]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2016-06-24 11:07-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr ""
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr ""
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr ""
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr ""
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr ""
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr ""
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr ""
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr ""
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr ""
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr ""
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr ""
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr ""
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr ""
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr ""
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr ""
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr ""
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr ""
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr ""
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr ""
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr ""
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr ""
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr ""
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr ""
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798
799 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
800 msgstr ""
801
802 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
803 msgstr ""
804
805 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
806 msgstr ""
807
808 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
809 msgstr ""
810
811 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
812 msgstr ""
813
814 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
815 msgstr ""
816
817 msgid ""
818 " --exec utility [argument ...] ;\n"
819 " Execute program if true."
820 msgstr ""
821
822 msgid " --false Always false."
823 msgstr ""
824
825 msgid " --help Show help."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --help Show this help."
829 msgstr ""
830
831 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
832 msgstr ""
833
834 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
835 msgstr ""
836
837 msgid " --list-filters List filters that will be used."
838 msgstr ""
839
840 msgid " --local True if service is local."
841 msgstr ""
842
843 msgid " --ls List attributes."
844 msgstr ""
845
846 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
847 msgstr ""
848
849 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
850 msgstr ""
851
852 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
853 msgstr ""
854
855 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
856 msgstr ""
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr ""
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr ""
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866
867 msgid " --remote True if service is remote."
868 msgstr ""
869
870 msgid ""
871 " --stop-after-include-error\n"
872 " Stop tests after a failed INCLUDE."
873 msgstr ""
874
875 msgid " --true Always true."
876 msgstr ""
877
878 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
879 msgstr ""
880
881 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
882 msgstr ""
883
884 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
885 msgstr ""
886
887 msgid " --version Show program version."
888 msgstr ""
889
890 msgid " --version Show version."
891 msgstr ""
892
893 msgid " -4 Connect using IPv4."
894 msgstr ""
895
896 msgid " -6 Connect using IPv6."
897 msgstr ""
898
899 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
900 msgstr ""
901
902 msgid " -D Remove the input file when finished."
903 msgstr ""
904
905 msgid " -D name=value Set named variable to value."
906 msgstr ""
907
908 msgid " -E Encrypt the connection."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
912 msgstr ""
913
914 msgid ""
915 " -F Run in the foreground but detach from console."
916 msgstr ""
917
918 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
919 msgstr ""
920
921 msgid " -I Ignore errors."
922 msgstr ""
923
924 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
925 msgstr ""
926
927 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
928 msgstr ""
929
930 msgid " -L Send requests using content-length."
931 msgstr ""
932
933 msgid ""
934 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
935 "standard output."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -R root-directory Set alternate root."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -S Test with SSL encryption."
948 msgstr ""
949
950 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
951 msgstr ""
952
953 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
954 msgstr ""
955
956 msgid " -U username Specify username."
957 msgstr ""
958
959 msgid " -V version Set default IPP version."
960 msgstr ""
961
962 msgid ""
963 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
964 "translations}"
965 msgstr ""
966
967 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -a Export all printers."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -c Produce CSV output."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d name=value Set named variable to value."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -d printer Use the named printer."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -f Run in the foreground."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -f filename Set default request filename."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -h Show this usage message."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid ""
1023 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1024 "file 1)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -l List attributes."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid " -l Produce plain text output."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -l Run cupsd on demand."
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid ""
1043 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -n copies Set number of copies."
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid ""
1050 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid ""
1057 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -o name=value Set option(s)."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -p Print URI if true."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -q Run silently."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -r True if service is remote."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -s Print service name if true."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t Produce a test report."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -t Test the configuration file."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -t title Set title."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid " -v Be verbose."
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid " -vv Be very verbose."
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid ""
1118 " -x utility [argument ...] ;\n"
1119 " Execute program if true."
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid ""
1129 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1130 " Fully-qualified domain name"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1149 msgstr ""
1150
1151 msgid ""
1152 " expression --and expression\n"
1153 " Logical AND."
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid ""
1157 " expression --or expression\n"
1158 " Logical OR."
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " expression expression Logical AND."
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_domain} Domain name"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_name} Service instance name"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_port} Port number"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " {service_uri} URI"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid " {} URI"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid " FAIL"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid " PASS"
1195 msgstr ""
1196
1197 #, c-format
1198 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1199 msgstr ""
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1226 msgstr ""
1227
1228 #, c-format
1229 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1230 msgstr ""
1231
1232 #, c-format
1233 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1238 msgstr ""
1239
1240 #, c-format
1241 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1242 msgstr ""
1243
1244 #, c-format
1245 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1246 msgstr ""
1247
1248 #, c-format
1249 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #, c-format
1253 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1254 msgstr ""
1255
1256 #, c-format
1257 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1258 msgstr ""
1259
1260 #, c-format
1261 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1276 "4.1.3)."
1277 msgstr ""
1278
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1282 "4.1.9)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1288 "4.1.9)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #, c-format
1297 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1303 "4.1.8)."
1304 msgstr ""
1305
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1309 "4.1.8)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1320 "section 4.1.13)."
1321 msgstr ""
1322
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1326 "4.1.15)."
1327 msgstr ""
1328
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1332 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1338 "2911 section 4.1.15)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, c-format
1361 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid "%d x %d mm"
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid "%g x %g"
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid "%s (%s)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #, c-format
1377 msgid "%s (%s, %s)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #, c-format
1381 msgid "%s (Borderless)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid "%s (Borderless, %s)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #, c-format
1389 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1390 msgstr ""
1391
1392 #, c-format
1393 msgid "%s accepting requests since %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid "%s cannot be changed."
1398 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1399
1400 #, c-format
1401 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1402 msgstr ""
1403
1404 #, c-format
1405 msgid "%s is not ready"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid "%s is ready"
1410 msgstr ""
1411
1412 #, c-format
1413 msgid "%s is ready and printing"
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1418 msgstr ""
1419
1420 #, c-format
1421 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1422 msgstr ""
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%s not supported."
1426 msgstr ""
1427
1428 #, c-format
1429 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #, c-format
1433 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: %s failed: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Don't know what to do."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: Error - bad job ID."
1472 msgstr ""
1473
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1476 msgstr ""
1477
1478 #, c-format
1479 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1480 msgstr ""
1481
1482 #, c-format
1483 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1484 msgstr ""
1485
1486 #, c-format
1487 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1488 msgstr ""
1489
1490 #, c-format
1491 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1492 msgstr ""
1493
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1496 msgstr ""
1497
1498 #, c-format
1499 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1500 msgstr ""
1501
1502 #, c-format
1503 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1504 msgstr ""
1505
1506 #, c-format
1507 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1508 msgstr ""
1509
1510 #, c-format
1511 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1512 msgstr ""
1513
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1516 msgstr ""
1517
1518 #, c-format
1519 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1520 msgstr ""
1521
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1524 msgstr ""
1525
1526 #, c-format
1527 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1532 msgstr ""
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1536 msgstr ""
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1548 msgstr ""
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1552 msgstr ""
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1556 msgstr ""
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1560 msgstr ""
1561
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1564 msgstr ""
1565
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1569 "option."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, c-format
1573 msgid "%s: Error - no default destination available."
1574 msgstr ""
1575
1576 #, c-format
1577 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1578 msgstr ""
1579
1580 #, c-format
1581 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1582 msgstr ""
1583
1584 #, c-format
1585 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1586 msgstr ""
1587
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #, c-format
1593 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1594 msgstr ""
1595
1596 #, c-format
1597 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1598 msgstr ""
1599
1600 #, c-format
1601 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1602 msgstr ""
1603
1604 #, c-format
1605 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1606 msgstr ""
1607
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1610 msgstr ""
1611
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1614 msgstr ""
1615
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1618 msgstr ""
1619
1620 #, c-format
1621 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1622 msgstr ""
1623
1624 #, c-format
1625 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1626 msgstr ""
1627
1628 #, c-format
1629 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1630 msgstr ""
1631
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1634 msgstr ""
1635
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1638 msgstr ""
1639
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1642 msgstr ""
1643
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Operation failed: %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1650 msgstr ""
1651
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Unable to connect to server."
1658 msgstr ""
1659
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Unable to contact server."
1662 msgstr ""
1663
1664 #, c-format
1665 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #, c-format
1669 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1670 msgstr ""
1671
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1682 msgstr ""
1683
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1686 msgstr ""
1687
1688 #, c-format
1689 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1690 msgstr ""
1691
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1694 msgstr ""
1695
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1698 msgstr ""
1699
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1702 msgstr ""
1703
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1706 msgstr ""
1707
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1710 msgstr ""
1711
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1714 msgstr ""
1715
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1723 "correct."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, c-format
1727 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1728 msgstr ""
1729
1730 #, c-format
1731 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1732 msgstr ""
1733
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1736 msgstr ""
1737
1738 #, c-format
1739 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "-1"
1743 msgstr "-1"
1744
1745 msgid "-10"
1746 msgstr "-10"
1747
1748 msgid "-100"
1749 msgstr "-100"
1750
1751 msgid "-105"
1752 msgstr "-105"
1753
1754 msgid "-11"
1755 msgstr "-11"
1756
1757 msgid "-110"
1758 msgstr "-110"
1759
1760 msgid "-115"
1761 msgstr "-115"
1762
1763 msgid "-12"
1764 msgstr "-12"
1765
1766 msgid "-120"
1767 msgstr "-120"
1768
1769 msgid "-13"
1770 msgstr "-13"
1771
1772 msgid "-14"
1773 msgstr "-14"
1774
1775 msgid "-15"
1776 msgstr "-15"
1777
1778 msgid "-2"
1779 msgstr "-2"
1780
1781 msgid "-20"
1782 msgstr "-20"
1783
1784 msgid "-25"
1785 msgstr "-25"
1786
1787 msgid "-3"
1788 msgstr "-3"
1789
1790 msgid "-30"
1791 msgstr "-30"
1792
1793 msgid "-35"
1794 msgstr "-35"
1795
1796 msgid "-4"
1797 msgstr "-4"
1798
1799 msgid "-40"
1800 msgstr "-40"
1801
1802 msgid "-45"
1803 msgstr "-45"
1804
1805 msgid "-5"
1806 msgstr "-5"
1807
1808 msgid "-50"
1809 msgstr "-50"
1810
1811 msgid "-55"
1812 msgstr "-55"
1813
1814 msgid "-6"
1815 msgstr "-6"
1816
1817 msgid "-60"
1818 msgstr "-60"
1819
1820 msgid "-65"
1821 msgstr "-65"
1822
1823 msgid "-7"
1824 msgstr "-7"
1825
1826 msgid "-70"
1827 msgstr "-70"
1828
1829 msgid "-75"
1830 msgstr "-75"
1831
1832 msgid "-8"
1833 msgstr "-8"
1834
1835 msgid "-80"
1836 msgstr "-80"
1837
1838 msgid "-85"
1839 msgstr "-85"
1840
1841 msgid "-9"
1842 msgstr "-9"
1843
1844 msgid "-90"
1845 msgstr "-90"
1846
1847 msgid "-95"
1848 msgstr "-95"
1849
1850 msgid "0"
1851 msgstr "0"
1852
1853 msgid "1"
1854 msgstr "1"
1855
1856 msgid "1 inch/sec."
1857 msgstr "1 po/s"
1858
1859 msgid "1.25x0.25\""
1860 msgstr "1,25 x 0,25\""
1861
1862 msgid "1.25x2.25\""
1863 msgstr "1,25 x 2,25\""
1864
1865 msgid "1.5 inch/sec."
1866 msgstr "1,5 po/s"
1867
1868 msgid "1.50x0.25\""
1869 msgstr "1,50 x 0,25\""
1870
1871 msgid "1.50x0.50\""
1872 msgstr "1,50 x 0,50\""
1873
1874 msgid "1.50x1.00\""
1875 msgstr "1,50 x 1,00\""
1876
1877 msgid "1.50x2.00\""
1878 msgstr "1,50 x 2,00\""
1879
1880 msgid "10"
1881 msgstr "10"
1882
1883 msgid "10 inches/sec."
1884 msgstr "10 po/s"
1885
1886 msgid "10 x 11"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid "10 x 13"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "10 x 14"
1893 msgstr ""
1894
1895 msgid "100"
1896 msgstr "100"
1897
1898 msgid "100 mm/sec."
1899 msgstr "100 mm/s"
1900
1901 msgid "105"
1902 msgstr "105"
1903
1904 msgid "11"
1905 msgstr "11"
1906
1907 msgid "11 inches/sec."
1908 msgstr "11 po/s"
1909
1910 msgid "110"
1911 msgstr "110"
1912
1913 msgid "115"
1914 msgstr "115"
1915
1916 msgid "12"
1917 msgstr "12"
1918
1919 msgid "12 inches/sec."
1920 msgstr "12 po/s"
1921
1922 msgid "12 x 11"
1923 msgstr ""
1924
1925 msgid "120"
1926 msgstr "120"
1927
1928 msgid "120 mm/sec."
1929 msgstr "120 mm/s"
1930
1931 msgid "120x60dpi"
1932 msgstr "120 x 60 ppp"
1933
1934 msgid "120x72dpi"
1935 msgstr "120 x 72 ppp"
1936
1937 msgid "13"
1938 msgstr "13"
1939
1940 msgid "136dpi"
1941 msgstr "136 ppp"
1942
1943 msgid "14"
1944 msgstr "14"
1945
1946 msgid "15"
1947 msgstr "15"
1948
1949 msgid "15 mm/sec."
1950 msgstr "15 mm/s"
1951
1952 msgid "15 x 11"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "150 mm/sec."
1956 msgstr "150 mm/s"
1957
1958 msgid "150dpi"
1959 msgstr "150 ppp"
1960
1961 msgid "16"
1962 msgstr "16"
1963
1964 msgid "17"
1965 msgstr "17"
1966
1967 msgid "18"
1968 msgstr "18"
1969
1970 msgid "180dpi"
1971 msgstr "180 ppp"
1972
1973 msgid "19"
1974 msgstr "19"
1975
1976 msgid "2"
1977 msgstr "2"
1978
1979 msgid "2 inches/sec."
1980 msgstr "2 po/s"
1981
1982 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "2-Sided Printing"
1995 msgstr "Impression recto-verso"
1996
1997 msgid "2.00x0.37\""
1998 msgstr "2,00 x 0,37\""
1999
2000 msgid "2.00x0.50\""
2001 msgstr "2,00 x 0,50\""
2002
2003 msgid "2.00x1.00\""
2004 msgstr "2,00 x 1,00\""
2005
2006 msgid "2.00x1.25\""
2007 msgstr "2,00 x 1,25\""
2008
2009 msgid "2.00x2.00\""
2010 msgstr "2,00 x 2,00\""
2011
2012 msgid "2.00x3.00\""
2013 msgstr "2,00 x 3,00\""
2014
2015 msgid "2.00x4.00\""
2016 msgstr "2,00 x 4,00\""
2017
2018 msgid "2.00x5.50\""
2019 msgstr "2,00 x 5,50\""
2020
2021 msgid "2.25x0.50\""
2022 msgstr "2,25 x 0,50\""
2023
2024 msgid "2.25x1.25\""
2025 msgstr "2,25 x 1,25\""
2026
2027 msgid "2.25x4.00\""
2028 msgstr "2,25 x 4,00\""
2029
2030 msgid "2.25x5.50\""
2031 msgstr "2,25 x 5,50\""
2032
2033 msgid "2.38x5.50\""
2034 msgstr "2,38 x 5,50\""
2035
2036 msgid "2.5 inches/sec."
2037 msgstr "2,5 po/s"
2038
2039 msgid "2.50x1.00\""
2040 msgstr "2,50 x 1,00\""
2041
2042 msgid "2.50x2.00\""
2043 msgstr "2,50 x 2,00\""
2044
2045 msgid "2.75x1.25\""
2046 msgstr "2,75 x 1,25\""
2047
2048 msgid "2.9 x 1\""
2049 msgstr "2.9 x 1\""
2050
2051 msgid "20"
2052 msgstr "20"
2053
2054 msgid "20 mm/sec."
2055 msgstr "20 mm/s"
2056
2057 msgid "200 mm/sec."
2058 msgstr "200 mm/s"
2059
2060 msgid "203dpi"
2061 msgstr "203 ppp"
2062
2063 msgid "21"
2064 msgstr "21"
2065
2066 msgid "22"
2067 msgstr "22"
2068
2069 msgid "23"
2070 msgstr "23"
2071
2072 msgid "24"
2073 msgstr "24"
2074
2075 msgid "24-Pin Series"
2076 msgstr "Série 24 broches"
2077
2078 msgid "240x72dpi"
2079 msgstr "240 x 72 ppp"
2080
2081 msgid "25"
2082 msgstr "25"
2083
2084 msgid "250 mm/sec."
2085 msgstr "250 mm/s"
2086
2087 msgid "26"
2088 msgstr "26"
2089
2090 msgid "27"
2091 msgstr "27"
2092
2093 msgid "28"
2094 msgstr "28"
2095
2096 msgid "29"
2097 msgstr "29"
2098
2099 msgid "3"
2100 msgstr "3"
2101
2102 msgid "3 inches/sec."
2103 msgstr "3 po/s"
2104
2105 msgid "3 x 5"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "3.00x1.00\""
2121 msgstr "3,00 x 1,00\""
2122
2123 msgid "3.00x1.25\""
2124 msgstr "3,00 x 1,25\""
2125
2126 msgid "3.00x2.00\""
2127 msgstr "3,00 x 2,00\""
2128
2129 msgid "3.00x3.00\""
2130 msgstr "3,00 x 3,00\""
2131
2132 msgid "3.00x5.00\""
2133 msgstr "3,00 x 5,00\""
2134
2135 msgid "3.25x2.00\""
2136 msgstr "3,25 x 2,00\""
2137
2138 msgid "3.25x5.00\""
2139 msgstr "3,25 x 5,00\""
2140
2141 msgid "3.25x5.50\""
2142 msgstr "3,25 x 5,50\""
2143
2144 msgid "3.25x5.83\""
2145 msgstr "3,25 x 5,83\""
2146
2147 msgid "3.25x7.83\""
2148 msgstr "3,25 x 7,83\""
2149
2150 msgid "3.5 x 5"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "3.5\" Disk"
2154 msgstr "Disque 3,5\""
2155
2156 msgid "3.50x1.00\""
2157 msgstr "3,50 x 1,00\""
2158
2159 msgid "30"
2160 msgstr "30"
2161
2162 msgid "30 mm/sec."
2163 msgstr "30 mm/s"
2164
2165 msgid "300 mm/sec."
2166 msgstr "300 mm/s"
2167
2168 msgid "300dpi"
2169 msgstr "300 ppp"
2170
2171 msgid "35"
2172 msgstr "35"
2173
2174 msgid "360dpi"
2175 msgstr "360 ppp"
2176
2177 msgid "360x180dpi"
2178 msgstr "360 x 180 ppp"
2179
2180 msgid "4"
2181 msgstr "4"
2182
2183 msgid "4 inches/sec."
2184 msgstr "4 po/s"
2185
2186 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "4.00x1.00\""
2199 msgstr "4,00 x 1,00\""
2200
2201 msgid "4.00x13.00\""
2202 msgstr "4,00 x 13,00\""
2203
2204 msgid "4.00x2.00\""
2205 msgstr "4,00 x 2,00\""
2206
2207 msgid "4.00x2.50\""
2208 msgstr "4,00 x 2,50\""
2209
2210 msgid "4.00x3.00\""
2211 msgstr "4,00 x 3,00\""
2212
2213 msgid "4.00x4.00\""
2214 msgstr "4,00 x 4,00\""
2215
2216 msgid "4.00x5.00\""
2217 msgstr "4,00 x 5,00\""
2218
2219 msgid "4.00x6.00\""
2220 msgstr "4,00 x 6,00\""
2221
2222 msgid "4.00x6.50\""
2223 msgstr "4,00 x 6,50\""
2224
2225 msgid "40"
2226 msgstr "40"
2227
2228 msgid "40 mm/sec."
2229 msgstr "40 mm/s"
2230
2231 msgid "45"
2232 msgstr "45"
2233
2234 msgid "5"
2235 msgstr "5"
2236
2237 msgid "5 inches/sec."
2238 msgstr "5 po/s"
2239
2240 msgid "5 x 7"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "50"
2244 msgstr "50"
2245
2246 msgid "55"
2247 msgstr "55"
2248
2249 msgid "6"
2250 msgstr "6"
2251
2252 msgid "6 inches/sec."
2253 msgstr "6 po/s"
2254
2255 msgid "6.00x1.00\""
2256 msgstr "6,00 x 1,00\""
2257
2258 msgid "6.00x2.00\""
2259 msgstr "6,00 x 2,00\""
2260
2261 msgid "6.00x3.00\""
2262 msgstr "6,00 x 3,00\""
2263
2264 msgid "6.00x4.00\""
2265 msgstr "6,00 x 4,00\""
2266
2267 msgid "6.00x5.00\""
2268 msgstr "6,00 x 5,00\""
2269
2270 msgid "6.00x6.00\""
2271 msgstr "6,00 x 6,00\""
2272
2273 msgid "6.00x6.50\""
2274 msgstr "6,00 x 6,50\""
2275
2276 msgid "60"
2277 msgstr "60"
2278
2279 msgid "60 mm/sec."
2280 msgstr "60 mm/s"
2281
2282 msgid "600dpi"
2283 msgstr "600 ppp"
2284
2285 msgid "60dpi"
2286 msgstr "60 ppp"
2287
2288 msgid "60x72dpi"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "65"
2292 msgstr "65"
2293
2294 msgid "7"
2295 msgstr "7"
2296
2297 msgid "7 inches/sec."
2298 msgstr "7 po/s"
2299
2300 msgid "7 x 9"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "70"
2304 msgstr "70"
2305
2306 msgid "75"
2307 msgstr "75"
2308
2309 msgid "8"
2310 msgstr "8"
2311
2312 msgid "8 inches/sec."
2313 msgstr "8 po/s"
2314
2315 msgid "8 x 10"
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "8.00x1.00\""
2319 msgstr "8,00 x 1,00\""
2320
2321 msgid "8.00x2.00\""
2322 msgstr "8,00 x 2,00\""
2323
2324 msgid "8.00x3.00\""
2325 msgstr "8,00 x 3,00\""
2326
2327 msgid "8.00x4.00\""
2328 msgstr "8,00 x 4,00\""
2329
2330 msgid "8.00x5.00\""
2331 msgstr "8,00 x 5,00\""
2332
2333 msgid "8.00x6.00\""
2334 msgstr "8,00 x 6,00\""
2335
2336 msgid "8.00x6.50\""
2337 msgstr "8,00 x 6,50\""
2338
2339 msgid "80"
2340 msgstr "80"
2341
2342 msgid "80 mm/sec."
2343 msgstr "80 mm/s"
2344
2345 msgid "85"
2346 msgstr "85"
2347
2348 msgid "9"
2349 msgstr "9"
2350
2351 msgid "9 inches/sec."
2352 msgstr "9 po/s"
2353
2354 msgid "9 x 11"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "9 x 12"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "9-Pin Series"
2361 msgstr "Série 9 broches"
2362
2363 msgid "90"
2364 msgstr "90"
2365
2366 msgid "95"
2367 msgstr "95"
2368
2369 msgid "?Invalid help command unknown."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2376 msgstr ""
2377
2378 #, c-format
2379 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2380 msgstr ""
2381
2382 #, c-format
2383 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "A0"
2387 msgstr "A0"
2388
2389 msgid "A0 Long Edge"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "A1"
2393 msgstr "A1"
2394
2395 msgid "A1 Long Edge"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "A10"
2399 msgstr "A10"
2400
2401 msgid "A2"
2402 msgstr "A2"
2403
2404 msgid "A2 Long Edge"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "A3"
2408 msgstr "A3"
2409
2410 msgid "A3 Long Edge"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "A3 Oversize"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "A4"
2420 msgstr "A4"
2421
2422 msgid "A4 Long Edge"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "A4 Oversize"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "A4 Small"
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "A5"
2432 msgstr "A5"
2433
2434 msgid "A5 Long Edge"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "A5 Oversize"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "A6"
2441 msgstr "A6"
2442
2443 msgid "A6 Long Edge"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "A7"
2447 msgstr "A7"
2448
2449 msgid "A8"
2450 msgstr "A8"
2451
2452 msgid "A9"
2453 msgstr "A9"
2454
2455 msgid "ANSI A"
2456 msgstr "ANSI A"
2457
2458 msgid "ANSI B"
2459 msgstr "ANSI B"
2460
2461 msgid "ANSI C"
2462 msgstr "ANSI C"
2463
2464 msgid "ANSI D"
2465 msgstr "ANSI D"
2466
2467 msgid "ANSI E"
2468 msgstr "ANSI E"
2469
2470 msgid "ARCH C"
2471 msgstr "ARCH C"
2472
2473 msgid "ARCH C Long Edge"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "ARCH D"
2477 msgstr "ARCH D"
2478
2479 msgid "ARCH D Long Edge"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "ARCH E"
2483 msgstr "ARCH E"
2484
2485 msgid "ARCH E Long Edge"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Accept Jobs"
2489 msgstr "Accepter les tâches"
2490
2491 msgid "Accepted"
2492 msgstr "Accepté"
2493
2494 msgid "Accordian Fold"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Add Class"
2498 msgstr "Ajouter une classe"
2499
2500 msgid "Add Printer"
2501 msgstr "Ajouter une imprimante"
2502
2503 msgid "Add RSS Subscription"
2504 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2505
2506 msgid "Address"
2507 msgstr "Adresse"
2508
2509 msgid "Administration"
2510 msgstr "Administration"
2511
2512 msgid "Alternate"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Alternate Roll"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Always"
2519 msgstr "Toujours"
2520
2521 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2522 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2523
2524 msgid "Applicator"
2525 msgstr "Applicator"
2526
2527 #, c-format
2528 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2529 msgstr ""
2530
2531 #, c-format
2532 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2533 msgstr ""
2534
2535 #, c-format
2536 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2537 msgstr ""
2538
2539 #, c-format
2540 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Automatic"
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "B0"
2547 msgstr "B0"
2548
2549 msgid "B1"
2550 msgstr "B1"
2551
2552 msgid "B10"
2553 msgstr "B10"
2554
2555 msgid "B2"
2556 msgstr "B2"
2557
2558 msgid "B3"
2559 msgstr "B3"
2560
2561 msgid "B4"
2562 msgstr "B4"
2563
2564 msgid "B5"
2565 msgstr "B5"
2566
2567 msgid "B5 Oversize"
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "B6"
2571 msgstr "B6"
2572
2573 msgid "B7"
2574 msgstr "B7"
2575
2576 msgid "B8"
2577 msgstr "B8"
2578
2579 msgid "B9"
2580 msgstr "B9"
2581
2582 #, c-format
2583 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Bad NULL dests pointer"
2587 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2588
2589 msgid "Bad OpenGroup"
2590 msgstr "OpenGroup erroné"
2591
2592 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2593 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2594
2595 msgid "Bad OrderDependency"
2596 msgstr "OrderDependency erroné"
2597
2598 msgid "Bad PPD cache file."
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Bad PPD file."
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Bad Request"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "Bad SNMP version number"
2608 msgstr ""
2609
2610 msgid "Bad UIConstraints"
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Bad arguments to function"
2614 msgstr ""
2615
2616 #, c-format
2617 msgid "Bad copies value %d."
2618 msgstr ""
2619
2620 msgid "Bad custom parameter"
2621 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2622
2623 #, c-format
2624 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2625 msgstr ""
2626
2627 #, c-format
2628 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2629 msgstr ""
2630
2631 #, c-format
2632 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2633 msgstr ""
2634
2635 #, c-format
2636 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2637 msgstr ""
2638
2639 msgid "Bad filename buffer"
2640 msgstr ""
2641
2642 msgid "Bad hostname/address in URI"
2643 msgstr ""
2644
2645 #, c-format
2646 msgid "Bad job-name value: %s"
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Bad job-priority value."
2653 msgstr ""
2654
2655 #, c-format
2656 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2657 msgstr ""
2658
2659 msgid "Bad job-sheets value type."
2660 msgstr ""
2661
2662 msgid "Bad job-state value."
2663 msgstr ""
2664
2665 #, c-format
2666 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2667 msgstr ""
2668
2669 #, c-format
2670 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2671 msgstr ""
2672
2673 #, c-format
2674 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2675 msgstr ""
2676
2677 #, c-format
2678 msgid "Bad number-up value %d."
2679 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2680
2681 #, c-format
2682 msgid "Bad option + choice on line %d."
2683 msgstr ""
2684
2685 #, c-format
2686 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2687 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2688
2689 msgid "Bad port number in URI"
2690 msgstr ""
2691
2692 #, c-format
2693 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2694 msgstr ""
2695
2696 #, c-format
2697 msgid "Bad printer-state value %d."
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Bad printer-uri."
2701 msgstr ""
2702
2703 #, c-format
2704 msgid "Bad request ID %d."
2705 msgstr ""
2706
2707 #, c-format
2708 msgid "Bad request version number %d.%d."
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "Bad resource in URI"
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid "Bad scheme in URI"
2715 msgstr ""
2716
2717 msgid "Bad subscription ID"
2718 msgstr ""
2719
2720 msgid "Bad username in URI"
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid "Bad value string"
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "Bad/empty URI"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "Bale"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Banners"
2733 msgstr "Bannières"
2734
2735 msgid "Bind"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "Bind (Landscape)"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "Bind (Portrait)"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Bond Paper"
2751 msgstr "Papier pour titres"
2752
2753 msgid "Booklet Maker"
2754 msgstr ""
2755
2756 #, c-format
2757 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Bottom"
2761 msgstr ""
2762
2763 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2764 msgstr ""
2765
2766 msgid "CD/DVD/Bluray"
2767 msgstr ""
2768
2769 msgid "CMYK"
2770 msgstr "CMJN"
2771
2772 msgid "CPCL Label Printer"
2773 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2774
2775 msgid "Cancel Jobs"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Cancel RSS Subscription"
2779 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2780
2781 msgid "Canceling print job."
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "Cardstock"
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "Cassette"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Center"
2797 msgstr ""
2798
2799 msgid "Change Settings"
2800 msgstr "Modifier les paramètres"
2801
2802 #, c-format
2803 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "Classes"
2807 msgstr "Classes"
2808
2809 msgid "Clean Print Heads"
2810 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2811
2812 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "Coat"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "Color"
2819 msgstr "Couleur"
2820
2821 msgid "Color Mode"
2822 msgstr "Mode de couleur"
2823
2824 msgid ""
2825 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2826 "\n"
2827 "exit help quit status ?"
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "Community name uses indefinite length"
2831 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2832
2833 msgid "Connected to printer."
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "Connecting to printer."
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "Continue"
2840 msgstr "Continuer"
2841
2842 msgid "Continuous"
2843 msgstr "Continu"
2844
2845 msgid "Control file sent successfully."
2846 msgstr ""
2847
2848 msgid "Copying print data."
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "Cover"
2852 msgstr ""
2853
2854 msgid "Created"
2855 msgstr "Créé"
2856
2857 msgid "Custom"
2858 msgstr "Personnalisation"
2859
2860 msgid "CustominCutInterval"
2861 msgstr "CustominCutInterval"
2862
2863 msgid "CustominTearInterval"
2864 msgstr "CustominTearInterval"
2865
2866 msgid "Cut"
2867 msgstr "Couper"
2868
2869 msgid "Cut Media"
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "Cutter"
2873 msgstr "Cutter"
2874
2875 msgid "Dark"
2876 msgstr "Foncé"
2877
2878 msgid "Darkness"
2879 msgstr "Tons foncés"
2880
2881 msgid "Data file sent successfully."
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Delete Class"
2885 msgstr "Supprimer la classe"
2886
2887 msgid "Delete Printer"
2888 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2889
2890 msgid "DeskJet Series"
2891 msgstr "Série DeskJet"
2892
2893 #, c-format
2894 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2895 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2896
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "Device: uri = %s\n"
2900 " class = %s\n"
2901 " info = %s\n"
2902 " make-and-model = %s\n"
2903 " device-id = %s\n"
2904 " location = %s"
2905 msgstr ""
2906
2907 msgid "Direct Thermal Media"
2908 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2909
2910 #, c-format
2911 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2912 msgstr ""
2913
2914 #, c-format
2915 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2916 msgstr ""
2917
2918 #, c-format
2919 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2920 msgstr ""
2921
2922 #, c-format
2923 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #, c-format
2927 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2928 msgstr ""
2929
2930 msgid "Disabled"
2931 msgstr "Désactivé"
2932
2933 msgid "Disc"
2934 msgstr ""
2935
2936 #, c-format
2937 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2938 msgstr ""
2939
2940 msgid "Double Gate Fold"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Double Staple (Landscape)"
2944 msgstr ""
2945
2946 msgid "Double Staple (Portrait)"
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Draft"
2956 msgstr ""
2957
2958 msgid "Duplexer"
2959 msgstr "Duplexeur"
2960
2961 msgid "Dymo"
2962 msgstr "Dymo"
2963
2964 msgid "EPL1 Label Printer"
2965 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2966
2967 msgid "EPL2 Label Printer"
2968 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2969
2970 msgid "Edit Configuration File"
2971 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2972
2973 msgid "Empty PPD file."
2974 msgstr ""
2975
2976 msgid "Encryption is not supported."
2977 msgstr ""
2978
2979 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2980 msgid "Ending Banner"
2981 msgstr "Fin de la bannière"
2982
2983 msgid "English"
2984 msgstr "French"
2985
2986 msgid ""
2987 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2988 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2989 "valid Kerberos ticket."
2990 msgstr ""
2991
2992 msgid "Envelope"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "Envelope #10"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "Envelope #11"
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "Envelope #12"
3002 msgstr ""
3003
3004 msgid "Envelope #14"
3005 msgstr ""
3006
3007 msgid "Envelope #9"
3008 msgstr ""
3009
3010 msgid "Envelope B4"
3011 msgstr ""
3012
3013 msgid "Envelope B5"
3014 msgstr ""
3015
3016 msgid "Envelope B6"
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "Envelope C0"
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "Envelope C1"
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "Envelope C2"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid "Envelope C3"
3029 msgstr ""
3030
3031 msgid "Envelope C4"
3032 msgstr ""
3033
3034 msgid "Envelope C5"
3035 msgstr ""
3036
3037 msgid "Envelope C6"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "Envelope C65"
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "Envelope C7"
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "Envelope Choukei 3"
3047 msgstr ""
3048
3049 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "Envelope Choukei 4"
3053 msgstr ""
3054
3055 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3056 msgstr ""
3057
3058 msgid "Envelope DL"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Envelope Feed"
3062 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3063
3064 msgid "Envelope Invite"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Envelope Italian"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Envelope Kaku2"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Envelope Kaku3"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Envelope Monarch"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Envelope PRC1"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Envelope PRC10"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Envelope PRC2"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Envelope PRC3"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "Envelope PRC4"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Envelope PRC6"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Envelope PRC7"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "Envelope PRC8"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3137 msgstr ""
3138
3139 msgid "Envelope PRC9"
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Envelope Personal"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Envelope You4"
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Environment Variables:"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Epson"
3158 msgstr "Epson"
3159
3160 msgid "Error Policy"
3161 msgstr "Règles d’erreur"
3162
3163 msgid "Error reading raster data."
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "Error sending raster data."
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Every 10 Labels"
3173 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3174
3175 msgid "Every 2 Labels"
3176 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3177
3178 msgid "Every 3 Labels"
3179 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3180
3181 msgid "Every 4 Labels"
3182 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3183
3184 msgid "Every 5 Labels"
3185 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3186
3187 msgid "Every 6 Labels"
3188 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3189
3190 msgid "Every 7 Labels"
3191 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3192
3193 msgid "Every 8 Labels"
3194 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3195
3196 msgid "Every 9 Labels"
3197 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3198
3199 msgid "Every Label"
3200 msgstr "Chaque étiquette"
3201
3202 msgid "Executive"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Expectation Failed"
3206 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3207
3208 msgid "Export Printers to Samba"
3209 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3210
3211 msgid "Expressions:"
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "FAIL"
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "FanFold German"
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "FanFold Legal German"
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "Fanfold US"
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "Fast Grayscale"
3227 msgstr ""
3228
3229 #, c-format
3230 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3231 msgstr ""
3232
3233 #, c-format
3234 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3235 msgstr ""
3236
3237 #, c-format
3238 msgid "File \"%s\" is a directory."
3239 msgstr ""
3240
3241 #, c-format
3242 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3243 msgstr ""
3244
3245 #, c-format
3246 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "File Folder"
3250 msgstr ""
3251
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3255 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3256 msgstr ""
3257
3258 #, c-format
3259 msgid "Finished page %d."
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "Finishing"
3263 msgstr ""
3264
3265 msgid "Fold"
3266 msgstr ""
3267
3268 msgid "Folio"
3269 msgstr "Folio"
3270
3271 msgid "Forbidden"
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "Gate Fold"
3275 msgstr ""
3276
3277 msgid "General"
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "Generic"
3281 msgstr "Générique"
3282
3283 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3284 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3285
3286 msgid "Glossy Paper"
3287 msgstr "Papier brillant"
3288
3289 msgid "Glossy Photo"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "Grayscale"
3296 msgstr "Niveaux de gris"
3297
3298 msgid "HP"
3299 msgstr "HP"
3300
3301 msgid "Hagaki"
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "Half Fold"
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "Half Z Fold"
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "Hanging Folder"
3311 msgstr "Dossier suspendu"
3312
3313 msgid "Hash buffer too small."
3314 msgstr ""
3315
3316 msgid "Help file not in index."
3317 msgstr ""
3318
3319 msgid "High"
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "High-Gloss Photo"
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3326 msgstr ""
3327
3328 msgid "IPP attribute has no name."
3329 msgstr ""
3330
3331 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3350 msgstr ""
3351
3352 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3353 msgstr ""
3354
3355 msgid "IPP language length overflows value."
3356 msgstr ""
3357
3358 msgid "IPP language length too large."
3359 msgstr ""
3360
3361 msgid "IPP member name is not empty."
3362 msgstr ""
3363
3364 msgid "IPP memberName value is empty."
3365 msgstr ""
3366
3367 msgid "IPP memberName with no attribute."
3368 msgstr ""
3369
3370 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3371 msgstr ""
3372
3373 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3374 msgstr ""
3375
3376 msgid "IPP octetString length too large."
3377 msgstr ""
3378
3379 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3380 msgstr ""
3381
3382 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3383 msgstr ""
3384
3385 msgid "IPP string length overflows value."
3386 msgstr ""
3387
3388 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "ISOLatin1"
3395 msgstr "utf-8"
3396
3397 msgid "Illegal control character"
3398 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3399
3400 msgid "Illegal main keyword string"
3401 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3402
3403 msgid "Illegal option keyword string"
3404 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3405
3406 msgid "Illegal translation string"
3407 msgstr "Traduction interdite"
3408
3409 msgid "Illegal whitespace character"
3410 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3411
3412 msgid "Installable Options"
3413 msgstr "Options installables"
3414
3415 msgid "Installed"
3416 msgstr "Installée"
3417
3418 msgid "IntelliBar Label Printer"
3419 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3420
3421 msgid "Intellitech"
3422 msgstr "Intellitech"
3423
3424 msgid "Internal Server Error"
3425 msgstr ""
3426
3427 msgid "Internal error"
3428 msgstr "Erreur interne"
3429
3430 msgid "Internet Postage 2-Part"
3431 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3432
3433 msgid "Internet Postage 3-Part"
3434 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3435
3436 msgid "Internet Printing Protocol"
3437 msgstr "Internet Printing Protocol"
3438
3439 msgid "Invalid media name arguments."
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "Invalid media size."
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "Invalid ppd-name value."
3446 msgstr ""
3447
3448 #, c-format
3449 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "JCL"
3453 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3454
3455 msgid "JIS B0"
3456 msgstr ""
3457
3458 msgid "JIS B1"
3459 msgstr ""
3460
3461 msgid "JIS B10"
3462 msgstr ""
3463
3464 msgid "JIS B2"
3465 msgstr ""
3466
3467 msgid "JIS B3"
3468 msgstr ""
3469
3470 msgid "JIS B4"
3471 msgstr ""
3472
3473 msgid "JIS B4 Long Edge"
3474 msgstr ""
3475
3476 msgid "JIS B5"
3477 msgstr ""
3478
3479 msgid "JIS B5 Long Edge"
3480 msgstr ""
3481
3482 msgid "JIS B6"
3483 msgstr ""
3484
3485 msgid "JIS B6 Long Edge"
3486 msgstr ""
3487
3488 msgid "JIS B7"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "JIS B8"
3492 msgstr ""
3493
3494 msgid "JIS B9"
3495 msgstr ""
3496
3497 #, c-format
3498 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3499 msgstr ""
3500
3501 #, c-format
3502 msgid "Job #%d does not exist."
3503 msgstr ""
3504
3505 #, c-format
3506 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3507 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3508
3509 #, c-format
3510 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3511 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3512
3513 #, c-format
3514 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3515 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3516
3517 #, c-format
3518 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3519 msgstr ""
3520
3521 #, c-format
3522 msgid "Job #%d is not complete."
3523 msgstr ""
3524
3525 #, c-format
3526 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3527 msgstr ""
3528
3529 #, c-format
3530 msgid "Job #%d is not held."
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Job Completed"
3534 msgstr "terminée"
3535
3536 msgid "Job Created"
3537 msgstr "Tâche créée"
3538
3539 msgid "Job Options Changed"
3540 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3541
3542 msgid "Job Stopped"
3543 msgstr "arrêtée"
3544
3545 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3546 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3547
3548 msgid "Job operation failed"
3549 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3550
3551 msgid "Job state cannot be changed."
3552 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3553
3554 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "Jobs"
3558 msgstr "Tâches"
3559
3560 msgid "Jog"
3561 msgstr ""
3562
3563 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3564 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3565
3566 msgid "Label"
3567 msgstr ""
3568
3569 msgid "Label Printer"
3570 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3571
3572 msgid "Label Top"
3573 msgstr "Étiquette supérieure"
3574
3575 msgid "Laminate"
3576 msgstr ""
3577
3578 #, c-format
3579 msgid "Language \"%s\" not supported."
3580 msgstr ""
3581
3582 msgid "Large Address"
3583 msgstr "Adresse étendue"
3584
3585 msgid "Large Capacity"
3586 msgstr ""
3587
3588 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3589 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3590
3591 msgid "Left"
3592 msgstr ""
3593
3594 msgid "Left Gate Fold"
3595 msgstr ""
3596
3597 msgid "Letter Fold"
3598 msgstr ""
3599
3600 msgid "Letter Oversize"
3601 msgstr ""
3602
3603 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3604 msgstr ""
3605
3606 msgid "Letterhead"
3607 msgstr ""
3608
3609 msgid "Light"
3610 msgstr "Clair"
3611
3612 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3613 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3614
3615 msgid "List Available Printers"
3616 msgstr ""
3617
3618 msgid "Load paper."
3619 msgstr ""
3620
3621 msgid "Local printer created."
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3625 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3626
3627 msgid "Looking for printer..."
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "Main"
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "Main Roll"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Manual"
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "Manual Feed"
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "Matte Photo"
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Media Size"
3646 msgstr "Taille du papier"
3647
3648 msgid "Media Source"
3649 msgstr "Source du papier"
3650
3651 msgid "Media Tracking"
3652 msgstr "Crénage du papier"
3653
3654 msgid "Media Type"
3655 msgstr "Type de papier"
3656
3657 msgid "Medium"
3658 msgstr "Moyen"
3659
3660 msgid "Memory allocation error"
3661 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3662
3663 msgid "Middle"
3664 msgstr ""
3665
3666 msgid "Missing CloseGroup"
3667 msgstr ""
3668
3669 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3670 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3671
3672 msgid "Missing asterisk in column 1"
3673 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3674
3675 msgid "Missing document-number attribute."
3676 msgstr ""
3677
3678 #, c-format
3679 msgid "Missing double quote on line %d."
3680 msgstr ""
3681
3682 msgid "Missing form variable"
3683 msgstr ""
3684
3685 msgid "Missing last-document attribute in request."
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "Missing media or media-col."
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "Missing media-size in media-col."
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3695 msgstr ""
3696
3697 msgid "Missing option keyword"
3698 msgstr ""
3699
3700 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3701 msgstr ""
3702
3703 #, c-format
3704 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "Missing required attributes."
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "Missing resource in URI"
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "Missing scheme in URI"
3714 msgstr ""
3715
3716 #, c-format
3717 msgid "Missing value on line %d."
3718 msgstr ""
3719
3720 msgid "Missing value string"
3721 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3722
3723 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3724 msgstr ""
3725
3726 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3727 msgstr ""
3728
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "Model: name = %s\n"
3732 " natural_language = %s\n"
3733 " make-and-model = %s\n"
3734 " device-id = %s"
3735 msgstr ""
3736
3737 msgid "Modifiers:"
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "Modify Class"
3741 msgstr "Modifier la classe"
3742
3743 msgid "Modify Printer"
3744 msgstr "Modifier l’imprimante"
3745
3746 msgid "Move All Jobs"
3747 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3748
3749 msgid "Move Job"
3750 msgstr "Transférer la tâche"
3751
3752 msgid "Moved Permanently"
3753 msgstr "Transférées de façon permanente"
3754
3755 msgid "Multipurpose"
3756 msgstr ""
3757
3758 msgid "NULL PPD file pointer"
3759 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3760
3761 msgid "Name OID uses indefinite length"
3762 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3763
3764 msgid "Nested classes are not allowed."
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "Never"
3768 msgstr "Jamais"
3769
3770 msgid "No"
3771 msgstr "Non"
3772
3773 msgid "No Content"
3774 msgstr "Aucun contenu"
3775
3776 msgid "No Finishing"
3777 msgstr ""
3778
3779 msgid "No PPD name"
3780 msgstr ""
3781
3782 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3783 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3784
3785 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3786 msgstr ""
3787
3788 msgid "No active connection"
3789 msgstr "Aucune connexion active"
3790
3791 msgid "No active connection."
3792 msgstr ""
3793
3794 #, c-format
3795 msgid "No active jobs on %s."
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "No attributes in request."
3799 msgstr ""
3800
3801 msgid "No authentication information provided."
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "No community name"
3805 msgstr "Aucun nom de communauté"
3806
3807 msgid "No default printer."
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "No destinations added."
3811 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3812
3813 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "No error-index"
3817 msgstr "Paramètre error-index absent"
3818
3819 msgid "No error-status"
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "No file in print request."
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "No modification time"
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "No name OID"
3829 msgstr "Aucun OID de nom"
3830
3831 msgid "No pages were found."
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "No printer name"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "No printer-uri found"
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid "No printer-uri found for class"
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "No printer-uri in request."
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "No request URI."
3847 msgstr ""
3848
3849 msgid "No request protocol version."
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "No request sent."
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "No request-id"
3856 msgstr "Paramètre request-id absent"
3857
3858 msgid "No subscription attributes in request."
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "No subscriptions found."
3862 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3863
3864 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3865 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3866
3867 msgid "No version number"
3868 msgstr "Aucun numéro de version"
3869
3870 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3871 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3872
3873 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3874 msgstr "Non continu (détection Web)"
3875
3876 msgid "Normal"
3877 msgstr "Normal"
3878
3879 msgid "Not Found"
3880 msgstr "Introuvable"
3881
3882 msgid "Not Implemented"
3883 msgstr "Non implémentée"
3884
3885 msgid "Not Installed"
3886 msgstr "Non installée"
3887
3888 msgid "Not Modified"
3889 msgstr "Non modifiée"
3890
3891 msgid "Not Supported"
3892 msgstr "Non prise en charge"
3893
3894 msgid "Not allowed to print."
3895 msgstr "Impression interdite"
3896
3897 msgid "Note"
3898 msgstr "Remarque"
3899
3900 msgid ""
3901 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3902 "itself."
3903 msgstr ""
3904
3905 msgid "OK"
3906 msgstr "OK"
3907
3908 msgid "Off (1-Sided)"
3909 msgstr "Désactivé (recto)"
3910
3911 msgid "Oki"
3912 msgstr "Oki"
3913
3914 msgid "Online Help"
3915 msgstr "Aide en ligne"
3916
3917 msgid "Only local users can create a local printer."
3918 msgstr ""
3919
3920 #, c-format
3921 msgid "Open of %s failed: %s"
3922 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3923
3924 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3925 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3926
3927 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3928 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3929
3930 msgid "Operation Policy"
3931 msgstr "Règles de fonctionnement"
3932
3933 #, c-format
3934 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3935 msgstr ""
3936
3937 msgid "Options Installed"
3938 msgstr "Options installées"
3939
3940 msgid "Options:"
3941 msgstr "Options"
3942
3943 msgid "Other"
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "Out of date PPD cache file."
3947 msgstr ""
3948
3949 msgid "Out of memory."
3950 msgstr ""
3951
3952 msgid "Output Mode"
3953 msgstr "Mode de sortie"
3954
3955 msgid "Output bin is almost full."
3956 msgstr ""
3957
3958 msgid "Output bin is full."
3959 msgstr ""
3960
3961 msgid "Output bin is missing."
3962 msgstr ""
3963
3964 msgid "PASS"
3965 msgstr ""
3966
3967 msgid "PCL Laser Printer"
3968 msgstr "Imprimante laser PCL"
3969
3970 msgid "PRC16K"
3971 msgstr "PRC16K"
3972
3973 msgid "PRC16K Long Edge"
3974 msgstr ""
3975
3976 msgid "PRC32K"
3977 msgstr "PRC32K"
3978
3979 msgid "PRC32K Long Edge"
3980 msgstr ""
3981
3982 msgid "PRC32K Oversize"
3983 msgstr ""
3984
3985 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3986 msgstr ""
3987
3988 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3989 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3990
3991 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3992 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3993
3994 msgid "Paper jam."
3995 msgstr ""
3996
3997 msgid "Paper tray is almost empty."
3998 msgstr ""
3999
4000 msgid "Paper tray is empty."
4001 msgstr ""
4002
4003 msgid "Paper tray is missing."
4004 msgstr ""
4005
4006 msgid "Parallel Fold"
4007 msgstr ""
4008
4009 msgid "ParamCustominCutInterval"
4010 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4011
4012 msgid "ParamCustominTearInterval"
4013 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4014
4015 #, c-format
4016 msgid "Password for %s on %s? "
4017 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4018
4019 #, c-format
4020 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4021 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4022
4023 msgid "Pause Class"
4024 msgstr "Suspendre la classe"
4025
4026 msgid "Pause Printer"
4027 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4028
4029 msgid "Peel-Off"
4030 msgstr "Décoller"
4031
4032 msgid "Photo"
4033 msgstr "Photo"
4034
4035 msgid "Photo Labels"
4036 msgstr "Étiquettes photo"
4037
4038 msgid "Plain Paper"
4039 msgstr ""
4040
4041 msgid "Policies"
4042 msgstr "Règles"
4043
4044 msgid "Port Monitor"
4045 msgstr "Moniteur de port"
4046
4047 msgid "PostScript Printer"
4048 msgstr "Imprimante PostScript"
4049
4050 msgid "Postcard"
4051 msgstr "Carte postale"
4052
4053 msgid "Postcard Double"
4054 msgstr ""
4055
4056 msgid "Postcard Double Long Edge"
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "Postcard Long Edge"
4060 msgstr ""
4061
4062 msgid "Poster Fold"
4063 msgstr ""
4064
4065 msgid "Preparing to print."
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "Print Density"
4069 msgstr "Densité d’impression"
4070
4071 msgid "Print Job:"
4072 msgstr "Tâche d’impression :"
4073
4074 msgid "Print Mode"
4075 msgstr "Mode d’impression"
4076
4077 msgid "Print Quality"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "Print Rate"
4081 msgstr "aux d’impression"
4082
4083 msgid "Print Self-Test Page"
4084 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4085
4086 msgid "Print Speed"
4087 msgstr "Vitesse d’impression"
4088
4089 msgid "Print Test Page"
4090 msgstr "Imprimer la page de test"
4091
4092 msgid "Print and Cut"
4093 msgstr "Impression à découper"
4094
4095 msgid "Print and Tear"
4096 msgstr "Impression à détacher"
4097
4098 msgid "Print file sent."
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "Print job canceled at printer."
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "Print job too large."
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "Print job was not accepted."
4108 msgstr ""
4109
4110 #, c-format
4111 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4112 msgstr ""
4113
4114 msgid "Printer Added"
4115 msgstr "ajoutée"
4116
4117 msgid "Printer Default"
4118 msgstr "par défaut"
4119
4120 msgid "Printer Deleted"
4121 msgstr "supprimée"
4122
4123 msgid "Printer Modified"
4124 msgstr "modifiée"
4125
4126 msgid "Printer Paused"
4127 msgstr "en pause"
4128
4129 msgid "Printer Settings"
4130 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4131
4132 msgid "Printer cannot print supplied content."
4133 msgstr ""
4134
4135 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4136 msgstr ""
4137
4138 msgid "Printer:"
4139 msgstr "Imprimante :"
4140
4141 msgid "Printers"
4142 msgstr ""
4143
4144 #, c-format
4145 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4146 msgstr ""
4147
4148 msgid "Punch"
4149 msgstr ""
4150
4151 msgid "Quarto"
4152 msgstr "Quarto"
4153
4154 msgid "Quota limit reached."
4155 msgstr ""
4156
4157 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4158 msgstr ""
4159
4160 msgid "Rear"
4161 msgstr ""
4162
4163 msgid "Reject Jobs"
4164 msgstr "Refuser les tâches"
4165
4166 #, c-format
4167 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4168 msgstr ""
4169
4170 #, c-format
4171 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4172 msgstr ""
4173
4174 msgid "Reprint After Error"
4175 msgstr "Réimprimer après erreur"
4176
4177 msgid "Request Entity Too Large"
4178 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4179
4180 msgid "Resolution"
4181 msgstr "Résolution"
4182
4183 msgid "Resume Class"
4184 msgstr "Relancer la classe"
4185
4186 msgid "Resume Printer"
4187 msgstr "Relancer l’imprimante"
4188
4189 msgid "Return Address"
4190 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4191
4192 msgid "Rewind"
4193 msgstr "Rembobiner"
4194
4195 msgid "Right"
4196 msgstr ""
4197
4198 msgid "Right Gate Fold"
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "Roll 1"
4202 msgstr ""
4203
4204 msgid "Roll 10"
4205 msgstr ""
4206
4207 msgid "Roll 2"
4208 msgstr ""
4209
4210 msgid "Roll 3"
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "Roll 4"
4214 msgstr ""
4215
4216 msgid "Roll 5"
4217 msgstr ""
4218
4219 msgid "Roll 6"
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "Roll 7"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Roll 8"
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "Roll 9"
4229 msgstr ""
4230
4231 #, c-format
4232 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4233 msgstr ""
4234
4235 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4236 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4237
4238 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4239 msgstr ""
4240
4241 msgid "Saddle Stitch"
4242 msgstr ""
4243
4244 msgid "Satin Photo"
4245 msgstr ""
4246
4247 msgid "See Other"
4248 msgstr "Autres"
4249
4250 msgid "See remote printer."
4251 msgstr ""
4252
4253 msgid "Semi-Gloss Photo"
4254 msgstr ""
4255
4256 msgid "Sending data to printer."
4257 msgstr ""
4258
4259 msgid "Server Restarted"
4260 msgstr "Le serveur a redémarré"
4261
4262 msgid "Server Security Auditing"
4263 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4264
4265 msgid "Server Started"
4266 msgstr "Le serveur a démarré"
4267
4268 msgid "Server Stopped"
4269 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4270
4271 msgid "Server credentials not set."
4272 msgstr ""
4273
4274 msgid "Service Unavailable"
4275 msgstr "Service indisponible"
4276
4277 msgid "Set Allowed Users"
4278 msgstr "Définir les autorisations"
4279
4280 msgid "Set As Server Default"
4281 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4282
4283 msgid "Set Class Options"
4284 msgstr "Définir les options de classe"
4285
4286 msgid "Set Printer Options"
4287 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4288
4289 msgid "Set Publishing"
4290 msgstr "Définir la publication"
4291
4292 msgid "Shipping Address"
4293 msgstr "Adresse de livraison"
4294
4295 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4296 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4297
4298 msgid "Side"
4299 msgstr ""
4300
4301 msgid "Single Punch (Landscape)"
4302 msgstr ""
4303
4304 msgid "Single Punch (Portrait)"
4305 msgstr ""
4306
4307 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4308 msgstr ""
4309
4310 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4311 msgstr ""
4312
4313 msgid "Single Staple (Landscape)"
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "Single Staple (Portrait)"
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4320 msgstr ""
4321
4322 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4323 msgstr ""
4324
4325 msgid "Special Paper"
4326 msgstr "Papier spécial"
4327
4328 #, c-format
4329 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4330 msgstr ""
4331
4332 msgid "Standard"
4333 msgstr "Standard"
4334
4335 msgid "Staple"
4336 msgstr ""
4337
4338 msgid "Staple Edge"
4339 msgstr ""
4340
4341 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4342 msgstr ""
4343
4344 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4345 msgstr ""
4346
4347 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4348 msgstr ""
4349
4350 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4354 msgid "Starting Banner"
4355 msgstr "Début de la bannière"
4356
4357 #, c-format
4358 msgid "Starting page %d."
4359 msgstr ""
4360
4361 msgid "Statement"
4362 msgstr "Déclaration"
4363
4364 #, c-format
4365 msgid "Subscription #%d does not exist."
4366 msgstr ""
4367
4368 msgid "Substitutions:"
4369 msgstr ""
4370
4371 msgid "Super A"
4372 msgstr ""
4373
4374 msgid "Super B"
4375 msgstr "Super B"
4376
4377 msgid "Super B/A3"
4378 msgstr "Super B/A3"
4379
4380 msgid "Switching Protocols"
4381 msgstr "Permuter les protocoles"
4382
4383 msgid "Tabloid"
4384 msgstr "Tabloïd"
4385
4386 msgid "Tabloid Oversize"
4387 msgstr ""
4388
4389 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4390 msgstr ""
4391
4392 msgid "Tear"
4393 msgstr "Détacher"
4394
4395 msgid "Tear-Off"
4396 msgstr "Détacher"
4397
4398 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4399 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4400
4401 #, c-format
4402 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4403 msgstr ""
4404
4405 #, c-format
4406 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4407 msgstr ""
4408
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4412 msgstr ""
4413
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4417 msgstr ""
4418
4419 #, c-format
4420 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4421 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4422
4423 #, c-format
4424 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4425 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4426
4427 msgid "The PPD file could not be opened."
4428 msgstr ""
4429
4430 msgid ""
4431 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4432 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4433 msgstr ""
4434 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4435 "sans espace, « / » et « # »."
4436
4437 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4438 msgstr ""
4439
4440 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4441 msgstr ""
4442
4443 msgid "The fuser's temperature is high."
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid "The fuser's temperature is low."
4447 msgstr ""
4448
4449 msgid ""
4450 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4451 msgstr ""
4452 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4453 "abonnement de tâche."
4454
4455 #, c-format
4456 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4457 msgstr ""
4458
4459 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4460 msgstr ""
4461
4462 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4463 msgstr ""
4464
4465 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4466 msgstr ""
4467
4468 msgid "The printer did not respond."
4469 msgstr ""
4470
4471 msgid "The printer is in use."
4472 msgstr ""
4473
4474 msgid "The printer is low on ink."
4475 msgstr ""
4476
4477 msgid "The printer is low on toner."
4478 msgstr ""
4479
4480 msgid "The printer is not connected."
4481 msgstr ""
4482
4483 msgid "The printer is not responding."
4484 msgstr ""
4485
4486 msgid "The printer is now connected."
4487 msgstr ""
4488
4489 msgid "The printer is now online."
4490 msgstr ""
4491
4492 msgid "The printer is offline."
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "The printer is unreachable at this time."
4496 msgstr ""
4497
4498 msgid "The printer may be out of ink."
4499 msgstr ""
4500
4501 msgid "The printer may be out of toner."
4502 msgstr ""
4503
4504 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4505 msgstr ""
4506
4507 msgid ""
4508 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4509 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4510 msgstr ""
4511 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4512 "sans espace, « / » et « # »."
4513
4514 msgid "The printer or class does not exist."
4515 msgstr ""
4516
4517 msgid "The printer or class is not shared."
4518 msgstr ""
4519
4520 msgid "The printer's cover is open."
4521 msgstr ""
4522
4523 msgid "The printer's door is open."
4524 msgstr ""
4525
4526 msgid "The printer's interlock is open."
4527 msgstr ""
4528
4529 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4530 msgstr ""
4531
4532 msgid "The printer's waste bin is full."
4533 msgstr ""
4534
4535 #, c-format
4536 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4537 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4538
4539 msgid "The printer-uri attribute is required."
4540 msgstr ""
4541
4542 msgid ""
4543 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4544 msgstr ""
4545 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4546 "classes/CLASSNAME »."
4547
4548 msgid ""
4549 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4550 msgstr ""
4551 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4552 "printers/PRINTERNAME »."
4553
4554 msgid ""
4555 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4556 "(?), or the pound sign (#)."
4557 msgstr ""
4558 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4559 "« / », « ? » et « # »."
4560
4561 msgid ""
4562 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4563 "enable it."
4564 msgstr ""
4565
4566 #, c-format
4567 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4568 msgstr ""
4569
4570 msgid "There are too many subscriptions."
4571 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4572
4573 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4574 msgstr ""
4575
4576 msgid "Thermal Transfer Media"
4577 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4578
4579 msgid "Too many active jobs."
4580 msgstr "Trop de tâches en cours."
4581
4582 #, c-format
4583 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4584 msgstr ""
4585
4586 #, c-format
4587 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4588 msgstr ""
4589
4590 msgid "Top"
4591 msgstr ""
4592
4593 msgid "Transparency"
4594 msgstr "Transparence"
4595
4596 msgid "Tray"
4597 msgstr "Bac"
4598
4599 msgid "Tray 1"
4600 msgstr "Bac 1"
4601
4602 msgid "Tray 10"
4603 msgstr ""
4604
4605 msgid "Tray 11"
4606 msgstr ""
4607
4608 msgid "Tray 12"
4609 msgstr ""
4610
4611 msgid "Tray 13"
4612 msgstr ""
4613
4614 msgid "Tray 14"
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Tray 15"
4618 msgstr ""
4619
4620 msgid "Tray 16"
4621 msgstr ""
4622
4623 msgid "Tray 17"
4624 msgstr ""
4625
4626 msgid "Tray 18"
4627 msgstr ""
4628
4629 msgid "Tray 19"
4630 msgstr ""
4631
4632 msgid "Tray 2"
4633 msgstr "Bac 2"
4634
4635 msgid "Tray 20"
4636 msgstr ""
4637
4638 msgid "Tray 3"
4639 msgstr "Bac 3"
4640
4641 msgid "Tray 4"
4642 msgstr "Bac 4"
4643
4644 msgid "Tray 5"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid "Tray 6"
4648 msgstr ""
4649
4650 msgid "Tray 7"
4651 msgstr ""
4652
4653 msgid "Tray 8"
4654 msgstr ""
4655
4656 msgid "Tray 9"
4657 msgstr ""
4658
4659 msgid "Triple Staple (Landscape)"
4660 msgstr ""
4661
4662 msgid "Triple Staple (Portrait)"
4663 msgstr ""
4664
4665 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
4666 msgstr ""
4667
4668 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
4669 msgstr ""
4670
4671 msgid "URI Too Long"
4672 msgstr "URI trop long"
4673
4674 msgid "URI too large"
4675 msgstr ""
4676
4677 msgid "US Ledger"
4678 msgstr "US Ledger"
4679
4680 msgid "US Legal"
4681 msgstr "US Légal"
4682
4683 msgid "US Legal Oversize"
4684 msgstr ""
4685
4686 msgid "US Letter"
4687 msgstr "US Lettre"
4688
4689 msgid "US Letter Long Edge"
4690 msgstr ""
4691
4692 msgid "US Letter Oversize"
4693 msgstr ""
4694
4695 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4696 msgstr ""
4697
4698 msgid "US Letter Small"
4699 msgstr ""
4700
4701 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4702 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4703
4704 msgid "Unable to access help file."
4705 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4706
4707 msgid "Unable to add RSS subscription"
4708 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
4709
4710 msgid "Unable to add class"
4711 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4712
4713 msgid "Unable to add document to print job."
4714 msgstr ""
4715
4716 #, c-format
4717 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4718 msgstr ""
4719
4720 msgid "Unable to add printer"
4721 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4722
4723 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4724 msgstr ""
4725
4726 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4727 msgstr ""
4728
4729 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4730 msgstr ""
4731
4732 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4733 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4734
4735 msgid "Unable to cancel print job."
4736 msgstr ""
4737
4738 msgid "Unable to change printer"
4739 msgstr ""
4740
4741 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4742 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4743
4744 msgid "Unable to change server settings"
4745 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4746
4747 #, c-format
4748 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4749 msgstr ""
4750
4751 #, c-format
4752 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4753 msgstr ""
4754
4755 msgid "Unable to configure printer options."
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "Unable to connect to host."
4759 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4760
4761 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4762 msgstr ""
4763
4764 #, c-format
4765 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4766 msgstr ""
4767
4768 #, c-format
4769 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4770 msgstr ""
4771
4772 #, c-format
4773 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4774 msgstr ""
4775
4776 #, c-format
4777 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4778 msgstr ""
4779
4780 msgid "Unable to copy PPD file."
4781 msgstr ""
4782
4783 #, c-format
4784 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4785 msgstr ""
4786
4787 #, c-format
4788 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4789 msgstr ""
4790
4791 msgid "Unable to create printer-uri"
4792 msgstr ""
4793
4794 msgid "Unable to create printer."
4795 msgstr ""
4796
4797 msgid "Unable to create server credentials."
4798 msgstr ""
4799
4800 msgid "Unable to create temporary file"
4801 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4802
4803 msgid "Unable to delete class"
4804 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4805
4806 msgid "Unable to delete printer"
4807 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4808
4809 msgid "Unable to do maintenance command"
4810 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4811
4812 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4813 msgstr ""
4814
4815 msgid ""
4816 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4817 msgstr ""
4818
4819 msgid ""
4820 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4821 msgstr ""
4822
4823 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4824 msgstr ""
4825
4826 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4827 msgstr ""
4828
4829 msgid ""
4830 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4831 "before responding)."
4832 msgstr ""
4833
4834 msgid ""
4835 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4836 msgstr ""
4837
4838 msgid ""
4839 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4840 msgstr ""
4841
4842 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4843 msgstr ""
4844
4845 msgid "Unable to find destination for job"
4846 msgstr ""
4847
4848 msgid "Unable to find printer."
4849 msgstr ""
4850
4851 msgid "Unable to find server credentials."
4852 msgstr ""
4853
4854 msgid "Unable to get backend exit status."
4855 msgstr ""
4856
4857 msgid "Unable to get class list"
4858 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4859
4860 msgid "Unable to get class status"
4861 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4862
4863 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4864 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4865
4866 msgid "Unable to get printer attributes"
4867 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4868
4869 msgid "Unable to get printer list"
4870 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4871
4872 msgid "Unable to get printer status"
4873 msgstr ""
4874
4875 msgid "Unable to get printer status."
4876 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
4877
4878 #, c-format
4879 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4880 msgstr ""
4881
4882 #, c-format
4883 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4884 msgstr ""
4885
4886 msgid "Unable to load help index."
4887 msgstr ""
4888
4889 #, c-format
4890 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4891 msgstr ""
4892
4893 msgid "Unable to locate printer."
4894 msgstr ""
4895
4896 msgid "Unable to modify class"
4897 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4898
4899 msgid "Unable to modify printer"
4900 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4901
4902 msgid "Unable to move job"
4903 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4904
4905 msgid "Unable to move jobs"
4906 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4907
4908 msgid "Unable to open PPD file"
4909 msgstr ""
4910
4911 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4912 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4913
4914 msgid "Unable to open device file"
4915 msgstr ""
4916
4917 #, c-format
4918 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4919 msgstr ""
4920
4921 msgid "Unable to open help file."
4922 msgstr ""
4923
4924 msgid "Unable to open print file"
4925 msgstr ""
4926
4927 msgid "Unable to open raster file"
4928 msgstr ""
4929
4930 msgid "Unable to print test page"
4931 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4932
4933 msgid "Unable to read print data."
4934 msgstr ""
4935
4936 msgid "Unable to rename job document file."
4937 msgstr ""
4938
4939 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4940 msgstr ""
4941
4942 #, c-format
4943 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4944 msgstr ""
4945
4946 msgid "Unable to see in file"
4947 msgstr ""
4948
4949 msgid "Unable to send command to printer driver"
4950 msgstr ""
4951
4952 msgid "Unable to send data to printer."
4953 msgstr ""
4954
4955 #, c-format
4956 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4957 msgstr ""
4958
4959 msgid "Unable to set options"
4960 msgstr "Impossible de définir les options :"
4961
4962 msgid "Unable to set server default"
4963 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4964
4965 msgid "Unable to start backend process."
4966 msgstr ""
4967
4968 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4969 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4970
4971 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4972 msgstr ""
4973
4974 msgid "Unable to write print data"
4975 msgstr ""
4976
4977 #, c-format
4978 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4979 msgstr ""
4980
4981 msgid "Unauthorized"
4982 msgstr "Non autorisé"
4983
4984 msgid "Units"
4985 msgstr "Unités"
4986
4987 msgid "Unknown"
4988 msgstr "Inconnu"
4989
4990 #, c-format
4991 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4992 msgstr ""
4993
4994 #, c-format
4995 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4996 msgstr ""
4997
4998 #, c-format
4999 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5000 msgstr ""
5001
5002 #, c-format
5003 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "Unknown hash algorithm."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "Unknown media size name."
5010 msgstr ""
5011
5012 #, c-format
5013 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5014 msgstr ""
5015
5016 #, c-format
5017 msgid "Unknown option \"%s\"."
5018 msgstr ""
5019
5020 #, c-format
5021 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5022 msgstr ""
5023
5024 #, c-format
5025 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5026 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5027
5028 #, c-format
5029 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5030 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5031
5032 msgid "Unknown request method."
5033 msgstr ""
5034
5035 msgid "Unknown request version."
5036 msgstr ""
5037
5038 msgid "Unknown scheme in URI"
5039 msgstr ""
5040
5041 msgid "Unknown service name."
5042 msgstr ""
5043
5044 #, c-format
5045 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5046 msgstr ""
5047
5048 #, c-format
5049 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5050 msgstr ""
5051
5052 #, c-format
5053 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5054 msgstr ""
5055
5056 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5057 msgstr ""
5058
5059 #, c-format
5060 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5061 msgstr ""
5062
5063 #, c-format
5064 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5065 msgstr ""
5066
5067 #, c-format
5068 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5069 msgstr ""
5070
5071 #, c-format
5072 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5073 msgstr ""
5074
5075 #, c-format
5076 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid "Unsupported margins."
5080 msgstr ""
5081
5082 msgid "Unsupported media value."
5083 msgstr ""
5084
5085 #, c-format
5086 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5087 msgstr ""
5088
5089 #, c-format
5090 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5091 msgstr ""
5092
5093 #, c-format
5094 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "Unsupported raster data."
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "Unsupported value type"
5101 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5102
5103 msgid "Upgrade Required"
5104 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5105
5106 msgid ""
5107 "Usage:\n"
5108 "\n"
5109 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5110 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5111 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5112 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5113 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5114 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5115 msgstr ""
5116
5117 #, c-format
5118 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5119 msgstr ""
5120
5121 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5122 msgstr ""
5123
5124 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5125 msgstr ""
5126
5127 msgid "Usage: cupsd [options]"
5128 msgstr ""
5129
5130 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5131 msgstr ""
5132
5133 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5134 msgstr ""
5135
5136 msgid ""
5137 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5138 msgstr ""
5139
5140 msgid ""
5141 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5142 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5143 " ippfind --help\n"
5144 " ippfind --version"
5145 msgstr ""
5146
5147 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5148 msgstr ""
5149
5150 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5151 msgstr ""
5152
5153 msgid ""
5154 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5155 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5156 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5157 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5158 msgstr ""
5159
5160 msgid ""
5161 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5162 msgstr ""
5163
5164 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5165 msgstr ""
5166
5167 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5168 msgstr ""
5169
5170 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5171 msgstr ""
5172
5173 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5174 msgstr ""
5175
5176 msgid ""
5177 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5178 msgstr ""
5179
5180 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5181 msgstr ""
5182
5183 msgid "Value uses indefinite length"
5184 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5185
5186 msgid "VarBind uses indefinite length"
5187 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5188
5189 msgid "Version uses indefinite length"
5190 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5191
5192 msgid "Waiting for job to complete."
5193 msgstr ""
5194
5195 msgid "Waiting for printer to become available."
5196 msgstr ""
5197
5198 msgid "Waiting for printer to finish."
5199 msgstr ""
5200
5201 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5202 msgstr ""
5203
5204 msgid "Web Interface is Disabled"
5205 msgstr ""
5206
5207 msgid "Yes"
5208 msgstr "Oui"
5209
5210 #, c-format
5211 msgid ""
5212 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5213 "%s:%d%s</A>."
5214 msgstr ""
5215 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5216 "\">https://%s:%d%s</A>."
5217
5218 msgid "Z Fold"
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "ZPL Label Printer"
5222 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5223
5224 msgid "Zebra"
5225 msgstr "Zebra"
5226
5227 msgid "aborted"
5228 msgstr "abandonnée"
5229
5230 msgid "canceled"
5231 msgstr "annulée"
5232
5233 msgid "completed"
5234 msgstr "terminée"
5235
5236 msgid "cups-deviced failed to execute."
5237 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5238
5239 msgid "cups-driverd failed to execute."
5240 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5241
5242 #, c-format
5243 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5244 msgstr ""
5245
5246 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5247 msgstr ""
5248
5249 #, c-format
5250 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5251 msgstr ""
5252
5253 #, c-format
5254 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5255 msgstr ""
5256
5257 #, c-format
5258 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5259 msgstr ""
5260
5261 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5262 msgstr ""
5263
5264 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5265 msgstr ""
5266
5267 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5268 msgstr ""
5269
5270 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5271 msgstr ""
5272
5273 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5274 msgstr ""
5275
5276 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5277 msgstr ""
5278
5279 #, c-format
5280 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5281 msgstr ""
5282
5283 #, c-format
5284 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5285 msgstr ""
5286
5287 #, c-format
5288 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5289 msgstr ""
5290
5291 #, c-format
5292 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5293 msgstr ""
5294
5295 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5296 msgstr ""
5297
5298 #, c-format
5299 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5300 msgstr ""
5301
5302 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5303 msgstr ""
5304
5305 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5306 msgstr ""
5307
5308 #, c-format
5309 msgid "device for %s/%s: %s"
5310 msgstr ""
5311
5312 #, c-format
5313 msgid "device for %s: %s"
5314 msgstr ""
5315
5316 msgid "error-index uses indefinite length"
5317 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5318
5319 msgid "error-status uses indefinite length"
5320 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5321
5322 msgid "held"
5323 msgstr "retenue"
5324
5325 msgid "help\t\tGet help on commands."
5326 msgstr ""
5327
5328 msgid "idle"
5329 msgstr "inactive"
5330
5331 #, c-format
5332 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
5333 msgstr ""
5334
5335 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
5336 msgstr ""
5337
5338 #, c-format
5339 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
5340 msgstr ""
5341
5342 #, c-format
5343 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
5344 msgstr ""
5345
5346 #, c-format
5347 msgid "ippfind: Expected program after %s."
5348 msgstr ""
5349
5350 #, c-format
5351 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
5352 msgstr ""
5353
5354 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
5355 msgstr ""
5356
5357 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
5358 msgstr ""
5359
5360 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
5361 msgstr ""
5362
5363 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
5364 msgstr ""
5365
5366 #, c-format
5367 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
5368 msgstr ""
5369
5370 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
5371 msgstr ""
5372
5373 #, c-format
5374 msgid "ippfind: Missing program after %s."
5375 msgstr ""
5376
5377 #, c-format
5378 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
5379 msgstr ""
5380
5381 #, c-format
5382 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
5383 msgstr ""
5384
5385 msgid "ippfind: Out of memory."
5386 msgstr ""
5387
5388 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
5389 msgstr ""
5390
5391 #, c-format
5392 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
5393 msgstr ""
5394
5395 #, c-format
5396 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
5397 msgstr ""
5398
5399 #, c-format
5400 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
5401 msgstr ""
5402
5403 #, c-format
5404 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
5405 msgstr ""
5406
5407 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
5408 msgstr ""
5409
5410 #, c-format
5411 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5412 msgstr ""
5413
5414 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5415 msgstr ""
5416
5417 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5418 msgstr ""
5419
5420 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5421 msgstr ""
5422
5423 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5424 msgstr ""
5425
5426 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5427 msgstr ""
5428
5429 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5430 msgstr ""
5431
5432 msgid "ipptool: URI required before test file."
5433 msgstr ""
5434
5435 #, c-format
5436 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5437 msgstr ""
5438
5439 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5440 msgstr ""
5441
5442 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5443 msgstr ""
5444
5445 #, c-format
5446 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
5447 msgstr ""
5448
5449 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5450 msgstr ""
5451
5452 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5453 msgstr ""
5454
5455 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5456 msgstr ""
5457
5458 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5459 msgstr ""
5460
5461 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5462 msgstr ""
5463
5464 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5465 msgstr ""
5466
5467 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5468 msgstr ""
5469
5470 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5471 msgstr ""
5472
5473 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5474 msgstr ""
5475
5476 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5477 msgstr ""
5478
5479 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5480 msgstr ""
5481
5482 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5483 msgstr ""
5484
5485 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5486 msgstr ""
5487
5488 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5489 msgstr ""
5490
5491 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5492 msgstr ""
5493
5494 #, c-format
5495 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5496 msgstr ""
5497
5498 #, c-format
5499 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5500 msgstr ""
5501
5502 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5503 msgstr ""
5504
5505 msgid ""
5506 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5507 " You must specify a printer name first."
5508 msgstr ""
5509
5510 #, c-format
5511 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5512 msgstr ""
5513
5514 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5515 msgstr ""
5516
5517 msgid ""
5518 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5519 " You must specify a printer name first."
5520 msgstr ""
5521
5522 #, c-format
5523 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
5524 msgstr ""
5525
5526 #, c-format
5527 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5528 msgstr ""
5529
5530 msgid ""
5531 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5532 " You must specify a printer name first."
5533 msgstr ""
5534
5535 msgid ""
5536 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5537 " You must specify a printer name first."
5538 msgstr ""
5539
5540 #, c-format
5541 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5542 msgstr ""
5543
5544 #, c-format
5545 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5546 msgstr ""
5547
5548 #, c-format
5549 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5550 msgstr ""
5551
5552 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5553 msgstr ""
5554
5555 msgid "lpc> "
5556 msgstr "lpc> "
5557
5558 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5559 msgstr ""
5560
5561 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5562 msgstr ""
5563
5564 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5565 msgstr ""
5566
5567 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5568 msgstr ""
5569
5570 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5571 msgstr ""
5572
5573 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5574 msgstr ""
5575
5576 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5577 msgstr ""
5578
5579 #, c-format
5580 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5581 msgstr ""
5582
5583 #, c-format
5584 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5585 msgstr ""
5586
5587 msgid "lpoptions: No printers."
5588 msgstr ""
5589
5590 #, c-format
5591 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5592 msgstr ""
5593
5594 #, c-format
5595 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5596 msgstr ""
5597
5598 #, c-format
5599 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5600 msgstr ""
5601
5602 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5603 msgstr ""
5604
5605 #, c-format
5606 msgid ""
5607 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5608 "\"."
5609 msgstr ""
5610
5611 #, c-format
5612 msgid "members of class %s:"
5613 msgstr ""
5614
5615 msgid "no entries"
5616 msgstr ""
5617
5618 msgid "no system default destination"
5619 msgstr ""
5620
5621 msgid "notify-events not specified."
5622 msgstr ""
5623
5624 #, c-format
5625 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5626 msgstr ""
5627
5628 #, c-format
5629 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5630 msgstr ""
5631
5632 msgid "pending"
5633 msgstr "en attente"
5634
5635 #, c-format
5636 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5637 msgstr ""
5638
5639 #, c-format
5640 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5641 msgstr ""
5642
5643 #, c-format
5644 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5645 msgstr ""
5646
5647 #, c-format
5648 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5649 msgstr ""
5650
5651 #, c-format
5652 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5653 msgstr ""
5654
5655 #, c-format
5656 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5657 msgstr ""
5658
5659 #, c-format
5660 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5661 msgstr ""
5662
5663 #, c-format
5664 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5665 msgstr ""
5666
5667 #, c-format
5668 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5669 msgstr ""
5670
5671 #, c-format
5672 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5673 msgstr ""
5674
5675 #, c-format
5676 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5677 msgstr ""
5678
5679 #, c-format
5680 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5681 msgstr ""
5682
5683 #, c-format
5684 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5685 msgstr ""
5686
5687 #, c-format
5688 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5689 msgstr ""
5690
5691 #, c-format
5692 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5693 msgstr ""
5694
5695 #, c-format
5696 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5697 msgstr ""
5698
5699 #, c-format
5700 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5701 msgstr ""
5702
5703 #, c-format
5704 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5705 msgstr ""
5706
5707 #, c-format
5708 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5709 msgstr ""
5710
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5714 msgstr ""
5715
5716 #, c-format
5717 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5718 msgstr ""
5719
5720 #, c-format
5721 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5722 msgstr ""
5723
5724 #, c-format
5725 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5726 msgstr ""
5727
5728 #, c-format
5729 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5730 msgstr ""
5731
5732 #, c-format
5733 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5734 msgstr ""
5735
5736 #, c-format
5737 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5738 msgstr ""
5739
5740 #, c-format
5741 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5742 msgstr ""
5743
5744 #, c-format
5745 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5746 msgstr ""
5747
5748 #, c-format
5749 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5750 msgstr ""
5751
5752 #, c-format
5753 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5754 msgstr ""
5755
5756 #, c-format
5757 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5758 msgstr ""
5759
5760 #, c-format
5761 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5762 msgstr ""
5763
5764 #, c-format
5765 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5766 msgstr ""
5767
5768 #, c-format
5769 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5770 msgstr ""
5771
5772 #, c-format
5773 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5774 msgstr ""
5775
5776 #, c-format
5777 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5778 msgstr ""
5779
5780 #, c-format
5781 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5782 msgstr ""
5783
5784 #, c-format
5785 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5786 msgstr ""
5787
5788 #, c-format
5789 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5790 msgstr ""
5791
5792 #, c-format
5793 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5794 msgstr ""
5795
5796 #, c-format
5797 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5798 msgstr ""
5799
5800 #, c-format
5801 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5802 msgstr ""
5803
5804 #, c-format
5805 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5806 msgstr ""
5807
5808 #, c-format
5809 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5810 msgstr ""
5811
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5815 msgstr ""
5816
5817 #, c-format
5818 msgid ""
5819 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5820 "of %s."
5821 msgstr ""
5822
5823 #, c-format
5824 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5825 msgstr ""
5826
5827 #, c-format
5828 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5829 msgstr ""
5830
5831 #, c-format
5832 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5833 msgstr ""
5834
5835 #, c-format
5836 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5837 msgstr ""
5838
5839 #, c-format
5840 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5841 msgstr ""
5842
5843 #, c-format
5844 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5845 msgstr ""
5846
5847 #, c-format
5848 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5849 msgstr ""
5850
5851 #, c-format
5852 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5853 msgstr ""
5854
5855 #, c-format
5856 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5857 msgstr ""
5858
5859 #, c-format
5860 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5861 msgstr ""
5862
5863 #, c-format
5864 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5865 msgstr ""
5866
5867 #, c-format
5868 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5869 msgstr ""
5870
5871 #, c-format
5872 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5873 msgstr ""
5874
5875 #, c-format
5876 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5877 msgstr ""
5878
5879 #, c-format
5880 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5881 msgstr ""
5882
5883 #, c-format
5884 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5885 msgstr ""
5886
5887 #, c-format
5888 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5889 msgstr ""
5890
5891 #, c-format
5892 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5893 msgstr ""
5894
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5898 msgstr ""
5899
5900 #, c-format
5901 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5902 msgstr ""
5903
5904 #, c-format
5905 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5906 msgstr ""
5907
5908 #, c-format
5909 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5910 msgstr ""
5911
5912 #, c-format
5913 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5914 msgstr ""
5915
5916 #, c-format
5917 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5918 msgstr ""
5919
5920 #, c-format
5921 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5922 msgstr ""
5923
5924 #, c-format
5925 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5926 msgstr ""
5927
5928 #, c-format
5929 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5930 msgstr ""
5931
5932 #, c-format
5933 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5934 msgstr ""
5935
5936 #, c-format
5937 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5938 msgstr ""
5939
5940 #, c-format
5941 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5942 msgstr ""
5943
5944 #, c-format
5945 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5946 msgstr ""
5947
5948 #, c-format
5949 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5950 msgstr ""
5951
5952 #, c-format
5953 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5954 msgstr ""
5955
5956 #, c-format
5957 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5958 msgstr ""
5959
5960 #, c-format
5961 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5962 msgstr ""
5963
5964 #, c-format
5965 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5966 msgstr ""
5967
5968 #, c-format
5969 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5970 msgstr ""
5971
5972 #, c-format
5973 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5974 msgstr ""
5975
5976 #, c-format
5977 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5978 msgstr ""
5979
5980 #, c-format
5981 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5982 msgstr ""
5983
5984 #, c-format
5985 msgid ""
5986 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5987 msgstr ""
5988
5989 #, c-format
5990 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5991 msgstr ""
5992
5993 #, c-format
5994 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
5995 msgstr ""
5996
5997 #, c-format
5998 msgid "ppdc: Writing %s."
5999 msgstr ""
6000
6001 #, c-format
6002 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
6003 msgstr ""
6004
6005 #, c-format
6006 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
6007 msgstr ""
6008
6009 #, c-format
6010 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
6011 msgstr ""
6012
6013 #, c-format
6014 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
6015 msgstr ""
6016
6017 #, c-format
6018 msgid "printer %s disabled since %s -"
6019 msgstr ""
6020
6021 #, c-format
6022 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
6023 msgstr ""
6024
6025 #, c-format
6026 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
6027 msgstr ""
6028
6029 #, c-format
6030 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
6031 msgstr ""
6032
6033 #, c-format
6034 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
6035 msgstr ""
6036
6037 #, c-format
6038 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
6039 msgstr ""
6040
6041 msgid "processing"
6042 msgstr "en cours"
6043
6044 #, c-format
6045 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
6046 msgstr ""
6047
6048 msgid "request-id uses indefinite length"
6049 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
6050
6051 msgid "scheduler is not running"
6052 msgstr ""
6053
6054 msgid "scheduler is running"
6055 msgstr ""
6056
6057 #, c-format
6058 msgid "stat of %s failed: %s"
6059 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
6060
6061 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
6062 msgstr ""
6063
6064 msgid "stopped"
6065 msgstr "arrêtée"
6066
6067 #, c-format
6068 msgid "system default destination: %s"
6069 msgstr ""
6070
6071 #, c-format
6072 msgid "system default destination: %s/%s"
6073 msgstr ""
6074
6075 msgid "unknown"
6076 msgstr "inconnu"
6077
6078 msgid "untitled"
6079 msgstr "sans titre"
6080
6081 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
6082 msgstr ""
6083
6084 #~ msgid "720dpi"
6085 #~ msgstr "720 ppp"
6086
6087 #~ msgid "Enter old password:"
6088 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
6089
6090 #~ msgid "Enter password again:"
6091 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
6092
6093 #~ msgid "Enter password:"
6094 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
6095
6096 #~ msgid "New Stylus Color Series"
6097 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
6098
6099 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
6100 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
6101
6102 #~ msgid "Purge Jobs"
6103 #~ msgstr "Purger les tâches"
6104
6105 #~ msgid "Stylus Color Series"
6106 #~ msgstr "Série Stylus Color"
6107
6108 #~ msgid "Stylus Photo Series"
6109 #~ msgstr "Série Stylus Photo"