6729msgstr "Document Format Error"
6730
6731msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6732msgstr "Document Password Error"
6733
6734msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6735msgstr "Document Permission Error"
6736
6737msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6738msgstr "Document Security Error"
6739
6740msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6741msgstr "Document Unprintable Error"
6742
6743msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6744msgstr "Errors Detected"
6745
6746msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6747msgstr "Job Canceled At Device"
6748
6749msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6750msgstr "Job Canceled By Operator"
6751
6752msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6753msgstr "Job Canceled By User"
6754
6755msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6756msgstr "Job Completed Successfully"
6757
6758msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6759msgstr "Job Completed With Errors"
6760
6761msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6762msgstr "Job Completed With Warnings"
6763
6764msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6765msgstr "Job Data Insufficient"
6766
6767msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6768msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6769
6770msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6771msgstr "Job Digital Signature Wait"
6772
6773msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6774msgstr "Job Fetchable"
6775
6776msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6777msgstr "Job Held For Review"
6778
6779msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6780msgstr "Job Hold Until Specified"
6781
6782msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6783msgstr "Job Incoming"
6784
6785msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6786msgstr "Job Interpreting"
6787
6788msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6789msgstr "Job Outgoing"
6790
6791msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6792msgstr "Job Password Wait"
6793
6794msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6795msgstr "Job Printed Successfully"
6796
6797msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6798msgstr "Job Printed With Errors"
6799
6800msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6801msgstr "Job Printed With Warnings"
6802
6803msgid "job-state-reasons.job-printing"
6804msgstr "Job Printing"
6805
6806msgid "job-state-reasons.job-queued"
6807msgstr "Job Queued"
6808
6809msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6810msgstr "Job Queued For Marker"
6811
6812msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6813msgstr "Job Release Wait"
6814
6815msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6816msgstr "Job Restartable"
6817
6818msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6819msgstr "Job Resuming"
6820
6821msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6822msgstr "Job Saved Successfully"
6823
6824msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6825msgstr "Job Saved With Errors"
6826
6827msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6828msgstr "Job Saved With Warnings"
6829
6830msgid "job-state-reasons.job-saving"
6831msgstr "Job Saving"
6832
6833msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6834msgstr "Job Spooling"
6835
6836msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6837msgstr "Job Streaming"
6838
6839msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6840msgstr "Job Suspended"
6841
6842msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6843msgstr "Job Suspended By Operator"
6844
6845msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6846msgstr "Job Suspended By System"
6847
6848msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6849msgstr "Job Suspended By User"
6850
6851msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6852msgstr "Job Suspending"
6853
6854msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6855msgstr "Job Transferring"
6856
6857msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6858msgstr "Job Transforming"
6859
6860msgid "job-state-reasons.none"
6861msgstr "None"
6862
6863msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6864msgstr "Printer Stopped"
6865
6866msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6867msgstr "Printer Stopped Partly"
6868
6869msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6870msgstr "Processing To Stop Point"
6871
6872msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6873msgstr "Queued In Device"
6874
6875msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6876msgstr "Resources Are Not Ready"
6877
6878msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6879msgstr "Resources Are Not Supported"
6880
6881msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6882msgstr "Service Off Line"
6883
6884msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6885msgstr "Submission Interrupted"
6886
6887msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6888msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6889
6890msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6891msgstr "Unsupported Compression"
6892
6893msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6894msgstr "Unsupported Document Format"
6895
6896msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6897msgstr "Waiting For User Action"
6898
6899msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6900msgstr "Warnings Detected"
6901
6902msgid "job-state.3"
6903msgstr "Pending"
6904
6905msgid "job-state.4"
6906msgstr "Pending Held"
6907
6908msgid "job-state.5"
6909msgstr "Processing"
6910
6911msgid "job-state.6"
6912msgstr "Processing Stopped"
6913
6914msgid "job-state.7"
6915msgstr "Canceled"
6916
6917msgid "job-state.8"
6918msgstr "Aborted"
6919
6920msgid "job-state.9"
6921msgstr "Completed"
6922
6923msgid "laminating"
6924msgstr "Laminate Pages"
6925
6926msgid "laminating-sides"
6927msgstr "Laminating Sides"
6928
6929msgid "laminating-sides.back"
6930msgstr "Back"
6931
6932msgid "laminating-sides.both"
6933msgstr "Both"
6934
6935msgid "laminating-sides.front"
6936msgstr "Front"
6937
6938msgid "laminating-type"
6939msgstr "Laminating Type"
6940
6941msgid "laminating-type.archival"
6942msgstr "Archival"
6943
6944msgid "laminating-type.glossy"
6945msgstr "Glossy"
6946
6947msgid "laminating-type.high-gloss"
6948msgstr "High Gloss"
6949
6950msgid "laminating-type.matte"
6951msgstr "Matte"
6952
6953msgid "laminating-type.semi-gloss"
6954msgstr "Semi-Gloss"
6955
6956msgid "laminating-type.translucent"
6957msgstr "Translucent"
6958
6959msgid "logo"
6960msgstr "Logo"
6961
6962msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6963msgstr ""
6964
6965#, c-format
6966msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6967msgstr ""
6968
6969msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6970msgstr ""
6971
6972msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6973msgstr ""
6974
6975msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6976msgstr ""
6977
6978msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6979msgstr ""
6980
6981msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6982msgstr ""
6983
6984msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6985msgstr ""
6986
6987msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6988msgstr ""
6989
6990msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6991msgstr ""
6992
6993msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6994msgstr ""
6995
6996msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6997msgstr ""
6998
6999msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7000msgstr ""
7001
7002msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7003msgstr ""
7004
7005msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7006msgstr ""
7007
7008msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7009msgstr ""
7010
7011msgid "lpadmin: No member names were seen."
7012msgstr ""
7013
7014#, c-format
7015msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7016msgstr ""
7017
7018#, c-format
7019msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7020msgstr ""
7021
7022msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7023msgstr ""
7024
7025msgid ""
7026"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7027"reasons."
7028msgstr ""
7029
7030msgid ""
7031"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7032" You must specify a printer name first."
7033msgstr ""
7034
7035#, c-format
7036msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7037msgstr ""
7038
7039msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7040msgstr ""
7041
7042msgid ""
7043"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7044" You must specify a printer name first."
7045msgstr ""
7046
7047#, c-format
7048msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7049msgstr ""
7050
7051#, c-format
7052msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7053msgstr ""
7054
7055msgid ""
7056"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7057" You must specify a printer name first."
7058msgstr ""
7059
7060msgid ""
7061"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7062" You must specify a printer name first."
7063msgstr ""
7064
7065#, c-format
7066msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7067msgstr ""
7068
7069#, c-format
7070msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7071msgstr ""
7072
7073#, c-format
7074msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7075msgstr ""
7076
7077msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7078msgstr ""
7079
7080msgid "lpc> "
7081msgstr "lpc> "
7082
7083msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7084msgstr ""
7085
7086msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7087msgstr ""
7088
7089msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7090msgstr ""
7091
7092msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7093msgstr ""
7094
7095msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7096msgstr ""
7097
7098msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7099msgstr ""
7100
7101msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7102msgstr ""
7103
7104#, c-format
7105msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7106msgstr ""
7107
7108#, c-format
7109msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7110msgstr ""
7111
7112msgid "lpoptions: No printers."
7113msgstr ""
7114
7115#, c-format
7116msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7117msgstr ""
7118
7119#, c-format
7120msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7121msgstr ""
7122
7123#, c-format
7124msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7125msgstr ""
7126
7127msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7128msgstr ""
7129
7130#, c-format
7131msgid ""
7132"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7133"\"."
7134msgstr ""
7135
7136msgid "material-amount"
7137msgstr "Amount of Material"
7138
7139msgid "material-amount-units"
7140msgstr "Material Amount Units"
7141
7142msgid "material-amount-units.g"
7143msgstr "G"
7144
7145msgid "material-amount-units.kg"
7146msgstr "Kg"
7147
7148msgid "material-amount-units.l"
7149msgstr "L"
7150
7151msgid "material-amount-units.m"
7152msgstr "M"
7153
7154msgid "material-amount-units.ml"
7155msgstr "Ml"
7156
7157msgid "material-amount-units.mm"
7158msgstr "Mm"
7159
7160msgid "material-color"
7161msgstr "Material Color"
7162
7163msgid "material-diameter"
7164msgstr "Material Diameter"
7165
7166msgid "material-diameter-tolerance"
7167msgstr "Material Diameter Tolerance"
7168
7169msgid "material-fill-density"
7170msgstr "Material Fill Density"
7171
7172msgid "material-name"
7173msgstr "Material Name"
7174
7175msgid "material-purpose"
7176msgstr "Material Purpose"
7177
7178msgid "material-purpose.all"
7179msgstr "All"
7180
7181msgid "material-purpose.base"
7182msgstr "Base"
7183
7184msgid "material-purpose.in-fill"
7185msgstr "In Fill"
7186
7187msgid "material-purpose.shell"
7188msgstr "Shell"
7189
7190msgid "material-purpose.support"
7191msgstr "Support"
7192
7193msgid "material-rate"
7194msgstr "Feed Rate"
7195
7196msgid "material-rate-units"
7197msgstr "Material Rate Units"
7198
7199msgid "material-rate-units.mg_second"
7200msgstr "Mg Second"
7201
7202msgid "material-rate-units.ml_second"
7203msgstr "Ml Second"
7204
7205msgid "material-rate-units.mm_second"
7206msgstr "Mm Second"
7207
7208msgid "material-shell-thickness"
7209msgstr "Material Shell Thickness"
7210
7211msgid "material-temperature"
7212msgstr "Material Temperature"
7213
7214msgid "material-type"
7215msgstr "Material Type"
7216
7217msgid "material-type.abs"
7218msgstr "Abs"
7219
7220msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7221msgstr "Abs Carbon Fiber"
7222
7223msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7224msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7225
7226msgid "material-type.chocolate"
7227msgstr "Chocolate"
7228
7229msgid "material-type.gold"
7230msgstr "Gold"
7231
7232msgid "material-type.nylon"
7233msgstr "Nylon"
7234
7235msgid "material-type.pet"
7236msgstr "Pet"
7237
7238msgid "material-type.photopolymer"
7239msgstr "Photopolymer"
7240
7241msgid "material-type.pla"
7242msgstr "Pla"
7243
7244msgid "material-type.pla-conductive"
7245msgstr "Pla Conductive"
7246
7247msgid "material-type.pla-flexible"
7248msgstr "Pla Flexible"
7249
7250msgid "material-type.pla-magnetic"
7251msgstr "Pla Magnetic"
7252
7253msgid "material-type.pla-steel"
7254msgstr "Pla Steel"
7255
7256msgid "material-type.pla-stone"
7257msgstr "Pla Stone"
7258
7259msgid "material-type.pla-wood"
7260msgstr "Pla Wood"
7261
7262msgid "material-type.polycarbonate"
7263msgstr "Polycarbonate"
7264
7265msgid "material-type.pva-dissolvable"
7266msgstr "Dissolvable PVA"
7267
7268msgid "material-type.silver"
7269msgstr "Silver"
7270
7271msgid "material-type.titanium"
7272msgstr "Titanium"
7273
7274msgid "material-type.wax"
7275msgstr "Wax"
7276
7277msgid "materials-col"
7278msgstr "Materials"
7279
7280msgid "media"
7281msgstr "Media"
7282
7283msgid "media-back-coating"
7284msgstr "Media Back Coating"
7285
7286msgid "media-back-coating.glossy"
7287msgstr "Glossy"
7288
7289msgid "media-back-coating.high-gloss"
7290msgstr "High Gloss"
7291
7292msgid "media-back-coating.matte"
7293msgstr "Matte"
7294
7295msgid "media-back-coating.none"
7296msgstr "None"
7297
7298msgid "media-back-coating.satin"
7299msgstr "Satin"
7300
7301msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7302msgstr "Semi-Gloss"
7303
7304msgid "media-bottom-margin"
7305msgstr "Media Bottom Margin"
7306
7307msgid "media-col"
7308msgstr "Media"
7309
7310msgid "media-color"
7311msgstr "Media Color"
7312
7313msgid "media-color.black"
7314msgstr "Black"
7315
7316msgid "media-color.blue"
7317msgstr "Blue"
7318
7319msgid "media-color.brown"
7320msgstr "Brown"
7321
7322msgid "media-color.buff"
7323msgstr "Buff"
7324
7325msgid "media-color.clear-black"
7326msgstr "Clear Black"
7327
7328msgid "media-color.clear-blue"
7329msgstr "Clear Blue"
7330
7331msgid "media-color.clear-brown"
7332msgstr "Clear Brown"
7333
7334msgid "media-color.clear-buff"
7335msgstr "Clear Buff"
7336
7337msgid "media-color.clear-cyan"
7338msgstr "Clear Cyan"
7339
7340msgid "media-color.clear-gold"
7341msgstr "Clear Gold"
7342
7343msgid "media-color.clear-goldenrod"
7344msgstr "Clear Goldenrod"
7345
7346msgid "media-color.clear-gray"
7347msgstr "Clear Gray"
7348
7349msgid "media-color.clear-green"
7350msgstr "Clear Green"
7351
7352msgid "media-color.clear-ivory"
7353msgstr "Clear Ivory"
7354
7355msgid "media-color.clear-magenta"
7356msgstr "Clear Magenta"
7357
7358msgid "media-color.clear-multi-color"
7359msgstr "Clear Multi Color"
7360
7361msgid "media-color.clear-mustard"
7362msgstr "Clear Mustard"
7363
7364msgid "media-color.clear-orange"
7365msgstr "Clear Orange"
7366
7367msgid "media-color.clear-pink"
7368msgstr "Clear Pink"
7369
7370msgid "media-color.clear-red"
7371msgstr "Clear Red"
7372
7373msgid "media-color.clear-silver"
7374msgstr "Clear Silver"
7375
7376msgid "media-color.clear-turquoise"
7377msgstr "Clear Turquoise"
7378
7379msgid "media-color.clear-violet"
7380msgstr "Clear Violet"
7381
7382msgid "media-color.clear-white"
7383msgstr "Clear White"
7384
7385msgid "media-color.clear-yellow"
7386msgstr "Clear Yellow"
7387
7388msgid "media-color.cyan"
7389msgstr "Cyan"
7390
7391msgid "media-color.dark-blue"
7392msgstr "Dark Blue"
7393
7394msgid "media-color.dark-brown"
7395msgstr "Dark Brown"
7396
7397msgid "media-color.dark-buff"
7398msgstr "Dark Buff"
7399
7400msgid "media-color.dark-cyan"
7401msgstr "Dark Cyan"
7402
7403msgid "media-color.dark-gold"
7404msgstr "Dark Gold"
7405
7406msgid "media-color.dark-goldenrod"
7407msgstr "Dark Goldenrod"
7408
7409msgid "media-color.dark-gray"
7410msgstr "Dark Gray"
7411
7412msgid "media-color.dark-green"
7413msgstr "Dark Green"
7414
7415msgid "media-color.dark-ivory"
7416msgstr "Dark Ivory"
7417
7418msgid "media-color.dark-magenta"
7419msgstr "Dark Magenta"
7420
7421msgid "media-color.dark-mustard"
7422msgstr "Dark Mustard"
7423
7424msgid "media-color.dark-orange"
7425msgstr "Dark Orange"
7426
7427msgid "media-color.dark-pink"
7428msgstr "Dark Pink"
7429
7430msgid "media-color.dark-red"
7431msgstr "Dark Red"
7432
7433msgid "media-color.dark-silver"
7434msgstr "Dark Silver"
7435
7436msgid "media-color.dark-turquoise"
7437msgstr "Dark Turquoise"
7438
7439msgid "media-color.dark-violet"
7440msgstr "Dark Violet"
7441
7442msgid "media-color.dark-yellow"
7443msgstr "Dark Yellow"
7444
7445msgid "media-color.gold"
7446msgstr "Gold"
7447
7448msgid "media-color.goldenrod"
7449msgstr "Goldenrod"
7450
7451msgid "media-color.gray"
7452msgstr "Gray"
7453
7454msgid "media-color.green"
7455msgstr "Green"
7456
7457msgid "media-color.ivory"
7458msgstr "Ivory"
7459
7460msgid "media-color.light-black"
7461msgstr "Light Black"
7462
7463msgid "media-color.light-blue"
7464msgstr "Light Blue"
7465
7466msgid "media-color.light-brown"
7467msgstr "Light Brown"
7468
7469msgid "media-color.light-buff"
7470msgstr "Light Buff"
7471
7472msgid "media-color.light-cyan"
7473msgstr "Light Cyan"
7474
7475msgid "media-color.light-gold"
7476msgstr "Light Gold"
7477
7478msgid "media-color.light-goldenrod"
7479msgstr "Light Goldenrod"
7480
7481msgid "media-color.light-gray"
7482msgstr "Light Gray"
7483
7484msgid "media-color.light-green"
7485msgstr "Light Green"
7486
7487msgid "media-color.light-ivory"
7488msgstr "Light Ivory"
7489
7490msgid "media-color.light-magenta"
7491msgstr "Light Magenta"
7492
7493msgid "media-color.light-mustard"
7494msgstr "Light Mustard"
7495
7496msgid "media-color.light-orange"
7497msgstr "Light Orange"
7498
7499msgid "media-color.light-pink"
7500msgstr "Light Pink"
7501
7502msgid "media-color.light-red"
7503msgstr "Light Red"
7504
7505msgid "media-color.light-silver"
7506msgstr "Light Silver"
7507
7508msgid "media-color.light-turquoise"
7509msgstr "Light Turquoise"
7510
7511msgid "media-color.light-violet"
7512msgstr "Light Violet"
7513
7514msgid "media-color.light-yellow"
7515msgstr "Light Yellow"
7516
7517msgid "media-color.magenta"
7518msgstr "Magenta"
7519
7520msgid "media-color.multi-color"
7521msgstr "Multi-Color"
7522
7523msgid "media-color.mustard"
7524msgstr "Mustard"
7525
7526msgid "media-color.no-color"
7527msgstr "No Color"
7528
7529msgid "media-color.orange"
7530msgstr "Orange"
7531
7532msgid "media-color.pink"
7533msgstr "Pink"
7534
7535msgid "media-color.red"
7536msgstr "Red"
7537
7538msgid "media-color.silver"
7539msgstr "Silver"
7540
7541msgid "media-color.turquoise"
7542msgstr "Turquoise"
7543
7544msgid "media-color.violet"
7545msgstr "Violet"
7546
7547msgid "media-color.white"
7548msgstr "White"
7549
7550msgid "media-color.yellow"
7551msgstr "Yellow"
7552
7553msgid "media-front-coating"
7554msgstr "Media Front Coating"
7555
7556msgid "media-grain"
7557msgstr "Media Grain"
7558
7559msgid "media-grain.x-direction"
7560msgstr "Cross-Feed Direction"
7561
7562msgid "media-grain.y-direction"
7563msgstr "Feed Direction"
7564
7565msgid "media-hole-count"
7566msgstr "Media Hole Count"
7567
7568msgid "media-info"
7569msgstr "Media Info"
7570
7571msgid "media-input-tray-check"
7572msgstr "Media Input Tray Check"
7573
7574msgid "media-left-margin"
7575msgstr "Media Left Margin"
7576
7577msgid "media-pre-printed"
7578msgstr "Media Preprinted"
7579
7580msgid "media-pre-printed.blank"
7581msgstr "Blank"
7582
7583msgid "media-pre-printed.letter-head"
7584msgstr "Letterhead"
7585
7586msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7587msgstr "Preprinted"
7588
7589msgid "media-recycled"
7590msgstr "Media Recycled"
7591
7592msgid "media-recycled.none"
7593msgstr "None"
7594
7595msgid "media-recycled.standard"
7596msgstr "Standard"
7597
7598msgid "media-right-margin"
7599msgstr "Media Right Margin"
7600
7601msgid "media-size"
7602msgstr "Media Dimensions"
7603
7604msgid "media-size-name"
7605msgstr "Media Name"
7606
7607msgid "media-source"
7608msgstr "Media Source"
7609
7610msgid "media-source.alternate"
7611msgstr "Alternate"
7612
7613msgid "media-source.alternate-roll"
7614msgstr "Alternate Roll"
7615
7616msgid "media-source.auto"
7617msgstr "Automatic"
7618
7619msgid "media-source.bottom"
7620msgstr "Bottom"
7621
7622msgid "media-source.by-pass-tray"
7623msgstr "By Pass Tray"
7624
7625msgid "media-source.center"
7626msgstr "Center"
7627
7628msgid "media-source.disc"
7629msgstr "Disc"
7630
7631msgid "media-source.envelope"
7632msgstr "Envelope"
7633
7634msgid "media-source.hagaki"
7635msgstr "Hagaki"
7636
7637msgid "media-source.large-capacity"
7638msgstr "Large Capacity"
7639
7640msgid "media-source.left"
7641msgstr "Left"
7642
7643msgid "media-source.main"
7644msgstr "Main"
7645
7646msgid "media-source.main-roll"
7647msgstr "Main Roll"
7648
7649msgid "media-source.manual"
7650msgstr "Manual"
7651
7652msgid "media-source.middle"
7653msgstr "Middle"
7654
7655msgid "media-source.photo"
7656msgstr "Photo"
7657
7658msgid "media-source.rear"
7659msgstr "Rear"
7660
7661msgid "media-source.right"
7662msgstr "Right"
7663
7664msgid "media-source.roll-1"
7665msgstr "Roll 1"
7666
7667msgid "media-source.roll-10"
7668msgstr "Roll 10"
7669
7670msgid "media-source.roll-2"
7671msgstr "Roll 2"
7672
7673msgid "media-source.roll-3"
7674msgstr "Roll 3"
7675
7676msgid "media-source.roll-4"
7677msgstr "Roll 4"
7678
7679msgid "media-source.roll-5"
7680msgstr "Roll 5"
7681
7682msgid "media-source.roll-6"
7683msgstr "Roll 6"
7684
7685msgid "media-source.roll-7"
7686msgstr "Roll 7"
7687
7688msgid "media-source.roll-8"
7689msgstr "Roll 8"
7690
7691msgid "media-source.roll-9"
7692msgstr "Roll 9"
7693
7694msgid "media-source.side"
7695msgstr "Side"
7696
7697msgid "media-source.top"
7698msgstr "Top"
7699
7700msgid "media-source.tray-1"
7701msgstr "Tray 1"
7702
7703msgid "media-source.tray-10"
7704msgstr "Tray 10"
7705
7706msgid "media-source.tray-11"
7707msgstr "Tray 11"
7708
7709msgid "media-source.tray-12"
7710msgstr "Tray 12"
7711
7712msgid "media-source.tray-13"
7713msgstr "Tray 13"
7714
7715msgid "media-source.tray-14"
7716msgstr "Tray 14"
7717
7718msgid "media-source.tray-15"
7719msgstr "Tray 15"
7720
7721msgid "media-source.tray-16"
7722msgstr "Tray 16"
7723
7724msgid "media-source.tray-17"
7725msgstr "Tray 17"
7726
7727msgid "media-source.tray-18"
7728msgstr "Tray 18"
7729
7730msgid "media-source.tray-19"
7731msgstr "Tray 19"
7732
7733msgid "media-source.tray-2"
7734msgstr "Tray 2"
7735
7736msgid "media-source.tray-20"
7737msgstr "Tray 20"
7738
7739msgid "media-source.tray-3"
7740msgstr "Tray 3"
7741
7742msgid "media-source.tray-4"
7743msgstr "Tray 4"
7744
7745msgid "media-source.tray-5"
7746msgstr "Tray 5"
7747
7748msgid "media-source.tray-6"
7749msgstr "Tray 6"
7750
7751msgid "media-source.tray-7"
7752msgstr "Tray 7"
7753
7754msgid "media-source.tray-8"
7755msgstr "Tray 8"
7756
7757msgid "media-source.tray-9"
7758msgstr "Tray 9"
7759
7760msgid "media-thickness"
7761msgstr "Media Thickness"
7762
7763msgid "media-tooth"
7764msgstr "Media Tooth"
7765
7766msgid "media-tooth.antique"
7767msgstr "Antique"
7768
7769msgid "media-tooth.calendared"
7770msgstr "Calendared"
7771
7772msgid "media-tooth.coarse"
7773msgstr "Coarse"
7774
7775msgid "media-tooth.fine"
7776msgstr "Fine"
7777
7778msgid "media-tooth.linen"
7779msgstr "Linen"
7780
7781msgid "media-tooth.medium"
7782msgstr "Medium"
7783
7784msgid "media-tooth.smooth"
7785msgstr "Smooth"
7786
7787msgid "media-tooth.stipple"
7788msgstr "Stipple"
7789
7790msgid "media-tooth.uncalendared"
7791msgstr "Uncalendared"
7792
7793msgid "media-tooth.vellum"
7794msgstr "Vellum"
7795
7796msgid "media-top-margin"
7797msgstr "Media Top Margin"
7798
7799msgid "media-type"
7800msgstr "Media Type"
7801
7802msgid "media-type.aluminum"
7803msgstr "Aluminum"
7804
7805msgid "media-type.auto"
7806msgstr "Automatic"
7807
7808msgid "media-type.back-print-film"
7809msgstr "Back Print Film"
7810
7811msgid "media-type.cardboard"
7812msgstr "Cardboard"
7813
7814msgid "media-type.cardstock"
7815msgstr "Cardstock"
7816
7817msgid "media-type.cd"
7818msgstr "CD"
7819
7820msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7821msgstr "Advanced Photo Paper"
7822
7823msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7824msgstr "Glossy Brochure Paper"
7825
7826msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7827msgstr "Matte Brochure Paper"
7828
7829msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7830msgstr "Matte Cover Paper"
7831
7832msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7833msgstr "Office Recycled Paper"
7834
7835msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7836msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7837
7838msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7839msgstr "Everyday Matte Paper"
7840
7841msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7842msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7843
7844msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7845msgstr "Multipurpose Paper"
7846
7847msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7848msgstr "Mid-Weight Paper"
7849
7850msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7851msgstr "Premium Inkjet Paper"
7852
7853msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7854msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7855
7856msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7857msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7858
7859msgid "media-type.continuous"
7860msgstr "Continuous"
7861
7862msgid "media-type.continuous-long"
7863msgstr "Continuous Long"
7864
7865msgid "media-type.continuous-short"
7866msgstr "Continuous Short"
7867
7868msgid "media-type.corrugated-board"
7869msgstr "Corrugated Board"
7870
7871msgid "media-type.disc"
7872msgstr "Optical Disc"
7873
7874msgid "media-type.disc-glossy"
7875msgstr "Glossy Optical Disc"
7876
7877msgid "media-type.disc-high-gloss"
7878msgstr "High Gloss Optical Disc"
7879
7880msgid "media-type.disc-matte"
7881msgstr "Matte Optical Disc"
7882
7883msgid "media-type.disc-satin"
7884msgstr "Satin Optical Disc"
7885
7886msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7887msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7888
7889msgid "media-type.double-wall"
7890msgstr "Double Wall"
7891
7892msgid "media-type.dry-film"
7893msgstr "Dry Film"
7894
7895msgid "media-type.dvd"
7896msgstr "DVD"
7897
7898msgid "media-type.embossing-foil"
7899msgstr "Embossing Foil"
7900
7901msgid "media-type.end-board"
7902msgstr "End Board"
7903
7904msgid "media-type.envelope"
7905msgstr "Envelope"
7906
7907msgid "media-type.envelope-archival"
7908msgstr "Archival Envelope"
7909
7910msgid "media-type.envelope-bond"
7911msgstr "Bond Envelope"
7912
7913msgid "media-type.envelope-coated"
7914msgstr "Coated Envelope"
7915
7916msgid "media-type.envelope-cotton"
7917msgstr "Cotton Envelope"
7918
7919msgid "media-type.envelope-fine"
7920msgstr "Fine Envelope"
7921
7922msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7923msgstr "Heavyweight Envelope"
7924
7925msgid "media-type.envelope-inkjet"
7926msgstr "Inkjet Envelope"
7927
7928msgid "media-type.envelope-lightweight"
7929msgstr "Lightweight Envelope"
7930
7931msgid "media-type.envelope-plain"
7932msgstr "Plain Envelope"
7933
7934msgid "media-type.envelope-preprinted"
7935msgstr "Preprinted Envelope"
7936
7937msgid "media-type.envelope-window"
7938msgstr "Windowed Envelope"
7939
7940msgid "media-type.fabric"
7941msgstr "Fabric"
7942
7943msgid "media-type.fabric-archival"
7944msgstr "Archival Fabric"
7945
7946msgid "media-type.fabric-glossy"
7947msgstr "Glossy Fabric"
7948
7949msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7950msgstr "High Gloss Fabric"
7951
7952msgid "media-type.fabric-matte"
7953msgstr "Matte Fabric"
7954
7955msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7956msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7957
7958msgid "media-type.fabric-waterproof"
7959msgstr "Waterproof Fabric"
7960
7961msgid "media-type.film"
7962msgstr "Film"
7963
7964msgid "media-type.flexo-base"
7965msgstr "Flexo Base"
7966
7967msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7968msgstr "Flexo Photo Polymer"
7969
7970msgid "media-type.flute"
7971msgstr "Flute"
7972
7973msgid "media-type.foil"
7974msgstr "Foil"
7975
7976msgid "media-type.full-cut-tabs"
7977msgstr "Full Cut Tabs"
7978
7979msgid "media-type.glass"
7980msgstr "Glass"
7981
7982msgid "media-type.glass-colored"
7983msgstr "Glass Colored"
7984
7985msgid "media-type.glass-opaque"
7986msgstr "Glass Opaque"
7987
7988msgid "media-type.glass-surfaced"
7989msgstr "Glass Surfaced"
7990
7991msgid "media-type.glass-textured"
7992msgstr "Glass Textured"
7993
7994msgid "media-type.gravure-cylinder"
7995msgstr "Gravure Cylinder"
7996
7997msgid "media-type.image-setter-paper"
7998msgstr "Image Setter Paper"
7999
8000msgid "media-type.imaging-cylinder"
8001msgstr "Imaging Cylinder"
8002
8003msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
8004msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8005
8006msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
8007msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8008
8009msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
8010msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8011
8012msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
8013msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8014
8015msgid "media-type.labels"
8016msgstr "Labels"
8017
8018msgid "media-type.labels-colored"
8019msgstr "Colored Labels"
8020
8021msgid "media-type.labels-glossy"
8022msgstr "Glossy Labels"
8023
8024msgid "media-type.labels-high-gloss"
8025msgstr "High Gloss Labels"
8026
8027msgid "media-type.labels-inkjet"
8028msgstr "Inkjet Labels"
8029
8030msgid "media-type.labels-matte"
8031msgstr "Matte Labels"
8032
8033msgid "media-type.labels-permanent"
8034msgstr "Permanent Labels"
8035
8036msgid "media-type.labels-satin"
8037msgstr "Satin Labels"
8038
8039msgid "media-type.labels-security"
8040msgstr "Security Labels"
8041
8042msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8043msgstr "Semi-Gloss Labels"
8044
8045msgid "media-type.laminating-foil"
8046msgstr "Laminating Foil"
8047
8048msgid "media-type.letterhead"
8049msgstr "Letterhead"
8050
8051msgid "media-type.metal"
8052msgstr "Metal"
8053
8054msgid "media-type.metal-glossy"
8055msgstr "Metal Glossy"
8056
8057msgid "media-type.metal-high-gloss"
8058msgstr "Metal High Gloss"
8059
8060msgid "media-type.metal-matte"
8061msgstr "Metal Matte"
8062
8063msgid "media-type.metal-satin"
8064msgstr "Metal Satin"
8065
8066msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8067msgstr "Metal Semi Gloss"
8068
8069msgid "media-type.mounting-tape"
8070msgstr "Mounting Tape"
8071
8072msgid "media-type.multi-layer"
8073msgstr "Multi Layer"
8074
8075msgid "media-type.multi-part-form"
8076msgstr "Multi Part Form"
8077
8078msgid "media-type.other"
8079msgstr "Other"
8080
8081msgid "media-type.paper"
8082msgstr "Paper"
8083
8084msgid "media-type.photographic"
8085msgstr "Photo Paper"
8086
8087msgid "media-type.photographic-archival"
8088msgstr "Photographic Archival"
8089
8090msgid "media-type.photographic-film"
8091msgstr "Photo Film"
8092
8093msgid "media-type.photographic-glossy"
8094msgstr "Glossy Photo Paper"
8095
8096msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8097msgstr "High Gloss Photo Paper"
8098
8099msgid "media-type.photographic-matte"
8100msgstr "Matte Photo Paper"
8101
8102msgid "media-type.photographic-satin"
8103msgstr "Satin Photo Paper"
8104
8105msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8106msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8107
8108msgid "media-type.plastic"
8109msgstr "Plastic"
8110
8111msgid "media-type.plastic-archival"
8112msgstr "Plastic Archival"
8113
8114msgid "media-type.plastic-colored"
8115msgstr "Plastic Colored"
8116
8117msgid "media-type.plastic-glossy"
8118msgstr "Plastic Glossy"
8119
8120msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8121msgstr "Plastic High Gloss"
8122
8123msgid "media-type.plastic-matte"
8124msgstr "Plastic Matte"
8125
8126msgid "media-type.plastic-satin"
8127msgstr "Plastic Satin"
8128
8129msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8130msgstr "Plastic Semi Gloss"
8131
8132msgid "media-type.plate"
8133msgstr "Plate"
8134
8135msgid "media-type.polyester"
8136msgstr "Polyester"
8137
8138msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8139msgstr "Pre Cut Tabs"
8140
8141msgid "media-type.roll"
8142msgstr "Roll"
8143
8144msgid "media-type.screen"
8145msgstr "Screen"
8146
8147msgid "media-type.screen-paged"
8148msgstr "Screen Paged"
8149
8150msgid "media-type.self-adhesive"
8151msgstr "Self Adhesive"
8152
8153msgid "media-type.self-adhesive-film"
8154msgstr "Self Adhesive Film"
8155
8156msgid "media-type.shrink-foil"
8157msgstr "Shrink Foil"
8158
8159msgid "media-type.single-face"
8160msgstr "Single Face"
8161
8162msgid "media-type.single-wall"
8163msgstr "Single Wall"
8164
8165msgid "media-type.sleeve"
8166msgstr "Sleeve"
8167
8168msgid "media-type.stationery"
8169msgstr "Stationery"
8170
8171msgid "media-type.stationery-archival"
8172msgstr "Stationery Archival"
8173
8174msgid "media-type.stationery-coated"
8175msgstr "Coated Paper"
8176
8177msgid "media-type.stationery-cotton"
8178msgstr "Stationery Cotton"
8179
8180msgid "media-type.stationery-fine"
8181msgstr "Vellum Paper"
8182
8183msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8184msgstr "Heavyweight Paper"
8185
8186msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8187msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8188
8189msgid "media-type.stationery-inkjet"
8190msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8191
8192msgid "media-type.stationery-letterhead"
8193msgstr "Letterhead"
8194
8195msgid "media-type.stationery-lightweight"
8196msgstr "Lightweight Paper"
8197
8198msgid "media-type.stationery-preprinted"
8199msgstr "Preprinted Paper"
8200
8201msgid "media-type.stationery-prepunched"
8202msgstr "Punched Paper"
8203
8204msgid "media-type.tab-stock"
8205msgstr "Tab Stock"
8206
8207msgid "media-type.tractor"
8208msgstr "Tractor"
8209
8210msgid "media-type.transfer"
8211msgstr "Transfer"
8212
8213msgid "media-type.transparency"
8214msgstr "Transparency"
8215
8216msgid "media-type.triple-wall"
8217msgstr "Triple Wall"
8218
8219msgid "media-type.wet-film"
8220msgstr "Wet Film"
8221
8222msgid "media-weight-metric"
8223msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8224
8225msgid "media.asme_f_28x40in"
8226msgstr "28 x 40\""
8227
8228msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8229msgstr "A4 or US Letter"
8230
8231msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8232msgstr "2a0"
8233
8234msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8235msgstr "A0"
8236
8237msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8238msgstr "A0x3"
8239
8240msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8241msgstr "A10"
8242
8243msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8244msgstr "A1"
8245
8246msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8247msgstr "A1x3"
8248
8249msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8250msgstr "A1x4"
8251
8252msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8253msgstr "A2"
8254
8255msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8256msgstr "A2x3"
8257
8258msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8259msgstr "A2x4"
8260
8261msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8262msgstr "A2x5"
8263
8264msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8265msgstr "A3 (Extra)"
8266
8267msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8268msgstr "A3"
8269
8270msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8271msgstr "A3x3"
8272
8273msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8274msgstr "A3x4"
8275
8276msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8277msgstr "A3x5"
8278
8279msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8280msgstr "A3x6"
8281
8282msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8283msgstr "A3x7"
8284
8285msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8286msgstr "A4 (Extra)"
8287
8288msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8289msgstr "A4 (Tab)"
8290
8291msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8292msgstr "A4"
8293
8294msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8295msgstr "A4x3"
8296
8297msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8298msgstr "A4x4"
8299
8300msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8301msgstr "A4x5"
8302
8303msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8304msgstr "A4x6"
8305
8306msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8307msgstr "A4x7"
8308
8309msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8310msgstr "A4x8"
8311
8312msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8313msgstr "A4x9"
8314
8315msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8316msgstr "A5 (Extra)"
8317
8318msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8319msgstr "A5"
8320
8321msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8322msgstr "A6"
8323
8324msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8325msgstr "A7"
8326
8327msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8328msgstr "A8"
8329
8330msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8331msgstr "A9"
8332
8333msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8334msgstr "B0"
8335
8336msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8337msgstr "B10"
8338
8339msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8340msgstr "B1"
8341
8342msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8343msgstr "B2"
8344
8345msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8346msgstr "B3"
8347
8348msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8349msgstr "B4"
8350
8351msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8352msgstr "B5 (Extra)"
8353
8354msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8355msgstr "B5 Envelope"
8356
8357msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8358msgstr "B6"
8359
8360msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8361msgstr "B6/C4 Envelope"
8362
8363msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8364msgstr "B7"
8365
8366msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8367msgstr "B8"
8368
8369msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8370msgstr "B9"
8371
8372msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8373msgstr "C0 Envelope"
8374
8375msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8376msgstr "C10 Envelope"
8377
8378msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8379msgstr "C1 Envelope"
8380
8381msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8382msgstr "C2 Envelope"
8383
8384msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8385msgstr "C3 Envelope"
8386
8387msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8388msgstr "C4 Envelope"
8389
8390msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8391msgstr "C5 Envelope"
8392
8393msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8394msgstr "C6 Envelope"
8395
8396msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8397msgstr "C6c5 Envelope"
8398
8399msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8400msgstr "C7 Envelope"
8401
8402msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8403msgstr "C7c6 Envelope"
8404
8405msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8406msgstr "C8 Envelope"
8407
8408msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8409msgstr "C9 Envelope"
8410
8411msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8412msgstr "DL Envelope"
8413
8414msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8415msgstr "Ra0"
8416
8417msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8418msgstr "Ra1"
8419
8420msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8421msgstr "Ra2"
8422
8423msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8424msgstr "Ra3"
8425
8426msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8427msgstr "Ra4"
8428
8429msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8430msgstr "Sra0"
8431
8432msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8433msgstr "Sra1"
8434
8435msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8436msgstr "Sra2"
8437
8438msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8439msgstr "Sra3"
8440
8441msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8442msgstr "Sra4"
8443
8444msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8445msgstr "JIS B0"
8446
8447msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8448msgstr "JIS B10"
8449
8450msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8451msgstr "JIS B1"
8452
8453msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8454msgstr "JIS B2"
8455
8456msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8457msgstr "JIS B3"
8458
8459msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8460msgstr "JIS B4"
8461
8462msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8463msgstr "JIS B5"
8464
8465msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8466msgstr "JIS B6"
8467
8468msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8469msgstr "JIS B7"
8470
8471msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8472msgstr "JIS B8"
8473
8474msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8475msgstr "JIS B9"
8476
8477msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8478msgstr "JIS Executive"
8479
8480msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8481msgstr "Chou 2 Envelope"
8482
8483msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8484msgstr "Chou 3 Envelope"
8485
8486msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8487msgstr "Chou 4 Envelope"
8488
8489msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8490msgstr "Hagaki"
8491
8492msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8493msgstr "Kahu Envelope"
8494
8495msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8496msgstr "Kahu 2 Envelope"
8497
8498msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8499msgstr "216 x 277mme"
8500
8501msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8502msgstr "197 x 267mme"
8503
8504msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8505msgstr "190 x 240mme"
8506
8507msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8508msgstr "142 x 205mme"
8509
8510msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8511msgstr "119 x 197mme"
8512
8513msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8514msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8515
8516msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8517msgstr "You 4 Envelope"
8518
8519msgid "media.na_10x11_10x11in"
8520msgstr "10 x 11\""
8521
8522msgid "media.na_10x13_10x13in"
8523msgstr "10 x 13\""
8524
8525msgid "media.na_10x14_10x14in"
8526msgstr "10 x 14\""
8527
8528msgid "media.na_10x15_10x15in"
8529msgstr "10 x 15\""
8530
8531msgid "media.na_11x12_11x12in"
8532msgstr "11 x 12\""
8533
8534msgid "media.na_11x15_11x15in"
8535msgstr "11 x 15\""
8536
8537msgid "media.na_12x19_12x19in"
8538msgstr "12 x 19\""
8539
8540msgid "media.na_5x7_5x7in"
8541msgstr "5 x 7\""
8542
8543msgid "media.na_6x9_6x9in"
8544msgstr "6 x 9\""
8545
8546msgid "media.na_7x9_7x9in"
8547msgstr "7 x 9\""
8548
8549msgid "media.na_9x11_9x11in"
8550msgstr "9 x 11\""
8551
8552msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8553msgstr "A2 Envelope"
8554
8555msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8556msgstr "9 x 12\""
8557
8558msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8559msgstr "12 x 18\""
8560
8561msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8562msgstr "18 x 24\""
8563
8564msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8565msgstr "24 x 36\""
8566
8567msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8568msgstr "26 x 38\""
8569
8570msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8571msgstr "27 x 39\""
8572
8573msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8574msgstr "36 x 48\""
8575
8576msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8577msgstr "12 x 19.17\""
8578
8579msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8580msgstr "C5 Envelope"
8581
8582msgid "media.na_c_17x22in"
8583msgstr "17 x 22\""
8584
8585msgid "media.na_d_22x34in"
8586msgstr "22 x 34\""
8587
8588msgid "media.na_e_34x44in"
8589msgstr "34 x 44\""
8590
8591msgid "media.na_edp_11x14in"
8592msgstr "11 x 14\""
8593
8594msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8595msgstr "12 x 14\""
8596
8597msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8598msgstr "Executive"
8599
8600msgid "media.na_f_44x68in"
8601msgstr "44 x 68\""
8602
8603msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8604msgstr "European Fanfold"
8605
8606msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8607msgstr "US Fanfold"
8608
8609msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8610msgstr "Foolscap"
8611
8612msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8613msgstr "8 x 13\""
8614
8615msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8616msgstr "8 x 10\""
8617
8618msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8619msgstr "3 x 5\""
8620
8621msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8622msgstr "6 x 8\""
8623
8624msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8625msgstr "4 x 6\""
8626
8627msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8628msgstr "5 x 8\""
8629
8630msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8631msgstr "Statement"
8632
8633msgid "media.na_ledger_11x17in"
8634msgstr "11 x 17\""
8635
8636msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8637msgstr "US Legal (Extra)"
8638
8639msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8640msgstr "US Legal"
8641
8642msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8643msgstr "US Letter (Extra)"
8644
8645msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8646msgstr "US Letter (Plus)"
8647
8648msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8649msgstr "US Letter"
8650
8651msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8652msgstr "Monarch Envelope"
8653
8654msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8655msgstr "#10 Envelope"
8656
8657msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8658msgstr "#11 Envelope"
8659
8660msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8661msgstr "#12 Envelope"
8662
8663msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8664msgstr "#14 Envelope"
8665
8666msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8667msgstr "#9 Envelope"
8668
8669msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8670msgstr "8.5 x 13.4\""
8671
8672msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8673msgstr "Personal Envelope"
8674
8675msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8676msgstr "Quarto"
8677
8678msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8679msgstr "8.94 x 14\""
8680
8681msgid "media.na_super-b_13x19in"
8682msgstr "13 x 19\""
8683
8684msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8685msgstr "30 x 42\""
8686
8687msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8688msgstr "12 x 16\""
8689
8690msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8691msgstr "14 x 17\""
8692
8693msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8694msgstr "18 x 22\""
8695
8696msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8697msgstr "17 x 24\""
8698
8699msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8700msgstr "10 x 12\""
8701
8702msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8703msgstr "20 x 24\""
8704
8705msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8706msgstr "3.5 x 5\""
8707
8708msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8709msgstr "10 x 15\""
8710
8711msgid "media.om_16k_184x260mm"
8712msgstr "184 x 260mm"
8713
8714msgid "media.om_16k_195x270mm"
8715msgstr "195 x 270mm"
8716
8717msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8718msgstr "275 x 395mm"
8719
8720msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8721msgstr "Folio"
8722
8723msgid "media.om_folio_210x330mm"
8724msgstr "Folio (Special)"
8725
8726msgid "media.om_invite_220x220mm"
8727msgstr "Invitation Envelope"
8728
8729msgid "media.om_italian_110x230mm"
8730msgstr "Italian Envelope"
8731
8732msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8733msgstr "198 x 275mm"
8734
8735msgid "media.om_large-photo_200x300"
8736msgstr "200 x 300mm"
8737
8738msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8739msgstr "130 x 180mm"
8740
8741msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8742msgstr "267 x 389mm"
8743
8744msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8745msgstr "Postfix Envelope"
8746
8747msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8748msgstr "100 x 150mm"
8749
8750msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8751msgstr "100 x 200mm"
8752
8753msgid "media.prc_10_324x458mm"
8754msgstr "Chinese #10 Envelope"
8755
8756msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8757msgstr "Chinese 16k"
8758
8759msgid "media.prc_1_102x165mm"
8760msgstr "Chinese #1 Envelope"
8761
8762msgid "media.prc_2_102x176mm"
8763msgstr "Chinese #2 Envelope"
8764
8765msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8766msgstr "Chinese 32k"
8767
8768msgid "media.prc_3_125x176mm"
8769msgstr "Chinese #3 Envelope"
8770
8771msgid "media.prc_4_110x208mm"
8772msgstr "Chinese #4 Envelope"
8773
8774msgid "media.prc_5_110x220mm"
8775msgstr "Chinese #5 Envelope"
8776
8777msgid "media.prc_6_120x320mm"
8778msgstr "Chinese #6 Envelope"
8779
8780msgid "media.prc_7_160x230mm"
8781msgstr "Chinese #7 Envelope"
8782
8783msgid "media.prc_8_120x309mm"
8784msgstr "Chinese #8 Envelope"
8785
8786msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8787msgstr "ROC 16k"
8788
8789msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8790msgstr "ROC 8k"
8791
8792#, c-format
8793msgid "members of class %s:"
8794msgstr ""
8795
8796msgid "multiple-document-handling"
8797msgstr "Multiple Document Handling"
8798
8799msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8800msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8801
8802msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8803msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8804
8805msgid "multiple-document-handling.single-document"
8806msgstr "Single Document"
8807
8808msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8809msgstr "Single Document New Sheet"
8810
8811msgid "multiple-object-handling"
8812msgstr "Multiple Object Handling"
8813
8814msgid "multiple-object-handling.auto"
8815msgstr "Automatic"
8816
8817msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8818msgstr "Best Fit"
8819
8820msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8821msgstr "Best Quality"
8822
8823msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8824msgstr "Best Speed"
8825
8826msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8827msgstr "One At A Time"
8828
8829msgid "multiple-operation-time-out-action"
8830msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8831
8832msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8833msgstr "Abort Job"
8834
8835msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8836msgstr "Hold Job"
8837
8838msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8839msgstr "Process Job"
8840
8841msgid "no entries"
8842msgstr ""
8843
8844msgid "no system default destination"
8845msgstr ""
8846
8847msgid "noise-removal"
8848msgstr "Noise Removal"
8849
8850msgid "notify-attributes"
8851msgstr "Notify Attributes"
8852
8853msgid "notify-charset"
8854msgstr "Notify Charset"
8855
8856msgid "notify-events"
8857msgstr "Notify Events"
8858
8859msgid "notify-events not specified."
8860msgstr ""
8861
8862msgid "notify-events.document-completed"
8863msgstr "Document Completed"
8864
8865msgid "notify-events.document-config-changed"
8866msgstr "Document Config Changed"
8867
8868msgid "notify-events.document-created"
8869msgstr "Document Created"
8870
8871msgid "notify-events.document-fetchable"
8872msgstr "Document Fetchable"
8873
8874msgid "notify-events.document-state-changed"
8875msgstr "Document State Changed"
8876
8877msgid "notify-events.document-stopped"
8878msgstr "Document Stopped"
8879
8880msgid "notify-events.job-completed"
8881msgstr "Job Completed"
8882
8883msgid "notify-events.job-config-changed"
8884msgstr "Job Config Changed"
8885
8886msgid "notify-events.job-created"
8887msgstr "Job Created"
8888
8889msgid "notify-events.job-fetchable"
8890msgstr "Job Fetchable"
8891
8892msgid "notify-events.job-progress"
8893msgstr "Job Progress"
8894
8895msgid "notify-events.job-state-changed"
8896msgstr "Job State Changed"
8897
8898msgid "notify-events.job-stopped"
8899msgstr "Job Stopped"
8900
8901msgid "notify-events.none"
8902msgstr "None"
8903
8904msgid "notify-events.printer-config-changed"
8905msgstr "Printer Config Changed"
8906
8907msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8908msgstr "Printer Finishings Changed"
8909
8910msgid "notify-events.printer-media-changed"
8911msgstr "Printer Media Changed"
8912
8913msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8914msgstr "Printer Queue Order Changed"
8915
8916msgid "notify-events.printer-restarted"
8917msgstr "Printer Restarted"
8918
8919msgid "notify-events.printer-shutdown"
8920msgstr "Printer Shutdown"
8921
8922msgid "notify-events.printer-state-changed"
8923msgstr "Printer State Changed"
8924
8925msgid "notify-events.printer-stopped"
8926msgstr "Printer Stopped"
8927
8928msgid "notify-get-interval"
8929msgstr "Notify Get Interval"
8930
8931msgid "notify-lease-duration"
8932msgstr "Notify Lease Duration"
8933
8934msgid "notify-natural-language"
8935msgstr "Notify Natural Language"
8936
8937msgid "notify-pull-method"
8938msgstr "Notify Pull Method"
8939
8940msgid "notify-recipient-uri"
8941msgstr "Notify Recipient"
8942
8943#, c-format
8944msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8945msgstr ""
8946
8947#, c-format
8948msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8949msgstr ""
8950
8951msgid "notify-sequence-numbers"
8952msgstr "Notify Sequence Numbers"
8953
8954msgid "notify-subscription-ids"
8955msgstr "Notify Subscription Ids"
8956
8957msgid "notify-time-interval"
8958msgstr "Notify Time Interval"
8959
8960msgid "notify-user-data"
8961msgstr "Notify User Data"
8962
8963msgid "notify-wait"
8964msgstr "Notify Wait"
8965
8966msgid "number-of-retries"
8967msgstr "Number Of Retries"
8968
8969msgid "number-up"
8970msgstr "Number-Up"
8971
8972msgid "object-offset"
8973msgstr "Object Offset"
8974
8975msgid "object-size"
8976msgstr "Object Size"
8977
8978msgid "organization-name"
8979msgstr "Organization Name"
8980
8981msgid "orientation-requested"
8982msgstr "Orientation"
8983
8984msgid "orientation-requested.3"
8985msgstr "Portrait"
8986
8987msgid "orientation-requested.4"
8988msgstr "Landscape"
8989
8990msgid "orientation-requested.5"
8991msgstr "Reverse Landscape"
8992
8993msgid "orientation-requested.6"
8994msgstr "Reverse Portrait"
8995
8996msgid "orientation-requested.7"
8997msgstr "None"
8998
8999msgid "output-attributes"
9000msgstr "Output Attributes"
9001
9002msgid "output-bin"
9003msgstr "Output Bin"
9004
9005msgid "output-bin.auto"
9006msgstr "Automatic"
9007
9008msgid "output-bin.bottom"
9009msgstr "Bottom"
9010
9011msgid "output-bin.center"
9012msgstr "Center"
9013
9014msgid "output-bin.face-down"
9015msgstr "Face Down"
9016
9017msgid "output-bin.face-up"
9018msgstr "Face Up"
9019
9020msgid "output-bin.large-capacity"
9021msgstr "Large Capacity"
9022
9023msgid "output-bin.left"
9024msgstr "Left"
9025
9026msgid "output-bin.mailbox-1"
9027msgstr "Mailbox 1"
9028
9029msgid "output-bin.mailbox-10"
9030msgstr "Mailbox 10"
9031
9032msgid "output-bin.mailbox-2"
9033msgstr "Mailbox 2"
9034
9035msgid "output-bin.mailbox-3"
9036msgstr "Mailbox 3"
9037
9038msgid "output-bin.mailbox-4"
9039msgstr "Mailbox 4"
9040
9041msgid "output-bin.mailbox-5"
9042msgstr "Mailbox 5"
9043
9044msgid "output-bin.mailbox-6"
9045msgstr "Mailbox 6"
9046
9047msgid "output-bin.mailbox-7"
9048msgstr "Mailbox 7"
9049
9050msgid "output-bin.mailbox-8"
9051msgstr "Mailbox 8"
9052
9053msgid "output-bin.mailbox-9"
9054msgstr "Mailbox 9"
9055
9056msgid "output-bin.middle"
9057msgstr "Middle"
9058
9059msgid "output-bin.my-mailbox"
9060msgstr "My Mailbox"
9061
9062msgid "output-bin.rear"
9063msgstr "Rear"
9064
9065msgid "output-bin.right"
9066msgstr "Right"
9067
9068msgid "output-bin.side"
9069msgstr "Side"
9070
9071msgid "output-bin.stacker-1"
9072msgstr "Stacker 1"
9073
9074msgid "output-bin.stacker-10"
9075msgstr "Stacker 10"
9076
9077msgid "output-bin.stacker-2"
9078msgstr "Stacker 2"
9079
9080msgid "output-bin.stacker-3"
9081msgstr "Stacker 3"
9082
9083msgid "output-bin.stacker-4"
9084msgstr "Stacker 4"
9085
9086msgid "output-bin.stacker-5"
9087msgstr "Stacker 5"
9088
9089msgid "output-bin.stacker-6"
9090msgstr "Stacker 6"
9091
9092msgid "output-bin.stacker-7"
9093msgstr "Stacker 7"
9094
9095msgid "output-bin.stacker-8"
9096msgstr "Stacker 8"
9097
9098msgid "output-bin.stacker-9"
9099msgstr "Stacker 9"
9100
9101msgid "output-bin.top"
9102msgstr "Top"
9103
9104msgid "output-bin.tray-1"
9105msgstr "Tray 1"
9106
9107msgid "output-bin.tray-10"
9108msgstr "Tray 10"
9109
9110msgid "output-bin.tray-2"
9111msgstr "Tray 2"
9112
9113msgid "output-bin.tray-3"
9114msgstr "Tray 3"
9115
9116msgid "output-bin.tray-4"
9117msgstr "Tray 4"
9118
9119msgid "output-bin.tray-5"
9120msgstr "Tray 5"
9121
9122msgid "output-bin.tray-6"
9123msgstr "Tray 6"
9124
9125msgid "output-bin.tray-7"
9126msgstr "Tray 7"
9127
9128msgid "output-bin.tray-8"
9129msgstr "Tray 8"
9130
9131msgid "output-bin.tray-9"
9132msgstr "Tray 9"
9133
9134msgid "output-compression-quality-factor"
9135msgstr "Scanned Image Quality"
9136
9137msgid "page-delivery"
9138msgstr "Page Delivery"
9139
9140msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9141msgstr "Reverse Order Face Down"
9142
9143msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9144msgstr "Reverse Order Face Up"
9145
9146msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9147msgstr "Same Order Face Down"
9148
9149msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9150msgstr "Same Order Face Up"
9151
9152msgid "page-delivery.system-specified"
9153msgstr "System Specified"
9154
9155msgid "page-order-received"
9156msgstr "Page Order Received"
9157
9158msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9159msgstr "1 To N Order"
9160
9161msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9162msgstr "N To 1 Order"
9163
9164msgid "page-ranges"
9165msgstr "Page Ranges"
9166
9167msgid "pages"
9168msgstr "Pages"
9169
9170msgid "pages-per-subset"
9171msgstr "Pages Per Subset"
9172
9173msgid "pending"
9174msgstr "en attente"
9175
9176msgid "platform-shape"
9177msgstr "Platform Shape"
9178
9179msgid "platform-shape.ellipse"
9180msgstr "Round"
9181
9182msgid "platform-shape.rectangle"
9183msgstr "Rectangle"
9184
9185msgid "platform-temperature"
9186msgstr "Platform Temperature"
9187
9188msgid "post-dial-string"
9189msgstr "Post-dial String"
9190
9191#, c-format
9192msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9193msgstr ""
9194
9195#, c-format
9196msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9197msgstr ""
9198
9199#, c-format
9200msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9201msgstr ""
9202
9203#, c-format
9204msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9205msgstr ""
9206
9207#, c-format
9208msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9209msgstr ""
9210
9211#, c-format
9212msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9213msgstr ""
9214
9215#, c-format
9216msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9217msgstr ""
9218
9219#, c-format
9220msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9221msgstr ""
9222
9223#, c-format
9224msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9225msgstr ""
9226
9227#, c-format
9228msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9229msgstr ""
9230
9231#, c-format
9232msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9233msgstr ""
9234
9235#, c-format
9236msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9237msgstr ""
9238
9239#, c-format
9240msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9241msgstr ""
9242
9243#, c-format
9244msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9245msgstr ""
9246
9247#, c-format
9248msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9249msgstr ""
9250
9251#, c-format
9252msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9253msgstr ""
9254
9255#, c-format
9256msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9257msgstr ""
9258
9259#, c-format
9260msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9261msgstr ""
9262
9263#, c-format
9264msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9265msgstr ""
9266
9267#, c-format
9268msgid ""
9269"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9270msgstr ""
9271
9272#, c-format
9273msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9274msgstr ""
9275
9276#, c-format
9277msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9278msgstr ""
9279
9280#, c-format
9281msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9282msgstr ""
9283
9284#, c-format
9285msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9286msgstr ""
9287
9288#, c-format
9289msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9290msgstr ""
9291
9292#, c-format
9293msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9294msgstr ""
9295
9296#, c-format
9297msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9298msgstr ""
9299
9300#, c-format
9301msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9302msgstr ""
9303
9304#, c-format
9305msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9306msgstr ""
9307
9308#, c-format
9309msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9310msgstr ""
9311
9312#, c-format
9313msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9314msgstr ""
9315
9316#, c-format
9317msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9318msgstr ""
9319
9320#, c-format
9321msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9322msgstr ""
9323
9324#, c-format
9325msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9326msgstr ""
9327
9328#, c-format
9329msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9330msgstr ""
9331
9332#, c-format
9333msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9334msgstr ""
9335
9336#, c-format
9337msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9338msgstr ""
9339
9340#, c-format
9341msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9342msgstr ""
9343
9344#, c-format
9345msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9346msgstr ""
9347
9348#, c-format
9349msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9350msgstr ""
9351
9352#, c-format
9353msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9354msgstr ""
9355
9356#, c-format
9357msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9358msgstr ""
9359
9360#, c-format
9361msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9362msgstr ""
9363
9364#, c-format
9365msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9366msgstr ""
9367
9368#, c-format
9369msgid ""
9370"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9371msgstr ""
9372
9373#, c-format
9374msgid ""
9375"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9376"of %s."
9377msgstr ""
9378
9379#, c-format
9380msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9381msgstr ""
9382
9383#, c-format
9384msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9385msgstr ""
9386
9387#, c-format
9388msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9389msgstr ""
9390
9391#, c-format
9392msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9393msgstr ""
9394
9395#, c-format
9396msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9397msgstr ""
9398
9399#, c-format
9400msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9401msgstr ""
9402
9403#, c-format
9404msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9405msgstr ""
9406
9407#, c-format
9408msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9409msgstr ""
9410
9411#, c-format
9412msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9413msgstr ""
9414
9415#, c-format
9416msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9417msgstr ""
9418
9419#, c-format
9420msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9421msgstr ""
9422
9423#, c-format
9424msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9425msgstr ""
9426
9427#, c-format
9428msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9429msgstr ""
9430
9431#, c-format
9432msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9433msgstr ""
9434
9435#, c-format
9436msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9437msgstr ""
9438
9439#, c-format
9440msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9441msgstr ""
9442
9443#, c-format
9444msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9445msgstr ""
9446
9447#, c-format
9448msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9449msgstr ""
9450
9451#, c-format
9452msgid ""
9453"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9454msgstr ""
9455
9456#, c-format
9457msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9458msgstr ""
9459
9460#, c-format
9461msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9462msgstr ""
9463
9464#, c-format
9465msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9466msgstr ""
9467
9468#, c-format
9469msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9470msgstr ""
9471
9472#, c-format
9473msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9474msgstr ""
9475
9476#, c-format
9477msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9478msgstr ""
9479
9480#, c-format
9481msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9482msgstr ""
9483
9484#, c-format
9485msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9486msgstr ""
9487
9488#, c-format
9489msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9490msgstr ""
9491
9492#, c-format
9493msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9494msgstr ""
9495
9496#, c-format
9497msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9498msgstr ""
9499
9500#, c-format
9501msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9502msgstr ""
9503
9504#, c-format
9505msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9506msgstr ""
9507
9508#, c-format
9509msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9510msgstr ""
9511
9512#, c-format
9513msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9514msgstr ""
9515
9516#, c-format
9517msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9518msgstr ""
9519
9520#, c-format
9521msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9522msgstr ""
9523
9524#, c-format
9525msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9526msgstr ""
9527
9528#, c-format
9529msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9530msgstr ""
9531
9532#, c-format
9533msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9534msgstr ""
9535
9536#, c-format
9537msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9538msgstr ""
9539
9540#, c-format
9541msgid ""
9542"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9543msgstr ""
9544
9545#, c-format
9546msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9547msgstr ""
9548
9549#, c-format
9550msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9551msgstr ""
9552
9553#, c-format
9554msgid "ppdc: Writing %s."
9555msgstr ""
9556
9557#, c-format
9558msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9559msgstr ""
9560
9561#, c-format
9562msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9563msgstr ""
9564
9565#, c-format
9566msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9567msgstr ""
9568
9569#, c-format
9570msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9571msgstr ""
9572
9573msgid "pre-dial-string"
9574msgstr "Pre-dial String"
9575
9576msgid "presentation-direction-number-up"
9577msgstr "Number-Up Layout"
9578
9579msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9580msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9581
9582msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9583msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9584
9585msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9586msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9587
9588msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9589msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9590
9591msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9592msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9593
9594msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9595msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9596
9597msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9598msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9599
9600msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9601msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9602
9603msgid "print-accuracy"
9604msgstr "Print Accuracy"
9605
9606msgid "print-base"
9607msgstr "Print Base"
9608
9609msgid "print-base.brim"
9610msgstr "Brim"
9611
9612msgid "print-base.none"
9613msgstr "None"
9614
9615msgid "print-base.raft"
9616msgstr "Raft"
9617
9618msgid "print-base.skirt"
9619msgstr "Skirt"
9620
9621msgid "print-base.standard"
9622msgstr "Standard"
9623
9624msgid "print-color-mode"
9625msgstr "Print Color Mode"
9626
9627msgid "print-color-mode.auto"
9628msgstr "Automatic"
9629
9630msgid "print-color-mode.bi-level"
9631msgstr "Bi-Level"
9632
9633msgid "print-color-mode.color"
9634msgstr "Color"
9635
9636msgid "print-color-mode.highlight"
9637msgstr "Highlight"
9638
9639msgid "print-color-mode.monochrome"
9640msgstr "Monochrome"
9641
9642msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9643msgstr "Process Bi-Level"
9644
9645msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9646msgstr "Process Monochrome"
9647
9648msgid "print-content-optimize"
9649msgstr "Print Optimization"
9650
9651msgid "print-content-optimize.auto"
9652msgstr "Automatic"
9653
9654msgid "print-content-optimize.graphic"
9655msgstr "Graphics"
9656
9657msgid "print-content-optimize.photo"
9658msgstr "Photo"
9659
9660msgid "print-content-optimize.text"
9661msgstr "Text"
9662
9663msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9664msgstr "Text And Graphics"
9665
9666msgid "print-objects"
9667msgstr "Print Objects"
9668
9669msgid "print-quality"
9670msgstr "Print Quality"
9671
9672msgid "print-quality.3"
9673msgstr "Draft"
9674
9675msgid "print-quality.4"
9676msgstr "Normal"
9677
9678msgid "print-quality.5"
9679msgstr "High"
9680
9681msgid "print-rendering-intent"
9682msgstr "Print Rendering Intent"
9683
9684msgid "print-rendering-intent.absolute"
9685msgstr "Absolute"
9686
9687msgid "print-rendering-intent.auto"
9688msgstr "Automatic"
9689
9690msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9691msgstr "Perceptual"
9692
9693msgid "print-rendering-intent.relative"
9694msgstr "Relative"
9695
9696msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9697msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9698
9699msgid "print-rendering-intent.saturation"
9700msgstr "Saturation"
9701
9702msgid "print-scaling"
9703msgstr "Print Scaling"
9704
9705msgid "print-scaling.auto"
9706msgstr "Automatic"
9707
9708msgid "print-scaling.auto-fit"
9709msgstr "Auto Fit"
9710
9711msgid "print-scaling.fill"
9712msgstr "Fill"
9713
9714msgid "print-scaling.fit"
9715msgstr "Fit"
9716
9717msgid "print-scaling.none"
9718msgstr "None"
9719
9720msgid "print-supports"
9721msgstr "Print Supports"
9722
9723msgid "print-supports.material"
9724msgstr "Material"
9725
9726msgid "print-supports.none"
9727msgstr "None"
9728
9729msgid "print-supports.standard"
9730msgstr "Standard"
9731
9732#, c-format
9733msgid "printer %s disabled since %s -"
9734msgstr ""
9735
9736#, c-format
9737msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9738msgstr ""
9739
9740#, c-format
9741msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9742msgstr ""
9743
9744#, c-format
9745msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9746msgstr ""
9747
9748#, c-format
9749msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9750msgstr ""
9751
9752#, c-format
9753msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9754msgstr ""
9755
9756#, c-format
9757msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9758msgstr ""
9759
9760msgid "printer-message-from-operator"
9761msgstr "Printer Message From Operator"
9762
9763msgid "printer-resolution"
9764msgstr "Printer Resolution"
9765
9766msgid "printer-state"
9767msgstr "Printer State"
9768
9769msgid "printer-state-reasons"
9770msgstr "Detailed Printer State"
9771
9772msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9773msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9774
9775msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9776msgstr "Bander Added"
9777
9778msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9779msgstr "Bander Almost Empty"
9780
9781msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9782msgstr "Bander Almost Full"
9783
9784msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9785msgstr "Bander At Limit"
9786
9787msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9788msgstr "Bander Closed"
9789
9790msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9791msgstr "Bander Configuration Change"
9792
9793msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9794msgstr "Bander Cover Closed"
9795
9796msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9797msgstr "Bander Cover Open"
9798
9799msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9800msgstr "Bander Empty"
9801
9802msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9803msgstr "Bander Full"
9804
9805msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9806msgstr "Bander Interlock Closed"
9807
9808msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9809msgstr "Bander Interlock Open"
9810
9811msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9812msgstr "Bander Jam"
9813
9814msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9815msgstr "Bander Life Almost Over"
9816
9817msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9818msgstr "Bander Life Over"
9819
9820msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9821msgstr "Bander Memory Exhausted"
9822
9823msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9824msgstr "Bander Missing"
9825
9826msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9827msgstr "Bander Motor Failure"
9828
9829msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9830msgstr "Bander Near Limit"
9831
9832msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9833msgstr "Bander Offline"
9834
9835msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9836msgstr "Bander Opened"
9837
9838msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9839msgstr "Bander Over Temperature"
9840
9841msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9842msgstr "Bander Power Saver"
9843
9844msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9845msgstr "Bander Recoverable Failure"
9846
9847msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9848msgstr "Bander Recoverable Storage"
9849
9850msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9851msgstr "Bander Removed"
9852
9853msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9854msgstr "Bander Resource Added"
9855
9856msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9857msgstr "Bander Resource Removed"
9858
9859msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9860msgstr "Bander Thermistor Failure"
9861
9862msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9863msgstr "Bander Timing Failure"
9864
9865msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9866msgstr "Bander Turned Off"
9867
9868msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9869msgstr "Bander Turned On"
9870
9871msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9872msgstr "Bander Under Temperature"
9873
9874msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9875msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9876
9877msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9878msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9879
9880msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9881msgstr "Bander Warming Up"
9882
9883msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9884msgstr "Binder Added"
9885
9886msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9887msgstr "Binder Almost Empty"
9888
9889msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9890msgstr "Binder Almost Full"
9891
9892msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9893msgstr "Binder At Limit"
9894
9895msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9896msgstr "Binder Closed"
9897
9898msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9899msgstr "Binder Configuration Change"
9900
9901msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9902msgstr "Binder Cover Closed"
9903
9904msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9905msgstr "Binder Cover Open"
9906
9907msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9908msgstr "Binder Empty"
9909
9910msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9911msgstr "Binder Full"
9912
9913msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9914msgstr "Binder Interlock Closed"
9915
9916msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9917msgstr "Binder Interlock Open"
9918
9919msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9920msgstr "Binder Jam"
9921
9922msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9923msgstr "Binder Life Almost Over"
9924
9925msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9926msgstr "Binder Life Over"
9927
9928msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9929msgstr "Binder Memory Exhausted"
9930
9931msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9932msgstr "Binder Missing"
9933
9934msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9935msgstr "Binder Motor Failure"
9936
9937msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9938msgstr "Binder Near Limit"
9939
9940msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9941msgstr "Binder Offline"
9942
9943msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9944msgstr "Binder Opened"
9945
9946msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9947msgstr "Binder Over Temperature"
9948
9949msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9950msgstr "Binder Power Saver"
9951
9952msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9953msgstr "Binder Recoverable Failure"
9954
9955msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9956msgstr "Binder Recoverable Storage"
9957
9958msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9959msgstr "Binder Removed"
9960
9961msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9962msgstr "Binder Resource Added"
9963
9964msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9965msgstr "Binder Resource Removed"
9966
9967msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9968msgstr "Binder Thermistor Failure"
9969
9970msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9971msgstr "Binder Timing Failure"
9972
9973msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9974msgstr "Binder Turned Off"
9975
9976msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9977msgstr "Binder Turned On"
9978
9979msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9980msgstr "Binder Under Temperature"
9981
9982msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9983msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9984
9985msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9986msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9987
9988msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9989msgstr "Binder Warming Up"
9990
9991msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9992msgstr "Camera Failure"
9993
9994msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9995msgstr "Chamber Cooling"
9996
9997msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9998msgstr "Chamber Heating"
9999
10000msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10001msgstr "Chamber Temperature High"
10002
10003msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10004msgstr "Chamber Temperature Low"
10005
10006msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10007msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10008
10009msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10010msgstr "Cleaner Life Over"
10011
10012msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10013msgstr "Configuration Change"
10014
10015msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10016msgstr "Connecting To Device"
10017
10018msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10019msgstr "Cover Open"
10020
10021msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10022msgstr "Deactivated"
10023
10024msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10025msgstr "Developer Empty"
10026
10027msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10028msgstr "Developer Low"
10029
10030msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10031msgstr "Die Cutter Added"
10032
10033msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10034msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10035
10036msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10037msgstr "Die Cutter Almost Full"
10038
10039msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10040msgstr "Die Cutter At Limit"
10041
10042msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10043msgstr "Die Cutter Closed"
10044
10045msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10046msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10047
10048msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10049msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10050
10051msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10052msgstr "Die Cutter Cover Open"
10053
10054msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10055msgstr "Die Cutter Empty"
10056
10057msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10058msgstr "Die Cutter Full"
10059
10060msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10061msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10062
10063msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10064msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10065
10066msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10067msgstr "Die Cutter Jam"
10068
10069msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10070msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10071
10072msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10073msgstr "Die Cutter Life Over"
10074
10075msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10076msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10077
10078msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10079msgstr "Die Cutter Missing"
10080
10081msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10082msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10083
10084msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10085msgstr "Die Cutter Near Limit"
10086
10087msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10088msgstr "Die Cutter Offline"
10089
10090msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10091msgstr "Die Cutter Opened"
10092
10093msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10094msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10095
10096msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10097msgstr "Die Cutter Power Saver"
10098
10099msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10100msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10101
10102msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10103msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10104
10105msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10106msgstr "Die Cutter Removed"
10107
10108msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10109msgstr "Die Cutter Resource Added"
10110
10111msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10112msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10113
10114msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10115msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10116
10117msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10118msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10119
10120msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10121msgstr "Die Cutter Turned Off"
10122
10123msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10124msgstr "Die Cutter Turned On"
10125
10126msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10127msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10128
10129msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10130msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10131
10132msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10133msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10134
10135msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10136msgstr "Die Cutter Warming Up"
10137
10138msgid "printer-state-reasons.door-open"
10139msgstr "Door Open"
10140
10141msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10142msgstr "Extruder Cooling"
10143
10144msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10145msgstr "Extruder Failure"
10146
10147msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10148msgstr "Extruder Heating"
10149
10150msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10151msgstr "Extruder Jam"
10152
10153msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10154msgstr "Extruder Temperature High"
10155
10156msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10157msgstr "Extruder Temperature Low"
10158
10159msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10160msgstr "Fan Failure"
10161
10162msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10163msgstr "Folder Added"
10164
10165msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10166msgstr "Folder Almost Empty"
10167
10168msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10169msgstr "Folder Almost Full"
10170
10171msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10172msgstr "Folder At Limit"
10173
10174msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10175msgstr "Folder Closed"
10176
10177msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10178msgstr "Folder Configuration Change"
10179
10180msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10181msgstr "Folder Cover Closed"
10182
10183msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10184msgstr "Folder Cover Open"
10185
10186msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10187msgstr "Folder Empty"
10188
10189msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10190msgstr "Folder Full"
10191
10192msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10193msgstr "Folder Interlock Closed"
10194
10195msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10196msgstr "Folder Interlock Open"
10197
10198msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10199msgstr "Folder Jam"
10200
10201msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10202msgstr "Folder Life Almost Over"
10203
10204msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10205msgstr "Folder Life Over"
10206
10207msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10208msgstr "Folder Memory Exhausted"
10209
10210msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10211msgstr "Folder Missing"
10212
10213msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10214msgstr "Folder Motor Failure"
10215
10216msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10217msgstr "Folder Near Limit"
10218
10219msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10220msgstr "Folder Offline"
10221
10222msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10223msgstr "Folder Opened"
10224
10225msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10226msgstr "Folder Over Temperature"
10227
10228msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10229msgstr "Folder Power Saver"
10230
10231msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10232msgstr "Folder Recoverable Failure"
10233
10234msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10235msgstr "Folder Recoverable Storage"
10236
10237msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10238msgstr "Folder Removed"
10239
10240msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10241msgstr "Folder Resource Added"
10242
10243msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10244msgstr "Folder Resource Removed"
10245
10246msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10247msgstr "Folder Thermistor Failure"
10248
10249msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10250msgstr "Folder Timing Failure"
10251
10252msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10253msgstr "Folder Turned Off"
10254
10255msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10256msgstr "Folder Turned On"
10257
10258msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10259msgstr "Folder Under Temperature"
10260
10261msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10262msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10263
10264msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10265msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10266
10267msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10268msgstr "Folder Warming Up"
10269
10270msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10271msgstr "Fuser Over Temp"
10272
10273msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10274msgstr "Fuser Under Temp"
10275
10276msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10277msgstr "Hold New Jobs"
10278
10279msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10280msgstr "Identify Printer"
10281
10282msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10283msgstr "Imprinter Added"
10284
10285msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10286msgstr "Imprinter Almost Empty"
10287
10288msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10289msgstr "Imprinter Almost Full"
10290
10291msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10292msgstr "Imprinter At Limit"
10293
10294msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10295msgstr "Imprinter Closed"
10296
10297msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10298msgstr "Imprinter Configuration Change"
10299
10300msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10301msgstr "Imprinter Cover Closed"
10302
10303msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10304msgstr "Imprinter Cover Open"
10305
10306msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10307msgstr "Imprinter Empty"
10308
10309msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10310msgstr "Imprinter Full"
10311
10312msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10313msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10314
10315msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10316msgstr "Imprinter Interlock Open"
10317
10318msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10319msgstr "Imprinter Jam"
10320
10321msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10322msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10323
10324msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10325msgstr "Imprinter Life Over"
10326
10327msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10328msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10329
10330msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10331msgstr "Imprinter Missing"
10332
10333msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10334msgstr "Imprinter Motor Failure"
10335
10336msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10337msgstr "Imprinter Near Limit"
10338
10339msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10340msgstr "Imprinter Offline"
10341
10342msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10343msgstr "Imprinter Opened"
10344
10345msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10346msgstr "Imprinter Over Temperature"
10347
10348msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10349msgstr "Imprinter Power Saver"
10350
10351msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10352msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10353
10354msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10355msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10356
10357msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10358msgstr "Imprinter Removed"
10359
10360msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10361msgstr "Imprinter Resource Added"
10362
10363msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10364msgstr "Imprinter Resource Removed"
10365
10366msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10367msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10368
10369msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10370msgstr "Imprinter Timing Failure"
10371
10372msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10373msgstr "Imprinter Turned Off"
10374
10375msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10376msgstr "Imprinter Turned On"
10377
10378msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10379msgstr "Imprinter Under Temperature"
10380
10381msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10382msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10383
10384msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10385msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10386
10387msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10388msgstr "Imprinter Warming Up"
10389
10390msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10391msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10392
10393msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10394msgstr "Input Manual Input Request"
10395
10396msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10397msgstr "Input Media Color Change"
10398
10399msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10400msgstr "Input Media Form Parts Change"
10401
10402msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10403msgstr "Input Media Size Change"
10404
10405msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10406msgstr "Input Media Type Change"
10407
10408msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10409msgstr "Input Media Weight Change"
10410
10411msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10412msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10413
10414msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10415msgstr "Input Tray Missing"
10416
10417msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10418msgstr "Input Tray Position Failure"
10419
10420msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10421msgstr "Inserter Added"
10422
10423msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10424msgstr "Inserter Almost Empty"
10425
10426msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10427msgstr "Inserter Almost Full"
10428
10429msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10430msgstr "Inserter At Limit"
10431
10432msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10433msgstr "Inserter Closed"
10434
10435msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10436msgstr "Inserter Configuration Change"
10437
10438msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10439msgstr "Inserter Cover Closed"
10440
10441msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10442msgstr "Inserter Cover Open"
10443
10444msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10445msgstr "Inserter Empty"
10446
10447msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10448msgstr "Inserter Full"
10449
10450msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10451msgstr "Inserter Interlock Closed"
10452
10453msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10454msgstr "Inserter Interlock Open"
10455
10456msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10457msgstr "Inserter Jam"
10458
10459msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10460msgstr "Inserter Life Almost Over"
10461
10462msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10463msgstr "Inserter Life Over"
10464
10465msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10466msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10467
10468msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10469msgstr "Inserter Missing"
10470
10471msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10472msgstr "Inserter Motor Failure"
10473
10474msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10475msgstr "Inserter Near Limit"
10476
10477msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10478msgstr "Inserter Offline"
10479
10480msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10481msgstr "Inserter Opened"
10482
10483msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10484msgstr "Inserter Over Temperature"
10485
10486msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10487msgstr "Inserter Power Saver"
10488
10489msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10490msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10491
10492msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10493msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10494
10495msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10496msgstr "Inserter Removed"
10497
10498msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10499msgstr "Inserter Resource Added"
10500
10501msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10502msgstr "Inserter Resource Removed"
10503
10504msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10505msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10506
10507msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10508msgstr "Inserter Timing Failure"
10509
10510msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10511msgstr "Inserter Turned Off"
10512
10513msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10514msgstr "Inserter Turned On"
10515
10516msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10517msgstr "Inserter Under Temperature"
10518
10519msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10520msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10521
10522msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10523msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10524
10525msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10526msgstr "Inserter Warming Up"
10527
10528msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10529msgstr "Interlock Closed"
10530
10531msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10532msgstr "Interlock Open"
10533
10534msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10535msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10536
10537msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10538msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10539
10540msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10541msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10542
10543msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10544msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10545
10546msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10547msgstr "Interpreter Memory Increase"
10548
10549msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10550msgstr "Interpreter Resource Added"
10551
10552msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10553msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10554
10555msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10556msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10557
10558msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10559msgstr "Lamp At Eol"
10560
10561msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10562msgstr "Lamp Failure"
10563
10564msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10565msgstr "Lamp Near Eol"
10566
10567msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10568msgstr "Laser At Eol"
10569
10570msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10571msgstr "Laser Failure"
10572
10573msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10574msgstr "Laser Near Eol"
10575
10576msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10577msgstr "Make Envelope Added"
10578
10579msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10580msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10581
10582msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10583msgstr "Make Envelope Almost Full"
10584
10585msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10586msgstr "Make Envelope At Limit"
10587
10588msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10589msgstr "Make Envelope Closed"
10590
10591msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10592msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10593
10594msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10595msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10596
10597msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10598msgstr "Make Envelope Cover Open"
10599
10600msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10601msgstr "Make Envelope Empty"
10602
10603msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10604msgstr "Make Envelope Full"
10605
10606msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10607msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10608
10609msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10610msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10611
10612msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10613msgstr "Make Envelope Jam"
10614
10615msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10616msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10617
10618msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10619msgstr "Make Envelope Life Over"
10620
10621msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10622msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10623
10624msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10625msgstr "Make Envelope Missing"
10626
10627msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10628msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10629
10630msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10631msgstr "Make Envelope Near Limit"
10632
10633msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10634msgstr "Make Envelope Offline"
10635
10636msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10637msgstr "Make Envelope Opened"
10638
10639msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10640msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10641
10642msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10643msgstr "Make Envelope Power Saver"
10644
10645msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10646msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10647
10648msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10649msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10650
10651msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10652msgstr "Make Envelope Removed"
10653
10654msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10655msgstr "Make Envelope Resource Added"
10656
10657msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10658msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10659
10660msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10661msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10662
10663msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10664msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10665
10666msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10667msgstr "Make Envelope Turned Off"
10668
10669msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10670msgstr "Make Envelope Turned On"
10671
10672msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10673msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10674
10675msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10676msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10677
10678msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10679msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10680
10681msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10682msgstr "Make Envelope Warming Up"
10683
10684msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10685msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10686
10687msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10688msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10689
10690msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10691msgstr "Marker Developer Empty"
10692
10693msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10694msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10695
10696msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10697msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10698
10699msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10700msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10701
10702msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10703msgstr "Marker Ink Empty"
10704
10705msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10706msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10707
10708msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10709msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10710
10711msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10712msgstr "Marker Supply Empty"
10713
10714msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10715msgstr "Marker Supply Low"
10716
10717msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10718msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10719
10720msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10721msgstr "Marker Waste Almost Full"
10722
10723msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10724msgstr "Marker Waste Full"
10725
10726msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10727msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10728
10729msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10730msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10731
10732msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10733msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10734
10735msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10736msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10737
10738msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10739msgstr "Material Empty"
10740
10741msgid "printer-state-reasons.material-low"
10742msgstr "Material Low"
10743
10744msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10745msgstr "Material Needed"
10746
10747msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10748msgstr "Media Empty"
10749
10750msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10751msgstr "Media Jam"
10752
10753msgid "printer-state-reasons.media-low"
10754msgstr "Media Low"
10755
10756msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10757msgstr "Media Needed"
10758
10759msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10760msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10761
10762msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10763msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10764
10765msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10766msgstr "Media Path Media Tray Full"
10767
10768msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10769msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10770
10771msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10772msgstr "Motor Failure"
10773
10774msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10775msgstr "Moving To Paused"
10776
10777msgid "printer-state-reasons.none"
10778msgstr "None"
10779
10780msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10781msgstr "Opc Life Over"
10782
10783msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10784msgstr "Opc Near Eol"
10785
10786msgid "printer-state-reasons.other"
10787msgstr "Other"
10788
10789msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10790msgstr "Output Area Almost Full"
10791
10792msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10793msgstr "Output Area Full"
10794
10795msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10796msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10797
10798msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10799msgstr "Output Tray Missing"
10800
10801msgid "printer-state-reasons.paused"
10802msgstr "Paused"
10803
10804msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10805msgstr "Perforater Added"
10806
10807msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10808msgstr "Perforater Almost Empty"
10809
10810msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10811msgstr "Perforater Almost Full"
10812
10813msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10814msgstr "Perforater At Limit"
10815
10816msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10817msgstr "Perforater Closed"
10818
10819msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10820msgstr "Perforater Configuration Change"
10821
10822msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10823msgstr "Perforater Cover Closed"
10824
10825msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10826msgstr "Perforater Cover Open"
10827
10828msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10829msgstr "Perforater Empty"
10830
10831msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10832msgstr "Perforater Full"
10833
10834msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10835msgstr "Perforater Interlock Closed"
10836
10837msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10838msgstr "Perforater Interlock Open"
10839
10840msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10841msgstr "Perforater Jam"
10842
10843msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10844msgstr "Perforater Life Almost Over"
10845
10846msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10847msgstr "Perforater Life Over"
10848
10849msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10850msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10851
10852msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10853msgstr "Perforater Missing"
10854
10855msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10856msgstr "Perforater Motor Failure"
10857
10858msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10859msgstr "Perforater Near Limit"
10860
10861msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10862msgstr "Perforater Offline"
10863
10864msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10865msgstr "Perforater Opened"
10866
10867msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10868msgstr "Perforater Over Temperature"
10869
10870msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10871msgstr "Perforater Power Saver"
10872
10873msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10874msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10875
10876msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10877msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10878
10879msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10880msgstr "Perforater Removed"
10881
10882msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10883msgstr "Perforater Resource Added"
10884
10885msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10886msgstr "Perforater Resource Removed"
10887
10888msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10889msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10890
10891msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10892msgstr "Perforater Timing Failure"
10893
10894msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10895msgstr "Perforater Turned Off"
10896
10897msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10898msgstr "Perforater Turned On"
10899
10900msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10901msgstr "Perforater Under Temperature"
10902
10903msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10904msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10905
10906msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10907msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10908
10909msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10910msgstr "Perforater Warming Up"
10911
10912msgid "printer-state-reasons.power-down"
10913msgstr "Power Down"
10914
10915msgid "printer-state-reasons.power-up"
10916msgstr "Power Up"
10917
10918msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10919msgstr "Printer Manual Reset"
10920
10921msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10922msgstr "Printer Nms Reset"
10923
10924msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10925msgstr "Printer Ready To Print"
10926
10927msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10928msgstr "Puncher Added"
10929
10930msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10931msgstr "Puncher Almost Empty"
10932
10933msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10934msgstr "Puncher Almost Full"
10935
10936msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10937msgstr "Puncher At Limit"
10938
10939msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10940msgstr "Puncher Closed"
10941
10942msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10943msgstr "Puncher Configuration Change"
10944
10945msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10946msgstr "Puncher Cover Closed"
10947
10948msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10949msgstr "Puncher Cover Open"
10950
10951msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10952msgstr "Puncher Empty"
10953
10954msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10955msgstr "Puncher Full"
10956
10957msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10958msgstr "Puncher Interlock Closed"
10959
10960msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10961msgstr "Puncher Interlock Open"
10962
10963msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10964msgstr "Puncher Jam"
10965
10966msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10967msgstr "Puncher Life Almost Over"
10968
10969msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10970msgstr "Puncher Life Over"
10971
10972msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10973msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10974
10975msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10976msgstr "Puncher Missing"
10977
10978msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10979msgstr "Puncher Motor Failure"
10980
10981msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10982msgstr "Puncher Near Limit"
10983
10984msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10985msgstr "Puncher Offline"
10986
10987msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10988msgstr "Puncher Opened"
10989
10990msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10991msgstr "Puncher Over Temperature"
10992
10993msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10994msgstr "Puncher Power Saver"
10995
10996msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10997msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10998
10999msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11000msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11001
11002msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11003msgstr "Puncher Removed"
11004
11005msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11006msgstr "Puncher Resource Added"
11007
11008msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11009msgstr "Puncher Resource Removed"
11010
11011msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11012msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11013
11014msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11015msgstr "Puncher Timing Failure"
11016
11017msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11018msgstr "Puncher Turned Off"
11019
11020msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11021msgstr "Puncher Turned On"
11022
11023msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11024msgstr "Puncher Under Temperature"
11025
11026msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11027msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11028
11029msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11030msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11031
11032msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11033msgstr "Puncher Warming Up"
11034
11035msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11036msgstr "Separation Cutter Added"
11037
11038msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11039msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11040
11041msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11042msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11043
11044msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11045msgstr "Separation Cutter At Limit"
11046
11047msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11048msgstr "Separation Cutter Closed"
11049
11050msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11051msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11052
11053msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11054msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11055
11056msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11057msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11058
11059msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11060msgstr "Separation Cutter Empty"
11061
11062msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11063msgstr "Separation Cutter Full"
11064
11065msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11066msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11067
11068msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11069msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11070
11071msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11072msgstr "Separation Cutter Jam"
11073
11074msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11075msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11076
11077msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11078msgstr "Separation Cutter Life Over"
11079
11080msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11081msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11082
11083msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11084msgstr "Separation Cutter Missing"
11085
11086msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11087msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11088
11089msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11090msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11091
11092msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11093msgstr "Separation Cutter Offline"
11094
11095msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11096msgstr "Separation Cutter Opened"
11097
11098msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11099msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11100
11101msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11102msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11103
11104msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11105msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11106
11107msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11108msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11109
11110msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11111msgstr "Separation Cutter Removed"
11112
11113msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11114msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11115
11116msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11117msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11118
11119msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11120msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11121
11122msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11123msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11124
11125msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11126msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11127
11128msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11129msgstr "Separation Cutter Turned On"
11130
11131msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11132msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11133
11134msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11135msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11136
11137msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11138msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11139
11140msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11141msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11142
11143msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11144msgstr "Sheet Rotator Added"
11145
11146msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11147msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11148
11149msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11150msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11151
11152msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11153msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11154
11155msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11156msgstr "Sheet Rotator Closed"
11157
11158msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11159msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11160
11161msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11162msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11163
11164msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11165msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11166
11167msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11168msgstr "Sheet Rotator Empty"
11169
11170msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11171msgstr "Sheet Rotator Full"
11172
11173msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11174msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11175
11176msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11177msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11178
11179msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11180msgstr "Sheet Rotator Jam"
11181
11182msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11183msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11184
11185msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11186msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11187
11188msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11189msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11190
11191msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11192msgstr "Sheet Rotator Missing"
11193
11194msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11195msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11196
11197msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11198msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11199
11200msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11201msgstr "Sheet Rotator Offline"
11202
11203msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11204msgstr "Sheet Rotator Opened"
11205
11206msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11207msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11208
11209msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11210msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11211
11212msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11213msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11214
11215msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11216msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11217
11218msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11219msgstr "Sheet Rotator Removed"
11220
11221msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11222msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11223
11224msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11225msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11226
11227msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11228msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11229
11230msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11231msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11232
11233msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11234msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11235
11236msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11237msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11238
11239msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11240msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11241
11242msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11243msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11244
11245msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11246msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11247
11248msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11249msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11250
11251msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11252msgstr "Shutdown"
11253
11254msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11255msgstr "Slitter Added"
11256
11257msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11258msgstr "Slitter Almost Empty"
11259
11260msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11261msgstr "Slitter Almost Full"
11262
11263msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11264msgstr "Slitter At Limit"
11265
11266msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11267msgstr "Slitter Closed"
11268
11269msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11270msgstr "Slitter Configuration Change"
11271
11272msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11273msgstr "Slitter Cover Closed"
11274
11275msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11276msgstr "Slitter Cover Open"
11277
11278msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11279msgstr "Slitter Empty"
11280
11281msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11282msgstr "Slitter Full"
11283
11284msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11285msgstr "Slitter Interlock Closed"
11286
11287msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11288msgstr "Slitter Interlock Open"
11289
11290msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11291msgstr "Slitter Jam"
11292
11293msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11294msgstr "Slitter Life Almost Over"
11295
11296msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11297msgstr "Slitter Life Over"
11298
11299msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11300msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11301
11302msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11303msgstr "Slitter Missing"
11304
11305msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11306msgstr "Slitter Motor Failure"
11307
11308msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11309msgstr "Slitter Near Limit"
11310
11311msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11312msgstr "Slitter Offline"
11313
11314msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11315msgstr "Slitter Opened"
11316
11317msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11318msgstr "Slitter Over Temperature"
11319
11320msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11321msgstr "Slitter Power Saver"
11322
11323msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11324msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11325
11326msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11327msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11328
11329msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11330msgstr "Slitter Removed"
11331
11332msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11333msgstr "Slitter Resource Added"
11334
11335msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11336msgstr "Slitter Resource Removed"
11337
11338msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11339msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11340
11341msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11342msgstr "Slitter Timing Failure"
11343
11344msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11345msgstr "Slitter Turned Off"
11346
11347msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11348msgstr "Slitter Turned On"
11349
11350msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11351msgstr "Slitter Under Temperature"
11352
11353msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11354msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11355
11356msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11357msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11358
11359msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11360msgstr "Slitter Warming Up"
11361
11362msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11363msgstr "Spool Area Full"
11364
11365msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11366msgstr "Stacker Added"
11367
11368msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11369msgstr "Stacker Almost Empty"
11370
11371msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11372msgstr "Stacker Almost Full"
11373
11374msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11375msgstr "Stacker At Limit"
11376
11377msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11378msgstr "Stacker Closed"
11379
11380msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11381msgstr "Stacker Configuration Change"
11382
11383msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11384msgstr "Stacker Cover Closed"
11385
11386msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11387msgstr "Stacker Cover Open"
11388
11389msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11390msgstr "Stacker Empty"
11391
11392msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11393msgstr "Stacker Full"
11394
11395msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11396msgstr "Stacker Interlock Closed"
11397
11398msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11399msgstr "Stacker Interlock Open"
11400
11401msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11402msgstr "Stacker Jam"
11403
11404msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11405msgstr "Stacker Life Almost Over"
11406
11407msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11408msgstr "Stacker Life Over"
11409
11410msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11411msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11412
11413msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11414msgstr "Stacker Missing"
11415
11416msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11417msgstr "Stacker Motor Failure"
11418
11419msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11420msgstr "Stacker Near Limit"
11421
11422msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11423msgstr "Stacker Offline"
11424
11425msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11426msgstr "Stacker Opened"
11427
11428msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11429msgstr "Stacker Over Temperature"
11430
11431msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11432msgstr "Stacker Power Saver"
11433
11434msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11435msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11436
11437msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11438msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11439
11440msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11441msgstr "Stacker Removed"
11442
11443msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11444msgstr "Stacker Resource Added"
11445
11446msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11447msgstr "Stacker Resource Removed"
11448
11449msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11450msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11451
11452msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11453msgstr "Stacker Timing Failure"
11454
11455msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11456msgstr "Stacker Turned Off"
11457
11458msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11459msgstr "Stacker Turned On"
11460
11461msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11462msgstr "Stacker Under Temperature"
11463
11464msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11465msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11466
11467msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11468msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11469
11470msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11471msgstr "Stacker Warming Up"
11472
11473msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11474msgstr "Stapler Added"
11475
11476msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11477msgstr "Stapler Almost Empty"
11478
11479msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11480msgstr "Stapler Almost Full"
11481
11482msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11483msgstr "Stapler At Limit"
11484
11485msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11486msgstr "Stapler Closed"
11487
11488msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11489msgstr "Stapler Configuration Change"
11490
11491msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11492msgstr "Stapler Cover Closed"
11493
11494msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11495msgstr "Stapler Cover Open"
11496
11497msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11498msgstr "Stapler Empty"
11499
11500msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11501msgstr "Stapler Full"
11502
11503msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11504msgstr "Stapler Interlock Closed"
11505
11506msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11507msgstr "Stapler Interlock Open"
11508
11509msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11510msgstr "Stapler Jam"
11511
11512msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11513msgstr "Stapler Life Almost Over"
11514
11515msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11516msgstr "Stapler Life Over"
11517
11518msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11519msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11520
11521msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11522msgstr "Stapler Missing"
11523
11524msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11525msgstr "Stapler Motor Failure"
11526
11527msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11528msgstr "Stapler Near Limit"
11529
11530msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11531msgstr "Stapler Offline"
11532
11533msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11534msgstr "Stapler Opened"
11535
11536msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11537msgstr "Stapler Over Temperature"
11538
11539msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11540msgstr "Stapler Power Saver"
11541
11542msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11543msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11544
11545msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11546msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11547
11548msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11549msgstr "Stapler Removed"
11550
11551msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11552msgstr "Stapler Resource Added"
11553
11554msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11555msgstr "Stapler Resource Removed"
11556
11557msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11558msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11559
11560msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11561msgstr "Stapler Timing Failure"
11562
11563msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11564msgstr "Stapler Turned Off"
11565
11566msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11567msgstr "Stapler Turned On"
11568
11569msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11570msgstr "Stapler Under Temperature"
11571
11572msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11573msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11574
11575msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11576msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11577
11578msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11579msgstr "Stapler Warming Up"
11580
11581msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11582msgstr "Stitcher Added"
11583
11584msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11585msgstr "Stitcher Almost Empty"
11586
11587msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11588msgstr "Stitcher Almost Full"
11589
11590msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11591msgstr "Stitcher At Limit"
11592
11593msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11594msgstr "Stitcher Closed"
11595
11596msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11597msgstr "Stitcher Configuration Change"
11598
11599msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11600msgstr "Stitcher Cover Closed"
11601
11602msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11603msgstr "Stitcher Cover Open"
11604
11605msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11606msgstr "Stitcher Empty"
11607
11608msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11609msgstr "Stitcher Full"
11610
11611msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11612msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11613
11614msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11615msgstr "Stitcher Interlock Open"
11616
11617msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11618msgstr "Stitcher Jam"
11619
11620msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11621msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11622
11623msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11624msgstr "Stitcher Life Over"
11625
11626msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11627msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11628
11629msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11630msgstr "Stitcher Missing"
11631
11632msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11633msgstr "Stitcher Motor Failure"
11634
11635msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11636msgstr "Stitcher Near Limit"
11637
11638msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11639msgstr "Stitcher Offline"
11640
11641msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11642msgstr "Stitcher Opened"
11643
11644msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11645msgstr "Stitcher Over Temperature"
11646
11647msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11648msgstr "Stitcher Power Saver"
11649
11650msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11651msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11652
11653msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11654msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11655
11656msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11657msgstr "Stitcher Removed"
11658
11659msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11660msgstr "Stitcher Resource Added"
11661
11662msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11663msgstr "Stitcher Resource Removed"
11664
11665msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11666msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11667
11668msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11669msgstr "Stitcher Timing Failure"
11670
11671msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11672msgstr "Stitcher Turned Off"
11673
11674msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11675msgstr "Stitcher Turned On"
11676
11677msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11678msgstr "Stitcher Under Temperature"
11679
11680msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11681msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11682
11683msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11684msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11685
11686msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11687msgstr "Stitcher Warming Up"
11688
11689msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11690msgstr "Stopped Partly"
11691
11692msgid "printer-state-reasons.stopping"
11693msgstr "Stopping"
11694
11695msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11696msgstr "Subunit Added"
11697
11698msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11699msgstr "Subunit Almost Empty"
11700
11701msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11702msgstr "Subunit Almost Full"
11703
11704msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11705msgstr "Subunit At Limit"
11706
11707msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11708msgstr "Subunit Closed"
11709
11710msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11711msgstr "Subunit Empty"
11712
11713msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11714msgstr "Subunit Full"
11715
11716msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11717msgstr "Subunit Life Almost Over"
11718
11719msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11720msgstr "Subunit Life Over"
11721
11722msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11723msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11724
11725msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11726msgstr "Subunit Missing"
11727
11728msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11729msgstr "Subunit Motor Failure"
11730
11731msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11732msgstr "Subunit Near Limit"
11733
11734msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11735msgstr "Subunit Offline"
11736
11737msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11738msgstr "Subunit Opened"
11739
11740msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11741msgstr "Subunit Over Temperature"
11742
11743msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11744msgstr "Subunit Power Saver"
11745
11746msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11747msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11748
11749msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11750msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11751
11752msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11753msgstr "Subunit Removed"
11754
11755msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11756msgstr "Subunit Resource Added"
11757
11758msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11759msgstr "Subunit Resource Removed"
11760
11761msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11762msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11763
11764msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11765msgstr "Subunit Timing Failure"
11766
11767msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11768msgstr "Subunit Turned Off"
11769
11770msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11771msgstr "Subunit Turned On"
11772
11773msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11774msgstr "Subunit Under Temperature"
11775
11776msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11777msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11778
11779msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11780msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11781
11782msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11783msgstr "Subunit Warming Up"
11784
11785msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11786msgstr "Timed Out"
11787
11788msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11789msgstr "Toner Empty"
11790
11791msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11792msgstr "Toner Low"
11793
11794msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11795msgstr "Trimmer Added"
11796
11797msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11798msgstr "Trimmer Almost Empty"
11799
11800msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11801msgstr "Trimmer Almost Full"
11802
11803msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11804msgstr "Trimmer At Limit"
11805
11806msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11807msgstr "Trimmer Closed"
11808
11809msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11810msgstr "Trimmer Configuration Change"
11811
11812msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11813msgstr "Trimmer Cover Closed"
11814
11815msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11816msgstr "Trimmer Cover Open"
11817
11818msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11819msgstr "Trimmer Empty"
11820
11821msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11822msgstr "Trimmer Full"
11823
11824msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11825msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11826
11827msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11828msgstr "Trimmer Interlock Open"
11829
11830msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11831msgstr "Trimmer Jam"
11832
11833msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11834msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11835
11836msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11837msgstr "Trimmer Life Over"
11838
11839msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11840msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11841
11842msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11843msgstr "Trimmer Missing"
11844
11845msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11846msgstr "Trimmer Motor Failure"
11847
11848msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11849msgstr "Trimmer Near Limit"
11850
11851msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11852msgstr "Trimmer Offline"
11853
11854msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11855msgstr "Trimmer Opened"
11856
11857msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11858msgstr "Trimmer Over Temperature"
11859
11860msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11861msgstr "Trimmer Power Saver"
11862
11863msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11864msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11865
11866msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11867msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11868
11869msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11870msgstr "Trimmer Removed"
11871
11872msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11873msgstr "Trimmer Resource Added"
11874
11875msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11876msgstr "Trimmer Resource Removed"
11877
11878msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11879msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11880
11881msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11882msgstr "Trimmer Timing Failure"
11883
11884msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11885msgstr "Trimmer Turned Off"
11886
11887msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11888msgstr "Trimmer Turned On"
11889
11890msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11891msgstr "Trimmer Under Temperature"
11892
11893msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11894msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11895
11896msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11897msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11898
11899msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11900msgstr "Trimmer Warming Up"
11901
11902msgid "printer-state-reasons.unknown"
11903msgstr "Unknown"
11904
11905msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11906msgstr "Wrapper Added"
11907
11908msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11909msgstr "Wrapper Almost Empty"
11910
11911msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11912msgstr "Wrapper Almost Full"
11913
11914msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11915msgstr "Wrapper At Limit"
11916
11917msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11918msgstr "Wrapper Closed"
11919
11920msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11921msgstr "Wrapper Configuration Change"
11922
11923msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11924msgstr "Wrapper Cover Closed"
11925
11926msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11927msgstr "Wrapper Cover Open"
11928
11929msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11930msgstr "Wrapper Empty"
11931
11932msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11933msgstr "Wrapper Full"
11934
11935msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11936msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11937
11938msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11939msgstr "Wrapper Interlock Open"
11940
11941msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11942msgstr "Wrapper Jam"
11943
11944msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11945msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11946
11947msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11948msgstr "Wrapper Life Over"
11949
11950msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11951msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11952
11953msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11954msgstr "Wrapper Missing"
11955
11956msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11957msgstr "Wrapper Motor Failure"
11958
11959msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11960msgstr "Wrapper Near Limit"
11961
11962msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11963msgstr "Wrapper Offline"
11964
11965msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11966msgstr "Wrapper Opened"
11967
11968msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11969msgstr "Wrapper Over Temperature"
11970
11971msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11972msgstr "Wrapper Power Saver"
11973
11974msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11975msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11976
11977msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11978msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11979
11980msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11981msgstr "Wrapper Removed"
11982
11983msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11984msgstr "Wrapper Resource Added"
11985
11986msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11987msgstr "Wrapper Resource Removed"
11988
11989msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11990msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11991
11992msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11993msgstr "Wrapper Timing Failure"
11994
11995msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11996msgstr "Wrapper Turned Off"
11997
11998msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11999msgstr "Wrapper Turned On"
12000
12001msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12002msgstr "Wrapper Under Temperature"
12003
12004msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12005msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
12006
12007msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12008msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
12009
12010msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12011msgstr "Wrapper Warming Up"
12012
12013msgid "printer-state.3"
12014msgstr "Idle"
12015
12016msgid "printer-state.4"
12017msgstr "Processing"
12018
12019msgid "printer-state.5"
12020msgstr "Stopped"
12021
12022msgid "printer-up-time"
12023msgstr "Printer Uptime"
12024
12025msgid "processing"
12026msgstr "en cours"
12027
12028msgid "proof-print"
12029msgstr "Proof Print"
12030
12031msgid "proof-print-copies"
12032msgstr "Proof Print Copies"
12033
12034msgid "punching"
12035msgstr "Punching"
12036
12037msgid "punching-locations"
12038msgstr "Punching Locations"
12039
12040msgid "punching-offset"
12041msgstr "Punching Offset"
12042
12043msgid "punching-reference-edge"
12044msgstr "Punching Reference Edge"
12045
12046msgid "punching-reference-edge.bottom"
12047msgstr "Bottom"
12048
12049msgid "punching-reference-edge.left"
12050msgstr "Left"
12051
12052msgid "punching-reference-edge.right"
12053msgstr "Right"
12054
12055msgid "punching-reference-edge.top"
12056msgstr "Top"
12057
12058#, c-format
12059msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12060msgstr ""
12061
12062msgid "request-id uses indefinite length"
12063msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12064
12065msgid "requested-attributes"
12066msgstr "Requested Attributes"
12067
12068msgid "retry-interval"
12069msgstr "Retry Interval"
12070
12071msgid "retry-time-out"
12072msgstr "Retry Time Out"
12073
12074msgid "save-disposition"
12075msgstr "Save Disposition"
12076
12077msgid "save-disposition.none"
12078msgstr "None"
12079
12080msgid "save-disposition.print-save"
12081msgstr "Print Save"
12082
12083msgid "save-disposition.save-only"
12084msgstr "Save Only"
12085
12086msgid "save-document-format"
12087msgstr "Save Document Format"
12088
12089msgid "save-info"
12090msgstr "Save Info"
12091
12092msgid "save-location"
12093msgstr "Save Location"
12094
12095msgid "save-name"
12096msgstr "Save Name"
12097
12098msgid "scheduler is not running"
12099msgstr ""
12100
12101msgid "scheduler is running"
12102msgstr ""
12103
12104msgid "separator-sheets"
12105msgstr "Separator Sheets"
12106
12107msgid "separator-sheets-type"
12108msgstr "Separator Sheets Type"
12109
12110msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12111msgstr "Both Sheets"
12112
12113msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12114msgstr "End Sheet"
12115
12116msgid "separator-sheets-type.none"
12117msgstr "None"
12118
12119msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12120msgstr "Slip Sheets"
12121
12122msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12123msgstr "Start Sheet"
12124
12125msgid "sheet-collate"
12126msgstr "Collate Copies"
12127
12128msgid "sheet-collate.collated"
12129msgstr "Yes"
12130
12131msgid "sheet-collate.uncollated"
12132msgstr "No"
12133
12134msgid "sides"
12135msgstr "2-Sided Printing"
12136
12137msgid "sides.one-sided"
12138msgstr "Off"
12139
12140msgid "sides.two-sided-long-edge"
12141msgstr "On (Portrait)"
12142
12143msgid "sides.two-sided-short-edge"
12144msgstr "On (Landscape)"
12145
12146#, c-format
12147msgid "stat of %s failed: %s"
12148msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12149
12150msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12151msgstr ""
12152
12153msgid "status-message"
12154msgstr "Status Message"
12155
12156msgid "stitching"
12157msgstr "Staple"
12158
12159msgid "stitching-angle"
12160msgstr "Stitching Angle"
12161
12162msgid "stitching-locations"
12163msgstr "Stitching Locations"
12164
12165msgid "stitching-method"
12166msgstr "Stitching Method"
12167
12168msgid "stitching-method.auto"
12169msgstr "Automatic"
12170
12171msgid "stitching-method.crimp"
12172msgstr "Crimp"
12173
12174msgid "stitching-method.wire"
12175msgstr "Wire"
12176
12177msgid "stitching-offset"
12178msgstr "Stitching Offset"
12179
12180msgid "stitching-reference-edge"
12181msgstr "Stitching Reference Edge"
12182
12183msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12184msgstr "Bottom"
12185
12186msgid "stitching-reference-edge.left"
12187msgstr "Left"
12188
12189msgid "stitching-reference-edge.right"
12190msgstr "Right"
12191
12192msgid "stitching-reference-edge.top"
12193msgstr "Top"
12194
12195msgid "stopped"
12196msgstr "arrêtée"
12197
12198msgid "subject"
12199msgstr "Subject"
12200
12201#, c-format
12202msgid "system default destination: %s"
12203msgstr ""
12204
12205#, c-format
12206msgid "system default destination: %s/%s"
12207msgstr ""
12208
12209msgid "t33-subaddress"
12210msgstr "T33 Subaddress"
12211
12212msgid "to-name"
12213msgstr "To Name"
12214
12215msgid "transmission-status"
12216msgstr "Transmission Status"
12217
12218msgid "transmission-status.3"
12219msgstr "Pending"
12220
12221msgid "transmission-status.4"
12222msgstr "Pending Retry"
12223
12224msgid "transmission-status.5"
12225msgstr "Processing"
12226
12227msgid "transmission-status.7"
12228msgstr "Canceled"
12229
12230msgid "transmission-status.8"
12231msgstr "Aborted"
12232
12233msgid "transmission-status.9"
12234msgstr "Completed"
12235
12236msgid "trimming"
12237msgstr "Cut"
12238
12239msgid "trimming-offset"
12240msgstr "Cut Position"
12241
12242msgid "trimming-reference-edge"
12243msgstr "Trimming Reference Edge"
12244
12245msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12246msgstr "Bottom"
12247
12248msgid "trimming-reference-edge.left"
12249msgstr "Left"
12250
12251msgid "trimming-reference-edge.right"
12252msgstr "Right"
12253
12254msgid "trimming-reference-edge.top"
12255msgstr "Top"
12256
12257msgid "trimming-type"
12258msgstr "Trimming Type"
12259
12260msgid "trimming-type.draw-line"
12261msgstr "Draw Line"
12262
12263msgid "trimming-type.full"
12264msgstr "Full"
12265
12266msgid "trimming-type.partial"
12267msgstr "Partial"
12268
12269msgid "trimming-type.perforate"
12270msgstr "Perforate"
12271
12272msgid "trimming-type.score"
12273msgstr "Score"
12274
12275msgid "trimming-type.tab"
12276msgstr "Tab"
12277
12278msgid "trimming-when"
12279msgstr "Trimming When"
12280
12281msgid "trimming-when.after-documents"
12282msgstr "After Documents"
12283
12284msgid "trimming-when.after-job"
12285msgstr "After Job"
12286
12287msgid "trimming-when.after-sets"
12288msgstr "After Sets"
12289
12290msgid "trimming-when.after-sheets"
12291msgstr "After Sheets"
12292
12293msgid "unknown"
12294msgstr "inconnu"
12295
12296msgid "untitled"
12297msgstr "sans titre"
12298
12299msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12300msgstr ""
12301
12302msgid "x-accuracy"
12303msgstr "X Accuracy"
12304
12305msgid "x-dimension"
12306msgstr "X Dimension"
12307
12308msgid "x-offset"
12309msgstr "X Offset"
12310
12311msgid "x-origin"
12312msgstr "X Origin"
12313
12314msgid "y-accuracy"
12315msgstr "Y Accuracy"
12316
12317msgid "y-dimension"
12318msgstr "Y Dimension"
12319
12320msgid "y-offset"
12321msgstr "Y Offset"
12322
12323msgid "y-origin"
12324msgstr "Y Origin"
12325
12326msgid "z-accuracy"
12327msgstr "Z Accuracy"
12328
12329msgid "z-dimension"
12330msgstr "Z Dimension"
12331
12332msgid "z-offset"
12333msgstr "Z Offset"
12334
12335msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12336msgstr ""
12337
12338#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
12339#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
12340
12341#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
12342#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
12343
12344#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12345#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
12346
12347#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12348#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
12349
12350#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
12351#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
12352
12353#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
12354#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
12355
12356#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12357#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
12358
12359#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12360#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
12361
12362#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
12363#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
12364
12365#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
12366#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
12367
12368#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12369#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
12370
12371#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12372#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
12373
12374#~ msgid "720dpi"
12375#~ msgstr "720 ppp"
12376
12377#~ msgid "Accordian Fold"
12378#~ msgstr "Pliage en accordéon"
12379
12380#~ msgid "Add RSS Subscription"
12381#~ msgstr "Ajouter abonnement RSS"
12382
12383#~ msgid "Automatic"
12384#~ msgstr "Automatique"
12385
12386#~ msgid "CD"
12387#~ msgstr "CD"
12388
12389#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
12390#~ msgstr "Annuler abonnement RSS"
12391
12392#~ msgid "Continuous Long"
12393#~ msgstr "Continu Long"
12394
12395#~ msgid "Continuous Short"
12396#~ msgstr "Continu Court"
12397
12398#~ msgid "Cover"
12399#~ msgstr "Couverture"
12400
12401#~ msgid "DVD"
12402#~ msgstr "DVD"
12403
12404#~ msgid "Disc"
12405#~ msgstr "Disque"
12406
12407#~ msgid "Enter old password:"
12408#~ msgstr "Ancien mot de passe :"
12409
12410#~ msgid "Enter password again:"
12411#~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
12412
12413#~ msgid "Enter password:"
12414#~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
12415
12416#~ msgid "Envelope"
12417#~ msgstr "Enveloppe"
12418
12419#~ msgid "Labels"
12420#~ msgstr "Étiquette"
12421
12422#~ msgid "Left"
12423#~ msgstr "Gauche"
12424
12425#~ msgid "Left Tray"
12426#~ msgstr "Bac gauche"
12427
12428#~ msgid "New Stylus Color Series"
12429#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
12430
12431#~ msgid "New Stylus Photo Series"
12432#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
12433
12434#~ msgid "Paper"
12435#~ msgstr "Papier"
12436
12437#~ msgid "Purge Jobs"
12438#~ msgstr "Purger les tâches"
12439
12440#~ msgid "Right"
12441#~ msgstr "Droite"
12442
12443#~ msgid "Stylus Color Series"
12444#~ msgstr "Série Stylus Color"
12445
12446#~ msgid "Stylus Photo Series"
12447#~ msgstr "Série Stylus Photo"
12448
12449#~ msgid ""
12450#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
12451#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
12452#~ msgstr ""
12453#~ "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous "
12454#~ "imprimables, sans espace, « / » et « # »."
12455
12456#~ msgid ""
12457#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
12458#~ "(?), or the pound sign (#)."
12459#~ msgstr ""
12460#~ "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des "
12461#~ "symboles « / », « ? » et « # »."
12462
12463#~ msgid "Tray 10"
12464#~ msgstr "Bac 10"
12465
12466#~ msgid "Tray 11"
12467#~ msgstr "Bac 11"
12468
12469#~ msgid "Tray 12"
12470#~ msgstr "Bac 12"
12471
12472#~ msgid "Tray 13"
12473#~ msgstr "Bac 13"
12474
12475#~ msgid "Tray 14"
12476#~ msgstr "Bac 14"
12477
12478#~ msgid "Tray 15"
12479#~ msgstr "Bac 15"
12480
12481#~ msgid "Tray 16"
12482#~ msgstr "Bac 16"
12483
12484#~ msgid "Tray 17"
12485#~ msgstr "Bac 17"
12486
12487#~ msgid "Tray 18"
12488#~ msgstr "Bac 18"
12489
12490#~ msgid "Tray 19"
12491#~ msgstr "Bac 19"
12492
12493#~ msgid "Tray 20"
12494#~ msgstr "Bac 20"
12495
12496#~ msgid "Tray 5"
12497#~ msgstr "Bac 5"
12498
12499#~ msgid "Tray 6"
12500#~ msgstr "Bac 6"
12501
12502#~ msgid "Tray 7"
12503#~ msgstr "Bac 7"
12504
12505#~ msgid "Tray 8"
12506#~ msgstr "Bac 8"
12507
12508#~ msgid "Tray 9"
12509#~ msgstr "Bac 9"
12510
12511#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
12512#~ msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
12513
12514#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
12515#~ msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
12516
12517#~ msgid "compression"
12518#~ msgstr "Compression"
12519
12520#~ msgid "compression-accepted"
12521#~ msgstr "Compression Accepted"
12522
12523#~ msgid "compression.compress"
12524#~ msgstr "Compress"
12525
12526#~ msgid "compression.deflate"
12527#~ msgstr "Deflate"
12528
12529#~ msgid "compression.gzip"
12530#~ msgstr "Gzip"
12531
12532#~ msgid "compression.none"
12533#~ msgstr "None"
12534
12535#~ msgid "destination-accesses"
12536#~ msgstr "Destination Accesses"
12537
12538#~ msgid "destination-statuses"
12539#~ msgstr "Destination Statuses"
12540
12541#~ msgid "destination-uris"
12542#~ msgstr "Destination Uris"
12543
12544#~ msgid "document-access"
12545#~ msgstr "Document Access"
12546
12547#~ msgid "document-data-get-interval"
12548#~ msgstr "Document Data Get Interval"
12549
12550#~ msgid "document-data-wait"
12551#~ msgstr "Document Data Wait"
12552
12553#~ msgid "document-format-accepted"
12554#~ msgstr "Document Format Accepted"
12555
12556#~ msgid "document-message"
12557#~ msgstr "Document Message"
12558
12559#~ msgid "document-metadata"
12560#~ msgstr "Document Metadata"
12561
12562#~ msgid "document-name"
12563#~ msgstr "Document Name"
12564
12565#~ msgid "document-number"
12566#~ msgstr "Document Number"
12567
12568#~ msgid "document-password"
12569#~ msgstr "Document Password"
12570
12571#~ msgid "document-preprocessed"
12572#~ msgstr "Document Preprocessed"
12573
12574#~ msgid "fetch-status-message"
12575#~ msgstr "Fetch Status Message"
12576
12577#~ msgid "identify-actions"
12578#~ msgstr "Identify Actions"
12579
12580#~ msgid "identify-actions.display"
12581#~ msgstr "Display"
12582
12583#~ msgid "identify-actions.flash"
12584#~ msgstr "Flash"
12585
12586#~ msgid "identify-actions.sound"
12587#~ msgstr "Sound"
12588
12589#~ msgid "identify-actions.speak"
12590#~ msgstr "Speak"
12591
12592#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
12593#~ msgstr "Attribute Fidelity"
12594
12595#~ msgid "job-authorization-uri"
12596#~ msgstr "Job Authorization URI"
12597
12598#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
12599#~ msgstr "Automatic"
12600
12601#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
12602#~ msgstr "Spool"
12603
12604#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
12605#~ msgstr "Stream"
12606
12607#~ msgid "job-impressions-col"
12608#~ msgstr "Job Impressions"
12609
12610#~ msgid "job-impressions-estimated"
12611#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
12612
12613#~ msgid "job-media-sheets-col"
12614#~ msgstr "Job Media Sheets"
12615
12616#~ msgid "job-pages-per-set"
12617#~ msgstr "Job Pages Per Set"
12618
12619#~ msgid "job-password"
12620#~ msgstr "Job Password"
12621
12622#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
12623#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
12624
12625#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
12626#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
12627
12628#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
12629#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
12630
12631#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
12632#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
12633
12634#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
12635#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
12636
12637#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
12638#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
12639
12640#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
12641#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
12642
12643#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
12644#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
12645
12646#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
12647#~ msgstr "Job Name"
12648
12649#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
12650#~ msgstr "None"
12651
12652#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
12653#~ msgstr "Arithmetic"
12654
12655#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
12656#~ msgstr "Cmyk"
12657
12658#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
12659#~ msgstr "Deep"
12660
12661#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
12662#~ msgstr "Hierarchical"
12663
12664#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
12665#~ msgstr "Icc"
12666
12667#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
12668#~ msgstr "Lossless"
12669
12670#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
12671#~ msgstr "None"
12672
12673#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
12674#~ msgstr "Progressive"
12675
12676#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
12677#~ msgstr "Pla Dissolvable"
12678
12679#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
12680#~ msgstr "200 x 300mm"
12681
12682#~ msgid "notify-subscribed-event"
12683#~ msgstr "Notify Event"
12684
12685#~ msgid "operations-supported.10"
12686#~ msgstr "Get-Jobs"
12687
12688#~ msgid "operations-supported.11"
12689#~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
12690
12691#~ msgid "operations-supported.12"
12692#~ msgstr "Hold-Job"
12693
12694#~ msgid "operations-supported.13"
12695#~ msgstr "Release-Job"
12696
12697#~ msgid "operations-supported.14"
12698#~ msgstr "Restart-Job"
12699
12700#~ msgid "operations-supported.16"
12701#~ msgstr "Pause-Printer"
12702
12703#~ msgid "operations-supported.17"
12704#~ msgstr "Resume-Printer"
12705
12706#~ msgid "operations-supported.18"
12707#~ msgstr "Purge-Jobs"
12708
12709#~ msgid "operations-supported.19"
12710#~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
12711
12712#~ msgid "operations-supported.2"
12713#~ msgstr "Print-Job"
12714
12715#~ msgid "operations-supported.20"
12716#~ msgstr "Set-Job-Attributes"
12717
12718#~ msgid "operations-supported.21"
12719#~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
12720
12721#~ msgid "operations-supported.22"
12722#~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
12723
12724#~ msgid "operations-supported.23"
12725#~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
12726
12727#~ msgid "operations-supported.24"
12728#~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
12729
12730#~ msgid "operations-supported.25"
12731#~ msgstr "Get-Subscriptions"
12732
12733#~ msgid "operations-supported.26"
12734#~ msgstr "Renew-Subscription"
12735
12736#~ msgid "operations-supported.27"
12737#~ msgstr "Cancel-Subscription"
12738
12739#~ msgid "operations-supported.28"
12740#~ msgstr "Get-Notifications"
12741
12742#~ msgid "operations-supported.3"
12743#~ msgstr "Print-URI"
12744
12745#~ msgid "operations-supported.34"
12746#~ msgstr "Enable-Printer"
12747
12748#~ msgid "operations-supported.35"
12749#~ msgstr "Disable-Printer"
12750
12751#~ msgid "operations-supported.36"
12752#~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
12753
12754#~ msgid "operations-supported.37"
12755#~ msgstr "Hold-New-Jobs"
12756
12757#~ msgid "operations-supported.38"
12758#~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
12759
12760#~ msgid "operations-supported.39"
12761#~ msgstr "Deactivate-Printer"
12762
12763#~ msgid "operations-supported.4"
12764#~ msgstr "Validate-Job"
12765
12766#~ msgid "operations-supported.40"
12767#~ msgstr "Activate-Printer"
12768
12769#~ msgid "operations-supported.41"
12770#~ msgstr "Restart-Printer"
12771
12772#~ msgid "operations-supported.42"
12773#~ msgstr "Shutdown-Printer"
12774
12775#~ msgid "operations-supported.43"
12776#~ msgstr "Startup-Printer"
12777
12778#~ msgid "operations-supported.44"
12779#~ msgstr "Reprocess-Job"
12780
12781#~ msgid "operations-supported.45"
12782#~ msgstr "Cancel-Current-Job"
12783
12784#~ msgid "operations-supported.46"
12785#~ msgstr "Suspend-Current-Job"
12786
12787#~ msgid "operations-supported.47"
12788#~ msgstr "Resume-Job"
12789
12790#~ msgid "operations-supported.48"
12791#~ msgstr "Promote-Job"
12792
12793#~ msgid "operations-supported.49"
12794#~ msgstr "Schedule-Job-After"
12795
12796#~ msgid "operations-supported.5"
12797#~ msgstr "Create-Job"
12798
12799#~ msgid "operations-supported.51"
12800#~ msgstr "Cancel-Document"
12801
12802#~ msgid "operations-supported.52"
12803#~ msgstr "Get-Document-Attributes"
12804
12805#~ msgid "operations-supported.53"
12806#~ msgstr "Get-Documents"
12807
12808#~ msgid "operations-supported.54"
12809#~ msgstr "Delete-Document"
12810
12811#~ msgid "operations-supported.55"
12812#~ msgstr "Set-Document-Attributes"
12813
12814#~ msgid "operations-supported.56"
12815#~ msgstr "Cancel-Jobs"
12816
12817#~ msgid "operations-supported.57"
12818#~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
12819
12820#~ msgid "operations-supported.58"
12821#~ msgstr "Resubmit-Job"
12822
12823#~ msgid "operations-supported.59"
12824#~ msgstr "Close-Job"
12825
12826#~ msgid "operations-supported.6"
12827#~ msgstr "Send-Document"
12828
12829#~ msgid "operations-supported.60"
12830#~ msgstr "Identify-Printer"
12831
12832#~ msgid "operations-supported.61"
12833#~ msgstr "Validate-Document"
12834
12835#~ msgid "operations-supported.62"
12836#~ msgstr "Add-Document-Images"
12837
12838#~ msgid "operations-supported.63"
12839#~ msgstr "Acknowledge-Document"
12840
12841#~ msgid "operations-supported.64"
12842#~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
12843
12844#~ msgid "operations-supported.65"
12845#~ msgstr "Acknowledge-Job"
12846
12847#~ msgid "operations-supported.66"
12848#~ msgstr "Fetch-Document"
12849
12850#~ msgid "operations-supported.67"
12851#~ msgstr "Fetch-Job"
12852
12853#~ msgid "operations-supported.68"
12854#~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
12855
12856#~ msgid "operations-supported.69"
12857#~ msgstr "Update-Active-Jobs"
12858
12859#~ msgid "operations-supported.7"
12860#~ msgstr "Send-URI"
12861
12862#~ msgid "operations-supported.70"
12863#~ msgstr "Deregister-Output-Device"
12864
12865#~ msgid "operations-supported.71"
12866#~ msgstr "Update-Document-Status"
12867
12868#~ msgid "operations-supported.72"
12869#~ msgstr "Update-Job-Status"
12870
12871#~ msgid "operations-supported.73"
12872#~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
12873
12874#~ msgid "operations-supported.74"
12875#~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
12876
12877#~ msgid "operations-supported.8"
12878#~ msgstr "Cancel-Job"
12879
12880#~ msgid "operations-supported.9"
12881#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
12882
12883#~ msgid "output-device"
12884#~ msgstr "Output Device"
12885
12886#~ msgid "output-device-job-states"
12887#~ msgstr "Output Device Job States"
12888
12889#~ msgid "output-device-uuid"
12890#~ msgstr "Output Device Uuid"
12891
12892#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
12893#~ msgstr "Prc"
12894
12895#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
12896#~ msgstr "U3d"
12897
12898#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
12899#~ msgstr "Adobe 1.3"
12900
12901#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
12902#~ msgstr "Adobe 1.4"
12903
12904#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
12905#~ msgstr "Adobe 1.5"
12906
12907#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
12908#~ msgstr "Adobe 1.6"
12909
12910#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
12911#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
12912
12913#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
12914#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
12915
12916#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
12917#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
12918
12919#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
12920#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
12921
12922#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
12923#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
12924
12925#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
12926#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
12927
12928#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
12929#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
12930
12931#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
12932#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
12933
12934#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
12935#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
12936
12937#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
12938#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
12939
12940#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
12941#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
12942
12943#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
12944#~ msgstr "None"
12945
12946#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
12947#~ msgstr "PWG 5102.3"
12948
12949#~ msgid "preferred-attributes"
12950#~ msgstr "Preferred Attributes"
12951
12952#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
12953#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
12954
12955#~ msgid "profile-uri-actual"
12956#~ msgstr "Actual Profile URI"
12957
12958#~ msgid "requested-attributes.all"
12959#~ msgstr "All"
12960
12961#~ msgid "requested-attributes.document-description"
12962#~ msgstr "Document Description"
12963
12964#~ msgid "requested-attributes.document-template"
12965#~ msgstr "Document Template"
12966
12967#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
12968#~ msgstr "Job Actuals"
12969
12970#~ msgid "requested-attributes.job-description"
12971#~ msgstr "Job Description"
12972
12973#~ msgid "requested-attributes.job-template"
12974#~ msgstr "Job Template"
12975
12976#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
12977#~ msgstr "Printer Description"
12978
12979#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
12980#~ msgstr "Subscription Description"
12981
12982#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
12983#~ msgstr "Subscription Template"
12984
12985#~ msgid "requesting-user-name"
12986#~ msgstr "Requesting User Name"
12987
12988#~ msgid "requesting-user-uri"
12989#~ msgstr "Requesting User URI"
12990
12991#~ msgid "x-image-position"
12992#~ msgstr "X Image Position"
12993
12994#~ msgid "x-image-position.center"
12995#~ msgstr "Center"
12996
12997#~ msgid "x-image-position.left"
12998#~ msgstr "Left"
12999
13000#~ msgid "x-image-position.none"
13001#~ msgstr "None"
13002
13003#~ msgid "x-image-position.right"
13004#~ msgstr "Right"
13005
13006#~ msgid "x-image-shift"
13007#~ msgstr "X Image Shift"
13008
13009#~ msgid "x-side1-image-shift"
13010#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
13011
13012#~ msgid "x-side2-image-shift"
13013#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
13014
13015#~ msgid "y-image-position"
13016#~ msgstr "Y Image Position"
13017
13018#~ msgid "y-image-position.bottom"
13019#~ msgstr "Bottom"
13020
13021#~ msgid "y-image-position.center"
13022#~ msgstr "Center"
13023
13024#~ msgid "y-image-position.none"
13025#~ msgstr "None"
13026
13027#~ msgid "y-image-position.top"
13028#~ msgstr "Top"
13029
13030#~ msgid "y-image-shift"
13031#~ msgstr "Y Image Shift"
13032
13033#~ msgid "y-side1-image-shift"
13034#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
13035
13036#~ msgid "y-side2-image-shift"
13037#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"