msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-14 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/addpart.c:14
+#: disk-utils/addpart.c:15
#, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/addpart.c:18
+#: disk-utils/addpart.c:19
msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2629 disk-utils/delpart.c:57
-#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956
-#: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339
-#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
-#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:829
-#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953
-#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:426 disk-utils/sfdisk.c:482
-#: disk-utils/sfdisk.c:536 disk-utils/sfdisk.c:595 disk-utils/sfdisk.c:662
-#: disk-utils/sfdisk.c:696 disk-utils/sfdisk.c:1192 disk-utils/swaplabel.c:60
-#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87
-#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512
-#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348
-#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273
-#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115
-#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522
-#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374
-#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469
-#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136
-#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
-#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505
-#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117
-#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2597
-#: term-utils/agetty.c:2621 term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422
-#: term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:512
-#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209
-#: term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142
-#: text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 text-utils/ul.c:225
+#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:52
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:127 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:267
+#: misc-utils/kill.c:309 misc-utils/rename.c:280 misc-utils/whereis.c:533
+#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368
+#: sys-utils/renice.c:144 sys-utils/switch_root.c:240 sys-utils/tunelp.c:152
+#: term-utils/agetty.c:879 term-utils/agetty.c:880 term-utils/agetty.c:888
+#: term-utils/agetty.c:889
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
+
+#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/blockdev.c:437
+#: disk-utils/blockdev.c:463 disk-utils/cfdisk.c:2720 disk-utils/delpart.c:58
+#: disk-utils/fdformat.c:228 disk-utils/fdisk.c:778 disk-utils/fdisk.c:1079
+#: disk-utils/fdisk-list.c:326 disk-utils/fdisk-list.c:366
+#: disk-utils/fdisk-list.c:385 disk-utils/fsck.c:1468
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:512
+#: disk-utils/isosize.c:102 disk-utils/mkfs.bfs.c:186
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 disk-utils/mkfs.minix.c:823
+#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1020
+#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:655 disk-utils/sfdisk.c:711
+#: disk-utils/sfdisk.c:765 disk-utils/sfdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:903
+#: disk-utils/sfdisk.c:944 disk-utils/sfdisk.c:974 disk-utils/sfdisk.c:1011
+#: disk-utils/sfdisk.c:1570 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:641
+#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:668 login-utils/sulogin.c:444
+#: login-utils/sulogin.c:481 login-utils/utmpdump.c:134
+#: login-utils/utmpdump.c:355 login-utils/utmpdump.c:375 login-utils/vipw.c:261
+#: login-utils/vipw.c:279 misc-utils/findmnt.c:1106 misc-utils/logger.c:1241
+#: misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:181
+#: sys-utils/blkzone.c:96 sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/eject.c:497
+#: sys-utils/eject.c:693 sys-utils/fallocate.c:399 sys-utils/fsfreeze.c:116
+#: sys-utils/fstrim.c:86 sys-utils/hwclock.c:229 sys-utils/hwclock.c:869
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:398 sys-utils/hwclock-rtc.c:433
+#: sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/lscpu.c:517 sys-utils/nsenter.c:129
+#: sys-utils/rfkill.c:192 sys-utils/rfkill.c:553 sys-utils/rtcwake.c:137
+#: sys-utils/rtcwake.c:290 sys-utils/setpriv.c:290 sys-utils/setpriv.c:659
+#: sys-utils/setpriv.c:682 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518
+#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:110 sys-utils/unshare.c:125
+#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:515
+#: term-utils/agetty.c:2869 term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:540
+#: term-utils/script.c:548 term-utils/script.c:633
+#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201
+#: term-utils/wall.c:420 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:361
+#: text-utils/rev.c:139 text-utils/ul.c:230
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: disk-utils/addpart.c:59 disk-utils/delpart.c:60 disk-utils/resizepart.c:98
+#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid partition number argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/addpart.c:60
+#: disk-utils/addpart.c:61
#, fuzzy
msgid "invalid start argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:108
+#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111
#, fuzzy
msgid "invalid length argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/addpart.c:62
+#: disk-utils/addpart.c:63
#, fuzzy
msgid "failed to add partition"
msgstr "berirakurri partizio taula"
msgid "reread partition table"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/blockdev.c:184
+#: disk-utils/blockdev.c:187
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %1$s -V\n"
-" %1$s --report [devices]\n"
" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
-"\n"
-"Available commands:\n"
+" %1$s --report [devices]\n"
+" %1$s -h|-V\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:193
+msgid "Call block device ioctls from the command line."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:196
+#, fuzzy
+msgid " -q quiet mode"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:197
+#, fuzzy
+msgid " -v verbose mode"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:198
+msgid " --report print report for specified (or all) devices"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:190
+#: disk-utils/blockdev.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
msgstr "lortu tamainua 512 byte-eko sektoreetan"
-#: disk-utils/blockdev.c:311
+#: disk-utils/blockdev.c:286 disk-utils/fdformat.c:218
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340 disk-utils/isosize.c:204
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:812
+#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:756
+#: sys-utils/blkdiscard.c:170 sys-utils/blkzone.c:402 sys-utils/tunelp.c:241
+#: sys-utils/zramctl.c:708 sys-utils/zramctl.c:734
+#, fuzzy
+msgid "no device specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:328
#, fuzzy
msgid "could not get device size"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: disk-utils/blockdev.c:317
+#: disk-utils/blockdev.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:333
+#: disk-utils/blockdev.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:474
+#: disk-utils/blockdev.c:385 disk-utils/blockdev.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: disk-utils/blockdev.c:370
+#: disk-utils/blockdev.c:387
#, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:377
+#: disk-utils/blockdev.c:394
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1175 misc-utils/lsblk.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/blockdev.c:461
+#: disk-utils/blockdev.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read partition start from sysfs"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/blockdev.c:482
+#: disk-utils/blockdev.c:502
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:180
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
msgid "Bootable"
msgstr "Abiogarria"
-#: disk-utils/cfdisk.c:180
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
-#: disk-utils/cfdisk.c:181
+#: disk-utils/cfdisk.c:191
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: disk-utils/cfdisk.c:181
+#: disk-utils/cfdisk.c:191
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Ezabatu uneko partizioa"
-#: disk-utils/cfdisk.c:182
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Reduce or enlarge the current partition"
+msgstr "Ezabatu uneko partizioa"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: disk-utils/cfdisk.c:182
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
-#: disk-utils/cfdisk.c:183
+#: disk-utils/cfdisk.c:194
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: disk-utils/cfdisk.c:183
-msgid "Quit program without writing partition table"
+#: disk-utils/cfdisk.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Quit program without writing changes"
msgstr "Irten programatik partizio taula idatzi gabe"
-#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1016
-#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2765 libfdisk/src/sgi.c:1162
-#: libfdisk/src/sun.c:1113
+#: disk-utils/cfdisk.c:195 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1030
+#: libfdisk/src/dos.c:2507 libfdisk/src/gpt.c:3142 libfdisk/src/sgi.c:1160
+#: libfdisk/src/sun.c:1128
msgid "Type"
msgstr "Moeta"
-#: disk-utils/cfdisk.c:184
+#: disk-utils/cfdisk.c:195
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:196
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:196
msgid "Print help screen"
msgstr "Inprimatu laguntza pantaila"
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:197
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:197
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:198
msgid "Write"
msgstr "Idatzi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:198
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Idatzi partizio taula diskora (datu guztiak suntsitu ditzazke)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:199
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:199
#, fuzzy
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr "Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406
+#: disk-utils/cfdisk.c:644 disk-utils/fdisk.c:463
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1257
+#: disk-utils/cfdisk.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (mounted)"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1277
+#: disk-utils/cfdisk.c:1299
#, fuzzy
msgid "Partition name:"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1282
+#: disk-utils/cfdisk.c:1306
#, fuzzy
msgid "Partition UUID:"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1292
+#: disk-utils/cfdisk.c:1318
#, fuzzy
msgid "Partition type:"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1299
+#: disk-utils/cfdisk.c:1325
msgid "Attributes:"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1342
+#: disk-utils/cfdisk.c:1349
#, fuzzy
-msgid "Filesystem:"
+msgid "Filesystem UUID:"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1344
+#: disk-utils/cfdisk.c:1356
#, fuzzy
-msgid "Filesystem label:"
+msgid "Filesystem LABEL:"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1348
+#: disk-utils/cfdisk.c:1362
#, fuzzy
-msgid "Filesystem UUID:"
+msgid "Filesystem:"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1360
+#: disk-utils/cfdisk.c:1367
#, fuzzy
msgid "Mountpoint:"
msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1701
+#: disk-utils/cfdisk.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "diskoa: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1703
+#: disk-utils/cfdisk.c:1713
#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
+msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors"
msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1706
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709
+#: disk-utils/cfdisk.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "etiketa: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1862
+#: disk-utils/cfdisk.c:1869
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1868
+#: disk-utils/cfdisk.c:1875
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1890
+#: disk-utils/cfdisk.c:1897
#, fuzzy, c-format
-msgid "Minimum size is %ju bytes."
+msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1899
+#: disk-utils/cfdisk.c:1906
#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum size is %ju bytes."
+msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1906
+#: disk-utils/cfdisk.c:1913
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1964
+#: disk-utils/cfdisk.c:1971
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2040
+#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/cfdisk.c:2051
#, fuzzy
msgid "Enter script file name: "
msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2011
+#: disk-utils/cfdisk.c:2022
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2020 disk-utils/cfdisk.c:2062
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502
+#: disk-utils/cfdisk.c:2031 disk-utils/cfdisk.c:2073
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:480 disk-utils/fdisk-menu.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Ezin da %s ireki\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk-menu.c:466
+#: disk-utils/cfdisk.c:2033 disk-utils/fdisk-menu.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2024 disk-utils/fdisk-menu.c:468
+#: disk-utils/cfdisk.c:2035 disk-utils/fdisk-menu.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2041
+#: disk-utils/cfdisk.c:2052
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:490
+#: disk-utils/cfdisk.c:2060 disk-utils/fdisk-menu.c:512
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2055
+#: disk-utils/cfdisk.c:2066
#, fuzzy
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2069
+#: disk-utils/cfdisk.c:2080
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2072 disk-utils/fdisk-menu.c:508
+#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk-menu.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2108
+#: disk-utils/cfdisk.c:2119
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Baliogabeko moeta\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk.c:961
+#: disk-utils/cfdisk.c:2122 disk-utils/fdisk.c:1087 disk-utils/fdisk-menu.c:488
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2117
+#: disk-utils/cfdisk.c:2130
msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2162
+#: disk-utils/cfdisk.c:2179
#, fuzzy
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr "Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non honek"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2163
+#: disk-utils/cfdisk.c:2180
#, fuzzy
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr "zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2165
+#: disk-utils/cfdisk.c:2182
msgid "Command Meaning"
msgstr "Komandoak Esanahia"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2166
+#: disk-utils/cfdisk.c:2183
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2167
+#: disk-utils/cfdisk.c:2184
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2168
+#: disk-utils/cfdisk.c:2185
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2169
+#: disk-utils/cfdisk.c:2186
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Pantaila hau erakutsi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2170
+#: disk-utils/cfdisk.c:2187
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2171
+#: disk-utils/cfdisk.c:2188
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Irten aplikaziotik partizio taula idatzi gabe"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2172
+#: disk-utils/cfdisk.c:2189
#, fuzzy
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2173
+#: disk-utils/cfdisk.c:2190
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2174
+#: disk-utils/cfdisk.c:2191
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2175
+#: disk-utils/cfdisk.c:2192
#, fuzzy
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2176
+#: disk-utils/cfdisk.c:2193
#, fuzzy
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr " Honek diskoaren datu guztiak suntsitu ditzazkeenez"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2177
+#: disk-utils/cfdisk.c:2194
#, fuzzy
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr " konfirmazio bat eskatuko da hauetako aukera bat erabiliaz: `yes' edo"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2178
+#: disk-utils/cfdisk.c:2195
#, fuzzy
msgid " x Display/hide extra information about a partition"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2179
+#: disk-utils/cfdisk.c:2196
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Gora gezia Mugitu kurtsorea aurreko partiziora"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2180
+#: disk-utils/cfdisk.c:2197
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Behera gezia Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2181
+#: disk-utils/cfdisk.c:2198
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Gora gezia Mugitu kurtsorea aurreko partiziora"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2182
+#: disk-utils/cfdisk.c:2199
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Behera gezia Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2184
+#: disk-utils/cfdisk.c:2201
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Oharra: komando guztiak letra handiz edo txikiz sartu daitezke"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2185
+#: disk-utils/cfdisk.c:2202
#, fuzzy
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr "letra xeheak (idazketetarako ezik)."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2187
+#: disk-utils/cfdisk.c:2204
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2194
+#: disk-utils/cfdisk.c:2214 disk-utils/cfdisk.c:2517
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Sakatu edozein tekla jarraitzeko"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2276
+#: disk-utils/cfdisk.c:2300
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2286
+#: disk-utils/cfdisk.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/fdisk-menu.c:597
+#: disk-utils/cfdisk.c:2312 disk-utils/fdisk-menu.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr ""
"\n"
"Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2309
+#: disk-utils/cfdisk.c:2333
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2350
+#: disk-utils/cfdisk.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2352
+#: disk-utils/cfdisk.c:2376
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2369 disk-utils/cfdisk.c:2473 disk-utils/fdisk.c:953
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:538
+#: disk-utils/cfdisk.c:2397
+#, fuzzy
+msgid "New size: "
+msgstr "Egoera berria:\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu resized."
+msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2430 disk-utils/cfdisk.c:2546 disk-utils/fdisk.c:1076
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:591
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2374
+#: disk-utils/cfdisk.c:2435
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2376
+#: disk-utils/cfdisk.c:2437
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2381 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267
-#: sys-utils/lscpu.c:1277
+#: disk-utils/cfdisk.c:2442 login-utils/lslogins.c:211 sys-utils/lscpu.c:1563
+#: sys-utils/lscpu.c:1573 sys-utils/lsmem.c:266
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2382
+#: disk-utils/cfdisk.c:2443
#, fuzzy
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2387
+#: disk-utils/cfdisk.c:2448
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:546
+#: disk-utils/cfdisk.c:2454 disk-utils/fdisk-menu.c:599
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2413 disk-utils/cfdisk.c:2475
+#: disk-utils/cfdisk.c:2477 disk-utils/cfdisk.c:2548
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2452
+#: disk-utils/cfdisk.c:2514
+#, c-format
+msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2525
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2460
+#: disk-utils/cfdisk.c:2533
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2549
+#: disk-utils/cfdisk.c:2632
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1430
+#: disk-utils/cfdisk.c:2635 disk-utils/fdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:1848
#, fuzzy
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2555
+#: disk-utils/cfdisk.c:2638
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2558
+#: disk-utils/cfdisk.c:2641
#, fuzzy
msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1663
-#: misc-utils/cal.c:402 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2679 disk-utils/fdisk.c:964 disk-utils/sfdisk.c:2123
+#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1409 text-utils/hexdump.c:114
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:211
+#: disk-utils/cfdisk.c:2698 disk-utils/fdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/delpart.c:14
+#: disk-utils/delpart.c:15
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/delpart.c:18
+#: disk-utils/delpart.c:19
msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/delpart.c:61
+#: disk-utils/delpart.c:62
#, fuzzy
msgid "failed to remove partition"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/fdformat.c:52
+#: disk-utils/fdformat.c:53
#, c-format
msgid "Formatting ... "
msgstr "Formateatzen ... "
-#: disk-utils/fdformat.c:67 disk-utils/fdformat.c:137
+#: disk-utils/fdformat.c:68 disk-utils/fdformat.c:138
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "eginda\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:80
#, c-format
msgid "Verifying ... "
msgstr "Egiaztatzen ... "
-#: disk-utils/fdformat.c:107
+#: disk-utils/fdformat.c:108
msgid "Read: "
msgstr "Irakurri:"
-#: disk-utils/fdformat.c:109
+#: disk-utils/fdformat.c:110
#, c-format
msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:126
+#: disk-utils/fdformat.c:127
#, c-format
msgid ""
"bad data in track/head %u/%u\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183
-#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452
-#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91
+#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.minix.c:183
+#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:641 sys-utils/blkdiscard.c:85
+#: sys-utils/tunelp.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:147
+#: disk-utils/fdformat.c:149
msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:150
+#: disk-utils/fdformat.c:152
msgid " -f, --from <N> start at the track N (default 0)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:151
+#: disk-utils/fdformat.c:153
msgid " -t, --to <N> stop at the track N\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:152
+#: disk-utils/fdformat.c:154
msgid ""
" -r, --repair <N> try to repair tracks failed during\n"
" the verification (max N retries)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:154
+#: disk-utils/fdformat.c:156
msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:193
+#: disk-utils/fdformat.c:194
#, fuzzy
msgid "invalid argument - from"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:197
+#: disk-utils/fdformat.c:198
#, fuzzy
msgid "invalid argument - to"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:200
+#: disk-utils/fdformat.c:201
#, fuzzy
msgid "invalid argument - repair"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:823 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892
-#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231
-#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524
-#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77
-#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93
-#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598
-#: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281
+#: disk-utils/fdformat.c:222 disk-utils/fsck.cramfs.c:148
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:958
+#: login-utils/last.c:682 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135
+#: misc-utils/rename.c:120 sys-utils/blkdiscard.c:184 sys-utils/blkzone.c:99
+#: sys-utils/dmesg.c:526 sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:119
+#: sys-utils/fstrim.c:91 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168
+#: sys-utils/swapon.c:523 sys-utils/switch_root.c:94
+#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:145 text-utils/more.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "stat of %s failed"
msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1468
-#: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107
+#: disk-utils/fdformat.c:225 disk-utils/partx.c:1017 misc-utils/lsblk.c:1398
+#: sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/blkzone.c:101
+#: sys-utils/mountpoint.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access file %s"
-msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-
-#: disk-utils/fdformat.c:231
+#: disk-utils/fdformat.c:230
msgid "could not determine current format type"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:233
+#: disk-utils/fdformat.c:232
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:233
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:233
msgid "Single"
msgstr "Bakarra"
-#: disk-utils/fdformat.c:241
+#: disk-utils/fdformat.c:240
msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:243
+#: disk-utils/fdformat.c:242
msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:245
+#: disk-utils/fdformat.c:244
msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695
+#: disk-utils/fdformat.c:252 misc-utils/logger.c:1045
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "seek-ek huts egin du"
-#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Do you really want to quit? "
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk.c:156
+#: disk-utils/fdisk.c:204
#, c-format
msgid "Select (default %c): "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:161
+#: disk-utils/fdisk.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default response %c."
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318
-#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2256
+#: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:373
+#: libfdisk/src/dos.c:1298 libfdisk/src/gpt.c:2474
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: disk-utils/fdisk.c:203
+#: disk-utils/fdisk.c:251
#, c-format
msgid "%s (%s, default %c): "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272
+#: disk-utils/fdisk.c:254 disk-utils/fdisk.c:321
#, c-format
-msgid "%s (%s, default %ju): "
+msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:211
+#: disk-utils/fdisk.c:259
#, c-format
msgid "%s (%c-%c, default %c): "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274
+#: disk-utils/fdisk.c:263 disk-utils/fdisk.c:325
#, c-format
-msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
+msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:217
+#: disk-utils/fdisk.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c): "
msgstr "%s (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276
+#: disk-utils/fdisk.c:269 disk-utils/fdisk.c:328
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%ju-%ju): "
+msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
msgstr "%s (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:185
+#: disk-utils/fdisk.c:440 disk-utils/sfdisk.c:198
msgid " [Y]es/[N]o: "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:424
+#: disk-utils/fdisk.c:482
#, fuzzy
-msgid "Partition type (type L to list all types): "
+msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): "
-#: disk-utils/fdisk.c:425
+#: disk-utils/fdisk.c:483
#, fuzzy
-msgid "Hex code (type L to list all codes): "
+msgid "Partition type (type L to list all types): "
msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): "
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse '%s' partition type."
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:593
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr "DOS bateragarritasun marka ezarrita dago\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:523
+#: disk-utils/fdisk.c:594
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "DOS bateragarritasun marka ez dago ezarrita\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580
+#: disk-utils/fdisk.c:616 disk-utils/fdisk.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999
+#: disk-utils/fdisk.c:621 disk-utils/fdisk.c:632 libfdisk/src/ask.c:1028
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: disk-utils/fdisk.c:557
+#: disk-utils/fdisk.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:635
#, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%15s: %s"
-msgstr "diskoa: %.*s\n"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:657
+#: disk-utils/fdisk.c:731
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
+"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:663
+#: disk-utils/fdisk.c:737
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "ezin da fork egin"
-#: disk-utils/fdisk.c:668
+#: disk-utils/fdisk.c:742
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
-#: libfdisk/src/gpt.c:2189
+#: disk-utils/fdisk.c:755 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:942
+#: libfdisk/src/gpt.c:2402
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Lehenengo %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:708
+#: disk-utils/fdisk.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
-#: disk-utils/fdisk.c:717
+#: disk-utils/fdisk.c:800 disk-utils/sfdisk.c:1479
+#, c-format
+msgid "The old %s signature will be removed by a write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:804
+#, c-format
+msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:817
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:725
+#: disk-utils/fdisk.c:825
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/fdisk.c:726
-msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creat a new label\n"
+#: disk-utils/fdisk.c:826
+msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:727
+#: disk-utils/fdisk.c:827
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:728
+#: disk-utils/fdisk.c:828
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/fdisk.c:731
+#: disk-utils/fdisk.c:831
#, fuzzy
-msgid " -l, --list display partitions end exit\n"
+msgid " -l, --list display partitions and exit\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/fdisk.c:732
+#: disk-utils/fdisk.c:832
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: disk-utils/fdisk.c:733
+#: disk-utils/fdisk.c:833
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/fdisk.c:734
+#: disk-utils/fdisk.c:834
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:735
+#: disk-utils/fdisk.c:835
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/fdisk.c:736
+#: disk-utils/fdisk.c:836
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/fdisk.c:739
+#: disk-utils/fdisk.c:837
+#, fuzzy
+msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:838 disk-utils/sfdisk.c:1891
+#, fuzzy
+msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:841
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: disk-utils/fdisk.c:740
+#: disk-utils/fdisk.c:842
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr "Sartu buru kopurua:"
-#: disk-utils/fdisk.c:741
+#: disk-utils/fdisk.c:843
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-#: disk-utils/fdisk.c:809
+#: disk-utils/fdisk.c:912 disk-utils/fdisk.c:914 disk-utils/partx.c:881
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/fdisk.c:821
+#: disk-utils/fdisk.c:924
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/fdisk.c:833
+#: disk-utils/fdisk.c:936
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:839
+#: disk-utils/fdisk.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: disk-utils/fdisk.c:848
+#: disk-utils/fdisk.c:949
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/fdisk.c:854
+#: disk-utils/fdisk.c:955
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/fdisk.c:880
+#: disk-utils/fdisk.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:905
+#: disk-utils/fdisk.c:989
+#, fuzzy
+msgid "unsupported unit"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:997 disk-utils/fdisk.c:1002 disk-utils/sfdisk.c:2087
+#: disk-utils/sfdisk.c:2092
+#, fuzzy
+msgid "unsupported wipe mode"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:1015
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:944
+#: disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/fdisk.c:1061 disk-utils/fsck.cramfs.c:694
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786
+#: disk-utils/partx.c:974 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149
+#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:519
+#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:149 misc-utils/whereis.c:586
+#: misc-utils/whereis.c:597 misc-utils/whereis.c:608 misc-utils/whereis.c:650
+#: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:188
+#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:422 sys-utils/dmesg.c:1470
+#: sys-utils/ipcmk.c:134 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:913
+#: sys-utils/lscpu.c:2349 sys-utils/lsmem.c:631 sys-utils/mount.c:809
+#: sys-utils/mount.c:817 sys-utils/mount.c:864 sys-utils/mount.c:877
+#: sys-utils/mount.c:949 sys-utils/mountpoint.c:179 sys-utils/pivot_root.c:71
+#: sys-utils/swapoff.c:229 sys-utils/swapon.c:993 sys-utils/switch_root.c:249
+#: sys-utils/umount.c:587 term-utils/setterm.c:1179 text-utils/col.c:233
+#: text-utils/more.c:1986
+#, fuzzy
+msgid "bad usage"
+msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:1067
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1238
+#: disk-utils/fdisk.c:1069 disk-utils/sfdisk.c:1621
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
"Be careful before using the write command.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:966
+#: disk-utils/fdisk.c:1092
msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
+#: disk-utils/fdisk-list.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disklabel type: %s"
+msgstr "Disko unitatea: %s\n"
+
#: disk-utils/fdisk-list.c:47
#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk identifier: %s"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:61
+#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:54
+#: disk-utils/fdisk-list.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk model: %s"
+msgstr "diskoa: %.*s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
msgstr "%d buru, %llu sektore pistako, %d zilindro"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:59 disk-utils/fdisk-list.c:271
+#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:65 disk-utils/fdisk-list.c:277
+#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:304
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-list.c:68
+#: disk-utils/fdisk-list.c:85
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-list.c:72
+#: disk-utils/fdisk-list.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr "lortu irakurketa soilik"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disklabel type: %s"
-msgstr "Disko unitatea: %s\n"
-
-#: disk-utils/fdisk-list.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disk identifier: %s"
-msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
-
-#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217
-#: disk-utils/fsck.c:1245
+#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:240
+#: disk-utils/fsck.c:1255
#, fuzzy
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:113 disk-utils/fdisk-list.c:223
+#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:246
+#: disk-utils/partx.c:668 login-utils/lslogins.c:1013 misc-utils/fincore.c:356
+#: misc-utils/findmnt.c:1625 misc-utils/lsblk.c:2031 misc-utils/lslocks.c:456
+#: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:156 sys-utils/losetup.c:325
+#: sys-utils/lscpu.c:1634 sys-utils/lscpu.c:1825 sys-utils/lscpu.c:1957
+#: sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:459
+#: sys-utils/swapon.c:284 sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:494
+#: text-utils/column.c:208
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output table"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:154 disk-utils/fdisk-list.c:247
+#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:270
+#: disk-utils/partx.c:582 login-utils/lslogins.c:1071 misc-utils/fincore.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1034
+#: misc-utils/lslocks.c:393 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:223
+#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:1653
+#: sys-utils/lscpu.c:1853 sys-utils/lscpu.c:1881 sys-utils/lsipc.c:480
+#: sys-utils/lsipc.c:555 sys-utils/lsipc.c:657 sys-utils/lsipc.c:749
+#: sys-utils/lsipc.c:910 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:376
+#: sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:412
+#: text-utils/column.c:452 text-utils/column.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output line"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:181
+#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:277
+#: disk-utils/partx.c:645 login-utils/lslogins.c:1172 misc-utils/fincore.c:159
+#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1075
+#: misc-utils/lslocks.c:443 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:263
+#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:1699 sys-utils/lscpu.c:1861
+#: sys-utils/lscpu.c:1885 sys-utils/lscpu.c:1893 sys-utils/lsipc.c:514
+#: sys-utils/lsipc.c:639 sys-utils/prlimit.c:261 sys-utils/rfkill.c:404
+#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:242 sys-utils/zramctl.c:479
+#: text-utils/column.c:459
+#, fuzzy
+msgid "failed to add output data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary."
msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:190
+#: disk-utils/fdisk-list.c:204
+#, c-format
+msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:213
#, fuzzy
msgid "Partition table entries are not in disk order."
msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1011 libfdisk/src/dos.c:2300
-#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1107
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1025 libfdisk/src/dos.c:2501
+#: libfdisk/src/gpt.c:3138 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1122
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "hasiera"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1012 libfdisk/src/dos.c:2301
-#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1108
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2502
+#: libfdisk/src/gpt.c:3139 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1123
msgid "End"
msgstr "Amaiera"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1013 libfdisk/src/dos.c:2302
-#: libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1109
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2503
+#: libfdisk/src/gpt.c:3140 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1124
msgid "Sectors"
msgstr "Sektoreak"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2304
-#: libfdisk/src/gpt.c:2764 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1111
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2505
+#: libfdisk/src/gpt.c:3141 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1126
msgid "Size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-list.c:265
+#: disk-utils/fdisk-list.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for -o):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: disk-utils/fdisk-list.c:453
+#: disk-utils/fdisk-list.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown column: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:95
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
#, fuzzy
msgid "delete a partition"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
#, fuzzy
msgid "list free unpartitioned space"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "list known partition types"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "add a new partition"
msgstr " n BSD partizio berri bat gehitu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
#, fuzzy
msgid "print the partition table"
msgstr "Soilik partizio taula inprimatu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
#, fuzzy
msgid "change a partition type"
msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
#, fuzzy
msgid "verify the partition table"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
#, fuzzy
msgid "print information about a partition"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
#, fuzzy
msgid "fix partitions order"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
#, fuzzy
msgid "print this menu"
msgstr " m menu hau erakutsi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
#, fuzzy
msgid "change display/entry units"
msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
#, fuzzy
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
msgid "Script"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
msgid "load disk layout from sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
msgid "Save & Exit"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
msgid "write table to disk and exit"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "write table to disk"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
#, fuzzy
msgid "quit without saving changes"
msgstr " q irten aldaketak gorde gabe"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
#, fuzzy
msgid "return to main menu"
msgstr " r menu nagusira itzuli"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
msgid "return from BSD to DOS"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
#, fuzzy
msgid "Create a new label"
msgstr "Sortu partizio logiko berri bat"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:136
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
#, fuzzy
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
#, fuzzy
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:140
#, fuzzy
msgid "create a new empty DOS partition table"
msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:141
#, fuzzy
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr "Sortu partizio primario berri bat"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:143
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:145
#, fuzzy
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
+msgid "Geometry (for the current label)"
+msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:153
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
#, fuzzy
msgid "change number of cylinders"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "change number of heads"
msgstr "Sartu buru kopurua:"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:157
#, fuzzy
msgid "change number of sectors/track"
msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 include/pt-mbr-partnames.h:95
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
#, fuzzy
msgid "change disk GUID"
msgstr "aldatuta"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
#, fuzzy
msgid "change partition name"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
#, fuzzy
msgid "change partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:170
+#, fuzzy
+msgid "change table length"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:173
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:176
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:177
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr " u aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:194
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr "Bira minutuko (rpm)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:195
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr " u aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI raw"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr " e diskoaren data editatu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:207
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:208
msgid "create SGI info"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS R/O"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr " e diskoaren data editatu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:223
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:225
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr " e diskoaren data editatu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr " i instalatu hasierako sekuentzia"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:238
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr " s erakutsi diskoaren etiketa guztia"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:239
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr " x estekatu BSD partizioa BSD ez den partizio bati"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:368
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:973
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 disk-utils/sfdisk.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "Laguntza"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:390
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:393
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:420
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:423
#, fuzzy
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:422
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:425
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Komandoa (m laguntza erakusteko)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:432
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:435
+msgid ""
+"\n"
+"Do you really want to quit? "
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:473 disk-utils/fdisk-menu.c:506
#, fuzzy
msgid "Enter script file name"
msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:470
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:485
+msgid "Resetting fdisk!"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:492
msgid "Script successfully applied."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:496
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to transform disk layout into script"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:510
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:532
msgid "Script successfully saved."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:543
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:555 disk-utils/sfdisk.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
+msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:558 disk-utils/sfdisk.c:1512
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove the signature?"
+msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:563 disk-utils/sfdisk.c:1517
+msgid "The signature will be removed by a write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:596
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not delete partition %zu"
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Failed to fix partitions order."
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:619
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:640
#, fuzzy
-msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
-msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
+msgid "Partitions order fixed."
+msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:621
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete partition %zu"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
+msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:689
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:699 disk-utils/fdisk-menu.c:870
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:671
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:736
+msgid "New maximum entries"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:747
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:687
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:763
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:702
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:778
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:765
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:841
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:951
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1039
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Zilindro kopurua"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:955
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1046
msgid "Number of heads"
msgstr "Buru kopurua"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:959
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1052
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sektore kopurua pistako"
msgid "%s is not mounted\n"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:270 libfdisk/src/bsd.c:646
-#: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689
-#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782
-#: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793
+#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:171
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:234
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:646
+#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:657
+#: misc-utils/hardlink.c:290 misc-utils/hardlink.c:292
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/rfkill.c:213 sys-utils/setpriv.c:299
+#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:783 term-utils/setterm.c:787
+#: term-utils/setterm.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154
+#: disk-utils/fsck.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error: %s"
msgstr "crc errorea"
msgid "Unlocking %s.\n"
msgstr "%s erabiltzen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:443
+#: disk-utils/fsck.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:473
+#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk-mnt.c:17
+#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
+msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
msgstr "crc errorea"
-#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507
+#: disk-utils/fsck.c:504 disk-utils/fsck.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061
-#: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149
-#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392
-#: term-utils/script.c:771
+#: disk-utils/fsck.c:687 login-utils/login.c:943 login-utils/sulogin.c:1024
+#: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:348 sys-utils/nsenter.c:180
+#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:223 sys-utils/unshare.c:466
+#: term-utils/script.c:880
msgid "fork failed"
msgstr "fork-ek huts egin du"
-#: disk-utils/fsck.c:687
+#: disk-utils/fsck.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: execute failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: disk-utils/fsck.c:775
+#: disk-utils/fsck.c:782
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324
-#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397
+#: disk-utils/fsck.c:785 sys-utils/flock.c:366 sys-utils/swapon.c:352
+#: sys-utils/unshare.c:450 sys-utils/unshare.c:471
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid-ek huts egin du"
-#: disk-utils/fsck.c:796
+#: disk-utils/fsck.c:803
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:802
+#: disk-utils/fsck.c:809
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:848
+#: disk-utils/fsck.c:855
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:926
+#: disk-utils/fsck.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s"
msgstr "crc errorea"
-#: disk-utils/fsck.c:992
+#: disk-utils/fsck.c:1002
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1108
+#: disk-utils/fsck.c:1118
#, c-format
msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1120
+#: disk-utils/fsck.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1125
+#: disk-utils/fsck.c:1135
#, c-format
msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1142
+#: disk-utils/fsck.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: disk-utils/fsck.c:1156
+#: disk-utils/fsck.c:1166
#, c-format
msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1260
+#: disk-utils/fsck.c:1270
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1351
+#: disk-utils/fsck.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1376
+#: disk-utils/fsck.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1380
+#: disk-utils/fsck.c:1391
#, fuzzy
msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: disk-utils/fsck.c:1383
+#: disk-utils/fsck.c:1394
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: disk-utils/fsck.c:1384
+#: disk-utils/fsck.c:1395
msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1385
+#: disk-utils/fsck.c:1396
msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1386
+#: disk-utils/fsck.c:1397
#, fuzzy
msgid " -M do not check mounted filesystems\n"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: disk-utils/fsck.c:1387
+#: disk-utils/fsck.c:1398
msgid " -N do not execute, just show what would be done\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1388
+#: disk-utils/fsck.c:1399
msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1389
+#: disk-utils/fsck.c:1400
msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1390
+#: disk-utils/fsck.c:1401
msgid ""
" -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n"
" file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1392
+#: disk-utils/fsck.c:1403
#, fuzzy
msgid " -s serialize the checking operations\n"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: disk-utils/fsck.c:1393
+#: disk-utils/fsck.c:1404
#, fuzzy
msgid " -T do not show the title on startup\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: disk-utils/fsck.c:1394
+#: disk-utils/fsck.c:1405
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1396
+#: disk-utils/fsck.c:1407
msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1397
-msgid " -? display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.c:1400
+#: disk-utils/fsck.c:1413
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1439
+#: disk-utils/fsck.c:1458
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: gailu gehiegi\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1451
+#: disk-utils/fsck.c:1470
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "/proc montatua dago?\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1459
+#: disk-utils/fsck.c:1478
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1463
+#: disk-utils/fsck.c:1482
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367
-#: sys-utils/eject.c:279
+#: disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/fsck.c:1587 misc-utils/kill.c:234
+#: sys-utils/eject.c:276
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529
+#: disk-utils/fsck.c:1545 disk-utils/fsck.c:1548
#, fuzzy
msgid "invalid argument of -r"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1577
+#: disk-utils/fsck.c:1560
+#, c-format
+msgid "option '%s' may be specified only once"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.c:1567 misc-utils/kill.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' requires an argument"
+msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument of -r: %d"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1619
+#: disk-utils/fsck.c:1641
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
msgid " -a for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
msgid " -y for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120
msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:121
msgid " --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158
#, c-format
msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164
#, c-format
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:201
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:203
msgid "file length too short"
msgstr "fitxategi luzeera motxegia"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890
-#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:900
+#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "seek-ek huts egin du"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:182 disk-utils/fsck.cramfs.c:184
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:201
#, fuzzy
msgid "zero file count"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
msgid "file extends past end of filesystem"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
msgid "old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:214
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read %<PRIu32> bytes from file %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:274
msgid "crc error"
msgstr "crc errorea"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:304 disk-utils/fsck.minix.c:560
msgid "seek failed"
msgstr "seek-ek huts egin du"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:308
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:340
msgid "root inode is not directory"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:344
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:362
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "crc errorea"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392
#, c-format
msgid " hole at %lu (%zu)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 disk-utils/fsck.cramfs.c:552
#, c-format
msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:410
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513
-#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382
-#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360
-#: term-utils/ttymsg.c:175
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 disk-utils/fsck.cramfs.c:518
+#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:369 sys-utils/fallocate.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:560 sys-utils/setpriv.c:665 sys-utils/setpriv.c:688
+#: sys-utils/swapon.c:393 term-utils/ttymsg.c:175
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "write-k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:426
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
-#, c-format
-msgid "utime failed: %s"
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "utimes failed: %s"
msgstr "utime-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:462
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
msgid "bad filename length"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:501
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:535
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:558
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:599
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
#, c-format
msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635
#, c-format
msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:687 disk-utils/mkfs.cramfs.c:736
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:703
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:710
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
#. * translated.
-#: disk-utils/fsck.minix.c:253
+#: disk-utils/fsck.minix.c:252
#, c-format
msgid "%s (y/n)? "
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:253
+#: disk-utils/fsck.minix.c:252
#, c-format
msgid "%s (n/y)? "
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:270
+#: disk-utils/fsck.minix.c:269
#, c-format
msgid "y\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:272
+#: disk-utils/fsck.minix.c:271
#, c-format
msgid "n\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:288
+#: disk-utils/fsck.minix.c:287
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:290
+#: disk-utils/fsck.minix.c:289
msgid "Do you really want to continue"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:294
+#: disk-utils/fsck.minix.c:293
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331
+#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334
+#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338
+#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347
#, fuzzy
msgid "Remove block"
msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:363
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:369
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:372
+#: disk-utils/fsck.minix.c:381
#, c-format
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:387
msgid "seek failed in write_block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:381
+#: disk-utils/fsck.minix.c:390
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:496
+#: disk-utils/fsck.minix.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: block out of range\n"
+msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:511
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:498
+#: disk-utils/fsck.minix.c:513
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:511
+#: disk-utils/fsck.minix.c:526
msgid "Unable to write inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:514
+#: disk-utils/fsck.minix.c:529
msgid "Unable to write zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:517
+#: disk-utils/fsck.minix.c:532
#, fuzzy
msgid "Unable to write inodes"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:549
+#: disk-utils/fsck.minix.c:564
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:552
+#: disk-utils/fsck.minix.c:567
msgid "unable to read super block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:574
+#: disk-utils/fsck.minix.c:589
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:576
+#: disk-utils/fsck.minix.c:591
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:578
+#: disk-utils/fsck.minix.c:593
+msgid "bad s_ninodes field in super-block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:595
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:581
+#: disk-utils/fsck.minix.c:597
+msgid "bad s_firstdatazone field in super-block"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:600
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:597
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:600
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:603
+#: disk-utils/fsck.minix.c:622
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:606
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:609
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:613
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632
msgid "Unable to read inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:617
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
msgid "Unable to read zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:621
+#: disk-utils/fsck.minix.c:640
#, fuzzy
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:623
+#: disk-utils/fsck.minix.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+#: disk-utils/fsck.minix.c:647
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodo\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:648
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld bloke\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:568
+#: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/mkfs.minix.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Lehen data zona=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonaren tamainua=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Fitxategi sistemaren egoera=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
"izen luzeera=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:670 disk-utils/fsck.minix.c:720
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:723
msgid "Mark in use"
msgstr "Markatu erabilia dagoela"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:695 disk-utils/fsck.minix.c:743
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:702 disk-utils/fsck.minix.c:749
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:769
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187
+#: disk-utils/fsck.minix.c:783 disk-utils/fsck.minix.c:814
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214
msgid "Clear"
msgstr "Garbia"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:795 disk-utils/fsck.minix.c:826
msgid "Correct"
msgstr "Zuzena"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018
+#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020
+#: disk-utils/fsck.minix.c:967 disk-utils/fsck.minix.c:1041
msgid " Remove"
msgstr " Ezabatu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036
+#: disk-utils/fsck.minix.c:983 disk-utils/fsck.minix.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045
+#: disk-utils/fsck.minix.c:992 disk-utils/fsck.minix.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1100 disk-utils/fsck.minix.c:1123
msgid "internal error"
msgstr "barne errorea"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 disk-utils/fsck.minix.c:1126
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1111
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220
msgid "Set"
msgstr "Ezarri"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1239
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1185 disk-utils/fsck.minix.c:1241
msgid "Unmark"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1190 disk-utils/fsck.minix.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1193 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1270
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1299
#, fuzzy
msgid "bad inode size"
msgstr "Tamainua (MBtan): "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1272
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
msgid "bad v2 inode size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1345
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1332
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1335
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1337
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1365
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1369
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1403
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1405
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1391
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1419
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
"FITXATEGI SISTEMA ALDATU DA\n"
"----------------------------\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:843
-#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112
-#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401
-#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411
-#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1431 disk-utils/mkfs.minix.c:837
+#: disk-utils/mkswap.c:541 disk-utils/partx.c:1067 disk-utils/resizepart.c:115
+#: login-utils/su-common.c:327 login-utils/su-common.c:404
+#: login-utils/utmpdump.c:392 sys-utils/dmesg.c:661 sys-utils/wdctl.c:347
+#: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:363 term-utils/script.c:442
+#: term-utils/setterm.c:890 text-utils/pg.c:1256
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "write-k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/isosize.c:136
+#: disk-utils/isosize.c:106
#, c-format
msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
msgstr ""
-#: disk-utils/isosize.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "seek error on %s"
-msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-
-#: disk-utils/isosize.c:142
+#: disk-utils/isosize.c:111 disk-utils/isosize.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: disk-utils/isosize.c:151
+#: disk-utils/isosize.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
-#: disk-utils/isosize.c:170
+#: disk-utils/isosize.c:148
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n"
+msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/isosize.c:174
+#: disk-utils/isosize.c:152
msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/isosize.c:177
+#: disk-utils/isosize.c:155
msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/isosize.c:178
+#: disk-utils/isosize.c:156
#, fuzzy
msgid " -x, --sectors show sector count and size\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/isosize.c:210
+#: disk-utils/isosize.c:187
msgid "invalid divisor argument"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:77
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:78
msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:79
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:80
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
" -c this option is silently ignored\n"
" -l this option is silently ignored\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -V as version must be only option\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:144
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139
#, fuzzy
msgid "invalid number of inodes"
msgstr "baliogabeko lerro kopurua"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:150
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
#, fuzzy
msgid "volume name too long"
msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152
#, fuzzy
msgid "fsname name too long"
msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
-#, c-format
-msgid "%s is not a block special device"
-msgstr "%s ez da bloke gailu berezia"
-
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:190
#, fuzzy
msgid "invalid block-count"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203
#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %llu"
msgstr "bloke argumentu luzeegia, gehienezkoa %llu da"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr "inodo gehiegi - gehienezkoa 512 da"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "ez dago nahikoa leku, %llu bloke behar dira gutxienez"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Gailua: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr "Bolumena: <%-6s>\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
msgstr "FSizena: <%-6s>\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr "Bloke tamaina: %d\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
msgstr "Markatu erabilia dagoela"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
msgstr "Inodoak: %d (%lld blokeetan)\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocks: %llu\n"
msgstr "Blokeak: %lld\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr " e diskoaren data editatu"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256
msgid "error writing superblock"
msgstr "errorea superblokea idazten"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
msgid "error writing root inode"
msgstr "errorea erro inodoa idazten"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
#, fuzzy
msgid "error writing inode"
msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:289
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:285
#, fuzzy
msgid "seek error"
msgstr "crc errorea"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291
#, fuzzy
msgid "error writing . entry"
msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295
#, fuzzy
msgid "error writing .. entry"
msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:302
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:298
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "errorea %s itxitzerakoan"
-#: disk-utils/mkfs.c:44
+#: disk-utils/mkfs.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren aukerak] gailua [tamainua]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:48
+#: disk-utils/mkfs.c:49
#, fuzzy
msgid "Make a Linux filesystem.\n"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: disk-utils/mkfs.c:51
+#: disk-utils/mkfs.c:52
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.c:53
#, c-format
msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:53
+#: disk-utils/mkfs.c:54
#, c-format
msgid " <device> path to the device to be used\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:54
+#: disk-utils/mkfs.c:55
#, c-format
msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:55
+#: disk-utils/mkfs.c:56
#, c-format
msgid ""
" -V, --verbose explain what is being done;\n"
" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-" -V, --version display version information and exit;\n"
-" -V as --version must be the only option\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkfs.c:59
-#, c-format
-msgid " -h, --help display this help text and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233
-#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980
-#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336
-#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332
-#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:580
-#: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117
-#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433
-#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376
+#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:252 login-utils/su-common.c:1519
+#: login-utils/sulogin.c:793 login-utils/sulogin.c:797 sys-utils/flock.c:123
+#: sys-utils/rtcwake.c:609 term-utils/script.c:692
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:128
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
-" -h print this help\n"
" -v be verbose\n"
" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
-" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
+" -i file insert a file image into the filesystem\n"
" -n name set name of cramfs filesystem\n"
" -p pad by %d bytes for boot code\n"
" -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
-" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
+" -z make explicit holes\n"
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "readlink failed: %s"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:299
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:437
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "fitxategi sistema handiegia. Irteten.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:596
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
#, fuzzy
msgid "invalid edition number argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752
msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:800
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:817
#, c-format
msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:824
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:841
msgid "ROM image map"
msgstr "ROM irudi mapa"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:836
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Barne hartzen: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Direktorioaren data: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:850
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Guztiak: %zd kilobyte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:855
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:862
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "ROM irudia idazteak huts egin du (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
msgid "ROM image"
msgstr "ROM irudia"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: filenames truncated to %u bytes."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
"that some device files will be wrong."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:136
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
#, fuzzy
msgid " -1 use Minix version 1\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:139
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
#, fuzzy
msgid " -2, -v use Minix version 2\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
#, fuzzy
msgid " -3 use Minix version 3\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
#, fuzzy
msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:144
#, fuzzy
msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:145
#, fuzzy
msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:144
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:146
msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:189
#, c-format
msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:191
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to clear boot sector"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:193
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_tables"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write super-block"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:199
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inode map"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write zone map"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inodes"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:210
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_block"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:213
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write failed in write_block"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 disk-utils/mkfs.minix.c:297
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:346
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:223 disk-utils/mkfs.minix.c:298
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many bad blocks"
msgstr "bloke oker geheigi"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:230
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:231
#, c-format
msgid "%s: not enough good blocks"
msgstr ""
msgstr[0] "%ld bloke\n"
msgstr[1] "%ld bloke\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:569
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Zonesize=%zu\n"
msgstr "Zonaren tamainua=%d\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:570
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maxsize=%zu\n"
"\n"
msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:584
#, c-format
msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:590
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:591
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:623
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in check_blocks"
msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:633
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:634
#, c-format
msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:664
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad block\n"
msgid_plural "%d bad blocks\n"
msgstr[0] "%ld bloke\n"
msgstr[1] "%ld bloke\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:649
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file of bad blocks"
msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
#, c-format
msgid "badblock number input error on line %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read badblocks file"
msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: device is misaligned"
-msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:701
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:696
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:712
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:707
#, c-format
msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:715
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
#, c-format
msgid "%s: number of blocks too small"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 disk-utils/mkfs.minix.c:736
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:725 disk-utils/mkfs.minix.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported name length: %d"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:739
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported minix file system version: %d"
msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:774
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:771
msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:785
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximum length of filenames"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:789
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:786
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of inodes"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:813
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:809
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of blocks"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:820
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:817
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:81
+#: disk-utils/mkswap.c:80
#, c-format
msgid "Bad user-specified page size %u"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:84
+#: disk-utils/mkswap.c:83
#, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:125
+#: disk-utils/mkswap.c:124
#, fuzzy
msgid "Label was truncated."
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:133
+#: disk-utils/mkswap.c:132
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "etiketa gabea, "
-#: disk-utils/mkswap.c:141
+#: disk-utils/mkswap.c:140
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "uuid-rik ez\n"
" -L, --label LABEL specify label\n"
" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:175
+#: disk-utils/mkswap.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "too many bad pages: %lu"
msgstr "orri txar gehiegi"
-#: disk-utils/mkswap.c:196
+#: disk-utils/mkswap.c:197
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:204
+#: disk-utils/mkswap.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad page\n"
msgid_plural "%lu bad pages\n"
msgstr[0] "%lu orri oker\n"
msgstr[1] "%lu orri oker\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:229
+#: disk-utils/mkswap.c:230
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:231
+#: disk-utils/mkswap.c:232
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
msgstr ""
msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:259
-#, c-format
-msgid "warning: %s is misaligned"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkswap.c:271 disk-utils/mkswap.c:297 disk-utils/mkswap.c:344
+#: disk-utils/mkswap.c:265 disk-utils/mkswap.c:290 disk-utils/mkswap.c:337
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:300
+#: disk-utils/mkswap.c:293
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:309
#, c-format
msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:321
+#: disk-utils/mkswap.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/mkswap.c:324
+#: disk-utils/mkswap.c:317
#, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
msgstr " (%s partizio tabla atzeman da). "
-#: disk-utils/mkswap.c:326
+#: disk-utils/mkswap.c:319
#, c-format
msgid " (compiled without libblkid). "
msgstr " (libblkid gabe konpilatua). "
-#: disk-utils/mkswap.c:327
+#: disk-utils/mkswap.c:320
#, c-format
msgid "Use -f to force.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:349
+#: disk-utils/mkswap.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write signature page"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: disk-utils/mkswap.c:390
+#: disk-utils/mkswap.c:383
#, fuzzy
msgid "parsing page size failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: disk-utils/mkswap.c:396
+#: disk-utils/mkswap.c:389
#, fuzzy
msgid "parsing version number failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: disk-utils/mkswap.c:399
+#: disk-utils/mkswap.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "swapspace version %d is not supported"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: disk-utils/mkswap.c:405
+#: disk-utils/mkswap.c:398
#, c-format
msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:424
+#: disk-utils/mkswap.c:416
msgid "only one device argument is currently supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:431
+#: disk-utils/mkswap.c:423
#, fuzzy
msgid "error: parsing UUID failed"
msgstr "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
-#: disk-utils/mkswap.c:440
+#: disk-utils/mkswap.c:432
msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:446
+#: disk-utils/mkswap.c:438
#, fuzzy
msgid "invalid block count argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: disk-utils/mkswap.c:455
+#: disk-utils/mkswap.c:447
#, c-format
-msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %ju KiB"
+msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:461
+#: disk-utils/mkswap.c:453
#, c-format
msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:466
+#: disk-utils/mkswap.c:458
#, c-format
msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:471
+#: disk-utils/mkswap.c:463
#, c-format
msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:488
+#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:529
+#, c-format
+msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:534
+#, c-format
+msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:489
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:493
+#: disk-utils/mkswap.c:494
#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%ju bytes)\n"
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: disk-utils/mkswap.c:513
+#: disk-utils/mkswap.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/mkswap.c:516
+#: disk-utils/mkswap.c:517
#, fuzzy
msgid "unable to matchpathcon()"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/mkswap.c:519
+#: disk-utils/mkswap.c:520
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:521
+#: disk-utils/mkswap.c:522
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:527
+#: disk-utils/mkswap.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to relabel %s to %s"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:87
+#: disk-utils/partx.c:86
#, fuzzy
msgid "partition number"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: disk-utils/partx.c:88
+#: disk-utils/partx.c:87
#, fuzzy
msgid "start of the partition in sectors"
msgstr "Soilik partizio taula inprimatu"
-#: disk-utils/partx.c:89
+#: disk-utils/partx.c:88
#, fuzzy
msgid "end of the partition in sectors"
msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
-#: disk-utils/partx.c:90
+#: disk-utils/partx.c:89
#, fuzzy
msgid "number of sectors"
msgstr "Sektore kopurua pistako"
-#: disk-utils/partx.c:91
+#: disk-utils/partx.c:90
msgid "human readable size"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:92
+#: disk-utils/partx.c:91
#, fuzzy
msgid "partition name"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169
+#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:171
#, fuzzy
msgid "partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: disk-utils/partx.c:94
+#: disk-utils/partx.c:93
#, fuzzy
msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
-#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170
+#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:172
#, fuzzy
msgid "partition flags"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: disk-utils/partx.c:96
+#: disk-utils/partx.c:95
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493
+#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:648
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:119
+#: disk-utils/partx.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to find unused loop device"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:123
+#: disk-utils/partx.c:122
#, c-format
msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:127
+#: disk-utils/partx.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690
+#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401
-#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104
-#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277
-#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144
+#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:311 misc-utils/fincore.c:92
+#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:311 misc-utils/lslocks.c:344
+#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/losetup.c:112
+#: sys-utils/lscpu.c:235 sys-utils/lscpu.c:250 sys-utils/lsipc.c:232
+#: sys-utils/lsmem.c:178 sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277
+#: sys-utils/rfkill.c:159 sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:151
+#: sys-utils/zramctl.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
msgid "%s: failed to get partition number"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:274
+#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:478
+#, c-format
+msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/partx.c:291
+#, c-format
+msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/partx.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error deleting partition %d"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/partx.c:276
+#: disk-utils/partx.c:300
#, c-format
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975
-#, c-format
-msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:309
+#: disk-utils/partx.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d removed\n"
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: disk-utils/partx.c:313
+#: disk-utils/partx.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: disk-utils/partx.c:318
+#: disk-utils/partx.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: deleting partition #%d failed"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/partx.c:338
+#: disk-utils/partx.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partition %d"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: disk-utils/partx.c:340
+#: disk-utils/partx.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483
+#: disk-utils/partx.c:406 disk-utils/partx.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d added\n"
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: disk-utils/partx.c:382
+#: disk-utils/partx.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: adding partition #%d failed"
msgstr "%s: swapon-ek huts egin du"
-#: disk-utils/partx.c:417
+#: disk-utils/partx.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partition %d"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/partx.c:419
+#: disk-utils/partx.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: disk-utils/partx.c:456
+#: disk-utils/partx.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no partition #%d"
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: disk-utils/partx.c:477
+#: disk-utils/partx.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d resized\n"
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: disk-utils/partx.c:491
+#: disk-utils/partx.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: updating partition #%d failed"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/partx.c:528
+#: disk-utils/partx.c:563
#, c-format
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730
-#: misc-utils/lslocks.c:405
+#: disk-utils/partx.c:679 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1653
+#: misc-utils/lsblk.c:2070 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339
+#: sys-utils/lscpu.c:1643 sys-utils/lscpu.c:1834 sys-utils/prlimit.c:306
+#: sys-utils/rfkill.c:471 sys-utils/swapon.c:293 sys-utils/wdctl.c:271
#, fuzzy
-msgid "failed to add line to output"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:610
-#, fuzzy
-msgid "failed to add data to output table"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582
-#: misc-utils/lsblk.c:1849 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304
-#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297
-#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize output table"
+msgid "failed to allocate output column"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1869
-#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352
-#: sys-utils/lscpu.c:1443 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275
-#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize output column"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:684
+#: disk-utils/partx.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:692
+#: disk-utils/partx.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read partition table"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/partx.c:698
+#: disk-utils/partx.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
msgstr " (%s partizio tabla atzeman da). "
-#: disk-utils/partx.c:702
+#: disk-utils/partx.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table with no partitions"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:754
#, c-format
msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:758
msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:721
+#: disk-utils/partx.c:761
msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:722
+#: disk-utils/partx.c:762
msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:723
+#: disk-utils/partx.c:763
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:724
+#: disk-utils/partx.c:764
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1606
+#: disk-utils/partx.c:765 misc-utils/lsblk.c:1731 sys-utils/lsmem.c:503
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:726
+#: disk-utils/partx.c:766
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:727
+#: disk-utils/partx.c:767
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:728
+#: disk-utils/partx.c:768
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1620
+#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/lsmem.c:506
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: disk-utils/partx.c:770 misc-utils/lsblk.c:1727 sys-utils/lsmem.c:501
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1621
+#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1742 sys-utils/lsmem.c:507
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/partx.c:731
-msgid " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
-msgstr ""
+#: disk-utils/partx.c:772
+#, fuzzy
+msgid " -S, --sector-size <num> overwrite sector size\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91
+#: disk-utils/partx.c:773
#, fuzzy
-msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
+msgid " -t, --type <type> specify the partition type\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/partx.c:738
+#: disk-utils/partx.c:774
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+msgid " --list-types list supported partition types and exit\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/partx.c:775 sys-utils/fallocate.c:101
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/partx.c:811
+#: disk-utils/partx.c:860
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:911
+#: disk-utils/partx.c:949
+#, fuzzy
+msgid "partition and disk name do not match"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: disk-utils/partx.c:978
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:930
+#: disk-utils/partx.c:997
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:942
+#: disk-utils/partx.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:945
+#: disk-utils/partx.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/raw.c:52
+#: disk-utils/raw.c:50
#, c-format
msgid ""
" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
" %1$s -qa\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:59
+#: disk-utils/raw.c:57
msgid "Bind a raw character device to a block device.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:62
+#: disk-utils/raw.c:60
msgid " -q, --query set query mode\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:63
+#: disk-utils/raw.c:61
msgid " -a, --all query all raw devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:165
+#: disk-utils/raw.c:166
#, c-format
msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:182
+#: disk-utils/raw.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate block device '%s'"
msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
-#: disk-utils/raw.c:185
+#: disk-utils/raw.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a block device"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/raw.c:194 disk-utils/raw.c:197 sys-utils/ipcrm.c:351
-#: sys-utils/ipcrm.c:364 sys-utils/ipcrm.c:377
+#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:352
+#: sys-utils/ipcrm.c:366 sys-utils/ipcrm.c:380
#, fuzzy
msgid "failed to parse argument"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/raw.c:214
+#: disk-utils/raw.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open master raw device '%s'"
msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '"
-#: disk-utils/raw.c:229
+#: disk-utils/raw.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate raw device '%s'"
msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
-#: disk-utils/raw.c:232
+#: disk-utils/raw.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/raw.c:236
+#: disk-utils/raw.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a raw dev"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/raw.c:246
+#: disk-utils/raw.c:248
#, fuzzy
msgid "Error querying raw device"
msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
-#: disk-utils/raw.c:255 disk-utils/raw.c:270
+#: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272
#, c-format
msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:269
+#: disk-utils/raw.c:271
#, fuzzy
msgid "Error setting raw device"
msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
-#: disk-utils/resizepart.c:19
+#: disk-utils/resizepart.c:20
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/resizepart.c:23
+#: disk-utils/resizepart.c:24
msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/resizepart.c:104
+#: disk-utils/resizepart.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/resizepart.c:109
+#: disk-utils/resizepart.c:112
#, fuzzy
msgid "failed to resize partition"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/sfdisk.c:219
+#: disk-utils/sfdisk.c:232
#, fuzzy
msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:264
+#: disk-utils/sfdisk.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek %s"
msgstr "ezin da fork egin"
-#: disk-utils/sfdisk.c:274 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894
-#: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163
+#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: disk-utils/sfdisk.c:280
+#: disk-utils/sfdisk.c:310
#, c-format
msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:286
+#: disk-utils/sfdisk.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a backup"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: disk-utils/sfdisk.c:306 misc-utils/wipefs.c:382
-msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
-msgstr ""
+#: disk-utils/sfdisk.c:329
+#, fuzzy
+msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: disk-utils/sfdisk.c:312
+#: disk-utils/sfdisk.c:355
msgid "Backup files:"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:328
+#: disk-utils/sfdisk.c:380
+#, fuzzy
+msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:382
+#, fuzzy
+msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:384
+#, fuzzy
+msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:386
+#, fuzzy
+msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:388
+#, fuzzy
+msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:390
+#, fuzzy
+msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:392
+msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:442
+msgid "Data move:"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid " typescript file: %s"
+msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:445
+#, c-format
+msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to move partition data?"
+msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1819
+msgid "Leaving."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to move data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:542
#, fuzzy
msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: disk-utils/sfdisk.c:332
+#: disk-utils/sfdisk.c:548
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The partition table has been altered."
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: disk-utils/sfdisk.c:402
+#: disk-utils/sfdisk.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported label '%s'"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:405
+#: disk-utils/sfdisk.c:634
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
"Id Izena\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:435
+#: disk-utils/sfdisk.c:664
#, fuzzy
msgid "unrecognized partition table type"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: disk-utils/sfdisk.c:488
+#: disk-utils/sfdisk.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: disk-utils/sfdisk.c:525
+#: disk-utils/sfdisk.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %ju blocks\n"
msgstr "guztira: %llu bloke\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:658 disk-utils/sfdisk.c:722
-#: disk-utils/sfdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:841 disk-utils/sfdisk.c:897
-#: disk-utils/sfdisk.c:1188
+#: disk-utils/sfdisk.c:816 disk-utils/sfdisk.c:899 disk-utils/sfdisk.c:940
+#: disk-utils/sfdisk.c:970 disk-utils/sfdisk.c:1037 disk-utils/sfdisk.c:1101
+#: disk-utils/sfdisk.c:1156 disk-utils/sfdisk.c:1212 disk-utils/sfdisk.c:1566
#, fuzzy
msgid "no disk device specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:598
-msgid "toggle boot flags is supported for MBR only"
+#: disk-utils/sfdisk.c:828
+msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:833
+#, fuzzy
+msgid "cannot switch to PMBR"
+msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:834
+msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:837
+msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:629 disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791
-#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:1186
-#: disk-utils/sfdisk.c:1612
+#: disk-utils/sfdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:919 disk-utils/sfdisk.c:1042
+#: disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1161 disk-utils/sfdisk.c:1217
+#: disk-utils/sfdisk.c:1564 disk-utils/sfdisk.c:2061
#, fuzzy
msgid "failed to parse partition number"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:634
+#: disk-utils/sfdisk.c:877
#, c-format
msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:666
+#: disk-utils/sfdisk.c:914 disk-utils/sfdisk.c:922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: does not contain a recognized partition table"
+msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:981
#, fuzzy
msgid "failed to allocate dump struct"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:670
-#, fuzzy
-msgid "failed to dump partition table"
+#: disk-utils/sfdisk.c:985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to dump partition table"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/sfdisk.c:700
+#: disk-utils/sfdisk.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no partition table found"
msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:704
+#: disk-utils/sfdisk.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:707
+#: disk-utils/sfdisk.c:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/sfdisk.c:726 disk-utils/sfdisk.c:790 disk-utils/sfdisk.c:845
-#: disk-utils/sfdisk.c:901
+#: disk-utils/sfdisk.c:1041 disk-utils/sfdisk.c:1105 disk-utils/sfdisk.c:1160
+#: disk-utils/sfdisk.c:1216
#, fuzzy
msgid "no partition number specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:732 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:851
-#: disk-utils/sfdisk.c:907
+#: disk-utils/sfdisk.c:1047 disk-utils/sfdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:1166
+#: disk-utils/sfdisk.c:1222 sys-utils/losetup.c:778
#, fuzzy
msgid "unexpected arguments"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/sfdisk.c:747
+#: disk-utils/sfdisk.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:766
+#: disk-utils/sfdisk.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:770
+#: disk-utils/sfdisk.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:808
+#: disk-utils/sfdisk.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:821 disk-utils/sfdisk.c:876 disk-utils/sfdisk.c:930
+#: disk-utils/sfdisk.c:1136 disk-utils/sfdisk.c:1191 disk-utils/sfdisk.c:1245
#, fuzzy
msgid "failed to allocate partition object"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:825
+#: disk-utils/sfdisk.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:863
+#: disk-utils/sfdisk.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:880
+#: disk-utils/sfdisk.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:934
+#: disk-utils/sfdisk.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:977
+#: disk-utils/sfdisk.c:1292
#, fuzzy
msgid " Commands:\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:979
+#: disk-utils/sfdisk.c:1294
#, fuzzy
msgid " write write table to disk and exit\n"
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: disk-utils/sfdisk.c:980
+#: disk-utils/sfdisk.c:1295
msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:981
+#: disk-utils/sfdisk.c:1296
msgid " abort exit sfdisk shell\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:982
+#: disk-utils/sfdisk.c:1297
#, fuzzy
msgid " print display the partition table\n"
msgstr " p BSD partizio taula erakutsi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:983
+#: disk-utils/sfdisk.c:1298
#, fuzzy
msgid " help show this help text\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:985
+#: disk-utils/sfdisk.c:1300
msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:989
+#: disk-utils/sfdisk.c:1304
msgid " Input format:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:991
+#: disk-utils/sfdisk.c:1306
msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:994
+#: disk-utils/sfdisk.c:1309
msgid ""
" <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is the first free space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:999
+#: disk-utils/sfdisk.c:1314
msgid ""
" <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is all available space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1004
+#: disk-utils/sfdisk.c:1319
msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1005
-msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1320
+msgid " MBR: hex or L,S,E,X,U,R,V shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1006
-msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1321
+msgid " GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1009
+#: disk-utils/sfdisk.c:1324
msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1013
+#: disk-utils/sfdisk.c:1328
msgid " Example:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1015
+#: disk-utils/sfdisk.c:1330
#, fuzzy
msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
msgstr " n Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1047 sys-utils/dmesg.c:1457
+#: disk-utils/sfdisk.c:1362 sys-utils/dmesg.c:1540
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1049
+#: disk-utils/sfdisk.c:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: unsupported command"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1196
+#: disk-utils/sfdisk.c:1485
+#, c-format
+msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate partition name"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1574
#, fuzzy
msgid "failed to allocate script handler"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1212
+#: disk-utils/sfdisk.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1217
+#: disk-utils/sfdisk.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1223
+#: disk-utils/sfdisk.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1236
+#: disk-utils/sfdisk.c:1619
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to sfdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1244
+#: disk-utils/sfdisk.c:1627
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1247
+#: disk-utils/sfdisk.c:1630
msgid ""
" FAILED\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1250
+#: disk-utils/sfdisk.c:1633
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1255
+#: disk-utils/sfdisk.c:1638
msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1257
+#: disk-utils/sfdisk.c:1640
#, fuzzy
msgid ""
" OK\n"
"\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1266
+#: disk-utils/sfdisk.c:1652
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Old situation:"
msgstr "Egoera zaharra:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1283
+#: disk-utils/sfdisk.c:1670
#, c-format
msgid ""
"\n"
"to override the default."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1286
+#: disk-utils/sfdisk.c:1673
msgid ""
"\n"
"Type 'help' to get more information.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1304
+#: disk-utils/sfdisk.c:1691
#, fuzzy
msgid "All partitions used."
msgstr "Ez dago partizio gehiago"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1312
+#: disk-utils/sfdisk.c:1719
#, fuzzy
-msgid "failed to allocate partition name"
-msgstr "berirakurri partizio taula"
+msgid "Done.\n"
+msgstr "Eginda.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1351
+#: disk-utils/sfdisk.c:1731
#, fuzzy
msgid "Ignoring partition."
msgstr "Ez sortu partizio bat"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1360
+#: disk-utils/sfdisk.c:1740 disk-utils/sfdisk.c:1800
#, fuzzy
msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1372
-#, fuzzy
-msgid "Failed to add partition"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add #%d partition"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1383
+#: disk-utils/sfdisk.c:1782
msgid "Script header accepted."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1392
+#: disk-utils/sfdisk.c:1807
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"New situation:"
msgstr "Egoera berria:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1401
+#: disk-utils/sfdisk.c:1817
#, fuzzy
msgid "Do you want to write this to disk?"
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1403
-msgid "Leaving."
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1413
+#: disk-utils/sfdisk.c:1830
msgid "Leaving.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1426
+#: disk-utils/sfdisk.c:1844
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1432
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1433
-msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1851
+msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1434
+#: disk-utils/sfdisk.c:1852
#, fuzzy
msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1435
+#: disk-utils/sfdisk.c:1853
#, fuzzy
msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1436
+#: disk-utils/sfdisk.c:1854
msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1437
+#: disk-utils/sfdisk.c:1855
#, fuzzy
msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1438
+#: disk-utils/sfdisk.c:1856
+#, fuzzy
+msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1857
#, fuzzy
-msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitions free areas of each device\n"
+msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1439
+#: disk-utils/sfdisk.c:1858
#, fuzzy
msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1440
+#: disk-utils/sfdisk.c:1859
#, fuzzy
msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1441
+#: disk-utils/sfdisk.c:1860
#, fuzzy
msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1444
+#: disk-utils/sfdisk.c:1861
+msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1864
msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1445
+#: disk-utils/sfdisk.c:1865
msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1446
+#: disk-utils/sfdisk.c:1866
#, fuzzy
msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1447
+#: disk-utils/sfdisk.c:1867
msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1450
+#: disk-utils/sfdisk.c:1870
#, fuzzy
msgid " <dev> device (usually disk) path\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1451
+#: disk-utils/sfdisk.c:1871
#, fuzzy
msgid " <part> partition number\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1452
+#: disk-utils/sfdisk.c:1872
msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1455
+#: disk-utils/sfdisk.c:1875
#, fuzzy
msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1456
+#: disk-utils/sfdisk.c:1876
#, fuzzy
msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1457
+#: disk-utils/sfdisk.c:1877
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1458
+#: disk-utils/sfdisk.c:1878
+msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1879
#, fuzzy
msgid " -f, --force disable all consistency checking\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1459
+#: disk-utils/sfdisk.c:1880
#, fuzzy
msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1462
+#: disk-utils/sfdisk.c:1883
#, fuzzy
msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n"
msgstr "Sartu buru kopurua:"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1463
+#: disk-utils/sfdisk.c:1884
#, fuzzy
msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1464
+#: disk-utils/sfdisk.c:1885
#, fuzzy
msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1465
+#: disk-utils/sfdisk.c:1886
+#, fuzzy
+msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n"
+msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1887
msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1466
+#: disk-utils/sfdisk.c:1888
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1467
+#: disk-utils/sfdisk.c:1889
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1468
+#: disk-utils/sfdisk.c:1890
+#, fuzzy
+msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1892
msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1469
+#: disk-utils/sfdisk.c:1893
msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1471
+#: disk-utils/sfdisk.c:1895
+msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1896
#, fuzzy
msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1472
+#: disk-utils/sfdisk.c:1897
#, fuzzy
msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1476 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80
-msgid " -v, --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1569
+#: disk-utils/sfdisk.c:2015
#, c-format
msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1574
+#: disk-utils/sfdisk.c:2020
msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1599
+#: disk-utils/sfdisk.c:2036
+msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:2048
msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1625
+#: disk-utils/sfdisk.c:2077
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported unit '%c'"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1628 include/c.h:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:2155
+msgid "--movedata requires -N"
+msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:69
+#: disk-utils/swaplabel.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse UUID: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/swaplabel.c:73
+#: disk-utils/swaplabel.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/swaplabel.c:77
+#: disk-utils/swaplabel.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write UUID"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/swaplabel.c:88
+#: disk-utils/swaplabel.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap label "
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/swaplabel.c:95
+#: disk-utils/swaplabel.c:100
#, c-format
msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:98
+#: disk-utils/swaplabel.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write label"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/swaplabel.c:121
+#: disk-utils/swaplabel.c:127
msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:124
+#: disk-utils/swaplabel.c:130
msgid ""
" -L, --label <label> specify a new label\n"
" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:167
+#: disk-utils/swaplabel.c:171
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: include/c.h:295
+#: include/c.h:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: include/c.h:347
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr "Erabilera:\n"
-#: include/c.h:296
+#: include/c.h:348
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:298
-msgid " -h, --help display this help and exit\n"
+#: include/c.h:349
+msgid ""
+"\n"
+"Functions:\n"
+msgstr ""
+
+#: include/c.h:350
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:299
-msgid " -V, --version output version information and exit\n"
+#: include/c.h:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns:\n"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: include/c.h:354
+msgid "display this help"
msgstr ""
-#: include/c.h:300
+#: include/c.h:355
+#, fuzzy
+msgid "display version"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
+
+#: include/c.h:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:270
-#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:813
-#: text-utils/col.c:157
+#: include/c.h:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+
+#: include/closestream.h:44 include/closestream.h:46 login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:295 sys-utils/rtcwake.c:302 term-utils/setterm.c:814
+#: text-utils/col.c:160
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "col: idazketa errorea.\n"
msgid "colors are disabled by default"
msgstr ""
-#: include/optutils.h:81
+#: include/env.h:18 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1029
+#: login-utils/login.c:1033 term-utils/agetty.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set the %s environment variable"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: include/optutils.h:85
#, c-format
-msgid "%s: these options are mutually exclusive:"
+msgid "%s: mutually exclusive arguments:"
msgstr ""
#: include/pt-mbr-partnames.h:1
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89
-#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96
+#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: include/pt-mbr-partnames.h:98 include/pt-mbr-partnames.h:99
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
msgstr "Linux"
#: include/pt-mbr-partnames.h:54
-msgid "OS/2 hidden C: drive"
-msgstr "OS/2 hidden C: drive"
+msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation"
+msgstr ""
-#: include/pt-mbr-partnames.h:55
+#: include/pt-mbr-partnames.h:57
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extended"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:56 include/pt-mbr-partnames.h:57
+#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:58
+#: include/pt-mbr-partnames.h:60
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63
-#: libfdisk/src/sun.c:54
+#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:62
+#: libfdisk/src/sun.c:53
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:60
+#: include/pt-mbr-partnames.h:62
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:61
+#: include/pt-mbr-partnames.h:63
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:62
+#: include/pt-mbr-partnames.h:64
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:63
+#: include/pt-mbr-partnames.h:65
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:64
+#: include/pt-mbr-partnames.h:66
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:65
+#: include/pt-mbr-partnames.h:67
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:66
+#: include/pt-mbr-partnames.h:68
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:67
+#: include/pt-mbr-partnames.h:69
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:68
+#: include/pt-mbr-partnames.h:70
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:69
+#: include/pt-mbr-partnames.h:71
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:70
+#: include/pt-mbr-partnames.h:72
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:71
+#: include/pt-mbr-partnames.h:73
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:72
+#: include/pt-mbr-partnames.h:74
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:73
+#: include/pt-mbr-partnames.h:75
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard ezkutua"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:74
+#: include/pt-mbr-partnames.h:76
#, fuzzy
msgid "Acronis FAT32 LBA"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228
+#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:76
+#: include/pt-mbr-partnames.h:78
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:77
+#: include/pt-mbr-partnames.h:79
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:78
+#: include/pt-mbr-partnames.h:80
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:79
+#: include/pt-mbr-partnames.h:81
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:80
+#: include/pt-mbr-partnames.h:82
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:81
+#: include/pt-mbr-partnames.h:83
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS data"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:82
+#: include/pt-mbr-partnames.h:84
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: include/pt-mbr-partnames.h:84
+#: include/pt-mbr-partnames.h:86
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:85
+#: include/pt-mbr-partnames.h:87
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:86
+#: include/pt-mbr-partnames.h:88
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:88
+#: include/pt-mbr-partnames.h:90
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Rufus alignment"
+msgstr "sarrera okerra\n"
+
+#: include/pt-mbr-partnames.h:94
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#: include/pt-mbr-partnames.h:96
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:94
+#: include/pt-mbr-partnames.h:97
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:97
+#: include/pt-mbr-partnames.h:100
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondary"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:98
+#: include/pt-mbr-partnames.h:101 libfdisk/src/gpt.c:274
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:99
+#: include/pt-mbr-partnames.h:102
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55
+#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:54
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Automatikoki atzeman Linux raid-ak"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:103
+#: include/pt-mbr-partnames.h:106
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:104
+#: include/pt-mbr-partnames.h:107
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: libfdisk/src/alignment.c:662
-#, fuzzy
-msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
-msgstr "berirakurri partizio taula"
-
-#: libfdisk/src/alignment.c:671
-#, fuzzy
-msgid "Re-reading the partition table failed."
-msgstr "Partizio taula berriz irakurtzen ...\n"
-
-#: libfdisk/src/alignment.c:673
-msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
+#: lib/blkdev.c:273
+#, c-format
+msgid "warning: %s is misaligned"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/ask.c:476 libfdisk/src/ask.c:488
+#: libfdisk/src/ask.c:505 libfdisk/src/ask.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %ju"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/ask.c:479
+#: libfdisk/src/ask.c:508
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!"
msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
-#: libfdisk/src/ask.c:491
+#: libfdisk/src/ask.c:520
#, fuzzy
msgid "No free partition available!"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/ask.c:501
+#: libfdisk/src/ask.c:530
msgid "Partition number"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: libfdisk/src/ask.c:998
+#: libfdisk/src/ask.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:166
+#: libfdisk/src/bsd.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:181
+#: libfdisk/src/bsd.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
+#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:942
#, fuzzy
msgid "First cylinder"
msgstr "zilindroa"
-#: libfdisk/src/bsd.c:292 libfdisk/src/dos.c:1161
+#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1269
#, fuzzy
-msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
+msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
-#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2234
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1274 libfdisk/src/gpt.c:2451
#, fuzzy
-msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
+msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
#: libfdisk/src/bsd.c:381
msgid "Packname"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1129
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
msgid "Sectors/Cylinder"
msgstr "sektoreak zilindroko"
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1014 libfdisk/src/dos.c:2303
-#: libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2504
+#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:197 libfdisk/src/sun.c:1125
msgid "Cylinders"
msgstr "Zilindroak"
-#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:775
#, fuzzy
msgid "Rpm"
msgstr "rpm"
-#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:795
#, fuzzy
msgid "Interleave"
msgstr "tartekatzea: %d\n"
msgid "Bootstrap installed on %s."
msgstr " disko guztian. "
-#: libfdisk/src/bsd.c:899
+#: libfdisk/src/bsd.c:910
+#, c-format
+msgid "Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Disko unitatea: %s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:905 libfdisk/src/context.c:611
+#: libfdisk/src/bsd.c:919 libfdisk/src/context.c:696
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "Diskak sinkronizatzen.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:946
+#: libfdisk/src/bsd.c:960
msgid "BSD label is not nested within a DOS partition."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:974
+#: libfdisk/src/bsd.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
msgstr " x estekatu BSD partizioa BSD ez den partizio bati"
-#: libfdisk/src/bsd.c:1010
+#: libfdisk/src/bsd.c:1024
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:1017
+#: libfdisk/src/bsd.c:1031
msgid "Fsize"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:1018
+#: libfdisk/src/bsd.c:1032
msgid "Bsize"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:1019
+#: libfdisk/src/bsd.c:1033
msgid "Cpg"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:482
-#, c-format
-msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions"
-msgstr ""
-
-#: libfdisk/src/context.c:605
+#: libfdisk/src/context.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
-#: libfdisk/src/context.c:772
+#: libfdisk/src/context.c:764
+#, fuzzy
+msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/context.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Re-reading the partition table failed."
+msgstr "Partizio taula berriz irakurtzen ...\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:775
+msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/context.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove partition %zu from system"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/context.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to update system information about partition %zu"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add partition %zu to system"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/context.c:883
+msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/context.c:1093
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "zilindroa"
msgstr[1] "zilindroa"
-#: libfdisk/src/context.c:773
+#: libfdisk/src/context.c:1094
#, fuzzy
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "sektorea"
msgstr[1] "sektorea"
-#: libfdisk/src/context.c:1076
+#: libfdisk/src/context.c:1450
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:214
+#: libfdisk/src/dos.c:213
#, fuzzy
msgid "All primary partitions have been defined already."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/dos.c:265
+#: libfdisk/src/dos.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Primary partition not available."
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/dos.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/dos.c:328
+#: libfdisk/src/dos.c:340
msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:331
+#: libfdisk/src/dos.c:343
msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:335
+#: libfdisk/src/dos.c:347
msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:341
+#: libfdisk/src/dos.c:353
msgid "Cylinders as display units are deprecated."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:348
+#: libfdisk/src/dos.c:360
#, c-format
-msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format can not be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
+msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:503
+#: libfdisk/src/dos.c:534
#, fuzzy
msgid "Bad offset in primary extended partition."
msgstr "Partizio primario txarra"
-#: libfdisk/src/dos.c:519
+#: libfdisk/src/dos.c:548
#, c-format
msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:546
+#: libfdisk/src/dos.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/dos.c:554
+#: libfdisk/src/dos.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: libfdisk/src/dos.c:609
+#: libfdisk/src/dos.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%zu)"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: libfdisk/src/dos.c:664
+#: libfdisk/src/dos.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x."
msgstr "%s contains no disklabel.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:685
+#: libfdisk/src/dos.c:726
#, fuzzy
msgid "Enter the new disk identifier"
msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
-#: libfdisk/src/dos.c:692
+#: libfdisk/src/dos.c:733
#, fuzzy
msgid "Incorrect value."
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: libfdisk/src/dos.c:701
+#: libfdisk/src/dos.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:793
+#: libfdisk/src/dos.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: libfdisk/src/dos.c:806
+#: libfdisk/src/dos.c:852
#, c-format
msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:920
+#: libfdisk/src/dos.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2115 libfdisk/src/sgi.c:840
-#: libfdisk/src/sun.c:514
+#: libfdisk/src/dos.c:1134 libfdisk/src/gpt.c:2325 libfdisk/src/sgi.c:838
+#: libfdisk/src/sun.c:520
#, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1096
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sector %llu is already allocated."
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2125
+#: libfdisk/src/dos.c:1142 libfdisk/src/dos.c:1178 libfdisk/src/dos.c:1240
+#: libfdisk/src/gpt.c:2334
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: libfdisk/src/dos.c:1287
+#: libfdisk/src/dos.c:1202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sector %llu is already allocated."
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: libfdisk/src/dos.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr "Partizio logiko txarra"
-#: libfdisk/src/dos.c:1318
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
-#: libfdisk/src/dos.c:1320
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
#, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1323
+#: libfdisk/src/dos.c:1434
#, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1326
+#: libfdisk/src/dos.c:1437
#, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1332
+#: libfdisk/src/dos.c:1443
#, c-format
msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1385
+#: libfdisk/src/dos.c:1496
#, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1396
+#: libfdisk/src/dos.c:1507
#, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1405
+#: libfdisk/src/dos.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1431
+#: libfdisk/src/dos.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr ""
"\n"
"Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1444
+#: libfdisk/src/dos.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/dos.c:1470
+#: libfdisk/src/dos.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: libfdisk/src/dos.c:1475
+#: libfdisk/src/dos.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
-#: libfdisk/src/dos.c:1483
+#: libfdisk/src/dos.c:1617
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1486
+#: libfdisk/src/dos.c:1620
#, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953
+#: libfdisk/src/dos.c:1678 libfdisk/src/dos.c:1693 libfdisk/src/dos.c:2139
#, fuzzy
msgid "Extended partition already exists."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/dos.c:1577
+#: libfdisk/src/dos.c:1708
+msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/dos.c:1744
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1589
+#: libfdisk/src/dos.c:1757
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1759 libfdisk/src/dos.c:1770
#, fuzzy
msgid "All space for primary partitions is in use."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1773
msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1607
+#: libfdisk/src/dos.c:1778
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean"
-#: libfdisk/src/dos.c:1629
+#: libfdisk/src/dos.c:1800
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: libfdisk/src/dos.c:1633
+#: libfdisk/src/dos.c:1804
#, c-format
msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1638
+#: libfdisk/src/dos.c:1809
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Primarioa"
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1811
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Extended"
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1811
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Partizio logiko txarra"
-#: libfdisk/src/dos.c:1642
+#: libfdisk/src/dos.c:1813
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Logikoa"
-#: libfdisk/src/dos.c:1642
+#: libfdisk/src/dos.c:1813
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "partizio logikoen teilakapena"
-#: libfdisk/src/dos.c:1680
+#: libfdisk/src/dos.c:1852
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1698
+#: libfdisk/src/dos.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
-#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097
+#: libfdisk/src/dos.c:2030 libfdisk/src/gpt.c:1225
#, fuzzy
msgid "Disk identifier"
msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:2144
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1963
-msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitons. Delete logical partitions first."
+#: libfdisk/src/dos.c:2149
+msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2142
+#: libfdisk/src/dos.c:2335 libfdisk/src/gpt.c:3047
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2680
-#, fuzzy
-msgid "Done."
-msgstr "Eginda.\n"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:2192
+#: libfdisk/src/dos.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr ""
"\n"
"Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2222
+#: libfdisk/src/dos.c:2423
#, fuzzy
msgid "New beginning of data"
msgstr " e diskoaren data editatu"
-#: libfdisk/src/dos.c:2278
+#: libfdisk/src/dos.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
-#: libfdisk/src/dos.c:2284
+#: libfdisk/src/dos.c:2485
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
-#: libfdisk/src/dos.c:2285
+#: libfdisk/src/dos.c:2486
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu"
-#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1155
-#: libfdisk/src/sun.c:1106
+#: libfdisk/src/dos.c:2499 libfdisk/src/gpt.c:3137 libfdisk/src/sgi.c:1153
+#: libfdisk/src/sun.c:1121
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41
+#: libfdisk/src/dos.c:2500 libfdisk/src/sun.c:40
msgid "Boot"
msgstr "Abio"
-#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1112
+#: libfdisk/src/dos.c:2506 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1127
msgid "Id"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2309
+#: libfdisk/src/dos.c:2510
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "hasiera"
-#: libfdisk/src/dos.c:2310
+#: libfdisk/src/dos.c:2511
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2770 libfdisk/src/sgi.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:2512 libfdisk/src/gpt.c:3147 libfdisk/src/sgi.c:1161
msgid "Attrs"
msgstr ""
msgid "HP-UX service"
msgstr "Ez dago partizio gehiago"
-#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
+#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:199
+msgid "Linux root\t(IA-64)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:200
#, fuzzy
msgid "Linux reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/gpt.c:200
+#: libfdisk/src/gpt.c:201
#, fuzzy
msgid "Linux home"
msgstr "Linux ext2"
-#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64
+#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:63
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: libfdisk/src/gpt.c:202
+#: libfdisk/src/gpt.c:203
#, fuzzy
msgid "Linux extended boot"
msgstr "Linux extended"
-#: libfdisk/src/gpt.c:210
+#: libfdisk/src/gpt.c:211
#, fuzzy
msgid "FreeBSD data"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:211
+#: libfdisk/src/gpt.c:212
#, fuzzy
msgid "FreeBSD boot"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:212
+#: libfdisk/src/gpt.c:213
#, fuzzy
msgid "FreeBSD swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: libfdisk/src/gpt.c:213
+#: libfdisk/src/gpt.c:214
#, fuzzy
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:214
+#: libfdisk/src/gpt.c:215
#, fuzzy
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:215
+#: libfdisk/src/gpt.c:216
#, fuzzy
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:218
+#: libfdisk/src/gpt.c:219
#, fuzzy
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
-#: libfdisk/src/gpt.c:219
+#: libfdisk/src/gpt.c:220
msgid "Apple UFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:220
+#: libfdisk/src/gpt.c:221
msgid "Apple RAID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:221
+#: libfdisk/src/gpt.c:222
msgid "Apple RAID offline"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:222
+#: libfdisk/src/gpt.c:223
msgid "Apple boot"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:223
+#: libfdisk/src/gpt.c:224
msgid "Apple label"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:224
+#: libfdisk/src/gpt.c:225
msgid "Apple TV recovery"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:225
+#: libfdisk/src/gpt.c:226
msgid "Apple Core storage"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:229
+#: libfdisk/src/gpt.c:230
#, fuzzy
msgid "Solaris root"
msgstr "Solaris boot"
-#: libfdisk/src/gpt.c:231
+#: libfdisk/src/gpt.c:232
msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:232
+#: libfdisk/src/gpt.c:233
#, fuzzy
msgid "Solaris swap"
msgstr "Solaris"
-#: libfdisk/src/gpt.c:233
+#: libfdisk/src/gpt.c:234
#, fuzzy
msgid "Solaris backup"
msgstr "Solaris boot"
-#: libfdisk/src/gpt.c:234
+#: libfdisk/src/gpt.c:235
#, fuzzy
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris"
-#: libfdisk/src/gpt.c:235
+#: libfdisk/src/gpt.c:236
#, fuzzy
msgid "Solaris /home"
msgstr "Solaris boot"
-#: libfdisk/src/gpt.c:236
+#: libfdisk/src/gpt.c:237
#, fuzzy
msgid "Solaris alternate sector"
msgstr "orri txar gehiegi"
-#: libfdisk/src/gpt.c:237
+#: libfdisk/src/gpt.c:238
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 1"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/gpt.c:238
+#: libfdisk/src/gpt.c:239
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 2"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/gpt.c:239
+#: libfdisk/src/gpt.c:240
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 3"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/gpt.c:240
+#: libfdisk/src/gpt.c:241
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 4"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/gpt.c:241
+#: libfdisk/src/gpt.c:242
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 5"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/gpt.c:244
+#: libfdisk/src/gpt.c:245
#, fuzzy
msgid "NetBSD swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: libfdisk/src/gpt.c:245
+#: libfdisk/src/gpt.c:246
#, fuzzy
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:246
+#: libfdisk/src/gpt.c:247
#, fuzzy
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:247
+#: libfdisk/src/gpt.c:248
msgid "NetBSD concatenated"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:248
+#: libfdisk/src/gpt.c:249
msgid "NetBSD encrypted"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:249
+#: libfdisk/src/gpt.c:250
#, fuzzy
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:252
+#: libfdisk/src/gpt.c:253
msgid "ChromeOS kernel"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:253
+#: libfdisk/src/gpt.c:254
msgid "ChromeOS root fs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:254
+#: libfdisk/src/gpt.c:255
#, fuzzy
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/gpt.c:257
+#: libfdisk/src/gpt.c:258
msgid "MidnightBSD data"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:258
+#: libfdisk/src/gpt.c:259
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:259
+#: libfdisk/src/gpt.c:260
#, fuzzy
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: libfdisk/src/gpt.c:260
+#: libfdisk/src/gpt.c:261
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:261
+#: libfdisk/src/gpt.c:262
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:262
+#: libfdisk/src/gpt.c:263
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:265
+#: libfdisk/src/gpt.c:266
msgid "Ceph Journal"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:266
+#: libfdisk/src/gpt.c:267
msgid "Ceph Encrypted Journal"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:267
+#: libfdisk/src/gpt.c:268
msgid "Ceph OSD"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:268
+#: libfdisk/src/gpt.c:269
msgid "Ceph crypt OSD"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:269
+#: libfdisk/src/gpt.c:270
msgid "Ceph disk in creation"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:270
+#: libfdisk/src/gpt.c:271
msgid "Ceph crypt disk in creation"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:273
+#: libfdisk/src/gpt.c:275
+#, fuzzy
+msgid "VMware Diagnostic"
+msgstr "Compaq diagnostics"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:276
+#, fuzzy
+msgid "VMware Virtual SAN"
+msgstr "VMware VMFS"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:277
+#, fuzzy
+msgid "VMware Virsto"
+msgstr "VMware VMFS"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:278
+#, fuzzy
+msgid "VMware Reserved"
+msgstr "SunOS reserved"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:281
#, fuzzy
msgid "OpenBSD data"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:276
+#: libfdisk/src/gpt.c:284
#, fuzzy
msgid "QNX6 file system"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: libfdisk/src/gpt.c:279
+#: libfdisk/src/gpt.c:287
#, fuzzy
msgid "Plan 9 partition"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: libfdisk/src/gpt.c:544
+#: libfdisk/src/gpt.c:290
+msgid "HiFive Unleashed FSBL"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:291
+msgid "HiFive Unleashed BBL"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:665
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:626
+#: libfdisk/src/gpt.c:748
msgid "First LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:637
+#: libfdisk/src/gpt.c:760
msgid "Last LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:771
+#: libfdisk/src/gpt.c:899
#, c-format
-msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
+msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:789
+#: libfdisk/src/gpt.c:921
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: libfdisk/src/gpt.c:799
+#: libfdisk/src/gpt.c:931
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1066
+#: libfdisk/src/gpt.c:1195
msgid "GPT Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1071
+#: libfdisk/src/gpt.c:1200
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1104
+#: libfdisk/src/gpt.c:1232
#, fuzzy
msgid "First LBA"
msgstr "Lehenengo %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1109
+#: libfdisk/src/gpt.c:1237
#, fuzzy
msgid "Last LBA"
msgstr " Azken %s"
#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1115
+#: libfdisk/src/gpt.c:1243
msgid "Alternative LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1121
+#: libfdisk/src/gpt.c:1249
#, fuzzy
msgid "Partition entries LBA"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1126
+#: libfdisk/src/gpt.c:1254
#, fuzzy
msgid "Allocated partition entries"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1441
+#: libfdisk/src/gpt.c:1599
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1450
+#: libfdisk/src/gpt.c:1609
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1624
+#: libfdisk/src/gpt.c:1622
+msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1719
+#: libfdisk/src/gpt.c:1809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1909
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1918
+#, fuzzy
+msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1913
+#: libfdisk/src/gpt.c:1949
+#, fuzzy
+msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1956
+#, fuzzy
+msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
+msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2118
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1950
+#: libfdisk/src/gpt.c:2155
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1955
+#: libfdisk/src/gpt.c:2160
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1959
+#: libfdisk/src/gpt.c:2164
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1964
+#: libfdisk/src/gpt.c:2169
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1969
+#: libfdisk/src/gpt.c:2174
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1973
+#: libfdisk/src/gpt.c:2178
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1978
+#: libfdisk/src/gpt.c:2183
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1982
+#: libfdisk/src/gpt.c:2187
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1987
+#: libfdisk/src/gpt.c:2192
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1997
+#: libfdisk/src/gpt.c:2202
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2003
+#: libfdisk/src/gpt.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2010
+#: libfdisk/src/gpt.c:2215
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2017
+#: libfdisk/src/gpt.c:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2026
+#: libfdisk/src/gpt.c:2231
msgid "No errors detected."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2027
+#: libfdisk/src/gpt.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "crc errorea"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2028
+#: libfdisk/src/gpt.c:2233
#, fuzzy, c-format
-msgid "Using %u out of %d partitions."
+msgid "Using %zu out of %zu partitions."
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2039
+#: libfdisk/src/gpt.c:2243
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "Sartu fitxategi sistema moeta: "
msgstr[1] "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: libfdisk/src/gpt.c:2047
+#: libfdisk/src/gpt.c:2251
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2121
+#: libfdisk/src/gpt.c:2330
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2176 libfdisk/src/gpt.c:2201
+#: libfdisk/src/gpt.c:2387 libfdisk/src/gpt.c:2414
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2262
+#: libfdisk/src/gpt.c:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "Ez sortu partizio bat"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2269
+#: libfdisk/src/gpt.c:2487
#, c-format
msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2276
+#: libfdisk/src/gpt.c:2494
#, c-format
msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2408
+#: libfdisk/src/gpt.c:2633
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr "%s contains no disklabel.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2426
+#: libfdisk/src/gpt.c:2651
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2433
+#: libfdisk/src/gpt.c:2658
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2447
+#: libfdisk/src/gpt.c:2672
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2553
+#: libfdisk/src/gpt.c:2692
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for new partition table!"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
+msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2708
+#, c-format
+msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2754
+#, fuzzy
+msgid "The partition entry size is zero."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
+msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2779
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory!"
+msgstr "ezin da fork egin"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>."
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
msgstr "Partizio taula diskoan idazten..."
-#: libfdisk/src/gpt.c:2600
+#: libfdisk/src/gpt.c:2968
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2615
+#: libfdisk/src/gpt.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2628
+#: libfdisk/src/gpt.c:2996
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2629
+#: libfdisk/src/gpt.c:2997
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2633
+#: libfdisk/src/gpt.c:3001
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2634
+#: libfdisk/src/gpt.c:3002
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2767
+#: libfdisk/src/gpt.c:3144
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Moeta"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2768
+#: libfdisk/src/gpt.c:3145
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2769 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
-#: login-utils/chfn.c:308
+#: libfdisk/src/gpt.c:3146 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158
+#: login-utils/chfn.c:323
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: libfdisk/src/partition.c:768
+#: libfdisk/src/partition.c:848
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Leku librea"
-#: libfdisk/src/partition.c:1102
+#: libfdisk/src/partition.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resize partition #%zu."
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79
-#: sys-utils/hwclock.c:335
+#: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655
+#: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:205
+#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:270
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: libfdisk/src/sgi.c:47
+#: libfdisk/src/sgi.c:46
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
-#: libfdisk/src/sgi.c:48
+#: libfdisk/src/sgi.c:47
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
-#: libfdisk/src/sgi.c:49
+#: libfdisk/src/sgi.c:48
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
-#: libfdisk/src/sgi.c:50
+#: libfdisk/src/sgi.c:49
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
-#: libfdisk/src/sgi.c:51
+#: libfdisk/src/sgi.c:50
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
-#: libfdisk/src/sgi.c:52
+#: libfdisk/src/sgi.c:51
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
-#: libfdisk/src/sgi.c:53
+#: libfdisk/src/sgi.c:52
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
-#: libfdisk/src/sgi.c:54
+#: libfdisk/src/sgi.c:53
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
-#: libfdisk/src/sgi.c:55
+#: libfdisk/src/sgi.c:54
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
-#: libfdisk/src/sgi.c:56
+#: libfdisk/src/sgi.c:55
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
-#: libfdisk/src/sgi.c:57
+#: libfdisk/src/sgi.c:56
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
-#: libfdisk/src/sgi.c:58
+#: libfdisk/src/sgi.c:57
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
-#: libfdisk/src/sgi.c:59
+#: libfdisk/src/sgi.c:58
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
-#: libfdisk/src/sgi.c:60
+#: libfdisk/src/sgi.c:59
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
-#: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53
+#: libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
#, fuzzy
msgid "Linux native"
msgstr "Linux ext2"
-#: libfdisk/src/sgi.c:159
+#: libfdisk/src/sgi.c:158
msgid "SGI info created on second sector."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:259
+#: libfdisk/src/sgi.c:258
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767
+#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:785
#, fuzzy
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772
+#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:790
#, fuzzy
msgid "Extra sects/cyl"
msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-#: libfdisk/src/sgi.c:297
+#: libfdisk/src/sgi.c:296
#, fuzzy
msgid "Bootfile"
msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
-#: libfdisk/src/sgi.c:395
+#: libfdisk/src/sgi.c:394
msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:401
+#: libfdisk/src/sgi.c:400
#, c-format
msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:408
+#: libfdisk/src/sgi.c:407
msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:414
+#: libfdisk/src/sgi.c:413
msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:439
+#: libfdisk/src/sgi.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "The current boot file is: %s"
msgstr ""
"\n"
"Uneko abio fitxategia: %s\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:441
+#: libfdisk/src/sgi.c:440
#, fuzzy
msgid "Enter of the new boot file"
msgstr "Mesedez sartu abio fitxategi berriaren izena:"
-#: libfdisk/src/sgi.c:446
+#: libfdisk/src/sgi.c:445
#, fuzzy
msgid "Boot file is unchanged."
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: libfdisk/src/sgi.c:457
+#: libfdisk/src/sgi.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
msgstr ""
"\n"
"\tAbio fitxategia \"%s\"-(e)ra aldatu da.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:597
+#: libfdisk/src/sgi.c:595
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455
+#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:459
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:614
+#: libfdisk/src/sgi.c:612
#, fuzzy
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/sgi.c:618
+#: libfdisk/src/sgi.c:616
#, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:629
+#: libfdisk/src/sgi.c:627
#, fuzzy
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/sgi.c:653
+#: libfdisk/src/sgi.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
msgstr[1] "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686
+#: libfdisk/src/sgi.c:662 libfdisk/src/sgi.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] "Baliogabeko sektore baloreak"
msgstr[1] "Baliogabeko sektore baloreak"
-#: libfdisk/src/sgi.c:699
+#: libfdisk/src/sgi.c:697
#, fuzzy
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:703
+#: libfdisk/src/sgi.c:701
#, fuzzy
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:707
+#: libfdisk/src/sgi.c:705
#, fuzzy
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
"\n"
"Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:710
+#: libfdisk/src/sgi.c:708
#, fuzzy
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr "\tOhiz kanpoko abio fitxategi izena aukeratu duzu.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:760
+#: libfdisk/src/sgi.c:758
#, fuzzy
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/sgi.c:845
+#: libfdisk/src/sgi.c:843
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:850
+#: libfdisk/src/sgi.c:848
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:854
+#: libfdisk/src/sgi.c:852
#, fuzzy
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541
+#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:555
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Lehenengo %s"
-#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950
+#: libfdisk/src/sgi.c:898 libfdisk/src/sgi.c:949
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636
+#: libfdisk/src/sgi.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
-#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242
+#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:242
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:1053
+#: libfdisk/src/sgi.c:1051
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr "%s contains no disklabel.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1072
+#: libfdisk/src/sgi.c:1070
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:1078
+#: libfdisk/src/sgi.c:1076
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:1087
+#: libfdisk/src/sgi.c:1085
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:40
+#: libfdisk/src/sun.c:39
msgid "Unassigned"
msgstr "Ezarri gabea"
-#: libfdisk/src/sun.c:42
+#: libfdisk/src/sun.c:41
msgid "SunOS root"
msgstr "SunOS root"
-#: libfdisk/src/sun.c:43
+#: libfdisk/src/sun.c:42
msgid "SunOS swap"
msgstr "SunOS swap"
-#: libfdisk/src/sun.c:44
+#: libfdisk/src/sun.c:43
msgid "SunOS usr"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/sun.c:45
+#: libfdisk/src/sun.c:44
msgid "Whole disk"
msgstr "Disko osoa"
-#: libfdisk/src/sun.c:46
+#: libfdisk/src/sun.c:45
msgid "SunOS stand"
msgstr "SunOS stand"
-#: libfdisk/src/sun.c:47
+#: libfdisk/src/sun.c:46
msgid "SunOS var"
msgstr "SunOS var"
-#: libfdisk/src/sun.c:48
+#: libfdisk/src/sun.c:47
msgid "SunOS home"
msgstr "SunOS home"
-#: libfdisk/src/sun.c:49
+#: libfdisk/src/sun.c:48
msgid "SunOS alt sectors"
msgstr "SunOS alt sectors"
-#: libfdisk/src/sun.c:50
+#: libfdisk/src/sun.c:49
msgid "SunOS cachefs"
msgstr "SunOS cachefs"
-#: libfdisk/src/sun.c:51
+#: libfdisk/src/sun.c:50
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/sun.c:137
+#: libfdisk/src/sun.c:130
msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:150
+#: libfdisk/src/sun.c:147
#, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:155
+#: libfdisk/src/sun.c:152
#, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:160
+#: libfdisk/src/sun.c:157
#, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:165
+#: libfdisk/src/sun.c:162
msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:192
+#: libfdisk/src/sun.c:187
msgid "Heads"
msgstr "Buruak"
-#: libfdisk/src/sun.c:194
+#: libfdisk/src/sun.c:192
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sektoreak pistako"
-#: libfdisk/src/sun.c:299
+#: libfdisk/src/sun.c:293
#, fuzzy
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr "%s contains no disklabel.\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:413
+#: libfdisk/src/sun.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:432
+#: libfdisk/src/sun.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/sun.c:460
+#: libfdisk/src/sun.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr "Baliogabeko sektore baloreak"
-#: libfdisk/src/sun.c:462 libfdisk/src/sun.c:468
+#: libfdisk/src/sun.c:466 libfdisk/src/sun.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr "Baliogabeko sektore baloreak"
-#: libfdisk/src/sun.c:525
+#: libfdisk/src/sun.c:534
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sector %d is already allocated"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-
-#: libfdisk/src/sun.c:597
+#: libfdisk/src/sun.c:551
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:607
+#: libfdisk/src/sun.c:593
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:682
+#: libfdisk/src/sun.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sector %d is already allocated"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: libfdisk/src/sun.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}"
+msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
+
+#: libfdisk/src/sun.c:698
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"to %lu %s"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:723
+#: libfdisk/src/sun.c:741
#, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:747
+#: libfdisk/src/sun.c:765
#, fuzzy
msgid "Label ID"
msgstr "etiketa: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:752
+#: libfdisk/src/sun.c:770
#, fuzzy
msgid "Volume ID"
msgstr "Bolumena: <%-6s>\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:762
+#: libfdisk/src/sun.c:780
#, fuzzy
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: libfdisk/src/sun.c:868
+#: libfdisk/src/sun.c:886
#, fuzzy
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: libfdisk/src/sun.c:893
+#: libfdisk/src/sun.c:911
#, fuzzy
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:"
-#: libfdisk/src/sun.c:917
+#: libfdisk/src/sun.c:935
msgid "Interleave factor"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:941
+#: libfdisk/src/sun.c:959
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Bira minutuko (rpm)"
-#: libfdisk/src/sun.c:965
+#: libfdisk/src/sun.c:983
#, fuzzy
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: libfdisk/src/sun.c:1034
+#: libfdisk/src/sun.c:1048
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:1045
+#: libfdisk/src/sun.c:1059
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
msgstr ""
-#: lib/pager.c:102
+#: libmount/src/context.c:2554
#, fuzzy, c-format
-msgid "waitpid failed (%s)"
-msgstr "waitpid-ek huts egin du"
+msgid "operation failed: %m"
+msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1543
-#, fuzzy
-msgid "failed to callocate cpu set"
+#: libmount/src/context_mount.c:1556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: lib/path.c:213
+#: libmount/src/context_mount.c:1566
+#, c-format
+msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1580
+#, c-format
+msgid "operation permitted for root only"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1584
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse CPU list %s"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "%s is already mounted"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: lib/path.c:216
+#: libmount/src/context_mount.c:1590
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to parse CPU mask %s"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "can't find in %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: lib/randutils.c:130
-msgid "libc pseudo-random functions"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't find mount point in %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: lib/swapprober.c:17 lib/swapprober.c:30
+#: libmount/src/context_mount.c:1596
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to probe device"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+msgid "can't find mount source %s in %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: lib/swapprober.c:32
+#: libmount/src/context_mount.c:1601
#, c-format
-msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)"
+msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
msgstr ""
-#: lib/swapprober.c:34
+#: libmount/src/context_mount.c:1606
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not a valid swap partition"
-msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n"
+msgid "failed to determine filesystem type"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: lib/swapprober.c:41
+#: libmount/src/context_mount.c:1607
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
-msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
+msgid "no filesystem type specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70
+#: libmount/src/context_mount.c:1614
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [<username>]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: login-utils/chfn.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Change your finger information.\n"
-msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+msgid "can't find %s"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:97
-msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no mount source specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: login-utils/chfn.c:98
-msgid " -o, --office <office> office number\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse mount options: %m"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/chfn.c:99
-msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse mount options"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/chfn.c:100
-msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to setup loop device for %s"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79
-msgid " -u, --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overlapping loop device exists for %s"
+msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n"
-#: login-utils/chfn.c:118
+#: libmount/src/context_mount.c:1635 libmount/src/context_umount.c:1207
#, fuzzy, c-format
-msgid "field %s is too long"
-msgstr "eremua luzeegia da.\n"
+msgid "locking failed"
+msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
-#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:206
-#, c-format
-msgid "%s: has illegal characters"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1639 libmount/src/context_umount.c:1211
+#: sys-utils/umount.c:238 sys-utils/umount.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to switch namespace"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163
-#: login-utils/chfn.c:169
-#, c-format
-msgid "login.defs forbids setting %s"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:310
-msgid "Office"
-msgstr "Bulegoa"
+#: libmount/src/context_mount.c:1652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:312
-msgid "Office Phone"
-msgstr "Bulegoko telefono zenbakia"
+#: libmount/src/context_mount.c:1656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:314
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Etxeko telefono zenbakia"
+#: libmount/src/context_mount.c:1661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: login-utils/chfn.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Aborted."
-msgstr ""
-"\n"
-"Abortatua.\n"
+#: libmount/src/context_mount.c:1679 libmount/src/context_mount.c:1736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point is not a directory"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: login-utils/chfn.c:295
+#: libmount/src/context_mount.c:1681 login-utils/newgrp.c:226
#, c-format
-msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
+msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:297
+#: libmount/src/context_mount.c:1683
#, c-format
-msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
+msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:380
-#, c-format
-msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
-msgstr ""
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point is busy"
+msgstr "mount: %s okupatua dago"
-#: login-utils/chfn.c:384
+#: libmount/src/context_mount.c:1706
#, fuzzy, c-format
-msgid "Finger information changed.\n"
-msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+msgid "%s already mounted on %s"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: login-utils/chfn.c:409 login-utils/chsh.c:243
+#: libmount/src/context_mount.c:1712
#, fuzzy, c-format
-msgid "you (user %d) don't exist."
+msgid "%s already mounted or mount point busy"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point does not exist"
+msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1721
+#, c-format
+msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:415 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59
+#: libmount/src/context_mount.c:1726
#, fuzzy, c-format
-msgid "user \"%s\" does not exist."
+msgid "special device %s does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:254
-#, fuzzy
-msgid "can only change local entries"
+#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_mount.c:1745
+#: libmount/src/context_mount.c:1829 libmount/src/context_mount.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount(2) system call failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1741
+#, c-format
+msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount point not mounted or bad option"
+msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not mount point or bad option"
+msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1758
+#, c-format
+msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1762
+#, c-format
+msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1766
+#, c-format
+msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1773
+#, c-format
+msgid "mount table full"
+msgstr "muntai taula beteta"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read superblock on %s"
+msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown filesystem type '%s'"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown filesystem type"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1800
+#, c-format
+msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot mount %s read-only"
+msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1822
+#, c-format
+msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
+msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bind %s failed"
+msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1837
+#, c-format
+msgid "no medium found on %s"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
+msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1203 libmount/src/context_umount.c:1249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not mounted"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m"
+msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write superblock"
+msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "target is busy"
+msgstr "mount: %s okupatua dago"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no mount point specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1261
+#, c-format
+msgid "must be superuser to unmount"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1264
+#, c-format
+msgid "block devices are not permitted on filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount(2) system call failed: %m"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: lib/pager.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waitpid failed (%s)"
+msgstr "waitpid-ek huts egin du"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:73
+#, fuzzy
+msgid "cannot open UNIX socket"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:79
+#, fuzzy
+msgid "cannot set option for UNIX socket"
+msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:90
+#, fuzzy
+msgid "cannot connect on UNIX socket"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:128
+#, c-format
+msgid "the plymouth request %c is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: lib/randutils.c:186
+msgid "getrandom() function"
+msgstr ""
+
+#: lib/randutils.c:199
+msgid "libc pseudo-random functions"
+msgstr ""
+
+#: lib/swapprober.c:17 lib/swapprober.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to probe device"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: lib/swapprober.c:32
+#, c-format
+msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/swapprober.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a valid swap partition"
+msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n"
+
+#: lib/swapprober.c:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
+msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
+
+#: lib/timeutils.c:459
+msgid "format_iso_time: buffer overflow."
+msgstr ""
+
+#: lib/timeutils.c:477 lib/timeutils.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "time %ld is out of range."
+msgstr "memoriatik kanpo"
+
+#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74 login-utils/lslogins.c:1326
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<username>]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Change your finger information.\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:102
+msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:103
+msgid " -o, --office <office> office number\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:104
+msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:105
+msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field %s is too long"
+msgstr "eremua luzeegia da.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:235
+#, c-format
+msgid "%s: has illegal characters"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:168
+#: login-utils/chfn.c:174
+#, c-format
+msgid "login.defs forbids setting %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:325
+msgid "Office"
+msgstr "Bulegoa"
+
+#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:327
+msgid "Office Phone"
+msgstr "Bulegoko telefono zenbakia"
+
+#: login-utils/chfn.c:174 login-utils/chfn.c:176 login-utils/chfn.c:329
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Etxeko telefono zenbakia"
+
+#: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:186
+msgid "cannot handle multiple usernames"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Aborted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Abortatua.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:310
+#, c-format
+msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:395
+#, c-format
+msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finger information changed.\n"
+msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:425 login-utils/chsh.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you (user %d) don't exist."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:431 login-utils/chsh.c:277 login-utils/libuser.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user \"%s\" does not exist."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: login-utils/chfn.c:437 login-utils/chsh.c:283
+#, fuzzy
+msgid "can only change local entries"
msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-#: login-utils/chfn.c:432
+#: login-utils/chfn.c:450
#, c-format
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:268
+#: login-utils/chfn.c:452 login-utils/chsh.c:299
#, fuzzy
msgid "Unknown user context"
msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n"
-#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:274
+#: login-utils/chfn.c:458 login-utils/chsh.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/chfn.c:451
+#: login-utils/chfn.c:469
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:455
+#: login-utils/chfn.c:473
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:469
+#: login-utils/chfn.c:487
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:73
+#: login-utils/chsh.c:77
#, fuzzy
msgid "Change your login shell.\n"
msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
-#: login-utils/chsh.c:76
+#: login-utils/chsh.c:80
msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:77
+#: login-utils/chsh.c:81
msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:101
-#, fuzzy
-msgid "No known shells."
-msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:200
+#: login-utils/chsh.c:229
msgid "shell must be a full path name"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:202
+#: login-utils/chsh.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: login-utils/chsh.c:204
+#: login-utils/chsh.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: login-utils/chsh.c:210
+#: login-utils/chsh.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218
+#: login-utils/chsh.c:243 login-utils/chsh.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]"
-#: login-utils/chsh.c:267
+#: login-utils/chsh.c:298
#, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:293
+#: login-utils/chsh.c:324
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:298
+#: login-utils/chsh.c:329
#, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:302
+#: login-utils/chsh.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "%s-(r)en partizio taula\n"
-#: login-utils/chsh.c:310
+#: login-utils/chsh.c:341
#, fuzzy
msgid "New shell"
msgstr "Egoera berria:\n"
-#: login-utils/chsh.c:318
+#: login-utils/chsh.c:349
#, fuzzy
msgid "Shell not changed."
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: login-utils/chsh.c:323
+#: login-utils/chsh.c:354
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:327
+#: login-utils/chsh.c:358
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:331
+#: login-utils/chsh.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "erabilera: %s [fitxategia]\n"
-#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193
-#: sys-utils/lsipc.c:269
+#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1317 sys-utils/dmesg.c:1271
+#: sys-utils/lsipc.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267
+#: login-utils/last.c:276 login-utils/last.c:284
#, c-format
msgid "Interrupted %s"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:425
+#: login-utils/last.c:435 login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:886
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:550
+#: login-utils/last.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: login-utils/last.c:553
+#: login-utils/last.c:568
msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:556
+#: login-utils/last.c:571
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:557
+#: login-utils/last.c:572
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:558
+#: login-utils/last.c:573
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:560
+#: login-utils/last.c:575
#, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:561
+#: login-utils/last.c:576
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:562
+#: login-utils/last.c:577
#, fuzzy
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/last.c:563
+#: login-utils/last.c:578
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:564
+#: login-utils/last.c:579
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: login-utils/last.c:565
+#: login-utils/last.c:580
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:566
+#: login-utils/last.c:581
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:567
+#: login-utils/last.c:582
msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:568
+#: login-utils/last.c:583
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/last.c:569
+#: login-utils/last.c:584
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:570
+#: login-utils/last.c:585
msgid ""
" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n"
" notime|short|full|iso\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:861
+#: login-utils/last.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"%s begins %s"
+"%s begins %s\n"
msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da"
-#: login-utils/last.c:934
+#: login-utils/last.c:965 term-utils/scriptreplay.c:65
+#: term-utils/scriptreplay.c:69
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965
-#: sys-utils/rtcwake.c:485
+#: login-utils/last.c:986 login-utils/last.c:991 login-utils/last.c:996
+#: sys-utils/rtcwake.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "baliogabeko aukera"
msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:181
-#, c-format
-msgid "timed out after %u seconds"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/login.c:289
+#: login-utils/login.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-#: login-utils/login.c:295
+#: login-utils/login.c:299
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:313
+#: login-utils/login.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
-#: login-utils/login.c:317
+#: login-utils/login.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr "/dev: chdir()-ek huts egin du: %m"
-#: login-utils/login.c:378
+#: login-utils/login.c:382
#, fuzzy
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: login-utils/login.c:396
+#: login-utils/login.c:400
#, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:532
+#: login-utils/login.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/login.c:534
+#: login-utils/login.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
-#: login-utils/login.c:537
+#: login-utils/login.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:555
+#: login-utils/login.c:552
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
-#: login-utils/login.c:655
+#: login-utils/login.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n"
-#: login-utils/login.c:660
+#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:663
+#: login-utils/login.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:666
+#: login-utils/login.c:654
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:669
+#: login-utils/login.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:730
+#: login-utils/login.c:691
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:756
+#: login-utils/login.c:722
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:757
+#: login-utils/login.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/login.c:828
+#: login-utils/login.c:793
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1050
+#: login-utils/login.c:801 login-utils/sulogin.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/login.c:851
+#: login-utils/login.c:816
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:857
+#: login-utils/login.c:822
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:865
+#: login-utils/login.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/login.c:893 login-utils/login.c:1237 login-utils/login.c:1260
+#: login-utils/login.c:858 login-utils/login.c:1247 login-utils/login.c:1270
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:894
-#, c-format
-msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
+#: login-utils/login.c:859
+msgid "NULL user name. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1031
+#: login-utils/login.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
-#: login-utils/login.c:1179
-#, c-format
-msgid "login: -h is for superuser only\n"
+#: login-utils/login.c:1101
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: login-utils/login.c:1103
+msgid "Begin a session on the system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1194
-#, c-format
-msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
+#: login-utils/login.c:1106
+#, fuzzy
+msgid " -p do not destroy the environment"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: login-utils/login.c:1107
+msgid " -f skip a second login authentication"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1196
-msgid "Begin a session on the system.\n"
+#: login-utils/login.c:1108
+msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1109
+#, fuzzy
+msgid " -H suppress hostname in the login prompt"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: login-utils/login.c:1154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: timed out after %u seconds"
+msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
+
+#: login-utils/login.c:1187
#, c-format
-msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
+msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1259
+#: login-utils/login.c:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid user name \"%s\". Abort."
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: login-utils/login.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/login.c:1284
+#: login-utils/login.c:1294
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/login.c:1314
+#: login-utils/login.c:1324
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n"
-#: login-utils/login.c:1316
+#: login-utils/login.c:1326
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1330
+#: login-utils/login.c:1340
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/login.c:1336 login-utils/sulogin.c:763
+#: login-utils/login.c:1346 login-utils/sulogin.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/login.c:1343 login-utils/sulogin.c:764
+#: login-utils/login.c:1353 login-utils/sulogin.c:732
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1372
+#: login-utils/login.c:1382
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1374
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: login-utils/logindefs.c:206
+#: login-utils/logindefs.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: login-utils/logindefs.c:375
+#: login-utils/logindefs.c:383
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1267 sys-utils/lscpu.c:1277
+#: login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1563 sys-utils/lscpu.c:1573
+#: sys-utils/lsmem.c:266
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:182
+#: login-utils/lslogins.c:219 misc-utils/lsblk.c:184
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: login-utils/lslogins.c:216
+#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: login-utils/lslogins.c:217 sys-utils/renice.c:54
+#: login-utils/lslogins.c:220 sys-utils/renice.c:54
#, fuzzy
msgid "user ID"
msgstr "erabiltzailea"
-#: login-utils/lslogins.c:218
+#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "password not required"
msgstr "Pasahitz errorea."
-#: login-utils/lslogins.c:218
+#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "Password not required"
msgstr "Pasahitz errorea."
-#: login-utils/lslogins.c:219
+#: login-utils/lslogins.c:222
msgid "login by password disabled"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:219
+#: login-utils/lslogins.c:222
msgid "Login by password disabled"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:223
msgid "password defined, but locked"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:223
#, fuzzy
msgid "Password is locked"
msgstr "Pasahitza: "
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:224
+#, fuzzy
+msgid "password encryption method"
+msgstr "Pasahitz errorea."
+
+#: login-utils/lslogins.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Password encryption method"
+msgstr "Pasahitz errorea."
+
+#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "No login"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:226
msgid "primary group name"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:226
#, fuzzy
msgid "Primary group"
msgstr "Primarioa"
-#: login-utils/lslogins.c:223
+#: login-utils/lslogins.c:227
msgid "primary group ID"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:228
msgid "supplementary group names"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:228
msgid "Supplementary groups"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:225
+#: login-utils/lslogins.c:229
msgid "supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:225
+#: login-utils/lslogins.c:229
msgid "Supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "home directory"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:231
#, fuzzy
msgid "login shell"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:231
#, fuzzy
msgid "Shell"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:232
#, fuzzy
msgid "full user name"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:232
msgid "Gecos field"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:233
#, fuzzy
msgid "date of last login"
msgstr "lehen lerroaren ondoren"
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:233
#, fuzzy
msgid "Last login"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:234
msgid "last tty used"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:234
msgid "Last terminal"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "hostname during the last session"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:235
#, fuzzy
msgid "Last hostname"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:236
#, fuzzy
msgid "date of last failed login"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "Failed login"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:237
#, fuzzy
msgid "where did the login fail?"
msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:237
#, fuzzy
msgid "Failed login terminal"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:238
msgid "user's hush settings"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:238
msgid "Hushed"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:239
msgid "days user is warned of password expiration"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:239
msgid "Password expiration warn interval"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:240
msgid "password expiration date"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:240
#, fuzzy
msgid "Password expiration"
msgstr "Pasahitz errorea."
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:241
msgid "date of last password change"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:241
#, fuzzy
msgid "Password changed"
msgstr "Pasahitza: "
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:242
msgid "number of days required between changes"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:242
#, fuzzy
msgid "Minimum change time"
msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:243
msgid "max number of days a password may remain unchanged"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:243
#, fuzzy
msgid "Maximum change time"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:244
msgid "the user's security context"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:244
#, fuzzy
msgid "Selinux context"
msgstr "Linux plaintext"
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:245
#, fuzzy
msgid "number of processes run by the user"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:245
#, fuzzy
msgid "Running processes"
msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
-#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231
-#: sys-utils/lsipc.c:204
+#: login-utils/lslogins.c:292 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:223
+#: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:145
#, c-format
msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:473
+#: login-utils/lslogins.c:346 sys-utils/lsipc.c:467
#, fuzzy
msgid "unsupported time type"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:652
+#: login-utils/lslogins.c:350
+#, fuzzy
+msgid "failed to compose time string"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: login-utils/lslogins.c:725
#, fuzzy
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1077
+#: login-utils/lslogins.c:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot found '%s'"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: login-utils/lslogins.c:1168
#, fuzzy
msgid "internal error: unknown column"
msgstr "barne errorea"
-#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:520 sys-utils/lsipc.c:642
-#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:855 sys-utils/lsipc.c:1053
-#, fuzzy
-msgid "failed to set data"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: login-utils/lslogins.c:1175
+#: login-utils/lslogins.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25
-#: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
-#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104
-#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
-
-#: login-utils/lslogins.c:1237
+#: login-utils/lslogins.c:1329
msgid "Display information about known users in the system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1240
+#: login-utils/lslogins.c:1332
msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1241
+#: login-utils/lslogins.c:1333
msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:296
+#: login-utils/lslogins.c:1334 sys-utils/lsipc.c:310
#, fuzzy
msgid " -e, --export display in an export-able output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1243
+#: login-utils/lslogins.c:1335
#, fuzzy
msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1244
+#: login-utils/lslogins.c:1336
#, fuzzy
msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1245
+#: login-utils/lslogins.c:1337
msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1246
+#: login-utils/lslogins.c:1338
#, fuzzy
msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1247
+#: login-utils/lslogins.c:1339
#, fuzzy
msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:298
+#: login-utils/lslogins.c:1340 sys-utils/lsipc.c:312
#, fuzzy
msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:291
+#: login-utils/lslogins.c:1341 sys-utils/lsipc.c:305
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print headings\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:292
+#: login-utils/lslogins.c:1342 sys-utils/lsipc.c:306
#, fuzzy
msgid " --notruncate don't truncate output\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:300
+#: login-utils/lslogins.c:1343 sys-utils/lsipc.c:314
msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1252
+#: login-utils/lslogins.c:1344
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: login-utils/lslogins.c:1345
msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:302
+#: login-utils/lslogins.c:1346 sys-utils/lsipc.c:316
#, fuzzy
msgid " -r, --raw display in raw mode\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1254
+#: login-utils/lslogins.c:1347
#, fuzzy
msgid " -s, --system-accs display system accounts\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:293
+#: login-utils/lslogins.c:1348 sys-utils/lsipc.c:307
msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1256
+#: login-utils/lslogins.c:1349
#, fuzzy
msgid " -u, --user-accs display user accounts\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1257
+#: login-utils/lslogins.c:1350
#, fuzzy
msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1258
+#: login-utils/lslogins.c:1351
#, fuzzy
msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/lslogins.c:1259
+#: login-utils/lslogins.c:1352
msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1260
+#: login-utils/lslogins.c:1353
msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1265 misc-utils/findmnt.c:1262
-#: sys-utils/lscpu.c:1668
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns:\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: login-utils/lslogins.c:1448
+#: login-utils/lslogins.c:1537
#, fuzzy
msgid "failed to request selinux state"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1462 login-utils/lslogins.c:1466
+#: login-utils/lslogins.c:1551 login-utils/lslogins.c:1556
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""
msgid "getline() failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/newgrp.c:148
+#: login-utils/newgrp.c:150
msgid "Password: "
msgstr "Pasahitza: "
-#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1030
+#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:997
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "malloc()-ek huts egin du"
-#: login-utils/newgrp.c:166
+#: login-utils/newgrp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:176
msgid "Log in to a new group.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:207
+#: login-utils/newgrp.c:212
msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:400
+#: login-utils/newgrp.c:216 login-utils/newgrp.c:228 sys-utils/nsenter.c:473
+#: sys-utils/unshare.c:522
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/newgrp.c:216 login-utils/newgrp.c:218
+#: login-utils/newgrp.c:221 login-utils/newgrp.c:223
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:480
-msgid "permission denied"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:402
+#: login-utils/newgrp.c:232 sys-utils/nsenter.c:475 sys-utils/unshare.c:525
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/nologin.c:28
+#: login-utils/nologin.c:27 misc-utils/lslocks.c:528 misc-utils/mcookie.c:83
+#: misc-utils/uuidd.c:62 misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:266
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:2184 sys-utils/lsipc.c:291
+#: sys-utils/lsmem.c:494 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:99
+#: term-utils/setterm.c:382 text-utils/line.c:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
+
+#: login-utils/nologin.c:30
msgid "Politely refuse a login.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/nologin.c:74
+#: login-utils/nologin.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "This account is currently not available.\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: login-utils/su-common.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open session: %s"
-msgstr "ezin da %s ireki"
+#: login-utils/su-common.c:229
+msgid " (core dumped)"
+msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:304
+#: login-utils/su-common.c:282 misc-utils/rename.c:293 term-utils/script.c:706
#, fuzzy
-msgid "cannot create child process"
-msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+msgid "failed to get terminal attributes"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: login-utils/su-common.c:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change directory to %s"
+#: login-utils/su-common.c:304
+#, fuzzy
+msgid "failed to create pseudo-terminal"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/su-common.c:321
+#: login-utils/su-common.c:495 login-utils/su-common.c:769
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343
-#: login-utils/su-common.c:349 term-utils/script.c:762
+#: login-utils/su-common.c:531 misc-utils/uuidd.c:414 term-utils/script.c:573
+#, fuzzy
+msgid "poll failed"
+msgstr "malloc()-ek huts egin du"
+
+#: login-utils/su-common.c:677
+#, fuzzy
+msgid "failed to modify environment"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:713
+msgid "may not be used by non-root users"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:737
+#, fuzzy
+msgid "authentication failed"
+msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
+
+#: login-utils/su-common.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open session: %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: login-utils/su-common.c:786
+msgid "cannot initialize signal mask for session"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:794
+#, fuzzy
+msgid "cannot initialize signal mask"
+msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
+
+#: login-utils/su-common.c:804
+#, fuzzy
+msgid "cannot set signal handler for session"
+msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
+
+#: login-utils/su-common.c:812 misc-utils/uuidd.c:401 sys-utils/lscpu.c:868
+#: term-utils/script.c:871
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-#: login-utils/su-common.c:374
-msgid " (core dumped)"
-msgstr ""
+#: login-utils/su-common.c:820
+#, fuzzy
+msgid "cannot set signal mask"
+msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
+
+#: login-utils/su-common.c:848
+#, fuzzy
+msgid "cannot create child process"
+msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change directory to %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/su-common.c:390
+#: login-utils/su-common.c:886
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated, killing shell..."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:400
+#: login-utils/su-common.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
-#: login-utils/su-common.c:480
-msgid "may not be used by non-root users"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/su-common.c:508
-#, fuzzy
-msgid "incorrect password"
-msgstr "Pasahitz okerra."
-
-#: login-utils/su-common.c:523
+#: login-utils/su-common.c:998
#, fuzzy
-msgid "failed to set PATH"
+msgid "failed to set the PATH environment variable"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/su-common.c:592
+#: login-utils/su-common.c:1075
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:665
+#: login-utils/su-common.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to user credentials: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1091 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:668
+#: login-utils/su-common.c:1093 sys-utils/eject.c:661
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/su-common.c:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -u <user> <command>\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
-msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:684
-msgid ""
-"\n"
-"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
-"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
-"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/su-common.c:691
-#, fuzzy
-msgid " -u, --user <user> username\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
-#: login-utils/su-common.c:696
-msgid ""
-"\n"
-"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
-"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
+#: login-utils/su-common.c:1161
+msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:703
-msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
+#: login-utils/su-common.c:1162
+msgid " -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:704
+#: login-utils/su-common.c:1165
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:705
-msgid ""
-" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/su-common.c:1166
+#, fuzzy
+msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
+msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/su-common.c:707
+#: login-utils/su-common.c:1169
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:708
+#: login-utils/su-common.c:1170
msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:709
+#: login-utils/su-common.c:1171
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
" and do not create a new session\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/su-common.c:711
+#: login-utils/su-common.c:1173
#, fuzzy
msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/su-common.c:712
+#: login-utils/su-common.c:1174
msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:809 login-utils/su-common.c:824
+#: login-utils/su-common.c:1175
+#, fuzzy
+msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: login-utils/su-common.c:1185
#, fuzzy, c-format
-msgid "group %s does not exist"
+msgid ""
+" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
+" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
+msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1190
+msgid ""
+"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
+"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
+"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:1195
+#, fuzzy
+msgid " -u, --user <user> username\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: login-utils/su-common.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
+msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1210
+msgid ""
+"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
+"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:1256
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: login-utils/su-common.c:868
-msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
+#: login-utils/su-common.c:1262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group %s does not exist"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1376
+msgid "--pty is not supported for your system"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:1410
+msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:879
+#: login-utils/su-common.c:1424
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:883
+#: login-utils/su-common.c:1427
#, fuzzy
msgid "no command was specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:1439
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/su-common.c:950
+#: login-utils/su-common.c:1482
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:974
+#: login-utils/su-common.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/sulogin.c:159
+#: login-utils/sulogin.c:130
#, fuzzy
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: login-utils/sulogin.c:236
+#: login-utils/sulogin.c:208
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: login-utils/sulogin.c:501
+#: login-utils/sulogin.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: ezin da fork egin\n"
-#: login-utils/sulogin.c:528
+#: login-utils/sulogin.c:497
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:533
+#: login-utils/sulogin.c:502
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:561
+#: login-utils/sulogin.c:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Press Enter to continue.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:567
+#: login-utils/sulogin.c:537
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:569
+#: login-utils/sulogin.c:539
#, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:572
+#: login-utils/sulogin.c:542
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:574
+#: login-utils/sulogin.c:544
#, c-format
msgid "Press Enter for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:575
+#: login-utils/sulogin.c:545
#, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:767
+#: login-utils/sulogin.c:735
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/sulogin.c:816
+#: login-utils/sulogin.c:784
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "execv-ek huts egin du"
-#: login-utils/sulogin.c:836
+#: login-utils/sulogin.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:839
+#: login-utils/sulogin.c:808
msgid "Single-user login.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:842
+#: login-utils/sulogin.c:811
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:893 misc-utils/findmnt.c:1471 sys-utils/wdctl.c:523
-#: term-utils/wall.c:135
+#: login-utils/sulogin.c:867 misc-utils/findmnt.c:1489 sys-utils/wdctl.c:524
+#: term-utils/agetty.c:837 term-utils/wall.c:216
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: login-utils/sulogin.c:915
+#: login-utils/sulogin.c:886
#, fuzzy
msgid "only superuser can run this program"
msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:929
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:936
#, fuzzy
msgid "cannot open password database"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/sulogin.c:1047
+#: login-utils/sulogin.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Can not execute su shell\n"
+"cannot execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/sulogin.c:1054
+#: login-utils/sulogin.c:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165
+#: login-utils/sulogin.c:1049
+#, fuzzy
+msgid ""
+"cannot wait on su shell\n"
+"\n"
+msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
+
+#: login-utils/utmpdump.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot get file position"
+msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
+
+#: login-utils/utmpdump.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch."
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:174
+#: login-utils/utmpdump.c:186
#, c-format
msgid "%s: cannot read inotify events"
msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri"
-#: login-utils/utmpdump.c:236 login-utils/utmpdump.c:241
+#: login-utils/utmpdump.c:247 login-utils/utmpdump.c:252
msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:298
+#: login-utils/utmpdump.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [filename]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:301
+#: login-utils/utmpdump.c:309
msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:304
+#: login-utils/utmpdump.c:312
#, fuzzy
msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: login-utils/utmpdump.c:305
+#: login-utils/utmpdump.c:313
msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:306
+#: login-utils/utmpdump.c:314
msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:373
+#: login-utils/utmpdump.c:378
msgid "following standard input is unsupported"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:379
+#: login-utils/utmpdump.c:384
#, c-format
msgid "Utmp undump of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:382
+#: login-utils/utmpdump.c:387
#, c-format
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:141
+#: login-utils/vipw.c:145
#, fuzzy
msgid "can't open temporary file"
msgstr "ezin da %s `timing' fitxategia ireki"
-#: login-utils/vipw.c:157
+#: login-utils/vipw.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: create a link to %s failed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/vipw.c:164
+#: login-utils/vipw.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get context for %s"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/vipw.c:170
+#: login-utils/vipw.c:174
#, c-format
msgid "Can't set context for %s"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:235
+#: login-utils/vipw.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "aldatuta"
-#: login-utils/vipw.c:251
+#: login-utils/vipw.c:257
#, fuzzy
msgid "cannot get lock"
msgstr "ezin da fork egin"
-#: login-utils/vipw.c:278
+#: login-utils/vipw.c:284
#, fuzzy
msgid "no changes made"
msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
-#: login-utils/vipw.c:287
+#: login-utils/vipw.c:293
#, fuzzy
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: login-utils/vipw.c:301
+#: login-utils/vipw.c:308
msgid "Edit the password or group file.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:347
-#, c-format
+#: login-utils/vipw.c:360
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:348
-#, c-format
+#: login-utils/vipw.c:361
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:351
+#: login-utils/vipw.c:365
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:387
+#: misc-utils/blkid.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+" %s --label <label> | --uuid <uuid>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+" %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n"
+" [--match-token <token>] [<dev> ...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+" %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n"
+" [--output <format>] <dev> ...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:75
+#, c-format
+msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:77
+msgid ""
+" -c, --cache-file <file> read from <file> instead of reading from the default\n"
+" cache file (-c /dev/null means no cache)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:79
+#, fuzzy
+msgid " -d, --no-encoding don't encode non-printing characters\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:80
+msgid " -g, --garbage-collect garbage collect the blkid cache\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:81
+msgid ""
+" -o, --output <format> output format; can be one of:\n"
+" value, device, export or full; (default: full)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:83
+msgid " -k, --list-filesystems list all known filesystems/RAIDs and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:84
+msgid " -s, --match-tag <tag> show specified tag(s) (default show all tags)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:85
+msgid " -t, --match-token <token> find device with a specific token (NAME=value pair)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list-one look up only first device with token specified by -t\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:87
+#, fuzzy
+msgid " -L, --label <label> convert LABEL to device name\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:88
+#, fuzzy
+msgid " -U, --uuid <uuid> convert UUID to device name\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:89
+#, fuzzy
+msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Low-level probing options:\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: misc-utils/blkid.c:92
+#, fuzzy
+msgid " -p, --probe low-level superblocks probing (bypass cache)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -i, --info gather information about I/O limits\n"
+msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:94
+#, fuzzy
+msgid " -S, --size <size> overwrite device size\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:95
+#, fuzzy
+msgid " -O, --offset <offset> probe at the given offset\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:96
+#, fuzzy
+msgid " -u, --usages <list> filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
+msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/blkid.c:97
+#, fuzzy
+msgid " -n, --match-types <list> filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
+msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/blkid.c:98
+#, fuzzy
+msgid " -D, --no-part-details don't print info from partition table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/blkid.c:232
+msgid "(mounted, mtpt unknown)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:234
+#, fuzzy
+msgid "(in use)"
+msgstr "Markatu erabilia dagoela"
+
+#: misc-utils/blkid.c:236
+#, fuzzy
+msgid "(not mounted)"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:504
+#, c-format
+msgid "error: %s"
+msgstr "errorea: %s"
+
+#: misc-utils/blkid.c:549
+#, c-format
+msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:612
+msgid "error: -u <list> argument is empty"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:764 misc-utils/wipefs.c:733
+#, fuzzy
+msgid "invalid offset argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: misc-utils/blkid.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Too many tags specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:777
+#, fuzzy
+msgid "invalid size argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: misc-utils/blkid.c:781
+msgid "Can only search for one NAME=value pair"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:788
+msgid "-t needs NAME=value pair"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s (libblkid %s, %s)\n"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:840
+msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:853
+msgid "The low-level probing mode requires a device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/blkid.c:903
+msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:411
#, fuzzy
msgid "invalid month argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: misc-utils/cal.c:392
+#: misc-utils/cal.c:419
#, fuzzy
msgid "invalid week argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: misc-utils/cal.c:394
+#: misc-utils/cal.c:421
#, fuzzy
-msgid "illegal week value: use 1-53"
+msgid "illegal week value: use 1-54"
msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
-#: misc-utils/cal.c:430
+#: misc-utils/cal.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:474
#, fuzzy
msgid "illegal day value"
msgstr "Baliogabeok buru baloreak"
-#: misc-utils/cal.c:432 misc-utils/cal.c:448
+#: misc-utils/cal.c:476 misc-utils/cal.c:500
#, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
-#: misc-utils/cal.c:435 misc-utils/cal.c:437
+#: misc-utils/cal.c:480 misc-utils/cal.c:488
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:440 misc-utils/cal.c:444
+#: misc-utils/cal.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown month name: %s"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: misc-utils/cal.c:491 misc-utils/cal.c:495
#, fuzzy
msgid "illegal year value"
msgstr "Baliogabeok buru baloreak"
-#: misc-utils/cal.c:442
+#: misc-utils/cal.c:493
#, fuzzy
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
-#: misc-utils/cal.c:473 misc-utils/cal.c:486
+#: misc-utils/cal.c:529 misc-utils/cal.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d"
-#: misc-utils/cal.c:627
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/cal.c:633
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/cal.c:639
-#, c-format
-msgid "%s %d"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/cal.c:942
+#: misc-utils/cal.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/cal.c:945
+#: misc-utils/cal.c:1117
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:1120
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:946
+#: misc-utils/cal.c:1121
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:949
+#: misc-utils/cal.c:1124
#, fuzzy
msgid " -1, --one show only a single month (default)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/cal.c:950
+#: misc-utils/cal.c:1125
#, fuzzy
msgid " -3, --three show three months spanning the date\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/cal.c:951
+#: misc-utils/cal.c:1126
#, fuzzy
msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/cal.c:952
+#: misc-utils/cal.c:1127
+#, fuzzy
+msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/cal.c:1128
msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:953
+#: misc-utils/cal.c:1129
msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:954
+#: misc-utils/cal.c:1130
#, fuzzy
-msgid " -j, --julian output Julian dates\n"
+msgid " -j, --julian use day-of-year for all calendars\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/cal.c:955
+#: misc-utils/cal.c:1131
+msgid " --reform <val> Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/cal.c:1132
+#, fuzzy
+msgid " --iso alias for --reform=iso\n"
+msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
+
+#: misc-utils/cal.c:1133
#, fuzzy
msgid " -y, --year show the whole year\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/cal.c:956
+#: misc-utils/cal.c:1134
#, fuzzy
msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/cal.c:957
+#: misc-utils/cal.c:1135
msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:958
+#: misc-utils/cal.c:1136
msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr ""
+#: misc-utils/fincore.c:61
+#, fuzzy
+msgid "file data resident in memory in pages"
+msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:62
+#, fuzzy
+msgid "file data resident in memory in bytes"
+msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:63
+#, fuzzy
+msgid "size of the file"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: misc-utils/fincore.c:64
+#, fuzzy
+msgid "file name"
+msgstr "Baliogabeko tekla"
+
+#: misc-utils/fincore.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do mincore: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do mmap: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do fstat: %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] file...\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:265
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:266
+#, fuzzy
+msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:267
+#, fuzzy
+msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:268
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/fincore.c:269
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw use raw output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/fincore.c:338 sys-utils/losetup.c:820
+#, fuzzy
+msgid "no file specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
#: misc-utils/findfs.c:28
#, c-format
msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n"
msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findfs.c:67
+#: misc-utils/findfs.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: misc-utils/findmnt.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:99
#, fuzzy
msgid "source device"
msgstr "bloke gailua"
-#: misc-utils/findmnt.c:124
+#: misc-utils/findmnt.c:100
msgid "mountpoint"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:162
+#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:158
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:126
+#: misc-utils/findmnt.c:102
#, fuzzy
msgid "all mount options"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:127
+#: misc-utils/findmnt.c:103
msgid "VFS specific mount options"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:128
+#: misc-utils/findmnt.c:104
#, fuzzy
msgid "FS specific mount options"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: misc-utils/findmnt.c:129
+#: misc-utils/findmnt.c:105
#, fuzzy
msgid "filesystem label"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:165
+#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:164
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:131
+#: misc-utils/findmnt.c:107
#, fuzzy
msgid "partition label"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:161
+#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:154
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:134
+#: misc-utils/findmnt.c:110
msgid "action detected by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:111
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:136
+#: misc-utils/findmnt.c:112
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:137
+#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:157
#, fuzzy
msgid "filesystem size"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:138
+#: misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:156
#, fuzzy
msgid "filesystem size available"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:139
+#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:159
#, fuzzy
msgid "filesystem size used"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:140
+#: misc-utils/findmnt.c:116 misc-utils/lsblk.c:160
#, fuzzy
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:141
+#: misc-utils/findmnt.c:117
#, fuzzy
msgid "filesystem root"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:142
+#: misc-utils/findmnt.c:118
msgid "task ID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:143
+#: misc-utils/findmnt.c:119
#, fuzzy
msgid "mount ID"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:144
+#: misc-utils/findmnt.c:120
#, fuzzy
msgid "optional mount fields"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: misc-utils/findmnt.c:145
+#: misc-utils/findmnt.c:121
#, fuzzy
msgid "VFS propagation flags"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:146
+#: misc-utils/findmnt.c:122
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:147
+#: misc-utils/findmnt.c:123
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:358
+#: misc-utils/findmnt.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:668
+#: misc-utils/findmnt.c:643
msgid "mount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:671
+#: misc-utils/findmnt.c:646
msgid "umount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:674
+#: misc-utils/findmnt.c:649
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:677
+#: misc-utils/findmnt.c:652
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Ezabatu"
-#: misc-utils/findmnt.c:807
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error at line %d"
-msgstr "crc errorea"
-
-#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719
-#: sys-utils/mount.c:650
+#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1084 sys-utils/eject.c:712
+#: sys-utils/mount.c:375
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:863 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:841 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199
-#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56
-#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/swapon.c:260
-#: sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:275
+#: misc-utils/findmnt.c:1024 misc-utils/findmnt.c:1090
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:95 misc-utils/findmnt-verify.c:487
+#: sys-utils/fstrim.c:279 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181
+#: sys-utils/mount.c:248 sys-utils/swapoff.c:55 sys-utils/swapoff.c:154
+#: sys-utils/swapon.c:248 sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737
+#: sys-utils/umount.c:187
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1111
+#: misc-utils/findmnt.c:1096
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1139
+#: misc-utils/findmnt.c:1124
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc()-ek huts egin du"
-#: misc-utils/findmnt.c:1209
+#: misc-utils/findmnt.c:1199
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1216
+#: misc-utils/findmnt.c:1206
#, fuzzy
msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: misc-utils/findmnt.c:1219
+#: misc-utils/findmnt.c:1209
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/findmnt.c:1220
+#: misc-utils/findmnt.c:1210
#, fuzzy
-msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
+msgid ""
+" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
+" (includes user space mount options)\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/findmnt.c:1221
+#: misc-utils/findmnt.c:1212
msgid ""
" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
" filesystems (default)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1224
+#: misc-utils/findmnt.c:1215
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: misc-utils/findmnt.c:1225
+#: misc-utils/findmnt.c:1216
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1228
+#: misc-utils/findmnt.c:1219
#, fuzzy
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/findmnt.c:1229
+#: misc-utils/findmnt.c:1220
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1230
+#: misc-utils/findmnt.c:1221
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1231
+#: misc-utils/findmnt.c:1222
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1232
+#: misc-utils/findmnt.c:1223
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1233
+#: misc-utils/findmnt.c:1224
#, fuzzy
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1234
+#: misc-utils/findmnt.c:1225
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1235
+#: misc-utils/findmnt.c:1226
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#: misc-utils/findmnt.c:1228
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1238
+#: misc-utils/findmnt.c:1229
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: misc-utils/findmnt.c:1239
+#: misc-utils/findmnt.c:1230
#, fuzzy
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:521
+#: misc-utils/findmnt.c:1231 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:904
+#: sys-utils/rfkill.c:581
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1241
+#: misc-utils/findmnt.c:1232 sys-utils/lsns.c:905
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1242
+#: misc-utils/findmnt.c:1233
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1243
+#: misc-utils/findmnt.c:1234
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1235
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1245
+#: misc-utils/findmnt.c:1236
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1246
+#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all available columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1238
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1247
+#: misc-utils/findmnt.c:1239
+#, fuzzy
+msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1240
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/findmnt.c:1248
+#: misc-utils/findmnt.c:1241
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1249
+#: misc-utils/findmnt.c:1242
+#, fuzzy
+msgid " --real print only real filesystems\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1251
+#: misc-utils/findmnt.c:1245
#, fuzzy
msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: misc-utils/findmnt.c:1252
+#: misc-utils/findmnt.c:1246
+#, fuzzy
+msgid " --tree enable tree format output is possible\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1247
#, fuzzy
msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: misc-utils/findmnt.c:1253
+#: misc-utils/findmnt.c:1248
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: misc-utils/findmnt.c:1254
+#: misc-utils/findmnt.c:1249
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1255 misc-utils/lslocks.c:526
+#: misc-utils/findmnt.c:1250 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:911
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/findmnt.c:1256
+#: misc-utils/findmnt.c:1251
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/findmnt.c:1376
+#: misc-utils/findmnt.c:1254
+#, fuzzy
+msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1255
+#, fuzzy
+msgid " --verbose print more details\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: misc-utils/findmnt.c:1448
+#: misc-utils/findmnt.c:1466
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1511
+#: misc-utils/findmnt.c:1545
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1515
+#: misc-utils/findmnt.c:1549
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1565
+#: misc-utils/findmnt.c:1602 sys-utils/fstrim.c:259
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1602
+#: misc-utils/findmnt.c:1646
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:234
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:119
+msgid "target specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:121
+#, c-format
+msgid "wrong order: %s specified before %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:135
+msgid "undefined target (fs_file)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:142
+#, c-format
+msgid "non-canonical target path (real: %s)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:147
+#, c-format
+msgid "unreachable on boot required target: %m"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unreachable target: %m"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:153
+#, fuzzy
+msgid "target is not a directory"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:155
+msgid "target exists"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:167
+#, c-format
+msgid "unreachable on boot required source: %s=%s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unreachable: %s=%s"
+msgstr "read-ek huts egin du: %s"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s=%s translated to %s"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:192
+msgid "undefined source (fs_spec)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported source tag: %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:208
+#, c-format
+msgid "do not check %s source (pseudo/net)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unreachable source: %s: %m"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:214
+#, c-format
+msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source %s is not a block device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source %s exists"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VFS options: %s"
+msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FS options: %s"
+msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "userspace options: %s"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported swaparea discard policy: %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:262
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse swaparea priority option"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:398
+#, c-format
+msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:408
+msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:418
+#, c-format
+msgid "%s seems unsupported by the current kernel"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:424 misc-utils/findmnt-verify.c:425
+#, fuzzy
+msgid "cannot detect on-disk filesystem type"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:433
+#, c-format
+msgid "%s does not match with on-disk %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:436
+#, c-format
+msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FS type is %s"
+msgstr "moeta: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:450
+#, c-format
+msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d parse error"
+msgid_plural "%d parse errors"
+msgstr[0] "crc errorea"
+msgstr[1] "crc errorea"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", %d error"
+msgid_plural ", %d errors"
+msgstr[0] ", errorea"
+msgstr[1] ", errorea"
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:521
+#, c-format
+msgid ", %d warning"
+msgid_plural ", %d warnings"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:524
#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgid "Success, no errors or warnings detected\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:285
+#: misc-utils/getopt.c:302
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:310
+#: misc-utils/getopt.c:323
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:317
+#: misc-utils/getopt.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s <optstring> <parameters>\n"
" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/getopt.c:323
+#: misc-utils/getopt.c:336
#, fuzzy
msgid "Parse command options.\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/getopt.c:326
+#: misc-utils/getopt.c:339
#, fuzzy
msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/getopt.c:327
+#: misc-utils/getopt.c:340
msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:328
+#: misc-utils/getopt.c:341
msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:329
+#: misc-utils/getopt.c:342
msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:330
+#: misc-utils/getopt.c:343
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/getopt.c:331
+#: misc-utils/getopt.c:344
#, fuzzy
msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/getopt.c:332
+#: misc-utils/getopt.c:345
msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:333
+#: misc-utils/getopt.c:346
#, fuzzy
msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/getopt.c:334
+#: misc-utils/getopt.c:347
#, fuzzy
msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/getopt.c:388 misc-utils/getopt.c:444
+#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456
#, fuzzy
msgid "missing optstring argument"
msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
-#: misc-utils/getopt.c:439
+#: misc-utils/getopt.c:451
msgid "internal error, contact the author."
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:238
+#: misc-utils/hardlink.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directories: %9lld\n"
+msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:128
+#, c-format
+msgid "Objects: %9lld\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:129
+#, c-format
+msgid "Regular files: %9lld\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comparisons: %9lld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizio:\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:132
+msgid "Would link: "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:133
+msgid "Linked: "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:135
+msgid "Would save: "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:136
+msgid "Saved: "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] directory...\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:145
+msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:148
+msgid " -c, --content compare only contents, ignore permission, etc."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:149
+#, fuzzy
+msgid " -n, --dry-run don't actually link anything"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:150
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose print summary after hardlinking"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:151
+#, fuzzy
+msgid " -vv print every hardlinked file and summary"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:152
+#, fuzzy
+msgid " -f, --force force hardlinking across filesystems"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:153
+msgid " -x, --exclude <regex> exclude files matching pattern"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:167
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "barne errorea"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:196
+#, c-format
+msgid "%s is on different filesystem than the rest (use -f option to override)."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:306 sys-utils/unshare.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat %s"
+msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s changed underneath us"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to hardlink %s to %s (create temporary link as %s failed)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:339
+#, c-format
+msgid "failed to hardlink %s to %s (rename temporary link to %s failed)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to remove temporary link %s"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s %s to %s\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361
+msgid "Would link"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361
+msgid "Linked"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:360
+#, c-format
+msgid " %s %s to %s, %s %jd\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:363
+msgid "would save"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:363 text-utils/pg.c:1263
+msgid "saved"
+msgstr "gordeta"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:437
+msgid "option --exclude not supported (built without pcre2)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:450
+#, fuzzy
+msgid "no directory specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pattern error at offset %d: %s"
+msgstr "crc errorea"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"...salto egiten"
+
+#: misc-utils/kill.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal %s; valid signals:"
msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
-#: misc-utils/kill.c:306
+#: misc-utils/kill.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/kill.c:309
+#: misc-utils/kill.c:179
msgid "Forcibly terminate a process.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:312
+#: misc-utils/kill.c:182
msgid ""
" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
" with the same uid as the present process\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:314
+#: misc-utils/kill.c:184
msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:316
+#: misc-utils/kill.c:186
msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:318
+#: misc-utils/kill.c:188
msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:319
+#: misc-utils/kill.c:189
msgid " -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a name\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:320
+#: misc-utils/kill.c:190
msgid " -L, --table list signal names and numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:321
+#: misc-utils/kill.c:191
#, fuzzy
msgid " --verbose print pids that will be signaled\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/kill.c:371 misc-utils/kill.c:380
+#: misc-utils/kill.c:238 misc-utils/kill.c:247 sys-utils/setpriv.c:482
+#: sys-utils/unshare.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal: %s"
msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
-#: misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:394 misc-utils/kill.c:403
-#: misc-utils/kill.c:415 misc-utils/kill.c:438
+#: misc-utils/kill.c:258 misc-utils/kill.c:261 misc-utils/kill.c:270
+#: misc-utils/kill.c:282 misc-utils/kill.c:305
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174
-#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802
-#, fuzzy
-msgid "not enough arguments"
-msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-
-#: misc-utils/kill.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "option '%s' requires an argument"
-msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
-
-#: misc-utils/kill.c:418 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
-#: sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 sys-utils/tunelp.c:175
-#: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195
-#: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231
-#: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280
-#: term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 term-utils/setterm.c:331
-#: term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:368
-#: term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 term-utils/setterm.c:548
-#: term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 term-utils/setterm.c:582
-#: term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 term-utils/setterm.c:597
-#: term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 term-utils/setterm.c:615
-#: term-utils/setterm.c:648
+#: misc-utils/kill.c:285 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:227
+#: sys-utils/losetup.c:726 sys-utils/tunelp.c:164 sys-utils/tunelp.c:171
+#: sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185 sys-utils/tunelp.c:192
+#: sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202 sys-utils/tunelp.c:209
+#: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233
+#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:273 term-utils/setterm.c:275
+#: term-utils/setterm.c:292 term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:301
+#: term-utils/setterm.c:313 term-utils/setterm.c:315 term-utils/setterm.c:324
+#: term-utils/setterm.c:332 term-utils/setterm.c:347 term-utils/setterm.c:349
+#: term-utils/setterm.c:361 term-utils/setterm.c:363 term-utils/setterm.c:374
+#: term-utils/setterm.c:544 term-utils/setterm.c:549 term-utils/setterm.c:554
+#: term-utils/setterm.c:559 term-utils/setterm.c:583 term-utils/setterm.c:588
+#: term-utils/setterm.c:593 term-utils/setterm.c:598 term-utils/setterm.c:603
+#: term-utils/setterm.c:608 term-utils/setterm.c:616 term-utils/setterm.c:649
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/kill.c:435
+#: misc-utils/kill.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid signal name or number: %s"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: misc-utils/kill.c:452
+#: misc-utils/kill.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal %d to pid %d\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/kill.c:465
+#: misc-utils/kill.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/kill.c:481
-msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/kill.c:515
+#: misc-utils/kill.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find process \"%s\""
msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
-#: misc-utils/logger.c:204
+#: misc-utils/logger.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:210
+#: misc-utils/logger.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: misc-utils/logger.c:222
+#: misc-utils/logger.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-#: misc-utils/logger.c:245
+#: misc-utils/logger.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "socket: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:279
+#: misc-utils/logger.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/logger.c:296
+#: misc-utils/logger.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to connect to %s port %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/logger.c:323
+#: misc-utils/logger.c:375
#, c-format
msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:480
+#: misc-utils/logger.c:528
+#, fuzzy
+msgid "send message failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
+
+#: misc-utils/logger.c:598
+#, c-format
+msgid "structured data ID '%s' is not unique"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:612
+#, c-format
+msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:791
#, fuzzy
msgid "localtime() failed"
msgstr "%s: fallocate-k huts egin du"
-#: misc-utils/logger.c:490
+#: misc-utils/logger.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "hostname '%s' is too long"
msgstr "eremua luzeegia da.\n"
-#: misc-utils/logger.c:496
+#: misc-utils/logger.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "tag '%s' is too long"
msgstr "eremua luzeegia da.\n"
-#: misc-utils/logger.c:550
+#: misc-utils/logger.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring unknown option argument: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:562
+#: misc-utils/logger.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:702
+#: misc-utils/logger.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: misc-utils/logger.c:705
+#: misc-utils/logger.c:1056
msgid "Enter messages into the system log.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:708
+#: misc-utils/logger.c:1059
#, fuzzy
msgid " -i log the logger command's PID\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:709
+#: misc-utils/logger.c:1060
msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:710
+#: misc-utils/logger.c:1061
#, fuzzy
msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:711
+#: misc-utils/logger.c:1062
msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:712
+#: misc-utils/logger.c:1063
#, fuzzy
msgid " --no-act do everything except the write the log\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:713
+#: misc-utils/logger.c:1064
msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:714
+#: misc-utils/logger.c:1065
msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:715
+#: misc-utils/logger.c:1066
msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:716
+#: misc-utils/logger.c:1067
#, fuzzy
msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:717
+#: misc-utils/logger.c:1068
#, fuzzy
msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:718
+#: misc-utils/logger.c:1069
msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:719
+#: misc-utils/logger.c:1070
msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:720
+#: misc-utils/logger.c:1071
#, fuzzy
-msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n"
+msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n"
msgstr "Sartu buru kopurua:"
-#: misc-utils/logger.c:721
+#: misc-utils/logger.c:1072
#, fuzzy
msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:722
+#: misc-utils/logger.c:1073
#, fuzzy
msgid " -d, --udp use UDP only\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:723
+#: misc-utils/logger.c:1074
#, fuzzy
msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/logger.c:724
+#: misc-utils/logger.c:1075
msgid ""
" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n"
" <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:726
+#: misc-utils/logger.c:1077
+msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:1078
+msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:1079
msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:727
+#: misc-utils/logger.c:1080
msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:728
+#: misc-utils/logger.c:1081
msgid ""
" --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
" print connection errors when using Unix sockets\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:731
+#: misc-utils/logger.c:1084
msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:813
+#: misc-utils/logger.c:1170
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
-#: misc-utils/logger.c:828
+#: misc-utils/logger.c:1185
#, fuzzy
msgid "failed to parse id"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/logger.c:846
+#: misc-utils/logger.c:1203
#, fuzzy
msgid "failed to parse message size"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/logger.c:881
+#: misc-utils/logger.c:1233
msgid "--msgid cannot contain space"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:909
+#: misc-utils/logger.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid structured data ID: '%s'"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:1260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
+msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:1275
msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:916
+#: misc-utils/logger.c:1282
msgid "journald entry could not be written"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:357
+#: misc-utils/look.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/look.c:360
+#: misc-utils/look.c:362
msgid "Display lines beginning with a specified string.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:363
+#: misc-utils/look.c:365
msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:364
-msgid " -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n"
+#: misc-utils/look.c:366
+msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:365
+#: misc-utils/look.c:367
#, fuzzy
msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/look.c:368
msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:158
+#: misc-utils/lsblk.c:150
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:159
+#: misc-utils/lsblk.c:151
msgid "internal kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:160
+#: misc-utils/lsblk.c:152
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:82
+#: misc-utils/lsblk.c:153
+#, fuzzy
+msgid "path to the device node"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:86
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:164
+#: misc-utils/lsblk.c:163 misc-utils/wipefs.c:109
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
+#: misc-utils/lsblk.c:166
+msgid "partition table identifier (usually UUID)"
+msgstr ""
+
#: misc-utils/lsblk.c:167
#, fuzzy
+msgid "partition table type"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:169
+#, fuzzy
msgid "partition type UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:170
#, fuzzy
msgid "partition LABEL"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: misc-utils/lsblk.c:172
+#: misc-utils/lsblk.c:174
#, fuzzy
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/lsblk.c:173 sys-utils/losetup.c:73
+#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:79
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "ezarri irakurtzeko soilik"
-#: misc-utils/lsblk.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:176
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " kengarria"
-#: misc-utils/lsblk.c:175
+#: misc-utils/lsblk.c:177
msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:176
+#: misc-utils/lsblk.c:178
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:177
+#: misc-utils/lsblk.c:179
msgid "adds randomness"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:180
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:179
+#: misc-utils/lsblk.c:181
msgid "disk serial number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:182
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:181
+#: misc-utils/lsblk.c:183
#, fuzzy
msgid "state of the device"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/lsblk.c:183
+#: misc-utils/lsblk.c:185
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:184
+#: misc-utils/lsblk.c:186
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:185
+#: misc-utils/lsblk.c:187
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "lortu irakurketa soilik"
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:188
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:189
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:190
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua"
-#: misc-utils/lsblk.c:189
+#: misc-utils/lsblk.c:191
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
-#: misc-utils/lsblk.c:190
+#: misc-utils/lsblk.c:192
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:191
+#: misc-utils/lsblk.c:193
msgid "request queue size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:192
+#: misc-utils/lsblk.c:194
msgid "device type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:193
+#: misc-utils/lsblk.c:195
#, fuzzy
msgid "discard alignment offset"
msgstr "lortu irakurketa soilik"
-#: misc-utils/lsblk.c:194
+#: misc-utils/lsblk.c:196
msgid "discard granularity"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/lsblk.c:197
msgid "discard max bytes"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:196
+#: misc-utils/lsblk.c:198
msgid "discard zeroes data"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:197
+#: misc-utils/lsblk.c:199
msgid "write same max bytes"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:198
+#: misc-utils/lsblk.c:200
#, fuzzy
msgid "unique storage identifier"
msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
-#: misc-utils/lsblk.c:199
+#: misc-utils/lsblk.c:201
msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:200
+#: misc-utils/lsblk.c:202
msgid "device transport type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:201
+#: misc-utils/lsblk.c:203
msgid "de-duplicated chain of subsystems"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:202
+#: misc-utils/lsblk.c:204
#, fuzzy
msgid "device revision"
msgstr "Loop gailua %s da\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:203
+#: misc-utils/lsblk.c:205
#, fuzzy
msgid "device vendor"
msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
-#: misc-utils/lsblk.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to get device path"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown device name"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:206
+msgid "zone model"
+msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to get dm name"
+#: misc-utils/lsblk.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate device"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1255
+#: misc-utils/lsblk.c:1234
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to compose sysfs path"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to read link"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1473
+#: misc-utils/lsblk.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1482
+#: misc-utils/lsblk.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1534 misc-utils/lsblk.c:1536 misc-utils/lsblk.c:1561
-#: misc-utils/lsblk.c:1563
+#: misc-utils/lsblk.c:1501 misc-utils/lsblk.c:1549
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate /sys handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1611 misc-utils/lsblk.c:1640
+#: misc-utils/lsblk.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1541
+#: misc-utils/lsblk.c:1616
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1568
+#: misc-utils/lsblk.c:1647
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1599 sys-utils/wdctl.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:1716 sys-utils/wdctl.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1602
+#: misc-utils/lsblk.c:1719
#, fuzzy
msgid "List information about block devices.\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1605
-msgid " -a, --all print all devices\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1722
+msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1607
-msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1723
+#, fuzzy
+msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1724
+msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1608
-msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1725 sys-utils/lsmem.c:500
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1726
+msgid " -O, --output-all output all columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1728
+msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1729
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1730
+msgid " -a, --all print all devices\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1732
+msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1609
+#: misc-utils/lsblk.c:1733
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1610
+#: misc-utils/lsblk.c:1734
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/lsblk.c:1611
+#: misc-utils/lsblk.c:1735
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1612
-msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1613
+#: misc-utils/lsblk.c:1736
#, fuzzy
-msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1614
+#: misc-utils/lsblk.c:1737
#, fuzzy
-msgid " -l, --list use list format output\n"
+msgid " -M, --merge group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1615
+#: misc-utils/lsblk.c:1738
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1616
+#: misc-utils/lsblk.c:1739 sys-utils/lsmem.c:504
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1617
+#: misc-utils/lsblk.c:1740 sys-utils/lsmem.c:505
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1618
-msgid " -O, --output-all output all columns\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1619
+#: misc-utils/lsblk.c:1741
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1622
+#: misc-utils/lsblk.c:1743
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1623
-msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1624
+#: misc-utils/lsblk.c:1744
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1625
+#: misc-utils/lsblk.c:1745
+#, fuzzy
+msgid " -z, --zoned print zone model\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1746
msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:532 sys-utils/prlimit.c:196
-#: sys-utils/zramctl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --output):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1747
+msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
+msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1643
+#: misc-utils/lsblk.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1840
-msgid "the sort column has to be among the output columns"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsblk.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate device tree"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#: misc-utils/lslocks.c:73
msgid "command of the process holding the lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:75
-msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "kind of lock"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
#: misc-utils/lslocks.c:76
#, fuzzy
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:265
+#: misc-utils/lslocks.c:259
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:287 sys-utils/nsenter.c:227
+#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:259
#, fuzzy
msgid "failed to parse pid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:290
+#: misc-utils/lslocks.c:285
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "ezezaguna"
-#: misc-utils/lslocks.c:299
+#: misc-utils/lslocks.c:287
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:296
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:306
+#: misc-utils/lslocks.c:303
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:518
+#: misc-utils/lslocks.c:531
msgid "List local system locks.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:522
+#: misc-utils/lslocks.c:534
+#, fuzzy
+msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lslocks.c:536
+msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:537 sys-utils/lsns.c:906 sys-utils/rfkill.c:582
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lslocks.c:523
+#: misc-utils/lslocks.c:538 sys-utils/lsns.c:907 sys-utils/rfkill.c:583
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/lslocks.c:524
+#: misc-utils/lslocks.c:539 sys-utils/lsns.c:908 sys-utils/rfkill.c:584
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/lslocks.c:540
msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:525
+#: misc-utils/lslocks.c:541 sys-utils/lsns.c:910 sys-utils/rfkill.c:585
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use the raw output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lslocks.c:579 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177
-#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586
+#: misc-utils/lslocks.c:606 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177
+#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/choom.c:102 sys-utils/lsns.c:992
+#: sys-utils/prlimit.c:585
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:85
+#: misc-utils/mcookie.c:86
msgid "Generate magic cookies for xauth.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:88
+#: misc-utils/mcookie.c:89
msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:89
+#: misc-utils/mcookie.c:90
msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:90
+#: misc-utils/mcookie.c:91
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
msgstr[0] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr[1] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:127
+#: misc-utils/mcookie.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s failed"
msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
-#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:320
+#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/fstrim.c:439
#: text-utils/hexdump.c:117
#, fuzzy
msgid "failed to parse length"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:179
+#: misc-utils/mcookie.c:177
msgid "--max-size ignored when used without --file"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:187
+#: misc-utils/mcookie.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d byte from %s\n"
msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
msgstr[0] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr[1] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: misc-utils/namei.c:186
+#: misc-utils/namei.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read symlink: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/namei.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - No such file or directory\n"
-msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-
-#: misc-utils/namei.c:429
+#: misc-utils/namei.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <pathname>...\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/namei.c:432
+#: misc-utils/namei.c:337
msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:435
+#: misc-utils/namei.c:341
msgid ""
-" -h, --help displays this help text\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
" -m, --modes show the mode bits of each file\n"
" -o, --owners show owner and group name of each file\n"
" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:504
+#: misc-utils/namei.c:408
#, fuzzy
msgid "pathname argument is missing"
msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-#: misc-utils/namei.c:528
+#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate UID cache"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:417
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate GID cache"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:439
#, c-format
msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:67
+#: misc-utils/rename.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: overwrite `%s'? "
+msgstr "crc errorea"
+
+#: misc-utils/rename.c:115 misc-utils/rename.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not accessible"
+msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#: misc-utils/rename.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a symbolic link"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:72
+#: misc-utils/rename.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: readlink failed"
msgstr "%s: open-ek huts egin du"
-#: misc-utils/rename.c:80
+#: misc-utils/rename.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n"
+msgstr "...fitxategira salto egiten"
+
+#: misc-utils/rename.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unlink failed"
msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
-#: misc-utils/rename.c:83
+#: misc-utils/rename.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/rename.c:105
+#: misc-utils/rename.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping existing file: `%s'\n"
+msgstr "...fitxategira salto egiten"
+
+#: misc-utils/rename.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/rename.c:118
+#: misc-utils/rename.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:122
+#: misc-utils/rename.c:210
#, fuzzy
msgid "Rename files.\n"
msgstr "unshared-ek huts egin du"
-#: misc-utils/rename.c:125
+#: misc-utils/rename.c:213
#, fuzzy
-msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
+msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/rename.c:126
-msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
+#: misc-utils/rename.c:214
+#, fuzzy
+msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/rename.c:215
+#, fuzzy
+msgid " -n, --no-act do not make any changes\n"
+msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#: misc-utils/rename.c:216
+msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:76
+#: misc-utils/rename.c:217
+msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:64
msgid "A daemon for generating UUIDs.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:79
-msgid ""
-" -p, --pid <path> path to pid file\n"
-" -s, --socket <path> path to socket\n"
-" -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
-" -k, --kill kill running daemon\n"
-" -r, --random test random-based generation\n"
-" -t, --time test time-based generation\n"
-" -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
-" -P, --no-pid do not create pid file\n"
-" -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
-" -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
-" -d, --debug run in debugging mode\n"
-" -q, --quiet turn on quiet mode\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:66
+#, fuzzy
+msgid " -p, --pid <path> path to pid file\n"
+msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:67
+#, fuzzy
+msgid " -s, --socket <path> path to socket\n"
+msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:68
+#, fuzzy
+msgid " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:69
+#, fuzzy
+msgid " -k, --kill kill running daemon\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:70
+#, fuzzy
+msgid " -r, --random test random-based generation\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:71
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time test time-based generation\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:72
+#, fuzzy
+msgid " -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:73
+#, fuzzy
+msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:74
+#, fuzzy
+msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:75
+msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:133
+#: misc-utils/uuidd.c:76
+#, fuzzy
+msgid " -d, --debug run in debugging mode\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:77
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:109
#, fuzzy
msgid "bad arguments"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:140
+#: misc-utils/uuidd.c:116
msgid "socket"
msgstr "socket"
-#: misc-utils/uuidd.c:151
+#: misc-utils/uuidd.c:127
msgid "connect"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:171
+#: misc-utils/uuidd.c:147
msgid "write"
msgstr "idatzi"
-#: misc-utils/uuidd.c:179
+#: misc-utils/uuidd.c:155
#, fuzzy
msgid "read count"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: misc-utils/uuidd.c:185
+#: misc-utils/uuidd.c:161
#, fuzzy
msgid "bad response length"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: misc-utils/uuidd.c:239
+#: misc-utils/uuidd.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: misc-utils/uuidd.c:263
+#: misc-utils/uuidd.c:237
#, fuzzy
msgid "couldn't create unix stream socket"
msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:288
+#: misc-utils/uuidd.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't bind unix socket %s"
msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:325
+#: misc-utils/uuidd.c:289
+#, fuzzy
+msgid "receiving signal failed"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:304
+#, fuzzy
+msgid "timed out"
+msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:339 sys-utils/flock.c:274
+#, fuzzy
+msgid "cannot set up timer"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:347
#, c-format
msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:336
+#: misc-utils/uuidd.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't listen on unix socket %s"
msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:346
+#: misc-utils/uuidd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "could not truncate file: %s"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:364
+#: misc-utils/uuidd.c:380
#, fuzzy
-msgid "no or too many file descriptors received"
+msgid "sd_listen_fds() failed"
+msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:383
+msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:386
+#, fuzzy
+msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/uuidd.c:385 text-utils/column.c:387
+#: misc-utils/uuidd.c:419
+#, c-format
+msgid "timeout [%d sec]\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:437 term-utils/setterm.c:902 text-utils/column.c:494
+#: text-utils/column.c:517
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: misc-utils/uuidd.c:387
+#: misc-utils/uuidd.c:439
#, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:396
+#: misc-utils/uuidd.c:448
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:399
+#: misc-utils/uuidd.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:415
+#: misc-utils/uuidd.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:425
+#: misc-utils/uuidd.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
-#: misc-utils/uuidd.c:434
+#: misc-utils/uuidd.c:486
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:455
+#: misc-utils/uuidd.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] "uuid-rik ez\n"
msgstr[1] "uuid-rik ez\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:469
+#: misc-utils/uuidd.c:521
#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:481
+#: misc-utils/uuidd.c:533
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:543
+#: misc-utils/uuidd.c:594
#, fuzzy
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:560
+#: misc-utils/uuidd.c:611
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:579
+#: misc-utils/uuidd.c:630
#, fuzzy
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:598
+#: misc-utils/uuidd.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "socket name too long: %s"
+msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:650
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:605 misc-utils/uuidd.c:633
+#: misc-utils/uuidd.c:657 misc-utils/uuidd.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
-#: misc-utils/uuidd.c:606 misc-utils/uuidd.c:634
+#: misc-utils/uuidd.c:658 misc-utils/uuidd.c:686
#, fuzzy
msgid "unexpected error"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: misc-utils/uuidd.c:614
+#: misc-utils/uuidd.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
msgstr[1] "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da"
-#: misc-utils/uuidd.c:618
+#: misc-utils/uuidd.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr "UUID zerrenda:\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:650
+#: misc-utils/uuidd.c:702
#, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:655
+#: misc-utils/uuidd.c:707
#, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidgen.c:36
+#: misc-utils/uuidgen.c:29
#, fuzzy
msgid "Create a new UUID value.\n"
msgstr "Sortu partizio logiko berri bat"
-#: misc-utils/uuidgen.c:39
-msgid ""
-" -r, --random generate random-based uuid\n"
-" -t, --time generate time-based uuid\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
+#, fuzzy
+msgid " -r, --random generate random-based uuid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/whereis.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#: misc-utils/uuidgen.c:33
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time generate time-based uuid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/whereis.c:192
-msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
+#: misc-utils/uuidgen.c:34
+msgid " -n, --namespace ns generate hash-based uuid in this namespace\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:195
-msgid " -b search only for binaries\n"
+#: misc-utils/uuidgen.c:35
+msgid " -N, --name name generate hash-based uuid from this name\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:196
-msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:36
+#, fuzzy
+msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/whereis.c:197
+#: misc-utils/uuidgen.c:37
#, fuzzy
-msgid " -m search only for manuals and infos\n"
+msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:38
+#, fuzzy
+msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:76
+#, fuzzy
+msgid "unique identifier"
+msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:77
+#, fuzzy
+msgid "variant name"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:78
+#, fuzzy
+msgid "type name"
+msgstr "Baliogabeko tekla"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:79
+msgid "timestamp"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <uuid ...>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:101
+#, fuzzy
+msgid " -n, --noheadings don't print headings"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:102
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:103
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw use the raw output format"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:172 misc-utils/uuidparse.c:191
+#: misc-utils/uuidparse.c:222
+#, fuzzy
+msgid "invalid"
+msgstr "baliogabeko id-a"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:186
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:197
+msgid "nil"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:202
+msgid "time-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:208
+msgid "name-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:211
+msgid "random"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:214
+msgid "sha1-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:177 sys-utils/lscpu.c:1967
+#: sys-utils/lsns.c:806 sys-utils/zramctl.c:503
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize output column"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: misc-utils/whereis.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: misc-utils/whereis.c:202
+msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:205
+msgid " -b search only for binaries\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:206
+msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/whereis.c:207
+#, fuzzy
+msgid " -m search only for manuals and infos\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: misc-utils/whereis.c:198
+#: misc-utils/whereis.c:208
msgid " -M <dirs> define man and info lookup path\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:199
+#: misc-utils/whereis.c:209
msgid " -s search only for sources\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:200
+#: misc-utils/whereis.c:210
msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:201
+#: misc-utils/whereis.c:211
msgid " -f terminate <dirs> argument list\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:202
+#: misc-utils/whereis.c:212
msgid " -u search for unusual entries\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:203
+#: misc-utils/whereis.c:213
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:619
+#: misc-utils/whereis.c:661
#, fuzzy
msgid "option -f is missing"
msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:195
+#: misc-utils/wipefs.c:108
+#, fuzzy
+msgid "partition/filesystem UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizio:\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:110
+msgid "magic string length"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:111
+msgid "superblok type"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:112
+#, fuzzy
+msgid "magic string offset"
+msgstr "fitxategi luzeera okerra"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:113
+#, fuzzy
+msgid "type description"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:114
#, fuzzy
-msgid "partition table"
+msgid "block device name"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:331
+#, fuzzy
+msgid "partition-table"
msgstr "Partizio zenbakia"
-#: misc-utils/wipefs.c:268
+#: misc-utils/wipefs.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/wipefs.c:312
+#: misc-utils/wipefs.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:318
+#: misc-utils/wipefs.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr[0] "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgstr[1] "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:347
+#: misc-utils/wipefs.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a signature backup"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/wipefs.c:360
+#: misc-utils/wipefs.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: misc-utils/wipefs.c:410
+#: misc-utils/wipefs.c:554
+msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:572
#, c-format
msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:427
+#: misc-utils/wipefs.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: ez da %s aurkitu"
-#: misc-utils/wipefs.c:431
+#: misc-utils/wipefs.c:606
msgid "Use the --force option to force erase."
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:455
-msgid "Wipe signatures from a device.\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Wipe signatures from a device."
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/wipefs.c:458
-msgid ""
-" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
-" -b, --backup create a signature backup in $HOME\n"
-" -f, --force force erasure\n"
-" -h, --help show this help text\n"
-" -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
-" -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
-" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
-" -q, --quiet suppress output messages\n"
-" -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
+#: misc-utils/wipefs.c:647
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:648
+#, fuzzy
+msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:649
+#, fuzzy
+msgid " -f, --force force erasure"
+msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:650
+#, fuzzy
+msgid " -i, --noheadings don't print headings"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:651
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:652
+#, fuzzy
+msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:653
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:654
+msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:529
+#: misc-utils/wipefs.c:655
#, fuzzy
-msgid "invalid offset argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
+msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/wipefs.c:554
+#: misc-utils/wipefs.c:656
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet suppress output messages"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:657
+#, fuzzy
+msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
+msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:762
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:60
+#: schedutils/chrt.c:135
msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:62
+#: schedutils/chrt.c:137
msgid ""
"Set policy:\n"
" chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n"
-" chrt [options] -p <priority> <pid>\n"
+" chrt [options] --pid <priority> <pid>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:66
+#: schedutils/chrt.c:141
msgid ""
"Get policy:\n"
" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:70
+#: schedutils/chrt.c:145
#, fuzzy
msgid "Policy options:\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: schedutils/chrt.c:71
+#: schedutils/chrt.c:146
msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:72
+#: schedutils/chrt.c:147
+#, fuzzy
+msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n"
+msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
+
+#: schedutils/chrt.c:148
#, fuzzy
msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: schedutils/chrt.c:73
+#: schedutils/chrt.c:149
msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:74
+#: schedutils/chrt.c:150
msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:75
+#: schedutils/chrt.c:151
#, fuzzy
msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: schedutils/chrt.c:79
-msgid "Scheduling flag:\n"
+#: schedutils/chrt.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Scheduling options:\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: schedutils/chrt.c:155
+msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:156
+msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:157
+msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:80
-msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+#: schedutils/chrt.c:158
+msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:83
+#: schedutils/chrt.c:161
#, fuzzy
msgid "Other options:\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: schedutils/chrt.c:84
+#: schedutils/chrt.c:162
msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:85
+#: schedutils/chrt.c:163
#, fuzzy
msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: schedutils/chrt.c:86
+#: schedutils/chrt.c:164
#, fuzzy
msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: schedutils/chrt.c:87
+#: schedutils/chrt.c:165
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose display status information\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: schedutils/chrt.c:108
+#: schedutils/chrt.c:231 schedutils/chrt.c:253
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:111
+#: schedutils/chrt.c:256
#, c-format
-msgid "pid %d's new scheduling policy: "
+msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:113
+#: schedutils/chrt.c:266
#, c-format
-msgid "pid %d's current scheduling policy: "
+msgid "pid %d's new scheduling policy: %s"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:146
-msgid "unknown scheduling policy"
-msgstr ""
-
-#: schedutils/chrt.c:150
+#: schedutils/chrt.c:268
#, c-format
-msgid "failed to get pid %d's attributes"
+msgid "pid %d's current scheduling policy: %s"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:153
+#: schedutils/chrt.c:275
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:156
+#: schedutils/chrt.c:277
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:191
+#: schedutils/chrt.c:282
#, c-format
-msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
+msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SCHED_%s not supported?\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: schedutils/chrt.c:285
+#, c-format
+msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
+msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:289 schedutils/chrt.c:322
+#: schedutils/chrt.c:299 schedutils/chrt.c:395
#, fuzzy
msgid "cannot obtain the list of tasks"
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: schedutils/chrt.c:301
-#, fuzzy
-msgid "invalid priority argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
-
-#: schedutils/chrt.c:307
-msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
+#: schedutils/chrt.c:333
+#, c-format
+msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:325
+#: schedutils/chrt.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not supported?\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set tid %d's policy"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: schedutils/chrt.c:328
+#: schedutils/chrt.c:404
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr ""
+#: schedutils/chrt.c:484
+#, fuzzy
+msgid "invalid runtime argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:487
+#, fuzzy
+msgid "invalid period argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:490
+#, fuzzy
+msgid "invalid deadline argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:515
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: schedutils/chrt.c:519
+msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:524
+msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:539
+#, fuzzy
+msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:546
+#, c-format
+msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range"
+msgstr ""
+
#: schedutils/ionice.c:76
msgid "ioprio_get failed"
msgstr "ioprio-get-ek huts egin du"
msgid "ioprio_set failed"
msgstr "ioprio-set-ek huts egin du"
-#: schedutils/ionice.c:104
+#: schedutils/ionice.c:105
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -p <pid>...\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:110
+#: schedutils/ionice.c:111
msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:113
+#: schedutils/ionice.c:114
msgid ""
" -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n"
" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:115
+#: schedutils/ionice.c:116
msgid ""
" -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n"
" only for the realtime and best-effort classes\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:117
+#: schedutils/ionice.c:118
msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:118
+#: schedutils/ionice.c:119
msgid " -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:119
+#: schedutils/ionice.c:120
#, fuzzy
msgid " -t, --ignore ignore failures\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: schedutils/ionice.c:120
+#: schedutils/ionice.c:121
msgid " -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these users\n"
msgstr ""
msgid "unknown prio class %d"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: schedutils/taskset.c:51
+#: schedutils/taskset.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: schedutils/taskset.c:55
+#: schedutils/taskset.c:56
msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:59
+#: schedutils/taskset.c:60
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
" -p, --pid operate on existing given pid\n"
" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
-" -h, --help display this help\n"
-" -V, --version output version information\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:67
+#: schedutils/taskset.c:69
#, c-format
msgid ""
"The default behavior is to run a new command:\n"
" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:90
+#: schedutils/taskset.c:91
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:91
+#: schedutils/taskset.c:92
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:94
+#: schedutils/taskset.c:95
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:95
+#: schedutils/taskset.c:96
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:99
+#: schedutils/taskset.c:100
#, fuzzy
msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
-#: schedutils/taskset.c:109 schedutils/taskset.c:125
+#: schedutils/taskset.c:109
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get pid %d's affinity"
+msgid "failed to set pid %d's affinity"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: schedutils/taskset.c:119
+#: schedutils/taskset.c:110
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set pid %d's affinity"
+msgid "failed to get pid %d's affinity"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: schedutils/taskset.c:186 sys-utils/chcpu.c:289
+#: schedutils/taskset.c:194 sys-utils/chcpu.c:300
#, fuzzy
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: schedutils/taskset.c:195 schedutils/taskset.c:208 sys-utils/chcpu.c:295
+#: schedutils/taskset.c:203 schedutils/taskset.c:216 sys-utils/chcpu.c:307
#, fuzzy
msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr "calloc-ek huts egin du"
-#: schedutils/taskset.c:215 sys-utils/chcpu.c:232
+#: schedutils/taskset.c:223 sys-utils/chcpu.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: schedutils/taskset.c:218
+#: schedutils/taskset.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU mask: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:56
+#: sys-utils/blkdiscard.c:69
+#, c-format
+msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:74
#, c-format
msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:66
+#: sys-utils/blkdiscard.c:88
msgid "Discard the content of sectors on a device.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:69
-msgid ""
-" -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
-" -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
-" -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n"
-" -s, --secure perform secure discard\n"
-" -v, --verbose print aligned length and offset\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/blkdiscard.c:91
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:92
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:547
+#: sys-utils/blkdiscard.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:94
+#, fuzzy
+msgid " -s, --secure perform secure discard\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:95
+#, fuzzy
+msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:96
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:144 sys-utils/fstrim.c:443 sys-utils/losetup.c:706
#: text-utils/hexdump.c:124
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:128
+#: sys-utils/blkdiscard.c:148
#, fuzzy
msgid "failed to parse step"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:616 sys-utils/zramctl.c:641
-#, fuzzy
-msgid "no device specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
-#: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351
-#: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:346
+#: sys-utils/blkdiscard.c:175 sys-utils/blkzone.c:406 sys-utils/fallocate.c:376
+#: sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:471 sys-utils/umount.c:577
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:162
+#: sys-utils/blkdiscard.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:164
+#: sys-utils/blkdiscard.c:191 sys-utils/blkzone.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:168
+#: sys-utils/blkdiscard.c:195
#, c-format
msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:173
+#: sys-utils/blkdiscard.c:200 sys-utils/blkzone.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset is greater than device size"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:182
+#: sys-utils/blkdiscard.c:209
#, c-format
msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:194
+#: sys-utils/blkdiscard.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed"
+msgstr " %s: write-k huts egin du"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:197
+#: sys-utils/blkdiscard.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u does not exist"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: sys-utils/blkzone.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Report zone information about the given device"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u is not hot pluggable"
-msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
+#: sys-utils/blkzone.c:74
+msgid "Reset a range of zones."
+msgstr ""
-#: sys-utils/chcpu.c:98
+#: sys-utils/blkzone.c:104
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u is already enabled\n"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: blkdev_get_sectors ioctl failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/chcpu.c:102
+#: sys-utils/blkzone.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u is already disabled\n"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: offset is greater than or equal to device size"
+msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: sys-utils/chcpu.c:110
+#: sys-utils/blkzone.c:188 sys-utils/blkzone.c:260
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: unable to determine zone size"
+msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: sys-utils/chcpu.c:113
+#: sys-utils/blkzone.c:206
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u enable failed"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed"
+msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du"
-#: sys-utils/chcpu.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u enabled\n"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+#: sys-utils/blkzone.c:209
+#, c-format
+msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/chcpu.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+#: sys-utils/blkzone.c:228
+#, c-format
+msgid " start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:265
+#, c-format
+msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:284
+#, c-format
+msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: BLKRESETZONE ioctl failed"
+msgstr " %s: write-k huts egin du"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: successfully reset in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s <command> [options] <device>\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:311
+msgid "Run zone command on the given block device.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:318
+msgid " -o, --offset <sector> start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:319
+msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkzone.c:320
+#, fuzzy
+msgid " -c, --count <number> maximum number of zones\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:321
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose display more details\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not valid command name"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:375
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of zones"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:379
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of sectors"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:383
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse zone offset"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/blkzone.c:399 sys-utils/setsid.c:92
+#, fuzzy
+msgid "no command specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:84 sys-utils/chcpu.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u does not exist"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u is not hot pluggable"
+msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u is already enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u is already disabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/chcpu.c:125
+#: sys-utils/chcpu.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u enable failed"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u disable failed"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/chcpu.c:128
+#: sys-utils/chcpu.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u disabled\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/chcpu.c:141
+#: sys-utils/chcpu.c:139
msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/chcpu.c:143
+#: sys-utils/chcpu.c:142
#, fuzzy
msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:156
+#: sys-utils/chcpu.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:159
+#: sys-utils/chcpu.c:160
#, fuzzy
msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:160
+#: sys-utils/chcpu.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:184
+#: sys-utils/chcpu.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u is not configurable"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:190
+#: sys-utils/chcpu.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u is already configured\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/chcpu.c:194
+#: sys-utils/chcpu.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u is already deconfigured\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/chcpu.c:199
+#: sys-utils/chcpu.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:206
+#: sys-utils/chcpu.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u configure failed"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:209
+#: sys-utils/chcpu.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u configured\n"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:213
+#: sys-utils/chcpu.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u deconfigure failed"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:216
+#: sys-utils/chcpu.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %u deconfigured\n"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:231
+#: sys-utils/chcpu.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
msgstr "baliogabeko lerro kopurua"
-#: sys-utils/chcpu.c:238 text-utils/col.c:130
+#: sys-utils/chcpu.c:241 text-utils/col.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" %s [options]\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: sys-utils/chcpu.c:242
+#: sys-utils/chcpu.c:245
msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chcpu.c:244
+#: sys-utils/chcpu.c:249
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h, --help print this help\n"
-" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
-" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
-" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
-" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
-" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
-" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
+" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
+" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
+" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
+" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
+" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
+" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chcpu.c:326
+#: sys-utils/chcpu.c:296
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize sysfs handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/chcpu.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported argument: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s hard|soft\n"
-msgstr ""
-"Erabilera:\n"
-" %s"
-
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60
-msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
+#: sys-utils/chmem.c:100
+#, c-format
+msgid "Memory Block %<PRIu64> (0x%016<PRIx64>-0x%016<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:110
+#: sys-utils/chmem.c:124 sys-utils/chmem.c:197
#, fuzzy
-msgid "system is unusable"
-msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
+msgid "Failed to parse index"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:111
-msgid "action must be taken immediately"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enable failed\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:112
-msgid "critical conditions"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disable failed\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:113
-#, fuzzy
-msgid "error conditions"
-msgstr "errorea %s itxitzerakoan"
+#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:114
-#, fuzzy
-msgid "warning conditions"
-msgstr "berirakurri partizio taula"
+#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:115
-msgid "normal but significant condition"
+#: sys-utils/chmem.c:170
+#, c-format
+msgid "Could only enable %s of memory"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:116
-msgid "informational"
+#: sys-utils/chmem.c:172
+#, c-format
+msgid "Could only disable %s of memory"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:117
-msgid "debug-level messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already enabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:131
-msgid "kernel messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s already disabled\n"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:132
-msgid "random user-level messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enable failed: Zone mismatch"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:133
-#, fuzzy
-msgid "mail system"
-msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
+#: sys-utils/chmem.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disable failed: Zone mismatch"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:134
-msgid "system daemons"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s enable failed"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:135
-msgid "security/authorization messages"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disable failed"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: sys-utils/dmesg.c:136
-msgid "messages generated internally by syslogd"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:265 sys-utils/lsmem.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:137
-msgid "line printer subsystem"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse block number"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:138
-msgid "network news subsystem"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse size"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:139
-msgid "UUCP subsystem"
+#: sys-utils/chmem.c:282
+#, c-format
+msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:140
+#: sys-utils/chmem.c:291
#, fuzzy
-msgid "clock daemon"
-msgstr "Ezin da ireki"
-
-#: sys-utils/dmesg.c:141
-msgid "security/authorization messages (private)"
-msgstr ""
+msgid "Failed to parse start"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:142
+#: sys-utils/chmem.c:292
#, fuzzy
-msgid "FTP daemon"
-msgstr "Ezin da ireki"
+msgid "Failed to parse end"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:267
-msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid start address format: %s"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: sys-utils/chmem.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid end address format: %s"
+msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/dmesg.c:270
+#: sys-utils/chmem.c:299
#, fuzzy
-msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid "Failed to parse start address"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:271
-msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse end address"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:272
-msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
+#: sys-utils/chmem.c:303
+#, c-format
+msgid "Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:273
-msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid parameter: %s"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:274
-msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/chmem.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid range: %s"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:275
-msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
+#: sys-utils/chmem.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: sys-utils/chmem.c:336
+msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:276
+#: sys-utils/chmem.c:339
#, fuzzy
-msgid " -H, --human human readable output\n"
+msgid " -e, --enable enable memory\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/dmesg.c:277
+#: sys-utils/chmem.c:340
#, fuzzy
-msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
+msgid " -d, --disable disable memory\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/dmesg.c:278
+#: sys-utils/chmem.c:341
#, fuzzy
-msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
+msgid " -b, --blocks use memory blocks\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/dmesg.c:281
-msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/dmesg.c:282
-msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
+#: sys-utils/chmem.c:342
+msgid " -z, --zone <name> select memory zone (see below)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:283
-#, fuzzy
-msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
-msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-
-#: sys-utils/dmesg.c:284
+#: sys-utils/chmem.c:343
#, fuzzy
-msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
+msgid " -v, --verbose verbose output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/dmesg.c:285
-msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
+#: sys-utils/chmem.c:346
+msgid ""
+"\n"
+"Supported zones:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:286
-msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
+#: sys-utils/chmem.c:387 sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/lsmem.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize %s handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/chmem.c:433
+msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:287
+#: sys-utils/chmem.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown memory zone: %s"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+
+#: sys-utils/choom.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] -p pid\n"
+" %1$s [options] -n number -p pid\n"
+" %1$s [options] -n number command [args...]]\n"
+msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:44
+msgid "Display and adjust OOM-killer score.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/choom.c:47
#, fuzzy
-msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid " -n, --adjust <num> specify the adjust score value\n"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/choom.c:48
#, fuzzy
-msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
+msgid " -p, --pid <num> process ID\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/dmesg.c:289
-msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
+#: sys-utils/choom.c:60
+#, fuzzy
+msgid "failed to read OOM score value"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:70
+#, fuzzy
+msgid "failed to read OOM score adjust value"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:105
+#, fuzzy
+msgid "invalid adjust argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument: %s"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:123
+#, fuzzy
+msgid "no PID or COMMAND specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:127
+#, fuzzy
+msgid "no OOM score adjust value specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:135
+#, c-format
+msgid "pid %d's current OOM score: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/choom.c:136
+#, c-format
+msgid "pid %d's current OOM score adjust value: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/choom.c:143 sys-utils/choom.c:150
+#, fuzzy
+msgid "failed to set score adjust value"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/choom.c:145
+#, c-format
+msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s hard|soft\n"
+msgstr ""
+"Erabilera:\n"
+" %s"
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31
+#, c-format
+msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54
+msgid "implicit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected value in %s: %ju"
+msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66
+msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:395 sys-utils/ipcrm.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown argument: %s"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:109
+#, fuzzy
+msgid "system is unusable"
+msgstr "Partizio hau ezin da erabili"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:110
+msgid "action must be taken immediately"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:111
+msgid "critical conditions"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:112
+#, fuzzy
+msgid "error conditions"
+msgstr "errorea %s itxitzerakoan"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:113
+#, fuzzy
+msgid "warning conditions"
+msgstr "berirakurri partizio taula"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:114
+msgid "normal but significant condition"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:115
+msgid "informational"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:116
+msgid "debug-level messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:130
+msgid "kernel messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:131
+msgid "random user-level messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:132
+#, fuzzy
+msgid "mail system"
+msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
+
+#: sys-utils/dmesg.c:133
+msgid "system daemons"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:134
+msgid "security/authorization messages"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:135
+msgid "messages generated internally by syslogd"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:136
+msgid "line printer subsystem"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:137
+msgid "network news subsystem"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:138
+msgid "UUCP subsystem"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:139
+#, fuzzy
+msgid "clock daemon"
+msgstr "Ezin da ireki"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:140
+msgid "security/authorization messages (private)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:141
+#, fuzzy
+msgid "FTP daemon"
+msgstr "Ezin da ireki"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:269
+msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:272
+#, fuzzy
+msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:273
+msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:274
+msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:275
+msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:276
+msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:277
+msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:278
+#, fuzzy
+msgid " -H, --human human readable output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:279
+#, fuzzy
+msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:280
+#, fuzzy
+msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:283
+msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:284
+msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:285
+#, fuzzy
+msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:286
+msgid " -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-line messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:287
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:288
+msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:289
+msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:290
+#, fuzzy
+msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:291
+#, fuzzy
+msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:292
+msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:293
msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:291
+#: sys-utils/dmesg.c:294
msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:295
#, fuzzy
-msgid " -T, --ctime show human readable timestamp\n"
+msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/dmesg.c:293
+#: sys-utils/dmesg.c:296
#, fuzzy
-msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
+msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/dmesg.c:294
+#: sys-utils/dmesg.c:297
msgid ""
-" --time-format <format> show time stamp using format:\n"
+" --time-format <format> show timestamp using the given format:\n"
" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:300
+#: sys-utils/dmesg.c:302
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:306
+#: sys-utils/dmesg.c:308
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:360
+#: sys-utils/dmesg.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:362
+#: sys-utils/dmesg.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:398
+#: sys-utils/dmesg.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:400
+#: sys-utils/dmesg.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: sys-utils/dmesg.c:528
+#: sys-utils/dmesg.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: sys-utils/dmesg.c:1356
+#: sys-utils/dmesg.c:1435
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/dmesg.c:1411
+#: sys-utils/dmesg.c:1489
msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1434
+#: sys-utils/dmesg.c:1512
msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1444
+#: sys-utils/dmesg.c:1527
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "irakurri rtc ordua"
-#: sys-utils/dmesg.c:1463
+#: sys-utils/dmesg.c:1546
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "msgctl-ek huts egin du"
-#: sys-utils/eject.c:134
+#: sys-utils/eject.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: sys-utils/eject.c:137
+#: sys-utils/eject.c:138
#, fuzzy
msgid "Eject removable media.\n"
msgstr " kengarria"
-#: sys-utils/eject.c:140
+#: sys-utils/eject.c:141
msgid ""
" -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
" -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:326
+#: sys-utils/eject.c:323
msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:340
+#: sys-utils/eject.c:337
#, fuzzy
msgid "CD-ROM door lock is not supported"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: sys-utils/eject.c:342
+#: sys-utils/eject.c:339
msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:344
+#: sys-utils/eject.c:341
msgid "CD-ROM lock door command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:349
+#: sys-utils/eject.c:346
msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:351
+#: sys-utils/eject.c:348
msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:362
+#: sys-utils/eject.c:359
msgid "CD-ROM select disc command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:366
+#: sys-utils/eject.c:363
msgid "CD-ROM load from slot command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:368
+#: sys-utils/eject.c:365
msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:386
+#: sys-utils/eject.c:383
msgid "CD-ROM tray close command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:388
+#: sys-utils/eject.c:385
msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:405
+#: sys-utils/eject.c:402
#, fuzzy
msgid "CD-ROM eject unsupported"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: sys-utils/eject.c:433 sys-utils/eject.c:456 sys-utils/eject.c:1011
+#: sys-utils/eject.c:430 sys-utils/eject.c:453 sys-utils/eject.c:1007
msgid "CD-ROM eject command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:436
+#: sys-utils/eject.c:433
msgid "no CD-ROM information available"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:439
+#: sys-utils/eject.c:436
msgid "CD-ROM drive is not ready"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:482
+#: sys-utils/eject.c:439
+#, fuzzy
+msgid "CD-ROM status command failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/eject.c:479
msgid "CD-ROM select speed command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570
+#: sys-utils/eject.c:481
msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:521
+#: sys-utils/eject.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/eject.c:536
+#: sys-utils/eject.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read speed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/eject.c:544
+#: sys-utils/eject.c:541
#, fuzzy
msgid "failed to read speed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/eject.c:588
+#: sys-utils/eject.c:581
#, fuzzy
msgid "not an sg device, or old sg driver"
msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-#: sys-utils/eject.c:660
+#: sys-utils/eject.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unmounting"
msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/eject.c:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
-msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
-
-#: sys-utils/eject.c:678
+#: sys-utils/eject.c:671
#, fuzzy
msgid "unable to fork"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: sys-utils/eject.c:685
+#: sys-utils/eject.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
-#: sys-utils/eject.c:688
+#: sys-utils/eject.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' failed\n"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/eject.c:730
+#: sys-utils/eject.c:723
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount table"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/eject.c:791 sys-utils/eject.c:892
+#: sys-utils/eject.c:786 sys-utils/eject.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mounted on %s"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/eject.c:833
+#: sys-utils/eject.c:829
msgid "setting CD-ROM speed to auto"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:835
+#: sys-utils/eject.c:831
#, c-format
msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:861
+#: sys-utils/eject.c:857
#, c-format
msgid "default device: `%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:867
+#: sys-utils/eject.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "using default device `%s'"
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376
+#: sys-utils/eject.c:882 sys-utils/rtcwake.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: sys-utils/eject.c:888
+#: sys-utils/eject.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "device name is `%s'"
msgstr "Loop gailua %s da\n"
-#: sys-utils/eject.c:894 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236
-#: sys-utils/umount.c:410 sys-utils/umount.c:433
+#: sys-utils/eject.c:890 sys-utils/umount.c:332 sys-utils/umount.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not mounted"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/eject.c:898
+#: sys-utils/eject.c:894
#, c-format
msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:906
+#: sys-utils/eject.c:902
#, c-format
msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:909
+#: sys-utils/eject.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is whole-disk device"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/eject.c:913
+#: sys-utils/eject.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not hot-pluggable device"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/eject.c:917
+#: sys-utils/eject.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "device is `%s'"
msgstr "Loop gailua %s da\n"
-#: sys-utils/eject.c:918
+#: sys-utils/eject.c:914
msgid "exiting due to -n/--noop option"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:932
+#: sys-utils/eject.c:928
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:934
+#: sys-utils/eject.c:930
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:942
+#: sys-utils/eject.c:938
#, c-format
msgid "%s: closing tray"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:951
+#: sys-utils/eject.c:947
#, c-format
msgid "%s: toggling tray"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:960
+#: sys-utils/eject.c:956
#, c-format
msgid "%s: listing CD-ROM speed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:986
+#: sys-utils/eject.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: device in use"
msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago"
-#: sys-utils/eject.c:992
+#: sys-utils/eject.c:988
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1008
+#: sys-utils/eject.c:1004
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1010
+#: sys-utils/eject.c:1006
msgid "CD-ROM eject command succeeded"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1015
+#: sys-utils/eject.c:1011
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1017
+#: sys-utils/eject.c:1013
msgid "SCSI eject succeeded"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1018
+#: sys-utils/eject.c:1014
#, fuzzy
msgid "SCSI eject failed"
msgstr "execv-ek huts egin du"
-#: sys-utils/eject.c:1022
+#: sys-utils/eject.c:1018
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1024
+#: sys-utils/eject.c:1020
msgid "floppy eject command succeeded"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1025
+#: sys-utils/eject.c:1021
msgid "floppy eject command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1029
+#: sys-utils/eject.c:1025
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1031
+#: sys-utils/eject.c:1027
msgid "tape offline command succeeded"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1032
+#: sys-utils/eject.c:1028
#, fuzzy
msgid "tape offline command failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/eject.c:1036
+#: sys-utils/eject.c:1032
#, fuzzy
msgid "unable to eject"
msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
-#: sys-utils/fallocate.c:78
+#: sys-utils/fallocate.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <filename>\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:81
+#: sys-utils/fallocate.c:87
msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:84
+#: sys-utils/fallocate.c:90
msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:85
+#: sys-utils/fallocate.c:91
msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:86
+#: sys-utils/fallocate.c:92
+msgid " -i, --insert-range insert a hole at range, shifting existing data\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:93
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/fallocate.c:87
+#: sys-utils/fallocate.c:94
#, fuzzy
msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: sys-utils/fallocate.c:88
+#: sys-utils/fallocate.c:95
msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:89
+#: sys-utils/fallocate.c:96
msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:90
+#: sys-utils/fallocate.c:97
msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:126
-msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
+#: sys-utils/fallocate.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:136
+msgid "fallocate failed: keep size mode is unsupported"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:127
+#: sys-utils/fallocate.c:137 sys-utils/fallocate.c:146
#, fuzzy
msgid "fallocate failed"
msgstr "%s: fallocate-k huts egin du"
-#: sys-utils/fallocate.c:216
+#: sys-utils/fallocate.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read failed"
msgstr "%s: open-ek huts egin du"
-#: sys-utils/fallocate.c:262
+#: sys-utils/fallocate.c:275
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:346 sys-utils/fsfreeze.c:118
+#: sys-utils/fallocate.c:355
+msgid "posix_fallocate support is not compiled"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:371 sys-utils/fsfreeze.c:106
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:358 sys-utils/fallocate.c:364
+#: sys-utils/fallocate.c:383 sys-utils/fallocate.c:389
msgid "invalid length value specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:362
+#: sys-utils/fallocate.c:387
#, fuzzy
msgid "no length argument specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:367
+#: sys-utils/fallocate.c:392
msgid "invalid offset value specified"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:70
#, fuzzy
+msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/flock.c:71
+#, fuzzy
msgid " --verbose increase verbosity\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/flock.c:106
+#: sys-utils/flock.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open lock file %s"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: sys-utils/flock.c:191
+#: sys-utils/flock.c:210
#, fuzzy
msgid "invalid timeout value"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/flock.c:195
+#: sys-utils/flock.c:214
#, fuzzy
msgid "invalid exit code"
msgstr "baliogabeko id-a"
-#: sys-utils/flock.c:218
+#: sys-utils/flock.c:231
+msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires exactly one command argument"
msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
-#: sys-utils/flock.c:236
+#: sys-utils/flock.c:257
#, fuzzy
msgid "bad file descriptor"
msgstr "bloke gailua"
-#: sys-utils/flock.c:239
+#: sys-utils/flock.c:260
#, fuzzy
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/flock.c:253
-#, fuzzy
-msgid "cannot set up timer"
-msgstr "ezin da %s ireki"
-
-#: sys-utils/flock.c:263
+#: sys-utils/flock.c:284
#, fuzzy
msgid "failed to get lock"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/flock.c:270
+#: sys-utils/flock.c:291
msgid "timeout while waiting to get lock"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:311
+#: sys-utils/flock.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
msgstr "%s %.6f segundu\n"
-#: sys-utils/flock.c:322
+#: sys-utils/flock.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: executing %s\n"
msgstr "crc errorea"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:50
+#: sys-utils/fsfreeze.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:53
-msgid "Suspend access to a filesystem (ext3/4, ReiserFS, JFS, XFS).\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Suspend access to a filesystem.\n"
+msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: sys-utils/fsfreeze.c:56
+#: sys-utils/fsfreeze.c:47
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:57
+#: sys-utils/fsfreeze.c:48
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:116
+#: sys-utils/fsfreeze.c:104
msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:136
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:143
+#: sys-utils/fsfreeze.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:149
+#: sys-utils/fsfreeze.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: sys-utils/fstrim.c:82
+#: sys-utils/fstrim.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get realpath: %s"
+msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/fstrim.c:91
+#: sys-utils/fstrim.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:105
+#, c-format
+msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:100
+#: sys-utils/fstrim.c:132
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
+#: sys-utils/fstrim.c:136
#, c-format
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:685 sys-utils/umount.c:330
+#: sys-utils/fstrim.c:249 sys-utils/lsns.c:1078 sys-utils/swapon.c:733
+#: sys-utils/umount.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:263
+#: sys-utils/fstrim.c:267
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate FS handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:354 sys-utils/fstrim.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: the discard operation is not supported"
+msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mount point>\n"
msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:266
+#: sys-utils/fstrim.c:378
msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:269
+#: sys-utils/fstrim.c:381
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all trim all supported mounted filesystems\n"
+msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:382
#, fuzzy
-msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n"
+msgid " -A, --fstab trim all supported mounted filesystems from /etc/fstab\n"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: sys-utils/fstrim.c:270
+#: sys-utils/fstrim.c:383
msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:271
+#: sys-utils/fstrim.c:384
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/fstrim.c:272
+#: sys-utils/fstrim.c:385
msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:273
+#: sys-utils/fstrim.c:386
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/fstrim.c:328
+#: sys-utils/fstrim.c:387
+#, fuzzy
+msgid " --quiet suppress error messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:388
+#, fuzzy
+msgid " -n, --dry-run does everything, but trim\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:447
#, fuzzy
msgid "failed to parse minimum extent length"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:341
+#: sys-utils/fstrim.c:466
#, fuzzy
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: the discard operation is not supported"
-msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:244
+#: sys-utils/hwclock.c:205
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:335
+#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:270
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:334
+#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:269
msgid "local"
msgstr "lokala"
-#: sys-utils/hwclock.c:319
+#: sys-utils/hwclock.c:256
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:328
+#: sys-utils/hwclock.c:263
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:330
+#: sys-utils/hwclock.c:265
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:332
+#: sys-utils/hwclock.c:267
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "Hardwarearen ordulariak %s data dauka\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:359
+#: sys-utils/hwclock.c:294
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:365
+#: sys-utils/hwclock.c:300
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr "...sinkronizazioak huts egin du\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:367
+#: sys-utils/hwclock.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:423
+#: sys-utils/hwclock.c:343
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:432
+#: sys-utils/hwclock.c:351
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:466
+#: sys-utils/hwclock.c:378
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:494
+#: sys-utils/hwclock.c:405
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:500
-#, c-format
-msgid "Clock not changed - testing only.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:604
-#, c-format
-msgid "sleeping ~%d usec\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:615
-#, c-format
-msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:623
-#, c-format
-msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:639
-#, c-format
-msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:667
-#, c-format
-msgid ""
-"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n"
-"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:689
-msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:699
+#: sys-utils/hwclock.c:441
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s .%06d seconds\n"
-msgstr "%s %.6f segundu\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:730
-#, fuzzy
-msgid "No --date option specified."
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+msgid "RTC type: '%s'\n"
+msgstr "moeta: %d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:736
-#, fuzzy
-msgid "--date argument too long"
-msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:743
-msgid ""
-"The value of the --date option is not a valid date.\n"
-"In particular, it contains quotation marks."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:751
+#: sys-utils/hwclock.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "Issuing date command: %s\n"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:755
-msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
-msgstr ""
+msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
+msgstr "%s %.6f segundu\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:763
+#: sys-utils/hwclock.c:560
#, c-format
-msgid "response from date command = %s\n"
+msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:765
+#: sys-utils/hwclock.c:582
#, c-format
-msgid ""
-"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
-"The command was:\n"
-" %s\n"
-"The response was:\n"
-" %s"
+msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:776
+#: sys-utils/hwclock.c:610
#, c-format
msgid ""
-"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
-"The command was:\n"
-" %s\n"
-"The response was:\n"
-" %s\n"
+"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n"
+"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:788
+#: sys-utils/hwclock.c:680
#, c-format
-msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
+msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:826
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
+#: sys-utils/hwclock.c:683
+msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:932
+#: sys-utils/hwclock.c:686
#, fuzzy, c-format
-msgid "Calling settimeofday:\n"
+msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n"
msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
-#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934
-#, c-format
-msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:848 sys-utils/hwclock.c:936
-#, c-format
-msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) "
+msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
-#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:940
-#, c-format
-msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:691
+msgid "to set the kernel timezone."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:868 sys-utils/hwclock.c:964
-msgid "Must be superuser to set system clock."
+#: sys-utils/hwclock.c:693
+msgid "to warp System time."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:871 sys-utils/hwclock.c:967
+#: sys-utils/hwclock.c:710
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday()-ek huts egin du"
-#: sys-utils/hwclock.c:907
-#, c-format
-msgid "Current system time: %ld = %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:933
-#, c-format
-msgid "\tUTC: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:998
+#: sys-utils/hwclock.c:734
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1002
-#, c-format
-msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1007
+#: sys-utils/hwclock.c:738
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1013
+#: sys-utils/hwclock.c:744
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1051
+#: sys-utils/hwclock.c:782
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1058
+#: sys-utils/hwclock.c:789
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1101
+#: sys-utils/hwclock.c:833
#, c-format
-msgid "Time since last adjustment is %d second\n"
-msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n"
+msgid "Time since last adjustment is %ld second\n"
+msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1105
-#, c-format
-msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1135
-#, c-format
-msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n"
+msgstr "%s %.6f segundu\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1136
+#: sys-utils/hwclock.c:862
#, c-format
msgid ""
-"Would have written the following to %s:\n"
+"New %s data:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1145
-#, c-format
-msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1151 sys-utils/hwclock.c:1158
-#, c-format
-msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1166
-msgid "Drift adjustment parameters not updated."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1202
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot update %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
-#: sys-utils/hwclock.c:1210
+#: sys-utils/hwclock.c:908
#, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1214
+#: sys-utils/hwclock.c:912
#, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1243
+#: sys-utils/hwclock.c:940
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1367
-#, c-format
-msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1390 sys-utils/hwclock.c:1396
-#, c-format
-msgid "Unable to set system clock.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1404
-#, c-format
-msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:941
+msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1433
-msgid ""
-"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
-"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
-"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken."
+#: sys-utils/hwclock.c:944
+msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1450
-msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target date: %ld\n"
+msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1452
+#: sys-utils/hwclock.c:995
#, c-format
-msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
+msgid "Predicted RTC: %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1457
-msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
+#: sys-utils/hwclock.c:1025
+msgid "RTC read returned an invalid value."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1461
+#: sys-utils/hwclock.c:1053
#, c-format
-msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
+msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1465
+#: sys-utils/hwclock.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the RTC epoch."
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1092
#, c-format
-msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
+msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1558
-msgid " hwclock [function] [option...]\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1095
+msgid "--epoch is required for --setepoch."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1561
-msgid "Query or set the hardware clock.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "unable to set the RTC epoch."
+msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-#: sys-utils/hwclock.c:1563
-msgid ""
-"\n"
-"Functions:\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [function] [option...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1564
-msgid ""
-" -h, --help show this help text and exit\n"
-" -r, --show read hardware clock and print result\n"
-" --get read hardware clock and print drift corrected result\n"
-" --set set the RTC to the time given with --date\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1115
+msgid "Time clocks utility."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1568
-msgid ""
-" -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
-" -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
-" --systz set the system time based on the current timezone\n"
-" --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
-" the clock was last set or adjusted\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1118
+#, fuzzy
+msgid " -r, --show display the RTC time"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock.c:1573
-msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1119
+#, fuzzy
+msgid " --get display drift corrected RTC time"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock.c:1575
-msgid ""
-" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
-" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
-" value given with --epoch\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1120
+#, fuzzy
+msgid " --set set the RTC according to --date"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock.c:1579
-msgid ""
-" --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
-" -V, --version display version information and exit\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1121
+msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1583
-msgid ""
-" -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
-" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1122
+#, fuzzy
+msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time"
+msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: sys-utils/hwclock.c:1586
-msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1123
+#, fuzzy
+msgid " --systz send timescale configurations to the kernel"
+msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1589
-#, c-format
-msgid ""
-" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
-" --badyear ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
-" --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n"
-" --epoch <year> specifies the year which is the beginning of the\n"
-" hardware clock's epoch value\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1124
+msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1595
-#, c-format
-msgid ""
-" --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n"
-" --set or --systohc)\n"
-" --noadjfile do not access %1$s; this requires the use of\n"
-" either --utc or --localtime\n"
-" --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
-" the default is %1$s\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1126
+#, fuzzy
+msgid " --getepoch display the RTC epoch"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock.c:1601
-msgid ""
-" --test do not update anything, just show what would happen\n"
-" -D, --debug debugging mode\n"
-"\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1127
+msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1604
-msgid ""
-" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
-" tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
-"\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1129
+msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1730
-msgid "Unable to connect to audit system"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1131
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock.c:1828
+#: sys-utils/hwclock.c:1132
#, fuzzy
-msgid "invalid epoch argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
+msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock.c:1865
-msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock.c:1878
+#: sys-utils/hwclock.c:1138
#, c-format
-msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
+msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1887
-msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
+#: sys-utils/hwclock.c:1139
+msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1900
-msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
+#: sys-utils/hwclock.c:1140
+msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1924
-msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
+#: sys-utils/hwclock.c:1142
+msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1927
-msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
+#: sys-utils/hwclock.c:1144
+msgid " --update-drift update the RTC drift factor"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:223
+#: sys-utils/hwclock.c:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --noadjfile do not use %1$s\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1148
#, c-format
-msgid "booted from MILO\n"
+msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:235
-#, c-format
-msgid "Ruffian BCD clock\n"
-msgstr "Ruffian BCD erlojua\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1149
+#, fuzzy
+msgid " --test dry run; implies --verbose"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:254
-#, c-format
-msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1150
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose display more details"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:270
-#, c-format
-msgid "funky TOY!\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1247
+msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:298
-#, c-format
-msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
+#: sys-utils/hwclock.c:1271
+msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:324
-#, c-format
-msgid "cmos_read(): write to control address %X failed"
+#: sys-utils/hwclock.c:1373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d too many arguments given"
+msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1381
+msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:328
-#, c-format
-msgid "cmos_read(): read from data address %X failed"
+#: sys-utils/hwclock.c:1386
+msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365
-#, c-format
-msgid "cmos_write(): write to control address %X failed"
+#: sys-utils/hwclock.c:1393
+msgid "--date is required for --set or --predict"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:370
+#: sys-utils/hwclock.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid date '%s'"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1413
#, c-format
-msgid "cmos_write(): write to data address %X failed"
+msgid "System Time: %ld.%06ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:645
+#: sys-utils/hwclock.c:1429
#, fuzzy
-msgid "I failed to get permission because I didn't try."
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "Test mode: nothing was changed."
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:648
-msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed."
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:389
+msgid "ISA port access is not implemented"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:651
-msgid "Probably you need root privileges.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:391
+#, fuzzy
+msgid "iopl() port access failed"
+msgstr "%s-(r)engan open() egiteak huts egin du"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:658
-msgid "Using direct I/O instructions to ISA clock."
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:402
+msgid "Using direct ISA access to the clock"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to open: %s\n"
+msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:151 sys-utils/hwclock-rtc.c:254
+#, fuzzy
+msgid "cannot open rtc device"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
msgstr "irakurri sistemaren ordua"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:215
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:236
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:234
msgid "Timed out waiting for time change."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not have interrupt functions. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:302
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:281
#, c-format
-msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
+msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:306
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:284
#, c-format
-msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
+msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:313
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:289
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:316
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:295
#, c-format
-msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
+msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:370
-#, c-format
-msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed"
+msgstr "irakurri sistemaren ordua"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:376
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:354
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:387
-msgid "Using the /dev interface to the clock."
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:370
+msgid "Using the rtc interface to the clock."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:417 sys-utils/hwclock-rtc.c:464
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:403
#, c-format
-msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system."
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:429
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:409
#, c-format
-msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435
-#, c-format
-msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid epoch '%s'."
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:455
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:438
#, c-format
-msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:474
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:444
#, c-format
-msgid "setting epoch to %lu with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:480
-#, c-format
-msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
+#: sys-utils/ipcmk.c:70
+msgid "Create various IPC resources.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:484
-#, c-format
-msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
+#: sys-utils/ipcmk.c:73
+msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:69
-msgid "Create various IPC resources.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/ipcmk.c:72
-msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/ipcmk.c:73
+#: sys-utils/ipcmk.c:74
msgid " -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:74
+#: sys-utils/ipcmk.c:75
msgid " -Q, --queue create message queue\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:75
+#: sys-utils/ipcmk.c:76
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:566 sys-utils/zramctl.c:556
+#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:731 sys-utils/zramctl.c:645
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgid "failed to parse elements"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:141
+#: sys-utils/ipcmk.c:140
msgid "create share memory failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:143
+#: sys-utils/ipcmk.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Shared memory id: %d\n"
msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:149
+#: sys-utils/ipcmk.c:148
msgid "create message queue failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:151
+#: sys-utils/ipcmk.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Message queue id: %d\n"
msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:157
+#: sys-utils/ipcmk.c:156
#, fuzzy
msgid "create semaphore failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/ipcmk.c:159
+#: sys-utils/ipcmk.c:158
#, c-format
msgid "Semaphore id: %d\n"
msgstr "Semaforo id-a: %d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:50
+#: sys-utils/ipcrm.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s shm|msg|sem <id>...\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:54
+#: sys-utils/ipcrm.c:55
msgid "Remove certain IPC resources.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:57
+#: sys-utils/ipcrm.c:58
#, fuzzy
msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n"
msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:58
+#: sys-utils/ipcrm.c:59
msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:60
msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:60
+#: sys-utils/ipcrm.c:61
msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:61
+#: sys-utils/ipcrm.c:62
msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:62
+#: sys-utils/ipcrm.c:63
msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:63
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#: sys-utils/ipcrm.c:65
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
msgid "kernel not configured for message queues"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown argument: %s"
-msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-
#: sys-utils/ipcs.c:53
#, c-format
msgid ""
" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:294
msgid "Show information on IPC facilities.\n"
msgstr ""
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283
+#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:297
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284
+#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:298
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285
+#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:299
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:286
+#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:300
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:69
+#: sys-utils/ipcs.c:68
msgid " -a, --all all (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:72
+#: sys-utils/ipcs.c:71
#, fuzzy
msgid "Output options:\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: sys-utils/ipcs.c:73
+#: sys-utils/ipcs.c:72
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:74
+#: sys-utils/ipcs.c:73
#, fuzzy
msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/ipcs.c:75
+#: sys-utils/ipcs.c:74
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:76
+#: sys-utils/ipcs.c:75
msgid " -l, --limits show resource limits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:77
+#: sys-utils/ipcs.c:76
msgid " -u, --summary show status summary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:78
+#: sys-utils/ipcs.c:77
#, fuzzy
msgid " --human show sizes in human-readable format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/ipcs.c:79
+#: sys-utils/ipcs.c:78
msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:165
+#: sys-utils/ipcs.c:164
msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:203
+#: sys-utils/ipcs.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to fetch shared memory limits\n"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: sys-utils/ipcs.c:206
+#: sys-utils/ipcs.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "max number of segments = %ju\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/ipcs.c:208
+#: sys-utils/ipcs.c:210
#, fuzzy
msgid "max seg size"
msgstr "Tamainua (MBtan): "
-#: sys-utils/ipcs.c:210
+#: sys-utils/ipcs.c:218
#, fuzzy
msgid "max total shared memory"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:213
+#: sys-utils/ipcs.c:220
#, fuzzy
msgid "min seg size"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/ipcs.c:225
+#: sys-utils/ipcs.c:232
#, c-format
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:229
+#: sys-utils/ipcs.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr "memoriatik kanpo"
#. "pages swapped = %ld\n"
#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
#.
-#: sys-utils/ipcs.c:241
+#: sys-utils/ipcs.c:248
#, c-format
msgid ""
"segments allocated %d\n"
"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:258
+#: sys-utils/ipcs.c:265
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273
-#: sys-utils/ipcs.c:279
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:286
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:383
-#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:286 sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:513
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495
msgid "gid"
msgstr "gid"
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:271
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:279
-#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:490
-#: sys-utils/ipcs.c:496 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:286
+#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:507 sys-utils/ipcs.c:513
msgid "owner"
msgstr "jabea"
-#: sys-utils/ipcs.c:266
+#: sys-utils/ipcs.c:273
msgid "attached"
msgstr "konektatuta"
-#: sys-utils/ipcs.c:266
+#: sys-utils/ipcs.c:273
msgid "detached"
msgstr "deskonektatuta"
-#: sys-utils/ipcs.c:267
+#: sys-utils/ipcs.c:274
msgid "changed"
msgstr "aldatuta"
-#: sys-utils/ipcs.c:271
+#: sys-utils/ipcs.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:280
msgid "cpid"
msgstr "cpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:280
msgid "lpid"
msgstr "lpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:277
+#: sys-utils/ipcs.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:286 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:513
#, fuzzy
msgid "key"
msgstr "Baliogabeko tekla"
-#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:287 sys-utils/ipcs.c:514
msgid "size"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78
-#: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/ipcs.c:287 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76
+#: sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:79 sys-utils/prlimit.c:81
+#: sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:86 sys-utils/prlimit.c:90
#, fuzzy
msgid "bytes"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:288
msgid "nattch"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:288
msgid "status"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:309
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:527
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:585
-#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:618
-#: sys-utils/ipcs.c:620 sys-utils/ipcs.c:644
+#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:316
+#: sys-utils/ipcs.c:430 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:538
+#: sys-utils/ipcs.c:540 sys-utils/ipcs.c:542 sys-utils/ipcs.c:596
+#: sys-utils/ipcs.c:598 sys-utils/ipcs.c:627 sys-utils/ipcs.c:629
+#: sys-utils/ipcs.c:631 sys-utils/ipcs.c:655
msgid "Not set"
msgstr "Ezarrigabea"
-#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:999
+#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/lsipc.c:997 sys-utils/lsipc.c:1003
msgid "dest"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1007
+#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/lsipc.c:998 sys-utils/lsipc.c:1011
msgid "locked"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:355
+#: sys-utils/ipcs.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to fetch semaphore limits\n"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:366
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:358
+#: sys-utils/ipcs.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/ipcs.c:359
+#: sys-utils/ipcs.c:368
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:360
+#: sys-utils/ipcs.c:369
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:361
+#: sys-utils/ipcs.c:370
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:362
+#: sys-utils/ipcs.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "semaphore max value = %u\n"
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:380
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:374
+#: sys-utils/ipcs.c:383
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:375
+#: sys-utils/ipcs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:376
+#: sys-utils/ipcs.c:385
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:381
+#: sys-utils/ipcs.c:390
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:407
msgid "semid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:387
+#: sys-utils/ipcs.c:396
#, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:389
+#: sys-utils/ipcs.c:398
#, fuzzy
msgid "last-op"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:389
+#: sys-utils/ipcs.c:398
#, fuzzy
msgid "last-changed"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:396
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:407
msgid "nsems"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:457
+#: sys-utils/ipcs.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to fetch message limits\n"
+msgstr "Buru kopurua"
+
+#: sys-utils/ipcs.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: sys-utils/ipcs.c:458
+#: sys-utils/ipcs.c:469
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:460
+#: sys-utils/ipcs.c:471
#, fuzzy
msgid "max size of message"
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: sys-utils/ipcs.c:462
+#: sys-utils/ipcs.c:473
msgid "default max size of queue"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:469
+#: sys-utils/ipcs.c:480
#, c-format
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:472
+#: sys-utils/ipcs.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
msgstr "memoriatik kanpo"
-#: sys-utils/ipcs.c:474
+#: sys-utils/ipcs.c:485
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:475
+#: sys-utils/ipcs.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:477
+#: sys-utils/ipcs.c:488
#, fuzzy
msgid "used space"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:478
+#: sys-utils/ipcs.c:489
#, fuzzy
msgid " bytes\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:482
+#: sys-utils/ipcs.c:493
#, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:490 sys-utils/ipcs.c:496
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501 sys-utils/ipcs.c:507
+#: sys-utils/ipcs.c:513
msgid "msqid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:488
+#: sys-utils/ipcs.c:499
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:501
msgid "send"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:501
msgid "recv"
msgstr "recv"
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:501
msgid "change"
msgstr "aldatu"
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:507
msgid "lspid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:507
msgid "lrpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:500
+#: sys-utils/ipcs.c:511
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:514
#, fuzzy
msgid "used-bytes"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:515
msgid "messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632
-#: sys-utils/lsipc.c:553 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:896
+#: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:610 sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/lsipc.c:547 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:573
+#: sys-utils/ipcs.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:574
+#: sys-utils/ipcs.c:585
#, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:577
+#: sys-utils/ipcs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:579
+#: sys-utils/ipcs.c:590
msgid "size="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:579
+#: sys-utils/ipcs.c:590
#, fuzzy
msgid "bytes="
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:581
+#: sys-utils/ipcs.c:592
#, c-format
msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:584
+#: sys-utils/ipcs.c:595
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:586
+#: sys-utils/ipcs.c:597
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:630
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:614
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:619
msgid "csize="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:619
#, fuzzy
msgid "cbytes="
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:621
msgid "qsize="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:621
#, fuzzy
msgid "qbytes="
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:615
+#: sys-utils/ipcs.c:626
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:617
+#: sys-utils/ipcs.c:628
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:636
+#: sys-utils/ipcs.c:647
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:637
+#: sys-utils/ipcs.c:648
#, c-format
msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:640
+#: sys-utils/ipcs.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:642
+#: sys-utils/ipcs.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "nsems = %ju\n"
msgstr "%ld inodo\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:654
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:656
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
msgid "semnum"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
msgid "value"
msgstr "balioa"
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
msgid "ncount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
msgid "zcount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:659
msgid "pid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcutils.c:226 sys-utils/ipcutils.c:230 sys-utils/ipcutils.c:234
-#: sys-utils/ipcutils.c:238
+#: sys-utils/ipcutils.c:232 sys-utils/ipcutils.c:236 sys-utils/ipcutils.c:240
+#: sys-utils/ipcutils.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
-#: sys-utils/ipcutils.c:499
+#: sys-utils/ipcutils.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (bytes) = "
msgstr "%zd byte ["
-#: sys-utils/ipcutils.c:501
+#: sys-utils/ipcutils.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr "%zd byte ["
-#: sys-utils/ldattach.c:180
+#: sys-utils/ldattach.c:184
#, fuzzy
msgid "invalid iflag"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:196
+#: sys-utils/ldattach.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:199
+#: sys-utils/ldattach.c:203
msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:202
+#: sys-utils/ldattach.c:206
msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:203
+#: sys-utils/ldattach.c:207
msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:204
+#: sys-utils/ldattach.c:208
msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:205
+#: sys-utils/ldattach.c:209
msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:210
msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:211
msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:212
msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:209
+#: sys-utils/ldattach.c:213
msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:214
msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:215
msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:212
+#: sys-utils/ldattach.c:216
msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:217
msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:219
+#: sys-utils/ldattach.c:222
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:223
+#: sys-utils/ldattach.c:226
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:340
+#: sys-utils/ldattach.c:344
#, fuzzy
msgid "invalid speed argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/ldattach.c:343
+#: sys-utils/ldattach.c:347
#, fuzzy
msgid "invalid pause argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/ldattach.c:359
-msgid "invalid option"
-msgstr "baliogabeko aukera"
-
-#: sys-utils/ldattach.c:370
+#: sys-utils/ldattach.c:374
#, fuzzy
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-#: sys-utils/ldattach.c:390
+#: sys-utils/ldattach.c:394
#, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:397
+#: sys-utils/ldattach.c:401
#, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:400
+#: sys-utils/ldattach.c:404
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: sys-utils/ldattach.c:449
+#: sys-utils/ldattach.c:453
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:459
+#: sys-utils/ldattach.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write intro command to %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:469
+#: sys-utils/ldattach.c:473
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-#: sys-utils/ldattach.c:479
+#: sys-utils/ldattach.c:483
#, fuzzy
msgid "cannot daemonize"
msgstr "Ezin da ireki"
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:72
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:67
+#: sys-utils/losetup.c:73
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:74
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:75
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:70
+#: sys-utils/losetup.c:76
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/losetup.c:71
+#: sys-utils/losetup.c:77
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:78
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:74
+#: sys-utils/losetup.c:80
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "lortu irakurketa soilik"
-#: sys-utils/losetup.c:75
+#: sys-utils/losetup.c:81
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:82
+msgid "access backing file with direct-io"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:83
+#, fuzzy
+msgid "logical sector size in bytes"
+msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
+
+#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
+#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:155
+#: sys-utils/losetup.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: sys-utils/losetup.c:323 sys-utils/lscpu.c:1460 sys-utils/prlimit.c:229
-#: sys-utils/swapon.c:162 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:339
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize output line"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:375
+#: sys-utils/losetup.c:401
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:380
+#: sys-utils/losetup.c:406
msgid "Set up and control loop devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:383
+#: sys-utils/losetup.c:410
#, fuzzy
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:384
+#: sys-utils/losetup.c:411
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:385
+#: sys-utils/losetup.c:412
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:386
+#: sys-utils/losetup.c:413
#, fuzzy
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:387
+#: sys-utils/losetup.c:414
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:388
+#: sys-utils/losetup.c:415
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:392
+#: sys-utils/losetup.c:416
+#, fuzzy
+msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/losetup.c:420
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:393
+#: sys-utils/losetup.c:421
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:394
+#: sys-utils/losetup.c:422
+#, fuzzy
+msgid " -b --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/losetup.c:423
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:395
+#: sys-utils/losetup.c:424
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:425
+msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:426
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:397
+#: sys-utils/losetup.c:427
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:401
+#: sys-utils/losetup.c:431
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
+msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:402
-msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/losetup.c:403
+#: sys-utils/losetup.c:432
#, fuzzy
-msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
+msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:404
+#: sys-utils/losetup.c:433
#, fuzzy
-msgid " --raw use raw --list output format\n"
+msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:405
+#: sys-utils/losetup.c:434
+msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:435
#, fuzzy
-msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:436
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available --list columns:\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+msgid " --raw use raw --list output format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:431
+#: sys-utils/losetup.c:464
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:435
+#: sys-utils/losetup.c:468
#, c-format
msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:616
-#: sys-utils/losetup.c:630 sys-utils/losetup.c:706
+#: sys-utils/losetup.c:490 sys-utils/losetup.c:542
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to use device"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#: sys-utils/losetup.c:627
-#, fuzzy
-msgid "no loop device specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:635
-#, fuzzy
-msgid "no file specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+msgid "%s: overlapping loop device exists"
+msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:642
+#: sys-utils/losetup.c:501
#, c-format
-msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
+msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:647
-msgid "the option --offset is not allowed in this context"
+#: sys-utils/losetup.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:726
+#: sys-utils/losetup.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to re-use loop device"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:520
+#, fuzzy
+msgid "failed to inspect loop devices"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:555 sys-utils/losetup.c:875
#, fuzzy
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:677
+#: sys-utils/losetup.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: sys-utils/losetup.c:747
+#: sys-utils/losetup.c:661
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse logical block size"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:677 sys-utils/losetup.c:801
+#: sys-utils/losetup.c:815 sys-utils/losetup.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to use device"
+msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:812
+#, fuzzy
+msgid "no loop device specified"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:827
+#, c-format
+msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:832
+msgid "the option --offset is not allowed in this context"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: sys-utils/lscpu.c:93
+#: sys-utils/losetup.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set direct io failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/losetup.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set logical block size failed"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:86
msgid "none"
msgstr "ez"
-#: sys-utils/lscpu.c:94
+#: sys-utils/lscpu.c:87
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:95
+#: sys-utils/lscpu.c:88
msgid "full"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:96
+#: sys-utils/lscpu.c:89
msgid "container"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:157
+#: sys-utils/lscpu.c:132
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:158
+#: sys-utils/lscpu.c:133
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:307
+#: sys-utils/lscpu.c:196
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:308
+#: sys-utils/lscpu.c:197
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
-#: sys-utils/lscpu.c:309
+#: sys-utils/lscpu.c:198
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
-#: sys-utils/lscpu.c:310
+#: sys-utils/lscpu.c:199
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:311
+#: sys-utils/lscpu.c:200
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:312
+#: sys-utils/lscpu.c:201
+#, fuzzy
+msgid "logical drawer number"
+msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:202
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:313
+#: sys-utils/lscpu.c:203
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:314
+#: sys-utils/lscpu.c:204
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:315
+#: sys-utils/lscpu.c:205
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:316
+#: sys-utils/lscpu.c:206
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:317
+#: sys-utils/lscpu.c:207
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:318
+#: sys-utils/lscpu.c:208
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:413
+#: sys-utils/lscpu.c:213
+#, fuzzy
+msgid "size of all system caches"
+msgstr "ezarri `readahead' fitxategi sistemari"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:214
+msgid "cache level"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:215
+#, fuzzy
+msgid "cache name"
+msgstr "Baliogabeko tekla"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:216
+#, fuzzy
+msgid "size of one cache"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:217
+#, fuzzy
+msgid "cache type"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:218
+msgid "ways of associativity"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:513
msgid "error: uname failed"
msgstr "errorea: uname-k huts egin du"
-#: sys-utils/lscpu.c:488
+#: sys-utils/lscpu.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:732
-#, fuzzy
-msgid "error: can not set signal handler"
-msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-
-#: sys-utils/lscpu.c:737
+#: sys-utils/lscpu.c:873
#, fuzzy
-msgid "error: can not restore signal handler"
+msgid "cannot restore signal handler"
msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-#: sys-utils/lscpu.c:1172
+#: sys-utils/lscpu.c:1433
#, fuzzy
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274
+#: sys-utils/lscpu.c:1560 sys-utils/lscpu.c:1570
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274
+#: sys-utils/lscpu.c:1560 sys-utils/lscpu.c:1570
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:1356
+#: sys-utils/lscpu.c:1741
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1506
+#: sys-utils/lscpu.c:1969
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1520
+#: sys-utils/lscpu.c:1982
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPUaren op-modua(k):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1523 sys-utils/lscpu.c:1525
+#: sys-utils/lscpu.c:1985 sys-utils/lscpu.c:1987
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1527
+#: sys-utils/lscpu.c:1991
+msgid "Address sizes:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1993
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU socketak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1530
+#: sys-utils/lscpu.c:1996
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1531
+#: sys-utils/lscpu.c:1997
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1550
+#: sys-utils/lscpu.c:2009
+#, fuzzy
+msgid "failed to callocate cpu set"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2016
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1551
+#: sys-utils/lscpu.c:2017
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1582
+#: sys-utils/lscpu.c:2052
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1583
+#: sys-utils/lscpu.c:2054
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1586
+#: sys-utils/lscpu.c:2057
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1588
+#: sys-utils/lscpu.c:2060
+msgid "Book(s) per drawer:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2062
+msgid "Drawer(s):"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2064
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1590
+#: sys-utils/lscpu.c:2067
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "CPU socketak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1594
+#: sys-utils/lscpu.c:2071
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA noduak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1596
+#: sys-utils/lscpu.c:2073
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Fabrikatzailearen IDa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1598
+#: sys-utils/lscpu.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "Machine type:"
+msgstr "Partizio zenbakia"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2077
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU familia:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1600
+#: sys-utils/lscpu.c:2079
msgid "Model:"
msgstr "Modeloa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1602
+#: sys-utils/lscpu.c:2081
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "Modeloa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1604
+#: sys-utils/lscpu.c:2083
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping-a:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1606
+#: sys-utils/lscpu.c:2085
+#, fuzzy
+msgid "Frequency boost:"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2088
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1608
+#: sys-utils/lscpu.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "CPU dynamic MHz:"
+msgstr "CPU MHz:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2092
+#, fuzzy
+msgid "CPU static MHz:"
+msgstr "CPU MHz:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2094
#, fuzzy
msgid "CPU max MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1610
+#: sys-utils/lscpu.c:2096
#, fuzzy
msgid "CPU min MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1612
+#: sys-utils/lscpu.c:2098
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1615 sys-utils/lscpu.c:1617
+#: sys-utils/lscpu.c:2101 sys-utils/lscpu.c:2103
msgid "Virtualization:"
msgstr "Birtualizazioa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1620
+#: sys-utils/lscpu.c:2106
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1622
+#: sys-utils/lscpu.c:2108
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1623
+#: sys-utils/lscpu.c:2109
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Birtualizazio moeta:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1626
+#: sys-utils/lscpu.c:2112
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1632
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:2129 sys-utils/lscpu.c:2147
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s cachea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1638
+#: sys-utils/lscpu.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA noduak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1643
+#: sys-utils/lscpu.c:2159
#, fuzzy
-msgid "Flags:"
-msgstr "Banderak"
+msgid "Physical sockets:"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1654
-msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/lscpu.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Physical chips:"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "Physical cores/chip:"
+msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2172
+#, fuzzy
+msgid "Flags:"
+msgstr "Banderak"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2187
+msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1657
+#: sys-utils/lscpu.c:2190
msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1658
+#: sys-utils/lscpu.c:2191
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1659
+#: sys-utils/lscpu.c:2192
+#, fuzzy
+msgid " -B, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2193
+msgid " -C, --caches[=<list>] info about caches in extended readable format\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2194
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1660
+#: sys-utils/lscpu.c:2195
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2196
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1661
+#: sys-utils/lscpu.c:2197
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1662
+#: sys-utils/lscpu.c:2198
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1663
+#: sys-utils/lscpu.c:2199
msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1760
+#: sys-utils/lscpu.c:2200
+#, fuzzy
+msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2201
+#, fuzzy
+msgid " --output-all print all available columns for -e, -p or -C\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns for -e or -p:\n"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns for -C:\n"
+msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2342
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/lscpu.c:2364
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2371
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize procfs handler"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
#: sys-utils/lsipc.c:149
#, fuzzy
msgid "Resource key"
msgid "column %s does not apply to the specified IPC"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:287
+#: sys-utils/lsipc.c:301
msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:288
+#: sys-utils/lsipc.c:302
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:294
+#: sys-utils/lsipc.c:308
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/lsipc.c:295
+#: sys-utils/lsipc.c:309
#, fuzzy
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/lsipc.c:297
+#: sys-utils/lsipc.c:311
#, fuzzy
msgid " -J, --json use the JSON output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/lsipc.c:299
+#: sys-utils/lsipc.c:313
#, fuzzy
msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/lsipc.c:301
+#: sys-utils/lsipc.c:315
msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:303
+#: sys-utils/lsipc.c:317
#, fuzzy
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/lsipc.c:309
+#: sys-utils/lsipc.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Generic columns:\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: sys-utils/lsipc.c:313
+#: sys-utils/lsipc.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared-memory columns (--shmems):\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:317
+#: sys-utils/lsipc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Message-queue columns (--queues):\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:321
+#: sys-utils/lsipc.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore columns (--semaphores):\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:325
+#: sys-utils/lsipc.c:338
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Summary columns (--global):\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:413
+#: sys-utils/lsipc.c:424
#, c-format
msgid ""
"Elements:\n"
"\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:858 sys-utils/lsipc.c:1057
+#, fuzzy
+msgid "failed to set data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
#: sys-utils/lsipc.c:722
#, fuzzy
msgid "Number of semaphore identifiers"
msgid "Semaphore max value"
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: sys-utils/lsipc.c:880
+#: sys-utils/lsipc.c:883
#, fuzzy
msgid "Number of message queues"
msgstr "Buru kopurua"
-#: sys-utils/lsipc.c:881
+#: sys-utils/lsipc.c:884
#, fuzzy
msgid "Max size of message (bytes)"
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: sys-utils/lsipc.c:882
+#: sys-utils/lsipc.c:885
msgid "Default max size of queue (bytes)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1014
+#: sys-utils/lsipc.c:999 sys-utils/lsipc.c:1018
msgid "hugetlb"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:996 sys-utils/lsipc.c:1021
+#: sys-utils/lsipc.c:1000 sys-utils/lsipc.c:1025
#, fuzzy
msgid "noreserve"
msgstr "SunOS reserved"
-#: sys-utils/lsipc.c:1077
+#: sys-utils/lsipc.c:1082
#, fuzzy
msgid "Shared memory segments"
msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1078
+#: sys-utils/lsipc.c:1083
#, fuzzy
msgid "Shared memory pages"
msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1079
+#: sys-utils/lsipc.c:1084
#, fuzzy
msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: sys-utils/lsipc.c:1080
+#: sys-utils/lsipc.c:1085
#, fuzzy
msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: sys-utils/lsipc.c:1153
+#: sys-utils/lsipc.c:1155
#, fuzzy
msgid "failed to parse IPC identifier"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1247
+#: sys-utils/lsipc.c:1249
msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118
-#, c-format
-msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
+#: sys-utils/lsmem.c:126
+msgid "start and end address of the memory range"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:121
-#, c-format
-msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
-msgstr ""
+#: sys-utils/lsmem.c:127
+#, fuzzy
+msgid "size of the memory range"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:125
-#, c-format
-msgid "only root can use \"--%s\" option"
+#: sys-utils/lsmem.c:128
+msgid "online status of the memory range"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:126
-msgid "only root can do that"
+#: sys-utils/lsmem.c:129
+#, fuzzy
+msgid "memory is removable"
+msgstr " kengarria"
+
+#: sys-utils/lsmem.c:130
+msgid "memory block number or blocks range"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s (libmount %s"
-msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:131
+#, fuzzy
+msgid "numa node of memory"
+msgstr "Memoriarik ez"
-#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
-msgstr "crc errorea"
+#: sys-utils/lsmem.c:132
+#, fuzzy
+msgid "valid zones for the memory range"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/mount.c:131
+#: sys-utils/lsmem.c:259
#, fuzzy
-msgid "failed to read mtab"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+msgid "online"
+msgstr ", linean"
-#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:285
-#, c-format
-msgid "%-25s: ignored\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:260
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr ", linean"
+
+#: sys-utils/lsmem.c:261
+msgid "on->off"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%-25s: already mounted\n"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Memory block size:"
+msgstr "lortu bloke-tamainua"
-#: sys-utils/mount.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s moved to %s.\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Total online memory:"
+msgstr "memoriatik kanpo"
-#: sys-utils/mount.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s bound on %s.\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Total offline memory:"
+msgstr "memoriatik kanpo?"
-#: sys-utils/mount.c:255 sys-utils/mount.c:259
+#: sys-utils/lsmem.c:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-
-#: sys-utils/mount.c:257
-#, c-format
-msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/mount.c:311
-#, c-format
-msgid ""
-"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
-" You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
-" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
-" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
-" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:379
+#: sys-utils/lsmem.c:441
#, fuzzy
-msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
+msgid "failed to read memory block size"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can mount %s on %s"
-msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-
-#: sys-utils/mount.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already mounted"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:472
+#, fuzzy
+msgid "This system does not support memory blocks"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: sys-utils/mount.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find %s in %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:497
+msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find mountpoint %s in %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:502
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all list each individual memory block\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/mount.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find mount source %s in %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:508
+#, fuzzy
+msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: sys-utils/mount.c:422
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
-" use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
-" use wipefs(8) to clean up the device."
+#: sys-utils/lsmem.c:509
+msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:428
-msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+#: sys-utils/lsmem.c:510
+msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:431
+#: sys-utils/lsmem.c:616
#, fuzzy
-msgid "you must specify the filesystem type"
-msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
+msgid "unsupported --summary argument"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't find %s"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
+#: sys-utils/lsmem.c:636
+msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:439
+#: sys-utils/lsmem.c:644
#, fuzzy
-msgid "mount source not defined"
-msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+msgid "invalid argument to --sysroot"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:445
+#: sys-utils/lsmem.c:675 sys-utils/lsns.c:781
#, fuzzy
-msgid "failed to parse mount options"
+msgid "failed to initialize output table"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to setup loop device"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+#: sys-utils/lsmem.c:690
+#, fuzzy
+msgid "Failed to initialize output column"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: mount failed"
-msgstr "mount-ek huts egin du"
+#: sys-utils/lsns.c:99
+msgid "namespace identifier (inode number)"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
-msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
+#: sys-utils/lsns.c:100
+msgid "kind of namespace"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:478 sys-utils/mount.c:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount point %s is not a directory"
-msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+#: sys-utils/lsns.c:101
+#, fuzzy
+msgid "path to the namespace"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/mount.c:482
-msgid "must be superuser to use mount"
+#: sys-utils/lsns.c:102
+#, fuzzy
+msgid "number of processes in the namespace"
+msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+
+#: sys-utils/lsns.c:103
+msgid "lowest PID in the namespace"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is busy"
-msgstr "mount: %s okupatua dago"
+#: sys-utils/lsns.c:104
+msgid "PPID of the PID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already mounted or %s busy"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsns.c:105
+msgid "command line of the PID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s is already mounted on %s\n"
-msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
+#: sys-utils/lsns.c:106
+msgid "UID of the PID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount point %s does not exist"
-msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
+#: sys-utils/lsns.c:107
+msgid "username of the PID"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:516
-#, c-format
-msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
+#: sys-utils/lsns.c:108
+msgid "namespace ID as used by network subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "special device %s does not exist"
+#: sys-utils/lsns.c:109
+msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)"
msgstr ""
-"\n"
-"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: sys-utils/mount.c:524 sys-utils/mount.c:539
+#: sys-utils/lsns.c:719
#, fuzzy
-msgid "mount(2) failed"
-msgstr "mount-ek huts egin du"
+msgid "failed to add line to output"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:535
-#, c-format
-msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
+#: sys-utils/lsns.c:898
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
+msgstr "aukera baliogarriak:"
+
+#: sys-utils/lsns.c:901
+msgid "List system namespaces.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not mounted or bad option"
-msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+#: sys-utils/lsns.c:909
+#, fuzzy
+msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lsns.c:912
+#, fuzzy
+msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/lsns.c:913
+msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/lsns.c:1007
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not mountpoint or bad option"
-msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
+msgid "unknown namespace type: %s"
+msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: sys-utils/mount.c:549
-msgid ""
-"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
-" mount is unsupported."
+#: sys-utils/lsns.c:1036
+msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/lsns.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "invalid namespace argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: sys-utils/lsns.c:1089
#, c-format
-msgid ""
-"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
-" missing codepage or helper program, or other error"
+msgid "not found namespace: %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:558
+#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:124
#, c-format
-msgid ""
-" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
-" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
+msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:561
+#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so.\n"
+msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:567
-msgid "mount table full"
-msgstr "muntai taula beteta"
+#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:131
+#, c-format
+msgid "only root can use \"--%s\" option"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't read superblock"
-msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
+#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:132
+msgid "only root can do that"
+msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:576
+#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:64
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
+msgid "%s from %s (libmount %s"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
-#: sys-utils/mount.c:578
+#: sys-utils/mount.c:129
#, fuzzy
-msgid "unknown filesystem type"
-msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-
-#: sys-utils/mount.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "failed to read mtab"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:588
+#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/mount.c:258 sys-utils/umount.c:197
#, c-format
-msgid ""
-"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
-" (maybe `modprobe driver'?)"
+msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "%-25s: already mounted\n"
+msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: sys-utils/mount.c:593
+#: sys-utils/mount.c:299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s is not a block device"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "%s: %s moved to %s.\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/mount.c:600
+#: sys-utils/mount.c:301
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid block device"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+msgid "%s: %s bound on %s.\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: sys-utils/mount.c:304 sys-utils/mount.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot mount %s read-only"
-msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
+msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
+msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/mount.c:609
+#: sys-utils/mount.c:306
#, c-format
-msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
+msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
-msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
-
-#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:635 sys-utils/unshare.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount %s on %s failed"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: sys-utils/mount.c:618
-#, c-format
-msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/mount.c:631
+#: sys-utils/mount.c:326
#, c-format
-msgid "no medium found on %s"
+msgid ""
+"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
+" You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
+" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
+" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
+" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:698
+#: sys-utils/mount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:700
+#: sys-utils/mount.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:717
+#: sys-utils/mount.c:443
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:725
+#: sys-utils/mount.c:451
#, fuzzy
msgid "Mount a filesystem.\n"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: sys-utils/mount.c:729
+#: sys-utils/mount.c:455
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:735
+#: sys-utils/mount.c:461
#, c-format
msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:737
+#: sys-utils/mount.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n"
msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
-#: sys-utils/mount.c:739 sys-utils/umount.c:93
+#: sys-utils/mount.c:465 sys-utils/umount.c:98
#, c-format
msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:741
+#: sys-utils/mount.c:467
+#, c-format
+msgid ""
+" --options-mode <mode>\n"
+" what to do with options loaded from fstab\n"
+" --options-source <source>\n"
+" mount options source\n"
+" --options-source-force\n"
+" force use of options from fstab/mtab\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:474
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:746
+#: sys-utils/mount.c:479
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:749 sys-utils/umount.c:99
+#: sys-utils/mount.c:482 sys-utils/umount.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/mount.c:751
+#: sys-utils/mount.c:484
#, c-format
msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:758
+#: sys-utils/mount.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/mount.c:492
#, c-format
msgid ""
"\n"
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:767
+#: sys-utils/mount.c:501
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:772
+#: sys-utils/mount.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:777
+#: sys-utils/mount.c:511
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:782
+#: sys-utils/mount.c:516
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:868 sys-utils/umount.c:549
+#: sys-utils/mount.c:665 sys-utils/umount.c:487
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/mount.c:925 sys-utils/umount.c:602
+#: sys-utils/mount.c:716 sys-utils/umount.c:540
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:1078
+#: sys-utils/mount.c:763 sys-utils/umount.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set target namespace to %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/mount.c:926
msgid "source specified more than once"
msgstr ""
" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:195
+#: sys-utils/mountpoint.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a mountpoint\n"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/mountpoint.c:201
+#: sys-utils/mountpoint.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:232
+#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:99 sys-utils/unshare.c:250
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
+msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:73
+#: sys-utils/nsenter.c:77
msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:76
+#: sys-utils/nsenter.c:80
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all enter all namespaces\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:81
msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:77
+#: sys-utils/nsenter.c:82
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:78
+#: sys-utils/nsenter.c:83
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:79
+#: sys-utils/nsenter.c:84
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:80
+#: sys-utils/nsenter.c:85
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:81
+#: sys-utils/nsenter.c:86
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:82
+#: sys-utils/nsenter.c:87
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:88
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:83
+#: sys-utils/nsenter.c:89
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:84
+#: sys-utils/nsenter.c:90
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/nsenter.c:85
+#: sys-utils/nsenter.c:91
msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:86
+#: sys-utils/nsenter.c:92
msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:87
+#: sys-utils/nsenter.c:93
msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:88
+#: sys-utils/nsenter.c:94
msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:90
+#: sys-utils/nsenter.c:96
msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:116
+#: sys-utils/nsenter.c:121
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:266
+#: sys-utils/nsenter.c:304 sys-utils/unshare.c:405
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:270
+#: sys-utils/nsenter.c:308 sys-utils/unshare.c:409
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:306
+#: sys-utils/nsenter.c:348
msgid "no target PID specified for --follow-context"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:308
+#: sys-utils/nsenter.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get %d SELinux context"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:311
+#: sys-utils/nsenter.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set exec context to '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:356
+#: sys-utils/nsenter.c:360
+#, fuzzy
+msgid "no target PID specified for --all"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "irakurri sistemaren ordua"
-#: sys-utils/nsenter.c:367
+#: sys-utils/nsenter.c:440
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
-#: sys-utils/nsenter.c:374
+#: sys-utils/nsenter.c:447
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/nsenter.c:377
+#: sys-utils/nsenter.c:450
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/nsenter.c:387
+#: sys-utils/nsenter.c:460
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/nsenter.c:398 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820
+#: sys-utils/nsenter.c:471 sys-utils/setpriv.c:1062 sys-utils/setpriv.c:1069
+#: sys-utils/unshare.c:520
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "strdup-ek huts egin du"
-#: sys-utils/pivot_root.c:33
+#: sys-utils/pivot_root.c:34
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] new_root put_old\n"
msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: sys-utils/pivot_root.c:37
+#: sys-utils/pivot_root.c:38
#, fuzzy
msgid "Change the root filesystem.\n"
msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
msgid "max core file size"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:79
-#, fuzzy
-msgid "blocks"
-msgstr "%ld bloke\n"
-
#: sys-utils/prlimit.c:77
msgid "CPU time"
msgstr ""
msgid "max number of file locks held"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+#: sys-utils/prlimit.c:80
+#, fuzzy
+msgid "locks"
+msgstr "%ld bloke\n"
+
#: sys-utils/prlimit.c:81
msgid "max locked-in-memory address space"
msgstr ""
msgid "max number of open files"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
+#: sys-utils/prlimit.c:84
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
+
#: sys-utils/prlimit.c:85
#, fuzzy
msgid "max number of processes"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/prlimit.c:86
-msgid "max resident set size"
-msgstr ""
+#: sys-utils/prlimit.c:85
+#, fuzzy
+msgid "processes"
+msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
#: sys-utils/prlimit.c:86
-msgid "pages"
+msgid "max resident set size"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:87
msgid "max number of pending signals"
msgstr ""
+#: sys-utils/prlimit.c:89
+msgid "signals"
+msgstr ""
+
#: sys-utils/prlimit.c:90
msgid "max stack size"
msgstr ""
msgid "units"
msgstr "Unitateak"
-#: sys-utils/prlimit.c:161
+#: sys-utils/prlimit.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-p PID]\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: sys-utils/prlimit.c:163
+#: sys-utils/prlimit.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] COMMAND\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:166
+#: sys-utils/prlimit.c:167
msgid "Show or change the resource limits of a process.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:168
+#: sys-utils/prlimit.c:169
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"General Options:\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: sys-utils/prlimit.c:169
+#: sys-utils/prlimit.c:170
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
" --noheadings don't print headings\n"
" --raw use the raw output format\n"
" --verbose verbose output\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:177
+#: sys-utils/prlimit.c:178
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Resources Options:\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: sys-utils/prlimit.c:178
+#: sys-utils/prlimit.c:179
msgid ""
" -c, --core maximum size of core files created\n"
" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
" under real-time scheduling\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:366
-#: sys-utils/prlimit.c:371
+#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365
+#: sys-utils/prlimit.c:370
msgid "unlimited"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:332
+#: sys-utils/prlimit.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get old %s limit"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:356
+#: sys-utils/prlimit.c:355
#, c-format
msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:363
+#: sys-utils/prlimit.c:362
#, c-format
msgid "New %s limit for pid %d: "
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:378
+#: sys-utils/prlimit.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:379
+#: sys-utils/prlimit.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:456
+#: sys-utils/prlimit.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:585
+#: sys-utils/prlimit.c:584
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:616
+#: sys-utils/prlimit.c:613
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:240
+#: sys-utils/readprofile.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "crc errorea"
-#: sys-utils/readprofile.c:271
+#: sys-utils/readprofile.c:250
+#, fuzzy
+msgid "input file is empty"
+msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
+
+#: sys-utils/readprofile.c:272
msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:286
+#: sys-utils/readprofile.c:287
#, c-format
msgid "Sampling_step: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:302 sys-utils/readprofile.c:323
+#: sys-utils/readprofile.c:303 sys-utils/readprofile.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%i): wrong map line"
msgstr "lerro luzeegia"
-#: sys-utils/readprofile.c:313
+#: sys-utils/readprofile.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find \"_stext\" in %s"
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:346
+#: sys-utils/readprofile.c:347
msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:404
+#: sys-utils/readprofile.c:405
msgid "total"
msgstr "guztira"
msgid "process group ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:61
+#: sys-utils/renice.c:62
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
" %1$s [-n] <priority> -u|--user <user>...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:67
+#: sys-utils/renice.c:68
msgid "Alter the priority of running processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:70
+#: sys-utils/renice.c:71
#, fuzzy
msgid " -n, --priority <num> specify the nice increment value\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: sys-utils/renice.c:71
+#: sys-utils/renice.c:72
#, fuzzy
msgid " -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/renice.c:72
+#: sys-utils/renice.c:73
msgid " -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:73
+#: sys-utils/renice.c:74
msgid " -u, --user <name>|<id> interpret argument as username or user ID\n"
msgstr ""
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: %d prioritate zaharra, %d prioritate berria\n"
-#: sys-utils/renice.c:176
+#: sys-utils/renice.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority '%s'"
+msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
-#: sys-utils/renice.c:185
+#: sys-utils/renice.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "bad %s value: %s"
msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:98
+#: sys-utils/rfkill.c:128
+#, fuzzy
+msgid "kernel device name"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:129
+#, fuzzy
+msgid "device identifier value"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:130
+msgid "device type name that can be used as identifier"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:131
+#, fuzzy
+msgid "device type description"
+msgstr "bloke gailua"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:132
+#, fuzzy
+msgid "status of software block"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:133
+#, fuzzy
+msgid "status of hardware block"
+msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set non-blocking %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:218
+#, c-format
+msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to poll %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:315
+#, fuzzy
+msgid "invalid identifier"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398
+#, fuzzy
+msgid "blocked"
+msgstr "%ld bloke\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398
+#, fuzzy
+msgid "unblocked"
+msgstr "%ld bloke\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:417 sys-utils/rfkill.c:489 sys-utils/rfkill.c:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid identifier: %s"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:578
+msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command names should not be translated, explaining
+#. them as additional field after identifier is fine, for example
+#. *
+#. list [identifier] (lista [tarkenne])
+#.
+#: sys-utils/rfkill.c:602
+msgid " help\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:603
+msgid " event\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:604
+#, fuzzy
+msgid " list [identifier]\n"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:605
+#, fuzzy
+msgid " block identifier\n"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:606
+#, fuzzy
+msgid " unblock identifier\n"
+msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:102
msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:101
+#: sys-utils/rtcwake.c:105
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:103
+#: sys-utils/rtcwake.c:107
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:109
msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:110
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:108
+#: sys-utils/rtcwake.c:112
#, fuzzy
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:113
msgid " --list-modes list available modes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:115
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:116
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:117
#, fuzzy
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:118
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/rtcwake.c:167
+#: sys-utils/rtcwake.c:168
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "irakurri rtc ordua"
-#: sys-utils/rtcwake.c:173
+#: sys-utils/rtcwake.c:174
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "irakurri sistemaren ordua"
-#: sys-utils/rtcwake.c:189
+#: sys-utils/rtcwake.c:190
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:238
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: sys-utils/rtcwake.c:307
+#: sys-utils/rtcwake.c:278
+#, fuzzy
+msgid "discarding stdin"
+msgstr "lortu irakurketa soilik"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:329
#, c-format
msgid "unexpected third line in: %s: %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:627
+#: sys-utils/rtcwake.c:342 sys-utils/rtcwake.c:661
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: sys-utils/rtcwake.c:325
+#: sys-utils/rtcwake.c:347
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:338
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:343
+#: sys-utils/rtcwake.c:365
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:387
+#: sys-utils/rtcwake.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read: %s"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:467
+#: sys-utils/rtcwake.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:475
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/rtcwake.c:479
+#: sys-utils/rtcwake.c:502
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/rtcwake.c:507
+#: sys-utils/rtcwake.c:529
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:514
+#: sys-utils/rtcwake.c:534
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:515
+#: sys-utils/rtcwake.c:535
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Ordu lokala erabiltzen.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:518
+#: sys-utils/rtcwake.c:538
msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:524
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri"
-#: sys-utils/rtcwake.c:531
+#: sys-utils/rtcwake.c:551
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:538
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:548
+#: sys-utils/rtcwake.c:568
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:552
+#: sys-utils/rtcwake.c:572
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:562
+#: sys-utils/rtcwake.c:582
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:571
+#: sys-utils/rtcwake.c:605
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
+#, fuzzy
+msgid "failed to find shutdown command"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:624
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:595
+#: sys-utils/rtcwake.c:629
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:607
+#: sys-utils/rtcwake.c:641
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:611
+#: sys-utils/rtcwake.c:645
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:618
+#: sys-utils/rtcwake.c:652
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:632
+#: sys-utils/rtcwake.c:666
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
msgid "Switching on %s.\n"
msgstr " disko guztian. "
-#: sys-utils/setarch.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s <arch> [options] [<program> [<argument>...]]\n"
-msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-
-#: sys-utils/setarch.c:93
+#: sys-utils/setarch.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
+msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n"
msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-#: sys-utils/setarch.c:96
+#: sys-utils/setarch.c:102
msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:99
+#: sys-utils/setarch.c:105
msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:100
+#: sys-utils/setarch.c:106
msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:101
+#: sys-utils/setarch.c:107
msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:102
+#: sys-utils/setarch.c:108
msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:103
+#: sys-utils/setarch.c:109
msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:104
+#: sys-utils/setarch.c:110
msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:105
+#: sys-utils/setarch.c:111
msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:106
+#: sys-utils/setarch.c:112
msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:107
+#: sys-utils/setarch.c:113
msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:108
+#: sys-utils/setarch.c:114
msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:109
+#: sys-utils/setarch.c:115
msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:110
+#: sys-utils/setarch.c:116
msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:111
+#: sys-utils/setarch.c:117
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setarch.c:114
+#: sys-utils/setarch.c:120
msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Try `%s --help' for more information."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/setarch.c:131
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/setarch.c:237
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized architecture"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/setarch.c:248
+#: sys-utils/setarch.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: sys-utils/setarch.c:295
+#: sys-utils/setarch.c:321
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-#: sys-utils/setarch.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to set personality to %s"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#: sys-utils/setarch.c:369
+#: sys-utils/setarch.c:389
#, fuzzy
msgid "unrecognized option '--list'"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: sys-utils/setarch.c:376
+#: sys-utils/setarch.c:402
#, fuzzy
-msgid "no architecture argument specified"
+msgid "no architecture argument or personality flags specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:382
+#: sys-utils/setarch.c:414
+#, c-format
+msgid "%s: Unrecognized architecture"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set personality to %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:97
+#: sys-utils/setarch.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Execute command `%s'.\n"
+msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
+msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:129
msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:100
-msgid " -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:132
+#, fuzzy
+msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:101
-msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:133
+msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:102
-msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:134
+msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:103
-msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:135
+msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:104
-msgid " --ruid <uid> set real uid\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:136
+msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:105
-msgid " --euid <uid> set effective uid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:137
+#, fuzzy
+msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:106
-msgid " --rgid <gid> set real gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:138
+#, fuzzy
+msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:107
-msgid " --egid <gid> set effective gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:139
+#, fuzzy
+msgid " --rgid <gid|user> set real gid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:108
-msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:140
+#, fuzzy
+msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:109
-msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:141
+#, fuzzy
+msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:110
-msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:142
+#, fuzzy
+msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:111
-msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:143
+#, fuzzy
+msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/setpriv.c:112
-msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:144
+msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:113
-msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:145
+msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:114
-msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:146
+#, fuzzy
+msgid " --groups <group,...> set supplementary groups by UID or name\n"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:147
+#, fuzzy
+msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:148
+msgid ""
+" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n"
+" set or clear parent death signal\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:150
+#, fuzzy
+msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:151
+msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:115
-msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:152
+msgid ""
+" --reset-env clear all environment and initialize\n"
+" HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:121
+#: sys-utils/setpriv.c:158
msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:467
+#: sys-utils/setpriv.c:201
+#, fuzzy
+msgid "invalid capability type"
+msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:253 sys-utils/setpriv.c:597
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:197
+#: sys-utils/setpriv.c:257
#, c-format
msgid "Securebits: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:217
+#: sys-utils/setpriv.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]\n"
msgstr "ez"
-#: sys-utils/setpriv.c:243
+#: sys-utils/setpriv.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too long"
msgstr "Lerroa luzeegia da"
-#: sys-utils/setpriv.c:271
+#: sys-utils/setpriv.c:331
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:273 sys-utils/setpriv.c:321 sys-utils/setpriv.c:326
-#: sys-utils/setpriv.c:332 sys-utils/setpriv.c:337
+#: sys-utils/setpriv.c:333 sys-utils/setpriv.c:399 sys-utils/setpriv.c:404
+#: sys-utils/setpriv.c:410 sys-utils/setpriv.c:416 sys-utils/setpriv.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]"
msgstr "ez"
-#: sys-utils/setpriv.c:293
+#: sys-utils/setpriv.c:351
+#, fuzzy
+msgid "get pdeathsig failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:371
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:294
+#: sys-utils/setpriv.c:372
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:297
+#: sys-utils/setpriv.c:375
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:391
+#: sys-utils/setpriv.c:377 sys-utils/setpriv.c:490
#, fuzzy
msgid "getresuid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: sys-utils/setpriv.c:308 sys-utils/setpriv.c:406
+#: sys-utils/setpriv.c:386 sys-utils/setpriv.c:505
#, fuzzy
msgid "getresgid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: sys-utils/setpriv.c:319
+#: sys-utils/setpriv.c:397
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:324
+#: sys-utils/setpriv.c:402
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:330
+#: sys-utils/setpriv.c:408
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:335
+#: sys-utils/setpriv.c:413
+#, c-format
+msgid "Ambient capabilities: "
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[unsupported]"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:421
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:343
+#: sys-utils/setpriv.c:430
#, fuzzy
msgid "SELinux label"
msgstr "Linux plaintext"
-#: sys-utils/setpriv.c:346
+#: sys-utils/setpriv.c:433
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:359
+#: sys-utils/setpriv.c:446
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:382
+#: sys-utils/setpriv.c:468
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:399
+#: sys-utils/setpriv.c:478
+#, fuzzy
+msgid "failed to get parent death signal"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:498
#, fuzzy
msgid "setresuid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: sys-utils/setpriv.c:414
+#: sys-utils/setpriv.c:513
#, fuzzy
msgid "setresgid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: sys-utils/setpriv.c:435
+#: sys-utils/setpriv.c:545
+#, fuzzy
+msgid "unsupported capability type"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:562
msgid "bad capability string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:443
+#: sys-utils/setpriv.c:570
msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:452
+#: sys-utils/setpriv.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: sys-utils/setpriv.c:476
+#: sys-utils/setpriv.c:606
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-#: sys-utils/setpriv.c:480
+#: sys-utils/setpriv.c:610
msgid "bad securebits string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:487
+#: sys-utils/setpriv.c:617
#, fuzzy
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:500
+#: sys-utils/setpriv.c:630
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:504
+#: sys-utils/setpriv.c:634
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:524
+#: sys-utils/setpriv.c:654
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:539
+#: sys-utils/setpriv.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "seek-ek huts egin du"
-#: sys-utils/setpriv.c:547
+#: sys-utils/setpriv.c:677
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:658
+#: sys-utils/setpriv.c:856
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:663
+#: sys-utils/setpriv.c:861
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:665
+#: sys-utils/setpriv.c:863
#, fuzzy
msgid "failed to parse ruid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:669
+#: sys-utils/setpriv.c:871
msgid "duplicate euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:671
+#: sys-utils/setpriv.c:873
#, fuzzy
msgid "failed to parse euid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:675
+#: sys-utils/setpriv.c:877
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:677
+#: sys-utils/setpriv.c:879
#, fuzzy
msgid "failed to parse reuid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:681
+#: sys-utils/setpriv.c:888
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:683
+#: sys-utils/setpriv.c:890
#, fuzzy
msgid "failed to parse rgid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:687
+#: sys-utils/setpriv.c:894
msgid "duplicate egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:689
+#: sys-utils/setpriv.c:896
#, fuzzy
msgid "failed to parse egid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:693
+#: sys-utils/setpriv.c:900
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:695
+#: sys-utils/setpriv.c:902
#, fuzzy
msgid "failed to parse regid"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:700
+#: sys-utils/setpriv.c:907
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:706
+#: sys-utils/setpriv.c:913
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:712
+#: sys-utils/setpriv.c:919
+msgid "duplicate --init-groups option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:925
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:721
+#: sys-utils/setpriv.c:931
+msgid "duplicate --keep-pdeathsig option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:940
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:727
+#: sys-utils/setpriv.c:946
+msgid "duplicate --ambient-caps option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:952
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:733
+#: sys-utils/setpriv.c:958
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:739
+#: sys-utils/setpriv.c:964
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:745
+#: sys-utils/setpriv.c:970
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%c'"
-msgstr "sarrera okerra\n"
-
-#: sys-utils/setpriv.c:763
+#: sys-utils/setpriv.c:989
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:771
+#: sys-utils/setpriv.c:997
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:777
+#: sys-utils/setpriv.c:1003
#, fuzzy
msgid "No program specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:782
-msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
+#: sys-utils/setpriv.c:1009
+msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:1013
+msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:1017
+#, c-format
+msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:786
+#: sys-utils/setpriv.c:1032
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:794
+#: sys-utils/setpriv.c:1040
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:802
+#: sys-utils/setpriv.c:1048
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:808
+#: sys-utils/setpriv.c:1054
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:825
+#: sys-utils/setpriv.c:1065
+#, fuzzy
+msgid "initgroups failed"
+msgstr "strdup-ek huts egin du"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:1073
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: sys-utils/setpriv.c:831
+#: sys-utils/setpriv.c:1079
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:837
+#: sys-utils/setpriv.c:1085
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot execute: %s"
-msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+#: sys-utils/setpriv.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "set parent death signal failed"
+msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: sys-utils/setsid.c:32
+#: sys-utils/setsid.c:33
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-#: sys-utils/setsid.c:36
+#: sys-utils/setsid.c:37
msgid "Run a program in a new session.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:39
+#: sys-utils/setsid.c:40
msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:40
+#: sys-utils/setsid.c:41
+#, fuzzy
+msgid " -f, --fork always fork\n"
+msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
+
+#: sys-utils/setsid.c:42
msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:93
+#: sys-utils/setsid.c:100
#, fuzzy
msgid "fork"
msgstr "fork: %s"
-#: sys-utils/setsid.c:105
+#: sys-utils/setsid.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "child %d did not exit normally"
msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
-#: sys-utils/setsid.c:110
+#: sys-utils/setsid.c:117
#, fuzzy
msgid "setsid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: sys-utils/setsid.c:114
+#: sys-utils/setsid.c:120
#, fuzzy
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:86
+#: sys-utils/swapoff.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "swapoff %s\n"
msgstr "%s %s-(e)-n\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:102
+#: sys-utils/swapoff.c:104
msgid "Not superuser."
msgstr "Ez zara super-erabiltzailea"
-#: sys-utils/swapoff.c:105
+#: sys-utils/swapoff.c:107
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: swapoff-ek huts egin du"
-#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:724
+#: sys-utils/swapoff.c:122 sys-utils/swapon.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:122
+#: sys-utils/swapoff.c:125
msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:125
+#: sys-utils/swapoff.c:128
msgid ""
" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
" -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:132
+#: sys-utils/swapoff.c:134
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:109
+#: sys-utils/swapon.c:96
#, fuzzy
msgid "device file or partition path"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: sys-utils/swapon.c:110
+#: sys-utils/swapon.c:97
#, fuzzy
msgid "type of the device"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/swapon.c:111
+#: sys-utils/swapon.c:98
#, fuzzy
msgid "size of the swap area"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/swapon.c:112
+#: sys-utils/swapon.c:99
#, fuzzy
msgid "bytes in use"
msgstr "Markatu erabilia dagoela"
-#: sys-utils/swapon.c:113
+#: sys-utils/swapon.c:100
#, fuzzy
msgid "swap priority"
msgstr "setpriority"
-#: sys-utils/swapon.c:114
+#: sys-utils/swapon.c:101
msgid "swap uuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:115
+#: sys-utils/swapon.c:102
#, fuzzy
msgid "swap label"
msgstr "etiketa gabea, "
-#: sys-utils/swapon.c:232
+#: sys-utils/swapon.c:250
#, c-format
msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:232
+#: sys-utils/swapon.c:250
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:296
+#: sys-utils/swapon.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "Linux swap"
-#: sys-utils/swapon.c:347
+#: sys-utils/swapon.c:380
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: lseek-ek huts egin du"
-#: sys-utils/swapon.c:353
+#: sys-utils/swapon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/swapon.c:437
-#, c-format
-msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:442
-msgid "different"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:442
-msgid "same"
-msgstr "berdina"
-
-#: sys-utils/swapon.c:485
-#, c-format
-msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:490
-#, c-format
-msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:496
+#: sys-utils/swapon.c:540
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:510
+#: sys-utils/swapon.c:548
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: sys-utils/swapon.c:516
+#: sys-utils/swapon.c:554
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:526
+#: sys-utils/swapon.c:559
+#, c-format
+msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/swapon.c:570
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:531
+#: sys-utils/swapon.c:575
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:541
+#: sys-utils/swapon.c:585
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:549
+#: sys-utils/swapon.c:591
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:558
+#: sys-utils/swapon.c:600
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:583
+#: sys-utils/swapon.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr "%s %s-(e)-n\n"
-#: sys-utils/swapon.c:622
+#: sys-utils/swapon.c:674
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon-ek huts egin du"
-#: sys-utils/swapon.c:727
+#: sys-utils/swapon.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: noauto option -- ignored"
+msgstr "crc errorea"
+
+#: sys-utils/swapon.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: already active -- ignored"
+msgstr "crc errorea"
+
+#: sys-utils/swapon.c:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: inaccessible -- ignored"
+msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
+
+#: sys-utils/swapon.c:797
msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:730
+#: sys-utils/swapon.c:800
#, fuzzy
msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/swapon.c:731
+#: sys-utils/swapon.c:801
msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:732
+#: sys-utils/swapon.c:802
msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:733
+#: sys-utils/swapon.c:803
msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:734
+#: sys-utils/swapon.c:804
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:735
+#: sys-utils/swapon.c:805
msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:736
+#: sys-utils/swapon.c:806
#, fuzzy
msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/swapon.c:737
+#: sys-utils/swapon.c:807
msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:738
+#: sys-utils/swapon.c:808
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/swapon.c:739
+#: sys-utils/swapon.c:809
#, fuzzy
msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/swapon.c:740
+#: sys-utils/swapon.c:810
#, fuzzy
msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/swapon.c:741
+#: sys-utils/swapon.c:811
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/swapon.c:747
+#: sys-utils/swapon.c:816
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:757
+#: sys-utils/swapon.c:826
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:762
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --show):\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: sys-utils/swapon.c:837
+#: sys-utils/swapon.c:908
#, fuzzy
msgid "failed to parse priority"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/swapon.c:856
+#: sys-utils/swapon.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/swapon-common.c:63
+#: sys-utils/swapon-common.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:59
+#: sys-utils/switch_root.c:60
#, fuzzy
msgid "failed to open directory"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:67
+#: sys-utils/switch_root.c:68
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: sys-utils/switch_root.c:78
+#: sys-utils/switch_root.c:79
#, fuzzy
msgid "failed to read directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/switch_root.c:112
+#: sys-utils/switch_root.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unlink %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:149
+#: sys-utils/switch_root.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount moving %s to %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:151
+#: sys-utils/switch_root.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing unmount of %s"
msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:157
+#: sys-utils/switch_root.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change directory to %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:169
+#: sys-utils/switch_root.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount moving %s to /"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:175
+#: sys-utils/switch_root.c:179
#, fuzzy
msgid "failed to change root"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:188
+#: sys-utils/switch_root.c:192
msgid "old root filesystem is not an initramfs"
msgstr ""
-#: sys-utils/switch_root.c:201
+#: sys-utils/switch_root.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:205
+#: sys-utils/switch_root.c:209
msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/switch_root.c:237
+#: sys-utils/switch_root.c:254
#, fuzzy
msgid "failed. Sorry."
msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:240
+#: sys-utils/switch_root.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: sys-utils/tunelp.c:94
+#: sys-utils/tunelp.c:98
msgid "Set various parameters for the line printer.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:97
+#: sys-utils/tunelp.c:101
msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:98
+#: sys-utils/tunelp.c:102
msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:99
+#: sys-utils/tunelp.c:103
msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:100
+#: sys-utils/tunelp.c:104
msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
#. exactly that very same string.
-#: sys-utils/tunelp.c:104
+#: sys-utils/tunelp.c:108
msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:105
+#: sys-utils/tunelp.c:109
msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:106
+#: sys-utils/tunelp.c:110
msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:107
+#: sys-utils/tunelp.c:111
msgid " -s, --status query printer status\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:108
-msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/tunelp.c:109
+#: sys-utils/tunelp.c:112
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset the port\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/tunelp.c:110
+#: sys-utils/tunelp.c:113
msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:261
+#: sys-utils/tunelp.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not an lp device"
msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:280
+#: sys-utils/tunelp.c:277
#, fuzzy
msgid "LPGETSTATUS error"
msgstr "LPGETIRQ errorea"
-#: sys-utils/tunelp.c:285
+#: sys-utils/tunelp.c:282
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr "%s-(r)en egoera %d da."
-#: sys-utils/tunelp.c:287
+#: sys-utils/tunelp.c:284
#, c-format
msgid ", busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:289
+#: sys-utils/tunelp.c:286
#, c-format
msgid ", ready"
msgstr ", prest"
-#: sys-utils/tunelp.c:291
+#: sys-utils/tunelp.c:288
#, c-format
msgid ", out of paper"
msgstr ", paperik gabe"
-#: sys-utils/tunelp.c:293
+#: sys-utils/tunelp.c:290
#, c-format
msgid ", on-line"
msgstr ", linean"
-#: sys-utils/tunelp.c:295
+#: sys-utils/tunelp.c:292
#, c-format
msgid ", error"
msgstr ", errorea"
-#: sys-utils/tunelp.c:300
+#: sys-utils/tunelp.c:297
#, fuzzy
msgid "ioctl failed"
msgstr "msgctl-ek huts egin du"
-#: sys-utils/tunelp.c:310
+#: sys-utils/tunelp.c:307
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr "LPGETIRQ errorea"
-#: sys-utils/tunelp.c:315
+#: sys-utils/tunelp.c:312
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr "%s %d IRQ-a erabiltzen\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:317
+#: sys-utils/tunelp.c:314
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr "%s azterketa erabiltzen\n"
-#: sys-utils/umount.c:76
+#: sys-utils/umount.c:81
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-hV]\n"
" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:82
+#: sys-utils/umount.c:87
#, fuzzy
msgid "Unmount filesystems.\n"
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: sys-utils/umount.c:85
+#: sys-utils/umount.c:90
msgid " -a, --all unmount all filesystems\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:86
+#: sys-utils/umount.c:91
msgid ""
" -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n"
" current namespace\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:88
+#: sys-utils/umount.c:93
msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:89
+#: sys-utils/umount.c:94
msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:90
+#: sys-utils/umount.c:95
msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:91
+#: sys-utils/umount.c:96
msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:92
+#: sys-utils/umount.c:97
msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:94
+#: sys-utils/umount.c:99
#, fuzzy
msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/umount.c:95
+#: sys-utils/umount.c:100
msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:96
+#: sys-utils/umount.c:101
msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:97
+#: sys-utils/umount.c:102
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/umount.c:98
+#: sys-utils/umount.c:103
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: sys-utils/umount.c:143
+#: sys-utils/umount.c:105
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet suppress 'not mounted' error messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/umount.c:106
+#, fuzzy
+msgid " -N, --namespace <ns> perform umount in another namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/umount.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) unmounted"
msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: sys-utils/umount.c:145
+#: sys-utils/umount.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unmounted"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/umount.c:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: umount failed"
-msgstr "mount-ek huts egin du"
-
-#: sys-utils/umount.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
-msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-
-#: sys-utils/umount.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid block device"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can't write superblock"
-msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:242
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: target is busy\n"
-" (In some cases useful info about processes that\n"
-" use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/umount.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: mountpoint not found"
-msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:251
-#, fuzzy
-msgid "undefined mountpoint"
-msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:254
-#, c-format
-msgid "%s: must be superuser to unmount"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/umount.c:257
-#, c-format
-msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/umount.c:308
+#: sys-utils/umount.c:220
#, fuzzy
msgid "failed to set umount target"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/umount.c:324
+#: sys-utils/umount.c:242
#, fuzzy
msgid "libmount table allocation failed"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/umount.c:367 sys-utils/umount.c:447
+#: sys-utils/umount.c:288 sys-utils/umount.c:370
#, fuzzy
msgid "libmount iterator allocation failed"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/umount.c:373
+#: sys-utils/umount.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get child fs of %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/umount.c:411 sys-utils/umount.c:434
+#: sys-utils/umount.c:333 sys-utils/umount.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: sys-utils/umount.c:441
+#: sys-utils/umount.c:364
#, c-format
msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:85
+#: sys-utils/unshare.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported --setgroups argument '%s'"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:114 sys-utils/unshare.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed %s"
msgstr "write-k huts egin du: %s"
-#: sys-utils/unshare.c:144
+#: sys-utils/unshare.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported propagation mode: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:153
+#: sys-utils/unshare.c:161
#, fuzzy
msgid "cannot change root filesystem propagation"
msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa"
-#: sys-utils/unshare.c:198
+#: sys-utils/unshare.c:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+msgid "mount %s on %s failed"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:217
+#, fuzzy
+msgid "pipe failed"
+msgstr "open-ek huts egin du: %s"
+
+#: sys-utils/unshare.c:231
+#, fuzzy
+msgid "failed to read pipe"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/unshare.c:236
+#: sys-utils/unshare.c:254
msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:239
+#: sys-utils/unshare.c:257
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:240
+#: sys-utils/unshare.c:258
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:241
+#: sys-utils/unshare.c:259
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:242
+#: sys-utils/unshare.c:260
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:243
+#: sys-utils/unshare.c:261
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:244
+#: sys-utils/unshare.c:262
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:245
+#: sys-utils/unshare.c:263
+#, fuzzy
+msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/unshare.c:265
#, fuzzy
msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:246
-msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
+#: sys-utils/unshare.c:266
+msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:268
+msgid ""
+" --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork)\n"
+" defaults to SIGKILL\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:247
-msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n"
+#: sys-utils/unshare.c:270
+msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:248
+#: sys-utils/unshare.c:271
msgid ""
-" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
+" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
" modify mount propagation in mount namespace\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:250
+#: sys-utils/unshare.c:273
#, fuzzy
-msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n"
+msgid " --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/unshare.c:364
+#: sys-utils/unshare.c:275
+msgid " -R, --root=<dir>\t run the command with root directory set to <dir>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:276
+msgid " -w, --wd=<dir>\t change working directory to <dir>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:277
+#, fuzzy
+msgid " -S, --setuid <uid>\t set uid in entered namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/unshare.c:278
+#, fuzzy
+msgid " -G, --setgid <gid>\t set gid in entered namespace\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/unshare.c:432
msgid "unshare failed"
msgstr "unshared-ek huts egin du"
-#: sys-utils/unshare.c:402
+#: sys-utils/unshare.c:476
#, fuzzy
msgid "child exit failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: sys-utils/unshare.c:409
+#: sys-utils/unshare.c:485
msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:429
+#: sys-utils/unshare.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change root directory to '%s'"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount %s failed"
+msgstr "mount-ek huts egin du"
+
+#: sys-utils/unshare.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr "mount-ek huts egin du"
msgid "unknown flag: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:177
+#: sys-utils/wdctl.c:178
msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:180
+#: sys-utils/wdctl.c:181
msgid ""
" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
" -F, --noflags don't print information about flags\n"
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr "Loop gailua %s da\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Available columns:\n"
-msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-
-#: sys-utils/wdctl.c:289
+#: sys-utils/wdctl.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:319 sys-utils/wdctl.c:375
+#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376
#, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:333 sys-utils/wdctl.c:403
+#: sys-utils/wdctl.c:334 sys-utils/wdctl.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: sys-utils/wdctl.c:342
+#: sys-utils/wdctl.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: sys-utils/wdctl.c:348
+#: sys-utils/wdctl.c:349
#, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sys-utils/wdctl.c:382
+#: sys-utils/wdctl.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:464 sys-utils/wdctl.c:467 sys-utils/wdctl.c:470
+#: sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468 sys-utils/wdctl.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] "%s %.6f segundu\n"
msgstr[1] "%s %.6f segundu\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:465
+#: sys-utils/wdctl.c:466
msgid "Timeout:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:468
+#: sys-utils/wdctl.c:469
#, fuzzy
msgid "Pre-timeout:"
msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:471
+#: sys-utils/wdctl.c:472
msgid "Timeleft:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:605
+#: sys-utils/wdctl.c:604
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Gailua"
-#: sys-utils/wdctl.c:607
+#: sys-utils/wdctl.c:606
msgid "Identity:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:609
+#: sys-utils/wdctl.c:608
msgid "version"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:71
+#: sys-utils/zramctl.c:75
#, fuzzy
msgid "zram device name"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:72
+#: sys-utils/zramctl.c:76
msgid "limit on the uncompressed amount of data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:73
+#: sys-utils/zramctl.c:77
msgid "uncompressed size of stored data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:74
+#: sys-utils/zramctl.c:78
msgid "compressed size of stored data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:75
+#: sys-utils/zramctl.c:79
msgid "the selected compression algorithm"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:76
+#: sys-utils/zramctl.c:80
msgid "number of concurrent compress operations"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:77
+#: sys-utils/zramctl.c:81
#, fuzzy
msgid "empty pages with no allocated memory"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:78
+#: sys-utils/zramctl.c:82
msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:79
+#: sys-utils/zramctl.c:83
msgid "memory limit used to store compressed data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:80
-msgid "memory zram have consumed to store compressed data"
+#: sys-utils/zramctl.c:84
+msgid "memory zram have been consumed to store compressed data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:81
-msgid "number of objects migrated migrated by compaction"
+#: sys-utils/zramctl.c:85
+msgid "number of objects migrated by compaction"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:297 sys-utils/zramctl.c:308
+#: sys-utils/zramctl.c:378
#, fuzzy
msgid "Failed to parse mm_stat"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:455
+#: sys-utils/zramctl.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <device>\n"
" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
msgstr "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren aukerak] gailua [tamainua]\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:461
+#: sys-utils/zramctl.c:545
msgid "Set up and control zram devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:464
-msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n"
+#: sys-utils/zramctl.c:548
+msgid " -a, --algorithm lzo|lz4|lz4hc|deflate|842 compression algorithm to use\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:465
+#: sys-utils/zramctl.c:549
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:466
+#: sys-utils/zramctl.c:550
#, fuzzy
msgid " -f, --find find a free device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:467
+#: sys-utils/zramctl.c:551
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:468
+#: sys-utils/zramctl.c:552
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:469
+#: sys-utils/zramctl.c:553
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: sys-utils/zramctl.c:554
#, fuzzy
msgid " --raw use raw status output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:470
+#: sys-utils/zramctl.c:555
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset all specified devices\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:471
+#: sys-utils/zramctl.c:556
#, fuzzy
msgid " -s, --size <size> device size\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:472
+#: sys-utils/zramctl.c:557
#, fuzzy
msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/zramctl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported algorithm: %s"
-msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-
-#: sys-utils/zramctl.c:560
+#: sys-utils/zramctl.c:649
#, fuzzy
msgid "failed to parse streams"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:582
+#: sys-utils/zramctl.c:671
msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:588
+#: sys-utils/zramctl.c:677
msgid "only one <device> at a time is allowed"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:591
+#: sys-utils/zramctl.c:680
msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:621 sys-utils/zramctl.c:649
+#: sys-utils/zramctl.c:713 sys-utils/zramctl.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to reset"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:631 sys-utils/zramctl.c:639
+#: sys-utils/zramctl.c:724 sys-utils/zramctl.c:732
msgid "no free zram device found"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:653
+#: sys-utils/zramctl.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set number of streams"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:657
+#: sys-utils/zramctl.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set algorithm"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:660
+#: sys-utils/zramctl.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: term-utils/agetty.c:452
+#: term-utils/agetty.c:489
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:506
+#: term-utils/agetty.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
-#: term-utils/agetty.c:511
+#: term-utils/agetty.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
-#: term-utils/agetty.c:516
+#: term-utils/agetty.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
-#: term-utils/agetty.c:527
+#: term-utils/agetty.c:563
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
-#: term-utils/agetty.c:558 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857
-#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467
-#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1968
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:594 term-utils/agetty.c:921 term-utils/agetty.c:1457
+#: term-utils/agetty.c:1475 term-utils/agetty.c:1512 term-utils/agetty.c:1522
+#: term-utils/agetty.c:1564 term-utils/agetty.c:2203 term-utils/agetty.c:2772
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: term-utils/agetty.c:722
+#: term-utils/agetty.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:768
+#, fuzzy
+msgid "invalid delay argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: term-utils/agetty.c:806
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad timeout value: %s"
-msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
+#: term-utils/agetty.c:825
+#, fuzzy
+msgid "invalid nice argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
-#: term-utils/agetty.c:875
+#: term-utils/agetty.c:926
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "abiadura okerra: %s"
-#: term-utils/agetty.c:877
+#: term-utils/agetty.c:928
#, fuzzy
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "orri txar gehiegi"
-#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1022 term-utils/agetty.c:1062
+#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1039 term-utils/agetty.c:1092
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1028
+#: term-utils/agetty.c:1058
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1030
+#: term-utils/agetty.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066
+#: term-utils/agetty.c:1064 term-utils/agetty.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1056
+#: term-utils/agetty.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "%s: fork-ek huts egin du: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1077
+#: term-utils/agetty.c:1107
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1082
+#: term-utils/agetty.c:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n"
-#: term-utils/agetty.c:1096
+#: term-utils/agetty.c:1126
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1113
+#: term-utils/agetty.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340
+#: term-utils/agetty.c:1354 term-utils/agetty.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: term-utils/agetty.c:1457
+#: term-utils/agetty.c:1502
#, fuzzy
msgid "cannot open os-release file"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: term-utils/agetty.c:1635
+#: term-utils/agetty.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create reload file: %s: %m"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1726
+#: term-utils/agetty.c:1936
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1750
+#: term-utils/agetty.c:1963
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1753
+#: term-utils/agetty.c:1966
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1756
+#: term-utils/agetty.c:1969
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1759
+#: term-utils/agetty.c:1972
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1762
+#: term-utils/agetty.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "moeta: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1889
+#: term-utils/agetty.c:2117
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: irakurri: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1948
+#: term-utils/agetty.c:2179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: term-utils/agetty.c:1964 term-utils/agetty.c:1972
+#: term-utils/agetty.c:2199 term-utils/agetty.c:2207
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1978
+#: term-utils/agetty.c:2213
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2298
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: term-utils/agetty.c:2099
+#: term-utils/agetty.c:2336
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2103
+#: term-utils/agetty.c:2340
msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2106
+#: term-utils/agetty.c:2343
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/agetty.c:2107
+#: term-utils/agetty.c:2344
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2108
+#: term-utils/agetty.c:2345
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/agetty.c:2109
+#: term-utils/agetty.c:2346
#, fuzzy
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/agetty.c:2110
+#: term-utils/agetty.c:2347
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2111
+#: term-utils/agetty.c:2348
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2112
+#: term-utils/agetty.c:2349
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2113
+#: term-utils/agetty.c:2350
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: term-utils/agetty.c:2114
+#: term-utils/agetty.c:2351
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2115
+#: term-utils/agetty.c:2352
#, fuzzy
msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/agetty.c:2116
+#: term-utils/agetty.c:2353
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2117
+#: term-utils/agetty.c:2354
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2118
+#: term-utils/agetty.c:2355
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2119
+#: term-utils/agetty.c:2356
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2120
+#: term-utils/agetty.c:2357
#, fuzzy
msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: term-utils/agetty.c:2121
+#: term-utils/agetty.c:2358
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2122
+#: term-utils/agetty.c:2359
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2123
+#: term-utils/agetty.c:2360
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2124
+#: term-utils/agetty.c:2361
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2125
+#: term-utils/agetty.c:2362
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2126
+#: term-utils/agetty.c:2363
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2127
+#: term-utils/agetty.c:2364
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2128
+#: term-utils/agetty.c:2365
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2129
+#: term-utils/agetty.c:2366
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: term-utils/agetty.c:2130
+#: term-utils/agetty.c:2367
#, fuzzy
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: term-utils/agetty.c:2131
+#: term-utils/agetty.c:2368
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2132
+#: term-utils/agetty.c:2369
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2133
+#: term-utils/agetty.c:2370
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2134
+#: term-utils/agetty.c:2371
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2135
+#: term-utils/agetty.c:2372
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2136
+#: term-utils/agetty.c:2373
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2137
+#: term-utils/agetty.c:2374
#, fuzzy
msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: term-utils/agetty.c:2138
+#: term-utils/agetty.c:2375
#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
+msgid " --list-speeds display supported baud rates\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/agetty.c:2139
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " Lehena Azkena\n"
-
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2729
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "erabiltzailea"
msgstr[1] "erabiltzailea"
-#: term-utils/agetty.c:2578
+#: term-utils/agetty.c:2860
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
-#: term-utils/agetty.c:2624
+#: term-utils/agetty.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch file %s"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: term-utils/agetty.c:2628
+#: term-utils/agetty.c:2876
msgid "--reload is unsupported on your system"
msgstr ""
-#: term-utils/mesg.c:75
+#: term-utils/mesg.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [y | n]\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: term-utils/mesg.c:78
+#: term-utils/mesg.c:81
msgid "Control write access of other users to your terminal.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/mesg.c:81
+#: term-utils/mesg.c:84
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/mesg.c:125
-#, fuzzy
-msgid "ttyname failed"
-msgstr "unshared-ek huts egin du"
+#: term-utils/mesg.c:130
+msgid "no tty"
+msgstr ""
-#: term-utils/mesg.c:132
+#: term-utils/mesg.c:139
+#, c-format
+msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/mesg.c:150
#, fuzzy
msgid "is y"
msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: term-utils/mesg.c:135
+#: term-utils/mesg.c:153
#, fuzzy
msgid "is n"
msgstr "%s montatua dago.\t"
-#: term-utils/mesg.c:146 term-utils/mesg.c:152
+#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "change %s mode failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: term-utils/mesg.c:148
+#: term-utils/mesg.c:166
msgid "write access to your terminal is allowed"
msgstr ""
-#: term-utils/mesg.c:154
+#: term-utils/mesg.c:173
msgid "write access to your terminal is denied"
msgstr ""
-#: term-utils/mesg.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-
-#: term-utils/script.c:157
+#: term-utils/script.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [file]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: term-utils/script.c:160
+#: term-utils/script.c:167
msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:163
+#: term-utils/script.c:170
msgid ""
-" -a, --append append the output\n"
-" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
-" -e, --return return exit code of the child process\n"
-" -f, --flush run flush after each write\n"
-" --force use output file even when it is a link\n"
-" -q, --quiet be quiet\n"
-" -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -a, --append append the output\n"
+" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
+" -e, --return return exit code of the child process\n"
+" -f, --flush run flush after each write\n"
+" --force use output file even when it is a link\n"
+" -o, --output-limit <size> terminate if output files exceed size\n"
+" -q, --quiet be quiet\n"
+" -t[<file>], --timing[=<file>] output timing data to stderr or to FILE\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:185
+#: term-utils/script.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Script started on %s ["
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/script.c:210
#, c-format
-msgid ""
-"output file `%s' is a link\n"
-"Use --force if you really want to use it.\n"
-"Program not started."
+msgid "<not executed on terminal>"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:197
-#, c-format
+#: term-utils/script.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Script done on %s [<%s>]\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/script.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/script.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"output file `%s' is a link\n"
+"Use --force if you really want to use it.\n"
+"Program not started."
+msgstr ""
+
+#: term-utils/script.c:286
+#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:258
+#: term-utils/script.c:353
#, fuzzy
msgid "cannot write script file"
msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
-#: term-utils/script.c:388
+#: term-utils/script.c:457
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Session terminated.\n"
+msgid "Script terminated, max output file size %<PRIu64> exceeded.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Script started on %s"
-msgstr " disko guztian. "
-
-#: term-utils/script.c:446
-#, fuzzy
-msgid "poll failed"
-msgstr "malloc()-ek huts egin du"
+#: term-utils/script.c:459
+msgid "max output size exceeded"
+msgstr ""
-#: term-utils/script.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#: term-utils/script.c:509
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Script done on %s"
-msgstr " disko guztian. "
-
-#: term-utils/script.c:597
-#, fuzzy
-msgid "failed to get terminal attributes"
-msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
+"Session terminated.\n"
+msgstr ""
-#: term-utils/script.c:604
+#: term-utils/script.c:713
#, fuzzy
msgid "openpty failed"
msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
-#: term-utils/script.c:643
+#: term-utils/script.c:751
#, fuzzy
msgid "out of pty's"
msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-#: term-utils/script.c:743
+#: term-utils/script.c:818
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse output limit size"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: term-utils/script.c:852
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:42
+#: term-utils/scriptreplay.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
-#: term-utils/scriptreplay.c:46
+#: term-utils/scriptreplay.c:48
msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:49
+#: term-utils/scriptreplay.c:51
msgid ""
" -t, --timing <file> script timing output file\n"
" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
" -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
" -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/scriptreplay.c:70
-#, c-format
-msgid "expected a number, but got '%s'"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:73 term-utils/scriptreplay.c:77
-#, c-format
-msgid "divisor '%s'"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/scriptreplay.c:121
+#: term-utils/scriptreplay.c:113
msgid "write to stdout failed"
msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
-#: term-utils/scriptreplay.c:127
+#: term-utils/scriptreplay.c:119
#, c-format
msgid "unexpected end of file on %s"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:129
+#: term-utils/scriptreplay.c:121
#, c-format
msgid "failed to read typescript file %s"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:193
+#: term-utils/scriptreplay.c:185
#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: term-utils/scriptreplay.c:224
+#: term-utils/scriptreplay.c:216
#, c-format
msgid "failed to read timing file %s"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:226
+#: term-utils/scriptreplay.c:218
#, c-format
-msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
+msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282
-#: term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322
-#: term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument error: %s"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
-#: term-utils/setterm.c:247
+#: term-utils/setterm.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "argument error: bright %s is not supported"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: term-utils/setterm.c:336
+#: term-utils/setterm.c:329
#, fuzzy
msgid "too many tabs"
msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-#: term-utils/setterm.c:391
+#: term-utils/setterm.c:385
msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:394
+#: term-utils/setterm.c:388
msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:395
+#: term-utils/setterm.c:389
#, fuzzy
msgid " --reset reset terminal to power-on state\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:396
+#: term-utils/setterm.c:390
+#, fuzzy
+msgid " --resize reset terminal rows and columns\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: term-utils/setterm.c:391
#, fuzzy
msgid " --initialize display init string, and use default settings\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:397
+#: term-utils/setterm.c:392
#, fuzzy
msgid " --default use default terminal settings\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:398
+#: term-utils/setterm.c:393
msgid " --store save current terminal settings as default\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:399
+#: term-utils/setterm.c:394
#, fuzzy
msgid " --cursor [on|off] display cursor\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:400
+#: term-utils/setterm.c:395
#, fuzzy
msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:401
+#: term-utils/setterm.c:396
msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:402
+#: term-utils/setterm.c:397
msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:403
+#: term-utils/setterm.c:398
msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:404
+#: term-utils/setterm.c:399
msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:405
+#: term-utils/setterm.c:400
msgid " --background default|<color> set background color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:406
+#: term-utils/setterm.c:401
msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:407
-msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n"
+#: term-utils/setterm.c:402
+msgid " --hbcolor [bright] <color> set half-bright text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:408
+#: term-utils/setterm.c:403
msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:409
+#: term-utils/setterm.c:404
#, fuzzy
msgid " --bold [on|off] bold\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:410
+#: term-utils/setterm.c:405
msgid " --half-bright [on|off] dim\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:411
+#: term-utils/setterm.c:406
msgid " --blink [on|off] blink\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:412
+#: term-utils/setterm.c:407
#, fuzzy
msgid " --underline [on|off] underline\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:413
+#: term-utils/setterm.c:408
msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:414
+#: term-utils/setterm.c:409
#, fuzzy
msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:415
+#: term-utils/setterm.c:410
#, fuzzy
msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:416
+#: term-utils/setterm.c:411
#, fuzzy
msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:417
+#: term-utils/setterm.c:412
#, fuzzy
msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:418
+#: term-utils/setterm.c:413
msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:419
+#: term-utils/setterm.c:414
msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:420
+#: term-utils/setterm.c:415
msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:421
+#: term-utils/setterm.c:416
msgid " --file <filename> name of the dump file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:422
+#: term-utils/setterm.c:417
#, fuzzy
msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:423
+#: term-utils/setterm.c:418
#, fuzzy
msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/setterm.c:424
+#: term-utils/setterm.c:419
msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:425
+#: term-utils/setterm.c:420
#, fuzzy
msgid " set vesa powersaving features\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: term-utils/setterm.c:426
+#: term-utils/setterm.c:421
msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:427
+#: term-utils/setterm.c:422
msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:428
+#: term-utils/setterm.c:423
msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:429
-#, fuzzy
-msgid " --version show version information and exit\n"
-msgstr " Lehena Azkena\n"
-
-#: term-utils/setterm.c:430
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
-#: term-utils/setterm.c:438
+#: term-utils/setterm.c:434
msgid "duplicate use of an option"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:742
+#: term-utils/setterm.c:743
#, fuzzy
msgid "cannot force blank"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: term-utils/setterm.c:747
+#: term-utils/setterm.c:748
#, fuzzy
msgid "cannot force unblank"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: term-utils/setterm.c:753
+#: term-utils/setterm.c:754
#, fuzzy
msgid "cannot get blank status"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: term-utils/setterm.c:779
+#: term-utils/setterm.c:780
#, fuzzy, c-format
-msgid "can not open dump file %s for output"
+msgid "cannot open dump file %s for output"
msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '"
#: term-utils/setterm.c:822
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: term-utils/setterm.c:998
+#: term-utils/setterm.c:860
+#, fuzzy
+msgid "select failed"
+msgstr "semctl-ek huts egin du"
+
+#: term-utils/setterm.c:886
+msgid "stdin does not refer to a terminal"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid cursor position: %s"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: term-utils/setterm.c:936
+#, fuzzy
+msgid "reset failed"
+msgstr "setuid()-k huts egin du"
+
+#: term-utils/setterm.c:1100
#, fuzzy
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: term-utils/setterm.c:1017 term-utils/setterm.c:1026
+#: term-utils/setterm.c:1119 term-utils/setterm.c:1128
#, fuzzy
msgid "klogctl error"
msgstr "crc errorea"
-#: term-utils/setterm.c:1047
+#: term-utils/setterm.c:1149
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1054
+#: term-utils/setterm.c:1156
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1056
+#: term-utils/setterm.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
-#: term-utils/setterm.c:1058
+#: term-utils/setterm.c:1160
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:83
+#: term-utils/wall.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: term-utils/wall.c:86
+#: term-utils/wall.c:89
msgid "Write a message to all users.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:89
+#: term-utils/wall.c:92
+msgid " -g, --group <group> only send message to group\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/wall.c:93
#, fuzzy
msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: term-utils/wall.c:90
+#: term-utils/wall.c:94
msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:132
+#: term-utils/wall.c:122
+#, fuzzy
+msgid "invalid group argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: term-utils/wall.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown gid"
+msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#: term-utils/wall.c:167
+msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/wall.c:213
msgid "--nobanner is available only for root"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:137
+#: term-utils/wall.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
-#: term-utils/wall.c:269
+#: term-utils/wall.c:359
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: term-utils/wall.c:274
-#, fuzzy
-msgid "cannot get tty name"
-msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-
-#: term-utils/wall.c:294
+#: term-utils/wall.c:383
#, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:327
+#: term-utils/wall.c:416
#, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:82
+#: term-utils/write.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: term-utils/write.c:86
+#: term-utils/write.c:91
msgid "Send a message to another user.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:140
-msgid "can't find your tty's name"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/write.c:153
-msgid "you have write permission turned off"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/write.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not logged in on %s"
-msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-
-#: term-utils/write.c:177
+#: term-utils/write.c:116
#, c-format
-msgid "%s has messages disabled on %s"
+msgid "effective gid does not match group of %s"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:272
+#: term-utils/write.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr "Markatu erabilia dagoela"
-#: term-utils/write.c:279
+#: term-utils/write.c:206
+msgid "can't find your tty's name"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/write.c:211
#, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:281
+#: term-utils/write.c:214
#, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tty path %s too long"
-msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+#: term-utils/write.c:237
+#, fuzzy
+msgid "carefulputc failed"
+msgstr "calloc-ek huts egin du"
-#: term-utils/write.c:348
+#: term-utils/write.c:279
#, c-format
-msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
+msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:351
+#: term-utils/write.c:283
#, c-format
-msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
+msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:379
-#, fuzzy
-msgid "carefulputc failed"
-msgstr "calloc-ek huts egin du"
+#: term-utils/write.c:329
+msgid "you have write permission turned off"
+msgstr ""
-#: text-utils/col.c:134
+#: term-utils/write.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not logged in on %s"
+msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
+
+#: term-utils/write.c:358
+#, c-format
+msgid "%s has messages disabled on %s"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/col.c:135
msgid "Filter out reverse line feeds.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/col.c:137
+#: text-utils/col.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
" -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
" -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -H, --help display this help and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/col.c:148 text-utils/colrm.c:69
+#: text-utils/col.c:151 text-utils/colrm.c:69
#, c-format
msgid ""
"%s reads from standard input and writes to standard output\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/col.c:212
+#: text-utils/col.c:215
#, fuzzy
msgid "bad -l argument"
msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
-#: text-utils/col.c:336
+#: text-utils/col.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed on line %d"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/col.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: can't back up %s."
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: text-utils/col.c:337
+#: text-utils/col.c:345
msgid "past first line"
msgstr "lehen lerroaren ondoren"
-#: text-utils/col.c:337
+#: text-utils/col.c:345
msgid "-- line already flushed"
msgstr "-- lerroa dagoeneko garbituta"
-#: text-utils/colcrt.c:318 text-utils/column.c:92
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file>...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: text-utils/colcrt.c:321
+#: text-utils/colcrt.c:85
msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/colcrt.c:324
+#: text-utils/colcrt.c:88
msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n"
msgstr ""
-#: text-utils/colcrt.c:325
+#: text-utils/colcrt.c:89
#, fuzzy
msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/colrm.c:59
+#: text-utils/colrm.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" %s [startcol [endcol]]\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: text-utils/colrm.c:64
+#: text-utils/colrm.c:65
msgid "Filter out the specified columns.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/colrm.c:185
+#: text-utils/colrm.c:184
#, fuzzy
msgid "first argument"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: text-utils/colrm.c:187
+#: text-utils/colrm.c:186
#, fuzzy
msgid "second argument"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: text-utils/column.c:95
-msgid "Columnate lists.\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:234
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse column"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/column.c:98
-msgid " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined column name '%s'"
+msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: text-utils/column.c:99
+#: text-utils/column.c:320
#, fuzzy
-msgid " -t, --table create a table\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid "failed to parse --table-order list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/column.c:100
-msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:396
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --table-right list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/column.c:101
-msgid ""
-" -o, --output-separator <string>\n"
-" columns separator for table output; default is two spaces\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:400
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --table-trunc list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/column.c:103
+#: text-utils/column.c:404
#, fuzzy
-msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+msgid "failed to parse --table-noextreme list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/column.c:159
+#: text-utils/column.c:408
#, fuzzy
-msgid "invalid columns argument"
-msgstr "baliogabeko aukera"
+msgid "failed to parse --table-wrap list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/column.c:412
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse --table-hide list"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/column.c:395
+#: text-utils/column.c:443
#, c-format
-msgid "line %d is too long, output will be truncated"
+msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <file>...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#: text-utils/column.c:457
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate output data"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/hexdump.c:158
-msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
+#: text-utils/column.c:628
+msgid "Columnate lists.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:161
-msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:631
+#, fuzzy
+msgid " -t, --table create a table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/hexdump.c:162
-msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:632
+#, fuzzy
+msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/hexdump.c:163
-msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:633
+#, fuzzy
+msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: text-utils/hexdump.c:164
-msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:634
+#, fuzzy
+msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/hexdump.c:165
-msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n"
+#: text-utils/column.c:635
+msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:166
-msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:636
+#, fuzzy
+msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/hexdump.c:167
-msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
+#: text-utils/column.c:637
+msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:170
-msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
-msgstr ""
+#: text-utils/column.c:638
+#, fuzzy
+msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/hexdump.c:171
-msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
+#: text-utils/column.c:639
+msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:640
+#, fuzzy
+msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: text-utils/column.c:641
+msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:642
+#, fuzzy
+msgid " -L, --table-empty-lines don't ignore empty lines\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:643
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format for table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:646
+#, fuzzy
+msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:647
+msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:648
+#, fuzzy
+msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n"
+msgstr "Sartu buru kopurua:"
+
+#: text-utils/column.c:651
+#, fuzzy
+msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n"
+msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
+
+#: text-utils/column.c:652
+msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:653
+msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:654
+#, fuzzy
+msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: text-utils/column.c:723
+#, fuzzy
+msgid "invalid columns argument"
+msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#: text-utils/column.c:748
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse column names"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/column.c:803
+msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:811
+msgid "option --table required for all --table-*"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:814
+msgid "option --table-columns required for --json"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <file>...\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: text-utils/hexdump.c:158
+msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:161
+msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:162
+msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:163
+msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:164
+msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:165
+msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:166
+msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:167
+msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:170
+msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:171
+msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:172
msgid "byte count with multiple conversion characters"
msgstr ""
-#: text-utils/line.c:33
+#: text-utils/line.c:34
msgid "Read one line.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:322
+#: text-utils/more.c:208
msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:325
+#: text-utils/more.c:211
#, fuzzy
msgid " -d display help instead of ringing bell\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/more.c:326
+#: text-utils/more.c:212
msgid " -f count logical rather than screen lines\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:327
+#: text-utils/more.c:213
#, fuzzy
msgid " -l suppress pause after form feed\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: text-utils/more.c:328
+#: text-utils/more.c:214
#, fuzzy
msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: text-utils/more.c:329
+#: text-utils/more.c:215
#, fuzzy
msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: text-utils/more.c:330
+#: text-utils/more.c:216
msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:331
+#: text-utils/more.c:217
msgid " -u suppress underlining\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:332
+#: text-utils/more.c:218
#, fuzzy
msgid " -<number> the number of lines per screenful\n"
msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: text-utils/more.c:333
+#: text-utils/more.c:219
msgid " +<number> display file beginning from line number\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:334
+#: text-utils/more.c:220
msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:335
-#, fuzzy
-msgid " -V display version information and exit\n"
-msgstr " Lehena Azkena\n"
-
-#: text-utils/more.c:578
+#: text-utils/more.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option -%s"
msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
-#: text-utils/more.c:602
+#: text-utils/more.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"*** %s: directory ***\n"
+"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"*** %s: direktorioa ***\n"
+"******** %s: Ez da testu fitxategia ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:644
+#: text-utils/more.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"******** %s: Not a text file ********\n"
+"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"******** %s: Ez da testu fitxategia ********\n"
+"*** %s: direktorioa ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:739
-#, c-format
-msgid "[Use q or Q to quit]"
-msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]"
-
-#: text-utils/more.c:810
+#: text-utils/more.c:702
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Gehiago--"
-#: text-utils/more.c:812
+#: text-utils/more.c:704
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
-#: text-utils/more.c:820
+#: text-utils/more.c:712
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Sakatu zuriune-barra jarraitzeko, 'q' irteteko.]"
-#: text-utils/more.c:1246
+#: text-utils/more.c:817
+msgid ""
+"\n"
+"...Skipping "
+msgstr ""
+"\n"
+"...salto egiten"
+
+#: text-utils/more.c:821
+msgid "...Skipping to file "
+msgstr "...fitxategira salto egiten"
+
+#: text-utils/more.c:823
+msgid "...Skipping back to file "
+msgstr "...atzera fitxategira salto egiten"
+
+#: text-utils/more.c:992
+msgid "Line too long"
+msgstr "Lerroa luzeegia da"
+
+#: text-utils/more.c:1028
+msgid "No previous command to substitute for"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/more.c:1068
+#, c-format
+msgid "[Use q or Q to quit]"
+msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]"
+
+#: text-utils/more.c:1148
+msgid "exec failed\n"
+msgstr "exec-ek huts egin du\n"
+
+#: text-utils/more.c:1163
+msgid "can't fork\n"
+msgstr "ezin da fork egin\n"
+
+#: text-utils/more.c:1193
+msgid " Overflow\n"
+msgstr " Gainezkatzea\n"
+
+#: text-utils/more.c:1224
+#, c-format
+msgid "\"%s\" line %d"
+msgstr "\"%s\" %d lerroa"
+
+#: text-utils/more.c:1226
+#, c-format
+msgid "[Not a file] line %d"
+msgstr "[Ez da fitxategia] %d lerroa"
+
+#: text-utils/more.c:1338
+msgid "...skipping\n"
+msgstr "...salto egiten\n"
+
+#: text-utils/more.c:1372
+msgid ""
+"\n"
+"Pattern not found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Patroia ez da aurkitu\n"
+
+#: text-utils/more.c:1378 text-utils/pg.c:1035 text-utils/pg.c:1181
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "Patroia ez da aurkitu"
+
+#: text-utils/more.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d page"
msgid_plural "...back %d pages"
msgstr[0] "... %d orri atzera"
msgstr[1] "... %d orri atzera"
-#: text-utils/more.c:1294
+#: text-utils/more.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgid_plural "...skipping %d lines"
msgstr[0] "...saltatu %d lerro"
msgstr[1] "...saltatu %d lerro"
-#: text-utils/more.c:1332
+#: text-utils/more.c:1539
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"***Atzera***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1347
+#: text-utils/more.c:1556
#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
-#: text-utils/more.c:1377
+#: text-utils/more.c:1588
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1384
+#: text-utils/more.c:1595
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1457 text-utils/more.c:1463
+#: text-utils/more.c:1668 text-utils/more.c:1674
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Sakatu 'h' argibideentzat.]"
-#: text-utils/more.c:1494
-#, c-format
-msgid "\"%s\" line %d"
-msgstr "\"%s\" %d lerroa"
-
-#: text-utils/more.c:1496
-#, c-format
-msgid "[Not a file] line %d"
-msgstr "[Ez da fitxategia] %d lerroa"
-
-#: text-utils/more.c:1578
-msgid " Overflow\n"
-msgstr " Gainezkatzea\n"
-
-#: text-utils/more.c:1627
-msgid "...skipping\n"
-msgstr "...salto egiten\n"
-
-#: text-utils/more.c:1661
-msgid ""
-"\n"
-"Pattern not found\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Patroia ez da aurkitu\n"
-
-#: text-utils/more.c:1667 text-utils/pg.c:1028 text-utils/pg.c:1174
-msgid "Pattern not found"
-msgstr "Patroia ez da aurkitu"
-
-#: text-utils/more.c:1713
-msgid "exec failed\n"
-msgstr "exec-ek huts egin du\n"
-
-#: text-utils/more.c:1727
-msgid "can't fork\n"
-msgstr "ezin da fork egin\n"
-
-#: text-utils/more.c:1761
-msgid ""
-"\n"
-"...Skipping "
-msgstr ""
-"\n"
-"...salto egiten"
-
-#: text-utils/more.c:1765
-msgid "...Skipping to file "
-msgstr "...fitxategira salto egiten"
-
-#: text-utils/more.c:1767
-msgid "...Skipping back to file "
-msgstr "...atzera fitxategira salto egiten"
-
-#: text-utils/more.c:2057
-msgid "Line too long"
-msgstr "Lerroa luzeegia da"
-
-#: text-utils/more.c:2094
-msgid "No previous command to substitute for"
-msgstr ""
-
-#: text-utils/pg.c:145
+#: text-utils/pg.c:152
msgid ""
"-------------------------------------------------------\n"
" h this screen\n"
"-------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:223
+#: text-utils/pg.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: text-utils/pg.c:227
+#: text-utils/pg.c:235
msgid "Browse pagewise through text files.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:230
+#: text-utils/pg.c:238
msgid " -number lines per page\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:231
+#: text-utils/pg.c:239
msgid " -c clear screen before displaying\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:232
+#: text-utils/pg.c:240
#, fuzzy
msgid " -e do not pause at end of a file\n"
msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: text-utils/pg.c:233
+#: text-utils/pg.c:241
msgid " -f do not split long lines\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:234
+#: text-utils/pg.c:242
msgid " -n terminate command with new line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:235
+#: text-utils/pg.c:243
msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:236
+#: text-utils/pg.c:244
msgid " -r disallow shell escape\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:237
+#: text-utils/pg.c:245
msgid " -s print messages to stdout\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:238
+#: text-utils/pg.c:246
msgid " +number start at the given line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:239
+#: text-utils/pg.c:247
msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:251
+#: text-utils/pg.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "option requires an argument -- %s"
msgstr "%s: aukerak argumentua behar du -- %s\n"
-#: text-utils/pg.c:257
+#: text-utils/pg.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal option -- %s"
msgstr "%s: baimenik gabeko aukera -- %s\n"
-#: text-utils/pg.c:360
+#: text-utils/pg.c:367
msgid "...skipping forward\n"
msgstr "...aurrera saltatzen\n"
-#: text-utils/pg.c:362
-msgid "...skipping backward\n"
-msgstr "...atzera saltatzen\n"
+#: text-utils/pg.c:369
+msgid "...skipping backward\n"
+msgstr "...atzera saltatzen\n"
+
+#: text-utils/pg.c:385
+msgid "No next file"
+msgstr "Ez da testu fitxategia"
+
+#: text-utils/pg.c:389
+msgid "No previous file"
+msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
+
+#: text-utils/pg.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read error from %s file"
+msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n"
+
+#: text-utils/pg.c:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected EOF in %s file"
+msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
+
+#: text-utils/pg.c:896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error in %s file"
+msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
+
+#: text-utils/pg.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create temporary file"
+msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n"
+
+#: text-utils/pg.c:958 text-utils/pg.c:1122 text-utils/pg.c:1148
+msgid "RE error: "
+msgstr "RE errorea: "
+
+#: text-utils/pg.c:1105
+msgid "(EOF)"
+msgstr "(EOF)"
+
+#: text-utils/pg.c:1130 text-utils/pg.c:1156
+msgid "No remembered search string"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "cannot open "
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: text-utils/pg.c:1353
+msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1387
+msgid "fork() failed, try again later\n"
+msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n"
+
+#: text-utils/pg.c:1475
+msgid "(Next file: "
+msgstr "(Hurrengo fitxategia: "
+
+#: text-utils/pg.c:1541
+#, c-format
+msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/pg.c:1594 text-utils/pg.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of lines per page"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#: text-utils/rev.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: text-utils/rev.c:79
+msgid "Reverse lines characterwise.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#: text-utils/ul.c:145
+msgid "Do underlining.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:148
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:149
+msgid " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:209
+msgid "trouble reading terminfo"
+msgstr "arazoa terminfo irakurtzen"
+
+#: text-utils/ul.c:214
+#, c-format
+msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:304
+#, c-format
+msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Input line too long."
+msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ttyname failed"
+#~ msgstr "unshared-ek huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "incorrect password"
+#~ msgstr "Pasahitz okerra."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set personality to %s"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --reset-env reset environment variables\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot get tty name"
+#~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%15s: %s"
+#~ msgstr "diskoa: %.*s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse CPU list %s"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to parse CPU mask %s"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to compose sysfs path"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to read link"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s - No such file or directory\n"
+#~ msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %s."
+#~ msgstr "diskoa: %.*s\n"
+
+#~ msgid "Geometry"
+#~ msgstr "Geometria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
+#~ msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -D, --debug display more details"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot execute: %s"
+#~ msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unsupported algorithm: %s"
+#~ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test mode: epoch was not set to %s.\n"
+#~ msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for -o):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "seek error on %s"
+#~ msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try '%s -h' for more information.\n"
+#~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No known shells."
+#~ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns:\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --output):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid epoch argument"
+#~ msgstr "baliogabeko aukera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s does not have interrupt functions. "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --show):\n"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version show version information and exit\n"
+#~ msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help display this help and exit\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -V display version information and exit\n"
+#~ msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to add data to output table"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to initialize output line"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No --date option specified."
+#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--date argument too long"
+#~ msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Issuing date command: %s\n"
+#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+
+#~ msgid "Ruffian BCD clock\n"
+#~ msgstr "Ruffian BCD erlojua\n"
-#: text-utils/pg.c:378
-msgid "No next file"
-msgstr "Ez da testu fitxategia"
+#, fuzzy
+#~ msgid "I failed to get permission because I didn't try."
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/pg.c:382
-msgid "No previous file"
-msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: can not set signal handler"
+#~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-#: text-utils/pg.c:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read error from %s file"
-msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: can not restore signal handler"
+#~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
-#: text-utils/pg.c:887
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected EOF in %s file"
-msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
+#, fuzzy
+#~ msgid "only root can mount %s on %s"
+#~ msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-#: text-utils/pg.c:889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error in %s file"
-msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "you must specify the filesystem type"
+#~ msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: text-utils/pg.c:942
#, fuzzy
-msgid "Cannot create tempfile"
-msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n"
+#~ msgid "mount source not defined"
+#~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: text-utils/pg.c:951 text-utils/pg.c:1115 text-utils/pg.c:1141
-msgid "RE error: "
-msgstr "RE errorea: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: mount failed"
+#~ msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: text-utils/pg.c:1098
-msgid "(EOF)"
-msgstr "(EOF)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
+#~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: text-utils/pg.c:1123 text-utils/pg.c:1149
-msgid "No remembered search string"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s is already mounted on %s\n"
+#~ msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: text-utils/pg.c:1204
#, fuzzy
-msgid "cannot open "
-msgstr "ezin da %s ireki"
+#~ msgid "%s not mounted or bad option"
+#~ msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
-#: text-utils/pg.c:1256
-msgid "saved"
-msgstr "gordeta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unrecognized option '%c'"
+#~ msgstr "sarrera okerra\n"
-#: text-utils/pg.c:1346
-msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: umount failed"
+#~ msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: text-utils/pg.c:1381
-msgid "fork() failed, try again later\n"
-msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: mountpoint not found"
+#~ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: text-utils/pg.c:1469
-msgid "(Next file: "
-msgstr "(Hurrengo fitxategia: "
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s [option] <file>\n"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: text-utils/pg.c:1535
-#, c-format
-msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n"
+#~ msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
-#: text-utils/pg.c:1588 text-utils/pg.c:1661
#, fuzzy
-msgid "failed to parse number of lines per page"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+#~ msgid " -<number> same as '-n <number>'\n"
+#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: text-utils/rev.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "no input file specified"
+#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: text-utils/rev.c:81
-msgid "Reverse lines characterwise.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to initialize seccomp context"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/tailf.c:117
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to add seccomp rule"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/tailf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to load seccomp rule"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/tailf.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [option] <file>\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filesystem label:"
+#~ msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: text-utils/tailf.c:201
-msgid "Follow the growth of a log file.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set PATH"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: text-utils/tailf.c:204
#, fuzzy
-msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n"
-msgstr "Sartu zilindro kopurua:"
+#~ msgid "argument error: %s"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: text-utils/tailf.c:205
#, fuzzy
-msgid " -<number> same as '-n <number>'\n"
-msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+#~ msgid "tty path %s too long"
+#~ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
-#: text-utils/tailf.c:211
-msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "bad timeout value: %s"
+#~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
-#: text-utils/tailf.c:224 text-utils/tailf.c:264
#, fuzzy
-msgid "failed to parse number of lines"
-msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
+#~ msgid "%s: parse error at line %d"
+#~ msgstr "crc errorea"
-#: text-utils/tailf.c:276
#, fuzzy
-msgid "no input file specified"
-msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
+#~ msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
+#~ msgstr "crc errorea"
-#: text-utils/tailf.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: is not a file"
-msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot not setup timer"
+#~ msgstr "ezin da %s ireki"
-#: text-utils/ul.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#~ msgid "same"
+#~ msgstr "berdina"
-#: text-utils/ul.c:139
-msgid "Do underlining.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot access file %s"
+#~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: text-utils/ul.c:142
-msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is not a block special device"
+#~ msgstr "%s ez da bloke gailu berezia"
-#: text-utils/ul.c:143
-msgid " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: device is misaligned"
+#~ msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago"
-#: text-utils/ul.c:204
-msgid "trouble reading terminfo"
-msgstr "arazoa terminfo irakurtzen"
+#~ msgid "OS/2 hidden C: drive"
+#~ msgstr "OS/2 hidden C: drive"
-#: text-utils/ul.c:209
-#, c-format
-msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to get device path"
+#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: text-utils/ul.c:299
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: unknown device name"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: text-utils/ul.c:630
#, fuzzy
-msgid "Input line too long."
-msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+#~ msgid "%s: failed to get dm name"
+#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock"
#~ msgid "%s: bad inode size"
#~ msgstr "Tamainua (MBtan): "
-#, fuzzy
-#~ msgid "type: %s"
-#~ msgstr "moeta: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "type: %d"
-#~ msgstr "moeta: %d\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "disk: %.*s"
#~ msgstr "diskoa: %.*s\n"
#~ msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)"
#~ msgstr "pistatik pistara bilaketa: %ld\t# milisegundu\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "partitions: %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%d partizio:\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Label geometry: %d heads, %llu sectors\n"
#~ msgid "enable rtc alarm failed"
#~ msgstr "ezarri rtc alarma"
-#, fuzzy
-#~ msgid "bad value"
-#~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
#~ msgid " -n, --net unshare network namespace\n"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#, fuzzy
-#~ msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n"
-#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-
#, fuzzy
#~ msgid " -U, --user unshare user namespace\n"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
#~ msgid "Usage:\n"
#~ msgstr "Erabilera:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For more information see mkfs(8).\n"
-#~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-
#~ msgid "%s (%s)\n"
#~ msgstr "%s (%s)\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Partizio taula diskoan idatzi da"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: options "
-#~ msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
#~ msgstr ""
#~ msgid "crypt() failed"
#~ msgstr "malloc()-ek huts egin du"
-#, fuzzy
-#~ msgid "COMMAND not specified."
-#~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
#~ " %s [option] file\n"
#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s [options] file...\n"
-#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " -n, --no-argument option does not use argument\n"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
#~ msgid " -r, --required <arg> option requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: aukerak argumentua behar du -- %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid " --xyzzy a long option only\n"
-#~ msgstr " Lehena Azkena\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " consecutive lines are intended by two spaces\n"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
#~ msgid " -f, --foobar next option description resets indent\n"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#, fuzzy
-#~ msgid " --version\n"
-#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "compiled without -x support"
#~ msgstr " (libblkid gabe konpilatua). "
#~ msgid "Add partition at end of free space"
#~ msgstr "Gehitu partizioa leku librearen hasieran"
-#~ msgid "Unknown partition table type"
-#~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-
#~ msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
#~ msgstr "Zero taula batekin hasi nahi duzu [b/E] ?"
#~ msgid " s - Table ordered by sectors"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#, fuzzy
-#~ msgid " t - Table in raw format"
-#~ msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz"
-
#~ msgid " u Change units of the partition size display"
#~ msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea"
#~ msgid " -g, --guess guess a geometry from partition table\n"
#~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#, fuzzy
-#~ msgid " -P, --print <r|s|t> print partition table in specified format\n"
-#~ msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-
#, fuzzy
#~ msgid " -a, --arrow use arrow for highlighting the current partition\n"
#~ msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
#~ msgid "can't lock lock file %s: %s"
#~ msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "timed out"
-#~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "error writing %s: %s"
#~ msgstr "crc errorea"
#~ msgid " I will try type %s\n"
#~ msgstr " %s moetarekin saiatuko da\n"
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "mount-ek huts egin du"
-
#, fuzzy
#~ msgid "mount: failed to initialize loopdev context"
#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#~ msgid "mount: mount failed"
#~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#~ msgid "mount: %s is busy"
-#~ msgstr "mount: %s okupatua dago"
-
#~ msgid "mount: mount point %s does not exist"
#~ msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mount: %s not mounted or bad option"
-#~ msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
-
#, fuzzy
#~ msgid "mount: %s: unknown device"
#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
#~ msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
#~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#~ msgid "block device "
-#~ msgstr "bloke gailua"
-
#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
#~ msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
#~ msgid "Cannot unmount \"\"\n"
#~ msgstr "Ezin da \"\" desmontatu\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to unmount %s\n"
-#~ msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
#~ msgid "cannot set %s to time threshold %d"
#~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: failed to determine source"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid " -cursor <on|off>\n"
#~ msgstr " disko guztian. "
#~ msgid "set blocksize"
#~ msgstr "ezarri bloke-tamainua"
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to read: %s"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#~ msgid "read failed: %s"
-#~ msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "one bad block\n"
#~ msgstr "orri oker bat\n"
#~ msgid "unssuported --local-line mode argument"
#~ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate"
-#~ msgstr "ezin da fork egin"
-
#~ msgid "usage:\n"
#~ msgstr "erabilera:\n"
#~ "\n"
#~ "Diskak sinkronizatzen.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read %s"
-#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to seek on %s"
-#~ msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean"
-
#, fuzzy
#~ msgid "unable to write %s"
#~ msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
#~ msgid "msgctl failed"
#~ msgstr "msgctl-ek huts egin du"
-#~ msgid "semctl failed"
-#~ msgstr "semctl-ek huts egin du"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s failed to use device"
#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
#~ msgid "couldn't open %s"
#~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open '%s': %s"
-#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to open %s"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "cannot stat device %s"
#~ msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: failed to open"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
#~ msgid "Cannot open file '%s'"
#~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
#~ msgid "Cannot open /dev/port"
#~ msgstr "Ezin da /dev/port ireki: %s"
-#~ msgid "open() of %s failed"
-#~ msgstr "%s-(r)engan open() egiteak huts egin du"
-
#~ msgid "Open of %s failed"
#~ msgstr "%s-(e)ren irekierak huts egin du"
#~ msgid "failed to stat directory"
#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to stat directory %s"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#~ msgid "cannot open typescript file %s"
-#~ msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki"
-
#~ msgid "Cannot open "
#~ msgstr "Ezin da ireki"
#~ msgid "cannot lock group file"
#~ msgstr "ezin da %s ireki"
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to parse sigval"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "port `%ld' out of range"
-#~ msgstr "memoriatik kanpo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid offset value '%s' specified"
#~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
#~ msgid "failed to parse class data"
#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to parse class"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse buffer size"
#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#~ msgid "invalid size '%s' specified"
#~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to setup loop device"
-#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ msgid "cannot parse PID"
#~ msgstr "ezin da %s ireki"
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to parse seconds value"
-#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse time_t value"
#~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#~ "For more information see ipcmk(1).\n"
#~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown resource type: %s\n"
-#~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-
#, fuzzy
#~ msgid "ldattach from %s\n"
#~ msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
#~ msgid "%s: cannot open %s\n"
#~ msgstr "Ezin da ireki"
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error\n"
-#~ msgstr "crc errorea"
-
#~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
#~ msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n"
#~ msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
#~ msgstr "Erabilera: %s [-c] [-pORRITAMAINUA] [-L etiketa] [-U UUID] /dev/izena [blokeak]\n"
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Memoriarik ez"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " %s "
#~ msgid "can't read: %s"
#~ msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#~ msgid "out of memory?"
-#~ msgstr "memoriatik kanpo?"
-
#, fuzzy
#~ msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
#~ msgstr "erabilera: script-a [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxategia]\n"
#~ msgid "%s: write error %d: %s\n"
#~ msgstr "crc errorea"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: write error: %s\n"
-#~ msgstr "crc errorea"
-
#, fuzzy
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " disko guztian. "
#~ msgid "%s: parse error: %s"
#~ msgstr "crc errorea"
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error at lines: "
-#~ msgstr "crc errorea"
-
#, fuzzy
#~ msgid " and %d."
#~ msgstr " eta "
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
-#~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-
#~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
#~ msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
#~ msgid "pages resident %ld\n"
#~ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "pages swapped %ld\n"
-#~ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "error running programme: \"%s\"\n"
#~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du"
#~ msgid "\t%s -h for help.\n"
#~ msgstr "\t%s -h laguntzarako.\n"
-#~ msgid "error: %s"
-#~ msgstr "errorea: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "error parse: %s"
#~ msgstr "crc errorea"
#~ msgid "missing comma"
#~ msgstr "koma falta da"
-#~ msgid "out if memory"
-#~ msgstr "memoriatik kanpo"
-
#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"