msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-04 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-05 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 disk-utils/mkfs.minix.c:626
#: disk-utils/mkswap.c:462 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175
-#: misc-utils/cal.c:248 misc-utils/ddate.c:180 misc-utils/kill.c:189
+#: misc-utils/cal.c:313 misc-utils/ddate.c:180 misc-utils/kill.c:189
#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:143
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "pole piisavalt vaba ruumi, vaja oleks vähemalt %lu plokki"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2204
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2224
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Seade: %s\n"
msgstr "liiga palju vigaseid lehekülgi"
#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1145
-#: text-utils/more.c:2090 text-utils/more.c:2101
+#: text-utils/more.c:1975 text-utils/more.c:1986
msgid "Out of memory"
msgstr "Mälu sai otsa"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr "%s [ -c | -y | -n ] seade\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:370 fdisk/cfdisk.c:2000
+#: fdisk/cfdisk.c:370 fdisk/cfdisk.c:2004
msgid "Unusable"
msgstr "Kasutamatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:372 fdisk/cfdisk.c:2002
+#: fdisk/cfdisk.c:372 fdisk/cfdisk.c:2006
msgid "Free Space"
msgstr "Vaba ruum"
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Vajuta mõnda klahvi jätkamiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1370 fdisk/cfdisk.c:1971 fdisk/cfdisk.c:2503
-#: fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:1370 fdisk/cfdisk.c:1975 fdisk/cfdisk.c:2507
+#: fdisk/cfdisk.c:2509
msgid "Primary"
msgstr "Primaarne"
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Loo uus primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1371 fdisk/cfdisk.c:1971 fdisk/cfdisk.c:2502
-#: fdisk/cfdisk.c:2505
+#: fdisk/cfdisk.c:1371 fdisk/cfdisk.c:1975 fdisk/cfdisk.c:2506
+#: fdisk/cfdisk.c:2509
msgid "Logical"
msgstr "Loogiline"
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Loo uus loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1372 fdisk/cfdisk.c:1427 fdisk/cfdisk.c:2176
+#: fdisk/cfdisk.c:1372 fdisk/cfdisk.c:1427 fdisk/cfdisk.c:2180
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pole ruumi extended-partitsiooni tegemiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1502
+#: fdisk/cfdisk.c:1506
#, fuzzy
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1506
+#: fdisk/cfdisk.c:1510
#, fuzzy
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Puuduv partitsioonitabel või vale signatuur partitsioonitabelis"
-#: fdisk/cfdisk.c:1516
+#: fdisk/cfdisk.c:1520
#, fuzzy
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Trükkida lihtsalt tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:1520
+#: fdisk/cfdisk.c:1524
#, fuzzy
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1522
+#: fdisk/cfdisk.c:1526
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Kas soovite alustada tühja tabeliga [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1570
+#: fdisk/cfdisk.c:1574
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
-#: fdisk/cfdisk.c:1602
+#: fdisk/cfdisk.c:1606
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Ei suuda avada kettaseadet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1604 fdisk/cfdisk.c:1784
+#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1788
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Avasin ketta ainult lugemiseks - kirjutamiseks pole õigust"
-#: fdisk/cfdisk.c:1625
+#: fdisk/cfdisk.c:1629
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1651
+#: fdisk/cfdisk.c:1655
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Vigane primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1681
+#: fdisk/cfdisk.c:1685
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1796
+#: fdisk/cfdisk.c:1800
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Hoiatus!! See võib Teie kettal andmeid hävitada!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1800
+#: fdisk/cfdisk.c:1804
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1806
+#: fdisk/cfdisk.c:1810
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: fdisk/cfdisk.c:1807
+#: fdisk/cfdisk.c:1811
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1809
+#: fdisk/cfdisk.c:1813
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: fdisk/cfdisk.c:1812
+#: fdisk/cfdisk.c:1816
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Palun sisestage `jah' või `ei'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1816
+#: fdisk/cfdisk.c:1820
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1841 fdisk/cfdisk.c:1845
+#: fdisk/cfdisk.c:1845 fdisk/cfdisk.c:1849
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Kirjutasin partitsioonitabeli kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1843
+#: fdisk/cfdisk.c:1847
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Kirjutasin partitsioonitabeli, aga tagasi lugemine ebaõnnestus. Reboot abiks."
-#: fdisk/cfdisk.c:1853
+#: fdisk/cfdisk.c:1857
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ükski primaarne partitsioon pole märgitud buutivaks. DOSi MBR ei suuda siit "
"buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1855
+#: fdisk/cfdisk.c:1859
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Rohkem kui üks primaarne partitsioon on märgitud buutivaks. DOSi MBR ei "
"suuda siit buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1913 fdisk/cfdisk.c:2032 fdisk/cfdisk.c:2116
+#: fdisk/cfdisk.c:1917 fdisk/cfdisk.c:2036 fdisk/cfdisk.c:2120
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Siseta failinimi või vajuta RETURN ekraanil näitamiseks: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1922 fdisk/cfdisk.c:2040 fdisk/cfdisk.c:2124
+#: fdisk/cfdisk.c:1926 fdisk/cfdisk.c:2044 fdisk/cfdisk.c:2128
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1933
+#: fdisk/cfdisk.c:1937
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Kettaseade: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1935
+#: fdisk/cfdisk.c:1939
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1942
+#: fdisk/cfdisk.c:1946
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1962
+#: fdisk/cfdisk.c:1966
msgid " None "
msgstr " Vaba "
-#: fdisk/cfdisk.c:1964
+#: fdisk/cfdisk.c:1968
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1966
+#: fdisk/cfdisk.c:1970
msgid " Primary"
msgstr " Primaarne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1968
+#: fdisk/cfdisk.c:1972
msgid " Logical"
msgstr " Loogiline"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2006 fdisk/fdisk.c:1419 fdisk/fdisk.c:1725
+#: fdisk/cfdisk.c:2010 fdisk/fdisk.c:1433 fdisk/fdisk.c:1745
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2012 fdisk/cfdisk.c:2480 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2016 fdisk/cfdisk.c:2484 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2014
+#: fdisk/cfdisk.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2016
+#: fdisk/cfdisk.c:2020
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "valmis (D)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2135
+#: fdisk/cfdisk.c:2055 fdisk/cfdisk.c:2139
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitsioonitabel kettal %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2053
+#: fdisk/cfdisk.c:2057
#, fuzzy
msgid " First Last\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2054
+#: fdisk/cfdisk.c:2058
#, fuzzy
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
msgstr ""
" # Tüüp Sektor Sektor Offset Pikkus Failisüst. tüüp (ID) Lipud\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2055
+#: fdisk/cfdisk.c:2059
#, fuzzy
msgid ""
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2138
+#: fdisk/cfdisk.c:2142
#, fuzzy
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Algus----- -----Lõpp----- Esimene Sektorite\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2139
+#: fdisk/cfdisk.c:2143
#, fuzzy
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Lipud Pea Sekt Sil ID Pea Sekt Sil sektor arv\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2140
+#: fdisk/cfdisk.c:2144
#, fuzzy
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2173
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Raw"
msgstr "tooRes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2173
+#: fdisk/cfdisk.c:2177
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Trükkida tabel toores formaadis (baithaaval)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2174 fdisk/cfdisk.c:2277
+#: fdisk/cfdisk.c:2178 fdisk/cfdisk.c:2281
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2174
+#: fdisk/cfdisk.c:2178
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Trükkida tabel järjestatuna sektorite järgi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2175
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2175
+#: fdisk/cfdisk.c:2179
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Trükkida lihtsalt tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2176
+#: fdisk/cfdisk.c:2180
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ei trüki midagi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdiski abiinfo ekraan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2206
+#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2208
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid "disk drive."
msgstr "arvuti kõvakettal."
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2212
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "Command Meaning"
msgstr "Käsk Tähendus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2214
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Muuta silindrite, peade ja rajal olevate sektorite arvu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " HOIATUS: See käsk on ainult neile, kes teavad, mida "
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " know what they are doing."
msgstr " nad teevad."
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Näidata sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Märkus: see võib teha ketta mitteühilduvaks DOSi,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " OS/2 ja muude operatsioonisüteemidega."
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Väljastamisel võite valida mitme formaadi vahel:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " that you can choose from:"
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - tooRes - see baidijada, mis kettale kirjutataks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel teksti kujul (umbes nagu peaekraanil)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Muuta partitsioonide suuruse ja asukoha ühikuid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Variandid on MB, sektorid ja silindrid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtäht)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Kuna see võib kettalt andmeid hävitada, küsitakse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2237
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid " `no'"
msgstr " täissõnaga (`jah' või `ei')."
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nool üles Viia kursor eelmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nool alla Viia kursor järgmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2240
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Joonistada ekraan üle"
-#: fdisk/cfdisk.c:2241
+#: fdisk/cfdisk.c:2245
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Näidata sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2243
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Märkus: kõiki neid käske saab sisestada nii suur- kui väiketähtedena,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2244
+#: fdisk/cfdisk.c:2248
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "välja arvatud suur W."
-#: fdisk/cfdisk.c:2275 fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:320
+#: fdisk/cfdisk.c:2279 fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:320
msgid "Cylinders"
msgstr "silindrid (C)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2275
+#: fdisk/cfdisk.c:2279
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Muuta silindrite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2276 fdisk/fdisksunlabel.c:315
+#: fdisk/cfdisk.c:2280 fdisk/fdisksunlabel.c:315
msgid "Heads"
msgstr "pead (H)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2276
+#: fdisk/cfdisk.c:2280
msgid "Change head geometry"
msgstr "Muuta peade arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2277
+#: fdisk/cfdisk.c:2281
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Muuta sektorite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2278
+#: fdisk/cfdisk.c:2282
msgid "Done"
msgstr "valmis (D)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2278
+#: fdisk/cfdisk.c:2282
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Muutused geomeetrias on tehtud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2291
+#: fdisk/cfdisk.c:2295
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2302 fdisk/cfdisk.c:2873
+#: fdisk/cfdisk.c:2306 fdisk/cfdisk.c:2877
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Vigane silindrite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2308
+#: fdisk/cfdisk.c:2312
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2315 fdisk/cfdisk.c:2883
+#: fdisk/cfdisk.c:2319 fdisk/cfdisk.c:2887
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Vigane peade arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2321
+#: fdisk/cfdisk.c:2325
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2328 fdisk/cfdisk.c:2890
+#: fdisk/cfdisk.c:2332 fdisk/cfdisk.c:2894
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2431
+#: fdisk/cfdisk.c:2435
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2449
+#: fdisk/cfdisk.c:2453
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Failisüsteemi tüüpi ei saa muuta tühjaks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2451
+#: fdisk/cfdisk.c:2455
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Failisüsteemi tüüpi ei saa muuta extended'iks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2482
+#: fdisk/cfdisk.c:2486
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2485 fdisk/cfdisk.c:2488
+#: fdisk/cfdisk.c:2489 fdisk/cfdisk.c:2492
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2493 fdisk/cfdisk.c:2496
+#: fdisk/cfdisk.c:2497 fdisk/cfdisk.c:2500
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2504
+#: fdisk/cfdisk.c:2508
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2511
+#: fdisk/cfdisk.c:2515
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2580
+#: fdisk/cfdisk.c:2584
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2590
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Päid: %d Sektoreid rajal: %d Silindreid: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2598
+#: fdisk/cfdisk.c:2602
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2599
+#: fdisk/cfdisk.c:2603
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2600
+#: fdisk/cfdisk.c:2604
msgid "Part Type"
msgstr "Tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid "FS Type"
msgstr "FS tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2602
+#: fdisk/cfdisk.c:2606
msgid "[Label]"
msgstr "[Label]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2604
+#: fdisk/cfdisk.c:2608
#, fuzzy
msgid " Sectors"
msgstr "Sektoreid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2606
+#: fdisk/cfdisk.c:2610
#, fuzzy
msgid " Cylinders"
msgstr "silindrid (C)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2608
+#: fdisk/cfdisk.c:2612
#, fuzzy
msgid " Size (MB)"
msgstr "Maht (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2610
+#: fdisk/cfdisk.c:2614
#, fuzzy
msgid " Size (GB)"
msgstr "Maht (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Bootable"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2664
+#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Delete"
msgstr "kustutaDa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2665
+#: fdisk/cfdisk.c:2669
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Geometry"
msgstr "Geomeetria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Muuta ketta geomeetriat (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Print help screen"
msgstr "Näidata abiinfot"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2669
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "New"
msgstr "uus (N)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2669
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2670
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Print"
msgstr "Prindi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2670
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2671
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Quit"
msgstr "Välja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2671
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2672
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2672
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Muuta failisüsteemi tüüpi (DOS, Linux, OS/2 jne)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2673
+#: fdisk/cfdisk.c:2677
msgid "Units"
msgstr "Uhikud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2673
+#: fdisk/cfdisk.c:2677
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Muuta partitsioonide suuruse näitamise ühikuid (MB, sektorid, silindrid)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2674
+#: fdisk/cfdisk.c:2678
msgid "Write"
msgstr "salvesta (W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2674
+#: fdisk/cfdisk.c:2678
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (võib hävitada andmed)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2720
+#: fdisk/cfdisk.c:2724
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa buutivaks teha"
-#: fdisk/cfdisk.c:2730
+#: fdisk/cfdisk.c:2734
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2750 fdisk/cfdisk.c:2752
+#: fdisk/cfdisk.c:2754 fdisk/cfdisk.c:2756
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2760
+#: fdisk/cfdisk.c:2764
msgid "This partition is unusable"
msgstr "See partitsioon pole kasutatav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2762
+#: fdisk/cfdisk.c:2766
msgid "This partition is already in use"
msgstr "See partitsioon on juba olemas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2779
+#: fdisk/cfdisk.c:2783
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Tühja partitsiooni tüüpi ei saa muuta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2806 fdisk/cfdisk.c:2812
+#: fdisk/cfdisk.c:2810 fdisk/cfdisk.c:2816
msgid "No more partitions"
msgstr "Rohkem partitsioone ei ole"
-#: fdisk/cfdisk.c:2819
+#: fdisk/cfdisk.c:2823
msgid "Illegal command"
msgstr "Vigane käsk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2829
+#: fdisk/cfdisk.c:2833
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2836
+#: fdisk/cfdisk.c:2840
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Fatal error\n"
msgstr "Fataalne viga\n"
-#: fdisk/fdisk.c:316 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:360
-#: fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433
+#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:367 fdisk/fdisk.c:374
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:447
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
msgid "Command action"
msgstr "Käsk Tähendus"
-#: fdisk/fdisk.c:317
+#: fdisk/fdisk.c:331
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja"
#. sun
-#: fdisk/fdisk.c:318 fdisk/fdisk.c:362
+#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:376
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
-#: fdisk/fdisk.c:319
+#: fdisk/fdisk.c:333
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c lülitada monteeritavuse lipp sisse/välja"
#. sun
-#: fdisk/fdisk.c:320 fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:364
+#: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378
msgid " d delete a partition"
msgstr " d kustutada partitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:365
+#: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379
msgid " l list known partition types"
msgstr " l anda nimekiri tuntud partitsioonitüüpidest"
#. sun
-#: fdisk/fdisk.c:322 fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:366
-#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdisk.c:380
+#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:455
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
msgid " m print this menu"
msgstr " m näidata sedasama menüüd"
-#: fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:367
+#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:381
msgid " n add a new partition"
msgstr " n lisada uus partitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:324 fdisk/fdisk.c:343 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:368
+#: fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:357 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdisk.c:382
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
-#: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdisk.c:392
-#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:406
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:456
msgid " p print the partition table"
msgstr " p näidata partitsioonitabelit"
-#: fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:370
-#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:370 fdisk/fdisk.c:384
+#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:457
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q väljuda salvetsamata"
-#: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:357 fdisk/fdisk.c:371
+#: fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:371 fdisk/fdisk.c:385
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
#. sun
-#: fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:372
+#: fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:386
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t muuta partitsiooni tüüpi"
-#: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:373
+#: fdisk/fdisk.c:343 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:387
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
-#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:396
-#: fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:446
+#: fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:410
+#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:460
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v kontrollida partitsioonitabelit"
-#: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:375 fdisk/fdisk.c:397
-#: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:461
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w kirjutada tabel kettale ja väljuda"
-#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:376
+#: fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:390
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x lisafunktsionaalsus (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/fdisk.c:336
+#: fdisk/fdisk.c:350
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a valida buutiv partitsioon"
#. sgi flavour
-#: fdisk/fdisk.c:337
+#: fdisk/fdisk.c:351
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b redigeerida buutfaili kirjet"
#. sgi
-#: fdisk/fdisk.c:338
+#: fdisk/fdisk.c:352
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c valida SGI saalimispartitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:361
+#: fdisk/fdisk.c:375
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a lülitada buuditavuse lipp sisse/välja"
-#: fdisk/fdisk.c:363
+#: fdisk/fdisk.c:377
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja"
-#: fdisk/fdisk.c:384
+#: fdisk/fdisk.c:398
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a muuta alternatiivsete silindrite arvu"
#. sun
-#: fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:449
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c muuta silindrite arvu"
-#: fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436
+#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:450
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d näidata partitsioonitabelit baidikaupa"
-#: fdisk/fdisk.c:387
+#: fdisk/fdisk.c:401
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e muuta lisasektorite arvu silindril"
#. sun
-#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:440
+#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454
msgid " h change number of heads"
msgstr " h muuta peade arvu"
-#: fdisk/fdisk.c:389
+#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i muuta interleave-tegurit"
#. sun
-#: fdisk/fdisk.c:390
+#: fdisk/fdisk.c:404
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o muuta pöörlemise kiirust (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:444
+#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:458
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
msgid " r return to main menu"
msgstr " r tagasi peamenüüsse"
-#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:459
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s muuta sektorite arvu rajal"
-#: fdisk/fdisk.c:398
+#: fdisk/fdisk.c:412
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y muuta füüsiliste silindrite arvu"
-#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434
+#: fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:448
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b liigutada andmete algust partitsioonis"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437
+#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:451
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e näidata extended-partitsioonide nimekirja"
#. !sun
-#: fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:439
+#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:453
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g luua IRIXi (SGI) partitsioonitabel"
#. !sun
-#: fdisk/fdisk.c:438
+#: fdisk/fdisk.c:452
msgid " f fix partition order"
msgstr " f parandada partitsioonide järjekord"
-#: fdisk/fdisk.c:556
+#: fdisk/fdisk.c:570
msgid "You must set"
msgstr "Te peate määrama, et eksisteerib nii-ja-nii-mitu"
-#: fdisk/fdisk.c:570
+#: fdisk/fdisk.c:584
msgid "heads"
msgstr "pead"
-#: fdisk/fdisk.c:572 fdisk/fdisk.c:1241 fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:586 fdisk/fdisk.c:1255 fdisk/sfdisk.c:936
msgid "sectors"
msgstr "sektorit"
-#: fdisk/fdisk.c:574 fdisk/fdisk.c:1241 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:588 fdisk/fdisk.c:1255 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/sfdisk.c:936
msgid "cylinders"
msgstr "silindrit"
-#: fdisk/fdisk.c:578
+#: fdisk/fdisk.c:592
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"%s%s.\n"
"Te saate seda teha lisafunktsionaalsuse menüüst.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:579
+#: fdisk/fdisk.c:593
msgid " and "
msgstr " ja "
-#: fdisk/fdisk.c:596
+#: fdisk/fdisk.c:610
#, c-format
msgid ""
"\n"
"2) muude operatsioonisüsteemide buutimise ja partitsioneerimise\n"
"tarkvaraga (näiteks DOSi FDISK, OS/2 FDISK)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:619
+#: fdisk/fdisk.c:633
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Vigane offset primaarses extended-partitsioonis\n"
-#: fdisk/fdisk.c:633
-#, c-format
-msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
+#: fdisk/fdisk.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: omitting partitions after %d\n"
msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:650
+#: fdisk/fdisk.c:664
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Hoiatus: üleliigne 'link pointer' partitsioonitabelis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:658
+#: fdisk/fdisk.c:672
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Hoiatus: ignoreerin üleliigseid andmeid partitsioonitabelis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:703
+#: fdisk/fdisk.c:717
msgid ""
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n"
"loomulikult enam taastatav.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:747
+#: fdisk/fdisk.c:761
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Märkus: sektori suurus on %d (mitte %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:904
+#: fdisk/fdisk.c:918
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n"
-#: fdisk/fdisk.c:933
+#: fdisk/fdisk.c:947
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:943
+#: fdisk/fdisk.c:957
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr "Seade ei sisalda ei DOSi, Suni, SGI ega ODF partitsioonitabelit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:960
+#: fdisk/fdisk.c:974
msgid "Internal error\n"
msgstr "Sisemine viga\n"
-#: fdisk/fdisk.c:973
+#: fdisk/fdisk.c:987
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:985
+#: fdisk/fdisk.c:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
"Hoiatus: vigane lipp 0x%04x (partitsioonitabelis %d) parandatakse\n"
"kirjutamisel (w) ära\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1007
+#: fdisk/fdisk.c:1021
msgid ""
"\n"
"got EOF thrice - exiting..\n"
"\n"
"Sain EOF-i kolm korda järjest - aitab\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1046
+#: fdisk/fdisk.c:1060
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): "
-#: fdisk/fdisk.c:1086
+#: fdisk/fdisk.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1153
+#: fdisk/fdisk.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1157
+#: fdisk/fdisk.c:1171
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1167
+#: fdisk/fdisk.c:1181
msgid "Partition number"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: fdisk/fdisk.c:1178
+#: fdisk/fdisk.c:1192
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonil %d on tühi tüüp\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1200 fdisk/fdisk.c:1226
+#: fdisk/fdisk.c:1214 fdisk/fdisk.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1203
+#: fdisk/fdisk.c:1217
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1229
+#: fdisk/fdisk.c:1243
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1239
+#: fdisk/fdisk.c:1253
msgid "cylinder"
msgstr "silinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1239
+#: fdisk/fdisk.c:1253
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1248
+#: fdisk/fdisk.c:1262
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1259
+#: fdisk/fdisk.c:1273
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1270
+#: fdisk/fdisk.c:1284
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp on püsti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1274
+#: fdisk/fdisk.c:1288
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp pole püsti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1374
+#: fdisk/fdisk.c:1388
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1379
+#: fdisk/fdisk.c:1393
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
"tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
"kustutada käsuga 'd'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1388
+#: fdisk/fdisk.c:1402
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
"Partitsiooni ei saa muuta extended'iks ega extendedist harilikuks.\n"
"Selle asemel tuleb partitsioon kustutada ja uus luua.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1397
+#: fdisk/fdisk.c:1411
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"Soovitav on jätta partitsioon 3 terveks kettaks (5),\n"
"sest SunOs/Solaris eeldab seda ja see meeldib isegi Linuxile.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1403
+#: fdisk/fdisk.c:1417
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"Kaaluge partitsiooni 9 jätmist köite päiseks (0) ja\n"
"partitsiooni 11 jätmist terveks kettaks (6) nagu IRIX seda eeldab\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1416
+#: fdisk/fdisk.c:1430
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1471
+#: fdisk/fdisk.c:1485
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n"
"(Pole Linuxi oma?)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1473 fdisk/fdisk.c:1481 fdisk/fdisk.c:1490 fdisk/fdisk.c:1500
+#: fdisk/fdisk.c:1487 fdisk/fdisk.c:1495 fdisk/fdisk.c:1504 fdisk/fdisk.c:1514
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " füüs=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1474 fdisk/fdisk.c:1482
+#: fdisk/fdisk.c:1488 fdisk/fdisk.c:1496
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "loogiline=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1479
+#: fdisk/fdisk.c:1493
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lõpp ei lange kokku:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1488
+#: fdisk/fdisk.c:1502
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partitsioon %i ei alga silindri piirilt:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1491
+#: fdisk/fdisk.c:1505
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1497
+#: fdisk/fdisk.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1501
+#: fdisk/fdisk.c:1515
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1513
+#: fdisk/fdisk.c:1527
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1516
+#: fdisk/fdisk.c:1530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1518
+#: fdisk/fdisk.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1521
+#: fdisk/fdisk.c:1535
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1524
+#: fdisk/fdisk.c:1538
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1632
+#: fdisk/fdisk.c:1646
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
"Midagi pole vaja teha, järjestus on juba õige\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1696
+#: fdisk/fdisk.c:1702
+msgid ""
+"This doesn't look like a partition table\n"
+"Probably you selected the wrong device.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot Algus Lõpp Plokke Id Süsteem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1697 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:674
+#: fdisk/fdisk.c:1717 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:674
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: fdisk/fdisk.c:1734
+#: fdisk/fdisk.c:1754
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
"\n"
"Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1744
+#: fdisk/fdisk.c:1764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1746
+#: fdisk/fdisk.c:1766
#, fuzzy
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Pä Sek Sil Pä Sek Sil Algus Maht ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1791
+#: fdisk/fdisk.c:1811
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1794
+#: fdisk/fdisk.c:1814
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1797
+#: fdisk/fdisk.c:1817
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1800
+#: fdisk/fdisk.c:1820
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1804
+#: fdisk/fdisk.c:1824
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1836
+#: fdisk/fdisk.c:1856
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonis %d on andmete algus vigane\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1844
+#: fdisk/fdisk.c:1864
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1864
+#: fdisk/fdisk.c:1884
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1869
+#: fdisk/fdisk.c:1889
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1875
+#: fdisk/fdisk.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %lld\n"
msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1878
+#: fdisk/fdisk.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "%lld unallocated sectors\n"
msgstr "%d vaba sektorit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1893 fdisk/fdisksgilabel.c:629 fdisk/fdisksunlabel.c:503
+#: fdisk/fdisk.c:1913 fdisk/fdisksgilabel.c:629 fdisk/fdisksunlabel.c:503
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1920 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:1940 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:647
#: fdisk/fdisksunlabel.c:518
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Esimene %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1935 fdisk/fdisksunlabel.c:559
+#: fdisk/fdisk.c:1955 fdisk/fdisksunlabel.c:559
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1971
+#: fdisk/fdisk.c:1991
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1980 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:570
+#: fdisk/fdisk.c:2000 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:570
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
-#: fdisk/fdisk.c:2045
+#: fdisk/fdisk.c:2065
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
"\t(käsuga o).\n"
"\tHOIATUS: see hävitab ketta praeguse sisu!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2057 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2077 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2065
+#: fdisk/fdisk.c:2085
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Te peate kõigepealt mõne partitsiooni kustutama ja asemele\n"
"extended partitsiooni tegema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2068
+#: fdisk/fdisk.c:2088
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
-#: fdisk/fdisk.c:2069
+#: fdisk/fdisk.c:2089
#, fuzzy
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Vigane primaarne partitsioon"
-#: fdisk/fdisk.c:2074
+#: fdisk/fdisk.c:2094
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
" %s\n"
" p primaarse partitsiooni (1-4) loomine\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2076
+#: fdisk/fdisk.c:2096
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2076
+#: fdisk/fdisk.c:2096
msgid "e extended"
msgstr "e extended partitsiooni loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2095
+#: fdisk/fdisk.c:2115
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2131
+#: fdisk/fdisk.c:2151
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
"Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2140
+#: fdisk/fdisk.c:2160
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2156
+#: fdisk/fdisk.c:2176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
"uus tabel hakkab kehtima järgmisest buudist alates.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2166
+#: fdisk/fdisk.c:2186
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
"partitsioone, lugege palun fdisk'i manuali\n"
"lisainformatsiooni jaoks.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2173
+#: fdisk/fdisk.c:2193
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2220
+#: fdisk/fdisk.c:2240
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2225
+#: fdisk/fdisk.c:2245
msgid "New beginning of data"
msgstr "Andmete uus algus"
-#: fdisk/fdisk.c:2241
+#: fdisk/fdisk.c:2261
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Eksperdi käsk (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:2254
+#: fdisk/fdisk.c:2274
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Sisestage silindrite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2281
+#: fdisk/fdisk.c:2301
msgid "Number of heads"
msgstr "Sisetage peade arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2306
+#: fdisk/fdisk.c:2326
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2309
+#: fdisk/fdisk.c:2329
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Hoiatus: sean sektorite offseti DOSiga ühilduvuse jaoks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2381
+#: fdisk/fdisk.c:2401
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2392
+#: fdisk/fdisk.c:2412
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2410 fdisk/sfdisk.c:2449
+#: fdisk/fdisk.c:2430 fdisk/sfdisk.c:2452
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2430
+#: fdisk/fdisk.c:2450
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2498
+#: fdisk/fdisk.c:2518
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Kasutatav tuum leiab sektori suuruse ise - ignoreerin -b võtit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2502
+#: fdisk/fdisk.c:2522
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
"täpselt määratud seadmega\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2561
+#: fdisk/fdisk.c:2581
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Leidisn seadmelt %s OSF/1 partitsioonitabeli, lähen OSF/1 rezhiimi.\n"
"DOSi partitsioonitabeli rezhiimi naasmiseks kasutage käsku `r'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2571
+#: fdisk/fdisk.c:2591
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Käsk (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:2587
+#: fdisk/fdisk.c:2607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aktiivne buutfail on %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2589
+#: fdisk/fdisk.c:2609
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Palun sisestage uue buutfaili nimi: "
-#: fdisk/fdisk.c:2591
+#: fdisk/fdisk.c:2611
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Buutfail jäi samaks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2664
+#: fdisk/fdisk.c:2684
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
msgstr "SunOS home"
#. DOS 3.3+ secondary
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:98
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:99
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linuxi iseavastuv raid"
msgstr "Priam Edisk"
#. DOS R/O or SpeedStor
-#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:89
-#: fdisk/i386_sys_types.c:95 fdisk/i386_sys_types.c:96
+#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:90
+#: fdisk/i386_sys_types.c:96 fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
msgstr "Solaris boot"
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris boot"
+
+#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS sekund. (FAT-12)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:78
+#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16 < 32M)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:79
+#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16)"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:80
+#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:81
+#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "Non-FS data"
msgstr "Mitte-FS andmed"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:82
+#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
#. CP/M or Concurrent CP/M or
#. Concurrent DOS or CTOS
-#: fdisk/i386_sys_types.c:84
+#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
#. Dell PowerEdge Server utilities
-#: fdisk/i386_sys_types.c:85
+#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
#. BootIt EMBRM
-#: fdisk/i386_sys_types.c:86
+#: fdisk/i386_sys_types.c:87
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
#. extended partition
-#: fdisk/i386_sys_types.c:88
+#: fdisk/i386_sys_types.c:89
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
#. SpeedStor 16-bit FAT extended
#. partition < 1024 cyl.
-#: fdisk/i386_sys_types.c:91
+#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: fdisk/i386_sys_types.c:92
+#: fdisk/i386_sys_types.c:93
msgid "EFI GPT"
msgstr "EFI GPT"
#. Intel EFI GUID Partition Table
-#: fdisk/i386_sys_types.c:93
+#: fdisk/i386_sys_types.c:94
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/FAT-16)"
#. Intel EFI System Partition
-#: fdisk/i386_sys_types.c:94
+#: fdisk/i386_sys_types.c:95
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
#. SpeedStor large partition
-#: fdisk/i386_sys_types.c:97
+#: fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundaarne"
#. New (2.2.x) raid partition with
#. autodetect using persistent
#. superblock
-#: fdisk/i386_sys_types.c:101
+#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
-#: fdisk/i386_sys_types.c:102
+#: fdisk/i386_sys_types.c:103
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
"ID Nimi\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:810
+#: fdisk/sfdisk.c:813
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Loen uuesti partitsioonitabelit...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:816
+#: fdisk/sfdisk.c:819
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed\n"
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
"Partitsioonitabeli ülelugemine ei õnnestunud\n"
"Tehke arvutile kohe alglaadimine, enne mkfs kasutamist\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:821
+#: fdisk/sfdisk.c:824
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:859
+#: fdisk/sfdisk.c:862
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:882
+#: fdisk/sfdisk.c:885
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "Tundmatu formaat - kasutan sektoreid\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:921
+#: fdisk/sfdisk.c:924
#, c-format
msgid "# partition table of %s\n"
msgstr "# %s partitsioonitabel\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:932
+#: fdisk/sfdisk.c:935
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "Seda formaati pole veel realiseeritud - kasutan %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:939
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"Ühikud = silindrid %lu baidiga, plokid 1024 baidiga, loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:939
+#: fdisk/sfdisk.c:942
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lõpp #sil #plokke ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:947
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"Ühikud = sektorid 512 baidiga, loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:949
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lõpp #sektors ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:949
+#: fdisk/sfdisk.c:952
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"Ühikud = 1024-baidised plokid, loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:954
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lõpp #plokke ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:954
+#: fdisk/sfdisk.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"Ühikud = megabaidid (1048576 baiti), plokid (1024 baiti), loendan alates %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:959
#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lõpp MB #plokke ID Süsteem\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1116
+#: fdisk/sfdisk.c:1119
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\talgus: (c,h,s) ootasin (%ld,%ld,%ld), sain (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1126
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tlõpp: (c,h,s) ootasin (%ld,%ld,%ld), sain (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1126
+#: fdisk/sfdisk.c:1129
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "Partitsioon lõpeb silindril %ld, tagapool ketta lõppu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1136
+#: fdisk/sfdisk.c:1139
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Ei leidnud ühtegi partitsiooni\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1140
+#: fdisk/sfdisk.c:1143
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
"C/H/S=*/%ld/%ld jaoks (mitte %ld/%ld/%ld).\n"
"Eeldan seda geomeetriat nimekirja näitamisel.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1189
+#: fdisk/sfdisk.c:1192
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1191
+#: fdisk/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1203
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, aga pole märgitud tühjaks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid on märgitud buutivaks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1206
+#: fdisk/sfdisk.c:1209
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid algus pole 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1217
+#: fdisk/sfdisk.c:1220
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1221
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "ei sisaldu partitsioonis %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1232
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Hoiatus: partitsioonid %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1233
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "ja %s kattuvad\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1244
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"Hoiatus: partitsioon %s sisaldab osa partitsioonitabelist (sektor %lu)\n"
"ja hävitab selle, kui ta andmetega täidetakse\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1256
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s algab sektorilt 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1257
+#: fdisk/sfdisk.c:1260
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sõidab üle ketta otsa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1272
+#: fdisk/sfdisk.c:1275
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
"Ainult üks primaarsetest partitsioonidest tohib olla extended\n"
"(kuigi see pole Linuxis probleemiks)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1290
+#: fdisk/sfdisk.c:1293
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s ei alga silindri piirilt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1296
+#: fdisk/sfdisk.c:1299
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s ei lõppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1314
+#: fdisk/sfdisk.c:1317
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
"LILO jaoks pole see oluline, aga DOS-i MBR võib buutimisel raskustesse "
"sattuda.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1321
+#: fdisk/sfdisk.c:1324
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
"Hoiatus: harilikult saab buutida ainult primaarsetelt partitsioonidelt,\n"
"ainult LILO ignoreerib buuditavuse lippu.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1327
+#: fdisk/sfdisk.c:1330
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
"Hoiatus: ükski primaarne partitsioon pole märgitud buutivaks (aktiivseks).\n"
"See pole LILO jaoks oluline, aga DOS-i MBR ei suuda siit kettalt buutida.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1344
msgid "start"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1344
+#: fdisk/sfdisk.c:1347
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1353
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "End"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1356
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1359
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1381
+#: fdisk/sfdisk.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1387
+#: fdisk/sfdisk.c:1390
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
"Hoiatus: extended partitsioon ei alga silindri piirilt.\n"
"DOS ja Linux interpreteerivad selle sisu erinevalt.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1405 fdisk/sfdisk.c:1482
+#: fdisk/sfdisk.c:1408 fdisk/sfdisk.c:1485
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1420
+#: fdisk/sfdisk.c:1423
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1541
+#: fdisk/sfdisk.c:1544
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1548
+#: fdisk/sfdisk.c:1551
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1568
+#: fdisk/sfdisk.c:1571
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1575 fdisk/sfdisk.c:1586
+#: fdisk/sfdisk.c:1578 fdisk/sfdisk.c:1589
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1620
+#: fdisk/sfdisk.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1632
+#: fdisk/sfdisk.c:1635
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1648
+#: fdisk/sfdisk.c:1651
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1653
+#: fdisk/sfdisk.c:1656
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1730
+#: fdisk/sfdisk.c:1733
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1766
+#: fdisk/sfdisk.c:1769
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1773
+#: fdisk/sfdisk.c:1776
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1779
+#: fdisk/sfdisk.c:1782
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1821
+#: fdisk/sfdisk.c:1824
msgid "number too big\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1825
+#: fdisk/sfdisk.c:1828
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1948
+#: fdisk/sfdisk.c:1951
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1981
+#: fdisk/sfdisk.c:1984
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2032
+#: fdisk/sfdisk.c:2035
msgid "too many input fields\n"
msgstr ""
#. no free blocks left - don't read any further
-#: fdisk/sfdisk.c:2066
+#: fdisk/sfdisk.c:2069
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2085
+#: fdisk/sfdisk.c:2088
msgid "Illegal type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2117
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2123
+#: fdisk/sfdisk.c:2126
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Hoiatus: tühi partitsioon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2137
+#: fdisk/sfdisk.c:2140
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2150
+#: fdisk/sfdisk.c:2153
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2167 fdisk/sfdisk.c:2180
+#: fdisk/sfdisk.c:2170 fdisk/sfdisk.c:2183
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2191
+#: fdisk/sfdisk.c:2194
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2223
+#: fdisk/sfdisk.c:2226
msgid "bad input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2245
+#: fdisk/sfdisk.c:2248
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Liiga palju partitsioone\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2278
+#: fdisk/sfdisk.c:2281
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
msgid "version"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
msgid "useful options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2319
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2323
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid "dangerous options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2328
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2329
+#: fdisk/sfdisk.c:2332
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2330
+#: fdisk/sfdisk.c:2333
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2331
+#: fdisk/sfdisk.c:2334
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2332
+#: fdisk/sfdisk.c:2335
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2336
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2339
+#: fdisk/sfdisk.c:2342
msgid "Usage:"
msgstr "kasutamine:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2340
+#: fdisk/sfdisk.c:2343
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2341
+#: fdisk/sfdisk.c:2344
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2342
+#: fdisk/sfdisk.c:2345
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2506
+#: fdisk/sfdisk.c:2509
msgid "no command?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2624
+#: fdisk/sfdisk.c:2627
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "kokku: %d plokki\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2661
+#: fdisk/sfdisk.c:2664
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2663
+#: fdisk/sfdisk.c:2666
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2665
+#: fdisk/sfdisk.c:2668
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2672
+#: fdisk/sfdisk.c:2675
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2698
+#: fdisk/sfdisk.c:2701
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2700
+#: fdisk/sfdisk.c:2703
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2725
+#: fdisk/sfdisk.c:2728
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2742
+#: fdisk/sfdisk.c:2745
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2759
+#: fdisk/sfdisk.c:2762
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2837
+#: fdisk/sfdisk.c:2840
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2855 fdisk/sfdisk.c:2908 fdisk/sfdisk.c:2939
+#: fdisk/sfdisk.c:2858 fdisk/sfdisk.c:2911 fdisk/sfdisk.c:2942
msgid ""
"Done\n"
"\n"
"Valmis\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2864
+#: fdisk/sfdisk.c:2867
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2878
+#: fdisk/sfdisk.c:2881
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2935
+#: fdisk/sfdisk.c:2938
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2950
+#: fdisk/sfdisk.c:2953
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2967
+#: fdisk/sfdisk.c:2970
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fataalne viga: ei suuda leida %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2970
+#: fdisk/sfdisk.c:2973
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2976
+#: fdisk/sfdisk.c:2979
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2978
+#: fdisk/sfdisk.c:2981
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2982
+#: fdisk/sfdisk.c:2985
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2986
+#: fdisk/sfdisk.c:2989
msgid "OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2995
+#: fdisk/sfdisk.c:2998
msgid "Old situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2999
+#: fdisk/sfdisk.c:3002
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3007
+#: fdisk/sfdisk.c:3010
msgid "New situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3012
+#: fdisk/sfdisk.c:3015
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3015
+#: fdisk/sfdisk.c:3018
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3020
+#: fdisk/sfdisk.c:3023
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3022
+#: fdisk/sfdisk.c:3025
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3027
+#: fdisk/sfdisk.c:3030
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3032
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3038
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Palun sisestage y, n või q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3043
+#: fdisk/sfdisk.c:3046
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:3049
+#: fdisk/sfdisk.c:3052
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
msgstr "Miski ei klapi"
#: login-utils/chfn.c:203 login-utils/chsh.c:200 login-utils/login.c:774
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:304
-#: mount/lomount.c:311
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:293
+#: mount/lomount.c:296
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:1091
+#: login-utils/login.c:1100
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teile on uusi kirju\n"
-#: login-utils/login.c:1093
+#: login-utils/login.c:1102
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teile on kirju\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1111
+#: login-utils/login.c:1122
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
-#: login-utils/login.c:1148
+#: login-utils/login.c:1159
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:1154
+#: login-utils/login.c:1165
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1160
+#: login-utils/login.c:1171
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: login-utils/login.c:1164
+#: login-utils/login.c:1175
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
-#: login-utils/login.c:1172
+#: login-utils/login.c:1183
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: Ei jätku mälu shell-skriptile\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1210
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1202
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: shelli pole: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1217
+#: login-utils/login.c:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1228
+#: login-utils/login.c:1239
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
-#: login-utils/login.c:1229
+#: login-utils/login.c:1240
msgid "NAME too long"
msgstr "Nimi on liiga pikk"
-#: login-utils/login.c:1236
+#: login-utils/login.c:1247
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "Kasutajanimed ei tohi alata miinusega\n"
-#: login-utils/login.c:1246
+#: login-utils/login.c:1257
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "Liiga palju tühje ridu\n"
-#: login-utils/login.c:1247
+#: login-utils/login.c:1258
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "TOHUTULT reavahetusi"
-#: login-utils/login.c:1279
+#: login-utils/login.c:1290
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
-#: login-utils/login.c:1367
+#: login-utils/login.c:1378
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Viimati loginud: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1371
+#: login-utils/login.c:1382
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "masinast %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1374
+#: login-utils/login.c:1385
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "terminalil %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1394
+#: login-utils/login.c:1405
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1397
+#: login-utils/login.c:1408
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1401
+#: login-utils/login.c:1412
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1404
+#: login-utils/login.c:1415
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork ei õnnestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1734
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1622
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec ei õnnestunud\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n"
-#: misc-utils/cal.c:262
+#: misc-utils/cal.c:327
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "Vigane kuu number, lubatud on 1-12"
-#: misc-utils/cal.c:266
+#: misc-utils/cal.c:331
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999"
-#. %s is the month name, %d the year number.
+#.
+#. * %s is the month name, %d the year number.
#. * you can change the order and/or add something here; eg for
#. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
#. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
#.
-#: misc-utils/cal.c:373
+#: misc-utils/cal.c:439
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: misc-utils/cal.c:676
+#: misc-utils/cal.c:780
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
msgstr "Kasutamine: cal [-13smjyV] [[kuu] aasta]\n"
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:85
+#: mount/lomount.c:73
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:101
+#: mount/lomount.c:89
#, c-format
msgid ", offset %lld"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:104
+#: mount/lomount.c:92
#, c-format
msgid ", sizelimit %lld"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:112
+#: mount/lomount.c:100
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %d)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:126
+#: mount/lomount.c:114
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:129
+#: mount/lomount.c:117
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:138
+#: mount/lomount.c:126
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:189
-msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
+#: mount/lomount.c:177
+#, c-format
+msgid "%s: could not find any device /dev/loop#"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:192
+#: mount/lomount.c:180
+#, c-format
msgid ""
-"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
+"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:197
-msgid "mount: could not find any free loop device"
-msgstr ""
+#: mount/lomount.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not find any free loop device"
+msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: mount/lomount.c:294
+#: mount/lomount.c:283
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:349
+#: mount/lomount.c:337
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:360
+#: mount/lomount.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
-#: mount/lomount.c:370
+#: mount/lomount.c:358
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:378
+#: mount/lomount.c:366
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:403
#, c-format
msgid ""
"usage:\n"
-" %s loop_device # give info\n"
-" %s -d loop_device # delete\n"
-" %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
+" %s loop_device # give info\n"
+" %s -d loop_device # delete\n"
+" %s -f # find unused\n"
+" %s [-e encryption] [-o offset] {-f|loop_device} file # setup\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:433 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
+#: mount/lomount.c:422 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
#: mount/sundries.c:248
msgid "not enough memory"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:513
+#: mount/lomount.c:537
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:371
+#: mount/mount.c:375
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:376
+#: mount/mount.c:380
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:396
+#: mount/mount.c:400
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:413 mount/mount.c:640
+#: mount/mount.c:417 mount/mount.c:670
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:421
+#: mount/mount.c:425
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:472
+#: mount/mount.c:476
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:532
+#: mount/mount.c:563
msgid "mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:534
+#: mount/mount.c:565
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:563
+#: mount/mount.c:593
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:568
+#: mount/mount.c:598
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:580
+#: mount/mount.c:610
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:589
+#: mount/mount.c:619
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:594
+#: mount/mount.c:624
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:598
+#: mount/mount.c:628
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:665
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:656
+#: mount/mount.c:686
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:669
+#: mount/mount.c:699
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:702
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:726 mount/mount.c:1302
+#: mount/mount.c:756 mount/mount.c:1336
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:814
+#: mount/mount.c:844
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:854
+#: mount/mount.c:884
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:865
+#: mount/mount.c:895
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:868
+#: mount/mount.c:898
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
#. should not happen
-#: mount/mount.c:871
+#: mount/mount.c:901
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:877 mount/mount.c:912
+#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:879
+#: mount/mount.c:909
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:881
+#: mount/mount.c:911
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
-#: mount/mount.c:885 mount/mount.c:889
+#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
#. no
#. yes, don't mention it
-#: mount/mount.c:891
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:893
+#: mount/mount.c:923
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:899
+#: mount/mount.c:929
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:931
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:904
+#: mount/mount.c:934
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:914
+#: mount/mount.c:944
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:927
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:959
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
-" or too many mounted file systems"
+" missing codepage, or too many mounted file systems"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:963
+#: mount/mount.c:993
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:965
+#: mount/mount.c:995
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:999
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:974
+#: mount/mount.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
-#: mount/mount.c:986
+#: mount/mount.c:1016
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:988
+#: mount/mount.c:1018
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:990
+#: mount/mount.c:1020
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:993
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
#. strange ...
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1029
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1001
+#: mount/mount.c:1031
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1034
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1007
+#: mount/mount.c:1037
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1010
+#: mount/mount.c:1040
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
#. linux 1.1.38 and later
-#: mount/mount.c:1013
+#: mount/mount.c:1043
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1015
+#: mount/mount.c:1045
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1019
+#: mount/mount.c:1049
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1066
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1135
+#: mount/mount.c:1165
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1140
+#: mount/mount.c:1171
msgid "mount: no type was given - I'll assume smbfs because of the // prefix\n"
msgstr ""
#.
#. * Retry in the background.
#.
-#: mount/mount.c:1156
+#: mount/mount.c:1188
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1167
+#: mount/mount.c:1199
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1247
+#: mount/mount.c:1281
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1380
+#: mount/mount.c:1414
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1562
+#: mount/mount.c:1603
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1567
+#: mount/mount.c:1608
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1579
+#: mount/mount.c:1620
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1581
+#: mount/mount.c:1622
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1590
+#: mount/mount.c:1631
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1646
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1620
+#: mount/mount.c:1661
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
msgid "Not superuser.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:312 mount/swapon.c:402
+#: mount/swapon.c:312 mount/swapon.c:407
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:77
+#: mount/umount.c:51
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:150
+#: mount/umount.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount: cannot fork: %s"
+msgstr "fork ei õnnestunud"
+
+#: mount/umount.c:174
#, c-format
msgid "host: %s, directory: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:170
+#: mount/umount.c:194
#, c-format
msgid "umount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:175
+#: mount/umount.c:199
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:223
+#: mount/umount.c:247
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:225
+#: mount/umount.c:249
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:227
+#: mount/umount.c:251
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr ""
#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
#. and not "none /proc ..."
-#: mount/umount.c:231
+#: mount/umount.c:255
#, c-format
msgid "umount: %s: device is busy"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:233
+#: mount/umount.c:257
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:235
+#: mount/umount.c:259
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:237
+#: mount/umount.c:261
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:239
+#: mount/umount.c:263
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:287
+#: mount/umount.c:319
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:303
+#: mount/umount.c:335
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:321
+#: mount/umount.c:353
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:331
+#: mount/umount.c:363
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:340
+#: mount/umount.c:372
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:438
+#: mount/umount.c:470
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:469
+#: mount/umount.c:501
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:554
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:527
+#: mount/umount.c:560
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:534
+#: mount/umount.c:567
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:538
+#: mount/umount.c:571
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:551
+#: mount/umount.c:584
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:555
+#: mount/umount.c:588
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:593
+#: mount/umount.c:629
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:665
+#: mount/umount.c:710
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:397
+#: sys-utils/readprofile.c:401
msgid "total"
msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:263
+#: text-utils/more.c:261
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:521
+#: text-utils/more.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
+msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
+
+#: text-utils/more.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr ""
#. simple ELF detection
-#: text-utils/more.c:564
+#: text-utils/more.c:560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:667
+#: text-utils/more.c:663
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:847
+#: text-utils/more.c:755
msgid "--More--"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:849
+#: text-utils/more.c:757
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:855
+#: text-utils/more.c:762
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1269
+#: text-utils/more.c:1161
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1271
+#: text-utils/more.c:1163
msgid "...back 1 page"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1314
+#: text-utils/more.c:1206
msgid "...skipping one line"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1316
+#: text-utils/more.c:1208
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1353
+#: text-utils/more.c:1245
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1391
+#: text-utils/more.c:1283
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1398
+#: text-utils/more.c:1290
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1470 text-utils/more.c:1475
+#: text-utils/more.c:1359 text-utils/more.c:1364
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1509
+#: text-utils/more.c:1398
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1511
+#: text-utils/more.c:1400
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1595
+#: text-utils/more.c:1484
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1642
+#: text-utils/more.c:1531
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1672
+#: text-utils/more.c:1560
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1684
+#: text-utils/more.c:1572
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1687 text-utils/pg.c:1145 text-utils/pg.c:1296
+#: text-utils/more.c:1575 text-utils/pg.c:1145 text-utils/pg.c:1296
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1748
+#: text-utils/more.c:1636
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1787
+#: text-utils/more.c:1675
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1792
+#: text-utils/more.c:1679
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1794
+#: text-utils/more.c:1681
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2074
+#: text-utils/more.c:1959
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2117
+#: text-utils/more.c:2002
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""