1 # Chinese simplified translation of util-linux.
2 # Copyright (C) 2008-2012, util-linux's authors.
3 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4 # Permission is granted to freely copy and distribute
5 # this file and modified versions, provided that this
6 # header is not removed and modified versions are marked
9 # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008.
10 # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2012.
14 "Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n"
18 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: poedit-1.3.9-3.3\n"
27 #: disk-utils/addpart.c:14
29 msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
32 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
33 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
34 #: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
35 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
36 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
37 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
38 #: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
39 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
40 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
41 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
42 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
43 #: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
44 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
45 #: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
46 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
47 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
48 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
49 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
50 #: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
51 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
52 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
53 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
54 #: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
55 #: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
56 #: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
57 #: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
58 #: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
59 #: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
60 #: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
61 #: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
63 msgid "cannot open %s"
66 #: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92
68 msgid "invalid partition number argument"
69 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
71 #: disk-utils/addpart.c:56
73 msgid "invalid start argument"
74 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
76 #: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102
78 msgid "invalid length argument"
81 #: disk-utils/addpart.c:58
83 msgid "failed to add partition"
86 #: disk-utils/blockdev.c:62
90 #: disk-utils/blockdev.c:69
91 msgid "set read-write"
94 #: disk-utils/blockdev.c:75
98 #: disk-utils/blockdev.c:81
99 msgid "get discard zeroes support status"
102 #: disk-utils/blockdev.c:87
103 msgid "get logical block (sector) size"
106 #: disk-utils/blockdev.c:93
107 msgid "get physical block (sector) size"
110 #: disk-utils/blockdev.c:99
111 msgid "get minimum I/O size"
114 #: disk-utils/blockdev.c:105
115 msgid "get optimal I/O size"
118 #: disk-utils/blockdev.c:111
119 msgid "get alignment offset in bytes"
122 #: disk-utils/blockdev.c:117
123 msgid "get max sectors per request"
124 msgstr "获得每次请求的最大扇区数"
126 #: disk-utils/blockdev.c:123
127 msgid "get blocksize"
130 #: disk-utils/blockdev.c:130
131 msgid "set blocksize"
134 #: disk-utils/blockdev.c:136
135 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
136 msgstr "获得 32-bit 扇区数量(已废弃,请使用 --getsz)"
138 #: disk-utils/blockdev.c:142
139 msgid "get size in bytes"
143 #: disk-utils/blockdev.c:149
144 msgid "set readahead"
145 msgstr "设置 readahead"
148 #: disk-utils/blockdev.c:155
149 msgid "get readahead"
150 msgstr "获取 readahead"
153 #: disk-utils/blockdev.c:162
154 msgid "set filesystem readahead"
155 msgstr "设置文件系统 readahead"
158 #: disk-utils/blockdev.c:168
159 msgid "get filesystem readahead"
160 msgstr "获取文件系统 readahead"
162 #: disk-utils/blockdev.c:172
163 msgid "flush buffers"
166 #: disk-utils/blockdev.c:176
167 msgid "reread partition table"
170 #: disk-utils/blockdev.c:183
176 " %1$s --report [devices]\n"
177 " %1$s [-v|-q] commands devices\n"
179 "Available commands:\n"
184 " %1$s --report [设备]\n"
185 " %1$s [-v|-q] 命令 设备\n"
189 #: disk-utils/blockdev.c:189
191 msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
192 msgstr " %-25s 获得 512-byte 扇区的大小\n"
194 #: disk-utils/blockdev.c:310
195 msgid "could not get device size"
198 #: disk-utils/blockdev.c:316
200 msgid "Unknown command: %s"
203 #: disk-utils/blockdev.c:332
205 msgid "%s requires an argument"
208 #: disk-utils/blockdev.c:369
213 #: disk-utils/blockdev.c:376
215 msgid "%s succeeded.\n"
218 #: disk-utils/blockdev.c:460
220 msgid "ioctl error on %s"
223 #: disk-utils/blockdev.c:468
225 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
226 msgstr "RO RA SSZ BSZ 开始段 大小 设备\n"
228 #: disk-utils/delpart.c:14
230 msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
233 #: disk-utils/delpart.c:57
235 msgid "failed to remove partition"
238 #: disk-utils/elvtune.c:56
243 #: disk-utils/elvtune.c:61
245 msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
246 msgstr "\t注:elvtune 只能与 2.4 内核配合使用\n"
248 #: disk-utils/elvtune.c:116
250 msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
251 msgstr "缺少块设备,请使用 -h 获取帮助\n"
253 #: disk-utils/elvtune.c:137
257 "elvtune is only useful on older kernels;\n"
258 "for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
262 "对于 2.6 内核,请转用 IO 调度器 sysfs tunables ..\n"
264 #: disk-utils/fdformat.c:28
266 msgid "Formatting ... "
269 #: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88
274 #: disk-utils/fdformat.c:59
276 msgid "Verifying ... "
279 #: disk-utils/fdformat.c:71
283 #: disk-utils/fdformat.c:73
285 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
286 msgstr "读柱面 %d 时有问题, 期望 %d, 读取 %d\n"
288 #: disk-utils/fdformat.c:81
291 "bad data in cyl %d\n"
297 #: disk-utils/fdformat.c:95
299 msgid "Usage: %s [options] device\n"
300 msgstr "用法:%s [选项] 设备\n"
302 #: disk-utils/fdformat.c:98
307 " -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
308 " -V, --version output version information and exit\n"
309 " -h, --help display this help and exit\n"
314 " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
315 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
316 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
319 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
320 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
321 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
322 #: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
323 #: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
324 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
325 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
326 #: text-utils/tailf.c:279
328 msgid "stat failed %s"
331 #: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
332 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
334 msgid "%s: not a block device"
337 #: disk-utils/fdformat.c:150
339 msgid "cannot access file %s"
342 #: disk-utils/fdformat.c:156
343 msgid "Could not determine current format type"
346 #: disk-utils/fdformat.c:158
348 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
349 msgstr "%s-面, %d 磁道, %d 秒/磁道. 总容量 %d kB.\n"
351 #: disk-utils/fdformat.c:159
355 #: disk-utils/fdformat.c:159
359 #: disk-utils/fsck.c:191
361 msgid "%s is mounted\n"
364 #: disk-utils/fsck.c:193
366 msgid "%s is not mounted\n"
369 #: disk-utils/fsck.c:307 lib/path.c:100 lib/path.c:121 lib/path.c:142
372 msgid "failed to read: %s"
375 #: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144
377 msgid "parse error: %s"
380 #: disk-utils/fsck.c:329
382 msgid "Locking disk %s ... "
385 #: disk-utils/fsck.c:339
390 #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
391 #: disk-utils/fsck.c:349
395 #: disk-utils/fsck.c:349
399 #: disk-utils/fsck.c:386
401 msgid "failed to setup description for %s"
402 msgstr "stat 目录 %s 失败"
404 #: disk-utils/fsck.c:412
406 msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
407 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
409 #: disk-utils/fsck.c:441 disk-utils/fsck.c:443
411 msgid "%s: failed to parse fstab"
414 #: disk-utils/fsck.c:584 sys-utils/umount.c:239 sys-utils/umount.c:397
415 #: sys-utils/umount.c:420
417 msgid "%s: not found"
420 #: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
421 #: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
422 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
426 #: disk-utils/fsck.c:617
428 msgid "%s: execute failed"
431 #: disk-utils/fsck.c:705
432 msgid "wait: no more child process?!?"
435 #: disk-utils/fsck.c:708
437 msgid "waidpid failed"
440 #: disk-utils/fsck.c:726
442 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
445 #: disk-utils/fsck.c:732
447 msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
450 #: disk-utils/fsck.c:778
452 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
455 #: disk-utils/fsck.c:840
457 msgid "error %d while executing fsck.%s for %s"
460 #: disk-utils/fsck.c:909
462 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
466 #: disk-utils/fsck.c:1026
469 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
472 #: disk-utils/fsck.c:1038
474 msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
477 #: disk-utils/fsck.c:1043
480 "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
485 #: disk-utils/fsck.c:1060
487 msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
488 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
490 #: disk-utils/fsck.c:1079
492 msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
495 #: disk-utils/fsck.c:1168
497 msgid "failed to allocate iterator"
500 #: disk-utils/fsck.c:1183
501 msgid "Checking all file systems.\n"
504 #: disk-utils/fsck.c:1274
506 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
509 #: disk-utils/fsck.c:1299
511 msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
512 msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
514 #: disk-utils/fsck.c:1303
515 msgid " -A check all filesystems\n"
518 #: disk-utils/fsck.c:1304
519 msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
522 #: disk-utils/fsck.c:1305
523 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n"
526 #: disk-utils/fsck.c:1306
527 msgid " -M do not check mounted filesystems\n"
530 #: disk-utils/fsck.c:1307
531 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n"
534 #: disk-utils/fsck.c:1308
535 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n"
538 #: disk-utils/fsck.c:1309
539 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
542 #: disk-utils/fsck.c:1310
543 msgid " -r report statistics for each device checked\n"
546 #: disk-utils/fsck.c:1311
547 msgid " -s serialize the checking operations\n"
550 #: disk-utils/fsck.c:1312
551 msgid " -T do not show the title on startup\n"
554 #: disk-utils/fsck.c:1313
556 " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
557 " <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
560 #: disk-utils/fsck.c:1315
561 msgid " -V explain what is being done\n"
564 #: disk-utils/fsck.c:1316
565 msgid " -? display this help and exit\n"
568 #: disk-utils/fsck.c:1319
569 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
572 #: disk-utils/fsck.c:1357
573 msgid "too many devices"
576 #: disk-utils/fsck.c:1369
577 msgid "Is /proc mounted?"
580 #: disk-utils/fsck.c:1377
582 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
585 #: disk-utils/fsck.c:1381
587 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
590 #: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
591 msgid "too many arguments"
594 #: disk-utils/fsck.c:1529
595 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
598 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:168
600 msgid " %s [options] file\n"
601 msgstr " %s [选项] 文件\n"
603 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
604 msgid " -a for compatibility only, ignored\n"
607 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
608 msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
611 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
612 msgid " -x, --destination <dir> extract into directory\n"
615 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
616 msgid " -y for compatibility only, ignored\n"
619 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:156
621 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
622 msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s"
624 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:162
626 msgid "not a block device or file: %s"
627 msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
629 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
630 msgid "file length too short"
633 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
634 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
635 #: sys-utils/setpriv.c:231
637 msgid "read failed: %s"
640 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
641 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
643 msgid "seek failed: %s"
646 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
647 msgid "superblock magic not found"
648 msgstr "超级块魔数(magic)未找到"
650 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
652 msgid "cramfs endianness is %s\n"
653 msgstr "cramfs 大小端为 %s\n"
655 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
659 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
664 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
665 msgid "unsupported filesystem features"
668 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
670 msgid "superblock size (%d) too small"
673 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
675 msgid "zero file count"
678 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
680 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
681 msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n"
683 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
685 msgid "warning: old cramfs format\n"
686 msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n"
688 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
689 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
690 msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式"
692 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
696 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
700 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
702 msgid "read romfs failed"
705 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
706 msgid "root inode is not directory"
707 msgstr "根 inode 不是一个目录"
709 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
711 msgid "bad root offset (%lu)"
714 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
715 msgid "data block too large"
718 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
720 msgid "decompression error: %s"
721 msgstr "解压出错 %p(%d):%s"
723 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
725 msgid " hole at %ld (%zd)\n"
728 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
730 msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
731 msgstr " 正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n"
733 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
735 msgid "non-block (%ld) bytes"
738 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
740 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
743 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
744 #: sys-utils/setpriv.c:545
746 msgid "write failed: %s"
749 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
751 msgid "lchown failed: %s"
752 msgstr "lchown 失败:%s"
754 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
756 msgid "chown failed: %s"
759 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
761 msgid "utime failed: %s"
764 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
766 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
767 msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s"
769 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
771 msgid "mkdir failed: %s"
774 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
775 msgid "filename length is zero"
778 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
779 msgid "bad filename length"
782 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
783 msgid "bad inode offset"
786 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
787 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
788 msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0"
790 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
791 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
792 msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0"
794 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
795 msgid "symbolic link has zero offset"
798 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
799 msgid "symbolic link has zero size"
802 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
804 msgid "size error in symlink: %s"
807 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
809 msgid "symlink failed: %s"
810 msgstr "symlink 失败:%s"
812 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
814 msgid "special file has non-zero offset: %s"
815 msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s"
817 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
819 msgid "fifo has non-zero size: %s"
820 msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s"
822 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
824 msgid "socket has non-zero size: %s"
825 msgstr "套接字的大小不为 0:%s"
827 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
829 msgid "bogus mode: %s (%o)"
830 msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)"
832 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
834 msgid "mknod failed: %s"
837 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
839 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
840 msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)"
842 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
844 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
845 msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)"
847 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
848 msgid "invalid file data offset"
851 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
852 msgid "compiled without -x support"
853 msgstr "编译时未带有 -x 支持"
855 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
860 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
861 #: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
863 msgid " %s [options] <device>\n"
864 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
866 #: disk-utils/fsck.minix.c:197
867 msgid " -l list all filenames\n"
870 #: disk-utils/fsck.minix.c:198
871 msgid " -a automatic repair\n"
874 #: disk-utils/fsck.minix.c:199
876 msgid " -r interactive repair\n"
877 msgstr "需要终端来进行交互式修复"
879 #: disk-utils/fsck.minix.c:200
880 msgid " -v be verbose\n"
883 #: disk-utils/fsck.minix.c:201
884 msgid " -s output super-block information\n"
887 #: disk-utils/fsck.minix.c:202
888 msgid " -m activate mode not cleared warnings\n"
891 #: disk-utils/fsck.minix.c:203
892 msgid " -f force check\n"
895 #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
897 #: disk-utils/fsck.minix.c:262
902 #: disk-utils/fsck.minix.c:262
907 #: disk-utils/fsck.minix.c:279
912 #: disk-utils/fsck.minix.c:281
917 #: disk-utils/fsck.minix.c:297
919 msgid "%s is mounted.\t "
922 #: disk-utils/fsck.minix.c:299
923 msgid "Do you really want to continue"
926 #: disk-utils/fsck.minix.c:303
928 msgid "check aborted.\n"
931 #: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340
933 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
934 msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 < FIRSTZONE"
936 #: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343
938 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
939 msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 >= FIRSTZONE"
941 #: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347
945 #: disk-utils/fsck.minix.c:363
947 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
948 msgstr "读取错误: 不能在文件 '%s' 中查找到该块\n"
950 #: disk-utils/fsck.minix.c:369
952 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
953 msgstr "读取错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
955 #: disk-utils/fsck.minix.c:381
958 "Internal error: trying to write bad block\n"
959 "Write request ignored\n"
964 #: disk-utils/fsck.minix.c:387
965 msgid "seek failed in write_block"
966 msgstr "在 write_block 中查找失败"
968 #: disk-utils/fsck.minix.c:390
970 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
971 msgstr "写入错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
973 #: disk-utils/fsck.minix.c:502
974 msgid "seek failed in write_super_block"
975 msgstr "在 write_super_block 中查找失败"
977 #: disk-utils/fsck.minix.c:504
978 msgid "unable to write super-block"
981 #: disk-utils/fsck.minix.c:517
982 msgid "Unable to write inode map"
983 msgstr "不能写 inode map"
985 #: disk-utils/fsck.minix.c:520
986 msgid "Unable to write zone map"
987 msgstr "不能写 zone map"
989 #: disk-utils/fsck.minix.c:523
990 msgid "Unable to write inodes"
993 #: disk-utils/fsck.minix.c:555
994 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
997 #: disk-utils/fsck.minix.c:558
998 msgid "unable to read super block"
1001 #: disk-utils/fsck.minix.c:576
1002 msgid "bad magic number in super-block"
1003 msgstr "超级块中的魔数数字损坏"
1005 #: disk-utils/fsck.minix.c:578
1006 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
1009 #: disk-utils/fsck.minix.c:580
1010 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
1011 msgstr "不正确的 s_imap_blocks 域在超级块中"
1013 #: disk-utils/fsck.minix.c:583
1014 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
1015 msgstr "不正确的 s_zmap_blocks 域在超级块中"
1017 #: disk-utils/fsck.minix.c:599
1018 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
1019 msgstr "不能为 inode map 分配缓冲区"
1021 #: disk-utils/fsck.minix.c:602
1022 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
1023 msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区"
1025 #: disk-utils/fsck.minix.c:605
1026 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
1027 msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
1029 #: disk-utils/fsck.minix.c:608
1030 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
1031 msgstr "不能为 inode count 分配缓冲区"
1033 #: disk-utils/fsck.minix.c:611
1034 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
1035 msgstr "不能为 zone count 分配缓冲区"
1037 #: disk-utils/fsck.minix.c:615
1038 msgid "Unable to read inode map"
1039 msgstr "不能读 inode map"
1041 #: disk-utils/fsck.minix.c:619
1042 msgid "Unable to read zone map"
1043 msgstr "不能读 zone map"
1045 #: disk-utils/fsck.minix.c:623
1046 msgid "Unable to read inodes"
1049 #: disk-utils/fsck.minix.c:625
1051 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1052 msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1054 #: disk-utils/fsck.minix.c:630
1056 msgid "%ld inodes\n"
1057 msgstr "%ld inodes\n"
1059 #: disk-utils/fsck.minix.c:631
1061 msgid "%ld blocks\n"
1064 #: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
1066 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
1067 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
1069 #: disk-utils/fsck.minix.c:633
1071 msgid "Zonesize=%d\n"
1072 msgstr "Zonesize=%d\n"
1074 #: disk-utils/fsck.minix.c:634
1076 msgid "Maxsize=%zu\n"
1077 msgstr "Maxsize=%ld\n"
1079 #: disk-utils/fsck.minix.c:635
1081 msgid "Filesystem state=%d\n"
1082 msgstr "Filesystem state=%d\n"
1084 #: disk-utils/fsck.minix.c:636
1093 #: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
1095 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
1096 msgstr "Inode %d 标记为未使用, 但用于文件 '%s'\n"
1098 #: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
1102 #: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
1104 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
1105 msgstr "文件 `%s' 的模式 %05o\n"
1107 #: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
1109 msgid "Warning: inode count too big.\n"
1110 msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
1112 #: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
1113 msgid "root inode isn't a directory"
1114 msgstr "根 inode 不是一个目录"
1116 #: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
1118 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
1119 msgstr "块已经被使用, 现在在文件 `%s' 中."
1121 #: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
1122 #: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
1123 #: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
1127 #: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
1129 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
1130 msgstr "文件中块 %d `%s' 标记为没有使用."
1132 #: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
1136 #: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
1138 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
1139 msgstr "目录 '%s' 包含了一个不正确的 inode number 文件 '%.*s'. "
1141 #: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
1145 #: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
1147 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
1148 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n"
1150 #: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
1152 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
1153 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第二个\n"
1155 #: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
1156 msgid "internal error"
1159 #: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
1161 msgid "%s: bad directory: size < 32"
1162 msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
1164 #: disk-utils/fsck.minix.c:1105
1165 msgid "seek failed in bad_zone"
1166 msgstr "bad_zone 中搜寻失败"
1168 #: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
1170 msgid "Inode %lu mode not cleared."
1171 msgstr "Inode %lu 模式未清除。"
1173 #: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
1175 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
1176 msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。"
1178 #: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
1180 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
1181 msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。"
1183 #: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
1187 #: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
1189 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
1192 #: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
1193 msgid "Set i_nlinks to count"
1196 #: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
1198 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
1199 msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。"
1201 #: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
1205 #: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
1207 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
1210 #: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
1212 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
1215 #: disk-utils/fsck.minix.c:1257
1216 msgid "bad inode size"
1219 #: disk-utils/fsck.minix.c:1259
1220 msgid "bad v2 inode size"
1221 msgstr "v2 inode 大小有误"
1223 #: disk-utils/fsck.minix.c:1303
1224 msgid "need terminal for interactive repairs"
1225 msgstr "需要终端来进行交互式修复"
1227 #: disk-utils/fsck.minix.c:1307
1229 msgid "cannot open %s: %s"
1232 #: disk-utils/fsck.minix.c:1318
1234 msgid "%s is clean, no check.\n"
1235 msgstr "%s 是干净的,不检查。\n"
1237 #: disk-utils/fsck.minix.c:1321
1239 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
1240 msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n"
1242 #: disk-utils/fsck.minix.c:1323
1244 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
1245 msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n"
1247 #: disk-utils/fsck.minix.c:1355
1251 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
1254 "已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n"
1256 #: disk-utils/fsck.minix.c:1361
1258 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
1259 msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n"
1261 #: disk-utils/fsck.minix.c:1363
1265 "%6d regular files\n"
1267 "%6d character device files\n"
1268 "%6d block device files\n"
1270 "%6d symbolic links\n"
1284 #: disk-utils/fsck.minix.c:1377
1287 "----------------------------\n"
1288 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
1289 "----------------------------\n"
1291 "----------------\n"
1293 "----------------\n"
1295 #: disk-utils/isosize.c:136
1297 msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
1300 #: disk-utils/isosize.c:139
1302 msgid "seek error on %s"
1305 #: disk-utils/isosize.c:142
1307 msgid "read error on %s"
1310 #: disk-utils/isosize.c:149
1312 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
1313 msgstr "扇区计数:%d,扇区大小:%d\n"
1315 #: disk-utils/isosize.c:168
1317 msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n"
1321 " %s [选项] iso9660_镜像文件\n"
1323 #: disk-utils/isosize.c:171
1324 msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n"
1327 #: disk-utils/isosize.c:172
1328 msgid " -x, --sectors show sector count and size\n"
1331 #: disk-utils/isosize.c:204
1332 msgid "invalid divisor argument"
1333 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
1335 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:71
1337 msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
1338 msgstr "Usage: %s [选项] 设备 [块数]\n"
1340 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
1345 " -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n"
1346 " -V, --vname=NAME specify volume name\n"
1347 " -F, --fname=NAME specify file system name\n"
1348 " -v, --verbose explain what is being done\n"
1349 " -c this option is silently ignored\n"
1350 " -l this option is silently ignored\n"
1351 " -V, --version output version information and exit\n"
1352 " -V as version must be only option\n"
1353 " -h, --help display this help and exit\n"
1358 " -N, --inodes=NUM 指定希望的 inodes 数目\n"
1359 " -V, --vname=NAME 指定卷名\n"
1360 " -F, --fname=NAME 指定文件系统名\n"
1361 " -v, --verbose 解释正在进行的操作\n"
1362 " -c 此选项将被忽略,不做提示\n"
1363 " -l 此选项将被忽略,不做提示\n"
1364 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1365 " -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
1366 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
1369 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:136
1370 msgid "invalid number of inodes"
1371 msgstr "无效的 inodes 数目"
1373 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
1374 msgid "volume name too long"
1377 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:149
1378 msgid "fsname name too long"
1381 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180
1383 msgid "%s is not a block special device"
1384 msgstr "%s 不是一个块特殊设备"
1386 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
1387 msgid "invalid block-count"
1390 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:194
1392 msgid "cannot get size of %s"
1393 msgstr "无法获得 %s 的大小"
1395 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:199
1397 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
1398 msgstr "块参数过大,最大值是 %llu"
1400 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:214
1401 msgid "too many inodes - max is 512"
1402 msgstr "inodes 过多 - 最多 512"
1404 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
1406 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
1407 msgstr "空间不足,至少需要 %llu 个块"
1409 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:783
1411 msgid "Device: %s\n"
1414 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:237
1416 msgid "Volume: <%-6s>\n"
1419 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
1421 msgid "FSname: <%-6s>\n"
1422 msgstr "文件系统名:<%-6s>\n"
1424 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
1426 msgid "BlockSize: %d\n"
1429 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
1431 msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
1432 msgstr "Inodes:%lu (在 1 个块中)\n"
1434 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
1436 msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
1437 msgstr "Inodes:%lu (在 %llu 个块中)\n"
1439 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
1441 msgid "Blocks: %lld\n"
1444 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
1446 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
1447 msgstr "Inode 终点:%d,数据终点:%d\n"
1449 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
1450 msgid "error writing superblock"
1453 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
1454 msgid "error writing root inode"
1455 msgstr "写 根 inode 出错"
1457 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
1458 msgid "error writing inode"
1461 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:280
1465 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
1466 msgid "error writing . entry"
1469 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:290
1470 msgid "error writing .. entry"
1473 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:293
1475 msgid "error closing %s"
1478 #: disk-utils/mkfs.c:38
1485 #: disk-utils/mkfs.c:39
1487 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
1488 msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
1490 #: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
1491 #: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
1492 #: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
1493 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
1494 #: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
1495 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
1496 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
1503 #: disk-utils/mkfs.c:43
1505 msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
1508 #: disk-utils/mkfs.c:44
1510 msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n"
1513 #: disk-utils/mkfs.c:45
1515 msgid " <device> path to the device to be used\n"
1518 #: disk-utils/mkfs.c:46
1520 msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n"
1523 #: disk-utils/mkfs.c:47
1526 " -V, --verbose explain what is being done;\n"
1527 " specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
1530 #: disk-utils/mkfs.c:49
1533 " -V, --version display version information and exit;\n"
1534 " -V as --version must be the only option\n"
1537 #: disk-utils/mkfs.c:51
1539 msgid " -h, --help display this help text and exit\n"
1542 #: disk-utils/mkfs.c:53
1546 "For more information see mkfs(8).\n"
1549 "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
1551 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
1554 "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
1555 "name] dirname outfile\n"
1556 " -h print this help\n"
1558 " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
1559 " -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
1560 " -e edition set edition number (part of fsid)\n"
1561 " -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
1562 " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
1563 " -n name set name of cramfs filesystem\n"
1564 " -p pad by %d bytes for boot code\n"
1565 " -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
1566 " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
1567 " dirname root of the filesystem to be compressed\n"
1568 " outfile output file\n"
1570 "用法:%s [-h] [-v] [-b 块大小] [-e 版本] [-N 大小端] [-i 文件] [-n 名称] 目录"
1574 " -E 将所有警告视为错误(退出状态码非 0)\n"
1575 " -b 块大小 使用此 块大小,必须与页大小相同\n"
1576 " -e 版本 设置修订版本号(fsid 的一部分)\n"
1577 " -N 大小端 设置 cramfs 大小端(big|little|host),默认为 host\n"
1578 " -i 文件 将文件镜像插入文件系统(要求 >= 2.4.0)\n"
1579 " -n 名称 设置cramfs 文件系统名称\n"
1580 " -p 用于启动代码的 %d 字节的 pad 区\n"
1581 " -s 对目录记录进行排序(旧选项,会被忽略)\n"
1582 " -z 产生显式空洞 (要求 >= 2.3.39)\n"
1583 " 目录名 要压缩的文件系统的根目录\n"
1586 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
1588 msgid "readlink failed: %s"
1591 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
1593 msgid "open failed: %s"
1596 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
1598 msgid "could not read directory %s"
1601 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
1604 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
1605 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
1608 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
1609 msgid "filesystem too big. Exiting."
1610 msgstr "文件系统过大。将退出。"
1612 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
1614 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
1617 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
1619 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
1622 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
1624 msgid "cannot close file %s"
1627 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
1629 msgid "invalid blocksize argument"
1630 msgstr "无法解析 块大小 参数"
1632 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
1633 msgid "edition number argument failed"
1636 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
1637 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
1640 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
1643 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
1644 "image size is %uMB. We might die prematurely."
1647 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
1648 msgid "ROM image map"
1651 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
1653 msgid "Including: %s\n"
1656 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
1658 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
1661 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
1663 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
1666 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
1668 msgid "Super block: %zd bytes\n"
1671 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
1676 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
1678 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
1681 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
1685 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
1687 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
1690 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
1691 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
1694 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
1695 msgid "warning: files were skipped due to errors."
1698 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
1700 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
1703 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
1705 msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
1708 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
1710 msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
1713 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
1716 "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
1717 "that some device files will be wrong."
1720 #: disk-utils/mkfs.minix.c:149
1722 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
1725 #: disk-utils/mkfs.minix.c:171
1727 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
1730 #: disk-utils/mkfs.minix.c:197
1732 msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
1733 msgstr "%s:搜寻至启动块失败 位于 write_tables"
1735 #: disk-utils/mkfs.minix.c:200
1737 msgid "%s: unable to clear boot sector"
1738 msgstr "%s:无法清除启动扇区"
1740 #: disk-utils/mkfs.minix.c:202
1742 msgid "%s: seek failed in write_tables"
1743 msgstr "%s:在 write_tables 中搜寻失败"
1745 #: disk-utils/mkfs.minix.c:205
1747 msgid "%s: unable to write super-block"
1750 #: disk-utils/mkfs.minix.c:208
1752 msgid "%s: unable to write inode map"
1753 msgstr "%s:无法写 inode map"
1755 #: disk-utils/mkfs.minix.c:211
1757 msgid "%s: unable to write zone map"
1758 msgstr "%s:无法写 zone map"
1760 #: disk-utils/mkfs.minix.c:214
1762 msgid "%s: unable to write inodes"
1763 msgstr "%s:无法写 inodes"
1765 #: disk-utils/mkfs.minix.c:219
1767 msgid "%s: seek failed in write_block"
1768 msgstr "%s:在 write_block 中搜寻失败"
1770 #: disk-utils/mkfs.minix.c:222
1772 msgid "%s: write failed in write_block"
1773 msgstr "%s:在 write_block 中写入失败"
1775 #: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306
1776 #: disk-utils/mkfs.minix.c:355
1778 msgid "%s: too many bad blocks"
1781 #: disk-utils/mkfs.minix.c:239
1783 msgid "%s: not enough good blocks"
1786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:485
1788 msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock"
1789 msgstr "%s:不能为超级块分配缓冲区"
1791 #: disk-utils/mkfs.minix.c:531
1793 msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
1794 msgstr "%s:不能为 maps 分配缓冲区"
1796 #: disk-utils/mkfs.minix.c:541
1798 msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
1799 msgstr "%s:不能为 inodes 分配缓冲区"
1801 #: disk-utils/mkfs.minix.c:544
1803 msgid "%lu inodes\n"
1804 msgstr "%lu 个 inodes\n"
1806 #: disk-utils/mkfs.minix.c:545
1808 msgid "%lu blocks\n"
1811 #: disk-utils/mkfs.minix.c:547
1813 msgid "Zonesize=%zu\n"
1814 msgstr "Zonesize=%d\n"
1816 #: disk-utils/mkfs.minix.c:548
1821 msgstr "Maxsize=%ld\n"
1823 #: disk-utils/mkfs.minix.c:561
1825 msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
1826 msgstr "%s:在测试块时搜寻失败"
1828 #: disk-utils/mkfs.minix.c:568
1830 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
1833 #: disk-utils/mkfs.minix.c:601
1835 msgid "%s: seek failed in check_blocks"
1836 msgstr "%s:在 check_blocks 中搜寻失败"
1838 #: disk-utils/mkfs.minix.c:611
1840 msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
1843 #: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644
1845 msgid "%d bad blocks\n"
1848 #: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646
1850 msgid "one bad block\n"
1853 #: disk-utils/mkfs.minix.c:629
1855 msgid "%s: can't open file of bad blocks"
1856 msgstr "%s: 打不开坏块文件"
1858 #: disk-utils/mkfs.minix.c:634
1860 msgid "badblock number input error on line %d\n"
1863 #: disk-utils/mkfs.minix.c:635
1865 msgid "%s: cannot read badblocks file"
1866 msgstr "%s: 打不开 badblocks 文件"
1868 #: disk-utils/mkfs.minix.c:668
1873 #: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675
1875 msgid "%s: bad inode size"
1876 msgstr "%s:不正确的 inode 大小"
1878 #: disk-utils/mkfs.minix.c:684
1880 msgid "failed to parse number of inodes"
1883 #: disk-utils/mkfs.minix.c:690
1885 msgid "failed to parse maximum length of filenames"
1888 #: disk-utils/mkfs.minix.c:723
1890 msgid "failed to parse number of blocks"
1893 #: disk-utils/mkfs.minix.c:766
1895 msgid "%s: device is misaligned"
1898 #: disk-utils/mkfs.minix.c:769
1900 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
1903 #: disk-utils/mkfs.minix.c:773
1905 msgid "cannot determine size of %s"
1908 #: disk-utils/mkfs.minix.c:782
1910 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1913 #: disk-utils/mkfs.minix.c:784
1915 msgid "%s: number of blocks too small"
1918 #: disk-utils/mkswap.c:162
1920 msgid "Bad user-specified page size %u"
1923 #: disk-utils/mkswap.c:168
1925 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
1928 #: disk-utils/mkswap.c:191
1929 msgid "Bad swap header size, no label written."
1932 #: disk-utils/mkswap.c:201
1933 msgid "Label was truncated."
1936 #: disk-utils/mkswap.c:207
1941 #: disk-utils/mkswap.c:215
1946 #: disk-utils/mkswap.c:280
1951 " %s [options] device [size]\n"
1955 " %s [选项] 设备 [大小]\n"
1957 #: disk-utils/mkswap.c:285
1962 " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
1963 " -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
1964 " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
1965 " -L, --label LABEL specify label\n"
1966 " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
1967 " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
1968 " -V, --version output version information and exit\n"
1969 " -h, --help display this help and exit\n"
1973 #: disk-utils/mkswap.c:304
1974 msgid "too many bad pages"
1977 #: disk-utils/mkswap.c:324
1978 msgid "seek failed in check_blocks"
1981 #: disk-utils/mkswap.c:332
1983 msgid "%lu bad page\n"
1984 msgid_plural "%lu bad pages\n"
1985 msgstr[0] "%lu 个坏页\n"
1987 #: disk-utils/mkswap.c:361
1988 msgid "unable to alloc new libblkid probe"
1989 msgstr "无法分配新的 libblkid 探针"
1991 #: disk-utils/mkswap.c:363
1992 msgid "unable to assign device to libblkid probe"
1995 #: disk-utils/mkswap.c:378 disk-utils/mkswap.c:405 disk-utils/mkswap.c:621
1996 msgid "unable to rewind swap-device"
1999 #: disk-utils/mkswap.c:409
2000 msgid "unable to erase bootbits sectors"
2001 msgstr "不能擦除 bootbits 扇区"
2003 #: disk-utils/mkswap.c:423
2005 msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
2008 #: disk-utils/mkswap.c:428
2010 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
2011 msgstr "%s:警告,不要擦除 bootbits 扇区"
2013 #: disk-utils/mkswap.c:431
2015 msgid " (%s partition table detected). "
2018 #: disk-utils/mkswap.c:433
2020 msgid " (compiled without libblkid). "
2023 #: disk-utils/mkswap.c:434
2025 msgid "Use -f to force.\n"
2028 #: disk-utils/mkswap.c:485
2030 msgid "parsing page size failed"
2033 #: disk-utils/mkswap.c:491
2035 msgid "parsing version number failed"
2038 #: disk-utils/mkswap.c:497
2040 msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
2043 #: disk-utils/mkswap.c:515
2044 msgid "only one device argument is currently supported"
2047 #: disk-utils/mkswap.c:521
2049 msgid "swapspace version %d is not supported"
2052 #: disk-utils/mkswap.c:526
2054 msgid "error: parsing UUID failed"
2055 msgstr "错误:uname 失败"
2057 #: disk-utils/mkswap.c:535
2058 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
2061 #: disk-utils/mkswap.c:541
2063 msgid "invalid block count argument"
2066 #: disk-utils/mkswap.c:549
2068 msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB"
2071 #: disk-utils/mkswap.c:555
2073 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
2076 #: disk-utils/mkswap.c:571
2078 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
2081 #: disk-utils/mkswap.c:576
2083 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
2086 #: disk-utils/mkswap.c:597
2088 msgid "warning: %s is misaligned"
2091 #: disk-utils/mkswap.c:610
2092 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
2095 #: disk-utils/mkswap.c:613
2097 msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
2100 #: disk-utils/mkswap.c:625
2102 msgid "%s: unable to write signature page"
2105 #: disk-utils/mkswap.c:634
2106 msgid "fsync failed"
2109 #: disk-utils/mkswap.c:646
2111 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
2112 msgstr "%s:无法获得 selinux 文件标签"
2114 #: disk-utils/mkswap.c:649
2115 msgid "unable to matchpathcon()"
2118 #: disk-utils/mkswap.c:652
2119 msgid "unable to create new selinux context"
2122 #: disk-utils/mkswap.c:654
2123 msgid "couldn't compute selinux context"
2126 #: disk-utils/mkswap.c:660
2128 msgid "unable to relabel %s to %s"
2129 msgstr "无法将 %s 标签改为 %s"
2131 #: disk-utils/partx.c:80
2132 msgid "partition number"
2135 #: disk-utils/partx.c:81
2136 msgid "start of the partition in sectors"
2139 #: disk-utils/partx.c:82
2140 msgid "end of the partition in sectors"
2143 #: disk-utils/partx.c:83
2144 msgid "number of sectors"
2147 #: disk-utils/partx.c:84
2148 msgid "human readable size"
2151 #: disk-utils/partx.c:85
2152 msgid "partition name"
2155 #: disk-utils/partx.c:86 misc-utils/findmnt.c:122 misc-utils/lsblk.c:128
2156 msgid "partition UUID"
2159 #: disk-utils/partx.c:87
2160 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
2163 #: disk-utils/partx.c:88
2164 msgid "partition flags"
2167 #: disk-utils/partx.c:89
2168 msgid "partition type hex or uuid"
2171 #: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
2173 msgid "failed to initialize loopcxt"
2174 msgstr "初始化 libmount table 失败"
2176 #: disk-utils/partx.c:111
2178 msgid "%s: failed to find unused loop device"
2179 msgstr "%s:查找未使用的循环设备失败"
2181 #: disk-utils/partx.c:115
2183 msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
2186 #: disk-utils/partx.c:119
2188 msgid "%s: failed to set backing file"
2189 msgstr "%s:设置后备文件失败"
2191 #: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
2193 msgid "%s: failed to setup loop device"
2194 msgstr "%s:设置循环设备失败"
2196 #: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
2197 #: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
2198 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
2200 msgid "unknown column: %s"
2203 #: disk-utils/partx.c:201
2205 msgid "%s: failed to get partition number"
2208 #: disk-utils/partx.c:266
2210 msgid "%s: error deleting partition %d"
2213 #: disk-utils/partx.c:268
2215 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
2218 #: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
2220 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
2223 #: disk-utils/partx.c:301
2225 msgid "%s: partition #%d removed\n"
2228 #: disk-utils/partx.c:305
2230 msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
2233 #: disk-utils/partx.c:310
2235 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
2238 #: disk-utils/partx.c:330
2240 msgid "%s: error adding partition %d"
2243 #: disk-utils/partx.c:332
2245 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
2248 #: disk-utils/partx.c:369 disk-utils/partx.c:481
2250 msgid "%s: partition #%d added\n"
2253 #: disk-utils/partx.c:374
2255 msgid "%s: adding partition #%d failed"
2256 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2258 #: disk-utils/partx.c:409
2260 msgid "%s: error updating partition %d"
2261 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2263 #: disk-utils/partx.c:411
2265 msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
2266 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2268 #: disk-utils/partx.c:475
2270 msgid "%s: partition #%d resized\n"
2271 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2273 #: disk-utils/partx.c:489
2275 msgid "%s: updating partition #%d failed"
2276 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2278 #: disk-utils/partx.c:526
2280 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
2283 #: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
2284 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
2285 #: sys-utils/wdctl.c:207
2286 msgid "failed to add line to output"
2289 #: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
2290 #: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
2291 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
2292 msgid "failed to initialize output table"
2295 #: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
2296 #: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
2297 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
2298 msgid "failed to initialize output column"
2301 #: disk-utils/partx.c:673
2303 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
2306 #: disk-utils/partx.c:681
2308 msgid "%s: failed to read partition table"
2311 #: disk-utils/partx.c:687
2313 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
2316 #: disk-utils/partx.c:691
2318 msgid "%s: partition table with no partitions"
2321 #: disk-utils/partx.c:703
2323 msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
2326 #: disk-utils/partx.c:707
2327 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
2330 #: disk-utils/partx.c:708
2331 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
2334 #: disk-utils/partx.c:709
2336 " -s, --show list partitions\n"
2340 #: disk-utils/partx.c:710
2341 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
2344 #: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
2346 " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
2350 #: disk-utils/partx.c:712
2351 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
2354 #: disk-utils/partx.c:713
2355 msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
2358 #: disk-utils/partx.c:714
2359 msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
2362 #: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
2363 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
2366 #: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
2367 msgid " -r, --raw use raw output format\n"
2370 #: disk-utils/partx.c:717
2372 " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
2375 #: disk-utils/partx.c:718
2376 msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
2379 #: disk-utils/partx.c:724
2382 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
2385 #: disk-utils/partx.c:797
2386 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
2387 msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败"
2389 #: disk-utils/partx.c:897
2390 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
2393 #: disk-utils/partx.c:916
2395 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
2398 #: disk-utils/partx.c:928
2400 msgid "%s: cannot delete partitions"
2403 #: disk-utils/partx.c:931
2405 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
2408 #: disk-utils/partx.c:948
2410 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
2411 msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败"
2413 #: disk-utils/raw.c:52
2416 " %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
2417 " %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n"
2418 " %1$s -q %2$srawN\n"
2422 #: disk-utils/raw.c:58
2423 msgid " -q, --query set query mode\n"
2426 #: disk-utils/raw.c:59
2427 msgid " -a, --all query all raw devices\n"
2430 #: disk-utils/raw.c:161
2433 "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than "
2437 #: disk-utils/raw.c:178
2439 msgid "Cannot locate block device '%s'"
2440 msgstr "无法定位块设备 '%s' (%m)\n"
2442 #: disk-utils/raw.c:181
2444 msgid "Device '%s' is not a block device"
2445 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2447 #: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340
2448 #: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366
2449 msgid "failed to parse argument"
2452 #: disk-utils/raw.c:210
2454 msgid "Cannot open master raw device '%s'"
2455 msgstr "无法打开主 Raw 设备 '%s' (%s)\n"
2457 #: disk-utils/raw.c:225
2459 msgid "Cannot locate raw device '%s'"
2460 msgstr "无法定位 Raw 设备 '%s' (%m)\n"
2462 #: disk-utils/raw.c:228
2464 msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
2465 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2467 #: disk-utils/raw.c:232
2469 msgid "Device '%s' is not a raw dev"
2470 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2472 #: disk-utils/raw.c:242
2473 msgid "Error querying raw device"
2476 #: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266
2478 msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
2481 #: disk-utils/raw.c:265
2482 msgid "Error setting raw device"
2485 #: disk-utils/resizepart.c:18
2487 msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
2490 #: disk-utils/resizepart.c:98
2492 msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
2495 #: disk-utils/resizepart.c:103
2497 msgid "failed to resize partition"
2500 #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63
2502 msgid "%s: unable to probe device"
2505 #: disk-utils/swaplabel.c:65
2507 msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
2510 #: disk-utils/swaplabel.c:67
2512 msgid "%s: not a valid swap partition"
2515 #: disk-utils/swaplabel.c:74
2517 msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
2520 #: disk-utils/swaplabel.c:114
2522 msgid "failed to parse UUID: %s"
2525 #: disk-utils/swaplabel.c:118
2527 msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
2530 #: disk-utils/swaplabel.c:122
2532 msgid "%s: failed to write UUID"
2533 msgstr "%s:写 UUID 失败"
2535 #: disk-utils/swaplabel.c:133
2537 msgid "%s: failed to seek to swap label "
2540 #: disk-utils/swaplabel.c:140
2542 msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
2545 #: disk-utils/swaplabel.c:143
2547 msgid "%s: failed to write label"
2550 #: disk-utils/swaplabel.c:162
2552 " -L, --label <label> specify a new label\n"
2553 " -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
2556 #: disk-utils/swaplabel.c:205
2557 msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
2560 #: fdisks/cfdisk.c:371
2562 msgid "%s: Out of memory!\n"
2565 #: fdisks/cfdisk.c:396 fdisks/cfdisk.c:1902
2569 #: fdisks/cfdisk.c:398 fdisks/cfdisk.c:1904
2573 #: fdisks/cfdisk.c:413
2575 msgid "Disk has been changed.\n"
2578 #: fdisks/cfdisk.c:415
2580 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
2581 msgstr "请重启系统来确保分区表正确更新。\n"
2583 #: fdisks/cfdisk.c:419
2587 "WARNING: If you have created or modified any\n"
2588 "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
2589 "page for additional information.\n"
2592 #: fdisks/cfdisk.c:563
2596 #: fdisks/cfdisk.c:564
2597 msgid "Press any key to exit cfdisk"
2598 msgstr "按任意键退出 cfdisk"
2600 #: fdisks/cfdisk.c:611 fdisks/cfdisk.c:619
2601 msgid "Cannot seek on disk drive"
2604 #: fdisks/cfdisk.c:613
2605 msgid "Cannot read disk drive"
2608 #: fdisks/cfdisk.c:621
2609 msgid "Cannot write disk drive"
2612 #: fdisks/cfdisk.c:829
2613 msgid "Too many partitions"
2616 #: fdisks/cfdisk.c:834
2617 msgid "Partition begins before sector 0"
2620 #: fdisks/cfdisk.c:839
2621 msgid "Partition ends before sector 0"
2624 #: fdisks/cfdisk.c:844
2625 msgid "Partition begins after end-of-disk"
2628 #: fdisks/cfdisk.c:849
2629 msgid "Partition ends after end-of-disk"
2632 #: fdisks/cfdisk.c:873
2633 msgid "logical partitions not in disk order"
2636 #: fdisks/cfdisk.c:876
2637 msgid "logical partitions overlap"
2640 #: fdisks/cfdisk.c:880
2641 msgid "enlarged logical partitions overlap"
2644 #: fdisks/cfdisk.c:910
2646 "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
2649 #: fdisks/cfdisk.c:921 fdisks/cfdisk.c:933
2651 "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
2654 #: fdisks/cfdisk.c:1067
2655 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
2658 #: fdisks/cfdisk.c:1182
2662 #: fdisks/cfdisk.c:1207
2663 msgid "Press a key to continue"
2666 #: fdisks/cfdisk.c:1254 fdisks/cfdisk.c:1873 fdisks/cfdisk.c:2405
2667 #: fdisks/cfdisk.c:2407
2671 #: fdisks/cfdisk.c:1254
2672 msgid "Create a new primary partition"
2675 #: fdisks/cfdisk.c:1255 fdisks/cfdisk.c:1873 fdisks/cfdisk.c:2404
2676 #: fdisks/cfdisk.c:2407
2680 #: fdisks/cfdisk.c:1255
2681 msgid "Create a new logical partition"
2684 #: fdisks/cfdisk.c:1256 fdisks/cfdisk.c:1311 fdisks/cfdisk.c:2078
2688 #: fdisks/cfdisk.c:1256 fdisks/cfdisk.c:1311
2689 msgid "Don't create a partition"
2692 #: fdisks/cfdisk.c:1272
2693 msgid "!!! Internal error !!!"
2694 msgstr "!!! 内部错误 !!!"
2696 #: fdisks/cfdisk.c:1275
2697 msgid "Size (in MB): "
2700 #: fdisks/cfdisk.c:1309
2704 #: fdisks/cfdisk.c:1309
2705 msgid "Add partition at beginning of free space"
2706 msgstr "在剩余空间的开头添加分区"
2708 #: fdisks/cfdisk.c:1310
2712 #: fdisks/cfdisk.c:1310
2713 msgid "Add partition at end of free space"
2714 msgstr "在剩余空间的末尾添加分区"
2716 #: fdisks/cfdisk.c:1328
2717 msgid "No room to create the extended partition"
2720 #: fdisks/cfdisk.c:1397
2721 msgid "No partition table.\n"
2724 #: fdisks/cfdisk.c:1401
2725 msgid "No partition table. Starting with zero table."
2728 #: fdisks/cfdisk.c:1411
2729 msgid "Bad signature on partition table"
2732 #: fdisks/cfdisk.c:1415
2733 msgid "Unknown partition table type"
2736 #: fdisks/cfdisk.c:1417
2737 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
2740 #: fdisks/cfdisk.c:1464
2741 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
2744 #: fdisks/cfdisk.c:1500
2745 msgid "Cannot open disk drive"
2748 #: fdisks/cfdisk.c:1502 fdisks/cfdisk.c:1684
2749 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
2752 #: fdisks/cfdisk.c:1525
2753 msgid "Cannot get disk size"
2756 #: fdisks/cfdisk.c:1551
2757 msgid "Bad primary partition"
2760 #: fdisks/cfdisk.c:1581
2761 msgid "Bad logical partition"
2764 #: fdisks/cfdisk.c:1696
2765 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
2768 #: fdisks/cfdisk.c:1700
2770 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
2773 #: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
2778 #: fdisks/cfdisk.c:1708
2779 msgid "Did not write partition table to disk"
2782 #: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
2787 #: fdisks/cfdisk.c:1714
2788 msgid "Please enter `yes' or `no'"
2789 msgstr "请输入“yes”或“no”"
2791 #: fdisks/cfdisk.c:1718
2792 msgid "Writing partition table to disk..."
2793 msgstr "正在将分区表写入磁盘..."
2795 #: fdisks/cfdisk.c:1743 fdisks/cfdisk.c:1747
2796 msgid "Wrote partition table to disk"
2799 #: fdisks/cfdisk.c:1745
2801 "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
2802 "(8) or reboot to update table."
2805 #: fdisks/cfdisk.c:1755
2806 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2809 #: fdisks/cfdisk.c:1757
2811 "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2814 #: fdisks/cfdisk.c:1815 fdisks/cfdisk.c:1934 fdisks/cfdisk.c:2018
2815 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
2818 #: fdisks/cfdisk.c:1835
2820 msgid "Disk Drive: %s\n"
2823 #: fdisks/cfdisk.c:1837
2827 #: fdisks/cfdisk.c:1844
2829 msgid "Sector %d:\n"
2832 #: fdisks/cfdisk.c:1864
2836 #: fdisks/cfdisk.c:1866
2840 #: fdisks/cfdisk.c:1868
2844 #: fdisks/cfdisk.c:1870
2848 #: fdisks/cfdisk.c:1908 fdisks/fdisk.c:600 fdisks/fdisk.c:601
2849 #: fdisks/fdisk.c:605 fdisks/fdisk.c:694 fdisks/fdiskdoslabel.c:1210
2850 #: fdisks/sfdisk.c:617
2854 #: fdisks/cfdisk.c:1914 fdisks/cfdisk.c:2382 fdisks/fdisksunlabel.c:38
2858 #: fdisks/cfdisk.c:1916
2863 #: fdisks/cfdisk.c:1918
2867 #: fdisks/cfdisk.c:1953 fdisks/cfdisk.c:2037
2869 msgid "Partition Table for %s\n"
2872 #: fdisks/cfdisk.c:1955
2873 msgid " First Last\n"
2876 #: fdisks/cfdisk.c:1956
2878 " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
2882 #: fdisks/cfdisk.c:1957
2884 "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
2888 #: fdisks/cfdisk.c:2040
2889 msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
2892 #: fdisks/cfdisk.c:2041
2893 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
2896 #: fdisks/cfdisk.c:2042
2897 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
2900 #: fdisks/cfdisk.c:2075
2904 #: fdisks/cfdisk.c:2075
2905 msgid "Print the table using raw data format"
2908 #: fdisks/cfdisk.c:2076 fdisks/cfdisk.c:2179
2912 #: fdisks/cfdisk.c:2076
2913 msgid "Print the table ordered by sectors"
2916 #: fdisks/cfdisk.c:2077
2920 #: fdisks/cfdisk.c:2077
2921 msgid "Just print the partition table"
2924 #: fdisks/cfdisk.c:2078
2925 msgid "Don't print the table"
2928 #: fdisks/cfdisk.c:2106
2929 msgid "Help Screen for cfdisk"
2932 #: fdisks/cfdisk.c:2108
2933 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
2936 #: fdisks/cfdisk.c:2109
2937 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
2940 #: fdisks/cfdisk.c:2110
2944 #: fdisks/cfdisk.c:2112
2945 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2946 msgstr "版权所有 (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2948 #: fdisks/cfdisk.c:2114
2949 msgid "Command Meaning"
2952 #: fdisks/cfdisk.c:2115
2953 msgid "------- -------"
2954 msgstr "------- -------"
2956 #: fdisks/cfdisk.c:2116
2957 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
2960 #: fdisks/cfdisk.c:2117
2961 msgid " d Delete the current partition"
2964 #: fdisks/cfdisk.c:2118
2965 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
2968 #: fdisks/cfdisk.c:2119
2969 msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
2972 #: fdisks/cfdisk.c:2120
2973 msgid " know what they are doing."
2976 #: fdisks/cfdisk.c:2121
2977 msgid " h Print this screen"
2980 #: fdisks/cfdisk.c:2122
2981 msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
2984 #: fdisks/cfdisk.c:2123
2985 msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
2988 #: fdisks/cfdisk.c:2124
2989 msgid " DOS, OS/2, ..."
2992 #: fdisks/cfdisk.c:2125
2993 msgid " n Create new partition from free space"
2996 #: fdisks/cfdisk.c:2126
2997 msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
3000 #: fdisks/cfdisk.c:2127
3001 msgid " There are several different formats for the partition"
3004 #: fdisks/cfdisk.c:2128
3005 msgid " that you can choose from:"
3008 #: fdisks/cfdisk.c:2129
3009 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
3012 #: fdisks/cfdisk.c:2130
3013 msgid " s - Table ordered by sectors"
3016 #: fdisks/cfdisk.c:2131
3017 msgid " t - Table in raw format"
3020 #: fdisks/cfdisk.c:2132
3021 msgid " q Quit program without writing partition table"
3024 #: fdisks/cfdisk.c:2133
3025 msgid " t Change the filesystem type"
3028 #: fdisks/cfdisk.c:2134
3029 msgid " u Change units of the partition size display"
3032 #: fdisks/cfdisk.c:2135
3033 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
3036 #: fdisks/cfdisk.c:2136
3037 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
3040 #: fdisks/cfdisk.c:2137
3041 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
3044 #: fdisks/cfdisk.c:2138
3045 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
3048 #: fdisks/cfdisk.c:2139
3052 #: fdisks/cfdisk.c:2140
3053 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
3056 #: fdisks/cfdisk.c:2141
3057 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
3060 #: fdisks/cfdisk.c:2142
3061 msgid "CTRL-L Redraws the screen"
3064 #: fdisks/cfdisk.c:2143
3065 msgid " ? Print this screen"
3068 #: fdisks/cfdisk.c:2145
3069 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
3072 #: fdisks/cfdisk.c:2146
3073 msgid "case letters (except for Writes)."
3076 #: fdisks/cfdisk.c:2177 fdisks/fdisksunlabel.c:202
3080 #: fdisks/cfdisk.c:2177
3081 msgid "Change cylinder geometry"
3084 #: fdisks/cfdisk.c:2178 fdisks/fdisksunlabel.c:198
3088 #: fdisks/cfdisk.c:2178
3089 msgid "Change head geometry"
3092 #: fdisks/cfdisk.c:2179
3093 msgid "Change sector geometry"
3096 #: fdisks/cfdisk.c:2180
3100 #: fdisks/cfdisk.c:2180
3101 msgid "Done with changing geometry"
3104 #: fdisks/cfdisk.c:2193
3105 msgid "Enter the number of cylinders: "
3108 #: fdisks/cfdisk.c:2204 fdisks/cfdisk.c:2782
3109 msgid "Illegal cylinders value"
3112 #: fdisks/cfdisk.c:2210
3113 msgid "Enter the number of heads: "
3116 #: fdisks/cfdisk.c:2217 fdisks/cfdisk.c:2792
3117 msgid "Illegal heads value"
3120 #: fdisks/cfdisk.c:2223
3121 msgid "Enter the number of sectors per track: "
3124 #: fdisks/cfdisk.c:2230 fdisks/cfdisk.c:2799
3125 msgid "Illegal sectors value"
3128 #: fdisks/cfdisk.c:2333
3129 msgid "Enter filesystem type: "
3132 #: fdisks/cfdisk.c:2351
3133 msgid "Cannot change FS Type to empty"
3136 #: fdisks/cfdisk.c:2353
3137 msgid "Cannot change FS Type to extended"
3140 #: fdisks/cfdisk.c:2384
3145 #: fdisks/cfdisk.c:2387 fdisks/cfdisk.c:2390
3149 #: fdisks/cfdisk.c:2395 fdisks/cfdisk.c:2398
3153 #: fdisks/cfdisk.c:2406
3157 #: fdisks/cfdisk.c:2413
3159 msgid "Unknown (%02X)"
3162 #: fdisks/cfdisk.c:2482
3164 msgid "Disk Drive: %s"
3167 #: fdisks/cfdisk.c:2489
3169 msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
3172 #: fdisks/cfdisk.c:2492
3174 msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
3177 #: fdisks/cfdisk.c:2496
3179 msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
3182 #: fdisks/cfdisk.c:2500 login-utils/chfn.c:236 login-utils/chfn.c:316
3186 #: fdisks/cfdisk.c:2501
3190 #: fdisks/cfdisk.c:2502
3194 #: fdisks/cfdisk.c:2503
3198 #: fdisks/cfdisk.c:2504
3202 #: fdisks/cfdisk.c:2506
3206 #: fdisks/cfdisk.c:2508
3210 #: fdisks/cfdisk.c:2510
3214 #: fdisks/cfdisk.c:2512
3218 #: fdisks/cfdisk.c:2534
3219 msgid "No more partitions"
3222 #: fdisks/cfdisk.c:2567
3226 #: fdisks/cfdisk.c:2567
3227 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
3230 #: fdisks/cfdisk.c:2568
3234 #: fdisks/cfdisk.c:2568
3235 msgid "Delete the current partition"
3238 #: fdisks/cfdisk.c:2569
3242 #: fdisks/cfdisk.c:2569
3243 msgid "Change disk geometry (experts only)"
3246 #: fdisks/cfdisk.c:2570
3250 #: fdisks/cfdisk.c:2570
3251 msgid "Print help screen"
3254 #: fdisks/cfdisk.c:2571
3258 #: fdisks/cfdisk.c:2571
3259 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
3262 #: fdisks/cfdisk.c:2572
3266 #: fdisks/cfdisk.c:2572
3267 msgid "Create new partition from free space"
3268 msgstr "在剩余空间上创建新分区"
3270 #: fdisks/cfdisk.c:2573
3274 #: fdisks/cfdisk.c:2573
3275 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
3278 #: fdisks/cfdisk.c:2574
3282 #: fdisks/cfdisk.c:2574
3283 msgid "Quit program without writing partition table"
3286 #: fdisks/cfdisk.c:2575
3290 #: fdisks/cfdisk.c:2575
3291 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
3294 #: fdisks/cfdisk.c:2576
3298 #: fdisks/cfdisk.c:2576
3299 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
3302 #: fdisks/cfdisk.c:2577
3306 #: fdisks/cfdisk.c:2577
3307 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
3310 #: fdisks/cfdisk.c:2624
3311 msgid "Cannot make this partition bootable"
3314 #: fdisks/cfdisk.c:2634
3315 msgid "Cannot delete an empty partition"
3318 #: fdisks/cfdisk.c:2654 fdisks/cfdisk.c:2656
3319 msgid "Cannot maximize this partition"
3322 #: fdisks/cfdisk.c:2664
3323 msgid "This partition is unusable"
3326 #: fdisks/cfdisk.c:2666
3327 msgid "This partition is already in use"
3330 #: fdisks/cfdisk.c:2683
3331 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
3334 #: fdisks/cfdisk.c:2727
3335 msgid "Illegal command"
3338 #: fdisks/cfdisk.c:2737
3340 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
3341 msgstr "版权所有 (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
3343 #: fdisks/cfdisk.c:2744
3350 "Print partition table:\n"
3351 " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
3352 "Interactive use:\n"
3353 " %s [options] device\n"
3356 "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
3357 "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
3358 "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
3359 " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
3363 #: fdisks/cfdisk.c:2780
3365 msgid "cannot parse number of cylinders"
3368 #: fdisks/cfdisk.c:2790
3370 msgid "cannot parse number of heads"
3373 #: fdisks/cfdisk.c:2797
3375 msgid "cannot parse number of sectors"
3378 #: fdisks/dos_part_types.h:1
3382 #: fdisks/dos_part_types.h:2
3386 #: fdisks/dos_part_types.h:3
3390 #: fdisks/dos_part_types.h:4
3394 #: fdisks/dos_part_types.h:5
3398 #: fdisks/dos_part_types.h:6
3402 #: fdisks/dos_part_types.h:7
3406 #: fdisks/dos_part_types.h:8
3407 msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
3408 msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
3410 #: fdisks/dos_part_types.h:9
3414 #: fdisks/dos_part_types.h:10
3415 msgid "AIX bootable"
3418 #: fdisks/dos_part_types.h:11
3419 msgid "OS/2 Boot Manager"
3422 #: fdisks/dos_part_types.h:12
3426 #: fdisks/dos_part_types.h:13
3427 msgid "W95 FAT32 (LBA)"
3428 msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
3430 #: fdisks/dos_part_types.h:14
3431 msgid "W95 FAT16 (LBA)"
3432 msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
3434 #: fdisks/dos_part_types.h:15
3435 msgid "W95 Ext'd (LBA)"
3438 #: fdisks/dos_part_types.h:16
3442 #: fdisks/dos_part_types.h:17
3443 msgid "Hidden FAT12"
3446 #: fdisks/dos_part_types.h:18
3447 msgid "Compaq diagnostics"
3450 #: fdisks/dos_part_types.h:19
3451 msgid "Hidden FAT16 <32M"
3454 #: fdisks/dos_part_types.h:20
3455 msgid "Hidden FAT16"
3458 #: fdisks/dos_part_types.h:21
3459 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
3462 #: fdisks/dos_part_types.h:22
3463 msgid "AST SmartSleep"
3466 #: fdisks/dos_part_types.h:23
3467 msgid "Hidden W95 FAT32"
3470 #: fdisks/dos_part_types.h:24
3471 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
3474 #: fdisks/dos_part_types.h:25
3475 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
3478 #: fdisks/dos_part_types.h:26
3482 #: fdisks/dos_part_types.h:27
3483 msgid "Hidden NTFS WinRE"
3486 #: fdisks/dos_part_types.h:28
3490 #: fdisks/dos_part_types.h:29
3491 msgid "PartitionMagic recovery"
3494 #: fdisks/dos_part_types.h:30
3496 msgstr "Venix 80286"
3498 #: fdisks/dos_part_types.h:31
3499 msgid "PPC PReP Boot"
3500 msgstr "PPC PReP Boot"
3502 #: fdisks/dos_part_types.h:32
3506 #: fdisks/dos_part_types.h:33
3510 #: fdisks/dos_part_types.h:34
3511 msgid "QNX4.x 2nd part"
3514 #: fdisks/dos_part_types.h:35
3515 msgid "QNX4.x 3rd part"
3518 #: fdisks/dos_part_types.h:36
3522 #: fdisks/dos_part_types.h:37
3523 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
3524 msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
3526 #: fdisks/dos_part_types.h:38
3530 #: fdisks/dos_part_types.h:39
3531 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
3532 msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
3534 #: fdisks/dos_part_types.h:40
3538 #: fdisks/dos_part_types.h:41
3542 #: fdisks/dos_part_types.h:42
3546 #: fdisks/dos_part_types.h:43
3548 msgstr "Priam Edisk"
3550 #: fdisks/dos_part_types.h:44 fdisks/dos_part_types.h:88
3551 #: fdisks/dos_part_types.h:94 fdisks/dos_part_types.h:95
3555 #: fdisks/dos_part_types.h:45
3556 msgid "GNU HURD or SysV"
3557 msgstr "GNU HURD or SysV"
3559 #: fdisks/dos_part_types.h:46
3560 msgid "Novell Netware 286"
3561 msgstr "Novell Netware 286"
3563 #: fdisks/dos_part_types.h:47
3564 msgid "Novell Netware 386"
3565 msgstr "Novell Netware 386"
3567 #: fdisks/dos_part_types.h:48
3568 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
3571 #: fdisks/dos_part_types.h:49
3575 #: fdisks/dos_part_types.h:50
3579 #: fdisks/dos_part_types.h:51
3580 msgid "Minix / old Linux"
3581 msgstr "Minix / old Linux"
3583 #: fdisks/dos_part_types.h:52
3584 msgid "Linux swap / Solaris"
3585 msgstr "Linux swap / Solaris"
3587 #: fdisks/dos_part_types.h:53
3591 #: fdisks/dos_part_types.h:54
3592 msgid "OS/2 hidden C: drive"
3595 #: fdisks/dos_part_types.h:55
3596 msgid "Linux extended"
3599 #: fdisks/dos_part_types.h:56 fdisks/dos_part_types.h:57
3600 msgid "NTFS volume set"
3603 #: fdisks/dos_part_types.h:58
3604 msgid "Linux plaintext"
3607 #: fdisks/dos_part_types.h:59 fdisks/fdisksgilabel.c:116
3608 #: fdisks/fdisksunlabel.c:51 libfdisk/src/gpt.c:182
3612 #: fdisks/dos_part_types.h:60
3616 #: fdisks/dos_part_types.h:61
3620 #: fdisks/dos_part_types.h:62
3624 #: fdisks/dos_part_types.h:63
3625 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
3628 #: fdisks/dos_part_types.h:64
3632 #: fdisks/dos_part_types.h:65
3636 #: fdisks/dos_part_types.h:66
3640 #: fdisks/dos_part_types.h:67
3644 #: fdisks/dos_part_types.h:68
3648 #: fdisks/dos_part_types.h:69
3652 #: fdisks/dos_part_types.h:70
3656 #: fdisks/dos_part_types.h:71
3660 #: fdisks/dos_part_types.h:72
3664 #: fdisks/dos_part_types.h:73
3665 msgid "Boot Wizard hidden"
3668 #: fdisks/dos_part_types.h:74 libfdisk/src/gpt.c:204
3669 msgid "Solaris boot"
3672 #: fdisks/dos_part_types.h:75
3676 #: fdisks/dos_part_types.h:76
3677 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
3678 msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
3680 #: fdisks/dos_part_types.h:77
3681 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
3682 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
3684 #: fdisks/dos_part_types.h:78
3685 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
3686 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
3688 #: fdisks/dos_part_types.h:79
3692 #: fdisks/dos_part_types.h:80
3696 #: fdisks/dos_part_types.h:81
3697 msgid "CP/M / CTOS / ..."
3698 msgstr "CP/M / CTOS / ..."
3700 #: fdisks/dos_part_types.h:83
3701 msgid "Dell Utility"
3704 #: fdisks/dos_part_types.h:84
3708 #: fdisks/dos_part_types.h:85
3712 #: fdisks/dos_part_types.h:87
3716 #: fdisks/dos_part_types.h:90
3720 #: fdisks/dos_part_types.h:91
3724 #: fdisks/dos_part_types.h:92
3725 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
3726 msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
3728 #: fdisks/dos_part_types.h:93
3729 msgid "Linux/PA-RISC boot"
3732 #: fdisks/dos_part_types.h:96
3733 msgid "DOS secondary"
3736 #: fdisks/dos_part_types.h:97
3738 msgstr "VMware VMFS"
3740 #: fdisks/dos_part_types.h:98
3741 msgid "VMware VMKCORE"
3742 msgstr "VMware VMKCORE"
3744 #: fdisks/dos_part_types.h:99 fdisks/fdisksunlabel.c:52
3745 msgid "Linux raid autodetect"
3748 #: fdisks/dos_part_types.h:102
3752 #: fdisks/dos_part_types.h:103
3756 #: fdisks/fdisk-ask.c:26 fdisks/fdisk.c:315
3758 msgid "Do you really want to quit? "
3761 #: fdisks/fdisk-ask.c:66 fdisks/fdisk-ask.c:115
3763 msgid "%s (%s, default %jd): "
3764 msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
3766 #: fdisks/fdisk-ask.c:68 fdisks/fdisk-ask.c:117
3768 msgid "%s (%jd-%jd, default %jd): "
3769 msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
3771 #: fdisks/fdisk-ask.c:70 fdisks/fdisk-ask.c:119
3773 msgid "%s (%jd-%jd): "
3776 #: fdisks/fdisk-ask.c:89 fdisks/fdisk-ask.c:161 fdisks/fdisk.c:522
3778 msgid "Value out of range.\n"
3781 #: fdisks/fdisk-ask.c:204
3782 msgid " [Y]es/[N]o: "
3785 #: fdisks/fdisk-ask.c:210
3787 msgid "internal error: unssuported dialog type %d"
3790 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:146
3792 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
3795 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:181 fdisks/fdiskdoslabel.c:616
3796 #: fdisks/fdisksgilabel.c:722 fdisks/fdisksunlabel.c:509
3801 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:191
3803 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
3806 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:219
3808 msgid "%s contains no disklabel.\n"
3811 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:222
3812 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
3815 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:266
3817 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
3820 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:270
3822 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
3825 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:280
3827 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
3830 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:294
3831 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
3834 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:373
3839 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:375
3844 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:376
3846 msgid "disk: %.*s\n"
3849 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:377
3851 msgid "label: %.*s\n"
3854 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:378
3859 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:380
3864 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:382
3869 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:384
3874 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:388
3876 msgid "bytes/sector: %ld\n"
3879 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:389
3881 msgid "sectors/track: %ld\n"
3884 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:390
3886 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
3889 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:391
3891 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
3894 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:392
3896 msgid "cylinders: %ld\n"
3899 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:393
3904 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:394
3906 msgid "interleave: %d\n"
3909 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:395
3911 msgid "trackskew: %d\n"
3914 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:396
3916 msgid "cylinderskew: %d\n"
3919 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:397
3921 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
3924 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:399
3926 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
3929 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:401
3934 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:410
3943 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:411
3945 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
3948 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:478
3949 msgid "bytes/sector"
3952 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:479
3953 msgid "sectors/track"
3956 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:480
3957 msgid "tracks/cylinder"
3960 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:481 fdisks/fdisk.c:275 fdisks/sfdisk.c:922
3964 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:488
3965 msgid "sectors/cylinder"
3968 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:492
3970 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
3973 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:494
3977 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:495
3981 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:496
3985 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:497
3986 msgid "cylinderskew"
3989 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:498
3993 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:499
3994 msgid "track-to-track seek"
3997 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:540
3999 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
4002 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:565
4004 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
4007 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:585
4009 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
4012 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:616
4014 msgid "Partition (a-%c): "
4017 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:635 fdisks/fdiskdoslabel.c:935
4019 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
4022 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:647
4024 msgid "This partition already exists.\n"
4027 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:771
4029 msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
4032 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:822
4039 #: fdisks/fdisk.c:60
4040 msgid "change number of alternate cylinders"
4043 #: fdisks/fdisk.c:61
4044 msgid "select bootable partition"
4047 #: fdisks/fdisk.c:62
4048 msgid "toggle a bootable flag"
4051 #: fdisks/fdisk.c:63
4052 msgid "toggle a read only flag"
4055 #: fdisks/fdisk.c:64
4056 msgid "edit bootfile entry"
4059 #: fdisks/fdisk.c:65
4060 msgid "edit bsd disklabel"
4063 #: fdisks/fdisk.c:66
4064 msgid "move beginning of data in a partition"
4067 #: fdisks/fdisk.c:67
4068 msgid "change number of cylinders"
4071 #: fdisks/fdisk.c:68
4072 msgid "select sgi swap partition"
4075 #: fdisks/fdisk.c:69
4076 msgid "toggle the dos compatibility flag"
4079 #: fdisks/fdisk.c:70
4080 msgid "toggle the mountable flag"
4083 #: fdisks/fdisk.c:71
4084 msgid "delete a partition"
4087 #: fdisks/fdisk.c:72
4088 msgid "print the raw data in the partition table"
4089 msgstr "打印分区表中的原始数据"
4091 #: fdisks/fdisk.c:73
4092 msgid "change number of extra sectors per cylinder"
4095 #: fdisks/fdisk.c:74
4096 msgid "edit drive data"
4099 #: fdisks/fdisk.c:75
4100 msgid "list extended partitions"
4103 #: fdisks/fdisk.c:76
4104 msgid "fix partition order"
4107 #: fdisks/fdisk.c:77
4109 msgid "create a new empty GPT partition table"
4110 msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表"
4112 #: fdisks/fdisk.c:78 fdisks/fdisk.c:79
4113 msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
4114 msgstr "创建一份 IRIX(SGI) 分区表"
4116 #: fdisks/fdisk.c:80
4117 msgid "change number of heads"
4120 #: fdisks/fdisk.c:81
4121 msgid "change interleave factor"
4124 #: fdisks/fdisk.c:82
4125 msgid "change the disk identifier"
4128 #: fdisks/fdisk.c:83
4129 msgid "install bootstrap"
4132 #: fdisks/fdisk.c:84
4133 msgid "list known partition types"
4136 #: fdisks/fdisk.c:85
4137 msgid "print this menu"
4140 #: fdisks/fdisk.c:86
4141 msgid "add a new partition"
4144 #: fdisks/fdisk.c:87
4145 msgid "change rotation speed (rpm)"
4148 #: fdisks/fdisk.c:88
4149 msgid "create a new empty DOS partition table"
4150 msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表"
4152 #: fdisks/fdisk.c:89
4153 msgid "print the partition table"
4156 #: fdisks/fdisk.c:90
4157 msgid "quit without saving changes"
4160 #: fdisks/fdisk.c:91
4161 msgid "return to main menu"
4164 #: fdisks/fdisk.c:92
4165 msgid "change number of sectors/track"
4168 #: fdisks/fdisk.c:93
4169 msgid "create a new empty Sun disklabel"
4172 #: fdisks/fdisk.c:94
4173 msgid "show complete disklabel"
4176 #: fdisks/fdisk.c:95
4177 msgid "change a partition's system id"
4180 #: fdisks/fdisk.c:96
4181 msgid "change display/entry units"
4184 #: fdisks/fdisk.c:97
4185 msgid "verify the partition table"
4188 #: fdisks/fdisk.c:98
4189 msgid "write disklabel to disk"
4192 #: fdisks/fdisk.c:99
4193 msgid "write table to disk and exit"
4196 #: fdisks/fdisk.c:100
4197 msgid "extra functionality (experts only)"
4200 #: fdisks/fdisk.c:102
4201 msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
4204 #: fdisks/fdisk.c:104
4205 msgid "change number of physical cylinders"
4208 #: fdisks/fdisk.c:126
4209 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
4212 #: fdisks/fdisk.c:128
4213 msgid "Changing display/entry units to sectors."
4216 #: fdisks/fdisk.c:134
4220 " %1$s [options] <disk> change partition table\n"
4221 " %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
4222 " %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
4225 " -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
4226 " -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
4227 " -h print this help text\n"
4228 " -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
4229 " -v print program version\n"
4230 " -C <number> specify the number of cylinders\n"
4231 " -H <number> specify the number of heads\n"
4232 " -S <number> specify the number of sectors per track\n"
4236 #: fdisks/fdisk.c:157
4238 msgid "unable to read %s"
4241 #: fdisks/fdisk.c:160
4243 msgid "unable to seek on %s"
4246 #: fdisks/fdisk.c:163
4248 msgid "unable to write %s"
4251 #: fdisks/fdisk.c:166 fdisks/fdisk.c:1116
4253 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
4256 #: fdisks/fdisk.c:169
4260 #: fdisks/fdisk.c:183
4261 msgid "Command action"
4264 #: fdisks/fdisk.c:254
4266 msgid "You must set"
4269 #: fdisks/fdisk.c:271
4273 #: fdisks/fdisk.c:273 fdisks/sfdisk.c:922
4277 #: fdisks/fdisk.c:279
4281 "You can do this from the extra functions menu.\n"
4284 #: fdisks/fdisk.c:280
4288 #: fdisks/fdisk.c:291
4292 "WARNING: The size of this disk is %d.%d TB (%llu bytes).\n"
4293 "DOS partition table format can not be used on drives for volumes\n"
4294 "larger than (%llu bytes) for %ld-byte sectors. Use parted(1) and GUID \n"
4295 "partition table format (GPT).\n"
4299 #: fdisks/fdisk.c:380
4300 msgid "Partition type (type L to list all types): "
4303 #: fdisks/fdisk.c:382
4304 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
4307 #: fdisks/fdisk.c:419
4309 msgid "%s (%u-%u, default %u): "
4310 msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
4312 #: fdisks/fdisk.c:489
4314 msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
4317 #: fdisks/fdisk.c:490
4320 "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
4321 " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
4324 #: fdisks/fdisk.c:516
4326 msgid "Using default value %u\n"
4329 #: fdisks/fdisk.c:555
4331 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
4334 #: fdisks/fdisk.c:557
4336 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
4339 #: fdisks/fdisk.c:572
4341 msgid "Could not delete partition %d\n"
4344 #: fdisks/fdisk.c:574
4346 msgid "Partition %d is deleted\n"
4349 #: fdisks/fdisk.c:590
4351 msgid "Partition %zu does not exist yet!\n"
4354 #: fdisks/fdisk.c:599
4356 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'\n"
4359 #: fdisks/fdisk.c:603
4361 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s\n"
4364 #: fdisks/fdisk.c:620
4368 "Disk %s: %ld MB, %lld bytes"
4371 #: fdisks/fdisk.c:624
4375 "Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes"
4378 #: fdisks/fdisk.c:627
4380 msgid ", %llu sectors\n"
4383 #: fdisks/fdisk.c:629
4385 msgid "%d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders\n"
4388 #: fdisks/fdisk.c:631
4390 msgid "Units = %s of %d * %ld = %ld bytes\n"
4393 #: fdisks/fdisk.c:637
4395 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes\n"
4398 #: fdisks/fdisk.c:639
4400 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
4403 #: fdisks/fdisk.c:642
4405 msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
4408 #: fdisks/fdisk.c:644
4410 msgid "Disk label type: %s\n"
4413 #: fdisks/fdisk.c:693
4415 msgid "Partition %d of type %s and of size %s is set\n"
4418 #: fdisks/fdisk.c:715
4420 msgid "cannot write disk label"
4423 #: fdisks/fdisk.c:717
4426 "The partition table has been altered!\n"
4430 #: fdisks/fdisk.c:730
4432 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
4435 #: fdisks/fdisk.c:739
4439 "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %m.\n"
4440 "The kernel still uses the old table. The new table will be used at\n"
4441 "the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
4444 #: fdisks/fdisk.c:747
4448 "Error closing file\n"
4451 #: fdisks/fdisk.c:751
4453 msgid "Syncing disks.\n"
4456 #: fdisks/fdisk.c:812
4457 msgid "Expert command (m for help): "
4460 #: fdisks/fdisk.c:825
4461 msgid "Number of cylinders"
4464 #: fdisks/fdisk.c:851
4465 msgid "Number of heads"
4468 #: fdisks/fdisk.c:876
4469 msgid "Number of sectors"
4472 #: fdisks/fdisk.c:878
4474 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n"
4477 #: fdisks/fdisk.c:946 fdisks/sfdisk.c:2724
4479 msgid "cannot open %s\n"
4482 #: fdisks/fdisk.c:969
4484 msgid "%c: unknown command\n"
4487 #: fdisks/fdisk.c:974
4490 "Welcome to fdisk (%s).\n"
4492 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
4493 "Be careful before using the write command.\n"
4497 #: fdisks/fdisk.c:991
4499 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
4502 #: fdisks/fdisk.c:1005
4503 msgid "Command (m for help): "
4506 #: fdisks/fdisk.c:1137
4508 msgid "failed to allocate libfdisk context"
4511 #: fdisks/fdisk.c:1148
4513 msgid "invalid sector size argument"
4514 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4516 #: fdisks/fdisk.c:1154 fdisks/sfdisk.c:2639
4518 msgid "invalid cylinders argument"
4519 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4521 #: fdisks/fdisk.c:1162
4522 msgid "not found DOS label driver"
4525 #: fdisks/fdisk.c:1173 fdisks/sfdisk.c:2648
4527 msgid "invalid heads argument"
4528 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4530 #: fdisks/fdisk.c:1178 fdisks/sfdisk.c:2666
4532 msgid "invalid sectors argument"
4533 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4535 #: fdisks/fdisk.c:1207
4538 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
4542 #: fdisks/fdisk.c:1253
4544 msgid "Device does not contain a recognized partition table\n"
4547 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:64
4551 "The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
4552 "the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal\n"
4553 "I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
4556 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:70
4560 "WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
4561 " switch off the mode (with command 'c')."
4564 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:75
4568 "WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n"
4569 " change units to sectors.\n"
4572 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:93
4573 msgid "All primary partitions have been defined already"
4576 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:112
4578 msgid "Failed to read extended partition table (offset=%jd)\n"
4581 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:249
4583 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
4586 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:263
4589 "Warning: omitting partitions after #%zd.\n"
4590 "They will be deleted if you save this partition table.\n"
4593 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:282
4595 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %zd\n"
4596 msgstr "打印分区表中的原始数据"
4598 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:290
4600 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %zd\n"
4601 msgstr "打印分区表中的原始数据"
4603 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:323
4605 msgid "omitting empty partition (%zd)\n"
4608 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:332
4610 msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
4613 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:346
4615 msgid "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
4618 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:366
4620 msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
4623 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:467
4625 msgid "Ignoring extra extended partition %zd\n"
4628 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:479
4631 "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %zd will be corrected by w"
4635 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:588
4637 msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
4640 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:634
4642 msgid "Sector %llu is already allocated\n"
4645 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:671
4647 msgid "No free sectors available\n"
4650 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:682
4652 msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
4655 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:744
4657 msgid "Adding logical partition %zd\n"
4660 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:758
4662 msgid "Warning: partition %zd contains sector 0\n"
4663 msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
4665 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:761
4667 msgid "Partition %zd: head %d greater than maximum %d\n"
4670 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:764
4672 msgid "Partition %zd: sector %d greater than maximum %llu\n"
4675 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:767
4677 msgid "Partitions %zd: cylinder %d greater than maximum %llu\n"
4680 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:771
4682 msgid "Partition %zd: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
4685 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:823
4687 msgid "Partition %zd has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
4690 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:825 fdisks/fdiskdoslabel.c:833
4692 msgid " phys=(%d, %d, %d) "
4695 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:826 fdisks/fdiskdoslabel.c:834
4697 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
4700 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:831
4702 msgid "Partition %zd has different physical/logical endings:\n"
4705 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:839
4707 msgid "Partition %zd does not end on cylinder boundary.\n"
4710 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:865
4712 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %zd\n"
4715 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:873
4717 msgid "Warning: partition %zd overlaps partition %zd.\n"
4720 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:893
4722 msgid "Warning: partition %zd is empty\n"
4723 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
4725 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:898
4727 msgid "Logical partition %zd not entirely in partition %zd\n"
4730 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:904
4732 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
4735 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:907
4737 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors\n"
4740 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:941
4742 msgid "All primary partitions are in use\n"
4745 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:944
4748 "If you want to create more than four partitions, you must replace a\n"
4749 "primary partition with an extended partition first.\n"
4752 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:949
4754 msgid "All logical partitions are in use\n"
4757 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:950
4759 msgid "Adding a primary partition\n"
4762 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:961
4766 " p primary (%zd primary, %d extended, %zd free)\n"
4768 "Select (default %c): "
4771 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:967
4772 msgid " l logical (numbered from 5)"
4775 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:967
4779 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:973
4781 msgid "Using default response %c\n"
4784 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:991
4786 msgid "Invalid partition type `%c'\n"
4787 msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
4789 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1006
4791 msgid "write sector %jd failed: seek failed"
4794 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1092
4798 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa.\n"
4799 "Delete it first.\n"
4803 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1099
4807 "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see "
4808 "the fdisk manual page for additionalinformation.\n"
4812 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1167
4815 "This doesn't look like a partition table\n"
4816 "Probably you selected the wrong device.\n"
4820 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1180
4822 msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
4825 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1181 fdisks/fdisksgilabel.c:218
4826 #: fdisks/fdisksunlabel.c:723
4830 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1220
4834 "Partition table entries are not in disk order\n"
4837 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1234
4841 "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4845 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1236
4847 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
4850 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1326
4853 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
4857 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1354
4862 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1371
4864 msgid "Partition %d has no data area\n"
4867 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1400
4868 msgid "New beginning of data"
4871 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:1456
4873 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition"
4876 #: fdisks/fdiskmaclabel.c:37
4879 "\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
4880 "\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
4881 "\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
4882 "\tNevertheless some advice:\n"
4883 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
4884 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
4885 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
4886 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
4889 #: fdisks/fdiskmaclabel.c:96
4892 "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
4893 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
4894 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
4895 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
4898 #: fdisks/fdisksgilabel.c:100
4902 #: fdisks/fdisksgilabel.c:101
4904 msgstr "SGI trkrepl"
4906 #: fdisks/fdisksgilabel.c:102
4908 msgstr "SGI secrepl"
4910 #: fdisks/fdisksgilabel.c:103
4914 #: fdisks/fdisksgilabel.c:104
4918 #: fdisks/fdisksgilabel.c:105
4922 #: fdisks/fdisksgilabel.c:106
4926 #: fdisks/fdisksgilabel.c:107
4930 #: fdisks/fdisksgilabel.c:108
4934 #: fdisks/fdisksgilabel.c:109
4938 #: fdisks/fdisksgilabel.c:110
4942 #: fdisks/fdisksgilabel.c:111
4946 #: fdisks/fdisksgilabel.c:112
4950 #: fdisks/fdisksgilabel.c:113
4954 #: fdisks/fdisksgilabel.c:114 fdisks/fdisksunlabel.c:49 libfdisk/src/gpt.c:181
4958 #: fdisks/fdisksgilabel.c:115 fdisks/fdisksunlabel.c:50
4959 msgid "Linux native"
4960 msgstr "Linux native"
4962 #: fdisks/fdisksgilabel.c:117 libfdisk/src/gpt.c:180
4966 #: fdisks/fdisksgilabel.c:161
4969 "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
4973 #: fdisks/fdisksgilabel.c:179
4975 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
4978 #: fdisks/fdisksgilabel.c:195
4982 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n"
4983 "%llu cylinders, %d physical cylinders\n"
4984 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
4986 "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4990 #: fdisks/fdisksgilabel.c:208
4994 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4995 "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4999 #: fdisks/fdisksgilabel.c:216
5002 "----- partitions -----\n"
5003 "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
5006 #: fdisks/fdisksgilabel.c:241
5009 "----- Bootinfo -----\n"
5011 "----- Directory Entries -----\n"
5014 #: fdisks/fdisksgilabel.c:249
5016 msgid "%2zd: %-10s sector%5u size%8u\n"
5019 #: fdisks/fdisksgilabel.c:293
5023 "Invalid Bootfile!\n"
5024 "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
5025 "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
5028 #: fdisks/fdisksgilabel.c:299
5032 "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
5035 #: fdisks/fdisksgilabel.c:304
5039 "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
5042 #: fdisks/fdisksgilabel.c:311
5046 "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
5047 "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
5050 #: fdisks/fdisksgilabel.c:322
5054 "The current boot file is: %s\n"
5057 #: fdisks/fdisksgilabel.c:323
5058 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
5061 #: fdisks/fdisksgilabel.c:324
5063 msgid "Boot file unchanged\n"
5066 #: fdisks/fdisksgilabel.c:338
5070 "\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
5073 #: fdisks/fdisksgilabel.c:486
5075 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
5078 #: fdisks/fdisksgilabel.c:493
5080 msgid "No partitions defined\n"
5083 #: fdisks/fdisksgilabel.c:501
5085 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
5088 #: fdisks/fdisksgilabel.c:503
5091 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
5092 "not at diskblock %d.\n"
5095 #: fdisks/fdisksgilabel.c:509
5098 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
5099 "but the disk is %d diskblocks long.\n"
5102 #: fdisks/fdisksgilabel.c:515
5104 msgid "Partition 11 should cover the entire disk.\n"
5107 #: fdisks/fdisksgilabel.c:526
5109 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
5112 #: fdisks/fdisksgilabel.c:532
5114 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
5117 #: fdisks/fdisksgilabel.c:539
5119 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
5122 #: fdisks/fdisksgilabel.c:547 fdisks/fdisksgilabel.c:568
5124 msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
5127 #: fdisks/fdisksgilabel.c:579
5131 "The boot partition does not exist.\n"
5134 #: fdisks/fdisksgilabel.c:582
5138 "The swap partition does not exist.\n"
5141 #: fdisks/fdisksgilabel.c:586
5145 "The swap partition has no swap type.\n"
5148 #: fdisks/fdisksgilabel.c:589
5150 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
5153 #: fdisks/fdisksgilabel.c:631
5155 msgid "Partition overlap on the disk.\n"
5158 #: fdisks/fdisksgilabel.c:704
5160 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
5163 #: fdisks/fdisksgilabel.c:710
5165 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
5168 #: fdisks/fdisksgilabel.c:715
5170 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
5173 #: fdisks/fdisksgilabel.c:719
5175 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
5178 #: fdisks/fdisksgilabel.c:729 fdisks/fdisksgilabel.c:763
5181 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
5182 "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
5185 #: fdisks/fdisksgilabel.c:747
5187 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
5190 #: fdisks/fdisksgilabel.c:752
5195 #: fdisks/fdisksgilabel.c:792
5197 msgid "Building a new SGI disklabel.\n"
5200 #: fdisks/fdisksgilabel.c:800
5202 msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s"
5205 #: fdisks/fdisksgilabel.c:815
5208 "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
5210 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
5213 #: fdisks/fdisksgilabel.c:833
5215 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
5218 #: fdisks/fdisksgilabel.c:841
5220 msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n"
5223 #: fdisks/fdisksgilabel.c:969
5225 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag.\n"
5228 #: fdisks/fdisksgilabel.c:974
5231 "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as "
5232 "entire volume (6), as IRIX expects it.\n"
5236 #: fdisks/fdisksgilabel.c:981
5238 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
5239 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
5240 "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
5241 "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
5242 "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
5245 #: fdisks/fdisksgilabel.c:986
5249 #: fdisks/fdisksunlabel.c:37
5253 #: fdisks/fdisksunlabel.c:39
5257 #: fdisks/fdisksunlabel.c:40
5261 #: fdisks/fdisksunlabel.c:41
5265 #: fdisks/fdisksunlabel.c:42
5269 #: fdisks/fdisksunlabel.c:43
5273 #: fdisks/fdisksunlabel.c:44
5277 #: fdisks/fdisksunlabel.c:45
5281 #: fdisks/fdisksunlabel.c:46
5282 msgid "SunOS alt sectors"
5285 #: fdisks/fdisksunlabel.c:47
5286 msgid "SunOS cachefs"
5289 #: fdisks/fdisksunlabel.c:48
5290 msgid "SunOS reserved"
5293 #: fdisks/fdisksunlabel.c:139
5295 "Detected sun disklabel with wrong checsum.\n"
5296 "Probably you'll have to set all the values,\n"
5297 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
5298 "or force a fresh label (s command in main menu)"
5301 #: fdisks/fdisksunlabel.c:156
5303 msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
5306 #: fdisks/fdisksunlabel.c:161
5308 msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
5311 #: fdisks/fdisksunlabel.c:166
5313 msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
5316 #: fdisks/fdisksunlabel.c:171
5318 "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
5321 #: fdisks/fdisksunlabel.c:200
5322 msgid "Sectors/track"
5325 #: fdisks/fdisksunlabel.c:220
5326 msgid "Building a new Sun disklabel."
5329 #: fdisks/fdisksunlabel.c:252
5332 "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
5334 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
5337 #: fdisks/fdisksunlabel.c:417
5339 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary"
5342 #: fdisks/fdisksunlabel.c:437
5344 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d"
5347 #: fdisks/fdisksunlabel.c:457
5349 msgid "No partitions defined"
5352 #: fdisks/fdisksunlabel.c:462
5354 msgid "Unused gap - sectors 0-%d"
5357 #: fdisks/fdisksunlabel.c:464 fdisks/fdisksunlabel.c:470
5359 msgid "Unused gap - sectors %d-%d"
5362 #: fdisks/fdisksunlabel.c:493
5364 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
5367 #: fdisks/fdisksunlabel.c:504
5369 "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them "
5373 #: fdisks/fdisksunlabel.c:546
5375 "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n"
5376 "and is of type `Whole disk'"
5379 #: fdisks/fdisksunlabel.c:574
5381 msgid "Sector %d is already allocated"
5384 #: fdisks/fdisksunlabel.c:585
5386 msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
5389 #: fdisks/fdisksunlabel.c:633
5392 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
5393 "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
5397 #: fdisks/fdisksunlabel.c:672
5400 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this "
5401 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
5404 #: fdisks/fdisksunlabel.c:699
5408 "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
5409 "%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
5410 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
5413 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
5417 #: fdisks/fdisksunlabel.c:716
5421 "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
5422 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
5426 #: fdisks/fdisksunlabel.c:722
5428 msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
5431 #: fdisks/fdisksunlabel.c:757
5432 msgid "Number of alternate cylinders"
5435 #: fdisks/fdisksunlabel.c:776
5436 msgid "Extra sectors per cylinder"
5439 #: fdisks/fdisksunlabel.c:789
5440 msgid "Interleave factor"
5443 #: fdisks/fdisksunlabel.c:802
5444 msgid "Rotation speed (rpm)"
5447 #: fdisks/fdisksunlabel.c:816
5448 msgid "Number of physical cylinders"
5451 #: fdisks/fdisksunlabel.c:885
5453 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
5454 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
5457 #: fdisks/fdisksunlabel.c:894
5459 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
5460 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
5461 "there may destroy your partition table and bootblock.\n"
5462 "Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
5465 #: fdisks/sfdisk.c:140
5467 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
5470 #: fdisks/sfdisk.c:145
5472 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
5475 #: fdisks/sfdisk.c:195 fdisks/sfdisk.c:276
5477 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
5480 #: fdisks/sfdisk.c:226
5482 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
5485 #: fdisks/sfdisk.c:264
5487 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
5490 #: fdisks/sfdisk.c:282
5492 msgid "write error on %s\n"
5495 #: fdisks/sfdisk.c:308
5497 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
5500 #: fdisks/sfdisk.c:313
5501 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
5504 #: fdisks/sfdisk.c:323
5506 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
5509 #: fdisks/sfdisk.c:329
5511 msgid "error reading %s\n"
5514 #: fdisks/sfdisk.c:336
5516 msgid "cannot open device %s for writing\n"
5519 #: fdisks/sfdisk.c:347
5521 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
5524 #: fdisks/sfdisk.c:415
5526 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
5529 #: fdisks/sfdisk.c:432
5531 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
5534 #: fdisks/sfdisk.c:464
5537 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
5538 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
5539 "[Use the --force option if you really want this]\n"
5542 #: fdisks/sfdisk.c:472
5544 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
5547 #: fdisks/sfdisk.c:475
5549 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
5552 #: fdisks/sfdisk.c:479
5554 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
5557 #: fdisks/sfdisk.c:484
5560 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
5561 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
5564 #: fdisks/sfdisk.c:488
5568 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
5571 #: fdisks/sfdisk.c:574
5574 "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
5577 #: fdisks/sfdisk.c:579
5580 "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
5584 #: fdisks/sfdisk.c:584
5587 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
5591 #: fdisks/sfdisk.c:624
5598 #: fdisks/sfdisk.c:783
5600 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
5603 #: fdisks/sfdisk.c:788
5605 "The command to re-read the partition table failed.\n"
5606 "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
5607 "before using mkfs\n"
5610 #: fdisks/sfdisk.c:796
5612 msgid "Error closing %s\n"
5615 #: fdisks/sfdisk.c:837
5617 msgid "%s: no such partition\n"
5620 #: fdisks/sfdisk.c:860
5621 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
5624 #: fdisks/sfdisk.c:921
5626 msgid "unimplemented format - using %s\n"
5629 #: fdisks/sfdisk.c:926
5632 "Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5636 #: fdisks/sfdisk.c:928
5638 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
5641 #: fdisks/sfdisk.c:933
5644 "Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
5648 #: fdisks/sfdisk.c:935
5650 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
5653 #: fdisks/sfdisk.c:938
5656 "Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5660 #: fdisks/sfdisk.c:940
5662 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
5665 #: fdisks/sfdisk.c:943
5668 "Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5672 #: fdisks/sfdisk.c:945
5674 msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
5677 #: fdisks/sfdisk.c:1104
5679 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5682 #: fdisks/sfdisk.c:1111
5684 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5687 #: fdisks/sfdisk.c:1114
5689 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5692 #: fdisks/sfdisk.c:1125
5693 msgid "No partitions found\n"
5696 #: fdisks/sfdisk.c:1128
5699 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
5700 " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
5701 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
5704 #: fdisks/sfdisk.c:1177
5705 msgid "no partition table present."
5708 #: fdisks/sfdisk.c:1179
5710 msgid "strange, only %d partitions defined."
5713 #: fdisks/sfdisk.c:1188
5715 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
5718 #: fdisks/sfdisk.c:1191
5720 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
5723 #: fdisks/sfdisk.c:1194
5725 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
5728 #: fdisks/sfdisk.c:1206
5730 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
5733 #: fdisks/sfdisk.c:1218
5735 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
5738 #: fdisks/sfdisk.c:1230
5741 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
5742 "and will destroy it when filled\n"
5745 #: fdisks/sfdisk.c:1243
5747 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
5750 #: fdisks/sfdisk.c:1248
5752 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
5755 #: fdisks/sfdisk.c:1264
5758 "Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n"
5759 "which is larger than the %llu bytes limit imposed\n"
5760 "by the DOS partition table for %d-byte sectors\n"
5763 #: fdisks/sfdisk.c:1280
5766 "Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n"
5767 "which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors\n"
5770 #: fdisks/sfdisk.c:1300
5772 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
5773 " (although this is not a problem under Linux)\n"
5776 #: fdisks/sfdisk.c:1320
5778 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
5781 #: fdisks/sfdisk.c:1326
5783 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
5786 #: fdisks/sfdisk.c:1345
5788 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
5789 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5792 #: fdisks/sfdisk.c:1352
5794 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
5795 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
5798 #: fdisks/sfdisk.c:1358
5800 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
5801 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5804 #: fdisks/sfdisk.c:1372
5808 #: fdisks/sfdisk.c:1375
5811 "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5814 #: fdisks/sfdisk.c:1381
5818 #: fdisks/sfdisk.c:1384
5820 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5823 #: fdisks/sfdisk.c:1387
5825 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5828 #: fdisks/sfdisk.c:1412
5831 "Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n"
5832 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
5835 #: fdisks/sfdisk.c:1417
5837 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
5838 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
5841 #: fdisks/sfdisk.c:1430
5843 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
5846 #: fdisks/sfdisk.c:1437 fdisks/sfdisk.c:1514
5848 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%zu)\n"
5851 #: fdisks/sfdisk.c:1452
5852 msgid "tree of partitions?\n"
5855 #: fdisks/sfdisk.c:1561
5856 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
5859 #: fdisks/sfdisk.c:1569
5860 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
5863 #: fdisks/sfdisk.c:1589
5864 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
5867 #: fdisks/sfdisk.c:1596 fdisks/sfdisk.c:1607
5868 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
5871 #: fdisks/sfdisk.c:1651
5873 msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
5876 #: fdisks/sfdisk.c:1663
5877 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
5880 #: fdisks/sfdisk.c:1680
5881 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
5884 #: fdisks/sfdisk.c:1685 fdisks/sfdisk.c:1690
5886 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
5889 #: fdisks/sfdisk.c:1768
5890 msgid "long or incomplete input line - quitting"
5893 #: fdisks/sfdisk.c:1804
5895 msgid "input error: `=' expected after %s field"
5898 #: fdisks/sfdisk.c:1811
5900 msgid "input error: unexpected character %c after %s field"
5903 #: fdisks/sfdisk.c:1817
5905 msgid "unrecognized input: %s"
5908 #: fdisks/sfdisk.c:1858 fdisks/sfdisk.c:1895
5909 msgid "number too big\n"
5912 #: fdisks/sfdisk.c:1862 fdisks/sfdisk.c:1899
5913 msgid "trailing junk after number\n"
5916 #: fdisks/sfdisk.c:2024
5917 msgid "no room for partition descriptor\n"
5920 #: fdisks/sfdisk.c:2057
5921 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
5924 #: fdisks/sfdisk.c:2108
5925 msgid "too many input fields\n"
5928 #: fdisks/sfdisk.c:2142
5929 msgid "No room for more\n"
5932 #: fdisks/sfdisk.c:2161
5933 msgid "Illegal type\n"
5936 #: fdisks/sfdisk.c:2195
5938 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
5941 #: fdisks/sfdisk.c:2201
5942 msgid "Warning: empty partition\n"
5945 #: fdisks/sfdisk.c:2215
5947 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
5950 #: fdisks/sfdisk.c:2228
5951 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
5954 #: fdisks/sfdisk.c:2245 fdisks/sfdisk.c:2259
5955 msgid "partial c,h,s specification?\n"
5958 #: fdisks/sfdisk.c:2270
5959 msgid "Extended partition not where expected\n"
5962 #: fdisks/sfdisk.c:2302
5966 #: fdisks/sfdisk.c:2325
5967 msgid "too many partitions\n"
5970 #: fdisks/sfdisk.c:2358
5972 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
5973 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
5974 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
5977 #: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
5978 #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
5979 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
5980 #: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
5981 #: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
5982 #: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
5983 #: term-utils/write.c:80
5991 #: fdisks/sfdisk.c:2380
5993 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
5994 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
5996 #: fdisks/sfdisk.c:2383
5998 " -s, --show-size list size of a partition\n"
5999 " -c, --id change or print partition Id\n"
6000 " --change-id change Id\n"
6001 " --print-id print Id\n"
6004 #: fdisks/sfdisk.c:2387
6006 " -l, --list list partitions of each device\n"
6007 " -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n"
6008 " -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n"
6009 " -u, --unit <letter> units to be used; <letter> can be one of\n"
6010 " S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M "
6014 #: fdisks/sfdisk.c:2392
6016 " -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n"
6017 " -T, --list-types list the known partition types\n"
6018 " -D, --DOS for DOS-compatibility: waste a little space\n"
6019 " -E, --DOS-extended DOS extended partition compatibility\n"
6020 " -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n"
6023 #: fdisks/sfdisk.c:2397
6025 " -N <number> change only the partition with this <number>\n"
6026 " -n do not actually write to disk\n"
6027 " -O <file> save the sectors that will be overwritten to "
6029 " -I <file> restore sectors from <file>\n"
6032 #: fdisks/sfdisk.c:2401
6034 " -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n"
6035 " -v, --version display version information and exit\n"
6036 " -h, --help display this help text and exit\n"
6039 #: fdisks/sfdisk.c:2405
6042 "Dangerous options:\n"
6047 #: fdisks/sfdisk.c:2406
6049 " -f, --force disable all consistency checking\n"
6050 " --no-reread do not check whether the partition is in use\n"
6051 " -q, --quiet suppress warning messages\n"
6052 " -L, --Linux do not complain about things irrelevant for "
6056 #: fdisks/sfdisk.c:2410
6058 " -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n"
6059 " -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n"
6062 #: fdisks/sfdisk.c:2412
6064 " -A, --activate[=<device>] activate bootable flag\n"
6065 " -U, --unhide[=<dev>] set partition unhidden\n"
6066 " -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n"
6067 " or expect descriptors for them in the input\n"
6070 #: fdisks/sfdisk.c:2416
6072 " --leave-last do not allocate the last cylinder\n"
6073 " --IBM same as --leave-last\n"
6076 #: fdisks/sfdisk.c:2418
6078 " --in-order partitions are in order\n"
6079 " --not-in-order partitions are not in order\n"
6080 " --inside-outer all logicals inside outermost extended\n"
6081 " --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n"
6084 #: fdisks/sfdisk.c:2422
6086 " --nested every partition is disjoint from all others\n"
6087 " --chained like nested, but extended partitions may lie "
6089 " --onesector partitions are mutually disjoint\n"
6092 #: fdisks/sfdisk.c:2426
6095 "Override the detected geometry using:\n"
6096 " -C, --cylinders <number> set the number of cylinders to use\n"
6097 " -H, --heads <number> set the number of heads to use\n"
6098 " -S, --sectors <number> set the number of sectors to use\n"
6102 #: fdisks/sfdisk.c:2436
6106 #: fdisks/sfdisk.c:2437
6108 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
6111 #: fdisks/sfdisk.c:2438
6113 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
6116 #: fdisks/sfdisk.c:2440
6118 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
6121 #: fdisks/sfdisk.c:2575
6125 #: fdisks/sfdisk.c:2654
6127 msgid "invalid number of partitions argument"
6128 msgstr "无效的 inodes 数目"
6130 #: fdisks/sfdisk.c:2743
6132 msgid "total: %llu blocks\n"
6135 #: fdisks/sfdisk.c:2782
6136 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number"
6139 #: fdisks/sfdisk.c:2784
6140 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id"
6143 #: fdisks/sfdisk.c:2786
6144 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]"
6147 #: fdisks/sfdisk.c:2793
6148 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)"
6151 #: fdisks/sfdisk.c:2819
6153 msgid "cannot open %s read-write"
6154 msgstr "不能以读写方式打开 %s"
6156 #: fdisks/sfdisk.c:2821
6158 msgid "cannot open %s for reading"
6159 msgstr "不能以读方式打开 %s"
6161 #: fdisks/sfdisk.c:2865 fdisks/sfdisk.c:2897
6163 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
6166 #: fdisks/sfdisk.c:2916
6168 msgid "Cannot get size of %s"
6171 #: fdisks/sfdisk.c:2997
6173 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
6176 #: fdisks/sfdisk.c:3016 fdisks/sfdisk.c:3073 fdisks/sfdisk.c:3106
6184 #: fdisks/sfdisk.c:3025
6187 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
6188 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
6191 #: fdisks/sfdisk.c:3042
6193 msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
6196 #: fdisks/sfdisk.c:3102
6201 #: fdisks/sfdisk.c:3120
6202 msgid "This disk is currently in use.\n"
6205 #: fdisks/sfdisk.c:3141
6207 msgid "Fatal error: cannot find %s"
6208 msgstr "致命错误:找不到 %s"
6210 #: fdisks/sfdisk.c:3144
6212 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
6215 #: fdisks/sfdisk.c:3150
6216 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
6219 #: fdisks/sfdisk.c:3152
6222 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
6223 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
6224 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
6227 #: fdisks/sfdisk.c:3156
6228 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
6231 #: fdisks/sfdisk.c:3160
6235 #: fdisks/sfdisk.c:3169
6237 msgid "Old situation:\n"
6240 #: fdisks/sfdisk.c:3173
6242 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
6245 #: fdisks/sfdisk.c:3181
6247 msgid "New situation:\n"
6250 #: fdisks/sfdisk.c:3186
6252 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
6253 "(If you really want this, use the --force option.)"
6256 #: fdisks/sfdisk.c:3189
6257 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
6260 #. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n
6261 #. * should be translated, but that is not the case with q answer.
6262 #: fdisks/sfdisk.c:3196
6264 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
6267 #: fdisks/sfdisk.c:3198
6269 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
6272 #: fdisks/sfdisk.c:3201
6273 msgid "Quitting - nothing changed"
6276 #: fdisks/sfdisk.c:3207
6278 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
6281 #: fdisks/sfdisk.c:3215
6284 "Successfully wrote the new partition table\n"
6288 #: fdisks/sfdisk.c:3223
6290 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
6291 "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
6295 #: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
6300 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
6304 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
6311 "For more details see %s.\n"
6314 "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
6316 #: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
6317 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
6318 #: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
6319 #: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
6320 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
6321 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
6322 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
6323 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
6324 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
6325 #: text-utils/ul.c:196
6327 msgid "%s from %s\n"
6330 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
6331 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
6332 #: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
6333 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
6334 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
6339 #: include/optutils.h:81
6341 msgid "%s: options "
6344 #: include/optutils.h:93
6346 msgid "are mutually exclusive."
6349 #: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
6350 #: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
6351 #: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
6352 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
6353 #: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
6354 #: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
6355 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
6356 #: text-utils/pg.c:1353
6358 msgid "failed to execute %s"
6361 #: libfdisk/src/alignment.c:104
6363 msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
6366 #: libfdisk/src/ask.c:307 libfdisk/src/ask.c:319
6368 msgid "Selected partition %d"
6371 #: libfdisk/src/ask.c:310
6372 msgid "No partition is defined yet!"
6375 #: libfdisk/src/ask.c:322
6377 msgid "No free partition available!"
6380 #: libfdisk/src/ask.c:332
6381 msgid "Partition number"
6384 #: libfdisk/src/context.c:271
6386 msgid_plural "cylinders"
6389 #: libfdisk/src/context.c:272
6391 msgid_plural "sectors"
6394 #: libfdisk/src/gpt.c:160
6398 #: libfdisk/src/gpt.c:162
6400 msgid "MBR partition scheme"
6403 #: libfdisk/src/gpt.c:164
6405 msgid "BIOS boot partition"
6408 #: libfdisk/src/gpt.c:167
6409 msgid "Microsoft reserved"
6412 #: libfdisk/src/gpt.c:168
6413 msgid "Microsoft basic data"
6416 #: libfdisk/src/gpt.c:169
6417 msgid "Microsoft LDM metadata"
6420 #: libfdisk/src/gpt.c:170
6421 msgid "Microsoft LDM data"
6424 #: libfdisk/src/gpt.c:171
6425 msgid "Windows recovery evironmnet"
6428 #: libfdisk/src/gpt.c:172
6429 msgid "IBM General Parallel Fs"
6432 #: libfdisk/src/gpt.c:175
6434 msgid "HP-UX data partition"
6437 #: libfdisk/src/gpt.c:176
6439 msgid "HP-UX service partition"
6442 #: libfdisk/src/gpt.c:179
6444 msgid "Linux filesystem"
6447 #: libfdisk/src/gpt.c:183
6449 msgid "Linux reserved"
6450 msgstr "Linux native"
6452 #: libfdisk/src/gpt.c:186
6454 msgid "FreeBSD data"
6457 #: libfdisk/src/gpt.c:187
6459 msgid "FreeBSD boot"
6462 #: libfdisk/src/gpt.c:188
6464 msgid "FreeBSD swap"
6467 #: libfdisk/src/gpt.c:189
6472 #: libfdisk/src/gpt.c:190
6477 #: libfdisk/src/gpt.c:191
6479 msgid "FreeBSD Vinum"
6482 #: libfdisk/src/gpt.c:194
6484 msgid "Apple HFS/HFS+"
6487 #: libfdisk/src/gpt.c:195
6491 #: libfdisk/src/gpt.c:196
6495 #: libfdisk/src/gpt.c:197
6496 msgid "Apple RAID offline"
6499 #: libfdisk/src/gpt.c:198
6503 #: libfdisk/src/gpt.c:199
6507 #: libfdisk/src/gpt.c:200
6508 msgid "Apple TV recovery"
6511 #: libfdisk/src/gpt.c:201
6512 msgid "Apple Core storage"
6515 #: libfdisk/src/gpt.c:205
6517 msgid "Solaris root"
6520 #: libfdisk/src/gpt.c:207
6521 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
6524 #: libfdisk/src/gpt.c:208
6526 msgid "Solaris swap"
6529 #: libfdisk/src/gpt.c:209
6531 msgid "Solaris backup"
6534 #: libfdisk/src/gpt.c:210
6536 msgid "Solaris /var"
6539 #: libfdisk/src/gpt.c:211
6541 msgid "Solaris /home"
6544 #: libfdisk/src/gpt.c:212
6545 msgid "Solaris alternate sector"
6548 #: libfdisk/src/gpt.c:213
6549 msgid "Solaris reserved 1"
6552 #: libfdisk/src/gpt.c:214
6553 msgid "Solaris reserved 2"
6556 #: libfdisk/src/gpt.c:215
6557 msgid "Solaris reserved 3"
6560 #: libfdisk/src/gpt.c:216
6561 msgid "Solaris reserved 4"
6564 #: libfdisk/src/gpt.c:217
6565 msgid "Solaris reserved 5"
6568 #: libfdisk/src/gpt.c:220
6573 #: libfdisk/src/gpt.c:221
6578 #: libfdisk/src/gpt.c:222
6583 #: libfdisk/src/gpt.c:223
6584 msgid "NetBSD concatenated"
6587 #: libfdisk/src/gpt.c:224
6588 msgid "NetBSD encrypted"
6591 #: libfdisk/src/gpt.c:225
6596 #: libfdisk/src/gpt.c:228
6597 msgid "ChromeOS kernel"
6600 #: libfdisk/src/gpt.c:229
6601 msgid "ChromeOS root fs"
6604 #: libfdisk/src/gpt.c:230
6605 msgid "ChromeOS reserved"
6608 #: libfdisk/src/gpt.c:233
6609 msgid "MidnightBSD data"
6612 #: libfdisk/src/gpt.c:234
6613 msgid "MidnightBSD boot"
6616 #: libfdisk/src/gpt.c:235
6618 msgid "MidnightBSD swap"
6621 #: libfdisk/src/gpt.c:236
6622 msgid "MidnightBSD UFS"
6625 #: libfdisk/src/gpt.c:237
6626 msgid "MidnightBSD ZFS"
6629 #: libfdisk/src/gpt.c:238
6630 msgid "MidnightBSD Vinum"
6633 #: libfdisk/src/gpt.c:517
6635 msgid "gpt: stat() failed"
6638 #: libfdisk/src/gpt.c:527
6640 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
6643 #: libfdisk/src/gpt.c:1062
6645 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
6646 "experimental phase. Use at your own discretion."
6649 #: libfdisk/src/gpt.c:1349
6650 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
6653 #: libfdisk/src/gpt.c:1354
6654 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
6657 #: libfdisk/src/gpt.c:1358
6658 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
6661 #: libfdisk/src/gpt.c:1363
6663 msgid "Invalid partition entry checksum."
6664 msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
6666 #: libfdisk/src/gpt.c:1368
6667 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
6670 #: libfdisk/src/gpt.c:1372
6671 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
6674 #: libfdisk/src/gpt.c:1377
6675 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
6678 #: libfdisk/src/gpt.c:1381
6679 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
6682 #: libfdisk/src/gpt.c:1386
6683 msgid "Disk is to small to hold all data."
6686 #: libfdisk/src/gpt.c:1395
6687 msgid "Primary and backup header mismatch."
6690 #: libfdisk/src/gpt.c:1401
6692 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
6695 #: libfdisk/src/gpt.c:1408
6697 msgid "Partition %u is too big for the disk."
6700 #: libfdisk/src/gpt.c:1415
6702 msgid "Partition %u ends before it starts."
6705 #: libfdisk/src/gpt.c:1423
6706 msgid "No errors detected"
6709 #: libfdisk/src/gpt.c:1424
6711 msgid "Header version: %s"
6714 #: libfdisk/src/gpt.c:1425
6716 msgid "Using %u out of %d partitions."
6719 #: libfdisk/src/gpt.c:1431
6721 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
6724 #: libfdisk/src/gpt.c:1435
6726 msgid "Detected %d error(s)."
6729 #: libfdisk/src/gpt.c:1575
6731 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
6734 #: libfdisk/src/gpt.c:1581
6736 msgid "All partitions are already in use."
6739 #: libfdisk/src/gpt.c:1586
6741 msgid "No free sectors available."
6744 #: libfdisk/src/gpt.c:1611
6746 msgid "First sector"
6749 #: libfdisk/src/gpt.c:1623
6751 msgid "Sector %ju already used."
6754 #: libfdisk/src/gpt.c:1632
6755 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
6758 #: libfdisk/src/gpt.c:1653
6760 msgid "Could not create partition %zd"
6763 #: libfdisk/src/gpt.c:1655
6765 msgid "Created partition %zd\n"
6768 #: libfdisk/src/gpt.c:1730
6771 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
6775 #: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
6776 #: sys-utils/hwclock.c:317
6782 msgid "waitpid failed (%s)"
6785 #: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
6787 msgid "failed to callocate cpu set"
6788 msgstr "分配 CPU 组 失败"
6792 msgid "failed to parse CPU list %s"
6793 msgstr "解析 CPU 列表 %s 失败"
6797 msgid "failed to parse CPU mask %s"
6800 #: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:72
6802 msgid " %s [options] [username]\n"
6805 #: login-utils/chfn.c:85
6806 msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
6809 #: login-utils/chfn.c:86
6810 msgid " -o, --office <office> office number\n"
6813 #: login-utils/chfn.c:87
6814 msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
6817 #: login-utils/chfn.c:88
6818 msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
6821 #: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:77
6822 msgid " -u, --help display this help and exit\n"
6825 #: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:78
6826 msgid " -v, --version output version information and exit\n"
6829 #: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:104
6831 msgid "you (user %d) don't exist."
6834 #: login-utils/chfn.c:132 login-utils/chsh.c:109 login-utils/libuser.c:59
6836 msgid "user \"%s\" does not exist."
6839 #: login-utils/chfn.c:138
6840 msgid "can only change local entries"
6843 #: login-utils/chfn.c:149
6845 msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
6848 #: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:129
6849 msgid "Unknown user context"
6852 #: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chsh.c:135
6854 msgid "can't set default context for %s"
6855 msgstr "无法获取 %s 的超时"
6857 #: login-utils/chfn.c:168
6858 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
6861 #: login-utils/chfn.c:172
6863 msgid "Changing finger information for %s.\n"
6866 #: login-utils/chfn.c:184
6868 msgid "Finger information not changed.\n"
6871 #: login-utils/chfn.c:240 login-utils/chfn.c:317
6875 #: login-utils/chfn.c:244 login-utils/chfn.c:318
6876 msgid "Office Phone"
6879 #: login-utils/chfn.c:248 login-utils/chfn.c:319
6883 #: login-utils/chfn.c:339 login-utils/chsh.c:260
6887 #: login-utils/chfn.c:371
6889 msgid "field %s is too long"
6892 #: login-utils/chfn.c:373
6893 msgid "field is too long"
6896 #: login-utils/chfn.c:381
6898 msgid "%s: '%c' is not allowed"
6901 #: login-utils/chfn.c:383 login-utils/chsh.c:304
6903 msgid "'%c' is not allowed"
6906 #: login-utils/chfn.c:389
6908 msgid "%s: control characters are not allowed"
6911 #: login-utils/chfn.c:392 login-utils/chsh.c:308
6912 msgid "control characters are not allowed"
6915 #: login-utils/chfn.c:474
6917 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
6920 #: login-utils/chfn.c:477
6922 msgid "Finger information changed.\n"
6925 #: login-utils/chsh.c:74
6926 msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
6929 #: login-utils/chsh.c:75
6930 msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
6933 #: login-utils/chsh.c:115
6934 msgid "can only change local entries."
6937 #: login-utils/chsh.c:128
6939 msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
6942 #: login-utils/chsh.c:152
6944 "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
6947 #: login-utils/chsh.c:157
6949 msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
6952 #: login-utils/chsh.c:163
6954 msgid "Changing shell for %s.\n"
6957 #: login-utils/chsh.c:171
6961 #: login-utils/chsh.c:180
6962 msgid "Shell not changed."
6965 #: login-utils/chsh.c:185
6966 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
6969 #: login-utils/chsh.c:189
6972 "Shell *NOT* changed. Try again later."
6975 #: login-utils/chsh.c:193
6977 msgid "Shell changed.\n"
6980 #: login-utils/chsh.c:289
6981 msgid "shell must be a full path name"
6984 #: login-utils/chsh.c:293
6986 msgid "\"%s\" does not exist"
6989 #: login-utils/chsh.c:297
6991 msgid "\"%s\" is not executable"
6994 #: login-utils/chsh.c:316
6996 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
6999 #: login-utils/chsh.c:320 login-utils/chsh.c:326
7002 "\"%s\" is not listed in %s.\n"
7003 "Use %s -l to see list."
7006 #: login-utils/chsh.c:350
7007 msgid "No known shells."
7010 #: login-utils/islocal.c:99
7012 msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
7013 msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
7015 #: login-utils/last.c:155
7016 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
7019 #: login-utils/last.c:252
7021 msgid "%s: mmap failed"
7024 #: login-utils/last.c:312
7025 msgid " still logged in"
7028 #: login-utils/last.c:334
7035 #: login-utils/last.c:433
7036 msgid "gethostname failed"
7037 msgstr "gethostname 失败"
7039 #: login-utils/last.c:479
7043 "interrupted %10.10s %5.5s \n"
7046 #: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31
7047 msgid "Couldn't drop group privileges"
7050 #: login-utils/libuser.c:47
7052 msgid "libuser initialization failed: %s."
7055 #: login-utils/libuser.c:52
7057 msgid "changing user attribute failed"
7060 #: login-utils/libuser.c:66
7062 msgid "user attribute not changed: %s"
7065 #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
7066 #: login-utils/login.c:177
7068 msgid "timed out after %u seconds"
7071 #: login-utils/login.c:285
7073 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
7076 #: login-utils/login.c:291
7078 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
7081 #: login-utils/login.c:309
7083 msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
7086 #: login-utils/login.c:313
7088 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
7091 #: login-utils/login.c:374
7092 msgid "FATAL: bad tty"
7095 #: login-utils/login.c:392
7097 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
7100 #: login-utils/login.c:520
7102 msgid "Last login: %.*s "
7105 #: login-utils/login.c:522
7110 #: login-utils/login.c:525
7115 #: login-utils/login.c:543
7116 msgid "write lastlog failed"
7117 msgstr "写 lastlog 失败"
7119 #: login-utils/login.c:641
7121 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
7124 #: login-utils/login.c:646
7126 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
7129 #: login-utils/login.c:649
7131 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
7134 #: login-utils/login.c:652
7136 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
7139 #: login-utils/login.c:655
7141 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
7144 #: login-utils/login.c:716
7148 #: login-utils/login.c:742
7150 msgid "PAM failure, aborting: %s"
7153 #: login-utils/login.c:743
7155 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
7158 #: login-utils/login.c:815
7160 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
7163 #: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
7170 #: login-utils/login.c:838
7172 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
7175 #: login-utils/login.c:844
7177 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
7180 #: login-utils/login.c:852
7187 #: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
7190 "Session setup problem, abort."
7193 #: login-utils/login.c:881
7195 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
7198 #: login-utils/login.c:1032
7199 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
7202 #: login-utils/login.c:1139
7204 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
7207 #: login-utils/login.c:1280
7209 msgid "login: -h for super-user only.\n"
7212 #: login-utils/login.c:1295
7214 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
7217 #: login-utils/login.c:1337
7219 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
7222 #: login-utils/login.c:1359
7224 msgid "groups initialization failed: %m"
7227 #: login-utils/login.c:1384
7228 msgid "setgid() failed"
7229 msgstr "setgid() 失败"
7231 #: login-utils/login.c:1414
7233 msgid "You have new mail.\n"
7236 #: login-utils/login.c:1416
7238 msgid "You have mail.\n"
7241 #: login-utils/login.c:1430
7242 msgid "setuid() failed"
7245 #: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
7247 msgid "%s: change directory failed"
7250 #: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
7252 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
7255 #: login-utils/login.c:1472
7256 msgid "couldn't exec shell script"
7259 #: login-utils/login.c:1474
7263 #: login-utils/logindefs.c:203
7265 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
7268 #: login-utils/newgrp.c:102
7272 #: login-utils/newgrp.c:106
7274 msgid "crypt() failed"
7277 #: login-utils/newgrp.c:118
7279 msgid " %s <group>\n"
7282 #: login-utils/newgrp.c:155
7283 msgid "who are you?"
7286 #: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
7287 msgid "setgid failed"
7290 #: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
7291 msgid "no such group"
7294 #: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
7295 msgid "permission denied"
7298 #: login-utils/newgrp.c:181
7299 msgid "setuid failed"
7302 #: login-utils/su-common.c:268
7304 msgid "cannot open session: %s"
7307 #: login-utils/su-common.c:278
7309 msgid "cannot create child process"
7310 msgstr "无法 stat 文件 %s"
7312 #: login-utils/su-common.c:290
7314 msgid "cannot change directory to %s"
7315 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
7317 #: login-utils/su-common.c:295
7319 msgid "cannot block signals"
7322 #: login-utils/su-common.c:309 login-utils/su-common.c:317
7323 #: login-utils/su-common.c:323 sys-utils/cytune.c:170
7324 msgid "cannot set signal handler"
7327 #: login-utils/su-common.c:348
7329 msgid "%s (core dumped)\n"
7332 #: login-utils/su-common.c:361
7336 "Session terminated, killing shell..."
7339 #: login-utils/su-common.c:371
7341 msgid " ...killed.\n"
7344 #: login-utils/su-common.c:427
7345 msgid "may not be used by non-root users"
7348 #: login-utils/su-common.c:458
7349 msgid "incorrect password"
7352 #: login-utils/su-common.c:473
7354 msgid "failed to set PATH"
7357 #: login-utils/su-common.c:540
7359 msgid "cannot set groups"
7362 #: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
7363 msgid "cannot set group id"
7366 #: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
7367 msgid "cannot set user id"
7370 #: login-utils/su-common.c:630
7372 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
7373 msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
7375 #: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
7377 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
7378 msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
7380 #: login-utils/su-common.c:632
7383 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
7384 "given, fallback to su(1) compatible semantic and shell is executed.\n"
7385 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
7388 #: login-utils/su-common.c:640
7389 msgid " -u, --user <user> username\n"
7392 #: login-utils/su-common.c:645
7395 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
7396 "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
7399 #: login-utils/su-common.c:652
7400 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
7403 #: login-utils/su-common.c:653
7404 msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
7407 #: login-utils/su-common.c:654
7409 " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
7413 #: login-utils/su-common.c:656
7414 msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
7417 #: login-utils/su-common.c:657
7419 " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
7422 #: login-utils/su-common.c:658
7424 " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
7427 #: login-utils/su-common.c:659
7428 msgid " and do not create a new session\n"
7431 #: login-utils/su-common.c:660
7433 " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
7436 #: login-utils/su-common.c:661
7437 msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
7440 #: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
7442 msgid "group %s does not exist"
7445 #: login-utils/su-common.c:767
7447 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
7450 #: login-utils/su-common.c:821
7452 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
7456 #: login-utils/su-common.c:825
7457 msgid "COMMAND not specified."
7460 #: login-utils/su-common.c:839
7461 msgid "only root can specify alternative groups"
7464 #: login-utils/su-common.c:846
7466 msgid "user %s does not exist"
7469 #: login-utils/su-common.c:892
7471 msgid "using restricted shell %s"
7474 #: login-utils/su-common.c:913
7476 msgid "warning: cannot change directory to %s"
7477 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
7479 #: login-utils/sulogin.c:91
7481 msgid "tcgetattr failed"
7484 #: login-utils/sulogin.c:166
7486 msgid "tcsetattr failed"
7489 #: login-utils/sulogin.c:426
7491 msgid "%s: no entry for root\n"
7494 #: login-utils/sulogin.c:453
7496 msgid "%s: no entry for root"
7499 #: login-utils/sulogin.c:457
7501 msgid "%s: root password garbled"
7504 #: login-utils/sulogin.c:485
7506 msgid "Give root password for login: "
7509 #: login-utils/sulogin.c:487
7511 msgid "Press enter for login: "
7514 #: login-utils/sulogin.c:490
7516 msgid "Give root password for maintenance\n"
7519 #: login-utils/sulogin.c:492
7521 msgid "Press enter for maintenance"
7524 #: login-utils/sulogin.c:493
7526 msgid "(or type Control-D to continue): "
7529 #: login-utils/sulogin.c:683
7531 msgid "change directory to system root failed"
7534 #: login-utils/sulogin.c:732
7536 msgid "setexeccon failed"
7539 #: login-utils/sulogin.c:752
7541 msgid " %s [options] [tty device]\n"
7542 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
7544 #: login-utils/sulogin.c:755
7546 " -p, --login-shell start a login shell\n"
7547 " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
7549 " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) "
7553 #: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
7554 #: term-utils/wall.c:128
7555 msgid "invalid timeout argument"
7558 #: login-utils/sulogin.c:828
7559 msgid "only root can run this program."
7562 #: login-utils/sulogin.c:871
7564 msgid "cannot open console: %m\n"
7567 #: login-utils/sulogin.c:878
7569 msgid "cannot open password database."
7570 msgstr "不能以读写方式打开 %s"
7572 #: login-utils/sulogin.c:937
7574 msgid "crypt failed: %m\n"
7577 #: login-utils/sulogin.c:954
7580 "Can not execute su shell\n"
7584 #: login-utils/sulogin.c:961
7590 #: login-utils/sulogin.c:968
7592 msgid "Can not fork: %m\n"
7595 #: login-utils/utmpdump.c:121
7597 msgid "%s: stat failed"
7600 #: login-utils/utmpdump.c:158 text-utils/tailf.c:164
7602 msgid "%s: cannot add inotify watch."
7605 #: login-utils/utmpdump.c:167 text-utils/tailf.c:173
7607 msgid "%s: cannot read inotify events"
7608 msgstr "%s:无法读 inotify 事件"
7610 #: login-utils/utmpdump.c:228 login-utils/utmpdump.c:233
7611 msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
7614 #: login-utils/utmpdump.c:286
7616 msgid " %s [options] [filename]\n"
7617 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
7619 #: login-utils/utmpdump.c:289
7621 " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
7622 " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
7625 #: login-utils/utmpdump.c:346
7626 msgid "following standard input is unsupported"
7629 #: login-utils/utmpdump.c:352
7631 msgid "Utmp undump of %s\n"
7634 #: login-utils/utmpdump.c:355
7636 msgid "Utmp dump of %s\n"
7639 #: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:192
7641 msgid "can't open temporary file"
7644 #: login-utils/vipw.c:167
7646 msgid "%s: create a link to %s failed"
7647 msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
7649 #: login-utils/vipw.c:174
7651 msgid "Can't get context for %s"
7654 #: login-utils/vipw.c:180
7656 msgid "Can't set context for %s"
7659 #: login-utils/vipw.c:245
7661 msgid "%s unchanged"
7664 #: login-utils/vipw.c:261
7666 msgid "cannot get lock"
7669 #: login-utils/vipw.c:288
7670 msgid "no changes made"
7673 #: login-utils/vipw.c:297
7675 msgid "cannot chmod file"
7678 #: login-utils/vipw.c:353
7680 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
7683 #: login-utils/vipw.c:354
7685 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
7688 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
7689 #. * which means they can be translated.
7690 #: login-utils/vipw.c:357
7692 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
7695 #: misc-utils/cal.c:370
7696 msgid "illegal day value"
7699 #: misc-utils/cal.c:372 misc-utils/cal.c:386
7701 msgid "illegal day value: use 1-%d"
7704 #: misc-utils/cal.c:375 misc-utils/cal.c:377
7705 msgid "illegal month value: use 1-12"
7708 #: misc-utils/cal.c:380 misc-utils/cal.c:382
7709 msgid "illegal year value: use 1-9999"
7712 #: misc-utils/cal.c:470
7717 #: misc-utils/cal.c:796
7719 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
7722 #: misc-utils/cal.c:800
7724 " -1, --one show only current month (default)\n"
7725 " -3, --three show previous, current and next month\n"
7726 " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
7727 " -m, --monday Monday as first day of week\n"
7728 " -j, --julian output Julian dates\n"
7729 " -y, --year show whole current year\n"
7730 " -V, --version display version information and exit\n"
7731 " -h, --help display this help text and exit\n"
7735 #: misc-utils/findfs.c:22
7738 " %1$s [options] LABEL=<label>\n"
7739 " %1$s [options] UUID=<uuid>\n"
7742 #: misc-utils/findfs.c:64
7744 msgid "unable to resolve '%s'"
7747 #: misc-utils/findmnt.c:113
7748 msgid "source device"
7751 #: misc-utils/findmnt.c:114
7755 #: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:122
7756 msgid "filesystem type"
7759 #: misc-utils/findmnt.c:116
7760 msgid "all mount options"
7763 #: misc-utils/findmnt.c:117
7764 msgid "VFS specific mount options"
7767 #: misc-utils/findmnt.c:118
7768 msgid "FS specific mount options"
7771 #: misc-utils/findmnt.c:119
7772 msgid "filesystem label"
7775 #: misc-utils/findmnt.c:120 misc-utils/lsblk.c:125
7776 msgid "filesystem UUID"
7779 #: misc-utils/findmnt.c:121
7781 msgid "partition label"
7784 #: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:121
7785 msgid "major:minor device number"
7788 #: misc-utils/findmnt.c:124
7789 msgid "action detected by --poll"
7792 #: misc-utils/findmnt.c:125
7793 msgid "old mount options saved by --poll"
7796 #: misc-utils/findmnt.c:126
7797 msgid "old mountpoint saved by --poll"
7800 #: misc-utils/findmnt.c:127
7802 msgid "filesystem size"
7805 #: misc-utils/findmnt.c:128
7807 msgid "filesystem size available"
7810 #: misc-utils/findmnt.c:129
7812 msgid "filesystem size used"
7815 #: misc-utils/findmnt.c:130
7817 msgid "filesystem use percentage"
7820 #: misc-utils/findmnt.c:131
7822 msgid "filesystem root"
7825 #: misc-utils/findmnt.c:132
7829 #: misc-utils/findmnt.c:133
7834 #: misc-utils/findmnt.c:134
7835 msgid "optional mount fields"
7838 #: misc-utils/findmnt.c:135
7839 msgid "VFS propagation flags"
7842 #: misc-utils/findmnt.c:136
7843 msgid "dump(8) frequency in days [fstab only]"
7846 #: misc-utils/findmnt.c:137
7847 msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
7850 #: misc-utils/findmnt.c:318
7852 msgid "unknown action: %s"
7855 #: misc-utils/findmnt.c:614
7859 #: misc-utils/findmnt.c:617
7863 #: misc-utils/findmnt.c:620
7867 #: misc-utils/findmnt.c:623
7871 #: misc-utils/findmnt.c:743
7873 msgid "%s: parse error at line %d"
7874 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
7876 #: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
7877 #: sys-utils/mount.c:640
7878 msgid "failed to initialize libmount table"
7879 msgstr "初始化 libmount table 失败"
7881 #: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
7883 msgid "can't read %s"
7886 #: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
7887 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
7888 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
7889 msgid "failed to initialize libmount iterator"
7892 #: misc-utils/findmnt.c:1003
7893 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
7894 msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
7896 #: misc-utils/findmnt.c:1031
7897 msgid "poll() failed"
7900 #: misc-utils/findmnt.c:1093
7904 " %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
7905 " %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
7906 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
7909 #: misc-utils/findmnt.c:1100
7914 " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
7915 " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
7916 " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
7917 " filesystems (default)\n"
7921 #: misc-utils/findmnt.c:1107
7924 " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
7925 " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
7929 #: misc-utils/findmnt.c:1111
7932 " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
7933 " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
7934 " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
7935 " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
7936 " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
7937 " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
7938 " to device names\n"
7939 " -F, --tab-file <path> alternative file for --fstab, --mtab or --kernel "
7941 " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
7944 #: misc-utils/findmnt.c:1122
7947 " -i, --invert invert the sense of matching\n"
7948 " -l, --list use list format output\n"
7949 " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo "
7951 " -n, --noheadings don't print column headings\n"
7952 " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
7955 #: misc-utils/findmnt.c:1127
7956 msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
7959 #: misc-utils/findmnt.c:1128
7960 msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
7963 #: misc-utils/findmnt.c:1129
7964 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
7967 #: misc-utils/findmnt.c:1130
7968 msgid " -r, --raw use raw output format\n"
7971 #: misc-utils/findmnt.c:1131
7972 msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
7975 #: misc-utils/findmnt.c:1133
7978 " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
7979 " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
7980 " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
7981 " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
7982 " -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
7985 #: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
7989 "Available columns:\n"
7994 #: misc-utils/findmnt.c:1243
7996 msgid "unknown direction '%s'"
7999 #: misc-utils/findmnt.c:1312
8001 msgid "invalid TID argument"
8004 #: misc-utils/findmnt.c:1369
8005 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
8008 #: misc-utils/findmnt.c:1373
8010 "options --target and --source can't be used together with command line "
8011 "element that is not an option"
8014 #: misc-utils/findmnt.c:1418
8015 msgid "failed to initialize libmount cache"
8018 #: misc-utils/findmnt.c:1441
8020 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
8023 #: misc-utils/getopt.c:219
8025 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
8028 #: misc-utils/getopt.c:288
8029 msgid "empty long option after -l or --long argument"
8032 #: misc-utils/getopt.c:309
8033 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
8036 #: misc-utils/getopt.c:317
8039 " %1$s optstring parameters\n"
8040 " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
8041 " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
8044 #: misc-utils/getopt.c:323
8046 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
8049 #: misc-utils/getopt.c:324
8050 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
8053 #: misc-utils/getopt.c:325
8054 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
8057 #: misc-utils/getopt.c:326
8059 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
8062 #: misc-utils/getopt.c:327
8063 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
8066 #: misc-utils/getopt.c:328
8067 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
8070 #: misc-utils/getopt.c:329
8071 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
8074 #: misc-utils/getopt.c:330
8075 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
8078 #: misc-utils/getopt.c:331
8079 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
8082 #: misc-utils/getopt.c:332
8083 msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
8086 #: misc-utils/getopt.c:333
8087 msgid " -V, --version Output version information\n"
8090 #: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:442
8091 msgid "missing optstring argument"
8094 #: misc-utils/getopt.c:437
8095 msgid "internal error, contact the author."
8098 #: misc-utils/kill.c:205 misc-utils/kill.c:213
8100 msgid "unknown signal: %s"
8103 #: misc-utils/kill.c:248
8105 msgid "invalid sigval argument"
8106 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8108 #: misc-utils/kill.c:304
8110 msgid "cannot find process \"%s\""
8113 #: misc-utils/kill.c:382
8115 msgid "unknown signal %s; valid signals:"
8118 #: misc-utils/kill.c:461
8120 msgid " %s [options] <pid|name> [...]\n"
8121 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
8123 #: misc-utils/kill.c:463
8125 " -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to "
8127 " with the same uid as the present process\n"
8130 #: misc-utils/kill.c:465
8131 msgid " -s, --signal <sig> send specified signal\n"
8134 #: misc-utils/kill.c:466
8135 msgid " -q, --queue <sig> use sigqueue(2) rather than kill(2)\n"
8138 #: misc-utils/kill.c:467
8139 msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n"
8142 #: misc-utils/kill.c:468
8143 msgid " -l, --list [=<signal>] list signal names, or convert one to a name\n"
8146 #: misc-utils/kill.c:469
8147 msgid " -L, --table list signal names and numbers\n"
8150 #: misc-utils/kill.c:494
8152 msgid "sending signal to %s failed"
8153 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败"
8155 #: misc-utils/logger.c:91
8157 msgid "unknown facility name: %s."
8160 #: misc-utils/logger.c:100
8162 msgid "unknown priority name: %s."
8163 msgstr "未知优先级名称:%s。"
8165 #: misc-utils/logger.c:111
8167 msgid "openlog %s: pathname too long"
8170 #: misc-utils/logger.c:133
8175 #: misc-utils/logger.c:162
8177 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
8180 #: misc-utils/logger.c:179
8182 msgid "failed to connect %s port %s"
8183 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
8185 #: misc-utils/logger.c:216
8187 msgid " %s [options] [message]\n"
8188 msgstr " %s [选项] [消息]\n"
8190 #: misc-utils/logger.c:219
8191 msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
8194 #: misc-utils/logger.c:220
8196 " -d, --udp use UDP only\n"
8197 " -i, --id log the process ID too\n"
8198 " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
8199 " -h, --help display this help text and exit\n"
8202 #: misc-utils/logger.c:224
8204 " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
8205 " -P, --port <number> use this UDP port\n"
8206 " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
8207 " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
8210 #: misc-utils/logger.c:228
8212 " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
8213 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
8214 " -V, --version output version information and exit\n"
8218 #: misc-utils/logger.c:279
8223 #: misc-utils/look.c:368
8225 msgid " %s [options] string [file]\n"
8228 #: misc-utils/look.c:371
8231 " -a, --alternative use alternative dictionary\n"
8232 " -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n"
8233 " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n"
8234 " -t, --terminate <char> define string termination character\n"
8235 " -V, --version output version information and exit\n"
8236 " -h, --help display this help and exit\n"
8241 " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
8242 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
8243 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
8246 #: misc-utils/lsblk.c:118
8250 #: misc-utils/lsblk.c:119
8251 msgid "internal kernel device name"
8254 #: misc-utils/lsblk.c:120
8255 msgid "internal parent kernel device name"
8258 #: misc-utils/lsblk.c:123
8259 msgid "where the device is mounted"
8262 #: misc-utils/lsblk.c:124
8263 msgid "filesystem LABEL"
8266 #: misc-utils/lsblk.c:127
8268 msgid "partition LABEL"
8271 #: misc-utils/lsblk.c:130
8273 msgid "read-ahead of the device"
8276 #: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
8277 msgid "read-only device"
8280 #: misc-utils/lsblk.c:132
8281 msgid "removable device"
8284 #: misc-utils/lsblk.c:133
8285 msgid "rotational device"
8288 #: misc-utils/lsblk.c:134
8289 msgid "adds randomness"
8292 #: misc-utils/lsblk.c:135
8293 msgid "device identifier"
8296 #: misc-utils/lsblk.c:136
8297 msgid "size of the device"
8300 #: misc-utils/lsblk.c:137
8301 msgid "state of the device"
8304 #: misc-utils/lsblk.c:138
8308 #: misc-utils/lsblk.c:139
8312 #: misc-utils/lsblk.c:140
8313 msgid "device node permissions"
8316 #: misc-utils/lsblk.c:141
8317 msgid "alignment offset"
8320 #: misc-utils/lsblk.c:142
8321 msgid "minimum I/O size"
8324 #: misc-utils/lsblk.c:143
8325 msgid "optimal I/O size"
8328 #: misc-utils/lsblk.c:144
8329 msgid "physical sector size"
8332 #: misc-utils/lsblk.c:145
8333 msgid "logical sector size"
8336 #: misc-utils/lsblk.c:146
8337 msgid "I/O scheduler name"
8340 #: misc-utils/lsblk.c:147
8341 msgid "request queue size"
8344 #: misc-utils/lsblk.c:148
8348 #: misc-utils/lsblk.c:149
8349 msgid "discard alignment offset"
8352 #: misc-utils/lsblk.c:150
8353 msgid "discard granularity"
8356 #: misc-utils/lsblk.c:151
8357 msgid "discard max bytes"
8360 #: misc-utils/lsblk.c:152
8361 msgid "discard zeroes data"
8364 #: misc-utils/lsblk.c:153
8365 msgid "write same max bytes"
8368 #: misc-utils/lsblk.c:154
8369 msgid "unique storage identifier"
8372 #: misc-utils/lsblk.c:155
8373 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
8376 #: misc-utils/lsblk.c:156
8377 msgid "device transport type"
8380 #: misc-utils/lsblk.c:157
8382 msgid "device revision"
8385 #: misc-utils/lsblk.c:158
8386 msgid "device vendor"
8389 #: misc-utils/lsblk.c:963
8391 msgid "%s: failed to get device path"
8392 msgstr "%s:获取设备路径失败"
8394 #: misc-utils/lsblk.c:970
8396 msgid "%s: unknown device name"
8399 #: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
8401 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
8402 msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败"
8404 #: misc-utils/lsblk.c:1006
8406 msgid "%s: failed to get dm name"
8407 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
8409 #: misc-utils/lsblk.c:1047
8410 msgid "failed to open device directory in sysfs"
8413 #: misc-utils/lsblk.c:1215
8415 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
8418 #: misc-utils/lsblk.c:1221
8420 msgid "%s: failed to read link"
8423 #: misc-utils/lsblk.c:1244
8425 msgid "%s: failed to get sysfs name"
8426 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
8428 #: misc-utils/lsblk.c:1253
8430 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
8433 #: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
8434 #: misc-utils/lsblk.c:1334
8436 msgid "failed to parse list '%s'"
8439 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
8440 #: misc-utils/lsblk.c:1312
8442 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
8445 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
8446 #: misc-utils/lsblk.c:1339
8448 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
8451 #: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
8453 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
8454 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
8456 #: misc-utils/lsblk.c:1353
8457 msgid " -a, --all print all devices\n"
8460 #: misc-utils/lsblk.c:1355
8461 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
8464 #: misc-utils/lsblk.c:1356
8465 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
8468 #: misc-utils/lsblk.c:1357
8470 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
8473 #: misc-utils/lsblk.c:1358
8474 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
8477 #: misc-utils/lsblk.c:1359
8478 msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
8481 #: misc-utils/lsblk.c:1360
8482 msgid " -h, --help usage information (this)\n"
8485 #: misc-utils/lsblk.c:1361
8486 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
8489 #: misc-utils/lsblk.c:1362
8490 msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
8493 #: misc-utils/lsblk.c:1363
8494 msgid " -l, --list use list format output\n"
8497 #: misc-utils/lsblk.c:1364
8498 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
8501 #: misc-utils/lsblk.c:1365
8502 msgid " -o, --output <list> output columns\n"
8505 #: misc-utils/lsblk.c:1366
8506 msgid " -p, --paths print complate device path\n"
8509 #: misc-utils/lsblk.c:1369
8510 msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
8513 #: misc-utils/lsblk.c:1370
8514 msgid " -t, --topology output info about topology\n"
8517 #: misc-utils/lsblk.c:1371
8518 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
8521 #: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
8525 "Available columns (for --output):\n"
8528 "可用列(用于 --output):\n"
8530 #: misc-utils/lsblk.c:1389
8532 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
8533 msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s"
8535 #: misc-utils/lslocks.c:71
8536 msgid "command of the process holding the lock"
8539 #: misc-utils/lslocks.c:72
8540 msgid "PID of the process holding the lock"
8543 #: misc-utils/lslocks.c:73
8544 msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
8547 #: misc-utils/lslocks.c:74
8549 msgid "size of the lock"
8552 #: misc-utils/lslocks.c:75
8553 msgid "lock access mode"
8556 #: misc-utils/lslocks.c:76
8557 msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
8560 #: misc-utils/lslocks.c:77
8561 msgid "relative byte offset of the lock"
8564 #: misc-utils/lslocks.c:78
8565 msgid "ending offset of the lock"
8568 #: misc-utils/lslocks.c:79
8570 msgid "path of the locked file"
8573 #: misc-utils/lslocks.c:80
8574 msgid "PID of the process blocking the lock"
8577 #: misc-utils/lslocks.c:256
8579 msgid "failed to parse ID"
8582 #: misc-utils/lslocks.c:278 sys-utils/nsenter.c:199
8583 msgid "failed to parse pid"
8586 #: misc-utils/lslocks.c:281
8591 #: misc-utils/lslocks.c:290
8593 msgid "failed to parse start"
8596 #: misc-utils/lslocks.c:297
8598 msgid "failed to parse end"
8601 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
8602 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
8603 #: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
8604 #: term-utils/setterm.c:678
8606 msgid " %s [options]\n"
8609 #: misc-utils/lslocks.c:502
8611 " -p, --pid <pid> process id\n"
8612 " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
8613 " -n, --noheadings don't print headings\n"
8614 " -r, --raw use the raw output format\n"
8615 " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
8616 " -h, --help display this help and exit\n"
8617 " -V, --version output version information and exit\n"
8620 #: misc-utils/lslocks.c:546 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:165
8621 #: schedutils/ionice.c:213 schedutils/ionice.c:223 schedutils/taskset.c:160
8622 #: sys-utils/prlimit.c:584
8624 msgid "invalid PID argument"
8627 #: misc-utils/mcookie.c:73
8629 " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
8630 " -v, --verbose explain what is being done\n"
8631 " -V, --version output version information and exit\n"
8632 " -h, --help display this help and exit\n"
8636 #: misc-utils/mcookie.c:150 misc-utils/mcookie.c:174
8638 msgid "Got %d bytes from %s\n"
8641 #: misc-utils/mcookie.c:156
8643 msgid "closing %s failed"
8646 #: misc-utils/namei.c:186
8648 msgid "failed to read symlink: %s"
8651 #: misc-utils/namei.c:370
8653 msgid "%s - No such file or directory\n"
8654 msgstr "%s - 无此文件或目录\n"
8656 #: misc-utils/namei.c:420
8658 msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
8661 #: misc-utils/namei.c:423
8663 " -h, --help displays this help text\n"
8664 " -V, --version output version information and exit\n"
8665 " -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
8666 " -m, --modes show the mode bits of each file\n"
8667 " -o, --owners show owner and group name of each file\n"
8668 " -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
8669 " -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
8670 " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
8673 #: misc-utils/namei.c:432
8676 "For more information see namei(1).\n"
8679 #: misc-utils/namei.c:492
8680 msgid "pathname argument is missing"
8683 #: misc-utils/namei.c:516
8685 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
8688 #: misc-utils/rename.c:38
8690 msgid "%s: lstat failed"
8693 #: misc-utils/rename.c:41
8695 msgid "%s: not a symbolic link"
8698 #: misc-utils/rename.c:45
8700 msgid "%s: readlink failed"
8703 #: misc-utils/rename.c:79
8705 msgid "%s: unlink failed"
8706 msgstr "%s:lseek 失败"
8708 #: misc-utils/rename.c:81
8710 msgid "%s: symlinking to %s failed"
8711 msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
8713 #: misc-utils/rename.c:86
8715 msgid "%s: rename to %s failed"
8716 msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
8718 #: misc-utils/rename.c:100
8720 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
8723 #: misc-utils/rename.c:103
8724 msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
8727 #: misc-utils/rename.c:104
8728 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
8731 #: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
8732 #: term-utils/agetty.c:678
8733 msgid "not enough arguments"
8736 #: misc-utils/uuidd.c:74
8738 " -p, --pid <path> path to pid file\n"
8739 " -s, --socket <path> path to socket\n"
8740 " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
8741 " -k, --kill kill running daemon\n"
8742 " -r, --random test random-based generation\n"
8743 " -t, --time test time-based generation\n"
8744 " -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
8745 " -P, --no-pid do not create pid file\n"
8746 " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
8747 " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
8748 " -d, --debug run in debugging mode\n"
8749 " -q, --quiet turn on quiet mode\n"
8750 " -V, --version output version information and exit\n"
8751 " -h, --help display this help and exit\n"
8755 #: misc-utils/uuidd.c:128
8756 msgid "bad arguments"
8759 #: misc-utils/uuidd.c:135
8763 #: misc-utils/uuidd.c:146
8767 #: misc-utils/uuidd.c:166
8771 #: misc-utils/uuidd.c:174
8775 #: misc-utils/uuidd.c:180
8776 msgid "bad response length"
8779 #: misc-utils/uuidd.c:220
8781 msgid "Failed to open/create %s: %m\n"
8782 msgstr "打开/创建 %s 失败:%m\n"
8784 #: misc-utils/uuidd.c:235
8786 msgid "Failed to lock %s: %m\n"
8787 msgstr "锁定 %s 失败:%m\n"
8789 #: misc-utils/uuidd.c:259
8791 msgid "Couldn't create unix stream socket: %m"
8794 #: misc-utils/uuidd.c:285
8796 msgid "Couldn't bind unix socket %s: %m\n"
8799 #: misc-utils/uuidd.c:323
8801 msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
8804 #: misc-utils/uuidd.c:334
8806 msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %m\n"
8809 #: misc-utils/uuidd.c:361
8811 msgid "No or too many file descriptors received.\n"
8814 #: misc-utils/uuidd.c:386
8816 msgid "Error reading from client, len = %d\n"
8819 #: misc-utils/uuidd.c:395
8821 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
8824 #: misc-utils/uuidd.c:398
8826 msgid "operation %d\n"
8829 #: misc-utils/uuidd.c:414
8831 msgid "Generated time UUID: %s\n"
8834 #: misc-utils/uuidd.c:424
8836 msgid "Generated random UUID: %s\n"
8839 #: misc-utils/uuidd.c:433
8841 msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
8842 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
8846 #: misc-utils/uuidd.c:454
8848 msgid "Generated %d UUID:\n"
8849 msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
8853 #: misc-utils/uuidd.c:468
8855 msgid "Invalid operation %d\n"
8858 #: misc-utils/uuidd.c:480
8860 msgid "Unexpected reply length from server %d"
8863 #: misc-utils/uuidd.c:535 misc-utils/uuidd.c:575
8865 msgid "Bad number: %s\n"
8868 #: misc-utils/uuidd.c:555
8870 msgid "uuidd has been built without support for socket activation.\n"
8873 #: misc-utils/uuidd.c:590
8875 msgid "Both --pid and --no-pid specified. Ignoring --no-pid.\n"
8878 #: misc-utils/uuidd.c:600
8880 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket\n"
8883 #: misc-utils/uuidd.c:607 misc-utils/uuidd.c:635
8885 msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %m\n"
8888 #: misc-utils/uuidd.c:616
8890 msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
8891 msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
8895 #: misc-utils/uuidd.c:620
8897 msgid "List of UUIDs:\n"
8900 #: misc-utils/uuidd.c:654
8902 msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %m\n"
8905 #: misc-utils/uuidd.c:659
8907 msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
8910 #: misc-utils/uuidgen.c:39
8912 " -r, --random generate random-based uuid\n"
8913 " -t, --time generate time-based uuid\n"
8914 " -V, --version output version information and exit\n"
8915 " -h, --help display this help and exit\n"
8919 #: misc-utils/whereis.c:171
8920 msgid " -b search only for binaries\n"
8923 #: misc-utils/whereis.c:172
8924 msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
8927 #: misc-utils/whereis.c:173
8928 msgid " -m search only for manuals\n"
8931 #: misc-utils/whereis.c:174
8932 msgid " -M <dirs> define man lookup path\n"
8935 #: misc-utils/whereis.c:175
8936 msgid " -s search only for sources\n"
8939 #: misc-utils/whereis.c:176
8940 msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n"
8943 #: misc-utils/whereis.c:177
8944 msgid " -f terminate <dirs> argument list\n"
8947 #: misc-utils/whereis.c:178
8948 msgid " -u search for unusual entries\n"
8951 #: misc-utils/whereis.c:179
8952 msgid " -l output effective lookup paths\n"
8955 #: misc-utils/wipefs.c:251
8957 msgid "error: %s: probing initialization failed"
8960 #: misc-utils/wipefs.c:295
8962 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
8963 msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx"
8965 #: misc-utils/wipefs.c:301
8967 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
8970 #: misc-utils/wipefs.c:354
8972 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
8975 #: misc-utils/wipefs.c:374
8978 " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
8979 " -f, --force force erasure\n"
8980 " -h, --help show this help text\n"
8981 " -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
8982 " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
8983 " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
8984 " -q, --quiet suppress output messages\n"
8985 " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
8986 " -V, --version output version information and exit\n"
8988 " -a, --all 擦除所有魔数字符串(慎重!)\n"
8989 " -h, --help 显示此帮助文字\n"
8990 " -n, --no-act 照常操作但不执行实际的 write() 调用\n"
8991 " -o, --offset <数字> 要擦除的偏移字节数\n"
8992 " -p, --parsable 以可解析的格式打印输出,而非以可打印的格式\n"
8993 " -t, --types <列表> 限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n"
8994 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
8996 #: misc-utils/wipefs.c:384
9000 "For more information see wipefs(8).\n"
9003 #: misc-utils/wipefs.c:440
9005 msgid "invalid offset argument"
9006 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9008 #: mount-deprecated/fstab.c:145
9010 msgid "warning: error reading %s: %s"
9013 #: mount-deprecated/fstab.c:172 mount-deprecated/fstab.c:197
9015 msgid "warning: can't open %s: %s"
9018 #: mount-deprecated/fstab.c:177
9020 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
9023 #: mount-deprecated/fstab.c:635
9025 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
9028 #: mount-deprecated/fstab.c:661
9030 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
9033 #: mount-deprecated/fstab.c:677
9035 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
9038 #: mount-deprecated/fstab.c:692
9040 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
9043 #: mount-deprecated/fstab.c:706
9045 msgid "can't lock lock file %s: %s"
9048 #: mount-deprecated/fstab.c:708
9052 #: mount-deprecated/fstab.c:715
9055 "Cannot create link %s\n"
9056 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
9059 #: mount-deprecated/fstab.c:857 mount-deprecated/fstab.c:914
9061 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
9064 #: mount-deprecated/fstab.c:922
9066 msgid "error writing %s: %s"
9069 #: mount-deprecated/fstab.c:937
9071 msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
9072 msgstr "%s:无法 fflush 更改:%s"
9074 #: mount-deprecated/fstab.c:954
9076 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
9079 #: mount-deprecated/fstab.c:967
9081 msgid "error changing owner of %s: %s\n"
9084 #: mount-deprecated/fstab.c:978
9086 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
9089 #: mount-deprecated/mount.c:315
9093 "mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n"
9094 " It's possible that information reported by mount(8) is not\n"
9095 " up to date. For actual information about system mount points\n"
9096 " check the /proc/mounts file.\n"
9100 #: mount-deprecated/mount.c:365
9102 msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
9105 #: mount-deprecated/mount.c:398
9107 msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
9110 #: mount-deprecated/mount.c:455
9112 msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
9115 #: mount-deprecated/mount.c:651
9117 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
9120 #: mount-deprecated/mount.c:656
9122 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
9125 #: mount-deprecated/mount.c:680
9127 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
9130 #: mount-deprecated/mount.c:697
9132 msgid "mount: error writing %s: %s"
9135 #: mount-deprecated/mount.c:705
9137 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
9140 #: mount-deprecated/mount.c:807
9142 msgid "mount: cannot set group id: %m"
9145 #: mount-deprecated/mount.c:810
9147 msgid "mount: cannot set user id: %m"
9150 #: mount-deprecated/mount.c:857 mount-deprecated/mount.c:2149
9152 msgid "mount: cannot fork: %s"
9155 #: mount-deprecated/mount.c:993
9160 #: mount-deprecated/mount.c:1021
9162 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
9165 #: mount-deprecated/mount.c:1024
9167 msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
9170 #: mount-deprecated/mount.c:1027
9172 msgid " and it looks like this is swapspace\n"
9175 #: mount-deprecated/mount.c:1029
9177 msgid " I will try type %s\n"
9180 #: mount-deprecated/mount.c:1054
9182 msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
9185 #: mount-deprecated/mount.c:1062
9188 "mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
9189 " use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
9190 " use wipefs(8) to clean up the device.\n"
9193 #: mount-deprecated/mount.c:1150
9194 msgid "mount failed"
9197 #: mount-deprecated/mount.c:1152
9199 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
9202 #: mount-deprecated/mount.c:1243
9203 msgid "mount: loop device specified twice"
9206 #: mount-deprecated/mount.c:1248
9207 msgid "mount: type specified twice"
9210 #: mount-deprecated/mount.c:1276
9212 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
9215 #: mount-deprecated/mount.c:1287
9217 msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
9220 #: mount-deprecated/mount.c:1295
9222 msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
9225 #: mount-deprecated/mount.c:1299
9227 msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
9230 #: mount-deprecated/mount.c:1304
9232 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
9235 #: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
9236 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
9239 #: mount-deprecated/mount.c:1326
9240 msgid "mount: failed to found free loop device"
9243 #: mount-deprecated/mount.c:1331
9245 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
9248 #: mount-deprecated/mount.c:1343
9250 msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes"
9253 #: mount-deprecated/mount.c:1354
9255 msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m"
9256 msgstr "%s:设置循环设备失败"
9258 #: mount-deprecated/mount.c:1365
9260 msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
9263 #: mount-deprecated/mount.c:1370
9265 msgid "mount: stolen loop=%s"
9268 #: mount-deprecated/mount.c:1377
9270 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
9273 #: mount-deprecated/mount.c:1425
9275 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
9278 #: mount-deprecated/mount.c:1452
9280 msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
9283 #: mount-deprecated/mount.c:1455
9285 msgid "mount: cannot set speed: %m"
9288 #: mount-deprecated/mount.c:1546
9290 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
9293 #: mount-deprecated/mount.c:1625
9295 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
9298 #: mount-deprecated/mount.c:1637
9300 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
9303 #: mount-deprecated/mount.c:1673
9305 "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
9308 #: mount-deprecated/mount.c:1676
9309 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
9312 #: mount-deprecated/mount.c:1679
9313 msgid "mount: mount failed"
9316 #: mount-deprecated/mount.c:1685 mount-deprecated/mount.c:1722
9318 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
9321 #: mount-deprecated/mount.c:1687
9322 msgid "mount: permission denied"
9325 #: mount-deprecated/mount.c:1689
9326 msgid "mount: must be superuser to use mount"
9329 #: mount-deprecated/mount.c:1693 mount-deprecated/mount.c:1697
9331 msgid "mount: %s is busy"
9334 #: mount-deprecated/mount.c:1699
9335 msgid "mount: proc already mounted"
9338 #: mount-deprecated/mount.c:1701
9340 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
9343 #: mount-deprecated/mount.c:1707
9345 msgid "mount: mount point %s does not exist"
9348 #: mount-deprecated/mount.c:1709
9350 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
9353 #: mount-deprecated/mount.c:1714
9355 msgid "mount: special device %s does not exist"
9358 #: mount-deprecated/mount.c:1726
9361 "mount: special device %s does not exist\n"
9362 " (a path prefix is not a directory)\n"
9365 #: mount-deprecated/mount.c:1738
9367 msgid "mount: %s not mounted or bad option"
9370 #: mount-deprecated/mount.c:1740
9373 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
9374 " missing codepage or helper program, or other error"
9377 #: mount-deprecated/mount.c:1747
9379 " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
9380 " need a /sbin/mount.<type> helper program)"
9383 #: mount-deprecated/mount.c:1756
9385 " (could this be the IDE device where you in fact use\n"
9386 " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
9389 #: mount-deprecated/mount.c:1761
9391 " (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
9392 " instead of some logical partition inside?)"
9395 #: mount-deprecated/mount.c:1768
9397 " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
9398 " dmesg | tail or so\n"
9401 #: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
9402 msgid "mount table full"
9405 #: mount-deprecated/mount.c:1776
9407 msgid "mount: %s: can't read superblock"
9410 #: mount-deprecated/mount.c:1782
9412 msgid "mount: %s: unknown device"
9415 #: mount-deprecated/mount.c:1787
9417 msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
9420 #: mount-deprecated/mount.c:1799
9422 msgid "mount: probably you meant %s"
9425 #: mount-deprecated/mount.c:1802
9426 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
9429 #: mount-deprecated/mount.c:1805
9430 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
9433 #: mount-deprecated/mount.c:1808
9435 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
9438 #: mount-deprecated/mount.c:1816
9440 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
9443 #: mount-deprecated/mount.c:1818
9446 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
9447 " (maybe `modprobe driver'?)"
9450 #: mount-deprecated/mount.c:1821
9452 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
9455 #: mount-deprecated/mount.c:1824
9457 msgid "mount: %s is not a block device"
9460 #: mount-deprecated/mount.c:1829
9462 msgid "mount: %s is not a valid block device"
9465 #: mount-deprecated/mount.c:1832
9466 msgid "block device "
9469 #: mount-deprecated/mount.c:1834
9471 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
9474 #: mount-deprecated/mount.c:1838
9476 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
9479 #: mount-deprecated/mount.c:1842
9481 msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
9484 #: mount-deprecated/mount.c:1857
9486 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
9489 #: mount-deprecated/mount.c:1865
9491 msgid "mount: no medium found on %s"
9494 #: mount-deprecated/mount.c:1883 sys-utils/mount.c:309
9497 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
9498 " You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
9499 " contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
9500 " applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
9501 " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
9504 #: mount-deprecated/mount.c:1963
9506 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
9509 #: mount-deprecated/mount.c:1969
9511 msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
9514 #: mount-deprecated/mount.c:2037
9516 msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
9519 #: mount-deprecated/mount.c:2050
9521 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
9524 #: mount-deprecated/mount.c:2230
9527 "Usage: mount -V : print version\n"
9528 " mount -h : print this help\n"
9529 " mount : list mounted filesystems\n"
9530 " mount -l : idem, including volume labels\n"
9531 "So far the informational part. Next the mounting.\n"
9532 "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
9533 "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
9534 " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
9535 " mount device : mount device at the known place\n"
9536 " mount directory : mount known device here\n"
9537 " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
9538 "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
9539 "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
9540 "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
9541 " mount --bind olddir newdir\n"
9542 "or move a subtree:\n"
9543 " mount --move olddir newdir\n"
9544 "One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
9545 " mount --make-shared dir\n"
9546 " mount --make-slave dir\n"
9547 " mount --make-private dir\n"
9548 " mount --make-unbindable dir\n"
9549 "One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
9550 "containing the directory dir:\n"
9551 " mount --make-rshared dir\n"
9552 " mount --make-rslave dir\n"
9553 " mount --make-rprivate dir\n"
9554 " mount --make-runbindable dir\n"
9555 "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
9556 "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
9557 "Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
9558 "For many more details, say man 8 mount .\n"
9561 #: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
9562 msgid "--pass-fd is no longer supported"
9565 #: mount-deprecated/mount.c:2548
9567 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
9570 #: mount-deprecated/mount.c:2551
9571 msgid "mount: only root can do that"
9574 #: mount-deprecated/mount.c:2562
9575 msgid "nothing was mounted"
9578 #: mount-deprecated/mount.c:2580 mount-deprecated/mount.c:2606
9579 msgid "mount: no such partition found"
9582 #: mount-deprecated/mount.c:2583
9584 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
9587 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:110
9589 msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
9592 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:160
9594 msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
9597 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:163
9598 msgid "; rest of file ignored"
9601 #: mount-deprecated/sundries.c:30
9602 msgid "bug in xstrndup call"
9605 #: mount-deprecated/sundries.c:225 mount-deprecated/sundries.c:283
9606 #: mount-deprecated/sundries.c:298
9607 msgid "not enough memory"
9610 #: mount-deprecated/umount.c:43
9612 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
9615 #: mount-deprecated/umount.c:139
9617 msgid "umount: cannot set group id: %m"
9620 #: mount-deprecated/umount.c:142
9622 msgid "umount: cannot set user id: %m"
9625 #: mount-deprecated/umount.c:171
9627 msgid "umount: cannot fork: %s"
9630 #: mount-deprecated/umount.c:192
9632 msgid "umount: %s: invalid block device"
9635 #: mount-deprecated/umount.c:194
9637 msgid "umount: %s: not mounted"
9640 #: mount-deprecated/umount.c:196
9642 msgid "umount: %s: can't write superblock"
9645 #: mount-deprecated/umount.c:200
9648 "umount: %s: device is busy.\n"
9649 " (In some cases useful info about processes that use\n"
9650 " the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
9653 #: mount-deprecated/umount.c:205
9655 msgid "umount: %s: not found"
9658 #: mount-deprecated/umount.c:207
9660 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
9663 #: mount-deprecated/umount.c:209
9665 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
9668 #: mount-deprecated/umount.c:211
9670 msgid "umount: %s: %s"
9673 #: mount-deprecated/umount.c:239
9675 msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
9678 #: mount-deprecated/umount.c:254
9680 msgid "umount: failed to chdir to %s: %m"
9683 #: mount-deprecated/umount.c:257
9685 msgid "umount: failed to obtain current directory: %m"
9688 #: mount-deprecated/umount.c:260
9690 msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
9693 #: mount-deprecated/umount.c:263
9695 msgid "current directory moved to %s\n"
9698 #: mount-deprecated/umount.c:328
9700 msgid "no umount2, trying umount...\n"
9703 #: mount-deprecated/umount.c:348
9705 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
9708 #: mount-deprecated/umount.c:366
9710 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
9713 #: mount-deprecated/umount.c:375
9715 msgid "%s has been unmounted\n"
9718 #: mount-deprecated/umount.c:482
9719 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
9722 #: mount-deprecated/umount.c:514
9725 "Usage: umount -h | -V\n"
9726 " umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
9727 " umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
9730 #: mount-deprecated/umount.c:558
9732 msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
9733 msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
9735 #: mount-deprecated/umount.c:566
9737 msgid "device %s is associated with %s\n"
9740 #: mount-deprecated/umount.c:572
9742 msgid "device %s is not associated with %s\n"
9745 #: mount-deprecated/umount.c:606
9746 msgid "Cannot unmount \"\"\n"
9749 #: mount-deprecated/umount.c:614
9751 msgid "Trying to unmount %s\n"
9754 #: mount-deprecated/umount.c:628
9755 msgid "umount: confused when analyzing mtab"
9758 #: mount-deprecated/umount.c:634
9760 msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
9763 #: mount-deprecated/umount.c:642
9765 msgid "Could not find %s in mtab\n"
9768 #: mount-deprecated/umount.c:652
9770 msgid "%s is associated with %s\n"
9773 #: mount-deprecated/umount.c:658
9775 msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n"
9778 #: mount-deprecated/umount.c:676
9780 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
9783 #: mount-deprecated/umount.c:690
9785 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
9788 #: mount-deprecated/umount.c:704
9790 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
9793 #: mount-deprecated/umount.c:710
9795 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
9798 #: mount-deprecated/umount.c:751
9800 msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
9803 #: mount-deprecated/umount.c:848
9804 msgid "umount: only root can do that"
9807 #: schedutils/chrt.c:63
9811 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
9814 " chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
9817 " chrt [options] -p <pid>\n"
9820 #: schedutils/chrt.c:70
9824 "Scheduling policies:\n"
9825 " -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
9826 " -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
9827 " -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
9828 " -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
9829 " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
9832 #: schedutils/chrt.c:79
9836 "Scheduling flags:\n"
9837 " -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
9840 #: schedutils/chrt.c:83
9845 " -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
9846 " -h | --help display this help\n"
9847 " -m | --max show min and max valid priorities\n"
9848 " -p | --pid operate on existing given pid\n"
9849 " -v | --verbose display status information\n"
9850 " -V | --version output version information\n"
9854 #: schedutils/chrt.c:105
9856 msgid "failed to get pid %d's policy"
9859 #: schedutils/chrt.c:108
9861 msgid "pid %d's new scheduling policy: "
9864 #: schedutils/chrt.c:110
9866 msgid "pid %d's current scheduling policy: "
9869 #: schedutils/chrt.c:143
9870 msgid "unknown scheduling policy"
9873 #: schedutils/chrt.c:147
9875 msgid "failed to get pid %d's attributes"
9878 #: schedutils/chrt.c:150
9880 msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
9883 #: schedutils/chrt.c:153
9885 msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
9888 #: schedutils/chrt.c:188
9890 msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
9893 #: schedutils/chrt.c:191
9895 msgid "SCHED_%s not supported?\n"
9898 #: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320
9899 msgid "cannot obtain the list of tasks"
9902 #: schedutils/chrt.c:299
9904 msgid "invalid priority argument"
9905 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9907 #: schedutils/chrt.c:305
9909 "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
9913 #: schedutils/chrt.c:323
9915 msgid "failed to set tid %d's policy"
9916 msgstr "设置 tid %d 策略失败"
9918 #: schedutils/chrt.c:326
9920 msgid "failed to set pid %d's policy"
9923 #: schedutils/ionice.c:76
9924 msgid "ioprio_get failed"
9927 #: schedutils/ionice.c:85
9929 msgid "%s: prio %lu\n"
9932 #: schedutils/ionice.c:98
9933 msgid "ioprio_set failed"
9934 msgstr "ioprio_set 失败"
9936 #: schedutils/ionice.c:104
9940 "%1$s - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
9943 " %1$s [OPTION] -p PID [PID...]\n"
9944 " %1$s [OPTION] COMMAND\n"
9947 " -c, --class <class> scheduling class name or number\n"
9948 " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
9949 " -n, --classdata <num> scheduling class data\n"
9950 " 0-7 for realtime and best-effort classes\n"
9951 " -p, --pid=PID view or modify already running process\n"
9952 " -t, --ignore ignore failures\n"
9953 " -V, --version output version information and exit\n"
9954 " -h, --help display this help and exit\n"
9958 #: schedutils/ionice.c:148
9960 msgid "invalid class data argument"
9961 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9963 #: schedutils/ionice.c:154
9965 msgid "invalid class argument"
9966 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9968 #: schedutils/ionice.c:159
9970 msgid "unknown scheduling class: '%s'"
9971 msgstr "未知的调度类:“%s”"
9973 #: schedutils/ionice.c:183
9974 msgid "ignoring given class data for none class"
9977 #: schedutils/ionice.c:191
9978 msgid "ignoring given class data for idle class"
9981 #: schedutils/ionice.c:196
9983 msgid "unknown prio class %d"
9986 #: schedutils/taskset.c:52
9989 "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
9993 #: schedutils/taskset.c:56
9997 " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
9998 " -p, --pid operate on existing given pid\n"
9999 " -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
10000 " -h, --help display this help\n"
10001 " -V, --version output version information\n"
10005 #: schedutils/taskset.c:64
10008 "The default behavior is to run a new command:\n"
10009 " %1$s 03 sshd -b 1024\n"
10010 "You can retrieve the mask of an existing task:\n"
10013 " %1$s -p 03 700\n"
10014 "List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
10015 " %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
10016 "Ranges in list format can take a stride argument:\n"
10017 " e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
10020 #: schedutils/taskset.c:76
10024 "For more information see taskset(1).\n"
10027 #: schedutils/taskset.c:87
10029 msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
10032 #: schedutils/taskset.c:88
10034 msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
10037 #: schedutils/taskset.c:91
10039 msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
10042 #: schedutils/taskset.c:92
10044 msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
10047 #: schedutils/taskset.c:96
10048 msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
10051 #: schedutils/taskset.c:106 schedutils/taskset.c:122
10053 msgid "failed to get pid %d's affinity"
10056 #: schedutils/taskset.c:116
10058 msgid "failed to set pid %d's affinity"
10061 #: schedutils/taskset.c:184 sys-utils/chcpu.c:263
10062 msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
10065 #: schedutils/taskset.c:193 schedutils/taskset.c:206 sys-utils/chcpu.c:269
10066 msgid "cpuset_alloc failed"
10067 msgstr "cpuset_alloc 失败"
10069 #: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:209
10071 msgid "failed to parse CPU list: %s"
10072 msgstr "解析 CPU 列表失败:%s"
10074 #: schedutils/taskset.c:216
10076 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
10077 msgstr "解析 CPU 掩码失败:%s"
10079 #: sys-utils/blkdiscard.c:58
10081 " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
10082 " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
10083 " -s, --secure perform secure discard\n"
10084 " -v, --verbose print aligned length and offset\n"
10087 #: sys-utils/blkdiscard.c:105 sys-utils/fstrim.c:106 text-utils/hexsyntax.c:86
10089 msgid "failed to parse length"
10092 #: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
10093 #: text-utils/hexsyntax.c:93
10095 msgid "failed to parse offset"
10098 #: sys-utils/blkdiscard.c:124
10099 msgid "no device specified."
10102 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
10103 #: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
10104 msgid "unexpected number of arguments"
10107 #: sys-utils/blkdiscard.c:143
10109 msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
10110 msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10112 #: sys-utils/blkdiscard.c:146
10114 msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
10115 msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10117 #: sys-utils/blkdiscard.c:159
10119 msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
10120 msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10122 #: sys-utils/blkdiscard.c:162
10124 msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
10125 msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10127 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
10128 #: sys-utils/blkdiscard.c:167
10130 msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
10133 #: sys-utils/chcpu.c:79 sys-utils/chcpu.c:161
10135 msgid "CPU %d does not exist\n"
10138 #: sys-utils/chcpu.c:83
10140 msgid "CPU %d is not hot pluggable\n"
10143 #: sys-utils/chcpu.c:88
10145 msgid "CPU %d is already enabled\n"
10148 #: sys-utils/chcpu.c:92
10150 msgid "CPU %d is already disabled\n"
10153 #: sys-utils/chcpu.c:100
10155 msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)\n"
10158 #: sys-utils/chcpu.c:103
10160 msgid "CPU %d enable failed (%m)\n"
10163 #: sys-utils/chcpu.c:105
10165 msgid "CPU %d enabled\n"
10168 #: sys-utils/chcpu.c:108
10170 msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)\n"
10173 #: sys-utils/chcpu.c:114
10175 msgid "CPU %d disable failed (%m)\n"
10178 #: sys-utils/chcpu.c:116
10180 msgid "CPU %d disabled\n"
10183 #: sys-utils/chcpu.c:128
10184 msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
10187 #: sys-utils/chcpu.c:130
10188 msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
10191 #: sys-utils/chcpu.c:131
10193 msgid "Triggered rescan of CPUs\n"
10196 #: sys-utils/chcpu.c:138
10197 msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
10200 #: sys-utils/chcpu.c:142
10201 msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
10204 #: sys-utils/chcpu.c:143
10206 msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
10209 #: sys-utils/chcpu.c:146
10210 msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
10213 #: sys-utils/chcpu.c:147
10215 msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
10218 #: sys-utils/chcpu.c:165
10220 msgid "CPU %d is not configurable\n"
10223 #: sys-utils/chcpu.c:170
10225 msgid "CPU %d is already configured\n"
10228 #: sys-utils/chcpu.c:174
10230 msgid "CPU %d is already deconfigured\n"
10233 #: sys-utils/chcpu.c:179
10235 msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)\n"
10238 #: sys-utils/chcpu.c:186
10240 msgid "CPU %d configure failed (%m)\n"
10243 #: sys-utils/chcpu.c:188
10245 msgid "CPU %d configured\n"
10248 #: sys-utils/chcpu.c:192
10250 msgid "CPU %d deconfigure failed (%m)\n"
10253 #: sys-utils/chcpu.c:194
10255 msgid "CPU %d deconfigured\n"
10258 #: sys-utils/chcpu.c:208
10260 msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
10263 #: sys-utils/chcpu.c:215 text-utils/col.c:121
10274 #: sys-utils/chcpu.c:218
10278 " -h, --help print this help\n"
10279 " -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
10280 " -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
10281 " -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
10282 " -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
10283 " -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
10284 " -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
10285 " -V, --version output version information and exit\n"
10288 #: sys-utils/chcpu.c:300
10290 msgid "unsupported argument: %s"
10293 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
10295 msgid " %s <hard|soft>\n"
10298 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:56
10299 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
10302 #: sys-utils/cytune.c:92
10304 msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
10307 #: sys-utils/cytune.c:94
10309 msgid " -s, --set-threshold <num> set interruption threshold value\n"
10312 #: sys-utils/cytune.c:95
10314 msgid " -g, --get-threshold display current threshold value\n"
10317 #: sys-utils/cytune.c:96
10319 msgid " -S, --set-default-threshold <num> set default threshold value\n"
10322 #: sys-utils/cytune.c:97
10324 msgid " -t, --set-flush <num> set flush timeout to value\n"
10327 #: sys-utils/cytune.c:98
10330 " -G, --get-glush display default flush timeout value\n"
10333 #: sys-utils/cytune.c:99
10336 " -T, --set-default-flush <num> set the default flush timeout to value\n"
10339 #: sys-utils/cytune.c:100
10341 msgid " -q, --stats display statistics about the tty\n"
10344 #: sys-utils/cytune.c:101
10347 " -i, --interval <seconds> gather statistics every <seconds> "
10351 #: sys-utils/cytune.c:132
10354 "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
10355 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
10358 #: sys-utils/cytune.c:141
10361 "File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters "
10362 "in fifo were %d,\n"
10363 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
10366 #: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:472
10367 msgid "gettimeofday failed"
10370 #: sys-utils/cytune.c:181 sys-utils/cytune.c:204
10372 msgid "cannot issue CYGETMON on %s"
10375 #: sys-utils/cytune.c:186 sys-utils/cytune.c:209 sys-utils/cytune.c:439
10377 msgid "cannot get threshold for %s"
10380 #: sys-utils/cytune.c:189 sys-utils/cytune.c:214 sys-utils/cytune.c:444
10382 msgid "cannot get timeout for %s"
10383 msgstr "无法获取 %s 的超时"
10385 #: sys-utils/cytune.c:247
10388 "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
10391 #: sys-utils/cytune.c:253
10393 msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
10396 #: sys-utils/cytune.c:256
10399 "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
10402 #: sys-utils/cytune.c:261
10404 msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
10407 #: sys-utils/cytune.c:326
10408 msgid "Invalid interval value"
10411 #: sys-utils/cytune.c:328
10413 msgid "Invalid interval value: %d"
10416 #: sys-utils/cytune.c:335
10417 msgid "Invalid set value"
10420 #: sys-utils/cytune.c:337
10422 msgid "Invalid set value: %d"
10425 #: sys-utils/cytune.c:344
10426 msgid "Invalid default value"
10429 #: sys-utils/cytune.c:346
10431 msgid "Invalid default value: %d"
10434 #: sys-utils/cytune.c:354
10435 msgid "Invalid set time value"
10438 #: sys-utils/cytune.c:356
10440 msgid "Invalid set time value: %d"
10443 #: sys-utils/cytune.c:364
10444 msgid "Invalid default time value"
10447 #: sys-utils/cytune.c:366
10449 msgid "Invalid default time value: %d"
10452 #: sys-utils/cytune.c:409
10454 msgid "cannot set %s to threshold %d"
10457 #: sys-utils/cytune.c:423
10459 msgid "cannot set %s to time threshold %d"
10462 #: sys-utils/cytune.c:447
10464 msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
10467 #: sys-utils/cytune.c:450
10469 msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
10472 #: sys-utils/dmesg.c:86
10473 msgid "system is unusable"
10476 #: sys-utils/dmesg.c:87
10477 msgid "action must be taken immediately"
10480 #: sys-utils/dmesg.c:88
10481 msgid "critical conditions"
10484 #: sys-utils/dmesg.c:89
10485 msgid "error conditions"
10488 #: sys-utils/dmesg.c:90
10489 msgid "warning conditions"
10492 #: sys-utils/dmesg.c:91
10493 msgid "normal but significant condition"
10496 #: sys-utils/dmesg.c:92
10497 msgid "informational"
10500 #: sys-utils/dmesg.c:93
10501 msgid "debug-level messages"
10504 #: sys-utils/dmesg.c:107
10505 msgid "kernel messages"
10508 #: sys-utils/dmesg.c:108
10509 msgid "random user-level messages"
10512 #: sys-utils/dmesg.c:109
10513 msgid "mail system"
10516 #: sys-utils/dmesg.c:110
10517 msgid "system daemons"
10520 #: sys-utils/dmesg.c:111
10521 msgid "security/authorization messages"
10524 #: sys-utils/dmesg.c:112
10525 msgid "messages generated internally by syslogd"
10528 #: sys-utils/dmesg.c:113
10529 msgid "line printer subsystem"
10532 #: sys-utils/dmesg.c:114
10533 msgid "network news subsystem"
10536 #: sys-utils/dmesg.c:115
10537 msgid "UUCP subsystem"
10540 #: sys-utils/dmesg.c:116
10541 msgid "clock daemon"
10544 #: sys-utils/dmesg.c:117
10545 msgid "security/authorization messages (private)"
10548 #: sys-utils/dmesg.c:118
10552 #: sys-utils/dmesg.c:229
10553 msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
10556 #: sys-utils/dmesg.c:230
10557 msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
10560 #: sys-utils/dmesg.c:231
10561 msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
10564 #: sys-utils/dmesg.c:232
10565 msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
10568 #: sys-utils/dmesg.c:233
10570 " -e, --reltime show local time and time delta in readable "
10574 #: sys-utils/dmesg.c:234
10575 msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
10578 #: sys-utils/dmesg.c:235
10580 " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
10583 #: sys-utils/dmesg.c:236
10584 msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
10587 #: sys-utils/dmesg.c:237
10588 msgid " -H, --human human readable output\n"
10591 #: sys-utils/dmesg.c:238
10592 msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
10595 #: sys-utils/dmesg.c:239
10596 msgid " -L, --color colorize messages\n"
10599 #: sys-utils/dmesg.c:240
10600 msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
10603 #: sys-utils/dmesg.c:241
10604 msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
10607 #: sys-utils/dmesg.c:242
10608 msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
10611 #: sys-utils/dmesg.c:243
10612 msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
10615 #: sys-utils/dmesg.c:244
10617 " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
10620 #: sys-utils/dmesg.c:245
10622 " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
10625 #: sys-utils/dmesg.c:246
10627 " -T, --ctime show human readable timestamp (could be \n"
10628 " inaccurate if you have used SUSPEND/RESUME)\n"
10631 #: sys-utils/dmesg.c:248
10632 msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
10635 #: sys-utils/dmesg.c:249
10636 msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
10639 #: sys-utils/dmesg.c:250
10640 msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
10643 #: sys-utils/dmesg.c:251
10645 " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
10648 #: sys-utils/dmesg.c:255
10651 "Supported log facilities:\n"
10654 #: sys-utils/dmesg.c:261
10657 "Supported log levels (priorities):\n"
10660 #: sys-utils/dmesg.c:315
10662 msgid "failed to parse level '%s'"
10663 msgstr "解析级别“%s”失败"
10665 #: sys-utils/dmesg.c:317
10667 msgid "unknown level '%s'"
10670 #: sys-utils/dmesg.c:353
10672 msgid "failed to parse facility '%s'"
10673 msgstr "解析设施“%s”失败"
10675 #: sys-utils/dmesg.c:355
10677 msgid "unknown facility '%s'"
10680 #: sys-utils/dmesg.c:470
10681 msgid "sysinfo failed"
10682 msgstr "sysinfo 失败"
10684 #: sys-utils/dmesg.c:497
10686 msgid "cannot mmap: %s"
10687 msgstr "无法 mmap:%s"
10689 #: sys-utils/dmesg.c:619 term-utils/script.c:306 term-utils/script.c:398
10690 msgid "write failed"
10693 #: sys-utils/dmesg.c:1268
10695 msgid "invalid buffer size argument"
10696 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
10698 #: sys-utils/dmesg.c:1308
10700 "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or "
10704 #: sys-utils/dmesg.c:1312
10705 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime"
10708 #: sys-utils/dmesg.c:1314
10709 msgid "--reltime can't be used together with --ctime "
10712 #: sys-utils/dmesg.c:1341
10714 msgid "read kernel buffer failed"
10715 msgstr "读取 rtc 时间失败"
10717 #: sys-utils/dmesg.c:1354
10718 msgid "unsupported command"
10721 #: sys-utils/dmesg.c:1360
10722 msgid "klogctl failed"
10723 msgstr "klogctl 失败"
10725 #: sys-utils/eject.c:135
10727 msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
10728 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
10730 #: sys-utils/eject.c:138
10732 " -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
10733 " -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
10734 " -d, --default display default device\n"
10735 " -f, --floppy eject floppy\n"
10736 " -F, --force don't care about device type\n"
10737 " -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n"
10738 " -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n"
10739 " -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n"
10740 " -n, --noop don't eject, just show device found\n"
10741 " -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
10742 " -q, --tape eject tape\n"
10743 " -r, --cdrom eject CD-ROM\n"
10744 " -s, --scsi eject SCSI device\n"
10745 " -t, --trayclose close tray\n"
10746 " -T, --traytoggle toggle tray\n"
10747 " -v, --verbose enable verbose output\n"
10748 " -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n"
10749 " -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n"
10752 #: sys-utils/eject.c:162
10755 "By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
10758 #: sys-utils/eject.c:208
10760 msgid "invalid argument to --auto/-a option"
10763 #: sys-utils/eject.c:212
10764 msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
10767 #: sys-utils/eject.c:216
10769 msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
10772 #: sys-utils/eject.c:237
10773 msgid "invalid argument to --manualeject/-i option"
10776 #: sys-utils/eject.c:332
10777 msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
10780 #: sys-utils/eject.c:349
10781 msgid "CD-ROM lock door command failed"
10784 #: sys-utils/eject.c:352
10785 msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
10788 #: sys-utils/eject.c:354
10789 msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
10792 #: sys-utils/eject.c:365
10793 msgid "CD-ROM select disc command failed"
10796 #: sys-utils/eject.c:369
10797 msgid "CD-ROM load from slot command failed"
10800 #: sys-utils/eject.c:371
10801 msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
10804 #: sys-utils/eject.c:389
10805 msgid "CD-ROM tray close command failed"
10808 #: sys-utils/eject.c:391
10809 msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
10812 #: sys-utils/eject.c:405
10813 msgid "CD-ROM eject unsupported"
10816 #: sys-utils/eject.c:436 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1096
10817 msgid "CD-ROM eject command failed"
10820 #: sys-utils/eject.c:439
10821 msgid "no CD-ROM information available"
10824 #: sys-utils/eject.c:442
10825 msgid "CD-ROM drive is not ready"
10828 #: sys-utils/eject.c:482
10829 msgid "CD-ROM select speed command failed"
10832 #: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570
10833 msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
10836 #: sys-utils/eject.c:521
10838 msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
10839 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
10841 #: sys-utils/eject.c:536
10843 msgid "%s: failed to read speed"
10846 #: sys-utils/eject.c:544
10848 msgid "failed to read speed"
10851 #: sys-utils/eject.c:588
10853 msgid "not an sg device, or old sg driver"
10854 msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
10856 #: sys-utils/eject.c:650
10858 msgid "%s: unmounting"
10859 msgstr "%s:umount 失败"
10861 #: sys-utils/eject.c:665
10863 msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
10866 #: sys-utils/eject.c:668
10868 msgid "unable to fork"
10871 #: sys-utils/eject.c:675
10873 msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
10874 msgstr "挂载点 %s 不是目录"
10876 #: sys-utils/eject.c:678
10878 msgid "unmount of `%s' failed\n"
10879 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
10881 #: sys-utils/eject.c:719
10883 msgid "failed to parse mount table"
10886 #: sys-utils/eject.c:780 sys-utils/eject.c:977
10888 msgid "%s: mounted on %s"
10891 #: sys-utils/eject.c:877
10893 msgid "%s: is removable device"
10894 msgstr "%s 不是一个块设备"
10896 #: sys-utils/eject.c:896
10898 msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s"
10901 #: sys-utils/eject.c:917
10902 msgid "setting CD-ROM speed to auto"
10905 #: sys-utils/eject.c:919
10907 msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
10910 #: sys-utils/eject.c:946
10912 msgid "default device: `%s'"
10915 #: sys-utils/eject.c:952
10917 msgid "using default device `%s'"
10918 msgstr "无法 stat 设备 %s"
10920 #: sys-utils/eject.c:971
10922 msgid "%s: unable to find device"
10925 #: sys-utils/eject.c:973
10927 msgid "device name is `%s'"
10930 #: sys-utils/eject.c:979 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:396
10931 #: sys-utils/umount.c:419
10933 msgid "%s: not mounted"
10936 #: sys-utils/eject.c:983
10938 msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
10941 #: sys-utils/eject.c:991
10943 msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
10946 #: sys-utils/eject.c:994
10948 msgid "%s: is whole-disk device"
10949 msgstr "%s 不是一个块设备"
10951 #: sys-utils/eject.c:998
10953 msgid "%s: is not hot-pluggable device"
10954 msgstr "%s 不是一个块设备"
10956 #: sys-utils/eject.c:1002
10958 msgid "device is `%s'"
10961 #: sys-utils/eject.c:1003
10962 msgid "exiting due to -n/--noop option"
10965 #: sys-utils/eject.c:1017
10967 msgid "%s: enabling auto-eject mode"
10970 #: sys-utils/eject.c:1019
10972 msgid "%s: disabling auto-eject mode"
10975 #: sys-utils/eject.c:1027
10977 msgid "%s: closing tray"
10980 #: sys-utils/eject.c:1036
10982 msgid "%s: toggling tray"
10985 #: sys-utils/eject.c:1045
10987 msgid "%s: listing CD-ROM speed"
10990 #: sys-utils/eject.c:1071
10992 msgid "error: %s: device in use"
10995 #: sys-utils/eject.c:1077
10997 msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
11000 #: sys-utils/eject.c:1093
11002 msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
11005 #: sys-utils/eject.c:1095
11006 msgid "CD-ROM eject command succeeded"
11009 #: sys-utils/eject.c:1100
11011 msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
11014 #: sys-utils/eject.c:1102
11016 msgid "SCSI eject succeeded"
11019 #: sys-utils/eject.c:1103
11021 msgid "SCSI eject failed"
11024 #: sys-utils/eject.c:1107
11026 msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
11029 #: sys-utils/eject.c:1109
11030 msgid "floppy eject command succeeded"
11033 #: sys-utils/eject.c:1110
11034 msgid "floppy eject command failed"
11037 #: sys-utils/eject.c:1114
11039 msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
11042 #: sys-utils/eject.c:1116
11043 msgid "tape offline command succeeded"
11046 #: sys-utils/eject.c:1117
11047 msgid "tape offline command failed"
11050 #: sys-utils/eject.c:1121
11052 msgid "unable to eject"
11055 #: sys-utils/fallocate.c:60
11057 msgid " %s [options] <filename>\n"
11060 #: sys-utils/fallocate.c:62
11062 " -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
11063 " -p, --punch-hole punch holes in the file\n"
11064 " -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
11065 " -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
11068 #: sys-utils/fallocate.c:136
11069 msgid "no length argument specified"
11072 #: sys-utils/fallocate.c:138
11073 msgid "invalid length value specified"
11076 #: sys-utils/fallocate.c:140
11077 msgid "invalid offset value specified"
11080 #: sys-utils/fallocate.c:142
11081 msgid "no filename specified."
11084 #: sys-utils/fallocate.c:167
11085 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
11088 #: sys-utils/fallocate.c:168
11090 msgid "%s: fallocate failed"
11093 #: sys-utils/flock.c:52
11096 " %1$s [options] <file|directory> <command> [command args]\n"
11097 " %1$s [options] <file|directory> -c <command>\n"
11098 " %1$s [options] <file descriptor number>\n"
11101 #: sys-utils/flock.c:57
11102 msgid " -s --shared get a shared lock\n"
11105 #: sys-utils/flock.c:58
11106 msgid " -x --exclusive get an exclusive lock (default)\n"
11109 #: sys-utils/flock.c:59
11110 msgid " -u --unlock remove a lock\n"
11113 #: sys-utils/flock.c:60
11114 msgid " -n --nonblock fail rather than wait\n"
11117 #: sys-utils/flock.c:61
11118 msgid " -w --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n"
11121 #: sys-utils/flock.c:62
11123 " -E --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n"
11126 #: sys-utils/flock.c:63
11128 " -o --close close file descriptor before running command\n"
11131 #: sys-utils/flock.c:64
11133 " -c --command <command> run a single command string through the shell\n"
11136 #: sys-utils/flock.c:97
11138 msgid "cannot open lock file %s"
11139 msgstr "不能打开锁文件 %s"
11141 #: sys-utils/flock.c:177
11143 msgid "invalid timeout value"
11144 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11146 #: sys-utils/flock.c:179
11147 msgid "timeout cannot be zero"
11150 #: sys-utils/flock.c:183
11152 msgid "invalid exit code"
11155 #: sys-utils/flock.c:203
11157 msgid "%s requires exactly one command argument"
11158 msgstr "%s 需要惟一的命令行参数"
11160 #: sys-utils/flock.c:224
11161 msgid "requires file descriptor, file or directory"
11164 #: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
11165 msgid "waitpid failed"
11168 #: sys-utils/fsfreeze.c:50
11170 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
11171 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
11173 #: sys-utils/fsfreeze.c:52
11174 msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
11177 #: sys-utils/fsfreeze.c:53
11178 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
11181 #: sys-utils/fsfreeze.c:112
11182 msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
11185 #: sys-utils/fsfreeze.c:114
11186 msgid "no filename specified"
11189 #: sys-utils/fsfreeze.c:132
11191 msgid "%s: is not a directory"
11194 #: sys-utils/fsfreeze.c:139
11196 msgid "%s: freeze failed"
11199 #: sys-utils/fsfreeze.c:145
11201 msgid "%s: unfreeze failed"
11204 #: sys-utils/fstrim.c:58
11206 msgid " %s [options] <mount point>\n"
11209 #: sys-utils/fstrim.c:60
11211 " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
11212 " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
11213 " -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n"
11214 " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
11217 #: sys-utils/fstrim.c:114
11219 msgid "failed to parse minimum extent length"
11220 msgstr "解析 time_t 值失败"
11222 #: sys-utils/fstrim.c:126
11224 msgid "no mountpoint specified"
11227 #: sys-utils/fstrim.c:138 sys-utils/mountpoint.c:197
11229 msgid "%s: not a directory"
11232 #: sys-utils/fstrim.c:145
11234 msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
11235 msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
11237 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
11238 #: sys-utils/fstrim.c:152
11240 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
11243 #: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157
11245 msgid "cannot write %s"
11248 #: sys-utils/hwclock.c:226
11250 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
11253 #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:317
11257 #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:316
11261 #: sys-utils/hwclock.c:301
11263 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
11264 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
11267 #: sys-utils/hwclock.c:310
11269 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
11272 #: sys-utils/hwclock.c:312
11274 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
11277 #: sys-utils/hwclock.c:314
11279 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
11282 #: sys-utils/hwclock.c:341
11284 msgid "Waiting for clock tick...\n"
11287 #: sys-utils/hwclock.c:347
11289 msgid "...synchronization failed\n"
11292 #: sys-utils/hwclock.c:349
11294 msgid "...got clock tick\n"
11297 #: sys-utils/hwclock.c:412
11299 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
11302 #: sys-utils/hwclock.c:421
11304 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
11307 #: sys-utils/hwclock.c:455
11309 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
11312 #: sys-utils/hwclock.c:483
11314 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
11317 #: sys-utils/hwclock.c:489
11319 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
11322 #: sys-utils/hwclock.c:547
11325 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
11326 "Delaying further to reach the new time.\n"
11329 #: sys-utils/hwclock.c:583
11331 "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
11332 "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
11335 #: sys-utils/hwclock.c:593
11337 msgid "%s %.6f seconds\n"
11340 #: sys-utils/hwclock.c:624
11341 msgid "No --date option specified."
11344 #: sys-utils/hwclock.c:630
11345 msgid "--date argument too long"
11348 #: sys-utils/hwclock.c:637
11350 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
11351 "In particular, it contains quotation marks."
11354 #: sys-utils/hwclock.c:645
11356 msgid "Issuing date command: %s\n"
11359 #: sys-utils/hwclock.c:649
11360 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
11363 #: sys-utils/hwclock.c:657
11365 msgid "response from date command = %s\n"
11368 #: sys-utils/hwclock.c:659
11371 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
11372 "The command was:\n"
11374 "The response was:\n"
11378 #: sys-utils/hwclock.c:670
11381 "The date command issued by %s returned something other than an integer where "
11382 "the converted time value was expected.\n"
11383 "The command was:\n"
11385 "The response was:\n"
11389 #: sys-utils/hwclock.c:682
11391 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
11394 #: sys-utils/hwclock.c:714
11396 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
11397 "System Time from it."
11400 #: sys-utils/hwclock.c:736 sys-utils/hwclock.c:816
11402 msgid "Calling settimeofday:\n"
11405 #: sys-utils/hwclock.c:737 sys-utils/hwclock.c:818
11407 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
11410 #: sys-utils/hwclock.c:739 sys-utils/hwclock.c:820
11412 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
11415 #: sys-utils/hwclock.c:743 sys-utils/hwclock.c:824
11417 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
11420 #: sys-utils/hwclock.c:752 sys-utils/hwclock.c:848
11421 msgid "Must be superuser to set system clock."
11424 #: sys-utils/hwclock.c:755 sys-utils/hwclock.c:851
11425 msgid "settimeofday() failed"
11428 #: sys-utils/hwclock.c:791
11430 msgid "Current system time: %ld = %s\n"
11433 #: sys-utils/hwclock.c:817
11435 msgid "\tUTC: %s\n"
11438 #: sys-utils/hwclock.c:880
11441 "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
11445 #: sys-utils/hwclock.c:885
11448 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
11449 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
11452 #: sys-utils/hwclock.c:891
11455 "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
11456 "last calibration.\n"
11459 #: sys-utils/hwclock.c:939
11462 "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
11463 "of %f seconds/day.\n"
11464 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
11467 #: sys-utils/hwclock.c:985
11469 msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
11472 #: sys-utils/hwclock.c:987
11474 msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
11477 #: sys-utils/hwclock.c:1017
11479 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
11482 #: sys-utils/hwclock.c:1018
11485 "Would have written the following to %s:\n"
11489 #: sys-utils/hwclock.c:1027
11492 "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
11496 #: sys-utils/hwclock.c:1033 sys-utils/hwclock.c:1040
11498 msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
11501 #: sys-utils/hwclock.c:1048
11502 msgid "Drift adjustment parameters not updated."
11505 #: sys-utils/hwclock.c:1087
11507 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
11510 #: sys-utils/hwclock.c:1096
11513 "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
11516 #: sys-utils/hwclock.c:1118
11518 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
11521 #: sys-utils/hwclock.c:1143
11523 msgid "Using %s.\n"
11526 #: sys-utils/hwclock.c:1145
11528 msgid "No usable clock interface found.\n"
11531 #: sys-utils/hwclock.c:1274 sys-utils/hwclock.c:1280
11533 msgid "Unable to set system clock.\n"
11536 #: sys-utils/hwclock.c:1293
11539 "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
11542 #: sys-utils/hwclock.c:1322
11544 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
11546 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
11547 "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken."
11550 #: sys-utils/hwclock.c:1339
11551 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
11554 #: sys-utils/hwclock.c:1341
11556 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
11559 #: sys-utils/hwclock.c:1346
11561 "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
11565 #: sys-utils/hwclock.c:1350
11567 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
11570 #: sys-utils/hwclock.c:1354
11572 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
11575 #: sys-utils/hwclock.c:1443
11576 msgid " hwclock [function] [option...]\n"
11579 #: sys-utils/hwclock.c:1445
11585 #: sys-utils/hwclock.c:1446
11587 " -h, --help show this help text and exit\n"
11588 " -r, --show read hardware clock and print result\n"
11589 " --set set the RTC to the time given with --date\n"
11592 #: sys-utils/hwclock.c:1449
11594 " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
11595 " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
11596 " --systz set the system time based on the current timezone\n"
11597 " --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
11598 " the clock was last set or adjusted\n"
11601 #: sys-utils/hwclock.c:1454
11603 " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS "
11607 #: sys-utils/hwclock.c:1456
11609 " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
11610 " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
11611 " value given with --epoch\n"
11614 #: sys-utils/hwclock.c:1460
11616 " --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
11617 " -V, --version display version information and exit\n"
11620 #: sys-utils/hwclock.c:1464
11622 " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
11623 " --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
11626 #: sys-utils/hwclock.c:1467
11627 msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
11630 #: sys-utils/hwclock.c:1470
11633 " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
11634 " --badyear ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
11635 " --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n"
11636 " --epoch <year> specifies the year which is the beginning of the\n"
11637 " hardware clock's epoch value\n"
11640 #: sys-utils/hwclock.c:1476
11643 " --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n"
11644 " either --utc or --localtime\n"
11645 " --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
11646 " the default is %s\n"
11649 #: sys-utils/hwclock.c:1480
11651 " --test do not update anything, just show what would happen\n"
11652 " -D, --debug debugging mode\n"
11656 #: sys-utils/hwclock.c:1483
11658 " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
11659 " tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
11663 #: sys-utils/hwclock.c:1606
11664 msgid "Unable to connect to audit system"
11667 #: sys-utils/hwclock.c:1704
11669 msgid "invalid epoch argument"
11670 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11672 #: sys-utils/hwclock.c:1743
11674 msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
11677 #: sys-utils/hwclock.c:1752
11678 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
11681 #: sys-utils/hwclock.c:1765
11682 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
11685 #: sys-utils/hwclock.c:1780
11686 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
11689 #: sys-utils/hwclock.c:1784
11690 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
11693 #: sys-utils/hwclock.c:1788
11695 "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
11698 #: sys-utils/hwclock.c:1811
11699 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
11702 #: sys-utils/hwclock.c:1814
11704 "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
11707 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:217
11709 msgid "booted from MILO\n"
11712 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:229
11714 msgid "Ruffian BCD clock\n"
11717 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:248
11719 msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
11722 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:264
11724 msgid "funky TOY!\n"
11727 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:292
11729 msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
11732 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:319
11734 msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %m\n"
11737 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:324
11739 msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %m\n"
11742 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
11744 msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %m\n"
11747 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:368
11749 msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %m\n"
11752 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:643
11753 msgid "I failed to get permission because I didn't try."
11756 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:646
11757 msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed."
11760 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:649
11761 msgid "Probably you need root privileges.\n"
11764 #: sys-utils/hwclock-kd.c:47
11766 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
11769 #: sys-utils/hwclock-kd.c:50
11770 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
11773 #: sys-utils/hwclock-kd.c:72
11774 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
11777 #: sys-utils/hwclock-kd.c:79 sys-utils/hwclock-rtc.c:236
11778 msgid "Timed out waiting for time change."
11781 #: sys-utils/hwclock-kd.c:98
11783 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
11786 #: sys-utils/hwclock-kd.c:134
11787 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
11790 #: sys-utils/hwclock-kd.c:170
11791 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
11794 #: sys-utils/hwclock-kd.c:174
11795 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
11798 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
11800 msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
11803 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
11805 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
11808 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:279
11810 msgid "%s does not have interrupt functions. "
11813 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:290
11815 msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
11818 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
11820 msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
11823 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:317
11825 msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
11828 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:326
11830 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
11833 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:329
11835 msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
11838 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:383
11840 msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
11843 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:389
11845 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
11848 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477
11851 "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
11852 "device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
11856 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:442
11858 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
11861 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:448
11863 msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
11866 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:468
11868 msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
11871 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:487
11873 msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
11876 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:493
11878 msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
11881 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:497
11883 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
11886 #: sys-utils/ipcmk.c:69
11887 msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
11890 #: sys-utils/ipcmk.c:70
11892 " -S, --semaphore <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
11895 #: sys-utils/ipcmk.c:71
11896 msgid " -Q, --queue create message queue\n"
11899 #: sys-utils/ipcmk.c:72
11901 " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
11904 #: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
11905 msgid "failed to parse size"
11908 #: sys-utils/ipcmk.c:113
11909 msgid "failed to parse elements"
11912 #: sys-utils/ipcmk.c:137
11913 msgid "create share memory failed"
11916 #: sys-utils/ipcmk.c:139
11918 msgid "Shared memory id: %d\n"
11921 #: sys-utils/ipcmk.c:145
11922 msgid "create message queue failed"
11925 #: sys-utils/ipcmk.c:147
11927 msgid "Message queue id: %d\n"
11930 #: sys-utils/ipcmk.c:153
11931 msgid "create semaphore failed"
11934 #: sys-utils/ipcmk.c:155
11936 msgid "Semaphore id: %d\n"
11939 #: sys-utils/ipcrm.c:53
11940 msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by shmid\n"
11943 #: sys-utils/ipcrm.c:54
11944 msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
11947 #: sys-utils/ipcrm.c:55
11948 msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
11951 #: sys-utils/ipcrm.c:56
11952 msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
11955 #: sys-utils/ipcrm.c:57
11956 msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
11959 #: sys-utils/ipcrm.c:58
11960 msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
11963 #: sys-utils/ipcrm.c:59
11964 msgid " -a, --all[=<shm|msg|sem>] remove all\n"
11967 #: sys-utils/ipcrm.c:60
11968 msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
11971 #: sys-utils/ipcrm.c:80
11973 msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
11976 #: sys-utils/ipcrm.c:85
11978 msgid "removing message queue id `%d'\n"
11981 #: sys-utils/ipcrm.c:90
11983 msgid "removing semaphore id `%d'\n"
11986 #: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216
11987 msgid "permission denied for key"
11990 #: sys-utils/ipcrm.c:102
11991 msgid "permission denied for id"
11994 #: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222
11995 msgid "invalid key"
11998 #: sys-utils/ipcrm.c:105
12002 #: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219
12003 msgid "already removed key"
12006 #: sys-utils/ipcrm.c:108
12007 msgid "already removed id"
12010 #: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225
12015 #: sys-utils/ipcrm.c:111
12020 #: sys-utils/ipcrm.c:128
12022 msgid "invalid id: %s"
12025 #: sys-utils/ipcrm.c:161
12027 msgid "resource(s) deleted\n"
12030 #: sys-utils/ipcrm.c:194
12032 msgid "illegal key (%s)"
12035 #: sys-utils/ipcrm.c:252
12036 msgid "kernel not configured for shared memory"
12039 #: sys-utils/ipcrm.c:265
12040 msgid "kernel not configured for semaphores"
12043 #: sys-utils/ipcrm.c:279
12044 msgid "kernel not configured for message queues"
12047 #: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405
12049 msgid "unknown argument: %s"
12052 #: sys-utils/ipcs.c:56
12053 msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by id\n"
12056 #: sys-utils/ipcs.c:60
12057 msgid "Resource options:\n"
12060 #: sys-utils/ipcs.c:61
12061 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
12064 #: sys-utils/ipcs.c:62
12065 msgid " -q, --queues message queues\n"
12068 #: sys-utils/ipcs.c:63
12069 msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
12072 #: sys-utils/ipcs.c:64
12073 msgid " -a, --all all (default)\n"
12076 #: sys-utils/ipcs.c:66
12077 msgid "Output format:\n"
12080 #: sys-utils/ipcs.c:67
12081 msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
12084 #: sys-utils/ipcs.c:68
12085 msgid " -p, --pid show creator and last operations PIDs\n"
12088 #: sys-utils/ipcs.c:69
12089 msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
12092 #: sys-utils/ipcs.c:70
12093 msgid " -l, --limits show resource limits\n"
12096 #: sys-utils/ipcs.c:71
12097 msgid " -u, --summary show status summary\n"
12100 #: sys-utils/ipcs.c:72
12101 msgid " --human show sizes in human readable format\n"
12104 #: sys-utils/ipcs.c:73
12105 msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n"
12108 #: sys-utils/ipcs.c:158
12109 msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
12112 #: sys-utils/ipcs.c:196
12114 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
12117 #: sys-utils/ipcs.c:199
12119 msgid "max number of segments = %ju\n"
12122 #: sys-utils/ipcs.c:201
12124 msgid "max seg size"
12125 msgstr "inode 大小有误"
12127 #: sys-utils/ipcs.c:203
12129 msgid "max total shared memory"
12132 #: sys-utils/ipcs.c:206
12134 msgid "min seg size"
12135 msgstr "inode 大小有误"
12137 #: sys-utils/ipcs.c:216
12139 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
12142 #: sys-utils/ipcs.c:220
12144 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
12147 #: sys-utils/ipcs.c:232
12150 "segments allocated %d\n"
12151 "pages allocated %ld\n"
12152 "pages resident %ld\n"
12153 "pages swapped %ld\n"
12154 "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
12157 #: sys-utils/ipcs.c:249
12159 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
12162 #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264
12163 #: sys-utils/ipcs.c:270
12167 #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:375
12168 #: sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:475 sys-utils/ipcs.c:493
12172 #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12176 #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12180 #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12184 #: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:475
12188 #: sys-utils/ipcs.c:255
12190 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
12193 #: sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:270
12194 #: sys-utils/ipcs.c:381 sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:481
12195 #: sys-utils/ipcs.c:487 sys-utils/ipcs.c:493
12199 #: sys-utils/ipcs.c:257
12203 #: sys-utils/ipcs.c:257
12207 #: sys-utils/ipcs.c:258
12211 #: sys-utils/ipcs.c:262
12213 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
12216 #: sys-utils/ipcs.c:264
12220 #: sys-utils/ipcs.c:264
12224 #: sys-utils/ipcs.c:268
12226 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
12229 #: sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:390 sys-utils/ipcs.c:493
12234 #: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:494
12238 #: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/prlimit.c:70 sys-utils/prlimit.c:73
12239 #: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:85
12243 #: sys-utils/ipcs.c:272
12247 #: sys-utils/ipcs.c:272
12251 #: sys-utils/ipcs.c:297 sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:301
12252 #: sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:416 sys-utils/ipcs.c:519
12253 #: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:523 sys-utils/ipcs.c:577
12254 #: sys-utils/ipcs.c:579 sys-utils/ipcs.c:608 sys-utils/ipcs.c:610
12255 #: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:636
12259 #: sys-utils/ipcs.c:327
12263 #: sys-utils/ipcs.c:328
12267 #: sys-utils/ipcs.c:347
12269 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
12272 #: sys-utils/ipcs.c:350
12274 msgid "max number of arrays = %d\n"
12277 #: sys-utils/ipcs.c:351
12279 msgid "max semaphores per array = %d\n"
12282 #: sys-utils/ipcs.c:352
12284 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
12287 #: sys-utils/ipcs.c:353
12289 msgid "max ops per semop call = %d\n"
12292 #: sys-utils/ipcs.c:354
12294 msgid "semaphore max value = %d\n"
12297 #: sys-utils/ipcs.c:363
12299 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
12302 #: sys-utils/ipcs.c:366
12304 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
12307 #: sys-utils/ipcs.c:367
12309 msgid "used arrays = %d\n"
12312 #: sys-utils/ipcs.c:368
12314 msgid "allocated semaphores = %d\n"
12317 #: sys-utils/ipcs.c:373
12319 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
12322 #: sys-utils/ipcs.c:375 sys-utils/ipcs.c:381 sys-utils/ipcs.c:390
12326 #: sys-utils/ipcs.c:379
12328 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
12331 #: sys-utils/ipcs.c:381
12335 #: sys-utils/ipcs.c:381
12336 msgid "last-changed"
12339 #: sys-utils/ipcs.c:388
12341 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
12344 #: sys-utils/ipcs.c:390
12348 #: sys-utils/ipcs.c:450
12350 msgid "------ Messages Limits --------\n"
12353 #: sys-utils/ipcs.c:451
12355 msgid "max queues system wide = %d\n"
12358 #: sys-utils/ipcs.c:453
12359 msgid "max size of message"
12362 #: sys-utils/ipcs.c:455
12363 msgid "default max size of queue"
12366 #: sys-utils/ipcs.c:462
12368 msgid "kernel not configured for message queues\n"
12371 #: sys-utils/ipcs.c:465
12373 msgid "------ Messages Status --------\n"
12376 #: sys-utils/ipcs.c:466
12378 msgid "allocated queues = %d\n"
12381 #: sys-utils/ipcs.c:467
12383 msgid "used headers = %d\n"
12386 #: sys-utils/ipcs.c:468
12391 #: sys-utils/ipcs.c:469
12396 #: sys-utils/ipcs.c:473
12398 msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
12401 #: sys-utils/ipcs.c:475 sys-utils/ipcs.c:481 sys-utils/ipcs.c:487
12402 #: sys-utils/ipcs.c:493
12406 #: sys-utils/ipcs.c:479
12408 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
12411 #: sys-utils/ipcs.c:481
12415 #: sys-utils/ipcs.c:481
12419 #: sys-utils/ipcs.c:481
12423 #: sys-utils/ipcs.c:485
12425 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
12428 #: sys-utils/ipcs.c:487
12432 #: sys-utils/ipcs.c:487
12436 #: sys-utils/ipcs.c:491
12438 msgid "------ Message Queues --------\n"
12441 #: sys-utils/ipcs.c:494
12445 #: sys-utils/ipcs.c:495
12449 #: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:591 sys-utils/ipcs.c:624
12451 msgid "id %d not found"
12454 #: sys-utils/ipcs.c:565
12458 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
12461 #: sys-utils/ipcs.c:566
12463 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
12466 #: sys-utils/ipcs.c:569
12468 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
12471 #: sys-utils/ipcs.c:571
12475 #: sys-utils/ipcs.c:571
12480 #: sys-utils/ipcs.c:573
12482 msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
12485 #: sys-utils/ipcs.c:576
12487 msgid "att_time=%-26.24s\n"
12490 #: sys-utils/ipcs.c:578
12492 msgid "det_time=%-26.24s\n"
12495 #: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:611
12497 msgid "change_time=%-26.24s\n"
12500 #: sys-utils/ipcs.c:595
12504 "Message Queue msqid=%d\n"
12507 #: sys-utils/ipcs.c:596
12509 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
12512 #: sys-utils/ipcs.c:600
12516 #: sys-utils/ipcs.c:600
12521 #: sys-utils/ipcs.c:602
12525 #: sys-utils/ipcs.c:602
12530 #: sys-utils/ipcs.c:607
12532 msgid "send_time=%-26.24s\n"
12535 #: sys-utils/ipcs.c:609
12537 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
12540 #: sys-utils/ipcs.c:628
12544 "Semaphore Array semid=%d\n"
12547 #: sys-utils/ipcs.c:629
12549 msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
12552 #: sys-utils/ipcs.c:632
12554 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
12557 #: sys-utils/ipcs.c:634
12559 msgid "nsems = %ju\n"
12562 #: sys-utils/ipcs.c:635
12564 msgid "otime = %-26.24s\n"
12567 #: sys-utils/ipcs.c:637
12569 msgid "ctime = %-26.24s\n"
12572 #: sys-utils/ipcs.c:640
12576 #: sys-utils/ipcs.c:640
12580 #: sys-utils/ipcs.c:640
12584 #: sys-utils/ipcs.c:640
12588 #: sys-utils/ipcs.c:640
12592 #: sys-utils/ipcutils.c:231 sys-utils/ipcutils.c:235 sys-utils/ipcutils.c:239
12593 #: sys-utils/ipcutils.c:243
12598 #: sys-utils/ipcutils.c:521
12600 msgid "%s (bytes) = "
12603 #: sys-utils/ipcutils.c:523
12605 msgid "%s (kbytes) = "
12608 #: sys-utils/ldattach.c:144
12609 msgid "invalid iflag"
12612 #: sys-utils/ldattach.c:160
12614 msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
12615 msgstr " %s [选项] <ldisc> <设备>\n"
12617 #: sys-utils/ldattach.c:163
12618 msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
12621 #: sys-utils/ldattach.c:164
12622 msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
12625 #: sys-utils/ldattach.c:165
12626 msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
12629 #: sys-utils/ldattach.c:166
12630 msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
12633 #: sys-utils/ldattach.c:167
12634 msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
12637 #: sys-utils/ldattach.c:168
12638 msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
12641 #: sys-utils/ldattach.c:169
12642 msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
12645 #: sys-utils/ldattach.c:170
12646 msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
12649 #: sys-utils/ldattach.c:171
12650 msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
12653 #: sys-utils/ldattach.c:172
12654 msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
12657 #: sys-utils/ldattach.c:177
12660 "Known <ldisc> names:\n"
12663 #: sys-utils/ldattach.c:179
12666 "Known <iflag> names:\n"
12669 #: sys-utils/ldattach.c:266
12671 msgid "invalid speed argument"
12672 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
12674 #: sys-utils/ldattach.c:277
12675 msgid "invalid option"
12678 #: sys-utils/ldattach.c:288
12680 msgid "invalid line discipline argument"
12681 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
12683 #: sys-utils/ldattach.c:295
12685 msgid "%s is not a serial line"
12688 #: sys-utils/ldattach.c:302
12690 msgid "cannot get terminal attributes for %s"
12693 #: sys-utils/ldattach.c:305
12695 msgid "speed %d unsupported"
12698 #: sys-utils/ldattach.c:354
12700 msgid "cannot set terminal attributes for %s"
12703 #: sys-utils/ldattach.c:361
12704 msgid "cannot set line discipline"
12707 #: sys-utils/ldattach.c:367
12708 msgid "cannot daemonize"
12711 #: sys-utils/losetup.c:61
12712 msgid "autoclear flag set"
12715 #: sys-utils/losetup.c:62
12717 msgid "device backing file"
12718 msgstr "%s:使用后备文件失败"
12720 #: sys-utils/losetup.c:63
12721 msgid "backing file inode number"
12724 #: sys-utils/losetup.c:64
12725 msgid "backing file major:minor device number"
12728 #: sys-utils/losetup.c:65
12729 msgid "loop device name"
12732 #: sys-utils/losetup.c:66
12733 msgid "offset from the beginning"
12736 #: sys-utils/losetup.c:67
12737 msgid "partscan flag set"
12740 #: sys-utils/losetup.c:69
12742 msgid "size limit of the file in bytes"
12745 #: sys-utils/losetup.c:70
12746 msgid "loop device major:minor number"
12749 #: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
12751 msgid ", offset %ju"
12754 #: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
12756 msgid ", sizelimit %ju"
12759 #: sys-utils/losetup.c:153
12761 msgid ", encryption %s (type %u)"
12764 #: sys-utils/losetup.c:189
12766 msgid "%s: detach failed"
12769 #: sys-utils/losetup.c:343
12772 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
12773 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
12776 #: sys-utils/losetup.c:348
12778 " -a, --all list all used devices\n"
12779 " -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
12780 " -D, --detach-all detach all used devices\n"
12781 " -f, --find find first unused device\n"
12782 " -c, --set-capacity <loopdev> resize device\n"
12783 " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
12786 #: sys-utils/losetup.c:356
12787 msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
12790 #: sys-utils/losetup.c:357
12791 msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
12794 #: sys-utils/losetup.c:358
12795 msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
12798 #: sys-utils/losetup.c:359
12800 " --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
12803 #: sys-utils/losetup.c:360
12804 msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
12807 #: sys-utils/losetup.c:361
12808 msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
12811 #: sys-utils/losetup.c:362
12813 " --show print device name after setup (with -f)\n"
12816 #: sys-utils/losetup.c:363
12817 msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
12820 #: sys-utils/losetup.c:369
12824 "Available --list columns:\n"
12829 #: sys-utils/losetup.c:389
12832 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
12833 "or invisible for system tools."
12836 #: sys-utils/losetup.c:393
12839 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
12843 #: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
12844 #: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
12846 msgid "%s: failed to use device"
12847 msgstr "%s:设置循环设备失败"
12849 #: sys-utils/losetup.c:573
12850 msgid "no loop device specified"
12853 #: sys-utils/losetup.c:580
12854 msgid "no file specified"
12857 #: sys-utils/losetup.c:587
12859 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
12862 #: sys-utils/losetup.c:592
12863 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
12866 #: sys-utils/losetup.c:608
12867 msgid "not found unused device"
12870 #: sys-utils/losetup.c:618
12872 msgid "%s: failed to use backing file"
12873 msgstr "%s:使用后备文件失败"
12875 #: sys-utils/losetup.c:655
12876 msgid "find unused loop device failed"
12879 #: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
12884 #: sys-utils/losetup.c:676
12886 msgid "%s: set capacity failed"
12889 #: sys-utils/lscpu.c:65
12893 #: sys-utils/lscpu.c:66
12897 #: sys-utils/lscpu.c:67
12901 #: sys-utils/lscpu.c:110
12905 #: sys-utils/lscpu.c:111
12909 #: sys-utils/lscpu.c:243
12910 msgid "logical CPU number"
12913 #: sys-utils/lscpu.c:244
12914 msgid "logical core number"
12917 #: sys-utils/lscpu.c:245
12918 msgid "logical socket number"
12921 #: sys-utils/lscpu.c:246
12922 msgid "logical NUMA node number"
12925 #: sys-utils/lscpu.c:247
12926 msgid "logical book number"
12929 #: sys-utils/lscpu.c:248
12930 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
12933 #: sys-utils/lscpu.c:249
12934 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
12937 #: sys-utils/lscpu.c:250
12938 msgid "physical address of a CPU"
12941 #: sys-utils/lscpu.c:251
12942 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
12945 #: sys-utils/lscpu.c:252
12946 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
12949 #: sys-utils/lscpu.c:347
12950 msgid "error: uname failed"
12951 msgstr "错误:uname 失败"
12953 #: sys-utils/lscpu.c:407
12955 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
12958 #: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
12963 #: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
12968 #: sys-utils/lscpu.c:981
12971 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
12972 "# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
12973 "# starting from zero.\n"
12976 #: sys-utils/lscpu.c:1119
12977 msgid "Architecture:"
12980 #: sys-utils/lscpu.c:1133
12981 msgid "CPU op-mode(s):"
12984 #: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
12985 msgid "Byte Order:"
12988 #: sys-utils/lscpu.c:1140
12992 #: sys-utils/lscpu.c:1143
12993 msgid "On-line CPU(s) mask:"
12996 #: sys-utils/lscpu.c:1144
12997 msgid "On-line CPU(s) list:"
13000 #: sys-utils/lscpu.c:1162
13001 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
13004 #: sys-utils/lscpu.c:1163
13005 msgid "Off-line CPU(s) list:"
13008 #: sys-utils/lscpu.c:1194
13009 msgid "Thread(s) per core:"
13012 #: sys-utils/lscpu.c:1195
13013 msgid "Core(s) per socket:"
13016 #: sys-utils/lscpu.c:1198
13017 msgid "Socket(s) per book:"
13020 #: sys-utils/lscpu.c:1200
13024 #: sys-utils/lscpu.c:1202
13028 #: sys-utils/lscpu.c:1206
13029 msgid "NUMA node(s):"
13032 #: sys-utils/lscpu.c:1208
13036 #: sys-utils/lscpu.c:1210
13037 msgid "CPU family:"
13040 #: sys-utils/lscpu.c:1212
13044 #: sys-utils/lscpu.c:1214
13045 msgid "Model name:"
13048 #: sys-utils/lscpu.c:1216
13052 #: sys-utils/lscpu.c:1218
13056 #: sys-utils/lscpu.c:1220
13060 #: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
13061 msgid "Virtualization:"
13064 #: sys-utils/lscpu.c:1228
13065 msgid "Hypervisor:"
13068 #: sys-utils/lscpu.c:1230
13069 msgid "Hypervisor vendor:"
13072 #: sys-utils/lscpu.c:1231
13073 msgid "Virtualization type:"
13076 #: sys-utils/lscpu.c:1234
13077 msgid "Dispatching mode:"
13080 #: sys-utils/lscpu.c:1240
13085 #: sys-utils/lscpu.c:1246
13087 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
13090 #: sys-utils/lscpu.c:1259
13092 " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
13096 #: sys-utils/lscpu.c:1260
13097 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
13100 #: sys-utils/lscpu.c:1261
13101 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
13104 #: sys-utils/lscpu.c:1262
13105 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
13108 #: sys-utils/lscpu.c:1263
13109 msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
13112 #: sys-utils/lscpu.c:1264
13113 msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
13116 #: sys-utils/lscpu.c:1265
13118 " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
13121 #: sys-utils/lscpu.c:1275
13125 "For more details see lscpu(1).\n"
13128 #: sys-utils/lscpu.c:1363
13131 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
13132 "extended or --parse.\n"
13135 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
13137 msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
13140 #: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:118
13142 msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
13145 #: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:122
13147 msgid "only root can use \"--%s\" option"
13150 #: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:123
13151 msgid "only root can do that"
13154 #: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60
13156 msgid "%s from %s (libmount %s"
13159 #: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46
13161 msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
13162 msgstr "%s:解析出错:忽略第 %d 行的记录。"
13164 #: sys-utils/mount.c:131
13165 msgid "failed to read mtab"
13166 msgstr "读取 mtab 失败"
13168 #: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:273
13170 msgid "%-25s: ignored\n"
13173 #: sys-utils/mount.c:194
13175 msgid "%-25s: already mounted\n"
13176 msgstr "%-25s:已经挂载\n"
13178 #: sys-utils/mount.c:248
13180 msgid "%s: %s moved to %s.\n"
13183 #: sys-utils/mount.c:250
13185 msgid "%s: %s bound on %s.\n"
13188 #: sys-utils/mount.c:253 sys-utils/mount.c:257
13190 msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
13193 #: sys-utils/mount.c:255
13195 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
13198 #: sys-utils/mount.c:377
13200 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
13203 #: sys-utils/mount.c:399
13205 msgid "only root can mount %s on %s"
13208 #: sys-utils/mount.c:402
13210 msgid "%s is already mounted"
13213 #: sys-utils/mount.c:406
13215 msgid "can't find %s in %s"
13218 #: sys-utils/mount.c:413
13220 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
13223 #: sys-utils/mount.c:416
13225 msgid "can't find mount source %s in %s"
13228 #: sys-utils/mount.c:420
13231 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
13232 " use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
13233 " use wipefs(8) to clean up the device."
13236 #: sys-utils/mount.c:426
13237 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
13240 #: sys-utils/mount.c:429
13241 msgid "you must specify the filesystem type"
13244 #: sys-utils/mount.c:433
13246 msgid "can't find %s"
13249 #: sys-utils/mount.c:435
13251 msgid "mount source not defined"
13252 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
13254 #: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
13256 msgid "failed to parse mount options"
13257 msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
13259 #: sys-utils/mount.c:447
13261 msgid "%s: mount failed"
13264 #: sys-utils/mount.c:457
13266 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
13269 #: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
13271 msgid "mount point %s is not a directory"
13272 msgstr "挂载点 %s 不是目录"
13274 #: sys-utils/mount.c:478
13275 msgid "must be superuser to use mount"
13278 #: sys-utils/mount.c:486
13283 #: sys-utils/mount.c:490
13285 msgid "%s is already mounted or %s busy"
13288 #: sys-utils/mount.c:502
13290 msgid " %s is already mounted on %s\n"
13293 #: sys-utils/mount.c:510
13295 msgid "mount point %s does not exist"
13298 #: sys-utils/mount.c:512
13300 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
13303 #: sys-utils/mount.c:517
13305 msgid "special device %s does not exist"
13308 #: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
13309 msgid "mount(2) failed"
13310 msgstr "mount(2) 失败"
13312 #: sys-utils/mount.c:531
13314 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
13317 #: sys-utils/mount.c:541
13319 msgid "%s not mounted or bad option"
13322 #: sys-utils/mount.c:543
13324 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
13325 msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
13327 #: sys-utils/mount.c:545
13329 "bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
13330 " mount is unsupported."
13333 #: sys-utils/mount.c:548
13336 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
13337 " missing codepage or helper program, or other error"
13340 #: sys-utils/mount.c:554
13343 " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
13344 " need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
13347 #: sys-utils/mount.c:557
13351 " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
13352 " dmesg | tail or so.\n"
13355 #: sys-utils/mount.c:567
13357 msgid "%s: can't read superblock"
13361 #: sys-utils/mount.c:571
13363 msgid "unknown filesystem type '%s'"
13364 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
13366 #: sys-utils/mount.c:579
13368 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
13369 msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
13371 #: sys-utils/mount.c:581
13374 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
13375 " (maybe `modprobe driver'?)"
13378 #: sys-utils/mount.c:584
13380 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
13381 msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)"
13383 #: sys-utils/mount.c:586
13385 msgid " %s is not a block device"
13386 msgstr "%s 不是一个块设备"
13388 #: sys-utils/mount.c:593
13390 msgid "%s is not a valid block device"
13391 msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
13393 #: sys-utils/mount.c:599
13395 msgid "cannot mount %s read-only"
13398 #: sys-utils/mount.c:602
13400 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
13403 #: sys-utils/mount.c:605
13405 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
13408 #: sys-utils/mount.c:608
13410 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
13413 #: sys-utils/mount.c:621
13415 msgid "no medium found on %s"
13418 #: sys-utils/mount.c:625
13420 msgid "mount %s on %s failed"
13421 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
13423 #: sys-utils/mount.c:647
13425 msgid "%s: failed to parse"
13428 #: sys-utils/mount.c:686
13430 msgid "failed to append option '%s'"
13433 #: sys-utils/mount.c:693
13437 " %1$s -a [options]\n"
13438 " %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n"
13439 " %1$s [options] <source> <directory>\n"
13440 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
13443 #: sys-utils/mount.c:702
13446 " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
13447 " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
13448 " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
13449 " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
13450 " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
13453 #: sys-utils/mount.c:708
13456 " -h, --help display this help text and exit\n"
13457 " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
13458 " -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
13459 " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
13462 #: sys-utils/mount.c:713
13465 " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
13466 " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
13467 " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
13468 " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
13471 #: sys-utils/mount.c:718
13474 " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
13475 " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
13478 #: sys-utils/mount.c:721
13481 " -v, --verbose say what is being done\n"
13482 " -V, --version display version information and exit\n"
13483 " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
13486 #: sys-utils/mount.c:730
13491 " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
13492 " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
13493 " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
13494 " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
13495 " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
13496 " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
13499 #: sys-utils/mount.c:739
13502 " <device> specifies device by path\n"
13503 " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
13504 " <file> regular file for loopdev setup\n"
13507 #: sys-utils/mount.c:744
13512 " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
13513 " -M, --move move a subtree to some other place\n"
13514 " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
13517 #: sys-utils/mount.c:749
13520 " --make-shared mark a subtree as shared\n"
13521 " --make-slave mark a subtree as slave\n"
13522 " --make-private mark a subtree as private\n"
13523 " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
13526 #: sys-utils/mount.c:754
13529 " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
13530 " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
13531 " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
13532 " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
13535 #: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
13536 msgid "libmount context allocation failed"
13539 #: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
13541 msgid "failed to set options pattern"
13544 #: sys-utils/mountpoint.c:119
13547 " %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
13548 " %1$s -x /dev/device\n"
13551 #: sys-utils/mountpoint.c:123
13553 " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
13554 " -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n"
13555 " -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
13558 #: sys-utils/mountpoint.c:203
13560 msgid "%s is not a mountpoint\n"
13561 msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
13563 #: sys-utils/mountpoint.c:209
13565 msgid "%s is a mountpoint\n"
13566 msgstr "%s 是一个挂载点\n"
13568 #: sys-utils/nsenter.c:64 sys-utils/setpriv.c:91 sys-utils/unshare.c:40
13570 msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
13573 #: sys-utils/nsenter.c:68
13574 msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
13577 #: sys-utils/nsenter.c:69
13578 msgid " -m, --mount [=<file>] enter mount namespace\n"
13581 #: sys-utils/nsenter.c:70
13582 msgid " -u, --uts [=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
13585 #: sys-utils/nsenter.c:71
13586 msgid " -i, --ipc [=<file>] enter System V IPC namespace\n"
13589 #: sys-utils/nsenter.c:72
13590 msgid " -n, --net [=<file>] enter network namespace\n"
13593 #: sys-utils/nsenter.c:73
13594 msgid " -p, --pid [=<file>] enter pid namespace\n"
13597 #: sys-utils/nsenter.c:74
13598 msgid " -U, --user [=<file>] enter user namespace\n"
13601 #: sys-utils/nsenter.c:75
13602 msgid " -r, --root [=<dir>] set the root directory\n"
13605 #: sys-utils/nsenter.c:76
13606 msgid " -w, --wd [=<dir>] set the working directory\n"
13609 #: sys-utils/nsenter.c:77
13610 msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
13613 #: sys-utils/nsenter.c:102
13615 msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
13618 #: sys-utils/nsenter.c:278
13620 msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
13623 #: sys-utils/nsenter.c:289
13625 msgid "cannot open current working directory"
13626 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
13628 #: sys-utils/nsenter.c:296
13630 msgid "change directory by root file descriptor failed"
13633 #: sys-utils/nsenter.c:299
13635 msgid "chroot failed"
13638 #: sys-utils/nsenter.c:309
13640 msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
13643 #: sys-utils/pivot_root.c:33
13645 msgid " %s [options] new_root put_old\n"
13648 #: sys-utils/pivot_root.c:71
13650 msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
13653 #: sys-utils/prlimit.c:70
13654 msgid "address space limit"
13657 #: sys-utils/prlimit.c:71
13658 msgid "max core file size"
13661 #: sys-utils/prlimit.c:71 sys-utils/prlimit.c:74
13665 #: sys-utils/prlimit.c:72
13669 #: sys-utils/prlimit.c:72
13673 #: sys-utils/prlimit.c:73
13674 msgid "max data size"
13677 #: sys-utils/prlimit.c:74
13678 msgid "max file size"
13681 #: sys-utils/prlimit.c:75
13682 msgid "max number of file locks held"
13685 #: sys-utils/prlimit.c:76
13686 msgid "max locked-in-memory address space"
13689 #: sys-utils/prlimit.c:77
13690 msgid "max bytes in POSIX mqueues"
13693 #: sys-utils/prlimit.c:78
13694 msgid "max nice prio allowed to raise"
13697 #: sys-utils/prlimit.c:79
13698 msgid "max number of open files"
13701 #: sys-utils/prlimit.c:80
13702 msgid "max number of processes"
13705 #: sys-utils/prlimit.c:81
13706 msgid "max resident set size"
13709 #: sys-utils/prlimit.c:81
13713 #: sys-utils/prlimit.c:82
13714 msgid "max real-time priority"
13717 #: sys-utils/prlimit.c:83
13718 msgid "timeout for real-time tasks"
13721 #: sys-utils/prlimit.c:83
13725 #: sys-utils/prlimit.c:84
13726 msgid "max number of pending signals"
13729 #: sys-utils/prlimit.c:85
13730 msgid "max stack size"
13733 #: sys-utils/prlimit.c:116
13734 msgid "resource name"
13737 #: sys-utils/prlimit.c:117
13738 msgid "resource description"
13741 #: sys-utils/prlimit.c:118
13745 #: sys-utils/prlimit.c:119
13746 msgid "hard limit (ceiling)"
13749 #: sys-utils/prlimit.c:120
13753 #: sys-utils/prlimit.c:156
13755 msgid " %s [options] [-p PID]\n"
13756 msgstr " %s [选项] [-p PID]\n"
13758 #: sys-utils/prlimit.c:158
13760 msgid " %s [options] COMMAND\n"
13761 msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
13763 #: sys-utils/prlimit.c:160
13766 "General Options:\n"
13769 #: sys-utils/prlimit.c:161
13771 " -p, --pid <pid> process id\n"
13772 " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
13773 " --noheadings don't print headings\n"
13774 " --raw use the raw output format\n"
13775 " --verbose verbose output\n"
13776 " -h, --help display this help and exit\n"
13777 " -V, --version output version information and exit\n"
13780 #: sys-utils/prlimit.c:169
13783 "Resources Options:\n"
13786 #: sys-utils/prlimit.c:170
13788 " -c, --core maximum size of core files created\n"
13789 " -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
13790 " -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n"
13791 " -f, --fsize maximum size of files written by the process\n"
13792 " -i, --sigpending maximum number of pending signals\n"
13793 " -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n"
13794 " -m, --rss maximum resident set size\n"
13795 " -n, --nofile maximum number of open files\n"
13796 " -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n"
13797 " -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n"
13798 " -s, --stack maximum stack size\n"
13799 " -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n"
13800 " -u, --nproc maximum number of user processes\n"
13801 " -v, --as size of virtual memory\n"
13802 " -x, --locks maximum number of file locks\n"
13803 " -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n"
13804 " under real-time scheduling\n"
13807 #: sys-utils/prlimit.c:321
13809 msgid "failed to get old %s limit"
13810 msgstr "获取旧的 %s 限制失败"
13812 #: sys-utils/prlimit.c:345
13814 msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
13817 #: sys-utils/prlimit.c:352
13819 msgid "New %s limit: "
13822 #: sys-utils/prlimit.c:354 sys-utils/prlimit.c:359
13826 #: sys-utils/prlimit.c:366
13828 msgid "failed to set the %s resource limit"
13831 #: sys-utils/prlimit.c:367
13833 msgid "failed to get the %s resource limit"
13836 #: sys-utils/prlimit.c:446
13838 msgid "failed to parse %s limit"
13839 msgstr "解析 %s 限制失败"
13841 #: sys-utils/prlimit.c:583
13842 msgid "option --pid may be specified only once"
13845 #: sys-utils/prlimit.c:614
13846 msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
13849 #: sys-utils/readprofile.c:108
13851 msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
13854 #: sys-utils/readprofile.c:110
13859 #: sys-utils/readprofile.c:112
13861 msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
13864 #: sys-utils/readprofile.c:113
13865 msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
13868 #: sys-utils/readprofile.c:114
13869 msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
13872 #: sys-utils/readprofile.c:115
13873 msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
13876 #: sys-utils/readprofile.c:116
13877 msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
13880 #: sys-utils/readprofile.c:117
13881 msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
13884 #: sys-utils/readprofile.c:118
13885 msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
13888 #: sys-utils/readprofile.c:119
13889 msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
13892 #: sys-utils/readprofile.c:120
13893 msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
13896 #: sys-utils/readprofile.c:237
13898 msgid "error writing %s"
13901 #: sys-utils/readprofile.c:268
13902 msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
13905 #: sys-utils/readprofile.c:283
13907 msgid "Sampling_step: %i\n"
13910 #: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320
13912 msgid "%s(%i): wrong map line"
13915 #: sys-utils/readprofile.c:310
13917 msgid "can't find \"_stext\" in %s"
13920 #: sys-utils/readprofile.c:343
13921 msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
13924 #: sys-utils/readprofile.c:401
13928 #: sys-utils/renice.c:57
13931 " %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
13932 " %1$s [-n] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n"
13933 " %1$s [-n] <priority> -u|--user <user>...\n"
13936 #: sys-utils/renice.c:63
13938 " -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n"
13939 " -n, --priority <num> specify the nice increment value\n"
13940 " -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n"
13941 " -u, --user <name|id> interpret argument as username or user ID\n"
13942 " -h, --help display help text and exit\n"
13943 " -V, --version display version information and exit\n"
13946 #: sys-utils/renice.c:70
13949 "For more information see renice(1).\n"
13952 #: sys-utils/renice.c:140
13954 msgid "unknown user %s"
13957 #: sys-utils/renice.c:147
13959 msgid "bad value %s"
13962 #: sys-utils/renice.c:159
13966 #: sys-utils/renice.c:162
13970 #: sys-utils/renice.c:164
13971 msgid "process group ID"
13974 #: sys-utils/renice.c:169 sys-utils/renice.c:179
13976 msgid "failed to get priority for %d (%s)"
13979 #: sys-utils/renice.c:173
13981 msgid "failed to set priority for %d (%s)"
13982 msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)"
13984 #: sys-utils/renice.c:183
13986 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
13989 #: sys-utils/rtcwake.c:75
13991 " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
13994 #: sys-utils/rtcwake.c:77
13997 " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
13998 " the default is %s\n"
14001 #: sys-utils/rtcwake.c:79
14002 msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
14005 #: sys-utils/rtcwake.c:80
14006 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
14009 #: sys-utils/rtcwake.c:81
14010 msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
14013 #: sys-utils/rtcwake.c:82
14014 msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
14017 #: sys-utils/rtcwake.c:83
14018 msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
14021 #: sys-utils/rtcwake.c:84
14022 msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
14025 #: sys-utils/rtcwake.c:85
14026 msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
14029 #: sys-utils/rtcwake.c:86
14030 msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
14033 #: sys-utils/rtcwake.c:143
14034 msgid "read rtc time failed"
14035 msgstr "读取 rtc 时间失败"
14037 #: sys-utils/rtcwake.c:148
14038 msgid "read system time failed"
14041 #: sys-utils/rtcwake.c:166
14042 msgid "convert rtc time failed"
14043 msgstr "转换 rtc 时间失败"
14045 #: sys-utils/rtcwake.c:226
14046 msgid "set rtc alarm failed"
14047 msgstr "设置 rtc 闹钟失败"
14049 #: sys-utils/rtcwake.c:230
14050 msgid "enable rtc alarm failed"
14051 msgstr "启用 rtc 闹钟失败"
14053 #: sys-utils/rtcwake.c:234
14054 msgid "set rtc wake alarm failed"
14055 msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败"
14057 #: sys-utils/rtcwake.c:337
14058 msgid "read rtc alarm failed"
14059 msgstr "读取 rtc 闹钟失败"
14061 #: sys-utils/rtcwake.c:343
14063 msgid "alarm: off\n"
14066 #: sys-utils/rtcwake.c:360
14067 msgid "convert time failed"
14070 #: sys-utils/rtcwake.c:367
14072 msgid "alarm: on %s"
14075 #: sys-utils/rtcwake.c:444
14077 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
14080 #: sys-utils/rtcwake.c:454
14082 msgid "invalid seconds argument"
14083 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
14085 #: sys-utils/rtcwake.c:461
14087 msgid "invalid time argument"
14088 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
14090 #: sys-utils/rtcwake.c:486
14092 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
14095 #: sys-utils/rtcwake.c:492
14097 msgid "Using UTC time.\n"
14098 msgstr "使用 UTC 时间。\n"
14100 #: sys-utils/rtcwake.c:493
14102 msgid "Using local time.\n"
14105 #: sys-utils/rtcwake.c:498
14106 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
14109 #: sys-utils/rtcwake.c:515
14111 msgid "%s not enabled for wakeup events"
14114 #: sys-utils/rtcwake.c:530
14116 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
14119 #: sys-utils/rtcwake.c:536
14121 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
14124 #: sys-utils/rtcwake.c:544
14126 msgid "time doesn't go backward to %s"
14129 #: sys-utils/rtcwake.c:554
14131 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
14134 #: sys-utils/rtcwake.c:558
14136 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
14139 #: sys-utils/rtcwake.c:567
14141 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
14144 #: sys-utils/rtcwake.c:575
14146 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
14149 #: sys-utils/rtcwake.c:593
14151 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
14154 #: sys-utils/rtcwake.c:599
14155 msgid "rtc read failed"
14158 #: sys-utils/rtcwake.c:610
14160 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
14163 #: sys-utils/rtcwake.c:614
14165 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
14168 #: sys-utils/rtcwake.c:621
14170 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
14173 #: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
14174 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
14177 #: sys-utils/setarch.c:52
14179 msgid "Switching on %s.\n"
14182 #: sys-utils/setarch.c:94
14184 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
14187 #: sys-utils/setarch.c:99
14188 msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
14191 #: sys-utils/setarch.c:100
14193 " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
14197 #: sys-utils/setarch.c:101
14199 " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
14202 #: sys-utils/setarch.c:102
14203 msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
14206 #: sys-utils/setarch.c:103
14207 msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
14210 #: sys-utils/setarch.c:104
14211 msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
14214 #: sys-utils/setarch.c:105
14215 msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
14218 #: sys-utils/setarch.c:106
14219 msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
14222 #: sys-utils/setarch.c:107
14223 msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
14226 #: sys-utils/setarch.c:108
14227 msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
14230 #: sys-utils/setarch.c:109
14232 " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
14236 #: sys-utils/setarch.c:110
14237 msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
14240 #: sys-utils/setarch.c:111
14241 msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
14244 #: sys-utils/setarch.c:112
14245 msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
14248 #: sys-utils/setarch.c:126
14252 "Try `%s --help' for more information."
14255 #: sys-utils/setarch.c:128
14257 msgid "Try `%s --help' for more information."
14260 #: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
14262 msgid "%s: Unrecognized architecture"
14265 #: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
14266 msgid "Not enough arguments"
14269 #: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
14271 msgid "Failed to set personality to %s"
14274 #: sys-utils/setpriv.c:93
14276 " -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n"
14279 #: sys-utils/setpriv.c:94
14280 msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
14283 #: sys-utils/setpriv.c:95
14284 msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
14287 #: sys-utils/setpriv.c:96
14288 msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
14291 #: sys-utils/setpriv.c:97
14292 msgid " --ruid <uid> set real uid\n"
14295 #: sys-utils/setpriv.c:98
14296 msgid " --euid <uid> set effective uid\n"
14299 #: sys-utils/setpriv.c:99
14300 msgid " --rgid <gid> set real gid\n"
14303 #: sys-utils/setpriv.c:100
14304 msgid " --egid <gid> set effective gid\n"
14307 #: sys-utils/setpriv.c:101
14308 msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n"
14311 #: sys-utils/setpriv.c:102
14312 msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n"
14315 #: sys-utils/setpriv.c:103
14316 msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
14319 #: sys-utils/setpriv.c:104
14320 msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
14323 #: sys-utils/setpriv.c:105
14324 msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n"
14327 #: sys-utils/setpriv.c:106
14328 msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
14331 #: sys-utils/setpriv.c:107
14333 " --selinux-label <label> set SELinux label (requires process:transition)\n"
14336 #: sys-utils/setpriv.c:108
14338 " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile (requires onexec permission)\n"
14341 #: sys-utils/setpriv.c:113
14342 msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
14345 #: sys-utils/setpriv.c:185 sys-utils/setpriv.c:457
14346 msgid "getting process secure bits failed"
14349 #: sys-utils/setpriv.c:189
14351 msgid "Securebits: "
14354 #: sys-utils/setpriv.c:209
14359 #: sys-utils/setpriv.c:235
14361 msgid "%s: too long"
14364 #: sys-utils/setpriv.c:262
14366 msgid "Supplementary groups: "
14369 #: sys-utils/setpriv.c:264 sys-utils/setpriv.c:311 sys-utils/setpriv.c:316
14370 #: sys-utils/setpriv.c:322 sys-utils/setpriv.c:327
14375 #: sys-utils/setpriv.c:283
14380 #: sys-utils/setpriv.c:284
14385 #: sys-utils/setpriv.c:287
14390 #: sys-utils/setpriv.c:289 sys-utils/setpriv.c:381
14392 msgid "getresuid failed"
14395 #: sys-utils/setpriv.c:298 sys-utils/setpriv.c:396
14397 msgid "getresgid failed"
14400 #: sys-utils/setpriv.c:309
14402 msgid "Effective capabilities: "
14405 #: sys-utils/setpriv.c:314
14407 msgid "Permitted capabilities: "
14410 #: sys-utils/setpriv.c:320
14412 msgid "Inheritable capabilities: "
14415 #: sys-utils/setpriv.c:325
14417 msgid "Capability bounding set: "
14420 #: sys-utils/setpriv.c:333
14422 msgid "SELinux label"
14423 msgstr "Linux native"
14425 #: sys-utils/setpriv.c:336
14426 msgid "AppArmor profile"
14429 #: sys-utils/setpriv.c:349
14431 msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
14434 #: sys-utils/setpriv.c:372
14435 msgid "Invalid supplementary group id"
14438 #: sys-utils/setpriv.c:389
14440 msgid "setresuid failed"
14443 #: sys-utils/setpriv.c:404
14445 msgid "setresgid failed"
14448 #: sys-utils/setpriv.c:425
14449 msgid "bad capability string"
14452 #: sys-utils/setpriv.c:433
14453 msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
14456 #: sys-utils/setpriv.c:442
14458 msgid "unknown capability \"%s\""
14461 #: sys-utils/setpriv.c:466
14462 msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
14465 #: sys-utils/setpriv.c:470
14466 msgid "bad securebits string"
14469 #: sys-utils/setpriv.c:477
14471 msgid "+all securebits is not allowed"
14472 msgstr "'%c' 不允许使用"
14474 #: sys-utils/setpriv.c:490
14475 msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
14478 #: sys-utils/setpriv.c:494
14479 msgid "unrecognized securebit"
14482 #: sys-utils/setpriv.c:514
14483 msgid "SELinux is not running"
14486 #: sys-utils/setpriv.c:535
14487 msgid "AppArmor is not running"
14490 #: sys-utils/setpriv.c:623
14491 msgid "duplicate --no-new-privs option"
14494 #: sys-utils/setpriv.c:628
14495 msgid "duplicate ruid"
14498 #: sys-utils/setpriv.c:631
14500 msgid "failed to parse ruid"
14503 #: sys-utils/setpriv.c:635
14504 msgid "duplicate euid"
14507 #: sys-utils/setpriv.c:638
14509 msgid "failed to parse euid"
14512 #: sys-utils/setpriv.c:642
14513 msgid "duplicate ruid or euid"
14516 #: sys-utils/setpriv.c:645
14518 msgid "failed to parse reuid"
14521 #: sys-utils/setpriv.c:649
14522 msgid "duplicate rgid"
14525 #: sys-utils/setpriv.c:652
14527 msgid "failed to parse rgid"
14530 #: sys-utils/setpriv.c:656
14531 msgid "duplicate egid"
14534 #: sys-utils/setpriv.c:659
14536 msgid "failed to parse egid"
14539 #: sys-utils/setpriv.c:663
14540 msgid "duplicate rgid or egid"
14543 #: sys-utils/setpriv.c:666
14545 msgid "failed to parse regid"
14548 #: sys-utils/setpriv.c:671
14549 msgid "duplicate --clear-groups option"
14552 #: sys-utils/setpriv.c:677
14553 msgid "duplicate --keep-groups option"
14556 #: sys-utils/setpriv.c:683
14557 msgid "duplicate --groups option"
14560 #: sys-utils/setpriv.c:692
14561 msgid "duplicate --inh-caps option"
14564 #: sys-utils/setpriv.c:698
14565 msgid "duplicate --bounding-set option"
14568 #: sys-utils/setpriv.c:704
14569 msgid "duplicate --securebits option"
14572 #: sys-utils/setpriv.c:710
14573 msgid "duplicate --selinux-label option"
14576 #: sys-utils/setpriv.c:716
14577 msgid "duplicate --apparmor-profile option"
14580 #: sys-utils/setpriv.c:727
14582 msgid "unrecognized option '%c'"
14585 #: sys-utils/setpriv.c:734
14586 msgid "--dump is incompatible with all other options"
14589 #: sys-utils/setpriv.c:742
14590 msgid "--list-caps must be specified alone"
14593 #: sys-utils/setpriv.c:748
14594 msgid "No program specified"
14597 #: sys-utils/setpriv.c:753
14598 msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
14601 #: sys-utils/setpriv.c:757
14602 msgid "disallow granting new privileges failed"
14605 #: sys-utils/setpriv.c:765
14606 msgid "keep process capabilities failed"
14609 #: sys-utils/setpriv.c:773
14610 msgid "activate capabilities"
14613 #: sys-utils/setpriv.c:779
14614 msgid "reactivate capabilities"
14617 #: sys-utils/setpriv.c:787 sys-utils/setpriv.c:791
14619 msgid "setgroups failed"
14622 #: sys-utils/setpriv.c:796
14623 msgid "set procecess securebits failed"
14626 #: sys-utils/setpriv.c:802
14627 msgid "apply bounding set"
14630 #: sys-utils/setpriv.c:808
14631 msgid "apply capabilities"
14634 #: sys-utils/setpriv.c:813
14636 msgid "cannot execute: %s"
14639 #: sys-utils/setsid.c:28
14641 msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
14644 #: sys-utils/setsid.c:32
14645 msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
14648 #: sys-utils/setsid.c:79
14652 #: sys-utils/setsid.c:90
14653 msgid "setsid failed"
14656 #: sys-utils/setsid.c:94
14658 msgid "failed to set the controlling terminal"
14661 #: sys-utils/swapoff.c:32
14663 msgid "swapoff %s\n"
14666 #: sys-utils/swapoff.c:44
14667 msgid "Not superuser."
14670 #: sys-utils/swapoff.c:47
14672 msgid "%s: swapoff failed"
14673 msgstr "%s:swapoff 失败"
14675 #: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:643
14677 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
14678 msgstr " %s [选项] [<spec>]\n"
14680 #: sys-utils/swapoff.c:71
14682 " -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
14683 " -v, --verbose verbose mode\n"
14686 #: sys-utils/swapoff.c:78
14689 "The <spec> parameter:\n"
14690 " -L <label> LABEL of device to be used\n"
14691 " -U <uuid> UUID of device to be used\n"
14692 " LABEL=<label> LABEL of device to be used\n"
14693 " UUID=<uuid> UUID of device to be used\n"
14694 " <device> name of device to be used\n"
14695 " <file> name of file to be used\n"
14698 #: sys-utils/swapon.c:89
14700 msgid "device file or partition path"
14703 #: sys-utils/swapon.c:90
14705 msgid "type of the device"
14708 #: sys-utils/swapon.c:91
14709 msgid "size of the swap area"
14712 #: sys-utils/swapon.c:92
14714 msgid "bytes in use"
14717 #: sys-utils/swapon.c:93
14718 msgid "swap priority"
14721 #: sys-utils/swapon.c:196
14723 msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
14726 #: sys-utils/swapon.c:196
14730 #: sys-utils/swapon.c:262
14732 msgid "%s: reinitializing the swap."
14735 #: sys-utils/swapon.c:314
14737 msgid "%s: lseek failed"
14738 msgstr "%s:lseek 失败"
14740 #: sys-utils/swapon.c:320
14742 msgid "%s: write signature failed"
14745 #: sys-utils/swapon.c:404
14747 msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
14750 #: sys-utils/swapon.c:409
14754 #: sys-utils/swapon.c:409
14758 #: sys-utils/swapon.c:452
14760 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
14763 #: sys-utils/swapon.c:457
14765 msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
14768 #: sys-utils/swapon.c:463
14770 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
14773 #: sys-utils/swapon.c:477
14775 msgid "%s: get size failed"
14778 #: sys-utils/swapon.c:483
14780 msgid "%s: read swap header failed"
14783 #: sys-utils/swapon.c:493
14785 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
14788 #: sys-utils/swapon.c:498
14790 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
14793 #: sys-utils/swapon.c:508
14795 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
14798 #: sys-utils/swapon.c:516
14801 "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
14804 #: sys-utils/swapon.c:525
14806 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
14809 #: sys-utils/swapon.c:550
14811 msgid "swapon %s\n"
14814 #: sys-utils/swapon.c:575
14816 msgid "%s: swapon failed"
14817 msgstr "%s:swapon 失败"
14819 #: sys-utils/swapon.c:602 sys-utils/umount.c:316
14821 msgid "failed to parse %s"
14824 #: sys-utils/swapon.c:646
14826 " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
14827 " -d, --discard discard freed pages before they are reused\n"
14828 " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
14829 " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
14830 " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
14831 " -s, --summary display summary about used swap devices\n"
14832 " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
14833 " --noheadings don't print headings, use with --show\n"
14834 " --raw use the raw output format, use with --show\n"
14835 " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
14836 " -v, --verbose verbose mode\n"
14839 #: sys-utils/swapon.c:662
14842 "The <spec> parameter:\n"
14843 " -L <label> synonym for LABEL=<label>\n"
14844 " -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
14845 " LABEL=<label> specifies device by swap area label\n"
14846 " UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n"
14847 " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
14848 " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
14849 " <device> name of device to be used\n"
14850 " <file> name of file to be used\n"
14853 #: sys-utils/swapon.c:672
14857 "Available columns (for --show):\n"
14860 "可用列(用于 --output):\n"
14862 #: sys-utils/swapon.c:730
14864 msgid "failed to parse priority"
14867 #: sys-utils/swapon-common.c:62
14869 msgid "cannot find the device for %s"
14872 #: sys-utils/switch_root.c:57
14873 msgid "failed to open directory"
14876 #: sys-utils/switch_root.c:65 term-utils/wall.c:268
14878 msgid "stat failed"
14881 #: sys-utils/switch_root.c:75
14882 msgid "failed to read directory"
14885 #: sys-utils/switch_root.c:107
14887 msgid "failed to unlink %s"
14888 msgstr "unlink %s 失败"
14890 #: sys-utils/switch_root.c:144
14892 msgid "failed to mount moving %s to %s"
14895 #: sys-utils/switch_root.c:146
14897 msgid "forcing unmount of %s"
14900 #: sys-utils/switch_root.c:152
14902 msgid "failed to change directory to %s"
14903 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
14905 #: sys-utils/switch_root.c:164
14907 msgid "failed to mount moving %s to /"
14910 #: sys-utils/switch_root.c:170
14912 msgid "failed to change root"
14913 msgstr "更改 root 失败"
14915 #: sys-utils/switch_root.c:181
14916 msgid "old root filesystem is not an initramfs"
14919 #: sys-utils/switch_root.c:195
14921 msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
14924 #: sys-utils/switch_root.c:227
14925 msgid "failed. Sorry."
14928 #: sys-utils/switch_root.c:230
14930 msgid "cannot access %s"
14933 #: sys-utils/tunelp.c:83
14934 msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
14937 #: sys-utils/tunelp.c:84
14938 msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
14941 #: sys-utils/tunelp.c:85
14943 " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
14946 #: sys-utils/tunelp.c:86
14947 msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
14950 #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
14951 #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
14952 #. exactly that very same string.
14953 #: sys-utils/tunelp.c:90
14954 msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
14957 #: sys-utils/tunelp.c:91
14958 msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
14961 #: sys-utils/tunelp.c:92
14962 msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
14965 #: sys-utils/tunelp.c:93
14966 msgid " -s, --status query printer status\n"
14969 #: sys-utils/tunelp.c:94
14970 msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
14973 #: sys-utils/tunelp.c:95
14974 msgid " -r, --reset reset the port\n"
14977 #: sys-utils/tunelp.c:96
14978 msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
14981 #: sys-utils/tunelp.c:109
14985 #: sys-utils/tunelp.c:273
14987 msgid "%s not an lp device"
14988 msgstr "%s 不是 lp 设备"
14990 #: sys-utils/tunelp.c:293
14991 msgid "LPGETSTATUS error"
14992 msgstr "LPGETSTATUS 出错"
14994 #: sys-utils/tunelp.c:298
14996 msgid "%s status is %d"
14999 #: sys-utils/tunelp.c:300
15004 #: sys-utils/tunelp.c:302
15009 #: sys-utils/tunelp.c:304
15011 msgid ", out of paper"
15014 #: sys-utils/tunelp.c:306
15019 #: sys-utils/tunelp.c:308
15024 #: sys-utils/tunelp.c:314
15025 msgid "ioctl failed"
15028 #: sys-utils/tunelp.c:324
15029 msgid "LPGETIRQ error"
15030 msgstr "LPGETIRQ 出错"
15032 #: sys-utils/tunelp.c:329
15034 msgid "%s using IRQ %d\n"
15035 msgstr "%s 使用中断请求 %d\n"
15037 #: sys-utils/tunelp.c:331
15039 msgid "%s using polling\n"
15042 #: sys-utils/umount.c:76
15046 " %1$s -a [options]\n"
15047 " %1$s [options] <source> | <directory>\n"
15050 #: sys-utils/umount.c:82
15051 msgid " -a, --all unmount all filesystems\n"
15054 #: sys-utils/umount.c:83
15056 " -A, --all-targets unmount all mountpoins for the given device\n"
15057 " in the current namespace\n"
15060 #: sys-utils/umount.c:85
15061 msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
15064 #: sys-utils/umount.c:86
15066 " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
15069 #: sys-utils/umount.c:87
15070 msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
15073 #: sys-utils/umount.c:88
15075 " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS "
15079 #: sys-utils/umount.c:89
15080 msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
15083 #: sys-utils/umount.c:90
15084 msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
15087 #: sys-utils/umount.c:91
15089 " -l, --lazy detach the filesystem now, and cleanup all later\n"
15092 #: sys-utils/umount.c:92
15093 msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
15096 #: sys-utils/umount.c:93
15098 " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n"
15101 #: sys-utils/umount.c:94
15103 " -r, --read-only In case unmounting fails, try to remount read-only\n"
15106 #: sys-utils/umount.c:95
15107 msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
15110 #: sys-utils/umount.c:96
15111 msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
15114 #: sys-utils/umount.c:140
15116 msgid "%s (%s) unmounted"
15117 msgstr "%s 已经挂载.\t"
15119 #: sys-utils/umount.c:142
15121 msgid "%s unmounted"
15124 #: sys-utils/umount.c:201
15126 msgid "%s: umount failed"
15127 msgstr "%s:umount 失败"
15129 #: sys-utils/umount.c:210
15131 msgid "%s: filesystem umounted, but mount(8) failed"
15134 #: sys-utils/umount.c:224
15136 msgid "%s: invalid block device"
15139 #: sys-utils/umount.c:230
15141 msgid "%s: can't write superblock"
15144 #: sys-utils/umount.c:233
15147 "%s: target is busy.\n"
15148 " (In some cases useful info about processes that use\n"
15149 " the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
15152 #: sys-utils/umount.c:242
15154 msgid "%s: must be superuser to umount"
15157 #: sys-utils/umount.c:245
15159 msgid "%s: block devices not permitted on fs"
15162 #: sys-utils/umount.c:294
15163 msgid "failed to set umount target"
15166 #: sys-utils/umount.c:310
15168 msgid "libmount table allocation failed"
15169 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
15171 #: sys-utils/umount.c:353 sys-utils/umount.c:431
15172 msgid "libmount iterator allocation failed"
15175 #: sys-utils/umount.c:359
15177 msgid "failed to get child fs of %s"
15178 msgstr "获取旧的 %s 限制失败"
15180 #: sys-utils/umount.c:427
15182 msgid "%s: failed to determine source"
15185 #: sys-utils/unshare.c:43
15186 msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
15189 #: sys-utils/unshare.c:44
15190 msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
15193 #: sys-utils/unshare.c:45
15194 msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
15197 #: sys-utils/unshare.c:46
15198 msgid " -n, --net unshare network namespace\n"
15201 #: sys-utils/unshare.c:47
15202 msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n"
15205 #: sys-utils/unshare.c:48
15206 msgid " -U, --user unshare user namespace\n"
15209 #: sys-utils/unshare.c:112
15210 msgid "unshare failed"
15211 msgstr "unshare 失败"
15213 #: sys-utils/wdctl.c:66
15214 msgid "Card previously reset the CPU"
15217 #: sys-utils/wdctl.c:67
15218 msgid "External relay 1"
15221 #: sys-utils/wdctl.c:68
15222 msgid "External relay 2"
15225 #: sys-utils/wdctl.c:69
15230 #: sys-utils/wdctl.c:70
15231 msgid "Keep alive ping reply"
15234 #: sys-utils/wdctl.c:71
15235 msgid "Supports magic close char"
15238 #: sys-utils/wdctl.c:72
15239 msgid "Reset due to CPU overheat"
15242 #: sys-utils/wdctl.c:73
15243 msgid "Power over voltage"
15246 #: sys-utils/wdctl.c:74
15247 msgid "Power bad/power fault"
15250 #: sys-utils/wdctl.c:75
15251 msgid "Pretimeout (in seconds)"
15254 #: sys-utils/wdctl.c:76
15255 msgid "Set timeout (in seconds)"
15258 #: sys-utils/wdctl.c:77
15259 msgid "Not trigger reboot"
15262 #: sys-utils/wdctl.c:93
15266 #: sys-utils/wdctl.c:94
15267 msgid "flag description"
15270 #: sys-utils/wdctl.c:95
15272 msgid "flag status"
15275 #: sys-utils/wdctl.c:96
15277 msgid "flag boot status"
15278 msgstr "stat %s 失败"
15280 #: sys-utils/wdctl.c:97
15281 msgid "watchdog device name"
15284 #: sys-utils/wdctl.c:131
15286 msgid "unknown flag: %s"
15289 #: sys-utils/wdctl.c:172
15291 " -f, --flags <list> print selected flags only\n"
15292 " -F, --noflags don't print information about flags\n"
15293 " -I, --noident don't print watchdog identity information\n"
15294 " -n, --noheadings don't print headings for flags table\n"
15295 " -O, --oneline print all information on one line\n"
15296 " -o, --output <list> output columns of the flags\n"
15297 " -r, --raw use raw output format for flags table\n"
15298 " -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n"
15299 " -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n"
15300 " -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
15303 #: sys-utils/wdctl.c:188
15305 msgid "The default device is %s.\n"
15308 #: sys-utils/wdctl.c:191
15310 msgid "Available columns:\n"
15315 #: sys-utils/wdctl.c:277
15317 msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
15320 #: sys-utils/wdctl.c:307 sys-utils/wdctl.c:361
15322 msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
15325 #: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:389
15327 msgid "%s: failed to disarm watchdog"
15328 msgstr "%s:获取设备路径失败"
15330 #: sys-utils/wdctl.c:330
15332 msgid "cannot set timeout for %s"
15333 msgstr "无法获取 %s 的超时"
15335 #: sys-utils/wdctl.c:368
15337 msgid "%s: failed to get information about watchdog"
15338 msgstr "%s:获取分区号失败"
15340 #: sys-utils/wdctl.c:449 sys-utils/wdctl.c:451 sys-utils/wdctl.c:453
15342 msgid "%-15s%2i seconds\n"
15345 #: sys-utils/wdctl.c:449
15349 #: sys-utils/wdctl.c:451
15350 msgid "Pre-timeout:"
15353 #: sys-utils/wdctl.c:453
15357 #: sys-utils/wdctl.c:587
15362 #: sys-utils/wdctl.c:589
15366 #: sys-utils/wdctl.c:591
15370 #: term-utils/agetty.c:355
15372 msgid "%s%s (automatic login)\n"
15375 #: term-utils/agetty.c:409
15377 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
15378 msgstr "%s:无法更改根目录 %s:%m"
15380 #: term-utils/agetty.c:414
15382 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
15385 #: term-utils/agetty.c:419
15387 msgid "%s: can't change process priority: %m"
15390 #: term-utils/agetty.c:425
15392 msgid "%s: can't exec %s: %m"
15395 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
15396 #: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
15397 #: term-utils/agetty.c:1974
15399 msgid "failed to allocate memory: %m"
15402 #: term-utils/agetty.c:632
15404 msgid "bad timeout value: %s"
15407 #: term-utils/agetty.c:751
15409 msgid "bad speed: %s"
15412 #: term-utils/agetty.c:753
15413 msgid "too many alternate speeds"
15416 #: term-utils/agetty.c:874 term-utils/agetty.c:891 term-utils/agetty.c:931
15418 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
15421 #: term-utils/agetty.c:895 term-utils/agetty.c:899
15423 msgid "/dev/%s: not a character device"
15426 #: term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:935
15428 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
15431 #: term-utils/agetty.c:925
15433 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
15434 msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
15436 #: term-utils/agetty.c:946
15438 msgid "%s: not open for read/write"
15441 #: term-utils/agetty.c:951
15443 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
15446 #: term-utils/agetty.c:965
15448 msgid "%s: dup problem: %m"
15449 msgstr "%s:dup 问题:%m"
15451 #: term-utils/agetty.c:982
15453 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
15454 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
15456 #: term-utils/agetty.c:1140
15458 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
15461 #: term-utils/agetty.c:1280
15462 msgid "[press ENTER to login]"
15465 #: term-utils/agetty.c:1296
15466 msgid "Num Lock off"
15467 msgstr "Num Lock 关"
15469 #: term-utils/agetty.c:1299
15470 msgid "Num Lock on"
15471 msgstr "Num Lock 开"
15473 #: term-utils/agetty.c:1302
15474 msgid "Caps Lock on"
15475 msgstr "Caps Lock 开"
15477 #: term-utils/agetty.c:1305
15478 msgid "Scroll Lock on"
15479 msgstr "Scroll Lock 开"
15481 #: term-utils/agetty.c:1308
15488 #: term-utils/agetty.c:1426
15490 msgid "%s: read: %m"
15491 msgstr "%s:read:%m"
15493 #: term-utils/agetty.c:1485
15495 msgid "%s: input overrun"
15498 #: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
15500 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
15503 #: term-utils/agetty.c:1515
15505 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
15508 #: term-utils/agetty.c:1600
15510 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
15511 msgstr "%s:设置后备文件失败"
15513 #: term-utils/agetty.c:1636
15516 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
15517 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
15520 #: term-utils/agetty.c:1639
15521 msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
15524 #: term-utils/agetty.c:1640
15525 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
15528 #: term-utils/agetty.c:1641
15529 msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
15532 #: term-utils/agetty.c:1642
15533 msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
15536 #: term-utils/agetty.c:1643
15537 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
15540 #: term-utils/agetty.c:1644
15541 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
15544 #: term-utils/agetty.c:1645
15545 msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
15548 #: term-utils/agetty.c:1646
15549 msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
15552 #: term-utils/agetty.c:1647
15553 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
15556 #: term-utils/agetty.c:1648
15557 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
15560 #: term-utils/agetty.c:1649
15561 msgid " -L, --local-line force local line\n"
15564 #: term-utils/agetty.c:1650
15565 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
15568 #: term-utils/agetty.c:1651
15569 msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
15572 #: term-utils/agetty.c:1652
15573 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
15576 #: term-utils/agetty.c:1653
15577 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
15580 #: term-utils/agetty.c:1654
15581 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
15584 #: term-utils/agetty.c:1655
15585 msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
15588 #: term-utils/agetty.c:1656
15589 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
15592 #: term-utils/agetty.c:1657
15593 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
15596 #: term-utils/agetty.c:1658
15597 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
15600 #: term-utils/agetty.c:1659
15601 msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
15604 #: term-utils/agetty.c:1660
15605 msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
15608 #: term-utils/agetty.c:1661
15609 msgid " --nohints do not print hints\n"
15612 #: term-utils/agetty.c:1662
15613 msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
15616 #: term-utils/agetty.c:1663
15617 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
15620 #: term-utils/agetty.c:1664
15621 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
15624 #: term-utils/agetty.c:1665
15625 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
15628 #: term-utils/agetty.c:1666
15629 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
15632 #: term-utils/agetty.c:1667
15633 msgid " --help display this help and exit\n"
15636 #: term-utils/agetty.c:1668
15637 msgid " --version output version information and exit\n"
15640 #: term-utils/agetty.c:1939
15643 msgid_plural "%d users"
15646 #: term-utils/agetty.c:2062
15648 msgid "checkname failed: %m"
15649 msgstr "chown 失败:%s"
15651 #: term-utils/mesg.c:75
15653 msgid " %s [options] [y | n]\n"
15654 msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
15656 #: term-utils/mesg.c:78
15658 " -v, --verbose explain what is being done\n"
15659 " -V, --version output version information and exit\n"
15660 " -h, --help output help screen and exit\n"
15664 #: term-utils/mesg.c:122
15665 msgid "ttyname failed"
15666 msgstr "ttyname 失败"
15668 #: term-utils/mesg.c:129
15672 #: term-utils/mesg.c:132
15676 #: term-utils/mesg.c:143 term-utils/mesg.c:149
15678 msgid "change %s mode failed"
15679 msgstr "更改 %s 模式失败"
15681 #: term-utils/mesg.c:145
15682 msgid "write access to your terminal is allowed"
15685 #: term-utils/mesg.c:151
15686 msgid "write access to your terminal is denied"
15689 #: term-utils/mesg.c:154
15691 msgid "invalid argument: %s"
15694 #: term-utils/script.c:122
15697 "output file `%s' is a link\n"
15698 "Use --force if you really want to use it.\n"
15699 "Program not started."
15702 #: term-utils/script.c:132
15704 msgid " %s [options] [file]\n"
15705 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
15707 #: term-utils/script.c:135
15709 " -a, --append append the output\n"
15710 " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
15711 " -e, --return return exit code of the child process\n"
15712 " -f, --flush run flush after each write\n"
15713 " --force use output file even when it is a link\n"
15714 " -q, --quiet be quiet\n"
15715 " -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n"
15716 " -V, --version output version information and exit\n"
15717 " -h, --help display this help and exit\n"
15721 #: term-utils/script.c:243
15723 msgid "Script started, file is %s\n"
15726 #: term-utils/script.c:367
15728 msgid "Script started on %s"
15731 #: term-utils/script.c:403
15732 msgid "cannot write script file"
15735 #: term-utils/script.c:489
15739 "Script done on %s"
15742 #: term-utils/script.c:499
15744 msgid "Script done, file is %s\n"
15747 #: term-utils/script.c:521
15748 msgid "openpty failed"
15749 msgstr "openpty 失败"
15751 #: term-utils/script.c:557
15752 msgid "out of pty's"
15755 #: term-utils/scriptreplay.c:42
15757 msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
15760 #: term-utils/scriptreplay.c:46
15762 " -t, --timing <file> script timing output file\n"
15763 " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
15764 " -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
15765 " -V, --version output version information and exit\n"
15766 " -h, --help display this help and exit\n"
15770 #: term-utils/scriptreplay.c:65
15772 msgid "expected a number, but got '%s'"
15775 #: term-utils/scriptreplay.c:68 term-utils/scriptreplay.c:72
15777 msgid "divisor '%s'"
15780 #: term-utils/scriptreplay.c:116
15781 msgid "write to stdout failed"
15784 #: term-utils/scriptreplay.c:122
15786 msgid "unexpected end of file on %s"
15789 #: term-utils/scriptreplay.c:124
15791 msgid "failed to read typescript file %s"
15794 #: term-utils/scriptreplay.c:185
15795 msgid "wrong number of arguments"
15798 #: term-utils/scriptreplay.c:215
15800 msgid "failed to read timing file %s"
15803 #: term-utils/scriptreplay.c:217
15805 msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
15808 #: term-utils/setterm.c:674
15809 msgid "Argument error."
15812 #: term-utils/setterm.c:681
15813 msgid " -term <terminal_name>\n"
15816 #: term-utils/setterm.c:682
15820 #: term-utils/setterm.c:683
15821 msgid " -initialize\n"
15824 #: term-utils/setterm.c:684
15825 msgid " -cursor <on|off>\n"
15828 #: term-utils/setterm.c:685
15829 msgid " -repeat <on|off>\n"
15832 #: term-utils/setterm.c:686
15833 msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
15836 #: term-utils/setterm.c:687
15837 msgid " -linewrap <on|off>\n"
15840 #: term-utils/setterm.c:688
15841 msgid " -default\n"
15844 #: term-utils/setterm.c:689
15845 msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
15848 #: term-utils/setterm.c:690
15849 msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
15852 #: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
15854 " -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
15857 #: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
15859 " -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
15862 #: term-utils/setterm.c:695
15863 msgid " -inversescreen <on|off>\n"
15866 #: term-utils/setterm.c:696
15867 msgid " -bold <on|off>\n"
15870 #: term-utils/setterm.c:697
15871 msgid " -half-bright <on|off>\n"
15874 #: term-utils/setterm.c:698
15875 msgid " -blink <on|off>\n"
15878 #: term-utils/setterm.c:699
15879 msgid " -reverse <on|off>\n"
15882 #: term-utils/setterm.c:700
15883 msgid " -underline <on|off>\n"
15886 #: term-utils/setterm.c:701
15890 #: term-utils/setterm.c:702
15891 msgid " -clear <all|rest>\n"
15894 #: term-utils/setterm.c:703
15895 msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
15898 #: term-utils/setterm.c:704
15899 msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
15902 #: term-utils/setterm.c:705
15903 msgid " -regtabs <1-160>\n"
15906 #: term-utils/setterm.c:706
15907 msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
15910 #: term-utils/setterm.c:707
15911 msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
15914 #: term-utils/setterm.c:708
15915 msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
15918 #: term-utils/setterm.c:709
15919 msgid " -file dumpfilename\n"
15922 #: term-utils/setterm.c:710
15923 msgid " -msg <on|off>\n"
15926 #: term-utils/setterm.c:711
15927 msgid " -msglevel <0-8>\n"
15930 #: term-utils/setterm.c:712
15931 msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
15934 #: term-utils/setterm.c:713
15935 msgid " -powerdown <0-60>\n"
15938 #: term-utils/setterm.c:714
15939 msgid " -blength <0-2000>\n"
15942 #: term-utils/setterm.c:715
15943 msgid " -bfreq freqnumber\n"
15946 #: term-utils/setterm.c:716
15947 msgid " -version\n"
15950 #: term-utils/setterm.c:717
15954 #: term-utils/setterm.c:1072
15955 msgid "cannot force blank"
15958 #: term-utils/setterm.c:1076
15959 msgid "cannot force unblank"
15962 #: term-utils/setterm.c:1082
15963 msgid "cannot get blank status"
15966 #: term-utils/setterm.c:1094
15967 msgid "cannot (un)set powersave mode"
15970 #: term-utils/setterm.c:1114
15972 msgid "can not open dump file %s for output"
15973 msgstr "无法打开转储文件 %s 进行输出"
15975 #: term-utils/setterm.c:1131 term-utils/setterm.c:1139
15976 msgid "klogctl error"
15977 msgstr "klogctl 出错"
15979 #: term-utils/setterm.c:1207
15980 msgid "Error writing screendump"
15983 #: term-utils/setterm.c:1217
15985 msgid "Couldn't read %s"
15988 #: term-utils/setterm.c:1219
15989 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
15992 #: term-utils/setterm.c:1276
15993 msgid "$TERM is not defined."
15996 #: term-utils/setterm.c:1284
15997 msgid "terminfo database cannot be found"
16000 #: term-utils/setterm.c:1286
16002 msgid "%s: unknown terminal type"
16005 #: term-utils/setterm.c:1288
16006 msgid "terminal is hardcopy"
16009 #: term-utils/ttymsg.c:77
16011 msgid "internal error: too many iov's"
16014 #: term-utils/ttymsg.c:87
16016 msgid "excessively long line arg"
16019 #: term-utils/ttymsg.c:142
16021 msgid "cannot fork"
16024 #: term-utils/ttymsg.c:146
16029 #: term-utils/ttymsg.c:176
16031 msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
16034 #: term-utils/wall.c:83
16036 msgid " %s [options] [<file>]\n"
16037 msgstr " %s [选项] [<文件>]\n"
16039 #: term-utils/wall.c:86
16041 " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
16042 " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
16043 " -V, --version output version information and exit\n"
16044 " -h, --help display this help and exit\n"
16048 #: term-utils/wall.c:125
16049 msgid "--nobanner is available only for root"
16052 #: term-utils/wall.c:130
16054 msgid "invalid timeout argument: %s"
16057 #: term-utils/wall.c:202
16058 msgid "cannot get passwd uid"
16061 #: term-utils/wall.c:207
16062 msgid "cannot get tty name"
16063 msgstr "无法获得 tty 名称"
16065 #: term-utils/wall.c:222
16067 msgid "Broadcast Message from %s@%s"
16070 #: term-utils/wall.c:242
16072 msgid "will not read %s - use stdin."
16075 #: term-utils/wall.c:274
16076 msgid "fread failed"
16079 #: term-utils/write.c:82
16081 msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
16084 #: term-utils/write.c:86
16086 " -V, --version output version information and exit\n"
16087 " -h, --help display this help and exit\n"
16091 #: term-utils/write.c:138
16092 msgid "can't find your tty's name"
16095 #: term-utils/write.c:151
16096 msgid "you have write permission turned off"
16099 #: term-utils/write.c:169
16101 msgid "%s is not logged in on %s"
16104 #: term-utils/write.c:175
16106 msgid "%s has messages disabled on %s"
16109 #: term-utils/write.c:270
16111 msgid "%s is not logged in"
16114 #: term-utils/write.c:277
16116 msgid "%s has messages disabled"
16119 #: term-utils/write.c:279
16121 msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
16124 #: term-utils/write.c:327
16126 msgid "tty path %s too long"
16127 msgstr "tty 路径 %s 过长"
16129 #: term-utils/write.c:345
16131 msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
16134 #: term-utils/write.c:348
16136 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
16139 #: term-utils/write.c:376
16140 msgid "carefulputc failed"
16141 msgstr "carefulputc 失败"
16143 #: text-utils/col.c:125
16148 " -b, --no-backspaces do not output backspaces\n"
16149 " -f, --fine permit forward half line feeds\n"
16150 " -p, --pass pass unknown control sequences\n"
16151 " -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
16152 " -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
16153 " -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
16154 " -V, --version output version information and exit\n"
16155 " -H, --help display this help and exit\n"
16159 #: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67
16162 "%s reads from standard input and writes to standard output\n"
16166 #: text-utils/col.c:199
16167 msgid "bad -l argument"
16170 #: text-utils/col.c:324
16172 msgid "warning: can't back up %s."
16175 #: text-utils/col.c:325
16176 msgid "past first line"
16179 #: text-utils/col.c:325
16180 msgid "-- line already flushed"
16183 #: text-utils/colcrt.c:315
16188 " %s [options] [file ...]\n"
16192 " %s [选项] [文件 ...]\n"
16194 #: text-utils/colcrt.c:319
16197 " -, --no-underlining suppress all underlining\n"
16198 " -2, --half-lines print all half-lines\n"
16199 " -V, --version output version information and exit\n"
16200 " -h, --help display this help and exit\n"
16204 #: text-utils/colrm.c:59
16209 " %s [startcol [endcol]]\n"
16213 " %s [起始列 [结束列]]\n"
16215 #: text-utils/colrm.c:63
16220 " -V, --version output version information and exit\n"
16221 " -h, --help display this help and exit\n"
16225 #: text-utils/colrm.c:185
16226 msgid "first argument"
16229 #: text-utils/colrm.c:187
16230 msgid "second argument"
16233 #: text-utils/column.c:92
16235 msgid " %s [options] [file ...]\n"
16236 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
16238 #: text-utils/column.c:94
16239 msgid " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
16242 #: text-utils/column.c:95
16243 msgid " -t, --table create a table\n"
16246 #: text-utils/column.c:96
16247 msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
16250 #: text-utils/column.c:97
16251 msgid " -o, --output-separator <string>\n"
16254 #: text-utils/column.c:98
16256 " table output column separator, default is two "
16260 #: text-utils/column.c:99
16261 msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
16264 #: text-utils/column.c:156
16266 msgid "invalid columns argument"
16267 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
16269 #: text-utils/column.c:387
16271 msgid "line %d is too long, output will be truncated"
16274 #: text-utils/display.c:262
16275 msgid "all input file arguments failed"
16278 #: text-utils/hexdump.c:66
16280 "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
16283 #: text-utils/hexsyntax.c:123
16288 " %s [options] file...\n"
16292 " %s [选项] 文件 ...\n"
16294 #: text-utils/hexsyntax.c:127
16299 " -b one-byte octal display\n"
16300 " -c one-byte character display\n"
16301 " -C canonical hex+ASCII display\n"
16302 " -d two-byte decimal display\n"
16303 " -o two-byte octal display\n"
16304 " -x two-byte hexadecimal display\n"
16305 " -e format format string to be used for displaying data\n"
16306 " -f format_file file that contains format strings\n"
16307 " -n length interpret only length bytes of input\n"
16308 " -s offset skip offset bytes from the beginning\n"
16309 " -v display without squeezing similar lines\n"
16310 " -V output version information and exit\n"
16314 #: text-utils/more.c:319
16317 "Usage: %s [options] file...\n"
16320 "用法:%s [选项] 文件...\n"
16323 #: text-utils/more.c:322
16327 " -d display help instead of ring bell\n"
16328 " -f count logical, rather than screen lines\n"
16329 " -l suppress pause after form feed\n"
16330 " -p do not scroll, clean screen and display text\n"
16331 " -c do not scroll, display text and clean line ends\n"
16332 " -u suppress underlining\n"
16333 " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
16334 " -NUM specify the number of lines per screenful\n"
16335 " +NUM display file beginning from line number NUM\n"
16336 " +/STRING display file beginning from search string match\n"
16337 " -V output version information and exit\n"
16340 #: text-utils/more.c:575
16342 msgid "unknown option -%s"
16345 #: text-utils/more.c:599
16349 "*** %s: directory ***\n"
16353 #: text-utils/more.c:639
16357 "******** %s: Not a text file ********\n"
16361 #: text-utils/more.c:735
16363 msgid "[Use q or Q to quit]"
16364 msgstr "[使用 q 或 Q 退出]"
16366 #: text-utils/more.c:805
16371 #: text-utils/more.c:807
16373 msgid "(Next file: %s)"
16376 #: text-utils/more.c:815
16378 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
16381 #: text-utils/more.c:1228
16383 msgid "...back %d pages"
16384 msgstr "...后退 %d 页"
16386 #: text-utils/more.c:1230
16387 msgid "...back 1 page"
16390 #: text-utils/more.c:1277
16391 msgid "...skipping one line"
16394 #: text-utils/more.c:1279
16396 msgid "...skipping %d lines"
16397 msgstr "...跳过 %d 行"
16399 #: text-utils/more.c:1315
16406 #: text-utils/more.c:1330
16408 msgid "No previous regular expression"
16411 #: text-utils/more.c:1360
16414 "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
16416 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
16419 #: text-utils/more.c:1367
16421 "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
16422 "z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
16423 "<return> Display next k lines of text [1]*\n"
16424 "d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
16425 "q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
16426 "s Skip forward k lines of text [1]\n"
16427 "f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
16428 "b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
16429 "' Go to place where previous search started\n"
16430 "= Display current line number\n"
16431 "/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
16432 "n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
16433 "!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
16434 "v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
16435 "ctrl-L Redraw screen\n"
16436 ":n Go to kth next file [1]\n"
16437 ":p Go to kth previous file [1]\n"
16438 ":f Display current file name and line number\n"
16439 ". Repeat previous command\n"
16442 #: text-utils/more.c:1440 text-utils/more.c:1446
16444 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
16447 #: text-utils/more.c:1477
16449 msgid "\"%s\" line %d"
16450 msgstr "“%s”第 %d 行"
16452 #: text-utils/more.c:1479
16454 msgid "[Not a file] line %d"
16455 msgstr "[不是文件] 第 %d 行"
16457 #: text-utils/more.c:1561
16458 msgid " Overflow\n"
16461 #: text-utils/more.c:1608
16462 msgid "...skipping\n"
16465 #: text-utils/more.c:1642
16468 "Pattern not found\n"
16471 #: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
16472 msgid "Pattern not found"
16475 #: text-utils/more.c:1693
16476 msgid "exec failed\n"
16479 #: text-utils/more.c:1707
16480 msgid "can't fork\n"
16483 #: text-utils/more.c:1741
16489 #: text-utils/more.c:1745
16490 msgid "...Skipping to file "
16493 #: text-utils/more.c:1747
16494 msgid "...Skipping back to file "
16497 #: text-utils/more.c:2032
16498 msgid "Line too long"
16501 #: text-utils/more.c:2069
16502 msgid "No previous command to substitute for"
16505 #: text-utils/parse.c:67
16506 msgid "line too long"
16509 #: text-utils/parse.c:400
16510 msgid "byte count with multiple conversion characters"
16513 #: text-utils/parse.c:481
16515 msgid "bad byte count for conversion character %s"
16518 #: text-utils/parse.c:486
16520 msgid "%%s requires a precision or a byte count"
16523 #: text-utils/parse.c:491
16525 msgid "bad format {%s}"
16528 #: text-utils/parse.c:496
16530 msgid "bad conversion character %%%s"
16533 #: text-utils/pg.c:136
16535 "-------------------------------------------------------\n"
16537 " q or Q quit program\n"
16538 " <newline> next page\n"
16539 " f skip a page forward\n"
16540 " d or ^D next halfpage\n"
16543 " /regex/ search forward for regex\n"
16544 " ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
16545 " . or ^L redraw screen\n"
16546 " w or z set page size and go to next page\n"
16547 " s filename save current file to filename\n"
16548 " !command shell escape\n"
16549 " p go to previous file\n"
16550 " n go to next file\n"
16552 "Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
16553 "+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
16556 "See pg(1) for more information.\n"
16557 "-------------------------------------------------------\n"
16560 #: text-utils/pg.c:214
16562 msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
16563 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
16565 #: text-utils/pg.c:217
16566 msgid " -number lines per page\n"
16569 #: text-utils/pg.c:218
16570 msgid " -c clear screen before displaying\n"
16573 #: text-utils/pg.c:219
16574 msgid " -e do not pause at end of a file\n"
16577 #: text-utils/pg.c:220
16578 msgid " -f do not split long lines\n"
16581 #: text-utils/pg.c:221
16582 msgid " -n terminate command with new line\n"
16585 #: text-utils/pg.c:222
16586 msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
16589 #: text-utils/pg.c:223
16590 msgid " -r disallow shell escape\n"
16593 #: text-utils/pg.c:224
16594 msgid " -s print messages to stdout\n"
16597 #: text-utils/pg.c:225
16598 msgid " +number start at the given line\n"
16601 #: text-utils/pg.c:226
16602 msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
16605 #: text-utils/pg.c:227
16606 msgid " -h display this help and exit\n"
16609 #: text-utils/pg.c:228
16610 msgid " -V output version information and exit\n"
16613 #: text-utils/pg.c:235
16615 msgid "option requires an argument -- %s"
16618 #: text-utils/pg.c:241
16620 msgid "illegal option -- %s"
16623 #: text-utils/pg.c:344
16624 msgid "...skipping forward\n"
16627 #: text-utils/pg.c:346
16628 msgid "...skipping backward\n"
16631 #: text-utils/pg.c:362
16632 msgid "No next file"
16635 #: text-utils/pg.c:366
16636 msgid "No previous file"
16639 #: text-utils/pg.c:868
16641 msgid "Read error from %s file"
16644 #: text-utils/pg.c:871
16646 msgid "Unexpected EOF in %s file"
16649 #: text-utils/pg.c:873
16651 msgid "Unknown error in %s file"
16654 #: text-utils/pg.c:926
16656 msgid "Cannot create tempfile"
16657 msgstr "无法 stat 文件 %s"
16659 #: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
16663 #: text-utils/pg.c:1082
16667 #: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
16668 msgid "No remembered search string"
16671 #: text-utils/pg.c:1188
16673 msgid "cannot open "
16676 #: text-utils/pg.c:1233
16680 #: text-utils/pg.c:1323
16681 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
16684 #: text-utils/pg.c:1358
16685 msgid "fork() failed, try again later\n"
16688 #: text-utils/pg.c:1446
16689 msgid "(Next file: "
16692 #: text-utils/pg.c:1512
16694 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
16697 #: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
16699 msgid "failed to parse number of lines per page"
16702 #: text-utils/rev.c:77
16704 msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
16705 msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
16707 #: text-utils/rev.c:80
16712 " -V, --version output version information and exit\n"
16713 " -h, --help display this help and exit\n"
16716 #: text-utils/rev.c:84
16720 "For more information see rev(1).\n"
16723 #: text-utils/tailf.c:114
16725 msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
16728 #: text-utils/tailf.c:160
16730 msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
16733 #: text-utils/tailf.c:197
16738 " %s [option] file\n"
16744 #: text-utils/tailf.c:202
16749 " -n, --lines NUMBER output the last NUMBER lines\n"
16750 " -NUMBER same as `-n NUMBER'\n"
16751 " -V, --version output version information and exit\n"
16752 " -h, --help display this help and exit\n"
16756 #: text-utils/tailf.c:220 text-utils/tailf.c:261
16757 msgid "failed to parse number of lines"
16760 #: text-utils/tailf.c:274
16761 msgid "no input file specified"
16764 #: text-utils/ul.c:136
16766 msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
16767 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
16769 #: text-utils/ul.c:139
16770 msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
16773 #: text-utils/ul.c:140
16775 " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
16778 #: text-utils/ul.c:211
16779 msgid "trouble reading terminfo"
16782 #: text-utils/ul.c:216
16784 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
16787 #: text-utils/ul.c:312
16789 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
16792 #: text-utils/ul.c:649
16793 msgid "Input line too long."
16799 #~ " %s [options] [file...]\n"
16803 #~ " %s [选项] [文件...]\n"
16805 # Two -V here, bug?
16810 #~ " -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n"
16811 #~ " fs-options parameters to real file system builder\n"
16812 #~ " device path to a device\n"
16813 #~ " size number of blocks on the device\n"
16814 #~ " -V, --verbose explain what is done\n"
16815 #~ " defining -V more than once will cause a dry-run\n"
16816 #~ " -V, --version output version information and exit\n"
16817 #~ " -V as version must be only option\n"
16818 #~ " -h, --help display this help and exit\n"
16822 #~ " -t, --type=TYPE 文件系统类型,不指定时使用 ext2\n"
16823 #~ " fs-options 实际文件系统创建程序的参数\n"
16826 #~ " -V, --verbose 解释正在进行的操作\n"
16827 #~ " 多次定义 -V 会导致选项失效\n"
16828 #~ " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
16829 #~ " -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
16830 #~ " -h, --help 显示此信息并退出\n"
16832 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
16833 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
16835 #~ msgid "one bad page\n"
16838 #~ msgid " on whole disk. "
16839 #~ msgstr " 在整个盘上。 "
16841 #~ msgid "exec %s failed"
16842 #~ msgstr "exec %s 失败"
16845 #~ msgid "%s: exec failed"
16846 #~ msgstr "%s:lseek 失败"
16849 #~ msgid "%s: not a tty"
16850 #~ msgstr "%s:不是一个目录"
16853 #~ msgid "TIOCSCTTY: ioctl failed"
16854 #~ msgstr "ioctl 失败"
16857 #~ msgid "invalid port number argument"
16858 #~ msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
16863 #~ " %s [options] [<device> ...]\n"
16867 #~ " %s [选项] [<设备> ...]\n"
16869 #~ msgid "uname failed"
16870 #~ msgstr "uname 失败"
16873 #~ msgid "eject: cannot set user id"
16874 #~ msgstr "无法设置 用户 id"
16876 #~ msgid "shmctl failed"
16877 #~ msgstr "shmctl 失败"
16879 #~ msgid "msgctl failed"
16880 #~ msgstr "msgctl 失败"
16882 #~ msgid "semctl failed"
16883 #~ msgstr "semctl 失败"
16886 #~ msgid "%s failed to use device"
16887 #~ msgstr "%s:设置循环设备失败"
16890 #~ msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)"
16891 #~ msgstr "%s:设置循环设备失败"
16893 #~ msgid "unable to execute %s"
16894 #~ msgstr "无法执行 %s"
16896 #~ msgid "execvp failed"
16897 #~ msgstr "execvp 失败"
16899 #~ msgid "execv failed"
16900 #~ msgstr "execv 失败"
16905 #~ msgid "write error."
16910 #~ "Usage: %s [options] [file ...]\n"
16913 #~ "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
16915 #~ msgid "more (%s)\n"
16916 #~ msgstr "更多(%s)\n"
16918 #~ msgid "cannot open file %s"
16919 #~ msgstr "打不开 %s 文件"
16922 #~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
16923 #~ " -h print this help\n"
16924 #~ " -x dir extract into dir\n"
16925 #~ " -v be more verbose\n"
16926 #~ " file file to test\n"
16928 #~ "用法: %s [-hv] [-x dir] file\n"
16930 #~ " -x dir 解开到 dir 目录\n"
16932 #~ " file 用于测试的文件\n"
16934 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
16935 #~ msgstr "用法: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
16937 #~ msgid "unable to open '%s': %m"
16938 #~ msgstr "无法打开“%s”:%m"
16940 #~ msgid "failed to open %s"
16941 #~ msgstr "无法打开 %s"
16943 #~ msgid "cannot stat %s"
16944 #~ msgstr "无法 stat %s"
16946 #~ msgid "%s: failed to open"
16947 #~ msgstr "%s:打开失败"
16950 #~ "Usage: %s [options] <device>\n"
16954 #~ "用法:%s [选项] <设备>\n"
16959 #~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
16960 #~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
16962 #~ "磁盘既有 DOS 魔数又有 BSD 魔数。\n"
16963 #~ "请用“b”命令转到 BSD 模式。\n"
16965 #~ msgid "Cannot open %s\n"
16966 #~ msgstr "打不开 %s\n"
16968 #~ msgid "couldn't open %s"
16971 #~ msgid "error: cannot open %s"
16972 #~ msgstr "错误:打不开 %s"
16974 #~ msgid "failed to parse sigval"
16975 #~ msgstr "解析 sigval 失败"
16977 #~ msgid "failed to parse port number"
16978 #~ msgstr "解析端口号失败"
16980 #~ msgid "Could not open %s"
16983 #~ msgid "warning: failed to read mtab"
16984 #~ msgstr "警告:读取 mtab 失败"
16987 #~ msgid "failed to parse class data"
16988 #~ msgstr "解析类数据失败"
16991 #~ msgid "failed to parse class"
16994 #~ msgid "failed to parse buffer size"
16995 #~ msgstr "解析缓冲区大小失败"
16997 #~ msgid "%s: fstat failed"
16998 #~ msgstr "%s:fstat 失败"
17000 #~ msgid "failed to setup loop device"
17001 #~ msgstr "设置循环设备失败"
17003 #~ msgid "failed to allocate source buffer"
17004 #~ msgstr "分配源缓冲区失败"
17006 #~ msgid "cannot parse PID"
17007 #~ msgstr "无法解析 PID"
17009 #~ msgid "failed to parse seconds value"
17010 #~ msgstr "解析秒数值失败"
17012 #~ msgid "failed to stat directory"
17013 #~ msgstr "stat 目录失败"
17015 #~ msgid "stat %s failed"
17016 #~ msgstr "stat %s 失败"
17018 #~ msgid "bad length value"
17021 #~ msgid "bad skip value"
17024 #~ msgid "Cannot open "
17027 #~ msgid "cannot open \"%s\" for read"
17028 #~ msgstr "无法打开“%s”进行读入"
17030 #~ msgid "cannot stat \"%s\""
17031 #~ msgstr "无法 stat “%s”"
17033 #~ msgid " %s --report [devices]\n"
17034 #~ msgstr " %s --report [devices]\n"
17036 #~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
17037 #~ msgstr " %s [-v|-q] commands devices\n"
17039 #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
17040 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
17049 #~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
17050 #~ msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
17053 #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
17054 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
17057 #~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
17058 #~ msgstr "%s 失败.\n"