]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blob - po/ja.po
po: update po files
[thirdparty/util-linux.git] / po / ja.po
1 # Japanese messages for util-linux 2.11n
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001.
4 # includes cfdisk original translation by
5 # Hidenobu NABETANI <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp>
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-12-11 22:43+0900\n"
13 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
14 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: disk-utils/blockdev.c:64
20 msgid "set read-only"
21 msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍѤËÀßÄê"
22
23 #: disk-utils/blockdev.c:65
24 msgid "set read-write"
25 msgstr "Æɤ߽ñ¤­²Äǽ¤ËÀßÄê"
26
27 #: disk-utils/blockdev.c:68
28 msgid "get read-only"
29 msgstr "Æɤ߽ñ¤­²Äǽ¤«¤É¤¦¤«¤ò¥Æ¥¹¥È"
30
31 #: disk-utils/blockdev.c:71
32 msgid "get sectorsize"
33 msgstr "¥»¥¯¥¿¿ô¤ò¼èÆÀ"
34
35 #: disk-utils/blockdev.c:74
36 msgid "get blocksize"
37 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀ"
38
39 #: disk-utils/blockdev.c:77
40 msgid "set blocksize"
41 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤òÀßÄê"
42
43 #: disk-utils/blockdev.c:80
44 msgid "get 32-bit sector count"
45 msgstr ""
46
47 #: disk-utils/blockdev.c:83
48 #, fuzzy
49 msgid "get size in bytes"
50 msgstr "¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀ"
51
52 #: disk-utils/blockdev.c:86
53 msgid "set readahead"
54 msgstr "readahead ÃͤòÀßÄê"
55
56 #: disk-utils/blockdev.c:89
57 msgid "get readahead"
58 msgstr "readahead Ãͤò¼èÆÀ"
59
60 #: disk-utils/blockdev.c:92
61 #, fuzzy
62 msgid "set filesystem readahead"
63 msgstr "readahead ÃͤòÀßÄê"
64
65 #: disk-utils/blockdev.c:95
66 #, fuzzy
67 msgid "get filesystem readahead"
68 msgstr "readahead Ãͤò¼èÆÀ"
69
70 #: disk-utils/blockdev.c:98
71 msgid "flush buffers"
72 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤¹¤ë"
73
74 #: disk-utils/blockdev.c:102
75 msgid "reread partition table"
76 msgstr "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºÆÆɤ߹þ¤ß"
77
78 #: disk-utils/blockdev.c:112
79 #, c-format
80 msgid "Usage:\n"
81 msgstr "»È¤¤Êý:\n"
82
83 #: disk-utils/blockdev.c:114
84 #, c-format
85 msgid " %s --report [devices]\n"
86 msgstr " %s --report [¥Ç¥Ð¥¤¥¹]\n"
87
88 #: disk-utils/blockdev.c:115
89 #, c-format
90 msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
91 msgstr " %s [-v|-q] ¥³¥Þ¥ó¥É ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
92
93 #: disk-utils/blockdev.c:118
94 #, c-format
95 msgid "Available commands:\n"
96 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
97
98 #: disk-utils/blockdev.c:268
99 #, c-format
100 msgid "%s: Unknown command: %s\n"
101 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É: %s\n"
102
103 #: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
104 #, c-format
105 msgid "%s requires an argument\n"
106 msgstr "%s ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n"
107
108 #: disk-utils/blockdev.c:337
109 #, c-format
110 msgid "%s succeeded.\n"
111 msgstr "%s ¤¬À®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
112
113 #: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
114 #, c-format
115 msgid "%s: cannot open %s\n"
116 msgstr "%s: %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
117
118 #: disk-utils/blockdev.c:398
119 #, c-format
120 msgid "%s: ioctl error on %s\n"
121 msgstr "%s: %s ¤Ç ioctl ¥¨¥é¡¼\n"
122
123 #: disk-utils/blockdev.c:405
124 #, c-format
125 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
126 msgstr "RO RA SSZ BSZ ³«»ÏSec ¥µ¥¤¥º ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
127
128 #: disk-utils/elvtune.c:50
129 #, c-format
130 msgid "usage:\n"
131 msgstr "»È¤¤Êý:\n"
132
133 #: disk-utils/fdformat.c:31
134 #, c-format
135 msgid "Formatting ... "
136 msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹ ... "
137
138 #: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
139 #, c-format
140 msgid "done\n"
141 msgstr "½ªÎ»\n"
142
143 #: disk-utils/fdformat.c:60
144 #, c-format
145 msgid "Verifying ... "
146 msgstr "¾È¹ç¤·¤Þ¤¹ ... "
147
148 #: disk-utils/fdformat.c:71
149 msgid "Read: "
150 msgstr "Æɹþ: "
151
152 #: disk-utils/fdformat.c:73
153 #, c-format
154 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
155 msgstr "Æɹþ¤ßÃæ¤ËÌäÂêȯÀ¸¡¢¥·¥ê¥ó¥À %d, %d ¤ÎȦ¤Ç¤¹¤¬ %d ¤òÆɹþ¤ß¤Þ¤·¤¿\n"
156
157 #: disk-utils/fdformat.c:79
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "bad data in cyl %d\n"
161 "Continuing ... "
162 msgstr ""
163 "¥·¥ê¥ó¥À %d ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Ç¡¼¥¿\n"
164 "³¤±¤Þ¤¹ ... "
165
166 #: disk-utils/fdformat.c:94
167 #, c-format
168 msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
169 msgstr "»È¤¤Êý: %s [ -n ] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
170
171 #: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
172 #: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
173 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
174 #: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
175 #: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "%s (%s)\n"
178 msgstr "%2$s ¤Ë %1$s\n"
179
180 #: disk-utils/fdformat.c:130
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid "%s: not a block device\n"
183 msgstr "%s: ¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
184
185 #: disk-utils/fdformat.c:140
186 msgid "Could not determine current format type"
187 msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¥¿¥¤¥×¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
188
189 #: disk-utils/fdformat.c:141
190 #, c-format
191 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
192 msgstr "%sÌÌ, %d ¥È¥é¥Ã¥¯, %d ¥»¥¯¥¿/¥È¥é¥Ã¥¯¡£¹ç·×ÍÆÎÌ %d kB¡£\n"
193
194 #: disk-utils/fdformat.c:142
195 msgid "Double"
196 msgstr "ξ"
197
198 #: disk-utils/fdformat.c:142
199 msgid "Single"
200 msgstr "ÊÒ"
201
202 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
206 " -h print this help\n"
207 " -x dir extract into dir\n"
208 " -v be more verbose\n"
209 " file file to test\n"
210 msgstr ""
211
212 #: disk-utils/fsck.minix.c:186
213 #, c-format
214 msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
215 msgstr "»È¤¤Êý: %s [ -larvsmf ] /dev/name\n"
216
217 #: disk-utils/fsck.minix.c:293
218 #, c-format
219 msgid "%s is mounted.\t "
220 msgstr "%s ¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\t "
221
222 #: disk-utils/fsck.minix.c:295
223 msgid "Do you really want to continue"
224 msgstr "ËÜÅö¤Ë³¤±¤Þ¤¹¤«"
225
226 #: disk-utils/fsck.minix.c:299
227 #, c-format
228 msgid "check aborted.\n"
229 msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿\n"
230
231 #: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341
232 #, c-format
233 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
234 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' Æâ¤Ç Zone nr < FIRSTZONE¡£"
235
236 #: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345
237 #, c-format
238 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
239 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' Æâ¤Ç Zone nr >= ZONES¡£"
240
241 #: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350
242 msgid "Remove block"
243 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îºï½ü"
244
245 #: disk-utils/fsck.minix.c:368
246 #, c-format
247 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
248 msgstr "Æɹþ¥¨¥é¡¼: ¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' Ãæ¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ø seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
249
250 #: disk-utils/fsck.minix.c:374
251 #, c-format
252 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
253 msgstr "Æɹþ¥¨¥é¡¼: ¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ËÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
254
255 #: disk-utils/fsck.minix.c:389
256 #, c-format
257 msgid ""
258 "Internal error: trying to write bad block\n"
259 "Write request ignored\n"
260 msgstr ""
261 "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß\n"
262 "½ñ¤­¹þ¤ßÍ×µá¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹\n"
263
264 #: disk-utils/fsck.minix.c:395 disk-utils/mkfs.minix.c:267
265 msgid "seek failed in write_block"
266 msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Î seek ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
267
268 #: disk-utils/fsck.minix.c:398
269 #, c-format
270 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
271 msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ '%s' ¤ËÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
272
273 #: disk-utils/fsck.minix.c:514
274 msgid "seek failed in write_super_block"
275 msgstr "¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯½ñ¹þ»þ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
276
277 #: disk-utils/fsck.minix.c:516 disk-utils/mkfs.minix.c:254
278 msgid "unable to write super-block"
279 msgstr "¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
280
281 #: disk-utils/fsck.minix.c:526
282 msgid "Unable to write inode map"
283 msgstr "inode ¥Þ¥Ã¥×¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
284
285 #: disk-utils/fsck.minix.c:528
286 msgid "Unable to write zone map"
287 msgstr "¥¾¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥×¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
288
289 #: disk-utils/fsck.minix.c:530
290 msgid "Unable to write inodes"
291 msgstr "inode ¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
292
293 #: disk-utils/fsck.minix.c:557
294 msgid "seek failed"
295 msgstr "¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ"
296
297 #: disk-utils/fsck.minix.c:559
298 msgid "unable to read super block"
299 msgstr "¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
300
301 #: disk-utils/fsck.minix.c:577
302 msgid "bad magic number in super-block"
303 msgstr "¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Ê¥ó¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
304
305 #: disk-utils/fsck.minix.c:579
306 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
307 msgstr "Only 1k blocks/zones supported"
308
309 #: disk-utils/fsck.minix.c:581
310 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
311 msgstr "bad s_imap_blocks field in super-block"
312
313 #: disk-utils/fsck.minix.c:583
314 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
315 msgstr "bad s_zmap_blocks field in super-block"
316
317 #: disk-utils/fsck.minix.c:590
318 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
319 msgstr "inode ¥Þ¥Ã¥×ÍѥХåե¡¤Î³ÎÊݤ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
320
321 #: disk-utils/fsck.minix.c:598
322 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
323 msgstr "inode ÍѥХåե¡¤Î³ÎÊݤ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
324
325 #: disk-utils/fsck.minix.c:601
326 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
327 msgstr "inode ¥«¥¦¥ó¥¿ÍѥХåե¡¤Î³ÎÊݤ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
328
329 #: disk-utils/fsck.minix.c:604
330 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
331 msgstr "¥¾¡¼¥ó¥«¥¦¥ó¥¿ÍѥХåե¡¤Î³ÎÊݤ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
332
333 #: disk-utils/fsck.minix.c:606
334 msgid "Unable to read inode map"
335 msgstr "inode ¥Þ¥Ã¥×¤¬Æɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
336
337 #: disk-utils/fsck.minix.c:608
338 msgid "Unable to read zone map"
339 msgstr "¥¾¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥×¤¬Æɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
340
341 #: disk-utils/fsck.minix.c:610
342 msgid "Unable to read inodes"
343 msgstr "inode ¤òÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
344
345 #: disk-utils/fsck.minix.c:612
346 #, c-format
347 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
348 msgstr "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
349
350 #: disk-utils/fsck.minix.c:617 disk-utils/mkfs.minix.c:508
351 #, c-format
352 msgid "%ld inodes\n"
353 msgstr "inode ¿ô %ld\n"
354
355 #: disk-utils/fsck.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:509
356 #, c-format
357 msgid "%ld blocks\n"
358 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô %ld\n"
359
360 #: disk-utils/fsck.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:510
361 #, c-format
362 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
363 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
364
365 #: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:511
366 #, c-format
367 msgid "Zonesize=%d\n"
368 msgstr "Zone ¥µ¥¤¥º=%d\n"
369
370 #: disk-utils/fsck.minix.c:621
371 #, c-format
372 msgid "Maxsize=%ld\n"
373 msgstr "ºÇÂ祵¥¤¥º=%ld\n"
374
375 #: disk-utils/fsck.minix.c:622
376 #, c-format
377 msgid "Filesystem state=%d\n"
378 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾õÂÖ=%d\n"
379
380 #: disk-utils/fsck.minix.c:623
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "namelen=%d\n"
384 "\n"
385 msgstr ""
386 "̾Á°¤ÎŤµ=%d\n"
387 "\n"
388
389 #: disk-utils/fsck.minix.c:638 disk-utils/fsck.minix.c:689
390 #, c-format
391 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
392 msgstr ""
393 "Inode %d ¤ÏÉÔ»ÈÍÑ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤¬ÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
394
395 #: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/fsck.minix.c:693
396 msgid "Mark in use"
397 msgstr "»ÈÍÑ¥Þ¡¼¥¯"
398
399 #: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:713
400 #, c-format
401 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
402 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¥â¡¼¥É %05o ¤Ç¤¹\n"
403
404 #: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:719
405 #, c-format
406 msgid "Warning: inode count too big.\n"
407 msgstr "·Ù¹ð: inode ¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
408
409 #: disk-utils/fsck.minix.c:731
410 msgid "root inode isn't a directory"
411 msgstr "root inode ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
412
413 #: disk-utils/fsck.minix.c:753 disk-utils/fsck.minix.c:786
414 #, c-format
415 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
416 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ï°ÊÁ°¤«¤éÍøÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¸½ºß¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' Æâ¤Ç¤¹¡£"
417
418 #: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:788
419 #: disk-utils/fsck.minix.c:1111 disk-utils/fsck.minix.c:1120
420 #: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1175
421 msgid "Clear"
422 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
423
424 #: disk-utils/fsck.minix.c:765 disk-utils/fsck.minix.c:798
425 #, c-format
426 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
427 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%2$s' ¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯ %1$d ¤Ï̤»ÈÍÑ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
428
429 #: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:800
430 msgid "Correct"
431 msgstr "Àµ¤·¤¤"
432
433 #: disk-utils/fsck.minix.c:939 disk-utils/fsck.minix.c:1006
434 #, c-format
435 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
436 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë '%.*s' ¤ÎÉÔÀµ inode ÈÖ¹æ¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£"
437
438 #: disk-utils/fsck.minix.c:942 disk-utils/fsck.minix.c:1009
439 msgid " Remove"
440 msgstr " ºï½ü"
441
442 #: disk-utils/fsck.minix.c:956
443 #, c-format
444 msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
445 msgstr "`%s': ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: '.' ¤¬ºÇ½é¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
446
447 #: disk-utils/fsck.minix.c:964
448 #, c-format
449 msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
450 msgstr "`%s': ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: '..' ¤¬ 2 ÈÖÌܤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
451
452 #: disk-utils/fsck.minix.c:1023
453 #, c-format
454 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
455 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: '.' ¤¬ºÇ½é¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
456
457 #: disk-utils/fsck.minix.c:1032
458 #, c-format
459 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
460 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: '..' ¤¬ 2 ÈÖÌܤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
461
462 #: disk-utils/fsck.minix.c:1066
463 msgid "internal error"
464 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼"
465
466 #: disk-utils/fsck.minix.c:1069 disk-utils/fsck.minix.c:1087
467 #, c-format
468 msgid "%s: bad directory: size < 32"
469 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: ¥µ¥¤¥º¤¬ 32 ̤Ëþ"
470
471 #: disk-utils/fsck.minix.c:1100
472 msgid "seek failed in bad_zone"
473 msgstr "bad_zone ¤Ç¤Î seek ¤Ë¼ºÇÔ"
474
475 #: disk-utils/fsck.minix.c:1110 disk-utils/fsck.minix.c:1165
476 #, c-format
477 msgid "Inode %d mode not cleared."
478 msgstr "Inode %d ¤Î¥â¡¼¥É¤Ï¥¯¥ê¥¢¤µ¤ì¤º¡£"
479
480 #: disk-utils/fsck.minix.c:1119 disk-utils/fsck.minix.c:1174
481 #, c-format
482 msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
483 msgstr "inode %d ¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤Ï»ÈÍÑ¥Þ¡¼¥¯¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
484
485 #: disk-utils/fsck.minix.c:1125 disk-utils/fsck.minix.c:1180
486 #, c-format
487 msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
488 msgstr "inode %d ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤ÏÉÔ»ÈÍÑ¥Þ¡¼¥¯¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
489
490 #: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1185
491 #, c-format
492 msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
493 msgstr "inode %d (¥â¡¼¥É = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
494
495 #: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1187
496 msgid "Set i_nlinks to count"
497 msgstr "i_nlinks ¤ÎÃͤò count ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤·¤¿"
498
499 #: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1199
500 #, c-format
501 msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
502 msgstr "Zone %d: ÍøÍÑ¥Þ¡¼¥¯¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¤É¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
503
504 #: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1201
505 msgid "Unmark"
506 msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤Ê¤·"
507
508 #: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1206
509 #, c-format
510 msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
511 msgstr "Zone %d: »ÈÍÑÃæ¡¢counted=%d\n"
512
513 #: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
514 #, c-format
515 msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
516 msgstr "Zone %d: »ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡¢counted=%d\n"
517
518 #: disk-utils/fsck.minix.c:1181
519 msgid "Set"
520 msgstr "ÀßÄê"
521
522 #: disk-utils/fsck.minix.c:1254 disk-utils/mkfs.minix.c:631
523 #: disk-utils/mkfs.minix.c:633
524 msgid "bad inode size"
525 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê inode ¥µ¥¤¥º"
526
527 #: disk-utils/fsck.minix.c:1256
528 msgid "bad v2 inode size"
529 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê v2 inode ¥µ¥¤¥º"
530
531 #: disk-utils/fsck.minix.c:1282
532 msgid "need terminal for interactive repairs"
533 msgstr "ÂÐÏÃŪ¤Ê½¤Éü¤ò¹Ô¤Ê¤¦°ÙüËö¤¬É¬ÍפǤ¹"
534
535 #: disk-utils/fsck.minix.c:1286
536 #, c-format
537 msgid "unable to open '%s'"
538 msgstr "'%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
539
540 #: disk-utils/fsck.minix.c:1301
541 #, c-format
542 msgid "%s is clean, no check.\n"
543 msgstr "%s ¤Ï¥¯¥ê¡¼¥ó¤Ç¤¹¡¢¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
544
545 #: disk-utils/fsck.minix.c:1305
546 #, c-format
547 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
548 msgstr "¶¯À©Åª¤Ë %s ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¸¡ºº¤·¤Þ¤¹¡£\n"
549
550 #: disk-utils/fsck.minix.c:1307
551 #, c-format
552 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
553 msgstr "%s ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï±ø¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢¸¡ºº¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
554
555 #: disk-utils/fsck.minix.c:1333
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "\n"
559 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
560 msgstr ""
561 "\n"
562 "%6ld i¥Î¡¼¥É¤¬»È¤ï¤ì¤¿ (%ld%%)\n"
563
564 #: disk-utils/fsck.minix.c:1338
565 #, c-format
566 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
567 msgstr "%6ld zone ¤¬»È¤ï¤ì¤¿ (%ld%%)\n"
568
569 #: disk-utils/fsck.minix.c:1340
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "\n"
573 "%6d regular files\n"
574 "%6d directories\n"
575 "%6d character device files\n"
576 "%6d block device files\n"
577 "%6d links\n"
578 "%6d symbolic links\n"
579 "------\n"
580 "%6d files\n"
581 msgstr ""
582 "\n"
583 "%6d Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
584 "%6d ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
585 "%6d ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
586 "%6d ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
587 "%6d ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯\n"
588 "%6d ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯\n"
589 "------\n"
590 "%6d ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
591
592 #: disk-utils/fsck.minix.c:1353
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "----------------------------\n"
596 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
597 "----------------------------\n"
598 msgstr ""
599 "----------------------------------\n"
600 "*¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿*\n"
601 "----------------------------------\n"
602
603 #: disk-utils/isosize.c:129
604 #, c-format
605 msgid "%s: failed to open: %s\n"
606 msgstr "%s: open ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n"
607
608 #: disk-utils/isosize.c:135
609 #, c-format
610 msgid "%s: seek error on %s\n"
611 msgstr "%s: %s ¤Ç seek ¥¨¥é¡¼\n"
612
613 #: disk-utils/isosize.c:141
614 #, c-format
615 msgid "%s: read error on %s\n"
616 msgstr "%s: %s ¤Ç read ¥¨¥é¡¼\n"
617
618 #: disk-utils/isosize.c:150
619 #, c-format
620 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
621 msgstr "¥»¥¯¥¿¿ô: %d, ¥»¥¯¥¿¥µ¥¤¥º: %d\n"
622
623 #: disk-utils/isosize.c:198
624 #, c-format
625 msgid "%s: option parse error\n"
626 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó²òÀÏ¥¨¥é¡¼\n"
627
628 #: disk-utils/isosize.c:206
629 #, c-format
630 msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
631 msgstr "»È¤¤Êý: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
632
633 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
637 " [-F fsname] device [block-count]\n"
638 msgstr ""
639 "»È¤¤Êý: %s [-v] [-N i-¥Î¡¼¥É¤Î¸Ä¿ô] [-V ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾]\n"
640 " [-F ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à̾] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ [¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô]\n"
641
642 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
643 msgid "volume name too long"
644 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
645
646 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
647 msgid "fsname name too long"
648 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
649
650 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
651 #, c-format
652 msgid "cannot stat device %s"
653 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤ò stat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
654
655 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
656 #, c-format
657 msgid "%s is not a block special device"
658 msgstr "%s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
659
660 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:176
661 #, c-format
662 msgid "cannot open %s"
663 msgstr "%s ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
664
665 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
666 #, c-format
667 msgid "cannot get size of %s"
668 msgstr "%s ¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
669
670 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
671 #, c-format
672 msgid "blocks argument too large, max is %lu"
673 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î°ú¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹¡£ºÇÂç %lu ¤Ç¤¹"
674
675 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
676 msgid "too many inodes - max is 512"
677 msgstr "i-¥Î¡¼¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - ºÇÂç 512 ¤Ç¤¹"
678
679 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
680 #, c-format
681 msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
682 msgstr "Îΰ褬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹¡£ºÇÄã¤Ç¤â %lu ¥Ö¥í¥Ã¥¯É¬ÍפǤ¹"
683
684 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2321
685 #, c-format
686 msgid "Device: %s\n"
687 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹: %s\n"
688
689 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
690 #, c-format
691 msgid "Volume: <%-6s>\n"
692 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à: <%-6s>\n"
693
694 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
695 #, c-format
696 msgid "FSname: <%-6s>\n"
697 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à̾: <%-6s>\n"
698
699 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
700 #, c-format
701 msgid "BlockSize: %d\n"
702 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º: %d\n"
703
704 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
705 #, c-format
706 msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
707 msgstr "I-¥Î¡¼¥É: %d (1 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¢¤¿¤ê)\n"
708
709 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
710 #, c-format
711 msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
712 msgstr "I-¥Î¡¼¥É: %d (%ld ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¢¤¿¤ê)\n"
713
714 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
715 #, c-format
716 msgid "Blocks: %ld\n"
717 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô: %ld\n"
718
719 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
720 #, c-format
721 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
722 msgstr "I-¥Î¡¼¥ÉËöÈø: %d, ¥Ç¡¼¥¿ËöÈø: %d\n"
723
724 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
725 msgid "error writing superblock"
726 msgstr "¥¹¡¼¥Ð¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
727
728 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
729 msgid "error writing root inode"
730 msgstr "¥ë¡¼¥È I-¥Î¡¼¥É½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
731
732 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
733 msgid "error writing inode"
734 msgstr "I-¥Î¡¼¥É½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
735
736 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
737 msgid "seek error"
738 msgstr "seek ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
739
740 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
741 msgid "error writing . entry"
742 msgstr ". ¹àÌܽñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
743
744 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
745 msgid "error writing .. entry"
746 msgstr ".. ¹àÌܽñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
747
748 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
749 #, c-format
750 msgid "error closing %s"
751 msgstr "%s ¤Î close ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
752
753 #: disk-utils/mkfs.c:73
754 #, c-format
755 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
756 msgstr ""
757 "»È¤¤Êý: mkfs [-V] [-t ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à·¿] [fs ¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ [¥µ¥¤¥º]\n"
758
759 #: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:343
760 #: getopt/getopt.c:91 getopt/getopt.c:101 login-utils/wall.c:238
761 #, c-format
762 msgid "%s: Out of memory!\n"
763 msgstr "%s: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡ª\n"
764
765 #: disk-utils/mkfs.c:103
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "mkfs (%s)\n"
768 msgstr "%2$s ¤Ë %1$s\n"
769
770 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname "
774 "outfile\n"
775 " -h print this help\n"
776 " -v be verbose\n"
777 " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
778 " -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
779 " -e edition set edition number (part of fsid)\n"
780 " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
781 " -n name set name of cramfs filesystem\n"
782 " -p pad by %d bytes for boot code\n"
783 " -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
784 " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
785 " dirname root of the filesystem to be compressed\n"
786 " outfile output file\n"
787 msgstr ""
788
789 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:337
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
793 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
794 msgstr ""
795
796 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:465
797 #, c-format
798 msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
799 msgstr ""
800
801 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
802 #, c-format
803 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
804 msgstr ""
805
806 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:646
807 #, c-format
808 msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
809 msgstr ""
810
811 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:825
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum "
815 "image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
816 msgstr ""
817
818 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid "Including: %s\n"
821 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê id: %s\n"
822
823 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
824 #, c-format
825 msgid "Directory data: %d bytes\n"
826 msgstr ""
827
828 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
829 #, c-format
830 msgid "Everything: %d kilobytes\n"
831 msgstr ""
832
833 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid "Super block: %d bytes\n"
836 msgstr "»ÈÍѺѶõ´Ö = %d ¥Ð¥¤¥È\n"
837
838 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:892
839 #, c-format
840 msgid "CRC: %x\n"
841 msgstr ""
842
843 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
844 #, c-format
845 msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n"
846 msgstr ""
847
848 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909
849 #, c-format
850 msgid "ROM image write failed (%d %d)\n"
851 msgstr ""
852
853 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918
854 #, fuzzy, c-format
855 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
856 msgstr "·Ù¹ð: inode ¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
857
858 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
859 #, c-format
860 msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
861 msgstr ""
862
863 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:924
864 #, c-format
865 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
866 msgstr ""
867
868 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:929
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
872 msgstr ""
873
874 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
878 msgstr ""
879
880 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:939
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
884 "that some device files will be wrong.\n"
885 msgstr ""
886
887 #: disk-utils/mkfs.minix.c:163
888 #, c-format
889 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
890 msgstr "»È¤¤Êý: %s [-c | -l ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾] [-nXX] [-iXX] /dev/name [¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô]\n"
891
892 #: disk-utils/mkfs.minix.c:187
893 #, c-format
894 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
895 msgstr "%s ¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ¤³¤³¤Ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤Ä¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó¡ª"
896
897 #: disk-utils/mkfs.minix.c:248
898 msgid "seek to boot block failed in write_tables"
899 msgstr "write_tables ¤Ç¤Î¥Ö¡¼¥È¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ø¤Î¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
900
901 #: disk-utils/mkfs.minix.c:250
902 msgid "unable to clear boot sector"
903 msgstr "¥Ö¡¼¥È¥»¥¯¥¿¤ò¥¯¥ê¥¢¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
904
905 #: disk-utils/mkfs.minix.c:252
906 msgid "seek failed in write_tables"
907 msgstr "write_tables ¤Ç¤Î¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
908
909 #: disk-utils/mkfs.minix.c:256
910 msgid "unable to write inode map"
911 msgstr "inode ¥Þ¥Ã¥×¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
912
913 #: disk-utils/mkfs.minix.c:258
914 msgid "unable to write zone map"
915 msgstr "¥¾¡¼¥ó¥Þ¥Ã¥×¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
916
917 #: disk-utils/mkfs.minix.c:260
918 msgid "unable to write inodes"
919 msgstr "inode ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
920
921 #: disk-utils/mkfs.minix.c:269
922 msgid "write failed in write_block"
923 msgstr "write_block ¤Ç¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
924
925 #: disk-utils/mkfs.minix.c:277 disk-utils/mkfs.minix.c:351
926 #: disk-utils/mkfs.minix.c:400
927 msgid "too many bad blocks"
928 msgstr "ÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
929
930 #: disk-utils/mkfs.minix.c:285
931 msgid "not enough good blocks"
932 msgstr "Àµ¾ï¤Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
933
934 #: disk-utils/mkfs.minix.c:497
935 msgid "unable to allocate buffers for maps"
936 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
937
938 #: disk-utils/mkfs.minix.c:506
939 msgid "unable to allocate buffer for inodes"
940 msgstr "inode ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î³ÎÊݤ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
941
942 #: disk-utils/mkfs.minix.c:512
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "Maxsize=%ld\n"
946 "\n"
947 msgstr ""
948 "ºÇÂ祵¥¤¥º=%ld\n"
949 "\n"
950
951 #: disk-utils/mkfs.minix.c:526
952 msgid "seek failed during testing of blocks"
953 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Æ¥¹¥ÈÃæ¤Ë¥·¡¼¥¯¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
954
955 #: disk-utils/mkfs.minix.c:534
956 #, c-format
957 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
958 msgstr "do_check ¤ËÊѤÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: ¿ʬ¥Ð¥°¤Ç¤·¤ç¤¦\n"
959
960 #: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
961 msgid "seek failed in check_blocks"
962 msgstr "check_blocks ¤Ç¤Î¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
963
964 #: disk-utils/mkfs.minix.c:574
965 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
966 msgstr "¥Ç¡¼¥¿Îΰè°ÊÁ°¤ËÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
967
968 #: disk-utils/mkfs.minix.c:580 disk-utils/mkfs.minix.c:602
969 #, c-format
970 msgid "%d bad blocks\n"
971 msgstr "ÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô %d\n"
972
973 #: disk-utils/mkfs.minix.c:582 disk-utils/mkfs.minix.c:604
974 #, c-format
975 msgid "one bad block\n"
976 msgstr "ÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô 1\n"
977
978 #: disk-utils/mkfs.minix.c:592
979 msgid "can't open file of bad blocks"
980 msgstr "ÉÔÀµ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
981
982 #: disk-utils/mkfs.minix.c:674
983 #, c-format
984 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
985 msgstr "strtol ¥¨¥é¡¼: ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
986
987 #: disk-utils/mkfs.minix.c:704
988 #, c-format
989 msgid "unable to open %s"
990 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
991
992 #: disk-utils/mkfs.minix.c:706
993 #, c-format
994 msgid "unable to stat %s"
995 msgstr "%s ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
996
997 #: disk-utils/mkfs.minix.c:710
998 #, c-format
999 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1000 msgstr "'%s' ¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºî¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1001
1002 #: disk-utils/mkswap.c:174
1003 #, c-format
1004 msgid "Bad user-specified page size %d\n"
1005 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥æ¡¼¥¶»ØÄê¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥º %d\n"
1006
1007 #: disk-utils/mkswap.c:182
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
1010 msgstr ""
1011 "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥ºÃÍ %2$d/%3$d ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢¥æ¡¼¥¶»ØÄêÃÍ %1$d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
1012
1013 #: disk-utils/mkswap.c:226
1014 #, c-format
1015 msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: disk-utils/mkswap.c:236
1019 #, c-format
1020 msgid "Label was truncated.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: disk-utils/mkswap.c:242
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "no label, "
1026 msgstr "¥é¥Ù¥ë"
1027
1028 #: disk-utils/mkswap.c:250
1029 #, c-format
1030 msgid "no uuid\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: disk-utils/mkswap.c:374
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
1036 msgstr "»È¤¤Êý: %s [-c] [-v0|-v1] [-p¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥º] /dev/name [¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô]\n"
1037
1038 #: disk-utils/mkswap.c:397
1039 msgid "too many bad pages"
1040 msgstr "ÉÔÀµ¥Ú¡¼¥¸¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
1041
1042 #: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
1043 #: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
1044 msgid "Out of memory"
1045 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
1046
1047 #: disk-utils/mkswap.c:428
1048 #, c-format
1049 msgid "one bad page\n"
1050 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô\n"
1051
1052 #: disk-utils/mkswap.c:430
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%lu bad pages\n"
1055 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô %d\n"
1056
1057 #: disk-utils/mkswap.c:589
1058 #, c-format
1059 msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
1060 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥¹¥ï¥Ã¥×¤òÍ­¸ú¤ËÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¾ì½ê¤¬¤Ê¤¤¡©\n"
1061
1062 #: disk-utils/mkswap.c:607
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
1065 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥µ¥¤¥º %ld ¤¬¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥µ¥¤¥º %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹\n"
1066
1067 #: disk-utils/mkswap.c:630
1068 #, c-format
1069 msgid "%s: error: unknown version %d\n"
1070 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d\n"
1071
1072 #: disk-utils/mkswap.c:637
1073 #, c-format
1074 msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
1075 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â %ldkB ɬÍפǤ¹\n"
1076
1077 #: disk-utils/mkswap.c:654
1078 #, c-format
1079 msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
1080 msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò %ldkB ¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤Þ¤·¤¿\n"
1081
1082 #: disk-utils/mkswap.c:660
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
1085 msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥¹¥ï¥Ã¥×¤òÍ­¸ú¤ËÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¾ì½ê¤¬¤Ê¤¤¡©\n"
1086
1087 #: disk-utils/mkswap.c:676
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
1090 msgstr "'%s' ¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹¤òºî¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1091
1092 #: disk-utils/mkswap.c:682
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
1095 msgstr "%s ¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- ¤³¤³¤Ë¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤Ä¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó¡ª"
1096
1097 #: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
1098 msgid "fatal: first page unreadable"
1099 msgstr "Ã×Ì¿¥¨¥é¡¼: ºÇ½é¤Î¥Ú¡¼¥¸¤òÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
1100
1101 #: disk-utils/mkswap.c:701
1102 #, c-format
1103 msgid ""
1104 "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
1105 "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
1106 "No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
1107 "the -f option to force it.\n"
1108 msgstr ""
1109 "%s: ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ '%s' ¤ÏÀµ¾ï¤Ê Sun ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
1110 "¤³¤ì¤Ï¤ª¤½¤é¤¯ v0 ¥¹¥ï¥Ã¥×¤òºî¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤Ê¤¿¤ÎÎΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òÇ˲õ¤·¤Æ\n"
1111 "¤·¤Þ¤¦¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£¤â¤·¤¢¤Ê¤¿¤¬ËÜÅö¤Ë¤½¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë v0 ¥¹¥ï¥Ã¥×\n"
1112 "¤ò¤òºîÀ®¤·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢-f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¶¯Íפ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1113
1114 #: disk-utils/mkswap.c:725
1115 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
1116 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¶õ´Ö¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: Æɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
1117
1118 #: disk-utils/mkswap.c:726
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
1121 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¶õ´Ö¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡¢¥µ¥¤¥º = %ld ¥Ð¥¤¥È\n"
1122
1123 #: disk-utils/mkswap.c:735
1124 msgid "unable to rewind swap-device"
1125 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹¤ò´¬¤­Ì᤻¤Þ¤»¤ó"
1126
1127 #: disk-utils/mkswap.c:738
1128 msgid "unable to write signature page"
1129 msgstr "½ð̾¥Ú¡¼¥¸¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
1130
1131 #: disk-utils/mkswap.c:746
1132 msgid "fsync failed"
1133 msgstr "fsync ¤Ë¼ºÇÔ"
1134
1135 #: disk-utils/mkswap.c:757
1136 #, c-format
1137 msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: disk-utils/mkswap.c:763
1141 #, fuzzy
1142 msgid "unable to create new selinux context"
1143 msgstr "inode ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1144
1145 #: disk-utils/mkswap.c:765
1146 msgid "couldn't compute selinux context"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: disk-utils/mkswap.c:771
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
1152 msgstr "%s ¤Î̾Á°¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1153
1154 #: fdisk/cfdisk.c:368 fdisk/cfdisk.c:2066
1155 msgid "Unusable"
1156 msgstr "»ÈÍÑÉÔ²Ä"
1157
1158 #: fdisk/cfdisk.c:370 fdisk/cfdisk.c:2068
1159 msgid "Free Space"
1160 msgstr "¶õ¤­Îΰè"
1161
1162 #: fdisk/cfdisk.c:373
1163 msgid "Linux ext2"
1164 msgstr "Linux ext2"
1165
1166 #: fdisk/cfdisk.c:375
1167 msgid "Linux ext3"
1168 msgstr "Linux ext3"
1169
1170 #: fdisk/cfdisk.c:377
1171 msgid "Linux XFS"
1172 msgstr "Linux XFS"
1173
1174 #: fdisk/cfdisk.c:379
1175 #, fuzzy
1176 msgid "Linux JFS"
1177 msgstr "Linux XFS"
1178
1179 #: fdisk/cfdisk.c:381
1180 msgid "Linux ReiserFS"
1181 msgstr "Linux ReiserFS"
1182
1183 #: fdisk/cfdisk.c:383 fdisk/i386_sys_types.c:57
1184 msgid "Linux"
1185 msgstr "Linux"
1186
1187 #: fdisk/cfdisk.c:386
1188 msgid "OS/2 HPFS"
1189 msgstr "OS/2 HPFS"
1190
1191 #: fdisk/cfdisk.c:388
1192 msgid "OS/2 IFS"
1193 msgstr "OS/2 IFS"
1194
1195 #: fdisk/cfdisk.c:392
1196 msgid "NTFS"
1197 msgstr "NTFS"
1198
1199 #: fdisk/cfdisk.c:403
1200 #, c-format
1201 msgid "Disk has been changed.\n"
1202 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
1203
1204 #: fdisk/cfdisk.c:405
1205 #, c-format
1206 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
1207 msgstr "Îΰè¾ðÊó¤òÀµ¤·¤¯¹¹¿·¤µ¤»¤ë¤Ë¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1208
1209 #: fdisk/cfdisk.c:409
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "\n"
1213 "WARNING: If you have created or modified any\n"
1214 "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
1215 "page for additional information.\n"
1216 msgstr ""
1217 "\n"
1218 "·Ù¹ð: DOS 6.x Îΰè¤òºîÀ®¡¢¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤·¤Æ¤·\n"
1219 "¤Þ¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢cfdisk ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ë¤¢¤ëÄɲþðÊó¥Ú¡¼¥¸\n"
1220 "¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1221
1222 #: fdisk/cfdisk.c:504
1223 msgid "FATAL ERROR"
1224 msgstr "*Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼*"
1225
1226 #: fdisk/cfdisk.c:505
1227 msgid "Press any key to exit cfdisk"
1228 msgstr "ÃæÃǤ¹¤ë¤Ë¤Ï²¿¤«¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1229
1230 #: fdisk/cfdisk.c:552 fdisk/cfdisk.c:560
1231 msgid "Cannot seek on disk drive"
1232 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Ç seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1233
1234 #: fdisk/cfdisk.c:554
1235 msgid "Cannot read disk drive"
1236 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
1237
1238 #: fdisk/cfdisk.c:562
1239 msgid "Cannot write disk drive"
1240 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
1241
1242 #: fdisk/cfdisk.c:905
1243 msgid "Too many partitions"
1244 msgstr "Îΰ褬¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
1245
1246 #: fdisk/cfdisk.c:910
1247 msgid "Partition begins before sector 0"
1248 msgstr "Îΰ褬¥»¥¯¥¿ 0 ¤è¤ê¤Þ¤¨¤«¤é»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1249
1250 #: fdisk/cfdisk.c:915
1251 msgid "Partition ends before sector 0"
1252 msgstr "Îΰ褬¥»¥¯¥¿ 0 ¤è¤êÁ°¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1253
1254 #: fdisk/cfdisk.c:920
1255 msgid "Partition begins after end-of-disk"
1256 msgstr "Îΰ褬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î½ªÅÀ¤è¤ê¤â¸å¤í¤«¤é»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1257
1258 #: fdisk/cfdisk.c:925
1259 msgid "Partition ends after end-of-disk"
1260 msgstr "Îΰ褬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î½ªÅÀ¤è¤ê¤â¸å¤í¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1261
1262 #: fdisk/cfdisk.c:930
1263 msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fdisk/cfdisk.c:954
1267 msgid "logical partitions not in disk order"
1268 msgstr "ÏÀÍýÎΰ褬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î½ç½ø¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1269
1270 #: fdisk/cfdisk.c:957
1271 msgid "logical partitions overlap"
1272 msgstr "ÏÀÍýÎΰ褬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1273
1274 #: fdisk/cfdisk.c:961
1275 msgid "enlarged logical partitions overlap"
1276 msgstr "³ÈÂ礵¤ì¤¿ÏÀÍýÎΰ褬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1277
1278 #: fdisk/cfdisk.c:991
1279 msgid ""
1280 "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
1281 msgstr ""
1282 "!!!! ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£³ÈÄ¥Îΰè°Ê³°¤ËÏÀÍý¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ !!!!"
1283
1284 #: fdisk/cfdisk.c:1002 fdisk/cfdisk.c:1014
1285 msgid ""
1286 "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
1287 msgstr ""
1288 "¤³¤³¤Ë¤ÏÏÀÍý¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- 2 ¤Ä¤Î³ÈÄ¥Îΰè¤Ç¤¢¤ì¤ÐºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
1289
1290 #: fdisk/cfdisk.c:1156
1291 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
1292 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¹àÌÜ̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¥á¥Ë¥å¡¼É½¼¨¤¬Íð¤ì¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
1293
1294 #: fdisk/cfdisk.c:1212
1295 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
1296 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ËÊý¸þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¿åÊ¿Êý¸þ¤ò½é´üÃͤȤ·¤Þ¤¹¡£"
1297
1298 #: fdisk/cfdisk.c:1343
1299 msgid "Illegal key"
1300 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥­¡¼"
1301
1302 #: fdisk/cfdisk.c:1366
1303 msgid "Press a key to continue"
1304 msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤Ï²¿¤«¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1305
1306 #: fdisk/cfdisk.c:1413 fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2569
1307 #: fdisk/cfdisk.c:2571
1308 msgid "Primary"
1309 msgstr "´ðËÜÎΰè"
1310
1311 #: fdisk/cfdisk.c:1413
1312 msgid "Create a new primary partition"
1313 msgstr "¿·µ¬¤Ë´ðËÜÎΰè¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
1314
1315 #: fdisk/cfdisk.c:1414 fdisk/cfdisk.c:2037 fdisk/cfdisk.c:2568
1316 #: fdisk/cfdisk.c:2571
1317 msgid "Logical"
1318 msgstr "ÏÀÍýÎΰè"
1319
1320 #: fdisk/cfdisk.c:1414
1321 msgid "Create a new logical partition"
1322 msgstr "¿·µ¬¤ËÏÀÍýÎΰè¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
1323
1324 #: fdisk/cfdisk.c:1415 fdisk/cfdisk.c:1470 fdisk/cfdisk.c:2242
1325 msgid "Cancel"
1326 msgstr "̾ȧ"
1327
1328 #: fdisk/cfdisk.c:1415 fdisk/cfdisk.c:1470
1329 msgid "Don't create a partition"
1330 msgstr "Îΰè¤òºîÀ®¤·¤Þ¤»¤ó"
1331
1332 #: fdisk/cfdisk.c:1431
1333 msgid "!!! Internal error !!!"
1334 msgstr "!!! ÆâÉô¥¨¥é¡¼ !!!"
1335
1336 #: fdisk/cfdisk.c:1434
1337 msgid "Size (in MB): "
1338 msgstr "¥µ¥¤¥º (MB ñ°Ì): "
1339
1340 #: fdisk/cfdisk.c:1468
1341 msgid "Beginning"
1342 msgstr "ºÇ½é¤«¤é"
1343
1344 #: fdisk/cfdisk.c:1468
1345 msgid "Add partition at beginning of free space"
1346 msgstr "¶õ¤­Îΰè¤ÎºÇ½é¤ËÎΰè¤òÄɲÃ"
1347
1348 #: fdisk/cfdisk.c:1469
1349 msgid "End"
1350 msgstr "ºÇ¸å¤«¤é"
1351
1352 #: fdisk/cfdisk.c:1469
1353 msgid "Add partition at end of free space"
1354 msgstr "¶õ¤­Îΰè¤ÎºÇ¸å¤ËÎΰè¤òÄɲÃ"
1355
1356 #: fdisk/cfdisk.c:1487
1357 msgid "No room to create the extended partition"
1358 msgstr "³ÈÄ¥Îΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¾ì½ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1359
1360 #: fdisk/cfdisk.c:1561
1361 #, fuzzy
1362 msgid "No partition table.\n"
1363 msgstr "¸½ºß¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1364
1365 #: fdisk/cfdisk.c:1565
1366 #, fuzzy
1367 msgid "No partition table. Starting with zero table."
1368 msgstr "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬Ìµ¤¤¤«Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î½ð̾¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1369
1370 #: fdisk/cfdisk.c:1575
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Bad signature on partition table"
1373 msgstr "ñ¤ËÎΰè¾ðÊó¤òɽ¼¨"
1374
1375 #: fdisk/cfdisk.c:1579
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Unknown partition table type"
1378 msgstr "¸½ºß¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
1379
1380 #: fdisk/cfdisk.c:1581
1381 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
1382 msgstr "¥¼¥í¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ç³«»Ï¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¤« [y/N] ?"
1383
1384 #: fdisk/cfdisk.c:1629
1385 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
1386 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¤È¤Ã¤ÆŬÀڤʿô¤è¤ê¤â¿¤¯¤Î¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤ò»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1387
1388 #: fdisk/cfdisk.c:1661
1389 msgid "Cannot open disk drive"
1390 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
1391
1392 #: fdisk/cfdisk.c:1663 fdisk/cfdisk.c:1850
1393 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
1394 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÆɹþ¤ßÀìÍѤdz«¤­¤Þ¤·¤¿ -- ¤¢¤Ê¤¿¤Ë¤Ï½ñ¹þ¤ß¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1395
1396 #: fdisk/cfdisk.c:1674
1397 msgid ""
1398 "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: fdisk/cfdisk.c:1691
1402 msgid "Cannot get disk size"
1403 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1404
1405 #: fdisk/cfdisk.c:1717
1406 msgid "Bad primary partition"
1407 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê´ðËÜÎΰè"
1408
1409 #: fdisk/cfdisk.c:1747
1410 msgid "Bad logical partition"
1411 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÏÀÍýÎΰè"
1412
1413 #: fdisk/cfdisk.c:1862
1414 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
1415 msgstr "·Ù¹ð¡ª ¤³¤ì¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¤¢¤ë¥Ç¡¼¥¿¤òÇ˲õ¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó"
1416
1417 #: fdisk/cfdisk.c:1866
1418 #, fuzzy
1419 msgid ""
1420 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
1421 msgstr "Îΰè¾ðÊó¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤ó¤Ç¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«¡©(yes ¤Þ¤¿¤Ï no): "
1422
1423 #: fdisk/cfdisk.c:1872
1424 msgid "no"
1425 msgstr "no"
1426
1427 #: fdisk/cfdisk.c:1873
1428 msgid "Did not write partition table to disk"
1429 msgstr "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1430
1431 #: fdisk/cfdisk.c:1875
1432 msgid "yes"
1433 msgstr "yes"
1434
1435 #: fdisk/cfdisk.c:1878
1436 msgid "Please enter `yes' or `no'"
1437 msgstr "`yes' ¤« `no' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1438
1439 #: fdisk/cfdisk.c:1882
1440 msgid "Writing partition table to disk..."
1441 msgstr "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ..."
1442
1443 #: fdisk/cfdisk.c:1907 fdisk/cfdisk.c:1911
1444 msgid "Wrote partition table to disk"
1445 msgstr "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿"
1446
1447 #: fdisk/cfdisk.c:1909
1448 msgid ""
1449 "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
1450 msgstr ""
1451 "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢ºÆÆɹþ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£ºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¹¹¿·¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
1452
1453 #: fdisk/cfdisk.c:1919
1454 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1455 msgstr ""
1456 "¥Ö¡¼¥È²Äǽ¥Þ¡¼¥¯ÉÕ¤­´ðËÜÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£DOS MBR ¤Ï¤³¤ì¤ò¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
1457
1458 #: fdisk/cfdisk.c:1921
1459 msgid ""
1460 "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1461 msgstr ""
1462 "¥Ö¡¼¥È²Äǽ¥Þ¡¼¥¯ÉÕ¤­´ðËÜÎΰ褬ʣ¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£DOS MBR ¤Ï¤³¤ì¤ò¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤Þ¤»"
1463 "¤ó¡£"
1464
1465 #: fdisk/cfdisk.c:1979 fdisk/cfdisk.c:2098 fdisk/cfdisk.c:2182
1466 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
1467 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎÏ¡¢²èÌ̤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼: "
1468
1469 #: fdisk/cfdisk.c:1988 fdisk/cfdisk.c:2106 fdisk/cfdisk.c:2190
1470 #, c-format
1471 msgid "Cannot open file '%s'"
1472 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
1473
1474 #: fdisk/cfdisk.c:1999
1475 #, c-format
1476 msgid "Disk Drive: %s\n"
1477 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö: %s\n"
1478
1479 #: fdisk/cfdisk.c:2001
1480 msgid "Sector 0:\n"
1481 msgstr "¥»¥¯¥¿ 0:\n"
1482
1483 #: fdisk/cfdisk.c:2008
1484 #, c-format
1485 msgid "Sector %d:\n"
1486 msgstr "¥»¥¯¥¿ %d:\n"
1487
1488 #: fdisk/cfdisk.c:2028
1489 msgid " None "
1490 msgstr " ̵¤· "
1491
1492 #: fdisk/cfdisk.c:2030
1493 msgid " Pri/Log"
1494 msgstr " ´ðËÜ/ÏÀÍý"
1495
1496 #: fdisk/cfdisk.c:2032
1497 msgid " Primary"
1498 msgstr " ´ðËÜÎΰè"
1499
1500 #: fdisk/cfdisk.c:2034
1501 msgid " Logical"
1502 msgstr " ÏÀÍýÎΰè"
1503
1504 #: fdisk/cfdisk.c:2072 fdisk/fdisk.c:1510 fdisk/fdisk.c:1829
1505 #: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:612 fdisk/sfdisk.c:632
1506 msgid "Unknown"
1507 msgstr "ÉÔÌÀ"
1508
1509 #: fdisk/cfdisk.c:2078 fdisk/cfdisk.c:2546 fdisk/fdisksunlabel.c:41
1510 msgid "Boot"
1511 msgstr "¥Ö¡¼¥È"
1512
1513 #: fdisk/cfdisk.c:2080
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "(%02X)"
1516 msgstr "ÉÔÌÀ(%02X)"
1517
1518 #: fdisk/cfdisk.c:2082
1519 #, fuzzy
1520 msgid "None"
1521 msgstr "½ªÎ»"
1522
1523 #: fdisk/cfdisk.c:2117 fdisk/cfdisk.c:2201
1524 #, c-format
1525 msgid "Partition Table for %s\n"
1526 msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó\n"
1527
1528 #: fdisk/cfdisk.c:2119
1529 #, fuzzy
1530 msgid " First Last\n"
1531 msgstr " ºÇ½é¤Î ºÇ¸å¤Î\n"
1532
1533 #: fdisk/cfdisk.c:2120
1534 #, fuzzy
1535 msgid ""
1536 " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
1537 "Flag\n"
1538 msgstr ""
1539 " # ÎÎ°è ¥»¥¯¥¿ ¥»¥¯¥¿ ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È Â礭¤µ Filesystem¥¿¥¤¥×(ID) ¥Õ¥é"
1540 "¥°\n"
1541
1542 #: fdisk/cfdisk.c:2121
1543 #, fuzzy
1544 msgid ""
1545 "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
1546 "----\n"
1547 msgstr ""
1548 "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
1549 "---------\n"
1550
1551 #: fdisk/cfdisk.c:2204
1552 #, fuzzy
1553 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
1554 msgstr " ---ºÇ½é¤Î----- ----ºÇ¸å¤Î---- ½é¤á¤Î¥» \n"
1555
1556 #: fdisk/cfdisk.c:2205
1557 #, fuzzy
1558 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
1559 msgstr " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl ¥¯¥¿ÈÖ¹æ ¥»¥¯¥¿¿ô\n"
1560
1561 #: fdisk/cfdisk.c:2206
1562 #, fuzzy
1563 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
1564 msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
1565
1566 #: fdisk/cfdisk.c:2239
1567 msgid "Raw"
1568 msgstr "À¸¥Ç¡¼¥¿"
1569
1570 #: fdisk/cfdisk.c:2239
1571 msgid "Print the table using raw data format"
1572 msgstr "À¸¥Ç¡¼¥¿¤Î·Á¼°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎÏ"
1573
1574 #: fdisk/cfdisk.c:2240 fdisk/cfdisk.c:2343
1575 msgid "Sectors"
1576 msgstr "¥»¥¯¥¿"
1577
1578 #: fdisk/cfdisk.c:2240
1579 msgid "Print the table ordered by sectors"
1580 msgstr "¥»¥¯¥¿½ç¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎÏ"
1581
1582 #: fdisk/cfdisk.c:2241
1583 msgid "Table"
1584 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë"
1585
1586 #: fdisk/cfdisk.c:2241
1587 msgid "Just print the partition table"
1588 msgstr "ñ¤ËÎΰè¾ðÊó¤òɽ¼¨"
1589
1590 #: fdisk/cfdisk.c:2242
1591 msgid "Don't print the table"
1592 msgstr "Îΰè¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
1593
1594 #: fdisk/cfdisk.c:2270
1595 msgid "Help Screen for cfdisk"
1596 msgstr "cfdisk ¤Î¥Ø¥ë¥×²èÌÌ"
1597
1598 #: fdisk/cfdisk.c:2272
1599 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
1600 msgstr "cfdisk ¤ÏüËö·¿¥Ç¥£¥¹¥¯ÎΰèºîÀ®¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£"
1601
1602 #: fdisk/cfdisk.c:2273
1603 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
1604 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÎΰè¤òºîÀ®¡¢ºï½ü¡¢Êѹ¹"
1605
1606 #: fdisk/cfdisk.c:2274
1607 msgid "disk drive."
1608 msgstr "¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
1609
1610 #: fdisk/cfdisk.c:2276
1611 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1612 msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1613
1614 #: fdisk/cfdisk.c:2278
1615 msgid "Command Meaning"
1616 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É ÀâÌÀ"
1617
1618 #: fdisk/cfdisk.c:2279
1619 msgid "------- -------"
1620 msgstr "------- -------"
1621
1622 #: fdisk/cfdisk.c:2280
1623 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
1624 msgstr " b ¥«¡¼¥½¥ë¾å¤ÎÎΰè¤Î¥Ö¡¼¥È¥Õ¥é¥°¤ÎÀÚÂØ"
1625
1626 #: fdisk/cfdisk.c:2281
1627 msgid " d Delete the current partition"
1628 msgstr " d ¥«¡¼¥½¥ë¾å¤ÎÎΰè¤òºï½ü"
1629
1630 #: fdisk/cfdisk.c:2282
1631 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
1632 msgstr " g ¥·¥ê¥ó¥À, ¥Ø¥Ã¥À, ¥È¥é¥Ã¥¯Åö¤¿¤ê¤Î¥»¥¯¥¿¿ô¤òÊѹ¹"
1633
1634 #: fdisk/cfdisk.c:2283
1635 msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
1636 msgstr " ·Ù¹ð: ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬²¿¤ò¤¹¤ë¤â¤Î¤«Íý²ò¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¿Í"
1637
1638 #: fdisk/cfdisk.c:2284
1639 msgid " know what they are doing."
1640 msgstr " ¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¡£"
1641
1642 #: fdisk/cfdisk.c:2285
1643 msgid " h Print this screen"
1644 msgstr " h ¤³¤Î²èÌ̤òɽ¼¨"
1645
1646 #: fdisk/cfdisk.c:2286
1647 msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
1648 msgstr " m ¥«¡¼¥½¥ë¾å¤ÎÎΰè¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎ̤òºÇÂç¤Ë¤¹¤ë¡£"
1649
1650 #: fdisk/cfdisk.c:2287
1651 msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
1652 msgstr " Ãí°Õ: ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢DOS, OS/2 Åù¤È¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤"
1653
1654 #: fdisk/cfdisk.c:2288
1655 msgid " DOS, OS/2, ..."
1656 msgstr " Îΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
1657
1658 #: fdisk/cfdisk.c:2289
1659 msgid " n Create new partition from free space"
1660 msgstr " n ¶õ¤­Îΰ褫¤é¿·µ¬¤ËÎΰè¤òºîÀ®"
1661
1662 #: fdisk/cfdisk.c:2290
1663 msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
1664 msgstr " p Îΰè¾ðÊó¤ò²èÌ̤ޤ¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë"
1665
1666 #: fdisk/cfdisk.c:2291
1667 msgid " There are several different formats for the partition"
1668 msgstr " Îΰè¤Î½ÐÎϤˤϼ¡¤Î¤è¤¦¤ÊÊ£¿ô¤Î·Á¼°¤«¤éÁªÂò"
1669
1670 #: fdisk/cfdisk.c:2292
1671 msgid " that you can choose from:"
1672 msgstr " ¤Ç¤­¤ë:"
1673
1674 #: fdisk/cfdisk.c:2293
1675 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
1676 msgstr " r - À¸¥Ç¡¼¥¿(¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë¾ðÊ󤽤Τâ¤Î)"
1677
1678 #: fdisk/cfdisk.c:2294
1679 msgid " s - Table ordered by sectors"
1680 msgstr " s - ¥»¥¯¥¿½ç¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó"
1681
1682 #: fdisk/cfdisk.c:2295
1683 msgid " t - Table in raw format"
1684 msgstr " t - À¸¤Î·Á¼°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó"
1685
1686 #: fdisk/cfdisk.c:2296
1687 msgid " q Quit program without writing partition table"
1688 msgstr " q Îΰè¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤Þ¤º¤Ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½ªÎ»"
1689
1690 #: fdisk/cfdisk.c:2297
1691 msgid " t Change the filesystem type"
1692 msgstr " t ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤òÊѹ¹"
1693
1694 #: fdisk/cfdisk.c:2298
1695 msgid " u Change units of the partition size display"
1696 msgstr " u ɽ¼¨¤¹¤ëÎΰ襵¥¤¥º¤Îñ°Ì¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
1697
1698 #: fdisk/cfdisk.c:2299
1699 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
1700 msgstr " MB, ¥»¥¯¥¿, ¥·¥ê¥ó¥À¤Î½ç¤Ë½Û´Ä¤¹¤ë"
1701
1702 #: fdisk/cfdisk.c:2300
1703 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
1704 msgstr " W Îΰè¾ðÊó¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤à(Âçʸ»ú W ¤ò"
1705
1706 #: fdisk/cfdisk.c:2301
1707 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
1708 msgstr " ÆþÎϤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤)¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î"
1709
1710 #: fdisk/cfdisk.c:2302
1711 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
1712 msgstr " ¥Ç¡¼¥¿¤òÇ˲õ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¤¿¤á¡¢'yes'¤Þ¤¿¤Ï'no'¤ÎÆþ"
1713
1714 #: fdisk/cfdisk.c:2303
1715 msgid " `no'"
1716 msgstr " ÎϤˤè¤ê¡¢½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤¦¤«¤É¤¦¤«¤ò³Îǧ¤¹¤ë¡£"
1717
1718 #: fdisk/cfdisk.c:2304
1719 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
1720 msgstr "¾åÌð°õ¥­¡¼ ¾å¤ÎÎΰè¤Ë¥«¡¼¥½¥ë¤ò°ÜÆ°"
1721
1722 #: fdisk/cfdisk.c:2305
1723 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
1724 msgstr "²¼Ìð°õ¥­¡¼ ²¼¤ÎÎΰè¤Ë¥«¡¼¥½¥ë¤ò°ÜÆ°"
1725
1726 #: fdisk/cfdisk.c:2306
1727 msgid "CTRL-L Redraws the screen"
1728 msgstr "CTRL-L ²èÌ̤òºÆÉÁ²è"
1729
1730 #: fdisk/cfdisk.c:2307
1731 msgid " ? Print this screen"
1732 msgstr " ? ¤³¤Î²èÌ̤òɽ¼¨"
1733
1734 #: fdisk/cfdisk.c:2309
1735 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
1736 msgstr "Ãí°Õ: ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¤¹¤Ù¤ÆÂçʸ»ú¡¢¾®Ê¸»ú¤É¤Á¤é¤Ç¤â»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹"
1737
1738 #: fdisk/cfdisk.c:2310
1739 msgid "case letters (except for Writes)."
1740 msgstr "(½ñ¤­¹þ¤ß¤ò½ü¤¯)¡£"
1741
1742 #: fdisk/cfdisk.c:2341 fdisk/fdisksunlabel.c:228
1743 msgid "Cylinders"
1744 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À"
1745
1746 #: fdisk/cfdisk.c:2341
1747 msgid "Change cylinder geometry"
1748 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤òÊѹ¹"
1749
1750 #: fdisk/cfdisk.c:2342 fdisk/fdisksunlabel.c:226
1751 msgid "Heads"
1752 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¿ô"
1753
1754 #: fdisk/cfdisk.c:2342
1755 msgid "Change head geometry"
1756 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤òÊѹ¹"
1757
1758 #: fdisk/cfdisk.c:2343
1759 msgid "Change sector geometry"
1760 msgstr "¥»¥¯¥¿¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤òÊѹ¹"
1761
1762 #: fdisk/cfdisk.c:2344
1763 msgid "Done"
1764 msgstr "½ªÎ»"
1765
1766 #: fdisk/cfdisk.c:2344
1767 msgid "Done with changing geometry"
1768 msgstr "¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤òÊѹ¹¤·¤Æ½ªÎ»"
1769
1770 #: fdisk/cfdisk.c:2357
1771 msgid "Enter the number of cylinders: "
1772 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
1773
1774 #: fdisk/cfdisk.c:2368 fdisk/cfdisk.c:2939
1775 msgid "Illegal cylinders value"
1776 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥ê¥ó¥À¿ô"
1777
1778 #: fdisk/cfdisk.c:2374
1779 msgid "Enter the number of heads: "
1780 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¿ô¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
1781
1782 #: fdisk/cfdisk.c:2381 fdisk/cfdisk.c:2949
1783 msgid "Illegal heads value"
1784 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ø¥Ã¥É¿ô"
1785
1786 #: fdisk/cfdisk.c:2387
1787 msgid "Enter the number of sectors per track: "
1788 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯Åö¤¿¤ê¤Î¥»¥¯¥¿¿ô¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
1789
1790 #: fdisk/cfdisk.c:2394 fdisk/cfdisk.c:2956
1791 msgid "Illegal sectors value"
1792 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥»¥¯¥¿¿ô"
1793
1794 #: fdisk/cfdisk.c:2497
1795 msgid "Enter filesystem type: "
1796 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
1797
1798 #: fdisk/cfdisk.c:2515
1799 msgid "Cannot change FS Type to empty"
1800 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò¶õ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1801
1802 #: fdisk/cfdisk.c:2517
1803 msgid "Cannot change FS Type to extended"
1804 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò³ÈÄ¥¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1805
1806 #: fdisk/cfdisk.c:2548
1807 #, c-format
1808 msgid "Unk(%02X)"
1809 msgstr "ÉÔÌÀ(%02X)"
1810
1811 #: fdisk/cfdisk.c:2551 fdisk/cfdisk.c:2554
1812 msgid ", NC"
1813 msgstr ", NC"
1814
1815 #: fdisk/cfdisk.c:2559 fdisk/cfdisk.c:2562
1816 msgid "NC"
1817 msgstr "NC"
1818
1819 #: fdisk/cfdisk.c:2570
1820 msgid "Pri/Log"
1821 msgstr "´ðËÜ/ÏÀÍý"
1822
1823 #: fdisk/cfdisk.c:2577
1824 #, c-format
1825 msgid "Unknown (%02X)"
1826 msgstr "ÉÔÌÀ (%02X)"
1827
1828 #: fdisk/cfdisk.c:2646
1829 #, c-format
1830 msgid "Disk Drive: %s"
1831 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö: %s"
1832
1833 #: fdisk/cfdisk.c:2653
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
1836 msgstr "¥µ¥¤¥º: %lld ¥Ð¥¤¥È"
1837
1838 #: fdisk/cfdisk.c:2656
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
1841 msgstr "¥µ¥¤¥º: %lld ¥Ð¥¤¥È"
1842
1843 #: fdisk/cfdisk.c:2660
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
1846 msgstr "¥Ø¥Ã¥É: %d ¥È¥é¥Ã¥¯Åö¤¿¤ê¤Î¥»¥¯¥¿: %d ¥·¥ê¥ó¥À: %d"
1847
1848 #: fdisk/cfdisk.c:2664
1849 msgid "Name"
1850 msgstr "̾Á°"
1851
1852 #: fdisk/cfdisk.c:2665
1853 msgid "Flags"
1854 msgstr "¥Õ¥é¥°"
1855
1856 #: fdisk/cfdisk.c:2666
1857 msgid "Part Type"
1858 msgstr "Îΰ西¥¤¥×"
1859
1860 #: fdisk/cfdisk.c:2667
1861 msgid "FS Type"
1862 msgstr "FS¥¿¥¤¥×"
1863
1864 #: fdisk/cfdisk.c:2668
1865 msgid "[Label]"
1866 msgstr "[¥é¥Ù¥ë]"
1867
1868 #: fdisk/cfdisk.c:2670
1869 #, fuzzy
1870 msgid " Sectors"
1871 msgstr " ¥»¥¯¥¿"
1872
1873 #: fdisk/cfdisk.c:2672
1874 #, fuzzy
1875 msgid " Cylinders"
1876 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À"
1877
1878 #: fdisk/cfdisk.c:2674
1879 #, fuzzy
1880 msgid " Size (MB)"
1881 msgstr "¥µ¥¤¥º (MB)"
1882
1883 #: fdisk/cfdisk.c:2676
1884 #, fuzzy
1885 msgid " Size (GB)"
1886 msgstr "¥µ¥¤¥º (GB)"
1887
1888 #: fdisk/cfdisk.c:2730
1889 msgid "Bootable"
1890 msgstr "¥Ö¡¼¥È²Ä"
1891
1892 #: fdisk/cfdisk.c:2730
1893 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
1894 msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¾å¤ÎÎΰè¤Î¥Ö¡¼¥È¥Õ¥é¥°¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤ë"
1895
1896 #: fdisk/cfdisk.c:2731
1897 msgid "Delete"
1898 msgstr "ºï½ü"
1899
1900 #: fdisk/cfdisk.c:2731
1901 msgid "Delete the current partition"
1902 msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¾å¤ÎÎΰè¤òºï½ü"
1903
1904 #: fdisk/cfdisk.c:2732
1905 msgid "Geometry"
1906 msgstr "¥¸¥ª¥á¥È¥ê"
1907
1908 #: fdisk/cfdisk.c:2732
1909 msgid "Change disk geometry (experts only)"
1910 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤òÊѹ¹¤¹¤ë(¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥ÈÍÑ)"
1911
1912 #: fdisk/cfdisk.c:2733
1913 msgid "Help"
1914 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
1915
1916 #: fdisk/cfdisk.c:2733
1917 msgid "Print help screen"
1918 msgstr "¥Ø¥ë¥×²èÌ̤òɽ¼¨"
1919
1920 #: fdisk/cfdisk.c:2734
1921 msgid "Maximize"
1922 msgstr "ºÇÂç²½"
1923
1924 #: fdisk/cfdisk.c:2734
1925 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
1926 msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¾å¤ÎÎΰè¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎ̤òºÇÂç²½(¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥ÈÍÑ)"
1927
1928 #: fdisk/cfdisk.c:2735
1929 msgid "New"
1930 msgstr "¿·µ¬ºîÀ®"
1931
1932 #: fdisk/cfdisk.c:2735
1933 msgid "Create new partition from free space"
1934 msgstr "¶õ¤­Îΰ褫¤é¿·¤·¤¯Îΰè¤òºîÀ®"
1935
1936 #: fdisk/cfdisk.c:2736
1937 msgid "Print"
1938 msgstr "ɽ¼¨"
1939
1940 #: fdisk/cfdisk.c:2736
1941 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
1942 msgstr "Îΰè¾ðÊó¤ò²èÌ̤ޤ¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎÏ"
1943
1944 #: fdisk/cfdisk.c:2737
1945 msgid "Quit"
1946 msgstr "½ªÎ»"
1947
1948 #: fdisk/cfdisk.c:2737
1949 msgid "Quit program without writing partition table"
1950 msgstr "Îΰè¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤Þ¤º¤Ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½ªÎ»"
1951
1952 #: fdisk/cfdisk.c:2738
1953 msgid "Type"
1954 msgstr "FS¥¿¥¤¥×"
1955
1956 #: fdisk/cfdisk.c:2738
1957 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
1958 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¿¥¤¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë(DOS, Linux, OS/2 ¤Ê¤É)"
1959
1960 #: fdisk/cfdisk.c:2739
1961 msgid "Units"
1962 msgstr "ñ°Ì"
1963
1964 #: fdisk/cfdisk.c:2739
1965 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
1966 msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ëÎΰ襵¥¤¥º¤Îñ°Ì(MB, ¥»¥¯¥¿, ¥·¥ê¥ó¥À)¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
1967
1968 #: fdisk/cfdisk.c:2740
1969 msgid "Write"
1970 msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß"
1971
1972 #: fdisk/cfdisk.c:2740
1973 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
1974 msgstr "Îΰè¾ðÊó¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤à(¥Ç¡¼¥¿¤òÇ˲õ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¢¤ê)"
1975
1976 #: fdisk/cfdisk.c:2786
1977 msgid "Cannot make this partition bootable"
1978 msgstr "¤³¤ÎÎΰè¤ò¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1979
1980 #: fdisk/cfdisk.c:2796
1981 msgid "Cannot delete an empty partition"
1982 msgstr "¶õ¤ÎÎΰè¤òºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1983
1984 #: fdisk/cfdisk.c:2816 fdisk/cfdisk.c:2818
1985 msgid "Cannot maximize this partition"
1986 msgstr "¤³¤ÎÎΰè¤òºÇÂç²½¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1987
1988 #: fdisk/cfdisk.c:2826
1989 msgid "This partition is unusable"
1990 msgstr "¤³¤ÎÎΰè¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1991
1992 #: fdisk/cfdisk.c:2828
1993 msgid "This partition is already in use"
1994 msgstr "¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¸½ºß»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£"
1995
1996 #: fdisk/cfdisk.c:2845
1997 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
1998 msgstr "¶õ¤ÎÎΰè¤Î¥¿¥¤¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1999
2000 #: fdisk/cfdisk.c:2872 fdisk/cfdisk.c:2878
2001 msgid "No more partitions"
2002 msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¤ÎÎΰè¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2003
2004 #: fdisk/cfdisk.c:2885
2005 msgid "Illegal command"
2006 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É"
2007
2008 #: fdisk/cfdisk.c:2895
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
2011 msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
2012
2013 #: fdisk/cfdisk.c:2902
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "\n"
2017 "Usage:\n"
2018 "Print version:\n"
2019 " %s -v\n"
2020 "Print partition table:\n"
2021 " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
2022 "Interactive use:\n"
2023 " %s [options] device\n"
2024 "\n"
2025 "Options:\n"
2026 "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
2027 "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
2028 "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
2029 " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
2030 "\n"
2031 msgstr ""
2032 "\n"
2033 "»È¤¤Êý:\n"
2034 "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨:\n"
2035 " %s -v\n"
2036 "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òɽ¼¨:\n"
2037 " %s -P {r|s|t} [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
2038 "ÂÐÏÃŪ¤Ë»ÈÍÑ:\n"
2039 " %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
2040 "\n"
2041 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
2042 "-a: ȿžɽ¼¨¤ÎÂå¤ï¤ê¤ËÌð°õ¤ò»ÈÍÑ\n"
2043 "-z: ¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤éÎΰè¤òÆɹþ¤Þ¤º¡¢¥¼¥í¤ÎÎΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤È¤·¤Æ³«»Ï¤¹¤ë\n"
2044 "-c C -h H -s S: ¥«¡¼¥Í¥ë¤¬´üÂÔ¤¹¤ë¥·¥ê¥ó¥À¿ô¡¢¥Ø¥Ã¥É¿ô¡¢¥»¥¯¥¿/¥È¥é¥Ã¥¯¿ô\n"
2045 " ¤òʤ¤¹\n"
2046 "\n"
2047
2048 #: fdisk/fdiskaixlabel.c:27
2049 msgid ""
2050 "\n"
2051 "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
2052 "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
2053 "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
2054 "\tadvice:\n"
2055 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
2056 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
2057 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
2058 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
2059 "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
2060 "\t to remove the disk logically from your AIX\n"
2061 "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
2062 msgstr ""
2063 "\n"
2064 " ¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¤ÏÀµ¾ï¤Ê AIX ¥é¥Ù¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2065 " Èó¾ï¤Ë»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬¡¢º£¤Î¤È¤³¤í Linux ¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò\n"
2066 " °·¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î½õ¸À¤ò\n"
2067 " ¤·¤Æ¤ª¤­¤Þ¤¹:\n"
2068 " 1. fdisk ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¤½¤ÎÆâÍƤòÇ˲õ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
2069 " 2. ¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤Î½ÅÍפÊÉôʬ¤Ç¤Ï*¤Ê¤¤*»ö¤ò\n"
2070 " ³Î¤«¤á¤Þ¤·¤ç¤¦¡£(¾¤ÎÊýË¡¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¥ß¥é¡¼¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤\n"
2071 " ¾¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºï½ü¤¹¤ë¤Î¤â¤¤¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n"
2072 " 3. ¤³¤ÎʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î AIX ¥Þ¥·¥ó¤«¤é\n"
2073 " ɬ¤º¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤ÎÏÀÍý¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºï½ü¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£(¾¤ÎÊýË¡\n"
2074 " ¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬Ã£¿Í(AIXpert)¤Ë¤Ê¤ë¤³¤È¤Ç¤¹)"
2075
2076 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "\n"
2080 "BSD label for device: %s\n"
2081 msgstr ""
2082 "\n"
2083 "BSD ¥é¥Ù¥ëÍѥǥХ¤¥¹: %s\n"
2084
2085 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:398
2086 #: fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:464
2087 #: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496
2088 msgid "Command action"
2089 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ÎÆ°ºî"
2090
2091 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
2092 msgid " d delete a BSD partition"
2093 msgstr " d BSD Îΰè¤òºï½ü¤¹¤ë"
2094
2095 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
2096 msgid " e edit drive data"
2097 msgstr " e ¥É¥é¥¤¥Ö¥Ç¡¼¥¿¤òÊÔ½¸¤¹¤ë"
2098
2099 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
2100 msgid " i install bootstrap"
2101 msgstr " i ¥Ö¡¼¥È¥¹¥È¥é¥Ã¥×¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë"
2102
2103 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
2104 msgid " l list known filesystem types"
2105 msgstr " l ´ûÃΤΥե¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤¹¤ë"
2106
2107 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:404
2108 #: fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:471
2109 #: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:505
2110 msgid " m print this menu"
2111 msgstr " m ¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
2112
2113 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
2114 msgid " n add a new BSD partition"
2115 msgstr " n ¿·¤¿¤Ë BSD Îΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë"
2116
2117 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
2118 msgid " p print BSD partition table"
2119 msgstr " p BSD Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
2120
2121 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
2122 #: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:473
2123 #: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:507
2124 msgid " q quit without saving changes"
2125 msgstr " q Êѹ¹¤òÊݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë"
2126
2127 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:474
2128 #: fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:508
2129 msgid " r return to main menu"
2130 msgstr " r ¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤ËÌá¤ë"
2131
2132 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
2133 msgid " s show complete disklabel"
2134 msgstr " s ´°Á´¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
2135
2136 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
2137 msgid " t change a partition's filesystem id"
2138 msgstr " t Îΰè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à ID ¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2139
2140 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
2141 msgid " u change units (cylinders/sectors)"
2142 msgstr " u ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤ÎÊѹ¹(¥·¥ê¥ó¥À/¥»¥¯¥¿)"
2143
2144 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
2145 msgid " w write disklabel to disk"
2146 msgstr " w ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤à"
2147
2148 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
2149 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
2150 msgstr " x BSD Îΰè¤òÈó BSD Îΰè¤È¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë"
2151
2152 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
2153 #, c-format
2154 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
2155 msgstr "Îΰè %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê»ÏÅÀ¥»¥¯¥¿ 0 ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
2156
2157 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
2158 #, c-format
2159 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
2160 msgstr "%s ¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤Î¥»¥¯¥¿ %d ¤òÆɹþ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
2161
2162 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
2163 #, c-format
2164 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
2165 msgstr "%s ¤Ë¤Ï *BSD Îΰè¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2166
2167 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
2168 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
2169 msgstr "BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¥³¥Þ¥ó¥É (m ¤Ç¥Ø¥ë¥×): "
2170
2171 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:2025 fdisk/fdisksgilabel.c:650
2172 #: fdisk/fdisksunlabel.c:422
2173 #, c-format
2174 msgid "First %s"
2175 msgstr "ºÇ½é %s"
2176
2177 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisk.c:2085 fdisk/fdisksunlabel.c:479
2178 #, c-format
2179 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
2180 msgstr "½ªÅÀ %s ¤Þ¤¿¤Ï +¥µ¥¤¥º ¤Þ¤¿¤Ï +¥µ¥¤¥ºM ¤Þ¤¿¤Ï +¥µ¥¤¥ºK"
2181
2182 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
2183 #, c-format
2184 msgid "type: %s\n"
2185 msgstr "¥¿¥¤¥×: %s\n"
2186
2187 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
2188 #, c-format
2189 msgid "type: %d\n"
2190 msgstr "¥¿¥¤¥×: %d\n"
2191
2192 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
2193 #, c-format
2194 msgid "disk: %.*s\n"
2195 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯: %.*s\n"
2196
2197 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
2198 #, c-format
2199 msgid "label: %.*s\n"
2200 msgstr "¥é¥Ù¥ë: %.*s\n"
2201
2202 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
2203 #, c-format
2204 msgid "flags:"
2205 msgstr "¥Õ¥é¥°:"
2206
2207 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
2208 #, c-format
2209 msgid " removable"
2210 msgstr " ¼è½Ð¤·²Äǽ"
2211
2212 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
2213 #, c-format
2214 msgid " ecc"
2215 msgstr " ecc"
2216
2217 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
2218 #, c-format
2219 msgid " badsect"
2220 msgstr " badsect"
2221
2222 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
2223 #, c-format
2224 msgid "bytes/sector: %ld\n"
2225 msgstr "¥Ð¥¤¥È/¥»¥¯¥¿: %ld\n"
2226
2227 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
2228 #, c-format
2229 msgid "sectors/track: %ld\n"
2230 msgstr "¥»¥¯¥¿/¥È¥é¥Ã¥¯: %ld\n"
2231
2232 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
2233 #, c-format
2234 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
2235 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯/¥·¥ê¥ó¥À: %ld\n"
2236
2237 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
2238 #, c-format
2239 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
2240 msgstr "¥»¥¯¥¿/¥·¥ê¥ó¥À: %ld\n"
2241
2242 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
2243 #, c-format
2244 msgid "cylinders: %ld\n"
2245 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À: %ld\n"
2246
2247 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
2248 #, c-format
2249 msgid "rpm: %d\n"
2250 msgstr "²óž¿ô: %d\n"
2251
2252 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
2253 #, c-format
2254 msgid "interleave: %d\n"
2255 msgstr "interleave: %d\n"
2256
2257 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
2258 #, c-format
2259 msgid "trackskew: %d\n"
2260 msgstr "trackskew: %d\n"
2261
2262 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
2263 #, c-format
2264 msgid "cylinderskew: %d\n"
2265 msgstr "cylinderskew: %d\n"
2266
2267 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
2268 #, c-format
2269 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
2270 msgstr "headswitch: %ld\t\t# ¥ß¥êÉÃ\n"
2271
2272 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
2273 #, c-format
2274 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
2275 msgstr "track-to-track seek: %ld\t# ¥ß¥êÉÃ\n"
2276
2277 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
2278 #, c-format
2279 msgid "drivedata: "
2280 msgstr "drivedata: "
2281
2282 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
2283 #, c-format
2284 msgid ""
2285 "\n"
2286 "%d partitions:\n"
2287 msgstr ""
2288 "\n"
2289 "%d ¸Ä¤ÎÎΰè:\n"
2290
2291 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
2292 #, c-format
2293 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
2294 msgstr "# ³«»Ï ½ªÎ» ¥µ¥¤¥º fs ·¿ [fsize bsize cpg]\n"
2295
2296 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
2297 #, c-format
2298 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
2299 msgstr "%s ¤Ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
2300
2301 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
2302 #, c-format
2303 msgid "%s contains no disklabel.\n"
2304 msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2305
2306 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
2307 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
2308 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/n) "
2309
2310 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
2311 msgid "bytes/sector"
2312 msgstr "¥Ð¥¤¥È/¥»¥¯¥¿"
2313
2314 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
2315 msgid "sectors/track"
2316 msgstr "¥»¥¯¥¿/¥È¥é¥Ã¥¯"
2317
2318 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
2319 msgid "tracks/cylinder"
2320 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯/¥·¥ê¥ó¥À"
2321
2322 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:641 fdisk/fdisk.c:1333
2323 #: fdisk/sfdisk.c:918
2324 msgid "cylinders"
2325 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¿ô"
2326
2327 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
2328 msgid "sectors/cylinder"
2329 msgstr "¥»¥¯¥¿/¥·¥ê¥ó¥À"
2330
2331 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
2332 #, c-format
2333 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
2334 msgstr ""
2335 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç sectors/track * tracks/cylinder °Ê²¼¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£\n"
2336
2337 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
2338 msgid "rpm"
2339 msgstr "rpm"
2340
2341 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
2342 msgid "interleave"
2343 msgstr "interleave"
2344
2345 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
2346 msgid "trackskew"
2347 msgstr "trackskew"
2348
2349 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
2350 msgid "cylinderskew"
2351 msgstr "cylinderskew"
2352
2353 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
2354 msgid "headswitch"
2355 msgstr "headswitch"
2356
2357 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
2358 msgid "track-to-track seek"
2359 msgstr "track-to-track seek"
2360
2361 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
2362 #, c-format
2363 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
2364 msgstr "¥Ö¡¼¥È¥¹¥È¥é¥Ã¥×: %sboot -> boot%s (%s): "
2365
2366 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
2367 #, c-format
2368 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
2369 msgstr "¥Ö¡¼¥È¥¹¥È¥é¥Ã¥×¤¬¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤È½Å¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡ª\n"
2370
2371 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
2372 #, c-format
2373 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
2374 msgstr "¥Ö¡¼¥È¥¹¥È¥é¥Ã¥×¤Ï %s ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
2375
2376 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
2377 #, c-format
2378 msgid "Partition (a-%c): "
2379 msgstr "Îΰè (a-%c): "
2380
2381 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2171
2382 #, c-format
2383 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
2384 msgstr "ºÇÂçÎΰè¿ô¤ÏºîÀ®ºÑ¤Ç¤¹\n"
2385
2386 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
2387 #, c-format
2388 msgid "This partition already exists.\n"
2389 msgstr "¤³¤ÎÎΰè¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
2390
2391 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
2392 #, c-format
2393 msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
2394 msgstr "·Ù¹ð: Îΰ褬¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (%d, ºÇÂç¤Ï %d)¡£\n"
2395
2396 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "\n"
2400 "Syncing disks.\n"
2401 msgstr ""
2402 "\n"
2403 "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÈƱ´ü¤µ¤»¤Þ¤¹¡£\n"
2404
2405 #: fdisk/fdisk.c:237
2406 msgid ""
2407 "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
2408 " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
2409 " fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
2410 " fdisk -v Give fdisk version\n"
2411 "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
2412 "and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
2413 "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
2414 "-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
2415 msgstr ""
2416 "»È¤¤Êý: fdisk [-b SSZ] [-u] ¥Ç¥£¥¹¥¯ Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎÊѹ¹\n"
2417 " fdisk -l [-b SSZ] [-u] ¥Ç¥£¥¹¥¯ Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ê¥¹¥È¤Îɽ¼¨\n"
2418 " fdisk -s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÎΰ襵¥¤¥ºÉ½¼¨\n"
2419 " fdisk -v fdisk ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óɽ¼¨\n"
2420 "¤³¤³¤Ç `¥Ç¥£¥¹¥¯' ¤È¤Ï /dev/hdb ¤ä /dev/sda ¤ÎÍͤʲ¿¤«¤Î»ö¤Ç¤¹\n"
2421 "¤½¤·¤Æ `Îΰè' ¤È¤Ï /dev/hda7 ¤ÎÍͤʲ¿¤«¤Î»ö¤Ç¤¹\n"
2422 "-u: (¥·¥ê¥ó¥À¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë)¥»¥¯¥¿¥æ¥Ë¥Ã¥È¤Î³«»Ï¡¢½ªÅÀ¤òÍ¿¤¨¤Þ¤¹\n"
2423 "-b 2048: (¤¢¤ë¼ï¤Î MO ¥É¥é¥¤¥ÖÍѤË) 2048 ¥Ð¥¤¥È¤Î¥»¥¯¥¿¥µ¥¤¥º¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
2424
2425 #: fdisk/fdisk.c:249
2426 msgid ""
2427 "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
2428 "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
2429 " or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
2430 " or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
2431 " or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
2432 " ...\n"
2433 msgstr ""
2434 "»È¤¤Êý: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] ¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹\n"
2435 " Îã: fdisk /dev/hda (°ìÈÖÌܤΠIDE ¥Ç¥£¥¹¥¯)\n"
2436 " Ëô¤Ï: fdisk /dev/sdc (»°ÈÖÌܤΠSCSI ¥Ç¥£¥¹¥¯)\n"
2437 " Ëô¤Ï: fdisk /dev/eda (°ìÈÖÌܤΠPS/2 ESDI ¥É¥é¥¤¥ô)\n"
2438 " Ëô¤Ï: fdisk /dev/rd/c0d0 Ëô¤Ï: fdisk /dev/ida/c0d0 (RAID ¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹)\n"
2439 " ...\n"
2440
2441 #: fdisk/fdisk.c:258
2442 #, c-format
2443 msgid "Unable to open %s\n"
2444 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
2445
2446 #: fdisk/fdisk.c:262
2447 #, c-format
2448 msgid "Unable to read %s\n"
2449 msgstr "%s ¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó\n"
2450
2451 #: fdisk/fdisk.c:266
2452 #, c-format
2453 msgid "Unable to seek on %s\n"
2454 msgstr "%s ¤ò¥·¡¼¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
2455
2456 #: fdisk/fdisk.c:270
2457 #, c-format
2458 msgid "Unable to write %s\n"
2459 msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
2460
2461 #: fdisk/fdisk.c:274
2462 #, c-format
2463 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
2464 msgstr "%s ¤Ç¤Î BLKGETSIZE ioctl ¤Ë¼ºÇÔ\n"
2465
2466 #: fdisk/fdisk.c:278
2467 msgid "Unable to allocate any more memory\n"
2468 msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¤Î¥á¥â¥ê¤¬³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
2469
2470 #: fdisk/fdisk.c:281
2471 msgid "Fatal error\n"
2472 msgstr "Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼\n"
2473
2474 #: fdisk/fdisk.c:380
2475 msgid " a toggle a read only flag"
2476 msgstr " a Æɹþ¤ßÀìÍѥե饰¤ò¤Ä¤±¤ë"
2477
2478 #: fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdisk.c:425
2479 msgid " b edit bsd disklabel"
2480 msgstr " b bsd ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤òÊÔ½¸¤¹¤ë"
2481
2482 #: fdisk/fdisk.c:382
2483 msgid " c toggle the mountable flag"
2484 msgstr " c ¥Þ¥¦¥ó¥È²Äǽ¥Õ¥é¥°¤ò¤Ä¤±¤ë"
2485
2486 #: fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:427
2487 msgid " d delete a partition"
2488 msgstr " d Îΰè¤òºï½ü¤¹¤ë"
2489
2490 #: fdisk/fdisk.c:384 fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:428
2491 msgid " l list known partition types"
2492 msgstr " l ´ûÃΤÎÎΰ西¥¤¥×¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤¹¤ë"
2493
2494 #: fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:430
2495 msgid " n add a new partition"
2496 msgstr " n ¿·¤¿¤ËÎΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë"
2497
2498 #: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:431
2499 msgid " o create a new empty DOS partition table"
2500 msgstr " o ¿·¤¿¤Ë¶õ¤Î DOS Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë"
2501
2502 #: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:455
2503 #: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:506
2504 msgid " p print the partition table"
2505 msgstr " p Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
2506
2507 #: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:434
2508 msgid " s create a new empty Sun disklabel"
2509 msgstr " s ¶õ¤Î Sun ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë"
2510
2511 #: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435
2512 msgid " t change a partition's system id"
2513 msgstr " t Îΰè¤Î¥·¥¹¥Æ¥à ID ¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2514
2515 #: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436
2516 msgid " u change display/entry units"
2517 msgstr " u ɽ¼¨/¹àÌÜ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2518
2519 #: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:459
2520 #: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
2521 msgid " v verify the partition table"
2522 msgstr " v Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¾È¹ç¤¹¤ë"
2523
2524 #: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:460
2525 #: fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
2526 msgid " w write table to disk and exit"
2527 msgstr " w ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¡¢½ªÎ»¤¹¤ë"
2528
2529 #: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:439
2530 msgid " x extra functionality (experts only)"
2531 msgstr " x ÆÃÊ̤ʵ¡Ç½ (¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥ÈÀìÍÑ)"
2532
2533 #: fdisk/fdisk.c:399
2534 msgid " a select bootable partition"
2535 msgstr " a ¥Ö¡¼¥È²ÄǽÎΰè¤òÁªÂò¤¹¤ë"
2536
2537 #: fdisk/fdisk.c:400
2538 msgid " b edit bootfile entry"
2539 msgstr " b ¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¨¥ó¥È¥ê¤òÊÔ½¸¤¹¤ë"
2540
2541 #: fdisk/fdisk.c:401
2542 msgid " c select sgi swap partition"
2543 msgstr " c sgi ¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òÁªÂò¤¹¤ë"
2544
2545 #: fdisk/fdisk.c:424
2546 msgid " a toggle a bootable flag"
2547 msgstr " a ¥Ö¡¼¥È²Äǽ¥Õ¥é¥°¤ò¤Ä¤±¤ë"
2548
2549 #: fdisk/fdisk.c:426
2550 msgid " c toggle the dos compatibility flag"
2551 msgstr " c dos ¸ß´¹¥Õ¥é¥°¤ò¤Ä¤±¤ë"
2552
2553 #: fdisk/fdisk.c:447
2554 msgid " a change number of alternate cylinders"
2555 msgstr " a ÂåÂØ¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2556
2557 #: fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498
2558 msgid " c change number of cylinders"
2559 msgstr " c ¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2560
2561 #: fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499
2562 msgid " d print the raw data in the partition table"
2563 msgstr " d Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆâ¤ÎÀ¸¥Ç¡¼¥¿¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
2564
2565 #: fdisk/fdisk.c:450
2566 msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
2567 msgstr " e ¥·¥ê¥ó¥ÀËè¤Î;¾ê¥»¥¯¥¿¿ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2568
2569 #: fdisk/fdisk.c:451 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:503
2570 msgid " h change number of heads"
2571 msgstr " h ¥Ø¥Ã¥É¿ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2572
2573 #: fdisk/fdisk.c:452
2574 msgid " i change interleave factor"
2575 msgstr " i ¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¡¼¥Ö¥Õ¥¡¥¯¥¿¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2576
2577 #: fdisk/fdisk.c:453
2578 msgid " o change rotation speed (rpm)"
2579 msgstr " o ²óž¿ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë (rpm)"
2580
2581 #: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
2582 msgid " s change number of sectors/track"
2583 msgstr " s ¥»¥¯¥¿¿ô/¥È¥é¥Ã¥¯¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2584
2585 #: fdisk/fdisk.c:461
2586 msgid " y change number of physical cylinders"
2587 msgstr " y ʪÍý¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2588
2589 #: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497
2590 msgid " b move beginning of data in a partition"
2591 msgstr " b ÎΰèÆâ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ÎÀèƬ¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë"
2592
2593 #: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
2594 msgid " e list extended partitions"
2595 msgstr " e ³ÈÄ¥Îΰè¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤¹¤ë"
2596
2597 #: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:502
2598 msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
2599 msgstr " g IRIX (SGI) Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë"
2600
2601 #: fdisk/fdisk.c:501
2602 msgid " f fix partition order"
2603 msgstr " f Îΰè¤Î½ç½ø¤òŬÀµ²½¤¹¤ë"
2604
2605 #: fdisk/fdisk.c:504
2606 #, fuzzy
2607 msgid " i change the disk identifier"
2608 msgstr " u ɽ¼¨/¹àÌÜ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤òÊѹ¹¤¹¤ë"
2609
2610 #: fdisk/fdisk.c:620
2611 #, c-format
2612 msgid "You must set"
2613 msgstr "ÀßÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2614
2615 #: fdisk/fdisk.c:637
2616 msgid "heads"
2617 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¿ô"
2618
2619 #: fdisk/fdisk.c:639 fdisk/fdisk.c:1333 fdisk/sfdisk.c:918
2620 msgid "sectors"
2621 msgstr "¥»¥¯¥¿¿ô"
2622
2623 #: fdisk/fdisk.c:645
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "%s%s.\n"
2627 "You can do this from the extra functions menu.\n"
2628 msgstr ""
2629 "%s%s.\n"
2630 "¤¢¤Ê¤¿¤ÏÆÃÊ̵¡Ç½¥á¥Ë¥å¡¼¤«¤é¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹\n"
2631
2632 #: fdisk/fdisk.c:646
2633 msgid " and "
2634 msgstr " µÚ¤Ó "
2635
2636 #: fdisk/fdisk.c:663
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "\n"
2640 "The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
2641 "There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
2642 "and could in certain setups cause problems with:\n"
2643 "1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
2644 "2) booting and partitioning software from other OSs\n"
2645 " (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
2646 msgstr ""
2647 "\n"
2648 "¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤Ï %d ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
2649 "´Ö°ã¤¤¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤¹¤¬¡¢1024 ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢°Ê²¼¤Î¾ì¹ç\n"
2650 "¤ËÌäÂê¤òÀ¸¤¸¤¦¤ë»ö¤ò³Îǧ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦:\n"
2651 "1) ¥Ö¡¼¥È»þ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ë¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ (Îã. ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬¸Å¤¤ LILO)\n"
2652 "2) Ê̤ΠOS ¤Î¥Ö¡¼¥È¤ä¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óºîÀ®¥½¥Õ¥È\n"
2653 " (Îã. DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
2654
2655 #: fdisk/fdisk.c:686
2656 #, c-format
2657 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
2658 msgstr "´ðËܳÈÄ¥Îΰè¤ËÉÔÀµ¤Ê¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
2659
2660 #: fdisk/fdisk.c:700
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "Warning: omitting partitions after #%d.\n"
2664 "They will be deleted if you save this partition table.\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: fdisk/fdisk.c:719
2668 #, c-format
2669 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
2670 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë %d Æâ¤ÎÆÃÊ̤ʥê¥ó¥¯¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤¹\n"
2671
2672 #: fdisk/fdisk.c:727
2673 #, c-format
2674 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
2675 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë %d Æâ¤ÎÆÃÊ̤ʥǡ¼¥¿¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
2676
2677 #: fdisk/fdisk.c:779
2678 #, c-format
2679 msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: fdisk/fdisk.c:788
2683 #, c-format
2684 msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: fdisk/fdisk.c:807
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid ""
2690 "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
2691 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
2692 "After that, of course, the previous content won't be recoverable.\n"
2693 "\n"
2694 msgstr ""
2695 "¿·¤¿¤Ë DOS ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤¬½ñ¤­¹þ¤ß¤ò·èÄꤹ¤ë¤Þ¤Ç¡¢Êѹ¹"
2696 "¤Ï\n"
2697 "¥á¥â¥êÆâ¤À¤±¤Ë»Ä¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¸å¤Ï¤â¤Á¤í¤ó°ÊÁ°¤ÎÆâÍƤϽ¤ÉüÉÔ²Äǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2698
2699 #: fdisk/fdisk.c:856
2700 #, c-format
2701 msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
2702 msgstr "Ãí°Õ: ¥»¥¯¥¿¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¤Ç¤¹ (%d ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)\n"
2703
2704 #: fdisk/fdisk.c:993
2705 #, c-format
2706 msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
2707 msgstr "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2708
2709 #: fdisk/fdisk.c:1025
2710 #, c-format
2711 msgid ""
2712 "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
2713 "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: fdisk/fdisk.c:1035
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
2720 "disklabel\n"
2721 msgstr ""
2722 "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏÀµ¾ï¤Ê DOS Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤â¡¢Sun, SGI ¤ä OSF ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤â\n"
2723 "´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
2724
2725 #: fdisk/fdisk.c:1052
2726 #, c-format
2727 msgid "Internal error\n"
2728 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼\n"
2729
2730 #: fdisk/fdisk.c:1065
2731 #, c-format
2732 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
2733 msgstr "ÆÃÊ̤ʳÈÄ¥Îΰè %d ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
2734
2735 #: fdisk/fdisk.c:1077
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
2739 "(rite)\n"
2740 msgstr ""
2741 "·Ù¹ð: Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë %2$d ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥é¥° 0x%1$04x ¤Ï w(½ñ¤­¹þ¤ß)¤Ë¤è¤Ã¤Æ\n"
2742 "Àµ¾ï¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n"
2743
2744 #: fdisk/fdisk.c:1099
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "\n"
2748 "got EOF thrice - exiting..\n"
2749 msgstr ""
2750 "\n"
2751 "EOF ¤ò 3 ²óÆɤߤޤ·¤¿ -- ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹..\n"
2752
2753 #: fdisk/fdisk.c:1138
2754 msgid "Hex code (type L to list codes): "
2755 msgstr "16¿Ê¿ô¥³¡¼¥É (L ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¥³¡¼¥É¥ê¥¹¥Èɽ¼¨): "
2756
2757 #: fdisk/fdisk.c:1178
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "%s (%u-%u, default %u): "
2760 msgstr "%s (%d-%d, ½é´üÃÍ %d): "
2761
2762 #: fdisk/fdisk.c:1245
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "Using default value %u\n"
2765 msgstr "½é´üÃÍ %d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
2766
2767 #: fdisk/fdisk.c:1249
2768 #, c-format
2769 msgid "Value out of range.\n"
2770 msgstr "Èϰϳ°¤ÎÃͤǤ¹¡£\n"
2771
2772 #: fdisk/fdisk.c:1259
2773 msgid "Partition number"
2774 msgstr "ÎΰèÈÖ¹æ"
2775
2776 #: fdisk/fdisk.c:1270
2777 #, c-format
2778 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
2779 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè %d ¤Ï¶õ¤Î¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹¡£\n"
2780
2781 #: fdisk/fdisk.c:1292 fdisk/fdisk.c:1318
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "Selected partition %d\n"
2784 msgstr "ÆÃÊ̤ʳÈÄ¥Îΰè %d ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
2785
2786 #: fdisk/fdisk.c:1295
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "No partition is defined yet!\n"
2789 msgstr "Îΰ褬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
2790
2791 #: fdisk/fdisk.c:1321
2792 #, c-format
2793 msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: fdisk/fdisk.c:1331
2797 msgid "cylinder"
2798 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À"
2799
2800 #: fdisk/fdisk.c:1331
2801 msgid "sector"
2802 msgstr "¥»¥¯¥¿"
2803
2804 #: fdisk/fdisk.c:1340
2805 #, c-format
2806 msgid "Changing display/entry units to %s\n"
2807 msgstr "%s ¤Îɽ¼¨/¹àÌÜ¥æ¥Ë¥Ã¥È¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹\n"
2808
2809 #: fdisk/fdisk.c:1351
2810 #, c-format
2811 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
2812 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè %d ¤Ï³ÈÄ¥Îΰè¤Ç¤¹\n"
2813
2814 #: fdisk/fdisk.c:1362
2815 #, c-format
2816 msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
2817 msgstr "DOS ¸ß´¹¥Õ¥é¥°¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
2818
2819 #: fdisk/fdisk.c:1366
2820 #, c-format
2821 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
2822 msgstr "DOS ¸ß´¹¥Õ¥é¥°¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
2823
2824 #: fdisk/fdisk.c:1466
2825 #, c-format
2826 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
2827 msgstr "Îΰè %d ¤Ï¤Þ¤À¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡ª\n"
2828
2829 #: fdisk/fdisk.c:1471
2830 #, c-format
2831 msgid ""
2832 "Type 0 means free space to many systems\n"
2833 "(but not to Linux). Having partitions of\n"
2834 "type 0 is probably unwise. You can delete\n"
2835 "a partition using the `d' command.\n"
2836 msgstr ""
2837 "¥¿¥¤¥× 0 ¤Ï¿¤¯¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¥Õ¥ê¡¼¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹\n"
2838 "(Linux ¤Ç¤Ï°ã¤¤¤Þ¤¹¤¬)¡£¥¿¥¤¥× 0 ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï\n"
2839 "¿ʬÀõ¤Ï¤«¤Ê¤³¤È¤Ç¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï `d' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò\n"
2840 "ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
2841
2842 #: fdisk/fdisk.c:1480
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
2846 "Delete it first.\n"
2847 msgstr ""
2848 "¤¢¤Ê¤¿¤ÏÎΰè¤ò³ÈÄ¥Îΰè¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ÎµÕ¤â¤Þ¤¿\n"
2849 "¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤ººï½ü¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
2850
2851 #: fdisk/fdisk.c:1489
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
2855 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
2856 "\n"
2857 msgstr ""
2858 "Îΰè 3 ¤ò Whole disk (5) ¤È¤·¤Æ»Ä¤·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡¢\n"
2859 "SunOS/Solaris ¤Ï¤³¤ì¤ò´üÂÔ¤·¤Þ¤¹¤·¡¢Linux ¤Ç¤µ¤¨¤½¤ì¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¤¤Ç¤¹¡£\n"
2860
2861 #: fdisk/fdisk.c:1495
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
2865 "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
2866 "\n"
2867 msgstr ""
2868 "Îΰè 9 ¤ò volume header (0) ¤È¤·¤Æ¡¢µÚ¤ÓÎΰè 11 ¤ò entire volume (6)\n"
2869 "¤È¤·¤Æ»Ä¤·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£IRIX ¤Ï¤³¤ì¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
2870
2871 #: fdisk/fdisk.c:1512
2872 #, c-format
2873 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
2874 msgstr "Îΰè¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò %d ¤«¤é %x (%s) ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
2875
2876 #: fdisk/fdisk.c:1515
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "System type of partition %d is unchangedto %x (%s)\n"
2879 msgstr "Îΰè¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò %d ¤«¤é %x (%s) ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
2880
2881 #: fdisk/fdisk.c:1567
2882 #, c-format
2883 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
2884 msgstr "Îΰè %d ¤Ï°Û¤Ê¤Ã¤¿ÊªÍý/ÏÀÍý³«»Ï°ÌÃ֤ˤʤäƤ¤¤Þ¤¹(Linux ¤Ç¤Ï̵¤¤?):\n"
2885
2886 #: fdisk/fdisk.c:1569 fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1586 fdisk/fdisk.c:1596
2887 #, c-format
2888 msgid " phys=(%d, %d, %d) "
2889 msgstr " ʪÍý=(%d, %d, %d) "
2890
2891 #: fdisk/fdisk.c:1570 fdisk/fdisk.c:1578
2892 #, c-format
2893 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
2894 msgstr "ÏÀÍý=(%d, %d, %d)\n"
2895
2896 #: fdisk/fdisk.c:1575
2897 #, c-format
2898 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
2899 msgstr "Îΰè %d ¤Ï°Û¤Ê¤Ã¤¿ÊªÍý/ÏÀÍý½ªÅÀ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"
2900
2901 #: fdisk/fdisk.c:1584
2902 #, c-format
2903 msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
2904 msgstr "Îΰè %i ¤Ï¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:\n"
2905
2906 #: fdisk/fdisk.c:1587
2907 #, c-format
2908 msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
2909 msgstr "(%d, %d, 1) ¤Ç¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹\n"
2910
2911 #: fdisk/fdisk.c:1593
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
2914 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %d ¤Ï¡¢¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
2915
2916 #: fdisk/fdisk.c:1597
2917 #, c-format
2918 msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
2919 msgstr "(%d, %d, %d) ¤Ç¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹\n"
2920
2921 #: fdisk/fdisk.c:1609
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "\n"
2925 "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: fdisk/fdisk.c:1612
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid ""
2931 "\n"
2932 "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
2933 msgstr ""
2934 "\n"
2935 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
2936 "\n"
2937
2938 #: fdisk/fdisk.c:1614
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
2941 msgstr ""
2942 "\n"
2943 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
2944 "\n"
2945
2946 #: fdisk/fdisk.c:1617
2947 #, c-format
2948 msgid ", total %llu sectors"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: fdisk/fdisk.c:1620
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
2954 msgstr ""
2955 "\n"
2956 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
2957 "\n"
2958
2959 #: fdisk/fdisk.c:1731
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
2963 "\n"
2964 msgstr ""
2965 "¹Ô¤¦¤Ù¤­¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£´û¤ËÀµ¾ï¤Ê½ç½ø¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
2966 "\n"
2967
2968 #: fdisk/fdisk.c:1787
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "This doesn't look like a partition table\n"
2972 "Probably you selected the wrong device.\n"
2973 "\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: fdisk/fdisk.c:1800
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
2979 msgstr "%*s ¥Ö¡¼¥È »ÏÅÀ ½ªÅÀ ¥Ö¥í¥Ã¥¯ ID ¥·¥¹¥Æ¥à\n"
2980
2981 #: fdisk/fdisk.c:1801 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:594
2982 msgid "Device"
2983 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
2984
2985 #: fdisk/fdisk.c:1838
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "\n"
2989 "Partition table entries are not in disk order\n"
2990 msgstr ""
2991 "\n"
2992 "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹àÌܤ¬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î½ç½ø¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó\n"
2993
2994 #: fdisk/fdisk.c:1848
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid ""
2997 "\n"
2998 "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
2999 "\n"
3000 msgstr ""
3001 "\n"
3002 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
3003 "\n"
3004
3005 #: fdisk/fdisk.c:1850
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
3008 msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl ³«»Ï ¥µ¥¤¥º ID\n"
3009
3010 #: fdisk/fdisk.c:1896
3011 #, c-format
3012 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
3013 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè %d ¤Ï¥»¥¯¥¿ 0 ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹\n"
3014
3015 #: fdisk/fdisk.c:1899
3016 #, c-format
3017 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
3018 msgstr "Îΰè %d: ¥Ø¥Ã¥É %d ¤ÏºÇÂçÃÍ %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹\n"
3019
3020 #: fdisk/fdisk.c:1902
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
3023 msgstr "Îΰè %d: ¥»¥¯¥¿ %d ¤ÏºÇÂçÃÍ %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹\n"
3024
3025 #: fdisk/fdisk.c:1905
3026 #, c-format
3027 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
3028 msgstr "Îΰè %d: ¥·¥ê¥ó¥À %d ¤ÏºÇÂçÃÍ %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹\n"
3029
3030 #: fdisk/fdisk.c:1909
3031 #, c-format
3032 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
3033 msgstr "Îΰè %d: Á°¤Î¥»¥¯¥¿ %d ¤Ï¹ç·× %d ¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó\n"
3034
3035 #: fdisk/fdisk.c:1941
3036 #, c-format
3037 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
3038 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè %d ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Ç¡¼¥¿³«»Ï°ÌÃÖ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
3039
3040 #: fdisk/fdisk.c:1949
3041 #, c-format
3042 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
3043 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè %d ¤Ï¡¢Îΰè %d ¤È½Å¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
3044
3045 #: fdisk/fdisk.c:1969
3046 #, c-format
3047 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
3048 msgstr "·Ù¹ð: Îΰè %d ¤Ï¶õ¤Ç¤¹\n"
3049
3050 #: fdisk/fdisk.c:1974
3051 #, c-format
3052 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
3053 msgstr "ÏÀÍýÎΰè %d ¤ÏÎΰè %d Á´ÂΤˤʤäƤ¤¤Þ¤»¤ó\n"
3054
3055 #: fdisk/fdisk.c:1980
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "Total allocated sectors %ld greater than the maximum %lld\n"
3058 msgstr "¹ç·×³ÎÊÝ¥»¥¯¥¿ %d ¤ÏºÇÂçÃÍ %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹\n"
3059
3060 #: fdisk/fdisk.c:1983
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "%lld unallocated sectors\n"
3063 msgstr "³ÎÊݤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥»¥¯¥¿¤¬ %d ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
3064
3065 #: fdisk/fdisk.c:1998 fdisk/fdisksgilabel.c:632 fdisk/fdisksunlabel.c:407
3066 #, c-format
3067 msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
3068 msgstr "Îΰè %d ¤ÏÄêµÁºÑ¤Ç¤¹¡£¤Þ¤º¤Ïºï½ü¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3069
3070 #: fdisk/fdisk.c:2040
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "Sector %llu is already allocated\n"
3073 msgstr "¥»¥¯¥¿ %d ¤Ï´û¤Ë³ÎÊݺѤߤǤ¹\n"
3074
3075 #: fdisk/fdisk.c:2076
3076 #, c-format
3077 msgid "No free sectors available\n"
3078 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¥Õ¥ê¡¼¥»¥¯¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3079
3080 #: fdisk/fdisk.c:2150
3081 #, c-format
3082 msgid ""
3083 "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
3084 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
3085 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
3086 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
3087 msgstr ""
3088 "\t»ÄÇ° - ¤³¤Î fdisk ¤Ï AIX ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3089 "\tDOS ·¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÄɲä·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢¶õ¤Î¿·¤¿¤Ê DOS\n"
3090 "\t¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£(o ¤ò»È¤¦)\n"
3091 "\t·Ù¹ð: ¤³¤ì¤Ï¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ÆâÍƤòÇ˲õ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3092
3093 #: fdisk/fdisk.c:2159
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid ""
3096 "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
3097 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
3098 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
3099 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
3100 msgstr ""
3101 "\t»ÄÇ° - ¤³¤Î fdisk ¤Ï AIX ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3102 "\tDOS ·¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÄɲä·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢¶õ¤Î¿·¤¿¤Ê DOS\n"
3103 "\t¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£(o ¤ò»È¤¦)\n"
3104 "\t·Ù¹ð: ¤³¤ì¤Ï¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ÆâÍƤòÇ˲õ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3105
3106 #: fdisk/fdisk.c:2179
3107 #, c-format
3108 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
3109 msgstr "³ÈÄ¥Îΰè¤òÄɲ乤ëÁ°¤Ë¡¢¤Þ¤ºÎΰè¤òºï½ü¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
3110
3111 #: fdisk/fdisk.c:2182
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "All logical partitions are in use\n"
3114 msgstr "ÏÀÍýÎΰ褬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î½ç½ø¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3115
3116 #: fdisk/fdisk.c:2183
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "Adding a primary partition\n"
3119 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê´ðËÜÎΰè"
3120
3121 #: fdisk/fdisk.c:2188
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "Command action\n"
3125 " %s\n"
3126 " p primary partition (1-4)\n"
3127 msgstr ""
3128 "¥³¥Þ¥ó¥É¥¢¥¯¥·¥ç¥ó\n"
3129 " %s\n"
3130 " p ´ðËÜÎΰè (1-4)\n"
3131
3132 #: fdisk/fdisk.c:2190
3133 msgid "l logical (5 or over)"
3134 msgstr "l ÏÀÍý (5 °Ê¾å)"
3135
3136 #: fdisk/fdisk.c:2190
3137 msgid "e extended"
3138 msgstr "e ³ÈÄ¥"
3139
3140 #: fdisk/fdisk.c:2209
3141 #, c-format
3142 msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
3143 msgstr "¥¿¥¤¥× `%c' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÏÉÔÀµ¤ÊÎΰèÈÖ¹æ¤Ç¤¹\n"
3144
3145 #: fdisk/fdisk.c:2245
3146 #, c-format
3147 msgid ""
3148 "The partition table has been altered!\n"
3149 "\n"
3150 msgstr ""
3151 "Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ï¸ò´¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡ª\n"
3152 "\n"
3153
3154 #: fdisk/fdisk.c:2254
3155 #, c-format
3156 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
3157 msgstr "ioctl() ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÆÎΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºÆÆɹþ¤ß¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3158
3159 #: fdisk/fdisk.c:2270
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "\n"
3163 "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
3164 "The kernel still uses the old table.\n"
3165 "The new table will be used at the next reboot.\n"
3166 msgstr ""
3167 "\n"
3168 "·Ù¹ð: Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎºÆÆɹþ¤ß¤¬¥¨¥é¡¼ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s¡£\n"
3169 "¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¤Þ¤À¸Å¤¤¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
3170 "¿·¤·¤¤¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ï¼¡²ó¥ê¥Ö¡¼¥È»þ¤Ë»È¤¨¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
3171
3172 #: fdisk/fdisk.c:2280
3173 #, c-format
3174 msgid ""
3175 "\n"
3176 "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
3177 "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
3178 "information.\n"
3179 msgstr ""
3180 "\n"
3181 "·Ù¹ð: DOS 6.x Îΰè¤òºîÀ®¡¢¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢\n"
3182 "fdisk ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ÎÄɲþðÊó¥Ú¡¼¥¸¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3183
3184 #: fdisk/fdisk.c:2286
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid ""
3187 "\n"
3188 "Error closing file\n"
3189 msgstr "%s ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼\n"
3190
3191 #: fdisk/fdisk.c:2290
3192 #, c-format
3193 msgid "Syncing disks.\n"
3194 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤òƱ´ü¤µ¤»¤Þ¤¹¡£\n"
3195
3196 #: fdisk/fdisk.c:2337
3197 #, c-format
3198 msgid "Partition %d has no data area\n"
3199 msgstr "Îΰè %d ¤Ë¥Ç¡¼¥¿Îΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3200
3201 #: fdisk/fdisk.c:2342
3202 msgid "New beginning of data"
3203 msgstr "¿·µ¬¥Ç¡¼¥¿³«»Ï°ÌÃÖ"
3204
3205 #: fdisk/fdisk.c:2358
3206 msgid "Expert command (m for help): "
3207 msgstr "¾åµé¼Ô¥³¥Þ¥ó¥É (m ¤Ç¥Ø¥ë¥×): "
3208
3209 #: fdisk/fdisk.c:2371
3210 msgid "Number of cylinders"
3211 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¿ô"
3212
3213 #: fdisk/fdisk.c:2398
3214 msgid "Number of heads"
3215 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¿ô"
3216
3217 #: fdisk/fdisk.c:2425
3218 msgid "Number of sectors"
3219 msgstr "¥»¥¯¥¿¿ô"
3220
3221 #: fdisk/fdisk.c:2428
3222 #, c-format
3223 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
3224 msgstr "·Ù¹ð: DOS ¸ß´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥»¥¯¥¿¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹\n"
3225
3226 #: fdisk/fdisk.c:2487
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "\n"
3230 "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
3231 "support GPT. Use GNU Parted.\n"
3232 "\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: fdisk/fdisk.c:2509
3236 #, c-format
3237 msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
3238 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s ¤ÏÀµ¾ï¤ÊÎΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3239
3240 #: fdisk/fdisk.c:2520
3241 #, c-format
3242 msgid "Cannot open %s\n"
3243 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
3244
3245 #: fdisk/fdisk.c:2538 fdisk/sfdisk.c:2423
3246 #, c-format
3247 msgid "cannot open %s\n"
3248 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
3249
3250 #: fdisk/fdisk.c:2558
3251 #, c-format
3252 msgid "%c: unknown command\n"
3253 msgstr "%c: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É\n"
3254
3255 #: fdisk/fdisk.c:2628
3256 #, c-format
3257 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
3258 msgstr ""
3259 "¤³¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¥»¥¯¥¿¥µ¥¤¥º¤ò¼«Ê¬Ç§¼±¤·¤Þ¤¹ -- -b ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
3260
3261 #: fdisk/fdisk.c:2632
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
3265 "device\n"
3266 msgstr ""
3267 "·Ù¹ð: -b (¥»¥¯¥¿¥µ¥¤¥ºÀßÄê) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï 1 ¤Ä¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹»ØÄê¤È¶¦¤Ë\n"
3268 "»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹\n"
3269
3270 #: fdisk/fdisk.c:2693
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
3273 msgstr ""
3274 "%s ¤ÇOSF/1 ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò¸¡½Ð¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¥â¡¼¥É¤Ë°Ü¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3275 "DOS Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥â¡¼¥É¤ËÌá¤ë¤Ë¤Ï¡¢'r' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
3276
3277 #: fdisk/fdisk.c:2703
3278 msgid "Command (m for help): "
3279 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É (m ¤Ç¥Ø¥ë¥×): "
3280
3281 #: fdisk/fdisk.c:2719
3282 #, c-format
3283 msgid ""
3284 "\n"
3285 "The current boot file is: %s\n"
3286 msgstr ""
3287 "\n"
3288 "¸½ºß¤Î¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï: %s\n"
3289
3290 #: fdisk/fdisk.c:2721
3291 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
3292 msgstr "¿·¤¿¤Ê¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
3293
3294 #: fdisk/fdisk.c:2723
3295 #, c-format
3296 msgid "Boot file unchanged\n"
3297 msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
3298
3299 #: fdisk/fdisk.c:2796
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "\n"
3303 "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
3304 "\n"
3305 msgstr ""
3306 "\n"
3307 "\t»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é SGI Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ëÍѤΥ¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥È¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï\n"
3308 "\tÍÑ°Õ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3309
3310 #: fdisk/fdiskmaclabel.c:30
3311 #, fuzzy
3312 msgid ""
3313 "\n"
3314 "\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
3315 "\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
3316 "\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
3317 "\tNevertheless some advice:\n"
3318 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
3319 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
3320 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
3321 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
3322 msgstr ""
3323 "\n"
3324 " ¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¤ÏÀµ¾ï¤Ê AIX ¥é¥Ù¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
3325 " Èó¾ï¤Ë»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬¡¢º£¤Î¤È¤³¤í Linux ¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò\n"
3326 " °·¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î½õ¸À¤ò\n"
3327 " ¤·¤Æ¤ª¤­¤Þ¤¹:\n"
3328 " 1. fdisk ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¤½¤ÎÆâÍƤòÇ˲õ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
3329 " 2. ¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤Î½ÅÍפÊÉôʬ¤Ç¤Ï*¤Ê¤¤*»ö¤ò\n"
3330 " ³Î¤«¤á¤Þ¤·¤ç¤¦¡£(¾¤ÎÊýË¡¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¥ß¥é¡¼¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤\n"
3331 " ¾¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºï½ü¤¹¤ë¤Î¤â¤¤¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n"
3332 " 3. ¤³¤ÎʪÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î AIX ¥Þ¥·¥ó¤«¤é\n"
3333 " ɬ¤º¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤ÎÏÀÍý¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºï½ü¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£(¾¤ÎÊýË¡\n"
3334 " ¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬Ã£¿Í(AIXpert)¤Ë¤Ê¤ë¤³¤È¤Ç¤¹)"
3335
3336 #: fdisk/fdisksgilabel.c:80
3337 msgid "SGI volhdr"
3338 msgstr "SGI volhdr"
3339
3340 #: fdisk/fdisksgilabel.c:81
3341 msgid "SGI trkrepl"
3342 msgstr "SGI trkrepl"
3343
3344 #: fdisk/fdisksgilabel.c:82
3345 msgid "SGI secrepl"
3346 msgstr "SGI secrepl"
3347
3348 #: fdisk/fdisksgilabel.c:83
3349 msgid "SGI raw"
3350 msgstr "SGI raw"
3351
3352 #: fdisk/fdisksgilabel.c:84
3353 msgid "SGI bsd"
3354 msgstr "SGI bsd"
3355
3356 #: fdisk/fdisksgilabel.c:85
3357 msgid "SGI sysv"
3358 msgstr "SGI sysv"
3359
3360 #: fdisk/fdisksgilabel.c:86
3361 msgid "SGI volume"
3362 msgstr "SGI volume"
3363
3364 #: fdisk/fdisksgilabel.c:87
3365 msgid "SGI efs"
3366 msgstr "SGI efs"
3367
3368 #: fdisk/fdisksgilabel.c:88
3369 msgid "SGI lvol"
3370 msgstr "SGI lvol"
3371
3372 #: fdisk/fdisksgilabel.c:89
3373 msgid "SGI rlvol"
3374 msgstr "SGI rlvol"
3375
3376 #: fdisk/fdisksgilabel.c:90
3377 msgid "SGI xfs"
3378 msgstr "SGI xfs"
3379
3380 #: fdisk/fdisksgilabel.c:91
3381 msgid "SGI xfslog"
3382 msgstr "SGI xfslog"
3383
3384 #: fdisk/fdisksgilabel.c:92
3385 msgid "SGI xlv"
3386 msgstr "SGI xlv"
3387
3388 #: fdisk/fdisksgilabel.c:93
3389 msgid "SGI xvm"
3390 msgstr "SGI xvm"
3391
3392 #: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:52
3393 msgid "Linux swap"
3394 msgstr "Linux ¥¹¥ï¥Ã¥×"
3395
3396 #: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:53
3397 msgid "Linux native"
3398 msgstr "Linux native"
3399
3400 #: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:63
3401 msgid "Linux LVM"
3402 msgstr "Linux LVM"
3403
3404 #: fdisk/fdisksgilabel.c:97
3405 msgid "Linux RAID"
3406 msgstr "Linux RAID"
3407
3408 #: fdisk/fdisksgilabel.c:163
3409 #, c-format
3410 msgid ""
3411 "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
3412 "512 bytes\n"
3413 msgstr ""
3414 "MIPS Computer Systems, Inc ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢¤½¤Î¥é¥Ù¥ë¤Ï 512 ¥Ð¥¤¥È°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
3415 "¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3416
3417 #: fdisk/fdisksgilabel.c:182
3418 #, c-format
3419 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
3420 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥àÃͤΠsgi ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3421
3422 #: fdisk/fdisksgilabel.c:200
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid ""
3425 "\n"
3426 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n"
3427 "%d cylinders, %d physical cylinders\n"
3428 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3429 "%s\n"
3430 "Units = %s of %d * %d bytes\n"
3431 "\n"
3432 msgstr ""
3433 "\n"
3434 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s (SGI ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë): ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d\n"
3435 "¥·¥ê¥ó¥À %d , ʪÍý¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
3436 "%d ¥¨¥¯¥¹¥È¥é¥»¥¯¥¿/¥·¥ê¥ó¥À, ¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¡¼¥Ö %d:1\n"
3437 "%s\n"
3438 "¥æ¥Ë¥Ã¥È = %s of %d * 512 ¥Ð¥¤¥È\n"
3439 "\n"
3440
3441 #: fdisk/fdisksgilabel.c:213
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid ""
3444 "\n"
3445 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
3446 "Units = %s of %d * %d bytes\n"
3447 "\n"
3448 msgstr ""
3449 "\n"
3450 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s (SGI ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë): ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
3451 "¥æ¥Ë¥Ã¥È = %s of %d * 512 ¥Ð¥¤¥È\n"
3452 "\n"
3453
3454 #: fdisk/fdisksgilabel.c:220
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "----- partitions -----\n"
3458 "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
3459 msgstr ""
3460 "----- Îΰè -----\n"
3461 "Pt# %*s ¾ðÊó »ÏÅÀ ½ªÅÀ ¥»¥¯¥¿ ID ¥·¥¹¥Æ¥à\n"
3462
3463 #: fdisk/fdisksgilabel.c:242
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "----- Bootinfo -----\n"
3467 "Bootfile: %s\n"
3468 "----- Directory Entries -----\n"
3469 msgstr ""
3470 "----- ¥Ö¡¼¥È¾ðÊó -----\n"
3471 "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s\n"
3472 "----- ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¹àÌÜ -----\n"
3473
3474 #: fdisk/fdisksgilabel.c:250
3475 #, c-format
3476 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
3477 msgstr "%2d: %-10s ¥»¥¯¥¿%5u ¥µ¥¤¥º%8u\n"
3478
3479 #: fdisk/fdisksgilabel.c:304
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "\n"
3483 "Invalid Bootfile!\n"
3484 "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
3485 "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
3486 msgstr ""
3487 "\n"
3488 "ÉÔÀµ¤Ê¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡ª\n"
3489 "\t¤½¤Î¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÀäÂÐÈó¥¼¥í¥Ñ¥¹Ì¾¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3490 "\tÎã. \"/unix\" ¤Þ¤¿¤Ï \"/unix.save\"\n"
3491
3492 #: fdisk/fdisksgilabel.c:310
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "\n"
3496 "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
3497 msgstr ""
3498 "\n"
3499 "\t¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ -- ºÇÂç 16 ¥Ð¥¤¥È¡£\n"
3500
3501 #: fdisk/fdisksgilabel.c:315
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "\n"
3505 "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
3506 msgstr ""
3507 "\n"
3508 "\t¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3509
3510 #: fdisk/fdisksgilabel.c:322
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "\n"
3514 "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
3515 "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
3516 msgstr ""
3517 "\n"
3518 "\t¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤½¤Î¸ºß¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ëµ¤¤Å¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3519 "\tSGI ¤Î½é´üÃÍ¤Ï \"/unix\" ¤Ç¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍÑ¤Ë¤Ï \"/unix.save\" ¤Ç¤¹¡£\n"
3520
3521 #: fdisk/fdisksgilabel.c:348
3522 #, c-format
3523 msgid ""
3524 "\n"
3525 "\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
3526 msgstr ""
3527 "\n"
3528 "\t¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï \"%s\" ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3529
3530 #: fdisk/fdisksgilabel.c:438
3531 #, c-format
3532 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
3533 msgstr "Ê£¿ô¤Î entire disk ¤Î¹àÌܤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
3534
3535 #: fdisk/fdisksgilabel.c:445 fdisk/fdisksunlabel.c:379
3536 #, c-format
3537 msgid "No partitions defined\n"
3538 msgstr "Îΰ褬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3539
3540 #: fdisk/fdisksgilabel.c:451
3541 #, c-format
3542 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
3543 msgstr "IRIX ¤Ï¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó 11 ¤¬ entire disk ¤òʤ¤¦¤Î¤ò˾¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
3544
3545 #: fdisk/fdisksgilabel.c:453
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
3549 "not at diskblock %d.\n"
3550 msgstr ""
3551 "entire disk ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ö¥í¥Ã¥¯ 0 ¤«¤é»Ï¤Þ¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹¤¬¡¢\n"
3552 "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
3553
3554 #: fdisk/fdisksgilabel.c:459
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
3558 "but the disk is %d diskblocks long.\n"
3559 msgstr ""
3560 "entire disk ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë %d ¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÂ礭¤µ¤·¤«¤Ê¤¤¤Ç¤¹¤¬¡¢\n"
3561 "¤½¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÂ礭¤µ¤Ï %d ¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¹¡£\n"
3562
3563 #: fdisk/fdisksgilabel.c:465
3564 #, c-format
3565 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
3566 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (#11) ¤Ï entire disk ¤òʤ¤¦¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£\n"
3567
3568 #: fdisk/fdisksgilabel.c:475
3569 #, c-format
3570 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
3571 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %d ¤Ï¡¢¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤«¤é»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3572
3573 #: fdisk/fdisksgilabel.c:481
3574 #, c-format
3575 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
3576 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %d ¤Ï¡¢¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3577
3578 #: fdisk/fdisksgilabel.c:488
3579 #, c-format
3580 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
3581 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %d ¤È %d ¤Ï %d ¥»¥¯¥¿½Å¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
3582
3583 #: fdisk/fdisksgilabel.c:496 fdisk/fdisksgilabel.c:514
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
3586 msgstr "%8d ¥»¥¯¥¿¤Î̤»ÈÍÑ¥®¥ã¥Ã¥× -- ¥»¥¯¥¿ %8d-%d\n"
3587
3588 #: fdisk/fdisksgilabel.c:525
3589 #, c-format
3590 msgid ""
3591 "\n"
3592 "The boot partition does not exist.\n"
3593 msgstr ""
3594 "\n"
3595 "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3596
3597 #: fdisk/fdisksgilabel.c:528
3598 #, c-format
3599 msgid ""
3600 "\n"
3601 "The swap partition does not exist.\n"
3602 msgstr ""
3603 "\n"
3604 "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3605
3606 #: fdisk/fdisksgilabel.c:532
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "\n"
3610 "The swap partition has no swap type.\n"
3611 msgstr ""
3612 "\n"
3613 "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¥¹¥ï¥Ã¥×¥¿¥¤¥×¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3614
3615 #: fdisk/fdisksgilabel.c:535
3616 #, c-format
3617 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
3618 msgstr "\t¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢¥Ö¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤ÆÄ̾ï¤È°Û¤Ê¤ë̾Á°¤òÁª¤Ó¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3619
3620 #: fdisk/fdisksgilabel.c:544
3621 #, c-format
3622 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
3623 msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¶õ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤Îΰè¤Î¥¿¥°¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
3624
3625 #: fdisk/fdisksgilabel.c:550
3626 msgid ""
3627 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3628 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
3629 "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
3630 "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
3631 "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
3632 msgstr ""
3633 "¤½¤ÎÎΰè¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È 0 ÈÖÃÏ¤Ï \"SGI volhdr\" ·¿¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©\n"
3634 "¤·¤Þ¤¹¡£IRIX ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï sash ¤ä fx ¤ÎÍͤʥ¹¥¿¥ó¥É¥¢¥í¥ó¥Ä¡¼¥ë¤¬¤½¤Î¤³¤È¤Ë\n"
3635 "°Í¸¤·¤Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¤é¸¡º÷¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\"SGI volume\" entire disk\n"
3636 "¤À¤±¤¬¡¢¤³¤Î¤³¤È¤òÌȤì¤Þ¤¹¡£\n"
3637 "¤³¤ÎÎΰè¤Ë°Û¤Ê¤ë¥¿¥°ÉÕ¤±¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¤è¤¯²ò¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é YES ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
3638
3639 #: fdisk/fdisksgilabel.c:555 fdisk/fdisksunlabel.c:545
3640 msgid "YES\n"
3641 msgstr "YES\n"
3642
3643 #: fdisk/fdisksgilabel.c:580
3644 #, c-format
3645 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
3646 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÎΰèƱ»Î¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤òÃΤäƤޤ¹¤«¡©\n"
3647
3648 #: fdisk/fdisksgilabel.c:638
3649 #, c-format
3650 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
3651 msgstr "entire disk ¹àÌܤμ«Æ°À¸À®¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
3652
3653 #: fdisk/fdisksgilabel.c:643
3654 #, c-format
3655 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
3656 msgstr "entire disk ¤¬´û¤ËÎΰè¤òʤ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
3657
3658 #: fdisk/fdisksgilabel.c:647
3659 #, c-format
3660 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3661 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÎΰ褬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º¤³¤ì¤ò²¿¤È¤«¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡ª\n"
3662
3663 #: fdisk/fdisksgilabel.c:656 fdisk/fdisksgilabel.c:685
3664 #, c-format
3665 msgid ""
3666 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
3667 "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
3668 msgstr ""
3669 "11 ÈÖÌܤÎÎΰè¤Ï entire disk ¤òʤ¤¤¡¢`SGI volume' ·¿¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò\n"
3670 "¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹\n"
3671
3672 #: fdisk/fdisksgilabel.c:672
3673 #, c-format
3674 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3675 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÎΰ褬½ÅÊ£¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º¤³¤ì¤ò²¿¤È¤«¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡ª\n"
3676
3677 #: fdisk/fdisksgilabel.c:677
3678 #, c-format
3679 msgid " Last %s"
3680 msgstr " ºÇ¸å¤Î %s"
3681
3682 #: fdisk/fdisksgilabel.c:707
3683 #, c-format
3684 msgid ""
3685 "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3686 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3687 "content will be unrecoverably lost.\n"
3688 "\n"
3689 msgstr ""
3690 "¿·¤¿¤Ê SGI ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¹½ÃÛ»þ¡¢Êѹ¹¤Ï¤½¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ò·èÄꤹ¤ë¤Þ¤Ç\n"
3691 "¥á¥â¥êÆâ¤Ë¤Î¤ßÈ¿±Ç¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¸å¤Ï¤â¤Á¤í¤ó¡¢°ÊÁ°¤ÎÆâÍƤϼº¤ï¤ì¡¢\n"
3692 "Éü¸µ¤ÏÉÔ²Äǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
3693
3694 #: fdisk/fdisksgilabel.c:729 fdisk/fdisksunlabel.c:220
3695 #, c-format
3696 msgid ""
3697 "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %"
3698 "d.\n"
3699 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: fdisk/fdisksgilabel.c:742
3703 #, c-format
3704 msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
3705 msgstr "Îΰè %d ¤ÎÃͤÎÊݸ¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
3706
3707 #: fdisk/fdisksgilabel.c:744
3708 #, c-format
3709 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
3710 msgstr "ID=%02x\t³«»Ï=%d\tŤµ=%d\n"
3711
3712 #: fdisk/fdisksunlabel.c:40
3713 msgid "Unassigned"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: fdisk/fdisksunlabel.c:42
3717 msgid "SunOS root"
3718 msgstr "SunOS ¥ë¡¼¥È"
3719
3720 #: fdisk/fdisksunlabel.c:43
3721 msgid "SunOS swap"
3722 msgstr "SunOS ¥¹¥ï¥Ã¥×"
3723
3724 #: fdisk/fdisksunlabel.c:44
3725 msgid "SunOS usr"
3726 msgstr "SunOS usr"
3727
3728 #: fdisk/fdisksunlabel.c:45
3729 msgid "Whole disk"
3730 msgstr "Whole disk"
3731
3732 #: fdisk/fdisksunlabel.c:46
3733 msgid "SunOS stand"
3734 msgstr "SunOS stand"
3735
3736 #: fdisk/fdisksunlabel.c:47
3737 msgid "SunOS var"
3738 msgstr "SunOS var"
3739
3740 #: fdisk/fdisksunlabel.c:48
3741 msgid "SunOS home"
3742 msgstr "SunOS home"
3743
3744 #: fdisk/fdisksunlabel.c:49
3745 #, fuzzy
3746 msgid "SunOS alt sectors"
3747 msgstr "³ÎÊݤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥»¥¯¥¿¤¬ %d ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
3748
3749 #: fdisk/fdisksunlabel.c:50
3750 #, fuzzy
3751 msgid "SunOS cachefs"
3752 msgstr "SunOS home"
3753
3754 #: fdisk/fdisksunlabel.c:51
3755 #, fuzzy
3756 msgid "SunOS reserved"
3757 msgstr "SunOS usr"
3758
3759 #: fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:100
3760 msgid "Linux raid autodetect"
3761 msgstr "Linux raid ¼«Æ°¸¡½Ð"
3762
3763 #: fdisk/fdisksunlabel.c:135
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
3767 "Probably you'll have to set all the values,\n"
3768 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
3769 "or force a fresh label (s command in main menu)\n"
3770 msgstr ""
3771 "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥àÃͤò»ý¤Ä sun disklabel ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3772 "¿ʬ¡¢¤¢¤Ê¤¿¤ÏÁ´¤Æ¤ÎÃͤòÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦\n"
3773 "Îã. ¥Ø¥Ã¥É¿ô¡¢¥»¥¯¥¿¿ô¡¢¥·¥ê¥ó¥À¿ôµÚ¤Ó¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¿ô\n"
3774 "¤¢¤ë¤¤¤Ï fresh label ¤ò¶¯À©¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ (¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤Î s ¥³¥Þ¥ó¥É)\n"
3775
3776 #: fdisk/fdisksunlabel.c:147
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Detected sun disklabel with wrong version [0x%08x].\n"
3779 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥àÃͤΠsgi ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3780
3781 #: fdisk/fdisksunlabel.c:152
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
3784 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥àÃͤΠsgi ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3785
3786 #: fdisk/fdisksunlabel.c:157
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Detected sun disklabel with wrong num_partitions [%u].\n"
3789 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥àÃͤΠsgi ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3790
3791 #: fdisk/fdisksunlabel.c:162
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid ""
3794 "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
3795 msgstr ""
3796 "·Ù¹ð: Îΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë %2$d ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥é¥° 0x%1$04x ¤Ï w(½ñ¤­¹þ¤ß)¤Ë¤è¤Ã¤Æ\n"
3797 "Àµ¾ï¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n"
3798
3799 #: fdisk/fdisksunlabel.c:192
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3803 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3804 "content won't be recoverable.\n"
3805 "\n"
3806 msgstr ""
3807 "¿·¤¿¤Ê sun disklabel ¤ò¹½ÃÛ¤·¤Þ¤¹¡£Êѹ¹¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤¬½ñ¤­¹þ¤ß¤ò·èÄꤹ¤ë¤Þ¤Ç¡¢\n"
3808 "¥á¥â¥ê¤Ë¤Î¤ß»Ä¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¸å¤Ï¤â¤Á¤í¤ó¡¢°ÊÁ°¤ÎÆâÍƤÏÉü¸µ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3809
3810 #: fdisk/fdisksunlabel.c:227
3811 msgid "Sectors/track"
3812 msgstr "¥»¥¯¥¿/¥È¥é¥Ã¥¯"
3813
3814 #: fdisk/fdisksunlabel.c:342
3815 #, c-format
3816 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
3817 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %d ¤Ï¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3818
3819 #: fdisk/fdisksunlabel.c:362
3820 #, c-format
3821 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
3822 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %d ¤Ï¾¤Î¥»¥¯¥¿ %d-%d ¤È½Å¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
3823
3824 #: fdisk/fdisksunlabel.c:384
3825 #, c-format
3826 msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
3827 msgstr "̤»ÈÍÑ¥®¥ã¥Ã¥× -- 0-%d ¥»¥¯¥¿\n"
3828
3829 #: fdisk/fdisksunlabel.c:386 fdisk/fdisksunlabel.c:392
3830 #, c-format
3831 msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
3832 msgstr "̤»ÈÍÑ¥®¥ã¥Ã¥× -- %d-%d ¥»¥¯¥¿\n"
3833
3834 #: fdisk/fdisksunlabel.c:417
3835 #, c-format
3836 msgid ""
3837 "Other partitions already cover the whole disk.\n"
3838 "Delete some/shrink them before retry.\n"
3839 msgstr ""
3840 "¾¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬´û¤Ë¥Ç¥£¥¹¥¯Á´ÂΤòʤ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
3841 "¤Þ¤º¤½¤ì¤òºï½ü¤·¤Æ¤«¤é¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3842
3843 #: fdisk/fdisksunlabel.c:468
3844 #, c-format
3845 msgid "Sector %d is already allocated\n"
3846 msgstr "¥»¥¯¥¿ %d ¤Ï´û¤Ë³ÎÊݺѤߤǤ¹\n"
3847
3848 #: fdisk/fdisksunlabel.c:498
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
3852 "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
3853 "to %d %s\n"
3854 msgstr ""
3855 "3 ÈÖÌܤΥѡ¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¥Ç¥£¥¹¥¯Á´ÂΤòʤ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢»ØÄêÃÍ %d %s ¤Ï\n"
3856 "¾¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òʤ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Î¹àÌÜ¤Ï %d %s ¤Ë\n"
3857 "Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
3858
3859 #: fdisk/fdisksunlabel.c:525
3860 #, c-format
3861 msgid ""
3862 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
3863 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
3864 msgstr ""
3865 "¤â¤·¤â SunOS/Solaris ¸ß´¹¤ò°Ý»ý¤·¤¿¤¤¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò\n"
3866 "Whole disk (5) ¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¹Íθ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
3867 "0 ¤«¤é»Ï¤Þ¤ë %u ¥»¥¯¥¿Ê¬¤Ç¤¹\n"
3868
3869 #: fdisk/fdisksunlabel.c:540
3870 msgid ""
3871 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3872 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
3873 "there may destroy your partition table and bootblock.\n"
3874 "Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
3875 "tagged with 82 (Linux swap): "
3876 msgstr ""
3877 "¤½¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È 0 ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï UFS, EXT2FS ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤«¡¢\n"
3878 "SunOS swap ¤È¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤³¤Ë Linux swap ¤òÃÖ¤¯¤³¤È¤Ï¡¢\n"
3879 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ä¥Ö¡¼¥È¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÇ˲õ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤«¤Í¤Þ¤»¤ó¡£\n"
3880 "¤â¤·¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬ËÜÅö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÉä¹ç 82 (Linux swap) ¤ò¤Ä¤±¤¿¤±¤ì¤Ð\n"
3881 "YES ¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
3882
3883 #: fdisk/fdisksunlabel.c:572
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid ""
3886 "\n"
3887 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %llu sectors, %d rpm\n"
3888 "%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
3889 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3890 "Label ID: %s\n"
3891 "Volume ID: %s\n"
3892 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3893 "\n"
3894 msgstr ""
3895 "\n"
3896 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s (Sun ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë): ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ²óž¿ô %d rpm\n"
3897 "¥·¥ê¥ó¥À %d, ÂåÂØ¥·¥ê¥ó¥À %d, ʪÍý¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
3898 "%d ¥¨¥¯¥¹¥È¥é¥»¥¯¥¿/¥·¥ê¥ó¥À, ¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¡¼¥Ö %d:1\n"
3899 "%s\n"
3900 "¥æ¥Ë¥Ã¥È = %s of %d * 512 ¥Ð¥¤¥È\n"
3901 "\n"
3902
3903 #: fdisk/fdisksunlabel.c:588
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid ""
3906 "\n"
3907 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %llu sectors, %d cylinders\n"
3908 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3909 "\n"
3910 msgstr ""
3911 "\n"
3912 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s (Sun ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë): ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
3913 "¥æ¥Ë¥Ã¥È = %s of %d * 512 ¥Ð¥¤¥È\n"
3914 "\n"
3915
3916 #: fdisk/fdisksunlabel.c:593
3917 #, c-format
3918 msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
3919 msgstr "%*s ¥Õ¥é¥° »ÏÅÀ ½ªÅÀ ¥Ö¥í¥Ã¥¯ ID ¥·¥¹¥Æ¥à\n"
3920
3921 #: fdisk/fdisksunlabel.c:621
3922 msgid "Number of alternate cylinders"
3923 msgstr "ÂåÂØ¥·¥ê¥ó¥À¿ô"
3924
3925 #: fdisk/fdisksunlabel.c:633
3926 msgid "Extra sectors per cylinder"
3927 msgstr "¥·¥ê¥ó¥ÀËè¤ÎÆÃÊ̤ʥ»¥¯¥¿"
3928
3929 #: fdisk/fdisksunlabel.c:640
3930 msgid "Interleave factor"
3931 msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¡¼¥Ö"
3932
3933 #: fdisk/fdisksunlabel.c:647
3934 msgid "Rotation speed (rpm)"
3935 msgstr "²óž¿ô (rpm)"
3936
3937 #: fdisk/fdisksunlabel.c:654
3938 msgid "Number of physical cylinders"
3939 msgstr "ʪÍý¥·¥ê¥ó¥À¿ô"
3940
3941 #: fdisk/i386_sys_types.c:6
3942 msgid "Empty"
3943 msgstr "¶õ"
3944
3945 #: fdisk/i386_sys_types.c:7
3946 msgid "FAT12"
3947 msgstr "FAT12"
3948
3949 #: fdisk/i386_sys_types.c:8
3950 msgid "XENIX root"
3951 msgstr "XENIX root"
3952
3953 #: fdisk/i386_sys_types.c:9
3954 msgid "XENIX usr"
3955 msgstr "XENIX usr"
3956
3957 #: fdisk/i386_sys_types.c:10
3958 msgid "FAT16 <32M"
3959 msgstr "FAT16 <32M"
3960
3961 #: fdisk/i386_sys_types.c:11
3962 msgid "Extended"
3963 msgstr "³ÈÄ¥Îΰè"
3964
3965 #: fdisk/i386_sys_types.c:12
3966 msgid "FAT16"
3967 msgstr "FAT16"
3968
3969 #: fdisk/i386_sys_types.c:13
3970 msgid "HPFS/NTFS"
3971 msgstr "HPFS/NTFS"
3972
3973 #: fdisk/i386_sys_types.c:14
3974 msgid "AIX"
3975 msgstr "AIX"
3976
3977 #: fdisk/i386_sys_types.c:15
3978 msgid "AIX bootable"
3979 msgstr "AIX ¥Ö¡¼¥È²Äǽ"
3980
3981 #: fdisk/i386_sys_types.c:16
3982 msgid "OS/2 Boot Manager"
3983 msgstr "OS/2 ¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
3984
3985 #: fdisk/i386_sys_types.c:17
3986 #, fuzzy
3987 msgid "W95 FAT32"
3988 msgstr "Win95 FAT32"
3989
3990 #: fdisk/i386_sys_types.c:18
3991 #, fuzzy
3992 msgid "W95 FAT32 (LBA)"
3993 msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
3994
3995 #: fdisk/i386_sys_types.c:19
3996 #, fuzzy
3997 msgid "W95 FAT16 (LBA)"
3998 msgstr "Win95 FAT16 (LBA)"
3999
4000 #: fdisk/i386_sys_types.c:20
4001 #, fuzzy
4002 msgid "W95 Ext'd (LBA)"
4003 msgstr "Win95 ³ÈÄ¥Îΰè (LBA)"
4004
4005 #: fdisk/i386_sys_types.c:21
4006 msgid "OPUS"
4007 msgstr "OPUS"
4008
4009 #: fdisk/i386_sys_types.c:22
4010 msgid "Hidden FAT12"
4011 msgstr "±£¤· FAT12"
4012
4013 #: fdisk/i386_sys_types.c:23
4014 msgid "Compaq diagnostics"
4015 msgstr "Compaq ¿ÇÃÇ"
4016
4017 #: fdisk/i386_sys_types.c:24
4018 msgid "Hidden FAT16 <32M"
4019 msgstr "±£¤· FAT16 <32M"
4020
4021 #: fdisk/i386_sys_types.c:25
4022 msgid "Hidden FAT16"
4023 msgstr "±£¤· FAT16"
4024
4025 #: fdisk/i386_sys_types.c:26
4026 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
4027 msgstr "±£¤· HPFS/NTFS"
4028
4029 #: fdisk/i386_sys_types.c:27
4030 msgid "AST SmartSleep"
4031 msgstr "AST SmartSleep"
4032
4033 #: fdisk/i386_sys_types.c:28
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Hidden W95 FAT32"
4036 msgstr "±£¤· Win95 FAT32"
4037
4038 #: fdisk/i386_sys_types.c:29
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
4041 msgstr "±£¤· Win95 FAT32 (LBA)"
4042
4043 #: fdisk/i386_sys_types.c:30
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
4046 msgstr "±£¤· Win95 FAT16 (LBA)"
4047
4048 #: fdisk/i386_sys_types.c:31
4049 msgid "NEC DOS"
4050 msgstr "NEC DOS"
4051
4052 #: fdisk/i386_sys_types.c:32
4053 msgid "Plan 9"
4054 msgstr "Plan 9"
4055
4056 #: fdisk/i386_sys_types.c:33
4057 msgid "PartitionMagic recovery"
4058 msgstr "PartitionMagic ½¤Éü"
4059
4060 #: fdisk/i386_sys_types.c:34
4061 msgid "Venix 80286"
4062 msgstr "Venix 80286"
4063
4064 #: fdisk/i386_sys_types.c:35
4065 msgid "PPC PReP Boot"
4066 msgstr "PPC PReP Boot"
4067
4068 #: fdisk/i386_sys_types.c:36
4069 msgid "SFS"
4070 msgstr "SFS"
4071
4072 #: fdisk/i386_sys_types.c:37
4073 msgid "QNX4.x"
4074 msgstr "QNX4.x"
4075
4076 #: fdisk/i386_sys_types.c:38
4077 msgid "QNX4.x 2nd part"
4078 msgstr "QNX4.x 2nd part"
4079
4080 #: fdisk/i386_sys_types.c:39
4081 msgid "QNX4.x 3rd part"
4082 msgstr "QNX4.x 3rd part"
4083
4084 #: fdisk/i386_sys_types.c:40
4085 msgid "OnTrack DM"
4086 msgstr "OnTrack DM"
4087
4088 #: fdisk/i386_sys_types.c:41
4089 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
4090 msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
4091
4092 #: fdisk/i386_sys_types.c:42
4093 msgid "CP/M"
4094 msgstr "CP/M"
4095
4096 #: fdisk/i386_sys_types.c:43
4097 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
4098 msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
4099
4100 #: fdisk/i386_sys_types.c:44
4101 msgid "OnTrackDM6"
4102 msgstr "OnTrackDM6"
4103
4104 #: fdisk/i386_sys_types.c:45
4105 msgid "EZ-Drive"
4106 msgstr "EZ-Drive"
4107
4108 #: fdisk/i386_sys_types.c:46
4109 msgid "Golden Bow"
4110 msgstr "Golden Bow"
4111
4112 #: fdisk/i386_sys_types.c:47
4113 msgid "Priam Edisk"
4114 msgstr "Priam Edisk"
4115
4116 #: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:91
4117 #: fdisk/i386_sys_types.c:97 fdisk/i386_sys_types.c:98
4118 msgid "SpeedStor"
4119 msgstr "SpeedStor"
4120
4121 #: fdisk/i386_sys_types.c:49
4122 msgid "GNU HURD or SysV"
4123 msgstr "GNU HURD ¤Þ¤¿¤Ï SysV"
4124
4125 #: fdisk/i386_sys_types.c:50
4126 msgid "Novell Netware 286"
4127 msgstr "Novell Netware 286"
4128
4129 #: fdisk/i386_sys_types.c:51
4130 msgid "Novell Netware 386"
4131 msgstr "Novell Netware 386"
4132
4133 #: fdisk/i386_sys_types.c:52
4134 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
4135 msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
4136
4137 #: fdisk/i386_sys_types.c:53
4138 msgid "PC/IX"
4139 msgstr "PC/IX"
4140
4141 #: fdisk/i386_sys_types.c:54
4142 msgid "Old Minix"
4143 msgstr "¸Å¤¤ Minix"
4144
4145 #: fdisk/i386_sys_types.c:55
4146 msgid "Minix / old Linux"
4147 msgstr "Minix / ¸Å¤¤ Linux"
4148
4149 #: fdisk/i386_sys_types.c:56
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Linux swap / Solaris"
4152 msgstr "Linux ¥¹¥ï¥Ã¥×"
4153
4154 #: fdisk/i386_sys_types.c:58
4155 msgid "OS/2 hidden C: drive"
4156 msgstr "OS/2 ±£¤· C: ¥É¥é¥¤¥ô"
4157
4158 #: fdisk/i386_sys_types.c:59
4159 msgid "Linux extended"
4160 msgstr "Linux ³ÈÄ¥Îΰè"
4161
4162 #: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
4163 msgid "NTFS volume set"
4164 msgstr "NTFS ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥»¥Ã¥È"
4165
4166 #: fdisk/i386_sys_types.c:62
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Linux plaintext"
4169 msgstr "Linux ext3"
4170
4171 #: fdisk/i386_sys_types.c:64
4172 msgid "Amoeba"
4173 msgstr "Amoeba"
4174
4175 #: fdisk/i386_sys_types.c:65
4176 msgid "Amoeba BBT"
4177 msgstr "Amoeba BBT"
4178
4179 #: fdisk/i386_sys_types.c:66
4180 msgid "BSD/OS"
4181 msgstr "BSD/OS"
4182
4183 #: fdisk/i386_sys_types.c:67
4184 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
4185 msgstr "IBM Thinkpad ¥Ï¥¤¥Ð¥Í¡¼¥·¥ç¥ó"
4186
4187 #: fdisk/i386_sys_types.c:68
4188 msgid "FreeBSD"
4189 msgstr "FreeBSD"
4190
4191 #: fdisk/i386_sys_types.c:69
4192 msgid "OpenBSD"
4193 msgstr "OpenBSD"
4194
4195 #: fdisk/i386_sys_types.c:70
4196 msgid "NeXTSTEP"
4197 msgstr "NeXTSTEP"
4198
4199 #: fdisk/i386_sys_types.c:71
4200 msgid "Darwin UFS"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: fdisk/i386_sys_types.c:72
4204 msgid "NetBSD"
4205 msgstr "NetBSD"
4206
4207 #: fdisk/i386_sys_types.c:73
4208 msgid "Darwin boot"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: fdisk/i386_sys_types.c:74
4212 msgid "BSDI fs"
4213 msgstr "BSDI fs"
4214
4215 #: fdisk/i386_sys_types.c:75
4216 msgid "BSDI swap"
4217 msgstr "BSDI ¥¹¥ï¥Ã¥×"
4218
4219 #: fdisk/i386_sys_types.c:76
4220 msgid "Boot Wizard hidden"
4221 msgstr "±£¤· Boot Wizard"
4222
4223 #: fdisk/i386_sys_types.c:77
4224 msgid "Solaris boot"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: fdisk/i386_sys_types.c:78
4228 msgid "Solaris"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: fdisk/i386_sys_types.c:79
4232 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
4233 msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
4234
4235 #: fdisk/i386_sys_types.c:80
4236 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
4237 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
4238
4239 #: fdisk/i386_sys_types.c:81
4240 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
4241 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
4242
4243 #: fdisk/i386_sys_types.c:82
4244 msgid "Syrinx"
4245 msgstr "Syrinx"
4246
4247 #: fdisk/i386_sys_types.c:83
4248 msgid "Non-FS data"
4249 msgstr "Èó FS ¥Ç¡¼¥¿"
4250
4251 #: fdisk/i386_sys_types.c:84
4252 msgid "CP/M / CTOS / ..."
4253 msgstr "CP/M / CTOS / ..."
4254
4255 #: fdisk/i386_sys_types.c:86
4256 msgid "Dell Utility"
4257 msgstr "Dell ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£"
4258
4259 #: fdisk/i386_sys_types.c:87
4260 msgid "BootIt"
4261 msgstr "BootIt"
4262
4263 #: fdisk/i386_sys_types.c:88
4264 msgid "DOS access"
4265 msgstr "DOS access"
4266
4267 #: fdisk/i386_sys_types.c:90
4268 msgid "DOS R/O"
4269 msgstr "DOS R/O"
4270
4271 #: fdisk/i386_sys_types.c:93
4272 msgid "BeOS fs"
4273 msgstr "BeOS fs"
4274
4275 #: fdisk/i386_sys_types.c:94
4276 msgid "EFI GPT"
4277 msgstr "EFI GPT"
4278
4279 #: fdisk/i386_sys_types.c:95
4280 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
4281 msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
4282
4283 #: fdisk/i386_sys_types.c:96
4284 msgid "Linux/PA-RISC boot"
4285 msgstr "Linux/PA-RISC ¥Ö¡¼¥È"
4286
4287 #: fdisk/i386_sys_types.c:99
4288 msgid "DOS secondary"
4289 msgstr "DOS ¥»¥«¥ó¥À¥ê"
4290
4291 #: fdisk/i386_sys_types.c:103
4292 msgid "LANstep"
4293 msgstr "LANstep"
4294
4295 #: fdisk/i386_sys_types.c:104
4296 msgid "BBT"
4297 msgstr "BBT"
4298
4299 #: fdisk/sfdisk.c:178
4300 #, c-format
4301 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
4302 msgstr "%s ¤Î¥·¡¼¥¯¥¨¥é¡¼ -- %lu ¤ò¥·¡¼¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4303
4304 #: fdisk/sfdisk.c:183
4305 #, c-format
4306 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
4307 msgstr "¥·¡¼¥¯¥¨¥é¡¼: 0x%08x%08x ¤Î¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿¤¬ 0x%08x%08x ¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
4308
4309 #: fdisk/sfdisk.c:229
4310 msgid "out of memory - giving up\n"
4311 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó -- Äü¤á¤Þ¤¹\n"
4312
4313 #: fdisk/sfdisk.c:234 fdisk/sfdisk.c:317
4314 #, c-format
4315 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
4316 msgstr "%s ¤ÎÆɤ߼è¤ê¥¨¥é¡¼ -- ¥»¥¯¥¿ %lu ¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó\n"
4317
4318 #: fdisk/sfdisk.c:252
4319 #, c-format
4320 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
4321 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥»¥¯¥¿ %lu ¤Ë¤Ï msdos ¥µ¥¤¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4322
4323 #: fdisk/sfdisk.c:267
4324 #, c-format
4325 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
4326 msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼ -- ¥»¥¯¥¿ %lu ¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
4327
4328 #: fdisk/sfdisk.c:305
4329 #, c-format
4330 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
4331 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥»¥¯¥¿Êݸ¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4332
4333 #: fdisk/sfdisk.c:323
4334 #, c-format
4335 msgid "write error on %s\n"
4336 msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
4337
4338 #: fdisk/sfdisk.c:341
4339 #, c-format
4340 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
4341 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÉü¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4342
4343 #: fdisk/sfdisk.c:346
4344 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
4345 msgstr ""
4346 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÉü¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥µ¥¤¥º¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- Éü¸µ¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4347
4348 #: fdisk/sfdisk.c:350
4349 msgid "out of memory?\n"
4350 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Ê¤¤¡©\n"
4351
4352 #: fdisk/sfdisk.c:356
4353 #, c-format
4354 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
4355 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÉü¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
4356
4357 #: fdisk/sfdisk.c:362
4358 #, c-format
4359 msgid "error reading %s\n"
4360 msgstr "%s ¤ÎÆɤ߼è¤ê¥¨¥é¡¼\n"
4361
4362 #: fdisk/sfdisk.c:369
4363 #, c-format
4364 msgid "cannot open device %s for writing\n"
4365 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤è¤¦¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4366
4367 #: fdisk/sfdisk.c:381
4368 #, c-format
4369 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
4370 msgstr "%2$s ¤Î¥»¥¯¥¿ %1$lu ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
4371
4372 #: fdisk/sfdisk.c:434
4373 #, c-format
4374 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
4375 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4376
4377 #: fdisk/sfdisk.c:451
4378 #, c-format
4379 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
4380 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4381
4382 #: fdisk/sfdisk.c:484
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
4386 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
4387 "[Use the --force option if you really want this]\n"
4388 msgstr ""
4389 "·Ù¹ð: start=%lu -- ¤³¤ÎÃͤϥѡ¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥Ç¥£¥¹¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç"
4390 "¤¹¡£\n"
4391 "¤³¤³¤Ë fdisk ¤òÍøÍѤ¹¤ë¤Î¤Ï¿ʬ°ÕÌ£¤¬¤Ê¤¤¤³¤È¤Ç¤¹¡£\n"
4392 "[ËÜÅö¤Ë¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢--force ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤]\n"
4393
4394 #: fdisk/sfdisk.c:491
4395 #, c-format
4396 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
4397 msgstr "·Ù¹ð: HDIO_GETGEO ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢¥Ø¥Ã¥É¿ô¤Ï %lu ¤Ç¤¹\n"
4398
4399 #: fdisk/sfdisk.c:494
4400 #, c-format
4401 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
4402 msgstr "·Ù¹ð: HDIO_GETGEO ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢¥»¥¯¥¿¿ô¤Ï %lu ¤Ç¤¹\n"
4403
4404 #: fdisk/sfdisk.c:498
4405 #, c-format
4406 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
4407 msgstr "·Ù¹ð: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤Ï %lu ¤Ç¤¹\n"
4408
4409 #: fdisk/sfdisk.c:503
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
4413 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
4414 msgstr ""
4415 "·Ù¹ð: ¥»¥¯¥¿¿ô (%lu) ¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ÂçÄñ¤Î¾ì¹ç 63 ¤Ç¤¹¡£\n"
4416 "¤³¤ì¤Ï¡¢C/H/S ¤ò¥¢¥É¥ì¥¹¼èÆÀ¤ËÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤ëÁ´¤Æ¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¡¢\n"
4417 "ÌäÂ꤬À¸¤º¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
4418
4419 #: fdisk/sfdisk.c:507
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "\n"
4423 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
4424 msgstr ""
4425 "\n"
4426 "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥·¥ê¥ó¥À¿ô %lu¡¢¥Ø¥Ã¥É¿ô %lu¡¢%lu ¥»¥¯¥¿/¥È¥é¥Ã¥¯\n"
4427
4428 #: fdisk/sfdisk.c:589
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
4432 msgstr ""
4433 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %2$s ¤Î¥Ø¥Ã¥É¿ô¤È¤·¤Æ %1$s ¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: %3$lu (0-%4$lu ¤Ë¤·¤Æ"
4434 "¤¯¤À¤µ¤¤)\n"
4435
4436 #: fdisk/sfdisk.c:594
4437 #, c-format
4438 msgid ""
4439 "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
4440 "lu)\n"
4441 msgstr ""
4442 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %2$s ¤Î¥»¥¯¥¿¿ô¤È¤·¤Æ %1$s ¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: %3$lu (1-%4$lu ¤Ë¤·¤Æ"
4443 "¤¯¤À¤µ¤¤)\n"
4444
4445 #: fdisk/sfdisk.c:599
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
4449 "lu)\n"
4450 msgstr ""
4451 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %2$s ¤Î¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤È¤·¤Æ %1$s ¤ÏÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: %3$lu (0-%4$lu ¤Ë¤·"
4452 "¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)\n"
4453
4454 #: fdisk/sfdisk.c:639
4455 #, c-format
4456 msgid ""
4457 "Id Name\n"
4458 "\n"
4459 msgstr ""
4460 "Id ̾Á°\n"
4461 "\n"
4462
4463 #: fdisk/sfdisk.c:795
4464 #, c-format
4465 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
4466 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºÆÆɤ߹þ¤ßÃæ...\n"
4467
4468 #: fdisk/sfdisk.c:801
4469 msgid ""
4470 "The command to re-read the partition table failed\n"
4471 "Reboot your system now, before using mkfs\n"
4472 msgstr ""
4473 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óºÆÆɹþ¤ß¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
4474 "mkfs ¤ò»È¤¦Á°¤Ë¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
4475
4476 #: fdisk/sfdisk.c:806
4477 #, c-format
4478 msgid "Error closing %s\n"
4479 msgstr "%s ¤Î¥¯¥í¡¼¥º¥¨¥é¡¼\n"
4480
4481 #: fdisk/sfdisk.c:844
4482 #, c-format
4483 msgid "%s: no such partition\n"
4484 msgstr "%s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4485
4486 #: fdisk/sfdisk.c:867
4487 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
4488 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È -- ¥»¥¯¥¿¿ô¤òÍøÍѤ·¤Þ¤¹\n"
4489
4490 #: fdisk/sfdisk.c:906
4491 #, c-format
4492 msgid "# partition table of %s\n"
4493 msgstr "# %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
4494
4495 #: fdisk/sfdisk.c:917
4496 #, c-format
4497 msgid "unimplemented format - using %s\n"
4498 msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È -- %s ¤òÍøÍѤ·¤Þ¤¹\n"
4499
4500 #: fdisk/sfdisk.c:921
4501 #, c-format
4502 msgid ""
4503 "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4504 "\n"
4505 msgstr ""
4506 "¥æ¥Ë¥Ã¥È = %lu ¥Ð¥¤¥È¤Î¥·¥ê¥ó¥À¡¢1024 ¥Ð¥¤¥È¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢%d ¤«¤é¿ô¤¨¤Þ¤¹\n"
4507 "\n"
4508
4509 #: fdisk/sfdisk.c:924
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
4512 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Ö¡¼¥È »ÏÅÀ ½ªÅÀ #¥·¥ê¥ó¥À #¥Ö¥í¥Ã¥¯ ID ¥·¥¹¥Æ¥à\n"
4513
4514 #: fdisk/sfdisk.c:929
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
4518 "\n"
4519 msgstr ""
4520 "¥æ¥Ë¥Ã¥È = 512 ¥Ð¥¤¥È¤Î¥»¥¯¥¿¡¢%d ¤«¤é¿ô¤¨¤Þ¤¹\n"
4521 "\n"
4522
4523 #: fdisk/sfdisk.c:931
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
4526 msgstr " ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Ö¡¼¥È »ÏÅÀ ½ªÅÀ #¥»¥¯¥¿ ID ¥·¥¹¥Æ¥à\n"
4527
4528 #: fdisk/sfdisk.c:934
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4532 "\n"
4533 msgstr ""
4534 "¥æ¥Ë¥Ã¥È = 1024 ¥Ð¥¤¥È¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢%d ¤«¤é¿ô¤¨¤Þ¤¹\n"
4535 "\n"
4536
4537 #: fdisk/sfdisk.c:936
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
4540 msgstr " ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Ö¡¼¥È »ÏÅÀ ½ªÅÀ #¥Ö¥í¥Ã¥¯ ID ¥·¥¹¥Æ¥à\n"
4541
4542 #: fdisk/sfdisk.c:939
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid ""
4545 "Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4546 "\n"
4547 msgstr ""
4548 "Units = 1048576 ¥Ð¥¤¥È¤ò¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¡¢1024 ¥Ð¥¤¥È¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¡¢%d ¤«¤é¿ô¤¨¤Þ¤¹\n"
4549 "\n"
4550
4551 #: fdisk/sfdisk.c:941
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
4554 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Ö¡¼¥È »ÏÅÀ ½ªÅÀ MB #¥Ö¥í¥Ã¥¯ ID ¥·¥¹¥Æ¥à\n"
4555
4556 #: fdisk/sfdisk.c:1101
4557 #, c-format
4558 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4559 msgstr "\t\t³«»Ï: (c,h,s) ´üÂÔÃÍ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ¤òȯ¸«\n"
4560
4561 #: fdisk/sfdisk.c:1108
4562 #, c-format
4563 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4564 msgstr "\t\t½ªÅÀ: (c,h,s) ´üÂÔÃÍ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ¤òȯ¸«\n"
4565
4566 #: fdisk/sfdisk.c:1111
4567 #, c-format
4568 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4569 msgstr "¥·¥ê¥ó¥À %ld ¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î½ªÅÀ¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºÇ¸å¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4570
4571 #: fdisk/sfdisk.c:1121
4572 msgid "No partitions found\n"
4573 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4574
4575 #: fdisk/sfdisk.c:1125
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid ""
4578 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
4579 " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
4580 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
4581 msgstr ""
4582 "·Ù¹ð: ºÇ½é¤ÎÎΰè¤Ï C/H/S=*/%ld/%ld ¤È¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹\n"
4583 " (%ld/%ld/%ld ¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë)¡£\n"
4584 "¤³¤Î¥ê¥¹¥È¤Ï¡¢¤½¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤È¸«¤Ê¤·¤Þ¤¹¡£\n"
4585
4586 #: fdisk/sfdisk.c:1174
4587 msgid "no partition table present.\n"
4588 msgstr "¸½ºß¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4589
4590 #: fdisk/sfdisk.c:1176
4591 #, c-format
4592 msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
4593 msgstr "ÊѤǤ¹¡¢%d ¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤·¤«ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4594
4595 #: fdisk/sfdisk.c:1185
4596 #, c-format
4597 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
4598 msgstr ""
4599 "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¥µ¥¤¥º 0 ¤Ç¤¹¤¬¡¢¶õ¤È¤·¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4600
4601 #: fdisk/sfdisk.c:1188
4602 #, c-format
4603 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
4604 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¥µ¥¤¥º 0 ¤Ê¤Î¤Ë¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
4605
4606 #: fdisk/sfdisk.c:1191
4607 #, c-format
4608 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
4609 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¥µ¥¤¥º 0 ¤Ç¡¢Èó¥¼¥í¤Î³«»Ï°ÌÃ֤Ǥ¹\n"
4610
4611 #: fdisk/sfdisk.c:1202
4612 #, c-format
4613 msgid "Warning: partition %s "
4614 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¡¢"
4615
4616 #: fdisk/sfdisk.c:1203
4617 #, c-format
4618 msgid "is not contained in partition %s\n"
4619 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4620
4621 #: fdisk/sfdisk.c:1214
4622 #, c-format
4623 msgid "Warning: partitions %s "
4624 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s "
4625
4626 #: fdisk/sfdisk.c:1215
4627 #, c-format
4628 msgid "and %s overlap\n"
4629 msgstr "¤È %s ¤¬½Å¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4630
4631 #: fdisk/sfdisk.c:1226
4632 #, c-format
4633 msgid ""
4634 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
4635 "and will destroy it when filled\n"
4636 msgstr ""
4637 "·Ù¹ð: Îΰè %s ¤ÏÎΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë (¥»¥¯¥¿ %lu) ¤Î°ìÉô¤ò´Þ¤ó¤Ç¤ª¤ê¡¢\n"
4638 "¤½¤ì¤¬Ëä¤á¤é¤ì¤ë»þÅÀ¤ÇÇ˲õ¤µ¤ì¤ë»ö¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n"
4639
4640 #: fdisk/sfdisk.c:1238
4641 #, c-format
4642 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
4643 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤¬¥»¥¯¥¿ 0 ¤«¤é»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4644
4645 #: fdisk/sfdisk.c:1242
4646 #, c-format
4647 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
4648 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î½ª¤ê¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4649
4650 #: fdisk/sfdisk.c:1257
4651 msgid ""
4652 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
4653 " (although this is not a problem under Linux)\n"
4654 msgstr ""
4655 "´ðËÜÎΰè¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¡¢³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò°ì¤Ä¤À¤±ºî¤ì¤Þ¤¹\n"
4656 " ¡ÊLinux ¤Ç¤ÏÌäÂê¤È¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¤±¤ì¤É¤â¡Ë\n"
4657
4658 #: fdisk/sfdisk.c:1275
4659 #, c-format
4660 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
4661 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤«¤é»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4662
4663 #: fdisk/sfdisk.c:1281
4664 #, c-format
4665 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
4666 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4667
4668 #: fdisk/sfdisk.c:1299
4669 msgid ""
4670 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
4671 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4672 msgstr ""
4673 "·Ù¹ð: Ê£¿ô¤Î´ðËÜÎΰè¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4674 "LILO ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÏÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢DOS ¤Î MBR ¤Ï¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤Ê¤¯\n"
4675 "¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
4676
4677 #: fdisk/sfdisk.c:1306
4678 msgid ""
4679 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
4680 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
4681 msgstr ""
4682 "·Ù¹ð: ÉáÄ̤ϥץ饤¥Þ¥ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó°ì¤Ä¤ò¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
4683 "LILO ¤Ï `¥Ö¡¼¥È²Äǽ' ¥Õ¥é¥°¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¤±¤É¤â¡£\n"
4684
4685 #: fdisk/sfdisk.c:1312
4686 msgid ""
4687 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
4688 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4689 msgstr ""
4690 "·Ù¹ð: ¥Ö¡¼¥È²Äǽ´ðËÜÎΰè¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4691 "LILO ¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÏÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢DOS MBR ¤Ï¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤Ê¤¯\n"
4692 "¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
4693
4694 #: fdisk/sfdisk.c:1326
4695 #, fuzzy
4696 msgid "start"
4697 msgstr "¾õÂÖ"
4698
4699 #: fdisk/sfdisk.c:1329
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4703 msgstr ""
4704 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s: »ÏÅÀ: (c,h,s) ´üÂÔÃÍ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ¤òȯ¸«\n"
4705
4706 #: fdisk/sfdisk.c:1335
4707 #, fuzzy
4708 msgid "end"
4709 msgstr "Á÷¿®"
4710
4711 #: fdisk/sfdisk.c:1338
4712 #, c-format
4713 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4714 msgstr ""
4715 "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s: ½ªÅÀ: (c,h,s) ´üÂÔÃÍ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ¤òȯ¸«\n"
4716
4717 #: fdisk/sfdisk.c:1341
4718 #, c-format
4719 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4720 msgstr ""
4721 "¥·¥ê¥ó¥À %2$ld ¤Ë¤¢¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %1$s ¤Î½ªÅÀ¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºÇ¸å¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ"
4722 "¤¹\n"
4723
4724 #: fdisk/sfdisk.c:1366
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
4728 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
4729 msgstr ""
4730 "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥Îΰè¤Î³«»Ï°ÌÃÖ¤¬ %ld ¤«¤é %ld ¤Ë°Ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
4731 "¡Ê¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤Î°Ù¤À¤±¤Ç¤¹¡£¤½¤ÎÆâÍƤËÊѹ¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë\n"
4732
4733 #: fdisk/sfdisk.c:1372
4734 msgid ""
4735 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
4736 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
4737 msgstr ""
4738 "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥Îΰ褬¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤«¤é»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4739 "DOS ¤È Linux ¤ÏÃæ¿È¤ò°Û¤Ê¤Ã¤Æ²ò¼á¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
4740
4741 #: fdisk/sfdisk.c:1390 fdisk/sfdisk.c:1467
4742 #, c-format
4743 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
4744 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ -- nr (%d) °Ê¹ß¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹\n"
4745
4746 #: fdisk/sfdisk.c:1405
4747 msgid "tree of partitions?\n"
4748 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥Ä¥ê¡¼¡©\n"
4749
4750 #: fdisk/sfdisk.c:1526
4751 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
4752 msgstr "Disk Manager ¤ò¸¡½Ð -- ¤³¤ì¤òÊ᪤Ǥ­¤Þ¤»¤ó\n"
4753
4754 #: fdisk/sfdisk.c:1533
4755 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
4756 msgstr "DM6 ½ð̾¤òȯ¸« -- Äü¤á¤Þ¤¹\n"
4757
4758 #: fdisk/sfdisk.c:1553
4759 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
4760 msgstr "ÊѤǤ¹..., ¥µ¥¤¥º 0 ¤Î³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó ¡©\n"
4761
4762 #: fdisk/sfdisk.c:1560 fdisk/sfdisk.c:1571
4763 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
4764 msgstr "ÊѤǤ¹..., ¥µ¥¤¥º 0 ¤Î BSD ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¡©\n"
4765
4766 #: fdisk/sfdisk.c:1605
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
4769 msgstr " %s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó\n"
4770
4771 #: fdisk/sfdisk.c:1617
4772 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
4773 msgstr "-n ¥Õ¥é¥°¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿: ²¿¤âÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
4774
4775 #: fdisk/sfdisk.c:1633
4776 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
4777 msgstr "¸Å¤¤¥»¥¯¥¿¤ÎÊݸ¤Ë¼ºÇÔ -- ÃæÃǤ·¤Þ¤¹\n"
4778
4779 #: fdisk/sfdisk.c:1638
4780 #, c-format
4781 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
4782 msgstr "%s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ\n"
4783
4784 #: fdisk/sfdisk.c:1715
4785 msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
4786 msgstr "Ť¤¤«ÉÔ´°Á´¤Ê¹Ô¤ÎÆþÎÏ -- Ãæ»ß¤·¤Þ¤¹\n"
4787
4788 #: fdisk/sfdisk.c:1751
4789 #, c-format
4790 msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
4791 msgstr "ÆþÎÏ¥¨¥é¡¼: `=' ¤Ï %s ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¸å¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
4792
4793 #: fdisk/sfdisk.c:1758
4794 #, c-format
4795 msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
4796 msgstr "ÆþÎÏ¥¨¥é¡¼: %2$s ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¸å¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤Ê¸»ú `%1$c'\n"
4797
4798 #: fdisk/sfdisk.c:1764
4799 #, c-format
4800 msgid "unrecognized input: %s\n"
4801 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ÆþÎÏ: %s\n"
4802
4803 #: fdisk/sfdisk.c:1806
4804 msgid "number too big\n"
4805 msgstr "¿ô»ú¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
4806
4807 #: fdisk/sfdisk.c:1810
4808 msgid "trailing junk after number\n"
4809 msgstr "¿ô»ú¤Î¸å¤í¤Ë¥´¥ß¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4810
4811 #: fdisk/sfdisk.c:1933
4812 msgid "no room for partition descriptor\n"
4813 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óµ­½Ò»Ò¤Î¶õ¤­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4814
4815 #: fdisk/sfdisk.c:1966
4816 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
4817 msgstr "³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î°Ï¤¤¤ò¹½ÃۤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
4818
4819 #: fdisk/sfdisk.c:2017
4820 msgid "too many input fields\n"
4821 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
4822
4823 #: fdisk/sfdisk.c:2051
4824 msgid "No room for more\n"
4825 msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¤Î¶õ¤­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4826
4827 #: fdisk/sfdisk.c:2070
4828 msgid "Illegal type\n"
4829 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥×\n"
4830
4831 #: fdisk/sfdisk.c:2102
4832 #, c-format
4833 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
4834 msgstr ""
4835 "·Ù¹ð: Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¥¤¥º (%lu) ¤Ï¡¢µöÍƤǤ­¤ëºÇÂ祵¥¤¥º (%lu) ¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
4836
4837 #: fdisk/sfdisk.c:2108
4838 msgid "Warning: empty partition\n"
4839 msgstr "·Ù¹ð: ¶õ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó\n"
4840
4841 #: fdisk/sfdisk.c:2122
4842 #, c-format
4843 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
4844 msgstr "·Ù¹ð: ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (°ìÈֺǽé %lu)\n"
4845
4846 #: fdisk/sfdisk.c:2135
4847 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
4848 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ö¡¼¥È²Äǽ¥Õ¥é¥° -- - ¤« * ¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤\n"
4849
4850 #: fdisk/sfdisk.c:2152 fdisk/sfdisk.c:2165
4851 msgid "partial c,h,s specification?\n"
4852 msgstr "c,h,s ¤Î°ìÉô¤ò»ØÄê¡©\n"
4853
4854 #: fdisk/sfdisk.c:2176
4855 msgid "Extended partition not where expected\n"
4856 msgstr "³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Í½´ü¤·¤¿¾ì½ê¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4857
4858 #: fdisk/sfdisk.c:2208
4859 msgid "bad input\n"
4860 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÆþÎÏ\n"
4861
4862 #: fdisk/sfdisk.c:2230
4863 msgid "too many partitions\n"
4864 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
4865
4866 #: fdisk/sfdisk.c:2263
4867 msgid ""
4868 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
4869 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
4870 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
4871 msgstr ""
4872 "°Ê²¼¤Î½ñ¼°¤ÇÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤ -- »ØÄꤷ¤Ê¤«¤Ã¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤Ï½é´üÃͤò¥»¥Ã¥È¤·¤Þ"
4873 "¤¹\n"
4874 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
4875 "ÉáÄÌ¤Ï <start> ¤È <size> (¤½¤·¤Æ¶²¤é¤¯ <type>)¤ò»ØÄꤹ¤ë¤À¤±¤Ç¹½¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
4876
4877 #: fdisk/sfdisk.c:2289
4878 #, c-format
4879 msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
4880 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾...\n"
4881
4882 #: fdisk/sfdisk.c:2290
4883 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
4884 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹: /dev/hda ¤ä /dev/sda ¤ÎÍͤʲ¿¤«"
4885
4886 #: fdisk/sfdisk.c:2291
4887 msgid "useful options:"
4888 msgstr "Í­±×¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
4889
4890 #: fdisk/sfdisk.c:2292
4891 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
4892 msgstr " -s [or --show-size]: Îΰ襵¥¤¥º¤Î¥ê¥¹¥È"
4893
4894 #: fdisk/sfdisk.c:2293
4895 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
4896 msgstr " -c [or --id]: Îΰè ID ¤Îɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹"
4897
4898 #: fdisk/sfdisk.c:2294
4899 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
4900 msgstr " -l [or --list]: ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ëè¤ÎÎΰè¥ê¥¹¥È"
4901
4902 #: fdisk/sfdisk.c:2295
4903 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
4904 msgstr " -d [or --dump]: Á°¤ËƱ¤¸¤À¤¬¡¢¸å¤ÎÆþÎϽñ¼°¤Ë±è¤¦¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë"
4905
4906 #: fdisk/sfdisk.c:2296
4907 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
4908 msgstr " -i [or --increment]: ¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤Ê¤É¡£0 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1 ¤«¤é"
4909
4910 #: fdisk/sfdisk.c:2297
4911 msgid ""
4912 " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
4913 "MB"
4914 msgstr ""
4915 " -uS, -uB, -uC, -uM: ¥»¥¯¥¿/¥Ö¥í¥Ã¥¯/¥·¥ê¥ó¥À/MB ¤Î¥æ¥Ë¥Ã¥È¤Î¼õÍý/Êó¹ð"
4916
4917 #: fdisk/sfdisk.c:2298
4918 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
4919 msgstr " -T [or --list-types]:´ûÃΤÎÎΰ西¥¤¥×¤Î¥ê¥¹¥È"
4920
4921 #: fdisk/sfdisk.c:2299
4922 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
4923 msgstr " -D [or --DOS]: DOS ¸ß´¹¥â¡¼¥É -- ¶õ´Ö¤¬¾¯¤·ÌµÂ̤ˤʤê¤Þ¤¹"
4924
4925 #: fdisk/sfdisk.c:2300
4926 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
4927 msgstr " -R [or --re-read]: ¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÎΰè¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºÆÆɹþ¤ß¤µ¤»¤ë"
4928
4929 #: fdisk/sfdisk.c:2301
4930 msgid " -N# : change only the partition with number #"
4931 msgstr " -N# : »ØÄêÈÖ¹æ# ¤ÎÎΰè¤Î¤ßÊѹ¹¤¹¤ë"
4932
4933 #: fdisk/sfdisk.c:2302
4934 msgid " -n : do not actually write to disk"
4935 msgstr " -n : ¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ø¤Î¼ÂºÝ¤Î½ñ¹þ¤ß¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
4936
4937 #: fdisk/sfdisk.c:2303
4938 msgid ""
4939 " -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
4940 msgstr " -O file : ¾å½ñ¤­¤µ¤ì¤ë¥»¥¯¥¿¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤¹¤ë"
4941
4942 #: fdisk/sfdisk.c:2304
4943 msgid " -I file : restore these sectors again"
4944 msgstr " -I file : ¥»¥¯¥¿¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤éÉü¸µ¤¹¤ë"
4945
4946 #: fdisk/sfdisk.c:2305
4947 msgid " -v [or --version]: print version"
4948 msgstr " -v [or --version]: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
4949
4950 #: fdisk/sfdisk.c:2306
4951 msgid " -? [or --help]: print this message"
4952 msgstr " -? [or --help]: ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
4953
4954 #: fdisk/sfdisk.c:2307
4955 msgid "dangerous options:"
4956 msgstr "´í¸±¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
4957
4958 #: fdisk/sfdisk.c:2308
4959 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
4960 msgstr " -g [or --show-geometry]: ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
4961
4962 #: fdisk/sfdisk.c:2309
4963 #, fuzzy
4964 msgid ""
4965 " -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
4966 "table"
4967 msgstr " -g [or --show-geometry]: ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
4968
4969 #: fdisk/sfdisk.c:2310
4970 msgid ""
4971 " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
4972 " or expect descriptors for them on input"
4973 msgstr ""
4974 " -x [or --show-extended]: ³ÈÄ¥Îΰè¥ê¥¹¥È¤âɽ¼¨¤¹¤ë\n"
4975 " ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì¤é¤Îµ­½Ò»Ò¤ÎÆþÎϤòÆÀ¤ë"
4976
4977 #: fdisk/sfdisk.c:2312
4978 msgid ""
4979 " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
4980 msgstr " -L [or --Linux]: Linux ¤Ë¤½¤°¤ï¤Ê¤¯¤Æ¤âʸ¶ç¤ò±¾¤ï¤Ê¤¤"
4981
4982 #: fdisk/sfdisk.c:2313
4983 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
4984 msgstr " -q [or --quiet]: ·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë"
4985
4986 #: fdisk/sfdisk.c:2314
4987 msgid " You can override the detected geometry using:"
4988 msgstr " ¥¸¥ª¥á¥È¥ê¸¡½Ð¤ò¶¯À©»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹:"
4989
4990 #: fdisk/sfdisk.c:2315
4991 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
4992 msgstr " -C# [or --cylinders #]:»ÈÍѤ¹¤ë¥·¥ê¥ó¥À¿ô¤òÀßÄꤹ¤ë"
4993
4994 #: fdisk/sfdisk.c:2316
4995 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
4996 msgstr " -H# [or --heads #]: »ÈÍѤ¹¤ë¥Ø¥Ã¥É¿ô¤òÀßÄꤹ¤ë"
4997
4998 #: fdisk/sfdisk.c:2317
4999 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
5000 msgstr " -S# [or --sectors #]: »ÈÍѤ¹¤ë¥»¥¯¥¿¿ô¤òÀßÄꤹ¤ë"
5001
5002 #: fdisk/sfdisk.c:2318
5003 msgid "You can disable all consistency checking with:"
5004 msgstr "Ì·½â¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤¹:"
5005
5006 #: fdisk/sfdisk.c:2319
5007 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
5008 msgstr " -f [or --force]: ¤ª¤«¤·¤Ê»ØÄê¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤â¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹"
5009
5010 #: fdisk/sfdisk.c:2325
5011 msgid "Usage:"
5012 msgstr "»È¤¤Êý:"
5013
5014 #: fdisk/sfdisk.c:2326
5015 #, c-format
5016 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
5017 msgstr "%s ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\t\t ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Î¥¢¥¯¥Æ¥£¥ôÎΰè¤ò¥ê¥¹¥È¤·¤Þ¤¹\n"
5018
5019 #: fdisk/sfdisk.c:2327
5020 #, c-format
5021 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
5022 msgstr ""
5023 "%s ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ n1 n2 ... n1 ¤ò¥¢¥¯¥Æ¥£¥ô¤Ë¤·¤Æ..., »Ä¤ê¤òÈó¥¢¥¯¥Æ¥£¥ô¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
5024
5025 #: fdisk/sfdisk.c:2328
5026 #, c-format
5027 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
5028 msgstr "%s -An ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\t n ¤ò¥¢¥¯¥Æ¥£¥ô¤Ë¤·¡¢¤½¤ì°Ê³°¤òÈó¥¢¥¯¥Æ¥£¥ô¤Ë¤·¤Þ¤¹\n"
5029
5030 #: fdisk/sfdisk.c:2457
5031 #, c-format
5032 msgid ""
5033 "\n"
5034 "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
5035 "doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
5036 "\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: fdisk/sfdisk.c:2460
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
5042 msgstr "Á´¤Æ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤òĶ±Û¤µ¤»¤ë¤Ë¤Ï --force ¥Õ¥é¥°¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
5043
5044 #: fdisk/sfdisk.c:2499
5045 msgid "no command?\n"
5046 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ê¤·¡©\n"
5047
5048 #: fdisk/sfdisk.c:2623
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "total: %llu blocks\n"
5051 msgstr "¹ç·×: %d ¥Ö¥í¥Ã¥¯\n"
5052
5053 #: fdisk/sfdisk.c:2666
5054 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
5055 msgstr "»È¤¤Êý: sfdisk --print-id ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÈÖ¹æ\n"
5056
5057 #: fdisk/sfdisk.c:2668
5058 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
5059 msgstr "»È¤¤Êý: sfdisk --change-id ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÈÖ¹æ ID\n"
5060
5061 #: fdisk/sfdisk.c:2670
5062 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
5063 msgstr "»È¤¤Êý: sfdisk --id ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÈÖ¹æ [ID]\n"
5064
5065 #: fdisk/sfdisk.c:2677
5066 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
5067 msgstr "°ì¤Ä¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¤ß»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹ (-l ¤ä -s ¤ò½ü¤¯)\n"
5068
5069 #: fdisk/sfdisk.c:2703
5070 #, c-format
5071 msgid "cannot open %s read-write\n"
5072 msgstr "%s ¤òÆɤ߽ñ¤­¥â¡¼¥É¤Ç³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
5073
5074 #: fdisk/sfdisk.c:2705
5075 #, c-format
5076 msgid "cannot open %s for reading\n"
5077 msgstr "%s ¤òÆɹþ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
5078
5079 #: fdisk/sfdisk.c:2730
5080 #, c-format
5081 msgid "%s: OK\n"
5082 msgstr "%s: OK\n"
5083
5084 #: fdisk/sfdisk.c:2747 fdisk/sfdisk.c:2778
5085 #, c-format
5086 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
5087 msgstr "%s: ¥·¥ê¥ó¥À¿ô %ld¡¢¥Ø¥Ã¥É¿ô %ld¡¢%ld ¥»¥¯¥¿/¥È¥é¥Ã¥¯\n"
5088
5089 #: fdisk/sfdisk.c:2795
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Cannot get size of %s\n"
5092 msgstr "%s ¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5093
5094 #: fdisk/sfdisk.c:2873
5095 #, c-format
5096 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
5097 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ö¡¼¥È¥Õ¥é¥°: 0x80 ¤Ç¤Ê¤¯ 0x%x ¤Ç¤¹\n"
5098
5099 #: fdisk/sfdisk.c:2891 fdisk/sfdisk.c:2944 fdisk/sfdisk.c:2975
5100 msgid ""
5101 "Done\n"
5102 "\n"
5103 msgstr ""
5104 "½ªÎ»\n"
5105 "\n"
5106
5107 #: fdisk/sfdisk.c:2900
5108 #, c-format
5109 msgid ""
5110 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
5111 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
5112 msgstr ""
5113 "%d ¸Ä¤Î¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê´ðËÜÎΰè¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
5114 "LILO ¤Ç¤ÏÌäÂꤢ¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢DOS MBR ¤Ï 1 ¤Ä¤Î¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤·¤«\n"
5115 "¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5116
5117 #: fdisk/sfdisk.c:2914
5118 #, c-format
5119 msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
5120 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ë¤Ï ID %x ¤¬¤¢¤ê¡¢±£¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
5121
5122 #: fdisk/sfdisk.c:2971
5123 #, c-format
5124 msgid "Bad Id %lx\n"
5125 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê ID %lx\n"
5126
5127 #: fdisk/sfdisk.c:2986
5128 msgid "This disk is currently in use.\n"
5129 msgstr "¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¸½ºß»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£\n"
5130
5131 #: fdisk/sfdisk.c:3003
5132 #, c-format
5133 msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
5134 msgstr "Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼: %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5135
5136 #: fdisk/sfdisk.c:3006
5137 #, c-format
5138 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
5139 msgstr "·Ù¹ð: %s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5140
5141 #: fdisk/sfdisk.c:3012
5142 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
5143 msgstr "¸½ºß¡¢Ã¯¤â¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤òÄ´¤Ù¤Þ¤¹...\n"
5144
5145 #: fdisk/sfdisk.c:3014
5146 msgid ""
5147 "\n"
5148 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
5149 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
5150 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
5151 msgstr ""
5152 "\n"
5153 "¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¸½ºß»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹\n"
5154 "-- ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óºÆ¹½ÃۤϤä¤á¤¿Êý¤¬¤¤¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
5155 " Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È²ò½ü¤·¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬\n"
5156 " ¤¬¤¢¤ì¤Ð swapoff ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
5157 " ¤Á¤Ê¤ß¤Ë --no-reread ¥Õ¥é¥°¤Ç¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤òÍÞÀ©¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
5158
5159 #: fdisk/sfdisk.c:3018
5160 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
5161 msgstr "Á´¤Æ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤òĶ±Û¤µ¤»¤ë¤Ë¤Ï --force ¥Õ¥é¥°¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
5162
5163 #: fdisk/sfdisk.c:3022
5164 msgid "OK\n"
5165 msgstr "OK\n"
5166
5167 #: fdisk/sfdisk.c:3031
5168 #, c-format
5169 msgid "Old situation:\n"
5170 msgstr "¸Å¤¤¾ìÌÌ:\n"
5171
5172 #: fdisk/sfdisk.c:3035
5173 #, c-format
5174 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
5175 msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %d ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
5176
5177 #: fdisk/sfdisk.c:3043
5178 #, c-format
5179 msgid "New situation:\n"
5180 msgstr "¿·¤¿¤Ê¾ìÌÌ:\n"
5181
5182 #: fdisk/sfdisk.c:3048
5183 msgid ""
5184 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
5185 "(If you really want this, use the --force option.)\n"
5186 msgstr ""
5187 "»ä¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë´ØÍ¿¤·¤¿¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- Êѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5188 "(ËÜÅö¤Ë¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢--force ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)\n"
5189
5190 #: fdisk/sfdisk.c:3051
5191 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
5192 msgstr "»ä¤Ï¤³¤ì¤Ë´ØÍ¿¤·¤¿¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ¶²¤é¤¯ No ¤ÈÅú¤¨¤ë¤Ù¤­¤Ç¤·¤ç¤¦\n"
5193
5194 #: fdisk/sfdisk.c:3056
5195 #, c-format
5196 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
5197 msgstr "¤³¤ì¤Ç¤¢¤Ê¤¿¤ÎÍ×µá¤ÏËþ¤¿¤µ¤ì¤Þ¤¹¤«¡© [ynq] "
5198
5199 #: fdisk/sfdisk.c:3058
5200 #, c-format
5201 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
5202 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹¤«¡© [ynq] "
5203
5204 #: fdisk/sfdisk.c:3063
5205 #, c-format
5206 msgid ""
5207 "\n"
5208 "sfdisk: premature end of input\n"
5209 msgstr ""
5210 "\n"
5211 "sfdisk: ÆþÎϤ¬Ã»¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
5212
5213 #: fdisk/sfdisk.c:3065
5214 msgid "Quitting - nothing changed\n"
5215 msgstr "ÃæÃÇ -- ²¿¤âÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó\n"
5216
5217 #: fdisk/sfdisk.c:3071
5218 #, c-format
5219 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
5220 msgstr "y,n,q ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ÇÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
5221
5222 #: fdisk/sfdisk.c:3079
5223 #, c-format
5224 msgid ""
5225 "Successfully wrote the new partition table\n"
5226 "\n"
5227 msgstr ""
5228 "¿·¤¿¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ËÀ®¸ù\n"
5229 "\n"
5230
5231 #: fdisk/sfdisk.c:3085
5232 msgid ""
5233 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
5234 "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
5235 "(See fdisk(8).)\n"
5236 msgstr ""
5237 "¤â¤·¡¢DOS ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤·¤¿¤Ê¤é¤Ð -- ¤¿¤È¤¨¤Ð /dev/foo7 ¡¢\n"
5238 "dd(1) ¤ò¤Ä¤«¤Ã¤ÆºÇ½é¤Î 512 ¥Ð¥¤¥È¤ò¥¼¥í¤Ë¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:\n"
5239 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
5240 "(¾ÜºÙ¤Ï fdisk(8)¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£)\n"
5241
5242 #: getopt/getopt.c:235
5243 msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
5244 msgstr "`getopt --help' ¤Ç¾ÜºÙ¾ðÊó¤òÄ´¤Ù¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
5245
5246 #: getopt/getopt.c:301
5247 msgid "empty long option after -l or --long argument"
5248 msgstr "-l ¤ä --long °ú¿ô¤Î¸å¤Î¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¶õ¤Ç¤¹"
5249
5250 #: getopt/getopt.c:321
5251 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
5252 msgstr "-s ¤« --shell °ú¿ô¤Î¸å¤Î¥·¥§¥ë¤òÃΤê¤Þ¤»¤ó"
5253
5254 #: getopt/getopt.c:326
5255 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
5256 msgstr "»È¤¤Êý: getopt ¥ª¥×¥·¥ç¥óʸ»úÎó ÃÍ\n"
5257
5258 #: getopt/getopt.c:327
5259 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
5260 msgstr " getopt [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [--] ¥ª¥×¥·¥ç¥óʸ»úÎó ÃÍ\n"
5261
5262 #: getopt/getopt.c:328
5263 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
5264 msgstr ""
5265 " getopt [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] -o|--options ¥ª¥×¥·¥ç¥óʸ»úÎó [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [--]\n"
5266
5267 #: getopt/getopt.c:329
5268 msgid " parameters\n"
5269 msgstr " ÃÍ\n"
5270
5271 #: getopt/getopt.c:330
5272 msgid ""
5273 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
5274 msgstr ""
5275 " -a, --alternative ¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ - °ì¤Ä¤Ç»Ï¤Þ¤ë¤Î¤òµö¤¹\n"
5276
5277 #: getopt/getopt.c:331
5278 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
5279 msgstr " -h, --help ¤³¤Î¤Á¤ç¤Ã¤È¤·¤¿»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
5280
5281 #: getopt/getopt.c:332
5282 msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
5283 msgstr " -l, --longoptions=longopts ¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍý²ò¤µ¤»¤ë\n"
5284
5285 #: getopt/getopt.c:333
5286 msgid ""
5287 " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
5288 msgstr " -n, --name=progname ¥¨¥é¡¼Êó¹ð¤ÎºÝ¤Î̾Á°\n"
5289
5290 #: getopt/getopt.c:334
5291 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
5292 msgstr " -o, --options=optstring ¥·¥ç¡¼¤È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍý²ò¤µ¤»¤ë\n"
5293
5294 #: getopt/getopt.c:335
5295 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
5296 msgstr " -q, --quiet getopt(3) ¤Î¥¨¥é¡¼Êó¹ð¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n"
5297
5298 #: getopt/getopt.c:336
5299 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
5300 msgstr " -Q, --quiet-output Ä̾ï¤Î½ÐÎϤò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n"
5301
5302 #: getopt/getopt.c:337
5303 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
5304 msgstr " -s, --shell=shell ¥·¥§¥ë¤Î°úÍѼè¤ê·è¤á¤òÀßÄꤹ¤ë\n"
5305
5306 #: getopt/getopt.c:338
5307 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
5308 msgstr " -T, --test getopt(1) ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë\n"
5309
5310 #: getopt/getopt.c:339
5311 msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
5312 msgstr " -u, --unqote ½ÐÎϤò°úÍѤ·¤Ê¤¤\n"
5313
5314 #: getopt/getopt.c:340
5315 msgid " -V, --version Output version information\n"
5316 msgstr " -V, --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
5317
5318 #: getopt/getopt.c:397 getopt/getopt.c:458
5319 msgid "missing optstring argument"
5320 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥óʸ»úÎó°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
5321
5322 #: getopt/getopt.c:446
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "getopt (enhanced) 1.1.4\n"
5325 msgstr "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
5326
5327 #: getopt/getopt.c:452
5328 msgid "internal error, contact the author."
5329 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡¢ºî¼Ô¤ËÏ¢Íí¤ò¡£"
5330
5331 #: hwclock/cmos.c:176
5332 #, c-format
5333 msgid "booted from MILO\n"
5334 msgstr "MILO ¤«¤é¥Ö¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
5335
5336 #: hwclock/cmos.c:185
5337 #, c-format
5338 msgid "Ruffian BCD clock\n"
5339 msgstr "Áƹú¤Ê BCD ¥¯¥í¥Ã¥¯\n"
5340
5341 #: hwclock/cmos.c:201
5342 #, c-format
5343 msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
5344 msgstr "¥¯¥í¥Ã¥¯¥Ý¡¼¥È¤ò 0x%x ¤Ë½¤Àµ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
5345
5346 #: hwclock/cmos.c:213
5347 #, c-format
5348 msgid "funky TOY!\n"
5349 msgstr "¥¤¥«¤·¤¿ TOY!\n"
5350
5351 #: hwclock/cmos.c:267
5352 #, c-format
5353 msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
5354 msgstr "%s: ÉÔ²Äʬ¤Ê%s¤Î 1000 ²ó¤ÎÈ¿Éü¤¬¼ºÇÔ!"
5355
5356 #: hwclock/cmos.c:595
5357 #, c-format
5358 msgid "Cannot open /dev/port: %s"
5359 msgstr "/dev/port ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
5360
5361 #: hwclock/cmos.c:602
5362 #, c-format
5363 msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
5364 msgstr "µö²Ä¤Î¼èÆÀ¤ò»î¤µ¤Ê¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¡¢µö²Ä¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5365
5366 #: hwclock/cmos.c:605
5367 #, c-format
5368 msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
5369 msgstr "%s ¤Ï I/O ¥Ý¡¼¥È¥¢¥¯¥»¥¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: iopl(3) ¥³¡¼¥ë¤Ë¼ºÇÔ¡£\n"
5370
5371 #: hwclock/cmos.c:608
5372 #, c-format
5373 msgid "Probably you need root privileges.\n"
5374 msgstr "¶²¤é¤¯¥ë¡¼¥È¸¢¸Â¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
5375
5376 #: hwclock/hwclock.c:229
5377 #, c-format
5378 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
5379 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×%s»þ¹ï¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤ë¤È¤ß¤Ê¤·¤Þ¤¹\n"
5380
5381 #: hwclock/hwclock.c:230 hwclock/hwclock.c:324
5382 msgid "UTC"
5383 msgstr " UTC "
5384
5385 #: hwclock/hwclock.c:230 hwclock/hwclock.c:323 sys-utils/rtcwake.c:381
5386 msgid "local"
5387 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë"
5388
5389 #: hwclock/hwclock.c:309
5390 #, c-format
5391 msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
5392 msgstr "%s: ·Ù¹ð: adjtime ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»°¹ÔÌܤ¬Ç§¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
5393
5394 #: hwclock/hwclock.c:311
5395 #, c-format
5396 msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
5397 msgstr "(´üÂÔ¤·¤¿¤Î¤Ï: `UTC', `LOCAL' ¤¢¤ë¤¤¤Ï²¿¤â¤Ê¤¤¤«¤Ç¤¹¡£)\n"
5398
5399 #: hwclock/hwclock.c:318
5400 #, c-format
5401 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
5402 msgstr "ľÁ°¤Î¤º¤ì¤Î½¤Àµ¤Ï 1969 ǯ°Ê¹ß %ld ÉûþÅÀ¤Ç¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
5403
5404 #: hwclock/hwclock.c:320
5405 #, c-format
5406 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
5407 msgstr "ľÁ°¤ÎÄ´À°¤Ï 1969 ǯ°Ê¹ß %ld ÉûþÅÀ¤Ç¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
5408
5409 #: hwclock/hwclock.c:322
5410 #, c-format
5411 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
5412 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Ï%s»þ¹ï¤Ç¤¹\n"
5413
5414 #: hwclock/hwclock.c:324
5415 msgid "unknown"
5416 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê"
5417
5418 #: hwclock/hwclock.c:348
5419 #, c-format
5420 msgid "Waiting for clock tick...\n"
5421 msgstr "¥¯¥í¥Ã¥¯¥Á¥Ã¥¯¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹...\n"
5422
5423 #: hwclock/hwclock.c:352
5424 #, c-format
5425 msgid "...got clock tick\n"
5426 msgstr "¥¯¥í¥Ã¥¯¥Á¥Ã¥¯¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
5427
5428 #: hwclock/hwclock.c:405
5429 #, c-format
5430 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
5431 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤ËÉÔÀµ¤ÊÃÍ: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
5432
5433 #: hwclock/hwclock.c:413
5434 #, c-format
5435 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
5436 msgstr ""
5437 "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×»þ¹ï : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = 1969 ǯ°ÊÍè %ld ÉÃ\n"
5438
5439 #: hwclock/hwclock.c:441
5440 #, c-format
5441 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
5442 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤«¤éÆɹþ¤ó¤À»þ¹ï: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
5443
5444 #: hwclock/hwclock.c:468
5445 #, c-format
5446 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
5447 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤ò %.2d:%.2d:%.2d ¤ËÀßÄê = 1969 ǯ°ÊÍè %ld ÉÃ\n"
5448
5449 #: hwclock/hwclock.c:474
5450 #, c-format
5451 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
5452 msgstr "¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ -- ¥Æ¥¹¥È¤À¤±¤Ç¤¹¡£\n"
5453
5454 #: hwclock/hwclock.c:522
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
5458 "Delaying further to reach the next full second.\n"
5459 msgstr ""
5460 "»þ¹ï¤ò»²¾È¤·¤¿»þÅÀ¤«¤é %.6f É÷вᡣ\n"
5461 "¼¡¤Î´°Á´¤ÊÉäޤÇÃ٤餻¤Þ¤¹¡£\n"
5462
5463 #: hwclock/hwclock.c:556
5464 #, c-format
5465 msgid ""
5466 "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
5467 "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
5468 msgstr ""
5469 "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¤ª¤«¤·¤ÊÃÍ(Îã ²¿·î50Æü)¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¡¢\n"
5470 "Ê᪤Ǥ­¤Ê¤¤ÈϰϤÎÃÍ(Îã 2095ǯ)¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
5471
5472 #: hwclock/hwclock.c:566
5473 #, c-format
5474 msgid "%s %.6f seconds\n"
5475 msgstr "%s %.6f ÉÃ\n"
5476
5477 #: hwclock/hwclock.c:600
5478 #, c-format
5479 msgid "No --date option specified.\n"
5480 msgstr "--date ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5481
5482 #: hwclock/hwclock.c:606
5483 #, c-format
5484 msgid "--date argument too long\n"
5485 msgstr "--date °ú¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
5486
5487 #: hwclock/hwclock.c:613
5488 #, c-format
5489 msgid ""
5490 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
5491 "In particular, it contains quotation marks.\n"
5492 msgstr ""
5493 "--date ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÃͤ¬Àµ¤·¤¤ÆüÉդǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5494 "Æäˡ¢¥¯¥©¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¥Þ¡¼¥¯¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
5495
5496 #: hwclock/hwclock.c:621
5497 #, c-format
5498 msgid "Issuing date command: %s\n"
5499 msgstr "date ¥³¥Þ¥ó¥É¤òȯ¹Ô¤·¤Þ¤¹: %s\n"
5500
5501 #: hwclock/hwclock.c:625
5502 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
5503 msgstr ""
5504 "/bin/sh ¥·¥§¥ëÆâ¤Ç 'date' ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5505 "popen() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
5506
5507 #: hwclock/hwclock.c:633
5508 #, c-format
5509 msgid "response from date command = %s\n"
5510 msgstr "date ¥³¥Þ¥ó¥É¤«¤é¤ÎÊÖÅú = %s\n"
5511
5512 #: hwclock/hwclock.c:635
5513 #, c-format
5514 msgid ""
5515 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
5516 "The command was:\n"
5517 " %s\n"
5518 "The response was:\n"
5519 " %s\n"
5520 msgstr ""
5521 "%s ¤Ë¤è¤Ã¤Æȯ¹Ô¤µ¤ì¤¿ date ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ïͽ´ü¤»¤Ì·ë²Ì¤òÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5522 "¤½¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï:\n"
5523 " %s\n"
5524 "¤½¤ÎÊÖÅú¤Ï:\n"
5525 " %s\n"
5526
5527 #: hwclock/hwclock.c:647
5528 #, c-format
5529 msgid ""
5530 "The date command issued by %s returned something other than an integer where "
5531 "the converted time value was expected.\n"
5532 "The command was:\n"
5533 " %s\n"
5534 "The response was:\n"
5535 " %s\n"
5536 msgstr ""
5537 "%s ¤Ë¤è¤Ã¤Æȯ¹Ô¤µ¤ì¤¿ date ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢ÊÑ´¹»þ¹ï¤È¤·¤Æµá¤á¤Æ¤¤¤ëÀ°¿ôÃͤÎ\n"
5538 "¤«¤ï¤ê¤Ë²¿¤«Ê̤Τâ¤Î¤òÊÖ¤·¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5539 "¤½¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï:\n"
5540 " %s\n"
5541 "¤½¤Î±þÅú¤Ï:\n"
5542 " %s\n"
5543
5544 #: hwclock/hwclock.c:658
5545 #, c-format
5546 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
5547 msgstr "date ʸ»úÎó %s ¤ò 1969 ǯ°ÊÍè %ld ÉäȤ·¤Þ¤¹\n"
5548
5549 #: hwclock/hwclock.c:690
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
5553 "System Time from it.\n"
5554 msgstr ""
5555 "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Ï¡¢Àµ¤·¤¤»þ¹ï¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¤³¤³¤«¤éÆÀ¤é¤ì¤¿Ãͤò\n"
5556 "¥·¥¹¥Æ¥à»þ¹ï¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5557
5558 #: hwclock/hwclock.c:712
5559 #, c-format
5560 msgid "Calling settimeofday:\n"
5561 msgstr "settimeofday ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Þ¤¹:\n"
5562
5563 #: hwclock/hwclock.c:713
5564 #, c-format
5565 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
5566 msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
5567
5568 #: hwclock/hwclock.c:715
5569 #, c-format
5570 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
5571 msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
5572
5573 #: hwclock/hwclock.c:718
5574 #, c-format
5575 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
5576 msgstr "¥Æ¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ÇÆ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÀßÄꤷ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5577
5578 #: hwclock/hwclock.c:727
5579 #, c-format
5580 msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
5581 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÀßÄꤹ¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5582
5583 #: hwclock/hwclock.c:730
5584 msgid "settimeofday() failed"
5585 msgstr "settimeofday() ¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ë¼ºÇÔ"
5586
5587 #: hwclock/hwclock.c:760
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
5591 "garbage.\n"
5592 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ¹ï¤Ë°ÊÁ°¤Î¥´¥ß¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢¤º¤ì¤ò½¤Àµ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5593
5594 #: hwclock/hwclock.c:765
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid ""
5597 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
5598 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
5599 msgstr "Á°²ó¤ÎÄ´À°°ÊÍè¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ìÆü·Ð²á¤·¤Ê¤¤¤È¡¢¤º¤ì¤ò½¤Àµ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5600
5601 #: hwclock/hwclock.c:771
5602 #, c-format
5603 msgid ""
5604 "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
5605 "last calibration.\n"
5606 msgstr "Á°²ó¤ÎÄ´À°°ÊÍè¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ìÆü·Ð²á¤·¤Ê¤¤¤È¡¢¤º¤ì¤ò½¤Àµ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5607
5608 #: hwclock/hwclock.c:819
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid ""
5611 "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
5612 "of %f seconds/day.\n"
5613 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
5614 msgstr ""
5615 "²áµî %2$d Éäδ֤ˡ¢°ìÆü¤¢¤¿¤ê %3$f É交餷¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¹¤¬¡¢¥¯¥í¥Ã¥¯¤¬ %1$d "
5616 "É交ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5617 "°ìÆü¤¢¤¿¤ê %4$f É交ì¤ò½¤Àµ¤·¤Þ¤¹\n"
5618
5619 #: hwclock/hwclock.c:870
5620 #, c-format
5621 msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
5622 msgstr "Á°²ó¤Î½¤Àµ¤«¤é¤Î»þ´Ö¤Ï %d ÉäǤ¹\n"
5623
5624 #: hwclock/hwclock.c:872
5625 #, c-format
5626 msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
5627 msgstr "%d ÉäÎÁÞÆþ¤È¡¢%.6f ÉÃÁ°¤Î»þ¹ï¤Î»²¾È¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
5628
5629 #: hwclock/hwclock.c:901
5630 #, c-format
5631 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
5632 msgstr "¥Æ¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ÇÆ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á adjtime ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5633
5634 #: hwclock/hwclock.c:902
5635 #, c-format
5636 msgid ""
5637 "Would have written the following to %s:\n"
5638 "%s"
5639 msgstr ""
5640 "ËÜÍè¤Ê¤é¤Ð %s ¤Ë°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿:\n"
5641 "%s"
5642
5643 #: hwclock/hwclock.c:926
5644 #, c-format
5645 msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
5646 msgstr "¤º¤ì¤Î½¤ÀµÃͤϹ¹¿·¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
5647
5648 #: hwclock/hwclock.c:967
5649 #, c-format
5650 msgid ""
5651 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
5652 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤¬¡¢Àµ¾ï¤Ê»þ¹ï¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢½¤Àµ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5653
5654 #: hwclock/hwclock.c:999
5655 #, c-format
5656 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
5657 msgstr "ɬÍפʽ¤Àµ¤¬°ìÉÃ̤Ëþ¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÀßÄꤷ¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5658
5659 #: hwclock/hwclock.c:1025
5660 #, c-format
5661 msgid "Using %s.\n"
5662 msgstr "%s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
5663
5664 #: hwclock/hwclock.c:1027
5665 #, c-format
5666 msgid "No usable clock interface found.\n"
5667 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥¯¥í¥Ã¥¯¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5668
5669 #: hwclock/hwclock.c:1123
5670 #, c-format
5671 msgid "Unable to set system clock.\n"
5672 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5673
5674 #: hwclock/hwclock.c:1153
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
5678 "machine.\n"
5679 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
5680 "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
5681 msgstr ""
5682 "¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Î¤¿¤á¤Î¥¨¥Ý¥Ã¥¯ÃͤòÊÝ»ý¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï Alpha ¥Þ¥·¥ó\n"
5683 "¤À¤±¤Ç¤¹¡£\n"
5684 "¤³¤Î hwclock ¤ÎÊ£À½¤Ï Alpha °Ê³°¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ç¥Ó¥ë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
5685 "(¤½¤·¤ÆÅöÁ³¡¢¸½ºß Alpha ¾å¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó)¡£¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5686
5687 #: hwclock/hwclock.c:1162
5688 #, c-format
5689 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
5690 msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤«¤é¥¨¥Ý¥Ã¥¯Ãͤò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5691
5692 #: hwclock/hwclock.c:1164
5693 #, c-format
5694 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
5695 msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï¥¨¥Ý¥Ã¥¯Ãͤò %lu ¤ÈÁÛÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
5696
5697 #: hwclock/hwclock.c:1167
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
5701 "value to set it.\n"
5702 msgstr ""
5703 "¥¨¥Ý¥Ã¥¯ÃͤòÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢²¿¤ÎÃͤòÀßÄꤹ¤ë¤«¤òÃΤ餻¤ë¤¿¤á¤Ë 'epoch'\n"
5704 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5705
5706 #: hwclock/hwclock.c:1170
5707 #, c-format
5708 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
5709 msgstr "¥¨¥Ý¥Ã¥¯¤ò %d ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤»¤ó -- ¥Æ¥¹¥È¤À¤±¤Ç¤¹¡£\n"
5710
5711 #: hwclock/hwclock.c:1173
5712 #, c-format
5713 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
5714 msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë¥¨¥Ý¥Ã¥¯ÃͤòÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
5715
5716 #: hwclock/hwclock.c:1186
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "%s from util-linux-%s\n"
5719 msgstr "%s from %s\n"
5720
5721 #: hwclock/hwclock.c:1207
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid ""
5724 "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
5725 "\n"
5726 "Usage: hwclock [function] [options...]\n"
5727 "\n"
5728 "Functions:\n"
5729 " --help show this help\n"
5730 " --show read hardware clock and print result\n"
5731 " --set set the rtc to the time given with --date\n"
5732 " --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
5733 " --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
5734 " --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
5735 " the clock was last set or adjusted\n"
5736 " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
5737 " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
5738 " value given with --epoch\n"
5739 " --version print out the version of hwclock to stdout\n"
5740 "\n"
5741 "Options: \n"
5742 " --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
5743 " --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
5744 " --rtc=path special /dev/... file to use instead of default\n"
5745 " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
5746 " --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
5747 " --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
5748 " --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
5749 " hardware clock's epoch value\n"
5750 " --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
5751 " either --utc or --localtime\n"
5752 msgstr ""
5753 "hwclock - ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·× (RTC) ¤Ø¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤äÀßÄê¤ò¹Ô¤¦\n"
5754 "\n"
5755 "»È¤¤Êý: hwclock [µ¡Ç½] [¥ª¥×¥·¥ç¥ó...]\n"
5756 "\n"
5757 "µ¡Ç½:\n"
5758 " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
5759 " --show ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤òÆɤ߼è¤Ã¤Æ¡¢·ë²Ì¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
5760 " --set --date ¤ÇÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿»þ¹ï¤ò rtc ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
5761 " --hctosys ¥·¥¹¥Æ¥à»þ¹ï¤ò¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Ë¹ç¤ï¤»¤ë\n"
5762 " --systohc ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤ò¸½ºß¤Î¥·¥¹¥Æ¥à»þ¹ï¤Ë¹ç¤ï¤»¤ë\n"
5763 " --adjust »þ·×¤¬ºÇ¸å¤ËÀßÄê¤Þ¤¿¤ÏÄ´À°¤µ¤ì¤¿»þÅÀ¤«¤é¡¢¥·¥¹¥Æ¥àŪ¤Ê¤º¤ì"
5764 "¤ò\n"
5765 " ·×»»¤·¤Æ rtc ¤òÄ´À°¤¹¤ë\n"
5766 " --getepoch ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ¹ï¤Î¥¨¥Ý¥Ã¥¯Ãͤòɽ¼¨¤¹¤ë\n"
5767 " --setepoch ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ¹ï¤Î¥¨¥Ý¥Ã¥¯Ãͤò --epoch ¤È¤·¤ÆÍ¿¤¨\n"
5768 " ¤é¤ì¤¿ÃͤËÀßÄꤹ¤ë\n"
5769 " --version hwclock ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
5770 "\n"
5771 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó: \n"
5772 " --utc ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤ò¶¨ÄêÀ¤³¦»þ¹ï¤ÇÊÝ»ý¤¹¤ë\n"
5773 " --localtime ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤ò¥í¡¼¥«¥ë»þ¹ï¤ÇÊÝ»ý¤¹¤ë\n"
5774 " --directisa %s ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢Ä¾ÀÜ ISA ¥Ð¥¹¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë\n"
5775 " --badyear BIOS ¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ë¤¿¤á¡¢rtc ¤Îǯ¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
5776 " --date ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Ë»ØÄꤹ¤ë»þ¹ï\n"
5777 " --epoch=year ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Î¥¨¥Ý¥Ã¥¯Ãͤε¯¸»¤Ë»ØÄꤹ¤ëǯ\n"
5778 " -noadjfile /etc/adjtime ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Ê¤¤¡£--utc Ëô¤Ï --localtime\n"
5779 " ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î»ÈÍѤòɬÍפȤ¹¤ë\n"
5780
5781 #: hwclock/hwclock.c:1235
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
5785 " tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
5786 msgstr ""
5787 " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
5788 " ¤¢¤Ê¤¿¤Î alpha ¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»Ø¼¨¤¹¤ë (hwclock(8) »²¾È)\n"
5789
5790 #: hwclock/hwclock.c:1320
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
5793 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5794
5795 #: hwclock/hwclock.c:1432
5796 #, c-format
5797 msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
5798 msgstr "%s ¤Ï²¿¤é¤«¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï %d ¸ÄÍ¿¤¨¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5799
5800 #: hwclock/hwclock.c:1438
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid ""
5803 "You have specified multiple functions.\n"
5804 "You can only perform one function at a time.\n"
5805 msgstr ""
5806 "¤¢¤Ê¤¿¤Ïµ¡Ç½¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÊ£¿ô¸Ä»ØÄꤷ¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5807 "°ìÅ٤˰ì¤Ä¤Îµ¡Ç½¤Î¤ß¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
5808
5809 #: hwclock/hwclock.c:1445
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
5813 "both.\n"
5814 msgstr ""
5815 "%s: --utc ¤È --localtime ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹¤¬¡¢Î¾Êý¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·"
5816 "¤¿¡£\n"
5817
5818 #: hwclock/hwclock.c:1452
5819 #, c-format
5820 msgid ""
5821 "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
5822 "specified both.\n"
5823 msgstr ""
5824 "%s: --adjust ¤È --noadjfile ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÁê¸ßÇÓ¾Ū¤Ç¤¹¤¬¡¢Î¾Êý¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·"
5825 "¤¿¡£\n"
5826
5827 #: hwclock/hwclock.c:1459
5828 #, c-format
5829 msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
5830 msgstr ""
5831 "%s: --noadjfile ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¡¢--utc ¤« --localtime ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð"
5832 "¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5833
5834 #: hwclock/hwclock.c:1473
5835 #, c-format
5836 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
5837 msgstr "Í­¸ú¤ÊÀßÄê»þ¹ï¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5838
5839 #: hwclock/hwclock.c:1489
5840 #, c-format
5841 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
5842 msgstr ""
5843 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥¯»þ·×¤ÎÊѹ¹¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Ç¤·¤«¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5844
5845 #: hwclock/hwclock.c:1494
5846 #, c-format
5847 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
5848 msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥·¥¹¥Æ¥à»þ·×¤ÎÊѹ¹¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Ç¤·¤«¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5849
5850 #: hwclock/hwclock.c:1499
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
5854 "kernel.\n"
5855 msgstr ""
5856 "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥«¡¼¥Í¥ëÆâ¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Î¥¨¥Ý¥Ã¥¯ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¡¢\n"
5857 "¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤À¤±¤Ç¤¹¡£\n"
5858
5859 #: hwclock/hwclock.c:1519
5860 #, c-format
5861 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
5862 msgstr "´ûÃΤΤɤó¤ÊÊýË¡¤Ç¤â¡¢¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢»þ·×¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5863
5864 #: hwclock/hwclock.c:1523
5865 #, c-format
5866 msgid ""
5867 "Use the --debug option to see the details of our search for an access "
5868 "method.\n"
5869 msgstr "--debug ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡¸¡º÷¤Î¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
5870
5871 #: hwclock/kd.c:55
5872 #, c-format
5873 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
5874 msgstr "KDGHWCLK ¤«¤éÊѹ¹¤Î¤¿¤á¤Î»þ¹ï¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¥ë¡¼¥×Ãæ¤Ç¤¹\n"
5875
5876 #: hwclock/kd.c:58
5877 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
5878 msgstr "KDGHWCLK ¤Î»þ¹ïÆɤ߼è¤ê¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5879
5880 #: hwclock/kd.c:79 hwclock/rtc.c:205
5881 #, c-format
5882 msgid "Timed out waiting for time change.\n"
5883 msgstr "»þ¹ïÊѹ¹ÂÔ¤Á¤¬¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5884
5885 #: hwclock/kd.c:83
5886 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
5887 msgstr "»þ¹ïÆɤ߹þ¤ß¤Î¤¿¤á¤Î KDGHWCLK ioctl ¤¬¥ë¡¼¥×Æâ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5888
5889 #: hwclock/kd.c:105
5890 #, c-format
5891 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
5892 msgstr "%s ¤«¤é»þ¹ï¤òÆɹþ¤à¤¿¤á¤Î ioctl() ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5893
5894 #: hwclock/kd.c:141
5895 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
5896 msgstr "KDSHWCLK ioctl ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5897
5898 #: hwclock/kd.c:177
5899 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
5900 msgstr "/dev/tty1 ¤Þ¤¿¤Ï /dev/vc/1 ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
5901
5902 #: hwclock/kd.c:181
5903 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
5904 msgstr "KDGHWCLK ioctl ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5905
5906 #: hwclock/rtc.c:133 hwclock/rtc.c:226
5907 #, c-format
5908 msgid "open() of %s failed"
5909 msgstr "%s ¤Ø¤Î open() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5910
5911 #: hwclock/rtc.c:167
5912 #, c-format
5913 msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
5914 msgstr "»þ¹ïÆɤ߹þ¤ß¤Î¤¿¤á¤Î %s ¤Ø¤Î ioctl() ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5915
5916 #: hwclock/rtc.c:189
5917 #, c-format
5918 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
5919 msgstr "%s ¤«¤é»þ¹ï¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥ë¡¼¥×Ãæ¤Ç¤¹\n"
5920
5921 #: hwclock/rtc.c:244
5922 #, c-format
5923 msgid "%s does not have interrupt functions. "
5924 msgstr "%s ¤Ï³ä¤ê¹þ¤ßµ¡Ç½¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ "
5925
5926 #: hwclock/rtc.c:255
5927 #, c-format
5928 msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
5929 msgstr "¥¯¥í¥Ã¥¯¥Á¥Ã¥¯¤òÂԤĤ¿¤á¤Î %s ¤Ø¤Î read() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5930
5931 #: hwclock/rtc.c:273
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
5934 msgstr "¥¯¥í¥Ã¥¯¥Á¥Ã¥¯¤òÂԤĤ¿¤á¤Î %s ¤Ø¤Î read() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5935
5936 #: hwclock/rtc.c:276
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out\n"
5939 msgstr "¥¯¥í¥Ã¥¯¥Á¥Ã¥¯¤òÂԤĤ¿¤á¤Î %s ¤Ø¤Î read() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5940
5941 #: hwclock/rtc.c:285
5942 #, c-format
5943 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
5944 msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß¹¹¿·¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Î %s ¤Ø¤Î ioctl() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5945
5946 #: hwclock/rtc.c:288
5947 #, c-format
5948 msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
5949 msgstr ""
5950 "³ä¤ê¹þ¤ß¹¹¿·¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Î %s ¤Ø¤Î ioctl() ¤¬Í½´ü¤»¤Ì¼ºÇԤ˽ª¤ï¤ê¤Þ¤·¤¿"
5951
5952 #: hwclock/rtc.c:347
5953 #, c-format
5954 msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
5955 msgstr "»þ¹ïÀßÄê¤Î¤¿¤á¤Î %s ¤Ø¤Î ioctl() ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5956
5957 #: hwclock/rtc.c:353
5958 #, c-format
5959 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
5960 msgstr "ioctl(%s) ¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5961
5962 #: hwclock/rtc.c:382
5963 #, c-format
5964 msgid "Open of %s failed"
5965 msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5966
5967 #: hwclock/rtc.c:400 hwclock/rtc.c:446
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
5971 "device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
5972 "this system.\n"
5973 msgstr ""
5974 "¥«¡¼¥Í¥ëÆâ¤Î¥¨¥Ý¥Ã¥¯Ãͤò»»½Ð¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÄ̤¸¤Æ\n"
5975 "Linux ¤Î 'rtc' ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤³¤Î\n"
5976 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
5977
5978 #: hwclock/rtc.c:405 hwclock/rtc.c:451
5979 #, c-format
5980 msgid "Unable to open %s"
5981 msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5982
5983 #: hwclock/rtc.c:412
5984 #, c-format
5985 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
5986 msgstr "%s ¤Ø¤Î ioctl(RTC_EPOCH_READ) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5987
5988 #: hwclock/rtc.c:418
5989 #, c-format
5990 msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
5991 msgstr ""
5992 "%2$s ¤«¤é RTC_EPOCH_READ ioctl ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¨¥Ý¥Ã¥¯ %1$ld ¤òÆɤ߼è¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
5993
5994 #: hwclock/rtc.c:438
5995 #, c-format
5996 msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
5997 msgstr ""
5998 "¥¨¥Ý¥Ã¥¯ÃÍ¤Ï 1900 ǯ°ÊÁ°¤Ç¤Ï¤¢¤êÆÀ¤Þ¤»¤ó¡£¤¢¤Ê¤¿¤Ï %ld ¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤·¤¿\n"
5999
6000 #: hwclock/rtc.c:456
6001 #, c-format
6002 msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
6003 msgstr ""
6004 "%2$s ¤«¤é RTC_EPOCH_READ ioctl ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥¨¥Ý¥Ã¥¯ %1$ld ¤òÆɤ߼è¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
6005
6006 #: hwclock/rtc.c:461
6007 #, c-format
6008 msgid ""
6009 "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
6010 msgstr "%s ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥É¥é¥¤¥Ð¤Ï RTC_EPOCH_SET ioctl ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6011
6012 #: hwclock/rtc.c:464
6013 #, c-format
6014 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
6015 msgstr "%s ¤Ø¤Î ioctl(RTC_EPOCH_SET) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
6016
6017 #: login-utils/agetty.c:324
6018 msgid "calling open_tty\n"
6019 msgstr "open_tty ¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·Ãæ\n"
6020
6021 #: login-utils/agetty.c:337
6022 msgid "calling termio_init\n"
6023 msgstr "termio_init ¸Æ¤Ó½Ð¤·Ãæ\n"
6024
6025 #: login-utils/agetty.c:342
6026 msgid "writing init string\n"
6027 msgstr "½é´ü²½Ê¸»úÎó¤Î½ñ¤­¹þ¤ßÃæ\n"
6028
6029 #: login-utils/agetty.c:352
6030 msgid "before autobaud\n"
6031 msgstr "¼«Æ°¥Ü¡¼¥ì¡¼¥È¸¡½ÐÁ°\n"
6032
6033 #: login-utils/agetty.c:364
6034 msgid "waiting for cr-lf\n"
6035 msgstr "cr-lf ¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹\n"
6036
6037 #: login-utils/agetty.c:368
6038 #, c-format
6039 msgid "read %c\n"
6040 msgstr "%c ¤òÆɹþ¤ß\n"
6041
6042 #: login-utils/agetty.c:377
6043 msgid "reading login name\n"
6044 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤òÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
6045
6046 #: login-utils/agetty.c:398
6047 #, c-format
6048 msgid "%s: can't exec %s: %m"
6049 msgstr "%s: %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %m"
6050
6051 #: login-utils/agetty.c:418
6052 msgid "can't malloc initstring"
6053 msgstr "ʸ»úÎó½é´ü²½ÍÑ¥á¥â¥ê¤¬³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
6054
6055 #: login-utils/agetty.c:483
6056 #, c-format
6057 msgid "bad timeout value: %s"
6058 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥ÈÃÍ: %s"
6059
6060 #: login-utils/agetty.c:492
6061 msgid "after getopt loop\n"
6062 msgstr "getopt ¥ë¡¼¥×¤Î¸å\n"
6063
6064 #: login-utils/agetty.c:542
6065 msgid "exiting parseargs\n"
6066 msgstr "°ú¿ô²òÀϤò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n"
6067
6068 #: login-utils/agetty.c:554
6069 msgid "entered parse_speeds\n"
6070 msgstr "parse_speeds ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
6071
6072 #: login-utils/agetty.c:557
6073 #, c-format
6074 msgid "bad speed: %s"
6075 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê®ÅÙ: %s"
6076
6077 #: login-utils/agetty.c:559
6078 msgid "too many alternate speeds"
6079 msgstr "ÂåÂØ®ÅÙ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
6080
6081 #: login-utils/agetty.c:561
6082 msgid "exiting parsespeeds\n"
6083 msgstr "parsespeeds ¤ò½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹\n"
6084
6085 #: login-utils/agetty.c:661
6086 #, c-format
6087 msgid "/dev: chdir() failed: %m"
6088 msgstr "/dev: chdir() ¤¬¼ºÇÔ: %m"
6089
6090 #: login-utils/agetty.c:665
6091 #, c-format
6092 msgid "/dev/%s: not a character device"
6093 msgstr "/dev/%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
6094
6095 #: login-utils/agetty.c:672
6096 msgid "open(2)\n"
6097 msgstr "open(2)\n"
6098
6099 #: login-utils/agetty.c:674
6100 #, c-format
6101 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
6102 msgstr "/dev/%s: ɸ½àÆþÎϤȤ·¤Æ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %m"
6103
6104 #: login-utils/agetty.c:684
6105 #, c-format
6106 msgid "%s: not open for read/write"
6107 msgstr "%s: Æɤ߽ñ¤­Î¾ÍѤ˥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
6108
6109 #: login-utils/agetty.c:688
6110 msgid "duping\n"
6111 msgstr "Ê£À½Ãæ\n"
6112
6113 #: login-utils/agetty.c:690
6114 #, c-format
6115 msgid "%s: dup problem: %m"
6116 msgstr "%s: Ê£À½¤ËÌäÂêȯÀ¸: %m"
6117
6118 #: login-utils/agetty.c:764
6119 msgid "term_io 2\n"
6120 msgstr "term_io 2\n"
6121
6122 #: login-utils/agetty.c:973
6123 #, c-format
6124 msgid "user"
6125 msgstr "¥æ¡¼¥¶"
6126
6127 #: login-utils/agetty.c:973
6128 #, c-format
6129 msgid "users"
6130 msgstr "¥æ¡¼¥¶"
6131
6132 #: login-utils/agetty.c:1058
6133 #, c-format
6134 msgid "%s: read: %m"
6135 msgstr "%s: read: %m"
6136
6137 #: login-utils/agetty.c:1104
6138 #, c-format
6139 msgid "%s: input overrun"
6140 msgstr "%s: ÆþÎϤ¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿"
6141
6142 #: login-utils/agetty.c:1228
6143 #, c-format
6144 msgid ""
6145 "Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
6146 "login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
6147 "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
6148 "line baud_rate,... [termtype]\n"
6149 msgstr ""
6150 "»È¤¤Êý: %s [-hiLmw] [-l ¥í¥°¥¤¥ó¥×¥í¥°¥é¥à] [-t ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È] [-I ½é´ü²½Ê¸»ú"
6151 "Îó] [-H ¥í¥°¥¤¥ó¥Û¥¹¥È] ¥Ü¡¼¥ì¡¼¥È,... ¹Ô [üËö¥¿¥¤¥×]\n"
6152 "Ëô¤Ï\t[-hiLmw] [-l ¥í¥°¥¤¥ó¥×¥í¥°¥é¥à] [-t¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È [-I ½é´ü²½Ê¸»úÎó] [-H "
6153 "¥í¥°¥¤¥ó¥Û¥¹¥È] ¹Ô ¥Ü¡¼¥ì¡¼¥È,... [üËö¥¿¥¤¥×]\n"
6154
6155 #: login-utils/checktty.c:85 login-utils/checktty.c:106
6156 #, c-format
6157 msgid "login: memory low, login may fail\n"
6158 msgstr "login: ¥á¥â¥ê¤¬¾¯¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹\n"
6159
6160 #: login-utils/checktty.c:86
6161 msgid "can't malloc for ttyclass"
6162 msgstr "tty ¥¯¥é¥¹ÍÑ¥á¥â¥ê¤¬³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
6163
6164 #: login-utils/checktty.c:107
6165 msgid "can't malloc for grplist"
6166 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥ÈÍÑ¥á¥â¥ê¤¬³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
6167
6168 #: login-utils/checktty.c:546
6169 #, c-format
6170 msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
6171 msgstr "%2$s ¤«¤é %1$s ¤Ø¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤Ï¡¢½é´ü¾õÂ֤ǤϵñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
6172
6173 #: login-utils/checktty.c:557
6174 #, c-format
6175 msgid "Login on %s from %s denied.\n"
6176 msgstr "%2$s ¤«¤é %1$s ¤Ø¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤ÏÈÝÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
6177
6178 #: login-utils/chfn.c:128 login-utils/chsh.c:114
6179 #, c-format
6180 msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
6181 msgstr "%s: ¤¢¤Ê¤¿ (¥æ¡¼¥¶ %d) ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6182
6183 #: login-utils/chfn.c:135 login-utils/chsh.c:121
6184 #, c-format
6185 msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
6186 msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶ \"%s\" ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6187
6188 #: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:126
6189 #, c-format
6190 msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
6191 msgstr ""
6192 "%s: ¥í¡¼¥«¥ë¤Î¹àÌܤ·¤«Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- ¤«¤ï¤ê¤Ë yp%s ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
6193
6194 #: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:137
6195 msgid "Unknown user context"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: login-utils/chfn.c:152
6199 #, c-format
6200 msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: login-utils/chfn.c:159 login-utils/chsh.c:145
6204 #, c-format
6205 msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: login-utils/chfn.c:173
6209 #, c-format
6210 msgid "Changing finger information for %s.\n"
6211 msgstr "%s ¤Î finger ¾ðÊó¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
6212
6213 #: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chfn.c:183 login-utils/chfn.c:190
6214 #: login-utils/chfn.c:194 login-utils/chsh.c:177 login-utils/chsh.c:181
6215 #: login-utils/chsh.c:188 login-utils/chsh.c:192
6216 msgid "Password error."
6217 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥¨¥é¡¼¡£"
6218
6219 #: login-utils/chfn.c:203 login-utils/chsh.c:201 login-utils/login.c:798
6220 #: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:333
6221 #: mount/lomount.c:336
6222 msgid "Password: "
6223 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: "
6224
6225 #: login-utils/chfn.c:206 login-utils/chsh.c:204
6226 msgid "Incorrect password."
6227 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç¤¹¡£"
6228
6229 #: login-utils/chfn.c:217
6230 #, c-format
6231 msgid "Finger information not changed.\n"
6232 msgstr "finger ¾ðÊó¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
6233
6234 #: login-utils/chfn.c:319
6235 #, c-format
6236 msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
6237 msgstr "»È¤¤Êý: %s [ -f ¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à ] [ -o ¥ª¥Õ¥£¥¹ ] "
6238
6239 #: login-utils/chfn.c:320
6240 #, c-format
6241 msgid ""
6242 "[ -p office-phone ]\n"
6243 "\t[ -h home-phone ] "
6244 msgstr ""
6245 "[ -p ¥ª¥Õ¥£¥¹ÅÅÏÃÈÖ¹æ ]\n"
6246 "\t[ -h ¼«ÂðÅÅÏÃÈÖ¹æ ] "
6247
6248 #: login-utils/chfn.c:321
6249 #, c-format
6250 msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
6251 msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
6252
6253 #: login-utils/chfn.c:392 login-utils/chsh.c:312
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "\n"
6257 "Aborted.\n"
6258 msgstr ""
6259 "\n"
6260 "ÃæÃÇ¡£\n"
6261
6262 #: login-utils/chfn.c:425
6263 #, c-format
6264 msgid "field is too long.\n"
6265 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
6266
6267 #: login-utils/chfn.c:433
6268 #, c-format
6269 msgid "'%c' is not allowed.\n"
6270 msgstr "'%c' ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6271
6272 #: login-utils/chfn.c:438
6273 #, c-format
6274 msgid "Control characters are not allowed.\n"
6275 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ëʸ»ú¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6276
6277 #: login-utils/chfn.c:503
6278 #, c-format
6279 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
6280 msgstr "finger ¾ðÊó¤ÏÊѹ¹ *¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿*¡£¤Þ¤¿¤¢¤È¤Ç»î¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
6281
6282 #: login-utils/chfn.c:506
6283 #, c-format
6284 msgid "Finger information changed.\n"
6285 msgstr "finger ¾ðÊó¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
6286
6287 #: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
6288 msgid "malloc failed"
6289 msgstr "malloc ¤Ë¼ºÇÔ"
6290
6291 #: login-utils/chsh.c:138
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
6294 msgstr "%s: \"%s\" ¤Ï /etc/shells ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6295
6296 #: login-utils/chsh.c:158
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
6300 "denied\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: login-utils/chsh.c:164
6304 #, c-format
6305 msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
6306 msgstr ""
6307 "%s: ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥§¥ë¤Ï /etc/shells ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥·¥§¥ë¤ÎÊѹ¹¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤·"
6308 "¤¿\n"
6309
6310 #: login-utils/chsh.c:171
6311 #, c-format
6312 msgid "Changing shell for %s.\n"
6313 msgstr "%s ¤Î¥·¥§¥ë¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
6314
6315 #: login-utils/chsh.c:212
6316 msgid "New shell"
6317 msgstr "¿·¤·¤¤¥·¥§¥ë"
6318
6319 #: login-utils/chsh.c:219
6320 #, c-format
6321 msgid "Shell not changed.\n"
6322 msgstr "¥·¥§¥ë¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
6323
6324 #: login-utils/chsh.c:226
6325 #, c-format
6326 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
6327 msgstr "¥·¥§¥ë¤ÏÊѹ¹ *¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿*¡£¤¢¤È¤Ç¤Þ¤¿»î¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
6328
6329 #: login-utils/chsh.c:229
6330 #, c-format
6331 msgid "Shell changed.\n"
6332 msgstr "¥·¥§¥ë¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
6333
6334 #: login-utils/chsh.c:294
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
6338 " [ username ]\n"
6339 msgstr ""
6340 "»È¤¤Êý: %s [ -s ¥·¥§¥ë ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
6341 " [ ¥æ¡¼¥¶Ì¾ ]\n"
6342
6343 #: login-utils/chsh.c:337
6344 #, c-format
6345 msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
6346 msgstr "%s: ¥·¥§¥ë¤Ï¥Õ¥ë¥Ñ¥¹¤Ç̵¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6347
6348 #: login-utils/chsh.c:341
6349 #, c-format
6350 msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
6351 msgstr "%s: \"%s\" ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6352
6353 #: login-utils/chsh.c:345
6354 #, c-format
6355 msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
6356 msgstr "%s: \"%s\" ¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6357
6358 #: login-utils/chsh.c:352
6359 #, c-format
6360 msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
6361 msgstr "%s: '%c' ¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6362
6363 #: login-utils/chsh.c:356
6364 #, c-format
6365 msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
6366 msgstr "%s: ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ëʸ»ú¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6367
6368 #: login-utils/chsh.c:363
6369 #, c-format
6370 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
6371 msgstr "·Ù¹ð: \"%s\" ¤Ï /etc/shells ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
6372
6373 #: login-utils/chsh.c:365
6374 #, c-format
6375 msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
6376 msgstr "%s: \"%s\" ¤Ï /etc/shells ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6377
6378 #: login-utils/chsh.c:367
6379 #, c-format
6380 msgid "%s: use -l option to see list\n"
6381 msgstr "%s: ¥ê¥¹¥È¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
6382
6383 #: login-utils/chsh.c:373
6384 #, c-format
6385 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
6386 msgstr "·Ù¹ð: \"%s\" ¤Ï /etc/shells ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6387
6388 #: login-utils/chsh.c:374
6389 #, c-format
6390 msgid "Use %s -l to see list.\n"
6391 msgstr "¥ê¥¹¥È¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï¡¢%s -l ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
6392
6393 #: login-utils/chsh.c:394
6394 #, c-format
6395 msgid "No known shells.\n"
6396 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥·¥§¥ë¤Ç¤¹¡£\n"
6397
6398 #: login-utils/islocal.c:38
6399 #, c-format
6400 msgid "Can't read %s, exiting."
6401 msgstr "%s ¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
6402
6403 #: login-utils/last.c:148
6404 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
6405 msgstr "»È¤¤Êý: last [-#] [-f ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [-t üËö] [-h ¥Û¥¹¥È̾] [¥æ¡¼¥¶ ...]\n"
6406
6407 #: login-utils/last.c:284
6408 msgid " still logged in"
6409 msgstr " ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤¿¤Þ¤Þ¤Ç¤¹"
6410
6411 #: login-utils/last.c:306
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "\n"
6415 "wtmp begins %s"
6416 msgstr ""
6417 "\n"
6418 "wtmp ¤Ï %s ¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹ "
6419
6420 #: login-utils/last.c:362 login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:431
6421 msgid "last: malloc failure.\n"
6422 msgstr "last: ¥á¥â¥ê³ÎÊݤ˼ºÇÔ¡£\n"
6423
6424 #: login-utils/last.c:407
6425 msgid "last: gethostname"
6426 msgstr "last: gethostname"
6427
6428 #: login-utils/last.c:456
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "\n"
6432 "interrupted %10.10s %5.5s \n"
6433 msgstr ""
6434 "\n"
6435 "³ä¤ê¹þ¤ß¤¬Æþ¤ê¤Þ¤·¤¿ %10.10s %5.5s \n"
6436
6437 #: login-utils/login.c:200
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
6440 msgstr "mount: %s ¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
6441
6442 #: login-utils/login.c:232
6443 msgid "FATAL: bad tty"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: login-utils/login.c:415
6447 #, c-format
6448 msgid "login: -h for super-user only.\n"
6449 msgstr "login: -h ¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶ÀìÍѤǤ¹¡£\n"
6450
6451 #: login-utils/login.c:458
6452 #, c-format
6453 msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
6454 msgstr "»È¤¤Êý: login [-fp] [¥æ¡¼¥¶Ì¾]\n"
6455
6456 #: login-utils/login.c:551
6457 #, c-format
6458 msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
6459 msgstr "login: PAM ¼ºÇÔ¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹: %s\n"
6460
6461 #: login-utils/login.c:553
6462 #, c-format
6463 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
6464 msgstr "PAM ¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
6465
6466 #: login-utils/login.c:570
6467 msgid "login: "
6468 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó: "
6469
6470 #: login-utils/login.c:610
6471 #, c-format
6472 msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
6473 msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
6474
6475 #: login-utils/login.c:615
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "Login incorrect\n"
6479 "\n"
6480 msgstr ""
6481 "Login ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
6482 "\n"
6483
6484 #: login-utils/login.c:624
6485 #, c-format
6486 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
6487 msgstr "*¥í¥°¥¤¥ó¥È¥é¥¤¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹* (%d) %s ¤«¤é %s ¤Ø, %s"
6488
6489 #: login-utils/login.c:628
6490 #, c-format
6491 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
6492 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤¿¥í¥°¥¤¥ó¥»¥Ã¥·¥ç¥ó %s ¤«¤é %s ¤Ø, %s"
6493
6494 #: login-utils/login.c:633
6495 #, c-format
6496 msgid ""
6497 "\n"
6498 "Login incorrect\n"
6499 msgstr ""
6500 "\n"
6501 "Login ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
6502
6503 #: login-utils/login.c:661 login-utils/login.c:668 login-utils/login.c:702
6504 #, c-format
6505 msgid ""
6506 "\n"
6507 "Session setup problem, abort.\n"
6508 msgstr ""
6509 "\n"
6510 "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤ËÌäÂê¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n"
6511
6512 #: login-utils/login.c:662
6513 #, c-format
6514 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
6515 msgstr "NULL ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬ %s:%d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£"
6516
6517 #: login-utils/login.c:669
6518 #, c-format
6519 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
6520 msgstr "̵¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶Ì¾ \"%s\" ¤¬ %s:%d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹"
6521
6522 #: login-utils/login.c:688
6523 #, c-format
6524 msgid "login: Out of memory\n"
6525 msgstr "login: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
6526
6527 #: login-utils/login.c:732
6528 msgid "Illegal username"
6529 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥æ¡¼¥¶Ì¾"
6530
6531 #: login-utils/login.c:775
6532 #, c-format
6533 msgid "%s login refused on this terminal.\n"
6534 msgstr "%s ¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤Ï¤³¤ÎüËö¤Ç¤ÏµñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
6535
6536 #: login-utils/login.c:780
6537 #, c-format
6538 msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
6539 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó %s ¤òµñÀä¡¢%s ¤«¤é TTY %s ¾å¤Ç"
6540
6541 #: login-utils/login.c:784
6542 #, c-format
6543 msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
6544 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó %s ¤òµñÀä¡¢TTY %s ¾å¤Ç"
6545
6546 #: login-utils/login.c:838
6547 #, c-format
6548 msgid "Login incorrect\n"
6549 msgstr "Login ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
6550
6551 #: login-utils/login.c:1063
6552 #, c-format
6553 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
6554 msgstr "¥À¥¤¥¢¥ë¥¢¥Ã¥×¤Ç %s ¤Ë¡¢%s ¤Ë¤è¤ë"
6555
6556 #: login-utils/login.c:1070
6557 #, c-format
6558 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
6559 msgstr "%s ¤Ë ROOT ¤¬¥í¥°¥¤¥ó¡¢%s ¤«¤é"
6560
6561 #: login-utils/login.c:1073
6562 #, c-format
6563 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
6564 msgstr "%s ¤Ë ROOT ¤¬¥í¥°¥¤¥ó"
6565
6566 #: login-utils/login.c:1076
6567 #, c-format
6568 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
6569 msgstr "%s ¤Ë %s ¤¬¥í¥°¥¤¥ó¡¢%s ¤«¤é"
6570
6571 #: login-utils/login.c:1079
6572 #, c-format
6573 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
6574 msgstr "%s ¤Ë %s ¤¬¥í¥°¥¤¥ó"
6575
6576 #: login-utils/login.c:1100
6577 #, c-format
6578 msgid "You have new mail.\n"
6579 msgstr "¿·¤·¤¤¥á¥¤¥ë¤¬ÆϤ¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
6580
6581 #: login-utils/login.c:1102
6582 #, c-format
6583 msgid "You have mail.\n"
6584 msgstr "¥á¥¤¥ë¤¬ÆϤ¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
6585
6586 #: login-utils/login.c:1146
6587 #, c-format
6588 msgid "login: failure forking: %s"
6589 msgstr "login: fork ¤Ë¼ºÇÔ: %s"
6590
6591 #: login-utils/login.c:1193
6592 #, c-format
6593 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: login-utils/login.c:1199
6597 msgid "setuid() failed"
6598 msgstr "setuid() ¤Ë¼ºÇÔ"
6599
6600 #: login-utils/login.c:1205
6601 #, c-format
6602 msgid "No directory %s!\n"
6603 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡ª\n"
6604
6605 #: login-utils/login.c:1209
6606 #, c-format
6607 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
6608 msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"/\" ¤Ç¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤¹¡£\n"
6609
6610 #: login-utils/login.c:1217
6611 #, c-format
6612 msgid "login: no memory for shell script.\n"
6613 msgstr "login: ¥·¥§¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥ÈÍѤΥá¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6614
6615 #: login-utils/login.c:1244
6616 #, c-format
6617 msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
6618 msgstr "login: ¥·¥§¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
6619
6620 #: login-utils/login.c:1247
6621 #, c-format
6622 msgid "login: no shell: %s.\n"
6623 msgstr "login: ¥·¥§¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s.\n"
6624
6625 #: login-utils/login.c:1262
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "\n"
6629 "%s login: "
6630 msgstr ""
6631 "\n"
6632 "%s ¥í¥°¥¤¥ó: "
6633
6634 #: login-utils/login.c:1273
6635 #, c-format
6636 msgid "login name much too long.\n"
6637 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
6638
6639 #: login-utils/login.c:1274
6640 msgid "NAME too long"
6641 msgstr "̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
6642
6643 #: login-utils/login.c:1281
6644 #, c-format
6645 msgid "login names may not start with '-'.\n"
6646 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤Ï '-' ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n"
6647
6648 #: login-utils/login.c:1291
6649 #, c-format
6650 msgid "too many bare linefeeds.\n"
6651 msgstr "¹ÔÁ÷¤ê(linefeed) ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
6652
6653 #: login-utils/login.c:1292
6654 msgid "EXCESSIVE linefeeds"
6655 msgstr "²áÂç¤Ê¹ÔÁ÷¤ê(linefeed)"
6656
6657 #: login-utils/login.c:1324
6658 #, c-format
6659 msgid "Login timed out after %d seconds\n"
6660 msgstr "%d Éøå¤Ë¥í¥°¥¤¥ó¤Î»þ´ÖÀÚ¤ì\n"
6661
6662 #: login-utils/login.c:1412
6663 #, c-format
6664 msgid "Last login: %.*s "
6665 msgstr "ºÇ½ª¥í¥°¥¤¥ó: %.*s "
6666
6667 #: login-utils/login.c:1416
6668 #, c-format
6669 msgid "from %.*s\n"
6670 msgstr " %.*s ¤«¤é\n"
6671
6672 #: login-utils/login.c:1419
6673 #, c-format
6674 msgid "on %.*s\n"
6675 msgstr " %.*s ¾å\n"
6676
6677 #: login-utils/login.c:1439
6678 #, c-format
6679 msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
6680 msgstr "%s ¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
6681
6682 #: login-utils/login.c:1442
6683 #, c-format
6684 msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
6685 msgstr "%s ¤Ç¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
6686
6687 #: login-utils/login.c:1446
6688 #, c-format
6689 msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
6690 msgstr "%d ²ó %s ¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
6691
6692 #: login-utils/login.c:1449
6693 #, c-format
6694 msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
6695 msgstr "%d ²ó %s ¤Ç¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
6696
6697 #: login-utils/mesg.c:89
6698 #, c-format
6699 msgid "is y\n"
6700 msgstr "¤Ï y ¤Ç¤¹\n"
6701
6702 #: login-utils/mesg.c:92
6703 #, c-format
6704 msgid "is n\n"
6705 msgstr "¤Ï n ¤Ç¤¹\n"
6706
6707 #: login-utils/mesg.c:112
6708 #, c-format
6709 msgid "usage: mesg [y | n]\n"
6710 msgstr "»È¤¤Êý: mesg [y | n]\n"
6711
6712 #: login-utils/newgrp.c:105
6713 msgid "newgrp: Who are you?"
6714 msgstr "newgrp: ¤¢¤ó¤¿Ã¯¡©"
6715
6716 #: login-utils/newgrp.c:113 login-utils/newgrp.c:127
6717 msgid "newgrp: setgid"
6718 msgstr "newgrp: setgid"
6719
6720 #: login-utils/newgrp.c:120 login-utils/newgrp.c:122
6721 msgid "newgrp: No such group."
6722 msgstr "newgrp: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
6723
6724 #: login-utils/newgrp.c:131
6725 msgid "newgrp: Permission denied"
6726 msgstr "newgrp: µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
6727
6728 #: login-utils/newgrp.c:138
6729 msgid "newgrp: setuid"
6730 msgstr "newgrp: setuid"
6731
6732 #: login-utils/newgrp.c:144
6733 msgid "No shell"
6734 msgstr "¥·¥§¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
6735
6736 #: login-utils/shutdown.c:113
6737 #, c-format
6738 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
6739 msgstr "»È¤¤Êý: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+ʬ]\n"
6740
6741 #: login-utils/shutdown.c:131
6742 msgid "Shutdown process aborted"
6743 msgstr "¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó½èÍý¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
6744
6745 #: login-utils/shutdown.c:162
6746 #, c-format
6747 msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
6748 msgstr "%s: root ¤À¤±¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
6749
6750 #: login-utils/shutdown.c:256
6751 #, c-format
6752 msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
6753 msgstr "ÌÀÆü¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤Þ¤ÇÂԤƤʤ¤¤Ç¤·¤ç¡©\n"
6754
6755 #: login-utils/shutdown.c:307
6756 msgid "for maintenance; bounce, bounce"
6757 msgstr "¥á¥ó¥Æ¥Ê¥ó¥¹ÍÑ -- bounce, bouce"
6758
6759 #: login-utils/shutdown.c:311
6760 #, c-format
6761 msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
6762 msgstr "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
6763
6764 #: login-utils/shutdown.c:336
6765 msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
6766 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï 5 ʬ°ÊÆâ¤Ë¼×ÃǤµ¤ì¤Þ¤¹"
6767
6768 #: login-utils/shutdown.c:340
6769 msgid "Login is therefore prohibited."
6770 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ï¤½¤ì¸Î¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
6771
6772 #: login-utils/shutdown.c:362
6773 #, c-format
6774 msgid "rebooted by %s: %s"
6775 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ë reboot: %s"
6776
6777 #: login-utils/shutdown.c:365
6778 #, c-format
6779 msgid "halted by %s: %s"
6780 msgstr "%s ¤Ë¤è¤ë halt: %s"
6781
6782 #: login-utils/shutdown.c:429
6783 msgid ""
6784 "\n"
6785 "Why am I still alive after reboot?"
6786 msgstr ""
6787 "\n"
6788 "¤Ê¤ó¤Ç¥ê¥Ö¡¼¥È¤·¤¿¤Î¤Ë¡¢²¶¤¬¤Þ¤ÀÀ¸¤­¤Æ¤¤¤ë¤ó¤À¡©"
6789
6790 #: login-utils/shutdown.c:431
6791 msgid ""
6792 "\n"
6793 "Now you can turn off the power..."
6794 msgstr ""
6795 "\n"
6796 "¤µ¤¢¡¢ÅŸ»¤òÀڤäƤ⤤¤¤¤Ç¤¹¤è..."
6797
6798 #: login-utils/shutdown.c:447
6799 #, c-format
6800 msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
6801 msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤Î power-off µ¡Ç½¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
6802
6803 #: login-utils/shutdown.c:450
6804 #, c-format
6805 msgid "Error powering off\t%s\n"
6806 msgstr "ÅŸ»¤òÀÚ¤ëºÝ¤Î¥¨¥é¡¼\t%s\n"
6807
6808 #: login-utils/shutdown.c:458
6809 #, c-format
6810 msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
6811 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à \"%s\" ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
6812
6813 #: login-utils/shutdown.c:461
6814 #, c-format
6815 msgid "Error executing\t%s\n"
6816 msgstr "¼Â¹Ô¥¨¥é¡¼\t%s\n"
6817
6818 #: login-utils/shutdown.c:488
6819 #, c-format
6820 msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
6821 msgstr "¶ÛµÞ: %s ¤«¤é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸:"
6822
6823 #: login-utils/shutdown.c:494
6824 #, c-format
6825 msgid "System going down in %d hours %d minutes"
6826 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï %d »þ´Ö %d ʬ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
6827
6828 #: login-utils/shutdown.c:497
6829 #, c-format
6830 msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
6831 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï 1 »þ´Ö %d ʬ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
6832
6833 #: login-utils/shutdown.c:500
6834 #, c-format
6835 msgid "System going down in %d minutes\n"
6836 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï %d ʬ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n"
6837
6838 #: login-utils/shutdown.c:503
6839 #, c-format
6840 msgid "System going down in 1 minute\n"
6841 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï 1 ʬ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n"
6842
6843 #: login-utils/shutdown.c:505
6844 #, c-format
6845 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
6846 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï*º£¤¹¤°¤Ë*½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡ª\n"
6847
6848 #: login-utils/shutdown.c:510
6849 #, c-format
6850 msgid "\t... %s ...\n"
6851 msgstr "\t... %s ...\n"
6852
6853 #: login-utils/shutdown.c:567
6854 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
6855 msgstr "swapoff »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
6856
6857 #: login-utils/shutdown.c:575
6858 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
6859 msgstr "swapoff ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¡¢¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤òÈô¤Ð¤¹¤È¤¤¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
6860
6861 #: login-utils/shutdown.c:594
6862 msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
6863 msgstr "umount »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¼êÆ°¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹¡£"
6864
6865 #: login-utils/shutdown.c:603
6866 #, c-format
6867 msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
6868 msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤ò»î¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
6869
6870 #: login-utils/shutdown.c:607
6871 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
6872 msgstr "umount ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤òÄü¤á¤Þ¤¹¡£"
6873
6874 #: login-utils/shutdown.c:612
6875 msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
6876 msgstr "»Ä¤ê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹..."
6877
6878 #: login-utils/shutdown.c:659
6879 #, c-format
6880 msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
6881 msgstr "shutdown: %s ¤Î umount ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
6882
6883 #: login-utils/simpleinit.c:132
6884 msgid "Booting to single user mode.\n"
6885 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥â¡¼¥É¤Ç¥Ö¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¡£\n"
6886
6887 #: login-utils/simpleinit.c:136
6888 msgid "exec of single user shell failed\n"
6889 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥·¥§¥ë¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
6890
6891 #: login-utils/simpleinit.c:140
6892 msgid "fork of single user shell failed\n"
6893 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥æ¡¼¥¶¥·¥§¥ë¤Î fork ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
6894
6895 #: login-utils/simpleinit.c:208
6896 msgid "error opening fifo\n"
6897 msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¥¨¥é¡¼È¯À¸\n"
6898
6899 #: login-utils/simpleinit.c:212
6900 msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: login-utils/simpleinit.c:259
6904 msgid "error running finalprog\n"
6905 msgstr "finalprog µ¯Æ°»þ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸\n"
6906
6907 #: login-utils/simpleinit.c:263
6908 msgid "error forking finalprog\n"
6909 msgstr "finalprog ¤Î fork »þ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸\n"
6910
6911 #: login-utils/simpleinit.c:345
6912 msgid ""
6913 "\n"
6914 "Wrong password.\n"
6915 msgstr ""
6916 "\n"
6917 "´Ö°ã¤Ã¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¡£\n"
6918
6919 #: login-utils/simpleinit.c:418
6920 msgid "lstat of path failed\n"
6921 msgstr "¥Ñ¥¹¤Î lstat(2) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
6922
6923 #: login-utils/simpleinit.c:426
6924 msgid "stat of path failed\n"
6925 msgstr "¥Ñ¥¹¤Î stat(2) ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
6926
6927 #: login-utils/simpleinit.c:434
6928 msgid "open of directory failed\n"
6929 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
6930
6931 #: login-utils/simpleinit.c:508
6932 msgid "fork failed\n"
6933 msgstr "fork ¤¬¼ºÇÔ\n"
6934
6935 #: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1619
6936 msgid "exec failed\n"
6937 msgstr "¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ\n"
6938
6939 #: login-utils/simpleinit.c:563
6940 msgid "cannot open inittab\n"
6941 msgstr "inittab ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
6942
6943 #: login-utils/simpleinit.c:630
6944 msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
6945 msgstr "üËö¤¬¤Ê¤¤¤« tty ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
6946
6947 #: login-utils/simpleinit.c:936
6948 #, c-format
6949 msgid "error stopping service: \"%s\""
6950 msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄä»ß¤·¤Þ¤¹: \"%s\""
6951
6952 #: login-utils/ttymsg.c:75
6953 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
6954 msgstr "iov ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (wall/ttymsg.c ¤Î¥³¡¼¥É¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
6955
6956 #: login-utils/ttymsg.c:85
6957 #, c-format
6958 msgid "excessively long line arg"
6959 msgstr "¹Ô°ú¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
6960
6961 #: login-utils/ttymsg.c:140
6962 #, c-format
6963 msgid "cannot fork"
6964 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
6965
6966 #: login-utils/ttymsg.c:144
6967 #, c-format
6968 msgid "fork: %s"
6969 msgstr "fork: %s"
6970
6971 #: login-utils/ttymsg.c:174
6972 #, c-format
6973 msgid "%s: BAD ERROR"
6974 msgstr "%s: *ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥é¡¼*"
6975
6976 #: login-utils/vipw.c:143
6977 #, c-format
6978 msgid "%s: the password file is busy.\n"
6979 msgstr "%s: ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£\n"
6980
6981 #: login-utils/vipw.c:146
6982 #, c-format
6983 msgid "%s: the group file is busy.\n"
6984 msgstr "%s: ¥°¥ë¡¼¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£\n"
6985
6986 #: login-utils/vipw.c:162
6987 #, c-format
6988 msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
6989 msgstr "%s: ¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹ (¸½ºß¤Ï %s)\n"
6990
6991 #: login-utils/vipw.c:168
6992 #, c-format
6993 msgid "%s: can't link %s: %s\n"
6994 msgstr "%s: %s ¤ò¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
6995
6996 #: login-utils/vipw.c:202
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "%s: Can't get context for %s"
6999 msgstr "%s ¤Ø¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
7000
7001 #: login-utils/vipw.c:208
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "%s: Can't set context for %s"
7004 msgstr "%s ¤Ø¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
7005
7006 #: login-utils/vipw.c:217
7007 #, c-format
7008 msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
7009 msgstr "%s: %s ¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò²ò½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s (Êѹ¹¤Ï %s ¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤¹)\n"
7010
7011 #: login-utils/vipw.c:240
7012 #, c-format
7013 msgid "%s: Cannot fork\n"
7014 msgstr "%s: »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
7015
7016 #: login-utils/vipw.c:276
7017 #, c-format
7018 msgid "%s: %s unchanged\n"
7019 msgstr "%s: %s ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
7020
7021 #: login-utils/vipw.c:297
7022 #, c-format
7023 msgid "%s: no changes made\n"
7024 msgstr "%s: Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
7025
7026 #: login-utils/vipw.c:350
7027 #, c-format
7028 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
7029 msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥·¥ã¥É¥¦¥°¥ë¡¼¥×¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
7030
7031 #: login-utils/vipw.c:351
7032 #, c-format
7033 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
7034 msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥·¥ã¥É¥¦¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
7035
7036 #: login-utils/vipw.c:352
7037 #, c-format
7038 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
7039 msgstr "º£¤¹¤° %s ¤òÊÔ½¸¤·¤Þ¤¹¤« [y/n]? "
7040
7041 #: login-utils/wall.c:104
7042 #, c-format
7043 msgid "usage: %s [file]\n"
7044 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
7045
7046 #: login-utils/wall.c:159
7047 #, c-format
7048 msgid "%s: can't open temporary file.\n"
7049 msgstr "%s: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7050
7051 #: login-utils/wall.c:186
7052 #, c-format
7053 msgid "Broadcast Message from %s@%s"
7054 msgstr "%s@%s ¤«¤éή¤ì¤Æ¤­¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
7055
7056 #: login-utils/wall.c:204
7057 #, c-format
7058 msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
7059 msgstr "%s: %s ¤òÆɤߤޤ»¤ó - ɸ½àÆþÎϤò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
7060
7061 #: login-utils/wall.c:209
7062 #, c-format
7063 msgid "%s: can't read %s.\n"
7064 msgstr "%s: %s ¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7065
7066 #: login-utils/wall.c:232
7067 #, c-format
7068 msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
7069 msgstr "%s: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7070
7071 #: login-utils/wall.c:242
7072 #, c-format
7073 msgid "%s: can't read temporary file.\n"
7074 msgstr "%s: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7075
7076 #: misc-utils/cal.c:333
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "%s from %s\n"
7079 msgstr "%s from %s\n"
7080
7081 #: misc-utils/cal.c:347
7082 msgid "illegal month value: use 1-12"
7083 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê·î: 1-12 ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
7084
7085 #: misc-utils/cal.c:351
7086 msgid "illegal year value: use 1-9999"
7087 msgstr "ÉÔÀµ¤Êǯ: 1-9999 ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
7088
7089 #: misc-utils/cal.c:464
7090 #, c-format
7091 msgid "%s %d"
7092 msgstr "%s %d"
7093
7094 #: misc-utils/cal.c:810
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
7097 msgstr "»È¤¤Êý: cal [-mjyV] [Æü ·î ǯ]\n"
7098
7099 #: misc-utils/ddate.c:203
7100 #, c-format
7101 msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
7102 msgstr "»È¤¤Êý: %s [+½ñ¼°] [Æü ·î ǯ]\n"
7103
7104 #: misc-utils/ddate.c:250
7105 msgid "St. Tib's Day"
7106 msgstr "À» Tib ¤ÎÆü"
7107
7108 #: misc-utils/kill.c:189
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "%s from %s%s\n"
7111 msgstr "%s from %s\n"
7112
7113 #: misc-utils/kill.c:207
7114 #, c-format
7115 msgid "%s: unknown signal %s\n"
7116 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë %s\n"
7117
7118 #: misc-utils/kill.c:270
7119 #, c-format
7120 msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
7121 msgstr "%s: ¥×¥í¥»¥¹ \"%s\" ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
7122
7123 #: misc-utils/kill.c:314
7124 #, c-format
7125 msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
7126 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë %s -- Àµ¾ï¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë:\n"
7127
7128 #: misc-utils/kill.c:354
7129 #, c-format
7130 msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
7131 msgstr "»È¤¤Êý: %s [ -s ¥·¥°¥Ê¥ë | -p ] [ -a ] ¥×¥í¥»¥¹ID ...\n"
7132
7133 #: misc-utils/kill.c:355
7134 #, c-format
7135 msgid " %s -l [ signal ]\n"
7136 msgstr " %s -l [ ¥·¥°¥Ê¥ë ]\n"
7137
7138 #: misc-utils/logger.c:141
7139 #, c-format
7140 msgid "logger: %s: %s.\n"
7141 msgstr "logger: %s: %s.\n"
7142
7143 #: misc-utils/logger.c:248
7144 #, c-format
7145 msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
7146 msgstr "logger: ÉÔÌÀ¤ÊÍ×ÁÇ̾: %s.\n"
7147
7148 #: misc-utils/logger.c:260
7149 #, c-format
7150 msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
7151 msgstr "logger: ÉÔÌÀ¤ÊÍ¥ÀèÅÙ: %s.\n"
7152
7153 #: misc-utils/logger.c:287
7154 #, c-format
7155 msgid ""
7156 "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
7157 msgstr ""
7158 "»È¤¤Êý: logger [-is] [-f ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [-p Í¥ÀèÅÙ] [-t ¥¿¥°] [-u ¥½¥±¥Ã¥È] [ ¥á¥Ã"
7159 "¥»¡¼¥¸ ... ]\n"
7160
7161 #: misc-utils/look.c:352
7162 #, c-format
7163 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
7164 msgstr "»È¤¤Êý: look [-dfa] [-t ¥­¥ã¥é¥¯¥¿] ʸ»úÎó [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
7165
7166 #: misc-utils/mcookie.c:107 misc-utils/mcookie.c:134
7167 #, c-format
7168 msgid "Could not open %s\n"
7169 msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
7170
7171 #: misc-utils/mcookie.c:111 misc-utils/mcookie.c:130
7172 #, c-format
7173 msgid "Got %d bytes from %s\n"
7174 msgstr "%2$s ¤«¤é %1$d ¥Ð¥¤¥È¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
7175
7176 #: misc-utils/namei.c:107
7177 #, c-format
7178 msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
7179 msgstr "namei: ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- %s\n"
7180
7181 #: misc-utils/namei.c:121
7182 #, c-format
7183 msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
7184 msgstr "namei: %s ¤Ë chkdir ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó - %s (%d)\n"
7185
7186 #: misc-utils/namei.c:131
7187 #, c-format
7188 msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
7189 msgstr "usage: namei [-mx] ¥Ñ¥¹Ì¾ [¥Ñ¥¹Ì¾ ...]\n"
7190
7191 #: misc-utils/namei.c:158
7192 #, c-format
7193 msgid "namei: could not chdir to root!\n"
7194 msgstr "namei: ¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡ª\n"
7195
7196 #: misc-utils/namei.c:165
7197 #, c-format
7198 msgid "namei: could not stat root!\n"
7199 msgstr "namei: ¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡ª\n"
7200
7201 #: misc-utils/namei.c:179
7202 #, c-format
7203 msgid "namei: buf overflow\n"
7204 msgstr "namei: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼\n"
7205
7206 #: misc-utils/namei.c:241
7207 #, c-format
7208 msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
7209 msgstr " ? %s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó -- %s (%d)\n"
7210
7211 #: misc-utils/namei.c:269
7212 #, c-format
7213 msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
7214 msgstr " ? ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %s Æɤ߼è¤êÃæ¤ËÌäÂ꤬µ¯¤­¤Þ¤·¤¿ - %s (%d)\n"
7215
7216 #: misc-utils/namei.c:279
7217 #, c-format
7218 msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
7219 msgstr " *** ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¿ô¤¬ UNIX ¤ÎÀ©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿ ***\n"
7220
7221 #: misc-utils/namei.c:317
7222 #, c-format
7223 msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
7224 msgstr "namei: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %2$s ¤Ï¡¢ÉÔÌÀ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥× 0%1$06o ¤Ç¤¹\n"
7225
7226 #: misc-utils/rename.c:38
7227 #, c-format
7228 msgid "%s: out of memory\n"
7229 msgstr "%s: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
7230
7231 #: misc-utils/rename.c:56
7232 #, c-format
7233 msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
7234 msgstr "%s: %s ¤«¤é %s ¤Ø¤Î̾Á°¤ÎÊѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
7235
7236 #: misc-utils/rename.c:86
7237 #, c-format
7238 msgid "call: %s from to files...\n"
7239 msgstr "call: %s from to files...\n"
7240
7241 #: misc-utils/script.c:106
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid ""
7244 "Warning: `%s' is a link.\n"
7245 "Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
7246 "Script not started.\n"
7247 msgstr ""
7248 "·Ù¹ð: `%s' ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹¡£\n"
7249 "ËÜÅö¤Ë¤½¤ì¤ò»È¤¤¤¿¤¤¤Ê¤é `%s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] %s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦\n"
7250 "script ¤Ï³«»Ï¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
7251
7252 #: misc-utils/script.c:168
7253 #, c-format
7254 msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
7255 msgstr "»È¤¤Êý: script [-a] [-f] [-q] [-t] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
7256
7257 #: misc-utils/script.c:191
7258 #, c-format
7259 msgid "Script started, file is %s\n"
7260 msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤·¤¿¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
7261
7262 #: misc-utils/script.c:277
7263 #, c-format
7264 msgid "Script started on %s"
7265 msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï %s ¤Ë³«»Ï¤·¤Þ¤·¤¿"
7266
7267 #: misc-utils/script.c:361
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "\n"
7271 "Script done on %s"
7272 msgstr ""
7273 "\n"
7274 "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ï %s ¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
7275
7276 #: misc-utils/script.c:368
7277 #, c-format
7278 msgid "Script done, file is %s\n"
7279 msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
7280
7281 #: misc-utils/script.c:379
7282 #, c-format
7283 msgid "openpty failed\n"
7284 msgstr "openpty ¤¬¼ºÇÔ\n"
7285
7286 #: misc-utils/script.c:413
7287 #, c-format
7288 msgid "Out of pty's\n"
7289 msgstr "ÍøÍѤǤ­¤ë pty ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
7290
7291 #: misc-utils/setterm.c:746
7292 #, c-format
7293 msgid "%s: Argument error, usage\n"
7294 msgstr "%s: °ú¿ô¥¨¥é¡¼¡¢»È¤¤Êý¤Ï\n"
7295
7296 #: misc-utils/setterm.c:749
7297 #, c-format
7298 msgid " [ -term terminal_name ]\n"
7299 msgstr " [ -term üËö̾ ]\n"
7300
7301 #: misc-utils/setterm.c:750
7302 #, c-format
7303 msgid " [ -reset ]\n"
7304 msgstr " [ -reset ]\n"
7305
7306 #: misc-utils/setterm.c:751
7307 #, c-format
7308 msgid " [ -initialize ]\n"
7309 msgstr " [ -initialize ]\n"
7310
7311 #: misc-utils/setterm.c:752
7312 #, c-format
7313 msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
7314 msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
7315
7316 #: misc-utils/setterm.c:754
7317 #, c-format
7318 msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
7319 msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
7320
7321 #: misc-utils/setterm.c:755
7322 #, c-format
7323 msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
7324 msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
7325
7326 #: misc-utils/setterm.c:757
7327 #, c-format
7328 msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
7329 msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
7330
7331 #: misc-utils/setterm.c:758
7332 #, c-format
7333 msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
7334 msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
7335
7336 #: misc-utils/setterm.c:759
7337 #, c-format
7338 msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
7339 msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
7340
7341 #: misc-utils/setterm.c:760
7342 #, c-format
7343 msgid " [ -default ]\n"
7344 msgstr " [ -default ]\n"
7345
7346 #: misc-utils/setterm.c:761
7347 #, c-format
7348 msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
7349 msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
7350
7351 #: misc-utils/setterm.c:762 misc-utils/setterm.c:764
7352 #, c-format
7353 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
7354 msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
7355
7356 #: misc-utils/setterm.c:763
7357 #, c-format
7358 msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
7359 msgstr " [ -background black|blue|green|cyan"
7360
7361 #: misc-utils/setterm.c:765
7362 #, c-format
7363 msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
7364 msgstr " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
7365
7366 #: misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768 misc-utils/setterm.c:770
7367 #: misc-utils/setterm.c:772
7368 #, c-format
7369 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
7370 msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n"
7371
7372 #: misc-utils/setterm.c:767
7373 #, c-format
7374 msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
7375 msgstr " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
7376
7377 #: misc-utils/setterm.c:769
7378 #, c-format
7379 msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
7380 msgstr " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
7381
7382 #: misc-utils/setterm.c:771
7383 #, c-format
7384 msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
7385 msgstr " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
7386
7387 #: misc-utils/setterm.c:774
7388 #, c-format
7389 msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
7390 msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
7391
7392 #: misc-utils/setterm.c:776
7393 #, c-format
7394 msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
7395 msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
7396
7397 #: misc-utils/setterm.c:777
7398 #, c-format
7399 msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
7400 msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
7401
7402 #: misc-utils/setterm.c:778
7403 #, c-format
7404 msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
7405 msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
7406
7407 #: misc-utils/setterm.c:779
7408 #, c-format
7409 msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
7410 msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
7411
7412 #: misc-utils/setterm.c:780
7413 #, c-format
7414 msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
7415 msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
7416
7417 #: misc-utils/setterm.c:781
7418 #, c-format
7419 msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
7420 msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
7421
7422 #: misc-utils/setterm.c:782
7423 #, c-format
7424 msgid " [ -store ]\n"
7425 msgstr " [ -store ]\n"
7426
7427 #: misc-utils/setterm.c:783
7428 #, c-format
7429 msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
7430 msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
7431
7432 #: misc-utils/setterm.c:784
7433 #, c-format
7434 msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
7435 msgstr " [ -tabs [ ¥¿¥Ö1 ¥¿¥Ö2 ¥¿¥Ö3 ... ] ] (¥¿¥Ö¿ô = 1-160)\n"
7436
7437 #: misc-utils/setterm.c:785
7438 #, c-format
7439 msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
7440 msgstr " [ -clrtabs [ ¥¿¥Ö1 ¥¿¥Ö2 ¥¿¥Ö3 ... ] ] (¥¿¥Ö¿ô = 1-160)\n"
7441
7442 #: misc-utils/setterm.c:786
7443 #, c-format
7444 msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
7445 msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
7446
7447 #: misc-utils/setterm.c:787
7448 #, c-format
7449 msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
7450 msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
7451
7452 #: misc-utils/setterm.c:788
7453 #, c-format
7454 msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7455 msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7456
7457 #: misc-utils/setterm.c:789
7458 #, c-format
7459 msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7460 msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7461
7462 #: misc-utils/setterm.c:790
7463 #, c-format
7464 msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
7465 msgstr " [ -file ¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ]\n"
7466
7467 #: misc-utils/setterm.c:791
7468 #, c-format
7469 msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
7470 msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
7471
7472 #: misc-utils/setterm.c:792
7473 #, c-format
7474 msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
7475 msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
7476
7477 #: misc-utils/setterm.c:793
7478 #, c-format
7479 msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
7480 msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
7481
7482 #: misc-utils/setterm.c:794
7483 #, c-format
7484 msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
7485 msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
7486
7487 #: misc-utils/setterm.c:795
7488 #, c-format
7489 msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
7490 msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
7491
7492 #: misc-utils/setterm.c:796
7493 #, c-format
7494 msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
7495 msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
7496
7497 #: misc-utils/setterm.c:1051
7498 #, c-format
7499 msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
7500 msgstr "¥Ñ¥ï¡¼¥»¡¼¥Ö¥â¡¼¥É¤ËÀßÄê(Ëô¤Ï²ò½ü)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
7501
7502 #: misc-utils/setterm.c:1090 misc-utils/setterm.c:1098
7503 #, c-format
7504 msgid "klogctl error: %s\n"
7505 msgstr "klogctl ¥¨¥é¡¼: %s\n"
7506
7507 #: misc-utils/setterm.c:1151
7508 #, c-format
7509 msgid "Error reading %s\n"
7510 msgstr "%s ¤ÎÆɹþ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
7511
7512 #: misc-utils/setterm.c:1166
7513 #, c-format
7514 msgid "Error writing screendump\n"
7515 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥À¥ó¥×½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
7516
7517 #: misc-utils/setterm.c:1180
7518 #, c-format
7519 msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
7520 msgstr "%s ¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡¢¤½¤·¤Æ ioctl ¥À¥ó¥×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
7521
7522 #: misc-utils/setterm.c:1246
7523 #, c-format
7524 msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
7525 msgstr "%s: $TERM ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7526
7527 #: misc-utils/whereis.c:158
7528 #, c-format
7529 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
7530 msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ... -f ] ̾Á° ...\n"
7531
7532 #: misc-utils/write.c:99
7533 #, c-format
7534 msgid "write: can't find your tty's name\n"
7535 msgstr "write: ¤¢¤Ê¤¿¤Î tty ¤Î̾Á°¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
7536
7537 #: misc-utils/write.c:110
7538 #, c-format
7539 msgid "write: you have write permission turned off.\n"
7540 msgstr "write: ¤¢¤Ê¤¿¤Ï½ñ¤­¹þ¤ß¸¢¸Â¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤·¤¿¤Þ¤Þ¤Ç¤¹¡£\n"
7541
7542 #: misc-utils/write.c:131
7543 #, c-format
7544 msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
7545 msgstr "write: %s ¤Ï %s ¤Ë¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7546
7547 #: misc-utils/write.c:139
7548 #, c-format
7549 msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
7550 msgstr "write %s ¤Ï %s ¤Ç¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
7551
7552 #: misc-utils/write.c:146
7553 #, c-format
7554 msgid "usage: write user [tty]\n"
7555 msgstr "»È¤¤Êý: write ¥æ¡¼¥¶ [tty]\n"
7556
7557 #: misc-utils/write.c:234
7558 #, c-format
7559 msgid "write: %s is not logged in\n"
7560 msgstr "write %s ¤Ï¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
7561
7562 #: misc-utils/write.c:243
7563 #, c-format
7564 msgid "write: %s has messages disabled\n"
7565 msgstr "write: %s ¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
7566
7567 #: misc-utils/write.c:247
7568 #, c-format
7569 msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
7570 msgstr "write: %s ¤ÏÊ£¿ô¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ -- %s ¤Ë write ¤·¤Þ¤¹\n"
7571
7572 #: misc-utils/write.c:313
7573 #, c-format
7574 msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
7575 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ from %s@%s (%s ¤È¤·¤Æ) on %s at %s ..."
7576
7577 #: misc-utils/write.c:316
7578 #, c-format
7579 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
7580 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ from %s@%s on %s at %s ..."
7581
7582 #: mount/fsprobe.c:143
7583 #, c-format
7584 msgid "Trying %s\n"
7585 msgstr "%s ¤ò»î¤·¤Þ¤¹\n"
7586
7587 #: mount/fsprobe.c:187
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
7590 msgstr "mount: %s ¤ò %s ¤Ç¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹\n"
7591
7592 #: mount/fsprobe.c:195
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "mount: no LABEL=, no UUID=, going to mount %s by path\n"
7595 msgstr "mount: %s ¤ò %s ¤Ç¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹\n"
7596
7597 #: mount/fstab.c:143
7598 #, c-format
7599 msgid "warning: error reading %s: %s"
7600 msgstr "·Ù¹ð: %s ¤ÎÆɹþ¤ß¥¨¥é¡¼: %s"
7601
7602 #: mount/fstab.c:171 mount/fstab.c:196
7603 #, c-format
7604 msgid "warning: can't open %s: %s"
7605 msgstr "·Ù¹ð: %s ¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
7606
7607 #: mount/fstab.c:176
7608 #, c-format
7609 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
7610 msgstr "mount: %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ -- Âå¤ê¤Ë %s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
7611
7612 #: mount/fstab.c:568
7613 #, c-format
7614 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7615 msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s (-n ¥Õ¥é¥°¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
7616
7617 #: mount/fstab.c:594
7618 #, c-format
7619 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7620 msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s (-n ¥Õ¥é¥°¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
7621
7622 #: mount/fstab.c:610
7623 #, c-format
7624 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7625 msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s (-n ¥Õ¥é¥°¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
7626
7627 #: mount/fstab.c:625
7628 #, c-format
7629 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
7630 msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
7631
7632 #: mount/fstab.c:639
7633 #, c-format
7634 msgid "can't lock lock file %s: %s"
7635 msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
7636
7637 #: mount/fstab.c:641
7638 msgid "timed out"
7639 msgstr "¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È"
7640
7641 #: mount/fstab.c:648
7642 #, c-format
7643 msgid ""
7644 "Cannot create link %s\n"
7645 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
7646 msgstr ""
7647 "¥ê¥ó¥¯ %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
7648 "¿ʬ¡¢¥´¥ß¤È²½¤·¤¿¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¤Ï ?\n"
7649
7650 #: mount/fstab.c:686 mount/fstab.c:739
7651 #, c-format
7652 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
7653 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó (%s) -- mtab ¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
7654
7655 #: mount/fstab.c:748
7656 #, c-format
7657 msgid "error writing %s: %s"
7658 msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s"
7659
7660 #: mount/fstab.c:758
7661 #, c-format
7662 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
7663 msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥ÉÊѹ¹¥¨¥é¡¼: %s\n"
7664
7665 #: mount/fstab.c:776
7666 #, c-format
7667 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
7668 msgstr "%s ¤Î̾Á°¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
7669
7670 #: mount/lomount.c:75
7671 #, c-format
7672 msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
7673 msgstr "loop: ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
7674
7675 #: mount/lomount.c:91
7676 #, c-format
7677 msgid ", offset %lld"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: mount/lomount.c:94
7681 #, c-format
7682 msgid ", sizelimit %lld"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: mount/lomount.c:102
7686 #, c-format
7687 msgid ", encryption %s (type %d)"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: mount/lomount.c:116
7691 #, c-format
7692 msgid ", offset %d"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: mount/lomount.c:119
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid ", encryption type %d\n"
7698 msgstr "%s ¥¿¥¤¥×¤Î°Å¹æ²½¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
7699
7700 #: mount/lomount.c:128
7701 #, c-format
7702 msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
7703 msgstr "loop: ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
7704
7705 #: mount/lomount.c:161 mount/lomount.c:216
7706 #, c-format
7707 msgid "%s: no permission to look at /dev/loop#"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: mount/lomount.c:214
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "%s: could not find any device /dev/loop#"
7713 msgstr "mount: /dev/loop# ¤¬Á´¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
7714
7715 #: mount/lomount.c:219
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid ""
7718 "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
7719 " about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
7720 msgstr ""
7721 "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Á´¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢%s ¤Ë¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7722 " ¤Ç¤¹¤«¤é¡¢¤³¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
7723 " (¤½¤¦¤À¤È¤¹¤ì¤Ð¡¢ºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë¤« `insmod loop.o' ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£)"
7724
7725 #: mount/lomount.c:224
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "%s: could not find any free loop device"
7728 msgstr "mount: ¶õ¤¤¤Æ¤¤¤ë loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
7729
7730 #: mount/lomount.c:322
7731 #, c-format
7732 msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
7733 msgstr "¥á¥â¥ê¤Ë³ÊǼ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
7734
7735 #: mount/lomount.c:349
7736 #, c-format
7737 msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: mount/lomount.c:384
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "set_loop(%s,%s,%llu): success\n"
7743 msgstr "set_loop(%s,%s,%d): À®¸ù\n"
7744
7745 #: mount/lomount.c:395
7746 #, c-format
7747 msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
7748 msgstr "loop: ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
7749
7750 #: mount/lomount.c:405
7751 #, c-format
7752 msgid "del_loop(%s): success\n"
7753 msgstr "del_loop(%s): À®¸ù\n"
7754
7755 #: mount/lomount.c:413
7756 #, c-format
7757 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
7758 msgstr ""
7759 "¤³¤Î mount ¤Ï loop ¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ê¤·¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
7760 "ºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
7761
7762 #: mount/lomount.c:450
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "\n"
7766 "Usage:\n"
7767 " %1$s loop_device # give info\n"
7768 " %1$s -a | --all # list all used\n"
7769 " %1$s -d | --detach loop_device # delete\n"
7770 " %1$s -f | --find # find unused\n"
7771 " %1$s [ options ] {-f|--find|loop_device} file # setup\n"
7772 "\n"
7773 "Options:\n"
7774 " -e | --encryption <type> enable data encryption with specified <name/num>\n"
7775 " -h | --help this help\n"
7776 " -o | --offset <num> start at offset <num> into file\n"
7777 " -p | --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
7778 " -r | --read-only setup read-only loop device\n"
7779 " -s | --show print device name (with -f <file>)\n"
7780 " -v | --verbose verbose mode\n"
7781 "\n"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: mount/lomount.c:478 mount/sundries.c:206 mount/xmalloc.c:29
7785 #, c-format
7786 msgid "not enough memory"
7787 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
7788
7789 #: mount/lomount.c:639
7790 #, c-format
7791 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
7792 msgstr ""
7793 "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë loop ¥µ¥Ý¡¼¥È¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ"
7794 "¤¤¡£\n"
7795
7796 #: mount/mount.c:321
7797 #, c-format
7798 msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: mount/mount.c:354
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
7804 msgstr "mount: %2$s ¤ä %3$s Æâ¤Ë %1$s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
7805
7806 #: mount/mount.c:510
7807 #, c-format
7808 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
7809 msgstr "mount: mtab ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢%s ¤Ï %s ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥ÈºÑ¤Ç¤¹"
7810
7811 #: mount/mount.c:515
7812 #, c-format
7813 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
7814 msgstr "mount: mtab ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢%s ¤Ï %s ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
7815
7816 #: mount/mount.c:535
7817 #, c-format
7818 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
7819 msgstr "mount: %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÍѤ˥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
7820
7821 #: mount/mount.c:552 mount/mount.c:950
7822 #, c-format
7823 msgid "mount: error writing %s: %s"
7824 msgstr "mount: %s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s"
7825
7826 #: mount/mount.c:560
7827 #, c-format
7828 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
7829 msgstr "mount: %s ¤Î¥â¡¼¥ÉÊѹ¹¥¨¥é¡¼: %s"
7830
7831 #: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
7832 #, c-format
7833 msgid "mount: cannot fork: %s"
7834 msgstr "mount: fork ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
7835
7836 #: mount/mount.c:690
7837 #, c-format
7838 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
7839 msgstr "mount: %s ¤Ø¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
7840
7841 #: mount/mount.c:693
7842 #, c-format
7843 msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
7844 msgstr " %s Ëô¤Ï %s ¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹\n"
7845
7846 #: mount/mount.c:696
7847 #, c-format
7848 msgid " and it looks like this is swapspace\n"
7849 msgstr " ¤½¤·¤Æ¡¢¤½¤ì¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¶õ´Ö¤ÎÍͤǤ¹¡£\n"
7850
7851 #: mount/mount.c:698
7852 #, c-format
7853 msgid " I will try type %s\n"
7854 msgstr " ¥¿¥¤¥× %s ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹\n"
7855
7856 #: mount/mount.c:725
7857 #, c-format
7858 msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
7859 msgstr "%s ¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¶õ´Ö¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¤Í -- ¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
7860
7861 #: mount/mount.c:816
7862 msgid "mount failed"
7863 msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
7864
7865 #: mount/mount.c:818
7866 #, c-format
7867 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
7868 msgstr "mount: root ¤À¤±¤¬ %s ¤ò %s ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤­¤Þ¤¹"
7869
7870 #: mount/mount.c:846
7871 msgid "mount: loop device specified twice"
7872 msgstr "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬ 2 ²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
7873
7874 #: mount/mount.c:851
7875 msgid "mount: type specified twice"
7876 msgstr "mount: ¥¿¥¤¥×¤¬ 2 ²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
7877
7878 #: mount/mount.c:863
7879 #, c-format
7880 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
7881 msgstr "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n"
7882
7883 #: mount/mount.c:876
7884 #, c-format
7885 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
7886 msgstr "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
7887
7888 #: mount/mount.c:885
7889 #, c-format
7890 msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: mount/mount.c:890
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "mount: stolen loop=%s"
7896 msgstr "umount: %s: %s"
7897
7898 #: mount/mount.c:895
7899 #, c-format
7900 msgid "mount: failed setting up loop device\n"
7901 msgstr "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
7902
7903 #: mount/mount.c:906
7904 #, c-format
7905 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
7906 msgstr "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿\n"
7907
7908 #: mount/mount.c:945
7909 #, c-format
7910 msgid "mount: can't open %s: %s"
7911 msgstr "mount: %s ¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
7912
7913 #: mount/mount.c:966
7914 msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: mount/mount.c:979
7918 #, c-format
7919 msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
7920 msgstr "mount: %s ¤ò®ÅÙÀßÄêÍѤ˥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
7921
7922 #: mount/mount.c:982
7923 #, c-format
7924 msgid "mount: cannot set speed: %s"
7925 msgstr "mount: ®ÅÙ¤ÎÀßÄ꤬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
7926
7927 #: mount/mount.c:1040
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
7930 msgstr "mount: mtab ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢%s ¤Ï %s ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥ÈºÑ¤Ç¤¹"
7931
7932 #: mount/mount.c:1115
7933 msgid ""
7934 "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
7935 msgstr "mount: none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
7936
7937 #: mount/mount.c:1118
7938 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
7939 msgstr "mount: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
7940
7941 #: mount/mount.c:1121
7942 msgid "mount: mount failed"
7943 msgstr "mount: ¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
7944
7945 #: mount/mount.c:1127 mount/mount.c:1162
7946 #, c-format
7947 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
7948 msgstr "mount: ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
7949
7950 #: mount/mount.c:1129
7951 msgid "mount: permission denied"
7952 msgstr "mount: µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
7953
7954 #: mount/mount.c:1131
7955 msgid "mount: must be superuser to use mount"
7956 msgstr "mount: mount ¤ò»È¤¦¤Ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
7957
7958 #: mount/mount.c:1135 mount/mount.c:1139
7959 #, c-format
7960 msgid "mount: %s is busy"
7961 msgstr "mount: %s ¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
7962
7963 #: mount/mount.c:1141
7964 msgid "mount: proc already mounted"
7965 msgstr "mount: proc ¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥ÈºÑ¤Ç¤¹"
7966
7967 #: mount/mount.c:1143
7968 #, c-format
7969 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
7970 msgstr "mount: %s ¤Ï ¥Þ¥¦¥ó¥ÈºÑ¤« %s ¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
7971
7972 #: mount/mount.c:1149
7973 #, c-format
7974 msgid "mount: mount point %s does not exist"
7975 msgstr "mount: ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
7976
7977 #: mount/mount.c:1151
7978 #, c-format
7979 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
7980 msgstr "mount: ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤Ï¤É¤³¤â¤µ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹"
7981
7982 #: mount/mount.c:1154
7983 #, c-format
7984 msgid "mount: special device %s does not exist"
7985 msgstr "mount: ¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
7986
7987 #: mount/mount.c:1164
7988 #, c-format
7989 msgid ""
7990 "mount: special device %s does not exist\n"
7991 " (a path prefix is not a directory)\n"
7992 msgstr ""
7993 "mount: ¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó\n"
7994 " (¥Ñ¥¹¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n"
7995
7996 #: mount/mount.c:1177
7997 #, c-format
7998 msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
7999 msgstr "mount: %s ¤Ï¤Þ¤À¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
8000
8001 #: mount/mount.c:1179
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid ""
8004 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
8005 " missing codepage or other error"
8006 msgstr ""
8007 "mount: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¡¢ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¢\n"
8008 " %s ¤Î¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬ÉÔÀµ¡¢°¿¤¤¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È\n"
8009 " ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
8010
8011 #: mount/mount.c:1189
8012 msgid ""
8013 " (could this be the IDE device where you in fact use\n"
8014 " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: mount/mount.c:1195
8018 msgid ""
8019 " (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
8020 " instead of some logical partition inside?)"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: mount/mount.c:1212
8024 msgid ""
8025 " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
8026 " dmesg | tail or so\n"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: mount/mount.c:1218
8030 msgid "mount table full"
8031 msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¤¤Ã¤Ñ¤¤¤Ç¤¹"
8032
8033 #: mount/mount.c:1220
8034 #, c-format
8035 msgid "mount: %s: can't read superblock"
8036 msgstr "mount: %s: ¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó"
8037
8038 #: mount/mount.c:1226
8039 #, c-format
8040 msgid "mount: %s: unknown device"
8041 msgstr "mount: %s: ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
8042
8043 #: mount/mount.c:1231
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
8046 msgstr " l ´ûÃΤΥե¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤¹¤ë"
8047
8048 #: mount/mount.c:1243
8049 #, c-format
8050 msgid "mount: probably you meant %s"
8051 msgstr "mount: ¤ª¤½¤é¤¯¤¢¤Ê¤¿¤Ï %s ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦"
8052
8053 #: mount/mount.c:1246
8054 #, fuzzy
8055 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
8056 msgstr "mount: ¿ʬ¤¢¤Ê¤¿¤Ï iso9660 ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤Ï¡©"
8057
8058 #: mount/mount.c:1249
8059 #, fuzzy
8060 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
8061 msgstr "mount: ¿ʬ¤¢¤Ê¤¿¤Ï iso9660 ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤Ï¡©"
8062
8063 #: mount/mount.c:1252
8064 #, c-format
8065 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
8066 msgstr ""
8067 "mount: %s ¤Ï´Ö°ã¤Ã¤¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×\n"
8068 " %s ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
8069
8070 #: mount/mount.c:1258
8071 #, c-format
8072 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
8073 msgstr "mount: %s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢¤À¤«¤é stat ¤¬¼ºÇÔ¡©"
8074
8075 #: mount/mount.c:1260
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
8079 " (maybe `insmod driver'?)"
8080 msgstr ""
8081 "mount: ¤³¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï %s ¤ò¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤·¤Æǧ¼±¤·¤Þ¤»¤ó\n"
8082 " (¿ʬ¡¢`insmod ¥É¥é¥¤¥Ð' ¤·¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤Ï¡©)"
8083
8084 #: mount/mount.c:1263
8085 #, c-format
8086 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
8087 msgstr ""
8088 "mount: %s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¿ʬ `-o loop' ¤È¤ä¤Ã¤Æ¤ß¤¿¤é¡©)"
8089
8090 #: mount/mount.c:1266
8091 #, c-format
8092 msgid "mount: %s is not a block device"
8093 msgstr "mount: %s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
8094
8095 #: mount/mount.c:1269
8096 #, c-format
8097 msgid "mount: %s is not a valid block device"
8098 msgstr "mount: %s ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
8099
8100 #: mount/mount.c:1272
8101 msgid "block device "
8102 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹ "
8103
8104 #: mount/mount.c:1274
8105 #, c-format
8106 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
8107 msgstr "mount: %s%s ¤òÆɹþ¤ßÀìÍѤǥޥ¦¥ó¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
8108
8109 #: mount/mount.c:1278
8110 #, c-format
8111 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
8112 msgstr "mount: %s%s ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ß¶Ø»ß¤Ç¤¹¤¬¡¢`-w' ¥Õ¥é¥°¤¬ÌÀ¼¨Åª¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
8113
8114 #: mount/mount.c:1294
8115 #, c-format
8116 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
8117 msgstr "mount: %s%s ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ß¶Ø»ß¤Ç¤¹¡¢Æɹþ¤ßÀìÍѤǥޥ¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹"
8118
8119 #: mount/mount.c:1394
8120 #, c-format
8121 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
8122 msgstr "mount: ¥¿¥¤¥×¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó -- ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç nfs ¤ÎÍͤǤ¹¤¬\n"
8123
8124 #: mount/mount.c:1400
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
8127 msgstr ""
8128 "mount: ¥¿¥¤¥×¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó -- ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç smbfs ¤ÎÍͤǤ¹¤¬\n"
8129
8130 #: mount/mount.c:1417
8131 #, c-format
8132 msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
8133 msgstr "mount: ¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É \"%s\"\n"
8134
8135 #: mount/mount.c:1427
8136 #, c-format
8137 msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
8138 msgstr "mount: Äü¤á¤Þ¤·¤¿ \"%s\"\n"
8139
8140 #: mount/mount.c:1513
8141 #, c-format
8142 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
8143 msgstr "mount: %s ¤Ï %s ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥ÈºÑ¤Ç¤¹\n"
8144
8145 #: mount/mount.c:1651
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid ""
8148 "Usage: mount -V : print version\n"
8149 " mount -h : print this help\n"
8150 " mount : list mounted filesystems\n"
8151 " mount -l : idem, including volume labels\n"
8152 "So far the informational part. Next the mounting.\n"
8153 "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
8154 "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
8155 " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
8156 " mount device : mount device at the known place\n"
8157 " mount directory : mount known device here\n"
8158 " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
8159 "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
8160 "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
8161 "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
8162 " mount --bind olddir newdir\n"
8163 "or move a subtree:\n"
8164 " mount --move olddir newdir\n"
8165 "One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
8166 " mount --make-shared dir\n"
8167 " mount --make-slave dir\n"
8168 " mount --make-private dir\n"
8169 " mount --make-unbindable dir\n"
8170 "One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
8171 "containing the directory dir:\n"
8172 " mount --make-rshared dir\n"
8173 " mount --make-rslave dir\n"
8174 " mount --make-rprivate dir\n"
8175 " mount --make-runbindable dir\n"
8176 "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
8177 "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
8178 "Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
8179 "For many more details, say man 8 mount .\n"
8180 msgstr ""
8181 "»È¤¤Êý: mount -V : ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îɽ¼¨\n"
8182 " mount -h : ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨\n"
8183 " mount : mount ºÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ê¥¹¥È\n"
8184 " mount -l : Ʊ¾å¡¢¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥é¥Ù¥ë¤ò´Þ¤à\n"
8185 "°Ê¾å¤¬¾ðÊóɽ¼¨¤Ë´Ø¤¹¤ë¤â¤Î¡£¼¡¤¬¥Þ¥¦¥ó¥ÈÁàºî¡£\n"
8186 "¤½¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï `mount [-t fstype] ²¿¤ò ¤É¤³¤Ø'¡£\n"
8187 "/etc/fstab ¤Ç¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ»ØÄꤷ¤Æ¤ª¤±¤Ð¡¢¤½¤ì¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
8188 " mount -a : /etc/fstab ¤ÎÆâÍÆÁ´¤Æ¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë\n"
8189 " mount device : device ¤ò´ûÃΤξì½ê¤Ø¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë\n"
8190 " mount directory : ´ûÃΤΥǥХ¤¥¹¤ò directory ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë\n"
8191 " mount -t type dev dir : Ä̾ï¤Î mount ¥³¥Þ¥ó¥É\n"
8192 "¤¢¤ë¤È¤­¤Ï¡¢¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò¼ÂºÝ¤Ë¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥È¤»¤º¡¢¤¢¤ë¤È¤­¤Ï¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë¸«¤Ä¤±¤¿\n"
8193 "¡ÊÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥¿¥¤¥×¤Î¡Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ëα°Õ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
8194 "´û¤Ë¸«¤¨¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤ò¾¤Î¾ì½ê¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤­¤¿¤ê¤â¤·¤Þ¤¹:\n"
8195 " mount --bind olddir newdir\n"
8196 "device ¤Ë¤Ï¡¢/dev/hda1 ¤ä /dev/cdrom ¤ÎÍͤË̾Á°¤ÇÍ¿¤¨¤Æ¤â¡¢-L label ¤ò\n"
8197 "»È¤Ã¤Æ¥é¥Ù¥ë̾¤ÇÍ¿¤¨¤Æ¤â¡¢-U uuid ¤ò»È¤Ã¤Æ uuid ¤òÍ¿¤¨¤Æ¤â¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
8198 "¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó: [-nfFrsvw] [-o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
8199 "¤â¤Ã¤È¾Ü¤·¤¤¤³¤È¤òÃΤꤿ¤±¤ì¤Ð¡¢man 8 mount ¤È¾§¤¨¤Æ¤ß¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
8200
8201 #: mount/mount.c:1961
8202 msgid "mount: only root can do that"
8203 msgstr "mount: root ¤À¤±¤¬¤½¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤¹"
8204
8205 #: mount/mount.c:1966
8206 #, c-format
8207 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
8208 msgstr "mount: %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó -- ºîÀ®¤·¤Þ¤¹..\n"
8209
8210 #: mount/mount.c:1976
8211 msgid "nothing was mounted"
8212 msgstr "²¿¤â¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
8213
8214 #: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
8215 msgid "mount: no such partition found"
8216 msgstr "mount: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
8217
8218 #: mount/mount.c:1992
8219 #, c-format
8220 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
8221 msgstr "mount: %2$s ¤ä %3$s Æâ¤Ë %1$s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
8222
8223 #: mount/mount_mntent.c:166
8224 #, c-format
8225 msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
8226 msgstr "[mntent]: ·Ù¹ð: %s ¤ÎºÇ¸å¤Ë²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
8227
8228 #: mount/mount_mntent.c:217
8229 #, c-format
8230 msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
8231 msgstr "[mntent]: %2$s ¤Î %1$d ¹ÔÌܤÏÉÔÀµ¤Ç¤¹%3$s\n"
8232
8233 #: mount/mount_mntent.c:220
8234 msgid "; rest of file ignored"
8235 msgstr "-- ̵»ë¤·¤Þ¤¹"
8236
8237 #: mount/sundries.c:26
8238 msgid "bug in xstrndup call"
8239 msgstr "xstrndup ¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Î¥Ð¥°"
8240
8241 #: mount/swapon.c:62
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid ""
8244 "usage: %s [-hV]\n"
8245 " %s -a [-e] [-v]\n"
8246 " %s [-v] [-p priority] special|LABEL=volume_name ...\n"
8247 " %s [-s]\n"
8248 msgstr ""
8249 "»È¤¤Êý: %s [-hV]\n"
8250 " %s -a [-v]\n"
8251 " %s [-v] [-p Í¥ÀèÅÙ] ¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë ...\n"
8252 " %s [-s]\n"
8253
8254 #: mount/swapon.c:72
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid ""
8257 "usage: %s [-hV]\n"
8258 " %s -a [-v]\n"
8259 " %s [-v] special ...\n"
8260 msgstr ""
8261 "»È¤¤Êý: %s [-hV]\n"
8262 " %s -a [-v]\n"
8263 " %s [-v] [-p Í¥ÀèÅÙ] ¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë ...\n"
8264 " %s [-s]\n"
8265
8266 #: mount/swapon.c:125
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
8269 msgstr "%s: %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8270
8271 #: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
8272 #, c-format
8273 msgid "%s on %s\n"
8274 msgstr "%2$s ¤Ë %1$s\n"
8275
8276 #: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
8279 msgstr "%s: %s ¤Ë \"_stext\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
8280
8281 #: mount/swapon.c:175
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
8284 msgstr "swapon: %s ¤Î¾õÂÖ¼èÆÀ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8285
8286 #: mount/swapon.c:186
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
8289 msgstr ""
8290 "swapon: ·Ù¹ð: %s ¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¸¢¸Â %04o ¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹¡£ %04o ¤¬¤ª´«¤á¤Ç¤¹\n"
8291
8292 #: mount/swapon.c:198
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
8295 msgstr "swapon: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥¹¥­¥Ã¥× -- ¥Û¡¼¥ë¤ò¸¡½Ð¡£\n"
8296
8297 #: mount/swapon.c:263
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Not superuser.\n"
8300 msgstr "¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
8301
8302 #: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
8303 #, c-format
8304 msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
8305 msgstr "%s: %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8306
8307 #: mount/umount.c:40
8308 #, c-format
8309 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
8310 msgstr "mount: -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È̵¤·¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
8311
8312 #: mount/umount.c:130
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "umount: cannot fork: %s"
8315 msgstr "mount: fork ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
8316
8317 #: mount/umount.c:142
8318 #, c-format
8319 msgid "umount: %s: invalid block device"
8320 msgstr "umount: %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
8321
8322 #: mount/umount.c:144
8323 #, c-format
8324 msgid "umount: %s: not mounted"
8325 msgstr "umount: %s: ¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
8326
8327 #: mount/umount.c:146
8328 #, c-format
8329 msgid "umount: %s: can't write superblock"
8330 msgstr "umount: %s: ¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
8331
8332 #: mount/umount.c:150
8333 #, c-format
8334 msgid "umount: %s: device is busy"
8335 msgstr "umount: %s: ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
8336
8337 #: mount/umount.c:152
8338 #, c-format
8339 msgid "umount: %s: not found"
8340 msgstr "umount: %s: ¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
8341
8342 #: mount/umount.c:154
8343 #, c-format
8344 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
8345 msgstr "umount: %s: ¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
8346
8347 #: mount/umount.c:156
8348 #, c-format
8349 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
8350 msgstr "umount: %s: ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Çµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
8351
8352 #: mount/umount.c:158
8353 #, c-format
8354 msgid "umount: %s: %s"
8355 msgstr "umount: %s: %s"
8356
8357 #: mount/umount.c:207
8358 #, c-format
8359 msgid "no umount2, trying umount...\n"
8360 msgstr "umount2 ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢umount ¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹...\n"
8361
8362 #: mount/umount.c:223
8363 #, c-format
8364 msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
8365 msgstr "%s ¤ò¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ -- Âå¤ê¤Ë %s ¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Þ¤¹\n"
8366
8367 #: mount/umount.c:241
8368 #, c-format
8369 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
8370 msgstr "umount: %s ¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹ -- Æɹþ¤ßÀìÍѤȤ·¤ÆºÆ¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹\n"
8371
8372 #: mount/umount.c:252
8373 #, c-format
8374 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
8375 msgstr "umount: %s ¤òÆɹþ¤ßÀìÍѤǺƥޥ¦¥ó¥È¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
8376
8377 #: mount/umount.c:261
8378 #, c-format
8379 msgid "%s umounted\n"
8380 msgstr "%s ¤Ï¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
8381
8382 #: mount/umount.c:359
8383 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
8384 msgstr "umount: ¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ê¥¹¥È¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
8385
8386 #: mount/umount.c:389
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid ""
8389 "Usage: umount [-hV]\n"
8390 " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
8391 " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
8392 msgstr ""
8393 "»È¤¤Êý: umount [-hV]\n"
8394 " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×]\n"
8395 " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
8396
8397 #: mount/umount.c:441
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Cannot umount \"\"\n"
8400 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
8401
8402 #: mount/umount.c:447
8403 #, c-format
8404 msgid "Trying to umount %s\n"
8405 msgstr "%s ¤ò¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹\n"
8406
8407 #: mount/umount.c:453
8408 #, c-format
8409 msgid "Could not find %s in mtab\n"
8410 msgstr "mtab ¤Ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
8411
8412 #: mount/umount.c:460
8413 #, c-format
8414 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
8415 msgstr "umount: %s ¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (mtab ¤Ë¤è¤ë¤È)"
8416
8417 #: mount/umount.c:484
8418 #, c-format
8419 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
8420 msgstr "umount: %s ¤ÏÊ£¿ô¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹"
8421
8422 #: mount/umount.c:497
8423 #, c-format
8424 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
8425 msgstr ""
8426 "umount: %s ¤Ï fstab ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¤µ¤é¤Ë¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Ï root ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
8427
8428 #: mount/umount.c:501
8429 #, c-format
8430 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
8431 msgstr "umount: %s ¤Ï fstab ¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤¹"
8432
8433 #: mount/umount.c:542
8434 #, c-format
8435 msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
8436 msgstr "umount: %s ¤À¤±¤¬ %s ¤ò %s ¤«¤é¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤­¤Þ¤¹"
8437
8438 #: mount/umount.c:623
8439 msgid "umount: only root can do that"
8440 msgstr "umount: root ¤À¤±¤¬¤½¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤¹"
8441
8442 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
8443 #, c-format
8444 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
8445 msgstr ""
8446 "¤½¤Î Ctrl-Alt-Del ¤Î¿¶¤ëÉñ¤¤¤òÀßÄꤹ¤ë¤Ë¤Ï root ¤Ç̵¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
8447
8448 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
8449 #, c-format
8450 msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
8451 msgstr "»È¤¤Êý: ctrlaltdel hard|soft\n"
8452
8453 #: sys-utils/cytune.c:115
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
8457 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
8458 msgstr ""
8459 "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s¡¢¤·¤­¤¤ÃÍ %lu¡¢¥Ñ¥¤¥×Æâ¤ÎºÇÂ祭¥ã¥é¥¯¥¿¿ô¤Ï %d ¤Ç¤·¤¿¡£\n"
8460 "ÉôֺÇÂ祭¥ã¥é¥¯¥¿Å¾Á÷¥ì¡¼¥È¤Ï %f ¤Ç¤·¤¿¡£\n"
8461
8462 #: sys-utils/cytune.c:126
8463 #, c-format
8464 msgid ""
8465 "File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
8466 "in fifo were %d,\n"
8467 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
8468 msgstr ""
8469 "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s¡¢¤·¤­¤¤ÃÍ %lu µÚ¤Ó¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥ÈÃÍ %lu¡¢¥Ñ¥¤¥×Æâ¤ÎºÇÂ祭¥ã¥é¥¯¥¿\n"
8470 "¿ô¤Ï¡¢%d ¤Ç¤·¤¿¡£ÉôֺÇÂ祭¥ã¥é¥¯¥¿Å¾Á÷¥ì¡¼¥È¤Ï %f ¤Ç¤·¤¿¡£\n"
8471
8472 #: sys-utils/cytune.c:190
8473 #, c-format
8474 msgid "Invalid interval value: %s\n"
8475 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÆâÉôÃÍ: %s\n"
8476
8477 #: sys-utils/cytune.c:198
8478 #, c-format
8479 msgid "Invalid set value: %s\n"
8480 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀßÄêÃÍ: %s\n"
8481
8482 #: sys-utils/cytune.c:206
8483 #, c-format
8484 msgid "Invalid default value: %s\n"
8485 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½é´üÃÍ: %s\n"
8486
8487 #: sys-utils/cytune.c:214
8488 #, c-format
8489 msgid "Invalid set time value: %s\n"
8490 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀßÄê»þ¹ï: %s\n"
8491
8492 #: sys-utils/cytune.c:222
8493 #, c-format
8494 msgid "Invalid default time value: %s\n"
8495 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½é´ü»þ¹ï: %s\n"
8496
8497 #: sys-utils/cytune.c:239
8498 #, c-format
8499 msgid ""
8500 "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
8501 "[-g|-G] file [file...]\n"
8502 msgstr ""
8503 "»È¤¤Êý: %s [-q [-i ´Ö³Ö]] ([-s ÃÍ]|[-S ÃÍ]) ([-t ÃÍ]|[-T ÃÍ]) [-g|-G] ¥Õ¥¡¥¤"
8504 "¥ë [¥Õ¥¡¥¤¥ë...]\n"
8505
8506 #: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
8507 #: sys-utils/cytune.c:340
8508 #, c-format
8509 msgid "Can't open %s: %s\n"
8510 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8511
8512 #: sys-utils/cytune.c:258
8513 #, c-format
8514 msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
8515 msgstr "%s ¤ò¤·¤­¤¤ÃÍ %d ¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8516
8517 #: sys-utils/cytune.c:277
8518 #, c-format
8519 msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
8520 msgstr "%s ¤ò»þ´Ö¤·¤­¤¤ÃÍ %d ¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8521
8522 #: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
8523 #, c-format
8524 msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
8525 msgstr "%s ¤Ø¤Î¤·¤­¤¤Ãͤ¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8526
8527 #: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
8528 #, c-format
8529 msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
8530 msgstr "%s ¤Ø¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8531
8532 #: sys-utils/cytune.c:307
8533 #, c-format
8534 msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
8535 msgstr "%s: ¸½ºß¤ÎïçÃÍ %ld µÚ¤Ó¸½ºß¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È %ld\n"
8536
8537 #: sys-utils/cytune.c:310
8538 #, c-format
8539 msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
8540 msgstr "%s: ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈïçÃÍ %ld µÚ¤Ó¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È %ld\n"
8541
8542 #: sys-utils/cytune.c:328
8543 msgid "Can't set signal handler"
8544 msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë¥Ï¥ó¥É¥é¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
8545
8546 #: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
8547 msgid "gettimeofday failed"
8548 msgstr "gettimeofday ¤¬¼ºÇÔ"
8549
8550 #: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
8551 #, c-format
8552 msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
8553 msgstr "%s ¤Ç CYGETMON ¤¬È¯¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
8554
8555 #: sys-utils/cytune.c:419
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8559 msgstr ""
8560 "%s: À°¿ô %lu¡¢¥­¥ã¥é¥¯¥¿ %lu/%lu -- fifo: ïçÃÍ %lu¡¢¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È %lu¡¢\n"
8561 " ºÇÂç %lu¡¢¸½ºß %lu\n"
8562
8563 #: sys-utils/cytune.c:425
8564 #, c-format
8565 msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
8566 msgstr " %f À°¿ô/ÉÃ; %f µ­Ï¿, %f Á÷¿® (¥­¥ã¥é¥¯¥¿/ÉÃ)\n"
8567
8568 #: sys-utils/cytune.c:430
8569 #, c-format
8570 msgid ""
8571 "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8572 msgstr ""
8573 "%s: À°¿ô %lu¡¢¥­¥ã¥é¥¯¥¿ %lu -- fifo: ¤·¤­¤¤ÃÍ %lu¡¢¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È %lu¡¢\n"
8574 " ºÇÂç %lu¡¢¸½ºß %lu\n"
8575
8576 #: sys-utils/cytune.c:436
8577 #, c-format
8578 msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
8579 msgstr " %f À°¿ô/Éà -- %f µ­Ï¿ (¥­¥ã¥é¥¯¥¿/ÉÃ)\n"
8580
8581 #: sys-utils/dmesg.c:56
8582 #, c-format
8583 msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
8584 msgstr "»È¤¤Êý: %s [-c] [-n ¥ì¥Ù¥ë] [-s ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥µ¥¤¥º]\n"
8585
8586 #: sys-utils/ipcrm.c:66
8587 #, c-format
8588 msgid "invalid id: %s\n"
8589 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê id: %s\n"
8590
8591 #: sys-utils/ipcrm.c:84
8592 #, c-format
8593 msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
8594 msgstr "id %s (%s) ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
8595
8596 #: sys-utils/ipcrm.c:99
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
8599 msgstr "»È¤¤Êý: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
8600
8601 #: sys-utils/ipcrm.c:126
8602 #, c-format
8603 msgid "unknown resource type: %s\n"
8604 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ê¥½¡¼¥¹¥¿¥¤¥×: %s\n"
8605
8606 #: sys-utils/ipcrm.c:130
8607 #, c-format
8608 msgid "resource(s) deleted\n"
8609 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿\n"
8610
8611 #: sys-utils/ipcrm.c:140
8612 #, c-format
8613 msgid ""
8614 "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
8615 " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: sys-utils/ipcrm.c:181
8619 #, c-format
8620 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: sys-utils/ipcrm.c:193
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "%s: illegal key (%s)\n"
8626 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥­¡¼"
8627
8628 #: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
8629 #, fuzzy
8630 msgid "permission denied for key"
8631 msgstr "mount: µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
8632
8633 #: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
8634 msgid "already removed key"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
8638 #, fuzzy
8639 msgid "invalid key"
8640 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê id: %s\n"
8641
8642 #: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
8643 msgid "unknown error in key"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: sys-utils/ipcrm.c:241
8647 #, fuzzy
8648 msgid "permission denied for id"
8649 msgstr "mount: µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
8650
8651 #: sys-utils/ipcrm.c:246
8652 #, fuzzy
8653 msgid "invalid id"
8654 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê id: %s\n"
8655
8656 #: sys-utils/ipcrm.c:251
8657 msgid "already removed id"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: sys-utils/ipcrm.c:256
8661 msgid "unknown error in id"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: sys-utils/ipcrm.c:259
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "%s: %s (%s)\n"
8667 msgstr "%2$s ¤Ë %1$s\n"
8668
8669 #: sys-utils/ipcrm.c:267
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "%s: unknown argument: %s\n"
8672 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë %s\n"
8673
8674 #: sys-utils/ipcs.c:122
8675 #, c-format
8676 msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
8677 msgstr "»È¤¤Êý : %s -asmq -tclup \n"
8678
8679 #: sys-utils/ipcs.c:123
8680 #, c-format
8681 msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
8682 msgstr "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
8683
8684 #: sys-utils/ipcs.c:124
8685 #, c-format
8686 msgid "\t%s -h for help.\n"
8687 msgstr "\t%s -h ¤Ç¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¡£\n"
8688
8689 #: sys-utils/ipcs.c:130
8690 #, c-format
8691 msgid ""
8692 "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
8693 msgstr ""
8694 "%s ¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤¬Æɹþ¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤ë ipc ¤Î»ñ¸»¾õ¶·¤Ê¤É¤Î¾ðÊó¤òÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£\n"
8695
8696 #: sys-utils/ipcs.c:132
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "Resource Specification:\n"
8700 "\t-m : shared_mem\n"
8701 "\t-q : messages\n"
8702 msgstr ""
8703 "¥ê¥½¡¼¥¹»ØÄê:\n"
8704 "\t-m : ¶¦Í­¥á¥â¥ê\n"
8705 "\t-q : ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸\n"
8706
8707 #: sys-utils/ipcs.c:133
8708 #, c-format
8709 msgid ""
8710 "\t-s : semaphores\n"
8711 "\t-a : all (default)\n"
8712 msgstr ""
8713 "\t-s : ¥»¥Þ¥Õ¥©\n"
8714 "\t-a : Á´¤Æ (½é´üÃÍ)\n"
8715
8716 #: sys-utils/ipcs.c:134
8717 #, c-format
8718 msgid ""
8719 "Output Format:\n"
8720 "\t-t : time\n"
8721 "\t-p : pid\n"
8722 "\t-c : creator\n"
8723 msgstr ""
8724 "½ÐÎϽñ¼°:\n"
8725 "\t-t : »þ´Ö\n"
8726 "\t-p : ¥×¥í¥»¥¹ID\n"
8727 "\t-c : ºîÀ®¼Ô\n"
8728
8729 #: sys-utils/ipcs.c:135
8730 #, c-format
8731 msgid ""
8732 "\t-l : limits\n"
8733 "\t-u : summary\n"
8734 msgstr ""
8735 "\t-l : À©¸Â\n"
8736 "\t-u : Í×Ìó\n"
8737
8738 #: sys-utils/ipcs.c:136
8739 #, c-format
8740 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
8741 msgstr "-i id [-s -q -m] : id ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼±Ê̤µ¤ì¤ë¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¾ÜºÙ\n"
8742
8743 #: sys-utils/ipcs.c:268
8744 #, c-format
8745 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
8746 msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Î¶¦Í­¥á¥â¥ê¤Î°Ù¤ÎÀßÄ꤬¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
8747
8748 #: sys-utils/ipcs.c:274
8749 #, c-format
8750 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
8751 msgstr "------ ¥·¥§¥¢¡¼¥É¥á¥â¥ê¤ÎÀ©¸Â --------\n"
8752
8753 #: sys-utils/ipcs.c:279
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "max number of segments = %lu\n"
8756 msgstr "¥»¥°¥á¥ó¥È¿ô¤ÎºÇÂçÃÍ = %ld\n"
8757
8758 #: sys-utils/ipcs.c:281
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
8761 msgstr "¥»¥°¥á¥ó¥È¥µ¥¤¥º¤ÎºÇÂç (ñ°Ì:KB) = %ld\n"
8762
8763 #: sys-utils/ipcs.c:283
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
8766 msgstr "¹ç·×¶¦Í­¥á¥â¥ê¤ÎºÇÂç (ñ°Ì:KB) = %ld\n"
8767
8768 #: sys-utils/ipcs.c:285
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
8771 msgstr "ºÇ¾®¥»¥°¥á¥ó¥È¥µ¥¤¥º (ñ°Ì:KB) = %ld\n"
8772
8773 #: sys-utils/ipcs.c:290
8774 #, c-format
8775 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
8776 msgstr "------ ¥·¥§¥¢¡¼¥É¥á¥â¥ê¤Î¾õÂÖ --------\n"
8777
8778 #: sys-utils/ipcs.c:291
8779 #, c-format
8780 msgid "segments allocated %d\n"
8781 msgstr "³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥»¥°¥á¥ó¥È %d\n"
8782
8783 #: sys-utils/ipcs.c:292
8784 #, c-format
8785 msgid "pages allocated %ld\n"
8786 msgstr "³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸ %ld\n"
8787
8788 #: sys-utils/ipcs.c:293
8789 #, c-format
8790 msgid "pages resident %ld\n"
8791 msgstr "¸ÇÄꤵ¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸ %ld\n"
8792
8793 #: sys-utils/ipcs.c:294
8794 #, c-format
8795 msgid "pages swapped %ld\n"
8796 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¤µ¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸ %ld\n"
8797
8798 #: sys-utils/ipcs.c:295
8799 #, c-format
8800 msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
8801 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¤ÎÆ°ºî: %ld ²ó»î¤ß %ld ²óÀ®¸ù\n"
8802
8803 #: sys-utils/ipcs.c:300
8804 #, c-format
8805 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
8806 msgstr "------ ¶¦Í­¥á¥â¥ê¥»¥°¥á¥ó¥È ºîÀ®¼Ô/½êÍ­¼Ô --------\n"
8807
8808 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
8809 #, c-format
8810 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8811 msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8812
8813 #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315
8814 #: sys-utils/ipcs.c:321
8815 msgid "shmid"
8816 msgstr "shmid"
8817
8818 #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:422
8819 #: sys-utils/ipcs.c:437 sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:539
8820 msgid "perms"
8821 msgstr "¸¢¸Â"
8822
8823 #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:521
8824 msgid "cuid"
8825 msgstr "cuid"
8826
8827 #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:521
8828 msgid "cgid"
8829 msgstr "cgid"
8830
8831 #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:521
8832 msgid "uid"
8833 msgstr "uid"
8834
8835 #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:521
8836 msgid "gid"
8837 msgstr "gid"
8838
8839 #: sys-utils/ipcs.c:306
8840 #, c-format
8841 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
8842 msgstr "------ ¥·¥§¥¢¡¼¥É¥á¥â¥ê ·ë¹ç/ʬΥ/Êѹ¹²ó¿ô --------\n"
8843
8844 #: sys-utils/ipcs.c:307
8845 #, c-format
8846 msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8847 msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8848
8849 #: sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315 sys-utils/ipcs.c:321
8850 #: sys-utils/ipcs.c:428 sys-utils/ipcs.c:437 sys-utils/ipcs.c:527
8851 #: sys-utils/ipcs.c:533 sys-utils/ipcs.c:539
8852 msgid "owner"
8853 msgstr "½êÍ­¼Ô"
8854
8855 #: sys-utils/ipcs.c:308
8856 msgid "attached"
8857 msgstr "·ë¹ç"
8858
8859 #: sys-utils/ipcs.c:308
8860 msgid "detached"
8861 msgstr "ʬΥ"
8862
8863 #: sys-utils/ipcs.c:309
8864 msgid "changed"
8865 msgstr "Êѹ¹"
8866
8867 #: sys-utils/ipcs.c:313
8868 #, c-format
8869 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
8870 msgstr "------ ¶¦Í­¥á¥â¥ê ºîÀ®¼Ô/ľ¶á¤ÎÌ¿Îá --------\n"
8871
8872 #: sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:532
8873 #, c-format
8874 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8875 msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8876
8877 #: sys-utils/ipcs.c:315
8878 msgid "cpid"
8879 msgstr "cpid"
8880
8881 #: sys-utils/ipcs.c:315
8882 msgid "lpid"
8883 msgstr "lpid"
8884
8885 #: sys-utils/ipcs.c:319
8886 #, c-format
8887 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
8888 msgstr "------ ¶¦Í­¥á¥â¥ê¥»¥°¥á¥ó¥È --------\n"
8889
8890 #: sys-utils/ipcs.c:320
8891 #, c-format
8892 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
8893 msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
8894
8895 #: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:437 sys-utils/ipcs.c:539
8896 msgid "key"
8897 msgstr "¥­¡¼"
8898
8899 #: sys-utils/ipcs.c:321
8900 msgid "bytes"
8901 msgstr "¥Ð¥¤¥È"
8902
8903 #: sys-utils/ipcs.c:322
8904 msgid "nattch"
8905 msgstr "nattch"
8906
8907 #: sys-utils/ipcs.c:322
8908 msgid "status"
8909 msgstr "¾õÂÖ"
8910
8911 #: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/ipcs.c:345 sys-utils/ipcs.c:347
8912 #: sys-utils/ipcs.c:459 sys-utils/ipcs.c:461 sys-utils/ipcs.c:560
8913 #: sys-utils/ipcs.c:562 sys-utils/ipcs.c:564 sys-utils/ipcs.c:617
8914 #: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:650
8915 #: sys-utils/ipcs.c:652 sys-utils/ipcs.c:676
8916 msgid "Not set"
8917 msgstr "¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
8918
8919 #: sys-utils/ipcs.c:375
8920 msgid "dest"
8921 msgstr "ÂоÝ"
8922
8923 #: sys-utils/ipcs.c:376
8924 msgid "locked"
8925 msgstr "¥í¥Ã¥¯"
8926
8927 #: sys-utils/ipcs.c:396
8928 #, c-format
8929 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
8930 msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Î¥»¥Þ¥Õ¥©¤Î°Ù¤ÎÀßÄ꤬¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
8931
8932 #: sys-utils/ipcs.c:402
8933 #, c-format
8934 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
8935 msgstr "------ ¥»¥Þ¥Õ¥©¤ÎÀ©¸Â --------\n"
8936
8937 #: sys-utils/ipcs.c:406
8938 #, c-format
8939 msgid "max number of arrays = %d\n"
8940 msgstr "ºÇÂçÇÛÎó¿ô = %d\n"
8941
8942 #: sys-utils/ipcs.c:407
8943 #, c-format
8944 msgid "max semaphores per array = %d\n"
8945 msgstr "ÇÛÎóËè¤ÎºÇÂ祻¥Þ¥Õ¥©¿ô = %d\n"
8946
8947 #: sys-utils/ipcs.c:408
8948 #, c-format
8949 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
8950 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤκÇÂ祻¥Þ¥Õ¥©¿ô = %d\n"
8951
8952 #: sys-utils/ipcs.c:409
8953 #, c-format
8954 msgid "max ops per semop call = %d\n"
8955 msgstr "semop ¸Æ¤Ó½Ð¤·Ëè¤ÎºÇÂçÌ¿Îá¿ô = %d\n"
8956
8957 #: sys-utils/ipcs.c:410
8958 #, c-format
8959 msgid "semaphore max value = %d\n"
8960 msgstr "¥»¥Þ¥Õ¥©ºÇÂçÃÍ = %d\n"
8961
8962 #: sys-utils/ipcs.c:414
8963 #, c-format
8964 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
8965 msgstr "------ ¥»¥Þ¥Õ¥©¤Î¾õÂÖ --------\n"
8966
8967 #: sys-utils/ipcs.c:415
8968 #, c-format
8969 msgid "used arrays = %d\n"
8970 msgstr "»ÈÍÑÇÛÎó¿ô = %d\n"
8971
8972 #: sys-utils/ipcs.c:416
8973 #, c-format
8974 msgid "allocated semaphores = %d\n"
8975 msgstr "³ÎÊݤµ¤ì¤¿¥»¥Þ¥Õ¥©¿ô = %d\n"
8976
8977 #: sys-utils/ipcs.c:420
8978 #, c-format
8979 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
8980 msgstr "------ ¥»¥Þ¥Õ¥©ÇÛÎó ºîÀ®¼Ô/½êÍ­¼Ô --------\n"
8981
8982 #: sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:428 sys-utils/ipcs.c:437
8983 msgid "semid"
8984 msgstr "semid"
8985
8986 #: sys-utils/ipcs.c:426
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
8989 msgstr "------ ¥·¥§¥¢¡¼¥É¥á¥â¥ê Ì¿Îá/Êѹ¹²ó¿ô --------\n"
8990
8991 #: sys-utils/ipcs.c:427
8992 #, c-format
8993 msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
8994 msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
8995
8996 #: sys-utils/ipcs.c:428
8997 msgid "last-op"
8998 msgstr "ºÇ½ªÁàºî"
8999
9000 #: sys-utils/ipcs.c:428
9001 msgid "last-changed"
9002 msgstr "ºÇ½ª¤ÎÊѹ¹"
9003
9004 #: sys-utils/ipcs.c:435
9005 #, c-format
9006 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
9007 msgstr "------ ¥»¥Þ¥Õ¥©ÇÛÎó --------\n"
9008
9009 #: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:679
9010 #, c-format
9011 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
9012 msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
9013
9014 #: sys-utils/ipcs.c:438
9015 msgid "nsems"
9016 msgstr "nsems"
9017
9018 #: sys-utils/ipcs.c:497
9019 #, c-format
9020 msgid "kernel not configured for message queues\n"
9021 msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼¤Î°Ù¤ÎÀßÄ꤬¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
9022
9023 #: sys-utils/ipcs.c:505
9024 #, c-format
9025 msgid "------ Messages: Limits --------\n"
9026 msgstr "------ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: À©¸Â --------\n"
9027
9028 #: sys-utils/ipcs.c:506
9029 #, c-format
9030 msgid "max queues system wide = %d\n"
9031 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤǤκÇÂ祭¥å¡¼¿ô = %d\n"
9032
9033 #: sys-utils/ipcs.c:507
9034 #, c-format
9035 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
9036 msgstr "ºÇÂç¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥µ¥¤¥º (¥Ð¥¤¥È) = %d\n"
9037
9038 #: sys-utils/ipcs.c:508
9039 #, c-format
9040 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
9041 msgstr "¥­¥å¡¼¥µ¥¤¥ººÇÂçÃͤνé´üÃÍ (¥Ð¥¤¥È) = %d\n"
9042
9043 #: sys-utils/ipcs.c:512
9044 #, c-format
9045 msgid "------ Messages: Status --------\n"
9046 msgstr "------ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: ¾õÂÖ --------\n"
9047
9048 #: sys-utils/ipcs.c:513
9049 #, c-format
9050 msgid "allocated queues = %d\n"
9051 msgstr "³ÎÊݺѤߥ­¥å¡¼¿ô = %d\n"
9052
9053 #: sys-utils/ipcs.c:514
9054 #, c-format
9055 msgid "used headers = %d\n"
9056 msgstr "»ÈÍѺѥإåÀ = %d\n"
9057
9058 #: sys-utils/ipcs.c:515
9059 #, c-format
9060 msgid "used space = %d bytes\n"
9061 msgstr "»ÈÍѺѶõ´Ö = %d ¥Ð¥¤¥È\n"
9062
9063 #: sys-utils/ipcs.c:519
9064 #, c-format
9065 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
9066 msgstr "------ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼: ºîÀ®¼Ô/½êÍ­¼Ô --------\n"
9067
9068 #: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:527 sys-utils/ipcs.c:533
9069 #: sys-utils/ipcs.c:539
9070 msgid "msqid"
9071 msgstr "msqid"
9072
9073 #: sys-utils/ipcs.c:525
9074 #, c-format
9075 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
9076 msgstr "------ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼ Á÷¿®/¼õ¿®/Êѹ¹²ó¿ô --------\n"
9077
9078 #: sys-utils/ipcs.c:526
9079 #, c-format
9080 msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
9081 msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
9082
9083 #: sys-utils/ipcs.c:527
9084 msgid "send"
9085 msgstr "Á÷¿®"
9086
9087 #: sys-utils/ipcs.c:527
9088 msgid "recv"
9089 msgstr "¼õ¿®"
9090
9091 #: sys-utils/ipcs.c:527
9092 msgid "change"
9093 msgstr "Êѹ¹"
9094
9095 #: sys-utils/ipcs.c:531
9096 #, c-format
9097 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
9098 msgstr "------ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼ PIDs --------\n"
9099
9100 #: sys-utils/ipcs.c:533
9101 msgid "lspid"
9102 msgstr "lspid"
9103
9104 #: sys-utils/ipcs.c:533
9105 msgid "lrpid"
9106 msgstr "lrpid"
9107
9108 #: sys-utils/ipcs.c:537
9109 #, c-format
9110 msgid "------ Message Queues --------\n"
9111 msgstr "------ ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼ --------\n"
9112
9113 #: sys-utils/ipcs.c:538
9114 #, c-format
9115 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
9116 msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
9117
9118 #: sys-utils/ipcs.c:540
9119 msgid "used-bytes"
9120 msgstr "»ÈÍѥХ¤¥È¿ô"
9121
9122 #: sys-utils/ipcs.c:540
9123 msgid "messages"
9124 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
9125
9126 #: sys-utils/ipcs.c:608
9127 #, c-format
9128 msgid ""
9129 "\n"
9130 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
9131 msgstr ""
9132 "\n"
9133 "¥·¥§¥¢¡¼¥É¥á¥â¥ê¥»¥°¥á¥ó¥È shmid=%d\n"
9134
9135 #: sys-utils/ipcs.c:609
9136 #, c-format
9137 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
9138 msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
9139
9140 #: sys-utils/ipcs.c:611
9141 #, c-format
9142 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
9143 msgstr "¥â¡¼¥É=%#o\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢=%#o\n"
9144
9145 #: sys-utils/ipcs.c:613
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
9148 msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
9149
9150 #: sys-utils/ipcs.c:616
9151 #, c-format
9152 msgid "att_time=%-26.24s\n"
9153 msgstr "att_time=%-26.24s\n"
9154
9155 #: sys-utils/ipcs.c:618
9156 #, c-format
9157 msgid "det_time=%-26.24s\n"
9158 msgstr "det_time=%-26.24s\n"
9159
9160 #: sys-utils/ipcs.c:620 sys-utils/ipcs.c:651
9161 #, c-format
9162 msgid "change_time=%-26.24s\n"
9163 msgstr "change_time=%-26.24s\n"
9164
9165 #: sys-utils/ipcs.c:635
9166 #, c-format
9167 msgid ""
9168 "\n"
9169 "Message Queue msqid=%d\n"
9170 msgstr ""
9171 "\n"
9172 "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼ msqid=%d\n"
9173
9174 #: sys-utils/ipcs.c:636
9175 #, c-format
9176 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
9177 msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
9178
9179 #: sys-utils/ipcs.c:638
9180 #, c-format
9181 msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
9182 msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
9183
9184 #: sys-utils/ipcs.c:647
9185 #, c-format
9186 msgid "send_time=%-26.24s\n"
9187 msgstr "send_time=%-26.24s\n"
9188
9189 #: sys-utils/ipcs.c:649
9190 #, c-format
9191 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
9192 msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
9193
9194 #: sys-utils/ipcs.c:669
9195 #, c-format
9196 msgid ""
9197 "\n"
9198 "Semaphore Array semid=%d\n"
9199 msgstr ""
9200 "\n"
9201 "¥»¥Þ¥Õ¥©ÇÛÎó semid=%d\n"
9202
9203 #: sys-utils/ipcs.c:670
9204 #, c-format
9205 msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
9206 msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
9207
9208 #: sys-utils/ipcs.c:672
9209 #, c-format
9210 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
9211 msgstr "¥â¡¼¥É=%#o, ¥¢¥¯¥»¥¹¸¢=%#o\n"
9212
9213 #: sys-utils/ipcs.c:674
9214 #, c-format
9215 msgid "nsems = %ld\n"
9216 msgstr "nsems = %ld\n"
9217
9218 #: sys-utils/ipcs.c:675
9219 #, c-format
9220 msgid "otime = %-26.24s\n"
9221 msgstr "otime = %-26.24s\n"
9222
9223 #: sys-utils/ipcs.c:677
9224 #, c-format
9225 msgid "ctime = %-26.24s\n"
9226 msgstr "ctime = %-26.24s\n"
9227
9228 #: sys-utils/ipcs.c:680
9229 msgid "semnum"
9230 msgstr "semnum"
9231
9232 #: sys-utils/ipcs.c:680
9233 msgid "value"
9234 msgstr "ÃÍ"
9235
9236 #: sys-utils/ipcs.c:680
9237 msgid "ncount"
9238 msgstr "ncount"
9239
9240 #: sys-utils/ipcs.c:680
9241 msgid "zcount"
9242 msgstr "zcount"
9243
9244 #: sys-utils/ipcs.c:680
9245 msgid "pid"
9246 msgstr "pid"
9247
9248 #: sys-utils/rdev.c:69
9249 msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
9250 msgstr ""
9251 "»È¤¤Êý: rdev [ -rv ] [ -o ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È ] [ ¥¤¥á¡¼¥¸ [ ÃÍ [ ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È ] ] ]"
9252
9253 #: sys-utils/rdev.c:70
9254 msgid ""
9255 " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
9256 msgstr " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) ¸½ºß¤Î¥ë¡¼¥È¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òɽ¼¨"
9257
9258 #: sys-utils/rdev.c:71
9259 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
9260 msgstr " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 ¥ë¡¼¥È¤ò /dev/hda2 ¤ËÀßÄê"
9261
9262 #: sys-utils/rdev.c:72
9263 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
9264 msgstr " rdev -R /dev/fd0 1 ¥ë¡¼¥È¥Õ¥é¥°¤òÀßÄê (ÆɹþÀìÍѾõÂÖ)"
9265
9266 #: sys-utils/rdev.c:73
9267 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
9268 msgstr " rdev -r /dev/fd0 627 RAM ¥Ç¥£¥¹¥¯¥µ¥¤¥º¤òÀßÄê"
9269
9270 #: sys-utils/rdev.c:74
9271 msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
9272 msgstr " rdev -v /dev/fd0 1 ¥Ö¡¼¥È»þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥â¡¼¥É¤òÀßÄê"
9273
9274 #: sys-utils/rdev.c:75
9275 msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
9276 msgstr " rdev -o N ... ¥Ð¥¤¥È¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È N ¤òÍøÍÑ"
9277
9278 #: sys-utils/rdev.c:76
9279 msgid " rootflags ... same as rdev -R"
9280 msgstr " rootflags ... rdev -R ¤ÈƱ¤¸"
9281
9282 #: sys-utils/rdev.c:77
9283 msgid " ramsize ... same as rdev -r"
9284 msgstr " ramsize ... rdev -r ¤ÈƱ¤¸"
9285
9286 #: sys-utils/rdev.c:78
9287 msgid " vidmode ... same as rdev -v"
9288 msgstr " vidmode ... rdev -v ¤ÈƱ¤¸"
9289
9290 #: sys-utils/rdev.c:79
9291 msgid ""
9292 "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
9293 msgstr ""
9294 "Ãí°Õ: ¥Ó¥Ç¥ª¥â¡¼¥É¤Ï: -3=¿Ò¤Í¤ë, -2=³ÈÄ¥, -1=Ä̾ïVga, 1=¥­¡¼1, 2=¥­¡¼2,..."
9295
9296 #: sys-utils/rdev.c:80
9297 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
9298 msgstr ""
9299 " ¥ë¡¼¥È¤òÆɹþÀìÍÑ¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï -R 1 ¤ò¡¢-R 0 ¤ÇÆɤ߽ñ¤­¥Þ¥¦¥ó¥È¡£"
9300
9301 #: sys-utils/rdev.c:247
9302 msgid "missing comma"
9303 msgstr "¥«¥ó¥Þ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
9304
9305 #: sys-utils/readprofile.c:72
9306 #, c-format
9307 msgid "out of memory"
9308 msgstr "¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
9309
9310 #: sys-utils/readprofile.c:118
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid ""
9313 "%s: Usage: \"%s [options]\n"
9314 "\t -m <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
9315 "\t\t\t\t \"%s\")\n"
9316 "\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
9317 "\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
9318 "\t -i print only info about the sampling step\n"
9319 "\t -v print verbose data\n"
9320 "\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
9321 "\t -b print individual histogram-bin counts\n"
9322 "\t -s print individual counters within functions\n"
9323 "\t -r reset all the counters (root only)\n"
9324 "\t -n disable byte order auto-detection\n"
9325 "\t -V print version and exit\n"
9326 msgstr ""
9327 "%s: »È¤¤Êý: \"%s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
9328 "\t -m <¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë> (½é´üÃÍ = \"%s\")\n"
9329 "\t -p <¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë> (½é´üÃÍ = \"%s\")\n"
9330 "\t -M <ÇÜ¿ô> ¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¼þ´üÇÜ¿ô¤ò <ÇÜ¿ô> ¤ËÀßÄê\n"
9331 "\t -i ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¥¹¥Æ¥Ã¥×¤Î¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤ßɽ¼¨\n"
9332 "\t -v ¾ÜºÙ¾ðÊó¤òɽ¼¨\n"
9333 "\t -a ¥«¥¦¥ó¥È¤¬ 0 ¤Ç¤â¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤òɽ¼¨\n"
9334 "\t -r ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥«¥¦¥ó¥¿¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë (root ¤Î¤ß)\n"
9335 "\t -n ¥Ð¥¤¥È¥ª¡¼¥À¤Î¼«Æ°¸¡ÃΤò̵¸ú²½¤¹¤ë\n"
9336 "\t -V ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
9337
9338 #: sys-utils/readprofile.c:284
9339 #, c-format
9340 msgid "Sampling_step: %i\n"
9341 msgstr "¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¥¹¥Æ¥Ã¥×: %i\n"
9342
9343 #: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
9344 #, c-format
9345 msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
9346 msgstr "%s: %s(%i): ´Ö°ã¤Ã¤¿¥Þ¥Ã¥×¹Ô\n"
9347
9348 #: sys-utils/readprofile.c:318
9349 #, c-format
9350 msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
9351 msgstr "%s: %s ¤Ë \"_stext\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
9352
9353 #: sys-utils/readprofile.c:344
9354 #, c-format
9355 msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
9356 msgstr "%s: ¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£´Ö°ã¤Ã¤¿ map ¥Õ¥¡¥¤¥ë?\n"
9357
9358 #: sys-utils/readprofile.c:402
9359 msgid "total"
9360 msgstr "¹ç·×"
9361
9362 #: sys-utils/renice.c:68
9363 #, c-format
9364 msgid ""
9365 "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
9366 msgstr ""
9367 "»È¤¤Êý: renice Í¥ÀèÅÙ [ [ -p ] ¥×¥í¥»¥¹ID ] [ [ -g ] ¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×] [ [ -"
9368 "u ¥æ¡¼¥¶ ]\n"
9369
9370 #: sys-utils/renice.c:97
9371 #, c-format
9372 msgid "renice: %s: unknown user\n"
9373 msgstr "renice: %s: ÃΤé¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¤Ç¤¹\n"
9374
9375 #: sys-utils/renice.c:105
9376 #, c-format
9377 msgid "renice: %s: bad value\n"
9378 msgstr "renice: %s: ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹\n"
9379
9380 #: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135
9381 msgid "getpriority"
9382 msgstr "getpriority"
9383
9384 #: sys-utils/renice.c:128
9385 msgid "setpriority"
9386 msgstr "setpriority"
9387
9388 #: sys-utils/renice.c:139
9389 #, c-format
9390 msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
9391 msgstr "%d: ¸Å¤¤Í¥ÀèÅÙ¤Ï %d¡¢¿·¤¿¤ÊÍ¥ÀèÅÙ¤Ï %d ¤Ç¤¹\n"
9392
9393 #: sys-utils/rtcwake.c:79
9394 #, c-format
9395 msgid ""
9396 "usage: %s [options]\n"
9397 " -d | --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
9398 " -l | --local RTC uses local timezone\n"
9399 " -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n"
9400 " -s | --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
9401 " -t | --time <time_t> time to wake\n"
9402 " -u | --utc RTC uses UTC\n"
9403 " -v | --verbose verbose messages\n"
9404 " -V | --version show version\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: sys-utils/rtcwake.c:138
9408 #, fuzzy
9409 msgid "read rtc time"
9410 msgstr "Æɤ߽ñ¤­²Äǽ"
9411
9412 #: sys-utils/rtcwake.c:143
9413 msgid "read system time"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: sys-utils/rtcwake.c:161
9417 msgid "convert rtc time"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: sys-utils/rtcwake.c:200
9421 msgid "set rtc alarm"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: sys-utils/rtcwake.c:204
9425 msgid "enable rtc alarm"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: sys-utils/rtcwake.c:214
9429 msgid "set rtc wake alarm"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: sys-utils/rtcwake.c:324
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "%s: unrecognized suspend state '%s'\n"
9435 msgstr " %s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó\n"
9436
9437 #: sys-utils/rtcwake.c:333
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
9440 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥­¡¼"
9441
9442 #: sys-utils/rtcwake.c:347
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
9445 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥­¡¼"
9446
9447 #: sys-utils/rtcwake.c:363
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "%s: version %s\n"
9450 msgstr "%s ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n"
9451
9452 #: sys-utils/rtcwake.c:376
9453 #, c-format
9454 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: sys-utils/rtcwake.c:380
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "Using %s time\n"
9460 msgstr "%s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
9461
9462 #: sys-utils/rtcwake.c:385
9463 #, c-format
9464 msgid "%s: must provide wake time\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: sys-utils/rtcwake.c:395
9468 #, fuzzy
9469 msgid "malloc() failed"
9470 msgstr "malloc ¤Ë¼ºÇÔ"
9471
9472 #: sys-utils/rtcwake.c:406
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "%s: %s not enabled for wakeup events\n"
9475 msgstr "%s: %s ¤Ï lp ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
9476
9477 #: sys-utils/rtcwake.c:422
9478 #, c-format
9479 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: sys-utils/rtcwake.c:426
9483 #, c-format
9484 msgid "%s: time doesn't go backward to %s\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: sys-utils/rtcwake.c:437
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s\n"
9490 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ from %s@%s on %s at %s ..."
9491
9492 #: sys-utils/rtcwake.c:451
9493 #, fuzzy
9494 msgid "rtc read"
9495 msgstr ", ½àÈ÷¤Ç¤­¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
9496
9497 #: sys-utils/rtcwake.c:460
9498 msgid "disable rtc alarm interrupt"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: sys-utils/setarch.c:57
9502 #, c-format
9503 msgid ""
9504 "Usage: %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
9505 "\n"
9506 "Options:\n"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: sys-utils/setarch.c:61
9510 #, c-format
9511 msgid "\t-%c\tEnable %s\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: sys-utils/setarch.c:63
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "\n"
9518 "For more information see setarch(8).\n"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: sys-utils/setarch.c:75
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid ""
9524 "%s: %s\n"
9525 "Try `%s --help' for more information.\n"
9526 msgstr "`getopt --help' ¤Ç¾ÜºÙ¾ðÊó¤òÄ´¤Ù¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
9527
9528 #: sys-utils/setarch.c:133 sys-utils/setarch.c:149
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "%s: Unrecognized architecture"
9531 msgstr " %s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó\n"
9532
9533 #: sys-utils/setarch.c:166 sys-utils/setarch.c:173
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Not enough arguments"
9536 msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
9537
9538 #: sys-utils/setarch.c:199
9539 #, c-format
9540 msgid "Switching on %s.\n"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: sys-utils/setarch.c:206
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Unknown option `%c' ignored"
9546 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë %s\n"
9547
9548 #: sys-utils/setarch.c:211
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Failed to set personality to %s"
9551 msgstr "%s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ\n"
9552
9553 #: sys-utils/setsid.c:26
9554 #, c-format
9555 msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
9556 msgstr "»È¤¤Êý: %s ¥×¥í¥°¥é¥à [ °ú¿ô ...]\n"
9557
9558 #: sys-utils/tunelp.c:75
9559 #, c-format
9560 msgid ""
9561 "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
9562 " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
9563 " -T [on|off] ]\n"
9564 msgstr ""
9565 "»È¤¤Êý: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
9566 " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
9567 " -T [on|off] ]\n"
9568
9569 #: sys-utils/tunelp.c:91
9570 msgid "malloc error"
9571 msgstr "malloc ¥¨¥é¡¼"
9572
9573 #: sys-utils/tunelp.c:103
9574 #, c-format
9575 msgid "%s: bad value\n"
9576 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹\n"
9577
9578 #: sys-utils/tunelp.c:242
9579 #, c-format
9580 msgid "%s: %s not an lp device.\n"
9581 msgstr "%s: %s ¤Ï lp ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
9582
9583 #: sys-utils/tunelp.c:263
9584 #, c-format
9585 msgid "%s status is %d"
9586 msgstr "%s ¤Î¾õÂÖ¤Ï %d ¤Ç¤¹"
9587
9588 #: sys-utils/tunelp.c:264
9589 #, c-format
9590 msgid ", busy"
9591 msgstr ", ¥Ó¥¸¡¼"
9592
9593 #: sys-utils/tunelp.c:265
9594 #, c-format
9595 msgid ", ready"
9596 msgstr ", ½àÈ÷¤Ç¤­¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
9597
9598 #: sys-utils/tunelp.c:266
9599 #, c-format
9600 msgid ", out of paper"
9601 msgstr ", Íѻ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
9602
9603 #: sys-utils/tunelp.c:267
9604 #, c-format
9605 msgid ", on-line"
9606 msgstr ", ¤Ä¤Ê¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
9607
9608 #: sys-utils/tunelp.c:268
9609 #, c-format
9610 msgid ", error"
9611 msgstr ", ¥¨¥é¡¼"
9612
9613 #: sys-utils/tunelp.c:285
9614 msgid "LPGETIRQ error"
9615 msgstr "LPGETIRQ ¥¨¥é¡¼"
9616
9617 #: sys-utils/tunelp.c:291
9618 #, c-format
9619 msgid "%s using IRQ %d\n"
9620 msgstr "%s ¤Ï IRQ %d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
9621
9622 #: sys-utils/tunelp.c:293
9623 #, c-format
9624 msgid "%s using polling\n"
9625 msgstr "%s ¤Ï¥Ý¡¼¥ê¥ó¥°¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹\n"
9626
9627 #: text-utils/col.c:154
9628 #, c-format
9629 msgid "col: bad -l argument %s.\n"
9630 msgstr "col: ÉÔÀµ¤Ê -l ¤Î°ú¿ô %s ¤Ç¤¹¡£\n"
9631
9632 #: text-utils/col.c:544
9633 #, c-format
9634 msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
9635 msgstr "»È¤¤Êý: col [-bfpx] [-l ¹Ô¿ô]\n"
9636
9637 #: text-utils/col.c:550
9638 #, c-format
9639 msgid "col: write error.\n"
9640 msgstr "col: ½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¡£\n"
9641
9642 #: text-utils/col.c:557
9643 #, c-format
9644 msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
9645 msgstr "col: ·Ù¹ð: %s¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
9646
9647 #: text-utils/col.c:558
9648 msgid "past first line"
9649 msgstr "ºÇ½é¤Î¹Ô°ÊÁ°¤ò"
9650
9651 #: text-utils/col.c:558
9652 msgid "-- line already flushed"
9653 msgstr "¹Ô¤Ï´û¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤¿¤Î¤Ç"
9654
9655 #: text-utils/colcrt.c:97
9656 #, c-format
9657 msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
9658 msgstr "»È¤¤Êý: %s [ - ] [ -2 ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë ... ]\n"
9659
9660 #: text-utils/column.c:297
9661 msgid "line too long"
9662 msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
9663
9664 #: text-utils/column.c:374
9665 #, c-format
9666 msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
9667 msgstr "»È¤¤Êý: column [-tx] [-c ¥«¥é¥à¿ô] [¥Õ¥¡¥¤¥ë ...]\n"
9668
9669 #: text-utils/hexsyntax.c:82
9670 #, c-format
9671 msgid "hexdump: bad length value.\n"
9672 msgstr "hexdump: ÉÔÀµ¤ÊŤµ¤ÎÃÍ¡£\n"
9673
9674 #: text-utils/hexsyntax.c:93
9675 #, c-format
9676 msgid "hexdump: bad skip value.\n"
9677 msgstr "hexdump: ÉÔÀµ¤Ê¥¹¥­¥Ã¥×ÃͤǤ¹¡£\n"
9678
9679 #: text-utils/hexsyntax.c:131
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid ""
9682 "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
9683 msgstr ""
9684 "hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
9685
9686 #: text-utils/more.c:258
9687 #, c-format
9688 msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
9689 msgstr "»È¤¤Êý: %s [-dflpcsu] [+¹ÔÈÖ¹æ | +/¥Ñ¥¿¡¼¥ó] ̾Á°1 ̾Á°2 ...\n"
9690
9691 #: text-utils/more.c:481
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
9694 msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë %s\n"
9695
9696 #: text-utils/more.c:513
9697 #, c-format
9698 msgid ""
9699 "\n"
9700 "*** %s: directory ***\n"
9701 "\n"
9702 msgstr ""
9703 "\n"
9704 "*** %s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ***\n"
9705 "\n"
9706
9707 #: text-utils/more.c:557
9708 #, c-format
9709 msgid ""
9710 "\n"
9711 "******** %s: Not a text file ********\n"
9712 "\n"
9713 msgstr ""
9714 "\n"
9715 "******** %s: ¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó ********\n"
9716 "\n"
9717
9718 #: text-utils/more.c:660
9719 #, c-format
9720 msgid "[Use q or Q to quit]"
9721 msgstr "[½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï q ¤« Q ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤]"
9722
9723 #: text-utils/more.c:752
9724 #, c-format
9725 msgid "--More--"
9726 msgstr "--³¤±¤ë--"
9727
9728 #: text-utils/more.c:754
9729 #, c-format
9730 msgid "(Next file: %s)"
9731 msgstr "(¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s)"
9732
9733 #: text-utils/more.c:759
9734 #, c-format
9735 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
9736 msgstr "[¥¹¥Ú¡¼¥¹¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È³¤­¡¢'q' ¤Ç½ªÎ»¡£]"
9737
9738 #: text-utils/more.c:1158
9739 #, c-format
9740 msgid "...back %d pages"
9741 msgstr "... %d ¥Ú¡¼¥¸Ìá¤ê¤Þ¤¹"
9742
9743 #: text-utils/more.c:1160
9744 msgid "...back 1 page"
9745 msgstr "... 1 ¥Ú¡¼¥¸Ìá¤ê¤Þ¤¹"
9746
9747 #: text-utils/more.c:1203
9748 #, fuzzy
9749 msgid "...skipping one line"
9750 msgstr "...%d ¹ÔÈô¤Ð¤·¤Þ¤¹"
9751
9752 #: text-utils/more.c:1205
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "...skipping %d lines"
9755 msgstr "...%d ¹ÔÈô¤Ð¤·¤Þ¤¹"
9756
9757 #: text-utils/more.c:1242
9758 msgid ""
9759 "\n"
9760 "***Back***\n"
9761 "\n"
9762 msgstr ""
9763 "\n"
9764 "***Ìá¤ë***\n"
9765 "\n"
9766
9767 #: text-utils/more.c:1280
9768 msgid ""
9769 "\n"
9770 "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
9771 "brackets.\n"
9772 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
9773 msgstr ""
9774 "\n"
9775 "¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¿¤¯¤ÏÁ°¤Ë¿ôÃÍ(k)¤òÉÕ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£[] Æâ¤ÎÃͤ¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç"
9776 "¤¹¡£\n"
9777 "À±°õ(*)¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n"
9778
9779 #: text-utils/more.c:1287
9780 #, fuzzy
9781 msgid ""
9782 "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
9783 "z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
9784 "<return> Display next k lines of text [1]*\n"
9785 "d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
9786 "q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
9787 "s Skip forward k lines of text [1]\n"
9788 "f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
9789 "b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
9790 "' Go to place where previous search started\n"
9791 "= Display current line number\n"
9792 "/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
9793 "n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
9794 "!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
9795 "v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
9796 "ctrl-L Redraw screen\n"
9797 ":n Go to kth next file [1]\n"
9798 ":p Go to kth previous file [1]\n"
9799 ":f Display current file name and line number\n"
9800 ". Repeat previous command\n"
9801 msgstr ""
9802 "<space>\t\t\t¼¡¤Î k ¹Ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë [¸½ºß¤Î²èÌÌ¥µ¥¤¥º]\n"
9803 "z\t\t\t¼¡¤Î k ¹Ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë [¸½ºß¤Î²èÌÌ¥µ¥¤¥º]*\n"
9804 "<return>\t\t¼¡¤Î k ¹Ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë [1]*\n"
9805 "d or ctrl-D\t\tk ¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¤¹¤ë [¸½ºß¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¹Ô¿ô ½é´üÃÍ¤Ï 11]*\n"
9806 "q or Q or <interrupt>\tmore ¤ò½ªÎ»¤¹¤ë\n"
9807 "s\t\t\t¼¡¤Î k ¹Ô¤òÆɤßÈô¤Ð¤¹ [1]\n"
9808 "f\t\t\t¼¡¤Î k ²èÌ̤òÆɤßÈô¤Ð¤¹ [1]\n"
9809 "b or ctrl-B\t\tk ²èÌÌÌá¤ë [1]\n"
9810 "'\t\t\tÁ°²ó¤Î¸¡º÷¤ò³«»Ï¤·¤¿°ÌÃÖ¤ËÌá¤ë\n"
9811 "=\t\t\t¸½ºß¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
9812 "/<Àµµ¬É½¸½>\t\tÀµµ¬É½¸½¤ò¸¡º÷¤·¡¢k ÈÖÌܤΰÌÃÖ¤ËÈô¤Ö [1]\n"
9813 "n\t\t\tÁ°²ó¤Î¸¡º÷¤òºÆ¼Â¹Ô¤·¡¢k ÈÖÌܤΰÌÃÖ¤ËÈô¤Ö [1]\n"
9814 "!<cmd> or :!<cmd>\t¥µ¥Ö¥·¥§¥ë¤Ç <cmd> ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë\n"
9815 "v\t\t\tvi ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë\n"
9816 "ctrl-L\t²èÌ̤òºÆÉÁ²è¤¹¤ë\n"
9817 ":n\t\t\t¼¡¤Î k ÈÖÌܤΥե¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë [1]\n"
9818 ":p\t\t\tÁ°¤Î k ÈÖÌܤΥե¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë [1]\n"
9819 ":f\t\t\t¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¹ÔÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
9820 ".\t\t\tľÁ°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò·«¤êÊÖ¤¹\n"
9821
9822 #: text-utils/more.c:1356 text-utils/more.c:1361
9823 #, c-format
9824 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
9825 msgstr "['h' ¥­¡¼¤ÇÁàºîÊýË¡]"
9826
9827 #: text-utils/more.c:1395
9828 #, c-format
9829 msgid "\"%s\" line %d"
9830 msgstr "\"%s\" %d ¹Ô"
9831
9832 #: text-utils/more.c:1397
9833 #, c-format
9834 msgid "[Not a file] line %d"
9835 msgstr "[Èó¥Õ¥¡¥¤¥ë] %d ¹Ô"
9836
9837 #: text-utils/more.c:1481
9838 msgid " Overflow\n"
9839 msgstr " Â礭¤¹¤®\n"
9840
9841 #: text-utils/more.c:1528
9842 msgid "...skipping\n"
9843 msgstr "...Èô¤Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
9844
9845 #: text-utils/more.c:1557
9846 msgid "Regular expression botch"
9847 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬¥Þ¥º¤¤"
9848
9849 #: text-utils/more.c:1569
9850 msgid ""
9851 "\n"
9852 "Pattern not found\n"
9853 msgstr ""
9854 "\n"
9855 "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
9856
9857 #: text-utils/more.c:1572 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
9858 msgid "Pattern not found"
9859 msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
9860
9861 #: text-utils/more.c:1633
9862 msgid "can't fork\n"
9863 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
9864
9865 #: text-utils/more.c:1672
9866 msgid ""
9867 "\n"
9868 "...Skipping "
9869 msgstr ""
9870 "\n"
9871 "...Èô¤Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹ "
9872
9873 #: text-utils/more.c:1676
9874 msgid "...Skipping to file "
9875 msgstr "...¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÈô¤Ð¤·¤Þ¤¹ "
9876
9877 #: text-utils/more.c:1678
9878 msgid "...Skipping back to file "
9879 msgstr "...¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹ "
9880
9881 #: text-utils/more.c:1956
9882 msgid "Line too long"
9883 msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
9884
9885 #: text-utils/more.c:1999
9886 msgid "No previous command to substitute for"
9887 msgstr "ÂçÂΤΤ¿¤á¤Î°ÊÁ°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
9888
9889 #: text-utils/odsyntax.c:130
9890 #, c-format
9891 msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
9892 msgstr "od: od(1) ¤Ï hexdump(1) ¤Ë¼è¤Ã¤ÆÂå¤ï¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
9893
9894 #: text-utils/odsyntax.c:133
9895 #, c-format
9896 msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
9897 msgstr "od: hexdump(1) ¸ß´¹¤Ï -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó%s\n"
9898
9899 #: text-utils/odsyntax.c:134
9900 msgid "; see strings(1)."
9901 msgstr " -- string(1) ¤ò»²¾È¡£"
9902
9903 #: text-utils/parse.c:63
9904 #, c-format
9905 msgid "hexdump: can't read %s.\n"
9906 msgstr "hexdump: %s ¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡£\n"
9907
9908 #: text-utils/parse.c:68
9909 #, c-format
9910 msgid "hexdump: line too long.\n"
9911 msgstr "hexdump: ¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
9912
9913 #: text-utils/parse.c:401
9914 #, c-format
9915 msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
9916 msgstr "hexdump: Ê£¿ô¤Îʸ»ú¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¥«¥¦¥ó¥È\n"
9917
9918 #: text-utils/parse.c:483
9919 #, c-format
9920 msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
9921 msgstr ""
9922 "hexdump: ʸ»ú %s ¤ÎÊÑ´¹¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÉÔÀµ¤Ê¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î¥«¥¦¥ó¥È¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤·¤¿¡£\n"
9923
9924 #: text-utils/parse.c:490
9925 #, c-format
9926 msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
9927 msgstr "hexdump: %%s ¤ÏÀºÅÙ¤«¡¢¥Ð¥¤¥È¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹¡£\n"
9928
9929 #: text-utils/parse.c:496
9930 #, c-format
9931 msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
9932 msgstr "hexdump: ÉÔÀµ¤Ê½ñ¼° {%s}\n"
9933
9934 #: text-utils/parse.c:502
9935 #, c-format
9936 msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
9937 msgstr "hexdump: ÉÔÀµ¤ÊÊÑ´¹¥­¥ã¥é¥¯¥¿ %%%s¡£\n"
9938
9939 #: text-utils/pg.c:237
9940 #, c-format
9941 msgid ""
9942 "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: text-utils/pg.c:246
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
9948 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n"
9949
9950 #: text-utils/pg.c:254
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "%s: illegal option -- %s\n"
9953 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥­¡¼"
9954
9955 #: text-utils/pg.c:371
9956 #, fuzzy
9957 msgid "...skipping forward\n"
9958 msgstr "...Èô¤Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
9959
9960 #: text-utils/pg.c:373
9961 #, fuzzy
9962 msgid "...skipping backward\n"
9963 msgstr "...Èô¤Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
9964
9965 #: text-utils/pg.c:395
9966 #, fuzzy
9967 msgid "No next file"
9968 msgstr "(¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s)"
9969
9970 #: text-utils/pg.c:399
9971 #, fuzzy
9972 msgid "No previous file"
9973 msgstr "Îΰ褬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
9974
9975 #: text-utils/pg.c:929
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "%s: Read error from %s file\n"
9978 msgstr "%s: %s ¤Ç read ¥¨¥é¡¼\n"
9979
9980 #: text-utils/pg.c:935
9981 #, c-format
9982 msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: text-utils/pg.c:938
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
9988 msgstr "%s: %s ¤Ç seek ¥¨¥é¡¼\n"
9989
9990 #: text-utils/pg.c:1033
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
9993 msgstr "%s: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¡£\n"
9994
9995 #: text-utils/pg.c:1042 text-utils/pg.c:1217
9996 #, fuzzy
9997 msgid "RE error: "
9998 msgstr ", ¥¨¥é¡¼"
9999
10000 #: text-utils/pg.c:1199
10001 msgid "(EOF)"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: text-utils/pg.c:1225
10005 msgid "No remembered search string"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: text-utils/pg.c:1308
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Cannot open "
10011 msgstr "%s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
10012
10013 #: text-utils/pg.c:1356
10014 #, fuzzy
10015 msgid "saved"
10016 msgstr "Á÷¿®"
10017
10018 #: text-utils/pg.c:1463
10019 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: text-utils/pg.c:1495
10023 #, fuzzy
10024 msgid "fork() failed, try again later\n"
10025 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÏÊѹ¹ *¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿*¡£¸å¤Ç¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
10026
10027 #: text-utils/pg.c:1700
10028 #, fuzzy
10029 msgid "(Next file: "
10030 msgstr "(¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s)"
10031
10032 #: text-utils/rev.c:113
10033 #, c-format
10034 msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
10035 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¶õ´Ö¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
10036
10037 #: text-utils/rev.c:156
10038 #, c-format
10039 msgid "usage: rev [file ...]\n"
10040 msgstr "»È¤¤Êý: rev [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë ...]\n"
10041
10042 #: text-utils/tailf.c:53 text-utils/tailf.c:105
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Cannot open \"%s\" for read\n"
10045 msgstr "%s ¤òÆɹþ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
10046
10047 #: text-utils/tailf.c:93
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Usage: tailf logfile\n"
10050 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
10051
10052 #: text-utils/ul.c:141
10053 #, c-format
10054 msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
10055 msgstr "»È¤¤Êý: %s [ -i ] [ -tüËö ] ¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
10056
10057 #: text-utils/ul.c:152
10058 #, c-format
10059 msgid "trouble reading terminfo"
10060 msgstr "terminfo ¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥È¥é¥Ö¥ëȯÀ¸"
10061
10062 #: text-utils/ul.c:242
10063 #, c-format
10064 msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
10065 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿: %o, %o\n"
10066
10067 #: text-utils/ul.c:425
10068 #, c-format
10069 msgid "Unable to allocate buffer.\n"
10070 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î³ÎÊݤ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10071
10072 #: text-utils/ul.c:586
10073 #, c-format
10074 msgid "Input line too long.\n"
10075 msgstr "ÆþÎϹԤ¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
10076
10077 #: text-utils/ul.c:599
10078 #, c-format
10079 msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
10080 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò³ÈÂ礹¤ë¤È¤­¤Ë¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
10081
10082 #~ msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
10083 #~ msgstr "¥µ¥¤¥º %d (%d ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯) ¤Î¥Ú¡¼¥¸¤ò»î¤·¤Þ¤¹\n"
10084
10085 #~ msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
10086 #~ msgstr "¼«Æ°ÀßÄê¤Ç %s%s%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿\n"
10087
10088 #~ msgid ""
10089 #~ "Drive type\n"
10090 #~ " ? auto configure\n"
10091 #~ " 0 custom (with hardware detected defaults)"
10092 #~ msgstr ""
10093 #~ "¥É¥é¥¤¥Ö¥¿¥¤¥×\n"
10094 #~ " ? ¼«Æ°ÀßÄê\n"
10095 #~ " 0 ¥«¥¹¥¿¥à (¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬¸¡½Ð¤·¤¿Ãͤò½é´üÃͤȤ·¤Æ)"
10096
10097 #~ msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
10098 #~ msgstr "¥¿¥¤¥×¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤ (? ¤Ç¼«Æ°¡¢0 ¤Ç¥«¥¹¥¿¥à): "
10099
10100 #~ msgid "Autoconfigure failed.\n"
10101 #~ msgstr "¼«Æ°ÀßÄ꤬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
10102
10103 #~ msgid "Alternate cylinders"
10104 #~ msgstr "ÂåÂØ¥·¥ê¥ó¥À¿ô"
10105
10106 #~ msgid "Physical cylinders"
10107 #~ msgstr "ʪÍý¥·¥ê¥ó¥À¿ô"
10108
10109 #~ msgid "You may change all the disk params from the x menu"
10110 #~ msgstr "Á´¤Æ¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ò x ¥á¥Ë¥å¡¼¤«¤éÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹"
10111
10112 #~ msgid "3,5\" floppy"
10113 #~ msgstr "3,5\" ¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼"
10114
10115 #~ msgid "Linux custom"
10116 #~ msgstr "Linux custom"
10117
10118 #, fuzzy
10119 #~ msgid ""
10120 #~ "usage:\n"
10121 #~ " %s loop_device # give info\n"
10122 #~ " %s -d loop_device # delete\n"
10123 #~ " %s -f # find unused\n"
10124 #~ " %s [-e encryption] [-o offset] {-f|loop_device} file # setup\n"
10125 #~ msgstr ""
10126 #~ "»È¤¤Êý:\n"
10127 #~ " %s loop¥Ç¥Ð¥¤¥¹ # ¾ðÊó¤ò¤ß¤ë\n"
10128 #~ " %s -d loop¥Ç¥Ð¥¤¥¹ # ºï½ü\n"
10129 #~ " %s [ -e °Å¹æ²½ ] [ -o ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È ] loop¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ¥Õ¥¡¥¤¥ë # ÀßÄê\n"
10130
10131 #, fuzzy
10132 #~ msgid "%s: error: the label %s occurs on both %s and %s\n"
10133 #~ msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥¹¥ï¥Ã¥×¤òÍ­¸ú¤ËÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¾ì½ê¤¬¤Ê¤¤¡©\n"
10134
10135 #, fuzzy
10136 #~ msgid ""
10137 #~ "%s: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
10138 #~ msgstr ""
10139 #~ "mount: %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¡¢UUID ¤È LABEL ¤ÎÊÑ´¹¤â¹Ô¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10140
10141 #, fuzzy
10142 #~ msgid "%s: bad UUID"
10143 #~ msgstr "mount: ÉÔÀµ¤Ê UUID"
10144
10145 #~ msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
10146 #~ msgstr "mount: nfs mount version 4 ¤Ç¤Ï¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£3 ¤ò»î¤·¤Þ¤¹..\n"
10147
10148 #~ msgid "mount: mounting %s\n"
10149 #~ msgstr "mount: %s ¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹\n"
10150
10151 #~ msgid "mount: cannot find %s in %s"
10152 #~ msgstr "mount: %2$s Æâ¤Ë %1$s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
10153
10154 #~ msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
10155 #~ msgstr "mount: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à·¿¿äÄêÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸\n"
10156
10157 #~ msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
10158 #~ msgstr "mount: ¶Ëü¤ËŤ¤ ¥Û¥¹¥È:¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê °ú¿ô\n"
10159
10160 #~ msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
10161 #~ msgstr "mount: ·Ù¹ð: Ê£¿ô¤Î¥Û¥¹¥È̾¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
10162
10163 #~ msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
10164 #~ msgstr ""
10165 #~ "mount: ¥Þ¥¦¥ó¥ÈÀè¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ ¥Û¥¹¥È:¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ·Á¼°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
10166
10167 #~ msgid "mount: can't get address for %s\n"
10168 #~ msgstr "mount: %s ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
10169
10170 #~ msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
10171 #~ msgstr "mount: ÉÔÀµ¤Ê hp->h_length Ãͤò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
10172
10173 #~ msgid "mount: excessively long option argument\n"
10174 #~ msgstr "mount: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
10175
10176 #~ msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
10177 #~ msgstr "·Ù¹ð: proto= ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10178
10179 #~ msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
10180 #~ msgstr "·Ù¹ð: namlen ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10181
10182 #~ msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
10183 #~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê nfs ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿: %s=%d\n"
10184
10185 #~ msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
10186 #~ msgstr "·Ù¹ð: nolock ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10187
10188 #~ msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
10189 #~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê nfs ¥Þ¥¦¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s%s\n"
10190
10191 #~ msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
10192 #~ msgstr "mount: ÉÔÀµ¤Ê hp->h_length Ãͤò¼èÆÀ¡©\n"
10193
10194 #~ msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
10195 #~ msgstr "TCP ·Ðͳ¤Î NFS ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10196
10197 #~ msgid "nfs socket"
10198 #~ msgstr "nfs ¥½¥±¥Ã¥È"
10199
10200 #~ msgid "nfs bindresvport"
10201 #~ msgstr "nfs bindresvport"
10202
10203 #~ msgid "nfs server reported service unavailable"
10204 #~ msgstr "nfs ¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤¤ÈÊó¹ð¤·¤Þ¤·¤¿"
10205
10206 #~ msgid "used portmapper to find NFS port\n"
10207 #~ msgstr "NFS ¥Ý¡¼¥È¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Ë portmapper ¤òÍøÍÑ\n"
10208
10209 #~ msgid "using port %d for nfs deamon\n"
10210 #~ msgstr "nfs ¥Ç¡¼¥â¥ó¤Î¤¿¤á¤Ë %d È֥ݡ¼¥È¤òÍøÍÑ\n"
10211
10212 #~ msgid "nfs connect"
10213 #~ msgstr "nfs Àܳ"
10214
10215 #~ msgid "unknown nfs status return value: %d"
10216 #~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê nfs ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ÃͤòÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿: %d"
10217
10218 #~ msgid "host: %s, directory: %s\n"
10219 #~ msgstr "¥Û¥¹¥È: %s, ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
10220
10221 #~ msgid "umount: can't get address for %s\n"
10222 #~ msgstr "umount: %s ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
10223
10224 #~ msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
10225 #~ msgstr "umount: ÉÔÀµ¤Ê hostp->h_length Ãͤò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
10226
10227 #, fuzzy
10228 #~ msgid "%s: size error in symlink `%s'\n"
10229 #~ msgstr "%s: %s ¤Ç seek ¥¨¥é¡¼\n"
10230
10231 #, fuzzy
10232 #~ msgid " hole at %ld (%d)\n"
10233 #~ msgstr "(%d, %d, %d) ¤Ç¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹\n"
10234
10235 #, fuzzy
10236 #~ msgid "%s: compiled without -x support\n"
10237 #~ msgstr "%s: minix v2 ¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
10238
10239 #, fuzzy
10240 #~ msgid "%s is not a block device or file\n"
10241 #~ msgstr "mount: %s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
10242
10243 #, fuzzy
10244 #~ msgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"
10245 #~ msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó²òÀÏ¥¨¥é¡¼\n"
10246
10247 #, fuzzy
10248 #~ msgid "mkfs from %s\n"
10249 #~ msgstr "%s from %s\n"
10250
10251 #~ msgid "mkfs version %s (%s)\n"
10252 #~ msgstr "mkfs ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s (%s)\n"
10253
10254 #, fuzzy
10255 #~ msgid "flock: unknown option, aborting.\n"
10256 #~ msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë %s\n"
10257
10258 #~ msgid "Invalid number: %s\n"
10259 #~ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¿ô: %s\n"
10260
10261 #~ msgid "Syntax error: '%s'\n"
10262 #~ msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: '%s'\n"
10263
10264 #~ msgid "No such parameter set: '%s'\n"
10265 #~ msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤ÊÀßÄê¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: '%s'\n"
10266
10267 #~ msgid " %s [ -p ] dev name\n"
10268 #~ msgstr " %s [ -p ] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ̾Á°\n"
10269
10270 #~ msgid ""
10271 #~ " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
10272 #~ msgstr ""
10273 #~ " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
10274
10275 #~ msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
10276 #~ msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
10277
10278 #~ msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
10279 #~ msgstr " %s [ -c | -y | -n ] ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
10280
10281 #~ msgid "version"
10282 #~ msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó"
10283
10284 #~ msgid "couldn't open /dev/urandom"
10285 #~ msgstr "/dev/urandom ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
10286
10287 #~ msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
10288 #~ msgstr "/dev/urandom ¤«¤é¥é¥ó¥À¥à¥Ç¡¼¥¿¤¬Æɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
10289
10290 #~ msgid "can't open %s for reading"
10291 #~ msgstr "%s ¤òÆɹþ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó"
10292
10293 #~ msgid "can't stat(%s)"
10294 #~ msgstr "(%s) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
10295
10296 #~ msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
10297 #~ msgstr "%s ¤ÏÀµ¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
10298
10299 #~ msgid "can't read data from %s"
10300 #~ msgstr "%s ¤«¤é¥Ç¡¼¥¿¤òÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
10301
10302 #~ msgid ""
10303 #~ "Too many users logged on already.\n"
10304 #~ "Try again later.\n"
10305 #~ msgstr ""
10306 #~ "´û¤Ë¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
10307 #~ "¤Þ¤¿¸å¤Ç»î¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
10308
10309 #~ msgid "You have too many processes running.\n"
10310 #~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤¬¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
10311
10312 #~ msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
10313 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÏºÇÄã 6 ʸ»úɬÍפǤ¹¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
10314
10315 #~ msgid ""
10316 #~ "The password must contain characters out of two of the following\n"
10317 #~ "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
10318 #~ "characters. See passwd(1) for more information.\n"
10319 #~ msgstr ""
10320 #~ "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï°Ê²¼¤ÎÁȤߤ«¤é 2 ¤Ä°Ê¾å¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó:\n"
10321 #~ "±ÑÂçʸ»ú¤È±Ñ¾®Ê¸»ú¡¢¿ô»ú¤ÈÈó¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥Èʸ»ú\n"
10322 #~ "¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ï passwd(1) ¤ò¸«¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
10323
10324 #~ msgid "You cannot reuse the old password.\n"
10325 #~ msgstr "¸Å¤¤¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎºÆÍøÍѤϤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10326
10327 #~ msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
10328 #~ msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤Ê¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡ª\n"
10329
10330 #~ msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
10331 #~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¼Â̾¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡ª\n"
10332
10333 #~ msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
10334 #~ msgstr "»È¤¤Êý: passwd [¥æ¡¼¥¶Ì¾ [¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É]]\n"
10335
10336 #~ msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
10337 #~ msgstr "root ¤À¤±¤¬°ì¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÆó¤Ä¤Î°ú¿ô·Á¼°¤Ç¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤¹\n"
10338
10339 #~ msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
10340 #~ msgstr "»È¤¤Êý: passwd [-foqsvV] [¥æ¡¼¥¶ [¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É]]\n"
10341
10342 #~ msgid "Can't exec %s: %s\n"
10343 #~ msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
10344
10345 #~ msgid "Cannot find login name"
10346 #~ msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤¬¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
10347
10348 #~ msgid "Only root can change the password for others.\n"
10349 #~ msgstr "root ¤À¤±¤¬Â¾¿Í¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹\n"
10350
10351 #~ msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
10352 #~ msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬¤É¤³¤Ë¤â¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£`%s' ¤ÏËÜÅö¤Ë¥æ¡¼¥¶¤Ç¤¹¤«¡©"
10353
10354 #~ msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
10355 #~ msgstr ""
10356 #~ "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÊѹ¹¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10357 #~ "¤«¤ï¤ê¤Ë yppasswd ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
10358
10359 #~ msgid "UID and username does not match, imposter!"
10360 #~ msgstr "¥æ¡¼¥¶ID ÈÖ¹æ¤È¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£º¾¾Î¤À¡ª"
10361
10362 #~ msgid "Changing password for %s\n"
10363 #~ msgstr "%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹\n"
10364
10365 #~ msgid "Enter old password: "
10366 #~ msgstr "µå¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
10367
10368 #~ msgid "Illegal password, imposter."
10369 #~ msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¡¢º¾¾Î¤Ç¤¹¡£"
10370
10371 #~ msgid "Enter new password: "
10372 #~ msgstr "¿·¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
10373
10374 #~ msgid "Password not changed."
10375 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
10376
10377 #~ msgid "Re-type new password: "
10378 #~ msgstr "¿·¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò¤â¤¦°ìÅÙÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
10379
10380 #~ msgid "You misspelled it. Password not changed."
10381 #~ msgstr "Ä֤꤬°ã¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
10382
10383 #~ msgid "password changed, user %s"
10384 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¥æ¡¼¥¶ %s"
10385
10386 #~ msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
10387 #~ msgstr "* root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ *"
10388
10389 #~ msgid "password changed by root, user %s"
10390 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï¥ë¡¼¥È¤Ë¤è¤Ã¤ÆÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢¥æ¡¼¥¶ %s"
10391
10392 #~ msgid "calling setpwnam to set password.\n"
10393 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á setpwnam ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤·Ãæ¡£\n"
10394
10395 #~ msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
10396 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÏÊѹ¹ *¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿*¡£¸å¤Ç¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
10397
10398 #~ msgid "Password changed.\n"
10399 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
10400
10401 #~ msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
10402 #~ msgstr ""
10403 #~ "mount: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï 'nfs' ¥¿¥¤¥×¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ê¤·¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
10404
10405 #, fuzzy
10406 #~ msgid "Warning: omitting partitions after %d\n"
10407 #~ msgstr "·Ù¹ð: %d °Ê¹ß¤ÎÎΰè¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n"
10408
10409 #~ msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
10410 #~ msgstr "mount: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥× %s ¤Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
10411
10412 #~ msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
10413 #~ msgstr "%s ¤Ø¤Î BLKGETSIZE ioctl ¤Ë¼ºÇÔ\n"
10414
10415 #~ msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
10416 #~ msgstr "%s: minix v2 ¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ä¤­¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
10417
10418 #~ msgid "Boot (%02X)"
10419 #~ msgstr "¥Ö¡¼¥È (%02X)"
10420
10421 #~ msgid "None (%02X)"
10422 #~ msgstr "¤Ê¤· (%02X)"
10423
10424 #, fuzzy
10425 #~ msgid "%s: [%04llx]:%llu (%s) offset %llu, %s encryption\n"
10426 #~ msgstr "%s: [%04x]:%ld (%s) ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %d, %s encryption\n"
10427
10428 #~ msgid ""
10429 #~ "mount: Could not find any loop device.\n"
10430 #~ " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
10431 #~ msgstr ""
10432 #~ "mount: /dev/loop# ¤¬Á´¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
10433 #~ " ¿ʬ /dev/loop# ¤Î¥á¥¸¥ã¡¼Èֹ椬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤Ï¡©"
10434
10435 #~ msgid ""
10436 #~ "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
10437 #~ " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
10438 #~ " maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
10439 #~ msgstr ""
10440 #~ "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Á´¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Â¿Ê¬¤³¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤Ï loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
10441 #~ "¤ò\n"
10442 #~ " °·¤¨¤Þ¤»¤ó(¤½¤¦¤À¤È¤·¤¿¤é¡¢ºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë¤« `insmod loop.o'¤·¤Æ\n"
10443 #~ " ¤¯¤À¤µ¤¤)¡£¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢/dev/loop# ¤Î¥á¥¸¥ã¡¼Èֹ椬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«"
10444 #~ "¤â\n"
10445 #~ " ÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£"
10446
10447 #, fuzzy
10448 #~ msgid "Error: unable to open %s for reading\n"
10449 #~ msgstr "%s ¤òÆɹþ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
10450
10451 #, fuzzy
10452 #~ msgid "Retype password: "
10453 #~ msgstr "¿·¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò¤â¤¦°ìÅÙÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
10454
10455 #, fuzzy
10456 #~ msgid "Error: gpg key file decryption failed\n"
10457 #~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
10458
10459 #, fuzzy
10460 #~ msgid "Error: Password must be at least %d characters.\n"
10461 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÏºÇÄã 6 ʸ»úɬÍפǤ¹¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
10462
10463 #, fuzzy
10464 #~ msgid "Error: Unable to allocate memory\n"
10465 #~ msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¤Î¥á¥â¥ê¤¬³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
10466
10467 #~ msgid "Init (up to 16 hex digits): "
10468 #~ msgstr "½é´ü²½ (16 ¿Ê¿ô¤ÇºÇÂç 16 ʸ»ú¤Þ¤Ç): "
10469
10470 #~ msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
10471 #~ msgstr "16 ¿Ê¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤Ê¸»ú '%c'¡£\n"
10472
10473 #~ msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
10474 #~ msgstr "°Å¹æ²½¥·¥¹¥Æ¥à %d ¤Î¸°¼èÆÀÊýË¡¤¬²ò¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
10475
10476 #, fuzzy
10477 #~ msgid "Error: unable to open /etc/fstab for reading\n"
10478 #~ msgstr "%s ¤òÆɹþ¤ßÍѤ˳«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
10479
10480 #, fuzzy
10481 #~ msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
10482 #~ msgstr "umount: %s: ¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
10483
10484 #~ msgid "UUID"
10485 #~ msgstr "UUID"
10486
10487 #, fuzzy
10488 #~ msgid "swapon: invalid loop device name\n"
10489 #~ msgstr "umount: %s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
10490
10491 #, fuzzy
10492 #~ msgid "swapon: unable to open loop device %s\n"
10493 #~ msgstr "mount: loop ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n"
10494
10495 #, fuzzy
10496 #~ msgid "swapon: loop device %s already in use\n"
10497 #~ msgstr "¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¸½ºß»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£"
10498
10499 #, fuzzy
10500 #~ msgid "swapon: unable to open swap device %s\n"
10501 #~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹¤ò´¬¤­Ì᤻¤Þ¤»¤ó"
10502
10503 #, fuzzy
10504 #~ msgid "swapon: unable to open /dev/urandom\n"
10505 #~ msgstr "/dev/urandom ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
10506
10507 #, fuzzy
10508 #~ msgid "swapon: unable to create pipe\n"
10509 #~ msgstr "inode ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
10510
10511 #, fuzzy
10512 #~ msgid "swapon: fork failed\n"
10513 #~ msgstr "fork ¤¬¼ºÇÔ\n"
10514
10515 #, fuzzy
10516 #~ msgid "swapon: random password for %s is %s"
10517 #~ msgstr "%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹\n"
10518
10519 #~ msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
10520 #~ msgstr "umount: root ¤À¤±¤¬ %s ¤ò %s ¤«¤é¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤­¤Þ¤¹"
10521
10522 #~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
10523 #~ msgstr "Îΰè %i ¤Ï¥·¥ê¥ó¥À¶­³¦¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:\n"
10524
10525 #~ msgid ""
10526 #~ "\n"
10527 #~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
10528 #~ "Units = %s of %d * %d bytes\n"
10529 #~ "\n"
10530 #~ msgstr ""
10531 #~ "\n"
10532 #~ "¥Ç¥£¥¹¥¯ %s: ¥Ø¥Ã¥É %d, ¥»¥¯¥¿ %d, ¥·¥ê¥ó¥À %d\n"
10533 #~ "¥æ¥Ë¥Ã¥È = %s of %d * %d ¥Ð¥¤¥È\n"
10534 #~ "\n"
10535
10536 #~ msgid "invalid number `%s'\n"
10537 #~ msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'\n"
10538
10539 #~ msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
10540 #~ msgstr "ÃÍ `%s' ¤Ï `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÈϰϳ°¤Ç¤¹\n"
10541
10542 #~ msgid "unrecognized option `%s'\n"
10543 #~ msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ç¤¹\n"
10544
10545 #~ msgid "option `%s' requires an argument\n"
10546 #~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n"
10547
10548 #~ msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
10549 #~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó\n"
10550
10551 #~ msgid "unrecognized option `-%c'\n"
10552 #~ msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤Ç¤¹\n"
10553
10554 #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
10555 #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
10556
10557 #~ msgid "'."
10558 #~ msgstr "'."
10559
10560 #~ msgid "'\n"
10561 #~ msgstr "'\n"
10562
10563 #~ msgid "Block %d in file `"
10564 #~ msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯ %d in ¥Õ¥¡¥¤¥ë `"
10565
10566 #~ msgid "The directory '"
10567 #~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '"
10568
10569 #~ msgid "ioctl() to open /dev/tty1 failed"
10570 #~ msgstr "/dev/tty1 ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Î ioctl ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
10571
10572 #~ msgid ": bad directory: size<32"
10573 #~ msgstr ": ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: ¥µ¥¤¥º¤¬ 32 ̤Ëþ"
10574
10575 #~ msgid "not "
10576 #~ msgstr "ÉÔ"
10577
10578 #~ msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
10579 #~ msgstr "·Ù¹ð: Îΰè %d ¤Ï´ñ¿ô¥»¥¯¥¿¿ô¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
10580
10581 #~ msgid ""
10582 #~ "Re-read table failed with error %d: %s.\n"
10583 #~ "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
10584 #~ msgstr ""
10585 #~ "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎºÆÆɤ߹þ¤ß¤¬¥¨¥é¡¼¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ %d ¤Ç¼ºÇÔ: %s.\n"
10586 #~ "Îΰè¾ðÊó¤òÀµ¤·¤¯¹¹¿·¤µ¤»¤ë¤Ë¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
10587
10588 #~ msgid "SGI rxlvol"
10589 #~ msgstr "SGI rxlvol"
10590
10591 #~ msgid "AST Windows swapfile"
10592 #~ msgstr "AST Windows ¥¹¥ï¥Ã¥×"
10593
10594 #~ msgid "BSD/386"
10595 #~ msgstr "BSD/386"
10596
10597 #~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
10598 #~ msgstr "·Ù¹ð: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤¬"
10599
10600 #~ msgid "the partition table (sector %lu),\n"
10601 #~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë (¥»¥¯¥¿ %lu)¤Î°ìÉô¤ò´Þ¤ó¤Ç¤ª¤ê¡¢\n"
10602
10603 #~ msgid "and will destroy it when filled\n"
10604 #~ msgstr "¤³¤ì¤ò¹Ô¤¦¤È¡¢Ç˲õ¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦\n"
10605
10606 #~ msgid " (although this is not a problem under Linux)\n"
10607 #~ msgstr " (Linux ¤Ç¤ÏÌäÂê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤±¤É¤â)\n"
10608
10609 #~ msgid "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
10610 #~ msgstr "(¥ê¥¹¥È¤¹¤ë°Ù¤À¤±¡£¤½¤ÎÆâÍƤÎÊѹ¹¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤¡£)\n"
10611
10612 #~ msgid "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
10613 #~ msgstr "DOS ¤ä Linux ¤Ç¤Ï¤½¤ÎÆâÍƤò°Û¤Ê¤Ã¤¿¤â¤Î¤È²ò¼á¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n"
10614
10615 #~ msgid "cannot open %s %s\n"
10616 #~ msgstr "%s ¤ò%s¤Ç¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
10617
10618 #~ msgid "for reading"
10619 #~ msgstr "Æɹþ¤ß²Äǽ"
10620
10621 #~ msgid "usage: banner [-w width]\n"
10622 #~ msgstr "»È¤¤Êý: banner [-w Éý]\n"
10623
10624 #~ msgid "Message: "
10625 #~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸: "
10626
10627 #~ msgid "The character '%c' is not in my character set"
10628 #~ msgstr "ʸ»ú '%c' ¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥ÈÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
10629
10630 #~ msgid "Message '%s' is OK\n"
10631 #~ msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ '%s' ¤Ï OK ¤Ç¤¹\n"
10632
10633 #~ msgid "%s: open for update: %m"
10634 #~ msgstr "%s: ¹¹¿·ÍѤ˥ª¡¼¥×¥ó: %m"
10635
10636 #~ msgid "%s: no utmp entry"
10637 #~ msgstr "%s: utmp ¹àÌܤˤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
10638
10639 #~ msgid "badlogin: %s\n"
10640 #~ msgstr "ÉÔÀµ¥í¥°¥¤¥ó: %s\n"
10641
10642 #~ msgid "sleepexit %d\n"
10643 #~ msgstr "¥¹¥ê¡¼¥×½ªÎ» %d\n"
10644
10645 #~ msgid "Usage: %s [ -s shell ] "
10646 #~ msgstr "»È¤¤Êý: %s [ -s ¥·¥§¥ë ] "
10647
10648 #~ msgid " [ username ]\n"
10649 #~ msgstr " [ ¥æ¡¼¥¶Ì¾ ]\n"
10650
10651 #~ msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n"
10652 #~ msgstr "·Ù¹ð: Kerberos ¥Á¥±¥Ã¥È¤¬È¯¹Ô¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
10653
10654 #~ msgid "Sorry -- your password has expired.\n"
10655 #~ msgstr "»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬ -- ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹¡£\n"
10656
10657 #~ msgid "Warning: your password expires on %s %d, %d\n"
10658 #~ msgstr "·Ù¹ð: ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï %s %d, %d ¤Ë´ü¸Â¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤¹\n"
10659
10660 #~ msgid "Sorry -- your account has expired.\n"
10661 #~ msgstr "»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬ -- ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹¡£\n"
10662
10663 #~ msgid "Warning: your account expires on %s %d, %d\n"
10664 #~ msgstr "·Ù¹ð: ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤Ï %s %d, %d ¤Ë´ü¸Â¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤¹\n"
10665
10666 #~ msgid "new "
10667 #~ msgstr "¿·¤¿¤Ë"
10668
10669 #~ msgid "The password must contain characters out of two of the following\n"
10670 #~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï°Ê²¼¤ÎÆâ 2 ¼ïÎà¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
10671
10672 #~ msgid ""
10673 #~ "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
10674 #~ msgstr "¼ïÎà: Âçʸ»ú¤È¾®Ê¸»ú¡¢¿ôÃͤÈÈó¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¿ôÃÍ\n"
10675
10676 #~ msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n"
10677 #~ msgstr "ʸ»ú¡£passwd(1) ¤ò¤ß¤Æ¾ÜºÙ¤òÄ´¤Ù¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
10678
10679 #~ msgid "rebooted"
10680 #~ msgstr "ºÆµ¯Æ°"
10681
10682 #~ msgid "halted"
10683 #~ msgstr "Ää»ß"
10684
10685 #~ msgid "s"
10686 #~ msgstr " "
10687
10688 #~ msgid "snow.on"
10689 #~ msgstr "snow.on"
10690
10691 #~ msgid "snow.off"
10692 #~ msgstr "snow.off"
10693
10694 #~ msgid "softscroll.on"
10695 #~ msgstr "softscroll.on"
10696
10697 #~ msgid "softscroll.off"
10698 #~ msgstr "softscroll.off"
10699
10700 #~ msgid "usage: tsort [ inputfile ]\n"
10701 #~ msgstr "»È¤¤Êý: tsort [ ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë ]\n"
10702
10703 #~ msgid "tsort: odd data count.\n"
10704 #~ msgstr "tsort: ÊѤʥǡ¼¥¿¥«¥¦¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
10705
10706 #~ msgid "tsort: cycle in data.\n"
10707 #~ msgstr "tsort: ¥Ç¡¼¥¿¤¬½Û´Ä¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
10708
10709 #~ msgid "tsort: internal error -- could not find cycle.\n"
10710 #~ msgstr "tsort: ÆâÉô¥¨¥é¡¼ -- ½Û´Ä¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£\n"
10711
10712 #~ msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
10713 #~ msgstr "mount: ·Ù¹ð: ºÆ¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤Î¥Þ¥¦¥ó¥ÈºÑ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÊѹ¹¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
10714
10715 #~ msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n"
10716 #~ msgstr ""
10717 #~ "mount: ·Ù¹ð: ºÆ¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×¤ÎÊѹ¹¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
10718
10719 #~ msgid "mount: %s has wrong major or minor number"
10720 #~ msgstr "mount: %s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤¿¥á¥¸¥ã¡¼Ëô¤Ï¥Þ¥¤¥Ê¡¼ÈÖ¹æ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
10721
10722 #~ msgid "not mounted anything"
10723 #~ msgstr "²¿¤â¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
10724
10725 #~ msgid "current"
10726 #~ msgstr "¸½ºß"
10727
10728 #~ msgid "default"
10729 #~ msgstr "½é´üÃÍ"
10730
10731 #~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
10732 #~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
10733
10734 #~ msgid "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
10735 #~ msgstr "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
10736
10737 #~ msgid "%lu max, %lu now\n"
10738 #~ msgstr "%lu ¤¬ºÇÂç¡¢¸½ºß %lu\n"
10739
10740 #~ msgid " which you have read access.\n"
10741 #~ msgstr " \n"
10742
10743 #~ msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"
10744 #~ msgstr "Á÷¿®²ó¿ô=%s¼õ¿®²ó¿ô=%sÊѹ¹²ó¿ô=%s"
10745
10746 #~ msgid "Not Set\n"
10747 #~ msgstr "¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
10748
10749 #~ msgid " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 set the SWAP device"
10750 #~ msgstr " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÀßÄê"
10751
10752 #~ msgid " swapdev ... same as rdev -s"
10753 #~ msgstr " swapdev ... rdev -s ¤ÈƱ¤¸"
10754
10755 #~ msgid "anything\n"
10756 #~ msgstr "¤Ê¤ó¤Ç¤â\n"
10757
10758 #~ msgid "to file "
10759 #~ msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë "
10760
10761 #~ msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
10762 #~ msgstr "¥­¡¼¥ê¥Ô¡¼¥È®ÅÙ¤ò %.1f cps ¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿ (¥¦¥§¥¤¥È¤Ï %d ms)\n"
10763
10764 #~ msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
10765 #~ msgstr "»È¤¤Êý: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
10766
10767 #~ msgid "Cannot open /dev/port"
10768 #~ msgstr "/dev/port ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
10769
10770 #~ msgid "Writing disklabel to %s%d.\n"
10771 #~ msgstr "%s%d ¤Ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
10772
10773 #~ msgid "%s%d contains no disklabel.\n"
10774 #~ msgstr "%s%d ¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
10775
10776 #~ msgid "Bootstrap installed on %s%d.\n"
10777 #~ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥¹¥È¥é¥Ã¥×¤Ï %s%d ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
10778
10779 #~ msgid "%s: unknown geometry\n"
10780 #~ msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥¸¥ª¥á¥È¥ê\n"
10781
10782 #~ msgid "exec rc failed\n"
10783 #~ msgstr "rc ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ\n"
10784
10785 #~ msgid "fork of rc shell failed\n"
10786 #~ msgstr "rc ¥·¥§¥ë¤Î fork ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
10787
10788 #~ msgid "Cannot get loop info"
10789 #~ msgstr "loop ¤Î¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
10790
10791 #~ msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem"
10792 #~ msgstr "mount: ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Ï¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Çµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
10793
10794 #~ msgid ""
10795 #~ "Usage: mount [-hV]\n"
10796 #~ " mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n"
10797 #~ " mount [-nfrsvw] [-o options] special | node\n"
10798 #~ " mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o options] special node\n"
10799 #~ " A special device can be indicated by -L label or -U uuid .\n"
10800 #~ msgstr ""
10801 #~ "»È¤¤Êý: mount [-hV]\n"
10802 #~ " mount -a [-nfFrsvw] [-t ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à·¿]\n"
10803 #~ " mount [-nfrsvw] [-o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó] special | node\n"
10804 #~ " mount [-nfrsvw] [-t ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à·¿] [-o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó] special "
10805 #~ "node\n"
10806 #~ " ¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï -L ¥é¥Ù¥ë Ëô¤Ï -U uuid ¤Ç»Ø¼¨¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
10807
10808 #~ msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n"
10809 #~ msgstr "mount: %s:%s ¤¬¼ºÇÔ¡¢¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¤ÎÍýͳ: %s\n"
10810
10811 #~ msgid "usage: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"
10812 #~ msgstr "\\»È¤¤Êý: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"
10813
10814 #~ msgid "sscanf error"
10815 #~ msgstr "sscanf ¥¨¥é¡¼"