]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blob - po/fr.po
Imported from util-linux-2.9v tarball.
[thirdparty/util-linux.git] / po / fr.po
1 # cfdisk.po
2 # Copyright (C) 1999 Les Logiciels du Soleil
3 # Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999.
4 #
5 # Permission is granted to copy and distribute this file and
6 # modified versions of this file provided this header is not removed.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: util-linux VERSION\n"
11 "POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:27-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 1999-01-23 19:17+0100\n"
13 "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
14 "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: disk-utils/fdformat.c:33
20 #, fuzzy
21 msgid "Formatting ... "
22 msgstr "Vérification en cours ... "
23
24 #: disk-utils/fdformat.c:51 disk-utils/fdformat.c:86
25 #, fuzzy
26 msgid "done\n"
27 msgstr "Terminé"
28
29 #: disk-utils/fdformat.c:62
30 msgid "Verifying ... "
31 msgstr "Vérification en cours ... "
32
33 #: disk-utils/fdformat.c:73
34 msgid "Read: "
35 msgstr "Lecture: "
36
37 #: disk-utils/fdformat.c:75
38 #, c-format
39 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
40 msgstr "Problème lors de la lecture du cylindre %d, %d attendu, %d lu\n"
41
42 #: disk-utils/fdformat.c:81
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "bad data in cyl %d\n"
46 "Continuing ... "
47 msgstr ""
48 "mauvaises données au cylindre %d\n"
49 "Continuation..."
50
51 #: disk-utils/fdformat.c:96
52 #, c-format
53 msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
54 msgstr "usage: %s [ -n ] périphérique\n"
55
56 #: disk-utils/fdformat.c:122
57 #, c-format
58 msgid "%s: not a floppy device\n"
59 msgstr "%s: n'est pas un lecteur de disquettes\n"
60
61 #: disk-utils/fdformat.c:128
62 msgid "Could not determine current format type"
63 msgstr ""
64
65 #: disk-utils/fdformat.c:129
66 #, c-format
67 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
68 msgstr ""
69
70 #: disk-utils/fdformat.c:130
71 #, fuzzy
72 msgid "Double"
73 msgstr "Terminé"
74
75 #: disk-utils/fdformat.c:130
76 msgid "Single"
77 msgstr ""
78
79 #: disk-utils/fsck.minix.c:288
80 #, c-format
81 msgid "%s is mounted.\t "
82 msgstr "%s est monté.\t "
83
84 #: disk-utils/fsck.minix.c:290
85 msgid "Do you really want to continue"
86 msgstr "Voulez-vous vraiment continuer"
87
88 #: disk-utils/fsck.minix.c:294
89 msgid "check aborted.\n"
90 msgstr "vérification intérompue.\n"
91
92 #: disk-utils/fsck.minix.c:311 disk-utils/fsck.minix.c:331
93 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `"
94 msgstr ""
95
96 #: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:333
97 msgid "Zone nr >= ZONES in file `"
98 msgstr ""
99
100 #: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:338
101 msgid "Remove block"
102 msgstr ""
103
104 #: disk-utils/fsck.minix.c:356
105 msgid "Read error: unable to seek to block in file '"
106 msgstr ""
107
108 #: disk-utils/fsck.minix.c:362
109 msgid "Read error: bad block in file '"
110 msgstr ""
111
112 #: disk-utils/fsck.minix.c:378
113 msgid ""
114 "Internal error: trying to write bad block\n"
115 "Write request ignored\n"
116 msgstr ""
117
118 #: disk-utils/fsck.minix.c:386
119 msgid "Write error: bad block in file '"
120 msgstr "Erreur d'écriture: mauvais block dans le fichier '"
121
122 #: disk-utils/fsck.minix.c:607
123 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
124 msgstr ""
125
126 #: disk-utils/fsck.minix.c:612 disk-utils/mkfs.minix.c:528
127 #, c-format
128 msgid "%ld inodes\n"
129 msgstr "%ld i-noeuds\n"
130
131 #: disk-utils/fsck.minix.c:613 disk-utils/mkfs.minix.c:529
132 #, c-format
133 msgid "%ld blocks\n"
134 msgstr "%ld blocs\n"
135
136 #: disk-utils/fsck.minix.c:614 disk-utils/mkfs.minix.c:530
137 #, c-format
138 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
139 msgstr "Premièrezonededonnées=%ld (%ld)\n"
140
141 #: disk-utils/fsck.minix.c:615 disk-utils/mkfs.minix.c:531
142 #, c-format
143 msgid "Zonesize=%d\n"
144 msgstr "Tailledelazone=%d\n"
145
146 #: disk-utils/fsck.minix.c:616
147 #, c-format
148 msgid "Maxsize=%ld\n"
149 msgstr "Taillemax=%ld\n"
150
151 #: disk-utils/fsck.minix.c:617
152 #, c-format
153 msgid "Filesystem state=%d\n"
154 msgstr "Etat du système de fichier=%d\n"
155
156 #: disk-utils/fsck.minix.c:618
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "namelen=%d\n"
160 "\n"
161 msgstr "longueurnom=%d\n"
162
163 #: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/fsck.minix.c:684
164 #, c-format
165 msgid "Inode %d marked not used, but used for file '"
166 msgstr "I-noeud %d marqué libre, mais utilisé pour le fichier '"
167
168 #: disk-utils/fsck.minix.c:637 disk-utils/fsck.minix.c:688
169 msgid "Mark in use"
170 msgstr "Marqué utilisé"
171
172 #: disk-utils/fsck.minix.c:659 disk-utils/fsck.minix.c:708
173 #, c-format
174 msgid " has mode %05o\n"
175 msgstr " a pour mode %05o\n"
176
177 #: disk-utils/fsck.minix.c:665 disk-utils/fsck.minix.c:713
178 msgid "Warning: inode count too big.\n"
179 msgstr "Avertissement: nombre de i-noeuds trop grand.\n"
180
181 #: disk-utils/fsck.minix.c:749 disk-utils/fsck.minix.c:783
182 msgid "Block has been used before. Now in file `"
183 msgstr "Bloc déjà utilisé. Maintenant dans le fichier `"
184
185 #: disk-utils/fsck.minix.c:752 disk-utils/fsck.minix.c:786
186 #: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1123
187 #: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1176
188 msgid "Clear"
189 msgstr "Effacer"
190
191 #: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:795
192 #, c-format
193 msgid "Block %d in file `"
194 msgstr "Bloc %d dans le fichier `"
195
196 #: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:797
197 msgid "' is marked not in use."
198 msgstr "' est marqué inutilisé."
199
200 #: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:798
201 msgid "Correct"
202 msgstr "Correct"
203
204 #: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1012
205 msgid " contains a bad inode number for file '"
206 msgstr ""
207
208 #: disk-utils/fsck.minix.c:950 disk-utils/fsck.minix.c:1014
209 msgid " Remove"
210 msgstr "Enlever"
211
212 #: disk-utils/fsck.minix.c:964 disk-utils/fsck.minix.c:1028
213 msgid ": bad directory: '.' isn't first\n"
214 msgstr ": mauvais répertoire: '.' ne vient pas en premier\n"
215
216 #: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1036
217 msgid ": bad directory: '..' isn't second\n"
218 msgstr ": mauvais répertoire: '..' ne vient pas en second\n"
219
220 #: disk-utils/fsck.minix.c:1071
221 msgid ": bad directory: size<32"
222 msgstr ": mauvais répertoire: taille<32"
223
224 #: disk-utils/fsck.minix.c:1090
225 msgid ": bad directory: size < 32"
226 msgstr ": mauvais répertoire: taille < 32"
227
228 #: disk-utils/fsck.minix.c:1113 disk-utils/fsck.minix.c:1166
229 #, c-format
230 msgid "Inode %d mode not cleared."
231 msgstr ""
232
233 #: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1175
234 #, c-format
235 msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
236 msgstr ""
237
238 #: disk-utils/fsck.minix.c:1128 disk-utils/fsck.minix.c:1181
239 #, c-format
240 msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
241 msgstr ""
242
243 #: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1186
244 #, c-format
245 msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
246 msgstr ""
247
248 #: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1188
249 msgid "Set i_nlinks to count"
250 msgstr ""
251
252 #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1200
253 #, c-format
254 msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
255 msgstr ""
256
257 #: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1201
258 msgid "Unmark"
259 msgstr ""
260
261 #: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1205
262 #, c-format
263 msgid "Zone %d: %sin use, counted=%d\n"
264 msgstr ""
265
266 #: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1206
267 msgid "not "
268 msgstr ""
269
270 #: disk-utils/fsck.minix.c:1182
271 #, fuzzy
272 msgid "Set"
273 msgstr "Secteurs"
274
275 #: disk-utils/fsck.minix.c:1296
276 #, c-format
277 msgid "%s is clean, no check.\n"
278 msgstr ""
279
280 #: disk-utils/fsck.minix.c:1300
281 #, c-format
282 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: disk-utils/fsck.minix.c:1302
286 #, c-format
287 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
288 msgstr ""
289
290 #: disk-utils/fsck.minix.c:1331
291 msgid ""
292 "\n"
293 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
294 msgstr ""
295
296 #: disk-utils/fsck.minix.c:1336
297 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
298 msgstr ""
299
300 #: disk-utils/fsck.minix.c:1338
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "\n"
304 "%6d regular files\n"
305 "%6d directories\n"
306 "%6d character device files\n"
307 "%6d block device files\n"
308 "%6d links\n"
309 "%6d symbolic links\n"
310 "------\n"
311 "%6d files\n"
312 msgstr ""
313
314 #: disk-utils/fsck.minix.c:1351
315 msgid ""
316 "----------------------------\n"
317 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
318 "----------------------------\n"
319 msgstr ""
320
321 #: disk-utils/mkfs.c:66
322 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
323 msgstr ""
324
325 #: disk-utils/mkfs.c:80 fdisk/cfdisk.c:324 getopt-1.0.3b/getopt.c:85
326 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:95 login-utils/wall.c:221 mount/sundries.c:192
327 #, c-format
328 msgid "%s: Out of memory!\n"
329 msgstr ""
330
331 #: disk-utils/mkfs.c:89
332 msgid "mkfs version "
333 msgstr ""
334
335 #: disk-utils/mkfs.minix.c:186
336 #, c-format
337 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
338 msgstr ""
339
340 #: disk-utils/mkfs.minix.c:210
341 #, c-format
342 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
343 msgstr ""
344
345 #: disk-utils/mkfs.minix.c:271
346 msgid "seek to boot block failed in write_tables"
347 msgstr ""
348
349 #: disk-utils/mkfs.minix.c:273
350 msgid "unable to clear boot sector"
351 msgstr ""
352
353 #: disk-utils/mkfs.minix.c:275
354 msgid "seek failed in write_tables"
355 msgstr ""
356
357 #: disk-utils/mkfs.minix.c:277
358 msgid "unable to write super-block"
359 msgstr ""
360
361 #: disk-utils/mkfs.minix.c:279
362 msgid "unable to write inode map"
363 msgstr ""
364
365 #: disk-utils/mkfs.minix.c:281
366 msgid "unable to write zone map"
367 msgstr ""
368
369 #: disk-utils/mkfs.minix.c:283
370 msgid "unable to write inodes"
371 msgstr ""
372
373 #: disk-utils/mkfs.minix.c:290
374 msgid "seek failed in write_block"
375 msgstr ""
376
377 #: disk-utils/mkfs.minix.c:292
378 msgid "write failed in write_block"
379 msgstr ""
380
381 #. Could make triple indirect block here
382 #: disk-utils/mkfs.minix.c:300 disk-utils/mkfs.minix.c:374
383 #: disk-utils/mkfs.minix.c:425
384 msgid "too many bad blocks"
385 msgstr ""
386
387 #: disk-utils/mkfs.minix.c:308
388 msgid "not enough good blocks"
389 msgstr ""
390
391 #: disk-utils/mkfs.minix.c:517
392 msgid "unable to allocate buffers for maps"
393 msgstr ""
394
395 #: disk-utils/mkfs.minix.c:526
396 msgid "unable to allocate buffer for inodes"
397 msgstr ""
398
399 #: disk-utils/mkfs.minix.c:532
400 #, fuzzy, c-format
401 msgid ""
402 "Maxsize=%ld\n"
403 "\n"
404 msgstr "Taillemax=%ld\n"
405
406 #: disk-utils/mkfs.minix.c:546
407 msgid "seek failed during testing of blocks"
408 msgstr ""
409
410 #: disk-utils/mkfs.minix.c:554
411 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
412 msgstr ""
413
414 #: disk-utils/mkfs.minix.c:585
415 msgid "seek failed in check_blocks"
416 msgstr ""
417
418 #: disk-utils/mkfs.minix.c:594
419 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
420 msgstr ""
421
422 #: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%d bad blocks\n"
425 msgstr "%ld blocs\n"
426
427 #: disk-utils/mkfs.minix.c:602 disk-utils/mkfs.minix.c:624
428 #, fuzzy
429 msgid "one bad block\n"
430 msgstr "%ld blocs\n"
431
432 #: disk-utils/mkfs.minix.c:614
433 msgid "can't open file of bad blocks"
434 msgstr ""
435
436 #: disk-utils/mkfs.minix.c:637 disk-utils/mkfs.minix.c:640
437 #, fuzzy
438 msgid "bad inode size"
439 msgstr "%ld i-noeuds\n"
440
441 #: disk-utils/mkfs.minix.c:669
442 #, c-format
443 msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
444 msgstr ""
445
446 #: disk-utils/mkfs.minix.c:685
447 #, fuzzy
448 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
449 msgstr "Erreur d'écriture: mauvais block dans le fichier '"
450
451 #: disk-utils/mkfs.minix.c:717
452 #, c-format
453 msgid "unable to open %s"
454 msgstr ""
455
456 #: disk-utils/mkfs.minix.c:719
457 #, c-format
458 msgid "unable to stat %s"
459 msgstr ""
460
461 #: disk-utils/mkfs.minix.c:723
462 #, c-format
463 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
464 msgstr ""
465
466 #: disk-utils/mkswap.c:99
467 #, c-format
468 msgid "Assuming pages of size %d\n"
469 msgstr ""
470
471 #: disk-utils/mkswap.c:191
472 #, c-format
473 msgid "%d bad page%s\n"
474 msgstr ""
475
476 #: disk-utils/mkswap.c:191 login-utils/shutdown.c:433
477 #: login-utils/shutdown.c:436
478 msgid "s"
479 msgstr "s"
480
481 #: disk-utils/mkswap.c:294
482 #, c-format
483 msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
484 msgstr "%s: erreur: Aucun endroit défini pour swaper?\n"
485
486 #: disk-utils/mkswap.c:313
487 #, c-format
488 msgid "%s: error: unknown version %d\n"
489 msgstr "%s: erreur: version inconnue %d\n"
490
491 #: disk-utils/mkswap.c:319
492 #, c-format
493 msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
494 msgstr "%s: erreur: la taille du swap doit être d'au moins %ldkB\n"
495
496 #: disk-utils/mkswap.c:326
497 #, c-format
498 msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
499 msgstr "%s: avertissement: troncature de l'aire de swap à %ldkB\n"
500
501 #: disk-utils/mkswap.c:353
502 #, c-format
503 msgid ""
504 "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
505 "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
506 "No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
507 "the -f option to force it.\n"
508 msgstr ""
509
510 #: disk-utils/mkswap.c:378
511 #, c-format
512 msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
513 msgstr "Configuration de l'espace de swap version %d, taille = %ld octets\n"
514
515 #: disk-utils/setfdprm.c:30
516 #, c-format
517 msgid "Invalid number: %s\n"
518 msgstr "Nombre invalide: %s\n"
519
520 #: disk-utils/setfdprm.c:80
521 #, c-format
522 msgid "Syntax error: '%s'\n"
523 msgstr "Erreur de syntaxe: '%s'\n"
524
525 #: disk-utils/setfdprm.c:90
526 #, c-format
527 msgid "No such parameter set: '%s'\n"
528 msgstr ""
529
530 #: disk-utils/setfdprm.c:100
531 #, c-format
532 msgid "usage: %s [ -p ] dev name\n"
533 msgstr "usage: %s [ -p ] périph nom\n"
534
535 #: disk-utils/setfdprm.c:101
536 #, c-format
537 msgid ""
538 " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
539 msgstr ""
540
541 #: disk-utils/setfdprm.c:104
542 #, c-format
543 msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
544 msgstr ""
545
546 #: disk-utils/setfdprm.c:106
547 #, c-format
548 msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
549 msgstr ""
550
551 #: fdisk/cfdisk.c:349 fdisk/cfdisk.c:1764
552 msgid "Unusable"
553 msgstr "Inutilisable"
554
555 #: fdisk/cfdisk.c:351 fdisk/cfdisk.c:1766
556 msgid "Free Space"
557 msgstr "Espace Libre"
558
559 #: fdisk/cfdisk.c:354
560 msgid "Linux ext2"
561 msgstr "Linux ext2"
562
563 #. also Solaris
564 #: fdisk/cfdisk.c:356 fdisk/i386_sys_types.c:53
565 msgid "Linux"
566 msgstr "Linux"
567
568 #: fdisk/cfdisk.c:359
569 msgid "OS/2 HPFS"
570 msgstr "OS/2 HPFS"
571
572 #: fdisk/cfdisk.c:361
573 msgid "OS/2 IFS"
574 msgstr "OS/2 IFS"
575
576 #: fdisk/cfdisk.c:365
577 msgid "NTFS"
578 msgstr "NTFS"
579
580 #: fdisk/cfdisk.c:376
581 msgid "Disk has been changed.\n"
582 msgstr "Le disque a été changé.\n"
583
584 #: fdisk/cfdisk.c:377
585 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
586 msgstr ""
587 "Rebootez le système pour être sur que la table des partitions a été "
588 "correctement mise à jour.\n"
589
590 #: fdisk/cfdisk.c:380
591 msgid ""
592 "\n"
593 "WARNING: If you have created or modified any\n"
594 "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
595 "page for additional information.\n"
596 msgstr ""
597 "\n"
598 "AVERTISSEMENT: Si vous avez créé ou modifié\n"
599 "une ou des partitions DOS 6.x, reportez-vous au manuel\n"
600 "de cfdisk pour avoir plus d'informations.\n"
601
602 #: fdisk/cfdisk.c:475
603 msgid "FATAL ERROR"
604 msgstr ""
605
606 #: fdisk/cfdisk.c:484
607 #, fuzzy
608 msgid "Press any key to exit fdisk"
609 msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer"
610
611 #: fdisk/cfdisk.c:520 fdisk/cfdisk.c:528
612 msgid "Cannot seek on disk drive"
613 msgstr "Erreur d'accès sur le disque dur"
614
615 #: fdisk/cfdisk.c:522
616 msgid "Cannot read disk drive"
617 msgstr "Impossible de lire le disque dur"
618
619 #: fdisk/cfdisk.c:530
620 msgid "Cannot write disk drive"
621 msgstr "Impossible d'écrire sur le disque dur"
622
623 #: fdisk/cfdisk.c:767
624 #, fuzzy
625 msgid "Too many parts"
626 msgstr "Trops d'arguments.\n"
627
628 #: fdisk/cfdisk.c:772
629 #, fuzzy
630 msgid "Partition begins before sector 0"
631 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
632
633 #: fdisk/cfdisk.c:777
634 #, fuzzy
635 msgid "Partition ends before sector 0"
636 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
637
638 #: fdisk/cfdisk.c:782
639 msgid "Partition begins after end-of-disk"
640 msgstr ""
641
642 #: fdisk/cfdisk.c:787
643 msgid "Partition ends after end-of-disk"
644 msgstr ""
645
646 #: fdisk/cfdisk.c:835
647 msgid ""
648 "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
649 msgstr ""
650 "!!!! Erreur interne lors de la création d'un lecteur logique sans partition "
651 "étendue !!!!"
652
653 #: fdisk/cfdisk.c:846 fdisk/cfdisk.c:858
654 msgid ""
655 "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
656 msgstr ""
657 "Impossible de créér un lecteur logique ici -- cela créérait deux partitions "
658 "étendues"
659
660 #: fdisk/cfdisk.c:1002
661 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
662 msgstr "Elément de menu trop large. Le menu peut paraitre bizarre."
663
664 #: fdisk/cfdisk.c:1051
665 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
666 msgstr "Menu sans direction. Horizontal par défaut."
667
668 #: fdisk/cfdisk.c:1166
669 msgid "Illegal key"
670 msgstr "Touche non valide"
671
672 #: fdisk/cfdisk.c:1189
673 msgid "Press a key to continue"
674 msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer"
675
676 #: fdisk/cfdisk.c:1236 fdisk/cfdisk.c:1735 fdisk/cfdisk.c:2261
677 #: fdisk/cfdisk.c:2263
678 msgid "Primary"
679 msgstr "Primaire"
680
681 #: fdisk/cfdisk.c:1236
682 msgid "Create a new primary partition"
683 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
684
685 #: fdisk/cfdisk.c:1237 fdisk/cfdisk.c:1735 fdisk/cfdisk.c:2260
686 #: fdisk/cfdisk.c:2263
687 msgid "Logical"
688 msgstr "Logique"
689
690 #: fdisk/cfdisk.c:1237
691 msgid "Create a new logical partition"
692 msgstr "Créér une nouvelle partition logique"
693
694 #: fdisk/cfdisk.c:1238 fdisk/cfdisk.c:1291 fdisk/cfdisk.c:1947
695 msgid "Cancel"
696 msgstr "Annuler"
697
698 #: fdisk/cfdisk.c:1238 fdisk/cfdisk.c:1291
699 msgid "Don't create a partition"
700 msgstr "Ne pas créér la partition"
701
702 #: fdisk/cfdisk.c:1254
703 msgid "!!! Internal error !!!"
704 msgstr "!!! Erreur Interne !!!"
705
706 #: fdisk/cfdisk.c:1257
707 msgid "Size (in MB): "
708 msgstr "Taille (en Mo): "
709
710 #: fdisk/cfdisk.c:1289
711 msgid "Beginning"
712 msgstr "Début"
713
714 #: fdisk/cfdisk.c:1289
715 msgid "Add partition at beginning of free space"
716 msgstr "Ajouter la partition au début de l'espace libre"
717
718 #: fdisk/cfdisk.c:1290
719 msgid "End"
720 msgstr "Fin"
721
722 #: fdisk/cfdisk.c:1290
723 msgid "Add partition at end of free space"
724 msgstr "Ajouter la partition à la fin de l'espace libre"
725
726 #: fdisk/cfdisk.c:1308
727 msgid "No room to create the extended partition"
728 msgstr "Pas de place pour créér une partition étendue"
729
730 #: fdisk/cfdisk.c:1354
731 msgid "Cannot open disk drive"
732 msgstr "Impossible d'ouvrir le disque dur"
733
734 #: fdisk/cfdisk.c:1356 fdisk/cfdisk.c:1546
735 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
736 msgstr ""
737
738 #: fdisk/cfdisk.c:1386
739 msgid "Cannot read disk drive geometry"
740 msgstr "Impossible de lire la géométrie du disque"
741
742 #: fdisk/cfdisk.c:1408
743 msgid "Bad primary partition"
744 msgstr "Mauvaise partition primaire"
745
746 #: fdisk/cfdisk.c:1438
747 msgid "Bad logical partition"
748 msgstr "Mauvaise partition logique"
749
750 #: fdisk/cfdisk.c:1558
751 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
752 msgstr ""
753
754 #: fdisk/cfdisk.c:1562
755 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
756 msgstr ""
757 "Etes vous sur de vouloir écrire la table de partition sur le disque? (yes ou "
758 "no): "
759
760 #: fdisk/cfdisk.c:1571
761 msgid "Did not write partition table to disk"
762 msgstr "Table de partition non écrite sur le disque"
763
764 #: fdisk/cfdisk.c:1579
765 msgid "Please enter `yes' or `no'"
766 msgstr ""
767
768 #: fdisk/cfdisk.c:1583
769 msgid "Writing partition table to disk..."
770 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
771
772 #: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1612
773 msgid "Wrote partition table to disk"
774 msgstr "Table de partition écrite sur disque"
775
776 #: fdisk/cfdisk.c:1610
777 msgid ""
778 "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
779 msgstr ""
780
781 #: fdisk/cfdisk.c:1620
782 msgid ""
783 "Not precisely one primary partition is bootable. DOS MBR cannot boot this."
784 msgstr ""
785
786 #: fdisk/cfdisk.c:1678 fdisk/cfdisk.c:1796 fdisk/cfdisk.c:1888
787 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
788 msgstr "Entrez un nom de fichier ou tapez ENTREE pour affichage sur l'écran: "
789
790 #: fdisk/cfdisk.c:1686 fdisk/cfdisk.c:1804 fdisk/cfdisk.c:1896
791 #, c-format
792 msgid "Cannot open file '%s'"
793 msgstr ""
794
795 #: fdisk/cfdisk.c:1697
796 #, c-format
797 msgid "Disk Drive: %s\n"
798 msgstr "Disque Dur: %s\n"
799
800 #: fdisk/cfdisk.c:1699
801 msgid "Sector 0:\n"
802 msgstr "Secteur 0:\n"
803
804 #: fdisk/cfdisk.c:1706
805 #, c-format
806 msgid "Sector %d:\n"
807 msgstr "Secteur %d:\n"
808
809 #: fdisk/cfdisk.c:1726
810 msgid " None "
811 msgstr " Aucun "
812
813 #: fdisk/cfdisk.c:1728
814 msgid " Pri/Log"
815 msgstr " Pri/Log"
816
817 #: fdisk/cfdisk.c:1730
818 msgid " Primary"
819 msgstr " Primaire"
820
821 #: fdisk/cfdisk.c:1732
822 msgid " Logical"
823 msgstr " Logique"
824
825 #. odd flag on end
826 #. type id
827 #. type name
828 #: fdisk/cfdisk.c:1770 fdisk/fdisk.c:1045 fdisk/fdisk.c:1194
829 #: fdisk/fdisksgilabel.c:224 fdisk/fdisksunlabel.c:644 fdisk/sfdisk.c:551
830 msgid "Unknown"
831 msgstr "Inconnue"
832
833 #: fdisk/cfdisk.c:1776
834 #, c-format
835 msgid "Boot (%02X)"
836 msgstr "Boot (%02X)"
837
838 #: fdisk/cfdisk.c:1778 fdisk/cfdisk.c:2269
839 #, c-format
840 msgid "Unknown (%02X)"
841 msgstr "Inconnu (%02X)"
842
843 #: fdisk/cfdisk.c:1780
844 #, c-format
845 msgid "None (%02X)"
846 msgstr "Aucun (%02X)"
847
848 #: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1907
849 #, c-format
850 msgid "Partition Table for %s\n"
851 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
852
853 #: fdisk/cfdisk.c:1817
854 msgid " First Last\n"
855 msgstr " Premier Dernier\n"
856
857 #: fdisk/cfdisk.c:1818
858 msgid ""
859 " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
860 msgstr ""
861
862 #: fdisk/cfdisk.c:1819
863 msgid ""
864 "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
865 "---------\n"
866 msgstr ""
867
868 #: fdisk/cfdisk.c:1909
869 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
870 msgstr ""
871
872 #: fdisk/cfdisk.c:1910
873 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
874 msgstr ""
875
876 #: fdisk/cfdisk.c:1911
877 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
878 msgstr ""
879
880 #: fdisk/cfdisk.c:1944
881 msgid "Raw"
882 msgstr ""
883
884 #: fdisk/cfdisk.c:1944
885 msgid "Print the table using raw data format"
886 msgstr ""
887
888 #: fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2050
889 msgid "Sectors"
890 msgstr "Secteurs"
891
892 #: fdisk/cfdisk.c:1945
893 msgid "Print the table ordered by sectors"
894 msgstr ""
895
896 #: fdisk/cfdisk.c:1946
897 msgid "Table"
898 msgstr "Table"
899
900 #: fdisk/cfdisk.c:1946
901 msgid "Just print the partition table"
902 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
903
904 #: fdisk/cfdisk.c:1947
905 msgid "Don't print the table"
906 msgstr "Ne pas imprimer la table"
907
908 #: fdisk/cfdisk.c:1976
909 msgid "Help Screen for cfdisk "
910 msgstr "Ecran d'aide de cfdisk "
911
912 #: fdisk/cfdisk.c:1978
913 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
914 msgstr "Voici cfdisk, un programme de partitionnement de disque, qui"
915
916 #: fdisk/cfdisk.c:1979
917 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
918 msgstr "permet de créér, effacer ou modifier des partitions sur votre disque"
919
920 #: fdisk/cfdisk.c:1980
921 msgid "disk drive."
922 msgstr "dur."
923
924 #: fdisk/cfdisk.c:1982
925 msgid "Copyright (C) 1994-1998 Kevin E. Martin & aeb"
926 msgstr "Copyright (C) 1994-1998 Kevin E. Martin & aeb"
927
928 #: fdisk/cfdisk.c:1984
929 msgid "Command Meaning"
930 msgstr "Commande Signification"
931
932 #: fdisk/cfdisk.c:1985
933 msgid "------- -------"
934 msgstr "-------- -------------"
935
936 #: fdisk/cfdisk.c:1986
937 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
938 msgstr " b (Dés)active le drapeau Bootable de la partition courante"
939
940 #: fdisk/cfdisk.c:1987
941 msgid " d Delete the current partition"
942 msgstr " d Effacer la partition courante"
943
944 #: fdisk/cfdisk.c:1988
945 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
946 msgstr ""
947 " g Changer les paramétres cylindres, têtes et secteurs-par-piste"
948
949 #: fdisk/cfdisk.c:1989
950 msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
951 msgstr " AVERTISSEMENT: Cette option ne doit être utilisée que"
952
953 #: fdisk/cfdisk.c:1990
954 msgid " know what they are doing."
955 msgstr ""
956 " si vous savez réélement ce que vous étes en train de faire."
957
958 #: fdisk/cfdisk.c:1991
959 msgid " h Print this screen"
960 msgstr " h Afficher cet écran"
961
962 #: fdisk/cfdisk.c:1992
963 msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
964 msgstr ""
965 " m Maximizer l'utilisation du disque pour la partition courante"
966
967 #: fdisk/cfdisk.c:1993
968 msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
969 msgstr " Note: Cela peux rendre la partition incompatible avec"
970
971 #: fdisk/cfdisk.c:1994
972 msgid " DOS, OS/2, ..."
973 msgstr " DOS, OS/2, ..."
974
975 #: fdisk/cfdisk.c:1995
976 msgid " n Create new partition from free space"
977 msgstr " n Créér une nouvelle partition à partir de l'espace libre"
978
979 #: fdisk/cfdisk.c:1996
980 msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
981 msgstr ""
982 " p Imprimer la table de partitions à l'écran ou dans un fichier"
983
984 #: fdisk/cfdisk.c:1997
985 msgid " There are several different formats for the partition"
986 msgstr " Vous pouvez choisir entre différents formats pour"
987
988 #: fdisk/cfdisk.c:1998
989 msgid " that you can choose from:"
990 msgstr " la table de partition:"
991
992 #: fdisk/cfdisk.c:1999
993 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
994 msgstr ""
995 " r - Données brutes (Exactement ce que cfdisk écrirait sur le "
996 "disque)"
997
998 #: fdisk/cfdisk.c:2000
999 msgid " s - Table ordered by sectors"
1000 msgstr " s - Table triée par secteurs"
1001
1002 #: fdisk/cfdisk.c:2001
1003 msgid " t - Table in raw format"
1004 msgstr " t - Table au format brut"
1005
1006 #: fdisk/cfdisk.c:2002
1007 msgid " q Quit program without writing partition table"
1008 msgstr " q Quitter le programme sans écrire la table de partitions"
1009
1010 #: fdisk/cfdisk.c:2003
1011 msgid " t Change the filesystem type"
1012 msgstr " t Changer le type de système de fichiers"
1013
1014 #: fdisk/cfdisk.c:2004
1015 msgid " u Change units of the partition size display"
1016 msgstr ""
1017 " u Changement de l'unité utilisée pour la taille des partitions"
1018
1019 #: fdisk/cfdisk.c:2005
1020 msgid " Rotates through Mb, sectors and cylinders"
1021 msgstr " Alternativement: Mo, secteurs et cylindres"
1022
1023 #: fdisk/cfdisk.c:2006
1024 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
1025 msgstr " W Ecrire la table de partitions sur le disque (W doit être"
1026
1027 #: fdisk/cfdisk.c:2007
1028 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
1029 msgstr ""
1030 " en majuscule) Etant donné que cela peux détruire des données"
1031
1032 #: fdisk/cfdisk.c:2008
1033 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
1034 msgstr " sur votre disque, vous devrez confirmer en entrant `yes'"
1035
1036 #: fdisk/cfdisk.c:2009
1037 msgid " `no'"
1038 msgstr " ou `no'"
1039
1040 #: fdisk/cfdisk.c:2010
1041 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
1042 msgstr "Fléche Haut Déplacer le curseur sur vers la partition précédente"
1043
1044 #: fdisk/cfdisk.c:2011
1045 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
1046 msgstr "Fléche Bas Déplacer le curseur vers la partition suivante"
1047
1048 #: fdisk/cfdisk.c:2012
1049 msgid "CTRL-L Redraws the screen"
1050 msgstr "CTRL-L Redessine l'écran"
1051
1052 #: fdisk/cfdisk.c:2013
1053 msgid " ? Print this screen"
1054 msgstr " ? Affiche cet écran"
1055
1056 #: fdisk/cfdisk.c:2015
1057 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
1058 msgstr "Note: Toutes ces commandes peuvent être entrée en majuscules ou"
1059
1060 #: fdisk/cfdisk.c:2016
1061 msgid "case letters (except for Writes)."
1062 msgstr "minuscules (à l'exception de Write)."
1063
1064 #: fdisk/cfdisk.c:2048 fdisk/cfdisk.c:2350 fdisk/fdisksunlabel.c:305
1065 #: fdisk/fdisksunlabel.c:307
1066 msgid "Cylinders"
1067 msgstr "Cylindres"
1068
1069 #: fdisk/cfdisk.c:2048
1070 msgid "Change cylinder geometry"
1071 msgstr "Changer la géométrie des cylindres"
1072
1073 #: fdisk/cfdisk.c:2049 fdisk/fdisksunlabel.c:302
1074 msgid "Heads"
1075 msgstr "Têtes"
1076
1077 #: fdisk/cfdisk.c:2049
1078 msgid "Change head geometry"
1079 msgstr "Changer la géométrie des têtes"
1080
1081 #: fdisk/cfdisk.c:2050
1082 msgid "Change sector geometry"
1083 msgstr "Changer la géométrie des secteurs"
1084
1085 #: fdisk/cfdisk.c:2051
1086 msgid "Done"
1087 msgstr "Terminé"
1088
1089 #: fdisk/cfdisk.c:2051
1090 msgid "Done with changing geometry"
1091 msgstr "Changement de géométrie terminé"
1092
1093 #: fdisk/cfdisk.c:2064
1094 msgid "Enter the number of cylinders: "
1095 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
1096
1097 #: fdisk/cfdisk.c:2071 fdisk/cfdisk.c:2614
1098 msgid "Illegal cylinders value"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: fdisk/cfdisk.c:2077
1102 msgid "Enter the number of heads: "
1103 msgstr "Entrez le nombre de têtes: "
1104
1105 #: fdisk/cfdisk.c:2084 fdisk/cfdisk.c:2621
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Illegal heads value"
1108 msgstr "Touche non valide"
1109
1110 #: fdisk/cfdisk.c:2090
1111 msgid "Enter the number of sectors per track: "
1112 msgstr "Entrez le nombre de secteurs par piste: "
1113
1114 #: fdisk/cfdisk.c:2097 fdisk/cfdisk.c:2628
1115 msgid "Illegal sectors value"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: fdisk/cfdisk.c:2196
1119 msgid "Enter filesystem type: "
1120 msgstr "Entrez le type de système de fichiers: "
1121
1122 #: fdisk/cfdisk.c:2214
1123 msgid "Cannot change FS Type to empty"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: fdisk/cfdisk.c:2216
1127 msgid "Cannot change FS Type to extended"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: fdisk/cfdisk.c:2238 fdisk/fdisksunlabel.c:44
1131 msgid "Boot"
1132 msgstr "Boot"
1133
1134 #: fdisk/cfdisk.c:2240
1135 #, c-format
1136 msgid "Unk(%02X)"
1137 msgstr "Inc(%02X)"
1138
1139 #: fdisk/cfdisk.c:2243 fdisk/cfdisk.c:2246
1140 msgid ", NC"
1141 msgstr ", NC"
1142
1143 #: fdisk/cfdisk.c:2251 fdisk/cfdisk.c:2254
1144 msgid "NC"
1145 msgstr "NC"
1146
1147 #: fdisk/cfdisk.c:2262
1148 msgid "Pri/Log"
1149 msgstr "Pri/Log"
1150
1151 #: fdisk/cfdisk.c:2336
1152 #, c-format
1153 msgid "Disk Drive: %s"
1154 msgstr "Disque Dur: %s"
1155
1156 #: fdisk/cfdisk.c:2338
1157 #, c-format
1158 msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
1159 msgstr "Têtes: %d Secteurs par Piste: %d Cylindres: %d"
1160
1161 #: fdisk/cfdisk.c:2342
1162 msgid "Name"
1163 msgstr "Nom"
1164
1165 #: fdisk/cfdisk.c:2343
1166 msgid "Flags"
1167 msgstr "Drapeaux"
1168
1169 #: fdisk/cfdisk.c:2344
1170 msgid "Part Type"
1171 msgstr "Type de SF"
1172
1173 #: fdisk/cfdisk.c:2345
1174 msgid "FS Type"
1175 msgstr "Type SF"
1176
1177 #: fdisk/cfdisk.c:2346
1178 msgid "[Label]"
1179 msgstr "[Label]"
1180
1181 #: fdisk/cfdisk.c:2348
1182 msgid " Sectors"
1183 msgstr " Secteurs"
1184
1185 #: fdisk/cfdisk.c:2352
1186 msgid "Size (MB)"
1187 msgstr "Taille(Mo)"
1188
1189 #: fdisk/cfdisk.c:2407
1190 msgid "Bootable"
1191 msgstr "Bootable"
1192
1193 #: fdisk/cfdisk.c:2407
1194 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
1195 msgstr "(Dés)activer le drapeau bootable pour la partition courante"
1196
1197 #: fdisk/cfdisk.c:2408
1198 msgid "Delete"
1199 msgstr "Effacer"
1200
1201 #: fdisk/cfdisk.c:2408
1202 msgid "Delete the current partition"
1203 msgstr "Effacer la partition courante"
1204
1205 #: fdisk/cfdisk.c:2409
1206 msgid "Geometry"
1207 msgstr "Géométrie"
1208
1209 #: fdisk/cfdisk.c:2409
1210 msgid "Change disk geometry (experts only)"
1211 msgstr "Changer la géométrie disque (experts seulement)"
1212
1213 #: fdisk/cfdisk.c:2410
1214 msgid "Help"
1215 msgstr "Aide"
1216
1217 #: fdisk/cfdisk.c:2410
1218 msgid "Print help screen"
1219 msgstr "Affiche l'écran d'aide"
1220
1221 #: fdisk/cfdisk.c:2411
1222 msgid "Maximize"
1223 msgstr "Maximize"
1224
1225 #: fdisk/cfdisk.c:2411
1226 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
1227 msgstr ""
1228 "Maximizer l'utilisation disque pour la partition courante (experts seulement)"
1229
1230 #: fdisk/cfdisk.c:2412
1231 msgid "New"
1232 msgstr "Nouvelle"
1233
1234 #: fdisk/cfdisk.c:2412
1235 msgid "Create new partition from free space"
1236 msgstr "Créér une nouvelle partition"
1237
1238 #: fdisk/cfdisk.c:2413
1239 msgid "Print"
1240 msgstr "Imprimer"
1241
1242 #: fdisk/cfdisk.c:2413
1243 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
1244 msgstr "Imprimer la table des partition à l'écran ou dans un fichier"
1245
1246 #: fdisk/cfdisk.c:2414
1247 msgid "Quit"
1248 msgstr "Quitter"
1249
1250 #: fdisk/cfdisk.c:2414
1251 msgid "Quit program without writing partition table"
1252 msgstr "Quitter le programme sans écrire la table de partition"
1253
1254 #: fdisk/cfdisk.c:2415
1255 msgid "Type"
1256 msgstr "Type"
1257
1258 #: fdisk/cfdisk.c:2415
1259 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
1260 msgstr "Changer le type du système de fichiers (DOS, Linux, OS/2, etc)"
1261
1262 #: fdisk/cfdisk.c:2416
1263 msgid "Units"
1264 msgstr "Unités"
1265
1266 #: fdisk/cfdisk.c:2416
1267 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
1268 msgstr "Changer l'unité pour la taille des partitions (Mo, sect, cyl)"
1269
1270 #: fdisk/cfdisk.c:2417
1271 msgid "Write"
1272 msgstr "Ecrire"
1273
1274 #: fdisk/cfdisk.c:2417
1275 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
1276 msgstr "Ecrire la table de partition sur disque (peux détruire des données)"
1277
1278 #: fdisk/cfdisk.c:2463
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Cannot make this partition bootable"
1281 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1282
1283 #: fdisk/cfdisk.c:2473
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Cannot delete an empty partition"
1286 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
1287
1288 #: fdisk/cfdisk.c:2493 fdisk/cfdisk.c:2495
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Cannot maximize this partition"
1291 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
1292
1293 #: fdisk/cfdisk.c:2503
1294 msgid "This partition is unusable"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: fdisk/cfdisk.c:2505
1298 msgid "This partition is already in use"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: fdisk/cfdisk.c:2522
1302 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: fdisk/cfdisk.c:2547 fdisk/cfdisk.c:2553
1306 #, fuzzy
1307 msgid "No more partitions"
1308 msgstr "Ne pas créér la partition"
1309
1310 #: fdisk/cfdisk.c:2560
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Illegal command"
1313 msgstr "Touche non valide"
1314
1315 #: fdisk/cfdisk.c:2570
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n"
1318 msgstr "Copyright (C) 1994-1997 Kevin E. Martin & aeb\n"
1319
1320 #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
1321 #. so, let's use explicit \n's instead
1322 #: fdisk/cfdisk.c:2577
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "\n"
1326 "Usage:\n"
1327 "Print version:\n"
1328 " %s -v\n"
1329 "Print partition table:\n"
1330 " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
1331 "Interactive use:\n"
1332 " %s [options] device\n"
1333 "\n"
1334 "Options:\n"
1335 "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
1336 "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
1337 "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
1338 " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
1339 "\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fdisk/fdisk.c:235
1343 msgid ""
1344 "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] [DISK] Change partition table\n"
1345 " fdisk -l [-b SSZ] [-u] [DISK] List partition table(s)\n"
1346 " fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
1347 " fdisk -v Give fdisk version\n"
1348 "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
1349 "and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
1350 "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
1351 "-b 2048: (for certain MO drives) use 2048-byte sectors\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fdisk/fdisk.c:245
1355 msgid "A disk block device is needed.\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fdisk/fdisk.c:248
1359 msgid ""
1360 "Given name does not refer to a partition,\n"
1361 "or maybe not even to a block device.\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: fdisk/fdisk.c:252
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "Unable to open %s\n"
1367 msgstr "Impossible d'ouvrir le disque dur"
1368
1369 #: fdisk/fdisk.c:255
1370 #, c-format
1371 msgid "Unable to read %s\n"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: fdisk/fdisk.c:258
1375 #, c-format
1376 msgid "Unable to seek on %s\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: fdisk/fdisk.c:261
1380 #, c-format
1381 msgid "Unable to write %s\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: fdisk/fdisk.c:264
1385 msgid "Unable to allocate any more memory\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: fdisk/fdisk.c:266
1389 msgid "Fatal error\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: fdisk/fdisk.c:277 fdisk/fdisk.c:296 fdisk/fdisk.c:314 fdisk/fdisk.c:321
1393 #: fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdiskbsdlabel.c:105
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Command action"
1396 msgstr "Commande Signification"
1397
1398 #: fdisk/fdisk.c:278
1399 msgid " a toggle a read only flag"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. sun
1403 #: fdisk/fdisk.c:279 fdisk/fdisk.c:323
1404 msgid " b edit bsd disklabel"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: fdisk/fdisk.c:280
1408 msgid " c toggle the mountable flag"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. sun
1412 #: fdisk/fdisk.c:281 fdisk/fdisk.c:300 fdisk/fdisk.c:325
1413 #, fuzzy
1414 msgid " d delete a partition"
1415 msgstr " d Effacer la partition courante"
1416
1417 #: fdisk/fdisk.c:282 fdisk/fdisk.c:301 fdisk/fdisk.c:326
1418 #, fuzzy
1419 msgid " l list known partition types"
1420 msgstr " t Changer le type de système de fichiers"
1421
1422 #. sun
1423 #: fdisk/fdisk.c:283 fdisk/fdisk.c:302 fdisk/fdisk.c:315 fdisk/fdisk.c:327
1424 #: fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdiskbsdlabel.c:110
1425 #, fuzzy
1426 msgid " m print this menu"
1427 msgstr " h Afficher cet écran"
1428
1429 #: fdisk/fdisk.c:284 fdisk/fdisk.c:303 fdisk/fdisk.c:328
1430 #, fuzzy
1431 msgid " n add a new partition"
1432 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
1433
1434 #: fdisk/fdisk.c:285 fdisk/fdisk.c:304 fdisk/fdisk.c:316 fdisk/fdisk.c:329
1435 #, fuzzy
1436 msgid " o create a new empty DOS partition table"
1437 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1438
1439 #: fdisk/fdisk.c:286 fdisk/fdisk.c:305 fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:353
1440 #: fdisk/fdisk.c:370
1441 #, fuzzy
1442 msgid " p print the partition table"
1443 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1444
1445 #: fdisk/fdisk.c:287 fdisk/fdisk.c:306 fdisk/fdisk.c:317 fdisk/fdisk.c:331
1446 #: fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:371 fdisk/fdiskbsdlabel.c:113
1447 msgid " q quit without saving changes"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: fdisk/fdisk.c:288 fdisk/fdisk.c:307 fdisk/fdisk.c:318 fdisk/fdisk.c:332
1451 msgid " s create a new empty Sun disklabel"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. sun
1455 #: fdisk/fdisk.c:289 fdisk/fdisk.c:308 fdisk/fdisk.c:333
1456 #, fuzzy
1457 msgid " t change a partition's system id"
1458 msgstr " t Changer le type de système de fichiers"
1459
1460 #: fdisk/fdisk.c:290 fdisk/fdisk.c:309 fdisk/fdisk.c:334
1461 msgid " u change display/entry units"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: fdisk/fdisk.c:291 fdisk/fdisk.c:310 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:357
1465 #: fdisk/fdisk.c:374
1466 #, fuzzy
1467 msgid " v verify the partition table"
1468 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1469
1470 #: fdisk/fdisk.c:292 fdisk/fdisk.c:311 fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:358
1471 #: fdisk/fdisk.c:375
1472 msgid " w write table to disk and exit"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: fdisk/fdisk.c:293 fdisk/fdisk.c:337
1476 msgid " x extra functionality (experts only)"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: fdisk/fdisk.c:297
1480 #, fuzzy
1481 msgid " a select bootable partition"
1482 msgstr " d Effacer la partition courante"
1483
1484 #. sgi flavour
1485 #: fdisk/fdisk.c:298
1486 msgid " b edit bootfile entry"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. sgi
1490 #: fdisk/fdisk.c:299
1491 #, fuzzy
1492 msgid " c select sgi swap partition"
1493 msgstr " d Effacer la partition courante"
1494
1495 #: fdisk/fdisk.c:322
1496 msgid " a toggle a bootable flag"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: fdisk/fdisk.c:324
1500 msgid " c toggle the dos compatibility flag"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: fdisk/fdisk.c:345
1504 #, fuzzy
1505 msgid " a change number of alternate cylinders"
1506 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
1507
1508 #. sun
1509 #: fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:364
1510 #, fuzzy
1511 msgid " c change number of cylinders"
1512 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
1513
1514 #: fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:365
1515 #, fuzzy
1516 msgid " d print the raw data in the partition table"
1517 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1518
1519 #: fdisk/fdisk.c:348
1520 #, fuzzy
1521 msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
1522 msgstr "Entrez le nombre de secteurs par piste: "
1523
1524 #. sun
1525 #: fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:368
1526 #, fuzzy
1527 msgid " h change number of heads"
1528 msgstr "Entrez le nombre de têtes: "
1529
1530 #: fdisk/fdisk.c:350
1531 msgid " i change interleave factor"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. sun
1535 #: fdisk/fdisk.c:351
1536 #, fuzzy
1537 msgid " o change rotation speed (rpm)"
1538 msgstr " t Changer le type de système de fichiers"
1539
1540 #: fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:372 fdisk/fdiskbsdlabel.c:115
1541 msgid " r return to main menu"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:373
1545 #, fuzzy
1546 msgid " s change number of sectors"
1547 msgstr "Entrez le nombre de secteurs par piste: "
1548
1549 #: fdisk/fdisk.c:359
1550 #, fuzzy
1551 msgid " y change number of physical cylinders"
1552 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
1553
1554 #: fdisk/fdisk.c:363
1555 msgid " b move beginning of data in a partition"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: fdisk/fdisk.c:366
1559 #, fuzzy
1560 msgid " e list extended partitions"
1561 msgstr "Pas de place pour créér une partition étendue"
1562
1563 #. !sun
1564 #: fdisk/fdisk.c:367
1565 #, fuzzy
1566 msgid " g create an IRIX partition table"
1567 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1568
1569 #: fdisk/fdisk.c:463
1570 msgid "You must set"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: fdisk/fdisk.c:477
1574 #, fuzzy
1575 msgid "heads"
1576 msgstr "Têtes"
1577
1578 #: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/sfdisk.c:825
1579 #, fuzzy
1580 msgid "sectors"
1581 msgstr "Secteurs"
1582
1583 #: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdiskbsdlabel.c:441 fdisk/sfdisk.c:825
1584 #, fuzzy
1585 msgid "cylinders"
1586 msgstr "Cylindres"
1587
1588 #: fdisk/fdisk.c:485
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "%s%s.\n"
1592 "You can do this from the extra functions menu.\n"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: fdisk/fdisk.c:486
1596 msgid " and "
1597 msgstr ""
1598
1599 #: fdisk/fdisk.c:520
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
1602 msgstr "Mauvaise partition primaire"
1603
1604 #: fdisk/fdisk.c:524
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
1607 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
1608
1609 #: fdisk/fdisk.c:545
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
1612 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
1613
1614 #: fdisk/fdisk.c:553
1615 #, c-format
1616 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: fdisk/fdisk.c:579
1620 msgid ""
1621 "Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
1622 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
1623 "content won't be recoverable.\n"
1624 "\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: fdisk/fdisk.c:615
1628 #, fuzzy
1629 msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
1630 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1631
1632 #: fdisk/fdisk.c:624
1633 #, c-format
1634 msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: fdisk/fdisk.c:671
1638 msgid ""
1639 "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun or SGI "
1640 "disklabel\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: fdisk/fdisk.c:687
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Internal error\n"
1646 msgstr "!!! Erreur Interne !!!"
1647
1648 #: fdisk/fdisk.c:697
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
1651 msgstr "Pas de place pour créér une partition étendue"
1652
1653 #: fdisk/fdisk.c:704
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by "
1657 "w(rite)\n"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: fdisk/fdisk.c:725
1661 msgid ""
1662 "\n"
1663 "got EOF thrice - exiting..\n"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fdisk/fdisk.c:762
1667 msgid "Hex code (type L to list codes): "
1668 msgstr ""
1669
1670 #: fdisk/fdisk.c:801
1671 #, c-format
1672 msgid "%s (%d-%d, default %d): "
1673 msgstr ""
1674
1675 #: fdisk/fdisk.c:855
1676 #, c-format
1677 msgid "Using default value %d\n"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: fdisk/fdisk.c:859
1681 msgid "Value out of range.\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: fdisk/fdisk.c:866
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Partition number"
1687 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
1688
1689 #: fdisk/fdisk.c:874
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
1692 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
1693
1694 #: fdisk/fdisk.c:880
1695 #, fuzzy
1696 msgid "cylinder"
1697 msgstr "Cylindres"
1698
1699 #: fdisk/fdisk.c:880
1700 #, fuzzy
1701 msgid "sector"
1702 msgstr "Secteurs"
1703
1704 #: fdisk/fdisk.c:887
1705 #, c-format
1706 msgid "Changing display/entry units to %ss\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: fdisk/fdisk.c:897
1710 #, c-format
1711 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: fdisk/fdisk.c:910
1715 msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fdisk/fdisk.c:914
1719 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fdisk/fdisk.c:999
1723 #, c-format
1724 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: fdisk/fdisk.c:1004
1728 msgid ""
1729 "Type 0 means free space to many systems\n"
1730 "(but not to Linux). Having partitions of\n"
1731 "type 0 is probably unwise. You can delete\n"
1732 "a partition using the `d' command.\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: fdisk/fdisk.c:1013
1736 msgid ""
1737 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
1738 "Delete it first.\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: fdisk/fdisk.c:1022
1742 msgid ""
1743 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
1744 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
1745 "\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: fdisk/fdisk.c:1028
1749 msgid ""
1750 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
1751 "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
1752 "\n"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: fdisk/fdisk.c:1042
1756 #, c-format
1757 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: fdisk/fdisk.c:1095
1761 #, c-format
1762 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: fdisk/fdisk.c:1097 fdisk/fdisk.c:1105 fdisk/fdisk.c:1114 fdisk/fdisk.c:1123
1766 #, c-format
1767 msgid " phys=(%d, %d, %d) "
1768 msgstr ""
1769
1770 #: fdisk/fdisk.c:1098 fdisk/fdisk.c:1106
1771 #, c-format
1772 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: fdisk/fdisk.c:1103
1776 #, c-format
1777 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: fdisk/fdisk.c:1112
1781 #, c-format
1782 msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: fdisk/fdisk.c:1115
1786 #, c-format
1787 msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: fdisk/fdisk.c:1121
1791 #, c-format
1792 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: fdisk/fdisk.c:1124
1796 #, c-format
1797 msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: fdisk/fdisk.c:1131
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "\n"
1804 "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
1805 "Units = %ss of %d * %d bytes\n"
1806 "\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. FIXME! let's see how this shows up with other languagues
1810 #. acme@conectiva.com.br
1811 #: fdisk/fdisk.c:1168
1812 #, c-format
1813 msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: fdisk/fdisk.c:1169 fdisk/fdisksgilabel.c:207 fdisk/fdisksunlabel.c:629
1817 msgid "Device"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: fdisk/fdisk.c:1209
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "\n"
1824 "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
1825 "\n"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: fdisk/fdisk.c:1211
1829 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: fdisk/fdisk.c:1250
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
1835 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
1836
1837 #: fdisk/fdisk.c:1253
1838 #, c-format
1839 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: fdisk/fdisk.c:1256
1843 #, c-format
1844 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: fdisk/fdisk.c:1259
1848 #, c-format
1849 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: fdisk/fdisk.c:1263
1853 #, c-format
1854 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: fdisk/fdisk.c:1293
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
1860 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
1861
1862 #: fdisk/fdisk.c:1301
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
1865 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
1866
1867 #: fdisk/fdisk.c:1319
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
1870 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
1871
1872 #: fdisk/fdisk.c:1324
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
1875 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
1876
1877 #: fdisk/fdisk.c:1330
1878 #, c-format
1879 msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: fdisk/fdisk.c:1333
1883 #, c-format
1884 msgid "%d unallocated sectors\n"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: fdisk/fdisk.c:1345 fdisk/fdisksgilabel.c:684 fdisk/fdisksunlabel.c:479
1888 #, c-format
1889 msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: fdisk/fdisk.c:1366 fdisk/fdiskbsdlabel.c:252 fdisk/fdisksgilabel.c:706
1893 #: fdisk/fdisksunlabel.c:494
1894 #, c-format
1895 msgid "First %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: fdisk/fdisk.c:1381 fdisk/fdisksunlabel.c:519
1899 #, c-format
1900 msgid "Sector %d is already allocated\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: fdisk/fdisk.c:1407
1904 msgid "No free sectors available\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: fdisk/fdisk.c:1417 fdisk/fdiskbsdlabel.c:256 fdisk/fdisksunlabel.c:529
1908 #, c-format
1909 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: fdisk/fdisk.c:1447
1913 #, fuzzy, c-format
1914 msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
1915 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
1916
1917 #: fdisk/fdisk.c:1484 fdisk/fdiskbsdlabel.c:590
1918 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: fdisk/fdisk.c:1494
1922 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: fdisk/fdisk.c:1498
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "Command action\n"
1929 " %s\n"
1930 " p primary partition (1-4)\n"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: fdisk/fdisk.c:1500
1934 msgid "l logical (5 or over)"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: fdisk/fdisk.c:1500
1938 msgid "e extended"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: fdisk/fdisk.c:1517
1942 #, c-format
1943 msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: fdisk/fdisk.c:1549
1947 #, fuzzy
1948 msgid ""
1949 "The partition table has been altered!\n"
1950 "\n"
1951 msgstr "Table de partition écrite sur disque"
1952
1953 #: fdisk/fdisk.c:1551
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
1956 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
1957
1958 #: fdisk/fdisk.c:1568
1959 msgid "Syncing disks.\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: fdisk/fdisk.c:1573
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid ""
1965 "Re-read table failed with error %d: %s.\n"
1966 "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
1967 msgstr ""
1968 "Rebootez le système pour être sur que la table des partitions a été "
1969 "correctement mise à jour.\n"
1970
1971 #: fdisk/fdisk.c:1579
1972 #, fuzzy
1973 msgid ""
1974 "\n"
1975 "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
1976 "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
1977 "information.\n"
1978 msgstr ""
1979 "\n"
1980 "AVERTISSEMENT: Si vous avez créé ou modifié\n"
1981 "une ou des partitions DOS 6.x, reportez-vous au manuel\n"
1982 "de cfdisk pour avoir plus d'informations.\n"
1983
1984 #: fdisk/fdisk.c:1610
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid "Device: %s\n"
1987 msgstr "Disque Dur: %s\n"
1988
1989 #: fdisk/fdisk.c:1625
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "Partition %d has no data area\n"
1992 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
1993
1994 #: fdisk/fdisk.c:1631
1995 msgid "New beginning of data"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: fdisk/fdisk.c:1645
1999 msgid "Expert command (m for help): "
2000 msgstr ""
2001
2002 #: fdisk/fdisk.c:1656
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Number of cylinders"
2005 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
2006
2007 #: fdisk/fdisk.c:1677
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Number of heads"
2010 msgstr "Entrez le nombre de têtes: "
2011
2012 #: fdisk/fdisk.c:1702
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Number of sectors"
2015 msgstr " Secteurs"
2016
2017 #: fdisk/fdisk.c:1705
2018 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: fdisk/fdisk.c:1767
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
2024 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
2025
2026 #: fdisk/fdisk.c:1781
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid "Cannot open %s\n"
2029 msgstr "Impossible d'ouvrir le disque dur"
2030
2031 #: fdisk/fdisk.c:1836
2032 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: fdisk/fdisk.c:1839
2036 msgid ""
2037 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
2038 "device\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: fdisk/fdisk.c:1947
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "Using %s as default device!\n"
2044 msgstr "%s: n'est pas un lecteur de disquettes\n"
2045
2046 #: fdisk/fdisk.c:1953
2047 msgid "Command (m for help): "
2048 msgstr ""
2049
2050 #: fdisk/fdisk.c:1967
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "\n"
2054 "The current boot file is: %s\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: fdisk/fdisk.c:1969
2058 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fdisk/fdisk.c:1971
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Boot file unchanged\n"
2064 msgstr "Le disque a été changé.\n"
2065
2066 #: fdisk/fdisk.c:2031
2067 msgid ""
2068 "\n"
2069 "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
2070 "\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: fdisk/fdiskaixlabel.c:29
2074 msgid ""
2075 "\n"
2076 "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
2077 "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
2078 "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
2079 "\tadvice:\n"
2080 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
2081 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
2082 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
2083 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
2084 "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
2085 "\t to remove the disk logically from your AIX\n"
2086 "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:97
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "\n"
2093 "BSD label for device: %s\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:106
2097 #, fuzzy
2098 msgid " d delete a BSD partition"
2099 msgstr " d Effacer la partition courante"
2100
2101 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:107
2102 msgid " e edit drive data"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:108
2106 msgid " i install bootstrap"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:109
2110 #, fuzzy
2111 msgid " l list known filesystem types"
2112 msgstr " t Changer le type de système de fichiers"
2113
2114 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:111
2115 #, fuzzy
2116 msgid " n add a new BSD partition"
2117 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
2118
2119 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:112
2120 #, fuzzy
2121 msgid " p print BSD partition table"
2122 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
2123
2124 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:117
2125 msgid " s show complete disklabel"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:118
2129 #, fuzzy
2130 msgid " t change a partition's filesystem id"
2131 msgstr " t Changer le type de système de fichiers"
2132
2133 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:119
2134 msgid " w write disklabel to disk"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
2138 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:146
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "Partition %s%d has invalid starting sector 0.\n"
2144 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
2145
2146 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:150
2147 #, c-format
2148 msgid "Reading disklabel of %s%d at sector %d.\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:159
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
2154 msgstr "Table de partition non écrite sur le disque"
2155
2156 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:174
2157 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
2158 msgstr ""
2159
2160 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:286
2161 #, c-format
2162 msgid "type: %s\n"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:288
2166 #, c-format
2167 msgid "type: %d\n"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:289
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "disk: %.*s\n"
2173 msgstr "Disque Dur: %s\n"
2174
2175 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290
2176 #, c-format
2177 msgid "label: %.*s\n"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291
2181 #, fuzzy
2182 msgid "flags:"
2183 msgstr "Drapeaux"
2184
2185 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:293
2186 #, fuzzy
2187 msgid " removable"
2188 msgstr "Enlever"
2189
2190 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:295
2191 msgid " ecc"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:297
2195 msgid " badsect"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. On various machines the fields of *lp are short/int/long
2199 #. In order to avoid problems, we cast them all to long.
2200 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:301
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "bytes/sector: %ld\n"
2203 msgstr "Secteur %d:\n"
2204
2205 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:302
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "sectors/track: %ld\n"
2208 msgstr "Secteur %d:\n"
2209
2210 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:303
2211 #, c-format
2212 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:304
2216 #, c-format
2217 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:305
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "cylinders: %ld\n"
2223 msgstr "Cylindres"
2224
2225 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:306
2226 #, c-format
2227 msgid "rpm: %d\n"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:307
2231 #, c-format
2232 msgid "interleave: %d\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:308
2236 #, c-format
2237 msgid "trackskew: %d\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:309
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "cylinderskew: %d\n"
2243 msgstr "Cylindres"
2244
2245 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:310
2246 #, c-format
2247 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:311
2251 #, c-format
2252 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:312
2256 msgid "drivedata: "
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid ""
2262 "\n"
2263 "%d partitions:\n"
2264 msgstr "Ne pas créér la partition"
2265
2266 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
2267 msgid "# size offset fstype [fsize bsize cpg]\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:378
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "Writing disklabel to %s%d.\n"
2273 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
2274
2275 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:381
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
2278 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
2279
2280 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:392
2281 #, c-format
2282 msgid "%s%d contains no disklabel.\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:395
2286 #, c-format
2287 msgid "%s contains no disklabel.\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:399
2291 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:438
2295 #, fuzzy
2296 msgid "bytes/sector"
2297 msgstr "Secteurs"
2298
2299 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:439
2300 #, fuzzy
2301 msgid "sectors/track"
2302 msgstr "Secteurs"
2303
2304 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:440
2305 #, fuzzy
2306 msgid "tracks/cylinder"
2307 msgstr "Cylindres"
2308
2309 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:448
2310 #, fuzzy
2311 msgid "sectors/cylinder"
2312 msgstr "Cylindres"
2313
2314 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:452
2315 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:454
2319 msgid "rpm"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:455
2323 msgid "interleave"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:456
2327 msgid "trackskew"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:457
2331 #, fuzzy
2332 msgid "cylinderskew"
2333 msgstr "Cylindres"
2334
2335 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:458
2336 msgid "headswitch"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:459
2340 msgid "track-to-track seek"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:500
2344 #, c-format
2345 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
2346 msgstr ""
2347
2348 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:526
2349 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:547
2353 #, c-format
2354 msgid "Bootstrap installed on %s%d.\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:549
2358 #, c-format
2359 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:570
2363 #, c-format
2364 msgid "Partition (a-%c): "
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:601
2368 #, fuzzy
2369 msgid "This partition already exists.\n"
2370 msgstr "Table de partition écrite sur disque"
2371
2372 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:723
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
2375 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
2376
2377 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:769
2378 msgid ""
2379 "\n"
2380 "Syncing disks.\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fdisk/fdisksgilabel.c:56
2384 msgid "SGI volhdr"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fdisk/fdisksgilabel.c:57
2388 msgid "SGI trkrepl"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fdisk/fdisksgilabel.c:58
2392 msgid "SGI secrepl"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fdisk/fdisksgilabel.c:59
2396 msgid "SGI raw"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fdisk/fdisksgilabel.c:60
2400 msgid "SGI bsd"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fdisk/fdisksgilabel.c:61
2404 msgid "SGI sysv"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fdisk/fdisksgilabel.c:62
2408 msgid "SGI volume"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fdisk/fdisksgilabel.c:63
2412 msgid "SGI efs"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fdisk/fdisksgilabel.c:64
2416 msgid "SGI lvol"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fdisk/fdisksgilabel.c:65
2420 msgid "SGI rlvol"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fdisk/fdisksgilabel.c:66
2424 msgid "SGI xfs"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fdisk/fdisksgilabel.c:67
2428 msgid "SGI xlvol"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fdisk/fdisksgilabel.c:68
2432 msgid "SGI rxlvol"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. Minix 1.4b and later
2436 #: fdisk/fdisksgilabel.c:69 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:52
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Linux swap"
2439 msgstr "Linux"
2440
2441 #: fdisk/fdisksgilabel.c:70 fdisk/fdisksunlabel.c:53
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Linux native"
2444 msgstr "Linux ext2"
2445
2446 #: fdisk/fdisksgilabel.c:143
2447 msgid ""
2448 "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
2449 "512 bytes\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fdisk/fdisksgilabel.c:162
2453 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fdisk/fdisksgilabel.c:186
2457 #, c-format
2458 msgid ""
2459 "\n"
2460 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
2461 "%d cylinders, %d physical cylinders\n"
2462 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
2463 "%s\n"
2464 "Units = %ss of %d * 512 bytes\n"
2465 "\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fdisk/fdisksgilabel.c:199
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "\n"
2472 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
2473 "Units = %ss of %d * 512 bytes\n"
2474 "\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fdisk/fdisksgilabel.c:205
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "----- partitions -----\n"
2481 "%*s Info Start End Sectors Id System\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: fdisk/fdisksgilabel.c:227
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "----- bootinfo -----\n"
2488 "Bootfile: %s\n"
2489 "----- directory entries -----\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237
2493 #, c-format
2494 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fdisk/fdisksgilabel.c:298
2498 msgid ""
2499 "\n"
2500 "Invalid Bootfile!\n"
2501 "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
2502 "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: fdisk/fdisksgilabel.c:305
2506 msgid ""
2507 "\n"
2508 "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: fdisk/fdisksgilabel.c:310
2512 msgid ""
2513 "\n"
2514 "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fdisk/fdisksgilabel.c:315
2518 msgid ""
2519 "\n"
2520 "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
2521 "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fdisk/fdisksgilabel.c:343
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "\n"
2528 "\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fdisk/fdisksgilabel.c:448
2532 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:455
2536 #, fuzzy
2537 msgid "No partitions defined\n"
2538 msgstr "Ne pas créér la partition"
2539
2540 #: fdisk/fdisksgilabel.c:463
2541 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fdisk/fdisksgilabel.c:465
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
2548 "not at diskblock %d.\n"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: fdisk/fdisksgilabel.c:469
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
2555 "but the disk is %d diskblocks long.\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fdisk/fdisksgilabel.c:476
2559 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: fdisk/fdisksgilabel.c:488
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
2565 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
2566
2567 #: fdisk/fdisksgilabel.c:495
2568 #, c-format
2569 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: fdisk/fdisksgilabel.c:503
2573 #, c-format
2574 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532
2578 #, c-format
2579 msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: fdisk/fdisksgilabel.c:545
2583 #, fuzzy
2584 msgid ""
2585 "\n"
2586 "The boot partition does not exist.\n"
2587 msgstr "Table de partition écrite sur disque"
2588
2589 #: fdisk/fdisksgilabel.c:549
2590 #, fuzzy
2591 msgid ""
2592 "\n"
2593 "The swap partition does not exist.\n"
2594 msgstr "Table de partition écrite sur disque"
2595
2596 #: fdisk/fdisksgilabel.c:554
2597 msgid ""
2598 "\n"
2599 "The swap partition has no swap type.\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: fdisk/fdisksgilabel.c:558
2603 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: fdisk/fdisksgilabel.c:569
2607 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: fdisk/fdisksgilabel.c:576
2611 msgid ""
2612 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
2613 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
2614 "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
2615 "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
2616 "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. rebuild freelist
2620 #: fdisk/fdisksgilabel.c:621
2621 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: fdisk/fdisksgilabel.c:691
2625 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: fdisk/fdisksgilabel.c:698
2629 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: fdisk/fdisksgilabel.c:703
2633 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: fdisk/fdisksgilabel.c:712 fdisk/fdisksgilabel.c:741
2637 msgid ""
2638 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
2639 "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: fdisk/fdisksgilabel.c:728
2643 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fdisk/fdisksgilabel.c:733
2647 #, c-format
2648 msgid " Last %s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fdisk/fdisksgilabel.c:756
2652 msgid ""
2653 "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
2654 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
2655 "content will be unrecoverable lost.\n"
2656 "\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: fdisk/fdisksgilabel.c:784
2660 #, c-format
2661 msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: fdisk/fdisksgilabel.c:786
2665 #, c-format
2666 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6
2670 msgid "Empty"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: fdisk/fdisksunlabel.c:45
2674 msgid "SunOS root"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: fdisk/fdisksunlabel.c:46
2678 msgid "SunOS swap"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: fdisk/fdisksunlabel.c:47
2682 msgid "SunOS usr"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: fdisk/fdisksunlabel.c:48
2686 msgid "Whole disk"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: fdisk/fdisksunlabel.c:49
2690 msgid "SunOS stand"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: fdisk/fdisksunlabel.c:50
2694 msgid "SunOS var"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: fdisk/fdisksunlabel.c:51
2698 msgid "SunOS home"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: fdisk/fdisksunlabel.c:122
2702 msgid ""
2703 "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
2704 "Probably you'll have to set all the values,\n"
2705 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
2706 "or force a fresh label (s command in main menu)\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: fdisk/fdisksunlabel.c:215
2710 #, c-format
2711 msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: fdisk/fdisksunlabel.c:242
2715 msgid ""
2716 "Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
2717 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
2718 "content won't be recoverable.\n"
2719 "\n"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: fdisk/fdisksunlabel.c:253
2723 msgid ""
2724 "Drive type\n"
2725 " ? auto configure\n"
2726 " 0 custom (with hardware detected defaults)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: fdisk/fdisksunlabel.c:263
2730 msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
2731 msgstr ""
2732
2733 #: fdisk/fdisksunlabel.c:275
2734 msgid "Autoconfigure failed.\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: fdisk/fdisksunlabel.c:303
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Sectors/track"
2740 msgstr "Secteurs"
2741
2742 #: fdisk/fdisksunlabel.c:310
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Alternate cylinders"
2745 msgstr "Cylindres"
2746
2747 #: fdisk/fdisksunlabel.c:313
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Physical cylinders"
2750 msgstr "Cylindres"
2751
2752 #: fdisk/fdisksunlabel.c:316 fdisk/fdisksunlabel.c:679
2753 msgid "Rotation speed (rpm)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:672
2757 msgid "Interleave factor"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: fdisk/fdisksunlabel.c:321 fdisk/fdisksunlabel.c:665
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Extra sectors per cylinder"
2763 msgstr "Cylindres"
2764
2765 #: fdisk/fdisksunlabel.c:334
2766 msgid "You may change all the disk params from the x menu"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: fdisk/fdisksunlabel.c:337
2770 msgid "3,5\" floppy"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: fdisk/fdisksunlabel.c:337
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Linux custom"
2776 msgstr "Linux ext2"
2777
2778 #: fdisk/fdisksunlabel.c:418
2779 #, c-format
2780 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: fdisk/fdisksunlabel.c:438
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
2786 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
2787
2788 #: fdisk/fdisksunlabel.c:460
2789 #, c-format
2790 msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: fdisk/fdisksunlabel.c:462 fdisk/fdisksunlabel.c:466
2794 #, c-format
2795 msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: fdisk/fdisksunlabel.c:489
2799 msgid ""
2800 "Other partitions already cover the whole disk.\n"
2801 "Delete some/shrink them before retry.\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: fdisk/fdisksunlabel.c:547
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "You haven't covered whole disk with 3rd partition, but your value\n"
2808 "%d %s covers some other partition. Your entry have been changed\n"
2809 "to %d %s\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: fdisk/fdisksunlabel.c:565
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
2816 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: fdisk/fdisksunlabel.c:578
2820 msgid ""
2821 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
2822 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
2823 "there may destroy your partition table and bootblock.\n"
2824 "Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
2825 "tagged with 82 (Linux swap): "
2826 msgstr ""
2827
2828 #: fdisk/fdisksunlabel.c:609
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "\n"
2832 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
2833 "%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
2834 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
2835 "%s\n"
2836 "Units = %ss of %d * 512 bytes\n"
2837 "\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: fdisk/fdisksunlabel.c:623
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "\n"
2844 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
2845 "Units = %ss of %d * 512 bytes\n"
2846 "\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: fdisk/fdisksunlabel.c:628
2850 #, c-format
2851 msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: fdisk/fdisksunlabel.c:653
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Number of alternate cylinders"
2857 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
2858
2859 #: fdisk/fdisksunlabel.c:686
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Number of physical cylinders"
2862 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
2863
2864 #: fdisk/i386_sys_types.c:7
2865 msgid "FAT12"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: fdisk/i386_sys_types.c:8
2869 msgid "XENIX root"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: fdisk/i386_sys_types.c:9
2873 msgid "XENIX usr"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: fdisk/i386_sys_types.c:10
2877 msgid "FAT16 <32M"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: fdisk/i386_sys_types.c:11
2881 msgid "Extended"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. DOS 3.3+ extended partition
2885 #: fdisk/i386_sys_types.c:12
2886 msgid "FAT16"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. DOS 16-bit >=32M
2890 #: fdisk/i386_sys_types.c:13
2891 #, fuzzy
2892 msgid "HPFS/NTFS"
2893 msgstr "NTFS"
2894
2895 #. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
2896 #: fdisk/i386_sys_types.c:14
2897 msgid "AIX"
2898 msgstr ""
2899
2900 #. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
2901 #: fdisk/i386_sys_types.c:15
2902 #, fuzzy
2903 msgid "AIX bootable"
2904 msgstr "Bootable"
2905
2906 #. AIX data or Coherent
2907 #: fdisk/i386_sys_types.c:16
2908 msgid "OS/2 Boot Manager"
2909 msgstr ""
2910
2911 #. OS/2 Boot Manager
2912 #: fdisk/i386_sys_types.c:17
2913 msgid "Win95 FAT32"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: fdisk/i386_sys_types.c:18
2917 msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. LBA really is `Extended Int 13h'
2921 #: fdisk/i386_sys_types.c:19
2922 msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: fdisk/i386_sys_types.c:20
2926 msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: fdisk/i386_sys_types.c:21
2930 msgid "OPUS"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: fdisk/i386_sys_types.c:22
2934 msgid "Hidden FAT12"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: fdisk/i386_sys_types.c:23
2938 msgid "Compaq diagnostics"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: fdisk/i386_sys_types.c:24
2942 msgid "Hidden FAT16 <32M"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: fdisk/i386_sys_types.c:25
2946 msgid "Hidden FAT16"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: fdisk/i386_sys_types.c:26
2950 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: fdisk/i386_sys_types.c:27
2954 msgid "AST Windows swapfile"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: fdisk/i386_sys_types.c:28
2958 msgid "NEC DOS"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: fdisk/i386_sys_types.c:29
2962 #, fuzzy
2963 msgid "PartitionMagic recovery"
2964 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
2965
2966 #: fdisk/i386_sys_types.c:30
2967 msgid "Venix 80286"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: fdisk/i386_sys_types.c:31
2971 msgid "PPC PReP Boot"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: fdisk/i386_sys_types.c:32
2975 msgid "SFS"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: fdisk/i386_sys_types.c:33
2979 msgid "QNX4.x"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: fdisk/i386_sys_types.c:34
2983 msgid "QNX4.x 2nd part"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: fdisk/i386_sys_types.c:35
2987 msgid "QNX4.x 3rd part"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: fdisk/i386_sys_types.c:36
2991 msgid "OnTrack DM"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: fdisk/i386_sys_types.c:37
2995 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
2996 msgstr ""
2997
2998 #. (or Novell)
2999 #: fdisk/i386_sys_types.c:38
3000 msgid "CP/M"
3001 msgstr ""
3002
3003 #. CP/M or Microport SysV/AT
3004 #: fdisk/i386_sys_types.c:39
3005 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: fdisk/i386_sys_types.c:40
3009 msgid "OnTrackDM6"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: fdisk/i386_sys_types.c:41
3013 msgid "EZ-Drive"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: fdisk/i386_sys_types.c:42
3017 msgid "Golden Bow"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: fdisk/i386_sys_types.c:43
3021 msgid "Priam Edisk"
3022 msgstr ""
3023
3024 #. DOS R/O or SpeedStor
3025 #: fdisk/i386_sys_types.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:73
3026 #: fdisk/i386_sys_types.c:75 fdisk/i386_sys_types.c:76
3027 #, fuzzy
3028 msgid "SpeedStor"
3029 msgstr "Secteurs"
3030
3031 #: fdisk/i386_sys_types.c:45
3032 msgid "GNU HURD or SysV"
3033 msgstr ""
3034
3035 #. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
3036 #: fdisk/i386_sys_types.c:46
3037 msgid "Novell Netware 286"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: fdisk/i386_sys_types.c:47
3041 msgid "Novell Netware 386"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: fdisk/i386_sys_types.c:48
3045 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: fdisk/i386_sys_types.c:49
3049 msgid "PC/IX"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: fdisk/i386_sys_types.c:50
3053 msgid "Old Minix"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. Minix 1.4a and earlier
3057 #: fdisk/i386_sys_types.c:51
3058 msgid "Minix / old Linux"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: fdisk/i386_sys_types.c:54
3062 msgid "OS/2 hidden C: drive"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: fdisk/i386_sys_types.c:55
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Linux extended"
3068 msgstr "Linux ext2"
3069
3070 #: fdisk/i386_sys_types.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:57
3071 msgid "NTFS volume set"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: fdisk/i386_sys_types.c:58
3075 msgid "Amoeba"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: fdisk/i386_sys_types.c:59
3079 msgid "Amoeba BBT"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. (bad block table)
3083 #: fdisk/i386_sys_types.c:60
3084 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: fdisk/i386_sys_types.c:61
3088 msgid "BSD/386"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: fdisk/i386_sys_types.c:62
3092 msgid "OpenBSD"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: fdisk/i386_sys_types.c:63
3096 msgid "NeXTSTEP"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: fdisk/i386_sys_types.c:64
3100 msgid "BSDI fs"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: fdisk/i386_sys_types.c:65
3104 msgid "BSDI swap"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: fdisk/i386_sys_types.c:66
3108 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: fdisk/i386_sys_types.c:67
3112 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: fdisk/i386_sys_types.c:68
3116 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: fdisk/i386_sys_types.c:69
3120 msgid "Syrinx"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: fdisk/i386_sys_types.c:70
3124 msgid "CP/M / CTOS / ..."
3125 msgstr ""
3126
3127 #. CP/M or Concurrent CP/M or Concurrent DOS or CTOS
3128 #: fdisk/i386_sys_types.c:71
3129 msgid "DOS access"
3130 msgstr ""
3131
3132 #. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT extended partition
3133 #: fdisk/i386_sys_types.c:72
3134 msgid "DOS R/O"
3135 msgstr ""
3136
3137 #. SpeedStor 16-bit FAT extended partition < 1024 cyl.
3138 #: fdisk/i386_sys_types.c:74
3139 msgid "BeOS fs"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. SpeedStor large partition
3143 #: fdisk/i386_sys_types.c:77
3144 msgid "DOS secondary"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. DOS 3.3+ secondary
3148 #: fdisk/i386_sys_types.c:78
3149 msgid "LANstep"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
3153 #: fdisk/i386_sys_types.c:79
3154 msgid "BBT"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: fdisk/sfdisk.c:148
3158 #, c-format
3159 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: fdisk/sfdisk.c:153
3163 #, c-format
3164 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: fdisk/sfdisk.c:199
3168 msgid "out of memory - giving up\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: fdisk/sfdisk.c:203 fdisk/sfdisk.c:286
3172 #, c-format
3173 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: fdisk/sfdisk.c:219
3177 #, c-format
3178 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: fdisk/sfdisk.c:236
3182 #, c-format
3183 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: fdisk/sfdisk.c:274
3187 #, c-format
3188 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: fdisk/sfdisk.c:292
3192 #, c-format
3193 msgid "write error on %s\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: fdisk/sfdisk.c:310
3197 #, c-format
3198 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: fdisk/sfdisk.c:315
3202 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: fdisk/sfdisk.c:319
3206 msgid "out of memory?\n"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: fdisk/sfdisk.c:325
3210 #, c-format
3211 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: fdisk/sfdisk.c:331
3215 #, c-format
3216 msgid "error reading %s\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: fdisk/sfdisk.c:338
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "cannot open device %s for writing\n"
3222 msgstr "Impossible d'ouvrir le disque dur"
3223
3224 #: fdisk/sfdisk.c:350
3225 #, c-format
3226 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: fdisk/sfdisk.c:407
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "Warning: start=%d - this looks like a partition rather than\n"
3233 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
3234 "[Use the --force option if you really want this]\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: fdisk/sfdisk.c:413
3238 #, c-format
3239 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d heads\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: fdisk/sfdisk.c:416
3243 #, c-format
3244 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d sectors\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: fdisk/sfdisk.c:419
3248 #, c-format
3249 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d cylinders\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: fdisk/sfdisk.c:423
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
3255 msgstr "Changement de géométrie terminé"
3256
3257 #: fdisk/sfdisk.c:425
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "Warning: unlikely number of sectors (%d) - usually at most 63\n"
3261 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: fdisk/sfdisk.c:429
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "\n"
3268 "Disk %s: %lu heads, %lu sectors, %lu cylinders\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: fdisk/sfdisk.c:509
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "%s of partition %s has impossible value for head: %d (should be in 0-%d)\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: fdisk/sfdisk.c:514
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "%s of partition %s has impossible value for sector: %d (should be in 1-%d)\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: fdisk/sfdisk.c:519
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %d (should be in "
3287 "0-%d)\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: fdisk/sfdisk.c:558
3291 msgid ""
3292 "Id Name\n"
3293 "\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: fdisk/sfdisk.c:703
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
3299 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
3300
3301 #: fdisk/sfdisk.c:709
3302 msgid ""
3303 "The command to re-read the partition table failed\n"
3304 "Reboot your system now, before using mkfs\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: fdisk/sfdisk.c:714
3308 #, c-format
3309 msgid "Error closing %s\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: fdisk/sfdisk.c:752
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s: no such partition\n"
3315 msgstr "Mauvaise partition logique"
3316
3317 #: fdisk/sfdisk.c:775
3318 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: fdisk/sfdisk.c:813
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "# partition table of %s\n"
3324 msgstr "Table de partitions pour %s\n"
3325
3326 #: fdisk/sfdisk.c:814
3327 msgid ""
3328 "unit: sectors\n"
3329 "\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: fdisk/sfdisk.c:824
3333 #, c-format
3334 msgid "unimplemented format - using %s\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: fdisk/sfdisk.c:828
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
3341 "\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: fdisk/sfdisk.c:831
3345 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: fdisk/sfdisk.c:836
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
3352 "\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: fdisk/sfdisk.c:838
3356 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: fdisk/sfdisk.c:841
3360 #, c-format
3361 msgid ""
3362 "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
3363 "\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: fdisk/sfdisk.c:843
3367 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: fdisk/sfdisk.c:846
3371 #, c-format
3372 msgid ""
3373 "Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
3374 "\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: fdisk/sfdisk.c:848
3378 msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: fdisk/sfdisk.c:903
3382 #, c-format
3383 msgid " start=%9lu"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: fdisk/sfdisk.c:904
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid ", size=%8lu"
3389 msgstr "Taillemax=%ld\n"
3390
3391 #: fdisk/sfdisk.c:906
3392 #, c-format
3393 msgid ", Id=%2x"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: fdisk/sfdisk.c:908
3397 #, fuzzy
3398 msgid ", bootable"
3399 msgstr "Bootable"
3400
3401 #: fdisk/sfdisk.c:969
3402 #, c-format
3403 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: fdisk/sfdisk.c:976
3407 #, c-format
3408 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: fdisk/sfdisk.c:979
3412 #, c-format
3413 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: fdisk/sfdisk.c:989
3417 #, fuzzy
3418 msgid "No partitions found\n"
3419 msgstr "Ne pas créér la partition"
3420
3421 #: fdisk/sfdisk.c:1034
3422 #, fuzzy
3423 msgid "no partition table present.\n"
3424 msgstr "Table de partition écrite sur disque"
3425
3426 #: fdisk/sfdisk.c:1036
3427 #, c-format
3428 msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: fdisk/sfdisk.c:1045
3432 #, c-format
3433 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: fdisk/sfdisk.c:1048
3437 #, c-format
3438 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: fdisk/sfdisk.c:1051
3442 #, c-format
3443 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: fdisk/sfdisk.c:1062
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "Warning: partition %s "
3449 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
3450
3451 #: fdisk/sfdisk.c:1063
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "is not contained in partition %s\n"
3454 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
3455
3456 #: fdisk/sfdisk.c:1074
3457 #, c-format
3458 msgid "Warning: partitions %s "
3459 msgstr ""
3460
3461 #: fdisk/sfdisk.c:1075
3462 #, c-format
3463 msgid "and %s overlap\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: fdisk/sfdisk.c:1086
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "Warning: partition %s contains part of "
3469 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
3470
3471 #: fdisk/sfdisk.c:1087
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "the partition table (sector %lu),\n"
3474 msgstr "Table de partition écrite sur disque"
3475
3476 #: fdisk/sfdisk.c:1088
3477 msgid "and will destroy it when filled\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: fdisk/sfdisk.c:1097
3481 #, c-format
3482 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: fdisk/sfdisk.c:1101
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
3488 msgstr "Ecriture de la table de partition sur disque..."
3489
3490 #: fdisk/sfdisk.c:1115
3491 msgid "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: fdisk/sfdisk.c:1116
3495 msgid " (although this is not a problem under Linux)\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: fdisk/sfdisk.c:1133
3499 #, c-format
3500 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: fdisk/sfdisk.c:1139
3504 #, c-format
3505 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: fdisk/sfdisk.c:1157
3509 msgid ""
3510 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
3511 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: fdisk/sfdisk.c:1164
3515 msgid ""
3516 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
3517 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: fdisk/sfdisk.c:1170
3521 msgid ""
3522 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
3523 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: fdisk/sfdisk.c:1187
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: fdisk/sfdisk.c:1196
3533 #, c-format
3534 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: fdisk/sfdisk.c:1199
3538 #, c-format
3539 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: fdisk/sfdisk.c:1232 fdisk/sfdisk.c:1309
3543 #, c-format
3544 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: fdisk/sfdisk.c:1247
3548 #, fuzzy
3549 msgid "tree of partitions?\n"
3550 msgstr "Ne pas créér la partition"
3551
3552 #: fdisk/sfdisk.c:1351
3553 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: fdisk/sfdisk.c:1358
3557 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: fdisk/sfdisk.c:1378
3561 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: fdisk/sfdisk.c:1385
3565 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: fdisk/sfdisk.c:1417
3569 #, c-format
3570 msgid " %s: unrecognized partition\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: fdisk/sfdisk.c:1429
3574 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: fdisk/sfdisk.c:1442
3578 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: fdisk/sfdisk.c:1447
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
3584 msgstr "Table de partition non écrite sur le disque"
3585
3586 #: fdisk/sfdisk.c:1524
3587 msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: fdisk/sfdisk.c:1560
3591 #, c-format
3592 msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: fdisk/sfdisk.c:1567
3596 #, c-format
3597 msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: fdisk/sfdisk.c:1573
3601 #, c-format
3602 msgid "unrecognized input: %s\n"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: fdisk/sfdisk.c:1605
3606 msgid "number too big\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: fdisk/sfdisk.c:1609
3610 msgid "trailing junk after number\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: fdisk/sfdisk.c:1725
3614 #, fuzzy
3615 msgid "no room for partition descriptor\n"
3616 msgstr "Ne pas créér la partition"
3617
3618 #: fdisk/sfdisk.c:1758
3619 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: fdisk/sfdisk.c:1809
3623 #, fuzzy
3624 msgid "too many input fields\n"
3625 msgstr "Trops d'arguments.\n"
3626
3627 #. no free blocks left - don't read any further
3628 #: fdisk/sfdisk.c:1843
3629 msgid "No room for more\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: fdisk/sfdisk.c:1862
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Illegal type\n"
3635 msgstr "Touche non valide"
3636
3637 #: fdisk/sfdisk.c:1894
3638 #, c-format
3639 msgid "Warning: exceeds max allowable size (%lu)\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: fdisk/sfdisk.c:1899
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Warning: empty partition\n"
3645 msgstr "Créér une nouvelle partition primaire"
3646
3647 #: fdisk/sfdisk.c:1913
3648 #, c-format
3649 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: fdisk/sfdisk.c:1926
3653 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: fdisk/sfdisk.c:1943 fdisk/sfdisk.c:1956
3657 msgid "partial c,h,s specification?\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: fdisk/sfdisk.c:1967
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Extended partition not where expected\n"
3663 msgstr "Créér une nouvelle partition"
3664
3665 #: fdisk/sfdisk.c:1999
3666 msgid "bad input\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: fdisk/sfdisk.c:2021
3670 #, fuzzy
3671 msgid "too many partitions\n"
3672 msgstr "Trops d'arguments.\n"
3673
3674 #: fdisk/sfdisk.c:2054
3675 msgid ""
3676 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
3677 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
3678 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: fdisk/sfdisk.c:2074
3682 msgid "version"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: fdisk/sfdisk.c:2080
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
3688 msgstr "usage: %s [ -n ] périphérique\n"
3689
3690 #: fdisk/sfdisk.c:2081
3691 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: fdisk/sfdisk.c:2082
3695 msgid "useful options:"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: fdisk/sfdisk.c:2083
3699 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: fdisk/sfdisk.c:2084
3703 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: fdisk/sfdisk.c:2085
3707 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: fdisk/sfdisk.c:2086
3711 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: fdisk/sfdisk.c:2087
3715 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: fdisk/sfdisk.c:2088
3719 msgid ""
3720 " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of "
3721 "sectors/blocks/cylinders/MB"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: fdisk/sfdisk.c:2089
3725 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: fdisk/sfdisk.c:2090
3729 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: fdisk/sfdisk.c:2091
3733 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: fdisk/sfdisk.c:2092
3737 #, fuzzy
3738 msgid " -N# : change only the partition with number #"
3739 msgstr ""
3740 " u Changement de l'unité utilisée pour la taille des partitions"
3741
3742 #: fdisk/sfdisk.c:2093
3743 #, fuzzy
3744 msgid " -n : do not actually write to disk"
3745 msgstr ""
3746 " r - Données brutes (Exactement ce que cfdisk écrirait sur le "
3747 "disque)"
3748
3749 #: fdisk/sfdisk.c:2094
3750 #, fuzzy
3751 msgid ""
3752 " -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
3753 msgstr ""
3754 " r - Données brutes (Exactement ce que cfdisk écrirait sur le "
3755 "disque)"
3756
3757 #: fdisk/sfdisk.c:2095
3758 #, fuzzy
3759 msgid " -I file : restore these sectors again"
3760 msgstr " s - Table triée par secteurs"
3761
3762 #: fdisk/sfdisk.c:2096
3763 msgid " -v [or --version]: print version"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: fdisk/sfdisk.c:2097
3767 #, fuzzy
3768 msgid " -? [or --help]: print this message"
3769 msgstr " h Afficher cet écran"
3770
3771 #: fdisk/sfdisk.c:2098
3772 msgid "dangerous options:"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: fdisk/sfdisk.c:2099
3776 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: fdisk/sfdisk.c:2100
3780 msgid ""
3781 " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
3782 " or expect descriptors for them on input"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: fdisk/sfdisk.c:2102
3786 msgid ""
3787 " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: fdisk/sfdisk.c:2103
3791 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: fdisk/sfdisk.c:2104
3795 msgid " You can override the detected geometry using:"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: fdisk/sfdisk.c:2105
3799 #, fuzzy
3800 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
3801 msgstr "Entrez le nombre de cylindres: "
3802
3803 #: fdisk/sfdisk.c:2106
3804 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: fdisk/sfdisk.c:2107
3808 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: fdisk/sfdisk.c:2108
3812 msgid "You can disable all consistency checking with:"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: fdisk/sfdisk.c:2109
3816 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: fdisk/sfdisk.c:2115
3820 msgid "Usage:"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: fdisk/sfdisk.c:2116
3824 #, c-format
3825 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: fdisk/sfdisk.c:2117
3829 #, c-format
3830 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: fdisk/sfdisk.c:2118
3834 #, c-format
3835 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: fdisk/sfdisk.c:2237
3839 msgid "no command?\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: fdisk/sfdisk.c:2360
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "total: %d blocks\n"
3845 msgstr "%ld blocs\n"
3846
3847 #: fdisk/sfdisk.c:2397
3848 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: fdisk/sfdisk.c:2399
3852 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: fdisk/sfdisk.c:2401
3856 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: fdisk/sfdisk.c:2408
3860 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: fdisk/sfdisk.c:2433
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "cannot open %s %s\n"
3866 msgstr "Impossible d'ouvrir le disque dur"
3867
3868 #: fdisk/sfdisk.c:2433
3869 msgid "read-write"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: fdisk/sfdisk.c:2433
3873 msgid "for reading"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: fdisk/sfdisk.c:2458
3877 #, c-format
3878 msgid "%s: OK\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: fdisk/sfdisk.c:2475
3882 #, c-format
3883 msgid "%s: %d cylinders, %d heads, %d sectors/track\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: fdisk/sfdisk.c:2478
3887 #, c-format
3888 msgid "%s: unknown geometry\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: fdisk/sfdisk.c:2493
3892 #, c-format
3893 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: fdisk/sfdisk.c:2570
3897 #, c-format
3898 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: fdisk/sfdisk.c:2587 fdisk/sfdisk.c:2640 fdisk/sfdisk.c:2670
3902 #, fuzzy
3903 msgid ""
3904 "Done\n"
3905 "\n"
3906 msgstr "Terminé"
3907
3908 #: fdisk/sfdisk.c:2596
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
3912 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: fdisk/sfdisk.c:2610
3916 #, c-format
3917 msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: fdisk/sfdisk.c:2666
3921 #, c-format
3922 msgid "Bad Id %x\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: fdisk/sfdisk.c:2681
3926 msgid "This disk is currently in use.\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: fdisk/sfdisk.c:2698
3930 #, c-format
3931 msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: fdisk/sfdisk.c:2701
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
3937 msgstr "%s: n'est pas un lecteur de disquettes\n"
3938
3939 #: fdisk/sfdisk.c:2706
3940 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: fdisk/sfdisk.c:2708
3944 msgid ""
3945 "\n"
3946 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.Umount "
3947 "all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.Use the "
3948 "--no-reread flag to suppress this check.\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: fdisk/sfdisk.c:2712
3952 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: fdisk/sfdisk.c:2716
3956 msgid "OK"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: fdisk/sfdisk.c:2725
3960 msgid "Old situation:\n"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: fdisk/sfdisk.c:2729
3964 #, c-format
3965 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: fdisk/sfdisk.c:2737
3969 msgid "New situation:\n"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: fdisk/sfdisk.c:2742
3973 msgid ""
3974 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
3975 "(If you really want this, use the --force option.)\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: fdisk/sfdisk.c:2745
3979 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: fdisk/sfdisk.c:2750
3983 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
3984 msgstr ""
3985
3986 #: fdisk/sfdisk.c:2752
3987 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
3988 msgstr ""
3989
3990 #: fdisk/sfdisk.c:2757
3991 msgid ""
3992 "\n"
3993 "sfdisk: premature end of input\n"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: fdisk/sfdisk.c:2759
3997 msgid "Quitting - nothing changed\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: fdisk/sfdisk.c:2765
4001 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: fdisk/sfdisk.c:2773
4005 #, fuzzy
4006 msgid ""
4007 "Successfully wrote the new partition table\n"
4008 "\n"
4009 msgstr "Seulement imprimer la table de partitions"
4010
4011 #: fdisk/sfdisk.c:2779
4012 msgid ""
4013 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
4014 "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
4015 "(See fdisk(8).)\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: games/banner.c:1051
4019 msgid "usage: banner [-w width]\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: games/banner.c:1071
4023 msgid "Message: "
4024 msgstr ""
4025
4026 #: games/banner.c:1105
4027 #, c-format
4028 msgid "The character '%c' is not in my character set"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: games/banner.c:1113
4032 #, c-format
4033 msgid "Message '%s' is OK\n"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:229
4037 msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:295
4041 msgid "empty long option after -l or --long argument"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:315
4045 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:320
4049 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:321
4053 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:322
4057 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:323
4061 #, fuzzy
4062 msgid " parameters\n"
4063 msgstr " Premier Dernier\n"
4064
4065 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:324
4066 msgid ""
4067 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:325
4071 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:326
4075 msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:327
4079 msgid ""
4080 " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:328
4084 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:329
4088 #, fuzzy
4089 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
4090 msgstr " s - Table triée par secteurs"
4091
4092 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:330
4093 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:331
4097 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:332
4101 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:333
4105 msgid " -V, --version Output version information\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:387 getopt-1.0.3b/getopt.c:445
4109 msgid "missing optstring argument"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:433
4113 msgid "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:439
4117 msgid "internal error, contact the author."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: login-utils/agetty.c:300
4121 msgid "calling open_tty\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
4125 #: login-utils/agetty.c:313
4126 msgid "calling termio_init\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: login-utils/agetty.c:318
4130 msgid "writing init string\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
4134 #: login-utils/agetty.c:328
4135 msgid "before autobaud\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: login-utils/agetty.c:340
4139 msgid "waiting for cr-lf\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: login-utils/agetty.c:344
4143 #, c-format
4144 msgid "read %c\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #. Read the login name.
4148 #: login-utils/agetty.c:353
4149 msgid "reading login name\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: login-utils/agetty.c:374
4153 #, c-format
4154 msgid "%s: can't exec %s: %m"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: login-utils/agetty.c:394
4158 msgid "can't malloc initstring"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: login-utils/agetty.c:456
4162 #, c-format
4163 msgid "bad timeout value: %s"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: login-utils/agetty.c:465
4167 msgid "after getopt loop\n"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: login-utils/agetty.c:483
4171 msgid "exiting parseargs\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: login-utils/agetty.c:496
4175 msgid "entered parse_speeds\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: login-utils/agetty.c:499
4179 #, c-format
4180 msgid "bad speed: %s"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: login-utils/agetty.c:501
4184 msgid "too many alternate speeds"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: login-utils/agetty.c:503
4188 msgid "exiting parsespeeds\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: login-utils/agetty.c:576
4192 #, c-format
4193 msgid "%s: open for update: %m"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: login-utils/agetty.c:592
4197 #, c-format
4198 msgid "%s: no utmp entry"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: login-utils/agetty.c:621
4202 #, c-format
4203 msgid "/dev: chdir() failed: %m"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: login-utils/agetty.c:625
4207 #, c-format
4208 msgid "/dev/%s: not a character device"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. ignore close(2) errors
4212 #: login-utils/agetty.c:632
4213 msgid "open(2)\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: login-utils/agetty.c:634
4217 #, c-format
4218 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: login-utils/agetty.c:644
4222 #, c-format
4223 msgid "%s: not open for read/write"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. Set up standard output and standard error file descriptors.
4227 #: login-utils/agetty.c:648
4228 msgid "duping\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #. set up stdout and stderr
4232 #: login-utils/agetty.c:650
4233 #, c-format
4234 msgid "%s: dup problem: %m"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: login-utils/agetty.c:712
4238 msgid "term_io 2\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: login-utils/agetty.c:894
4242 msgid "user"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: login-utils/agetty.c:894
4246 msgid "users"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: login-utils/agetty.c:982
4250 #, c-format
4251 msgid "%s: read: %m"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: login-utils/agetty.c:1028
4255 #, c-format
4256 msgid "%s: input overrun"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: login-utils/agetty.c:1152
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] "
4263 "baud_rate,... line [termtype]\n"
4264 "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] line "
4265 "baud_rate,... [termtype]\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: login-utils/checktty.c:46
4269 #, c-format
4270 msgid "badlogin: %s\n"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: login-utils/checktty.c:52
4274 #, c-format
4275 msgid "sleepexit %d\n"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: login-utils/checktty.c:108 login-utils/checktty.c:130
4279 msgid "login: memory low, login may fail\n"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: login-utils/checktty.c:109
4283 msgid "can't malloc for ttyclass"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: login-utils/checktty.c:131
4287 msgid "can't malloc for grplist"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. there was a default rule, but user didn't match, reject!
4291 #: login-utils/checktty.c:424
4292 #, c-format
4293 msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
4297 #. matching our username, but it doesn't contain the
4298 #. name of the tty where the user is trying to log in.
4299 #. So deny access!
4300 #: login-utils/checktty.c:435
4301 #, c-format
4302 msgid "Login on %s from %s denied.\n"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: login-utils/chfn.c:139 login-utils/chsh.c:118
4306 #, c-format
4307 msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: login-utils/chfn.c:146 login-utils/chsh.c:125
4311 #, c-format
4312 msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:130
4316 #, c-format
4317 msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: login-utils/chfn.c:163
4321 #, c-format
4322 msgid "Changing finger information for %s.\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:173 login-utils/chfn.c:180
4326 #: login-utils/chfn.c:184 login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158
4327 #: login-utils/chsh.c:165 login-utils/chsh.c:169
4328 msgid "Password error."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:178 login-utils/login.c:650
4332 #: login-utils/newgrp.c:47 login-utils/simpleinit.c:219 mount/lomount.c:196
4333 #: mount/lomount.c:202 mount/losetup.c:115 mount/losetup.c:121
4334 msgid "Password: "
4335 msgstr ""
4336
4337 #: login-utils/chfn.c:196 login-utils/chsh.c:181
4338 msgid "Incorrect password."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: login-utils/chfn.c:207
4342 msgid "Finger information not changed.\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: login-utils/chfn.c:310
4346 #, c-format
4347 msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
4348 msgstr ""
4349
4350 #: login-utils/chfn.c:311
4351 msgid ""
4352 "[ -p office-phone ]\n"
4353 "\t[ -h home-phone ] "
4354 msgstr ""
4355
4356 #: login-utils/chfn.c:312
4357 msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: login-utils/chfn.c:381 login-utils/chsh.c:294
4361 msgid ""
4362 "\n"
4363 "Aborted.\n"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: login-utils/chfn.c:414
4367 msgid "field is too long.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: login-utils/chfn.c:422
4371 #, c-format
4372 msgid "'%c' is not allowed.\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: login-utils/chfn.c:427
4376 msgid "Control characters are not allowed.\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: login-utils/chfn.c:492
4380 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: login-utils/chfn.c:495
4384 msgid "Finger information changed.\n"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: login-utils/chfn.c:509 login-utils/chsh.c:412 sys-utils/cytune.c:315
4388 msgid "malloc failed"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: login-utils/chsh.c:141
4392 #, c-format
4393 msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: login-utils/chsh.c:148
4397 #, c-format
4398 msgid "Changing shell for %s.\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: login-utils/chsh.c:189
4402 msgid "New shell"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: login-utils/chsh.c:196
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Shell not changed.\n"
4408 msgstr "Le disque a été changé.\n"
4409
4410 #: login-utils/chsh.c:203
4411 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: login-utils/chsh.c:206
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Shell changed.\n"
4417 msgstr "Le disque a été changé.\n"
4418
4419 #: login-utils/chsh.c:274
4420 #, c-format
4421 msgid "Usage: %s [ -s shell ] "
4422 msgstr ""
4423
4424 #: login-utils/chsh.c:275
4425 msgid "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: login-utils/chsh.c:276
4429 msgid " [ username ]\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: login-utils/chsh.c:320
4433 #, c-format
4434 msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: login-utils/chsh.c:324
4438 #, c-format
4439 msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: login-utils/chsh.c:328
4443 #, c-format
4444 msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: login-utils/chsh.c:335
4448 #, c-format
4449 msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: login-utils/chsh.c:339
4453 #, c-format
4454 msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: login-utils/chsh.c:346
4458 #, c-format
4459 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: login-utils/chsh.c:348
4463 #, c-format
4464 msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: login-utils/chsh.c:350
4468 #, c-format
4469 msgid "%s: use -l option to see list\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: login-utils/chsh.c:356
4473 #, c-format
4474 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: login-utils/chsh.c:357
4478 #, c-format
4479 msgid "Use %s -l to see list.\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: login-utils/chsh.c:378
4483 msgid "No known shells.\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: login-utils/cryptocard.c:70
4487 msgid "couldn't open /dev/urandom"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: login-utils/cryptocard.c:75
4491 msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: login-utils/cryptocard.c:98
4495 #, c-format
4496 msgid "can't open %s for reading"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: login-utils/cryptocard.c:102
4500 #, c-format
4501 msgid "can't stat(%s)"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: login-utils/cryptocard.c:108
4505 #, c-format
4506 msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: login-utils/cryptocard.c:113
4510 #, c-format
4511 msgid "can't read data from %s"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: login-utils/islocal.c:36
4515 #, c-format
4516 msgid "Can't read %s, exiting."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: login-utils/last.c:138
4520 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: login-utils/last.c:215
4524 #, c-format
4525 msgid "last: %s: "
4526 msgstr ""
4527
4528 #: login-utils/last.c:270
4529 msgid " still logged in"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: login-utils/last.c:291
4533 #, c-format
4534 msgid ""
4535 "\n"
4536 "wtmp begins %10.10s %5.5s \n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: login-utils/last.c:352 login-utils/last.c:372 login-utils/last.c:427
4540 msgid "last: malloc failure.\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: login-utils/last.c:401
4544 msgid "last: gethostname"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: login-utils/last.c:454
4548 #, c-format
4549 msgid ""
4550 "\n"
4551 "interrupted %10.10s %5.5s \n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: login-utils/login.c:349
4555 msgid "login: -h for super-user only.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: login-utils/login.c:374
4559 msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: login-utils/login.c:476
4563 #, c-format
4564 msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: login-utils/login.c:478
4568 #, c-format
4569 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: login-utils/login.c:518
4573 #, c-format
4574 msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: login-utils/login.c:520
4578 msgid ""
4579 "Login incorrect\n"
4580 "\n"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: login-utils/login.c:529
4584 #, c-format
4585 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: login-utils/login.c:533
4589 #, c-format
4590 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: login-utils/login.c:536
4594 msgid ""
4595 "\n"
4596 "Login incorrect\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: login-utils/login.c:585
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Illegal username"
4602 msgstr "Touche non valide"
4603
4604 #: login-utils/login.c:628
4605 #, c-format
4606 msgid "%s login refused on this terminal.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: login-utils/login.c:633
4610 #, c-format
4611 msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: login-utils/login.c:637
4615 #, c-format
4616 msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: login-utils/login.c:689
4620 msgid "Login incorrect\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: login-utils/login.c:711
4624 msgid ""
4625 "Too many users logged on already.\n"
4626 "Try again later.\n"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: login-utils/login.c:715
4630 msgid "You have too many processes running.\n"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: login-utils/login.c:761
4634 msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: login-utils/login.c:773
4638 msgid "Sorry -- your password has expired.\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: login-utils/login.c:779
4642 #, c-format
4643 msgid "Warning: your password expires on %s %d, %d\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: login-utils/login.c:787
4647 msgid "Sorry -- your account has expired.\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: login-utils/login.c:793
4651 #, c-format
4652 msgid "Warning: your account expires on %s %d, %d\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: login-utils/login.c:1012
4656 #, c-format
4657 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: login-utils/login.c:1019
4661 #, c-format
4662 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: login-utils/login.c:1022
4666 #, c-format
4667 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: login-utils/login.c:1025
4671 #, c-format
4672 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: login-utils/login.c:1028
4676 #, c-format
4677 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: login-utils/login.c:1039
4681 #, c-format
4682 msgid "You have %smail.\n"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: login-utils/login.c:1040
4686 msgid "new "
4687 msgstr ""
4688
4689 #. error in fork()
4690 #: login-utils/login.c:1057
4691 #, c-format
4692 msgid "login: failure forking: %s"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: login-utils/login.c:1072
4696 msgid "setuid() failed"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: login-utils/login.c:1078
4700 #, c-format
4701 msgid "No directory %s!\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: login-utils/login.c:1082
4705 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: login-utils/login.c:1090
4709 msgid "login: no memory for shell script.\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: login-utils/login.c:1116
4713 #, c-format
4714 msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: login-utils/login.c:1119
4718 #, c-format
4719 msgid "login: no shell: %s.\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: login-utils/login.c:1135
4723 #, c-format
4724 msgid ""
4725 "\n"
4726 "%s login: "
4727 msgstr ""
4728
4729 #: login-utils/login.c:1146
4730 msgid "login name much too long.\n"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: login-utils/login.c:1147
4734 msgid "NAME too long"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: login-utils/login.c:1154
4738 msgid "login names may not start with '-'.\n"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: login-utils/login.c:1164
4742 msgid "too many bare linefeeds.\n"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: login-utils/login.c:1165
4746 msgid "EXCESSIVE linefeeds"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: login-utils/login.c:1176
4750 #, c-format
4751 msgid "Login timed out after %d seconds\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: login-utils/login.c:1276
4755 #, c-format
4756 msgid "Last login: %.*s "
4757 msgstr ""
4758
4759 #: login-utils/login.c:1280
4760 #, c-format
4761 msgid "from %.*s\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: login-utils/login.c:1283
4765 #, c-format
4766 msgid "on %.*s\n"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: login-utils/login.c:1306
4770 #, c-format
4771 msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: login-utils/login.c:1309
4775 #, c-format
4776 msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: login-utils/login.c:1313
4780 #, c-format
4781 msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: login-utils/login.c:1316
4785 #, c-format
4786 msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: login-utils/mesg.c:89
4790 msgid "is y\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: login-utils/mesg.c:92
4794 msgid "is n\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: login-utils/mesg.c:112
4798 msgid "usage: mesg [y | n]\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: login-utils/newgrp.c:67
4802 msgid "newgrp: Who are you?"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: login-utils/newgrp.c:75 login-utils/newgrp.c:85
4806 msgid "newgrp: setgid"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: login-utils/newgrp.c:80
4810 msgid "newgrp: No such group."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: login-utils/newgrp.c:89
4814 msgid "newgrp: Permission denied"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: login-utils/newgrp.c:96
4818 msgid "newgrp: setuid"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: login-utils/newgrp.c:102
4822 msgid "No shell"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: login-utils/passwd.c:165
4826 msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: login-utils/passwd.c:178
4830 msgid "The password must contain characters out of two of the following\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: login-utils/passwd.c:179
4834 msgid "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: login-utils/passwd.c:180
4838 msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: login-utils/passwd.c:185
4842 msgid "You cannot reuse the old password.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: login-utils/passwd.c:190
4846 msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: login-utils/passwd.c:201 login-utils/passwd.c:208
4850 msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: login-utils/passwd.c:225
4854 msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: login-utils/passwd.c:226
4858 msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: login-utils/passwd.c:282
4862 msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: login-utils/passwd.c:302
4866 #, c-format
4867 msgid "Can't exec %s: %s\n"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: login-utils/passwd.c:313
4871 msgid "Cannot find login name"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: login-utils/passwd.c:320 login-utils/passwd.c:327
4875 msgid "Only root can change the password for others.\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: login-utils/passwd.c:335
4879 msgid "Too many arguments.\n"
4880 msgstr "Trops d'arguments.\n"
4881
4882 #: login-utils/passwd.c:340
4883 #, c-format
4884 msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
4885 msgstr ""
4886 "Impossible de trouver ce nom d'utilisateur. Es ce que `%s' est réélement un "
4887 "utilisateur?"
4888
4889 #: login-utils/passwd.c:344
4890 msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
4891 msgstr ""
4892 "Désolé, je peux seulement changer les mots de passe locaux. Utilisez "
4893 "yppasswd à la place."
4894
4895 #: login-utils/passwd.c:350
4896 msgid "UID and username does not match, imposter!"
4897 msgstr "UID et nom d'utilisaeur ne correspondent pas, imposteur!"
4898
4899 #: login-utils/passwd.c:355
4900 #, c-format
4901 msgid "Changing password for %s\n"
4902 msgstr "Changement du mot de passe pour %s\n"
4903
4904 #: login-utils/passwd.c:359
4905 msgid "Enter old password: "
4906 msgstr "Donnez l'ancien mot de passe: "
4907
4908 #: login-utils/passwd.c:361
4909 msgid "Illegal password, imposter."
4910 msgstr "Mot de passe invalide, imposteur."
4911
4912 #: login-utils/passwd.c:373
4913 msgid "Enter new password: "
4914 msgstr "Donnez le nouveau mot de passe: "
4915
4916 #: login-utils/passwd.c:375
4917 msgid "Password not changed."
4918 msgstr "Mot de passe inchangé."
4919
4920 #: login-utils/passwd.c:385
4921 msgid "Re-type new password: "
4922 msgstr "Redonnez le nouveau mot de passe: "
4923
4924 #: login-utils/passwd.c:388
4925 msgid "You misspelled it. Password not changed."
4926 msgstr "Vous avez fait une faute de frappe. Mot de passe inchangé."
4927
4928 #: login-utils/passwd.c:403
4929 #, c-format
4930 msgid "password changed, user %s"
4931 msgstr "mot de passe changé pour l'utilisateur %s"
4932
4933 #: login-utils/passwd.c:406
4934 msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
4935 msgstr "MOT DE PASSE DE ROOT CHANGÉ"
4936
4937 #: login-utils/passwd.c:408
4938 #, c-format
4939 msgid "password changed by root, user %s"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: login-utils/passwd.c:415
4943 msgid "calling setpwnam to set password.\n"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: login-utils/passwd.c:419
4947 msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
4948 msgstr "Mot de passe *NON* changé. Essayez à nouveau plus tard.\n"
4949
4950 #: login-utils/passwd.c:425
4951 msgid "Password changed.\n"
4952 msgstr "Mot de passe changé.\n"
4953
4954 #: login-utils/shutdown.c:85
4955 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
4956 msgstr "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
4957
4958 #: login-utils/shutdown.c:103
4959 msgid "Shutdown process aborted"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: login-utils/shutdown.c:125
4963 #, c-format
4964 msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
4965 msgstr "%s: Seulement le super-utilisateur peux éteindre le système.\n"
4966
4967 #: login-utils/shutdown.c:219
4968 msgid "That must be tomorrow, "
4969 msgstr ""
4970
4971 #: login-utils/shutdown.c:220
4972 msgid "can't you wait till then?\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: login-utils/shutdown.c:271
4976 msgid "for maintenance; bounce, bounce"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: login-utils/shutdown.c:275
4980 #, c-format
4981 msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: login-utils/shutdown.c:300
4985 msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: login-utils/shutdown.c:304
4989 msgid "Login is therefore prohibited."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: login-utils/shutdown.c:325
4993 #, c-format
4994 msgid "%s by %s: %s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: login-utils/shutdown.c:326
4998 msgid "rebooted"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: login-utils/shutdown.c:326
5002 msgid "halted"
5003 msgstr ""
5004
5005 #. RB_AUTOBOOT
5006 #: login-utils/shutdown.c:369
5007 msgid ""
5008 "\n"
5009 "Why am I still alive after reboot?"
5010 msgstr ""
5011 "\n"
5012 "Pourquoi suis-je encore vivant après le redémarrage?"
5013
5014 #: login-utils/shutdown.c:371
5015 msgid ""
5016 "\n"
5017 "Now you can turn off the power..."
5018 msgstr ""
5019 "\n"
5020 "Maintenant vous pouvez éteindre la machine..."
5021
5022 #: login-utils/shutdown.c:386
5023 msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: login-utils/shutdown.c:389
5027 #, c-format
5028 msgid "Error powering off\t%s\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: login-utils/shutdown.c:397
5032 #, c-format
5033 msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: login-utils/shutdown.c:400
5037 #, c-format
5038 msgid "Error executing\t%s\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: login-utils/shutdown.c:423
5042 #, c-format
5043 msgid "\aURGENT: broadcast message from %s:"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: login-utils/shutdown.c:429
5047 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
5048 msgstr "Arrêt IMMÉDIAT du système!\n"
5049
5050 #: login-utils/shutdown.c:432
5051 #, c-format
5052 msgid "System going down in %d hour%s %d minutes"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: login-utils/shutdown.c:435
5056 #, c-format
5057 msgid "System going down in %d minute%s\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: login-utils/shutdown.c:441
5061 #, c-format
5062 msgid "\t... %s ...\n"
5063 msgstr "\t... %s ...\n"
5064
5065 #: login-utils/shutdown.c:498
5066 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: login-utils/shutdown.c:506
5070 msgid "Cannot exec swapoff, "
5071 msgstr ""
5072
5073 #: login-utils/shutdown.c:507
5074 msgid "hoping umount will do the trick."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: login-utils/shutdown.c:525
5078 msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: login-utils/shutdown.c:531
5082 msgid "Cannot exec "
5083 msgstr ""
5084
5085 #: login-utils/shutdown.c:531
5086 msgid ", trying umount."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: login-utils/shutdown.c:533
5090 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: login-utils/shutdown.c:538
5094 msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: login-utils/shutdown.c:574
5098 #, c-format
5099 msgid "shutdown: Couldn't umount %s\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: login-utils/simpleinit.c:79
5103 msgid "Booting to single user mode.\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: login-utils/simpleinit.c:83
5107 msgid "exec of single user shell failed\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: login-utils/simpleinit.c:87
5111 msgid "fork of single user shell failed\n"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: login-utils/simpleinit.c:226
5115 msgid ""
5116 "\n"
5117 "Wrong password.\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: login-utils/simpleinit.c:252
5121 msgid "exec rc failed\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: login-utils/simpleinit.c:255
5125 msgid "open of rc file failed\n"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: login-utils/simpleinit.c:261
5129 msgid "fork of rc shell failed\n"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: login-utils/simpleinit.c:273
5133 msgid "fork failed\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: login-utils/simpleinit.c:302 text-utils/more.c:1469
5137 msgid "exec failed\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: login-utils/simpleinit.c:324
5141 msgid "cannot open inittab\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: login-utils/simpleinit.c:362
5145 msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: login-utils/ttymsg.c:79
5149 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. A slash is an attempt to break security...
5153 #: login-utils/ttymsg.c:83
5154 #, c-format
5155 msgid "'/' in \"%s\""
5156 msgstr ""
5157
5158 #: login-utils/ttymsg.c:88
5159 msgid "excessively long line arg"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: login-utils/ttymsg.c:142
5163 msgid "cannot fork"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: login-utils/ttymsg.c:145
5167 #, c-format
5168 msgid "fork: %s"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: login-utils/ttymsg.c:172
5172 #, c-format
5173 msgid "%s: BAD ERROR"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: login-utils/vipw.c:147
5177 #, c-format
5178 msgid "%s: the %s file is busy.\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: login-utils/vipw.c:163
5182 #, c-format
5183 msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: login-utils/vipw.c:168
5187 #, c-format
5188 msgid "%s: can't link %s: %s\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: login-utils/vipw.c:188
5192 #, c-format
5193 msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: login-utils/vipw.c:212
5197 #, c-format
5198 msgid "%s: Cannot fork\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: login-utils/vipw.c:252
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "%s: %s unchanged\n"
5204 msgstr "Le disque a été changé.\n"
5205
5206 #: login-utils/vipw.c:295
5207 #, c-format
5208 msgid "%s: no changes made\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: login-utils/wall.c:104
5212 msgid "usage: wall [file]\n"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: login-utils/wall.c:115
5216 #, c-format
5217 msgid "wall: cannot read %s.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: login-utils/wall.c:132
5221 #, c-format
5222 msgid "wall: %s\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: login-utils/wall.c:154
5226 msgid "wall: can't open temporary file.\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: login-utils/wall.c:181
5230 #, c-format
5231 msgid "Broadcast Message from %s@%s"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: login-utils/wall.c:191
5235 #, c-format
5236 msgid "wall: can't read %s.\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: login-utils/wall.c:216
5240 msgid "wall: can't stat temporary file.\n"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: login-utils/wall.c:225
5244 msgid "wall: can't read temporary file.\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: misc-utils/cal.c:198
5248 msgid "illegal month value: use 1-12"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: misc-utils/cal.c:202
5252 msgid "illegal year value: use 1-9999"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: misc-utils/cal.c:498
5256 msgid "usage: cal [-mjy] [[month] year]\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: misc-utils/ddate.c:184
5260 #, c-format
5261 msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #. handle St. Tib's Day
5265 #: misc-utils/ddate.c:230
5266 msgid "St. Tib's Day"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: misc-utils/kill.c:199
5270 #, c-format
5271 msgid "%s: unknown signal %s\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: misc-utils/kill.c:261
5275 #, c-format
5276 msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: misc-utils/kill.c:303
5280 #, c-format
5281 msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: misc-utils/kill.c:343
5285 #, c-format
5286 msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: misc-utils/kill.c:344
5290 #, c-format
5291 msgid " %s -l [ signal ]\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: misc-utils/logger.c:135
5295 #, c-format
5296 msgid "logger: %s: %s.\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: misc-utils/logger.c:232
5300 #, c-format
5301 msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: misc-utils/logger.c:244
5305 #, c-format
5306 msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: misc-utils/logger.c:271
5310 msgid "logger: [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: misc-utils/look.c:170 misc-utils/setterm.c:1153 text-utils/more.c:1782
5314 #: text-utils/more.c:1793
5315 msgid "Out of memory"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: misc-utils/look.c:340
5319 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: misc-utils/look.c:365
5323 msgid "look: "
5324 msgstr ""
5325
5326 #: misc-utils/mcookie.c:95 misc-utils/mcookie.c:120
5327 #, c-format
5328 msgid "Could not open %s\n"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: misc-utils/mcookie.c:103 misc-utils/mcookie.c:117
5332 #, c-format
5333 msgid "Got %d bytes from %s\n"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: misc-utils/namei.c:107
5337 #, c-format
5338 msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: misc-utils/namei.c:118
5342 #, c-format
5343 msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: misc-utils/namei.c:128
5347 msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: misc-utils/namei.c:157
5351 msgid "namei: could not chdir to root!\n"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: misc-utils/namei.c:164
5355 msgid "namei: could not stat root!\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: misc-utils/namei.c:219
5359 #, c-format
5360 msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: misc-utils/namei.c:248
5364 #, c-format
5365 msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: misc-utils/namei.c:258
5369 msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: misc-utils/namei.c:294
5373 #, c-format
5374 msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: misc-utils/script.c:108
5378 msgid "usage: script [-a] [file]\n"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: misc-utils/script.c:128
5382 #, c-format
5383 msgid "Script started, file is %s\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: misc-utils/script.c:197
5387 #, c-format
5388 msgid "Script started on %s"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: misc-utils/script.c:263
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "\n"
5395 "Script done on %s"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: misc-utils/script.c:268
5399 #, c-format
5400 msgid "Script done, file is %s\n"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: misc-utils/script.c:280
5404 msgid "openpty failed\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: misc-utils/script.c:314
5408 msgid "Out of pty's\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #. Print error message about arguments, and the command's syntax.
5412 #: misc-utils/setterm.c:745
5413 #, c-format
5414 msgid "%s: Argument error, usage\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: misc-utils/setterm.c:747
5418 #, c-format
5419 msgid "%s\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: misc-utils/setterm.c:748
5423 msgid " [ -term terminal_name ]\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: misc-utils/setterm.c:749
5427 msgid " [ -reset ]\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: misc-utils/setterm.c:750
5431 msgid " [ -initialize ]\n"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: misc-utils/setterm.c:751
5435 msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: misc-utils/setterm.c:753
5439 msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: misc-utils/setterm.c:754
5443 msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: misc-utils/setterm.c:755
5447 msgid " [ -keyboard pc|olivetti|dutch|extended ]\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: misc-utils/setterm.c:757
5451 msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: misc-utils/setterm.c:758
5455 msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: misc-utils/setterm.c:759
5459 msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: misc-utils/setterm.c:760
5463 msgid " [ -default ]\n"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: misc-utils/setterm.c:761
5467 msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: misc-utils/setterm.c:762 misc-utils/setterm.c:764
5471 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: misc-utils/setterm.c:763
5475 msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: misc-utils/setterm.c:765
5479 msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768 misc-utils/setterm.c:770
5483 #: misc-utils/setterm.c:772
5484 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: misc-utils/setterm.c:767
5488 msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: misc-utils/setterm.c:769
5492 msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: misc-utils/setterm.c:771
5496 msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: misc-utils/setterm.c:774
5500 msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: misc-utils/setterm.c:776
5504 msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: misc-utils/setterm.c:777
5508 msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: misc-utils/setterm.c:778
5512 msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: misc-utils/setterm.c:779
5516 msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: misc-utils/setterm.c:780
5520 msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: misc-utils/setterm.c:781
5524 msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: misc-utils/setterm.c:782
5528 msgid " [ -store ]\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: misc-utils/setterm.c:783
5532 msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: misc-utils/setterm.c:784
5536 msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: misc-utils/setterm.c:785
5540 msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: misc-utils/setterm.c:786
5544 msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: misc-utils/setterm.c:787
5548 msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: misc-utils/setterm.c:788
5552 msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: misc-utils/setterm.c:789
5556 msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: misc-utils/setterm.c:790
5560 msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: misc-utils/setterm.c:791
5564 msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: misc-utils/setterm.c:792
5568 msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: misc-utils/setterm.c:793
5572 msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: misc-utils/setterm.c:794
5576 msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: misc-utils/setterm.c:795
5580 msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: misc-utils/setterm.c:796
5584 msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: misc-utils/setterm.c:841
5588 msgid "keyboard.pc"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: misc-utils/setterm.c:844
5592 msgid "keyboard.olivetti"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: misc-utils/setterm.c:847
5596 msgid "keyboard.dutch"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: misc-utils/setterm.c:850
5600 msgid "keyboard.extended"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: misc-utils/setterm.c:884
5604 msgid "snow.on"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: misc-utils/setterm.c:886
5608 msgid "snow.off"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: misc-utils/setterm.c:892
5612 msgid "softscroll.on"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: misc-utils/setterm.c:894
5616 msgid "softscroll.off"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: misc-utils/setterm.c:1069
5620 msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: misc-utils/setterm.c:1108 misc-utils/setterm.c:1116
5624 #, c-format
5625 msgid "klogctl error: %s\n"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: misc-utils/setterm.c:1157
5629 #, c-format
5630 msgid "Error reading %s\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: misc-utils/setterm.c:1172
5634 msgid "Error writing screendump\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: misc-utils/setterm.c:1186
5638 #, c-format
5639 msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: misc-utils/setterm.c:1251
5643 #, c-format
5644 msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: misc-utils/tsort.c:119
5648 msgid "usage: tsort [ inputfile ]\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: misc-utils/tsort.c:156
5652 msgid "tsort: odd data count.\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: misc-utils/tsort.c:321
5656 msgid "tsort: cycle in data.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: misc-utils/tsort.c:334
5660 msgid "tsort: internal error -- could not find cycle.\n"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: misc-utils/whereis.c:158
5664 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: misc-utils/write.c:101
5668 msgid "write: can't find your tty's name\n"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: misc-utils/write.c:112
5672 msgid "write: you have write permission turned off.\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: misc-utils/write.c:133
5676 #, c-format
5677 msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: misc-utils/write.c:141
5681 #, c-format
5682 msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: misc-utils/write.c:148
5686 msgid "usage: write user [tty]\n"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: misc-utils/write.c:247
5690 #, c-format
5691 msgid "write: %s is not logged in\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: misc-utils/write.c:256
5695 #, c-format
5696 msgid "write: %s has messages disabled\n"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: misc-utils/write.c:260
5700 #, c-format
5701 msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: misc-utils/write.c:327
5705 #, c-format
5706 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: mount/fstab.c:113
5710 #, c-format
5711 msgid "warning: error reading %s: %s"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: mount/fstab.c:140 mount/fstab.c:162
5715 #, c-format
5716 msgid "warning: can't open %s: %s"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: mount/fstab.c:144
5720 #, c-format
5721 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. MOUNTLOCK_LINKTARGET does not exist (as a file)
5725 #. and we cannot create it. Read-only filesystem?
5726 #. Too many files open in the system? Filesystem full?
5727 #: mount/fstab.c:346
5728 #, c-format
5729 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: mount/fstab.c:358
5733 #, c-format
5734 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: mount/fstab.c:369
5738 #, c-format
5739 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: mount/fstab.c:383
5743 #, c-format
5744 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: mount/fstab.c:392
5748 #, c-format
5749 msgid "can't lock lock file %s: %s"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: mount/fstab.c:394
5753 msgid "timed out"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: mount/fstab.c:438
5757 #, c-format
5758 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: mount/fstab.c:445
5762 #, c-format
5763 msgid "can't open %s (%s) - mtab not updated"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: mount/fstab.c:470
5767 msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: mount/fstab.c:475
5771 msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: mount/fstab.c:482 mount/fstab.c:486
5775 #, c-format
5776 msgid "error writing %s: %s"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: mount/fstab.c:491
5780 #, c-format
5781 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: mount/fstab.c:496
5785 #, c-format
5786 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: mount/lomount.c:75
5790 #, c-format
5791 msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: mount/lomount.c:80
5795 #, c-format
5796 msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: mount/lomount.c:85 mount/losetup.c:74
5800 #, c-format
5801 msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: mount/lomount.c:139
5805 msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: mount/lomount.c:143
5809 msgid ""
5810 "mount: Could not find any loop device.\n"
5811 " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: mount/lomount.c:147
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
5818 " this kernel does not know about the loop device.\n"
5819 " (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: mount/lomount.c:152
5823 msgid ""
5824 "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
5825 " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
5826 " maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: mount/lomount.c:156
5830 msgid "mount: could not find any free loop device"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: mount/lomount.c:187 mount/losetup.c:106
5834 #, c-format
5835 msgid "Unsupported encryption type %s\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: mount/lomount.c:206 mount/losetup.c:125
5839 msgid "Init (up to 16 hex digits): "
5840 msgstr ""
5841
5842 #: mount/lomount.c:213 mount/losetup.c:132
5843 #, c-format
5844 msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: mount/lomount.c:219 mount/losetup.c:138
5848 #, c-format
5849 msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: mount/lomount.c:235
5853 #, c-format
5854 msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: mount/lomount.c:245
5858 #, c-format
5859 msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: mount/lomount.c:255
5863 #, c-format
5864 msgid "del_loop(%s): success\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: mount/lomount.c:263
5868 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: mount/losetup.c:70
5872 msgid "Cannot get loop info"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: mount/losetup.c:174
5876 #, c-format
5877 msgid ""
5878 "usage:\n"
5879 " %s loop_device # give info\n"
5880 " %s -d loop_device # delete\n"
5881 " %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: mount/losetup.c:231
5885 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: mount/mntent.c:165
5889 #, c-format
5890 msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: mount/mntent.c:214
5894 #, c-format
5895 msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: mount/mntent.c:217
5899 msgid "; rest of file ignored"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: mount/mount.c:319
5903 #, c-format
5904 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: mount/mount.c:322
5908 #, c-format
5909 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: mount/mount.c:342
5913 #, c-format
5914 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: mount/mount.c:355 mount/mount.c:597
5918 #, c-format
5919 msgid "mount: error writing %s: %s"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: mount/mount.c:360
5923 #, c-format
5924 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: mount/mount.c:434
5928 msgid "mount failed"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: mount/mount.c:436
5932 #, c-format
5933 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: mount/mount.c:461
5937 msgid "mount: loop device specified twice"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: mount/mount.c:467
5941 msgid "mount: type specified twice"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: mount/mount.c:479
5945 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: mount/mount.c:488
5949 #, c-format
5950 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: mount/mount.c:492
5954 msgid "mount: failed setting up loop device\n"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: mount/mount.c:496
5958 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: mount/mount.c:509
5962 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: mount/mount.c:557 mount/mount.c:969
5966 #, c-format
5967 msgid "mount: cannot fork: %s"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: mount/mount.c:593
5971 #, c-format
5972 msgid "mount: can't open %s: %s"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: mount/mount.c:619
5976 #, fuzzy
5977 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
5978 msgstr " t Changer le type de système de fichiers"
5979
5980 #: mount/mount.c:626 mount/mount.c:660
5981 #, c-format
5982 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: mount/mount.c:628
5986 msgid "mount: permission denied"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: mount/mount.c:630
5990 msgid "mount: must be superuser to use mount"
5991 msgstr ""
5992
5993 #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
5994 #. proc mounted?
5995 #: mount/mount.c:634 mount/mount.c:638
5996 #, c-format
5997 msgid "mount: %s is busy"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. no
6001 #. yes, don't mention it
6002 #: mount/mount.c:640
6003 msgid "mount: proc already mounted"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: mount/mount.c:642
6007 #, c-format
6008 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: mount/mount.c:648
6012 #, c-format
6013 msgid "mount: mount point %s does not exist"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: mount/mount.c:650
6017 #, c-format
6018 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: mount/mount.c:653
6022 #, c-format
6023 msgid "mount: special device %s does not exist"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: mount/mount.c:666
6027 #, c-format
6028 msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: mount/mount.c:668
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
6035 " or too many mounted file systems"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: mount/mount.c:683
6039 msgid "mount table full"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: mount/mount.c:685
6043 #, c-format
6044 msgid "mount: %s: can't read superblock"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: mount/mount.c:688
6048 #, c-format
6049 msgid "mount: %s has wrong major or minor number"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: mount/mount.c:693
6053 #, c-format
6054 msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: mount/mount.c:705
6058 #, c-format
6059 msgid "mount: probably you meant %s"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: mount/mount.c:707
6063 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: mount/mount.c:710
6067 #, c-format
6068 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
6069 msgstr ""
6070
6071 #. strange ...
6072 #: mount/mount.c:715
6073 #, c-format
6074 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: mount/mount.c:717
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
6081 " (maybe `insmod driver'?)"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: mount/mount.c:720
6085 #, c-format
6086 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: mount/mount.c:723
6090 #, c-format
6091 msgid "mount: %s is not a block device"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: mount/mount.c:726
6095 #, c-format
6096 msgid "mount: %s is not a valid block device"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: mount/mount.c:730
6100 #, c-format
6101 msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: mount/mount.c:747
6105 #, c-format
6106 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: mount/mount.c:748
6110 msgid "block device "
6111 msgstr ""
6112
6113 #: mount/mount.c:834
6114 #, c-format
6115 msgid "mount: consider mounting %s by %s\n"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: mount/mount.c:835
6119 msgid "UUID"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: mount/mount.c:835
6123 #, fuzzy
6124 msgid "label"
6125 msgstr "[Label]"
6126
6127 #: mount/mount.c:837 mount/mount.c:1151
6128 msgid "mount: no such partition found"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: mount/mount.c:845
6132 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
6133 msgstr ""
6134
6135 #.
6136 #. * Retry in the background.
6137 #.
6138 #: mount/mount.c:861
6139 #, c-format
6140 msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: mount/mount.c:872
6144 #, c-format
6145 msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: mount/mount.c:921
6149 #, c-format
6150 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: mount/mount.c:1030
6154 msgid ""
6155 "Usage: mount [-hV]\n"
6156 " mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n"
6157 " mount [-nfrsvw] [-o options] special | node\n"
6158 " mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o options] special node\n"
6159 " A special device can be indicated by -L label or -U uuid ."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: mount/mount.c:1136
6163 msgid "mount: only root can do that"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: mount/mount.c:1141
6167 #, c-format
6168 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: mount/mount.c:1153
6172 #, c-format
6173 msgid "mount: mounting %s\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: mount/mount.c:1162
6177 msgid "not mounted anything"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: mount/mount.c:1175
6181 #, c-format
6182 msgid "mount: cannot find %s in %s"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: mount/mount.c:1189
6186 #, c-format
6187 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: mount/mount_by_label.c:141
6191 msgid "mount: bad UUID"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: mount/mount_guess_fstype.c:186
6195 #, c-format
6196 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: mount/mount_guess_fstype.c:189
6200 #, c-format
6201 msgid " I will try type %s\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: mount/mount_guess_fstype.c:191
6205 #, c-format
6206 msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: mount/nfsmount.c:157
6210 msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: mount/nfsmount.c:170
6214 msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: mount/nfsmount.c:174
6218 msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: mount/nfsmount.c:185 mount/nfsmount.c:420
6222 #, c-format
6223 msgid "mount: can't get address for %s\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: mount/nfsmount.c:191
6227 msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: mount/nfsmount.c:208
6231 msgid "mount: excessively long option argument\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: mount/nfsmount.c:299
6235 msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: mount/nfsmount.c:306
6239 msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: mount/nfsmount.c:310
6243 #, c-format
6244 msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: mount/nfsmount.c:345
6248 msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: mount/nfsmount.c:348
6252 #, c-format
6253 msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: mount/nfsmount.c:349
6257 msgid "no"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: mount/nfsmount.c:426
6261 msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: mount/nfsmount.c:528
6265 #, c-format
6266 msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: mount/nfsmount.c:539
6270 msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: mount/nfsmount.c:546
6274 msgid "nfs socket"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: mount/nfsmount.c:550
6278 msgid "nfs bindresvport"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: mount/nfsmount.c:561
6282 msgid "used portmapper to find NFS port\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: mount/nfsmount.c:565
6286 #, c-format
6287 msgid "using port %d for nfs deamon\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: mount/nfsmount.c:576
6291 msgid "nfs connect"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: mount/nfsmount.c:665
6295 #, c-format
6296 msgid "unknown nfs status return value: %d"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: mount/sundries.c:40 mount/sundries.c:55
6300 msgid "not enough memory"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: mount/sundries.c:65
6304 msgid "bug in xstrndup call"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: mount/swapon.c:49
6308 #, c-format
6309 msgid ""
6310 "usage: %s [-hV]\n"
6311 " %s -a [-v]\n"
6312 " %s [-v] [-p priority] special ...\n"
6313 " %s [-s]\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: mount/swapon.c:86
6317 #, c-format
6318 msgid "%s on %s\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: mount/swapon.c:90
6322 #, c-format
6323 msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: mount/swapon.c:95
6327 #, c-format
6328 msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, 0600 suggested\n"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: mount/swapon.c:103
6332 #, c-format
6333 msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: mount/swapon.c:204
6337 #, c-format
6338 msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: mount/umount.c:65
6342 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: mount/umount.c:115
6346 #, c-format
6347 msgid "host: %s, directory: %s\n"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: mount/umount.c:132
6351 #, c-format
6352 msgid "umount: can't get address for %s\n"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: mount/umount.c:137
6356 msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: mount/umount.c:175
6360 #, c-format
6361 msgid "umount: %s: invalid block device"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: mount/umount.c:177
6365 #, c-format
6366 msgid "umount: %s: not mounted"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: mount/umount.c:179
6370 #, c-format
6371 msgid "umount: %s: can't write superblock"
6372 msgstr ""
6373
6374 #. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
6375 #. and not "none /proc ..."
6376 #: mount/umount.c:183
6377 #, c-format
6378 msgid "umount: %s: device is busy"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: mount/umount.c:185
6382 #, c-format
6383 msgid "umount: %s: not found"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: mount/umount.c:187
6387 #, c-format
6388 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: mount/umount.c:189
6392 #, c-format
6393 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: mount/umount.c:191
6397 #, c-format
6398 msgid "umount: %s: %s"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: mount/umount.c:235
6402 msgid "no umount2, trying umount...\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: mount/umount.c:248
6406 #, c-format
6407 msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: mount/umount.c:264
6411 #, c-format
6412 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: mount/umount.c:272
6416 #, c-format
6417 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: mount/umount.c:280
6421 #, c-format
6422 msgid "%s umounted\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: mount/umount.c:363
6426 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: mount/umount.c:392
6430 msgid ""
6431 "Usage: umount [-hV]\n"
6432 " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
6433 " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: mount/umount.c:453
6437 msgid "umount: only root can do that"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: mount/umount.c:468
6441 #, c-format
6442 msgid "Trying to umount %s\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: mount/umount.c:472
6446 #, c-format
6447 msgid "Could not find %s in mtab\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: mount/umount.c:476
6451 #, c-format
6452 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: mount/umount.c:478
6456 #, c-format
6457 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: mount/umount.c:480
6461 #, c-format
6462 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: mount/umount.c:486
6466 #, c-format
6467 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: mount/umount.c:505
6471 #, c-format
6472 msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: mount/umount.c:515
6476 #, c-format
6477 msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:26
6481 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:41
6485 msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: sys-utils/cytune.c:116
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
6492 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: sys-utils/cytune.c:127
6496 #, c-format
6497 msgid ""
6498 "File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
6499 "in fifo were %d,\n"
6500 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: sys-utils/cytune.c:194
6504 #, c-format
6505 msgid "Invalid interval value: %s\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: sys-utils/cytune.c:202
6509 #, c-format
6510 msgid "Invalid set value: %s\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: sys-utils/cytune.c:210
6514 #, c-format
6515 msgid "Invalid default value: %s\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: sys-utils/cytune.c:218
6519 #, c-format
6520 msgid "Invalid set time value: %s\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: sys-utils/cytune.c:226
6524 #, c-format
6525 msgid "Invalid default time value: %s\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: sys-utils/cytune.c:243
6529 #, c-format
6530 msgid ""
6531 "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
6532 "[-g|-G] file [file...]\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: sys-utils/cytune.c:254 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:287
6536 #: sys-utils/cytune.c:332
6537 #, c-format
6538 msgid "Can't open %s: %s\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: sys-utils/cytune.c:260
6542 #, c-format
6543 msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: sys-utils/cytune.c:276
6547 #, c-format
6548 msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: sys-utils/cytune.c:291 sys-utils/cytune.c:342 sys-utils/cytune.c:370
6552 #, c-format
6553 msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: sys-utils/cytune.c:296 sys-utils/cytune.c:347 sys-utils/cytune.c:375
6557 #, c-format
6558 msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: sys-utils/cytune.c:300
6562 #, c-format
6563 msgid "%s: %ld %s threshold and %ld %s timeout\n"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: sys-utils/cytune.c:302 sys-utils/cytune.c:304
6567 msgid "current"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: sys-utils/cytune.c:302 sys-utils/cytune.c:304
6571 msgid "default"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: sys-utils/cytune.c:321
6575 msgid "Can't set signal handler"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: sys-utils/cytune.c:325 sys-utils/cytune.c:356
6579 msgid "gettimeofday failed"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: sys-utils/cytune.c:336 sys-utils/cytune.c:365
6583 #, c-format
6584 msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: sys-utils/cytune.c:405
6588 #, c-format
6589 msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
6590 msgstr ""
6591
6592 #: sys-utils/cytune.c:406
6593 #, c-format
6594 msgid "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
6595 msgstr ""
6596
6597 #: sys-utils/cytune.c:407
6598 #, c-format
6599 msgid "%lu max, %lu now\n"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: sys-utils/cytune.c:412
6603 #, c-format
6604 msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: sys-utils/cytune.c:417
6608 #, c-format
6609 msgid ""
6610 "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: sys-utils/cytune.c:422
6614 #, c-format
6615 msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: sys-utils/dmesg.c:38
6619 #, c-format
6620 msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: sys-utils/ipcrm.c:46
6624 #, c-format
6625 msgid "usage: %s [shm | msg | sem] id\n"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: sys-utils/ipcrm.c:70
6629 #, c-format
6630 msgid "usage: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: sys-utils/ipcrm.c:73
6634 msgid "resource deleted\n"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: sys-utils/ipcs.c:91
6638 #, c-format
6639 msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: sys-utils/ipcs.c:92
6643 #, c-format
6644 msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: sys-utils/ipcs.c:93
6648 #, c-format
6649 msgid "\t%s -h for help.\n"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: sys-utils/ipcs.c:99
6653 #, c-format
6654 msgid "%s provides information on ipc facilities for"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: sys-utils/ipcs.c:100
6658 msgid " which you have read access.\n"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: sys-utils/ipcs.c:101
6662 msgid ""
6663 "Resource Specification:\n"
6664 "\t-m : shared_mem\n"
6665 "\t-q : messages\n"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: sys-utils/ipcs.c:102
6669 msgid ""
6670 "\t-s : semaphores\n"
6671 "\t-a : all (default)\n"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: sys-utils/ipcs.c:103
6675 msgid ""
6676 "Output Format:\n"
6677 "\t-t : time\n"
6678 "\t-p : pid\n"
6679 "\t-c : creator\n"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: sys-utils/ipcs.c:104
6683 msgid ""
6684 "\t-l : limits\n"
6685 "\t-u : summary\n"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: sys-utils/ipcs.c:105
6689 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: sys-utils/ipcs.c:237 sys-utils/ipcs.c:439
6693 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: sys-utils/ipcs.c:243
6697 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: sys-utils/ipcs.c:246
6701 #, c-format
6702 msgid "max number of segments = %d\n"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: sys-utils/ipcs.c:247
6706 #, c-format
6707 msgid "max seg size (kbytes) = %d\n"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: sys-utils/ipcs.c:248
6711 #, c-format
6712 msgid "max total shared memory (kbytes) = %d\n"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: sys-utils/ipcs.c:249
6716 #, c-format
6717 msgid "min seg size (bytes) = %d\n"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: sys-utils/ipcs.c:253
6721 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: sys-utils/ipcs.c:254
6725 #, c-format
6726 msgid "segments allocated %d\n"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: sys-utils/ipcs.c:255
6730 #, c-format
6731 msgid "pages allocated %ld\n"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: sys-utils/ipcs.c:256
6735 #, c-format
6736 msgid "pages resident %ld\n"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: sys-utils/ipcs.c:257
6740 #, c-format
6741 msgid "pages swapped %ld\n"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: sys-utils/ipcs.c:258
6745 #, c-format
6746 msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: sys-utils/ipcs.c:263
6750 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:370 sys-utils/ipcs.c:462
6754 #, c-format
6755 msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:276
6759 #: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/ipcs.c:377
6760 msgid "shmid"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:282 sys-utils/ipcs.c:371
6764 #: sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:480
6765 msgid "perms"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463
6769 msgid "cuid"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463
6773 msgid "cgid"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463
6777 msgid "uid"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:463
6781 msgid "gid"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: sys-utils/ipcs.c:269
6785 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: sys-utils/ipcs.c:270
6789 #, c-format
6790 msgid "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:276 sys-utils/ipcs.c:282
6794 #: sys-utils/ipcs.c:377 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:469
6795 #: sys-utils/ipcs.c:474 sys-utils/ipcs.c:480
6796 #, fuzzy
6797 msgid "owner"
6798 msgstr "Terminé"
6799
6800 #: sys-utils/ipcs.c:271
6801 msgid "attached"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: sys-utils/ipcs.c:271
6805 msgid "detached"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: sys-utils/ipcs.c:271
6809 msgid "changed"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: sys-utils/ipcs.c:275
6813 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: sys-utils/ipcs.c:276 sys-utils/ipcs.c:474
6817 #, c-format
6818 msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: sys-utils/ipcs.c:276
6822 msgid "cpid"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: sys-utils/ipcs.c:276
6826 msgid "lpid"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: sys-utils/ipcs.c:280
6830 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: sys-utils/ipcs.c:281
6834 #, c-format
6835 msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:479
6839 msgid "key"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: sys-utils/ipcs.c:282
6843 msgid "bytes"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: sys-utils/ipcs.c:282
6847 msgid "nattch"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: sys-utils/ipcs.c:282 sys-utils/ipcs.c:386
6851 msgid "status"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:304
6855 #: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:500
6856 #: sys-utils/ipcs.c:501 sys-utils/ipcs.c:502
6857 msgid "Not set"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: sys-utils/ipcs.c:324
6861 msgid "dest"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: sys-utils/ipcs.c:325
6865 msgid "locked"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: sys-utils/ipcs.c:345
6869 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: sys-utils/ipcs.c:351
6873 #, fuzzy
6874 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
6875 msgstr "-------- -------------"
6876
6877 #: sys-utils/ipcs.c:355
6878 #, c-format
6879 msgid "max number of arrays = %d\n"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: sys-utils/ipcs.c:356
6883 #, c-format
6884 msgid "max semaphores per array = %d\n"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: sys-utils/ipcs.c:357
6888 #, c-format
6889 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: sys-utils/ipcs.c:358
6893 #, c-format
6894 msgid "max ops per semop call = %d\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: sys-utils/ipcs.c:359
6898 #, c-format
6899 msgid "semaphore max value = %d\n"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: sys-utils/ipcs.c:363
6903 #, fuzzy
6904 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
6905 msgstr "-------- -------------"
6906
6907 #: sys-utils/ipcs.c:364
6908 #, c-format
6909 msgid "used arrays = %d\n"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: sys-utils/ipcs.c:365
6913 #, c-format
6914 msgid "allocated semaphores = %d\n"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: sys-utils/ipcs.c:369
6918 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:386
6922 msgid "semid"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: sys-utils/ipcs.c:375
6926 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: sys-utils/ipcs.c:376
6930 #, c-format
6931 msgid "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: sys-utils/ipcs.c:377
6935 msgid "last-op"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: sys-utils/ipcs.c:377
6939 msgid "last-changed"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: sys-utils/ipcs.c:384
6943 #, fuzzy
6944 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
6945 msgstr "-------- -------------"
6946
6947 #: sys-utils/ipcs.c:385
6948 #, c-format
6949 msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: sys-utils/ipcs.c:386
6953 msgid "nsems"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: sys-utils/ipcs.c:447
6957 #, fuzzy
6958 msgid "------ Messages: Limits --------\n"
6959 msgstr "-------- -------------"
6960
6961 #: sys-utils/ipcs.c:448
6962 #, c-format
6963 msgid "max queues system wide = %d\n"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: sys-utils/ipcs.c:449
6967 #, c-format
6968 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: sys-utils/ipcs.c:450
6972 #, c-format
6973 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: sys-utils/ipcs.c:454
6977 #, fuzzy
6978 msgid "------ Messages: Status --------\n"
6979 msgstr "-------- -------------"
6980
6981 #: sys-utils/ipcs.c:455
6982 #, c-format
6983 msgid "allocated queues = %d\n"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: sys-utils/ipcs.c:456
6987 #, c-format
6988 msgid "used headers = %d\n"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: sys-utils/ipcs.c:457
6992 #, c-format
6993 msgid "used space = %d bytes\n"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: sys-utils/ipcs.c:461
6997 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:469 sys-utils/ipcs.c:474
7001 #: sys-utils/ipcs.c:479
7002 msgid "msqid"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: sys-utils/ipcs.c:467
7006 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: sys-utils/ipcs.c:468
7010 #, c-format
7011 msgid "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: sys-utils/ipcs.c:469
7015 msgid "send"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: sys-utils/ipcs.c:469
7019 msgid "recv"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: sys-utils/ipcs.c:469
7023 msgid "change"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: sys-utils/ipcs.c:473
7027 #, fuzzy
7028 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
7029 msgstr "-------- -------------"
7030
7031 #: sys-utils/ipcs.c:474
7032 msgid "lspid"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: sys-utils/ipcs.c:474
7036 msgid "lrpid"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: sys-utils/ipcs.c:478
7040 #, fuzzy
7041 msgid "------ Message Queues --------\n"
7042 msgstr "-------- -------------"
7043
7044 #: sys-utils/ipcs.c:479
7045 #, c-format
7046 msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: sys-utils/ipcs.c:480
7050 msgid "used-bytes"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: sys-utils/ipcs.c:480
7054 msgid "messages"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: sys-utils/ipcs.c:539
7058 #, c-format
7059 msgid ""
7060 "\n"
7061 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: sys-utils/ipcs.c:540
7065 #, c-format
7066 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: sys-utils/ipcs.c:542
7070 #, c-format
7071 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: sys-utils/ipcs.c:543
7075 #, c-format
7076 msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: sys-utils/ipcs.c:546
7080 #, c-format
7081 msgid "att_time=%s"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: sys-utils/ipcs.c:547 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:598
7085 msgid "Not set\n"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: sys-utils/ipcs.c:548
7089 #, c-format
7090 msgid "det_time=%s"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: sys-utils/ipcs.c:550
7094 #, c-format
7095 msgid "change_time=%s"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: sys-utils/ipcs.c:566
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "\n"
7102 "Message Queue msqid=%d\n"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: sys-utils/ipcs.c:567
7106 #, c-format
7107 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: sys-utils/ipcs.c:569
7111 #, c-format
7112 msgid "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: sys-utils/ipcs.c:572
7116 #, c-format
7117 msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: sys-utils/ipcs.c:573 sys-utils/ipcs.c:574 sys-utils/ipcs.c:575
7121 msgid "Not Set\n"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: sys-utils/ipcs.c:592
7125 #, c-format
7126 msgid ""
7127 "\n"
7128 "Semaphore Array semid=%d\n"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: sys-utils/ipcs.c:593
7132 #, c-format
7133 msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: sys-utils/ipcs.c:595
7137 #, c-format
7138 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: sys-utils/ipcs.c:596
7142 #, c-format
7143 msgid "nsems = %d\n"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: sys-utils/ipcs.c:597
7147 #, c-format
7148 msgid "otime = %s"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: sys-utils/ipcs.c:599
7152 #, c-format
7153 msgid "ctime = %s"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: sys-utils/ipcs.c:601
7157 #, c-format
7158 msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: sys-utils/ipcs.c:601
7162 msgid "semnum"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: sys-utils/ipcs.c:601
7166 #, fuzzy
7167 msgid "value"
7168 msgstr "Table"
7169
7170 #: sys-utils/ipcs.c:601
7171 msgid "ncount"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: sys-utils/ipcs.c:602
7175 msgid "zcount"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: sys-utils/ipcs.c:602
7179 msgid "pid"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: sys-utils/kbdrate.c:126
7183 #, c-format
7184 msgid "util-linux kbdrate %s \n"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: sys-utils/kbdrate.c:159 sys-utils/kbdrate.c:206
7188 #, c-format
7189 msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d mS)\n"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: sys-utils/kbdrate.c:182
7193 msgid "Cannot open /dev/port"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: sys-utils/rdev.c:68
7197 msgid "usage: rdev [ -rsv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: sys-utils/rdev.c:69
7201 msgid ""
7202 " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: sys-utils/rdev.c:70
7206 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: sys-utils/rdev.c:71
7210 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: sys-utils/rdev.c:72
7214 msgid " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 set the SWAP device"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: sys-utils/rdev.c:73
7218 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: sys-utils/rdev.c:74
7222 msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: sys-utils/rdev.c:75
7226 msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: sys-utils/rdev.c:76
7230 msgid " rootflags ... same as rdev -R"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: sys-utils/rdev.c:77
7234 msgid " swapdev ... same as rdev -s"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: sys-utils/rdev.c:78
7238 msgid " ramsize ... same as rdev -r"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: sys-utils/rdev.c:79
7242 msgid " vidmode ... same as rdev -v"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: sys-utils/rdev.c:80
7246 msgid ""
7247 "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: sys-utils/rdev.c:81
7251 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: sys-utils/readprofile.c:50
7255 #, c-format
7256 msgid ""
7257 "%s: Usage: \"%s [options]\n"
7258 "\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
7259 "\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
7260 "\t -i print only info about the sampling step\n"
7261 "\t -v print verbose data\n"
7262 "\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
7263 "\t -r reset all the counters (root only)\n"
7264 "\t -V print version and exit\n"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: sys-utils/readprofile.c:113
7268 #, c-format
7269 msgid "%s Version %s\n"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: sys-utils/readprofile.c:125
7273 msgid "anything\n"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: sys-utils/readprofile.c:154
7277 #, c-format
7278 msgid "Sampling_step: %i\n"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: sys-utils/readprofile.c:167 sys-utils/readprofile.c:193
7282 #, c-format
7283 msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: sys-utils/readprofile.c:180
7287 #, c-format
7288 msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: sys-utils/readprofile.c:221
7292 #, fuzzy
7293 msgid "total"
7294 msgstr "Bootable"
7295
7296 #: sys-utils/renice.c:66
7297 msgid "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] "
7298 msgstr ""
7299
7300 #: sys-utils/renice.c:67
7301 msgid "[ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: sys-utils/renice.c:93
7305 #, c-format
7306 msgid "renice: %s: unknown user\n"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: sys-utils/renice.c:101
7310 #, c-format
7311 msgid "renice: %s: bad value\n"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: sys-utils/renice.c:121
7315 msgid "getpriority"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: sys-utils/renice.c:126
7319 msgid "setpriority"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: sys-utils/renice.c:129
7323 #, c-format
7324 msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: sys-utils/setsid.c:23
7328 #, c-format
7329 msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: sys-utils/tunelp.c:77
7333 #, c-format
7334 msgid ""
7335 "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
7336 " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s ]\n"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: sys-utils/tunelp.c:89
7340 msgid "malloc error"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: sys-utils/tunelp.c:100
7344 msgid "sscanf error"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: sys-utils/tunelp.c:140
7348 #, c-format
7349 msgid "%s: %s not an lp device.\n"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: sys-utils/tunelp.c:239
7353 #, c-format
7354 msgid "%s status is %d"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: sys-utils/tunelp.c:240
7358 msgid ", busy"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: sys-utils/tunelp.c:241
7362 msgid ", ready"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: sys-utils/tunelp.c:242
7366 msgid ", out of paper"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: sys-utils/tunelp.c:243
7370 msgid ", on-line"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: sys-utils/tunelp.c:244
7374 msgid ", error"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: sys-utils/tunelp.c:261
7378 msgid "LPGETIRQ error"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: sys-utils/tunelp.c:267
7382 #, c-format
7383 msgid "%s using IRQ %d\n"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: sys-utils/tunelp.c:269
7387 #, c-format
7388 msgid "%s using polling\n"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: text-utils/col.c:154
7392 #, c-format
7393 msgid "col: bad -l argument %s.\n"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: text-utils/col.c:515
7397 msgid "usage: col [-bfx] [-l nline]\n"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: text-utils/col.c:521
7401 msgid "col: write error.\n"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: text-utils/col.c:528
7405 #, c-format
7406 msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: text-utils/col.c:529
7410 msgid "past first line"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: text-utils/col.c:529
7414 msgid "-- line already flushed"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: text-utils/colcrt.c:93
7418 #, c-format
7419 msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: text-utils/column.c:276
7423 msgid "line too long"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: text-utils/column.c:311
7427 msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: text-utils/hexsyntax.c:80
7431 msgid "hexdump: bad length value.\n"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: text-utils/hexsyntax.c:91
7435 msgid "hexdump: bad skip value.\n"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: text-utils/hexsyntax.c:129
7439 msgid ""
7440 "hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: text-utils/more.c:247
7444 msgid "usage: "
7445 msgstr ""
7446
7447 #: text-utils/more.c:249
7448 msgid " [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: text-utils/more.c:423
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "\n"
7455 "*** %s: directory ***\n"
7456 "\n"
7457 msgstr ""
7458
7459 #. simple ELF detection
7460 #: text-utils/more.c:462
7461 #, c-format
7462 msgid ""
7463 "\n"
7464 "******** %s: Not a text file ********\n"
7465 "\n"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: text-utils/more.c:566
7469 msgid "[Use q or Q to quit]"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: text-utils/more.c:752
7473 msgid "--More--"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: text-utils/more.c:754
7477 #, c-format
7478 msgid "(Next file: %s)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: text-utils/more.c:760
7482 #, fuzzy
7483 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
7484 msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer"
7485
7486 #: text-utils/more.c:1058
7487 #, c-format
7488 msgid "...back %d page"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: text-utils/more.c:1104
7492 #, c-format
7493 msgid "...skipping %d line"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: text-utils/more.c:1145
7497 msgid ""
7498 "\n"
7499 "***Back***\n"
7500 "\n"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: text-utils/more.c:1183
7504 msgid "Can't open help file"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: text-utils/more.c:1204 text-utils/more.c:1208
7508 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: text-utils/more.c:1243
7512 #, c-format
7513 msgid "\"%s\" line %d"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: text-utils/more.c:1245
7517 #, c-format
7518 msgid "[Not a file] line %d"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: text-utils/more.c:1329
7522 msgid " Overflow\n"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: text-utils/more.c:1376
7526 msgid "...skipping\n"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: text-utils/more.c:1406
7530 msgid "Regular expression botch"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: text-utils/more.c:1418
7534 msgid ""
7535 "\n"
7536 "Pattern not found\n"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: text-utils/more.c:1421
7540 msgid "Pattern not found"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: text-utils/more.c:1483
7544 msgid "can't fork\n"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: text-utils/more.c:1522
7548 msgid ""
7549 "\n"
7550 "...Skipping "
7551 msgstr ""
7552
7553 #: text-utils/more.c:1526
7554 msgid "...Skipping "
7555 msgstr ""
7556
7557 #: text-utils/more.c:1527
7558 msgid "to file "
7559 msgstr ""
7560
7561 #: text-utils/more.c:1527
7562 msgid "back to file "
7563 msgstr ""
7564
7565 #: text-utils/more.c:1765
7566 msgid "Line too long"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: text-utils/more.c:1809
7570 msgid "No previous command to substitute for"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: text-utils/odsyntax.c:133
7574 msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: text-utils/odsyntax.c:136
7578 #, c-format
7579 msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: text-utils/odsyntax.c:137
7583 msgid "; see strings(1)."
7584 msgstr ""
7585
7586 #: text-utils/parse.c:63
7587 #, c-format
7588 msgid "hexdump: can't read %s.\n"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: text-utils/parse.c:68
7592 msgid "hexdump: line too long.\n"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: text-utils/parse.c:406
7596 msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: text-utils/parse.c:490
7600 #, c-format
7601 msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: text-utils/parse.c:497
7605 msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: text-utils/parse.c:503
7609 #, c-format
7610 msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: text-utils/parse.c:509
7614 msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: text-utils/rev.c:109
7618 msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: text-utils/rev.c:167
7622 msgid "usage: rev [file ...]\n"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: text-utils/ul.c:125
7626 #, c-format
7627 msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: text-utils/ul.c:136
7631 msgid "trouble reading terminfo"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: text-utils/ul.c:223
7635 #, c-format
7636 msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: text-utils/ul.c:372
7640 msgid "Unable to allocate buffer.\n"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: text-utils/ul.c:529
7644 msgid "Input line too long.\n"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: text-utils/ul.c:542
7648 msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
7649 msgstr ""