2 # Message catalog template for CUPS.
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
11 # Notes for Translators:
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
18 # ./checkpo cups_LL.po
20 # where "LL" is your locale.
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:30-0400\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
111 msgstr "\tStatus: %s"
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
123 msgstr "\tno entries"
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
257 " REF: Page 122, section 5.17"
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
261 " REF: Page 122, section 5.17"
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1560 msgid "--help Show program help"
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1602 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1605 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1608 msgid "--print Print URI if true"
1609 msgstr "--print Print URI if true"
1611 msgid "--print-name Print service name if true"
1612 msgstr "--print-name Print service name if true"
1615 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1617 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1619 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1622 msgid "--release Release previously held jobs"
1623 msgstr "--release Release previously held jobs"
1625 msgid "--remote True if service is remote"
1626 msgstr "--remote True if service is remote"
1629 "--stop-after-include-error\n"
1630 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1636 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1642 msgid "--true Always true"
1643 msgstr "--true Always true"
1645 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1648 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1651 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1654 msgid "--version Show program version"
1655 msgstr "--version Show program version"
1657 msgid "--version Show version"
1658 msgstr "--version Show version"
1699 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1720 msgid "-4 Connect using IPv4"
1721 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1741 msgid "-6 Connect using IPv6"
1742 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1777 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1780 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1783 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1787 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1789 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1791 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1794 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1797 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1800 msgid "-H Show the default server and port"
1801 msgstr "-H Show the default server and port"
1803 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1804 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1806 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1807 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1809 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1810 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1812 msgid "-H restart Reprint the job"
1813 msgstr "-H restart Reprint the job"
1815 msgid "-H resume Resume a held job"
1816 msgstr "-H resume Resume a held job"
1818 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1819 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1821 msgid "-I Ignore errors"
1822 msgstr "-I Ignore errors"
1825 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1826 " Ignore specific warnings"
1828 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829 " Ignore specific warnings"
1832 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1835 msgid "-L Send requests using content-length"
1836 msgstr "-L Send requests using content-length"
1838 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1839 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1841 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1844 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1845 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1847 msgid "-P destination Specify the destination"
1848 msgstr "-P destination Specify the destination"
1851 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1854 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1857 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1860 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1861 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1863 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1864 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1866 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1867 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1869 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1870 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1872 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1873 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1875 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1876 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1878 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1879 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1881 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1882 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1884 msgid "-T title Specify the job title"
1885 msgstr "-T title Specify the job title"
1887 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1888 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1890 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1891 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1893 msgid "-V version Set default IPP version"
1894 msgstr "-V version Set default IPP version"
1896 msgid "-W completed Show completed jobs"
1897 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1899 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1900 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1903 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1905 " Issue warnings instead of errors"
1907 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1909 " Issue warnings instead of errors"
1911 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1912 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1914 msgid "-a Cancel all jobs"
1915 msgstr "-a Cancel all jobs"
1917 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1918 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1920 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1921 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1923 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1926 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1927 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1929 msgid "-c Produce CSV output"
1930 msgstr "-c Produce CSV output"
1932 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1933 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1935 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1936 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1938 msgid "-c command Set print command"
1941 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1942 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1944 msgid "-d Show the default destination"
1945 msgstr "-d Show the default destination"
1947 msgid "-d destination Set default destination"
1948 msgstr "-d destination Set default destination"
1950 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1952 "-d destination Set the named destination as the server default"
1954 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1955 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1957 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1958 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1960 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1963 msgid "-e Show available destinations on the network"
1964 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1966 msgid "-f Run in the foreground."
1967 msgstr "-f Run in the foreground."
1969 msgid "-f filename Set default request filename"
1970 msgstr "-f filename Set default request filename"
1972 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1975 msgid "-h Show this usage message."
1976 msgstr "-h Show this usage message."
1978 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1979 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1981 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1982 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1984 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1985 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1987 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1990 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1991 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1993 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1994 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1997 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1999 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2001 msgid "-k Keep job spool files"
2004 msgid "-l List attributes"
2005 msgstr "-l List attributes"
2007 msgid "-l Produce plain text output"
2008 msgstr "-l Produce plain text output"
2010 msgid "-l Run cupsd on demand."
2011 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2013 msgid "-l Show supported options and values"
2014 msgstr "-l Show supported options and values"
2016 msgid "-l Show verbose (long) output"
2017 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2019 msgid "-l location Set location of printer"
2023 "-m Send an email notification when the job completes"
2025 "-m Send an email notification when the job completes"
2027 msgid "-m Show models"
2028 msgstr "-m Show models"
2031 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2033 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2035 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2039 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2041 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2043 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2044 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2046 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2049 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2050 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2052 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2053 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2056 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2058 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2060 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2061 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2064 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2065 " Disable supply level reporting via IPP"
2067 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068 " Disable supply level reporting via IPP"
2071 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2072 " Disable supply level reporting via SNMP"
2074 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075 " Disable supply level reporting via SNMP"
2077 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2078 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2080 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2081 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2083 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2084 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2086 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2087 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2089 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2090 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2092 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2093 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2095 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2096 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2099 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2100 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2102 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2105 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2106 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2109 "-o orientation-requested=N\n"
2110 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2112 "-o orientation-requested=N\n"
2113 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2116 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2119 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2123 "-o printer-error-policy=name\n"
2124 " Specify the printer error policy"
2126 "-o printer-error-policy=name\n"
2127 " Specify the printer error policy"
2130 "-o printer-is-shared=true\n"
2131 " Share the printer"
2133 "-o printer-is-shared=true\n"
2134 " Share the printer"
2137 "-o printer-op-policy=name\n"
2138 " Specify the printer operation policy"
2140 "-o printer-op-policy=name\n"
2141 " Specify the printer operation policy"
2143 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2144 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2147 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2148 " Specify 2-sided portrait printing"
2150 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151 " Specify 2-sided portrait printing"
2154 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2155 " Specify 2-sided landscape printing"
2157 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158 " Specify 2-sided landscape printing"
2160 msgid "-p Print URI if true"
2161 msgstr "-p Print URI if true"
2163 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2164 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2166 msgid "-p destination Specify a destination"
2167 msgstr "-p destination Specify a destination"
2169 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2170 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2172 msgid "-p port Set port number for printer"
2175 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2176 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2178 msgid "-q Run silently"
2179 msgstr "-q Run silently"
2181 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2182 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2184 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2186 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2188 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2189 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2191 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2192 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2194 msgid "-r True if service is remote"
2195 msgstr "-r True if service is remote"
2197 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2198 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2200 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2201 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2203 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2204 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2206 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2209 msgid "-s Be silent"
2210 msgstr "-s Be silent"
2212 msgid "-s Print service name if true"
2213 msgstr "-s Print service name if true"
2215 msgid "-s Show a status summary"
2216 msgstr "-s Show a status summary"
2218 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2219 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2221 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2224 msgid "-t Produce a test report"
2225 msgstr "-t Produce a test report"
2227 msgid "-t Show all status information"
2228 msgstr "-t Show all status information"
2230 msgid "-t Test the configuration file."
2231 msgstr "-t Test the configuration file."
2233 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2234 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2236 msgid "-t title Specify the job title"
2237 msgstr "-t title Specify the job title"
2240 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2242 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2244 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2245 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2248 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2250 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2253 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2255 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2257 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2258 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2260 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2261 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2263 msgid "-v Be verbose"
2264 msgstr "-v Be verbose"
2266 msgid "-v Show devices"
2267 msgstr "-v Show devices"
2269 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2270 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2272 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2273 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2275 msgid "-vv Be very verbose"
2276 msgstr "-vv Be very verbose"
2278 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2279 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2281 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2282 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2284 msgid "-x destination Remove the named destination"
2285 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2288 "-x utility [argument ...] ;\n"
2289 " Execute program if true"
2291 "-x utility [argument ...] ;\n"
2292 " Execute program if true"
2294 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2296 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2305 msgstr "1 inch/sec."
2308 msgstr "1.25x0.25\""
2311 msgstr "1.25x2.25\""
2313 msgid "1.5 inch/sec."
2314 msgstr "1.5 inch/sec."
2317 msgstr "1.50x0.25\""
2320 msgstr "1.50x0.50\""
2323 msgstr "1.50x1.00\""
2326 msgstr "1.50x2.00\""
2331 msgid "10 inches/sec."
2332 msgstr "10 inches/sec."
2347 msgstr "100 mm/sec."
2355 msgid "11 inches/sec."
2356 msgstr "11 inches/sec."
2367 msgid "12 inches/sec."
2368 msgstr "12 inches/sec."
2377 msgstr "120 mm/sec."
2404 msgstr "150 mm/sec."
2427 msgid "2 inches/sec."
2428 msgstr "2 inches/sec."
2430 msgid "2-Sided Printing"
2431 msgstr "2-Sided Printing"
2434 msgstr "2.00x0.37\""
2437 msgstr "2.00x0.50\""
2440 msgstr "2.00x1.00\""
2443 msgstr "2.00x1.25\""
2446 msgstr "2.00x2.00\""
2449 msgstr "2.00x3.00\""
2452 msgstr "2.00x4.00\""
2455 msgstr "2.00x5.50\""
2458 msgstr "2.25x0.50\""
2461 msgstr "2.25x1.25\""
2464 msgstr "2.25x4.00\""
2467 msgstr "2.25x5.50\""
2470 msgstr "2.38x5.50\""
2472 msgid "2.5 inches/sec."
2473 msgstr "2.5 inches/sec."
2476 msgstr "2.50x1.00\""
2479 msgstr "2.50x2.00\""
2482 msgstr "2.75x1.25\""
2494 msgstr "200 mm/sec."
2511 msgid "24-Pin Series"
2512 msgstr "24-Pin Series"
2521 msgstr "250 mm/sec."
2538 msgid "3 inches/sec."
2539 msgstr "3 inches/sec."
2545 msgstr "3.00x1.00\""
2548 msgstr "3.00x1.25\""
2551 msgstr "3.00x2.00\""
2554 msgstr "3.00x3.00\""
2557 msgstr "3.00x5.00\""
2560 msgstr "3.25x2.00\""
2563 msgstr "3.25x5.00\""
2566 msgstr "3.25x5.50\""
2569 msgstr "3.25x5.83\""
2572 msgstr "3.25x7.83\""
2581 msgstr "3.50x1.00\""
2590 msgstr "300 mm/sec."
2607 msgid "4 inches/sec."
2608 msgstr "4 inches/sec."
2611 msgstr "4.00x1.00\""
2613 msgid "4.00x13.00\""
2614 msgstr "4.00x13.00\""
2617 msgstr "4.00x2.00\""
2620 msgstr "4.00x2.50\""
2623 msgstr "4.00x3.00\""
2626 msgstr "4.00x4.00\""
2629 msgstr "4.00x5.00\""
2632 msgstr "4.00x6.00\""
2635 msgstr "4.00x6.50\""
2649 msgid "5 inches/sec."
2650 msgstr "5 inches/sec."
2664 msgid "6 inches/sec."
2665 msgstr "6 inches/sec."
2668 msgstr "6.00x1.00\""
2671 msgstr "6.00x2.00\""
2674 msgstr "6.00x3.00\""
2677 msgstr "6.00x4.00\""
2680 msgstr "6.00x5.00\""
2683 msgstr "6.00x6.00\""
2686 msgstr "6.00x6.50\""
2709 msgid "7 inches/sec."
2710 msgstr "7 inches/sec."
2724 msgid "8 inches/sec."
2725 msgstr "8 inches/sec."
2731 msgstr "8.00x1.00\""
2734 msgstr "8.00x2.00\""
2737 msgstr "8.00x3.00\""
2740 msgstr "8.00x4.00\""
2743 msgstr "8.00x5.00\""
2746 msgstr "8.00x6.00\""
2749 msgstr "8.00x6.50\""
2763 msgid "9 inches/sec."
2764 msgstr "9 inches/sec."
2772 msgid "9-Pin Series"
2773 msgstr "9-Pin Series"
2781 msgid "?Invalid help command unknown."
2782 msgstr "?Invalid help command unknown."
2785 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2786 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2789 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2790 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2795 msgid "A0 Long Edge"
2796 msgstr "A0 Long Edge"
2801 msgid "A1 Long Edge"
2802 msgstr "A1 Long Edge"
2810 msgid "A2 Long Edge"
2811 msgstr "A2 Long Edge"
2816 msgid "A3 Long Edge"
2817 msgstr "A3 Long Edge"
2820 msgstr "A3 Oversize"
2822 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2823 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2828 msgid "A4 Long Edge"
2829 msgstr "A4 Long Edge"
2832 msgstr "A4 Oversize"
2840 msgid "A5 Long Edge"
2841 msgstr "A5 Long Edge"
2844 msgstr "A5 Oversize"
2849 msgid "A6 Long Edge"
2850 msgstr "A6 Long Edge"
2879 msgid "ARCH C Long Edge"
2880 msgstr "ARCH C Long Edge"
2885 msgid "ARCH D Long Edge"
2886 msgstr "ARCH D Long Edge"
2891 msgid "ARCH E Long Edge"
2892 msgstr "ARCH E Long Edge"
2895 msgstr "Accept Jobs"
2904 msgstr "Add Printer"
2909 msgid "Administration"
2910 msgstr "Administration"
2915 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2916 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2922 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2923 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2926 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2927 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2930 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2931 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2934 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2935 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2959 msgstr "B5 Oversize"
2974 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2975 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2978 msgid "Bad '%s' value."
2979 msgstr "Bad '%s' value."
2982 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2983 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2985 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2986 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2988 msgid "Bad NULL dests pointer"
2989 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2991 msgid "Bad OpenGroup"
2992 msgstr "Bad OpenGroup"
2994 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2995 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2997 msgid "Bad OrderDependency"
2998 msgstr "Bad OrderDependency"
3000 msgid "Bad PPD cache file."
3001 msgstr "Bad PPD cache file."
3003 msgid "Bad PPD file."
3004 msgstr "Bad PPD file."
3007 msgstr "Bad Request"
3009 msgid "Bad SNMP version number"
3010 msgstr "Bad SNMP version number"
3012 msgid "Bad UIConstraints"
3013 msgstr "Bad UIConstraints"
3018 msgid "Bad arguments to function"
3019 msgstr "Bad arguments to function"
3022 msgid "Bad copies value %d."
3023 msgstr "Bad copies value %d."
3025 msgid "Bad custom parameter"
3026 msgstr "Bad custom parameter"
3029 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3030 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3033 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3034 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3037 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3038 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3041 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3042 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3044 msgid "Bad filename buffer"
3045 msgstr "Bad filename buffer"
3047 msgid "Bad hostname/address in URI"
3048 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3051 msgid "Bad job-name value: %s"
3052 msgstr "Bad job-name value: %s"
3054 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3055 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3057 msgid "Bad job-priority value."
3058 msgstr "Bad job-priority value."
3061 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3062 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3064 msgid "Bad job-sheets value type."
3065 msgstr "Bad job-sheets value type."
3067 msgid "Bad job-state value."
3068 msgstr "Bad job-state value."
3071 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3072 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3075 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3076 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3079 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3080 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3083 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3084 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3087 msgid "Bad number-up value %d."
3088 msgstr "Bad number-up value %d."
3091 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3092 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3094 msgid "Bad port number in URI"
3095 msgstr "Bad port number in URI"
3098 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3099 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3102 msgid "Bad printer-state value %d."
3103 msgstr "Bad printer-state value %d."
3105 msgid "Bad printer-uri."
3106 msgstr "Bad printer-uri."
3109 msgid "Bad request ID %d."
3110 msgstr "Bad request ID %d."
3113 msgid "Bad request version number %d.%d."
3114 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3116 msgid "Bad resource in URI"
3117 msgstr "Bad resource in URI"
3119 msgid "Bad scheme in URI"
3120 msgstr "Bad scheme in URI"
3122 msgid "Bad username in URI"
3123 msgstr "Bad username in URI"
3125 msgid "Bad value string"
3126 msgstr "Bad value string"
3128 msgid "Bad/empty URI"
3129 msgstr "Bad/empty URI"
3141 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3142 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3144 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3145 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3150 msgid "CPCL Label Printer"
3151 msgstr "CPCL Label Printer"
3154 msgstr "Cancel Jobs"
3156 msgid "Canceling print job."
3157 msgstr "Canceling print job."
3159 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3160 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3162 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3163 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3168 msgid "Change Settings"
3169 msgstr "Change Settings"
3172 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3173 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3178 msgid "Clean Print Heads"
3179 msgstr "Clean Print Heads"
3181 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3182 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3191 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3193 "exit help quit status ?"
3195 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3197 "exit help quit status ?"
3199 msgid "Community name uses indefinite length"
3200 msgstr "Community name uses indefinite length"
3202 msgid "Connected to printer."
3203 msgstr "Connected to printer."
3205 msgid "Connecting to printer."
3206 msgstr "Connecting to printer."
3214 msgid "Control file sent successfully."
3215 msgstr "Control file sent successfully."
3217 msgid "Copying print data."
3218 msgstr "Copying print data."
3223 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3224 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3226 msgid "Credentials have expired."
3227 msgstr "Credentials have expired."
3232 msgid "CustominCutInterval"
3233 msgstr "CustominCutInterval"
3235 msgid "CustominTearInterval"
3236 msgstr "CustominTearInterval"
3250 msgid "Data file sent successfully."
3251 msgstr "Data file sent successfully."
3259 msgid "Delete Class"
3260 msgstr "Delete Class"
3262 msgid "Delete Printer"
3263 msgstr "Delete Printer"
3265 msgid "DeskJet Series"
3266 msgstr "DeskJet Series"
3269 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3270 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3273 msgstr "Device CMYK"
3276 msgstr "Device Gray"
3283 "Device: uri = %s\n"
3286 " make-and-model = %s\n"
3290 "Device: uri = %s\n"
3293 " make-and-model = %s\n"
3297 msgid "Direct Thermal Media"
3298 msgstr "Direct Thermal Media"
3301 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3302 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3305 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3306 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3309 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3310 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3313 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3314 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3317 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3318 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3324 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3325 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3336 msgid "EPL1 Label Printer"
3337 msgstr "EPL1 Label Printer"
3339 msgid "EPL2 Label Printer"
3340 msgstr "EPL2 Label Printer"
3342 msgid "Edit Configuration File"
3343 msgstr "Edit Configuration File"
3345 msgid "Encryption is not supported."
3346 msgstr "Encryption is not supported."
3348 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3349 msgid "Ending Banner"
3350 msgstr "Ending Banner"
3356 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3357 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3358 "valid Kerberos ticket."
3360 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3361 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362 "valid Kerberos ticket."
3364 msgid "Envelope #10"
3365 msgstr "Envelope #10"
3367 msgid "Envelope #11"
3368 msgstr "Envelope #11"
3370 msgid "Envelope #12"
3371 msgstr "Envelope #12"
3373 msgid "Envelope #14"
3374 msgstr "Envelope #14"
3377 msgstr "Envelope #9"
3380 msgstr "Envelope B4"
3383 msgstr "Envelope B5"
3386 msgstr "Envelope B6"
3389 msgstr "Envelope C0"
3392 msgstr "Envelope C1"
3395 msgstr "Envelope C2"
3398 msgstr "Envelope C3"
3401 msgstr "Envelope C4"
3404 msgstr "Envelope C5"
3407 msgstr "Envelope C6"
3409 msgid "Envelope C65"
3410 msgstr "Envelope C65"
3413 msgstr "Envelope C7"
3415 msgid "Envelope Choukei 3"
3416 msgstr "Envelope Choukei 3"
3418 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3419 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3421 msgid "Envelope Choukei 4"
3422 msgstr "Envelope Choukei 4"
3424 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3425 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3428 msgstr "Envelope DL"
3430 msgid "Envelope Feed"
3431 msgstr "Envelope Feed"
3433 msgid "Envelope Invite"
3434 msgstr "Envelope Invite"
3436 msgid "Envelope Italian"
3437 msgstr "Envelope Italian"
3439 msgid "Envelope Kaku2"
3440 msgstr "Envelope Kaku2"
3442 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3443 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3445 msgid "Envelope Kaku3"
3446 msgstr "Envelope Kaku3"
3448 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3449 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3451 msgid "Envelope Monarch"
3452 msgstr "Envelope Monarch"
3454 msgid "Envelope PRC1"
3455 msgstr "Envelope PRC1"
3457 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3458 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3460 msgid "Envelope PRC10"
3461 msgstr "Envelope PRC10"
3463 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3464 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3466 msgid "Envelope PRC2"
3467 msgstr "Envelope PRC2"
3469 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3470 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3472 msgid "Envelope PRC3"
3473 msgstr "Envelope PRC3"
3475 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3476 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3478 msgid "Envelope PRC4"
3479 msgstr "Envelope PRC4"
3481 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3482 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3484 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3485 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3487 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3488 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3490 msgid "Envelope PRC6"
3491 msgstr "Envelope PRC6"
3493 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3494 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3496 msgid "Envelope PRC7"
3497 msgstr "Envelope PRC7"
3499 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3500 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3502 msgid "Envelope PRC8"
3503 msgstr "Envelope PRC8"
3505 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3506 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3508 msgid "Envelope PRC9"
3509 msgstr "Envelope PRC9"
3511 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3512 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3514 msgid "Envelope Personal"
3515 msgstr "Envelope Personal"
3517 msgid "Envelope You4"
3518 msgstr "Envelope You4"
3520 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3521 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3523 msgid "Environment Variables:"
3524 msgstr "Environment Variables:"
3529 msgid "Error Policy"
3530 msgstr "Error Policy"
3532 msgid "Error reading raster data."
3533 msgstr "Error reading raster data."
3535 msgid "Error sending raster data."
3536 msgstr "Error sending raster data."
3538 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3539 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3541 msgid "European Fanfold"
3542 msgstr "European Fanfold"
3544 msgid "European Fanfold Legal"
3545 msgstr "European Fanfold Legal"
3547 msgid "Every 10 Labels"
3548 msgstr "Every 10 Labels"
3550 msgid "Every 2 Labels"
3551 msgstr "Every 2 Labels"
3553 msgid "Every 3 Labels"
3554 msgstr "Every 3 Labels"
3556 msgid "Every 4 Labels"
3557 msgstr "Every 4 Labels"
3559 msgid "Every 5 Labels"
3560 msgstr "Every 5 Labels"
3562 msgid "Every 6 Labels"
3563 msgstr "Every 6 Labels"
3565 msgid "Every 7 Labels"
3566 msgstr "Every 7 Labels"
3568 msgid "Every 8 Labels"
3569 msgstr "Every 8 Labels"
3571 msgid "Every 9 Labels"
3572 msgstr "Every 9 Labels"
3575 msgstr "Every Label"
3580 msgid "Expectation Failed"
3581 msgstr "Expectation Failed"
3583 msgid "Expressions:"
3584 msgstr "Expressions:"
3586 msgid "Fast Grayscale"
3587 msgstr "Fast Grayscale"
3590 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3591 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3594 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3595 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3598 msgid "File \"%s\" is a directory."
3599 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3602 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3603 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3606 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3607 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3610 msgstr "File Folder"
3614 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3615 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3617 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3621 msgid "Finished page %d."
3622 msgstr "Finished page %d."
3624 msgid "Finishing Preset"
3625 msgstr "Finishing Preset"
3645 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3646 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3648 msgid "Glossy Paper"
3649 msgstr "Glossy Paper"
3651 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3652 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3660 msgid "Hanging Folder"
3661 msgstr "Hanging Folder"
3663 msgid "Hash buffer too small."
3664 msgstr "Hash buffer too small."
3666 msgid "Help file not in index."
3667 msgstr "Help file not in index."
3672 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3673 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3675 msgid "IPP attribute has no name."
3676 msgstr "IPP attribute has no name."
3678 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3679 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3681 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3682 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3684 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3685 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3687 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3688 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3690 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3691 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3693 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3694 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3696 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3697 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3699 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3700 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3702 msgid "IPP language length overflows value."
3703 msgstr "IPP language length overflows value."
3705 msgid "IPP language length too large."
3706 msgstr "IPP language length too large."
3708 msgid "IPP member name is not empty."
3709 msgstr "IPP member name is not empty."
3711 msgid "IPP memberName value is empty."
3712 msgstr "IPP memberName value is empty."
3714 msgid "IPP memberName with no attribute."
3715 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3717 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3718 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3720 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3721 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3723 msgid "IPP octetString length too large."
3724 msgstr "IPP octetString length too large."
3726 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3727 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3729 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3730 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3732 msgid "IPP string length overflows value."
3733 msgstr "IPP string length overflows value."
3735 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3736 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3738 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3739 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3741 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3742 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3745 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3746 " Fully-qualified domain name"
3748 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749 " Fully-qualified domain name"
3751 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3752 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3754 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3755 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3760 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3761 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3763 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3764 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3766 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3767 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3772 msgid "Illegal control character"
3773 msgstr "Illegal control character"
3775 msgid "Illegal main keyword string"
3776 msgstr "Illegal main keyword string"
3778 msgid "Illegal option keyword string"
3779 msgstr "Illegal option keyword string"
3781 msgid "Illegal translation string"
3782 msgstr "Illegal translation string"
3784 msgid "Illegal whitespace character"
3785 msgstr "Illegal whitespace character"
3787 msgid "Installable Options"
3788 msgstr "Installable Options"
3793 msgid "IntelliBar Label Printer"
3794 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3797 msgstr "Intellitech"
3799 msgid "Internal Server Error"
3800 msgstr "Internal Server Error"
3802 msgid "Internal error"
3803 msgstr "Internal error"
3805 msgid "Internet Postage 2-Part"
3806 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3808 msgid "Internet Postage 3-Part"
3809 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3811 msgid "Internet Printing Protocol"
3812 msgstr "Internet Printing Protocol"
3814 msgid "Invalid group tag."
3815 msgstr "Invalid group tag."
3817 msgid "Invalid media name arguments."
3818 msgstr "Invalid media name arguments."
3820 msgid "Invalid media size."
3821 msgstr "Invalid media size."
3823 msgid "Invalid ppd-name value."
3824 msgstr "Invalid ppd-name value."
3827 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3828 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3851 msgid "JIS B4 Long Edge"
3852 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3857 msgid "JIS B5 Long Edge"
3858 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3863 msgid "JIS B6 Long Edge"
3864 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3876 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3877 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3880 msgid "Job #%d does not exist."
3881 msgstr "Job #%d does not exist."
3884 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3885 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3888 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3889 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3892 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3893 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3896 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3897 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3900 msgid "Job #%d is not complete."
3901 msgstr "Job #%d is not complete."
3904 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3905 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3908 msgid "Job #%d is not held."
3909 msgstr "Job #%d is not held."
3911 msgid "Job Completed"
3912 msgstr "Job Completed"
3915 msgstr "Job Created"
3917 msgid "Job Options Changed"
3918 msgstr "Job Options Changed"
3921 msgstr "Job Stopped"
3923 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3924 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3926 msgid "Job operation failed"
3927 msgstr "Job operation failed"
3929 msgid "Job state cannot be changed."
3930 msgstr "Job state cannot be changed."
3932 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3933 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3938 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3939 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3942 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3944 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3946 msgid "Label Printer"
3947 msgstr "Label Printer"
3953 msgid "Language \"%s\" not supported."
3954 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3956 msgid "Large Address"
3957 msgstr "Large Address"
3959 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3960 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3962 msgid "Letter Oversize"
3963 msgstr "Letter Oversize"
3965 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3966 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3971 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3972 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3974 msgid "List Available Printers"
3975 msgstr "List Available Printers"
3978 msgid "Listening on port %d."
3981 msgid "Local printer created."
3982 msgstr "Local printer created."
3984 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3985 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3987 msgid "Looking for printer."
3988 msgstr "Looking for printer."
3991 msgstr "Manual Feed"
3996 msgid "Media Source"
3997 msgstr "Media Source"
3999 msgid "Media Tracking"
4000 msgstr "Media Tracking"
4008 msgid "Memory allocation error"
4009 msgstr "Memory allocation error"
4011 msgid "Missing CloseGroup"
4012 msgstr "Missing CloseGroup"
4014 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4015 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4017 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4018 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4020 msgid "Missing asterisk in column 1"
4021 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4023 msgid "Missing document-number attribute."
4024 msgstr "Missing document-number attribute."
4026 msgid "Missing form variable"
4027 msgstr "Missing form variable"
4029 msgid "Missing last-document attribute in request."
4030 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4032 msgid "Missing media or media-col."
4033 msgstr "Missing media or media-col."
4035 msgid "Missing media-size in media-col."
4036 msgstr "Missing media-size in media-col."
4038 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4039 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4041 msgid "Missing option keyword"
4042 msgstr "Missing option keyword"
4044 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4045 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4048 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4049 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4051 msgid "Missing required attributes."
4052 msgstr "Missing required attributes."
4054 msgid "Missing resource in URI"
4055 msgstr "Missing resource in URI"
4057 msgid "Missing scheme in URI"
4058 msgstr "Missing scheme in URI"
4060 msgid "Missing value string"
4061 msgstr "Missing value string"
4063 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4064 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4066 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4067 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4071 "Model: name = %s\n"
4072 " natural_language = %s\n"
4073 " make-and-model = %s\n"
4076 "Model: name = %s\n"
4077 " natural_language = %s\n"
4078 " make-and-model = %s\n"
4084 msgid "Modify Class"
4085 msgstr "Modify Class"
4087 msgid "Modify Printer"
4088 msgstr "Modify Printer"
4090 msgid "Move All Jobs"
4091 msgstr "Move All Jobs"
4096 msgid "Moved Permanently"
4097 msgstr "Moved Permanently"
4099 msgid "NULL PPD file pointer"
4100 msgstr "NULL PPD file pointer"
4102 msgid "Name OID uses indefinite length"
4103 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4105 msgid "Nested classes are not allowed."
4106 msgstr "Nested classes are not allowed."
4111 msgid "New credentials are not valid for name."
4112 msgstr "New credentials are not valid for name."
4114 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4115 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4123 msgid "No IPP attributes."
4124 msgstr "No IPP attributes."
4127 msgstr "No PPD name"
4129 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4130 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4132 msgid "No active connection"
4133 msgstr "No active connection"
4135 msgid "No active connection."
4136 msgstr "No active connection."
4139 msgid "No active jobs on %s."
4140 msgstr "No active jobs on %s."
4142 msgid "No attributes in request."
4143 msgstr "No attributes in request."
4145 msgid "No authentication information provided."
4146 msgstr "No authentication information provided."
4148 msgid "No common name specified."
4149 msgstr "No common name specified."
4151 msgid "No community name"
4152 msgstr "No community name"
4154 msgid "No default destination."
4155 msgstr "No default destination."
4157 msgid "No default printer."
4158 msgstr "No default printer."
4160 msgid "No destinations added."
4161 msgstr "No destinations added."
4163 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4164 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4166 msgid "No error-index"
4167 msgstr "No error-index"
4169 msgid "No error-status"
4170 msgstr "No error-status"
4172 msgid "No file in print request."
4173 msgstr "No file in print request."
4175 msgid "No modification time"
4176 msgstr "No modification time"
4179 msgstr "No name OID"
4181 msgid "No pages were found."
4182 msgstr "No pages were found."
4184 msgid "No printer name"
4185 msgstr "No printer name"
4187 msgid "No printer-uri found"
4188 msgstr "No printer-uri found"
4190 msgid "No printer-uri found for class"
4191 msgstr "No printer-uri found for class"
4193 msgid "No printer-uri in request."
4194 msgstr "No printer-uri in request."
4196 msgid "No request URI."
4197 msgstr "No request URI."
4199 msgid "No request protocol version."
4200 msgstr "No request protocol version."
4202 msgid "No request sent."
4203 msgstr "No request sent."
4205 msgid "No request-id"
4206 msgstr "No request-id"
4208 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4209 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4211 msgid "No subscription attributes in request."
4212 msgstr "No subscription attributes in request."
4214 msgid "No subscriptions found."
4215 msgstr "No subscriptions found."
4217 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4218 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4220 msgid "No version number"
4221 msgstr "No version number"
4223 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4224 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4226 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4227 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4238 msgid "Not Implemented"
4239 msgstr "Not Implemented"
4241 msgid "Not Installed"
4242 msgstr "Not Installed"
4244 msgid "Not Modified"
4245 msgstr "Not Modified"
4247 msgid "Not Supported"
4248 msgstr "Not Supported"
4250 msgid "Not allowed to print."
4251 msgstr "Not allowed to print."
4259 msgid "Off (1-Sided)"
4260 msgstr "Off (1-Sided)"
4266 msgstr "Online Help"
4268 msgid "Only local users can create a local printer."
4269 msgstr "Only local users can create a local printer."
4272 msgid "Open of %s failed: %s"
4273 msgstr "Open of %s failed: %s"
4275 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4276 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4278 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4279 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4281 msgid "Operation Policy"
4282 msgstr "Operation Policy"
4285 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4286 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4288 msgid "Options Installed"
4289 msgstr "Options Installed"
4295 msgstr "Other Media"
4300 msgid "Out of date PPD cache file."
4301 msgstr "Out of date PPD cache file."
4303 msgid "Out of memory."
4304 msgstr "Out of memory."
4307 msgstr "Output Mode"
4309 msgid "PCL Laser Printer"
4310 msgstr "PCL Laser Printer"
4315 msgid "PRC16K Long Edge"
4316 msgstr "PRC16K Long Edge"
4321 msgid "PRC32K Long Edge"
4322 msgstr "PRC32K Long Edge"
4324 msgid "PRC32K Oversize"
4325 msgstr "PRC32K Oversize"
4327 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4328 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4331 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4333 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4335 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4336 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4338 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4339 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4341 msgid "ParamCustominCutInterval"
4342 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4344 msgid "ParamCustominTearInterval"
4345 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4348 msgid "Password for %s on %s? "
4349 msgstr "Password for %s on %s? "
4352 msgstr "Pause Class"
4354 msgid "Pause Printer"
4355 msgstr "Pause Printer"
4363 msgid "Photo Labels"
4364 msgstr "Photo Labels"
4367 msgstr "Plain Paper"
4372 msgid "Port Monitor"
4373 msgstr "Port Monitor"
4375 msgid "PostScript Printer"
4376 msgstr "PostScript Printer"
4381 msgid "Postcard Double"
4382 msgstr "Postcard Double"
4384 msgid "Postcard Double Long Edge"
4385 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4387 msgid "Postcard Long Edge"
4388 msgstr "Postcard Long Edge"
4390 msgid "Preparing to print."
4391 msgstr "Preparing to print."
4393 msgid "Print Density"
4394 msgstr "Print Density"
4402 msgid "Print Quality"
4403 msgstr "Print Quality"
4408 msgid "Print Self-Test Page"
4409 msgstr "Print Self-Test Page"
4412 msgstr "Print Speed"
4414 msgid "Print Test Page"
4415 msgstr "Print Test Page"
4417 msgid "Print and Cut"
4418 msgstr "Print and Cut"
4420 msgid "Print and Tear"
4421 msgstr "Print and Tear"
4423 msgid "Print file sent."
4424 msgstr "Print file sent."
4426 msgid "Print job canceled at printer."
4427 msgstr "Print job canceled at printer."
4429 msgid "Print job too large."
4430 msgstr "Print job too large."
4432 msgid "Print job was not accepted."
4433 msgstr "Print job was not accepted."
4436 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4437 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4439 msgid "Printer Added"
4440 msgstr "Printer Added"
4442 msgid "Printer Default"
4443 msgstr "Printer Default"
4445 msgid "Printer Deleted"
4446 msgstr "Printer Deleted"
4448 msgid "Printer Modified"
4449 msgstr "Printer Modified"
4451 msgid "Printer Paused"
4452 msgstr "Printer Paused"
4454 msgid "Printer Settings"
4455 msgstr "Printer Settings"
4457 msgid "Printer cannot print supplied content."
4458 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4460 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4461 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4463 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4464 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4473 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4474 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4482 msgid "Quota limit reached."
4483 msgstr "Quota limit reached."
4485 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4486 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4489 msgstr "Reject Jobs"
4492 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4493 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4496 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4497 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4499 msgid "Reprint After Error"
4500 msgstr "Reprint After Error"
4502 msgid "Request Entity Too Large"
4503 msgstr "Request Entity Too Large"
4508 msgid "Resume Class"
4509 msgstr "Resume Class"
4511 msgid "Resume Printer"
4512 msgstr "Resume Printer"
4514 msgid "Return Address"
4515 msgstr "Return Address"
4520 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4521 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4523 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4524 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4529 msgid "See remote printer."
4530 msgstr "See remote printer."
4532 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4533 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4535 msgid "Sending data to printer."
4536 msgstr "Sending data to printer."
4538 msgid "Server Restarted"
4539 msgstr "Server Restarted"
4541 msgid "Server Security Auditing"
4542 msgstr "Server Security Auditing"
4544 msgid "Server Started"
4545 msgstr "Server Started"
4547 msgid "Server Stopped"
4548 msgstr "Server Stopped"
4550 msgid "Server credentials not set."
4551 msgstr "Server credentials not set."
4553 msgid "Service Unavailable"
4554 msgstr "Service Unavailable"
4556 msgid "Set Allowed Users"
4557 msgstr "Set Allowed Users"
4559 msgid "Set As Server Default"
4560 msgstr "Set As Server Default"
4562 msgid "Set Class Options"
4563 msgstr "Set Class Options"
4565 msgid "Set Printer Options"
4566 msgstr "Set Printer Options"
4568 msgid "Set Publishing"
4569 msgstr "Set Publishing"
4571 msgid "Shipping Address"
4572 msgstr "Shipping Address"
4574 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4575 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4577 msgid "Special Paper"
4578 msgstr "Special Paper"
4581 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4582 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4590 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4591 msgid "Starting Banner"
4592 msgstr "Starting Banner"
4595 msgid "Starting page %d."
4596 msgstr "Starting page %d."
4602 msgid "Subscription #%d does not exist."
4603 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4605 msgid "Substitutions:"
4606 msgstr "Substitutions:"
4617 msgid "Switching Protocols"
4618 msgstr "Switching Protocols"
4623 msgid "Tabloid Oversize"
4624 msgstr "Tabloid Oversize"
4626 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4627 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4635 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4636 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4639 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4640 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4643 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4644 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4648 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4650 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4654 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4656 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4659 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4660 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4663 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4664 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4666 msgid "The PPD file could not be opened."
4667 msgstr "The PPD file could not be opened."
4670 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4671 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4673 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4677 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4679 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4682 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4683 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4685 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4687 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4689 msgid "The printer did not respond."
4690 msgstr "The printer did not respond."
4692 msgid "The printer is in use."
4693 msgstr "The printer is in use."
4695 msgid "The printer is not connected."
4696 msgstr "The printer is not connected."
4698 msgid "The printer is not responding."
4699 msgstr "The printer is not responding."
4701 msgid "The printer is now connected."
4702 msgstr "The printer is now connected."
4704 msgid "The printer is now online."
4705 msgstr "The printer is now online."
4707 msgid "The printer is offline."
4708 msgstr "The printer is offline."
4710 msgid "The printer is unreachable at this time."
4711 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4713 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4714 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4717 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4718 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4721 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4722 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4725 msgid "The printer or class does not exist."
4726 msgstr "The printer or class does not exist."
4728 msgid "The printer or class is not shared."
4729 msgstr "The printer or class is not shared."
4732 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4733 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4735 msgid "The printer-uri attribute is required."
4736 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4739 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4741 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4744 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4746 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4749 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4752 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4756 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4757 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4759 msgid "There are too many subscriptions."
4760 msgstr "There are too many subscriptions."
4762 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4763 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4765 msgid "Thermal Transfer Media"
4766 msgstr "Thermal Transfer Media"
4768 msgid "Too many active jobs."
4769 msgstr "Too many active jobs."
4772 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4773 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4776 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4777 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4779 msgid "Transparency"
4780 msgstr "Transparency"
4797 msgid "Trust on first use is disabled."
4798 msgstr "Trust on first use is disabled."
4800 msgid "URI Too Long"
4801 msgstr "URI Too Long"
4803 msgid "URI too large"
4804 msgstr "URI too large"
4815 msgid "US Legal Oversize"
4816 msgstr "US Legal Oversize"
4821 msgid "US Letter Long Edge"
4822 msgstr "US Letter Long Edge"
4824 msgid "US Letter Oversize"
4825 msgstr "US Letter Oversize"
4827 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4828 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4830 msgid "US Letter Small"
4831 msgstr "US Letter Small"
4833 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4834 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4836 msgid "Unable to access help file."
4837 msgstr "Unable to access help file."
4839 msgid "Unable to add class"
4840 msgstr "Unable to add class"
4842 msgid "Unable to add document to print job."
4843 msgstr "Unable to add document to print job."
4846 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4847 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4849 msgid "Unable to add printer"
4850 msgstr "Unable to add printer"
4852 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4853 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4855 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4856 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4858 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4859 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4861 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4864 msgid "Unable to cancel print job."
4865 msgstr "Unable to cancel print job."
4867 msgid "Unable to change printer"
4868 msgstr "Unable to change printer"
4870 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4871 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4873 msgid "Unable to change server settings"
4874 msgstr "Unable to change server settings"
4877 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4878 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4881 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4882 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4884 msgid "Unable to configure printer options."
4885 msgstr "Unable to configure printer options."
4887 msgid "Unable to connect to host."
4888 msgstr "Unable to connect to host."
4890 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4891 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4894 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4895 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4897 msgid "Unable to copy PPD file."
4898 msgstr "Unable to copy PPD file."
4900 msgid "Unable to create credentials from array."
4901 msgstr "Unable to create credentials from array."
4903 msgid "Unable to create printer-uri"
4904 msgstr "Unable to create printer-uri"
4906 msgid "Unable to create printer."
4907 msgstr "Unable to create printer."
4909 msgid "Unable to create server credentials."
4910 msgstr "Unable to create server credentials."
4913 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4916 msgid "Unable to create temporary file"
4917 msgstr "Unable to create temporary file"
4919 msgid "Unable to delete class"
4920 msgstr "Unable to delete class"
4922 msgid "Unable to delete printer"
4923 msgstr "Unable to delete printer"
4925 msgid "Unable to do maintenance command"
4926 msgstr "Unable to do maintenance command"
4928 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4929 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4932 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4933 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4936 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4938 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4941 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4943 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4945 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4946 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4948 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4949 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4952 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4953 "before responding)."
4955 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956 "before responding)."
4959 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4961 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4964 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4966 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4968 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4969 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4972 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4975 msgid "Unable to find destination for job"
4976 msgstr "Unable to find destination for job"
4978 msgid "Unable to find printer."
4979 msgstr "Unable to find printer."
4981 msgid "Unable to find server credentials."
4982 msgstr "Unable to find server credentials."
4984 msgid "Unable to get backend exit status."
4985 msgstr "Unable to get backend exit status."
4987 msgid "Unable to get class list"
4988 msgstr "Unable to get class list"
4990 msgid "Unable to get class status"
4991 msgstr "Unable to get class status"
4993 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4994 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4996 msgid "Unable to get printer attributes"
4997 msgstr "Unable to get printer attributes"
4999 msgid "Unable to get printer list"
5000 msgstr "Unable to get printer list"
5002 msgid "Unable to get printer status"
5003 msgstr "Unable to get printer status"
5005 msgid "Unable to get printer status."
5006 msgstr "Unable to get printer status."
5008 msgid "Unable to load help index."
5009 msgstr "Unable to load help index."
5012 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5013 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5015 msgid "Unable to locate printer."
5016 msgstr "Unable to locate printer."
5018 msgid "Unable to modify class"
5019 msgstr "Unable to modify class"
5021 msgid "Unable to modify printer"
5022 msgstr "Unable to modify printer"
5024 msgid "Unable to move job"
5025 msgstr "Unable to move job"
5027 msgid "Unable to move jobs"
5028 msgstr "Unable to move jobs"
5030 msgid "Unable to open PPD file"
5031 msgstr "Unable to open PPD file"
5033 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5034 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5036 msgid "Unable to open device file"
5037 msgstr "Unable to open device file"
5040 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5041 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5043 msgid "Unable to open help file."
5044 msgstr "Unable to open help file."
5046 msgid "Unable to open print file"
5047 msgstr "Unable to open print file"
5049 msgid "Unable to open raster file"
5050 msgstr "Unable to open raster file"
5052 msgid "Unable to print test page"
5053 msgstr "Unable to print test page"
5055 msgid "Unable to read print data."
5056 msgstr "Unable to read print data."
5059 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5062 msgid "Unable to rename job document file."
5063 msgstr "Unable to rename job document file."
5065 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5066 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5068 msgid "Unable to see in file"
5069 msgstr "Unable to see in file"
5071 msgid "Unable to send command to printer driver"
5072 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5074 msgid "Unable to send data to printer."
5075 msgstr "Unable to send data to printer."
5077 msgid "Unable to set options"
5078 msgstr "Unable to set options"
5080 msgid "Unable to set server default"
5081 msgstr "Unable to set server default"
5083 msgid "Unable to start backend process."
5084 msgstr "Unable to start backend process."
5086 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5087 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5089 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5090 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5092 msgid "Unable to write print data"
5093 msgstr "Unable to write print data"
5096 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5097 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5099 msgid "Unauthorized"
5100 msgstr "Unauthorized"
5109 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5110 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5113 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5117 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5118 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5121 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5122 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5125 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5126 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5128 msgid "Unknown hash algorithm."
5129 msgstr "Unknown hash algorithm."
5131 msgid "Unknown media size name."
5132 msgstr "Unknown media size name."
5135 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5136 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5139 msgid "Unknown option \"%s\"."
5140 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5143 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5144 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5147 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5148 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5151 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5152 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5154 msgid "Unknown request method."
5155 msgstr "Unknown request method."
5157 msgid "Unknown request version."
5158 msgstr "Unknown request version."
5160 msgid "Unknown scheme in URI"
5161 msgstr "Unknown scheme in URI"
5163 msgid "Unknown service name."
5164 msgstr "Unknown service name."
5167 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5168 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5171 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5172 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5175 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5176 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5178 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5179 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5181 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5182 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5185 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5186 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5189 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5190 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5193 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5194 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5197 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5198 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5201 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5202 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5204 msgid "Unsupported margins."
5205 msgstr "Unsupported margins."
5207 msgid "Unsupported media value."
5208 msgstr "Unsupported media value."
5211 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5212 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5215 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5216 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5219 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5220 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5222 msgid "Unsupported raster data."
5223 msgstr "Unsupported raster data."
5225 msgid "Unsupported value type"
5226 msgstr "Unsupported value type"
5228 msgid "Upgrade Required"
5229 msgstr "Upgrade Required"
5232 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5233 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5236 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5237 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5240 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5241 " cancel [options] [destination]\n"
5242 " cancel [options] [destination-id]"
5244 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5245 " cancel [options] [destination]\n"
5246 " cancel [options] [destination-id]"
5248 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5249 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5251 msgid "Usage: cupsd [options]"
5252 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5254 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5255 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5258 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5259 " program | cupstestppd [options] -"
5261 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262 " program | cupstestppd [options] -"
5264 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5268 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5269 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5271 " ippfind --version"
5273 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5274 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5276 " ippfind --version"
5278 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5279 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5282 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5283 " lp [options] -i id"
5285 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286 " lp [options] -i id"
5289 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5290 " lpadmin [options] -p destination\n"
5291 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5292 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5293 " lpadmin [options] -x destination"
5295 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5296 " lpadmin [options] -p destination\n"
5297 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5298 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5299 " lpadmin [options] -x destination"
5302 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5303 " lpinfo [options] -v"
5305 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306 " lpinfo [options] -v"
5309 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5310 " lpmove [options] source-destination destination"
5312 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313 " lpmove [options] source-destination destination"
5316 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5317 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5318 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5319 " lpoptions [options] -x destination"
5321 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5322 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5323 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5324 " lpoptions [options] -x destination"
5326 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5327 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5329 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5330 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5333 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5336 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5339 msgid "Usage: lpstat [options]"
5340 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5342 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5343 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5345 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5346 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5348 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5349 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5351 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5355 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5357 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5359 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5360 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5363 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5366 msgid "Value uses indefinite length"
5367 msgstr "Value uses indefinite length"
5369 msgid "VarBind uses indefinite length"
5370 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5372 msgid "Version uses indefinite length"
5373 msgstr "Version uses indefinite length"
5375 msgid "Waiting for job to complete."
5376 msgstr "Waiting for job to complete."
5378 msgid "Waiting for printer to become available."
5379 msgstr "Waiting for printer to become available."
5381 msgid "Waiting for printer to finish."
5382 msgstr "Waiting for printer to finish."
5384 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5385 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5387 msgid "Web Interface is Disabled"
5388 msgstr "Web Interface is Disabled"
5394 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5395 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5397 msgid "ZPL Label Printer"
5398 msgstr "ZPL Label Printer"
5406 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5407 msgid "accuracy-units"
5408 msgstr "Accuracy Units"
5410 #. TRANSLATORS: Millimeters
5411 msgid "accuracy-units.mm"
5412 msgstr "Millimeters"
5414 #. TRANSLATORS: Nanometers
5415 msgid "accuracy-units.nm"
5418 #. TRANSLATORS: Micrometers
5419 msgid "accuracy-units.um"
5420 msgstr "Micrometers"
5422 #. TRANSLATORS: Bale Output
5424 msgstr "Bale Output"
5426 #. TRANSLATORS: Bale Using
5430 #. TRANSLATORS: Band
5431 msgid "baling-type.band"
5434 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5435 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5436 msgstr "Shrink Wrap"
5438 #. TRANSLATORS: Wrap
5439 msgid "baling-type.wrap"
5442 #. TRANSLATORS: Bale After
5447 msgid "baling-when.after-job"
5450 #. TRANSLATORS: Sets
5451 msgid "baling-when.after-sets"
5454 #. TRANSLATORS: Bind Output
5456 msgstr "Bind Output"
5458 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5459 msgid "binding-reference-edge"
5462 #. TRANSLATORS: Bottom
5463 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5466 #. TRANSLATORS: Left
5467 msgid "binding-reference-edge.left"
5470 #. TRANSLATORS: Right
5471 msgid "binding-reference-edge.right"
5475 msgid "binding-reference-edge.top"
5478 #. TRANSLATORS: Binder Type
5479 msgid "binding-type"
5480 msgstr "Binder Type"
5482 #. TRANSLATORS: Adhesive
5483 msgid "binding-type.adhesive"
5486 #. TRANSLATORS: Comb
5487 msgid "binding-type.comb"
5490 #. TRANSLATORS: Flat
5491 msgid "binding-type.flat"
5494 #. TRANSLATORS: Padding
5495 msgid "binding-type.padding"
5498 #. TRANSLATORS: Perfect
5499 msgid "binding-type.perfect"
5502 #. TRANSLATORS: Spiral
5503 msgid "binding-type.spiral"
5506 #. TRANSLATORS: Tape
5507 msgid "binding-type.tape"
5510 #. TRANSLATORS: Velo
5511 msgid "binding-type.velo"
5517 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5518 msgid "chamber-humidity"
5519 msgstr "Chamber Humidity"
5521 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5522 msgid "chamber-temperature"
5523 msgstr "Chamber Temperature"
5525 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5526 msgid "charge-info-message"
5527 msgstr "Print Job Cost"
5529 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5531 msgstr "Coat Sheets"
5533 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5534 msgid "coating-sides"
5535 msgstr "Add Coating To"
5537 #. TRANSLATORS: Back
5538 msgid "coating-sides.back"
5541 #. TRANSLATORS: Front and Back
5542 msgid "coating-sides.both"
5543 msgstr "Front and Back"
5545 #. TRANSLATORS: Front
5546 msgid "coating-sides.front"
5549 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5550 msgid "coating-type"
5551 msgstr "Type of Coating"
5553 #. TRANSLATORS: Archival
5554 msgid "coating-type.archival"
5557 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5558 msgid "coating-type.archival-glossy"
5559 msgstr "Archival Glossy"
5561 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5562 msgid "coating-type.archival-matte"
5563 msgstr "Archival Matte"
5565 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5566 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5567 msgstr "Archival Semi Gloss"
5569 #. TRANSLATORS: Glossy
5570 msgid "coating-type.glossy"
5573 #. TRANSLATORS: High Gloss
5574 msgid "coating-type.high-gloss"
5577 #. TRANSLATORS: Matte
5578 msgid "coating-type.matte"
5581 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5582 msgid "coating-type.semi-gloss"
5585 #. TRANSLATORS: Silicone
5586 msgid "coating-type.silicone"
5589 #. TRANSLATORS: Translucent
5590 msgid "coating-type.translucent"
5591 msgstr "Translucent"
5596 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5597 msgid "confirmation-sheet-print"
5598 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5600 #. TRANSLATORS: Copies
5604 #. TRANSLATORS: Back Cover
5608 #. TRANSLATORS: Front Cover
5610 msgstr "Front Cover"
5612 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5613 msgid "cover-sheet-info"
5614 msgstr "Cover Sheet Info"
5616 #. TRANSLATORS: Date Time
5617 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5620 #. TRANSLATORS: From Name
5621 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5624 #. TRANSLATORS: Logo
5625 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5628 #. TRANSLATORS: Message
5629 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5632 #. TRANSLATORS: Organization
5633 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5634 msgstr "Organization"
5636 #. TRANSLATORS: Subject
5637 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5640 #. TRANSLATORS: To Name
5641 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5644 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5646 msgstr "Printed Cover"
5648 #. TRANSLATORS: No Cover
5649 msgid "cover-type.no-cover"
5652 #. TRANSLATORS: Back Only
5653 msgid "cover-type.print-back"
5656 #. TRANSLATORS: Front and Back
5657 msgid "cover-type.print-both"
5658 msgstr "Front and Back"
5660 #. TRANSLATORS: Front Only
5661 msgid "cover-type.print-front"
5664 #. TRANSLATORS: None
5665 msgid "cover-type.print-none"
5668 #. TRANSLATORS: Cover Output
5670 msgstr "Cover Output"
5672 #. TRANSLATORS: Add Cover
5673 msgid "covering-name"
5676 #. TRANSLATORS: Plain
5677 msgid "covering-name.plain"
5680 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5681 msgid "covering-name.pre-cut"
5684 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5685 msgid "covering-name.pre-printed"
5686 msgstr "Pre-printed"
5688 msgid "cups-deviced failed to execute."
5689 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5691 msgid "cups-driverd failed to execute."
5692 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5695 msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5699 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5700 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5703 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5704 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5707 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5708 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5710 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5711 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5713 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5714 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5716 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5717 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5719 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5720 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5722 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5723 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5725 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5726 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5729 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5730 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5733 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5734 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5737 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5738 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5741 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5742 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5744 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5745 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5748 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5749 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5751 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5752 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5754 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5755 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5757 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5758 msgid "detailed-status-message"
5759 msgstr "Detailed Status Message"
5762 msgid "device for %s/%s: %s"
5763 msgstr "device for %s/%s: %s"
5766 msgid "device for %s: %s"
5767 msgstr "device for %s: %s"
5769 #. TRANSLATORS: Copies
5770 msgid "document-copies"
5773 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5774 msgid "document-privacy-attributes"
5775 msgstr "Document Privacy Attributes"
5778 msgid "document-privacy-attributes.all"
5781 #. TRANSLATORS: Default
5782 msgid "document-privacy-attributes.default"
5785 #. TRANSLATORS: Document Description
5786 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5787 msgstr "Document Description"
5789 #. TRANSLATORS: Document Template
5790 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5791 msgstr "Document Template"
5793 #. TRANSLATORS: None
5794 msgid "document-privacy-attributes.none"
5797 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5798 msgid "document-privacy-scope"
5799 msgstr "Document Privacy Scope"
5802 msgid "document-privacy-scope.all"
5805 #. TRANSLATORS: Default
5806 msgid "document-privacy-scope.default"
5809 #. TRANSLATORS: None
5810 msgid "document-privacy-scope.none"
5813 #. TRANSLATORS: Owner
5814 msgid "document-privacy-scope.owner"
5817 #. TRANSLATORS: Document State
5818 msgid "document-state"
5819 msgstr "Document State"
5821 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5822 msgid "document-state-reasons"
5823 msgstr "Detailed Document State"
5825 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5826 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5827 msgstr "Aborted By System"
5829 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5830 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5831 msgstr "Canceled At Device"
5833 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5834 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5835 msgstr "Canceled By Operator"
5837 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5838 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5839 msgstr "Canceled By User"
5841 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5842 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5843 msgstr "Completed Successfully"
5845 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5846 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5847 msgstr "Completed With Errors"
5849 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5850 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5851 msgstr "Completed With Warnings"
5853 #. TRANSLATORS: Compression Error
5854 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5855 msgstr "Compression Error"
5857 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5858 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5859 msgstr "Data Insufficient"
5861 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5862 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5863 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5865 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5866 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5867 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5869 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5870 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5871 msgstr "Digital Signature Wait"
5873 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5874 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5875 msgstr "Document Access Error"
5877 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5878 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5879 msgstr "Document Fetchable"
5881 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5882 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5883 msgstr "Document Format Error"
5885 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5886 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5887 msgstr "Document Password Error"
5889 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5890 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5891 msgstr "Document Permission Error"
5893 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5894 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5895 msgstr "Document Security Error"
5897 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5898 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5899 msgstr "Document Unprintable Error"
5901 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5902 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5903 msgstr "Errors Detected"
5905 #. TRANSLATORS: Incoming
5906 msgid "document-state-reasons.incoming"
5909 #. TRANSLATORS: Interpreting
5910 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5911 msgstr "Interpreting"
5913 #. TRANSLATORS: None
5914 msgid "document-state-reasons.none"
5917 #. TRANSLATORS: Outgoing
5918 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5921 #. TRANSLATORS: Printing
5922 msgid "document-state-reasons.printing"
5925 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5926 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5927 msgstr "Processing To Stop Point"
5929 #. TRANSLATORS: Queued
5930 msgid "document-state-reasons.queued"
5933 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5934 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5935 msgstr "Queued For Marker"
5937 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5938 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5939 msgstr "Queued In Device"
5941 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5942 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5943 msgstr "Resources Are Not Ready"
5945 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5946 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5947 msgstr "Resources Are Not Supported"
5949 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5950 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5951 msgstr "Submission Interrupted"
5953 #. TRANSLATORS: Transforming
5954 msgid "document-state-reasons.transforming"
5955 msgstr "Transforming"
5957 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5958 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5959 msgstr "Unsupported Compression"
5961 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5962 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5963 msgstr "Unsupported Document Format"
5965 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5966 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5967 msgstr "Warnings Detected"
5969 #. TRANSLATORS: Pending
5970 msgid "document-state.3"
5973 #. TRANSLATORS: Processing
5974 msgid "document-state.5"
5977 #. TRANSLATORS: Stopped
5978 msgid "document-state.6"
5981 #. TRANSLATORS: Canceled
5982 msgid "document-state.7"
5985 #. TRANSLATORS: Aborted
5986 msgid "document-state.8"
5989 #. TRANSLATORS: Completed
5990 msgid "document-state.9"
5993 #. TRANSLATORS: End Power State
5994 msgid "end-power-state"
5995 msgstr "End Power State"
5997 msgid "error-index uses indefinite length"
5998 msgstr "error-index uses indefinite length"
6000 msgid "error-status uses indefinite length"
6001 msgstr "error-status uses indefinite length"
6004 "expression --and expression\n"
6007 "expression --and expression\n"
6011 "expression --or expression\n"
6014 "expression --or expression\n"
6017 msgid "expression expression Logical AND"
6018 msgstr "expression expression Logical AND"
6020 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6021 msgid "feed-orientation"
6022 msgstr "Feed Orientation"
6024 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6025 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6026 msgstr "Long Edge First"
6028 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6029 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6030 msgstr "Short Edge First"
6032 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6033 msgid "fetch-status-code"
6034 msgstr "Fetch Status Code"
6036 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6037 msgid "finishing-template"
6038 msgstr "Finishing Template"
6040 #. TRANSLATORS: Bale
6041 msgid "finishing-template.bale"
6044 #. TRANSLATORS: Bind
6045 msgid "finishing-template.bind"
6048 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6049 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6050 msgstr "Bind Bottom"
6052 #. TRANSLATORS: Bind Left
6053 msgid "finishing-template.bind-left"
6056 #. TRANSLATORS: Bind Right
6057 msgid "finishing-template.bind-right"
6060 #. TRANSLATORS: Bind Top
6061 msgid "finishing-template.bind-top"
6064 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6065 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6066 msgstr "Booklet Maker"
6068 #. TRANSLATORS: Coat
6069 msgid "finishing-template.coat"
6072 #. TRANSLATORS: Cover
6073 msgid "finishing-template.cover"
6076 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6077 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6078 msgstr "Edge Stitch"
6080 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6081 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6082 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6084 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6085 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6086 msgstr "Edge Stitch Left"
6088 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6089 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6090 msgstr "Edge Stitch Right"
6092 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6093 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6094 msgstr "Edge Stitch Top"
6096 #. TRANSLATORS: Fold
6097 msgid "finishing-template.fold"
6100 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6101 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6102 msgstr "Accordion Fold"
6104 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6105 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6106 msgstr "Double Gate Fold"
6108 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6109 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6110 msgstr "Engineering Z Fold"
6112 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6113 msgid "finishing-template.fold-gate"
6116 #. TRANSLATORS: Half Fold
6117 msgid "finishing-template.fold-half"
6120 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6121 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6122 msgstr "Half Z Fold"
6124 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6125 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6126 msgstr "Left Gate Fold"
6128 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6129 msgid "finishing-template.fold-letter"
6130 msgstr "Letter Fold"
6132 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6133 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6134 msgstr "Parallel Fold"
6136 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6137 msgid "finishing-template.fold-poster"
6138 msgstr "Poster Fold"
6140 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6141 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6142 msgstr "Right Gate Fold"
6144 #. TRANSLATORS: Z Fold
6145 msgid "finishing-template.fold-z"
6148 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6149 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6152 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6153 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6156 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6157 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6160 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6161 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6164 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6165 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6168 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6169 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6172 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6173 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6176 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6177 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6180 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6181 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6184 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6185 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6188 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6189 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6192 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6193 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6196 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6197 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6200 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6201 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6204 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6205 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6208 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6209 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6212 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6213 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6216 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6217 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6220 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6221 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6224 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6225 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6228 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6229 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6232 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6233 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6236 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6237 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6240 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6241 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6244 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6245 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6248 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6249 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6252 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6253 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6256 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6257 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6260 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6261 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6264 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6265 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6268 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6269 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6272 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6273 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6276 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6277 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6280 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6281 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6284 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6285 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6288 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6289 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6292 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6293 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6296 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6297 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6300 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6301 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6304 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6305 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6308 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6309 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6312 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6313 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6316 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6317 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6320 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6321 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6324 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6325 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6328 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6329 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6332 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6333 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6336 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6337 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6340 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6341 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6344 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6345 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6348 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6349 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6352 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6353 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6356 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6357 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6360 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6361 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6364 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6365 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6368 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6369 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6372 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6373 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6376 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6377 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6380 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6381 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6384 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6385 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6388 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6389 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6392 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6393 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6396 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6397 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6400 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6401 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6404 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6405 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6408 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6409 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6412 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6413 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6416 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6417 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6420 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6421 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6424 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6425 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6428 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6429 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6432 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6433 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6436 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6437 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6440 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6441 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6444 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6445 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6448 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6449 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6452 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6453 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6456 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6457 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6460 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6461 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6464 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6465 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6468 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6469 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6472 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6473 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6476 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6477 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6480 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6481 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6484 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6485 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6488 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6489 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6492 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6493 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6496 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6497 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6500 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6501 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6504 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6505 msgid "finishing-template.jog-offset"
6508 #. TRANSLATORS: Laminate
6509 msgid "finishing-template.laminate"
6512 #. TRANSLATORS: Punch
6513 msgid "finishing-template.punch"
6516 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6517 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6518 msgstr "Punch Bottom Left"
6520 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6521 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6522 msgstr "Punch Bottom Right"
6524 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6525 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6526 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6528 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6529 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6530 msgstr "2-hole Punch Left"
6532 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6533 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6534 msgstr "2-hole Punch Right"
6536 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6537 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6538 msgstr "2-hole Punch Top"
6540 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6541 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6542 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6544 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6545 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6546 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6548 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6549 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6550 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6552 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6553 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6554 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6556 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6557 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6558 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6560 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6561 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6562 msgstr "4-hole Punch Left"
6564 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6565 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6566 msgstr "4-hole Punch Right"
6568 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6569 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6570 msgstr "4-hole Punch Top"
6572 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6573 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6574 msgstr "Punch Top Left"
6576 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6577 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6578 msgstr "Punch Top Right"
6580 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6581 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6582 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6584 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6585 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6586 msgstr "3-hole Punch Left"
6588 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6589 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6590 msgstr "3-hole Punch Right"
6592 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6593 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6594 msgstr "3-hole Punch Top"
6596 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6597 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6598 msgstr "Saddle Stitch"
6600 #. TRANSLATORS: Staple
6601 msgid "finishing-template.staple"
6604 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6605 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6606 msgstr "Staple Bottom Left"
6608 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6609 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6610 msgstr "Staple Bottom Right"
6612 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6613 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6614 msgstr "2 Staples on Bottom"
6616 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6617 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6618 msgstr "2 Staples on Left"
6620 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6621 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6622 msgstr "2 Staples on Right"
6624 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6625 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6626 msgstr "2 Staples on Top"
6628 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6629 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6630 msgstr "Staple Top Left"
6632 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6633 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6634 msgstr "Staple Top Right"
6636 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6637 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6638 msgstr "3 Staples on Bottom"
6640 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6641 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6642 msgstr "3 Staples on Left"
6644 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6645 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6646 msgstr "3 Staples on Right"
6648 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6649 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6650 msgstr "3 Staples on Top"
6652 #. TRANSLATORS: Trim
6653 msgid "finishing-template.trim"
6656 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6657 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6658 msgstr "Trim After Every Set"
6660 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6661 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6662 msgstr "Trim After Every Document"
6664 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6665 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6666 msgstr "Trim After Job"
6668 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6669 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6670 msgstr "Trim After Every Page"
6672 #. TRANSLATORS: Finishings
6676 #. TRANSLATORS: Finishings
6677 msgid "finishings-col"
6680 #. TRANSLATORS: Fold
6681 msgid "finishings.10"
6684 #. TRANSLATORS: Z Fold
6685 msgid "finishings.100"
6688 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6689 msgid "finishings.101"
6690 msgstr "Engineering Z Fold"
6692 #. TRANSLATORS: Trim
6693 msgid "finishings.11"
6696 #. TRANSLATORS: Bale
6697 msgid "finishings.12"
6700 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6701 msgid "finishings.13"
6702 msgstr "Booklet Maker"
6704 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6705 msgid "finishings.14"
6708 #. TRANSLATORS: Coat
6709 msgid "finishings.15"
6712 #. TRANSLATORS: Laminate
6713 msgid "finishings.16"
6716 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6717 msgid "finishings.20"
6718 msgstr "Staple Top Left"
6720 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6721 msgid "finishings.21"
6722 msgstr "Staple Bottom Left"
6724 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6725 msgid "finishings.22"
6726 msgstr "Staple Top Right"
6728 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6729 msgid "finishings.23"
6730 msgstr "Staple Bottom Right"
6732 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6733 msgid "finishings.24"
6734 msgstr "Edge Stitch Left"
6736 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6737 msgid "finishings.25"
6738 msgstr "Edge Stitch Top"
6740 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6741 msgid "finishings.26"
6742 msgstr "Edge Stitch Right"
6744 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6745 msgid "finishings.27"
6746 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6748 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6749 msgid "finishings.28"
6750 msgstr "2 Staples on Left"
6752 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6753 msgid "finishings.29"
6754 msgstr "2 Staples on Top"
6756 #. TRANSLATORS: None
6757 msgid "finishings.3"
6760 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6761 msgid "finishings.30"
6762 msgstr "2 Staples on Right"
6764 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6765 msgid "finishings.31"
6766 msgstr "2 Staples on Bottom"
6768 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6769 msgid "finishings.32"
6770 msgstr "3 Staples on Left"
6772 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6773 msgid "finishings.33"
6774 msgstr "3 Staples on Top"
6776 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6777 msgid "finishings.34"
6778 msgstr "3 Staples on Right"
6780 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6781 msgid "finishings.35"
6782 msgstr "3 Staples on Bottom"
6784 #. TRANSLATORS: Staple
6785 msgid "finishings.4"
6788 #. TRANSLATORS: Punch
6789 msgid "finishings.5"
6792 #. TRANSLATORS: Bind Left
6793 msgid "finishings.50"
6796 #. TRANSLATORS: Bind Top
6797 msgid "finishings.51"
6800 #. TRANSLATORS: Bind Right
6801 msgid "finishings.52"
6804 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6805 msgid "finishings.53"
6806 msgstr "Bind Bottom"
6808 #. TRANSLATORS: Cover
6809 msgid "finishings.6"
6812 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6813 msgid "finishings.60"
6816 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6817 msgid "finishings.61"
6818 msgstr "Trim Documents"
6820 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6821 msgid "finishings.62"
6822 msgstr "Trim Copies"
6824 #. TRANSLATORS: Trim Job
6825 msgid "finishings.63"
6828 #. TRANSLATORS: Bind
6829 msgid "finishings.7"
6832 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6833 msgid "finishings.70"
6834 msgstr "Punch Top Left"
6836 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6837 msgid "finishings.71"
6838 msgstr "Punch Bottom Left"
6840 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6841 msgid "finishings.72"
6842 msgstr "Punch Top Right"
6844 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6845 msgid "finishings.73"
6846 msgstr "Punch Bottom Right"
6848 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6849 msgid "finishings.74"
6850 msgstr "2-hole Punch Left"
6852 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6853 msgid "finishings.75"
6854 msgstr "2-hole Punch Top"
6856 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6857 msgid "finishings.76"
6858 msgstr "2-hole Punch Right"
6860 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6861 msgid "finishings.77"
6862 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6864 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6865 msgid "finishings.78"
6866 msgstr "3-hole Punch Left"
6868 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6869 msgid "finishings.79"
6870 msgstr "3-hole Punch Top"
6872 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6873 msgid "finishings.8"
6874 msgstr "Saddle Stitch"
6876 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6877 msgid "finishings.80"
6878 msgstr "3-hole Punch Right"
6880 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6881 msgid "finishings.81"
6882 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6884 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6885 msgid "finishings.82"
6886 msgstr "4-hole Punch Left"
6888 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6889 msgid "finishings.83"
6890 msgstr "4-hole Punch Top"
6892 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6893 msgid "finishings.84"
6894 msgstr "4-hole Punch Right"
6896 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6897 msgid "finishings.85"
6898 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6900 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6901 msgid "finishings.86"
6902 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6904 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6905 msgid "finishings.87"
6906 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6908 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6909 msgid "finishings.88"
6910 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6912 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6913 msgid "finishings.89"
6914 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6916 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6917 msgid "finishings.9"
6918 msgstr "Edge Stitch"
6920 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6921 msgid "finishings.90"
6922 msgstr "Accordion Fold"
6924 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6925 msgid "finishings.91"
6926 msgstr "Double Gate Fold"
6928 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6929 msgid "finishings.92"
6932 #. TRANSLATORS: Half Fold
6933 msgid "finishings.93"
6936 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6937 msgid "finishings.94"
6938 msgstr "Half Z Fold"
6940 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6941 msgid "finishings.95"
6942 msgstr "Left Gate Fold"
6944 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6945 msgid "finishings.96"
6946 msgstr "Letter Fold"
6948 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6949 msgid "finishings.97"
6950 msgstr "Parallel Fold"
6952 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6953 msgid "finishings.98"
6954 msgstr "Poster Fold"
6956 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6957 msgid "finishings.99"
6958 msgstr "Right Gate Fold"
6960 #. TRANSLATORS: Fold
6964 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6965 msgid "folding-direction"
6966 msgstr "Fold Direction"
6968 #. TRANSLATORS: Inward
6969 msgid "folding-direction.inward"
6972 #. TRANSLATORS: Outward
6973 msgid "folding-direction.outward"
6976 #. TRANSLATORS: Fold Position
6977 msgid "folding-offset"
6978 msgstr "Fold Position"
6980 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6981 msgid "folding-reference-edge"
6984 #. TRANSLATORS: Bottom
6985 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6988 #. TRANSLATORS: Left
6989 msgid "folding-reference-edge.left"
6992 #. TRANSLATORS: Right
6993 msgid "folding-reference-edge.right"
6997 msgid "folding-reference-edge.top"
7000 #. TRANSLATORS: Font Name
7001 msgid "font-name-requested"
7004 #. TRANSLATORS: Font Size
7005 msgid "font-size-requested"
7008 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7009 msgid "force-front-side"
7010 msgstr "Force Front Side"
7012 #. TRANSLATORS: From Name
7019 msgid "help\t\tGet help on commands."
7020 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7025 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7026 msgid "imposition-template"
7027 msgstr "Imposition Template"
7029 #. TRANSLATORS: None
7030 msgid "imposition-template.none"
7033 #. TRANSLATORS: Signature
7034 msgid "imposition-template.signature"
7037 #. TRANSLATORS: Scanner Options
7038 msgid "input-attributes"
7039 msgstr "Scanner Options"
7041 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7042 msgid "input-auto-scaling"
7043 msgstr "Scan Auto Scaling"
7045 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7046 msgid "input-auto-skew-correction"
7047 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7049 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
7050 msgid "input-brightness"
7051 msgstr "Scan Brightness"
7053 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
7054 msgid "input-color-mode"
7055 msgstr "Scanning Mode"
7057 #. TRANSLATORS: Automatic
7058 msgid "input-color-mode.auto"
7061 #. TRANSLATORS: Text
7062 msgid "input-color-mode.bi-level"
7065 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7066 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7067 msgstr "16-bit CMYK"
7069 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7070 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7073 #. TRANSLATORS: Color
7074 msgid "input-color-mode.color"
7077 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
7078 msgid "input-color-mode.color_8"
7079 msgstr "8-bit Color"
7081 #. TRANSLATORS: Monochrome
7082 msgid "input-color-mode.monochrome"
7085 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7086 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7087 msgstr "16-bit Monochrome"
7089 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7090 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7091 msgstr "4-bit Monochrome"
7093 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7094 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7095 msgstr "8-bit Monochrome"
7097 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7098 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7101 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7102 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7103 msgstr "16-bit RGBA"
7105 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7106 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7109 #. TRANSLATORS: Scan Content
7110 msgid "input-content-type"
7111 msgstr "Scan Content"
7113 #. TRANSLATORS: Automatic
7114 msgid "input-content-type.auto"
7117 #. TRANSLATORS: Halftone
7118 msgid "input-content-type.halftone"
7121 #. TRANSLATORS: Line Art
7122 msgid "input-content-type.line-art"
7125 #. TRANSLATORS: Magazine
7126 msgid "input-content-type.magazine"
7129 #. TRANSLATORS: Photo
7130 msgid "input-content-type.photo"
7133 #. TRANSLATORS: Text
7134 msgid "input-content-type.text"
7137 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7138 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7139 msgstr "Text And Photo"
7141 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7142 msgid "input-contrast"
7143 msgstr "Scan Contrast"
7145 #. TRANSLATORS: Film Type
7146 msgid "input-film-scan-mode"
7149 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7150 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7151 msgstr "Black And White Negative Film"
7153 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7154 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7155 msgstr "Color Negative Film"
7157 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7158 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7159 msgstr "Color Slide Film"
7161 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7162 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7163 msgstr "Not Applicable"
7165 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7166 msgid "input-images-to-transfer"
7167 msgstr "Scan Images To Transfer"
7169 #. TRANSLATORS: Scan Media
7173 #. TRANSLATORS: Automatic
7174 msgid "input-media.auto"
7177 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7178 msgid "input-orientation-requested"
7179 msgstr "Scan Orientation"
7181 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7182 msgid "input-quality"
7183 msgstr "Scan Quality"
7185 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7186 msgid "input-resolution"
7187 msgstr "Scan Resolution"
7189 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7190 msgid "input-scaling-height"
7191 msgstr "Scan Scaling Height"
7193 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7194 msgid "input-scaling-width"
7195 msgstr "Scan Scaling Width"
7197 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7198 msgid "input-scan-regions"
7199 msgstr "Scan Regions"
7201 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7202 msgid "input-sharpness"
7203 msgstr "Scan Sharpness"
7205 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7207 msgstr "2-Sided Scanning"
7209 #. TRANSLATORS: Scan Source
7210 msgid "input-source"
7211 msgstr "Scan Source"
7213 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7214 msgid "input-source.adf"
7215 msgstr "Automatic Document Feeder"
7217 #. TRANSLATORS: Film Reader
7218 msgid "input-source.film-reader"
7219 msgstr "Film Reader"
7221 #. TRANSLATORS: Platen
7222 msgid "input-source.platen"
7225 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7226 msgid "insert-after-page-number"
7227 msgstr "Insert Page Number"
7229 #. TRANSLATORS: Insert Count
7230 msgid "insert-count"
7231 msgstr "Insert Count"
7233 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7234 msgid "insert-sheet"
7235 msgstr "Insert Sheet"
7238 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7242 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7243 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7245 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7246 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7249 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7250 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7253 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7254 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7257 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7258 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7261 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7262 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7264 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7265 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7267 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7268 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7270 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7271 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7273 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7274 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7277 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7278 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7281 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7282 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7284 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7285 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7288 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7289 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7292 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7293 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7296 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7297 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7299 msgid "ippfind: Out of memory."
7300 msgstr "ippfind: Out of memory."
7302 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7303 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7306 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7307 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7310 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7311 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7314 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7315 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7318 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7319 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7322 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7325 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7328 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7329 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7332 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7333 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7335 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7336 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7338 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7339 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7341 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7342 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7344 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7345 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7347 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7348 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7350 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7351 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7353 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7354 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7356 msgid "ipptool: URI required before test file."
7357 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7359 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7360 msgid "job-account-id"
7361 msgstr "Job Account ID"
7363 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7364 msgid "job-account-type"
7365 msgstr "Job Account Type"
7367 #. TRANSLATORS: General
7368 msgid "job-account-type.general"
7371 #. TRANSLATORS: Group
7372 msgid "job-account-type.group"
7375 #. TRANSLATORS: None
7376 msgid "job-account-type.none"
7379 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7380 msgid "job-accounting-output-bin"
7381 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7383 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7384 msgid "job-accounting-sheets"
7385 msgstr "Job Accounting Sheets"
7387 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7388 msgid "job-accounting-sheets-type"
7389 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7391 #. TRANSLATORS: None
7392 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7395 #. TRANSLATORS: Standard
7396 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7399 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7400 msgid "job-accounting-user-id"
7401 msgstr "Job Accounting User ID"
7403 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7404 msgid "job-collation-type"
7405 msgstr "Collate Copies"
7407 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7408 msgid "job-collation-type.3"
7409 msgstr "Uncollated Sheets"
7411 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7412 msgid "job-collation-type.4"
7413 msgstr "Collated Documents"
7415 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7416 msgid "job-collation-type.5"
7417 msgstr "Uncollated Documents"
7419 #. TRANSLATORS: Copies
7423 #. TRANSLATORS: Back Cover
7424 msgid "job-cover-back"
7427 #. TRANSLATORS: Front Cover
7428 msgid "job-cover-front"
7429 msgstr "Front Cover"
7431 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7432 msgid "job-delay-output-until"
7433 msgstr "Delay Output Until"
7435 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7436 msgid "job-delay-output-until-time"
7437 msgstr "Delay Output Until"
7439 #. TRANSLATORS: Daytime
7440 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7443 #. TRANSLATORS: Evening
7444 msgid "job-delay-output-until.evening"
7447 #. TRANSLATORS: Released
7448 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7451 #. TRANSLATORS: Night
7452 msgid "job-delay-output-until.night"
7455 #. TRANSLATORS: No Delay
7456 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7459 #. TRANSLATORS: Second Shift
7460 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7461 msgstr "Second Shift"
7463 #. TRANSLATORS: Third Shift
7464 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7465 msgstr "Third Shift"
7467 #. TRANSLATORS: Weekend
7468 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7471 #. TRANSLATORS: On Error
7472 msgid "job-error-action"
7475 #. TRANSLATORS: Abort Job
7476 msgid "job-error-action.abort-job"
7479 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7480 msgid "job-error-action.cancel-job"
7483 #. TRANSLATORS: Continue Job
7484 msgid "job-error-action.continue-job"
7485 msgstr "Continue Job"
7487 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7488 msgid "job-error-action.suspend-job"
7489 msgstr "Suspend Job"
7491 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7492 msgid "job-error-sheet"
7493 msgstr "Print Error Sheet"
7495 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7496 msgid "job-error-sheet-type"
7497 msgstr "Type of Error Sheet"
7499 #. TRANSLATORS: None
7500 msgid "job-error-sheet-type.none"
7503 #. TRANSLATORS: Standard
7504 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7507 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7508 msgid "job-error-sheet-when"
7509 msgstr "Print Error Sheet"
7511 #. TRANSLATORS: Always
7512 msgid "job-error-sheet-when.always"
7515 #. TRANSLATORS: On Error
7516 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7519 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7520 msgid "job-finishings"
7521 msgstr "Job Finishings"
7523 #. TRANSLATORS: Hold Until
7524 msgid "job-hold-until"
7527 #. TRANSLATORS: Hold Until
7528 msgid "job-hold-until-time"
7531 #. TRANSLATORS: Daytime
7532 msgid "job-hold-until.day-time"
7535 #. TRANSLATORS: Evening
7536 msgid "job-hold-until.evening"
7539 #. TRANSLATORS: Released
7540 msgid "job-hold-until.indefinite"
7543 #. TRANSLATORS: Night
7544 msgid "job-hold-until.night"
7547 #. TRANSLATORS: No Hold
7548 msgid "job-hold-until.no-hold"
7551 #. TRANSLATORS: Second Shift
7552 msgid "job-hold-until.second-shift"
7553 msgstr "Second Shift"
7555 #. TRANSLATORS: Third Shift
7556 msgid "job-hold-until.third-shift"
7557 msgstr "Third Shift"
7559 #. TRANSLATORS: Weekend
7560 msgid "job-hold-until.weekend"
7563 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7564 msgid "job-mandatory-attributes"
7565 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7567 #. TRANSLATORS: Title
7571 #. TRANSLATORS: Job Pages
7575 #. TRANSLATORS: Job Pages
7576 msgid "job-pages-col"
7579 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7580 msgid "job-phone-number"
7581 msgstr "Job Phone Number"
7583 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7584 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7586 #. TRANSLATORS: Job Priority
7587 msgid "job-priority"
7588 msgstr "Job Priority"
7590 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7591 msgid "job-privacy-attributes"
7592 msgstr "Job Privacy Attributes"
7595 msgid "job-privacy-attributes.all"
7598 #. TRANSLATORS: Default
7599 msgid "job-privacy-attributes.default"
7602 #. TRANSLATORS: Job Description
7603 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7604 msgstr "Job Description"
7606 #. TRANSLATORS: Job Template
7607 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7608 msgstr "Job Template"
7610 #. TRANSLATORS: None
7611 msgid "job-privacy-attributes.none"
7614 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7615 msgid "job-privacy-scope"
7616 msgstr "Job Privacy Scope"
7619 msgid "job-privacy-scope.all"
7622 #. TRANSLATORS: Default
7623 msgid "job-privacy-scope.default"
7626 #. TRANSLATORS: None
7627 msgid "job-privacy-scope.none"
7630 #. TRANSLATORS: Owner
7631 msgid "job-privacy-scope.owner"
7634 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7635 msgid "job-recipient-name"
7636 msgstr "Job Recipient Name"
7638 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7639 msgid "job-resource-ids"
7640 msgstr "Job Resource Ids"
7642 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7643 msgid "job-save-disposition"
7644 msgstr "Job Save Disposition"
7646 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7647 msgid "job-sheet-message"
7648 msgstr "Job Sheet Message"
7650 #. TRANSLATORS: Banner Page
7652 msgstr "Banner Page"
7654 #. TRANSLATORS: Banner Page
7655 msgid "job-sheets-col"
7656 msgstr "Banner Page"
7658 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7659 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7660 msgstr "First Page in Document"
7662 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7663 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7664 msgstr "Start and End Sheets"
7666 #. TRANSLATORS: End Sheet
7667 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7670 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7671 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7672 msgstr "Start Sheet"
7674 #. TRANSLATORS: None
7675 msgid "job-sheets.none"
7678 #. TRANSLATORS: Standard
7679 msgid "job-sheets.standard"
7682 #. TRANSLATORS: Job State
7686 #. TRANSLATORS: Job State Message
7687 msgid "job-state-message"
7688 msgstr "Job State Message"
7690 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7691 msgid "job-state-reasons"
7692 msgstr "Detailed Job State"
7694 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7695 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7696 msgstr "Aborted By System"
7698 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7699 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7700 msgstr "Account Authorization Failed"
7702 #. TRANSLATORS: Account Closed
7703 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7704 msgstr "Account Closed"
7706 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7707 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7708 msgstr "Account Info Needed"
7710 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7711 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7712 msgstr "Account Limit Reached"
7714 #. TRANSLATORS: Compression Error
7715 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7716 msgstr "Compression Error"
7718 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7719 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7720 msgstr "Conflicting Attributes"
7722 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7723 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7724 msgstr "Connected To Destination"
7726 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7727 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7728 msgstr "Connecting To Destination"
7730 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7731 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7732 msgstr "Destination Uri Failed"
7734 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7735 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7736 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7738 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7739 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7740 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7742 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7743 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7744 msgstr "Document Access Error"
7746 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7747 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7748 msgstr "Document Format Error"
7750 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7751 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7752 msgstr "Document Password Error"
7754 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7755 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7756 msgstr "Document Permission Error"
7758 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7759 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7760 msgstr "Document Security Error"
7762 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7763 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7764 msgstr "Document Unprintable Error"
7766 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7767 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7768 msgstr "Errors Detected"
7770 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7771 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7772 msgstr "Job Canceled At Device"
7774 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7775 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7776 msgstr "Job Canceled By Operator"
7778 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7779 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7780 msgstr "Job Canceled By User"
7782 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7783 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7784 msgstr "Job Completed Successfully"
7786 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7787 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7788 msgstr "Job Completed With Errors"
7790 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7791 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7792 msgstr "Job Completed With Warnings"
7794 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7795 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7796 msgstr "Job Data Insufficient"
7798 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7799 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7800 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7802 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7803 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7804 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7806 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7807 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7808 msgstr "Job Fetchable"
7810 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7811 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7812 msgstr "Job Held For Review"
7814 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7815 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7816 msgstr "Job Hold Until Specified"
7818 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7819 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7820 msgstr "Job Incoming"
7822 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7823 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7824 msgstr "Job Interpreting"
7826 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7827 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7828 msgstr "Job Outgoing"
7830 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7831 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7832 msgstr "Job Password Wait"
7834 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7835 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7836 msgstr "Job Printed Successfully"
7838 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7839 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7840 msgstr "Job Printed With Errors"
7842 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7843 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7844 msgstr "Job Printed With Warnings"
7846 #. TRANSLATORS: Job Printing
7847 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7848 msgstr "Job Printing"
7850 #. TRANSLATORS: Job Queued
7851 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7854 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7855 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7856 msgstr "Job Queued For Marker"
7858 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7859 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7860 msgstr "Job Release Wait"
7862 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7863 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7864 msgstr "Job Restartable"
7866 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7867 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7868 msgstr "Job Resuming"
7870 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7871 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7872 msgstr "Job Saved Successfully"
7874 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7875 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7876 msgstr "Job Saved With Errors"
7878 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7879 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7880 msgstr "Job Saved With Warnings"
7882 #. TRANSLATORS: Job Saving
7883 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7886 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7887 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7888 msgstr "Job Spooling"
7890 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7891 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7892 msgstr "Job Streaming"
7894 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7895 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7896 msgstr "Job Suspended"
7898 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7899 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7900 msgstr "Job Suspended By Operator"
7902 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7903 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7904 msgstr "Job Suspended By System"
7906 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7907 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7908 msgstr "Job Suspended By User"
7910 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7911 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7912 msgstr "Job Suspending"
7914 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7915 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7916 msgstr "Job Transferring"
7918 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7919 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7920 msgstr "Job Transforming"
7922 #. TRANSLATORS: None
7923 msgid "job-state-reasons.none"
7926 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7927 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7928 msgstr "Printer Stopped"
7930 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7931 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7932 msgstr "Printer Stopped Partly"
7934 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7935 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7936 msgstr "Processing To Stop Point"
7938 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7939 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7940 msgstr "Queued In Device"
7942 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7943 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7944 msgstr "Resources Are Not Ready"
7946 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7947 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7948 msgstr "Resources Are Not Supported"
7950 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7951 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7952 msgstr "Service Off Line"
7954 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7955 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7956 msgstr "Submission Interrupted"
7958 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7959 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7960 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7962 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7963 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7964 msgstr "Unsupported Compression"
7966 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7967 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7968 msgstr "Unsupported Document Format"
7970 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7971 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7972 msgstr "Waiting For User Action"
7974 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7975 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7976 msgstr "Warnings Detected"
7978 #. TRANSLATORS: Pending
7982 #. TRANSLATORS: Held
7986 #. TRANSLATORS: Processing
7990 #. TRANSLATORS: Stopped
7994 #. TRANSLATORS: Canceled
7998 #. TRANSLATORS: Aborted
8002 #. TRANSLATORS: Completed
8006 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
8008 msgstr "Laminate Pages"
8010 #. TRANSLATORS: Laminate
8011 msgid "laminating-sides"
8014 #. TRANSLATORS: Back Only
8015 msgid "laminating-sides.back"
8018 #. TRANSLATORS: Front and Back
8019 msgid "laminating-sides.both"
8020 msgstr "Front and Back"
8022 #. TRANSLATORS: Front Only
8023 msgid "laminating-sides.front"
8026 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
8027 msgid "laminating-type"
8028 msgstr "Type of Lamination"
8030 #. TRANSLATORS: Archival
8031 msgid "laminating-type.archival"
8034 #. TRANSLATORS: Glossy
8035 msgid "laminating-type.glossy"
8038 #. TRANSLATORS: High Gloss
8039 msgid "laminating-type.high-gloss"
8042 #. TRANSLATORS: Matte
8043 msgid "laminating-type.matte"
8046 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8047 msgid "laminating-type.semi-gloss"
8050 #. TRANSLATORS: Translucent
8051 msgid "laminating-type.translucent"
8052 msgstr "Translucent"
8054 #. TRANSLATORS: Logo
8058 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8059 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8062 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8063 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8065 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8066 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8068 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8069 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8071 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8072 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8074 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8075 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8077 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8078 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8080 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8081 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8083 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8084 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8086 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8087 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8089 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8090 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8092 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8093 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8095 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8096 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8098 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8099 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8101 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8102 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8104 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8105 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8107 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8108 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8111 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8112 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8115 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8116 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8119 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8122 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8125 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8126 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8129 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8132 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8135 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8136 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8139 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8142 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8146 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8147 " You must specify a printer name first."
8149 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8150 " You must specify a printer name first."
8153 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8154 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8156 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8157 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8160 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8161 " You must specify a printer name first."
8163 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8164 " You must specify a printer name first."
8167 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8171 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8172 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8175 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8176 " You must specify a printer name first."
8178 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8179 " You must specify a printer name first."
8182 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8183 " You must specify a printer name first."
8185 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8186 " You must specify a printer name first."
8189 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8190 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8193 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8194 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8197 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8198 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8200 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8201 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8203 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8204 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8209 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8210 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8212 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8213 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8215 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8216 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8218 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8219 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8221 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8222 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8224 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8225 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8227 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8228 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8231 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8232 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8235 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8236 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8238 msgid "lpoptions: No printers."
8239 msgstr "lpoptions: No printers."
8242 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8243 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8246 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8247 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8250 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8251 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8253 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8254 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8258 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8261 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8264 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8265 msgid "material-amount"
8266 msgstr "Amount of Material"
8268 #. TRANSLATORS: Amount Units
8269 msgid "material-amount-units"
8270 msgstr "Amount Units"
8272 #. TRANSLATORS: Grams
8273 msgid "material-amount-units.g"
8276 #. TRANSLATORS: Kilograms
8277 msgid "material-amount-units.kg"
8280 #. TRANSLATORS: Liters
8281 msgid "material-amount-units.l"
8284 #. TRANSLATORS: Meters
8285 msgid "material-amount-units.m"
8288 #. TRANSLATORS: Milliliters
8289 msgid "material-amount-units.ml"
8290 msgstr "Milliliters"
8292 #. TRANSLATORS: Millimeters
8293 msgid "material-amount-units.mm"
8294 msgstr "Millimeters"
8296 #. TRANSLATORS: Material Color
8297 msgid "material-color"
8298 msgstr "Material Color"
8300 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8301 msgid "material-diameter"
8302 msgstr "Material Diameter"
8304 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8305 msgid "material-diameter-tolerance"
8306 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8308 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8309 msgid "material-fill-density"
8310 msgstr "Material Fill Density"
8312 #. TRANSLATORS: Material Name
8313 msgid "material-name"
8314 msgstr "Material Name"
8316 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8317 msgid "material-nozzle-diameter"
8318 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8320 #. TRANSLATORS: Use Material For
8321 msgid "material-purpose"
8322 msgstr "Use Material For"
8324 #. TRANSLATORS: Everything
8325 msgid "material-purpose.all"
8328 #. TRANSLATORS: Base
8329 msgid "material-purpose.base"
8332 #. TRANSLATORS: In-fill
8333 msgid "material-purpose.in-fill"
8336 #. TRANSLATORS: Shell
8337 msgid "material-purpose.shell"
8340 #. TRANSLATORS: Supports
8341 msgid "material-purpose.support"
8344 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8345 msgid "material-rate"
8348 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8349 msgid "material-rate-units"
8350 msgstr "Feed Rate Units"
8352 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8353 msgid "material-rate-units.mg_second"
8354 msgstr "Milligrams per second"
8356 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8357 msgid "material-rate-units.ml_second"
8358 msgstr "Milliliters per second"
8360 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8361 msgid "material-rate-units.mm_second"
8362 msgstr "Millimeters per second"
8364 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8365 msgid "material-retraction"
8366 msgstr "Material Retraction"
8368 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8369 msgid "material-shell-thickness"
8370 msgstr "Material Shell Thickness"
8372 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8373 msgid "material-temperature"
8374 msgstr "Material Temperature"
8376 #. TRANSLATORS: Material Type
8377 msgid "material-type"
8378 msgstr "Material Type"
8381 msgid "material-type.abs"
8384 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8385 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8386 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8388 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8389 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8390 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8392 #. TRANSLATORS: Chocolate
8393 msgid "material-type.chocolate"
8396 #. TRANSLATORS: Gold
8397 msgid "material-type.gold"
8400 #. TRANSLATORS: Nylon
8401 msgid "material-type.nylon"
8405 msgid "material-type.pet"
8408 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8409 msgid "material-type.photopolymer"
8410 msgstr "Photopolymer"
8413 msgid "material-type.pla"
8416 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8417 msgid "material-type.pla-conductive"
8418 msgstr "Conductive PLA"
8420 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8421 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8422 msgstr "Pla Dissolvable"
8424 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8425 msgid "material-type.pla-flexible"
8426 msgstr "Flexible PLA"
8428 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8429 msgid "material-type.pla-magnetic"
8430 msgstr "Magnetic PLA"
8432 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8433 msgid "material-type.pla-steel"
8436 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8437 msgid "material-type.pla-stone"
8440 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8441 msgid "material-type.pla-wood"
8444 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8445 msgid "material-type.polycarbonate"
8446 msgstr "Polycarbonate"
8448 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8449 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8450 msgstr "Dissolvable PVA"
8452 #. TRANSLATORS: Silver
8453 msgid "material-type.silver"
8456 #. TRANSLATORS: Titanium
8457 msgid "material-type.titanium"
8461 msgid "material-type.wax"
8464 #. TRANSLATORS: Materials
8465 msgid "materials-col"
8468 #. TRANSLATORS: Media
8472 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8473 msgid "media-back-coating"
8474 msgstr "Back Coating of Media"
8476 #. TRANSLATORS: Glossy
8477 msgid "media-back-coating.glossy"
8480 #. TRANSLATORS: High Gloss
8481 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8484 #. TRANSLATORS: Matte
8485 msgid "media-back-coating.matte"
8488 #. TRANSLATORS: None
8489 msgid "media-back-coating.none"
8492 #. TRANSLATORS: Satin
8493 msgid "media-back-coating.satin"
8496 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8497 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8500 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8501 msgid "media-bottom-margin"
8502 msgstr "Media Bottom Margin"
8504 #. TRANSLATORS: Media
8508 #. TRANSLATORS: Media Color
8510 msgstr "Media Color"
8512 #. TRANSLATORS: Black
8513 msgid "media-color.black"
8516 #. TRANSLATORS: Blue
8517 msgid "media-color.blue"
8520 #. TRANSLATORS: Brown
8521 msgid "media-color.brown"
8524 #. TRANSLATORS: Buff
8525 msgid "media-color.buff"
8528 #. TRANSLATORS: Clear Black
8529 msgid "media-color.clear-black"
8530 msgstr "Clear Black"
8532 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8533 msgid "media-color.clear-blue"
8536 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8537 msgid "media-color.clear-brown"
8538 msgstr "Clear Brown"
8540 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8541 msgid "media-color.clear-buff"
8544 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8545 msgid "media-color.clear-cyan"
8548 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8549 msgid "media-color.clear-gold"
8552 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8553 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8554 msgstr "Clear Goldenrod"
8556 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8557 msgid "media-color.clear-gray"
8560 #. TRANSLATORS: Clear Green
8561 msgid "media-color.clear-green"
8562 msgstr "Clear Green"
8564 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8565 msgid "media-color.clear-ivory"
8566 msgstr "Clear Ivory"
8568 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8569 msgid "media-color.clear-magenta"
8570 msgstr "Clear Magenta"
8572 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8573 msgid "media-color.clear-multi-color"
8574 msgstr "Clear Multi Color"
8576 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8577 msgid "media-color.clear-mustard"
8578 msgstr "Clear Mustard"
8580 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8581 msgid "media-color.clear-orange"
8582 msgstr "Clear Orange"
8584 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8585 msgid "media-color.clear-pink"
8588 #. TRANSLATORS: Clear Red
8589 msgid "media-color.clear-red"
8592 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8593 msgid "media-color.clear-silver"
8594 msgstr "Clear Silver"
8596 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8597 msgid "media-color.clear-turquoise"
8598 msgstr "Clear Turquoise"
8600 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8601 msgid "media-color.clear-violet"
8602 msgstr "Clear Violet"
8604 #. TRANSLATORS: Clear White
8605 msgid "media-color.clear-white"
8606 msgstr "Clear White"
8608 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8609 msgid "media-color.clear-yellow"
8610 msgstr "Clear Yellow"
8612 #. TRANSLATORS: Cyan
8613 msgid "media-color.cyan"
8616 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8617 msgid "media-color.dark-blue"
8620 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8621 msgid "media-color.dark-brown"
8624 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8625 msgid "media-color.dark-buff"
8628 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8629 msgid "media-color.dark-cyan"
8632 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8633 msgid "media-color.dark-gold"
8636 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8637 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8638 msgstr "Dark Goldenrod"
8640 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8641 msgid "media-color.dark-gray"
8644 #. TRANSLATORS: Dark Green
8645 msgid "media-color.dark-green"
8648 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8649 msgid "media-color.dark-ivory"
8652 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8653 msgid "media-color.dark-magenta"
8654 msgstr "Dark Magenta"
8656 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8657 msgid "media-color.dark-mustard"
8658 msgstr "Dark Mustard"
8660 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8661 msgid "media-color.dark-orange"
8662 msgstr "Dark Orange"
8664 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8665 msgid "media-color.dark-pink"
8668 #. TRANSLATORS: Dark Red
8669 msgid "media-color.dark-red"
8672 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8673 msgid "media-color.dark-silver"
8674 msgstr "Dark Silver"
8676 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8677 msgid "media-color.dark-turquoise"
8678 msgstr "Dark Turquoise"
8680 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8681 msgid "media-color.dark-violet"
8682 msgstr "Dark Violet"
8684 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8685 msgid "media-color.dark-yellow"
8686 msgstr "Dark Yellow"
8688 #. TRANSLATORS: Gold
8689 msgid "media-color.gold"
8692 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8693 msgid "media-color.goldenrod"
8696 #. TRANSLATORS: Gray
8697 msgid "media-color.gray"
8700 #. TRANSLATORS: Green
8701 msgid "media-color.green"
8704 #. TRANSLATORS: Ivory
8705 msgid "media-color.ivory"
8708 #. TRANSLATORS: Light Black
8709 msgid "media-color.light-black"
8710 msgstr "Light Black"
8712 #. TRANSLATORS: Light Blue
8713 msgid "media-color.light-blue"
8716 #. TRANSLATORS: Light Brown
8717 msgid "media-color.light-brown"
8718 msgstr "Light Brown"
8720 #. TRANSLATORS: Light Buff
8721 msgid "media-color.light-buff"
8724 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8725 msgid "media-color.light-cyan"
8728 #. TRANSLATORS: Light Gold
8729 msgid "media-color.light-gold"
8732 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8733 msgid "media-color.light-goldenrod"
8734 msgstr "Light Goldenrod"
8736 #. TRANSLATORS: Light Gray
8737 msgid "media-color.light-gray"
8740 #. TRANSLATORS: Light Green
8741 msgid "media-color.light-green"
8742 msgstr "Light Green"
8744 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8745 msgid "media-color.light-ivory"
8746 msgstr "Light Ivory"
8748 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8749 msgid "media-color.light-magenta"
8750 msgstr "Light Magenta"
8752 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8753 msgid "media-color.light-mustard"
8754 msgstr "Light Mustard"
8756 #. TRANSLATORS: Light Orange
8757 msgid "media-color.light-orange"
8758 msgstr "Light Orange"
8760 #. TRANSLATORS: Light Pink
8761 msgid "media-color.light-pink"
8764 #. TRANSLATORS: Light Red
8765 msgid "media-color.light-red"
8768 #. TRANSLATORS: Light Silver
8769 msgid "media-color.light-silver"
8770 msgstr "Light Silver"
8772 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8773 msgid "media-color.light-turquoise"
8774 msgstr "Light Turquoise"
8776 #. TRANSLATORS: Light Violet
8777 msgid "media-color.light-violet"
8778 msgstr "Light Violet"
8780 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8781 msgid "media-color.light-yellow"
8782 msgstr "Light Yellow"
8784 #. TRANSLATORS: Magenta
8785 msgid "media-color.magenta"
8788 #. TRANSLATORS: Multi-color
8789 msgid "media-color.multi-color"
8790 msgstr "Multi-color"
8792 #. TRANSLATORS: Mustard
8793 msgid "media-color.mustard"
8796 #. TRANSLATORS: No Color
8797 msgid "media-color.no-color"
8800 #. TRANSLATORS: Orange
8801 msgid "media-color.orange"
8804 #. TRANSLATORS: Pink
8805 msgid "media-color.pink"
8809 msgid "media-color.red"
8812 #. TRANSLATORS: Silver
8813 msgid "media-color.silver"
8816 #. TRANSLATORS: Turquoise
8817 msgid "media-color.turquoise"
8820 #. TRANSLATORS: Violet
8821 msgid "media-color.violet"
8824 #. TRANSLATORS: White
8825 msgid "media-color.white"
8828 #. TRANSLATORS: Yellow
8829 msgid "media-color.yellow"
8832 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8833 msgid "media-front-coating"
8834 msgstr "Front Coating of Media"
8836 #. TRANSLATORS: Media Grain
8838 msgstr "Media Grain"
8840 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8841 msgid "media-grain.x-direction"
8842 msgstr "Cross-Feed Direction"
8844 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8845 msgid "media-grain.y-direction"
8846 msgstr "Feed Direction"
8848 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8849 msgid "media-hole-count"
8850 msgstr "Media Hole Count"
8852 #. TRANSLATORS: Media Info
8856 #. TRANSLATORS: Force Media
8857 msgid "media-input-tray-check"
8858 msgstr "Force Media"
8860 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8861 msgid "media-left-margin"
8862 msgstr "Media Left Margin"
8864 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8865 msgid "media-pre-printed"
8866 msgstr "Pre-printed Media"
8868 #. TRANSLATORS: Blank
8869 msgid "media-pre-printed.blank"
8872 #. TRANSLATORS: Letterhead
8873 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8876 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8877 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8878 msgstr "Pre-printed"
8880 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8881 msgid "media-recycled"
8882 msgstr "Recycled Media"
8884 #. TRANSLATORS: None
8885 msgid "media-recycled.none"
8888 #. TRANSLATORS: Standard
8889 msgid "media-recycled.standard"
8892 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8893 msgid "media-right-margin"
8894 msgstr "Media Right Margin"
8896 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8898 msgstr "Media Dimensions"
8900 #. TRANSLATORS: Media Name
8901 msgid "media-size-name"
8904 #. TRANSLATORS: Media Source
8905 msgid "media-source"
8906 msgstr "Media Source"
8908 #. TRANSLATORS: Alternate
8909 msgid "media-source.alternate"
8912 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8913 msgid "media-source.alternate-roll"
8914 msgstr "Alternate Roll"
8916 #. TRANSLATORS: Automatic
8917 msgid "media-source.auto"
8920 #. TRANSLATORS: Bottom
8921 msgid "media-source.bottom"
8924 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8925 msgid "media-source.by-pass-tray"
8926 msgstr "By-pass Tray"
8928 #. TRANSLATORS: Center
8929 msgid "media-source.center"
8932 #. TRANSLATORS: Disc
8933 msgid "media-source.disc"
8936 #. TRANSLATORS: Envelope
8937 msgid "media-source.envelope"
8940 #. TRANSLATORS: Hagaki
8941 msgid "media-source.hagaki"
8944 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8945 msgid "media-source.large-capacity"
8946 msgstr "Large Capacity"
8948 #. TRANSLATORS: Left
8949 msgid "media-source.left"
8952 #. TRANSLATORS: Main
8953 msgid "media-source.main"
8956 #. TRANSLATORS: Main Roll
8957 msgid "media-source.main-roll"
8960 #. TRANSLATORS: Manual
8961 msgid "media-source.manual"
8964 #. TRANSLATORS: Middle
8965 msgid "media-source.middle"
8968 #. TRANSLATORS: Photo
8969 msgid "media-source.photo"
8972 #. TRANSLATORS: Rear
8973 msgid "media-source.rear"
8976 #. TRANSLATORS: Right
8977 msgid "media-source.right"
8980 #. TRANSLATORS: Roll 1
8981 msgid "media-source.roll-1"
8984 #. TRANSLATORS: Roll 10
8985 msgid "media-source.roll-10"
8988 #. TRANSLATORS: Roll 2
8989 msgid "media-source.roll-2"
8992 #. TRANSLATORS: Roll 3
8993 msgid "media-source.roll-3"
8996 #. TRANSLATORS: Roll 4
8997 msgid "media-source.roll-4"
9000 #. TRANSLATORS: Roll 5
9001 msgid "media-source.roll-5"
9004 #. TRANSLATORS: Roll 6
9005 msgid "media-source.roll-6"
9008 #. TRANSLATORS: Roll 7
9009 msgid "media-source.roll-7"
9012 #. TRANSLATORS: Roll 8
9013 msgid "media-source.roll-8"
9016 #. TRANSLATORS: Roll 9
9017 msgid "media-source.roll-9"
9020 #. TRANSLATORS: Side
9021 msgid "media-source.side"
9025 msgid "media-source.top"
9028 #. TRANSLATORS: Tray 1
9029 msgid "media-source.tray-1"
9032 #. TRANSLATORS: Tray 10
9033 msgid "media-source.tray-10"
9036 #. TRANSLATORS: Tray 11
9037 msgid "media-source.tray-11"
9040 #. TRANSLATORS: Tray 12
9041 msgid "media-source.tray-12"
9044 #. TRANSLATORS: Tray 13
9045 msgid "media-source.tray-13"
9048 #. TRANSLATORS: Tray 14
9049 msgid "media-source.tray-14"
9052 #. TRANSLATORS: Tray 15
9053 msgid "media-source.tray-15"
9056 #. TRANSLATORS: Tray 16
9057 msgid "media-source.tray-16"
9060 #. TRANSLATORS: Tray 17
9061 msgid "media-source.tray-17"
9064 #. TRANSLATORS: Tray 18
9065 msgid "media-source.tray-18"
9068 #. TRANSLATORS: Tray 19
9069 msgid "media-source.tray-19"
9072 #. TRANSLATORS: Tray 2
9073 msgid "media-source.tray-2"
9076 #. TRANSLATORS: Tray 20
9077 msgid "media-source.tray-20"
9080 #. TRANSLATORS: Tray 3
9081 msgid "media-source.tray-3"
9084 #. TRANSLATORS: Tray 4
9085 msgid "media-source.tray-4"
9088 #. TRANSLATORS: Tray 5
9089 msgid "media-source.tray-5"
9092 #. TRANSLATORS: Tray 6
9093 msgid "media-source.tray-6"
9096 #. TRANSLATORS: Tray 7
9097 msgid "media-source.tray-7"
9100 #. TRANSLATORS: Tray 8
9101 msgid "media-source.tray-8"
9104 #. TRANSLATORS: Tray 9
9105 msgid "media-source.tray-9"
9108 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9109 msgid "media-thickness"
9110 msgstr "Media Thickness"
9112 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9114 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9116 #. TRANSLATORS: Antique
9117 msgid "media-tooth.antique"
9120 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9121 msgid "media-tooth.calendared"
9122 msgstr "Extra Smooth"
9124 #. TRANSLATORS: Coarse
9125 msgid "media-tooth.coarse"
9128 #. TRANSLATORS: Fine
9129 msgid "media-tooth.fine"
9132 #. TRANSLATORS: Linen
9133 msgid "media-tooth.linen"
9136 #. TRANSLATORS: Medium
9137 msgid "media-tooth.medium"
9140 #. TRANSLATORS: Smooth
9141 msgid "media-tooth.smooth"
9144 #. TRANSLATORS: Stipple
9145 msgid "media-tooth.stipple"
9148 #. TRANSLATORS: Rough
9149 msgid "media-tooth.uncalendared"
9152 #. TRANSLATORS: Vellum
9153 msgid "media-tooth.vellum"
9156 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9157 msgid "media-top-margin"
9158 msgstr "Media Top Margin"
9160 #. TRANSLATORS: Media Type
9164 #. TRANSLATORS: Aluminum
9165 msgid "media-type.aluminum"
9168 #. TRANSLATORS: Automatic
9169 msgid "media-type.auto"
9172 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9173 msgid "media-type.back-print-film"
9174 msgstr "Back Print Film"
9176 #. TRANSLATORS: Cardboard
9177 msgid "media-type.cardboard"
9180 #. TRANSLATORS: Cardstock
9181 msgid "media-type.cardstock"
9185 msgid "media-type.cd"
9188 #. TRANSLATORS: Continuous
9189 msgid "media-type.continuous"
9192 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9193 msgid "media-type.continuous-long"
9194 msgstr "Continuous Long"
9196 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9197 msgid "media-type.continuous-short"
9198 msgstr "Continuous Short"
9200 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9201 msgid "media-type.corrugated-board"
9202 msgstr "Corrugated Board"
9204 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9205 msgid "media-type.disc"
9206 msgstr "Optical Disc"
9208 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9209 msgid "media-type.disc-glossy"
9210 msgstr "Glossy Optical Disc"
9212 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9213 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9214 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9216 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9217 msgid "media-type.disc-matte"
9218 msgstr "Matte Optical Disc"
9220 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9221 msgid "media-type.disc-satin"
9222 msgstr "Satin Optical Disc"
9224 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9225 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9226 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9228 #. TRANSLATORS: Double Wall
9229 msgid "media-type.double-wall"
9230 msgstr "Double Wall"
9232 #. TRANSLATORS: Dry Film
9233 msgid "media-type.dry-film"
9237 msgid "media-type.dvd"
9240 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9241 msgid "media-type.embossing-foil"
9242 msgstr "Embossing Foil"
9244 #. TRANSLATORS: End Board
9245 msgid "media-type.end-board"
9248 #. TRANSLATORS: Envelope
9249 msgid "media-type.envelope"
9252 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9253 msgid "media-type.envelope-archival"
9254 msgstr "Archival Envelope"
9256 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9257 msgid "media-type.envelope-bond"
9258 msgstr "Bond Envelope"
9260 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9261 msgid "media-type.envelope-coated"
9262 msgstr "Coated Envelope"
9264 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9265 msgid "media-type.envelope-cotton"
9266 msgstr "Cotton Envelope"
9268 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9269 msgid "media-type.envelope-fine"
9270 msgstr "Fine Envelope"
9272 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9273 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9274 msgstr "Heavyweight Envelope"
9276 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9277 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9278 msgstr "Inkjet Envelope"
9280 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9281 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9282 msgstr "Lightweight Envelope"
9284 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9285 msgid "media-type.envelope-plain"
9286 msgstr "Plain Envelope"
9288 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9289 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9290 msgstr "Preprinted Envelope"
9292 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9293 msgid "media-type.envelope-window"
9294 msgstr "Windowed Envelope"
9296 #. TRANSLATORS: Fabric
9297 msgid "media-type.fabric"
9300 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9301 msgid "media-type.fabric-archival"
9302 msgstr "Archival Fabric"
9304 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9305 msgid "media-type.fabric-glossy"
9306 msgstr "Glossy Fabric"
9308 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9309 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9310 msgstr "High Gloss Fabric"
9312 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9313 msgid "media-type.fabric-matte"
9314 msgstr "Matte Fabric"
9316 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9317 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9318 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9320 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9321 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9322 msgstr "Waterproof Fabric"
9324 #. TRANSLATORS: Film
9325 msgid "media-type.film"
9328 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9329 msgid "media-type.flexo-base"
9332 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9333 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9334 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9336 #. TRANSLATORS: Flute
9337 msgid "media-type.flute"
9340 #. TRANSLATORS: Foil
9341 msgid "media-type.foil"
9344 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9345 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9346 msgstr "Full Cut Tabs"
9348 #. TRANSLATORS: Glass
9349 msgid "media-type.glass"
9352 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9353 msgid "media-type.glass-colored"
9354 msgstr "Glass Colored"
9356 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9357 msgid "media-type.glass-opaque"
9358 msgstr "Glass Opaque"
9360 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9361 msgid "media-type.glass-surfaced"
9362 msgstr "Glass Surfaced"
9364 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9365 msgid "media-type.glass-textured"
9366 msgstr "Glass Textured"
9368 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9369 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9370 msgstr "Gravure Cylinder"
9372 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9373 msgid "media-type.image-setter-paper"
9374 msgstr "Image Setter Paper"
9376 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9377 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9378 msgstr "Imaging Cylinder"
9380 #. TRANSLATORS: Labels
9381 msgid "media-type.labels"
9384 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9385 msgid "media-type.labels-colored"
9386 msgstr "Colored Labels"
9388 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9389 msgid "media-type.labels-glossy"
9390 msgstr "Glossy Labels"
9392 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9393 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9394 msgstr "High Gloss Labels"
9396 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9397 msgid "media-type.labels-inkjet"
9398 msgstr "Inkjet Labels"
9400 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9401 msgid "media-type.labels-matte"
9402 msgstr "Matte Labels"
9404 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9405 msgid "media-type.labels-permanent"
9406 msgstr "Permanent Labels"
9408 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9409 msgid "media-type.labels-satin"
9410 msgstr "Satin Labels"
9412 #. TRANSLATORS: Security Labels
9413 msgid "media-type.labels-security"
9414 msgstr "Security Labels"
9416 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9417 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9418 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9420 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9421 msgid "media-type.laminating-foil"
9422 msgstr "Laminating Foil"
9424 #. TRANSLATORS: Letterhead
9425 msgid "media-type.letterhead"
9428 #. TRANSLATORS: Metal
9429 msgid "media-type.metal"
9432 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9433 msgid "media-type.metal-glossy"
9434 msgstr "Metal Glossy"
9436 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9437 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9438 msgstr "Metal High Gloss"
9440 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9441 msgid "media-type.metal-matte"
9442 msgstr "Metal Matte"
9444 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9445 msgid "media-type.metal-satin"
9446 msgstr "Metal Satin"
9448 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9449 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9450 msgstr "Metal Semi Gloss"
9452 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9453 msgid "media-type.mounting-tape"
9454 msgstr "Mounting Tape"
9456 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9457 msgid "media-type.multi-layer"
9458 msgstr "Multi Layer"
9460 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9461 msgid "media-type.multi-part-form"
9462 msgstr "Multi Part Form"
9464 #. TRANSLATORS: Other
9465 msgid "media-type.other"
9468 #. TRANSLATORS: Paper
9469 msgid "media-type.paper"
9472 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9473 msgid "media-type.photographic"
9474 msgstr "Photo Paper"
9476 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9477 msgid "media-type.photographic-archival"
9478 msgstr "Photographic Archival"
9480 #. TRANSLATORS: Photo Film
9481 msgid "media-type.photographic-film"
9484 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9485 msgid "media-type.photographic-glossy"
9486 msgstr "Glossy Photo Paper"
9488 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9489 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9490 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9492 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9493 msgid "media-type.photographic-matte"
9494 msgstr "Matte Photo Paper"
9496 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9497 msgid "media-type.photographic-satin"
9498 msgstr "Satin Photo Paper"
9500 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9501 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9502 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9504 #. TRANSLATORS: Plastic
9505 msgid "media-type.plastic"
9508 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9509 msgid "media-type.plastic-archival"
9510 msgstr "Plastic Archival"
9512 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9513 msgid "media-type.plastic-colored"
9514 msgstr "Plastic Colored"
9516 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9517 msgid "media-type.plastic-glossy"
9518 msgstr "Plastic Glossy"
9520 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9521 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9522 msgstr "Plastic High Gloss"
9524 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9525 msgid "media-type.plastic-matte"
9526 msgstr "Plastic Matte"
9528 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9529 msgid "media-type.plastic-satin"
9530 msgstr "Plastic Satin"
9532 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9533 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9534 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9536 #. TRANSLATORS: Plate
9537 msgid "media-type.plate"
9540 #. TRANSLATORS: Polyester
9541 msgid "media-type.polyester"
9544 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9545 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9546 msgstr "Pre Cut Tabs"
9548 #. TRANSLATORS: Roll
9549 msgid "media-type.roll"
9552 #. TRANSLATORS: Screen
9553 msgid "media-type.screen"
9556 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9557 msgid "media-type.screen-paged"
9558 msgstr "Screen Paged"
9560 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9561 msgid "media-type.self-adhesive"
9562 msgstr "Self Adhesive"
9564 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9565 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9566 msgstr "Self Adhesive Film"
9568 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9569 msgid "media-type.shrink-foil"
9570 msgstr "Shrink Foil"
9572 #. TRANSLATORS: Single Face
9573 msgid "media-type.single-face"
9574 msgstr "Single Face"
9576 #. TRANSLATORS: Single Wall
9577 msgid "media-type.single-wall"
9578 msgstr "Single Wall"
9580 #. TRANSLATORS: Sleeve
9581 msgid "media-type.sleeve"
9584 #. TRANSLATORS: Stationery
9585 msgid "media-type.stationery"
9588 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9589 msgid "media-type.stationery-archival"
9590 msgstr "Stationery Archival"
9592 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9593 msgid "media-type.stationery-coated"
9594 msgstr "Coated Paper"
9596 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9597 msgid "media-type.stationery-cotton"
9598 msgstr "Stationery Cotton"
9600 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9601 msgid "media-type.stationery-fine"
9602 msgstr "Vellum Paper"
9604 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9605 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9606 msgstr "Heavyweight Paper"
9608 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9609 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9610 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9612 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9613 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9614 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9616 #. TRANSLATORS: Letterhead
9617 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9620 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9621 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9622 msgstr "Lightweight Paper"
9624 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9625 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9626 msgstr "Preprinted Paper"
9628 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9629 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9630 msgstr "Punched Paper"
9632 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9633 msgid "media-type.tab-stock"
9636 #. TRANSLATORS: Tractor
9637 msgid "media-type.tractor"
9640 #. TRANSLATORS: Transfer
9641 msgid "media-type.transfer"
9644 #. TRANSLATORS: Transparency
9645 msgid "media-type.transparency"
9646 msgstr "Transparency"
9648 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9649 msgid "media-type.triple-wall"
9650 msgstr "Triple Wall"
9652 #. TRANSLATORS: Wet Film
9653 msgid "media-type.wet-film"
9656 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9657 msgid "media-weight-metric"
9658 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9660 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9661 msgid "media.asme_f_28x40in"
9664 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9665 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9666 msgstr "A4 or US Letter"
9669 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9673 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9676 #. TRANSLATORS: A0x3
9677 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9681 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9685 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9688 #. TRANSLATORS: A1x3
9689 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9692 #. TRANSLATORS: A1x4
9693 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9697 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9700 #. TRANSLATORS: A2x3
9701 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9704 #. TRANSLATORS: A2x4
9705 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9708 #. TRANSLATORS: A2x5
9709 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9712 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9713 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9717 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9720 #. TRANSLATORS: A3x3
9721 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9724 #. TRANSLATORS: A3x4
9725 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9728 #. TRANSLATORS: A3x5
9729 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9732 #. TRANSLATORS: A3x6
9733 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9736 #. TRANSLATORS: A3x7
9737 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9740 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9741 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9744 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9745 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9749 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9752 #. TRANSLATORS: A4x3
9753 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9756 #. TRANSLATORS: A4x4
9757 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9760 #. TRANSLATORS: A4x5
9761 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9764 #. TRANSLATORS: A4x6
9765 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9768 #. TRANSLATORS: A4x7
9769 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9772 #. TRANSLATORS: A4x8
9773 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9776 #. TRANSLATORS: A4x9
9777 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9780 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9781 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9785 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9789 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9793 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9797 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9801 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9805 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9809 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9813 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9817 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9821 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9825 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9828 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9829 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9832 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9833 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9834 msgstr "Envelope B5"
9837 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9840 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9841 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9842 msgstr "Envelope B6/C4"
9845 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9849 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9853 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9856 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9857 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9858 msgstr "CEnvelope 0"
9860 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9861 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9862 msgstr "CEnvelope 10"
9864 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9865 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9866 msgstr "CEnvelope 1"
9868 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9869 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9870 msgstr "CEnvelope 2"
9872 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9873 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9874 msgstr "CEnvelope 3"
9876 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9877 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9878 msgstr "CEnvelope 4"
9880 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9881 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9882 msgstr "CEnvelope 5"
9884 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9885 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9886 msgstr "CEnvelope 6"
9888 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9889 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9890 msgstr "CEnvelope 6c5"
9892 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9893 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9894 msgstr "CEnvelope 7"
9896 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9897 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9898 msgstr "CEnvelope 7c6"
9900 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9901 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9902 msgstr "CEnvelope 8"
9904 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9905 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9906 msgstr "CEnvelope 9"
9908 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9909 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9910 msgstr "Envelope DL"
9912 #. TRANSLATORS: Id-1
9913 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9916 #. TRANSLATORS: Id-3
9917 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9920 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9921 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9924 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9925 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9928 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9929 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9932 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9933 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9936 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9937 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9940 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9941 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9944 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9945 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9948 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9949 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9952 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9953 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9956 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9957 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9960 #. TRANSLATORS: JIS B0
9961 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9964 #. TRANSLATORS: JIS B10
9965 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9968 #. TRANSLATORS: JIS B1
9969 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9972 #. TRANSLATORS: JIS B2
9973 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9976 #. TRANSLATORS: JIS B3
9977 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9980 #. TRANSLATORS: JIS B4
9981 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9984 #. TRANSLATORS: JIS B5
9985 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9988 #. TRANSLATORS: JIS B6
9989 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9992 #. TRANSLATORS: JIS B7
9993 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9996 #. TRANSLATORS: JIS B8
9997 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
10000 #. TRANSLATORS: JIS B9
10001 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10004 #. TRANSLATORS: JIS Executive
10005 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10006 msgstr "JIS Executive"
10008 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10009 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10010 msgstr "Envelope Chou 2"
10012 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10013 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10014 msgstr "Envelope Chou 3"
10016 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10017 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10018 msgstr "Envelope Chou 4"
10020 #. TRANSLATORS: Hagaki
10021 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10024 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10025 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10026 msgstr "Envelope Kahu"
10028 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10029 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10030 msgstr "270 x 382mm"
10032 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10033 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10034 msgstr "Envelope Kahu 2"
10036 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10037 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10038 msgstr "216 x 277mm"
10040 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10041 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10042 msgstr "197 x 267mm"
10044 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10045 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10046 msgstr "190 x 240mm"
10048 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10049 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10050 msgstr "142 x 205mm"
10052 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10053 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10054 msgstr "119 x 197mm"
10056 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10057 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10058 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10060 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
10061 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10062 msgstr "Envelope You 4"
10064 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
10065 msgid "media.na_10x11_10x11in"
10068 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
10069 msgid "media.na_10x13_10x13in"
10072 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
10073 msgid "media.na_10x14_10x14in"
10076 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10077 msgid "media.na_10x15_10x15in"
10080 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
10081 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10084 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10085 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10088 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10089 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10092 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10093 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10096 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10097 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10100 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10101 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10104 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10105 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10108 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10109 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10110 msgstr "Envelope A2"
10112 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10113 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10116 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10117 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10120 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10121 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10124 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10125 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10128 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10129 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10132 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10133 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10136 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10137 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10140 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10141 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10142 msgstr "12 x 19.17″"
10144 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10145 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10146 msgstr "Envelope C5"
10148 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10149 msgid "media.na_c_17x22in"
10152 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10153 msgid "media.na_d_22x34in"
10156 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10157 msgid "media.na_e_34x44in"
10160 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10161 msgid "media.na_edp_11x14in"
10164 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10165 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10168 #. TRANSLATORS: Executive
10169 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10172 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10173 msgid "media.na_f_44x68in"
10176 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10177 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10178 msgstr "European Fanfold"
10180 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10181 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10182 msgstr "US Fanfold"
10184 #. TRANSLATORS: Foolscap
10185 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10188 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10189 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10192 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10193 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10196 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10197 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10200 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10201 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10204 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10205 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10208 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10209 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10212 #. TRANSLATORS: Statement
10213 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10216 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10217 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10220 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10221 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10222 msgstr "US Legal (Extra)"
10224 #. TRANSLATORS: US Legal
10225 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10228 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10229 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10230 msgstr "US Letter (Extra)"
10232 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10233 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10234 msgstr "US Letter (Plus)"
10236 #. TRANSLATORS: US Letter
10237 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10240 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10241 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10242 msgstr "Envelope Monarch"
10244 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10245 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10246 msgstr "Envelope #10"
10248 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10249 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10250 msgstr "Envelope #11"
10252 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10253 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10254 msgstr "Envelope #12"
10256 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10257 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10258 msgstr "Envelope #14"
10260 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10261 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10262 msgstr "Envelope #9"
10264 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10265 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10266 msgstr "8.5 x 13.4″"
10268 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10269 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10270 msgstr "Envelope Personal"
10272 #. TRANSLATORS: Quarto
10273 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10276 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10277 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10278 msgstr "8.94 x 14″"
10280 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10281 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10284 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10285 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10288 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10289 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10292 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10293 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10296 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10297 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10300 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10301 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10304 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10305 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10308 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10309 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10312 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10313 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10316 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10317 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10320 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10321 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10324 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10325 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10328 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10329 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10332 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10333 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10334 msgstr "184 x 260mm"
10336 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10337 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10338 msgstr "195 x 270mm"
10340 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10341 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10344 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10345 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10348 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10349 msgid "media.om_card_54x86mm"
10352 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10353 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10354 msgstr "275 x 395mm"
10356 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10357 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10358 msgstr "89 x 119mm"
10360 #. TRANSLATORS: Folio
10361 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10364 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10365 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10366 msgstr "Folio (Special)"
10368 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10369 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10370 msgstr "Envelope Invitation"
10372 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10373 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10374 msgstr "Envelope Italian"
10376 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10377 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10378 msgstr "198 x 275mm"
10380 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10381 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10384 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10385 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10386 msgstr "130 x 180mm"
10388 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10389 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10390 msgstr "267 x 389mm"
10392 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10393 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10394 msgstr "Envelope Postfix"
10396 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10397 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10398 msgstr "100 x 150mm"
10400 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10401 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10404 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10405 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10406 msgstr "100 x 200mm"
10408 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10409 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10410 msgstr "Envelope Chinese #10"
10412 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10413 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10414 msgstr "Chinese 16k"
10416 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10417 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10418 msgstr "Envelope Chinese #1"
10420 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10421 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10422 msgstr "Envelope Chinese #2"
10424 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10425 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10426 msgstr "Chinese 32k"
10428 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10429 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10430 msgstr "Envelope Chinese #3"
10432 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10433 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10434 msgstr "Envelope Chinese #4"
10436 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10437 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10438 msgstr "Envelope Chinese #5"
10440 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10441 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10442 msgstr "Envelope Chinese #6"
10444 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10445 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10446 msgstr "Envelope Chinese #7"
10448 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10449 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10450 msgstr "Envelope Chinese #8"
10452 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10453 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10456 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10457 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10461 msgid "members of class %s:"
10462 msgstr "members of class %s:"
10464 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10465 msgid "multiple-document-handling"
10466 msgstr "Multiple Document Handling"
10468 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10469 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10470 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10472 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10473 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10474 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10476 #. TRANSLATORS: Single Document
10477 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10478 msgstr "Single Document"
10480 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10481 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10482 msgstr "Single Document New Sheet"
10484 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10485 msgid "multiple-object-handling"
10486 msgstr "Multiple Object Handling"
10488 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10489 msgid "multiple-object-handling-actual"
10490 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10492 #. TRANSLATORS: Automatic
10493 msgid "multiple-object-handling.auto"
10496 #. TRANSLATORS: Best Fit
10497 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10500 #. TRANSLATORS: Best Quality
10501 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10502 msgstr "Best Quality"
10504 #. TRANSLATORS: Best Speed
10505 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10506 msgstr "Best Speed"
10508 #. TRANSLATORS: One At A Time
10509 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10510 msgstr "One At A Time"
10512 #. TRANSLATORS: On Timeout
10513 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10514 msgstr "On Timeout"
10516 #. TRANSLATORS: Abort Job
10517 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10520 #. TRANSLATORS: Hold Job
10521 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10524 #. TRANSLATORS: Process Job
10525 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10526 msgstr "Process Job"
10529 msgstr "no entries"
10531 msgid "no system default destination"
10532 msgstr "no system default destination"
10534 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10535 msgid "noise-removal"
10536 msgstr "Noise Removal"
10538 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10539 msgid "notify-attributes"
10540 msgstr "Notify Attributes"
10542 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10543 msgid "notify-charset"
10544 msgstr "Notify Charset"
10546 #. TRANSLATORS: Notify Events
10547 msgid "notify-events"
10548 msgstr "Notify Events"
10550 msgid "notify-events not specified."
10551 msgstr "notify-events not specified."
10553 #. TRANSLATORS: Document Completed
10554 msgid "notify-events.document-completed"
10555 msgstr "Document Completed"
10557 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10558 msgid "notify-events.document-config-changed"
10559 msgstr "Document Config Changed"
10561 #. TRANSLATORS: Document Created
10562 msgid "notify-events.document-created"
10563 msgstr "Document Created"
10565 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10566 msgid "notify-events.document-fetchable"
10567 msgstr "Document Fetchable"
10569 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10570 msgid "notify-events.document-state-changed"
10571 msgstr "Document State Changed"
10573 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10574 msgid "notify-events.document-stopped"
10575 msgstr "Document Stopped"
10577 #. TRANSLATORS: Job Completed
10578 msgid "notify-events.job-completed"
10579 msgstr "Job Completed"
10581 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10582 msgid "notify-events.job-config-changed"
10583 msgstr "Job Config Changed"
10585 #. TRANSLATORS: Job Created
10586 msgid "notify-events.job-created"
10587 msgstr "Job Created"
10589 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10590 msgid "notify-events.job-fetchable"
10591 msgstr "Job Fetchable"
10593 #. TRANSLATORS: Job Progress
10594 msgid "notify-events.job-progress"
10595 msgstr "Job Progress"
10597 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10598 msgid "notify-events.job-state-changed"
10599 msgstr "Job State Changed"
10601 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10602 msgid "notify-events.job-stopped"
10603 msgstr "Job Stopped"
10605 #. TRANSLATORS: None
10606 msgid "notify-events.none"
10609 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10610 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10611 msgstr "Printer Config Changed"
10613 #. TRANSLATORS: Printer Created
10614 msgid "notify-events.printer-created"
10615 msgstr "Printer Created"
10617 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10618 msgid "notify-events.printer-deleted"
10619 msgstr "Printer Deleted"
10621 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10622 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10623 msgstr "Printer Finishings Changed"
10625 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10626 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10627 msgstr "Printer Media Changed"
10629 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10630 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10631 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10633 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10634 msgid "notify-events.printer-restarted"
10635 msgstr "Printer Restarted"
10637 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10638 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10639 msgstr "Printer Shutdown"
10641 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10642 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10643 msgstr "Printer State Changed"
10645 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10646 msgid "notify-events.printer-stopped"
10647 msgstr "Printer Stopped"
10649 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10650 msgid "notify-events.resource-canceled"
10651 msgstr "Resource Canceled"
10653 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10654 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10655 msgstr "Resource Config Changed"
10657 #. TRANSLATORS: Resource Created
10658 msgid "notify-events.resource-created"
10659 msgstr "Resource Created"
10661 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10662 msgid "notify-events.resource-installed"
10663 msgstr "Resource Installed"
10665 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10666 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10667 msgstr "Resource State Changed"
10669 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10670 msgid "notify-events.system-config-changed"
10671 msgstr "System Config Changed"
10673 #. TRANSLATORS: System Restarted
10674 msgid "notify-events.system-restarted"
10675 msgstr "System Restarted"
10677 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10678 msgid "notify-events.system-shutdown"
10679 msgstr "System Shutdown"
10681 #. TRANSLATORS: System State Changed
10682 msgid "notify-events.system-state-changed"
10683 msgstr "System State Changed"
10685 #. TRANSLATORS: System Stopped
10686 msgid "notify-events.system-stopped"
10687 msgstr "System Stopped"
10689 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10690 msgid "notify-get-interval"
10691 msgstr "Notify Get Interval"
10693 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10694 msgid "notify-lease-duration"
10695 msgstr "Notify Lease Duration"
10697 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10698 msgid "notify-natural-language"
10699 msgstr "Notify Natural Language"
10701 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10702 msgid "notify-pull-method"
10703 msgstr "Notify Pull Method"
10705 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10706 msgid "notify-recipient-uri"
10707 msgstr "Notify Recipient"
10710 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10711 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10714 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10715 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10717 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10718 msgid "notify-sequence-numbers"
10719 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10721 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10722 msgid "notify-subscription-ids"
10723 msgstr "Notify Subscription Ids"
10725 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10726 msgid "notify-time-interval"
10727 msgstr "Notify Time Interval"
10729 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10730 msgid "notify-user-data"
10731 msgstr "Notify User Data"
10733 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10734 msgid "notify-wait"
10735 msgstr "Notify Wait"
10737 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10738 msgid "number-of-retries"
10739 msgstr "Number Of Retries"
10741 #. TRANSLATORS: Number-Up
10745 #. TRANSLATORS: Object Offset
10746 msgid "object-offset"
10747 msgstr "Object Offset"
10749 #. TRANSLATORS: Object Size
10750 msgid "object-size"
10751 msgstr "Object Size"
10753 #. TRANSLATORS: Organization Name
10754 msgid "organization-name"
10755 msgstr "Organization Name"
10757 #. TRANSLATORS: Orientation
10758 msgid "orientation-requested"
10759 msgstr "Orientation"
10761 #. TRANSLATORS: Portrait
10762 msgid "orientation-requested.3"
10765 #. TRANSLATORS: Landscape
10766 msgid "orientation-requested.4"
10769 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10770 msgid "orientation-requested.5"
10771 msgstr "Reverse Landscape"
10773 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10774 msgid "orientation-requested.6"
10775 msgstr "Reverse Portrait"
10777 #. TRANSLATORS: None
10778 msgid "orientation-requested.7"
10781 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10782 msgid "output-attributes"
10783 msgstr "Scanned Image Options"
10785 #. TRANSLATORS: Output Tray
10787 msgstr "Output Tray"
10789 #. TRANSLATORS: Automatic
10790 msgid "output-bin.auto"
10793 #. TRANSLATORS: Bottom
10794 msgid "output-bin.bottom"
10797 #. TRANSLATORS: Center
10798 msgid "output-bin.center"
10801 #. TRANSLATORS: Face Down
10802 msgid "output-bin.face-down"
10805 #. TRANSLATORS: Face Up
10806 msgid "output-bin.face-up"
10809 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10810 msgid "output-bin.large-capacity"
10811 msgstr "Large Capacity"
10813 #. TRANSLATORS: Left
10814 msgid "output-bin.left"
10817 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10818 msgid "output-bin.mailbox-1"
10821 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10822 msgid "output-bin.mailbox-10"
10823 msgstr "Mailbox 10"
10825 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10826 msgid "output-bin.mailbox-2"
10829 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10830 msgid "output-bin.mailbox-3"
10833 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10834 msgid "output-bin.mailbox-4"
10837 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10838 msgid "output-bin.mailbox-5"
10841 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10842 msgid "output-bin.mailbox-6"
10845 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10846 msgid "output-bin.mailbox-7"
10849 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10850 msgid "output-bin.mailbox-8"
10853 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10854 msgid "output-bin.mailbox-9"
10857 #. TRANSLATORS: Middle
10858 msgid "output-bin.middle"
10861 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10862 msgid "output-bin.my-mailbox"
10863 msgstr "My Mailbox"
10865 #. TRANSLATORS: Rear
10866 msgid "output-bin.rear"
10869 #. TRANSLATORS: Right
10870 msgid "output-bin.right"
10873 #. TRANSLATORS: Side
10874 msgid "output-bin.side"
10877 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10878 msgid "output-bin.stacker-1"
10881 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10882 msgid "output-bin.stacker-10"
10883 msgstr "Stacker 10"
10885 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10886 msgid "output-bin.stacker-2"
10889 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10890 msgid "output-bin.stacker-3"
10893 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10894 msgid "output-bin.stacker-4"
10897 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10898 msgid "output-bin.stacker-5"
10901 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10902 msgid "output-bin.stacker-6"
10905 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10906 msgid "output-bin.stacker-7"
10909 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10910 msgid "output-bin.stacker-8"
10913 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10914 msgid "output-bin.stacker-9"
10917 #. TRANSLATORS: Top
10918 msgid "output-bin.top"
10921 #. TRANSLATORS: Tray 1
10922 msgid "output-bin.tray-1"
10925 #. TRANSLATORS: Tray 10
10926 msgid "output-bin.tray-10"
10929 #. TRANSLATORS: Tray 2
10930 msgid "output-bin.tray-2"
10933 #. TRANSLATORS: Tray 3
10934 msgid "output-bin.tray-3"
10937 #. TRANSLATORS: Tray 4
10938 msgid "output-bin.tray-4"
10941 #. TRANSLATORS: Tray 5
10942 msgid "output-bin.tray-5"
10945 #. TRANSLATORS: Tray 6
10946 msgid "output-bin.tray-6"
10949 #. TRANSLATORS: Tray 7
10950 msgid "output-bin.tray-7"
10953 #. TRANSLATORS: Tray 8
10954 msgid "output-bin.tray-8"
10957 #. TRANSLATORS: Tray 9
10958 msgid "output-bin.tray-9"
10961 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10962 msgid "output-compression-quality-factor"
10963 msgstr "Scanned Image Quality"
10965 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10966 msgid "page-delivery"
10967 msgstr "Page Delivery"
10969 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10970 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10971 msgstr "Reverse Order Face-down"
10973 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10974 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10975 msgstr "Reverse Order Face-up"
10977 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10978 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10979 msgstr "Same Order Face-down"
10981 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10982 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10983 msgstr "Same Order Face-up"
10985 #. TRANSLATORS: System Specified
10986 msgid "page-delivery.system-specified"
10987 msgstr "System Specified"
10989 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10990 msgid "page-order-received"
10991 msgstr "Page Order Received"
10993 #. TRANSLATORS: 1 To N
10994 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10997 #. TRANSLATORS: N To 1
10998 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
11001 #. TRANSLATORS: Page Ranges
11002 msgid "page-ranges"
11003 msgstr "Page Ranges"
11005 #. TRANSLATORS: Pages
11009 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11010 msgid "pages-per-subset"
11011 msgstr "Pages Per Subset"
11013 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11014 msgid "pclm-raster-back-side"
11015 msgstr "Pclm Raster Back Side"
11017 #. TRANSLATORS: Flipped
11018 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11021 #. TRANSLATORS: Normal
11022 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11025 #. TRANSLATORS: Rotated
11026 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11029 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11030 msgid "pclm-source-resolution"
11031 msgstr "Pclm Source Resolution"
11036 #. TRANSLATORS: Platform Shape
11037 msgid "platform-shape"
11038 msgstr "Platform Shape"
11040 #. TRANSLATORS: Round
11041 msgid "platform-shape.ellipse"
11044 #. TRANSLATORS: Rectangle
11045 msgid "platform-shape.rectangle"
11048 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
11049 msgid "platform-temperature"
11050 msgstr "Platform Temperature"
11052 #. TRANSLATORS: Post-dial String
11053 msgid "post-dial-string"
11054 msgstr "Post-dial String"
11056 #. TRANSLATORS: Power State
11057 msgid "power-state"
11058 msgstr "Power State"
11060 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
11061 msgid "power-state.100"
11064 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
11065 msgid "power-state.110"
11068 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11069 msgid "power-state.120"
11070 msgstr "Off Soft Graceful"
11072 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11073 msgid "power-state.130"
11074 msgstr "Off Hard Graceful"
11076 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11077 msgid "power-state.140"
11078 msgstr "Reset Mbr Graceful"
11080 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11081 msgid "power-state.150"
11082 msgstr "Reset Soft Graceful"
11084 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11085 msgid "power-state.160"
11086 msgstr "Reset Hard Graceful"
11088 #. TRANSLATORS: Reset Init
11089 msgid "power-state.170"
11090 msgstr "Reset Init"
11092 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11093 msgid "power-state.180"
11094 msgstr "Not Applicable"
11096 #. TRANSLATORS: No Change
11097 msgid "power-state.190"
11101 msgid "power-state.20"
11104 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11105 msgid "power-state.21"
11106 msgstr "On Vendor1"
11108 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11109 msgid "power-state.22"
11110 msgstr "On Vendor2"
11112 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11113 msgid "power-state.23"
11114 msgstr "On Vendor3"
11116 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11117 msgid "power-state.24"
11118 msgstr "On Vendor4"
11120 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11121 msgid "power-state.25"
11122 msgstr "On Vendor5"
11124 #. TRANSLATORS: Standby
11125 msgid "power-state.30"
11128 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11129 msgid "power-state.31"
11130 msgstr "Standby Vendor1"
11132 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11133 msgid "power-state.32"
11134 msgstr "Standby Vendor2"
11136 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11137 msgid "power-state.33"
11138 msgstr "Standby Vendor3"
11140 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11141 msgid "power-state.34"
11142 msgstr "Standby Vendor4"
11144 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11145 msgid "power-state.35"
11146 msgstr "Standby Vendor5"
11148 #. TRANSLATORS: Suspend
11149 msgid "power-state.40"
11152 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11153 msgid "power-state.41"
11154 msgstr "Suspend Vendor1"
11156 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11157 msgid "power-state.42"
11158 msgstr "Suspend Vendor2"
11160 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11161 msgid "power-state.43"
11162 msgstr "Suspend Vendor3"
11164 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11165 msgid "power-state.44"
11166 msgstr "Suspend Vendor4"
11168 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11169 msgid "power-state.45"
11170 msgstr "Suspend Vendor5"
11172 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11173 msgid "power-state.50"
11174 msgstr "Reset Soft"
11176 #. TRANSLATORS: Off Hard
11177 msgid "power-state.60"
11180 #. TRANSLATORS: Hibernate
11181 msgid "power-state.70"
11184 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11185 msgid "power-state.71"
11186 msgstr "Hibernate Vendor1"
11188 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11189 msgid "power-state.72"
11190 msgstr "Hibernate Vendor2"
11192 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11193 msgid "power-state.73"
11194 msgstr "Hibernate Vendor3"
11196 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11197 msgid "power-state.74"
11198 msgstr "Hibernate Vendor4"
11200 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11201 msgid "power-state.75"
11202 msgstr "Hibernate Vendor5"
11204 #. TRANSLATORS: Off Soft
11205 msgid "power-state.80"
11208 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11209 msgid "power-state.81"
11210 msgstr "Off Soft Vendor1"
11212 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11213 msgid "power-state.82"
11214 msgstr "Off Soft Vendor2"
11216 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11217 msgid "power-state.83"
11218 msgstr "Off Soft Vendor3"
11220 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11221 msgid "power-state.84"
11222 msgstr "Off Soft Vendor4"
11224 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11225 msgid "power-state.85"
11226 msgstr "Off Soft Vendor5"
11228 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11229 msgid "power-state.90"
11230 msgstr "Reset Hard"
11233 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11234 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11237 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11238 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11241 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11242 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11245 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11246 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11249 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11250 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11253 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11254 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11257 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11258 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11261 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11262 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11265 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11266 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11269 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11270 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11273 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11274 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11277 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11278 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11281 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11282 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11285 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11286 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11289 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11290 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11293 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11294 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11297 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11298 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11301 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11302 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11305 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11306 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11310 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11312 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11315 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11316 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11319 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11320 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11323 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11324 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11327 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11328 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11331 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11332 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11335 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11336 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11339 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11340 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11343 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11344 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11347 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11348 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11351 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11352 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11355 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11356 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11359 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11360 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11363 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11364 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11367 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11368 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11371 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11372 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11375 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11376 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11379 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11380 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11383 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11384 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11387 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11388 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11391 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11392 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11395 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11396 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11399 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11400 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11403 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11404 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11407 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11408 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11412 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11414 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11418 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11421 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11425 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11426 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11429 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11430 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11433 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11434 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11437 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11438 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11441 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11442 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11445 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11446 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11449 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11450 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11453 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11454 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11457 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11458 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11461 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11462 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11465 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11466 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11469 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11470 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11473 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11474 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11477 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11478 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11481 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11482 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11485 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11486 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11489 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11490 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11493 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11494 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11498 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11500 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11503 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11504 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11507 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11508 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11511 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11512 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11515 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11516 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11519 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11520 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11523 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11524 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11527 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11528 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11531 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11532 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11535 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11536 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11539 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11540 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11543 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11544 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11547 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11548 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11551 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11552 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11555 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11556 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11559 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11560 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11563 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11564 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11567 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11568 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11571 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11572 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11575 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11576 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11579 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11580 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11583 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11584 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11588 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11590 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11593 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11594 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11597 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11598 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11601 msgid "ppdc: Writing %s."
11602 msgstr "ppdc: Writing %s."
11605 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11606 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11609 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11610 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11613 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11614 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11617 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11618 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11620 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11621 msgid "pre-dial-string"
11622 msgstr "Pre-dial String"
11624 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11625 msgid "presentation-direction-number-up"
11626 msgstr "Number-Up Layout"
11628 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11629 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11630 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11632 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11633 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11634 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11636 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11637 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11638 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11640 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11641 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11642 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11644 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11645 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11646 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11648 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11649 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11650 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11652 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11653 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11654 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11656 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11657 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11658 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11660 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11661 msgid "print-accuracy"
11662 msgstr "Print Accuracy"
11664 #. TRANSLATORS: Print Base
11666 msgstr "Print Base"
11668 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11669 msgid "print-base-actual"
11670 msgstr "Print Base Actual"
11672 #. TRANSLATORS: Brim
11673 msgid "print-base.brim"
11676 #. TRANSLATORS: None
11677 msgid "print-base.none"
11680 #. TRANSLATORS: Raft
11681 msgid "print-base.raft"
11684 #. TRANSLATORS: Skirt
11685 msgid "print-base.skirt"
11688 #. TRANSLATORS: Standard
11689 msgid "print-base.standard"
11692 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11693 msgid "print-color-mode"
11694 msgstr "Print Color Mode"
11696 #. TRANSLATORS: Automatic
11697 msgid "print-color-mode.auto"
11700 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11701 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11702 msgstr "Auto Monochrome"
11704 #. TRANSLATORS: Text
11705 msgid "print-color-mode.bi-level"
11708 #. TRANSLATORS: Color
11709 msgid "print-color-mode.color"
11712 #. TRANSLATORS: Highlight
11713 msgid "print-color-mode.highlight"
11716 #. TRANSLATORS: Monochrome
11717 msgid "print-color-mode.monochrome"
11718 msgstr "Monochrome"
11720 #. TRANSLATORS: Process Text
11721 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11722 msgstr "Process Text"
11724 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11725 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11726 msgstr "Process Monochrome"
11728 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11729 msgid "print-content-optimize"
11730 msgstr "Print Optimization"
11732 #. TRANSLATORS: Automatic
11733 msgid "print-content-optimize.auto"
11736 #. TRANSLATORS: Graphics
11737 msgid "print-content-optimize.graphic"
11740 #. TRANSLATORS: Photo
11741 msgid "print-content-optimize.photo"
11744 #. TRANSLATORS: Text
11745 msgid "print-content-optimize.text"
11748 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11749 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11750 msgstr "Text and Graphics"
11752 #. TRANSLATORS: Print Objects
11753 msgid "print-objects"
11754 msgstr "Print Objects"
11756 #. TRANSLATORS: Print Quality
11757 msgid "print-quality"
11758 msgstr "Print Quality"
11760 #. TRANSLATORS: Draft
11761 msgid "print-quality.3"
11764 #. TRANSLATORS: Normal
11765 msgid "print-quality.4"
11768 #. TRANSLATORS: High
11769 msgid "print-quality.5"
11772 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11773 msgid "print-rendering-intent"
11774 msgstr "Print Rendering Intent"
11776 #. TRANSLATORS: Absolute
11777 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11780 #. TRANSLATORS: Automatic
11781 msgid "print-rendering-intent.auto"
11784 #. TRANSLATORS: Perceptual
11785 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11786 msgstr "Perceptual"
11788 #. TRANSLATORS: Relative
11789 msgid "print-rendering-intent.relative"
11792 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11793 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11794 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11796 #. TRANSLATORS: Saturation
11797 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11798 msgstr "Saturation"
11800 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11801 msgid "print-scaling"
11802 msgstr "Print Scaling"
11804 #. TRANSLATORS: Automatic
11805 msgid "print-scaling.auto"
11808 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11809 msgid "print-scaling.auto-fit"
11812 #. TRANSLATORS: Fill
11813 msgid "print-scaling.fill"
11816 #. TRANSLATORS: Fit
11817 msgid "print-scaling.fit"
11820 #. TRANSLATORS: None
11821 msgid "print-scaling.none"
11824 #. TRANSLATORS: Print Supports
11825 msgid "print-supports"
11826 msgstr "Print Supports"
11828 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11829 msgid "print-supports-actual"
11830 msgstr "Print Supports Actual"
11832 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11833 msgid "print-supports.material"
11834 msgstr "With Specified Material"
11836 #. TRANSLATORS: None
11837 msgid "print-supports.none"
11840 #. TRANSLATORS: Standard
11841 msgid "print-supports.standard"
11845 msgid "printer %s disabled since %s -"
11846 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11849 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11850 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11853 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11854 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11857 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11858 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11861 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11862 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11865 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11866 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11869 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11870 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11872 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11873 msgid "printer-geo-location"
11874 msgstr "Printer Geo Location"
11876 #. TRANSLATORS: Printer ID
11878 msgstr "Printer ID"
11880 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11881 msgid "printer-ids"
11882 msgstr "Printer Ids"
11884 #. TRANSLATORS: Printer Location
11885 msgid "printer-location"
11886 msgstr "Printer Location"
11888 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11889 msgid "printer-message-from-operator"
11890 msgstr "Message From Operator"
11892 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11893 msgid "printer-resolution"
11894 msgstr "Print Resolution"
11896 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11897 msgid "printer-service-type"
11898 msgstr "Printer Service Type"
11900 #. TRANSLATORS: Copy
11901 msgid "printer-service-type.copy"
11904 #. TRANSLATORS: Faxin
11905 msgid "printer-service-type.faxin"
11908 #. TRANSLATORS: Faxout
11909 msgid "printer-service-type.faxout"
11912 #. TRANSLATORS: Print
11913 msgid "printer-service-type.print"
11916 #. TRANSLATORS: Print3d
11917 msgid "printer-service-type.print3d"
11920 #. TRANSLATORS: Scan
11921 msgid "printer-service-type.scan"
11924 #. TRANSLATORS: Transform
11925 msgid "printer-service-type.transform"
11928 #. TRANSLATORS: Printer State
11929 msgid "printer-state"
11930 msgstr "Printer State"
11932 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11933 msgid "printer-state-reasons"
11934 msgstr "Detailed Printer State"
11936 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11937 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11938 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11940 #. TRANSLATORS: Bander Added
11941 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11942 msgstr "Bander Added"
11944 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11945 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11946 msgstr "Bander Almost Empty"
11948 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11949 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11950 msgstr "Bander Almost Full"
11952 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11953 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11954 msgstr "Bander At Limit"
11956 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11957 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11958 msgstr "Bander Closed"
11960 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11961 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11962 msgstr "Bander Configuration Change"
11964 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11965 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11966 msgstr "Bander Cover Closed"
11968 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11969 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11970 msgstr "Bander Cover Open"
11972 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11973 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11974 msgstr "Bander Empty"
11976 #. TRANSLATORS: Bander Full
11977 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11978 msgstr "Bander Full"
11980 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11981 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11982 msgstr "Bander Interlock Closed"
11984 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11985 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11986 msgstr "Bander Interlock Open"
11988 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11989 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11990 msgstr "Bander Jam"
11992 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11993 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11994 msgstr "Bander Life Almost Over"
11996 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11997 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11998 msgstr "Bander Life Over"
12000 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12001 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12002 msgstr "Bander Memory Exhausted"
12004 #. TRANSLATORS: Bander Missing
12005 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12006 msgstr "Bander Missing"
12008 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12009 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12010 msgstr "Bander Motor Failure"
12012 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12013 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12014 msgstr "Bander Near Limit"
12016 #. TRANSLATORS: Bander Offline
12017 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12018 msgstr "Bander Offline"
12020 #. TRANSLATORS: Bander Opened
12021 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12022 msgstr "Bander Opened"
12024 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12025 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12026 msgstr "Bander Over Temperature"
12028 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12029 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12030 msgstr "Bander Power Saver"
12032 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12033 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12034 msgstr "Bander Recoverable Failure"
12036 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12037 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12038 msgstr "Bander Recoverable Storage"
12040 #. TRANSLATORS: Bander Removed
12041 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12042 msgstr "Bander Removed"
12044 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12045 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12046 msgstr "Bander Resource Added"
12048 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12049 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12050 msgstr "Bander Resource Removed"
12052 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12053 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12054 msgstr "Bander Thermistor Failure"
12056 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12057 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12058 msgstr "Bander Timing Failure"
12060 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12061 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12062 msgstr "Bander Turned Off"
12064 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
12065 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12066 msgstr "Bander Turned On"
12068 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12069 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12070 msgstr "Bander Under Temperature"
12072 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12073 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12074 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12076 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12077 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12078 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12080 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12081 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12082 msgstr "Bander Warming Up"
12084 #. TRANSLATORS: Binder Added
12085 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12086 msgstr "Binder Added"
12088 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12089 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12090 msgstr "Binder Almost Empty"
12092 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12093 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12094 msgstr "Binder Almost Full"
12096 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12097 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12098 msgstr "Binder At Limit"
12100 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12101 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12102 msgstr "Binder Closed"
12104 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12105 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12106 msgstr "Binder Configuration Change"
12108 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12109 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12110 msgstr "Binder Cover Closed"
12112 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12113 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12114 msgstr "Binder Cover Open"
12116 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12117 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12118 msgstr "Binder Empty"
12120 #. TRANSLATORS: Binder Full
12121 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12122 msgstr "Binder Full"
12124 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12125 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12126 msgstr "Binder Interlock Closed"
12128 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12129 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12130 msgstr "Binder Interlock Open"
12132 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12133 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12134 msgstr "Binder Jam"
12136 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12137 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12138 msgstr "Binder Life Almost Over"
12140 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12141 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12142 msgstr "Binder Life Over"
12144 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12145 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12146 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12148 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12149 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12150 msgstr "Binder Missing"
12152 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12153 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12154 msgstr "Binder Motor Failure"
12156 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12157 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12158 msgstr "Binder Near Limit"
12160 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12161 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12162 msgstr "Binder Offline"
12164 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12165 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12166 msgstr "Binder Opened"
12168 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12169 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12170 msgstr "Binder Over Temperature"
12172 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12173 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12174 msgstr "Binder Power Saver"
12176 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12177 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12178 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12180 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12181 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12182 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12184 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12185 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12186 msgstr "Binder Removed"
12188 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12189 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12190 msgstr "Binder Resource Added"
12192 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12193 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12194 msgstr "Binder Resource Removed"
12196 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12197 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12198 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12200 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12201 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12202 msgstr "Binder Timing Failure"
12204 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12205 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12206 msgstr "Binder Turned Off"
12208 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12209 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12210 msgstr "Binder Turned On"
12212 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12213 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12214 msgstr "Binder Under Temperature"
12216 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12217 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12218 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12220 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12221 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12222 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12224 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12225 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12226 msgstr "Binder Warming Up"
12228 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12229 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12230 msgstr "Camera Failure"
12232 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12233 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12234 msgstr "Chamber Cooling"
12236 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12237 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12238 msgstr "Chamber Failure"
12240 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12241 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12242 msgstr "Chamber Heating"
12244 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12245 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12246 msgstr "Chamber Temperature High"
12248 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12249 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12250 msgstr "Chamber Temperature Low"
12252 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12253 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12254 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12256 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12257 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12258 msgstr "Cleaner Life Over"
12260 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12261 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12262 msgstr "Configuration Change"
12264 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12265 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12266 msgstr "Connecting To Device"
12268 #. TRANSLATORS: Cover Open
12269 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12270 msgstr "Cover Open"
12272 #. TRANSLATORS: Deactivated
12273 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12274 msgstr "Deactivated"
12276 #. TRANSLATORS: Deleted
12277 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12280 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12281 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12282 msgstr "Developer Empty"
12284 #. TRANSLATORS: Developer Low
12285 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12286 msgstr "Developer Low"
12288 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12289 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12290 msgstr "Die Cutter Added"
12292 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12293 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12294 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12296 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12297 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12298 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12300 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12301 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12302 msgstr "Die Cutter At Limit"
12304 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12305 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12306 msgstr "Die Cutter Closed"
12308 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12309 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12310 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12312 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12313 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12314 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12316 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12317 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12318 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12320 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12321 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12322 msgstr "Die Cutter Empty"
12324 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12325 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12326 msgstr "Die Cutter Full"
12328 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12329 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12330 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12332 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12333 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12334 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12336 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12337 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12338 msgstr "Die Cutter Jam"
12340 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12341 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12342 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12344 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12345 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12346 msgstr "Die Cutter Life Over"
12348 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12349 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12350 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12352 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12353 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12354 msgstr "Die Cutter Missing"
12356 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12357 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12358 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12360 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12361 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12362 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12364 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12365 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12366 msgstr "Die Cutter Offline"
12368 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12369 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12370 msgstr "Die Cutter Opened"
12372 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12373 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12374 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12376 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12377 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12378 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12380 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12381 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12382 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12384 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12385 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12386 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12388 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12389 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12390 msgstr "Die Cutter Removed"
12392 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12393 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12394 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12396 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12397 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12398 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12400 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12401 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12402 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12404 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12405 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12406 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12408 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12409 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12410 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12412 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12413 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12414 msgstr "Die Cutter Turned On"
12416 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12417 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12418 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12420 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12421 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12422 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12424 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12425 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12426 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12428 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12429 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12430 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12432 #. TRANSLATORS: Door Open
12433 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12436 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12437 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12438 msgstr "Extruder Cooling"
12440 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12441 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12442 msgstr "Extruder Failure"
12444 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12445 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12446 msgstr "Extruder Heating"
12448 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12449 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12450 msgstr "Extruder Jam"
12452 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12453 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12454 msgstr "Extruder Temperature High"
12456 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12457 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12458 msgstr "Extruder Temperature Low"
12460 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12461 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12462 msgstr "Fan Failure"
12464 #. TRANSLATORS: Folder Added
12465 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12466 msgstr "Folder Added"
12468 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12469 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12470 msgstr "Folder Almost Empty"
12472 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12473 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12474 msgstr "Folder Almost Full"
12476 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12477 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12478 msgstr "Folder At Limit"
12480 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12481 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12482 msgstr "Folder Closed"
12484 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12485 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12486 msgstr "Folder Configuration Change"
12488 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12489 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12490 msgstr "Folder Cover Closed"
12492 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12493 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12494 msgstr "Folder Cover Open"
12496 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12497 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12498 msgstr "Folder Empty"
12500 #. TRANSLATORS: Folder Full
12501 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12502 msgstr "Folder Full"
12504 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12505 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12506 msgstr "Folder Interlock Closed"
12508 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12509 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12510 msgstr "Folder Interlock Open"
12512 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12513 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12514 msgstr "Folder Jam"
12516 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12517 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12518 msgstr "Folder Life Almost Over"
12520 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12521 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12522 msgstr "Folder Life Over"
12524 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12525 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12526 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12528 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12529 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12530 msgstr "Folder Missing"
12532 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12533 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12534 msgstr "Folder Motor Failure"
12536 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12537 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12538 msgstr "Folder Near Limit"
12540 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12541 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12542 msgstr "Folder Offline"
12544 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12545 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12546 msgstr "Folder Opened"
12548 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12549 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12550 msgstr "Folder Over Temperature"
12552 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12553 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12554 msgstr "Folder Power Saver"
12556 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12557 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12558 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12560 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12561 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12562 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12564 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12565 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12566 msgstr "Folder Removed"
12568 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12569 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12570 msgstr "Folder Resource Added"
12572 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12573 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12574 msgstr "Folder Resource Removed"
12576 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12577 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12578 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12580 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12581 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12582 msgstr "Folder Timing Failure"
12584 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12585 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12586 msgstr "Folder Turned Off"
12588 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12589 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12590 msgstr "Folder Turned On"
12592 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12593 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12594 msgstr "Folder Under Temperature"
12596 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12597 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12598 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12600 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12601 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12602 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12604 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12605 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12606 msgstr "Folder Warming Up"
12608 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12609 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12610 msgstr "Fuser Over Temp"
12612 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12613 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12614 msgstr "Fuser Under Temp"
12616 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12617 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12618 msgstr "Hold New Jobs"
12620 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12621 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12622 msgstr "Identify Printer"
12624 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12625 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12626 msgstr "Imprinter Added"
12628 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12629 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12630 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12632 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12633 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12634 msgstr "Imprinter Almost Full"
12636 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12637 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12638 msgstr "Imprinter At Limit"
12640 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12641 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12642 msgstr "Imprinter Closed"
12644 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12645 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12646 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12648 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12649 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12650 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12652 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12653 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12654 msgstr "Imprinter Cover Open"
12656 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12657 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12658 msgstr "Imprinter Empty"
12660 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12661 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12662 msgstr "Imprinter Full"
12664 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12665 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12666 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12668 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12669 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12670 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12672 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12673 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12674 msgstr "Imprinter Jam"
12676 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12677 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12678 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12680 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12681 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12682 msgstr "Imprinter Life Over"
12684 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12685 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12686 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12688 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12689 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12690 msgstr "Imprinter Missing"
12692 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12693 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12694 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12696 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12697 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12698 msgstr "Imprinter Near Limit"
12700 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12701 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12702 msgstr "Imprinter Offline"
12704 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12705 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12706 msgstr "Imprinter Opened"
12708 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12709 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12710 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12712 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12713 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12714 msgstr "Imprinter Power Saver"
12716 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12717 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12718 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12720 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12721 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12722 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12724 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12725 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12726 msgstr "Imprinter Removed"
12728 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12729 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12730 msgstr "Imprinter Resource Added"
12732 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12733 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12734 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12736 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12737 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12738 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12740 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12741 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12742 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12744 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12745 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12746 msgstr "Imprinter Turned Off"
12748 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12749 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12750 msgstr "Imprinter Turned On"
12752 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12753 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12754 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12756 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12757 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12758 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12760 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12761 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12762 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12764 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12765 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12766 msgstr "Imprinter Warming Up"
12768 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12769 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12770 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12772 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12773 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12774 msgstr "Input Manual Input Request"
12776 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12777 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12778 msgstr "Input Media Color Change"
12780 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12781 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12782 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12784 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12785 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12786 msgstr "Input Media Size Change"
12788 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12789 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12790 msgstr "Input Media Type Change"
12792 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12793 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12794 msgstr "Input Media Weight Change"
12796 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12797 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12798 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12800 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12801 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12802 msgstr "Input Tray Missing"
12804 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12805 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12806 msgstr "Input Tray Position Failure"
12808 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12809 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12810 msgstr "Inserter Added"
12812 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12813 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12814 msgstr "Inserter Almost Empty"
12816 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12817 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12818 msgstr "Inserter Almost Full"
12820 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12821 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12822 msgstr "Inserter At Limit"
12824 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12825 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12826 msgstr "Inserter Closed"
12828 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12829 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12830 msgstr "Inserter Configuration Change"
12832 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12833 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12834 msgstr "Inserter Cover Closed"
12836 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12837 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12838 msgstr "Inserter Cover Open"
12840 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12841 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12842 msgstr "Inserter Empty"
12844 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12845 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12846 msgstr "Inserter Full"
12848 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12849 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12850 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12852 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12853 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12854 msgstr "Inserter Interlock Open"
12856 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12857 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12858 msgstr "Inserter Jam"
12860 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12861 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12862 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12864 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12865 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12866 msgstr "Inserter Life Over"
12868 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12869 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12870 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12872 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12873 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12874 msgstr "Inserter Missing"
12876 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12877 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12878 msgstr "Inserter Motor Failure"
12880 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12881 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12882 msgstr "Inserter Near Limit"
12884 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12885 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12886 msgstr "Inserter Offline"
12888 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12889 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12890 msgstr "Inserter Opened"
12892 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12893 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12894 msgstr "Inserter Over Temperature"
12896 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12897 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12898 msgstr "Inserter Power Saver"
12900 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12901 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12902 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12904 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12905 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12906 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12908 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12909 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12910 msgstr "Inserter Removed"
12912 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12913 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12914 msgstr "Inserter Resource Added"
12916 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12917 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12918 msgstr "Inserter Resource Removed"
12920 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12921 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12922 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12924 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12925 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12926 msgstr "Inserter Timing Failure"
12928 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12929 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12930 msgstr "Inserter Turned Off"
12932 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12933 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12934 msgstr "Inserter Turned On"
12936 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12937 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12938 msgstr "Inserter Under Temperature"
12940 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12941 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12942 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12944 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12945 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12946 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12948 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12949 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12950 msgstr "Inserter Warming Up"
12952 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12953 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12954 msgstr "Interlock Closed"
12956 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12957 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12958 msgstr "Interlock Open"
12960 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12961 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12962 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12964 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12965 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12966 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12968 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12969 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12970 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12972 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12973 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12974 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12976 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12977 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12978 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12980 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12981 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12982 msgstr "Interpreter Resource Added"
12984 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12985 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12986 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12988 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12989 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12990 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12992 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12993 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12994 msgstr "Lamp At End of Life"
12996 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12997 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12998 msgstr "Lamp Failure"
13000 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13001 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13002 msgstr "Lamp Near End of Life"
13004 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13005 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13006 msgstr "Laser At End of Life"
13008 #. TRANSLATORS: Laser Failure
13009 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13010 msgstr "Laser Failure"
13012 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13013 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13014 msgstr "Laser Near End of Life"
13016 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13017 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13018 msgstr "Envelope Maker Added"
13020 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13021 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13022 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13024 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13025 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13026 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13028 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13029 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13030 msgstr "Envelope Maker At Limit"
13032 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13033 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13034 msgstr "Envelope Maker Closed"
13036 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13037 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13038 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13040 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13041 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13042 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13044 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13045 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13046 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13048 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13049 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13050 msgstr "Envelope Maker Empty"
13052 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13053 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13054 msgstr "Envelope Maker Full"
13056 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13057 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13058 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13060 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13061 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13062 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13064 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13065 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13066 msgstr "Envelope Maker Jam"
13068 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13069 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13070 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13072 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13073 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13074 msgstr "Envelope Maker Life Over"
13076 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13077 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13078 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13080 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13081 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13082 msgstr "Envelope Maker Missing"
13084 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13085 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13086 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13088 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13089 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13090 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13092 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13093 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13094 msgstr "Envelope Maker Offline"
13096 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13097 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13098 msgstr "Envelope Maker Opened"
13100 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13101 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13102 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13104 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13105 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13106 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13108 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13109 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13110 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13112 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13113 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13114 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13116 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13117 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13118 msgstr "Envelope Maker Removed"
13120 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13121 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13122 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13124 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13125 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13126 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13128 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13129 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13130 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13132 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13133 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13134 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13136 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13137 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13138 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13140 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13141 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13142 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13144 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13145 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13146 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13148 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13149 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13150 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13152 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13153 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13154 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13156 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13157 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13158 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13160 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13161 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13162 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13164 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13165 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13166 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13168 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13169 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13170 msgstr "Marker Developer Empty"
13172 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13173 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13174 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13176 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13177 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13178 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13180 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13181 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13182 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13184 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13185 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13186 msgstr "Marker Ink Empty"
13188 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13189 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13190 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13192 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13193 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13194 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13196 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13197 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13198 msgstr "Marker Supply Empty"
13200 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13201 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13202 msgstr "Marker Supply Low"
13204 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13205 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13206 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13208 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13209 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13210 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13212 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13213 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13214 msgstr "Marker Waste Full"
13216 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13217 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13218 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13220 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13221 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13222 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13224 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13225 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13226 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13228 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13229 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13230 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13232 #. TRANSLATORS: Material Empty
13233 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13234 msgstr "Material Empty"
13236 #. TRANSLATORS: Material Low
13237 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13238 msgstr "Material Low"
13240 #. TRANSLATORS: Material Needed
13241 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13242 msgstr "Material Needed"
13244 #. TRANSLATORS: Media Drying
13245 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13246 msgstr "Media Drying"
13248 #. TRANSLATORS: Media Empty
13249 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13250 msgstr "Media Empty"
13252 #. TRANSLATORS: Media Jam
13253 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13256 #. TRANSLATORS: Media Low
13257 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13260 #. TRANSLATORS: Media Needed
13261 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13262 msgstr "Media Needed"
13264 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13265 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13266 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13268 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13269 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13270 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13272 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13273 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13274 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13276 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13277 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13278 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13280 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13281 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13282 msgstr "Motor Failure"
13284 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13285 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13286 msgstr "Moving To Paused"
13288 #. TRANSLATORS: None
13289 msgid "printer-state-reasons.none"
13292 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13293 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13294 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13296 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13297 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13298 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13300 #. TRANSLATORS: Other
13301 msgid "printer-state-reasons.other"
13304 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13305 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13306 msgstr "Output Area Almost Full"
13308 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13309 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13310 msgstr "Output Area Full"
13312 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13313 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13314 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13316 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13317 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13318 msgstr "Output Tray Missing"
13320 #. TRANSLATORS: Paused
13321 msgid "printer-state-reasons.paused"
13324 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13325 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13326 msgstr "Perforater Added"
13328 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13329 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13330 msgstr "Perforater Almost Empty"
13332 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13333 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13334 msgstr "Perforater Almost Full"
13336 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13337 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13338 msgstr "Perforater At Limit"
13340 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13341 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13342 msgstr "Perforater Closed"
13344 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13345 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13346 msgstr "Perforater Configuration Change"
13348 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13349 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13350 msgstr "Perforater Cover Closed"
13352 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13353 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13354 msgstr "Perforater Cover Open"
13356 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13357 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13358 msgstr "Perforater Empty"
13360 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13361 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13362 msgstr "Perforater Full"
13364 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13365 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13366 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13368 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13369 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13370 msgstr "Perforater Interlock Open"
13372 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13373 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13374 msgstr "Perforater Jam"
13376 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13377 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13378 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13380 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13381 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13382 msgstr "Perforater Life Over"
13384 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13385 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13386 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13388 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13389 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13390 msgstr "Perforater Missing"
13392 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13393 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13394 msgstr "Perforater Motor Failure"
13396 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13397 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13398 msgstr "Perforater Near Limit"
13400 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13401 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13402 msgstr "Perforater Offline"
13404 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13405 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13406 msgstr "Perforater Opened"
13408 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13409 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13410 msgstr "Perforater Over Temperature"
13412 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13413 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13414 msgstr "Perforater Power Saver"
13416 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13417 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13418 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13420 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13421 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13422 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13424 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13425 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13426 msgstr "Perforater Removed"
13428 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13429 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13430 msgstr "Perforater Resource Added"
13432 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13433 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13434 msgstr "Perforater Resource Removed"
13436 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13437 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13438 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13440 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13441 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13442 msgstr "Perforater Timing Failure"
13444 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13445 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13446 msgstr "Perforater Turned Off"
13448 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13449 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13450 msgstr "Perforater Turned On"
13452 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13453 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13454 msgstr "Perforater Under Temperature"
13456 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13457 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13458 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13460 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13461 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13462 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13464 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13465 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13466 msgstr "Perforater Warming Up"
13468 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13469 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13470 msgstr "Platform Cooling"
13472 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13473 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13474 msgstr "Platform Failure"
13476 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13477 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13478 msgstr "Platform Heating"
13480 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13481 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13482 msgstr "Platform Temperature High"
13484 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13485 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13486 msgstr "Platform Temperature Low"
13488 #. TRANSLATORS: Power Down
13489 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13490 msgstr "Power Down"
13492 #. TRANSLATORS: Power Up
13493 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13496 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13497 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13498 msgstr "Printer Reset Manually"
13500 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13501 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13502 msgstr "Printer Reset Remotely"
13504 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13505 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13506 msgstr "Printer Ready To Print"
13508 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13509 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13510 msgstr "Puncher Added"
13512 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13513 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13514 msgstr "Puncher Almost Empty"
13516 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13517 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13518 msgstr "Puncher Almost Full"
13520 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13521 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13522 msgstr "Puncher At Limit"
13524 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13525 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13526 msgstr "Puncher Closed"
13528 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13529 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13530 msgstr "Puncher Configuration Change"
13532 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13533 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13534 msgstr "Puncher Cover Closed"
13536 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13537 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13538 msgstr "Puncher Cover Open"
13540 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13541 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13542 msgstr "Puncher Empty"
13544 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13545 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13546 msgstr "Puncher Full"
13548 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13549 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13550 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13552 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13553 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13554 msgstr "Puncher Interlock Open"
13556 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13557 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13558 msgstr "Puncher Jam"
13560 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13561 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13562 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13564 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13565 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13566 msgstr "Puncher Life Over"
13568 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13569 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13570 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13572 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13573 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13574 msgstr "Puncher Missing"
13576 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13577 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13578 msgstr "Puncher Motor Failure"
13580 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13581 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13582 msgstr "Puncher Near Limit"
13584 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13585 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13586 msgstr "Puncher Offline"
13588 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13589 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13590 msgstr "Puncher Opened"
13592 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13593 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13594 msgstr "Puncher Over Temperature"
13596 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13597 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13598 msgstr "Puncher Power Saver"
13600 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13601 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13602 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13604 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13605 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13606 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13608 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13609 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13610 msgstr "Puncher Removed"
13612 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13613 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13614 msgstr "Puncher Resource Added"
13616 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13617 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13618 msgstr "Puncher Resource Removed"
13620 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13621 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13622 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13624 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13625 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13626 msgstr "Puncher Timing Failure"
13628 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13629 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13630 msgstr "Puncher Turned Off"
13632 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13633 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13634 msgstr "Puncher Turned On"
13636 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13637 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13638 msgstr "Puncher Under Temperature"
13640 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13641 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13642 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13644 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13645 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13646 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13648 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13649 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13650 msgstr "Puncher Warming Up"
13652 #. TRANSLATORS: Resuming
13653 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13656 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13657 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13658 msgstr "Separation Cutter Added"
13660 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13661 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13662 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13664 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13665 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13666 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13668 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13669 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13670 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13672 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13673 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13674 msgstr "Separation Cutter Closed"
13676 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13677 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13678 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13680 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13681 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13682 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13684 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13685 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13686 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13688 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13689 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13690 msgstr "Separation Cutter Empty"
13692 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13693 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13694 msgstr "Separation Cutter Full"
13696 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13697 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13698 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13700 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13701 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13702 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13704 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13705 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13706 msgstr "Separation Cutter Jam"
13708 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13709 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13710 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13712 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13713 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13714 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13716 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13717 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13718 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13720 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13721 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13722 msgstr "Separation Cutter Missing"
13724 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13725 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13726 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13728 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13729 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13730 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13732 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13733 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13734 msgstr "Separation Cutter Offline"
13736 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13737 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13738 msgstr "Separation Cutter Opened"
13740 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13741 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13742 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13744 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13745 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13746 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13748 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13749 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13750 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13752 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13753 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13754 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13756 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13757 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13758 msgstr "Separation Cutter Removed"
13760 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13761 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13762 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13764 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13765 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13766 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13768 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13769 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13770 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13772 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13773 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13774 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13776 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13777 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13778 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13780 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13781 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13782 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13784 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13785 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13786 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13788 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13789 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13790 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13792 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13793 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13794 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13796 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13797 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13798 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13800 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13801 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13802 msgstr "Sheet Rotator Added"
13804 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13805 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13806 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13808 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13809 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13810 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13812 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13813 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13814 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13816 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13817 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13818 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13820 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13821 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13822 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13824 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13825 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13826 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13828 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13829 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13830 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13832 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13833 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13834 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13836 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13837 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13838 msgstr "Sheet Rotator Full"
13840 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13841 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13842 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13844 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13845 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13846 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13848 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13849 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13850 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13852 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13853 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13854 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13856 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13857 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13858 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13860 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13861 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13862 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13864 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13865 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13866 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13868 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13869 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13870 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13872 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13873 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13874 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13876 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13877 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13878 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13880 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13881 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13882 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13884 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13885 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13886 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13888 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13889 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13890 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13892 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13893 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13894 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13896 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13897 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13898 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13900 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13901 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13902 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13904 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13905 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13906 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13908 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13909 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13910 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13912 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13913 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13914 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13916 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13917 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13918 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13920 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13921 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13922 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13924 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13925 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13926 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13928 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13929 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13930 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13932 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13933 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13934 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13936 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13937 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13938 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13940 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13941 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13942 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13944 #. TRANSLATORS: Shutdown
13945 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13948 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13949 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13950 msgstr "Slitter Added"
13952 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13953 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13954 msgstr "Slitter Almost Empty"
13956 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13957 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13958 msgstr "Slitter Almost Full"
13960 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13961 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13962 msgstr "Slitter At Limit"
13964 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13965 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13966 msgstr "Slitter Closed"
13968 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13969 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13970 msgstr "Slitter Configuration Change"
13972 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13973 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13974 msgstr "Slitter Cover Closed"
13976 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13977 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13978 msgstr "Slitter Cover Open"
13980 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13981 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13982 msgstr "Slitter Empty"
13984 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13985 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13986 msgstr "Slitter Full"
13988 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13989 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13990 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13992 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13993 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13994 msgstr "Slitter Interlock Open"
13996 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13997 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13998 msgstr "Slitter Jam"
14000 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14001 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14002 msgstr "Slitter Life Almost Over"
14004 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14005 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14006 msgstr "Slitter Life Over"
14008 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14009 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14010 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14012 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
14013 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14014 msgstr "Slitter Missing"
14016 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14017 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14018 msgstr "Slitter Motor Failure"
14020 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14021 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14022 msgstr "Slitter Near Limit"
14024 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
14025 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14026 msgstr "Slitter Offline"
14028 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
14029 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14030 msgstr "Slitter Opened"
14032 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14033 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14034 msgstr "Slitter Over Temperature"
14036 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14037 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14038 msgstr "Slitter Power Saver"
14040 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14041 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14042 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14044 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14045 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14046 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14048 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
14049 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14050 msgstr "Slitter Removed"
14052 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14053 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14054 msgstr "Slitter Resource Added"
14056 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14057 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14058 msgstr "Slitter Resource Removed"
14060 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14061 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14062 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14064 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14065 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14066 msgstr "Slitter Timing Failure"
14068 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14069 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14070 msgstr "Slitter Turned Off"
14072 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14073 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14074 msgstr "Slitter Turned On"
14076 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14077 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14078 msgstr "Slitter Under Temperature"
14080 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14081 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14082 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14084 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14085 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14086 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14088 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14089 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14090 msgstr "Slitter Warming Up"
14092 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14093 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14094 msgstr "Spool Area Full"
14096 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14097 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14098 msgstr "Stacker Added"
14100 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14101 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14102 msgstr "Stacker Almost Empty"
14104 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14105 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14106 msgstr "Stacker Almost Full"
14108 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14109 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14110 msgstr "Stacker At Limit"
14112 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14113 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14114 msgstr "Stacker Closed"
14116 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14117 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14118 msgstr "Stacker Configuration Change"
14120 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14121 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14122 msgstr "Stacker Cover Closed"
14124 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14125 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14126 msgstr "Stacker Cover Open"
14128 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14129 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14130 msgstr "Stacker Empty"
14132 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14133 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14134 msgstr "Stacker Full"
14136 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14137 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14138 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14140 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14141 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14142 msgstr "Stacker Interlock Open"
14144 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14145 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14146 msgstr "Stacker Jam"
14148 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14149 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14150 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14152 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14153 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14154 msgstr "Stacker Life Over"
14156 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14157 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14158 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14160 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14161 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14162 msgstr "Stacker Missing"
14164 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14165 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14166 msgstr "Stacker Motor Failure"
14168 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14169 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14170 msgstr "Stacker Near Limit"
14172 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14173 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14174 msgstr "Stacker Offline"
14176 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14177 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14178 msgstr "Stacker Opened"
14180 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14181 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14182 msgstr "Stacker Over Temperature"
14184 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14185 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14186 msgstr "Stacker Power Saver"
14188 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14189 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14190 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14192 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14193 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14194 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14196 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14197 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14198 msgstr "Stacker Removed"
14200 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14201 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14202 msgstr "Stacker Resource Added"
14204 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14205 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14206 msgstr "Stacker Resource Removed"
14208 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14209 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14210 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14212 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14213 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14214 msgstr "Stacker Timing Failure"
14216 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14217 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14218 msgstr "Stacker Turned Off"
14220 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14221 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14222 msgstr "Stacker Turned On"
14224 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14225 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14226 msgstr "Stacker Under Temperature"
14228 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14229 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14230 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14232 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14233 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14234 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14236 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14237 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14238 msgstr "Stacker Warming Up"
14240 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14241 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14242 msgstr "Stapler Added"
14244 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14245 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14246 msgstr "Stapler Almost Empty"
14248 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14249 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14250 msgstr "Stapler Almost Full"
14252 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14253 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14254 msgstr "Stapler At Limit"
14256 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14257 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14258 msgstr "Stapler Closed"
14260 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14261 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14262 msgstr "Stapler Configuration Change"
14264 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14265 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14266 msgstr "Stapler Cover Closed"
14268 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14269 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14270 msgstr "Stapler Cover Open"
14272 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14273 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14274 msgstr "Stapler Empty"
14276 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14277 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14278 msgstr "Stapler Full"
14280 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14281 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14282 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14284 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14285 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14286 msgstr "Stapler Interlock Open"
14288 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14289 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14290 msgstr "Stapler Jam"
14292 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14293 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14294 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14296 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14297 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14298 msgstr "Stapler Life Over"
14300 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14301 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14302 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14304 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14305 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14306 msgstr "Stapler Missing"
14308 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14309 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14310 msgstr "Stapler Motor Failure"
14312 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14313 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14314 msgstr "Stapler Near Limit"
14316 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14317 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14318 msgstr "Stapler Offline"
14320 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14321 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14322 msgstr "Stapler Opened"
14324 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14325 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14326 msgstr "Stapler Over Temperature"
14328 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14329 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14330 msgstr "Stapler Power Saver"
14332 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14333 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14334 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14336 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14337 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14338 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14340 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14341 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14342 msgstr "Stapler Removed"
14344 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14345 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14346 msgstr "Stapler Resource Added"
14348 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14349 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14350 msgstr "Stapler Resource Removed"
14352 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14353 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14354 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14356 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14357 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14358 msgstr "Stapler Timing Failure"
14360 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14361 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14362 msgstr "Stapler Turned Off"
14364 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14365 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14366 msgstr "Stapler Turned On"
14368 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14369 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14370 msgstr "Stapler Under Temperature"
14372 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14373 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14374 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14376 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14377 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14378 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14380 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14381 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14382 msgstr "Stapler Warming Up"
14384 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14385 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14386 msgstr "Stitcher Added"
14388 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14389 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14390 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14392 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14393 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14394 msgstr "Stitcher Almost Full"
14396 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14397 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14398 msgstr "Stitcher At Limit"
14400 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14401 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14402 msgstr "Stitcher Closed"
14404 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14405 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14406 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14408 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14409 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14410 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14412 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14413 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14414 msgstr "Stitcher Cover Open"
14416 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14417 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14418 msgstr "Stitcher Empty"
14420 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14421 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14422 msgstr "Stitcher Full"
14424 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14425 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14426 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14428 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14429 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14430 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14432 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14433 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14434 msgstr "Stitcher Jam"
14436 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14437 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14438 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14440 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14441 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14442 msgstr "Stitcher Life Over"
14444 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14445 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14446 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14448 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14449 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14450 msgstr "Stitcher Missing"
14452 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14453 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14454 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14456 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14457 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14458 msgstr "Stitcher Near Limit"
14460 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14461 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14462 msgstr "Stitcher Offline"
14464 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14465 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14466 msgstr "Stitcher Opened"
14468 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14469 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14470 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14472 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14473 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14474 msgstr "Stitcher Power Saver"
14476 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14477 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14478 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14480 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14481 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14482 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14484 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14485 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14486 msgstr "Stitcher Removed"
14488 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14489 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14490 msgstr "Stitcher Resource Added"
14492 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14493 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14494 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14496 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14497 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14498 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14500 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14501 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14502 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14504 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14505 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14506 msgstr "Stitcher Turned Off"
14508 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14509 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14510 msgstr "Stitcher Turned On"
14512 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14513 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14514 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14516 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14517 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14518 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14520 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14521 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14522 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14524 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14525 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14526 msgstr "Stitcher Warming Up"
14528 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14529 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14530 msgstr "Stopped Partly"
14532 #. TRANSLATORS: Stopping
14533 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14536 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14537 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14538 msgstr "Subunit Added"
14540 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14541 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14542 msgstr "Subunit Almost Empty"
14544 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14545 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14546 msgstr "Subunit Almost Full"
14548 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14549 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14550 msgstr "Subunit At Limit"
14552 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14553 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14554 msgstr "Subunit Closed"
14556 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14557 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14558 msgstr "Subunit Cooling Down"
14560 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14561 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14562 msgstr "Subunit Empty"
14564 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14565 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14566 msgstr "Subunit Full"
14568 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14569 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14570 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14572 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14573 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14574 msgstr "Subunit Life Over"
14576 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14577 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14578 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14580 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14581 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14582 msgstr "Subunit Missing"
14584 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14585 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14586 msgstr "Subunit Motor Failure"
14588 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14589 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14590 msgstr "Subunit Near Limit"
14592 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14593 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14594 msgstr "Subunit Offline"
14596 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14597 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14598 msgstr "Subunit Opened"
14600 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14601 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14602 msgstr "Subunit Over Temperature"
14604 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14605 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14606 msgstr "Subunit Power Saver"
14608 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14609 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14610 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14612 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14613 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14614 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14616 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14617 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14618 msgstr "Subunit Removed"
14620 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14621 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14622 msgstr "Subunit Resource Added"
14624 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14625 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14626 msgstr "Subunit Resource Removed"
14628 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14629 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14630 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14632 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14633 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14634 msgstr "Subunit Timing Failure"
14636 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14637 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14638 msgstr "Subunit Turned Off"
14640 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14641 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14642 msgstr "Subunit Turned On"
14644 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14645 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14646 msgstr "Subunit Under Temperature"
14648 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14649 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14650 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14652 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14653 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14654 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14656 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14657 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14658 msgstr "Subunit Warming Up"
14660 #. TRANSLATORS: Timed Out
14661 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14664 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14665 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14666 msgstr "Toner Empty"
14668 #. TRANSLATORS: Toner Low
14669 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14672 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14673 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14674 msgstr "Trimmer Added"
14676 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14677 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14678 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14680 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14681 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14682 msgstr "Trimmer Almost Full"
14684 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14685 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14686 msgstr "Trimmer At Limit"
14688 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14689 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14690 msgstr "Trimmer Closed"
14692 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14693 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14694 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14696 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14697 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14698 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14700 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14701 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14702 msgstr "Trimmer Cover Open"
14704 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14705 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14706 msgstr "Trimmer Empty"
14708 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14709 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14710 msgstr "Trimmer Full"
14712 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14713 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14714 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14716 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14717 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14718 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14720 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14721 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14722 msgstr "Trimmer Jam"
14724 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14725 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14726 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14728 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14729 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14730 msgstr "Trimmer Life Over"
14732 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14733 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14734 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14736 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14737 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14738 msgstr "Trimmer Missing"
14740 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14741 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14742 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14744 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14745 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14746 msgstr "Trimmer Near Limit"
14748 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14749 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14750 msgstr "Trimmer Offline"
14752 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14753 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14754 msgstr "Trimmer Opened"
14756 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14757 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14758 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14760 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14761 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14762 msgstr "Trimmer Power Saver"
14764 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14765 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14766 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14768 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14769 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14770 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14772 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14773 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14774 msgstr "Trimmer Removed"
14776 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14777 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14778 msgstr "Trimmer Resource Added"
14780 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14781 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14782 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14784 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14785 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14786 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14788 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14789 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14790 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14792 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14793 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14794 msgstr "Trimmer Turned Off"
14796 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14797 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14798 msgstr "Trimmer Turned On"
14800 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14801 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14802 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14804 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14805 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14806 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14808 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14809 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14810 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14812 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14813 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14814 msgstr "Trimmer Warming Up"
14816 #. TRANSLATORS: Unknown
14817 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14820 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14821 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14822 msgstr "Wrapper Added"
14824 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14825 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14826 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14828 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14829 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14830 msgstr "Wrapper Almost Full"
14832 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14833 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14834 msgstr "Wrapper At Limit"
14836 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14837 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14838 msgstr "Wrapper Closed"
14840 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14841 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14842 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14844 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14845 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14846 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14848 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14849 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14850 msgstr "Wrapper Cover Open"
14852 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14853 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14854 msgstr "Wrapper Empty"
14856 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14857 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14858 msgstr "Wrapper Full"
14860 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14861 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14862 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14864 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14865 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14866 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14868 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14869 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14870 msgstr "Wrapper Jam"
14872 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14873 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14874 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14876 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14877 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14878 msgstr "Wrapper Life Over"
14880 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14881 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14882 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14884 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14885 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14886 msgstr "Wrapper Missing"
14888 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14889 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14890 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14892 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14893 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14894 msgstr "Wrapper Near Limit"
14896 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14897 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14898 msgstr "Wrapper Offline"
14900 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14901 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14902 msgstr "Wrapper Opened"
14904 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14905 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14906 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14908 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14909 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14910 msgstr "Wrapper Power Saver"
14912 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14913 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14914 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14916 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14917 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14918 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14920 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14921 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14922 msgstr "Wrapper Removed"
14924 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14925 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14926 msgstr "Wrapper Resource Added"
14928 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14929 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14930 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14932 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14933 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14934 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14936 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14937 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14938 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14940 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14941 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14942 msgstr "Wrapper Turned Off"
14944 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14945 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14946 msgstr "Wrapper Turned On"
14948 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14949 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14950 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14952 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14953 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14954 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14956 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14957 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14958 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14960 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14961 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14962 msgstr "Wrapper Warming Up"
14964 #. TRANSLATORS: Idle
14965 msgid "printer-state.3"
14968 #. TRANSLATORS: Processing
14969 msgid "printer-state.4"
14970 msgstr "Processing"
14972 #. TRANSLATORS: Stopped
14973 msgid "printer-state.5"
14976 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14977 msgid "printer-up-time"
14978 msgstr "Printer Uptime"
14980 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14981 msgid "printer-xri-requested"
14982 msgstr "Printer Xri"
14985 msgstr "processing"
14987 #. TRANSLATORS: Proof Print
14988 msgid "proof-print"
14989 msgstr "Proof Print"
14991 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14992 msgid "proof-print-copies"
14993 msgstr "Proof Print Copies"
14995 #. TRANSLATORS: Punching
14999 #. TRANSLATORS: Punching Locations
15000 msgid "punching-locations"
15001 msgstr "Punching Locations"
15003 #. TRANSLATORS: Punching Offset
15004 msgid "punching-offset"
15005 msgstr "Punching Offset"
15007 #. TRANSLATORS: Punch Edge
15008 msgid "punching-reference-edge"
15009 msgstr "Punch Edge"
15011 #. TRANSLATORS: Bottom
15012 msgid "punching-reference-edge.bottom"
15015 #. TRANSLATORS: Left
15016 msgid "punching-reference-edge.left"
15019 #. TRANSLATORS: Right
15020 msgid "punching-reference-edge.right"
15023 #. TRANSLATORS: Top
15024 msgid "punching-reference-edge.top"
15028 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15029 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15031 msgid "request-id uses indefinite length"
15032 msgstr "request-id uses indefinite length"
15034 #. TRANSLATORS: Request Power State
15035 msgid "request-power-state"
15036 msgstr "Request Power State"
15038 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
15039 msgid "requested-attributes"
15040 msgstr "Requested Attributes"
15042 #. TRANSLATORS: Resource Format
15043 msgid "resource-format"
15044 msgstr "Resource Format"
15046 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15047 msgid "resource-format-accepted"
15048 msgstr "Resource Format Accepted"
15050 #. TRANSLATORS: Resource Formats
15051 msgid "resource-formats"
15052 msgstr "Resource Formats"
15054 #. TRANSLATORS: Resource ID
15055 msgid "resource-id"
15056 msgstr "Resource ID"
15058 #. TRANSLATORS: Resource Ids
15059 msgid "resource-ids"
15060 msgstr "Resource Ids"
15062 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
15063 msgid "resource-k-octets"
15064 msgstr "Resource K Octets"
15066 #. TRANSLATORS: Resource Signature
15067 msgid "resource-signature"
15068 msgstr "Resource Signature"
15070 #. TRANSLATORS: Resource State
15071 msgid "resource-state"
15072 msgstr "Resource State"
15074 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15075 msgid "resource-state-reasons"
15076 msgstr "Resource State Reasons"
15078 #. TRANSLATORS: Cancel
15079 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15082 #. TRANSLATORS: Install
15083 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15086 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15087 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15088 msgstr "Resource Incoming"
15090 #. TRANSLATORS: Pending
15091 msgid "resource-state.3"
15094 #. TRANSLATORS: Available
15095 msgid "resource-state.4"
15098 #. TRANSLATORS: Installed
15099 msgid "resource-state.5"
15102 #. TRANSLATORS: Canceled
15103 msgid "resource-state.6"
15106 #. TRANSLATORS: Aborted
15107 msgid "resource-state.7"
15110 #. TRANSLATORS: Resource States
15111 msgid "resource-states"
15112 msgstr "Resource States"
15114 #. TRANSLATORS: Resource Type
15115 msgid "resource-type"
15116 msgstr "Resource Type"
15118 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15119 msgid "resource-type.executable-firmware"
15120 msgstr "Executable Firmware"
15122 #. TRANSLATORS: Executable Software
15123 msgid "resource-type.executable-software"
15124 msgstr "Executable Software"
15126 #. TRANSLATORS: Static Font
15127 msgid "resource-type.static-font"
15128 msgstr "Static Font"
15130 #. TRANSLATORS: Static Form
15131 msgid "resource-type.static-form"
15132 msgstr "Static Form"
15134 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15135 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15136 msgstr "Static Icc Profile"
15138 #. TRANSLATORS: Static Image
15139 msgid "resource-type.static-image"
15140 msgstr "Static Image"
15142 #. TRANSLATORS: Static Logo
15143 msgid "resource-type.static-logo"
15144 msgstr "Static Logo"
15146 #. TRANSLATORS: Static Other
15147 msgid "resource-type.static-other"
15148 msgstr "Static Other"
15150 #. TRANSLATORS: Static Strings
15151 msgid "resource-type.static-strings"
15152 msgstr "Static Strings"
15154 #. TRANSLATORS: Template Document
15155 msgid "resource-type.template-document"
15156 msgstr "Template Document"
15158 #. TRANSLATORS: Template Job
15159 msgid "resource-type.template-job"
15160 msgstr "Template Job"
15162 #. TRANSLATORS: Template Printer
15163 msgid "resource-type.template-printer"
15164 msgstr "Template Printer"
15166 #. TRANSLATORS: Resource Types
15167 msgid "resource-types"
15168 msgstr "Resource Types"
15170 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15171 msgid "restart-get-interval"
15172 msgstr "Restart Get Interval"
15174 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15175 msgid "retry-interval"
15176 msgstr "Retry Interval"
15178 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15179 msgid "retry-time-out"
15180 msgstr "Retry Timeout"
15182 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15183 msgid "save-disposition"
15184 msgstr "Save Disposition"
15186 #. TRANSLATORS: None
15187 msgid "save-disposition.none"
15190 #. TRANSLATORS: Print and Save
15191 msgid "save-disposition.print-save"
15192 msgstr "Print and Save"
15194 #. TRANSLATORS: Save Only
15195 msgid "save-disposition.save-only"
15198 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15199 msgid "save-document-format"
15200 msgstr "Save Document Format"
15202 #. TRANSLATORS: Save Info
15206 #. TRANSLATORS: Save Location
15207 msgid "save-location"
15208 msgstr "Save Location"
15210 #. TRANSLATORS: Save Name
15214 msgid "scheduler is not running"
15215 msgstr "scheduler is not running"
15217 msgid "scheduler is running"
15218 msgstr "scheduler is running"
15220 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15221 msgid "separator-sheets"
15222 msgstr "Separator Sheets"
15224 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15225 msgid "separator-sheets-type"
15226 msgstr "Type of Separator Sheets"
15228 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15229 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15230 msgstr "Start and End Sheets"
15232 #. TRANSLATORS: End Sheet
15233 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15236 #. TRANSLATORS: None
15237 msgid "separator-sheets-type.none"
15240 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15241 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15242 msgstr "Slip Sheets"
15244 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15245 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15246 msgstr "Start Sheet"
15248 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15249 msgid "sheet-collate"
15250 msgstr "Collate Copies"
15252 #. TRANSLATORS: Yes
15253 msgid "sheet-collate.collated"
15257 msgid "sheet-collate.uncollated"
15260 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15262 msgstr "2-Sided Printing"
15264 #. TRANSLATORS: Off
15265 msgid "sides.one-sided"
15268 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15269 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15270 msgstr "On (Portrait)"
15272 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15273 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15274 msgstr "On (Landscape)"
15276 #. TRANSLATORS: Start Power State
15277 msgid "start-power-state"
15278 msgstr "Start Power State"
15281 msgid "stat of %s failed: %s"
15282 msgstr "stat of %s failed: %s"
15284 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15285 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15287 #. TRANSLATORS: Status Message
15288 msgid "status-message"
15289 msgstr "Status Message"
15291 #. TRANSLATORS: Staple
15295 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15296 msgid "stitching-angle"
15297 msgstr "Stitching Angle"
15299 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15300 msgid "stitching-locations"
15301 msgstr "Stitching Locations"
15303 #. TRANSLATORS: Staple Method
15304 msgid "stitching-method"
15305 msgstr "Staple Method"
15307 #. TRANSLATORS: Automatic
15308 msgid "stitching-method.auto"
15311 #. TRANSLATORS: Crimp
15312 msgid "stitching-method.crimp"
15315 #. TRANSLATORS: Wire
15316 msgid "stitching-method.wire"
15319 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15320 msgid "stitching-offset"
15321 msgstr "Stitching Offset"
15323 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15324 msgid "stitching-reference-edge"
15325 msgstr "Staple Edge"
15327 #. TRANSLATORS: Bottom
15328 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15331 #. TRANSLATORS: Left
15332 msgid "stitching-reference-edge.left"
15335 #. TRANSLATORS: Right
15336 msgid "stitching-reference-edge.right"
15339 #. TRANSLATORS: Top
15340 msgid "stitching-reference-edge.top"
15346 #. TRANSLATORS: Subject
15350 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15351 msgid "subscription-privacy-attributes"
15352 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15354 #. TRANSLATORS: All
15355 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15358 #. TRANSLATORS: Default
15359 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15362 #. TRANSLATORS: None
15363 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15366 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15367 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15368 msgstr "Subscription Description"
15370 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15371 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15372 msgstr "Subscription Template"
15374 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15375 msgid "subscription-privacy-scope"
15376 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15378 #. TRANSLATORS: All
15379 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15382 #. TRANSLATORS: Default
15383 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15386 #. TRANSLATORS: None
15387 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15390 #. TRANSLATORS: Owner
15391 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15395 msgid "system default destination: %s"
15396 msgstr "system default destination: %s"
15399 msgid "system default destination: %s/%s"
15400 msgstr "system default destination: %s/%s"
15402 #. TRANSLATORS: System State
15403 msgid "system-state"
15404 msgstr "System State"
15406 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15407 msgid "system-state-reasons"
15408 msgstr "System State Reasons"
15410 #. TRANSLATORS: Idle
15411 msgid "system-state.3"
15414 #. TRANSLATORS: Processing
15415 msgid "system-state.4"
15416 msgstr "Processing"
15418 #. TRANSLATORS: Stopped
15419 msgid "system-state.5"
15422 #. TRANSLATORS: System URI
15424 msgstr "System URI"
15426 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15427 msgid "t33-subaddress"
15428 msgstr "T33 Subaddress"
15430 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15431 msgid "timeout-predicate"
15432 msgstr "Timeout Predicate"
15434 #. TRANSLATORS: Activity
15435 msgid "timeout-predicate.activity"
15438 #. TRANSLATORS: Inactivity
15439 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15440 msgstr "Inactivity"
15442 #. TRANSLATORS: None
15443 msgid "timeout-predicate.none"
15446 #. TRANSLATORS: To Name
15450 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15451 msgid "transmission-status"
15452 msgstr "Transmission Status"
15454 #. TRANSLATORS: Pending
15455 msgid "transmission-status.3"
15458 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15459 msgid "transmission-status.4"
15460 msgstr "Pending Retry"
15462 #. TRANSLATORS: Processing
15463 msgid "transmission-status.5"
15464 msgstr "Processing"
15466 #. TRANSLATORS: Canceled
15467 msgid "transmission-status.7"
15470 #. TRANSLATORS: Aborted
15471 msgid "transmission-status.8"
15474 #. TRANSLATORS: Completed
15475 msgid "transmission-status.9"
15478 #. TRANSLATORS: Cut
15482 #. TRANSLATORS: Cut Position
15483 msgid "trimming-offset"
15484 msgstr "Cut Position"
15486 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15487 msgid "trimming-reference-edge"
15490 #. TRANSLATORS: Bottom
15491 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15494 #. TRANSLATORS: Left
15495 msgid "trimming-reference-edge.left"
15498 #. TRANSLATORS: Right
15499 msgid "trimming-reference-edge.right"
15502 #. TRANSLATORS: Top
15503 msgid "trimming-reference-edge.top"
15506 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15507 msgid "trimming-type"
15508 msgstr "Type of Cut"
15510 #. TRANSLATORS: Draw Line
15511 msgid "trimming-type.draw-line"
15514 #. TRANSLATORS: Full
15515 msgid "trimming-type.full"
15518 #. TRANSLATORS: Partial
15519 msgid "trimming-type.partial"
15522 #. TRANSLATORS: Perforate
15523 msgid "trimming-type.perforate"
15526 #. TRANSLATORS: Score
15527 msgid "trimming-type.score"
15530 #. TRANSLATORS: Tab
15531 msgid "trimming-type.tab"
15534 #. TRANSLATORS: Cut After
15535 msgid "trimming-when"
15538 #. TRANSLATORS: Every Document
15539 msgid "trimming-when.after-documents"
15540 msgstr "Every Document"
15542 #. TRANSLATORS: Job
15543 msgid "trimming-when.after-job"
15546 #. TRANSLATORS: Every Set
15547 msgid "trimming-when.after-sets"
15550 #. TRANSLATORS: Every Page
15551 msgid "trimming-when.after-sheets"
15552 msgstr "Every Page"
15560 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15561 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15563 #. TRANSLATORS: Which Printers
15564 msgid "which-printers"
15565 msgstr "Which Printers"
15567 #. TRANSLATORS: All
15568 msgid "which-printers.all"
15571 #. TRANSLATORS: Idle
15572 msgid "which-printers.idle"
15575 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15576 msgid "which-printers.not-accepting"
15577 msgstr "Not Accepting"
15579 #. TRANSLATORS: Processing
15580 msgid "which-printers.processing"
15581 msgstr "Processing"
15583 #. TRANSLATORS: Shutdown
15584 msgid "which-printers.shutdown"
15587 #. TRANSLATORS: Stopped
15588 msgid "which-printers.stopped"
15591 #. TRANSLATORS: Testing
15592 msgid "which-printers.testing"
15595 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15597 msgstr "X Accuracy"
15599 #. TRANSLATORS: X Dimension
15600 msgid "x-dimension"
15601 msgstr "X Dimension"
15603 #. TRANSLATORS: X Offset
15607 #. TRANSLATORS: X Origin
15611 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15613 msgstr "Y Accuracy"
15615 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15616 msgid "y-dimension"
15617 msgstr "Y Dimension"
15619 #. TRANSLATORS: Y Offset
15623 #. TRANSLATORS: Y Origin
15627 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15629 msgstr "Z Accuracy"
15631 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15632 msgid "z-dimension"
15633 msgstr "Z Dimension"
15635 #. TRANSLATORS: Z Offset
15639 msgid "{service_domain} Domain name"
15640 msgstr "{service_domain} Domain name"
15642 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15643 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15645 msgid "{service_name} Service instance name"
15646 msgstr "{service_name} Service instance name"
15648 msgid "{service_port} Port number"
15649 msgstr "{service_port} Port number"
15651 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15652 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15654 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15655 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15657 msgid "{service_uri} URI"
15658 msgstr "{service_uri} URI"
15660 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15661 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15666 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15667 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15669 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15670 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15672 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15673 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15675 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15676 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15681 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15682 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15683 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15685 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15686 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15687 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15691 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15692 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15693 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15695 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15696 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15697 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15700 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15701 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15703 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15704 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15706 #~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15707 #~ msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15709 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15710 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"