]> git.ipfire.org Git - people/stevee/pakfire.git/blobdiff - po/hu.po
Drop old actions implementation
[people/stevee/pakfire.git] / po / hu.po
index bdbde19d95e0256552c853ca1f4edda13c42b47d..1b76e65fffcff992cacd8a8c690d2a5b34aeef07 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
-# Huginn <huginn@naglfar.hu>, 2013
+# Gábor Sávolyi, 2013
+# csibesas <varga.mrk@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-25 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
+"hu/)\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:72
+msgid "Verify OK"
+msgstr ""
+
+msgid "Error performing validation"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "Nincs érvényes hitelesítése: %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signature expired"
+msgstr "Hitelesítések"
+
+#, fuzzy
+msgid "Key expired"
+msgstr "Ez a kulcs lejárt!"
+
+msgid "Key unknown"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Expires"
+msgstr "Lejár: %s"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
+
+msgid "Release"
+msgstr "Kiadás"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+msgid "Installed size"
+msgstr "Telepített méret"
+
+#, fuzzy
+msgid "Download size"
+msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
+
+msgid "Repo"
+msgstr "Repo"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglalás"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoport"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "License"
+msgstr "Licenc"
+
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Fenntartó"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Forgalmazó"
+
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+msgid "Build date"
+msgstr "Készült"
+
+msgid "Build host"
+msgstr "Forrás"
+
+msgid "Provides"
+msgstr "Ellátás"
+
+msgid "Requires"
+msgstr "Követelmény"
+
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Ütközés"
+
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Megszűnt"
+
+msgid "Recommends"
+msgstr "Javaslatok"
+
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Filelist"
+msgstr "Fájl"
+
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "probléma a telepített csomaggal: %s"
+
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unsupported request"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "A csomag nem telepíthető: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s is provided by the system"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot install the best update candidate for package %s"
+msgstr "Nem telepíthető egyszerre: %s és %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot install the best candidate for the job"
+msgstr "Nem telepíthető egyszerre: %s és %s"
+
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "A csomag nem telepíthető: %s"
+
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Nem telepíthető egyszerre: %s és %s"
+
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "both package %s and %s obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "hibás szabálytípus"
+
+#. XXX pool_job2str must be localised
+#, fuzzy, c-format
+msgid "do not ask to %s"
+msgstr "Ne zárold: %s"
+
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "Régi megtartása: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "install %s"
+msgstr "Ne telepítsd: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keep old %s"
+msgstr "Régi megtartása: %s"
+
+#, c-format
+msgid "install %s despite the old version"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "allow deinstallation of %s"
+msgstr "Ne tiltsd le a telepítését: %s"
+
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "%s cseréjének engedélyezése erre: %s"
+
+#, c-format
+msgid "bad solution element"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "package(s)"
+msgstr "csomag"
+
+msgid "Package"
+msgstr "Csomag"
+
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch"
+
+msgid "Repository"
+msgstr "Tárház"
+
+msgid "Installing:"
+msgstr "Telepítés:"
+
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "Újratelepítés:"
+
+msgid "Updating:"
+msgstr "Frissítés:"
+
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "Visszaállítás:"
+
+msgid "Removing:"
+msgstr "Eltávolítás:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Obsoleting:"
+msgstr "Megszűnt"
+
+#. Summary
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Változások összegzése"
+
+#, fuzzy
+msgid "Total Download Size"
+msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Installed Size"
+msgstr "Telepített méret"
+
+#, fuzzy
+msgid "Freed Size"
+msgstr "Felszabadított terület: %s"
+
 #, python-format
 msgid "%s has got no signatures"
 msgstr "Nem rendelkezik hitelesítéssel: %s"
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:78
 #, python-format
 msgid "%s has got no valid signatures"
 msgstr "Nincs érvényes hitelesítése: %s"
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:201
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
 msgstr "Nem lehetséges ismeretlen típusú parancsfájlt futtatni. Kihagyva."
 
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr "Python parancsfájl futtatása..."
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:210
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:214
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:253
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:256
 #, python-format
 msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:260
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:299
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "Python parancsfájl futtatása..."
+
 #, python-format
 msgid "Exception occured: %s"
 msgstr "Kivételes esemény történt: %s"
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
-#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
-#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
 #, python-format
 msgid "Running transaction test for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:381
-msgid "Installing"
-msgstr "Telepítés"
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Újratelepítés"
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:419
 msgid "Updating"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:438
-msgid "Removing"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../python/pakfire/actions.py:461
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Takarítás"
-
-#: ../python/pakfire/actions.py:483
-msgid "Reinstalling"
-msgstr "Újratelepítés"
-
-#: ../python/pakfire/actions.py:499
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:197
-msgid "Local install repository"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/base.py:261
-#, python-format
-msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Installing"
+msgstr "Telepítés"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:267
-#, python-format
-msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Takarítás"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
-#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
-#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nincs mit végrehajtanom"
+msgid "Removing"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:296
-#, python-format
-msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgid "Build command has failed."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:368
-#, python-format
-msgid "Excluding %s."
-msgstr "Kihagyva: %s"
-
-#: ../python/pakfire/base.py:426
 #, python-format
 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/base.py:590
-msgid "Everything is fine."
-msgstr "Minden rendben."
+msgstr "A \"%s\" csomag nem tűnik telepíthetőnek."
 
-#: ../python/pakfire/base.py:611
-msgid "Build command has failed."
-msgstr ""
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nincs mit végrehajtanom"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:648
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:649
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:650
 msgid "Distribution configuration is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:731
 msgid "New repository"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:80
 #, python-format
-msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgid "Cannot build for %s on this host"
 msgstr ""
 
-#. Log the package information.
-#: ../python/pakfire/builder.py:138
-msgid "Package information:"
-msgstr "Csomaginformáció:"
-
 #. Install all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:407
 msgid "Install packages needed for build..."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
+#. Logging
+#, python-format
+msgid "Installing build requirements: %s"
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+msgid "Package information:"
+msgstr "Csomaginformáció:"
+
 msgid "Extracting"
 msgstr "Kicsomagolás"
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:729
 msgid "You cannot run a build when no package was given."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:733
 #, python-format
 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:763
 msgid "Build failed"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:766
 msgid "Build interrupted"
 msgstr "Felépítés megszakítva"
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:772
 msgid "Build failed."
 msgstr ""
 
 #. End here in case of an error.
-#: ../python/pakfire/builder.py:788
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:791
 msgid "Running installation test..."
 msgstr "Telepítési teszt futtatása..."
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:797
 msgid "Installation test succeeded."
 msgstr "A telepítési teszt sikeres."
 
 #. Create a progressbar.
-#: ../python/pakfire/builder.py:840
 msgid "Signing packages..."
 msgstr "Csomagok hitelesítése..."
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:874
 msgid "Dumping package information:"
 msgstr ""
 
 #. Package the result.
 #. Make all these little package from the build environment.
-#: ../python/pakfire/builder.py:1026
 msgid "Creating packages:"
 msgstr "Csomag készítése:"
 
 #. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../python/pakfire/builder.py:1040
 #, python-format
 msgid "Running stage %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:1058
 #, python-format
 msgid "Could not remove static libraries: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:1064
 msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/builder.py:1084
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:52
-msgid "Pakfire command line interface."
+#, fuzzy
+msgid "Pakfire command line interface"
 msgstr "Pakfire parancssor."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:59
-msgid "The path where pakfire should operate in."
+#, fuzzy
+msgid "The path where pakfire should operate in"
 msgstr "Az elérési út, ahol a Pakfire dolgozzon."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:146
-msgid "Enable verbose output."
-msgstr "Bővített kimenet engedélyezése."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:149
-msgid "Path to a configuration file to load."
-msgstr "A konfigurációs fájl elérési útvonala."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:152
-msgid "Disable a repository temporarily."
-msgstr "A gyűjtő letiltása ideiglenesen."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:155
-msgid "Enable a repository temporarily."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:159
-msgid "Run pakfire in offline mode."
-msgstr "Pakfire futtatása kapcsolat nélküli módban."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:164
-msgid "Install one or more packages to the system."
-msgstr "Csomagok telepítése a rendszerhez."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:166
-msgid "Give name of at least one package to install."
-msgstr "Add meg a telepítendő csomagok nevét."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:168
-msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:174
-msgid "Reinstall one or more packages."
-msgstr "Egy vagy több csomag újratelepítése."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:176
-msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:182
-msgid "Remove one or more packages from the system."
-msgstr "Csomagok eltávolítása a rendszerből."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:184
-msgid "Give name of at least one package to remove."
-msgstr "Add meg az eltávolítandó csomagok neveit."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:190
-msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr "Add meg a frissítendő csomag nevét, vagy hagyd üresen mindhez."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:192
-msgid "Exclude package from update."
-msgstr "Csomag eltávolítása a frissítésből."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
-msgid "Allow changing the vendor of packages."
-msgstr "Csomagok forgalmazócseréjének engedélyezése."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
-msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr "A csomagok típusváltásának letiltása."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:201
-msgid "Update the whole system or one specific package."
-msgstr "A teljes rendszer frissítése, vagy csak egy csomagé."
+#. check
+#, fuzzy
+msgid "Check the system for any errors"
+msgstr "Ellenőrizd, nincs-e hiba a rendszerben."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:208
-msgid "Check, if there are any updates available."
+#, fuzzy
+msgid "Check, if there are any updates available"
 msgstr "Frissítések ellenőrzése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:215
-msgid "Downgrade one or more packages."
-msgstr "Egy vagy több csomag korábbi verzióra cserélése."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:217
-msgid "Give a name of a package to downgrade."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:227
-msgid "Print some information about the given package(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:229
-msgid "Give at least the name of one package."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:235
-msgid "Search for a given pattern."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:237
-msgid "A pattern to search for."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:243
-msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:245
-msgid "File or feature to search for."
-msgstr "Fájl vagy szolgáltatás keresése."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:251
-msgid "Get list of packages that belong to the given group."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:253
-msgid "Group name to search for."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:259
-msgid "Install all packages that belong to the given group."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Exclude package from update"
+msgstr "Csomag eltávolítása a frissítésből."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:261
-msgid "Group name."
-msgstr "Csoportnév."
+#, fuzzy
+msgid "Allow changing the architecture of packages"
+msgstr "A csomagok típusváltásának letiltása."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:267
-msgid "List all currently enabled repositories."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Allow downgrading of packages"
+msgstr "Csomagok forgalmazócseréjének engedélyezése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:271
-msgid "Cleanup commands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Allow changing the vendor of packages"
+msgstr "Csomagok forgalmazócseréjének engedélyezése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:279
-msgid "Cleanup all temporary files."
+#. clean
+msgid "Cleanup all temporary files"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:285
-msgid "Check the system for any errors."
-msgstr "Ellenőrizd, nincs-e hiba a rendszerben."
+#. downgrade
+#, fuzzy
+msgid "Downgrade one or more packages"
+msgstr "Egy vagy több csomag korábbi verzióra cserélése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:291
-msgid "Check the dependencies for a particular package."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Give a name of a package to downgrade"
+msgstr "Add meg a frissítendő csomag nevét, vagy hagyd üresen mindhez."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:293
-msgid "Give name of at least one package to check."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disallow changing the architecture of packages"
+msgstr "A csomagok típusváltásának letiltása."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
-msgid "Extract a package to a directory."
+#. extract
+#, fuzzy
+msgid "Extract a package to a directory"
 msgstr "Csomag kibontása egy könyvtárba."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:301
-msgid "Give name of the file to extract."
+#, fuzzy
+msgid "Give name of the file to extract"
 msgstr "Add meg a kicsomagolandó fájl nevét."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:303
-msgid "Target directory where to extract to."
+#, fuzzy
+msgid "Target directory where to extract to"
 msgstr "A célkönyvtár, ahova ki lesznek bontva a fájlok."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
-msgid "Repository"
-msgstr "Tárház"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:385
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritás"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
-msgid "Packages"
-msgstr "Csomag"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:393
-msgid "Cleaning up everything..."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:429
-msgid "Cannot extract mixed package types"
-msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre"
+#, fuzzy
+msgid "Print some information about the given package(s)"
+msgstr "Nyomtasson ki néhány információt a megadott csomag(ok)ról."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:432
-msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr "Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül"
+#, fuzzy
+msgid "Give at least the name of one package"
+msgstr "Add meg a nevét a csomagnak."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:438
-msgid "Cannot extract to /."
-msgstr "Nem lehet kicsomagolni ide: /."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:456
-msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Install one or more packages to the system"
+msgstr "Csomagok telepítése a rendszerhez."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
-msgid "Pakfire builder command line interface."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Give name of at least one package to install"
+msgstr "Add meg a telepítendő csomagok nevét."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:518
-msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Don't install recommended packages"
+msgstr "Telepített csomagok betöltése"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:521
-msgid "Run pakfire for the given architecture."
+#, fuzzy
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature"
 msgstr ""
+"Azoknak a csomagoknak a keresése, amik tartalmazzák a megadott fájlt vagy "
+"tulajdonságot."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:526
-msgid "Update the package indexes."
-msgstr "Csomaginformációk frissítése."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
-msgid "Build one or more packages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "File or feature to search for"
+msgstr "Fájl vagy szolgáltatás keresése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
-#: ../python/pakfire/cli.py:807
-msgid "Give name of at least one package to build."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reinstall one or more packages"
+msgstr "Egy vagy több csomag újratelepítése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
-#: ../python/pakfire/cli.py:813
-msgid "Path were the output files should be copied to."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Give name of at least one package to reinstall"
+msgstr "Add meg a telepítendő csomagok nevét."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
-#: ../python/pakfire/cli.py:815
-msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove one or more packages from the system"
+msgstr "Csomagok eltávolítása a rendszerből."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:542
-msgid "Run a shell after a successful build."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Give name of at least one package to remove"
+msgstr "Add meg az eltávolítandó csomagok neveit."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:544
-msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "List all currently enabled repositories"
+msgstr "Az engedélyezett tárolók listája"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:549
-msgid "Go into a shell."
-msgstr ""
+#. search
+#, fuzzy
+msgid "Search for a given pattern"
+msgstr "A megadott sablonnal keresni."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:551
-msgid "Give name of a package."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A pattern to search for"
+msgstr "Sablon keresése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:560
-msgid "Generate a source package."
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:562
-msgid "Give name(s) of a package(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update the whole system or one specific package"
+msgstr "A teljes rendszer frissítése, vagy csak egy csomagé."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:651
-msgid "Pakfire server command line interface."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all"
+msgstr "Add meg a frissítendő csomag nevét, vagy hagyd üresen mindhez."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:692
-msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "Bővített kimenet engedélyezése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:696
-msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "A konfigurációs fájl elérési útvonala."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:702
-msgid "Send a keepalive to the server."
-msgstr ""
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "A gyűjtő letiltása ideiglenesen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:709
-msgid "Update all repositories."
+msgid "Enable a repository temporarily."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:715
-msgid "Repository management commands."
-msgstr ""
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "Pakfire futtatása kapcsolat nélküli módban."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:723
-msgid "Create a new repository index."
+msgid "Received keyboard interupt (Ctrl-C). Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:725
-msgid "Path to the packages."
-msgstr "Csomagok elérési útvonala."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:727
-msgid "Path to input packages."
+msgid "One or more dependencies could not been resolved"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:729
-msgid "Key to sign the repository with."
+msgid "Possible solutions are:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:734
-msgid "Dump some information about this machine."
+msgid "An error has occured when running Pakfire"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
-msgid "Build the package for the given architecture."
+#, python-format
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:817
-msgid "Do not verify build dependencies."
+msgid "Aborted by user"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:819
-msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:853
-msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:901
-msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgid "Packages"
+msgstr "Csomag"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:903
-msgid "Give name of a package to build."
+msgid "Cleaning up everything..."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:912
-msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Everything okay"
+msgstr "Minden rendben."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:918
-msgid "Check the connection to the hub."
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:923
-msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pakfire builder command line interface"
+msgstr "Pakfire építő parancs sor a kezelőfelületen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:933
-msgid "Show a list of all active jobs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Run pakfire for the given architecture"
+msgstr "A csomag építése a megadott szerkezet szerint."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:938
-msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:943
-msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+#. build
+#, fuzzy
+msgid "Build one or more packages"
+msgstr "Egy vagy több csomag építése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:944
-msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Give name of at least one package to build"
+msgstr "Add meg a építendő csomagok nevét."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:949
-msgid "Show information about builds."
+msgid "Path were the output files should be copied to"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:957
-msgid "Show details about the given build."
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:958
-msgid "The ID of the build."
+msgid "Run a shell after a successful build"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:963
-msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr "A kapcsolat  ellenőrzése az elosztóig."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:964
-msgid "Error code to test."
-msgstr "Hibakód a teszteléshez."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
-msgid "Hostname"
-msgstr "Csomópont"
+#, fuzzy
+msgid "Do not perform the install test"
+msgstr "Ne távolítsd el: %s"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1014
-msgid "Pakfire hub"
+msgid "Disable network in container"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1017
-msgid "Username"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#. Hardware information
-#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
-msgid "Hardware information"
-msgstr "Hardverinformáció"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
-msgid "CPU model"
-msgstr "CPU modell"
+#. dist
+#, fuzzy
+msgid "Generate a source package"
+msgstr "Egy vagy több csomag újratelepítése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
-msgid "Memory"
-msgstr "Memória"
+#, fuzzy
+msgid "Give name(s) of a package(s)"
+msgstr "Add meg a nevét a csomagnak."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1024
-msgid "Parallelism"
-msgstr "Párhuzamosság"
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "Add meg a nevét a csomagnak."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
-msgid "Native arch"
+#. shell
+msgid "Go into a build shell"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1028
-msgid "Default arch"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Give name of a package"
+msgstr "Add meg a nevét a csomagnak."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
-msgid "Supported arches"
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1043
-msgid "Your IP address"
-msgstr "IP címed"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:1048
-msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+#. update
+#, fuzzy
+msgid "Update the package indexes"
+msgstr "Csomaginformációk frissítése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1054
-msgid "User name"
-msgstr "Felhasználói név"
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "Pakfire építő parancs sor a kezelőfelületen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1055
-msgid "Real name"
-msgstr "Valódi név"
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "Egy vagy több csomag építése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1056
-msgid "Email address"
-msgstr "Emailcím"
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "Add meg a építendő csomagok nevét."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1057
-msgid "Registered"
-msgstr "Regisztrálva"
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "A csomag építése a megadott szerkezet szerint."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1064
-msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgid "Path were the output files should be copied to."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1085
-msgid "No ongoing jobs found."
+msgid "Do not verify build dependencies."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1088
-msgid "Active build jobs"
+msgid "Only run the prepare stage."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1094
-msgid "No jobs found."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pakfire client command line interface"
+msgstr "Pakfire parancssor."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1097
-msgid "Recently processed build jobs"
+msgid "sub-command help"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1104
-#, python-format
-msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+#. build
+#, fuzzy
+msgid "Build a package remote"
+msgstr "Csomag eltávolítása a frissítésből."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1107
-#, python-format
-msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Package(s) to build"
+msgstr "Csomag(ok) hitelesítése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
-msgid "State"
-msgstr "Státusz"
+#, fuzzy
+msgid "Build the package(s) for the given architecture only"
+msgstr "A csomag építése a megadott szerkezet szerint."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1115
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Check the connection to the hub"
+msgstr "A kapcsolat  ellenőrzése az elosztóig."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1128
-#, python-format
-msgid "A job with ID %s could not be found."
+#. upload
+msgid "Upload a file to the build service"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1135
-#, python-format
-msgid "Job: %(name)s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Fájlnév: %s"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../python/pakfire/transaction.py:404
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
+#. watch-build
+msgid "Watch the status of a build"
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
-msgid "Build host"
-msgstr "Forrás"
+msgid "Build ID"
+msgstr "Azonosító"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1150
-msgid "Time created"
+#. watch-job
+msgid "Watch the status of a job"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1151
-msgid "Time started"
+msgid "Job ID"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1152
-msgid "Time finished"
+msgid "Connection OK"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1153
-msgid "Duration"
-msgstr "Időtartam"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:1181
-msgid "Invalid error code given."
-msgstr "Érvénytelen hibakódot kaptam."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:1184
-#, python-format
-msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pakfire daemon command line interface"
+msgstr "Pakfire parancssor."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1190
-msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pakfire key command line interface"
+msgstr "Pakfire parancssor."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1220
-msgid "Pakfire key command line interface."
+#. delete
+msgid "Delete a key from the local keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
-msgid "Import a key from file."
+msgid "The fingerprint of the key to delete"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1258
-msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+#. export
+#, fuzzy
+msgid "Export a key to a file"
+msgstr "Kulcs mentése fájlba."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1260
-msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The fingerprint of the key to export"
+msgstr "Add meg a kicsomagolandó fájl nevét."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1268
-msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Write the key to this file"
+msgstr "Kulcs írása ebbe a fájlba."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1274
-msgid "Export a key to a file."
+msgid "Export the secret key"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1276
-msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+#. import
+#. generate
+#, fuzzy
+msgid "Import a key from file"
+msgstr "Kulcs importálása fájlból."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1278
-msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filename of that key to import"
+msgstr "Add meg a kicsomagolandó fájl nevét."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1284
-msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgid "The real name of the owner of this key"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1286
-msgid "The ID of the key to delete."
+msgid "The email address of the owner of this key"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1292
-msgid "List all imported keys."
+#. list
+#, fuzzy
+msgid "List all imported keys"
 msgstr "Az összes importált kulcs listázása."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1298
 msgid "Sign one or more packages."
 msgstr "Egy vagy több csomag hitelesítése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1300
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1302
 msgid "Package(s) to sign."
 msgstr "Csomag(ok) hitelesítése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1308
 msgid "Verify one or more packages."
 msgstr "Egy vagy több csomag ellenőrzése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Package(s) to verify."
 msgstr "Csomag(ok) ellenőrzése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1319
 msgid "Generating the key may take a moment..."
 msgstr "A kulcsgenerálás eltarthat egy ideig..."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1373
+#, python-format
+msgid "Could not find key with fingerprint %s"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Signing %s..."
 msgstr "Bejelentkezés: %s"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1393
 #, python-format
 msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ellenőrzés: %s..."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1403
 msgid "This signature is valid."
 msgstr "A hitelesítés érvényes."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1406
 msgid "Unknown key"
 msgstr "Ismeretlen kulcs"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1407
 msgid "Could not check if this signature is valid."
 msgstr "Nem lehetséges ennek a hitelesítésnek az ellenőrzése."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
 #, python-format
 msgid "Created: %s"
 msgstr "Létrehozva: %s"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
 #, python-format
 msgid "Expires: %s"
 msgstr "Lejár: %s"
 
-#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
-#. bother, because the client will soon retry.
-#: ../python/pakfire/client/base.py:213
-msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
-msgstr ""
-
-#. Don't give a shit either.
-#: ../python/pakfire/client/base.py:247
-msgid "Could not update the host information."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
-msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
-msgstr ""
-
-#. Log all XMLRPC protocol errors.
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
-msgid "XMLRPC protocol error:"
-msgstr "XMLRPC protokollhiba:"
-
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
-#, python-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
-
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
-msgid "  HTTP headers:"
-msgstr "HTTP fejléc:"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Score: %s"
+msgstr "Rész: %s"
 
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
-#, python-format
-msgid "Error code: %s"
-msgstr "Hibakód: %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "Prioritás"
 
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
 #, python-format
-msgid "Error message: %s"
-msgstr "Hibaüzenet: %s"
+msgid "on %s"
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
 #, python-format
-msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
-msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
-msgstr "A maximális próbálkozások száma elérve. Feladat vége."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Builder: %s"
+msgstr "Forrás"
 
-#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
 #, python-format
 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
 msgstr "A megadott algoritmus nincs támogatva: %s"
 
-#: ../python/pakfire/config.py:191
-#, python-format
-msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/config.py:205
 msgid "Configuration:"
 msgstr "Konfiguráció:"
 
-#: ../python/pakfire/config.py:207
 #, python-format
 msgid "Section: %s"
 msgstr "Rész: %s"
 
-#: ../python/pakfire/config.py:212
-msgid "No settings in this section."
-msgstr "Nincsenek beállítások ebben a részben."
-
-#: ../python/pakfire/config.py:214
-msgid "Loaded from files:"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/downloader.py:155
-msgid "Downloading source files:"
-msgstr "Forrásfájlok letöltése:"
-
-#: ../python/pakfire/downloader.py:158
-msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr "Forráskódot nem lehet letölteni kapcsolat nélküli módban."
-
-#: ../python/pakfire/downloader.py:181
-#, python-format
-msgid "Downloaded empty file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:30
-msgid "An unhandled error occured."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:46
-msgid "Could not compress/decompress data."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:58
-msgid "One or more dependencies could not been resolved."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:61
-msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:74
-msgid ""
-"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:86
-msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
-msgid "Transaction test was not successful"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:102
-msgid "Generic XMLRPC error."
-msgstr "Általános XMLRPC hiba."
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:106
-msgid ""
-"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
-"credentials."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:110
-msgid "A request could not be fulfilled by the server."
-msgstr ""
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Leállítás..."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:114
-msgid "Could not find the requested URL."
-msgstr "A kért cím nem található."
-
-#: ../python/pakfire/errors.py:118
-msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgid "Restarting keepalive process"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
-msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgid "Terminating worker process: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/keyring.py:82
-#, python-format
-msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr "Ujjlenyomat: %s"
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:84
-msgid "Private key available!"
-msgstr "Privát kulcs érhető el!"
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:88
-#, python-format
-msgid "Subkey: %s"
+msgid "Sending builder information to hub..."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/keyring.py:90
-msgid "This key has expired!"
-msgstr "Ez a kulcs lejárt!"
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:93
-msgid "This is a secret key."
-msgstr "Ez egy titkos kulcs."
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:101
-msgid "This key does not expire."
-msgstr "Ez a kulcs nem jár le."
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:149
-#, python-format
-msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr "Új kulcs létrehozása a számára: %(realname)s <%(email)s>..."
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:150
-msgid "This may take a while..."
-msgstr "Ez némi időt vehet igénybe..."
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:169
 #, python-format
-msgid "Successfully imported %s."
-msgstr "Sikeresen importálás:  %s"
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:189
-msgid "Host key:"
+msgid "Skipping refreshing %s since we are running in offline mode"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/keyring.py:196
-#, python-format
-msgid ""
-"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "A letöltött leíróadat régebbi az aktuálisnál."
 
-#: ../python/pakfire/keyring.py:199
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/keyring.py:201
-msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
-
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
-msgid "Release"
-msgstr "Kiadás"
-
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
-msgid "Installed size"
-msgstr "Telepített méret"
-
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
-msgid "Repo"
-msgstr "Repo"
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: csomagok adatbázisa"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglalás"
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoport"
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
-msgid "License"
-msgstr "Licenc"
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
+"line and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Fenntartó"
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
-msgid "Vendor"
-msgstr "Forgalmazó"
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr "Általános XMLRPC hiba."
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
-msgid "Build ID"
-msgstr "Azonosító"
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
-msgid "Build date"
-msgstr "Készült"
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "A kért cím nem található."
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
-msgid "Signatures"
-msgstr "Hitelesítések"
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
-msgid "Provides"
-msgstr "Ellátás"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Selected mirror: %s"
+msgstr "Rész: %s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
-msgid "Pre-requires"
+msgid "No more mirrors to try"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
-msgid "Requires"
-msgstr "Követelmény"
+#, python-format
+msgid "Skipping mirror %s"
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Ütközés"
+msgid "Invalid checksum"
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Megszűnt"
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
-msgid "Recommends"
-msgstr "Javaslatok"
+msgid "Signatures"
+msgstr "Hitelesítések"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
-msgid "Suggests"
+msgid "Pre-requires"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
 msgid "Not set"
 msgstr "Nem beállított"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
 msgstr "Beállítások elmentve ide: %s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Fájlnév: %s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
 #, python-format
 msgid "Config file created as %s"
 msgstr "Beállítások létrehozva így: %s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
 #, python-format
 msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
 #, python-format
 msgid "Could not remove file: /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült törölni: /%s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
 #, python-format
 msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem létező sablon: %s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
 msgid "Package name is undefined."
 msgstr "Nem lett csomagnév megadva."
 
-#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
 msgid "Package version is undefined."
 msgstr "A csomagverzió nem beállított."
 
-#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
 #, python-format
 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
 #, python-format
 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
 msgstr ""
 
 #. Let the user know what has been done.
-#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
 #, python-format
 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
 msgstr ""
 
 #. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
 msgid "Packaging"
 msgstr "Tömörítés"
 
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
 #, python-format
 msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
-msgid "Initializing repositories..."
-msgstr "Gyűjtemények inicializálása..."
-
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
-msgid ""
-"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
 #, python-format
 msgid "Cannot use database with version greater than %s."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
 msgstr ""
 
 #. Create progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
 #, python-format
 msgid "%s: Adding packages..."
 msgstr "%s: Csomagok hozzáadása..."
 
 #. Make a nice progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
 msgid "Compressing database..."
 msgstr "Adatbázis tömörítése..."
 
 #. Create progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
 #, python-format
 msgid "%s: Reading packages..."
 msgstr "%s: csomagok beolvasása..."
 
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
-#, python-format
-msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
-#, python-format
-msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
-msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr "A letöltött leíróadat régebbi az aktuálisnál."
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
-#, python-format
-msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr "Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s"
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
-#, python-format
-msgid "%s: package database"
-msgstr "%s: csomagok adatbázisa"
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
-#, python-format
-msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
-msgstr "Nem sikerült a következő fájlt letöltenem kapcsolat nélküli módban: %s"
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
-#, python-format
-msgid "Could not download %s: %s"
-msgstr "Nem lehet letölteni a %s -t: %s"
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
-msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
-#, python-format
-msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
-msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
-
 #. Create a progressbar.
-#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
 msgid "Loading installed packages"
 msgstr "Telepített csomagok betöltése"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
-#, python-format
-msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr "Függőségek kiszámítva %.2f ms alatt"
-
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
-msgid "The solver returned one problem:"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
-msgid "Do you want to manually alter the request?"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
-msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
-msgid "Which problem to you want to resolve?"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
-msgid "Press enter to try to re-solve the request."
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
-#, python-format
-msgid "    Solution: %s"
-msgstr "Megoldás: %s"
-
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
-msgid "    Solutions:"
-msgstr "Megoldások:"
-
-#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
-msgid "Could not be determined"
-msgstr ""
-
-#: ../python/pakfire/shell.py:84
 #, python-format
 msgid "Executing command: %s in %s"
 msgstr "Végrehajtott parancs: %s itt: %s"
 
-#: ../python/pakfire/shell.py:123
 #, python-format
 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
 msgstr "A parancs időtúllépést generált (%(timeout)d): %(command)s"
 
-#: ../python/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
 msgstr "A folyamat visszatérési értéke: %s"
 
-#: ../python/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
 msgid "Command failed: %s"
 msgstr "Sikertelen parancs: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:94
-#, python-format
-msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgid "Could not be determined"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:100
+#, fuzzy
+msgid "Is this okay? [y/N]"
+msgstr "Ez rendben van?"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Lejár: %s"
+
 #, python-format
-msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgid "Elapsed Time: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:106
-#, python-format
-msgid ""
-"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:114
-#, python-format
-msgid ""
-"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
-"perform transaction."
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:327
 #, python-format
-msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [y/N]"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:330
-msgid "Downloading packages:"
-msgstr "Csomagok letöltése:"
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:404
-msgid "Package"
-msgstr "Csomag"
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:409
-msgid "Installing:"
-msgstr "Telepítés:"
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:410
-msgid "Reinstalling:"
-msgstr "Újratelepítés:"
+#~ msgid "Cannot extract mixed package types"
+#~ msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:411
-msgid "Updating:"
-msgstr "Frissítés:"
+#~ msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren "
+#~ "keresztül"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:412
-msgid "Downgrading:"
-msgstr "Visszaállítás:"
+#~ msgid "Cannot extract to /."
+#~ msgstr "Nem lehet kicsomagolni ide: /."
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:413
-msgid "Removing:"
-msgstr "Eltávolítás:"
+#~ msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült a következő fájlt letöltenem kapcsolat nélküli módban: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:419
-msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Változások összegzése"
+#~ msgid "Could not download %s: %s"
+#~ msgstr "Nem lehet letölteni a %s -t: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:426
-msgid "package"
-msgstr "csomag"
+#~ msgid "Trying an other mirror."
+#~ msgstr "Próbálkozás másik tükörszerverrel."
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:432
-#, python-format
-msgid "Total download size: %s"
-msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
+#~ msgid "Downloading packages:"
+#~ msgstr "Csomagok letöltése:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:436
-#, python-format
-msgid "Installed size: %s"
-msgstr "Telepített méret: %s"
+#~ msgid "package"
+#~ msgstr "csomag"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:439
-#, python-format
-msgid "Freed size: %s"
-msgstr "Felszabadított terület: %s"
+#~ msgid "Total download size: %s"
+#~ msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:450
-msgid "Is this okay?"
-msgstr "Ez rendben van?"
+#~ msgid "Installed size: %s"
+#~ msgstr "Telepített méret: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:456
-msgid "Running Transaction Test"
-msgstr ""
+#~ msgid "Freed size: %s"
+#~ msgstr "Felszabadított terület: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:468
-msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr ""
+#~ msgid "Is this okay?"
+#~ msgstr "Ez rendben van?"
 
-#. Make a nice progressbar.
-#: ../python/pakfire/transaction.py:501
-msgid "Verifying signatures..."
-msgstr "Hitelesítések ellenőrzése..."
+#~ msgid "Verifying signatures..."
+#~ msgstr "Hitelesítések ellenőrzése..."
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:533
-#, python-format
-msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr "%s hitelesítési problémát találtam!"
+#~ msgid "Found %s signature error(s)!"
+#~ msgstr "%s hitelesítési problémát találtam!"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:538
-msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+#~ msgid "This is dangerous!"
+#~ msgstr "Ez veszélyes!"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:539
-msgid "This is dangerous!"
-msgstr "Ez veszélyes!"
+#~ msgid "Running transaction"
+#~ msgstr "Futtatott művelet"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:560
-msgid "Running transaction"
-msgstr "Futtatott művelet"
+#~ msgid "allow downgrade of %s to %s"
+#~ msgstr "Visszaállítás engedélyezése: %s -> %s"
 
-#: ../python/pakfire/util.py:68
-#, python-format
-msgid "%s [y/N]"
-msgstr "%s [y/N]"
+#~ msgid "allow architecture change of %s to %s"
+#~ msgstr "Architektúraváltás: %s -> %s"
 
-#: ../python/pakfire/util.py:260
-msgid "Killing orphans..."
-msgstr ""
+#~ msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+#~ msgstr "Forgalmazó módosításának engedélyezése: '%s' (%s) -> '%s' (%s)"
 
-#: ../python/pakfire/util.py:267
-#, python-format
-msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+#~ msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s) forgalmazó eltávolításának engedélyezése (%s)"
 
-#: ../python/pakfire/util.py:279
-msgid "Waiting for processes to terminate..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Excluding %s."
+#~ msgstr "Kihagyva: %s"
 
-#: ../python/src/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+#~ msgstr ""
+#~ "Azoknak a csomagoknak a keresése, amelyek a megadott csoportba tartoznak."
 
-#: ../python/src/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
+#~ msgid "Group name to search for."
+#~ msgstr "Csoportnév keresése."
 
-#: ../python/src/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "probléma a telepített csomaggal: %s"
+#~ msgid "Install all packages that belong to the given group."
+#~ msgstr "Minden csomag telepítése, ami a csoporthoz tartozik."
 
-#: ../python/src/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+#~ msgid "Group name."
+#~ msgstr "Csoportnév."
 
-#: ../python/src/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Path to the packages."
+#~ msgstr "Csomagok elérési útvonala."
 
-#: ../python/src/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error code to test."
+#~ msgstr "Hibakód a teszteléshez."
 
-#: ../python/src/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "A csomag nem telepíthető: %s"
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Csomópont"
 
-#: ../python/src/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Felhasználónév"
 
-#: ../python/src/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Nem telepíthető egyszerre: %s és %s"
+#~ msgid "Hardware information"
+#~ msgstr "Hardverinformáció"
 
-#: ../python/src/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "CPU model"
+#~ msgstr "CPU modell"
 
-#: ../python/src/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Memory"
+#~ msgstr "Memória"
 
-#: ../python/src/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parallelism"
+#~ msgstr "Párhuzamosság"
 
-#: ../python/src/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your IP address"
+#~ msgstr "IP címed"
 
-#: ../python/src/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Felhasználói név"
 
-#: ../python/src/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+#~ msgid "Real name"
+#~ msgstr "Valódi név"
 
-#: ../python/src/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "Emailcím"
 
-#: ../python/src/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Registered"
+#~ msgstr "Regisztrálva"
 
-#: ../python/src/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Státusz"
 
-#: ../python/src/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "Ne telepítsd: %s"
+#~ msgid "Time created"
+#~ msgstr "Létrehozva"
 
-#: ../python/src/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "Ne tiltsd le a telepítését: %s"
+#~ msgid "Time started"
+#~ msgstr "Elindítva"
 
-#: ../python/src/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Time finished"
+#~ msgstr "Befejezve"
 
-#: ../python/src/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "Ne távolítsd el: %s"
+#~ msgid "Duration"
+#~ msgstr "Időtartam"
 
-#: ../python/src/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid error code given."
+#~ msgstr "Érvénytelen hibakódot kaptam."
 
-#: ../python/src/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "Ne zárold: %s"
+#~ msgid "No settings in this section."
+#~ msgstr "Nincsenek beállítások ebben a részben."
 
-#: ../python/src/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loaded from files:"
+#~ msgstr "Betöltve fájlokból:"
 
-#: ../python/src/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+#~ msgid "Downloading source files:"
+#~ msgstr "Forrásfájlok letöltése:"
 
-#: ../python/src/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot download source code in offline mode."
+#~ msgstr "Forráskódot nem lehet letölteni kapcsolat nélküli módban."
 
-#: ../python/src/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "Régi megtartása: %s"
+#~ msgid "Downloaded empty file: %s"
+#~ msgstr "Letöltött üres fájl: %s"
 
-#: ../python/src/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fingerprint: %s"
+#~ msgstr "Ujjlenyomat: %s"
 
-#: ../python/src/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "Visszaállítás engedélyezése: %s -> %s"
+#~ msgid "Private key available!"
+#~ msgstr "Privát kulcs érhető el!"
 
-#: ../python/src/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "Architektúraváltás: %s -> %s"
+#~ msgid "This is a secret key."
+#~ msgstr "Ez egy titkos kulcs."
 
-#: ../python/src/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "Forgalmazó módosításának engedélyezése: '%s' (%s) -> '%s' (%s)"
+#~ msgid "This key does not expire."
+#~ msgstr "Ez a kulcs nem jár le."
 
-#: ../python/src/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr "%s (%s) forgalmazó eltávolításának engedélyezése (%s)"
+#~ msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+#~ msgstr "Új kulcs létrehozása a számára: %(realname)s <%(email)s>..."
 
-#: ../python/src/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "%s cseréjének engedélyezése erre: %s"
+#~ msgid "This may take a while..."
+#~ msgstr "Ez némi időt vehet igénybe..."
 
-#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
-msgid ""
-"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
-"that are required to run Pakfire."
-msgstr ""
+#~ msgid "Successfully imported %s."
+#~ msgstr "Sikeresen importálás:  %s"
 
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
-msgid "Please check your installation of Pakfire."
-msgstr "Ellenőrizd a Pakfire telepítését."
+#~ msgid "Initializing repositories..."
+#~ msgstr "Gyűjtemények inicializálása..."
 
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
-msgid "The error that lead to this:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: "
+#~ "%s"
 
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
-msgid "An error has occured when running Pakfire."
-msgstr "A Pakfire futtatása közben hiba történt."
+#~ msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+#~ msgstr "Függőségek kiszámítva %.2f ms alatt"
 
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
-msgid "Error message:"
-msgstr "Hibaüzenet:"
+#~ msgid "    Solution: %s"
+#~ msgstr "Megoldás: %s"
 
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
-msgid "Further description:"
-msgstr "További leírás:"
+#~ msgid "    Solutions:"
+#~ msgstr "Megoldások:"