]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blobdiff - po/sl.po
po: merge changes
[thirdparty/util-linux.git] / po / sl.po
index cfff5ccdf621d8a7dcd7313369af2cb2042b2eea..4c72c7c1c2c8c57514c8154c819a08da2ae72ef2 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-12 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,10 +43,10 @@ msgid "not enough arguments"
 msgstr "Preveè argumentov.\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/blockdev.c:437
-#: disk-utils/blockdev.c:464 disk-utils/cfdisk.c:2766 disk-utils/delpart.c:58
+#: disk-utils/blockdev.c:464 disk-utils/cfdisk.c:2768 disk-utils/delpart.c:58
 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/fdisk.c:1141
 #: disk-utils/fdisk-list.c:327 disk-utils/fdisk-list.c:368
-#: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1466
+#: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1470
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:161 disk-utils/fsck.cramfs.c:520
 #: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:186
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660
@@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "Preve
 #: login-utils/utmpdump.c:134 login-utils/utmpdump.c:354
 #: login-utils/utmpdump.c:378 login-utils/vipw.c:250 login-utils/vipw.c:268
 #: misc-utils/findmnt.c:1131 misc-utils/hardlink.c:584 misc-utils/logger.c:1241
-#: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/uuidd.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:225
+#: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/uuidd.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:230
 #: sys-utils/blkzone.c:144 sys-utils/dmesg.c:536 sys-utils/eject.c:499
 #: sys-utils/eject.c:698 sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116
-#: sys-utils/fstrim.c:103 sys-utils/hwclock.c:236 sys-utils/hwclock.c:903
+#: sys-utils/fstrim.c:103 sys-utils/hwclock.c:239 sys-utils/hwclock.c:906
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:138 sys-utils/hwclock-rtc.c:403
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:438 sys-utils/irq-common.c:253
 #: sys-utils/ldattach.c:391 sys-utils/lscpu-cputype.c:456 sys-utils/lsmem.c:658
 #: sys-utils/nsenter.c:131 sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137
 #: sys-utils/rtcwake.c:292 sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622
-#: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:374 sys-utils/swapon.c:517
+#: sys-utils/setpriv.c:645 sys-utils/swapon.c:387 sys-utils/swapon.c:530
 #: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
 #: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965
-#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:383 term-utils/scriptlive.c:256
 #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
-#: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
-#: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
+#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284
+#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290
 #: term-utils/wall.c:421 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:453
 #: text-utils/rev.c:140 text-utils/ul.c:637
 #, c-format
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "preberi velikost(v bajtih)"
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827
 #: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:779
-#: sys-utils/blkdiscard.c:214 sys-utils/blkzone.c:487 sys-utils/tunelp.c:241
+#: sys-utils/blkdiscard.c:219 sys-utils/blkzone.c:487 sys-utils/tunelp.c:241
 #: sys-utils/zramctl.c:713 sys-utils/zramctl.c:739
 #, fuzzy
 msgid "no device specified"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Quit program without writing changes"
 msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov"
 
 #: disk-utils/cfdisk.c:196 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
-#: libfdisk/src/dos.c:2616 libfdisk/src/gpt.c:3182 libfdisk/src/sgi.c:1164
+#: libfdisk/src/dos.c:2616 libfdisk/src/gpt.c:3194 libfdisk/src/sgi.c:1164
 #: libfdisk/src/sun.c:1136
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati 
 msgid "Select label type"
 msgstr "Nepravilen tip\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2145 disk-utils/fdisk.c:1156 disk-utils/fdisk-menu.c:489
+#: disk-utils/cfdisk.c:2145 disk-utils/fdisk.c:1162 disk-utils/fdisk-menu.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2501 disk-utils/cfdisk.c:2574
+#: disk-utils/cfdisk.c:2501 disk-utils/cfdisk.c:2576
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
@@ -744,43 +744,47 @@ msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2658
+#: disk-utils/cfdisk.c:2574
+msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2660
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2661 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2018
+#: disk-utils/cfdisk.c:2663 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
 msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2665
+#: disk-utils/cfdisk.c:2667
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -L, --color[=<when>]     colorize output (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2668
+#: disk-utils/cfdisk.c:2670
 #, fuzzy
 msgid " -z, --zero               start with zeroed partition table\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2670
+#: disk-utils/cfdisk.c:2672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "     --lock[=<mode>]      use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2671
+#: disk-utils/cfdisk.c:2673
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only          forced open cfdisk in read-only mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2714 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2319
+#: disk-utils/cfdisk.c:2716 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2319
 #: misc-utils/cal.c:426 sys-utils/dmesg.c:1453 text-utils/hexdump.c:121
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "ni ukaza?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2744 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:231
+#: disk-utils/cfdisk.c:2746 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:231
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -833,7 +837,7 @@ msgstr ""
 "Nadaljujemo... "
 
 #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183
-#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:648 sys-utils/blkdiscard.c:86
+#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:648 sys-utils/blkdiscard.c:89
 #: sys-utils/tunelp.c:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
@@ -881,10 +885,10 @@ msgstr "neveljavni id: %s\n"
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796
 #: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:342 disk-utils/partx.c:959
 #: login-utils/last.c:708 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135
-#: misc-utils/rename.c:120 misc-utils/rename.c:182 sys-utils/blkdiscard.c:228
+#: misc-utils/rename.c:120 misc-utils/rename.c:182 sys-utils/blkdiscard.c:233
 #: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:538 sys-utils/fallocate.c:201
 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166
-#: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:522 sys-utils/switch_root.c:93
+#: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:535 sys-utils/switch_root.c:93
 #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
 #: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
 #, fuzzy, c-format
@@ -892,7 +896,7 @@ msgid "stat of %s failed"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1018 misc-utils/lsblk.c:1525
-#: sys-utils/blkdiscard.c:230 sys-utils/blkzone.c:149
+#: sys-utils/blkdiscard.c:235 sys-utils/blkzone.c:149
 #: sys-utils/mountpoint.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -944,7 +948,7 @@ msgid "Using default response %c."
 msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n"
 
 #: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375
-#: libfdisk/src/dos.c:1382 libfdisk/src/gpt.c:2506
+#: libfdisk/src/dos.c:1382 libfdisk/src/gpt.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Vrednost izven dosega.\n"
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgid "cannot read"
 msgstr "%s %s ni mogoèe brati.\n"
 
 #: disk-utils/fdisk.c:788 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:968
-#: libfdisk/src/gpt.c:2434
+#: libfdisk/src/gpt.c:2446
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Prvi %s"
@@ -1232,13 +1236,13 @@ msgstr "Opozorilo: izbira -b (nastavi velikost sektorja) se naj uporablja s poda
 #: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:524
 #: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:149 misc-utils/whereis.c:580
 #: misc-utils/whereis.c:591 misc-utils/whereis.c:602 misc-utils/whereis.c:644
-#: schedutils/chrt.c:436 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:188
+#: schedutils/chrt.c:443 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:188
 #: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:422 sys-utils/dmesg.c:1536
 #: sys-utils/ipcmk.c:138 sys-utils/ldattach.c:320 sys-utils/losetup.c:917
-#: sys-utils/lscpu.c:1291 sys-utils/lsmem.c:643 sys-utils/mount.c:833
+#: sys-utils/lscpu.c:1294 sys-utils/lsmem.c:643 sys-utils/mount.c:833
 #: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/mount.c:888 sys-utils/mount.c:901
 #: sys-utils/mount.c:973 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71
-#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:992 sys-utils/switch_root.c:270
+#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1005 sys-utils/switch_root.c:270
 #: sys-utils/umount.c:625 term-utils/setterm.c:1197 text-utils/col.c:584
 #: text-utils/more.c:2063
 #, fuzzy
@@ -1261,7 +1265,19 @@ msgstr ""
 "bo prej¹nja vsebina nepovrnljiva.\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1162
+#: disk-utils/fdisk.c:1145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
+"It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n"
+"partitions on this disk.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ta disk je trenutno v rabi - ponovno razdeljevanje je verjetno slaba ideja.\n"
+"Odklopite vse dat. sisteme in izkljuèite vse izmenjalne razdelke na tem disku.\n"
+"Uporabite --no-reread zastavico da izkljuèite to preverjanje.\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:1168
 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1315,46 +1331,46 @@ msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "slaba velikost inoda"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:241
-#: disk-utils/fsck.c:1253
+#: disk-utils/fsck.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate iterator"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247
-#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1062 misc-utils/fincore.c:356
+#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1067 misc-utils/fincore.c:356
 #: misc-utils/findmnt.c:1662 misc-utils/lsblk.c:2170 misc-utils/lslocks.c:456
 #: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:325
-#: sys-utils/lscpu.c:577 sys-utils/lscpu.c:727 sys-utils/lscpu.c:927
-#: sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:464
-#: sys-utils/swapon.c:283 sys-utils/wdctl.c:299 sys-utils/zramctl.c:496
+#: sys-utils/lscpu.c:577 sys-utils/lscpu.c:727 sys-utils/lscpu.c:928
+#: sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:300 sys-utils/rfkill.c:465
+#: sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:299 sys-utils/zramctl.c:496
 #: text-utils/column.c:210
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output table"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271
-#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1120 misc-utils/fincore.c:123
+#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1125 misc-utils/fincore.c:123
 #: misc-utils/findmnt.c:705 misc-utils/findmnt.c:723 misc-utils/lsblk.c:1116
 #: misc-utils/lslocks.c:393 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:224
 #: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:491
 #: sys-utils/lscpu.c:756 sys-utils/lscpu.c:788 sys-utils/lsipc.c:481
 #: sys-utils/lsipc.c:562 sys-utils/lsipc.c:664 sys-utils/lsipc.c:756
-#: sys-utils/lsipc.c:920 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:379
+#: sys-utils/lsipc.c:920 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:380
 #: sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:249 sys-utils/zramctl.c:414
-#: text-utils/column.c:460 text-utils/column.c:485
+#: text-utils/column.c:474 text-utils/column.c:499
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output line"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278
-#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1221 misc-utils/fincore.c:159
+#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1229 misc-utils/fincore.c:159
 #: misc-utils/findmnt.c:709 misc-utils/findmnt.c:728 misc-utils/lsblk.c:1157
 #: misc-utils/lslocks.c:443 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:264
 #: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:559 sys-utils/lscpu.c:763
 #: sys-utils/lscpu.c:792 sys-utils/lscpu.c:802 sys-utils/lsipc.c:521
-#: sys-utils/lsipc.c:646 sys-utils/prlimit.c:261 sys-utils/rfkill.c:407
+#: sys-utils/lsipc.c:646 sys-utils/prlimit.c:264 sys-utils/rfkill.c:408
 #: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:277 sys-utils/zramctl.c:481
-#: text-utils/column.c:469
+#: text-utils/column.c:483
 #, fuzzy
 msgid "failed to add output data"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -1377,23 +1393,23 @@ msgstr ""
 "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2610
-#: libfdisk/src/gpt.c:3178 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1130
+#: libfdisk/src/gpt.c:3190 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1130
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "zaèetek"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2611
-#: libfdisk/src/gpt.c:3179 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1131
+#: libfdisk/src/gpt.c:3191 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1131
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2612
-#: libfdisk/src/gpt.c:3180 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1132
+#: libfdisk/src/gpt.c:3192 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1132
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektorji"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2614
-#: libfdisk/src/gpt.c:3181 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134
+#: libfdisk/src/gpt.c:3193 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -1972,208 +1988,208 @@ msgstr "napaka pri iskanju"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:685 login-utils/login.c:1108 login-utils/sulogin.c:1025
-#: login-utils/vipw.c:197 sys-utils/flock.c:350 sys-utils/nsenter.c:182
-#: sys-utils/swapon.c:319 sys-utils/unshare.c:242 sys-utils/unshare.c:567
+#: disk-utils/fsck.c:689 login-utils/login.c:1108 login-utils/sulogin.c:1025
+#: login-utils/vipw.c:197 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:182
+#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:242 sys-utils/unshare.c:567
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
 msgstr "vejitev ni uspela\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:692
+#: disk-utils/fsck.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: execute failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:780
+#: disk-utils/fsck.c:784
 msgid "wait: no more child process?!?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:783 sys-utils/flock.c:368 sys-utils/swapon.c:351
+#: disk-utils/fsck.c:787 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:364
 #: sys-utils/unshare.c:594 sys-utils/unshare.c:607
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
-#: disk-utils/fsck.c:801
+#: disk-utils/fsck.c:805
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:807
+#: disk-utils/fsck.c:811
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:853
+#: disk-utils/fsck.c:857
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:934
+#: disk-utils/fsck.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s"
 msgstr "%s: napaka %d pri raz¹irjanju! %p(%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1000
+#: disk-utils/fsck.c:1004
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1116
+#: disk-utils/fsck.c:1120
 #, c-format
 msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1128
+#: disk-utils/fsck.c:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
 msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1133
+#: disk-utils/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1150
+#: disk-utils/fsck.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
 msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1164
+#: disk-utils/fsck.c:1168
 #, c-format
 msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1268
+#: disk-utils/fsck.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Prisilni pregled datoteènega sistema na %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1359
+#: disk-utils/fsck.c:1363
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1385
+#: disk-utils/fsck.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1389
+#: disk-utils/fsck.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
 msgstr "Prisilni pregled datoteènega sistema na %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1392
+#: disk-utils/fsck.c:1396
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
 msgstr "Prisilni pregled datoteènega sistema na %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1393
+#: disk-utils/fsck.c:1397
 msgid " -C [<fd>]  display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1394
+#: disk-utils/fsck.c:1398
 msgid " -l         lock the device to guarantee exclusive access\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1395
+#: disk-utils/fsck.c:1399
 #, fuzzy
 msgid " -M         do not check mounted filesystems\n"
 msgstr "  t          Spremeni vrsto datoteènega sistema"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1396
+#: disk-utils/fsck.c:1400
 msgid " -N         do not execute, just show what would be done\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1397
+#: disk-utils/fsck.c:1401
 msgid " -P         check filesystems in parallel, including root\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1398
+#: disk-utils/fsck.c:1402
 msgid " -R         skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1399
+#: disk-utils/fsck.c:1403
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -r [<fd>]  report statistics for each device checked;\n"
 "            file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr "    -l [ali --list]:     izpi¹i razdelke za vsako napravo"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1401
+#: disk-utils/fsck.c:1405
 #, fuzzy
 msgid " -s         serialize the checking operations\n"
 msgstr "  d          Izbri¹i trenutni razdelek"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1402
+#: disk-utils/fsck.c:1406
 #, fuzzy
 msgid " -T         do not show the title on startup\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1403
+#: disk-utils/fsck.c:1407
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
 "            <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1405
+#: disk-utils/fsck.c:1409
 #, fuzzy
 msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1411
+#: disk-utils/fsck.c:1415
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1456
+#: disk-utils/fsck.c:1460
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1468
+#: disk-utils/fsck.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s je odklopljen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1476
+#: disk-utils/fsck.c:1480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Odklapljam preostale datoteène sisteme..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1480
+#: disk-utils/fsck.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Odklapljam preostale datoteène sisteme..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1488 disk-utils/fsck.c:1585 misc-utils/kill.c:281
+#: disk-utils/fsck.c:1492 disk-utils/fsck.c:1589 misc-utils/kill.c:281
 #: sys-utils/eject.c:279
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1543 disk-utils/fsck.c:1546
+#: disk-utils/fsck.c:1547 disk-utils/fsck.c:1550
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument of -r"
 msgstr "neveljavni id: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1558
+#: disk-utils/fsck.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option '%s' may be specified only once"
 msgstr "Navedli ste veè stez, kot jih je na disku"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1565 misc-utils/kill.c:327 misc-utils/kill.c:343
+#: disk-utils/fsck.c:1569 misc-utils/kill.c:327 misc-utils/kill.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option '%s' requires an argument"
 msgstr "%s zahteva argument\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1596
+#: disk-utils/fsck.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument of -r: %d"
 msgstr "neveljavni id: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1639
+#: disk-utils/fsck.c:1643
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -2334,8 +2350,8 @@ msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 disk-utils/fsck.cramfs.c:526
 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:403 sys-utils/fallocate.c:417
-#: sys-utils/rfkill.c:554 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
-#: sys-utils/swapon.c:392 term-utils/script.c:318 term-utils/ttymsg.c:175
+#: sys-utils/rfkill.c:555 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
+#: sys-utils/swapon.c:405 term-utils/script.c:319 term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
@@ -2915,7 +2931,7 @@ msgstr ""
 "----------------------------------\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:854
-#: disk-utils/mkswap.c:668 disk-utils/partx.c:1068 disk-utils/resizepart.c:115
+#: disk-utils/mkswap.c:667 disk-utils/partx.c:1068 disk-utils/resizepart.c:115
 #: login-utils/utmpdump.c:395 sys-utils/dmesg.c:679 sys-utils/wdctl.c:386
 #: sys-utils/wdctl.c:446 term-utils/setterm.c:908 text-utils/col.c:195
 #: text-utils/pg.c:1259
@@ -3127,7 +3143,7 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:269 login-utils/su-common.c:1238
 #: login-utils/sulogin.c:794 login-utils/sulogin.c:798 sys-utils/flock.c:123
-#: sys-utils/rtcwake.c:621
+#: sys-utils/rtcwake.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati èasa iz %s"
@@ -3685,145 +3701,145 @@ msgstr "dodelitev medpomnilnika za inode ni uspela"
 msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
 msgstr "Opozorilo: Izbira namlen ni podprta.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:368 disk-utils/mkswap.c:393 disk-utils/mkswap.c:440
+#: disk-utils/mkswap.c:367 disk-utils/mkswap.c:392 disk-utils/mkswap.c:439
 msgid "unable to rewind swap-device"
 msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:396
+#: disk-utils/mkswap.c:395
 #, fuzzy
 msgid "unable to erase bootbits sectors"
 msgstr "zagonskega sektorja ni mogoèe poèistiti"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:412
+#: disk-utils/mkswap.c:411
 #, c-format
 msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:417
+#: disk-utils/mkswap.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
 msgstr "zagonskega sektorja ni mogoèe poèistiti"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkswap.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "        (%s partition table detected). "
 msgstr "   p   izpi¹i BSD-jevo tabelo razdelkov"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:422
+#: disk-utils/mkswap.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "        (compiled without libblkid). "
 msgstr "   s   prika¾i celostno oznako diska"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:423
+#: disk-utils/mkswap.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use -f to force.\n"
 msgstr "Uporabite %s -l za izpis seznama.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:445
+#: disk-utils/mkswap.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write signature page"
 msgstr "strani s podpisom ni mogoèe zapisati"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:491
 #, fuzzy
 msgid "parsing page size failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:498
+#: disk-utils/mkswap.c:497
 #, fuzzy
 msgid "parsing version number failed"
 msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:501
+#: disk-utils/mkswap.c:500
 #, c-format
 msgid "swapspace version %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:507
+#: disk-utils/mkswap.c:506
 #, c-format
 msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:537
+#: disk-utils/mkswap.c:536
 msgid "only one device argument is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:544
+#: disk-utils/mkswap.c:543
 #, fuzzy
 msgid "error: parsing UUID failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Napaka pri zapiranju datoteke\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:553
+#: disk-utils/mkswap.c:552
 #, fuzzy
 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
 msgstr "%s: napaka: izmenjalnega prostora ni mo¾no nikamor namestiti?\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:559
+#: disk-utils/mkswap.c:558
 #, fuzzy
 msgid "invalid block count argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:568
+#: disk-utils/mkswap.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
 msgstr "%s: napaka: velikost %lu je veèja od velikosti naprave %lu\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:574
+#: disk-utils/mkswap.c:573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
 msgstr "%s: napaka: velikost izmenjalnega prostora mora biti vsaj %ld KB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:579
+#: disk-utils/mkswap.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
 msgstr "%s: opozorilo: meja izmenjalnega prostora postavljena na %ldKB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:584
+#: disk-utils/mkswap.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
 msgstr "%s je priklopljen; dat. sistema zato ne bo narejen!"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:591
+#: disk-utils/mkswap.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s"
 msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:595
+#: disk-utils/mkswap.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s"
 msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:614
+#: disk-utils/mkswap.c:613
 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
 msgstr "Izmenjalnega prostora ni mogoèe nastaviti: neberljiv"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:619
+#: disk-utils/mkswap.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
 msgstr "Pripravljamo izmenjalni prostor razlièice %d, velikost = %llu kB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:638
+#: disk-utils/mkswap.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
 msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:643
+#: disk-utils/mkswap.c:642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to obtain default selinux file label"
 msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:647
+#: disk-utils/mkswap.c:646
 #, fuzzy
 msgid "unable to create new selinux context"
 msgstr "zapis inodov ni uspel"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:649
+#: disk-utils/mkswap.c:648
 msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:655
+#: disk-utils/mkswap.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to relabel %s to %s"
 msgstr "ni mogoèe preimenovati %s v %s: %s\n"
@@ -3910,7 +3926,7 @@ msgstr "izmenjalne naprave ni mogo
 #: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132
 #: sys-utils/irq-common.c:102 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:193
 #: sys-utils/lscpu.c:208 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:178
-#: sys-utils/lsns.c:225 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:162
+#: sys-utils/lsns.c:238 sys-utils/prlimit.c:280 sys-utils/rfkill.c:162
 #: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:161 sys-utils/zramctl.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -4010,8 +4026,8 @@ msgstr[1] ""
 
 #: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1690
 #: misc-utils/lsblk.c:2213 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339
-#: sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:736 sys-utils/prlimit.c:306
-#: sys-utils/rfkill.c:476 sys-utils/swapon.c:292 sys-utils/wdctl.c:310
+#: sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:736 sys-utils/prlimit.c:309
+#: sys-utils/rfkill.c:477 sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:310
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output column"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -4260,7 +4276,7 @@ msgid "cannot seek %s"
 msgstr "vejitev ni mogoèa"
 
 #: disk-utils/sfdisk.c:312 libfdisk/src/bsd.c:724 libfdisk/src/bsd.c:905
-#: schedutils/uclampset.c:119 term-utils/script.c:461
+#: schedutils/uclampset.c:119 term-utils/script.c:462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
@@ -6130,7 +6146,7 @@ msgstr "steza"
 msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1358 libfdisk/src/gpt.c:2483
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1358 libfdisk/src/gpt.c:2495
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK"
@@ -6294,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disklabel written to %s."
 msgstr "Diskovna enota: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:754
+#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Syncing disks."
 msgstr "Sinhroniziram diske.\n"
@@ -6326,27 +6342,27 @@ msgstr "Najve
 msgid "Cpg"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:744
+#: libfdisk/src/context.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fsync device failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: libfdisk/src/context.c:749
+#: libfdisk/src/context.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: close device failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: libfdisk/src/context.c:829
+#: libfdisk/src/context.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
 msgstr "Klièem ioctl() za ponovno branje tabele razdelkov.\n"
 
-#: libfdisk/src/context.c:837
+#: libfdisk/src/context.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Re-reading the partition table failed."
 msgstr "Ponovno berem tabelo razdelkov ...\n"
 
-#: libfdisk/src/context.c:839
+#: libfdisk/src/context.c:864
 #, fuzzy
 msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or partx(8)."
 msgstr ""
@@ -6355,22 +6371,22 @@ msgstr ""
 "Jedro ¹e vedno uporablja staro tabelo.\n"
 "Nova tabelo bo v uporabi ¹ele po naslednjem zagonu.\n"
 
-#: libfdisk/src/context.c:929
+#: libfdisk/src/context.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to remove partition %zu from system"
 msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
-#: libfdisk/src/context.c:938
+#: libfdisk/src/context.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to update system information about partition %zu"
 msgstr "%s: ni bloèna naprava\n"
 
-#: libfdisk/src/context.c:958
+#: libfdisk/src/context.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add partition %zu to system"
 msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
-#: libfdisk/src/context.c:964
+#: libfdisk/src/context.c:989
 #, fuzzy
 msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
 msgstr ""
@@ -6379,21 +6395,21 @@ msgstr ""
 "Jedro ¹e vedno uporablja staro tabelo.\n"
 "Nova tabelo bo v uporabi ¹ele po naslednjem zagonu.\n"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1175
+#: libfdisk/src/context.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "cylinder"
 msgid_plural "cylinders"
 msgstr[0] "steza"
 msgstr[1] "steza"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1176
+#: libfdisk/src/context.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "sector"
 msgid_plural "sectors"
 msgstr[0] "sektor"
 msgstr[1] "sektor"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1532
+#: libfdisk/src/context.c:1550
 msgid "Incomplete geometry setting."
 msgstr ""
 
@@ -6498,14 +6514,14 @@ msgstr "Opozorilo: neveljavna zastavica 0x%04x tabele razdelkov %d bo popravljen
 msgid "Start sector %ju out of range."
 msgstr "Vrednost izven dosega.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1194 libfdisk/src/gpt.c:2357 libfdisk/src/sgi.c:842
+#: libfdisk/src/dos.c:1194 libfdisk/src/gpt.c:2369 libfdisk/src/sgi.c:842
 #: libfdisk/src/sun.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu is already defined.  Delete it before re-adding it."
 msgstr "Razdelek %d je ¾e doloèen. Zbri¹ite ga preden ga ponovno dodate.\n"
 
 #: libfdisk/src/dos.c:1209 libfdisk/src/dos.c:1235 libfdisk/src/dos.c:1292
-#: libfdisk/src/dos.c:1324 libfdisk/src/gpt.c:2366
+#: libfdisk/src/dos.c:1324 libfdisk/src/gpt.c:2378
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Ni veè prostih sektorjev\n"
@@ -6580,7 +6596,7 @@ msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n"
 msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
 msgstr "Logièni razdelek %d ni v celoti v razdelku %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1705 libfdisk/src/gpt.c:2263
+#: libfdisk/src/dos.c:1705 libfdisk/src/gpt.c:2275
 msgid "No errors detected."
 msgstr ""
 
@@ -6594,7 +6610,7 @@ msgstr "Vsota dodeljenih sektorjev %d je ve
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld nedodeljenih sektorjev\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1714 libfdisk/src/gpt.c:2283
+#: libfdisk/src/dos.c:1714 libfdisk/src/gpt.c:2295
 #, c-format
 msgid "%d error detected."
 msgid_plural "%d errors detected."
@@ -6676,7 +6692,7 @@ msgstr "Neveljavna 
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: za %s ni mogoèe najti naprave\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2139 libfdisk/src/gpt.c:1282
+#: libfdisk/src/dos.c:2139 libfdisk/src/gpt.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "Disk identifier"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
@@ -6693,7 +6709,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2444 libfdisk/src/gpt.c:3088
+#: libfdisk/src/dos.c:2444 libfdisk/src/gpt.c:3100
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
@@ -6724,7 +6740,7 @@ msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2608 libfdisk/src/gpt.c:3177 libfdisk/src/sgi.c:1157
+#: libfdisk/src/dos.c:2608 libfdisk/src/gpt.c:3189 libfdisk/src/sgi.c:1157
 #: libfdisk/src/sun.c:1129
 msgid "Device"
 msgstr "Naprava"
@@ -6746,7 +6762,7 @@ msgstr "za
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2621 libfdisk/src/gpt.c:3187 libfdisk/src/sgi.c:1165
+#: libfdisk/src/dos.c:2621 libfdisk/src/gpt.c:3199 libfdisk/src/sgi.c:1165
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -6755,337 +6771,337 @@ msgstr ""
 msgid "failed to allocate GPT header"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:787
+#: libfdisk/src/gpt.c:799
 msgid "First LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:799
+#: libfdisk/src/gpt.c:811
 msgid "Last LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:940
+#: libfdisk/src/gpt.c:952
 #, c-format
 msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:965
+#: libfdisk/src/gpt.c:977
 #, fuzzy
 msgid "gpt: stat() failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:975
+#: libfdisk/src/gpt.c:987
 #, c-format
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1240
+#: libfdisk/src/gpt.c:1252
 msgid "GPT Header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1245
+#: libfdisk/src/gpt.c:1257
 msgid "GPT Entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1251
+#: libfdisk/src/gpt.c:1263
 msgid "GPT Backup Entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1257
+#: libfdisk/src/gpt.c:1269
 msgid "GPT Backup Header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1289
+#: libfdisk/src/gpt.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "First LBA"
 msgstr "Prvi %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1294
+#: libfdisk/src/gpt.c:1306
 #, fuzzy
 msgid "Last LBA"
 msgstr " Zadnji %s"
 
 #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1300
+#: libfdisk/src/gpt.c:1312
 msgid "Alternative LBA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1306
+#: libfdisk/src/gpt.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "Partition entries LBA"
 msgstr "Izbran razdelek %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1311
+#: libfdisk/src/gpt.c:1323
 #, fuzzy
 msgid "Allocated partition entries"
 msgstr "Izbran razdelek %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1653
+#: libfdisk/src/gpt.c:1665
 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1663
+#: libfdisk/src/gpt.c:1675
 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1679
+#: libfdisk/src/gpt.c:1691
 msgid "The backup GPT table is not on the end of the device."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1682
+#: libfdisk/src/gpt.c:1694
 msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1686
+#: libfdisk/src/gpt.c:1698
 #, fuzzy
 msgid "Failed to recalculate backup GPT table location"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1841
+#: libfdisk/src/gpt.c:1853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1846
+#: libfdisk/src/gpt.c:1858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1946
+#: libfdisk/src/gpt.c:1958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1955
+#: libfdisk/src/gpt.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
 msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1957
+#: libfdisk/src/gpt.c:1969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1986
+#: libfdisk/src/gpt.c:1998
 #, fuzzy
 msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
 msgstr ""
 "\n"
 "Zagonski razdelek ne obstaja.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1993
+#: libfdisk/src/gpt.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2151
+#: libfdisk/src/gpt.c:2163
 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2187
+#: libfdisk/src/gpt.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2192
+#: libfdisk/src/gpt.c:2204
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2196
+#: libfdisk/src/gpt.c:2208
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2201
+#: libfdisk/src/gpt.c:2213
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Neveljavna ¹tevilka razdelka za tip `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2206
+#: libfdisk/src/gpt.c:2218
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2210
+#: libfdisk/src/gpt.c:2222
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2215
+#: libfdisk/src/gpt.c:2227
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2219
+#: libfdisk/src/gpt.c:2231
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2224
+#: libfdisk/src/gpt.c:2236
 msgid "Disk is too small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2234
+#: libfdisk/src/gpt.c:2246
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2240
+#: libfdisk/src/gpt.c:2252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2247
+#: libfdisk/src/gpt.c:2259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2254
+#: libfdisk/src/gpt.c:2266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Razdelek se konèa pred sektorjem 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2264
+#: libfdisk/src/gpt.c:2276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "napaka pri iskanju"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2265
+#: libfdisk/src/gpt.c:2277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %zu out of %zu partitions."
 msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je doloèenih.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2275
+#: libfdisk/src/gpt.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
 msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
 msgstr[0] "Ni veè prostih sektorjev\n"
 msgstr[1] "Ni veè prostih sektorjev\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2362
+#: libfdisk/src/gpt.c:2374
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Ta razdelek se ¾e uporablja"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2419 libfdisk/src/gpt.c:2446
+#: libfdisk/src/gpt.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:2458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %d je ¾e dodeljen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2512
+#: libfdisk/src/gpt.c:2524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zu"
 msgstr "Ne ustvari razdelka"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2519
+#: libfdisk/src/gpt.c:2531
 #, c-format
 msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2526
+#: libfdisk/src/gpt.c:2538
 #, c-format
 msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2665
+#: libfdisk/src/gpt.c:2677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
 msgstr "   s   ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2668
+#: libfdisk/src/gpt.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The maximal number of partitions is %d (default is %d)."
 msgstr "Najveèje mo¾no ¹tevilo razdelkov je bilo ustvarjeno\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2690
+#: libfdisk/src/gpt.c:2702
 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2698
+#: libfdisk/src/gpt.c:2710
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse your UUID."
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2712
+#: libfdisk/src/gpt.c:2724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2732
+#: libfdisk/src/gpt.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "Not enough space for new partition table!"
 msgstr "Ni veè prostih sektorjev\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2743
+#: libfdisk/src/gpt.c:2755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
 msgstr "Razdelek %s ima neveljavni zaèetni sektor 0.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2748
+#: libfdisk/src/gpt.c:2760
 #, c-format
 msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2794
+#: libfdisk/src/gpt.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "The partition entry size is zero."
 msgstr ""
 "\n"
 "Zagonski razdelek ne obstaja.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2796
+#: libfdisk/src/gpt.c:2808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
 msgstr "Najveèje mo¾no ¹tevilo razdelkov je bilo ustvarjeno\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2820
+#: libfdisk/src/gpt.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory!"
 msgstr "vejitev ni mogoèa"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2849
+#: libfdisk/src/gpt.c:2861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>."
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2959
+#: libfdisk/src/gpt.c:2971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3009
+#: libfdisk/src/gpt.c:3021
 msgid "Enter GUID specific bit"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3024
+#: libfdisk/src/gpt.c:3036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3037
+#: libfdisk/src/gpt.c:3049
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3038
+#: libfdisk/src/gpt.c:3050
 #, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3042
+#: libfdisk/src/gpt.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3043
+#: libfdisk/src/gpt.c:3055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3184
+#: libfdisk/src/gpt.c:3196
 #, fuzzy
 msgid "Type-UUID"
 msgstr "Tip"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3185
+#: libfdisk/src/gpt.c:3197
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3186 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158
+#: libfdisk/src/gpt.c:3198 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158
 #: login-utils/chfn.c:322
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
@@ -7102,7 +7118,7 @@ msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
 #: libfdisk/src/parttype.c:288 misc-utils/findmnt.c:670
 #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127
-#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:277
+#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:282
 msgid "unknown"
 msgstr "neznanem"
 
@@ -8001,17 +8017,17 @@ msgstr "%s: tak razdelek ne obstaja\n"
 msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
 msgstr "%s: napaka: neznana razlièica %d\n"
 
-#: lib/timeutils.c:465
+#: lib/timeutils.c:466
 #, fuzzy
 msgid "format_iso_time: buffer overflow."
 msgstr "namei: prekoraèitev medpomnilnika\n"
 
-#: lib/timeutils.c:483 lib/timeutils.c:507
+#: lib/timeutils.c:484 lib/timeutils.c:508
 #, fuzzy, c-format
-msgid "time %ld is out of range."
+msgid "time %<PRId64> is out of range."
 msgstr "Vrednost izven dosega.\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:75 login-utils/lslogins.c:1374
+#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:75 login-utils/lslogins.c:1382
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<username>]\n"
 msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n"
@@ -8236,7 +8252,7 @@ msgstr "Lupina je bila spremenjena.\n"
 msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
 msgstr "uporaba: %s [datoteka]\n"
 
-#: login-utils/last.c:174 login-utils/lslogins.c:1365 sys-utils/dmesg.c:1300
+#: login-utils/last.c:174 login-utils/lslogins.c:1373 sys-utils/dmesg.c:1300
 #: sys-utils/lsipc.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown time format: %s"
@@ -8341,7 +8357,7 @@ msgid "failed to parse number"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
 #: login-utils/last.c:1043 login-utils/last.c:1048 login-utils/last.c:1053
-#: sys-utils/dmesg.c:1514 sys-utils/dmesg.c:1522 sys-utils/rtcwake.c:512
+#: sys-utils/dmesg.c:1514 sys-utils/dmesg.c:1522 sys-utils/rtcwake.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid time value \"%s\""
 msgstr "neveljaven id"
@@ -8889,147 +8905,147 @@ msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 msgid "failed to compose time string"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:759
+#: login-utils/lslogins.c:761
 #, fuzzy
 msgid "failed to get supplementary groups"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1041
+#: login-utils/lslogins.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot found '%s'"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1217
+#: login-utils/lslogins.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "internal error: unknown column"
 msgstr "notranja napaka"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1314
+#: login-utils/lslogins.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Last logs:\n"
 msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
 
-#: login-utils/lslogins.c:1377
+#: login-utils/lslogins.c:1385
 msgid "Display information about known users in the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1380
+#: login-utils/lslogins.c:1388
 msgid " -a, --acc-expiration     display info about passwords expiration\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1381
+#: login-utils/lslogins.c:1389
 msgid " -c, --colon-separate     display data in a format similar to /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1382 sys-utils/lsipc.c:310
+#: login-utils/lslogins.c:1390 sys-utils/lsipc.c:310
 #, fuzzy
 msgid " -e, --export             display in an export-able output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1383
+#: login-utils/lslogins.c:1391
 #, fuzzy
 msgid " -f, --failed             display data about the users' last failed logins\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1384
+#: login-utils/lslogins.c:1392
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-groups        display information about groups\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1385
+#: login-utils/lslogins.c:1393
 msgid " -g, --groups=<groups>    display users belonging to a group in <groups>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1386
+#: login-utils/lslogins.c:1394
 #, fuzzy
 msgid " -L, --last               show info about the users' last login sessions\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1387
+#: login-utils/lslogins.c:1395
 #, fuzzy
 msgid " -l, --logins=<logins>    display only users from <logins>\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1388 sys-utils/lsipc.c:312
+#: login-utils/lslogins.c:1396 sys-utils/lsipc.c:312
 #, fuzzy
 msgid " -n, --newline            display each piece of information on a new line\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1389 sys-utils/lsipc.c:305
+#: login-utils/lslogins.c:1397 sys-utils/lsipc.c:305
 #, fuzzy
 msgid "     --noheadings         don't print headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1390 sys-utils/lsipc.c:306
+#: login-utils/lslogins.c:1398 sys-utils/lsipc.c:306
 #, fuzzy
 msgid "     --notruncate         don't truncate output\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1391 sys-utils/lsipc.c:314
+#: login-utils/lslogins.c:1399 sys-utils/lsipc.c:314
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output[=<list>]    define the columns to output\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1392
+#: login-utils/lslogins.c:1400
 #, fuzzy
 msgid "     --output-all         output all columns\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1393
+#: login-utils/lslogins.c:1401
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pwd                display information related to login by password.\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1394 sys-utils/lsipc.c:316
+#: login-utils/lslogins.c:1402 sys-utils/lsipc.c:316
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw                display in raw mode\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1395
+#: login-utils/lslogins.c:1403
 #, fuzzy
 msgid " -s, --system-accs        display system accounts\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1396 sys-utils/lsipc.c:307
+#: login-utils/lslogins.c:1404 sys-utils/lsipc.c:307
 msgid "     --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1397
+#: login-utils/lslogins.c:1405
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user-accs          display user accounts\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1398
+#: login-utils/lslogins.c:1406
 #, fuzzy
 msgid " -Z, --context            display SELinux contexts\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1399
+#: login-utils/lslogins.c:1407
 #, fuzzy
 msgid " -z, --print0             delimit user entries with a nul character\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1400
+#: login-utils/lslogins.c:1408
 msgid "     --wtmp-file <path>   set an alternate path for wtmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1401
+#: login-utils/lslogins.c:1409
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1402
+#: login-utils/lslogins.c:1410
 #, fuzzy
 msgid "     --lastlog <path>     set an alternate path for lastlog\n"
 msgstr "  -a. --alternative            Dovoli dolge izbire, ki se zaènejo z enim -\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1591
+#: login-utils/lslogins.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "failed to request selinux state"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1605 login-utils/lslogins.c:1610
+#: login-utils/lslogins.c:1613 login-utils/lslogins.c:1618
 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
 msgstr ""
 
@@ -9085,7 +9101,7 @@ msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
 #: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lslocks.c:528 misc-utils/mcookie.c:83
 #: misc-utils/uuidd.c:95 misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:272
-#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:244 sys-utils/lscpu.c:1133
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:244 sys-utils/lscpu.c:1136
 #: sys-utils/lsipc.c:291 sys-utils/lsirq.c:57 sys-utils/lsmem.c:506
 #: sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:99
 #: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:47
@@ -9164,13 +9180,13 @@ msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogo
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoèe nastaviti"
 
-#: login-utils/su-common.c:538 term-utils/script.c:943
+#: login-utils/su-common.c:538 term-utils/script.c:944
 #: term-utils/scriptlive.c:296
 #, fuzzy
 msgid "failed to create pseudo-terminal"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:953
+#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:954
 #: term-utils/scriptlive.c:303
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
@@ -10196,7 +10212,7 @@ msgstr "%s %s ni mogo
 #: misc-utils/findmnt-verify.c:95 misc-utils/findmnt-verify.c:487
 #: sys-utils/fstrim.c:288 sys-utils/mount.c:136 sys-utils/mount.c:184
 #: sys-utils/mount.c:251 sys-utils/swapoff.c:63 sys-utils/swapoff.c:173
-#: sys-utils/swapon.c:247 sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/swapon.c:736
+#: sys-utils/swapon.c:247 sys-utils/swapon.c:290 sys-utils/swapon.c:749
 #: sys-utils/umount.c:195
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
@@ -10305,13 +10321,13 @@ msgstr "   l   izpi
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:905
-#: sys-utils/rfkill.c:628
+#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:970
+#: sys-utils/rfkill.c:629
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json             use JSON output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1257 sys-utils/lsns.c:906
+#: misc-utils/findmnt.c:1257 sys-utils/lsns.c:971
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
@@ -10400,7 +10416,7 @@ msgstr "   l   izpi
 msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1276 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:912
+#: misc-utils/findmnt.c:1276 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:977
 #, fuzzy
 msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
@@ -10747,7 +10763,7 @@ msgstr "shranjeno"
 
 #: misc-utils/hardlink.c:305
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%-15s %ld.%06ld seconds"
+msgid "%-15s %<PRId64>.%06<PRId64> seconds"
 msgstr "%s  %.6f sekund\n"
 
 #: misc-utils/hardlink.c:305
@@ -10912,7 +10928,7 @@ msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogo
 
 #: misc-utils/hardlink.c:1075
 #, fuzzy
-msgid "no directory of dile specified"
+msgid "no directory or file specified"
 msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
 
 #: misc-utils/hardlink.c:1082
@@ -11778,17 +11794,17 @@ msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 msgid " -i, --noinaccessible   ignore locks without read permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:537 sys-utils/lsns.c:907 sys-utils/rfkill.c:629
+#: misc-utils/lslocks.c:537 sys-utils/lsns.c:972 sys-utils/rfkill.c:630
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:538 sys-utils/lsns.c:908 sys-utils/rfkill.c:630
+#: misc-utils/lslocks.c:538 sys-utils/lsns.c:973 sys-utils/rfkill.c:631
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:539 sys-utils/lsns.c:909 sys-utils/rfkill.c:631
+#: misc-utils/lslocks.c:539 sys-utils/lsns.c:974 sys-utils/rfkill.c:632
 #, fuzzy
 msgid "     --output-all       output all columns\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
@@ -11797,14 +11813,14 @@ msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 msgid " -p, --pid <pid>        display only locks held by this process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:541 sys-utils/lsns.c:911 sys-utils/rfkill.c:632
+#: misc-utils/lslocks.c:541 sys-utils/lsns.c:976 sys-utils/rfkill.c:633
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use the raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:606 schedutils/chrt.c:407 schedutils/ionice.c:177
+#: misc-utils/lslocks.c:606 schedutils/chrt.c:414 schedutils/ionice.c:177
 #: schedutils/taskset.c:171 schedutils/uclampset.c:255 sys-utils/choom.c:102
-#: sys-utils/lsns.c:993 sys-utils/prlimit.c:590
+#: sys-utils/lsns.c:1058 sys-utils/prlimit.c:593
 #, fuzzy
 msgid "invalid PID argument"
 msgstr "neveljavni id: %s\n"
@@ -11826,7 +11842,7 @@ msgstr ""
 msgid " -v, --verbose         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:97 misc-utils/wipefs.c:671 sys-utils/blkdiscard.c:104
+#: misc-utils/mcookie.c:97 misc-utils/wipefs.c:671 sys-utils/blkdiscard.c:107
 #: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:435
 msgid "<num>"
 msgstr ""
@@ -11843,7 +11859,7 @@ msgstr[1] "Dobljenih %d bajtov od %s\n"
 msgid "closing %s failed"
 msgstr "zagon ni uspel\n"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:184 sys-utils/fstrim.c:501
+#: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:189 sys-utils/fstrim.c:501
 #: text-utils/hexdump.c:124
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse length"
@@ -11889,7 +11905,7 @@ msgstr ""
 msgid "pathname argument is missing"
 msgstr "Izbira --date je predolga.\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1070
+#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate UID cache"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -12148,8 +12164,8 @@ msgid "timeout [%d sec]\n"
 msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n"
 
 #: misc-utils/uuidd.c:470 sys-utils/irqtop.c:210 sys-utils/irqtop.c:213
-#: sys-utils/irqtop.c:230 term-utils/setterm.c:920 text-utils/column.c:517
-#: text-utils/column.c:547
+#: sys-utils/irqtop.c:230 term-utils/setterm.c:920 text-utils/column.c:531
+#: text-utils/column.c:561
 #, fuzzy
 msgid "read failed"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
@@ -12410,8 +12426,8 @@ msgid "sha1-based"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:178
-#: sys-utils/irq-common.c:155 sys-utils/irq-common.c:459 sys-utils/lscpu.c:947
-#: sys-utils/lsns.c:807 sys-utils/zramctl.c:505
+#: sys-utils/irq-common.c:155 sys-utils/irq-common.c:459 sys-utils/lscpu.c:948
+#: sys-utils/lsns.c:872 sys-utils/zramctl.c:505
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -12758,62 +12774,62 @@ msgstr ""
 msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:221 schedutils/chrt.c:327 schedutils/uclampset.c:141
-#: schedutils/uclampset.c:182
+#: schedutils/chrt.c:222 schedutils/chrt.c:229 schedutils/chrt.c:332
+#: schedutils/chrt.c:340 schedutils/uclampset.c:141 schedutils/uclampset.c:182
 #, fuzzy
 msgid "cannot obtain the list of tasks"
 msgstr "%s: za %s ni mogoèe najti naprave\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:255
+#: schedutils/chrt.c:259
 #, c-format
 msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:258
+#: schedutils/chrt.c:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not supported?\n"
 msgstr "NFS èez TCP ni podprt.\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:331
+#: schedutils/chrt.c:336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set tid %d's policy"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:336
+#: schedutils/chrt.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set pid %d's policy"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:416
+#: schedutils/chrt.c:423
 #, fuzzy
 msgid "invalid runtime argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: schedutils/chrt.c:419
+#: schedutils/chrt.c:426
 #, fuzzy
 msgid "invalid period argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: schedutils/chrt.c:422
+#: schedutils/chrt.c:429
 #, fuzzy
 msgid "invalid deadline argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: schedutils/chrt.c:447
+#: schedutils/chrt.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid priority argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: schedutils/chrt.c:451
+#: schedutils/chrt.c:458
 msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:466
+#: schedutils/chrt.c:473
 #, fuzzy
 msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported"
 msgstr "NFS èez TCP ni podprt.\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:473
+#: schedutils/chrt.c:480
 #, c-format
 msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range"
 msgstr ""
@@ -13101,121 +13117,121 @@ msgstr "manjka izbira nizizbir "
 msgid "no cmd to execute"
 msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati èasa iz %s"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:70
+#: sys-utils/blkdiscard.c:73
 #, c-format
 msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:75
+#: sys-utils/blkdiscard.c:78
 #, c-format
 msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:89
+#: sys-utils/blkdiscard.c:92
 msgid "Discard the content of sectors on a device.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:92
+#: sys-utils/blkdiscard.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -f, --force         disable all checking\n"
 msgstr "Vsa doslednostna preverjanja lahko onemogoèite z:"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:93
+#: sys-utils/blkdiscard.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
 msgstr "    -C# [ali --cylinders #]:nastavi ¹tevilo stez"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:94
+#: sys-utils/blkdiscard.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
 msgstr "    -C# [ali --cylinders #]:nastavi ¹tevilo stez"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:95
+#: sys-utils/blkdiscard.c:98
 #, fuzzy
 msgid " -p, --step <num>    size of the discard iterations within the offset\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:96
+#: sys-utils/blkdiscard.c:99
 #, fuzzy
 msgid " -s, --secure        perform secure discard\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:97
+#: sys-utils/blkdiscard.c:100
 #, fuzzy
 msgid " -z, --zeroout       zero-fill rather than discard\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:98
+#: sys-utils/blkdiscard.c:101
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/fstrim.c:505 sys-utils/losetup.c:710
+#: sys-utils/blkdiscard.c:193 sys-utils/fstrim.c:505 sys-utils/losetup.c:710
 #: text-utils/hexdump.c:131
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:192
+#: sys-utils/blkdiscard.c:197
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse step"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:219 sys-utils/blkzone.c:491 sys-utils/fallocate.c:382
+#: sys-utils/blkdiscard.c:224 sys-utils/blkzone.c:491 sys-utils/fallocate.c:382
 #: sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:533 sys-utils/umount.c:615
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "naj. ¹t. odsekov = %lu\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:233
+#: sys-utils/blkdiscard.c:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
 msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:235 sys-utils/blkzone.c:155
+#: sys-utils/blkdiscard.c:240 sys-utils/blkzone.c:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:239
+#: sys-utils/blkdiscard.c:244
 #, c-format
 msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:244 sys-utils/blkzone.c:348
+#: sys-utils/blkdiscard.c:249 sys-utils/blkzone.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset is greater than device size"
 msgstr "Velikosti diskovne steze ni mogoèe prebrati"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:253
+#: sys-utils/blkdiscard.c:258
 #, c-format
 msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:265
+#: sys-utils/blkdiscard.c:270
 msgid "This is destructive operation, data will be lost! Use the -f option to override."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:268
+#: sys-utils/blkdiscard.c:273
 msgid "Operation forced, data will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:273
+#: sys-utils/blkdiscard.c:278
 #, fuzzy
 msgid "failed to probe the device"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:287
+#: sys-utils/blkdiscard.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:291
+#: sys-utils/blkdiscard.c:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:295
+#: sys-utils/blkdiscard.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
@@ -14633,10 +14649,10 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/flock.c:334
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
+msgid "%s: getting lock took %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
 msgstr "%s  %.6f sekund\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:345
+#: sys-utils/flock.c:346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: executing %s\n"
 msgstr "Napaka pri izvajanju\t%s\n"
@@ -14716,7 +14732,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:249 sys-utils/lsns.c:1079 sys-utils/swapon.c:732
+#: sys-utils/fstrim.c:249 sys-utils/lsns.c:1144 sys-utils/swapon.c:745
 #: sys-utils/umount.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s"
@@ -14796,133 +14812,137 @@ msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati 
 msgid "no mountpoint specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:212
+#: sys-utils/hwclock.c:213
 #, c-format
 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
 msgstr "Privzemamo, da strojna ura teèe v %s èasu.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:213 sys-utils/hwclock.c:277
+#: sys-utils/hwclock.c:214 sys-utils/hwclock.c:282
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:213 sys-utils/hwclock.c:276
+#: sys-utils/hwclock.c:214 sys-utils/hwclock.c:281
 msgid "local"
 msgstr "krajevnem"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:263
+#: sys-utils/hwclock.c:269
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
 msgstr "%s: Opozorilo: neprepoznana tretja vrstica v datoteki adjtime\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:270
-#, c-format
-msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:275
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
+msgid "Last drift adjustment done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
 msgstr "Zadnja prilagoditev drsenju opravljena %ld sekund po letu 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:272
-#, c-format
-msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:277
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
+msgid "Last calibration done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
 msgstr "Zadnje preverjanje mer je bilo opravljeno %ld sekund po letu 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:274
+#: sys-utils/hwclock.c:279
 #, c-format
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr "Strojna ura teèe v %s èasu\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:301
+#: sys-utils/hwclock.c:306
 #, c-format
 msgid "Waiting for clock tick...\n"
 msgstr "Èakamo na tiktak ure...\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:307
+#: sys-utils/hwclock.c:312
 #, c-format
 msgid "...synchronization failed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:309
+#: sys-utils/hwclock.c:314
 #, c-format
 msgid "...got clock tick\n"
 msgstr "...dobili tiktak.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:350
+#: sys-utils/hwclock.c:355
 #, c-format
 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 msgstr "Neveljavne vrednosti v strojni uri: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:358
-#, c-format
-msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:362
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
 msgstr "Èas strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:385
+#: sys-utils/hwclock.c:388
 #, c-format
 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 msgstr "Èas, prebran iz strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:412
-#, c-format
-msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:415
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
+msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
 msgstr "Strojno uro nastavljamo na %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:448
+#: sys-utils/hwclock.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RTC type: '%s'\n"
 msgstr "vrsta: %d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:548
+#: sys-utils/hwclock.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
 msgstr "%s  %.6f sekund\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:567
+#: sys-utils/hwclock.c:570
 #, c-format
-msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n"
+msgid "time jumped backward %.6f seconds to %<PRId64>.%06<PRId64> - retargeting\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:589
+#: sys-utils/hwclock.c:592
 #, c-format
-msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n"
+msgid "missed it - %<PRId64>.%06<PRId64> is too far past %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f > %.6f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:616
+#: sys-utils/hwclock.c:619
 #, c-format
 msgid ""
-"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n"
-"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n"
+"%<PRId64>.%06<PRId64> is close enough to %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f < %.6f)\n"
+"Set RTC to %<PRId64> (%<PRId64> + %d; refsystime = %<PRId64>.%06<PRId64>)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:710
+#: sys-utils/hwclock.c:713
 #, fuzzy
 msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function."
 msgstr "Klièem settimeofday:\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:713
+#: sys-utils/hwclock.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n"
 msgstr "Klièem settimeofday:\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:717
+#: sys-utils/hwclock.c:720
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel tz.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:722
+#: sys-utils/hwclock.c:725
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, NULL) to set the System time.\n"
+msgid "Calling settimeofday(%<PRId64>.%06<PRId64>, NULL) to set the System time.\n"
 msgstr "Klièem settimeofday:\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:744
+#: sys-utils/hwclock.c:747
 msgid "settimeofday() failed"
 msgstr "klic settimeofday() ni uspel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:768
+#: sys-utils/hwclock.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
 msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker je strojna ura vsebovala smeti.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:772
+#: sys-utils/hwclock.c:775
 #, c-format
 msgid ""
 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
@@ -14931,19 +14951,19 @@ msgstr ""
 "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski èas 0,\n"
 "zgodovina je zato po¹kodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:778
+#: sys-utils/hwclock.c:781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
 msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, zato ker je minil manj kot en dan od zadnje kalibracije.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:816
+#: sys-utils/hwclock.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
 "It is far too much. Resetting to zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:823
+#: sys-utils/hwclock.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -14953,246 +14973,246 @@ msgstr ""
 "Ura je drsela %.1f sekund v zadnjih %d sekundah, navkljub temu da je faktor drsenja %f sekund/dan.\n"
 "Prilagajam faktor drsenja za %f sekund/dan\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:867
+#: sys-utils/hwclock.c:870
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Time since last adjustment is %ld second\n"
-msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n"
+msgid "Time since last adjustment is %<PRId64> second\n"
+msgid_plural "Time since last adjustment is %<PRId64> seconds\n"
 msgstr[0] "Èas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n"
 msgstr[1] "Èas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:871
+#: sys-utils/hwclock.c:874
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n"
+msgid "Calculated Hardware Clock drift is %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
 msgstr "%s  %.6f sekund\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:896
+#: sys-utils/hwclock.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "New %s data:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:908
+#: sys-utils/hwclock.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot update %s"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:944
+#: sys-utils/hwclock.c:947
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
 msgstr ""
 "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski èas 0,\n"
 "zgodovina je zato po¹kodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:948
+#: sys-utils/hwclock.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
 msgstr ""
 "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski èas 0,\n"
 "zgodovina je zato po¹kodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:978
+#: sys-utils/hwclock.c:981
 #, c-format
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr "Iskanje uporabnega urinega vmesnika ni bilo uspe¹no.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:980
+#: sys-utils/hwclock.c:983
 #, fuzzy
 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
 msgstr "Do strojne ure ni mogoèe dostopati po znanih metodah.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:984
+#: sys-utils/hwclock.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
 msgstr "Uporabite --debug izbiro, za podrobnosti o iskanju metode dostopa.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1034
+#: sys-utils/hwclock.c:1037
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Target date:   %ld\n"
+msgid "Target date:   %<PRId64>\n"
 msgstr "%ld izmenjanih strani\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1035
+#: sys-utils/hwclock.c:1038
 #, c-format
-msgid "Predicted RTC: %ld\n"
+msgid "Predicted RTC: %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1065
+#: sys-utils/hwclock.c:1068
 msgid "RTC read returned an invalid value."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1095
+#: sys-utils/hwclock.c:1098
 #, c-format
 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
 msgstr "Potrebna prilagoditev je manj¹a od ene sekund, zato ura ne bo nastavljena.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1132
+#: sys-utils/hwclock.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "unable to read the RTC epoch."
 msgstr "branje superbloka ni mo¾no"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1134
+#: sys-utils/hwclock.c:1137
 #, c-format
 msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1137
+#: sys-utils/hwclock.c:1140
 msgid "--epoch is required for --setepoch."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1140
+#: sys-utils/hwclock.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "unable to set the RTC epoch."
 msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1154
+#: sys-utils/hwclock.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [function] [option...]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1157
+#: sys-utils/hwclock.c:1160
 msgid "Time clocks utility."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1160
+#: sys-utils/hwclock.c:1163
 #, fuzzy
 msgid " -r, --show           display the RTC time"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1161
+#: sys-utils/hwclock.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "     --get            display drift corrected RTC time"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1162
+#: sys-utils/hwclock.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "     --set            set the RTC according to --date"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1163
+#: sys-utils/hwclock.c:1166
 msgid " -s, --hctosys        set the system time from the RTC"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1164
+#: sys-utils/hwclock.c:1167
 #, fuzzy
 msgid " -w, --systohc        set the RTC from the system time"
 msgstr "   l   izpi¹i znane datoteène sisteme"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1165
+#: sys-utils/hwclock.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "     --systz          send timescale configurations to the kernel"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1166
+#: sys-utils/hwclock.c:1169
 msgid " -a, --adjust         adjust the RTC to account for systematic drift"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1168
+#: sys-utils/hwclock.c:1171
 #, fuzzy
 msgid "     --getepoch       display the RTC epoch"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1169
+#: sys-utils/hwclock.c:1172
 msgid "     --setepoch       set the RTC epoch according to --epoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1171
+#: sys-utils/hwclock.c:1174
 msgid "     --predict        predict the drifted RTC time according to --date"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1173
+#: sys-utils/hwclock.c:1176
 #, fuzzy
 msgid " -u, --utc            the RTC timescale is UTC"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1174
+#: sys-utils/hwclock.c:1177
 #, fuzzy
 msgid " -l, --localtime      the RTC timescale is Local"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1177
+#: sys-utils/hwclock.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -f, --rtc <file>     use an alternate file to %1$s\n"
 msgstr "  -a. --alternative            Dovoli dolge izbire, ki se zaènejo z enim -\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1180
+#: sys-utils/hwclock.c:1183
 #, c-format
 msgid "     --directisa      use the ISA bus instead of %1$s access\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1181
+#: sys-utils/hwclock.c:1184
 msgid "     --date <time>    date/time input for --set and --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1182
+#: sys-utils/hwclock.c:1185
 msgid "     --delay <sec>    delay used when set new RTC time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1184
+#: sys-utils/hwclock.c:1187
 msgid "     --epoch <year>   epoch input for --setepoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1186
+#: sys-utils/hwclock.c:1189
 msgid "     --update-drift   update the RTC drift factor"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1188
+#: sys-utils/hwclock.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "     --noadjfile      do not use %1$s\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1190
+#: sys-utils/hwclock.c:1193
 #, c-format
 msgid "     --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1191
+#: sys-utils/hwclock.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "     --test           dry run; implies --verbose"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1192
+#: sys-utils/hwclock.c:1195
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        display more details"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1288
+#: sys-utils/hwclock.c:1291
 #, fuzzy
 msgid "Unable to connect to audit system"
 msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1312
+#: sys-utils/hwclock.c:1315
 msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1414
+#: sys-utils/hwclock.c:1417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d too many arguments given"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1422
+#: sys-utils/hwclock.c:1425
 msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1427
+#: sys-utils/hwclock.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
 msgstr "%s: --noadjfile morate podati skupaj z --utc ali --localtime\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1434
+#: sys-utils/hwclock.c:1437
 msgid "--date is required for --set or --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1451
+#: sys-utils/hwclock.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid date '%s'"
 msgstr "neveljavni id: %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1465
+#: sys-utils/hwclock.c:1468
 #, c-format
-msgid "System Time: %ld.%06ld\n"
+msgid "System Time: %<PRId64>.%06<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1482
+#: sys-utils/hwclock.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "Test mode: nothing was changed."
 msgstr "stat imenika ni uspel\n"
@@ -16129,12 +16149,12 @@ msgid "name"
 msgstr "Neveljavno uporabni¹ko ime"
 
 #: sys-utils/irq-common.c:138 sys-utils/irq-common.c:443 sys-utils/lsmem.c:689
-#: sys-utils/lsns.c:782
+#: sys-utils/lsns.c:847
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: sys-utils/irq-common.c:172 sys-utils/lsns.c:720
+#: sys-utils/irq-common.c:172 sys-utils/lsns.c:779
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -16933,206 +16953,206 @@ msgstr "preberi velikost sektorja"
 msgid "Flags:"
 msgstr "Oznake"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:953
+#: sys-utils/lscpu.c:954
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:966
+#: sys-utils/lscpu.c:967
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:969
+#: sys-utils/lscpu.c:970
 msgid "Address sizes:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:971 sys-utils/lscpu.c:973
+#: sys-utils/lscpu.c:972 sys-utils/lscpu.c:974
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:978
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:981
+#: sys-utils/lscpu.c:982
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:982
+#: sys-utils/lscpu.c:983
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:994
+#: sys-utils/lscpu.c:995
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1003
+#: sys-utils/lscpu.c:1004
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1004
+#: sys-utils/lscpu.c:1005
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1011
+#: sys-utils/lscpu.c:1012
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1013
+#: sys-utils/lscpu.c:1014
 msgid "BIOS Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1021
+#: sys-utils/lscpu.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization features:"
 msgstr "Staro stanje:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1023 sys-utils/lscpu.c:1025
+#: sys-utils/lscpu.c:1024 sys-utils/lscpu.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Staro stanje:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1028
+#: sys-utils/lscpu.c:1029
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1030
+#: sys-utils/lscpu.c:1031
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1031
+#: sys-utils/lscpu.c:1032
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1043
+#: sys-utils/lscpu.c:1055
 msgid "Caches (sum of all):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1055 sys-utils/lscpu.c:1085 sys-utils/lscpu.c:1118
+#: sys-utils/lscpu.c:1059 sys-utils/lscpu.c:1089 sys-utils/lscpu.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s: Vredu\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1055 sys-utils/lscpu.c:1085
+#: sys-utils/lscpu.c:1059 sys-utils/lscpu.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1058
+#: sys-utils/lscpu.c:1062
 #, c-format
 msgid "%<PRIu64> (%d instance)"
 msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1067
+#: sys-utils/lscpu.c:1071
 #, c-format
 msgid "%s (%d instance)"
 msgid_plural "%s (%d instances)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1078
+#: sys-utils/lscpu.c:1086
 msgid "Caches:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1102
+#: sys-utils/lscpu.c:1105
 msgid "NUMA:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1104
+#: sys-utils/lscpu.c:1107
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1106
+#: sys-utils/lscpu.c:1109
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1114
+#: sys-utils/lscpu.c:1117
 msgid "Vulnerabilities:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1118
+#: sys-utils/lscpu.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vulnerability %s:"
 msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1139
 msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1142
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1141
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 #, fuzzy
 msgid " -B, --bytes             print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1142
+#: sys-utils/lscpu.c:1145
 msgid " -C, --caches[=<list>]   info about caches in extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1143
+#: sys-utils/lscpu.c:1146
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1144
+#: sys-utils/lscpu.c:1147
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json              use JSON for default or extended format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1145
+#: sys-utils/lscpu.c:1148
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1146
+#: sys-utils/lscpu.c:1149
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1147
+#: sys-utils/lscpu.c:1150
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1148
+#: sys-utils/lscpu.c:1151
 #, fuzzy
 msgid " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1149
+#: sys-utils/lscpu.c:1152
 #, fuzzy
 msgid " -y, --physical          print physical instead of logical IDs\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1150
+#: sys-utils/lscpu.c:1153
 #, fuzzy
 msgid "     --output-all        print all available columns for -e, -p or -C\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1154
+#: sys-utils/lscpu.c:1157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available output columns for -e or -p:\n"
 msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available output columns for -C:\n"
 msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1284
+#: sys-utils/lscpu.c:1287
 #, c-format
 msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
 msgstr ""
@@ -17719,92 +17739,100 @@ msgstr "neveljavni id: %s\n"
 msgid "Failed to initialize output column"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:99
+#: sys-utils/lsns.c:105
 msgid "namespace identifier (inode number)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:100
+#: sys-utils/lsns.c:106
 msgid "kind of namespace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:101
+#: sys-utils/lsns.c:107
 #, fuzzy
 msgid "path to the namespace"
 msgstr "stat imenika ni uspel\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:102
+#: sys-utils/lsns.c:108
 #, fuzzy
 msgid "number of processes in the namespace"
 msgstr "naj. ¹t. odsekov = %lu\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:103
+#: sys-utils/lsns.c:109
 msgid "lowest PID in the namespace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:104
+#: sys-utils/lsns.c:110
 msgid "PPID of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:105
+#: sys-utils/lsns.c:111
 msgid "command line of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:106
+#: sys-utils/lsns.c:112
 msgid "UID of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:107
+#: sys-utils/lsns.c:113
 msgid "username of the PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:108
+#: sys-utils/lsns.c:114
 msgid "namespace ID as used by network subsystem"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:109
+#: sys-utils/lsns.c:115
 msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:899
+#: sys-utils/lsns.c:116
+msgid "parent namespace identifier (inode number)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:117
+msgid "owner namespace identifier (inode number)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:964
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:902
+#: sys-utils/lsns.c:967
 #, fuzzy
 msgid "List system namespaces.\n"
 msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:910
+#: sys-utils/lsns.c:975
 #, fuzzy
 msgid " -p, --task <pid>       print process namespaces\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:913
+#: sys-utils/lsns.c:978
 #, fuzzy
 msgid " -W, --nowrap           don't use multi-line representation\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:914
+#: sys-utils/lsns.c:979
 msgid " -t, --type <name>      namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup, time)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1008
+#: sys-utils/lsns.c:1073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown namespace type: %s"
 msgstr "neznan vir: %s\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1037
+#: sys-utils/lsns.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
 msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izkljuèujeta. Podali ste obe.\n"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1038
+#: sys-utils/lsns.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "invalid namespace argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: sys-utils/lsns.c:1090
+#: sys-utils/lsns.c:1155
 #, c-format
 msgid "not found namespace: %ju"
 msgstr ""
@@ -17950,7 +17978,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "     --target-prefix <path>\n"
-"                         specifies path use for all mountpoints\n"
+"                         specifies path used for all mountpoints\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
 #: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/umount.c:105
@@ -18417,46 +18445,46 @@ msgid ""
 "                        under real-time scheduling\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365
-#: sys-utils/prlimit.c:370
+#: sys-utils/prlimit.c:245 sys-utils/prlimit.c:251 sys-utils/prlimit.c:368
+#: sys-utils/prlimit.c:373
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:331
+#: sys-utils/prlimit.c:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get old %s limit"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:355
+#: sys-utils/prlimit.c:358
 #, c-format
 msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:362
+#: sys-utils/prlimit.c:365
 #, c-format
 msgid "New %s limit for pid %d: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:377
+#: sys-utils/prlimit.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set the %s resource limit"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:378
+#: sys-utils/prlimit.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get the %s resource limit"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:460
+#: sys-utils/prlimit.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s limit"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:589
+#: sys-utils/prlimit.c:592
 msgid "option --pid may be specified only once"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:618
+#: sys-utils/prlimit.c:621
 #, fuzzy
 msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
 msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izkljuèujeta. Podali ste obe.\n"
@@ -18662,41 +18690,41 @@ msgstr "ni mogo
 
 #: sys-utils/rfkill.c:221
 #, c-format
-msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d"
+msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %zu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:251
+#: sys-utils/rfkill.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to poll %s"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:318
+#: sys-utils/rfkill.c:319
 #, fuzzy
 msgid "invalid identifier"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:398 sys-utils/rfkill.c:401
+#: sys-utils/rfkill.c:399 sys-utils/rfkill.c:402
 #, fuzzy
 msgid "blocked"
 msgstr "zaklenjen"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:398 sys-utils/rfkill.c:401
+#: sys-utils/rfkill.c:399 sys-utils/rfkill.c:402
 #, fuzzy
 msgid "unblocked"
 msgstr "zaklenjen"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:420 sys-utils/rfkill.c:494 sys-utils/rfkill.c:535
-#: sys-utils/rfkill.c:571 sys-utils/rfkill.c:592
+#: sys-utils/rfkill.c:421 sys-utils/rfkill.c:495 sys-utils/rfkill.c:536
+#: sys-utils/rfkill.c:572 sys-utils/rfkill.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid identifier: %s"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:622
+#: sys-utils/rfkill.c:623
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:625
+#: sys-utils/rfkill.c:626
 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
 msgstr ""
 
@@ -18705,30 +18733,30 @@ msgstr ""
 #. *
 #. list   [identifier]   (lista [tarkenne])
 #.
-#: sys-utils/rfkill.c:649
+#: sys-utils/rfkill.c:650
 msgid " help\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:650
+#: sys-utils/rfkill.c:651
 msgid " event\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rfkill.c:651
+#: sys-utils/rfkill.c:652
 #, fuzzy
 msgid " list   [identifier]\n"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:652
+#: sys-utils/rfkill.c:653
 #, fuzzy
 msgid " block   identifier\n"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:653
+#: sys-utils/rfkill.c:654
 #, fuzzy
 msgid " unblock identifier\n"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
 
-#: sys-utils/rfkill.c:654
+#: sys-utils/rfkill.c:655
 #, fuzzy
 msgid " toggle  identifier\n"
 msgstr "Diskovni Pogon: %s"
@@ -18823,7 +18851,7 @@ msgstr "slaba velikost inoda"
 msgid "unexpected third line in: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:345 sys-utils/rtcwake.c:673
+#: sys-utils/rtcwake.c:345 sys-utils/rtcwake.c:675
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
@@ -18853,106 +18881,106 @@ msgstr "izmenjalne naprave ni mogo
 msgid "could not read: %s"
 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:494
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:502
+#: sys-utils/rtcwake.c:501
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:505
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:533
+#: sys-utils/rtcwake.c:532
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:538
+#: sys-utils/rtcwake.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Uporabljam %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:539
+#: sys-utils/rtcwake.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Uporabljam %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:542
+#: sys-utils/rtcwake.c:541
 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:548
+#: sys-utils/rtcwake.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:555
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
-msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
+msgid "alarm %<PRId64>, sys_time %<PRId64>, rtc_time %<PRId64>, seconds %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:565
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:578
+#: sys-utils/rtcwake.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Sporoèilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Sporoèilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:594
+#: sys-utils/rtcwake.c:596
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:617
+#: sys-utils/rtcwake.c:619
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:626
+#: sys-utils/rtcwake.c:628
 #, fuzzy
 msgid "failed to find shutdown command"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:636
+#: sys-utils/rtcwake.c:638
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:641
+#: sys-utils/rtcwake.c:643
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:653
+#: sys-utils/rtcwake.c:655
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:657
+#: sys-utils/rtcwake.c:659
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:664
+#: sys-utils/rtcwake.c:666
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:678
+#: sys-utils/rtcwake.c:680
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -19578,7 +19606,7 @@ msgstr "Niste sistemski skrbnik.\n"
 msgid "%s: swapoff failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:141 sys-utils/swapon.c:793
+#: sys-utils/swapoff.c:141 sys-utils/swapon.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
@@ -19639,169 +19667,166 @@ msgstr ""
 msgid "swap label"
 msgstr "ni oznake"
 
-#: sys-utils/swapon.c:249
+#. TRANSLATORS: The tabs make each field a multiple of 8 characters. Keep aligned with each entry below.
+#: sys-utils/swapon.c:250
 #, c-format
-msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/swapon.c:249
-msgid "Filename"
+msgid "Filename\t\t\t\tType\t\tSize\t\tUsed\t\tPriority\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:315
+#: sys-utils/swapon.c:328
 #, c-format
 msgid "%s: reinitializing the swap."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:379
+#: sys-utils/swapon.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: sys-utils/swapon.c:385
+#: sys-utils/swapon.c:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: write signature failed"
 msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
 
-#: sys-utils/swapon.c:528
+#: sys-utils/swapon.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
 msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:533
+#: sys-utils/swapon.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
 msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:539
+#: sys-utils/swapon.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr "%s: dat. %s ne bo upo¹tevana zaradi lukenj.\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:547
+#: sys-utils/swapon.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: get size failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: sys-utils/swapon.c:553
+#: sys-utils/swapon.c:566
 #, c-format
 msgid "%s: read swap header failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:558
+#: sys-utils/swapon.c:571
 #, c-format
 msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:569
+#: sys-utils/swapon.c:582
 #, c-format
 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:574
+#: sys-utils/swapon.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:584
+#: sys-utils/swapon.c:597
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:590
+#: sys-utils/swapon.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:599
+#: sys-utils/swapon.c:612
 #, c-format
 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:669
+#: sys-utils/swapon.c:682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "swapon %s\n"
 msgstr "%s na %s\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:673
+#: sys-utils/swapon.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: sys-utils/swapon.c:746
+#: sys-utils/swapon.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: noauto option -- ignored"
 msgstr "%s: neznana mo¾nost \"-%c\"\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:768
+#: sys-utils/swapon.c:781
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: already active -- ignored"
 msgstr "napaka pri iskanju"
 
-#: sys-utils/swapon.c:774
+#: sys-utils/swapon.c:787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: inaccessible -- ignored"
 msgstr "zapis inodov ni uspel"
 
-#: sys-utils/swapon.c:796
+#: sys-utils/swapon.c:809
 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:799
+#: sys-utils/swapon.c:812
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:800
+#: sys-utils/swapon.c:813
 msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:801
+#: sys-utils/swapon.c:814
 msgid " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:802
+#: sys-utils/swapon.c:815
 msgid " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:803
+#: sys-utils/swapon.c:816
 msgid " -o, --options <list>     comma-separated list of swap options\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:804
+#: sys-utils/swapon.c:817
 msgid " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:805
+#: sys-utils/swapon.c:818
 #, fuzzy
 msgid " -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 msgstr "    -l [ali --list]:     izpi¹i razdelke za vsako napravo"
 
-#: sys-utils/swapon.c:806
+#: sys-utils/swapon.c:819
 msgid "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:807
+#: sys-utils/swapon.c:820
 #, fuzzy
 msgid "     --noheadings         don't print table heading (with --show)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:808
+#: sys-utils/swapon.c:821
 #, fuzzy
 msgid "     --raw                use the raw output format (with --show)\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:809
+#: sys-utils/swapon.c:822
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes              display swap size in bytes in --show output\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:810
+#: sys-utils/swapon.c:823
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:815
+#: sys-utils/swapon.c:828
 msgid ""
 "\n"
 "The <spec> parameter:\n"
@@ -19815,7 +19840,7 @@ msgid ""
 " <file>                 name of file to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:825
+#: sys-utils/swapon.c:838
 msgid ""
 "\n"
 "Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -19824,12 +19849,12 @@ msgid ""
 "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:907
+#: sys-utils/swapon.c:920
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:926
+#: sys-utils/swapon.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported discard policy: %s"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
@@ -20341,8 +20366,8 @@ msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogo
 
 #: sys-utils/unshare.c:654
 #, fuzzy, c-format
-msgid "umount %s failed"
-msgstr "priklop ni uspel"
+msgid "cannot change %s filesystem propagation"
+msgstr "Prisilni pregled datoteènega sistema na %s.\n"
 
 #: sys-utils/unshare.c:656
 #, fuzzy, c-format
@@ -21201,26 +21226,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Script konèan na %s"
 
-#: term-utils/script.c:394
+#: term-utils/script.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Script started on %s ["
 msgstr "Script se je zaèel na %s"
 
-#: term-utils/script.c:406
+#: term-utils/script.c:407
 #, c-format
 msgid "<not executed on terminal>"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:679
+#: term-utils/script.c:680
 #, c-format
 msgid "Script terminated, max output files size %<PRIu64> exceeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:681
+#: term-utils/script.c:682
 msgid "max output size exceeded"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:742
+#: term-utils/script.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "output file `%s' is a link\n"
@@ -21231,52 +21256,52 @@ msgstr ""
 "Uporabite `%s [izbire] %s' èe jo ¾elite uporabiti.\n"
 "Skript ni bil izvr¹en.\n"
 
-#: term-utils/script.c:821
+#: term-utils/script.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unssuported echo mode: '%s'"
 msgstr "ni ukaza?\n"
 
-#: term-utils/script.c:846
+#: term-utils/script.c:847
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse output limit size"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:857
+#: term-utils/script.c:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported logging format: '%s'"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:901
+#: term-utils/script.c:902
 #, fuzzy
 msgid "log multiple streams is mutually exclusive with 'classic' format"
 msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izkljuèujeta. Podali ste obe.\n"
 
-#: term-utils/script.c:928
+#: term-utils/script.c:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Script started"
 msgstr "Script se je zaèel na %s"
 
-#: term-utils/script.c:930
+#: term-utils/script.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", output log file is '%s'"
 msgstr "Script konèan, dat. je %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:932
+#: term-utils/script.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", input log file is '%s'"
 msgstr "Script konèan, dat. je %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:934
+#: term-utils/script.c:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", timing file is '%s'"
 msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti"
 
-#: term-utils/script.c:935
+#: term-utils/script.c:936
 #, c-format
 msgid ".\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:1041
+#: term-utils/script.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Script done.\n"
 msgstr "Script konèan, dat. je %s\n"
@@ -21321,12 +21346,12 @@ msgstr ""
 msgid " -m, --maxdelay <num>    wait at most this many seconds between updates\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:234
+#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse maximal delay argument"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:275
+#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:274
 #, fuzzy
 msgid "timing file not specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
@@ -21383,32 +21408,32 @@ msgstr ""
 msgid " -c, --cr-mode <type>    CR char mode (auto, never, always)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:132
+#: term-utils/scriptreplay.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected tcgetattr failure"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:213
+#: term-utils/scriptreplay.c:212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported mode name: '%s'"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:246
+#: term-utils/scriptreplay.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported stream name: '%s'"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:277
+#: term-utils/scriptreplay.c:276
 #, fuzzy
 msgid "data log file not specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:331
+#: term-utils/scriptreplay.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: log file error"
 msgstr "klogctl napaka: %s\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:333
+#: term-utils/scriptreplay.c:332
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: timing file error"
 msgstr ""
@@ -21860,7 +21885,7 @@ msgstr "-- vrstica je 
 msgid "bad -l argument"
 msgstr "col: slab argument -l: %s.\n"
 
-#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:649
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<file>...]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
@@ -21917,176 +21942,176 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 msgid "undefined column name '%s'"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s"
 
-#: text-utils/column.c:322
+#: text-utils/column.c:336
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-order list"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:398
+#: text-utils/column.c:412
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-right list"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:402
+#: text-utils/column.c:416
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-trunc list"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:406
+#: text-utils/column.c:420
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-noextreme list"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:410
+#: text-utils/column.c:424
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-wrap list"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:414
+#: text-utils/column.c:428
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-hide list"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:451
+#: text-utils/column.c:465
 #, c-format
 msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:467
+#: text-utils/column.c:481
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output data"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: text-utils/column.c:652
+#: text-utils/column.c:666
 msgid "Columnate lists.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:655
+#: text-utils/column.c:669
 #, fuzzy
 msgid " -t, --table                      create a table\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: text-utils/column.c:656
+#: text-utils/column.c:670
 #, fuzzy
 msgid " -n, --table-name <name>          table name for JSON output\n"
 msgstr "  -n, --name=imeprograma       Ime na katerega se naslavljajo napake\n"
 
-#: text-utils/column.c:657
+#: text-utils/column.c:671
 #, fuzzy
 msgid " -O, --table-order <columns>      specify order of output columns\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: text-utils/column.c:658
+#: text-utils/column.c:672
 #, fuzzy
 msgid " -N, --table-columns <names>      comma separated columns names\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: text-utils/column.c:659
+#: text-utils/column.c:673
 #, fuzzy
 msgid " -l, --table-columns-limit <num>  maximal number of input columns\n"
 msgstr "    -S# [ali --sectors #]: nastavi ¹tevilo sektorjev"
 
-#: text-utils/column.c:660
+#: text-utils/column.c:674
 msgid " -E, --table-noextreme <columns>  don't count long text from the columns to column width\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:661
+#: text-utils/column.c:675
 #, fuzzy
 msgid " -d, --table-noheadings           don't print header\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: text-utils/column.c:662
+#: text-utils/column.c:676
 msgid " -e, --table-header-repeat        repeat header for each page\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:663
+#: text-utils/column.c:677
 #, fuzzy
 msgid " -H, --table-hide <columns>       don't print the columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: text-utils/column.c:664
+#: text-utils/column.c:678
 msgid " -R, --table-right <columns>      right align text in these columns\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:665
+#: text-utils/column.c:679
 #, fuzzy
 msgid " -T, --table-truncate <columns>   truncate text in the columns when necessary\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: text-utils/column.c:666
+#: text-utils/column.c:680
 msgid " -W, --table-wrap <columns>       wrap text in the columns when necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:667
+#: text-utils/column.c:681
 #, fuzzy
 msgid " -L, --keep-empty-lines           don't ignore empty lines\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: text-utils/column.c:668
+#: text-utils/column.c:682
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json                       use JSON output format for table\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: text-utils/column.c:671
+#: text-utils/column.c:685
 #, fuzzy
 msgid " -r, --tree <column>              column to use tree-like output for the table\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: text-utils/column.c:672
+#: text-utils/column.c:686
 msgid " -i, --tree-id <column>           line ID to specify child-parent relation\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:673
+#: text-utils/column.c:687
 #, fuzzy
 msgid " -p, --tree-parent <column>       parent to specify child-parent relation\n"
 msgstr "    -H# [ali --heads #]:   nastavi ¹tevilo glav"
 
-#: text-utils/column.c:676
+#: text-utils/column.c:690
 #, fuzzy
 msgid " -c, --output-width <width>       width of output in number of characters\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: text-utils/column.c:677
+#: text-utils/column.c:691
 msgid " -o, --output-separator <string>  columns separator for table output (default is two spaces)\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:678
+#: text-utils/column.c:692
 msgid " -s, --separator <string>         possible table delimiters\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:679
+#: text-utils/column.c:693
 #, fuzzy
 msgid " -x, --fillrows                   fill rows before columns\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: text-utils/column.c:750
+#: text-utils/column.c:764
 #, fuzzy
 msgid "invalid columns argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: text-utils/column.c:775
+#: text-utils/column.c:789
 #, fuzzy
 msgid "invalid columns limit argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: text-utils/column.c:777
+#: text-utils/column.c:791
 msgid "columns limit must be greater than zero"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:780
+#: text-utils/column.c:794
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse column names"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:835
+#: text-utils/column.c:849
 msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:843
+#: text-utils/column.c:857
 msgid "option --table required for all --table-*"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:846
+#: text-utils/column.c:860
 msgid "option --table-columns required for --json"
 msgstr ""
 
@@ -22648,6 +22673,10 @@ msgstr "pri branju terminfo baze podatk. je pri
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "umount %s failed"
+#~ msgstr "priklop ni uspel"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to matchpathcon()"
 #~ msgstr "stanja %s ni mogoèe dobiti"