1 # Chinese simplified translation of util-linux.
2 # Copyright (C) 2008-2012, util-linux's authors.
3 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4 # Permission is granted to freely copy and distribute
5 # this file and modified versions, provided that this
6 # header is not removed and modified versions are marked
9 # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008.
10 # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2012.
14 "Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n"
18 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: poedit-1.3.9-3.3\n"
27 #: disk-utils/addpart.c:14
29 msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
32 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
33 #: disk-utils/blockdev.c:445 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
34 #: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.c:1347
35 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:498
36 #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
37 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786
38 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840
39 #: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941
40 #: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794
41 #: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87
42 #: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254
43 #: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559
44 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
45 #: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147
46 #: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
47 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432
48 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
49 #: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142
50 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
51 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420
52 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488
53 #: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119
54 #: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310
55 #: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208
56 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560
57 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
58 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62
59 #: text-utils/tailf.c:99 text-utils/ul.c:231
61 msgid "cannot open %s"
64 #: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56
66 msgid "invalid partition number argument"
67 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
69 #: disk-utils/addpart.c:56
71 msgid "invalid start argument"
72 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
74 #: disk-utils/addpart.c:57
76 msgid "invalid length argument"
79 #: disk-utils/addpart.c:58
81 msgid "failed to add partition"
84 #: disk-utils/blockdev.c:62
88 #: disk-utils/blockdev.c:69
89 msgid "set read-write"
92 #: disk-utils/blockdev.c:75
96 #: disk-utils/blockdev.c:81
97 msgid "get discard zeroes support status"
100 #: disk-utils/blockdev.c:87
101 msgid "get logical block (sector) size"
104 #: disk-utils/blockdev.c:93
105 msgid "get physical block (sector) size"
108 #: disk-utils/blockdev.c:99
109 msgid "get minimum I/O size"
112 #: disk-utils/blockdev.c:105
113 msgid "get optimal I/O size"
116 #: disk-utils/blockdev.c:111
117 msgid "get alignment offset in bytes"
120 #: disk-utils/blockdev.c:117
121 msgid "get max sectors per request"
122 msgstr "获得每次请求的最大扇区数"
124 #: disk-utils/blockdev.c:123
125 msgid "get blocksize"
128 #: disk-utils/blockdev.c:130
129 msgid "set blocksize"
132 #: disk-utils/blockdev.c:136
133 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
134 msgstr "获得 32-bit 扇区数量(已废弃,请使用 --getsz)"
136 #: disk-utils/blockdev.c:142
137 msgid "get size in bytes"
141 #: disk-utils/blockdev.c:149
142 msgid "set readahead"
143 msgstr "设置 readahead"
146 #: disk-utils/blockdev.c:155
147 msgid "get readahead"
148 msgstr "获取 readahead"
151 #: disk-utils/blockdev.c:162
152 msgid "set filesystem readahead"
153 msgstr "设置文件系统 readahead"
156 #: disk-utils/blockdev.c:168
157 msgid "get filesystem readahead"
158 msgstr "获取文件系统 readahead"
160 #: disk-utils/blockdev.c:172
161 msgid "flush buffers"
164 #: disk-utils/blockdev.c:176
165 msgid "reread partition table"
168 #: disk-utils/blockdev.c:183
174 " %1$s --report [devices]\n"
175 " %1$s [-v|-q] commands devices\n"
177 "Available commands:\n"
182 " %1$s --report [设备]\n"
183 " %1$s [-v|-q] 命令 设备\n"
187 #: disk-utils/blockdev.c:189
189 msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
190 msgstr " %-25s 获得 512-byte 扇区的大小\n"
192 #: disk-utils/blockdev.c:232 disk-utils/isosize.c:198 disk-utils/mkfs.c:60
193 #: disk-utils/mkfs.minix.c:668 misc-utils/ddate.c:183
198 #: disk-utils/blockdev.c:311
199 msgid "could not get device size"
202 #: disk-utils/blockdev.c:317
204 msgid "Unknown command: %s"
207 #: disk-utils/blockdev.c:333
209 msgid "%s requires an argument"
212 #: disk-utils/blockdev.c:370
217 #: disk-utils/blockdev.c:377
219 msgid "%s succeeded.\n"
222 #: disk-utils/blockdev.c:461
224 msgid "ioctl error on %s"
227 #: disk-utils/blockdev.c:469
229 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
230 msgstr "RO RA SSZ BSZ 开始段 大小 设备\n"
232 #: disk-utils/delpart.c:14
234 msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
237 #: disk-utils/delpart.c:57
239 msgid "failed to remove partition"
242 #: disk-utils/elvtune.c:56
247 #: disk-utils/elvtune.c:61
249 msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
250 msgstr "\t注:elvtune 只能与 2.4 内核配合使用\n"
252 #: disk-utils/elvtune.c:116
254 msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
255 msgstr "缺少块设备,请使用 -h 获取帮助\n"
257 #: disk-utils/elvtune.c:137
261 "elvtune is only useful on older kernels;\n"
262 "for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
266 "对于 2.6 内核,请转用 IO 调度器 sysfs tunables ..\n"
268 #: disk-utils/fdformat.c:28
270 msgid "Formatting ... "
273 #: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88
278 #: disk-utils/fdformat.c:59
280 msgid "Verifying ... "
283 #: disk-utils/fdformat.c:71
287 #: disk-utils/fdformat.c:73
289 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
290 msgstr "读柱面 %d 时有问题, 期望 %d, 读取 %d\n"
292 #: disk-utils/fdformat.c:81
295 "bad data in cyl %d\n"
301 #: disk-utils/fdformat.c:95
303 msgid "Usage: %s [options] device\n"
304 msgstr "用法:%s [选项] 设备\n"
306 #: disk-utils/fdformat.c:98
311 " -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
312 " -V, --version output version information and exit\n"
313 " -h, --help display this help and exit\n"
318 " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
319 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
320 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
323 #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89
324 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248
325 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193
326 #: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336
327 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101
328 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466
329 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307
330 #: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342
331 #: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108
332 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172
333 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112
334 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174
335 #: text-utils/column.c:146 text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114
336 #: text-utils/tailf.c:265 text-utils/ul.c:195
341 #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142
342 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
343 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755
344 #: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434
345 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446
346 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128
347 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280
349 msgid "stat failed %s"
352 #: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053
353 #: sys-utils/mountpoint.c:107
355 msgid "%s: not a block device"
358 #: disk-utils/fdformat.c:151
360 msgid "cannot access file %s"
363 #: disk-utils/fdformat.c:157
364 msgid "Could not determine current format type"
367 #: disk-utils/fdformat.c:159
369 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
370 msgstr "%s-面, %d 磁道, %d 秒/磁道. 总容量 %d kB.\n"
372 #: disk-utils/fdformat.c:160
376 #: disk-utils/fdformat.c:160
380 #: disk-utils/fsck.c:187
382 msgid "%s is mounted\n"
385 #: disk-utils/fsck.c:189
387 msgid "%s is not mounted\n"
390 #: disk-utils/fsck.c:303 lib/path.c:98 lib/path.c:119 lib/path.c:165
392 msgid "failed to read: %s"
395 #: disk-utils/fsck.c:305 lib/path.c:121
397 msgid "parse error: %s"
400 #: disk-utils/fsck.c:325
402 msgid "Locking disk %s ... "
405 #: disk-utils/fsck.c:335
410 #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
411 #: disk-utils/fsck.c:345
415 #: disk-utils/fsck.c:345
419 #: disk-utils/fsck.c:382
421 msgid "failed to setup description for %s"
422 msgstr "stat 目录 %s 失败"
424 #: disk-utils/fsck.c:408
426 msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
427 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
429 #: disk-utils/fsck.c:437 disk-utils/fsck.c:439
431 msgid "%s: failed to parse fstab"
434 #: disk-utils/fsck.c:567 sys-utils/umount.c:217
436 msgid "%s: not found"
439 #: disk-utils/fsck.c:593 login-utils/login.c:1085 login-utils/vipw.c:212
440 #: sys-utils/flock.c:314 sys-utils/swapon.c:267 term-utils/script.c:264
441 #: term-utils/script.c:274
445 #: disk-utils/fsck.c:600
447 msgid "%s: execute failed"
450 #: disk-utils/fsck.c:688
451 msgid "wait: no more child process?!?"
454 #: disk-utils/fsck.c:691
456 msgid "waidpid failed"
459 #: disk-utils/fsck.c:709
461 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
464 #: disk-utils/fsck.c:715
466 msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
469 #: disk-utils/fsck.c:761
471 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
474 #: disk-utils/fsck.c:823
476 msgid "error %d while executing fsck.%s for %s"
479 #: disk-utils/fsck.c:892
481 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
485 #: disk-utils/fsck.c:1009
488 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
491 #: disk-utils/fsck.c:1021
493 msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
496 #: disk-utils/fsck.c:1026
499 "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this "
504 #: disk-utils/fsck.c:1043
506 msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
507 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
509 #: disk-utils/fsck.c:1062
511 msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
514 #: disk-utils/fsck.c:1151
516 msgid "failed to allocate iterator"
519 #: disk-utils/fsck.c:1166
520 msgid "Checking all file systems.\n"
523 #: disk-utils/fsck.c:1257
525 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
528 #: disk-utils/fsck.c:1281
533 " %s [fsck-options] [fs-options] [filesys ...]\n"
536 #: disk-utils/fsck.c:1285
540 " -A check all filesystems\n"
541 " -R skip root filesystem; useful only with `-A'\n"
542 " -M do not check mounted filesystems\n"
543 " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
544 " type is allowed to be comma-separated list\n"
545 " -P check filesystems in parallel, including root\n"
546 " -r report statistics for each device fsck\n"
547 " -s serialize fsck operations\n"
548 " -l lock the device using flock()\n"
549 " -N do not execute, just show what would be done\n"
550 " -T do not show the title on startup\n"
551 " -C <fd> display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
552 " -V explain what is being done\n"
553 " -? display this help and exit\n"
555 "See fsck.* commands for fs-options."
558 #: disk-utils/fsck.c:1337
559 msgid "too many devices"
562 #: disk-utils/fsck.c:1349
563 msgid "Is /proc mounted?"
566 #: disk-utils/fsck.c:1357
568 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
571 #: disk-utils/fsck.c:1361
573 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
576 #: disk-utils/fsck.c:1369 disk-utils/fsck.c:1457 sys-utils/eject.c:285
577 msgid "too many arguments"
580 #: disk-utils/fsck.c:1509
581 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
584 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:141
586 msgid " %s [options] file\n"
587 msgstr " %s [选项] 文件\n"
589 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
590 msgid " -x, --destination <dir> extract into directory\n"
593 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
594 msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
597 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:152
599 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
600 msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s"
602 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:158
604 msgid "not a block device or file: %s"
605 msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
607 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:161 disk-utils/fsck.cramfs.c:195
608 msgid "file length too short"
611 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:171
612 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:227 disk-utils/fsck.cramfs.c:244
614 msgid "read failed: %s"
617 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:177
618 msgid "superblock magic not found"
619 msgstr "超级块魔数(magic)未找到"
621 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
623 msgid "cramfs endianness is %s\n"
624 msgstr "cramfs 大小端为 %s\n"
626 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
630 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
635 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
636 msgid "unsupported filesystem features"
639 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
641 msgid "superblock size (%d) too small"
644 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
646 msgid "zero file count"
649 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
651 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
652 msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n"
654 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:200
656 msgid "warning: old cramfs format\n"
657 msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n"
659 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:212
660 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
661 msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式"
663 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:263
667 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:324
668 msgid "root inode is not directory"
669 msgstr "根 inode 不是一个目录"
671 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:328
673 msgid "bad root offset (%lu)"
676 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:346
677 msgid "data block too large"
680 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:350
682 msgid "decompression error %p(%d): %s"
683 msgstr "解压出错 %p(%d):%s"
685 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:376
687 msgid " hole at %ld (%zd)\n"
690 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:383 disk-utils/fsck.cramfs.c:537
692 msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
693 msgstr " 正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n"
695 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:390
697 msgid "non-block (%ld) bytes"
700 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:394
702 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
705 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:400
707 msgid "write failed: %s"
710 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:412
712 msgid "lchown failed: %s"
713 msgstr "lchown 失败:%s"
715 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
717 msgid "chown failed: %s"
720 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
722 msgid "utime failed: %s"
725 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
727 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
728 msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s"
730 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:448
732 msgid "mkdir failed: %s"
735 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:464
736 msgid "filename length is zero"
739 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:466
740 msgid "bad filename length"
743 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:472
744 msgid "bad inode offset"
747 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:487
748 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
749 msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0"
751 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:490
752 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
753 msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0"
755 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:518
756 msgid "symbolic link has zero offset"
759 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:520
760 msgid "symbolic link has zero size"
763 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
765 msgid "size error in symlink: %s"
768 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:543
770 msgid "symlink failed: %s"
771 msgstr "symlink 失败:%s"
773 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
775 msgid "special file has non-zero offset: %s"
776 msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s"
778 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:566
780 msgid "fifo has non-zero size: %s"
781 msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s"
783 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:572
785 msgid "socket has non-zero size: %s"
786 msgstr "套接字的大小不为 0:%s"
788 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
790 msgid "bogus mode: %s (%o)"
791 msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)"
793 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
795 msgid "mknod failed: %s"
798 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:616
800 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
801 msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)"
803 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:620
805 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
806 msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)"
808 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
809 msgid "invalid file data offset"
812 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:669
813 msgid "compiled without -x support"
814 msgstr "编译时未带有 -x 支持"
816 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:689 fdisks/sfdisk.c:2859
821 #: disk-utils/fsck.minix.c:194 disk-utils/swaplabel.c:159
822 #: misc-utils/wipefs.c:361 sys-utils/tunelp.c:80
824 msgid " %s [options] <device>\n"
825 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
827 #: disk-utils/fsck.minix.c:196
828 msgid " -l list all filenames\n"
831 #: disk-utils/fsck.minix.c:197
832 msgid " -a automatic repair\n"
835 #: disk-utils/fsck.minix.c:198
837 msgid " -r interactive repair\n"
838 msgstr "需要终端来进行交互式修复"
840 #: disk-utils/fsck.minix.c:199
841 msgid " -v be verbose\n"
844 #: disk-utils/fsck.minix.c:200
845 msgid " -s output super-block information\n"
848 #: disk-utils/fsck.minix.c:201
849 msgid " -m activate mode not cleared warnings\n"
852 #: disk-utils/fsck.minix.c:202
853 msgid " -f force check\n"
856 #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
858 #: disk-utils/fsck.minix.c:261
863 #: disk-utils/fsck.minix.c:261
868 #: disk-utils/fsck.minix.c:278
873 #: disk-utils/fsck.minix.c:280
878 #: disk-utils/fsck.minix.c:296
880 msgid "%s is mounted.\t "
883 #: disk-utils/fsck.minix.c:298
884 msgid "Do you really want to continue"
887 #: disk-utils/fsck.minix.c:302
889 msgid "check aborted.\n"
892 #: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339
894 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
895 msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 < FIRSTZONE"
897 #: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342
899 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
900 msgstr "`%s' 文件中的 nr 区 >= FIRSTZONE"
902 #: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346
906 #: disk-utils/fsck.minix.c:362
908 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
909 msgstr "读取错误: 不能在文件 '%s' 中查找到该块\n"
911 #: disk-utils/fsck.minix.c:368
913 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
914 msgstr "读取错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
916 #: disk-utils/fsck.minix.c:380
919 "Internal error: trying to write bad block\n"
920 "Write request ignored\n"
925 #: disk-utils/fsck.minix.c:386
926 msgid "seek failed in write_block"
927 msgstr "在 write_block 中查找失败"
929 #: disk-utils/fsck.minix.c:389
931 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
932 msgstr "写入错误: 文件 '%s' 中有坏块\n"
934 #: disk-utils/fsck.minix.c:501
935 msgid "seek failed in write_super_block"
936 msgstr "在 write_super_block 中查找失败"
938 #: disk-utils/fsck.minix.c:503
939 msgid "unable to write super-block"
942 #: disk-utils/fsck.minix.c:515
943 msgid "Unable to write inode map"
944 msgstr "不能写 inode map"
946 #: disk-utils/fsck.minix.c:518
947 msgid "Unable to write zone map"
948 msgstr "不能写 zone map"
950 #: disk-utils/fsck.minix.c:521
951 msgid "Unable to write inodes"
954 #: disk-utils/fsck.minix.c:549
958 #: disk-utils/fsck.minix.c:553
959 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
962 #: disk-utils/fsck.minix.c:556
963 msgid "unable to read super block"
966 #: disk-utils/fsck.minix.c:574
967 msgid "bad magic number in super-block"
970 #: disk-utils/fsck.minix.c:576
971 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
974 #: disk-utils/fsck.minix.c:578
975 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
976 msgstr "不正确的 s_imap_blocks 域在超级块中"
978 #: disk-utils/fsck.minix.c:581
979 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
980 msgstr "不正确的 s_zmap_blocks 域在超级块中"
982 #: disk-utils/fsck.minix.c:597
983 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
984 msgstr "不能为 inode map 分配缓冲区"
986 #: disk-utils/fsck.minix.c:600
987 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
988 msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区"
990 #: disk-utils/fsck.minix.c:603
991 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
992 msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
994 #: disk-utils/fsck.minix.c:606
995 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
996 msgstr "不能为 inode count 分配缓冲区"
998 #: disk-utils/fsck.minix.c:609
999 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
1000 msgstr "不能为 zone count 分配缓冲区"
1002 #: disk-utils/fsck.minix.c:613
1003 msgid "Unable to read inode map"
1004 msgstr "不能读 inode map"
1006 #: disk-utils/fsck.minix.c:617
1007 msgid "Unable to read zone map"
1008 msgstr "不能读 zone map"
1010 #: disk-utils/fsck.minix.c:621
1011 msgid "Unable to read inodes"
1014 #: disk-utils/fsck.minix.c:623
1016 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1017 msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
1019 #: disk-utils/fsck.minix.c:628
1021 msgid "%ld inodes\n"
1022 msgstr "%ld inodes\n"
1024 #: disk-utils/fsck.minix.c:629
1026 msgid "%ld blocks\n"
1029 #: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:546
1031 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
1032 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
1034 #: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:547
1036 msgid "Zonesize=%d\n"
1037 msgstr "Zonesize=%d\n"
1039 #: disk-utils/fsck.minix.c:632
1041 msgid "Maxsize=%ld\n"
1042 msgstr "Maxsize=%ld\n"
1044 #: disk-utils/fsck.minix.c:633
1046 msgid "Filesystem state=%d\n"
1047 msgstr "Filesystem state=%d\n"
1049 #: disk-utils/fsck.minix.c:634
1058 #: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/fsck.minix.c:699
1060 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
1061 msgstr "Inode %d 标记为未使用, 但用于文件 '%s'\n"
1063 #: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/fsck.minix.c:702
1067 #: disk-utils/fsck.minix.c:674 disk-utils/fsck.minix.c:722
1069 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
1070 msgstr "文件 `%s' 的模式 %05o\n"
1072 #: disk-utils/fsck.minix.c:681 disk-utils/fsck.minix.c:728
1074 msgid "Warning: inode count too big.\n"
1075 msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
1077 #: disk-utils/fsck.minix.c:740 disk-utils/fsck.minix.c:748
1078 msgid "root inode isn't a directory"
1079 msgstr "根 inode 不是一个目录"
1081 #: disk-utils/fsck.minix.c:760 disk-utils/fsck.minix.c:791
1083 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
1084 msgstr "块已经被使用, 现在在文件 `%s' 中."
1086 #: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
1087 #: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1123
1088 #: disk-utils/fsck.minix.c:1170 disk-utils/fsck.minix.c:1179
1092 #: disk-utils/fsck.minix.c:772 disk-utils/fsck.minix.c:803
1094 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
1095 msgstr "文件中块 %d `%s' 标记为没有使用."
1097 #: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
1101 #: disk-utils/fsck.minix.c:944 disk-utils/fsck.minix.c:1012
1103 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
1104 msgstr "目录 '%s' 包含了一个不正确的 inode number 文件 '%.*s'. "
1106 #: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
1110 #: disk-utils/fsck.minix.c:960 disk-utils/fsck.minix.c:1028
1112 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
1113 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n"
1115 #: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1037
1117 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
1118 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第二个\n"
1120 #: disk-utils/fsck.minix.c:1071 disk-utils/fsck.minix.c:1088
1121 msgid "internal error"
1124 #: disk-utils/fsck.minix.c:1074 disk-utils/fsck.minix.c:1091
1126 msgid "%s: bad directory: size < 32"
1127 msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
1129 #: disk-utils/fsck.minix.c:1103
1130 msgid "seek failed in bad_zone"
1131 msgstr "bad_zone 中搜寻失败"
1133 #: disk-utils/fsck.minix.c:1113 disk-utils/fsck.minix.c:1169
1135 msgid "Inode %lu mode not cleared."
1136 msgstr "Inode %lu 模式未清除。"
1138 #: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178
1140 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
1141 msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。"
1143 #: disk-utils/fsck.minix.c:1128 disk-utils/fsck.minix.c:1184
1145 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
1146 msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。"
1148 #: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
1152 #: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1189
1154 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
1157 #: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192
1158 msgid "Set i_nlinks to count"
1161 #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
1163 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
1164 msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。"
1166 #: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
1170 #: disk-utils/fsck.minix.c:1155 disk-utils/fsck.minix.c:1211
1172 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
1175 #: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214
1177 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
1180 #: disk-utils/fsck.minix.c:1255
1181 msgid "bad inode size"
1184 #: disk-utils/fsck.minix.c:1257
1185 msgid "bad v2 inode size"
1186 msgstr "v2 inode 大小有误"
1188 #: disk-utils/fsck.minix.c:1301
1189 msgid "need terminal for interactive repairs"
1190 msgstr "需要终端来进行交互式修复"
1192 #: disk-utils/fsck.minix.c:1305
1194 msgid "cannot open %s: %s"
1197 #: disk-utils/fsck.minix.c:1316
1199 msgid "%s is clean, no check.\n"
1200 msgstr "%s 是干净的,不检查。\n"
1202 #: disk-utils/fsck.minix.c:1319
1204 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
1205 msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n"
1207 #: disk-utils/fsck.minix.c:1321
1209 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
1210 msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n"
1212 #: disk-utils/fsck.minix.c:1353
1216 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
1219 "已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n"
1221 #: disk-utils/fsck.minix.c:1359
1223 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
1224 msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n"
1226 #: disk-utils/fsck.minix.c:1361
1230 "%6d regular files\n"
1232 "%6d character device files\n"
1233 "%6d block device files\n"
1235 "%6d symbolic links\n"
1249 #: disk-utils/fsck.minix.c:1375
1252 "----------------------------\n"
1253 "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
1254 "----------------------------\n"
1256 "----------------\n"
1258 "----------------\n"
1260 #: disk-utils/isosize.c:129
1262 msgid "seek error on %s"
1265 #: disk-utils/isosize.c:132
1267 msgid "read error on %s"
1270 #: disk-utils/isosize.c:139
1272 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
1273 msgstr "扇区计数:%d,扇区大小:%d\n"
1275 #: disk-utils/isosize.c:156
1280 " %s [options] iso9660_image_file\n"
1284 " %s [选项] iso9660_镜像文件\n"
1286 #: disk-utils/isosize.c:160
1291 " -d, --divisor=NUM divide bytes NUM\n"
1292 " -x, --sectors show sector count and size\n"
1293 " -V, --version output version information and exit\n"
1294 " -H, --help display this help and exit\n"
1299 " -n, --no-verify 禁止格式化后的校验\n"
1300 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1301 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
1304 #: disk-utils/isosize.c:192
1305 msgid "invalid divisor argument"
1306 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
1308 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:71
1310 msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
1311 msgstr "Usage: %s [选项] 设备 [块数]\n"
1313 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
1318 " -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n"
1319 " -V, --vname=NAME specify volume name\n"
1320 " -F, --fname=NAME specify file system name\n"
1321 " -v, --verbose explain what is being done\n"
1322 " -c this option is silently ignored\n"
1323 " -l this option is silently ignored\n"
1324 " -V, --version output version information and exit\n"
1325 " -V as version must be only option\n"
1326 " -h, --help display this help and exit\n"
1331 " -N, --inodes=NUM 指定希望的 inodes 数目\n"
1332 " -V, --vname=NAME 指定卷名\n"
1333 " -F, --fname=NAME 指定文件系统名\n"
1334 " -v, --verbose 解释正在进行的操作\n"
1335 " -c 此选项将被忽略,不做提示\n"
1336 " -l 此选项将被忽略,不做提示\n"
1337 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1338 " -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
1339 " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
1342 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:136
1343 msgid "invalid number of inodes"
1344 msgstr "无效的 inodes 数目"
1346 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
1347 msgid "volume name too long"
1350 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:149
1351 msgid "fsname name too long"
1354 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180
1356 msgid "%s is not a block special device"
1357 msgstr "%s 不是一个块特殊设备"
1359 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
1360 msgid "invalid block-count"
1363 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:194
1365 msgid "cannot get size of %s"
1366 msgstr "无法获得 %s 的大小"
1368 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:199
1370 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
1371 msgstr "块参数过大,最大值是 %llu"
1373 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:214
1374 msgid "too many inodes - max is 512"
1375 msgstr "inodes 过多 - 最多 512"
1377 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
1379 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
1380 msgstr "空间不足,至少需要 %llu 个块"
1382 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:1426
1384 msgid "Device: %s\n"
1387 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:237
1389 msgid "Volume: <%-6s>\n"
1392 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
1394 msgid "FSname: <%-6s>\n"
1395 msgstr "文件系统名:<%-6s>\n"
1397 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
1399 msgid "BlockSize: %d\n"
1402 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
1404 msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
1405 msgstr "Inodes:%lu (在 1 个块中)\n"
1407 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
1409 msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
1410 msgstr "Inodes:%lu (在 %llu 个块中)\n"
1412 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
1414 msgid "Blocks: %lld\n"
1417 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
1419 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
1420 msgstr "Inode 终点:%d,数据终点:%d\n"
1422 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
1423 msgid "error writing superblock"
1426 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
1427 msgid "error writing root inode"
1428 msgstr "写 根 inode 出错"
1430 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
1431 msgid "error writing inode"
1434 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:280
1438 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
1439 msgid "error writing . entry"
1442 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:290
1443 msgid "error writing .. entry"
1446 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:293
1448 msgid "error closing %s"
1451 #: disk-utils/mkfs.c:39
1453 msgid "Usage: %s [options] [-t type fs-options] device [size]\n"
1454 msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
1457 #: disk-utils/mkfs.c:42
1462 " -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n"
1463 " fs-options parameters to real file system builder\n"
1464 " device path to a device\n"
1465 " size number of blocks on the device\n"
1466 " -V, --verbose explain what is done\n"
1467 " defining -V more than once will cause a dry-run\n"
1468 " -V, --version output version information and exit\n"
1469 " -V as version must be only option\n"
1470 " -h, --help display this help and exit\n"
1474 " -t, --type=TYPE 文件系统类型,不指定时使用 ext2\n"
1475 " fs-options 实际文件系统创建程序的参数\n"
1478 " -V, --verbose 解释正在进行的操作\n"
1479 " 多次定义 -V 会导致选项失效\n"
1480 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
1481 " -V 大写以示不能与其他选项合用\n"
1482 " -h, --help 显示此信息并退出\n"
1484 #: disk-utils/mkfs.c:53
1488 "For more information see mkfs(8).\n"
1491 "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
1493 #: disk-utils/mkfs.c:131
1496 msgstr "mkfs (%s)\n"
1498 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
1501 "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
1502 "name] dirname outfile\n"
1503 " -h print this help\n"
1505 " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
1506 " -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
1507 " -e edition set edition number (part of fsid)\n"
1508 " -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
1509 " -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
1510 " -n name set name of cramfs filesystem\n"
1511 " -p pad by %d bytes for boot code\n"
1512 " -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
1513 " -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
1514 " dirname root of the filesystem to be compressed\n"
1515 " outfile output file\n"
1517 "用法:%s [-h] [-v] [-b 块大小] [-e 版本] [-N 大小端] [-i 文件] [-n 名称] 目录"
1521 " -E 将所有警告视为错误(退出状态码非 0)\n"
1522 " -b 块大小 使用此 块大小,必须与页大小相同\n"
1523 " -e 版本 设置修订版本号(fsid 的一部分)\n"
1524 " -N 大小端 设置 cramfs 大小端(big|little|host),默认为 host\n"
1525 " -i 文件 将文件镜像插入文件系统(要求 >= 2.4.0)\n"
1526 " -n 名称 设置cramfs 文件系统名称\n"
1527 " -p 用于启动代码的 %d 字节的 pad 区\n"
1528 " -s 对目录记录进行排序(旧选项,会被忽略)\n"
1529 " -z 产生显式空洞 (要求 >= 2.3.39)\n"
1530 " 目录名 要压缩的文件系统的根目录\n"
1533 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
1535 msgid "could not read directory %s"
1538 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
1541 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
1542 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
1545 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
1546 msgid "filesystem too big. Exiting."
1547 msgstr "文件系统过大。将退出。"
1549 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
1551 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
1554 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
1556 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
1559 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
1561 msgid "cannot close file %s"
1564 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
1566 msgid "invalid blocksize argument"
1567 msgstr "无法解析 块大小 参数"
1569 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
1570 msgid "edition number argument failed"
1573 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
1574 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
1577 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:804
1580 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
1581 "image size is %uMB. We might die prematurely."
1584 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:828
1585 msgid "ROM image map"
1588 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:840
1590 msgid "Including: %s\n"
1593 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
1595 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
1598 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854
1600 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
1603 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
1605 msgid "Super block: %zd bytes\n"
1608 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
1613 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871
1615 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
1618 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878
1622 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
1624 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
1627 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890
1628 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
1631 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:892
1632 msgid "warning: files were skipped due to errors."
1635 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
1637 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
1640 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
1642 msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
1645 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901
1647 msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
1650 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
1653 "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
1654 "that some device files will be wrong."
1657 #: disk-utils/mkfs.minix.c:149
1659 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
1662 #: disk-utils/mkfs.minix.c:171
1664 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
1667 #: disk-utils/mkfs.minix.c:197
1669 msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
1670 msgstr "%s:搜寻至启动块失败 位于 write_tables"
1672 #: disk-utils/mkfs.minix.c:200
1674 msgid "%s: unable to clear boot sector"
1675 msgstr "%s:无法清除启动扇区"
1677 #: disk-utils/mkfs.minix.c:202
1679 msgid "%s: seek failed in write_tables"
1680 msgstr "%s:在 write_tables 中搜寻失败"
1682 #: disk-utils/mkfs.minix.c:205
1684 msgid "%s: unable to write super-block"
1687 #: disk-utils/mkfs.minix.c:208
1689 msgid "%s: unable to write inode map"
1690 msgstr "%s:无法写 inode map"
1692 #: disk-utils/mkfs.minix.c:211
1694 msgid "%s: unable to write zone map"
1695 msgstr "%s:无法写 zone map"
1697 #: disk-utils/mkfs.minix.c:214
1699 msgid "%s: unable to write inodes"
1700 msgstr "%s:无法写 inodes"
1702 #: disk-utils/mkfs.minix.c:219
1704 msgid "%s: seek failed in write_block"
1705 msgstr "%s:在 write_block 中搜寻失败"
1707 #: disk-utils/mkfs.minix.c:222
1709 msgid "%s: write failed in write_block"
1710 msgstr "%s:在 write_block 中写入失败"
1712 #: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306
1713 #: disk-utils/mkfs.minix.c:355
1715 msgid "%s: too many bad blocks"
1718 #: disk-utils/mkfs.minix.c:239
1720 msgid "%s: not enough good blocks"
1723 #: disk-utils/mkfs.minix.c:485
1725 msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock"
1726 msgstr "%s:不能为超级块分配缓冲区"
1728 #: disk-utils/mkfs.minix.c:531
1730 msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
1731 msgstr "%s:不能为 maps 分配缓冲区"
1733 #: disk-utils/mkfs.minix.c:541
1735 msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
1736 msgstr "%s:不能为 inodes 分配缓冲区"
1738 #: disk-utils/mkfs.minix.c:544
1740 msgid "%lu inodes\n"
1741 msgstr "%lu 个 inodes\n"
1743 #: disk-utils/mkfs.minix.c:545
1745 msgid "%lu blocks\n"
1748 #: disk-utils/mkfs.minix.c:548
1755 #: disk-utils/mkfs.minix.c:561
1757 msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
1758 msgstr "%s:在测试块时搜寻失败"
1760 #: disk-utils/mkfs.minix.c:568
1762 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
1765 #: disk-utils/mkfs.minix.c:601
1767 msgid "%s: seek failed in check_blocks"
1768 msgstr "%s:在 check_blocks 中搜寻失败"
1770 #: disk-utils/mkfs.minix.c:611
1772 msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
1775 #: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644
1777 msgid "%d bad blocks\n"
1780 #: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646
1782 msgid "one bad block\n"
1785 #: disk-utils/mkfs.minix.c:629
1787 msgid "%s: can't open file of bad blocks"
1788 msgstr "%s: 打不开坏块文件"
1790 #: disk-utils/mkfs.minix.c:634
1792 msgid "badblock number input error on line %d\n"
1795 #: disk-utils/mkfs.minix.c:635
1797 msgid "%s: cannot read badblocks file"
1798 msgstr "%s: 打不开 badblocks 文件"
1800 #: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675
1802 msgid "%s: bad inode size"
1803 msgstr "%s:不正确的 inode 大小"
1805 #: disk-utils/mkfs.minix.c:725
1807 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
1810 #: disk-utils/mkfs.minix.c:771
1812 msgid "%s: device is misaligned"
1815 #: disk-utils/mkfs.minix.c:774
1817 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
1820 #: disk-utils/mkfs.minix.c:778
1822 msgid "cannot determine size of %s"
1825 #: disk-utils/mkfs.minix.c:787
1827 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1830 #: disk-utils/mkfs.minix.c:789
1832 msgid "%s: number of blocks too small"
1835 #: disk-utils/mkswap.c:162
1837 msgid "Bad user-specified page size %u"
1840 #: disk-utils/mkswap.c:168
1842 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
1845 #: disk-utils/mkswap.c:191
1846 msgid "Bad swap header size, no label written."
1849 #: disk-utils/mkswap.c:201
1850 msgid "Label was truncated."
1853 #: disk-utils/mkswap.c:207
1858 #: disk-utils/mkswap.c:215
1863 #: disk-utils/mkswap.c:280
1868 " %s [options] device [size]\n"
1872 " %s [选项] 设备 [大小]\n"
1874 #: disk-utils/mkswap.c:285
1879 " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
1880 " -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
1881 " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
1882 " -L, --label LABEL specify label\n"
1883 " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
1884 " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
1885 " -V, --version output version information and exit\n"
1886 " -h, --help display this help and exit\n"
1890 #: disk-utils/mkswap.c:304
1891 msgid "too many bad pages"
1894 #: disk-utils/mkswap.c:321
1895 msgid "seek failed in check_blocks"
1898 #: disk-utils/mkswap.c:327
1900 msgid "one bad page\n"
1903 #: disk-utils/mkswap.c:329
1905 msgid "%lu bad pages\n"
1908 #: disk-utils/mkswap.c:358
1909 msgid "unable to alloc new libblkid probe"
1910 msgstr "无法分配新的 libblkid 探针"
1912 #: disk-utils/mkswap.c:360
1913 msgid "unable to assign device to libblkid probe"
1916 #: disk-utils/mkswap.c:376 disk-utils/mkswap.c:410 disk-utils/mkswap.c:625
1917 msgid "unable to rewind swap-device"
1920 #: disk-utils/mkswap.c:414
1921 msgid "unable to erase bootbits sectors"
1922 msgstr "不能擦除 bootbits 扇区"
1924 #: disk-utils/mkswap.c:430
1926 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
1927 msgstr "%s:警告,不要擦除 bootbits 扇区"
1929 #: disk-utils/mkswap.c:433
1931 msgid " (%s partition table detected). "
1934 #: disk-utils/mkswap.c:435
1936 msgid " on whole disk. "
1939 #: disk-utils/mkswap.c:437
1941 msgid " (compiled without libblkid). "
1944 #: disk-utils/mkswap.c:489
1945 msgid "parse page size failed"
1948 #: disk-utils/mkswap.c:495
1949 msgid "parse version number failed"
1952 #: disk-utils/mkswap.c:501
1954 msgid "warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %s)"
1957 #: disk-utils/mkswap.c:525
1959 msgid "does not support swapspace version %d."
1962 #: disk-utils/mkswap.c:530
1963 msgid "error: UUID parsing failed"
1966 #: disk-utils/mkswap.c:539
1967 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
1970 #: disk-utils/mkswap.c:545
1972 msgid "invalid block count argument"
1975 #: disk-utils/mkswap.c:553
1977 msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB"
1980 #: disk-utils/mkswap.c:559
1982 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
1985 #: disk-utils/mkswap.c:575
1987 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
1990 #: disk-utils/mkswap.c:580
1992 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace."
1995 #: disk-utils/mkswap.c:601
1997 msgid "warning: %s is misaligned"
2000 #: disk-utils/mkswap.c:614
2001 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
2004 #: disk-utils/mkswap.c:617
2006 msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
2009 #: disk-utils/mkswap.c:629
2011 msgid "%s: unable to write signature page"
2014 #: disk-utils/mkswap.c:638
2015 msgid "fsync failed"
2018 #: disk-utils/mkswap.c:650
2020 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
2021 msgstr "%s:无法获得 selinux 文件标签"
2023 #: disk-utils/mkswap.c:653
2024 msgid "unable to matchpathcon()"
2027 #: disk-utils/mkswap.c:656
2028 msgid "unable to create new selinux context"
2031 #: disk-utils/mkswap.c:658
2032 msgid "couldn't compute selinux context"
2035 #: disk-utils/mkswap.c:664
2037 msgid "unable to relabel %s to %s"
2038 msgstr "无法将 %s 标签改为 %s"
2040 #: disk-utils/partx.c:79
2041 msgid "partition number"
2044 #: disk-utils/partx.c:80
2045 msgid "start of the partition in sectors"
2048 #: disk-utils/partx.c:81
2049 msgid "end of the partition in sectors"
2052 #: disk-utils/partx.c:82
2053 msgid "number of sectors"
2056 #: disk-utils/partx.c:83
2057 msgid "human readable size"
2060 #: disk-utils/partx.c:84
2061 msgid "partition name"
2064 #: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119
2065 msgid "partition UUID"
2068 #: disk-utils/partx.c:86
2069 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
2072 #: disk-utils/partx.c:87
2073 msgid "partition flags"
2076 #: disk-utils/partx.c:88
2077 msgid "partition type hex or uuid"
2080 #: disk-utils/partx.c:106 sys-utils/losetup.c:251
2082 msgid "failed to initialize loopcxt"
2083 msgstr "初始化 libmount table 失败"
2085 #: disk-utils/partx.c:110
2087 msgid "%s: failed to find unused loop device"
2088 msgstr "%s:查找未使用的循环设备失败"
2090 #: disk-utils/partx.c:114
2092 msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
2095 #: disk-utils/partx.c:118
2097 msgid "%s: failed to set backing file"
2098 msgstr "%s:设置后备文件失败"
2100 #: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394
2102 msgid "%s: failed to setup loop device"
2103 msgstr "%s:设置循环设备失败"
2105 #: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254
2106 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271
2107 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121
2109 msgid "unknown column: %s"
2112 #: disk-utils/partx.c:200
2114 msgid "%s: failed to get partition number"
2117 #: disk-utils/partx.c:265
2119 msgid "%s: error deleting partition %d"
2122 #: disk-utils/partx.c:267
2124 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
2127 #: disk-utils/partx.c:291 disk-utils/partx.c:862
2129 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
2132 #: disk-utils/partx.c:300
2134 msgid "%s: partition #%d removed\n"
2137 #: disk-utils/partx.c:304
2139 msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
2142 #: disk-utils/partx.c:309
2144 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
2147 #: disk-utils/partx.c:329
2149 msgid "%s: error adding partition %d"
2152 #: disk-utils/partx.c:331
2154 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
2157 #: disk-utils/partx.c:368
2159 msgid "%s: partition #%d added\n"
2162 #: disk-utils/partx.c:373
2164 msgid "%s: adding partition #%d failed"
2165 msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
2167 #: disk-utils/partx.c:426
2169 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
2172 #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565
2173 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
2174 #: sys-utils/wdctl.c:183
2175 msgid "failed to add line to output"
2178 #: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369
2179 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283
2180 #: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225
2181 msgid "failed to initialize output table"
2184 #: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379
2185 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238
2186 #: sys-utils/wdctl.c:234
2187 msgid "failed to initialize output column"
2190 #: disk-utils/partx.c:577
2192 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
2195 #: disk-utils/partx.c:585
2197 msgid "%s: failed to read partition table"
2200 #: disk-utils/partx.c:591
2202 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
2205 #: disk-utils/partx.c:595
2207 msgid "%s: partition table with no partitions"
2210 #: disk-utils/partx.c:607
2212 msgid " %s [-a|-d|-s] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
2215 #: disk-utils/partx.c:611
2217 " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
2218 " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
2219 " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
2220 " -s, --show list partitions\n"
2222 " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
2224 " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
2225 " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
2226 " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
2227 " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
2228 " -r, --raw use raw output format\n"
2229 " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
2230 " -v, --verbose verbose mode\n"
2233 #: disk-utils/partx.c:629
2236 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
2239 #: disk-utils/partx.c:701
2240 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
2241 msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败"
2243 #: disk-utils/partx.c:798
2244 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
2247 #: disk-utils/partx.c:817
2249 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
2252 #: disk-utils/partx.c:829
2254 msgid "%s: cannot delete partitions"
2257 #: disk-utils/partx.c:832
2259 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
2262 #: disk-utils/partx.c:849
2264 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
2265 msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败"
2267 #: disk-utils/raw.c:52
2270 " %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
2271 " %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n"
2272 " %1$s -q %2$srawN\n"
2276 #: disk-utils/raw.c:58
2277 msgid " -q, --query set query mode\n"
2280 #: disk-utils/raw.c:59
2281 msgid " -a, --all query all raw devices\n"
2284 #: disk-utils/raw.c:161
2287 "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than "
2291 #: disk-utils/raw.c:178
2293 msgid "Cannot locate block device '%s'"
2294 msgstr "无法定位块设备 '%s' (%m)\n"
2296 #: disk-utils/raw.c:181
2298 msgid "Device '%s' is not a block device"
2299 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2301 #: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340
2302 #: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366
2303 msgid "failed to parse argument"
2306 #: disk-utils/raw.c:210
2308 msgid "Cannot open master raw device '%s'"
2309 msgstr "无法打开主 Raw 设备 '%s' (%s)\n"
2311 #: disk-utils/raw.c:225
2313 msgid "Cannot locate raw device '%s'"
2314 msgstr "无法定位 Raw 设备 '%s' (%m)\n"
2316 #: disk-utils/raw.c:228
2318 msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
2319 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2321 #: disk-utils/raw.c:232
2323 msgid "Device '%s' is not a raw dev"
2324 msgstr "设备 '%s' 不是一个块设备\n"
2326 #: disk-utils/raw.c:242
2327 msgid "Error querying raw device"
2330 #: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266
2332 msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
2335 #: disk-utils/raw.c:265
2336 msgid "Error setting raw device"
2339 #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63
2341 msgid "%s: unable to probe device"
2344 #: disk-utils/swaplabel.c:65
2346 msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
2349 #: disk-utils/swaplabel.c:67
2351 msgid "%s: not a valid swap partition"
2354 #: disk-utils/swaplabel.c:74
2356 msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
2359 #: disk-utils/swaplabel.c:114
2361 msgid "failed to parse UUID: %s"
2364 #: disk-utils/swaplabel.c:118
2366 msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
2369 #: disk-utils/swaplabel.c:122
2371 msgid "%s: failed to write UUID"
2372 msgstr "%s:写 UUID 失败"
2374 #: disk-utils/swaplabel.c:133
2376 msgid "%s: failed to seek to swap label "
2379 #: disk-utils/swaplabel.c:140
2381 msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
2384 #: disk-utils/swaplabel.c:143
2386 msgid "%s: failed to write label"
2389 #: disk-utils/swaplabel.c:162
2391 " -L, --label <label> specify a new label\n"
2392 " -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
2395 #: disk-utils/swaplabel.c:205
2396 msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
2399 #: fdisks/cfdisk.c:363
2401 msgid "%s: Out of memory!\n"
2404 #: fdisks/cfdisk.c:388 fdisks/cfdisk.c:1901
2408 #: fdisks/cfdisk.c:390 fdisks/cfdisk.c:1903
2412 #: fdisks/cfdisk.c:405
2414 msgid "Disk has been changed.\n"
2417 #: fdisks/cfdisk.c:407
2419 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
2420 msgstr "请重启系统来确保分区表正确更新。\n"
2422 #: fdisks/cfdisk.c:411
2426 "WARNING: If you have created or modified any\n"
2427 "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
2428 "page for additional information.\n"
2431 #: fdisks/cfdisk.c:555
2435 #: fdisks/cfdisk.c:556
2436 msgid "Press any key to exit cfdisk"
2437 msgstr "按任意键退出 cfdisk"
2439 #: fdisks/cfdisk.c:603 fdisks/cfdisk.c:611
2440 msgid "Cannot seek on disk drive"
2443 #: fdisks/cfdisk.c:605
2444 msgid "Cannot read disk drive"
2447 #: fdisks/cfdisk.c:613
2448 msgid "Cannot write disk drive"
2451 #: fdisks/cfdisk.c:821
2452 msgid "Too many partitions"
2455 #: fdisks/cfdisk.c:826
2456 msgid "Partition begins before sector 0"
2459 #: fdisks/cfdisk.c:831
2460 msgid "Partition ends before sector 0"
2463 #: fdisks/cfdisk.c:836
2464 msgid "Partition begins after end-of-disk"
2467 #: fdisks/cfdisk.c:841
2468 msgid "Partition ends after end-of-disk"
2471 #: fdisks/cfdisk.c:865
2472 msgid "logical partitions not in disk order"
2475 #: fdisks/cfdisk.c:868
2476 msgid "logical partitions overlap"
2479 #: fdisks/cfdisk.c:872
2480 msgid "enlarged logical partitions overlap"
2483 #: fdisks/cfdisk.c:902
2485 "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
2488 #: fdisks/cfdisk.c:913 fdisks/cfdisk.c:925
2490 "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
2493 #: fdisks/cfdisk.c:1059
2494 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
2497 #: fdisks/cfdisk.c:1174
2501 #: fdisks/cfdisk.c:1199
2502 msgid "Press a key to continue"
2505 #: fdisks/cfdisk.c:1246 fdisks/cfdisk.c:1872 fdisks/cfdisk.c:2404
2506 #: fdisks/cfdisk.c:2406
2510 #: fdisks/cfdisk.c:1246
2511 msgid "Create a new primary partition"
2514 #: fdisks/cfdisk.c:1247 fdisks/cfdisk.c:1872 fdisks/cfdisk.c:2403
2515 #: fdisks/cfdisk.c:2406
2519 #: fdisks/cfdisk.c:1247
2520 msgid "Create a new logical partition"
2523 #: fdisks/cfdisk.c:1248 fdisks/cfdisk.c:1303 fdisks/cfdisk.c:2077
2527 #: fdisks/cfdisk.c:1248 fdisks/cfdisk.c:1303
2528 msgid "Don't create a partition"
2531 #: fdisks/cfdisk.c:1264
2532 msgid "!!! Internal error !!!"
2533 msgstr "!!! 内部错误 !!!"
2535 #: fdisks/cfdisk.c:1267
2536 msgid "Size (in MB): "
2539 #: fdisks/cfdisk.c:1301
2543 #: fdisks/cfdisk.c:1301
2544 msgid "Add partition at beginning of free space"
2545 msgstr "在剩余空间的开头添加分区"
2547 #: fdisks/cfdisk.c:1302
2551 #: fdisks/cfdisk.c:1302
2552 msgid "Add partition at end of free space"
2553 msgstr "在剩余空间的末尾添加分区"
2555 #: fdisks/cfdisk.c:1320
2556 msgid "No room to create the extended partition"
2559 #: fdisks/cfdisk.c:1389
2560 msgid "No partition table.\n"
2563 #: fdisks/cfdisk.c:1393
2564 msgid "No partition table. Starting with zero table."
2567 #: fdisks/cfdisk.c:1403
2568 msgid "Bad signature on partition table"
2571 #: fdisks/cfdisk.c:1407
2572 msgid "Unknown partition table type"
2575 #: fdisks/cfdisk.c:1409
2576 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
2579 #: fdisks/cfdisk.c:1456
2580 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
2583 #: fdisks/cfdisk.c:1492
2584 msgid "Cannot open disk drive"
2587 #: fdisks/cfdisk.c:1494 fdisks/cfdisk.c:1683
2588 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
2591 #: fdisks/cfdisk.c:1505
2593 "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
2596 #: fdisks/cfdisk.c:1524
2597 msgid "Cannot get disk size"
2600 #: fdisks/cfdisk.c:1550
2601 msgid "Bad primary partition"
2604 #: fdisks/cfdisk.c:1580
2605 msgid "Bad logical partition"
2608 #: fdisks/cfdisk.c:1695
2609 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
2612 #: fdisks/cfdisk.c:1699
2614 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
2617 #: fdisks/cfdisk.c:1705 sys-utils/lscpu.c:866 sys-utils/lscpu.c:876
2622 #: fdisks/cfdisk.c:1707
2623 msgid "Did not write partition table to disk"
2626 #: fdisks/cfdisk.c:1709 sys-utils/lscpu.c:866 sys-utils/lscpu.c:876
2631 #: fdisks/cfdisk.c:1713
2632 msgid "Please enter `yes' or `no'"
2633 msgstr "请输入“yes”或“no”"
2635 #: fdisks/cfdisk.c:1717
2636 msgid "Writing partition table to disk..."
2637 msgstr "正在将分区表写入磁盘..."
2639 #: fdisks/cfdisk.c:1742 fdisks/cfdisk.c:1746
2640 msgid "Wrote partition table to disk"
2643 #: fdisks/cfdisk.c:1744
2645 "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
2646 "(8) or reboot to update table."
2649 #: fdisks/cfdisk.c:1754
2650 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2653 #: fdisks/cfdisk.c:1756
2655 "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2658 #: fdisks/cfdisk.c:1814 fdisks/cfdisk.c:1933 fdisks/cfdisk.c:2017
2659 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
2662 #: fdisks/cfdisk.c:1834
2664 msgid "Disk Drive: %s\n"
2667 #: fdisks/cfdisk.c:1836
2671 #: fdisks/cfdisk.c:1843
2673 msgid "Sector %d:\n"
2676 #: fdisks/cfdisk.c:1863
2680 #: fdisks/cfdisk.c:1865
2684 #: fdisks/cfdisk.c:1867
2688 #: fdisks/cfdisk.c:1869
2692 #: fdisks/cfdisk.c:1907 fdisks/fdisk.c:904 fdisks/fdisk.c:1227
2693 #: fdisks/fdisksgilabel.c:210 fdisks/fdisksunlabel.c:586 fdisks/sfdisk.c:609
2697 #: fdisks/cfdisk.c:1913 fdisks/cfdisk.c:2381 fdisks/fdisksunlabel.c:32
2701 #: fdisks/cfdisk.c:1915
2706 #: fdisks/cfdisk.c:1917
2710 #: fdisks/cfdisk.c:1952 fdisks/cfdisk.c:2036
2712 msgid "Partition Table for %s\n"
2715 #: fdisks/cfdisk.c:1954
2716 msgid " First Last\n"
2719 #: fdisks/cfdisk.c:1955
2721 " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
2725 #: fdisks/cfdisk.c:1956
2727 "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
2731 #: fdisks/cfdisk.c:2039
2732 msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
2735 #: fdisks/cfdisk.c:2040
2736 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
2739 #: fdisks/cfdisk.c:2041
2740 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
2743 #: fdisks/cfdisk.c:2074
2747 #: fdisks/cfdisk.c:2074
2748 msgid "Print the table using raw data format"
2751 #: fdisks/cfdisk.c:2075 fdisks/cfdisk.c:2178
2755 #: fdisks/cfdisk.c:2075
2756 msgid "Print the table ordered by sectors"
2759 #: fdisks/cfdisk.c:2076
2763 #: fdisks/cfdisk.c:2076
2764 msgid "Just print the partition table"
2767 #: fdisks/cfdisk.c:2077
2768 msgid "Don't print the table"
2771 #: fdisks/cfdisk.c:2105
2772 msgid "Help Screen for cfdisk"
2775 #: fdisks/cfdisk.c:2107
2776 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
2779 #: fdisks/cfdisk.c:2108
2780 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
2783 #: fdisks/cfdisk.c:2109
2787 #: fdisks/cfdisk.c:2111
2788 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2789 msgstr "版权所有 (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2791 #: fdisks/cfdisk.c:2113
2792 msgid "Command Meaning"
2795 #: fdisks/cfdisk.c:2114
2796 msgid "------- -------"
2797 msgstr "------- -------"
2799 #: fdisks/cfdisk.c:2115
2800 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
2803 #: fdisks/cfdisk.c:2116
2804 msgid " d Delete the current partition"
2807 #: fdisks/cfdisk.c:2117
2808 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
2811 #: fdisks/cfdisk.c:2118
2812 msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
2815 #: fdisks/cfdisk.c:2119
2816 msgid " know what they are doing."
2819 #: fdisks/cfdisk.c:2120
2820 msgid " h Print this screen"
2823 #: fdisks/cfdisk.c:2121
2824 msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
2827 #: fdisks/cfdisk.c:2122
2828 msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
2831 #: fdisks/cfdisk.c:2123
2832 msgid " DOS, OS/2, ..."
2835 #: fdisks/cfdisk.c:2124
2836 msgid " n Create new partition from free space"
2839 #: fdisks/cfdisk.c:2125
2840 msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
2843 #: fdisks/cfdisk.c:2126
2844 msgid " There are several different formats for the partition"
2847 #: fdisks/cfdisk.c:2127
2848 msgid " that you can choose from:"
2851 #: fdisks/cfdisk.c:2128
2852 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
2855 #: fdisks/cfdisk.c:2129
2856 msgid " s - Table ordered by sectors"
2859 #: fdisks/cfdisk.c:2130
2860 msgid " t - Table in raw format"
2863 #: fdisks/cfdisk.c:2131
2864 msgid " q Quit program without writing partition table"
2867 #: fdisks/cfdisk.c:2132
2868 msgid " t Change the filesystem type"
2871 #: fdisks/cfdisk.c:2133
2872 msgid " u Change units of the partition size display"
2875 #: fdisks/cfdisk.c:2134
2876 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
2879 #: fdisks/cfdisk.c:2135
2880 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
2883 #: fdisks/cfdisk.c:2136
2884 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
2887 #: fdisks/cfdisk.c:2137
2888 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
2891 #: fdisks/cfdisk.c:2138
2895 #: fdisks/cfdisk.c:2139
2896 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
2899 #: fdisks/cfdisk.c:2140
2900 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
2903 #: fdisks/cfdisk.c:2141
2904 msgid "CTRL-L Redraws the screen"
2907 #: fdisks/cfdisk.c:2142
2908 msgid " ? Print this screen"
2911 #: fdisks/cfdisk.c:2144
2912 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
2915 #: fdisks/cfdisk.c:2145
2916 msgid "case letters (except for Writes)."
2919 #: fdisks/cfdisk.c:2176 fdisks/fdisksunlabel.c:195
2923 #: fdisks/cfdisk.c:2176
2924 msgid "Change cylinder geometry"
2927 #: fdisks/cfdisk.c:2177 fdisks/fdisksunlabel.c:193
2931 #: fdisks/cfdisk.c:2177
2932 msgid "Change head geometry"
2935 #: fdisks/cfdisk.c:2178
2936 msgid "Change sector geometry"
2939 #: fdisks/cfdisk.c:2179
2943 #: fdisks/cfdisk.c:2179
2944 msgid "Done with changing geometry"
2947 #: fdisks/cfdisk.c:2192
2948 msgid "Enter the number of cylinders: "
2951 #: fdisks/cfdisk.c:2203 fdisks/cfdisk.c:2781
2952 msgid "Illegal cylinders value"
2955 #: fdisks/cfdisk.c:2209
2956 msgid "Enter the number of heads: "
2959 #: fdisks/cfdisk.c:2216 fdisks/cfdisk.c:2791
2960 msgid "Illegal heads value"
2963 #: fdisks/cfdisk.c:2222
2964 msgid "Enter the number of sectors per track: "
2967 #: fdisks/cfdisk.c:2229 fdisks/cfdisk.c:2798
2968 msgid "Illegal sectors value"
2971 #: fdisks/cfdisk.c:2332
2972 msgid "Enter filesystem type: "
2975 #: fdisks/cfdisk.c:2350
2976 msgid "Cannot change FS Type to empty"
2979 #: fdisks/cfdisk.c:2352
2980 msgid "Cannot change FS Type to extended"
2983 #: fdisks/cfdisk.c:2383
2988 #: fdisks/cfdisk.c:2386 fdisks/cfdisk.c:2389
2992 #: fdisks/cfdisk.c:2394 fdisks/cfdisk.c:2397
2996 #: fdisks/cfdisk.c:2405
3000 #: fdisks/cfdisk.c:2412
3002 msgid "Unknown (%02X)"
3005 #: fdisks/cfdisk.c:2481
3007 msgid "Disk Drive: %s"
3010 #: fdisks/cfdisk.c:2488
3012 msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
3015 #: fdisks/cfdisk.c:2491
3017 msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
3020 #: fdisks/cfdisk.c:2495
3022 msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
3025 #: fdisks/cfdisk.c:2499 login-utils/chfn.c:248 login-utils/chfn.c:328
3029 #: fdisks/cfdisk.c:2500
3033 #: fdisks/cfdisk.c:2501
3037 #: fdisks/cfdisk.c:2502
3041 #: fdisks/cfdisk.c:2503
3045 #: fdisks/cfdisk.c:2505
3049 #: fdisks/cfdisk.c:2507
3053 #: fdisks/cfdisk.c:2509
3057 #: fdisks/cfdisk.c:2511
3061 #: fdisks/cfdisk.c:2533
3062 msgid "No more partitions"
3065 #: fdisks/cfdisk.c:2566
3069 #: fdisks/cfdisk.c:2566
3070 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
3073 #: fdisks/cfdisk.c:2567
3077 #: fdisks/cfdisk.c:2567
3078 msgid "Delete the current partition"
3081 #: fdisks/cfdisk.c:2568
3085 #: fdisks/cfdisk.c:2568
3086 msgid "Change disk geometry (experts only)"
3089 #: fdisks/cfdisk.c:2569
3093 #: fdisks/cfdisk.c:2569
3094 msgid "Print help screen"
3097 #: fdisks/cfdisk.c:2570
3101 #: fdisks/cfdisk.c:2570
3102 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
3105 #: fdisks/cfdisk.c:2571
3109 #: fdisks/cfdisk.c:2571
3110 msgid "Create new partition from free space"
3111 msgstr "在剩余空间上创建新分区"
3113 #: fdisks/cfdisk.c:2572
3117 #: fdisks/cfdisk.c:2572
3118 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
3121 #: fdisks/cfdisk.c:2573
3125 #: fdisks/cfdisk.c:2573
3126 msgid "Quit program without writing partition table"
3129 #: fdisks/cfdisk.c:2574
3133 #: fdisks/cfdisk.c:2574
3134 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
3137 #: fdisks/cfdisk.c:2575
3141 #: fdisks/cfdisk.c:2575
3142 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
3145 #: fdisks/cfdisk.c:2576
3149 #: fdisks/cfdisk.c:2576
3150 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
3153 #: fdisks/cfdisk.c:2623
3154 msgid "Cannot make this partition bootable"
3157 #: fdisks/cfdisk.c:2633
3158 msgid "Cannot delete an empty partition"
3161 #: fdisks/cfdisk.c:2653 fdisks/cfdisk.c:2655
3162 msgid "Cannot maximize this partition"
3165 #: fdisks/cfdisk.c:2663
3166 msgid "This partition is unusable"
3169 #: fdisks/cfdisk.c:2665
3170 msgid "This partition is already in use"
3173 #: fdisks/cfdisk.c:2682
3174 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
3177 #: fdisks/cfdisk.c:2726
3178 msgid "Illegal command"
3181 #: fdisks/cfdisk.c:2736
3183 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
3184 msgstr "版权所有 (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
3186 #: fdisks/cfdisk.c:2743
3193 "Print partition table:\n"
3194 " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
3195 "Interactive use:\n"
3196 " %s [options] device\n"
3199 "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
3200 "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
3201 "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
3202 " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
3206 #: fdisks/cfdisk.c:2779
3208 msgid "cannot parse number of cylinders"
3211 #: fdisks/cfdisk.c:2789
3213 msgid "cannot parse number of heads"
3216 #: fdisks/cfdisk.c:2796
3218 msgid "cannot parse number of sectors"
3221 #: fdisks/fdiskaixlabel.c:27
3224 "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
3225 "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
3226 "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
3228 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
3229 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
3230 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
3231 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
3232 "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
3233 "\t to remove the disk logically from your AIX\n"
3234 "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
3237 #: fdisks/fdiskaixlabel.c:75
3240 "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
3241 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
3242 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
3243 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
3246 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:120
3250 "BSD label for device: %s\n"
3253 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:143 fdisks/fdiskbsdlabel.c:146
3255 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
3258 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:174 fdisks/fdiskdoslabel.c:524
3259 #: fdisks/fdisksgilabel.c:687 fdisks/fdisksunlabel.c:396
3264 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:181 fdisks/fdisksunlabel.c:453
3266 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
3269 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:199 fdisks/fdiskbsdlabel.c:201
3271 msgid "%s contains no disklabel.\n"
3274 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:206
3275 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
3278 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:239
3280 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
3283 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:243
3285 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
3288 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:253
3290 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
3293 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:267
3294 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
3297 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:340
3302 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:342
3307 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:343
3309 msgid "disk: %.*s\n"
3312 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:344
3314 msgid "label: %.*s\n"
3317 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:345
3322 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:347
3327 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:349
3332 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:351
3337 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:355
3339 msgid "bytes/sector: %ld\n"
3342 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:356
3344 msgid "sectors/track: %ld\n"
3347 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:357
3349 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
3352 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:358
3354 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
3357 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:359
3359 msgid "cylinders: %ld\n"
3362 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:360
3367 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:361
3369 msgid "interleave: %d\n"
3372 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:362
3374 msgid "trackskew: %d\n"
3377 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:363
3379 msgid "cylinderskew: %d\n"
3382 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:364
3384 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
3387 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:366
3389 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
3392 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:368
3397 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:377
3406 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:378
3408 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
3411 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:445
3412 msgid "bytes/sector"
3415 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:446
3416 msgid "sectors/track"
3419 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:447
3420 msgid "tracks/cylinder"
3423 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:448 fdisks/fdisk.c:381 fdisks/sfdisk.c:913
3427 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:455
3428 msgid "sectors/cylinder"
3431 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:459
3433 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
3436 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:461
3440 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:462
3444 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:463
3448 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:464
3449 msgid "cylinderskew"
3452 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:465
3456 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:466
3457 msgid "track-to-track seek"
3460 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:507
3462 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
3465 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:532
3467 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
3470 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:553 fdisks/fdiskbsdlabel.c:555
3472 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
3475 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:577
3477 msgid "Partition (a-%c): "
3480 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:596 fdisks/fdiskdoslabel.c:732
3482 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
3485 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:608
3487 msgid "This partition already exists.\n"
3490 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:734
3492 msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
3495 #: fdisks/fdiskbsdlabel.c:782
3502 #: fdisks/fdisk.c:75
3503 msgid "toggle a bootable flag"
3506 #: fdisks/fdisk.c:76
3507 msgid "toggle a read only flag"
3510 #: fdisks/fdisk.c:77
3511 msgid "select bootable partition"
3514 #: fdisks/fdisk.c:78
3515 msgid "change number of alternate cylinders"
3518 #: fdisks/fdisk.c:79
3519 msgid "edit bsd disklabel"
3522 #: fdisks/fdisk.c:80
3523 msgid "edit bootfile entry"
3526 #: fdisks/fdisk.c:81
3527 msgid "move beginning of data in a partition"
3530 #: fdisks/fdisk.c:82
3531 msgid "toggle the dos compatibility flag"
3534 #: fdisks/fdisk.c:83
3535 msgid "toggle the mountable flag"
3538 #: fdisks/fdisk.c:84
3539 msgid "select sgi swap partition"
3542 #: fdisks/fdisk.c:85
3543 msgid "change number of cylinders"
3546 #: fdisks/fdisk.c:86
3547 msgid "delete a partition"
3550 #: fdisks/fdisk.c:87
3551 msgid "print the raw data in the partition table"
3552 msgstr "打印分区表中的原始数据"
3554 #: fdisks/fdisk.c:88
3555 msgid "change number of extra sectors per cylinder"
3558 #: fdisks/fdisk.c:89
3559 msgid "list extended partitions"
3562 #: fdisks/fdisk.c:90
3563 msgid "edit drive data"
3566 #: fdisks/fdisk.c:91
3567 msgid "fix partition order"
3570 #: fdisks/fdisk.c:92
3571 msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
3572 msgstr "创建一份 IRIX(SGI) 分区表"
3574 #: fdisks/fdisk.c:93
3575 msgid "change number of heads"
3578 #: fdisks/fdisk.c:94
3579 msgid "change interleave factor"
3582 #: fdisks/fdisk.c:95
3583 msgid "change the disk identifier"
3586 #: fdisks/fdisk.c:96
3587 msgid "install bootstrap"
3590 #: fdisks/fdisk.c:97
3591 msgid "list known partition types"
3594 #: fdisks/fdisk.c:98
3595 msgid "print this menu"
3598 #: fdisks/fdisk.c:99
3599 msgid "add a new partition"
3602 #: fdisks/fdisk.c:100
3603 msgid "create a new empty DOS partition table"
3604 msgstr "创建一份新的空 DOS 分区表"
3606 #: fdisks/fdisk.c:101
3607 msgid "change rotation speed (rpm)"
3610 #: fdisks/fdisk.c:102
3611 msgid "print the partition table"
3614 #: fdisks/fdisk.c:103
3615 msgid "quit without saving changes"
3618 #: fdisks/fdisk.c:104
3619 msgid "return to main menu"
3622 #: fdisks/fdisk.c:105
3623 msgid "create a new empty Sun disklabel"
3626 #: fdisks/fdisk.c:106
3627 msgid "change number of sectors/track"
3630 #: fdisks/fdisk.c:107
3631 msgid "show complete disklabel"
3634 #: fdisks/fdisk.c:108
3635 msgid "change a partition's system id"
3638 #: fdisks/fdisk.c:109
3639 msgid "change display/entry units"
3642 #: fdisks/fdisk.c:110
3643 msgid "verify the partition table"
3646 #: fdisks/fdisk.c:111
3647 msgid "write table to disk and exit"
3650 #: fdisks/fdisk.c:112
3651 msgid "write disklabel to disk"
3654 #: fdisks/fdisk.c:113
3655 msgid "extra functionality (experts only)"
3658 #: fdisks/fdisk.c:115
3659 msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
3662 #: fdisks/fdisk.c:117
3663 msgid "change number of physical cylinders"
3666 #: fdisks/fdisk.c:139
3670 " %1$s [options] <disk> change partition table\n"
3671 " %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
3672 " %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
3675 " -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
3676 " -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
3677 " -h print this help text\n"
3678 " -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
3679 " -v print program version\n"
3680 " -C <number> specify the number of cylinders\n"
3681 " -H <number> specify the number of heads\n"
3682 " -S <number> specify the number of sectors per track\n"
3686 #: fdisks/fdisk.c:162
3688 msgid "unable to read %s"
3691 #: fdisks/fdisk.c:165
3693 msgid "unable to seek on %s"
3696 #: fdisks/fdisk.c:168
3698 msgid "unable to write %s"
3701 #: fdisks/fdisk.c:171 fdisks/fdisk.c:1797
3703 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
3706 #: fdisks/fdisk.c:174
3710 #: fdisks/fdisk.c:214
3711 msgid "Command action"
3714 #: fdisks/fdisk.c:287
3716 msgid "You must set"
3719 #: fdisks/fdisk.c:377
3723 #: fdisks/fdisk.c:379 fdisks/sfdisk.c:913
3727 #: fdisks/fdisk.c:385
3731 "You can do this from the extra functions menu.\n"
3734 #: fdisks/fdisk.c:386
3738 #: fdisks/fdisk.c:407
3742 "WARNING: The size of this disk is %d.%d TB (%llu bytes).\n"
3743 "DOS partition table format can not be used on drives for volumes\n"
3744 "larger than (%llu bytes) for %ld-byte sectors. Use parted(1) and GUID \n"
3745 "partition table format (GPT).\n"
3749 #: fdisks/fdisk.c:425
3753 "The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
3754 "the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal\n"
3755 "I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n"
3758 #: fdisks/fdisk.c:431
3762 "WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
3763 " switch off the mode (with command 'c')."
3766 #: fdisks/fdisk.c:436
3770 "WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n"
3771 " change units to sectors.\n"
3774 #: fdisks/fdisk.c:511
3776 msgid "Do you really want to quit? "
3779 #: fdisks/fdisk.c:572
3780 msgid "Hex code (type L to list codes): "
3783 #: fdisks/fdisk.c:606
3785 msgid "%s (%u-%u, default %u): "
3786 msgstr "%s (%u-%u,默认为 %u):"
3788 #: fdisks/fdisk.c:676
3790 msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
3793 #: fdisks/fdisk.c:677
3796 "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
3797 " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
3800 #: fdisks/fdisk.c:703
3802 msgid "Using default value %u\n"
3805 #: fdisks/fdisk.c:709
3807 msgid "Value out of range.\n"
3810 #: fdisks/fdisk.c:736
3811 msgid "Partition number"
3814 #: fdisks/fdisk.c:747
3816 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
3819 #: fdisks/fdisk.c:780 fdisks/fdiskdoslabel.c:50
3821 msgid "Selected partition %d\n"
3824 #: fdisks/fdisk.c:783
3826 msgid "No partition is defined yet!\n"
3829 #: fdisks/fdisk.c:795
3831 msgid_plural "cylinders"
3834 #: fdisks/fdisk.c:796
3836 msgid_plural "sectors"
3839 #: fdisks/fdisk.c:805
3841 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n"
3844 #: fdisks/fdisk.c:807
3846 msgid "Changing display/entry units to sectors\n"
3849 #: fdisks/fdisk.c:817
3851 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
3854 #: fdisks/fdisk.c:827
3856 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n"
3859 #: fdisks/fdisk.c:829
3861 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
3864 #: fdisks/fdisk.c:841
3866 msgid "Partition %d is deleted\n"
3869 #: fdisks/fdisk.c:860
3871 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
3874 #: fdisks/fdisk.c:865
3877 "Type 0 means free space to many systems\n"
3878 "(but not to Linux). Having partitions of\n"
3879 "type 0 is probably unwise. You can delete\n"
3880 "a partition using the `d' command.\n"
3883 #: fdisks/fdisk.c:874
3886 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
3887 "Delete it first.\n"
3890 #: fdisks/fdisk.c:883
3893 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
3894 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
3898 #: fdisks/fdisk.c:889
3901 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
3902 "and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it.\n"
3906 #: fdisks/fdisk.c:906
3908 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
3911 #: fdisks/fdisk.c:909
3913 msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
3916 #: fdisks/fdisk.c:966
3918 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
3921 #: fdisks/fdisk.c:968 fdisks/fdisk.c:976
3923 msgid " phys=(%d, %d, %d) "
3926 #: fdisks/fdisk.c:969 fdisks/fdisk.c:977
3928 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
3931 #: fdisks/fdisk.c:974
3933 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
3936 #: fdisks/fdisk.c:982
3938 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
3941 #: fdisks/fdisk.c:990
3943 msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
3946 #: fdisks/fdisk.c:1000
3950 "Disk %s: %ld MB, %lld bytes"
3953 #: fdisks/fdisk.c:1004
3957 "Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes"
3960 #: fdisks/fdisk.c:1007
3962 msgid ", %llu sectors\n"
3965 #: fdisks/fdisk.c:1009
3967 msgid "%d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders\n"
3970 #: fdisks/fdisk.c:1011
3972 msgid "Units = %s of %d * %ld = %ld bytes\n"
3975 #: fdisks/fdisk.c:1015
3977 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes\n"
3980 #: fdisks/fdisk.c:1017
3982 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n"
3985 #: fdisks/fdisk.c:1020
3987 msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
3990 #: fdisks/fdisk.c:1129
3993 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
3997 #: fdisks/fdisk.c:1157
4002 #: fdisks/fdisk.c:1185
4005 "This doesn't look like a partition table\n"
4006 "Probably you selected the wrong device.\n"
4010 #: fdisks/fdisk.c:1198
4012 msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
4015 #: fdisks/fdisk.c:1199 fdisks/fdisksgilabel.c:193 fdisks/fdisksunlabel.c:568
4019 #: fdisks/fdisk.c:1237
4023 "Partition table entries are not in disk order\n"
4026 #: fdisks/fdisk.c:1247
4030 "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4034 #: fdisks/fdisk.c:1249
4036 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
4039 #: fdisks/fdisk.c:1298
4041 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
4044 #: fdisks/fdisk.c:1301
4046 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
4049 #: fdisks/fdisk.c:1304
4051 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
4054 #: fdisks/fdisk.c:1307
4056 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %llu\n"
4059 #: fdisks/fdisk.c:1311
4061 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
4064 #: fdisks/fdisk.c:1328
4066 msgid "Partition %d of type %s and of size %s is set\n"
4069 #: fdisks/fdisk.c:1355
4071 msgid "cannot write disk label"
4074 #: fdisks/fdisk.c:1357
4077 "The partition table has been altered!\n"
4081 #: fdisks/fdisk.c:1370
4083 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
4086 #: fdisks/fdisk.c:1379
4090 "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %m.\n"
4091 "The kernel still uses the old table. The new table will be used at\n"
4092 "the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)\n"
4095 #: fdisks/fdisk.c:1387
4099 "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
4100 "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
4104 #: fdisks/fdisk.c:1393
4108 "Error closing file\n"
4111 #: fdisks/fdisk.c:1397
4113 msgid "Syncing disks.\n"
4116 #: fdisks/fdisk.c:1443
4118 msgid "Partition %d has no data area\n"
4121 #: fdisks/fdisk.c:1472
4122 msgid "New beginning of data"
4125 #: fdisks/fdisk.c:1496
4126 msgid "Expert command (m for help): "
4129 #: fdisks/fdisk.c:1509
4130 msgid "Number of cylinders"
4133 #: fdisks/fdisk.c:1534
4134 msgid "Number of heads"
4137 #: fdisks/fdisk.c:1559
4138 msgid "Number of sectors"
4141 #: fdisks/fdisk.c:1561
4143 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n"
4146 #: fdisks/fdisk.c:1599
4150 "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
4151 "support GPT. Use GNU Parted.\n"
4155 #: fdisks/fdisk.c:1649 fdisks/sfdisk.c:2732
4157 msgid "cannot open %s\n"
4160 #: fdisks/fdisk.c:1672
4162 msgid "%c: unknown command\n"
4165 #: fdisks/fdisk.c:1677
4168 "Welcome to fdisk (%s).\n"
4170 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
4171 "Be careful before using the write command.\n"
4175 #: fdisks/fdisk.c:1691
4177 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
4180 #: fdisks/fdisk.c:1701
4181 msgid "Command (m for help): "
4184 #: fdisks/fdisk.c:1821
4186 msgid "invalid sector size argument"
4187 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4189 #: fdisks/fdisk.c:1828 fdisks/sfdisk.c:2647
4191 msgid "invalid cylinders argument"
4192 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4194 #: fdisks/fdisk.c:1839 fdisks/sfdisk.c:2656
4196 msgid "invalid heads argument"
4197 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4199 #: fdisks/fdisk.c:1844 fdisks/sfdisk.c:2674
4201 msgid "invalid sectors argument"
4202 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
4204 #: fdisks/fdisk.c:1875
4207 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
4211 #: fdisks/fdisk.c:1921
4213 msgid "Note: sector size is %ld (not %d)\n"
4216 #: fdisks/fdisk.c:1928
4218 msgid "Device does not contain a recognized partition table\n"
4221 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:53
4223 msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
4226 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:204
4228 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
4231 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:218
4234 "Warning: omitting partitions after #%d.\n"
4235 "They will be deleted if you save this partition table.\n"
4238 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:237
4240 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
4243 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:245
4245 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
4248 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:278
4250 msgid "omitting empty partition (%d)\n"
4253 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:287
4255 msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
4258 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:297
4260 msgid "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
4263 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:318
4265 msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
4268 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:385
4270 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
4273 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:397
4276 "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
4280 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:496 fdisks/fdisksgilabel.c:669
4281 #: fdisks/fdisksunlabel.c:380
4283 msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
4286 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:542
4288 msgid "Sector %llu is already allocated\n"
4291 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:578
4293 msgid "No free sectors available\n"
4296 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:589
4298 msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
4301 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:644
4303 msgid "Adding logical partition %d\n"
4306 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:664
4308 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
4311 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:672
4313 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
4316 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:692
4318 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
4321 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:697
4323 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
4326 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:703
4328 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
4331 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:706
4333 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors\n"
4336 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:738
4338 msgid "All primary partitions are in use\n"
4341 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:741
4344 "If you want to create more than four partitions, you must replace a\n"
4345 "primary partition with an extended partition first.\n"
4348 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:744
4350 msgid "All logical partitions are in use\n"
4353 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:745
4355 msgid "Adding a primary partition\n"
4358 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:752
4362 " p primary (%d primary, %d extended, %d free)\n"
4364 "Select (default %c): "
4367 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:757
4368 msgid " l logical (numbered from 5)"
4371 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:757
4375 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:763
4377 msgid "Using default response %c\n"
4380 #: fdisks/fdiskdoslabel.c:779
4382 msgid "Invalid partition type `%c'\n"
4383 msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
4385 #: fdisks/fdiskmaclabel.c:30
4388 "\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
4389 "\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
4390 "\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
4391 "\tNevertheless some advice:\n"
4392 "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
4393 "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
4394 "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
4395 "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
4398 #: fdisks/fdiskmaclabel.c:92
4401 "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
4402 "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
4403 "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
4404 "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
4407 #: fdisks/fdisksgilabel.c:91
4411 #: fdisks/fdisksgilabel.c:92
4413 msgstr "SGI trkrepl"
4415 #: fdisks/fdisksgilabel.c:93
4417 msgstr "SGI secrepl"
4419 #: fdisks/fdisksgilabel.c:94
4423 #: fdisks/fdisksgilabel.c:95
4427 #: fdisks/fdisksgilabel.c:96
4431 #: fdisks/fdisksgilabel.c:97
4435 #: fdisks/fdisksgilabel.c:98
4439 #: fdisks/fdisksgilabel.c:99
4443 #: fdisks/fdisksgilabel.c:100
4447 #: fdisks/fdisksgilabel.c:101
4451 #: fdisks/fdisksgilabel.c:102
4455 #: fdisks/fdisksgilabel.c:103
4459 #: fdisks/fdisksgilabel.c:104
4463 #: fdisks/fdisksgilabel.c:105 fdisks/fdisksunlabel.c:43
4467 #: fdisks/fdisksgilabel.c:106 fdisks/fdisksunlabel.c:44
4468 msgid "Linux native"
4469 msgstr "Linux native"
4471 #: fdisks/fdisksgilabel.c:107 fdisks/fdisksunlabel.c:45
4472 #: fdisks/i386_sys_types.c:64
4476 #: fdisks/fdisksgilabel.c:108
4480 #: fdisks/fdisksgilabel.c:137
4483 "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
4487 #: fdisks/fdisksgilabel.c:155
4489 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
4492 #: fdisks/fdisksgilabel.c:172
4496 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors\n"
4497 "%llu cylinders, %d physical cylinders\n"
4498 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
4500 "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4504 #: fdisks/fdisksgilabel.c:184
4508 "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4509 "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
4513 #: fdisks/fdisksgilabel.c:191
4516 "----- partitions -----\n"
4517 "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
4520 #: fdisks/fdisksgilabel.c:213
4523 "----- Bootinfo -----\n"
4525 "----- Directory Entries -----\n"
4528 #: fdisks/fdisksgilabel.c:221
4530 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
4533 #: fdisks/fdisksgilabel.c:275
4537 "Invalid Bootfile!\n"
4538 "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
4539 "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
4542 #: fdisks/fdisksgilabel.c:281
4546 "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
4549 #: fdisks/fdisksgilabel.c:286
4553 "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
4556 #: fdisks/fdisksgilabel.c:293
4560 "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
4561 "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
4564 #: fdisks/fdisksgilabel.c:304
4568 "The current boot file is: %s\n"
4571 #: fdisks/fdisksgilabel.c:305
4572 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
4575 #: fdisks/fdisksgilabel.c:306
4577 msgid "Boot file unchanged\n"
4580 #: fdisks/fdisksgilabel.c:320
4584 "\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
4587 #: fdisks/fdisksgilabel.c:458
4589 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
4592 #: fdisks/fdisksgilabel.c:465 fdisks/fdisksunlabel.c:349
4594 msgid "No partitions defined\n"
4597 #: fdisks/fdisksgilabel.c:473
4599 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
4602 #: fdisks/fdisksgilabel.c:475
4605 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
4606 "not at diskblock %d.\n"
4609 #: fdisks/fdisksgilabel.c:481
4612 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
4613 "but the disk is %d diskblocks long.\n"
4616 #: fdisks/fdisksgilabel.c:487
4618 msgid "Partition 11 should cover the entire disk.\n"
4621 #: fdisks/fdisksgilabel.c:497
4623 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
4626 #: fdisks/fdisksgilabel.c:503
4628 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
4631 #: fdisks/fdisksgilabel.c:510
4633 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
4636 #: fdisks/fdisksgilabel.c:518 fdisks/fdisksgilabel.c:539
4638 msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
4641 #: fdisks/fdisksgilabel.c:550
4645 "The boot partition does not exist.\n"
4648 #: fdisks/fdisksgilabel.c:553
4652 "The swap partition does not exist.\n"
4655 #: fdisks/fdisksgilabel.c:557
4659 "The swap partition has no swap type.\n"
4662 #: fdisks/fdisksgilabel.c:560
4664 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
4667 #: fdisks/fdisksgilabel.c:580
4669 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag.\n"
4672 #: fdisks/fdisksgilabel.c:586
4674 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
4675 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
4676 "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
4677 "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
4678 "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
4681 #: fdisks/fdisksgilabel.c:591 fdisks/fdisksunlabel.c:519
4685 #: fdisks/fdisksgilabel.c:617
4687 msgid "Partition overlap on the disk.\n"
4690 #: fdisks/fdisksgilabel.c:675
4692 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
4695 #: fdisks/fdisksgilabel.c:680
4697 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
4700 #: fdisks/fdisksgilabel.c:684
4702 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
4705 #: fdisks/fdisksgilabel.c:693 fdisks/fdisksgilabel.c:722
4708 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
4709 "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
4712 #: fdisks/fdisksgilabel.c:709
4714 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
4717 #: fdisks/fdisksgilabel.c:714
4722 #: fdisks/fdisksgilabel.c:743
4724 msgid "Building a new SGI disklabel.\n"
4727 #: fdisks/fdisksgilabel.c:751
4729 msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s"
4732 #: fdisks/fdisksgilabel.c:766 fdisks/fdisksunlabel.c:185
4735 "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of "
4737 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
4740 #: fdisks/fdisksgilabel.c:784
4742 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
4745 #: fdisks/fdisksgilabel.c:792
4747 msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n"
4750 #: fdisks/fdisksunlabel.c:31
4754 #: fdisks/fdisksunlabel.c:33
4758 #: fdisks/fdisksunlabel.c:34
4762 #: fdisks/fdisksunlabel.c:35
4766 #: fdisks/fdisksunlabel.c:36
4770 #: fdisks/fdisksunlabel.c:37
4774 #: fdisks/fdisksunlabel.c:38
4778 #: fdisks/fdisksunlabel.c:39
4782 #: fdisks/fdisksunlabel.c:40
4783 msgid "SunOS alt sectors"
4786 #: fdisks/fdisksunlabel.c:41
4787 msgid "SunOS cachefs"
4790 #: fdisks/fdisksunlabel.c:42
4791 msgid "SunOS reserved"
4794 #: fdisks/fdisksunlabel.c:46 fdisks/i386_sys_types.c:104
4795 msgid "Linux raid autodetect"
4798 #: fdisks/fdisksunlabel.c:100
4801 "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
4802 "Probably you'll have to set all the values,\n"
4803 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
4804 "or force a fresh label (s command in main menu)\n"
4807 #: fdisks/fdisksunlabel.c:112
4809 msgid "Detected sun disklabel with wrong version [0x%08x].\n"
4812 #: fdisks/fdisksunlabel.c:117
4814 msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
4817 #: fdisks/fdisksunlabel.c:122
4819 msgid "Detected sun disklabel with wrong num_partitions [%u].\n"
4822 #: fdisks/fdisksunlabel.c:127
4825 "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
4828 #: fdisks/fdisksunlabel.c:155
4830 msgid "Building a new Sun disklabel.\n"
4833 #: fdisks/fdisksunlabel.c:194
4834 msgid "Sectors/track"
4837 #: fdisks/fdisksunlabel.c:311
4839 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
4842 #: fdisks/fdisksunlabel.c:331
4844 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
4847 #: fdisks/fdisksunlabel.c:354
4849 msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
4852 #: fdisks/fdisksunlabel.c:356 fdisks/fdisksunlabel.c:362
4854 msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
4857 #: fdisks/fdisksunlabel.c:391
4860 "Other partitions already cover the whole disk.\n"
4861 "Delete some/shrink them before retry.\n"
4864 #: fdisks/fdisksunlabel.c:414
4867 "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n"
4868 "and is of type `Whole disk'\n"
4871 #: fdisks/fdisksunlabel.c:442
4873 msgid "Sector %d is already allocated\n"
4876 #: fdisks/fdisksunlabel.c:472
4879 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
4880 "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
4884 #: fdisks/fdisksunlabel.c:499
4887 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
4888 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
4891 #: fdisks/fdisksunlabel.c:514
4893 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
4894 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
4895 "there may destroy your partition table and bootblock.\n"
4896 "Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
4897 "tagged with 82 (Linux swap): "
4900 #: fdisks/fdisksunlabel.c:546
4904 "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
4905 "%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
4906 "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
4909 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
4913 #: fdisks/fdisksunlabel.c:562
4917 "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
4918 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
4922 #: fdisks/fdisksunlabel.c:567
4924 msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
4927 #: fdisks/fdisksunlabel.c:595
4928 msgid "Number of alternate cylinders"
4931 #: fdisks/fdisksunlabel.c:607
4932 msgid "Extra sectors per cylinder"
4935 #: fdisks/fdisksunlabel.c:614
4936 msgid "Interleave factor"
4939 #: fdisks/fdisksunlabel.c:621
4940 msgid "Rotation speed (rpm)"
4943 #: fdisks/fdisksunlabel.c:628
4944 msgid "Number of physical cylinders"
4947 #: fdisks/i386_sys_types.c:6
4951 #: fdisks/i386_sys_types.c:7
4955 #: fdisks/i386_sys_types.c:8
4959 #: fdisks/i386_sys_types.c:9
4963 #: fdisks/i386_sys_types.c:10
4967 #: fdisks/i386_sys_types.c:11
4971 #: fdisks/i386_sys_types.c:12
4975 #: fdisks/i386_sys_types.c:13
4976 msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
4977 msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
4979 #: fdisks/i386_sys_types.c:14
4983 #: fdisks/i386_sys_types.c:15
4984 msgid "AIX bootable"
4987 #: fdisks/i386_sys_types.c:16
4988 msgid "OS/2 Boot Manager"
4991 #: fdisks/i386_sys_types.c:17
4995 #: fdisks/i386_sys_types.c:18
4996 msgid "W95 FAT32 (LBA)"
4997 msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
4999 #: fdisks/i386_sys_types.c:19
5000 msgid "W95 FAT16 (LBA)"
5001 msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
5003 #: fdisks/i386_sys_types.c:20
5004 msgid "W95 Ext'd (LBA)"
5007 #: fdisks/i386_sys_types.c:21
5011 #: fdisks/i386_sys_types.c:22
5012 msgid "Hidden FAT12"
5015 #: fdisks/i386_sys_types.c:23
5016 msgid "Compaq diagnostics"
5019 #: fdisks/i386_sys_types.c:24
5020 msgid "Hidden FAT16 <32M"
5023 #: fdisks/i386_sys_types.c:25
5024 msgid "Hidden FAT16"
5027 #: fdisks/i386_sys_types.c:26
5028 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
5031 #: fdisks/i386_sys_types.c:27
5032 msgid "AST SmartSleep"
5035 #: fdisks/i386_sys_types.c:28
5036 msgid "Hidden W95 FAT32"
5039 #: fdisks/i386_sys_types.c:29
5040 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
5043 #: fdisks/i386_sys_types.c:30
5044 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
5047 #: fdisks/i386_sys_types.c:31
5051 #: fdisks/i386_sys_types.c:32
5052 msgid "Hidden NTFS WinRE"
5055 #: fdisks/i386_sys_types.c:33
5059 #: fdisks/i386_sys_types.c:34
5060 msgid "PartitionMagic recovery"
5063 #: fdisks/i386_sys_types.c:35
5065 msgstr "Venix 80286"
5067 #: fdisks/i386_sys_types.c:36
5068 msgid "PPC PReP Boot"
5069 msgstr "PPC PReP Boot"
5071 #: fdisks/i386_sys_types.c:37
5075 #: fdisks/i386_sys_types.c:38
5079 #: fdisks/i386_sys_types.c:39
5080 msgid "QNX4.x 2nd part"
5083 #: fdisks/i386_sys_types.c:40
5084 msgid "QNX4.x 3rd part"
5087 #: fdisks/i386_sys_types.c:41
5091 #: fdisks/i386_sys_types.c:42
5092 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
5093 msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
5095 #: fdisks/i386_sys_types.c:43
5099 #: fdisks/i386_sys_types.c:44
5100 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
5101 msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
5103 #: fdisks/i386_sys_types.c:45
5107 #: fdisks/i386_sys_types.c:46
5111 #: fdisks/i386_sys_types.c:47
5115 #: fdisks/i386_sys_types.c:48
5117 msgstr "Priam Edisk"
5119 #: fdisks/i386_sys_types.c:49 fdisks/i386_sys_types.c:93
5120 #: fdisks/i386_sys_types.c:99 fdisks/i386_sys_types.c:100
5124 #: fdisks/i386_sys_types.c:50
5125 msgid "GNU HURD or SysV"
5126 msgstr "GNU HURD or SysV"
5128 #: fdisks/i386_sys_types.c:51
5129 msgid "Novell Netware 286"
5130 msgstr "Novell Netware 286"
5132 #: fdisks/i386_sys_types.c:52
5133 msgid "Novell Netware 386"
5134 msgstr "Novell Netware 386"
5136 #: fdisks/i386_sys_types.c:53
5137 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
5140 #: fdisks/i386_sys_types.c:54
5144 #: fdisks/i386_sys_types.c:55
5148 #: fdisks/i386_sys_types.c:56
5149 msgid "Minix / old Linux"
5150 msgstr "Minix / old Linux"
5152 #: fdisks/i386_sys_types.c:57
5153 msgid "Linux swap / Solaris"
5154 msgstr "Linux swap / Solaris"
5156 #: fdisks/i386_sys_types.c:58
5160 #: fdisks/i386_sys_types.c:59
5161 msgid "OS/2 hidden C: drive"
5164 #: fdisks/i386_sys_types.c:60
5165 msgid "Linux extended"
5168 #: fdisks/i386_sys_types.c:61 fdisks/i386_sys_types.c:62
5169 msgid "NTFS volume set"
5172 #: fdisks/i386_sys_types.c:63
5173 msgid "Linux plaintext"
5176 #: fdisks/i386_sys_types.c:65
5180 #: fdisks/i386_sys_types.c:66
5184 #: fdisks/i386_sys_types.c:67
5188 #: fdisks/i386_sys_types.c:68
5189 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
5192 #: fdisks/i386_sys_types.c:69
5196 #: fdisks/i386_sys_types.c:70
5200 #: fdisks/i386_sys_types.c:71
5204 #: fdisks/i386_sys_types.c:72
5208 #: fdisks/i386_sys_types.c:73
5212 #: fdisks/i386_sys_types.c:74
5216 #: fdisks/i386_sys_types.c:75
5220 #: fdisks/i386_sys_types.c:76
5224 #: fdisks/i386_sys_types.c:77
5228 #: fdisks/i386_sys_types.c:78
5229 msgid "Boot Wizard hidden"
5232 #: fdisks/i386_sys_types.c:79
5233 msgid "Solaris boot"
5236 #: fdisks/i386_sys_types.c:80
5240 #: fdisks/i386_sys_types.c:81
5241 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
5242 msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
5244 #: fdisks/i386_sys_types.c:82
5245 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
5246 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
5248 #: fdisks/i386_sys_types.c:83
5249 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
5250 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
5252 #: fdisks/i386_sys_types.c:84
5256 #: fdisks/i386_sys_types.c:85
5260 #: fdisks/i386_sys_types.c:86
5261 msgid "CP/M / CTOS / ..."
5262 msgstr "CP/M / CTOS / ..."
5264 #: fdisks/i386_sys_types.c:88
5265 msgid "Dell Utility"
5268 #: fdisks/i386_sys_types.c:89
5272 #: fdisks/i386_sys_types.c:90
5276 #: fdisks/i386_sys_types.c:92
5280 #: fdisks/i386_sys_types.c:95
5284 #: fdisks/i386_sys_types.c:96
5288 #: fdisks/i386_sys_types.c:97
5289 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
5290 msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
5292 #: fdisks/i386_sys_types.c:98
5293 msgid "Linux/PA-RISC boot"
5296 #: fdisks/i386_sys_types.c:101
5297 msgid "DOS secondary"
5300 #: fdisks/i386_sys_types.c:102
5302 msgstr "VMware VMFS"
5304 #: fdisks/i386_sys_types.c:103
5305 msgid "VMware VMKCORE"
5306 msgstr "VMware VMKCORE"
5308 #: fdisks/i386_sys_types.c:107
5312 #: fdisks/i386_sys_types.c:108
5316 #: fdisks/sfdisk.c:132
5318 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
5321 #: fdisks/sfdisk.c:137
5323 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
5326 #: fdisks/sfdisk.c:187 fdisks/sfdisk.c:268
5328 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
5331 #: fdisks/sfdisk.c:218
5333 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
5336 #: fdisks/sfdisk.c:256
5338 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
5341 #: fdisks/sfdisk.c:274
5343 msgid "write error on %s\n"
5346 #: fdisks/sfdisk.c:300
5348 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
5351 #: fdisks/sfdisk.c:305
5352 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
5355 #: fdisks/sfdisk.c:315
5357 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
5360 #: fdisks/sfdisk.c:321
5362 msgid "error reading %s\n"
5365 #: fdisks/sfdisk.c:328
5367 msgid "cannot open device %s for writing\n"
5370 #: fdisks/sfdisk.c:339
5372 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
5375 #: fdisks/sfdisk.c:407
5377 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
5380 #: fdisks/sfdisk.c:424
5382 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
5385 #: fdisks/sfdisk.c:456
5388 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
5389 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
5390 "[Use the --force option if you really want this]\n"
5393 #: fdisks/sfdisk.c:464
5395 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
5398 #: fdisks/sfdisk.c:467
5400 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
5403 #: fdisks/sfdisk.c:471
5405 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
5408 #: fdisks/sfdisk.c:476
5411 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
5412 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
5415 #: fdisks/sfdisk.c:480
5419 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
5422 #: fdisks/sfdisk.c:566
5425 "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
5428 #: fdisks/sfdisk.c:571
5431 "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
5435 #: fdisks/sfdisk.c:576
5438 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
5442 #: fdisks/sfdisk.c:616
5449 #: fdisks/sfdisk.c:775
5451 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
5454 #: fdisks/sfdisk.c:780
5456 "The command to re-read the partition table failed.\n"
5457 "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
5458 "before using mkfs\n"
5461 #: fdisks/sfdisk.c:788
5463 msgid "Error closing %s\n"
5466 #: fdisks/sfdisk.c:829
5468 msgid "%s: no such partition\n"
5471 #: fdisks/sfdisk.c:852
5472 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
5475 #: fdisks/sfdisk.c:912
5477 msgid "unimplemented format - using %s\n"
5480 #: fdisks/sfdisk.c:916
5483 "Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5487 #: fdisks/sfdisk.c:918
5489 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
5492 #: fdisks/sfdisk.c:923
5495 "Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
5499 #: fdisks/sfdisk.c:925
5501 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
5504 #: fdisks/sfdisk.c:928
5507 "Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5511 #: fdisks/sfdisk.c:930
5513 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
5516 #: fdisks/sfdisk.c:933
5519 "Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
5523 #: fdisks/sfdisk.c:935
5525 msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
5528 #: fdisks/sfdisk.c:1094
5530 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5533 #: fdisks/sfdisk.c:1101
5535 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5538 #: fdisks/sfdisk.c:1104
5540 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5543 #: fdisks/sfdisk.c:1115
5544 msgid "No partitions found\n"
5547 #: fdisks/sfdisk.c:1118
5550 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
5551 " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
5552 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
5555 #: fdisks/sfdisk.c:1166
5556 msgid "no partition table present."
5559 #: fdisks/sfdisk.c:1168
5561 msgid "strange, only %d partitions defined."
5564 #: fdisks/sfdisk.c:1177
5566 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
5569 #: fdisks/sfdisk.c:1180
5571 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
5574 #: fdisks/sfdisk.c:1183
5576 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
5579 #: fdisks/sfdisk.c:1195
5581 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
5584 #: fdisks/sfdisk.c:1207
5586 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
5589 #: fdisks/sfdisk.c:1219
5592 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
5593 "and will destroy it when filled\n"
5596 #: fdisks/sfdisk.c:1232
5598 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
5601 #: fdisks/sfdisk.c:1237
5603 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
5606 #: fdisks/sfdisk.c:1254
5609 "Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n"
5610 "which is larger than the %llu bytes limit imposed\n"
5611 "by the DOS partition table for %d-byte sectors\n"
5614 #: fdisks/sfdisk.c:1270
5617 "Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n"
5618 "which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors\n"
5621 #: fdisks/sfdisk.c:1290
5623 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
5624 " (although this is not a problem under Linux)\n"
5627 #: fdisks/sfdisk.c:1310
5629 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
5632 #: fdisks/sfdisk.c:1316
5634 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
5637 #: fdisks/sfdisk.c:1335
5639 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
5640 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5643 #: fdisks/sfdisk.c:1342
5645 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
5646 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
5649 #: fdisks/sfdisk.c:1348
5651 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
5652 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
5655 #: fdisks/sfdisk.c:1362
5659 #: fdisks/sfdisk.c:1365
5662 "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5665 #: fdisks/sfdisk.c:1371
5669 #: fdisks/sfdisk.c:1374
5671 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
5674 #: fdisks/sfdisk.c:1377
5676 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
5679 #: fdisks/sfdisk.c:1402
5682 "Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n"
5683 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
5686 #: fdisks/sfdisk.c:1407
5688 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
5689 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
5692 #: fdisks/sfdisk.c:1420
5694 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
5697 #: fdisks/sfdisk.c:1427 fdisks/sfdisk.c:1504
5699 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%ld)\n"
5702 #: fdisks/sfdisk.c:1442
5703 msgid "tree of partitions?\n"
5706 #: fdisks/sfdisk.c:1550
5707 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
5710 #: fdisks/sfdisk.c:1558
5711 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
5714 #: fdisks/sfdisk.c:1577
5715 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
5718 #: fdisks/sfdisk.c:1584 fdisks/sfdisk.c:1595
5719 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
5722 #: fdisks/sfdisk.c:1639
5724 msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
5727 #: fdisks/sfdisk.c:1651
5728 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
5731 #: fdisks/sfdisk.c:1668
5732 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
5735 #: fdisks/sfdisk.c:1673 fdisks/sfdisk.c:1678
5737 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
5740 #: fdisks/sfdisk.c:1756
5741 msgid "long or incomplete input line - quitting"
5744 #: fdisks/sfdisk.c:1792
5746 msgid "input error: `=' expected after %s field"
5749 #: fdisks/sfdisk.c:1799
5751 msgid "input error: unexpected character %c after %s field"
5754 #: fdisks/sfdisk.c:1805
5756 msgid "unrecognized input: %s"
5759 #: fdisks/sfdisk.c:1846 fdisks/sfdisk.c:1883
5760 msgid "number too big\n"
5763 #: fdisks/sfdisk.c:1850 fdisks/sfdisk.c:1887
5764 msgid "trailing junk after number\n"
5767 #: fdisks/sfdisk.c:2012
5768 msgid "no room for partition descriptor\n"
5771 #: fdisks/sfdisk.c:2045
5772 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
5775 #: fdisks/sfdisk.c:2096
5776 msgid "too many input fields\n"
5779 #: fdisks/sfdisk.c:2130
5780 msgid "No room for more\n"
5783 #: fdisks/sfdisk.c:2149
5784 msgid "Illegal type\n"
5787 #: fdisks/sfdisk.c:2183
5789 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
5792 #: fdisks/sfdisk.c:2189
5793 msgid "Warning: empty partition\n"
5796 #: fdisks/sfdisk.c:2203
5798 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
5801 #: fdisks/sfdisk.c:2216
5802 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
5805 #: fdisks/sfdisk.c:2233 fdisks/sfdisk.c:2247
5806 msgid "partial c,h,s specification?\n"
5809 #: fdisks/sfdisk.c:2258
5810 msgid "Extended partition not where expected\n"
5813 #: fdisks/sfdisk.c:2290
5817 #: fdisks/sfdisk.c:2313
5818 msgid "too many partitions\n"
5821 #: fdisks/sfdisk.c:2346
5823 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
5824 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
5825 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
5828 #: fdisks/sfdisk.c:2366 include/c.h:241 misc-utils/cal.c:784
5829 #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368
5830 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65
5831 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139
5832 #: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41
5833 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70
5834 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
5835 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79
5843 #: fdisks/sfdisk.c:2368
5845 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
5846 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
5848 #: fdisks/sfdisk.c:2370 include/c.h:242 misc-utils/cal.c:789
5849 #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372
5850 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70
5851 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143
5852 #: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45
5853 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76
5854 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
5855 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84
5856 #: text-utils/column.c:92
5863 #: fdisks/sfdisk.c:2371
5865 " -s, --show-size list size of a partition\n"
5866 " -c, --id change or print partition Id\n"
5867 " --change-id change Id\n"
5868 " --print-id print Id\n"
5871 #: fdisks/sfdisk.c:2375
5873 " -l, --list list partitions of each device\n"
5874 " -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n"
5875 " -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n"
5876 " -u, --unit <letter> units to be used; <letter> can be one of\n"
5877 " S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M "
5881 #: fdisks/sfdisk.c:2380
5883 " -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n"
5884 " -T, --list-types list the known partition types\n"
5885 " -D, --DOS for DOS-compatibility: waste a little space\n"
5886 " -E, --DOS-extended DOS extended partition compatibility\n"
5887 " -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n"
5890 #: fdisks/sfdisk.c:2385
5892 " -N <number> change only the partition with this <number>\n"
5893 " -n do not actually write to disk\n"
5894 " -O <file> save the sectors that will be overwritten to "
5896 " -I <file> restore sectors from <file>\n"
5899 #: fdisks/sfdisk.c:2389
5901 " -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n"
5902 " -v, --version display version information and exit\n"
5903 " -h, --help display this help text and exit\n"
5906 #: fdisks/sfdisk.c:2393
5909 "Dangerous options:\n"
5914 #: fdisks/sfdisk.c:2394
5916 " -f, --force disable all consistency checking\n"
5917 " --no-reread do not check whether the partition is in use\n"
5918 " -q, --quiet suppress warning messages\n"
5919 " -L, --Linux do not complain about things irrelevant for "
5923 #: fdisks/sfdisk.c:2398
5925 " -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n"
5926 " -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n"
5929 #: fdisks/sfdisk.c:2400
5931 " -A, --activate[=<device>] activate bootable flag\n"
5932 " -U, --unhide[=<dev>] set partition unhidden\n"
5933 " -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n"
5934 " or expect descriptors for them in the input\n"
5937 #: fdisks/sfdisk.c:2404
5939 " --leave-last do not allocate the last cylinder\n"
5940 " --IBM same as --leave-last\n"
5943 #: fdisks/sfdisk.c:2406
5945 " --in-order partitions are in order\n"
5946 " --not-in-order partitions are not in order\n"
5947 " --inside-outer all logicals inside outermost extended\n"
5948 " --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n"
5951 #: fdisks/sfdisk.c:2410
5953 " --nested every partition is disjoint from all others\n"
5954 " --chained like nested, but extended partitions may lie "
5956 " --onesector partitions are mutually disjoint\n"
5959 #: fdisks/sfdisk.c:2414
5962 "Override the detected geometry using:\n"
5963 " -C, --cylinders <number> set the number of cylinders to use\n"
5964 " -H, --heads <number> set the number of heads to use\n"
5965 " -S, --sectors <number> set the number of sectors to use\n"
5969 #: fdisks/sfdisk.c:2424
5973 #: fdisks/sfdisk.c:2425
5975 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
5978 #: fdisks/sfdisk.c:2426
5980 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
5983 #: fdisks/sfdisk.c:2428
5985 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
5988 #: fdisks/sfdisk.c:2537
5992 "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
5993 "doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
5997 #: fdisks/sfdisk.c:2542
5999 msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
6002 #: fdisks/sfdisk.c:2582
6006 #: fdisks/sfdisk.c:2662
6008 msgid "invalid number of partitions argument"
6009 msgstr "无效的 inodes 数目"
6011 #: fdisks/sfdisk.c:2752
6013 msgid "total: %llu blocks\n"
6016 #: fdisks/sfdisk.c:2795
6017 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number"
6020 #: fdisks/sfdisk.c:2797
6021 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id"
6024 #: fdisks/sfdisk.c:2799
6025 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]"
6028 #: fdisks/sfdisk.c:2806
6029 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)"
6032 #: fdisks/sfdisk.c:2832
6034 msgid "cannot open %s read-write"
6035 msgstr "不能以读写方式打开 %s"
6037 #: fdisks/sfdisk.c:2834
6039 msgid "cannot open %s for reading"
6040 msgstr "不能以读方式打开 %s"
6042 #: fdisks/sfdisk.c:2878 fdisks/sfdisk.c:2910
6044 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
6047 #: fdisks/sfdisk.c:2929
6049 msgid "Cannot get size of %s"
6052 #: fdisks/sfdisk.c:3010
6054 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
6057 #: fdisks/sfdisk.c:3029 fdisks/sfdisk.c:3086 fdisks/sfdisk.c:3119
6065 #: fdisks/sfdisk.c:3038
6068 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
6069 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
6072 #: fdisks/sfdisk.c:3055
6074 msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
6077 #: fdisks/sfdisk.c:3115
6082 #: fdisks/sfdisk.c:3133
6083 msgid "This disk is currently in use.\n"
6086 #: fdisks/sfdisk.c:3154
6088 msgid "Fatal error: cannot find %s"
6089 msgstr "致命错误:找不到 %s"
6091 #: fdisks/sfdisk.c:3157
6093 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
6096 #: fdisks/sfdisk.c:3163
6097 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
6100 #: fdisks/sfdisk.c:3165
6103 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
6104 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
6105 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
6108 #: fdisks/sfdisk.c:3169
6109 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
6112 #: fdisks/sfdisk.c:3173
6116 #: fdisks/sfdisk.c:3182
6118 msgid "Old situation:\n"
6121 #: fdisks/sfdisk.c:3186
6123 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
6126 #: fdisks/sfdisk.c:3194
6128 msgid "New situation:\n"
6131 #: fdisks/sfdisk.c:3199
6133 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
6134 "(If you really want this, use the --force option.)"
6137 #: fdisks/sfdisk.c:3202
6138 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
6141 #. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n
6142 #. * should be translated, but that is not the case with q answer.
6143 #: fdisks/sfdisk.c:3209
6145 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
6148 #: fdisks/sfdisk.c:3211
6150 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
6153 #: fdisks/sfdisk.c:3214
6154 msgid "Quitting - nothing changed"
6157 #: fdisks/sfdisk.c:3220
6159 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
6162 #: fdisks/sfdisk.c:3228
6165 "Successfully wrote the new partition table\n"
6169 #: fdisks/sfdisk.c:3236
6171 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
6172 "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
6176 #: include/c.h:243 sys-utils/ipcs.c:125 sys-utils/ipcs.c:131
6181 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
6185 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
6192 "For more details see %s.\n"
6195 "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
6197 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290
6198 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290
6199 #: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411
6200 #: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118
6201 #: term-utils/wall.c:278
6206 #: include/optutils.h:76
6208 msgid "%s: options "
6211 #: include/optutils.h:85
6213 msgid "are mutually exclusive."
6218 msgid "waitpid failed (%s)"
6221 #: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1118
6223 msgid "failed to callocate cpu set"
6224 msgstr "分配 CPU 组 失败"
6228 msgid "failed to parse CPU list %s"
6229 msgstr "解析 CPU 列表 %s 失败"
6233 msgid "failed to parse CPU mask %s"
6236 #: login-utils/chfn.c:76 login-utils/chsh.c:64
6238 msgid " %s [options] [username]\n"
6241 #: login-utils/chfn.c:78
6242 msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
6245 #: login-utils/chfn.c:79
6246 msgid " -o, --office <office> office number\n"
6249 #: login-utils/chfn.c:80
6250 msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
6253 #: login-utils/chfn.c:81
6254 msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
6257 #: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:69
6258 msgid " -u, --help display this help and exit\n"
6261 #: login-utils/chfn.c:84 login-utils/chsh.c:70
6262 msgid " -v, --version output version information and exit\n"
6265 #: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:96
6267 msgid "you (user %d) don't exist."
6270 #: login-utils/chfn.c:126 login-utils/chsh.c:101
6272 msgid "user \"%s\" does not exist."
6275 #: login-utils/chfn.c:131
6276 msgid "can only change local entries"
6279 #: login-utils/chfn.c:141
6281 msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
6284 #: login-utils/chfn.c:143 login-utils/chsh.c:119
6285 msgid "Unknown user context"
6288 #: login-utils/chfn.c:149 login-utils/chsh.c:125
6290 msgid "can't set default context for %s"
6291 msgstr "无法获取 %s 的超时"
6293 #: login-utils/chfn.c:159
6295 msgid "Changing finger information for %s.\n"
6298 #: login-utils/chfn.c:196
6300 msgid "Finger information not changed.\n"
6303 #: login-utils/chfn.c:252 login-utils/chfn.c:329
6307 #: login-utils/chfn.c:256 login-utils/chfn.c:330
6308 msgid "Office Phone"
6311 #: login-utils/chfn.c:260 login-utils/chfn.c:331
6315 #: login-utils/chfn.c:351 login-utils/chsh.c:265
6319 #: login-utils/chfn.c:383
6321 msgid "field %s is too long"
6324 #: login-utils/chfn.c:385
6325 msgid "field is too long"
6328 #: login-utils/chfn.c:393
6330 msgid "%s: '%c' is not allowed"
6333 #: login-utils/chfn.c:395 login-utils/chsh.c:309
6335 msgid "'%c' is not allowed"
6338 #: login-utils/chfn.c:401
6340 msgid "%s: control characters are not allowed"
6343 #: login-utils/chfn.c:404 login-utils/chsh.c:313
6344 msgid "control characters are not allowed"
6347 #: login-utils/chfn.c:481
6349 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
6352 #: login-utils/chfn.c:484
6354 msgid "Finger information changed.\n"
6357 #: login-utils/chsh.c:66
6358 msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
6361 #: login-utils/chsh.c:67
6362 msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
6365 #: login-utils/chsh.c:106
6366 msgid "can only change local entries."
6369 #: login-utils/chsh.c:118
6371 msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
6374 #: login-utils/chsh.c:137
6376 "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
6379 #: login-utils/chsh.c:142
6381 msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
6384 #: login-utils/chsh.c:148
6386 msgid "Changing shell for %s.\n"
6389 #: login-utils/chsh.c:182
6393 #: login-utils/chsh.c:191
6394 msgid "Shell not changed."
6397 #: login-utils/chsh.c:194
6400 "Shell *NOT* changed. Try again later."
6403 #: login-utils/chsh.c:198
6405 msgid "Shell changed.\n"
6408 #: login-utils/chsh.c:294
6409 msgid "shell must be a full path name"
6412 #: login-utils/chsh.c:298
6414 msgid "\"%s\" does not exist"
6417 #: login-utils/chsh.c:302
6419 msgid "\"%s\" is not executable"
6422 #: login-utils/chsh.c:321
6424 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
6427 #: login-utils/chsh.c:325 login-utils/chsh.c:331
6430 "\"%s\" is not listed in %s.\n"
6431 "Use %s -l to see list."
6434 #: login-utils/chsh.c:355
6435 msgid "No known shells."
6438 #: login-utils/last.c:155
6439 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
6442 #: login-utils/last.c:252
6444 msgid "%s: mmap failed"
6447 #: login-utils/last.c:312
6448 msgid " still logged in"
6451 #: login-utils/last.c:334
6458 #: login-utils/last.c:431
6459 msgid "gethostname failed"
6460 msgstr "gethostname 失败"
6462 #: login-utils/last.c:477
6466 "interrupted %10.10s %5.5s \n"
6469 #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
6470 #: login-utils/login.c:176
6472 msgid "timed out after %u seconds"
6475 #: login-utils/login.c:284
6477 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
6480 #: login-utils/login.c:290
6482 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
6485 #: login-utils/login.c:308
6487 msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
6490 #: login-utils/login.c:312
6492 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
6495 #: login-utils/login.c:374
6496 msgid "FATAL: bad tty"
6499 #: login-utils/login.c:404
6501 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
6504 #: login-utils/login.c:531
6506 msgid "Last login: %.*s "
6509 #: login-utils/login.c:533
6514 #: login-utils/login.c:536
6519 #: login-utils/login.c:553
6520 msgid "write lastlog failed"
6521 msgstr "写 lastlog 失败"
6523 #: login-utils/login.c:643
6525 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
6528 #: login-utils/login.c:648
6530 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
6533 #: login-utils/login.c:651
6535 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
6538 #: login-utils/login.c:654
6540 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
6543 #: login-utils/login.c:657
6545 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
6548 #: login-utils/login.c:718
6552 #: login-utils/login.c:744
6554 msgid "PAM failure, aborting: %s"
6557 #: login-utils/login.c:745
6559 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
6562 #: login-utils/login.c:817
6564 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
6567 #: login-utils/login.c:825 login-utils/sulogin.c:602
6574 #: login-utils/login.c:840
6576 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
6579 #: login-utils/login.c:846
6581 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
6584 #: login-utils/login.c:854
6591 #: login-utils/login.c:882 login-utils/login.c:1334 login-utils/login.c:1358
6594 "Session setup problem, abort."
6597 #: login-utils/login.c:883
6599 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
6602 #: login-utils/login.c:1137
6604 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
6607 #: login-utils/login.c:1278
6609 msgid "login: -h for super-user only.\n"
6612 #: login-utils/login.c:1293
6614 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
6617 #: login-utils/login.c:1335
6619 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
6622 #: login-utils/login.c:1357
6624 msgid "groups initialization failed: %m"
6627 #: login-utils/login.c:1382
6628 msgid "setgid() failed"
6629 msgstr "setgid() 失败"
6631 #: login-utils/login.c:1412
6633 msgid "You have new mail.\n"
6636 #: login-utils/login.c:1414
6638 msgid "You have mail.\n"
6641 #: login-utils/login.c:1428
6642 msgid "setuid() failed"
6645 #: login-utils/login.c:1434 login-utils/sulogin.c:343
6647 msgid "%s: change directory failed"
6650 #: login-utils/login.c:1441 login-utils/sulogin.c:344
6652 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
6655 #: login-utils/login.c:1470
6656 msgid "couldn't exec shell script"
6659 #: login-utils/login.c:1472
6663 #: login-utils/logindefs.c:203
6665 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
6668 #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318
6669 #: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118
6673 #: login-utils/newgrp.c:113
6675 msgid " %s <group>\n"
6678 #: login-utils/newgrp.c:150
6679 msgid "who are you?"
6682 #: login-utils/newgrp.c:157 login-utils/newgrp.c:169
6683 msgid "setgid failed"
6686 #: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:165
6687 msgid "no such group"
6690 #: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426
6691 msgid "permission denied"
6694 #: login-utils/newgrp.c:176
6695 msgid "setuid failed"
6698 #: login-utils/newgrp.c:181 sys-utils/unshare.c:136
6700 msgid "exec %s failed"
6703 #: login-utils/su.c:205
6705 msgid "cannot not open session: %s"
6708 #: login-utils/su.c:215
6710 msgid "cannot create child process"
6711 msgstr "无法 stat 文件 %s"
6713 #: login-utils/su.c:227
6715 msgid "cannot change directory to %s"
6716 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
6718 #: login-utils/su.c:232
6720 msgid "cannot block signals"
6723 #: login-utils/su.c:246 login-utils/su.c:254 login-utils/su.c:260
6724 #: sys-utils/cytune.c:170
6725 msgid "cannot set signal handler"
6728 #: login-utils/su.c:293
6732 "Session terminated, killing shell..."
6735 #: login-utils/su.c:303
6737 msgid " ...killed.\n"
6740 #: login-utils/su.c:361
6741 msgid "incorrect password"
6744 #: login-utils/su.c:485
6746 msgid "failed to set PATH"
6749 #: login-utils/su.c:558
6751 msgid "cannot set groups"
6754 #: login-utils/su.c:573 sys-utils/eject.c:655 sys-utils/unshare.c:129
6755 msgid "cannot set group id"
6758 #: login-utils/su.c:575 sys-utils/unshare.c:132
6759 msgid "cannot set user id"
6762 #: login-utils/su.c:647 misc-utils/getopt.c:219
6764 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
6767 #: login-utils/su.c:652
6769 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
6770 msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
6772 #: login-utils/su.c:653
6775 " Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
6776 " A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
6779 #: login-utils/su.c:657
6781 " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
6782 " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
6783 " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
6784 " and do not create a new session\n"
6785 " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
6786 " -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
6788 " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
6791 #: login-utils/su.c:757
6793 msgid "user %s does not exist"
6796 #: login-utils/su.c:788
6798 msgid "using restricted shell %s"
6801 #: login-utils/su.c:808
6803 msgid "warning: cannot change directory to %s"
6804 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
6806 #: login-utils/sulogin.c:243
6808 msgid "%s: no entry for root\n"
6811 #: login-utils/sulogin.c:270
6813 msgid "%s: no entry for root"
6816 #: login-utils/sulogin.c:274
6818 msgid "%s: root password garbled"
6821 #: login-utils/sulogin.c:293
6823 msgid "Give root password for maintenance\n"
6826 #: login-utils/sulogin.c:295
6828 msgid "Press enter for maintenance"
6831 #: login-utils/sulogin.c:296
6833 msgid "(or type Control-D to continue): "
6836 #: login-utils/sulogin.c:347
6838 msgid "change directory to system root failed"
6841 #: login-utils/sulogin.c:394
6843 msgid "setexeccon failed"
6846 #: login-utils/sulogin.c:403 login-utils/sulogin.c:407
6848 msgid "%s: exec failed"
6849 msgstr "%s:lseek 失败"
6851 #: login-utils/sulogin.c:430
6853 msgid "tcgetattr failed"
6856 #: login-utils/sulogin.c:437
6858 msgid "tcsetattr failed"
6861 #: login-utils/sulogin.c:444
6863 msgid " %s [options] [tty device]\n"
6864 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
6866 #: login-utils/sulogin.c:447
6868 " -p, --login-shell start a login shell\n"
6869 " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
6871 " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) "
6875 #: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128
6876 msgid "invalid timeout argument"
6879 #: login-utils/sulogin.c:510
6880 msgid "only root can run this program."
6883 #: login-utils/sulogin.c:529
6885 msgid "%s: not a tty"
6888 #: login-utils/sulogin.c:577
6890 msgid "TIOCSCTTY: ioctl failed"
6893 #: login-utils/sulogin.c:586
6895 msgid "cannot open password database."
6896 msgstr "不能以读写方式打开 %s"
6898 #: login-utils/utmpdump.c:121
6900 msgid "%s: stat failed"
6903 #: login-utils/utmpdump.c:158 text-utils/tailf.c:165
6905 msgid "%s: cannot add inotify watch."
6908 #: login-utils/utmpdump.c:167 text-utils/tailf.c:174
6910 msgid "%s: cannot read inotify events"
6911 msgstr "%s:无法读 inotify 事件"
6913 #: login-utils/utmpdump.c:228 login-utils/utmpdump.c:233
6914 msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
6917 #: login-utils/utmpdump.c:286
6919 msgid " %s [options] [filename]\n"
6920 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
6922 #: login-utils/utmpdump.c:289
6924 " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
6925 " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
6928 #: login-utils/utmpdump.c:346
6929 msgid "following standard input is unsupported"
6932 #: login-utils/utmpdump.c:352
6934 msgid "Utmp undump of %s\n"
6937 #: login-utils/utmpdump.c:355
6939 msgid "Utmp dump of %s\n"
6942 #: login-utils/vipw.c:150 term-utils/wall.c:193
6944 msgid "can't open temporary file"
6947 #: login-utils/vipw.c:166
6949 msgid "%s: create a link to %s failed"
6950 msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
6952 #: login-utils/vipw.c:173
6954 msgid "Can't get context for %s"
6957 #: login-utils/vipw.c:179
6959 msgid "Can't set context for %s"
6962 #: login-utils/vipw.c:248
6964 msgid "%s unchanged"
6967 #: login-utils/vipw.c:264
6969 msgid "cannot get lock"
6972 #: login-utils/vipw.c:279
6973 msgid "no changes made"
6976 #: login-utils/vipw.c:288
6978 msgid "cannot chmod file"
6981 #: login-utils/vipw.c:329
6983 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
6986 #: login-utils/vipw.c:330
6988 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
6991 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
6992 #. * which means they can be translated.
6993 #: login-utils/vipw.c:333
6995 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
6998 #: misc-utils/cal.c:371
6999 msgid "illegal day value"
7002 #: misc-utils/cal.c:373 misc-utils/cal.c:387
7004 msgid "illegal day value: use 1-%d"
7007 #: misc-utils/cal.c:376 misc-utils/cal.c:378
7008 msgid "illegal month value: use 1-12"
7011 #: misc-utils/cal.c:381 misc-utils/cal.c:383
7012 msgid "illegal year value: use 1-9999"
7015 #: misc-utils/cal.c:471
7020 #: misc-utils/cal.c:786
7022 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
7025 #: misc-utils/cal.c:790
7027 " -1, --one show only current month (default)\n"
7028 " -3, --three show previous, current and next month\n"
7029 " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
7030 " -m, --monday Monday as first day of week\n"
7031 " -j, --julian output Julian dates\n"
7032 " -y, --year show whole current year\n"
7033 " -V, --version display version information and exit\n"
7034 " -h, --help display this help text and exit\n"
7038 #: misc-utils/ddate.c:207
7040 msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
7043 #: misc-utils/ddate.c:254
7044 msgid "St. Tib's Day"
7047 #: misc-utils/findfs.c:22
7050 " %1$s [options] LABEL=<label>\n"
7051 " %1$s [options] UUID=<uuid>\n"
7054 #: misc-utils/findfs.c:64 misc-utils/logger.c:128
7056 msgid "unable to resolve '%s'"
7059 #: misc-utils/findmnt.c:105
7060 msgid "source device"
7063 #: misc-utils/findmnt.c:106
7067 #: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113
7068 msgid "filesystem type"
7071 #: misc-utils/findmnt.c:108
7072 msgid "all mount options"
7075 #: misc-utils/findmnt.c:109
7076 msgid "VFS specific mount options"
7079 #: misc-utils/findmnt.c:110
7080 msgid "FS specific mount options"
7083 #: misc-utils/findmnt.c:111
7084 msgid "filesystem label"
7087 #: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116
7088 msgid "filesystem UUID"
7091 #: misc-utils/findmnt.c:113
7093 msgid "partition label"
7096 #: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112
7097 msgid "major:minor device number"
7100 #: misc-utils/findmnt.c:116
7101 msgid "action detected by --poll"
7104 #: misc-utils/findmnt.c:117
7105 msgid "old mount options saved by --poll"
7108 #: misc-utils/findmnt.c:118
7109 msgid "old mountpoint saved by --poll"
7112 #: misc-utils/findmnt.c:119
7114 msgid "filesystem size"
7117 #: misc-utils/findmnt.c:120
7119 msgid "filesystem size available"
7122 #: misc-utils/findmnt.c:121
7124 msgid "filesystem size used"
7127 #: misc-utils/findmnt.c:122
7129 msgid "filesystem use percentage"
7132 #: misc-utils/findmnt.c:123
7134 msgid "filesystem root"
7137 #: misc-utils/findmnt.c:124
7141 #: misc-utils/findmnt.c:298
7143 msgid "unknown action: %s"
7146 #: misc-utils/findmnt.c:504
7150 #: misc-utils/findmnt.c:507
7154 #: misc-utils/findmnt.c:510
7158 #: misc-utils/findmnt.c:513
7162 #: misc-utils/findmnt.c:516 schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:317
7166 #: misc-utils/findmnt.c:630
7168 msgid "%s: parse error at line %d"
7169 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
7171 #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709
7172 #: sys-utils/mount.c:587
7173 msgid "failed to initialize libmount table"
7174 msgstr "初始化 libmount table 失败"
7176 #: misc-utils/findmnt.c:686 text-utils/parse.c:64
7178 msgid "can't read %s"
7181 #: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145
7182 #: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194
7183 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241
7184 msgid "failed to initialize libmount iterator"
7187 #: misc-utils/findmnt.c:886
7188 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
7189 msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
7191 #: misc-utils/findmnt.c:914
7192 msgid "poll() failed"
7195 #: misc-utils/findmnt.c:976
7199 " %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
7200 " %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
7201 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
7204 #: misc-utils/findmnt.c:983
7209 " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
7210 " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
7211 " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
7212 " filesystems (default)\n"
7216 #: misc-utils/findmnt.c:990
7219 " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
7220 " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
7224 #: misc-utils/findmnt.c:994
7227 " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
7228 " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
7229 " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
7230 " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
7231 " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
7232 " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
7233 " to device names\n"
7234 " -F, --tab-file <path> alternative file for --fstab, --mtab or --kernel "
7236 " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
7239 #: misc-utils/findmnt.c:1005
7242 " -i, --invert invert the sense of matching\n"
7243 " -l, --list use list format output\n"
7244 " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo "
7246 " -n, --noheadings don't print column headings\n"
7247 " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
7250 #: misc-utils/findmnt.c:1011
7253 " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
7254 " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
7255 " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
7256 " -r, --raw use raw output format\n"
7257 " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
7260 #: misc-utils/findmnt.c:1017
7263 " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
7264 " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
7265 " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
7266 " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
7267 " -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
7270 #: misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/lscpu.c:1230
7274 "Available columns:\n"
7279 #: misc-utils/findmnt.c:1126
7281 msgid "unknown direction '%s'"
7284 #: misc-utils/findmnt.c:1199
7286 msgid "invalid TID argument"
7289 #: misc-utils/findmnt.c:1252
7290 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
7293 #: misc-utils/findmnt.c:1256
7295 "options --target and --source can't be used together with command line "
7296 "element that is not an option"
7299 #: misc-utils/findmnt.c:1299
7300 msgid "failed to initialize libmount cache"
7303 #: misc-utils/findmnt.c:1329
7305 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
7308 #: misc-utils/getopt.c:288
7309 msgid "empty long option after -l or --long argument"
7312 #: misc-utils/getopt.c:309
7313 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
7316 #: misc-utils/getopt.c:317
7319 " %1$s optstring parameters\n"
7320 " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
7321 " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
7324 #: misc-utils/getopt.c:323
7326 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
7329 #: misc-utils/getopt.c:324
7330 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
7333 #: misc-utils/getopt.c:325
7334 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
7337 #: misc-utils/getopt.c:326
7339 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
7342 #: misc-utils/getopt.c:327
7343 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
7346 #: misc-utils/getopt.c:328
7347 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
7350 #: misc-utils/getopt.c:329
7351 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
7354 #: misc-utils/getopt.c:330
7355 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
7358 #: misc-utils/getopt.c:331
7359 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
7362 #: misc-utils/getopt.c:332
7363 msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
7366 #: misc-utils/getopt.c:333
7367 msgid " -V, --version Output version information\n"
7370 #: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:444
7371 msgid "missing optstring argument"
7374 #: misc-utils/getopt.c:439
7375 msgid "internal error, contact the author."
7378 #: misc-utils/kill.c:211
7380 msgid "%s: unknown signal %s\n"
7383 #: misc-utils/kill.c:244
7385 msgid "invalid sigval argument"
7386 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
7388 #: misc-utils/kill.c:285
7390 msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
7393 #: misc-utils/kill.c:365
7395 msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
7398 #: misc-utils/kill.c:413
7400 msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
7403 #: misc-utils/kill.c:414
7405 msgid " %s -l [ signal ]\n"
7408 #: misc-utils/logger.c:88
7410 msgid "unknown facility name: %s."
7413 #: misc-utils/logger.c:97
7415 msgid "unknown priority name: %s."
7416 msgstr "未知优先级名称:%s。"
7418 #: misc-utils/logger.c:107
7420 msgid "openlog %s: pathname too long"
7423 #: misc-utils/logger.c:113
7428 #: misc-utils/logger.c:116
7433 #: misc-utils/logger.c:131 misc-utils/uuidd.c:135
7437 #: misc-utils/logger.c:138 misc-utils/uuidd.c:146
7441 #: misc-utils/logger.c:174
7443 msgid " %s [options] [message]\n"
7444 msgstr " %s [选项] [消息]\n"
7446 #: misc-utils/logger.c:177
7448 " -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
7449 " -i, --id log the process ID too\n"
7450 " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
7451 " -h, --help display this help text and exit\n"
7454 #: misc-utils/logger.c:181
7456 " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
7457 " -P, --port <number> use this UDP port\n"
7458 " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
7459 " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
7462 #: misc-utils/logger.c:185
7464 " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
7465 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
7466 " -V, --version output version information and exit\n"
7470 #: misc-utils/logger.c:234
7475 #: misc-utils/logger.c:261
7477 msgid "invalid port number argument"
7478 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
7480 #: misc-utils/look.c:370
7482 msgid " %s [options] string [file]\n"
7485 #: misc-utils/look.c:373
7487 " -a, --alternative use alternate dictionary\n"
7488 " -d, --alphanum compare only alpha numeric characters\n"
7489 " -f, --ignore-case ignore when comparing\n"
7490 " -t, --terminate <char> define string termination character\n"
7491 " -V, --version output version information and exit\n"
7492 " -h, --help display this help and exit\n"
7496 #: misc-utils/lsblk.c:110
7500 #: misc-utils/lsblk.c:111
7501 msgid "internal kernel device name"
7504 #: misc-utils/lsblk.c:114
7505 msgid "where the device is mounted"
7508 #: misc-utils/lsblk.c:115
7509 msgid "filesystem LABEL"
7512 #: misc-utils/lsblk.c:118
7514 msgid "partition LABEL"
7517 #: misc-utils/lsblk.c:121
7519 msgid "read-ahead of the device"
7522 #: misc-utils/lsblk.c:122
7523 msgid "read-only device"
7526 #: misc-utils/lsblk.c:123
7527 msgid "removable device"
7530 #: misc-utils/lsblk.c:124
7531 msgid "rotational device"
7534 #: misc-utils/lsblk.c:125
7535 msgid "device identifier"
7538 #: misc-utils/lsblk.c:126
7539 msgid "size of the device"
7542 #: misc-utils/lsblk.c:127
7543 msgid "state of the device"
7546 #: misc-utils/lsblk.c:128
7550 #: misc-utils/lsblk.c:129
7554 #: misc-utils/lsblk.c:130
7555 msgid "device node permissions"
7558 #: misc-utils/lsblk.c:131
7559 msgid "alignment offset"
7562 #: misc-utils/lsblk.c:132
7563 msgid "minimum I/O size"
7566 #: misc-utils/lsblk.c:133
7567 msgid "optimal I/O size"
7570 #: misc-utils/lsblk.c:134
7571 msgid "physical sector size"
7574 #: misc-utils/lsblk.c:135
7575 msgid "logical sector size"
7578 #: misc-utils/lsblk.c:136
7579 msgid "I/O scheduler name"
7582 #: misc-utils/lsblk.c:137
7583 msgid "request queue size"
7586 #: misc-utils/lsblk.c:138
7590 #: misc-utils/lsblk.c:139
7591 msgid "discard alignment offset"
7594 #: misc-utils/lsblk.c:140
7595 msgid "discard granularity"
7598 #: misc-utils/lsblk.c:141
7599 msgid "discard max bytes"
7602 #: misc-utils/lsblk.c:142
7603 msgid "discard zeroes data"
7606 #: misc-utils/lsblk.c:804
7608 msgid "%s: failed to get device path"
7609 msgstr "%s:获取设备路径失败"
7611 #: misc-utils/lsblk.c:811
7613 msgid "%s: unknown device name"
7616 #: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824
7618 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
7619 msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败"
7621 #: misc-utils/lsblk.c:845
7623 msgid "%s: failed to get dm name"
7624 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
7626 #: misc-utils/lsblk.c:882
7627 msgid "failed to open device directory in sysfs"
7630 #: misc-utils/lsblk.c:1057
7632 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
7635 #: misc-utils/lsblk.c:1075
7637 msgid "failed to compose sysfs path for %s"
7640 #: misc-utils/lsblk.c:1082
7642 msgid "%s: failed to read link"
7645 #: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151
7646 #: misc-utils/lsblk.c:1153
7648 msgid "failed to parse list '%s'"
7651 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
7652 #: misc-utils/lsblk.c:1131
7654 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
7657 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
7658 #: misc-utils/lsblk.c:1158
7660 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
7663 #: misc-utils/lsblk.c:1170
7668 " %s [options] [<device> ...]\n"
7672 " %s [选项] [<设备> ...]\n"
7674 #: misc-utils/lsblk.c:1174
7679 " -a, --all print all devices\n"
7680 " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
7682 " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
7683 " -D, --discard print discard capabilities\n"
7684 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
7685 " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
7686 " -f, --fs output info about filesystems\n"
7687 " -h, --help usage information (this)\n"
7688 " -i, --ascii use ascii characters only\n"
7689 " -m, --perms output info about permissions\n"
7690 " -l, --list use list format ouput\n"
7691 " -n, --noheadings don't print headings\n"
7692 " -o, --output <list> output columns\n"
7693 " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
7694 " -r, --raw use raw output format\n"
7695 " -s, --inverse inverse dependencies\n"
7696 " -t, --topology output info about topology\n"
7697 " -V, --version output version information and exit\n"
7700 #: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188
7704 "Available columns (for --output):\n"
7707 "可用列(用于 --output):\n"
7709 #: misc-utils/lsblk.c:1207
7711 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
7712 msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s"
7714 #: misc-utils/lslocks.c:68
7715 msgid "command of the process holding the lock"
7718 #: misc-utils/lslocks.c:69
7719 msgid "PID of the process holding the lock"
7722 #: misc-utils/lslocks.c:70
7723 msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
7726 #: misc-utils/lslocks.c:71
7728 msgid "size of the lock"
7731 #: misc-utils/lslocks.c:72
7732 msgid "lock access mode"
7735 #: misc-utils/lslocks.c:73
7736 msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
7739 #: misc-utils/lslocks.c:74
7740 msgid "relative byte offset of the lock"
7743 #: misc-utils/lslocks.c:75
7744 msgid "ending offset of the lock"
7747 #: misc-utils/lslocks.c:76
7749 msgid "path of the locked file"
7752 #: misc-utils/lslocks.c:271
7753 msgid "failed to parse pid"
7756 #: misc-utils/lslocks.c:274
7761 #: misc-utils/lslocks.c:283
7763 msgid "failed to parse start"
7766 #: misc-utils/lslocks.c:290
7768 msgid "failed to parse end"
7771 #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
7772 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179
7773 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104
7774 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678
7776 msgid " %s [options]\n"
7779 #: misc-utils/lslocks.c:481
7781 " -p, --pid <pid> process id\n"
7782 " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
7783 " -n, --noheadings don't print headings\n"
7784 " -r --raw use the raw output format\n"
7785 " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
7786 " -h, --help display this help and exit\n"
7787 " -V, --version output version information and exit\n"
7790 #: misc-utils/lslocks.c:524 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:165
7791 #: schedutils/ionice.c:213 schedutils/ionice.c:223 schedutils/taskset.c:161
7792 #: sys-utils/prlimit.c:583
7794 msgid "invalid PID argument"
7797 #: misc-utils/mcookie.c:73
7799 " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
7800 " -v, --verbose explain what is being done\n"
7801 " -V, --version output version information and exit\n"
7802 " -h, --help display this help and exit\n"
7806 #: misc-utils/mcookie.c:152 misc-utils/mcookie.c:176
7808 msgid "Got %d bytes from %s\n"
7811 #: misc-utils/mcookie.c:158
7813 msgid "closing %s failed"
7816 #: misc-utils/namei.c:186
7818 msgid "failed to read symlink: %s"
7821 #: misc-utils/namei.c:370
7823 msgid "%s - No such file or directory\n"
7824 msgstr "%s - 无此文件或目录\n"
7826 #: misc-utils/namei.c:420
7828 msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
7831 #: misc-utils/namei.c:423
7833 " -h, --help displays this help text\n"
7834 " -V, --version output version information and exit\n"
7835 " -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
7836 " -m, --modes show the mode bits of each file\n"
7837 " -o, --owners show owner and group name of each file\n"
7838 " -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
7839 " -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
7840 " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
7843 #: misc-utils/namei.c:432
7846 "For more information see namei(1).\n"
7849 #: misc-utils/namei.c:493
7850 msgid "pathname argument is missing"
7853 #: misc-utils/namei.c:517
7855 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
7858 #: misc-utils/rename.c:54
7860 msgid "renaming %s to %s failed"
7861 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败"
7863 #: misc-utils/rename.c:67
7865 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
7868 #: misc-utils/rename.c:71
7870 " -v, --verbose explain what is being done\n"
7871 " -V, --version output version information and exit\n"
7872 " -h, --help display this help and exit\n"
7876 #: misc-utils/uuidd.c:74
7878 " -p, --pid <path> path to pid file\n"
7879 " -s, --socket <path> path to socket\n"
7880 " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
7881 " -k, --kill kill running daemon\n"
7882 " -r, --random test random-based generation\n"
7883 " -t, --time test time-based generation\n"
7884 " -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
7885 " -P, --no-pid do not create pid file\n"
7886 " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
7887 " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
7888 " -d, --debug run in debugging mode\n"
7889 " -q, --quiet turn on quiet mode\n"
7890 " -V, --version output version information and exit\n"
7891 " -h, --help display this help and exit\n"
7895 #: misc-utils/uuidd.c:128
7896 msgid "bad arguments"
7899 #: misc-utils/uuidd.c:166
7903 #: misc-utils/uuidd.c:174
7907 #: misc-utils/uuidd.c:180
7908 msgid "bad response length"
7911 #: misc-utils/uuidd.c:220
7913 msgid "Failed to open/create %s: %m\n"
7914 msgstr "打开/创建 %s 失败:%m\n"
7916 #: misc-utils/uuidd.c:235
7918 msgid "Failed to lock %s: %m\n"
7919 msgstr "锁定 %s 失败:%m\n"
7921 #: misc-utils/uuidd.c:259
7923 msgid "Couldn't create unix stream socket: %m"
7926 #: misc-utils/uuidd.c:285
7928 msgid "Couldn't bind unix socket %s: %m\n"
7931 #: misc-utils/uuidd.c:323
7933 msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7936 #: misc-utils/uuidd.c:334
7938 msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %m\n"
7941 #: misc-utils/uuidd.c:361
7943 msgid "No or too many file descriptors received.\n"
7946 #: misc-utils/uuidd.c:386
7948 msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7951 #: misc-utils/uuidd.c:395
7953 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7956 #: misc-utils/uuidd.c:398
7958 msgid "operation %d\n"
7961 #: misc-utils/uuidd.c:414
7963 msgid "Generated time UUID: %s\n"
7966 #: misc-utils/uuidd.c:424
7968 msgid "Generated random UUID: %s\n"
7971 #: misc-utils/uuidd.c:433
7973 msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
7974 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
7978 #: misc-utils/uuidd.c:454
7980 msgid "Generated %d UUID:\n"
7981 msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
7985 #: misc-utils/uuidd.c:468
7987 msgid "Invalid operation %d\n"
7990 #: misc-utils/uuidd.c:480
7992 msgid "Unexpected reply length from server %d"
7995 #: misc-utils/uuidd.c:535 misc-utils/uuidd.c:575
7997 msgid "Bad number: %s\n"
8000 #: misc-utils/uuidd.c:555
8002 msgid "uuidd has been built without support for socket activation.\n"
8005 #: misc-utils/uuidd.c:592
8007 msgid "Both --pid and --no-pid specified. Ignoring --no-pid.\n"
8010 #: misc-utils/uuidd.c:602
8012 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket\n"
8015 #: misc-utils/uuidd.c:609 misc-utils/uuidd.c:637
8017 msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %m\n"
8020 #: misc-utils/uuidd.c:618
8022 msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
8023 msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
8027 #: misc-utils/uuidd.c:622
8029 msgid "List of UUIDs:\n"
8032 #: misc-utils/uuidd.c:656
8034 msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %m\n"
8037 #: misc-utils/uuidd.c:661
8039 msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
8042 #: misc-utils/uuidgen.c:39
8044 " -r, --random generate random-based uuid\n"
8045 " -t, --time generate time-based uuid\n"
8046 " -V, --version output version information and exit\n"
8047 " -h, --help display this help and exit\n"
8051 #: misc-utils/whereis.c:144
8053 " -f <file> define search scope\n"
8054 " -b search only binaries\n"
8055 " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
8056 " -m search only manual paths\n"
8057 " -M <dirs> define man lookup path\n"
8058 " -s search only sources path\n"
8059 " -S <dirs> define sources lookup path\n"
8060 " -u search from unusual entities\n"
8061 " -V output version information and exit\n"
8062 " -h display this help and exit\n"
8066 #: misc-utils/whereis.c:155
8067 msgid "See how to use file and dirs arguments from whereis(1) manual.\n"
8070 #: misc-utils/wipefs.c:248
8072 msgid "error: %s: probing initialization failed"
8075 #: misc-utils/wipefs.c:292
8077 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
8078 msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx"
8080 #: misc-utils/wipefs.c:298
8082 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
8085 #: misc-utils/wipefs.c:344
8087 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
8090 #: misc-utils/wipefs.c:364
8093 " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
8094 " -h, --help show this help text\n"
8095 " -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
8096 " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
8097 " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
8098 " -q, --quiet suppress output messages\n"
8099 " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
8100 " -V, --version output version information and exit\n"
8102 " -a, --all 擦除所有魔数字符串(慎重!)\n"
8103 " -h, --help 显示此帮助文字\n"
8104 " -n, --no-act 照常操作但不执行实际的 write() 调用\n"
8105 " -o, --offset <数字> 要擦除的偏移字节数\n"
8106 " -p, --parsable 以可解析的格式打印输出,而非以可打印的格式\n"
8107 " -t, --types <列表> 限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n"
8108 " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
8110 #: misc-utils/wipefs.c:373
8114 "For more information see wipefs(8).\n"
8117 #: misc-utils/wipefs.c:425
8119 msgid "invalid offset argument"
8120 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
8122 #: mount-deprecated/fstab.c:145
8124 msgid "warning: error reading %s: %s"
8127 #: mount-deprecated/fstab.c:172 mount-deprecated/fstab.c:197
8129 msgid "warning: can't open %s: %s"
8132 #: mount-deprecated/fstab.c:177
8134 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
8137 #: mount-deprecated/fstab.c:635
8139 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
8142 #: mount-deprecated/fstab.c:661
8144 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
8147 #: mount-deprecated/fstab.c:677
8149 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
8152 #: mount-deprecated/fstab.c:692
8154 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
8157 #: mount-deprecated/fstab.c:706
8159 msgid "can't lock lock file %s: %s"
8162 #: mount-deprecated/fstab.c:708
8166 #: mount-deprecated/fstab.c:715
8169 "Cannot create link %s\n"
8170 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
8173 #: mount-deprecated/fstab.c:857 mount-deprecated/fstab.c:914
8175 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
8178 #: mount-deprecated/fstab.c:922
8180 msgid "error writing %s: %s"
8183 #: mount-deprecated/fstab.c:937
8185 msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
8186 msgstr "%s:无法 fflush 更改:%s"
8188 #: mount-deprecated/fstab.c:954
8190 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
8193 #: mount-deprecated/fstab.c:967
8195 msgid "error changing owner of %s: %s\n"
8198 #: mount-deprecated/fstab.c:978
8200 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
8203 #: mount-deprecated/mount.c:318
8207 "mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n"
8208 " It's possible that information reported by mount(8) is not\n"
8209 " up to date. For actual information about system mount points\n"
8210 " check the /proc/mounts file.\n"
8214 #: mount-deprecated/mount.c:368
8216 msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
8219 #: mount-deprecated/mount.c:401
8221 msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
8224 #: mount-deprecated/mount.c:458
8226 msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
8229 #: mount-deprecated/mount.c:654
8231 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
8234 #: mount-deprecated/mount.c:659
8236 msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
8239 #: mount-deprecated/mount.c:683
8241 msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
8244 #: mount-deprecated/mount.c:700
8246 msgid "mount: error writing %s: %s"
8249 #: mount-deprecated/mount.c:708
8251 msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
8254 #: mount-deprecated/mount.c:810
8256 msgid "mount: cannot set group id: %m"
8259 #: mount-deprecated/mount.c:813
8261 msgid "mount: cannot set user id: %m"
8264 #: mount-deprecated/mount.c:860 mount-deprecated/mount.c:2167
8266 msgid "mount: cannot fork: %s"
8269 #: mount-deprecated/mount.c:996
8274 #: mount-deprecated/mount.c:1024
8276 msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
8279 #: mount-deprecated/mount.c:1027
8281 msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
8284 #: mount-deprecated/mount.c:1030
8286 msgid " and it looks like this is swapspace\n"
8289 #: mount-deprecated/mount.c:1032
8291 msgid " I will try type %s\n"
8294 #: mount-deprecated/mount.c:1057
8296 msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
8299 #: mount-deprecated/mount.c:1065
8302 "mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
8303 " use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
8304 " use wipefs(8) to clean up the device.\n"
8307 #: mount-deprecated/mount.c:1153
8308 msgid "mount failed"
8311 #: mount-deprecated/mount.c:1155
8313 msgid "mount: only root can mount %s on %s"
8316 #: mount-deprecated/mount.c:1246
8317 msgid "mount: loop device specified twice"
8320 #: mount-deprecated/mount.c:1251
8321 msgid "mount: type specified twice"
8324 #: mount-deprecated/mount.c:1279
8326 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
8329 #: mount-deprecated/mount.c:1290
8331 msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
8334 #: mount-deprecated/mount.c:1298
8336 msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
8339 #: mount-deprecated/mount.c:1302
8341 msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
8344 #: mount-deprecated/mount.c:1307
8346 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
8349 #: mount-deprecated/mount.c:1314
8350 msgid "mount: couldn't lock into memory"
8353 #: mount-deprecated/mount.c:1334
8354 msgid "mount: failed to found free loop device"
8357 #: mount-deprecated/mount.c:1339
8359 msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
8362 #: mount-deprecated/mount.c:1353
8364 msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes"
8367 #: mount-deprecated/mount.c:1364
8369 msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m"
8370 msgstr "%s:设置循环设备失败"
8372 #: mount-deprecated/mount.c:1375
8374 msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
8377 #: mount-deprecated/mount.c:1380
8379 msgid "mount: stolen loop=%s"
8382 #: mount-deprecated/mount.c:1387
8384 msgid "mount: setup loop device successfully\n"
8387 #: mount-deprecated/mount.c:1435
8389 msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
8392 #: mount-deprecated/mount.c:1457
8393 msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
8396 #: mount-deprecated/mount.c:1470
8398 msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
8401 #: mount-deprecated/mount.c:1473
8403 msgid "mount: cannot set speed: %m"
8406 #: mount-deprecated/mount.c:1564
8408 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
8411 #: mount-deprecated/mount.c:1643
8413 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
8416 #: mount-deprecated/mount.c:1655
8418 msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
8421 #: mount-deprecated/mount.c:1691
8423 "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
8426 #: mount-deprecated/mount.c:1694
8427 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
8430 #: mount-deprecated/mount.c:1697
8431 msgid "mount: mount failed"
8434 #: mount-deprecated/mount.c:1703 mount-deprecated/mount.c:1740
8436 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
8439 #: mount-deprecated/mount.c:1705
8440 msgid "mount: permission denied"
8443 #: mount-deprecated/mount.c:1707
8444 msgid "mount: must be superuser to use mount"
8447 #: mount-deprecated/mount.c:1711 mount-deprecated/mount.c:1715
8449 msgid "mount: %s is busy"
8452 #: mount-deprecated/mount.c:1717
8453 msgid "mount: proc already mounted"
8456 #: mount-deprecated/mount.c:1719
8458 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
8461 #: mount-deprecated/mount.c:1725
8463 msgid "mount: mount point %s does not exist"
8466 #: mount-deprecated/mount.c:1727
8468 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
8471 #: mount-deprecated/mount.c:1732
8473 msgid "mount: special device %s does not exist"
8476 #: mount-deprecated/mount.c:1744
8479 "mount: special device %s does not exist\n"
8480 " (a path prefix is not a directory)\n"
8483 #: mount-deprecated/mount.c:1756
8485 msgid "mount: %s not mounted or bad option"
8488 #: mount-deprecated/mount.c:1758
8491 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
8492 " missing codepage or helper program, or other error"
8495 #: mount-deprecated/mount.c:1765
8497 " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
8498 " need a /sbin/mount.<type> helper program)"
8501 #: mount-deprecated/mount.c:1774
8503 " (could this be the IDE device where you in fact use\n"
8504 " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
8507 #: mount-deprecated/mount.c:1779
8509 " (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
8510 " instead of some logical partition inside?)"
8513 #: mount-deprecated/mount.c:1786
8515 " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
8516 " dmesg | tail or so\n"
8519 #: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510
8520 msgid "mount table full"
8523 #: mount-deprecated/mount.c:1794
8525 msgid "mount: %s: can't read superblock"
8528 #: mount-deprecated/mount.c:1800
8530 msgid "mount: %s: unknown device"
8533 #: mount-deprecated/mount.c:1805
8535 msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
8538 #: mount-deprecated/mount.c:1817
8540 msgid "mount: probably you meant %s"
8543 #: mount-deprecated/mount.c:1820
8544 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
8547 #: mount-deprecated/mount.c:1823
8548 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
8551 #: mount-deprecated/mount.c:1826
8553 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
8556 #: mount-deprecated/mount.c:1834
8558 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
8561 #: mount-deprecated/mount.c:1836
8564 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
8565 " (maybe `modprobe driver'?)"
8568 #: mount-deprecated/mount.c:1839
8570 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
8573 #: mount-deprecated/mount.c:1842
8575 msgid "mount: %s is not a block device"
8578 #: mount-deprecated/mount.c:1847
8580 msgid "mount: %s is not a valid block device"
8583 #: mount-deprecated/mount.c:1850
8584 msgid "block device "
8587 #: mount-deprecated/mount.c:1852
8589 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
8592 #: mount-deprecated/mount.c:1856
8594 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
8597 #: mount-deprecated/mount.c:1860
8599 msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
8602 #: mount-deprecated/mount.c:1875
8604 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
8607 #: mount-deprecated/mount.c:1883
8609 msgid "mount: no medium found on %s"
8612 #: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291
8615 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
8616 " You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
8617 " contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
8618 " applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
8619 " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
8622 #: mount-deprecated/mount.c:1981
8624 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
8627 #: mount-deprecated/mount.c:1987
8629 msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
8632 #: mount-deprecated/mount.c:2055
8634 msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
8637 #: mount-deprecated/mount.c:2068
8639 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
8642 #: mount-deprecated/mount.c:2249
8645 "Usage: mount -V : print version\n"
8646 " mount -h : print this help\n"
8647 " mount : list mounted filesystems\n"
8648 " mount -l : idem, including volume labels\n"
8649 "So far the informational part. Next the mounting.\n"
8650 "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
8651 "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
8652 " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
8653 " mount device : mount device at the known place\n"
8654 " mount directory : mount known device here\n"
8655 " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
8656 "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
8657 "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
8658 "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
8659 " mount --bind olddir newdir\n"
8660 "or move a subtree:\n"
8661 " mount --move olddir newdir\n"
8662 "One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
8663 " mount --make-shared dir\n"
8664 " mount --make-slave dir\n"
8665 " mount --make-private dir\n"
8666 " mount --make-unbindable dir\n"
8667 "One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
8668 "containing the directory dir:\n"
8669 " mount --make-rshared dir\n"
8670 " mount --make-rslave dir\n"
8671 " mount --make-rprivate dir\n"
8672 " mount --make-runbindable dir\n"
8673 "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
8674 "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
8675 "Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
8676 "For many more details, say man 8 mount .\n"
8679 #: mount-deprecated/mount.c:2579
8681 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
8684 #: mount-deprecated/mount.c:2582
8685 msgid "mount: only root can do that"
8688 #: mount-deprecated/mount.c:2593
8689 msgid "nothing was mounted"
8692 #: mount-deprecated/mount.c:2611 mount-deprecated/mount.c:2637
8693 msgid "mount: no such partition found"
8696 #: mount-deprecated/mount.c:2614
8698 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
8701 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:110
8703 msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
8706 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:160
8708 msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
8711 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:163
8712 msgid "; rest of file ignored"
8715 #: mount-deprecated/sundries.c:30
8716 msgid "bug in xstrndup call"
8719 #: mount-deprecated/sundries.c:225 mount-deprecated/sundries.c:283
8720 #: mount-deprecated/sundries.c:298
8721 msgid "not enough memory"
8724 #: mount-deprecated/umount.c:43
8726 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
8729 #: mount-deprecated/umount.c:139
8731 msgid "umount: cannot set group id: %m"
8734 #: mount-deprecated/umount.c:142
8736 msgid "umount: cannot set user id: %m"
8739 #: mount-deprecated/umount.c:171
8741 msgid "umount: cannot fork: %s"
8744 #: mount-deprecated/umount.c:192
8746 msgid "umount: %s: invalid block device"
8749 #: mount-deprecated/umount.c:194
8751 msgid "umount: %s: not mounted"
8754 #: mount-deprecated/umount.c:196
8756 msgid "umount: %s: can't write superblock"
8759 #: mount-deprecated/umount.c:200
8762 "umount: %s: device is busy.\n"
8763 " (In some cases useful info about processes that use\n"
8764 " the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
8767 #: mount-deprecated/umount.c:205
8769 msgid "umount: %s: not found"
8772 #: mount-deprecated/umount.c:207
8774 msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
8777 #: mount-deprecated/umount.c:209
8779 msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
8782 #: mount-deprecated/umount.c:211
8784 msgid "umount: %s: %s"
8787 #: mount-deprecated/umount.c:239
8789 msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
8792 #: mount-deprecated/umount.c:254
8794 msgid "umount: failed to chdir to %s: %m"
8797 #: mount-deprecated/umount.c:257
8799 msgid "umount: failed to obtain current directory: %m"
8802 #: mount-deprecated/umount.c:260
8804 msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
8807 #: mount-deprecated/umount.c:263
8809 msgid "current directory moved to %s\n"
8812 #: mount-deprecated/umount.c:328
8814 msgid "no umount2, trying umount...\n"
8817 #: mount-deprecated/umount.c:348
8819 msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
8822 #: mount-deprecated/umount.c:366
8824 msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
8827 #: mount-deprecated/umount.c:375
8829 msgid "%s has been unmounted\n"
8832 #: mount-deprecated/umount.c:482
8833 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
8836 #: mount-deprecated/umount.c:514
8839 "Usage: umount -h | -V\n"
8840 " umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
8841 " umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
8844 #: mount-deprecated/umount.c:558
8846 msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
8847 msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
8849 #: mount-deprecated/umount.c:566
8851 msgid "device %s is associated with %s\n"
8854 #: mount-deprecated/umount.c:572
8856 msgid "device %s is not associated with %s\n"
8859 #: mount-deprecated/umount.c:606
8860 msgid "Cannot unmount \"\"\n"
8863 #: mount-deprecated/umount.c:614
8865 msgid "Trying to unmount %s\n"
8868 #: mount-deprecated/umount.c:628
8869 msgid "umount: confused when analyzing mtab"
8872 #: mount-deprecated/umount.c:634
8874 msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
8877 #: mount-deprecated/umount.c:642
8879 msgid "Could not find %s in mtab\n"
8882 #: mount-deprecated/umount.c:652
8884 msgid "%s is associated with %s\n"
8887 #: mount-deprecated/umount.c:658
8889 msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n"
8892 #: mount-deprecated/umount.c:676
8894 msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
8897 #: mount-deprecated/umount.c:690
8899 msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
8902 #: mount-deprecated/umount.c:704
8904 msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
8907 #: mount-deprecated/umount.c:710
8909 msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
8912 #: mount-deprecated/umount.c:751
8914 msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
8917 #: mount-deprecated/umount.c:848
8918 msgid "umount: only root can do that"
8921 #: schedutils/chrt.c:63
8925 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
8928 " chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
8931 " chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
8934 #: schedutils/chrt.c:70
8938 "Scheduling policies:\n"
8939 " -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
8940 " -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
8941 " -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
8942 " -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
8943 " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
8946 #: schedutils/chrt.c:79
8950 "Scheduling flags:\n"
8951 " -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
8954 #: schedutils/chrt.c:83
8959 " -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
8960 " -h | --help display this help\n"
8961 " -m | --max show min and max valid priorities\n"
8962 " -p | --pid operate on existing given pid\n"
8963 " -v | --verbose display status information\n"
8964 " -V | --version output version information\n"
8968 #: schedutils/chrt.c:105
8970 msgid "failed to get pid %d's policy"
8973 #: schedutils/chrt.c:108
8975 msgid "pid %d's new scheduling policy: "
8978 #: schedutils/chrt.c:110
8980 msgid "pid %d's current scheduling policy: "
8983 #: schedutils/chrt.c:143
8984 msgid "unknown scheduling policy"
8987 #: schedutils/chrt.c:147
8989 msgid "failed to get pid %d's attributes"
8992 #: schedutils/chrt.c:150
8994 msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
8997 #: schedutils/chrt.c:153
8999 msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
9002 #: schedutils/chrt.c:188
9004 msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
9007 #: schedutils/chrt.c:191
9009 msgid "SCHED_%s not supported?\n"
9012 #: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320
9013 msgid "cannot obtain the list of tasks"
9016 #: schedutils/chrt.c:299
9018 msgid "invalid priority argument"
9019 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9021 #: schedutils/chrt.c:305
9023 "SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
9027 #: schedutils/chrt.c:323
9029 msgid "failed to set tid %d's policy"
9030 msgstr "设置 tid %d 策略失败"
9032 #: schedutils/chrt.c:326
9034 msgid "failed to set pid %d's policy"
9037 #: schedutils/chrt.c:335 sys-utils/switch_root.c:223 term-utils/script.c:451
9039 msgid "failed to execute %s"
9042 #: schedutils/ionice.c:76
9043 msgid "ioprio_get failed"
9046 #: schedutils/ionice.c:98
9047 msgid "ioprio_set failed"
9048 msgstr "ioprio_set 失败"
9050 #: schedutils/ionice.c:104
9054 "%1$s - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
9057 " %1$s [OPTION] -p PID [PID...]\n"
9058 " %1$s [OPTION] COMMAND\n"
9061 " -c, --class <class> scheduling class name or number\n"
9062 " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
9063 " -n, --classdata <num> scheduling class data\n"
9064 " 0-7 for realtime and best-effort classes\n"
9065 " -p, --pid=PID view or modify already running process\n"
9066 " -t, --ignore ignore failures\n"
9067 " -V, --version output version information and exit\n"
9068 " -h, --help display this help and exit\n"
9072 #: schedutils/ionice.c:148
9074 msgid "invalid class data argument"
9075 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9077 #: schedutils/ionice.c:154
9079 msgid "invalid class argument"
9080 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9082 #: schedutils/ionice.c:159
9084 msgid "unknown scheduling class: '%s'"
9085 msgstr "未知的调度类:“%s”"
9087 #: schedutils/ionice.c:183
9088 msgid "ignoring given class data for none class"
9091 #: schedutils/ionice.c:191
9092 msgid "ignoring given class data for idle class"
9095 #: schedutils/ionice.c:196
9097 msgid "unknown prio class %d"
9100 #: schedutils/ionice.c:232 schedutils/taskset.c:238 sys-utils/prlimit.c:639
9102 msgid "executing %s failed"
9105 #: schedutils/taskset.c:52
9108 "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
9112 #: schedutils/taskset.c:56
9116 " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
9117 " -p, --pid operate on existing given pid\n"
9118 " -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
9119 " -h, --help display this help\n"
9120 " -V, --version output version information\n"
9124 #: schedutils/taskset.c:64
9127 "The default behavior is to run a new command:\n"
9128 " %1$s 03 sshd -b 1024\n"
9129 "You can retrieve the mask of an existing task:\n"
9133 "List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
9134 " %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
9135 "Ranges in list format can take a stride argument:\n"
9136 " e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
9139 #: schedutils/taskset.c:76
9143 "For more information see taskset(1).\n"
9146 #: schedutils/taskset.c:87
9148 msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
9151 #: schedutils/taskset.c:88
9153 msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
9156 #: schedutils/taskset.c:91
9158 msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
9161 #: schedutils/taskset.c:92
9163 msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
9166 #: schedutils/taskset.c:97
9167 msgid "conversion from cpuset to string failed"
9170 #: schedutils/taskset.c:107 schedutils/taskset.c:123
9172 msgid "failed to get pid %d's affinity"
9175 #: schedutils/taskset.c:117
9177 msgid "failed to set pid %d's affinity"
9180 #: schedutils/taskset.c:185 sys-utils/chcpu.c:263
9181 msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
9184 #: schedutils/taskset.c:194 schedutils/taskset.c:207 sys-utils/chcpu.c:269
9185 msgid "cpuset_alloc failed"
9186 msgstr "cpuset_alloc 失败"
9188 #: schedutils/taskset.c:214 sys-utils/chcpu.c:209
9190 msgid "failed to parse CPU list: %s"
9191 msgstr "解析 CPU 列表失败:%s"
9193 #: schedutils/taskset.c:217
9195 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
9196 msgstr "解析 CPU 掩码失败:%s"
9198 #: sys-utils/arch.c:79
9199 msgid "uname failed"
9202 #: sys-utils/chcpu.c:79 sys-utils/chcpu.c:161
9204 msgid "CPU %d does not exist\n"
9207 #: sys-utils/chcpu.c:83
9209 msgid "CPU %d is not hot pluggable\n"
9212 #: sys-utils/chcpu.c:88
9214 msgid "CPU %d is already enabled\n"
9217 #: sys-utils/chcpu.c:92
9219 msgid "CPU %d is already disabled\n"
9222 #: sys-utils/chcpu.c:100
9224 msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)\n"
9227 #: sys-utils/chcpu.c:103
9229 msgid "CPU %d enable failed (%m)\n"
9232 #: sys-utils/chcpu.c:105
9234 msgid "CPU %d enabled\n"
9237 #: sys-utils/chcpu.c:108
9239 msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)\n"
9242 #: sys-utils/chcpu.c:114
9244 msgid "CPU %d disable failed (%m)\n"
9247 #: sys-utils/chcpu.c:116
9249 msgid "CPU %d disabled\n"
9252 #: sys-utils/chcpu.c:128
9253 msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
9256 #: sys-utils/chcpu.c:130
9257 msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
9260 #: sys-utils/chcpu.c:131
9262 msgid "Triggered rescan of CPUs\n"
9265 #: sys-utils/chcpu.c:138
9266 msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
9269 #: sys-utils/chcpu.c:142
9270 msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
9273 #: sys-utils/chcpu.c:143
9275 msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
9278 #: sys-utils/chcpu.c:146
9279 msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
9282 #: sys-utils/chcpu.c:147
9284 msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
9287 #: sys-utils/chcpu.c:165
9289 msgid "CPU %d is not configurable\n"
9292 #: sys-utils/chcpu.c:170
9294 msgid "CPU %d is already configured\n"
9297 #: sys-utils/chcpu.c:174
9299 msgid "CPU %d is already deconfigured\n"
9302 #: sys-utils/chcpu.c:179
9304 msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)\n"
9307 #: sys-utils/chcpu.c:186
9309 msgid "CPU %d configure failed (%m)\n"
9312 #: sys-utils/chcpu.c:188
9314 msgid "CPU %d configured\n"
9317 #: sys-utils/chcpu.c:192
9319 msgid "CPU %d deconfigure failed (%m)\n"
9322 #: sys-utils/chcpu.c:194
9324 msgid "CPU %d deconfigured\n"
9327 #: sys-utils/chcpu.c:208
9329 msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
9332 #: sys-utils/chcpu.c:215 text-utils/col.c:121
9343 #: sys-utils/chcpu.c:218
9347 " -h, --help print this help\n"
9348 " -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
9349 " -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
9350 " -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
9351 " -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
9352 " -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
9353 " -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
9354 " -V, --version output version information and exit\n"
9357 #: sys-utils/chcpu.c:300
9359 msgid "unsupported argument: %s"
9362 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
9364 msgid " %s <hard|soft>\n"
9367 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:56
9368 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour"
9371 #: sys-utils/cytune.c:92
9373 msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
9376 #: sys-utils/cytune.c:94
9378 msgid " -s, --set-threshold <num> set interruption threshold value\n"
9381 #: sys-utils/cytune.c:95
9383 msgid " -g, --get-threshold display current threshold value\n"
9386 #: sys-utils/cytune.c:96
9388 msgid " -S, --set-default-threshold <num> set default threshold value\n"
9391 #: sys-utils/cytune.c:97
9393 msgid " -t, --set-flush <num> set flush timeout to value\n"
9396 #: sys-utils/cytune.c:98
9399 " -G, --get-glush display default flush timeout value\n"
9402 #: sys-utils/cytune.c:99
9405 " -T, --set-default-flush <num> set the default flush timeout to value\n"
9408 #: sys-utils/cytune.c:100
9410 msgid " -q, --stats display statistics about the tty\n"
9413 #: sys-utils/cytune.c:101
9416 " -i, --interval <seconds> gather statistics every <seconds> "
9420 #: sys-utils/cytune.c:132
9423 "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
9424 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
9427 #: sys-utils/cytune.c:141
9430 "File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters "
9431 "in fifo were %d,\n"
9432 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
9435 #: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413
9436 msgid "gettimeofday failed"
9439 #: sys-utils/cytune.c:181 sys-utils/cytune.c:204
9441 msgid "cannot issue CYGETMON on %s"
9444 #: sys-utils/cytune.c:186 sys-utils/cytune.c:209 sys-utils/cytune.c:439
9446 msgid "cannot get threshold for %s"
9449 #: sys-utils/cytune.c:189 sys-utils/cytune.c:214 sys-utils/cytune.c:444
9451 msgid "cannot get timeout for %s"
9452 msgstr "无法获取 %s 的超时"
9454 #: sys-utils/cytune.c:247
9457 "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
9460 #: sys-utils/cytune.c:253
9462 msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
9465 #: sys-utils/cytune.c:256
9468 "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
9471 #: sys-utils/cytune.c:261
9473 msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
9476 #: sys-utils/cytune.c:326
9477 msgid "Invalid interval value"
9480 #: sys-utils/cytune.c:328
9482 msgid "Invalid interval value: %d"
9485 #: sys-utils/cytune.c:335
9486 msgid "Invalid set value"
9489 #: sys-utils/cytune.c:337
9491 msgid "Invalid set value: %d"
9494 #: sys-utils/cytune.c:344
9495 msgid "Invalid default value"
9498 #: sys-utils/cytune.c:346
9500 msgid "Invalid default value: %d"
9503 #: sys-utils/cytune.c:354
9504 msgid "Invalid set time value"
9507 #: sys-utils/cytune.c:356
9509 msgid "Invalid set time value: %d"
9512 #: sys-utils/cytune.c:364
9513 msgid "Invalid default time value"
9516 #: sys-utils/cytune.c:366
9518 msgid "Invalid default time value: %d"
9521 #: sys-utils/cytune.c:409
9523 msgid "cannot set %s to threshold %d"
9526 #: sys-utils/cytune.c:423
9528 msgid "cannot set %s to time threshold %d"
9531 #: sys-utils/cytune.c:447
9533 msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
9536 #: sys-utils/cytune.c:450
9538 msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
9541 #: sys-utils/dmesg.c:72
9542 msgid "system is unusable"
9545 #: sys-utils/dmesg.c:73
9546 msgid "action must be taken immediately"
9549 #: sys-utils/dmesg.c:74
9550 msgid "critical conditions"
9553 #: sys-utils/dmesg.c:75
9554 msgid "error conditions"
9557 #: sys-utils/dmesg.c:76
9558 msgid "warning conditions"
9561 #: sys-utils/dmesg.c:77
9562 msgid "normal but significant condition"
9565 #: sys-utils/dmesg.c:78
9566 msgid "informational"
9569 #: sys-utils/dmesg.c:79
9570 msgid "debug-level messages"
9573 #: sys-utils/dmesg.c:93
9574 msgid "kernel messages"
9577 #: sys-utils/dmesg.c:94
9578 msgid "random user-level messages"
9581 #: sys-utils/dmesg.c:95
9585 #: sys-utils/dmesg.c:96
9586 msgid "system daemons"
9589 #: sys-utils/dmesg.c:97
9590 msgid "security/authorization messages"
9593 #: sys-utils/dmesg.c:98
9594 msgid "messages generated internally by syslogd"
9597 #: sys-utils/dmesg.c:99
9598 msgid "line printer subsystem"
9601 #: sys-utils/dmesg.c:100
9602 msgid "network news subsystem"
9605 #: sys-utils/dmesg.c:101
9606 msgid "UUCP subsystem"
9609 #: sys-utils/dmesg.c:102
9610 msgid "clock daemon"
9613 #: sys-utils/dmesg.c:103
9614 msgid "security/authorization messages (private)"
9617 #: sys-utils/dmesg.c:104
9621 #: sys-utils/dmesg.c:182
9623 " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
9624 " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
9625 " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
9626 " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
9627 " -e, --reltime show local time and time delta in readable "
9629 " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
9630 " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
9631 " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
9632 " -h, --help display this help and exit\n"
9633 " -k, --kernel display kernel messages\n"
9634 " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
9635 " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
9636 " -r, --raw print the raw message buffer\n"
9637 " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
9638 " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
9639 " -T, --ctime show human readable timestamp (could be \n"
9640 " inaccurate if you have used SUSPEND/RESUME)\n"
9641 " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
9642 " -u, --userspace display userspace messages\n"
9643 " -V, --version output version information and exit\n"
9644 " -w, --follow wait for new messages\n"
9645 " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
9648 #: sys-utils/dmesg.c:205
9651 "Supported log facilities:\n"
9654 #: sys-utils/dmesg.c:212
9657 "Supported log levels (priorities):\n"
9660 #: sys-utils/dmesg.c:256
9662 msgid "failed to parse level '%s'"
9665 #: sys-utils/dmesg.c:258
9667 msgid "unknown level '%s'"
9670 #: sys-utils/dmesg.c:294
9672 msgid "failed to parse facility '%s'"
9675 #: sys-utils/dmesg.c:296
9677 msgid "unknown facility '%s'"
9680 #: sys-utils/dmesg.c:411
9681 msgid "sysinfo failed"
9684 #: sys-utils/dmesg.c:438
9686 msgid "cannot mmap: %s"
9689 #: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396
9690 msgid "write failed"
9693 #: sys-utils/dmesg.c:1097
9695 msgid "invalid buffer size argument"
9696 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
9698 #: sys-utils/dmesg.c:1137
9700 "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or "
9704 #: sys-utils/dmesg.c:1141
9705 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime"
9708 #: sys-utils/dmesg.c:1143
9709 msgid "--reltime can't be used together with --ctime "
9712 #: sys-utils/dmesg.c:1157
9714 msgid "read kernel buffer failed"
9715 msgstr "读取 rtc 时间失败"
9717 #: sys-utils/dmesg.c:1170
9718 msgid "unsupported command"
9721 #: sys-utils/dmesg.c:1176
9722 msgid "klogctl failed"
9725 #: sys-utils/eject.c:135
9727 msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
9728 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
9730 #: sys-utils/eject.c:138
9732 " -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
9733 " -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
9734 " -d, --default display default device\n"
9735 " -f, --floppy eject floppy\n"
9736 " -F, --force don't care about device type\n"
9737 " -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n"
9738 " -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n"
9739 " -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n"
9740 " -n, --noop don't eject, just show device found\n"
9741 " -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
9742 " -q, --tape eject tape\n"
9743 " -r, --cdrom eject CD-ROM\n"
9744 " -s, --scsi eject SCSI device\n"
9745 " -t, --trayclose close tray\n"
9746 " -T, --traytoggle toggle tray\n"
9747 " -v, --verbose enable verbose output\n"
9748 " -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n"
9749 " -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n"
9752 #: sys-utils/eject.c:162
9755 "By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
9758 #: sys-utils/eject.c:208
9760 msgid "invalid argument to --auto/-a option"
9763 #: sys-utils/eject.c:212
9764 msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
9767 #: sys-utils/eject.c:216
9769 msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
9772 #: sys-utils/eject.c:237
9773 msgid "invalid argument to --manualeject/-i option"
9776 #: sys-utils/eject.c:332
9777 msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
9780 #: sys-utils/eject.c:349
9781 msgid "CD-ROM lock door command failed"
9784 #: sys-utils/eject.c:352
9785 msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
9788 #: sys-utils/eject.c:354
9789 msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
9792 #: sys-utils/eject.c:365
9793 msgid "CD-ROM select disc command failed"
9796 #: sys-utils/eject.c:369
9797 msgid "CD-ROM load from slot command failed"
9800 #: sys-utils/eject.c:371
9801 msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
9804 #: sys-utils/eject.c:389
9805 msgid "CD-ROM tray close command failed"
9808 #: sys-utils/eject.c:391
9809 msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
9812 #: sys-utils/eject.c:405
9813 msgid "CD-ROM eject unsupported"
9816 #: sys-utils/eject.c:436 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1096
9817 msgid "CD-ROM eject command failed"
9820 #: sys-utils/eject.c:439
9821 msgid "no CD-ROM information available"
9824 #: sys-utils/eject.c:442
9825 msgid "CD-ROM drive is not ready"
9828 #: sys-utils/eject.c:482
9829 msgid "CD-ROM select speed command failed"
9832 #: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570
9833 msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
9836 #: sys-utils/eject.c:521
9838 msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
9839 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
9841 #: sys-utils/eject.c:536
9843 msgid "%s: failed to read speed"
9846 #: sys-utils/eject.c:544
9848 msgid "failed to read speed"
9851 #: sys-utils/eject.c:588
9853 msgid "not an sg device, or old sg driver"
9854 msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
9856 #: sys-utils/eject.c:650
9858 msgid "%s: unmounting"
9859 msgstr "%s:umount 失败"
9861 #: sys-utils/eject.c:658
9863 msgid "eject: cannot set user id"
9866 #: sys-utils/eject.c:665
9868 msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
9871 #: sys-utils/eject.c:668
9873 msgid "unable to fork"
9876 #: sys-utils/eject.c:675
9878 msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
9879 msgstr "挂载点 %s 不是目录"
9881 #: sys-utils/eject.c:678
9883 msgid "unmount of `%s' failed\n"
9884 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
9886 #: sys-utils/eject.c:719
9888 msgid "failed to parse mount table"
9891 #: sys-utils/eject.c:780 sys-utils/eject.c:977
9893 msgid "%s: mounted on %s"
9896 #: sys-utils/eject.c:877
9898 msgid "%s: is removable device"
9901 #: sys-utils/eject.c:896
9903 msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s"
9906 #: sys-utils/eject.c:917
9907 msgid "setting CD-ROM speed to auto"
9910 #: sys-utils/eject.c:919
9912 msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
9915 #: sys-utils/eject.c:946
9917 msgid "default device: `%s'"
9920 #: sys-utils/eject.c:952
9922 msgid "using default device `%s'"
9923 msgstr "无法 stat 设备 %s"
9925 #: sys-utils/eject.c:971
9927 msgid "%s: unable to find device"
9930 #: sys-utils/eject.c:973
9932 msgid "device name is `%s'"
9935 #: sys-utils/eject.c:979 sys-utils/umount.c:205
9937 msgid "%s: not mounted"
9940 #: sys-utils/eject.c:983
9942 msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
9945 #: sys-utils/eject.c:991
9947 msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
9950 #: sys-utils/eject.c:994
9952 msgid "%s: is whole-disk device"
9955 #: sys-utils/eject.c:998
9957 msgid "%s: is not hot-pluggable device"
9960 #: sys-utils/eject.c:1002
9962 msgid "device is `%s'"
9965 #: sys-utils/eject.c:1003
9966 msgid "exiting due to -n/--noop option"
9969 #: sys-utils/eject.c:1017
9971 msgid "%s: enabling auto-eject mode"
9974 #: sys-utils/eject.c:1019
9976 msgid "%s: disabling auto-eject mode"
9979 #: sys-utils/eject.c:1027
9981 msgid "%s: closing tray"
9984 #: sys-utils/eject.c:1036
9986 msgid "%s: toggling tray"
9989 #: sys-utils/eject.c:1045
9991 msgid "%s: listing CD-ROM speed"
9994 #: sys-utils/eject.c:1071
9996 msgid "error: %s: device in use"
9999 #: sys-utils/eject.c:1077
10001 msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
10004 #: sys-utils/eject.c:1093
10006 msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
10009 #: sys-utils/eject.c:1095
10010 msgid "CD-ROM eject command succeeded"
10013 #: sys-utils/eject.c:1100
10015 msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
10018 #: sys-utils/eject.c:1102
10020 msgid "SCSI eject succeeded"
10023 #: sys-utils/eject.c:1103
10025 msgid "SCSI eject failed"
10028 #: sys-utils/eject.c:1107
10030 msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
10033 #: sys-utils/eject.c:1109
10034 msgid "floppy eject command succeeded"
10037 #: sys-utils/eject.c:1110
10038 msgid "floppy eject command failed"
10041 #: sys-utils/eject.c:1114
10043 msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
10046 #: sys-utils/eject.c:1116
10047 msgid "tape offline command succeeded"
10050 #: sys-utils/eject.c:1117
10051 msgid "tape offline command failed"
10054 #: sys-utils/eject.c:1121
10056 msgid "unable to eject"
10059 #: sys-utils/fallocate.c:60
10061 msgid " %s [options] <filename>\n"
10064 #: sys-utils/fallocate.c:62
10066 " -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
10067 " -p, --punch-hole punch holes in the file\n"
10068 " -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
10069 " -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
10072 #: sys-utils/fallocate.c:136
10073 msgid "no length argument specified"
10076 #: sys-utils/fallocate.c:138
10077 msgid "invalid length value specified"
10080 #: sys-utils/fallocate.c:140
10081 msgid "invalid offset value specified"
10084 #: sys-utils/fallocate.c:142
10085 msgid "no filename specified."
10088 #: sys-utils/fallocate.c:147 sys-utils/fsfreeze.c:98 sys-utils/fstrim.c:131
10089 msgid "unexpected number of arguments"
10092 #: sys-utils/fallocate.c:167
10093 msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
10096 #: sys-utils/fallocate.c:168
10098 msgid "%s: fallocate failed"
10101 #: sys-utils/flock.c:51
10104 " %1$s [options] <file descriptor number>\n"
10105 " %1$s [options] <file> -c <command>\n"
10106 " %1$s [options} <directory> -c <command>\n"
10109 #: sys-utils/flock.c:56
10110 msgid " -s --shared get a shared lock\n"
10113 #: sys-utils/flock.c:57
10114 msgid " -x --exclusive get an exclusive lock (default)\n"
10117 #: sys-utils/flock.c:58
10118 msgid " -u --unlock remove a lock\n"
10121 #: sys-utils/flock.c:59
10122 msgid " -n --nonblock fail rather than wait\n"
10125 #: sys-utils/flock.c:60
10126 msgid " -w --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n"
10129 #: sys-utils/flock.c:61
10131 " -E --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n"
10134 #: sys-utils/flock.c:62
10136 " -o --close close file descriptor before running command\n"
10139 #: sys-utils/flock.c:63
10141 " -c --command <command> run a single command string through the shell\n"
10144 #: sys-utils/flock.c:86
10145 msgid "timeout cannot be zero"
10148 #: sys-utils/flock.c:123
10150 msgid "cannot open lock file %s"
10151 msgstr "不能打开锁文件 %s"
10153 #: sys-utils/flock.c:206
10155 msgid "invalid exit code"
10158 #: sys-utils/flock.c:226
10160 msgid "%s requires exactly one command argument"
10161 msgstr "%s 需要惟一的命令行参数"
10163 #: sys-utils/flock.c:247
10164 msgid "requires file descriptor, file or directory"
10167 #: sys-utils/flock.c:331 sys-utils/swapon.c:291
10168 msgid "waitpid failed"
10171 #: sys-utils/fsfreeze.c:43 sys-utils/fstrim.c:58
10173 msgid " %s [options] <mount point>\n"
10176 #: sys-utils/fsfreeze.c:46
10178 " -h, --help this help\n"
10179 " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
10180 " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
10183 #: sys-utils/fsfreeze.c:50
10186 "For more information see fsfreeze(8).\n"
10189 #: sys-utils/fsfreeze.c:92
10190 msgid "no action specified"
10193 #: sys-utils/fsfreeze.c:94
10194 msgid "no filename specified"
10197 #: sys-utils/fsfreeze.c:112
10199 msgid "%s: is not a directory"
10202 #: sys-utils/fsfreeze.c:118
10204 msgid "%s: freeze failed"
10207 #: sys-utils/fsfreeze.c:123
10209 msgid "%s: unfreeze failed"
10212 #: sys-utils/fstrim.c:60
10214 " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
10215 " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
10216 " -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n"
10217 " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
10220 #: sys-utils/fstrim.c:106 text-utils/hexsyntax.c:86
10222 msgid "failed to parse length"
10225 #: sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:297 text-utils/hexsyntax.c:93
10227 msgid "failed to parse offset"
10230 #: sys-utils/fstrim.c:114
10232 msgid "failed to parse minimum extent length"
10233 msgstr "解析 time_t 值失败"
10235 #: sys-utils/fstrim.c:126
10236 msgid "no mountpoint specified."
10239 #: sys-utils/fstrim.c:138 sys-utils/mountpoint.c:196
10241 msgid "%s: not a directory"
10244 #: sys-utils/fstrim.c:145
10246 msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
10247 msgstr "%s:FITRIM ioctl 失败"
10249 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
10250 #: sys-utils/fstrim.c:149
10252 msgid "%s: %<PRIu64> bytes were trimmed\n"
10255 #: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157
10257 msgid "cannot write %s"
10260 #: sys-utils/hwclock.c:226
10262 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
10265 #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:317
10269 #: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:316
10273 #: sys-utils/hwclock.c:301
10275 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
10276 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
10279 #: sys-utils/hwclock.c:310
10281 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
10284 #: sys-utils/hwclock.c:312
10286 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
10289 #: sys-utils/hwclock.c:314
10291 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
10294 #: sys-utils/hwclock.c:341
10296 msgid "Waiting for clock tick...\n"
10299 #: sys-utils/hwclock.c:347
10301 msgid "...synchronization failed\n"
10304 #: sys-utils/hwclock.c:349
10306 msgid "...got clock tick\n"
10309 #: sys-utils/hwclock.c:405
10311 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
10314 #: sys-utils/hwclock.c:414
10316 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
10319 #: sys-utils/hwclock.c:448
10321 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
10324 #: sys-utils/hwclock.c:476
10326 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
10329 #: sys-utils/hwclock.c:482
10331 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
10334 #: sys-utils/hwclock.c:540
10337 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
10338 "Delaying further to reach the new time.\n"
10341 #: sys-utils/hwclock.c:576
10343 "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
10344 "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
10347 #: sys-utils/hwclock.c:586
10349 msgid "%s %.6f seconds\n"
10352 #: sys-utils/hwclock.c:617
10353 msgid "No --date option specified."
10356 #: sys-utils/hwclock.c:623
10357 msgid "--date argument too long"
10360 #: sys-utils/hwclock.c:630
10362 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
10363 "In particular, it contains quotation marks."
10366 #: sys-utils/hwclock.c:638
10368 msgid "Issuing date command: %s\n"
10371 #: sys-utils/hwclock.c:642
10372 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
10375 #: sys-utils/hwclock.c:650
10377 msgid "response from date command = %s\n"
10380 #: sys-utils/hwclock.c:652
10383 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
10384 "The command was:\n"
10386 "The response was:\n"
10390 #: sys-utils/hwclock.c:663
10393 "The date command issued by %s returned something other than an integer where "
10394 "the converted time value was expected.\n"
10395 "The command was:\n"
10397 "The response was:\n"
10401 #: sys-utils/hwclock.c:675
10403 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
10406 #: sys-utils/hwclock.c:707
10408 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
10409 "System Time from it."
10412 #: sys-utils/hwclock.c:729 sys-utils/hwclock.c:810
10414 msgid "Calling settimeofday:\n"
10417 #: sys-utils/hwclock.c:730 sys-utils/hwclock.c:812
10419 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
10422 #: sys-utils/hwclock.c:732 sys-utils/hwclock.c:814
10424 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
10427 #: sys-utils/hwclock.c:736 sys-utils/hwclock.c:818
10429 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
10432 #: sys-utils/hwclock.c:745 sys-utils/hwclock.c:828
10433 msgid "Must be superuser to set system clock."
10436 #: sys-utils/hwclock.c:748 sys-utils/hwclock.c:831
10437 msgid "settimeofday() failed"
10440 #: sys-utils/hwclock.c:785
10442 msgid "Current system time: %ld = %s\n"
10445 #: sys-utils/hwclock.c:811
10447 msgid "\tUTC: %s\n"
10450 #: sys-utils/hwclock.c:860
10453 "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
10457 #: sys-utils/hwclock.c:865
10460 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
10461 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
10464 #: sys-utils/hwclock.c:871
10467 "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
10468 "last calibration.\n"
10471 #: sys-utils/hwclock.c:919
10474 "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
10475 "of %f seconds/day.\n"
10476 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
10479 #: sys-utils/hwclock.c:965
10481 msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
10484 #: sys-utils/hwclock.c:967
10486 msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
10489 #: sys-utils/hwclock.c:997
10491 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
10494 #: sys-utils/hwclock.c:998
10497 "Would have written the following to %s:\n"
10501 #: sys-utils/hwclock.c:1007
10504 "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
10508 #: sys-utils/hwclock.c:1013 sys-utils/hwclock.c:1020
10510 msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
10513 #: sys-utils/hwclock.c:1028
10514 msgid "Drift adjustment parameters not updated."
10517 #: sys-utils/hwclock.c:1067
10519 "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
10522 #: sys-utils/hwclock.c:1076
10525 "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
10528 #: sys-utils/hwclock.c:1098
10530 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
10533 #: sys-utils/hwclock.c:1123
10535 msgid "Using %s.\n"
10538 #: sys-utils/hwclock.c:1125
10540 msgid "No usable clock interface found.\n"
10543 #: sys-utils/hwclock.c:1254 sys-utils/hwclock.c:1260
10545 msgid "Unable to set system clock.\n"
10548 #: sys-utils/hwclock.c:1273
10551 "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
10554 #: sys-utils/hwclock.c:1302
10556 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
10558 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
10559 "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken."
10562 #: sys-utils/hwclock.c:1319
10563 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
10566 #: sys-utils/hwclock.c:1321
10568 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
10571 #: sys-utils/hwclock.c:1326
10573 "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
10577 #: sys-utils/hwclock.c:1330
10579 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
10582 #: sys-utils/hwclock.c:1334
10584 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
10587 #: sys-utils/hwclock.c:1363
10588 msgid " hwclock [function] [option...]\n"
10591 #: sys-utils/hwclock.c:1365
10597 #: sys-utils/hwclock.c:1366
10599 " -h, --help show this help text and exit\n"
10600 " -r, --show read hardware clock and print result\n"
10601 " --set set the RTC to the time given with --date\n"
10604 #: sys-utils/hwclock.c:1369
10606 " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
10607 " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
10608 " --systz set the system time based on the current timezone\n"
10609 " --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
10610 " the clock was last set or adjusted\n"
10613 #: sys-utils/hwclock.c:1375
10615 " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
10616 " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
10617 " value given with --epoch\n"
10620 #: sys-utils/hwclock.c:1379
10622 " --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
10623 " -V, --version display version information and exit\n"
10626 #: sys-utils/hwclock.c:1383
10628 " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
10629 " --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
10632 #: sys-utils/hwclock.c:1386
10633 msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
10636 #: sys-utils/hwclock.c:1389
10639 " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
10640 " --badyear ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
10641 " --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n"
10642 " --epoch <year> specifies the year which is the beginning of the\n"
10643 " hardware clock's epoch value\n"
10646 #: sys-utils/hwclock.c:1395
10649 " --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n"
10650 " either --utc or --localtime\n"
10651 " --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
10652 " the default is %s\n"
10655 #: sys-utils/hwclock.c:1399
10657 " --test do not update anything, just show what would happen\n"
10658 " -D, --debug debugging mode\n"
10662 #: sys-utils/hwclock.c:1402
10664 " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
10665 " tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
10669 #: sys-utils/hwclock.c:1524
10670 msgid "Unable to connect to audit system"
10673 #: sys-utils/hwclock.c:1619
10675 msgid "invalid epoch argument"
10676 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
10678 #: sys-utils/hwclock.c:1658
10680 msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
10683 #: sys-utils/hwclock.c:1667
10684 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
10687 #: sys-utils/hwclock.c:1680
10688 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
10691 #: sys-utils/hwclock.c:1695
10692 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
10695 #: sys-utils/hwclock.c:1699
10696 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
10699 #: sys-utils/hwclock.c:1703
10701 "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
10704 #: sys-utils/hwclock.c:1726
10705 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
10708 #: sys-utils/hwclock.c:1729
10710 "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
10713 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:217
10715 msgid "booted from MILO\n"
10718 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:229
10720 msgid "Ruffian BCD clock\n"
10723 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:248
10725 msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
10728 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:264
10730 msgid "funky TOY!\n"
10733 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:292
10735 msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
10738 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:319
10740 msgid "cmos_read(): write to control address %X failed: %m\n"
10743 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:324
10745 msgid "cmos_read(): read data address %X failed: %m\n"
10748 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
10750 msgid "cmos_write(): write to control address %X failed: %m\n"
10753 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:368
10755 msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %m\n"
10758 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:644
10759 msgid "I failed to get permission because I didn't try."
10762 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:647
10763 msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed."
10766 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:650
10767 msgid "Probably you need root privileges.\n"
10770 #: sys-utils/hwclock-kd.c:49
10772 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
10775 #: sys-utils/hwclock-kd.c:52
10776 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
10779 #: sys-utils/hwclock-kd.c:74
10780 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
10783 #: sys-utils/hwclock-kd.c:81 sys-utils/hwclock-rtc.c:236
10784 msgid "Timed out waiting for time change."
10787 #: sys-utils/hwclock-kd.c:100
10789 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
10792 #: sys-utils/hwclock-kd.c:136
10793 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
10796 #: sys-utils/hwclock-kd.c:172
10797 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
10800 #: sys-utils/hwclock-kd.c:176
10801 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
10804 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
10806 msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
10809 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
10811 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
10814 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:280
10816 msgid "%s does not have interrupt functions. "
10819 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:292
10821 msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
10824 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:317
10826 msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
10829 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:321
10831 msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
10834 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:331
10836 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
10839 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:335
10841 msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
10844 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:389
10846 msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
10849 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:395
10851 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
10854 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:436 sys-utils/hwclock-rtc.c:483
10857 "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
10858 "device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
10862 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:448
10864 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
10867 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:454
10869 msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
10872 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:474
10874 msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
10877 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:493
10879 msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
10882 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:499
10884 msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
10887 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:503
10889 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
10892 #: sys-utils/ipcmk.c:70
10893 msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
10896 #: sys-utils/ipcmk.c:71
10898 " -S, --semaphore <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
10901 #: sys-utils/ipcmk.c:72
10902 msgid " -Q, --queue create message queue\n"
10905 #: sys-utils/ipcmk.c:73
10907 " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
10910 #: sys-utils/ipcmk.c:107 sys-utils/losetup.c:317
10911 msgid "failed to parse size"
10914 #: sys-utils/ipcmk.c:114
10915 msgid "failed to parse elements"
10918 #: sys-utils/ipcmk.c:138
10919 msgid "create share memory failed"
10922 #: sys-utils/ipcmk.c:140
10924 msgid "Shared memory id: %d\n"
10927 #: sys-utils/ipcmk.c:146
10928 msgid "create message queue failed"
10931 #: sys-utils/ipcmk.c:148
10933 msgid "Message queue id: %d\n"
10936 #: sys-utils/ipcmk.c:154
10937 msgid "create semaphore failed"
10940 #: sys-utils/ipcmk.c:156
10942 msgid "Semaphore id: %d\n"
10945 #: sys-utils/ipcrm.c:53
10946 msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by shmid\n"
10949 #: sys-utils/ipcrm.c:54
10950 msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
10953 #: sys-utils/ipcrm.c:55
10954 msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
10957 #: sys-utils/ipcrm.c:56
10958 msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
10961 #: sys-utils/ipcrm.c:57
10962 msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
10965 #: sys-utils/ipcrm.c:58
10966 msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
10969 #: sys-utils/ipcrm.c:59
10970 msgid " -a, --all[=<shm|msg|sem>] remove all\n"
10973 #: sys-utils/ipcrm.c:60
10974 msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
10977 #: sys-utils/ipcrm.c:80
10979 msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
10982 #: sys-utils/ipcrm.c:85
10984 msgid "removing message queue id `%d'\n"
10987 #: sys-utils/ipcrm.c:90
10989 msgid "removing semaphore id `%d'\n"
10992 #: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216
10993 msgid "permission denied for key"
10996 #: sys-utils/ipcrm.c:102
10997 msgid "permission denied for id"
11000 #: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222
11001 msgid "invalid key"
11004 #: sys-utils/ipcrm.c:105
11008 #: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219
11009 msgid "already removed key"
11012 #: sys-utils/ipcrm.c:108
11013 msgid "already removed id"
11016 #: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225
11021 #: sys-utils/ipcrm.c:111
11026 #: sys-utils/ipcrm.c:128
11028 msgid "invalid id: %s"
11031 #: sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:685 term-utils/agetty.c:694
11032 msgid "not enough arguments"
11035 #: sys-utils/ipcrm.c:161
11037 msgid "resource(s) deleted\n"
11040 #: sys-utils/ipcrm.c:194
11042 msgid "illegal key (%s)"
11045 #: sys-utils/ipcrm.c:252
11046 msgid "kernel not configured for shared memory"
11049 #: sys-utils/ipcrm.c:265
11050 msgid "kernel not configured for semaphores"
11053 #: sys-utils/ipcrm.c:279
11054 msgid "kernel not configured for message queues"
11057 #: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405
11059 msgid "unknown argument: %s"
11062 #: sys-utils/ipcs.c:122
11063 msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by id\n"
11066 #: sys-utils/ipcs.c:126
11067 msgid "Resource options:\n"
11070 #: sys-utils/ipcs.c:127
11071 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
11074 #: sys-utils/ipcs.c:128
11075 msgid " -q, --queues message queues\n"
11078 #: sys-utils/ipcs.c:129
11079 msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
11082 #: sys-utils/ipcs.c:130
11083 msgid " -a, --all all (default)\n"
11086 #: sys-utils/ipcs.c:132
11087 msgid "Output format:\n"
11090 #: sys-utils/ipcs.c:133
11091 msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
11094 #: sys-utils/ipcs.c:134
11095 msgid " -p, --pid show creator and last operations PIDs\n"
11098 #: sys-utils/ipcs.c:135
11099 msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
11102 #: sys-utils/ipcs.c:136
11103 msgid " -l, --limits show resource limits\n"
11106 #: sys-utils/ipcs.c:137
11107 msgid " -u, --summary show status summary\n"
11110 #: sys-utils/ipcs.c:278
11112 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
11115 #: sys-utils/ipcs.c:284
11117 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
11120 #: sys-utils/ipcs.c:291
11122 msgid "max number of segments = %lu\n"
11125 #: sys-utils/ipcs.c:293
11127 msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
11130 #: sys-utils/ipcs.c:295
11132 msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
11135 #: sys-utils/ipcs.c:297
11137 msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
11140 #: sys-utils/ipcs.c:302
11142 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
11145 #: sys-utils/ipcs.c:314
11148 "segments allocated %d\n"
11149 "pages allocated %ld\n"
11150 "pages resident %ld\n"
11151 "pages swapped %ld\n"
11152 "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
11155 #: sys-utils/ipcs.c:327
11157 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
11160 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:342
11161 #: sys-utils/ipcs.c:348
11165 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/ipcs.c:448
11166 #: sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:545 sys-utils/ipcs.c:563
11170 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11174 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11178 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11182 #: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:545
11186 #: sys-utils/ipcs.c:333
11188 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
11191 #: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:348
11192 #: sys-utils/ipcs.c:454 sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:551
11193 #: sys-utils/ipcs.c:557 sys-utils/ipcs.c:563
11197 #: sys-utils/ipcs.c:335
11201 #: sys-utils/ipcs.c:335
11205 #: sys-utils/ipcs.c:336
11209 #: sys-utils/ipcs.c:340
11211 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
11214 #: sys-utils/ipcs.c:342
11218 #: sys-utils/ipcs.c:342
11222 #: sys-utils/ipcs.c:346
11224 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
11227 #: sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:563
11232 #: sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/prlimit.c:70 sys-utils/prlimit.c:73
11233 #: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:85
11237 #: sys-utils/ipcs.c:349
11241 #: sys-utils/ipcs.c:349
11245 #: sys-utils/ipcs.c:370 sys-utils/ipcs.c:372 sys-utils/ipcs.c:374
11246 #: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:486 sys-utils/ipcs.c:584
11247 #: sys-utils/ipcs.c:586 sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:638
11248 #: sys-utils/ipcs.c:640 sys-utils/ipcs.c:667 sys-utils/ipcs.c:669
11249 #: sys-utils/ipcs.c:671 sys-utils/ipcs.c:694
11253 #: sys-utils/ipcs.c:402
11257 #: sys-utils/ipcs.c:403
11261 #: sys-utils/ipcs.c:422
11263 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
11266 #: sys-utils/ipcs.c:428
11268 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
11271 #: sys-utils/ipcs.c:432
11273 msgid "max number of arrays = %d\n"
11276 #: sys-utils/ipcs.c:433
11278 msgid "max semaphores per array = %d\n"
11281 #: sys-utils/ipcs.c:434
11283 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
11286 #: sys-utils/ipcs.c:435
11288 msgid "max ops per semop call = %d\n"
11291 #: sys-utils/ipcs.c:436
11293 msgid "semaphore max value = %d\n"
11296 #: sys-utils/ipcs.c:440
11298 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
11301 #: sys-utils/ipcs.c:441
11303 msgid "used arrays = %d\n"
11306 #: sys-utils/ipcs.c:442
11308 msgid "allocated semaphores = %d\n"
11311 #: sys-utils/ipcs.c:446
11313 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
11316 #: sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:454 sys-utils/ipcs.c:463
11320 #: sys-utils/ipcs.c:452
11322 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
11325 #: sys-utils/ipcs.c:454
11329 #: sys-utils/ipcs.c:454
11330 msgid "last-changed"
11333 #: sys-utils/ipcs.c:461
11335 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
11338 #: sys-utils/ipcs.c:463
11342 #: sys-utils/ipcs.c:521
11344 msgid "kernel not configured for message queues\n"
11347 #: sys-utils/ipcs.c:529
11349 msgid "------ Messages Limits --------\n"
11352 #: sys-utils/ipcs.c:530
11354 msgid "max queues system wide = %d\n"
11357 #: sys-utils/ipcs.c:531
11359 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
11362 #: sys-utils/ipcs.c:532
11364 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
11367 #: sys-utils/ipcs.c:536
11369 msgid "------ Messages Status --------\n"
11372 #: sys-utils/ipcs.c:537
11374 msgid "allocated queues = %d\n"
11377 #: sys-utils/ipcs.c:538
11379 msgid "used headers = %d\n"
11382 #: sys-utils/ipcs.c:539
11384 msgid "used space = %d bytes\n"
11387 #: sys-utils/ipcs.c:543
11389 msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
11392 #: sys-utils/ipcs.c:545 sys-utils/ipcs.c:551 sys-utils/ipcs.c:557
11393 #: sys-utils/ipcs.c:563
11397 #: sys-utils/ipcs.c:549
11399 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
11402 #: sys-utils/ipcs.c:551
11406 #: sys-utils/ipcs.c:551
11410 #: sys-utils/ipcs.c:551
11414 #: sys-utils/ipcs.c:555
11416 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
11419 #: sys-utils/ipcs.c:557
11423 #: sys-utils/ipcs.c:557
11427 #: sys-utils/ipcs.c:561
11429 msgid "------ Message Queues --------\n"
11432 #: sys-utils/ipcs.c:564
11436 #: sys-utils/ipcs.c:564
11440 #: sys-utils/ipcs.c:627
11441 msgid "shmctl failed"
11444 #: sys-utils/ipcs.c:629
11448 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
11451 #: sys-utils/ipcs.c:630
11453 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
11456 #: sys-utils/ipcs.c:632
11458 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
11461 #: sys-utils/ipcs.c:634
11463 msgid "bytes=%lu\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
11466 #: sys-utils/ipcs.c:637
11468 msgid "att_time=%-26.24s\n"
11471 #: sys-utils/ipcs.c:639
11473 msgid "det_time=%-26.24s\n"
11476 #: sys-utils/ipcs.c:641 sys-utils/ipcs.c:670
11478 msgid "change_time=%-26.24s\n"
11481 #: sys-utils/ipcs.c:653
11482 msgid "msgctl failed"
11485 #: sys-utils/ipcs.c:655
11489 "Message Queue msqid=%d\n"
11492 #: sys-utils/ipcs.c:656
11494 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
11497 #: sys-utils/ipcs.c:658
11499 msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
11502 #: sys-utils/ipcs.c:666
11504 msgid "send_time=%-26.24s\n"
11507 #: sys-utils/ipcs.c:668
11509 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
11512 #: sys-utils/ipcs.c:685 sys-utils/ipcs.c:707
11513 msgid "semctl failed"
11516 #: sys-utils/ipcs.c:687
11520 "Semaphore Array semid=%d\n"
11523 #: sys-utils/ipcs.c:688
11525 msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
11528 #: sys-utils/ipcs.c:690
11530 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
11533 #: sys-utils/ipcs.c:692
11535 msgid "nsems = %ld\n"
11538 #: sys-utils/ipcs.c:693
11540 msgid "otime = %-26.24s\n"
11543 #: sys-utils/ipcs.c:695
11545 msgid "ctime = %-26.24s\n"
11548 #: sys-utils/ipcs.c:698
11552 #: sys-utils/ipcs.c:698
11556 #: sys-utils/ipcs.c:698
11560 #: sys-utils/ipcs.c:698
11564 #: sys-utils/ipcs.c:698
11568 #: sys-utils/ldattach.c:144
11569 msgid "invalid iflag"
11572 #: sys-utils/ldattach.c:160
11574 msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
11575 msgstr " %s [选项] <ldisc> <设备>\n"
11577 #: sys-utils/ldattach.c:163
11578 msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
11581 #: sys-utils/ldattach.c:164
11582 msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
11585 #: sys-utils/ldattach.c:165
11586 msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
11589 #: sys-utils/ldattach.c:166
11590 msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
11593 #: sys-utils/ldattach.c:167
11594 msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
11597 #: sys-utils/ldattach.c:168
11598 msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
11601 #: sys-utils/ldattach.c:169
11602 msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
11605 #: sys-utils/ldattach.c:170
11606 msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
11609 #: sys-utils/ldattach.c:171
11610 msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
11613 #: sys-utils/ldattach.c:172
11614 msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
11617 #: sys-utils/ldattach.c:177
11620 "Known <ldisc> names:\n"
11623 #: sys-utils/ldattach.c:179
11626 "Known <iflag> names:\n"
11629 #: sys-utils/ldattach.c:266
11631 msgid "invalid speed argument"
11632 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11634 #: sys-utils/ldattach.c:277
11635 msgid "invalid option"
11638 #: sys-utils/ldattach.c:288
11640 msgid "invalid line discipline argument"
11641 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
11643 #: sys-utils/ldattach.c:295
11645 msgid "%s is not a serial line"
11648 #: sys-utils/ldattach.c:302
11650 msgid "cannot get terminal attributes for %s"
11653 #: sys-utils/ldattach.c:305
11655 msgid "speed %d unsupported"
11658 #: sys-utils/ldattach.c:354
11660 msgid "cannot set terminal attributes for %s"
11663 #: sys-utils/ldattach.c:361
11664 msgid "cannot set line discipline"
11667 #: sys-utils/ldattach.c:367
11668 msgid "cannot daemonize"
11671 #: sys-utils/losetup.c:62 sys-utils/losetup.c:74
11673 msgid ", offset %ju"
11676 #: sys-utils/losetup.c:65 sys-utils/losetup.c:77
11678 msgid ", sizelimit %ju"
11681 #: sys-utils/losetup.c:85
11683 msgid ", encryption %s (type %u)"
11686 #: sys-utils/losetup.c:120
11688 msgid "%s: set capacity failed"
11691 #: sys-utils/losetup.c:130
11693 msgid "%s: detach failed"
11696 #: sys-utils/losetup.c:156
11699 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
11700 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
11703 #: sys-utils/losetup.c:161
11705 " -a, --all list all used devices\n"
11706 " -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
11707 " -D, --detach-all detach all used devices\n"
11708 " -f, --find find first unused device\n"
11709 " -c, --set-capacity <loopdev> resize device\n"
11710 " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
11713 #: sys-utils/losetup.c:169
11715 " -e, --encryption <type> enable encryption with specified <name/num>\n"
11716 " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
11717 " --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
11718 " -p, --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
11719 " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
11720 " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
11721 " --show print device name after setup (with -f)\n"
11722 " -v, --verbose verbose mode\n"
11725 #: sys-utils/losetup.c:198
11728 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
11729 "or invisible for system tools."
11732 #: sys-utils/losetup.c:202
11735 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
11739 #: sys-utils/losetup.c:267 sys-utils/losetup.c:276 sys-utils/losetup.c:341
11740 #: sys-utils/losetup.c:431
11742 msgid "%s: failed to use device"
11743 msgstr "%s:设置循环设备失败"
11745 #: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820
11746 msgid "invalid passphrase file descriptor"
11749 #: sys-utils/losetup.c:352
11750 msgid "no loop device specified"
11753 #: sys-utils/losetup.c:354
11755 msgid "%s failed to use device"
11756 msgstr "%s:设置循环设备失败"
11758 #: sys-utils/losetup.c:359
11759 msgid "no file specified"
11762 #: sys-utils/losetup.c:366
11764 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
11767 #: sys-utils/losetup.c:371
11768 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
11771 #: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114
11772 msgid "couldn't lock into memory"
11775 #: sys-utils/losetup.c:391
11776 msgid "not found unused device"
11779 #: sys-utils/losetup.c:403
11781 msgid "%s: failed to use backing file"
11782 msgstr "%s:使用后备文件失败"
11784 #: sys-utils/losetup.c:442
11785 msgid "find unused loop device failed"
11788 #: sys-utils/losetup.c:452 sys-utils/umount.c:227
11793 #: sys-utils/lscpu.c:65
11797 #: sys-utils/lscpu.c:66
11801 #: sys-utils/lscpu.c:67
11805 #: sys-utils/lscpu.c:110
11809 #: sys-utils/lscpu.c:111
11813 #: sys-utils/lscpu.c:237
11814 msgid "logical CPU number"
11817 #: sys-utils/lscpu.c:238
11818 msgid "logical core number"
11821 #: sys-utils/lscpu.c:239
11822 msgid "logical socket number"
11825 #: sys-utils/lscpu.c:240
11826 msgid "logical NUMA node number"
11829 #: sys-utils/lscpu.c:241
11830 msgid "logical book number"
11833 #: sys-utils/lscpu.c:242
11834 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
11837 #: sys-utils/lscpu.c:243
11838 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
11841 #: sys-utils/lscpu.c:244
11842 msgid "physical address of a CPU"
11845 #: sys-utils/lscpu.c:245
11846 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
11849 #: sys-utils/lscpu.c:246
11850 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
11853 #: sys-utils/lscpu.c:340
11854 msgid "error: uname failed"
11855 msgstr "错误:uname 失败"
11857 #: sys-utils/lscpu.c:551
11858 msgid "failed to allocate memory"
11861 #: sys-utils/lscpu.c:863 sys-utils/lscpu.c:873
11866 #: sys-utils/lscpu.c:863 sys-utils/lscpu.c:873
11871 #: sys-utils/lscpu.c:947
11874 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
11875 "# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
11876 "# starting from zero.\n"
11879 #: sys-utils/lscpu.c:1081
11880 msgid "Architecture:"
11883 #: sys-utils/lscpu.c:1095
11884 msgid "CPU op-mode(s):"
11887 #: sys-utils/lscpu.c:1098 sys-utils/lscpu.c:1100
11888 msgid "Byte Order:"
11891 #: sys-utils/lscpu.c:1102
11895 #: sys-utils/lscpu.c:1105
11896 msgid "On-line CPU(s) mask:"
11899 #: sys-utils/lscpu.c:1106
11900 msgid "On-line CPU(s) list:"
11903 #: sys-utils/lscpu.c:1124
11904 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
11907 #: sys-utils/lscpu.c:1125
11908 msgid "Off-line CPU(s) list:"
11911 #: sys-utils/lscpu.c:1156
11912 msgid "Thread(s) per core:"
11915 #: sys-utils/lscpu.c:1157
11916 msgid "Core(s) per socket:"
11919 #: sys-utils/lscpu.c:1160
11920 msgid "Socket(s) per book:"
11923 #: sys-utils/lscpu.c:1162
11927 #: sys-utils/lscpu.c:1164
11931 #: sys-utils/lscpu.c:1168
11932 msgid "NUMA node(s):"
11935 #: sys-utils/lscpu.c:1170
11939 #: sys-utils/lscpu.c:1172
11940 msgid "CPU family:"
11943 #: sys-utils/lscpu.c:1174
11947 #: sys-utils/lscpu.c:1176
11951 #: sys-utils/lscpu.c:1178
11955 #: sys-utils/lscpu.c:1180
11959 #: sys-utils/lscpu.c:1183 sys-utils/lscpu.c:1185
11960 msgid "Virtualization:"
11963 #: sys-utils/lscpu.c:1188
11964 msgid "Hypervisor:"
11967 #: sys-utils/lscpu.c:1190
11968 msgid "Hypervisor vendor:"
11971 #: sys-utils/lscpu.c:1191
11972 msgid "Virtualization type:"
11975 #: sys-utils/lscpu.c:1194
11976 msgid "Dispatching mode:"
11979 #: sys-utils/lscpu.c:1200
11984 #: sys-utils/lscpu.c:1206
11986 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
11989 #: sys-utils/lscpu.c:1220
11991 " -a, --all print online and offline CPUs (default for -e)\n"
11992 " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
11993 " -c, --offline print offline CPUs only\n"
11994 " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
11995 " -h, --help print this help\n"
11996 " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
11997 " -s, --sysroot <dir> use directory DIR as system root\n"
11998 " -V, --version print version information and exit\n"
11999 " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
12002 #: sys-utils/lscpu.c:1235
12006 "For more details see lscpu(1).\n"
12009 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112
12011 msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
12014 #: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115
12016 msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
12019 #: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119
12021 msgid "only root can use \"--%s\" option"
12024 #: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120
12025 msgid "only root can do that"
12028 #: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57
12030 msgid "%s from %s (libmount %s"
12033 #: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43
12035 msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
12036 msgstr "%s:解析出错:忽略第 %d 行的记录。"
12038 #: sys-utils/mount.c:141
12039 msgid "failed to read mtab"
12040 msgstr "读取 mtab 失败"
12042 #: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251
12044 msgid "%-25s: ignored\n"
12047 #: sys-utils/mount.c:202
12049 msgid "%-25s: already mounted\n"
12050 msgstr "%-25s:已经挂载\n"
12052 #: sys-utils/mount.c:348
12054 msgid "only root can mount %s on %s"
12057 #: sys-utils/mount.c:351
12059 msgid "%s is already mounted"
12062 #: sys-utils/mount.c:355
12064 msgid "can't find %s in %s"
12067 #: sys-utils/mount.c:362
12069 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
12072 #: sys-utils/mount.c:365
12074 msgid "can't find mount source %s in %s"
12077 #: sys-utils/mount.c:370
12078 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
12081 #: sys-utils/mount.c:373
12082 msgid "you must specify the filesystem type"
12085 #: sys-utils/mount.c:377
12087 msgid "can't find %s"
12090 #: sys-utils/mount.c:379
12092 msgid "mount source not defined"
12093 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
12095 #: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385
12097 msgid "failed to parse mount options"
12098 msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
12100 #: sys-utils/mount.c:391
12102 msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)"
12103 msgstr "%s:设置循环设备失败"
12105 #: sys-utils/mount.c:397
12107 msgid "%s: mount failed"
12110 #: sys-utils/mount.c:407
12112 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
12115 #: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476
12117 msgid "mount point %s is not a directory"
12118 msgstr "挂载点 %s 不是目录"
12120 #: sys-utils/mount.c:428
12121 msgid "must be superuser to use mount"
12124 #: sys-utils/mount.c:436
12129 #: sys-utils/mount.c:440
12131 msgid "%s is already mounted or %s busy"
12134 #: sys-utils/mount.c:452
12136 msgid " %s is already mounted on %s\n"
12139 #: sys-utils/mount.c:460
12141 msgid "mount point %s does not exist"
12144 #: sys-utils/mount.c:462
12146 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
12149 #: sys-utils/mount.c:467
12151 msgid "special device %s does not exist"
12154 #: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485
12155 msgid "mount(2) failed"
12156 msgstr "mount(2) 失败"
12158 #: sys-utils/mount.c:481
12160 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
12163 #: sys-utils/mount.c:491
12165 msgid "%s not mounted or bad option"
12168 #: sys-utils/mount.c:493
12170 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
12171 msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
12173 #: sys-utils/mount.c:495
12176 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
12177 " missing codepage or helper program, or other error"
12180 #: sys-utils/mount.c:501
12183 " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
12184 " need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
12187 #: sys-utils/mount.c:505
12190 " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
12191 " dmesg | tail or so\n"
12194 #: sys-utils/mount.c:514
12196 msgid "%s: can't read superblock"
12200 #: sys-utils/mount.c:518
12202 msgid "unknown filesystem type '%s'"
12203 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
12205 #: sys-utils/mount.c:526
12207 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
12208 msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
12210 #: sys-utils/mount.c:528
12213 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
12214 " (maybe `modprobe driver'?)"
12217 #: sys-utils/mount.c:531
12219 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
12220 msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)"
12222 #: sys-utils/mount.c:533
12224 msgid " %s is not a block device"
12225 msgstr "%s 不是一个块设备"
12227 #: sys-utils/mount.c:540
12229 msgid "%s is not a valid block device"
12230 msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
12232 #: sys-utils/mount.c:546
12234 msgid "cannot mount %s read-only"
12237 #: sys-utils/mount.c:549
12239 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
12242 #: sys-utils/mount.c:552
12244 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
12247 #: sys-utils/mount.c:555
12249 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
12252 #: sys-utils/mount.c:568
12254 msgid "no medium found on %s"
12257 #: sys-utils/mount.c:572
12259 msgid "mount %s on %s failed"
12260 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
12262 #: sys-utils/mount.c:594
12264 msgid "%s: failed to parse"
12267 #: sys-utils/mount.c:603
12271 " %1$s -a [options]\n"
12272 " %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n"
12273 " %1$s [options] <source> <directory>\n"
12274 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
12277 #: sys-utils/mount.c:612
12280 " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
12281 " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
12282 " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
12283 " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
12284 " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
12287 #: sys-utils/mount.c:618
12290 " -h, --help display this help text and exit\n"
12291 " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
12292 " -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
12293 " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
12296 #: sys-utils/mount.c:623
12299 " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
12300 " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
12301 " -p, --pass-fd <num> read the passphrase from file descriptor\n"
12302 " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
12303 " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
12306 #: sys-utils/mount.c:629
12309 " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
12310 " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
12313 #: sys-utils/mount.c:632
12316 " -v, --verbose say what is being done\n"
12317 " -V, --version display version information and exit\n"
12318 " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
12321 #: sys-utils/mount.c:641
12326 " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
12327 " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
12328 " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
12329 " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
12330 " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
12331 " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
12334 #: sys-utils/mount.c:650
12337 " <device> specifies device by path\n"
12338 " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
12339 " <file> regular file for loopdev setup\n"
12342 #: sys-utils/mount.c:655
12347 " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
12348 " -M, --move move a subtree to some other place\n"
12349 " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
12352 #: sys-utils/mount.c:660
12355 " --make-shared mark a subtree as shared\n"
12356 " --make-slave mark a subtree as slave\n"
12357 " --make-private mark a subtree as private\n"
12358 " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
12361 #: sys-utils/mount.c:665
12364 " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
12365 " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
12366 " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
12367 " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
12370 #: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318
12371 msgid "libmount context allocation failed"
12374 #: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812
12375 msgid "failed to append options"
12378 #: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363
12380 msgid "failed to set options pattern"
12383 #: sys-utils/mountpoint.c:118
12386 " %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
12387 " %1$s -x /dev/device\n"
12390 #: sys-utils/mountpoint.c:122
12392 " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
12393 " -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n"
12394 " -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
12397 #: sys-utils/mountpoint.c:202
12399 msgid "%s is not a mountpoint\n"
12400 msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
12402 #: sys-utils/mountpoint.c:208
12404 msgid "%s is a mountpoint\n"
12405 msgstr "%s 是一个挂载点\n"
12407 #: sys-utils/pivot_root.c:33
12409 msgid " %s [options] new_root put_old\n"
12412 #: sys-utils/pivot_root.c:71
12414 msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
12417 #: sys-utils/prlimit.c:70
12418 msgid "address space limit"
12421 #: sys-utils/prlimit.c:71
12422 msgid "max core file size"
12425 #: sys-utils/prlimit.c:71 sys-utils/prlimit.c:74
12429 #: sys-utils/prlimit.c:72
12433 #: sys-utils/prlimit.c:72
12437 #: sys-utils/prlimit.c:73
12438 msgid "max data size"
12441 #: sys-utils/prlimit.c:74
12442 msgid "max file size"
12445 #: sys-utils/prlimit.c:75
12446 msgid "max number of file locks held"
12449 #: sys-utils/prlimit.c:76
12450 msgid "max locked-in-memory address space"
12453 #: sys-utils/prlimit.c:77
12454 msgid "max bytes in POSIX mqueues"
12457 #: sys-utils/prlimit.c:78
12458 msgid "max nice prio allowed to raise"
12461 #: sys-utils/prlimit.c:79
12462 msgid "max number of open files"
12465 #: sys-utils/prlimit.c:80
12466 msgid "max number of processes"
12469 #: sys-utils/prlimit.c:81
12470 msgid "max resident set size"
12473 #: sys-utils/prlimit.c:81
12477 #: sys-utils/prlimit.c:82
12478 msgid "max real-time priority"
12481 #: sys-utils/prlimit.c:83
12482 msgid "timeout for real-time tasks"
12485 #: sys-utils/prlimit.c:83
12489 #: sys-utils/prlimit.c:84
12490 msgid "max number of pending signals"
12493 #: sys-utils/prlimit.c:85
12494 msgid "max stack size"
12497 #: sys-utils/prlimit.c:116
12498 msgid "resource name"
12501 #: sys-utils/prlimit.c:117
12502 msgid "resource description"
12505 #: sys-utils/prlimit.c:118
12509 #: sys-utils/prlimit.c:119
12510 msgid "hard limit (ceiling)"
12513 #: sys-utils/prlimit.c:120
12517 #: sys-utils/prlimit.c:156
12519 msgid " %s [options] [-p PID]\n"
12520 msgstr " %s [选项] [-p PID]\n"
12522 #: sys-utils/prlimit.c:158
12524 msgid " %s [options] COMMAND\n"
12525 msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
12527 #: sys-utils/prlimit.c:160
12530 "General Options:\n"
12533 #: sys-utils/prlimit.c:161
12535 " -p, --pid <pid> process id\n"
12536 " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
12537 " --noheadings don't print headings\n"
12538 " --raw use the raw output format\n"
12539 " --verbose verbose output\n"
12540 " -h, --help display this help and exit\n"
12541 " -V, --version output version information and exit\n"
12544 #: sys-utils/prlimit.c:169
12547 "Resources Options:\n"
12550 #: sys-utils/prlimit.c:170
12552 " -c, --core maximum size of core files created\n"
12553 " -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
12554 " -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n"
12555 " -f, --fsize maximum size of files written by the process\n"
12556 " -i, --sigpending maximum number of pending signals\n"
12557 " -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n"
12558 " -m, --rss maximum resident set size\n"
12559 " -n, --nofile maximum number of open files\n"
12560 " -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n"
12561 " -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n"
12562 " -s, --stack maximum stack size\n"
12563 " -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n"
12564 " -u, --nproc maximum number of user processes\n"
12565 " -v, --as size of virtual memory\n"
12566 " -x, --locks maximum number of file locks\n"
12567 " -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n"
12568 " under real-time scheduling\n"
12571 #: sys-utils/prlimit.c:320
12573 msgid "failed to get old %s limit"
12574 msgstr "获取旧的 %s 限制失败"
12576 #: sys-utils/prlimit.c:344
12578 msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
12581 #: sys-utils/prlimit.c:351
12583 msgid "New %s limit: "
12586 #: sys-utils/prlimit.c:353 sys-utils/prlimit.c:358
12590 #: sys-utils/prlimit.c:365
12592 msgid "failed to set the %s resource limit"
12595 #: sys-utils/prlimit.c:366
12597 msgid "failed to get the %s resource limit"
12600 #: sys-utils/prlimit.c:445
12602 msgid "failed to parse %s limit"
12603 msgstr "解析 %s 限制失败"
12605 #: sys-utils/prlimit.c:582
12606 msgid "option --pid may be specified only once"
12609 #: sys-utils/prlimit.c:613
12610 msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
12613 #: sys-utils/readprofile.c:108
12615 msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
12618 #: sys-utils/readprofile.c:110
12623 #: sys-utils/readprofile.c:112
12625 msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
12628 #: sys-utils/readprofile.c:113
12629 msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
12632 #: sys-utils/readprofile.c:114
12633 msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
12636 #: sys-utils/readprofile.c:115
12637 msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
12640 #: sys-utils/readprofile.c:116
12641 msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
12644 #: sys-utils/readprofile.c:117
12645 msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
12648 #: sys-utils/readprofile.c:118
12649 msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
12652 #: sys-utils/readprofile.c:119
12653 msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
12656 #: sys-utils/readprofile.c:120
12657 msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
12660 #: sys-utils/readprofile.c:237
12662 msgid "error writing %s"
12665 #: sys-utils/readprofile.c:268
12666 msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
12669 #: sys-utils/readprofile.c:283
12671 msgid "Sampling_step: %i\n"
12674 #: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320
12676 msgid "%s(%i): wrong map line"
12679 #: sys-utils/readprofile.c:310
12681 msgid "can't find \"_stext\" in %s"
12684 #: sys-utils/readprofile.c:343
12685 msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
12688 #: sys-utils/readprofile.c:401
12692 #: sys-utils/renice.c:57
12695 " %1$s [-n] <priority> [-p] <pid> [<pid> ...]\n"
12696 " %1$s [-n] <priority> -g <pgrp> [<pgrp> ...]\n"
12697 " %1$s [-n] <priority> -u <user> [<user> ...]\n"
12700 #: sys-utils/renice.c:63
12702 " -g, --pgrp <id> interpret as process group ID\n"
12703 " -h, --help print help\n"
12704 " -n, --priority <num> set the nice increment value\n"
12705 " -p, --pid <id> force to be interpreted as process ID\n"
12706 " -u, --user <name|id> interpret as username or user ID\n"
12707 " -v, --version print version\n"
12710 #: sys-utils/renice.c:70
12713 "For more information see renice(1).\n"
12716 #: sys-utils/renice.c:102
12718 msgid "renice from %s\n"
12721 #: sys-utils/renice.c:139
12723 msgid "unknown user %s"
12726 #: sys-utils/renice.c:146
12728 msgid "bad value %s"
12731 #: sys-utils/renice.c:158
12735 #: sys-utils/renice.c:161
12739 #: sys-utils/renice.c:163
12740 msgid "process group ID"
12743 #: sys-utils/renice.c:168 sys-utils/renice.c:178
12745 msgid "failed to get priority for %d (%s)"
12748 #: sys-utils/renice.c:172
12750 msgid "failed to set priority for %d (%s)"
12751 msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)"
12753 #: sys-utils/renice.c:182
12755 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
12758 #: sys-utils/rtcwake.c:92
12760 " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
12761 " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
12762 " -l, --local RTC uses local timezone\n"
12763 " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
12764 " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
12765 " -t, --time <time_t> time to wake\n"
12766 " -u, --utc RTC uses UTC\n"
12767 " -v, --verbose verbose messages\n"
12770 #: sys-utils/rtcwake.c:156
12771 msgid "read rtc time failed"
12772 msgstr "读取 rtc 时间失败"
12774 #: sys-utils/rtcwake.c:161
12775 msgid "read system time failed"
12778 #: sys-utils/rtcwake.c:179
12779 msgid "convert rtc time failed"
12780 msgstr "转换 rtc 时间失败"
12782 #: sys-utils/rtcwake.c:239
12783 msgid "set rtc alarm failed"
12784 msgstr "设置 rtc 闹钟失败"
12786 #: sys-utils/rtcwake.c:243
12787 msgid "enable rtc alarm failed"
12788 msgstr "启用 rtc 闹钟失败"
12790 #: sys-utils/rtcwake.c:248
12791 msgid "set rtc wake alarm failed"
12792 msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败"
12794 #: sys-utils/rtcwake.c:351
12795 msgid "read rtc alarm failed"
12796 msgstr "读取 rtc 闹钟失败"
12798 #: sys-utils/rtcwake.c:357
12800 msgid "alarm: off\n"
12803 #: sys-utils/rtcwake.c:374
12804 msgid "convert time failed"
12807 #: sys-utils/rtcwake.c:381
12809 msgid "alarm: on %s"
12812 #: sys-utils/rtcwake.c:438
12814 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
12817 #: sys-utils/rtcwake.c:448
12819 msgid "invalid seconds argument"
12820 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
12822 #: sys-utils/rtcwake.c:455
12824 msgid "invalid time argument"
12825 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
12827 #: sys-utils/rtcwake.c:479
12829 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
12832 #: sys-utils/rtcwake.c:485
12834 msgid "Using UTC time.\n"
12835 msgstr "使用 UTC 时间。\n"
12837 #: sys-utils/rtcwake.c:486
12839 msgid "Using local time.\n"
12842 #: sys-utils/rtcwake.c:491
12843 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
12846 #: sys-utils/rtcwake.c:508
12848 msgid "%s not enabled for wakeup events"
12851 #: sys-utils/rtcwake.c:523
12853 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
12856 #: sys-utils/rtcwake.c:529
12858 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
12861 #: sys-utils/rtcwake.c:537
12863 msgid "time doesn't go backward to %s"
12866 #: sys-utils/rtcwake.c:547
12868 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
12871 #: sys-utils/rtcwake.c:551
12873 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
12876 #: sys-utils/rtcwake.c:560
12878 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
12881 #: sys-utils/rtcwake.c:568
12883 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
12886 #: sys-utils/rtcwake.c:578
12888 msgid "unable to execute %s"
12891 #: sys-utils/rtcwake.c:586
12893 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
12896 #: sys-utils/rtcwake.c:592
12897 msgid "rtc read failed"
12900 #: sys-utils/rtcwake.c:603
12902 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
12905 #: sys-utils/rtcwake.c:607
12907 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
12910 #: sys-utils/rtcwake.c:614
12912 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
12915 #: sys-utils/rtcwake.c:620
12916 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
12919 #: sys-utils/setarch.c:52
12921 msgid "Switching on %s.\n"
12924 #: sys-utils/setarch.c:94
12926 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
12929 #: sys-utils/setarch.c:100
12932 " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
12933 " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
12935 " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
12936 " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
12937 " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
12938 " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
12939 " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
12940 " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
12941 " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
12942 " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
12943 " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
12945 " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
12946 " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
12949 #: sys-utils/setarch.c:126
12953 "Try `%s --help' for more information."
12956 #: sys-utils/setarch.c:128
12958 msgid "Try `%s --help' for more information."
12961 #: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
12963 msgid "%s: Unrecognized architecture"
12966 #: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
12967 msgid "Not enough arguments"
12970 #: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
12972 msgid "Failed to set personality to %s"
12975 #: sys-utils/setsid.c:28
12977 msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
12980 #: sys-utils/setsid.c:32
12981 msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
12984 #: sys-utils/setsid.c:79
12988 #: sys-utils/setsid.c:90
12989 msgid "setsid failed"
12992 #: sys-utils/setsid.c:94
12994 msgid "failed to set the controlling terminal"
12997 #: sys-utils/setsid.c:97
12998 msgid "execvp failed"
13001 #: sys-utils/swapoff.c:32
13003 msgid "swapoff %s\n"
13006 #: sys-utils/swapoff.c:44
13007 msgid "Not superuser."
13010 #: sys-utils/swapoff.c:47
13012 msgid "%s: swapoff failed"
13013 msgstr "%s:swapoff 失败"
13015 #: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:647
13017 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
13018 msgstr " %s [选项] [<spec>]\n"
13020 #: sys-utils/swapoff.c:71
13022 " -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
13023 " -v, --verbose verbose mode\n"
13026 #: sys-utils/swapoff.c:78
13029 "The <spec> parameter:\n"
13030 " -L <label> LABEL of device to be used\n"
13031 " -U <uuid> UUID of device to be used\n"
13032 " LABEL=<label> LABEL of device to be used\n"
13033 " UUID=<uuid> UUID of device to be used\n"
13034 " <device> name of device to be used\n"
13035 " <file> name of file to be used\n"
13038 #: sys-utils/swapon.c:89
13040 msgid "device file or partition path"
13043 #: sys-utils/swapon.c:90
13045 msgid "type of the device"
13048 #: sys-utils/swapon.c:91
13049 msgid "size of the swap area"
13052 #: sys-utils/swapon.c:92
13054 msgid "bytes in use"
13057 #: sys-utils/swapon.c:93
13058 msgid "swap priority"
13061 #: sys-utils/swapon.c:197
13063 msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
13066 #: sys-utils/swapon.c:197
13070 #: sys-utils/swapon.c:263
13072 msgid "%s: reinitializing the swap."
13075 #: sys-utils/swapon.c:283
13076 msgid "execv failed"
13079 #: sys-utils/swapon.c:315
13081 msgid "%s: lseek failed"
13082 msgstr "%s:lseek 失败"
13084 #: sys-utils/swapon.c:321
13086 msgid "%s: write signature failed"
13089 #: sys-utils/swapon.c:405
13091 msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
13094 #: sys-utils/swapon.c:410
13098 #: sys-utils/swapon.c:410
13102 #: sys-utils/swapon.c:456
13104 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
13107 #: sys-utils/swapon.c:461
13109 msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
13112 #: sys-utils/swapon.c:468
13114 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
13117 #: sys-utils/swapon.c:482
13119 msgid "%s: get size failed"
13122 #: sys-utils/swapon.c:488
13124 msgid "%s: read swap header failed"
13127 #: sys-utils/swapon.c:498
13129 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
13132 #: sys-utils/swapon.c:503
13134 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
13137 #: sys-utils/swapon.c:513
13139 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
13142 #: sys-utils/swapon.c:521
13145 "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
13148 #: sys-utils/swapon.c:530
13150 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
13153 #: sys-utils/swapon.c:555
13155 msgid "swapon %s\n"
13158 #: sys-utils/swapon.c:580
13160 msgid "%s: swapon failed"
13161 msgstr "%s:swapon 失败"
13163 #: sys-utils/swapon.c:607
13165 msgid "failed to parse %s"
13168 #: sys-utils/swapon.c:650
13170 " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
13171 " -d, --discard discard freed pages before they are reused\n"
13172 " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
13173 " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
13174 " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
13175 " -s, --summary display summary about used swap devices\n"
13176 " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
13177 " --noheadings don't print headings, use with --show\n"
13178 " --raw use the raw output format, use with --show\n"
13179 " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
13180 " -v, --verbose verbose mode\n"
13183 #: sys-utils/swapon.c:666
13186 "The <spec> parameter:\n"
13187 " -L <label> synonym for LABEL=<label>\n"
13188 " -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
13189 " LABEL=<label> specifies device by swap area label\n"
13190 " UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n"
13191 " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
13192 " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
13193 " <device> name of device to be used\n"
13194 " <file> name of file to be used\n"
13197 #: sys-utils/swapon.c:676
13201 "Available columns (for --show):\n"
13204 "可用列(用于 --output):\n"
13206 #: sys-utils/swapon-common.c:62
13208 msgid "cannot find the device for %s"
13211 #: sys-utils/switch_root.c:57
13212 msgid "failed to open directory"
13215 #: sys-utils/switch_root.c:65 term-utils/wall.c:269
13217 msgid "stat failed"
13220 #: sys-utils/switch_root.c:75
13221 msgid "failed to read directory"
13224 #: sys-utils/switch_root.c:107
13226 msgid "failed to unlink %s"
13227 msgstr "unlink %s 失败"
13229 #: sys-utils/switch_root.c:144
13231 msgid "failed to mount moving %s to %s"
13234 #: sys-utils/switch_root.c:146
13236 msgid "forcing unmount of %s"
13239 #: sys-utils/switch_root.c:152
13241 msgid "failed to change directory to %s"
13242 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
13244 #: sys-utils/switch_root.c:160
13246 msgid "failed to mount moving %s to /"
13249 #: sys-utils/switch_root.c:166
13251 msgid "failed to change root"
13252 msgstr "更改 root 失败"
13254 #: sys-utils/switch_root.c:185
13256 msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
13259 #: sys-utils/switch_root.c:217
13260 msgid "failed. Sorry."
13263 #: sys-utils/switch_root.c:220
13265 msgid "cannot access %s"
13268 #: sys-utils/tunelp.c:83
13269 msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
13272 #: sys-utils/tunelp.c:84
13273 msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
13276 #: sys-utils/tunelp.c:85
13278 " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
13281 #: sys-utils/tunelp.c:86
13282 msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
13285 #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
13286 #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
13287 #. exactly that very same string.
13288 #: sys-utils/tunelp.c:90
13289 msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
13292 #: sys-utils/tunelp.c:91
13293 msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
13296 #: sys-utils/tunelp.c:92
13297 msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
13300 #: sys-utils/tunelp.c:93
13301 msgid " -s, --status query printer status\n"
13304 #: sys-utils/tunelp.c:94
13305 msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
13308 #: sys-utils/tunelp.c:95
13309 msgid " -r, --reset reset the port\n"
13312 #: sys-utils/tunelp.c:96
13313 msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
13316 #: sys-utils/tunelp.c:109
13320 #: sys-utils/tunelp.c:271
13322 msgid "%s not an lp device"
13323 msgstr "%s 不是 lp 设备"
13325 #: sys-utils/tunelp.c:291
13326 msgid "LPGETSTATUS error"
13327 msgstr "LPGETSTATUS 出错"
13329 #: sys-utils/tunelp.c:296
13331 msgid "%s status is %d"
13334 #: sys-utils/tunelp.c:298
13339 #: sys-utils/tunelp.c:300
13344 #: sys-utils/tunelp.c:302
13346 msgid ", out of paper"
13349 #: sys-utils/tunelp.c:304
13354 #: sys-utils/tunelp.c:306
13359 #: sys-utils/tunelp.c:312
13360 msgid "ioctl failed"
13363 #: sys-utils/tunelp.c:322
13364 msgid "LPGETIRQ error"
13365 msgstr "LPGETIRQ 出错"
13367 #: sys-utils/tunelp.c:327
13369 msgid "%s using IRQ %d\n"
13370 msgstr "%s 使用中断请求 %d\n"
13372 #: sys-utils/tunelp.c:329
13374 msgid "%s using polling\n"
13377 #: sys-utils/umount.c:73
13381 " %1$s -a [options]\n"
13382 " %1$s [options] <source> | <directory>\n"
13385 #: sys-utils/umount.c:80
13388 " -a, --all umount all filesystems\n"
13389 " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
13390 " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
13391 " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
13392 " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS "
13396 #: sys-utils/umount.c:86
13399 " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
13400 " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
13401 " -l, --lazy detach the filesystem now, and cleanup all later\n"
13404 #: sys-utils/umount.c:90
13407 " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
13408 " -r, --read-only In case unmounting fails, try to remount read-only\n"
13409 " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
13410 " -v, --verbose say what is being done\n"
13413 #: sys-utils/umount.c:179
13415 msgid "%s: umount failed"
13416 msgstr "%s:umount 失败"
13418 #: sys-utils/umount.c:188
13420 msgid "%s: filesystem umounted, but mount(8) failed"
13423 #: sys-utils/umount.c:202
13425 msgid "%s: invalid block device"
13428 #: sys-utils/umount.c:208
13430 msgid "%s: can't write superblock"
13433 #: sys-utils/umount.c:211
13436 "%s: target is busy.\n"
13437 " (In some cases useful info about processes that use\n"
13438 " the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
13441 #: sys-utils/umount.c:220
13443 msgid "%s: must be superuser to umount"
13446 #: sys-utils/umount.c:223
13448 msgid "%s: block devices not permitted on fs"
13451 #: sys-utils/umount.c:272
13452 msgid "failed to set umount target"
13455 #: sys-utils/unshare.c:60
13457 msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
13460 #: sys-utils/unshare.c:63
13462 " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
13463 " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
13464 " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
13465 " -n, --net unshare network namespace\n"
13468 #: sys-utils/unshare.c:125
13469 msgid "unshare failed"
13470 msgstr "unshare 失败"
13472 #: sys-utils/wdctl.c:44
13473 msgid "Card previously reset the CPU"
13476 #: sys-utils/wdctl.c:45
13477 msgid "External relay 1"
13480 #: sys-utils/wdctl.c:46
13481 msgid "External relay 2"
13484 #: sys-utils/wdctl.c:47
13489 #: sys-utils/wdctl.c:48
13490 msgid "Keep alive ping reply"
13493 #: sys-utils/wdctl.c:49
13494 msgid "Supports magic close char"
13497 #: sys-utils/wdctl.c:50
13498 msgid "Reset due to CPU overheat"
13501 #: sys-utils/wdctl.c:51
13502 msgid "Power over voltage"
13505 #: sys-utils/wdctl.c:52
13506 msgid "Power bad/power fault"
13509 #: sys-utils/wdctl.c:53
13510 msgid "Pretimeout (in seconds)"
13513 #: sys-utils/wdctl.c:54
13514 msgid "Set timeout (in seconds)"
13517 #: sys-utils/wdctl.c:70
13521 #: sys-utils/wdctl.c:71
13522 msgid "flag description"
13525 #: sys-utils/wdctl.c:72
13527 msgid "flag status"
13530 #: sys-utils/wdctl.c:73
13532 msgid "flag boot status"
13533 msgstr "stat %s 失败"
13535 #: sys-utils/wdctl.c:74
13536 msgid "watchdog device name"
13539 #: sys-utils/wdctl.c:108
13541 msgid "unknown flag: %s"
13544 #: sys-utils/wdctl.c:145
13546 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
13547 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
13549 #: sys-utils/wdctl.c:149
13551 " -f, --flags <list> print selected flags only\n"
13552 " -F, --noflags don't print information about flags\n"
13553 " -I, --noident don't print watchdog identity information\n"
13554 " -n, --noheadings don't print headings for flags table\n"
13555 " -O, --oneline print all information on one line\n"
13556 " -o, --output <list> output columns of the flags\n"
13557 " -r, --raw use raw output format for flags table\n"
13558 " -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n"
13559 " -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
13562 #: sys-utils/wdctl.c:164
13564 msgid "The default device is %s.\n"
13567 #: sys-utils/wdctl.c:167
13569 msgid "Available columns:\n"
13574 #: sys-utils/wdctl.c:253
13576 msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
13579 #: sys-utils/wdctl.c:283
13581 msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
13584 #: sys-utils/wdctl.c:290
13586 msgid "%s: failed to get information about watchdog"
13587 msgstr "%s:获取分区号失败"
13589 #: sys-utils/wdctl.c:311
13591 msgid "%s: failed to disarm watchdog"
13592 msgstr "%s:获取设备路径失败"
13594 #: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375
13596 msgid "%-15s%2i seconds\n"
13599 #: sys-utils/wdctl.c:371
13603 #: sys-utils/wdctl.c:373
13604 msgid "Pre-timeout:"
13607 #: sys-utils/wdctl.c:375
13611 #: sys-utils/wdctl.c:497
13616 #: sys-utils/wdctl.c:498
13618 msgid "%-15s%s [version %x]\n"
13621 #: term-utils/agetty.c:435
13623 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
13624 msgstr "%s:无法更改根目录 %s:%m"
13626 #: term-utils/agetty.c:440
13628 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
13631 #: term-utils/agetty.c:445
13633 msgid "%s: can't change process priority: %m"
13636 #: term-utils/agetty.c:451
13638 msgid "%s: can't exec %s: %m"
13641 #: term-utils/agetty.c:480 term-utils/agetty.c:737 term-utils/agetty.c:749
13642 #: term-utils/agetty.c:1464 term-utils/agetty.c:1824
13644 msgid "failed to allocate memory: %m"
13647 #: term-utils/agetty.c:654
13649 msgid "bad timeout value: %s"
13652 #: term-utils/agetty.c:767
13654 msgid "bad speed: %s"
13657 #: term-utils/agetty.c:769
13658 msgid "too many alternate speeds"
13661 #: term-utils/agetty.c:890 term-utils/agetty.c:907 term-utils/agetty.c:947
13663 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
13666 #: term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:915
13668 msgid "/dev/%s: not a character device"
13671 #: term-utils/agetty.c:962
13673 msgid "%s: not open for read/write"
13676 #: term-utils/agetty.c:981
13678 msgid "%s: dup problem: %m"
13679 msgstr "%s:dup 问题:%m"
13681 #: term-utils/agetty.c:1275
13682 msgid "Num Lock off"
13683 msgstr "Num Lock 关"
13685 #: term-utils/agetty.c:1278
13686 msgid "Num Lock on"
13687 msgstr "Num Lock 开"
13689 #: term-utils/agetty.c:1281
13690 msgid "Caps Lock on"
13691 msgstr "Caps Lock 开"
13693 #: term-utils/agetty.c:1284
13694 msgid "Scroll Lock on"
13695 msgstr "Scroll Lock 开"
13697 #: term-utils/agetty.c:1287
13704 #: term-utils/agetty.c:1390
13706 msgid "%s: read: %m"
13707 msgstr "%s:read:%m"
13709 #: term-utils/agetty.c:1444
13711 msgid "%s: input overrun"
13714 #: term-utils/agetty.c:1594
13719 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
13720 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
13723 #: term-utils/agetty.c:1599
13728 " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
13729 " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
13730 " -c, --noreset do not reset control mode\n"
13731 " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
13732 " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
13733 " -H, --host <hostname> specify login host\n"
13734 " -i, --noissue do not display issue file\n"
13735 " -I, --init-string <string> set init string\n"
13736 " -l, --login-program <file> specify login program\n"
13737 " -L, --local-line force local line\n"
13738 " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
13739 " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
13740 " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
13741 " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
13742 " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
13743 " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
13744 " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
13745 " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
13746 " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
13747 " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
13748 " --nohints do not print hints\n"
13749 " --nonewline do not print a newline before issue\n"
13750 " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
13751 " --long-hostname show full qualified hostname\n"
13752 " --version output version information and exit\n"
13753 " --help display this help and exit\n"
13757 #: term-utils/agetty.c:1808
13762 #: term-utils/agetty.c:1808
13767 #: term-utils/mesg.c:74
13769 msgid " %s [options] [y | n]\n"
13770 msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
13772 #: term-utils/mesg.c:77
13774 " -v, --verbose explain what is being done\n"
13775 " -V, --version output version information and exit\n"
13776 " -h, --help output help screen and exit\n"
13780 #: term-utils/mesg.c:121
13781 msgid "ttyname failed"
13782 msgstr "ttyname 失败"
13784 #: term-utils/mesg.c:128
13788 #: term-utils/mesg.c:131
13792 #: term-utils/mesg.c:142 term-utils/mesg.c:148
13794 msgid "change %s mode failed"
13795 msgstr "更改 %s 模式失败"
13797 #: term-utils/mesg.c:144
13798 msgid "write access to your terminal is allowed"
13801 #: term-utils/mesg.c:150
13802 msgid "write access to your terminal is denied"
13805 #: term-utils/mesg.c:153
13807 msgid "invalid argument: %s"
13810 #: term-utils/script.c:122
13813 "output file `%s' is a link\n"
13814 "Use --force if you really want to use it.\n"
13815 "Program not started."
13818 #: term-utils/script.c:132
13820 msgid " %s [options] [file]\n"
13821 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
13823 #: term-utils/script.c:135
13825 " -a, --append append the output\n"
13826 " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
13827 " -e, --return return exit code of the child process\n"
13828 " -f, --flush run flush after each write\n"
13829 " --force use output file even when it is a link\n"
13830 " -q, --quiet be quiet\n"
13831 " -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n"
13832 " -V, --version output version information and exit\n"
13833 " -h, --help display this help and exit\n"
13837 #: term-utils/script.c:243
13839 msgid "Script started, file is %s\n"
13842 #: term-utils/script.c:365
13844 msgid "Script started on %s"
13847 #: term-utils/script.c:401
13848 msgid "cannot write script file"
13851 #: term-utils/script.c:481
13855 "Script done on %s"
13858 #: term-utils/script.c:491
13860 msgid "Script done, file is %s\n"
13863 #: term-utils/script.c:513
13864 msgid "openpty failed"
13865 msgstr "openpty 失败"
13867 #: term-utils/script.c:549
13868 msgid "out of pty's"
13871 #: term-utils/scriptreplay.c:42
13873 msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
13876 #: term-utils/scriptreplay.c:46
13878 " -t, --timing <file> script timing output file\n"
13879 " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
13880 " -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
13881 " -V, --version output version information and exit\n"
13882 " -h, --help display this help and exit\n"
13886 #: term-utils/scriptreplay.c:65
13888 msgid "expected a number, but got '%s'"
13891 #: term-utils/scriptreplay.c:68 term-utils/scriptreplay.c:72
13893 msgid "divisor '%s'"
13896 #: term-utils/scriptreplay.c:116
13897 msgid "write to stdout failed"
13900 #: term-utils/scriptreplay.c:122
13902 msgid "unexpected end of file on %s"
13905 #: term-utils/scriptreplay.c:124
13907 msgid "failed to read typescript file %s"
13910 #: term-utils/scriptreplay.c:185
13911 msgid "wrong number of arguments"
13914 #: term-utils/scriptreplay.c:215
13916 msgid "failed to read timing file %s"
13919 #: term-utils/scriptreplay.c:217
13921 msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
13924 #: term-utils/setterm.c:674
13925 msgid "Argument error."
13928 #: term-utils/setterm.c:681
13930 " -term <terminal_name>\n"
13933 " -cursor <on|off>\n"
13934 " -repeat <on|off>\n"
13935 " -appcursorkeys <on|off>\n"
13936 " -linewrap <on|off>\n"
13938 " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
13939 " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
13940 " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13941 " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13942 " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13943 " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
13944 " -inversescreen <on|off>\n"
13945 " -bold <on|off>\n"
13946 " -half-bright <on|off>\n"
13947 " -blink <on|off>\n"
13948 " -reverse <on|off>\n"
13949 " -underline <on|off>\n"
13951 " -clear <all|rest>\n"
13952 " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
13953 " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
13954 " -regtabs <1-160>\n"
13955 " -blank <0-60|force|poke>\n"
13956 " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
13957 " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
13958 " -file dumpfilename\n"
13960 " -msglevel <0-8>\n"
13961 " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
13962 " -powerdown <0-60>\n"
13963 " -blength <0-2000>\n"
13964 " -bfreq freqnumber\n"
13969 #: term-utils/setterm.c:1072
13970 msgid "cannot force blank"
13973 #: term-utils/setterm.c:1076
13974 msgid "cannot force unblank"
13977 #: term-utils/setterm.c:1082
13978 msgid "cannot get blank status"
13981 #: term-utils/setterm.c:1094
13982 msgid "cannot (un)set powersave mode"
13985 #: term-utils/setterm.c:1114
13987 msgid "can not open dump file %s for output"
13988 msgstr "无法打开转储文件 %s 进行输出"
13990 #: term-utils/setterm.c:1131 term-utils/setterm.c:1139
13991 msgid "klogctl error"
13992 msgstr "klogctl 出错"
13994 #: term-utils/setterm.c:1205
13995 msgid "Error writing screendump"
13998 #: term-utils/setterm.c:1212
14000 msgid "Couldn't read %s"
14003 #: term-utils/setterm.c:1266
14004 msgid "$TERM is not defined."
14007 #: term-utils/setterm.c:1274
14008 msgid "terminfo database cannot be found"
14011 #: term-utils/setterm.c:1276
14013 msgid "%s: unknown terminal type"
14016 #: term-utils/setterm.c:1278
14017 msgid "terminal is hardcopy"
14020 #: term-utils/ttymsg.c:77
14021 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
14024 #: term-utils/ttymsg.c:87
14026 msgid "excessively long line arg"
14029 #: term-utils/ttymsg.c:142
14031 msgid "cannot fork"
14034 #: term-utils/ttymsg.c:146
14039 #: term-utils/ttymsg.c:176
14041 msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
14044 #: term-utils/wall.c:83
14046 msgid " %s [options] [<file>]\n"
14047 msgstr " %s [选项] [<文件>]\n"
14049 #: term-utils/wall.c:86
14051 " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
14052 " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
14053 " -V, --version output version information and exit\n"
14054 " -h, --help display this help and exit\n"
14058 #: term-utils/wall.c:125
14059 msgid "--nobanner is available only for root"
14062 #: term-utils/wall.c:130
14064 msgid "invalid timeout argument: %s"
14067 #: term-utils/wall.c:202
14068 msgid "cannot get passwd uid"
14071 #: term-utils/wall.c:207
14072 msgid "cannot get tty name"
14073 msgstr "无法获得 tty 名称"
14075 #: term-utils/wall.c:223
14077 msgid "Broadcast Message from %s@%s"
14080 #: term-utils/wall.c:243
14082 msgid "will not read %s - use stdin."
14085 #: term-utils/wall.c:275
14086 msgid "fread failed"
14089 #: term-utils/write.c:81
14091 msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
14094 #: term-utils/write.c:85
14096 " -V, --version output version information and exit\n"
14097 " -h, --help display this help and exit\n"
14101 #: term-utils/write.c:137
14102 msgid "can't find your tty's name"
14105 #: term-utils/write.c:150
14106 msgid "you have write permission turned off"
14109 #: term-utils/write.c:168
14111 msgid "%s is not logged in on %s"
14114 #: term-utils/write.c:174
14116 msgid "%s has messages disabled on %s"
14119 #: term-utils/write.c:269
14121 msgid "%s is not logged in"
14124 #: term-utils/write.c:276
14126 msgid "%s has messages disabled"
14129 #: term-utils/write.c:278
14131 msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
14134 #: term-utils/write.c:326
14136 msgid "tty path %s too long"
14137 msgstr "tty 路径 %s 过长"
14139 #: term-utils/write.c:342
14141 msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
14144 #: term-utils/write.c:345
14146 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
14149 #: term-utils/write.c:372
14150 msgid "carefulputc failed"
14151 msgstr "carefulputc 失败"
14153 #: text-utils/col.c:125
14158 " -b, --no-backspaces do not output backspaces\n"
14159 " -f, --fine permit forward half line feeds\n"
14160 " -p, --pass pass unknown control sequences\n"
14161 " -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
14162 " -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
14163 " -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
14164 " -V, --version output version information and exit\n"
14165 " -H, --help display this help and exit\n"
14169 #: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67
14172 "%s reads from standard input and writes to standard output\n"
14176 #: text-utils/col.c:144
14177 msgid "write error."
14180 #: text-utils/col.c:199
14181 msgid "bad -l argument"
14184 #: text-utils/col.c:324
14186 msgid "warning: can't back up %s."
14189 #: text-utils/col.c:325
14190 msgid "past first line"
14193 #: text-utils/col.c:325
14194 msgid "-- line already flushed"
14197 #: text-utils/colcrt.c:314
14202 " %s [options] [file ...]\n"
14206 " %s [选项] [文件 ...]\n"
14208 #: text-utils/colcrt.c:318
14211 " -, --no-underlining suppress all underlining\n"
14212 " -2, --half-lines print all half-lines\n"
14213 " -V, --version output version information and exit\n"
14214 " -h, --help display this help and exit\n"
14218 #: text-utils/colrm.c:59
14223 " %s [startcol [endcol]]\n"
14227 " %s [起始列 [结束列]]\n"
14229 #: text-utils/colrm.c:63
14234 " -V, --version output version information and exit\n"
14235 " -h, --help display this help and exit\n"
14239 #: text-utils/colrm.c:185
14240 msgid "first argument"
14243 #: text-utils/colrm.c:187
14244 msgid "second argument"
14247 #: text-utils/column.c:90
14251 "Usage: %s [options] [file ...]\n"
14254 "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
14256 #: text-utils/column.c:95
14259 " -h, --help displays this help text\n"
14260 " -V, --version output version information and exit\n"
14261 " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
14262 " -t, --table create a table\n"
14263 " -s, --separator <string> table delimeter\n"
14264 " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
14267 #: text-utils/column.c:102
14271 "For more information see column(1).\n"
14274 #: text-utils/column.c:150
14276 msgid "invalid columns argument"
14277 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
14279 #: text-utils/column.c:351
14281 msgid "line %d is too long, output will be truncated"
14284 #: text-utils/display.c:262
14285 msgid "all input file arguments failed"
14288 #: text-utils/hexdump.c:66
14290 "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
14293 #: text-utils/hexsyntax.c:123
14298 " %s [options] file...\n"
14302 " %s [选项] 文件 ...\n"
14304 #: text-utils/hexsyntax.c:127
14309 " -b one-byte octal display\n"
14310 " -c one-byte character display\n"
14311 " -C canonical hex+ASCII display\n"
14312 " -d two-byte decimal display\n"
14313 " -o two-byte octal display\n"
14314 " -x two-byte hexadecimal display\n"
14315 " -e format format string to be used for displaying data\n"
14316 " -f format_file file that contains format strings\n"
14317 " -n length interpret only length bytes of input\n"
14318 " -s offset skip offset bytes from the beginning\n"
14319 " -v display without squeezing similar lines\n"
14320 " -V output version information and exit\n"
14324 #: text-utils/more.c:300
14327 "Usage: %s [options] file...\n"
14330 "用法:%s [选项] 文件...\n"
14333 #: text-utils/more.c:303
14337 " -d display help instead of ring bell\n"
14338 " -f count logical, rather than screen lines\n"
14339 " -l suppress pause after form feed\n"
14340 " -p suppress scroll, clean screen and display text\n"
14341 " -c suppress scroll, display text and clean line ends\n"
14342 " -u suppress underlining\n"
14343 " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
14344 " -NUM specify the number of lines per screenful\n"
14345 " +NUM display file beginning from line number NUM\n"
14346 " +/STRING display file beginning from search string match\n"
14347 " -V output version information and exit\n"
14350 #: text-utils/more.c:540
14352 msgid "more (%s)\n"
14355 #: text-utils/more.c:544
14357 msgid "unknown option -%s"
14360 #: text-utils/more.c:575
14364 "*** %s: directory ***\n"
14368 #: text-utils/more.c:619
14372 "******** %s: Not a text file ********\n"
14376 #: text-utils/more.c:723
14378 msgid "[Use q or Q to quit]"
14379 msgstr "[使用 q 或 Q 退出]"
14381 #: text-utils/more.c:799
14386 #: text-utils/more.c:801
14388 msgid "(Next file: %s)"
14391 #: text-utils/more.c:806
14393 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
14396 #: text-utils/more.c:1239
14398 msgid "...back %d pages"
14399 msgstr "...后退 %d 页"
14401 #: text-utils/more.c:1241
14402 msgid "...back 1 page"
14405 #: text-utils/more.c:1284
14406 msgid "...skipping one line"
14409 #: text-utils/more.c:1286
14411 msgid "...skipping %d lines"
14412 msgstr "...跳过 %d 行"
14414 #: text-utils/more.c:1323
14421 #: text-utils/more.c:1339
14423 msgid "No previous regular expression"
14426 #: text-utils/more.c:1368
14429 "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
14431 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
14434 #: text-utils/more.c:1375
14436 "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
14437 "z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
14438 "<return> Display next k lines of text [1]*\n"
14439 "d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
14440 "q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
14441 "s Skip forward k lines of text [1]\n"
14442 "f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
14443 "b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
14444 "' Go to place where previous search started\n"
14445 "= Display current line number\n"
14446 "/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
14447 "n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
14448 "!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
14449 "v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
14450 "ctrl-L Redraw screen\n"
14451 ":n Go to kth next file [1]\n"
14452 ":p Go to kth previous file [1]\n"
14453 ":f Display current file name and line number\n"
14454 ". Repeat previous command\n"
14457 #: text-utils/more.c:1444 text-utils/more.c:1449
14459 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
14462 #: text-utils/more.c:1483
14464 msgid "\"%s\" line %d"
14465 msgstr "“%s”第 %d 行"
14467 #: text-utils/more.c:1485
14469 msgid "[Not a file] line %d"
14470 msgstr "[不是文件] 第 %d 行"
14472 #: text-utils/more.c:1569
14473 msgid " Overflow\n"
14476 #: text-utils/more.c:1619
14477 msgid "...skipping\n"
14480 #: text-utils/more.c:1655
14483 "Pattern not found\n"
14486 #: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1130 text-utils/pg.c:1281
14487 msgid "Pattern not found"
14490 #: text-utils/more.c:1707
14491 msgid "exec failed\n"
14494 #: text-utils/more.c:1721
14495 msgid "can't fork\n"
14498 #: text-utils/more.c:1760
14504 #: text-utils/more.c:1764
14505 msgid "...Skipping to file "
14508 #: text-utils/more.c:1766
14509 msgid "...Skipping back to file "
14512 #: text-utils/more.c:2042
14513 msgid "Line too long"
14516 #: text-utils/more.c:2077
14517 msgid "No previous command to substitute for"
14520 #: text-utils/parse.c:67
14521 msgid "line too long"
14524 #: text-utils/parse.c:400
14525 msgid "byte count with multiple conversion characters"
14528 #: text-utils/parse.c:479
14530 msgid "bad byte count for conversion character %s"
14533 #: text-utils/parse.c:484
14535 msgid "%%s requires a precision or a byte count"
14538 #: text-utils/parse.c:489
14540 msgid "bad format {%s}"
14543 #: text-utils/parse.c:494
14545 msgid "bad conversion character %%%s"
14548 #: text-utils/pg.c:147
14550 "-------------------------------------------------------\n"
14552 " q or Q quit program\n"
14553 " <newline> next page\n"
14554 " f skip a page forward\n"
14555 " d or ^D next halfpage\n"
14558 " /regex/ search forward for regex\n"
14559 " ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
14560 " . or ^L redraw screen\n"
14561 " w or z set page size and go to next page\n"
14562 " s filename save current file to filename\n"
14563 " !command shell escape\n"
14564 " p go to previous file\n"
14565 " n go to next file\n"
14567 "Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
14568 "+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
14571 "See pg(1) for more information.\n"
14572 "-------------------------------------------------------\n"
14575 #: text-utils/pg.c:224
14577 msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
14578 msgstr " %s [选项] [文件]\n"
14580 #: text-utils/pg.c:227
14581 msgid " -number lines per page\n"
14584 #: text-utils/pg.c:228
14585 msgid " -c clear screen before displaying\n"
14588 #: text-utils/pg.c:229
14589 msgid " -e do not pause at end of a file\n"
14592 #: text-utils/pg.c:230
14593 msgid " -f do not split long lines\n"
14596 #: text-utils/pg.c:231
14597 msgid " -n terminate command with new line\n"
14600 #: text-utils/pg.c:232
14601 msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
14604 #: text-utils/pg.c:233
14605 msgid " -r disallow shell escape\n"
14608 #: text-utils/pg.c:234
14609 msgid " -s print messages to stdout\n"
14612 #: text-utils/pg.c:235
14613 msgid " +number start at the given line\n"
14616 #: text-utils/pg.c:236
14617 msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
14620 #: text-utils/pg.c:237
14621 msgid " -h display this help and exit\n"
14624 #: text-utils/pg.c:238
14625 msgid " -V output version information and exit\n"
14628 #: text-utils/pg.c:246
14630 msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
14633 #: text-utils/pg.c:254
14635 msgid "%s: illegal option -- %s\n"
14638 #: text-utils/pg.c:371
14639 msgid "...skipping forward\n"
14642 #: text-utils/pg.c:373
14643 msgid "...skipping backward\n"
14646 #: text-utils/pg.c:395
14647 msgid "No next file"
14650 #: text-utils/pg.c:399
14651 msgid "No previous file"
14654 #: text-utils/pg.c:934
14656 msgid "%s: Read error from %s file\n"
14659 #: text-utils/pg.c:940
14661 msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
14664 #: text-utils/pg.c:943
14666 msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
14669 #: text-utils/pg.c:1038
14671 msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
14674 #: text-utils/pg.c:1047 text-utils/pg.c:1222 text-utils/pg.c:1249
14678 #: text-utils/pg.c:1204
14682 #: text-utils/pg.c:1230 text-utils/pg.c:1257
14683 msgid "No remembered search string"
14686 #: text-utils/pg.c:1313
14688 msgid "cannot open "
14691 #: text-utils/pg.c:1361
14695 #: text-utils/pg.c:1468
14696 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
14699 #: text-utils/pg.c:1500
14700 msgid "fork() failed, try again later\n"
14703 #: text-utils/pg.c:1592
14705 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
14708 #: text-utils/pg.c:1717
14709 msgid "(Next file: "
14712 #: text-utils/rev.c:77
14714 msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
14715 msgstr "用法:%s [选项] [文件 ...]\n"
14717 #: text-utils/rev.c:80
14722 " -V, --version output version information and exit\n"
14723 " -h, --help display this help and exit\n"
14726 #: text-utils/rev.c:84
14730 "For more information see rev(1).\n"
14733 #: text-utils/tailf.c:115
14735 msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
14738 #: text-utils/tailf.c:161
14740 msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
14743 #: text-utils/tailf.c:198
14748 " %s [option] file\n"
14754 #: text-utils/tailf.c:203
14759 " -n, --lines NUMBER output the last NUMBER lines\n"
14760 " -NUMBER same as `-n NUMBER'\n"
14761 " -V, --version output version information and exit\n"
14762 " -h, --help display this help and exit\n"
14766 #: text-utils/tailf.c:221 text-utils/tailf.c:262
14767 msgid "failed to parse number of lines"
14770 #: text-utils/tailf.c:275
14771 msgid "no input file specified"
14774 #: text-utils/ul.c:136
14779 " %s [options] [file...]\n"
14783 " %s [选项] [文件...]\n"
14785 #: text-utils/ul.c:140
14790 " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
14791 " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
14792 " -V, --version output version information and exit\n"
14793 " -h, --help display this help and exit\n"
14797 #: text-utils/ul.c:210
14798 msgid "trouble reading terminfo"
14801 #: text-utils/ul.c:215
14803 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
14806 #: text-utils/ul.c:311
14808 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
14811 #: text-utils/ul.c:648
14812 msgid "Input line too long."
14815 #~ msgid "cannot open file %s"
14816 #~ msgstr "打不开 %s 文件"
14819 #~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
14820 #~ " -h print this help\n"
14821 #~ " -x dir extract into dir\n"
14822 #~ " -v be more verbose\n"
14823 #~ " file file to test\n"
14825 #~ "用法: %s [-hv] [-x dir] file\n"
14827 #~ " -x dir 解开到 dir 目录\n"
14829 #~ " file 用于测试的文件\n"
14831 #~ msgid "open failed: %s"
14832 #~ msgstr "打开失败:%s"
14834 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
14835 #~ msgstr "用法: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
14837 #~ msgid "unable to open '%s': %m"
14838 #~ msgstr "无法打开“%s”:%m"
14840 #~ msgid "failed to open %s"
14841 #~ msgstr "无法打开 %s"
14843 #~ msgid "cannot stat %s"
14844 #~ msgstr "无法 stat %s"
14846 #~ msgid "%s: open failed"
14847 #~ msgstr "%s:打开失败"
14849 #~ msgid "%s: failed to open"
14850 #~ msgstr "%s:打开失败"
14853 #~ "Usage: %s [options] <device>\n"
14857 #~ "用法:%s [选项] <设备>\n"
14862 #~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
14863 #~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
14865 #~ "磁盘既有 DOS 魔数又有 BSD 魔数。\n"
14866 #~ "请用“b”命令转到 BSD 模式。\n"
14868 #~ msgid "Cannot open %s\n"
14869 #~ msgstr "打不开 %s\n"
14871 #~ msgid "couldn't open %s"
14874 #~ msgid "error: cannot open %s"
14875 #~ msgstr "错误:打不开 %s"
14877 #~ msgid "failed to parse sigval"
14878 #~ msgstr "解析 sigval 失败"
14880 #~ msgid "failed to parse port number"
14881 #~ msgstr "解析端口号失败"
14883 #~ msgid "Could not open %s"
14886 #~ msgid "warning: failed to read mtab"
14887 #~ msgstr "警告:读取 mtab 失败"
14890 #~ msgid "failed to parse class data"
14891 #~ msgstr "解析类数据失败"
14894 #~ msgid "failed to parse class"
14897 #~ msgid "failed to parse buffer size"
14898 #~ msgstr "解析缓冲区大小失败"
14900 #~ msgid "%s: fstat failed"
14901 #~ msgstr "%s:fstat 失败"
14903 #~ msgid "failed to setup loop device"
14904 #~ msgstr "设置循环设备失败"
14906 #~ msgid "failed to allocate source buffer"
14907 #~ msgstr "分配源缓冲区失败"
14909 #~ msgid "cannot parse PID"
14910 #~ msgstr "无法解析 PID"
14912 #~ msgid "failed to parse seconds value"
14913 #~ msgstr "解析秒数值失败"
14915 #~ msgid "failed to stat directory"
14916 #~ msgstr "stat 目录失败"
14918 #~ msgid "stat %s failed"
14919 #~ msgstr "stat %s 失败"
14921 #~ msgid "bad length value"
14924 #~ msgid "bad skip value"
14927 #~ msgid "Cannot open "
14930 #~ msgid "cannot open \"%s\" for read"
14931 #~ msgstr "无法打开“%s”进行读入"
14933 #~ msgid "cannot stat \"%s\""
14934 #~ msgstr "无法 stat “%s”"
14936 #~ msgid " %s --report [devices]\n"
14937 #~ msgstr " %s --report [devices]\n"
14939 #~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
14940 #~ msgstr " %s [-v|-q] commands devices\n"
14942 #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
14943 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
14946 #~ msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
14947 #~ msgstr "%s: 不能打开 %s\n"
14956 #~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
14957 #~ msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
14960 #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
14961 #~ msgstr "用法: %s [ -n ] device\n"
14964 #~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
14965 #~ msgstr "%s 失败.\n"