msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-26 14:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-26 14:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
msgstr "Il valore di port-monitor \"%s\" non è valido."
-msgid "Bad printer URI."
-msgstr "L'URI della stampante non è valido."
-
#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d."
msgstr "Il valore di printer-state %d non è valido."
+msgid "Bad printer-uri."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bad request ID %d."
msgstr "L'ID della richiesta %d non è valido."
msgid "Unable to read print data."
msgstr "Non è possibile leggere i dati della stampa."
-msgid "Unable to resolve printer URI."
-msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante."
+msgid "Unable to resolve printer-uri."
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to run \"%s\": %s"
#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte"
+#~ msgid "Bad printer URI."
+#~ msgstr "L'URI della stampante non è valido."
+
#~ msgid "Enter old password:"
#~ msgstr "Digitare la vecchia password:"
#~ msgid "There is a paper jam."
#~ msgstr "Vi è un inceppamento della carta."
+#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
+#~ msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante."
+
#~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
#~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file"