]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blobdiff - locale/cups_es.po
Merge changes from 1.4.0 r8744.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_es.po
index 04d318f940012e5750aa575f0920013451cc6f21..e71bc6aef0710e42ebb35de8dc20a16da62eb6e4 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-13 15:08-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-17 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-18 15:43-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <riopedre13@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "      %s  %s %s no existe.\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  %s file \"%s\" has the wrong capitalization!\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  archivo %s \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "      %s  Idioma incorrecto \"%s\".\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Bad spelling of %s - should be %s!\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  %s mal escrito - debería ser %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID!\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID.\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Empty cupsUIConstraints %s!\n"
@@ -402,35 +402,39 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  Falta el archivo APDialogExtension \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  Falta el archivo APPrinterIconPath \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  Falta el archivo APPrinterLowInkTool \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  Falta el archivo APPrinterUtilityPath \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  Falta el archivo APScanAppPath \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Missing REQUIRED PageRegion option!\n"
 "                REF: Page 100, section 5.14.\n"
 msgstr ""
+"      %s  Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n"
+"                REF: Página 100, sección 5.14.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "      %s  Missing REQUIRED PageSize option!\n"
 "                REF: Page 99, section 5.14.\n"
 msgstr ""
+"      %s  Falta la opción NECESARIA PageSize.\n"
+"                REF: Página 99, sección 5.14.\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
@@ -475,6 +479,8 @@ msgid ""
 "      %s  Non-standard size name \"%s\"!\n"
 "                REF: Page 187, section B.2.\n"
 msgstr ""
+"      %s  Tamaño de nombre \"%s\" no estándar.\n"
+"                REF: Página 187, sección B.2.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -486,11 +492,11 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" defined for %s but not for %s!\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)!\n"
-msgstr ""
+msgstr "      %s  El tamaño \"%s\" tiene inesperadas dimensiones (%gx%g).\n"
 
 #, c-format
 msgid "      %s  cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
@@ -504,6 +510,7 @@ msgstr "      %s  cupsUIResolver %s genera un bucle.\n"
 msgid ""
 "      %s  cupsUIResolver %s does not list at least two different options!\n"
 msgstr ""
+"      %s  cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes.\n"
 
 #, c-format
 msgid "      **FAIL**  %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
@@ -1239,7 +1246,7 @@ msgstr "%s: No se pudo abrir archivo PPD: %s en línea %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
@@ -1798,9 +1805,6 @@ msgstr "60"
 msgid "60 mm/sec."
 msgstr "60 mm/seg"
 
-msgid "600 DPI Grayscale"
-msgstr "600 PPP escala de grises"
-
 msgid "600dpi"
 msgstr "600ppp"
 
@@ -2161,7 +2165,7 @@ msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
 
 #, c-format
 msgid "Bad request ID %d!"
-msgstr ""
+msgstr "ID %d de petición incorrecta."
 
 #, c-format
 msgid "Bad request version number %d.%d!"
@@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
@@ -2486,13 +2490,6 @@ msgstr "ERROR: Falta %%EndProlog.\n"
 msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
 msgstr "ERROR: Falta %%EndSetup.\n"
 
-msgid ""
-"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
-"variable!\n"
-msgstr ""
-"ERROR: Falta URI del dispositivo en la línea de comandos y no hay variable "
-"de entorno DEVICE_URI.\n"
-
 #, c-format
 msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
 msgstr "ERROR: Falta el valor en la línea %d del archivo de rótulo.\n"
@@ -2569,6 +2566,9 @@ msgstr "ERROR: No se ha podido cancelar el trabajo %d: %s\n"
 msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
 msgstr "ERROR: No se ha podido copiar el archivo PDF"
 
+msgid "ERROR: Unable to create pipe"
+msgstr "ERROR: No se ha podido crear el canal (pipe)"
+
 msgid "ERROR: Unable to create socket"
 msgstr "ERROR: No se ha podido crear socket"
 
@@ -2591,6 +2591,9 @@ msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar el programa gs"
 msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
 msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar el programa pdftops"
 
+msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
+msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar el programa pstops"
+
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
 msgstr "ERROR: No se ha podido bifurcar (fork) pictwpstops: %s\n"
@@ -2640,7 +2643,7 @@ msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
 msgstr "ERROR: No se ha podido abrir %s: %s\n"
 
 msgid "ERROR: Unable to open PPD file!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo PPD.\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
@@ -2675,7 +2678,7 @@ msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión %s: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de trama de datos - %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
@@ -2830,14 +2833,6 @@ msgstr ""
 "ERROR: Se ha detectado un desbordamiento de doc_printf (%d bytes); "
 "cancelando.\n"
 
-#, c-format
-msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: filtro pdftops se ha colgado con la señal %d.\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: filtro pdftops se ha cerrado con el estado %d.\n"
-
 #, c-format
 msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
 msgstr "ERROR: pictwpstops se ha cerrado con la señal %d.\n"
@@ -3015,14 +3010,14 @@ msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
 msgstr "INFO: Archivo de control enviado correctamente\n"
 
 msgid "INFO: Copying print data...\n"
-msgstr ""
+msgstr "INFO: Copiando datos de impresión...\n"
 
 msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
 msgstr "INFO: Archivo de datos enviado correctamente\n"
 
 #, c-format
 msgid "INFO: Finished page %d...\n"
-msgstr ""
+msgstr "INFO: Acabada la página %d...\n"
 
 #, c-format
 msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
@@ -3121,7 +3116,7 @@ msgstr "INFO: Guardando trabajo LPR en cola, %.0f%% completado...\n"
 
 #, c-format
 msgid "INFO: Starting page %d...\n"
-msgstr ""
+msgstr "INFO: Iniciando página %d...\n"
 
 msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
 msgstr ""
@@ -3225,6 +3220,9 @@ msgstr "Intellitech"
 msgid "Interlock open."
 msgstr "Dispositivo de seguridad abierto."
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "Error interno del servidor"
+
 msgid "Internal error"
 msgstr "Error interno"
 
@@ -3498,6 +3496,9 @@ msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
 msgid "Name OID uses indefinite length"
 msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida"
 
+msgid "Nested classes are not allowed!"
+msgstr "No se permiten clases anidadas."
+
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -4322,10 +4323,6 @@ msgstr "Unidades"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Error de impresión desconocido (%s)."
-
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
 msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto."
@@ -4415,6 +4412,27 @@ msgid ""
 "  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
 "  -D                   Remove the input file when finished\n"
 msgstr ""
+"Uso: convert [ opciones ]\n"
+"\n"
+"Opciones:\n"
+"\n"
+"  -e                   Usar cada filtro del archivo PPD\n"
+"  -f nombre_archivo          Establecer el archivo a convertir (de lo "
+"contrario, stdin)\n"
+"  -o nombre_archivo          Establecer el archivo a generar (de lo "
+"contrario, stdout)\n"
+"  -i tipo/mime         Establecer el tipo MIME de entrada (de lo contrario, "
+"auto-typed)\n"
+"  -j tipo/mime         Establecer el tipo MIME de salida (de lo contrario, "
+"application/pdf)\n"
+"  -P nombre_archivo.ppd      Establecer el archivo PPD\n"
+"  -a 'nombre=valor ...'  Establecer opciones\n"
+"  -U nombre_usuario          Establecer un nombre de usuario para el "
+"trabajo\n"
+"  -J título             Establecer el título\n"
+"  -c copias            Establecer el número de copias\n"
+"  -u                   Borrar el archivo PPD al finalizar\n"
+"  -D                   Borrar el archivo de entrada al finalizar\n"
 
 msgid ""
 "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
@@ -4503,6 +4521,18 @@ msgid ""
 "  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
 "  -t title         Set title\n"
 msgstr ""
+"Uso: cupsfilter -m tipo/mime [ opciones ] nombre_archivo\n"
+"\n"
+"Opciones:\n"
+"\n"
+"  -c cupsd.conf    Establecer el archivo cupsd.conf a usar\n"
+"  -e               Usar cada filtro del archivo PPD\n"
+"  -j job-id[,N]    Filtrar el archivo N del trabajo especificado (el valor "
+"predeterminado es el archivo 1)\n"
+"  -n copias        Establecer el número de copias\n"
+"  -o nombre=valor    Establecer opciones\n"
+"  -p nombre_archivo.ppd  Establecer el archivo PPD\n"
+"  -t título         Establecer el título\n"
 
 msgid ""
 "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
@@ -4540,6 +4570,20 @@ msgid ""
 "    -v                   Be slightly verbose\n"
 "    -vv                  Be very verbose\n"
 msgstr ""
+"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd"
+"[.gz]]\n"
+"       programa | cupstestppd [opciones] -\n"
+"\n"
+"Opciones:\n"
+"\n"
+"    -R directorio-raíz    Establecer directorio raíz alternativo\n"
+"    -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}\n"
+"                         Emitir avisos (warnings) en vez de errores\n"
+"    -q                   Ejecución silenciosa\n"
+"    -r                   Usar modo abierto 'relajado'\n"
+"    -v                   Ser ligeramente detallado\n"
+"    -vv                  Ser muy detallado\n"
 
 msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
 msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino\n"
@@ -4591,18 +4635,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]\n"
 "Options:\n"
-"  -D nombre=valor        Establece la variable nombre al valor.\n"
-"  -I include-dir    Añade el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
-"  -c catálogo.po        Carga el catálogo de mensajes especificado.\n"
-"  -d dir-salida        Especifica el directorio de salida.\n"
-"  -l idioma[,idioma,...]   Especifica el/los idioma(s) de salida.\n"
-"  -m                   Usa el valor ModelName como nombre de archivo.\n"
-"  -t                   Chequea el PPDs en vez de generarlo.\n"
-"  -v                   Detallado (más v's para más detalle).\n"
-"  -z                   Comprime los archivos PPD usando GNU zip.\n"
-"  --cr                 Termina las líneas con CR (Mac OS 9).\n"
-"  --crlf               Termina las líneas con CR + LF (Windows).\n"
-"  --lf                 Termina las líneas con LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
+"  -D nombre=valor        Establecer la variable nombre al valor.\n"
+"  -I include-dir    Añadir el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
+"  -c catálogo.po        Cargar el catálogo de mensajes especificado.\n"
+"  -d dir-salida        Especificar el directorio de salida.\n"
+"  -l idioma[,idioma,...]   Especificar el/los idioma(s) de salida.\n"
+"  -m                   Usar el valor ModelName como nombre de archivo.\n"
+"  -t                   Chequear el PPDs en vez de generarlo.\n"
+"  -v                   Ser detallado (más v's para más detalle).\n"
+"  -z                   Comprimir los archivos PPD usando GNU zip.\n"
+"  --cr                 Terminar las líneas con CR (Mac OS 9).\n"
+"  --crlf               Terminar las líneas con CR + LF (Windows).\n"
+"  --lf                 Terminar las líneas con LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
 
 msgid ""
 "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
@@ -4612,8 +4656,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html\n"
 "Opciones:\n"
-"  -D nombre=valor        Establece la variable nombre al valor.\n"
-"  -I include-dir    Añade el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
+"  -D nombre=valor        Establecer la variable nombre al valor.\n"
+"  -I include-dir    Añadir el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
 
 msgid ""
 "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
@@ -4645,9 +4689,9 @@ msgstr ""
 "Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... "
 "nombre_archivoN.drv ]\n"
 "Opciones:\n"
-"  -D nombre=valor        Establece la variable nombre al valor.\n"
-"  -I include-dir    Añade el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
-"  -v                Con detalle (más v's para más detalle).\n"
+"  -D nombre=valor        Establecer la variable nombre al valor.\n"
+"  -I include-dir    Añadir el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
+"  -v                Ser detallado (más v's para más detalle).\n"
 
 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
 msgstr "Uso: snmp [ordenador-o-dirección-ip]\n"
@@ -5472,10 +5516,15 @@ msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s.\n"
 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
 msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s.\n"
 
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s.\n"
+
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
 msgstr ""
-"ppdc: La opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s.\n"
+"ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
@@ -5638,122 +5687,3 @@ msgstr "sin título"
 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
 msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
 
-#~ msgid "        WARN    Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "        ADVERTENCIA    Falta el archivo APDialogExtension \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "        WARN    Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "        ADVERTENCIA    Falta el archivo APPrinterIconPath \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
-#~ msgstr "%s: No se pudo abrir %s - %s\n"
-
-#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
-#~ msgstr "%s: No se pudo abrir %s - %s en línea %d.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
-#~ msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal - %s.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
-#~ msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
-#~ msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo temporal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: convert [ options ]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -f filename          Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-#~ "  -o filename          Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-#~ "  -i mime/type         Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-#~ "  -j mime/type         Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-#~ "  -P filename.ppd      Set PPD file\n"
-#~ "  -a 'name=value ...'  Set option(s)\n"
-#~ "  -U username          Set username for job\n"
-#~ "  -J title             Set title\n"
-#~ "  -c copies            Set number of copies\n"
-#~ "  -u                   Remove the PPD file when finished\n"
-#~ "  -D                   Remove the input file when finished\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: convert [ opciones ]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opciones:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -f nombrearchivo          Establece el archivo a convertir (de otro "
-#~ "modo, stdin)\n"
-#~ "  -o nombrearchivo          Establece el archivo a generar (de otro modo, "
-#~ "stdout)\n"
-#~ "  -i tipo/mime         Establece el tipo MIME de entrada (de otro modo, "
-#~ "auto-tipado)\n"
-#~ "  -j tipo/mime         Establece el tipo MIME de salida (de otro modo, "
-#~ "application/pdf)\n"
-#~ "  -P nombrearchivo.ppd      Establece el archivo PPD\n"
-#~ "  -a 'nombre=valor ...'  Establece opcion(es)\n"
-#~ "  -U nombreusuario          Establece el nombre de usuario del trabajo\n"
-#~ "  -J título             Establece el título\n"
-#~ "  -c copias            Establece el número de copias\n"
-#~ "  -u                   Borra el archivo PPD después de terminar\n"
-#~ "  -D                   Borra el archivo de entrada después de terminar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    Set cupsd.conf file to use\n"
-#~ "  -j job-id[,N]    Filter file N from the specified job (default is file "
-#~ "1)\n"
-#~ "  -n copies        Set number of copies\n"
-#~ "  -o name=value    Set option(s)\n"
-#~ "  -p filename.ppd  Set PPD file\n"
-#~ "  -t title         Set title\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: cupsfilter -m tipo/mime [ opciones ] nombre_archivo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opciones:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -c cupsd.conf    Establecer el archivo cupsd.conf a usar\n"
-#~ "  -j id-trabajo[,N]    Filtrar el archivo N del trabajo especificado "
-#~ "(valor predeterminado 1)\n"
-#~ "  -n copias        Establecer el número de copias\n"
-#~ "  -o nombre=valor    Establecer las opciones\n"
-#~ "  -p nombre_archivo.ppd  Especificar el archivo PPD\n"
-#~ "  -t título         Establecer el título\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-#~ "       program | cupstestppd [options] -\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    -R root-directory    Set alternate root\n"
-#~ "    -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
-#~ "                         Issue warnings instead of errors\n"
-#~ "    -q                   Run silently\n"
-#~ "    -r                   Use 'relaxed' open mode\n"
-#~ "    -v                   Be slightly verbose\n"
-#~ "    -vv                  Be very verbose\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN."
-#~ "ppd[.gz]]\n"
-#~ "       programa | cupstestppd [opciones] -\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opciones:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    -R directorio-raíz    Establecer el directorio raíz alternativo\n"
-#~ "    -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
-#~ "                         Emitir avisos en vez de errores\n"
-#~ "    -q                   Ejecutar en modo silencioso\n"
-#~ "    -r                   Usar el modo de apertura 'relajado'\n"
-#~ "    -v                   Ligeramente detallado\n"
-#~ "    -vv                  Muy detallado\n"
-
-#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
-#~ msgstr "cupsfilter: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal - %s\n"
-
-#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
-#~ msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"