]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blobdiff - locale/cups_cs.po
Add meaningful error messages to IPP Everywhere PPD generator (Issue #4954)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_cs.po
index db85aa8244ce7d7f6e69025763e8b9036eaa56c9..d40943d75fefaed4d43e814ad6d59dcf996d0ad3 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 20:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:19-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
 msgid "  --host regex            Match hostname to regular expression."
 msgstr ""
 
-msgid "  --lf                    End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
+msgid "  --lf                    End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
 msgstr ""
 
 msgid "  --list-filters          List filters that will be used."
@@ -967,9 +967,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
 msgstr ""
 
-msgid "  -a                      Browse for all services."
-msgstr ""
-
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr ""
 
@@ -985,9 +982,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
 msgstr ""
 
-msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
-msgstr ""
-
 msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
 msgstr ""
 
@@ -1075,9 +1069,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr ""
 
-msgid "  -p program              Run specified program for each service."
-msgstr ""
-
 msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
 msgstr ""
 
@@ -1111,9 +1102,6 @@ msgstr ""
 msgid "  -t title                Set title."
 msgstr ""
 
-msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
-msgstr ""
-
 msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
 msgstr ""
 
@@ -1491,6 +1479,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
 msgstr ""
@@ -1697,6 +1689,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -1983,6 +1979,18 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 palce/sek."
 
+msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "oboustranný tisk"
 
@@ -2097,6 +2105,18 @@ msgstr "3 palce/sek."
 msgid "3 x 5"
 msgstr ""
 
+msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00\""
 
@@ -2163,6 +2183,18 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 palce/sek."
 
+msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00\""
 
@@ -2459,6 +2491,9 @@ msgstr "Příjem úloh"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Přijatý"
 
+msgid "Accordian Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Class"
 msgstr "Přidat třídu"
 
@@ -2474,6 +2509,15 @@ msgstr "Adresa"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrace"
 
+msgid "Alternate"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Aluminum"
+msgstr ""
+
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
@@ -2483,6 +2527,12 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
 msgid "Applicator"
 msgstr "Aplikátor"
 
+msgid "Archival Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Archival Fabric"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
 msgstr ""
@@ -2499,6 +2549,9 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr ""
 
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2535,6 +2588,9 @@ msgstr "B8"
 msgid "B9"
 msgstr "B9"
 
+msgid "Back Print Film"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -2682,19 +2738,52 @@ msgstr ""
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Bale"
+msgstr ""
+
 msgid "Banners"
 msgstr "Banery"
 
+msgid "Bind"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Bond Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Kancelářský papír"
 
+msgid "Booklet Maker"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Bottom Tray"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr ""
 
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -2716,9 +2805,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Cardboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cardstock"
+msgstr ""
+
 msgid "Cassette"
 msgstr ""
 
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+msgid "Center Tray"
+msgstr ""
+
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Změna nastavení"
 
@@ -2735,12 +2836,24 @@ msgstr "Vyčištění tiskových hlav"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr ""
 
+msgid "Coat"
+msgstr ""
+
+msgid "Coated Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Coated Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Barevný režim"
 
+msgid "Colored Labels"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
 "\n"
@@ -2762,15 +2875,33 @@ msgstr "Pokračovat"
 msgid "Continuous"
 msgstr "Souvislý"
 
+msgid "Continuous Long"
+msgstr ""
+
+msgid "Continuous Short"
+msgstr ""
+
 msgid "Control file sent successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "Copying print data."
 msgstr ""
 
+msgid "Cotton Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořeno"
 
+msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
+msgstr ""
+
+msgid "Credentials have expired."
+msgstr ""
+
 msgid "Custom"
 msgstr "Uživatelský"
 
@@ -2783,9 +2914,15 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Snížit"
 
+msgid "Cut Media"
+msgstr ""
+
 msgid "Cutter"
 msgstr "Výstřižek"
 
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Dark"
 msgstr "Tmavý"
 
@@ -2795,6 +2932,9 @@ msgstr "Tma"
 msgid "Data file sent successfully."
 msgstr ""
 
+msgid "Deep Color"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete Class"
 msgstr "Výmaz třídy"
 
@@ -2844,10 +2984,37 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázaný"
 
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr ""
 
+msgid "Double Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Double Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Dry Film"
+msgstr ""
+
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Duplexní jednotka"
 
@@ -2863,16 +3030,25 @@ msgstr "Tiskárna štítků EPL2"
 msgid "Edit Configuration File"
 msgstr "Úprava konfiguračního souboru"
 
+msgid "Embossing Foil"
+msgstr ""
+
 msgid "Empty PPD file."
 msgstr ""
 
 msgid "Encryption is not supported."
 msgstr ""
 
+msgid "End Board"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
 msgid "Ending Banner"
 msgstr "Ukončení baneru"
 
+msgid "Engineering Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "English"
 msgstr "Čeština"
 
@@ -2885,6 +3061,9 @@ msgstr ""
 "administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování "
 "Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu."
 
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3107,6 +3286,15 @@ msgstr ""
 msgid "FAIL"
 msgstr ""
 
+msgid "Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Face Down"
+msgstr ""
+
+msgid "Face Up"
+msgstr ""
+
 msgid "FanFold German"
 msgstr ""
 
@@ -3116,6 +3304,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fanfold US"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Grayscale"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
 msgstr ""
@@ -3145,16 +3336,46 @@ msgid ""
 "in \"%s/cups-files.conf\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Fine Envelope"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Finished page %d."
 msgstr ""
 
+msgid "Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "Flexo Base"
+msgstr ""
+
+msgid "Flexo Photo Polymer"
+msgstr ""
+
+msgid "Flute"
+msgstr ""
+
+msgid "Foil"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Folio"
 msgstr "Fólie"
 
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Zakázaný"
 
+msgid "Full Cut Tabs"
+msgstr ""
+
+msgid "Gate Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "General"
 msgstr "Obecný"
 
@@ -3164,27 +3385,87 @@ msgstr "Obecný"
 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
 msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku"
 
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Colored"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Opaque"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Surfaced"
+msgstr ""
+
+msgid "Glass Textured"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Glossy Optical Disc"
+msgstr ""
+
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Lesklý papír"
 
+msgid "Glossy Photo Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr ""
 
+msgid "Gravure Cylinder"
+msgstr ""
+
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Stupně šedi"
 
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
+msgid "Hagaki"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Half Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Závěsná složka"
 
 msgid "Hash buffer too small."
 msgstr ""
 
+msgid "Heavyweight Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Heavyweight Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Help file not in index."
 msgstr ""
 
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "High Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr ""
 
@@ -3272,6 +3553,18 @@ msgstr "Neplatný překlad řetězce"
 msgid "Illegal whitespace character"
 msgstr "Nedovolený prázdný znak"
 
+msgid "Image Setter Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Imaging Cylinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Inkjet Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Inkjet Labels"
+msgstr ""
+
 msgid "Installable Options"
 msgstr "Možnosti instalace"
 
@@ -3420,6 +3713,9 @@ msgstr ""
 msgid "Jobs"
 msgstr "Úlohy"
 
+msgid "Jog"
+msgstr ""
+
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna"
 
@@ -3429,6 +3725,15 @@ msgstr "Tiskárna štítků"
 msgid "Label Top"
 msgstr "Horní štítek"
 
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Laminate"
+msgstr ""
+
+msgid "Laminating Foil"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr ""
@@ -3436,18 +3741,45 @@ msgstr ""
 msgid "Large Address"
 msgstr "Plná adresa"
 
+msgid "Large Capacity"
+msgstr ""
+
+msgid "Large Capacity Tray"
+msgstr ""
+
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
 
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Left Tray"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Letterhead"
+msgstr ""
+
 msgid "Light"
 msgstr "Světlý"
 
+msgid "Lightweight Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Lightweight Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
 msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)"
 
@@ -3463,30 +3795,102 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Delší okraj (na výšku)"
 
-msgid "Looking for printer..."
+msgid "Looking for printer."
 msgstr ""
 
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Ruční podávání"
+msgid "Mailbox 1"
+msgstr ""
 
-msgid "Media Size"
-msgstr "Velikost média"
+msgid "Mailbox 10"
+msgstr ""
 
-msgid "Media Source"
-msgstr "Zdroj média"
+msgid "Mailbox 2"
+msgstr ""
 
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "Sledování média"
+msgid "Mailbox 3"
+msgstr ""
 
-msgid "Media Type"
-msgstr "Typ média"
+msgid "Mailbox 4"
+msgstr ""
 
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
+msgid "Mailbox 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+msgid "Main Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Ruční podávání"
+
+msgid "Matte Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Matte Photo Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Media Size"
+msgstr "Velikost média"
+
+msgid "Media Source"
+msgstr "Zdroj média"
+
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "Sledování média"
+
+msgid "Media Type"
+msgstr "Typ média"
+
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
 
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Chyba přidělení paměti"
 
+msgid "Metal"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Glossy"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal High Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Matte"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Satin"
+msgstr ""
+
+msgid "Metal Semi Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr ""
 
@@ -3567,6 +3971,9 @@ msgstr "Úprava třídy"
 msgid "Modify Printer"
 msgstr "Úprava tiskárny"
 
+msgid "Mounting Tape"
+msgstr ""
+
 msgid "Move All Jobs"
 msgstr "Přesun všech úloh"
 
@@ -3576,6 +3983,30 @@ msgstr "Přesun úlohy"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Trvale přesunuto"
 
+msgid "Multi Layer"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi Part Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multipurpose"
+msgstr ""
+
+msgid "My Mailbox"
+msgstr ""
+
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru"
 
@@ -3588,12 +4019,24 @@ msgstr ""
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
+msgid "New credentials are not valid for name."
+msgstr ""
+
+msgid "New credentials are older than stored credentials."
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 msgid "No Content"
 msgstr "Žádný obsah"
 
+msgid "No Finishing"
+msgstr ""
+
+msgid "No IPP attributes."
+msgstr ""
+
 msgid "No PPD name"
 msgstr ""
 
@@ -3619,6 +4062,9 @@ msgstr ""
 msgid "No authentication information provided."
 msgstr ""
 
+msgid "No common name specified."
+msgstr ""
+
 msgid "No community name"
 msgstr "Žádný název komunity"
 
@@ -3673,6 +4119,9 @@ msgstr ""
 msgid "No request-id"
 msgstr "Žádný ID požadavek"
 
+msgid "No stored credentials, not valid for name."
+msgstr ""
+
 msgid "No subscription attributes in request."
 msgstr ""
 
@@ -3748,6 +4197,9 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nepředcházelo CloseUI/JCLCloseUI"
 msgid "Operation Policy"
 msgstr "Způsob ověření"
 
+msgid "Optical Disc"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
 msgstr ""
@@ -3758,6 +4210,9 @@ msgstr "Instalované možnosti"
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 msgid "Out of date PPD cache file."
 msgstr ""
 
@@ -3806,6 +4261,9 @@ msgstr "Packet neobsahuje \"Get-Response-PDU\""
 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
 msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ"
 
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Paper jam."
 msgstr ""
 
@@ -3818,6 +4276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr ""
 
+msgid "Parallel Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -3841,18 +4302,63 @@ msgstr "Pozastavení tiskárny"
 msgid "Peel-Off"
 msgstr "Peel-Off"
 
+msgid "Permanent Labels"
+msgstr ""
+
 msgid "Photo"
 msgstr "Fotografie"
 
+msgid "Photo Film"
+msgstr ""
+
 msgid "Photo Labels"
 msgstr "Foto-samolepky"
 
+msgid "Photo Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Photographic Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Plain Paper"
 msgstr "Obyčejný papír"
 
+msgid "Plastic"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Colored"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Glossy"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic High Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Matte"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Satin"
+msgstr ""
+
+msgid "Plastic Semi Gloss"
+msgstr ""
+
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
 msgid "Policies"
 msgstr "Pravidla"
 
+msgid "Polyester"
+msgstr ""
+
 msgid "Port Monitor"
 msgstr "Monitorování portu"
 
@@ -3871,9 +4377,21 @@ msgstr ""
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr ""
 
+msgid "Poster Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre Cut Tabs"
+msgstr ""
+
 msgid "Preparing to print."
 msgstr ""
 
+msgid "Preprinted Envelope"
+msgstr ""
+
+msgid "Preprinted Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Density"
 msgstr "Hustota tisku"
 
@@ -3883,6 +4401,9 @@ msgstr "Tisk úlohy:"
 msgid "Print Mode"
 msgstr "Režim tisku"
 
+msgid "Print Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "Print Rate"
 msgstr "Kvalita tisku"
 
@@ -3941,6 +4462,9 @@ msgstr ""
 msgid "Printer cannot print with supplied options."
 msgstr ""
 
+msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
+msgstr ""
+
 msgid "Printer:"
 msgstr "Tiskárna:"
 
@@ -3951,6 +4475,12 @@ msgstr "Tiskárny"
 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
 msgstr ""
 
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
+msgid "Punched Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -3960,6 +4490,12 @@ msgstr "Kvóta byla překročena."
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr ""
 
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+msgid "Rear Tray"
+msgstr ""
+
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Odmítnutí úloh"
 
@@ -3992,6 +4528,48 @@ msgstr "Návrat adresy"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Přetočit"
 
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Gate Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Right Tray"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Roll 9"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr ""
@@ -4002,12 +4580,54 @@ msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Saddle Stitch"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Satin Photo Paper"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+msgid "Screen Paged"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Labels"
+msgstr ""
+
 msgid "See Other"
 msgstr "Viz další"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
+msgid "Self Adhesive"
+msgstr ""
+
+msgid "Self Adhesive Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Self-signed credentials are blocked."
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Fabric"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr ""
 
@@ -4050,6 +4670,48 @@ msgstr "Doručovací adresa"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Kratší okraj (na šířku)"
 
+msgid "Shrink Foil"
+msgstr ""
+
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+msgid "Side Tray"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Face"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleeve"
+msgstr ""
+
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Speciální papír"
 
@@ -4057,9 +4719,57 @@ msgstr "Speciální papír"
 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
 msgstr ""
 
+msgid "Stacker 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 9"
+msgstr ""
+
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
+msgid "Staple"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Spuštění baneru"
@@ -4071,6 +4781,21 @@ msgstr ""
 msgid "Statement"
 msgstr "Prohlášení"
 
+msgid "Stationery"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Archival"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Cotton"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Heavyweight Coated"
+msgstr ""
+
+msgid "Stationery Inkjet Paper"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Subscription #%d does not exist."
 msgstr ""
@@ -4090,6 +4815,9 @@ msgstr "Super B/A3"
 msgid "Switching Protocols"
 msgstr "Protokol výměny"
 
+msgid "Tab Stock"
+msgstr ""
+
 msgid "Tabloid"
 msgstr "Tabloid"
 
@@ -4292,6 +5020,18 @@ msgstr ""
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr ""
 
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+msgid "Top Tray"
+msgstr ""
+
+msgid "Tractor"
+msgstr ""
+
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
 msgid "Transparency"
 msgstr "Průhlednost"
 
@@ -4301,15 +5041,81 @@ msgstr "Podavač"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Podavač 1"
 
+msgid "Tray 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 11"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 12"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 13"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 14"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 15"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 16"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 17"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 18"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 19"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Podavač 2"
 
+msgid "Tray 20"
+msgstr ""
+
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Podavač 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Podavač 4"
 
+msgid "Tray 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Tray 9"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Triple Wall Cardboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Trust on first use is disabled."
+msgstr ""
+
 msgid "URI Too Long"
 msgstr "URI je příliš dlouhá"
 
@@ -4430,6 +5236,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to create credentials from array."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to create printer-uri"
 msgstr ""
 
@@ -4779,13 +5588,6 @@ msgid ""
 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Usage: ippdiscover [options] -a\n"
-"       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
-"\n"
-"Options:"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
 "       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
@@ -4835,6 +5637,9 @@ msgstr "Hodnota má neomezenou délku"
 msgid "VarBind uses indefinite length"
 msgstr "VarBind má neomezenou délku"
 
+msgid "Vellum Paper"
+msgstr ""
+
 msgid "Version uses indefinite length"
 msgstr "Version má neomezenou délku"
 
@@ -4850,9 +5655,18 @@ msgstr ""
 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
 msgstr ""
 
+msgid "Waterproof Fabric"
+msgstr ""
+
 msgid "Web Interface is Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Wet Film"
+msgstr ""
+
+msgid "Windowed Envelope"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
@@ -4864,6 +5678,9 @@ msgstr ""
 "Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
 "\">https://%s:%d%s</A>."
 
+msgid "Z Fold"
+msgstr ""
+
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "Tiskárna štítků ZPL"
 
@@ -5222,18 +6039,6 @@ msgstr ""
 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
 msgstr ""
@@ -5242,10 +6047,6 @@ msgstr ""
 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
-msgstr ""
-
 msgid "lpoptions: No printers."
 msgstr ""