]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blob - po/sl.po
Imported from util-linux-2.11y tarball.
[thirdparty/util-linux.git] / po / sl.po
1 # -*- mode: po -*- Slovenian translation for util-linux package.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2002.
4 # $Id: util-linux-2.11u.sl.po,v 1.9 2002/08/19 13:41:17 peterlin Exp $
5 #
6 # Permission is granted to freely copy and distribute
7 # this file and modified versions, provided that this
8 # header is not removed and modified versions are marked
9 # as such.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: util-linux 2.11u\n"
14 "POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2002-08-19 15:39+0200\n"
16 "Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
17 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: disk-utils/blockdev.c:60
23 msgid "set read-only"
24 msgstr "nastavi samo za branje"
25
26 #: disk-utils/blockdev.c:61
27 msgid "set read-write"
28 msgstr "nastavi za pisanje in branje"
29
30 #: disk-utils/blockdev.c:64
31 msgid "get read-only"
32 msgstr ""
33
34 #: disk-utils/blockdev.c:67
35 msgid "get sectorsize"
36 msgstr ""
37
38 #: disk-utils/blockdev.c:70
39 msgid "get blocksize"
40 msgstr ""
41
42 #: disk-utils/blockdev.c:73
43 msgid "set blocksize"
44 msgstr ""
45
46 #: disk-utils/blockdev.c:76
47 msgid "get size"
48 msgstr ""
49
50 #: disk-utils/blockdev.c:79
51 msgid "set readahead"
52 msgstr ""
53
54 #: disk-utils/blockdev.c:82
55 msgid "get readahead"
56 msgstr ""
57
58 #: disk-utils/blockdev.c:85
59 msgid "flush buffers"
60 msgstr ""
61
62 #: disk-utils/blockdev.c:89
63 msgid "reread partition table"
64 msgstr ""
65
66 #: disk-utils/blockdev.c:98
67 msgid "Usage:\n"
68 msgstr "Uporaba:\n"
69
70 #: disk-utils/blockdev.c:100
71 #, c-format
72 msgid " %s --report [devices]\n"
73 msgstr " %s --report [naprave]\n"
74
75 #: disk-utils/blockdev.c:101
76 #, c-format
77 msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
78 msgstr " %s [-v|-q] ukazi naprave\n"
79
80 #: disk-utils/blockdev.c:102
81 msgid "Available commands:\n"
82 msgstr "Ukazi na razpolago:\n"
83
84 #: disk-utils/blockdev.c:219
85 #, c-format
86 msgid "%s: Unknown command: %s\n"
87 msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
88
89 #: disk-utils/blockdev.c:231 disk-utils/blockdev.c:240
90 #, c-format
91 msgid "%s requires an argument\n"
92 msgstr "%s zahteva argument\n"
93
94 #: disk-utils/blockdev.c:278
95 #, c-format
96 msgid "%s succeeded.\n"
97 msgstr "%s uspelo.\n"
98
99 #: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
100 #, c-format
101 msgid "%s: cannot open %s\n"
102 msgstr "%s: ni moè odpreti %s\n"
103
104 #: disk-utils/blockdev.c:338
105 #, c-format
106 msgid "%s: ioctl error on %s\n"
107 msgstr "%s: napaka ioctl na %s\n"
108
109 #: disk-utils/blockdev.c:345
110 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
111 msgstr ""
112
113 #: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
114 msgid "usage:\n"
115 msgstr "uporaba:\n"
116
117 #: disk-utils/fdformat.c:31
118 msgid "Formatting ... "
119 msgstr "Formatiramo ..."
120
121 #: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
122 msgid "done\n"
123 msgstr "opravljeno\n"
124
125 #: disk-utils/fdformat.c:60
126 msgid "Verifying ... "
127 msgstr "Preverjanje..."
128
129 #: disk-utils/fdformat.c:71
130 msgid "Read: "
131 msgstr "Beri: "
132
133 #: disk-utils/fdformat.c:73
134 #, c-format
135 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
136 msgstr "Te¾ava pri branju steze %d: prièakovano %d, prebrano %d\n"
137
138 #: disk-utils/fdformat.c:79
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "bad data in cyl %d\n"
142 "Continuing ... "
143 msgstr ""
144 "slabi podatki na stezi %d\n"
145 "Nadaljujemo... "
146
147 #: disk-utils/fdformat.c:94
148 #, c-format
149 msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
150 msgstr "uporaba: %s [ -n ] naprava\n"
151
152 #: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1291
153 #: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
154 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:771 disk-utils/mkfs.minix.c:638
155 #: disk-utils/mkswap.c:461 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175
156 #: misc-utils/cal.c:248 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188
157 #: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
158 #, c-format
159 msgid "%s from %s\n"
160 msgstr "%s iz %s\n"
161
162 #: disk-utils/fdformat.c:130
163 #, c-format
164 msgid "%s: not a block device\n"
165 msgstr "%s: ni bloèna enota\n"
166
167 #: disk-utils/fdformat.c:140
168 msgid "Could not determine current format type"
169 msgstr "Trenutne vrste formatiranja ni moè ugotoviti"
170
171 #: disk-utils/fdformat.c:141
172 #, c-format
173 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
174 msgstr "%sstranska, %d stez, %d sektorjev/stezo. Skupna velikost %d kB.\n"
175
176 #: disk-utils/fdformat.c:142
177 msgid "Double"
178 msgstr "Dvo"
179
180 #: disk-utils/fdformat.c:142
181 msgid "Single"
182 msgstr "Eno"
183
184 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:98
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
188 " -h print this help\n"
189 " -x dir extract into dir\n"
190 " -v be more verbose\n"
191 " file file to test\n"
192 msgstr ""
193
194 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:191
195 #, c-format
196 msgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n"
197 msgstr "%s: napaka %d pri dekomprimiranju! %p(%d)\n"
198
199 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243
200 #, c-format
201 msgid "%s: size error in symlink `%s'\n"
202 msgstr "%s: napaka v velikosti pri simbolni povezavi ,%s`\n"
203
204 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:328
205 #, c-format
206 msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
207 msgstr ""
208
209 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:287
210 #, c-format
211 msgid "%s: bogus mode on `%s' (%o)\n"
212 msgstr ""
213
214 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:319
215 #, c-format
216 msgid " hole at %ld (%d)\n"
217 msgstr ""
218
219 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
220 #, c-format
221 msgid "%s: Non-block (%ld) bytes\n"
222 msgstr ""
223
224 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:343
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "%s: Non-size (%ld vs %ld) bytes\n"
227 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
228
229 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:392
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n"
232 msgstr "%s: neveljavno dol¾ina pripone"
233
234 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:472
235 #, c-format
236 msgid "%s: compiled without -x support\n"
237 msgstr ""
238
239 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:498
240 #, c-format
241 msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"
242 msgstr "%s: opozorilo - velikosti datoteènega sistema ni moè ugotoviti \n"
243
244 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:508
245 #, c-format
246 msgid "%s is not a block device or file\n"
247 msgstr "%s ni bloèna enota, niti datoteka\n"
248
249 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 disk-utils/fsck.cramfs.c:549
250 #, fuzzy, c-format
251 msgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n"
252 msgstr "%s: neveljavno dol¾ina pripone"
253
254 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:541
255 #, c-format
256 msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"
257 msgstr ""
258
259 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:554
260 #, c-format
261 msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"
262 msgstr ""
263
264 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:564
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"
267 msgstr "%s: neveljavno ¹tevilo"
268
269 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:570
270 #, c-format
271 msgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n"
272 msgstr ""
273
274 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:592
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n"
277 msgstr "%s: neveljavno ¹tevilo"
278
279 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:608
280 #, c-format
281 msgid "%s: invalid cramfs--directory data end (%ld) != file data start (%ld)\n"
282 msgstr ""
283
284 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:616
285 #, c-format
286 msgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n"
287 msgstr ""
288
289 #: disk-utils/fsck.minix.c:200
290 #, c-format
291 msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
292 msgstr ""
293
294 #: disk-utils/fsck.minix.c:307
295 #, c-format
296 msgid "%s is mounted.\t "
297 msgstr ""
298
299 #: disk-utils/fsck.minix.c:309
300 msgid "Do you really want to continue"
301 msgstr "Ali res ¾elite nadaljevati"
302
303 #: disk-utils/fsck.minix.c:313
304 msgid "check aborted.\n"
305 msgstr ""
306
307 #: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
308 #, c-format
309 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
310 msgstr ""
311
312 #: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
313 #, c-format
314 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
315 msgstr ""
316
317 #: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
318 msgid "Remove block"
319 msgstr "Odstrani blok"
320
321 #: disk-utils/fsck.minix.c:384
322 #, c-format
323 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
324 msgstr ""
325
326 #: disk-utils/fsck.minix.c:390
327 #, c-format
328 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
329 msgstr ""
330
331 #: disk-utils/fsck.minix.c:405
332 msgid ""
333 "Internal error: trying to write bad block\n"
334 "Write request ignored\n"
335 msgstr ""
336
337 #: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:279
338 msgid "seek failed in write_block"
339 msgstr ""
340
341 #: disk-utils/fsck.minix.c:414
342 #, c-format
343 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
344 msgstr ""
345
346 #: disk-utils/fsck.minix.c:532
347 msgid "seek failed in write_super_block"
348 msgstr ""
349
350 #: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:266
351 msgid "unable to write super-block"
352 msgstr ""
353
354 #: disk-utils/fsck.minix.c:544
355 msgid "Unable to write inode map"
356 msgstr ""
357
358 #: disk-utils/fsck.minix.c:546
359 msgid "Unable to write zone map"
360 msgstr ""
361
362 #: disk-utils/fsck.minix.c:548
363 msgid "Unable to write inodes"
364 msgstr ""
365
366 #: disk-utils/fsck.minix.c:577
367 msgid "seek failed"
368 msgstr ""
369
370 #: disk-utils/fsck.minix.c:579
371 msgid "unable to read super block"
372 msgstr ""
373
374 #: disk-utils/fsck.minix.c:599
375 msgid "bad magic number in super-block"
376 msgstr ""
377
378 #: disk-utils/fsck.minix.c:601
379 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
380 msgstr ""
381
382 #: disk-utils/fsck.minix.c:603
383 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
384 msgstr ""
385
386 #: disk-utils/fsck.minix.c:605
387 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
388 msgstr ""
389
390 #: disk-utils/fsck.minix.c:612
391 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
392 msgstr ""
393
394 #: disk-utils/fsck.minix.c:620
395 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
396 msgstr ""
397
398 #: disk-utils/fsck.minix.c:623
399 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
400 msgstr ""
401
402 #: disk-utils/fsck.minix.c:626
403 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
404 msgstr ""
405
406 #: disk-utils/fsck.minix.c:628
407 msgid "Unable to read inode map"
408 msgstr ""
409
410 #: disk-utils/fsck.minix.c:630
411 msgid "Unable to read zone map"
412 msgstr ""
413
414 #: disk-utils/fsck.minix.c:632
415 msgid "Unable to read inodes"
416 msgstr ""
417
418 #: disk-utils/fsck.minix.c:634
419 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
420 msgstr ""
421
422 #: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:520
423 #, c-format
424 msgid "%ld inodes\n"
425 msgstr ""
426
427 #: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:521
428 #, c-format
429 msgid "%ld blocks\n"
430 msgstr ""
431
432 #: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:522
433 #, c-format
434 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
435 msgstr ""
436
437 #: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:523
438 #, c-format
439 msgid "Zonesize=%d\n"
440 msgstr ""
441
442 #: disk-utils/fsck.minix.c:643
443 #, c-format
444 msgid "Maxsize=%ld\n"
445 msgstr ""
446
447 #: disk-utils/fsck.minix.c:644
448 #, c-format
449 msgid "Filesystem state=%d\n"
450 msgstr ""
451
452 #: disk-utils/fsck.minix.c:645
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "namelen=%d\n"
456 "\n"
457 msgstr ""
458
459 #: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
460 #, c-format
461 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
462 msgstr ""
463
464 #: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
465 msgid "Mark in use"
466 msgstr ""
467
468 #: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
469 #, c-format
470 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
471 msgstr ""
472
473 #: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
474 msgid "Warning: inode count too big.\n"
475 msgstr ""
476
477 #: disk-utils/fsck.minix.c:755
478 msgid "root inode isn't a directory"
479 msgstr ""
480
481 #: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
482 #, c-format
483 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
484 msgstr ""
485
486 #: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
487 #: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
488 #: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214
489 msgid "Clear"
490 msgstr "Poèisti"
491
492 #: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
493 #, c-format
494 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
495 msgstr ""
496
497 #: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
498 msgid "Correct"
499 msgstr ""
500
501 #: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
502 #, c-format
503 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
504 msgstr ""
505
506 #: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
507 msgid " Remove"
508 msgstr "Odstrani"
509
510 #: disk-utils/fsck.minix.c:990
511 #, c-format
512 msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
513 msgstr ""
514
515 #: disk-utils/fsck.minix.c:998
516 #, c-format
517 msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
518 msgstr ""
519
520 #: disk-utils/fsck.minix.c:1058
521 #, c-format
522 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
523 msgstr ""
524
525 #: disk-utils/fsck.minix.c:1067
526 #, c-format
527 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
528 msgstr ""
529
530 #: disk-utils/fsck.minix.c:1102
531 msgid "internal error"
532 msgstr "interna napaka"
533
534 #: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
535 #, c-format
536 msgid "%s: bad directory: size < 32"
537 msgstr ""
538
539 #: disk-utils/fsck.minix.c:1138
540 msgid "seek failed in bad_zone"
541 msgstr ""
542
543 #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
544 #, c-format
545 msgid "Inode %d mode not cleared."
546 msgstr ""
547
548 #: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
549 #, c-format
550 msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
551 msgstr ""
552
553 #: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
554 #, c-format
555 msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
556 msgstr ""
557
558 #: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224
559 #, c-format
560 msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
561 msgstr ""
562
563 #: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1226
564 msgid "Set i_nlinks to count"
565 msgstr ""
566
567 #: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1238
568 #, c-format
569 msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
570 msgstr ""
571
572 #: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240
573 msgid "Unmark"
574 msgstr ""
575
576 #: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245
577 #, c-format
578 msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
579 msgstr ""
580
581 #: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248
582 #, c-format
583 msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
584 msgstr ""
585
586 #: disk-utils/fsck.minix.c:1220
587 msgid "Set"
588 msgstr "Nastavi"
589
590 #: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:643
591 #: disk-utils/mkfs.minix.c:646
592 msgid "bad inode size"
593 msgstr ""
594
595 #: disk-utils/fsck.minix.c:1299
596 msgid "bad v2 inode size"
597 msgstr ""
598
599 #: disk-utils/fsck.minix.c:1325
600 msgid "need terminal for interactive repairs"
601 msgstr ""
602
603 #: disk-utils/fsck.minix.c:1329
604 #, c-format
605 msgid "unable to open '%s'"
606 msgstr ""
607
608 #: disk-utils/fsck.minix.c:1344
609 #, c-format
610 msgid "%s is clean, no check.\n"
611 msgstr ""
612
613 #: disk-utils/fsck.minix.c:1348
614 #, c-format
615 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
616 msgstr ""
617
618 #: disk-utils/fsck.minix.c:1350
619 #, c-format
620 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
621 msgstr ""
622
623 #: disk-utils/fsck.minix.c:1379
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "\n"
627 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
628 msgstr ""
629
630 #: disk-utils/fsck.minix.c:1384
631 #, c-format
632 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
633 msgstr ""
634
635 #: disk-utils/fsck.minix.c:1386
636 #, c-format
637 msgid ""
638 "\n"
639 "%6d regular files\n"
640 "%6d directories\n"
641 "%6d character device files\n"
642 "%6d block device files\n"
643 "%6d links\n"
644 "%6d symbolic links\n"
645 "------\n"
646 "%6d files\n"
647 msgstr ""
648
649 #: disk-utils/fsck.minix.c:1399
650 msgid ""
651 "----------------------------\n"
652 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
653 "----------------------------\n"
654 msgstr ""
655
656 #: disk-utils/isosize.c:129
657 #, c-format
658 msgid "%s: failed to open: %s\n"
659 msgstr ""
660
661 #: disk-utils/isosize.c:135
662 #, c-format
663 msgid "%s: seek error on %s\n"
664 msgstr ""
665
666 #: disk-utils/isosize.c:141
667 #, c-format
668 msgid "%s: read error on %s\n"
669 msgstr ""
670
671 #: disk-utils/isosize.c:150
672 #, c-format
673 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
674 msgstr ""
675
676 #: disk-utils/isosize.c:198
677 #, c-format
678 msgid "%s: option parse error\n"
679 msgstr ""
680
681 #: disk-utils/isosize.c:206
682 #, c-format
683 msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
684 msgstr ""
685
686 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
690 " [-F fsname] device [block-count]\n"
691 msgstr ""
692
693 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
694 msgid "volume name too long"
695 msgstr ""
696
697 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
698 msgid "fsname name too long"
699 msgstr ""
700
701 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
702 #, c-format
703 msgid "cannot stat device %s"
704 msgstr ""
705
706 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
707 #, c-format
708 msgid "%s is not a block special device"
709 msgstr ""
710
711 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:176
712 #, c-format
713 msgid "cannot open %s"
714 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
715
716 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
717 #, c-format
718 msgid "cannot get size of %s"
719 msgstr ""
720
721 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
722 #, c-format
723 msgid "blocks argument too large, max is %lu"
724 msgstr ""
725
726 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
727 msgid "too many inodes - max is 512"
728 msgstr ""
729
730 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
731 #, c-format
732 msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
733 msgstr ""
734
735 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
736 #, c-format
737 msgid "Device: %s\n"
738 msgstr "Naprava %s\n"
739
740 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
741 #, c-format
742 msgid "Volume: <%-6s>\n"
743 msgstr ""
744
745 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
746 #, c-format
747 msgid "FSname: <%-6s>\n"
748 msgstr ""
749
750 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
751 #, c-format
752 msgid "BlockSize: %d\n"
753 msgstr ""
754
755 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
756 #, c-format
757 msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
758 msgstr ""
759
760 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
761 #, c-format
762 msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
763 msgstr ""
764
765 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
766 #, c-format
767 msgid "Blocks: %ld\n"
768 msgstr ""
769
770 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
771 #, c-format
772 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
773 msgstr ""
774
775 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
776 msgid "error writing superblock"
777 msgstr ""
778
779 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
780 msgid "error writing root inode"
781 msgstr ""
782
783 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
784 msgid "error writing inode"
785 msgstr ""
786
787 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
788 msgid "seek error"
789 msgstr ""
790
791 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
792 msgid "error writing . entry"
793 msgstr ""
794
795 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
796 msgid "error writing .. entry"
797 msgstr ""
798
799 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
800 #, c-format
801 msgid "error closing %s"
802 msgstr ""
803
804 #: disk-utils/mkfs.c:76
805 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
806 msgstr ""
807
808 #: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
809 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
810 #, c-format
811 msgid "%s: Out of memory!\n"
812 msgstr ""
813
814 #: disk-utils/mkfs.c:99
815 #, c-format
816 msgid "mkfs version %s (%s)\n"
817 msgstr ""
818
819 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
823 " -h print this help\n"
824 " -v be verbose\n"
825 " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
826 " -b blksz use this blocksize, must equal page size\n"
827 " -e edition set edition number (part of fsid)\n"
828 " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
829 " -n name set name of cramfs filesystem\n"
830 " -p pad by %d bytes for boot code\n"
831 " -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
832 " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
833 " dirname root of the filesystem to be compressed\n"
834 " outfile output file\n"
835 msgstr ""
836
837 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:328
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
841 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
842 msgstr ""
843
844 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:456
845 msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
846 msgstr ""
847
848 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:507
849 msgid ""
850 "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
851 "Exiting.\n"
852 msgstr ""
853
854 #. (I don't think this can happen with zlib.)
855 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615
856 #, c-format
857 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
858 msgstr ""
859
860 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:634
861 #, c-format
862 msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
863 msgstr ""
864
865 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum "
869 "image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
870 msgstr ""
871
872 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "Including: %s\n"
875 msgstr "Vkljuèno: %s\n"
876
877 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
878 #, c-format
879 msgid "Directory data: %d bytes\n"
880 msgstr ""
881
882 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
883 #, c-format
884 msgid "Everything: %d kilobytes\n"
885 msgstr ""
886
887 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
888 #, c-format
889 msgid "Super block: %d bytes\n"
890 msgstr ""
891
892 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
893 #, c-format
894 msgid "CRC: %x\n"
895 msgstr ""
896
897 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
898 #, c-format
899 msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n"
900 msgstr ""
901
902 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
903 #, c-format
904 msgid "ROM image write failed (%d %d)\n"
905 msgstr ""
906
907 #. (These warnings used to come at the start, but they scroll off the
908 #. screen too quickly.)
909 #. (can't happen when reading from ext2fs)
910 #. bytes, not chars: think UTF8.
911 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
912 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
913 msgstr ""
914
915 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
916 msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911
920 #, c-format
921 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
922 msgstr ""
923
924 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
928 msgstr ""
929
930 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
931 #, c-format
932 msgid ""
933 "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
934 msgstr ""
935
936 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
940 "that some device files will be wrong.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: disk-utils/mkfs.minix.c:175
944 #, c-format
945 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
946 msgstr ""
947
948 #: disk-utils/mkfs.minix.c:199
949 #, c-format
950 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
951 msgstr ""
952
953 #: disk-utils/mkfs.minix.c:260
954 msgid "seek to boot block failed in write_tables"
955 msgstr ""
956
957 #: disk-utils/mkfs.minix.c:262
958 msgid "unable to clear boot sector"
959 msgstr ""
960
961 #: disk-utils/mkfs.minix.c:264
962 msgid "seek failed in write_tables"
963 msgstr ""
964
965 #: disk-utils/mkfs.minix.c:268
966 msgid "unable to write inode map"
967 msgstr ""
968
969 #: disk-utils/mkfs.minix.c:270
970 msgid "unable to write zone map"
971 msgstr ""
972
973 #: disk-utils/mkfs.minix.c:272
974 msgid "unable to write inodes"
975 msgstr ""
976
977 #: disk-utils/mkfs.minix.c:281
978 msgid "write failed in write_block"
979 msgstr ""
980
981 #. Could make triple indirect block here
982 #: disk-utils/mkfs.minix.c:289 disk-utils/mkfs.minix.c:363
983 #: disk-utils/mkfs.minix.c:413
984 msgid "too many bad blocks"
985 msgstr ""
986
987 #: disk-utils/mkfs.minix.c:297
988 msgid "not enough good blocks"
989 msgstr ""
990
991 #: disk-utils/mkfs.minix.c:509
992 msgid "unable to allocate buffers for maps"
993 msgstr ""
994
995 #: disk-utils/mkfs.minix.c:518
996 msgid "unable to allocate buffer for inodes"
997 msgstr ""
998
999 #: disk-utils/mkfs.minix.c:524
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "Maxsize=%ld\n"
1003 "\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: disk-utils/mkfs.minix.c:538
1007 msgid "seek failed during testing of blocks"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: disk-utils/mkfs.minix.c:546
1011 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: disk-utils/mkfs.minix.c:577 disk-utils/mkswap.c:372
1015 msgid "seek failed in check_blocks"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: disk-utils/mkfs.minix.c:586
1019 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: disk-utils/mkfs.minix.c:592 disk-utils/mkfs.minix.c:614
1023 #, c-format
1024 msgid "%d bad blocks\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: disk-utils/mkfs.minix.c:594 disk-utils/mkfs.minix.c:616
1028 msgid "one bad block\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: disk-utils/mkfs.minix.c:604
1032 msgid "can't open file of bad blocks"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: disk-utils/mkfs.minix.c:674
1036 #, c-format
1037 msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: disk-utils/mkfs.minix.c:693
1041 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: disk-utils/mkfs.minix.c:725
1045 #, c-format
1046 msgid "unable to open %s"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: disk-utils/mkfs.minix.c:727
1050 #, c-format
1051 msgid "unable to stat %s"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: disk-utils/mkfs.minix.c:731
1055 #, c-format
1056 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: disk-utils/mkswap.c:178
1060 #, c-format
1061 msgid "Bad user-specified page size %d\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: disk-utils/mkswap.c:187
1065 #, c-format
1066 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: disk-utils/mkswap.c:191
1070 #, c-format
1071 msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: disk-utils/mkswap.c:326
1075 #, c-format
1076 msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
1077 msgstr "Uporaba: %s [-c] [-v0|-v1] [-pVEL_STRANI] /dev/name [bloki]\n"
1078
1079 #: disk-utils/mkswap.c:349
1080 msgid "too many bad pages"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
1084 #: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
1085 msgid "Out of memory"
1086 msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika"
1087
1088 #: disk-utils/mkswap.c:380
1089 msgid "one bad page\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: disk-utils/mkswap.c:382
1093 #, c-format
1094 msgid "%d bad pages\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: disk-utils/mkswap.c:501
1098 #, c-format
1099 msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: disk-utils/mkswap.c:519
1103 #, c-format
1104 msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
1105 msgstr "%s: napaka: velikost %ld je veèja od velikosti naprave %d\n"
1106
1107 #: disk-utils/mkswap.c:538
1108 #, c-format
1109 msgid "%s: error: unknown version %d\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: disk-utils/mkswap.c:545
1113 #, c-format
1114 msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
1115 msgstr "%s: napaka: velikost izmenjalnega prostora mora biti vsaj %ld KB\n"
1116
1117 #: disk-utils/mkswap.c:562
1118 #, c-format
1119 msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
1120 msgstr "%s: opozorilo: meja izmenjalnega prostora postavljena na %ld KB\n"
1121
1122 #: disk-utils/mkswap.c:576
1123 #, c-format
1124 msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: disk-utils/mkswap.c:585 disk-utils/mkswap.c:606
1128 msgid "fatal: first page unreadable"
1129 msgstr "usodna napaka: prva stran neberljiva"
1130
1131 #: disk-utils/mkswap.c:591
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
1135 "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
1136 "No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
1137 "the -f option to force it.\n"
1138 msgstr ""
1139 "%s: Enota ,%s` vsebuje veljavno Sunovo oznako diska.\n"
1140 "To pomeni, da bi ustvarjanje izmenjalnega prostora v0 unièijo razdelitveno\n"
1141 "tabelo. Izmenjalni prostor ni bil ustvarjen. Èe res ¾elite ustvariti "
1142 "izmenjalni\n"
1143 "prostor v0 na tej napravi, uporabite izbiro -f, s katero zaobidete "
1144 "varnostno\n"
1145 "preverjanje.\n"
1146
1147 #: disk-utils/mkswap.c:615
1148 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: disk-utils/mkswap.c:616
1152 #, c-format
1153 msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: disk-utils/mkswap.c:622
1157 msgid "unable to rewind swap-device"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: disk-utils/mkswap.c:625
1161 msgid "unable to write signature page"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: disk-utils/mkswap.c:633
1165 msgid "fsync failed"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: disk-utils/setfdprm.c:31
1169 #, c-format
1170 msgid "Invalid number: %s\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: disk-utils/setfdprm.c:81
1174 #, c-format
1175 msgid "Syntax error: '%s'\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: disk-utils/setfdprm.c:91
1179 #, c-format
1180 msgid "No such parameter set: '%s'\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: disk-utils/setfdprm.c:101
1184 #, c-format
1185 msgid " %s [ -p ] dev name\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: disk-utils/setfdprm.c:102
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: disk-utils/setfdprm.c:105
1195 #, c-format
1196 msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: disk-utils/setfdprm.c:107
1200 #, c-format
1201 msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
1205 msgid "Unusable"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
1209 msgid "Free Space"
1210 msgstr "Neuporabljen prostor"
1211
1212 #: fdisk/cfdisk.c:400
1213 msgid "Linux ext2"
1214 msgstr "Linux ext2"
1215
1216 #: fdisk/cfdisk.c:402
1217 msgid "Linux ext3"
1218 msgstr "Linux ext3"
1219
1220 #: fdisk/cfdisk.c:404
1221 msgid "Linux XFS"
1222 msgstr "Linux XFS"
1223
1224 #: fdisk/cfdisk.c:406
1225 msgid "Linux ReiserFS"
1226 msgstr "Linux ReiserFS"
1227
1228 #. also Solaris
1229 #: fdisk/cfdisk.c:408 fdisk/i386_sys_types.c:57
1230 msgid "Linux"
1231 msgstr "Linux"
1232
1233 #: fdisk/cfdisk.c:411
1234 msgid "OS/2 HPFS"
1235 msgstr "OS/2 HPFS"
1236
1237 #: fdisk/cfdisk.c:413
1238 msgid "OS/2 IFS"
1239 msgstr "OS/2 IFS"
1240
1241 #: fdisk/cfdisk.c:417
1242 msgid "NTFS"
1243 msgstr "NTFS"
1244
1245 #: fdisk/cfdisk.c:428
1246 msgid "Disk has been changed.\n"
1247 msgstr "Disk je bil zamenjan.\n"
1248
1249 #: fdisk/cfdisk.c:429
1250 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
1251 msgstr ""
1252 "Ponovno za¾enite sistem, da bo razdelitvena tabela pravilno a¾urirana.\n"
1253
1254 #: fdisk/cfdisk.c:432
1255 msgid ""
1256 "\n"
1257 "WARNING: If you have created or modified any\n"
1258 "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
1259 "page for additional information.\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: fdisk/cfdisk.c:527
1263 msgid "FATAL ERROR"
1264 msgstr "USODNA NAPAKA"
1265
1266 #: fdisk/cfdisk.c:528
1267 msgid "Press any key to exit cfdisk"
1268 msgstr "Pritisnike katerokoli tipko za izhod iz cfdisk"
1269
1270 #: fdisk/cfdisk.c:575 fdisk/cfdisk.c:583
1271 msgid "Cannot seek on disk drive"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fdisk/cfdisk.c:577
1275 msgid "Cannot read disk drive"
1276 msgstr "Diskovnega pogona ni moè prebrati"
1277
1278 #: fdisk/cfdisk.c:585
1279 msgid "Cannot write disk drive"
1280 msgstr "Na diskovni pogon ni moè pisati"
1281
1282 #: fdisk/cfdisk.c:885
1283 msgid "Too many partitions"
1284 msgstr "Preveè razdelkov"
1285
1286 #: fdisk/cfdisk.c:890
1287 msgid "Partition begins before sector 0"
1288 msgstr "Razdelek se zaène pred stezo 0"
1289
1290 #: fdisk/cfdisk.c:895
1291 msgid "Partition ends before sector 0"
1292 msgstr "Razdelek se konèa pred stezo 0"
1293
1294 #: fdisk/cfdisk.c:900
1295 msgid "Partition begins after end-of-disk"
1296 msgstr "Razdelek se zaène onkraj konca diska"
1297
1298 #: fdisk/cfdisk.c:905
1299 msgid "Partition ends after end-of-disk"
1300 msgstr "Razdelek se konèa onkraj konca diska"
1301
1302 #: fdisk/cfdisk.c:910
1303 msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: fdisk/cfdisk.c:934
1307 msgid "logical partitions not in disk order"
1308 msgstr "logièni razdelki niso v diskovnem vrstnem redu"
1309
1310 #: fdisk/cfdisk.c:937
1311 msgid "logical partitions overlap"
1312 msgstr "logièni razdelki se prekrivajo"
1313
1314 #: fdisk/cfdisk.c:939
1315 msgid "enlarged logical partitions overlap"
1316 msgstr "raz¹irjeni logièni razdelki se prekrivajo"
1317
1318 #: fdisk/cfdisk.c:969
1319 msgid ""
1320 "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
1321 msgstr ""
1322 "!!! Interna napaka: ustvarjanje logiènega pogona brez raz¹irjenega "
1323 "razdelka !!!"
1324
1325 #: fdisk/cfdisk.c:980 fdisk/cfdisk.c:992
1326 msgid ""
1327 "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: fdisk/cfdisk.c:1140
1331 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: fdisk/cfdisk.c:1193
1335 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: fdisk/cfdisk.c:1334
1339 msgid "Illegal key"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fdisk/cfdisk.c:1357
1343 msgid "Press a key to continue"
1344 msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje"
1345
1346 #: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
1347 #: fdisk/cfdisk.c:2507
1348 msgid "Primary"
1349 msgstr "Primaren"
1350
1351 #: fdisk/cfdisk.c:1404
1352 msgid "Create a new primary partition"
1353 msgstr "Ustvari nov primaren razdelek"
1354
1355 #: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
1356 #: fdisk/cfdisk.c:2507
1357 msgid "Logical"
1358 msgstr "Logièen"
1359
1360 #: fdisk/cfdisk.c:1405
1361 msgid "Create a new logical partition"
1362 msgstr "Ustvari nov logièen razdelek"
1363
1364 #: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
1365 msgid "Cancel"
1366 msgstr "Preklièi"
1367
1368 #: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
1369 msgid "Don't create a partition"
1370 msgstr "Ne ustvari razdelka"
1371
1372 #: fdisk/cfdisk.c:1422
1373 msgid "!!! Internal error !!!"
1374 msgstr "!!! Interna napaka !!!"
1375
1376 #: fdisk/cfdisk.c:1425
1377 msgid "Size (in MB): "
1378 msgstr "Velikost (v MB): "
1379
1380 #: fdisk/cfdisk.c:1459
1381 msgid "Beginning"
1382 msgstr "Zaèetek"
1383
1384 #: fdisk/cfdisk.c:1459
1385 msgid "Add partition at beginning of free space"
1386 msgstr "Dodaj razdelek na zaèetek prostega obmoèja"
1387
1388 #: fdisk/cfdisk.c:1460
1389 msgid "End"
1390 msgstr "Konec"
1391
1392 #: fdisk/cfdisk.c:1460
1393 msgid "Add partition at end of free space"
1394 msgstr "Dodaj razdelek na konec prostega obmoèja"
1395
1396 #: fdisk/cfdisk.c:1478
1397 msgid "No room to create the extended partition"
1398 msgstr "Ni prostora za ustvarjanje raz¹irjenega razdelka"
1399
1400 #: fdisk/cfdisk.c:1522
1401 msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: fdisk/cfdisk.c:1524
1405 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: fdisk/cfdisk.c:1576
1409 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: fdisk/cfdisk.c:1606
1413 msgid "Cannot open disk drive"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
1417 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: fdisk/cfdisk.c:1629
1421 msgid "Cannot get disk size"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: fdisk/cfdisk.c:1654
1425 msgid "Bad primary partition"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: fdisk/cfdisk.c:1684
1429 msgid "Bad logical partition"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: fdisk/cfdisk.c:1799
1433 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: fdisk/cfdisk.c:1803
1437 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fdisk/cfdisk.c:1809
1441 msgid "no"
1442 msgstr "ne"
1443
1444 #: fdisk/cfdisk.c:1810
1445 msgid "Did not write partition table to disk"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: fdisk/cfdisk.c:1812
1449 msgid "yes"
1450 msgstr "da"
1451
1452 #: fdisk/cfdisk.c:1815
1453 msgid "Please enter `yes' or `no'"
1454 msgstr "Prosim, odgovorite ,da` ali ,ne`"
1455
1456 #: fdisk/cfdisk.c:1819
1457 msgid "Writing partition table to disk..."
1458 msgstr "Tabelo razdelkov zapisujemo na disk..."
1459
1460 #: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
1461 msgid "Wrote partition table to disk"
1462 msgstr "Tabela razdelkov zapisana na disku"
1463
1464 #: fdisk/cfdisk.c:1846
1465 msgid ""
1466 "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
1467 msgstr ""
1468 "Tabela razdelkov zapisana, a¾uriranje tabele neuspe¹no. Ponovno za¾enite "
1469 "sistem."
1470
1471 #: fdisk/cfdisk.c:1856
1472 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1473 msgstr ""
1474 "Noben primaren razdelek ni oznaèen kot zagonski. DOS MBR se ne more zagnati."
1475
1476 #: fdisk/cfdisk.c:1858
1477 msgid ""
1478 "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1479 msgstr ""
1480 "Veè kot en primarni razdelek je oznaèen kot zagonski. DOS MBR se ne more "
1481 "zagnati."
1482
1483 #: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
1484 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
1485 msgstr "Vnesite ime datoteke ali pritisnite ENTER za prikaz na zaslonu: "
1486
1487 #: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
1488 #, c-format
1489 msgid "Cannot open file '%s'"
1490 msgstr "Ni moè odpreti datoteke ,%s`"
1491
1492 #: fdisk/cfdisk.c:1936
1493 #, c-format
1494 msgid "Disk Drive: %s\n"
1495 msgstr "Disk: %s\n"
1496
1497 #: fdisk/cfdisk.c:1938
1498 msgid "Sector 0:\n"
1499 msgstr "Sektor 0:\n"
1500
1501 #: fdisk/cfdisk.c:1945
1502 #, c-format
1503 msgid "Sector %d:\n"
1504 msgstr "Sektor %d:\n"
1505
1506 #: fdisk/cfdisk.c:1965
1507 msgid " None "
1508 msgstr " Brez "
1509
1510 #: fdisk/cfdisk.c:1967
1511 msgid " Pri/Log"
1512 msgstr " Pri/Log"
1513
1514 #: fdisk/cfdisk.c:1969
1515 msgid " Primary"
1516 msgstr " Primaren"
1517
1518 #: fdisk/cfdisk.c:1971
1519 msgid " Logical"
1520 msgstr " Logièen"
1521
1522 #. odd flag on end
1523 #. type id
1524 #. type name
1525 #: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
1526 #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
1527 msgid "Unknown"
1528 msgstr "Neznano"
1529
1530 #: fdisk/cfdisk.c:2015
1531 #, c-format
1532 msgid "Boot (%02X)"
1533 msgstr "Zagonski (%02X)"
1534
1535 #: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
1536 #, c-format
1537 msgid "Unknown (%02X)"
1538 msgstr "Neznano (%02X)"
1539
1540 #: fdisk/cfdisk.c:2019
1541 #, c-format
1542 msgid "None (%02X)"
1543 msgstr "Brez (%02X)"
1544
1545 #: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
1546 #, c-format
1547 msgid "Partition Table for %s\n"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: fdisk/cfdisk.c:2056
1551 msgid " First Last\n"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: fdisk/cfdisk.c:2057
1555 msgid ""
1556 " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: fdisk/cfdisk.c:2058
1560 msgid ""
1561 "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
1562 "---------\n"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
1566 #: fdisk/cfdisk.c:2141
1567 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
1568 msgstr " ----Zaèetni--- ----Konèni---- Zaèetni ©tevilo\n"
1569
1570 #: fdisk/cfdisk.c:2142
1571 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
1572 msgstr " # Ozn Glav Sekt Stz ID Glav Sekt Stz sektor sektorjev\n"
1573
1574 #: fdisk/cfdisk.c:2143
1575 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
1576 msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
1577
1578 #: fdisk/cfdisk.c:2176
1579 msgid "Raw"
1580 msgstr "Direktno"
1581
1582 #: fdisk/cfdisk.c:2176
1583 msgid "Print the table using raw data format"
1584 msgstr "Izpis tabele v surovi obliki"
1585
1586 #: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
1587 msgid "Sectors"
1588 msgstr "Sektorji"
1589
1590 #: fdisk/cfdisk.c:2177
1591 msgid "Print the table ordered by sectors"
1592 msgstr "Izpis tabele, urejene po sektorjih"
1593
1594 #: fdisk/cfdisk.c:2178
1595 msgid "Table"
1596 msgstr "Tabela"
1597
1598 #: fdisk/cfdisk.c:2178
1599 msgid "Just print the partition table"
1600 msgstr "Enostaven izpis tabele razdelkov"
1601
1602 #: fdisk/cfdisk.c:2179
1603 msgid "Don't print the table"
1604 msgstr "Brez izpisa tabele razdelkov"
1605
1606 #: fdisk/cfdisk.c:2207
1607 msgid "Help Screen for cfdisk"
1608 msgstr "Osnovna navodila za cfdisk"
1609
1610 #: fdisk/cfdisk.c:2209
1611 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
1612 msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov,"
1613
1614 #: fdisk/cfdisk.c:2210
1615 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
1616 msgstr "s katerim lahko ustvarjate, bri¹ete ali spreminjate razdelke"
1617
1618 #: fdisk/cfdisk.c:2211
1619 msgid "disk drive."
1620 msgstr "na va¹em disku."
1621
1622 #: fdisk/cfdisk.c:2213
1623 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1624 msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1625
1626 #: fdisk/cfdisk.c:2215
1627 msgid "Command Meaning"
1628 msgstr " Ukaz Pomen"
1629
1630 #: fdisk/cfdisk.c:2216
1631 msgid "------- -------"
1632 msgstr "------- -------"
1633
1634 #: fdisk/cfdisk.c:2217
1635 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: fdisk/cfdisk.c:2218
1639 msgid " d Delete the current partition"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fdisk/cfdisk.c:2219
1643 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: fdisk/cfdisk.c:2220
1647 msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: fdisk/cfdisk.c:2221
1651 msgid " know what they are doing."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: fdisk/cfdisk.c:2222
1655 msgid " h Print this screen"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: fdisk/cfdisk.c:2223
1659 msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: fdisk/cfdisk.c:2224
1663 msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fdisk/cfdisk.c:2225
1667 msgid " DOS, OS/2, ..."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: fdisk/cfdisk.c:2226
1671 msgid " n Create new partition from free space"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: fdisk/cfdisk.c:2227
1675 msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: fdisk/cfdisk.c:2228
1679 msgid " There are several different formats for the partition"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: fdisk/cfdisk.c:2229
1683 msgid " that you can choose from:"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: fdisk/cfdisk.c:2230
1687 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: fdisk/cfdisk.c:2231
1691 msgid " s - Table ordered by sectors"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: fdisk/cfdisk.c:2232
1695 msgid " t - Table in raw format"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: fdisk/cfdisk.c:2233
1699 msgid " q Quit program without writing partition table"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: fdisk/cfdisk.c:2234
1703 msgid " t Change the filesystem type"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: fdisk/cfdisk.c:2235
1707 msgid " u Change units of the partition size display"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: fdisk/cfdisk.c:2236
1711 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: fdisk/cfdisk.c:2237
1715 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fdisk/cfdisk.c:2238
1719 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fdisk/cfdisk.c:2239
1723 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: fdisk/cfdisk.c:2240
1727 msgid " `no'"
1728 msgstr " ,ne`"
1729
1730 #: fdisk/cfdisk.c:2241
1731 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: fdisk/cfdisk.c:2242
1735 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: fdisk/cfdisk.c:2243
1739 msgid "CTRL-L Redraws the screen"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: fdisk/cfdisk.c:2244
1743 msgid " ? Print this screen"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: fdisk/cfdisk.c:2246
1747 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: fdisk/cfdisk.c:2247
1751 msgid "case letters (except for Writes)."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
1755 #: fdisk/fdisksunlabel.c:324
1756 msgid "Cylinders"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: fdisk/cfdisk.c:2277
1760 msgid "Change cylinder geometry"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
1764 msgid "Heads"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: fdisk/cfdisk.c:2278
1768 msgid "Change head geometry"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: fdisk/cfdisk.c:2279
1772 msgid "Change sector geometry"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: fdisk/cfdisk.c:2280
1776 msgid "Done"
1777 msgstr "Opravljeno"
1778
1779 #: fdisk/cfdisk.c:2280
1780 msgid "Done with changing geometry"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: fdisk/cfdisk.c:2293
1784 msgid "Enter the number of cylinders: "
1785 msgstr ""
1786
1787 #: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
1788 msgid "Illegal cylinders value"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: fdisk/cfdisk.c:2311
1792 msgid "Enter the number of heads: "
1793 msgstr ""
1794
1795 #: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
1796 msgid "Illegal heads value"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: fdisk/cfdisk.c:2324
1800 msgid "Enter the number of sectors per track: "
1801 msgstr ""
1802
1803 #: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
1804 msgid "Illegal sectors value"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: fdisk/cfdisk.c:2434
1808 msgid "Enter filesystem type: "
1809 msgstr ""
1810
1811 #: fdisk/cfdisk.c:2452
1812 msgid "Cannot change FS Type to empty"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: fdisk/cfdisk.c:2454
1816 msgid "Cannot change FS Type to extended"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
1820 msgid "Boot"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: fdisk/cfdisk.c:2484
1824 #, c-format
1825 msgid "Unk(%02X)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
1829 msgid ", NC"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
1833 msgid "NC"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: fdisk/cfdisk.c:2506
1837 msgid "Pri/Log"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: fdisk/cfdisk.c:2582
1841 #, c-format
1842 msgid "Disk Drive: %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: fdisk/cfdisk.c:2588
1846 #, c-format
1847 msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: fdisk/cfdisk.c:2591
1851 #, c-format
1852 msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: fdisk/cfdisk.c:2595
1856 #, c-format
1857 msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: fdisk/cfdisk.c:2599
1861 msgid "Name"
1862 msgstr "Ime"
1863
1864 #: fdisk/cfdisk.c:2600
1865 msgid "Flags"
1866 msgstr "Oznake"
1867
1868 #: fdisk/cfdisk.c:2601
1869 msgid "Part Type"
1870 msgstr "Tip Razd."
1871
1872 #: fdisk/cfdisk.c:2602
1873 msgid "FS Type"
1874 msgstr "Dat. sistem"
1875
1876 #: fdisk/cfdisk.c:2603
1877 msgid "[Label]"
1878 msgstr "[Oznaka]"
1879
1880 #: fdisk/cfdisk.c:2605
1881 msgid " Sectors"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: fdisk/cfdisk.c:2609
1885 msgid "Size (MB)"
1886 msgstr "Vel. (MB)"
1887
1888 #: fdisk/cfdisk.c:2611
1889 msgid "Size (GB)"
1890 msgstr "Vel. (GB)"
1891
1892 #: fdisk/cfdisk.c:2666
1893 msgid "Bootable"
1894 msgstr "Zagonski"
1895
1896 #: fdisk/cfdisk.c:2666
1897 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
1898 msgstr "Oznaèi, ali je razdelek zagonski"
1899
1900 #: fdisk/cfdisk.c:2667
1901 msgid "Delete"
1902 msgstr "Izbri¹i"
1903
1904 #: fdisk/cfdisk.c:2667
1905 msgid "Delete the current partition"
1906 msgstr "Izbri¹i ta razdelek"
1907
1908 #: fdisk/cfdisk.c:2668
1909 msgid "Geometry"
1910 msgstr "Geometr."
1911
1912 #: fdisk/cfdisk.c:2668
1913 msgid "Change disk geometry (experts only)"
1914 msgstr "Nastavi geometrijo diska (samo poznavalci)"
1915
1916 #: fdisk/cfdisk.c:2669
1917 msgid "Help"
1918 msgstr "Pomoè"
1919
1920 #: fdisk/cfdisk.c:2669
1921 msgid "Print help screen"
1922 msgstr "Izpi¹i stran z navodili"
1923
1924 #: fdisk/cfdisk.c:2670
1925 msgid "Maximize"
1926 msgstr "Razpni"
1927
1928 #: fdisk/cfdisk.c:2670
1929 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
1930 msgstr "Raz¹iri trenutni razdelek èez celotno prosto obmoèje (samo poznavalci)"
1931
1932 #: fdisk/cfdisk.c:2671
1933 msgid "New"
1934 msgstr "Nova"
1935
1936 #: fdisk/cfdisk.c:2671
1937 msgid "Create new partition from free space"
1938 msgstr "Ustvari nov razdelek na prostem obmoèju diska"
1939
1940 #: fdisk/cfdisk.c:2672
1941 msgid "Print"
1942 msgstr "Natisni"
1943
1944 #: fdisk/cfdisk.c:2672
1945 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
1946 msgstr "Izpi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko"
1947
1948 #: fdisk/cfdisk.c:2673
1949 msgid "Quit"
1950 msgstr "Izhod"
1951
1952 #: fdisk/cfdisk.c:2673
1953 msgid "Quit program without writing partition table"
1954 msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov"
1955
1956 #: fdisk/cfdisk.c:2674
1957 msgid "Type"
1958 msgstr "Tip"
1959
1960 #: fdisk/cfdisk.c:2674
1961 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: fdisk/cfdisk.c:2675
1965 msgid "Units"
1966 msgstr "Enote"
1967
1968 #: fdisk/cfdisk.c:2675
1969 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: fdisk/cfdisk.c:2676
1973 msgid "Write"
1974 msgstr "Pi¹i"
1975
1976 #: fdisk/cfdisk.c:2676
1977 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: fdisk/cfdisk.c:2722
1981 msgid "Cannot make this partition bootable"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fdisk/cfdisk.c:2732
1985 msgid "Cannot delete an empty partition"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
1989 msgid "Cannot maximize this partition"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fdisk/cfdisk.c:2762
1993 msgid "This partition is unusable"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fdisk/cfdisk.c:2764
1997 msgid "This partition is already in use"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: fdisk/cfdisk.c:2781
2001 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
2005 msgid "No more partitions"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fdisk/cfdisk.c:2821
2009 msgid "Illegal command"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: fdisk/cfdisk.c:2831
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
2015 msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2016
2017 #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
2018 #. so, let's use explicit \n's instead
2019 #: fdisk/cfdisk.c:2838
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "\n"
2023 "Usage:\n"
2024 "Print version:\n"
2025 " %s -v\n"
2026 "Print partition table:\n"
2027 " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
2028 "Interactive use:\n"
2029 " %s [options] device\n"
2030 "\n"
2031 "Options:\n"
2032 "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
2033 "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
2034 "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
2035 " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
2036 "\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: fdisk/fdisk.c:197
2040 msgid ""
2041 "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
2042 " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
2043 " fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
2044 " fdisk -v Give fdisk version\n"
2045 "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
2046 "and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
2047 "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
2048 "-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: fdisk/fdisk.c:209
2052 msgid ""
2053 "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
2054 "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
2055 " or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
2056 " or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
2057 " or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
2058 " ...\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fdisk/fdisk.c:218
2062 #, c-format
2063 msgid "Unable to open %s\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fdisk/fdisk.c:222
2067 #, c-format
2068 msgid "Unable to read %s\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fdisk/fdisk.c:226
2072 #, c-format
2073 msgid "Unable to seek on %s\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: fdisk/fdisk.c:230
2077 #, c-format
2078 msgid "Unable to write %s\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: fdisk/fdisk.c:234
2082 #, c-format
2083 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: fdisk/fdisk.c:238
2087 msgid "Unable to allocate any more memory\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: fdisk/fdisk.c:241
2091 msgid "Fatal error\n"
2092 msgstr "Usodna napaka\n"
2093
2094 #: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:369
2095 #: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442
2096 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
2097 msgid "Command action"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: fdisk/fdisk.c:326
2101 msgid " a toggle a read only flag"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. sun
2105 #: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:371
2106 msgid " b edit bsd disklabel"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: fdisk/fdisk.c:328
2110 msgid " c toggle the mountable flag"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. sun
2114 #: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:373
2115 msgid " d delete a partition"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:374
2119 msgid " l list known partition types"
2120 msgstr ""
2121
2122 #. sun
2123 #: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:375
2124 #: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:450
2125 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
2126 msgid " m print this menu"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:376
2130 msgid " n add a new partition"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:377
2134 msgid " o create a new empty DOS partition table"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378 fdisk/fdisk.c:401
2138 #: fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:451
2139 msgid " p print the partition table"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:365 fdisk/fdisk.c:379
2143 #: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:452
2144 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
2145 msgid " q quit without saving changes"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:366 fdisk/fdisk.c:380
2149 msgid " s create a new empty Sun disklabel"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. sun
2153 #: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:381
2154 msgid " t change a partition's system id"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:357 fdisk/fdisk.c:382
2158 msgid " u change display/entry units"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:405
2162 #: fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:455
2163 msgid " v verify the partition table"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:384 fdisk/fdisk.c:406
2167 #: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:456
2168 msgid " w write table to disk and exit"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:385
2172 msgid " x extra functionality (experts only)"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: fdisk/fdisk.c:345
2176 msgid " a select bootable partition"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. sgi flavour
2180 #: fdisk/fdisk.c:346
2181 msgid " b edit bootfile entry"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. sgi
2185 #: fdisk/fdisk.c:347
2186 msgid " c select sgi swap partition"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: fdisk/fdisk.c:370
2190 msgid " a toggle a bootable flag"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: fdisk/fdisk.c:372
2194 msgid " c toggle the dos compatibility flag"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: fdisk/fdisk.c:393
2198 msgid " a change number of alternate cylinders"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. sun
2202 #: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444
2203 msgid " c change number of cylinders"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:445
2207 msgid " d print the raw data in the partition table"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: fdisk/fdisk.c:396
2211 msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. sun
2215 #: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:449
2216 msgid " h change number of heads"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fdisk/fdisk.c:398
2220 msgid " i change interleave factor"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. sun
2224 #: fdisk/fdisk.c:399
2225 msgid " o change rotation speed (rpm)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:453
2229 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
2230 msgid " r return to main menu"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454
2234 msgid " s change number of sectors/track"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: fdisk/fdisk.c:407
2238 msgid " y change number of physical cylinders"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:443
2242 msgid " b move beginning of data in a partition"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:446
2246 msgid " e list extended partitions"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. !sun
2250 #: fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:448
2251 msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
2252 msgstr ""
2253
2254 #. !sun
2255 #: fdisk/fdisk.c:447
2256 msgid " f fix partition order"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fdisk/fdisk.c:564
2260 msgid "You must set"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fdisk/fdisk.c:578
2264 msgid "heads"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
2268 msgid "sectors"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
2272 #: fdisk/sfdisk.c:864
2273 msgid "cylinders"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: fdisk/fdisk.c:586
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "%s%s.\n"
2280 "You can do this from the extra functions menu.\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: fdisk/fdisk.c:587
2284 msgid " and "
2285 msgstr " in "
2286
2287 #: fdisk/fdisk.c:604
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "\n"
2291 "The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
2292 "There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
2293 "and could in certain setups cause problems with:\n"
2294 "1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
2295 "2) booting and partitioning software from other OSs\n"
2296 " (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fdisk/fdisk.c:627
2300 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fdisk/fdisk.c:641
2304 #, c-format
2305 msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fdisk/fdisk.c:658
2309 #, c-format
2310 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fdisk/fdisk.c:666
2314 #, c-format
2315 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fdisk/fdisk.c:711
2319 msgid ""
2320 "Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
2321 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
2322 "content won't be recoverable.\n"
2323 "\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fdisk/fdisk.c:755
2327 #, c-format
2328 msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: fdisk/fdisk.c:888
2332 msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: fdisk/fdisk.c:917
2336 msgid ""
2337 "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
2338 "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fdisk/fdisk.c:927
2342 msgid ""
2343 "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
2344 "disklabel\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fdisk/fdisk.c:944
2348 msgid "Internal error\n"
2349 msgstr "Interna napaka\n"
2350
2351 #: fdisk/fdisk.c:957
2352 #, c-format
2353 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fdisk/fdisk.c:969
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
2360 "(rite)\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: fdisk/fdisk.c:991
2364 msgid ""
2365 "\n"
2366 "got EOF thrice - exiting..\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fdisk/fdisk.c:1030
2370 msgid "Hex code (type L to list codes): "
2371 msgstr ""
2372
2373 #: fdisk/fdisk.c:1069
2374 #, c-format
2375 msgid "%s (%d-%d, default %d): "
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fdisk/fdisk.c:1134
2379 #, c-format
2380 msgid "Using default value %d\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fdisk/fdisk.c:1138
2384 msgid "Value out of range.\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fdisk/fdisk.c:1148
2388 msgid "Partition number"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fdisk/fdisk.c:1159
2392 #, c-format
2393 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "Selected partition %d\n"
2399 msgstr "Izbri¹i ta razdelek"
2400
2401 #: fdisk/fdisk.c:1184
2402 msgid "No partition is defined yet!\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fdisk/fdisk.c:1210
2406 msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fdisk/fdisk.c:1220
2410 msgid "cylinder"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fdisk/fdisk.c:1220
2414 msgid "sector"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: fdisk/fdisk.c:1229
2418 #, c-format
2419 msgid "Changing display/entry units to %s\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fdisk/fdisk.c:1240
2423 #, c-format
2424 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fdisk/fdisk.c:1251
2428 msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fdisk/fdisk.c:1255
2432 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: fdisk/fdisk.c:1347
2436 #, c-format
2437 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: fdisk/fdisk.c:1352
2441 msgid ""
2442 "Type 0 means free space to many systems\n"
2443 "(but not to Linux). Having partitions of\n"
2444 "type 0 is probably unwise. You can delete\n"
2445 "a partition using the `d' command.\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: fdisk/fdisk.c:1361
2449 msgid ""
2450 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
2451 "Delete it first.\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fdisk/fdisk.c:1370
2455 msgid ""
2456 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
2457 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
2458 "\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fdisk/fdisk.c:1376
2462 msgid ""
2463 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
2464 "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
2465 "\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fdisk/fdisk.c:1389
2469 #, c-format
2470 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fdisk/fdisk.c:1443
2474 #, c-format
2475 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
2479 #, c-format
2480 msgid " phys=(%d, %d, %d) "
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
2484 #, c-format
2485 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fdisk/fdisk.c:1451
2489 #, c-format
2490 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fdisk/fdisk.c:1460
2494 #, c-format
2495 msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fdisk/fdisk.c:1463
2499 #, c-format
2500 msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fdisk/fdisk.c:1469
2504 #, c-format
2505 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fdisk/fdisk.c:1473
2509 #, c-format
2510 msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fdisk/fdisk.c:1485
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid ""
2516 "\n"
2517 "Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
2518 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
2519
2520 #: fdisk/fdisk.c:1488
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "\n"
2524 "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: fdisk/fdisk.c:1490
2528 #, c-format
2529 msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: fdisk/fdisk.c:1493
2533 #, c-format
2534 msgid ", total %lu sectors"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: fdisk/fdisk.c:1496
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
2541 "\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fdisk/fdisk.c:1604
2545 msgid ""
2546 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
2547 "\n"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: fdisk/fdisk.c:1668
2551 #, c-format
2552 msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
2556 msgid "Device"
2557 msgstr "Naprava"
2558
2559 #: fdisk/fdisk.c:1706
2560 msgid ""
2561 "\n"
2562 "Partition table entries are not in disk order\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: fdisk/fdisk.c:1716
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "\n"
2569 "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
2570 "\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fdisk/fdisk.c:1718
2574 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: fdisk/fdisk.c:1762
2578 #, c-format
2579 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: fdisk/fdisk.c:1765
2583 #, c-format
2584 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: fdisk/fdisk.c:1768
2588 #, c-format
2589 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fdisk/fdisk.c:1771
2593 #, c-format
2594 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fdisk/fdisk.c:1775
2598 #, c-format
2599 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: fdisk/fdisk.c:1807
2603 #, c-format
2604 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: fdisk/fdisk.c:1815
2608 #, c-format
2609 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: fdisk/fdisk.c:1835
2613 #, c-format
2614 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: fdisk/fdisk.c:1840
2618 #, c-format
2619 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: fdisk/fdisk.c:1846
2623 #, c-format
2624 msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: fdisk/fdisk.c:1849
2628 #, c-format
2629 msgid "%d unallocated sectors\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
2633 #, c-format
2634 msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
2638 #: fdisk/fdisksunlabel.c:522
2639 #, c-format
2640 msgid "First %s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
2644 #, c-format
2645 msgid "Sector %d is already allocated\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: fdisk/fdisk.c:1937
2649 msgid "No free sectors available\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
2653 #, c-format
2654 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: fdisk/fdisk.c:2011
2658 msgid ""
2659 "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
2660 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
2661 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
2662 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
2666 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: fdisk/fdisk.c:2031
2670 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: fdisk/fdisk.c:2036
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "Command action\n"
2677 " %s\n"
2678 " p primary partition (1-4)\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: fdisk/fdisk.c:2038
2682 msgid "l logical (5 or over)"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: fdisk/fdisk.c:2038
2686 msgid "e extended"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: fdisk/fdisk.c:2057
2690 #, c-format
2691 msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: fdisk/fdisk.c:2093
2695 msgid ""
2696 "The partition table has been altered!\n"
2697 "\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: fdisk/fdisk.c:2102
2701 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: fdisk/fdisk.c:2118
2705 #, c-format
2706 msgid ""
2707 "\n"
2708 "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
2709 "The kernel still uses the old table.\n"
2710 "The new table will be used at the next reboot.\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: fdisk/fdisk.c:2128
2714 msgid ""
2715 "\n"
2716 "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
2717 "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
2718 "information.\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: fdisk/fdisk.c:2135
2722 msgid "Syncing disks.\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: fdisk/fdisk.c:2182
2726 #, c-format
2727 msgid "Partition %d has no data area\n"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: fdisk/fdisk.c:2187
2731 msgid "New beginning of data"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: fdisk/fdisk.c:2203
2735 msgid "Expert command (m for help): "
2736 msgstr ""
2737
2738 #: fdisk/fdisk.c:2216
2739 msgid "Number of cylinders"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: fdisk/fdisk.c:2243
2743 msgid "Number of heads"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: fdisk/fdisk.c:2268
2747 msgid "Number of sectors"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: fdisk/fdisk.c:2271
2751 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: fdisk/fdisk.c:2346
2755 #, c-format
2756 msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: fdisk/fdisk.c:2360
2760 #, c-format
2761 msgid "Cannot open %s\n"
2762 msgstr "Ne morem odpreti %s\n"
2763
2764 #: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
2765 #, c-format
2766 msgid "cannot open %s\n"
2767 msgstr "ne morem odpreti %s\n"
2768
2769 #: fdisk/fdisk.c:2398
2770 #, c-format
2771 msgid "%c: unknown command\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: fdisk/fdisk.c:2466
2775 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: fdisk/fdisk.c:2470
2779 msgid ""
2780 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
2781 "device\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. OSF label, and no DOS label
2785 #: fdisk/fdisk.c:2529
2786 #, c-format
2787 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: fdisk/fdisk.c:2539
2791 msgid "Command (m for help): "
2792 msgstr ""
2793
2794 #: fdisk/fdisk.c:2555
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 "\n"
2798 "The current boot file is: %s\n"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: fdisk/fdisk.c:2557
2802 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
2803 msgstr ""
2804
2805 #: fdisk/fdisk.c:2559
2806 msgid "Boot file unchanged\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: fdisk/fdisk.c:2624
2810 msgid ""
2811 "\n"
2812 "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
2813 "\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: fdisk/fdiskaixlabel.c:28
2817 msgid ""
2818 "\n"
2819 "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
2820 "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
2821 "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
2822 "\tadvice:\n"
2823 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
2824 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
2825 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
2826 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
2827 "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
2828 "\t to remove the disk logically from your AIX\n"
2829 "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "\n"
2836 "BSD label for device: %s\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
2840 msgid " d delete a BSD partition"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
2844 msgid " e edit drive data"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
2848 msgid " i install bootstrap"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
2852 msgid " l list known filesystem types"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
2856 msgid " n add a new BSD partition"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
2860 msgid " p print BSD partition table"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
2864 msgid " s show complete disklabel"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
2868 msgid " t change a partition's filesystem id"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
2872 msgid " u change units (cylinders/sectors)"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
2876 msgid " w write disklabel to disk"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
2880 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
2884 #, c-format
2885 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
2889 #, c-format
2890 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
2894 #, c-format
2895 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
2899 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
2900 msgstr ""
2901
2902 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
2903 #, c-format
2904 msgid "type: %s\n"
2905 msgstr "vrsta %s\n"
2906
2907 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
2908 #, c-format
2909 msgid "type: %d\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
2913 #, c-format
2914 msgid "disk: %.*s\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
2918 #, c-format
2919 msgid "label: %.*s\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
2923 msgid "flags:"
2924 msgstr "zastavice:"
2925
2926 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
2927 msgid " removable"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
2931 msgid " ecc"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
2935 msgid " badsect"
2936 msgstr ""
2937
2938 #. On various machines the fields of *lp are short/int/long
2939 #. In order to avoid problems, we cast them all to long.
2940 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
2941 #, c-format
2942 msgid "bytes/sector: %ld\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
2946 #, c-format
2947 msgid "sectors/track: %ld\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
2951 #, c-format
2952 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
2956 #, c-format
2957 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
2961 #, c-format
2962 msgid "cylinders: %ld\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
2966 #, c-format
2967 msgid "rpm: %d\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
2971 #, c-format
2972 msgid "interleave: %d\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
2976 #, c-format
2977 msgid "trackskew: %d\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
2981 #, c-format
2982 msgid "cylinderskew: %d\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
2986 #, c-format
2987 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
2991 #, c-format
2992 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
2996 msgid "drivedata: "
2997 msgstr ""
2998
2999 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "\n"
3003 "%d partitions:\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
3007 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
3011 #, c-format
3012 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
3016 #, c-format
3017 msgid "%s contains no disklabel.\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
3021 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
3022 msgstr ""
3023
3024 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
3025 msgid "bytes/sector"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
3029 msgid "sectors/track"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
3033 msgid "tracks/cylinder"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
3037 msgid "sectors/cylinder"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
3041 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
3045 msgid "rpm"
3046 msgstr "rpm"
3047
3048 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
3049 msgid "interleave"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
3053 msgid "trackskew"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
3057 msgid "cylinderskew"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
3061 msgid "headswitch"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
3065 msgid "track-to-track seek"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
3069 #, c-format
3070 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
3071 msgstr ""
3072
3073 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
3074 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
3078 #, c-format
3079 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
3083 #, c-format
3084 msgid "Partition (a-%c): "
3085 msgstr ""
3086
3087 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
3088 msgid "This partition already exists.\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
3092 #, c-format
3093 msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
3097 msgid ""
3098 "\n"
3099 "Syncing disks.\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: fdisk/fdisksgilabel.c:78
3103 msgid "SGI volhdr"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: fdisk/fdisksgilabel.c:79
3107 msgid "SGI trkrepl"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: fdisk/fdisksgilabel.c:80
3111 msgid "SGI secrepl"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: fdisk/fdisksgilabel.c:81
3115 msgid "SGI raw"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: fdisk/fdisksgilabel.c:82
3119 msgid "SGI bsd"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: fdisk/fdisksgilabel.c:83
3123 msgid "SGI sysv"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: fdisk/fdisksgilabel.c:84
3127 msgid "SGI volume"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: fdisk/fdisksgilabel.c:85
3131 msgid "SGI efs"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: fdisk/fdisksgilabel.c:86
3135 msgid "SGI lvol"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: fdisk/fdisksgilabel.c:87
3139 msgid "SGI rlvol"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: fdisk/fdisksgilabel.c:88
3143 msgid "SGI xfs"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: fdisk/fdisksgilabel.c:89
3147 msgid "SGI xfslog"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: fdisk/fdisksgilabel.c:90
3151 msgid "SGI xlv"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: fdisk/fdisksgilabel.c:91
3155 msgid "SGI xvm"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. Minix 1.4b and later
3159 #: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:56
3160 msgid "Linux swap"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:54
3164 msgid "Linux native"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:62
3168 msgid "Linux LVM"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: fdisk/fdisksgilabel.c:95
3172 msgid "Linux RAID"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: fdisk/fdisksgilabel.c:158
3176 msgid ""
3177 "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
3178 "512 bytes\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: fdisk/fdisksgilabel.c:177
3182 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: fdisk/fdisksgilabel.c:200
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "\n"
3189 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
3190 "%d cylinders, %d physical cylinders\n"
3191 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3192 "%s\n"
3193 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3194 "\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: fdisk/fdisksgilabel.c:212
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "\n"
3201 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
3202 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3203 "\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: fdisk/fdisksgilabel.c:218
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "----- partitions -----\n"
3210 "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: fdisk/fdisksgilabel.c:240
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "----- Bootinfo -----\n"
3217 "Bootfile: %s\n"
3218 "----- Directory Entries -----\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: fdisk/fdisksgilabel.c:250
3222 #, c-format
3223 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: fdisk/fdisksgilabel.c:304
3227 msgid ""
3228 "\n"
3229 "Invalid Bootfile!\n"
3230 "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
3231 "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: fdisk/fdisksgilabel.c:311
3235 msgid ""
3236 "\n"
3237 "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: fdisk/fdisksgilabel.c:316
3241 msgid ""
3242 "\n"
3243 "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: fdisk/fdisksgilabel.c:321
3247 msgid ""
3248 "\n"
3249 "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
3250 "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: fdisk/fdisksgilabel.c:349
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "\n"
3257 "\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: fdisk/fdisksgilabel.c:447
3261 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: fdisk/fdisksgilabel.c:455 fdisk/fdisksunlabel.c:483
3265 msgid "No partitions defined\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: fdisk/fdisksgilabel.c:462
3269 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: fdisk/fdisksgilabel.c:464
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
3276 "not at diskblock %d.\n"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: fdisk/fdisksgilabel.c:468
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
3283 "but the disk is %d diskblocks long.\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: fdisk/fdisksgilabel.c:475
3287 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: fdisk/fdisksgilabel.c:487
3291 #, c-format
3292 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: fdisk/fdisksgilabel.c:494
3296 #, c-format
3297 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: fdisk/fdisksgilabel.c:502
3301 #, c-format
3302 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: fdisk/fdisksgilabel.c:511 fdisk/fdisksgilabel.c:531
3306 #, c-format
3307 msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: fdisk/fdisksgilabel.c:544
3311 msgid ""
3312 "\n"
3313 "The boot partition does not exist.\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: fdisk/fdisksgilabel.c:548
3317 msgid ""
3318 "\n"
3319 "The swap partition does not exist.\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: fdisk/fdisksgilabel.c:553
3323 msgid ""
3324 "\n"
3325 "The swap partition has no swap type.\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: fdisk/fdisksgilabel.c:557
3329 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: fdisk/fdisksgilabel.c:568
3333 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: fdisk/fdisksgilabel.c:575
3337 msgid ""
3338 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3339 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
3340 "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
3341 "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
3342 "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: fdisk/fdisksgilabel.c:580 fdisk/fdisksunlabel.c:631
3346 msgid "YES\n"
3347 msgstr "DA\n"
3348
3349 #. rebuild freelist
3350 #: fdisk/fdisksgilabel.c:606
3351 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: fdisk/fdisksgilabel.c:668
3355 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: fdisk/fdisksgilabel.c:675
3359 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: fdisk/fdisksgilabel.c:680
3363 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: fdisk/fdisksgilabel.c:689 fdisk/fdisksgilabel.c:718
3367 msgid ""
3368 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
3369 "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: fdisk/fdisksgilabel.c:705
3373 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: fdisk/fdisksgilabel.c:710
3377 #, c-format
3378 msgid " Last %s"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: fdisk/fdisksgilabel.c:732
3382 msgid ""
3383 "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3384 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3385 "content will be unrecoverably lost.\n"
3386 "\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: fdisk/fdisksgilabel.c:758
3390 #, c-format
3391 msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: fdisk/fdisksgilabel.c:760
3395 #, c-format
3396 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: fdisk/fdisksunlabel.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:6
3400 msgid "Empty"
3401 msgstr "Prazno"
3402
3403 #: fdisk/fdisksunlabel.c:46
3404 msgid "SunOS root"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: fdisk/fdisksunlabel.c:47
3408 msgid "SunOS swap"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: fdisk/fdisksunlabel.c:48
3412 msgid "SunOS usr"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: fdisk/fdisksunlabel.c:49
3416 msgid "Whole disk"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: fdisk/fdisksunlabel.c:50
3420 msgid "SunOS stand"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: fdisk/fdisksunlabel.c:51
3424 msgid "SunOS var"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: fdisk/fdisksunlabel.c:52
3428 msgid "SunOS home"
3429 msgstr ""
3430
3431 #. DOS 3.3+ secondary
3432 #: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:98
3433 msgid "Linux raid autodetect"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: fdisk/fdisksunlabel.c:133
3437 msgid ""
3438 "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
3439 "Probably you'll have to set all the values,\n"
3440 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
3441 "or force a fresh label (s command in main menu)\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: fdisk/fdisksunlabel.c:232
3445 #, c-format
3446 msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: fdisk/fdisksunlabel.c:259
3450 msgid ""
3451 "Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3452 "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3453 "content won't be recoverable.\n"
3454 "\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: fdisk/fdisksunlabel.c:270
3458 msgid ""
3459 "Drive type\n"
3460 " ? auto configure\n"
3461 " 0 custom (with hardware detected defaults)"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: fdisk/fdisksunlabel.c:280
3465 msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
3466 msgstr ""
3467
3468 #: fdisk/fdisksunlabel.c:292
3469 msgid "Autoconfigure failed.\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: fdisk/fdisksunlabel.c:320
3473 msgid "Sectors/track"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: fdisk/fdisksunlabel.c:327
3477 msgid "Alternate cylinders"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: fdisk/fdisksunlabel.c:330
3481 msgid "Physical cylinders"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: fdisk/fdisksunlabel.c:333 fdisk/fdisksunlabel.c:727
3485 msgid "Rotation speed (rpm)"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: fdisk/fdisksunlabel.c:335 fdisk/fdisksunlabel.c:720
3489 msgid "Interleave factor"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: fdisk/fdisksunlabel.c:338 fdisk/fdisksunlabel.c:713
3493 msgid "Extra sectors per cylinder"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: fdisk/fdisksunlabel.c:352
3497 msgid "You may change all the disk params from the x menu"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: fdisk/fdisksunlabel.c:359
3501 msgid "3,5\" floppy"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: fdisk/fdisksunlabel.c:359
3505 msgid "Linux custom"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: fdisk/fdisksunlabel.c:446
3509 #, c-format
3510 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: fdisk/fdisksunlabel.c:466
3514 #, c-format
3515 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: fdisk/fdisksunlabel.c:488
3519 #, c-format
3520 msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: fdisk/fdisksunlabel.c:490 fdisk/fdisksunlabel.c:494
3524 #, c-format
3525 msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: fdisk/fdisksunlabel.c:517
3529 msgid ""
3530 "Other partitions already cover the whole disk.\n"
3531 "Delete some/shrink them before retry.\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: fdisk/fdisksunlabel.c:593
3535 #, c-format
3536 msgid ""
3537 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
3538 "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
3539 "to %d %s\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: fdisk/fdisksunlabel.c:613
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
3546 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: fdisk/fdisksunlabel.c:626
3550 msgid ""
3551 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3552 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
3553 "there may destroy your partition table and bootblock.\n"
3554 "Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
3555 "tagged with 82 (Linux swap): "
3556 msgstr ""
3557
3558 #: fdisk/fdisksunlabel.c:657
3559 #, c-format
3560 msgid ""
3561 "\n"
3562 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
3563 "%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
3564 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3565 "%s\n"
3566 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3567 "\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: fdisk/fdisksunlabel.c:671
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "\n"
3574 "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
3575 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3576 "\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: fdisk/fdisksunlabel.c:676
3580 #, c-format
3581 msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: fdisk/fdisksunlabel.c:701
3585 msgid "Number of alternate cylinders"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: fdisk/fdisksunlabel.c:734
3589 msgid "Number of physical cylinders"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: fdisk/i386_sys_types.c:7
3593 msgid "FAT12"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: fdisk/i386_sys_types.c:8
3597 msgid "XENIX root"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: fdisk/i386_sys_types.c:9
3601 msgid "XENIX usr"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: fdisk/i386_sys_types.c:10
3605 msgid "FAT16 <32M"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: fdisk/i386_sys_types.c:11
3609 msgid "Extended"
3610 msgstr "Raz¹irjen"
3611
3612 #. DOS 3.3+ extended partition
3613 #: fdisk/i386_sys_types.c:12
3614 msgid "FAT16"
3615 msgstr ""
3616
3617 #. DOS 16-bit >=32M
3618 #: fdisk/i386_sys_types.c:13
3619 msgid "HPFS/NTFS"
3620 msgstr ""
3621
3622 #. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
3623 #: fdisk/i386_sys_types.c:14
3624 msgid "AIX"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
3628 #: fdisk/i386_sys_types.c:15
3629 msgid "AIX bootable"
3630 msgstr ""
3631
3632 #. AIX data or Coherent
3633 #: fdisk/i386_sys_types.c:16
3634 msgid "OS/2 Boot Manager"
3635 msgstr ""
3636
3637 #. OS/2 Boot Manager
3638 #: fdisk/i386_sys_types.c:17
3639 msgid "Win95 FAT32"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: fdisk/i386_sys_types.c:18
3643 msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. LBA really is `Extended Int 13h'
3647 #: fdisk/i386_sys_types.c:19
3648 msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: fdisk/i386_sys_types.c:20
3652 msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: fdisk/i386_sys_types.c:21
3656 msgid "OPUS"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: fdisk/i386_sys_types.c:22
3660 msgid "Hidden FAT12"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: fdisk/i386_sys_types.c:23
3664 msgid "Compaq diagnostics"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: fdisk/i386_sys_types.c:24
3668 msgid "Hidden FAT16 <32M"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: fdisk/i386_sys_types.c:25
3672 msgid "Hidden FAT16"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: fdisk/i386_sys_types.c:26
3676 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: fdisk/i386_sys_types.c:27
3680 msgid "AST SmartSleep"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: fdisk/i386_sys_types.c:28
3684 msgid "Hidden Win95 FAT32"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: fdisk/i386_sys_types.c:29
3688 msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: fdisk/i386_sys_types.c:30
3692 msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: fdisk/i386_sys_types.c:31
3696 msgid "NEC DOS"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: fdisk/i386_sys_types.c:32
3700 msgid "Plan 9"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: fdisk/i386_sys_types.c:33
3704 msgid "PartitionMagic recovery"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: fdisk/i386_sys_types.c:34
3708 msgid "Venix 80286"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: fdisk/i386_sys_types.c:35
3712 msgid "PPC PReP Boot"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: fdisk/i386_sys_types.c:36
3716 msgid "SFS"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: fdisk/i386_sys_types.c:37
3720 msgid "QNX4.x"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: fdisk/i386_sys_types.c:38
3724 msgid "QNX4.x 2nd part"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: fdisk/i386_sys_types.c:39
3728 msgid "QNX4.x 3rd part"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: fdisk/i386_sys_types.c:40
3732 msgid "OnTrack DM"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: fdisk/i386_sys_types.c:41
3736 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
3737 msgstr ""
3738
3739 #. (or Novell)
3740 #: fdisk/i386_sys_types.c:42
3741 msgid "CP/M"
3742 msgstr ""
3743
3744 #. CP/M or Microport SysV/AT
3745 #: fdisk/i386_sys_types.c:43
3746 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: fdisk/i386_sys_types.c:44
3750 msgid "OnTrackDM6"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: fdisk/i386_sys_types.c:45
3754 msgid "EZ-Drive"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: fdisk/i386_sys_types.c:46
3758 msgid "Golden Bow"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: fdisk/i386_sys_types.c:47
3762 msgid "Priam Edisk"
3763 msgstr ""
3764
3765 #. DOS R/O or SpeedStor
3766 #: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:89
3767 #: fdisk/i386_sys_types.c:95 fdisk/i386_sys_types.c:96
3768 msgid "SpeedStor"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: fdisk/i386_sys_types.c:49
3772 msgid "GNU HURD or SysV"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
3776 #: fdisk/i386_sys_types.c:50
3777 msgid "Novell Netware 286"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: fdisk/i386_sys_types.c:51
3781 msgid "Novell Netware 386"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: fdisk/i386_sys_types.c:52
3785 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: fdisk/i386_sys_types.c:53
3789 msgid "PC/IX"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: fdisk/i386_sys_types.c:54
3793 msgid "Old Minix"
3794 msgstr ""
3795
3796 #. Minix 1.4a and earlier
3797 #: fdisk/i386_sys_types.c:55
3798 msgid "Minix / old Linux"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: fdisk/i386_sys_types.c:58
3802 msgid "OS/2 hidden C: drive"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: fdisk/i386_sys_types.c:59
3806 msgid "Linux extended"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
3810 msgid "NTFS volume set"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: fdisk/i386_sys_types.c:63
3814 msgid "Amoeba"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: fdisk/i386_sys_types.c:64
3818 msgid "Amoeba BBT"
3819 msgstr ""
3820
3821 #. (bad block table)
3822 #: fdisk/i386_sys_types.c:65
3823 msgid "BSD/OS"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. BSDI
3827 #: fdisk/i386_sys_types.c:66
3828 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: fdisk/i386_sys_types.c:67
3832 msgid "FreeBSD"
3833 msgstr "FreeBSD"
3834
3835 #. various BSD flavours
3836 #: fdisk/i386_sys_types.c:68
3837 msgid "OpenBSD"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: fdisk/i386_sys_types.c:69
3841 msgid "NeXTSTEP"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: fdisk/i386_sys_types.c:70
3845 msgid "Darwin UFS"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: fdisk/i386_sys_types.c:71
3849 msgid "NetBSD"
3850 msgstr "NetBSD"
3851
3852 #: fdisk/i386_sys_types.c:72
3853 msgid "Darwin boot"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: fdisk/i386_sys_types.c:73
3857 msgid "BSDI fs"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: fdisk/i386_sys_types.c:74
3861 msgid "BSDI swap"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: fdisk/i386_sys_types.c:75
3865 msgid "Boot Wizard hidden"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: fdisk/i386_sys_types.c:76
3869 msgid "Solaris boot"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: fdisk/i386_sys_types.c:77
3873 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: fdisk/i386_sys_types.c:78
3877 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: fdisk/i386_sys_types.c:79
3881 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: fdisk/i386_sys_types.c:80
3885 msgid "Syrinx"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: fdisk/i386_sys_types.c:81
3889 msgid "Non-FS data"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: fdisk/i386_sys_types.c:82
3893 msgid "CP/M / CTOS / ..."
3894 msgstr ""
3895
3896 #. CP/M or Concurrent CP/M or
3897 #. Concurrent DOS or CTOS
3898 #: fdisk/i386_sys_types.c:84
3899 msgid "Dell Utility"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. Dell PowerEdge Server utilities
3903 #: fdisk/i386_sys_types.c:85
3904 msgid "BootIt"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. BootIt EMBRM
3908 #: fdisk/i386_sys_types.c:86
3909 msgid "DOS access"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
3913 #. extended partition
3914 #: fdisk/i386_sys_types.c:88
3915 msgid "DOS R/O"
3916 msgstr ""
3917
3918 #. SpeedStor 16-bit FAT extended
3919 #. partition < 1024 cyl.
3920 #: fdisk/i386_sys_types.c:91
3921 msgid "BeOS fs"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: fdisk/i386_sys_types.c:92
3925 msgid "EFI GPT"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. Intel EFI GUID Partition Table
3929 #: fdisk/i386_sys_types.c:93
3930 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. Intel EFI System Partition
3934 #: fdisk/i386_sys_types.c:94
3935 msgid "Linux/PA-RISC boot"
3936 msgstr ""
3937
3938 #. SpeedStor large partition
3939 #: fdisk/i386_sys_types.c:97
3940 msgid "DOS secondary"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. New (2.2.x) raid partition with
3944 #. autodetect using persistent
3945 #. superblock
3946 #: fdisk/i386_sys_types.c:101
3947 msgid "LANstep"
3948 msgstr ""
3949
3950 #. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
3951 #: fdisk/i386_sys_types.c:102
3952 msgid "BBT"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: fdisk/sfdisk.c:151
3956 #, c-format
3957 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: fdisk/sfdisk.c:156
3961 #, c-format
3962 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: fdisk/sfdisk.c:202
3966 msgid "out of memory - giving up\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: fdisk/sfdisk.c:207 fdisk/sfdisk.c:290
3970 #, c-format
3971 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: fdisk/sfdisk.c:225
3975 #, c-format
3976 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: fdisk/sfdisk.c:240
3980 #, c-format
3981 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: fdisk/sfdisk.c:278
3985 #, c-format
3986 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: fdisk/sfdisk.c:296
3990 #, c-format
3991 msgid "write error on %s\n"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: fdisk/sfdisk.c:314
3995 #, c-format
3996 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: fdisk/sfdisk.c:319
4000 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: fdisk/sfdisk.c:323
4004 msgid "out of memory?\n"
4005 msgstr "pomankanje pomnilnika?\n"
4006
4007 #: fdisk/sfdisk.c:329
4008 #, c-format
4009 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: fdisk/sfdisk.c:335
4013 #, c-format
4014 msgid "error reading %s\n"
4015 msgstr "napaka pri branju %s\n"
4016
4017 #: fdisk/sfdisk.c:342
4018 #, c-format
4019 msgid "cannot open device %s for writing\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: fdisk/sfdisk.c:354
4023 #, c-format
4024 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: fdisk/sfdisk.c:405
4028 #, c-format
4029 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: fdisk/sfdisk.c:410
4033 #, c-format
4034 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: fdisk/sfdisk.c:434
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
4041 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
4042 "[Use the --force option if you really want this]\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: fdisk/sfdisk.c:441
4046 #, c-format
4047 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: fdisk/sfdisk.c:444
4051 #, c-format
4052 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: fdisk/sfdisk.c:448
4056 #, c-format
4057 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: fdisk/sfdisk.c:452
4061 #, c-format
4062 msgid ""
4063 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
4064 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: fdisk/sfdisk.c:456
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "\n"
4071 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: fdisk/sfdisk.c:538
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: fdisk/sfdisk.c:543
4081 #, c-format
4082 msgid ""
4083 "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
4084 "lu)\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: fdisk/sfdisk.c:548
4088 #, c-format
4089 msgid ""
4090 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
4091 "lu)\n"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: fdisk/sfdisk.c:588
4095 msgid ""
4096 "Id Name\n"
4097 "\n"
4098 msgstr ""
4099 "Ime id\n"
4100 "\n"
4101
4102 #: fdisk/sfdisk.c:741
4103 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: fdisk/sfdisk.c:747
4107 msgid ""
4108 "The command to re-read the partition table failed\n"
4109 "Reboot your system now, before using mkfs\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: fdisk/sfdisk.c:752
4113 #, c-format
4114 msgid "Error closing %s\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: fdisk/sfdisk.c:790
4118 #, c-format
4119 msgid "%s: no such partition\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: fdisk/sfdisk.c:813
4123 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: fdisk/sfdisk.c:852
4127 #, c-format
4128 msgid "# partition table of %s\n"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: fdisk/sfdisk.c:863
4132 #, c-format
4133 msgid "unimplemented format - using %s\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: fdisk/sfdisk.c:867
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4140 "\n"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: fdisk/sfdisk.c:870
4144 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: fdisk/sfdisk.c:875
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
4151 "\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: fdisk/sfdisk.c:877
4155 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: fdisk/sfdisk.c:880
4159 #, c-format
4160 msgid ""
4161 "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4162 "\n"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: fdisk/sfdisk.c:882
4166 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: fdisk/sfdisk.c:885
4170 #, c-format
4171 msgid ""
4172 "Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4173 "\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: fdisk/sfdisk.c:887
4177 msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: fdisk/sfdisk.c:1047
4181 #, c-format
4182 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: fdisk/sfdisk.c:1054
4186 #, c-format
4187 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: fdisk/sfdisk.c:1057
4191 #, c-format
4192 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: fdisk/sfdisk.c:1067
4196 msgid "No partitions found\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: fdisk/sfdisk.c:1071
4200 #, c-format
4201 msgid ""
4202 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
4203 " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
4204 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: fdisk/sfdisk.c:1120
4208 msgid "no partition table present.\n"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: fdisk/sfdisk.c:1122
4212 #, c-format
4213 msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: fdisk/sfdisk.c:1131
4217 #, c-format
4218 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: fdisk/sfdisk.c:1134
4222 #, c-format
4223 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: fdisk/sfdisk.c:1137
4227 #, c-format
4228 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: fdisk/sfdisk.c:1148
4232 #, c-format
4233 msgid "Warning: partition %s "
4234 msgstr ""
4235
4236 #: fdisk/sfdisk.c:1149
4237 #, c-format
4238 msgid "is not contained in partition %s\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: fdisk/sfdisk.c:1160
4242 #, c-format
4243 msgid "Warning: partitions %s "
4244 msgstr ""
4245
4246 #: fdisk/sfdisk.c:1161
4247 #, c-format
4248 msgid "and %s overlap\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: fdisk/sfdisk.c:1172
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
4255 "and will destroy it when filled\n"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: fdisk/sfdisk.c:1184
4259 #, c-format
4260 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: fdisk/sfdisk.c:1188
4264 #, c-format
4265 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: fdisk/sfdisk.c:1203
4269 msgid ""
4270 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
4271 " (although this is not a problem under Linux)\n"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: fdisk/sfdisk.c:1221
4275 #, c-format
4276 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: fdisk/sfdisk.c:1227
4280 #, c-format
4281 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: fdisk/sfdisk.c:1245
4285 msgid ""
4286 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
4287 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: fdisk/sfdisk.c:1252
4291 msgid ""
4292 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
4293 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: fdisk/sfdisk.c:1258
4297 msgid ""
4298 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
4299 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: fdisk/sfdisk.c:1275
4303 #, c-format
4304 msgid ""
4305 "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: fdisk/sfdisk.c:1284
4309 #, c-format
4310 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: fdisk/sfdisk.c:1287
4314 #, c-format
4315 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: fdisk/sfdisk.c:1312
4319 #, c-format
4320 msgid ""
4321 "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
4322 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: fdisk/sfdisk.c:1318
4326 msgid ""
4327 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
4328 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: fdisk/sfdisk.c:1336 fdisk/sfdisk.c:1413
4332 #, c-format
4333 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: fdisk/sfdisk.c:1351
4337 msgid "tree of partitions?\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: fdisk/sfdisk.c:1472
4341 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: fdisk/sfdisk.c:1479
4345 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: fdisk/sfdisk.c:1499
4349 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: fdisk/sfdisk.c:1506 fdisk/sfdisk.c:1517
4353 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: fdisk/sfdisk.c:1551
4357 #, c-format
4358 msgid " %s: unrecognized partition\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: fdisk/sfdisk.c:1563
4362 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: fdisk/sfdisk.c:1577
4366 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: fdisk/sfdisk.c:1582
4370 #, c-format
4371 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: fdisk/sfdisk.c:1659
4375 msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: fdisk/sfdisk.c:1695
4379 #, c-format
4380 msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: fdisk/sfdisk.c:1702
4384 #, c-format
4385 msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: fdisk/sfdisk.c:1708
4389 #, c-format
4390 msgid "unrecognized input: %s\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: fdisk/sfdisk.c:1750
4394 msgid "number too big\n"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: fdisk/sfdisk.c:1754
4398 msgid "trailing junk after number\n"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: fdisk/sfdisk.c:1875
4402 msgid "no room for partition descriptor\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: fdisk/sfdisk.c:1908
4406 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: fdisk/sfdisk.c:1959
4410 msgid "too many input fields\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #. no free blocks left - don't read any further
4414 #: fdisk/sfdisk.c:1993
4415 msgid "No room for more\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: fdisk/sfdisk.c:2012
4419 msgid "Illegal type\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: fdisk/sfdisk.c:2044
4423 #, c-format
4424 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: fdisk/sfdisk.c:2050
4428 msgid "Warning: empty partition\n"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: fdisk/sfdisk.c:2064
4432 #, c-format
4433 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: fdisk/sfdisk.c:2077
4437 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: fdisk/sfdisk.c:2094 fdisk/sfdisk.c:2107
4441 msgid "partial c,h,s specification?\n"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: fdisk/sfdisk.c:2118
4445 msgid "Extended partition not where expected\n"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: fdisk/sfdisk.c:2150
4449 msgid "bad input\n"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: fdisk/sfdisk.c:2172
4453 msgid "too many partitions\n"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: fdisk/sfdisk.c:2205
4457 msgid ""
4458 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
4459 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
4460 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: fdisk/sfdisk.c:2225
4464 msgid "version"
4465 msgstr "razlièica"
4466
4467 #: fdisk/sfdisk.c:2231
4468 #, c-format
4469 msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: fdisk/sfdisk.c:2232
4473 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: fdisk/sfdisk.c:2233
4477 msgid "useful options:"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: fdisk/sfdisk.c:2234
4481 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: fdisk/sfdisk.c:2235
4485 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: fdisk/sfdisk.c:2236
4489 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: fdisk/sfdisk.c:2237
4493 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: fdisk/sfdisk.c:2238
4497 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: fdisk/sfdisk.c:2239
4501 msgid ""
4502 " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
4503 "MB"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: fdisk/sfdisk.c:2240
4507 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: fdisk/sfdisk.c:2241
4511 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: fdisk/sfdisk.c:2242
4515 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: fdisk/sfdisk.c:2243
4519 msgid " -N# : change only the partition with number #"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: fdisk/sfdisk.c:2244
4523 msgid " -n : do not actually write to disk"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: fdisk/sfdisk.c:2245
4527 msgid ""
4528 " -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: fdisk/sfdisk.c:2246
4532 msgid " -I file : restore these sectors again"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: fdisk/sfdisk.c:2247
4536 msgid " -v [or --version]: print version"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: fdisk/sfdisk.c:2248
4540 msgid " -? [or --help]: print this message"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: fdisk/sfdisk.c:2249
4544 msgid "dangerous options:"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: fdisk/sfdisk.c:2250
4548 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: fdisk/sfdisk.c:2251
4552 msgid ""
4553 " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
4554 " or expect descriptors for them on input"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: fdisk/sfdisk.c:2253
4558 msgid ""
4559 " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: fdisk/sfdisk.c:2254
4563 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: fdisk/sfdisk.c:2255
4567 msgid " You can override the detected geometry using:"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: fdisk/sfdisk.c:2256
4571 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: fdisk/sfdisk.c:2257
4575 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: fdisk/sfdisk.c:2258
4579 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: fdisk/sfdisk.c:2259
4583 msgid "You can disable all consistency checking with:"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: fdisk/sfdisk.c:2260
4587 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: fdisk/sfdisk.c:2266
4591 msgid "Usage:"
4592 msgstr "Uporaba:"
4593
4594 #: fdisk/sfdisk.c:2267
4595 #, c-format
4596 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: fdisk/sfdisk.c:2268
4600 #, c-format
4601 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: fdisk/sfdisk.c:2269
4605 #, c-format
4606 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: fdisk/sfdisk.c:2421
4610 msgid "no command?\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: fdisk/sfdisk.c:2539
4614 #, c-format
4615 msgid "total: %d blocks\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: fdisk/sfdisk.c:2576
4619 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: fdisk/sfdisk.c:2578
4623 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: fdisk/sfdisk.c:2580
4627 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: fdisk/sfdisk.c:2587
4631 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: fdisk/sfdisk.c:2613
4635 #, c-format
4636 msgid "cannot open %s read-write\n"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: fdisk/sfdisk.c:2615
4640 #, c-format
4641 msgid "cannot open %s for reading\n"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: fdisk/sfdisk.c:2640
4645 #, c-format
4646 msgid "%s: OK\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: fdisk/sfdisk.c:2657
4650 #, c-format
4651 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: fdisk/sfdisk.c:2674
4655 #, c-format
4656 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: fdisk/sfdisk.c:2751
4660 #, c-format
4661 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: fdisk/sfdisk.c:2768 fdisk/sfdisk.c:2821 fdisk/sfdisk.c:2852
4665 msgid ""
4666 "Done\n"
4667 "\n"
4668 msgstr ""
4669 "Opravljeno\n"
4670 "\n"
4671
4672 #: fdisk/sfdisk.c:2777
4673 #, c-format
4674 msgid ""
4675 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
4676 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: fdisk/sfdisk.c:2791
4680 #, c-format
4681 msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: fdisk/sfdisk.c:2848
4685 #, c-format
4686 msgid "Bad Id %lx\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: fdisk/sfdisk.c:2863
4690 msgid "This disk is currently in use.\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: fdisk/sfdisk.c:2880
4694 #, c-format
4695 msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: fdisk/sfdisk.c:2883
4699 #, c-format
4700 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: fdisk/sfdisk.c:2889
4704 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: fdisk/sfdisk.c:2891
4708 msgid ""
4709 "\n"
4710 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
4711 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
4712 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: fdisk/sfdisk.c:2895
4716 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: fdisk/sfdisk.c:2899
4720 msgid "OK\n"
4721 msgstr "V REDU\n"
4722
4723 #: fdisk/sfdisk.c:2908
4724 msgid "Old situation:\n"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: fdisk/sfdisk.c:2912
4728 #, c-format
4729 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: fdisk/sfdisk.c:2920
4733 msgid "New situation:\n"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: fdisk/sfdisk.c:2925
4737 msgid ""
4738 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
4739 "(If you really want this, use the --force option.)\n"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: fdisk/sfdisk.c:2928
4743 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: fdisk/sfdisk.c:2933
4747 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
4748 msgstr ""
4749
4750 #: fdisk/sfdisk.c:2935
4751 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
4752 msgstr ""
4753
4754 #: fdisk/sfdisk.c:2940
4755 msgid ""
4756 "\n"
4757 "sfdisk: premature end of input\n"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: fdisk/sfdisk.c:2942
4761 msgid "Quitting - nothing changed\n"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: fdisk/sfdisk.c:2948
4765 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: fdisk/sfdisk.c:2956
4769 msgid ""
4770 "Successfully wrote the new partition table\n"
4771 "\n"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: fdisk/sfdisk.c:2962
4775 msgid ""
4776 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
4777 "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
4778 "(See fdisk(8).)\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: getopt-1.1.2/getopt.c:233
4782 msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: getopt-1.1.2/getopt.c:299
4786 msgid "empty long option after -l or --long argument"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: getopt-1.1.2/getopt.c:319
4790 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: getopt-1.1.2/getopt.c:324
4794 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: getopt-1.1.2/getopt.c:325
4798 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: getopt-1.1.2/getopt.c:326
4802 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: getopt-1.1.2/getopt.c:327
4806 msgid " parameters\n"
4807 msgstr "parametri\n"
4808
4809 #: getopt-1.1.2/getopt.c:328
4810 msgid ""
4811 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: getopt-1.1.2/getopt.c:329
4815 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: getopt-1.1.2/getopt.c:330
4819 msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: getopt-1.1.2/getopt.c:331
4823 msgid ""
4824 " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: getopt-1.1.2/getopt.c:332
4828 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: getopt-1.1.2/getopt.c:333
4832 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: getopt-1.1.2/getopt.c:334
4836 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: getopt-1.1.2/getopt.c:335
4840 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: getopt-1.1.2/getopt.c:336
4844 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: getopt-1.1.2/getopt.c:337
4848 msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: getopt-1.1.2/getopt.c:338
4852 msgid " -V, --version Output version information\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: getopt-1.1.2/getopt.c:392 getopt-1.1.2/getopt.c:453
4856 msgid "missing optstring argument"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: getopt-1.1.2/getopt.c:441
4860 msgid "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: getopt-1.1.2/getopt.c:447
4864 msgid "internal error, contact the author."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: hwclock/cmos.c:172
4868 msgid "booted from MILO\n"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: hwclock/cmos.c:181
4872 msgid "Ruffian BCD clock\n"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: hwclock/cmos.c:197
4876 #, c-format
4877 msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: hwclock/cmos.c:209
4881 msgid "funky TOY!\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: hwclock/cmos.c:263
4885 #, c-format
4886 msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: hwclock/cmos.c:587
4890 #, c-format
4891 msgid "Cannot open /dev/port: %s"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: hwclock/cmos.c:594
4895 msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: hwclock/cmos.c:597
4899 #, c-format
4900 msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: hwclock/cmos.c:600
4904 msgid "Probably you need root privileges.\n"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: hwclock/hwclock.c:223
4908 #, c-format
4909 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:318
4913 msgid "UTC"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: hwclock/hwclock.c:224 hwclock/hwclock.c:317
4917 msgid "local"
4918 msgstr "krajevni"
4919
4920 #: hwclock/hwclock.c:303
4921 #, c-format
4922 msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: hwclock/hwclock.c:305
4926 msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: hwclock/hwclock.c:312
4930 #, c-format
4931 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: hwclock/hwclock.c:314
4935 #, c-format
4936 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: hwclock/hwclock.c:316
4940 #, c-format
4941 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: hwclock/hwclock.c:318
4945 msgid "unknown"
4946 msgstr "neznano"
4947
4948 #: hwclock/hwclock.c:342
4949 msgid "Waiting for clock tick...\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: hwclock/hwclock.c:346
4953 msgid "...got clock tick\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: hwclock/hwclock.c:399
4957 #, c-format
4958 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: hwclock/hwclock.c:407
4962 #, c-format
4963 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: hwclock/hwclock.c:435
4967 #, c-format
4968 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: hwclock/hwclock.c:462
4972 #, c-format
4973 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: hwclock/hwclock.c:468
4977 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: hwclock/hwclock.c:516
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
4984 "Delaying further to reach the next full second.\n"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: hwclock/hwclock.c:545
4988 msgid ""
4989 "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
4990 "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: hwclock/hwclock.c:555
4994 #, c-format
4995 msgid "%s %.6f seconds\n"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: hwclock/hwclock.c:589
4999 msgid "No --date option specified.\n"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: hwclock/hwclock.c:595
5003 msgid "--date argument too long\n"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: hwclock/hwclock.c:602
5007 msgid ""
5008 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
5009 "In particular, it contains quotation marks.\n"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: hwclock/hwclock.c:610
5013 #, c-format
5014 msgid "Issuing date command: %s\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: hwclock/hwclock.c:614
5018 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: hwclock/hwclock.c:622
5022 #, c-format
5023 msgid "response from date command = %s\n"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: hwclock/hwclock.c:624
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
5030 "The command was:\n"
5031 " %s\n"
5032 "The response was:\n"
5033 " %s\n"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: hwclock/hwclock.c:636
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "The date command issued by %s returned something other than an integer where "
5040 "the converted time value was expected.\n"
5041 "The command was:\n"
5042 " %s\n"
5043 "The response was:\n"
5044 " %s\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: hwclock/hwclock.c:647
5048 #, c-format
5049 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: hwclock/hwclock.c:679
5053 msgid ""
5054 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
5055 "System Time from it.\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: hwclock/hwclock.c:701
5059 msgid "Calling settimeofday:\n"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: hwclock/hwclock.c:702
5063 #, c-format
5064 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: hwclock/hwclock.c:704
5068 #, c-format
5069 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: hwclock/hwclock.c:707
5073 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: hwclock/hwclock.c:716
5077 msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: hwclock/hwclock.c:719
5081 msgid "settimeofday() failed"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: hwclock/hwclock.c:749
5085 msgid ""
5086 "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
5087 "garbage.\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: hwclock/hwclock.c:754
5091 msgid ""
5092 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
5093 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: hwclock/hwclock.c:760
5097 msgid ""
5098 "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
5099 "last calibration.\n"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: hwclock/hwclock.c:808
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
5106 "of %f seconds/day.\n"
5107 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: hwclock/hwclock.c:859
5111 #, c-format
5112 msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: hwclock/hwclock.c:861
5116 #, c-format
5117 msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: hwclock/hwclock.c:890
5121 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: hwclock/hwclock.c:891
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "Would have written the following to %s:\n"
5128 "%s"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: hwclock/hwclock.c:915
5132 msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: hwclock/hwclock.c:956
5136 msgid ""
5137 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: hwclock/hwclock.c:988
5141 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: hwclock/hwclock.c:1014
5145 #, c-format
5146 msgid "Using %s.\n"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: hwclock/hwclock.c:1016
5150 msgid "No usable clock interface found.\n"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: hwclock/hwclock.c:1112
5154 msgid "Unable to set system clock.\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: hwclock/hwclock.c:1142
5158 msgid ""
5159 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
5160 "machine.\n"
5161 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
5162 "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: hwclock/hwclock.c:1151
5166 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: hwclock/hwclock.c:1153
5170 #, c-format
5171 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: hwclock/hwclock.c:1156
5175 msgid ""
5176 "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
5177 "value to set it.\n"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: hwclock/hwclock.c:1159
5181 #, c-format
5182 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: hwclock/hwclock.c:1162
5186 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: hwclock/hwclock.c:1196
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
5193 "\n"
5194 "Usage: hwclock [function] [options...]\n"
5195 "\n"
5196 "Functions:\n"
5197 " --help show this help\n"
5198 " --show read hardware clock and print result\n"
5199 " --set set the rtc to the time given with --date\n"
5200 " --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
5201 " --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
5202 " --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
5203 " the clock was last set or adjusted\n"
5204 " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
5205 " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
5206 " value given with --epoch\n"
5207 " --version print out the version of hwclock to stdout\n"
5208 "\n"
5209 "Options: \n"
5210 " --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
5211 " --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
5212 " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
5213 " --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
5214 " --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
5215 " --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
5216 " hardware clock's epoch value\n"
5217 " --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
5218 " either --utc or --localtime\n"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: hwclock/hwclock.c:1223
5222 msgid ""
5223 " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
5224 " tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: hwclock/hwclock.c:1397
5228 #, c-format
5229 msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: hwclock/hwclock.c:1403
5233 msgid ""
5234 "You have specified multiple functions.\n"
5235 "You can only perform one function at a time.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: hwclock/hwclock.c:1410
5239 #, c-format
5240 msgid ""
5241 "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
5242 "both.\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: hwclock/hwclock.c:1417
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
5249 "specified both.\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: hwclock/hwclock.c:1424
5253 #, c-format
5254 msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: hwclock/hwclock.c:1438
5258 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: hwclock/hwclock.c:1454
5262 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: hwclock/hwclock.c:1459
5266 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: hwclock/hwclock.c:1464
5270 msgid ""
5271 "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
5272 "kernel.\n"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: hwclock/hwclock.c:1484
5276 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: hwclock/hwclock.c:1488
5280 msgid ""
5281 "Use the --debug option to see the details of our search for an access "
5282 "method.\n"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: hwclock/kd.c:43
5286 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: hwclock/kd.c:46
5290 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: hwclock/kd.c:67 hwclock/rtc.c:187
5294 msgid "Timed out waiting for time change.\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: hwclock/kd.c:71
5298 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: hwclock/kd.c:93
5302 #, c-format
5303 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: hwclock/kd.c:129
5307 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: hwclock/kd.c:166
5311 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: hwclock/kd.c:171
5315 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: hwclock/rtc.c:115 hwclock/rtc.c:208
5319 #, c-format
5320 msgid "open() of %s failed"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: hwclock/rtc.c:149
5324 #, c-format
5325 msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: hwclock/rtc.c:171
5329 #, c-format
5330 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: hwclock/rtc.c:226
5334 #, c-format
5335 msgid "%s does not have interrupt functions. "
5336 msgstr ""
5337
5338 #: hwclock/rtc.c:235
5339 #, c-format
5340 msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: hwclock/rtc.c:244
5344 #, c-format
5345 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: hwclock/rtc.c:247
5349 #, c-format
5350 msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: hwclock/rtc.c:306
5354 #, c-format
5355 msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: hwclock/rtc.c:312
5359 #, c-format
5360 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: hwclock/rtc.c:341
5364 #, c-format
5365 msgid "Open of %s failed"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: hwclock/rtc.c:359 hwclock/rtc.c:405
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
5372 "device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
5373 "this system.\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: hwclock/rtc.c:364 hwclock/rtc.c:410
5377 #, c-format
5378 msgid "Unable to open %s"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: hwclock/rtc.c:371
5382 #, c-format
5383 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: hwclock/rtc.c:377
5387 #, c-format
5388 msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. kernel would not accept this epoch value
5392 #. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
5393 #. just because one believes that the kernel might not like it.
5394 #: hwclock/rtc.c:397
5395 #, c-format
5396 msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: hwclock/rtc.c:415
5400 #, c-format
5401 msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: hwclock/rtc.c:420
5405 #, c-format
5406 msgid ""
5407 "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: hwclock/rtc.c:423
5411 #, c-format
5412 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: login-utils/agetty.c:312
5416 msgid "calling open_tty\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
5420 #: login-utils/agetty.c:325
5421 msgid "calling termio_init\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: login-utils/agetty.c:330
5425 msgid "writing init string\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
5429 #: login-utils/agetty.c:340
5430 msgid "before autobaud\n"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: login-utils/agetty.c:352
5434 msgid "waiting for cr-lf\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: login-utils/agetty.c:356
5438 #, c-format
5439 msgid "read %c\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #. Read the login name.
5443 #: login-utils/agetty.c:365
5444 msgid "reading login name\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: login-utils/agetty.c:386
5448 #, c-format
5449 msgid "%s: can't exec %s: %m"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: login-utils/agetty.c:406
5453 msgid "can't malloc initstring"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: login-utils/agetty.c:471
5457 #, c-format
5458 msgid "bad timeout value: %s"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: login-utils/agetty.c:480
5462 msgid "after getopt loop\n"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: login-utils/agetty.c:530
5466 msgid "exiting parseargs\n"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: login-utils/agetty.c:542
5470 msgid "entered parse_speeds\n"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: login-utils/agetty.c:545
5474 #, c-format
5475 msgid "bad speed: %s"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: login-utils/agetty.c:547
5479 msgid "too many alternate speeds"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: login-utils/agetty.c:549
5483 msgid "exiting parsespeeds\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: login-utils/agetty.c:649
5487 #, c-format
5488 msgid "/dev: chdir() failed: %m"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: login-utils/agetty.c:653
5492 #, c-format
5493 msgid "/dev/%s: not a character device"
5494 msgstr ""
5495
5496 #. ignore close(2) errors
5497 #: login-utils/agetty.c:660
5498 msgid "open(2)\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: login-utils/agetty.c:662
5502 #, c-format
5503 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: login-utils/agetty.c:672
5507 #, c-format
5508 msgid "%s: not open for read/write"
5509 msgstr ""
5510
5511 #. Set up standard output and standard error file descriptors.
5512 #: login-utils/agetty.c:676
5513 msgid "duping\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #. set up stdout and stderr
5517 #: login-utils/agetty.c:678
5518 #, c-format
5519 msgid "%s: dup problem: %m"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: login-utils/agetty.c:752
5523 msgid "term_io 2\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: login-utils/agetty.c:937
5527 msgid "user"
5528 msgstr "uporabnik"
5529
5530 #: login-utils/agetty.c:937
5531 msgid "users"
5532 msgstr "uporabniki"
5533
5534 #: login-utils/agetty.c:1025
5535 #, c-format
5536 msgid "%s: read: %m"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: login-utils/agetty.c:1071
5540 #, c-format
5541 msgid "%s: input overrun"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: login-utils/agetty.c:1195
5545 #, c-format
5546 msgid ""
5547 "Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
5548 "login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
5549 "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
5550 "line baud_rate,... [termtype]\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125
5554 msgid "login: memory low, login may fail\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: login-utils/checktty.c:105
5558 msgid "can't malloc for ttyclass"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: login-utils/checktty.c:126
5562 msgid "can't malloc for grplist"
5563 msgstr ""
5564
5565 #. there was a default rule, but user didn't match, reject!
5566 #: login-utils/checktty.c:422
5567 #, c-format
5568 msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
5572 #. matching our username, but it doesn't contain the
5573 #. name of the tty where the user is trying to log in.
5574 #. So deny access!
5575 #: login-utils/checktty.c:433
5576 #, c-format
5577 msgid "Login on %s from %s denied.\n"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:107
5581 #, c-format
5582 msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: login-utils/chfn.c:129 login-utils/chsh.c:114
5586 #, c-format
5587 msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:119
5591 #, c-format
5592 msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: login-utils/chfn.c:146
5596 #, c-format
5597 msgid "Changing finger information for %s.\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: login-utils/chfn.c:152 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:163
5601 #: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chsh.c:143 login-utils/chsh.c:147
5602 #: login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158
5603 msgid "Password error."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
5607 #: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
5608 #: mount/lomount.c:254
5609 msgid "Password: "
5610 msgstr "Geslo: "
5611
5612 #: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chsh.c:170
5613 msgid "Incorrect password."
5614 msgstr "Napaèno geslo."
5615
5616 #: login-utils/chfn.c:190
5617 msgid "Finger information not changed.\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: login-utils/chfn.c:292
5621 #, c-format
5622 msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
5623 msgstr ""
5624
5625 #: login-utils/chfn.c:293
5626 msgid ""
5627 "[ -p office-phone ]\n"
5628 "\t[ -h home-phone ] "
5629 msgstr ""
5630
5631 #: login-utils/chfn.c:294
5632 msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
5633 msgstr "[pomoè razlièica]\n"
5634
5635 #: login-utils/chfn.c:365 login-utils/chsh.c:278
5636 msgid ""
5637 "\n"
5638 "Aborted.\n"
5639 msgstr ""
5640 "\n"
5641 "Prekinjeno.\n"
5642
5643 #: login-utils/chfn.c:398
5644 msgid "field is too long.\n"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: login-utils/chfn.c:406
5648 #, c-format
5649 msgid "'%c' is not allowed.\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: login-utils/chfn.c:411
5653 msgid "Control characters are not allowed.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: login-utils/chfn.c:476
5657 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: login-utils/chfn.c:479
5661 msgid "Finger information changed.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: login-utils/chfn.c:493 login-utils/chsh.c:393 sys-utils/cytune.c:327
5665 msgid "malloc failed"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: login-utils/chsh.c:130
5669 #, c-format
5670 msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: login-utils/chsh.c:137
5674 #, c-format
5675 msgid "Changing shell for %s.\n"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: login-utils/chsh.c:178
5679 msgid "New shell"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: login-utils/chsh.c:185
5683 msgid "Shell not changed.\n"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: login-utils/chsh.c:192
5687 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: login-utils/chsh.c:195
5691 msgid "Shell changed.\n"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: login-utils/chsh.c:260
5695 #, c-format
5696 msgid ""
5697 "Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
5698 " [ username ]\n"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: login-utils/chsh.c:303
5702 #, c-format
5703 msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: login-utils/chsh.c:307
5707 #, c-format
5708 msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: login-utils/chsh.c:311
5712 #, c-format
5713 msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: login-utils/chsh.c:318
5717 #, c-format
5718 msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: login-utils/chsh.c:322
5722 #, c-format
5723 msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: login-utils/chsh.c:329
5727 #, c-format
5728 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: login-utils/chsh.c:331
5732 #, c-format
5733 msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: login-utils/chsh.c:333
5737 #, c-format
5738 msgid "%s: use -l option to see list\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: login-utils/chsh.c:339
5742 #, c-format
5743 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: login-utils/chsh.c:340
5747 #, c-format
5748 msgid "Use %s -l to see list.\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: login-utils/chsh.c:360
5752 msgid "No known shells.\n"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: login-utils/cryptocard.c:68
5756 msgid "couldn't open /dev/urandom"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: login-utils/cryptocard.c:73
5760 msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: login-utils/cryptocard.c:96
5764 #, c-format
5765 msgid "can't open %s for reading"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: login-utils/cryptocard.c:100
5769 #, c-format
5770 msgid "can't stat(%s)"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: login-utils/cryptocard.c:106
5774 #, c-format
5775 msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: login-utils/cryptocard.c:111
5779 #, c-format
5780 msgid "can't read data from %s"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: login-utils/islocal.c:38
5784 #, c-format
5785 msgid "Can't read %s, exiting."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: login-utils/last.c:148
5789 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: login-utils/last.c:312
5793 msgid " still logged in"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: login-utils/last.c:340
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "\n"
5800 "wtmp begins %s"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: login-utils/last.c:396 login-utils/last.c:414 login-utils/last.c:465
5804 msgid "last: malloc failure.\n"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: login-utils/last.c:441
5808 msgid "last: gethostname"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: login-utils/last.c:490
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "\n"
5815 "interrupted %10.10s %5.5s \n"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: login-utils/login.c:260
5819 #, c-format
5820 msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
5821 msgstr "USODNA NAPAKA: terminalske linije ni moè znova odpreti: %s"
5822
5823 #: login-utils/login.c:291
5824 msgid "FATAL: bad tty"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: login-utils/login.c:424
5828 msgid "login: -h for super-user only.\n"
5829 msgstr "login: izbira -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n"
5830
5831 #: login-utils/login.c:451
5832 msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
5833 msgstr "uporaba: login [-fp] [uporabnik]\n"
5834
5835 #: login-utils/login.c:544
5836 #, c-format
5837 msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
5838 msgstr "login: napaka v PAM, nadaljevanje ni mogoèe: %s\n"
5839
5840 #: login-utils/login.c:546
5841 #, c-format
5842 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
5843 msgstr "PAM ni moè inicializirati: %s"
5844
5845 #.
5846 #. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
5847 #. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
5848 #. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
5849 #. * (yet).
5850 #.
5851 #: login-utils/login.c:563
5852 msgid "login: "
5853 msgstr "prijava: "
5854
5855 #: login-utils/login.c:603
5856 #, c-format
5857 msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
5858 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA %d IZ %s NA UPORABNIKA %s, %s"
5859
5860 #: login-utils/login.c:607
5861 msgid ""
5862 "Login incorrect\n"
5863 "\n"
5864 msgstr ""
5865 "Prijava ni uspela\n"
5866 "\n"
5867
5868 #: login-utils/login.c:616
5869 #, c-format
5870 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
5871 msgstr "PRE©TEVILNI (%d) POSKUSI PRIJAVE IZ %s NA UPORABNIKA %s, %s"
5872
5873 #: login-utils/login.c:620
5874 #, c-format
5875 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: login-utils/login.c:624
5879 msgid ""
5880 "\n"
5881 "Login incorrect\n"
5882 msgstr ""
5883 "\n"
5884 "Prijava ni uspela\n"
5885
5886 #: login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:653 login-utils/login.c:687
5887 msgid ""
5888 "\n"
5889 "Session setup problem, abort.\n"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: login-utils/login.c:647
5893 #, c-format
5894 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: login-utils/login.c:654
5898 #, c-format
5899 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: login-utils/login.c:673
5903 msgid "login: Out of memory\n"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: login-utils/login.c:715
5907 msgid "Illegal username"
5908 msgstr "Neveljavno uporabni¹ko ime"
5909
5910 #: login-utils/login.c:758
5911 #, c-format
5912 msgid "%s login refused on this terminal.\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: login-utils/login.c:763
5916 #, c-format
5917 msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: login-utils/login.c:767
5921 #, c-format
5922 msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: login-utils/login.c:820
5926 msgid "Login incorrect\n"
5927 msgstr "Prijava ni uspela\n"
5928
5929 #: login-utils/login.c:842
5930 msgid ""
5931 "Too many users logged on already.\n"
5932 "Try again later.\n"
5933 msgstr ""
5934 "Prijavljenih je ¾e preveè uporabnikov.\n"
5935 "Poskusite pozneje.\n"
5936
5937 #: login-utils/login.c:846
5938 msgid "You have too many processes running.\n"
5939 msgstr "Hkrati teèe preveè va¹ih procesov.\n"
5940
5941 #: login-utils/login.c:1070
5942 #, c-format
5943 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
5944 msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s"
5945
5946 #: login-utils/login.c:1077
5947 #, c-format
5948 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
5949 msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA Z RAÈUNALNIKA %s, UPORABNIK %s"
5950
5951 #: login-utils/login.c:1080
5952 #, c-format
5953 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
5954 msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA NA LINIJI %s"
5955
5956 #: login-utils/login.c:1083
5957 #, c-format
5958 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
5959 msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAÈUNALNIKA %s"
5960
5961 #: login-utils/login.c:1086
5962 #, c-format
5963 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
5964 msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s"
5965
5966 #: login-utils/login.c:1098
5967 msgid "You have new mail.\n"
5968 msgstr "Èaka vas nova po¹ta.\n"
5969
5970 #: login-utils/login.c:1100
5971 msgid "You have mail.\n"
5972 msgstr "Èaka vas po¹ta.\n"
5973
5974 #. error in fork()
5975 #: login-utils/login.c:1118
5976 #, c-format
5977 msgid "login: failure forking: %s"
5978 msgstr "login: vejitev ni mogoèa: %s"
5979
5980 #: login-utils/login.c:1155
5981 #, c-format
5982 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: login-utils/login.c:1161
5986 msgid "setuid() failed"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: login-utils/login.c:1167
5990 #, c-format
5991 msgid "No directory %s!\n"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: login-utils/login.c:1171
5995 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: login-utils/login.c:1179
5999 msgid "login: no memory for shell script.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: login-utils/login.c:1206
6003 #, c-format
6004 msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
6005 msgstr "login: skripta ukazne lupine ni moè pognati: %s.\n"
6006
6007 #: login-utils/login.c:1209
6008 #, c-format
6009 msgid "login: no shell: %s.\n"
6010 msgstr "login: ni ukazne lupine: %s.\n"
6011
6012 #: login-utils/login.c:1224
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "\n"
6016 "%s login: "
6017 msgstr ""
6018 "\n"
6019 "%s prijava: "
6020
6021 #: login-utils/login.c:1235
6022 msgid "login name much too long.\n"
6023 msgstr "Prijavno ime je veliko predolgo.\n"
6024
6025 #: login-utils/login.c:1236
6026 msgid "NAME too long"
6027 msgstr "IME je predolgo"
6028
6029 #: login-utils/login.c:1243
6030 msgid "login names may not start with '-'.\n"
6031 msgstr "Prijavna imena se ne morejo zaèeti z znakom ,-`.\n"
6032
6033 #: login-utils/login.c:1253
6034 msgid "too many bare linefeeds.\n"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: login-utils/login.c:1254
6038 msgid "EXCESSIVE linefeeds"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: login-utils/login.c:1265
6042 #, c-format
6043 msgid "Login timed out after %d seconds\n"
6044 msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n"
6045
6046 #: login-utils/login.c:1354
6047 #, c-format
6048 msgid "Last login: %.*s "
6049 msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
6050
6051 #: login-utils/login.c:1358
6052 #, c-format
6053 msgid "from %.*s\n"
6054 msgstr "z raèunalnika %.*s\n"
6055
6056 #: login-utils/login.c:1361
6057 #, c-format
6058 msgid "on %.*s\n"
6059 msgstr "z linije %.*s\n"
6060
6061 #: login-utils/login.c:1381
6062 #, c-format
6063 msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
6064 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA Z RAÈUNALNIKA %s, %s"
6065
6066 #: login-utils/login.c:1384
6067 #, c-format
6068 msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
6069 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA NA LINIJI %s, %s"
6070
6071 #: login-utils/login.c:1388
6072 #, c-format
6073 msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
6074 msgstr "%d NEUSPE©NIH PRIJAV Z RAÈUNALNIKA %s, %s"
6075
6076 #: login-utils/login.c:1391
6077 #, c-format
6078 msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
6079 msgstr "%d NEUSPE©NIH PRIJAV NA LINIJI %s, %s"
6080
6081 #: login-utils/mesg.c:89
6082 msgid "is y\n"
6083 msgstr "je y\n"
6084
6085 #: login-utils/mesg.c:92
6086 msgid "is n\n"
6087 msgstr "je n\n"
6088
6089 #: login-utils/mesg.c:112
6090 msgid "usage: mesg [y | n]\n"
6091 msgstr "uporaba: mesg [y | n]\n"
6092
6093 #: login-utils/newgrp.c:68
6094 msgid "newgrp: Who are you?"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: login-utils/newgrp.c:76 login-utils/newgrp.c:86
6098 msgid "newgrp: setgid"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: login-utils/newgrp.c:81
6102 msgid "newgrp: No such group."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: login-utils/newgrp.c:90
6106 msgid "newgrp: Permission denied"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: login-utils/newgrp.c:97
6110 msgid "newgrp: setuid"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: login-utils/newgrp.c:103
6114 msgid "No shell"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: login-utils/passwd.c:161
6118 msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
6119 msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj 6 znakov, poskusite ¹e enkrat.\n"
6120
6121 #: login-utils/passwd.c:174
6122 msgid ""
6123 "The password must contain characters out of two of the following\n"
6124 "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
6125 "characters. See passwd(1) for more information.\n"
6126 msgstr ""
6127 "Geslo mora vsebovati tako èrke (velike ali male), kot ¹tevke ali druge\n"
6128 "ne-alfanumeriène znake. Izèrpnej¹a navodila so na voljo v passwd(1).\n"
6129
6130 #: login-utils/passwd.c:183
6131 msgid "You cannot reuse the old password.\n"
6132 msgstr "Starega gesla ne morete znova uporabiti.\n"
6133
6134 #: login-utils/passwd.c:188
6135 msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
6136 msgstr "Prosim, da za geslo ne uporabljate uporabni¹kega imena.\n"
6137
6138 #: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
6139 msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
6140 msgstr "Prosim, da za geslo ne uporabljate va¹ega imena.\n"
6141
6142 #: login-utils/passwd.c:224
6143 msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
6144 msgstr "Uporaba: passwd [uporabnik [geslo]]\n"
6145
6146 #: login-utils/passwd.c:225
6147 msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
6148 msgstr ""
6149 "Samo sistemski skrbnik lahko uprablja obliko z enim ali dvema argumentoma.\n"
6150
6151 #: login-utils/passwd.c:280
6152 msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
6153 msgstr "Uporaba: passwd [-foqsvV] [uporabnik [geslo]]\n"
6154
6155 #: login-utils/passwd.c:301
6156 #, c-format
6157 msgid "Can't exec %s: %s\n"
6158 msgstr "Ni moè pognati %s: %s\n"
6159
6160 #: login-utils/passwd.c:312
6161 msgid "Cannot find login name"
6162 msgstr "Prijavnega imena ni moè najti"
6163
6164 #: login-utils/passwd.c:319 login-utils/passwd.c:326
6165 msgid "Only root can change the password for others.\n"
6166 msgstr "Samo sistemski skrbnik lahko spreminja gesla drugih uporabnikov.\n"
6167
6168 #: login-utils/passwd.c:334
6169 msgid "Too many arguments.\n"
6170 msgstr "Preveè argumentov.\n"
6171
6172 #: login-utils/passwd.c:339
6173 #, c-format
6174 msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
6175 msgstr "Uporabni¹kega imena ni moè najti. Je ,%s` res uporabnik?"
6176
6177 #: login-utils/passwd.c:343
6178 msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
6179 msgstr "S tem ukazom lahko spreminjate samo lokalna gesla. Uporabite yppasswd."
6180
6181 #: login-utils/passwd.c:349
6182 msgid "UID and username does not match, imposter!"
6183 msgstr "UID in uporabni¹ko ime se ne ujemata"
6184
6185 #: login-utils/passwd.c:354
6186 #, c-format
6187 msgid "Changing password for %s\n"
6188 msgstr "Spreminjamo geslo za %s\n"
6189
6190 #: login-utils/passwd.c:358
6191 msgid "Enter old password: "
6192 msgstr "Vnesite staro geslo: "
6193
6194 #: login-utils/passwd.c:360
6195 msgid "Illegal password, imposter."
6196 msgstr "Geslo ni veljavno."
6197
6198 #: login-utils/passwd.c:372
6199 msgid "Enter new password: "
6200 msgstr "Vnesite novo geslo: "
6201
6202 #: login-utils/passwd.c:374
6203 msgid "Password not changed."
6204 msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno."
6205
6206 #: login-utils/passwd.c:383
6207 msgid "Re-type new password: "
6208 msgstr "Ponovno vnesite novo geslo: "
6209
6210 #: login-utils/passwd.c:386
6211 msgid "You misspelled it. Password not changed."
6212 msgstr "Gesli se ne ujemata. Geslo ni bilo spremenjeno."
6213
6214 #: login-utils/passwd.c:401
6215 #, c-format
6216 msgid "password changed, user %s"
6217 msgstr "geslo spremenjeno, uporabnik %s"
6218
6219 #: login-utils/passwd.c:404
6220 msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
6221 msgstr "SKRBNI©KO GESLO SPREMENJENO"
6222
6223 #: login-utils/passwd.c:406
6224 #, c-format
6225 msgid "password changed by root, user %s"
6226 msgstr "geslo spremenil skrbnik, uporabnik %s"
6227
6228 #: login-utils/passwd.c:413
6229 msgid "calling setpwnam to set password.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: login-utils/passwd.c:417
6233 msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
6234 msgstr "Geslo NI BILO spremenjeno. Poskusite pozneje.\n"
6235
6236 #: login-utils/passwd.c:423
6237 msgid "Password changed.\n"
6238 msgstr "Geslo je bilo spremenjeno.\n"
6239
6240 #: login-utils/shutdown.c:113
6241 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
6242 msgstr "Uporaba: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minut]\n"
6243
6244 #: login-utils/shutdown.c:131
6245 msgid "Shutdown process aborted"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: login-utils/shutdown.c:162
6249 #, c-format
6250 msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
6251 msgstr "%s: Sistem lahko zaustavi samo sistemski skrbnik.\n"
6252
6253 #: login-utils/shutdown.c:256
6254 msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: login-utils/shutdown.c:307
6258 msgid "for maintenance; bounce, bounce"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: login-utils/shutdown.c:311
6262 #, c-format
6263 msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: login-utils/shutdown.c:336
6267 msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
6268 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez pet minut"
6269
6270 #: login-utils/shutdown.c:340
6271 msgid "Login is therefore prohibited."
6272 msgstr "Prijava ni dovoljena."
6273
6274 #: login-utils/shutdown.c:362
6275 #, c-format
6276 msgid "rebooted by %s: %s"
6277 msgstr "ponovno zagnan od uporabnika %s: %s"
6278
6279 #: login-utils/shutdown.c:365
6280 #, c-format
6281 msgid "halted by %s: %s"
6282 msgstr "ustavljen od uporabnika %s: %s"
6283
6284 #. RB_AUTOBOOT
6285 #: login-utils/shutdown.c:429
6286 msgid ""
6287 "\n"
6288 "Why am I still alive after reboot?"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: login-utils/shutdown.c:431
6292 msgid ""
6293 "\n"
6294 "Now you can turn off the power..."
6295 msgstr ""
6296 "\n"
6297 "Zdaj lahko varno izklopite raèunalnik."
6298
6299 #: login-utils/shutdown.c:447
6300 msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: login-utils/shutdown.c:450
6304 #, c-format
6305 msgid "Error powering off\t%s\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: login-utils/shutdown.c:458
6309 #, c-format
6310 msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: login-utils/shutdown.c:461
6314 #, c-format
6315 msgid "Error executing\t%s\n"
6316 msgstr "Napaka ob izvajanju %s\n"
6317
6318 #. gettext crashes on \a
6319 #: login-utils/shutdown.c:488
6320 #, c-format
6321 msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: login-utils/shutdown.c:494
6325 #, c-format
6326 msgid "System going down in %d hours %d minutes"
6327 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez %d ur in %d minut."
6328
6329 #: login-utils/shutdown.c:497
6330 #, c-format
6331 msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
6332 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez eno uro in %d minut."
6333
6334 #: login-utils/shutdown.c:500
6335 #, c-format
6336 msgid "System going down in %d minutes\n"
6337 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez %d minut.\n"
6338
6339 #: login-utils/shutdown.c:503
6340 msgid "System going down in 1 minute\n"
6341 msgstr "Sistem bo zaustavljen èez eno minuto.\n"
6342
6343 #: login-utils/shutdown.c:505
6344 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
6345 msgstr "Sistem bo zaustavljen ZDAJ.\n"
6346
6347 #: login-utils/shutdown.c:510
6348 #, c-format
6349 msgid "\t... %s ...\n"
6350 msgstr "\t... %s ...\n"
6351
6352 #: login-utils/shutdown.c:567
6353 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: login-utils/shutdown.c:575
6357 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: login-utils/shutdown.c:594
6361 msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: login-utils/shutdown.c:603
6365 #, c-format
6366 msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
6367 msgstr "Ni moè pognati %s, posku¹amo umount.\n"
6368
6369 #: login-utils/shutdown.c:607
6370 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
6371 msgstr "Ni moè pognati umount, nadaljni poskusi opu¹èeni."
6372
6373 #: login-utils/shutdown.c:612
6374 msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: login-utils/shutdown.c:648
6378 #, c-format
6379 msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: login-utils/simpleinit.c:130
6383 msgid "Booting to single user mode.\n"
6384 msgstr "Zagon v enouporabni¹kem naèinu.\n"
6385
6386 #: login-utils/simpleinit.c:134
6387 msgid "exec of single user shell failed\n"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: login-utils/simpleinit.c:138
6391 msgid "fork of single user shell failed\n"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: login-utils/simpleinit.c:206
6395 msgid "error opening fifo\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: login-utils/simpleinit.c:210
6399 msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: login-utils/simpleinit.c:257
6403 msgid "error running finalprog\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #. Error
6407 #: login-utils/simpleinit.c:261
6408 msgid "error forking finalprog\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: login-utils/simpleinit.c:343
6412 msgid ""
6413 "\n"
6414 "Wrong password.\n"
6415 msgstr ""
6416 "\n"
6417 "Geslo ni pravilno.\n"
6418
6419 #: login-utils/simpleinit.c:416
6420 msgid "lstat of path failed\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: login-utils/simpleinit.c:424
6424 msgid "stat of path failed\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: login-utils/simpleinit.c:432
6428 msgid "open of directory failed\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: login-utils/simpleinit.c:506
6432 msgid "fork failed\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
6436 msgid "exec failed\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: login-utils/simpleinit.c:561
6440 msgid "cannot open inittab\n"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: login-utils/simpleinit.c:628
6444 msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: login-utils/simpleinit.c:934
6448 #, c-format
6449 msgid "error stopping service: \"%s\""
6450 msgstr ""
6451
6452 #: login-utils/ttymsg.c:75
6453 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: login-utils/ttymsg.c:85
6457 msgid "excessively long line arg"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: login-utils/ttymsg.c:139
6461 msgid "cannot fork"
6462 msgstr "vejitev ni mogoèa"
6463
6464 #: login-utils/ttymsg.c:143
6465 #, c-format
6466 msgid "fork: %s"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: login-utils/ttymsg.c:171
6470 #, c-format
6471 msgid "%s: BAD ERROR"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: login-utils/vipw.c:139
6475 #, c-format
6476 msgid "%s: the password file is busy.\n"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: login-utils/vipw.c:142
6480 #, c-format
6481 msgid "%s: the group file is busy.\n"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: login-utils/vipw.c:158
6485 #, c-format
6486 msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: login-utils/vipw.c:164
6490 #, c-format
6491 msgid "%s: can't link %s: %s\n"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: login-utils/vipw.c:195
6495 #, c-format
6496 msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: login-utils/vipw.c:218
6500 #, c-format
6501 msgid "%s: Cannot fork\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: login-utils/vipw.c:254
6505 #, c-format
6506 msgid "%s: %s unchanged\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: login-utils/vipw.c:273
6510 #, c-format
6511 msgid "%s: no changes made\n"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: login-utils/vipw.c:328
6515 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: login-utils/vipw.c:329
6519 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: login-utils/vipw.c:330
6523 #, c-format
6524 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
6525 msgstr ""
6526
6527 #: login-utils/wall.c:104
6528 #, c-format
6529 msgid "usage: %s [file]\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: login-utils/wall.c:159
6533 #, c-format
6534 msgid "%s: can't open temporary file.\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: login-utils/wall.c:186
6538 #, c-format
6539 msgid "Broadcast Message from %s@%s"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: login-utils/wall.c:204
6543 #, c-format
6544 msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: login-utils/wall.c:209
6548 #, c-format
6549 msgid "%s: can't read %s.\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: login-utils/wall.c:231
6553 #, c-format
6554 msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: login-utils/wall.c:241
6558 #, c-format
6559 msgid "%s: can't read temporary file.\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: misc-utils/cal.c:262
6563 msgid "illegal month value: use 1-12"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: misc-utils/cal.c:266
6567 msgid "illegal year value: use 1-9999"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. %s is the month name, %d the year number.
6571 #. * you can change the order and/or add something here; eg for
6572 #. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
6573 #. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
6574 #.
6575 #: misc-utils/cal.c:373
6576 #, c-format
6577 msgid "%s %d"
6578 msgstr "%s %d"
6579
6580 #: misc-utils/cal.c:676
6581 msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: misc-utils/ddate.c:205
6585 #, c-format
6586 msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. handle St. Tib's Day
6590 #: misc-utils/ddate.c:252
6591 msgid "St. Tib's Day"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: misc-utils/kill.c:206
6595 #, c-format
6596 msgid "%s: unknown signal %s\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: misc-utils/kill.c:269
6600 #, c-format
6601 msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: misc-utils/kill.c:313
6605 #, c-format
6606 msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: misc-utils/kill.c:353
6610 #, c-format
6611 msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: misc-utils/kill.c:354
6615 #, c-format
6616 msgid " %s -l [ signal ]\n"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: misc-utils/logger.c:140
6620 #, c-format
6621 msgid "logger: %s: %s.\n"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: misc-utils/logger.c:247
6625 #, c-format
6626 msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: misc-utils/logger.c:259
6630 #, c-format
6631 msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: misc-utils/logger.c:286
6635 msgid ""
6636 "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: misc-utils/look.c:348
6640 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
6644 #, c-format
6645 msgid "Could not open %s\n"
6646 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
6647
6648 #: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
6649 #, c-format
6650 msgid "Got %d bytes from %s\n"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: misc-utils/namei.c:102
6654 #, c-format
6655 msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: misc-utils/namei.c:115
6659 #, c-format
6660 msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: misc-utils/namei.c:125
6664 msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: misc-utils/namei.c:150
6668 msgid "namei: could not chdir to root!\n"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: misc-utils/namei.c:157
6672 msgid "namei: could not stat root!\n"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: misc-utils/namei.c:171
6676 msgid "namei: buf overflow\n"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: misc-utils/namei.c:217
6680 #, c-format
6681 msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: misc-utils/namei.c:246
6685 #, c-format
6686 msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: misc-utils/namei.c:256
6690 msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: misc-utils/namei.c:293
6694 #, c-format
6695 msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: misc-utils/rename.c:38
6699 #, c-format
6700 msgid "%s: out of memory\n"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: misc-utils/rename.c:56
6704 #, c-format
6705 msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: misc-utils/rename.c:86
6709 #, c-format
6710 msgid "call: %s from to files...\n"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: misc-utils/script.c:106
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "Warning: `%s' is a link.\n"
6717 "Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
6718 "Script not started.\n"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: misc-utils/script.c:155
6722 msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: misc-utils/script.c:178
6726 #, c-format
6727 msgid "Script started, file is %s\n"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: misc-utils/script.c:255
6731 #, c-format
6732 msgid "Script started on %s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: misc-utils/script.c:327
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "\n"
6739 "Script done on %s"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: misc-utils/script.c:335
6743 #, c-format
6744 msgid "Script done, file is %s\n"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: misc-utils/script.c:346
6748 msgid "openpty failed\n"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: misc-utils/script.c:380
6752 msgid "Out of pty's\n"
6753 msgstr ""
6754
6755 #. Print error message about arguments, and the command's syntax.
6756 #: misc-utils/setterm.c:743
6757 #, c-format
6758 msgid "%s: Argument error, usage\n"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: misc-utils/setterm.c:746
6762 msgid " [ -term terminal_name ]\n"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: misc-utils/setterm.c:747
6766 msgid " [ -reset ]\n"
6767 msgstr " [ -reset ]\n"
6768
6769 #: misc-utils/setterm.c:748
6770 msgid " [ -initialize ]\n"
6771 msgstr " [ -initialize ]\n"
6772
6773 #: misc-utils/setterm.c:749
6774 msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: misc-utils/setterm.c:751
6778 msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: misc-utils/setterm.c:752
6782 msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: misc-utils/setterm.c:754
6786 msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: misc-utils/setterm.c:755
6790 msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: misc-utils/setterm.c:756
6794 msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: misc-utils/setterm.c:757
6798 msgid " [ -default ]\n"
6799 msgstr " [ -default ]\n"
6800
6801 #: misc-utils/setterm.c:758
6802 msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: misc-utils/setterm.c:759 misc-utils/setterm.c:761
6806 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: misc-utils/setterm.c:760
6810 msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: misc-utils/setterm.c:762
6814 msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: misc-utils/setterm.c:763 misc-utils/setterm.c:765 misc-utils/setterm.c:767
6818 #: misc-utils/setterm.c:769
6819 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: misc-utils/setterm.c:764
6823 msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: misc-utils/setterm.c:766
6827 msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: misc-utils/setterm.c:768
6831 msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: misc-utils/setterm.c:771
6835 msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: misc-utils/setterm.c:773
6839 msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: misc-utils/setterm.c:774
6843 msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: misc-utils/setterm.c:775
6847 msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: misc-utils/setterm.c:776
6851 msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: misc-utils/setterm.c:777
6855 msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: misc-utils/setterm.c:778
6859 msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: misc-utils/setterm.c:779
6863 msgid " [ -store ]\n"
6864 msgstr " [ -store ]\n"
6865
6866 #: misc-utils/setterm.c:780
6867 msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: misc-utils/setterm.c:781
6871 msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: misc-utils/setterm.c:782
6875 msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: misc-utils/setterm.c:783
6879 msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: misc-utils/setterm.c:784
6883 msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: misc-utils/setterm.c:785
6887 msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: misc-utils/setterm.c:786
6891 msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: misc-utils/setterm.c:787
6895 msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: misc-utils/setterm.c:788
6899 msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: misc-utils/setterm.c:789
6903 msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: misc-utils/setterm.c:790
6907 msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: misc-utils/setterm.c:791
6911 msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: misc-utils/setterm.c:792
6915 msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: misc-utils/setterm.c:793
6919 msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: misc-utils/setterm.c:1048
6923 msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: misc-utils/setterm.c:1087 misc-utils/setterm.c:1095
6927 #, c-format
6928 msgid "klogctl error: %s\n"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: misc-utils/setterm.c:1134
6932 #, c-format
6933 msgid "Error reading %s\n"
6934 msgstr "Napaka pri branju %s\n"
6935
6936 #: misc-utils/setterm.c:1149
6937 msgid "Error writing screendump\n"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: misc-utils/setterm.c:1163
6941 #, c-format
6942 msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: misc-utils/setterm.c:1229
6946 #, c-format
6947 msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: misc-utils/whereis.c:157
6951 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: misc-utils/write.c:99
6955 msgid "write: can't find your tty's name\n"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: misc-utils/write.c:110
6959 msgid "write: you have write permission turned off.\n"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: misc-utils/write.c:131
6963 #, c-format
6964 msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: misc-utils/write.c:139
6968 #, c-format
6969 msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: misc-utils/write.c:146
6973 msgid "usage: write user [tty]\n"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: misc-utils/write.c:234
6977 #, c-format
6978 msgid "write: %s is not logged in\n"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: misc-utils/write.c:243
6982 #, c-format
6983 msgid "write: %s has messages disabled\n"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: misc-utils/write.c:247
6987 #, c-format
6988 msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: misc-utils/write.c:313
6992 #, c-format
6993 msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: misc-utils/write.c:316
6997 #, c-format
6998 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
6999 msgstr ""
7000
7001 #: mount/fstab.c:113
7002 #, c-format
7003 msgid "warning: error reading %s: %s"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: mount/fstab.c:141 mount/fstab.c:164
7007 #, c-format
7008 msgid "warning: can't open %s: %s"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: mount/fstab.c:145
7012 #, c-format
7013 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
7014 msgstr ""
7015
7016 #. linktargetfile does not exist (as a file)
7017 #. and we cannot create it. Read-only filesystem?
7018 #. Too many files open in the system?
7019 #. Filesystem full?
7020 #: mount/fstab.c:387
7021 #, c-format
7022 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: mount/fstab.c:399
7026 #, c-format
7027 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: mount/fstab.c:411
7031 #, c-format
7032 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: mount/fstab.c:426
7036 #, c-format
7037 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: mount/fstab.c:439
7041 #, c-format
7042 msgid "can't lock lock file %s: %s"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: mount/fstab.c:441
7046 msgid "timed out"
7047 msgstr "èas se je iztekel"
7048
7049 #: mount/fstab.c:448
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "Cannot create link %s\n"
7053 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
7057 #, c-format
7058 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: mount/fstab.c:541
7062 #, c-format
7063 msgid "error writing %s: %s"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: mount/fstab.c:549
7067 #, c-format
7068 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: mount/fstab.c:567
7072 #, c-format
7073 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: mount/lomount.c:80
7077 #, c-format
7078 msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: mount/lomount.c:86
7082 #, c-format
7083 msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: mount/lomount.c:91
7087 #, c-format
7088 msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: mount/lomount.c:177
7092 msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: mount/lomount.c:181
7096 msgid ""
7097 "mount: Could not find any loop device.\n"
7098 " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: mount/lomount.c:185
7102 #, c-format
7103 msgid ""
7104 "mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
7105 " this kernel does not know about the loop device.\n"
7106 " (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: mount/lomount.c:191
7110 msgid ""
7111 "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
7112 " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
7113 " maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: mount/lomount.c:195
7117 msgid "mount: could not find any free loop device"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: mount/lomount.c:225
7121 #, c-format
7122 msgid "Unsupported encryption type %s\n"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: mount/lomount.c:239
7126 msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: mount/lomount.c:258
7130 msgid "Init (up to 16 hex digits): "
7131 msgstr ""
7132
7133 #: mount/lomount.c:265
7134 #, c-format
7135 msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: mount/lomount.c:272
7139 #, c-format
7140 msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: mount/lomount.c:288
7144 #, c-format
7145 msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: mount/lomount.c:299
7149 #, c-format
7150 msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: mount/lomount.c:309
7154 #, c-format
7155 msgid "del_loop(%s): success\n"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: mount/lomount.c:317
7159 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: mount/lomount.c:354
7163 #, c-format
7164 msgid ""
7165 "usage:\n"
7166 " %s loop_device # give info\n"
7167 " %s -d loop_device # delete\n"
7168 " %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: mount/lomount.c:372 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
7172 #: mount/sundries.c:244
7173 msgid "not enough memory"
7174 msgstr "premalo pomnilnika"
7175
7176 #: mount/lomount.c:443
7177 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: mount/mntent.c:165
7181 #, c-format
7182 msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: mount/mntent.c:216
7186 #, c-format
7187 msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: mount/mntent.c:219
7191 msgid "; rest of file ignored"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: mount/mount.c:385
7195 #, c-format
7196 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
7197 msgstr "mount: po evidenci mtab je %s ¾e priklopljeno na %s"
7198
7199 #: mount/mount.c:389
7200 #, c-format
7201 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
7202 msgstr "mount: po evidenci mtab je %s priklopljeno na %s<"
7203
7204 #: mount/mount.c:410
7205 #, c-format
7206 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
7207 msgstr "mount: enote %s ni moè odpreti za pisanje: %s"
7208
7209 #: mount/mount.c:425 mount/mount.c:644
7210 #, c-format
7211 msgid "mount: error writing %s: %s"
7212 msgstr "mount: napaka pri pisanju na %s: %s"
7213
7214 #: mount/mount.c:432
7215 #, c-format
7216 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: mount/mount.c:478
7220 #, c-format
7221 msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: mount/mount.c:538
7225 msgid "mount failed"
7226 msgstr "priklop ni uspel"
7227
7228 #: mount/mount.c:540
7229 #, c-format
7230 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
7231 msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s"
7232
7233 #: mount/mount.c:568
7234 msgid "mount: loop device specified twice"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: mount/mount.c:573
7238 msgid "mount: type specified twice"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: mount/mount.c:585
7242 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: mount/mount.c:594
7246 #, c-format
7247 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: mount/mount.c:598
7251 msgid "mount: failed setting up loop device\n"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: mount/mount.c:602
7255 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: mount/mount.c:639
7259 #, c-format
7260 msgid "mount: can't open %s: %s"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: mount/mount.c:662
7264 #, c-format
7265 msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: mount/mount.c:665
7269 #, c-format
7270 msgid "mount: cannot set speed: %s"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: mount/mount.c:726 mount/mount.c:1300
7274 #, c-format
7275 msgid "mount: cannot fork: %s"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: mount/mount.c:806
7279 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: mount/mount.c:845
7283 msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: mount/mount.c:856
7287 msgid ""
7288 "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: mount/mount.c:859
7292 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
7293 msgstr ""
7294
7295 #. should not happen
7296 #: mount/mount.c:862
7297 msgid "mount: mount failed"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: mount/mount.c:868 mount/mount.c:903
7301 #, c-format
7302 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
7303 msgstr "mount: priklopna toèka %s ni imenik"
7304
7305 #: mount/mount.c:870
7306 msgid "mount: permission denied"
7307 msgstr "mount: dostop zavrnjen"
7308
7309 #: mount/mount.c:872
7310 msgid "mount: must be superuser to use mount"
7311 msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik"
7312
7313 #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
7314 #. proc mounted?
7315 #: mount/mount.c:876 mount/mount.c:880
7316 #, c-format
7317 msgid "mount: %s is busy"
7318 msgstr "mount: %s je v rabi"
7319
7320 #. no
7321 #. yes, don't mention it
7322 #: mount/mount.c:882
7323 msgid "mount: proc already mounted"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: mount/mount.c:884
7327 #, c-format
7328 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: mount/mount.c:890
7332 #, c-format
7333 msgid "mount: mount point %s does not exist"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: mount/mount.c:892
7337 #, c-format
7338 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: mount/mount.c:895
7342 #, c-format
7343 msgid "mount: special device %s does not exist"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: mount/mount.c:905
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "mount: special device %s does not exist\n"
7350 " (a path prefix is not a directory)\n"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: mount/mount.c:918
7354 #, c-format
7355 msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: mount/mount.c:920
7359 #, c-format
7360 msgid ""
7361 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
7362 " or too many mounted file systems"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: mount/mount.c:954
7366 msgid "mount table full"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: mount/mount.c:956
7370 #, c-format
7371 msgid "mount: %s: can't read superblock"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: mount/mount.c:960
7375 #, c-format
7376 msgid "mount: %s: unknown device"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: mount/mount.c:965
7380 #, c-format
7381 msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: mount/mount.c:977
7385 #, c-format
7386 msgid "mount: probably you meant %s"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: mount/mount.c:979
7390 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: mount/mount.c:982
7394 #, c-format
7395 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
7396 msgstr ""
7397
7398 #. strange ...
7399 #: mount/mount.c:988
7400 #, c-format
7401 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: mount/mount.c:990
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
7408 " (maybe `insmod driver'?)"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: mount/mount.c:993
7412 #, c-format
7413 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: mount/mount.c:996
7417 #, c-format
7418 msgid "mount: %s is not a block device"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: mount/mount.c:999
7422 #, c-format
7423 msgid "mount: %s is not a valid block device"
7424 msgstr ""
7425
7426 #. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
7427 #. linux 1.1.38 and later
7428 #: mount/mount.c:1002
7429 msgid "block device "
7430 msgstr "bloèna enota"
7431
7432 #: mount/mount.c:1004
7433 #, c-format
7434 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
7435 msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti v bralnem naèinu"
7436
7437 #: mount/mount.c:1008
7438 #, c-format
7439 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: mount/mount.c:1024
7443 #, c-format
7444 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
7445 msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem, priklapljamo v bralnem naèinu"
7446
7447 #: mount/mount.c:1111
7448 #, c-format
7449 msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s\n"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: mount/mount.c:1115
7453 #, c-format
7454 msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: mount/mount.c:1125
7458 #, c-format
7459 msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: mount/mount.c:1126
7463 msgid "UUID"
7464 msgstr "UUID"
7465
7466 #: mount/mount.c:1126
7467 msgid "label"
7468 msgstr "oznaka"
7469
7470 #: mount/mount.c:1128 mount/mount.c:1573
7471 msgid "mount: no such partition found"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: mount/mount.c:1136
7475 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: mount/mount.c:1141
7479 msgid "mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n"
7480 msgstr ""
7481
7482 #.
7483 #. * Retry in the background.
7484 #.
7485 #: mount/mount.c:1157
7486 #, c-format
7487 msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: mount/mount.c:1168
7491 #, c-format
7492 msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: mount/mount.c:1245
7496 #, c-format
7497 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: mount/mount.c:1376
7501 #, fuzzy
7502 msgid ""
7503 "Usage: mount -V : print version\n"
7504 " mount -h : print this help\n"
7505 " mount : list mounted filesystems\n"
7506 " mount -l : idem, including volume labels\n"
7507 "So far the informational part. Next the mounting.\n"
7508 "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
7509 "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
7510 " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
7511 " mount device : mount device at the known place\n"
7512 " mount directory : mount known device here\n"
7513 " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
7514 "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
7515 "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
7516 "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
7517 " mount --bind olddir newdir\n"
7518 "or move a subtree:\n"
7519 " mount --move olddir newdir\n"
7520 "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
7521 "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
7522 "Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n"
7523 "For many more details, say man 8 mount .\n"
7524 msgstr ""
7525 "Uporaba: mount -V : izpis izdaje\n"
7526 " mount -h : ta navodila\n"
7527 " mount : seznam priklopljenih datoteènih sistemov\n"
7528 " mount -l : enako, z oznakami volumnov\n"
7529 "To so bile informativne izbire. Ukaz za priklop ima obliko\n"
7530 " mount [-t tip] naprava imenik\n"
7531 "Èe je naprava ¾e navedena v /etc/fstab, lahko podrobnosti izpustimo.\n"
7532 " mount -a : priklop vseh naprav, navedenih v /etc/"
7533 "fstab\n"
7534 " mount naprava : priklop naprave na znano priklopno toèko\n"
7535 " mount imenik : priklop znane naprave na imenik\n"
7536 " mount -t tip naprava imenik : neokraj¹an ukaz mount\n"
7537 "V resnici pravzaprav ne priklopimo naprave, ampak datoteèni sistem "
7538 "(podanega\n"
7539 "tipa) na podani napravi.\n"
7540 "Tudi vidni imenik v obstojeèem datoteènem sistemu lahko priklopimo na drugo "
7541 "toèko:\n"
7542 " mount --bind stari_imenik novi_imenik\n"
7543 "Mogoèe je premakniti tudi celo imeni¹ko strukturo:\n"
7544 " mount --move stari_imenik novi_imenik\n"
7545 "Napravo lahko naslovimo z imenom posebne datoteke, npr. /dev/hda1 ali /dev/"
7546 "cdrom,\n"
7547 "z oznako (z izbiro -L oznaka), ali z identifikacijsko ¹tevilko (z izbiro -U "
7548 "uuid).\n"
7549 "Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
7550 "Podrobnosti lahko poi¹èete v priroèniku z ukazom: man 8 mount\n"
7551
7552 #: mount/mount.c:1549
7553 msgid "mount: only root can do that"
7554 msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
7555
7556 #: mount/mount.c:1554
7557 #, c-format
7558 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: mount/mount.c:1568
7562 #, c-format
7563 msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: mount/mount.c:1575
7567 #, c-format
7568 msgid "mount: mounting %s\n"
7569 msgstr "mount: priklapljamo %s\n"
7570
7571 #: mount/mount.c:1584
7572 msgid "nothing was mounted"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: mount/mount.c:1599
7576 #, c-format
7577 msgid "mount: cannot find %s in %s"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: mount/mount.c:1614
7581 #, c-format
7582 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: mount/mount_by_label.c:259
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: mount/mount_by_label.c:378
7592 msgid "mount: bad UUID"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: mount/mount_guess_fstype.c:484
7596 msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: mount/mount_guess_fstype.c:493
7600 #, c-format
7601 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: mount/mount_guess_fstype.c:496
7605 #, c-format
7606 msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: mount/mount_guess_fstype.c:499
7610 msgid " and it looks like this is swapspace\n"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: mount/mount_guess_fstype.c:501
7614 #, c-format
7615 msgid " I will try type %s\n"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: mount/mount_guess_fstype.c:589
7619 #, c-format
7620 msgid "Trying %s\n"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: mount/nfsmount.c:237
7624 msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: mount/nfsmount.c:251
7628 msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: mount/nfsmount.c:256
7632 msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
7636 #, c-format
7637 msgid "mount: can't get address for %s\n"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: mount/nfsmount.c:273
7641 msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: mount/nfsmount.c:290
7645 msgid "mount: excessively long option argument\n"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: mount/nfsmount.c:382
7649 msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: mount/nfsmount.c:389
7653 msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: mount/nfsmount.c:393
7657 #, c-format
7658 msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: mount/nfsmount.c:427
7662 msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: mount/nfsmount.c:432
7666 #, c-format
7667 msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: mount/nfsmount.c:528
7671 msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: mount/nfsmount.c:716
7675 msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: mount/nfsmount.c:723
7679 msgid "nfs socket"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: mount/nfsmount.c:727
7683 msgid "nfs bindresvport"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: mount/nfsmount.c:741
7687 msgid "nfs server reported service unavailable"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: mount/nfsmount.c:750
7691 msgid "used portmapper to find NFS port\n"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: mount/nfsmount.c:754
7695 #, c-format
7696 msgid "using port %d for nfs deamon\n"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: mount/nfsmount.c:765
7700 msgid "nfs connect"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: mount/nfsmount.c:852
7704 #, c-format
7705 msgid "unknown nfs status return value: %d"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: mount/sundries.c:55
7709 msgid "bug in xstrndup call"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: mount/swapon.c:64
7713 #, c-format
7714 msgid ""
7715 "usage: %s [-hV]\n"
7716 " %s -a [-e] [-v]\n"
7717 " %s [-v] [-p priority] special ...\n"
7718 " %s [-s]\n"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: mount/swapon.c:74
7722 #, c-format
7723 msgid ""
7724 "usage: %s [-hV]\n"
7725 " %s -a [-v]\n"
7726 " %s [-v] special ...\n"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: mount/swapon.c:178 mount/swapon.c:242
7730 #, c-format
7731 msgid "%s on %s\n"
7732 msgstr "%s na %s\n"
7733
7734 #: mount/swapon.c:182
7735 #, c-format
7736 msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: mount/swapon.c:193
7740 #, c-format
7741 msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: mount/swapon.c:205
7745 #, c-format
7746 msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: mount/swapon.c:248
7750 msgid "Not superuser.\n"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: mount/swapon.c:312 mount/swapon.c:401
7754 #, c-format
7755 msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: mount/umount.c:77
7759 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: mount/umount.c:150
7763 #, c-format
7764 msgid "host: %s, directory: %s\n"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: mount/umount.c:170
7768 #, c-format
7769 msgid "umount: can't get address for %s\n"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: mount/umount.c:175
7773 msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: mount/umount.c:223
7777 #, c-format
7778 msgid "umount: %s: invalid block device"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: mount/umount.c:225
7782 #, c-format
7783 msgid "umount: %s: not mounted"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: mount/umount.c:227
7787 #, c-format
7788 msgid "umount: %s: can't write superblock"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
7792 #. and not "none /proc ..."
7793 #: mount/umount.c:231
7794 #, c-format
7795 msgid "umount: %s: device is busy"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: mount/umount.c:233
7799 #, c-format
7800 msgid "umount: %s: not found"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: mount/umount.c:235
7804 #, c-format
7805 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: mount/umount.c:237
7809 #, c-format
7810 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: mount/umount.c:239
7814 #, c-format
7815 msgid "umount: %s: %s"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: mount/umount.c:285
7819 msgid "no umount2, trying umount...\n"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: mount/umount.c:301
7823 #, c-format
7824 msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: mount/umount.c:319
7828 #, c-format
7829 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: mount/umount.c:329
7833 #, c-format
7834 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: mount/umount.c:338
7838 #, c-format
7839 msgid "%s umounted\n"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: mount/umount.c:426
7843 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: mount/umount.c:457
7847 msgid ""
7848 "Usage: umount [-hV]\n"
7849 " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
7850 " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: mount/umount.c:539
7854 #, c-format
7855 msgid "Trying to umount %s\n"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: mount/umount.c:543
7859 #, c-format
7860 msgid "Could not find %s in mtab\n"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: mount/umount.c:547
7864 #, c-format
7865 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: mount/umount.c:549
7869 #, c-format
7870 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: mount/umount.c:561
7874 #, c-format
7875 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: mount/umount.c:564
7879 #, c-format
7880 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: mount/umount.c:598
7884 #, c-format
7885 msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: mount/umount.c:669
7889 msgid "umount: only root can do that"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
7893 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
7897 msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: sys-utils/cytune.c:120
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
7904 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: sys-utils/cytune.c:131
7908 #, c-format
7909 msgid ""
7910 "File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
7911 "in fifo were %d,\n"
7912 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: sys-utils/cytune.c:195
7916 #, c-format
7917 msgid "Invalid interval value: %s\n"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: sys-utils/cytune.c:203
7921 #, c-format
7922 msgid "Invalid set value: %s\n"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: sys-utils/cytune.c:211
7926 #, c-format
7927 msgid "Invalid default value: %s\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: sys-utils/cytune.c:219
7931 #, c-format
7932 msgid "Invalid set time value: %s\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: sys-utils/cytune.c:227
7936 #, c-format
7937 msgid "Invalid default time value: %s\n"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: sys-utils/cytune.c:244
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
7944 "[-g|-G] file [file...]\n"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: sys-utils/cytune.c:256 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:295
7948 #: sys-utils/cytune.c:345
7949 #, c-format
7950 msgid "Can't open %s: %s\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: sys-utils/cytune.c:263
7954 #, c-format
7955 msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: sys-utils/cytune.c:282
7959 #, c-format
7960 msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
7964 #, c-format
7965 msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: sys-utils/cytune.c:306 sys-utils/cytune.c:363 sys-utils/cytune.c:394
7969 #, c-format
7970 msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: sys-utils/cytune.c:312
7974 #, c-format
7975 msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: sys-utils/cytune.c:315
7979 #, c-format
7980 msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: sys-utils/cytune.c:333
7984 msgid "Can't set signal handler"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: sys-utils/cytune.c:337 sys-utils/cytune.c:372
7988 msgid "gettimeofday failed"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: sys-utils/cytune.c:350 sys-utils/cytune.c:382
7992 #, c-format
7993 msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: sys-utils/cytune.c:424
7997 #, c-format
7998 msgid ""
7999 "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: sys-utils/cytune.c:430
8003 #, c-format
8004 msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: sys-utils/cytune.c:435
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: sys-utils/cytune.c:441
8014 #, c-format
8015 msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: sys-utils/dmesg.c:37
8019 #, c-format
8020 msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: sys-utils/ipcrm.c:66
8024 #, c-format
8025 msgid "invalid id: %s\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: sys-utils/ipcrm.c:84
8029 #, c-format
8030 msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: sys-utils/ipcrm.c:99
8034 #, c-format
8035 msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: sys-utils/ipcrm.c:126
8039 #, c-format
8040 msgid "unknown resource type: %s\n"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: sys-utils/ipcrm.c:130
8044 msgid "resource(s) deleted\n"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: sys-utils/ipcrm.c:140
8048 #, c-format
8049 msgid ""
8050 "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
8051 " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: sys-utils/ipcrm.c:181
8055 #, c-format
8056 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
8057 msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
8058
8059 #: sys-utils/ipcrm.c:193
8060 #, c-format
8061 msgid "%s: illegal key (%s)\n"
8062 msgstr "%s: nedovoljen kljuè (%s)\n"
8063
8064 #: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
8065 msgid "permission denied for key"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
8069 msgid "already removed key"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
8073 msgid "invalid key"
8074 msgstr "neveljaven kljuè"
8075
8076 #: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
8077 #, fuzzy
8078 msgid "unknown error in key"
8079 msgstr "Neznana sistemska napaka"
8080
8081 #: sys-utils/ipcrm.c:241
8082 #, fuzzy
8083 msgid "permission denied for id"
8084 msgstr "nastavljena dovoljenja za %s"
8085
8086 #: sys-utils/ipcrm.c:246
8087 #, fuzzy
8088 msgid "invalid id"
8089 msgstr "napaèna za¹èita"
8090
8091 #: sys-utils/ipcrm.c:251
8092 msgid "already removed id"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: sys-utils/ipcrm.c:256
8096 #, fuzzy
8097 msgid "unknown error in id"
8098 msgstr "Neznana sistemska napaka"
8099
8100 #: sys-utils/ipcrm.c:259
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "%s: %s (%s)\n"
8103 msgstr "%%s na %s\n"
8104
8105 #: sys-utils/ipcrm.c:267
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "%s: unknown argument: %s\n"
8108 msgstr " neznan tip datoteke %s\n"
8109
8110 #: sys-utils/ipcs.c:121
8111 #, c-format
8112 msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: sys-utils/ipcs.c:122
8116 #, c-format
8117 msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: sys-utils/ipcs.c:123
8121 #, c-format
8122 msgid "\t%s -h for help.\n"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: sys-utils/ipcs.c:129
8126 #, c-format
8127 msgid ""
8128 "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: sys-utils/ipcs.c:131
8132 msgid ""
8133 "Resource Specification:\n"
8134 "\t-m : shared_mem\n"
8135 "\t-q : messages\n"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: sys-utils/ipcs.c:132
8139 msgid ""
8140 "\t-s : semaphores\n"
8141 "\t-a : all (default)\n"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: sys-utils/ipcs.c:133
8145 msgid ""
8146 "Output Format:\n"
8147 "\t-t : time\n"
8148 "\t-p : pid\n"
8149 "\t-c : creator\n"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: sys-utils/ipcs.c:134
8153 msgid ""
8154 "\t-l : limits\n"
8155 "\t-u : summary\n"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: sys-utils/ipcs.c:135
8159 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: sys-utils/ipcs.c:267
8163 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: sys-utils/ipcs.c:273
8167 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
8168 msgstr "omejitve deljenega pomnilnika\n"
8169
8170 #. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields
8171 #. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach
8172 #: sys-utils/ipcs.c:278
8173 #, c-format
8174 msgid "max number of segments = %ld\n"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: sys-utils/ipcs.c:280
8178 #, c-format
8179 msgid "max seg size (kbytes) = %ld\n"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: sys-utils/ipcs.c:282
8183 #, c-format
8184 msgid "max total shared memory (kbytes) = %ld\n"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: sys-utils/ipcs.c:284
8188 #, c-format
8189 msgid "min seg size (bytes) = %ld\n"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: sys-utils/ipcs.c:289
8193 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: sys-utils/ipcs.c:290
8197 #, c-format
8198 msgid "segments allocated %d\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: sys-utils/ipcs.c:291
8202 #, c-format
8203 msgid "pages allocated %ld\n"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: sys-utils/ipcs.c:292
8207 #, c-format
8208 msgid "pages resident %ld\n"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: sys-utils/ipcs.c:293
8212 #, c-format
8213 msgid "pages swapped %ld\n"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: sys-utils/ipcs.c:294
8217 #, c-format
8218 msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: sys-utils/ipcs.c:299
8222 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
8226 #, c-format
8227 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
8231 #: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
8232 msgid "shmid"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
8236 #: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
8237 msgid "perms"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
8241 msgid "cuid"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
8245 msgid "cgid"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
8249 msgid "uid"
8250 msgstr "uid"
8251
8252 #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
8253 msgid "gid"
8254 msgstr "gid"
8255
8256 #: sys-utils/ipcs.c:305
8257 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: sys-utils/ipcs.c:306
8261 #, c-format
8262 msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
8266 #: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
8267 #: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
8268 msgid "owner"
8269 msgstr "lastnik"
8270
8271 #: sys-utils/ipcs.c:307
8272 msgid "attached"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: sys-utils/ipcs.c:307
8276 msgid "detached"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: sys-utils/ipcs.c:308
8280 msgid "changed"
8281 msgstr "spremenjeno"
8282
8283 #: sys-utils/ipcs.c:312
8284 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
8288 #, c-format
8289 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: sys-utils/ipcs.c:314
8293 msgid "cpid"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: sys-utils/ipcs.c:314
8297 msgid "lpid"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: sys-utils/ipcs.c:318
8301 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: sys-utils/ipcs.c:319
8305 #, c-format
8306 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
8310 msgid "key"
8311 msgstr "kljuè"
8312
8313 #: sys-utils/ipcs.c:320
8314 msgid "bytes"
8315 msgstr "bajtov"
8316
8317 #: sys-utils/ipcs.c:321
8318 msgid "nattch"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: sys-utils/ipcs.c:321
8322 msgid "status"
8323 msgstr "stanje"
8324
8325 #: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
8326 #: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
8327 #: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
8328 #: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
8329 #: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
8330 msgid "Not set"
8331 msgstr "Nenastavljeno"
8332
8333 #: sys-utils/ipcs.c:374
8334 msgid "dest"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: sys-utils/ipcs.c:375
8338 msgid "locked"
8339 msgstr "zaklenjen"
8340
8341 #: sys-utils/ipcs.c:395
8342 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: sys-utils/ipcs.c:401
8346 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: sys-utils/ipcs.c:405
8350 #, c-format
8351 msgid "max number of arrays = %d\n"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: sys-utils/ipcs.c:406
8355 #, c-format
8356 msgid "max semaphores per array = %d\n"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: sys-utils/ipcs.c:407
8360 #, c-format
8361 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: sys-utils/ipcs.c:408
8365 #, c-format
8366 msgid "max ops per semop call = %d\n"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: sys-utils/ipcs.c:409
8370 #, c-format
8371 msgid "semaphore max value = %d\n"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: sys-utils/ipcs.c:413
8375 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: sys-utils/ipcs.c:414
8379 #, c-format
8380 msgid "used arrays = %d\n"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: sys-utils/ipcs.c:415
8384 #, c-format
8385 msgid "allocated semaphores = %d\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: sys-utils/ipcs.c:419
8389 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
8393 msgid "semid"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: sys-utils/ipcs.c:425
8397 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: sys-utils/ipcs.c:426
8401 #, c-format
8402 msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: sys-utils/ipcs.c:427
8406 msgid "last-op"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: sys-utils/ipcs.c:427
8410 msgid "last-changed"
8411 msgstr "nazadnje spremenjena"
8412
8413 #: sys-utils/ipcs.c:434
8414 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
8418 #, c-format
8419 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: sys-utils/ipcs.c:437
8423 msgid "nsems"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: sys-utils/ipcs.c:496
8427 msgid "kernel not configured for message queues\n"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: sys-utils/ipcs.c:504
8431 msgid "------ Messages: Limits --------\n"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: sys-utils/ipcs.c:505
8435 #, c-format
8436 msgid "max queues system wide = %d\n"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: sys-utils/ipcs.c:506
8440 #, c-format
8441 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: sys-utils/ipcs.c:507
8445 #, c-format
8446 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: sys-utils/ipcs.c:511
8450 msgid "------ Messages: Status --------\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: sys-utils/ipcs.c:512
8454 #, c-format
8455 msgid "allocated queues = %d\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: sys-utils/ipcs.c:513
8459 #, c-format
8460 msgid "used headers = %d\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: sys-utils/ipcs.c:514
8464 #, c-format
8465 msgid "used space = %d bytes\n"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: sys-utils/ipcs.c:518
8469 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
8473 #: sys-utils/ipcs.c:538
8474 msgid "msqid"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: sys-utils/ipcs.c:524
8478 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: sys-utils/ipcs.c:525
8482 #, c-format
8483 msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: sys-utils/ipcs.c:526
8487 msgid "send"
8488 msgstr "po¹lji"
8489
8490 #: sys-utils/ipcs.c:526
8491 msgid "recv"
8492 msgstr "prejeto"
8493
8494 #: sys-utils/ipcs.c:526
8495 msgid "change"
8496 msgstr "spremeni"
8497
8498 #: sys-utils/ipcs.c:530
8499 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: sys-utils/ipcs.c:532
8503 msgid "lspid"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: sys-utils/ipcs.c:532
8507 msgid "lrpid"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: sys-utils/ipcs.c:536
8511 msgid "------ Message Queues --------\n"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: sys-utils/ipcs.c:537
8515 #, c-format
8516 msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: sys-utils/ipcs.c:539
8520 msgid "used-bytes"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: sys-utils/ipcs.c:539
8524 msgid "messages"
8525 msgstr "sporoèila"
8526
8527 #: sys-utils/ipcs.c:607
8528 #, c-format
8529 msgid ""
8530 "\n"
8531 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: sys-utils/ipcs.c:608
8535 #, c-format
8536 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: sys-utils/ipcs.c:610
8540 #, c-format
8541 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: sys-utils/ipcs.c:612
8545 #, c-format
8546 msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: sys-utils/ipcs.c:615
8550 #, c-format
8551 msgid "att_time=%-26.24s\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: sys-utils/ipcs.c:617
8555 #, c-format
8556 msgid "det_time=%-26.24s\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
8560 #, c-format
8561 msgid "change_time=%-26.24s\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: sys-utils/ipcs.c:634
8565 #, c-format
8566 msgid ""
8567 "\n"
8568 "Message Queue msqid=%d\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: sys-utils/ipcs.c:635
8572 #, c-format
8573 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: sys-utils/ipcs.c:637
8577 #, c-format
8578 msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: sys-utils/ipcs.c:646
8582 #, c-format
8583 msgid "send_time=%-26.24s\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: sys-utils/ipcs.c:648
8587 #, c-format
8588 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: sys-utils/ipcs.c:668
8592 #, c-format
8593 msgid ""
8594 "\n"
8595 "Semaphore Array semid=%d\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: sys-utils/ipcs.c:669
8599 #, c-format
8600 msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: sys-utils/ipcs.c:671
8604 #, c-format
8605 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: sys-utils/ipcs.c:673
8609 #, c-format
8610 msgid "nsems = %ld\n"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: sys-utils/ipcs.c:674
8614 #, c-format
8615 msgid "otime = %-26.24s\n"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: sys-utils/ipcs.c:676
8619 #, c-format
8620 msgid "ctime = %-26.24s\n"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: sys-utils/ipcs.c:679
8624 msgid "semnum"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: sys-utils/ipcs.c:679
8628 msgid "value"
8629 msgstr "vrednost"
8630
8631 #: sys-utils/ipcs.c:679
8632 msgid "ncount"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: sys-utils/ipcs.c:679
8636 msgid "zcount"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: sys-utils/ipcs.c:679
8640 msgid "pid"
8641 msgstr "pid"
8642
8643 #: sys-utils/rdev.c:69
8644 msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: sys-utils/rdev.c:70
8648 msgid ""
8649 " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: sys-utils/rdev.c:71
8653 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: sys-utils/rdev.c:72
8657 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: sys-utils/rdev.c:73
8661 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: sys-utils/rdev.c:74
8665 msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: sys-utils/rdev.c:75
8669 msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: sys-utils/rdev.c:76
8673 msgid " rootflags ... same as rdev -R"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: sys-utils/rdev.c:77
8677 msgid " ramsize ... same as rdev -r"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: sys-utils/rdev.c:78
8681 msgid " vidmode ... same as rdev -v"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: sys-utils/rdev.c:79
8685 msgid ""
8686 "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: sys-utils/rdev.c:80
8690 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: sys-utils/rdev.c:247
8694 msgid "missing comma"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: sys-utils/readprofile.c:60
8698 #, c-format
8699 msgid ""
8700 "%s: Usage: \"%s [options]\n"
8701 "\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
8702 "\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
8703 "\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
8704 "\t -i print only info about the sampling step\n"
8705 "\t -v print verbose data\n"
8706 "\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
8707 "\t -b print individual histogram-bin counts\n"
8708 "\t -r reset all the counters (root only)\n"
8709 "\t -n disable byte order auto-detection\n"
8710 "\t -V print version and exit\n"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: sys-utils/readprofile.c:84
8714 msgid "out of memory"
8715 msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
8716
8717 #: sys-utils/readprofile.c:147
8718 #, c-format
8719 msgid "%s Version %s\n"
8720 msgstr "%s Razlièica %s\n"
8721
8722 #: sys-utils/readprofile.c:231
8723 #, c-format
8724 msgid "Sampling_step: %i\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: sys-utils/readprofile.c:244 sys-utils/readprofile.c:268
8728 #, c-format
8729 msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: sys-utils/readprofile.c:256
8733 #, c-format
8734 msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: sys-utils/readprofile.c:282
8738 #, c-format
8739 msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: sys-utils/readprofile.c:323
8743 msgid "total"
8744 msgstr "skupno"
8745
8746 #: sys-utils/renice.c:68
8747 msgid ""
8748 "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: sys-utils/renice.c:97
8752 #, c-format
8753 msgid "renice: %s: unknown user\n"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: sys-utils/renice.c:105
8757 #, c-format
8758 msgid "renice: %s: bad value\n"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135
8762 msgid "getpriority"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: sys-utils/renice.c:128
8766 msgid "setpriority"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: sys-utils/renice.c:139
8770 #, c-format
8771 msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: sys-utils/setsid.c:26
8775 #, c-format
8776 msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: sys-utils/tunelp.c:75
8780 #, c-format
8781 msgid ""
8782 "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
8783 " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
8784 " -T [on|off] ]\n"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: sys-utils/tunelp.c:91
8788 msgid "malloc error"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: sys-utils/tunelp.c:103
8792 #, c-format
8793 msgid "%s: bad value\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: sys-utils/tunelp.c:242
8797 #, c-format
8798 msgid "%s: %s not an lp device.\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: sys-utils/tunelp.c:263
8802 #, c-format
8803 msgid "%s status is %d"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: sys-utils/tunelp.c:264
8807 msgid ", busy"
8808 msgstr ", zaposlen"
8809
8810 #: sys-utils/tunelp.c:265
8811 msgid ", ready"
8812 msgstr ", pripravljen"
8813
8814 #: sys-utils/tunelp.c:266
8815 msgid ", out of paper"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: sys-utils/tunelp.c:267
8819 msgid ", on-line"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: sys-utils/tunelp.c:268
8823 msgid ", error"
8824 msgstr "napaka"
8825
8826 #: sys-utils/tunelp.c:285
8827 msgid "LPGETIRQ error"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: sys-utils/tunelp.c:291
8831 #, c-format
8832 msgid "%s using IRQ %d\n"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: sys-utils/tunelp.c:293
8836 #, c-format
8837 msgid "%s using polling\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: text-utils/col.c:153
8841 #, c-format
8842 msgid "col: bad -l argument %s.\n"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: text-utils/col.c:535
8846 msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: text-utils/col.c:541
8850 msgid "col: write error.\n"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: text-utils/col.c:548
8854 #, c-format
8855 msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: text-utils/col.c:549
8859 msgid "past first line"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: text-utils/col.c:549
8863 msgid "-- line already flushed"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: text-utils/colcrt.c:97
8867 #, c-format
8868 msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: text-utils/column.c:297
8872 msgid "line too long"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: text-utils/column.c:374
8876 msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: text-utils/hexsyntax.c:82
8880 msgid "hexdump: bad length value.\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: text-utils/hexsyntax.c:93
8884 msgid "hexdump: bad skip value.\n"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: text-utils/hexsyntax.c:131
8888 msgid ""
8889 "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: text-utils/more.c:263
8893 #, c-format
8894 msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
8895 msgstr "uporaba: %s [-dflpcsu] [+vrstica | +/vzorec] datoteka1 datoteka2 ...\n"
8896
8897 #: text-utils/more.c:521
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "\n"
8901 "*** %s: directory ***\n"
8902 "\n"
8903 msgstr ""
8904 "\n"
8905 "*** %s: imenik ***\n"
8906 "\n"
8907
8908 #. simple ELF detection
8909 #: text-utils/more.c:564
8910 #, c-format
8911 msgid ""
8912 "\n"
8913 "******** %s: Not a text file ********\n"
8914 "\n"
8915 msgstr ""
8916 "\n"
8917 "******** %s: Ni besedilna datoteka ********\n"
8918 "\n"
8919
8920 #: text-utils/more.c:667
8921 msgid "[Use q or Q to quit]"
8922 msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]"
8923
8924 #: text-utils/more.c:847
8925 msgid "--More--"
8926 msgstr "--Naprej--"
8927
8928 #: text-utils/more.c:849
8929 #, c-format
8930 msgid "(Next file: %s)"
8931 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
8932
8933 #: text-utils/more.c:855
8934 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
8935 msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]"
8936
8937 #: text-utils/more.c:1269
8938 #, c-format
8939 msgid "...back %d pages"
8940 msgstr "...nazaj %d strani"
8941
8942 #: text-utils/more.c:1271
8943 msgid "...back 1 page"
8944 msgstr "...nazaj eno stran"
8945
8946 #: text-utils/more.c:1313
8947 #, fuzzy
8948 msgid "...skipping one line"
8949 msgstr "...preskoèimo %d vrstic"
8950
8951 #: text-utils/more.c:1315
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "...skipping %d lines"
8954 msgstr "...preskoèimo %d vrstic"
8955
8956 #: text-utils/more.c:1352
8957 msgid ""
8958 "\n"
8959 "***Back***\n"
8960 "\n"
8961 msgstr ""
8962 "\n"
8963 "***Nazaj***\n"
8964 "\n"
8965
8966 #: text-utils/more.c:1390
8967 msgid ""
8968 "\n"
8969 "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
8970 "brackets.\n"
8971 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: text-utils/more.c:1395
8975 msgid ""
8976 "<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
8977 "z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
8978 "<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
8979 "d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
8980 "q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
8981 "s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
8982 "f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
8983 "b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
8984 "'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
8985 "=\t\t\tDisplay current line number\n"
8986 "/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
8987 "n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
8988 "!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
8989 "v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
8990 "ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
8991 ":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
8992 ":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
8993 ":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
8994 ".\t\t\tRepeat previous command\n"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
8998 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
8999 msgstr "[Pritisnite ,h` za navodila.]"
9000
9001 #: text-utils/more.c:1484
9002 #, c-format
9003 msgid "\"%s\" line %d"
9004 msgstr "\"%s\" vrstica %d"
9005
9006 #: text-utils/more.c:1486
9007 #, c-format
9008 msgid "[Not a file] line %d"
9009 msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d"
9010
9011 #: text-utils/more.c:1570
9012 msgid " Overflow\n"
9013 msgstr " Prekoraèitev\n"
9014
9015 #: text-utils/more.c:1617
9016 msgid "...skipping\n"
9017 msgstr "...preskakujemo\n"
9018
9019 #: text-utils/more.c:1647
9020 msgid "Regular expression botch"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: text-utils/more.c:1659
9024 msgid ""
9025 "\n"
9026 "Pattern not found\n"
9027 msgstr ""
9028 "\n"
9029 "Vzorca ni moè najti\n"
9030
9031 #: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
9032 msgid "Pattern not found"
9033 msgstr "Vzorca ni moè najti"
9034
9035 #: text-utils/more.c:1723
9036 msgid "can't fork\n"
9037 msgstr "vejitev ni mogoèa\n"
9038
9039 #: text-utils/more.c:1762
9040 msgid ""
9041 "\n"
9042 "...Skipping "
9043 msgstr ""
9044
9045 #: text-utils/more.c:1767
9046 msgid "...Skipping to file "
9047 msgstr ""
9048
9049 #: text-utils/more.c:1769
9050 msgid "...Skipping back to file "
9051 msgstr ""
9052
9053 #: text-utils/more.c:2049
9054 msgid "Line too long"
9055 msgstr "Vrstica je predolga"
9056
9057 #: text-utils/more.c:2092
9058 msgid "No previous command to substitute for"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: text-utils/odsyntax.c:130
9062 msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: text-utils/odsyntax.c:133
9066 #, c-format
9067 msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: text-utils/odsyntax.c:134
9071 msgid "; see strings(1)."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: text-utils/parse.c:63
9075 #, c-format
9076 msgid "hexdump: can't read %s.\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: text-utils/parse.c:68
9080 msgid "hexdump: line too long.\n"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: text-utils/parse.c:401
9084 msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: text-utils/parse.c:483
9088 #, c-format
9089 msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: text-utils/parse.c:490
9093 #, c-format
9094 msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: text-utils/parse.c:496
9098 #, c-format
9099 msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: text-utils/parse.c:502
9103 #, c-format
9104 msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: text-utils/pg.c:253
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: text-utils/pg.c:262
9114 #, c-format
9115 msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
9116 msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %s\n"
9117
9118 #: text-utils/pg.c:270
9119 #, c-format
9120 msgid "%s: illegal option -- %s\n"
9121 msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %s\n"
9122
9123 #: text-utils/pg.c:387
9124 msgid "...skipping forward\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: text-utils/pg.c:389
9128 msgid "...skipping backward\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: text-utils/pg.c:411
9132 #, fuzzy
9133 msgid "No next file"
9134 msgstr "odpiranje ni uspelo"
9135
9136 #: text-utils/pg.c:415
9137 #, fuzzy
9138 msgid "No previous file"
9139 msgstr "Ni navadna datoteka"
9140
9141 #: text-utils/pg.c:945
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "%s: Read error from %s file\n"
9144 msgstr "Napaka pri pisanju na %s"
9145
9146 #.
9147 #. * Most likely '\0' in input.
9148 #.
9149 #: text-utils/pg.c:951
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
9152 msgstr "Neprièakovan znak za konec datoteke v arhivu"
9153
9154 #: text-utils/pg.c:954
9155 #, c-format
9156 msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: text-utils/pg.c:1049
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
9162 msgstr "%s: Ni mogoèe ustvariti datoteke"
9163
9164 #: text-utils/pg.c:1058 text-utils/pg.c:1233
9165 #, fuzzy
9166 msgid "RE error: "
9167 msgstr "napaka"
9168
9169 #: text-utils/pg.c:1215
9170 msgid "(EOF)"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: text-utils/pg.c:1241
9174 msgid "No remembered search string"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: text-utils/pg.c:1324
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Cannot open "
9180 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s"
9181
9182 #: text-utils/pg.c:1372
9183 #, fuzzy
9184 msgid "saved"
9185 msgstr "po¹lji"
9186
9187 #: text-utils/pg.c:1479
9188 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: text-utils/pg.c:1511
9192 msgid "fork() failed, try again later\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: text-utils/pg.c:1716
9196 msgid "(Next file: "
9197 msgstr ""
9198
9199 #: text-utils/rev.c:113
9200 msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: text-utils/rev.c:156
9204 msgid "usage: rev [file ...]\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: text-utils/ul.c:141
9208 #, c-format
9209 msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: text-utils/ul.c:152
9213 msgid "trouble reading terminfo"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: text-utils/ul.c:242
9217 #, c-format
9218 msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: text-utils/ul.c:425
9222 msgid "Unable to allocate buffer.\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: text-utils/ul.c:586
9226 msgid "Input line too long.\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: text-utils/ul.c:599
9230 msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #~ msgid "Can't open help file"
9234 #~ msgstr "Datoteke s pomoèjo ni mogoèe odpreti"