]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blobdiff - locale/cups_it.po
Some more localization fixes and simplifications.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_it.po
index 67af2f5dfc2373c03e3d939e3b6415f0867ecfdc..0d18ab8ee103f48273411c01f1c107584c70294f 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-31 17:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -981,6 +981,9 @@ msgstr ""
 "  --host regex            Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
 "regolare."
 
+msgid "  --ippserver filename    Produce ippserver attribute file."
+msgstr ""
+
 msgid "  --lf                    End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
 msgstr ""
 
@@ -1183,6 +1186,9 @@ msgstr "  -f filename             Imposta il file predefinito richiesto."
 msgid "  -h                      Show this usage message."
 msgstr "  -h                      Mostra questo messaggio di utilizzo."
 
+msgid "  -h                      Validate HTTP response headers."
+msgstr ""
+
 msgid "  -h regex                Match hostname to regular expression."
 msgstr ""
 "  -h regex                Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
@@ -1661,6 +1667,10 @@ msgstr "%s: la versione %s non è valida per \"-V\"."
 msgid "%s: Don't know what to do."
 msgstr "%s: non so cosa fare."
 
+#, c-format
+msgid "%s: Error - %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
@@ -2064,6 +2074,9 @@ msgstr "-90"
 msgid "-95"
 msgstr "-95"
 
+msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
@@ -2196,18 +2209,6 @@ msgstr "2"
 msgid "2 inches/sec."
 msgstr "2 inches/sec."
 
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
 msgid "2-Sided Printing"
 msgstr "2-Sided Printing"
 
@@ -2322,18 +2323,6 @@ msgstr "3 inches/sec."
 msgid "3 x 5"
 msgstr "3 x 5"
 
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
 msgid "3.00x1.00\""
 msgstr "3.00x1.00\""
 
@@ -2400,18 +2389,6 @@ msgstr "4"
 msgid "4 inches/sec."
 msgstr "4 inches/sec."
 
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
 msgid "4.00x1.00\""
 msgstr "4.00x1.00\""
 
@@ -2710,36 +2687,18 @@ msgstr "Accetta le stampe"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Accettato"
 
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
 msgid "Add Class"
 msgstr "Aggiungi una classe"
 
 msgid "Add Printer"
 msgstr "Aggiungi una stampante"
 
-msgid "Add RSS Subscription"
-msgstr "Aggiungere l'abbonamento RSS"
-
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
@@ -2749,18 +2708,6 @@ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
 msgid "Applicator"
 msgstr "Applicatore"
 
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
 msgstr "Tentativo di impostare %s printer-state al valore non valido %d."
@@ -2777,9 +2724,6 @@ msgstr ""
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)."
 
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
@@ -2816,7 +2760,8 @@ msgstr "B8"
 msgid "B9"
 msgstr "B9"
 
-msgid "Back Print Film"
+#, c-format
+msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -2948,15 +2893,16 @@ msgstr "L'ID della richiesta %d non è valido."
 msgid "Bad request version number %d.%d."
 msgstr "Il numero della versione richiesta %d.%d non è valido."
 
+#, c-format
+msgid "Bad requesting-user-name value: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Bad resource in URI"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad scheme in URI"
 msgstr ""
 
-msgid "Bad subscription ID"
-msgstr "L'ID della sottoscrizione non è valido"
-
 msgid "Bad username in URI"
 msgstr ""
 
@@ -2966,55 +2912,22 @@ msgstr "La stringa ha un valore che non è valido"
 msgid "Bad/empty URI"
 msgstr ""
 
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
 msgid "Banners"
 msgstr "Banner"
 
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
 msgid "Bond Paper"
 msgstr "Carta per scrivere"
 
 msgid "Booklet"
 msgstr ""
 
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
 msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"."
 
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
 msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata."
 
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
@@ -3024,9 +2937,6 @@ msgstr "CPCL Label Printer"
 msgid "Cancel Jobs"
 msgstr ""
 
-msgid "Cancel RSS Subscription"
-msgstr "Eliminare l'abbonamento RSS"
-
 msgid "Canceling print job."
 msgstr "Eliminazione del processo di stampa in corso."
 
@@ -3036,21 +2946,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata."
 
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
 msgid "Cassette"
 msgstr "Caricatore"
 
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Modifica le impostazioni"
 
@@ -3067,24 +2965,12 @@ msgstr "Pulisci le testine della stampante"
 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
 msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri."
 
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
 msgid "Color Mode"
 msgstr "Modalità colore"
 
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
 "\n"
@@ -3109,27 +2995,12 @@ msgstr "Continua"
 msgid "Continuous"
 msgstr "Continuo"
 
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
 msgid "Control file sent successfully."
 msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo."
 
 msgid "Copying print data."
 msgstr "Copia dei dati di stampa in corso."
 
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
@@ -3151,15 +3022,9 @@ msgstr "CustominTearInterval"
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
 msgid "Cutter"
 msgstr "Taglierino"
 
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
 msgid "Dark"
 msgstr "Scuro"
 
@@ -3228,37 +3093,13 @@ msgstr "Directory \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
 msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d."
 
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
 msgid "Draft"
 msgstr ""
 
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
 msgid "Duplexer"
 msgstr "Duplexer"
 
@@ -3274,25 +3115,16 @@ msgstr "EPL2 Label Printer"
 msgid "Edit Configuration File"
 msgstr "Edita il file di configurazione"
 
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
 msgid "Empty PPD file."
 msgstr "Il file PPD è vuoto."
 
 msgid "Encryption is not supported."
 msgstr ""
 
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
 msgid "Ending Banner"
 msgstr "Termine del banner"
 
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
@@ -3305,9 +3137,6 @@ msgstr ""
 "per accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, "
 "assicurarsi di disporre di un ticket di Kerberos valido."
 
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
 msgid "Envelope #10"
 msgstr ""
 
@@ -3485,6 +3314,12 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dei dati raster."
 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
 msgstr "Errore: è necessario l'hostname dopo l'opzione \"-h\"."
 
+msgid "European Fanfold"
+msgstr ""
+
+msgid "European Fanfold Legal"
+msgstr ""
+
 msgid "Every 10 Labels"
 msgstr "Ogni 10 etichette"
 
@@ -3515,12 +3350,6 @@ msgstr "Ogni 9 etichette"
 msgid "Every Label"
 msgstr "Ogni etichetta"
 
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Executive"
 msgstr "Esecutivo"
 
@@ -3533,30 +3362,9 @@ msgstr "Esporta le stampanti per Samba"
 msgid "Expressions:"
 msgstr "Espressioni:"
 
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "FAIL"
 msgstr "OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
 
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
-msgid "FanFold German"
-msgstr "FanFold German"
-
-msgid "FanFold Legal German"
-msgstr "FanFold Legal German"
-
-msgid "Fanfold US"
-msgstr "FanFold US"
-
 msgid "Fast Grayscale"
 msgstr ""
 
@@ -3591,26 +3399,11 @@ msgstr ""
 "I file del dispositivo URI sono stati disabilitati. Per abilitare, vedere la "
 "direttiva FileDevice in \"%s/cups-files.conf\"."
 
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Finished page %d."
 msgstr "Finito pagina %d."
 
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
+msgid "Finishing Preset"
 msgstr ""
 
 msgid "Fold"
@@ -3622,12 +3415,6 @@ msgstr "Foglio"
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Vietato"
 
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -3637,93 +3424,30 @@ msgstr "Generico"
 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
 msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita"
 
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
 msgid "Glossy Paper"
 msgstr "Carta lucida"
 
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
 msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id."
 
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Scala di grigi"
 
 msgid "HP"
 msgstr "HP"
 
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Directory appesa"
 
 msgid "Hash buffer too small."
 msgstr ""
 
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice."
 
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
 msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile."
 
@@ -3811,21 +3535,6 @@ msgstr "La stringa della traduzione è illegale"
 msgid "Illegal whitespace character"
 msgstr "Il carattere spazio è illegale"
 
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Installable Options"
 msgstr "Opzioni installabili"
 
@@ -3974,27 +3683,19 @@ msgstr "Le sottoscrizioni del processo non possono essere rinnovate."
 msgid "Jobs"
 msgstr "Stampe"
 
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
 msgstr "LPD/LPR Host o stampante"
 
+msgid ""
+"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
 msgid "Label Printer"
 msgstr "Label Printer"
 
 msgid "Label Top"
 msgstr "Label Top"
 
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Language \"%s\" not supported."
 msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
@@ -4002,45 +3703,18 @@ msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
 msgid "Large Address"
 msgstr "Large Address"
 
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
 
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
 msgid "Letter Oversize"
 msgstr "Letter Oversize"
 
 msgid "Letter Oversize Long Edge"
 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
 
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
 msgid "Light"
 msgstr "Luce"
 
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
 msgstr "Linea più lunga di quella massima consentita (255 caratteri)"
 
@@ -4059,68 +3733,11 @@ msgstr "Long-Edge (Portrait)"
 msgid "Looking for printer."
 msgstr "Cerca una stampante."
 
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Alimentazione manuale"
 
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentazione manuale"
-
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Dimensione del supporto"
+msgid "Media Size"
+msgstr "Dimensione del supporto"
 
 msgid "Media Source"
 msgstr "Sorgente multimediale"
@@ -4137,30 +3754,6 @@ msgstr "Supporto"
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr "Errore di allocazione della memoria"
 
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
 msgid "Missing CloseGroup"
 msgstr "Manca CloseGroup"
 
@@ -4245,9 +3838,6 @@ msgstr "Modifica la classe"
 msgid "Modify Printer"
 msgstr "Modifica la stampante"
 
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
 msgid "Move All Jobs"
 msgstr "Sposta tutti le stampe"
 
@@ -4257,33 +3847,6 @@ msgstr "Sposta il processo"
 msgid "Moved Permanently"
 msgstr "Spostato in modo permanente"
 
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
 msgid "NULL PPD file pointer"
 msgstr "Puntatore del file PPD NULL"
 
@@ -4342,6 +3905,9 @@ msgstr ""
 msgid "No community name"
 msgstr "Nessun nome della comunità"
 
+msgid "No default destination."
+msgstr ""
+
 msgid "No default printer."
 msgstr "Nessuna stampante predefinita."
 
@@ -4456,9 +4022,6 @@ msgstr "OK"
 msgid "Off (1-Sided)"
 msgstr "Off (1-Sided)"
 
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Oki"
 msgstr "Oki"
 
@@ -4481,9 +4044,6 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza prima un CloseUI/JCLCloseUI"
 msgid "Operation Policy"
 msgstr "Policy dell'operazione"
 
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
 msgstr "L'opzione \"%s\" non può essere inclusa tramite %%%%IncludeFeature."
@@ -4494,7 +4054,10 @@ msgstr "Opzioni installate"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opzioni:"
 
-msgid "Other"
+msgid "Other Media"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Tray"
 msgstr ""
 
 msgid "Out of date PPD cache file."
@@ -4539,15 +4102,16 @@ msgstr "PRC32K Oversize"
 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
 
+msgid ""
+"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
+msgstr ""
+
 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
 msgstr "Il pacchetto non contiene un Get-Response-PDU"
 
 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
 msgstr "Il pacchetto non inizia con SEQUENZA"
 
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Paper jam."
 msgstr ""
 
@@ -4560,9 +4124,6 @@ msgstr ""
 msgid "Paper tray is missing."
 msgstr ""
 
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
 msgid "ParamCustominCutInterval"
 msgstr "ParamCustominCutInterval"
 
@@ -4586,66 +4147,18 @@ msgstr "Metti in pausa la stampante"
 msgid "Peel-Off"
 msgstr "Peel-Off"
 
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
 msgid "Photo Labels"
 msgstr "Etichette delle foto"
 
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
 msgid "Plain Paper"
 msgstr "Carta comune"
 
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
 msgid "Policies"
 msgstr "Policy"
 
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
 msgid "Port Monitor"
 msgstr "Controllo della porta"
 
@@ -4664,30 +4177,9 @@ msgstr "Postcard Double Long Edge"
 msgid "Postcard Long Edge"
 msgstr "Postcard Long Edge"
 
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Preparing to print."
 msgstr "Preparazione per la stampa."
 
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Print Density"
 msgstr "Densità di stampa"
 
@@ -4774,9 +4266,6 @@ msgstr ""
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
@@ -4786,12 +4275,6 @@ msgstr "Il limite della quota è stato raggiunto."
 msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 msgstr "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
 
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
 msgid "Reject Jobs"
 msgstr "Stampe rifiutate"
 
@@ -4824,48 +4307,6 @@ msgstr "Ritorna l'indirizzo"
 msgid "Rewind"
 msgstr "Ricarica"
 
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
 msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
@@ -4876,54 +4317,15 @@ msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita"
 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
 msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS"
 
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
 msgid "See Other"
 msgstr "Vedi altro"
 
 msgid "See remote printer."
 msgstr ""
 
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
 msgid "Self-signed credentials are blocked."
 msgstr ""
 
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "Invio dei dati alla stampante."
 
@@ -4966,48 +4368,6 @@ msgstr "Indirizzo di spedizione"
 msgid "Short-Edge (Landscape)"
 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
 
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
 msgid "Special Paper"
 msgstr "Carta speciale"
 
@@ -5015,57 +4375,12 @@ msgstr "Carta speciale"
 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
 msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato."
 
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Staple"
 msgstr ""
 
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
 msgid "Starting Banner"
 msgstr "Inizio del banner"
@@ -5096,9 +4411,6 @@ msgstr "Super B/A3"
 msgid "Switching Protocols"
 msgstr "Protocolli di commutazione"
 
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
 msgid "Tabloid"
 msgstr "Tabloid"
 
@@ -5231,11 +4543,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
-"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
+"pound sign (#)."
 msgstr ""
-"Il nome della stampante può contenere solo un massimo di 127 caratteri "
-"stampabili e non può contenere spazi, barre (/) oppure il simbolo del "
-"cancelletto (#)."
 
 msgid "The printer or class does not exist."
 msgstr "Non esiste la stampante o la classe."
@@ -5276,13 +4586,6 @@ msgstr ""
 "Il printer-uri deve essere del formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME"
 "\"."
 
-msgid ""
-"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
-"(?), or the pound sign (#)."
-msgstr ""
-"Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti "
-"interrogativi (?) o cancelletto (#)."
-
 msgid ""
 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
 "enable it."
@@ -5314,18 +4617,6 @@ msgstr "Troppi valori di job-sheets (%d > 2)."
 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
 msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)."
 
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
 msgid "Transparency"
 msgstr "Trasparenza"
 
@@ -5335,78 +4626,15 @@ msgstr "Vassoio"
 msgid "Tray 1"
 msgstr "Vassoio 1"
 
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
 msgid "Tray 2"
 msgstr "Vassoio 2"
 
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
 msgid "Tray 3"
 msgstr "Vassoio 3"
 
 msgid "Tray 4"
 msgstr "Vassoio 4"
 
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
 msgid "Trust on first use is disabled."
 msgstr ""
 
@@ -5416,6 +4644,9 @@ msgstr "L'URI è troppo lungo"
 msgid "URI too large"
 msgstr ""
 
+msgid "US Fanfold"
+msgstr ""
+
 msgid "US Ledger"
 msgstr "US Ledger"
 
@@ -5446,9 +4677,6 @@ msgstr "Non è possibile accedere al file cupsd.conf"
 msgid "Unable to access help file."
 msgstr "Non è possibile accedere al file help."
 
-msgid "Unable to add RSS subscription"
-msgstr "Non è possibile aggiungere l'abbonamento RSS"
-
 msgid "Unable to add class"
 msgstr "Non è possibile aggiungere la classe"
 
@@ -5471,9 +4699,6 @@ msgstr "Non è possibile allocare la memoria per le info della pagina"
 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
 msgstr "Non è possibile allocare memoria per array di pagine"
 
-msgid "Unable to cancel RSS subscription"
-msgstr "Non è possibile eliminare l'abbonamento RSS"
-
 msgid "Unable to cancel print job."
 msgstr "Non è possibile eliminare il processo di stampa."
 
@@ -5971,9 +5196,6 @@ msgstr "Il valore utilizza una lunghezza indefinita"
 msgid "VarBind uses indefinite length"
 msgstr "VarBind utilizza una lunghezza indefinita"
 
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
 msgid "Version uses indefinite length"
 msgstr "Version utilizza una lunghezza indefinita"
 
@@ -5990,18 +5212,9 @@ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
 msgstr ""
 "Attenzione, nessun driver di Windows 2000 della stampante è stato installato."
 
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
 msgid "Web Interface is Disabled"
 msgstr "L'interfaccia web è stata disabilitata"
 
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
@@ -6013,9 +5226,6 @@ msgstr ""
 "Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
 "\">https://%s:%d%s</A>."
 
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
 msgid "ZPL Label Printer"
 msgstr "ZPL Label Printer"
 
@@ -6037,6 +5247,9 @@ msgstr "Nm"
 msgid "accuracy-units.um"
 msgstr "Um"
 
+msgid "baling"
+msgstr "Bale Output"
+
 msgid "baling-type"
 msgstr "Baling Type"
 
@@ -6058,6 +5271,9 @@ msgstr "After Job"
 msgid "baling-when.after-sets"
 msgstr "After Sets"
 
+msgid "binding"
+msgstr "Bind Output"
+
 msgid "binding-reference-edge"
 msgstr "Binding Reference Edge"
 
@@ -6106,6 +5322,9 @@ msgstr "eliminato"
 msgid "charge-info-message"
 msgstr "Charge Info Message"
 
+msgid "coating"
+msgstr "Coat Sheets"
+
 msgid "coating-sides"
 msgstr "Coating Sides"
 
@@ -6154,24 +5373,6 @@ msgstr "Translucent"
 msgid "completed"
 msgstr "completato"
 
-msgid "compression"
-msgstr "Compression"
-
-msgid "compression-accepted"
-msgstr "Compression Accepted"
-
-msgid "compression.compress"
-msgstr "Compress"
-
-msgid "compression.deflate"
-msgstr "Deflate"
-
-msgid "compression.gzip"
-msgstr "Gzip"
-
-msgid "compression.none"
-msgstr "None"
-
 msgid "confirmation-sheet-print"
 msgstr "Confirmation Sheet Print"
 
@@ -6226,6 +5427,9 @@ msgstr "Print Front"
 msgid "cover-type.print-none"
 msgstr "Print None"
 
+msgid "covering"
+msgstr "Cover Output"
+
 msgid "covering-name"
 msgstr "Covering Name"
 
@@ -6310,15 +5514,6 @@ msgstr "cupstestppd: l'opzione -q non è compatibile con l'opzione -v."
 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
 msgstr "cupstestppd: l'opzione -v è incompatibile con l'opzione -q."
 
-msgid "destination-accesses"
-msgstr "Destination Accesses"
-
-msgid "destination-statuses"
-msgstr "Destination Statuses"
-
-msgid "destination-uris"
-msgstr "Destination Uris"
-
 msgid "detailed-status-message"
 msgstr "Detailed Status Message"
 
@@ -6330,35 +5525,8 @@ msgstr "dispositivo per %s/%s: %s"
 msgid "device for %s: %s"
 msgstr "dispositivo per %s: %s"
 
-msgid "document-access"
-msgstr "Document Access"
-
-msgid "document-data-get-interval"
-msgstr "Document Data Get Interval"
-
-msgid "document-data-wait"
-msgstr "Document Data Wait"
-
-msgid "document-format-accepted"
-msgstr "Document Format Accepted"
-
-msgid "document-message"
-msgstr "Document Message"
-
-msgid "document-metadata"
-msgstr "Document Metadata"
-
-msgid "document-name"
-msgstr "Document Name"
-
-msgid "document-number"
-msgstr "Document Number"
-
-msgid "document-password"
-msgstr "Document Password"
-
-msgid "document-preprocessed"
-msgstr "Document Preprocessed"
+msgid "document-copies"
+msgstr "Copies"
 
 msgid "document-state"
 msgstr "Document State"
@@ -6510,9 +5678,6 @@ msgstr "Short Edge First"
 msgid "fetch-status-code"
 msgstr "Fetch Status Code"
 
-msgid "fetch-status-message"
-msgstr "Fetch Status Message"
-
 msgid "finishing-template"
 msgstr "Finishing Template"
 
@@ -7206,6 +6371,9 @@ msgstr "Fold Poster"
 msgid "finishings.99"
 msgstr "Fold Right Gate"
 
+msgid "folding"
+msgstr "Fold"
+
 msgid "folding-direction"
 msgstr "Folding Direction"
 
@@ -7215,6 +6383,9 @@ msgstr "Inward"
 msgid "folding-direction.outward"
 msgstr "Outward"
 
+msgid "folding-offset"
+msgstr "Fold Position"
+
 msgid "folding-reference-edge"
 msgstr "Folding Reference Edge"
 
@@ -7239,27 +6410,15 @@ msgstr "Font Size"
 msgid "force-front-side"
 msgstr "Force Front Side"
 
+msgid "from-name"
+msgstr "From Name"
+
 msgid "held"
 msgstr "svolto"
 
 msgid "help\t\tGet help on commands."
 msgstr "help\t\tOttenere un aiuto per i comandi."
 
-msgid "identify-actions"
-msgstr "Identify Actions"
-
-msgid "identify-actions.display"
-msgstr "Display"
-
-msgid "identify-actions.flash"
-msgstr "Flash"
-
-msgid "identify-actions.sound"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "identify-actions.speak"
-msgstr "Speak"
-
 msgid "idle"
 msgstr "inattiva"
 
@@ -7275,6 +6434,15 @@ msgstr "Signature"
 msgid "input-attributes"
 msgstr "Input Attributes"
 
+msgid "input-auto-scaling"
+msgstr "Scan Auto Scaling"
+
+msgid "input-auto-skew-correction"
+msgstr "Scan Auto Skew Correction"
+
+msgid "input-brightness"
+msgstr "Scan Brightness"
+
 msgid "input-color-mode"
 msgstr "Input Color Mode"
 
@@ -7341,6 +6509,9 @@ msgstr "Text"
 msgid "input-content-type.text-and-photo"
 msgstr "Text And Photo"
 
+msgid "input-contrast"
+msgstr "Scan Contrast"
+
 msgid "input-film-scan-mode"
 msgstr "Input Film Scan Mode"
 
@@ -7356,6 +6527,9 @@ msgstr "Color Slide Film"
 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
 msgstr "Not Applicable"
 
+msgid "input-images-to-transfer"
+msgstr "Scan Images To Transfer"
+
 msgid "input-media"
 msgstr "Input Media"
 
@@ -7368,6 +6542,21 @@ msgstr "Input Orientation"
 msgid "input-quality"
 msgstr "Input Quality"
 
+msgid "input-resolution"
+msgstr "Scan Resolution"
+
+msgid "input-scaling-height"
+msgstr "Scan Scaling Height"
+
+msgid "input-scaling-width"
+msgstr "Scan Scaling Width"
+
+msgid "input-scan-regions"
+msgstr "Scan Regions"
+
+msgid "input-sharpness"
+msgstr "Scan Sharpness"
+
 msgid "input-sides"
 msgstr "Input Sides"
 
@@ -7383,12 +6572,15 @@ msgstr "Film Reader"
 msgid "input-source.platen"
 msgstr "Platen"
 
+msgid "insert-after-page-number"
+msgstr "Insert Page Number"
+
+msgid "insert-count"
+msgstr "Insert Count"
+
 msgid "insert-sheet"
 msgstr "Insert Sheet"
 
-msgid "ipp-attribute-fidelity"
-msgstr "Attribute Fidelity"
-
 #, c-format
 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
 msgstr "ippfind: l'espressione regolare non è valida: %s"
@@ -7465,6 +6657,11 @@ msgstr "ippfind: non è possibile utilizzare Bonjour: %s"
 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
 msgstr "ippfind: variabile sconosciuta \"{%s}\"."
 
+msgid ""
+"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
+"and \"-X\"."
+msgstr ""
+
 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
 msgstr ""
 
@@ -7481,6 +6678,9 @@ msgstr "ipptool: può specificare solo un singolo URI."
 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
 msgstr "ipptool: conteggio mancante per \"-n\"."
 
+msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
+msgstr ""
+
 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
 msgstr "ipptool: manca il file per \"-f\"."
 
@@ -7530,9 +6730,6 @@ msgstr "Standard"
 msgid "job-accounting-user-id"
 msgstr "Job Accounting User ID"
 
-msgid "job-authorization-uri"
-msgstr "Job Authorization URI"
-
 msgid "job-collation-type"
 msgstr "Job Collation Type"
 
@@ -7584,15 +6781,6 @@ msgstr "Third Shift"
 msgid "job-delay-output-until.weekend"
 msgstr "Weekend"
 
-msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-msgstr "Spool"
-
-msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-msgstr "Stream"
-
 msgid "job-error-action"
 msgstr "Job Error Action"
 
@@ -7629,6 +6817,9 @@ msgstr "Always"
 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
 msgstr "On Error"
 
+msgid "job-finishings"
+msgstr "Job Finishings"
+
 msgid "job-hold-until"
 msgstr "Hold Until"
 
@@ -7659,48 +6850,12 @@ msgstr "Third Shift"
 msgid "job-hold-until.weekend"
 msgstr "Weekend"
 
-msgid "job-impressions-col"
-msgstr "Job Impressions"
-
-msgid "job-impressions-estimated"
-msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-msgid "job-media-sheets-col"
-msgstr "Job Media Sheets"
+msgid "job-mandatory-attributes"
+msgstr "Job Mandatory Attributes"
 
 msgid "job-name"
 msgstr "Job Name"
 
-msgid "job-pages-per-set"
-msgstr "Job Pages Per Set"
-
-msgid "job-password"
-msgstr "Job Password"
-
-msgid "job-password-repertoire-configured"
-msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
 msgid "job-phone-number"
 msgstr "Job Phone Number"
 
@@ -7713,14 +6868,8 @@ msgstr "Job Priority"
 msgid "job-recipient-name"
 msgstr "Job Recipient Name"
 
-msgid "job-save-disposition"
-msgstr "Job Save Disposition"
-
-msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-msgstr "Job Name"
-
-msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-msgstr "None"
+msgid "job-save-disposition"
+msgstr "Job Save Disposition"
 
 msgid "job-sheet-message"
 msgstr "Job Sheet Message"
@@ -7992,29 +7141,8 @@ msgstr "Aborted"
 msgid "job-state.9"
 msgstr "Completed"
 
-msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-msgstr "Arithmetic"
-
-msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-msgstr "Cmyk"
-
-msgid "jpeg-features-supported.deep"
-msgstr "Deep"
-
-msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-msgstr "Hierarchical"
-
-msgid "jpeg-features-supported.icc"
-msgstr "Icc"
-
-msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-msgstr "Lossless"
-
-msgid "jpeg-features-supported.none"
-msgstr "None"
-
-msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-msgstr "Progressive"
+msgid "laminating"
+msgstr "Laminate Pages"
 
 msgid "laminating-sides"
 msgstr "Laminating Sides"
@@ -8049,6 +7177,9 @@ msgstr "Semi-Gloss"
 msgid "laminating-type.translucent"
 msgstr "Translucent"
 
+msgid "logo"
+msgstr "Logo"
+
 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
 msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili."
 
@@ -8113,6 +7244,11 @@ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
 msgstr ""
 "lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili."
 
+msgid ""
+"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
+"reasons."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
 "         You must specify a printer name first."
@@ -8230,6 +7366,9 @@ msgstr ""
 "lpstat: errore - destinazione inesistente \"%s\" dei nomi delle variabili di "
 "ambiente %s."
 
+msgid "material-amount"
+msgstr "Amount of Material"
+
 msgid "material-amount-units"
 msgstr "Material Amount Units"
 
@@ -8254,6 +7393,18 @@ msgstr "Mm"
 msgid "material-color"
 msgstr "Material Color"
 
+msgid "material-diameter"
+msgstr "Material Diameter"
+
+msgid "material-diameter-tolerance"
+msgstr "Material Diameter Tolerance"
+
+msgid "material-fill-density"
+msgstr "Material Fill Density"
+
+msgid "material-name"
+msgstr "Material Name"
+
 msgid "material-purpose"
 msgstr "Material Purpose"
 
@@ -8272,6 +7423,9 @@ msgstr "Shell"
 msgid "material-purpose.support"
 msgstr "Support"
 
+msgid "material-rate"
+msgstr "Feed Rate"
+
 msgid "material-rate-units"
 msgstr "Material Rate Units"
 
@@ -8284,6 +7438,12 @@ msgstr "Ml Second"
 msgid "material-rate-units.mm_second"
 msgstr "Mm Second"
 
+msgid "material-shell-thickness"
+msgstr "Material Shell Thickness"
+
+msgid "material-temperature"
+msgstr "Material Temperature"
+
 msgid "material-type"
 msgstr "Material Type"
 
@@ -8317,9 +7477,6 @@ msgstr "Pla"
 msgid "material-type.pla-conductive"
 msgstr "Pla Conductive"
 
-msgid "material-type.pla-dissolvable"
-msgstr "Pla Dissolvable"
-
 msgid "material-type.pla-flexible"
 msgstr "Pla Flexible"
 
@@ -8338,6 +7495,9 @@ msgstr "Pla Wood"
 msgid "material-type.polycarbonate"
 msgstr "Polycarbonate"
 
+msgid "material-type.pva-dissolvable"
+msgstr "Dissolvable PVA"
+
 msgid "material-type.silver"
 msgstr "Silver"
 
@@ -8374,6 +7534,9 @@ msgstr "Satin"
 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
 msgstr "Semi-Gloss"
 
+msgid "media-bottom-margin"
+msgstr "Media Bottom Margin"
+
 msgid "media-col"
 msgstr "Media"
 
@@ -8632,9 +7795,18 @@ msgstr "Cross-Feed Direction"
 msgid "media-grain.y-direction"
 msgstr "Feed Direction"
 
+msgid "media-hole-count"
+msgstr "Media Hole Count"
+
+msgid "media-info"
+msgstr "Media Info"
+
 msgid "media-input-tray-check"
 msgstr "Media Input Tray Check"
 
+msgid "media-left-margin"
+msgstr "Media Left Margin"
+
 msgid "media-pre-printed"
 msgstr "Media Preprinted"
 
@@ -8656,6 +7828,15 @@ msgstr "None"
 msgid "media-recycled.standard"
 msgstr "Standard"
 
+msgid "media-right-margin"
+msgstr "Media Right Margin"
+
+msgid "media-size"
+msgstr "Media Dimensions"
+
+msgid "media-size-name"
+msgstr "Media Name"
+
 msgid "media-source"
 msgstr "Media Source"
 
@@ -8809,6 +7990,9 @@ msgstr "Tray 8"
 msgid "media-source.tray-9"
 msgstr "Tray 9"
 
+msgid "media-thickness"
+msgstr "Media Thickness"
+
 msgid "media-tooth"
 msgstr "Media Tooth"
 
@@ -8842,6 +8026,9 @@ msgstr "Uncalendared"
 msgid "media-tooth.vellum"
 msgstr "Vellum"
 
+msgid "media-top-margin"
+msgstr "Media Top Margin"
+
 msgid "media-type"
 msgstr "Media Type"
 
@@ -8863,6 +8050,45 @@ msgstr "Cardstock"
 msgid "media-type.cd"
 msgstr "CD"
 
+msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
+msgstr "Advanced Photo Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
+msgstr "Glossy Brochure Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
+msgstr "Matte Brochure Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
+msgstr "Matte Cover Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
+msgstr "Office Recycled Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
+msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
+msgstr "Everyday Matte Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
+msgstr "Extra Heavyweight Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.intermediate"
+msgstr "Multipurpose Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
+msgstr "Mid-Weight Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
+msgstr "Premium Inkjet Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
+msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
+
+msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
+msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
+
 msgid "media-type.continuous"
 msgstr "Continuous"
 
@@ -9007,6 +8233,18 @@ msgstr "Image Setter Paper"
 msgid "media-type.imaging-cylinder"
 msgstr "Imaging Cylinder"
 
+msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
+msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
+
+msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
+msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+
+msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
+msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
+
+msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
+msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+
 msgid "media-type.labels"
 msgstr "Labels"
 
@@ -9214,6 +8452,9 @@ msgstr "Triple Wall"
 msgid "media-type.wet-film"
 msgstr "Wet Film"
 
+msgid "media-weight-metric"
+msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+
 msgid "media.asme_f_28x40in"
 msgstr "28 x 40\""
 
@@ -9724,7 +8965,7 @@ msgstr "Italian Envelope"
 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
 msgstr "198 x 275mm"
 
-msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
+msgid "media.om_large-photo_200x300"
 msgstr "200 x 300mm"
 
 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
@@ -9836,6 +9077,15 @@ msgstr "nessuna voce"
 msgid "no system default destination"
 msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema"
 
+msgid "noise-removal"
+msgstr "Noise Removal"
+
+msgid "notify-attributes"
+msgstr "Notify Attributes"
+
+msgid "notify-charset"
+msgstr "Notify Charset"
+
 msgid "notify-events"
 msgstr "Notify Events"
 
@@ -9917,6 +9167,9 @@ msgstr "Notify Lease Duration"
 msgid "notify-natural-language"
 msgstr "Notify Natural Language"
 
+msgid "notify-pull-method"
+msgstr "Notify Pull Method"
+
 msgid "notify-recipient-uri"
 msgstr "Notify Recipient"
 
@@ -9931,9 +9184,6 @@ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto."
 msgid "notify-sequence-numbers"
 msgstr "Notify Sequence Numbers"
 
-msgid "notify-subscribed-event"
-msgstr "Notify Event"
-
 msgid "notify-subscription-ids"
 msgstr "Notify Subscription Ids"
 
@@ -9952,6 +9202,15 @@ msgstr "Number Of Retries"
 msgid "number-up"
 msgstr "Number-Up"
 
+msgid "object-offset"
+msgstr "Object Offset"
+
+msgid "object-size"
+msgstr "Object Size"
+
+msgid "organization-name"
+msgstr "Organization Name"
+
 msgid "orientation-requested"
 msgstr "Orientation"
 
@@ -10105,14 +9364,8 @@ msgstr "Tray 8"
 msgid "output-bin.tray-9"
 msgstr "Tray 9"
 
-msgid "output-device"
-msgstr "Output Device"
-
-msgid "output-device-job-states"
-msgstr "Output Device Job States"
-
-msgid "output-device-uuid"
-msgstr "Output Device Uuid"
+msgid "output-compression-quality-factor"
+msgstr "Scanned Image Quality"
 
 msgid "page-delivery"
 msgstr "Page Delivery"
@@ -10144,72 +9397,30 @@ msgstr "N To 1 Order"
 msgid "page-ranges"
 msgstr "Page Ranges"
 
+msgid "pages"
+msgstr "Pages"
+
 msgid "pages-per-subset"
 msgstr "Pages Per Subset"
 
-msgid "pdf-features-supported.prc"
-msgstr "Prc"
-
-msgid "pdf-features-supported.u3d"
-msgstr "U3d"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-msgstr "Adobe 1.3"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-msgstr "Adobe 1.4"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-msgstr "Adobe 1.5"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-msgstr "Adobe 1.6"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-msgstr "ISO 32000-1:2008"
+msgid "pending"
+msgstr "in attesa"
 
-msgid "pdf-versions-supported.none"
-msgstr "None"
+msgid "platform-shape"
+msgstr "Platform Shape"
 
-msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-msgstr "PWG 5102.3"
+msgid "platform-shape.ellipse"
+msgstr "Round"
 
-msgid "pending"
-msgstr "in attesa"
+msgid "platform-shape.rectangle"
+msgstr "Rectangle"
 
 msgid "platform-temperature"
 msgstr "Platform Temperature"
 
+msgid "post-dial-string"
+msgstr "Post-dial String"
+
 #, c-format
 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
 msgstr "ppdc: aggiunta della directory \"%s\"."
@@ -10617,8 +9828,8 @@ msgstr "ppdmerge: il file PPD %s è stato ignorato."
 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
 msgstr "ppdmerge: non è possibile salvare %s in %s - %s"
 
-msgid "preferred-attributes"
-msgstr "Preferred Attributes"
+msgid "pre-dial-string"
+msgstr "Pre-dial String"
 
 msgid "presentation-direction-number-up"
 msgstr "Number-Up Layout"
@@ -10780,6 +9991,10 @@ msgstr "Standard"
 msgid "printer %s disabled since %s -"
 msgstr "la stampante %s è stata disabilitata da %s"
 
+#, c-format
+msgid "printer %s is holding new jobs.  enabled since %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "printer %s is idle.  enabled since %s"
 msgstr "la stampante %s è inattiva.  è stata abilitata da %s"
@@ -10800,9 +10015,6 @@ msgstr "la stampante %s/%s è inattiva.  è stata abilitata da %s"
 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s"
 msgstr "la stampante %s/%s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s"
 
-msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
 msgid "printer-message-from-operator"
 msgstr "Printer Message From Operator"
 
@@ -13071,12 +12283,21 @@ msgstr "Printer Uptime"
 msgid "processing"
 msgstr "elaborazione in corso"
 
-msgid "profile-uri-actual"
-msgstr "Actual Profile URI"
-
 msgid "proof-print"
 msgstr "Proof Print"
 
+msgid "proof-print-copies"
+msgstr "Proof Print Copies"
+
+msgid "punching"
+msgstr "Punching"
+
+msgid "punching-locations"
+msgstr "Punching Locations"
+
+msgid "punching-offset"
+msgstr "Punching Offset"
+
 msgid "punching-reference-edge"
 msgstr "Punching Reference Edge"
 
@@ -13102,39 +12323,6 @@ msgstr "request-id utilizza una lunghezza indefinita"
 msgid "requested-attributes"
 msgstr "Requested Attributes"
 
-msgid "requested-attributes.all"
-msgstr "All"
-
-msgid "requested-attributes.document-description"
-msgstr "Document Description"
-
-msgid "requested-attributes.document-template"
-msgstr "Document Template"
-
-msgid "requested-attributes.job-actuals"
-msgstr "Job Actuals"
-
-msgid "requested-attributes.job-description"
-msgstr "Job Description"
-
-msgid "requested-attributes.job-template"
-msgstr "Job Template"
-
-msgid "requested-attributes.printer-description"
-msgstr "Printer Description"
-
-msgid "requested-attributes.subscription-description"
-msgstr "Subscription Description"
-
-msgid "requested-attributes.subscription-template"
-msgstr "Subscription Template"
-
-msgid "requesting-user-name"
-msgstr "Requesting User Name"
-
-msgid "requesting-user-uri"
-msgstr "Requesting User URI"
-
 msgid "retry-interval"
 msgstr "Retry Interval"
 
@@ -13153,6 +12341,18 @@ msgstr "Print Save"
 msgid "save-disposition.save-only"
 msgstr "Save Only"
 
+msgid "save-document-format"
+msgstr "Save Document Format"
+
+msgid "save-info"
+msgstr "Save Info"
+
+msgid "save-location"
+msgstr "Save Location"
+
+msgid "save-name"
+msgstr "Save Name"
+
 msgid "scheduler is not running"
 msgstr "lo scheduler non è in funzione"
 
@@ -13211,6 +12411,15 @@ msgstr "stato\t\tMostra lo stato del demone e della coda."
 msgid "status-message"
 msgstr "Status Message"
 
+msgid "stitching"
+msgstr "Staple"
+
+msgid "stitching-angle"
+msgstr "Stitching Angle"
+
+msgid "stitching-locations"
+msgstr "Stitching Locations"
+
 msgid "stitching-method"
 msgstr "Stitching Method"
 
@@ -13223,6 +12432,9 @@ msgstr "Crimp"
 msgid "stitching-method.wire"
 msgstr "Wire"
 
+msgid "stitching-offset"
+msgstr "Stitching Offset"
+
 msgid "stitching-reference-edge"
 msgstr "Stitching Reference Edge"
 
@@ -13241,6 +12453,9 @@ msgstr "Top"
 msgid "stopped"
 msgstr "fermato"
 
+msgid "subject"
+msgstr "Subject"
+
 #, c-format
 msgid "system default destination: %s"
 msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s"
@@ -13249,6 +12464,12 @@ msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s"
 msgid "system default destination: %s/%s"
 msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s/%s"
 
+msgid "t33-subaddress"
+msgstr "T33 Subaddress"
+
+msgid "to-name"
+msgstr "To Name"
+
 msgid "transmission-status"
 msgstr "Transmission Status"
 
@@ -13270,6 +12491,12 @@ msgstr "Aborted"
 msgid "transmission-status.9"
 msgstr "Completed"
 
+msgid "trimming"
+msgstr "Cut"
+
+msgid "trimming-offset"
+msgstr "Cut Position"
+
 msgid "trimming-reference-edge"
 msgstr "Trimming Reference Edge"
 
@@ -13330,53 +12557,41 @@ msgstr "senza titolo"
 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
 msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 
-msgid "x-image-position"
-msgstr "X Image Position"
-
-msgid "x-image-position.center"
-msgstr "Center"
-
-msgid "x-image-position.left"
-msgstr "Left"
-
-msgid "x-image-position.none"
-msgstr "None"
-
-msgid "x-image-position.right"
-msgstr "Right"
+msgid "x-accuracy"
+msgstr "X Accuracy"
 
-msgid "x-image-shift"
-msgstr "X Image Shift"
+msgid "x-dimension"
+msgstr "X Dimension"
 
-msgid "x-side1-image-shift"
-msgstr "X Front Side Image Shift"
+msgid "x-offset"
+msgstr "X Offset"
 
-msgid "x-side2-image-shift"
-msgstr "X Back Side Image Shift"
+msgid "x-origin"
+msgstr "X Origin"
 
-msgid "y-image-position"
-msgstr "Y Image Position"
+msgid "y-accuracy"
+msgstr "Y Accuracy"
 
-msgid "y-image-position.bottom"
-msgstr "Bottom"
+msgid "y-dimension"
+msgstr "Y Dimension"
 
-msgid "y-image-position.center"
-msgstr "Center"
+msgid "y-offset"
+msgstr "Y Offset"
 
-msgid "y-image-position.none"
-msgstr "None"
+msgid "y-origin"
+msgstr "Y Origin"
 
-msgid "y-image-position.top"
-msgstr "Top"
+msgid "z-accuracy"
+msgstr "Z Accuracy"
 
-msgid "y-image-shift"
-msgstr "Y Image Shift"
+msgid "z-dimension"
+msgstr "Z Dimension"
 
-msgid "y-side1-image-shift"
-msgstr "Y Front Side Image Shift"
+msgid "z-offset"
+msgstr "Z Offset"
 
-msgid "y-side2-image-shift"
-msgstr "Y Back Side Image Shift"
+msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
+msgstr ""
 
 #~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
 #~ msgstr "\tInterfaccia: %s/interfacce/%s"
@@ -13604,9 +12819,18 @@ msgstr "Y Back Side Image Shift"
 #~ msgid "720dpi"
 #~ msgstr "720dpi"
 
+#~ msgid "Add RSS Subscription"
+#~ msgstr "Aggiungere l'abbonamento RSS"
+
 #~ msgid "Bad printer URI."
 #~ msgstr "L'URI della stampante non è valido."
 
+#~ msgid "Bad subscription ID"
+#~ msgstr "L'ID della sottoscrizione non è valido"
+
+#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
+#~ msgstr "Eliminare l'abbonamento RSS"
+
 #~ msgid "Enter old password:"
 #~ msgstr "Digitare la vecchia password:"
 
@@ -13622,6 +12846,15 @@ msgstr "Y Back Side Image Shift"
 #~ msgid "Envelope PRC1 "
 #~ msgstr "Envelope PRC1 "
 
+#~ msgid "FanFold German"
+#~ msgstr "FanFold German"
+
+#~ msgid "FanFold Legal German"
+#~ msgstr "FanFold Legal German"
+
+#~ msgid "Fanfold US"
+#~ msgstr "FanFold US"
+
 #~ msgid "File Folder "
 #~ msgstr "Directory del file"
 
@@ -13700,9 +12933,30 @@ msgstr "Y Back Side Image Shift"
 #~ msgid "The printer is running low on toner."
 #~ msgstr "Il toner della stampante sta per esaurirsi."
 
+#~ msgid ""
+#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
+#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il nome della stampante può contenere solo un massimo di 127 caratteri "
+#~ "stampabili e non può contenere spazi, barre (/) oppure il simbolo del "
+#~ "cancelletto (#)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
+#~ "(?), or the pound sign (#)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti "
+#~ "interrogativi (?) o cancelletto (#)."
+
 #~ msgid "There is a paper jam."
 #~ msgstr "Vi è un inceppamento della carta."
 
+#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
+#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'abbonamento RSS"
+
+#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
+#~ msgstr "Non è possibile eliminare l'abbonamento RSS"
+
 #~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
 #~ msgstr "Non è possibile copiare lo script dell'interfaccia - %s"
 
@@ -13742,13 +12996,172 @@ msgstr "Y Back Side Image Shift"
 #~ "La password deve contenere almeno 6 caratteri, non può contenere "
 #~ "l'username e deve contenere almeno una lettera ed un numero."
 
+#~ msgid "compression"
+#~ msgstr "Compression"
+
+#~ msgid "compression-accepted"
+#~ msgstr "Compression Accepted"
+
+#~ msgid "compression.compress"
+#~ msgstr "Compress"
+
+#~ msgid "compression.deflate"
+#~ msgstr "Deflate"
+
+#~ msgid "compression.gzip"
+#~ msgstr "Gzip"
+
+#~ msgid "compression.none"
+#~ msgstr "None"
+
 #~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
 #~ msgstr ""
 #~ "cupsd: launchd(8) non supporta i compilati, quando è in modalità normale."
 
+#~ msgid "destination-accesses"
+#~ msgstr "Destination Accesses"
+
+#~ msgid "destination-statuses"
+#~ msgstr "Destination Statuses"
+
+#~ msgid "destination-uris"
+#~ msgstr "Destination Uris"
+
+#~ msgid "document-access"
+#~ msgstr "Document Access"
+
+#~ msgid "document-data-get-interval"
+#~ msgstr "Document Data Get Interval"
+
+#~ msgid "document-data-wait"
+#~ msgstr "Document Data Wait"
+
+#~ msgid "document-format-accepted"
+#~ msgstr "Document Format Accepted"
+
+#~ msgid "document-message"
+#~ msgstr "Document Message"
+
+#~ msgid "document-metadata"
+#~ msgstr "Document Metadata"
+
+#~ msgid "document-name"
+#~ msgstr "Document Name"
+
+#~ msgid "document-number"
+#~ msgstr "Document Number"
+
+#~ msgid "document-password"
+#~ msgstr "Document Password"
+
+#~ msgid "document-preprocessed"
+#~ msgstr "Document Preprocessed"
+
+#~ msgid "fetch-status-message"
+#~ msgstr "Fetch Status Message"
+
+#~ msgid "identify-actions"
+#~ msgstr "Identify Actions"
+
+#~ msgid "identify-actions.display"
+#~ msgstr "Display"
+
+#~ msgid "identify-actions.flash"
+#~ msgstr "Flash"
+
+#~ msgid "identify-actions.sound"
+#~ msgstr "Sound"
+
+#~ msgid "identify-actions.speak"
+#~ msgstr "Speak"
+
+#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
+#~ msgstr "Attribute Fidelity"
+
 #~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
 #~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"."
 
+#~ msgid "job-authorization-uri"
+#~ msgstr "Job Authorization URI"
+
+#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
+#~ msgstr "Automatic"
+
+#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
+#~ msgstr "Spool"
+
+#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
+#~ msgstr "Stream"
+
+#~ msgid "job-impressions-col"
+#~ msgstr "Job Impressions"
+
+#~ msgid "job-impressions-estimated"
+#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
+
+#~ msgid "job-media-sheets-col"
+#~ msgstr "Job Media Sheets"
+
+#~ msgid "job-pages-per-set"
+#~ msgstr "Job Pages Per Set"
+
+#~ msgid "job-password"
+#~ msgstr "Job Password"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
+#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
+#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
+#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
+
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
+#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
+
+#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
+#~ msgstr "Job Name"
+
+#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
+#~ msgstr "Arithmetic"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
+#~ msgstr "Cmyk"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
+#~ msgstr "Deep"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
+#~ msgstr "Hierarchical"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
+#~ msgstr "Icc"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
+#~ msgstr "Lossless"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
+#~ msgstr "Progressive"
+
 #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
 #~ msgstr "lpadmin: è previsto PPD dopo l'opzione \"-P\"."
 
@@ -13806,9 +13219,15 @@ msgstr "Y Back Side Image Shift"
 #~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
 #~ msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" ed il gruppo \"%s\" non esistono."
 
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300"
+#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
+#~ msgstr "Pla Dissolvable"
+
+#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
 #~ msgstr "200 x 300mm"
 
+#~ msgid "notify-subscribed-event"
+#~ msgstr "Notify Event"
+
 #~ msgid "operations-supported.10"
 #~ msgstr "Get-Jobs"
 
@@ -14006,3 +13425,159 @@ msgstr "Y Back Side Image Shift"
 
 #~ msgid "operations-supported.9"
 #~ msgstr "Get-Job-Attributes"
+
+#~ msgid "output-device"
+#~ msgstr "Output Device"
+
+#~ msgid "output-device-job-states"
+#~ msgstr "Output Device Job States"
+
+#~ msgid "output-device-uuid"
+#~ msgstr "Output Device Uuid"
+
+#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
+#~ msgstr "Prc"
+
+#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
+#~ msgstr "U3d"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
+#~ msgstr "Adobe 1.3"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
+#~ msgstr "Adobe 1.4"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
+#~ msgstr "Adobe 1.5"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
+#~ msgstr "Adobe 1.6"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
+#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
+#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
+#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
+#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
+#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
+#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
+#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
+#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
+#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
+#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
+#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
+#~ msgstr "PWG 5102.3"
+
+#~ msgid "preferred-attributes"
+#~ msgstr "Preferred Attributes"
+
+#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
+#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
+
+#~ msgid "profile-uri-actual"
+#~ msgstr "Actual Profile URI"
+
+#~ msgid "requested-attributes.all"
+#~ msgstr "All"
+
+#~ msgid "requested-attributes.document-description"
+#~ msgstr "Document Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.document-template"
+#~ msgstr "Document Template"
+
+#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
+#~ msgstr "Job Actuals"
+
+#~ msgid "requested-attributes.job-description"
+#~ msgstr "Job Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.job-template"
+#~ msgstr "Job Template"
+
+#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
+#~ msgstr "Printer Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
+#~ msgstr "Subscription Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
+#~ msgstr "Subscription Template"
+
+#~ msgid "requesting-user-name"
+#~ msgstr "Requesting User Name"
+
+#~ msgid "requesting-user-uri"
+#~ msgstr "Requesting User URI"
+
+#~ msgid "x-image-position"
+#~ msgstr "X Image Position"
+
+#~ msgid "x-image-position.center"
+#~ msgstr "Center"
+
+#~ msgid "x-image-position.left"
+#~ msgstr "Left"
+
+#~ msgid "x-image-position.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "x-image-position.right"
+#~ msgstr "Right"
+
+#~ msgid "x-image-shift"
+#~ msgstr "X Image Shift"
+
+#~ msgid "x-side1-image-shift"
+#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
+
+#~ msgid "x-side2-image-shift"
+#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
+
+#~ msgid "y-image-position"
+#~ msgstr "Y Image Position"
+
+#~ msgid "y-image-position.bottom"
+#~ msgstr "Bottom"
+
+#~ msgid "y-image-position.center"
+#~ msgstr "Center"
+
+#~ msgid "y-image-position.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "y-image-position.top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#~ msgid "y-image-shift"
+#~ msgstr "Y Image Shift"
+
+#~ msgid "y-side1-image-shift"
+#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
+
+#~ msgid "y-side2-image-shift"
+#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"