]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blobdiff - locale/cups_it.po
Add ellipsis to "Looking for printer" message.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_it.po
index 303775a61d9ea7c15fd1e906ba597c8e4e3b52ee..50ed6f712c5cb1f6da76f14ffef1c0eb3a1dfa33 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 20:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 15:29-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
 "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -974,6 +974,9 @@ msgstr ""
 msgid "  --false                 Always false."
 msgstr "  --false                 Sempre falso."
 
+msgid "  --help                  Show help."
+msgstr ""
+
 msgid "  --help                  Show this help."
 msgstr "  --help                  Mostra questo aiuto."
 
@@ -1026,6 +1029,11 @@ msgstr ""
 msgid "  --remote                True if service is remote."
 msgstr "  --remote                Vero se il servizio è remoto."
 
+msgid ""
+"  --stop-after-include-error\n"
+"                          Stop tests after a failed INCLUDE."
+msgstr ""
+
 msgid "  --true                  Always true."
 msgstr "  --true                  Sempre vero."
 
@@ -1044,6 +1052,9 @@ msgstr ""
 msgid "  --version               Show program version."
 msgstr "  --version               Mostra la versione del programma."
 
+msgid "  --version               Show version."
+msgstr ""
+
 msgid "  -4                      Connect using IPv4."
 msgstr "  -4                      Connetti utilizzando IPv4."
 
@@ -1089,6 +1100,11 @@ msgstr "  -I {file,filtri,nessuno,profili}"
 msgid "  -L                      Send requests using content-length."
 msgstr "  -L                      Invia richieste utilizzando content-length."
 
+msgid ""
+"  -P filename.plist       Produce XML plist to a file and test report to "
+"standard output."
+msgstr ""
+
 msgid "  -P filename.ppd         Set PPD file."
 msgstr "  -P filename.ppd         Imposta il file PPD."
 
@@ -1134,6 +1150,9 @@ msgstr "  -a                      Mostra tutti i servizi."
 msgid "  -a                      Export all printers."
 msgstr "  -a                      Esporta tutte le stampanti."
 
+msgid "  -c                      Produce CSV output."
+msgstr ""
+
 msgid "  -c catalog.po           Load the specified message catalog."
 msgstr ""
 "  -c catalog.po           Carica il catalogo del messaggio specificato."
@@ -1202,6 +1221,9 @@ msgstr ""
 msgid "  -l                      List attributes."
 msgstr "  -l                      Elenca gli attributi."
 
+msgid "  -l                      Produce plain text output."
+msgstr ""
+
 msgid "  -l                      Run cupsd on demand."
 msgstr ""
 
@@ -1689,6 +1711,10 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "%s: %s failed: %s"
 msgstr "%s: %s non riuscito correttamente: %s"
 
+#, c-format
+msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
 msgstr "%s: la versione %s non è valida per \"-V\"."
@@ -1895,6 +1921,10 @@ msgstr "%s: operazione non riuscita correttamente: %s"
 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
 msgstr "%s: spiacenti, nessun supporto per la crittografia."
 
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to connect to server."
 msgstr "%s: non è possibile connettersi al server."
@@ -1903,6 +1933,10 @@ msgstr "%s: non è possibile connettersi al server."
 msgid "%s: Unable to contact server."
 msgstr "%s: non è possibile contattare il server."
 
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
 msgstr "%s: non è possibile determinare il tipo di MIME di \"%s\"."
@@ -1924,6 +1958,10 @@ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
 msgstr ""
 "%s: non è possibile leggere il database del MIME da \"%s\" oppure da \"%s\"."
 
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
 msgstr "%s: destinazione sconosciuta \"%s\"."
@@ -2500,9 +2538,6 @@ msgstr "7 x 9"
 msgid "70"
 msgstr "70"
 
-msgid "720dpi"
-msgstr "720dpi"
-
 msgid "75"
 msgstr "75"
 
@@ -2872,13 +2907,13 @@ msgstr ""
 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
 msgstr "Il valore di port-monitor \"%s\" non è valido."
 
-msgid "Bad printer URI."
-msgstr "L'URI della stampante non è valido."
-
 #, c-format
 msgid "Bad printer-state value %d."
 msgstr "Il valore di printer-state %d non è valido."
 
+msgid "Bad printer-uri."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bad request ID %d."
 msgstr "L'ID della richiesta %d non è valido."
@@ -3283,6 +3318,9 @@ msgstr "Epson"
 msgid "Error Policy"
 msgstr "Policy dell'errore"
 
+msgid "Error reading raster data."
+msgstr ""
+
 msgid "Error sending raster data."
 msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dei dati raster."
 
@@ -3683,8 +3721,8 @@ msgstr ""
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
 
-msgid "Looking for printer."
-msgstr "Cerca una stampante."
+msgid "Looking for printer..."
+msgstr ""
 
 msgid "Manual Feed"
 msgstr "Alimentazione manuale"
@@ -3808,12 +3846,6 @@ msgstr "Le classi nidificate non sono consentite."
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-msgid "New Stylus Color Series"
-msgstr "Nuova Stylus Color Series"
-
-msgid "New Stylus Photo Series"
-msgstr "Nuova Stylus Photo Series"
-
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -4291,12 +4323,6 @@ msgstr "Pagina iniziale %d."
 msgid "Statement"
 msgstr "Rapporto"
 
-msgid "Stylus Color Series"
-msgstr "Stylus Color Series"
-
-msgid "Stylus Photo Series"
-msgstr "Stylus Photo Series"
-
 #, c-format
 msgid "Subscription #%d does not exist."
 msgstr "La sottoscrizione #%d non esiste."
@@ -4344,11 +4370,8 @@ msgstr "L'attributo %s non può essere fornito con job-ids."
 
 #, c-format
 msgid ""
-"The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
-"request."
+"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
 msgstr ""
-"L'attributo della descrizione del processo '%s' non può essere fornito nella "
-"richiesta di creazione di un processo."
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4838,8 +4861,11 @@ msgstr "Non è possibile stampare la pagina di prova"
 msgid "Unable to read print data."
 msgstr "Non è possibile leggere i dati della stampa."
 
-msgid "Unable to resolve printer URI."
-msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante."
+msgid "Unable to rename job document file."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to resolve printer-uri."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
@@ -5332,12 +5358,9 @@ msgstr "ippfind: non è possibile utilizzare Bonjour: %s"
 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
 msgstr "ippfind: variabile sconosciuta \"{%s}\"."
 
-msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -P\"."
+msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
 msgstr ""
 
-msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
-msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"."
-
 #, c-format
 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
 msgstr "ipptool: l'URI non è valido - %s."
@@ -5457,6 +5480,10 @@ msgstr ""
 "lpadmin: non è possibile eliminare l'opzione:\n"
 "         Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
 
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
 msgstr "lpadmin: non è possibile aprile il file PPD \"%s\" - %s"
@@ -6069,6 +6096,12 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
 #~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte"
 
+#~ msgid "720dpi"
+#~ msgstr "720dpi"
+
+#~ msgid "Bad printer URI."
+#~ msgstr "L'URI della stampante non è valido."
+
 #~ msgid "Enter old password:"
 #~ msgstr "Digitare la vecchia password:"
 
@@ -6078,6 +6111,15 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgid "Enter password:"
 #~ msgstr "Digitare la password:"
 
+#~ msgid "Looking for printer."
+#~ msgstr "Cerca una stampante."
+
+#~ msgid "New Stylus Color Series"
+#~ msgstr "Nuova Stylus Color Series"
+
+#~ msgid "New Stylus Photo Series"
+#~ msgstr "Nuova Stylus Photo Series"
+
 #~ msgid "Output for printer %s is sent to %s"
 #~ msgstr "L'output della stampante %s è stato inviato a %s"
 
@@ -6104,6 +6146,19 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgstr ""
 #~ "Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size"
 
+#~ msgid "Stylus Color Series"
+#~ msgstr "Stylus Color Series"
+
+#~ msgid "Stylus Photo Series"
+#~ msgstr "Stylus Photo Series"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
+#~ "request."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'attributo della descrizione del processo '%s' non può essere fornito "
+#~ "nella richiesta di creazione di un processo."
+
 #~ msgid "The output bin is almost full."
 #~ msgstr "Il raccoglitore di uscita è quasi pieno."
 
@@ -6134,6 +6189,9 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgid "There is a paper jam."
 #~ msgstr "Vi è un inceppamento della carta."
 
+#~ msgid "Unable to resolve printer URI."
+#~ msgstr "Non è possibile risolvere l'URI della stampante."
+
 #~ msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
 #~ msgstr "Uso: cupsfilter [ opzioni ] file"
 
@@ -6160,6 +6218,9 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
 #~ msgstr ""
 #~ "cupsd: launchd(8) non supporta i compilati, quando è in modalità normale."
 
+#~ msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
+#~ msgstr "ipptool: \"-i\" e \"-n\" sono incompatibili con -X\"."
+
 #~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
 #~ msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password."