]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blob - opcodes/po/tr.po
Regenerate .pot and .po files
[thirdparty/binutils-gdb.git] / opcodes / po / tr.po
1 # Binutils Opcode Turkish Translation
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-07-29 22:33EEST\n"
10 "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
11 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
16
17 #: alpha-opc.c:335
18 msgid "branch operand unaligned"
19 msgstr "dal terimi hizalý deðil"
20
21 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
22 msgid "jump hint unaligned"
23 msgstr "atlama iþareti hizalý deðil"
24
25 #: arc-dis.c:52
26 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
27 msgstr "Son iþlemde geçersiz limm referansý!\n"
28
29 #: arm-dis.c:509
30 msgid "<illegal precision>"
31 msgstr "<geçersiz kesinlik>"
32
33 #: arm-dis.c:1019
34 #, c-format
35 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
36 msgstr "Bilinmeyen yazmaç ad kümesi: %s\n"
37
38 #: arm-dis.c:1026
39 #, c-format
40 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
41 msgstr "Bilinmeyen karþýt-çevirici seçeneði: %s\n"
42
43 #: arm-dis.c:1198
44 msgid ""
45 "\n"
46 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
47 "the -M switch:\n"
48 msgstr ""
49 "\n"
50 "Aþaðýdaki ARM'a özgü karþýt-çevirici seçenekleri \n"
51 "-M seçeneði ile kullanýlabilir:\n"
52
53 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
54 msgid "undefined"
55 msgstr "tanýmlanmamýþ"
56
57 #: avr-dis.c:180
58 msgid "Internal disassembler error"
59 msgstr "Ýç karþýt-çevirici hatasý "
60
61 #: avr-dis.c:228
62 #, c-format
63 msgid "unknown constraint `%c'"
64 msgstr "`%c' bilinmeyen kýsýtý"
65
66 #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
67 #, c-format
68 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
69 msgstr "Kapsam dýþý terim (%ld, %ld ve %ld arasýnda deðil) "
70
71 #: cgen-asm.c:367
72 #, c-format
73 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
74 msgstr "Kapsam dýþý terim (%lu, %lu ve %lu arasýnda deðil)"
75
76 #: d30v-dis.c:312
77 #, c-format
78 msgid "<unknown register %d>"
79 msgstr "<bilinmeyen yazmaç %d>"
80
81 #. Can't happen.
82 #: dis-buf.c:57
83 #, c-format
84 msgid "Unknown error %d\n"
85 msgstr "Bilinmeyen hata %d\n"
86
87 #: dis-buf.c:62
88 #, c-format
89 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
90 msgstr "0x%x adresi sýnýrlarýn dýþýnda.\n"
91
92 #: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
93 #, c-format
94 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
95 msgstr "Ayrýþtýrma esnasýnda bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
96
97 #: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
98 msgid "missing mnemonic in syntax string"
99 msgstr ""
100
101 #. We couldn't parse it.
102 #: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
103 #: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
104 #: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
105 msgid "unrecognized instruction"
106 msgstr "bilinmeyen iþlem"
107
108 #: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
109 #, c-format
110 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
111 msgstr "biçem hatasý (char `%c' beklenirken `%c' bulundu)"
112
113 #: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
116 msgstr "biçem hatasý (char `%c' beklenirken `%c' bulundu)"
117
118 #: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
119 msgid "junk at end of line"
120 msgstr "Satýr sonu bozuk "
121
122 #: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
123 #, fuzzy
124 msgid "unrecognized form of instruction"
125 msgstr "bilinmeyen iþlem"
126
127 #: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
128 #, c-format
129 msgid "bad instruction `%.50s...'"
130 msgstr "geçersiz iþlem `%.50s...'"
131
132 #: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
133 #, c-format
134 msgid "bad instruction `%.50s'"
135 msgstr "geçersiz iþlem `%.50s'"
136
137 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
138 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
139 msgid "*unknown*"
140 msgstr "*bilinmeyen*"
141
142 #: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
143 #, c-format
144 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
145 msgstr "yönerge yazdýrýlýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
146
147 #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
150 msgstr "Kapsam dýþý terim (%ld, %ld ve %ld arasýnda deðil) "
151
152 #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
153 #, c-format
154 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
155 msgstr "kapsam dýþý terim (%lu 0 ve %lu arasýnda deðil) "
156
157 #: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
158 #, c-format
159 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
160 msgstr "Yönerge oluþturulurken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
161
162 #: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
163 #, c-format
164 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
165 msgstr "Yönerge çözümlenirken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
166
167 #: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
168 #, c-format
169 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
170 msgstr "`int' terimi alýnýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
171
172 #: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
173 #, c-format
174 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
175 msgstr "`vma' terimi alýnýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
176
177 #: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
178 #, c-format
179 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
180 msgstr "`int' terimi atanýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
181
182 #: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
183 #, c-format
184 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
185 msgstr "`vma' terimi atanýrken bilinmeyen alan %d bulundu.\n"
186
187 #: h8300-dis.c:384
188 #, c-format
189 msgid "Hmmmm %x"
190 msgstr "Hmmmm %x"
191
192 #: h8300-dis.c:395
193 #, c-format
194 msgid "Don't understand %x \n"
195 msgstr "%x anlaþýlamadý\n"
196
197 #: h8500-dis.c:143
198 #, c-format
199 msgid "can't cope with insert %d\n"
200 msgstr "insert %d yaptýrýlamýyor\n"
201
202 #. Couldn't understand anything.
203 #: h8500-dis.c:350
204 #, c-format
205 msgid "%02x\t\t*unknown*"
206 msgstr "%02x\t\t*bilinmeyen*"
207
208 #: i386-dis.c:1649
209 msgid "<internal disassembler error>"
210 msgstr "<iç karþýt-çevirici hatasý>"
211
212 #: m10200-dis.c:199
213 #, c-format
214 msgid "unknown\t0x%02x"
215 msgstr "bilinmeyen\t0x%02x"
216
217 #: m10200-dis.c:339
218 #, c-format
219 msgid "unknown\t0x%04lx"
220 msgstr "bilinmeyen\t0x%04lx"
221
222 #: m10300-dis.c:685
223 #, c-format
224 msgid "unknown\t0x%04x"
225 msgstr "bilinmeyen\t0x%04x"
226
227 #: m68k-dis.c:429
228 #, c-format
229 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
230 msgstr "<iþlemci kod tablosunda iç hata: %s %s>\n"
231
232 #: m68k-dis.c:1007
233 #, c-format
234 msgid "<function code %d>"
235 msgstr "<iþlev kodu %d>"
236
237 #: m88k-dis.c:255
238 #, c-format
239 msgid "# <dis error: %08x>"
240 msgstr "# <`dis' hatasý: %08x>"
241
242 #: mips-dis.c:290
243 #, c-format
244 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
245 msgstr "#iç hata, tanýmlanmamýþ deðiþtirici (%c)"
246
247 #: mips-dis.c:1154
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
250 msgstr "#iç hata, tanýmlanmamýþ deðiþtirici (%c)"
251
252 #: mmix-dis.c:34
253 #, c-format
254 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
255 msgstr ""
256
257 #: mmix-dis.c:44
258 #, c-format
259 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
260 msgstr ""
261
262 #: mmix-dis.c:53
263 #, fuzzy
264 msgid "(unknown)"
265 msgstr "bilinmeyen"
266
267 #: mmix-dis.c:517
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "*unknown operands type: %d*"
270 msgstr "bilinmeyen terim kaydýrmasý: %x\n"
271
272 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
273 #. * A is an address and we can`t have the address of
274 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
275 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
276 #. * anyway!
277 #.
278 #: ns32k-dis.c:628
279 msgid "$<undefined>"
280 msgstr "$<tanýmlanmamýþ>"
281
282 #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
283 msgid "invalid conditional option"
284 msgstr "koþullu seçenek geçersiz "
285
286 #: ppc-opc.c:800
287 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
288 msgstr "+ veya - deðiþtiricisini kullanýrken y bitini atama denemesi"
289
290 #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
291 msgid "offset not a multiple of 4"
292 msgstr ""
293
294 #: ppc-opc.c:857
295 msgid "offset not between -2048 and 2047"
296 msgstr ""
297
298 #: ppc-opc.c:882
299 msgid "offset not between -8192 and 8191"
300 msgstr ""
301
302 #: ppc-opc.c:910
303 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
304 msgstr "Dal göreli konumunda en önemsiz bitler atlanýyor"
305
306 #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
307 msgid "illegal bitmask"
308 msgstr "geçersiz bitmask "
309
310 #: ppc-opc.c:1054
311 msgid "value out of range"
312 msgstr "deðer aralýk dýþý"
313
314 #: ppc-opc.c:1130
315 msgid "index register in load range"
316 msgstr "yükleme aralýðýnda endeks yazmacý"
317
318 #: ppc-opc.c:1146
319 msgid "invalid register operand when updating"
320 msgstr "güncelleme esnasýnda geçersiz yazmaç terimi bulundu"
321
322 #. Mark as non-valid instruction
323 #: sparc-dis.c:749
324 msgid "unknown"
325 msgstr "bilinmeyen"
326
327 #: sparc-dis.c:824
328 #, c-format
329 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
330 msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
331
332 #: sparc-dis.c:835
333 #, c-format
334 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
335 msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
336
337 #: sparc-dis.c:884
338 #, c-format
339 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
340 msgstr "Ýç hata: geçersiz sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
341
342 #: v850-dis.c:224
343 #, c-format
344 msgid "unknown operand shift: %x\n"
345 msgstr "bilinmeyen terim kaydýrmasý: %x\n"
346
347 #: v850-dis.c:236
348 #, c-format
349 msgid "unknown pop reg: %d\n"
350 msgstr "bilinmeyen çek yazmacý: %d\n"
351
352 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
353 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
354 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
355 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
356 #. specific command line option is given to GAS.
357 #: v850-opc.c:68
358 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
359 msgstr "yer deðiþtirme deðeri kapsam dýþýnda ve hizalanmamýþ"
360
361 #: v850-opc.c:69
362 msgid "displacement value is out of range"
363 msgstr "yer deðiþtirme deðeri kapsam dýþýnda"
364
365 #: v850-opc.c:70
366 msgid "displacement value is not aligned"
367 msgstr "yer deðiþtirme deðeri hizalanmamýþ"
368
369 #: v850-opc.c:72
370 msgid "immediate value is out of range"
371 msgstr "þimdiki deðer kapsam dýþý"
372
373 #: v850-opc.c:83
374 msgid "branch value not in range and to odd offset"
375 msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda ve tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
376
377 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
378 msgid "branch value out of range"
379 msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda "
380
381 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
382 msgid "branch to odd offset"
383 msgstr "dallanma tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
384
385 #: v850-opc.c:115
386 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
387 msgstr "dal deðeri kapsam dýþýnda ve tek sayýlý göreli konuma iþaret ediyor"
388
389 #: v850-opc.c:346
390 msgid "invalid register for stack adjustment"
391 msgstr "yýðýt düzeltmesi için geçersiz yazmaç "
392
393 #: v850-opc.c:370
394 msgid "immediate value not in range and not even"
395 msgstr "þimdiki deðer kapsam dýþý ve çift sayý deðil"
396
397 #: v850-opc.c:375
398 msgid "immediate value must be even"
399 msgstr "þimdiki deðer çift sayý olmalý"
400
401 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
402 #~ msgstr "Bilinmeyen anahtar/yazmaç adý"