]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blobdiff - po/tr.po
po: merge changes
[thirdparty/util-linux.git] / po / tr.po
index 169b3927e5ef83dad3924065b64db0426cba6c30..40c89da08d75c83d5ad2ee2ba0e2c37ee64f4a27 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-18 11:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 16:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
 
 #: disk-utils/blockdev.c:230 disk-utils/fsck.minix.c:1270
 #: disk-utils/isosize.c:196 disk-utils/mkfs.c:59 disk-utils/mkfs.minix.c:666
-#: misc-utils/ddate.c:181 sys-utils/swapon.c:732 sys-utils/swapon.c:784
+#: misc-utils/ddate.c:181 sys-utils/swapon.c:733 sys-utils/swapon.c:785
 #, c-format
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s: (%s)\n"
@@ -256,13 +256,13 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:526 fdisk/sfdisk.c:2626
-#: fsck/fsck.c:1451 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1354
+#: fsck/fsck.c:1451 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1353
 #: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234
 #: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458
 #: misc-utils/rename.c:99 misc-utils/uuidd.c:505 misc-utils/uuidgen.c:75
-#: misc-utils/whereis.c:466 misc-utils/wipefs.c:395 schedutils/ionice.c:169
+#: misc-utils/whereis.c:464 misc-utils/wipefs.c:395 schedutils/ionice.c:169
 #: sys-utils/chcpu.c:297 sys-utils/cytune.c:381 sys-utils/dmesg.c:765
-#: sys-utils/lscpu.c:1298 term-utils/agetty.c:681 term-utils/mesg.c:103
+#: sys-utils/lscpu.c:1301 term-utils/agetty.c:681 term-utils/mesg.c:103
 #: term-utils/script.c:211 term-utils/scriptreplay.c:170
 #: term-utils/setterm.c:811 term-utils/wall.c:139 term-utils/write.c:110
 #: text-utils/col.c:210 text-utils/colcrt.c:116 text-utils/colrm.c:171
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%2$s deki %1$s\n"
 msgid "cannot stat file %s"
 msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:829 partx/partx.c:836
+#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:833 partx/partx.c:840
 #: sys-utils/mountpoint.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:658
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:659
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: -x desteği olmaksızın derlenmiş\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:676 fdisk/sfdisk.c:2852
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 fdisk/sfdisk.c:2852
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: TAMAM\n"
@@ -1504,17 +1504,17 @@ msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
 msgstr "strtol hatası: blok sayısı belirtilmemiş"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 partx/partx.c:778 sys-utils/fstrim.c:135
-#: sys-utils/swapon.c:434
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 partx/partx.c:782 sys-utils/fstrim.c:135
+#: sys-utils/swapon.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: stat failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:760 login-utils/last.c:238 login-utils/vipw.c:151
-#: misc-utils/findmnt.c:687 partx/partx.c:839 sys-utils/fallocate.c:149
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:760 login-utils/last.c:238 login-utils/vipw.c:152
+#: misc-utils/findmnt.c:741 partx/partx.c:843 sys-utils/fallocate.c:149
 #: sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:141 sys-utils/losetup.c:116
-#: sys-utils/swapon.c:232 sys-utils/swapon.c:317 sys-utils/swapon.c:465
-#: sys-utils/swapon.c:631 sys-utils/swapon.c:836 text-utils/rev.c:129
+#: sys-utils/swapon.c:232 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/swapon.c:466
+#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/swapon.c:837 text-utils/rev.c:129
 #: text-utils/ul.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: open failed"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n"
 "(evet/hayır ya da yes/no): "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1704 sys-utils/lscpu.c:861 sys-utils/lscpu.c:871
+#: fdisk/cfdisk.c:1704 sys-utils/lscpu.c:862 sys-utils/lscpu.c:872
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "hayır"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1708 sys-utils/lscpu.c:861 sys-utils/lscpu.c:871
+#: fdisk/cfdisk.c:1708 sys-utils/lscpu.c:862 sys-utils/lscpu.c:872
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "   Logical"
 msgstr " Mantıksal "
 
 #: fdisk/cfdisk.c:1906 fdisk/fdisk.c:1712 fdisk/fdisk.c:2050
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:228 fdisk/fdisksunlabel.c:584 fdisk/sfdisk.c:608
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:584 fdisk/sfdisk.c:607
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "%s üzerinde *BSD disk bölümü yok.\n"
 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
 msgstr "BSD disk etiketi komutu (yardım için m): "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:263 fdisk/fdisk.c:2280 fdisk/fdisksgilabel.c:645
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:263 fdisk/fdisk.c:2280 fdisk/fdisksgilabel.c:644
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:394
 #, c-format
 msgid "First %s"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
 msgid "%*s Boot      Start         End      Blocks   Id  System\n"
 msgstr "%*s Açılış    Başlangıç     Bitiş  BlokSayısı Kml Sistem\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:211 fdisk/fdisksunlabel.c:566
+#: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:566
 msgid "Device"
 msgstr "Aygıt"
 
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n"
 msgid "Partition %d of type %s and of size %s is set\n"
 msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2252 fdisk/fdisksgilabel.c:627 fdisk/fdisksunlabel.c:379
+#: fdisk/fdisk.c:2252 fdisk/fdisksgilabel.c:626 fdisk/fdisksunlabel.c:379
 #, c-format
 msgid "Partition %d is already defined.  Delete it before re-adding it.\n"
 msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n"
@@ -4063,13 +4063,13 @@ msgstr ""
 msgid "Command (m for help): "
 msgstr "Komut (yardım için m): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:3024
+#: fdisk/fdisk.c:3025
 #, c-format
 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
 msgstr ""
 "Bu çekirdek sektör uzunluğunu kendisi bulur. - -b seçeneği yoksayıldı\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:3028
+#: fdisk/fdisk.c:3029
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr ""
 "Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanılmış "
 "olmalıydı\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:3078
+#: fdisk/fdisk.c:3079
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Welcome to fdisk (%s).\n"
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr ""
 "Birim = %s  (%d * %d bayt)\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:202
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 "Birim = %s  (%d * %d bayt)\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:209
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "----- partitions -----\n"
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
 "----- disk bölümleri -----\n"
 "Bl# %*s  Bilgi   Başlangıç   Bitiş  Sektor  Kiml Sistem\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:231
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "----- Bootinfo -----\n"
@@ -4256,12 +4256,12 @@ msgstr ""
 "Önyükleme dosyası: %s\n"
 "----- Dizin Girdileri -----\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:239
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
 #, c-format
 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
 msgstr "%2d: %-10s sektör%5u boy%8u\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:293
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 "\tÖnyükleme dosyasının okunabilir bir ismi olmalıdır,\n"
 "\törn. \"/unix\" ya da \"/unix.save\".\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:299
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tÖnyükleme dosyasının ismi çok uzun:  en çok 16 bayt.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tÖnyükleme dosyasının ismi dosya yolunu da içermeli.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr ""
 "\tSGI için \"/unix\" öntanımlı önyükleme dosyasıdır ve yedek dosyasının\n"
 "öntanımlı ismi \"/unix.save\"dir.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4313,16 +4313,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Şu anki önyükleme dosyası: %s\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:323
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
 msgstr "Lütfen yeni açılış dosyasının ismini giriniz:"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:324
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:323
 #, c-format
 msgid "Boot file unchanged\n"
 msgstr "Açılış dosyası değiştirilmedi\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:338
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4331,22 +4331,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tÖnyükleme dosyası \"%s\" olarak değiştirildi.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:428
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:427
 #, c-format
 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
 msgstr "Birden fazla tüm disk girdisi var.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:435 fdisk/fdisksunlabel.c:350
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:434 fdisk/fdisksunlabel.c:350
 #, c-format
 msgid "No partitions defined\n"
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:440
 #, c-format
 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
 msgstr "11. disk bölümü tüm diski kapsadığında IRIX'e uygun olur.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:443
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:442
 #, c-format
 msgid ""
 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr ""
 "Diskin tümünü kaplayan bir disk bölümü blok 0'dan başlamalıydı.\n"
 "%d. bloktan değil\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:449
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4364,32 +4364,32 @@ msgstr ""
 "Diskin tümünü kapladığı belirtilen disk bölümü %d blok,\n"
 "diskin tamamı ise %d blok.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:455
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition 11 should cover the entire disk.\n"
 msgstr "Tek disk bölümü (#11) tüm diski kaplamalıydı.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:464
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
 msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında başlamıyor.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:471
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:470
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
 msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:478
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:477
 #, c-format
 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
 msgstr "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:486 fdisk/fdisksgilabel.c:507
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:485 fdisk/fdisksgilabel.c:506
 #, c-format
 msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
 msgstr "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı -  %8u-%u sektörleri\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:518
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Önyükleme disk bölümü yok.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:521
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Takas bölümü yok.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:525
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:524
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4416,17 +4416,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Takas bölümünün türü takas değil.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:528
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:527
 #, c-format
 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
 msgstr "\tKullanışsız bir önyükleme dosyası seçtiniz.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:537
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag.\n"
 msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:543
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
 msgid ""
 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4440,35 +4440,35 @@ msgstr ""
 "\"SGI volume\" onunla çelişebilir. Bu disk bölümünü farklı\n"
 "oluşturmak istiyorsanız EVET yazın.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:548 fdisk/fdisksunlabel.c:517
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:547 fdisk/fdisksunlabel.c:517
 msgid "YES\n"
 msgstr "EVET\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:573
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition overlap on the disk.\n"
 msgstr ""
 "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
 "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:633
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:632
 #, c-format
 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
 msgstr "Tüm disk girdisi otomatik olarak üretilmeye çalışılıyor.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:637
 #, c-format
 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
 msgstr "Tüm disk alanı zaten disk bölümlerince kullanılmış.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:642
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:641
 #, c-format
 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
 msgstr ""
 "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
 "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:651 fdisk/fdisksgilabel.c:680
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:650 fdisk/fdisksgilabel.c:679
 #, c-format
 msgid ""
 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4477,24 +4477,24 @@ msgstr ""
 "Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n"
 "türünde olması tavsiye edilir.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:667
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:666
 #, c-format
 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
 msgstr ""
 "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
 "ayıracaksınız. Önce bunu düzeltin!\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:672
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:671
 #, c-format
 msgid " Last %s"
 msgstr " Son %s"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:702
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:701
 #, c-format
 msgid "Building a new SGI disklabel.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:723 fdisk/fdisksunlabel.c:190
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:722 fdisk/fdisksunlabel.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of "
@@ -4505,12 +4505,12 @@ msgstr ""
 "%d\n"
 "değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:738
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:737
 #, c-format
 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
 msgstr "Kimlik=%02x\tBaşlangıç=%d\tBoy=%d\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:746
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n"
 msgstr "%d disk bölümünün parametreleri okunmaya çalışılıyor.\n"
@@ -5120,87 +5120,87 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:130
+#: fdisk/sfdisk.c:129
 #, c-format
 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
 msgstr "%s üzerinde erişim hatası - %lu ya erişilemiyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:135
+#: fdisk/sfdisk.c:134
 #, c-format
 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
 msgstr "erişim hatası: 0x%08x%08x istendi, 0x%08x%08x alındı\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:185 fdisk/sfdisk.c:268
+#: fdisk/sfdisk.c:184 fdisk/sfdisk.c:267
 #, c-format
 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
 msgstr "%s üzerinde okuma hatası - %lu sektörü okunamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:203
+#: fdisk/sfdisk.c:202
 #, c-format
 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
 msgstr "HATA: %lu sektörü msdos imzası taşımıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:218
+#: fdisk/sfdisk.c:217
 #, c-format
 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
 msgstr "%s üzerinde yazma hatası - %lu sektörüne yazılamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:256
+#: fdisk/sfdisk.c:255
 #, c-format
 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
 msgstr "disk bölümü sektör kayıt dosyası (%s) açılamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:274
+#: fdisk/sfdisk.c:273
 #, c-format
 msgid "write error on %s\n"
 msgstr "%s üzerinde yazma hatası\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:300
+#: fdisk/sfdisk.c:299
 #, c-format
 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
 msgstr "disk bölümü tekrar oluşturma dosyası (%s) durum bilgileri alınamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:305
+#: fdisk/sfdisk.c:304
 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
 msgstr ""
 "disk bölümü tekrar oluşturma dosyasının uzunluğu hatalı - tekrar "
 "oluşturulamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:308
 msgid "out of memory?\n"
 msgstr "bellek yetersiz?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:315
+#: fdisk/sfdisk.c:314
 #, c-format
 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
 msgstr "disk bölümü tekrar oluşturma dosyası (%s) açılamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:321
+#: fdisk/sfdisk.c:320
 #, c-format
 msgid "error reading %s\n"
 msgstr "%s okunurken hata\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:328
+#: fdisk/sfdisk.c:327
 #, c-format
 msgid "cannot open device %s for writing\n"
 msgstr "%s aygıtı yazılmak üzere açılamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:339
 #, c-format
 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
 msgstr "%lu sektörünü %s üzerine yazmada hata\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:406
+#: fdisk/sfdisk.c:405
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
 msgstr "Disk %s: geometri alınamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:423
+#: fdisk/sfdisk.c:422
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
 msgstr "Disk %s: boyu alınamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:455
+#: fdisk/sfdisk.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -5211,22 +5211,22 @@ msgstr ""
 "gibi görünüyor. fdisk kullanmak anlamlı olmayacak.\n"
 "[Bunu mutlaka yapmak istiyorsanız --force seçeneğini kullanabilirsiniz]\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:463
+#: fdisk/sfdisk.c:462
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
 msgstr "Uyarı: HDIO_GETGEO %lu kafa bildiriyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:466
+#: fdisk/sfdisk.c:465
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
 msgstr "Uyarı: HDIO_GETGEO %lu sektör bildiriyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:470
+#: fdisk/sfdisk.c:469
 #, c-format
 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
 msgstr "Uyarı: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO %lu silindir bildiriyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:475
+#: fdisk/sfdisk.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 "sayısına benzemiyor. Bu chs adresleme kullanılan yazılımlarla sorun "
 "çıkarır.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:479
+#: fdisk/sfdisk.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:565
+#: fdisk/sfdisk.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
@@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr ""
 "%s (%s disk bölümündeki) yanlış kafa sayısı içeriyor: %lu (0-%lu arasında "
 "olmalıydı)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:570
+#: fdisk/sfdisk.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-"
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr ""
 "%s (%s disk bölümündeki) yanlış sektör sayısı içeriyor: %lu (1-%lu arasında "
 "olmalıydı)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:575
+#: fdisk/sfdisk.c:574
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-"
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr ""
 "%s (%s disk bölümündeki) yanlış silindir sayısı içeriyor: %lu (0-%lu "
 "arasında olmalıydı)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:615
+#: fdisk/sfdisk.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "Id  Name\n"
@@ -5280,12 +5280,12 @@ msgstr ""
 "Kiml İsim\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:774
+#: fdisk/sfdisk.c:773
 #, c-format
 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
 msgstr "Disk bölümleme tablosu yeniden okunuyor ...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:779
+#: fdisk/sfdisk.c:778
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The command to re-read the partition table failed.\n"
@@ -5295,17 +5295,17 @@ msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması başarılamadı\n"
 "mkfs kullanabilmek için sistemi yeniden başlatmalısınız.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:787
+#: fdisk/sfdisk.c:786
 #, c-format
 msgid "Error closing %s\n"
 msgstr "%s kapatılırken hata\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:828
+#: fdisk/sfdisk.c:827
 #, c-format
 msgid "%s: no such partition\n"
 msgstr "%s: böyle bir disk bölümü yok\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:851
+#: fdisk/sfdisk.c:850
 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
 msgstr "biçem bilinmiyor - sektör sayısı kullanılıyor\n"
 
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr ""
 "Genellikle <başlangıç> ve <uzunluk> değerleri (ve tabii ki <türü>)\n"
 "belirtmek yeterlidir.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2360 getopt/getopt.c:314 hwclock/hwclock.c:1374
+#: fdisk/sfdisk.c:2360 getopt/getopt.c:314 hwclock/hwclock.c:1373
 #: misc-utils/cal.c:782 misc-utils/logger.c:138 misc-utils/look.c:366
 #: misc-utils/mcookie.c:66 misc-utils/namei.c:411 misc-utils/rename.c:64
 #: misc-utils/uuidd.c:54 misc-utils/uuidgen.c:33 misc-utils/whereis.c:138
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Kullanımı:\n"
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2364 getopt/getopt.c:322 hwclock/hwclock.c:1394
+#: fdisk/sfdisk.c:2364 getopt/getopt.c:322 hwclock/hwclock.c:1393
 #: misc-utils/cal.c:787 misc-utils/logger.c:142 misc-utils/look.c:370
 #: misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/namei.c:415 misc-utils/rename.c:69
 #: misc-utils/uuidd.c:58 misc-utils/uuidgen.c:37 misc-utils/whereis.c:142
@@ -5942,12 +5942,12 @@ msgstr "%s: %ld silindir, %ld kafa, %ld sektör/iz\n"
 msgid "Cannot get size of %s"
 msgstr "%s gibi bir boyut alınamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3002
+#: fdisk/sfdisk.c:3003
 #, c-format
 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
 msgstr "hatalı etkin bayt: 0x80 yerine 0x%x\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3021 fdisk/sfdisk.c:3078 fdisk/sfdisk.c:3111
+#: fdisk/sfdisk.c:3022 fdisk/sfdisk.c:3079 fdisk/sfdisk.c:3112
 msgid ""
 "Done\n"
 "\n"
@@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr ""
 "Bitti\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3030
+#: fdisk/sfdisk.c:3031
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5964,35 +5964,35 @@ msgstr ""
 "%d etkin birincil disk bölümü var. Bu LILO için sorun olmamakla beraber\n"
 "DOS MBR sadece 1 etkin disk bölümü önyüklemesi yapabilir.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3047
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
 msgstr "%s disk bölümünün kimliği %x ve gizli değil\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3107
+#: fdisk/sfdisk.c:3108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad Id %lx"
 msgstr "Kimlik %lx hatalı\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3124
+#: fdisk/sfdisk.c:3126
 msgid "This disk is currently in use.\n"
 msgstr "Bu disk şu an kullanılıyor.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3145
+#: fdisk/sfdisk.c:3147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fatal error: cannot find %s"
 msgstr "Ölümcül hata: %s bulunamıyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3148
+#: fdisk/sfdisk.c:3150
 #, c-format
 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
 msgstr "Uyarı: %s bir blok aygıtı değil\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3154
+#: fdisk/sfdisk.c:3156
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
 msgstr "Diskin kullanımda olup olmadığı denetleniyor...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3156
+#: fdisk/sfdisk.c:3158
 msgid ""
 "\n"
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -6005,30 +6005,30 @@ msgstr ""
 "alanlarını swapoff ile kapatın. --no-reread bayrağını kullanarak\n"
 "yeniden okuma işlemini engelleyin.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3160
+#: fdisk/sfdisk.c:3162
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
 msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3164
+#: fdisk/sfdisk.c:3166
 msgid "OK\n"
 msgstr "TAMAM\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3173
+#: fdisk/sfdisk.c:3175
 #, c-format
 msgid "Old situation:\n"
 msgstr "Eski durum:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3177
+#: fdisk/sfdisk.c:3179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
 msgstr "%d. disk bölümü olmadığından geçilemiyor\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3185
+#: fdisk/sfdisk.c:3187
 #, c-format
 msgid "New situation:\n"
 msgstr "Yeni durum:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3190
+#: fdisk/sfdisk.c:3192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
@@ -6037,21 +6037,21 @@ msgstr ""
 "Bu disk bölümlerinde hiç bir değişiklik yapılmadı.\n"
 "(Bunu gerçekten istiyorsanız --force seçeneğini kullanın.)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3193
+#: fdisk/sfdisk.c:3195
 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
 msgstr "Uygulanamıyor - siz de Hayır derdiniz, büyük ihtimalle\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3198
+#: fdisk/sfdisk.c:3200
 #, c-format
 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
 msgstr "Bundan memnun musunuz? [ehs] "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3200
+#: fdisk/sfdisk.c:3202
 #, c-format
 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
 msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3205
+#: fdisk/sfdisk.c:3207
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6060,17 +6060,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sfdisk: girdi sonu eksik\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3207
+#: fdisk/sfdisk.c:3209
 #, fuzzy
 msgid "Quitting - nothing changed"
 msgstr "Çıkılıyor - Değişiklik yok\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3213
+#: fdisk/sfdisk.c:3215
 #, c-format
 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
 msgstr "Lütfen e, h, s harflerinden biri ile yanıtlayın\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3221
+#: fdisk/sfdisk.c:3223
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr ""
 "Yeni disk bölümleme tablosu başarıyla yazıldı\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3228
+#: fdisk/sfdisk.c:3231
 msgid ""
 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
 "to zero the first 512 bytes:  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgid ""
 "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:575
+#: fsck/fsck.c:575 sys-utils/umount.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: yok"
@@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr "Son düzeltme 1969 dan sonraki %ld. saniyede yapıldı\n"
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr "Donanım saati %s den beri açık\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:329 misc-utils/findmnt.c:373 schedutils/ionice.c:78
+#: hwclock/hwclock.c:329 misc-utils/findmnt.c:379 schedutils/ionice.c:78
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
@@ -6761,18 +6761,18 @@ msgstr "%s kullanarak.\n"
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr "Kullanılabilir bir saat arayüzü yok.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1266 hwclock/hwclock.c:1272
+#: hwclock/hwclock.c:1265 hwclock/hwclock.c:1271
 #, c-format
 msgid "Unable to set system clock.\n"
 msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1285
+#: hwclock/hwclock.c:1284
 #, c-format
 msgid ""
 "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1314
+#: hwclock/hwclock.c:1313
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
@@ -6784,17 +6784,17 @@ msgstr ""
 "değeri saklar.\n"
 "hwclock'un bu kopyası bir Alpha için derlenmemiş. Bir şey yapılmadı.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1331
+#: hwclock/hwclock.c:1330
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
 msgstr "Çekirdekten dönemsellik değeri alınamıyor.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1333
+#: hwclock/hwclock.c:1332
 #, c-format
 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
 msgstr "Çekirdek dönemsellik değerini %lu varsayıyor\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1338
+#: hwclock/hwclock.c:1337
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
@@ -6803,21 +6803,21 @@ msgstr ""
 "Dönemsellik değerinin ayarlanabilmesi için, ayarlanacak değeri 'epoch' "
 "seçeneği ile vermelisiniz.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1342
+#: hwclock/hwclock.c:1341
 #, c-format
 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
 msgstr "Dönemsellik %d olarak ayarlanmayacak - sadece test ediliyor.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1346
+#: hwclock/hwclock.c:1345
 #, c-format
 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
 msgstr "Çekirdekte dönemsellik değeri ayarlanamıyor.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1375
+#: hwclock/hwclock.c:1374
 msgid " hwclock [function] [option...]\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1377
+#: hwclock/hwclock.c:1376
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6826,14 +6826,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1378
+#: hwclock/hwclock.c:1377
 msgid ""
 " -h, --help           show this help text and exit\n"
 " -r, --show           read hardware clock and print result\n"
 "     --set            set the RTC to the time given with --date\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1381
+#: hwclock/hwclock.c:1380
 msgid ""
 " -s, --hctosys        set the system time from the hardware clock\n"
 " -w, --systohc        set the hardware clock from the current system time\n"
@@ -6842,30 +6842,30 @@ msgid ""
 "                        the clock was last set or adjusted\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1387
+#: hwclock/hwclock.c:1386
 msgid ""
 "     --getepoch       print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
 "     --setepoch       set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
 "                        value given with --epoch\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1391
+#: hwclock/hwclock.c:1390
 msgid ""
 "     --predict        predict RTC reading at time given with --date\n"
 " -V, --version        display version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1395
+#: hwclock/hwclock.c:1394
 msgid ""
 " -u, --utc            the hardware clock is kept in UTC\n"
 "     --localtime      the hardware clock is kept in local time\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1398
+#: hwclock/hwclock.c:1397
 msgid " -f, --rtc <file>     special /dev/... file to use instead of default\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1401
+#: hwclock/hwclock.c:1400
 #, c-format
 msgid ""
 "     --directisa      access the ISA bus directly instead of %s\n"
@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgid ""
 "                        hardware clock's epoch value\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1407
+#: hwclock/hwclock.c:1406
 #, c-format
 msgid ""
 "     --noadjfile      do not access %s; this requires the use of\n"
@@ -6884,14 +6884,14 @@ msgid ""
 "                        the default is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1411
+#: hwclock/hwclock.c:1410
 msgid ""
 "     --test           do not update anything, just show what would happen\n"
 " -D, --debug          debugging mode\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1414
+#: hwclock/hwclock.c:1413
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6902,22 +6902,22 @@ msgstr ""
 "                Alpha'nızın hwclock türü belirtilir\n"
 "               (hwclock(8) man sayfasına bakınız)\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1511
+#: hwclock/hwclock.c:1509
 #, fuzzy
 msgid "Unable to connect to audit system"
 msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1602
+#: hwclock/hwclock.c:1600
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse epoch"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1641
+#: hwclock/hwclock.c:1639
 #, c-format
 msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
 msgstr "%s seçeneği argüman almaz.  %d verildi.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1648
+#: hwclock/hwclock.c:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You have specified multiple functions.\n"
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr ""
 "Çok sayıda işlev belirttiniz.\n"
 "Bir defada sadece bir işlev uygulanabilir.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1654
+#: hwclock/hwclock.c:1652
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified "
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgstr ""
 "%s: --utc ve --localtime seçenekleri birbiriyle çelişiyor.  İkisi de "
 "belirtilmiş.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1660
+#: hwclock/hwclock.c:1658
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified "
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1666
+#: hwclock/hwclock.c:1664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified "
@@ -6953,27 +6953,27 @@ msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1674
+#: hwclock/hwclock.c:1672
 #, fuzzy
 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
 msgstr "%s: --noadjfile ile ya --utc ya da --localtime belirtilmelidir\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1687
+#: hwclock/hwclock.c:1685
 #, fuzzy
 msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock."
 msgstr "Zaman ayarlama kullanımdışı.  Saat ayarlanamaz.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1702
+#: hwclock/hwclock.c:1700
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
 msgstr "Donanım saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1706
+#: hwclock/hwclock.c:1704
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
 msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1710
+#: hwclock/hwclock.c:1708
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
@@ -6981,12 +6981,12 @@ msgstr ""
 "Çekirdekteki Donanım Saati dönemsellik değeri sadece root tarafından "
 "değiştirilebilir.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1733
+#: hwclock/hwclock.c:1731
 #, fuzzy
 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
 msgstr "Bilinen her hangi bir yöntemle Donanım Saatine erişilemiyor.\n"
 
-#: hwclock/hwclock.c:1736
+#: hwclock/hwclock.c:1734
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) %s için hata verdi"
 msgid "error: cannot open %s"
 msgstr "%s: %s açılamıyor\n"
 
-#: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1111
+#: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -7428,100 +7428,100 @@ msgstr ""
 msgid "timed out after %d seconds"
 msgstr "Giriş %d saniye sonra zaman aşımına uğradı\n"
 
-#: login-utils/login.c:261
+#: login-utils/login.c:265
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
 msgstr "ÖLÜMCÜL: tty tekrar açılamıyor: %s"
 
-#: login-utils/login.c:267
+#: login-utils/login.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
 msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
 
-#: login-utils/login.c:285
+#: login-utils/login.c:289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:289
+#: login-utils/login.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
 msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
 
-#: login-utils/login.c:354
+#: login-utils/login.c:358
 msgid "FATAL: bad tty"
 msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı"
 
-#: login-utils/login.c:382
+#: login-utils/login.c:386
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:516
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Son giriş: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:518
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n"
 
-#: login-utils/login.c:521
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n"
 
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:542
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "%s açılamadı"
 
-#: login-utils/login.c:623
+#: login-utils/login.c:627
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP"
 
-#: login-utils/login.c:628
+#: login-utils/login.c:632
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ"
 
-#: login-utils/login.c:631
+#: login-utils/login.c:635
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ"
 
-#: login-utils/login.c:634
+#: login-utils/login.c:638
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ"
 
-#: login-utils/login.c:637
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ"
 
-#: login-utils/login.c:697
+#: login-utils/login.c:702
 msgid "login: "
 msgstr "Kullanıcı ismi: "
 
-#: login-utils/login.c:723
+#: login-utils/login.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:724
+#: login-utils/login.c:729
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
 
-#: login-utils/login.c:794
+#: login-utils/login.c:799
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:802
+#: login-utils/login.c:807
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7530,17 +7530,17 @@ msgstr ""
 "Giriş başarısız\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:817
+#: login-utils/login.c:822
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:823
+#: login-utils/login.c:828
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s"
 
-#: login-utils/login.c:831
+#: login-utils/login.c:836
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Giriş başarısız\n"
 
-#: login-utils/login.c:859 login-utils/login.c:1313 login-utils/login.c:1337
+#: login-utils/login.c:864 login-utils/login.c:1318 login-utils/login.c:1342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7558,81 +7558,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n"
 
-#: login-utils/login.c:860
+#: login-utils/login.c:865
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)."
 
-#: login-utils/login.c:1062 login-utils/vipw.c:229 sys-utils/flock.c:306
+#: login-utils/login.c:1067 login-utils/vipw.c:232 sys-utils/flock.c:306
 #: sys-utils/swapon.c:274 term-utils/script.c:263 term-utils/script.c:273
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
 msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
 
-#: login-utils/login.c:1114
+#: login-utils/login.c:1119
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1257
+#: login-utils/login.c:1262
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1272
+#: login-utils/login.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1314
+#: login-utils/login.c:1319
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
 
-#: login-utils/login.c:1336
+#: login-utils/login.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1391
+#: login-utils/login.c:1396
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1393
+#: login-utils/login.c:1398
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "E-postanız var.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1407
+#: login-utils/login.c:1412
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1413
+#: login-utils/login.c:1418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1420
+#: login-utils/login.c:1425
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1449
+#: login-utils/login.c:1454
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1451
+#: login-utils/login.c:1456
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Kabuk yok"
@@ -7642,101 +7642,101 @@ msgstr "Kabuk yok"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:87 sys-utils/losetup.c:350 sys-utils/mount.c:113
+#: login-utils/newgrp.c:91 sys-utils/losetup.c:350 sys-utils/mount.c:116
 msgid "Password: "
 msgstr "Parola: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:99
+#: login-utils/newgrp.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
 
-#: login-utils/newgrp.c:135
+#: login-utils/newgrp.c:139
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Siz kim siniz?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:141 login-utils/newgrp.c:153
+#: login-utils/newgrp.c:146 login-utils/newgrp.c:158
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/newgrp.c:146 login-utils/newgrp.c:149
+#: login-utils/newgrp.c:151 login-utils/newgrp.c:154
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
 
-#: login-utils/newgrp.c:155 sys-utils/mount.c:350
+#: login-utils/newgrp.c:160 sys-utils/mount.c:387
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: erişim engellendi"
 
-#: login-utils/newgrp.c:160
+#: login-utils/newgrp.c:165
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/newgrp.c:165 sys-utils/unshare.c:134
+#: login-utils/newgrp.c:170 sys-utils/unshare.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "exec %s failed"
 msgstr "çalıştırma başarısız\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:144
+#: login-utils/vipw.c:145
 #, fuzzy
 msgid "cannot lock password file"
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/vipw.c:146
+#: login-utils/vipw.c:147
 #, fuzzy
 msgid "cannot lock group file"
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/vipw.c:158
+#: login-utils/vipw.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the %s file is busy (%s present)"
 msgstr "%s: %s dosyası meşgul. (%s hazır)\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:161
+#: login-utils/vipw.c:162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't link %s"
 msgstr "%s: %s için bağ oluşturulamıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:186
+#: login-utils/vipw.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: create a link to %s failed"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:193
+#: login-utils/vipw.c:194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't get context for %s"
 msgstr "%s: %s için bağlam alınamıyor"
 
-#: login-utils/vipw.c:199
+#: login-utils/vipw.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't set context for %s"
 msgstr "%s: %s için bağlam belirlenemiyor"
 
-#: login-utils/vipw.c:262
+#: login-utils/vipw.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s: %s değişmedi\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:282
+#: login-utils/vipw.c:287
 #, fuzzy
 msgid "no changes made"
 msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:334
+#: login-utils/vipw.c:339
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Bu sistemde gölge gruplar kullanılıyor.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:335
+#: login-utils/vipw.c:340
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:336
+#: login-utils/vipw.c:341
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? "
@@ -7801,128 +7801,128 @@ msgstr ""
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:83
+#: misc-utils/findmnt.c:89
 #, fuzzy
 msgid "source device"
 msgstr "blok aygıtı "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:90
 msgid "mountpoint"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:85 misc-utils/lsblk.c:106
+#: misc-utils/findmnt.c:91 misc-utils/lsblk.c:106
 #, fuzzy
 msgid "filesystem type"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:86
+#: misc-utils/findmnt.c:92
 #, fuzzy
 msgid "all mount options"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:87
+#: misc-utils/findmnt.c:93
 msgid "VFS specific mount options"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:88
+#: misc-utils/findmnt.c:94
 #, fuzzy
 msgid "FS specific mount options"
 msgstr "kullanışlı seçenekler:"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:89
+#: misc-utils/findmnt.c:95
 #, fuzzy
 msgid "filesystem label"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:90 misc-utils/lsblk.c:109
+#: misc-utils/findmnt.c:96 misc-utils/lsblk.c:109
 msgid "filesystem UUID"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:91 misc-utils/lsblk.c:105
+#: misc-utils/findmnt.c:97 misc-utils/lsblk.c:105
 msgid "major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:92
+#: misc-utils/findmnt.c:98
 msgid "action detected by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:93
+#: misc-utils/findmnt.c:99
 msgid "old mount options saved by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:94
+#: misc-utils/findmnt.c:100
 msgid "old mountpoint saved by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:212
+#: misc-utils/findmnt.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:255 misc-utils/lsblk.c:214 partx/partx.c:148
+#: misc-utils/findmnt.c:261 misc-utils/lsblk.c:214 partx/partx.c:148
 #: sys-utils/lscpu.c:257 sys-utils/prlimit.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
 msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:361
+#: misc-utils/findmnt.c:367
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "nsayısı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:364
+#: misc-utils/findmnt.c:370
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "nsayısı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:367
+#: misc-utils/findmnt.c:373
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "%c okundu\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:370
+#: misc-utils/findmnt.c:376
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Silinsin mi?"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:405 misc-utils/findmnt.c:422 partx/partx.c:434
+#: misc-utils/findmnt.c:411 misc-utils/findmnt.c:428 partx/partx.c:438
 #: sys-utils/prlimit.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:487
+#: misc-utils/findmnt.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:498 misc-utils/findmnt.c:665
+#: misc-utils/findmnt.c:520 misc-utils/findmnt.c:719 sys-utils/mount.c:546
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:513 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:547 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:605 misc-utils/findmnt.c:671 sys-utils/mount.c:140
-#: sys-utils/mount.c:184 sys-utils/umount.c:119
+#: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:725 sys-utils/mount.c:143
+#: sys-utils/mount.c:187 sys-utils/umount.c:240
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:677
+#: misc-utils/findmnt.c:731
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:705
+#: misc-utils/findmnt.c:759
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "bellek ayrılamadı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:764
+#: misc-utils/findmnt.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7933,19 +7933,19 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:772
+#: misc-utils/findmnt.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-" -s, --fstab[=<fstab>]  search in static table of filesystems\n"
+" -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:779
+#: misc-utils/findmnt.c:835
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7953,17 +7953,19 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:783
+#: misc-utils/findmnt.c:839
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL/UUID) to device names\n"
+" -F, --tab-file <path>  alternative file for --fstab, --mtab or --kernel "
+"options\n"
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:790
+#: misc-utils/findmnt.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help             display this help text and exit\n"
@@ -7973,7 +7975,7 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:796
+#: misc-utils/findmnt.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
@@ -7983,7 +7985,7 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:802
+#: misc-utils/findmnt.c:859
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -7993,57 +7995,61 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:808 misc-utils/lsblk.c:934 sys-utils/lscpu.c:1222
+#: misc-utils/findmnt.c:865 misc-utils/lsblk.c:938 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:814
+#: misc-utils/findmnt.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see findmnt(1).\n"
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:822 misc-utils/lsblk.c:947
+#: misc-utils/findmnt.c:879 misc-utils/lsblk.c:951
 msgid "options are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:891
+#: misc-utils/findmnt.c:949
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "%s dizini yok!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:982
+#: misc-utils/findmnt.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse timeout"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1012
+#: misc-utils/findmnt.c:1070
+msgid "--poll accepts only one file, but mure specified by --tab-file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1075
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1051
+#: misc-utils/findmnt.c:1117
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1061 misc-utils/lsblk.c:1090 partx/partx.c:522
-#: sys-utils/lscpu.c:1015 sys-utils/prlimit.c:282
+#: misc-utils/findmnt.c:1127 misc-utils/lsblk.c:1094 partx/partx.c:526
+#: sys-utils/lscpu.c:1016 sys-utils/prlimit.c:282
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1073
+#: misc-utils/findmnt.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1079 misc-utils/lsblk.c:1100 partx/partx.c:530
+#: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/lsblk.c:1104 partx/partx.c:534
 #: sys-utils/prlimit.c:290
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -8282,57 +8288,57 @@ msgstr ""
 msgid "discard zeroes data"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:690
+#: misc-utils/lsblk.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:697
+#: misc-utils/lsblk.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:702
+#: misc-utils/lsblk.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:721
+#: misc-utils/lsblk.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:753
+#: misc-utils/lsblk.c:757
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:833
+#: misc-utils/lsblk.c:837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:850
+#: misc-utils/lsblk.c:854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to compose sysfs path for %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:857
+#: misc-utils/lsblk.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:896
+#: misc-utils/lsblk.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:901
+#: misc-utils/lsblk.c:905
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:913
+#: misc-utils/lsblk.c:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8340,7 +8346,7 @@ msgid ""
 " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:917
+#: misc-utils/lsblk.c:921
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8363,21 +8369,21 @@ msgid ""
 " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:939
+#: misc-utils/lsblk.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see lsblk(8).\n"
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:953
+#: misc-utils/lsblk.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/uuidd.c:56 misc-utils/uuidgen.c:35
 #: sys-utils/arch.c:33 sys-utils/dmesg.c:147 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1209 sys-utils/readprofile.c:103 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1212 sys-utils/readprofile.c:103 sys-utils/rtcwake.c:87
 #: term-utils/setterm.c:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -8715,59 +8721,54 @@ msgstr ""
 msgid "warning: error reading %s: %s"
 msgstr "uyarı: %s okunurken hata: %s"
 
-#: mount/fstab.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d: parse error -- line ignored.\n"
-msgstr "erişim hatası"
-
-#: mount/fstab.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: failed to parse %s"
-msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+#: mount/fstab.c:190
+#, fuzzy
+msgid "warning: failed to read mtab"
+msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
 
-#: mount/fstab.c:242 mount/fstab.c:267
+#: mount/fstab.c:218 mount/fstab.c:244
 #, c-format
 msgid "warning: can't open %s: %s"
 msgstr "uyarı: %s açılamıyor: %s"
 
-#: mount/fstab.c:247
+#: mount/fstab.c:223
 #, c-format
 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
 msgstr "mount: %s açılamadı - yerine %s kullanılıyor\n"
 
-#: mount/fstab.c:704
+#: mount/fstab.c:680
 #, c-format
 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 "kilit dosyası %s oluşturulamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini kullanın)"
 
-#: mount/fstab.c:730
+#: mount/fstab.c:706
 #, c-format
 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 "%s kilit dosyası için bağ oluşturulamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini "
 "kullanın)"
 
-#: mount/fstab.c:746
+#: mount/fstab.c:722
 #, c-format
 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr "%s kilit dosyası açılamıyor: %s (zorlamak için -n seçeneğini kullanın)"
 
-#: mount/fstab.c:761
+#: mount/fstab.c:737
 #, c-format
 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
 msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s\n"
 
-#: mount/fstab.c:775
+#: mount/fstab.c:751
 #, c-format
 msgid "can't lock lock file %s: %s"
 msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s"
 
-#: mount/fstab.c:777
+#: mount/fstab.c:753
 msgid "timed out"
 msgstr "zaman aşımı"
 
-#: mount/fstab.c:784
+#: mount/fstab.c:760
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create link %s\n"
@@ -8776,32 +8777,32 @@ msgstr ""
 "%s bağı oluşturulamıyor\n"
 "Kalmış bir kilit dosyası olabilir mi?\n"
 
-#: mount/fstab.c:926 mount/fstab.c:983
+#: mount/fstab.c:902 mount/fstab.c:959
 #, c-format
 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
 msgstr "%s açılamıyor (%s) - mtab güncel değil"
 
-#: mount/fstab.c:991
+#: mount/fstab.c:967
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr "%s yazılırken hata: %s"
 
-#: mount/fstab.c:1006
+#: mount/fstab.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
 msgstr "%s: %s durum bilgileri alınamıyor: %s\n"
 
-#: mount/fstab.c:1023
+#: mount/fstab.c:999
 #, c-format
 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
 msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
 
-#: mount/fstab.c:1036
+#: mount/fstab.c:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error changing owner of %s: %s\n"
 msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
 
-#: mount/fstab.c:1047
+#: mount/fstab.c:1023
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s %s olarak değiştirilemiyor: %s\n"
@@ -8910,7 +8911,7 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1145 sys-utils/mount.c:321
+#: mount/mount.c:1145
 msgid "mount failed"
 msgstr "mount başarısız"
 
@@ -9129,7 +9130,7 @@ msgstr ""
 "       Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
 "       dmesg | tail  gibi birşeyler deneyin\n"
 
-#: mount/mount.c:1860 sys-utils/mount.c:432
+#: mount/mount.c:1860 sys-utils/mount.c:469
 msgid "mount table full"
 msgstr "bağ tablosu dolu"
 
@@ -9229,7 +9230,7 @@ msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
 msgid "mount: no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: mount/mount.c:1969
+#: mount/mount.c:1969 sys-utils/mount.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -9655,92 +9656,92 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: partx/partx.c:191
+#: partx/partx.c:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get partition number"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: partx/partx.c:256
+#: partx/partx.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error deleting partition %d"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: partx/partx.c:258
+#: partx/partx.c:262
 #, c-format
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:282 partx/partx.c:861
+#: partx/partx.c:286 partx/partx.c:865
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:291
+#: partx/partx.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d removed\n"
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
 
-#: partx/partx.c:295
+#: partx/partx.c:299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
 msgstr "Bu disk bölümü zaten var.\n"
 
-#: partx/partx.c:300
+#: partx/partx.c:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: partx/partx.c:320
+#: partx/partx.c:324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partition %d"
 msgstr "%s disk bölümünde değil\n"
 
-#: partx/partx.c:322
+#: partx/partx.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü "
 
-#: partx/partx.c:359
+#: partx/partx.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d added\n"
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
 
-#: partx/partx.c:364
+#: partx/partx.c:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: adding partition #%d failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: partx/partx.c:417
+#: partx/partx.c:421
 #, c-format
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:568
+#: partx/partx.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: partx/partx.c:576
+#: partx/partx.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read partition table"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: partx/partx.c:582
+#: partx/partx.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
 msgstr "   p   BSD disk bölümleme tablosunu gösterir"
 
-#: partx/partx.c:586
+#: partx/partx.c:590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table with no partitions"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: partx/partx.c:598
+#: partx/partx.c:602
 #, c-format
 msgid " %s [-a|-d|-s] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:602
+#: partx/partx.c:606
 msgid ""
 " -a, --add            add specified partitions or all of them\n"
 " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
@@ -9758,43 +9759,43 @@ msgid ""
 " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:620
+#: partx/partx.c:624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: partx/partx.c:633 sys-utils/losetup.c:229
+#: partx/partx.c:637 sys-utils/losetup.c:229
 #, c-format
 msgid "the options %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:699
+#: partx/partx.c:703
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: partx/partx.c:797
+#: partx/partx.c:801
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:816
+#: partx/partx.c:820
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:828
+#: partx/partx.c:832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez"
 
-#: partx/partx.c:831
+#: partx/partx.c:835
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: partx/partx.c:848
+#: partx/partx.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -9896,33 +9897,33 @@ msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n"
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:285 schedutils/chrt.c:318
+#: schedutils/chrt.c:286 schedutils/chrt.c:319
 #, fuzzy
 msgid "cannot obtain the list of tasks"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:297
+#: schedutils/chrt.c:298
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:303
+#: schedutils/chrt.c:304
 msgid ""
 "SCHED_RESET_ON_FORK flag is suppoted for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies "
 "only"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:321
+#: schedutils/chrt.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set tid %d's policy"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:324
+#: schedutils/chrt.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set pid %d's policy"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:333 sys-utils/switch_root.c:219 term-utils/script.c:445
+#: schedutils/chrt.c:334 sys-utils/switch_root.c:219 term-utils/script.c:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
@@ -11768,7 +11769,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid offset '%s' specified"
 msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:272 sys-utils/mount.c:691
+#: sys-utils/losetup.c:272 sys-utils/mount.c:751
 msgid "invalid passphrase file descriptor"
 msgstr ""
 
@@ -11796,7 +11797,7 @@ msgstr ""
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/mount.c:109
+#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/mount.c:112
 #, fuzzy
 msgid "couldn't lock into memory"
 msgstr "Bellek içinde kilitlenemedi, çıkılıyor.\n"
@@ -11821,7 +11822,7 @@ msgstr "mount: loop aygıtı ayarları yapılamadı\n"
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/losetup.c:410
+#: sys-utils/losetup.c:410 sys-utils/umount.c:226
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
@@ -11896,22 +11897,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:546
+#: sys-utils/lscpu.c:547
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate memory"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:858 sys-utils/lscpu.c:868
+#: sys-utils/lscpu.c:859 sys-utils/lscpu.c:869
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:858 sys-utils/lscpu.c:868
+#: sys-utils/lscpu.c:859 sys-utils/lscpu.c:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:942
+#: sys-utils/lscpu.c:943
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -11919,119 +11920,119 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1074
+#: sys-utils/lscpu.c:1075
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1088
+#: sys-utils/lscpu.c:1089
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1091 sys-utils/lscpu.c:1093
+#: sys-utils/lscpu.c:1092 sys-utils/lscpu.c:1094
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1095
+#: sys-utils/lscpu.c:1096
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1098
+#: sys-utils/lscpu.c:1099
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1099
+#: sys-utils/lscpu.c:1100
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1117
+#: sys-utils/lscpu.c:1118
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1118
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1147
+#: sys-utils/lscpu.c:1150
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1148
+#: sys-utils/lscpu.c:1151
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1151
+#: sys-utils/lscpu.c:1154
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1153
+#: sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1155
+#: sys-utils/lscpu.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs soketi"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1161
+#: sys-utils/lscpu.c:1164
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1163
+#: sys-utils/lscpu.c:1166
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1165
+#: sys-utils/lscpu.c:1168
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1167
+#: sys-utils/lscpu.c:1170
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1169
+#: sys-utils/lscpu.c:1172
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1171
+#: sys-utils/lscpu.c:1174
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1174 sys-utils/lscpu.c:1176
+#: sys-utils/lscpu.c:1177 sys-utils/lscpu.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Eski durum:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1179
+#: sys-utils/lscpu.c:1182
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1181
+#: sys-utils/lscpu.c:1184
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1182
+#: sys-utils/lscpu.c:1185
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1185
+#: sys-utils/lscpu.c:1188
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1192
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1201
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1215
 msgid ""
 " -a, --all               print online and offline CPUs (default for -e)\n"
 " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
@@ -12044,172 +12045,167 @@ msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1227
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1260
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid "extended and parsable formats are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1263
+#: sys-utils/lscpu.c:1266
 #, fuzzy
 msgid "--all, --online and --offline options are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:71 sys-utils/umount.c:100
+#: sys-utils/mount.c:64 sys-utils/umount.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:103
+#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:78 sys-utils/umount.c:107
+#: sys-utils/mount.c:71 sys-utils/umount.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can use \"--%s\" option"
 msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:79 sys-utils/umount.c:108
+#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:119
 #, fuzzy
 msgid "only root can do that"
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:88 sys-utils/umount.c:52
+#: sys-utils/mount.c:83 sys-utils/umount.c:56
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s (libmount %s)\n"
+msgid "%s from %s (libmount %s"
 msgstr "%2$s%3$s deki %1$s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:97 sys-utils/umount.c:41
+#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/umount.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: sys-utils/mount.c:136
+#: sys-utils/mount.c:139
 #, fuzzy
 msgid "failed to read mtab"
 msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:194 sys-utils/umount.c:129
+#: sys-utils/mount.c:197 sys-utils/umount.c:250
 #, c-format
 msgid "%-25s: ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:195
+#: sys-utils/mount.c:198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%-25s: already mounted\n"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:205 sys-utils/umount.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%-25s: failed: %s\n"
-msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-
-#: sys-utils/mount.c:209 sys-utils/umount.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%-25s: failed\n"
-msgstr "erişim başarısız"
-
-#: sys-utils/mount.c:297
+#: sys-utils/mount.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:300
+#: sys-utils/mount.c:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:306
+#: sys-utils/mount.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted"
 msgstr "umount: %s: yok"
 
-#: sys-utils/mount.c:308
+#: sys-utils/mount.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: %s  %s içinde bulunamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:315
+#: sys-utils/mount.c:350
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş"
 
-#: sys-utils/mount.c:318
+#: sys-utils/mount.c:353
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz"
 
-#: sys-utils/mount.c:330
-#, fuzzy
-msgid "filesystem mounted, but mount(8) failed"
+#: sys-utils/mount.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: mount failed"
+msgstr "mount başarısız"
+
+#: sys-utils/mount.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/mount.c:348 sys-utils/mount.c:400
+#: sys-utils/mount.c:385 sys-utils/mount.c:437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil"
 
-#: sys-utils/mount.c:352
+#: sys-utils/mount.c:389
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı"
 
-#: sys-utils/mount.c:360
+#: sys-utils/mount.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s meşgul"
 
-#: sys-utils/mount.c:364
+#: sys-utils/mount.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
 
-#: sys-utils/mount.c:376
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:384
+#: sys-utils/mount.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: bağlama noktası %s yok"
 
-#: sys-utils/mount.c:386
+#: sys-utils/mount.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:391
+#: sys-utils/mount.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: özel aygıt %s yok"
 
-#: sys-utils/mount.c:394 sys-utils/mount.c:409
+#: sys-utils/mount.c:431 sys-utils/mount.c:446
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: sys-utils/mount.c:405
+#: sys-utils/mount.c:442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: özel aygıt %s yok\n"
 "       (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:415
+#: sys-utils/mount.c:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
 
-#: sys-utils/mount.c:417
+#: sys-utils/mount.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -12218,14 +12214,14 @@ msgstr ""
 "mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n"
 "       hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:423
+#: sys-utils/mount.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:427
+#: sys-utils/mount.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
@@ -12234,24 +12230,24 @@ msgstr ""
 "       Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
 "       dmesg | tail  gibi birşeyler deneyin\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:436
+#: sys-utils/mount.c:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:440
+#: sys-utils/mount.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:448
+#: sys-utils/mount.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 "mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir "
 "mi?"
 
-#: sys-utils/mount.c:450
+#: sys-utils/mount.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -12260,53 +12256,58 @@ msgstr ""
 "mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n"
 "       (`insmod sürücü' denenebilir?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:453
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:462
+#: sys-utils/mount.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil"
 
-#: sys-utils/mount.c:468
+#: sys-utils/mount.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 "mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
 
-#: sys-utils/mount.c:474
+#: sys-utils/mount.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:477
+#: sys-utils/mount.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:490
+#: sys-utils/mount.c:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:494
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:505
+#: sys-utils/mount.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to parse"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: sys-utils/mount.c:562
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -12316,16 +12317,17 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
 " -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
 " -f, --fake              dry run; skip the mount(2) syscall\n"
 " -F, --fork              fork off for each device (use with -a)\n"
+" -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:519
+#: sys-utils/mount.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -12334,7 +12336,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -12344,7 +12346,7 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:530
+#: sys-utils/mount.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
@@ -12352,7 +12354,7 @@ msgid ""
 " -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:539
+#: sys-utils/mount.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12363,7 +12365,7 @@ msgid ""
 " UUID=<uuid>             specifies device by filesystem UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -12371,7 +12373,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12381,7 +12383,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:555
+#: sys-utils/mount.c:613
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -12390,7 +12392,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:560
+#: sys-utils/mount.c:618
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -12399,26 +12401,26 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:632 sys-utils/umount.c:204
+#: sys-utils/mount.c:692 sys-utils/umount.c:316
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/mount.c:667 sys-utils/mount.c:678 sys-utils/mount.c:683
+#: sys-utils/mount.c:727 sys-utils/mount.c:738 sys-utils/mount.c:743
 #, fuzzy
 msgid "failed to append options"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:687 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/mount.c:747 sys-utils/umount.c:361
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:756
 msgid "only one <source> may be specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:699
+#: sys-utils/mount.c:759
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate source buffer"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -13138,107 +13140,107 @@ msgstr ""
 msgid "execv failed"
 msgstr "çalıştırma başarısız\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:322
+#: sys-utils/swapon.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapon.c:328
+#: sys-utils/swapon.c:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: write signature failed"
 msgstr "%s açılamadı"
 
-#: sys-utils/swapon.c:414
+#: sys-utils/swapon.c:415
 #, c-format
 msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:419
+#: sys-utils/swapon.c:420
 msgid "different"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:419
+#: sys-utils/swapon.c:420
 #, fuzzy
 msgid "same"
 msgstr "İsim"
 
-#: sys-utils/swapon.c:444
+#: sys-utils/swapon.c:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
 msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:449
+#: sys-utils/swapon.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
 msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:456
+#: sys-utils/swapon.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr "%s: %s atlanıyor - bazı delikler içeriyor gibi görünüyor.\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:470
+#: sys-utils/swapon.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: get size failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapon.c:476
+#: sys-utils/swapon.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: read swap header failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:486
+#: sys-utils/swapon.c:487
 #, c-format
 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:491
+#: sys-utils/swapon.c:492
 #, c-format
 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:496
+#: sys-utils/swapon.c:497
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:501
+#: sys-utils/swapon.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:510
+#: sys-utils/swapon.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:534 sys-utils/swapon.c:589
+#: sys-utils/swapon.c:535 sys-utils/swapon.c:590
 #, c-format
 msgid "%s on %s\n"
 msgstr "%s %s üzerinde\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:559
+#: sys-utils/swapon.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapon.c:566
+#: sys-utils/swapon.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find the device for %s"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:601
+#: sys-utils/swapon.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Not superuser."
 msgstr "root değil.\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:604
+#: sys-utils/swapon.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: swapoff failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapon.c:875
+#: sys-utils/swapon.c:876
 #, c-format
 msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
 msgstr ""
@@ -13427,7 +13429,7 @@ msgstr "%s IRQ %d kullanıyor\n"
 msgid "%s using polling\n"
 msgstr "%s sorgulama kullanıyor\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:61
+#: sys-utils/umount.c:72
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-hV]\n"
@@ -13435,10 +13437,10 @@ msgid ""
 " %1$s [options] <source> | <directory>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:68
+#: sys-utils/umount.c:79
 #, c-format
 msgid ""
-" -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
+" -a, --all               umount all filesystems\n"
 " -c, --no-canonicalize   don't canonicalize paths\n"
 " -d, --detach-loop       if mounted loop device, also free this loop device\n"
 "     --fake              dry run; skip the umount(2) syscall\n"
@@ -13446,7 +13448,7 @@ msgid ""
 "system)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:74
+#: sys-utils/umount.c:85
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --internal-only     don't call the umount.<type> helpers\n"
@@ -13454,7 +13456,7 @@ msgid ""
 " -l, --lazy              detach the filesystem now, and cleanup all later\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:78
+#: sys-utils/umount.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 " -O, --test-opts <list>  limit the set of filesystems (use with -a)\n"
@@ -13463,16 +13465,54 @@ msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/umount.c:157
-#, fuzzy
-msgid "failed to set umount target"
-msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-
-#: sys-utils/umount.c:162
+#: sys-utils/umount.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: umount failed"
 msgstr "mount başarısız"
 
+#: sys-utils/umount.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: filesystem umounted, but mount(8) failed"
+msgstr "mount: bağlanamadı"
+
+#: sys-utils/umount.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid block device"
+msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz"
+
+#: sys-utils/umount.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not mounted"
+msgstr "umount: %s: yok"
+
+#: sys-utils/umount.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't write superblock"
+msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor"
+
+#: sys-utils/umount.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: target is busy.\n"
+"        (In some cases useful info about processes that use\n"
+"         the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/umount.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: must be superuser to umount"
+msgstr "umount: %s: bağı kaldırmak için root gerekli"
+
+#: sys-utils/umount.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: block devices not permitted on fs"
+msgstr "umount: %s: dosya sisteminde blok aygıtlara izin yok"
+
+#: sys-utils/umount.c:271
+#, fuzzy
+msgid "failed to set umount target"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
 #: sys-utils/unshare.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
@@ -13522,7 +13562,7 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:487 term-utils/agetty.c:746 term-utils/agetty.c:758
-#: term-utils/agetty.c:1521 term-utils/agetty.c:1878
+#: term-utils/agetty.c:1521 term-utils/agetty.c:1881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -13637,12 +13677,12 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1865
 #, c-format
 msgid "user"
 msgstr "kullanıcı"
 
-#: term-utils/agetty.c:1862
+#: term-utils/agetty.c:1865
 #, c-format
 msgid "users"
 msgstr "kullanıcı"
@@ -14385,7 +14425,7 @@ msgstr ""
 "***Kalan***\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:1357
+#: text-utils/more.c:1358
 msgid ""
 "\n"
 "Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in "
@@ -14397,7 +14437,7 @@ msgstr ""
 "parantezlerle belirtilenler öntanımlıdır. Yıldız (*) işareti yeni öntanımlı\n"
 "değer olacağını belirtir.\n"
 
-#: text-utils/more.c:1364
+#: text-utils/more.c:1365
 msgid ""
 "<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
 "z                       Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -14443,34 +14483,34 @@ msgstr ""
 ":f             Dosya ismini ve satır numarasını gösterir\n"
 ".              Önceki komut tekrarlanır\n"
 
-#: text-utils/more.c:1433 text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1434 text-utils/more.c:1439
 #, c-format
 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
 msgstr "[Yardım başlıkları için 'h' tuşuna basınız]"
 
-#: text-utils/more.c:1472
+#: text-utils/more.c:1473
 #, c-format
 msgid "\"%s\" line %d"
 msgstr "\"%s\" satır %d"
 
-#: text-utils/more.c:1474
+#: text-utils/more.c:1475
 #, c-format
 msgid "[Not a file] line %d"
 msgstr "[Dosya değil] satır %d"
 
-#: text-utils/more.c:1558
+#: text-utils/more.c:1559
 msgid "  Overflow\n"
 msgstr "  Taşma\n"
 
-#: text-utils/more.c:1605
+#: text-utils/more.c:1606
 msgid "...skipping\n"
 msgstr "...atlanıyor\n"
 
-#: text-utils/more.c:1634
+#: text-utils/more.c:1635
 msgid "Regular expression botch"
 msgstr "Düzenli ifade acemice"
 
-#: text-utils/more.c:1642
+#: text-utils/more.c:1643
 msgid ""
 "\n"
 "Pattern not found\n"
@@ -14478,19 +14518,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kalıp bulunamadı\n"
 
-#: text-utils/more.c:1645 text-utils/pg.c:1116 text-utils/pg.c:1267
+#: text-utils/more.c:1646 text-utils/pg.c:1116 text-utils/pg.c:1267
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Kalıp bulunamadı"
 
-#: text-utils/more.c:1692
+#: text-utils/more.c:1693
 msgid "exec failed\n"
 msgstr "çalıştırma başarısız\n"
 
-#: text-utils/more.c:1706
+#: text-utils/more.c:1707
 msgid "can't fork\n"
 msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
 
-#: text-utils/more.c:1745
+#: text-utils/more.c:1746
 msgid ""
 "\n"
 "...Skipping "
@@ -14498,19 +14538,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "...Atlanıyor "
 
-#: text-utils/more.c:1749
+#: text-utils/more.c:1750
 msgid "...Skipping to file "
 msgstr "...Dosyaya atlanıyor: "
 
-#: text-utils/more.c:1751
+#: text-utils/more.c:1752
 msgid "...Skipping back to file "
 msgstr "...Önceki dosyaya atlanıyor: "
 
-#: text-utils/more.c:2027
+#: text-utils/more.c:2028
 msgid "Line too long"
 msgstr "Satır çok uzun"
 
-#: text-utils/more.c:2062
+#: text-utils/more.c:2063
 msgid "No previous command to substitute for"
 msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok"
 
@@ -14518,27 +14558,27 @@ msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok"
 msgid "line too long"
 msgstr "satır çok uzun"
 
-#: text-utils/parse.c:399
+#: text-utils/parse.c:400
 #, fuzzy
 msgid "byte count with multiple conversion characters"
 msgstr "hexdump: çoklu dönüşüm karakterleriyle bayt sayısı.\n"
 
-#: text-utils/parse.c:478
+#: text-utils/parse.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad byte count for conversion character %s"
 msgstr "hexdump: dönüşüm karakteri %s için bayt sayısı hatalı.\n"
 
-#: text-utils/parse.c:483
+#: text-utils/parse.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%s requires a precision or a byte count"
 msgstr "hexdump: %%s bir duyarlık ya da bayt sayısı gerektirir.\n"
 
-#: text-utils/parse.c:488
+#: text-utils/parse.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad format {%s}"
 msgstr "hexdump: biçem hatalı {%s}\n"
 
-#: text-utils/parse.c:493
+#: text-utils/parse.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad conversion character %%%s"
 msgstr "hexdump: dönüşüm karakteri %%%s hatalı.\n"
@@ -14777,6 +14817,22 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: %d: parse error -- line ignored.\n"
+#~ msgstr "erişim hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "warning: failed to parse %s"
+#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%-25s: failed: %s\n"
+#~ msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%-25s: failed\n"
+#~ msgstr "erişim başarısız"
+
 #~ msgid "   d   delete a BSD partition"
 #~ msgstr "   d   bir BSD disk bölümünü siler"