]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blobdiff - po/eu.po
script: cleanup usage
[thirdparty/util-linux.git] / po / eu.po
index ee204b67961f15964c792092e7e582456265f944..b68099739ca52eb9e1f7db4f72fab9a271bbedc3 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-14 12:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,69 +18,80 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: disk-utils/addpart.c:14
+#: disk-utils/addpart.c:15
 #, c-format
 msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/addpart.c:18
+#: disk-utils/addpart.c:19
 msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2629 disk-utils/delpart.c:57
-#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956
-#: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339
-#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
-#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:829
-#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953
-#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:426 disk-utils/sfdisk.c:482
-#: disk-utils/sfdisk.c:536 disk-utils/sfdisk.c:595 disk-utils/sfdisk.c:662
-#: disk-utils/sfdisk.c:696 disk-utils/sfdisk.c:1192 disk-utils/swaplabel.c:60
-#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87
-#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512
-#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348
-#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273
-#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115
-#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522
-#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374
-#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469
-#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136
-#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
-#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505
-#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117
-#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2597
-#: term-utils/agetty.c:2621 term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422
-#: term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:512
-#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209
-#: term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142
-#: text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 text-utils/ul.c:225
+#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:52
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:127 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:267
+#: misc-utils/kill.c:309 misc-utils/rename.c:280 misc-utils/whereis.c:533
+#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368
+#: sys-utils/renice.c:144 sys-utils/switch_root.c:240 sys-utils/tunelp.c:152
+#: term-utils/agetty.c:879 term-utils/agetty.c:880 term-utils/agetty.c:888
+#: term-utils/agetty.c:889
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
+
+#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/blockdev.c:437
+#: disk-utils/blockdev.c:463 disk-utils/cfdisk.c:2720 disk-utils/delpart.c:58
+#: disk-utils/fdformat.c:228 disk-utils/fdisk.c:778 disk-utils/fdisk.c:1079
+#: disk-utils/fdisk-list.c:326 disk-utils/fdisk-list.c:366
+#: disk-utils/fdisk-list.c:385 disk-utils/fsck.c:1468
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:512
+#: disk-utils/isosize.c:102 disk-utils/mkfs.bfs.c:186
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 disk-utils/mkfs.minix.c:823
+#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1020
+#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:655 disk-utils/sfdisk.c:711
+#: disk-utils/sfdisk.c:765 disk-utils/sfdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:903
+#: disk-utils/sfdisk.c:944 disk-utils/sfdisk.c:974 disk-utils/sfdisk.c:1011
+#: disk-utils/sfdisk.c:1570 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:641
+#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:668 login-utils/sulogin.c:444
+#: login-utils/sulogin.c:481 login-utils/utmpdump.c:134
+#: login-utils/utmpdump.c:355 login-utils/utmpdump.c:375 login-utils/vipw.c:261
+#: login-utils/vipw.c:279 misc-utils/findmnt.c:1106 misc-utils/logger.c:1241
+#: misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:181
+#: sys-utils/blkzone.c:96 sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/eject.c:497
+#: sys-utils/eject.c:693 sys-utils/fallocate.c:399 sys-utils/fsfreeze.c:116
+#: sys-utils/fstrim.c:86 sys-utils/hwclock.c:229 sys-utils/hwclock.c:869
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:398 sys-utils/hwclock-rtc.c:433
+#: sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/lscpu.c:517 sys-utils/nsenter.c:129
+#: sys-utils/rfkill.c:192 sys-utils/rfkill.c:553 sys-utils/rtcwake.c:137
+#: sys-utils/rtcwake.c:290 sys-utils/setpriv.c:290 sys-utils/setpriv.c:659
+#: sys-utils/setpriv.c:682 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518
+#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:110 sys-utils/unshare.c:125
+#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:515
+#: term-utils/agetty.c:2869 term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:540
+#: term-utils/script.c:548 term-utils/script.c:633
+#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201
+#: term-utils/wall.c:420 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:361
+#: text-utils/rev.c:139 text-utils/ul.c:230
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: disk-utils/addpart.c:59 disk-utils/delpart.c:60 disk-utils/resizepart.c:98
+#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101
 #, fuzzy
 msgid "invalid partition number argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/addpart.c:60
+#: disk-utils/addpart.c:61
 #, fuzzy
 msgid "invalid start argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:108
+#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111
 #, fuzzy
 msgid "invalid length argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/addpart.c:62
+#: disk-utils/addpart.c:63
 #, fuzzy
 msgid "failed to add partition"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
@@ -169,1475 +180,1638 @@ msgstr "hustu bufferrak"
 msgid "reread partition table"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:184
+#: disk-utils/blockdev.c:187
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %1$s -V\n"
-" %1$s --report [devices]\n"
 " %1$s [-v|-q] commands devices\n"
-"\n"
-"Available commands:\n"
+" %1$s --report [devices]\n"
+" %1$s -h|-V\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:193
+msgid "Call block device ioctls from the command line."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:196
+#, fuzzy
+msgid " -q             quiet mode"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:197
+#, fuzzy
+msgid " -v             verbose mode"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:198
+msgid "     --report   print report for specified (or all) devices"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:190
+#: disk-utils/blockdev.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
 msgstr "lortu tamainua 512 byte-eko sektoreetan"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:311
+#: disk-utils/blockdev.c:286 disk-utils/fdformat.c:218
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340 disk-utils/isosize.c:204
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:812
+#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:756
+#: sys-utils/blkdiscard.c:170 sys-utils/blkzone.c:402 sys-utils/tunelp.c:241
+#: sys-utils/zramctl.c:708 sys-utils/zramctl.c:734
+#, fuzzy
+msgid "no device specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:328
 #, fuzzy
 msgid "could not get device size"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:317
+#: disk-utils/blockdev.c:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:333
+#: disk-utils/blockdev.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:474
+#: disk-utils/blockdev.c:385 disk-utils/blockdev.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl error on %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: disk-utils/blockdev.c:370
+#: disk-utils/blockdev.c:387
 #, c-format
 msgid "%s failed.\n"
 msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:377
+#: disk-utils/blockdev.c:394
 #, c-format
 msgid "%s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1175 misc-utils/lsblk.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/blockdev.c:461
+#: disk-utils/blockdev.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read partition start from sysfs"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:482
+#: disk-utils/blockdev.c:502
 #, c-format
 msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec            Size   Device\n"
 msgstr "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec            Size   Device\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:180
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
 msgid "Bootable"
 msgstr "Abiogarria"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:180
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:181
+#: disk-utils/cfdisk.c:191
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:181
+#: disk-utils/cfdisk.c:191
 msgid "Delete the current partition"
 msgstr "Ezabatu uneko partizioa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:182
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Reduce or enlarge the current partition"
+msgstr "Ezabatu uneko partizioa"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
 msgid "New"
 msgstr "Berria"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:182
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
 msgid "Create new partition from free space"
 msgstr "Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:183
+#: disk-utils/cfdisk.c:194
 msgid "Quit"
 msgstr "Irten"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:183
-msgid "Quit program without writing partition table"
+#: disk-utils/cfdisk.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Quit program without writing changes"
 msgstr "Irten programatik partizio taula idatzi gabe"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1016
-#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2765 libfdisk/src/sgi.c:1162
-#: libfdisk/src/sun.c:1113
+#: disk-utils/cfdisk.c:195 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1030
+#: libfdisk/src/dos.c:2507 libfdisk/src/gpt.c:3142 libfdisk/src/sgi.c:1160
+#: libfdisk/src/sun.c:1128
 msgid "Type"
 msgstr "Moeta"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:184
+#: disk-utils/cfdisk.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Change the partition type"
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:196
 msgid "Help"
 msgstr "Laguntza"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:196
 msgid "Print help screen"
 msgstr "Inprimatu laguntza pantaila"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:197
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Fix partitions order"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:198
 msgid "Write"
 msgstr "Idatzi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:198
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Idatzi partizio taula diskora (datu guztiak suntsitu ditzazke)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:199
 msgid "Dump"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
 msgstr "Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406
+#: disk-utils/cfdisk.c:644 disk-utils/fdisk.c:463
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1257
+#: disk-utils/cfdisk.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (mounted)"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1277
+#: disk-utils/cfdisk.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "Partition name:"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1282
+#: disk-utils/cfdisk.c:1306
 #, fuzzy
 msgid "Partition UUID:"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1292
+#: disk-utils/cfdisk.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "Partition type:"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1299
+#: disk-utils/cfdisk.c:1325
 msgid "Attributes:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1342
+#: disk-utils/cfdisk.c:1349
 #, fuzzy
-msgid "Filesystem:"
+msgid "Filesystem UUID:"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1344
+#: disk-utils/cfdisk.c:1356
 #, fuzzy
-msgid "Filesystem label:"
+msgid "Filesystem LABEL:"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1348
+#: disk-utils/cfdisk.c:1362
 #, fuzzy
-msgid "Filesystem UUID:"
+msgid "Filesystem:"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1360
+#: disk-utils/cfdisk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint:"
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1701
+#: disk-utils/cfdisk.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "diskoa: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1703
+#: disk-utils/cfdisk.c:1713
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
+msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors"
 msgstr "Buruak: %d   Sektoreak pistako: %d   Zilindroak: %lld"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1706
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709
+#: disk-utils/cfdisk.c:1719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etiketa: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1862
+#: disk-utils/cfdisk.c:1869
 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1868
+#: disk-utils/cfdisk.c:1875
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1890
+#: disk-utils/cfdisk.c:1897
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Minimum size is %ju bytes."
+msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes."
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1899
+#: disk-utils/cfdisk.c:1906
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum size is %ju bytes."
+msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes."
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1906
+#: disk-utils/cfdisk.c:1913
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1964
+#: disk-utils/cfdisk.c:1971
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2040
+#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/cfdisk.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Enter script file name: "
 msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2011
+#: disk-utils/cfdisk.c:2022
 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2020 disk-utils/cfdisk.c:2062
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502
+#: disk-utils/cfdisk.c:2031 disk-utils/cfdisk.c:2073
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:480 disk-utils/fdisk-menu.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Ezin da %s ireki\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk-menu.c:466
+#: disk-utils/cfdisk.c:2033 disk-utils/fdisk-menu.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse script file %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2024 disk-utils/fdisk-menu.c:468
+#: disk-utils/cfdisk.c:2035 disk-utils/fdisk-menu.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to apply script %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2041
+#: disk-utils/cfdisk.c:2052
 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:490
+#: disk-utils/cfdisk.c:2060 disk-utils/fdisk-menu.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate script handler"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2055
+#: disk-utils/cfdisk.c:2066
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read disk layout into script."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2069
+#: disk-utils/cfdisk.c:2080
 msgid "Disk layout successfully dumped."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2072 disk-utils/fdisk-menu.c:508
+#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk-menu.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write script %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2108
+#: disk-utils/cfdisk.c:2119
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Baliogabeko moeta\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk.c:961
+#: disk-utils/cfdisk.c:2122 disk-utils/fdisk.c:1087 disk-utils/fdisk-menu.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2117
+#: disk-utils/cfdisk.c:2130
 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2162
+#: disk-utils/cfdisk.c:2179
 #, fuzzy
 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
 msgstr "Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non honek"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2163
+#: disk-utils/cfdisk.c:2180
 #, fuzzy
 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
 msgstr "zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2165
+#: disk-utils/cfdisk.c:2182
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Komandoak     Esanahia"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2166
+#: disk-utils/cfdisk.c:2183
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2167
+#: disk-utils/cfdisk.c:2184
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2168
+#: disk-utils/cfdisk.c:2185
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2169
+#: disk-utils/cfdisk.c:2186
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Pantaila hau erakutsi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2170
+#: disk-utils/cfdisk.c:2187
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2171
+#: disk-utils/cfdisk.c:2188
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Irten aplikaziotik partizio taula idatzi gabe"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2172
+#: disk-utils/cfdisk.c:2189
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order (only when in disarray)"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2173
+#: disk-utils/cfdisk.c:2190
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2174
+#: disk-utils/cfdisk.c:2191
 msgid "  u          Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2175
+#: disk-utils/cfdisk.c:2192
 #, fuzzy
 msgid "  W          Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2176
+#: disk-utils/cfdisk.c:2193
 #, fuzzy
 msgid "               since this might destroy data on the disk, you must either"
 msgstr "             Honek diskoaren datu guztiak suntsitu ditzazkeenez"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2177
+#: disk-utils/cfdisk.c:2194
 #, fuzzy
 msgid "               confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
 msgstr "             konfirmazio bat eskatuko da hauetako aukera bat erabiliaz: `yes' edo"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2178
+#: disk-utils/cfdisk.c:2195
 #, fuzzy
 msgid "  x          Display/hide extra information about a partition"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2179
+#: disk-utils/cfdisk.c:2196
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Gora gezia    Mugitu kurtsorea aurreko partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2180
+#: disk-utils/cfdisk.c:2197
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Behera gezia  Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2181
+#: disk-utils/cfdisk.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Gora gezia    Mugitu kurtsorea aurreko partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2182
+#: disk-utils/cfdisk.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Behera gezia  Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2184
+#: disk-utils/cfdisk.c:2201
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Oharra: komando guztiak letra handiz edo txikiz sartu daitezke"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2185
+#: disk-utils/cfdisk.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "case letters (except for Write)."
 msgstr "letra xeheak (idazketetarako ezik)."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2187
+#: disk-utils/cfdisk.c:2204
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2194
+#: disk-utils/cfdisk.c:2214 disk-utils/cfdisk.c:2517
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Sakatu edozein tekla jarraitzeko"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2276
+#: disk-utils/cfdisk.c:2300
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2286
+#: disk-utils/cfdisk.c:2310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/fdisk-menu.c:597
+#: disk-utils/cfdisk.c:2312 disk-utils/fdisk-menu.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr ""
 "\n"
 "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2309
+#: disk-utils/cfdisk.c:2333
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2350
+#: disk-utils/cfdisk.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition %zu."
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2352
+#: disk-utils/cfdisk.c:2376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The type of partition %zu is unchanged."
 msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2369 disk-utils/cfdisk.c:2473 disk-utils/fdisk.c:953
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:538
+#: disk-utils/cfdisk.c:2397
+#, fuzzy
+msgid "New size: "
+msgstr "Egoera berria:\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu resized."
+msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2430 disk-utils/cfdisk.c:2546 disk-utils/fdisk.c:1076
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:591
 msgid "Device is open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2374
+#: disk-utils/cfdisk.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2376
+#: disk-utils/cfdisk.c:2437
 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2381 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267
-#: sys-utils/lscpu.c:1277
+#: disk-utils/cfdisk.c:2442 login-utils/lslogins.c:211 sys-utils/lscpu.c:1563
+#: sys-utils/lscpu.c:1573 sys-utils/lsmem.c:266
 msgid "yes"
 msgstr "bai"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2382
+#: disk-utils/cfdisk.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "Did not write partition table to disk."
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2387
+#: disk-utils/cfdisk.c:2448
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:546
+#: disk-utils/cfdisk.c:2454 disk-utils/fdisk-menu.c:599
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2413 disk-utils/cfdisk.c:2475
+#: disk-utils/cfdisk.c:2477 disk-utils/cfdisk.c:2548
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2452
+#: disk-utils/cfdisk.c:2514
+#, c-format
+msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2460
+#: disk-utils/cfdisk.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2549
+#: disk-utils/cfdisk.c:2632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1430
+#: disk-utils/cfdisk.c:2635 disk-utils/fdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2555
+#: disk-utils/cfdisk.c:2638
 #, fuzzy
 msgid " -L, --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2558
+#: disk-utils/cfdisk.c:2641
 #, fuzzy
 msgid " -z, --zero               start with zeroed partition table\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1663
-#: misc-utils/cal.c:402 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2679 disk-utils/fdisk.c:964 disk-utils/sfdisk.c:2123
+#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1409 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:211
+#: disk-utils/cfdisk.c:2698 disk-utils/fdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/delpart.c:14
+#: disk-utils/delpart.c:15
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/delpart.c:18
+#: disk-utils/delpart.c:19
 msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/delpart.c:61
+#: disk-utils/delpart.c:62
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove partition"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:52
+#: disk-utils/fdformat.c:53
 #, c-format
 msgid "Formatting ... "
 msgstr "Formateatzen ... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:67 disk-utils/fdformat.c:137
+#: disk-utils/fdformat.c:68 disk-utils/fdformat.c:138
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "eginda\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:80
 #, c-format
 msgid "Verifying ... "
 msgstr "Egiaztatzen ... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:107
+#: disk-utils/fdformat.c:108
 msgid "Read: "
 msgstr "Irakurri:"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:109
+#: disk-utils/fdformat.c:110
 #, c-format
 msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:126
+#: disk-utils/fdformat.c:127
 #, c-format
 msgid ""
 "bad data in track/head %u/%u\n"
 "Continuing ... "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183
-#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452
-#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91
+#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.minix.c:183
+#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:641 sys-utils/blkdiscard.c:85
+#: sys-utils/tunelp.c:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:147
+#: disk-utils/fdformat.c:149
 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:150
+#: disk-utils/fdformat.c:152
 msgid " -f, --from <N>    start at the track N (default 0)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:151
+#: disk-utils/fdformat.c:153
 msgid " -t, --to <N>      stop at the track N\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:152
+#: disk-utils/fdformat.c:154
 msgid ""
 " -r, --repair <N>  try to repair tracks failed during\n"
 "                     the verification (max N retries)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:154
+#: disk-utils/fdformat.c:156
 msgid " -n, --no-verify   disable the verification after the format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:193
+#: disk-utils/fdformat.c:194
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - from"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:197
+#: disk-utils/fdformat.c:198
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - to"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:200
+#: disk-utils/fdformat.c:201
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - repair"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:823 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892
-#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231
-#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524
-#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77
-#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93
-#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598
-#: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281
+#: disk-utils/fdformat.c:222 disk-utils/fsck.cramfs.c:148
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:958
+#: login-utils/last.c:682 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135
+#: misc-utils/rename.c:120 sys-utils/blkdiscard.c:184 sys-utils/blkzone.c:99
+#: sys-utils/dmesg.c:526 sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:119
+#: sys-utils/fstrim.c:91 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168
+#: sys-utils/swapon.c:523 sys-utils/switch_root.c:94
+#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:145 text-utils/more.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1468
-#: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107
+#: disk-utils/fdformat.c:225 disk-utils/partx.c:1017 misc-utils/lsblk.c:1398
+#: sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/blkzone.c:101
+#: sys-utils/mountpoint.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access file %s"
-msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-
-#: disk-utils/fdformat.c:231
+#: disk-utils/fdformat.c:230
 msgid "could not determine current format type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:233
+#: disk-utils/fdformat.c:232
 #, c-format
 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:233
 msgid "Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:233
 msgid "Single"
 msgstr "Bakarra"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:241
+#: disk-utils/fdformat.c:240
 msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:243
+#: disk-utils/fdformat.c:242
 msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:245
+#: disk-utils/fdformat.c:244
 msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695
+#: disk-utils/fdformat.c:252 misc-utils/logger.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "close failed"
 msgstr "seek-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Do you really want to quit? "
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:156
+#: disk-utils/fdisk.c:204
 #, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:161
+#: disk-utils/fdisk.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318
-#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2256
+#: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:373
+#: libfdisk/src/dos.c:1298 libfdisk/src/gpt.c:2474
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:203
+#: disk-utils/fdisk.c:251
 #, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272
+#: disk-utils/fdisk.c:254 disk-utils/fdisk.c:321
 #, c-format
-msgid "%s (%s, default %ju): "
+msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:211
+#: disk-utils/fdisk.c:259
 #, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274
+#: disk-utils/fdisk.c:263 disk-utils/fdisk.c:325
 #, c-format
-msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
+msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:217
+#: disk-utils/fdisk.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276
+#: disk-utils/fdisk.c:269 disk-utils/fdisk.c:328
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%ju-%ju): "
+msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:185
+#: disk-utils/fdisk.c:440 disk-utils/sfdisk.c:198
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:424
+#: disk-utils/fdisk.c:482
 #, fuzzy
-msgid "Partition type (type L to list all types): "
+msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:425
+#: disk-utils/fdisk.c:483
 #, fuzzy
-msgid "Hex code (type L to list all codes): "
+msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse '%s' partition type."
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:593
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS bateragarritasun marka ezarrita dago\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:523
+#: disk-utils/fdisk.c:594
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS bateragarritasun marka ez dago ezarrita\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580
+#: disk-utils/fdisk.c:616 disk-utils/fdisk.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999
+#: disk-utils/fdisk.c:621 disk-utils/fdisk.c:632 libfdisk/src/ask.c:1028
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:557
+#: disk-utils/fdisk.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:635
 #, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%15s: %s"
-msgstr "diskoa: %.*s\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:657
+#: disk-utils/fdisk.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
+"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:663
+#: disk-utils/fdisk.c:737
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "ezin da fork egin"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:668
+#: disk-utils/fdisk.c:742
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
-#: libfdisk/src/gpt.c:2189
+#: disk-utils/fdisk.c:755 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:942
+#: libfdisk/src/gpt.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Lehenengo %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:708
+#: disk-utils/fdisk.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:717
+#: disk-utils/fdisk.c:800 disk-utils/sfdisk.c:1479
+#, c-format
+msgid "The old %s signature will be removed by a write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:804
+#, c-format
+msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:817
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
 " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:725
+#: disk-utils/fdisk.c:825
 #, fuzzy
 msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:726
-msgid " -B, --protect-boot            don't erase bootbits when creat a new label\n"
+#: disk-utils/fdisk.c:826
+msgid " -B, --protect-boot            don't erase bootbits when creating a new label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:727
+#: disk-utils/fdisk.c:827
 msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:728
+#: disk-utils/fdisk.c:828
 #, fuzzy
 msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:731
+#: disk-utils/fdisk.c:831
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
+msgid " -l, --list                    display partitions and exit\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:732
+#: disk-utils/fdisk.c:832
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>           output columns\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:733
+#: disk-utils/fdisk.c:833
 #, fuzzy
 msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:734
+#: disk-utils/fdisk.c:834
 msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:735
+#: disk-utils/fdisk.c:835
 #, fuzzy
 msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:736
+#: disk-utils/fdisk.c:836
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes                   print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:739
+#: disk-utils/fdisk.c:837
+#, fuzzy
+msgid " -w, --wipe <mode>             wipe signatures (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:838 disk-utils/sfdisk.c:1891
+#, fuzzy
+msgid " -W, --wipe-partitions <mode>  wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:841
 #, fuzzy
 msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:740
+#: disk-utils/fdisk.c:842
 #, fuzzy
 msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
 msgstr "Sartu buru kopurua:"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:741
+#: disk-utils/fdisk.c:843
 #, fuzzy
 msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
 msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:809
+#: disk-utils/fdisk.c:912 disk-utils/fdisk.c:914 disk-utils/partx.c:881
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:821
+#: disk-utils/fdisk.c:924
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833
+#: disk-utils/fdisk.c:936
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:839
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown compatibility mode '%s'"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:848
+#: disk-utils/fdisk.c:949
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:854
+#: disk-utils/fdisk.c:955
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:880
+#: disk-utils/fdisk.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:905
+#: disk-utils/fdisk.c:989
+#, fuzzy
+msgid "unsupported unit"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:997 disk-utils/fdisk.c:1002 disk-utils/sfdisk.c:2087
+#: disk-utils/sfdisk.c:2092
+#, fuzzy
+msgid "unsupported wipe mode"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:1015
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:944
+#: disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/fdisk.c:1061 disk-utils/fsck.cramfs.c:694
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786
+#: disk-utils/partx.c:974 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149
+#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:519
+#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:149 misc-utils/whereis.c:586
+#: misc-utils/whereis.c:597 misc-utils/whereis.c:608 misc-utils/whereis.c:650
+#: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:188
+#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:422 sys-utils/dmesg.c:1470
+#: sys-utils/ipcmk.c:134 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:913
+#: sys-utils/lscpu.c:2349 sys-utils/lsmem.c:631 sys-utils/mount.c:809
+#: sys-utils/mount.c:817 sys-utils/mount.c:864 sys-utils/mount.c:877
+#: sys-utils/mount.c:949 sys-utils/mountpoint.c:179 sys-utils/pivot_root.c:71
+#: sys-utils/swapoff.c:229 sys-utils/swapon.c:993 sys-utils/switch_root.c:249
+#: sys-utils/umount.c:587 term-utils/setterm.c:1179 text-utils/col.c:233
+#: text-utils/more.c:1986
+#, fuzzy
+msgid "bad usage"
+msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:1067
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1238
+#: disk-utils/fdisk.c:1069 disk-utils/sfdisk.c:1621
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
 "Be careful before using the write command.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:966
+#: disk-utils/fdisk.c:1092
 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
+#: disk-utils/fdisk-list.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disklabel type: %s"
+msgstr "Disko unitatea: %s\n"
+
 #: disk-utils/fdisk-list.c:47
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Disk identifier: %s"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:61
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Buruak: %d   Sektoreak pistako: %d   Zilindroak: %lld"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:54
+#: disk-utils/fdisk-list.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk model: %s"
+msgstr "diskoa: %.*s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr "%d buru, %llu sektore pistako, %d zilindro"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:59 disk-utils/fdisk-list.c:271
+#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:65 disk-utils/fdisk-list.c:277
+#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:304
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:68
+#: disk-utils/fdisk-list.c:85
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:72
+#: disk-utils/fdisk-list.c:89
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "lortu irakurketa soilik"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disklabel type: %s"
-msgstr "Disko unitatea: %s\n"
-
-#: disk-utils/fdisk-list.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier: %s"
-msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
-
-#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217
-#: disk-utils/fsck.c:1245
+#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:240
+#: disk-utils/fsck.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate iterator"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:113 disk-utils/fdisk-list.c:223
+#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:246
+#: disk-utils/partx.c:668 login-utils/lslogins.c:1013 misc-utils/fincore.c:356
+#: misc-utils/findmnt.c:1625 misc-utils/lsblk.c:2031 misc-utils/lslocks.c:456
+#: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:156 sys-utils/losetup.c:325
+#: sys-utils/lscpu.c:1634 sys-utils/lscpu.c:1825 sys-utils/lscpu.c:1957
+#: sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:459
+#: sys-utils/swapon.c:284 sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:494
+#: text-utils/column.c:208
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:154 disk-utils/fdisk-list.c:247
+#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:270
+#: disk-utils/partx.c:582 login-utils/lslogins.c:1071 misc-utils/fincore.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1034
+#: misc-utils/lslocks.c:393 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:223
+#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:1653
+#: sys-utils/lscpu.c:1853 sys-utils/lscpu.c:1881 sys-utils/lsipc.c:480
+#: sys-utils/lsipc.c:555 sys-utils/lsipc.c:657 sys-utils/lsipc.c:749
+#: sys-utils/lsipc.c:910 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:376
+#: sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:412
+#: text-utils/column.c:452 text-utils/column.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output line"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:181
+#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:277
+#: disk-utils/partx.c:645 login-utils/lslogins.c:1172 misc-utils/fincore.c:159
+#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1075
+#: misc-utils/lslocks.c:443 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:263
+#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:1699 sys-utils/lscpu.c:1861
+#: sys-utils/lscpu.c:1885 sys-utils/lscpu.c:1893 sys-utils/lsipc.c:514
+#: sys-utils/lsipc.c:639 sys-utils/prlimit.c:261 sys-utils/rfkill.c:404
+#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:242 sys-utils/zramctl.c:479
+#: text-utils/column.c:459
+#, fuzzy
+msgid "failed to add output data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary."
 msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:190
+#: disk-utils/fdisk-list.c:204
+#, c-format
+msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1011 libfdisk/src/dos.c:2300
-#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1107
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1025 libfdisk/src/dos.c:2501
+#: libfdisk/src/gpt.c:3138 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "hasiera"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1012 libfdisk/src/dos.c:2301
-#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1108
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2502
+#: libfdisk/src/gpt.c:3139 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1123
 msgid "End"
 msgstr "Amaiera"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1013 libfdisk/src/dos.c:2302
-#: libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1109
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2503
+#: libfdisk/src/gpt.c:3140 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1124
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektoreak"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2304
-#: libfdisk/src/gpt.c:2764 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1111
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2505
+#: libfdisk/src/gpt.c:3141 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1126
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:265
+#: disk-utils/fdisk-list.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr "Buruak: %d   Sektoreak pistako: %d   Zilindroak: %lld"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for -o):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: disk-utils/fdisk-list.c:453
+#: disk-utils/fdisk-list.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unknown column: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:95
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
 msgid "Generic"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
 #, fuzzy
 msgid "delete a partition"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
 #, fuzzy
 msgid "list free unpartitioned space"
 msgstr "Partizio gehiegi"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
 #, fuzzy
 msgid "list known partition types"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
 #, fuzzy
 msgid "add a new partition"
 msgstr "   n   BSD partizio berri bat gehitu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
 #, fuzzy
 msgid "print the partition table"
 msgstr "Soilik partizio taula inprimatu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
 #, fuzzy
 msgid "change a partition type"
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
 #, fuzzy
 msgid "verify the partition table"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
 #, fuzzy
 msgid "print information about a partition"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
 #, fuzzy
 msgid "print the raw data of the first sector from the device"
 msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
 #, fuzzy
 msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
 msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
 #, fuzzy
 msgid "fix partitions order"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
 #, fuzzy
 msgid "print this menu"
 msgstr "   m   menu hau erakutsi"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
 #, fuzzy
 msgid "change display/entry units"
 msgstr "  u          Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
 #, fuzzy
 msgid "extra functionality (experts only)"
 msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
 msgid "Script"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
 msgid "load disk layout from sfdisk script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
 msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
 msgid "Save & Exit"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
 msgid "write table to disk and exit"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
 #, fuzzy
 msgid "write table to disk"
 msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
 #, fuzzy
 msgid "quit without saving changes"
 msgstr "   q   irten aldaketak gorde gabe"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
 #, fuzzy
 msgid "return to main menu"
 msgstr "   r   menu nagusira itzuli"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
 msgid "return from BSD to DOS"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Create a new label"
 msgstr "Sortu partizio logiko berri bat"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:136
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty GPT partition table"
 msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
 msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:140
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty DOS partition table"
 msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:141
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty Sun partition table"
 msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:143
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:145
 #, fuzzy
 msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
+msgid "Geometry (for the current label)"
+msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:153
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
 #, fuzzy
 msgid "change number of cylinders"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
 #, fuzzy
 msgid "change number of heads"
 msgstr "Sartu buru kopurua:"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:157
 #, fuzzy
 msgid "change number of sectors/track"
 msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 include/pt-mbr-partnames.h:95
 msgid "GPT"
 msgstr "GPT"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
 #, fuzzy
 msgid "change disk GUID"
 msgstr "aldatuta"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
 #, fuzzy
 msgid "change partition name"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
 #, fuzzy
 msgid "change partition UUID"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "change table length"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
 msgid "enter protective/hybrid MBR"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
 #, fuzzy
 msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "toggle the no block IO protocol flag"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:173
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:176
 #, fuzzy
 msgid "toggle the required partition flag"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:177
 msgid "toggle the GUID specific bits"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
 #, fuzzy
 msgid "toggle the read-only flag"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
 #, fuzzy
 msgid "toggle the mountable flag"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
 #, fuzzy
 msgid "change number of alternate cylinders"
 msgstr "   u   aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
 #, fuzzy
 msgid "change number of extra sectors per cylinder"
 msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "change interleave factor"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "change rotation speed (rpm)"
 msgstr "Bira minutuko (rpm)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "change number of physical cylinders"
 msgstr "   u   aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
 #, fuzzy
 msgid "SGI"
 msgstr "SGI raw"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
 #, fuzzy
 msgid "select bootable partition"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "edit bootfile entry"
 msgstr "   e   diskoaren data editatu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:207
 #, fuzzy
 msgid "select sgi swap partition"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:208
 msgid "create SGI info"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
 #, fuzzy
 msgid "DOS (MBR)"
 msgstr "DOS R/O"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "toggle a bootable flag"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
 #, fuzzy
 msgid "edit nested BSD disklabel"
 msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
 #, fuzzy
 msgid "toggle the dos compatibility flag"
 msgstr "  b          Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
 #, fuzzy
 msgid "move beginning of data in a partition"
 msgstr "   e   diskoaren data editatu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:223
 #, fuzzy
 msgid "change the disk identifier"
 msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:225
 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
 #, fuzzy
 msgid "BSD"
 msgstr "BSD/OS"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "edit drive data"
 msgstr "   e   diskoaren data editatu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
 #, fuzzy
 msgid "install bootstrap"
 msgstr "   i   instalatu hasierako sekuentzia"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "show complete disklabel"
 msgstr "   s   erakutsi diskoaren etiketa guztia"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:239
 #, fuzzy
 msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
 msgstr "   x   estekatu BSD partizioa BSD ez den partizio bati"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:368
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Help (expert commands):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:973
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 disk-utils/sfdisk.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Help:\n"
 msgstr "Laguntza"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:390
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:393
 #, c-format
 msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:420
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:423
 #, fuzzy
 msgid "Expert command (m for help): "
 msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:422
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:425
 msgid "Command (m for help): "
 msgstr "Komandoa (m laguntza erakusteko)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:432
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:435
+msgid ""
+"\n"
+"Do you really want to quit? "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c: unknown command"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:473 disk-utils/fdisk-menu.c:506
 #, fuzzy
 msgid "Enter script file name"
 msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:470
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:485
+msgid "Resetting fdisk!"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:492
 msgid "Script successfully applied."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:496
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to transform disk layout into script"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:510
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:532
 msgid "Script successfully saved."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:543
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:555 disk-utils/sfdisk.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
+msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:558 disk-utils/sfdisk.c:1512
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove the signature?"
+msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:563 disk-utils/sfdisk.c:1517
+msgid "The signature will be removed by a write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:596
 #, fuzzy
 msgid "failed to write disklabel"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete partition %zu"
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Failed to fix partitions order."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:619
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:640
 #, fuzzy
-msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
-msgstr "  u          Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
+msgid "Partitions order fixed."
+msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:621
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete partition %zu"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
+msgstr "  u          Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Changing display/entry units to sectors."
 msgstr "  u          Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:699 disk-utils/fdisk-menu.c:870
 #, fuzzy
 msgid "Leaving nested disklabel."
 msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:671
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:736
+msgid "New maximum entries"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
 msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:687
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:763
 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:702
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:778
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Baliogabeko tekla"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:765
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Entering nested BSD disklabel."
 msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:951
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1039
 msgid "Number of cylinders"
 msgstr "Zilindro kopurua"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:955
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1046
 msgid "Number of heads"
 msgstr "Buru kopurua"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:959
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1052
 msgid "Number of sectors"
 msgstr "Sektore kopurua pistako"
 
@@ -1651,18 +1825,19 @@ msgstr "%s montatua dago.\t"
 msgid "%s is not mounted\n"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:270 libfdisk/src/bsd.c:646
-#: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689
-#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782
-#: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793
+#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:171
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:234
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:646
+#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:657
+#: misc-utils/hardlink.c:290 misc-utils/hardlink.c:292
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/rfkill.c:213 sys-utils/setpriv.c:299
+#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:783 term-utils/setterm.c:787
+#: term-utils/setterm.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154
+#: disk-utils/fsck.c:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "parse error: %s"
 msgstr "crc errorea"
@@ -1697,478 +1872,490 @@ msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 msgid "Unlocking %s.\n"
 msgstr "%s erabiltzen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:443
+#: disk-utils/fsck.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup description for %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:473
+#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk-mnt.c:17
+#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:51
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
+msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507
+#: disk-utils/fsck.c:504 disk-utils/fsck.c:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061
-#: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149
-#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392
-#: term-utils/script.c:771
+#: disk-utils/fsck.c:687 login-utils/login.c:943 login-utils/sulogin.c:1024
+#: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:348 sys-utils/nsenter.c:180
+#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:223 sys-utils/unshare.c:466
+#: term-utils/script.c:880
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/fsck.c:687
+#: disk-utils/fsck.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: execute failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: disk-utils/fsck.c:775
+#: disk-utils/fsck.c:782
 msgid "wait: no more child process?!?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324
-#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397
+#: disk-utils/fsck.c:785 sys-utils/flock.c:366 sys-utils/swapon.c:352
+#: sys-utils/unshare.c:450 sys-utils/unshare.c:471
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/fsck.c:796
+#: disk-utils/fsck.c:803
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:802
+#: disk-utils/fsck.c:809
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:848
+#: disk-utils/fsck.c:855
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:926
+#: disk-utils/fsck.c:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.c:992
+#: disk-utils/fsck.c:1002
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1108
+#: disk-utils/fsck.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1120
+#: disk-utils/fsck.c:1130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1125
+#: disk-utils/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1142
+#: disk-utils/fsck.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1156
+#: disk-utils/fsck.c:1166
 #, c-format
 msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1260
+#: disk-utils/fsck.c:1270
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1351
+#: disk-utils/fsck.c:1361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1376
+#: disk-utils/fsck.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1380
+#: disk-utils/fsck.c:1391
 #, fuzzy
 msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: disk-utils/fsck.c:1383
+#: disk-utils/fsck.c:1394
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1384
+#: disk-utils/fsck.c:1395
 msgid " -C [<fd>]  display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1385
+#: disk-utils/fsck.c:1396
 msgid " -l         lock the device to guarantee exclusive access\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386
+#: disk-utils/fsck.c:1397
 #, fuzzy
 msgid " -M         do not check mounted filesystems\n"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1387
+#: disk-utils/fsck.c:1398
 msgid " -N         do not execute, just show what would be done\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1388
+#: disk-utils/fsck.c:1399
 msgid " -P         check filesystems in parallel, including root\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1389
+#: disk-utils/fsck.c:1400
 msgid " -R         skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1390
+#: disk-utils/fsck.c:1401
 msgid ""
 " -r [<fd>]  report statistics for each device checked;\n"
 "            file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1392
+#: disk-utils/fsck.c:1403
 #, fuzzy
 msgid " -s         serialize the checking operations\n"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1393
+#: disk-utils/fsck.c:1404
 #, fuzzy
 msgid " -T         do not show the title on startup\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1394
+#: disk-utils/fsck.c:1405
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
 "            <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1396
+#: disk-utils/fsck.c:1407
 msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1397
-msgid " -?         display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.c:1400
+#: disk-utils/fsck.c:1413
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1439
+#: disk-utils/fsck.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: gailu gehiegi\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1451
+#: disk-utils/fsck.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "/proc montatua dago?\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1459
+#: disk-utils/fsck.c:1478
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1463
+#: disk-utils/fsck.c:1482
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367
-#: sys-utils/eject.c:279
+#: disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/fsck.c:1587 misc-utils/kill.c:234
+#: sys-utils/eject.c:276
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529
+#: disk-utils/fsck.c:1545 disk-utils/fsck.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument of -r"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1577
+#: disk-utils/fsck.c:1560
+#, c-format
+msgid "option '%s' may be specified only once"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.c:1567 misc-utils/kill.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' requires an argument"
+msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument of -r: %d"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1619
+#: disk-utils/fsck.c:1641
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <file>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
 msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
 msgid " -a                       for compatibility only, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            be more verbose\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
 msgid " -y                       for compatibility only, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120
 msgid " -b, --blocksize <size>   use this blocksize, defaults to page size\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:121
 msgid "     --extract[=<dir>]    test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158
 #, c-format
 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164
 #, c-format
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:201
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 msgid "file length too short"
 msgstr "fitxategi luzeera motxegia"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890
-#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:900
+#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "seek-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:182 disk-utils/fsck.cramfs.c:184
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:201
 #, fuzzy
 msgid "zero file count"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 msgid "file extends past end of filesystem"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
 msgid "old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:214
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read %<PRIu32> bytes from file %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:274
 msgid "crc error"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:304 disk-utils/fsck.minix.c:560
 msgid "seek failed"
 msgstr "seek-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:308
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:340
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:344
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:362
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392
 #, c-format
 msgid "  hole at %lu (%zu)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 disk-utils/fsck.cramfs.c:552
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:410
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513
-#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382
-#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360
-#: term-utils/ttymsg.c:175
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 disk-utils/fsck.cramfs.c:518
+#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:369 sys-utils/fallocate.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:560 sys-utils/setpriv.c:665 sys-utils/setpriv.c:688
+#: sys-utils/swapon.c:393 term-utils/ttymsg.c:175
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "write-k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:426
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
-#, c-format
-msgid "utime failed: %s"
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "utimes failed: %s"
 msgstr "utime-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:462
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
 msgid "bad filename length"
 msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:501
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:535
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:558
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:599
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
 #, c-format
 msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635
 #, c-format
 msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:687 disk-utils/mkfs.cramfs.c:736
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:703
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:710
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
@@ -2211,195 +2398,208 @@ msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
 #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
 #. * translated.
-#: disk-utils/fsck.minix.c:253
+#: disk-utils/fsck.minix.c:252
 #, c-format
 msgid "%s (y/n)? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:253
+#: disk-utils/fsck.minix.c:252
 #, c-format
 msgid "%s (n/y)? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:270
+#: disk-utils/fsck.minix.c:269
 #, c-format
 msgid "y\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:272
+#: disk-utils/fsck.minix.c:271
 #, c-format
 msgid "n\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:288
+#: disk-utils/fsck.minix.c:287
 #, c-format
 msgid "%s is mounted.\t "
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:290
+#: disk-utils/fsck.minix.c:289
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:294
+#: disk-utils/fsck.minix.c:293
 #, c-format
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331
+#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340
 #, c-format
 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334
+#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343
 #, c-format
 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338
+#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Remove block"
 msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:363
 #, c-format
 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:369
 #, c-format
 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:372
+#: disk-utils/fsck.minix.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: trying to write bad block\n"
 "Write request ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:387
 msgid "seek failed in write_block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:381
+#: disk-utils/fsck.minix.c:390
 #, c-format
 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:496
+#: disk-utils/fsck.minix.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: block out of range\n"
+msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:511
 msgid "seek failed in write_super_block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:498
+#: disk-utils/fsck.minix.c:513
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:511
+#: disk-utils/fsck.minix.c:526
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:514
+#: disk-utils/fsck.minix.c:529
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:517
+#: disk-utils/fsck.minix.c:532
 #, fuzzy
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:549
+#: disk-utils/fsck.minix.c:564
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:552
+#: disk-utils/fsck.minix.c:567
 msgid "unable to read super block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:574
+#: disk-utils/fsck.minix.c:589
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:576
+#: disk-utils/fsck.minix.c:591
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:578
+#: disk-utils/fsck.minix.c:593
+msgid "bad s_ninodes field in super-block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:595
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:581
+#: disk-utils/fsck.minix.c:597
+msgid "bad s_firstdatazone field in super-block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:600
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:597
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:600
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:603
+#: disk-utils/fsck.minix.c:622
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:606
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:609
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:613
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:617
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:621
+#: disk-utils/fsck.minix.c:640
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:623
+#: disk-utils/fsck.minix.c:642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+#: disk-utils/fsck.minix.c:647
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodo\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:648
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld bloke\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:568
+#: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/mkfs.minix.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Lehen data zona=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonaren tamainua=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Fitxategi sistemaren egoera=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -2408,174 +2608,179 @@ msgstr ""
 "izen luzeera=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:670 disk-utils/fsck.minix.c:720
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:723
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Markatu erabilia dagoela"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:695 disk-utils/fsck.minix.c:743
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:702 disk-utils/fsck.minix.c:749
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:769
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187
+#: disk-utils/fsck.minix.c:783 disk-utils/fsck.minix.c:814
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214
 msgid "Clear"
 msgstr "Garbia"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:795 disk-utils/fsck.minix.c:826
 msgid "Correct"
 msgstr "Zuzena"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018
+#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020
+#: disk-utils/fsck.minix.c:967 disk-utils/fsck.minix.c:1041
 msgid " Remove"
 msgstr " Ezabatu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036
+#: disk-utils/fsck.minix.c:983 disk-utils/fsck.minix.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045
+#: disk-utils/fsck.minix.c:992 disk-utils/fsck.minix.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1100 disk-utils/fsck.minix.c:1123
 msgid "internal error"
 msgstr "barne errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 disk-utils/fsck.minix.c:1126
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1111
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220
 msgid "Set"
 msgstr "Ezarri"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1239
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1185 disk-utils/fsck.minix.c:1241
 msgid "Unmark"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1190 disk-utils/fsck.minix.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1193 disk-utils/fsck.minix.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1270
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "bad inode size"
 msgstr "Tamainua (MBtan): "
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1272
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1345
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1332
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1335
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1337
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1365
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1369
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1397
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1403
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1405
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2589,7 +2794,7 @@ msgid ""
 "%6d files\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1391
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1419
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -2600,67 +2805,63 @@ msgstr ""
 "FITXATEGI SISTEMA ALDATU DA\n"
 "----------------------------\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:843
-#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112
-#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401
-#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411
-#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1431 disk-utils/mkfs.minix.c:837
+#: disk-utils/mkswap.c:541 disk-utils/partx.c:1067 disk-utils/resizepart.c:115
+#: login-utils/su-common.c:327 login-utils/su-common.c:404
+#: login-utils/utmpdump.c:392 sys-utils/dmesg.c:661 sys-utils/wdctl.c:347
+#: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:363 term-utils/script.c:442
+#: term-utils/setterm.c:890 text-utils/pg.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "write-k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/isosize.c:136
+#: disk-utils/isosize.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "seek error on %s"
-msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-
-#: disk-utils/isosize.c:142
+#: disk-utils/isosize.c:111 disk-utils/isosize.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: disk-utils/isosize.c:151
+#: disk-utils/isosize.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
 msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
 
-#: disk-utils/isosize.c:170
+#: disk-utils/isosize.c:148
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n"
+msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/isosize.c:174
+#: disk-utils/isosize.c:152
 msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:177
+#: disk-utils/isosize.c:155
 msgid " -d, --divisor=<number>  divide the amount of bytes by <number>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:178
+#: disk-utils/isosize.c:156
 #, fuzzy
 msgid " -x, --sectors           show sector count and size\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/isosize.c:210
+#: disk-utils/isosize.c:187
 msgid "invalid divisor argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:77
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:78
 msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:79
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2671,418 +2872,391 @@ msgid ""
 " -v, --verbose       explain what is being done\n"
 " -c                  this option is silently ignored\n"
 " -l                  this option is silently ignored\n"
-" -V, --version       output version information and exit\n"
-"                     -V as version must be only option\n"
-" -h, --help          display this help and exit\n"
-"\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:144
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139
 #, fuzzy
 msgid "invalid number of inodes"
 msgstr "baliogabeko lerro kopurua"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:150
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
 #, fuzzy
 msgid "volume name too long"
 msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "fsname name too long"
 msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
-#, c-format
-msgid "%s is not a block special device"
-msgstr "%s ez da bloke gailu berezia"
-
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "invalid block-count"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get size of %s"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203
 #, c-format
 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
 msgstr "bloke argumentu luzeegia, gehienezkoa %llu da"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218
 msgid "too many inodes - max is 512"
 msgstr "inodo gehiegi - gehienezkoa 512 da"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
 #, c-format
 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
 msgstr "ez dago nahikoa leku, %llu bloke behar dira gutxienez"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
 #, c-format
 msgid "Device: %s\n"
 msgstr "Gailua: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
 #, c-format
 msgid "Volume: <%-6s>\n"
 msgstr "Bolumena: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
 #, c-format
 msgid "FSname: <%-6s>\n"
 msgstr "FSizena: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243
 #, c-format
 msgid "BlockSize: %d\n"
 msgstr "Bloke tamaina: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
 msgstr "Markatu erabilia dagoela"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
 msgstr "Inodoak: %d (%lld blokeetan)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Blocks: %llu\n"
 msgstr "Blokeak: %lld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
 msgstr "   e   diskoaren data editatu"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256
 msgid "error writing superblock"
 msgstr "errorea superblokea idazten"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
 msgid "error writing root inode"
 msgstr "errorea erro inodoa idazten"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
 #, fuzzy
 msgid "error writing inode"
 msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:289
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:285
 #, fuzzy
 msgid "seek error"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291
 #, fuzzy
 msgid "error writing . entry"
 msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295
 #, fuzzy
 msgid "error writing .. entry"
 msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:302
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:298
 #, c-format
 msgid "error closing %s"
 msgstr "errorea %s itxitzerakoan"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:44
+#: disk-utils/mkfs.c:45
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren aukerak] gailua [tamainua]\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:48
+#: disk-utils/mkfs.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Make a Linux filesystem.\n"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: disk-utils/mkfs.c:51
+#: disk-utils/mkfs.c:52
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.c:53
 #, c-format
 msgid "     fs-options     parameters for the real filesystem builder\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:53
+#: disk-utils/mkfs.c:54
 #, c-format
 msgid "     <device>       path to the device to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:54
+#: disk-utils/mkfs.c:55
 #, c-format
 msgid "     <size>         number of blocks to be used on the device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:55
+#: disk-utils/mkfs.c:56
 #, c-format
 msgid ""
 " -V, --verbose      explain what is being done;\n"
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-" -V, --version      display version information and exit;\n"
-"                      -V as --version must be the only option\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkfs.c:59
-#, c-format
-msgid " -h, --help         display this help text and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233
-#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980
-#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336
-#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332
-#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:580
-#: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117
-#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433
-#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376
+#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:252 login-utils/su-common.c:1519
+#: login-utils/sulogin.c:793 login-utils/sulogin.c:797 sys-utils/flock.c:123
+#: sys-utils/rtcwake.c:609 term-utils/script.c:692
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
-" -h         print this help\n"
 " -v         be verbose\n"
 " -E         make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
 " -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
 " -e edition set edition number (part of fsid)\n"
 " -N endian  set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
-" -i file    insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
+" -i file    insert a file image into the filesystem\n"
 " -n name    set name of cramfs filesystem\n"
 " -p         pad by %d bytes for boot code\n"
 " -s         sort directory entries (old option, ignored)\n"
-" -z         make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
+" -z         make explicit holes\n"
 " dirname    root of the filesystem to be compressed\n"
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "readlink failed: %s"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:299
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:437
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "fitxategi sistema handiegia. Irteten.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:596
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
 #, fuzzy
 msgid "invalid edition number argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752
 msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:800
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:817
 #, c-format
 msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:824
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:841
 msgid "ROM image map"
 msgstr "ROM irudi mapa"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:836
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Barne hartzen: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Direktorioaren data: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:850
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Guztiak: %zd kilobyte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:855
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:862
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "ROM irudia idazteak huts egin du (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM irudia"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: filenames truncated to %u bytes."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
 "that some device files will be wrong."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:136
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
 #, fuzzy
 msgid " -1                      use Minix version 1\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:139
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
 #, fuzzy
 msgid " -2, -v                  use Minix version 2\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
 #, fuzzy
 msgid " -3                      use Minix version 3\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
 #, fuzzy
 msgid " -n, --namelength <num>  maximum length of filenames\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:144
 #, fuzzy
 msgid " -i, --inodes <num>      number of inodes for the filesystem\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:145
 #, fuzzy
 msgid " -c, --check             check the device for bad blocks\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:144
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:146
 msgid " -l, --badblocks <file>  list of bad blocks from file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: seek to boot block failed  in write_tables"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:191
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to clear boot sector"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:193
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_tables"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write super-block"
 msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:199
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write inode map"
 msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write zone map"
 msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write inodes"
 msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:210
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_block"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:213
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: write failed in write_block"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 disk-utils/mkfs.minix.c:297
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:346
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:223 disk-utils/mkfs.minix.c:298
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many bad blocks"
 msgstr "bloke oker geheigi"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:230
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:231
 #, c-format
 msgid "%s: not enough good blocks"
 msgstr ""
@@ -3108,142 +3282,137 @@ msgid_plural "%lu blocks\n"
 msgstr[0] "%ld bloke\n"
 msgstr[1] "%ld bloke\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:569
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zonesize=%zu\n"
 msgstr "Zonaren tamainua=%d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:570
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Maxsize=%zu\n"
 "\n"
 msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:590
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:591
 #, c-format
 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:623
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek failed in check_blocks"
 msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:633
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:634
 #, c-format
 msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:664
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bad block\n"
 msgid_plural "%d bad blocks\n"
 msgstr[0] "%ld bloke\n"
 msgstr[1] "%ld bloke\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:649
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't open file of bad blocks"
 msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
 #, c-format
 msgid "badblock number input error on line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot read badblocks file"
 msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: device is misaligned"
-msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:701
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:696
 #, c-format
 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine size of %s"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:712
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:707
 #, c-format
 msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:715
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
 #, c-format
 msgid "%s: number of blocks too small"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 disk-utils/mkfs.minix.c:736
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:725 disk-utils/mkfs.minix.c:731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported name length: %d"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:739
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported minix file system version: %d"
 msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:774
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:771
 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:785
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse maximum length of filenames"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:789
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:786
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of inodes"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:813
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of blocks"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:820
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:817
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:81
+#: disk-utils/mkswap.c:80
 #, c-format
 msgid "Bad user-specified page size %u"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:84
+#: disk-utils/mkswap.c:83
 #, c-format
 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:125
+#: disk-utils/mkswap.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Label was truncated."
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:133
+#: disk-utils/mkswap.c:132
 #, c-format
 msgid "no label, "
 msgstr "etiketa gabea, "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:141
+#: disk-utils/mkswap.c:140
 #, c-format
 msgid "no uuid\n"
 msgstr "uuid-rik ez\n"
@@ -3271,32 +3440,29 @@ msgid ""
 " -L, --label LABEL         specify label\n"
 " -v, --swapversion NUM     specify swap-space version number\n"
 " -U, --uuid UUID           specify the uuid to use\n"
-" -V, --version             output version information and exit\n"
-" -h, --help                display this help and exit\n"
-"\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:175
+#: disk-utils/mkswap.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many bad pages: %lu"
 msgstr "orri txar gehiegi"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:196
+#: disk-utils/mkswap.c:197
 msgid "seek failed in check_blocks"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:204
+#: disk-utils/mkswap.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu bad page\n"
 msgid_plural "%lu bad pages\n"
 msgstr[0] "%lu orri oker\n"
 msgstr[1] "%lu orri oker\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:229
+#: disk-utils/mkswap.c:230
 msgid "unable to alloc new libblkid probe"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:231
+#: disk-utils/mkswap.c:232
 msgid "unable to assign device to libblkid probe"
 msgstr ""
 
@@ -3305,220 +3471,228 @@ msgstr ""
 msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:259
-#, c-format
-msgid "warning: %s is misaligned"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkswap.c:271 disk-utils/mkswap.c:297 disk-utils/mkswap.c:344
+#: disk-utils/mkswap.c:265 disk-utils/mkswap.c:290 disk-utils/mkswap.c:337
 msgid "unable to rewind swap-device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:300
+#: disk-utils/mkswap.c:293
 msgid "unable to erase bootbits sectors"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:309
 #, c-format
 msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:321
+#: disk-utils/mkswap.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:324
+#: disk-utils/mkswap.c:317
 #, c-format
 msgid "        (%s partition table detected). "
 msgstr "        (%s partizio tabla atzeman da). "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:326
+#: disk-utils/mkswap.c:319
 #, c-format
 msgid "        (compiled without libblkid). "
 msgstr "        (libblkid gabe konpilatua). "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:327
+#: disk-utils/mkswap.c:320
 #, c-format
 msgid "Use -f to force.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:349
+#: disk-utils/mkswap.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write signature page"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:390
+#: disk-utils/mkswap.c:383
 #, fuzzy
 msgid "parsing page size failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:396
+#: disk-utils/mkswap.c:389
 #, fuzzy
 msgid "parsing version number failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:399
+#: disk-utils/mkswap.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "swapspace version %d is not supported"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:405
+#: disk-utils/mkswap.c:398
 #, c-format
 msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:424
+#: disk-utils/mkswap.c:416
 msgid "only one device argument is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:431
+#: disk-utils/mkswap.c:423
 #, fuzzy
 msgid "error: parsing UUID failed"
 msgstr "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:440
+#: disk-utils/mkswap.c:432
 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:446
+#: disk-utils/mkswap.c:438
 #, fuzzy
 msgid "invalid block count argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:455
+#: disk-utils/mkswap.c:447
 #, c-format
-msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %ju KiB"
+msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:461
+#: disk-utils/mkswap.c:453
 #, c-format
 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:466
+#: disk-utils/mkswap.c:458
 #, c-format
 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:471
+#: disk-utils/mkswap.c:463
 #, c-format
 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:488
+#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:529
+#, c-format
+msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:534
+#, c-format
+msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:489
 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:493
+#: disk-utils/mkswap.c:494
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%ju bytes)\n"
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:513
+#: disk-utils/mkswap.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:516
+#: disk-utils/mkswap.c:517
 #, fuzzy
 msgid "unable to matchpathcon()"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:519
+#: disk-utils/mkswap.c:520
 msgid "unable to create new selinux context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:521
+#: disk-utils/mkswap.c:522
 msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:527
+#: disk-utils/mkswap.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to relabel %s to %s"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:87
+#: disk-utils/partx.c:86
 #, fuzzy
 msgid "partition number"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: disk-utils/partx.c:88
+#: disk-utils/partx.c:87
 #, fuzzy
 msgid "start of the partition in sectors"
 msgstr "Soilik partizio taula inprimatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:89
+#: disk-utils/partx.c:88
 #, fuzzy
 msgid "end of the partition in sectors"
 msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
 
-#: disk-utils/partx.c:90
+#: disk-utils/partx.c:89
 #, fuzzy
 msgid "number of sectors"
 msgstr "Sektore kopurua pistako"
 
-#: disk-utils/partx.c:91
+#: disk-utils/partx.c:90
 msgid "human readable size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:92
+#: disk-utils/partx.c:91
 #, fuzzy
 msgid "partition name"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169
+#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:171
 #, fuzzy
 msgid "partition UUID"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:94
+#: disk-utils/partx.c:93
 #, fuzzy
 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
 msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
 
-#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170
+#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:172
 #, fuzzy
 msgid "partition flags"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:96
+#: disk-utils/partx.c:95
 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493
+#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:648
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:119
+#: disk-utils/partx.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to find unused loop device"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:123
+#: disk-utils/partx.c:122
 #, c-format
 msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:127
+#: disk-utils/partx.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690
+#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set up loop device"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401
-#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104
-#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277
-#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144
+#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:311 misc-utils/fincore.c:92
+#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:311 misc-utils/lslocks.c:344
+#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/losetup.c:112
+#: sys-utils/lscpu.c:235 sys-utils/lscpu.c:250 sys-utils/lsipc.c:232
+#: sys-utils/lsmem.c:178 sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277
+#: sys-utils/rfkill.c:159 sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:151
+#: sys-utils/zramctl.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
@@ -3528,234 +3702,234 @@ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 msgid "%s: failed to get partition number"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:274
+#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:478
+#, c-format
+msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/partx.c:291
+#, c-format
+msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/partx.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error deleting partition %d"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/partx.c:276
+#: disk-utils/partx.c:300
 #, c-format
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975
-#, c-format
-msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:309
+#: disk-utils/partx.c:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d removed\n"
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:313
+#: disk-utils/partx.c:338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: disk-utils/partx.c:318
+#: disk-utils/partx.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/partx.c:338
+#: disk-utils/partx.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partition %d"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: disk-utils/partx.c:340
+#: disk-utils/partx.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
 msgstr "Partizio gehiegi"
 
-#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483
+#: disk-utils/partx.c:406 disk-utils/partx.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d added\n"
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:382
+#: disk-utils/partx.c:411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: adding partition #%d failed"
 msgstr "%s: swapon-ek huts egin du"
 
-#: disk-utils/partx.c:417
+#: disk-utils/partx.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error updating partition %d"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/partx.c:419
+#: disk-utils/partx.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
 msgstr "Partizio gehiegi"
 
-#: disk-utils/partx.c:456
+#: disk-utils/partx.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no partition #%d"
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:477
+#: disk-utils/partx.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d resized\n"
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:491
+#: disk-utils/partx.c:522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: updating partition #%d failed"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/partx.c:528
+#: disk-utils/partx.c:563
 #, c-format
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
 msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730
-#: misc-utils/lslocks.c:405
+#: disk-utils/partx.c:679 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1653
+#: misc-utils/lsblk.c:2070 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339
+#: sys-utils/lscpu.c:1643 sys-utils/lscpu.c:1834 sys-utils/prlimit.c:306
+#: sys-utils/rfkill.c:471 sys-utils/swapon.c:293 sys-utils/wdctl.c:271
 #, fuzzy
-msgid "failed to add line to output"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:610
-#, fuzzy
-msgid "failed to add data to output table"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582
-#: misc-utils/lsblk.c:1849 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304
-#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297
-#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize output table"
+msgid "failed to allocate output column"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1869
-#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352
-#: sys-utils/lscpu.c:1443 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275
-#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize output column"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:684
+#: disk-utils/partx.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:692
+#: disk-utils/partx.c:731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read partition table"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/partx.c:698
+#: disk-utils/partx.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
 msgstr "        (%s partizio tabla atzeman da). "
 
-#: disk-utils/partx.c:702
+#: disk-utils/partx.c:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table with no partitions"
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:754
 #, c-format
 msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:758
 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:721
+#: disk-utils/partx.c:761
 msgid " -a, --add            add specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:722
+#: disk-utils/partx.c:762
 msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:723
+#: disk-utils/partx.c:763
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:724
+#: disk-utils/partx.c:764
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1606
+#: disk-utils/partx.c:765 misc-utils/lsblk.c:1731 sys-utils/lsmem.c:503
 msgid " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:726
+#: disk-utils/partx.c:766
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:727
+#: disk-utils/partx.c:767
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728
+#: disk-utils/partx.c:768
 msgid " -o, --output <list>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1620
+#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/lsmem.c:506
+#, fuzzy
+msgid "     --output-all     output all columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: disk-utils/partx.c:770 misc-utils/lsblk.c:1727 sys-utils/lsmem.c:501
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1621
+#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1742 sys-utils/lsmem.c:507
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/partx.c:731
-msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
-msgstr ""
+#: disk-utils/partx.c:772
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sector-size <num>  overwrite sector size\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91
+#: disk-utils/partx.c:773
 #, fuzzy
-msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
+msgid " -t, --type <type>    specify the partition type\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/partx.c:738
+#: disk-utils/partx.c:774
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+msgid "     --list-types     list supported partition types and exit\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/partx.c:775 sys-utils/fallocate.c:101
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/partx.c:811
+#: disk-utils/partx.c:860
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:911
+#: disk-utils/partx.c:949
+#, fuzzy
+msgid "partition and disk name do not match"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: disk-utils/partx.c:978
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:930
+#: disk-utils/partx.c:997
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:942
+#: disk-utils/partx.c:1009
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:945
+#: disk-utils/partx.c:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:1029
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:52
+#: disk-utils/raw.c:50
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
@@ -3764,145 +3938,207 @@ msgid ""
 " %1$s -qa\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:59
+#: disk-utils/raw.c:57
 msgid "Bind a raw character device to a block device.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:62
+#: disk-utils/raw.c:60
 msgid " -q, --query    set query mode\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:63
+#: disk-utils/raw.c:61
 msgid " -a, --all      query all raw devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:165
+#: disk-utils/raw.c:166
 #, c-format
 msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:182
+#: disk-utils/raw.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot locate block device '%s'"
 msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:185
+#: disk-utils/raw.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Device '%s' is not a block device"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:194 disk-utils/raw.c:197 sys-utils/ipcrm.c:351
-#: sys-utils/ipcrm.c:364 sys-utils/ipcrm.c:377
+#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:352
+#: sys-utils/ipcrm.c:366 sys-utils/ipcrm.c:380
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:214
+#: disk-utils/raw.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open master raw device '%s'"
 msgstr "Ezin da  raw gailu nagusia ireki '"
 
-#: disk-utils/raw.c:229
+#: disk-utils/raw.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot locate raw device '%s'"
 msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:232
+#: disk-utils/raw.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:236
+#: disk-utils/raw.c:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Device '%s' is not a raw dev"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:246
+#: disk-utils/raw.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Error querying raw device"
 msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:255 disk-utils/raw.c:270
+#: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272
 #, c-format
 msgid "%sraw%d:  bound to major %d, minor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:269
+#: disk-utils/raw.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Error setting raw device"
 msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
 
-#: disk-utils/resizepart.c:19
+#: disk-utils/resizepart.c:20
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/resizepart.c:23
+#: disk-utils/resizepart.c:24
 msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/resizepart.c:104
+#: disk-utils/resizepart.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/resizepart.c:109
+#: disk-utils/resizepart.c:112
 #, fuzzy
 msgid "failed to resize partition"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:219
+#: disk-utils/sfdisk.c:232
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:264
+#: disk-utils/sfdisk.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot seek %s"
 msgstr "ezin da fork egin"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:274 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894
-#: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163
+#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:280
+#: disk-utils/sfdisk.c:310
 #, c-format
 msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:286
+#: disk-utils/sfdisk.c:316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to create a backup"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:306 misc-utils/wipefs.c:382
-msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
-msgstr ""
+#: disk-utils/sfdisk.c:329
+#, fuzzy
+msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:312
+#: disk-utils/sfdisk.c:355
 msgid "Backup files:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:328
+#: disk-utils/sfdisk.c:380
+#, fuzzy
+msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:382
+#, fuzzy
+msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:384
+#, fuzzy
+msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:386
+#, fuzzy
+msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:388
+#, fuzzy
+msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:390
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:392
+msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:442
+msgid "Data move:"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid " typescript file: %s"
+msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:445
+#, c-format
+msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to move partition data?"
+msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1819
+msgid "Leaving."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to move data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:542
 #, fuzzy
 msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:332
+#: disk-utils/sfdisk.c:548
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "The partition table has been altered."
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:402
+#: disk-utils/sfdisk.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported label '%s'"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:405
+#: disk-utils/sfdisk.c:634
 msgid ""
 "Id  Name\n"
 "\n"
@@ -3910,278 +4146,311 @@ msgstr ""
 "Id  Izena\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:435
+#: disk-utils/sfdisk.c:664
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized partition table type"
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:488
+#: disk-utils/sfdisk.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get size of %s"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:525
+#: disk-utils/sfdisk.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "total: %ju blocks\n"
 msgstr "guztira: %llu bloke\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:658 disk-utils/sfdisk.c:722
-#: disk-utils/sfdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:841 disk-utils/sfdisk.c:897
-#: disk-utils/sfdisk.c:1188
+#: disk-utils/sfdisk.c:816 disk-utils/sfdisk.c:899 disk-utils/sfdisk.c:940
+#: disk-utils/sfdisk.c:970 disk-utils/sfdisk.c:1037 disk-utils/sfdisk.c:1101
+#: disk-utils/sfdisk.c:1156 disk-utils/sfdisk.c:1212 disk-utils/sfdisk.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "no disk device specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:598
-msgid "toggle boot flags is supported for MBR only"
+#: disk-utils/sfdisk.c:828
+msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:833
+#, fuzzy
+msgid "cannot switch to PMBR"
+msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:834
+msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:837
+msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:629 disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791
-#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:1186
-#: disk-utils/sfdisk.c:1612
+#: disk-utils/sfdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:919 disk-utils/sfdisk.c:1042
+#: disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1161 disk-utils/sfdisk.c:1217
+#: disk-utils/sfdisk.c:1564 disk-utils/sfdisk.c:2061
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse partition number"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:634
+#: disk-utils/sfdisk.c:877
 #, c-format
 msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:666
+#: disk-utils/sfdisk.c:914 disk-utils/sfdisk.c:922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: does not contain a recognized partition table"
+msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:981
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate dump struct"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:670
-#, fuzzy
-msgid "failed to dump partition table"
+#: disk-utils/sfdisk.c:985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to dump partition table"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:700
+#: disk-utils/sfdisk.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no partition table found"
 msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:704
+#: disk-utils/sfdisk.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:707
+#: disk-utils/sfdisk.c:1022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:726 disk-utils/sfdisk.c:790 disk-utils/sfdisk.c:845
-#: disk-utils/sfdisk.c:901
+#: disk-utils/sfdisk.c:1041 disk-utils/sfdisk.c:1105 disk-utils/sfdisk.c:1160
+#: disk-utils/sfdisk.c:1216
 #, fuzzy
 msgid "no partition number specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:732 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:851
-#: disk-utils/sfdisk.c:907
+#: disk-utils/sfdisk.c:1047 disk-utils/sfdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:1166
+#: disk-utils/sfdisk.c:1222 sys-utils/losetup.c:778
 #, fuzzy
 msgid "unexpected arguments"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:747
+#: disk-utils/sfdisk.c:1062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:766
+#: disk-utils/sfdisk.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:770
+#: disk-utils/sfdisk.c:1085
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:808
+#: disk-utils/sfdisk.c:1123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:821 disk-utils/sfdisk.c:876 disk-utils/sfdisk.c:930
+#: disk-utils/sfdisk.c:1136 disk-utils/sfdisk.c:1191 disk-utils/sfdisk.c:1245
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate partition object"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:825
+#: disk-utils/sfdisk.c:1140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:863
+#: disk-utils/sfdisk.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:880
+#: disk-utils/sfdisk.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:934
+#: disk-utils/sfdisk.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:977
+#: disk-utils/sfdisk.c:1292
 #, fuzzy
 msgid " Commands:\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:979
+#: disk-utils/sfdisk.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "   write    write table to disk and exit\n"
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:980
+#: disk-utils/sfdisk.c:1295
 msgid "   quit     show new situation and wait for user's feedback before write\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:981
+#: disk-utils/sfdisk.c:1296
 msgid "   abort    exit sfdisk shell\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:982
+#: disk-utils/sfdisk.c:1297
 #, fuzzy
 msgid "   print    display the partition table\n"
 msgstr "   p   BSD partizio taula erakutsi"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:983
+#: disk-utils/sfdisk.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "   help     show this help text\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:985
+#: disk-utils/sfdisk.c:1300
 msgid "   Ctrl-D   the same as 'quit'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:989
+#: disk-utils/sfdisk.c:1304
 msgid " Input format:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:991
+#: disk-utils/sfdisk.c:1306
 msgid "   <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:994
+#: disk-utils/sfdisk.c:1309
 msgid ""
 "   <start>  Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is the first free space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:999
+#: disk-utils/sfdisk.c:1314
 msgid ""
 "   <size>   Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is all available space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1004
+#: disk-utils/sfdisk.c:1319
 msgid "   <type>   The partition type.  Default is a Linux data partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1005
-msgid "            MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1320
+msgid "            MBR: hex or L,S,E,X,U,R,V shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1006
-msgid "            GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1321
+msgid "            GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1009
+#: disk-utils/sfdisk.c:1324
 msgid "   <bootable>  Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1013
+#: disk-utils/sfdisk.c:1328
 msgid " Example:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1015
+#: disk-utils/sfdisk.c:1330
 #, fuzzy
 msgid "   , 4G     Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
 msgstr "  n          Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1047 sys-utils/dmesg.c:1457
+#: disk-utils/sfdisk.c:1362 sys-utils/dmesg.c:1540
 #, fuzzy
 msgid "unsupported command"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1049
+#: disk-utils/sfdisk.c:1364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: unsupported command"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1196
+#: disk-utils/sfdisk.c:1485
+#, c-format
+msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate partition name"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1574
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate script handler"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1212
+#: disk-utils/sfdisk.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1217
+#: disk-utils/sfdisk.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1223
+#: disk-utils/sfdisk.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
 msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1236
+#: disk-utils/sfdisk.c:1619
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to sfdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1244
+#: disk-utils/sfdisk.c:1627
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1247
+#: disk-utils/sfdisk.c:1630
 msgid ""
 " FAILED\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1250
+#: disk-utils/sfdisk.c:1633
 msgid ""
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1255
+#: disk-utils/sfdisk.c:1638
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1257
+#: disk-utils/sfdisk.c:1640
 #, fuzzy
 msgid ""
 " OK\n"
 "\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1266
+#: disk-utils/sfdisk.c:1652
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Old situation:"
 msgstr "Egoera zaharra:\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1283
+#: disk-utils/sfdisk.c:1670
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4190,322 +4459,368 @@ msgid ""
 "to override the default."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1286
+#: disk-utils/sfdisk.c:1673
 msgid ""
 "\n"
 "Type 'help' to get more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1304
+#: disk-utils/sfdisk.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "All partitions used."
 msgstr "Ez dago partizio gehiago"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1312
+#: disk-utils/sfdisk.c:1719
 #, fuzzy
-msgid "failed to allocate partition name"
-msgstr "berirakurri partizio taula"
+msgid "Done.\n"
+msgstr "Eginda.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1351
+#: disk-utils/sfdisk.c:1731
 #, fuzzy
 msgid "Ignoring partition."
 msgstr "Ez sortu partizio bat"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1360
+#: disk-utils/sfdisk.c:1740 disk-utils/sfdisk.c:1800
 #, fuzzy
 msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1372
-#, fuzzy
-msgid "Failed to add partition"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add #%d partition"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1383
+#: disk-utils/sfdisk.c:1782
 msgid "Script header accepted."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1392
+#: disk-utils/sfdisk.c:1807
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "New situation:"
 msgstr "Egoera berria:\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1401
+#: disk-utils/sfdisk.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to write this to disk?"
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1403
-msgid "Leaving."
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1413
+#: disk-utils/sfdisk.c:1830
 msgid "Leaving.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1426
+#: disk-utils/sfdisk.c:1844
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
 " %1$s [options] <command>\n"
 msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1432
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1433
-msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1851
+msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1434
+#: disk-utils/sfdisk.c:1852
 #, fuzzy
 msgid " -d, --dump <dev>                  dump partition table (usable for later input)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1435
+#: disk-utils/sfdisk.c:1853
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json <dev>                  dump partition table in JSON format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1436
+#: disk-utils/sfdisk.c:1854
 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...]   list geometry of all or specified devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1437
+#: disk-utils/sfdisk.c:1855
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list [<dev> ...]            list partitions of each device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1438
+#: disk-utils/sfdisk.c:1856
+#, fuzzy
+msgid " -F, --list-free [<dev> ...]       list unpartitioned free areas of each device\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1857
 #, fuzzy
-msgid " -F, --list-free [<dev> ...]       list unpartitions free areas of each device\n"
+msgid " -r, --reorder <dev>               fix partitions order (by start offset)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1439
+#: disk-utils/sfdisk.c:1858
 #, fuzzy
 msgid " -s, --show-size [<dev> ...]       list sizes of all or specified devices\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1440
+#: disk-utils/sfdisk.c:1859
 #, fuzzy
 msgid " -T, --list-types                  print the recognized types (see -X)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1441
+#: disk-utils/sfdisk.c:1860
 #, fuzzy
 msgid " -V, --verify [<dev> ...]          test whether partitions seem correct\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1444
+#: disk-utils/sfdisk.c:1861
+msgid "     --delete <dev> [<part> ...]   delete all or specified partitions\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1864
 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1445
+#: disk-utils/sfdisk.c:1865
 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1446
+#: disk-utils/sfdisk.c:1866
 #, fuzzy
 msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1447
+#: disk-utils/sfdisk.c:1867
 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1450
+#: disk-utils/sfdisk.c:1870
 #, fuzzy
 msgid " <dev>                     device (usually disk) path\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1451
+#: disk-utils/sfdisk.c:1871
 #, fuzzy
 msgid " <part>                    partition number\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1452
+#: disk-utils/sfdisk.c:1872
 msgid " <type>                    partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1455
+#: disk-utils/sfdisk.c:1875
 #, fuzzy
 msgid " -a, --append              append partitions to existing partition table\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1456
+#: disk-utils/sfdisk.c:1876
 #, fuzzy
 msgid " -b, --backup              backup partition table sectors (see -O)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1457
+#: disk-utils/sfdisk.c:1877
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes               print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1458
+#: disk-utils/sfdisk.c:1878
+msgid "     --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1879
 #, fuzzy
 msgid " -f, --force               disable all consistency checking\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1459
+#: disk-utils/sfdisk.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "     --color[=<when>]      colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1462
+#: disk-utils/sfdisk.c:1883
 #, fuzzy
 msgid " -N, --partno <num>        specify partition number\n"
 msgstr "Sartu buru kopurua:"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1463
+#: disk-utils/sfdisk.c:1884
 #, fuzzy
 msgid " -n, --no-act              do everything except write to device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1464
+#: disk-utils/sfdisk.c:1885
 #, fuzzy
 msgid "     --no-reread           do not check whether the device is in use\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1465
+#: disk-utils/sfdisk.c:1886
+#, fuzzy
+msgid "     --no-tell-kernel      do not tell kernel about changes\n"
+msgstr "               Lehena     Azkena\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1887
 msgid " -O, --backup-file <path>  override default backup file name\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1466
+#: disk-utils/sfdisk.c:1888
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>       output columns\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1467
+#: disk-utils/sfdisk.c:1889
 #, fuzzy
 msgid " -q, --quiet               suppress extra info messages\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1468
+#: disk-utils/sfdisk.c:1890
+#, fuzzy
+msgid " -w, --wipe <mode>         wipe signatures (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1892
 msgid " -X, --label <name>        specify label type (dos, gpt, ...)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1469
+#: disk-utils/sfdisk.c:1893
 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1471
+#: disk-utils/sfdisk.c:1895
+msgid " -G, --show-pt-geometry    deprecated, alias to --show-geometry\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1896
 #, fuzzy
 msgid " -L, --Linux               deprecated, only for backward compatibility\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1472
+#: disk-utils/sfdisk.c:1897
 #, fuzzy
 msgid " -u, --unit S              deprecated, only sector unit is supported\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1476 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80
-msgid " -v, --version  output version information and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1569
+#: disk-utils/sfdisk.c:2015
 #, c-format
 msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1574
+#: disk-utils/sfdisk.c:2020
 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1599
+#: disk-utils/sfdisk.c:2036
+msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:2048
 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1625
+#: disk-utils/sfdisk.c:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported unit '%c'"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1628 include/c.h:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:2155
+msgid "--movedata requires -N"
+msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:69
+#: disk-utils/swaplabel.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse UUID: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:73
+#: disk-utils/swaplabel.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:77
+#: disk-utils/swaplabel.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write UUID"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:88
+#: disk-utils/swaplabel.c:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to seek to swap label "
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:95
+#: disk-utils/swaplabel.c:100
 #, c-format
 msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:98
+#: disk-utils/swaplabel.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write label"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:121
+#: disk-utils/swaplabel.c:127
 msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:124
+#: disk-utils/swaplabel.c:130
 msgid ""
 " -L, --label <label> specify a new label\n"
 " -U, --uuid <uuid>   specify a new uuid\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:167
+#: disk-utils/swaplabel.c:171
 msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:295
+#: include/c.h:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: include/c.h:347
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 msgstr "Erabilera:\n"
 
-#: include/c.h:296
+#: include/c.h:348
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:298
-msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
+#: include/c.h:349
+msgid ""
+"\n"
+"Functions:\n"
+msgstr ""
+
+#: include/c.h:350
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:299
-msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
+#: include/c.h:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns:\n"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: include/c.h:354
+msgid "display this help"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:300
+#: include/c.h:355
+#, fuzzy
+msgid "display version"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: include/c.h:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
 
-#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:270
-#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:813
-#: text-utils/col.c:157
+#: include/c.h:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+
+#: include/closestream.h:44 include/closestream.h:46 login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:295 sys-utils/rtcwake.c:302 term-utils/setterm.c:814
+#: text-utils/col.c:160
 #, fuzzy
 msgid "write error"
 msgstr "col: idazketa errorea.\n"
@@ -4518,9 +4833,15 @@ msgstr ""
 msgid "colors are disabled by default"
 msgstr ""
 
-#: include/optutils.h:81
+#: include/env.h:18 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1029
+#: login-utils/login.c:1033 term-utils/agetty.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set the %s environment variable"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: include/optutils.h:85
 #, c-format
-msgid "%s: these options are mutually exclusive:"
+msgid "%s: mutually exclusive arguments:"
 msgstr ""
 
 #: include/pt-mbr-partnames.h:1
@@ -4697,8 +5018,8 @@ msgstr "Golden Bow"
 msgid "Priam Edisk"
 msgstr "Priam Edisk"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89
-#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96
+#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: include/pt-mbr-partnames.h:98 include/pt-mbr-partnames.h:99
 msgid "SpeedStor"
 msgstr "SpeedStor"
 
@@ -4739,234 +5060,230 @@ msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
 
 #: include/pt-mbr-partnames.h:54
-msgid "OS/2 hidden C: drive"
-msgstr "OS/2 hidden C: drive"
+msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:55
+#: include/pt-mbr-partnames.h:57
 msgid "Linux extended"
 msgstr "Linux extended"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:56 include/pt-mbr-partnames.h:57
+#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59
 msgid "NTFS volume set"
 msgstr "NTFS volume set"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:58
+#: include/pt-mbr-partnames.h:60
 msgid "Linux plaintext"
 msgstr "Linux plaintext"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63
-#: libfdisk/src/sun.c:54
+#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:62
+#: libfdisk/src/sun.c:53
 msgid "Linux LVM"
 msgstr "Linux LVM"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:60
+#: include/pt-mbr-partnames.h:62
 msgid "Amoeba"
 msgstr "Amoeba"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:61
+#: include/pt-mbr-partnames.h:63
 msgid "Amoeba BBT"
 msgstr "Amoeba BBT"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:62
+#: include/pt-mbr-partnames.h:64
 msgid "BSD/OS"
 msgstr "BSD/OS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:63
+#: include/pt-mbr-partnames.h:65
 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
 msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:64
+#: include/pt-mbr-partnames.h:66
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:65
+#: include/pt-mbr-partnames.h:67
 msgid "OpenBSD"
 msgstr "OpenBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:66
+#: include/pt-mbr-partnames.h:68
 msgid "NeXTSTEP"
 msgstr "NeXTSTEP"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:67
+#: include/pt-mbr-partnames.h:69
 msgid "Darwin UFS"
 msgstr "Darwin UFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:68
+#: include/pt-mbr-partnames.h:70
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:69
+#: include/pt-mbr-partnames.h:71
 msgid "Darwin boot"
 msgstr "Darwin boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:70
+#: include/pt-mbr-partnames.h:72
 msgid "HFS / HFS+"
 msgstr "HFS / HFS+"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:71
+#: include/pt-mbr-partnames.h:73
 msgid "BSDI fs"
 msgstr "BSDI fs"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:72
+#: include/pt-mbr-partnames.h:74
 msgid "BSDI swap"
 msgstr "BSDI swap"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:73
+#: include/pt-mbr-partnames.h:75
 msgid "Boot Wizard hidden"
 msgstr "Boot Wizard ezkutua"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:74
+#: include/pt-mbr-partnames.h:76
 #, fuzzy
 msgid "Acronis FAT32 LBA"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228
+#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229
 msgid "Solaris boot"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:76
+#: include/pt-mbr-partnames.h:78
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:77
+#: include/pt-mbr-partnames.h:79
 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:78
+#: include/pt-mbr-partnames.h:80
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:79
+#: include/pt-mbr-partnames.h:81
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:80
+#: include/pt-mbr-partnames.h:82
 msgid "Syrinx"
 msgstr "Syrinx"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:81
+#: include/pt-mbr-partnames.h:83
 msgid "Non-FS data"
 msgstr "Non-FS data"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:82
+#: include/pt-mbr-partnames.h:84
 msgid "CP/M / CTOS / ..."
 msgstr "CP/M / CTOS / ..."
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:84
+#: include/pt-mbr-partnames.h:86
 msgid "Dell Utility"
 msgstr "Dell Utility"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:85
+#: include/pt-mbr-partnames.h:87
 msgid "BootIt"
 msgstr "BootIt"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:86
+#: include/pt-mbr-partnames.h:88
 msgid "DOS access"
 msgstr "DOS access"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:88
+#: include/pt-mbr-partnames.h:90
 msgid "DOS R/O"
 msgstr "DOS R/O"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Rufus alignment"
+msgstr "sarrera okerra\n"
+
+#: include/pt-mbr-partnames.h:94
 msgid "BeOS fs"
 msgstr "BeOS fs"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#: include/pt-mbr-partnames.h:96
 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:94
+#: include/pt-mbr-partnames.h:97
 msgid "Linux/PA-RISC boot"
 msgstr "Linux/PA-RISC boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:97
+#: include/pt-mbr-partnames.h:100
 msgid "DOS secondary"
 msgstr "DOS secondary"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:98
+#: include/pt-mbr-partnames.h:101 libfdisk/src/gpt.c:274
 msgid "VMware VMFS"
 msgstr "VMware VMFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:99
+#: include/pt-mbr-partnames.h:102
 msgid "VMware VMKCORE"
 msgstr "VMware VMKCORE"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55
+#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:54
 msgid "Linux raid autodetect"
 msgstr "Automatikoki atzeman Linux raid-ak"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:103
+#: include/pt-mbr-partnames.h:106
 msgid "LANstep"
 msgstr "LANstep"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:104
+#: include/pt-mbr-partnames.h:107
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: libfdisk/src/alignment.c:662
-#, fuzzy
-msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
-msgstr "berirakurri partizio taula"
-
-#: libfdisk/src/alignment.c:671
-#, fuzzy
-msgid "Re-reading the partition table failed."
-msgstr "Partizio taula berriz irakurtzen ...\n"
-
-#: libfdisk/src/alignment.c:673
-msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
+#: lib/blkdev.c:273
+#, c-format
+msgid "warning: %s is misaligned"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/ask.c:476 libfdisk/src/ask.c:488
+#: libfdisk/src/ask.c:505 libfdisk/src/ask.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected partition %ju"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:479
+#: libfdisk/src/ask.c:508
 #, fuzzy
 msgid "No partition is defined yet!"
 msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:491
+#: libfdisk/src/ask.c:520
 #, fuzzy
 msgid "No free partition available!"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:501
+#: libfdisk/src/ask.c:530
 msgid "Partition number"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:998
+#: libfdisk/src/ask.c:1027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:166
+#: libfdisk/src/bsd.c:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
 msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:181
+#: libfdisk/src/bsd.c:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no *BSD partition on %s."
 msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
+#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:942
 #, fuzzy
 msgid "First cylinder"
 msgstr "zilindroa"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:292 libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1269
 #, fuzzy
-msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
+msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2234
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1274 libfdisk/src/gpt.c:2451
 #, fuzzy
-msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
+msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
 
 #: libfdisk/src/bsd.c:381
@@ -4987,7 +5304,7 @@ msgstr "diskoa: %.*s\n"
 msgid "Packname"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1129
 msgid "Flags"
 msgstr "Banderak"
 
@@ -5018,17 +5335,17 @@ msgstr "pistak zilindroko"
 msgid "Sectors/Cylinder"
 msgstr "sektoreak zilindroko"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1014 libfdisk/src/dos.c:2303
-#: libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2504
+#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:197 libfdisk/src/sun.c:1125
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Zilindroak"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Rpm"
 msgstr "rpm"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:795
 #, fuzzy
 msgid "Interleave"
 msgstr "tartekatzea: %d\n"
@@ -5121,400 +5438,438 @@ msgstr ""
 msgid "Bootstrap installed on %s."
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:899
+#: libfdisk/src/bsd.c:910
+#, c-format
+msgid "Disklabel written to %s.  (Don't forget to write the %s disklabel too.)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disklabel written to %s."
 msgstr "Disko unitatea: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:905 libfdisk/src/context.c:611
+#: libfdisk/src/bsd.c:919 libfdisk/src/context.c:696
 #, fuzzy
 msgid "Syncing disks."
 msgstr "Diskak sinkronizatzen.\n"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:946
+#: libfdisk/src/bsd.c:960
 msgid "BSD label is not nested within a DOS partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:974
+#: libfdisk/src/bsd.c:988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
 msgstr "   x   estekatu BSD partizioa BSD ez den partizio bati"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1010
+#: libfdisk/src/bsd.c:1024
 msgid "Slice"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1017
+#: libfdisk/src/bsd.c:1031
 msgid "Fsize"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1018
+#: libfdisk/src/bsd.c:1032
 msgid "Bsize"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1019
+#: libfdisk/src/bsd.c:1033
 msgid "Cpg"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:482
-#, c-format
-msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions"
-msgstr ""
-
-#: libfdisk/src/context.c:605
+#: libfdisk/src/context.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: close device failed"
 msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
 
-#: libfdisk/src/context.c:772
+#: libfdisk/src/context.c:764
+#, fuzzy
+msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/context.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Re-reading the partition table failed."
+msgstr "Partizio taula berriz irakurtzen ...\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:775
+msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/context.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove partition %zu from system"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/context.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to update system information about partition %zu"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add partition %zu to system"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/context.c:883
+msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/context.c:1093
 #, fuzzy
 msgid "cylinder"
 msgid_plural "cylinders"
 msgstr[0] "zilindroa"
 msgstr[1] "zilindroa"
 
-#: libfdisk/src/context.c:773
+#: libfdisk/src/context.c:1094
 #, fuzzy
 msgid "sector"
 msgid_plural "sectors"
 msgstr[0] "sektorea"
 msgstr[1] "sektorea"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1076
+#: libfdisk/src/context.c:1450
 msgid "Incomplete geometry setting."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:214
+#: libfdisk/src/dos.c:213
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions have been defined already."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:265
+#: libfdisk/src/dos.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Primary partition not available."
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/dos.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:328
+#: libfdisk/src/dos.c:340
 msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:331
+#: libfdisk/src/dos.c:343
 msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:335
+#: libfdisk/src/dos.c:347
 msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:341
+#: libfdisk/src/dos.c:353
 msgid "Cylinders as display units are deprecated."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:348
+#: libfdisk/src/dos.c:360
 #, c-format
-msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format can not be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
+msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:503
+#: libfdisk/src/dos.c:534
 #, fuzzy
 msgid "Bad offset in primary extended partition."
 msgstr "Partizio primario txarra"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:519
+#: libfdisk/src/dos.c:548
 #, c-format
 msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:546
+#: libfdisk/src/dos.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:554
+#: libfdisk/src/dos.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
 msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:609
+#: libfdisk/src/dos.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "omitting empty partition (%zu)"
 msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:664
+#: libfdisk/src/dos.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x."
 msgstr "%s contains no disklabel.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:685
+#: libfdisk/src/dos.c:726
 #, fuzzy
 msgid "Enter the new disk identifier"
 msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:692
+#: libfdisk/src/dos.c:733
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect value."
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:701
+#: libfdisk/src/dos.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
 msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:793
+#: libfdisk/src/dos.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
 msgstr "Partizio gehiegi"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:806
+#: libfdisk/src/dos.c:852
 #, c-format
 msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:920
+#: libfdisk/src/dos.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Start sector %ju out of range."
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2115 libfdisk/src/sgi.c:840
-#: libfdisk/src/sun.c:514
+#: libfdisk/src/dos.c:1134 libfdisk/src/gpt.c:2325 libfdisk/src/sgi.c:838
+#: libfdisk/src/sun.c:520
 #, c-format
 msgid "Partition %zu is already defined.  Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1096
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sector %llu is already allocated."
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2125
+#: libfdisk/src/dos.c:1142 libfdisk/src/dos.c:1178 libfdisk/src/dos.c:1240
+#: libfdisk/src/gpt.c:2334
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1287
+#: libfdisk/src/dos.c:1202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sector %llu is already allocated."
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: libfdisk/src/dos.c:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding logical partition %zu"
 msgstr "Partizio logiko txarra"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1318
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: contains sector 0"
 msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1320
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1323
+#: libfdisk/src/dos.c:1434
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1326
+#: libfdisk/src/dos.c:1437
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1332
+#: libfdisk/src/dos.c:1443
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1385
+#: libfdisk/src/dos.c:1496
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1396
+#: libfdisk/src/dos.c:1507
 #, c-format
 msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1405
+#: libfdisk/src/dos.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
 msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1431
+#: libfdisk/src/dos.c:1563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
 msgstr ""
 "\n"
 "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1444
+#: libfdisk/src/dos.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1470
+#: libfdisk/src/dos.c:1604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: empty."
 msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1475
+#: libfdisk/src/dos.c:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1483
+#: libfdisk/src/dos.c:1617
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1486
+#: libfdisk/src/dos.c:1620
 #, c-format
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953
+#: libfdisk/src/dos.c:1678 libfdisk/src/dos.c:1693 libfdisk/src/dos.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Extended partition already exists."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1577
+#: libfdisk/src/dos.c:1708
+msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/dos.c:1744
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of partitions has been created."
 msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1589
+#: libfdisk/src/dos.c:1757
 #, fuzzy
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1759 libfdisk/src/dos.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "All space for primary partitions is in use."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1773
 msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1607
+#: libfdisk/src/dos.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1629
+#: libfdisk/src/dos.c:1800
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1633
+#: libfdisk/src/dos.c:1804
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1638
+#: libfdisk/src/dos.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Primarioa"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1811
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Extended"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1811
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Partizio logiko txarra"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1642
+#: libfdisk/src/dos.c:1813
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Logikoa"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1642
+#: libfdisk/src/dos.c:1813
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "partizio logikoen teilakapena"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1680
+#: libfdisk/src/dos.c:1852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1698
+#: libfdisk/src/dos.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097
+#: libfdisk/src/dos.c:2030 libfdisk/src/gpt.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Disk identifier"
 msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:2144
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1963
-msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitons. Delete logical partitions first."
+#: libfdisk/src/dos.c:2149
+msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2142
+#: libfdisk/src/dos.c:2335 libfdisk/src/gpt.c:3047
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2680
-#, fuzzy
-msgid "Done."
-msgstr "Eginda.\n"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:2192
+#: libfdisk/src/dos.c:2390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr ""
 "\n"
 "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2222
+#: libfdisk/src/dos.c:2423
 #, fuzzy
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "   e   diskoaren data editatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2278
+#: libfdisk/src/dos.c:2479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2284
+#: libfdisk/src/dos.c:2485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2285
+#: libfdisk/src/dos.c:2486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1155
-#: libfdisk/src/sun.c:1106
+#: libfdisk/src/dos.c:2499 libfdisk/src/gpt.c:3137 libfdisk/src/sgi.c:1153
+#: libfdisk/src/sun.c:1121
 msgid "Device"
 msgstr "Gailua"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41
+#: libfdisk/src/dos.c:2500 libfdisk/src/sun.c:40
 msgid "Boot"
 msgstr "Abio"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1112
+#: libfdisk/src/dos.c:2506 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1127
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2309
+#: libfdisk/src/dos.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "hasiera"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2310
+#: libfdisk/src/dos.c:2511
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2770 libfdisk/src/sgi.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:2512 libfdisk/src/gpt.c:3147 libfdisk/src/sgi.c:1161
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -5598,7 +5953,7 @@ msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 msgid "HP-UX service"
 msgstr "Ez dago partizio gehiago"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
+#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51
 msgid "Linux swap"
 msgstr "Linux swap"
 
@@ -5629,896 +5984,997 @@ msgid "Linux root (ARM-64)"
 msgstr ""
 
 #: libfdisk/src/gpt.c:199
+msgid "Linux root\t(IA-64)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Linux reserved"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:200
+#: libfdisk/src/gpt.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Linux home"
 msgstr "Linux ext2"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64
+#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:63
 msgid "Linux RAID"
 msgstr "Linux RAID"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:202
+#: libfdisk/src/gpt.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Linux extended boot"
 msgstr "Linux extended"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:210
+#: libfdisk/src/gpt.c:211
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD data"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:211
+#: libfdisk/src/gpt.c:212
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD boot"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:212
+#: libfdisk/src/gpt.c:213
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD swap"
 msgstr "BSDI swap"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:213
+#: libfdisk/src/gpt.c:214
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD UFS"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:214
+#: libfdisk/src/gpt.c:215
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD ZFS"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:215
+#: libfdisk/src/gpt.c:216
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD Vinum"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:218
+#: libfdisk/src/gpt.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Apple HFS/HFS+"
 msgstr "HFS / HFS+"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:219
+#: libfdisk/src/gpt.c:220
 msgid "Apple UFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:220
+#: libfdisk/src/gpt.c:221
 msgid "Apple RAID"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:221
+#: libfdisk/src/gpt.c:222
 msgid "Apple RAID offline"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:222
+#: libfdisk/src/gpt.c:223
 msgid "Apple boot"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:223
+#: libfdisk/src/gpt.c:224
 msgid "Apple label"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:224
+#: libfdisk/src/gpt.c:225
 msgid "Apple TV recovery"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:225
+#: libfdisk/src/gpt.c:226
 msgid "Apple Core storage"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:229
+#: libfdisk/src/gpt.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Solaris root"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:231
+#: libfdisk/src/gpt.c:232
 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:232
+#: libfdisk/src/gpt.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Solaris swap"
 msgstr "Solaris"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:233
+#: libfdisk/src/gpt.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Solaris backup"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:234
+#: libfdisk/src/gpt.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Solaris /var"
 msgstr "Solaris"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:235
+#: libfdisk/src/gpt.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Solaris /home"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:236
+#: libfdisk/src/gpt.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Solaris alternate sector"
 msgstr "orri txar gehiegi"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:237
+#: libfdisk/src/gpt.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 1"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:238
+#: libfdisk/src/gpt.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 2"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:239
+#: libfdisk/src/gpt.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 3"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:240
+#: libfdisk/src/gpt.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 4"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:241
+#: libfdisk/src/gpt.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 5"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:244
+#: libfdisk/src/gpt.c:245
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD swap"
 msgstr "BSDI swap"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:245
+#: libfdisk/src/gpt.c:246
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD FFS"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:246
+#: libfdisk/src/gpt.c:247
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD LFS"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:247
+#: libfdisk/src/gpt.c:248
 msgid "NetBSD concatenated"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:248
+#: libfdisk/src/gpt.c:249
 msgid "NetBSD encrypted"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:249
+#: libfdisk/src/gpt.c:250
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD RAID"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:252
+#: libfdisk/src/gpt.c:253
 msgid "ChromeOS kernel"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:253
+#: libfdisk/src/gpt.c:254
 msgid "ChromeOS root fs"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:254
+#: libfdisk/src/gpt.c:255
 #, fuzzy
 msgid "ChromeOS reserved"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:257
+#: libfdisk/src/gpt.c:258
 msgid "MidnightBSD data"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:258
+#: libfdisk/src/gpt.c:259
 msgid "MidnightBSD boot"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:259
+#: libfdisk/src/gpt.c:260
 #, fuzzy
 msgid "MidnightBSD swap"
 msgstr "BSDI swap"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:260
+#: libfdisk/src/gpt.c:261
 msgid "MidnightBSD UFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:261
+#: libfdisk/src/gpt.c:262
 msgid "MidnightBSD ZFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:262
+#: libfdisk/src/gpt.c:263
 msgid "MidnightBSD Vinum"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:265
+#: libfdisk/src/gpt.c:266
 msgid "Ceph Journal"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:266
+#: libfdisk/src/gpt.c:267
 msgid "Ceph Encrypted Journal"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:267
+#: libfdisk/src/gpt.c:268
 msgid "Ceph OSD"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:268
+#: libfdisk/src/gpt.c:269
 msgid "Ceph crypt OSD"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:269
+#: libfdisk/src/gpt.c:270
 msgid "Ceph disk in creation"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:270
+#: libfdisk/src/gpt.c:271
 msgid "Ceph crypt disk in creation"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:273
+#: libfdisk/src/gpt.c:275
+#, fuzzy
+msgid "VMware Diagnostic"
+msgstr "Compaq diagnostics"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:276
+#, fuzzy
+msgid "VMware Virtual SAN"
+msgstr "VMware VMFS"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:277
+#, fuzzy
+msgid "VMware Virsto"
+msgstr "VMware VMFS"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:278
+#, fuzzy
+msgid "VMware Reserved"
+msgstr "SunOS reserved"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:281
 #, fuzzy
 msgid "OpenBSD data"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:276
+#: libfdisk/src/gpt.c:284
 #, fuzzy
 msgid "QNX6 file system"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:279
+#: libfdisk/src/gpt.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Plan 9 partition"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:544
+#: libfdisk/src/gpt.c:290
+msgid "HiFive Unleashed FSBL"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:291
+msgid "HiFive Unleashed BBL"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:665
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate GPT header"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:626
+#: libfdisk/src/gpt.c:748
 msgid "First LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:637
+#: libfdisk/src/gpt.c:760
 msgid "Last LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:771
+#: libfdisk/src/gpt.c:899
 #, c-format
-msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
+msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:789
+#: libfdisk/src/gpt.c:921
 #, fuzzy
 msgid "gpt: stat() failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:799
+#: libfdisk/src/gpt.c:931
 #, c-format
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1066
+#: libfdisk/src/gpt.c:1195
 msgid "GPT Header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1071
+#: libfdisk/src/gpt.c:1200
 msgid "GPT Entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1104
+#: libfdisk/src/gpt.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "First LBA"
 msgstr "Lehenengo %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1109
+#: libfdisk/src/gpt.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "Last LBA"
 msgstr " Azken %s"
 
 #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1115
+#: libfdisk/src/gpt.c:1243
 msgid "Alternative LBA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1121
+#: libfdisk/src/gpt.c:1249
 #, fuzzy
 msgid "Partition entries LBA"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1126
+#: libfdisk/src/gpt.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "Allocated partition entries"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1441
+#: libfdisk/src/gpt.c:1599
 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1450
+#: libfdisk/src/gpt.c:1609
 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1624
+#: libfdisk/src/gpt.c:1622
+msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1719
+#: libfdisk/src/gpt.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1918
+#, fuzzy
+msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1913
+#: libfdisk/src/gpt.c:1949
+#, fuzzy
+msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1956
+#, fuzzy
+msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
+msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2118
 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1950
+#: libfdisk/src/gpt.c:2155
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1955
+#: libfdisk/src/gpt.c:2160
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1959
+#: libfdisk/src/gpt.c:2164
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1964
+#: libfdisk/src/gpt.c:2169
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1969
+#: libfdisk/src/gpt.c:2174
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1973
+#: libfdisk/src/gpt.c:2178
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1978
+#: libfdisk/src/gpt.c:2183
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1982
+#: libfdisk/src/gpt.c:2187
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1987
+#: libfdisk/src/gpt.c:2192
 msgid "Disk is too small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1997
+#: libfdisk/src/gpt.c:2202
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2003
+#: libfdisk/src/gpt.c:2208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2010
+#: libfdisk/src/gpt.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2017
+#: libfdisk/src/gpt.c:2222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2026
+#: libfdisk/src/gpt.c:2231
 msgid "No errors detected."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2027
+#: libfdisk/src/gpt.c:2232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2028
+#: libfdisk/src/gpt.c:2233
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Using %u out of %d partitions."
+msgid "Using %zu out of %zu partitions."
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2039
+#: libfdisk/src/gpt.c:2243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
 msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
 msgstr[0] "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 msgstr[1] "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2047
+#: libfdisk/src/gpt.c:2251
 #, c-format
 msgid "%d error detected."
 msgid_plural "%d errors detected."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2121
+#: libfdisk/src/gpt.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2176 libfdisk/src/gpt.c:2201
+#: libfdisk/src/gpt.c:2387 libfdisk/src/gpt.c:2414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2262
+#: libfdisk/src/gpt.c:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zu"
 msgstr "Ez sortu partizio bat"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2269
+#: libfdisk/src/gpt.c:2487
 #, c-format
 msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2276
+#: libfdisk/src/gpt.c:2494
 #, c-format
 msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2408
+#: libfdisk/src/gpt.c:2633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
 msgstr "%s contains no disklabel.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2426
+#: libfdisk/src/gpt.c:2651
 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2433
+#: libfdisk/src/gpt.c:2658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse your UUID."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2447
+#: libfdisk/src/gpt.c:2672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2553
+#: libfdisk/src/gpt.c:2692
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for new partition table!"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
+msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2708
+#, c-format
+msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2754
+#, fuzzy
+msgid "The partition entry size is zero."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
+msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory!"
+msgstr "ezin da fork egin"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>."
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
 msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2600
+#: libfdisk/src/gpt.c:2968
 msgid "Enter GUID specific bit"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2615
+#: libfdisk/src/gpt.c:2983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2628
+#: libfdisk/src/gpt.c:2996
 #, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2629
+#: libfdisk/src/gpt.c:2997
 #, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2633
+#: libfdisk/src/gpt.c:3001
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2634
+#: libfdisk/src/gpt.c:3002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2767
+#: libfdisk/src/gpt.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "Type-UUID"
 msgstr "Moeta"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2768
+#: libfdisk/src/gpt.c:3145
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2769 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
-#: login-utils/chfn.c:308
+#: libfdisk/src/gpt.c:3146 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158
+#: login-utils/chfn.c:323
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: libfdisk/src/partition.c:768
+#: libfdisk/src/partition.c:848
 #, fuzzy
 msgid "Free space"
 msgstr "Leku librea"
 
-#: libfdisk/src/partition.c:1102
+#: libfdisk/src/partition.c:1265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resize partition #%zu."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79
-#: sys-utils/hwclock.c:335
+#: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655
+#: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:205
+#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:270
 msgid "unknown"
 msgstr "ezezaguna"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:47
+#: libfdisk/src/sgi.c:46
 msgid "SGI volhdr"
 msgstr "SGI volhdr"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:48
+#: libfdisk/src/sgi.c:47
 msgid "SGI trkrepl"
 msgstr "SGI trkrepl"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:49
+#: libfdisk/src/sgi.c:48
 msgid "SGI secrepl"
 msgstr "SGI secrepl"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:50
+#: libfdisk/src/sgi.c:49
 msgid "SGI raw"
 msgstr "SGI raw"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:51
+#: libfdisk/src/sgi.c:50
 msgid "SGI bsd"
 msgstr "SGI bsd"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:52
+#: libfdisk/src/sgi.c:51
 msgid "SGI sysv"
 msgstr "SGI sysv"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:53
+#: libfdisk/src/sgi.c:52
 msgid "SGI volume"
 msgstr "SGI volume"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:54
+#: libfdisk/src/sgi.c:53
 msgid "SGI efs"
 msgstr "SGI efs"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:55
+#: libfdisk/src/sgi.c:54
 msgid "SGI lvol"
 msgstr "SGI lvol"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:56
+#: libfdisk/src/sgi.c:55
 msgid "SGI rlvol"
 msgstr "SGI rlvol"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:57
+#: libfdisk/src/sgi.c:56
 msgid "SGI xfs"
 msgstr "SGI xfs"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:58
+#: libfdisk/src/sgi.c:57
 msgid "SGI xfslog"
 msgstr "SGI xfslog"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:59
+#: libfdisk/src/sgi.c:58
 msgid "SGI xlv"
 msgstr "SGI xlv"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:60
+#: libfdisk/src/sgi.c:59
 msgid "SGI xvm"
 msgstr "SGI xvm"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53
+#: libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Linux native"
 msgstr "Linux ext2"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:159
+#: libfdisk/src/sgi.c:158
 msgid "SGI info created on second sector."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:259
+#: libfdisk/src/sgi.c:258
 msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767
+#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:785
 #, fuzzy
 msgid "Physical cylinders"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772
+#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:790
 #, fuzzy
 msgid "Extra sects/cyl"
 msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:297
+#: libfdisk/src/sgi.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Bootfile"
 msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:395
+#: libfdisk/src/sgi.c:394
 msgid "Invalid bootfile!  The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:401
+#: libfdisk/src/sgi.c:400
 #, c-format
 msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
 msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:408
+#: libfdisk/src/sgi.c:407
 msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:414
+#: libfdisk/src/sgi.c:413
 msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence.  SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:439
+#: libfdisk/src/sgi.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The current boot file is: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Uneko abio fitxategia: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:441
+#: libfdisk/src/sgi.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Enter of the new boot file"
 msgstr "Mesedez sartu abio fitxategi berriaren izena:"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:446
+#: libfdisk/src/sgi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Boot file is unchanged."
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:457
+#: libfdisk/src/sgi.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
 msgstr ""
 "\n"
 "\tAbio fitxategia \"%s\"-(e)ra aldatu da.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:597
+#: libfdisk/src/sgi.c:595
 msgid "More than one entire disk entry present."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455
+#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:459
 #, fuzzy
 msgid "No partitions defined."
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:614
+#: libfdisk/src/sgi.c:612
 #, fuzzy
 msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
 msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:618
+#: libfdisk/src/sgi.c:616
 #, c-format
 msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:629
+#: libfdisk/src/sgi.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
 msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:653
+#: libfdisk/src/sgi.c:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
 msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
 msgstr[0] "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 msgstr[1] "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686
+#: libfdisk/src/sgi.c:662 libfdisk/src/sgi.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
 msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
 msgstr[0] "Baliogabeko sektore baloreak"
 msgstr[1] "Baliogabeko sektore baloreak"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:699
+#: libfdisk/src/sgi.c:697
 #, fuzzy
 msgid "The boot partition does not exist."
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:703
+#: libfdisk/src/sgi.c:701
 #, fuzzy
 msgid "The swap partition does not exist."
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:707
+#: libfdisk/src/sgi.c:705
 #, fuzzy
 msgid "The swap partition has no swap type."
 msgstr ""
 "\n"
 "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:710
+#: libfdisk/src/sgi.c:708
 #, fuzzy
 msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
 msgstr "\tOhiz kanpoko abio fitxategi izena aukeratu duzu.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:760
+#: libfdisk/src/sgi.c:758
 #, fuzzy
 msgid "Partition overlap on the disk."
 msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:845
+#: libfdisk/src/sgi.c:843
 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:850
+#: libfdisk/src/sgi.c:848
 msgid "The entire disk is already covered with partitions."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:854
+#: libfdisk/src/sgi.c:852
 #, fuzzy
 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
 msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541
+#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:555
 #, c-format
 msgid "First %s"
 msgstr "Lehenengo %s"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950
+#: libfdisk/src/sgi.c:898 libfdisk/src/sgi.c:949
 msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636
+#: libfdisk/src/sgi.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242
+#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:242
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1053
+#: libfdisk/src/sgi.c:1051
 #, fuzzy
 msgid "Created a new SGI disklabel."
 msgstr "%s contains no disklabel.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1072
+#: libfdisk/src/sgi.c:1070
 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1078
+#: libfdisk/src/sgi.c:1076
 msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1087
+#: libfdisk/src/sgi.c:1085
 msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:40
+#: libfdisk/src/sun.c:39
 msgid "Unassigned"
 msgstr "Ezarri gabea"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:42
+#: libfdisk/src/sun.c:41
 msgid "SunOS root"
 msgstr "SunOS root"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:43
+#: libfdisk/src/sun.c:42
 msgid "SunOS swap"
 msgstr "SunOS swap"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:44
+#: libfdisk/src/sun.c:43
 msgid "SunOS usr"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:45
+#: libfdisk/src/sun.c:44
 msgid "Whole disk"
 msgstr "Disko osoa"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:46
+#: libfdisk/src/sun.c:45
 msgid "SunOS stand"
 msgstr "SunOS stand"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:47
+#: libfdisk/src/sun.c:46
 msgid "SunOS var"
 msgstr "SunOS var"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:48
+#: libfdisk/src/sun.c:47
 msgid "SunOS home"
 msgstr "SunOS home"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:49
+#: libfdisk/src/sun.c:48
 msgid "SunOS alt sectors"
 msgstr "SunOS alt sectors"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:50
+#: libfdisk/src/sun.c:49
 msgid "SunOS cachefs"
 msgstr "SunOS cachefs"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:51
+#: libfdisk/src/sun.c:50
 msgid "SunOS reserved"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:137
+#: libfdisk/src/sun.c:130
 msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:150
+#: libfdisk/src/sun.c:147
 #, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:155
+#: libfdisk/src/sun.c:152
 #, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:160
+#: libfdisk/src/sun.c:157
 #, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:165
+#: libfdisk/src/sun.c:162
 msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:192
+#: libfdisk/src/sun.c:187
 msgid "Heads"
 msgstr "Buruak"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:194
+#: libfdisk/src/sun.c:192
 msgid "Sectors/track"
 msgstr "Sektoreak pistako"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:299
+#: libfdisk/src/sun.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Created a new Sun disklabel."
 msgstr "%s contains no disklabel.\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:413
+#: libfdisk/src/sun.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
 msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:432
+#: libfdisk/src/sun.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
 msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:460
+#: libfdisk/src/sun.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
 msgstr "Baliogabeko sektore baloreak"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:462 libfdisk/src/sun.c:468
+#: libfdisk/src/sun.c:466 libfdisk/src/sun.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
 msgstr "Baliogabeko sektore baloreak"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:525
+#: libfdisk/src/sun.c:534
 msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sector %d is already allocated"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-
-#: libfdisk/src/sun.c:597
+#: libfdisk/src/sun.c:551
 msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:607
+#: libfdisk/src/sun.c:593
 #, c-format
 msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:682
+#: libfdisk/src/sun.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sector %d is already allocated"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: libfdisk/src/sun.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}"
+msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
+
+#: libfdisk/src/sun.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -6526,56 +6982,56 @@ msgid ""
 "to %lu %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:723
+#: libfdisk/src/sun.c:741
 #, c-format
 msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:747
+#: libfdisk/src/sun.c:765
 #, fuzzy
 msgid "Label ID"
 msgstr "etiketa: %.*s\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:752
+#: libfdisk/src/sun.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Volume ID"
 msgstr "Bolumena: <%-6s>\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:762
+#: libfdisk/src/sun.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Alternate cylinders"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:868
+#: libfdisk/src/sun.c:886
 #, fuzzy
 msgid "Number of alternate cylinders"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:893
+#: libfdisk/src/sun.c:911
 #, fuzzy
 msgid "Extra sectors per cylinder"
 msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:917
+#: libfdisk/src/sun.c:935
 msgid "Interleave factor"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:941
+#: libfdisk/src/sun.c:959
 msgid "Rotation speed (rpm)"
 msgstr "Bira minutuko (rpm)"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:965
+#: libfdisk/src/sun.c:983
 #, fuzzy
 msgid "Number of physical cylinders"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1034
+#: libfdisk/src/sun.c:1048
 msgid ""
 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
 "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1045
+#: libfdisk/src/sun.c:1059
 msgid ""
 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
 "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
@@ -6583,267 +7039,614 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
 msgstr ""
 
-#: lib/pager.c:102
+#: libmount/src/context.c:2554
 #, fuzzy, c-format
-msgid "waitpid failed (%s)"
-msgstr "waitpid-ek huts egin du"
+msgid "operation failed: %m"
+msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1543
-#, fuzzy
-msgid "failed to callocate cpu set"
+#: libmount/src/context_mount.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: lib/path.c:213
+#: libmount/src/context_mount.c:1566
+#, c-format
+msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1580
+#, c-format
+msgid "operation permitted for root only"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1584
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse CPU list %s"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "%s is already mounted"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: lib/path.c:216
+#: libmount/src/context_mount.c:1590
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse CPU mask %s"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "can't find in %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: lib/randutils.c:130
-msgid "libc pseudo-random functions"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find mount point in %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: lib/swapprober.c:17 lib/swapprober.c:30
+#: libmount/src/context_mount.c:1596
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to probe device"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+msgid "can't find mount source %s in %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: lib/swapprober.c:32
+#: libmount/src/context_mount.c:1601
 #, c-format
-msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)"
+msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/swapprober.c:34
+#: libmount/src/context_mount.c:1606
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not a valid swap partition"
-msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n"
+msgid "failed to determine filesystem type"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: lib/swapprober.c:41
+#: libmount/src/context_mount.c:1607
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
-msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
+msgid "no filesystem type specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70
+#: libmount/src/context_mount.c:1614
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [<username>]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Change your finger information.\n"
-msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+msgid "can't find %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:97
-msgid " -f, --full-name <full-name>  real name\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no mount source specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:98
-msgid " -o, --office <office>        office number\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse mount options: %m"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:99
-msgid " -p, --office-phone <phone>   office phone number\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse mount options"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:100
-msgid " -h, --home-phone <phone>     home phone number\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to setup loop device for %s"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79
-msgid " -u, --help     display this help and exit\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overlapping loop device exists for %s"
+msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:118
+#: libmount/src/context_mount.c:1635 libmount/src/context_umount.c:1207
 #, fuzzy, c-format
-msgid "field %s is too long"
-msgstr "eremua luzeegia da.\n"
+msgid "locking failed"
+msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
 
-#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:206
-#, c-format
-msgid "%s: has illegal characters"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1639 libmount/src/context_umount.c:1211
+#: sys-utils/umount.c:238 sys-utils/umount.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to switch namespace"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163
-#: login-utils/chfn.c:169
-#, c-format
-msgid "login.defs forbids setting %s"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:310
-msgid "Office"
-msgstr "Bulegoa"
+#: libmount/src/context_mount.c:1652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:312
-msgid "Office Phone"
-msgstr "Bulegoko telefono zenbakia"
+#: libmount/src/context_mount.c:1656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:314
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Etxeko telefono zenbakia"
+#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/chfn.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Aborted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Abortatua.\n"
+#: libmount/src/context_mount.c:1679 libmount/src/context_mount.c:1736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point is not a directory"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: login-utils/chfn.c:295
+#: libmount/src/context_mount.c:1681 login-utils/newgrp.c:226
 #, c-format
-msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
+msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:297
+#: libmount/src/context_mount.c:1683
 #, c-format
-msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
+msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:380
-#, c-format
-msgid "Finger information *NOT* changed.  Try again later.\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point is busy"
+msgstr "mount: %s okupatua dago"
 
-#: login-utils/chfn.c:384
+#: libmount/src/context_mount.c:1706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Finger information changed.\n"
-msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+msgid "%s already mounted on %s"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:409 login-utils/chsh.c:243
+#: libmount/src/context_mount.c:1712
 #, fuzzy, c-format
-msgid "you (user %d) don't exist."
+msgid "%s already mounted or mount point busy"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point does not exist"
+msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#, c-format
+msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:415 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59
+#: libmount/src/context_mount.c:1726
 #, fuzzy, c-format
-msgid "user \"%s\" does not exist."
+msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:254
-#, fuzzy
-msgid "can only change local entries"
+#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_mount.c:1745
+#: libmount/src/context_mount.c:1829 libmount/src/context_mount.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount(2) system call failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1741
+#, c-format
+msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point not mounted or bad option"
+msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not mount point or bad option"
+msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1758
+#, c-format
+msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1762
+#, c-format
+msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1766
+#, c-format
+msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1773
+#, c-format
+msgid "mount table full"
+msgstr "muntai taula beteta"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read superblock on %s"
+msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown filesystem type '%s'"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown filesystem type"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1800
+#, c-format
+msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot mount %s read-only"
+msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1822
+#, c-format
+msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
+msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bind %s failed"
+msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1837
+#, c-format
+msgid "no medium found on %s"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
+msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1203 libmount/src/context_umount.c:1249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not mounted"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write superblock"
+msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target is busy"
+msgstr "mount: %s okupatua dago"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no mount point specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1261
+#, c-format
+msgid "must be superuser to unmount"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1264
+#, c-format
+msgid "block devices are not permitted on filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount(2) system call failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: lib/pager.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waitpid failed (%s)"
+msgstr "waitpid-ek huts egin du"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:73
+#, fuzzy
+msgid "cannot open UNIX socket"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:79
+#, fuzzy
+msgid "cannot set option for UNIX socket"
+msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:90
+#, fuzzy
+msgid "cannot connect on UNIX socket"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:128
+#, c-format
+msgid "the plymouth request %c is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: lib/randutils.c:186
+msgid "getrandom() function"
+msgstr ""
+
+#: lib/randutils.c:199
+msgid "libc pseudo-random functions"
+msgstr ""
+
+#: lib/swapprober.c:17 lib/swapprober.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to probe device"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: lib/swapprober.c:32
+#, c-format
+msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/swapprober.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a valid swap partition"
+msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n"
+
+#: lib/swapprober.c:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
+msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
+
+#: lib/timeutils.c:459
+msgid "format_iso_time: buffer overflow."
+msgstr ""
+
+#: lib/timeutils.c:477 lib/timeutils.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "time %ld is out of range."
+msgstr "memoriatik kanpo"
+
+#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74 login-utils/lslogins.c:1326
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<username>]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Change your finger information.\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+msgid " -f, --full-name <full-name>  real name\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:103
+msgid " -o, --office <office>        office number\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:104
+msgid " -p, --office-phone <phone>   office phone number\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:105
+msgid " -h, --home-phone <phone>     home phone number\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field %s is too long"
+msgstr "eremua luzeegia da.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:235
+#, c-format
+msgid "%s: has illegal characters"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:168
+#: login-utils/chfn.c:174
+#, c-format
+msgid "login.defs forbids setting %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:325
+msgid "Office"
+msgstr "Bulegoa"
+
+#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:327
+msgid "Office Phone"
+msgstr "Bulegoko telefono zenbakia"
+
+#: login-utils/chfn.c:174 login-utils/chfn.c:176 login-utils/chfn.c:329
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Etxeko telefono zenbakia"
+
+#: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:186
+msgid "cannot handle multiple usernames"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Aborted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Abortatua.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:310
+#, c-format
+msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:395
+#, c-format
+msgid "Finger information *NOT* changed.  Try again later.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finger information changed.\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:425 login-utils/chsh.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you (user %d) don't exist."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:431 login-utils/chsh.c:277 login-utils/libuser.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user \"%s\" does not exist."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:437 login-utils/chsh.c:283
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
 msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:432
+#: login-utils/chfn.c:450
 #, c-format
 msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:268
+#: login-utils/chfn.c:452 login-utils/chsh.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Unknown user context"
 msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:274
+#: login-utils/chfn.c:458 login-utils/chsh.c:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't set default context for %s"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/chfn.c:451
+#: login-utils/chfn.c:469
 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:455
+#: login-utils/chfn.c:473
 #, c-format
 msgid "Changing finger information for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:469
+#: login-utils/chfn.c:487
 #, c-format
 msgid "Finger information not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:73
+#: login-utils/chsh.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Change your login shell.\n"
 msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:76
+#: login-utils/chsh.c:80
 msgid " -s, --shell <shell>  specify login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:77
+#: login-utils/chsh.c:81
 msgid " -l, --list-shells    print list of shells and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:101
-#, fuzzy
-msgid "No known shells."
-msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:200
+#: login-utils/chsh.c:229
 msgid "shell must be a full path name"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:202
+#: login-utils/chsh.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" does not exist"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:204
+#: login-utils/chsh.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is not executable"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:210
+#: login-utils/chsh.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218
+#: login-utils/chsh.c:243 login-utils/chsh.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is not listed in %s.\n"
 "Use %s -l to see list."
 msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]"
 
-#: login-utils/chsh.c:267
+#: login-utils/chsh.c:298
 #, c-format
 msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:293
+#: login-utils/chsh.c:324
 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:298
+#: login-utils/chsh.c:329
 #, c-format
 msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:302
+#: login-utils/chsh.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing shell for %s.\n"
 msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:310
+#: login-utils/chsh.c:341
 #, fuzzy
 msgid "New shell"
 msgstr "Egoera berria:\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:318
+#: login-utils/chsh.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Shell not changed."
 msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:323
+#: login-utils/chsh.c:354
 msgid "Shell *NOT* changed.  Try again later."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:327
+#: login-utils/chsh.c:358
 msgid ""
 "setpwnam failed\n"
 "Shell *NOT* changed.  Try again later."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:331
+#: login-utils/chsh.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shell changed.\n"
 msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
@@ -6853,106 +7656,107 @@ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
 msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
 msgstr "erabilera: %s [fitxategia]\n"
 
-#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193
-#: sys-utils/lsipc.c:269
+#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1317 sys-utils/dmesg.c:1271
+#: sys-utils/lsipc.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown time format: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267
+#: login-utils/last.c:276 login-utils/last.c:284
 #, c-format
 msgid "Interrupted %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:425
+#: login-utils/last.c:435 login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:886
 msgid "preallocation size exceeded"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:550
+#: login-utils/last.c:565
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: login-utils/last.c:553
+#: login-utils/last.c:568
 msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:556
+#: login-utils/last.c:571
 msgid " -<number>            how many lines to show\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:557
+#: login-utils/last.c:572
 msgid " -a, --hostlast       display hostnames in the last column\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:558
+#: login-utils/last.c:573
 msgid " -d, --dns            translate the IP number back into a hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:560
+#: login-utils/last.c:575
 #, c-format
 msgid " -f, --file <file>    use a specific file instead of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:561
+#: login-utils/last.c:576
 msgid " -F, --fulltimes      print full login and logout times and dates\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:562
+#: login-utils/last.c:577
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ip             display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/last.c:563
+#: login-utils/last.c:578
 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:564
+#: login-utils/last.c:579
 #, fuzzy
 msgid " -R, --nohostname     don't display the hostname field\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: login-utils/last.c:565
+#: login-utils/last.c:580
 msgid " -s, --since <time>   display the lines since the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:566
+#: login-utils/last.c:581
 msgid " -t, --until <time>   display the lines until the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:567
+#: login-utils/last.c:582
 msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:568
+#: login-utils/last.c:583
 #, fuzzy
 msgid " -w, --fullnames      display full user and domain names\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/last.c:569
+#: login-utils/last.c:584
 msgid " -x, --system         display system shutdown entries and run level changes\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:570
+#: login-utils/last.c:585
 msgid ""
 "     --time-format <format>  show timestamps in the specified <format>:\n"
 "                               notime|short|full|iso\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:861
+#: login-utils/last.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%s begins %s"
+"%s begins %s\n"
 msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
 
-#: login-utils/last.c:934
+#: login-utils/last.c:965 term-utils/scriptreplay.c:65
+#: term-utils/scriptreplay.c:69
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965
-#: sys-utils/rtcwake.c:485
+#: login-utils/last.c:986 login-utils/last.c:991 login-utils/last.c:996
+#: sys-utils/rtcwake.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid time value \"%s\""
 msgstr "baliogabeko aukera"
@@ -6976,604 +7780,623 @@ msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 msgid "user attribute not changed: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:181
-#, c-format
-msgid "timed out after %u seconds"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/login.c:289
+#: login-utils/login.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
 msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
 
-#: login-utils/login.c:295
+#: login-utils/login.c:299
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:313
+#: login-utils/login.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
 msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: login-utils/login.c:317
+#: login-utils/login.c:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
 msgstr "/dev: chdir()-ek huts egin du: %m"
 
-#: login-utils/login.c:378
+#: login-utils/login.c:382
 #, fuzzy
 msgid "FATAL: bad tty"
 msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 
-#: login-utils/login.c:396
+#: login-utils/login.c:400
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:532
+#: login-utils/login.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/login.c:534
+#: login-utils/login.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
 
-#: login-utils/login.c:537
+#: login-utils/login.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: login-utils/login.c:555
+#: login-utils/login.c:552
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
 
-#: login-utils/login.c:655
+#: login-utils/login.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n"
 
-#: login-utils/login.c:660
+#: login-utils/login.c:648
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:663
+#: login-utils/login.c:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: login-utils/login.c:666
+#: login-utils/login.c:654
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:669
+#: login-utils/login.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: login-utils/login.c:730
+#: login-utils/login.c:691
 msgid "login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:756
+#: login-utils/login.c:722
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:757
+#: login-utils/login.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/login.c:828
+#: login-utils/login.c:793
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1050
+#: login-utils/login.c:801 login-utils/sulogin.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr "Pasahitz okerra."
 
-#: login-utils/login.c:851
+#: login-utils/login.c:816
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:857
+#: login-utils/login.c:822
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:865
+#: login-utils/login.c:830
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr "Pasahitz okerra."
 
-#: login-utils/login.c:893 login-utils/login.c:1237 login-utils/login.c:1260
+#: login-utils/login.c:858 login-utils/login.c:1247 login-utils/login.c:1270
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:894
-#, c-format
-msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
+#: login-utils/login.c:859
+msgid "NULL user name. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1031
+#: login-utils/login.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
 
-#: login-utils/login.c:1179
-#, c-format
-msgid "login: -h is for superuser only\n"
+#: login-utils/login.c:1101
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: login-utils/login.c:1103
+msgid "Begin a session on the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1194
-#, c-format
-msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
+#: login-utils/login.c:1106
+#, fuzzy
+msgid " -p             do not destroy the environment"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: login-utils/login.c:1107
+msgid " -f             skip a second login authentication"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1196
-msgid "Begin a session on the system.\n"
+#: login-utils/login.c:1108
+msgid " -h <host>      hostname to be used for utmp logging"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1109
+#, fuzzy
+msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: login-utils/login.c:1154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: timed out after %u seconds"
+msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
+
+#: login-utils/login.c:1187
 #, c-format
-msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
+msgid "login: -h is for superuser only\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1259
+#: login-utils/login.c:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid user name \"%s\". Abort."
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: login-utils/login.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/login.c:1284
+#: login-utils/login.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/login.c:1314
+#: login-utils/login.c:1324
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1316
+#: login-utils/login.c:1326
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1330
+#: login-utils/login.c:1340
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/login.c:1336 login-utils/sulogin.c:763
+#: login-utils/login.c:1346 login-utils/sulogin.c:731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/login.c:1343 login-utils/sulogin.c:764
+#: login-utils/login.c:1353 login-utils/sulogin.c:732
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1372
+#: login-utils/login.c:1382
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1374
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: login-utils/logindefs.c:206
+#: login-utils/logindefs.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: login-utils/logindefs.c:375
+#: login-utils/logindefs.c:383
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1267 sys-utils/lscpu.c:1277
+#: login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1563 sys-utils/lscpu.c:1573
+#: sys-utils/lsmem.c:266
 msgid "no"
 msgstr "ez"
 
-#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:182
+#: login-utils/lslogins.c:219 misc-utils/lsblk.c:184
 #, fuzzy
 msgid "user name"
 msgstr "Baliogabeko tekla"
 
-#: login-utils/lslogins.c:216
+#: login-utils/lslogins.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Username"
 msgstr "Baliogabeko tekla"
 
-#: login-utils/lslogins.c:217 sys-utils/renice.c:54
+#: login-utils/lslogins.c:220 sys-utils/renice.c:54
 #, fuzzy
 msgid "user ID"
 msgstr "erabiltzailea"
 
-#: login-utils/lslogins.c:218
+#: login-utils/lslogins.c:221
 #, fuzzy
 msgid "password not required"
 msgstr "Pasahitz errorea."
 
-#: login-utils/lslogins.c:218
+#: login-utils/lslogins.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Password not required"
 msgstr "Pasahitz errorea."
 
-#: login-utils/lslogins.c:219
+#: login-utils/lslogins.c:222
 msgid "login by password disabled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:219
+#: login-utils/lslogins.c:222
 msgid "Login by password disabled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:223
 msgid "password defined, but locked"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Password is locked"
 msgstr "Pasahitza: "
 
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:224
+#, fuzzy
+msgid "password encryption method"
+msgstr "Pasahitz errorea."
+
+#: login-utils/lslogins.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Password encryption method"
+msgstr "Pasahitz errorea."
+
+#: login-utils/lslogins.c:225
 msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:225
 msgid "No login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:226
 msgid "primary group name"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Primary group"
 msgstr "Primarioa"
 
-#: login-utils/lslogins.c:223
+#: login-utils/lslogins.c:227
 msgid "primary group ID"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:228
 msgid "supplementary group names"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:228
 msgid "Supplementary groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:225
+#: login-utils/lslogins.c:229
 msgid "supplementary group IDs"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:225
+#: login-utils/lslogins.c:229
 msgid "Supplementary group IDs"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:230
 #, fuzzy
 msgid "home directory"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Home directory"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:231
 #, fuzzy
 msgid "login shell"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Shell"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:232
 #, fuzzy
 msgid "full user name"
 msgstr "Baliogabeko tekla"
 
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:232
 msgid "Gecos field"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:233
 #, fuzzy
 msgid "date of last login"
 msgstr "lehen lerroaren ondoren"
 
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Last login"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:234
 msgid "last tty used"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:234
 msgid "Last terminal"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:235
 msgid "hostname during the last session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Last hostname"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:236
 #, fuzzy
 msgid "date of last failed login"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:236
 msgid "Failed login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:237
 #, fuzzy
 msgid "where did the login fail?"
 msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
 
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Failed login terminal"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:238
 msgid "user's hush settings"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:238
 msgid "Hushed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:239
 msgid "days user is warned of password expiration"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:239
 msgid "Password expiration warn interval"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:240
 msgid "password expiration date"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Password expiration"
 msgstr "Pasahitz errorea."
 
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:241
 msgid "date of last password change"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Password changed"
 msgstr "Pasahitza: "
 
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:242
 msgid "number of days required between changes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Minimum change time"
 msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:243
 msgid "max number of days a password may remain unchanged"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Maximum change time"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:244
 msgid "the user's security context"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Selinux context"
 msgstr "Linux plaintext"
 
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:245
 #, fuzzy
 msgid "number of processes run by the user"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Running processes"
 msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231
-#: sys-utils/lsipc.c:204
+#: login-utils/lslogins.c:292 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:223
+#: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:145
 #, c-format
 msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:473
+#: login-utils/lslogins.c:346 sys-utils/lsipc.c:467
 #, fuzzy
 msgid "unsupported time type"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:652
+#: login-utils/lslogins.c:350
+#, fuzzy
+msgid "failed to compose time string"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: login-utils/lslogins.c:725
 #, fuzzy
 msgid "failed to get supplementary groups"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1077
+#: login-utils/lslogins.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot found '%s'"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: login-utils/lslogins.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "internal error: unknown column"
 msgstr "barne errorea"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:520 sys-utils/lsipc.c:642
-#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:855 sys-utils/lsipc.c:1053
-#, fuzzy
-msgid "failed to set data"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: login-utils/lslogins.c:1175
+#: login-utils/lslogins.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Last logs:\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25
-#: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
-#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104
-#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
-
-#: login-utils/lslogins.c:1237
+#: login-utils/lslogins.c:1329
 msgid "Display information about known users in the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1240
+#: login-utils/lslogins.c:1332
 msgid " -a, --acc-expiration     display info about passwords expiration\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1241
+#: login-utils/lslogins.c:1333
 msgid " -c, --colon-separate     display data in a format similar to /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:296
+#: login-utils/lslogins.c:1334 sys-utils/lsipc.c:310
 #, fuzzy
 msgid " -e, --export             display in an export-able output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1243
+#: login-utils/lslogins.c:1335
 #, fuzzy
 msgid " -f, --failed             display data about the users' last failed logins\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1244
+#: login-utils/lslogins.c:1336
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-groups        display information about groups\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1245
+#: login-utils/lslogins.c:1337
 msgid " -g, --groups=<groups>    display users belonging to a group in <groups>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1246
+#: login-utils/lslogins.c:1338
 #, fuzzy
 msgid " -L, --last               show info about the users' last login sessions\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1247
+#: login-utils/lslogins.c:1339
 #, fuzzy
 msgid " -l, --logins=<logins>    display only users from <logins>\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:298
+#: login-utils/lslogins.c:1340 sys-utils/lsipc.c:312
 #, fuzzy
 msgid " -n, --newline            display each piece of information on a new line\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:291
+#: login-utils/lslogins.c:1341 sys-utils/lsipc.c:305
 #, fuzzy
 msgid "     --noheadings         don't print headings\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:292
+#: login-utils/lslogins.c:1342 sys-utils/lsipc.c:306
 #, fuzzy
 msgid "     --notruncate         don't truncate output\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:300
+#: login-utils/lslogins.c:1343 sys-utils/lsipc.c:314
 msgid " -o, --output[=<list>]    define the columns to output\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1252
+#: login-utils/lslogins.c:1344
+#, fuzzy
+msgid "     --output-all         output all columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: login-utils/lslogins.c:1345
 msgid " -p, --pwd                display information related to login by password.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:302
+#: login-utils/lslogins.c:1346 sys-utils/lsipc.c:316
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw                display in raw mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1254
+#: login-utils/lslogins.c:1347
 #, fuzzy
 msgid " -s, --system-accs        display system accounts\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:293
+#: login-utils/lslogins.c:1348 sys-utils/lsipc.c:307
 msgid "     --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1256
+#: login-utils/lslogins.c:1349
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user-accs          display user accounts\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1257
+#: login-utils/lslogins.c:1350
 #, fuzzy
 msgid " -Z, --context            display SELinux contexts\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1258
+#: login-utils/lslogins.c:1351
 #, fuzzy
 msgid " -z, --print0             delimit user entries with a nul character\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1259
+#: login-utils/lslogins.c:1352
 msgid "     --wtmp-file <path>   set an alternate path for wtmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1260
+#: login-utils/lslogins.c:1353
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1265 misc-utils/findmnt.c:1262
-#: sys-utils/lscpu.c:1668
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns:\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: login-utils/lslogins.c:1448
+#: login-utils/lslogins.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "failed to request selinux state"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1462 login-utils/lslogins.c:1466
+#: login-utils/lslogins.c:1551 login-utils/lslogins.c:1556
 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
 msgstr ""
 
@@ -7587,269 +8410,331 @@ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 msgid "getline() failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/newgrp.c:148
+#: login-utils/newgrp.c:150
 msgid "Password: "
 msgstr "Pasahitza: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1030
+#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:997
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "malloc()-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166
+#: login-utils/newgrp.c:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:176
 msgid "Log in to a new group.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:207
+#: login-utils/newgrp.c:212
 msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:400
+#: login-utils/newgrp.c:216 login-utils/newgrp.c:228 sys-utils/nsenter.c:473
+#: sys-utils/unshare.c:522
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/newgrp.c:216 login-utils/newgrp.c:218
+#: login-utils/newgrp.c:221 login-utils/newgrp.c:223
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:480
-msgid "permission denied"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:402
+#: login-utils/newgrp.c:232 sys-utils/nsenter.c:475 sys-utils/unshare.c:525
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/nologin.c:28
+#: login-utils/nologin.c:27 misc-utils/lslocks.c:528 misc-utils/mcookie.c:83
+#: misc-utils/uuidd.c:62 misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:266
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:2184 sys-utils/lsipc.c:291
+#: sys-utils/lsmem.c:494 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:99
+#: term-utils/setterm.c:382 text-utils/line.c:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
+
+#: login-utils/nologin.c:30
 msgid "Politely refuse a login.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/nologin.c:74
+#: login-utils/nologin.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This account is currently not available.\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: login-utils/su-common.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open session: %s"
-msgstr "ezin da %s ireki"
+#: login-utils/su-common.c:229
+msgid " (core dumped)"
+msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:304
+#: login-utils/su-common.c:282 misc-utils/rename.c:293 term-utils/script.c:706
 #, fuzzy
-msgid "cannot create child process"
-msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+msgid "failed to get terminal attributes"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: login-utils/su-common.c:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change directory to %s"
+#: login-utils/su-common.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:321
+#: login-utils/su-common.c:495 login-utils/su-common.c:769
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343
-#: login-utils/su-common.c:349 term-utils/script.c:762
+#: login-utils/su-common.c:531 misc-utils/uuidd.c:414 term-utils/script.c:573
+#, fuzzy
+msgid "poll failed"
+msgstr "malloc()-ek huts egin du"
+
+#: login-utils/su-common.c:677
+#, fuzzy
+msgid "failed to modify environment"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:713
+msgid "may not be used by non-root users"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:737
+#, fuzzy
+msgid "authentication failed"
+msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
+
+#: login-utils/su-common.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open session: %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: login-utils/su-common.c:786
+msgid "cannot initialize signal mask for session"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:794
+#, fuzzy
+msgid "cannot initialize signal mask"
+msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
+
+#: login-utils/su-common.c:804
+#, fuzzy
+msgid "cannot set signal handler for session"
+msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
+
+#: login-utils/su-common.c:812 misc-utils/uuidd.c:401 sys-utils/lscpu.c:868
+#: term-utils/script.c:871
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: login-utils/su-common.c:374
-msgid " (core dumped)"
-msgstr ""
+#: login-utils/su-common.c:820
+#, fuzzy
+msgid "cannot set signal mask"
+msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
+
+#: login-utils/su-common.c:848
+#, fuzzy
+msgid "cannot create child process"
+msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change directory to %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:390
+#: login-utils/su-common.c:886
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:400
+#: login-utils/su-common.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:480
-msgid "may not be used by non-root users"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/su-common.c:508
-#, fuzzy
-msgid "incorrect password"
-msgstr "Pasahitz okerra."
-
-#: login-utils/su-common.c:523
+#: login-utils/su-common.c:998
 #, fuzzy
-msgid "failed to set PATH"
+msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:592
+#: login-utils/su-common.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:665
+#: login-utils/su-common.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to user credentials: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1091 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:668
+#: login-utils/su-common.c:1093 sys-utils/eject.c:661
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/su-common.c:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -u <user> <command>\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
-msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:684
-msgid ""
-"\n"
-"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
-"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
-"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/su-common.c:691
-#, fuzzy
-msgid " -u, --user <user>             username\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
-#: login-utils/su-common.c:696
-msgid ""
-"\n"
-"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
-"A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
+#: login-utils/su-common.c:1161
+msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:703
-msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
+#: login-utils/su-common.c:1162
+msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:704
+#: login-utils/su-common.c:1165
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:705
-msgid ""
-" -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/su-common.c:1166
+#, fuzzy
+msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
+msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:707
+#: login-utils/su-common.c:1169
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:708
+#: login-utils/su-common.c:1170
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:709
+#: login-utils/su-common.c:1171
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:711
+#: login-utils/su-common.c:1173
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/su-common.c:712
+#: login-utils/su-common.c:1174
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:809 login-utils/su-common.c:824
+#: login-utils/su-common.c:1175
+#, fuzzy
+msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: login-utils/su-common.c:1185
 #, fuzzy, c-format
-msgid "group %s does not exist"
+msgid ""
+" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
+" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
+msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1190
+msgid ""
+"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
+"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
+"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --user <user>               username\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: login-utils/su-common.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
+msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1210
+msgid ""
+"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
+"A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:1256
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:868
-msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
+#: login-utils/su-common.c:1262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group %s does not exist"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1376
+msgid "--pty is not supported for your system"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:1410
+msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:879
+#: login-utils/su-common.c:1424
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:883
+#: login-utils/su-common.c:1427
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:1439
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:950
+#: login-utils/su-common.c:1482
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:974
+#: login-utils/su-common.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:159
+#: login-utils/sulogin.c:130
 #, fuzzy
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:236
+#: login-utils/sulogin.c:208
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:501
+#: login-utils/sulogin.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ezin da fork egin\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:528
+#: login-utils/sulogin.c:497
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:533
+#: login-utils/sulogin.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:561
+#: login-utils/sulogin.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7859,321 +8744,619 @@ msgid ""
 "Press Enter to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:567
+#: login-utils/sulogin.c:537
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:569
+#: login-utils/sulogin.c:539
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:572
+#: login-utils/sulogin.c:542
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:574
+#: login-utils/sulogin.c:544
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:575
+#: login-utils/sulogin.c:545
 #, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:767
+#: login-utils/sulogin.c:735
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/sulogin.c:816
+#: login-utils/sulogin.c:784
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "execv-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:836
+#: login-utils/sulogin.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:839
+#: login-utils/sulogin.c:808
 msgid "Single-user login.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:842
+#: login-utils/sulogin.c:811
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:893 misc-utils/findmnt.c:1471 sys-utils/wdctl.c:523
-#: term-utils/wall.c:135
+#: login-utils/sulogin.c:867 misc-utils/findmnt.c:1489 sys-utils/wdctl.c:524
+#: term-utils/agetty.c:837 term-utils/wall.c:216
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: login-utils/sulogin.c:915
+#: login-utils/sulogin.c:886
 #, fuzzy
 msgid "only superuser can run this program"
 msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:929
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:936
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1047
+#: login-utils/sulogin.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Can not execute su shell\n"
+"cannot execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1054
+#: login-utils/sulogin.c:1017
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165
+#: login-utils/sulogin.c:1049
+#, fuzzy
+msgid ""
+"cannot wait on su shell\n"
+"\n"
+msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
+
+#: login-utils/utmpdump.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot get file position"
+msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
+
+#: login-utils/utmpdump.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: cannot add inotify watch."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:174
+#: login-utils/utmpdump.c:186
 #, c-format
 msgid "%s: cannot read inotify events"
 msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:236 login-utils/utmpdump.c:241
+#: login-utils/utmpdump.c:247 login-utils/utmpdump.c:252
 msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:298
+#: login-utils/utmpdump.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [filename]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:301
+#: login-utils/utmpdump.c:309
 msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:304
+#: login-utils/utmpdump.c:312
 #, fuzzy
 msgid " -f, --follow         output appended data as the file grows\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:305
+#: login-utils/utmpdump.c:313
 msgid " -r, --reverse        write back dumped data into utmp file\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:306
+#: login-utils/utmpdump.c:314
 msgid " -o, --output <file>  write to file instead of standard output\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:373
+#: login-utils/utmpdump.c:378
 msgid "following standard input is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:379
+#: login-utils/utmpdump.c:384
 #, c-format
 msgid "Utmp undump of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:382
+#: login-utils/utmpdump.c:387
 #, c-format
 msgid "Utmp dump of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:141
+#: login-utils/vipw.c:145
 #, fuzzy
 msgid "can't open temporary file"
 msgstr "ezin da %s `timing' fitxategia ireki"
 
-#: login-utils/vipw.c:157
+#: login-utils/vipw.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: create a link to %s failed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:164
+#: login-utils/vipw.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't get context for %s"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/vipw.c:170
+#: login-utils/vipw.c:174
 #, c-format
 msgid "Can't set context for %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:235
+#: login-utils/vipw.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "aldatuta"
 
-#: login-utils/vipw.c:251
+#: login-utils/vipw.c:257
 #, fuzzy
 msgid "cannot get lock"
 msgstr "ezin da fork egin"
 
-#: login-utils/vipw.c:278
+#: login-utils/vipw.c:284
 #, fuzzy
 msgid "no changes made"
 msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:287
+#: login-utils/vipw.c:293
 #, fuzzy
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: login-utils/vipw.c:301
+#: login-utils/vipw.c:308
 msgid "Edit the password or group file.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:347
-#, c-format
+#: login-utils/vipw.c:360
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:348
-#, c-format
+#: login-utils/vipw.c:361
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:365
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:387
+#: misc-utils/blkid.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+" %s --label <label> | --uuid <uuid>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+" %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n"
+"       [--match-token <token>] [<dev> ...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+" %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n"
+"       [--output <format>] <dev> ...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:75
+#, c-format
+msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:77
+msgid ""
+" -c, --cache-file <file>    read from <file> instead of reading from the default\n"
+"                              cache file (-c /dev/null means no cache)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:79
+#, fuzzy
+msgid " -d, --no-encoding          don't encode non-printing characters\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:80
+msgid " -g, --garbage-collect      garbage collect the blkid cache\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:81
+msgid ""
+" -o, --output <format>      output format; can be one of:\n"
+"                              value, device, export or full; (default: full)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:83
+msgid " -k, --list-filesystems     list all known filesystems/RAIDs and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:84
+msgid " -s, --match-tag <tag>      show specified tag(s) (default show all tags)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:85
+msgid " -t, --match-token <token>  find device with a specific token (NAME=value pair)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list-one             look up only first device with token specified by -t\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:87
+#, fuzzy
+msgid " -L, --label <label>        convert LABEL to device name\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:88
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uuid <uuid>          convert UUID to device name\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:89
+#, fuzzy
+msgid " <dev>                      specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Low-level probing options:\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: misc-utils/blkid.c:92
+#, fuzzy
+msgid " -p, --probe                low-level superblocks probing (bypass cache)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
+msgstr "               Lehena     Azkena\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
+msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:95
+#, fuzzy
+msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:96
+#, fuzzy
+msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
+msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/blkid.c:97
+#, fuzzy
+msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
+msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/blkid.c:98
+#, fuzzy
+msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:232
+msgid "(mounted, mtpt unknown)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:234
+#, fuzzy
+msgid "(in use)"
+msgstr "Markatu erabilia dagoela"
+
+#: misc-utils/blkid.c:236
+#, fuzzy
+msgid "(not mounted)"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:504
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "errorea: %s"
+
+#: misc-utils/blkid.c:549
+#, c-format
+msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:612
+msgid "error: -u <list> argument is empty"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:764 misc-utils/wipefs.c:733
+#, fuzzy
+msgid "invalid offset argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: misc-utils/blkid.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Too many tags specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:777
+#, fuzzy
+msgid "invalid size argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: misc-utils/blkid.c:781
+msgid "Can only search for one NAME=value pair"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:788
+msgid "-t needs NAME=value pair"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:840
+msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:853
+msgid "The low-level probing mode requires a device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:903
+msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:411
 #, fuzzy
 msgid "invalid month argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: misc-utils/cal.c:392
+#: misc-utils/cal.c:419
 #, fuzzy
 msgid "invalid week argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: misc-utils/cal.c:394
+#: misc-utils/cal.c:421
 #, fuzzy
-msgid "illegal week value: use 1-53"
+msgid "illegal week value: use 1-54"
 msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
 
-#: misc-utils/cal.c:430
+#: misc-utils/cal.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:474
 #, fuzzy
 msgid "illegal day value"
 msgstr "Baliogabeok buru baloreak"
 
-#: misc-utils/cal.c:432 misc-utils/cal.c:448
+#: misc-utils/cal.c:476 misc-utils/cal.c:500
 #, c-format
 msgid "illegal day value: use 1-%d"
 msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
 
-#: misc-utils/cal.c:435 misc-utils/cal.c:437
+#: misc-utils/cal.c:480 misc-utils/cal.c:488
 msgid "illegal month value: use 1-12"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:440 misc-utils/cal.c:444
+#: misc-utils/cal.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown month name: %s"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: misc-utils/cal.c:491 misc-utils/cal.c:495
 #, fuzzy
 msgid "illegal year value"
 msgstr "Baliogabeok buru baloreak"
 
-#: misc-utils/cal.c:442
+#: misc-utils/cal.c:493
 #, fuzzy
 msgid "illegal year value: use positive integer"
 msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
 
-#: misc-utils/cal.c:473 misc-utils/cal.c:486
+#: misc-utils/cal.c:529 misc-utils/cal.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
 msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
 
-#: misc-utils/cal.c:627
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/cal.c:633
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/cal.c:639
-#, c-format
-msgid "%s %d"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/cal.c:942
+#: misc-utils/cal.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:945
+#: misc-utils/cal.c:1117
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:1120
 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:946
+#: misc-utils/cal.c:1121
 msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:949
+#: misc-utils/cal.c:1124
 #, fuzzy
 msgid " -1, --one             show only a single month (default)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/cal.c:950
+#: misc-utils/cal.c:1125
 #, fuzzy
 msgid " -3, --three           show three months spanning the date\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/cal.c:951
+#: misc-utils/cal.c:1126
 #, fuzzy
 msgid " -n, --months <num>    show num months starting with date's month\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/cal.c:952
+#: misc-utils/cal.c:1127
+#, fuzzy
+msgid " -S, --span            span the date when displaying multiple months\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/cal.c:1128
 msgid " -s, --sunday          Sunday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:953
+#: misc-utils/cal.c:1129
 msgid " -m, --monday          Monday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:954
+#: misc-utils/cal.c:1130
 #, fuzzy
-msgid " -j, --julian          output Julian dates\n"
+msgid " -j, --julian          use day-of-year for all calendars\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/cal.c:955
+#: misc-utils/cal.c:1131
+msgid "     --reform <val>    Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:1132
+#, fuzzy
+msgid "     --iso             alias for --reform=iso\n"
+msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
+
+#: misc-utils/cal.c:1133
 #, fuzzy
 msgid " -y, --year            show the whole year\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/cal.c:956
+#: misc-utils/cal.c:1134
 #, fuzzy
 msgid " -Y, --twelve          show the next twelve months\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/cal.c:957
+#: misc-utils/cal.c:1135
 msgid " -w, --week[=<num>]    show US or ISO-8601 week numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:958
+#: misc-utils/cal.c:1136
 msgid "     --color[=<when>]  colorize messages (auto, always or never)\n"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/fincore.c:61
+#, fuzzy
+msgid "file data resident in memory in pages"
+msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:62
+#, fuzzy
+msgid "file data resident in memory in bytes"
+msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:63
+#, fuzzy
+msgid "size of the file"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: misc-utils/fincore.c:64
+#, fuzzy
+msgid "file name"
+msgstr "Baliogabeko tekla"
+
+#: misc-utils/fincore.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do mincore: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do mmap: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do fstat: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] file...\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:265
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json            use JSON output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:266
+#, fuzzy
+msgid " -b, --bytes           print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:267
+#, fuzzy
+msgid " -n, --noheadings      don't print headings\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:268
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list>   output columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/fincore.c:269
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw             use raw output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:338 sys-utils/losetup.c:820
+#, fuzzy
+msgid "no file specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
 #: misc-utils/findfs.c:28
 #, c-format
 msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n"
@@ -8184,181 +9367,178 @@ msgstr ""
 msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findfs.c:67
+#: misc-utils/findfs.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:99
 #, fuzzy
 msgid "source device"
 msgstr "bloke gailua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:124
+#: misc-utils/findmnt.c:100
 msgid "mountpoint"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:162
+#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:158
 #, fuzzy
 msgid "filesystem type"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:126
+#: misc-utils/findmnt.c:102
 #, fuzzy
 msgid "all mount options"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:127
+#: misc-utils/findmnt.c:103
 msgid "VFS specific mount options"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:128
+#: misc-utils/findmnt.c:104
 #, fuzzy
 msgid "FS specific mount options"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:129
+#: misc-utils/findmnt.c:105
 #, fuzzy
 msgid "filesystem label"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:165
+#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:164
 msgid "filesystem UUID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:131
+#: misc-utils/findmnt.c:107
 #, fuzzy
 msgid "partition label"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:161
+#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:154
 msgid "major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:134
+#: misc-utils/findmnt.c:110
 msgid "action detected by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:111
 msgid "old mount options saved by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:136
+#: misc-utils/findmnt.c:112
 msgid "old mountpoint saved by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:137
+#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:157
 #, fuzzy
 msgid "filesystem size"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:138
+#: misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:156
 #, fuzzy
 msgid "filesystem size available"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:139
+#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:159
 #, fuzzy
 msgid "filesystem size used"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:140
+#: misc-utils/findmnt.c:116 misc-utils/lsblk.c:160
 #, fuzzy
 msgid "filesystem use percentage"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:141
+#: misc-utils/findmnt.c:117
 #, fuzzy
 msgid "filesystem root"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:142
+#: misc-utils/findmnt.c:118
 msgid "task ID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:143
+#: misc-utils/findmnt.c:119
 #, fuzzy
 msgid "mount ID"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:144
+#: misc-utils/findmnt.c:120
 #, fuzzy
 msgid "optional mount fields"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:145
+#: misc-utils/findmnt.c:121
 #, fuzzy
 msgid "VFS propagation flags"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:146
+#: misc-utils/findmnt.c:122
 msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:147
+#: misc-utils/findmnt.c:123
 msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:358
+#: misc-utils/findmnt.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:668
+#: misc-utils/findmnt.c:643
 msgid "mount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:671
+#: misc-utils/findmnt.c:646
 msgid "umount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:674
+#: misc-utils/findmnt.c:649
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:677
+#: misc-utils/findmnt.c:652
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Ezabatu"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:807
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error at line %d"
-msgstr "crc errorea"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719
-#: sys-utils/mount.c:650
+#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1084 sys-utils/eject.c:712
+#: sys-utils/mount.c:375
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:863 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:841 text-utils/hexdump-parse.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199
-#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56
-#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/swapon.c:260
-#: sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:275
+#: misc-utils/findmnt.c:1024 misc-utils/findmnt.c:1090
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:95 misc-utils/findmnt-verify.c:487
+#: sys-utils/fstrim.c:279 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181
+#: sys-utils/mount.c:248 sys-utils/swapoff.c:55 sys-utils/swapoff.c:154
+#: sys-utils/swapon.c:248 sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737
+#: sys-utils/umount.c:187
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1111
+#: misc-utils/findmnt.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1124
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc()-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1209
+#: misc-utils/findmnt.c:1199
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8367,208 +9547,412 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1216
+#: misc-utils/findmnt.c:1206
 #, fuzzy
 msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1219
+#: misc-utils/findmnt.c:1209
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1220
+#: misc-utils/findmnt.c:1210
 #, fuzzy
-msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
+msgid ""
+" -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
+"                          (includes user space mount options)\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1221
+#: misc-utils/findmnt.c:1212
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1224
+#: misc-utils/findmnt.c:1215
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1225
+#: misc-utils/findmnt.c:1216
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1228
+#: misc-utils/findmnt.c:1219
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1229
+#: misc-utils/findmnt.c:1220
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1230
+#: misc-utils/findmnt.c:1221
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1231
+#: misc-utils/findmnt.c:1222
 msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1232
+#: misc-utils/findmnt.c:1223
 msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1233
+#: misc-utils/findmnt.c:1224
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1234
+#: misc-utils/findmnt.c:1225
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1235
+#: misc-utils/findmnt.c:1226
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#: misc-utils/findmnt.c:1228
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1238
+#: misc-utils/findmnt.c:1229
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1239
+#: misc-utils/findmnt.c:1230
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:521
+#: misc-utils/findmnt.c:1231 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:904
+#: sys-utils/rfkill.c:581
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json             use JSON output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1241
+#: misc-utils/findmnt.c:1232 sys-utils/lsns.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1242
+#: misc-utils/findmnt.c:1233
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1243
+#: misc-utils/findmnt.c:1234
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1235
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1245
+#: misc-utils/findmnt.c:1236
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1246
+#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#, fuzzy
+msgid "     --output-all       output all available columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1238
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1247
+#: misc-utils/findmnt.c:1239
+#, fuzzy
+msgid "     --pseudo           print only pseudo-filesystems\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1240
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1248
+#: misc-utils/findmnt.c:1241
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1249
+#: misc-utils/findmnt.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "     --real             print only real filesystems\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1251
+#: misc-utils/findmnt.c:1245
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <path>    the path to the filesystem to use\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1252
+#: misc-utils/findmnt.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "     --tree             enable tree format output is possible\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1247
 #, fuzzy
 msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1253
+#: misc-utils/findmnt.c:1248
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1254
+#: misc-utils/findmnt.c:1249
 #, fuzzy
 msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1255 misc-utils/lslocks.c:526
+#: misc-utils/findmnt.c:1250 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:911
 #, fuzzy
 msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1256
+#: misc-utils/findmnt.c:1251
 #, fuzzy
 msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1376
+#: misc-utils/findmnt.c:1254
+#, fuzzy
+msgid " -x, --verify           verify mount table content (default is fstab)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1255
+#, fuzzy
+msgid "     --verbose          print more details\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1448
+#: misc-utils/findmnt.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1511
+#: misc-utils/findmnt.c:1545
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1515
+#: misc-utils/findmnt.c:1549
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1565
+#: misc-utils/findmnt.c:1602 sys-utils/fstrim.c:259
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1602
+#: misc-utils/findmnt.c:1646
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:234
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:119
+msgid "target specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:121
+#, c-format
+msgid "wrong order: %s specified before %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:135
+msgid "undefined target (fs_file)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:142
+#, c-format
+msgid "non-canonical target path (real: %s)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:147
+#, c-format
+msgid "unreachable on boot required target: %m"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unreachable target: %m"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:153
+#, fuzzy
+msgid "target is not a directory"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:155
+msgid "target exists"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:167
+#, c-format
+msgid "unreachable on boot required source: %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unreachable: %s=%s"
+msgstr "read-ek huts egin du: %s"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s=%s translated to %s"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:192
+msgid "undefined source (fs_spec)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported source tag: %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:208
+#, c-format
+msgid "do not check %s source (pseudo/net)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unreachable source: %s: %m"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:214
+#, c-format
+msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source %s is not a block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source %s exists"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VFS options: %s"
+msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FS options: %s"
+msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "userspace options: %s"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported swaparea discard policy: %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:262
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse swaparea priority option"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:398
+#, c-format
+msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:408
+msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:418
+#, c-format
+msgid "%s seems unsupported by the current kernel"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:424 misc-utils/findmnt-verify.c:425
+#, fuzzy
+msgid "cannot detect on-disk filesystem type"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:433
+#, c-format
+msgid "%s does not match with on-disk %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:436
+#, c-format
+msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FS type is %s"
+msgstr "moeta: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:450
+#, c-format
+msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d parse error"
+msgid_plural "%d parse errors"
+msgstr[0] "crc errorea"
+msgstr[1] "crc errorea"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", %d error"
+msgid_plural ", %d errors"
+msgstr[0] ", errorea"
+msgstr[1] ", errorea"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:521
+#, c-format
+msgid ", %d warning"
+msgid_plural ", %d warnings"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:524
 #, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgid "Success, no errors or warnings detected\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:285
+#: misc-utils/getopt.c:302
 msgid "empty long option after -l or --long argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:310
+#: misc-utils/getopt.c:323
 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:317
+#: misc-utils/getopt.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s <optstring> <parameters>\n"
@@ -8576,717 +9960,915 @@ msgid ""
 " %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:323
+#: misc-utils/getopt.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Parse command options.\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:326
+#: misc-utils/getopt.c:339
 #, fuzzy
 msgid " -a, --alternative             allow long options starting with single -\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/getopt.c:327
+#: misc-utils/getopt.c:340
 msgid " -l, --longoptions <longopts>  the long options to be recognized\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:328
+#: misc-utils/getopt.c:341
 msgid " -n, --name <progname>         the name under which errors are reported\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:329
+#: misc-utils/getopt.c:342
 msgid " -o, --options <optstring>     the short options to be recognized\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:330
+#: misc-utils/getopt.c:343
 #, fuzzy
 msgid " -q, --quiet                   disable error reporting by getopt(3)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/getopt.c:331
+#: misc-utils/getopt.c:344
 #, fuzzy
 msgid " -Q, --quiet-output            no normal output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/getopt.c:332
+#: misc-utils/getopt.c:345
 msgid " -s, --shell <shell>           set quoting conventions to those of <shell>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:333
+#: misc-utils/getopt.c:346
 #, fuzzy
 msgid " -T, --test                    test for getopt(1) version\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/getopt.c:334
+#: misc-utils/getopt.c:347
 #, fuzzy
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/getopt.c:388 misc-utils/getopt.c:444
+#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456
 #, fuzzy
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:439
+#: misc-utils/getopt.c:451
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:238
+#: misc-utils/hardlink.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directories:   %9lld\n"
+msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:128
+#, c-format
+msgid "Objects:       %9lld\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:129
+#, c-format
+msgid "Regular files: %9lld\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comparisons:   %9lld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizio:\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:132
+msgid "Would link:    "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:133
+msgid "Linked:        "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:135
+msgid "Would save:   "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:136
+msgid "Saved:        "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] directory...\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:145
+msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:148
+msgid " -c, --content          compare only contents, ignore permission, etc."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:149
+#, fuzzy
+msgid " -n, --dry-run          don't actually link anything"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:150
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose          print summary after hardlinking"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:151
+#, fuzzy
+msgid " -vv                    print every hardlinked file and summary"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:152
+#, fuzzy
+msgid " -f, --force            force hardlinking across filesystems"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:153
+msgid " -x, --exclude <regex>  exclude files matching pattern"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:167
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "barne errorea"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:196
+#, c-format
+msgid "%s is on different filesystem than the rest (use -f option to override)."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:306 sys-utils/unshare.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat %s"
+msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s changed underneath us"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to hardlink %s to %s (create temporary link as %s failed)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:339
+#, c-format
+msgid "failed to hardlink %s to %s (rename temporary link to %s failed)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to remove temporary link %s"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s %s to %s\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361
+msgid "Would link"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361
+msgid "Linked"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:360
+#, c-format
+msgid " %s %s to %s, %s %jd\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:363
+msgid "would save"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:363 text-utils/pg.c:1263
+msgid "saved"
+msgstr "gordeta"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:437
+msgid "option --exclude not supported (built without pcre2)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:450
+#, fuzzy
+msgid "no directory specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pattern error at offset %d: %s"
+msgstr "crc errorea"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"...salto egiten"
+
+#: misc-utils/kill.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown signal %s; valid signals:"
 msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:306
+#: misc-utils/kill.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:309
+#: misc-utils/kill.c:179
 msgid "Forcibly terminate a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:312
+#: misc-utils/kill.c:182
 msgid ""
 " -a, --all              do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
 "                          with the same uid as the present process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:314
+#: misc-utils/kill.c:184
 msgid " -s, --signal <signal>  send this <signal> instead of SIGTERM\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:316
+#: misc-utils/kill.c:186
 msgid " -q, --queue <value>    use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:318
+#: misc-utils/kill.c:188
 msgid " -p, --pid              print pids without signaling them\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:319
+#: misc-utils/kill.c:189
 msgid " -l, --list[=<signal>]  list signal names, or convert a signal number to a name\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:320
+#: misc-utils/kill.c:190
 msgid " -L, --table            list signal names and numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:321
+#: misc-utils/kill.c:191
 #, fuzzy
 msgid "     --verbose          print pids that will be signaled\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/kill.c:371 misc-utils/kill.c:380
+#: misc-utils/kill.c:238 misc-utils/kill.c:247 sys-utils/setpriv.c:482
+#: sys-utils/unshare.c:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown signal: %s"
 msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:394 misc-utils/kill.c:403
-#: misc-utils/kill.c:415 misc-utils/kill.c:438
+#: misc-utils/kill.c:258 misc-utils/kill.c:261 misc-utils/kill.c:270
+#: misc-utils/kill.c:282 misc-utils/kill.c:305
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174
-#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802
-#, fuzzy
-msgid "not enough arguments"
-msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-
-#: misc-utils/kill.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "option '%s' requires an argument"
-msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
-
-#: misc-utils/kill.c:418 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
-#: sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 sys-utils/tunelp.c:175
-#: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195
-#: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231
-#: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280
-#: term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 term-utils/setterm.c:331
-#: term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:368
-#: term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 term-utils/setterm.c:548
-#: term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 term-utils/setterm.c:582
-#: term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 term-utils/setterm.c:597
-#: term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 term-utils/setterm.c:615
-#: term-utils/setterm.c:648
+#: misc-utils/kill.c:285 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:227
+#: sys-utils/losetup.c:726 sys-utils/tunelp.c:164 sys-utils/tunelp.c:171
+#: sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185 sys-utils/tunelp.c:192
+#: sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202 sys-utils/tunelp.c:209
+#: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233
+#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:273 term-utils/setterm.c:275
+#: term-utils/setterm.c:292 term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:301
+#: term-utils/setterm.c:313 term-utils/setterm.c:315 term-utils/setterm.c:324
+#: term-utils/setterm.c:332 term-utils/setterm.c:347 term-utils/setterm.c:349
+#: term-utils/setterm.c:361 term-utils/setterm.c:363 term-utils/setterm.c:374
+#: term-utils/setterm.c:544 term-utils/setterm.c:549 term-utils/setterm.c:554
+#: term-utils/setterm.c:559 term-utils/setterm.c:583 term-utils/setterm.c:588
+#: term-utils/setterm.c:593 term-utils/setterm.c:598 term-utils/setterm.c:603
+#: term-utils/setterm.c:608 term-utils/setterm.c:616 term-utils/setterm.c:649
 #, fuzzy
 msgid "argument error"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:435
+#: misc-utils/kill.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid signal name or number: %s"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: misc-utils/kill.c:452
+#: misc-utils/kill.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending signal %d to pid %d\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:465
+#: misc-utils/kill.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:481
-msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/kill.c:515
+#: misc-utils/kill.c:378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find process \"%s\""
 msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:204
+#: misc-utils/logger.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:210
+#: misc-utils/logger.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s"
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: misc-utils/logger.c:222
+#: misc-utils/logger.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:245
+#: misc-utils/logger.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "socket: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:279
+#: misc-utils/logger.c:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:296
+#: misc-utils/logger.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to connect to %s port %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:323
+#: misc-utils/logger.c:375
 #, c-format
 msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:480
+#: misc-utils/logger.c:528
+#, fuzzy
+msgid "send message failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
+
+#: misc-utils/logger.c:598
+#, c-format
+msgid "structured data ID '%s' is not unique"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:612
+#, c-format
+msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:791
 #, fuzzy
 msgid "localtime() failed"
 msgstr "%s: fallocate-k huts egin du"
 
-#: misc-utils/logger.c:490
+#: misc-utils/logger.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostname '%s' is too long"
 msgstr "eremua luzeegia da.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:496
+#: misc-utils/logger.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tag '%s' is too long"
 msgstr "eremua luzeegia da.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:550
+#: misc-utils/logger.c:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ignoring unknown option argument: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:562
+#: misc-utils/logger.c:882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:702
+#: misc-utils/logger.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<message>]\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: misc-utils/logger.c:705
+#: misc-utils/logger.c:1056
 msgid "Enter messages into the system log.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:708
+#: misc-utils/logger.c:1059
 #, fuzzy
 msgid " -i                       log the logger command's PID\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:709
+#: misc-utils/logger.c:1060
 msgid "     --id[=<id>]          log the given <id>, or otherwise the PID\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:710
+#: misc-utils/logger.c:1061
 #, fuzzy
 msgid " -f, --file <file>        log the contents of this file\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:711
+#: misc-utils/logger.c:1062
 msgid " -e, --skip-empty         do not log empty lines when processing files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:712
+#: misc-utils/logger.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "     --no-act             do everything except the write the log\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:713
+#: misc-utils/logger.c:1064
 msgid " -p, --priority <prio>    mark given message with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:714
+#: misc-utils/logger.c:1065
 msgid "     --octet-count        use rfc6587 octet counting\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:715
+#: misc-utils/logger.c:1066
 msgid "     --prio-prefix        look for a prefix on every line read from stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:716
+#: misc-utils/logger.c:1067
 #, fuzzy
 msgid " -s, --stderr             output message to standard error as well\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:717
+#: misc-utils/logger.c:1068
 #, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>        maximum size for a single message\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:718
+#: misc-utils/logger.c:1069
 msgid " -t, --tag <tag>          mark every line with this tag\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:719
+#: misc-utils/logger.c:1070
 msgid " -n, --server <name>      write to this remote syslog server\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:720
+#: misc-utils/logger.c:1071
 #, fuzzy
-msgid " -P, --port <number>      use this UDP port\n"
+msgid " -P, --port <port>        use this port for UDP or TCP connection\n"
 msgstr "Sartu buru kopurua:"
 
-#: misc-utils/logger.c:721
+#: misc-utils/logger.c:1072
 #, fuzzy
 msgid " -T, --tcp                use TCP only\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:722
+#: misc-utils/logger.c:1073
 #, fuzzy
 msgid " -d, --udp                use UDP only\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:723
+#: misc-utils/logger.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "     --rfc3164            use the obsolete BSD syslog protocol\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/logger.c:724
+#: misc-utils/logger.c:1075
 msgid ""
 "     --rfc5424[=<snip>]   use the syslog protocol (the default for remote);\n"
 "                            <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:726
+#: misc-utils/logger.c:1077
+msgid "     --sd-id <id>         rfc5424 structured data ID\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:1078
+msgid "     --sd-param <data>    rfc5424 structured data name=value\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:1079
 msgid "     --msgid <msgid>      set rfc5424 message id field\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:727
+#: misc-utils/logger.c:1080
 msgid " -u, --socket <socket>    write to this Unix socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:728
+#: misc-utils/logger.c:1081
 msgid ""
 "     --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
 "                          print connection errors when using Unix sockets\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:731
+#: misc-utils/logger.c:1084
 msgid "     --journald[=<file>]  write journald entry\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:813
+#: misc-utils/logger.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
 
-#: misc-utils/logger.c:828
+#: misc-utils/logger.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse id"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:846
+#: misc-utils/logger.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse message size"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:881
+#: misc-utils/logger.c:1233
 msgid "--msgid cannot contain space"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:909
+#: misc-utils/logger.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid structured data ID: '%s'"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:1260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
+msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:1275
 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:916
+#: misc-utils/logger.c:1282
 msgid "journald entry could not be written"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:357
+#: misc-utils/look.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/look.c:360
+#: misc-utils/look.c:362
 msgid "Display lines beginning with a specified string.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:363
+#: misc-utils/look.c:365
 msgid " -a, --alternative        use the alternative dictionary\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:364
-msgid " -d, --alphanum           compare only alphanumeric characters\n"
+#: misc-utils/look.c:366
+msgid " -d, --alphanum           compare only blanks and alphanumeric characters\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:365
+#: misc-utils/look.c:367
 #, fuzzy
 msgid " -f, --ignore-case        ignore case differences when comparing\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/look.c:368
 msgid " -t, --terminate <char>   define the string-termination character\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:158
+#: misc-utils/lsblk.c:150
 msgid "device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:159
+#: misc-utils/lsblk.c:151
 msgid "internal kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:160
+#: misc-utils/lsblk.c:152
 msgid "internal parent kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:82
+#: misc-utils/lsblk.c:153
+#, fuzzy
+msgid "path to the device node"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:86
 msgid "where the device is mounted"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:164
+#: misc-utils/lsblk.c:163 misc-utils/wipefs.c:109
 msgid "filesystem LABEL"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/lsblk.c:166
+msgid "partition table identifier (usually UUID)"
+msgstr ""
+
 #: misc-utils/lsblk.c:167
 #, fuzzy
+msgid "partition table type"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:169
+#, fuzzy
 msgid "partition type UUID"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:170
 #, fuzzy
 msgid "partition LABEL"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:172
+#: misc-utils/lsblk.c:174
 #, fuzzy
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:173 sys-utils/losetup.c:73
+#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:79
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "ezarri irakurtzeko soilik"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:176
 #, fuzzy
 msgid "removable device"
 msgstr " kengarria"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:175
+#: misc-utils/lsblk.c:177
 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:176
+#: misc-utils/lsblk.c:178
 msgid "rotational device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:177
+#: misc-utils/lsblk.c:179
 msgid "adds randomness"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:180
 msgid "device identifier"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:179
+#: misc-utils/lsblk.c:181
 msgid "disk serial number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:182
 msgid "size of the device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:181
+#: misc-utils/lsblk.c:183
 #, fuzzy
 msgid "state of the device"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:183
+#: misc-utils/lsblk.c:185
 msgid "group name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:184
+#: misc-utils/lsblk.c:186
 msgid "device node permissions"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:185
+#: misc-utils/lsblk.c:187
 #, fuzzy
 msgid "alignment offset"
 msgstr "lortu irakurketa soilik"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:188
 #, fuzzy
 msgid "minimum I/O size"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:189
 #, fuzzy
 msgid "optimal I/O size"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:190
 #, fuzzy
 msgid "physical sector size"
 msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:189
+#: misc-utils/lsblk.c:191
 #, fuzzy
 msgid "logical sector size"
 msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:190
+#: misc-utils/lsblk.c:192
 msgid "I/O scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:191
+#: misc-utils/lsblk.c:193
 msgid "request queue size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:192
+#: misc-utils/lsblk.c:194
 msgid "device type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:193
+#: misc-utils/lsblk.c:195
 #, fuzzy
 msgid "discard alignment offset"
 msgstr "lortu irakurketa soilik"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:194
+#: misc-utils/lsblk.c:196
 msgid "discard granularity"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/lsblk.c:197
 msgid "discard max bytes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:196
+#: misc-utils/lsblk.c:198
 msgid "discard zeroes data"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:197
+#: misc-utils/lsblk.c:199
 msgid "write same max bytes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:198
+#: misc-utils/lsblk.c:200
 #, fuzzy
 msgid "unique storage identifier"
 msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:199
+#: misc-utils/lsblk.c:201
 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:200
+#: misc-utils/lsblk.c:202
 msgid "device transport type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:201
+#: misc-utils/lsblk.c:203
 msgid "de-duplicated chain of subsystems"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:202
+#: misc-utils/lsblk.c:204
 #, fuzzy
 msgid "device revision"
 msgstr "Loop gailua %s da\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:203
+#: misc-utils/lsblk.c:205
 #, fuzzy
 msgid "device vendor"
 msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to get device path"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown device name"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:206
+msgid "zone model"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to get dm name"
+#: misc-utils/lsblk.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate device"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1255
+#: misc-utils/lsblk.c:1234
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to compose sysfs path"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to read link"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1473
+#: misc-utils/lsblk.c:1416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1482
+#: misc-utils/lsblk.c:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1534 misc-utils/lsblk.c:1536 misc-utils/lsblk.c:1561
-#: misc-utils/lsblk.c:1563
+#: misc-utils/lsblk.c:1501 misc-utils/lsblk.c:1549
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate /sys handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1611 misc-utils/lsblk.c:1640
+#: misc-utils/lsblk.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1541
+#: misc-utils/lsblk.c:1616
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1568
+#: misc-utils/lsblk.c:1647
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1599 sys-utils/wdctl.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:1716 sys-utils/wdctl.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1602
+#: misc-utils/lsblk.c:1719
 #, fuzzy
 msgid "List information about block devices.\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1605
-msgid " -a, --all            print all devices\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1722
+msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1607
-msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1723
+#, fuzzy
+msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1724
+msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1608
-msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1725 sys-utils/lsmem.c:500
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json           use JSON output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1726
+msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1728
+msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1729
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1730
+msgid " -a, --all            print all devices\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1732
+msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1609
+#: misc-utils/lsblk.c:1733
 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1610
+#: misc-utils/lsblk.c:1734
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1611
+#: misc-utils/lsblk.c:1735
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1612
-msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1613
+#: misc-utils/lsblk.c:1736
 #, fuzzy
-msgid " -J, --json           use JSON output format\n"
+msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1614
+#: misc-utils/lsblk.c:1737
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           use list format output\n"
+msgid " -M, --merge          group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1615
+#: misc-utils/lsblk.c:1738
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1616
+#: misc-utils/lsblk.c:1739 sys-utils/lsmem.c:504
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1617
+#: misc-utils/lsblk.c:1740 sys-utils/lsmem.c:505
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1618
-msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1619
+#: misc-utils/lsblk.c:1741
 #, fuzzy
 msgid " -p, --paths          print complete device path\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1622
+#: misc-utils/lsblk.c:1743
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1623
-msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1624
+#: misc-utils/lsblk.c:1744
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1625
+#: misc-utils/lsblk.c:1745
+#, fuzzy
+msgid " -z, --zoned          print zone model\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1746
 msgid " -x, --sort <column>  sort output by <column>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:532 sys-utils/prlimit.c:196
-#: sys-utils/zramctl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --output):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1747
+msgid "     --sysroot <dir>  use specified directory as system root\n"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1643
+#: misc-utils/lsblk.c:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1840
-msgid "the sort column has to be among the output columns"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsblk.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate device tree"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:73
 msgid "command of the process holding the lock"
@@ -9297,8 +10879,9 @@ msgid "PID of the process holding the lock"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/lslocks.c:75
-msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "kind of lock"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:76
 #, fuzzy
@@ -9331,73 +10914,92 @@ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 msgid "PID of the process blocking the lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:265
+#: misc-utils/lslocks.c:259
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse ID"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:287 sys-utils/nsenter.c:227
+#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:259
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:290
+#: misc-utils/lslocks.c:285
 #, fuzzy
 msgid "(unknown)"
 msgstr "ezezaguna"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:299
+#: misc-utils/lslocks.c:287
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse start"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:306
+#: misc-utils/lslocks.c:303
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse end"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:518
+#: misc-utils/lslocks.c:531
 msgid "List local system locks.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:522
+#: misc-utils/lslocks.c:534
+#, fuzzy
+msgid " -b, --bytes            print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lslocks.c:536
+msgid " -i, --noinaccessible   ignore locks without read permissions\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:537 sys-utils/lsns.c:906 sys-utils/rfkill.c:582
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print headings\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:523
+#: misc-utils/lslocks.c:538 sys-utils/lsns.c:907 sys-utils/rfkill.c:583
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:524
+#: misc-utils/lslocks.c:539 sys-utils/lsns.c:908 sys-utils/rfkill.c:584
+#, fuzzy
+msgid "     --output-all       output all columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/lslocks.c:540
 msgid " -p, --pid <pid>        display only locks held by this process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:525
+#: misc-utils/lslocks.c:541 sys-utils/lsns.c:910 sys-utils/rfkill.c:585
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use the raw output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:579 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177
-#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586
+#: misc-utils/lslocks.c:606 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177
+#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/choom.c:102 sys-utils/lsns.c:992
+#: sys-utils/prlimit.c:585
 #, fuzzy
 msgid "invalid PID argument"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:85
+#: misc-utils/mcookie.c:86
 msgid "Generate magic cookies for xauth.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:88
+#: misc-utils/mcookie.c:89
 msgid " -f, --file <file>     use file as a cookie seed\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:89
+#: misc-utils/mcookie.c:90
 msgid " -m, --max-size <num>  limit how much is read from seed files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:90
+#: misc-utils/mcookie.c:91
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose         explain what is being done\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
@@ -9409,51 +11011,44 @@ msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
 msgstr[0] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr[1] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:127
+#: misc-utils/mcookie.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "closing %s failed"
 msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:320
+#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/fstrim.c:439
 #: text-utils/hexdump.c:117
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:179
+#: misc-utils/mcookie.c:177
 msgid "--max-size ignored when used without --file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/mcookie.c:187
+#: misc-utils/mcookie.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got %d byte from %s\n"
 msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
 msgstr[0] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr[1] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:186
+#: misc-utils/namei.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read symlink: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - No such file or directory\n"
-msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-
-#: misc-utils/namei.c:429
+#: misc-utils/namei.c:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <pathname>...\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:432
+#: misc-utils/namei.c:337
 msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:435
+#: misc-utils/namei.c:341
 msgid ""
-" -h, --help          displays this help text\n"
-" -V, --version       output version information and exit\n"
 " -x, --mountpoints   show mount point directories with a 'D'\n"
 " -m, --modes         show the mode bits of each file\n"
 " -o, --owners        show owner and group name of each file\n"
@@ -9462,533 +11057,879 @@ msgid ""
 " -v, --vertical      vertical align of modes and owners\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:504
+#: misc-utils/namei.c:408
 #, fuzzy
 msgid "pathname argument is missing"
 msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:528
+#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate UID cache"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:417
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate GID cache"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:67
+#: misc-utils/rename.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: overwrite `%s'? "
+msgstr "crc errorea"
+
+#: misc-utils/rename.c:115 misc-utils/rename.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not accessible"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#: misc-utils/rename.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a symbolic link"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:72
+#: misc-utils/rename.c:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: readlink failed"
 msgstr "%s: open-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/rename.c:80
+#: misc-utils/rename.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n"
+msgstr "...fitxategira salto egiten"
+
+#: misc-utils/rename.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unlink failed"
 msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/rename.c:83
+#: misc-utils/rename.c:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: symlinking to %s failed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:105
+#: misc-utils/rename.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping existing file: `%s'\n"
+msgstr "...fitxategira salto egiten"
+
+#: misc-utils/rename.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:118
+#: misc-utils/rename.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:122
+#: misc-utils/rename.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Rename files.\n"
 msgstr "unshared-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/rename.c:125
+#: misc-utils/rename.c:213
 #, fuzzy
-msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
+msgid " -v, --verbose       explain what is being done\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/rename.c:126
-msgid " -s, --symlink    act on the target of symlinks\n"
+#: misc-utils/rename.c:214
+#, fuzzy
+msgid " -s, --symlink       act on the target of symlinks\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/rename.c:215
+#, fuzzy
+msgid " -n, --no-act        do not make any changes\n"
+msgstr "               Lehena     Azkena\n"
+
+#: misc-utils/rename.c:216
+msgid " -o, --no-overwrite  don't overwrite existing files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:76
+#: misc-utils/rename.c:217
+msgid " -i, --interactive   prompt before overwrite\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:64
 msgid "A daemon for generating UUIDs.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:79
-msgid ""
-" -p, --pid <path>        path to pid file\n"
-" -s, --socket <path>     path to socket\n"
-" -T, --timeout <sec>     specify inactivity timeout\n"
-" -k, --kill              kill running daemon\n"
-" -r, --random            test random-based generation\n"
-" -t, --time              test time-based generation\n"
-" -n, --uuids <num>       request number of uuids\n"
-" -P, --no-pid            do not create pid file\n"
-" -F, --no-fork           do not daemonize using double-fork\n"
-" -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
-" -d, --debug             run in debugging mode\n"
-" -q, --quiet             turn on quiet mode\n"
-" -V, --version           output version information and exit\n"
-" -h, --help              display this help and exit\n"
-"\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:66
+#, fuzzy
+msgid " -p, --pid <path>        path to pid file\n"
+msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:67
+#, fuzzy
+msgid " -s, --socket <path>     path to socket\n"
+msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:68
+#, fuzzy
+msgid " -T, --timeout <sec>     specify inactivity timeout\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:69
+#, fuzzy
+msgid " -k, --kill              kill running daemon\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:70
+#, fuzzy
+msgid " -r, --random            test random-based generation\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:71
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time              test time-based generation\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:72
+#, fuzzy
+msgid " -n, --uuids <num>       request number of uuids\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:73
+#, fuzzy
+msgid " -P, --no-pid            do not create pid file\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:74
+#, fuzzy
+msgid " -F, --no-fork           do not daemonize using double-fork\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:75
+msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:133
+#: misc-utils/uuidd.c:76
+#, fuzzy
+msgid " -d, --debug             run in debugging mode\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:77
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet             turn on quiet mode\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:109
 #, fuzzy
 msgid "bad arguments"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:140
+#: misc-utils/uuidd.c:116
 msgid "socket"
 msgstr "socket"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:151
+#: misc-utils/uuidd.c:127
 msgid "connect"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:171
+#: misc-utils/uuidd.c:147
 msgid "write"
 msgstr "idatzi"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:179
+#: misc-utils/uuidd.c:155
 #, fuzzy
 msgid "read count"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:185
+#: misc-utils/uuidd.c:161
 #, fuzzy
 msgid "bad response length"
 msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:239
+#: misc-utils/uuidd.c:212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot lock %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:263
+#: misc-utils/uuidd.c:237
 #, fuzzy
 msgid "couldn't create unix stream socket"
 msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:288
+#: misc-utils/uuidd.c:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't bind unix socket %s"
 msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:325
+#: misc-utils/uuidd.c:289
+#, fuzzy
+msgid "receiving signal failed"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:304
+#, fuzzy
+msgid "timed out"
+msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:339 sys-utils/flock.c:274
+#, fuzzy
+msgid "cannot set up timer"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:347
 #, c-format
 msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:336
+#: misc-utils/uuidd.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't listen on unix socket %s"
 msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:346
+#: misc-utils/uuidd.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not truncate file: %s"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:364
+#: misc-utils/uuidd.c:380
 #, fuzzy
-msgid "no or too many file descriptors received"
+msgid "sd_listen_fds() failed"
+msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:383
+msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:386
+#, fuzzy
+msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:385 text-utils/column.c:387
+#: misc-utils/uuidd.c:419
+#, c-format
+msgid "timeout [%d sec]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:437 term-utils/setterm.c:902 text-utils/column.c:494
+#: text-utils/column.c:517
 #, fuzzy
 msgid "read failed"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:387
+#: misc-utils/uuidd.c:439
 #, c-format
 msgid "error reading from client, len = %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:396
+#: misc-utils/uuidd.c:448
 #, c-format
 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:399
+#: misc-utils/uuidd.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation %d\n"
 msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:415
+#: misc-utils/uuidd.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Generated time UUID: %s\n"
 msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:425
+#: misc-utils/uuidd.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Generated random UUID: %s\n"
 msgstr "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:434
+#: misc-utils/uuidd.c:486
 #, c-format
 msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:455
+#: misc-utils/uuidd.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Generated %d UUID:\n"
 msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
 msgstr[0] "uuid-rik ez\n"
 msgstr[1] "uuid-rik ez\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:469
+#: misc-utils/uuidd.c:521
 #, c-format
 msgid "Invalid operation %d\n"
 msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:481
+#: misc-utils/uuidd.c:533
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply length from server %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:543
+#: misc-utils/uuidd.c:594
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --uuids"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:560
+#: misc-utils/uuidd.c:611
 msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:579
+#: misc-utils/uuidd.c:630
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --timeout"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:598
+#: misc-utils/uuidd.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "socket name too long: %s"
+msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:650
 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:605 misc-utils/uuidd.c:633
+#: misc-utils/uuidd.c:657 misc-utils/uuidd.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
 msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:606 misc-utils/uuidd.c:634
+#: misc-utils/uuidd.c:658 misc-utils/uuidd.c:686
 #, fuzzy
 msgid "unexpected error"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:614
+#: misc-utils/uuidd.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
 msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
 msgstr[0] "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
 msgstr[1] "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:618
+#: misc-utils/uuidd.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of UUIDs:\n"
 msgstr "UUID zerrenda:\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:650
+#: misc-utils/uuidd.c:702
 #, c-format
 msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:655
+#: misc-utils/uuidd.c:707
 #, c-format
 msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:36
+#: misc-utils/uuidgen.c:29
 #, fuzzy
 msgid "Create a new UUID value.\n"
 msgstr "Sortu partizio logiko berri bat"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:39
-msgid ""
-" -r, --random     generate random-based uuid\n"
-" -t, --time       generate time-based uuid\n"
-" -V, --version    output version information and exit\n"
-" -h, --help       display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
+#, fuzzy
+msgid " -r, --random        generate random-based uuid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/whereis.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#: misc-utils/uuidgen.c:33
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time          generate time-based uuid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/whereis.c:192
-msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
+#: misc-utils/uuidgen.c:34
+msgid " -n, --namespace ns  generate hash-based uuid in this namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:195
-msgid " -b         search only for binaries\n"
+#: misc-utils/uuidgen.c:35
+msgid " -N, --name name     generate hash-based uuid from this name\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:196
-msgid " -B <dirs>  define binaries lookup path\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:36
+#, fuzzy
+msgid " -m, --md5           generate md5 hash\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/whereis.c:197
+#: misc-utils/uuidgen.c:37
 #, fuzzy
-msgid " -m         search only for manuals and infos\n"
+msgid " -s, --sha1          generate sha1 hash\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:38
+#, fuzzy
+msgid " -x, --hex           interpret name as hex string\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:76
+#, fuzzy
+msgid "unique identifier"
+msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:77
+#, fuzzy
+msgid "variant name"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:78
+#, fuzzy
+msgid "type name"
+msgstr "Baliogabeko tekla"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:79
+msgid "timestamp"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <uuid ...>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json             use JSON output format"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:101
+#, fuzzy
+msgid " -n, --noheadings       don't print headings"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:102
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list>    COLUMNS to display (see below)"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:103
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw              use the raw output format"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:172 misc-utils/uuidparse.c:191
+#: misc-utils/uuidparse.c:222
+#, fuzzy
+msgid "invalid"
+msgstr "baliogabeko id-a"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:186
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:197
+msgid "nil"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:202
+msgid "time-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:208
+msgid "name-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:211
+msgid "random"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:214
+msgid "sha1-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:177 sys-utils/lscpu.c:1967
+#: sys-utils/lsns.c:806 sys-utils/zramctl.c:503
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize output column"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/whereis.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/whereis.c:202
+msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:205
+msgid " -b         search only for binaries\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:206
+msgid " -B <dirs>  define binaries lookup path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:207
+#, fuzzy
+msgid " -m         search only for manuals and infos\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: misc-utils/whereis.c:198
+#: misc-utils/whereis.c:208
 msgid " -M <dirs>  define man and info lookup path\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:199
+#: misc-utils/whereis.c:209
 msgid " -s         search only for sources\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:200
+#: misc-utils/whereis.c:210
 msgid " -S <dirs>  define sources lookup path\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:201
+#: misc-utils/whereis.c:211
 msgid " -f         terminate <dirs> argument list\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:202
+#: misc-utils/whereis.c:212
 msgid " -u         search for unusual entries\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:203
+#: misc-utils/whereis.c:213
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:619
+#: misc-utils/whereis.c:661
 #, fuzzy
 msgid "option -f is missing"
 msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:195
+#: misc-utils/wipefs.c:108
+#, fuzzy
+msgid "partition/filesystem UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizio:\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:110
+msgid "magic string length"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:111
+msgid "superblok type"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:112
+#, fuzzy
+msgid "magic string offset"
+msgstr "fitxategi luzeera okerra"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:113
+#, fuzzy
+msgid "type description"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:114
 #, fuzzy
-msgid "partition table"
+msgid "block device name"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:331
+#, fuzzy
+msgid "partition-table"
 msgstr "Partizio zenbakia"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:268
+#: misc-utils/wipefs.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:312
+#: misc-utils/wipefs.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:318
+#: misc-utils/wipefs.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr[0] "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgstr[1] "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:347
+#: misc-utils/wipefs.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to create a signature backup"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:360
+#: misc-utils/wipefs.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:410
+#: misc-utils/wipefs.c:554
+msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:572
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:427
+#: misc-utils/wipefs.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: ez da %s aurkitu"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:431
+#: misc-utils/wipefs.c:606
 msgid "Use the --force option to force erase."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:455
-msgid "Wipe signatures from a device.\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Wipe signatures from a device."
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:458
-msgid ""
-" -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
-" -b, --backup        create a signature backup in $HOME\n"
-" -f, --force         force erasure\n"
-" -h, --help          show this help text\n"
-" -n, --no-act        do everything except the actual write() call\n"
-" -o, --offset <num>  offset to erase, in bytes\n"
-" -p, --parsable      print out in parsable instead of printable format\n"
-" -q, --quiet         suppress output messages\n"
-" -t, --types <list>  limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
-" -V, --version       output version information and exit\n"
+#: misc-utils/wipefs.c:647
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:648
+#, fuzzy
+msgid " -b, --backup        create a signature backup in $HOME"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:649
+#, fuzzy
+msgid " -f, --force         force erasure"
+msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:650
+#, fuzzy
+msgid " -i, --noheadings    don't print headings"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:651
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json          use JSON output format"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:652
+#, fuzzy
+msgid " -n, --no-act        do everything except the actual write() call"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:653
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>  offset to erase, in bytes"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:654
+msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:529
+#: misc-utils/wipefs.c:655
 #, fuzzy
-msgid "invalid offset argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
+msgid " -p, --parsable      print out in parsable instead of printable format"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:554
+#: misc-utils/wipefs.c:656
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet         suppress output messages"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:657
+#, fuzzy
+msgid " -t, --types <list>  limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
+msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:762
 msgid "The --backup option is meaningless in this context"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:60
+#: schedutils/chrt.c:135
 msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:62
+#: schedutils/chrt.c:137
 msgid ""
 "Set policy:\n"
 " chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n"
-" chrt [options] -p <priority> <pid>\n"
+" chrt [options] --pid <priority> <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:66
+#: schedutils/chrt.c:141
 msgid ""
 "Get policy:\n"
 " chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:70
+#: schedutils/chrt.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Policy options:\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: schedutils/chrt.c:71
+#: schedutils/chrt.c:146
 msgid " -b, --batch          set policy to SCHED_BATCH\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:72
+#: schedutils/chrt.c:147
+#, fuzzy
+msgid " -d, --deadline       set policy to SCHED_DEADLINE\n"
+msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
+
+#: schedutils/chrt.c:148
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fifo           set policy to SCHED_FIFO\n"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: schedutils/chrt.c:73
+#: schedutils/chrt.c:149
 msgid " -i, --idle           set policy to SCHED_IDLE\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:74
+#: schedutils/chrt.c:150
 msgid " -o, --other          set policy to SCHED_OTHER\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:75
+#: schedutils/chrt.c:151
 #, fuzzy
 msgid " -r, --rr             set policy to SCHED_RR (default)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: schedutils/chrt.c:79
-msgid "Scheduling flag:\n"
+#: schedutils/chrt.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Scheduling options:\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: schedutils/chrt.c:155
+msgid " -R, --reset-on-fork       set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:156
+msgid " -T, --sched-runtime <ns>  runtime parameter for DEADLINE\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:157
+msgid " -P, --sched-period <ns>   period parameter for DEADLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:80
-msgid " -R, --reset-on-fork  set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+#: schedutils/chrt.c:158
+msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:83
+#: schedutils/chrt.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Other options:\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: schedutils/chrt.c:84
+#: schedutils/chrt.c:162
 msgid " -a, --all-tasks      operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:85
+#: schedutils/chrt.c:163
 #, fuzzy
 msgid " -m, --max            show min and max valid priorities\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: schedutils/chrt.c:86
+#: schedutils/chrt.c:164
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid            operate on existing given pid\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: schedutils/chrt.c:87
+#: schedutils/chrt.c:165
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        display status information\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: schedutils/chrt.c:108
+#: schedutils/chrt.c:231 schedutils/chrt.c:253
 #, c-format
 msgid "failed to get pid %d's policy"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:111
+#: schedutils/chrt.c:256
 #, c-format
-msgid "pid %d's new scheduling policy: "
+msgid "failed to get pid %d's attributes"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:113
+#: schedutils/chrt.c:266
 #, c-format
-msgid "pid %d's current scheduling policy: "
+msgid "pid %d's new scheduling policy: %s"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:146
-msgid "unknown scheduling policy"
-msgstr ""
-
-#: schedutils/chrt.c:150
+#: schedutils/chrt.c:268
 #, c-format
-msgid "failed to get pid %d's attributes"
+msgid "pid %d's current scheduling policy: %s"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:153
+#: schedutils/chrt.c:275
 #, c-format
 msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:156
+#: schedutils/chrt.c:277
 #, c-format
 msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:191
+#: schedutils/chrt.c:282
 #, c-format
-msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
+msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SCHED_%s not supported?\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: schedutils/chrt.c:285
+#, c-format
+msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
+msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:289 schedutils/chrt.c:322
+#: schedutils/chrt.c:299 schedutils/chrt.c:395
 #, fuzzy
 msgid "cannot obtain the list of tasks"
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:301
-#, fuzzy
-msgid "invalid priority argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
-
-#: schedutils/chrt.c:307
-msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
+#: schedutils/chrt.c:333
+#, c-format
+msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:325
+#: schedutils/chrt.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not supported?\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set tid %d's policy"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:328
+#: schedutils/chrt.c:404
 #, c-format
 msgid "failed to set pid %d's policy"
 msgstr ""
 
+#: schedutils/chrt.c:484
+#, fuzzy
+msgid "invalid runtime argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:487
+#, fuzzy
+msgid "invalid period argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:490
+#, fuzzy
+msgid "invalid deadline argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:515
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:519
+msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:524
+msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:539
+#, fuzzy
+msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:546
+#, c-format
+msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range"
+msgstr ""
+
 #: schedutils/ionice.c:76
 msgid "ioprio_get failed"
 msgstr "ioprio-get-ek huts egin du"
@@ -10002,7 +11943,7 @@ msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
 msgid "ioprio_set failed"
 msgstr "ioprio-set-ek huts egin du"
 
-#: schedutils/ionice.c:104
+#: schedutils/ionice.c:105
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -p <pid>...\n"
@@ -10011,36 +11952,36 @@ msgid ""
 " %1$s [options] <command>\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/ionice.c:110
+#: schedutils/ionice.c:111
 msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/ionice.c:113
+#: schedutils/ionice.c:114
 msgid ""
 " -c, --class <class>    name or number of scheduling class,\n"
 "                          0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/ionice.c:115
+#: schedutils/ionice.c:116
 msgid ""
 " -n, --classdata <num>  priority (0..7) in the specified scheduling class,\n"
 "                          only for the realtime and best-effort classes\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/ionice.c:117
+#: schedutils/ionice.c:118
 msgid " -p, --pid <pid>...     act on these already running processes\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/ionice.c:118
+#: schedutils/ionice.c:119
 msgid " -P, --pgid <pgrp>...   act on already running processes in these groups\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/ionice.c:119
+#: schedutils/ionice.c:120
 #, fuzzy
 msgid " -t, --ignore           ignore failures\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: schedutils/ionice.c:120
+#: schedutils/ionice.c:121
 msgid " -u, --uid <uid>...     act on already running processes owned by these users\n"
 msgstr ""
 
@@ -10086,30 +12027,27 @@ msgstr ""
 msgid "unknown prio class %d"
 msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 
-#: schedutils/taskset.c:51
+#: schedutils/taskset.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
 "\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: schedutils/taskset.c:55
+#: schedutils/taskset.c:56
 msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:59
+#: schedutils/taskset.c:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 " -a, --all-tasks         operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
 " -p, --pid               operate on existing given pid\n"
 " -c, --cpu-list          display and specify cpus in list format\n"
-" -h, --help              display this help\n"
-" -V, --version           output version information\n"
-"\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:67
+#: schedutils/taskset.c:69
 #, c-format
 msgid ""
 "The default behavior is to run a new command:\n"
@@ -10124,191 +12062,328 @@ msgid ""
 "    e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:90
+#: schedutils/taskset.c:91
 #, c-format
 msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:91
+#: schedutils/taskset.c:92
 #, c-format
 msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:94
+#: schedutils/taskset.c:95
 #, c-format
 msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:95
+#: schedutils/taskset.c:96
 #, c-format
 msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/taskset.c:99
+#: schedutils/taskset.c:100
 #, fuzzy
 msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
 msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
 
-#: schedutils/taskset.c:109 schedutils/taskset.c:125
+#: schedutils/taskset.c:109
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get pid %d's affinity"
+msgid "failed to set pid %d's affinity"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: schedutils/taskset.c:119
+#: schedutils/taskset.c:110
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set pid %d's affinity"
+msgid "failed to get pid %d's affinity"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: schedutils/taskset.c:186 sys-utils/chcpu.c:289
+#: schedutils/taskset.c:194 sys-utils/chcpu.c:300
 #, fuzzy
 msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: schedutils/taskset.c:195 schedutils/taskset.c:208 sys-utils/chcpu.c:295
+#: schedutils/taskset.c:203 schedutils/taskset.c:216 sys-utils/chcpu.c:307
 #, fuzzy
 msgid "cpuset_alloc failed"
 msgstr "calloc-ek huts egin du"
 
-#: schedutils/taskset.c:215 sys-utils/chcpu.c:232
+#: schedutils/taskset.c:223 sys-utils/chcpu.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse CPU list: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: schedutils/taskset.c:218
+#: schedutils/taskset.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:56
+#: sys-utils/blkdiscard.c:69
+#, c-format
+msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:74
 #, c-format
 msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:66
+#: sys-utils/blkdiscard.c:88
 msgid "Discard the content of sectors on a device.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:69
-msgid ""
-" -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
-" -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
-" -p, --step <num>    size of the discard iterations within the offset\n"
-" -s, --secure        perform secure discard\n"
-" -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/blkdiscard.c:91
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:92
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:547
+#: sys-utils/blkdiscard.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -p, --step <num>    size of the discard iterations within the offset\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:94
+#, fuzzy
+msgid " -s, --secure        perform secure discard\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:95
+#, fuzzy
+msgid " -z, --zeroout       zero-fill rather than discard\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:96
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:144 sys-utils/fstrim.c:443 sys-utils/losetup.c:706
 #: text-utils/hexdump.c:124
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:128
+#: sys-utils/blkdiscard.c:148
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse step"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:616 sys-utils/zramctl.c:641
-#, fuzzy
-msgid "no device specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
-#: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351
-#: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:346
+#: sys-utils/blkdiscard.c:175 sys-utils/blkzone.c:406 sys-utils/fallocate.c:376
+#: sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:471 sys-utils/umount.c:577
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:162
+#: sys-utils/blkdiscard.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
 msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:164
+#: sys-utils/blkdiscard.c:191 sys-utils/blkzone.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:168
+#: sys-utils/blkdiscard.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:173
+#: sys-utils/blkdiscard.c:200 sys-utils/blkzone.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset is greater than device size"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:182
+#: sys-utils/blkdiscard.c:209
 #, c-format
 msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:194
+#: sys-utils/blkdiscard.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed"
+msgstr " %s: write-k huts egin du"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:197
+#: sys-utils/blkdiscard.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u does not exist"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: sys-utils/blkzone.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Report zone information about the given device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u is not hot pluggable"
-msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
+#: sys-utils/blkzone.c:74
+msgid "Reset a range of zones."
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/chcpu.c:98
+#: sys-utils/blkzone.c:104
 #, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u is already enabled\n"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: blkdev_get_sectors ioctl failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:102
+#: sys-utils/blkzone.c:184
 #, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u is already disabled\n"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: offset is greater than or equal to device size"
+msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:110
+#: sys-utils/blkzone.c:188 sys-utils/blkzone.c:260
 #, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: unable to determine zone size"
+msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:113
+#: sys-utils/blkzone.c:206
 #, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u enable failed"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed"
+msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u enabled\n"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+#: sys-utils/blkzone.c:209
+#, c-format
+msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/chcpu.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+#: sys-utils/blkzone.c:228
+#, c-format
+msgid "  start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:265
+#, c-format
+msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:284
+#, c-format
+msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: BLKRESETZONE ioctl failed"
+msgstr " %s: write-k huts egin du"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: successfully reset in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s <command> [options] <device>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:311
+msgid "Run zone command on the given block device.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:318
+msgid " -o, --offset <sector>  start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:319
+msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:320
+#, fuzzy
+msgid " -c, --count <number>   maximum number of zones\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:321
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose          display more details\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not valid command name"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:375
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of zones"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:379
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of sectors"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:383
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse zone offset"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:399 sys-utils/setsid.c:92
+#, fuzzy
+msgid "no command specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:84 sys-utils/chcpu.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u does not exist"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u is not hot pluggable"
+msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u is already enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u is already disabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:125
+#: sys-utils/chcpu.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u enable failed"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u disable failed"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:128
+#: sys-utils/chcpu.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u disabled\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:141
+#: sys-utils/chcpu.c:139
 msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/chcpu.c:143
+#: sys-utils/chcpu.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -10327,67 +12402,67 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:156
+#: sys-utils/chcpu.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:159
+#: sys-utils/chcpu.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:160
+#: sys-utils/chcpu.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:184
+#: sys-utils/chcpu.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u is not configurable"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:190
+#: sys-utils/chcpu.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u is already configured\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:194
+#: sys-utils/chcpu.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u is already deconfigured\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:199
+#: sys-utils/chcpu.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:206
+#: sys-utils/chcpu.c:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u configure failed"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:209
+#: sys-utils/chcpu.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u configured\n"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:213
+#: sys-utils/chcpu.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u deconfigure failed"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:216
+#: sys-utils/chcpu.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CPU %u deconfigured\n"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:231
+#: sys-utils/chcpu.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
 msgstr "baliogabeko lerro kopurua"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:238 text-utils/col.c:130
+#: sys-utils/chcpu.c:241 text-utils/col.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10395,296 +12470,580 @@ msgid ""
 " %s [options]\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:242
+#: sys-utils/chcpu.c:245
 msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/chcpu.c:244
+#: sys-utils/chcpu.c:249
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h, --help                    print this help\n"
-"  -e, --enable <cpu-list>       enable cpus\n"
-"  -d, --disable <cpu-list>      disable cpus\n"
-"  -c, --configure <cpu-list>    configure cpus\n"
-"  -g, --deconfigure <cpu-list>  deconfigure cpus\n"
-"  -p, --dispatch <mode>         set dispatching mode\n"
-"  -r, --rescan                  trigger rescan of cpus\n"
-"  -V, --version                 output version information and exit\n"
+" -e, --enable <cpu-list>       enable cpus\n"
+" -d, --disable <cpu-list>      disable cpus\n"
+" -c, --configure <cpu-list>    configure cpus\n"
+" -g, --deconfigure <cpu-list>  deconfigure cpus\n"
+" -p, --dispatch <mode>         set dispatching mode\n"
+" -r, --rescan                  trigger rescan of cpus\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/chcpu.c:326
+#: sys-utils/chcpu.c:296
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize sysfs handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported argument: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s hard|soft\n"
-msgstr ""
-"Erabilera:\n"
-"  %s"
-
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60
-msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
+#: sys-utils/chmem.c:100
+#, c-format
+msgid "Memory Block %<PRIu64> (0x%016<PRIx64>-0x%016<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:110
+#: sys-utils/chmem.c:124 sys-utils/chmem.c:197
 #, fuzzy
-msgid "system is unusable"
-msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
+msgid "Failed to parse index"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:111
-msgid "action must be taken immediately"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enable failed\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:112
-msgid "critical conditions"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disable failed\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:113
-#, fuzzy
-msgid "error conditions"
-msgstr "errorea %s itxitzerakoan"
+#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:114
-#, fuzzy
-msgid "warning conditions"
-msgstr "berirakurri partizio taula"
+#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:115
-msgid "normal but significant condition"
+#: sys-utils/chmem.c:170
+#, c-format
+msgid "Could only enable %s of memory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:116
-msgid "informational"
+#: sys-utils/chmem.c:172
+#, c-format
+msgid "Could only disable %s of memory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:117
-msgid "debug-level messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:131
-msgid "kernel messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already disabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:132
-msgid "random user-level messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enable failed: Zone mismatch"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:133
-#, fuzzy
-msgid "mail system"
-msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
+#: sys-utils/chmem.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disable failed: Zone mismatch"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:134
-msgid "system daemons"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enable failed"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:135
-msgid "security/authorization messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disable failed"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:136
-msgid "messages generated internally by syslogd"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:265 sys-utils/lsmem.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:137
-msgid "line printer subsystem"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse block number"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:138
-msgid "network news subsystem"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse size"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:139
-msgid "UUCP subsystem"
+#: sys-utils/chmem.c:282
+#, c-format
+msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:140
+#: sys-utils/chmem.c:291
 #, fuzzy
-msgid "clock daemon"
-msgstr "Ezin da ireki"
-
-#: sys-utils/dmesg.c:141
-msgid "security/authorization messages (private)"
-msgstr ""
+msgid "Failed to parse start"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:142
+#: sys-utils/chmem.c:292
 #, fuzzy
-msgid "FTP daemon"
-msgstr "Ezin da ireki"
+msgid "Failed to parse end"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:267
-msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid start address format: %s"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: sys-utils/chmem.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid end address format: %s"
+msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:270
+#: sys-utils/chmem.c:299
 #, fuzzy
-msgid " -C, --clear                 clear the kernel ring buffer\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid "Failed to parse start address"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:271
-msgid " -c, --read-clear            read and clear all messages\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse end address"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:272
-msgid " -D, --console-off           disable printing messages to console\n"
+#: sys-utils/chmem.c:303
+#, c-format
+msgid "Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:273
-msgid " -E, --console-on            enable printing messages to console\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid parameter: %s"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:274
-msgid " -F, --file <file>           use the file instead of the kernel log buffer\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid range: %s"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:275
-msgid " -f, --facility <list>       restrict output to defined facilities\n"
+#: sys-utils/chmem.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: sys-utils/chmem.c:336
+msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:276
+#: sys-utils/chmem.c:339
 #, fuzzy
-msgid " -H, --human                 human readable output\n"
+msgid " -e, --enable       enable memory\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:277
+#: sys-utils/chmem.c:340
 #, fuzzy
-msgid " -k, --kernel                display kernel messages\n"
+msgid " -d, --disable      disable memory\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:278
+#: sys-utils/chmem.c:341
 #, fuzzy
-msgid " -L, --color[=<when>]        colorize messages (auto, always or never)\n"
+msgid " -b, --blocks       use memory blocks\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:281
-msgid " -l, --level <list>          restrict output to defined levels\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/dmesg.c:282
-msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
+#: sys-utils/chmem.c:342
+msgid " -z, --zone <name>  select memory zone (see below)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:283
-#, fuzzy
-msgid " -P, --nopager               do not pipe output into a pager\n"
-msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-
-#: sys-utils/dmesg.c:284
+#: sys-utils/chmem.c:343
 #, fuzzy
-msgid " -r, --raw                   print the raw message buffer\n"
+msgid " -v, --verbose      verbose output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:285
-msgid " -S, --syslog                force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
+#: sys-utils/chmem.c:346
+msgid ""
+"\n"
+"Supported zones:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:286
-msgid " -s, --buffer-size <size>    buffer size to query the kernel ring buffer\n"
+#: sys-utils/chmem.c:387 sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/lsmem.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize %s handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/chmem.c:433
+msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:287
+#: sys-utils/chmem.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown memory zone: %s"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: sys-utils/choom.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] -p pid\n"
+" %1$s [options] -n number -p pid\n"
+" %1$s [options] -n number command [args...]]\n"
+msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:44
+msgid "Display and adjust OOM-killer score.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/choom.c:47
 #, fuzzy
-msgid " -u, --userspace             display userspace messages\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid " -n, --adjust <num>     specify the adjust score value\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/choom.c:48
 #, fuzzy
-msgid " -w, --follow                wait for new messages\n"
+msgid " -p, --pid <num>        process ID\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:289
-msgid " -x, --decode                decode facility and level to readable string\n"
+#: sys-utils/choom.c:60
+#, fuzzy
+msgid "failed to read OOM score value"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:70
+#, fuzzy
+msgid "failed to read OOM score adjust value"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:105
+#, fuzzy
+msgid "invalid adjust argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument: %s"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:123
+#, fuzzy
+msgid "no PID or COMMAND specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:127
+#, fuzzy
+msgid "no OOM score adjust value specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:135
+#, c-format
+msgid "pid %d's current OOM score: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/choom.c:136
+#, c-format
+msgid "pid %d's current OOM score adjust value: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/choom.c:143 sys-utils/choom.c:150
+#, fuzzy
+msgid "failed to set score adjust value"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:145
+#, c-format
+msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s hard|soft\n"
+msgstr ""
+"Erabilera:\n"
+"  %s"
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31
+#, c-format
+msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54
+msgid "implicit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected value in %s: %ju"
+msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66
+msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:395 sys-utils/ipcrm.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown argument: %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:109
+#, fuzzy
+msgid "system is unusable"
+msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:110
+msgid "action must be taken immediately"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:111
+msgid "critical conditions"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:112
+#, fuzzy
+msgid "error conditions"
+msgstr "errorea %s itxitzerakoan"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:113
+#, fuzzy
+msgid "warning conditions"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:114
+msgid "normal but significant condition"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:115
+msgid "informational"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:116
+msgid "debug-level messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:130
+msgid "kernel messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:131
+msgid "random user-level messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:132
+#, fuzzy
+msgid "mail system"
+msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
+
+#: sys-utils/dmesg.c:133
+msgid "system daemons"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:134
+msgid "security/authorization messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:135
+msgid "messages generated internally by syslogd"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:136
+msgid "line printer subsystem"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:137
+msgid "network news subsystem"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:138
+msgid "UUCP subsystem"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:139
+#, fuzzy
+msgid "clock daemon"
+msgstr "Ezin da ireki"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:140
+msgid "security/authorization messages (private)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:141
+#, fuzzy
+msgid "FTP daemon"
+msgstr "Ezin da ireki"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:269
+msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:272
+#, fuzzy
+msgid " -C, --clear                 clear the kernel ring buffer\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:273
+msgid " -c, --read-clear            read and clear all messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:274
+msgid " -D, --console-off           disable printing messages to console\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:275
+msgid " -E, --console-on            enable printing messages to console\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:276
+msgid " -F, --file <file>           use the file instead of the kernel log buffer\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:277
+msgid " -f, --facility <list>       restrict output to defined facilities\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:278
+#, fuzzy
+msgid " -H, --human                 human readable output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:279
+#, fuzzy
+msgid " -k, --kernel                display kernel messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:280
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>]        colorize messages (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:283
+msgid " -l, --level <list>          restrict output to defined levels\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:284
+msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:285
+#, fuzzy
+msgid " -P, --nopager               do not pipe output into a pager\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:286
+msgid " -p, --force-prefix          force timestamp output on each line of multi-line messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:287
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw                   print the raw message buffer\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:288
+msgid " -S, --syslog                force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:289
+msgid " -s, --buffer-size <size>    buffer size to query the kernel ring buffer\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:290
+#, fuzzy
+msgid " -u, --userspace             display userspace messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:291
+#, fuzzy
+msgid " -w, --follow                wait for new messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:292
+msgid " -x, --decode                decode facility and level to readable string\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:293
 msgid " -d, --show-delta            show time delta between printed messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:291
+#: sys-utils/dmesg.c:294
 msgid " -e, --reltime               show local time and time delta in readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:295
 #, fuzzy
-msgid " -T, --ctime                 show human readable timestamp\n"
+msgid " -T, --ctime                 show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:293
+#: sys-utils/dmesg.c:296
 #, fuzzy
-msgid " -t, --notime                don't print messages timestamp\n"
+msgid " -t, --notime                don't show any timestamp with messages\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:294
+#: sys-utils/dmesg.c:297
 msgid ""
-"     --time-format <format>  show time stamp using format:\n"
+"     --time-format <format>  show timestamp using the given format:\n"
 "                               [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
 "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:300
+#: sys-utils/dmesg.c:302
 msgid ""
 "\n"
 "Supported log facilities:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:306
+#: sys-utils/dmesg.c:308
 msgid ""
 "\n"
 "Supported log levels (priorities):\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:360
+#: sys-utils/dmesg.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse level '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:362
+#: sys-utils/dmesg.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown level '%s'"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:398
+#: sys-utils/dmesg.c:400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse facility '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:400
+#: sys-utils/dmesg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility '%s'"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:528
+#: sys-utils/dmesg.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mmap: %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1356
+#: sys-utils/dmesg.c:1435
 #, fuzzy
 msgid "invalid buffer size argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1411
+#: sys-utils/dmesg.c:1489
 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1434
+#: sys-utils/dmesg.c:1512
 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1444
+#: sys-utils/dmesg.c:1527
 #, fuzzy
 msgid "read kernel buffer failed"
 msgstr "irakurri rtc ordua"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1463
+#: sys-utils/dmesg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "klogctl failed"
 msgstr "msgctl-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/eject.c:134
+#: sys-utils/eject.c:135
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
 msgstr ""
@@ -10692,12 +13051,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:137
+#: sys-utils/eject.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Eject removable media.\n"
 msgstr " kengarria"
 
-#: sys-utils/eject.c:140
+#: sys-utils/eject.c:141
 msgid ""
 " -a, --auto <on|off>         turn auto-eject feature on or off\n"
 " -c, --changerslot <slot>    switch discs on a CD-ROM changer\n"
@@ -10734,358 +13093,370 @@ msgstr ""
 msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:326
+#: sys-utils/eject.c:323
 msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:340
+#: sys-utils/eject.c:337
 #, fuzzy
 msgid "CD-ROM door lock is not supported"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: sys-utils/eject.c:342
+#: sys-utils/eject.c:339
 msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:344
+#: sys-utils/eject.c:341
 msgid "CD-ROM lock door command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:349
+#: sys-utils/eject.c:346
 msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:351
+#: sys-utils/eject.c:348
 msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:362
+#: sys-utils/eject.c:359
 msgid "CD-ROM select disc command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:366
+#: sys-utils/eject.c:363
 msgid "CD-ROM load from slot command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:368
+#: sys-utils/eject.c:365
 msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:386
+#: sys-utils/eject.c:383
 msgid "CD-ROM tray close command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:388
+#: sys-utils/eject.c:385
 msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:405
+#: sys-utils/eject.c:402
 #, fuzzy
 msgid "CD-ROM eject unsupported"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: sys-utils/eject.c:433 sys-utils/eject.c:456 sys-utils/eject.c:1011
+#: sys-utils/eject.c:430 sys-utils/eject.c:453 sys-utils/eject.c:1007
 msgid "CD-ROM eject command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:436
+#: sys-utils/eject.c:433
 msgid "no CD-ROM information available"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:439
+#: sys-utils/eject.c:436
 msgid "CD-ROM drive is not ready"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:482
+#: sys-utils/eject.c:439
+#, fuzzy
+msgid "CD-ROM status command failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/eject.c:479
 msgid "CD-ROM select speed command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570
+#: sys-utils/eject.c:481
 msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:521
+#: sys-utils/eject.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:536
+#: sys-utils/eject.c:533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read speed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:544
+#: sys-utils/eject.c:541
 #, fuzzy
 msgid "failed to read speed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:588
+#: sys-utils/eject.c:581
 #, fuzzy
 msgid "not an sg device, or old sg driver"
 msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
 
-#: sys-utils/eject.c:660
+#: sys-utils/eject.c:653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unmounting"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/eject.c:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
-msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
-
-#: sys-utils/eject.c:678
+#: sys-utils/eject.c:671
 #, fuzzy
 msgid "unable to fork"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: sys-utils/eject.c:685
+#: sys-utils/eject.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
 msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
 
-#: sys-utils/eject.c:688
+#: sys-utils/eject.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmount of `%s' failed\n"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:730
+#: sys-utils/eject.c:723
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:791 sys-utils/eject.c:892
+#: sys-utils/eject.c:786 sys-utils/eject.c:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mounted on %s"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:833
+#: sys-utils/eject.c:829
 msgid "setting CD-ROM speed to auto"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:835
+#: sys-utils/eject.c:831
 #, c-format
 msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:861
+#: sys-utils/eject.c:857
 #, c-format
 msgid "default device: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:867
+#: sys-utils/eject.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using default device `%s'"
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376
+#: sys-utils/eject.c:882 sys-utils/rtcwake.c:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to find device"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: sys-utils/eject.c:888
+#: sys-utils/eject.c:884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device name is `%s'"
 msgstr "Loop gailua %s da\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:894 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236
-#: sys-utils/umount.c:410 sys-utils/umount.c:433
+#: sys-utils/eject.c:890 sys-utils/umount.c:332 sys-utils/umount.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not mounted"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:898
+#: sys-utils/eject.c:894
 #, c-format
 msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:906
+#: sys-utils/eject.c:902
 #, c-format
 msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:909
+#: sys-utils/eject.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is whole-disk device"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:913
+#: sys-utils/eject.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not hot-pluggable device"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:917
+#: sys-utils/eject.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device is `%s'"
 msgstr "Loop gailua %s da\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:918
+#: sys-utils/eject.c:914
 msgid "exiting due to -n/--noop option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:932
+#: sys-utils/eject.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: enabling auto-eject mode"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:934
+#: sys-utils/eject.c:930
 #, c-format
 msgid "%s: disabling auto-eject mode"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:942
+#: sys-utils/eject.c:938
 #, c-format
 msgid "%s: closing tray"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:951
+#: sys-utils/eject.c:947
 #, c-format
 msgid "%s: toggling tray"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:960
+#: sys-utils/eject.c:956
 #, c-format
 msgid "%s: listing CD-ROM speed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:986
+#: sys-utils/eject.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: device in use"
 msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago"
 
-#: sys-utils/eject.c:992
+#: sys-utils/eject.c:988
 #, c-format
 msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1008
+#: sys-utils/eject.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1010
+#: sys-utils/eject.c:1006
 msgid "CD-ROM eject command succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1015
+#: sys-utils/eject.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1017
+#: sys-utils/eject.c:1013
 msgid "SCSI eject succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1018
+#: sys-utils/eject.c:1014
 #, fuzzy
 msgid "SCSI eject failed"
 msgstr "execv-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/eject.c:1022
+#: sys-utils/eject.c:1018
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1024
+#: sys-utils/eject.c:1020
 msgid "floppy eject command succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1025
+#: sys-utils/eject.c:1021
 msgid "floppy eject command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1029
+#: sys-utils/eject.c:1025
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1031
+#: sys-utils/eject.c:1027
 msgid "tape offline command succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1032
+#: sys-utils/eject.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "tape offline command failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/eject.c:1036
+#: sys-utils/eject.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "unable to eject"
 msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:78
+#: sys-utils/fallocate.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <filename>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:87
 msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:84
+#: sys-utils/fallocate.c:90
 msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:85
+#: sys-utils/fallocate.c:91
 msgid " -d, --dig-holes      detect zeroes and replace with holes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:86
+#: sys-utils/fallocate.c:92
+msgid " -i, --insert-range   insert a hole at range, shifting existing data\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:93
 #, fuzzy
 msgid " -l, --length <num>   length for range operations, in bytes\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:87
+#: sys-utils/fallocate.c:94
 #, fuzzy
 msgid " -n, --keep-size      maintain the apparent size of the file\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:88
+#: sys-utils/fallocate.c:95
 msgid " -o, --offset <num>   offset for range operations, in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:89
+#: sys-utils/fallocate.c:96
 msgid " -p, --punch-hole     replace a range with a hole (implies -n)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:90
+#: sys-utils/fallocate.c:97
 msgid " -z, --zero-range     zero and ensure allocation of a range\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:126
-msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
+#: sys-utils/fallocate.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -x, --posix          use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:136
+msgid "fallocate failed: keep size mode is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:127
+#: sys-utils/fallocate.c:137 sys-utils/fallocate.c:146
 #, fuzzy
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "%s: fallocate-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:216
+#: sys-utils/fallocate.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "%s: open-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:262
+#: sys-utils/fallocate.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:346 sys-utils/fsfreeze.c:118
+#: sys-utils/fallocate.c:355
+msgid "posix_fallocate support is not compiled"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:371 sys-utils/fsfreeze.c:106
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:358 sys-utils/fallocate.c:364
+#: sys-utils/fallocate.c:383 sys-utils/fallocate.c:389
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:362
+#: sys-utils/fallocate.c:387
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:367
+#: sys-utils/fallocate.c:392
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
@@ -11140,64 +13511,68 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/flock.c:70
 #, fuzzy
+msgid " -F, --no-fork            execute command without forking\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/flock.c:71
+#, fuzzy
 msgid "     --verbose            increase verbosity\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/flock.c:106
+#: sys-utils/flock.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open lock file %s"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: sys-utils/flock.c:191
+#: sys-utils/flock.c:210
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/flock.c:195
+#: sys-utils/flock.c:214
 #, fuzzy
 msgid "invalid exit code"
 msgstr "baliogabeko id-a"
 
-#: sys-utils/flock.c:218
+#: sys-utils/flock.c:231
+msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requires exactly one command argument"
 msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:236
+#: sys-utils/flock.c:257
 #, fuzzy
 msgid "bad file descriptor"
 msgstr "bloke gailua"
 
-#: sys-utils/flock.c:239
+#: sys-utils/flock.c:260
 #, fuzzy
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/flock.c:253
-#, fuzzy
-msgid "cannot set up timer"
-msgstr "ezin da %s ireki"
-
-#: sys-utils/flock.c:263
+#: sys-utils/flock.c:284
 #, fuzzy
 msgid "failed to get lock"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:270
+#: sys-utils/flock.c:291
 msgid "timeout while waiting to get lock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:311
+#: sys-utils/flock.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
 msgstr "%s  %.6f segundu\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:322
+#: sys-utils/flock.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: executing %s\n"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:50
+#: sys-utils/fsfreeze.c:41
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
@@ -11205,60 +13580,93 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:53
-msgid "Suspend access to a filesystem (ext3/4, ReiserFS, JFS, XFS).\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Suspend access to a filesystem.\n"
+msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:56
+#: sys-utils/fsfreeze.c:47
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:57
+#: sys-utils/fsfreeze.c:48
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:116
+#: sys-utils/fsfreeze.c:104
 msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:136
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:143
+#: sys-utils/fsfreeze.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:149
+#: sys-utils/fsfreeze.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:82
+#: sys-utils/fstrim.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get realpath: %s"
+msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:91
+#: sys-utils/fstrim.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:105
+#, c-format
+msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:100
+#: sys-utils/fstrim.c:132
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
+#: sys-utils/fstrim.c:136
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:685 sys-utils/umount.c:330
+#: sys-utils/fstrim.c:249 sys-utils/lsns.c:1078 sys-utils/swapon.c:733
+#: sys-utils/umount.c:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:263
+#: sys-utils/fstrim.c:267
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate FS handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:354 sys-utils/fstrim.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: the discard operation is not supported"
+msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mount point>\n"
 msgstr ""
@@ -11266,285 +13674,210 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:266
+#: sys-utils/fstrim.c:378
 msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:269
+#: sys-utils/fstrim.c:381
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all           trim all supported mounted filesystems\n"
+msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:382
 #, fuzzy
-msgid " -a, --all           trim all mounted filesystems that are supported\n"
+msgid " -A, --fstab         trim all supported mounted filesystems from /etc/fstab\n"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:270
+#: sys-utils/fstrim.c:383
 msgid " -o, --offset <num>  the offset in bytes to start discarding from\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:271
+#: sys-utils/fstrim.c:384
 #, fuzzy
 msgid " -l, --length <num>  the number of bytes to discard\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:272
+#: sys-utils/fstrim.c:385
 msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:273
+#: sys-utils/fstrim.c:386
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose       print number of discarded bytes\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:328
+#: sys-utils/fstrim.c:387
+#, fuzzy
+msgid "     --quiet         suppress error messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:388
+#, fuzzy
+msgid " -n, --dry-run       does everything, but trim\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:447
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse minimum extent length"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:341
+#: sys-utils/fstrim.c:466
 #, fuzzy
 msgid "no mountpoint specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: the discard operation is not supported"
-msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:244
+#: sys-utils/hwclock.c:205
 #, c-format
 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:335
+#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:270
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:334
+#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:269
 msgid "local"
 msgstr "lokala"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:319
+#: sys-utils/hwclock.c:256
 msgid ""
 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:328
+#: sys-utils/hwclock.c:263
 #, c-format
 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:330
+#: sys-utils/hwclock.c:265
 #, c-format
 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:332
+#: sys-utils/hwclock.c:267
 #, c-format
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr "Hardwarearen ordulariak %s data dauka\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:359
+#: sys-utils/hwclock.c:294
 #, c-format
 msgid "Waiting for clock tick...\n"
 msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:365
+#: sys-utils/hwclock.c:300
 #, c-format
 msgid "...synchronization failed\n"
 msgstr "...sinkronizazioak huts egin du\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:367
+#: sys-utils/hwclock.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...got clock tick\n"
 msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:423
+#: sys-utils/hwclock.c:343
 #, c-format
 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:432
+#: sys-utils/hwclock.c:351
 #, c-format
 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:466
+#: sys-utils/hwclock.c:378
 #, c-format
 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:494
+#: sys-utils/hwclock.c:405
 #, c-format
 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:500
-#, c-format
-msgid "Clock not changed - testing only.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:604
-#, c-format
-msgid "sleeping ~%d usec\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:615
-#, c-format
-msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:623
-#, c-format
-msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:639
-#, c-format
-msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:667
-#, c-format
-msgid ""
-"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n"
-"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:689
-msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:699
+#: sys-utils/hwclock.c:441
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s  .%06d seconds\n"
-msgstr "%s  %.6f segundu\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:730
-#, fuzzy
-msgid "No --date option specified."
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+msgid "RTC type: '%s'\n"
+msgstr "moeta: %d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:736
-#, fuzzy
-msgid "--date argument too long"
-msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:743
-msgid ""
-"The value of the --date option is not a valid date.\n"
-"In particular, it contains quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:751
+#: sys-utils/hwclock.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Issuing date command: %s\n"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:755
-msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
-msgstr ""
+msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
+msgstr "%s  %.6f segundu\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:763
+#: sys-utils/hwclock.c:560
 #, c-format
-msgid "response from date command = %s\n"
+msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:765
+#: sys-utils/hwclock.c:582
 #, c-format
-msgid ""
-"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
-"The command was:\n"
-"  %s\n"
-"The response was:\n"
-"  %s"
+msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:776
+#: sys-utils/hwclock.c:610
 #, c-format
 msgid ""
-"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
-"The command was:\n"
-"  %s\n"
-"The response was:\n"
-" %s\n"
+"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n"
+"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:788
+#: sys-utils/hwclock.c:680
 #, c-format
-msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
+msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:826
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
+#: sys-utils/hwclock.c:683
+msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:932
+#: sys-utils/hwclock.c:686
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Calling settimeofday:\n"
+msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n"
 msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934
-#, c-format
-msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:848 sys-utils/hwclock.c:936
-#, c-format
-msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) "
+msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:940
-#, c-format
-msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:691
+msgid "to set the kernel timezone."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:868 sys-utils/hwclock.c:964
-msgid "Must be superuser to set system clock."
+#: sys-utils/hwclock.c:693
+msgid "to warp System time."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:871 sys-utils/hwclock.c:967
+#: sys-utils/hwclock.c:710
 msgid "settimeofday() failed"
 msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:907
-#, c-format
-msgid "Current system time: %ld = %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:933
-#, c-format
-msgid "\tUTC: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:998
+#: sys-utils/hwclock.c:734
 #, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1002
-#, c-format
-msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1007
+#: sys-utils/hwclock.c:738
 #, c-format
 msgid ""
 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1013
+#: sys-utils/hwclock.c:744
 #, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1051
+#: sys-utils/hwclock.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
 "It is far too much. Resetting to zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1058
+#: sys-utils/hwclock.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -11552,408 +13885,359 @@ msgid ""
 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1101
+#: sys-utils/hwclock.c:833
 #, c-format
-msgid "Time since last adjustment is %d second\n"
-msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n"
+msgid "Time since last adjustment is %ld second\n"
+msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1105
-#, c-format
-msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1135
-#, c-format
-msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n"
+msgstr "%s  %.6f segundu\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1136
+#: sys-utils/hwclock.c:862
 #, c-format
 msgid ""
-"Would have written the following to %s:\n"
+"New %s data:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1145
-#, c-format
-msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1151 sys-utils/hwclock.c:1158
-#, c-format
-msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1166
-msgid "Drift adjustment parameters not updated."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1202
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot update %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1210
+#: sys-utils/hwclock.c:908
 #, c-format
 msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1214
+#: sys-utils/hwclock.c:912
 #, c-format
 msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1243
+#: sys-utils/hwclock.c:940
 #, c-format
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1367
-#, c-format
-msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1390 sys-utils/hwclock.c:1396
-#, c-format
-msgid "Unable to set system clock.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1404
-#, c-format
-msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:941
+msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1433
-msgid ""
-"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
-"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
-"(and thus is presumably not running on an Alpha now).  No action taken."
+#: sys-utils/hwclock.c:944
+msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1450
-msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target date:   %ld\n"
+msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1452
+#: sys-utils/hwclock.c:995
 #, c-format
-msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
+msgid "Predicted RTC: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1457
-msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
+#: sys-utils/hwclock.c:1025
+msgid "RTC read returned an invalid value."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1461
+#: sys-utils/hwclock.c:1053
 #, c-format
-msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
+msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1465
+#: sys-utils/hwclock.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the RTC epoch."
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1092
 #, c-format
-msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
+msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1558
-msgid " hwclock [function] [option...]\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1095
+msgid "--epoch is required for --setepoch."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1561
-msgid "Query or set the hardware clock.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "unable to set the RTC epoch."
+msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1563
-msgid ""
-"\n"
-"Functions:\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [function] [option...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1564
-msgid ""
-" -h, --help           show this help text and exit\n"
-" -r, --show           read hardware clock and print result\n"
-"     --get            read hardware clock and print drift corrected result\n"
-"     --set            set the RTC to the time given with --date\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1115
+msgid "Time clocks utility."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1568
-msgid ""
-" -s, --hctosys        set the system time from the hardware clock\n"
-" -w, --systohc        set the hardware clock from the current system time\n"
-"     --systz          set the system time based on the current timezone\n"
-"     --adjust         adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
-"                        the clock was last set or adjusted\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1118
+#, fuzzy
+msgid " -r, --show           display the RTC time"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1573
-msgid " -c, --compare        periodically compare the system clock with the CMOS clock\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "     --get            display drift corrected RTC time"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1575
-msgid ""
-"     --getepoch       print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
-"     --setepoch       set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
-"                        value given with --epoch\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "     --set            set the RTC according to --date"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1579
-msgid ""
-"     --predict        predict RTC reading at time given with --date\n"
-" -V, --version        display version information and exit\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1121
+msgid " -s, --hctosys        set the system time from the RTC"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1583
-msgid ""
-" -u, --utc            the hardware clock is kept in UTC\n"
-"     --localtime      the hardware clock is kept in local time\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1122
+#, fuzzy
+msgid " -w, --systohc        set the RTC from the system time"
+msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1586
-msgid " -f, --rtc <file>     special /dev/... file to use instead of default\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "     --systz          send timescale configurations to the kernel"
+msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"     --directisa      access the ISA bus directly instead of %s\n"
-"     --badyear        ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
-"     --date <time>    specifies the time to which to set the hardware clock\n"
-"     --epoch <year>   specifies the year which is the beginning of the\n"
-"                        hardware clock's epoch value\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1124
+msgid " -a, --adjust         adjust the RTC to account for systematic drift"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1595
-#, c-format
-msgid ""
-"     --update-drift   update drift factor in %1$s (requires\n"
-"                        --set or --systohc)\n"
-"     --noadjfile      do not access %1$s; this requires the use of\n"
-"                        either --utc or --localtime\n"
-"     --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
-"                        the default is %1$s\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "     --getepoch       display the RTC epoch"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1601
-msgid ""
-"     --test           do not update anything, just show what would happen\n"
-" -D, --debug          debugging mode\n"
-"\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1127
+msgid "     --setepoch       set the RTC epoch according to --epoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1604
-msgid ""
-" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
-"      tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
-"\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1129
+msgid "     --predict        predict the drifted RTC time according to --date"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1730
-msgid "Unable to connect to audit system"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1131
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc            the RTC timescale is UTC"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1828
+#: sys-utils/hwclock.c:1132
 #, fuzzy
-msgid "invalid epoch argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
+msgid " -l, --localtime      the RTC timescale is Local"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1865
-msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -f, --rtc <file>     use an alternate file to %1$s\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1878
+#: sys-utils/hwclock.c:1138
 #, c-format
-msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
+msgid "     --directisa      use the ISA bus instead of %1$s access\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1887
-msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
+#: sys-utils/hwclock.c:1139
+msgid "     --date <time>    date/time input for --set and --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1900
-msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock."
+#: sys-utils/hwclock.c:1140
+msgid "     --delay <sec>    delay used when set new RTC time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1924
-msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
+#: sys-utils/hwclock.c:1142
+msgid "     --epoch <year>   epoch input for --setepoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1927
-msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
+#: sys-utils/hwclock.c:1144
+msgid "     --update-drift   update the RTC drift factor"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:223
+#: sys-utils/hwclock.c:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     --noadjfile      do not use %1$s\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1148
 #, c-format
-msgid "booted from MILO\n"
+msgid "     --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:235
-#, c-format
-msgid "Ruffian BCD clock\n"
-msgstr "Ruffian BCD erlojua\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1149
+#, fuzzy
+msgid "     --test           dry run; implies --verbose"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:254
-#, c-format
-msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1150
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose        display more details"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:270
-#, c-format
-msgid "funky TOY!\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1247
+msgid "Unable to connect to audit system"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:298
-#, c-format
-msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
+#: sys-utils/hwclock.c:1271
+msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:324
-#, c-format
-msgid "cmos_read(): write to control address %X failed"
+#: sys-utils/hwclock.c:1373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d too many arguments given"
+msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1381
+msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:328
-#, c-format
-msgid "cmos_read(): read from data address %X failed"
+#: sys-utils/hwclock.c:1386
+msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365
-#, c-format
-msgid "cmos_write(): write to control address %X failed"
+#: sys-utils/hwclock.c:1393
+msgid "--date is required for --set or --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:370
+#: sys-utils/hwclock.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid date '%s'"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1413
 #, c-format
-msgid "cmos_write(): write to data address %X failed"
+msgid "System Time: %ld.%06ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:645
+#: sys-utils/hwclock.c:1429
 #, fuzzy
-msgid "I failed to get permission because I didn't try."
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "Test mode: nothing was changed."
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:648
-msgid "unable to get I/O port access:  the iopl(3) call failed."
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:389
+msgid "ISA port access is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:651
-msgid "Probably you need root privileges.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:391
+#, fuzzy
+msgid "iopl() port access failed"
+msgstr "%s-(r)engan open() egiteak huts egin du"
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:658
-msgid "Using direct I/O instructions to ISA clock."
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:402
+msgid "Using direct ISA access to the clock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to open: %s\n"
+msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:151 sys-utils/hwclock-rtc.c:254
+#, fuzzy
+msgid "cannot open rtc device"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgstr "irakurri sistemaren ordua"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:215
 #, c-format
 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:236
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:234
 msgid "Timed out waiting for time change."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not have interrupt functions. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:302
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:281
 #, c-format
-msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
+msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:306
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:284
 #, c-format
-msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
+msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:313
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:289
 #, c-format
 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:316
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:295
 #, c-format
-msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
+msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:370
-#, c-format
-msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed"
+msgstr "irakurri sistemaren ordua"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:376
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:354
 #, c-format
 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:387
-msgid "Using the /dev interface to the clock."
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:370
+msgid "Using the rtc interface to the clock."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:417 sys-utils/hwclock-rtc.c:464
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:403
 #, c-format
-msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s.  This file does not exist on this system."
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:429
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:409
 #, c-format
-msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435
-#, c-format
-msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid epoch '%s'."
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:455
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:438
 #, c-format
-msgid "The epoch value may not be less than 1900.  You requested %ld"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:474
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:444
 #, c-format
-msgid "setting epoch to %lu with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:480
-#, c-format
-msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
+#: sys-utils/ipcmk.c:70
+msgid "Create various IPC resources.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:484
-#, c-format
-msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
+#: sys-utils/ipcmk.c:73
+msgid " -M, --shmem <size>       create shared memory segment of size <size>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:69
-msgid "Create various IPC resources.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/ipcmk.c:72
-msgid " -M, --shmem <size>       create shared memory segment of size <size>\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/ipcmk.c:73
+#: sys-utils/ipcmk.c:74
 msgid " -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:74
+#: sys-utils/ipcmk.c:75
 msgid " -Q, --queue              create message queue\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:75
+#: sys-utils/ipcmk.c:76
 msgid " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:566 sys-utils/zramctl.c:556
+#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:731 sys-utils/zramctl.c:645
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -11963,75 +14247,75 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "failed to parse elements"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:141
+#: sys-utils/ipcmk.c:140
 msgid "create share memory failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:143
+#: sys-utils/ipcmk.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shared memory id: %d\n"
 msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:149
+#: sys-utils/ipcmk.c:148
 msgid "create message queue failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:151
+#: sys-utils/ipcmk.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Message queue id: %d\n"
 msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:157
+#: sys-utils/ipcmk.c:156
 #, fuzzy
 msgid "create semaphore failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:159
+#: sys-utils/ipcmk.c:158
 #, c-format
 msgid "Semaphore id: %d\n"
 msgstr "Semaforo id-a: %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:50
+#: sys-utils/ipcrm.c:51
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
 " %1$s shm|msg|sem <id>...\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:54
+#: sys-utils/ipcrm.c:55
 msgid "Remove certain IPC resources.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:57
+#: sys-utils/ipcrm.c:58
 #, fuzzy
 msgid " -m, --shmem-id <id>        remove shared memory segment by id\n"
 msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:58
+#: sys-utils/ipcrm.c:59
 msgid " -M, --shmem-key <key>      remove shared memory segment by key\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:60
 msgid " -q, --queue-id <id>        remove message queue by id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:60
+#: sys-utils/ipcrm.c:61
 msgid " -Q, --queue-key <key>      remove message queue by key\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:61
+#: sys-utils/ipcrm.c:62
 msgid " -s, --semaphore-id <id>    remove semaphore by id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:62
+#: sys-utils/ipcrm.c:63
 msgid " -S, --semaphore-key <key>  remove semaphore by key\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:63
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
 msgid " -a, --all[=shm|msg|sem]    remove all (in the specified category)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#: sys-utils/ipcrm.c:65
 msgid " -v, --verbose              explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
@@ -12114,11 +14398,6 @@ msgstr ""
 msgid "kernel not configured for message queues"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown argument: %s"
-msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-
 #: sys-utils/ipcs.c:53
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12126,7 +14405,7 @@ msgid ""
 " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:294
 msgid "Show information on IPC facilities.\n"
 msgstr ""
 
@@ -12134,97 +14413,102 @@ msgstr ""
 msgid " -i, --id <id>  print details on resource identified by <id>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283
+#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Resource options:\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284
+#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:298
 msgid " -m, --shmems      shared memory segments\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285
+#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:299
 msgid " -q, --queues      message queues\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:286
+#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:300
 msgid " -s, --semaphores  semaphores\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:69
+#: sys-utils/ipcs.c:68
 msgid " -a, --all         all (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:72
+#: sys-utils/ipcs.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Output options:\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:73
+#: sys-utils/ipcs.c:72
 msgid " -t, --time        show attach, detach and change times\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:74
+#: sys-utils/ipcs.c:73
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid         show PIDs of creator and last operator\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:75
+#: sys-utils/ipcs.c:74
 msgid " -c, --creator     show creator and owner\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:76
+#: sys-utils/ipcs.c:75
 msgid " -l, --limits      show resource limits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:77
+#: sys-utils/ipcs.c:76
 msgid " -u, --summary     show status summary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:78
+#: sys-utils/ipcs.c:77
 #, fuzzy
 msgid "     --human       show sizes in human-readable format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:79
+#: sys-utils/ipcs.c:78
 msgid " -b, --bytes       show sizes in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:165
+#: sys-utils/ipcs.c:164
 msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:203
+#: sys-utils/ipcs.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to fetch shared memory limits\n"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:206
+#: sys-utils/ipcs.c:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max number of segments = %ju\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:208
+#: sys-utils/ipcs.c:210
 #, fuzzy
 msgid "max seg size"
 msgstr "Tamainua (MBtan): "
 
-#: sys-utils/ipcs.c:210
+#: sys-utils/ipcs.c:218
 #, fuzzy
 msgid "max total shared memory"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:213
+#: sys-utils/ipcs.c:220
 #, fuzzy
 msgid "min seg size"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:225
+#: sys-utils/ipcs.c:232
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:229
+#: sys-utils/ipcs.c:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
 msgstr "memoriatik kanpo"
@@ -12239,7 +14523,7 @@ msgstr "memoriatik kanpo"
 #. "pages swapped = %ld\n"
 #. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
 #.
-#: sys-utils/ipcs.c:241
+#: sys-utils/ipcs.c:248
 #, c-format
 msgid ""
 "segments allocated %d\n"
@@ -12249,915 +14533,1005 @@ msgid ""
 "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:258
+#: sys-utils/ipcs.c:265
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273
-#: sys-utils/ipcs.c:279
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:286
 msgid "shmid"
 msgstr "shmid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:383
-#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:286 sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:513
 msgid "perms"
 msgstr "perms"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
 msgid "cuid"
 msgstr "cuid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
 msgid "cgid"
 msgstr "cgid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
 msgid "gid"
 msgstr "gid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:271
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:279
-#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:490
-#: sys-utils/ipcs.c:496 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:286
+#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:507 sys-utils/ipcs.c:513
 msgid "owner"
 msgstr "jabea"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:266
+#: sys-utils/ipcs.c:273
 msgid "attached"
 msgstr "konektatuta"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:266
+#: sys-utils/ipcs.c:273
 msgid "detached"
 msgstr "deskonektatuta"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:267
+#: sys-utils/ipcs.c:274
 msgid "changed"
 msgstr "aldatuta"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:271
+#: sys-utils/ipcs.c:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:280
 msgid "cpid"
 msgstr "cpid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:280
 msgid "lpid"
 msgstr "lpid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:277
+#: sys-utils/ipcs.c:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:286 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:513
 #, fuzzy
 msgid "key"
 msgstr "Baliogabeko tekla"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:287 sys-utils/ipcs.c:514
 msgid "size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78
-#: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/ipcs.c:287 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76
+#: sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:79 sys-utils/prlimit.c:81
+#: sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:86 sys-utils/prlimit.c:90
 #, fuzzy
 msgid "bytes"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:288
 msgid "nattch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:288
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:309
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:527
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:585
-#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:618
-#: sys-utils/ipcs.c:620 sys-utils/ipcs.c:644
+#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:316
+#: sys-utils/ipcs.c:430 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:538
+#: sys-utils/ipcs.c:540 sys-utils/ipcs.c:542 sys-utils/ipcs.c:596
+#: sys-utils/ipcs.c:598 sys-utils/ipcs.c:627 sys-utils/ipcs.c:629
+#: sys-utils/ipcs.c:631 sys-utils/ipcs.c:655
 msgid "Not set"
 msgstr "Ezarrigabea"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:999
+#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/lsipc.c:997 sys-utils/lsipc.c:1003
 msgid "dest"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1007
+#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/lsipc.c:998 sys-utils/lsipc.c:1011
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:355
+#: sys-utils/ipcs.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to fetch semaphore limits\n"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:366
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:358
+#: sys-utils/ipcs.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max number of arrays = %d\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:359
+#: sys-utils/ipcs.c:368
 #, c-format
 msgid "max semaphores per array = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:360
+#: sys-utils/ipcs.c:369
 #, c-format
 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:361
+#: sys-utils/ipcs.c:370
 #, c-format
 msgid "max ops per semop call = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:362
+#: sys-utils/ipcs.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "semaphore max value = %u\n"
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:380
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:374
+#: sys-utils/ipcs.c:383
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:375
+#: sys-utils/ipcs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used arrays = %d\n"
 msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:376
+#: sys-utils/ipcs.c:385
 #, c-format
 msgid "allocated semaphores = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:381
+#: sys-utils/ipcs.c:390
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:407
 msgid "semid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:387
+#: sys-utils/ipcs.c:396
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:389
+#: sys-utils/ipcs.c:398
 #, fuzzy
 msgid "last-op"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:389
+#: sys-utils/ipcs.c:398
 #, fuzzy
 msgid "last-changed"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:396
+#: sys-utils/ipcs.c:405
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:407
 msgid "nsems"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:457
+#: sys-utils/ipcs.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to fetch message limits\n"
+msgstr "Buru kopurua"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Messages Limits --------\n"
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:458
+#: sys-utils/ipcs.c:469
 #, c-format
 msgid "max queues system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:460
+#: sys-utils/ipcs.c:471
 #, fuzzy
 msgid "max size of message"
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:462
+#: sys-utils/ipcs.c:473
 msgid "default max size of queue"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:469
+#: sys-utils/ipcs.c:480
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for message queues\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:472
+#: sys-utils/ipcs.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Messages Status --------\n"
 msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:474
+#: sys-utils/ipcs.c:485
 #, c-format
 msgid "allocated queues = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:475
+#: sys-utils/ipcs.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "used headers = %d\n"
 msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:477
+#: sys-utils/ipcs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "used space"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:478
+#: sys-utils/ipcs.c:489
 #, fuzzy
 msgid " bytes\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:482
+#: sys-utils/ipcs.c:493
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:490 sys-utils/ipcs.c:496
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501 sys-utils/ipcs.c:507
+#: sys-utils/ipcs.c:513
 msgid "msqid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:488
+#: sys-utils/ipcs.c:499
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:501
 msgid "send"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:501
 msgid "recv"
 msgstr "recv"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:501
 msgid "change"
 msgstr "aldatu"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:505
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:507
 msgid "lspid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:507
 msgid "lrpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:500
+#: sys-utils/ipcs.c:511
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "used-bytes"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:515
 msgid "messages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632
-#: sys-utils/lsipc.c:553 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:896
+#: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:610 sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/lsipc.c:547 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "id %d not found"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:573
+#: sys-utils/ipcs.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:574
+#: sys-utils/ipcs.c:585
 #, c-format
 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:577
+#: sys-utils/ipcs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
 msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:579
+#: sys-utils/ipcs.c:590
 msgid "size="
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:579
+#: sys-utils/ipcs.c:590
 #, fuzzy
 msgid "bytes="
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:581
+#: sys-utils/ipcs.c:592
 #, c-format
 msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:584
+#: sys-utils/ipcs.c:595
 #, c-format
 msgid "att_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:586
+#: sys-utils/ipcs.c:597
 #, c-format
 msgid "det_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:630
 #, c-format
 msgid "change_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Message Queue msqid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:615
 #, c-format
 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:619
 msgid "csize="
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:619
 #, fuzzy
 msgid "cbytes="
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:621
 msgid "qsize="
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:621
 #, fuzzy
 msgid "qbytes="
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:615
+#: sys-utils/ipcs.c:626
 #, c-format
 msgid "send_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:617
+#: sys-utils/ipcs.c:628
 #, c-format
 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:636
+#: sys-utils/ipcs.c:647
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Semaphore Array semid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:637
+#: sys-utils/ipcs.c:648
 #, c-format
 msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:640
+#: sys-utils/ipcs.c:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
 msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:642
+#: sys-utils/ipcs.c:653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "nsems = %ju\n"
 msgstr "%ld inodo\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:654
 #, c-format
 msgid "otime = %-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:656
 #, c-format
 msgid "ctime = %-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
 msgid "semnum"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
 msgid "value"
 msgstr "balioa"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
 msgid "ncount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
 msgid "zcount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
 msgid "pid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:226 sys-utils/ipcutils.c:230 sys-utils/ipcutils.c:234
-#: sys-utils/ipcutils.c:238
+#: sys-utils/ipcutils.c:232 sys-utils/ipcutils.c:236 sys-utils/ipcutils.c:240
+#: sys-utils/ipcutils.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:499
+#: sys-utils/ipcutils.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (bytes) = "
 msgstr "%zd byte ["
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:501
+#: sys-utils/ipcutils.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (kbytes) = "
 msgstr "%zd byte ["
 
-#: sys-utils/ldattach.c:180
+#: sys-utils/ldattach.c:184
 #, fuzzy
 msgid "invalid iflag"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:196
+#: sys-utils/ldattach.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:199
+#: sys-utils/ldattach.c:203
 msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:202
+#: sys-utils/ldattach.c:206
 msgid " -d, --debug             print verbose messages to stderr\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:203
+#: sys-utils/ldattach.c:207
 msgid " -s, --speed <value>     set serial line speed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:204
+#: sys-utils/ldattach.c:208
 msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:205
+#: sys-utils/ldattach.c:209
 msgid " -p, --pause <seconds>   pause between intro and ldattach\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:210
 msgid " -7, --sevenbits         set character size to 7 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:211
 msgid " -8, --eightbits         set character size to 8 bits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:212
 msgid " -n, --noparity          set parity to none\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:209
+#: sys-utils/ldattach.c:213
 msgid " -e, --evenparity        set parity to even\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:214
 msgid " -o, --oddparity         set parity to odd\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:215
 msgid " -1, --onestopbit        set stop bits to one\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:212
+#: sys-utils/ldattach.c:216
 msgid " -2, --twostopbits       set stop bits to two\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:217
 msgid " -i, --iflag [-]<iflag>  set input mode flag\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:219
+#: sys-utils/ldattach.c:222
 msgid ""
 "\n"
 "Known <ldisc> names:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:223
+#: sys-utils/ldattach.c:226
 msgid ""
 "\n"
 "Known <iflag> names:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:340
+#: sys-utils/ldattach.c:344
 #, fuzzy
 msgid "invalid speed argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:343
+#: sys-utils/ldattach.c:347
 #, fuzzy
 msgid "invalid pause argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:359
-msgid "invalid option"
-msgstr "baliogabeko aukera"
-
-#: sys-utils/ldattach.c:370
+#: sys-utils/ldattach.c:374
 #, fuzzy
 msgid "invalid line discipline argument"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:390
+#: sys-utils/ldattach.c:394
 #, c-format
 msgid "%s is not a serial line"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:397
+#: sys-utils/ldattach.c:401
 #, c-format
 msgid "cannot get terminal attributes for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:400
+#: sys-utils/ldattach.c:404
 #, c-format
 msgid "speed %d unsupported"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:449
+#: sys-utils/ldattach.c:453
 #, c-format
 msgid "cannot set terminal attributes for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:459
+#: sys-utils/ldattach.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write intro command to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:469
+#: sys-utils/ldattach.c:473
 msgid "cannot set line discipline"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:479
+#: sys-utils/ldattach.c:483
 #, fuzzy
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "Ezin da ireki"
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:72
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:67
+#: sys-utils/losetup.c:73
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:74
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:75
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:70
+#: sys-utils/losetup.c:76
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:71
+#: sys-utils/losetup.c:77
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:78
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:74
+#: sys-utils/losetup.c:80
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "lortu irakurketa soilik"
 
-#: sys-utils/losetup.c:75
+#: sys-utils/losetup.c:81
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:82
+msgid "access backing file with direct-io"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:83
+#, fuzzy
+msgid "logical sector size in bytes"
+msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
+
+#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
+#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:155
+#: sys-utils/losetup.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/losetup.c:323 sys-utils/lscpu.c:1460 sys-utils/prlimit.c:229
-#: sys-utils/swapon.c:162 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:339
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize output line"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:375
+#: sys-utils/losetup.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:380
+#: sys-utils/losetup.c:406
 msgid "Set up and control loop devices.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:383
+#: sys-utils/losetup.c:410
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all                     list all used devices\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:384
+#: sys-utils/losetup.c:411
 #, fuzzy
 msgid " -d, --detach <loopdev>...     detach one or more devices\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:385
+#: sys-utils/losetup.c:412
 #, fuzzy
 msgid " -D, --detach-all              detach all used devices\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:386
+#: sys-utils/losetup.c:413
 #, fuzzy
 msgid " -f, --find                    find first unused device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:387
+#: sys-utils/losetup.c:414
 msgid " -c, --set-capacity <loopdev>  resize the device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:388
+#: sys-utils/losetup.c:415
 msgid " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:392
+#: sys-utils/losetup.c:416
+#, fuzzy
+msgid " -L, --nooverlap               avoid possible conflict between devices\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/losetup.c:420
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:393
+#: sys-utils/losetup.c:421
 msgid "     --sizelimit <num>         device is limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:394
+#: sys-utils/losetup.c:422
+#, fuzzy
+msgid " -b  --sector-size <num>       set the logical sector size to <num>\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/losetup.c:423
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create a partitioned loop device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:395
+#: sys-utils/losetup.c:424
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               set up a read-only loop device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:425
+msgid "     --direct-io[=<on|off>]    open backing file with O_DIRECT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:426
 msgid "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:397
+#: sys-utils/losetup.c:427
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:401
+#: sys-utils/losetup.c:431
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list                    list info about all or specified (default)\n"
+msgid " -J, --json                    use JSON --list output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:402
-msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/losetup.c:403
+#: sys-utils/losetup.c:432
 #, fuzzy
-msgid " -n, --noheadings              don't print headings for --list output\n"
+msgid " -l, --list                    list info about all or specified (default)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:404
+#: sys-utils/losetup.c:433
 #, fuzzy
-msgid "     --raw                     use raw --list output format\n"
+msgid " -n, --noheadings              don't print headings for --list output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:405
+#: sys-utils/losetup.c:434
+msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:435
 #, fuzzy
-msgid " -J, --json                    use JSON --list output format\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid "     --output-all              output all columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:436
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available --list columns:\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+msgid "     --raw                     use raw --list output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:431
+#: sys-utils/losetup.c:464
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:435
+#: sys-utils/losetup.c:468
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:616
-#: sys-utils/losetup.c:630 sys-utils/losetup.c:706
+#: sys-utils/losetup.c:490 sys-utils/losetup.c:542
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to use device"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#: sys-utils/losetup.c:627
-#, fuzzy
-msgid "no loop device specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:635
-#, fuzzy
-msgid "no file specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+msgid "%s: overlapping loop device exists"
+msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:642
+#: sys-utils/losetup.c:501
 #, c-format
-msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
+msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:647
-msgid "the option --offset is not allowed in this context"
+#: sys-utils/losetup.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:726
+#: sys-utils/losetup.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to re-use loop device"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:520
+#, fuzzy
+msgid "failed to inspect loop devices"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:555 sys-utils/losetup.c:875
 #, fuzzy
 msgid "cannot find an unused loop device"
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:677
+#: sys-utils/losetup.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: sys-utils/losetup.c:747
+#: sys-utils/losetup.c:661
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse logical block size"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:677 sys-utils/losetup.c:801
+#: sys-utils/losetup.c:815 sys-utils/losetup.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to use device"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:812
+#, fuzzy
+msgid "no loop device specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:827
+#, c-format
+msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:832
+msgid "the option --offset is not allowed in this context"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: set capacity failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:93
+#: sys-utils/losetup.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set direct io failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/losetup.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set logical block size failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:86
 msgid "none"
 msgstr "ez"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:94
+#: sys-utils/lscpu.c:87
 msgid "para"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:95
+#: sys-utils/lscpu.c:88
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:96
+#: sys-utils/lscpu.c:89
 msgid "container"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:157
+#: sys-utils/lscpu.c:132
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:158
+#: sys-utils/lscpu.c:133
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:307
+#: sys-utils/lscpu.c:196
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:308
+#: sys-utils/lscpu.c:197
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:309
+#: sys-utils/lscpu.c:198
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:310
+#: sys-utils/lscpu.c:199
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:311
+#: sys-utils/lscpu.c:200
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:312
+#: sys-utils/lscpu.c:201
+#, fuzzy
+msgid "logical drawer number"
+msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:202
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:313
+#: sys-utils/lscpu.c:203
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:314
+#: sys-utils/lscpu.c:204
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:315
+#: sys-utils/lscpu.c:205
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:316
+#: sys-utils/lscpu.c:206
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:317
+#: sys-utils/lscpu.c:207
 msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:318
+#: sys-utils/lscpu.c:208
 msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:413
+#: sys-utils/lscpu.c:213
+#, fuzzy
+msgid "size of all system caches"
+msgstr "ezarri `readahead' fitxategi sistemari"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:214
+msgid "cache level"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:215
+#, fuzzy
+msgid "cache name"
+msgstr "Baliogabeko tekla"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:216
+#, fuzzy
+msgid "size of one cache"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:217
+#, fuzzy
+msgid "cache type"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:218
+msgid "ways of associativity"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:513
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "errorea: uname-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:488
+#: sys-utils/lscpu.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:732
-#, fuzzy
-msgid "error: can not set signal handler"
-msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-
-#: sys-utils/lscpu.c:737
+#: sys-utils/lscpu.c:873
 #, fuzzy
-msgid "error: can not restore signal handler"
+msgid "cannot restore signal handler"
 msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1172
+#: sys-utils/lscpu.c:1433
 #, fuzzy
 msgid "Failed to extract the node number"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274
+#: sys-utils/lscpu.c:1560 sys-utils/lscpu.c:1570
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274
+#: sys-utils/lscpu.c:1560 sys-utils/lscpu.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1356
+#: sys-utils/lscpu.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13165,177 +15539,287 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1506
+#: sys-utils/lscpu.c:1969
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1520
+#: sys-utils/lscpu.c:1982
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "CPUaren op-modua(k):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1523 sys-utils/lscpu.c:1525
+#: sys-utils/lscpu.c:1985 sys-utils/lscpu.c:1987
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1527
+#: sys-utils/lscpu.c:1991
+msgid "Address sizes:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1993
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU socketak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1530
+#: sys-utils/lscpu.c:1996
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1531
+#: sys-utils/lscpu.c:1997
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1550
+#: sys-utils/lscpu.c:2009
+#, fuzzy
+msgid "failed to callocate cpu set"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2016
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1551
+#: sys-utils/lscpu.c:2017
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1582
+#: sys-utils/lscpu.c:2052
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1583
+#: sys-utils/lscpu.c:2054
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1586
+#: sys-utils/lscpu.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1588
+#: sys-utils/lscpu.c:2060
+msgid "Book(s) per drawer:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2062
+msgid "Drawer(s):"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2064
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1590
+#: sys-utils/lscpu.c:2067
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "CPU socketak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1594
+#: sys-utils/lscpu.c:2071
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMA noduak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1596
+#: sys-utils/lscpu.c:2073
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "Fabrikatzailearen IDa:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1598
+#: sys-utils/lscpu.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Machine type:"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2077
 msgid "CPU family:"
 msgstr "CPU familia:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1600
+#: sys-utils/lscpu.c:2079
 msgid "Model:"
 msgstr "Modeloa:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1602
+#: sys-utils/lscpu.c:2081
 #, fuzzy
 msgid "Model name:"
 msgstr "Modeloa:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1604
+#: sys-utils/lscpu.c:2083
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Stepping-a:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1606
+#: sys-utils/lscpu.c:2085
+#, fuzzy
+msgid "Frequency boost:"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2088
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1608
+#: sys-utils/lscpu.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "CPU dynamic MHz:"
+msgstr "CPU MHz:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2092
+#, fuzzy
+msgid "CPU static MHz:"
+msgstr "CPU MHz:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2094
 #, fuzzy
 msgid "CPU max MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1610
+#: sys-utils/lscpu.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "CPU min MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1612
+#: sys-utils/lscpu.c:2098
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1615 sys-utils/lscpu.c:1617
+#: sys-utils/lscpu.c:2101 sys-utils/lscpu.c:2103
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Birtualizazioa:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1620
+#: sys-utils/lscpu.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1622
+#: sys-utils/lscpu.c:2108
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1623
+#: sys-utils/lscpu.c:2109
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Birtualizazio moeta:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1626
+#: sys-utils/lscpu.c:2112
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1632
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:2129 sys-utils/lscpu.c:2147
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s cachea:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1638
+#: sys-utils/lscpu.c:2154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "NUMA noduak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1643
+#: sys-utils/lscpu.c:2159
 #, fuzzy
-msgid "Flags:"
-msgstr "Banderak"
+msgid "Physical sockets:"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1654
-msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/lscpu.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Physical chips:"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "Physical cores/chip:"
+msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2172
+#, fuzzy
+msgid "Flags:"
+msgstr "Banderak"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2187
+msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1657
+#: sys-utils/lscpu.c:2190
 msgid " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1658
+#: sys-utils/lscpu.c:2191
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1659
+#: sys-utils/lscpu.c:2192
+#, fuzzy
+msgid " -B, --bytes             print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2193
+msgid " -C, --caches[=<list>]   info about caches in extended readable format\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2194
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1660
+#: sys-utils/lscpu.c:2195
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json              use JSON for default or extended format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2196
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1661
+#: sys-utils/lscpu.c:2197
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1662
+#: sys-utils/lscpu.c:2198
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1663
+#: sys-utils/lscpu.c:2199
 msgid " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1760
+#: sys-utils/lscpu.c:2200
+#, fuzzy
+msgid " -y, --physical          print physical instead of logical IDs\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2201
+#, fuzzy
+msgid "     --output-all        print all available columns for -e, -p or -C\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns for -e or -p:\n"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns for -C:\n"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2342
 #, c-format
 msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/lscpu.c:2364
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2371
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize procfs handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
 #: sys-utils/lsipc.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Resource key"
@@ -13595,85 +16079,90 @@ msgstr ""
 msgid "column %s does not apply to the specified IPC"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:287
+#: sys-utils/lsipc.c:301
 msgid " -g, --global      info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:288
+#: sys-utils/lsipc.c:302
 msgid " -i, --id <id>     print details on resource identified by <id>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:294
+#: sys-utils/lsipc.c:308
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes              print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:295
+#: sys-utils/lsipc.c:309
 #, fuzzy
 msgid " -c, --creator            show creator and owner\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:297
+#: sys-utils/lsipc.c:311
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json               use the JSON output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:299
+#: sys-utils/lsipc.c:313
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list               force list output format (for example with --id)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:301
+#: sys-utils/lsipc.c:315
 msgid " -P, --numeric-perms      print numeric permissions (PERMS column)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:303
+#: sys-utils/lsipc.c:317
 #, fuzzy
 msgid " -t, --time               show attach, detach and change times\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:309
+#: sys-utils/lsipc.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Generic columns:\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:313
+#: sys-utils/lsipc.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Shared-memory columns (--shmems):\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:317
+#: sys-utils/lsipc.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Message-queue columns (--queues):\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:321
+#: sys-utils/lsipc.c:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Semaphore columns (--semaphores):\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:325
+#: sys-utils/lsipc.c:338
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Summary columns (--global):\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:413
+#: sys-utils/lsipc.c:424
 #, c-format
 msgid ""
 "Elements:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:858 sys-utils/lsipc.c:1057
+#, fuzzy
+msgid "failed to set data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
 #: sys-utils/lsipc.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Number of semaphore identifiers"
@@ -13699,390 +16188,360 @@ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 msgid "Semaphore max value"
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:880
+#: sys-utils/lsipc.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Number of message queues"
 msgstr "Buru kopurua"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:881
+#: sys-utils/lsipc.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Max size of message (bytes)"
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:882
+#: sys-utils/lsipc.c:885
 msgid "Default max size of queue (bytes)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1014
+#: sys-utils/lsipc.c:999 sys-utils/lsipc.c:1018
 msgid "hugetlb"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:996 sys-utils/lsipc.c:1021
+#: sys-utils/lsipc.c:1000 sys-utils/lsipc.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "noreserve"
 msgstr "SunOS reserved"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1077
+#: sys-utils/lsipc.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory segments"
 msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1078
+#: sys-utils/lsipc.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Shared memory pages"
 msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1079
+#: sys-utils/lsipc.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1080
+#: sys-utils/lsipc.c:1085
 #, fuzzy
 msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1153
+#: sys-utils/lsipc.c:1155
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse IPC identifier"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1247
+#: sys-utils/lsipc.c:1249
 msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118
-#, c-format
-msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+#: sys-utils/lsmem.c:126
+msgid "start and end address of the memory range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:121
-#, c-format
-msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
-msgstr ""
+#: sys-utils/lsmem.c:127
+#, fuzzy
+msgid "size of the memory range"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:125
-#, c-format
-msgid "only root can use \"--%s\" option"
+#: sys-utils/lsmem.c:128
+msgid "online status of the memory range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:126
-msgid "only root can do that"
+#: sys-utils/lsmem.c:129
+#, fuzzy
+msgid "memory is removable"
+msgstr " kengarria"
+
+#: sys-utils/lsmem.c:130
+msgid "memory block number or blocks range"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s (libmount %s"
-msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:131
+#, fuzzy
+msgid "numa node of memory"
+msgstr "Memoriarik ez"
 
-#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
-msgstr "crc errorea"
+#: sys-utils/lsmem.c:132
+#, fuzzy
+msgid "valid zones for the memory range"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/mount.c:131
+#: sys-utils/lsmem.c:259
 #, fuzzy
-msgid "failed to read mtab"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "online"
+msgstr ", linean"
 
-#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:285
-#, c-format
-msgid "%-25s: ignored\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:260
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr ", linean"
+
+#: sys-utils/lsmem.c:261
+msgid "on->off"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%-25s: already mounted\n"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Memory block size:"
+msgstr "lortu bloke-tamainua"
 
-#: sys-utils/mount.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s moved to %s.\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Total online memory:"
+msgstr "memoriatik kanpo"
 
-#: sys-utils/mount.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s bound on %s.\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Total offline memory:"
+msgstr "memoriatik kanpo?"
 
-#: sys-utils/mount.c:255 sys-utils/mount.c:259
+#: sys-utils/lsmem.c:343
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-
-#: sys-utils/mount.c:257
-#, c-format
-msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/mount.c:311
-#, c-format
-msgid ""
-"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
-"       You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
-"       contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
-"       applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
-"       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:379
+#: sys-utils/lsmem.c:441
 #, fuzzy
-msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
+msgid "failed to read memory block size"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can mount %s on %s"
-msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-
-#: sys-utils/mount.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already mounted"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:472
+#, fuzzy
+msgid "This system does not support memory blocks"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find %s in %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:497
+msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find mountpoint %s in %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:502
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all            list each individual memory block\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/mount.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find mount source %s in %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:508
+#, fuzzy
+msgid " -S, --split <list>   split ranges by specified columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: sys-utils/mount.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
-"       use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
-"       use wipefs(8) to clean up the device."
+#: sys-utils/lsmem.c:509
+msgid " -s, --sysroot <dir>  use the specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:428
-msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+#: sys-utils/lsmem.c:510
+msgid "     --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:431
+#: sys-utils/lsmem.c:616
 #, fuzzy
-msgid "you must specify the filesystem type"
-msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
+msgid "unsupported --summary argument"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:636
+msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:439
+#: sys-utils/lsmem.c:644
 #, fuzzy
-msgid "mount source not defined"
-msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+msgid "invalid argument to --sysroot"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:445
+#: sys-utils/lsmem.c:675 sys-utils/lsns.c:781
 #, fuzzy
-msgid "failed to parse mount options"
+msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to setup loop device"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+#: sys-utils/lsmem.c:690
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize output column"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: mount failed"
-msgstr "mount-ek huts egin du"
+#: sys-utils/lsns.c:99
+msgid "namespace identifier (inode number)"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
-msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+#: sys-utils/lsns.c:100
+msgid "kind of namespace"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:478 sys-utils/mount.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount point %s is not a directory"
-msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+#: sys-utils/lsns.c:101
+#, fuzzy
+msgid "path to the namespace"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/mount.c:482
-msgid "must be superuser to use mount"
+#: sys-utils/lsns.c:102
+#, fuzzy
+msgid "number of processes in the namespace"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: sys-utils/lsns.c:103
+msgid "lowest PID in the namespace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is busy"
-msgstr "mount: %s okupatua dago"
+#: sys-utils/lsns.c:104
+msgid "PPID of the PID"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already mounted or %s busy"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsns.c:105
+msgid "command line of the PID"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "       %s is already mounted on %s\n"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsns.c:106
+msgid "UID of the PID"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount point %s does not exist"
-msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
+#: sys-utils/lsns.c:107
+msgid "username of the PID"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:516
-#, c-format
-msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
+#: sys-utils/lsns.c:108
+msgid "namespace ID as used by network subsystem"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "special device %s does not exist"
+#: sys-utils/lsns.c:109
+msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)"
 msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:524 sys-utils/mount.c:539
+#: sys-utils/lsns.c:719
 #, fuzzy
-msgid "mount(2) failed"
-msgstr "mount-ek huts egin du"
+msgid "failed to add line to output"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:535
-#, c-format
-msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
+#: sys-utils/lsns.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: sys-utils/lsns.c:901
+msgid "List system namespaces.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not mounted or bad option"
-msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+#: sys-utils/lsns.c:909
+#, fuzzy
+msgid " -p, --task <pid>       print process namespaces\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lsns.c:912
+#, fuzzy
+msgid " -W, --nowrap           don't use multi-line representation\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lsns.c:913
+msgid " -t, --type <name>      namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/lsns.c:1007
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not mountpoint or bad option"
-msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+msgid "unknown namespace type: %s"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: sys-utils/mount.c:549
-msgid ""
-"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
-"       mount is unsupported."
+#: sys-utils/lsns.c:1036
+msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/lsns.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "invalid namespace argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: sys-utils/lsns.c:1089
 #, c-format
-msgid ""
-"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
-"       missing codepage or helper program, or other error"
+msgid "not found namespace: %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:558
+#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:124
 #, c-format
-msgid ""
-"       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
-"       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:561
+#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:127
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so.\n"
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:567
-msgid "mount table full"
-msgstr "muntai taula beteta"
+#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:131
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't read superblock"
-msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
+#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:132
+msgid "only root can do that"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:576
+#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+msgid "%s from %s (libmount %s"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:578
+#: sys-utils/mount.c:129
 #, fuzzy
-msgid "unknown filesystem type"
-msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-
-#: sys-utils/mount.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "failed to read mtab"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:588
+#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/mount.c:258 sys-utils/umount.c:197
 #, c-format
-msgid ""
-"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
-"       (maybe `modprobe driver'?)"
+msgid "%-25s: ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:192
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "%-25s: already mounted\n"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:593
+#: sys-utils/mount.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s is not a block device"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "%s: %s moved to %s.\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:600
+#: sys-utils/mount.c:301
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid block device"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "%s: %s bound on %s.\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: sys-utils/mount.c:304 sys-utils/mount.c:308
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot mount %s read-only"
-msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
+msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:609
+#: sys-utils/mount.c:306
 #, c-format
-msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
+msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
-msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
-
-#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:635 sys-utils/unshare.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount %s on %s failed"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: sys-utils/mount.c:618
-#, c-format
-msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/mount.c:631
+#: sys-utils/mount.c:326
 #, c-format
-msgid "no medium found on %s"
+msgid ""
+"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
+"       You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
+"       contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
+"       applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
+"       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:698
+#: sys-utils/mount.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported option format: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:700
+#: sys-utils/mount.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:717
+#: sys-utils/mount.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14092,12 +16551,12 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:725
+#: sys-utils/mount.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Mount a filesystem.\n"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: sys-utils/mount.c:729
+#: sys-utils/mount.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14107,22 +16566,33 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:735
+#: sys-utils/mount.c:461
 #, c-format
 msgid " -i, --internal-only     don't call the mount.<type> helpers\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:737
+#: sys-utils/mount.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -l, --show-labels       show also filesystem labels\n"
 msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
 
-#: sys-utils/mount.c:739 sys-utils/umount.c:93
+#: sys-utils/mount.c:465 sys-utils/umount.c:98
 #, c-format
 msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:741
+#: sys-utils/mount.c:467
+#, c-format
+msgid ""
+"     --options-mode <mode>\n"
+"                         what to do with options loaded from fstab\n"
+"     --options-source <source>\n"
+"                         mount options source\n"
+"     --options-source-force\n"
+"                         force use of options from fstab/mtab\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14131,24 +16601,29 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:746
+#: sys-utils/mount.c:479
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:749 sys-utils/umount.c:99
+#: sys-utils/mount.c:482 sys-utils/umount.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -v, --verbose           say what is being done\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/mount.c:751
+#: sys-utils/mount.c:484
 #, c-format
 msgid " -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:758
+#: sys-utils/mount.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -N, --namespace <ns>    perform mount in another namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/mount.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14161,7 +16636,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:767
+#: sys-utils/mount.c:501
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14169,7 +16644,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:772
+#: sys-utils/mount.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14179,7 +16654,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:777
+#: sys-utils/mount.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14188,7 +16663,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:782
+#: sys-utils/mount.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14197,17 +16672,22 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:868 sys-utils/umount.c:549
+#: sys-utils/mount.c:665 sys-utils/umount.c:487
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/mount.c:925 sys-utils/umount.c:602
+#: sys-utils/mount.c:716 sys-utils/umount.c:540
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:1078
+#: sys-utils/mount.c:763 sys-utils/umount.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set target namespace to %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/mount.c:926
 msgid "source specified more than once"
 msgstr ""
 
@@ -14229,149 +16709,165 @@ msgid ""
 " -x, --devno        print maj:min device number of the block device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:195
+#: sys-utils/mountpoint.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a mountpoint\n"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:201
+#: sys-utils/mountpoint.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a mountpoint\n"
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:232
+#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:99 sys-utils/unshare.c:250
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
+msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
 msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:73
+#: sys-utils/nsenter.c:77
 msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:76
+#: sys-utils/nsenter.c:80
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all              enter all namespaces\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:81
 msgid " -t, --target <pid>     target process to get namespaces from\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:77
+#: sys-utils/nsenter.c:82
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mount[=<file>]   enter mount namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:78
+#: sys-utils/nsenter.c:83
 #, fuzzy
 msgid " -u, --uts[=<file>]     enter UTS namespace (hostname etc)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:79
+#: sys-utils/nsenter.c:84
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ipc[=<file>]     enter System V IPC namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:80
+#: sys-utils/nsenter.c:85
 #, fuzzy
 msgid " -n, --net[=<file>]     enter network namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:81
+#: sys-utils/nsenter.c:86
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid[=<file>]     enter pid namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:82
+#: sys-utils/nsenter.c:87
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cgroup[=<file>]  enter cgroup namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -U, --user[=<file>]    enter user namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:83
+#: sys-utils/nsenter.c:89
 #, fuzzy
 msgid " -S, --setuid <uid>     set uid in entered namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:84
+#: sys-utils/nsenter.c:90
 #, fuzzy
 msgid " -G, --setgid <gid>     set gid in entered namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:85
+#: sys-utils/nsenter.c:91
 msgid "     --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:86
+#: sys-utils/nsenter.c:92
 msgid " -r, --root[=<dir>]     set the root directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:87
+#: sys-utils/nsenter.c:93
 msgid " -w, --wd[=<dir>]       set the working directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:88
+#: sys-utils/nsenter.c:94
 msgid " -F, --no-fork          do not fork before exec'ing <program>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:90
+#: sys-utils/nsenter.c:96
 msgid " -Z, --follow-context   set SELinux context according to --target PID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:116
+#: sys-utils/nsenter.c:121
 #, c-format
 msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:266
+#: sys-utils/nsenter.c:304 sys-utils/unshare.c:405
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse uid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:270
+#: sys-utils/nsenter.c:308 sys-utils/unshare.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse gid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:306
+#: sys-utils/nsenter.c:348
 msgid "no target PID specified for --follow-context"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:308
+#: sys-utils/nsenter.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get %d SELinux context"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:311
+#: sys-utils/nsenter.c:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set exec context to '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:356
+#: sys-utils/nsenter.c:360
+#, fuzzy
+msgid "no target PID specified for --all"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
 msgstr "irakurri sistemaren ordua"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:367
+#: sys-utils/nsenter.c:440
 #, fuzzy
 msgid "cannot open current working directory"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:374
+#: sys-utils/nsenter.c:447
 #, fuzzy
 msgid "change directory by root file descriptor failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:377
+#: sys-utils/nsenter.c:450
 #, fuzzy
 msgid "chroot failed"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:387
+#: sys-utils/nsenter.c:460
 #, fuzzy
 msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:398 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820
+#: sys-utils/nsenter.c:471 sys-utils/setpriv.c:1062 sys-utils/setpriv.c:1069
+#: sys-utils/unshare.c:520
 #, fuzzy
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "strdup-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/pivot_root.c:33
+#: sys-utils/pivot_root.c:34
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] new_root put_old\n"
 msgstr ""
@@ -14379,7 +16875,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: sys-utils/pivot_root.c:37
+#: sys-utils/pivot_root.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Change the root filesystem.\n"
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
@@ -14398,11 +16894,6 @@ msgstr ""
 msgid "max core file size"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:79
-#, fuzzy
-msgid "blocks"
-msgstr "%ld bloke\n"
-
 #: sys-utils/prlimit.c:77
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
@@ -14426,6 +16917,11 @@ msgstr "Tamainua (MBtan): "
 msgid "max number of file locks held"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
+#: sys-utils/prlimit.c:80
+#, fuzzy
+msgid "locks"
+msgstr "%ld bloke\n"
+
 #: sys-utils/prlimit.c:81
 msgid "max locked-in-memory address space"
 msgstr ""
@@ -14443,17 +16939,23 @@ msgstr ""
 msgid "max number of open files"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
+#: sys-utils/prlimit.c:84
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
+
 #: sys-utils/prlimit.c:85
 #, fuzzy
 msgid "max number of processes"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:86
-msgid "max resident set size"
-msgstr ""
+#: sys-utils/prlimit.c:85
+#, fuzzy
+msgid "processes"
+msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
 
 #: sys-utils/prlimit.c:86
-msgid "pages"
+msgid "max resident set size"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/prlimit.c:87
@@ -14473,6 +16975,10 @@ msgstr ""
 msgid "max number of pending signals"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/prlimit.c:89
+msgid "signals"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/prlimit.c:90
 msgid "max stack size"
 msgstr ""
@@ -14500,46 +17006,44 @@ msgstr ""
 msgid "units"
 msgstr "Unitateak"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:161
+#: sys-utils/prlimit.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-p PID]\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:163
+#: sys-utils/prlimit.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] COMMAND\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:166
+#: sys-utils/prlimit.c:167
 msgid "Show or change the resource limits of a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:168
+#: sys-utils/prlimit.c:169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "General Options:\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:169
+#: sys-utils/prlimit.c:170
 msgid ""
 " -p, --pid <pid>        process id\n"
 " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
 "     --noheadings       don't print headings\n"
 "     --raw              use the raw output format\n"
 "     --verbose          verbose output\n"
-" -h, --help             display this help and exit\n"
-" -V, --version          output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:177
+#: sys-utils/prlimit.c:178
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Resources Options:\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:178
+#: sys-utils/prlimit.c:179
 msgid ""
 " -c, --core             maximum size of core files created\n"
 " -d, --data             maximum size of a process's data segment\n"
@@ -14560,46 +17064,46 @@ msgid ""
 "                        under real-time scheduling\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:366
-#: sys-utils/prlimit.c:371
+#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365
+#: sys-utils/prlimit.c:370
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:332
+#: sys-utils/prlimit.c:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get old %s limit"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:356
+#: sys-utils/prlimit.c:355
 #, c-format
 msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:363
+#: sys-utils/prlimit.c:362
 #, c-format
 msgid "New %s limit for pid %d: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:378
+#: sys-utils/prlimit.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set the %s resource limit"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:379
+#: sys-utils/prlimit.c:378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get the %s resource limit"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:456
+#: sys-utils/prlimit.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s limit"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:585
+#: sys-utils/prlimit.c:584
 msgid "option --pid may be specified only once"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:616
+#: sys-utils/prlimit.c:613
 msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
@@ -14654,37 +17158,42 @@ msgstr ""
 msgid " -n, --no-auto             disable byte order auto-detection\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:240
+#: sys-utils/readprofile.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error writing %s"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: sys-utils/readprofile.c:271
+#: sys-utils/readprofile.c:250
+#, fuzzy
+msgid "input file is empty"
+msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
+
+#: sys-utils/readprofile.c:272
 msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:286
+#: sys-utils/readprofile.c:287
 #, c-format
 msgid "Sampling_step: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:302 sys-utils/readprofile.c:323
+#: sys-utils/readprofile.c:303 sys-utils/readprofile.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s(%i): wrong map line"
 msgstr "lerro luzeegia"
 
-#: sys-utils/readprofile.c:313
+#: sys-utils/readprofile.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find \"_stext\" in %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: sys-utils/readprofile.c:346
+#: sys-utils/readprofile.c:347
 msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:404
+#: sys-utils/readprofile.c:405
 msgid "total"
 msgstr "guztira"
 
@@ -14696,7 +17205,7 @@ msgstr ""
 msgid "process group ID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:61
+#: sys-utils/renice.c:62
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
@@ -14704,25 +17213,25 @@ msgid ""
 " %1$s [-n] <priority>  -u|--user <user>...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:67
+#: sys-utils/renice.c:68
 msgid "Alter the priority of running processes.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:70
+#: sys-utils/renice.c:71
 #, fuzzy
 msgid " -n, --priority <num>   specify the nice increment value\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: sys-utils/renice.c:71
+#: sys-utils/renice.c:72
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid <id>         interpret argument as process ID (default)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/renice.c:72
+#: sys-utils/renice.c:73
 msgid " -g, --pgrp <id>        interpret argument as process group ID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:73
+#: sys-utils/renice.c:74
 msgid " -u, --user <name>|<id> interpret argument as username or user ID\n"
 msgstr ""
 
@@ -14741,219 +17250,335 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: %d prioritate zaharra, %d prioritate berria\n"
 
-#: sys-utils/renice.c:176
+#: sys-utils/renice.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority '%s'"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown user %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
 #. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
-#: sys-utils/renice.c:185
+#: sys-utils/renice.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad %s value: %s"
 msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:98
+#: sys-utils/rfkill.c:128
+#, fuzzy
+msgid "kernel device name"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:129
+#, fuzzy
+msgid "device identifier value"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:130
+msgid "device type name that can be used as identifier"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:131
+#, fuzzy
+msgid "device type description"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:132
+#, fuzzy
+msgid "status of software block"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:133
+#, fuzzy
+msgid "status of hardware block"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set non-blocking %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:218
+#, c-format
+msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to poll %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:315
+#, fuzzy
+msgid "invalid identifier"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398
+#, fuzzy
+msgid "blocked"
+msgstr "%ld bloke\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398
+#, fuzzy
+msgid "unblocked"
+msgstr "%ld bloke\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:417 sys-utils/rfkill.c:489 sys-utils/rfkill.c:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid identifier: %s"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:578
+msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command names should not be translated, explaining
+#. them as additional field after identifier is fine, for example
+#. *
+#. list   [identifier]   (lista [tarkenne])
+#.
+#: sys-utils/rfkill.c:602
+msgid " help\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:603
+msgid " event\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:604
+#, fuzzy
+msgid " list   [identifier]\n"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:605
+#, fuzzy
+msgid " block   identifier\n"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:606
+#, fuzzy
+msgid " unblock identifier\n"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:102
 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:101
+#: sys-utils/rtcwake.c:105
 msgid " -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:103
+#: sys-utils/rtcwake.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
 "                            the default is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:109
 msgid "     --date <timestamp>   date time of timestamp to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:110
 msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
 msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:108
+#: sys-utils/rtcwake.c:112
 #, fuzzy
 msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:113
 msgid "     --list-modes         list available modes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
 msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:115
 msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:116
 msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:117
 #, fuzzy
 msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:118
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:167
+#: sys-utils/rtcwake.c:168
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "irakurri rtc ordua"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:173
+#: sys-utils/rtcwake.c:174
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "irakurri sistemaren ordua"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:189
+#: sys-utils/rtcwake.c:190
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:238
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:307
+#: sys-utils/rtcwake.c:278
+#, fuzzy
+msgid "discarding stdin"
+msgstr "lortu irakurketa soilik"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:329
 #, c-format
 msgid "unexpected third line in: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:627
+#: sys-utils/rtcwake.c:342 sys-utils/rtcwake.c:661
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:325
+#: sys-utils/rtcwake.c:347
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:338
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:343
+#: sys-utils/rtcwake.c:365
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:387
+#: sys-utils/rtcwake.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read: %s"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:467
+#: sys-utils/rtcwake.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:475
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:479
+#: sys-utils/rtcwake.c:502
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:507
+#: sys-utils/rtcwake.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:514
+#: sys-utils/rtcwake.c:534
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:515
+#: sys-utils/rtcwake.c:535
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Ordu lokala erabiltzen.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:518
+#: sys-utils/rtcwake.c:538
 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:524
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:531
+#: sys-utils/rtcwake.c:551
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:538
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:548
+#: sys-utils/rtcwake.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:552
+#: sys-utils/rtcwake.c:572
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:562
+#: sys-utils/rtcwake.c:582
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:571
+#: sys-utils/rtcwake.c:605
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
+#, fuzzy
+msgid "failed to find shutdown command"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:624
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:595
+#: sys-utils/rtcwake.c:629
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:607
+#: sys-utils/rtcwake.c:641
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:611
+#: sys-utils/rtcwake.c:645
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:618
+#: sys-utils/rtcwake.c:652
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:632
+#: sys-utils/rtcwake.c:666
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14962,561 +17587,636 @@ msgstr ""
 msgid "Switching on %s.\n"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: sys-utils/setarch.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s <arch> [options] [<program> [<argument>...]]\n"
-msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-
-#: sys-utils/setarch.c:93
+#: sys-utils/setarch.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
+msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n"
 msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:96
+#: sys-utils/setarch.c:102
 msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:99
+#: sys-utils/setarch.c:105
 msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:100
+#: sys-utils/setarch.c:106
 msgid " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:101
+#: sys-utils/setarch.c:107
 msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:102
+#: sys-utils/setarch.c:108
 msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:103
+#: sys-utils/setarch.c:109
 msgid " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address space\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:104
+#: sys-utils/setarch.c:110
 msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:105
+#: sys-utils/setarch.c:111
 msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:106
+#: sys-utils/setarch.c:112
 msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:107
+#: sys-utils/setarch.c:113
 msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:108
+#: sys-utils/setarch.c:114
 msgid " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:109
+#: sys-utils/setarch.c:115
 msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:110
+#: sys-utils/setarch.c:116
 msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:111
+#: sys-utils/setarch.c:117
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            say what options are being switched on\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setarch.c:114
+#: sys-utils/setarch.c:120
 msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Try `%s --help' for more information."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/setarch.c:131
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/setarch.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized architecture"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/setarch.c:248
+#: sys-utils/setarch.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: sys-utils/setarch.c:295
+#: sys-utils/setarch.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set personality to %s"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: sys-utils/setarch.c:369
+#: sys-utils/setarch.c:389
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized option '--list'"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:376
+#: sys-utils/setarch.c:402
 #, fuzzy
-msgid "no architecture argument specified"
+msgid "no architecture argument or personality flags specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:382
+#: sys-utils/setarch.c:414
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognized architecture"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set personality to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:97
+#: sys-utils/setarch.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Execute command `%s'.\n"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
+msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:129
 msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:100
-msgid " -d, --dump               show current state (and do not exec anything)\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:132
+#, fuzzy
+msgid " -d, --dump                  show current state (and do not exec)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:101
-msgid " --nnp, --no-new-privs    disallow granting new privileges\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:133
+msgid " --nnp, --no-new-privs       disallow granting new privileges\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:102
-msgid " --inh-caps <caps,...>    set inheritable capabilities\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:134
+msgid " --ambient-caps <caps,...>   set ambient capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:103
-msgid " --bounding-set <caps>    set capability bounding set\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:135
+msgid " --inh-caps <caps,...>       set inheritable capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:104
-msgid " --ruid <uid>             set real uid\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:136
+msgid " --bounding-set <caps>       set capability bounding set\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:105
-msgid " --euid <uid>             set effective uid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:137
+#, fuzzy
+msgid " --ruid <uid|user>           set real uid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:106
-msgid " --rgid <gid>             set real gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:138
+#, fuzzy
+msgid " --euid <uid|user>           set effective uid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:107
-msgid " --egid <gid>             set effective gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:139
+#, fuzzy
+msgid " --rgid <gid|user>           set real gid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:108
-msgid " --reuid <uid>            set real and effective uid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:140
+#, fuzzy
+msgid " --egid <gid|group>          set effective gid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:109
-msgid " --regid <gid>            set real and effective gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:141
+#, fuzzy
+msgid " --reuid <uid|user>          set real and effective uid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:110
-msgid " --clear-groups           clear supplementary groups\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:142
+#, fuzzy
+msgid " --regid <gid|group>         set real and effective gid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:111
-msgid " --keep-groups            keep supplementary groups\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:143
+#, fuzzy
+msgid " --clear-groups              clear supplementary groups\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:112
-msgid " --groups <group,...>     set supplementary groups\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:144
+msgid " --keep-groups               keep supplementary groups\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:113
-msgid " --securebits <bits>      set securebits\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:145
+msgid " --init-groups               initialize supplementary groups\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:114
-msgid " --selinux-label <label>  set SELinux label\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:146
+#, fuzzy
+msgid " --groups <group,...>        set supplementary groups by UID or name\n"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:147
+#, fuzzy
+msgid " --securebits <bits>         set securebits\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:148
+msgid ""
+" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n"
+"                             set or clear parent death signal\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:150
+#, fuzzy
+msgid " --selinux-label <label>     set SELinux label\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:151
+msgid " --apparmor-profile <pr>     set AppArmor profile\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:115
-msgid " --apparmor-profile <pr>  set AppArmor profile\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:152
+msgid ""
+" --reset-env                 clear all environment and initialize\n"
+"                               HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:121
+#: sys-utils/setpriv.c:158
 msgid " This tool can be dangerous.  Read the manpage, and be careful.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:467
+#: sys-utils/setpriv.c:201
+#, fuzzy
+msgid "invalid capability type"
+msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:253 sys-utils/setpriv.c:597
 msgid "getting process secure bits failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:197
+#: sys-utils/setpriv.c:257
 #, c-format
 msgid "Securebits: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:217
+#: sys-utils/setpriv.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[none]\n"
 msgstr "ez"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:243
+#: sys-utils/setpriv.c:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too long"
 msgstr "Lerroa luzeegia da"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:271
+#: sys-utils/setpriv.c:331
 #, c-format
 msgid "Supplementary groups: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:273 sys-utils/setpriv.c:321 sys-utils/setpriv.c:326
-#: sys-utils/setpriv.c:332 sys-utils/setpriv.c:337
+#: sys-utils/setpriv.c:333 sys-utils/setpriv.c:399 sys-utils/setpriv.c:404
+#: sys-utils/setpriv.c:410 sys-utils/setpriv.c:416 sys-utils/setpriv.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[none]"
 msgstr "ez"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:293
+#: sys-utils/setpriv.c:351
+#, fuzzy
+msgid "get pdeathsig failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:371
 #, c-format
 msgid "uid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:294
+#: sys-utils/setpriv.c:372
 #, c-format
 msgid "euid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:297
+#: sys-utils/setpriv.c:375
 #, c-format
 msgid "suid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:391
+#: sys-utils/setpriv.c:377 sys-utils/setpriv.c:490
 #, fuzzy
 msgid "getresuid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:308 sys-utils/setpriv.c:406
+#: sys-utils/setpriv.c:386 sys-utils/setpriv.c:505
 #, fuzzy
 msgid "getresgid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:319
+#: sys-utils/setpriv.c:397
 #, c-format
 msgid "Effective capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:324
+#: sys-utils/setpriv.c:402
 #, c-format
 msgid "Permitted capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:330
+#: sys-utils/setpriv.c:408
 #, c-format
 msgid "Inheritable capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:335
+#: sys-utils/setpriv.c:413
+#, c-format
+msgid "Ambient capabilities: "
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[unsupported]"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:421
 #, c-format
 msgid "Capability bounding set: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:343
+#: sys-utils/setpriv.c:430
 #, fuzzy
 msgid "SELinux label"
 msgstr "Linux plaintext"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:346
+#: sys-utils/setpriv.c:433
 msgid "AppArmor profile"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:359
+#: sys-utils/setpriv.c:446
 #, c-format
 msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:382
+#: sys-utils/setpriv.c:468
 msgid "Invalid supplementary group id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:399
+#: sys-utils/setpriv.c:478
+#, fuzzy
+msgid "failed to get parent death signal"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:498
 #, fuzzy
 msgid "setresuid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:414
+#: sys-utils/setpriv.c:513
 #, fuzzy
 msgid "setresgid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:435
+#: sys-utils/setpriv.c:545
+#, fuzzy
+msgid "unsupported capability type"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:562
 msgid "bad capability string"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:443
+#: sys-utils/setpriv.c:570
 msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:452
+#: sys-utils/setpriv.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability \"%s\""
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:476
+#: sys-utils/setpriv.c:606
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
 msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:480
+#: sys-utils/setpriv.c:610
 msgid "bad securebits string"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:487
+#: sys-utils/setpriv.c:617
 #, fuzzy
 msgid "+all securebits is not allowed"
 msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:500
+#: sys-utils/setpriv.c:630
 msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:504
+#: sys-utils/setpriv.c:634
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized securebit"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:524
+#: sys-utils/setpriv.c:654
 msgid "SELinux is not running"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:539
+#: sys-utils/setpriv.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close failed: %s"
 msgstr "seek-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:547
+#: sys-utils/setpriv.c:677
 msgid "AppArmor is not running"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:658
+#: sys-utils/setpriv.c:856
 msgid "duplicate --no-new-privs option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:663
+#: sys-utils/setpriv.c:861
 msgid "duplicate ruid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:665
+#: sys-utils/setpriv.c:863
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse ruid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:669
+#: sys-utils/setpriv.c:871
 msgid "duplicate euid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:671
+#: sys-utils/setpriv.c:873
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse euid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:675
+#: sys-utils/setpriv.c:877
 msgid "duplicate ruid or euid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:677
+#: sys-utils/setpriv.c:879
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse reuid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:681
+#: sys-utils/setpriv.c:888
 msgid "duplicate rgid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:683
+#: sys-utils/setpriv.c:890
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse rgid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:687
+#: sys-utils/setpriv.c:894
 msgid "duplicate egid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:689
+#: sys-utils/setpriv.c:896
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse egid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:693
+#: sys-utils/setpriv.c:900
 msgid "duplicate rgid or egid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:695
+#: sys-utils/setpriv.c:902
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse regid"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:700
+#: sys-utils/setpriv.c:907
 msgid "duplicate --clear-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:706
+#: sys-utils/setpriv.c:913
 msgid "duplicate --keep-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:712
+#: sys-utils/setpriv.c:919
+msgid "duplicate --init-groups option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:925
 msgid "duplicate --groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:721
+#: sys-utils/setpriv.c:931
+msgid "duplicate --keep-pdeathsig option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:940
 msgid "duplicate --inh-caps option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:727
+#: sys-utils/setpriv.c:946
+msgid "duplicate --ambient-caps option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:952
 msgid "duplicate --bounding-set option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:733
+#: sys-utils/setpriv.c:958
 msgid "duplicate --securebits option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:739
+#: sys-utils/setpriv.c:964
 msgid "duplicate --selinux-label option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:745
+#: sys-utils/setpriv.c:970
 msgid "duplicate --apparmor-profile option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%c'"
-msgstr "sarrera okerra\n"
-
-#: sys-utils/setpriv.c:763
+#: sys-utils/setpriv.c:989
 msgid "--dump is incompatible with all other options"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:771
+#: sys-utils/setpriv.c:997
 msgid "--list-caps must be specified alone"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:777
+#: sys-utils/setpriv.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "No program specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:782
-msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
+#: sys-utils/setpriv.c:1009
+msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:1013
+msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:1017
+#, c-format
+msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:786
+#: sys-utils/setpriv.c:1032
 msgid "disallow granting new privileges failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:794
+#: sys-utils/setpriv.c:1040
 msgid "keep process capabilities failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:802
+#: sys-utils/setpriv.c:1048
 msgid "activate capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:808
+#: sys-utils/setpriv.c:1054
 msgid "reactivate capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:825
+#: sys-utils/setpriv.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "initgroups failed"
+msgstr "strdup-ek huts egin du"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "set process securebits failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:831
+#: sys-utils/setpriv.c:1079
 msgid "apply bounding set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:837
+#: sys-utils/setpriv.c:1085
 msgid "apply capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot execute: %s"
-msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+#: sys-utils/setpriv.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "set parent death signal failed"
+msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: sys-utils/setsid.c:32
+#: sys-utils/setsid.c:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
 msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
 
-#: sys-utils/setsid.c:36
+#: sys-utils/setsid.c:37
 msgid "Run a program in a new session.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:39
+#: sys-utils/setsid.c:40
 msgid " -c, --ctty     set the controlling terminal to the current one\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:40
+#: sys-utils/setsid.c:41
+#, fuzzy
+msgid " -f, --fork     always fork\n"
+msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
+
+#: sys-utils/setsid.c:42
 msgid " -w, --wait     wait program to exit, and use the same return\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setsid.c:93
+#: sys-utils/setsid.c:100
 #, fuzzy
 msgid "fork"
 msgstr "fork: %s"
 
-#: sys-utils/setsid.c:105
+#: sys-utils/setsid.c:112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "child %d did not exit normally"
 msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
 
-#: sys-utils/setsid.c:110
+#: sys-utils/setsid.c:117
 #, fuzzy
 msgid "setsid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/setsid.c:114
+#: sys-utils/setsid.c:120
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the controlling terminal"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:86
+#: sys-utils/swapoff.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "swapoff %s\n"
 msgstr "%s %s-(e)-n\n"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:102
+#: sys-utils/swapoff.c:104
 msgid "Not superuser."
 msgstr "Ez zara super-erabiltzailea"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:105
+#: sys-utils/swapoff.c:107
 #, c-format
 msgid "%s: swapoff failed"
 msgstr "%s: swapoff-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:724
+#: sys-utils/swapoff.c:122 sys-utils/swapon.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:122
+#: sys-utils/swapoff.c:125
 msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:125
+#: sys-utils/swapoff.c:128
 msgid ""
 " -a, --all              disable all swaps from /proc/swaps\n"
 " -v, --verbose          verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapoff.c:132
+#: sys-utils/swapoff.c:134
 msgid ""
 "\n"
 "The <spec> parameter:\n"
@@ -15528,196 +18228,193 @@ msgid ""
 " <file>                 name of file to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:109
+#: sys-utils/swapon.c:96
 #, fuzzy
 msgid "device file or partition path"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: sys-utils/swapon.c:110
+#: sys-utils/swapon.c:97
 #, fuzzy
 msgid "type of the device"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/swapon.c:111
+#: sys-utils/swapon.c:98
 #, fuzzy
 msgid "size of the swap area"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/swapon.c:112
+#: sys-utils/swapon.c:99
 #, fuzzy
 msgid "bytes in use"
 msgstr "Markatu erabilia dagoela"
 
-#: sys-utils/swapon.c:113
+#: sys-utils/swapon.c:100
 #, fuzzy
 msgid "swap priority"
 msgstr "setpriority"
 
-#: sys-utils/swapon.c:114
+#: sys-utils/swapon.c:101
 msgid "swap uuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:115
+#: sys-utils/swapon.c:102
 #, fuzzy
 msgid "swap label"
 msgstr "etiketa gabea, "
 
-#: sys-utils/swapon.c:232
+#: sys-utils/swapon.c:250
 #, c-format
 msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:232
+#: sys-utils/swapon.c:250
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:296
+#: sys-utils/swapon.c:316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: reinitializing the swap."
 msgstr "Linux swap"
 
-#: sys-utils/swapon.c:347
+#: sys-utils/swapon.c:380
 #, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
 msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/swapon.c:353
+#: sys-utils/swapon.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: write signature failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/swapon.c:437
-#, c-format
-msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:442
-msgid "different"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:442
-msgid "same"
-msgstr "berdina"
-
-#: sys-utils/swapon.c:485
-#, c-format
-msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:490
-#, c-format
-msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:496
+#: sys-utils/swapon.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:510
+#: sys-utils/swapon.c:548
 #, c-format
 msgid "%s: get size failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: sys-utils/swapon.c:516
+#: sys-utils/swapon.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: read swap header failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:526
+#: sys-utils/swapon.c:559
+#, c-format
+msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/swapon.c:570
 #, c-format
 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:531
+#: sys-utils/swapon.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:541
+#: sys-utils/swapon.c:585
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:549
+#: sys-utils/swapon.c:591
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:558
+#: sys-utils/swapon.c:600
 #, c-format
 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:583
+#: sys-utils/swapon.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "swapon %s\n"
 msgstr "%s %s-(e)-n\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:622
+#: sys-utils/swapon.c:674
 #, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "%s: swapon-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/swapon.c:727
+#: sys-utils/swapon.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: noauto option -- ignored"
+msgstr "crc errorea"
+
+#: sys-utils/swapon.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: already active -- ignored"
+msgstr "crc errorea"
+
+#: sys-utils/swapon.c:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: inaccessible -- ignored"
+msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
+
+#: sys-utils/swapon.c:797
 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:730
+#: sys-utils/swapon.c:800
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/swapon.c:731
+#: sys-utils/swapon.c:801
 msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:732
+#: sys-utils/swapon.c:802
 msgid " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:733
+#: sys-utils/swapon.c:803
 msgid " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:734
+#: sys-utils/swapon.c:804
 msgid " -o, --options <list>     comma-separated list of swap options\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:735
+#: sys-utils/swapon.c:805
 msgid " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:736
+#: sys-utils/swapon.c:806
 #, fuzzy
 msgid " -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/swapon.c:737
+#: sys-utils/swapon.c:807
 msgid "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:738
+#: sys-utils/swapon.c:808
 #, fuzzy
 msgid "     --noheadings         don't print table heading (with --show)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/swapon.c:739
+#: sys-utils/swapon.c:809
 #, fuzzy
 msgid "     --raw                use the raw output format (with --show)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/swapon.c:740
+#: sys-utils/swapon.c:810
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes              display swap size in bytes in --show output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/swapon.c:741
+#: sys-utils/swapon.c:811
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            verbose mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/swapon.c:747
+#: sys-utils/swapon.c:816
 msgid ""
 "\n"
 "The <spec> parameter:\n"
@@ -15731,7 +18428,7 @@ msgid ""
 " <file>                 name of file to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:757
+#: sys-utils/swapon.c:826
 msgid ""
 "\n"
 "Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -15740,80 +18437,73 @@ msgid ""
 "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:762
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --show):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: sys-utils/swapon.c:837
+#: sys-utils/swapon.c:908
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:856
+#: sys-utils/swapon.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported discard policy: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/swapon-common.c:63
+#: sys-utils/swapon-common.c:73
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find the device for %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:59
+#: sys-utils/switch_root.c:60
 #, fuzzy
 msgid "failed to open directory"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:67
+#: sys-utils/switch_root.c:68
 #, fuzzy
 msgid "stat failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:78
+#: sys-utils/switch_root.c:79
 #, fuzzy
 msgid "failed to read directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:112
+#: sys-utils/switch_root.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unlink %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:149
+#: sys-utils/switch_root.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mount moving %s to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:151
+#: sys-utils/switch_root.c:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "forcing unmount of %s"
 msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:157
+#: sys-utils/switch_root.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to change directory to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:169
+#: sys-utils/switch_root.c:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mount moving %s to /"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:175
+#: sys-utils/switch_root.c:179
 #, fuzzy
 msgid "failed to change root"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:188
+#: sys-utils/switch_root.c:192
 msgid "old root filesystem is not an initramfs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/switch_root.c:201
+#: sys-utils/switch_root.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
 msgstr ""
@@ -15821,132 +18511,128 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:205
+#: sys-utils/switch_root.c:209
 msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/switch_root.c:237
+#: sys-utils/switch_root.c:254
 #, fuzzy
 msgid "failed. Sorry."
 msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:240
+#: sys-utils/switch_root.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot access %s"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:94
+#: sys-utils/tunelp.c:98
 msgid "Set various parameters for the line printer.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:97
+#: sys-utils/tunelp.c:101
 msgid " -i, --irq <num>              specify parallel port irq\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:98
+#: sys-utils/tunelp.c:102
 msgid " -t, --time <ms>              driver wait time in milliseconds\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:99
+#: sys-utils/tunelp.c:103
 msgid " -c, --chars <num>            number of output characters before sleep\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:100
+#: sys-utils/tunelp.c:104
 msgid " -w, --wait <us>              strobe wait in micro seconds\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
 #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
 #. exactly that very same string.
-#: sys-utils/tunelp.c:104
+#: sys-utils/tunelp.c:108
 msgid " -a, --abort <on|off>         abort on error\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:105
+#: sys-utils/tunelp.c:109
 msgid " -o, --check-status <on|off>  check printer status before printing\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:106
+#: sys-utils/tunelp.c:110
 msgid " -C, --careful <on|off>       extra checking to status check\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:107
+#: sys-utils/tunelp.c:111
 msgid " -s, --status                 query printer status\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:108
-msgid " -T, --trust-irq <on|off>     make driver to trust irq\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/tunelp.c:109
+#: sys-utils/tunelp.c:112
 #, fuzzy
 msgid " -r, --reset                  reset the port\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:110
+#: sys-utils/tunelp.c:113
 msgid " -q, --print-irq <on|off>     display current irq setting\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:261
+#: sys-utils/tunelp.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not an lp device"
 msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:280
+#: sys-utils/tunelp.c:277
 #, fuzzy
 msgid "LPGETSTATUS error"
 msgstr "LPGETIRQ errorea"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:285
+#: sys-utils/tunelp.c:282
 #, c-format
 msgid "%s status is %d"
 msgstr "%s-(r)en egoera %d da."
 
-#: sys-utils/tunelp.c:287
+#: sys-utils/tunelp.c:284
 #, c-format
 msgid ", busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:289
+#: sys-utils/tunelp.c:286
 #, c-format
 msgid ", ready"
 msgstr ", prest"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:291
+#: sys-utils/tunelp.c:288
 #, c-format
 msgid ", out of paper"
 msgstr ", paperik gabe"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:293
+#: sys-utils/tunelp.c:290
 #, c-format
 msgid ", on-line"
 msgstr ", linean"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:295
+#: sys-utils/tunelp.c:292
 #, c-format
 msgid ", error"
 msgstr ", errorea"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:300
+#: sys-utils/tunelp.c:297
 #, fuzzy
 msgid "ioctl failed"
 msgstr "msgctl-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:310
+#: sys-utils/tunelp.c:307
 msgid "LPGETIRQ error"
 msgstr "LPGETIRQ errorea"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:315
+#: sys-utils/tunelp.c:312
 #, c-format
 msgid "%s using IRQ %d\n"
 msgstr "%s %d IRQ-a erabiltzen\n"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:317
+#: sys-utils/tunelp.c:314
 #, c-format
 msgid "%s using polling\n"
 msgstr "%s azterketa erabiltzen\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:76
+#: sys-utils/umount.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-hV]\n"
@@ -15954,249 +18640,265 @@ msgid ""
 " %1$s [options] <source> | <directory>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:82
+#: sys-utils/umount.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Unmount filesystems.\n"
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: sys-utils/umount.c:85
+#: sys-utils/umount.c:90
 msgid " -a, --all               unmount all filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:86
+#: sys-utils/umount.c:91
 msgid ""
 " -A, --all-targets       unmount all mountpoints for the given device in the\n"
 "                           current namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:88
+#: sys-utils/umount.c:93
 msgid " -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:89
+#: sys-utils/umount.c:94
 msgid " -d, --detach-loop       if mounted loop device, also free this loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:90
+#: sys-utils/umount.c:95
 msgid "     --fake              dry run; skip the umount(2) syscall\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:91
+#: sys-utils/umount.c:96
 msgid " -f, --force             force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:92
+#: sys-utils/umount.c:97
 msgid " -i, --internal-only     don't call the umount.<type> helpers\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:94
+#: sys-utils/umount.c:99
 #, fuzzy
 msgid " -l, --lazy              detach the filesystem now, clean up things later\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/umount.c:95
+#: sys-utils/umount.c:100
 msgid " -O, --test-opts <list>  limit the set of filesystems (use with -a)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:96
+#: sys-utils/umount.c:101
 msgid " -R, --recursive         recursively unmount a target with all its children\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:97
+#: sys-utils/umount.c:102
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only         in case unmounting fails, try to remount read-only\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/umount.c:98
+#: sys-utils/umount.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: sys-utils/umount.c:143
+#: sys-utils/umount.c:105
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet             suppress 'not mounted' error messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/umount.c:106
+#, fuzzy
+msgid " -N, --namespace <ns>    perform umount in another namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/umount.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) unmounted"
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: sys-utils/umount.c:145
+#: sys-utils/umount.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unmounted"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: umount failed"
-msgstr "mount-ek huts egin du"
-
-#: sys-utils/umount.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
-msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-
-#: sys-utils/umount.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid block device"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't write superblock"
-msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:242
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: target is busy\n"
-"        (In some cases useful info about processes that\n"
-"         use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/umount.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: mountpoint not found"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:251
-#, fuzzy
-msgid "undefined mountpoint"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:254
-#, c-format
-msgid "%s: must be superuser to unmount"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/umount.c:257
-#, c-format
-msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/umount.c:308
+#: sys-utils/umount.c:220
 #, fuzzy
 msgid "failed to set umount target"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:324
+#: sys-utils/umount.c:242
 #, fuzzy
 msgid "libmount table allocation failed"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/umount.c:367 sys-utils/umount.c:447
+#: sys-utils/umount.c:288 sys-utils/umount.c:370
 #, fuzzy
 msgid "libmount iterator allocation failed"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/umount.c:373
+#: sys-utils/umount.c:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get child fs of %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:411 sys-utils/umount.c:434
+#: sys-utils/umount.c:333 sys-utils/umount.c:357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not found"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:441
+#: sys-utils/umount.c:364
 #, c-format
 msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:85
+#: sys-utils/unshare.c:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported --setgroups argument '%s'"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:114 sys-utils/unshare.c:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed %s"
 msgstr "write-k huts egin du: %s"
 
-#: sys-utils/unshare.c:144
+#: sys-utils/unshare.c:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported propagation mode: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:153
+#: sys-utils/unshare.c:161
 #, fuzzy
 msgid "cannot change root filesystem propagation"
 msgstr "   t   aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
 
-#: sys-utils/unshare.c:198
+#: sys-utils/unshare.c:192
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+msgid "mount %s on %s failed"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:217
+#, fuzzy
+msgid "pipe failed"
+msgstr "open-ek huts egin du: %s"
+
+#: sys-utils/unshare.c:231
+#, fuzzy
+msgid "failed to read pipe"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:236
+#: sys-utils/unshare.c:254
 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:239
+#: sys-utils/unshare.c:257
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mount[=<file>]      unshare mounts namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:240
+#: sys-utils/unshare.c:258
 #, fuzzy
 msgid " -u, --uts[=<file>]        unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:241
+#: sys-utils/unshare.c:259
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ipc[=<file>]        unshare System V IPC namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:242
+#: sys-utils/unshare.c:260
 #, fuzzy
 msgid " -n, --net[=<file>]        unshare network namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:243
+#: sys-utils/unshare.c:261
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid[=<file>]        unshare pid namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:244
+#: sys-utils/unshare.c:262
 #, fuzzy
 msgid " -U, --user[=<file>]       unshare user namespace\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:245
+#: sys-utils/unshare.c:263
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cgroup[=<file>]     unshare cgroup namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/unshare.c:265
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fork                fork before launching <program>\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:246
-msgid "     --mount-proc[=<dir>]  mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
+#: sys-utils/unshare.c:266
+msgid " -r, --map-root-user       map current user to root (implies --user)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:268
+msgid ""
+" --kill-child[=<signame>]  when dying, kill the forked child (implies --fork)\n"
+"                             defaults to SIGKILL\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:247
-msgid " -r, --map-root-user       map current user to root (implies --user)\n"
+#: sys-utils/unshare.c:270
+msgid " --mount-proc[=<dir>]      mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:248
+#: sys-utils/unshare.c:271
 msgid ""
-"     --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
+" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
 "                           modify mount propagation in mount namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:250
+#: sys-utils/unshare.c:273
 #, fuzzy
-msgid " -s, --setgroups allow|deny  control the setgroups syscall in user namespaces\n"
+msgid " --setgroups allow|deny    control the setgroups syscall in user namespaces\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/unshare.c:364
+#: sys-utils/unshare.c:275
+msgid " -R, --root=<dir>\t    run the command with root directory set to <dir>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:276
+msgid " -w, --wd=<dir>\t    change working directory to <dir>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:277
+#, fuzzy
+msgid " -S, --setuid <uid>\t    set uid in entered namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/unshare.c:278
+#, fuzzy
+msgid " -G, --setgid <gid>\t    set gid in entered namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/unshare.c:432
 msgid "unshare failed"
 msgstr "unshared-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/unshare.c:402
+#: sys-utils/unshare.c:476
 #, fuzzy
 msgid "child exit failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/unshare.c:409
+#: sys-utils/unshare.c:485
 msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:429
+#: sys-utils/unshare.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change root directory to '%s'"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount %s failed"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: sys-utils/unshare.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s failed"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
@@ -16278,11 +18980,11 @@ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 msgid "unknown flag: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:177
+#: sys-utils/wdctl.c:178
 msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:180
+#: sys-utils/wdctl.c:181
 msgid ""
 " -f, --flags <list>     print selected flags only\n"
 " -F, --noflags          don't print information about flags\n"
@@ -16301,128 +19003,123 @@ msgstr ""
 msgid "The default device is %s.\n"
 msgstr "Loop gailua %s da\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Available columns:\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: sys-utils/wdctl.c:289
+#: sys-utils/wdctl.c:290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
 msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:319 sys-utils/wdctl.c:375
+#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376
 #, c-format
 msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:333 sys-utils/wdctl.c:403
+#: sys-utils/wdctl.c:334 sys-utils/wdctl.c:404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to disarm watchdog"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:342
+#: sys-utils/wdctl.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set timeout for %s"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:348
+#: sys-utils/wdctl.c:349
 #, c-format
 msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
 msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:382
+#: sys-utils/wdctl.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get information about watchdog"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:464 sys-utils/wdctl.c:467 sys-utils/wdctl.c:470
+#: sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468 sys-utils/wdctl.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%-14s %2i second\n"
 msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
 msgstr[0] "%s  %.6f segundu\n"
 msgstr[1] "%s  %.6f segundu\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:465
+#: sys-utils/wdctl.c:466
 msgid "Timeout:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:468
+#: sys-utils/wdctl.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Pre-timeout:"
 msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:471
+#: sys-utils/wdctl.c:472
 msgid "Timeleft:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:605
+#: sys-utils/wdctl.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Device:"
 msgstr "Gailua"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:607
+#: sys-utils/wdctl.c:606
 msgid "Identity:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:609
+#: sys-utils/wdctl.c:608
 msgid "version"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:71
+#: sys-utils/zramctl.c:75
 #, fuzzy
 msgid "zram device name"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:72
+#: sys-utils/zramctl.c:76
 msgid "limit on the uncompressed amount of data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:73
+#: sys-utils/zramctl.c:77
 msgid "uncompressed size of stored data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:74
+#: sys-utils/zramctl.c:78
 msgid "compressed size of stored data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:75
+#: sys-utils/zramctl.c:79
 msgid "the selected compression algorithm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:76
+#: sys-utils/zramctl.c:80
 msgid "number of concurrent compress operations"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:77
+#: sys-utils/zramctl.c:81
 #, fuzzy
 msgid "empty pages with no allocated memory"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:78
+#: sys-utils/zramctl.c:82
 msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:79
+#: sys-utils/zramctl.c:83
 msgid "memory limit used to store compressed data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:80
-msgid "memory zram have consumed to store compressed data"
+#: sys-utils/zramctl.c:84
+msgid "memory zram have been consumed to store compressed data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:81
-msgid "number of objects migrated migrated by compaction"
+#: sys-utils/zramctl.c:85
+msgid "number of objects migrated by compaction"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:297 sys-utils/zramctl.c:308
+#: sys-utils/zramctl.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse mm_stat"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:455
+#: sys-utils/zramctl.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <device>\n"
@@ -16430,842 +19127,834 @@ msgid ""
 " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
 msgstr "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren aukerak] gailua [tamainua]\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:461
+#: sys-utils/zramctl.c:545
 msgid "Set up and control zram devices.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:464
-msgid " -a, --algorithm lzo|lz4   compression algorithm to use\n"
+#: sys-utils/zramctl.c:548
+msgid " -a, --algorithm lzo|lz4|lz4hc|deflate|842   compression algorithm to use\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:465
+#: sys-utils/zramctl.c:549
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes               print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:466
+#: sys-utils/zramctl.c:550
 #, fuzzy
 msgid " -f, --find                find a free device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:467
+#: sys-utils/zramctl.c:551
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings          don't print headings\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:468
+#: sys-utils/zramctl.c:552
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>       columns to use for status output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:469
+#: sys-utils/zramctl.c:553
+#, fuzzy
+msgid "     --output-all          output all columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: sys-utils/zramctl.c:554
 #, fuzzy
 msgid "     --raw                 use raw status output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:470
+#: sys-utils/zramctl.c:555
 #, fuzzy
 msgid " -r, --reset               reset all specified devices\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:471
+#: sys-utils/zramctl.c:556
 #, fuzzy
 msgid " -s, --size <size>         device size\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:472
+#: sys-utils/zramctl.c:557
 #, fuzzy
 msgid " -t, --streams <number>    number of compression streams\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported algorithm: %s"
-msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-
-#: sys-utils/zramctl.c:560
+#: sys-utils/zramctl.c:649
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse streams"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:582
+#: sys-utils/zramctl.c:671
 msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:588
+#: sys-utils/zramctl.c:677
 msgid "only one <device> at a time is allowed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:591
+#: sys-utils/zramctl.c:680
 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:621 sys-utils/zramctl.c:649
+#: sys-utils/zramctl.c:713 sys-utils/zramctl.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to reset"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:631 sys-utils/zramctl.c:639
+#: sys-utils/zramctl.c:724 sys-utils/zramctl.c:732
 msgid "no free zram device found"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:653
+#: sys-utils/zramctl.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set number of streams"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:657
+#: sys-utils/zramctl.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set algorithm"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:660
+#: sys-utils/zramctl.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:452
+#: term-utils/agetty.c:489
 #, c-format
 msgid "%s%s (automatic login)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:506
+#: term-utils/agetty.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:511
+#: term-utils/agetty.c:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:516
+#: term-utils/agetty.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change process priority: %m"
 msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:527
+#: term-utils/agetty.c:563
 #, c-format
 msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:558 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857
-#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467
-#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1968
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:594 term-utils/agetty.c:921 term-utils/agetty.c:1457
+#: term-utils/agetty.c:1475 term-utils/agetty.c:1512 term-utils/agetty.c:1522
+#: term-utils/agetty.c:1564 term-utils/agetty.c:2203 term-utils/agetty.c:2772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:722
+#: term-utils/agetty.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:768
+#, fuzzy
+msgid "invalid delay argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: term-utils/agetty.c:806
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument of --local-line"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad timeout value: %s"
-msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
+#: term-utils/agetty.c:825
+#, fuzzy
+msgid "invalid nice argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: term-utils/agetty.c:875
+#: term-utils/agetty.c:926
 #, c-format
 msgid "bad speed: %s"
 msgstr "abiadura okerra: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:877
+#: term-utils/agetty.c:928
 #, fuzzy
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "orri txar gehiegi"
 
-#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1022 term-utils/agetty.c:1062
+#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1039 term-utils/agetty.c:1092
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1028
+#: term-utils/agetty.c:1058
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1030
+#: term-utils/agetty.c:1060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066
+#: term-utils/agetty.c:1064 term-utils/agetty.c:1096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1056
+#: term-utils/agetty.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "%s: fork-ek huts egin du: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1077
+#: term-utils/agetty.c:1107
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1082
+#: term-utils/agetty.c:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1096
+#: term-utils/agetty.c:1126
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1113
+#: term-utils/agetty.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340
+#: term-utils/agetty.c:1354 term-utils/agetty.c:1383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: term-utils/agetty.c:1457
+#: term-utils/agetty.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "cannot open os-release file"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/agetty.c:1635
+#: term-utils/agetty.c:1669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1726
+#: term-utils/agetty.c:1936
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1750
+#: term-utils/agetty.c:1963
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1753
+#: term-utils/agetty.c:1966
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1756
+#: term-utils/agetty.c:1969
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1759
+#: term-utils/agetty.c:1972
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1762
+#: term-utils/agetty.c:1975
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "moeta: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1889
+#: term-utils/agetty.c:2117
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: irakurri: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1948
+#: term-utils/agetty.c:2179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1964 term-utils/agetty.c:1972
+#: term-utils/agetty.c:2199 term-utils/agetty.c:2207
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1978
+#: term-utils/agetty.c:2213
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2099
+#: term-utils/agetty.c:2336
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2103
+#: term-utils/agetty.c:2340
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2106
+#: term-utils/agetty.c:2343
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2107
+#: term-utils/agetty.c:2344
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2108
+#: term-utils/agetty.c:2345
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2109
+#: term-utils/agetty.c:2346
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2110
+#: term-utils/agetty.c:2347
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2111
+#: term-utils/agetty.c:2348
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2112
+#: term-utils/agetty.c:2349
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2113
+#: term-utils/agetty.c:2350
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2114
+#: term-utils/agetty.c:2351
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2115
+#: term-utils/agetty.c:2352
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2116
+#: term-utils/agetty.c:2353
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2117
+#: term-utils/agetty.c:2354
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2118
+#: term-utils/agetty.c:2355
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2119
+#: term-utils/agetty.c:2356
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2120
+#: term-utils/agetty.c:2357
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2121
+#: term-utils/agetty.c:2358
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2122
+#: term-utils/agetty.c:2359
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2123
+#: term-utils/agetty.c:2360
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2124
+#: term-utils/agetty.c:2361
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2125
+#: term-utils/agetty.c:2362
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2126
+#: term-utils/agetty.c:2363
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2127
+#: term-utils/agetty.c:2364
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2128
+#: term-utils/agetty.c:2365
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2129
+#: term-utils/agetty.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2130
+#: term-utils/agetty.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:2131
+#: term-utils/agetty.c:2368
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2132
+#: term-utils/agetty.c:2369
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2133
+#: term-utils/agetty.c:2370
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2134
+#: term-utils/agetty.c:2371
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2135
+#: term-utils/agetty.c:2372
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2136
+#: term-utils/agetty.c:2373
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2137
+#: term-utils/agetty.c:2374
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2138
+#: term-utils/agetty.c:2375
 #, fuzzy
-msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:2139
-#, fuzzy
-msgid "     --version              output version information and exit\n"
-msgstr "               Lehena     Azkena\n"
-
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "erabiltzailea"
 msgstr[1] "erabiltzailea"
 
-#: term-utils/agetty.c:2578
+#: term-utils/agetty.c:2860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:2624
+#: term-utils/agetty.c:2872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/agetty.c:2628
+#: term-utils/agetty.c:2876
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:75
+#: term-utils/mesg.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [y | n]\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: term-utils/mesg.c:78
+#: term-utils/mesg.c:81
 msgid "Control write access of other users to your terminal.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:81
+#: term-utils/mesg.c:84
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose  explain what is being done\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/mesg.c:125
-#, fuzzy
-msgid "ttyname failed"
-msgstr "unshared-ek huts egin du"
+#: term-utils/mesg.c:130
+msgid "no tty"
+msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:132
+#: term-utils/mesg.c:139
+#, c-format
+msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/mesg.c:150
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: term-utils/mesg.c:135
+#: term-utils/mesg.c:153
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "%s montatua dago.\t"
 
-#: term-utils/mesg.c:146 term-utils/mesg.c:152
+#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: term-utils/mesg.c:148
+#: term-utils/mesg.c:166
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:154
+#: term-utils/mesg.c:173
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-
-#: term-utils/script.c:157
+#: term-utils/script.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [file]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: term-utils/script.c:160
+#: term-utils/script.c:167
 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:163
+#: term-utils/script.c:170
 msgid ""
-" -a, --append            append the output\n"
-" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
-" -e, --return            return exit code of the child process\n"
-" -f, --flush             run flush after each write\n"
-"     --force             use output file even when it is a link\n"
-" -q, --quiet             be quiet\n"
-" -t, --timing[=<file>]   output timing data to stderr (or to FILE)\n"
-" -V, --version           output version information and exit\n"
-" -h, --help              display this help and exit\n"
-"\n"
+" -a, --append                  append the output\n"
+" -c, --command <command>       run command rather than interactive shell\n"
+" -e, --return                  return exit code of the child process\n"
+" -f, --flush                   run flush after each write\n"
+"     --force                   use output file even when it is a link\n"
+" -o, --output-limit <size>     terminate if output files exceed size\n"
+" -q, --quiet                   be quiet\n"
+" -t[<file>], --timing[=<file>] output timing data to stderr or to FILE\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:185
+#: term-utils/script.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Script started on %s ["
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/script.c:210
 #, c-format
-msgid ""
-"output file `%s' is a link\n"
-"Use --force if you really want to use it.\n"
-"Program not started."
+msgid "<not executed on terminal>"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:197
-#, c-format
+#: term-utils/script.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Script done on %s [<%s>]\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/script.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/script.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"output file `%s' is a link\n"
+"Use --force if you really want to use it.\n"
+"Program not started."
+msgstr ""
+
+#: term-utils/script.c:286
+#, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:258
+#: term-utils/script.c:353
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/script.c:388
+#: term-utils/script.c:457
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Session terminated.\n"
+msgid "Script terminated, max output file size %<PRIu64> exceeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Script started on %s"
-msgstr "        disko guztian. "
-
-#: term-utils/script.c:446
-#, fuzzy
-msgid "poll failed"
-msgstr "malloc()-ek huts egin du"
+#: term-utils/script.c:459
+msgid "max output size exceeded"
+msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#: term-utils/script.c:509
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Script done on %s"
-msgstr "        disko guztian. "
-
-#: term-utils/script.c:597
-#, fuzzy
-msgid "failed to get terminal attributes"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+"Session terminated.\n"
+msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:604
+#: term-utils/script.c:713
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
 
-#: term-utils/script.c:643
+#: term-utils/script.c:751
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
 
-#: term-utils/script.c:743
+#: term-utils/script.c:818
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse output limit size"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: term-utils/script.c:852
 #, c-format
 msgid "Script started, file is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:42
+#: term-utils/scriptreplay.c:44
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
 msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:46
+#: term-utils/scriptreplay.c:48
 msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:49
+#: term-utils/scriptreplay.c:51
 msgid ""
 " -t, --timing <file>     script timing output file\n"
 " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
 " -d, --divisor <num>     speed up or slow down execution with time divisor\n"
 " -m, --maxdelay <num>    wait at most this many seconds between updates\n"
-" -V, --version           output version information and exit\n"
-" -h, --help              display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/scriptreplay.c:70
-#, c-format
-msgid "expected a number, but got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:73 term-utils/scriptreplay.c:77
-#, c-format
-msgid "divisor '%s'"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/scriptreplay.c:121
+#: term-utils/scriptreplay.c:113
 msgid "write to stdout failed"
 msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:127
+#: term-utils/scriptreplay.c:119
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file on %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:129
+#: term-utils/scriptreplay.c:121
 #, c-format
 msgid "failed to read typescript file %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:193
+#: term-utils/scriptreplay.c:185
 #, fuzzy
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:224
+#: term-utils/scriptreplay.c:216
 #, c-format
 msgid "failed to read timing file %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:226
+#: term-utils/scriptreplay.c:218
 #, c-format
-msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
+msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282
-#: term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322
-#: term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument error: %s"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: term-utils/setterm.c:247
+#: term-utils/setterm.c:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument error: bright %s is not supported"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: term-utils/setterm.c:336
+#: term-utils/setterm.c:329
 #, fuzzy
 msgid "too many tabs"
 msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:391
+#: term-utils/setterm.c:385
 msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:394
+#: term-utils/setterm.c:388
 msgid " --term          <terminal_name>   override TERM environment variable\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:395
+#: term-utils/setterm.c:389
 #, fuzzy
 msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:396
+#: term-utils/setterm.c:390
+#, fuzzy
+msgid " --resize                          reset terminal rows and columns\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: term-utils/setterm.c:391
 #, fuzzy
 msgid " --initialize                      display init string, and use default settings\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:397
+#: term-utils/setterm.c:392
 #, fuzzy
 msgid " --default                         use default terminal settings\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:398
+#: term-utils/setterm.c:393
 msgid " --store                           save current terminal settings as default\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:399
+#: term-utils/setterm.c:394
 #, fuzzy
 msgid " --cursor        [on|off]          display cursor\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:400
+#: term-utils/setterm.c:395
 #, fuzzy
 msgid " --repeat        [on|off]          keyboard repeat\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:401
+#: term-utils/setterm.c:396
 msgid " --appcursorkeys [on|off]          cursor key application mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:402
+#: term-utils/setterm.c:397
 msgid " --linewrap      [on|off]          continue on a new line when a line is full\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:403
+#: term-utils/setterm.c:398
 msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:404
+#: term-utils/setterm.c:399
 msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:405
+#: term-utils/setterm.c:400
 msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:406
+#: term-utils/setterm.c:401
 msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:407
-msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
+#: term-utils/setterm.c:402
+msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set half-bright text color\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:408
+#: term-utils/setterm.c:403
 msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:409
+#: term-utils/setterm.c:404
 #, fuzzy
 msgid " --bold          [on|off]          bold\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:410
+#: term-utils/setterm.c:405
 msgid " --half-bright   [on|off]          dim\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:411
+#: term-utils/setterm.c:406
 msgid " --blink         [on|off]          blink\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:412
+#: term-utils/setterm.c:407
 #, fuzzy
 msgid " --underline     [on|off]          underline\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:413
+#: term-utils/setterm.c:408
 msgid " --reverse       [on|off]          swap foreground and background colors\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:414
+#: term-utils/setterm.c:409
 #, fuzzy
 msgid " --clear         [all|rest]        clear screen and set cursor position\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:415
+#: term-utils/setterm.c:410
 #, fuzzy
 msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:416
+#: term-utils/setterm.c:411
 #, fuzzy
 msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:417
+#: term-utils/setterm.c:412
 #, fuzzy
 msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:418
+#: term-utils/setterm.c:413
 msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:419
+#: term-utils/setterm.c:414
 msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:420
+#: term-utils/setterm.c:415
 msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:421
+#: term-utils/setterm.c:416
 msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:422
+#: term-utils/setterm.c:417
 #, fuzzy
 msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:423
+#: term-utils/setterm.c:418
 #, fuzzy
 msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/setterm.c:424
+#: term-utils/setterm.c:419
 msgid " --powersave     [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:425
+#: term-utils/setterm.c:420
 #, fuzzy
 msgid "                                   set vesa powersaving features\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:426
+#: term-utils/setterm.c:421
 msgid " --powerdown     [0-60]            set vesa powerdown interval in minutes\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:427
+#: term-utils/setterm.c:422
 msgid " --blength       [0-2000]          duration of the bell in milliseconds\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:428
+#: term-utils/setterm.c:423
 msgid " --bfreq         <number>          bell frequency in Hertz\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:429
-#, fuzzy
-msgid " --version                         show version information and exit\n"
-msgstr "               Lehena     Azkena\n"
-
-#: term-utils/setterm.c:430
-#, fuzzy
-msgid " --help                            display this help and exit\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
-#: term-utils/setterm.c:438
+#: term-utils/setterm.c:434
 msgid "duplicate use of an option"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:742
+#: term-utils/setterm.c:743
 #, fuzzy
 msgid "cannot force blank"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/setterm.c:747
+#: term-utils/setterm.c:748
 #, fuzzy
 msgid "cannot force unblank"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: term-utils/setterm.c:753
+#: term-utils/setterm.c:754
 #, fuzzy
 msgid "cannot get blank status"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: term-utils/setterm.c:779
+#: term-utils/setterm.c:780
 #, fuzzy, c-format
-msgid "can not open dump file %s for output"
+msgid "cannot open dump file %s for output"
 msgstr "Ezin da  raw gailu nagusia ireki '"
 
 #: term-utils/setterm.c:822
@@ -17275,30 +19964,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:998
+#: term-utils/setterm.c:860
+#, fuzzy
+msgid "select failed"
+msgstr "semctl-ek huts egin du"
+
+#: term-utils/setterm.c:886
+msgid "stdin does not refer to a terminal"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid cursor position: %s"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: term-utils/setterm.c:936
+#, fuzzy
+msgid "reset failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
+
+#: term-utils/setterm.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "cannot (un)set powersave mode"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: term-utils/setterm.c:1017 term-utils/setterm.c:1026
+#: term-utils/setterm.c:1119 term-utils/setterm.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "klogctl error"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: term-utils/setterm.c:1047
+#: term-utils/setterm.c:1149
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1054
+#: term-utils/setterm.c:1156
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1056
+#: term-utils/setterm.c:1158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1058
+#: term-utils/setterm.c:1160
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17332,120 +20040,133 @@ msgstr "ezin da fork egin"
 msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:83
+#: term-utils/wall.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: term-utils/wall.c:86
+#: term-utils/wall.c:89
 msgid "Write a message to all users.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:89
+#: term-utils/wall.c:92
+msgid " -g, --group <group>     only send message to group\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/wall.c:93
 #, fuzzy
 msgid " -n, --nobanner          do not print banner, works only for root\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/wall.c:90
+#: term-utils/wall.c:94
 msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:132
+#: term-utils/wall.c:122
+#, fuzzy
+msgid "invalid group argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: term-utils/wall.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown gid"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: term-utils/wall.c:167
+msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/wall.c:213
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:137
+#: term-utils/wall.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
 
-#: term-utils/wall.c:269
+#: term-utils/wall.c:359
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: term-utils/wall.c:274
-#, fuzzy
-msgid "cannot get tty name"
-msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-
-#: term-utils/wall.c:294
+#: term-utils/wall.c:383
 #, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:327
+#: term-utils/wall.c:416
 #, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:82
+#: term-utils/write.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: term-utils/write.c:86
+#: term-utils/write.c:91
 msgid "Send a message to another user.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:140
-msgid "can't find your tty's name"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/write.c:153
-msgid "you have write permission turned off"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/write.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not logged in on %s"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-
-#: term-utils/write.c:177
+#: term-utils/write.c:116
 #, c-format
-msgid "%s has messages disabled on %s"
+msgid "effective gid does not match group of %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:272
+#: term-utils/write.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not logged in"
 msgstr "Markatu erabilia dagoela"
 
-#: term-utils/write.c:279
+#: term-utils/write.c:206
+msgid "can't find your tty's name"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/write.c:211
 #, c-format
 msgid "%s has messages disabled"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:281
+#: term-utils/write.c:214
 #, c-format
 msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tty path %s too long"
-msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+#: term-utils/write.c:237
+#, fuzzy
+msgid "carefulputc failed"
+msgstr "calloc-ek huts egin du"
 
-#: term-utils/write.c:348
+#: term-utils/write.c:279
 #, c-format
-msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
+msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:351
+#: term-utils/write.c:283
 #, c-format
-msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
+msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/write.c:379
-#, fuzzy
-msgid "carefulputc failed"
-msgstr "calloc-ek huts egin du"
+#: term-utils/write.c:329
+msgid "you have write permission turned off"
+msgstr ""
 
-#: text-utils/col.c:134
+#: term-utils/write.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not logged in on %s"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: term-utils/write.c:358
+#, c-format
+msgid "%s has messages disabled on %s"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/col.c:135
 msgid "Filter out reverse line feeds.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/col.c:137
+#: text-utils/col.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -17456,55 +20177,57 @@ msgid ""
 " -h, --tabs             convert spaces to tabs\n"
 " -x, --spaces           convert tabs to spaces\n"
 " -l, --lines NUM        buffer at least NUM lines\n"
-" -V, --version          output version information and exit\n"
-" -H, --help             display this help and exit\n"
-"\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/col.c:148 text-utils/colrm.c:69
+#: text-utils/col.c:151 text-utils/colrm.c:69
 #, c-format
 msgid ""
 "%s reads from standard input and writes to standard output\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/col.c:212
+#: text-utils/col.c:215
 #, fuzzy
 msgid "bad -l argument"
 msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
 
-#: text-utils/col.c:336
+#: text-utils/col.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed on line %d"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/col.c:344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: can't back up %s."
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: text-utils/col.c:337
+#: text-utils/col.c:345
 msgid "past first line"
 msgstr "lehen lerroaren ondoren"
 
-#: text-utils/col.c:337
+#: text-utils/col.c:345
 msgid "-- line already flushed"
 msgstr "-- lerroa dagoeneko garbituta"
 
-#: text-utils/colcrt.c:318 text-utils/column.c:92
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<file>...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: text-utils/colcrt.c:321
+#: text-utils/colcrt.c:85
 msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colcrt.c:324
+#: text-utils/colcrt.c:88
 msgid " -,  --no-underlining    suppress all underlining\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colcrt.c:325
+#: text-utils/colcrt.c:89
 #, fuzzy
 msgid " -2, --half-lines        print all half-lines\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/colrm.c:59
+#: text-utils/colrm.c:60
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -17512,101 +20235,232 @@ msgid ""
 " %s [startcol [endcol]]\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: text-utils/colrm.c:64
+#: text-utils/colrm.c:65
 msgid "Filter out the specified columns.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colrm.c:185
+#: text-utils/colrm.c:184
 #, fuzzy
 msgid "first argument"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: text-utils/colrm.c:187
+#: text-utils/colrm.c:186
 #, fuzzy
 msgid "second argument"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: text-utils/column.c:95
-msgid "Columnate lists.\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:234
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse column"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/column.c:98
-msgid " -c, --columns <width>    width of output in number of characters\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined column name '%s'"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:99
+#: text-utils/column.c:320
 #, fuzzy
-msgid " -t, --table              create a table\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid "failed to parse --table-order list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/column.c:100
-msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:396
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --table-right list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/column.c:101
-msgid ""
-" -o, --output-separator <string>\n"
-"                          columns separator for table output; default is two spaces\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:400
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --table-trunc list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/column.c:103
+#: text-utils/column.c:404
 #, fuzzy
-msgid " -x, --fillrows           fill rows before columns\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid "failed to parse --table-noextreme list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/column.c:159
+#: text-utils/column.c:408
 #, fuzzy
-msgid "invalid columns argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
+msgid "failed to parse --table-wrap list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/column.c:412
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --table-hide list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/column.c:395
+#: text-utils/column.c:443
 #, c-format
-msgid "line %d is too long, output will be truncated"
+msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <file>...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#: text-utils/column.c:457
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate output data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/hexdump.c:158
-msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
+#: text-utils/column.c:628
+msgid "Columnate lists.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:161
-msgid " -b, --one-byte-octal      one-byte octal display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:631
+#, fuzzy
+msgid " -t, --table                      create a table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/hexdump.c:162
-msgid " -c, --one-byte-char       one-byte character display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:632
+#, fuzzy
+msgid " -n, --table-name <name>          table name for JSON output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/hexdump.c:163
-msgid " -C, --canonical           canonical hex+ASCII display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:633
+#, fuzzy
+msgid " -O, --table-order <columns>      specify order of output columns\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: text-utils/hexdump.c:164
-msgid " -d, --two-bytes-decimal   two-byte decimal display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:634
+#, fuzzy
+msgid " -N, --table-columns <names>      comma separated columns names\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/hexdump.c:165
-msgid " -o, --two-bytes-octal     two-byte octal display\n"
+#: text-utils/column.c:635
+msgid " -E, --table-noextreme <columns>  don't count long text from the columns to column width\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:166
-msgid " -x, --two-bytes-hex       two-byte hexadecimal display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:636
+#, fuzzy
+msgid " -d, --table-noheadings           don't print header\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/hexdump.c:167
-msgid " -L, --color[=<mode>]      interpret color formatting specifiers\n"
+#: text-utils/column.c:637
+msgid " -e, --table-header-repeat        repeat header for each page\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:170
-msgid " -e, --format <format>     format string to be used for displaying data\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:638
+#, fuzzy
+msgid " -H, --table-hide <columns>       don't print the columns\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/hexdump.c:171
-msgid " -f, --format-file <file>  file that contains format strings\n"
+#: text-utils/column.c:639
+msgid " -R, --table-right <columns>      right align text in these columns\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:640
+#, fuzzy
+msgid " -T, --table-truncate <columns>   truncate text in the columns when necessary\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: text-utils/column.c:641
+msgid " -W, --table-wrap <columns>       wrap text in the columns when necessary\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:642
+#, fuzzy
+msgid " -L, --table-empty-lines          don't ignore empty lines\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:643
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json                       use JSON output format for table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:646
+#, fuzzy
+msgid " -r, --tree <column>              column to use tree-like output for the table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:647
+msgid " -i, --tree-id <column>           line ID to specify child-parent relation\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:648
+#, fuzzy
+msgid " -p, --tree-parent <column>       parent to specify child-parent relation\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: text-utils/column.c:651
+#, fuzzy
+msgid " -c, --output-width <width>       width of output in number of characters\n"
+msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: text-utils/column.c:652
+msgid " -o, --output-separator <string>  columns separator for table output (default is two spaces)\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:653
+msgid " -s, --separator <string>         possible table delimiters\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:654
+#, fuzzy
+msgid " -x, --fillrows                   fill rows before columns\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:723
+#, fuzzy
+msgid "invalid columns argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: text-utils/column.c:748
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse column names"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/column.c:803
+msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:811
+msgid "option --table required for all --table-*"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:814
+msgid "option --table-columns required for --json"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <file>...\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: text-utils/hexdump.c:158
+msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:161
+msgid " -b, --one-byte-octal      one-byte octal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:162
+msgid " -c, --one-byte-char       one-byte character display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:163
+msgid " -C, --canonical           canonical hex+ASCII display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:164
+msgid " -d, --two-bytes-decimal   two-byte decimal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:165
+msgid " -o, --two-bytes-octal     two-byte octal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:166
+msgid " -x, --two-bytes-hex       two-byte hexadecimal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:167
+msgid " -L, --color[=<mode>]      interpret color formatting specifiers\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:170
+msgid " -e, --format <format>     format string to be used for displaying data\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:171
+msgid " -f, --format-file <file>  file that contains format strings\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/hexdump.c:172
@@ -17650,126 +20504,183 @@ msgstr ""
 msgid "byte count with multiple conversion characters"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/line.c:33
+#: text-utils/line.c:34
 msgid "Read one line.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:322
+#: text-utils/more.c:208
 msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:325
+#: text-utils/more.c:211
 #, fuzzy
 msgid " -d          display help instead of ringing bell\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/more.c:326
+#: text-utils/more.c:212
 msgid " -f          count logical rather than screen lines\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:327
+#: text-utils/more.c:213
 #, fuzzy
 msgid " -l          suppress pause after form feed\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: text-utils/more.c:328
+#: text-utils/more.c:214
 #, fuzzy
 msgid " -c          do not scroll, display text and clean line ends\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: text-utils/more.c:329
+#: text-utils/more.c:215
 #, fuzzy
 msgid " -p          do not scroll, clean screen and display text\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: text-utils/more.c:330
+#: text-utils/more.c:216
 msgid " -s          squeeze multiple blank lines into one\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:331
+#: text-utils/more.c:217
 msgid " -u          suppress underlining\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:332
+#: text-utils/more.c:218
 #, fuzzy
 msgid " -<number>   the number of lines per screenful\n"
 msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: text-utils/more.c:333
+#: text-utils/more.c:219
 msgid " +<number>   display file beginning from line number\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:334
+#: text-utils/more.c:220
 msgid " +/<string>  display file beginning from search string match\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:335
-#, fuzzy
-msgid " -V          display version information and exit\n"
-msgstr "               Lehena     Azkena\n"
-
-#: text-utils/more.c:578
+#: text-utils/more.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option -%s"
 msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
 
-#: text-utils/more.c:602
+#: text-utils/more.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"*** %s: directory ***\n"
+"******** %s: Not a text file ********\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"*** %s: direktorioa ***\n"
+"******** %s: Ez da testu fitxategia ********\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:644
+#: text-utils/more.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"******** %s: Not a text file ********\n"
+"*** %s: directory ***\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"******** %s: Ez da testu fitxategia ********\n"
+"*** %s: direktorioa ***\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:739
-#, c-format
-msgid "[Use q or Q to quit]"
-msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]"
-
-#: text-utils/more.c:810
+#: text-utils/more.c:702
 #, c-format
 msgid "--More--"
 msgstr "--Gehiago--"
 
-#: text-utils/more.c:812
+#: text-utils/more.c:704
 #, c-format
 msgid "(Next file: %s)"
 msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
 
-#: text-utils/more.c:820
+#: text-utils/more.c:712
 #, c-format
 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
 msgstr "[Sakatu zuriune-barra jarraitzeko, 'q' irteteko.]"
 
-#: text-utils/more.c:1246
+#: text-utils/more.c:817
+msgid ""
+"\n"
+"...Skipping "
+msgstr ""
+"\n"
+"...salto egiten"
+
+#: text-utils/more.c:821
+msgid "...Skipping to file "
+msgstr "...fitxategira salto egiten"
+
+#: text-utils/more.c:823
+msgid "...Skipping back to file "
+msgstr "...atzera fitxategira salto egiten"
+
+#: text-utils/more.c:992
+msgid "Line too long"
+msgstr "Lerroa luzeegia da"
+
+#: text-utils/more.c:1028
+msgid "No previous command to substitute for"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1068
+#, c-format
+msgid "[Use q or Q to quit]"
+msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]"
+
+#: text-utils/more.c:1148
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec-ek huts egin du\n"
+
+#: text-utils/more.c:1163
+msgid "can't fork\n"
+msgstr "ezin da fork egin\n"
+
+#: text-utils/more.c:1193
+msgid "  Overflow\n"
+msgstr " Gainezkatzea\n"
+
+#: text-utils/more.c:1224
+#, c-format
+msgid "\"%s\" line %d"
+msgstr "\"%s\" %d lerroa"
+
+#: text-utils/more.c:1226
+#, c-format
+msgid "[Not a file] line %d"
+msgstr "[Ez da fitxategia] %d lerroa"
+
+#: text-utils/more.c:1338
+msgid "...skipping\n"
+msgstr "...salto egiten\n"
+
+#: text-utils/more.c:1372
+msgid ""
+"\n"
+"Pattern not found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Patroia ez da aurkitu\n"
+
+#: text-utils/more.c:1378 text-utils/pg.c:1035 text-utils/pg.c:1181
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "Patroia ez da aurkitu"
+
+#: text-utils/more.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...back %d page"
 msgid_plural "...back %d pages"
 msgstr[0] "... %d orri atzera"
 msgstr[1] "... %d orri atzera"
 
-#: text-utils/more.c:1294
+#: text-utils/more.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...skipping %d line"
 msgid_plural "...skipping %d lines"
 msgstr[0] "...saltatu %d lerro"
 msgstr[1] "...saltatu %d lerro"
 
-#: text-utils/more.c:1332
+#: text-utils/more.c:1539
 msgid ""
 "\n"
 "***Back***\n"
@@ -17779,19 +20690,19 @@ msgstr ""
 "***Atzera***\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:1347
+#: text-utils/more.c:1556
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
 
-#: text-utils/more.c:1377
+#: text-utils/more.c:1588
 msgid ""
 "\n"
 "Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in brackets.\n"
 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1384
+#: text-utils/more.c:1595
 msgid ""
 "<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
 "z                       Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -17814,74 +20725,12 @@ msgid ""
 ".                       Repeat previous command\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1457 text-utils/more.c:1463
+#: text-utils/more.c:1668 text-utils/more.c:1674
 #, c-format
 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
 msgstr "[Sakatu 'h' argibideentzat.]"
 
-#: text-utils/more.c:1494
-#, c-format
-msgid "\"%s\" line %d"
-msgstr "\"%s\" %d lerroa"
-
-#: text-utils/more.c:1496
-#, c-format
-msgid "[Not a file] line %d"
-msgstr "[Ez da fitxategia] %d lerroa"
-
-#: text-utils/more.c:1578
-msgid "  Overflow\n"
-msgstr " Gainezkatzea\n"
-
-#: text-utils/more.c:1627
-msgid "...skipping\n"
-msgstr "...salto egiten\n"
-
-#: text-utils/more.c:1661
-msgid ""
-"\n"
-"Pattern not found\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Patroia ez da aurkitu\n"
-
-#: text-utils/more.c:1667 text-utils/pg.c:1028 text-utils/pg.c:1174
-msgid "Pattern not found"
-msgstr "Patroia ez da aurkitu"
-
-#: text-utils/more.c:1713
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec-ek huts egin du\n"
-
-#: text-utils/more.c:1727
-msgid "can't fork\n"
-msgstr "ezin da fork egin\n"
-
-#: text-utils/more.c:1761
-msgid ""
-"\n"
-"...Skipping "
-msgstr ""
-"\n"
-"...salto egiten"
-
-#: text-utils/more.c:1765
-msgid "...Skipping to file "
-msgstr "...fitxategira salto egiten"
-
-#: text-utils/more.c:1767
-msgid "...Skipping back to file "
-msgstr "...atzera fitxategira salto egiten"
-
-#: text-utils/more.c:2057
-msgid "Line too long"
-msgstr "Lerroa luzeegia da"
-
-#: text-utils/more.c:2094
-msgid "No previous command to substitute for"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/pg.c:145
+#: text-utils/pg.c:152
 msgid ""
 "-------------------------------------------------------\n"
 "  h                       this screen\n"
@@ -17907,237 +20756,496 @@ msgid ""
 "-------------------------------------------------------\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:223
+#: text-utils/pg.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: text-utils/pg.c:227
+#: text-utils/pg.c:235
 msgid "Browse pagewise through text files.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:230
+#: text-utils/pg.c:238
 msgid " -number      lines per page\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:231
+#: text-utils/pg.c:239
 msgid " -c           clear screen before displaying\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:232
+#: text-utils/pg.c:240
 #, fuzzy
 msgid " -e           do not pause at end of a file\n"
 msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: text-utils/pg.c:233
+#: text-utils/pg.c:241
 msgid " -f           do not split long lines\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:234
+#: text-utils/pg.c:242
 msgid " -n           terminate command with new line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:235
+#: text-utils/pg.c:243
 msgid " -p <prompt>  specify prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:236
+#: text-utils/pg.c:244
 msgid " -r           disallow shell escape\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:237
+#: text-utils/pg.c:245
 msgid " -s           print messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:238
+#: text-utils/pg.c:246
 msgid " +number      start at the given line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:239
+#: text-utils/pg.c:247
 msgid " +/pattern/   start at the line containing pattern\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:251
+#: text-utils/pg.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option requires an argument -- %s"
 msgstr "%s: aukerak argumentua behar du -- %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:257
+#: text-utils/pg.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal option -- %s"
 msgstr "%s: baimenik gabeko aukera -- %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:360
+#: text-utils/pg.c:367
 msgid "...skipping forward\n"
 msgstr "...aurrera saltatzen\n"
 
-#: text-utils/pg.c:362
-msgid "...skipping backward\n"
-msgstr "...atzera saltatzen\n"
+#: text-utils/pg.c:369
+msgid "...skipping backward\n"
+msgstr "...atzera saltatzen\n"
+
+#: text-utils/pg.c:385
+msgid "No next file"
+msgstr "Ez da testu fitxategia"
+
+#: text-utils/pg.c:389
+msgid "No previous file"
+msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
+
+#: text-utils/pg.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read error from %s file"
+msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n"
+
+#: text-utils/pg.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected EOF in %s file"
+msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
+
+#: text-utils/pg.c:896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error in %s file"
+msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
+
+#: text-utils/pg.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create temporary file"
+msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n"
+
+#: text-utils/pg.c:958 text-utils/pg.c:1122 text-utils/pg.c:1148
+msgid "RE error: "
+msgstr "RE errorea: "
+
+#: text-utils/pg.c:1105
+msgid "(EOF)"
+msgstr "(EOF)"
+
+#: text-utils/pg.c:1130 text-utils/pg.c:1156
+msgid "No remembered search string"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "cannot open "
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: text-utils/pg.c:1353
+msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1387
+msgid "fork() failed, try again later\n"
+msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n"
+
+#: text-utils/pg.c:1475
+msgid "(Next file: "
+msgstr "(Hurrengo fitxategia: "
+
+#: text-utils/pg.c:1541
+#, c-format
+msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1594 text-utils/pg.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of lines per page"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/rev.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: text-utils/rev.c:79
+msgid "Reverse lines characterwise.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: text-utils/ul.c:145
+msgid "Do underlining.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:148
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:149
+msgid " -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:209
+msgid "trouble reading terminfo"
+msgstr "arazoa terminfo irakurtzen"
+
+#: text-utils/ul.c:214
+#, c-format
+msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:304
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Input line too long."
+msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ttyname failed"
+#~ msgstr "unshared-ek huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "incorrect password"
+#~ msgstr "Pasahitz okerra."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set personality to %s"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --reset-env                 reset environment variables\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot get tty name"
+#~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%15s: %s"
+#~ msgstr "diskoa: %.*s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse CPU list %s"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse CPU mask %s"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to compose sysfs path"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to read link"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s - No such file or directory\n"
+#~ msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %s."
+#~ msgstr "diskoa: %.*s\n"
+
+#~ msgid "Geometry"
+#~ msgstr "Geometria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
+#~ msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -D, --debug          display more details"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot execute: %s"
+#~ msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported algorithm: %s"
+#~ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test mode: epoch was not set to %s.\n"
+#~ msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for -o):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "seek error on %s"
+#~ msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try '%s -h' for more information.\n"
+#~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No known shells."
+#~ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns:\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --output):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid epoch argument"
+#~ msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s does not have interrupt functions. "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --show):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "     --version              output version information and exit\n"
+#~ msgstr "               Lehena     Azkena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version                         show version information and exit\n"
+#~ msgstr "               Lehena     Azkena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help                            display this help and exit\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -V          display version information and exit\n"
+#~ msgstr "               Lehena     Azkena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to add data to output table"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to initialize output line"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No --date option specified."
+#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--date argument too long"
+#~ msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Issuing date command: %s\n"
+#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#~ msgid "Ruffian BCD clock\n"
+#~ msgstr "Ruffian BCD erlojua\n"
 
-#: text-utils/pg.c:378
-msgid "No next file"
-msgstr "Ez da testu fitxategia"
+#, fuzzy
+#~ msgid "I failed to get permission because I didn't try."
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/pg.c:382
-msgid "No previous file"
-msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: can not set signal handler"
+#~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: text-utils/pg.c:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read error from %s file"
-msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: can not restore signal handler"
+#~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 
-#: text-utils/pg.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected EOF in %s file"
-msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
+#, fuzzy
+#~ msgid "only root can mount %s on %s"
+#~ msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
 
-#: text-utils/pg.c:889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error in %s file"
-msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "you must specify the filesystem type"
+#~ msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: text-utils/pg.c:942
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create tempfile"
-msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n"
+#~ msgid "mount source not defined"
+#~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: text-utils/pg.c:951 text-utils/pg.c:1115 text-utils/pg.c:1141
-msgid "RE error: "
-msgstr "RE errorea: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: mount failed"
+#~ msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: text-utils/pg.c:1098
-msgid "(EOF)"
-msgstr "(EOF)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
+#~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: text-utils/pg.c:1123 text-utils/pg.c:1149
-msgid "No remembered search string"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "       %s is already mounted on %s\n"
+#~ msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1204
 #, fuzzy
-msgid "cannot open "
-msgstr "ezin da %s ireki"
+#~ msgid "%s not mounted or bad option"
+#~ msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
 
-#: text-utils/pg.c:1256
-msgid "saved"
-msgstr "gordeta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unrecognized option '%c'"
+#~ msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1346
-msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: umount failed"
+#~ msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: text-utils/pg.c:1381
-msgid "fork() failed, try again later\n"
-msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: mountpoint not found"
+#~ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1469
-msgid "(Next file: "
-msgstr "(Hurrengo fitxategia: "
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s [option] <file>\n"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1535
-#, c-format
-msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " -n, --lines <number>   output the last <number> lines\n"
+#~ msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
 
-#: text-utils/pg.c:1588 text-utils/pg.c:1661
 #, fuzzy
-msgid "failed to parse number of lines per page"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+#~ msgid " -<number>              same as '-n <number>'\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: text-utils/rev.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no input file specified"
+#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: text-utils/rev.c:81
-msgid "Reverse lines characterwise.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to initialize seccomp context"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/tailf.c:117
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to add seccomp rule"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/tailf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to load seccomp rule"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/tailf.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [option] <file>\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filesystem label:"
+#~ msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: text-utils/tailf.c:201
-msgid "Follow the growth of a log file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set PATH"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: text-utils/tailf.c:204
 #, fuzzy
-msgid " -n, --lines <number>   output the last <number> lines\n"
-msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+#~ msgid "argument error: %s"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: text-utils/tailf.c:205
 #, fuzzy
-msgid " -<number>              same as '-n <number>'\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+#~ msgid "tty path %s too long"
+#~ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 
-#: text-utils/tailf.c:211
-msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "bad timeout value: %s"
+#~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
 
-#: text-utils/tailf.c:224 text-utils/tailf.c:264
 #, fuzzy
-msgid "failed to parse number of lines"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+#~ msgid "%s: parse error at line %d"
+#~ msgstr "crc errorea"
 
-#: text-utils/tailf.c:276
 #, fuzzy
-msgid "no input file specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+#~ msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
+#~ msgstr "crc errorea"
 
-#: text-utils/tailf.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: is not a file"
-msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot not setup timer"
+#~ msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: text-utils/ul.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#~ msgid "same"
+#~ msgstr "berdina"
 
-#: text-utils/ul.c:139
-msgid "Do underlining.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot access file %s"
+#~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: text-utils/ul.c:142
-msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is not a block special device"
+#~ msgstr "%s ez da bloke gailu berezia"
 
-#: text-utils/ul.c:143
-msgid " -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: device is misaligned"
+#~ msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago"
 
-#: text-utils/ul.c:204
-msgid "trouble reading terminfo"
-msgstr "arazoa terminfo irakurtzen"
+#~ msgid "OS/2 hidden C: drive"
+#~ msgstr "OS/2 hidden C: drive"
 
-#: text-utils/ul.c:209
-#, c-format
-msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to get device path"
+#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: text-utils/ul.c:299
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: unknown device name"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: text-utils/ul.c:630
 #, fuzzy
-msgid "Input line too long."
-msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+#~ msgid "%s: failed to get dm name"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock"
@@ -18163,14 +21271,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "%s: bad inode size"
 #~ msgstr "Tamainua (MBtan): "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "type: %s"
-#~ msgstr "moeta: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type: %d"
-#~ msgstr "moeta: %d\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "disk: %.*s"
 #~ msgstr "diskoa: %.*s\n"
@@ -18227,12 +21327,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)"
 #~ msgstr "pistatik pistara bilaketa: %ld\t# milisegundu\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "partitions: %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%d partizio:\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Label geometry: %d heads, %llu sectors\n"
@@ -18284,10 +21378,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "enable rtc alarm failed"
 #~ msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value"
-#~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -m, --mount               unshare mounts namespace\n"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
@@ -18304,10 +21394,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid " -n, --net                 unshare network namespace\n"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -p, --pid                 unshare pid namespace\n"
-#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -U, --user                unshare user namespace\n"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
@@ -18364,12 +21450,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "Usage:\n"
 #~ msgstr "Erabilera:\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For more information see mkfs(8).\n"
-#~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-
 #~ msgid "%s (%s)\n"
 #~ msgstr "%s (%s)\n"
 
@@ -18648,10 +21728,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr "Partizio taula diskoan idatzi da"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: options "
-#~ msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
 #~ msgstr ""
@@ -18694,10 +21770,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "crypt() failed"
 #~ msgstr "malloc()-ek huts egin du"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "COMMAND not specified."
-#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
 #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
@@ -18763,10 +21835,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ " %s [option] file\n"
 #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s [options] file...\n"
-#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -n, --no-argument       option does not use argument\n"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
@@ -18775,10 +21843,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid " -r, --required <arg>    option requires an argument\n"
 #~ msgstr "%s: aukerak argumentua behar du -- %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "     --xyzzy             a long option only\n"
-#~ msgstr "               Lehena     Azkena\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "                           consecutive lines are intended by two spaces\n"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
@@ -18787,10 +21851,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid " -f, --foobar            next option description resets indent\n"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " --version\n"
-#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "compiled without -x support"
 #~ msgstr "        (libblkid gabe konpilatua). "
@@ -18893,9 +21953,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "Add partition at end of free space"
 #~ msgstr "Gehitu partizioa leku librearen hasieran"
 
-#~ msgid "Unknown partition table type"
-#~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-
 #~ msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
 #~ msgstr "Zero taula batekin hasi nahi duzu [b/E] ?"
 
@@ -19017,10 +22074,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "                s - Table ordered by sectors"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "                t - Table in raw format"
-#~ msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-
 #~ msgid "  u          Change units of the partition size display"
 #~ msgstr "  u          Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
 
@@ -19169,10 +22222,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid " -g, --guess               guess a geometry from partition table\n"
 #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -P, --print <r|s|t>       print partition table in specified format\n"
-#~ msgstr "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -a, --arrow               use arrow for highlighting the current partition\n"
 #~ msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
@@ -19233,10 +22282,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "can't lock lock file %s: %s"
 #~ msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "timed out"
-#~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "error writing %s: %s"
 #~ msgstr "crc errorea"
@@ -19278,9 +22323,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "       I will try type %s\n"
 #~ msgstr "       %s moetarekin saiatuko da\n"
 
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "mount-ek huts egin du"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "mount: failed to initialize loopdev context"
 #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -19316,16 +22358,9 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "mount: mount failed"
 #~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#~ msgid "mount: %s is busy"
-#~ msgstr "mount: %s okupatua dago"
-
 #~ msgid "mount: mount point %s does not exist"
 #~ msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mount: %s not mounted or bad option"
-#~ msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "mount: %s: unknown device"
 #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
@@ -19334,9 +22369,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
 #~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#~ msgid "block device "
-#~ msgstr "bloke gailua"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
 #~ msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
@@ -19392,10 +22424,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "Cannot unmount \"\"\n"
 #~ msgstr "Ezin da \"\" desmontatu\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to unmount %s\n"
-#~ msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
 #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
@@ -19456,10 +22484,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "cannot set %s to time threshold %d"
 #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: failed to determine source"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " -cursor <on|off>\n"
 #~ msgstr "        disko guztian. "
@@ -19525,13 +22549,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "set blocksize"
 #~ msgstr "ezarri bloke-tamainua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to read: %s"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#~ msgid "read failed: %s"
-#~ msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "one bad block\n"
 #~ msgstr "orri oker bat\n"
@@ -19568,10 +22585,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "unssuported --local-line mode argument"
 #~ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate"
-#~ msgstr "ezin da fork egin"
-
 #~ msgid "usage:\n"
 #~ msgstr "erabilera:\n"
 
@@ -19647,14 +22660,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Diskak sinkronizatzen.\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read %s"
-#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to seek on %s"
-#~ msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to write %s"
 #~ msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
@@ -19923,9 +22928,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "msgctl failed"
 #~ msgstr "msgctl-ek huts egin du"
 
-#~ msgid "semctl failed"
-#~ msgstr "semctl-ek huts egin du"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s failed to use device"
 #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
@@ -19972,22 +22974,10 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open '%s': %s"
-#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to open %s"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "cannot stat device %s"
 #~ msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: failed to open"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
 #~ msgid "Cannot open file '%s'"
 #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
@@ -20006,9 +22996,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "Cannot open /dev/port"
 #~ msgstr "Ezin da /dev/port ireki: %s"
 
-#~ msgid "open() of %s failed"
-#~ msgstr "%s-(r)engan open() egiteak huts egin du"
-
 #~ msgid "Open of %s failed"
 #~ msgstr "%s-(e)ren irekierak huts egin du"
 
@@ -20023,13 +23010,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "failed to stat directory"
 #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to stat directory %s"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#~ msgid "cannot open typescript file %s"
-#~ msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
-
 #~ msgid "Cannot open "
 #~ msgstr "Ezin da ireki"
 
@@ -20072,14 +23052,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "cannot lock group file"
 #~ msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to parse sigval"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "port `%ld' out of range"
-#~ msgstr "memoriatik kanpo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "invalid offset value '%s' specified"
 #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
@@ -20092,10 +23064,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "failed to parse class data"
 #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to parse class"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to parse buffer size"
 #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -20118,10 +23086,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "invalid size '%s' specified"
 #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to setup loop device"
-#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
@@ -20132,10 +23096,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "cannot parse PID"
 #~ msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to parse seconds value"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to parse time_t value"
 #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -20307,10 +23267,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ "For more information see ipcmk(1).\n"
 #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown resource type: %s\n"
-#~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "ldattach from %s\n"
 #~ msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
@@ -20393,10 +23349,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "%s: cannot open %s\n"
 #~ msgstr "Ezin da ireki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error\n"
-#~ msgstr "crc errorea"
-
 #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
 #~ msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n"
 
@@ -20424,9 +23376,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
 #~ msgstr "Erabilera: %s [-c] [-pORRITAMAINUA] [-L etiketa] [-U UUID] /dev/izena [blokeak]\n"
 
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Memoriarik ez"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Usage:\n"
 #~ "  %s "
@@ -20472,9 +23421,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "can't read: %s"
 #~ msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#~ msgid "out of memory?"
-#~ msgstr "memoriatik kanpo?"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
 #~ msgstr "erabilera: script-a [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxategia]\n"
@@ -20483,10 +23429,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "%s: write error %d: %s\n"
 #~ msgstr "crc errorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: write error: %s\n"
-#~ msgstr "crc errorea"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "        disko guztian. "
@@ -20613,10 +23555,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "%s: parse error: %s"
 #~ msgstr "crc errorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error at lines: "
-#~ msgstr "crc errorea"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " and %d."
 #~ msgstr " eta "
@@ -20637,10 +23575,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "%s: out of memory\n"
 #~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
-#~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-
 #~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
 #~ msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
 
@@ -20680,10 +23614,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "pages resident  %ld\n"
 #~ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "pages swapped   %ld\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
 #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
@@ -20725,9 +23655,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "\t%s -h for help.\n"
 #~ msgstr "\t%s -h laguntzarako.\n"
 
-#~ msgid "error: %s"
-#~ msgstr "errorea: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "error parse: %s"
 #~ msgstr "crc errorea"
@@ -20735,9 +23662,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "missing comma"
 #~ msgstr "koma falta da"
 
-#~ msgid "out if memory"
-#~ msgstr "memoriatik kanpo"
-
 #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
 #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"