msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-25 00:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-13 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:771 disk-utils/mkfs.minix.c:638
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 disk-utils/mkfs.minix.c:638
#: disk-utils/mkswap.c:461 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1175
#: misc-utils/cal.c:248 misc-utils/ddate.c:181 misc-utils/kill.c:188
#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "pole piisavalt vaba ruumi, vaja oleks vähemalt %lu plokki"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2166
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2176
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Seade: %s\n"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-võtmed] seade [suurus]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.1.2/getopt.c:89
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
+#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:370 getopt/getopt.c:89
+#: getopt/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: Mälu sai otsa\n"
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
msgstr "mkfs versioon %s (%s)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:117
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:124
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:328
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:335
#, c-format
msgid ""
"Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:456
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:463
msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:507
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:514
msgid ""
"Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
"Exiting.\n"
msgstr ""
#. (I don't think this can happen with zlib.)
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:622
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:634
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:641
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:819
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Vigane arv: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
#, c-format
msgid "Directory data: %d bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:874
#, c-format
msgid "Everything: %d kilobytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
#, c-format
msgid "Super block: %d bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%d %d)\n"
msgstr ""
#. screen too quickly.)
#. (can't happen when reading from ext2fs)
#. bytes, not chars: think UTF8.
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:912
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:915
msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:923
#, c-format
msgid ""
"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:928
#, c-format
msgid ""
"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
msgid "too many bad pages"
msgstr "liiga palju vigaseid lehekülgi"
-#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
-#: text-utils/more.c:2065 text-utils/more.c:2076
+#: disk-utils/mkswap.c:363 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1145
+#: text-utils/more.c:2090 text-utils/more.c:2101
msgid "Out of memory"
msgstr "Mälu sai otsa"
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr "%s [ -c | -y | -n ] seade\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2003
+#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:2008
msgid "Unusable"
msgstr "Kasutamatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2005
+#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:2010
msgid "Free Space"
msgstr "Vaba ruum"
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menüü ilma suunata, eeldan horisontaalset"
-#: fdisk/cfdisk.c:1334
+#: fdisk/cfdisk.c:1324
msgid "Illegal key"
msgstr "Vale klahv"
-#: fdisk/cfdisk.c:1357
+#: fdisk/cfdisk.c:1347
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Vajuta mõnda klahvi jätkamiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1404 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2505
-#: fdisk/cfdisk.c:2507
+#: fdisk/cfdisk.c:1394 fdisk/cfdisk.c:1979 fdisk/cfdisk.c:2510
+#: fdisk/cfdisk.c:2512
msgid "Primary"
msgstr "Primaarne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1404
+#: fdisk/cfdisk.c:1394
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Loo uus primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1405 fdisk/cfdisk.c:1974 fdisk/cfdisk.c:2504
-#: fdisk/cfdisk.c:2507
+#: fdisk/cfdisk.c:1395 fdisk/cfdisk.c:1979 fdisk/cfdisk.c:2509
+#: fdisk/cfdisk.c:2512
msgid "Logical"
msgstr "Loogiline"
-#: fdisk/cfdisk.c:1405
+#: fdisk/cfdisk.c:1395
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Loo uus loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461 fdisk/cfdisk.c:2179
+#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1451 fdisk/cfdisk.c:2184
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
-#: fdisk/cfdisk.c:1406 fdisk/cfdisk.c:1461
+#: fdisk/cfdisk.c:1396 fdisk/cfdisk.c:1451
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Ära loo partitsiooni"
-#: fdisk/cfdisk.c:1422
+#: fdisk/cfdisk.c:1412
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Sisemine viga !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1425
+#: fdisk/cfdisk.c:1415
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1459
+#: fdisk/cfdisk.c:1449
msgid "Beginning"
msgstr "Beginning"
-#: fdisk/cfdisk.c:1459
+#: fdisk/cfdisk.c:1449
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi algusse"
-#: fdisk/cfdisk.c:1460
+#: fdisk/cfdisk.c:1450
msgid "End"
msgstr "End"
-#: fdisk/cfdisk.c:1460
+#: fdisk/cfdisk.c:1450
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Lisada partitsioon vaba ruumi lõppu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1478
+#: fdisk/cfdisk.c:1468
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pole ruumi extended-partitsiooni tegemiseks"
-#: fdisk/cfdisk.c:1522
+#: fdisk/cfdisk.c:1527
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Puuduv partitsioonitabel või vale signatuur partitsioonitabelis"
-#: fdisk/cfdisk.c:1524
+#: fdisk/cfdisk.c:1529
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Kas soovite alustada tühja tabeliga [y/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1576
+#: fdisk/cfdisk.c:1581
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
-#: fdisk/cfdisk.c:1606
+#: fdisk/cfdisk.c:1611
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Ei suuda avada kettaseadet"
-#: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1787
+#: fdisk/cfdisk.c:1613 fdisk/cfdisk.c:1792
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Avasin ketta ainult lugemiseks - kirjutamiseks pole õigust"
-#: fdisk/cfdisk.c:1629
+#: fdisk/cfdisk.c:1634
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1654
+#: fdisk/cfdisk.c:1659
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Vigane primaarne partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1684
+#: fdisk/cfdisk.c:1689
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:1799
+#: fdisk/cfdisk.c:1804
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Hoiatus!! See võib Teie kettal andmeid hävitada!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1803
+#: fdisk/cfdisk.c:1808
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):"
-#: fdisk/cfdisk.c:1809
+#: fdisk/cfdisk.c:1814
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: fdisk/cfdisk.c:1810
+#: fdisk/cfdisk.c:1815
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1812
+#: fdisk/cfdisk.c:1817
msgid "yes"
msgstr "jah"
-#: fdisk/cfdisk.c:1815
+#: fdisk/cfdisk.c:1820
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Palun sisestage `jah' või `ei'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1819
+#: fdisk/cfdisk.c:1824
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1844 fdisk/cfdisk.c:1848
+#: fdisk/cfdisk.c:1849 fdisk/cfdisk.c:1853
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Kirjutasin partitsioonitabeli kettale"
-#: fdisk/cfdisk.c:1846
+#: fdisk/cfdisk.c:1851
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr ""
"Kirjutasin partitsioonitabeli, aga tagasi lugemine ebaõnnestus. Reboot abiks."
-#: fdisk/cfdisk.c:1856
+#: fdisk/cfdisk.c:1861
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Ükski primaarne partitsioon pole märgitud buutivaks. DOSi MBR ei suuda siit "
"buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1858
+#: fdisk/cfdisk.c:1863
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Rohkem kui üks primaarne partitsioon on märgitud buutivaks. DOSi MBR ei "
"suuda siit buutida."
-#: fdisk/cfdisk.c:1916 fdisk/cfdisk.c:2035 fdisk/cfdisk.c:2119
+#: fdisk/cfdisk.c:1921 fdisk/cfdisk.c:2040 fdisk/cfdisk.c:2124
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Siseta failinimi või vajuta RETURN ekraanil näitamiseks: "
-#: fdisk/cfdisk.c:1925 fdisk/cfdisk.c:2043 fdisk/cfdisk.c:2127
+#: fdisk/cfdisk.c:1930 fdisk/cfdisk.c:2048 fdisk/cfdisk.c:2132
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1941
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Kettaseade: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
+#: fdisk/cfdisk.c:1943
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1945
+#: fdisk/cfdisk.c:1950
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1965
+#: fdisk/cfdisk.c:1970
msgid " None "
msgstr " Vaba "
-#: fdisk/cfdisk.c:1967
+#: fdisk/cfdisk.c:1972
msgid " Pri/Log"
msgstr " Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:1969
+#: fdisk/cfdisk.c:1974
msgid " Primary"
msgstr " Primaarne"
-#: fdisk/cfdisk.c:1971
+#: fdisk/cfdisk.c:1976
msgid " Logical"
msgstr " Loogiline"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
-#: fdisk/cfdisk.c:2009 fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdisk.c:1697
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:692 fdisk/sfdisk.c:581
+#: fdisk/cfdisk.c:2014 fdisk/fdisk.c:1402 fdisk/fdisk.c:1707
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:688 fdisk/sfdisk.c:581
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2015
+#: fdisk/cfdisk.c:2020
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Buutiv (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2017 fdisk/cfdisk.c:2513
+#: fdisk/cfdisk.c:2022 fdisk/cfdisk.c:2518
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2019
+#: fdisk/cfdisk.c:2024
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Pole (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2138
+#: fdisk/cfdisk.c:2059 fdisk/cfdisk.c:2143
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitsioonitabel kettal %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2056
+#: fdisk/cfdisk.c:2061
msgid " First Last\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2057
+#: fdisk/cfdisk.c:2062
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Tüüp Sektor Sektor Offset Pikkus Failisüst. tüüp (ID) Lipud\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2058
+#: fdisk/cfdisk.c:2063
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
"---------\n"
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
-#: fdisk/cfdisk.c:2141
+#: fdisk/cfdisk.c:2146
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ----Algus----- -----Lõpp----- Esimene Sektorite\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2142
+#: fdisk/cfdisk.c:2147
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Lipud Pea Sekt Sil ID Pea Sekt Sil sektor arv\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2143
+#: fdisk/cfdisk.c:2148
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2176
+#: fdisk/cfdisk.c:2181
msgid "Raw"
msgstr "tooRes"
-#: fdisk/cfdisk.c:2176
+#: fdisk/cfdisk.c:2181
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Trükkida tabel toores formaadis (baithaaval)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2177 fdisk/cfdisk.c:2279
+#: fdisk/cfdisk.c:2182 fdisk/cfdisk.c:2284
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2177
+#: fdisk/cfdisk.c:2182
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Trükkida tabel järjestatuna sektorite järgi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2183
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2178
+#: fdisk/cfdisk.c:2183
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Trükkida lihtsalt tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2179
+#: fdisk/cfdisk.c:2184
msgid "Don't print the table"
msgstr "Ei trüki midagi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdiski abiinfo ekraan"
-#: fdisk/cfdisk.c:2209
+#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise"
-#: fdisk/cfdisk.c:2210
+#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2211
+#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid "disk drive."
msgstr "arvuti kõvakettal."
-#: fdisk/cfdisk.c:2213
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid "Command Meaning"
msgstr "Käsk Tähendus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2216
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2217
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Muuta silindrite, peade ja rajal olevate sektorite arvu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " HOIATUS: See käsk on ainult neile, kes teavad, mida "
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " know what they are doing."
msgstr " nad teevad."
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Näidata sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr " m Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus"
-#: fdisk/cfdisk.c:2224
+#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Märkus: see võib teha ketta mitteühilduvaks DOSi,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2225
+#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " OS/2 ja muude operatsioonisüteemidega."
-#: fdisk/cfdisk.c:2226
+#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2227
+#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2228
+#: fdisk/cfdisk.c:2233
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Väljastamisel võite valida mitme formaadi vahel:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2229
+#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid " that you can choose from:"
msgstr " "
-#: fdisk/cfdisk.c:2230
+#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - tooRes - see baidijada, mis kettale kirjutataks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2231
+#: fdisk/cfdisk.c:2236
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-#: fdisk/cfdisk.c:2232
+#: fdisk/cfdisk.c:2237
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - Tabel teksti kujul (umbes nagu peaekraanil)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2233
+#: fdisk/cfdisk.c:2238
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2234
+#: fdisk/cfdisk.c:2239
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2235
+#: fdisk/cfdisk.c:2240
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Muuta partitsioonide suuruse ja asukoha ühikuid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2236
+#: fdisk/cfdisk.c:2241
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Variandid on MB, sektorid ja silindrid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2237
+#: fdisk/cfdisk.c:2242
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtäht)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2238
+#: fdisk/cfdisk.c:2243
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Kuna see võib kettalt andmeid hävitada, küsitakse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2239
+#: fdisk/cfdisk.c:2244
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2240
+#: fdisk/cfdisk.c:2245
msgid " `no'"
msgstr " täissõnaga (`jah' või `ei')."
-#: fdisk/cfdisk.c:2241
+#: fdisk/cfdisk.c:2246
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nool üles Viia kursor eelmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2242
+#: fdisk/cfdisk.c:2247
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Nool alla Viia kursor järgmisele reale"
-#: fdisk/cfdisk.c:2243
+#: fdisk/cfdisk.c:2248
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L Joonistada ekraan üle"
-#: fdisk/cfdisk.c:2244
+#: fdisk/cfdisk.c:2249
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Näidata sedasama ekraani"
-#: fdisk/cfdisk.c:2246
+#: fdisk/cfdisk.c:2251
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Märkus: kõiki neid käske saab sisestada nii suur- kui väiketähtedena,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2247
+#: fdisk/cfdisk.c:2252
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "välja arvatud suur W."
-#: fdisk/cfdisk.c:2277 fdisk/cfdisk.c:2607 fdisk/fdisksunlabel.c:322
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:324
+#: fdisk/cfdisk.c:2282 fdisk/cfdisk.c:2612 fdisk/fdisksunlabel.c:318
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:320
msgid "Cylinders"
msgstr "silindrid (C)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2277
+#: fdisk/cfdisk.c:2282
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Muuta silindrite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2278 fdisk/fdisksunlabel.c:319
+#: fdisk/cfdisk.c:2283 fdisk/fdisksunlabel.c:315
msgid "Heads"
msgstr "pead (H)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2278
+#: fdisk/cfdisk.c:2283
msgid "Change head geometry"
msgstr "Muuta peade arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2279
+#: fdisk/cfdisk.c:2284
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Muuta sektorite arvu geomeetrias"
-#: fdisk/cfdisk.c:2280
+#: fdisk/cfdisk.c:2285
msgid "Done"
msgstr "valmis (D)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2280
+#: fdisk/cfdisk.c:2285
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Muutused geomeetrias on tehtud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2293
+#: fdisk/cfdisk.c:2298
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Sisestage silindrite arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2305 fdisk/cfdisk.c:2875
+#: fdisk/cfdisk.c:2310 fdisk/cfdisk.c:2880
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Vigane silindrite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2311
+#: fdisk/cfdisk.c:2316
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Sisetage peade arv: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2318 fdisk/cfdisk.c:2885
+#: fdisk/cfdisk.c:2323 fdisk/cfdisk.c:2890
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Vigane peade arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2324
+#: fdisk/cfdisk.c:2329
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2331 fdisk/cfdisk.c:2892
+#: fdisk/cfdisk.c:2336 fdisk/cfdisk.c:2897
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2434
+#: fdisk/cfdisk.c:2439
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2452
+#: fdisk/cfdisk.c:2457
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Failisüsteemi tüüpi ei saa muuta tühjaks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2454
+#: fdisk/cfdisk.c:2459
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Failisüsteemi tüüpi ei saa muuta extended'iks"
-#: fdisk/cfdisk.c:2482 fdisk/fdisksunlabel.c:45
+#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "Boot"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2484
+#: fdisk/cfdisk.c:2489
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Tundmatu (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2487 fdisk/cfdisk.c:2490
+#: fdisk/cfdisk.c:2492 fdisk/cfdisk.c:2495
msgid ", NC"
msgstr ", NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2495 fdisk/cfdisk.c:2498
+#: fdisk/cfdisk.c:2500 fdisk/cfdisk.c:2503
msgid "NC"
msgstr "NC"
-#: fdisk/cfdisk.c:2506
+#: fdisk/cfdisk.c:2511
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Kettaseade: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2588
+#: fdisk/cfdisk.c:2593
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2596
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr "Maht: %lld baiti, %ld.%ld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2595
+#: fdisk/cfdisk.c:2600
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "Päid: %d Sektoreid rajal: %d Silindreid: %d"
-#: fdisk/cfdisk.c:2599
+#: fdisk/cfdisk.c:2604
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2600
+#: fdisk/cfdisk.c:2605
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2601
+#: fdisk/cfdisk.c:2606
msgid "Part Type"
msgstr "Tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2602
+#: fdisk/cfdisk.c:2607
msgid "FS Type"
msgstr "FS tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2603
+#: fdisk/cfdisk.c:2608
msgid "[Label]"
msgstr "[Label]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2605
+#: fdisk/cfdisk.c:2610
msgid " Sectors"
msgstr "Sektoreid"
-#: fdisk/cfdisk.c:2609
+#: fdisk/cfdisk.c:2614
msgid "Size (MB)"
msgstr "Maht (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2611
+#: fdisk/cfdisk.c:2616
msgid "Size (GB)"
msgstr "Maht (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Bootable"
msgstr "Buutiv"
-#: fdisk/cfdisk.c:2666
+#: fdisk/cfdisk.c:2671
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Delete"
msgstr "kustutaDa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2672
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Kustutada jooksev partitsioon"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Geometry"
msgstr "Geomeetria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2668
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Muuta ketta geomeetriat (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2669
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: fdisk/cfdisk.c:2669
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
msgid "Print help screen"
msgstr "Näidata abiinfot"
-#: fdisk/cfdisk.c:2670
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2670
+#: fdisk/cfdisk.c:2675
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr "Maksimiseerida jooksva partitsiooni kettakasutus (ainult ekspertidele)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2671
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "New"
msgstr "uus (N)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2671
+#: fdisk/cfdisk.c:2676
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
-#: fdisk/cfdisk.c:2672
+#: fdisk/cfdisk.c:2677
msgid "Print"
msgstr "Prindi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2672
+#: fdisk/cfdisk.c:2677
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
-#: fdisk/cfdisk.c:2673
+#: fdisk/cfdisk.c:2678
msgid "Quit"
msgstr "Välja"
-#: fdisk/cfdisk.c:2673
+#: fdisk/cfdisk.c:2678
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
-#: fdisk/cfdisk.c:2674
+#: fdisk/cfdisk.c:2679
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: fdisk/cfdisk.c:2674
+#: fdisk/cfdisk.c:2679
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Muuta failisüsteemi tüüpi (DOS, Linux, OS/2 jne)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2675
+#: fdisk/cfdisk.c:2680
msgid "Units"
msgstr "Uhikud"
-#: fdisk/cfdisk.c:2675
+#: fdisk/cfdisk.c:2680
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
"Muuta partitsioonide suuruse näitamise ühikuid (MB, sektorid, silindrid)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2676
+#: fdisk/cfdisk.c:2681
msgid "Write"
msgstr "salvesta (W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2676
+#: fdisk/cfdisk.c:2681
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (võib hävitada andmed)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2722
+#: fdisk/cfdisk.c:2727
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa buutivaks teha"
-#: fdisk/cfdisk.c:2732
+#: fdisk/cfdisk.c:2737
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada"
-#: fdisk/cfdisk.c:2752 fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2757 fdisk/cfdisk.c:2759
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa maksimiseerida"
-#: fdisk/cfdisk.c:2762
+#: fdisk/cfdisk.c:2767
msgid "This partition is unusable"
msgstr "See partitsioon pole kasutatav"
-#: fdisk/cfdisk.c:2764
+#: fdisk/cfdisk.c:2769
msgid "This partition is already in use"
msgstr "See partitsioon on juba olemas"
-#: fdisk/cfdisk.c:2781
+#: fdisk/cfdisk.c:2786
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Tühja partitsiooni tüüpi ei saa muuta"
-#: fdisk/cfdisk.c:2808 fdisk/cfdisk.c:2814
+#: fdisk/cfdisk.c:2813 fdisk/cfdisk.c:2819
msgid "No more partitions"
msgstr "Rohkem partitsioone ei ole"
-#: fdisk/cfdisk.c:2821
+#: fdisk/cfdisk.c:2826
msgid "Illegal command"
msgstr "Vigane käsk"
-#: fdisk/cfdisk.c:2831
+#: fdisk/cfdisk.c:2836
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
-#: fdisk/cfdisk.c:2838
+#: fdisk/cfdisk.c:2843
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "heads"
msgstr "pead"
-#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/sfdisk.c:864
+#: fdisk/fdisk.c:580 fdisk/fdisk.c:1224 fdisk/sfdisk.c:864
msgid "sectors"
msgstr "sektorit"
-#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1222 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:582 fdisk/fdisk.c:1224 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
#: fdisk/sfdisk.c:864
msgid "cylinders"
msgstr "silindrit"
msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): "
#: fdisk/fdisk.c:1069
-#, c-format
-msgid "%s (%d-%d, default %d): "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
-#: fdisk/fdisk.c:1134
-#, c-format
-msgid "Using default value %d\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1138
+#: fdisk/fdisk.c:1140
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1148
+#: fdisk/fdisk.c:1150
msgid "Partition number"
msgstr "Partitsiooni number"
-#: fdisk/fdisk.c:1159
+#: fdisk/fdisk.c:1161
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonil %d on tühi tüüp\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1181 fdisk/fdisk.c:1207
+#: fdisk/fdisk.c:1183 fdisk/fdisk.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1184
+#: fdisk/fdisk.c:1186
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1210
+#: fdisk/fdisk.c:1212
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1222
msgid "cylinder"
msgstr "silinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1220
+#: fdisk/fdisk.c:1222
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1229
+#: fdisk/fdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1240
+#: fdisk/fdisk.c:1242
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1251
+#: fdisk/fdisk.c:1253
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp on püsti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1255
+#: fdisk/fdisk.c:1257
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp pole püsti\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1347
+#: fdisk/fdisk.c:1357
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1352
+#: fdisk/fdisk.c:1362
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
"tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
"kustutada käsuga 'd'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1361
+#: fdisk/fdisk.c:1371
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
"Partitsiooni ei saa muuta extended'iks ega extendedist harilikuks.\n"
"Selle asemel tuleb partitsioon kustutada ja uus luua.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1370
+#: fdisk/fdisk.c:1380
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"Soovitav on jätta partitsioon 3 terveks kettaks (5),\n"
"sest SunOs/Solaris eeldab seda ja see meeldib isegi Linuxile.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1376
+#: fdisk/fdisk.c:1386
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"Kaaluge partitsiooni 9 jätmist köite päiseks (0) ja\n"
"partitsiooni 11 jätmist terveks kettaks (6) nagu IRIX seda eeldab\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1389
+#: fdisk/fdisk.c:1399
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1443
+#: fdisk/fdisk.c:1453
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n"
"(Pole Linuxi oma?)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1445 fdisk/fdisk.c:1453 fdisk/fdisk.c:1462 fdisk/fdisk.c:1472
+#: fdisk/fdisk.c:1455 fdisk/fdisk.c:1463 fdisk/fdisk.c:1472 fdisk/fdisk.c:1482
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " füüs=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1446 fdisk/fdisk.c:1454
+#: fdisk/fdisk.c:1456 fdisk/fdisk.c:1464
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "loogiline=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1451
+#: fdisk/fdisk.c:1461
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lõpp ei lange kokku:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1460
+#: fdisk/fdisk.c:1470
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partitsioon %i ei alga silindri piirilt:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1463
+#: fdisk/fdisk.c:1473
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1469
+#: fdisk/fdisk.c:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1473
+#: fdisk/fdisk.c:1483
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1485
+#: fdisk/fdisk.c:1495
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1488
+#: fdisk/fdisk.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1490
+#: fdisk/fdisk.c:1500
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
msgstr ""
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1493
+#: fdisk/fdisk.c:1503
#, c-format
msgid ", total %lu sectors"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1496
+#: fdisk/fdisk.c:1506
#, c-format
msgid ""
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:1604
+#: fdisk/fdisk.c:1614
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
"Midagi pole vaja teha, järjestus on juba õige\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1668
+#: fdisk/fdisk.c:1678
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Boot Algus Lõpp Plokke Id Süsteem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1669 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:677
+#: fdisk/fdisk.c:1679 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:673
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: fdisk/fdisk.c:1706
+#: fdisk/fdisk.c:1716
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
"\n"
"Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1716
+#: fdisk/fdisk.c:1726
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1718
+#: fdisk/fdisk.c:1728
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Pä Sek Sil Pä Sek Sil Algus Maht ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1762
+#: fdisk/fdisk.c:1772
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1765
+#: fdisk/fdisk.c:1775
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1768
+#: fdisk/fdisk.c:1778
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1771
+#: fdisk/fdisk.c:1781
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1775
+#: fdisk/fdisk.c:1785
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1807
+#: fdisk/fdisk.c:1817
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioonis %d on andmete algus vigane\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1815
+#: fdisk/fdisk.c:1825
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1835
+#: fdisk/fdisk.c:1845
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1840
+#: fdisk/fdisk.c:1850
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1846
+#: fdisk/fdisk.c:1856
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1849
+#: fdisk/fdisk.c:1859
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "%d vaba sektorit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1862 fdisk/fdisksgilabel.c:661 fdisk/fdisksunlabel.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:1872 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:503
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1886 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:683
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:522
+#: fdisk/fdisk.c:1896 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:649
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:518
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Esimene %s"
-#: fdisk/fdisk.c:1901 fdisk/fdisksunlabel.c:563
+#: fdisk/fdisk.c:1911 fdisk/fdisksunlabel.c:559
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1937
+#: fdisk/fdisk.c:1947
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1946 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:574
+#: fdisk/fdisk.c:1956 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:570
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
-#: fdisk/fdisk.c:2011
+#: fdisk/fdisk.c:2021
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
"\t(käsuga o).\n"
"\tHOIATUS: see hävitab ketta praeguse sisu!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2023 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:2033 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2031
+#: fdisk/fdisk.c:2041
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Te peate kõigepealt mõne partitsiooni kustutama ja asemele\n"
"extended partitsiooni tegema\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2036
+#: fdisk/fdisk.c:2046
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
" %s\n"
" p primaarse partitsiooni (1-4) loomine\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2038
+#: fdisk/fdisk.c:2048
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2038
+#: fdisk/fdisk.c:2048
msgid "e extended"
msgstr "e extended partitsiooni loomine"
-#: fdisk/fdisk.c:2057
+#: fdisk/fdisk.c:2067
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2093
+#: fdisk/fdisk.c:2103
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
"Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2102
+#: fdisk/fdisk.c:2112
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2118
+#: fdisk/fdisk.c:2128
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
"uus tabel hakkab kehtima järgmisest buudist alates.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2128
+#: fdisk/fdisk.c:2138
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
"partitsioone, lugege palun fdisk'i manuali\n"
"lisainformatsiooni jaoks.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2135
+#: fdisk/fdisk.c:2145
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2182
+#: fdisk/fdisk.c:2192
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2187
+#: fdisk/fdisk.c:2197
msgid "New beginning of data"
msgstr "Andmete uus algus"
-#: fdisk/fdisk.c:2203
+#: fdisk/fdisk.c:2213
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Eksperdi käsk (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:2216
+#: fdisk/fdisk.c:2226
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Sisestage silindrite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2243
+#: fdisk/fdisk.c:2253
msgid "Number of heads"
msgstr "Sisetage peade arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2268
+#: fdisk/fdisk.c:2278
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: fdisk/fdisk.c:2271
+#: fdisk/fdisk.c:2281
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Hoiatus: sean sektorite offseti DOSiga ühilduvuse jaoks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2346
+#: fdisk/fdisk.c:2356
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2360
+#: fdisk/fdisk.c:2370
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2376 fdisk/sfdisk.c:2363
+#: fdisk/fdisk.c:2386 fdisk/sfdisk.c:2365
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2398
+#: fdisk/fdisk.c:2408
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2466
+#: fdisk/fdisk.c:2476
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Kasutatav tuum leiab sektori suuruse ise - ignoreerin -b võtit\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2470
+#: fdisk/fdisk.c:2480
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
"täpselt määratud seadmega\n"
#. OSF label, and no DOS label
-#: fdisk/fdisk.c:2529
+#: fdisk/fdisk.c:2539
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Leidisn seadmelt %s OSF/1 partitsioonitabeli, lähen OSF/1 rezhiimi.\n"
"DOSi partitsioonitabeli rezhiimi naasmiseks kasutage käsku `r'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2539
+#: fdisk/fdisk.c:2549
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Käsk (m annab abiinfot): "
-#: fdisk/fdisk.c:2555
+#: fdisk/fdisk.c:2565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aktiivne buutfail on %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2557
+#: fdisk/fdisk.c:2567
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Palun sisestage uue buutfaili nimi: "
-#: fdisk/fdisk.c:2559
+#: fdisk/fdisk.c:2569
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Buutfail jäi samaks\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2624
+#: fdisk/fdisk.c:2642
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
"\n"
"Kirjutan puhvreid kettale\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:78
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:80
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:79
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:80
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rvol"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
#. Minix 1.4b and later
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:56
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53 fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Linux swap"
msgstr "Linuxi swap"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:54
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:54
msgid "Linux native"
msgstr "Linuxi andmed"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:62
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:95
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:97
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:158
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:163
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
"Vastavalt MIPS Computer Systems, Inc spetsifikatsioonidele ei tohi\n"
"partitsioonitabel olla suurem kui 512 baiti\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:177
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:182
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Leidsin vale kontrollsummaga SGI partitsioonitabeli\n"
"Buutfail: %s\n"
"----- Kataloogikirjed -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:250
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:248
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor %5u pikkus %8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
+#. "/a\n" is minimum
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:302
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
"\tBuutfail peab olema absoluutse teega mittetühi string,\n"
"\tnäiteks \"/unix\" või \"/unix.save\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:308
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
"\n"
"\tBuutfaili nimi on liiga pikk: 16 baiti on maksimum\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:316
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:313
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
"\n"
"\tBuutfail tuleb anda täisteega\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:321
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:320
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
"\tEttevaatust, buutfaili olemasolu ei kontrollita.\n"
"\tSGI vaikeväärtus on \"/unix\" ja varuväärtus \"/unix.save\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:349
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:346
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\tUueks buutfailiks on \"%s\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:436
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Tabelis on rohekm kui üks terve ketta kirje\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:455 fdisk/fdisksunlabel.c:483
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:443 fdisk/fdisksunlabel.c:479
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:462
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:449
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIXile meeldib, et partitsioon 11 katab kogu ketta\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:451
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
msgstr ""
"Tervet ketast kattev partitsioon peab algama kettaplokist 0, mitte %d\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:468
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:457
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"Tervet ketast kattev partitsioon on ainult %d plokki pikk,\n"
"aga ketas ise on %d plokki pikk\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:475
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Mingi partitsioon (soovitavalt number 11) peab katma kogu ketta\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:487
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:473
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %d ei alga silindri piirilt\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:494
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:479
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:502
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:486
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partitsioonid %d ja %d kattuvad %d sektori ulatuses\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:511 fdisk/fdisksgilabel.c:531
-#, c-format
-msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:494 fdisk/fdisksgilabel.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Kasutamata auk %8d sektorist - sektorid %8d-%d\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:544
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
"\n"
"Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:548
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
"\n"
"Saalimispartitsiooni ei eksisteeri\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:553
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:530
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
"\n"
"Saalimispartitsioonil pole saalimispartitsiooni tüüp\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:557
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:533
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tTe olete valinud ebahariliku buutfaili nime\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:568
+#. caught already before, ...
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Tüüpi saab muuta ainult mittetühjadel partitsioonidel\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:575
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:548
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
"terve ketta kirje tohib seda reeglit rikkuda.\n"
"Kui olete kindel, et soovite seda tüüpi muuta, kirjutage YES\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:580 fdisk/fdisksunlabel.c:631
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:553 fdisk/fdisksunlabel.c:627
msgid "YES\n"
msgstr "YES\n"
#. rebuild freelist
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:606
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:577
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Kas teate, et mõned partitsioonid kattuvad omavahel?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:668
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:637
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Üritan genereerida terve ketta kirjet automaatselt\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:675
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:642
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Terve ketas on juba partitsioonidega kaetud\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:680
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:646
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:689 fdisk/fdisksgilabel.c:718
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
"On ülimalt soovitav, et 11. partitsioon kataks kogu ketta\n"
"ja oleks tüüpi \"SGI volume\"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:705
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:671
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Te ajaksite partitsioonid kattuma! Parandage see kõigepealt ära\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:710
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr "Viimane %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:732
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n"
"loomulikult enam taastatav.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:758
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %"
+"d.\n"
+"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Üritan säilitada partitsiooni %d parameetrid\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:760
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:740
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgid "Autoconfigure failed.\n"
msgstr "Automaatne konfigureerimine ei õnnestunud\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:320
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:316
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sektoreid rajal"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:327
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:323
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Alternatiivseid silindreid"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:330
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:326
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Füüsilisi silindreid"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:333 fdisk/fdisksunlabel.c:727
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:329 fdisk/fdisksunlabel.c:723
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Pöörlemiskiirus (rpm)"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:335 fdisk/fdisksunlabel.c:720
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:331 fdisk/fdisksunlabel.c:716
msgid "Interleave factor"
msgstr "Vahelejätu tegur"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:338 fdisk/fdisksunlabel.c:713
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:334 fdisk/fdisksunlabel.c:709
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Lisasektoreid silindril"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:352
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:348
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
msgstr "Kõiki kettaseadme parameetreid saab muuta x menüüst"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:359
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:355
msgid "3,5\" floppy"
msgstr "3,5\" floppi"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:359
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:355
msgid "Linux custom"
msgstr "Linuxi oma"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:446
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:442
#, c-format
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:466
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:462
#, c-format
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
msgstr "Partitsioon %d kattub teistega sektorites %d-%d\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:488
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:484
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
msgstr "Kasutamata vahemik - sektorid 0-%d\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:490 fdisk/fdisksunlabel.c:494
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:486 fdisk/fdisksunlabel.c:490
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
msgstr "Kasutamata vahemik - sektorid %d-%d\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:517
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:513
msgid ""
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
"Delete some/shrink them before retry.\n"
"Teised partitsioonid katavad juba kogu ketta.\n"
"Kustutage või vähendage neist mõnda ja proovige uuesti\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:593
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:589
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"Kolmas partitsioon ei kata kogu ketast, aga sisesatud väärtus %d %s\n"
"katab mingi muu partitsiooni. Sisestatud kirje uueks väärtuseks on %d %s\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:613
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:609
#, c-format
msgid ""
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
"Kui soovite hoida ühilduvust SunOS'i/Solarisega, jätke see partitsioon\n"
"kogu ketast katma (5), alguseks 0, pikkuseks %u sektorit\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:626
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:622
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"sisestage YES, kui olete tõdesti kindlad, et tahate partitsiooni tüübiks\n"
"panna 82 (Linuxi saalimisala):"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:657
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:653
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ühikud = %s suurusega %d * 512 baiti\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:671
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:667
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ühikud = %s suurusega %d * 512 baiti\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:676
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:672
#, c-format
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Lipp Algus Lõpp Plokke ID Süsteem\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:701
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:697
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Alternatiivsete silindrite arv"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:734
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:730
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Füüsiliste silindrite arv"
msgstr " Seade Buut Algus Lõpp #plokke ID Süsteem\n"
#: fdisk/sfdisk.c:885
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
+"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Ühikud = megabaidid (1048576 baiti), plokid (1024 baiti), loendan alates %d\n"
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:887
-msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
+#, fuzzy
+msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Seade Buut Algus Lõpp MB #plokke ID Süsteem\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1047
"Hoiatus: ükski primaarne partitsioon pole märgitud buutivaks (aktiivseks).\n"
"See pole LILO jaoks oluline, aga DOS-i MBR ei suuda siit kettalt buutida.\n"
+#: fdisk/sfdisk.c:1272
+msgid "start"
+msgstr ""
+
#: fdisk/sfdisk.c:1275
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
+#: fdisk/sfdisk.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "End"
+
#: fdisk/sfdisk.c:1284
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1577
+#: fdisk/sfdisk.c:1579
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1582
+#: fdisk/sfdisk.c:1584
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1659
+#: fdisk/sfdisk.c:1661
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1695
+#: fdisk/sfdisk.c:1697
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1702
+#: fdisk/sfdisk.c:1704
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1708
+#: fdisk/sfdisk.c:1710
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1750
+#: fdisk/sfdisk.c:1752
msgid "number too big\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1754
+#: fdisk/sfdisk.c:1756
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1875
+#: fdisk/sfdisk.c:1877
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1908
+#: fdisk/sfdisk.c:1910
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:1959
+#: fdisk/sfdisk.c:1961
msgid "too many input fields\n"
msgstr ""
#. no free blocks left - don't read any further
-#: fdisk/sfdisk.c:1993
+#: fdisk/sfdisk.c:1995
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2012
+#: fdisk/sfdisk.c:2014
msgid "Illegal type\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2044
+#: fdisk/sfdisk.c:2046
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2050
+#: fdisk/sfdisk.c:2052
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Hoiatus: tühi partitsioon\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2064
+#: fdisk/sfdisk.c:2066
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2077
+#: fdisk/sfdisk.c:2079
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2094 fdisk/sfdisk.c:2107
+#: fdisk/sfdisk.c:2096 fdisk/sfdisk.c:2109
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2118
+#: fdisk/sfdisk.c:2120
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2150
+#: fdisk/sfdisk.c:2152
msgid "bad input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2172
+#: fdisk/sfdisk.c:2174
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Liiga palju partitsioone\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2205
+#: fdisk/sfdisk.c:2207
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2225
+#: fdisk/sfdisk.c:2227
msgid "version"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2231
+#: fdisk/sfdisk.c:2233
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2232
+#: fdisk/sfdisk.c:2234
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2233
+#: fdisk/sfdisk.c:2235
msgid "useful options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2234
+#: fdisk/sfdisk.c:2236
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2235
+#: fdisk/sfdisk.c:2237
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2236
+#: fdisk/sfdisk.c:2238
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2237
+#: fdisk/sfdisk.c:2239
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2238
+#: fdisk/sfdisk.c:2240
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2239
+#: fdisk/sfdisk.c:2241
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2240
+#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2241
+#: fdisk/sfdisk.c:2243
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2242
+#: fdisk/sfdisk.c:2244
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2243
+#: fdisk/sfdisk.c:2245
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2244
+#: fdisk/sfdisk.c:2246
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2245
+#: fdisk/sfdisk.c:2247
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2246
+#: fdisk/sfdisk.c:2248
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2247
+#: fdisk/sfdisk.c:2249
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2248
+#: fdisk/sfdisk.c:2250
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2249
+#: fdisk/sfdisk.c:2251
msgid "dangerous options:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2250
+#: fdisk/sfdisk.c:2252
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2251
+#: fdisk/sfdisk.c:2253
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2253
+#: fdisk/sfdisk.c:2255
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2254
+#: fdisk/sfdisk.c:2256
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2255
+#: fdisk/sfdisk.c:2257
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2256
+#: fdisk/sfdisk.c:2258
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2257
+#: fdisk/sfdisk.c:2259
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2258
+#: fdisk/sfdisk.c:2260
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2259
+#: fdisk/sfdisk.c:2261
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2260
+#: fdisk/sfdisk.c:2262
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2266
+#: fdisk/sfdisk.c:2268
msgid "Usage:"
msgstr "kasutamine:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2267
+#: fdisk/sfdisk.c:2269
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2268
+#: fdisk/sfdisk.c:2270
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2269
+#: fdisk/sfdisk.c:2271
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2421
+#: fdisk/sfdisk.c:2423
msgid "no command?\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2539
+#: fdisk/sfdisk.c:2541
#, c-format
msgid "total: %d blocks\n"
msgstr "kokku: %d plokki\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2576
+#: fdisk/sfdisk.c:2578
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2578
+#: fdisk/sfdisk.c:2580
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2580
+#: fdisk/sfdisk.c:2582
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2587
+#: fdisk/sfdisk.c:2589
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2613
+#: fdisk/sfdisk.c:2615
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2615
+#: fdisk/sfdisk.c:2617
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2640
+#: fdisk/sfdisk.c:2642
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2657
+#: fdisk/sfdisk.c:2659
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2674
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2751
+#: fdisk/sfdisk.c:2754
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2768 fdisk/sfdisk.c:2821 fdisk/sfdisk.c:2852
+#: fdisk/sfdisk.c:2772 fdisk/sfdisk.c:2825 fdisk/sfdisk.c:2856
msgid ""
"Done\n"
"\n"
"Valmis\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2777
+#: fdisk/sfdisk.c:2781
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2791
+#: fdisk/sfdisk.c:2795
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2848
+#: fdisk/sfdisk.c:2852
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2863
+#: fdisk/sfdisk.c:2867
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2880
+#: fdisk/sfdisk.c:2884
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fataalne viga: ei suuda leida %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2883
+#: fdisk/sfdisk.c:2887
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2889
+#: fdisk/sfdisk.c:2893
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2891
+#: fdisk/sfdisk.c:2895
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2895
+#: fdisk/sfdisk.c:2899
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2899
+#: fdisk/sfdisk.c:2903
msgid "OK\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2908
+#: fdisk/sfdisk.c:2912
msgid "Old situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2912
+#: fdisk/sfdisk.c:2916
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2920
+#: fdisk/sfdisk.c:2924
msgid "New situation:\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2925
+#: fdisk/sfdisk.c:2929
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2928
+#: fdisk/sfdisk.c:2932
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2933
+#: fdisk/sfdisk.c:2937
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2935
+#: fdisk/sfdisk.c:2939
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2940
+#: fdisk/sfdisk.c:2944
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2942
+#: fdisk/sfdisk.c:2946
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2948
+#: fdisk/sfdisk.c:2952
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Palun sisestage y, n või q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2956
+#: fdisk/sfdisk.c:2960
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2962
+#: fdisk/sfdisk.c:2966
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:233
+#: getopt/getopt.c:233
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:299
+#: getopt/getopt.c:299
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:319
+#: getopt/getopt.c:319
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:324
+#: getopt/getopt.c:324
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:325
+#: getopt/getopt.c:325
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:326
+#: getopt/getopt.c:326
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:327
+#: getopt/getopt.c:327
msgid " parameters\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:328
+#: getopt/getopt.c:328
msgid ""
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:329
+#: getopt/getopt.c:329
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:330
+#: getopt/getopt.c:330
msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:331
+#: getopt/getopt.c:331
msgid ""
" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:332
+#: getopt/getopt.c:332
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:333
+#: getopt/getopt.c:333
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:334
+#: getopt/getopt.c:334
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:335
+#: getopt/getopt.c:335
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:336
+#: getopt/getopt.c:336
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:337
+#: getopt/getopt.c:337
msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:338
+#: getopt/getopt.c:338
msgid " -V, --version Output version information\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:392 getopt-1.1.2/getopt.c:453
+#: getopt/getopt.c:395 getopt/getopt.c:456
msgid "missing optstring argument"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:441
-msgid "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
+#: getopt/getopt.c:444
+msgid "getopt (enhanced) 1.1.3\n"
msgstr ""
-#: getopt-1.1.2/getopt.c:447
+#: getopt/getopt.c:450
msgid "internal error, contact the author."
msgstr ""
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr "KDGHWCLK ioctl kella lugemiseks ei õnnestunud"
-#: hwclock/kd.c:67 hwclock/rtc.c:187
+#: hwclock/kd.c:67 hwclock/rtc.c:186
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
msgstr "Taimaut oodates kellaaja muutumist\n"
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr "KDGHWCLK ioctl ei õnnestunud"
-#: hwclock/rtc.c:115 hwclock/rtc.c:208
+#: hwclock/rtc.c:114 hwclock/rtc.c:207
#, c-format
msgid "open() of %s failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: hwclock/rtc.c:149
+#: hwclock/rtc.c:148
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
-#: hwclock/rtc.c:171
+#: hwclock/rtc.c:170
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr "Ootan tsükils, kuni %s kaudu saadud aeg edasi läheb\n"
-#: hwclock/rtc.c:226
+#: hwclock/rtc.c:225
#, c-format
msgid "%s does not have interrupt functions. "
msgstr "%s ei paku katkestusfunktsioone. "
-#: hwclock/rtc.c:235
+#: hwclock/rtc.c:234
#, c-format
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "%s lugemine kella tiksu ootamisel ei õnnestunud"
-#: hwclock/rtc.c:244
+#: hwclock/rtc.c:243
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr "%s ioctl() abil ei õnnestunud välja lülitada kella katkestusi"
-#: hwclock/rtc.c:247
+#: hwclock/rtc.c:246
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr "%s ioctl() abil ei õnnestunud sisse lülitada kella katkestusi"
-#: hwclock/rtc.c:306
+#: hwclock/rtc.c:305
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
msgstr "ioctl() %s kaudu kella seadmiseks ei õnnestunud\n"
-#: hwclock/rtc.c:312
+#: hwclock/rtc.c:311
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr "ioctl(%s) õnnestus\n"
-#: hwclock/rtc.c:341
+#: hwclock/rtc.c:340
#, c-format
msgid "Open of %s failed"
msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-#: hwclock/rtc.c:359 hwclock/rtc.c:405
+#: hwclock/rtc.c:358 hwclock/rtc.c:404
#, c-format
msgid ""
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
"Epohhi väärtuse manipuleerimiseks tuleb kasutada 'rtc' draiverit seadmefaili "
"%s kaudu. Antud süsteemis seda faili ei leidu\n"
-#: hwclock/rtc.c:364 hwclock/rtc.c:410
+#: hwclock/rtc.c:363 hwclock/rtc.c:409
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Ei suuda avada seadet %s"
-#: hwclock/rtc.c:371
+#: hwclock/rtc.c:370
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_READ) ei õnnestunud"
-#: hwclock/rtc.c:377
+#: hwclock/rtc.c:376
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr "lugesime epohhi %ld %s kaudu RTC_EPOCH_READ ioctl abil\n"
#. kernel would not accept this epoch value
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
#. just because one believes that the kernel might not like it.
-#: hwclock/rtc.c:397
+#: hwclock/rtc.c:396
#, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
msgstr "Epohhi väärtus ei tohi olla alla 1900. Teie andsite %ld\n"
-#: hwclock/rtc.c:415
+#: hwclock/rtc.c:414
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
msgstr "sean epohhiks %ld %s RTC_EPOCH_SET ioctl abil\n"
-#: hwclock/rtc.c:420
+#: hwclock/rtc.c:419
#, c-format
msgid ""
"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgstr "Tuuma draiver %s jaoks ei toeta RTC_EPOCH_SET ioctl'i\n"
-#: hwclock/rtc.c:423
+#: hwclock/rtc.c:422
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
msgid "Password error."
msgstr "Miski ei klapi"
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:780
-#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:249
-#: mount/lomount.c:254
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:774
+#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:338 mount/lomount.c:431
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
"\n"
"katkestatud %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:260
+#: login-utils/login.c:254
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
msgstr "Saatuslik viga: ei suuda taasavada terminali: %s"
-#: login-utils/login.c:291
+#: login-utils/login.c:285
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:424
+#: login-utils/login.c:418
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n"
-#: login-utils/login.c:451
+#: login-utils/login.c:445
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Kasutamine: login [-fp] [kasutajanimi]\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:538
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
-#: login-utils/login.c:546
+#: login-utils/login.c:540
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:563
+#: login-utils/login.c:557
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:603
+#: login-utils/login.c:597
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:607
+#: login-utils/login.c:601
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:616
+#: login-utils/login.c:610
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:620
+#: login-utils/login.c:614
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:624
+#: login-utils/login.c:618
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:653 login-utils/login.c:687
+#: login-utils/login.c:640 login-utils/login.c:647 login-utils/login.c:681
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:654
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:673
+#: login-utils/login.c:667
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: Mälu sai otsa\n"
-#: login-utils/login.c:715
+#: login-utils/login.c:709
msgid "Illegal username"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:752
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "Kasutaja %s ei tohi sellelt terminaliltsisse logida\n"
-#: login-utils/login.c:763
+#: login-utils/login.c:757
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
-#: login-utils/login.c:767
+#: login-utils/login.c:761
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
-#: login-utils/login.c:820
+#: login-utils/login.c:814
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:842
+#: login-utils/login.c:836
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Liiga palju kasutajaid on juba sisse loginud.\n"
"Proovige hiljem uuesti.\n"
-#: login-utils/login.c:846
+#: login-utils/login.c:840
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Teil on liiga palju protsesse töötamas\n"
-#: login-utils/login.c:1070
+#: login-utils/login.c:1064
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:1077
+#: login-utils/login.c:1071
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1074
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1080
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:1098
+#: login-utils/login.c:1092
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teile on uusi kirju\n"
-#: login-utils/login.c:1100
+#: login-utils/login.c:1094
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teile on kirju\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1118
+#: login-utils/login.c:1112
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
-#: login-utils/login.c:1155
+#: login-utils/login.c:1149
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1155
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1167
+#: login-utils/login.c:1161
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: login-utils/login.c:1171
+#: login-utils/login.c:1165
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
-#: login-utils/login.c:1179
+#: login-utils/login.c:1173
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: Ei jätku mälu shell-skriptile\n"
-#: login-utils/login.c:1206
+#: login-utils/login.c:1200
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1209
+#: login-utils/login.c:1203
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: shelli pole: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1224
+#: login-utils/login.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1235
+#: login-utils/login.c:1229
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
-#: login-utils/login.c:1236
+#: login-utils/login.c:1230
msgid "NAME too long"
msgstr "Nimi on liiga pikk"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1237
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "Kasutajanimed ei tohi alata miinusega\n"
-#: login-utils/login.c:1253
+#: login-utils/login.c:1247
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "Liiga palju tühje ridu\n"
-#: login-utils/login.c:1254
+#: login-utils/login.c:1248
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "TOHUTULT reavahetusi"
-#: login-utils/login.c:1265
+#: login-utils/login.c:1259
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
-#: login-utils/login.c:1354
+#: login-utils/login.c:1348
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Viimati loginud: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1358
+#: login-utils/login.c:1352
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "masinast %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:1355
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "terminalil %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1381
+#: login-utils/login.c:1375
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1384
+#: login-utils/login.c:1378
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1388
+#: login-utils/login.c:1382
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1391
+#: login-utils/login.c:1385
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork ei õnnestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1709
+#: login-utils/simpleinit.c:537 text-utils/more.c:1734
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec ei õnnestunud\n"
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:255
+#: misc-utils/script.c:264
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:327
+#: misc-utils/script.c:338
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:335
+#: misc-utils/script.c:345
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:346
+#: misc-utils/script.c:356
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:380
+#: misc-utils/script.c:390
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
-#: misc-utils/setterm.c:743
+#: misc-utils/setterm.c:744
#, c-format
msgid "%s: Argument error, usage\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:746
+#: misc-utils/setterm.c:747
msgid " [ -term terminal_name ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:747
+#: misc-utils/setterm.c:748
msgid " [ -reset ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:748
+#: misc-utils/setterm.c:749
msgid " [ -initialize ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:749
+#: misc-utils/setterm.c:750
msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:751
+#: misc-utils/setterm.c:752
msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:752
+#: misc-utils/setterm.c:753
msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:754
+#: misc-utils/setterm.c:755
msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:755
+#: misc-utils/setterm.c:756
msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:756
+#: misc-utils/setterm.c:757
msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:757
+#: misc-utils/setterm.c:758
msgid " [ -default ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:758
+#: misc-utils/setterm.c:759
msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:759 misc-utils/setterm.c:761
+#: misc-utils/setterm.c:760 misc-utils/setterm.c:762
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:760
+#: misc-utils/setterm.c:761
msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:762
+#: misc-utils/setterm.c:763
msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:763 misc-utils/setterm.c:765 misc-utils/setterm.c:767
-#: misc-utils/setterm.c:769
+#: misc-utils/setterm.c:764 misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768
+#: misc-utils/setterm.c:770
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:764
+#: misc-utils/setterm.c:765
msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:766
+#: misc-utils/setterm.c:767
msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:768
+#: misc-utils/setterm.c:769
msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:771
+#: misc-utils/setterm.c:772
msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:773
+#: misc-utils/setterm.c:774
msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:774
+#: misc-utils/setterm.c:775
msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:775
+#: misc-utils/setterm.c:776
msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:776
+#: misc-utils/setterm.c:777
msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:777
+#: misc-utils/setterm.c:778
msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:778
+#: misc-utils/setterm.c:779
msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:779
+#: misc-utils/setterm.c:780
msgid " [ -store ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:780
+#: misc-utils/setterm.c:781
msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:781
+#: misc-utils/setterm.c:782
msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:782
+#: misc-utils/setterm.c:783
msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:783
+#: misc-utils/setterm.c:784
msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:784
+#: misc-utils/setterm.c:785
msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:785
+#: misc-utils/setterm.c:786
msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:786
+#: misc-utils/setterm.c:787
msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:787
+#: misc-utils/setterm.c:788
msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:788
+#: misc-utils/setterm.c:789
msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:789
+#: misc-utils/setterm.c:790
msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:790
+#: misc-utils/setterm.c:791
msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:791
+#: misc-utils/setterm.c:792
msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:792
+#: misc-utils/setterm.c:793
msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:793
+#: misc-utils/setterm.c:794
msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1048
+#: misc-utils/setterm.c:1049
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1087 misc-utils/setterm.c:1095
+#: misc-utils/setterm.c:1088 misc-utils/setterm.c:1096
#, c-format
msgid "klogctl error: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1134
+#: misc-utils/setterm.c:1149
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1149
+#: misc-utils/setterm.c:1164
msgid "Error writing screendump\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1163
+#: misc-utils/setterm.c:1178
#, c-format
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1229
+#: misc-utils/setterm.c:1244
#, c-format
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr ""
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
-#: mount/fstab.c:113
+#: mount/fstab.c:114
#, c-format
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:141 mount/fstab.c:164
+#: mount/fstab.c:142 mount/fstab.c:167
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:145
+#: mount/fstab.c:147
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
-#: mount/fstab.c:387
+#: mount/fstab.c:415
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:399
+#: mount/fstab.c:427
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:411
+#: mount/fstab.c:439
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:426
+#: mount/fstab.c:454
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:439
+#: mount/fstab.c:467
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:441
+#: mount/fstab.c:469
msgid "timed out"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:448
+#: mount/fstab.c:476
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:497 mount/fstab.c:533
+#: mount/fstab.c:525 mount/fstab.c:561
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:541
+#: mount/fstab.c:569
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:549
+#: mount/fstab.c:577
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:567
+#: mount/fstab.c:595
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:80
+#: mount/lomount.c:173
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:86
+#: mount/lomount.c:179
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:91
+#: mount/lomount.c:184
#, c-format
-msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
+msgid "%s: [%04llx]:%llu (%s) offset %llu, %s encryption\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:177
+#: mount/lomount.c:245
msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:181
+#: mount/lomount.c:249
msgid ""
"mount: Could not find any loop device.\n"
" Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:185
+#: mount/lomount.c:253
#, c-format
msgid ""
"mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
" (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:191
+#: mount/lomount.c:259
msgid ""
"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
" maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:195
+#: mount/lomount.c:263
msgid "mount: could not find any free loop device"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:225
+#: mount/lomount.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: unable to open %s for reading\n"
+msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks\n"
+
+#: mount/lomount.c:444 mount/lomount.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Retype password: "
+msgstr "Uus parool uuesti: "
+
+#: mount/lomount.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Error: gpg key file decryption failed\n"
+msgstr "kataloogi avamine ei õnnestunud\n"
+
+#: mount/lomount.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Password must be at least %d characters.\n"
+msgstr "Parool peab olema vähemalt 6 sümbolit. Proovige uuesti\n"
+
+#: mount/lomount.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to allocate memory\n"
+msgstr "Mälu sai otsa\n"
+
+#: mount/lomount.c:483
+msgid "Error: Passwords are not identical\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:490
#, c-format
-msgid "Unsupported encryption type %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING - WARNING - WARNING - WARNING - WARNING - WARNING - WARNING\n"
+"\n"
+"Passwords shorter than %d characters are considered too short and insecure.\n"
+"Use of rmd160 password hash permits use of such short passwords for\n"
+"compatibility with other systems that do not enforce minimum length.\n"
+"Hopefully this message is annoying enough that you discontinue using such\n"
+"short passwords.\n"
+"\n"
+"WARNING - WARNING - WARNING - WARNING - WARNING - WARNING - WARNING\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:611
+#, c-format
+msgid "Error: keybits= option is incompatible with encryption type %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:239
+#: mount/lomount.c:631
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:258
+#: mount/lomount.c:654
msgid "Init (up to 16 hex digits): "
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:265
+#: mount/lomount.c:661
#, c-format
msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:272
+#: mount/lomount.c:764
#, c-format
msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:288
+#: mount/lomount.c:802
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:299
+#: mount/lomount.c:831
#, c-format
-msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mount/lomount.c:309
-#, c-format
-msgid "del_loop(%s): success\n"
+msgid ""
+"usage:\n"
+" %s [-e encryption] [options] loop_device file # setup\n"
+" %s -F [options] loop_device [file] # setup, read /etc/fstab\n"
+" %s loop_device # give info\n"
+" %s -a # give info of all loops\n"
+" %s -d loop_device # delete\n"
+"options: -o offset -p num -S pseed -H phash -I loinit -T\n"
+" -K gpgkey -G gpghome -C itercountk -v -k keybits\n"
+" -b blockmode\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/lomount.c:853 mount/lomount.c:870 mount/sundries.c:30
+#: mount/sundries.c:45 mount/sundries.c:244
+msgid "not enough memory"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:317
-msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
-msgstr ""
+#: mount/lomount.c:945
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to open /etc/fstab for reading\n"
+msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks\n"
-#: mount/lomount.c:354
+#: mount/lomount.c:966
#, c-format
-msgid ""
-"usage:\n"
-" %s loop_device # give info\n"
-" %s -d loop_device # delete\n"
-" %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
+msgid "Error: multiple loop=%s options found in /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:372 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
-#: mount/sundries.c:244
-msgid "not enough memory"
+#: mount/lomount.c:977
+#, c-format
+msgid "using %s%s from /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:443
-msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
+#: mount/lomount.c:985
+#, c-format
+msgid "Error: loop=%s option not found in /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:165
+#: mount/mntent.c:168
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:216
+#: mount/mntent.c:219
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:219
+#: mount/mntent.c:222
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:385
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:389
+#: mount/mount.c:400
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:410
+#: mount/mount.c:421
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:425 mount/mount.c:644
+#: mount/mount.c:436 mount/mount.c:660
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:443
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:478
+#: mount/mount.c:494
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:538
+#: mount/mount.c:554
msgid "mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:540
+#: mount/mount.c:556
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:568
+#: mount/mount.c:584
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:573
+#: mount/mount.c:589
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:585
+#: mount/mount.c:601
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:594
+#: mount/mount.c:610
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:598
+#: mount/mount.c:614
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:602
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:639
+#: mount/mount.c:655
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:662
+#: mount/mount.c:678
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
-#: mount/mount.c:665
+#: mount/mount.c:681
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:726 mount/mount.c:1300
+#: mount/mount.c:735 mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:806
+#: mount/mount.c:815
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:845
+#: mount/mount.c:854
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:856
+#: mount/mount.c:865
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:859
+#: mount/mount.c:868
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
#. should not happen
-#: mount/mount.c:862
+#: mount/mount.c:871
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:868 mount/mount.c:903
+#: mount/mount.c:877 mount/mount.c:912
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:870
+#: mount/mount.c:879
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:872
+#: mount/mount.c:881
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
-#: mount/mount.c:876 mount/mount.c:880
+#: mount/mount.c:885 mount/mount.c:889
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
#. no
#. yes, don't mention it
-#: mount/mount.c:882
+#: mount/mount.c:891
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:884
+#: mount/mount.c:893
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:890
+#: mount/mount.c:899
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:892
+#: mount/mount.c:901
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:904
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:905
+#: mount/mount.c:914
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:918
+#: mount/mount.c:927
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:920
+#: mount/mount.c:929
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" or too many mounted file systems"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:954
+#: mount/mount.c:963
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:956
+#: mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:960
+#: mount/mount.c:969
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:965
+#: mount/mount.c:974
#, c-format
msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:977
+#: mount/mount.c:986
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:979
+#: mount/mount.c:988
msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:982
+#: mount/mount.c:991
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
#. strange ...
-#: mount/mount.c:988
+#: mount/mount.c:997
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:990
+#: mount/mount.c:999
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:993
+#: mount/mount.c:1002
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:996
+#: mount/mount.c:1005
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:999
+#: mount/mount.c:1008
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
#. linux 1.1.38 and later
-#: mount/mount.c:1002
+#: mount/mount.c:1011
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1013
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1008
+#: mount/mount.c:1017
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1024
+#: mount/mount.c:1033
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1111
+#: mount/mount.c:1120
#, c-format
msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1115
+#: mount/mount.c:1124
#, c-format
msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1125
+#: mount/mount.c:1134
#, c-format
msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1126
+#: mount/mount.c:1135
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1126
+#: mount/mount.c:1135
msgid "label"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1128 mount/mount.c:1573
+#: mount/mount.c:1137 mount/mount.c:1587
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1136
+#: mount/mount.c:1145
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1141
-msgid "mount: no type was given - I'll assume smb because of the // prefix\n"
+#: mount/mount.c:1150
+msgid "mount: no type was given - I'll assume smbfs because of the // prefix\n"
msgstr ""
#.
#. * Retry in the background.
#.
-#: mount/mount.c:1157
+#: mount/mount.c:1166
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1168
+#: mount/mount.c:1177
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1245
+#: mount/mount.c:1254
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1376
+#: mount/mount.c:1386
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
" mount --move olddir newdir\n"
"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
-"Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n"
+"Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p fd].\n"
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1549
+#: mount/mount.c:1563
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1554
+#: mount/mount.c:1568
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1568
+#: mount/mount.c:1582
#, c-format
msgid "mount: the label %s occurs on both %s and %s - not mounted\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1575
+#: mount/mount.c:1589
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1584
+#: mount/mount.c:1598
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1599
+#: mount/mount.c:1613
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1614
+#: mount/mount.c:1628
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
-#: mount/mount_by_label.c:259
+#: mount/mount_by_label.c:189
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_by_label.c:378
+#: mount/mount_by_label.c:309
msgid "mount: bad UUID"
msgstr ""
-#: mount/mount_guess_fstype.c:484
+#: mount/mount_guess_fstype.c:483
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_guess_fstype.c:493
+#: mount/mount_guess_fstype.c:492
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_guess_fstype.c:496
+#: mount/mount_guess_fstype.c:495
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_guess_fstype.c:499
+#: mount/mount_guess_fstype.c:498
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_guess_fstype.c:501
+#: mount/mount_guess_fstype.c:500
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_guess_fstype.c:589
+#: mount/mount_guess_fstype.c:588
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr ""
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:64
+#: mount/swapon.c:74
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s [-s]\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:74
+#: mount/swapon.c:84
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s [-v] special ...\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:178 mount/swapon.c:242
+#: mount/swapon.c:120 sys-utils/readprofile.c:69
+msgid "out of memory"
+msgstr "Mälu sai otsa"
+
+#: mount/swapon.c:201 mount/swapon.c:265
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:182
+#: mount/swapon.c:205
#, c-format
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:193
+#: mount/swapon.c:216
#, c-format
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:205
+#: mount/swapon.c:228
#, c-format
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:248
+#: mount/swapon.c:271
msgid "Not superuser.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:312 mount/swapon.c:401
+#: mount/swapon.c:301
+msgid "swapon: invalid swap device name\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:305
+msgid "swapon: invalid loop device name\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:309
+msgid "swapon: invalid encryption type\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:317 mount/swapon.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "swapon: unable to open loop device %s\n"
+msgstr "ei suuda avada seadet %s"
+
+#: mount/swapon.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "swapon: loop device %s already in use\n"
+msgstr "See partitsioon on juba olemas"
+
+#: mount/swapon.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "swapon: unable to open swap device %s\n"
+msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
+
+#: mount/swapon.c:379
+#, fuzzy
+msgid "swapon: unable to open /dev/urandom\n"
+msgstr "ei suuda avada lugemiseks seadet /dev/urandom"
+
+#: mount/swapon.c:412
+#, fuzzy
+msgid "swapon: unable to create pipe\n"
+msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
+
+#: mount/swapon.c:434
+msgid "swapon: unable to execute losetup\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:439 mount/swapon.c:501
+#, fuzzy
+msgid "swapon: fork failed\n"
+msgstr "fork ei õnnestunud\n"
+
+#: mount/swapon.c:447
+#, c-format
+msgid "swapon: losetup failed to initialize %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "swapon: random password for %s is %s"
+msgstr "Muudame kasutaja %s parooli\n"
+
+#. error to stdout, stderr is directed to /dev/null
+#: mount/swapon.c:497
+msgid "swapon: unable to execute mkswap\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:578 mount/swapon.c:726
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:564
+#: mount/umount.c:566
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:598
+#: mount/umount.c:602
#, c-format
msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:669
+#: mount/umount.c:671
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:37
+#: sys-utils/dmesg.c:38
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr ""
msgid "missing comma"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:60
+#: sys-utils/readprofile.c:115
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
-"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
-"\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
+"\t -m <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
+"\t\t\t\t \"%s\")\n"
+"\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
"\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
"\t -i print only info about the sampling step\n"
"\t -v print verbose data\n"
"\t -V print version and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:84
-msgid "out of memory"
-msgstr "Mälu sai otsa"
-
-#: sys-utils/readprofile.c:147
-#, c-format
-msgid "%s Version %s\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/readprofile.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "mkfs versioon %s (%s)\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:231
+#: sys-utils/readprofile.c:275
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:244 sys-utils/readprofile.c:268
+#: sys-utils/readprofile.c:296 sys-utils/readprofile.c:320
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:256
+#: sys-utils/readprofile.c:308
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:282
+#: sys-utils/readprofile.c:334
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:323
+#: sys-utils/readprofile.c:375
msgid "total"
msgstr ""
msgid "...back 1 page"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1313
+#: text-utils/more.c:1314
msgid "...skipping one line"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1315
+#: text-utils/more.c:1316
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1353
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1390
+#: text-utils/more.c:1391
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1395
-msgid ""
-"<space>\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]\n"
-"z\t\t\tDisplay next k lines of text [current screen size]*\n"
-"<return>\t\tDisplay next k lines of text [1]*\n"
-"d or ctrl-D\t\tScroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
-"q or Q or <interrupt>\tExit from more\n"
-"s\t\t\tSkip forward k lines of text [1]\n"
-"f\t\t\tSkip forward k screenfuls of text [1]\n"
-"b or ctrl-B\t\tSkip backwards k screenfuls of text [1]\n"
-"'\t\t\tGo to place where previous search started\n"
-"=\t\t\tDisplay current line number\n"
-"/<regular expression>\tSearch for kth occurrence of regular expression [1]\n"
-"n\t\t\tSearch for kth occurrence of last r.e [1]\n"
-"!<cmd> or :!<cmd>\tExecute <cmd> in a subshell\n"
-"v\t\t\tStart up /usr/bin/vi at current line\n"
-"ctrl-L\t\t\tRedraw screen\n"
-":n\t\t\tGo to kth next file [1]\n"
-":p\t\t\tGo to kth previous file [1]\n"
-":f\t\t\tDisplay current file name and line number\n"
-".\t\t\tRepeat previous command\n"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/more.c:1445 text-utils/more.c:1450
+#: text-utils/more.c:1398
+msgid ""
+"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
+"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
+"<return> Display next k lines of text [1]*\n"
+"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
+"q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
+"s Skip forward k lines of text [1]\n"
+"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
+"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
+"' Go to place where previous search started\n"
+"= Display current line number\n"
+"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
+"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
+"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
+"v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
+"ctrl-L Redraw screen\n"
+":n Go to kth next file [1]\n"
+":p Go to kth previous file [1]\n"
+":f Display current file name and line number\n"
+". Repeat previous command\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1470 text-utils/more.c:1475
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1484
+#: text-utils/more.c:1509
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1486
+#: text-utils/more.c:1511
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1570
+#: text-utils/more.c:1595
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1617
+#: text-utils/more.c:1642
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1647
+#: text-utils/more.c:1672
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1659
+#: text-utils/more.c:1684
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1662 text-utils/pg.c:1141 text-utils/pg.c:1292
+#: text-utils/more.c:1687 text-utils/pg.c:1145 text-utils/pg.c:1296
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1723
+#: text-utils/more.c:1748
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1762
+#: text-utils/more.c:1787
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1767
+#: text-utils/more.c:1792
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1769
+#: text-utils/more.c:1794
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2049
+#: text-utils/more.c:2074
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2092
+#: text-utils/more.c:2117
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:253
+#: text-utils/pg.c:257
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:262
+#: text-utils/pg.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n"
-#: text-utils/pg.c:270
+#: text-utils/pg.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: illegal option -- %s\n"
msgstr "%s: vigane võti (%s)\n"
-#: text-utils/pg.c:387
+#: text-utils/pg.c:391
msgid "...skipping forward\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:389
+#: text-utils/pg.c:393
msgid "...skipping backward\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:411
+#: text-utils/pg.c:415
msgid "No next file"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:415
+#: text-utils/pg.c:419
#, fuzzy
msgid "No previous file"
msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: text-utils/pg.c:945
+#: text-utils/pg.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Read error from %s file\n"
msgstr "%s: lugemise viga failis %s\n"
#.
#. * Most likely '\0' in input.
#.
-#: text-utils/pg.c:951
+#: text-utils/pg.c:955
#, c-format
msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:954
+#: text-utils/pg.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
msgstr "%s: seekimise viga failis %s\n"
-#: text-utils/pg.c:1049
+#: text-utils/pg.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n"
-#: text-utils/pg.c:1058 text-utils/pg.c:1233
+#: text-utils/pg.c:1062 text-utils/pg.c:1237
#, fuzzy
msgid "RE error: "
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: text-utils/pg.c:1215
+#: text-utils/pg.c:1219
msgid "(EOF)"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1241
+#: text-utils/pg.c:1245
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1324
+#: text-utils/pg.c:1328
#, fuzzy
msgid "Cannot open "
msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
-#: text-utils/pg.c:1372
+#: text-utils/pg.c:1376
msgid "saved"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1479
+#: text-utils/pg.c:1483
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1511
+#: text-utils/pg.c:1515
#, fuzzy
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "Parooli EI muudetud - proovige hiljem uuesti\n"
-#: text-utils/pg.c:1716
+#: text-utils/pg.c:1720
msgid "(Next file: "
msgstr ""