]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blob - opcodes/po/zh_CN.po
Updated translations for various binutils sub-directories
[thirdparty/binutils-gdb.git] / opcodes / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for opcode.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005.
5 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015.
6 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017, 2018.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2018-05-15 21:17+0800\n"
14 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
16 "Language: zh_CN\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
23
24 #. Invalid option.
25 #: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155
26 #, c-format
27 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
28 msgstr "无法识别的反汇编器选项:%s\n"
29
30 #: aarch64-dis.c:3264
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\n"
34 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
35 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
36 msgstr ""
37 "\n"
38 "下列 AARCH64 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
39
40 #: aarch64-dis.c:3268
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "\n"
44 " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
45 msgstr ""
46 "\n"
47 " no-aliases 不要打印指令别名。\n"
48
49 #: aarch64-dis.c:3271
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\n"
53 " aliases Do print instruction aliases.\n"
54 msgstr ""
55 "\n"
56 " aliases 要打印指令别名。\n"
57
58 #: aarch64-dis.c:3275
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\n"
62 " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
63 msgstr ""
64 "\n"
65 " debug_dump 调试跟踪的临时开关。\n"
66
67 #: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
68 #: riscv-dis.c:509
69 #, c-format
70 msgid "\n"
71 msgstr "\n"
72
73 #: aarch64-opc.c:1311
74 msgid "immediate value"
75 msgstr "立即数"
76
77 #: aarch64-opc.c:1321
78 msgid "immediate offset"
79 msgstr "立即数偏移"
80
81 #: aarch64-opc.c:1331
82 msgid "register number"
83 msgstr "寄存器数"
84
85 #: aarch64-opc.c:1341
86 msgid "register element index"
87 msgstr "寄存器元素下标"
88
89 #: aarch64-opc.c:1351
90 msgid "shift amount"
91 msgstr "移位操作数"
92
93 #: aarch64-opc.c:1363
94 msgid "multiplier"
95 msgstr ""
96
97 #: aarch64-opc.c:1436
98 msgid "reg pair must start from even reg"
99 msgstr ""
100
101 #: aarch64-opc.c:1442
102 msgid "reg pair must be contiguous"
103 msgstr ""
104
105 #: aarch64-opc.c:1456
106 msgid "extraneous register"
107 msgstr "多余寄存器"
108
109 #: aarch64-opc.c:1462
110 msgid "missing register"
111 msgstr "缺失寄存器"
112
113 #: aarch64-opc.c:1473
114 msgid "stack pointer register expected"
115 msgstr "预期的堆栈指针寄存器"
116
117 #: aarch64-opc.c:1496
118 msgid "z0-z15 expected"
119 msgstr "预期为 z0-z15"
120
121 #: aarch64-opc.c:1497
122 msgid "z0-z7 expected"
123 msgstr "预期为 z0-z7"
124
125 #: aarch64-opc.c:1523
126 #, fuzzy
127 #| msgid "Bad register name"
128 msgid "invalid register list"
129 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
130
131 #: aarch64-opc.c:1537
132 msgid "p0-p7 expected"
133 msgstr "预期为 p0-p7"
134
135 #: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
136 msgid "unexpected address writeback"
137 msgstr "意外的地址写回"
138
139 #: aarch64-opc.c:1582
140 msgid "address writeback expected"
141 msgstr "预期的地址写回"
142
143 #: aarch64-opc.c:1629
144 msgid "negative or unaligned offset expected"
145 msgstr "预期的负或未对齐的偏移量"
146
147 #: aarch64-opc.c:1656
148 msgid "invalid register offset"
149 msgstr "无效的寄存器偏移量"
150
151 #: aarch64-opc.c:1678
152 #, fuzzy
153 msgid "invalid post-increment amount"
154 msgstr "类型没有后自增运算符"
155
156 #: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171
157 msgid "invalid shift amount"
158 msgstr "无效的移位操作数"
159
160 #: aarch64-opc.c:1707
161 #, fuzzy
162 #| msgid "invalid conditional option"
163 msgid "invalid extend/shift operator"
164 msgstr "无效的移位操作符"
165
166 #: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046
167 #: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401
168 #: aarch64-opc.c:2414
169 msgid "immediate out of range"
170 msgstr "立即数越界"
171
172 #: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900
173 msgid "invalid addressing mode"
174 msgstr "无效寻址模式"
175
176 #: aarch64-opc.c:1858
177 #, fuzzy
178 msgid "index register xzr is not allowed"
179 msgstr "寄存器元素下标"
180
181 #: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212
182 #: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307
183 msgid "invalid shift operator"
184 msgstr "无效的移位操作符"
185
186 #: aarch64-opc.c:1986
187 msgid "shift amount must be 0 or 12"
188 msgstr "移位量必须为 0 或 12"
189
190 #: aarch64-opc.c:2009
191 msgid "shift amount must be a multiple of 16"
192 msgstr "移位量必须是 16 的倍数"
193
194 #: aarch64-opc.c:2021
195 msgid "negative immediate value not allowed"
196 msgstr "不允许负立即数"
197
198 #: aarch64-opc.c:2136
199 #, fuzzy
200 msgid "immediate zero expected"
201 msgstr "预期的浮点常量立即数"
202
203 #: aarch64-opc.c:2150
204 #, fuzzy
205 #| msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
206 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
207 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
208
209 #: aarch64-opc.c:2160
210 #, fuzzy
211 #| msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
212 msgid "rotate expected to be 90 or 270"
213 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
214
215 #: aarch64-opc.c:2220
216 #, fuzzy
217 msgid "shift is not permitted"
218 msgstr "指针不能用作 case 常量"
219
220 #: aarch64-opc.c:2245
221 msgid "invalid value for immediate"
222 msgstr "无效的立即数的值"
223
224 #: aarch64-opc.c:2270
225 msgid "shift amount must be 0 or 16"
226 msgstr "移位量必须为 0 或 16"
227
228 #: aarch64-opc.c:2291
229 msgid "floating-point immediate expected"
230 msgstr "预期的浮点常量立即数"
231
232 #: aarch64-opc.c:2325
233 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
234 msgstr ""
235
236 #: aarch64-opc.c:2335
237 msgid "shift amount must be 0 or 8"
238 msgstr "移位量必须为 0 或 8"
239
240 #: aarch64-opc.c:2348
241 msgid "immediate too big for element size"
242 msgstr ""
243
244 #: aarch64-opc.c:2355
245 msgid "invalid arithmetic immediate"
246 msgstr "无效的算术立即数"
247
248 #: aarch64-opc.c:2369
249 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
250 msgstr "浮点值必须为 0.5 或 1.0"
251
252 #: aarch64-opc.c:2379
253 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
254 msgstr "浮点值必须为 0.5 或 2.0"
255
256 #: aarch64-opc.c:2389
257 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
258 msgstr "浮点值必须为 0.0 或 1.0"
259
260 #: aarch64-opc.c:2420
261 #, fuzzy
262 #| msgid "invalid mask field"
263 msgid "invalid replicated MOV immediate"
264 msgstr "不允许负立即数"
265
266 #: aarch64-opc.c:2535
267 #, fuzzy
268 msgid "extend operator expected"
269 msgstr "需要%<operator%>"
270
271 #: aarch64-opc.c:2548
272 #, fuzzy
273 msgid "missing extend operator"
274 msgstr "扩展%s 失败"
275
276 #: aarch64-opc.c:2554
277 msgid "'LSL' operator not allowed"
278 msgstr "不允许 'LSL' 操作符"
279
280 #: aarch64-opc.c:2575
281 msgid "W register expected"
282 msgstr "预期的 W 寄存器"
283
284 #: aarch64-opc.c:2586
285 msgid "shift operator expected"
286 msgstr "预期的移位操作符"
287
288 #: aarch64-opc.c:2593
289 msgid "'ROR' operator not allowed"
290 msgstr "不允许 'ROR' 操作符"
291
292 #: alpha-opc.c:154
293 msgid "branch operand unaligned"
294 msgstr "分支操作数未对齐"
295
296 #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
297 msgid "jump hint unaligned"
298 msgstr "跳转提示未对齐"
299
300 #: arc-dis.c:377
301 msgid ""
302 "\n"
303 "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
304 "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
305 "\t\t\t\t"
306 msgstr ""
307
308 #: arc-dis.c:823
309 #, c-format
310 msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
311 msgstr "无法识别的反汇编器 CPU 选项:%s\n"
312
313 #: arc-dis.c:1385
314 #, fuzzy, c-format
315 #| msgid ""
316 #| "\n"
317 #| "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
318 #| "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
319 msgid ""
320 "\n"
321 "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
322 "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
323 msgstr ""
324 "\n"
325 "下列 AARCH64 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
326
327 #: arc-dis.c:1397
328 #, c-format
329 msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
330 msgstr " dsp 识别 DSP 指令。\n"
331
332 #: arc-dis.c:1399
333 #, c-format
334 msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
335 msgstr " spfp 识别 FPX SP 指令。\n"
336
337 #: arc-dis.c:1401
338 #, c-format
339 msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
340 msgstr " dpfp 识别 FPX DP 指令。\n"
341
342 #: arc-dis.c:1403
343 #, fuzzy, c-format
344 #| msgid ""
345 #| "\n"
346 #| " msa Recognize MSA instructions.\n"
347 msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
348 msgstr ""
349 "\n"
350 " msa 识别 MSA 指令。\n"
351
352 #: arc-dis.c:1405
353 #, fuzzy, c-format
354 #| msgid ""
355 #| "\n"
356 #| " msa Recognize MSA instructions.\n"
357 msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
358 msgstr ""
359 "\n"
360 " msa 识别 MSA 指令。\n"
361
362 #: arc-dis.c:1407
363 #, c-format
364 msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
365 msgstr " fpus 识别单精度 FPU 指令。\n"
366
367 #: arc-dis.c:1409
368 #, c-format
369 msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
370 msgstr " fpud 识别双精度 FPU 指令。\n"
371
372 #: arc-dis.c:1411
373 #, c-format
374 msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
378 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
379 msgstr ""
380
381 #: arc-opc.c:88
382 msgid "cannot use odd number destination register"
383 msgstr ""
384
385 #: arc-opc.c:101
386 msgid "cannot use odd number source register"
387 msgstr ""
388
389 #: arc-opc.c:114
390 msgid "operand is not zero"
391 msgstr "操作数不是 0"
392
393 #: arc-opc.c:173
394 #, fuzzy
395 msgid "register R30 is a limm indicator"
396 msgstr "立即数不能是寄存器"
397
398 #: arc-opc.c:175
399 #, fuzzy
400 #| msgid "immediate out of range"
401 msgid "register out of range"
402 msgstr "立即数越界"
403
404 #: arc-opc.c:194
405 msgid "register must be R0"
406 msgstr "寄存器必须是 R0"
407
408 #: arc-opc.c:212
409 msgid "register must be R1"
410 msgstr "寄存器必须是 R1"
411
412 #: arc-opc.c:229
413 msgid "register must be R2"
414 msgstr "寄存器必须是 R2"
415
416 #: arc-opc.c:246
417 msgid "register must be R3"
418 msgstr "寄存器必须是 R3"
419
420 #: arc-opc.c:263
421 msgid "register must be SP"
422 msgstr "寄存器必须是 SP"
423
424 #: arc-opc.c:280
425 msgid "register must be GP"
426 msgstr "寄存器必须是 GP"
427
428 #: arc-opc.c:297
429 msgid "register must be PCL"
430 msgstr "寄存器必须是 PCL"
431
432 #: arc-opc.c:314
433 msgid "register must be BLINK"
434 msgstr "寄存器必须是 BLINK"
435
436 #: arc-opc.c:331
437 msgid "register must be ILINK1"
438 msgstr "寄存器必须是 ILINK1"
439
440 #: arc-opc.c:348
441 msgid "register must be ILINK2"
442 msgstr "寄存器必须是 ILINK2"
443
444 #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
445 #: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
446 msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
447 msgstr "寄存器必须是 r0-r3 或 r12-r15"
448
449 #: arc-opc.c:506
450 msgid "accepted values are from -1 to 6"
451 msgstr "可接受的值在 -1 到 6 之间"
452
453 #: arc-opc.c:535
454 #, fuzzy
455 #| msgid "Bad register name"
456 msgid "first register of the range should be r13"
457 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
458
459 #: arc-opc.c:537
460 msgid "last register of the range doesn't fit"
461 msgstr ""
462
463 #: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
464 msgid "invalid register number, should be fp"
465 msgstr "无效的寄存器数,应当为 fp"
466
467 #: arc-opc.c:594
468 msgid "invalid register number, should be blink"
469 msgstr "无效的寄存器数,应当为 blink"
470
471 #: arc-opc.c:616
472 msgid "invalid register number, should be pcl"
473 msgstr "无效的寄存器数,应当为 pcl"
474
475 #: arc-opc.c:768
476 msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
477 msgstr "无效的大小,应当为 1、2、4 或 8"
478
479 #: arc-opc.c:813
480 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
481 msgstr "无效的立即数,应当为 1、2 或 4"
482
483 #: arc-opc.c:852
484 #, fuzzy
485 #| msgid "invalid mask field"
486 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
487 msgstr "不允许负立即数"
488
489 #: arc-opc.c:879
490 msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
491 msgstr "无效的位置,应当为 0、16、32、48 或 64。"
492
493 #: arc-opc.c:913
494 msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
495 msgstr "无效的位置,应当为 16、32、64 或 128。"
496
497 #: arc-opc.c:935
498 #, fuzzy
499 #| msgid "immediate value out of range"
500 msgid "invalid size value must be on range 1-64."
501 msgstr "立即数越界"
502
503 #: arc-opc.c:966
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
506 msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
507 msgstr "无效的位置,应当为 0、8、16 或 24"
508
509 #: arc-opc.c:991
510 msgid "invalid size, value must be "
511 msgstr "无效的大小,值必须为 "
512
513 #: arc-opc.c:1065
514 msgid "value out of range 1 - 256"
515 msgstr "值越界 1 - 256"
516
517 #: arc-opc.c:1074
518 msgid "value must be power of 2"
519 msgstr "值必须是 2 的倍数"
520
521 #: arc-opc.c:1127
522 msgid "value must be in the range 0 to 28"
523 msgstr "值必须在 0 到 28 的范围中"
524
525 #: arc-opc.c:1149
526 msgid "value must be in the range 1 to "
527 msgstr "值的范围必须在 1 到 "
528
529 #: arc-opc.c:1179
530 msgid "value must be in the range 0 to 240"
531 msgstr "值必须在 0 到 240 的范围中"
532
533 #: arc-opc.c:1181
534 msgid "value must be a multiple of 16"
535 msgstr "值必须是 16 的倍数"
536
537 #: arc-opc.c:1201
538 #, fuzzy
539 msgid "invalid address type for operand"
540 msgstr "无效寻址模式"
541
542 #: arc-opc.c:1235
543 msgid "value must be in the range 0 to 31"
544 msgstr "值必须在 0 到 31 的范围中"
545
546 #: arc-opc.c:1260
547 msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
548 msgstr "无效的位置,应当为 0、4、8、...、124。"
549
550 #: arm-dis.c:3229
551 msgid "Select raw register names"
552 msgstr "选择原始寄存器名称"
553
554 #: arm-dis.c:3231
555 msgid "Select register names used by GCC"
556 msgstr "选择 GCC 使用的寄存器名称"
557
558 #: arm-dis.c:3233
559 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
560 msgstr "选择 ARM 的 ISA 文档中使用的寄存器名称"
561
562 #: arm-dis.c:3235
563 msgid "Assume all insns are Thumb insns"
564 msgstr ""
565
566 #: arm-dis.c:3236
567 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
568 msgstr ""
569
570 #: arm-dis.c:3237
571 #, fuzzy
572 #| msgid "register number must be even"
573 msgid "Select register names used in the APCS"
574 msgstr "立即数不能是寄存器"
575
576 #: arm-dis.c:3239
577 #, fuzzy
578 #| msgid "register number must be even"
579 msgid "Select register names used in the ATPCS"
580 msgstr "立即数不能是寄存器"
581
582 #: arm-dis.c:3241
583 msgid "Select special register names used in the ATPCS"
584 msgstr "选择 ATPCS 中使用的特殊寄存器名称"
585
586 #: arm-dis.c:3639
587 msgid "<illegal precision>"
588 msgstr "<非法的精度>"
589
590 #: arm-dis.c:6148
591 #, c-format
592 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
593 msgstr "无法识别的寄存器名称集:%s\n"
594
595 #: arm-dis.c:6852
596 #, c-format
597 msgid ""
598 "\n"
599 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
600 "the -M switch:\n"
601 msgstr ""
602 "\n"
603 "下列 ARM 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用:\n"
604
605 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
606 #, c-format
607 msgid "undefined"
608 msgstr "未定义"
609
610 #: avr-dis.c:215
611 #, c-format
612 msgid "Internal disassembler error"
613 msgstr "反汇编器内部错误"
614
615 #: avr-dis.c:268
616 #, c-format
617 msgid "unknown constraint `%c'"
618 msgstr "未知的约束‘%c’"
619
620 #: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
621 #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
622 #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
623 #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
624 #, c-format
625 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
626 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
627
628 #: cgen-asm.c:373
629 #, c-format
630 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
631 msgstr "操作数越界(%lu 不在 %lu 和 %lu 之间)"
632
633 #: d30v-dis.c:254
634 #, c-format
635 msgid "<unknown register %d>"
636 msgstr "<未知的寄存器 %d>"
637
638 #. Can't happen.
639 #: dis-buf.c:61
640 #, c-format
641 msgid "Unknown error %d\n"
642 msgstr "未知错误 %d\n"
643
644 #: dis-buf.c:70
645 #, c-format
646 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
647 msgstr "地址 0x%s 越界。\n"
648
649 #: epiphany-asm.c:68
650 #, fuzzy
651 #| msgid "unrecognized form of instruction"
652 msgid "register unavailable for short instructions"
653 msgstr "启用对短加载指令的使用"
654
655 #: epiphany-asm.c:115
656 #, fuzzy
657 #| msgid "register number must be even"
658 msgid "register name used as immediate value"
659 msgstr "立即数不能是寄存器"
660
661 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
662 #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
663 #, fuzzy
664 msgid "register source in immediate move"
665 msgstr "立即数不能是寄存器"
666
667 #: epiphany-asm.c:187
668 msgid "byte relocation unsupported"
669 msgstr "不支持字节重定位"
670
671 #. -- assembler routines inserted here.
672 #. -- asm.c
673 #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
674 #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
675 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
676 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
677 #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
678 msgid "missing `)'"
679 msgstr "缺少‘)’"
680
681 #: epiphany-asm.c:270
682 msgid "ABORT: unknown operand"
683 msgstr "中止:未知的操作数"
684
685 #: epiphany-asm.c:296
686 #, fuzzy
687 msgid "Not a pc-relative address."
688 msgstr "生成相对 pc 的代码"
689
690 #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
691 #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
692 #: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376
693 #: xstormy16-asm.c:276
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
696 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
697
698 #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
699 #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
700 #: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427
701 #: xstormy16-asm.c:327
702 msgid "missing mnemonic in syntax string"
703 msgstr "语法字符串中没有助记符"
704
705 #. We couldn't parse it.
706 #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
707 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
708 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
709 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
710 #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
711 #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
712 #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
713 #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566
714 #: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
715 #: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562
716 #: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462
717 #: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662
718 msgid "unrecognized instruction"
719 msgstr "无法识别的指令"
720
721 #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
722 #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
723 #: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609
724 #: xstormy16-asm.c:509
725 #, c-format
726 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
727 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,得到‘%c’)"
728
729 #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
730 #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
731 #: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619
732 #: xstormy16-asm.c:519
733 #, c-format
734 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
735 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,却到达指令尾)"
736
737 #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
738 #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
739 #: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649
740 #: xstormy16-asm.c:549
741 msgid "junk at end of line"
742 msgstr "行尾有垃圾字符"
743
744 #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
745 #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
746 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761
747 #: xstormy16-asm.c:661
748 msgid "unrecognized form of instruction"
749 msgstr "无法识别的指令格式"
750
751 #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
752 #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
753 #: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775
754 #: xstormy16-asm.c:675
755 #, c-format
756 msgid "bad instruction `%.50s...'"
757 msgstr "错误的指令‘%.50s...’"
758
759 #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
760 #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
761 #: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778
762 #: xstormy16-asm.c:678
763 #, c-format
764 msgid "bad instruction `%.50s'"
765 msgstr "错误的指令‘%.50s’"
766
767 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
768 #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
769 #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
770 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
771 msgid "*unknown*"
772 msgstr "*未知*"
773
774 #: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
775 #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
776 #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420
777 #: xstormy16-dis.c:168
778 #, c-format
779 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
780 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
781
782 #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
783 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
784 #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
785 #: xstormy16-ibld.c:164
786 #, c-format
787 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
788 msgstr "操作数越界 (%ld 不在 %ld 和 %lu 之间)"
789
790 #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
791 #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
792 #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
793 #: xstormy16-ibld.c:185
794 #, fuzzy, c-format
795 #| msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
796 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
797 msgstr "操作数超出范围 (0x %lx 请不是 0 和 0x %lx 之间)"
798
799 #: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611
800 #: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669
801 #: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756
802 #: xstormy16-ibld.c:682
803 #, c-format
804 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
805 msgstr "建立 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
806
807 #: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686
808 #: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806
809 #: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976
810 #: xstormy16-ibld.c:828
811 #, c-format
812 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
813 msgstr "解码 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
814
815 #: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760
816 #: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919
817 #: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197
818 #: xstormy16-ibld.c:938
819 #, c-format
820 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
821 msgstr "获得 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
822
823 #: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816
824 #: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014
825 #: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400
826 #: xstormy16-ibld.c:1030
827 #, c-format
828 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
829 msgstr "获得 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
830
831 #: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875
832 #: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115
833 #: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604
834 #: xstormy16-ibld.c:1129
835 #, c-format
836 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
837 msgstr "设置 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
838
839 #: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924
840 #: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206
841 #: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798
842 #: xstormy16-ibld.c:1218
843 #, c-format
844 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
845 msgstr "设置 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
846
847 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
848 msgid "Register number is not valid"
849 msgstr "寄存器数字无效"
850
851 #: fr30-asm.c:95
852 msgid "Register must be between r0 and r7"
853 msgstr "寄存器必须 r0 和 r7 之间"
854
855 #: fr30-asm.c:97
856 msgid "Register must be between r8 and r15"
857 msgstr "寄存器必须 r8 和 r15 之间"
858
859 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
860 msgid "Register list is not valid"
861 msgstr "寄存器列表无效"
862
863 #: frv-asm.c:608
864 msgid "missing `]'"
865 msgstr "缺少 `]'"
866
867 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
868 #, fuzzy
869 #| msgid "immediate value is out of range"
870 msgid "Special purpose register number is out of range"
871 msgstr "专用寄存器的编号是超出范围"
872
873 #: frv-asm.c:908
874 #, fuzzy
875 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
876 msgstr "数字必须是 0 或 1"
877
878 #: frv-asm.c:944
879 msgid "register number must be even"
880 msgstr "寄存器数必须是偶数"
881
882 #: h8300-dis.c:313
883 #, c-format
884 msgid "Hmmmm 0x%x"
885 msgstr "咦... 0x%x"
886
887 #: h8300-dis.c:690
888 #, c-format
889 msgid "Don't understand 0x%x \n"
890 msgstr "无法识别 0x%x \n"
891
892 #: h8500-dis.c:123
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "can't cope with insert %d\n"
895 msgstr "无法清除未激活的密钥 %d。\n"
896
897 #. Couldn't understand anything.
898 #: h8500-dis.c:323
899 #, c-format
900 msgid "%02x\t\t*unknown*"
901 msgstr "%02x\t\t*未知*"
902
903 #: i386-dis.c:12330
904 msgid "<internal disassembler error>"
905 msgstr "<反汇编器内部错误>"
906
907 #: i386-dis.c:12625
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "\n"
911 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
912 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
913 msgstr ""
914 "\n"
915 "下列 i386/x86-64 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
916
917 #: i386-dis.c:12629
918 #, c-format
919 msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
920 msgstr " x86-64 在 64 位模式下反汇编\n"
921
922 #: i386-dis.c:12630
923 #, c-format
924 msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
925 msgstr " i386 在 32 位模式下反汇编\n"
926
927 #: i386-dis.c:12631
928 #, c-format
929 msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
930 msgstr " i8086 在 16 位模式下反汇编\n"
931
932 #: i386-dis.c:12632
933 #, c-format
934 msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
935 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
936
937 #: i386-dis.c:12633
938 #, c-format
939 msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
940 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
941
942 #: i386-dis.c:12634
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid ""
945 " att-mnemonic\n"
946 " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
947 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
948
949 #: i386-dis.c:12636
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid ""
952 " intel-mnemonic\n"
953 " Display instruction in Intel mnemonic\n"
954 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
955
956 #: i386-dis.c:12638
957 #, c-format
958 msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
959 msgstr " addr64 假定 64 位地址大小\n"
960
961 #: i386-dis.c:12639
962 #, c-format
963 msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
964 msgstr " addr32 假定 32 位地址大小\n"
965
966 #: i386-dis.c:12640
967 #, c-format
968 msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
969 msgstr " addr16 假定 16 位地址大小\n"
970
971 #: i386-dis.c:12641
972 #, c-format
973 msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
974 msgstr " data32 假定 32 位数据大小\n"
975
976 #: i386-dis.c:12642
977 #, c-format
978 msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
979 msgstr " data16 假定 16 位数据大小\n"
980
981 #: i386-dis.c:12643
982 #, c-format
983 msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
984 msgstr " suffix 在 AT&T 语法中始终显示指令后缀\n"
985
986 #: i386-dis.c:12644
987 #, fuzzy, c-format
988 #| msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
989 msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
990 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
991
992 #: i386-dis.c:12645
993 #, fuzzy, c-format
994 #| msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
995 msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
996 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
997
998 #: i386-dis.c:13190
999 msgid "64-bit address is disabled"
1000 msgstr "64 位地址已禁用"
1001
1002 #: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306
1003 #, c-format
1004 msgid "%s: Error: "
1005 msgstr "%s:错误:"
1006
1007 #: i386-gen.c:890
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
1010 msgstr "行 %d:未知标签:%s\n"
1011
1012 #: i386-gen.c:892
1013 #, fuzzy, c-format
1014 #| msgid "Unknown error %d\n"
1015 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
1016 msgstr "%s:未知函数‘%u’\n"
1017
1018 #: i386-gen.c:955
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
1021 msgstr "缺少 %s%d %s:%s\n"
1022
1023 #: i386-gen.c:1256
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
1026 msgstr "找不到阅读,errno i386 opc.tbl = %s"
1027
1028 #: i386-gen.c:1387
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1031 msgstr "找不到阅读,errno i386 reg.tbl = %s"
1032
1033 #: i386-gen.c:1465
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1036 msgstr "无法创建 i386-init.h,errno = %s"
1037
1038 #: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829
1039 #, c-format
1040 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1041 msgstr "无法将当前目录切换至“%s”,errno = %s\n"
1042
1043 #: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570
1044 #, c-format
1045 msgid "CpuMax != %d!\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: i386-gen.c:1574
1049 #, c-format
1050 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: i386-gen.c:1581
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1056 msgstr "%d 未使用的钻头在 i386_operand_type。"
1057
1058 #: i386-gen.c:1595
1059 #, c-format
1060 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1061 msgstr "无法创建 i386-tbl.h,errno = %s\n"
1062
1063 #: ia64-gen.c:319
1064 #, c-format
1065 msgid "%s: Warning: "
1066 msgstr "%s:警告:"
1067
1068 #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "multiple note %s not handled\n"
1071 msgstr "%s:多次重复定义符号“%s”"
1072
1073 #: ia64-gen.c:616
1074 #, fuzzy
1075 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1076 msgstr "找不到 ia64 ic.tbl 阅读"
1077
1078 #: ia64-gen.c:818
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "can't find %s for reading\n"
1081 msgstr "%s:无法找到模块文件 %s\n"
1082
1083 #: ia64-gen.c:1050
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid ""
1086 "most recent format '%s'\n"
1087 "appears more restrictive than '%s'\n"
1088 msgstr "最新格式 %s 似乎比 %s 的限制性更强"
1089
1090 #: ia64-gen.c:1061
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "overlapping field %s->%s\n"
1093 msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
1094
1095 #: ia64-gen.c:1258
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1098 msgstr "用注 %d (IC:%s) 覆盖注 %d"
1099
1100 #: ia64-gen.c:1465
1101 #, c-format
1102 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1103 msgstr "不知道如何指定 %% 依赖 %s\n"
1104
1105 #: ia64-gen.c:1487
1106 #, c-format
1107 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1108 msgstr "不知道如何指定 # 依赖 %s\n"
1109
1110 #: ia64-gen.c:1526
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1113 msgstr "IC:%s [%s] 没有任何终端或子类"
1114
1115 #: ia64-gen.c:1529
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1118 msgstr "IC:%s 有没有终端或子类"
1119
1120 #: ia64-gen.c:1538
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1123 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s [%s]"
1124
1125 #: ia64-gen.c:1541
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1128 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s\n"
1129
1130 #: ia64-gen.c:1552
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "class %s is defined but not used\n"
1133 msgstr "%q+D定义后未使用"
1134
1135 #: ia64-gen.c:1565
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1138 msgstr "警告:%s 节的大小为零"
1139
1140 #: ia64-gen.c:1568
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1143 msgstr "指数部分没有数字"
1144
1145 #: ia64-gen.c:1572
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1148 msgstr "%s 已不可访问"
1149
1150 #: ia64-gen.c:2464
1151 #, c-format
1152 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ia64-gen.c:2492
1156 #, c-format
1157 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ia64-gen.c:2506
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1163 msgstr "尚未定义名为“%s”的 <draw_ops>"
1164
1165 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
1166 #. cgen will try the next parsing option.
1167 #: ip2k-asm.c:81
1168 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1169 msgstr "W 关键字非法,在 FR 操作数槽位中。"
1170
1171 #. Invalid offset present.
1172 #: ip2k-asm.c:106
1173 msgid "offset(IP) is not a valid form"
1174 msgstr "偏移量(IP)不是合法格式"
1175
1176 #. Found something there in front of (DP) but it's out
1177 #. of range.
1178 #: ip2k-asm.c:154
1179 msgid "(DP) offset out of range."
1180 msgstr "(DP) 偏移量越界"
1181
1182 #. Found something there in front of (SP) but it's out
1183 #. of range.
1184 #: ip2k-asm.c:195
1185 msgid "(SP) offset out of range."
1186 msgstr "(SP) 偏移量越界。"
1187
1188 #: ip2k-asm.c:211
1189 msgid "illegal use of parentheses"
1190 msgstr "括号用法非法"
1191
1192 #: ip2k-asm.c:218
1193 #, fuzzy
1194 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1195 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
1196
1197 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1198 #: ip2k-asm.c:242
1199 #, fuzzy
1200 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1201 msgstr "无效的‘asm’:"
1202
1203 #: ip2k-asm.c:296
1204 msgid "Byte address required. - must be even."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ip2k-asm.c:305
1208 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ip2k-asm.c:360
1212 #, fuzzy
1213 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1214 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
1215
1216 #: ip2k-asm.c:413
1217 msgid "Attempt to find bit index of 0"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1221 msgid "immediate value cannot be register"
1222 msgstr "立即数不能是寄存器"
1223
1224 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1225 msgid "immediate value out of range"
1226 msgstr "立即数越界"
1227
1228 #: iq2000-asm.c:182
1229 msgid "21-bit offset out of range"
1230 msgstr "21位长的偏移量越界"
1231
1232 #: lm32-asm.c:166
1233 #, fuzzy
1234 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1235 msgstr "不能使用非 GP 相对的绝对地址"
1236
1237 #: lm32-asm.c:196
1238 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: lm32-asm.c:226
1242 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: lm32-asm.c:256
1246 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
1250 #, c-format
1251 msgid "unknown\t0x%04lx"
1252 msgstr "未知\t0x%04lx"
1253
1254 #: m10200-dis.c:327
1255 #, c-format
1256 msgid "unknown\t0x%02lx"
1257 msgstr "未知\t0x%02lx"
1258
1259 #: m32c-asm.c:117
1260 msgid "imm:6 immediate is out of range"
1261 msgstr "imm:6 立即数越界"
1262
1263 #: m32c-asm.c:145
1264 #, c-format
1265 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1266 msgstr "%dsp8() 使用一个符号地址,而非数字"
1267
1268 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1269 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1270 msgstr "dsp:8 立即数越界"
1271
1272 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1273 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1274 msgstr "立即数越界 (-8 到 7)"
1275
1276 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1277 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1278 msgstr "立即数越界 (-7 到 8)"
1279
1280 #: m32c-asm.c:281
1281 #, c-format
1282 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1283 msgstr "%dsp16() 使用一个符号地址,而非数字"
1284
1285 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1286 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1287 msgstr "dsp:16 立即数越界"
1288
1289 #: m32c-asm.c:399
1290 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1291 msgstr "dsp:20 立即数越界"
1292
1293 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1294 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1295 msgstr "dsp:24 立即数越界"
1296
1297 #: m32c-asm.c:478
1298 msgid "immediate is out of range 1-2"
1299 msgstr "立即数越界 1-2"
1300
1301 #: m32c-asm.c:496
1302 msgid "immediate is out of range 1-8"
1303 msgstr "立即数越界 1-8"
1304
1305 #: m32c-asm.c:514
1306 msgid "immediate is out of range 0-7"
1307 msgstr "立即数越界 0-7"
1308
1309 #: m32c-asm.c:550
1310 msgid "immediate is out of range 2-9"
1311 msgstr "立即数越界 2-9"
1312
1313 #: m32c-asm.c:568
1314 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "immediate value is out of range"
1320 msgid "bit,base is out of range"
1321 msgstr "立即数越界"
1322
1323 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1324 #, fuzzy
1325 #| msgid "21-bit offset out of range"
1326 msgid "bit,base out of range for symbol"
1327 msgstr "21位长的偏移量越界"
1328
1329 #: m32c-asm.c:802
1330 #, fuzzy
1331 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1332 msgstr "有效的参数为:\n"
1333
1334 #: m32c-asm.c:832
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "invalid mask field"
1337 msgid "Invalid size specifier"
1338 msgstr "%s:无效的新列指定符号“%s”\n"
1339
1340 #: m68k-dis.c:1292
1341 #, c-format
1342 msgid "<function code %d>"
1343 msgstr "<函数代码 %d>"
1344
1345 #: m68k-dis.c:1455
1346 #, c-format
1347 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1348 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1349
1350 #: m88k-dis.c:678
1351 #, c-format
1352 msgid "# <dis error: %08lx>"
1353 msgstr "# <反汇编出错: %08lx>"
1354
1355 #: mep-asm.c:129
1356 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: mep-asm.c:143
1360 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "invalid %function() here"
1366 msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
1367
1368 #: mep-asm.c:336
1369 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1370 msgstr "立即数越界 (-32768 到 32767)"
1371
1372 #: mep-asm.c:356
1373 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1374 msgstr "立即数越界 (0 到 65535)"
1375
1376 #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1377 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1378 msgstr "立即数越界 (-512 到 511)"
1379
1380 #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1381 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1382 msgstr "立即数越界 (-128 到 127)"
1383
1384 #: mep-asm.c:558
1385 msgid "Value is not aligned enough"
1386 msgstr "数值对齐程度不够"
1387
1388 #: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
1389 #, fuzzy, c-format
1390 #| msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
1391 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1392 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1393
1394 #: mips-dis.c:2553
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "\n"
1398 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1399 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1400 msgstr ""
1401 "\n"
1402 "下列 MIPS 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1403
1404 #: mips-dis.c:2557
1405 #, fuzzy, c-format
1406 #| msgid ""
1407 #| "\n"
1408 #| " aliases Do print instruction aliases.\n"
1409 msgid ""
1410 "\n"
1411 " no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
1412 msgstr ""
1413 "\n"
1414 " aliases 要打印指令别名。\n"
1415
1416 #: mips-dis.c:2560
1417 #, fuzzy, c-format
1418 #| msgid ""
1419 #| "\n"
1420 #| " msa Recognize MSA instructions.\n"
1421 msgid ""
1422 "\n"
1423 " msa Recognize MSA instructions.\n"
1424 msgstr ""
1425 "\n"
1426 " msa 识别 MSA 指令。\n"
1427
1428 #: mips-dis.c:2563
1429 #, fuzzy, c-format
1430 #| msgid ""
1431 #| "\n"
1432 #| " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1433 msgid ""
1434 "\n"
1435 " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1436 msgstr ""
1437 "\n"
1438 " virt 识别虚拟化 ASE 指令。\n"
1439
1440 #: mips-dis.c:2566
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "\n"
1444 " xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1445 " ASE instructions.\n"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: mips-dis.c:2570
1449 #, fuzzy, c-format
1450 #| msgid ""
1451 #| "\n"
1452 #| " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1453 #| " Default: based on binary being disassembled.\n"
1454 msgid ""
1455 "\n"
1456 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1457 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1458 msgstr ""
1459 "\n"
1460 " gpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器名。\n"
1461 " 默认:根据被反汇编的二进制文件。\n"
1462
1463 #: mips-dis.c:2574
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "\n"
1467 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1468 " Default: numeric.\n"
1469 msgstr ""
1470 "\n"
1471 " fpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印浮点寄存器名。\n"
1472 " 默认:数字。\n"
1473
1474 #: mips-dis.c:2578
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "\n"
1478 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1479 " specified architecture.\n"
1480 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1481 msgstr ""
1482 "\n"
1483 " cp0-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 寄存器名。\n"
1484 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1485
1486 #: mips-dis.c:2583
1487 #, fuzzy, c-format
1488 #| msgid ""
1489 #| "\n"
1490 #| " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1491 #| "\t\t\t architecture.\n"
1492 #| " Default: based on binary being disassembled.\n"
1493 msgid ""
1494 "\n"
1495 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1496 " architecture.\n"
1497 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1498 msgstr ""
1499 "\n"
1500 " hwr-names=ARCH 根据指定的架构打印 HWR 寄存器名。\n"
1501 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1502
1503 #: mips-dis.c:2588
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "\n"
1507 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1508 " specified ABI.\n"
1509 msgstr ""
1510 "\n"
1511 " reg-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器和浮点寄存\n"
1512 " 器名。\n"
1513
1514 #: mips-dis.c:2592
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "\n"
1518 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1519 " specified architecture.\n"
1520 msgstr ""
1521 "\n"
1522 " reg-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 和 HWR 寄存器名。\n"
1523
1524 #: mips-dis.c:2596
1525 #, c-format
1526 msgid ""
1527 "\n"
1528 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1529 " "
1530 msgstr ""
1531 "\n"
1532 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ABI\":\n"
1533 " "
1534
1535 #: mips-dis.c:2603
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "\n"
1539 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1540 " "
1541 msgstr ""
1542 "\n"
1543 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ARCH\":\n"
1544 " "
1545
1546 #: mmix-dis.c:34
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1549 msgstr "行 %d: 不当的 no%s 数字:%d\n"
1550
1551 #: mmix-dis.c:44
1552 #, c-format
1553 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: mmix-dis.c:53
1557 msgid "(unknown)"
1558 msgstr "(未知)"
1559
1560 #: mmix-dis.c:511
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "*unknown operands type: %d*"
1563 msgstr "%s:未知的重定位类型 %d"
1564
1565 #: msp430-dis.c:59
1566 #, c-format
1567 msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1568 msgstr "警告:反汇编不可靠 - 没有足够的可用字节"
1569
1570 #: msp430-dis.c:65
1571 #, c-format
1572 msgid "Error: read from memory failed"
1573 msgstr "错误:从内存读取失败"
1574
1575 #: msp430-dis.c:499
1576 #, fuzzy
1577 msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1578 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1579
1580 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1581 #: msp430-dis.c:591
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1584 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1585
1586 #: msp430-dis.c:1002
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1589 msgstr "无效寻址模式"
1590
1591 #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1592 #, c-format
1593 msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1599 msgstr "操作数越界(%lu 不在 0 和 %lu 之间)"
1600
1601 #: mt-asm.c:149
1602 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: mt-asm.c:157
1606 #, fuzzy
1607 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1608 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
1609
1610 #: mt-asm.c:395
1611 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1612 msgstr ""
1613
1614 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
1615 #. A is an address and we can`t have the address of
1616 #. an immediate either. We don't know how much to increase
1617 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1618 #. anyway!
1619 #: ns32k-dis.c:533
1620 #, c-format
1621 msgid "$<undefined>"
1622 msgstr "$<未定义>"
1623
1624 #: ppc-dis.c:359
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1627 msgstr "警告:忽略--strip-program 选项,因为-s 选项没有指明"
1628
1629 #: ppc-dis.c:880
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "\n"
1633 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1634 "the -M switch:\n"
1635 msgstr ""
1636 "\n"
1637 "下列 PPC 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1638
1639 #: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
1640 msgid "invalid register"
1641 msgstr "无效的寄存器"
1642
1643 #: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405
1644 msgid "invalid conditional option"
1645 msgstr "无效的条件选项"
1646
1647 #: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407
1648 #, fuzzy
1649 msgid "invalid counter access"
1650 msgstr "没有访问权限"
1651
1652 #: ppc-opc.c:409
1653 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ppc-opc.c:500
1657 msgid "invalid mask field"
1658 msgstr "无效的掩码字段"
1659
1660 #: ppc-opc.c:523
1661 #, fuzzy
1662 msgid "invalid mfcr mask"
1663 msgstr "无效的掩码字段"
1664
1665 #: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636
1666 #, fuzzy
1667 msgid "illegal L operand value"
1668 msgstr "立即数"
1669
1670 #: ppc-opc.c:642
1671 msgid "incompatible L operand value"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721
1675 msgid "illegal bitmask"
1676 msgstr "非法的位掩码"
1677
1678 #: ppc-opc.c:808
1679 #, fuzzy
1680 msgid "address register in load range"
1681 msgstr "地址中无寄存器"
1682
1683 #: ppc-opc.c:874
1684 #, fuzzy
1685 msgid "index register in load range"
1686 msgstr "寄存器元素下标"
1687
1688 #: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984
1689 msgid "source and target register operands must be different"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ppc-opc.c:931
1693 msgid "invalid register operand when updating"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ppc-opc.c:1047
1697 msgid "illegal immediate value"
1698 msgstr "非法的立即数"
1699
1700 #: ppc-opc.c:1194
1701 #, fuzzy
1702 msgid "invalid sprg number"
1703 msgstr "无效的数字。"
1704
1705 #: ppc-opc.c:1231
1706 #, fuzzy
1707 msgid "invalid tbr number"
1708 msgstr "无效的数字。"
1709
1710 #: ppc-opc.c:1373
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "invalid conditional option"
1713 msgid "invalid constant"
1714 msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
1715
1716 #: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559
1717 msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ppc-opc.c:1586
1721 msgid "UIMM values >7 are illegal"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ppc-opc.c:1613
1725 msgid "UIMM values >15 are illegal"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ppc-opc.c:1640
1729 msgid "GPR odd is illegal"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "invalid register offset"
1735 msgid "invalid offset"
1736 msgstr "无效的寄存器偏移量"
1737
1738 #: ppc-opc.c:1721
1739 #, fuzzy
1740 msgid "invalid Ddd value"
1741 msgstr "无效的数字。"
1742
1743 #. Invalid option.
1744 #: riscv-dis.c:68
1745 #, fuzzy, c-format
1746 #| msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
1747 msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
1748 msgstr "无法识别的反汇编器选项:%s\n"
1749
1750 #: riscv-dis.c:346
1751 #, fuzzy, c-format
1752 #| msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
1753 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1754 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1755
1756 #: riscv-dis.c:498
1757 #, fuzzy, c-format
1758 #| msgid ""
1759 #| "\n"
1760 #| "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1761 #| "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1762 msgid ""
1763 "\n"
1764 "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
1765 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1766 msgstr ""
1767 "\n"
1768 "下列 MIPS 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1769
1770 #: riscv-dis.c:502
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "\n"
1774 " numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: riscv-dis.c:505
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "\n"
1781 " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
1782 " than into pseudoinstructions.\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: s390-dis.c:42
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1788 msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
1789 msgstr " esa 在 ESA 架构模式下反汇编\n"
1790
1791 #: s390-dis.c:43
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
1794 msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
1795
1796 #: s390-dis.c:44
1797 msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: s390-dis.c:409
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "\n"
1804 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1805 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1806 msgstr ""
1807 "\n"
1808 "\n"
1809 "下列 S/390 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1810
1811 #: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
1812 #: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
1813 #, fuzzy
1814 #| msgid "<illegal precision>"
1815 msgid "<illegal instruction>"
1816 msgstr "非法操作"
1817
1818 #: sparc-dis.c:309
1819 #, c-format
1820 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1821 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1822
1823 #: sparc-dis.c:320
1824 #, c-format
1825 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1826 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1827
1828 #: sparc-dis.c:379
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1831 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1832
1833 #. Mark as non-valid instruction.
1834 #: sparc-dis.c:1100
1835 msgid "unknown"
1836 msgstr "未知"
1837
1838 #: v850-dis.c:453
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "unknown operand shift: %x\n"
1841 msgstr "<未知>:%x"
1842
1843 #: v850-dis.c:465
1844 #, fuzzy, c-format
1845 #| msgid "unknown pop reg: %d\n"
1846 msgid "unknown reg: %d\n"
1847 msgstr "<未知>:%d"
1848
1849 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
1850 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
1851 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1852 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1853 #. specific command line option is given to GAS.
1854 #: v850-opc.c:53
1855 #, fuzzy
1856 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1857 msgstr "偏移值越界"
1858
1859 #: v850-opc.c:54
1860 msgid "displacement value is out of range"
1861 msgstr "偏移值越界"
1862
1863 #: v850-opc.c:55
1864 msgid "displacement value is not aligned"
1865 msgstr "偏移值未对齐"
1866
1867 #: v850-opc.c:57
1868 msgid "immediate value is out of range"
1869 msgstr "立即数越界"
1870
1871 #: v850-opc.c:58
1872 msgid "branch value out of range"
1873 msgstr "跳转越界"
1874
1875 #: v850-opc.c:59
1876 msgid "branch value not in range and to odd offset"
1877 msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
1878
1879 #: v850-opc.c:60
1880 msgid "branch to odd offset"
1881 msgstr "跳转偏移量为奇数"
1882
1883 #: v850-opc.c:61
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "immediate value is out of range"
1886 msgid "position value is out of range"
1887 msgstr "立即数越界"
1888
1889 #: v850-opc.c:62
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "immediate value is out of range"
1892 msgid "width value is out of range"
1893 msgstr "立即数越界"
1894
1895 #: v850-opc.c:63
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "value out of range"
1898 msgid "SelID is out of range"
1899 msgstr "SR/SelID 越界"
1900
1901 #: v850-opc.c:64
1902 msgid "vector8 is out of range"
1903 msgstr "vector8 越界"
1904
1905 #: v850-opc.c:65
1906 msgid "vector5 is out of range"
1907 msgstr "vector5 越界"
1908
1909 #: v850-opc.c:66
1910 msgid "imm10 is out of range"
1911 msgstr "imm10 越界"
1912
1913 #: v850-opc.c:67
1914 msgid "SR/SelID is out of range"
1915 msgstr "SR/SelID 越界"
1916
1917 #: v850-opc.c:512
1918 msgid "invalid register for stack adjustment"
1919 msgstr "用于调整堆栈的寄存器无效"
1920
1921 #: v850-opc.c:532
1922 msgid "invalid register name"
1923 msgstr "无效寄存器名"
1924
1925 #: wasm32-dis.c:88
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid "invalid register name"
1928 msgid "Disassemble \"register\" names"
1929 msgstr "无效寄存器名"
1930
1931 #: wasm32-dis.c:89
1932 msgid "Name well-known globals"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: wasm32-dis.c:503
1936 #, fuzzy, c-format
1937 #| msgid ""
1938 #| "\n"
1939 #| "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
1940 #| "the -M switch:\n"
1941 msgid ""
1942 "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
1943 "with the -M switch:\n"
1944 msgstr ""
1945 "\n"
1946 "下列 ARM 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用:\n"
1947
1948 #: xc16x-asm.c:66
1949 msgid "Missing '#' prefix"
1950 msgstr "缺失 '#' 前缀"
1951
1952 #: xc16x-asm.c:82
1953 msgid "Missing '.' prefix"
1954 msgstr "缺失 '.' 前缀"
1955
1956 #: xc16x-asm.c:98
1957 msgid "Missing 'pof:' prefix"
1958 msgstr "缺失 'pof:' 前缀"
1959
1960 #: xc16x-asm.c:114
1961 msgid "Missing 'pag:' prefix"
1962 msgstr "缺失 'pag:' 前缀"
1963
1964 #: xc16x-asm.c:130
1965 msgid "Missing 'sof:' prefix"
1966 msgstr "缺失 'sof:' 前缀"
1967
1968 #: xc16x-asm.c:146
1969 msgid "Missing 'seg:' prefix"
1970 msgstr "缺失 'seg:' 前缀"
1971
1972 #: xstormy16-asm.c:71
1973 msgid "Bad register in preincrement"
1974 msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
1975
1976 #: xstormy16-asm.c:76
1977 msgid "Bad register in postincrement"
1978 msgstr "后置自增中使用了错误的寄存器"
1979
1980 #: xstormy16-asm.c:78
1981 msgid "Bad register name"
1982 msgstr "错误的寄存器名"
1983
1984 #: xstormy16-asm.c:82
1985 msgid "Label conflicts with register name"
1986 msgstr "标号与寄存器名冲突"
1987
1988 #: xstormy16-asm.c:86
1989 msgid "Label conflicts with `Rx'"
1990 msgstr "标号与‘Rx’冲突"
1991
1992 #: xstormy16-asm.c:88
1993 msgid "Bad immediate expression"
1994 msgstr "错误的立即数表达式"
1995
1996 #: xstormy16-asm.c:109
1997 #, fuzzy
1998 msgid "No relocation for small immediate"
1999 msgstr "立即数"
2000
2001 #: xstormy16-asm.c:119
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Small operand was not an immediate number"
2004 msgstr "符号被用作立即操作数"
2005
2006 #: xstormy16-asm.c:157
2007 msgid "Operand is not a symbol"
2008 msgstr "操作数不是一个符号"
2009
2010 #: xstormy16-asm.c:165
2011 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2012 msgstr "语法错误:没有结尾的‘)’"
2013
2014 #, fuzzy
2015 #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2016 #~ msgstr "在最后一条指令的非法住参考!"
2017
2018 #, fuzzy
2019 #~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2020 #~ msgstr "无法融入教学的不同值的常数"
2021
2022 #, fuzzy
2023 #~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2024 #~ msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
2025
2026 #, fuzzy
2027 #~ msgid "attempt to set readonly register"
2028 #~ msgstr "不能设置只读属性"
2029
2030 #, fuzzy
2031 #~ msgid "attempt to read writeonly register"
2032 #~ msgstr "尝试读取 writeonly 登记册"
2033
2034 #, fuzzy
2035 #~ msgid "too many long constants"
2036 #~ msgstr "实参太多"
2037
2038 #, fuzzy
2039 #~ msgid "too many shimms in load"
2040 #~ msgstr "重复行过多"
2041
2042 #, fuzzy
2043 #~ msgid "impossible store"
2044 #~ msgstr "STORE"
2045
2046 #, fuzzy
2047 #~ msgid "st operand error"
2048 #~ msgstr ""
2049 #~ "\n"
2050 #~ "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
2051
2052 #, fuzzy
2053 #~ msgid "address writeback not allowed"
2054 #~ msgstr "意外的地址写回"
2055
2056 #, fuzzy
2057 #~ msgid "invalid load/shimm insn"
2058 #~ msgstr "无效指令:"
2059
2060 #, fuzzy
2061 #~ msgid "ld operand error"
2062 #~ msgstr ""
2063 #~ "\n"
2064 #~ "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
2065
2066 #, fuzzy
2067 #~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2068 #~ msgstr " -f --as-flags <flags> 把 <flags> 传递给汇编程序。\n"
2069
2070 #, fuzzy
2071 #~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2072 #~ msgstr "跳的旗帜,但没有住地址"
2073
2074 #, fuzzy
2075 #~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2076 #~ msgstr "标志位的跳转地址住失去了"
2077
2078 #, fuzzy
2079 #~ msgid "attempt to set HR bits"
2080 #~ msgstr "<无法识别的标志位集合>"
2081
2082 #, fuzzy
2083 #~ msgid "bad jump flags value"
2084 #~ msgstr "错误的ai_flags 值"
2085
2086 #, fuzzy
2087 #~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2088 #~ msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
2089
2090 #, fuzzy
2091 #~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2092 #~ msgstr "必须指定.jd 或无 nullify 后缀"
2093
2094 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
2095 #~ msgstr "未知\t0x%04x"
2096
2097 #~ msgid "offset not a multiple of 2"
2098 #~ msgstr "偏移量不是 2 的倍数"
2099
2100 #~ msgid "offset greater than 62"
2101 #~ msgstr "偏移量大于 62"
2102
2103 #~ msgid "offset not a multiple of 4"
2104 #~ msgstr "偏移量不是 4 的倍数"
2105
2106 #~ msgid "offset greater than 124"
2107 #~ msgstr "偏移量大于 124"
2108
2109 #~ msgid "offset not a multiple of 8"
2110 #~ msgstr "偏移量不是 8 的倍数"
2111
2112 #~ msgid "offset greater than 248"
2113 #~ msgstr "偏移量大于 248"
2114
2115 #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2116 #~ msgstr "偏移量不在 -2048 和 2047 之间"
2117
2118 #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2119 #~ msgstr "偏移量不在 -8192 和 8191 之间"
2120
2121 #~ msgid "target register operand must be even"
2122 #~ msgstr "目的寄存器操作数必须是偶数"
2123
2124 #~ msgid "source register operand must be even"
2125 #~ msgstr "源寄存器操作数必须是偶数"
2126
2127 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2128 #~ msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
2129
2130 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
2131 #~ msgstr "立即数越界且不是偶数"