]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blobdiff - po/eo.po
debian: update changelog for 1.45.3-3 release
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / eo.po
index db9a941e1f898232ec75ad3ed2d84aff66ae8c7c..08fbf626e1d7777b97063bdf720a62ca00f4b51b 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -51,7 +51,7 @@
 #.     %IM     <inode> -> i_mtime
 #.     %IF     <inode> -> i_faddr
 #.     %If     <inode> -> i_file_acl
-#.     %Id     <inode> -> i_dir_acl
+#.     %Id     <inode> -> i_size_high
 #.     %Iu     <inode> -> i_uid
 #.     %Ig     <inode> -> i_gid
 #.     %It     <str>                   file type
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.12-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 01:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-31 18:44+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -81,10 +81,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:214
+#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
 #, c-format
 msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
 msgstr "Malbona bloko %u estas ekster gamo; ĝi ignoriĝas.\n"
@@ -97,11 +98,12 @@ msgstr "dum sankontrolo de malbonbloka i-nodo"
 msgid "while reading the bad blocks inode"
 msgstr "dum legado de malbonbloka i-nodo"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1515
-#: e2fsck/unix.c:1608 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
-#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
-#: misc/e2image.c:1400 misc/e2image.c:1584 misc/e2image.c:1605
-#: misc/mke2fs.c:230 misc/tune2fs.c:2710 misc/tune2fs.c:2804 resize/main.c:413
+#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
+#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
+#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
+#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
+#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
+#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
 #, c-format
 msgid "while trying to open %s"
 msgstr "dum provo de malfermi %s"
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "dum provo de malfermi %s"
 msgid "while trying popen '%s'"
 msgstr "dum provo de malfermi dukton al '%s'"
 
-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:237
+#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
 msgid "while reading in list of bad blocks from file"
 msgstr "dum legado de listo de malbonaj blokoj el dosiero"
 
@@ -124,6 +126,11 @@ msgstr "dum ĝisdatigo de malbonbloka i-nodo"
 msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode.  Cleared.\n"
 msgstr "Averto: nevalida bloko %u troviĝis malbonbloka i-nodo.  Viŝiĝis.\n"
 
+#: e2fsck/dirinfo.c:331
+#, fuzzy
+msgid "while freeing dir_info tdb file"
+msgstr "dum legado de radika i-nodo"
+
 #: e2fsck/ehandler.c:55
 #, c-format
 msgid "Error reading block %lu (%s) while %s.  "
@@ -201,12 +208,12 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [-F] [-I BUFROBLOKNOMBRO] APARATO\n"
 
-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1041
+#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
 #, c-format
 msgid "while opening %s for flushing"
 msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo"
 
-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1047 resize/main.c:382
+#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
 #, c-format
 msgid "while trying to flush %s"
 msgstr "dum provo de elbufrigi %s"
@@ -216,11 +223,11 @@ msgstr "dum provo de elbufrigi %s"
 msgid "while trying to open '%s'"
 msgstr "dum provo de malfermi '%s'"
 
-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1293
+#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
 msgid "while opening inode scan"
 msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
 
-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1312
+#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
 msgid "while getting next inode"
 msgstr "dum preno de sekva i-nodo"
 
@@ -229,31 +236,31 @@ msgstr "dum preno de sekva i-nodo"
 msgid "%u inodes scanned.\n"
 msgstr "Skaniĝis %u i-nodoj.\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:594
+#: e2fsck/journal.c:597
 msgid "reading journal superblock\n"
 msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:667
+#: e2fsck/journal.c:670
 #, c-format
 msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
 msgstr "%s: ne troviĝis valida kaŝprotokola ĉefbloko\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:676
+#: e2fsck/journal.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: journal too short\n"
 msgstr "%s: kaŝprotokolo tro mallongas\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3791
+#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
 #, c-format
 msgid "%s: recovering journal\n"
 msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:971
+#: e2fsck/journal.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
 msgstr "%s: ne restaŭriĝos kaŝprotokolo en nurlega stato\n"
 
-#: e2fsck/journal.c:998
+#: e2fsck/journal.c:1001
 #, c-format
 msgid "while trying to re-open %s"
 msgstr "dum provo de remalfermi %s"
@@ -425,69 +432,73 @@ msgstr "<Rezervita i-nodo 9>"
 msgid "<Reserved inode 10>"
 msgstr "<Rezervita i-nodo 10>"
 
-#: e2fsck/message.c:336
+#: e2fsck/message.c:327
 msgid "regular file"
 msgstr "normala dosiero"
 
-#: e2fsck/message.c:338
+#: e2fsck/message.c:329
 msgid "directory"
 msgstr "dosierujo"
 
-#: e2fsck/message.c:340
+#: e2fsck/message.c:331
 msgid "character device"
 msgstr "signo-aparato"
 
-#: e2fsck/message.c:342
+#: e2fsck/message.c:333
 msgid "block device"
 msgstr "blokaparato"
 
-#: e2fsck/message.c:344
+#: e2fsck/message.c:335
 msgid "named pipe"
 msgstr "nomita dukto"
 
-#: e2fsck/message.c:346
+#: e2fsck/message.c:337
 msgid "symbolic link"
 msgstr "simbola ligo"
 
-#: e2fsck/message.c:348 misc/uuidd.c:162
+#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
 msgid "socket"
 msgstr "konektilo"
 
-#: e2fsck/message.c:350
+#: e2fsck/message.c:341
 #, c-format
 msgid "unknown file type with mode 0%o"
 msgstr "nekonata dosiertipo kun moduso 0%o"
 
-#: e2fsck/message.c:425
+#: e2fsck/message.c:412
 msgid "indirect block"
 msgstr "nerekta bloko"
 
-#: e2fsck/message.c:427
+#: e2fsck/message.c:414
 msgid "double indirect block"
 msgstr "duoble nerekta bloko"
 
-#: e2fsck/message.c:429
+#: e2fsck/message.c:416
 msgid "triple indirect block"
 msgstr "trioble nerekta bloko"
 
-#: e2fsck/message.c:431
+#: e2fsck/message.c:418
 msgid "translator block"
 msgstr "traduka bloko"
 
-#: e2fsck/message.c:433
+#: e2fsck/message.c:420
 msgid "block #"
 msgstr "bloko #"
 
-#: e2fsck/message.c:509
+#: e2fsck/message.c:482
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/message.c:512 e2fsck/message.c:515
+#: e2fsck/message.c:485
 #, fuzzy
 msgid "group"
 msgstr "ggrupo"
 
-#: e2fsck/message.c:518
+#: e2fsck/message.c:488
+msgid "project"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/message.c:491
 #, fuzzy
 msgid "unknown quota type"
 msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s"
@@ -496,110 +507,115 @@ msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s"
 msgid "multiply claimed inode map"
 msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
 
-#: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795
+#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
 #, c-format
 msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME -- is a debug message?
-#: e2fsck/pass1b.c:905
+#: e2fsck/pass1b.c:952
 msgid "returned from clone_file_block"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1b.c:929
+#: e2fsck/pass1b.c:976
 #, c-format
 msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1b.c:941
+#: e2fsck/pass1b.c:988
 #, c-format
 msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:666 e2fsck/pass2.c:972
+#: e2fsck/pass1.c:356
+#, c-format
+msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
 msgid "reading directory block"
 msgstr "legante dosierujan blokon"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1112
+#: e2fsck/pass1.c:1223
 msgid "in-use inode map"
 msgstr "mapo de uzataj i-nodoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1123
+#: e2fsck/pass1.c:1234
 msgid "directory inode map"
 msgstr "mapo de dosierujaj i-nodoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1133
+#: e2fsck/pass1.c:1244
 msgid "regular file inode map"
 msgstr "mapo de normaldosieraj i-nodoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1142 misc/e2image.c:1268
+#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
 msgid "in-use block map"
 msgstr "mapo de uzataj blokoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1151
+#: e2fsck/pass1.c:1262
 #, fuzzy
 msgid "metadata block map"
 msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1213
+#: e2fsck/pass1.c:1324
 msgid "opening inode scan"
 msgstr "malfermante i-nodan skanon"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1251
+#: e2fsck/pass1.c:1362
 msgid "getting next inode from scan"
 msgstr "prenante sekvan i-nodon el skano"
 
-#: e2fsck/pass1.c:1941
+#: e2fsck/pass1.c:2066
 msgid "Pass 1"
 msgstr "Paŝo 1"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2002
+#: e2fsck/pass1.c:2127
 #, c-format
 msgid "reading indirect blocks of inode %u"
 msgstr "legante nerektajn blokojn de i-nodo %u"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2052
+#: e2fsck/pass1.c:2178
 msgid "bad inode map"
 msgstr "mapo de malbonaj i-nodoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2092
+#: e2fsck/pass1.c:2218
 msgid "inode in bad block map"
 msgstr "i-nodo en mapo de difektaj blokoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2112
+#: e2fsck/pass1.c:2238
 msgid "imagic inode map"
 msgstr "mapo de 'imagic'-i-nodoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2139
+#: e2fsck/pass1.c:2269
 msgid "multiply claimed block map"
 msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:2253
+#: e2fsck/pass1.c:2394
 msgid "ext attr block map"
 msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj"
 
-#: e2fsck/pass1.c:3423
+#: e2fsck/pass1.c:3637
 #, c-format
 msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass1.c:3840
+#: e2fsck/pass1.c:4054
 msgid "block bitmap"
 msgstr "bloka bitmapo"
 
-#: e2fsck/pass1.c:3846
+#: e2fsck/pass1.c:4060
 msgid "inode bitmap"
 msgstr "i-noda bitmapo"
 
-#: e2fsck/pass1.c:3852
+#: e2fsck/pass1.c:4066
 msgid "inode table"
 msgstr "i-noda tabelo"
 
-#: e2fsck/pass2.c:287
+#: e2fsck/pass2.c:307
 msgid "Pass 2"
 msgstr "Paŝo 2"
 
-#: e2fsck/pass2.c:1044 e2fsck/pass2.c:1209
+#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
 msgid "Can not continue."
 msgstr "Ne eblas daŭrigi."
 
@@ -619,19 +635,19 @@ msgstr "Paŝo 3"
 msgid "inode loop detection bitmap"
 msgstr "bitmapo por i-noda buklorekono"
 
-#: e2fsck/pass4.c:207
+#: e2fsck/pass4.c:277
 msgid "Pass 4"
 msgstr "Paŝo 4"
 
-#: e2fsck/pass5.c:81
+#: e2fsck/pass5.c:79
 msgid "Pass 5"
 msgstr "Paŝo 5"
 
-#: e2fsck/pass5.c:104
+#: e2fsck/pass5.c:102
 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/pass5.c:158
+#: e2fsck/pass5.c:156
 msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
 msgstr ""
 
@@ -796,18 +812,18 @@ msgid "WILL RECREATE"
 msgstr "ESTOS REESTIGATA"
 
 #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:110
+#: e2fsck/problem.c:112
 msgid "@b @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "bloka @B por @g %g ne estas en @g.  (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group.  (block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:114
+#: e2fsck/problem.c:116
 msgid "@i @B for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 msgstr "i-noda @B por @g %g ne estas en @g.  (@b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode table for group %g is not in group.  (block %b)\n
 #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
-#: e2fsck/problem.c:119
+#: e2fsck/problem.c:121
 msgid ""
 "@i table for @g %g is not in @g.  (@b %b)\n"
 "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
@@ -824,7 +840,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded:  or\n
 #. @-expanded:     e2fsck -b 32768 <device>\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:125
+#: e2fsck/problem.c:127
 msgid ""
 "\n"
 "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
@@ -840,7 +856,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
 #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
 #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
-#: e2fsck/problem.c:136
+#: e2fsck/problem.c:138
 msgid ""
 "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
 "The physical size of the @v is %c @bs\n"
@@ -853,7 +869,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
 #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
 #. @-expanded: from the block size.\n
-#: e2fsck/problem.c:143
+#: e2fsck/problem.c:145
 msgid ""
 "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
 "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
@@ -864,18 +880,18 @@ msgstr ""
 "malsamas al blokgrando.\n"
 
 #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:150
+#: e2fsck/problem.c:152
 msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
 msgstr "En @S: blocks_per_group = %b, devus esti %c\n"
 
 #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
-#: e2fsck/problem.c:155
+#: e2fsck/problem.c:157
 msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
 msgstr "En @S: first_data_block = %b, devus esti %c\n"
 
 #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:160
+#: e2fsck/problem.c:162
 msgid ""
 "@f did not have a UUID; generating one.\n"
 "\n"
@@ -883,7 +899,7 @@ msgstr ""
 "Dosiersistemo ne havas UUID-on; unu generiĝas.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:165
+#: e2fsck/problem.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
@@ -895,50 +911,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Corruption found in superblock.  (%s = %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:174
+#: e2fsck/problem.c:176
 msgid "Corruption found in @S.  (%s = %N).\n"
 msgstr "Troviĝis difekto en @S; (%s = %N).\n"
 
 #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:179
+#: e2fsck/problem.c:181
 #, c-format
 msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
 msgstr "Eraro dum eltrovo de grando de fizika aparato: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
-#: e2fsck/problem.c:184
+#: e2fsck/problem.c:186
 msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
 msgstr "I-noda nombro en ĉefbloko estas %i, @s %j.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:188
+#: e2fsck/problem.c:190
 msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
-#: e2fsck/problem.c:193
+#: e2fsck/problem.c:195
 #, c-format
 msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
 msgstr "Ĉefbloko havas malvalidan kaŝprotokolon (@i %i).\n"
 
 #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
-#: e2fsck/problem.c:198
+#: e2fsck/problem.c:200
 msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
 msgstr ""
 "Ekstera kaŝprotokolo havas plurajn dosiersistemajn uzantojn (ne "
 "subtenatas).\n"
 
 #. @-expanded: Can't find external journal\n
-#: e2fsck/problem.c:203
+#: e2fsck/problem.c:205
 msgid "Can't find external @j\n"
 msgstr "Ne eblas trovi eksteran kaŝprotokolon.\n"
 
 #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
-#: e2fsck/problem.c:208
+#: e2fsck/problem.c:210
 msgid "External @j has bad @S\n"
 msgstr "Ekstera kaŝprotokolo havas malbonan ĉefblokon.\n"
 
 #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
-#: e2fsck/problem.c:213
+#: e2fsck/problem.c:215
 msgid "External @j does not support this @f\n"
 msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
 
@@ -946,7 +962,7 @@ msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
 #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal 
 #. @-expanded: format.\n
 #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:218
+#: e2fsck/problem.c:220
 msgid ""
 "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
 "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
@@ -955,80 +971,80 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
-#: e2fsck/problem.c:226
+#: e2fsck/problem.c:228
 msgid "@j @S is corrupt.\n"
 msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko estas difekta.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:231
+#: e2fsck/problem.c:233
 msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
 msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'has_journal', sed ekzistas kaŝprotokolo.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
-#: e2fsck/problem.c:236
+#: e2fsck/problem.c:238
 msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
 msgstr "Jesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed ne ekzistas @j.\n"
 
 #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
-#: e2fsck/problem.c:241
+#: e2fsck/problem.c:243
 msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
 msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed @j enhavas datumojn.\n"
 
 #. @-expanded: Clear journal
-#: e2fsck/problem.c:246
+#: e2fsck/problem.c:248
 msgid "Clear @j"
 msgstr "Ĉu viŝi kaŝprotokolon"
 
 #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.  
-#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751
+#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
 msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.  "
 msgstr "Dosiersistemo havas jesajn funkciajn flagojn, sed estas revizio 0.  "
 
 #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
-#: e2fsck/problem.c:256
+#: e2fsck/problem.c:258
 msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
 msgstr "%s orfan i-nodon %i (uid=%Iu, gid=%Ig, moduso=%Im, grando=%Is)\n"
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:261
+#: e2fsck/problem.c:263
 msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "@I %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:266
+#: e2fsck/problem.c:268
 msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
 msgstr "Jamviŝita %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:271
+#: e2fsck/problem.c:273
 #, c-format
 msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
 msgstr "@I @o @i %i en @S.\n"
 
 #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
-#: e2fsck/problem.c:276
+#: e2fsck/problem.c:278
 #, c-format
 msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
 msgstr "@I @i %i en listo de orfaj i-nodoj.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:281
+#: e2fsck/problem.c:283
 msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
 msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nurlegan funkcian flagon.\n"
 
 #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
-#: e2fsck/problem.c:286
+#: e2fsck/problem.c:288
 msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
 msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nekongruan funkcian flagon.\n"
 
 #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
-#: e2fsck/problem.c:291
+#: e2fsck/problem.c:293
 msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
 msgstr "La kaŝprotokola versio ne subtenatas por ĉi tiu 'e2fsck'.\n"
 
 #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:296
+#: e2fsck/problem.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
@@ -1039,7 +1055,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:301
+#: e2fsck/problem.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "Error moving @j: %m\n"
@@ -1051,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
 #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:306
+#: e2fsck/problem.c:308
 msgid ""
 "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
 "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
@@ -1059,18 +1075,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Run journal anyway
-#: e2fsck/problem.c:312
+#: e2fsck/problem.c:314
 msgid "Run @j anyway"
 msgstr "Ĉu tamen ruli kaŝprotokolon"
 
 #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
-#: e2fsck/problem.c:317
+#: e2fsck/problem.c:319
 msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
 msgstr "Restaŭra flago maljesas en savkopia @S, tamen ruliĝas @j.\n"
 
 #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:322
+#: e2fsck/problem.c:324
 msgid ""
 "Backing up @j @i @b information.\n"
 "\n"
@@ -1080,7 +1096,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
 #. @-expanded: is %N; should be zero.  
-#: e2fsck/problem.c:328
+#: e2fsck/problem.c:330
 msgid ""
 "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
 "is %N; @s zero.  "
@@ -1089,18 +1105,18 @@ msgstr ""
 "estas %N; @s nulo.  "
 
 #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.  
-#: e2fsck/problem.c:334
+#: e2fsck/problem.c:336
 msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.  "
 msgstr "Maljesas 'resize_inode', sed la regrandiga @i estas nenula.  "
 
 #. @-expanded: Resize inode not valid.  
-#: e2fsck/problem.c:339
+#: e2fsck/problem.c:341
 msgid "Resize @i not valid.  "
 msgstr "La regrandiga @i malvalidas.  "
 
 #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:344
+#: e2fsck/problem.c:346
 msgid ""
 "@S last mount time (%t,\n"
 "\tnow = %T) is in the future.\n"
@@ -1110,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
 #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
-#: e2fsck/problem.c:349
+#: e2fsck/problem.c:351
 msgid ""
 "@S last write time (%t,\n"
 "\tnow = %T) is in the future.\n"
@@ -1119,14 +1135,14 @@ msgstr ""
 "    nun = %T) estas en la estonteco.\n"
 
 #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.  
-#: e2fsck/problem.c:354
+#: e2fsck/problem.c:356
 #, c-format
 msgid "@S hint for external superblock @s %X.  "
 msgstr "Ĉefbloka indiko por ekstera @S @s %X.  "
 
 #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:359
+#: e2fsck/problem.c:361
 msgid ""
 "Adding dirhash hint to @f.\n"
 "\n"
@@ -1135,39 +1151,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  
-#: e2fsck/problem.c:364
+#: e2fsck/problem.c:366
 msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.  "
 msgstr "kontrolsumo de gruppriaĵo %g estas %04x, @s %04y.  "
 
 #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
-#: e2fsck/problem.c:369
+#: e2fsck/problem.c:371
 #, c-format
 msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  
-#: e2fsck/problem.c:374
+#: e2fsck/problem.c:376
 msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.  
-#: e2fsck/problem.c:379
+#: e2fsck/problem.c:381
 msgid "Last @g @b @B uninitialized.  "
 msgstr "Lasta grupa bloka bitmapo estas sen pravalorizo.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:384
+#: e2fsck/problem.c:386
 #, c-format
 msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
 msgstr "Kaŝprotokola transakcio %i estis difekta; refarado abortiĝis.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:389
+#: e2fsck/problem.c:391
 msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
 #. @-expanded: set)\n
-#: e2fsck/problem.c:394
+#: e2fsck/problem.c:396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@S last mount time is in the future.\n"
@@ -1181,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
 #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly 
 #. @-expanded: set)\n
-#: e2fsck/problem.c:400
+#: e2fsck/problem.c:402
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@S last write time is in the future.\n"
@@ -1193,217 +1209,230 @@ msgstr ""
 "horloĝo)  "
 
 #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.  
-#: e2fsck/problem.c:406
+#: e2fsck/problem.c:408
 msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid.  "
 msgstr "Unu aŭ pluraj blokgrupaj priaĵoj havas nevalidan kontrolsumon.  "
 
 #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
-#: e2fsck/problem.c:411
+#: e2fsck/problem.c:413
 msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
 msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj agordiĝas al %j (estis %i)\n"
 
 #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:416
+#: e2fsck/problem.c:418
 msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
 msgstr "Nombro de liberaj blokoj agordiĝas al %c (estis %b)\n"
 
 #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
-#: e2fsck/problem.c:421
+#: e2fsck/problem.c:423
 #, fuzzy
 msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
 msgstr "La kvota @i %i (%Q) fariĝas kaŝita.\n"
 
 #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.  
-#: e2fsck/problem.c:426
+#: e2fsck/problem.c:428
 msgid "@S has invalid MMP block.  "
 msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan MMP-blokon.  "
 
 #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.  
-#: e2fsck/problem.c:431
+#: e2fsck/problem.c:433
 msgid "@S has invalid MMP magic.  "
 msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan maginumeron por MMP.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:436
+#: e2fsck/problem.c:438
 #, c-format
 msgid "ext2fs_open2: %m\n"
 msgstr "ext2fs_open2(): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:441
+#: e2fsck/problem.c:443
 #, c-format
 msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
 msgstr "ext2fs_check_desc(): %m\n"
 
 #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set 
 #. @-expanded: simultaneously.
-#: e2fsck/problem.c:447
+#: e2fsck/problem.c:449
 msgid ""
 "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
 "simultaneously."
 msgstr ""
 
-#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.  
-#: e2fsck/problem.c:453
+#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.  
+#: e2fsck/problem.c:455
 #, fuzzy
-msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b.  "
+msgid "@S MMP @b checksum does not match.  "
 msgstr "Kontrolsumo de MMP-bloko ne konkordas kun MMP-bloko"
 
 # FIXME -- missing "of"?
 #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.  
-#: e2fsck/problem.c:458
+#: e2fsck/problem.c:460
 #, fuzzy
 msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk.  "
 msgstr ""
 "@S de 64-bitaj dosiersistemoj bezonas ampleksojn por atingi la tutan "
 "diskon.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:463
+#: e2fsck/problem.c:465
 msgid "First_meta_bg is too big.  (%N, max value %g).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.  
-#: e2fsck/problem.c:468
+#: e2fsck/problem.c:470
 #, fuzzy
 msgid "External @j @S checksum does not match @S.  "
 msgstr "Kontrolsumo de 'extent'-bloko ne konkordas kun bloko"
 
 #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
-#: e2fsck/problem.c:473
+#: e2fsck/problem.c:475
 msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:478
+#: e2fsck/problem.c:480
 #, c-format
 msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).  
-#: e2fsck/problem.c:483
+#: e2fsck/problem.c:485
 msgid "Bad required extra isize in @S (%N).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).  
-#: e2fsck/problem.c:488
+#: e2fsck/problem.c:490
 msgid "Bad desired extra isize in @S (%N).  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:493
+#: e2fsck/problem.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Invalid %U @q @i %i.  "
 msgstr "@u @i %i kun nula longo.  "
 
-#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
 #: e2fsck/problem.c:500
+msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.  
+#: e2fsck/problem.c:505
+msgid ""
+"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+"not compatible. Resize @i should be disabled.  "
+msgstr ""
+
+#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+#: e2fsck/problem.c:513
 msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
 msgstr "Paŝo 1: Kontrolo de i-nodoj, blokoj kaj grandoj...\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory.  
-#: e2fsck/problem.c:504
+#: e2fsck/problem.c:517
 msgid "@r is not a @d.  "
 msgstr "@r ne estas @d.  "
 
 #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).  
-#: e2fsck/problem.c:509
+#: e2fsck/problem.c:522
 msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs).  "
 msgstr "@r havas 'dtime'-an valoron (probable kaŭze de olda 'mke2fs').  "
 
 #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.  
-#: e2fsck/problem.c:514
+#: e2fsck/problem.c:527
 msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode.  "
 msgstr "Rezervita i-nodo %i (%Q) havas nevalidan moduson.  "
 
 #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.  
-#: e2fsck/problem.c:519
+#: e2fsck/problem.c:532
 #, c-format
 msgid "@D @i %i has zero dtime.  "
 msgstr "@D @i %i havas nulan 'dtime'.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.  
-#: e2fsck/problem.c:524
+#: e2fsck/problem.c:537
 #, c-format
 msgid "@i %i is in use, but has dtime set.  "
 msgstr "@i %i uziĝas, sed havas 'dtime'-an valoron.  "
 
 #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.  
-#: e2fsck/problem.c:529
+#: e2fsck/problem.c:542
 #, c-format
 msgid "@i %i is a @z @d.  "
 msgstr "@i %i estas @d kun nula longo.  "
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:534
+#: e2fsck/problem.c:547
 msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
 msgstr "bloka @B (%b) de @g %g @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:539
+#: e2fsck/problem.c:552
 msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
 msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
-#: e2fsck/problem.c:544
+#: e2fsck/problem.c:557
 msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
 msgstr "i-noda tabelo (%b) de @g %g @C.\n"
 
 #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:549
+#: e2fsck/problem.c:562
 msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad.  "
 msgstr "bloka @B (%b) de @g %g malbonas.  "
 
 #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:554
+#: e2fsck/problem.c:567
 msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad.  "
 msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g malbonas.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:559
+#: e2fsck/problem.c:572
 msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, 'i_size' estas %Is, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:564
+#: e2fsck/problem.c:577
 msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N.  "
 msgstr "@i %i, 'i_blocks' estas %Ib, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:569
+#: e2fsck/problem.c:582
 msgid "@I %B (%b) in @i %i.  "
 msgstr "@I %B (%b) en @i %i.  "
 
 #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:574
+#: e2fsck/problem.c:587
 msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i.  "
 msgstr "%B (%b) parte kovras dosiersistemajn metadatumojn en @i %i.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:579
+#: e2fsck/problem.c:592
 #, c-format
 msgid "@i %i has illegal @b(s).  "
 msgstr "I-nodo %i havas nevalida(j)n bloko(j)n.  "
 
 #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:584
+#: e2fsck/problem.c:597
 #, c-format
 msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
 msgstr "Tro multaj nevalidaj blokoj en i-nodo %i.\n"
 
 #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.  
-#: e2fsck/problem.c:589
+#: e2fsck/problem.c:602
 msgid "@I %B (%b) in bad @b @i.  "
 msgstr "@I %B (%b) en malbonbloka @i.  "
 
 #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).  
-#: e2fsck/problem.c:594
+#: e2fsck/problem.c:607
 msgid "Bad @b @i has illegal @b(s).  "
 msgstr "Malbonbloka i-nodo havas nevalida(j)n bloko(j)n.  "
 
 #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
-#: e2fsck/problem.c:599
+#: e2fsck/problem.c:612
 msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
 msgstr "Duobla aŭ malbona bloko uziĝas!\n"
 
 #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.  
-#: e2fsck/problem.c:604
+#: e2fsck/problem.c:617
 msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.  "
 msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo.  "
 
@@ -1411,7 +1440,7 @@ msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo.  "
 #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted.  You probably\n
 #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
 #. @-expanded: in the filesystem.\n
-#: e2fsck/problem.c:609
+#: e2fsck/problem.c:622
 msgid ""
 "\n"
 "The bad @b @i has probably been corrupted.  You probably\n"
@@ -1425,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
-#: e2fsck/problem.c:616
+#: e2fsck/problem.c:629
 msgid ""
 "\n"
 "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
@@ -1436,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
 #. @-expanded: that the block is really OK.  But there are no guarantees.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:621
+#: e2fsck/problem.c:634
 msgid ""
 "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
 "that the @b is really OK.  But there are no guarantees.\n"
@@ -1447,125 +1476,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
-#: e2fsck/problem.c:627
+#: e2fsck/problem.c:640
 msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
 msgstr "La unua ĉefbloko (%b) estas en la malbonbloka listo.\n"
 
 #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
-#: e2fsck/problem.c:632
+#: e2fsck/problem.c:645
 msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
 msgstr "Bloko %b en la unuaj gruppriaĵoj estas en la malbonbloka listo.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
-#: e2fsck/problem.c:638
+#: e2fsck/problem.c:651
 msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
 msgstr "Averto: ĉefbloko %b de grupo %g malbonas.\n"
 
 #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
-#: e2fsck/problem.c:644
+#: e2fsck/problem.c:657
 msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
 msgstr ""
 "Averto: en grupo %g la kopio de la gruppriaĵoj havas malbonan blokon (%b).\n"
 
 #. @-expanded: Programming error?  block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
-#: e2fsck/problem.c:650
+#: e2fsck/problem.c:663
 msgid "Programming error?  @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
 msgstr ""
 "**Programmiso?**  Bloko %b senrezone pretendiĝis en process_bad_block().\n"
 
 #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:656
+#: e2fsck/problem.c:669
 msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
 msgstr "@A de %N koneksaj blokoj en @b @g %g por %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
-#: e2fsck/problem.c:661
+#: e2fsck/problem.c:674
 #, c-format
 msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
 msgstr "@A de blokbufro por transloki %s\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:666
+#: e2fsck/problem.c:679
 msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
 msgstr "De @g %g translokiĝas %s de %b al %c...\n"
 
 #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
-#: e2fsck/problem.c:671
+#: e2fsck/problem.c:684
 #, c-format
 msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
 msgstr "De @g %g translokiĝas %s al %c...\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:676
+#: e2fsck/problem.c:689
 msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
 msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon %b de %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:681
+#: e2fsck/problem.c:694
 msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
 msgstr "Averto: malsukcesis skribi blokon %b por %s: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1746
+#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
 msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A de i-noda @B (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:691
+#: e2fsck/problem.c:704
 msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
 msgstr "@A de bloka @B (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:696
+#: e2fsck/problem.c:709
 #, c-format
 msgid "@A icount link information: %m\n"
 msgstr "@A de 'icount'-a liginformo: %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:701
+#: e2fsck/problem.c:714
 #, c-format
 msgid "@A @d @b array: %m\n"
 msgstr "@A de uja blokaro: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:706
+#: e2fsck/problem.c:719
 #, c-format
 msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
 msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:711
+#: e2fsck/problem.c:724
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
 msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:716
+#: e2fsck/problem.c:729
 msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Eraro dum skribado de informo pri i-noda nombro (@i=%i, nombro=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:721
+#: e2fsck/problem.c:734
 msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
 msgstr ""
 "Eraro dum skribado de informo pri uja bloko (@i=%i, @b=%b, numero=%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:727
+#: e2fsck/problem.c:740
 #, c-format
 msgid "Error reading @i %i: %m\n"
 msgstr "Eraro dum legado de @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:735
+#: e2fsck/problem.c:748
 #, c-format
 msgid "@i %i has imagic flag set.  "
 msgstr "@i %i havas jesan flagon 'imagic'.  "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
 #. @-expanded: or append-only flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:740
+#: e2fsck/problem.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
@@ -1575,109 +1604,109 @@ msgstr ""
 "'immutable' aŭ 'append-only'.  "
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.  
-#: e2fsck/problem.c:746
+#: e2fsck/problem.c:759
 #, c-format
 msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size.  "
 msgstr "Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas nenulan grandon.  "
 
 #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.  
-#: e2fsck/problem.c:756
+#: e2fsck/problem.c:769
 msgid "@j @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "Kaŝprotokola i-nodo ne uziĝas, sed enhavas datumojn.  "
 
 #. @-expanded: journal is not regular file.  
-#: e2fsck/problem.c:761
+#: e2fsck/problem.c:774
 msgid "@j is not regular file.  "
 msgstr "Kaŝprotokolo ne estas normala dosiero.  "
 
 #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.  
-#: e2fsck/problem.c:766
+#: e2fsck/problem.c:779
 #, c-format
 msgid "@i %i was part of the @o @i list.  "
 msgstr "I-nodo %i estis en la listo de orfaj i-nodoj.  "
 
 #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.  
-#: e2fsck/problem.c:772
+#: e2fsck/problem.c:785
 msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found.  "
 msgstr "Troviĝis i-nodoj kiuj estis anoj en difekta listo de orfoj.  "
 
 #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:777
+#: e2fsck/problem.c:790
 msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
 msgstr "@A de 'refcount'-a strukturo (%N): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:782
+#: e2fsck/problem.c:795
 msgid "Error reading @a @b %b for @i %i.  "
 msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj por @i %i.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.  
-#: e2fsck/problem.c:787
+#: e2fsck/problem.c:800
 msgid "@i %i has a bad @a @b %b.  "
 msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj.  "
 
 #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:792
+#: e2fsck/problem.c:805
 msgid "Error reading @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj (%m).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:797
+#: e2fsck/problem.c:810
 msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N.  "
 msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas referencnombron %r, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).  
-#: e2fsck/problem.c:802
+#: e2fsck/problem.c:815
 msgid "Error writing @a @b %b (%m).  "
 msgstr "Eraro dum skribado de @b %b de etenditaj atributoj (%m).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.  
-#: e2fsck/problem.c:807
+#: e2fsck/problem.c:820
 msgid "@a @b %b has h_@bs > 1.  "
 msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas 'h_blocks > 1'.  "
 
 #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.  
-#: e2fsck/problem.c:812
+#: e2fsck/problem.c:825
 #, fuzzy
 msgid "@A @a region allocation structure.  "
 msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).  
-#: e2fsck/problem.c:817
+#: e2fsck/problem.c:830
 msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).  
-#: e2fsck/problem.c:822
+#: e2fsck/problem.c:835
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n name).  "
 msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo).  "
 
 #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).  
-#: e2fsck/problem.c:827
+#: e2fsck/problem.c:840
 msgid "@a @b %b is corrupt (@n value).  "
 msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida valoro).  "
 
 #. @-expanded: inode %i is too big.  
-#: e2fsck/problem.c:832
+#: e2fsck/problem.c:845
 #, c-format
 msgid "@i %i is too big.  "
 msgstr "@i %i tro grandas.  "
 
 #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.  
-#: e2fsck/problem.c:836
+#: e2fsck/problem.c:849
 msgid "%B (%b) causes @d to be too big.  "
 msgstr "%B (%b) estigas dosierujon tro granda.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:841
+#: e2fsck/problem.c:854
 msgid "%B (%b) causes file to be too big.  "
 msgstr "%B (%b) estigas dosieron tro granda.  "
 
-#: e2fsck/problem.c:846
+#: e2fsck/problem.c:859
 msgid "%B (%b) causes symlink to be too big.  "
 msgstr "%B (%b) estigas simbolan ligon tro granda.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
-#: e2fsck/problem.c:851
+#: e2fsck/problem.c:864
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
 msgstr ""
@@ -1685,36 +1714,36 @@ msgstr ""
 "'HTREE'.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:856
+#: e2fsck/problem.c:869
 #, c-format
 msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
 msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
-#: e2fsck/problem.c:861
+#: e2fsck/problem.c:874
 #, c-format
 msgid "@h %i has an @n root node.\n"
 msgstr "@h %i havas malvalidan radikan nodon.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:866
+#: e2fsck/problem.c:879
 msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
 msgstr "@h %i havas nesubtenatan haketan version (%N).\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
-#: e2fsck/problem.c:871
+#: e2fsck/problem.c:884
 #, c-format
 msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
 msgstr "@h %i uzas nekongruan flagon por 'HTREE'-a radika nodo.\n"
 
 #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
-#: e2fsck/problem.c:876
+#: e2fsck/problem.c:889
 msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
 msgstr "@h %i havas arban profundon (%N) kiu tro grandas\n"
 
 #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
 #. @-expanded: filesystem metadata.  
-#: e2fsck/problem.c:882
+#: e2fsck/problem.c:895
 msgid ""
 "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
 "@f metadata.  "
@@ -1723,56 +1752,56 @@ msgstr ""
 "kun dosiersistemaj metadatumoj.  "
 
 #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
-#: e2fsck/problem.c:888
+#: e2fsck/problem.c:901
 #, c-format
 msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
 msgstr "Malsukcesis (re)kreado de regrandiga @i: %m."
 
 #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:893
+#: e2fsck/problem.c:906
 msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
 msgstr "@i %i havas kroman grandon (%IS) kiu malvalidas\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:898
+#: e2fsck/problem.c:911
 msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a en @i %i havas nomlongon (%N) kiu malvalidas\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:903
+#: e2fsck/problem.c:916
 msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a en @i i havas valoran pozicion (%N) kiu malvalidas\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
-#: e2fsck/problem.c:908
+#: e2fsck/problem.c:921
 msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
 msgstr "@a en @i i havas valoran blokon (%N) kiu malvalidas (devus esti 0)\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:913
+#: e2fsck/problem.c:926
 msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a en @i i havas valoran grandon (%N) kiu malvalidas\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:918
+#: e2fsck/problem.c:931
 msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
 msgstr "@a en @i i havas haketon (%N) kiu malvalidas\n"
 
 # XXX  what is %It??
 #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
-#: e2fsck/problem.c:923
+#: e2fsck/problem.c:936
 msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
 msgstr "@i %i estas %It sed ŝajnas ke ĝi vere estas ujo.\n"
 
 #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:928
+#: e2fsck/problem.c:941
 #, c-format
 msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
 msgstr "Eraro dum legado tra arbo de ampleksoj en @i %i: %m\n"
 
 #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
 #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:933
+#: e2fsck/problem.c:946
 msgid ""
 "Failed to iterate extents in @i %i\n"
 "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
@@ -1782,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:939
+#: e2fsck/problem.c:952
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1792,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:944
+#: e2fsck/problem.c:957
 msgid ""
 "@i %i has an @n extent\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
@@ -1801,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 "    (logika @b %c, fizika @b %b, @n longo %N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
-#: e2fsck/problem.c:949
+#: e2fsck/problem.c:962
 #, c-format
 msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
 msgstr ""
@@ -1809,25 +1838,25 @@ msgstr ""
 "ampleksoj.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
-#: e2fsck/problem.c:954
+#: e2fsck/problem.c:967
 #, c-format
 msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
 msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
 
 #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
-#: e2fsck/problem.c:959
+#: e2fsck/problem.c:972
 #, c-format
 msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
 msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed ne havas 'EXTENT_FL'\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:964
+#: e2fsck/problem.c:977
 #, c-format
 msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set.  "
 msgstr "Rapida simbola ligo %i havas jesan flagon 'EXTENT_FL'.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:969
+#: e2fsck/problem.c:982
 msgid ""
 "@i %i has out of order extents\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1836,40 +1865,40 @@ msgstr ""
 "   (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:973
+#: e2fsck/problem.c:986
 msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
 msgstr "@i %i havas malvalidan ampleksan nodon (blk %b, lblk %c)\n"
 
 #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:978
+#: e2fsck/problem.c:991
 #, c-format
 msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
 msgstr "Eraro dum konverto de subfaska bloka @B: %m\n"
 
 #. @-expanded: quota inode is not a regular file.  
-#: e2fsck/problem.c:983
+#: e2fsck/problem.c:996
 #, fuzzy
 msgid "@q @i is not a regular file.  "
 msgstr "La kvota @i ne estas normala dosiero.  "
 
 #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.  
-#: e2fsck/problem.c:988
+#: e2fsck/problem.c:1001
 msgid "@q @i is not in use, but contains data.  "
 msgstr "La kvota @i ne uziĝas, sed enhavas datumojn.  "
 
 #. @-expanded: quota inode is visible to the user.  
-#: e2fsck/problem.c:993
+#: e2fsck/problem.c:1006
 msgid "@q @i is visible to the user.  "
 msgstr "La kvota @i estas videbla por uzanto.  "
 
 #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.  
-#: e2fsck/problem.c:998
+#: e2fsck/problem.c:1011
 msgid "The bad @b @i looks @n.  "
 msgstr "La malbonbloka @i ŝajnas @n.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
 #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
-#: e2fsck/problem.c:1003
+#: e2fsck/problem.c:1016
 msgid ""
 "@i %i has zero length extent\n"
 "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
@@ -1878,26 +1907,26 @@ msgstr ""
 "    (@n logika @b %c, fizika @b %b)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.  
-#: e2fsck/problem.c:1008
+#: e2fsck/problem.c:1021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i seems to contain garbage.  "
 msgstr "@i %i tro grandas.  "
 
 #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.  
-#: e2fsck/problem.c:1013
+#: e2fsck/problem.c:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i.  "
 msgstr "Kontrolsumo de i-noda bitmapo ne konkordas kun bitmapo"
 
 #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).  
-#: e2fsck/problem.c:1018
+#: e2fsck/problem.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision).  "
 msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio).  "
 
 #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1026
+#: e2fsck/problem.c:1039
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
@@ -1907,13 +1936,13 @@ msgstr ""
 "   (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.  
-#: e2fsck/problem.c:1035
+#: e2fsck/problem.c:1048
 msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
 #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.  
-#: e2fsck/problem.c:1040
+#: e2fsck/problem.c:1053
 msgid ""
 "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
 "Logical start %b does not match logical start %c at next level.  "
@@ -1923,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1046
+#: e2fsck/problem.c:1059
 msgid ""
 "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
 "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
@@ -1932,13 +1961,13 @@ msgstr ""
 "    (logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
-#: e2fsck/problem.c:1051
+#: e2fsck/problem.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
 msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
-#: e2fsck/problem.c:1056
+#: e2fsck/problem.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
 msgstr ""
@@ -1946,39 +1975,39 @@ msgstr ""
 "'HTREE'.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
-#: e2fsck/problem.c:1063
+#: e2fsck/problem.c:1076
 msgid ""
 "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.  
-#: e2fsck/problem.c:1068
+#: e2fsck/problem.c:1081
 msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c.  "
 msgstr "bloko %b de uja @i %i devus esti je bloko %c.  "
 
 #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.  
-#: e2fsck/problem.c:1073
+#: e2fsck/problem.c:1086
 #, c-format
 msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c.  "
 msgstr "uja @i %i havas amplekson markitan kiel sen pravalorizo je @b %c.  "
 
 #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
 #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
-#: e2fsck/problem.c:1078
+#: e2fsck/problem.c:1091
 msgid ""
 "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
 "Will fix in pass 1B.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.  
-#: e2fsck/problem.c:1083
+#: e2fsck/problem.c:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found.  "
 msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n"
 
 #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
 #. @-expanded: or inline-data flag set.  
-#: e2fsck/problem.c:1089
+#: e2fsck/problem.c:1102
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
@@ -1988,43 +2017,43 @@ msgstr ""
 "'immutable' aŭ 'append-only'.  "
 
 #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1095
+#: e2fsck/problem.c:1108
 #, c-format
 msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1100
+#: e2fsck/problem.c:1113
 #, c-format
 msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1105
+#: e2fsck/problem.c:1118
 #, c-format
 msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
-#: e2fsck/problem.c:1110
+#: e2fsck/problem.c:1123
 #, c-format
 msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.  
-#: e2fsck/problem.c:1115
+#: e2fsck/problem.c:1128
 msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.  
-#: e2fsck/problem.c:1120
+#: e2fsck/problem.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "@A @x region allocation structure.  "
 msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
 
 #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
 #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1125
+#: e2fsck/problem.c:1138
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
@@ -2034,37 +2063,57 @@ msgstr ""
 "    (logika @b %c, @n fizika @b %b, longo %N)\n"
 
 #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
-#: e2fsck/problem.c:1130
+#: e2fsck/problem.c:1143
 msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
-#: e2fsck/problem.c:1135
+#: e2fsck/problem.c:1148
 msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.  
-#: e2fsck/problem.c:1140
+#: e2fsck/problem.c:1153
 #, c-format
 msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.  
-#: e2fsck/problem.c:1145
+#: e2fsck/problem.c:1158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@i %i has corrupt @x header.  "
 msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo).  "
 
 #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
-#: e2fsck/problem.c:1150
+#: e2fsck/problem.c:1163
 #, c-format
 msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
 msgstr ""
 
+#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+#: e2fsck/problem.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj.  "
+
+#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+#: e2fsck/problem.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n"
+
+#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+#. @-expanded:  
+#: e2fsck/problem.c:1179
+msgid ""
+"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+" "
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: \n
 #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
 #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1157
+#: e2fsck/problem.c:1187
 msgid ""
 "\n"
 "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
@@ -2075,49 +2124,49 @@ msgstr ""
 "Paŝo 1B: Reskanaado por pluroble posedataj blokoj...\n"
 
 #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
-#: e2fsck/problem.c:1163
+#: e2fsck/problem.c:1193
 #, c-format
 msgid "@m @b(s) in @i %i:"
 msgstr "pluroble posedata(j) bloko(j) en i-nodo %i:"
 
-#: e2fsck/problem.c:1178
+#: e2fsck/problem.c:1208
 #, c-format
 msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
 msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1183
+#: e2fsck/problem.c:1213
 #, c-format
 msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
 msgstr "@A de i-noda @B ('inode_dup_map()'): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1188
+#: e2fsck/problem.c:1218
 #, c-format
 msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1193 e2fsck/problem.c:1555
+#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
 msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr ""
 "Eraro dum alĝustigo de referencnombro por @b %b de etenditaj atributoj (@i "
 "%i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1203
+#: e2fsck/problem.c:1233
 msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
 msgstr ""
 "Paŝo 1C: Skanado de dosierujoj por i-nodoj kun pluroble posedataj blokoj...\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
-#: e2fsck/problem.c:1209
+#: e2fsck/problem.c:1239
 msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
 msgstr "Paŝo 1D: Solvado de pluroble posedataj blokoj...\n"
 
 #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
 #. @-expanded:   has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
-#: e2fsck/problem.c:1214
+#: e2fsck/problem.c:1244
 msgid ""
 "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
 "  has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
@@ -2126,18 +2175,18 @@ msgstr ""
 "  havas %r pluroble posedata(j)n bloko(j)n, kunhave kun %N dosiero(j):\n"
 
 #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
-#: e2fsck/problem.c:1220
+#: e2fsck/problem.c:1250
 msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
-#: e2fsck/problem.c:1225
+#: e2fsck/problem.c:1255
 msgid "\t<@f metadata>\n"
 msgstr "    <dosiersistemaj metadatumoj>\n"
 
 #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1230
+#: e2fsck/problem.c:1260
 msgid ""
 "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
 "\n"
@@ -2147,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1235
+#: e2fsck/problem.c:1265
 msgid ""
 "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
 "\n"
@@ -2155,348 +2204,349 @@ msgstr ""
 "pluroble posedataj blokoj jam reasigniĝis aŭ kloniĝis.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1248
+#: e2fsck/problem.c:1278
 #, c-format
 msgid "Couldn't clone file: %m\n"
 msgstr "Malsukcesis kloni dosieron: %m\n"
 
 #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
-#: e2fsck/problem.c:1254
+#: e2fsck/problem.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
 msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n"
 
 #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1259
+#: e2fsck/problem.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
 msgstr "Fiaskis optimumigo de dosierujo %q (%d): %m\n"
 
 #. @-expanded: Optimizing extent trees: 
-#: e2fsck/problem.c:1264
+#: e2fsck/problem.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "Optimizing @x trees: "
 msgstr "Optimumigo de dosierujoj: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1279
+#: e2fsck/problem.c:1309
 msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.  
-#: e2fsck/problem.c:1284
+#: e2fsck/problem.c:1314
 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.  
-#: e2fsck/problem.c:1289
+#: e2fsck/problem.c:1319
 msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower.  "
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
-#: e2fsck/problem.c:1296
+#: e2fsck/problem.c:1326
 msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
 msgstr "Paŝo 2: Kontrolo de dosieruja strukturo...\n"
 
 #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1301
+#: e2fsck/problem.c:1331
 #, c-format
 msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "@n i-noda numero por '.' en uja @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
-#: e2fsck/problem.c:1306
+#: e2fsck/problem.c:1336
 msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
 msgstr "@E havas malvalidan i-nodan nombron: %Di.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.  
-#: e2fsck/problem.c:1311
+#: e2fsck/problem.c:1341
 msgid "@E has @D/unused @i %Di.  "
 msgstr "@E havas forigitan/neuzatan i-nodon %Di.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'  
-#: e2fsck/problem.c:1316
+#: e2fsck/problem.c:1346
 msgid "@E @L to '.'  "
 msgstr "@E @L al '.'  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
-#: e2fsck/problem.c:1321
+#: e2fsck/problem.c:1351
 msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
 msgstr "@E referencas al @i (%Di) kiu estas en malbona bloko.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
-#: e2fsck/problem.c:1326
+#: e2fsck/problem.c:1356
 msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
 msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1331
+#: e2fsck/problem.c:1361
 msgid "@E @L to the @r.\n"
 msgstr "@E @L al @r.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1336
+#: e2fsck/problem.c:1366
 msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
 msgstr "@E havas nevalidajn signojn en sia nomo.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1341
+#: e2fsck/problem.c:1371
 #, c-format
 msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Mankas '.' en uja @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
-#: e2fsck/problem.c:1346
+#: e2fsck/problem.c:1376
 #, c-format
 msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
 msgstr "Mankas '..' en uja @i %i.\n"
 
 #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
-#: e2fsck/problem.c:1351
+#: e2fsck/problem.c:1381
 msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
 msgstr "Unua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i (%p) @s '.'\n"
 
 #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
-#: e2fsck/problem.c:1356
+#: e2fsck/problem.c:1386
 msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
 msgstr "Dua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i @s '..'\n"
 
 #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1361
+#: e2fsck/problem.c:1391
 msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
 msgstr "'i_faddr' @F %IF, @s nulo.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1366
+#: e2fsck/problem.c:1396
 msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
 msgstr "'i_file_acl' @F %If, @s nulo.\n"
 
-#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1371
-msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
-msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n"
+#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+#: e2fsck/problem.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n"
 
 #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1376
+#: e2fsck/problem.c:1406
 msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "'i_frag' @F %N, @s nulo.\n"
 
 #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1381
+#: e2fsck/problem.c:1411
 msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
-#: e2fsck/problem.c:1386
+#: e2fsck/problem.c:1416
 msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
 msgstr "@i %i (%Q) havas nevalidan moduson (%Im).\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
-#: e2fsck/problem.c:1391
+#: e2fsck/problem.c:1421
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
 msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
-#: e2fsck/problem.c:1396
+#: e2fsck/problem.c:1426
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
 msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: dosiernomo tro longas\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.  
-#: e2fsck/problem.c:1401
+#: e2fsck/problem.c:1431
 msgid "@d @i %i has an unallocated %B.  "
 msgstr "uja @i %i havas neasignatan %B.  "
 
 #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1406
+#: e2fsck/problem.c:1436
 #, c-format
 msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "uja @e '.' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
 
 #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
-#: e2fsck/problem.c:1411
+#: e2fsck/problem.c:1441
 #, c-format
 msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
 msgstr "uja @e '..' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1416
+#: e2fsck/problem.c:1446
 msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) estas @I signo-aparato.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
-#: e2fsck/problem.c:1421
+#: e2fsck/problem.c:1451
 msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) estas @I blokaparato.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1426
+#: e2fsck/problem.c:1456
 msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
 msgstr "@E estas duobla @e '.'.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
-#: e2fsck/problem.c:1431
+#: e2fsck/problem.c:1461
 msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
 msgstr "@E estas duobla @e '..'.\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1436 e2fsck/problem.c:1771
+#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
 #, c-format
 msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1441
+#: e2fsck/problem.c:1471
 msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
 msgstr "@E havas 'rec_len' %Dr, @s %N.\n"
 
 #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1446
+#: e2fsck/problem.c:1476
 #, c-format
 msgid "@A icount structure: %m\n"
 msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1451
+#: e2fsck/problem.c:1481
 #, c-format
 msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
 msgstr "Eraro dum iteracio je ujaj blokoj: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1456
+#: e2fsck/problem.c:1486
 msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Eraro dum legado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1461
+#: e2fsck/problem.c:1491
 msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
 msgstr "Eraro dum skribado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n"
 
 #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1466
+#: e2fsck/problem.c:1496
 #, c-format
 msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
 msgstr "@A de nova uja @b por @i %i (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1471
+#: e2fsck/problem.c:1501
 #, c-format
 msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
-#: e2fsck/problem.c:1476
+#: e2fsck/problem.c:1506
 #, c-format
 msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
 msgstr "uja @e por '.' en %p (%i) estas granda.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
-#: e2fsck/problem.c:1481
+#: e2fsck/problem.c:1511
 msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) estas @I vicmemoro.\n"
 
 #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
-#: e2fsck/problem.c:1486
+#: e2fsck/problem.c:1516
 msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
 msgstr "@i %i (%Q) estas @I konektilo.\n"
 
 #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
-#: e2fsck/problem.c:1491
+#: e2fsck/problem.c:1521
 msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
 msgstr "Agordiĝas dosiertipo por @E al %N.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
-#: e2fsck/problem.c:1496
+#: e2fsck/problem.c:1526
 msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
 msgstr "@E havas malĝustan dosiertipon (estas %Dt, @s %N).\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1501
+#: e2fsck/problem.c:1531
 msgid "@E has filetype set.\n"
 msgstr "@E havas dosiertipon agordita.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
-#: e2fsck/problem.c:1506
+#: e2fsck/problem.c:1536
 msgid "@E has a @z name.\n"
 msgstr "@E havas nomon kun nula longo.\n"
 
 #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
-#: e2fsck/problem.c:1511
+#: e2fsck/problem.c:1541
 msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
 msgstr "Simbola ligo %Q (@i %i) malvalidas.\n"
 
 #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
-#: e2fsck/problem.c:1516
+#: e2fsck/problem.c:1546
 msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
 msgstr "@b de etenditaj atributoj @F malvalida (%If).\n"
 
 #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
-#: e2fsck/problem.c:1521
+#: e2fsck/problem.c:1551
 msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
 msgstr ""
 "@f enhavas grandajn dosierojn, sed maljesas flago 'LARGE_FILE' en @S.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
-#: e2fsck/problem.c:1526
+#: e2fsck/problem.c:1556
 msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
 msgstr "@p @h %d: %B ne referenciĝas\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
-#: e2fsck/problem.c:1531
+#: e2fsck/problem.c:1561
 msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
 msgstr "@p @h %d: %B referenciĝas duoble\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1536
+#: e2fsck/problem.c:1566
 msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
 msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan minimuman haketon\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
-#: e2fsck/problem.c:1541
+#: e2fsck/problem.c:1571
 msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
 msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan maksimuman haketon\n"
 
 #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).  
-#: e2fsck/problem.c:1546
+#: e2fsck/problem.c:1576
 msgid "@n @h %d (%q).  "
 msgstr "@n @h %d (%q).  "
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
-#: e2fsck/problem.c:1550
+#: e2fsck/problem.c:1580
 msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
 msgstr "@p @h %d (%q): malvalida bloknumero %b.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
-#: e2fsck/problem.c:1560
+#: e2fsck/problem.c:1590
 #, c-format
 msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
 msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1565
+#: e2fsck/problem.c:1595
 msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan limon (%N)\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1570
+#: e2fsck/problem.c:1600
 msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan nombron (%N)\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
-#: e2fsck/problem.c:1575
+#: e2fsck/problem.c:1605
 msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
 msgstr "@p @h %d: %B havas neordigitan haketan tabelon\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
-#: e2fsck/problem.c:1580
+#: e2fsck/problem.c:1610
 msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
 msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan profundon (%N)\n"
 
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.  
-#: e2fsck/problem.c:1585
+#: e2fsck/problem.c:1615
 msgid "Duplicate @E found.  "
 msgstr "Duobla @E troviĝis.  "
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
 #. @-expanded: Rename to %s
-#: e2fsck/problem.c:1590
+#: e2fsck/problem.c:1620
 #, no-c-format
 msgid ""
 "@E has a non-unique filename.\n"
@@ -2508,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
 #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1595
+#: e2fsck/problem.c:1625
 msgid ""
 "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
 "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
@@ -2519,155 +2569,155 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1600
+#: e2fsck/problem.c:1630
 msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "'i_blocks_hi' @F %N, @s nulo.\n"
 
 #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
-#: e2fsck/problem.c:1605
+#: e2fsck/problem.c:1635
 msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
-#: e2fsck/problem.c:1609
+#: e2fsck/problem.c:1639
 msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
 msgstr "@E referencas i-nodon %Di en @g %g kie jesas '_INODE_UNINIT'.\n"
 
 #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
-#: e2fsck/problem.c:1614
+#: e2fsck/problem.c:1644
 msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
 msgstr "@E referencas i-nodon %Di kiu troviĝas je neuzataj i-nodoj de @g %g.\n"
 
 #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
-#: e2fsck/problem.c:1619
+#: e2fsck/problem.c:1649
 msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
 msgstr "'i_file_acl_hi' @F %N, @s nulo.\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1624
+#: e2fsck/problem.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
 msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
 
 #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1629
+#: e2fsck/problem.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
 msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1634
+#: e2fsck/problem.c:1664
 #, fuzzy
 msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
 msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n"
 
 #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1639
+#: e2fsck/problem.c:1669
 msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
-#: e2fsck/problem.c:1644
+#: e2fsck/problem.c:1674
 msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
-#: e2fsck/problem.c:1649
+#: e2fsck/problem.c:1679
 #, c-format
 msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
-#: e2fsck/problem.c:1654
+#: e2fsck/problem.c:1684
 msgid "Encrypted @E is too short.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
-#: e2fsck/problem.c:1661
+#: e2fsck/problem.c:1691
 msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
 msgstr "Paŝo 3: Kontrolo de konektoj inter dosierujoj...\n"
 
 #. @-expanded: root inode not allocated.  
-#: e2fsck/problem.c:1666
+#: e2fsck/problem.c:1696
 msgid "@r not allocated.  "
 msgstr "@r ne asignatas.  "
 
 #. @-expanded: No room in lost+found directory.  
-#: e2fsck/problem.c:1671
+#: e2fsck/problem.c:1701
 msgid "No room in @l @d.  "
 msgstr "Ne estas plu da spaco en dosierujo '@l'.  "
 
 #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
-#: e2fsck/problem.c:1676
+#: e2fsck/problem.c:1706
 #, c-format
 msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
 msgstr "Nekonektita dosieruja @i %i (%p)\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found not found.  
-#: e2fsck/problem.c:1681
+#: e2fsck/problem.c:1711
 msgid "/@l not found.  "
 msgstr "/@l ne troviĝis.  "
 
 #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
-#: e2fsck/problem.c:1686
+#: e2fsck/problem.c:1716
 msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
 msgstr "'..' en %Q (%i) estas %P (%j), devus esti %q (%d).\n"
 
 #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
-#: e2fsck/problem.c:1691
+#: e2fsck/problem.c:1721
 msgid "Bad or non-existent /@l.  Cannot reconnect.\n"
 msgstr "Malbonas aŭ ne ekzistas /@l.  Ne eblas rekonekti.\n"
 
 #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1696
+#: e2fsck/problem.c:1726
 #, c-format
 msgid "Could not expand /@l: %m\n"
 msgstr "Malsukcesis etendi /@l: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1701
+#: e2fsck/problem.c:1731
 #, c-format
 msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
 msgstr "Malsukcesis rekonekti %i: m\n"
 
 #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1706
+#: e2fsck/problem.c:1736
 #, c-format
 msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
 msgstr "Eraro dum serĉo de /@l: %m\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1711
+#: e2fsck/problem.c:1741
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_block(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
-#: e2fsck/problem.c:1716
+#: e2fsck/problem.c:1746
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
 msgstr "ext2fs_new_inode(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
-#: e2fsck/problem.c:1721
+#: e2fsck/problem.c:1751
 #, c-format
 msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
 msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m dum kreado de nova uja bloko\n"
 
 #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
-#: e2fsck/problem.c:1726
+#: e2fsck/problem.c:1756
 #, c-format
 msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
 msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m dum skribado de uja bloko por /@l\n"
 
 #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1731
+#: e2fsck/problem.c:1761
 #, c-format
 msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
 msgstr "Eraro dum alĝustigo de i-noda nombro je i-nodo %i\n"
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1736
+#: e2fsck/problem.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
@@ -2676,7 +2726,7 @@ msgstr ""
 
 #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1741
+#: e2fsck/problem.c:1771
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
@@ -2686,41 +2736,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1751
+#: e2fsck/problem.c:1781
 #, c-format
 msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
 msgstr "Eraro dum kreado de radika dosierujo (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1756
+#: e2fsck/problem.c:1786
 #, c-format
 msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
 msgstr "Eraro dum kreado de dosierujo /@l (%s): %m\n"
 
 #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
-#: e2fsck/problem.c:1761
+#: e2fsck/problem.c:1791
 msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
 msgstr "@r ne estas dosierujo -- ĉesigo.\n"
 
 #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
-#: e2fsck/problem.c:1766
+#: e2fsck/problem.c:1796
 msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
 msgstr "Ne eblas daŭrigi sen @r.\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
-#: e2fsck/problem.c:1776
+#: e2fsck/problem.c:1806
 #, c-format
 msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
 msgstr "/@l ne estas dosierujo (i-nodo=%i)\n"
 
 #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
-#: e2fsck/problem.c:1781
+#: e2fsck/problem.c:1811
 msgid "/@l has inline data\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
 #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
-#: e2fsck/problem.c:1786
+#: e2fsck/problem.c:1816
 msgid ""
 "Cannot allocate space for /@l.\n"
 "Place lost files in root directory instead"
@@ -2729,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
 #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
 #. @-expanded: \n
-#: e2fsck/problem.c:1791
+#: e2fsck/problem.c:1821
 msgid ""
 "Insufficient space to recover lost files!\n"
 "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
@@ -2737,53 +2787,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
-#: e2fsck/problem.c:1796
+#: e2fsck/problem.c:1826
 #, fuzzy
 msgid "/@l is encrypted\n"
 msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1803
+#: e2fsck/problem.c:1833
 msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
 msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1808
+#: e2fsck/problem.c:1838
 #, c-format
 msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1813
+#: e2fsck/problem.c:1843
 msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
 msgstr "Fiaskis optimumigo de dosierujo %q (%d): %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:1818
+#: e2fsck/problem.c:1848
 msgid "Optimizing directories: "
 msgstr "Optimumigo de dosierujoj: "
 
-#: e2fsck/problem.c:1835
+#: e2fsck/problem.c:1865
 msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
 msgstr "Paŝo 4: Kontrolo de nombroj de referencoj...\n"
 
 #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.  
-#: e2fsck/problem.c:1840
+#: e2fsck/problem.c:1870
 #, c-format
 msgid "@u @z @i %i.  "
 msgstr "@u @i %i kun nula longo.  "
 
 #. @-expanded: unattached inode %i\n
-#: e2fsck/problem.c:1845
+#: e2fsck/problem.c:1875
 #, c-format
 msgid "@u @i %i\n"
 msgstr "@u @i %i\n"
 
 #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.  
-#: e2fsck/problem.c:1850
+#: e2fsck/problem.c:1880
 msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N.  "
 msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N.  "
 
 #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
 #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
 #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il.  They should be the same!\n
-#: e2fsck/problem.c:1854
+#: e2fsck/problem.c:1884
 msgid ""
 "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
 "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
@@ -2795,149 +2845,160 @@ msgstr ""
 "inode_link_info[%i] estas %N, inode.i_links_count estas %Il -- ili devus "
 "egali!\n"
 
+#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. 
+#: e2fsck/problem.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N.  "
+
+#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+#: e2fsck/problem.c:1896
+msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+msgstr ""
+
 #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
-#: e2fsck/problem.c:1864
+#: e2fsck/problem.c:1903
 msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
 msgstr "Paŝo 5: Kontrolo de grupa resuma informo...\n"
 
 #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1869
+#: e2fsck/problem.c:1908
 msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
 msgstr "Ŝtopado je fino de i-noda bitmapo ne agordiĝas. "
 
 #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. 
-#: e2fsck/problem.c:1874
+#: e2fsck/problem.c:1913
 msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
 msgstr "Ŝtopado je fino de bloka bitmapo ne agordiĝas. "
 
 #. @-expanded: block bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1879
+#: e2fsck/problem.c:1918
 msgid "@b @B differences: "
 msgstr "Malsamoj en bloka bitmapo: "
 
 #. @-expanded: inode bitmap differences: 
-#: e2fsck/problem.c:1899
+#: e2fsck/problem.c:1938
 msgid "@i @B differences: "
 msgstr "Malsamoj en i-noda bitmapo: "
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1919
+#: e2fsck/problem.c:1958
 msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr ""
 "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
 
 #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1924
+#: e2fsck/problem.c:1963
 msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
 msgstr ""
 "Nombro de dosierujoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n"
 
 #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
-#: e2fsck/problem.c:1929
+#: e2fsck/problem.c:1968
 msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
 msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas (estas %i, nombriĝis %j).\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1934
+#: e2fsck/problem.c:1973
 msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
 msgstr ""
 "Nombro de liberaj blokoj malĝustas por grupo %g (estas %b, nombriĝis %c)\n"
 
 #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
-#: e2fsck/problem.c:1939
+#: e2fsck/problem.c:1978
 msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
 msgstr "Nombro de liberaj blokoj malĝustas (estas %b, nombriĝis %c)\n"
 
 #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap 
 #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
-#: e2fsck/problem.c:1944
+#: e2fsck/problem.c:1983
 msgid ""
 "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
 "endpoints (%i, %j)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/problem.c:1950
+#: e2fsck/problem.c:1989
 msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1955
+#: e2fsck/problem.c:1994
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
 msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa i-noda @B: %m\n"
 
 #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:1960
+#: e2fsck/problem.c:1999
 #, c-format
 msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
 msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa bloka @B: %m\n"
 
 #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1985
+#: e2fsck/problem.c:2024
 #, c-format
 msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
 msgstr ""
 "@g %g havas blokojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'BLOCK_UNINIT'\n"
 
 #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
-#: e2fsck/problem.c:1990
+#: e2fsck/problem.c:2029
 #, c-format
 msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
 msgstr ""
 "@g %g havas i-nodojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'INODE_UNINIT'\n"
 
 #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:1995
+#: e2fsck/problem.c:2034
 #, c-format
 msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
-#: e2fsck/problem.c:2000
+#: e2fsck/problem.c:2039
 #, c-format
 msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
 msgstr ""
 
 #. @-expanded: Recreate journal
-#: e2fsck/problem.c:2007
+#: e2fsck/problem.c:2046
 msgid "Recreate @j"
 msgstr "Ĉu rekrei kaŝprotokolon"
 
-#: e2fsck/problem.c:2012
+#: e2fsck/problem.c:2051
 msgid "Update quota info for quota type %N"
 msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N"
 
 #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
-#: e2fsck/problem.c:2017
+#: e2fsck/problem.c:2056
 #, c-format
 msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
 msgstr "Eraro dum agordo de blokgrupa kontrolsumo: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:2022
+#: e2fsck/problem.c:2061
 #, c-format
 msgid "Error writing file system info: %m\n"
 msgstr "Eraro dum skribado de dosiersistema informo: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:2027
+#: e2fsck/problem.c:2066
 #, c-format
 msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
 msgstr "Eraro dum elbufrigo de skriboj al memoraparato: %m\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:2032
+#: e2fsck/problem.c:2071
 #, fuzzy
 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
 msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N"
 
-#: e2fsck/problem.c:2153
+#: e2fsck/problem.c:2194
 #, c-format
 msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
 msgstr "Netraktata erarkodo (0x%x)!\n"
 
-#: e2fsck/problem.c:2279 e2fsck/problem.c:2283
+#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
 msgid "IGNORED"
 msgstr "IGNORIĜIS"
 
-#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
+#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
 msgid "in move_quota_inode"
 msgstr ""
 
@@ -2959,21 +3020,21 @@ msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
 msgid "while doing inode scan"
 msgstr "dum skanado de i-nodoj"
 
-#: e2fsck/super.c:190
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
 msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_block_iterate()' por i-nodo %d"
 
-#: e2fsck/super.c:213
-#, c-format
-msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+#: e2fsck/super.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
 msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_adjust_ea_refcount2()' por i-nodo %d"
 
-#: e2fsck/super.c:274
+#: e2fsck/super.c:374
 msgid "Truncating"
 msgstr "Trunkiĝas"
 
-#: e2fsck/super.c:275
+#: e2fsck/super.c:375
 msgid "Clearing"
 msgstr "Viŝiĝas"
 
@@ -3026,12 +3087,12 @@ msgstr ""
 " -l <dosiernomo>    aldoni al malbonbloka listo\n"
 " -L <dosiernomo>    uzenda kiel malbonbloka listo\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:134
+#: e2fsck/unix.c:136
 #, c-format
 msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
 msgstr "%s: %u/%u dosieroj (%0d.%d%% nekontinua), %llu/%llu blokoj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:160
+#: e2fsck/unix.c:162
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3046,53 +3107,53 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%12u i-nodoj uzitaj (%2.2f%%, el de %u)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:164
+#: e2fsck/unix.c:166
 #, c-format
 msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
 msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[0] "%12u nekontinua dosiero (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosieroj (%0d.%d%%)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:169
+#: e2fsck/unix.c:171
 #, c-format
 msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
 msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[0] "%12u nekontinua dosierujo (%0d.%d%%)\n"
 msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosierujoj (%0d.%d%%)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:174
+#: e2fsck/unix.c:176
 #, c-format
 msgid "             # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
 msgstr ""
 "             nombro de i-nodoj kun nerektaj blokoj: %u simple, %u duoble, %u "
 "trioble\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:182
+#: e2fsck/unix.c:184
 msgid "             Extent depth histogram: "
 msgstr "             histogramo de ampleksa profundo: "
 
-#: e2fsck/unix.c:191
+#: e2fsck/unix.c:193
 #, c-format
 msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
 msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
 msgstr[0] "%12llu bloko uzita (%2.2f%%, el de %llu)\n"
 msgstr[1] "%12llu blokoj uzitaj (%2.2f%%, el de %llu)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:195
+#: e2fsck/unix.c:197
 #, c-format
 msgid "%12u bad block\n"
 msgid_plural "%12u bad blocks\n"
 msgstr[0] "%12u difekta bloko\n"
 msgstr[1] "%12u difektaj blokoj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:197
+#: e2fsck/unix.c:199
 #, c-format
 msgid "%12u large file\n"
 msgid_plural "%12u large files\n"
 msgstr[0] "%12u granda dosiero\n"
 msgstr[1] "%12u grandaj dosieroj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:199
+#: e2fsck/unix.c:201
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3107,96 +3168,96 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%12u normalaj dosieroj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:201
+#: e2fsck/unix.c:203
 #, c-format
 msgid "%12u directory\n"
 msgid_plural "%12u directories\n"
 msgstr[0] "%12u dosierujo\n"
 msgstr[1] "%12u dosierujoj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:203
+#: e2fsck/unix.c:205
 #, c-format
 msgid "%12u character device file\n"
 msgid_plural "%12u character device files\n"
 msgstr[0] "%12u signo-aparato\n"
 msgstr[1] "%12u signo-aparatoj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:206
+#: e2fsck/unix.c:208
 #, c-format
 msgid "%12u block device file\n"
 msgid_plural "%12u block device files\n"
 msgstr[0] "%12u blokaparato\n"
 msgstr[1] "%12u blokaparatoj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:208
+#: e2fsck/unix.c:210
 #, c-format
 msgid "%12u fifo\n"
 msgid_plural "%12u fifos\n"
 msgstr[0] "%12u vicmemoro\n"
 msgstr[1] "%12u vicmemoroj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:210
+#: e2fsck/unix.c:212
 #, c-format
 msgid "%12u link\n"
 msgid_plural "%12u links\n"
 msgstr[0] "%12u ligo\n"
 msgstr[1] "%12u ligoj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:212
+#: e2fsck/unix.c:214
 #, c-format
 msgid "%12u symbolic link"
 msgid_plural "%12u symbolic links"
 msgstr[0] "%12u simbola ligo"
 msgstr[1] "%12u simbolaj ligoj"
 
-#: e2fsck/unix.c:214
+#: e2fsck/unix.c:216
 #, c-format
 msgid " (%u fast symbolic link)\n"
 msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
 msgstr[0] " (%u rapida simbola ligo)\n"
 msgstr[1] " (%u rapidaj simbolaj ligoj)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:218
+#: e2fsck/unix.c:220
 #, c-format
 msgid "%12u socket\n"
 msgid_plural "%12u sockets\n"
 msgstr[0] "%12u konektilo\n"
 msgstr[1] "%12u konektiloj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:222
+#: e2fsck/unix.c:224
 #, c-format
 msgid "%12u file\n"
 msgid_plural "%12u files\n"
 msgstr[0] "%12u dosiero\n"
 msgstr[1] "%12u dosieroj\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:235 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2895 misc/util.c:126
-#: resize/main.c:353
+#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
+#: resize/main.c:354
 #, c-format
 msgid "while determining whether %s is mounted."
 msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata."
 
-#: e2fsck/unix.c:256
+#: e2fsck/unix.c:258
 #, c-format
 msgid "Warning!  %s is mounted.\n"
 msgstr "Averto!  %s estas surmetata.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:259
+#: e2fsck/unix.c:261
 #, c-format
 msgid "Warning!  %s is in use.\n"
 msgstr "Averto!  %s uziĝas.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:265
+#: e2fsck/unix.c:267
 #, c-format
 msgid "%s is mounted.\n"
 msgstr "%s estas surmetata.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:267
+#: e2fsck/unix.c:269
 #, c-format
 msgid "%s is in use.\n"
 msgstr "%s uziĝas.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:269
+#: e2fsck/unix.c:271
 msgid ""
 "Cannot continue, aborting.\n"
 "\n"
@@ -3204,7 +3265,7 @@ msgstr ""
 "Ne eblas daŭrigi -- ĉesigo.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:271
+#: e2fsck/unix.c:273
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3218,145 +3279,165 @@ msgstr ""
 "    Se vi kontinuas, vi **KAŬZOS** **SEVERAJN** dosiersistemajn difektojn.\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:276
+#: e2fsck/unix.c:278
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Ĉu vi vere volas kontinui"
 
-#: e2fsck/unix.c:278
+#: e2fsck/unix.c:280
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "kontrolo ĉesigiĝis.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:371
+#: e2fsck/unix.c:374
 msgid " contains a file system with errors"
 msgstr " enhavas dosiersistemon kun eraroj"
 
-#: e2fsck/unix.c:373
+#: e2fsck/unix.c:376
 msgid " was not cleanly unmounted"
 msgstr " ne demetiĝis tutkorekte"
 
-#: e2fsck/unix.c:375
+#: e2fsck/unix.c:378
 msgid " primary superblock features different from backup"
 msgstr " unua ĉefbloko havas aliajn funkciojn ol savkopia"
 
-#: e2fsck/unix.c:379
+#: e2fsck/unix.c:382
 #, c-format
 msgid " has been mounted %u times without being checked"
 msgstr " surmetiĝis %u fojojn sen esti kontrolata"
 
-#: e2fsck/unix.c:386
+#: e2fsck/unix.c:389
 msgid " has filesystem last checked time in the future"
 msgstr " havas tempon de kontrolo en la estonteco"
 
-#: e2fsck/unix.c:392
+#: e2fsck/unix.c:395
 #, c-format
 msgid " has gone %u days without being checked"
 msgstr " pasis %u tagojn sen kontrolo"
 
-#: e2fsck/unix.c:401
+#: e2fsck/unix.c:403
+msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:409
 msgid ", check forced.\n"
 msgstr "; perforta kontrolo.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:434
+#: e2fsck/unix.c:442
 #, c-format
 msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
 msgstr "%s: pura, %u/%u dosieroj, %llu/%llu blokoj"
 
-#: e2fsck/unix.c:454
+#: e2fsck/unix.c:462
 msgid " (check deferred; on battery)"
 msgstr " (kontrolo prokrastis; sur baterio)"
 
 # FIXME: maybe *upon* next mount?
-#: e2fsck/unix.c:457
+#: e2fsck/unix.c:465
 msgid " (check after next mount)"
 msgstr " (kontroliĝos je sekva surmeto)"
 
-#: e2fsck/unix.c:459
+#: e2fsck/unix.c:467
 #, c-format
 msgid " (check in %ld mounts)"
 msgstr " (kontroliĝos en %ld surmetoj)"
 
-#: e2fsck/unix.c:609
+#: e2fsck/unix.c:617
 #, c-format
 msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
 msgstr "Eraro: fiaskis malfermi /dev/null (%s)\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:679
+#: e2fsck/unix.c:688
 msgid "Invalid EA version.\n"
 msgstr "Malvalida versio de EA.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:692
+#: e2fsck/unix.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
 msgstr "Malvalida argumento por 'resize': %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:728
+#: e2fsck/unix.c:750
 #, c-format
 msgid "Unknown extended option: %s\n"
 msgstr "Nekonata etendita opcio: %s\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:755
+#: e2fsck/unix.c:758
+msgid ""
+"\n"
+"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+"is set off by an equals ('=') sign.  Valid extended options are:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:762
+msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:771
+msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:783
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
 "\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:828
+#: e2fsck/unix.c:856
 #, c-format
 msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:832
+#: e2fsck/unix.c:860
 msgid "Invalid completion information file descriptor"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:847
+#: e2fsck/unix.c:875
 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:868
+#: e2fsck/unix.c:896
 #, c-format
 msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:899 e2fsck/unix.c:976 misc/e2initrd_helper.c:330
-#: misc/tune2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1910 misc/tune2fs.c:1928
+#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
+#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:955
+#: e2fsck/unix.c:984
 msgid "The -n and -D options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:960
+#: e2fsck/unix.c:989
 msgid "The -n and -c options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:965
+#: e2fsck/unix.c:994
 msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:989
+#: e2fsck/unix.c:1018
 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:995
+#: e2fsck/unix.c:1024
 msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1054
+#: e2fsck/unix.c:1088
 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1101
+#: e2fsck/unix.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1110
+#: e2fsck/unix.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3364,31 +3445,32 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1201
+#: e2fsck/unix.c:1235
 #, c-format
 msgid ""
 "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
 "wait...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1218 e2fsck/unix.c:1223
+#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
 msgid "while checking MMP block"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1225 misc/tune2fs.c:2809
+#: e2fsck/unix.c:1259
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
-"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1240
+#: e2fsck/unix.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "while reading MMP block"
 msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
 
-#: e2fsck/unix.c:1260 e2fsck/unix.c:1312 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
-#: misc/mke2fs.c:2560 misc/mke2fs.c:2611 misc/tune2fs.c:2627
-#: misc/tune2fs.c:2672 resize/main.c:187 resize/main.c:232
+#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
+#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
+#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
@@ -3396,105 +3478,110 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1301 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2600 misc/tune2fs.c:2661
-#: resize/main.c:221
+#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
+#: resize/main.c:222
 #, c-format
 msgid "while trying to delete %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1327 misc/mke2fs.c:2626 resize/main.c:242
+#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
 msgid "while trying to setup undo file\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1370
+#: e2fsck/unix.c:1405
 msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1377
+#: e2fsck/unix.c:1412
 msgid "while trying to initialize program"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1400
+#: e2fsck/unix.c:1435
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s, %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1412
+#: e2fsck/unix.c:1447
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1473
+#: e2fsck/unix.c:1508
 #, c-format
 msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1475
+#: e2fsck/unix.c:1510
 msgid "Superblock invalid,"
 msgstr "Ĉefbloko nevalidas,"
 
-#: e2fsck/unix.c:1476
+#: e2fsck/unix.c:1511
 msgid "Group descriptors look bad..."
 msgstr "Gruppriaĵoj aspektas malbonaj..."
 
-#: e2fsck/unix.c:1486
+#: e2fsck/unix.c:1521
 #, c-format
 msgid "%s: %s while using the backup blocks"
 msgstr "%s: %s dum uzado de savkopiaj blokoj"
 
-#: e2fsck/unix.c:1490
+#: e2fsck/unix.c:1525
 #, c-format
 msgid "%s: going back to original superblock\n"
 msgstr "%s: reiriĝas al originala ĉefbloko\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1519
+#: e2fsck/unix.c:1554
 msgid ""
 "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
 "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1526
+#: e2fsck/unix.c:1561
 msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
 msgstr "Ĉu eble ĉi tiu estas nullonga subdisko?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1528
+#: e2fsck/unix.c:1563
 #, c-format
 msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
 msgstr "Vi bezonas havi %s atingon al la dosiersistemo, aŭ esti ĉefuzanto\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1534
+#: e2fsck/unix.c:1569
 msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
 msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas aŭ estas 'swap'?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1536
+#: e2fsck/unix.c:1571
 msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1540
+#: e2fsck/unix.c:1575
 msgid "Possibly non-existent device?\n"
 msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas?\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1543
+#: e2fsck/unix.c:1578
 msgid ""
 "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
 "check of the device.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1611
+#: e2fsck/unix.c:1592
+#, c-format
+msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
+msgstr ""
+
+#: e2fsck/unix.c:1667
 msgid "Get a newer version of e2fsck!"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1655
+#: e2fsck/unix.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while checking journal for %s"
 msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1658
+#: e2fsck/unix.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Cannot proceed with file system check"
 msgstr "Ne eblas daŭrigi sen @r.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1669
+#: e2fsck/unix.c:1725
 msgid ""
 "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
 "check.\n"
@@ -3502,50 +3589,50 @@ msgstr ""
 "Averto: transsaltiĝas kaŝprotokola restaŭro, ĉar fariĝas nurlega kontrolo de "
 "dosiersistemo.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1681
+#: e2fsck/unix.c:1737
 #, c-format
 msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1687
+#: e2fsck/unix.c:1743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal checksum error found in %s\n"
 msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1691
+#: e2fsck/unix.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Journal corrupted in %s\n"
 msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1695
+#: e2fsck/unix.c:1751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while recovering journal of %s"
 msgstr "dum restaŭrado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
 
-#: e2fsck/unix.c:1717
+#: e2fsck/unix.c:1773
 #, c-format
 msgid "%s has unsupported feature(s):"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1776
+#: e2fsck/unix.c:1832
 #, c-format
 msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
 msgstr "%s: %s dum legado de malbonbloka i-nodo\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1779
+#: e2fsck/unix.c:1835
 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1819
+#: e2fsck/unix.c:1875
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%d blocks): "
 msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%d blokoj): "
 
-#: e2fsck/unix.c:1829
+#: e2fsck/unix.c:1885
 msgid " Done.\n"
 msgstr " Pretas.\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1831
+#: e2fsck/unix.c:1887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3554,24 +3641,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "*** kaŝprotokolo rekreiĝis -- dosiersistemo estas denove ext3 ***\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1837
+#: e2fsck/unix.c:1893
 msgid "aborted"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1839
+#: e2fsck/unix.c:1895
 #, c-format
 msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1866
+#: e2fsck/unix.c:1922
 msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1870
+#: e2fsck/unix.c:1926
 msgid "while resetting context"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1921
+#: e2fsck/unix.c:1985
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3580,12 +3667,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1923
-#, fuzzy, c-format
+#: e2fsck/unix.c:1987
+#, c-format
 msgid "%s: File system was modified.\n"
-msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta"
+msgstr ""
 
-#: e2fsck/unix.c:1927 e2fsck/util.c:71
+#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3594,12 +3681,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1932
+#: e2fsck/unix.c:1996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
 msgstr "%s: ***** RESTARTIGU LINUKSON *****\n"
 
-#: e2fsck/unix.c:1940 e2fsck/util.c:77
+#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3622,39 +3709,39 @@ msgstr "nN"
 msgid "aA"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:199
+#: e2fsck/util.c:202
 msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:215
+#: e2fsck/util.c:219
 msgid "<y>"
 msgstr "<j>"
 
-#: e2fsck/util.c:217
+#: e2fsck/util.c:221
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: e2fsck/util.c:219
+#: e2fsck/util.c:223
 msgid " (y/n)"
 msgstr " (j/n)"
 
-#: e2fsck/util.c:242
+#: e2fsck/util.c:246
 msgid "cancelled!\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:266
+#: e2fsck/util.c:279
 msgid "yes to all\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:268
+#: e2fsck/util.c:281
 msgid "yes\n"
 msgstr "jes\n"
 
-#: e2fsck/util.c:270
+#: e2fsck/util.c:283
 msgid "no\n"
 msgstr "ne\n"
 
-#: e2fsck/util.c:280
+#: e2fsck/util.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? no\n"
@@ -3663,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 "%s? ne\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:284
+#: e2fsck/util.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "%s? yes\n"
@@ -3672,38 +3759,38 @@ msgstr ""
 "%s? jes\n"
 "\n"
 
-#: e2fsck/util.c:288
+#: e2fsck/util.c:301
 msgid "yes"
 msgstr "jes"
 
-#: e2fsck/util.c:288
+#: e2fsck/util.c:301
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: e2fsck/util.c:304
+#: e2fsck/util.c:317
 #, c-format
 msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:309
+#: e2fsck/util.c:322
 msgid "reading inode and block bitmaps"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:321
+#: e2fsck/util.c:334
 #, c-format
 msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:333
+#: e2fsck/util.c:346
 msgid "writing block and inode bitmaps"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:338
+#: e2fsck/util.c:351
 #, c-format
 msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:350
+#: e2fsck/util.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3712,37 +3799,37 @@ msgid ""
 "\t(i.e., without -a or -p options)\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:431
+#: e2fsck/util.c:444
 #, c-format
 msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:435
+#: e2fsck/util.c:448
 #, c-format
 msgid "Memory used: %lu, "
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:442
+#: e2fsck/util.c:455
 #, c-format
 msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:447
+#: e2fsck/util.c:460
 #, c-format
 msgid "elapsed time: %6.3f\n"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:482 e2fsck/util.c:496
+#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
 #, c-format
 msgid "while reading inode %lu in %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:510 e2fsck/util.c:523
+#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
 #, c-format
 msgid "while writing inode %lu in %s"
 msgstr ""
 
-#: e2fsck/util.c:767
+#: e2fsck/util.c:792
 msgid ""
 "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
 "running.\n"
@@ -3755,7 +3842,7 @@ msgstr ""
 #: misc/badblocks.c:100
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
 "       [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
 "max_bad_blocks]\n"
 "       [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
@@ -4012,159 +4099,159 @@ msgstr ""
 msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:74 misc/create_inode.c:113
+#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading inode %u"
 msgstr "dum legado de radika i-nodo"
 
-#: misc/create_inode.c:84 misc/create_inode.c:276 misc/create_inode.c:340
-#: misc/create_inode.c:378
+#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
+#: misc/create_inode.c:390
 #, fuzzy
 msgid "while expanding directory"
 msgstr "dum etendado de dosierujo '/lost+found'"
 
-#: misc/create_inode.c:91
+#: misc/create_inode.c:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while linking \"%s\""
 msgstr "dum skanado de i-nodoj"
 
-#: misc/create_inode.c:99 misc/create_inode.c:126 misc/create_inode.c:310
+#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing inode %u"
 msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
 
-#: misc/create_inode.c:143 misc/create_inode.c:167
+#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while listing attributes of \"%s\""
 msgstr "dum provo de regrandigi %s"
 
-#: misc/create_inode.c:154
+#: misc/create_inode.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening inode %u"
 msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
 
-#: misc/create_inode.c:160 misc/create_inode.c:187 misc/create_inode.c:909
-#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
-#: misc/mke2fs.c:353
+#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
+#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
+#: misc/mke2fs.c:359
 #, fuzzy
 msgid "while allocating memory"
 msgstr "dum asigno de bufro"
 
-#: misc/create_inode.c:180 misc/create_inode.c:196
+#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
 msgstr "dum legado de radika i-nodo"
 
-#: misc/create_inode.c:205
+#: misc/create_inode.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
 msgstr "dum iteracio je i-nodo %u"
 
-#: misc/create_inode.c:215
+#: misc/create_inode.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while closing inode %u"
 msgstr "dum skanado de i-nodoj"
 
-#: misc/create_inode.c:263
+#: misc/create_inode.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while allocating inode \"%s\""
 msgstr "dum asigno de bufroj"
 
-#: misc/create_inode.c:282
+#: misc/create_inode.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating inode \"%s\""
 msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
 
-#: misc/create_inode.c:347
+#: misc/create_inode.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating symlink \"%s\""
 msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'"
 
-#: misc/create_inode.c:365 misc/create_inode.c:842
+#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while looking up \"%s\""
 msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'"
 
-#: misc/create_inode.c:385
+#: misc/create_inode.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating directory \"%s\""
 msgstr "dum kreado de radika dosierujo"
 
-#: misc/create_inode.c:613
+#: misc/create_inode.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening \"%s\" to copy"
 msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo"
 
-#: misc/create_inode.c:705
+#: misc/create_inode.c:739
 #, c-format
 msgid "while changing working directory to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:713
+#: misc/create_inode.c:747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening directory \"%s\""
 msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
 
-#: misc/create_inode.c:723
+#: misc/create_inode.c:757
 #, c-format
 msgid "while lstat \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:756
+#: misc/create_inode.c:808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating special file \"%s\""
 msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n"
 
-#: misc/create_inode.c:765
+#: misc/create_inode.c:817
 #, fuzzy
 msgid "malloc failed"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro"
 
-#: misc/create_inode.c:773
+#: misc/create_inode.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while trying to read link \"%s\""
 msgstr "dum provo de regrandigi %s"
 
-#: misc/create_inode.c:780
+#: misc/create_inode.c:832
 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:791
+#: misc/create_inode.c:843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing symlink\"%s\""
 msgstr "dum skribado de ĉefbloko"
 
-#: misc/create_inode.c:801
+#: misc/create_inode.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing file \"%s\""
 msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
 
-#: misc/create_inode.c:814
+#: misc/create_inode.c:867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while making dir \"%s\""
 msgstr "dum kreado de radika dosierujo"
 
-#: misc/create_inode.c:831
+#: misc/create_inode.c:885
 #, fuzzy
 msgid "while changing directory"
 msgstr "legante dosierujan blokon"
 
-#: misc/create_inode.c:837
+#: misc/create_inode.c:891
 #, c-format
 msgid "ignoring entry \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc/create_inode.c:850
+#: misc/create_inode.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while setting inode for \"%s\""
 msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
 
-#: misc/create_inode.c:857
+#: misc/create_inode.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while setting xattrs for \"%s\""
 msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s"
 
-#: misc/create_inode.c:875
+#: misc/create_inode.c:937
 #, fuzzy
 msgid "while saving inode data"
 msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
@@ -4172,7 +4259,7 @@ msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj"
 #: misc/dumpe2fs.c:56
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/dumpe2fs.c:159
@@ -4288,7 +4375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bad blocks: %u"
 msgstr "Difektaj blokoj: %u"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:363
+#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
 msgid "while reading journal inode"
 msgstr "dum legado de kaŝprotokola i-nodo"
 
@@ -4304,7 +4391,7 @@ msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
 msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
 msgstr "Malvalidas maginumero de la kaŝprotokola ĉefbloko!\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:212
+#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
 msgid "while reading journal superblock"
 msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
 
@@ -4312,21 +4399,31 @@ msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
 msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
 msgstr "Ne eblas trovi kaŝprotokolajn maginumerojn"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:786 misc/tune2fs.c:1947
+#: misc/dumpe2fs.c:468
+#, fuzzy
+msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
+msgstr "dum asigno de bufro"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
+msgstr "Kontrolante blokojn %lu al %lu\n"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
 msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro por analizi opciojn!\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:460
+#: misc/dumpe2fs.c:533
 #, c-format
 msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:475
+#: misc/dumpe2fs.c:548
 #, c-format
 msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:486
+#: misc/dumpe2fs.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4340,48 +4437,43 @@ msgid ""
 "\tblocksize=<blocksize>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1816
+#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
 #, c-format
 msgid "\tUsing %s\n"
 msgstr "    Uziĝas %s\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"*** Checksum errors detected in filesystem!  Run e2fsck now!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1586 misc/tune2fs.c:2822
-#: resize/main.c:415
+#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
+#: resize/main.c:416
 msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
 msgstr "Malsukcesis trovi validan dosiersisteman ĉefblokon.\n"
 
-#: misc/dumpe2fs.c:630
-msgid ""
-"\n"
-"*** Checksum errors detected in bitmaps!  Run e2fsck now!\n"
-"\n"
+#: misc/dumpe2fs.c:716
+#, c-format
+msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/dumpe2fs.c:634
-#, c-format
+#: misc/dumpe2fs.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
+msgstr "dum provo de ruli '%s'"
+
+#: misc/dumpe2fs.c:756
 msgid ""
+"*** Run e2fsck now!\n"
 "\n"
-"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:106
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
+#: misc/e2image.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [-r|Q] [-fr] APARATO BILDODOSIERO\n"
 
-#: misc/e2image.c:108
+#: misc/e2image.c:109
 #, c-format
 msgid "       %s -I device image-file\n"
 msgstr "            %s -I APARATO BILDODOSIERO\n"
 
-#: misc/e2image.c:109
+#: misc/e2image.c:110
 #, c-format
 msgid ""
 "       %s -ra  [  -cfnp  ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
@@ -4390,101 +4482,101 @@ msgstr ""
 "            %s -ra  [-cfnp] [-o fontpozicio] [-O celpozicio] font-ds [cel-"
 "ds]\n"
 
-#: misc/e2image.c:174 misc/e2image.c:579 misc/e2image.c:585 misc/e2image.c:1181
+#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
 msgid "while allocating buffer"
 msgstr "dum asigno de bufro"
 
-#: misc/e2image.c:179
+#: misc/e2image.c:180
 #, c-format
 msgid "Writing block %llu\n"
 msgstr "Skribado de bloko %llu\n"
 
-#: misc/e2image.c:193
+#: misc/e2image.c:194
 #, c-format
 msgid "error writing block %llu"
 msgstr "eraro dum skribado de bloko %llu"
 
-#: misc/e2image.c:196
+#: misc/e2image.c:197
 msgid "error in generic_write()"
 msgstr "eraro en 'generic_write()'"
 
-#: misc/e2image.c:213
+#: misc/e2image.c:214
 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
 msgstr "Eraro: ĉapa grando pli grandas o 'wrt_size'\n"
 
-#: misc/e2image.c:218
+#: misc/e2image.c:219
 msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por ĉapo\n"
 
-#: misc/e2image.c:246
+#: misc/e2image.c:247
 msgid "while writing superblock"
 msgstr "dum skribado de ĉefbloko"
 
-#: misc/e2image.c:255
+#: misc/e2image.c:256
 msgid "while writing inode table"
 msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
 
-#: misc/e2image.c:263
+#: misc/e2image.c:264
 msgid "while writing block bitmap"
 msgstr "dum skribado de bloka bitmapo"
 
-#: misc/e2image.c:271
+#: misc/e2image.c:272
 msgid "while writing inode bitmap"
 msgstr "dum skribado de i-noda bitmapo"
 
-#: misc/e2image.c:505
+#: misc/e2image.c:506
 #, c-format
 msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
 msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'rec_len' (%d)\n"
 
-#: misc/e2image.c:517
+#: misc/e2image.c:518
 #, c-format
 msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
 msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'name_len' (%d)\n"
 
-#: misc/e2image.c:558
+#: misc/e2image.c:559
 #, c-format
 msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
 msgstr "%llu / %llu blokoj (de %d%%)"
 
-#: misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:629
+#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
 msgid "Copying "
 msgstr "Kopiado "
 
-#: misc/e2image.c:626
+#: misc/e2image.c:627
 msgid ""
 "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
 msgstr "Halti nun detruos la dosiersistemon; interrompu denove se vi certas.\n"
 
-#: misc/e2image.c:652
+#: misc/e2image.c:653
 #, c-format
 msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
 msgstr " restas %s je %.2f MB/s"
 
-#: misc/e2image.c:664 misc/e2image.c:1191
+#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
 #, c-format
 msgid "error reading block %llu"
 msgstr "eraro dum legado de bloko %llu"
 
-#: misc/e2image.c:718
+#: misc/e2image.c:719
 #, c-format
 msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
 msgstr "Kopiiĝis %llu / %llu blokoj (de %d%%) en %s "
 
-#: misc/e2image.c:722
+#: misc/e2image.c:723
 #, c-format
 msgid "at %.2f MB/s"
 msgstr "je %.2f MB/s"
 
-#: misc/e2image.c:758
+#: misc/e2image.c:759
 msgid "while allocating l1 table"
 msgstr "dum asigno de l1-tabelo"
 
-#: misc/e2image.c:803
+#: misc/e2image.c:804
 msgid "while allocating l2 cache"
 msgstr "dum asigno de l2-kaŝmemoro"
 
-#: misc/e2image.c:826
+#: misc/e2image.c:827
 msgid ""
 "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
 "will be lost so the image may not be valid.\n"
@@ -4492,77 +4584,77 @@ msgstr ""
 "Averto: ankoraŭ ekzistas tabeloj en la kaŝmemoro dum sia konservado, tial "
 "datumoj perdiĝos kaj la bildo eble malvalidas.\n"
 
-#: misc/e2image.c:1148
+#: misc/e2image.c:1152
 msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
 msgstr "dum asigno de 'ext2_qcow2_image'"
 
-#: misc/e2image.c:1155
+#: misc/e2image.c:1159
 msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
 msgstr "dum pravalorizo de 'ext2_qcow2_image'"
 
-#: misc/e2image.c:1214 misc/e2image.c:1232
+#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2image.c:1272
+#: misc/e2image.c:1276
 msgid "while allocating block bitmap"
 msgstr "dum asigno de bloka bitmapo"
 
-#: misc/e2image.c:1281
+#: misc/e2image.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "while allocating scramble block bitmap"
 msgstr "dum asigno de kirlita bloka bitmapo"
 
-#: misc/e2image.c:1288
+#: misc/e2image.c:1292
 msgid "Scanning inodes...\n"
 msgstr "Skanado de i-nodoj...\n"
 
-#: misc/e2image.c:1300
+#: misc/e2image.c:1304
 msgid "Can't allocate block buffer"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por bloko"
 
-#: misc/e2image.c:1339 misc/e2image.c:1353
+#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
 #, c-format
 msgid "while iterating over inode %u"
 msgstr "dum iteracio je i-nodo %u"
 
-#: misc/e2image.c:1385
+#: misc/e2image.c:1389
 msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
 msgstr "Krudajn kaj QCOW2-bildojn ne eblas instali"
 
-#: misc/e2image.c:1407
+#: misc/e2image.c:1411
 msgid "error reading bitmaps"
 msgstr "eraro dum legado de bitmapoj"
 
-#: misc/e2image.c:1419
+#: misc/e2image.c:1423
 msgid "while opening device file"
 msgstr "dum malfermo de aparatdosiero"
 
-#: misc/e2image.c:1430
+#: misc/e2image.c:1434
 msgid "while restoring the image table"
 msgstr "dum restaŭro de bilda tabelo"
 
-#: misc/e2image.c:1527
+#: misc/e2image.c:1531
 msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
 msgstr "Opcio '-a' uzeblas nur kun krudaj aŭ QCOW2-bildoj."
 
-#: misc/e2image.c:1533
+#: misc/e2image.c:1537
 msgid "Offsets are only allowed with raw images."
 msgstr "Pozicioj uzeblas nur kun krudaj bildoj."
 
-#: misc/e2image.c:1538
+#: misc/e2image.c:1542
 msgid "Move mode is only allowed with raw images."
 msgstr "Movmoduso uzeblas nur kun krudaj bildoj."
 
-#: misc/e2image.c:1543
+#: misc/e2image.c:1547
 msgid "Move mode requires all data mode."
 msgstr "Movmoduso postulas 'all-data' moduson"
 
-#: misc/e2image.c:1553
+#: misc/e2image.c:1557
 msgid "checking if mounted"
 msgstr "kontrolo je surmeto"
 
-#: misc/e2image.c:1560
+#: misc/e2image.c:1564
 msgid ""
 "\n"
 "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
@@ -4574,46 +4666,51 @@ msgstr ""
 "en malkohera bildo kiu ne utilos por serĉo de programmisoj.\n"
 "Uzu opcio '-f' se vi vere volas fari tion.\n"
 
-#: misc/e2image.c:1614
+#: misc/e2image.c:1618
 msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
 msgstr "Ne eblas skribi QCOW2-bildon al ĉefeligujo!\n"
 
-#: misc/e2image.c:1620
+#: misc/e2image.c:1624
 msgid "Can not stat output\n"
 msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri eligujo\n"
 
-#: misc/e2image.c:1630
+#: misc/e2image.c:1634
 #, c-format
 msgid "Image (%s) is compressed\n"
 msgstr "Bildo (%s) estas densigita\n"
 
-#: misc/e2image.c:1633
+#: misc/e2image.c:1637
 #, c-format
 msgid "Image (%s) is encrypted\n"
 msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n"
 
-#: misc/e2image.c:1636
+#: misc/e2image.c:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image (%s) is corrupted\n"
+msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n"
+
+#: misc/e2image.c:1644
 #, c-format
 msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
 msgstr "dum konverto de QCOW2-bildo (%s) al kruda bildo (%s)"
 
-#: misc/e2image.c:1645
+#: misc/e2image.c:1654
 msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
 msgstr "Opcio '-c' uzeblas nur en kruda moduso\n"
 
-#: misc/e2image.c:1650
+#: misc/e2image.c:1659
 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
 msgstr "Opcio '-c' ne uzeblas dum skribado al ĉefeligujo\n"
 
-#: misc/e2image.c:1657
+#: misc/e2image.c:1666
 msgid "while allocating check_buf"
 msgstr "dum asigno de 'check_buf'"
 
-#: misc/e2image.c:1663
+#: misc/e2image.c:1672
 msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
 msgstr "Opcio '-p' uzeblas nur en kruda moduso\n"
 
-#: misc/e2image.c:1673
+#: misc/e2image.c:1682
 #, c-format
 msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
 msgstr "Estis %d blokoj kiuj jam enhavis la kopiendajn datumojn\n"
@@ -4643,7 +4740,7 @@ msgstr "e2label: eraro dum legado de ĉefbloko\n"
 msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
 msgstr "e2label: ne estas Ext2-dosiersistemo\n"
 
-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2995
+#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
 #, c-format
 msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
 msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n"
@@ -4658,165 +4755,167 @@ msgstr "e2label: ne eblas resalti al ĉefbloko\n"
 msgid "e2label: error writing superblock\n"
 msgstr "e2label: eraro dum skribado de ĉefbloko\n"
 
-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1607
+#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
 #, c-format
 msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
 msgstr "Uzmaniero:  e2label APARATO [NOVETIKEDO]\n"
 
-#: misc/e2undo.c:118
+#: misc/e2undo.c:124
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
+"<filesystem>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:143
+#: misc/e2undo.c:149
 msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:146
+#: misc/e2undo.c:152
 msgid "UUID does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:148
+#: misc/e2undo.c:154
 msgid "Last mount time does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:150
+#: misc/e2undo.c:156
 msgid "Last write time does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:152
+#: misc/e2undo.c:158
 msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:166
+#: misc/e2undo.c:172
 #, fuzzy
 msgid "while reading filesystem superblock."
 msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko"
 
-#: misc/e2undo.c:182
+#: misc/e2undo.c:188
 #, fuzzy
 msgid "while fetching superblock"
 msgstr "dum skribado de ĉefbloko"
 
-#: misc/e2undo.c:195
+#: misc/e2undo.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
 msgstr "Kontrolsumo de ĉefbloko ne konkordas kun ĉefbloko"
 
-#: misc/e2undo.c:334
+#: misc/e2undo.c:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal offset - %s"
 msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
 
-#: misc/e2undo.c:358
+#: misc/e2undo.c:364
 #, c-format
 msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:367
+#: misc/e2undo.c:373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening undo file `%s'\n"
 msgstr "dum malfermo de aparatdosiero"
 
-#: misc/e2undo.c:374
+#: misc/e2undo.c:380
 #, fuzzy
 msgid "while reading undo file"
 msgstr "dum legado de radika i-nodo"
 
-#: misc/e2undo.c:379
+#: misc/e2undo.c:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Not an undo file.\n"
 msgstr "%s: tro da aparatoj\n"
 
-#: misc/e2undo.c:390
+#: misc/e2undo.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
 msgstr "Kontrolsumo de i-nodo ne konkordas kun i-nodo"
 
-#: misc/e2undo.c:397
+#: misc/e2undo.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
 msgstr "Difekta ampleksa ĉapo"
 
-#: misc/e2undo.c:401
+#: misc/e2undo.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: Undo block size too large.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:406
+#: misc/e2undo.c:412
 #, c-format
 msgid "%s: Undo block size too small.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:419
+#: misc/e2undo.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
 msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nekongruan funkcian flagon.\n"
 
-#: misc/e2undo.c:427
+#: misc/e2undo.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while determining whether %s is mounted."
 msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata."
 
-#: misc/e2undo.c:433
+#: misc/e2undo.c:439
 msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:449
+#: misc/e2undo.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening `%s'"
 msgstr "dum malfermo de i-noda skano"
 
-#: misc/e2undo.c:460
+#: misc/e2undo.c:466
 msgid "specified offset is too large"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:501
+#: misc/e2undo.c:507
 #, fuzzy
 msgid "while reading keys"
 msgstr "dum legado de bitmapoj"
 
-#: misc/e2undo.c:513
+#: misc/e2undo.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:523
+#: misc/e2undo.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:546
+#: misc/e2undo.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: block %llu is too long."
 msgstr "De bloko %lu al %lu\n"
 
-#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
+#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while fetching block %llu."
 msgstr "Skribado de bloko %llu\n"
 
-#: misc/e2undo.c:570
+#: misc/e2undo.c:576
 #, c-format
 msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:609
+#: misc/e2undo.c:615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing block %llu."
 msgstr "eraro dum skribado de bloko %llu"
 
-#: misc/e2undo.c:615
+#: misc/e2undo.c:621
 #, c-format
 msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:617
+#: misc/e2undo.c:623
 #, c-format
 msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/e2undo.c:620
+#: misc/e2undo.c:626
 #, c-format
 msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
 msgstr ""
@@ -4894,37 +4993,37 @@ msgstr ""
 "    korekti vian dosieron /etc/fstab la plej frue ke vi povas.\n"
 "\n"
 
-#: misc/fsck.c:478
+#: misc/fsck.c:485
 #, c-format
 msgid "fsck: %s: not found\n"
 msgstr "fsck: %s ne troviĝis\n"
 
-#: misc/fsck.c:594
+#: misc/fsck.c:601
 #, c-format
 msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
 msgstr "%s: wait: Ne plu ekzistas ida procezo!!\n"
 
-#: misc/fsck.c:616
+#: misc/fsck.c:623
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
 msgstr "Averto... %s por aparato %s finis kun signalo %d.\n"
 
-#: misc/fsck.c:622
+#: misc/fsck.c:629
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
 msgstr "%s %s: elirstato estas %x -- tio devus neniam okazi.\n"
 
-#: misc/fsck.c:661
+#: misc/fsck.c:668
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr "Finkontrolis aparaton %s (elirstato estas %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:721
+#: misc/fsck.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
 msgstr "%s: Eraro %d dum rulado de 'fsck.%s' por %s\n"
 
-#: misc/fsck.c:742
+#: misc/fsck.c:749
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'.\n"
@@ -4932,11 +5031,11 @@ msgstr ""
 "Aŭ ĉiuj aŭ neniuj de la dosiersistemaj tipoj je opcio '-t'\n"
 "devus esti prefiksitaj kun 'no' aŭ '!'.\n"
 
-#: misc/fsck.c:761
+#: misc/fsck.c:768
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro por dosiersistemaj tipoj\n"
 
-#: misc/fsck.c:884
+#: misc/fsck.c:891
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -4945,83 +5044,83 @@ msgstr ""
 "%s: transsaltiĝas malbona linio en /etc/fstab: 'bind'-surmeto havas nenulan "
 "sesan kampon (vicnumeron por 'fsck')\n"
 
-#: misc/fsck.c:911
+#: misc/fsck.c:918
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: ne eblas kontroli %s: 'fsck.%s' ne troviĝas\n"
 
-#: misc/fsck.c:967
+#: misc/fsck.c:974
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Kontrolo de ĉiuj dosiersistemoj.\n"
 
-#: misc/fsck.c:1058
+#: misc/fsck.c:1065
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--atendado-- (paŝo %d)\n"
 
-#: misc/fsck.c:1078
+#: misc/fsck.c:1085
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Uzmaniero:  fsck [-AMNPRTV] [-C [dosierpriaĵo]] [-t dosiersistemtipo]\n"
 "                 [dosiersistemopcioj] [dosiersistemo...]\n"
 
-#: misc/fsck.c:1120
+#: misc/fsck.c:1127
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: tro da aparatoj\n"
 
-#: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239
+#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
 
-#: misc/fuse2fs.c:3745
+#: misc/fuse2fs.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "Mounting read-only.\n"
 msgstr "Dosiero estas malferma nurlege"
 
-#: misc/fuse2fs.c:3769
+#: misc/fuse2fs.c:3763
 #, c-format
 msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3794
+#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
 #, c-format
 msgid "%s: %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3796 misc/tune2fs.c:3224
+#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
 #, c-format
 msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3803
+#: misc/fuse2fs.c:3798
 msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3811
+#: misc/fuse2fs.c:3806
 #, c-format
 msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3826
+#: misc/fuse2fs.c:3821
 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3830
+#: misc/fuse2fs.c:3825
 msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3835
+#: misc/fuse2fs.c:3830
 msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3839
+#: misc/fuse2fs.c:3834
 msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/fuse2fs.c:3843
+#: misc/fuse2fs.c:3838
 msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
 msgstr ""
 
@@ -5045,7 +5144,7 @@ msgstr "dum legado de radika i-nodo"
 msgid "While reading version on %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:124
+#: misc/mke2fs.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
@@ -5059,35 +5158,35 @@ msgid ""
 "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:255
+#: misc/mke2fs.c:261
 #, c-format
 msgid "Running command: %s\n"
 msgstr "Ruliĝas komando: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:259
+#: misc/mke2fs.c:265
 #, c-format
 msgid "while trying to run '%s'"
 msgstr "dum provo de ruli '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:266
+#: misc/mke2fs.c:272
 msgid "while processing list of bad blocks from program"
 msgstr "dum traktado de listo de malbonaj blokoj el programo"
 
-#: misc/mke2fs.c:293
+#: misc/mke2fs.c:299
 #, c-format
 msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:295
+#: misc/mke2fs.c:301
 #, c-format
 msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:298
+#: misc/mke2fs.c:304
 msgid "Aborting....\n"
 msgstr "Abortiĝas...\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:318
+#: misc/mke2fs.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
@@ -5095,15 +5194,20 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:337
+#: misc/mke2fs.c:343
 msgid "while marking bad blocks as used"
 msgstr "dum markado de malbonaj blokoj kiel uzataj"
 
-#: misc/mke2fs.c:408
+#: misc/mke2fs.c:368
+#, fuzzy
+msgid "while writing reserved inodes"
+msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
+
+#: misc/mke2fs.c:420
 msgid "Writing inode tables: "
 msgstr "Skribiĝas i-nodaj tabeloj: "
 
-#: misc/mke2fs.c:430
+#: misc/mke2fs.c:442
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5112,76 +5216,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Malsukcesis skribi %d blokojn en i-noda tabelo ekde %llu: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:444 misc/mke2fs.c:2673 misc/mke2fs.c:3056
+#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
 msgid "done                            \n"
 msgstr "farita                          \n"
 
-#: misc/mke2fs.c:459
+#: misc/mke2fs.c:471
 msgid "while creating root dir"
 msgstr "dum kreado de radika dosierujo"
 
-#: misc/mke2fs.c:466
+#: misc/mke2fs.c:478
 msgid "while reading root inode"
 msgstr "dum legado de radika i-nodo"
 
-#: misc/mke2fs.c:478
+#: misc/mke2fs.c:490
 msgid "while setting root inode ownership"
 msgstr "dum agordo de posedeco de radika i-nodo"
 
-#: misc/mke2fs.c:496
+#: misc/mke2fs.c:508
 msgid "while creating /lost+found"
 msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'"
 
-#: misc/mke2fs.c:503
+#: misc/mke2fs.c:515
 msgid "while looking up /lost+found"
 msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'"
 
-#: misc/mke2fs.c:516
+#: misc/mke2fs.c:528
 msgid "while expanding /lost+found"
 msgstr "dum etendado de dosierujo '/lost+found'"
 
-#: misc/mke2fs.c:531
+#: misc/mke2fs.c:543
 msgid "while setting bad block inode"
 msgstr "dum agordo de malbonbloka i-nodo"
 
-#: misc/mke2fs.c:558
+#: misc/mke2fs.c:570
 #, c-format
 msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro dum viŝado de sektoroj %d-%d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:568
+#: misc/mke2fs.c:580
 #, c-format
 msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
 msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon 0: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:584
+#: misc/mke2fs.c:596
 #, c-format
 msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
 msgstr "Averto: malsukcesis viŝi sektoron %d: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:600
+#: misc/mke2fs.c:612
 msgid "while initializing journal superblock"
 msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko"
 
-#: misc/mke2fs.c:608
+#: misc/mke2fs.c:620
 msgid "Zeroing journal device: "
 msgstr "Nulpleniĝas kaŝprotokola aparato: "
 
-#: misc/mke2fs.c:620
+#: misc/mke2fs.c:632
 #, c-format
 msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
 msgstr "dum nulplenigo de kaŝprotokola aparato (bloko %llu, numero %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:638
+#: misc/mke2fs.c:650
 msgid "while writing journal superblock"
 msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko"
 
-#: misc/mke2fs.c:653
+#: misc/mke2fs.c:665
 #, c-format
 msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
 msgstr "Kreado de dosiersistemo kun %llu blokoj (de %dK) kaj %u i-nodoj\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:661
+#: misc/mke2fs.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: %llu blocks unused.\n"
@@ -5190,154 +5294,159 @@ msgstr ""
 "Averto: %llu blokoj ne uziĝas.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:666
+#: misc/mke2fs.c:678
 #, c-format
 msgid "Filesystem label=%s\n"
 msgstr "Dosiersistema etikedo=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:669
+#: misc/mke2fs.c:681
 #, c-format
 msgid "OS type: %s\n"
 msgstr "Mastrumsistema tipo: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:671
+#: misc/mke2fs.c:683
 #, c-format
 msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Blokgrando=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:674
+#: misc/mke2fs.c:686
 #, c-format
 msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Faska grando=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:678
+#: misc/mke2fs.c:690
 #, c-format
 msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
 msgstr "Fragmenta grando=%u (log=%u)\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:680
+#: misc/mke2fs.c:692
 #, c-format
 msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
 msgstr "'Stride'-paŝo=%u blokoj, 'stripe'-larĝo=%u blokoj\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:682
+#: misc/mke2fs.c:694
 #, c-format
 msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
 msgstr "%u i-nodoj, %llu blokoj\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:684
+#: misc/mke2fs.c:696
 #, c-format
 msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
 msgstr "%llu blokoj (%2.2f%%) rezerviĝas por la ĉefuzanto\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:687
+#: misc/mke2fs.c:699
 #, c-format
 msgid "First data block=%u\n"
 msgstr "Unua datumbloko=%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:689
+#: misc/mke2fs.c:701
 #, c-format
 msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
 msgstr "Posedanto de radika dosierujo=%u:%u\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:691
+#: misc/mke2fs.c:703
 #, c-format
 msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
 msgstr "Maksimuma nombro de dosiersistemaj blokoj=%lu\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:695
+#: misc/mke2fs.c:707
 #, c-format
 msgid "%u block groups\n"
 msgstr "%u blokgrupoj\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:697
+#: misc/mke2fs.c:709
 #, c-format
 msgid "%u block group\n"
 msgstr "%u blokgrupo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:699
+#: misc/mke2fs.c:711
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
 msgstr "%u blokoj po grupo, %u faskoj po grupo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:702
+#: misc/mke2fs.c:714
 #, c-format
 msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
 msgstr "%u blokoj po grupo, %u fragmentoj po grupo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:704
+#: misc/mke2fs.c:716
 #, c-format
 msgid "%u inodes per group\n"
 msgstr "%u i-nodoj po grupo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:713
+#: misc/mke2fs.c:725
 #, c-format
 msgid "Filesystem UUID: %s\n"
 msgstr "Dosiersistema UUID=%s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:714
+#: misc/mke2fs.c:726
 msgid "Superblock backups stored on blocks: "
 msgstr "Ĉefblokaj savkopioj gardiĝas en blokoj: "
 
-#: misc/mke2fs.c:808
+#: misc/mke2fs.c:820
 #, c-format
 msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
 msgstr "%s bezonas '-O 64bit'\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:814
+#: misc/mke2fs.c:826
 #, c-format
 msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
 msgstr "'%s' devas esti antaŭ 'resize=%u'\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:827
+#: misc/mke2fs.c:839
 #, c-format
 msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
 msgstr "Nevalida 'desc_size': '%s'\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:840
+#: misc/mke2fs.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid hash seed: %s\n"
+msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:865
 #, c-format
 msgid "Invalid offset: %s\n"
 msgstr "Nevalida pozicio: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:854 misc/tune2fs.c:1975
+#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
 #, c-format
 msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
 msgstr "Nevalida 'mmp_update_interval': %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:868
+#: misc/mke2fs.c:896
 #, c-format
 msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
 msgstr "Malvalida nombro de savkopiaj ĉefblokoj: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:890
+#: misc/mke2fs.c:918
 #, c-format
 msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
 msgstr "Malvalida argumento por 'stride': %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:905
+#: misc/mke2fs.c:933
 #, c-format
 msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
 msgstr "Malvalida argumento por 'stripe'-larĝo: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:928
+#: misc/mke2fs.c:956
 #, c-format
 msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
 msgstr "Malvalida argumento por 'resize': %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:935
+#: misc/mke2fs.c:963
 msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:959
+#: misc/mke2fs.c:987
 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:985 misc/mke2fs.c:994
+#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
 #, c-format
 msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
 msgstr "Nevalida radikposedanto: '%s'\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1035
+#: misc/mke2fs.c:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5364,7 +5473,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1060
+#: misc/mke2fs.c:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5372,41 +5481,41 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1102
+#: misc/mke2fs.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
 "\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1115 misc/tune2fs.c:1008
+#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
 #, c-format
 msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
 msgstr "Nevalida dosiersistema opcio agordiĝas: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1127 misc/tune2fs.c:407
+#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
 #, c-format
 msgid "Invalid mount option set: %s\n"
 msgstr "Nevalida surmeta opcio agordiĝas: %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1263
+#: misc/mke2fs.c:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1267
+#: misc/mke2fs.c:1300
 msgid ""
 "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1271
+#: misc/mke2fs.c:1304
 msgid "Aborting...\n"
 msgstr "Abortiĝas...\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1312
+#: misc/mke2fs.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5414,151 +5523,151 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1494
+#: misc/mke2fs.c:1527
 msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro por nova 'PATH'.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1535
+#: misc/mke2fs.c:1564
 #, c-format
 msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1568
+#: misc/mke2fs.c:1597
 #, c-format
 msgid "invalid block size - %s"
 msgstr "nevalida blokgrando: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1572
+#: misc/mke2fs.c:1601
 #, c-format
 msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
 msgstr "Averto: blokgrando %d ne uzeblas en plejmulto de sistemoj.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1588
+#: misc/mke2fs.c:1617
 #, c-format
 msgid "invalid cluster size - %s"
 msgstr "nevalida faskgrando: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1601
+#: misc/mke2fs.c:1630
 msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
 msgstr "opcio '-R' arkaikas; uzu '-E' anstataŭe"
 
-#: misc/mke2fs.c:1615 misc/tune2fs.c:1704
+#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
 #, c-format
 msgid "bad error behavior - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1627
+#: misc/mke2fs.c:1656
 msgid "Illegal number for blocks per group"
 msgstr "Nevalida nombro de blokoj po grupo"
 
-#: misc/mke2fs.c:1632
+#: misc/mke2fs.c:1661
 msgid "blocks per group must be multiple of 8"
 msgstr "blokoj po grupo devas esti oblo de 8"
 
-#: misc/mke2fs.c:1640
+#: misc/mke2fs.c:1669
 msgid "Illegal number for flex_bg size"
 msgstr "Malvalida nombro por grando de 'flex_bg'"
 
-#: misc/mke2fs.c:1646
+#: misc/mke2fs.c:1675
 msgid "flex_bg size must be a power of 2"
 msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2"
 
-#: misc/mke2fs.c:1651
+#: misc/mke2fs.c:1680
 #, c-format
 msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
 msgstr "Grando de 'flex_bg' (%lu) devas esti malpli ol (aŭ egale al) 2^31"
 
-#: misc/mke2fs.c:1661
+#: misc/mke2fs.c:1690
 #, c-format
 msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
 msgstr "nevalida i-noda rilato %s (min %d/maks %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:1671
+#: misc/mke2fs.c:1700
 #, c-format
 msgid "invalid inode size - %s"
 msgstr "nevalida i-noda grando: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1684
+#: misc/mke2fs.c:1713
 msgid ""
 "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
 "nodiscard' extended option instead!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1695
+#: misc/mke2fs.c:1724
 msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
 msgstr "mankas sufiĉa memoro en 'bad_blocks_filename()'"
 
-#: misc/mke2fs.c:1704
+#: misc/mke2fs.c:1733
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
 "\n"
 msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1713
+#: misc/mke2fs.c:1742
 #, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
 msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1728
+#: misc/mke2fs.c:1757
 #, c-format
 msgid "bad num inodes - %s"
 msgstr "nevalida nombro de i-nodoj: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1741
+#: misc/mke2fs.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "while allocating fs_feature string"
 msgstr "dum asigno de bufroj"
 
-#: misc/mke2fs.c:1758
+#: misc/mke2fs.c:1787
 #, c-format
 msgid "bad revision level - %s"
 msgstr "nevalida revizia nivelo: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:1763
+#: misc/mke2fs.c:1792
 #, c-format
 msgid "while trying to create revision %d"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1777
+#: misc/mke2fs.c:1806
 msgid "The -t option may only be used once"
 msgstr "Opcio '-t' uzeblas nur unu fojon"
 
-#: misc/mke2fs.c:1785
+#: misc/mke2fs.c:1814
 msgid "The -T option may only be used once"
 msgstr "Opcio '-T' uzeblas nur unu fojon"
 
-#: misc/mke2fs.c:1841 misc/mke2fs.c:3140
+#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
 #, c-format
 msgid "while trying to open journal device %s\n"
 msgstr "dum provo de malfermi kaŝprotokolan aparaton %s\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1847
+#: misc/mke2fs.c:1876
 #, c-format
 msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
 msgstr ""
 "Blokgrando %d de kaŝprotokola aparato estas pli malgranda ol minimuma "
 "blokgrando %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1853
+#: misc/mke2fs.c:1882
 #, c-format
 msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
 msgstr "Blokgrando de kaŝprotokola aparato uziĝas: %d\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1864
+#: misc/mke2fs.c:1893
 #, c-format
 msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
 msgstr "nevalidaj blokoj '%s' en aparato '%s'"
 
-#: misc/mke2fs.c:1888
+#: misc/mke2fs.c:1923
 msgid "filesystem"
 msgstr "dosiersistemo"
 
-#: misc/mke2fs.c:1901 resize/main.c:495
+#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
 msgid "while trying to determine filesystem size"
 msgstr "dum eltrovo de dosiersistema grando"
 
-#: misc/mke2fs.c:1907
+#: misc/mke2fs.c:1947
 msgid ""
 "Couldn't determine device size; you must specify\n"
 "the size of the filesystem\n"
@@ -5566,7 +5675,7 @@ msgstr ""
 "Malsukcesis eltrovi aparatan grandon;\n"
 "necesas indiki la grandon de la dosiersistemo\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1914
+#: misc/mke2fs.c:1954
 msgid ""
 "Device size reported to be zero.  Invalid partition specified, or\n"
 "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
@@ -5574,130 +5683,135 @@ msgid ""
 "\tto re-read your partition table.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:1931
+#: misc/mke2fs.c:1971
 msgid "Filesystem larger than apparent device size."
 msgstr "Dosiersistemo pli grandas ol ŝajna aparata grando."
 
-#: misc/mke2fs.c:1951
+#: misc/mke2fs.c:1991
 msgid "Failed to parse fs types list\n"
 msgstr "Malsukcesis analizi liston de dosiersistemaj tipoj\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:1999
+#: misc/mke2fs.c:2040
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
 msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2004
+#: misc/mke2fs.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
 msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2009
+#: misc/mke2fs.c:2050
 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2019
+#: misc/mke2fs.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
+msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n"
+
+#: misc/mke2fs.c:2065
 msgid "while trying to determine hardware sector size"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2025
+#: misc/mke2fs.c:2071
 msgid "while trying to determine physical sector size"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2057
+#: misc/mke2fs.c:2103
 msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
 msgstr "dum agordo de blokgrando; ĝi tro malgrandas por aparato\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2062
+#: misc/mke2fs.c:2108
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2086
+#: misc/mke2fs.c:2132
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
 "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2098
+#: misc/mke2fs.c:2144
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
 "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2120
+#: misc/mke2fs.c:2166
 msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2127
+#: misc/mke2fs.c:2173
 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2135
+#: misc/mke2fs.c:2181
 msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2145
+#: misc/mke2fs.c:2191
 msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
 msgstr "Kaŝprotokoloj ne subtenatas en dosiersistemoj de revizio 0\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2158
+#: misc/mke2fs.c:2204
 #, c-format
 msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
 msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %lf"
 
-#: misc/mke2fs.c:2175
+#: misc/mke2fs.c:2221
 msgid ""
 "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem.  Pass -O extents to "
 "rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2195
+#: misc/mke2fs.c:2241
 msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
 msgstr "Faskgrando ne povas esti pli malgranda ol blokgrando.\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:2201
+#: misc/mke2fs.c:2247
 msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
 msgstr "indiki faskgrandon bezonas la 'bigalloc'-kapablon"
 
-#: misc/mke2fs.c:2221
+#: misc/mke2fs.c:2267
 #, c-format
 msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2224
+#: misc/mke2fs.c:2270
 #, c-format
 msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2226
+#: misc/mke2fs.c:2272
 #, c-format
 msgid ""
 "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2247
+#: misc/mke2fs.c:2293
 #, c-format
 msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2251
+#: misc/mke2fs.c:2297
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2259
+#: misc/mke2fs.c:2305
 #, c-format
 msgid ""
 "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
 "and journal checksum features.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2314
+#: misc/mke2fs.c:2360
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5707,17 +5821,22 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2331
+#: misc/mke2fs.c:2375
+#, c-format
+msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
+msgstr ""
+
+#: misc/mke2fs.c:2397
 msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2338
+#: misc/mke2fs.c:2404
 msgid ""
 "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
 "They can not be both enabled simultaneously.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2346
+#: misc/mke2fs.c:2412
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
@@ -5725,44 +5844,39 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2358
+#: misc/mke2fs.c:2424
 msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2367
+#: misc/mke2fs.c:2433
 msgid "blocks per group count out of range"
 msgstr "nombro de blokoj po grupo estas ekster gamo"
 
-#: misc/mke2fs.c:2389
+#: misc/mke2fs.c:2455
 msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2401
+#: misc/mke2fs.c:2467
 #, c-format
 msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
 msgstr "nevalida i-nodgrando %d (min %d/maks %d)"
 
-#: misc/mke2fs.c:2416
+#: misc/mke2fs.c:2482
 #, c-format
 msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2429
-#, c-format
-msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
-msgstr ""
-
-#: misc/mke2fs.c:2444
+#: misc/mke2fs.c:2497
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
 msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); ĉu altigi la i-nodan rilaton?"
 
-#: misc/mke2fs.c:2451
+#: misc/mke2fs.c:2504
 #, c-format
 msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
 msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); indiku malpli ol 2^32 i-nodoj"
 
-#: misc/mke2fs.c:2465
+#: misc/mke2fs.c:2518
 #, c-format
 msgid ""
 "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
@@ -5770,68 +5884,73 @@ msgid ""
 "\tor lower inode count (-N).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2652
+#: misc/mke2fs.c:2705
 msgid "Discarding device blocks: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2668
+#: misc/mke2fs.c:2721
 msgid "failed - "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2727
+#: misc/mke2fs.c:2780
 #, fuzzy
 msgid "while initializing quota context"
 msgstr "dum pravalorizo de 'ext2_qcow2_image'"
 
-#: misc/mke2fs.c:2734
+#: misc/mke2fs.c:2787
 #, fuzzy
 msgid "while writing quota inodes"
 msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
 
-#: misc/mke2fs.c:2759
+#: misc/mke2fs.c:2812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad error behavior in profile - %s"
 msgstr "nevalida revizia nivelo: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:2833
+#: misc/mke2fs.c:2888
+#, fuzzy
+msgid "in malloc for android_sparse_params"
+msgstr "mankas sufiĉa memoro en 'bad_blocks_filename()'"
+
+#: misc/mke2fs.c:2902
 msgid "while setting up superblock"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2849
+#: misc/mke2fs.c:2918
 msgid ""
 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
 "checksumming.  Pass -O extents to rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2856
+#: misc/mke2fs.c:2925
 msgid ""
 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
 "this feature enable full-strength checksumming.  Pass -O 64bit to rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2864
-msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
+#: misc/mke2fs.c:2933
+msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2888
+#: misc/mke2fs.c:2957
 msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:2981
+#: misc/mke2fs.c:3056
 #, c-format
 msgid "unknown os - %s"
 msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:3044
+#: misc/mke2fs.c:3119
 msgid "Allocating group tables: "
 msgstr "Asigno de grupaj tabeloj: "
 
-#: misc/mke2fs.c:3052
+#: misc/mke2fs.c:3127
 msgid "while trying to allocate filesystem tables"
 msgstr "dum asigno de dosiersistemaj tabeloj"
 
-#: misc/mke2fs.c:3061
+#: misc/mke2fs.c:3136
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile converting subcluster bitmap"
@@ -5839,30 +5958,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    dum konverto de subfaska bloka bitmapo"
 
-#: misc/mke2fs.c:3067
+#: misc/mke2fs.c:3142
 #, c-format
 msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3108
+#: misc/mke2fs.c:3183
 #, c-format
 msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
 msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
 
-#: misc/mke2fs.c:3121
+#: misc/mke2fs.c:3196
 msgid "while reserving blocks for online resize"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3133 misc/tune2fs.c:1419
+#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
 msgid "journal"
 msgstr "kaŝprotokolo"
 
-#: misc/mke2fs.c:3145
+#: misc/mke2fs.c:3220
 #, c-format
 msgid "Adding journal to device %s: "
 msgstr "Aldoniĝas kaŝprotokolo al aparato %s: "
 
-#: misc/mke2fs.c:3152
+#: misc/mke2fs.c:3227
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5871,21 +5990,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    dum provo de aldoni kaŝprotokolon al aparato %s"
 
-#: misc/mke2fs.c:3157 misc/mke2fs.c:3186 misc/mke2fs.c:3226
-#: misc/mk_hugefiles.c:596 misc/tune2fs.c:1448 misc/tune2fs.c:1467
+#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
+#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
 msgid "done\n"
 msgstr "pretas\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:3163
+#: misc/mke2fs.c:3238
 msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
 msgstr "Transsaltiĝas kreado de kaŝprotokolo en nurĉefa moduso\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:3173
+#: misc/mke2fs.c:3248
 #, c-format
 msgid "Creating journal (%u blocks): "
 msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%u blokoj): "
 
-#: misc/mke2fs.c:3182
+#: misc/mke2fs.c:3257
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal"
@@ -5893,39 +6012,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    dum provo de krei kaŝprotokolon"
 
-#: misc/mke2fs.c:3194 misc/tune2fs.c:1073
+#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
 msgid ""
 "\n"
 "Error while enabling multiple mount protection feature."
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3199
+#: misc/mke2fs.c:3274
 #, c-format
 msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3217
+#: misc/mke2fs.c:3290
 #, fuzzy
 msgid "Copying files into the device: "
 msgstr "Eraro dum elbufrigo de skriboj al memoraparato: %m\n"
 
-#: misc/mke2fs.c:3223
+#: misc/mke2fs.c:3296
 #, fuzzy
 msgid "while populating file system"
 msgstr "dum asigno de l1-tabelo"
 
-#: misc/mke2fs.c:3230
+#: misc/mke2fs.c:3303
 msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
 msgstr ""
 
-#: misc/mke2fs.c:3237
+#: misc/mke2fs.c:3310
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
-msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko"
+msgid "while writing out and closing file system"
+msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
 
-#: misc/mke2fs.c:3239
+#: misc/mke2fs.c:3313
 msgid ""
 "done\n"
 "\n"
@@ -5933,34 +6050,34 @@ msgstr ""
 "pretas\n"
 "\n"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:337
+#: misc/mk_hugefiles.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
 msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:512
+#: misc/mk_hugefiles.c:514
 #, c-format
 msgid ""
 "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:579
+#: misc/mk_hugefiles.c:581
 msgid "Huge files will be zero'ed\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:580
+#: misc/mk_hugefiles.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating %lu huge file(s) "
 msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:582
+#: misc/mk_hugefiles.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "with %llu blocks each"
 msgstr ""
 "Averto: %llu blokoj ne uziĝas.\n"
 "\n"
 
-#: misc/mk_hugefiles.c:591
+#: misc/mk_hugefiles.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while creating huge file %lu"
 msgstr "dum iteracio je i-nodo %u"
@@ -6000,235 +6117,250 @@ msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d   start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/tune2fs.c:119
-msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/tune2fs.c:121
+msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:123
 msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:134
+#: misc/tune2fs.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
 "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
 "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
-"\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
-"\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
+"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
+"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
 "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
 "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
 "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:219
+#: misc/tune2fs.c:223
 msgid "Journal superblock not found!\n"
 msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:277
+#: misc/tune2fs.c:281
 msgid "while trying to open external journal"
 msgstr "dum provo de malfermi eksteran kaŝprotokolon"
 
-#: misc/tune2fs.c:283 misc/tune2fs.c:2718
+#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
 #, c-format
 msgid "%s is not a journal device.\n"
 msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:293 misc/tune2fs.c:2729
+#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
 msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
 msgstr "Dosiersistema UUID ne troviĝis en kaŝprotokola aparato.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:317
+#: misc/tune2fs.c:321
 msgid ""
 "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
 "Use -f option to remove missing journal device.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:326
+#: misc/tune2fs.c:330
 msgid "Journal removed\n"
 msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:370
+#: misc/tune2fs.c:374
 msgid "while reading bitmaps"
 msgstr "dum legado de bitmapoj"
 
-#: misc/tune2fs.c:378
+#: misc/tune2fs.c:382
 msgid "while clearing journal inode"
 msgstr "dum viŝado de kaŝprotokola i-nodo"
 
-#: misc/tune2fs.c:389
+#: misc/tune2fs.c:393
 msgid "while writing journal inode"
 msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo"
 
-#: misc/tune2fs.c:424 misc/tune2fs.c:446 misc/tune2fs.c:459
+#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
 msgid "(and reboot afterwards!)\n"
 msgstr "(kaj poste restartigu la komputilon!)\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:477
+#: misc/tune2fs.c:480
 #, c-format
 msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:480
+#: misc/tune2fs.c:483
 #, c-format
 msgid "Please run `resize2fs %s %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:484
+#: misc/tune2fs.c:487
 #, c-format
 msgid " -z \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:486
+#: misc/tune2fs.c:489
 #, c-format
 msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:488
+#: misc/tune2fs.c:491
 #, c-format
 msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:975
+#: misc/tune2fs.c:1087
 msgid ""
 "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
 "  This requires Linux >= v4.4.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1011
+#: misc/tune2fs.c:1123
 #, c-format
 msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1017
+#: misc/tune2fs.c:1129
 #, c-format
 msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1026
+#: misc/tune2fs.c:1138
 msgid ""
 "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1034
+#: misc/tune2fs.c:1146
 msgid ""
 "The needs_recovery flag is set.  Please run e2fsck before clearing\n"
 "the has_journal flag.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1052
+#: misc/tune2fs.c:1164
 msgid ""
 "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1065
+#: misc/tune2fs.c:1177
 msgid ""
 "The multiple mount protection feature can't\n"
 "be set if the filesystem is mounted or\n"
 "read-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1083
+#: misc/tune2fs.c:1195
 #, c-format
 msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1092
+#: misc/tune2fs.c:1204
 msgid ""
 "The multiple mount protection feature cannot\n"
 "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1100
+#: misc/tune2fs.c:1212
 msgid "Error while reading bitmaps\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1109
+#: misc/tune2fs.c:1221
 #, c-format
 msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1114
+#: misc/tune2fs.c:1226
 msgid "while reading MMP block."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1146
+#: misc/tune2fs.c:1258
 msgid ""
 "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
 "inconsistent.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1157
+#: misc/tune2fs.c:1269
 msgid ""
 "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
 "unmounted or mounted read-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1168
+#: misc/tune2fs.c:1280
 msgid "Enabling checksums could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1170
+#: misc/tune2fs.c:1282
 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1176
+#: misc/tune2fs.c:1288
 msgid ""
 "Extents are not enabled.  The file extent tree can be checksummed, whereas "
 "block maps cannot.  Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
 "checksumming.  Re-run with -O extent to rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1183
+#: misc/tune2fs.c:1295
 msgid ""
 "64-bit filesystem support is not enabled.  The larger fields afforded by "
 "this feature enable full-strength checksumming.  Run resize2fs -b to "
 "rectify.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1209
+#: misc/tune2fs.c:1321
 msgid "Disabling checksums could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1211
+#: misc/tune2fs.c:1323
 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1274
+#: misc/tune2fs.c:1386
 #, c-format
 msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1284
+#: misc/tune2fs.c:1396
 #, c-format
 msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1330
+#: misc/tune2fs.c:1426
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1447
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1348
+#: misc/tune2fs.c:1465
 msgid ""
 "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
 "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1366
+#: misc/tune2fs.c:1483
 msgid ""
 "UUID has changed since enabling metadata_csum.  Filesystem must be "
 "unmounted \n"
 "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1412
+#: misc/tune2fs.c:1489
+msgid "Recalculating checksums could take some time."
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1531
 msgid "The filesystem already has a journal.\n"
 msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1432
+#: misc/tune2fs.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6237,21 +6369,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    dum provo de malfermi kaŝprotokolon en %s\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:1436
+#: misc/tune2fs.c:1555
 #, c-format
 msgid "Creating journal on device %s: "
 msgstr "Kreado de kaŝprotokolo en aparato %s: "
 
-#: misc/tune2fs.c:1444
+#: misc/tune2fs.c:1563
 #, c-format
 msgid "while adding filesystem to journal on %s"
 msgstr "dum aldoniĝo de dosiersistemo al kaŝprotokolo en %s"
 
-#: misc/tune2fs.c:1450
+#: misc/tune2fs.c:1569
 msgid "Creating journal inode: "
 msgstr "Kreado de kaŝprotokola i-nodo: "
 
-#: misc/tune2fs.c:1464
+#: misc/tune2fs.c:1583
 msgid ""
 "\n"
 "\twhile trying to create journal file"
@@ -6259,27 +6391,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    dum provo de krei kaŝprotokola dosiero"
 
-#: misc/tune2fs.c:1508
+#: misc/tune2fs.c:1621
+#, c-format
+msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:1634
 #, fuzzy
 msgid "while initializing quota context in support library"
 msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko"
 
-#: misc/tune2fs.c:1523
+#: misc/tune2fs.c:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while updating quota limits (%d)"
 msgstr "dum ĝisdatigo de malbonbloka i-nodo"
 
-#: misc/tune2fs.c:1531
+#: misc/tune2fs.c:1657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing quota file (%d)"
 msgstr "dum skribado de i-noda tabelo"
 
-#: misc/tune2fs.c:1549
+#: misc/tune2fs.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while removing quota file (%d)"
 msgstr "dum legado de radika i-nodo"
 
-#: misc/tune2fs.c:1592
+#: misc/tune2fs.c:1718
 msgid ""
 "\n"
 "Bad quota options specified.\n"
@@ -6293,65 +6430,65 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1650
+#: misc/tune2fs.c:1776
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1675 misc/tune2fs.c:1688
+#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
 #, c-format
 msgid "bad mounts count - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1731
+#: misc/tune2fs.c:1857
 #, c-format
 msgid "bad gid/group name - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1764
+#: misc/tune2fs.c:1890
 #, c-format
 msgid "bad interval - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1793
+#: misc/tune2fs.c:1919
 #, c-format
 msgid "bad reserved block ratio - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1808
+#: misc/tune2fs.c:1934
 msgid "-o may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1817
+#: misc/tune2fs.c:1943
 msgid "-O may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1834
+#: misc/tune2fs.c:1960
 #, c-format
 msgid "bad reserved blocks count - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1863
+#: misc/tune2fs.c:1989
 #, c-format
 msgid "bad uid/user name - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1880
+#: misc/tune2fs.c:2006
 #, c-format
 msgid "bad inode size - %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1887
+#: misc/tune2fs.c:2013
 #, c-format
 msgid "Inode size must be a power of two- %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1984
+#: misc/tune2fs.c:2110
 #, c-format
 msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:1989
+#: misc/tune2fs.c:2115
 #, c-format
 msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
 msgid_plural ""
@@ -6359,27 +6496,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2012
+#: misc/tune2fs.c:2138
 #, c-format
 msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2027
+#: misc/tune2fs.c:2153
 #, c-format
 msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2042
+#: misc/tune2fs.c:2168
 #, c-format
 msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2048
+#: misc/tune2fs.c:2174
 #, c-format
 msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2067
+#: misc/tune2fs.c:2193
 msgid ""
 "\n"
 "Bad options specified.\n"
@@ -6391,242 +6528,249 @@ msgid ""
 "\tclear_mmp\n"
 "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
 "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
+"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
 "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
 "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
 "\ttest_fs\n"
 "\t^test_fs\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2536
+#: misc/tune2fs.c:2663
 msgid "Failed to read inode bitmap\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2541
+#: misc/tune2fs.c:2668
 msgid "Failed to read block bitmap\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2558 resize/resize2fs.c:1276
+#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
 msgid "blocks to be moved"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2561
+#: misc/tune2fs.c:2688
 msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2567
+#: misc/tune2fs.c:2694
 msgid "Not enough space to increase inode size \n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2572
+#: misc/tune2fs.c:2699
 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2604
+#: misc/tune2fs.c:2731
 msgid ""
 "Error in resizing the inode size.\n"
 "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2816
+#: misc/tune2fs.c:2936
+msgid ""
+"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:2943
 #, c-format
 msgid ""
 "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
 "'e2fsck -f %s'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2828
+#: misc/tune2fs.c:2955
 #, fuzzy
 msgid "Cannot modify a journal device.\n"
 msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:2841
+#: misc/tune2fs.c:2968
 #, c-format
 msgid "The inode size is already %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2848
+#: misc/tune2fs.c:2975
 msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2853
+#: misc/tune2fs.c:2980
 #, c-format
 msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2859
+#: misc/tune2fs.c:2986
 msgid "Resizing inodes could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2906
+#: misc/tune2fs.c:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
+"\n"
+"\te2fsck -E journal_only %s\n"
+"\n"
+"then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+"by journal recovery.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc/tune2fs.c:3045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recovering journal.\n"
+msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
+
+#: misc/tune2fs.c:3063
 #, c-format
 msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2912
+#: misc/tune2fs.c:3069
 #, c-format
 msgid "Setting current mount count to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2917
+#: misc/tune2fs.c:3074
 #, c-format
 msgid "Setting error behavior to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2922
+#: misc/tune2fs.c:3079
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2927
+#: misc/tune2fs.c:3084
 #, c-format
 msgid "interval between checks is too big (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2934
+#: misc/tune2fs.c:3091
 #, c-format
 msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2941
+#: misc/tune2fs.c:3098
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2947
+#: misc/tune2fs.c:3104
 #, c-format
 msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2954
+#: misc/tune2fs.c:3111
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2959
+#: misc/tune2fs.c:3116
 msgid ""
 "\n"
 "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2962
+#: misc/tune2fs.c:3119
 msgid ""
 "\n"
 "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
 "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2972
+#: misc/tune2fs.c:3129
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sparse superblock flag set.  %s"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2977
+#: misc/tune2fs.c:3134
 msgid ""
 "\n"
 "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2985
+#: misc/tune2fs.c:3142
 #, c-format
 msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:2991
+#: misc/tune2fs.c:3148
 #, c-format
 msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3023
+#: misc/tune2fs.c:3180
 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3041
+#: misc/tune2fs.c:3198
 msgid ""
 "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3065
+#: misc/tune2fs.c:3222
 msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3068
+#: misc/tune2fs.c:3225
 msgid ""
 "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
 "and re-run this command.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3077
+#: misc/tune2fs.c:3234
 msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3102
+#: misc/tune2fs.c:3259
 msgid "Invalid UUID format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3118
+#: misc/tune2fs.c:3275
 msgid "Need to update journal superblock.\n"
 msgstr "Necesas ĝisdatigi kaŝprotokolan ĉefblokon.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3143
+#: misc/tune2fs.c:3301
 msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
 msgstr ""
 "Nur eblas ŝanĝi i-nodan grandon kiam dosiersistemo ne estas surmetata.\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3150
+#: misc/tune2fs.c:3308
 msgid ""
 "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
 "feature enabled.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3168
+#: misc/tune2fs.c:3326
 #, c-format
 msgid "Setting inode size %lu\n"
 msgstr "Argordiĝas i-noda grando al %lu\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3172
+#: misc/tune2fs.c:3330
 msgid "Failed to change inode size\n"
 msgstr "Fiaskis ŝanĝo de i-noda grando\n"
 
-#: misc/tune2fs.c:3186
+#: misc/tune2fs.c:3344
 #, c-format
 msgid "Setting stride size to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3191
+#: misc/tune2fs.c:3349
 #, c-format
 msgid "Setting stripe width to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3198
+#: misc/tune2fs.c:3356
 #, c-format
 msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc/tune2fs.c:3209
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
-"\n"
-"\te2fsck -E journal_only %s\n"
-"\n"
-"then rerun this command.  Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
-"by journal recovery.\n"
-msgstr ""
-
-#: misc/tune2fs.c:3220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Recovering journal.\n"
-msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n"
-
 #: misc/util.c:100
 msgid "<proceeding>\n"
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:104
 #, c-format
-msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
+msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
 msgstr ""
 
 #: misc/util.c:108
@@ -6851,40 +6995,40 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
-"[-z undo_file]\n"
+"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:72
+#: resize/main.c:73
 msgid "Extending the inode table"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:75
+#: resize/main.c:76
 msgid "Relocating blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:78
+#: resize/main.c:79
 msgid "Scanning inode table"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:81
+#: resize/main.c:82
 msgid "Updating inode references"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:84
+#: resize/main.c:85
 msgid "Moving inode table"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:87
+#: resize/main.c:88
 msgid "Unknown pass?!?"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:90
+#: resize/main.c:91
 #, c-format
 msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:162
+#: resize/main.c:163
 msgid ""
 "\n"
 "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested.  Proceed at\n"
@@ -6892,47 +7036,47 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:365
+#: resize/main.c:366
 #, c-format
 msgid "while opening %s"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:373
+#: resize/main.c:374
 #, c-format
 msgid "while getting stat information for %s"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:449
+#: resize/main.c:451
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:468
+#: resize/main.c:470
 #, c-format
 msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:505
+#: resize/main.c:507
 #, c-format
 msgid "Invalid new size: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:524
+#: resize/main.c:526
 msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:532
+#: resize/main.c:534
 #, c-format
 msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:538
+#: resize/main.c:540
 msgid "Invalid stride length"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:562
+#: resize/main.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
@@ -6940,32 +7084,32 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:569
+#: resize/main.c:571
 #, c-format
 msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:573
+#: resize/main.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
 "blocks.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:579
+#: resize/main.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
 msgstr ""
 "Nur eblas ŝanĝi i-nodan grandon kiam dosiersistemo ne estas surmetata.\n"
 
-#: resize/main.c:585
+#: resize/main.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
 "feature.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:591
+#: resize/main.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long.  Nothing to do!\n"
@@ -6974,44 +7118,44 @@ msgstr ""
 "La dosiersistemo jam havas %llu blokojn (de %dK).  Nenio farendas.\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:598
+#: resize/main.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
 msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
 
-#: resize/main.c:603
+#: resize/main.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
 msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n"
 
-#: resize/main.c:612
+#: resize/main.c:613
 #, c-format
 msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:614
+#: resize/main.c:615
 #, c-format
 msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:616
+#: resize/main.c:617
 #, c-format
 msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
 msgstr "Dosiersistemo sur %s regrandigiĝas al %llu blokoj (de %dK).\n"
 
-#: resize/main.c:625
+#: resize/main.c:626
 #, c-format
 msgid "while trying to resize %s"
 msgstr "dum provo de regrandigi %s"
 
-#: resize/main.c:628
+#: resize/main.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
 "after the aborted resize operation.\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/main.c:634
+#: resize/main.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
@@ -7020,7 +7164,7 @@ msgstr ""
 "Dosiersistemo sur %s nun havas %llu blokojn (de %dK).\n"
 "\n"
 
-#: resize/main.c:649
+#: resize/main.c:650
 #, c-format
 msgid "while trying to truncate %s"
 msgstr ""
@@ -7081,12 +7225,12 @@ msgstr ""
 msgid "While trying to extend the last group"
 msgstr ""
 
-#: resize/online.c:284
+#: resize/online.c:277
 #, c-format
 msgid "While trying to add group #%d"
 msgstr ""
 
-#: resize/online.c:295
+#: resize/online.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
@@ -7094,36 +7238,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: resize/resize2fs.c:759
-#, c-format
-msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
+msgstr "Grando de 'flex_bg' (%lu) devas esti malpli ol (aŭ egale al) 2^31"
 
-#: resize/resize2fs.c:1037
+#: resize/resize2fs.c:1038
 msgid "reserved blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1281
+#: resize/resize2fs.c:1282
 msgid "meta-data blocks"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2317
+#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
 msgid "new meta blocks"
 msgstr "novaj metablokoj"
 
-#: resize/resize2fs.c:2540
+#: resize/resize2fs.c:2698
 msgid "Should never happen!  No sb in last super_sparse bg?\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:2545
+#: resize/resize2fs.c:2703
 msgid "Should never happen!  Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
 msgstr ""
 
-#: resize/resize2fs.c:2618
+#: resize/resize2fs.c:2776
 msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
-msgid "EXT2FS Library version 1.43.5"
+msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
 msgstr ""
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
@@ -7684,7 +7828,8 @@ msgid "MMP: device currently active"
 msgstr "MMP: aparato nune aktivas"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
-msgid "MMP: fsck being run"
+#, fuzzy
+msgid "MMP: e2fsck being run"
 msgstr "MMP: 'fsck' rulas"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
@@ -7740,7 +7885,8 @@ msgid "Unknown checksum algorithm"
 msgstr "Nekonata kontrolsuma algoritmo"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
-msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+#, fuzzy
+msgid "MMP block checksum does not match"
 msgstr "Kontrolsumo de MMP-bloko ne konkordas kun MMP-bloko"
 
 #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
@@ -7849,6 +7995,10 @@ msgstr "La Ext2-ĉefbloko estas difekta"
 msgid "Inode is corrupted"
 msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta"
 
+#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
+msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
+msgstr ""
+
 #: lib/support/prof_err.c:11
 msgid "Profile version 0.0"
 msgstr ""
@@ -8039,6 +8189,26 @@ msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n"
 msgid "%s contains `%s' data\n"
 msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
+#~ msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko"
+
+#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+#~ msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n"
+
+#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "@i %i havas jesan densigan flagon en dosiersistemo sen subteno por "
+#~ "densigo.  "
+
+#~ msgid "@A @a @b %b.  "
+#~ msgstr "@A de @b %b por etenditaj atributoj.  "
+
+#~ msgid ", unused inodes %u\n"
+#~ msgstr ", neuzitaj i-nodoj %u\n"
+
 #~ msgid "Journal features:        "
 #~ msgstr "Kaŝprotokolaj kapabloj:    "
 
@@ -8077,19 +8247,8 @@ msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n"
 #~ msgid "Journal users:            %s\n"
 #~ msgstr "Kaŝprotokolaj uzantoj:     %s\n"
 
-#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
-#~ msgstr "Malvalida argumento por 'quotatype': %s\n"
-
-#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "@i %i havas jesan densigan flagon en dosiersistemo sen subteno por "
-#~ "densigo.  "
-
-#~ msgid "@A @a @b %b.  "
-#~ msgstr "@A de @b %b por etenditaj atributoj.  "
-
-#~ msgid ", unused inodes %u\n"
-#~ msgstr ", neuzitaj i-nodoj %u\n"
-
 #~ msgid "Failed to open %s\n"
 #~ msgstr "Malsukcesis malfermi %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
+#~ msgstr "Malvalida argumento por 'quotatype': %s\n"