]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blobdiff - po/tr.po
po: merge changes
[thirdparty/util-linux.git] / po / tr.po
index ee78ec322be0d8ef560b96634647de3537510562..a47b87c14d338a433a226517310bfbc3dee0e0a8 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-07 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,39 +32,41 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2629 disk-utils/delpart.c:57
-#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956
+#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2627 disk-utils/delpart.c:57
+#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:710 disk-utils/fdisk.c:970
 #: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339
-#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
-#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192
+#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1448
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:506
+#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:829
-#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953
-#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:426 disk-utils/sfdisk.c:482
-#: disk-utils/sfdisk.c:536 disk-utils/sfdisk.c:595 disk-utils/sfdisk.c:662
-#: disk-utils/sfdisk.c:696 disk-utils/sfdisk.c:1192 disk-utils/swaplabel.c:60
-#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87
-#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:823
+#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:952
+#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:686
+#: disk-utils/sfdisk.c:740 disk-utils/sfdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:863
+#: disk-utils/sfdisk.c:904 disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:968
+#: disk-utils/sfdisk.c:1466 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641
+#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:653
+#: login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512
 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348
 #: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273
-#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115
-#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522
+#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1178 misc-utils/mcookie.c:115
+#: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374
-#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283
+#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:280
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469
-#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136
-#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
-#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505
-#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117
-#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2597
-#: term-utils/agetty.c:2621 term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422
-#: term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:512
+#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:135
+#: sys-utils/rtcwake.c:269 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
+#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:352 sys-utils/swapon.c:488
+#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:105 sys-utils/unshare.c:120
+#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2616
+#: term-utils/agetty.c:2640 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:420
+#: term-utils/script.c:426 term-utils/script.c:428 term-utils/script.c:516
 #: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209
-#: term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142
-#: text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 text-utils/ul.c:225
+#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:275 text-utils/more.c:518
+#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101
+#: text-utils/ul.c:225
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "erişim başarısız"
 msgid "%s succeeded.\n"
 msgstr "%s başarıldı.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1177 misc-utils/lsblk.c:1184
+#: disk-utils/blockdev.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -271,8 +273,8 @@ msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydetmeden çıkar"
 
 #: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020
-#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1162
-#: libfdisk/src/sun.c:1113
+#: libfdisk/src/dos.c:2308 libfdisk/src/gpt.c:2776 libfdisk/src/sgi.c:1161
+#: libfdisk/src/sun.c:1116
 msgid "Type"
 msgstr "Türü"
 
@@ -315,393 +317,398 @@ msgstr ""
 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406
+#: disk-utils/cfdisk.c:617 disk-utils/fdisk.c:412
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1257
+#: disk-utils/cfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (mounted)"
 msgstr "umount: %s: yok"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1277
+#: disk-utils/cfdisk.c:1267
 #, fuzzy
 msgid "Partition name:"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1282
+#: disk-utils/cfdisk.c:1272
 #, fuzzy
 msgid "Partition UUID:"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1292
+#: disk-utils/cfdisk.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Partition type:"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1299
+#: disk-utils/cfdisk.c:1289
 msgid "Attributes:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1342
+#: disk-utils/cfdisk.c:1332
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem:"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1344
+#: disk-utils/cfdisk.c:1334
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem label:"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1348
+#: disk-utils/cfdisk.c:1338
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem UUID:"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1360
+#: disk-utils/cfdisk.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint:"
 msgstr "%s bağlı.\t"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1701
+#: disk-utils/cfdisk.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "disk: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1703
+#: disk-utils/cfdisk.c:1693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1706
+#: disk-utils/cfdisk.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Sabit Disk: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1709
+#: disk-utils/cfdisk.c:1699
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "etiket: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1862
+#: disk-utils/cfdisk.c:1852
 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1868
+#: disk-utils/cfdisk.c:1858
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1890
+#: disk-utils/cfdisk.c:1880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Minimum size is %ju bytes."
 msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1899
+#: disk-utils/cfdisk.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximum size is %ju bytes."
 msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1906
+#: disk-utils/cfdisk.c:1896
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1964
+#: disk-utils/cfdisk.c:1954
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2040
+#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2030
 #, fuzzy
 msgid "Enter script file name: "
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2011
+#: disk-utils/cfdisk.c:2001
 #, fuzzy
 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2020 disk-utils/cfdisk.c:2062
+#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2052
 #: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "%s açılamıyor\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk-menu.c:466
+#: disk-utils/cfdisk.c:2012 disk-utils/fdisk-menu.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse script file %s"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2024 disk-utils/fdisk-menu.c:468
+#: disk-utils/cfdisk.c:2014 disk-utils/fdisk-menu.c:468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to apply script %s"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2041
+#: disk-utils/cfdisk.c:2031
 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:490
+#: disk-utils/cfdisk.c:2039 disk-utils/fdisk-menu.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate script handler"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2055
+#: disk-utils/cfdisk.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read disk layout into script."
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2069
+#: disk-utils/cfdisk.c:2059
 msgid "Disk layout successfully dumped."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2072 disk-utils/fdisk-menu.c:508
+#: disk-utils/cfdisk.c:2062 disk-utils/fdisk-menu.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write script %s"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2108
+#: disk-utils/cfdisk.c:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Kuraldışı tür\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk.c:961
+#: disk-utils/cfdisk.c:2101 disk-utils/fdisk.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2117
+#: disk-utils/cfdisk.c:2107
 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2162
+#: disk-utils/cfdisk.c:2152
 #, fuzzy
 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
 msgstr "Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2163
+#: disk-utils/cfdisk.c:2153
 #, fuzzy
 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
 msgstr "değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2165
+#: disk-utils/cfdisk.c:2155
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr " Komut       Anlamı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2166
+#: disk-utils/cfdisk.c:2156
 msgid "-------      -------"
 msgstr " -----       ------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2167
+#: disk-utils/cfdisk.c:2157
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2168
+#: disk-utils/cfdisk.c:2158
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Seçilen disk bölümünü siler"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2169
+#: disk-utils/cfdisk.c:2159
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Bu yardım ekranını gösterir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2170
+#: disk-utils/cfdisk.c:2160
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2171
+#: disk-utils/cfdisk.c:2161
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2172
+#: disk-utils/cfdisk.c:2162
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order (only when in disarray)"
 msgstr "              parametreler\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2173
+#: disk-utils/cfdisk.c:2163
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Dosya sistemi türünü değiştirir"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2174
+#: disk-utils/cfdisk.c:2164
 msgid "  u          Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2175
+#: disk-utils/cfdisk.c:2165
 #, fuzzy
 msgid "  W          Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
 msgstr "  W          Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2176
+#: disk-utils/cfdisk.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "               since this might destroy data on the disk, you must either"
 msgstr "             Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2177
+#: disk-utils/cfdisk.c:2167
 #, fuzzy
 msgid "               confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
 msgstr "             'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2178
+#: disk-utils/cfdisk.c:2168
 #, fuzzy
 msgid "  x          Display/hide extra information about a partition"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2179
+#: disk-utils/cfdisk.c:2169
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Yukarı Ok    Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2180
+#: disk-utils/cfdisk.c:2170
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Aşağı Ok     Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2181
+#: disk-utils/cfdisk.c:2171
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Yukarı Ok    Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2182
+#: disk-utils/cfdisk.c:2172
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Aşağı Ok     Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2184
+#: disk-utils/cfdisk.c:2174
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2185
+#: disk-utils/cfdisk.c:2175
 #, fuzzy
 msgid "case letters (except for Write)."
 msgstr "olarak kullanabilirsiniz."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2187
+#: disk-utils/cfdisk.c:2177
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2194
+#: disk-utils/cfdisk.c:2184 disk-utils/cfdisk.c:2442
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2276
+#: disk-utils/cfdisk.c:2266
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "%s açılamadı\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2286
+#: disk-utils/cfdisk.c:2276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/fdisk-menu.c:597
+#: disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/fdisk-menu.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2309
+#: disk-utils/cfdisk.c:2299
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2350
+#: disk-utils/cfdisk.c:2340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition %zu."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2352
+#: disk-utils/cfdisk.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The type of partition %zu is unchanged."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2369 disk-utils/cfdisk.c:2473 disk-utils/fdisk.c:953
+#: disk-utils/cfdisk.c:2359 disk-utils/cfdisk.c:2471 disk-utils/fdisk.c:967
 #: disk-utils/fdisk-menu.c:538
 msgid "Device is open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2374
+#: disk-utils/cfdisk.c:2364
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n"
 "(evet/hayır ya da yes/no): "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2376
+#: disk-utils/cfdisk.c:2366
 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2381 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1262
-#: sys-utils/lscpu.c:1272
+#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1313
+#: sys-utils/lscpu.c:1323
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2382
+#: disk-utils/cfdisk.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Did not write partition table to disk."
 msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2387
+#: disk-utils/cfdisk.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel."
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:546
+#: disk-utils/cfdisk.c:2380 disk-utils/fdisk-menu.c:546
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2413 disk-utils/cfdisk.c:2475
+#: disk-utils/cfdisk.c:2403 disk-utils/cfdisk.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2452
+#: disk-utils/cfdisk.c:2439
+#, c-format
+msgid "Device already contains %s signature, it will be removed by write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2460
+#: disk-utils/cfdisk.c:2458
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2549
+#: disk-utils/cfdisk.c:2547
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1430
+#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2555
+#: disk-utils/cfdisk.c:2553
 #, fuzzy
 msgid " -L, --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2558
+#: disk-utils/cfdisk.c:2556
 #, fuzzy
 msgid " -z, --zero               start with zeroed partition table\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1663
-#: misc-utils/cal.c:411 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:1981
+#: misc-utils/cal.c:381 sys-utils/dmesg.c:1334 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "Komut?\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:211
+#: disk-utils/cfdisk.c:2613 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:221
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -720,31 +727,31 @@ msgstr ""
 msgid "failed to remove partition"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:52
+#: disk-utils/fdformat.c:53
 #, c-format
 msgid "Formatting ... "
 msgstr "Biçemlendiriliyor..."
 
-#: disk-utils/fdformat.c:67 disk-utils/fdformat.c:137
+#: disk-utils/fdformat.c:68 disk-utils/fdformat.c:138
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "tamam\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:80
 #, c-format
 msgid "Verifying ... "
 msgstr "Doğrulanıyor..."
 
-#: disk-utils/fdformat.c:107
+#: disk-utils/fdformat.c:108
 msgid "Read: "
 msgstr "Okunan: "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:109
+#: disk-utils/fdformat.c:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n"
 msgstr "%d silindiri okunurken sorun çıktı, %d gerekirken %d okundu\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:126
+#: disk-utils/fdformat.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "bad data in track/head %u/%u\n"
@@ -753,151 +760,146 @@ msgstr ""
 "%d silindirinde veri hatalı\n"
 "Devam ediliyor..."
 
-#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183
-#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452
-#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91
+#: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182
+#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456
+#: sys-utils/blkdiscard.c:84 sys-utils/tunelp.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:147
+#: disk-utils/fdformat.c:148
 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:150
+#: disk-utils/fdformat.c:151
 msgid " -f, --from <N>    start at the track N (default 0)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:151
+#: disk-utils/fdformat.c:152
 msgid " -t, --to <N>      stop at the track N\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:152
+#: disk-utils/fdformat.c:153
 msgid ""
 " -r, --repair <N>  try to repair tracks failed during\n"
 "                     the verification (max N retries)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:154
+#: disk-utils/fdformat.c:155
 msgid " -n, --no-verify   disable the verification after the format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:193
+#: disk-utils/fdformat.c:194
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - from"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:197
+#: disk-utils/fdformat.c:198
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - to"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:200
+#: disk-utils/fdformat.c:201
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - repair"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
+#: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:823 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892
-#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231
-#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:891
+#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:135
+#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524
 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77
-#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93
-#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598
+#: sys-utils/swapon.c:493 sys-utils/switch_root.c:93
+#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:509
 #: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1470
-#: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107
+#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1477
+#: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
 msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access file %s"
-msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-
-#: disk-utils/fdformat.c:231
+#: disk-utils/fdformat.c:229
 #, fuzzy
 msgid "could not determine current format type"
 msgstr "mevcut biçem türü saptanamadı"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:233
+#: disk-utils/fdformat.c:231
 #, c-format
 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
 msgstr "%s-yüzlü, %d iz, %d sektör/iz. Toplam %d kB.\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:232
 msgid "Double"
 msgstr "Çift"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:234
+#: disk-utils/fdformat.c:232
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:241
+#: disk-utils/fdformat.c:239
 msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:243
+#: disk-utils/fdformat.c:241
 msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:245
+#: disk-utils/fdformat.c:243
 msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695
+#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:977
 #, fuzzy
 msgid "close failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109
+#: disk-utils/fdisk.c:92 disk-utils/fdisk.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Do you really want to quit? "
 msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:156
+#: disk-utils/fdisk.c:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:161
+#: disk-utils/fdisk.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318
-#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2256
+#: disk-utils/fdisk.c:173 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:322
+#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2257
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Değer kapsamdışı.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:203
+#: disk-utils/fdisk.c:202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272
+#: disk-utils/fdisk.c:205 disk-utils/fdisk.c:272
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s, default %ju): "
+msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:211
+#: disk-utils/fdisk.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274
+#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:276
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
+msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
 msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 
 #: disk-utils/fdisk.c:217
@@ -905,202 +907,212 @@ msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s: (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276
+#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%ju-%ju): "
+msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
 msgstr "%s: (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:185
+#: disk-utils/fdisk.c:389 disk-utils/sfdisk.c:195
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:424
+#: disk-utils/fdisk.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:425
+#: disk-utils/fdisk.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:522
+#: disk-utils/fdisk.c:528
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:523
+#: disk-utils/fdisk.c:529
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin değil\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580
+#: disk-utils/fdisk.c:550 disk-utils/fdisk.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999
+#: disk-utils/fdisk.c:555 disk-utils/fdisk.c:564 libfdisk/src/ask.c:995
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:557
+#: disk-utils/fdisk.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:561
+#: disk-utils/fdisk.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:600
+#: disk-utils/fdisk.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%15s: %s"
 msgstr "disk: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:657
+#: disk-utils/fdisk.c:663
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
+"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:663
+#: disk-utils/fdisk.c:669
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:668
+#: disk-utils/fdisk.c:674
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
-#: libfdisk/src/gpt.c:2189
+#: disk-utils/fdisk.c:687 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
+#: libfdisk/src/gpt.c:2190
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "İlk %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:708
+#: disk-utils/fdisk.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:717
+#: disk-utils/fdisk.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
 " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:725
+#: disk-utils/fdisk.c:731
 #, fuzzy
 msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:726
+#: disk-utils/fdisk.c:732
 msgid " -B, --protect-boot            don't erase bootbits when create a new label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:727
+#: disk-utils/fdisk.c:733
 msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:728
+#: disk-utils/fdisk.c:734
 #, fuzzy
 msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:731
+#: disk-utils/fdisk.c:737
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    display partitions end exit\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:732
+#: disk-utils/fdisk.c:738
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>           output columns\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:733
+#: disk-utils/fdisk.c:739
 #, fuzzy
 msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:734
+#: disk-utils/fdisk.c:740
 msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:735
+#: disk-utils/fdisk.c:741
 #, fuzzy
 msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:736
+#: disk-utils/fdisk.c:742
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes                   print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:739
+#: disk-utils/fdisk.c:743
+#, fuzzy
+msgid " -w, --wipe <mode>             wipe signatures (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:746
 #, fuzzy
 msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
 msgstr "Silindir sayısını verin: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:740
+#: disk-utils/fdisk.c:747
 #, fuzzy
 msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
 msgstr "    -H#  --heads #      kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:741
+#: disk-utils/fdisk.c:748
 #, fuzzy
 msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
 msgstr "sektör/iz sayısını verin: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:809
+#: disk-utils/fdisk.c:818
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:821
+#: disk-utils/fdisk.c:830
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:833
+#: disk-utils/fdisk.c:842
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:839
+#: disk-utils/fdisk.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown compatibility mode '%s'"
 msgstr "%s dizini yok!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:848
+#: disk-utils/fdisk.c:857
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:854
+#: disk-utils/fdisk.c:863
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:880
+#: disk-utils/fdisk.c:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:905
+#: disk-utils/fdisk.c:906 disk-utils/sfdisk.c:1950
+#, fuzzy
+msgid "unsupported wipe mode"
+msgstr "Komut?\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:919
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanılmış olmalıydı\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:944
+#: disk-utils/fdisk.c:958
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1238
+#: disk-utils/fdisk.c:960 disk-utils/sfdisk.c:1515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -1111,7 +1123,20 @@ msgstr ""
 "diskte bulunan tüm bilgiyi bir daha geri alamamak üzere\n"
 "kaybedeceksiniz.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:966
+#: disk-utils/fdisk.c:977 disk-utils/sfdisk.c:1540
+#, c-format
+msgid "%s: device already contains %s signature."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/sfdisk.c:1549
+msgid "The signature will be removed by write command."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:1552
+msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:998
 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1160,7 +1185,7 @@ msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Sabit Disk: %s"
 
 #: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217
-#: disk-utils/fsck.c:1245
+#: disk-utils/fsck.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate iterator"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -1187,24 +1212,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2299
-#: libfdisk/src/gpt.c:2770 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1107
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2302
+#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1110
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "başlangıç"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2300
-#: libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1108
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2303
+#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1111
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2301
-#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1109
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2304
+#: libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1112
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektör"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2303
-#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1111
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2306
+#: libfdisk/src/gpt.c:2775 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1114
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -1215,14 +1240,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:412
+#: disk-utils/fdisk-list.c:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for -o):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:453
+#: disk-utils/fdisk-list.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unknown column: %s"
 msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
@@ -1394,7 +1419,7 @@ msgstr "   h   kafa sayısını değiştirir"
 msgid "change number of sectors/track"
 msgstr "   s   sektör/iz sayısını değiştirir"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:95
 #, fuzzy
 msgid "GPT"
 msgstr "EFI GPT"
@@ -1568,7 +1593,7 @@ msgid ""
 "Help (expert commands):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:973
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:1245
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1616,54 +1641,64 @@ msgstr ""
 msgid "failed to write disklabel"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:595
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Failed to fix partitions order."
+msgstr "   f   disk bölümleme sırasını düzeltir"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Partitions order fixed."
+msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:619
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:623
 #, fuzzy
 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
 msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:621
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Changing display/entry units to sectors."
 msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:635 disk-utils/fdisk-menu.c:798
 #, fuzzy
 msgid "Leaving nested disklabel."
 msgstr "   b   bsd disk etiketini düzenler"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:671
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:675
 #, fuzzy
 msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
 msgstr "   b   bsd disk etiketini düzenler"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:687
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:691
 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:702
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:706
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:765
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:769
 #, fuzzy
 msgid "Entering nested BSD disklabel."
 msgstr "   b   bsd disk etiketini düzenler"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:951
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:955
 msgid "Number of cylinders"
 msgstr "Silindir sayısı"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:955
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:959
 msgid "Number of heads"
 msgstr "Kafa sayısı"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:959
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:963
 msgid "Number of sectors"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
@@ -1677,9 +1712,9 @@ msgstr "%s bağlı.\t"
 msgid "%s is not mounted\n"
 msgstr "umount: %s: yok"
 
-#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:270 libfdisk/src/bsd.c:646
+#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:168
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:229
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:295 libfdisk/src/bsd.c:646
 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200
 #: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689
 #: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782
@@ -1739,578 +1774,578 @@ msgstr "erişim hatası"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061
+#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1059
 #: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149
-#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392
-#: term-utils/script.c:771
+#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:218 sys-utils/unshare.c:412
+#: term-utils/script.c:774
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
 msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:687
+#: disk-utils/fsck.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: execute failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:775
+#: disk-utils/fsck.c:774
 msgid "wait: no more child process?!?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324
-#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397
+#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:334
+#: sys-utils/unshare.c:396 sys-utils/unshare.c:417
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.c:796
+#: disk-utils/fsck.c:795
 #, c-format
 msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:802
+#: disk-utils/fsck.c:801
 #, c-format
 msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:848
+#: disk-utils/fsck.c:847
 #, c-format
 msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:926
+#: disk-utils/fsck.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s"
 msgstr "%s: sıkıştırma açılırken hata %d! %p(%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:992
+#: disk-utils/fsck.c:991
 msgid ""
 "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
 "with 'no' or '!'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1108
+#: disk-utils/fsck.c:1107
 #, c-format
 msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1120
+#: disk-utils/fsck.c:1119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
 msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1125
+#: disk-utils/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1142
+#: disk-utils/fsck.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
 msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1156
+#: disk-utils/fsck.c:1155
 #, c-format
 msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1260
+#: disk-utils/fsck.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1351
+#: disk-utils/fsck.c:1350
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1376
+#: disk-utils/fsck.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1380
+#: disk-utils/fsck.c:1379
 #, fuzzy
 msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1383
+#: disk-utils/fsck.c:1382
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1384
+#: disk-utils/fsck.c:1383
 msgid " -C [<fd>]  display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1385
+#: disk-utils/fsck.c:1384
 msgid " -l         lock the device to guarantee exclusive access\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386
+#: disk-utils/fsck.c:1385
 #, fuzzy
 msgid " -M         do not check mounted filesystems\n"
 msgstr "  t          Dosya sistemi türünü değiştirir"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1387
+#: disk-utils/fsck.c:1386
 msgid " -N         do not execute, just show what would be done\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1388
+#: disk-utils/fsck.c:1387
 msgid " -P         check filesystems in parallel, including root\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1389
+#: disk-utils/fsck.c:1388
 msgid " -R         skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1390
+#: disk-utils/fsck.c:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -r [<fd>]  report statistics for each device checked;\n"
 "            file descriptor is for GUIs\n"
 msgstr "    -l  --list          aygıtların disk bölümlerini listeler"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1392
+#: disk-utils/fsck.c:1391
 #, fuzzy
 msgid " -s         serialize the checking operations\n"
 msgstr "  d          Seçilen disk bölümünü siler"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1393
+#: disk-utils/fsck.c:1392
 #, fuzzy
 msgid " -T         do not show the title on startup\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1394
+#: disk-utils/fsck.c:1393
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
 "            <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1396
+#: disk-utils/fsck.c:1395
 #, fuzzy
 msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1397
+#: disk-utils/fsck.c:1396
 #, fuzzy
 msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1400
+#: disk-utils/fsck.c:1399
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1439
+#: disk-utils/fsck.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1451
+#: disk-utils/fsck.c:1450
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s sistemden ayrıldı\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1459
+#: disk-utils/fsck.c:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1463
+#: disk-utils/fsck.c:1462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367
+#: disk-utils/fsck.c:1470 disk-utils/fsck.c:1565 misc-utils/kill.c:363
 #: sys-utils/eject.c:279
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529
+#: disk-utils/fsck.c:1525 disk-utils/fsck.c:1528
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument of -r"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1577
+#: disk-utils/fsck.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument of -r: %d"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1619
+#: disk-utils/fsck.c:1618
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <file>\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:110
 msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113
 msgid " -a                       for compatibility only, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            be more verbose\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115
 msgid " -y                       for compatibility only, ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
 msgid " -b, --blocksize <size>   use this blocksize, defaults to page size\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
 msgid "     --extract[=<dir>]    test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
 msgstr "%s: uyarı -- dosya sistemi boyu saptanamıyor \n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s bir blok aygıtı ya da dosyası değil\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:201
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 disk-utils/fsck.cramfs.c:227
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890
 #: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
 #, fuzzy
 msgid "file extends past end of filesystem"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
 #, fuzzy
 msgid "old cramfs format"
 msgstr "%s: uyarı -- eski cramfs eşlemi, CRC'siz\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:214
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:213
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:266
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", hata"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:544
 msgid "seek failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:300
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:332
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:336
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %lu (%zu)\n"
 msgstr "  %ld de delik (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
 msgstr "  %ld den %ld ye kadar blok sıkıştırılmamış (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "%s: bloksuz (%ld) bayt\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513
-#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382
-#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:512
+#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:376 sys-utils/fallocate.c:382
+#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:370
 #: term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:441
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:474
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: sembolik bağ `%s' üzerinde boyut hatası\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync hata verdi"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "%s: sahte kip `%s' (%o)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
 msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
 msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:703
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:702
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: TAMAM\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:187
+#: disk-utils/fsck.minix.c:186
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list       list all filenames\n"
 msgstr "  [ -file dökümDosyası ]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:188
+#: disk-utils/fsck.minix.c:187
 msgid " -a, --auto       automatic repair\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:189
+#: disk-utils/fsck.minix.c:188
 #, fuzzy
 msgid " -r, --repair     interactive repair\n"
 msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:189
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    be verbose\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:191
+#: disk-utils/fsck.minix.c:190
 #, fuzzy
 msgid " -s, --super      output super-block information\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:192
+#: disk-utils/fsck.minix.c:191
 msgid " -m, --uncleared  activate mode not cleared warnings\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:192
 #, fuzzy
 msgid " -f, --force      force check\n"
 msgstr "  t          Dosya sistemi türünü değiştirir"
 
 #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
 #. * translated.
-#: disk-utils/fsck.minix.c:253
+#: disk-utils/fsck.minix.c:252
 #, c-format
 msgid "%s (y/n)? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:253
+#: disk-utils/fsck.minix.c:252
 #, c-format
 msgid "%s (n/y)? "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:270
+#: disk-utils/fsck.minix.c:269
 #, c-format
 msgid "y\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:272
+#: disk-utils/fsck.minix.c:271
 #, c-format
 msgid "n\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:288
+#: disk-utils/fsck.minix.c:287
 #, c-format
 msgid "%s is mounted.\t "
 msgstr "%s bağlı.\t"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:290
+#: disk-utils/fsck.minix.c:289
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:294
+#: disk-utils/fsck.minix.c:293
 #, c-format
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "denetim durdu.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331
+#: disk-utils/fsck.minix.c:309 disk-utils/fsck.minix.c:330
 #, c-format
 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
 msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No < İLKBÖLGE."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334
+#: disk-utils/fsck.minix.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:333
 #, c-format
 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
 msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No >= BÖLGE sayısı."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338
+#: disk-utils/fsck.minix.c:316 disk-utils/fsck.minix.c:337
 msgid "Remove block"
 msgstr "blok kaldırılsın mı?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:353
 #, c-format
 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
 msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bloğa erişilemiyor\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:359
 #, c-format
 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:372
+#: disk-utils/fsck.minix.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: trying to write bad block\n"
@@ -2319,109 +2354,109 @@ msgstr ""
 "Bozuk bloğa yazmaya çalışılırken iç hata oluştu:\n"
 "Yazma isteği yoksayıldı\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:377
 msgid "seek failed in write_block"
 msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:381
+#: disk-utils/fsck.minix.c:380
 #, c-format
 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr "Yazma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:496
+#: disk-utils/fsck.minix.c:495
 msgid "seek failed in write_super_block"
 msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:498
+#: disk-utils/fsck.minix.c:497
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "super-bloka yazılamadı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:511
+#: disk-utils/fsck.minix.c:510
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:514
+#: disk-utils/fsck.minix.c:513
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "bölge tablosu yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:517
+#: disk-utils/fsck.minix.c:516
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Düğümler yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:549
+#: disk-utils/fsck.minix.c:548
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:552
+#: disk-utils/fsck.minix.c:551
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "super blok okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:574
+#: disk-utils/fsck.minix.c:573
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:576
+#: disk-utils/fsck.minix.c:575
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:578
+#: disk-utils/fsck.minix.c:577
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:581
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:597
+#: disk-utils/fsck.minix.c:596
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:600
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:603
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:606
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:609
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:613
+#: disk-utils/fsck.minix.c:612
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:617
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "bölge tablosu okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:621
+#: disk-utils/fsck.minix.c:620
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Düğümler okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:623
+#: disk-utils/fsck.minix.c:622
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+#: disk-utils/fsck.minix.c:627
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld düğüm\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blok\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:568
+#: disk-utils/fsck.minix.c:629 disk-utils/mkfs.minix.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n"
@@ -2479,8 +2514,8 @@ msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor."
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1132
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1188
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizlensin mi?"
 
@@ -2493,118 +2528,118 @@ msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli."
 msgid "Correct"
 msgstr "Doğru mu?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018
+#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1019
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020
+#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1021
 msgid " Remove"
 msgstr " Silinsin mi?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036
+#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045
+#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1046
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1080 disk-utils/fsck.minix.c:1097
 msgid "internal error"
 msgstr "iç hata"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1083 disk-utils/fsck.minix.c:1100
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1111
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1112
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "bad_zone'da erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "%d.düğümde kip temiz değil."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "%d. düğüm kullanımda değil ama biteşlemde kullanımda olarak imli."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "%d.düğüm kullanımda ama biteşlemde kullanımda değil olarak imli."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set"
 msgstr "İmlensin mi?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Düğüm %d (kip = %07o), i_nlinks = %d, sayılan = %d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1201
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "i_nlinks bu sayıya ayarlansın mı?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Bölge %d: kullanımda olarak imli ama hiçbir dosya kullanmıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
 msgid "Unmark"
 msgstr "İm kaldırılsın mı?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Bölge %d: kullanımda, sayılan = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Bölge %d: kullanım dışı, sayılan = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1270
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1271
 msgid "bad inode size"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1272
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1273
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "v2 düğüm sayısı hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1332
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1333
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s temiz, denetim gereksiz.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1335
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1337
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1338
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "%s üzerindeki dosya sistemi düzensiz, denetlenmesi gerekiyor.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1369
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2613,12 +2648,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld düğüm kullanımda (%%%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld bölge kullanımda (%%%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2641,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d dosya\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1391
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -2652,11 +2687,11 @@ msgstr ""
 "DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ\n"
 "--------------------------\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:843
-#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112
-#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401
-#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411
-#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1404 disk-utils/mkfs.minix.c:837
+#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112
+#: login-utils/utmpdump.c:388 sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346
+#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:348
+#: text-utils/pg.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
@@ -2742,100 +2777,95 @@ msgstr "bölüm ismi çok uzun"
 msgid "fsname name too long"
 msgstr "dosya sistemi ismi çok uzun"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
-#, c-format
-msgid "%s is not a block special device"
-msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
-
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193
 #, fuzzy
 msgid "invalid block-count"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199
 #, c-format
 msgid "cannot get size of %s"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
 msgstr "blok argümanları çok fazla, en çok %lu olabilir"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219
 msgid "too many inodes - max is 512"
 msgstr "düğüm sayısı çok fazla - en çok 512"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
 msgstr "yer yetersiz, en az %lu blok gerekiyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
 #, c-format
 msgid "Device: %s\n"
 msgstr "Aygıt: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
 #, c-format
 msgid "Volume: <%-6s>\n"
 msgstr "Bölüm: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243
 #, c-format
 msgid "FSname: <%-6s>\n"
 msgstr "DSismi:<%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
 #, c-format
 msgid "BlockSize: %d\n"
 msgstr "BlokUzunl: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
 msgstr "Düğüm sayısı: %d (1 blokta)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
 msgstr "Düğüm sayısı: %d (%ld blokta)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Blocks: %llu\n"
 msgstr "Blok #: %ld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
 #, c-format
 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
 msgstr "Son düğüm: %d, Veri sonu: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:257
 msgid "error writing superblock"
 msgstr "süperblok yazılırken hata"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
 msgid "error writing root inode"
 msgstr "kök düğümü yazılırken hata"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283
 msgid "error writing inode"
 msgstr "düğüm yazılırken hata"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:289
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
 msgid "seek error"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:292
 msgid "error writing . entry"
 msgstr " . girdisi yazılırken hata"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:296
 msgid "error writing .. entry"
 msgstr " .. girdisi yazılırken hata"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:302
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299
 #, c-format
 msgid "error closing %s"
 msgstr "%s kapatılırken hata"
@@ -2889,14 +2919,14 @@ msgstr ""
 msgid " -h, --help         display this help text and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233
-#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980
-#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336
+#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233
+#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986
+#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:516
 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332
-#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:580
-#: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117
-#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433
-#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376
+#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579
+#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:399 sys-utils/setsid.c:117
+#: sys-utils/swapon.c:326 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:453
+#: term-utils/script.c:575 text-utils/pg.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
@@ -3054,128 +3084,128 @@ msgid ""
 "that some device files will be wrong."
 msgstr "UYARI: aygıt numaraları %u bitle sınırlandı. Bu işlem bazı aygıt dosyalarının isimlerinin yanlış olmasına sebep olacak.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:136
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:135
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:137
 #, fuzzy
 msgid " -1                      use Minix version 1\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:139
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
 #, fuzzy
 msgid " -2, -v                  use Minix version 2\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:139
 #, fuzzy
 msgid " -3                      use Minix version 3\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
 #, fuzzy
 msgid " -n, --namelength <num>  maximum length of filenames\n"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
 #, fuzzy
 msgid " -i, --inodes <num>      number of inodes for the filesystem\n"
 msgstr "Silindir sayısını verin: "
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
 #, fuzzy
 msgid " -c, --check             check the device for bad blocks\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:144
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
 msgid " -l, --badblocks <file>  list of bad blocks from file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek to boot block failed  in write_tables"
 msgstr "write_tables içinde başlatma bloğuna erişilemedi"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:191
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to clear boot sector"
 msgstr "başlatma sektörü temizlenemiyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:193
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_tables"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write super-block"
 msgstr "super-bloka yazılamadı"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:199
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write inode map"
 msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write zone map"
 msgstr "bölge tablosu yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write inodes"
 msgstr "düğümler yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:210
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek failed in write_block"
 msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:213
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: write failed in write_block"
 msgstr "write_block içine yazma başarısız"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 disk-utils/mkfs.minix.c:297
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:346
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:221 disk-utils/mkfs.minix.c:296
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many bad blocks"
 msgstr "çok fazla hatalı blok var"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:230
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not enough good blocks"
 msgstr "iyi bloklar yetersiz"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n"
 "Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:566
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu inode\n"
 msgid_plural "%lu inodes\n"
 msgstr[0] "%ld düğüm\n"
 msgstr[1] "%ld düğüm\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:567
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu block\n"
 msgid_plural "%lu blocks\n"
 msgstr[0] "%ld blok\n"
 msgstr[1] "%ld blok\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:569
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zonesize=%zu\n"
 msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:570
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Maxsize=%zu\n"
@@ -3184,135 +3214,130 @@ msgstr ""
 "Azamiuzunluk = %ld\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
 msgstr "bloklar denetlenirken erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:590
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:589
 #, c-format
 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
 msgstr "do_check yapılırken tuhaf değerler: yazılım hatası olabilir\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:623
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: seek failed in check_blocks"
 msgstr "check_blocks işleminde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:633
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
 msgstr "veri alanından önceki bloklar hatalı: dosya sistemi yapılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:664
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d bad block\n"
 msgid_plural "%d bad blocks\n"
 msgstr[0] "%d bozuk blok\n"
 msgstr[1] "%d bozuk blok\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:649
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't open file of bad blocks"
 msgstr "bozuk bloklar dosyası açılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:653
 #, c-format
 msgid "badblock number input error on line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot read badblocks file"
 msgstr "Disk sürücüsü okunamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: device is misaligned"
-msgstr "umount: %s: aygıt meşgul"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:701
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:698
 #, c-format
 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine size of %s"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:712
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:715
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: number of blocks too small"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 disk-utils/mkfs.minix.c:736
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:727 disk-utils/mkfs.minix.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported name length: %d"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:739
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported minix file system version: %d"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:774
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:771
 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:785
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse maximum length of filenames"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:789
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:786
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of inodes"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:813
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:810
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of blocks"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:820
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:817
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
 msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:81
+#: disk-utils/mkswap.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad user-specified page size %u"
 msgstr "kullanıcı tarafından belirtilen sayfa uzunluğu %d hatalı\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:84
+#: disk-utils/mkswap.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
 msgstr ""
 "Kullanıcı tarafından belirtilen sayfa uzunluğu %d kullanılıyor,\n"
 "(sistem değeri %d/%d yerine)\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:125
+#: disk-utils/mkswap.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Label was truncated."
 msgstr "Etiket kısaltıldı.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:133
+#: disk-utils/mkswap.c:132
 #, c-format
 msgid "no label, "
 msgstr "bir etiket yok, "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:141
+#: disk-utils/mkswap.c:140
 #, c-format
 msgid "no uuid\n"
 msgstr "UUID yok\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:148
+#: disk-utils/mkswap.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3320,11 +3345,11 @@ msgid ""
 " %s [options] device [size]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:153
+#: disk-utils/mkswap.c:152
 msgid "Set up a Linux swap area.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:156
+#: disk-utils/mkswap.c:155
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3340,495 +3365,502 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:175
+#: disk-utils/mkswap.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many bad pages: %lu"
 msgstr "çok fazla bozuk sayfa var"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:196
+#: disk-utils/mkswap.c:195
 msgid "seek failed in check_blocks"
 msgstr "check_blocks işleminde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:204
+#: disk-utils/mkswap.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu bad page\n"
 msgid_plural "%lu bad pages\n"
 msgstr[0] "%lu bozuk sayfa\n"
 msgstr[1] "%lu bozuk sayfa\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:229
+#: disk-utils/mkswap.c:228
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc new libblkid probe"
 msgstr "düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:231
+#: disk-utils/mkswap.c:230
 #, fuzzy
 msgid "unable to assign device to libblkid probe"
 msgstr "düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:249
+#: disk-utils/mkswap.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
 msgstr "Uyarı: namlen seçeneği desteklenmiyor.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: %s is misaligned"
-msgstr "Uyarı: %s bir blok aygıtı değil\n"
-
-#: disk-utils/mkswap.c:271 disk-utils/mkswap.c:297 disk-utils/mkswap.c:344
+#: disk-utils/mkswap.c:261 disk-utils/mkswap.c:287 disk-utils/mkswap.c:334
 msgid "unable to rewind swap-device"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:300
+#: disk-utils/mkswap.c:290
 #, fuzzy
 msgid "unable to erase bootbits sectors"
 msgstr "başlatma sektörü temizlenemiyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:306
 #, c-format
 msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:321
+#: disk-utils/mkswap.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
 msgstr "başlatma sektörü temizlenemiyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:324
+#: disk-utils/mkswap.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "        (%s partition table detected). "
 msgstr "   p   BSD disk bölümleme tablosunu gösterir"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:326
+#: disk-utils/mkswap.c:316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "        (compiled without libblkid). "
 msgstr "   s   disk etiketinin tamamını gösterir"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:327
+#: disk-utils/mkswap.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use -f to force.\n"
 msgstr "Listeyi görmek için %s -l kullanın.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:349
+#: disk-utils/mkswap.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to write signature page"
 msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:390
+#: disk-utils/mkswap.c:380
 #, fuzzy
 msgid "parsing page size failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:396
+#: disk-utils/mkswap.c:386
 #, fuzzy
 msgid "parsing version number failed"
 msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:399
+#: disk-utils/mkswap.c:389
 #, c-format
 msgid "swapspace version %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:405
+#: disk-utils/mkswap.c:395
 #, c-format
 msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:424
+#: disk-utils/mkswap.c:414
 msgid "only one device argument is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:431
+#: disk-utils/mkswap.c:421
 #, fuzzy
 msgid "error: parsing UUID failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:440
+#: disk-utils/mkswap.c:430
 #, fuzzy
 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
 msgstr "%s: hata: Takas alanını koyacak yer yok mu?\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:446
+#: disk-utils/mkswap.c:436
 #, fuzzy
 msgid "invalid block count argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:455
+#: disk-utils/mkswap.c:445
 #, fuzzy, c-format
-msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %ju KiB"
+msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
 msgstr "%s: hata: %lu aygıtın boyutundan büyük (%lu)\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:461
+#: disk-utils/mkswap.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
 msgstr "%s: hata: takas alanı için en az %ldkB gerekiyor\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:466
+#: disk-utils/mkswap.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
 msgstr "%s: uyarı: takas alanı %ldkB ile sınırlanıyor\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:471
+#: disk-utils/mkswap.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
 msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:488
+#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
+msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
+msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:487
 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
 msgstr "Takas alanı oluşturulamıyor: okunabilir değil"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:493
+#: disk-utils/mkswap.c:492
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%ju bytes)\n"
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
 msgstr "Takas alanı sürüm %d, uzunluk = %llu kB olarak ayarlanıyor\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:513
+#: disk-utils/mkswap.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:516
+#: disk-utils/mkswap.c:515
 #, fuzzy
 msgid "unable to matchpathcon()"
 msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:519
+#: disk-utils/mkswap.c:518
 #, fuzzy
 msgid "unable to create new selinux context"
 msgstr "düğümler yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:521
+#: disk-utils/mkswap.c:520
 msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:527
+#: disk-utils/mkswap.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to relabel %s to %s"
 msgstr "%s %s olarak değiştirilemiyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:87
+#: disk-utils/partx.c:86
 #, fuzzy
 msgid "partition number"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: disk-utils/partx.c:88
+#: disk-utils/partx.c:87
 #, fuzzy
 msgid "start of the partition in sectors"
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu yazar"
 
-#: disk-utils/partx.c:89
+#: disk-utils/partx.c:88
 #, fuzzy
 msgid "end of the partition in sectors"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:90
+#: disk-utils/partx.c:89
 #, fuzzy
 msgid "number of sectors"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
-#: disk-utils/partx.c:91
+#: disk-utils/partx.c:90
 msgid "human readable size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:92
+#: disk-utils/partx.c:91
 #, fuzzy
 msgid "partition name"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169
+#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:168
 #, fuzzy
 msgid "partition UUID"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:94
+#: disk-utils/partx.c:93
 #, fuzzy
 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
 msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılıyor..."
 
-#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170
+#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:169
 #, fuzzy
 msgid "partition flags"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:96
+#: disk-utils/partx.c:95
 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493
+#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:119
+#: disk-utils/partx.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to find unused loop device"
 msgstr "%s: hiç serbest loop aygıtı yok"
 
-#: disk-utils/partx.c:123
+#: disk-utils/partx.c:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
 msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:127
+#: disk-utils/partx.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690
+#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set up loop device"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401
-#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104
-#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277
-#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144
+#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401
+#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:319 sys-utils/losetup.c:107
+#: sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187
+#: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:136 sys-utils/wdctl.c:151
+#: sys-utils/zramctl.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
 msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:209
+#: disk-utils/partx.c:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get partition number"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/partx.c:274
+#: disk-utils/partx.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error deleting partition %d"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:276
+#: disk-utils/partx.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975
+#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:309
+#: disk-utils/partx.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d removed\n"
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:313
+#: disk-utils/partx.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n"
 msgstr "Bu disk bölümü zaten var.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:318
+#: disk-utils/partx.c:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:338
+#: disk-utils/partx.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partition %d"
 msgstr "%s disk bölümünde değil\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:340
+#: disk-utils/partx.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü "
 
-#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483
+#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d added\n"
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:382
+#: disk-utils/partx.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: adding partition #%d failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/partx.c:417
+#: disk-utils/partx.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error updating partition %d"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:419
+#: disk-utils/partx.c:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü "
 
-#: disk-utils/partx.c:456
+#: disk-utils/partx.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no partition #%d"
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:477
+#: disk-utils/partx.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d resized\n"
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:491
+#: disk-utils/partx.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: updating partition #%d failed"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:528
+#: disk-utils/partx.c:527
 #, c-format
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
 msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730
-#: misc-utils/lslocks.c:405
+#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730
+#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:431
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:610
+#: disk-utils/partx.c:609
 #, fuzzy
 msgid "failed to add data to output table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582
-#: misc-utils/lsblk.c:1851 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304
-#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297
-#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418
+#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583
+#: misc-utils/lsblk.c:1861 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310
+#: sys-utils/lscpu.c:1486 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:486
+#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:269 sys-utils/wdctl.c:259
+#: sys-utils/zramctl.c:427
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1871
-#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352
-#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275
-#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1883
+#: misc-utils/lslocks.c:456 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358
+#: sys-utils/lscpu.c:1491 sys-utils/lsns.c:507 sys-utils/prlimit.c:306
+#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:684
+#: disk-utils/partx.c:683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:692
+#: disk-utils/partx.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read partition table"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/partx.c:698
+#: disk-utils/partx.c:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
 msgstr "   p   BSD disk bölümleme tablosunu gösterir"
 
-#: disk-utils/partx.c:702
+#: disk-utils/partx.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table with no partitions"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 #, c-format
 msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:721
+#: disk-utils/partx.c:720
 msgid " -a, --add            add specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:722
+#: disk-utils/partx.c:721
 msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:723
+#: disk-utils/partx.c:722
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:724
+#: disk-utils/partx.c:723
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parametreler\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1608
+#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1615
 msgid " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:726
+#: disk-utils/partx.c:725
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:727
+#: disk-utils/partx.c:726
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:728
+#: disk-utils/partx.c:727
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>  define which output columns to use\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1622
+#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1629
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1623
+#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1630
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:731
+#: disk-utils/partx.c:730
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91
+#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:738
+#: disk-utils/partx.c:737
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:811
+#: disk-utils/partx.c:810
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:911
+#: disk-utils/partx.c:910
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:930
+#: disk-utils/partx.c:929
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:942
+#: disk-utils/partx.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez"
 
-#: disk-utils/partx.c:945
+#: disk-utils/partx.c:944
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:52
+#: disk-utils/raw.c:51
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
@@ -3837,70 +3869,70 @@ msgid ""
 " %1$s -qa\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:59
+#: disk-utils/raw.c:58
 msgid "Bind a raw character device to a block device.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:62
+#: disk-utils/raw.c:61
 msgid " -q, --query    set query mode\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:63
+#: disk-utils/raw.c:62
 msgid " -a, --all      query all raw devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:165
+#: disk-utils/raw.c:164
 #, c-format
 msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:182
+#: disk-utils/raw.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot locate block device '%s'"
 msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:185
+#: disk-utils/raw.c:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Device '%s' is not a block device"
 msgstr "Uyarı: %s bir blok aygıtı değil\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:194 disk-utils/raw.c:197 sys-utils/ipcrm.c:351
+#: disk-utils/raw.c:193 disk-utils/raw.c:196 sys-utils/ipcrm.c:351
 #: sys-utils/ipcrm.c:364 sys-utils/ipcrm.c:377
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:214
+#: disk-utils/raw.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open master raw device '%s'"
 msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
 
-#: disk-utils/raw.c:229
+#: disk-utils/raw.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot locate raw device '%s'"
 msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
 
-#: disk-utils/raw.c:232
+#: disk-utils/raw.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
 msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil"
 
-#: disk-utils/raw.c:236
+#: disk-utils/raw.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Device '%s' is not a raw dev"
 msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
 
-#: disk-utils/raw.c:246
+#: disk-utils/raw.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Error querying raw device"
 msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
 
-#: disk-utils/raw.c:255 disk-utils/raw.c:270
+#: disk-utils/raw.c:254 disk-utils/raw.c:269
 #, c-format
 msgid "%sraw%d:  bound to major %d, minor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:269
+#: disk-utils/raw.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Error setting raw device"
 msgstr "servis durdurulurken hata: \"%s\""
@@ -3924,48 +3956,110 @@ msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 msgid "failed to resize partition"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:219
+#: disk-utils/sfdisk.c:229
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:264
+#: disk-utils/sfdisk.c:289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot seek %s"
 msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:274 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894
+#: disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894
 #: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:280
+#: disk-utils/sfdisk.c:305
 #, c-format
 msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:286
+#: disk-utils/sfdisk.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to create a backup"
 msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:306 misc-utils/wipefs.c:382
-msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
-msgstr ""
+#: disk-utils/sfdisk.c:324
+#, fuzzy
+msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined"
+msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:312
+#: disk-utils/sfdisk.c:350
 msgid "Backup files:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:328
+#: disk-utils/sfdisk.c:375
+#, fuzzy
+msgid "failed to read new partition from device (ignore --move-data)"
+msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:377
+#, fuzzy
+msgid "failed to get size of the new partition (ignore --move-data)"
+msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:379
+#, fuzzy
+msgid "failed to get start of the new partition (ignore --move-data)"
+msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:381
+#, fuzzy
+msgid "failed to get size of the old partition (ignore --move-data)"
+msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:383
+#, fuzzy
+msgid "failed to get start of the old partition (ignore --move-data)"
+msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:385
+msgid "begin of the partition has not been moved (ignore --move-data)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:387
+msgid "new partition is smaller than original (ignore --move-data)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:437
+msgid "Data move:"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid " typescript file: %s"
+msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:440
+#, c-format
+msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to move partition data?"
+msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] "
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:449 disk-utils/sfdisk.c:1702
+msgid "Leaving."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to move data"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:530
 #, fuzzy
 msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
 msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:332
+#: disk-utils/sfdisk.c:536
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3974,12 +4068,12 @@ msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:402
+#: disk-utils/sfdisk.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported label '%s'"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:405
+#: disk-utils/sfdisk.c:609
 msgid ""
 "Id  Name\n"
 "\n"
@@ -3987,255 +4081,260 @@ msgstr ""
 "Kiml İsim\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:435
+#: disk-utils/sfdisk.c:639
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized partition table type"
 msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:488
+#: disk-utils/sfdisk.c:692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get size of %s"
 msgstr "%s gibi bir boyut alınamıyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:525
+#: disk-utils/sfdisk.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "total: %ju blocks\n"
 msgstr "toplam: %llu blok\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:658 disk-utils/sfdisk.c:722
-#: disk-utils/sfdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:841 disk-utils/sfdisk.c:897
-#: disk-utils/sfdisk.c:1188
+#: disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:859 disk-utils/sfdisk.c:900
+#: disk-utils/sfdisk.c:930 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1058
+#: disk-utils/sfdisk.c:1113 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1462
 #, fuzzy
 msgid "no disk device specified"
 msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:598
+#: disk-utils/sfdisk.c:802
 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:629 disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791
-#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:1186
-#: disk-utils/sfdisk.c:1612
+#: disk-utils/sfdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:999
+#: disk-utils/sfdisk.c:1063 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/sfdisk.c:1174
+#: disk-utils/sfdisk.c:1460 disk-utils/sfdisk.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse partition number"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:634
+#: disk-utils/sfdisk.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:666
+#: disk-utils/sfdisk.c:874 disk-utils/sfdisk.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
+msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:938
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate dump struct"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:670
+#: disk-utils/sfdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid "failed to dump partition table"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:700
+#: disk-utils/sfdisk.c:972
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no partition table found"
 msgstr "Disk bölümleme tablosu yok.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:704
+#: disk-utils/sfdisk.c:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:707
+#: disk-utils/sfdisk.c:979
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
 msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:726 disk-utils/sfdisk.c:790 disk-utils/sfdisk.c:845
-#: disk-utils/sfdisk.c:901
+#: disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 disk-utils/sfdisk.c:1117
+#: disk-utils/sfdisk.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "no partition number specified"
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:732 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:851
-#: disk-utils/sfdisk.c:907
+#: disk-utils/sfdisk.c:1004 disk-utils/sfdisk.c:1068 disk-utils/sfdisk.c:1123
+#: disk-utils/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "unexpected arguments"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:747
+#: disk-utils/sfdisk.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:766
+#: disk-utils/sfdisk.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:770
+#: disk-utils/sfdisk.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:808
+#: disk-utils/sfdisk.c:1080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:821 disk-utils/sfdisk.c:876 disk-utils/sfdisk.c:930
+#: disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/sfdisk.c:1148 disk-utils/sfdisk.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate partition object"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:825
+#: disk-utils/sfdisk.c:1097
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:863
+#: disk-utils/sfdisk.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:880
+#: disk-utils/sfdisk.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:934
+#: disk-utils/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:977
+#: disk-utils/sfdisk.c:1249
 #, fuzzy
 msgid " Commands:\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:979
+#: disk-utils/sfdisk.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "   write    write table to disk and exit\n"
 msgstr "   w   tabloyu diskteki yerine yazar ve çıkar"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:980
+#: disk-utils/sfdisk.c:1252
 msgid "   quit     show new situation and wait for user's feedback before write\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:981
+#: disk-utils/sfdisk.c:1253
 msgid "   abort    exit sfdisk shell\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:982
+#: disk-utils/sfdisk.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "   print    display the partition table\n"
 msgstr "   p   BSD disk bölümleme tablosunu gösterir"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:983
+#: disk-utils/sfdisk.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "   help     show this help text\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:985
+#: disk-utils/sfdisk.c:1257
 msgid "   Ctrl-D   the same as 'quit'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:989
+#: disk-utils/sfdisk.c:1261
 msgid " Input format:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:991
+#: disk-utils/sfdisk.c:1263
 msgid "   <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:994
+#: disk-utils/sfdisk.c:1266
 msgid ""
 "   <start>  Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is the first free space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:999
+#: disk-utils/sfdisk.c:1271
 msgid ""
 "   <size>   Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is all available space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1004
+#: disk-utils/sfdisk.c:1276
 msgid "   <type>   The partition type.  Default is a Linux data partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1005
+#: disk-utils/sfdisk.c:1277
 msgid "            MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1006
+#: disk-utils/sfdisk.c:1278
 msgid "            GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1009
+#: disk-utils/sfdisk.c:1281
 #, fuzzy
 msgid "   <bootable>  Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1013
+#: disk-utils/sfdisk.c:1285
 msgid " Example:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1015
+#: disk-utils/sfdisk.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "   , 4G     Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
 msgstr "  n          Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1047 sys-utils/dmesg.c:1457
+#: disk-utils/sfdisk.c:1319 sys-utils/dmesg.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "unsupported command"
 msgstr "Komut?\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1049
+#: disk-utils/sfdisk.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: unsupported command"
 msgstr "Komut?\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1196
+#: disk-utils/sfdisk.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate script handler"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1212
+#: disk-utils/sfdisk.c:1486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1217
+#: disk-utils/sfdisk.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1223
+#: disk-utils/sfdisk.c:1497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
 msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1236
+#: disk-utils/sfdisk.c:1513
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to sfdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1244
+#: disk-utils/sfdisk.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
 msgstr "Diskin kullanımda olup olmadığı denetleniyor...\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1247
+#: disk-utils/sfdisk.c:1524
 msgid ""
 " FAILED\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1250
+#: disk-utils/sfdisk.c:1527
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -4248,26 +4347,26 @@ msgstr ""
 "alanlarını swapoff ile kapatın. --no-reread bayrağını kullanarak\n"
 "yeniden okuma işlemini engelleyin.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1255
+#: disk-utils/sfdisk.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
 msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1257
+#: disk-utils/sfdisk.c:1534
 #, fuzzy
 msgid ""
 " OK\n"
 "\n"
 msgstr "%s: TAMAM\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1266
+#: disk-utils/sfdisk.c:1563
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Old situation:"
 msgstr "Eski durum:\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1283
+#: disk-utils/sfdisk.c:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4276,250 +4375,268 @@ msgid ""
 "to override the default."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1286
+#: disk-utils/sfdisk.c:1584
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Type 'help' to get more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1304
+#: disk-utils/sfdisk.c:1602
 #, fuzzy
 msgid "All partitions used."
 msgstr "Disk bölümü bulunamadı\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1312
+#: disk-utils/sfdisk.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate partition name"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1351
+#: disk-utils/sfdisk.c:1651
 #, fuzzy
 msgid "Ignoring partition."
 msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1360
+#: disk-utils/sfdisk.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1372
+#: disk-utils/sfdisk.c:1671
 #, fuzzy
 msgid "Failed to add partition"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1383
+#: disk-utils/sfdisk.c:1682
 msgid "Script header accepted."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1392
+#: disk-utils/sfdisk.c:1691
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "New situation:"
 msgstr "Yeni durum:\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1401
+#: disk-utils/sfdisk.c:1700
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to write this to disk?"
 msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] "
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1403
-msgid "Leaving."
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1413
+#: disk-utils/sfdisk.c:1712
 msgid "Leaving.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1426
+#: disk-utils/sfdisk.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
 " %1$s [options] <command>\n"
 msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1432
+#: disk-utils/sfdisk.c:1731
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1433
+#: disk-utils/sfdisk.c:1732
 msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1434
+#: disk-utils/sfdisk.c:1733
 #, fuzzy
 msgid " -d, --dump <dev>                  dump partition table (usable for later input)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1435
+#: disk-utils/sfdisk.c:1734
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json <dev>                  dump partition table in JSON format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1436
+#: disk-utils/sfdisk.c:1735
 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...]   list geometry of all or specified devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1437
+#: disk-utils/sfdisk.c:1736
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list [<dev> ...]            list partitions of each device\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1438
+#: disk-utils/sfdisk.c:1737
 #, fuzzy
 msgid " -F, --list-free [<dev> ...]       list unpartitions free areas of each device\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1439
+#: disk-utils/sfdisk.c:1738
+#, fuzzy
+msgid " -r, --reorder <dev>               fix partitions order (by start offset)\n"
+msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1739
 #, fuzzy
 msgid " -s, --show-size [<dev> ...]       list sizes of all or specified devices\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1440
+#: disk-utils/sfdisk.c:1740
 #, fuzzy
 msgid " -T, --list-types                  print the recognized types (see -X)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1441
+#: disk-utils/sfdisk.c:1741
 #, fuzzy
 msgid " -V, --verify [<dev> ...]          test whether partitions seem correct\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1444
+#: disk-utils/sfdisk.c:1742
+msgid "     --delete <dev> [<part> ...]   delete all or specified partitions\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1745
 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1445
+#: disk-utils/sfdisk.c:1746
 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1446
+#: disk-utils/sfdisk.c:1747
 #, fuzzy
 msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
 msgstr "    -c  --id            disk bölümü kimliği değiştirilir ya da gösterilir"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1447
+#: disk-utils/sfdisk.c:1748
 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1450
+#: disk-utils/sfdisk.c:1751
 #, fuzzy
 msgid " <dev>                     device (usually disk) path\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1451
+#: disk-utils/sfdisk.c:1752
 #, fuzzy
 msgid " <part>                    partition number\n"
 msgstr "    -N#                 sadece # numaralı disk alanı değiştirilir"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1452
+#: disk-utils/sfdisk.c:1753
 msgid " <type>                    partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1455
+#: disk-utils/sfdisk.c:1756
 #, fuzzy
 msgid " -a, --append              append partitions to existing partition table\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1456
+#: disk-utils/sfdisk.c:1757
 #, fuzzy
 msgid " -b, --backup              backup partition table sectors (see -O)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1457
+#: disk-utils/sfdisk.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes               print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1458
+#: disk-utils/sfdisk.c:1759
+msgid "     --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1760
 #, fuzzy
 msgid " -f, --force               disable all consistency checking\n"
 msgstr "Kararlılık denetimlerini etkisizleştirme seçenekleri:"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1459
+#: disk-utils/sfdisk.c:1761
 #, fuzzy
 msgid "     --color[=<when>]      colorize output (auto, always or never)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1462
+#: disk-utils/sfdisk.c:1764
 #, fuzzy
 msgid " -N, --partno <num>        specify partition number\n"
 msgstr "    -H#  --heads #      kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1463
+#: disk-utils/sfdisk.c:1765
 #, fuzzy
 msgid " -n, --no-act              do everything except write to device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1464
+#: disk-utils/sfdisk.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "     --no-reread           do not check whether the device is in use\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1465
+#: disk-utils/sfdisk.c:1767
 msgid " -O, --backup-file <path>  override default backup file name\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1466
+#: disk-utils/sfdisk.c:1768
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>       output columns\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1467
+#: disk-utils/sfdisk.c:1769
 #, fuzzy
 msgid " -q, --quiet               suppress extra info messages\n"
 msgstr "    -q  --quiet         uyarıları engeller"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1468
+#: disk-utils/sfdisk.c:1770
+#, fuzzy
+msgid " -w, --wipe <mode>         wipe signatures (auto, always or never)\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1771
 #, fuzzy
 msgid " -X, --label <name>        specify label type (dos, gpt, ...)\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1469
+#: disk-utils/sfdisk.c:1772
 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1471
+#: disk-utils/sfdisk.c:1774
 #, fuzzy
 msgid " -L, --Linux               deprecated, only for backward compatibility\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1472
+#: disk-utils/sfdisk.c:1775
 #, fuzzy
 msgid " -u, --unit S              deprecated, only sector unit is supported\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1476 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80
+#: disk-utils/sfdisk.c:1779 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80
 #, fuzzy
 msgid " -v, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1569
+#: disk-utils/sfdisk.c:1879
 #, c-format
 msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1574
+#: disk-utils/sfdisk.c:1884
 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1599
+#: disk-utils/sfdisk.c:1909
 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1625
+#: disk-utils/sfdisk.c:1938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported unit '%c'"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1628 include/c.h:302
+#: disk-utils/sfdisk.c:1941 include/c.h:306
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%2$s deki %1$s\n"
 
+#: disk-utils/sfdisk.c:2010
+msgid "--movedata requires -N"
+msgstr ""
+
 #: disk-utils/swaplabel.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse UUID: %s"
@@ -4564,14 +4681,14 @@ msgstr ""
 msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:295
+#: include/c.h:299
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 msgstr "Kullanımı:\n"
 
-#: include/c.h:296
+#: include/c.h:300
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4580,16 +4697,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: include/c.h:298
+#: include/c.h:302
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:299
+#: include/c.h:303
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: include/c.h:300
+#: include/c.h:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4597,7 +4714,7 @@ msgid ""
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
 #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:270
-#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:813
+#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/setterm.c:813
 #: text-utils/col.c:157
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -4794,8 +4911,8 @@ msgstr "Golden Bow"
 msgid "Priam Edisk"
 msgstr "Priam Edisk"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89
-#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96
+#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: include/pt-mbr-partnames.h:98 include/pt-mbr-partnames.h:99
 msgid "SpeedStor"
 msgstr "SpeedStor"
 
@@ -4836,172 +4953,182 @@ msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
 
 #: include/pt-mbr-partnames.h:54
-msgid "OS/2 hidden C: drive"
-msgstr "OS/2 gizli C: aygıtı"
+msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:55
+#: include/pt-mbr-partnames.h:57
 msgid "Linux extended"
 msgstr "Linux ek"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:56 include/pt-mbr-partnames.h:57
+#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59
 msgid "NTFS volume set"
 msgstr "NTFS bölüm kümesi"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:58
+#: include/pt-mbr-partnames.h:60
 msgid "Linux plaintext"
 msgstr "Linux saltmetin"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63
+#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:63
 #: libfdisk/src/sun.c:54
 msgid "Linux LVM"
 msgstr "Linux LVM"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:60
+#: include/pt-mbr-partnames.h:62
 msgid "Amoeba"
 msgstr "Amoeba"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:61
+#: include/pt-mbr-partnames.h:63
 msgid "Amoeba BBT"
 msgstr "Amoeba BBT"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:62
+#: include/pt-mbr-partnames.h:64
 msgid "BSD/OS"
 msgstr "BSD/OS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:63
+#: include/pt-mbr-partnames.h:65
 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
 msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:64
+#: include/pt-mbr-partnames.h:66
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:65
+#: include/pt-mbr-partnames.h:67
 msgid "OpenBSD"
 msgstr "OpenBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:66
+#: include/pt-mbr-partnames.h:68
 msgid "NeXTSTEP"
 msgstr "NeXTSTEP"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:67
+#: include/pt-mbr-partnames.h:69
 msgid "Darwin UFS"
 msgstr "Darwin UFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:68
+#: include/pt-mbr-partnames.h:70
 msgid "NetBSD"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:69
+#: include/pt-mbr-partnames.h:71
 msgid "Darwin boot"
 msgstr "Darwin boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:70
+#: include/pt-mbr-partnames.h:72
 #, fuzzy
 msgid "HFS / HFS+"
 msgstr "OS/2 HPFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:71
+#: include/pt-mbr-partnames.h:73
 msgid "BSDI fs"
 msgstr "BSDI ds"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:72
+#: include/pt-mbr-partnames.h:74
 msgid "BSDI swap"
 msgstr "BSDI takas"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:73
+#: include/pt-mbr-partnames.h:75
 msgid "Boot Wizard hidden"
 msgstr "Önyükleme sihirbazı gizli"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:74
+#: include/pt-mbr-partnames.h:76
 #, fuzzy
 msgid "Acronis FAT32 LBA"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228
+#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229
 msgid "Solaris boot"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:76
+#: include/pt-mbr-partnames.h:78
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:77
+#: include/pt-mbr-partnames.h:79
 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:78
+#: include/pt-mbr-partnames.h:80
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:79
+#: include/pt-mbr-partnames.h:81
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
 msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:80
+#: include/pt-mbr-partnames.h:82
 msgid "Syrinx"
 msgstr "Syrinx"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:81
+#: include/pt-mbr-partnames.h:83
 msgid "Non-FS data"
 msgstr "DS-olmayan veri"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:82
+#: include/pt-mbr-partnames.h:84
 msgid "CP/M / CTOS / ..."
 msgstr "CP/M / CTOS / ..."
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:84
+#: include/pt-mbr-partnames.h:86
 msgid "Dell Utility"
 msgstr "Dell Uygulaması"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:85
+#: include/pt-mbr-partnames.h:87
 msgid "BootIt"
 msgstr "BootIt"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:86
+#: include/pt-mbr-partnames.h:88
 msgid "DOS access"
 msgstr "DOS erişimi"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:88
+#: include/pt-mbr-partnames.h:90
 msgid "DOS R/O"
 msgstr "DOS R/O"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Rufus alignment"
+msgstr "col: -l argümanı %s hatalı.\n"
+
+#: include/pt-mbr-partnames.h:94
 msgid "BeOS fs"
 msgstr "BeOS fs"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#: include/pt-mbr-partnames.h:96
 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:94
+#: include/pt-mbr-partnames.h:97
 msgid "Linux/PA-RISC boot"
 msgstr "Linux/PA-RISC önyüklemesi"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:97
+#: include/pt-mbr-partnames.h:100
 msgid "DOS secondary"
 msgstr "DOS ikincil"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:98
+#: include/pt-mbr-partnames.h:101
 msgid "VMware VMFS"
 msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:99
+#: include/pt-mbr-partnames.h:102
 msgid "VMware VMKCORE"
 msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55
+#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:55
 msgid "Linux raid autodetect"
 msgstr "Linux raid otosaptama"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:103
+#: include/pt-mbr-partnames.h:106
 msgid "LANstep"
 msgstr "LANstep"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:104
+#: include/pt-mbr-partnames.h:107
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
+#: lib/blkdev.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %s is misaligned"
+msgstr "Uyarı: %s bir blok aygıtı değil\n"
+
 #: libfdisk/src/alignment.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
@@ -5021,26 +5148,26 @@ msgstr ""
 "Çekirdek hala eski tabloyu kullanıyor.\n"
 "Yeni tablo makinayı yeniden başlattığınızda geçerli olacak.\n"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:476 libfdisk/src/ask.c:488
+#: libfdisk/src/ask.c:472 libfdisk/src/ask.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected partition %ju"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:479
+#: libfdisk/src/ask.c:475
 #, fuzzy
 msgid "No partition is defined yet!"
 msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:491
+#: libfdisk/src/ask.c:487
 #, fuzzy
 msgid "No free partition available!"
 msgstr "Boşta sektör yok\n"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:501
+#: libfdisk/src/ask.c:497
 msgid "Partition number"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:998
+#: libfdisk/src/ask.c:994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
 msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n"
@@ -5065,7 +5192,7 @@ msgstr "silindir"
 msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2234
+#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
@@ -5089,7 +5216,7 @@ msgstr "disk: %.*s\n"
 msgid "Packname"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1117
 msgid "Flags"
 msgstr "Flama"
 
@@ -5120,17 +5247,17 @@ msgstr "iz/silindir"
 msgid "Sectors/Cylinder"
 msgstr "sektör/silindir"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2302
-#: libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2305
+#: libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Silindir"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:760
 #, fuzzy
 msgid "Rpm"
 msgstr "rpm"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:780
 #, fuzzy
 msgid "Interleave"
 msgstr "serpiştirme"
@@ -5229,7 +5356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disklabel written to %s."
 msgstr "Sabit Disk: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:611
+#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:685
 #, fuzzy
 msgid "Syncing disks."
 msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n"
@@ -5261,31 +5388,26 @@ msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n"
 msgid "Cpg"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/context.c:482
-#, c-format
-msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions"
-msgstr ""
-
-#: libfdisk/src/context.c:605
+#: libfdisk/src/context.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: close device failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: libfdisk/src/context.c:772
+#: libfdisk/src/context.c:846
 #, fuzzy
 msgid "cylinder"
 msgid_plural "cylinders"
 msgstr[0] "silindir"
 msgstr[1] "silindir"
 
-#: libfdisk/src/context.c:773
+#: libfdisk/src/context.c:847
 #, fuzzy
 msgid "sector"
 msgid_plural "sectors"
 msgstr[0] "sektör"
 msgstr[1] "sektör"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1076
+#: libfdisk/src/context.c:1150
 msgid "Incomplete geometry setting."
 msgstr ""
 
@@ -5385,8 +5507,8 @@ msgstr "Uyarı: geçersiz bayrak 0x%04x %d. disk bölümleme tablosunda w(yaz) i
 msgid "Start sector %ju out of range."
 msgstr "Değer kapsamdışı.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2115 libfdisk/src/sgi.c:840
-#: libfdisk/src/sun.c:514
+#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2116 libfdisk/src/sgi.c:840
+#: libfdisk/src/sun.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu is already defined.  Delete it before re-adding it."
 msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n"
@@ -5396,7 +5518,7 @@ msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.
 msgid "Sector %llu is already allocated."
 msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2125
+#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2126
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Boşta sektör yok\n"
@@ -5476,7 +5598,7 @@ msgstr "Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %lld değerin
 msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
 msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953
+#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "Extended partition already exists."
 msgstr "Bu disk bölümü zaten var.\n"
@@ -5491,73 +5613,73 @@ msgstr "Oluşturulabilecek disk bölümlerinin tümü oluşturuldu\n"
 msgid "All primary partitions are in use."
 msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#: libfdisk/src/dos.c:1591 libfdisk/src/dos.c:1602
 #, fuzzy
 msgid "All space for primary partitions is in use."
 msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
 
 #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1605
 #, fuzzy
 msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
 msgstr "Önce bazı disk bölümlerini silip ondan sonra ek disk bölümünü eklemelisiniz\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1607
+#: libfdisk/src/dos.c:1610
 #, fuzzy
 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
 msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1629
+#: libfdisk/src/dos.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Partition type"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1633
+#: libfdisk/src/dos.c:1636
 #, c-format
 msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1638
+#: libfdisk/src/dos.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "primary"
 msgstr "Birincil"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1643
 #, fuzzy
 msgid "extended"
 msgstr "Ek"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1643
 #, fuzzy
 msgid "container for logical partitions"
 msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1642
+#: libfdisk/src/dos.c:1645
 #, fuzzy
 msgid "logical"
 msgstr "Mantıksal"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1642
+#: libfdisk/src/dos.c:1645
 #, fuzzy
 msgid "numbered from 5"
 msgstr "l   mantıksal (5 veya üzeri)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1680
+#: libfdisk/src/dos.c:1683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid partition type `%c'."
 msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1698
+#: libfdisk/src/dos.c:1701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097
+#: libfdisk/src/dos.c:1854 libfdisk/src/gpt.c:1089
 #, fuzzy
 msgid "Disk identifier"
 msgstr "Sabit Disk: %s"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1958
+#: libfdisk/src/dos.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
@@ -5566,64 +5688,64 @@ msgstr ""
 "muhtemelen pek uygun olmayacaktır. 'd' komutunu\n"
 "kullanarak bir disk bölümünü silebilirsiniz.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1963
+#: libfdisk/src/dos.c:1966
 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2142 libfdisk/src/gpt.c:2679
+#: libfdisk/src/dos.c:2145 libfdisk/src/gpt.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
 "Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n"
 "\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2191
+#: libfdisk/src/dos.c:2194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: no data area."
 msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2221
+#: libfdisk/src/dos.c:2224
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Yeni veri başlangıcı"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2277
+#: libfdisk/src/dos.c:2280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu: is an extended partition."
 msgstr "UYARI: %d disk bölümü bir ek disk bölümü\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2283
+#: libfdisk/src/dos.c:2286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2284
+#: libfdisk/src/dos.c:2287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2297 libfdisk/src/gpt.c:2769 libfdisk/src/sgi.c:1155
-#: libfdisk/src/sun.c:1106
+#: libfdisk/src/dos.c:2300 libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1154
+#: libfdisk/src/sun.c:1109
 msgid "Device"
 msgstr "Aygıt"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/sun.c:41
+#: libfdisk/src/dos.c:2301 libfdisk/src/sun.c:41
 msgid "Boot"
 msgstr "Açılış"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2304 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1112
+#: libfdisk/src/dos.c:2307 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1115
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2308
+#: libfdisk/src/dos.c:2311
 #, fuzzy
 msgid "Start-C/H/S"
 msgstr "başlangıç"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2309
+#: libfdisk/src/dos.c:2312
 msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2310 libfdisk/src/gpt.c:2779 libfdisk/src/sgi.c:1163
+#: libfdisk/src/dos.c:2313 libfdisk/src/gpt.c:2781 libfdisk/src/sgi.c:1162
 msgid "Attrs"
 msgstr ""
 
@@ -5738,515 +5860,531 @@ msgid "Linux root (ARM-64)"
 msgstr ""
 
 #: libfdisk/src/gpt.c:199
+msgid "Linux root\t(IA-64)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Linux reserved"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:200
+#: libfdisk/src/gpt.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Linux home"
 msgstr "Linux özel"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64
+#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:64
 msgid "Linux RAID"
 msgstr "Linux RAID"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:202
+#: libfdisk/src/gpt.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Linux extended boot"
 msgstr "Linux ek"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:210
+#: libfdisk/src/gpt.c:211
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD data"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:211
+#: libfdisk/src/gpt.c:212
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD boot"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:212
+#: libfdisk/src/gpt.c:213
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD swap"
 msgstr "BSDI takas"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:213
+#: libfdisk/src/gpt.c:214
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD UFS"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:214
+#: libfdisk/src/gpt.c:215
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD ZFS"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:215
+#: libfdisk/src/gpt.c:216
 #, fuzzy
 msgid "FreeBSD Vinum"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:218
+#: libfdisk/src/gpt.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Apple HFS/HFS+"
 msgstr "OS/2 HPFS"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:219
+#: libfdisk/src/gpt.c:220
 msgid "Apple UFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:220
+#: libfdisk/src/gpt.c:221
 msgid "Apple RAID"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:221
+#: libfdisk/src/gpt.c:222
 msgid "Apple RAID offline"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:222
+#: libfdisk/src/gpt.c:223
 msgid "Apple boot"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:223
+#: libfdisk/src/gpt.c:224
 msgid "Apple label"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:224
+#: libfdisk/src/gpt.c:225
 msgid "Apple TV recovery"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:225
+#: libfdisk/src/gpt.c:226
 msgid "Apple Core storage"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:229
+#: libfdisk/src/gpt.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Solaris root"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:231
+#: libfdisk/src/gpt.c:232
 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:232
+#: libfdisk/src/gpt.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Solaris swap"
 msgstr "Solaris"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:233
+#: libfdisk/src/gpt.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Solaris backup"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:234
+#: libfdisk/src/gpt.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Solaris /var"
 msgstr "Solaris"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:235
+#: libfdisk/src/gpt.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Solaris /home"
 msgstr "Solaris boot"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:236
+#: libfdisk/src/gpt.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Solaris alternate sector"
 msgstr "almaşık hız çok yüksek"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:237
+#: libfdisk/src/gpt.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 1"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:238
+#: libfdisk/src/gpt.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 2"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:239
+#: libfdisk/src/gpt.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 3"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:240
+#: libfdisk/src/gpt.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 4"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:241
+#: libfdisk/src/gpt.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Solaris reserved 5"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:244
+#: libfdisk/src/gpt.c:245
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD swap"
 msgstr "BSDI takas"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:245
+#: libfdisk/src/gpt.c:246
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD FFS"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:246
+#: libfdisk/src/gpt.c:247
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD LFS"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:247
+#: libfdisk/src/gpt.c:248
 msgid "NetBSD concatenated"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:248
+#: libfdisk/src/gpt.c:249
 msgid "NetBSD encrypted"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:249
+#: libfdisk/src/gpt.c:250
 #, fuzzy
 msgid "NetBSD RAID"
 msgstr "NetBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:252
+#: libfdisk/src/gpt.c:253
 msgid "ChromeOS kernel"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:253
+#: libfdisk/src/gpt.c:254
 msgid "ChromeOS root fs"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:254
+#: libfdisk/src/gpt.c:255
 #, fuzzy
 msgid "ChromeOS reserved"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:257
+#: libfdisk/src/gpt.c:258
 msgid "MidnightBSD data"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:258
+#: libfdisk/src/gpt.c:259
 msgid "MidnightBSD boot"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:259
+#: libfdisk/src/gpt.c:260
 #, fuzzy
 msgid "MidnightBSD swap"
 msgstr "BSDI takas"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:260
+#: libfdisk/src/gpt.c:261
 msgid "MidnightBSD UFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:261
+#: libfdisk/src/gpt.c:262
 msgid "MidnightBSD ZFS"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:262
+#: libfdisk/src/gpt.c:263
 msgid "MidnightBSD Vinum"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:265
+#: libfdisk/src/gpt.c:266
 msgid "Ceph Journal"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:266
+#: libfdisk/src/gpt.c:267
 msgid "Ceph Encrypted Journal"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:267
+#: libfdisk/src/gpt.c:268
 msgid "Ceph OSD"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:268
+#: libfdisk/src/gpt.c:269
 msgid "Ceph crypt OSD"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:269
+#: libfdisk/src/gpt.c:270
 msgid "Ceph disk in creation"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:270
+#: libfdisk/src/gpt.c:271
 msgid "Ceph crypt disk in creation"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:273
+#: libfdisk/src/gpt.c:274
 #, fuzzy
 msgid "OpenBSD data"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:276
+#: libfdisk/src/gpt.c:277
 #, fuzzy
 msgid "QNX6 file system"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:279
+#: libfdisk/src/gpt.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Plan 9 partition"
 msgstr "   d   bir disk bölümünü siler"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:544
+#: libfdisk/src/gpt.c:545
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate GPT header"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:626
+#: libfdisk/src/gpt.c:628
 msgid "First LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:637
+#: libfdisk/src/gpt.c:640
 msgid "Last LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:771
+#: libfdisk/src/gpt.c:774
 #, c-format
 msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:789
+#: libfdisk/src/gpt.c:792
 #, fuzzy
 msgid "gpt: stat() failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:799
+#: libfdisk/src/gpt.c:802
 #, c-format
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1066
+#: libfdisk/src/gpt.c:1058
 msgid "GPT Header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1071
+#: libfdisk/src/gpt.c:1063
 msgid "GPT Entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1104
+#: libfdisk/src/gpt.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "First LBA"
 msgstr "İlk %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1109
+#: libfdisk/src/gpt.c:1101
 #, fuzzy
 msgid "Last LBA"
 msgstr " Son %s"
 
 #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1115
+#: libfdisk/src/gpt.c:1107
 msgid "Alternative LBA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1121
+#: libfdisk/src/gpt.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "Partition entries LBA"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1126
+#: libfdisk/src/gpt.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Allocated partition entries"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1441
+#: libfdisk/src/gpt.c:1433
 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1450
+#: libfdisk/src/gpt.c:1442
 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1624
+#: libfdisk/src/gpt.c:1616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1719
+#: libfdisk/src/gpt.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1913
+#: libfdisk/src/gpt.c:1748
+#, fuzzy
+msgid "The begin of the partition overflows FirstUsableLBA."
+msgstr ""
+"\n"
+"Önyükleme disk bölümü yok.\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1755
+#, fuzzy
+msgid "The end of the partition overflows LastUsableLBA."
+msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1914
 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1950
+#: libfdisk/src/gpt.c:1951
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1955
+#: libfdisk/src/gpt.c:1956
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1959
+#: libfdisk/src/gpt.c:1960
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1964
+#: libfdisk/src/gpt.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1969
+#: libfdisk/src/gpt.c:1970
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1973
+#: libfdisk/src/gpt.c:1974
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1978
+#: libfdisk/src/gpt.c:1979
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1982
+#: libfdisk/src/gpt.c:1983
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1987
+#: libfdisk/src/gpt.c:1988
 msgid "Disk is too small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1997
+#: libfdisk/src/gpt.c:1998
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2003
+#: libfdisk/src/gpt.c:2004
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2010
+#: libfdisk/src/gpt.c:2011
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
 "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2017
+#: libfdisk/src/gpt.c:2018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2026
+#: libfdisk/src/gpt.c:2027
 msgid "No errors detected."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2027
+#: libfdisk/src/gpt.c:2028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2028
+#: libfdisk/src/gpt.c:2029
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2039
+#: libfdisk/src/gpt.c:2040
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
 msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
 msgstr[0] "Boşta sektör yok\n"
 msgstr[1] "Boşta sektör yok\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2047
+#: libfdisk/src/gpt.c:2048
 #, c-format
 msgid "%d error detected."
 msgid_plural "%d errors detected."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2121
+#: libfdisk/src/gpt.c:2122
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2176 libfdisk/src/gpt.c:2201
+#: libfdisk/src/gpt.c:2177 libfdisk/src/gpt.c:2202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2262
+#: libfdisk/src/gpt.c:2263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zu"
 msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2269
+#: libfdisk/src/gpt.c:2270
 #, c-format
 msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2276
+#: libfdisk/src/gpt.c:2277
 #, c-format
 msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2408
+#: libfdisk/src/gpt.c:2409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
 msgstr "   s   yeni bir Sun disk etiketi oluşturur"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2426
+#: libfdisk/src/gpt.c:2427
 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2433
+#: libfdisk/src/gpt.c:2434
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse your UUID."
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2447
+#: libfdisk/src/gpt.c:2448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2553
+#: libfdisk/src/gpt.c:2554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2600
+#: libfdisk/src/gpt.c:2602
 msgid "Enter GUID specific bit"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2615
+#: libfdisk/src/gpt.c:2617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2628
+#: libfdisk/src/gpt.c:2630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2629
+#: libfdisk/src/gpt.c:2631
 #, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2633
+#: libfdisk/src/gpt.c:2635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2634
+#: libfdisk/src/gpt.c:2636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2776
+#: libfdisk/src/gpt.c:2778
 #, fuzzy
 msgid "Type-UUID"
 msgstr "Türü"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2777
+#: libfdisk/src/gpt.c:2779
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2778 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
+#: libfdisk/src/gpt.c:2780 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
 #: login-utils/chfn.c:308
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
@@ -6256,13 +6394,13 @@ msgstr "İsim"
 msgid "Free space"
 msgstr "Boş Alan"
 
-#: libfdisk/src/partition.c:1102
+#: libfdisk/src/partition.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resize partition #%zu."
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79
-#: sys-utils/hwclock.c:335
+#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:196
+#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:332
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
@@ -6335,11 +6473,11 @@ msgstr ""
 msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
 msgstr "Yanlış sağlama toplamı veren sgi disk etiketi saptandı.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767
+#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:770
 msgid "Physical cylinders"
 msgstr "Fiziksel silindirler"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772
+#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:775
 #, fuzzy
 msgid "Extra sects/cyl"
 msgstr "Silindir başına fazladan sektörler"
@@ -6414,7 +6552,7 @@ msgstr ""
 msgid "More than one entire disk entry present."
 msgstr "Birden fazla tüm disk girdisi var.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455
+#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:458
 #, fuzzy
 msgid "No partitions defined."
 msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
@@ -6500,7 +6638,7 @@ msgstr ""
 "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
 "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541
+#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:544
 #, c-format
 msgid "First %s"
 msgstr "İlk %s"
@@ -6512,36 +6650,36 @@ msgstr ""
 "Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n"
 "türünde olması tavsiye edilir.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636
+#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242
+#: libfdisk/src/sgi.c:986 libfdisk/src/sun.c:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
 msgstr ""
 "Uyarı:  BLKGETSIZE ioctl %s üzerinde başarısız.  Silindir geometrisi için %d\n"
 "değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1053
+#: libfdisk/src/sgi.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "Created a new SGI disklabel."
 msgstr "   s   yeni bir Sun disk etiketi oluşturur"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1072
+#: libfdisk/src/sgi.c:1071
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
 msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1078
+#: libfdisk/src/sgi.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
 msgstr ""
 "IRIX gerektirdiğinden, 11. disk bölümü tüm 'volume' (6) ve\n"
 "9. disk bölümü 'volume' başlığı (6) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:1087
+#: libfdisk/src/sgi.c:1086
 #, fuzzy
 msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
 msgstr ""
@@ -6635,32 +6773,32 @@ msgstr "Kafa"
 msgid "Sectors/track"
 msgstr "Sektör/iz"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:299
+#: libfdisk/src/sun.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Created a new Sun disklabel."
 msgstr "   s   yeni bir Sun disk etiketi oluşturur"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:413
+#: libfdisk/src/sun.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
 msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:432
+#: libfdisk/src/sun.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
 msgstr "%d disk bölümü diğerleriyle %d-%d sektörlerinde üstüste biniyor\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:460
+#: libfdisk/src/sun.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
 msgstr "Kullanılmamış boşluk - 0-%d sektörlerinde\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:462 libfdisk/src/sun.c:468
+#: libfdisk/src/sun.c:465 libfdisk/src/sun.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
 msgstr "Kullanılmamış boşluk - %d-%d sektörlerinde\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:525
+#: libfdisk/src/sun.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
 msgstr ""
@@ -6668,24 +6806,24 @@ msgstr ""
 "Tekrar denemeden önce bazılarını silmeniz ya da\n"
 "küçültmeniz gerek.\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:590
+#: libfdisk/src/sun.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %d is already allocated"
 msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:597
+#: libfdisk/src/sun.c:600
 #, fuzzy
 msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
 msgstr ""
 "Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n"
 "türünde olması tavsiye edilir.\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:607
+#: libfdisk/src/sun.c:610
 #, c-format
 msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:682
+#: libfdisk/src/sun.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -6696,48 +6834,48 @@ msgstr ""
 "diğer disk bölümlerine de geçiyor. Girdiğiniz değer %d %s olarak\n"
 "değiştirildi.\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:723
+#: libfdisk/src/sun.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
 msgstr ""
 "SunOS/Solaris uyumluluğu sağlamak isterseniz, bu disk bölümünü 0 dan\n"
 "başlayan %u sektörlük tüm disk (5) olarak bırakmayı gözönüne alabilirsiniz\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:747
+#: libfdisk/src/sun.c:750
 #, fuzzy
 msgid "Label ID"
 msgstr "etiket: %.*s\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:752
+#: libfdisk/src/sun.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Volume ID"
 msgstr "Bölüm: <%-6s>\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:762
+#: libfdisk/src/sun.c:765
 msgid "Alternate cylinders"
 msgstr "Almaşık silindirler"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:868
+#: libfdisk/src/sun.c:871
 msgid "Number of alternate cylinders"
 msgstr "Almaşık silindirlerin sayısı"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:893
+#: libfdisk/src/sun.c:896
 msgid "Extra sectors per cylinder"
 msgstr "Silindir başına fazladan sektörler"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:917
+#: libfdisk/src/sun.c:920
 msgid "Interleave factor"
 msgstr "Serpiştirme etkeni"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:941
+#: libfdisk/src/sun.c:944
 msgid "Rotation speed (rpm)"
 msgstr "Devir sayısı (rpm)"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:965
+#: libfdisk/src/sun.c:968
 msgid "Number of physical cylinders"
 msgstr "Fiziksel silindirlerin sayısı"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1034
+#: libfdisk/src/sun.c:1037
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -6746,7 +6884,7 @@ msgstr ""
 "Linux'a uygun olsa da SunOS/Solaris gerektirdiğinden,\n"
 "3. disk bölümünün diskin tamamı (5) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1045
+#: libfdisk/src/sun.c:1048
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
@@ -6760,12 +6898,12 @@ msgstr ""
 "82 etiketli (Linux takas) olmasını istediğinizden eminseniz lütfen\n"
 "EVET yazınız: "
 
-#: lib/pager.c:102
+#: lib/pager.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1538
+#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1591
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -7037,8 +7175,8 @@ msgstr "Kabuk değiştirildi.\n"
 msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [dosya]\n"
 
-#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193
-#: sys-utils/lsipc.c:269
+#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1230 sys-utils/dmesg.c:1194
+#: sys-utils/lsipc.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown time format: %s"
 msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
@@ -7134,13 +7272,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "wtmp kayıtlarının başlangıcı: %s"
 
-#: login-utils/last.c:934
+#: login-utils/last.c:937
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965
-#: sys-utils/rtcwake.c:485
+#: login-utils/last.c:958 login-utils/last.c:963 login-utils/last.c:968
+#: sys-utils/rtcwake.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid time value \"%s\""
 msgstr "kimlik geçersiz"
@@ -7167,105 +7305,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:181
+#: login-utils/login.c:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "timed out after %u seconds"
 msgstr "Giriş %d saniye sonra zaman aşımına uğradı\n"
 
-#: login-utils/login.c:289
+#: login-utils/login.c:285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
 msgstr "ÖLÜMCÜL: tty tekrar açılamıyor: %s"
 
-#: login-utils/login.c:295
+#: login-utils/login.c:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FATAL: %s is not a terminal"
 msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
 
-#: login-utils/login.c:313
+#: login-utils/login.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:317
+#: login-utils/login.c:313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
 msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
 
-#: login-utils/login.c:378
+#: login-utils/login.c:374
 msgid "FATAL: bad tty"
 msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı"
 
-#: login-utils/login.c:396
+#: login-utils/login.c:392
 #, c-format
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:532
+#: login-utils/login.c:528
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Son giriş: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:534
+#: login-utils/login.c:530
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n"
 
-#: login-utils/login.c:537
+#: login-utils/login.c:533
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n"
 
-#: login-utils/login.c:555
+#: login-utils/login.c:551
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "%s açılamadı"
 
-#: login-utils/login.c:655
+#: login-utils/login.c:651
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP"
 
-#: login-utils/login.c:660
+#: login-utils/login.c:656
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ"
 
-#: login-utils/login.c:663
+#: login-utils/login.c:659
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ"
 
-#: login-utils/login.c:666
+#: login-utils/login.c:662
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ"
 
-#: login-utils/login.c:669
+#: login-utils/login.c:665
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ"
 
-#: login-utils/login.c:730
+#: login-utils/login.c:718
 msgid "login: "
 msgstr "Kullanıcı ismi: "
 
-#: login-utils/login.c:756
+#: login-utils/login.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:757
+#: login-utils/login.c:745
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
 
-#: login-utils/login.c:828
+#: login-utils/login.c:816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1050
+#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1048
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7274,17 +7412,17 @@ msgstr ""
 "Giriş başarısız\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:851
+#: login-utils/login.c:839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:857
+#: login-utils/login.c:845
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s"
 
-#: login-utils/login.c:865
+#: login-utils/login.c:853
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7293,7 +7431,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Giriş başarısız\n"
 
-#: login-utils/login.c:893 login-utils/login.c:1240 login-utils/login.c:1263
+#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7302,78 +7440,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n"
 
-#: login-utils/login.c:894
+#: login-utils/login.c:882
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)."
 
-#: login-utils/login.c:1031
+#: login-utils/login.c:1019
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1182
+#: login-utils/login.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "login: -h is for superuser only\n"
 msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1197
+#: login-utils/login.c:1185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
 msgstr "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1187
 #, fuzzy
 msgid "Begin a session on the system.\n"
 msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1241
+#: login-utils/login.c:1229
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
 
-#: login-utils/login.c:1262
+#: login-utils/login.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: login-utils/login.c:1287
+#: login-utils/login.c:1275
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1317
+#: login-utils/login.c:1305
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1319
+#: login-utils/login.c:1307
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "E-postanız var.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1333
+#: login-utils/login.c:1321
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:763
+#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1346 login-utils/sulogin.c:764
+#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:764
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1375
+#: login-utils/login.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1377
+#: login-utils/login.c:1365
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Kabuk yok"
@@ -7387,11 +7525,11 @@ msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n"
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1262 sys-utils/lscpu.c:1272
+#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1313 sys-utils/lscpu.c:1323
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
-#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:182
+#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:181
 #, fuzzy
 msgid "user name"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
@@ -7623,165 +7761,165 @@ msgid "Running processes"
 msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
 
 #: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231
-#: sys-utils/lsipc.c:204
+#: sys-utils/lsipc.c:203
 #, c-format
 msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:473
+#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unsupported time type"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:652
+#: login-utils/lslogins.c:656
 #, fuzzy
 msgid "failed to get supplementary groups"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1077
+#: login-utils/lslogins.c:1081
 #, fuzzy
 msgid "internal error: unknown column"
 msgstr "iç hata"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:520 sys-utils/lsipc.c:642
-#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:855 sys-utils/lsipc.c:1053
+#: login-utils/lslogins.c:1085 sys-utils/lsipc.c:519 sys-utils/lsipc.c:641
+#: sys-utils/lsipc.c:696 sys-utils/lsipc.c:854 sys-utils/lsipc.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "failed to set data"
 msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1175
+#: login-utils/lslogins.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Last logs:\n"
 msgstr "Son giriş: %.*s "
 
-#: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25
-#: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
-#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1646 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104
-#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30
+#: login-utils/lslogins.c:1238 login-utils/nologin.c:26
+#: misc-utils/lslocks.c:492 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70
+#: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66
+#: sys-utils/lscpu.c:1705 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104
+#: sys-utils/rtcwake.c:94 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1237
+#: login-utils/lslogins.c:1241
 msgid "Display information about known users in the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1240
+#: login-utils/lslogins.c:1244
 msgid " -a, --acc-expiration     display info about passwords expiration\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1241
+#: login-utils/lslogins.c:1245
 msgid " -c, --colon-separate     display data in a format similar to /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:296
+#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:295
 #, fuzzy
 msgid " -e, --export             display in an export-able output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1243
+#: login-utils/lslogins.c:1247
 #, fuzzy
 msgid " -f, --failed             display data about the users' last failed logins\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1244
+#: login-utils/lslogins.c:1248
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-groups        display information about groups\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1245
+#: login-utils/lslogins.c:1249
 msgid " -g, --groups=<groups>    display users belonging to a group in <groups>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1246
+#: login-utils/lslogins.c:1250
 #, fuzzy
 msgid " -L, --last               show info about the users' last login sessions\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1247
+#: login-utils/lslogins.c:1251
 #, fuzzy
 msgid " -l, --logins=<logins>    display only users from <logins>\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:298
+#: login-utils/lslogins.c:1252 sys-utils/lsipc.c:297
 #, fuzzy
 msgid " -n, --newline            display each piece of information on a new line\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:291
+#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:290
 #, fuzzy
 msgid "     --noheadings         don't print headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:292
+#: login-utils/lslogins.c:1254 sys-utils/lsipc.c:291
 #, fuzzy
 msgid "     --notruncate         don't truncate output\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:300
+#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:299
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output[=<list>]    define the columns to output\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1252
+#: login-utils/lslogins.c:1256
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pwd                display information related to login by password.\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:302
+#: login-utils/lslogins.c:1257 sys-utils/lsipc.c:301
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw                display in raw mode\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1254
+#: login-utils/lslogins.c:1258
 #, fuzzy
 msgid " -s, --system-accs        display system accounts\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:293
+#: login-utils/lslogins.c:1259 sys-utils/lsipc.c:292
 msgid "     --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1256
+#: login-utils/lslogins.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user-accs          display user accounts\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1257
+#: login-utils/lslogins.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -Z, --context            display SELinux contexts\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1258
+#: login-utils/lslogins.c:1262
 #, fuzzy
 msgid " -z, --print0             delimit user entries with a nul character\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1259
+#: login-utils/lslogins.c:1263
 msgid "     --wtmp-file <path>   set an alternate path for wtmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1260
+#: login-utils/lslogins.c:1264
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1265 misc-utils/findmnt.c:1262
-#: sys-utils/lscpu.c:1663
+#: login-utils/lslogins.c:1269 misc-utils/findmnt.c:1263
+#: sys-utils/lscpu.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1448
+#: login-utils/lslogins.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "failed to request selinux state"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1462 login-utils/lslogins.c:1466
+#: login-utils/lslogins.c:1466 login-utils/lslogins.c:1470
 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
 msgstr ""
 
@@ -7838,11 +7976,11 @@ msgstr "mount: erişim engellendi"
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/nologin.c:28
+#: login-utils/nologin.c:29
 msgid "Politely refuse a login.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/nologin.c:74
+#: login-utils/nologin.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This account is currently not available.\n"
 msgstr "Bu disk şu an kullanılıyor.\n"
@@ -7868,7 +8006,7 @@ msgid "cannot block signals"
 msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
 #: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343
-#: login-utils/su-common.c:349 term-utils/script.c:762
+#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:408 term-utils/script.c:765
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor"
@@ -7988,46 +8126,46 @@ msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:809 login-utils/su-common.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "group %s does not exist"
-msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:756
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:868
+#: login-utils/su-common.c:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group %s does not exist"
+msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:880
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:879
+#: login-utils/su-common.c:891
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:883
+#: login-utils/su-common.c:895
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:909
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:904
+#: login-utils/su-common.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:950
+#: login-utils/su-common.c:956
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:974
+#: login-utils/su-common.c:980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
@@ -8118,41 +8256,48 @@ msgid ""
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:893 misc-utils/findmnt.c:1471 sys-utils/wdctl.c:523
+#: login-utils/sulogin.c:896 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523
 #: term-utils/wall.c:135
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: login-utils/sulogin.c:915
+#: login-utils/sulogin.c:918
 #, fuzzy
 msgid "only superuser can run this program"
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database"
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1047
+#: login-utils/sulogin.c:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1054
+#: login-utils/sulogin.c:1052
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "zaman aşımı"
 
+#: login-utils/sulogin.c:1084
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can not wait on su shell\n"
+"\n"
+msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n"
+
 #: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165
 #, c-format
 msgid "%s: cannot add inotify watch."
@@ -8264,121 +8409,126 @@ msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? "
 
-#: misc-utils/cal.c:396
+#: misc-utils/cal.c:363
 #, fuzzy
 msgid "invalid month argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: misc-utils/cal.c:401
+#: misc-utils/cal.c:371
 #, fuzzy
 msgid "invalid week argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: misc-utils/cal.c:403
+#: misc-utils/cal.c:373
 #, fuzzy
 msgid "illegal week value: use 1-54"
 msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
 
-#: misc-utils/cal.c:439
+#: misc-utils/cal.c:409
 #, fuzzy
 msgid "illegal day value"
 msgstr "Kafa sayısı kuraldışı"
 
-#: misc-utils/cal.c:441 misc-utils/cal.c:457
+#: misc-utils/cal.c:411 misc-utils/cal.c:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal day value: use 1-%d"
 msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
 
-#: misc-utils/cal.c:444 misc-utils/cal.c:446
+#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:416
 msgid "illegal month value: use 1-12"
 msgstr "ay numarası kuraldışı: 1..12 arasında olmalı"
 
-#: misc-utils/cal.c:449 misc-utils/cal.c:453
+#: misc-utils/cal.c:419 misc-utils/cal.c:423
 #, fuzzy
 msgid "illegal year value"
 msgstr "Kafa sayısı kuraldışı"
 
-#: misc-utils/cal.c:451
+#: misc-utils/cal.c:421
 #, fuzzy
 msgid "illegal year value: use positive integer"
 msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
 
-#: misc-utils/cal.c:482 misc-utils/cal.c:495
+#: misc-utils/cal.c:452 misc-utils/cal.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
 msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
 
-#: misc-utils/cal.c:634
+#: misc-utils/cal.c:609
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:640
+#: misc-utils/cal.c:615
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:646
+#: misc-utils/cal.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %d"
 msgstr "%s %d"
 
-#: misc-utils/cal.c:948
+#: misc-utils/cal.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
 msgstr "kullanımı: cal [-13smjyV] [[ay] yıl]\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:951
+#: misc-utils/cal.c:928
 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:952
+#: misc-utils/cal.c:929
 msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:955
+#: misc-utils/cal.c:932
 #, fuzzy
 msgid " -1, --one             show only a single month (default)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:956
+#: misc-utils/cal.c:933
 #, fuzzy
 msgid " -3, --three           show three months spanning the date\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:957
+#: misc-utils/cal.c:934
 #, fuzzy
 msgid " -n, --months <num>    show num months starting with date's month\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:958
+#: misc-utils/cal.c:935
+#, fuzzy
+msgid " -S, --span            span the date when displaying multiple months\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:936
 msgid " -s, --sunday          Sunday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:959
+#: misc-utils/cal.c:937
 msgid " -m, --monday          Monday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:960
+#: misc-utils/cal.c:938
 #, fuzzy
 msgid " -j, --julian          output Julian dates\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:961
+#: misc-utils/cal.c:939
 #, fuzzy
 msgid " -y, --year            show the whole year\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:962
+#: misc-utils/cal.c:940
 #, fuzzy
 msgid " -Y, --twelve          show the next twelve months\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:963
+#: misc-utils/cal.c:941
 msgid " -w, --week[=<num>]    show US or ISO-8601 week numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:964
+#: misc-utils/cal.c:942
 msgid "     --color[=<when>]  colorize messages (auto, always or never)\n"
 msgstr ""
 
@@ -8406,7 +8556,7 @@ msgstr "blok aygıtı "
 msgid "mountpoint"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:162
+#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:161
 #, fuzzy
 msgid "filesystem type"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
@@ -8430,7 +8580,7 @@ msgstr "kullanışlı seçenekler:"
 msgid "filesystem label"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:165
+#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:164
 msgid "filesystem UUID"
 msgstr ""
 
@@ -8439,7 +8589,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition label"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:161
+#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:160
 msgid "major:minor device number"
 msgstr ""
 
@@ -8540,7 +8690,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "erişim hatası"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719
-#: sys-utils/mount.c:650
+#: sys-utils/mount.c:653
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -8552,8 +8702,8 @@ msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
 
 #: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199
 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56
-#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/swapon.c:260
-#: sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:275
+#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:233 sys-utils/swapon.c:263
+#: sys-utils/swapon.c:693 sys-utils/umount.c:275
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -8568,7 +8718,7 @@ msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 msgid "poll() failed"
 msgstr "bellek ayrılamadı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1209
+#: misc-utils/findmnt.c:1210
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8577,209 +8727,209 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1216
+#: misc-utils/findmnt.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1219
+#: misc-utils/findmnt.c:1220
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1220
+#: misc-utils/findmnt.c:1221
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1221
+#: misc-utils/findmnt.c:1222
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1224
+#: misc-utils/findmnt.c:1225
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1225
+#: misc-utils/findmnt.c:1226
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1228
+#: misc-utils/findmnt.c:1229
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1229
+#: misc-utils/findmnt.c:1230
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1230
+#: misc-utils/findmnt.c:1231
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1231
+#: misc-utils/findmnt.c:1232
 msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1232
+#: misc-utils/findmnt.c:1233
 msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1233
+#: misc-utils/findmnt.c:1234
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1234
+#: misc-utils/findmnt.c:1235
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1235
+#: misc-utils/findmnt.c:1236
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#: misc-utils/findmnt.c:1238
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1238
+#: misc-utils/findmnt.c:1239
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1239
+#: misc-utils/findmnt.c:1240
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:521
+#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:594
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json             use JSON output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1241
+#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:595
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1242
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1243
+#: misc-utils/findmnt.c:1244
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1245
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1245
+#: misc-utils/findmnt.c:1246
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1246
+#: misc-utils/findmnt.c:1247
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1247
+#: misc-utils/findmnt.c:1248
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1248
+#: misc-utils/findmnt.c:1249
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1249
+#: misc-utils/findmnt.c:1250
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1251
+#: misc-utils/findmnt.c:1252
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <path>    the path to the filesystem to use\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1252
+#: misc-utils/findmnt.c:1253
 #, fuzzy
 msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1253
+#: misc-utils/findmnt.c:1254
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1254
+#: misc-utils/findmnt.c:1255
 #, fuzzy
 msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1255 misc-utils/lslocks.c:526
+#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:600
 #, fuzzy
 msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1256
+#: misc-utils/findmnt.c:1257
 #, fuzzy
 msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1376
+#: misc-utils/findmnt.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "%s dizini yok!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1448
+#: misc-utils/findmnt.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1511
+#: misc-utils/findmnt.c:1512
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1515
+#: misc-utils/findmnt.c:1516
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1565
+#: misc-utils/findmnt.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1602
+#: misc-utils/findmnt.c:1603
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:234
+#: misc-utils/getopt.c:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:285
+#: misc-utils/getopt.c:288
 msgid "empty long option after -l or --long argument"
 msgstr "-l ya da --long için argüman olarak uzun seçenek verilmemiş"
 
-#: misc-utils/getopt.c:310
+#: misc-utils/getopt.c:313
 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
 msgstr "-s ya da --shell seçenekleri ile belirtilen kabuk bilinmiyor"
 
-#: misc-utils/getopt.c:317
+#: misc-utils/getopt.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s <optstring> <parameters>\n"
@@ -8787,368 +8937,401 @@ msgid ""
 " %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
 msgstr "       getopt [seçenekler] -o|--options seçenek-dizgesi [seçenekler] [--]\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:323
+#: misc-utils/getopt.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Parse command options.\n"
 msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:326
+#: misc-utils/getopt.c:329
 #, fuzzy
 msgid " -a, --alternative             allow long options starting with single -\n"
 msgstr ""
 "  -a, --alternative             tek - ile başlayan uzun seçeneklere izin\n"
 "                                verilir\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:327
+#: misc-utils/getopt.c:330
 #, fuzzy
 msgid " -l, --longoptions <longopts>  the long options to be recognized\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=uzunSeçnk   tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:328
+#: misc-utils/getopt.c:331
 #, fuzzy
 msgid " -n, --name <progname>         the name under which errors are reported\n"
 msgstr "  -n, --name=uygismi            Hatalar bu isim altında raporlanır\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:329
+#: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
 msgid " -o, --options <optstring>     the short options to be recognized\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:330
+#: misc-utils/getopt.c:333
 #, fuzzy
 msgid " -q, --quiet                   disable error reporting by getopt(3)\n"
 msgstr "  -q, --quiet                   getopt(3)'un ürettiği hatalar gösterilmez\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:331
+#: misc-utils/getopt.c:334
 #, fuzzy
 msgid " -Q, --quiet-output            no normal output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:332
+#: misc-utils/getopt.c:335
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>           set quoting conventions to those of <shell>\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:333
+#: misc-utils/getopt.c:336
 #, fuzzy
 msgid " -T, --test                    test for getopt(1) version\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:334
+#: misc-utils/getopt.c:337
 #, fuzzy
 msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:388 misc-utils/getopt.c:444
+#: misc-utils/getopt.c:391 misc-utils/getopt.c:447
 msgid "missing optstring argument"
 msgstr "seçenek-dizgesi verilmemiş"
 
-#: misc-utils/getopt.c:439
+#: misc-utils/getopt.c:442
 msgid "internal error, contact the author."
 msgstr "iç hata, yazara bildirin."
 
-#: misc-utils/kill.c:238
+#: misc-utils/kill.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown signal %s; valid signals:"
 msgstr "%s: %s sinyali bilinmiyor; geçerli sinyaller:\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:306
+#: misc-utils/kill.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:309
+#: misc-utils/kill.c:305
 msgid "Forcibly terminate a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:312
+#: misc-utils/kill.c:308
 msgid ""
 " -a, --all              do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
 "                          with the same uid as the present process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:314
+#: misc-utils/kill.c:310
 msgid " -s, --signal <signal>  send this <signal> instead of SIGTERM\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:316
+#: misc-utils/kill.c:312
 msgid " -q, --queue <value>    use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:318
+#: misc-utils/kill.c:314
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid              print pids without signaling them\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:319
+#: misc-utils/kill.c:315
 msgid " -l, --list[=<signal>]  list signal names, or convert a signal number to a name\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:320
+#: misc-utils/kill.c:316
 msgid " -L, --table            list signal names and numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:321
+#: misc-utils/kill.c:317
 #, fuzzy
 msgid "     --verbose          print pids that will be signaled\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:371 misc-utils/kill.c:380
+#: misc-utils/kill.c:367 misc-utils/kill.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown signal: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:394 misc-utils/kill.c:403
-#: misc-utils/kill.c:415 misc-utils/kill.c:438
+#: misc-utils/kill.c:387 misc-utils/kill.c:390 misc-utils/kill.c:399
+#: misc-utils/kill.c:411 misc-utils/kill.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174
-#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802
+#: misc-utils/kill.c:396 misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:174
+#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:794 term-utils/agetty.c:803
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:413
+#: misc-utils/kill.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option '%s' requires an argument"
 msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:418 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
-#: sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 sys-utils/tunelp.c:175
-#: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195
-#: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231
-#: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280
-#: term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 term-utils/setterm.c:331
-#: term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:368
-#: term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 term-utils/setterm.c:548
-#: term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 term-utils/setterm.c:582
-#: term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 term-utils/setterm.c:597
-#: term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 term-utils/setterm.c:615
-#: term-utils/setterm.c:648
+#: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
+#: sys-utils/losetup.c:573 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168
+#: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189
+#: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206
+#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242
+#: term-utils/setterm.c:280 term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320
+#: term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354
+#: term-utils/setterm.c:368 term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543
+#: term-utils/setterm.c:548 term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558
+#: term-utils/setterm.c:582 term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592
+#: term-utils/setterm.c:597 term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607
+#: term-utils/setterm.c:615 term-utils/setterm.c:648
 #, fuzzy
 msgid "argument error"
 msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:435
+#: misc-utils/kill.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid signal name or number: %s"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: misc-utils/kill.c:452
+#: misc-utils/kill.c:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending signal %d to pid %d\n"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:465
+#: misc-utils/kill.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:481
+#: misc-utils/kill.c:477
 msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:515
+#: misc-utils/kill.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find process \"%s\""
 msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:204
+#: misc-utils/logger.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s"
 msgstr "logger: bilinmeyen yetenek ismi: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:210
+#: misc-utils/logger.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s"
 msgstr "logger: bilinmeyen öncelik ismi: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:222
+#: misc-utils/logger.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:245
+#: misc-utils/logger.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "BlokUzunl: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:279
+#: misc-utils/logger.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:296
+#: misc-utils/logger.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to connect to %s port %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:323
+#: misc-utils/logger.c:353
 #, c-format
 msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:480
+#: misc-utils/logger.c:488
+#, fuzzy
+msgid "send message failed"
+msgstr "setuid() başarısız"
+
+#: misc-utils/logger.c:559
+#, c-format
+msgid "structured data ID '%s' is not unique"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:573
+#, c-format
+msgid "--sd-id no specified for --sd-param %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:744
 #, fuzzy
 msgid "localtime() failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:490
+#: misc-utils/logger.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostname '%s' is too long"
 msgstr "alan çok uzun.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:496
+#: misc-utils/logger.c:760
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tag '%s' is too long"
 msgstr "alan çok uzun.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:550
+#: misc-utils/logger.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ignoring unknown option argument: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:562
+#: misc-utils/logger.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:702
+#: misc-utils/logger.c:984
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<message>]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:705
+#: misc-utils/logger.c:987
 #, fuzzy
 msgid "Enter messages into the system log.\n"
 msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:708
+#: misc-utils/logger.c:990
 #, fuzzy
 msgid " -i                       log the logger command's PID\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:709
+#: misc-utils/logger.c:991
 msgid "     --id[=<id>]          log the given <id>, or otherwise the PID\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:710
+#: misc-utils/logger.c:992
 #, fuzzy
 msgid " -f, --file <file>        log the contents of this file\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:711
+#: misc-utils/logger.c:993
 #, fuzzy
 msgid " -e, --skip-empty         do not log empty lines when processing files\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: misc-utils/logger.c:712
+#: misc-utils/logger.c:994
 #, fuzzy
 msgid "     --no-act             do everything except the write the log\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:713
+#: misc-utils/logger.c:995
 msgid " -p, --priority <prio>    mark given message with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:714
+#: misc-utils/logger.c:996
 msgid "     --octet-count        use rfc6587 octet counting\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:715
+#: misc-utils/logger.c:997
 msgid "     --prio-prefix        look for a prefix on every line read from stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:716
+#: misc-utils/logger.c:998
 #, fuzzy
 msgid " -s, --stderr             output message to standard error as well\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:717
+#: misc-utils/logger.c:999
 #, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>        maximum size for a single message\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:718
+#: misc-utils/logger.c:1000
 msgid " -t, --tag <tag>          mark every line with this tag\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:719
+#: misc-utils/logger.c:1001
 msgid " -n, --server <name>      write to this remote syslog server\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:720
+#: misc-utils/logger.c:1002
 #, fuzzy
 msgid " -P, --port <number>      use this UDP port\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:721
+#: misc-utils/logger.c:1003
 #, fuzzy
 msgid " -T, --tcp                use TCP only\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:722
+#: misc-utils/logger.c:1004
 #, fuzzy
 msgid " -d, --udp                use UDP only\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:723
+#: misc-utils/logger.c:1005
 #, fuzzy
 msgid "     --rfc3164            use the obsolete BSD syslog protocol\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:724
+#: misc-utils/logger.c:1006
 msgid ""
 "     --rfc5424[=<snip>]   use the syslog protocol (the default for remote);\n"
 "                            <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:726
+#: misc-utils/logger.c:1008
+msgid "     --sd-id <id>         rfc5424 structured data ID\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:1009
+msgid "     --sd-param <data>    rfc5424 structured data name=value\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:1010
 msgid "     --msgid <msgid>      set rfc5424 message id field\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:727
+#: misc-utils/logger.c:1011
 msgid " -u, --socket <socket>    write to this Unix socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:728
+#: misc-utils/logger.c:1012
 msgid ""
 "     --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
 "                          print connection errors when using Unix sockets\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:731
+#: misc-utils/logger.c:1015
 msgid "     --journald[=<file>]  write journald entry\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:813
+#: misc-utils/logger.c:1102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: misc-utils/logger.c:828
+#: misc-utils/logger.c:1117
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse id"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:846
+#: misc-utils/logger.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse message size"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:881
+#: misc-utils/logger.c:1170
 msgid "--msgid cannot contain space"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:909
+#: misc-utils/logger.c:1192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid structured data ID: '%s'"
+msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
+msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
+
+#: misc-utils/logger.c:1208
 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:916
+#: misc-utils/logger.c:1215
 msgid "journald entry could not be written"
 msgstr ""
 
@@ -9170,7 +9353,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/look.c:364
 #, fuzzy
-msgid " -d, --alphanum           compare only alphanumeric characters\n"
+msgid " -d, --alphanum           compare only blanks and alphanumeric characters\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
 #: misc-utils/look.c:365
@@ -9182,340 +9365,327 @@ msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 msgid " -t, --terminate <char>   define the string-termination character\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:158
+#: misc-utils/lsblk.c:157
 msgid "device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:159
+#: misc-utils/lsblk.c:158
 msgid "internal kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:160
+#: misc-utils/lsblk.c:159
 msgid "internal parent kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:82
+#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:83
 msgid "where the device is mounted"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:164
+#: misc-utils/lsblk.c:163
 msgid "filesystem LABEL"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:167
+#: misc-utils/lsblk.c:166
 #, fuzzy
 msgid "partition type UUID"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:167
 #, fuzzy
 msgid "partition LABEL"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:172
+#: misc-utils/lsblk.c:171
 #, fuzzy
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:173 sys-utils/losetup.c:73
+#: misc-utils/lsblk.c:172 sys-utils/losetup.c:75
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "salt-okunur ayarlanır"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:173
 #, fuzzy
 msgid "removable device"
 msgstr " silinebilir"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:175
+#: misc-utils/lsblk.c:174
 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:176
+#: misc-utils/lsblk.c:175
 msgid "rotational device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:177
+#: misc-utils/lsblk.c:176
 msgid "adds randomness"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:177
 msgid "device identifier"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:179
+#: misc-utils/lsblk.c:178
 msgid "disk serial number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:179
 msgid "size of the device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:181
+#: misc-utils/lsblk.c:180
 #, fuzzy
 msgid "state of the device"
 msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:183
+#: misc-utils/lsblk.c:182
 msgid "group name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:184
+#: misc-utils/lsblk.c:183
 msgid "device node permissions"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:185
+#: misc-utils/lsblk.c:184
 #, fuzzy
 msgid "alignment offset"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:185
 msgid "minimum I/O size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:186
 msgid "optimal I/O size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:187
 #, fuzzy
 msgid "physical sector size"
 msgstr "sektör uzunluğunu verir"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:189
+#: misc-utils/lsblk.c:188
 #, fuzzy
 msgid "logical sector size"
 msgstr "sektör uzunluğunu verir"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:190
+#: misc-utils/lsblk.c:189
 msgid "I/O scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:191
+#: misc-utils/lsblk.c:190
 msgid "request queue size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:192
+#: misc-utils/lsblk.c:191
 msgid "device type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:193
+#: misc-utils/lsblk.c:192
 #, fuzzy
 msgid "discard alignment offset"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:194
+#: misc-utils/lsblk.c:193
 msgid "discard granularity"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/lsblk.c:194
 msgid "discard max bytes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:196
+#: misc-utils/lsblk.c:195
 msgid "discard zeroes data"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:197
+#: misc-utils/lsblk.c:196
 msgid "write same max bytes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:198
+#: misc-utils/lsblk.c:197
 #, fuzzy
 msgid "unique storage identifier"
 msgstr "   u   gösterme/girdi birimini değiştirir"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:199
+#: misc-utils/lsblk.c:198
 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:200
+#: misc-utils/lsblk.c:199
 msgid "device transport type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:201
+#: misc-utils/lsblk.c:200
 msgid "de-duplicated chain of subsystems"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:202
+#: misc-utils/lsblk.c:201
 #, fuzzy
 msgid "device revision"
 msgstr "sürüm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:203
+#: misc-utils/lsblk.c:202
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to get device path"
-msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown device name"
-msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1208
+#: misc-utils/lsblk.c:433 sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19
+#: sys-utils/umount.c:46
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to get dm name"
-msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
+msgstr "erişim hatası"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1257
+#: misc-utils/lsblk.c:1268
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1447
+#: misc-utils/lsblk.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1453
+#: misc-utils/lsblk.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1475
+#: misc-utils/lsblk.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1484
+#: misc-utils/lsblk.c:1491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1536 misc-utils/lsblk.c:1538 misc-utils/lsblk.c:1563
-#: misc-utils/lsblk.c:1565
+#: misc-utils/lsblk.c:1543 misc-utils/lsblk.c:1545 misc-utils/lsblk.c:1570
+#: misc-utils/lsblk.c:1572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1543
+#: misc-utils/lsblk.c:1550
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1570
+#: misc-utils/lsblk.c:1577
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1601 sys-utils/wdctl.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:1608 sys-utils/wdctl.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1604
+#: misc-utils/lsblk.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "List information about block devices.\n"
 msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1607
+#: misc-utils/lsblk.c:1614
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1609
+#: misc-utils/lsblk.c:1616
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1610
+#: misc-utils/lsblk.c:1617
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1611
+#: misc-utils/lsblk.c:1618
 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1612
+#: misc-utils/lsblk.c:1619
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1613
+#: misc-utils/lsblk.c:1620
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1614
+#: misc-utils/lsblk.c:1621
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1615
+#: misc-utils/lsblk.c:1622
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json           use JSON output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1616
+#: misc-utils/lsblk.c:1623
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1617
+#: misc-utils/lsblk.c:1624
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1618
+#: misc-utils/lsblk.c:1625
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1619
+#: misc-utils/lsblk.c:1626
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1620
+#: misc-utils/lsblk.c:1627
 #, fuzzy
 msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1621
+#: misc-utils/lsblk.c:1628
 #, fuzzy
 msgid " -p, --paths          print complete device path\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1624
+#: misc-utils/lsblk.c:1631
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1625
+#: misc-utils/lsblk.c:1632
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1626
+#: misc-utils/lsblk.c:1633
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1627
+#: misc-utils/lsblk.c:1634
 #, fuzzy
 msgid " -x, --sort <column>  sort output by <column>\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1632 misc-utils/lslocks.c:532 sys-utils/prlimit.c:196
-#: sys-utils/zramctl.c:478
+#: misc-utils/lsblk.c:1639 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:607
+#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1645
+#: misc-utils/lsblk.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1842
-msgid "the sort column has to be among the output columns"
-msgstr ""
-
 #: misc-utils/lslocks.c:73
 msgid "command of the process holding the lock"
 msgstr ""
@@ -9559,57 +9729,57 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 msgid "PID of the process blocking the lock"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:265
+#: misc-utils/lslocks.c:242
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse ID"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:287 sys-utils/nsenter.c:227
+#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:227
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:290
+#: misc-utils/lslocks.c:267
 #, fuzzy
 msgid "(unknown)"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:299
+#: misc-utils/lslocks.c:276
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse start"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:306
+#: misc-utils/lslocks.c:283
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse end"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:518
+#: misc-utils/lslocks.c:495
 #, fuzzy
 msgid "List local system locks.\n"
 msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:522
+#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:596
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:523
+#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:597
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    define which output columns to use\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:524
+#: misc-utils/lslocks.c:501
 msgid " -p, --pid <pid>        display only locks held by this process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lslocks.c:525
+#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:599
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use the raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:579 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177
-#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586
+#: misc-utils/lslocks.c:556 schedutils/chrt.c:440 schedutils/ionice.c:177
+#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:674 sys-utils/prlimit.c:586
 #, fuzzy
 msgid "invalid PID argument"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
@@ -9643,7 +9813,7 @@ msgstr[1] "%d bayt %s dosyasından alındı\n"
 msgid "closing %s failed"
 msgstr "çalıştırma başarısız\n"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:320
+#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320
 #: text-utils/hexdump.c:117
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse length"
@@ -9660,26 +9830,26 @@ msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
 msgstr[0] "%d bayt %s dosyasından alındı\n"
 msgstr[1] "%d bayt %s dosyasından alındı\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:186
+#: misc-utils/namei.c:90
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read symlink: %s"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
 
-#: misc-utils/namei.c:379
+#: misc-utils/namei.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - No such file or directory\n"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: misc-utils/namei.c:429
+#: misc-utils/namei.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <pathname>...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:432
+#: misc-utils/namei.c:336
 msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:435
+#: misc-utils/namei.c:339
 msgid ""
 " -h, --help          displays this help text\n"
 " -V, --version       output version information and exit\n"
@@ -9691,12 +9861,22 @@ msgid ""
 " -v, --vertical      vertical align of modes and owners\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:504
+#: misc-utils/namei.c:408
 #, fuzzy
 msgid "pathname argument is missing"
 msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:528
+#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:739
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate UID cache"
+msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:417
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate GID cache"
+msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
+
+#: misc-utils/namei.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
 msgstr ""
@@ -9745,203 +9925,276 @@ msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 msgid " -s, --symlink    act on the target of symlinks\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:76
+#: misc-utils/uuidd.c:72
 msgid "A daemon for generating UUIDs.\n"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/uuidd.c:74
+#, fuzzy
+msgid " -p, --pid <path>        path to pid file\n"
+msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:75
+#, fuzzy
+msgid " -s, --socket <path>     path to socket\n"
+msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:76
+#, fuzzy
+msgid " -T, --timeout <sec>     specify inactivity timeout\n"
+msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:77
+#, fuzzy
+msgid " -k, --kill              kill running daemon\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:78
+#, fuzzy
+msgid " -r, --random            test random-based generation\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:79
-msgid ""
-" -p, --pid <path>        path to pid file\n"
-" -s, --socket <path>     path to socket\n"
-" -T, --timeout <sec>     specify inactivity timeout\n"
-" -k, --kill              kill running daemon\n"
-" -r, --random            test random-based generation\n"
-" -t, --time              test time-based generation\n"
-" -n, --uuids <num>       request number of uuids\n"
-" -P, --no-pid            do not create pid file\n"
-" -F, --no-fork           do not daemonize using double-fork\n"
-" -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
-" -d, --debug             run in debugging mode\n"
-" -q, --quiet             turn on quiet mode\n"
-" -V, --version           output version information and exit\n"
-" -h, --help              display this help and exit\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time              test time-based generation\n"
+msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:80
+#, fuzzy
+msgid " -n, --uuids <num>       request number of uuids\n"
+msgstr "    -H#  --heads #      kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -P, --no-pid            do not create pid file\n"
+msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:82
+#, fuzzy
+msgid " -F, --no-fork           do not daemonize using double-fork\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:83
+msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:133
+#: misc-utils/uuidd.c:84
+#, fuzzy
+msgid " -d, --debug             run in debugging mode\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet             turn on quiet mode\n"
+msgstr "    -q  --quiet         uyarıları engeller"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:118
 #, fuzzy
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: -l argümanı %s hatalı.\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:140
+#: misc-utils/uuidd.c:125
 #, fuzzy
 msgid "socket"
 msgstr "nfs soketi"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:151
+#: misc-utils/uuidd.c:136
 #, fuzzy
 msgid "connect"
 msgstr "nfs bağlantısı"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:171
+#: misc-utils/uuidd.c:156
 #, fuzzy
 msgid "write"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:179
+#: misc-utils/uuidd.c:164
 #, fuzzy
 msgid "read count"
 msgstr "%c okundu\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:185
+#: misc-utils/uuidd.c:170
 msgid "bad response length"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:239
+#: misc-utils/uuidd.c:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot lock %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:263
+#: misc-utils/uuidd.c:246
 #, fuzzy
 msgid "couldn't create unix stream socket"
 msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:288
+#: misc-utils/uuidd.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't bind unix socket %s"
 msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:325
+#: misc-utils/uuidd.c:298
+#, fuzzy
+msgid "receiving signal failed"
+msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:311
+msgid "timed out"
+msgstr "zaman aşımı"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:345
+#, fuzzy
+msgid "cannot not setup timer"
+msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:353
 #, c-format
 msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:336
+#: misc-utils/uuidd.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't listen on unix socket %s"
 msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:346
+#: misc-utils/uuidd.c:372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not truncate file: %s"
 msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:364
+#: misc-utils/uuidd.c:387
+#, fuzzy
+msgid "sd_listen_fds() failed"
+msgstr "settimeofday() başarısız"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:390
+msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:393
 #, fuzzy
-msgid "no or too many file descriptors received"
+msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:385 text-utils/column.c:387
+#: misc-utils/uuidd.c:421 term-utils/script.c:450
+#, fuzzy
+msgid "poll failed"
+msgstr "bellek ayrılamadı"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timeout [%d sec]\n"
+msgstr "Giriş %d saniye sonra zaman aşımına uğradı\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:444 text-utils/column.c:414
 #, fuzzy
 msgid "read failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:387
+#: misc-utils/uuidd.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading from client, len = %d"
 msgstr "%s okunurken hata\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:396
+#: misc-utils/uuidd.c:455
 #, c-format
 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:399
+#: misc-utils/uuidd.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation %d\n"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:415
+#: misc-utils/uuidd.c:474
 #, c-format
 msgid "Generated time UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:425
+#: misc-utils/uuidd.c:484
 #, c-format
 msgid "Generated random UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:434
+#: misc-utils/uuidd.c:493
 #, c-format
 msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:455
+#: misc-utils/uuidd.c:514
 #, c-format
 msgid "Generated %d UUID:\n"
 msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:469
+#: misc-utils/uuidd.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid operation %d\n"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:481
+#: misc-utils/uuidd.c:540
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply length from server %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:543
+#: misc-utils/uuidd.c:602
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --uuids"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:560
+#: misc-utils/uuidd.c:619
 msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:579
+#: misc-utils/uuidd.c:638
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --timeout"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:598
+#: misc-utils/uuidd.c:657
 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:605 misc-utils/uuidd.c:633
+#: misc-utils/uuidd.c:664 misc-utils/uuidd.c:692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
 msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:606 misc-utils/uuidd.c:634
+#: misc-utils/uuidd.c:665 misc-utils/uuidd.c:693
 #, fuzzy
 msgid "unexpected error"
 msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:614
+#: misc-utils/uuidd.c:673
 #, c-format
 msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
 msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:618
+#: misc-utils/uuidd.c:677
 #, c-format
 msgid "List of UUIDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:650
+#: misc-utils/uuidd.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
 msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:655
+#: misc-utils/uuidd.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
 msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:36
+#: misc-utils/uuidgen.c:28
 #, fuzzy
 msgid "Create a new UUID value.\n"
 msgstr "   s   yeni bir Sun disk etiketi oluşturur"
 
-#: misc-utils/uuidgen.c:39
+#: misc-utils/uuidgen.c:31
 msgid ""
 " -r, --random     generate random-based uuid\n"
 " -t, --time       generate time-based uuid\n"
@@ -10003,60 +10256,64 @@ msgstr ""
 msgid "option -f is missing"
 msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:195
+#: misc-utils/wipefs.c:196
 #, fuzzy
 msgid "partition table"
 msgstr "Disk bölümü numarası"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:268
+#: misc-utils/wipefs.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:312
+#: misc-utils/wipefs.c:313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:318
+#: misc-utils/wipefs.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr[0] "%s: açılamıyor: %s\n"
 msgstr[1] "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:347
+#: misc-utils/wipefs.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to create a signature backup"
 msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:360
+#: misc-utils/wipefs.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
 msgstr "Disk bölümleme tablosunu yeniden okumak için ioctl() çağrılıyor.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:410
+#: misc-utils/wipefs.c:385
+msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:427
+#: misc-utils/wipefs.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: yok"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:431
+#: misc-utils/wipefs.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Use the --force option to force erase."
 msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:455
+#: misc-utils/wipefs.c:459
 msgid "Wipe signatures from a device.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:458
+#: misc-utils/wipefs.c:462
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -b, --backup        create a signature backup in $HOME\n"
@@ -10070,165 +10327,215 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:529
+#: misc-utils/wipefs.c:533
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:554
+#: misc-utils/wipefs.c:558
 msgid "The --backup option is meaningless in this context"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:60
+#: schedutils/chrt.c:125
 msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:62
+#: schedutils/chrt.c:127
 msgid ""
 "Set policy:\n"
 " chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n"
-" chrt [options] -p <priority> <pid>\n"
+" chrt [options] --pid <priority> <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:66
+#: schedutils/chrt.c:131
 msgid ""
 "Get policy:\n"
 " chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:70
+#: schedutils/chrt.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Policy options:\n"
 msgstr "tehlikeli seçenekler:"
 
-#: schedutils/chrt.c:71
+#: schedutils/chrt.c:136
 msgid " -b, --batch          set policy to SCHED_BATCH\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:72
+#: schedutils/chrt.c:137
+#, fuzzy
+msgid " -d, --deadline       set policy to SCHED_DEADLINE\n"
+msgstr "              parametreler\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:138
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fifo           set policy to SCHED_FIFO\n"
 msgstr "              parametreler\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:73
+#: schedutils/chrt.c:139
 msgid " -i, --idle           set policy to SCHED_IDLE\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:74
+#: schedutils/chrt.c:140
 msgid " -o, --other          set policy to SCHED_OTHER\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:75
+#: schedutils/chrt.c:141
 #, fuzzy
 msgid " -r, --rr             set policy to SCHED_RR (default)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:79
-msgid "Scheduling flag:\n"
+#: schedutils/chrt.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Scheduling options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d disk bölümü:\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:145
+msgid " -R, --reset-on-fork       set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:80
-msgid " -R, --reset-on-fork  set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+#: schedutils/chrt.c:146
+msgid " -T, --sched-runtime <ns>  runtime parameter for DEADLINE\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:147
+msgid " -P, --sched-period <ns>   period parameter for DEADLINE\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:148
+msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:83
+#: schedutils/chrt.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Other options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:84
+#: schedutils/chrt.c:152
 msgid " -a, --all-tasks      operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:85
+#: schedutils/chrt.c:153
 #, fuzzy
 msgid " -m, --max            show min and max valid priorities\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:86
+#: schedutils/chrt.c:154
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid            operate on existing given pid\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:87
+#: schedutils/chrt.c:155
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        display status information\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:108
+#: schedutils/chrt.c:215 schedutils/chrt.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pid %d's policy"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:111
+#: schedutils/chrt.c:233
 #, c-format
-msgid "pid %d's new scheduling policy: "
+msgid "failed to get pid %d's attributes"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:113
+#: schedutils/chrt.c:244
 #, c-format
-msgid "pid %d's current scheduling policy: "
-msgstr ""
-
-#: schedutils/chrt.c:146
-msgid "unknown scheduling policy"
+msgid "pid %d's new scheduling policy: %s"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:150
+#: schedutils/chrt.c:246
 #, c-format
-msgid "failed to get pid %d's attributes"
+msgid "pid %d's current scheduling policy: %s"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:153
+#: schedutils/chrt.c:253
 #, c-format
 msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:156
+#: schedutils/chrt.c:255
 #, c-format
 msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:191
+#: schedutils/chrt.c:260
 #, c-format
-msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
+msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SCHED_%s not supported?\n"
-msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n"
+#: schedutils/chrt.c:263
+#, c-format
+msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
+msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:289 schedutils/chrt.c:322
+#: schedutils/chrt.c:277 schedutils/chrt.c:358
 #, fuzzy
 msgid "cannot obtain the list of tasks"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:301
-#, fuzzy
-msgid "invalid priority argument"
-msgstr "kimlik geçersiz"
-
-#: schedutils/chrt.c:307
-msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
+#: schedutils/chrt.c:311
+#, c-format
+msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:325
+#: schedutils/chrt.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SCHED_%s not supported?\n"
+msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set tid %d's policy"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:328
+#: schedutils/chrt.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set pid %d's policy"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: schedutils/ionice.c:76
+#: schedutils/chrt.c:449
 #, fuzzy
-msgid "ioprio_get failed"
-msgstr "openpty başarısız\n"
+msgid "invalid runtime argument"
+msgstr "kimlik geçersiz"
+
+#: schedutils/chrt.c:452
+#, fuzzy
+msgid "invalid period argument"
+msgstr "kimlik geçersiz"
+
+#: schedutils/chrt.c:455
+#, fuzzy
+msgid "invalid deadline argument"
+msgstr "kimlik geçersiz"
+
+#: schedutils/chrt.c:479
+#, fuzzy
+msgid "invalid priority argument"
+msgstr "kimlik geçersiz"
+
+#: schedutils/chrt.c:483
+msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:488
+msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:503
+#, fuzzy
+msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported"
+msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n"
+
+#: schedutils/ionice.c:76
+#, fuzzy
+msgid "ioprio_get failed"
+msgstr "openpty başarısız\n"
 
 #: schedutils/ionice.c:85
 #, fuzzy, c-format
@@ -10419,77 +10726,108 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:56
+#: sys-utils/blkdiscard.c:69
+#, c-format
+msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:74
 #, c-format
 msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:66
+#: sys-utils/blkdiscard.c:87
 msgid "Discard the content of sectors on a device.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:69
-msgid ""
-" -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
-" -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
-" -p, --step <num>    size of the discard iterations within the offset\n"
-" -s, --secure        perform secure discard\n"
-" -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/blkdiscard.c:90
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num>  offset in bytes to discard from\n"
+msgstr "    -C#  --cylinders #  kullanılacak silindir sayısı belirtilir"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:91
+#, fuzzy
+msgid " -l, --length <num>  length of bytes to discard from the offset\n"
+msgstr "    -C#  --cylinders #  kullanılacak silindir sayısı belirtilir"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:92
+#, fuzzy
+msgid " -p, --step <num>    size of the discard iterations within the offset\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:93
+#, fuzzy
+msgid " -s, --secure        perform secure discard\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:94
+#, fuzzy
+msgid " -z, --zeroout       zero-fill rather than discard\n"
+msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:95
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:547
+#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:557
 #: text-utils/hexdump.c:124
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:128
+#: sys-utils/blkdiscard.c:154
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse step"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:616 sys-utils/zramctl.c:641
+#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:625 sys-utils/zramctl.c:650
 #, fuzzy
 msgid "no device specified"
 msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351
+#: sys-utils/blkdiscard.c:177 sys-utils/fallocate.c:351
 #: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:346
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:162
+#: sys-utils/blkdiscard.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
 msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:164
+#: sys-utils/blkdiscard.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:168
+#: sys-utils/blkdiscard.c:197
 #, c-format
 msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:173
+#: sys-utils/blkdiscard.c:202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset is greater than device size"
 msgstr "Diskin toplam alanı hesaplanamıyor"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:182
+#: sys-utils/blkdiscard.c:211
 #, c-format
 msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:194
+#: sys-utils/blkdiscard.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed"
+msgstr "openpty başarısız\n"
+
+#: sys-utils/blkdiscard.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:197
+#: sys-utils/blkdiscard.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
@@ -10658,16 +10996,35 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported argument: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s hard|soft\n"
 msgstr "Kullanımı: ctrlaltdel hard|soft\n"
 
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:30
+#, c-format
+msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:51
+msgid "implicit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected value in %s: %ju"
+msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
+
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:63
 #, fuzzy
 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
 msgstr "Ctrl-Alt-Del davranışının belirlenmesi sadece root tarafından yapılabilir.\n"
 
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown argument: %s"
+msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
+
 #: sys-utils/dmesg.c:110
 #, fuzzy
 msgid "system is unusable"
@@ -10906,25 +11263,25 @@ msgstr "%s dizini yok!\n"
 msgid "cannot mmap: %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1356
+#: sys-utils/dmesg.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "invalid buffer size argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1411
+#: sys-utils/dmesg.c:1412
 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1434
+#: sys-utils/dmesg.c:1435
 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1444
+#: sys-utils/dmesg.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "read kernel buffer failed"
 msgstr "gettimeofday başarısız"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1463
+#: sys-utils/dmesg.c:1464
 #, fuzzy
 msgid "klogctl failed"
 msgstr "fsync hata verdi"
@@ -11121,7 +11478,7 @@ msgstr ""
 msgid "using default device `%s'"
 msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376
+#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to find device"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
@@ -11498,7 +11855,7 @@ msgstr "openpty başarısız\n"
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:685 sys-utils/umount.c:330
+#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -11555,124 +11912,124 @@ msgstr "Uyarı: nolock seçeneği desteklenmiyor.\n"
 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
 msgstr "Donanım saatinin %s de tutulduğu varsayılıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:335
+#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:332
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:334
+#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:331
 msgid "local"
 msgstr "yerel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:319
+#: sys-utils/hwclock.c:316
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
 msgstr "%s: Uyarı: adjtime dosyasındaki üçüncü satır anlaşılamadı\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:328
+#: sys-utils/hwclock.c:325
 #, c-format
 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr "Son sapma ayarı 1969 dan sonraki %ld. saniyede yapıldı\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:330
+#: sys-utils/hwclock.c:327
 #, c-format
 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr "Son düzeltme 1969 dan sonraki %ld. saniyede yapıldı\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:332
+#: sys-utils/hwclock.c:329
 #, c-format
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr "Donanım saati %s den beri açık\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:359
+#: sys-utils/hwclock.c:356
 #, c-format
 msgid "Waiting for clock tick...\n"
 msgstr "saat tiki için bekleniyor...\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:365
+#: sys-utils/hwclock.c:362
 #, c-format
 msgid "...synchronization failed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:367
+#: sys-utils/hwclock.c:364
 #, c-format
 msgid "...got clock tick\n"
 msgstr "... saat tiki alındı\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:423
+#: sys-utils/hwclock.c:420
 #, c-format
 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 msgstr "Donanım saatinde geçersiz değerler: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:432
+#: sys-utils/hwclock.c:429
 #, c-format
 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr "Donanım zamanı: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = 1969 yılından beri %ld saniye\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:466
+#: sys-utils/hwclock.c:463
 #, c-format
 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 msgstr "Donanım saatinden okunan: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:494
+#: sys-utils/hwclock.c:491
 #, c-format
 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr "Donanım Saati %.2d:%.2d:%.2d = 1969 dan beri %ld saniye olarak ayarlanıyor\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:500
+#: sys-utils/hwclock.c:497
 #, c-format
 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
 msgstr "Saat değişmeyecek - sadece test ediliyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:604
+#: sys-utils/hwclock.c:601
 #, c-format
 msgid "sleeping ~%d usec\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:615
+#: sys-utils/hwclock.c:612
 #, c-format
-msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n"
+msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:623
+#: sys-utils/hwclock.c:620
 #, c-format
-msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n"
+msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:639
+#: sys-utils/hwclock.c:636
 #, c-format
-msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n"
+msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:667
+#: sys-utils/hwclock.c:664
 #, c-format
 msgid ""
-"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n"
-"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n"
+"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n"
+"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:689
+#: sys-utils/hwclock.c:686
 #, fuzzy
 msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
 msgstr "Donanım saati yazmaçları hem geçersiz (ayın 50. günü gibi) hem de elde edilebilir olmayan bir aralıkta (2500 yılı gibi) değerler içeriyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s  .%06d seconds\n"
-msgstr "%s  %.6f saniye\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:696
+#, c-format
+msgid "%4d-%.2d-%.2d %02d:%02d:%02d.%06ld%+02d:%02d\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:730
+#: sys-utils/hwclock.c:729
 #, fuzzy
 msgid "No --date option specified."
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:736
+#: sys-utils/hwclock.c:735
 #, fuzzy
 msgid "--date argument too long"
 msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:743
+#: sys-utils/hwclock.c:742
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
@@ -11681,21 +12038,21 @@ msgstr ""
 "--date seçeneğinin değeri geçersiz.\n"
 "Ayrıca tırnak işaretleri de içeriyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:751
+#: sys-utils/hwclock.c:750
 #, c-format
 msgid "Issuing date command: %s\n"
 msgstr "Verilen date komutu: %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:755
+#: sys-utils/hwclock.c:754
 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
 msgstr "'date' uygulaması /bin/sh kabuğunda çalıştırılamıyor. popen() başarısız"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:763
+#: sys-utils/hwclock.c:762
 #, c-format
 msgid "response from date command = %s\n"
 msgstr "date komutunun sonucu = %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:765
+#: sys-utils/hwclock.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
@@ -11710,7 +12067,7 @@ msgstr ""
 "Sonuç:\n"
 "  %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:776
+#: sys-utils/hwclock.c:775
 #, c-format
 msgid ""
 "The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
@@ -11725,66 +12082,66 @@ msgstr ""
 "Sonuç:\n"
 " %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:788
+#: sys-utils/hwclock.c:787
 #, c-format
 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
 msgstr "tarih dizgesi %s 1969 dan beri %ld saniyeye eşittir.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:826
+#: sys-utils/hwclock.c:825
 #, fuzzy
 msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
 msgstr "Donanım Saati geçerli bir zaman değeri içermediğinden Sistem Zamanı o değere ayarlanamaz.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:932
+#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:931
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday:\n"
 msgstr "settimeofday çağrısı:\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934
+#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:933
 #, c-format
 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
 msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:848 sys-utils/hwclock.c:936
+#: sys-utils/hwclock.c:847 sys-utils/hwclock.c:935
 #, c-format
 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
 msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:940
+#: sys-utils/hwclock.c:851 sys-utils/hwclock.c:939
 #, c-format
 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
 msgstr "Test kipinde çalışıldığından sistem saati değişmiyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:868 sys-utils/hwclock.c:964
+#: sys-utils/hwclock.c:867 sys-utils/hwclock.c:963
 #, fuzzy
 msgid "Must be superuser to set system clock."
 msgstr "Sistem saatinin ayarlanması root yetkisindedir.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:871 sys-utils/hwclock.c:967
+#: sys-utils/hwclock.c:870 sys-utils/hwclock.c:966
 msgid "settimeofday() failed"
 msgstr "settimeofday() başarısız"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:907
+#: sys-utils/hwclock.c:906
 #, c-format
 msgid "Current system time: %ld = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:933
+#: sys-utils/hwclock.c:932
 #, c-format
 msgid "\tUTC: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:998
+#: sys-utils/hwclock.c:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
 msgstr "Donanım saatinin önceki değerleri bozuk olduğundan sapma faktörü ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1002
+#: sys-utils/hwclock.c:1001
 #, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
 msgstr "Donanım saatinin önceki değerleri bozuk olduğundan sapma faktörü ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1007
+#: sys-utils/hwclock.c:1006
 #, c-format
 msgid ""
 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
@@ -11793,19 +12150,19 @@ msgstr ""
 "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n"
 "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1013
+#: sys-utils/hwclock.c:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
 msgstr "Son düzeltmeden beri 1 günden az zaman geçtiğinden sapma faktörü ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1051
+#: sys-utils/hwclock.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
 "It is far too much. Resetting to zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1058
+#: sys-utils/hwclock.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -11815,24 +12172,24 @@ msgstr ""
 "%3$f saniye/gün sapma faktörüne rağmen, %2$d saniye içinde saat %1$.1f saniye saptı.\n"
 "Sapma faktörü %4$f saniye/gün olarak ayarlanıyor\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1101
+#: sys-utils/hwclock.c:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time since last adjustment is %d second\n"
 msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n"
 msgstr[0] "Son ayarlamadan beri %d saniye geçti\n"
 msgstr[1] "Son ayarlamadan beri %d saniye geçti\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1105
-#, c-format
-msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n"
+msgstr "%s  %.6f saniye\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1135
+#: sys-utils/hwclock.c:1134
 #, c-format
 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
 msgstr "adjtime dosyası test kipinde olunduğundan güncellenmiyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1136
+#: sys-utils/hwclock.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "Would have written the following to %s:\n"
@@ -11841,61 +12198,61 @@ msgstr ""
 "Aşağıdaki %s e yazılmalı:\n"
 "%s"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1145
+#: sys-utils/hwclock.c:1144
 #, c-format
 msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1151 sys-utils/hwclock.c:1158
+#: sys-utils/hwclock.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1157
 #, c-format
 msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1166
+#: sys-utils/hwclock.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Drift adjustment parameters not updated."
 msgstr "Sapma ayar parametreleri güncellenmedi.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1202
+#: sys-utils/hwclock.c:1201
 #, fuzzy
 msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
 msgstr "Donanım saati geçerli bir zaman içermediğinden ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1210
+#: sys-utils/hwclock.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
 msgstr ""
 "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n"
 "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1214
+#: sys-utils/hwclock.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
 msgstr ""
 "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n"
 "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1243
+#: sys-utils/hwclock.c:1242
 #, c-format
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr "Kullanılabilir bir saat arayüzü yok.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1367
+#: sys-utils/hwclock.c:1366
 #, c-format
 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
 msgstr "Gereken ayar bir saniyenin altında olduğundan saat ayarlanmıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1390 sys-utils/hwclock.c:1396
+#: sys-utils/hwclock.c:1389 sys-utils/hwclock.c:1395
 #, c-format
 msgid "Unable to set system clock.\n"
 msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1404
+#: sys-utils/hwclock.c:1403
 #, c-format
 msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1433
+#: sys-utils/hwclock.c:1432
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
@@ -11905,40 +12262,40 @@ msgstr ""
 "Çekirdek sadece Alpha makina üstünde Donanım Saati için bir dönemsellik değeri saklar.\n"
 "hwclock'un bu kopyası bir Alpha için derlenmemiş. Bir şey yapılmadı.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1450
+#: sys-utils/hwclock.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
 msgstr "Çekirdekten dönemsellik değeri alınamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1452
+#: sys-utils/hwclock.c:1451
 #, c-format
 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
 msgstr "Çekirdek dönemsellik değerini %lu varsayıyor\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1457
+#: sys-utils/hwclock.c:1456
 #, fuzzy
 msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
 msgstr "Dönemsellik değerinin ayarlanabilmesi için, ayarlanacak değeri 'epoch' seçeneği ile vermelisiniz.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1461
+#: sys-utils/hwclock.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n"
 msgstr "Dönemsellik %d olarak ayarlanmayacak - sadece test ediliyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1465
+#: sys-utils/hwclock.c:1464
 #, c-format
 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
 msgstr "Çekirdekte dönemsellik değeri ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1558
+#: sys-utils/hwclock.c:1557
 msgid " hwclock [function] [option...]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1561
+#: sys-utils/hwclock.c:1560
 msgid "Query or set the hardware clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1563
+#: sys-utils/hwclock.c:1562
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -11947,7 +12304,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1564
+#: sys-utils/hwclock.c:1563
 msgid ""
 " -h, --help           show this help text and exit\n"
 " -r, --show           read hardware clock and print result\n"
@@ -11955,7 +12312,7 @@ msgid ""
 "     --set            set the RTC to the time given with --date\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1568
+#: sys-utils/hwclock.c:1567
 msgid ""
 " -s, --hctosys        set the system time from the hardware clock\n"
 " -w, --systohc        set the hardware clock from the current system time\n"
@@ -11964,34 +12321,34 @@ msgid ""
 "                        the clock was last set or adjusted\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1573
+#: sys-utils/hwclock.c:1572
 msgid " -c, --compare        periodically compare the system clock with the CMOS clock\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1575
+#: sys-utils/hwclock.c:1574
 msgid ""
 "     --getepoch       print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
 "     --setepoch       set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
 "                        value given with --epoch\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1579
+#: sys-utils/hwclock.c:1578
 msgid ""
 "     --predict        predict RTC reading at time given with --date\n"
 " -V, --version        display version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1583
+#: sys-utils/hwclock.c:1582
 msgid ""
 " -u, --utc            the hardware clock is kept in UTC\n"
 "     --localtime      the hardware clock is kept in local time\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1586
+#: sys-utils/hwclock.c:1585
 msgid " -f, --rtc <file>     special /dev/... file to use instead of default\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1589
+#: sys-utils/hwclock.c:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "     --directisa      access the ISA bus directly instead of %s\n"
@@ -12001,7 +12358,7 @@ msgid ""
 "                        hardware clock's epoch value\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1595
+#: sys-utils/hwclock.c:1594
 #, c-format
 msgid ""
 "     --update-drift   update drift factor in %1$s (requires\n"
@@ -12012,14 +12369,14 @@ msgid ""
 "                        the default is %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1601
+#: sys-utils/hwclock.c:1600
 msgid ""
 "     --test           do not update anything, just show what would happen\n"
 " -D, --debug          debugging mode\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1604
+#: sys-utils/hwclock.c:1603
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -12030,42 +12387,42 @@ msgstr ""
 "                Alpha'nızın hwclock türü belirtilir\n"
 "               (hwclock(8) man sayfasına bakınız)\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1730
+#: sys-utils/hwclock.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Unable to connect to audit system"
 msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1828
+#: sys-utils/hwclock.c:1827
 #, fuzzy
 msgid "invalid epoch argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1865
+#: sys-utils/hwclock.c:1864
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock."
 msgstr "Donanım saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1878
+#: sys-utils/hwclock.c:1877
 #, c-format
 msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
 msgstr "%s seçeneği argüman almaz.  %d verildi.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1887
+#: sys-utils/hwclock.c:1886
 #, fuzzy
 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
 msgstr "%s: --noadjfile ile ya --utc ya da --localtime belirtilmelidir\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1900
+#: sys-utils/hwclock.c:1899
 #, fuzzy
 msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock."
 msgstr "Zaman ayarlama kullanımdışı.  Saat ayarlanamaz.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1924
+#: sys-utils/hwclock.c:1923
 #, fuzzy
 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
 msgstr "Bilinen her hangi bir yöntemle Donanım Saatine erişilemiyor.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1927
+#: sys-utils/hwclock.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
 msgstr "Bir erişim yöntemi için arama ayrıntılarını görmek için --debug seçeneğini kullanın.\n"
@@ -12198,8 +12555,8 @@ msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
 msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) %s için başarısız"
 
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435
-#, c-format
-msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "we have read epoch %lu from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
 msgstr "RTC_EPOCH_READ ioctl ile dönemsellik %ld %s den okunabilir.\n"
 
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:455
@@ -12243,7 +12600,7 @@ msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 msgid " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:566 sys-utils/zramctl.c:556
+#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:581 sys-utils/zramctl.c:565
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -12419,121 +12776,116 @@ msgstr "çekirdek semaforlar için yapılandırılmamış\n"
 msgid "kernel not configured for message queues"
 msgstr "çekirdek ileti kuyrukları için yapılandırılmamış\n"
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown argument: %s"
-msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-
-#: sys-utils/ipcs.c:53
+#: sys-utils/ipcs.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [resource-option...] [output-option]\n"
 " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Show information on IPC facilities.\n"
 msgstr "%s okuma erişiminiz olan ipc yetenekleri hakkında bilgi sağlar.\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:60
+#: sys-utils/ipcs.c:59
 #, fuzzy
 msgid " -i, --id <id>  print details on resource identified by <id>\n"
 msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283
+#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Resource options:\n"
 msgstr "tehlikeli seçenekler:"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284
+#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283
 msgid " -m, --shmems      shared memory segments\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285
+#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284
 msgid " -q, --queues      message queues\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:286
+#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285
 msgid " -s, --semaphores  semaphores\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:69
+#: sys-utils/ipcs.c:68
 msgid " -a, --all         all (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:72
+#: sys-utils/ipcs.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Output options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:73
+#: sys-utils/ipcs.c:72
 msgid " -t, --time        show attach, detach and change times\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:74
+#: sys-utils/ipcs.c:73
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid         show PIDs of creator and last operator\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:75
+#: sys-utils/ipcs.c:74
 msgid " -c, --creator     show creator and owner\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:76
+#: sys-utils/ipcs.c:75
 msgid " -l, --limits      show resource limits\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:77
+#: sys-utils/ipcs.c:76
 msgid " -u, --summary     show status summary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:78
+#: sys-utils/ipcs.c:77
 #, fuzzy
 msgid "     --human       show sizes in human-readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:79
+#: sys-utils/ipcs.c:78
 msgid " -b, --bytes       show sizes in bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:165
+#: sys-utils/ipcs.c:164
 msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:203
+#: sys-utils/ipcs.c:202
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
 msgstr "---- Paylaşımlı Bellek Sınırları ----\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:206
+#: sys-utils/ipcs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "max number of segments = %ju\n"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:208
+#: sys-utils/ipcs.c:207
 #, fuzzy
 msgid "max seg size"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:210
+#: sys-utils/ipcs.c:209
 #, fuzzy
 msgid "max total shared memory"
 msgstr "azami toplam paylaşımlı bellek (sayfa) = %lu\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:213
+#: sys-utils/ipcs.c:212
 #, fuzzy
 msgid "min seg size"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:225
+#: sys-utils/ipcs.c:224
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
 msgstr "çekirdek paylaşımlı bellek için yapılandırılmamış\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:229
+#: sys-utils/ipcs.c:228
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
 msgstr "----- Paylaşımlı Bellek Durumu -----\n"
@@ -12548,7 +12900,7 @@ msgstr "----- Paylaşımlı Bellek Durumu -----\n"
 #. "pages swapped = %ld\n"
 #. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
 #.
-#: sys-utils/ipcs.c:241
+#: sys-utils/ipcs.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "segments allocated %d\n"
@@ -12558,306 +12910,307 @@ msgid ""
 "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:258
+#: sys-utils/ipcs.c:257
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
 msgstr "--- Paylaşımlı Bellek Bölüt Oluşturucuları/Kendileri ---\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273
-#: sys-utils/ipcs.c:279
+#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272
+#: sys-utils/ipcs.c:278
 msgid "shmid"
 msgstr "shmid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:383
-#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:382
+#: sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:501
 msgid "perms"
 msgstr "izinler"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483
 msgid "cuid"
 msgstr "ckullkiml"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483
 msgid "cgid"
 msgstr "cgkiml"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483
 msgid "uid"
 msgstr "kullkim"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484
+#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483
 msgid "gid"
 msgstr "gkiml"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:263
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
 msgstr "---- Paylaşımlı Bellek Ekleme/Ayırma/Değişiklik Zamanları ----\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:279
-#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:490
-#: sys-utils/ipcs.c:496 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272 sys-utils/ipcs.c:278
+#: sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:489
+#: sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501
 msgid "owner"
 msgstr "sahibi"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:266
+#: sys-utils/ipcs.c:265
 msgid "attached"
 msgstr "ekleme"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:266
+#: sys-utils/ipcs.c:265
 msgid "detached"
 msgstr "ayırma"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:267
+#: sys-utils/ipcs.c:266
 msgid "changed"
 msgstr "değişiklik"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:271
+#: sys-utils/ipcs.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
 msgstr "---- Paylaşımlı Bellek Oluşturucu/Son işlem ----\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:272
 msgid "cpid"
 msgstr "cpid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:272
 msgid "lpid"
 msgstr "lpid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:277
+#: sys-utils/ipcs.c:276
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
 msgstr "----- Paylaşımlı Bellek Bölütleri -----\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:501
 msgid "key"
 msgstr "anahtar"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:502
 msgid "size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78
-#: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76
+#: sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:79 sys-utils/prlimit.c:81
+#: sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:86 sys-utils/prlimit.c:90
 msgid "bytes"
 msgstr "bayt"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:280
 msgid "nattch"
 msgstr "ekSayısı"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:280
 msgid "status"
 msgstr "durum"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:309
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:527
-#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:585
-#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:618
-#: sys-utils/ipcs.c:620 sys-utils/ipcs.c:644
+#: sys-utils/ipcs.c:304 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:308
+#: sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:528 sys-utils/ipcs.c:530 sys-utils/ipcs.c:584
+#: sys-utils/ipcs.c:586 sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:617
+#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:643
 msgid "Not set"
 msgstr "Belirlenmedi"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:999
+#: sys-utils/ipcs.c:334 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998
 msgid "dest"
 msgstr "hedef"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1007
+#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006
 msgid "locked"
 msgstr "kilitli"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:355
+#: sys-utils/ipcs.c:354
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
 msgstr "------ Semafor Sınırları --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:358
+#: sys-utils/ipcs.c:357
 #, c-format
 msgid "max number of arrays = %d\n"
 msgstr "azami dizi sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:359
+#: sys-utils/ipcs.c:358
 #, c-format
 msgid "max semaphores per array = %d\n"
 msgstr "dizi başına azami semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:360
+#: sys-utils/ipcs.c:359
 #, c-format
 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
 msgstr "tüm sistemdeki azami semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:361
+#: sys-utils/ipcs.c:360
 #, c-format
 msgid "max ops per semop call = %d\n"
 msgstr "semop çağrısı başına azami işlem sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:362
+#: sys-utils/ipcs.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "semaphore max value = %u\n"
 msgstr "semafor azami değeri = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:371
+#: sys-utils/ipcs.c:370
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
 msgstr "çekirdek semaforlar için yapılandırılmamış\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:374
+#: sys-utils/ipcs.c:373
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
 msgstr "------ Semafor Durumu --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:375
+#: sys-utils/ipcs.c:374
 #, c-format
 msgid "used arrays = %d\n"
 msgstr "kullanılan dizi sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:376
+#: sys-utils/ipcs.c:375
 #, c-format
 msgid "allocated semaphores = %d\n"
 msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:381
+#: sys-utils/ipcs.c:380
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
 msgstr "------ Semafor Dizileri Oluşturucu/Kendi --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397
 msgid "semid"
 msgstr "semkiml"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:387
+#: sys-utils/ipcs.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
 msgstr "---- Paylaşımlı Bellek İşlem/Değişiklik Zamanları ----\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:389
+#: sys-utils/ipcs.c:388
 msgid "last-op"
 msgstr "son-işl"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:389
+#: sys-utils/ipcs.c:388
 msgid "last-changed"
 msgstr "son-değş"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:396
+#: sys-utils/ipcs.c:395
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
 msgstr "------ Semafor Dizileri ------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:397
 msgid "nsems"
 msgstr "semSayısı"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:457
+#: sys-utils/ipcs.c:456
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Messages Limits --------\n"
 msgstr "------ İletiler: Sınırlar --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:458
+#: sys-utils/ipcs.c:457
 #, c-format
 msgid "max queues system wide = %d\n"
 msgstr "tüm sistemdeki azami kuyruk sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:460
+#: sys-utils/ipcs.c:459
 #, fuzzy
 msgid "max size of message"
 msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:462
+#: sys-utils/ipcs.c:461
 #, fuzzy
 msgid "default max size of queue"
 msgstr "öntanımlı azami kuyruk boyu (bayt) = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:469
+#: sys-utils/ipcs.c:468
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for message queues\n"
 msgstr "çekirdek ileti kuyrukları için yapılandırılmamış\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:472
+#: sys-utils/ipcs.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Messages Status --------\n"
 msgstr "------ İletiler: Durum --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:474
+#: sys-utils/ipcs.c:473
 #, c-format
 msgid "allocated queues = %d\n"
 msgstr "ayrılmış kuyruk sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:475
+#: sys-utils/ipcs.c:474
 #, c-format
 msgid "used headers = %d\n"
 msgstr "kullanılmış başlık sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:477
+#: sys-utils/ipcs.c:476
 #, fuzzy
 msgid "used space"
 msgstr "kullanılmış alan = %d bayt\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:478
+#: sys-utils/ipcs.c:477
 #, fuzzy
 msgid " bytes\n"
 msgstr "bayt"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:482
+#: sys-utils/ipcs.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
 msgstr "------ İleti Kuyrukları: Oluşturucu/Kendi --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:490 sys-utils/ipcs.c:496
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:495
+#: sys-utils/ipcs.c:501
 msgid "msqid"
 msgstr "iltkiml"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:488
+#: sys-utils/ipcs.c:487
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
 msgstr "------ İleti Kuyrukları Gönd/Alım/Değiş. Zamanları --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:489
 msgid "send"
 msgstr "gönderim"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:489
 msgid "recv"
 msgstr "alım"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:489
 msgid "change"
 msgstr "değişim"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:493
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
 msgstr "------ İleti Kuyrukları PID'leri --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:495
 msgid "lspid"
 msgstr "lspid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:495
 msgid "lrpid"
 msgstr "lrpid"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:500
+#: sys-utils/ipcs.c:499
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues --------\n"
 msgstr "------ İleti Kuyrukları --------\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:502
 msgid "used-bytes"
 msgstr "kull-bayt"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:503
 msgid "messages"
 msgstr "ileti-sayısı"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632
-#: sys-utils/lsipc.c:553 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:896
+#: sys-utils/ipcs.c:568 sys-utils/ipcs.c:598 sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/lsipc.c:552 sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:895
 #, fuzzy, c-format
 msgid "id %d not found"
 msgstr "umount: %s: yok"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:573
+#: sys-utils/ipcs.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12866,47 +13219,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:574
+#: sys-utils/ipcs.c:573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
 msgstr "kullkiml=%d\tgkiml=%d\tckullkiml=%d\tcgkiml=%d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:577
+#: sys-utils/ipcs.c:576
 #, c-format
 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
 msgstr "kip=%#o\terişim_izni=%#o\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:579
+#: sys-utils/ipcs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "size="
 msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:579
+#: sys-utils/ipcs.c:578
 #, fuzzy
 msgid "bytes="
 msgstr "bayt"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:581
+#: sys-utils/ipcs.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
 msgstr "bayt=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tekSayısı=%ld\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:584
+#: sys-utils/ipcs.c:583
 #, c-format
 msgid "att_time=%-26.24s\n"
 msgstr "att_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:586
+#: sys-utils/ipcs.c:585
 #, c-format
 msgid "det_time=%-26.24s\n"
 msgstr "det_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:618
 #, c-format
 msgid "change_time=%-26.24s\n"
 msgstr "change_time=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12915,40 +13268,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "İleti Kuyruğu iltkiml=%d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
 msgstr "kullkiml=%d\tgkiml=%d\tckullkiml=%d\tcgkiml=%d\tkip=%#o\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:607
 msgid "csize="
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "cbytes="
 msgstr "bayt"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:609
 msgid "qsize="
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:609
 #, fuzzy
 msgid "qbytes="
 msgstr "bayt"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:615
+#: sys-utils/ipcs.c:614
 #, c-format
 msgid "send_time=%-26.24s\n"
 msgstr "gönderim_zamanı=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:617
+#: sys-utils/ipcs.c:616
 #, c-format
 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
 msgstr "alış_zamanı=%-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:636
+#: sys-utils/ipcs.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12957,48 +13310,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Semafor Dizisi semkiml=%d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:637
+#: sys-utils/ipcs.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
 msgstr "kullkiml=%d\t gkiml=%d\t ckullkiml=%d\t cgkiml=%d\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:640
+#: sys-utils/ipcs.c:639
 #, c-format
 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
 msgstr "kip=%#o, erişim_izni=%#o\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:642
+#: sys-utils/ipcs.c:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "nsems = %ju\n"
 msgstr "semSayısı = %ld\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:642
 #, c-format
 msgid "otime = %-26.24s\n"
 msgstr "otime = %-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:645
+#: sys-utils/ipcs.c:644
 #, c-format
 msgid "ctime = %-26.24s\n"
 msgstr "ctime = %-26.24s\n"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:647
 msgid "semnum"
 msgstr "semnum"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:647
 msgid "value"
 msgstr "değer"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:647
 msgid "ncount"
 msgstr "nsayısı"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:647
 msgid "zcount"
 msgstr "zsayısı"
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648
+#: sys-utils/ipcs.c:647
 msgid "pid"
 msgstr "pid"
 
@@ -13147,333 +13500,346 @@ msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:68
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:67
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:71
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:70
+#: sys-utils/losetup.c:72
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:71
+#: sys-utils/losetup.c:73
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:74
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:74
+#: sys-utils/losetup.c:76
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: sys-utils/losetup.c:75
+#: sys-utils/losetup.c:77
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:78
+msgid "access backing file with direct-io"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", başl %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
+#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", boysınırı %lld"
 
-#: sys-utils/losetup.c:155
+#: sys-utils/losetup.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", %s şifreleme türü (%d) bilinmiyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/losetup.c:323 sys-utils/lscpu.c:1455 sys-utils/prlimit.c:229
-#: sys-utils/swapon.c:162 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:339
+#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1508 sys-utils/prlimit.c:229
+#: sys-utils/swapon.c:165 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output line"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:375
+#: sys-utils/losetup.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:380
+#: sys-utils/losetup.c:386
 msgid "Set up and control loop devices.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:383
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all                     list all used devices\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:384
+#: sys-utils/losetup.c:390
 #, fuzzy
 msgid " -d, --detach <loopdev>...     detach one or more devices\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:385
+#: sys-utils/losetup.c:391
 #, fuzzy
 msgid " -D, --detach-all              detach all used devices\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:386
+#: sys-utils/losetup.c:392
 #, fuzzy
 msgid " -f, --find                    find first unused device\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:387
+#: sys-utils/losetup.c:393
 msgid " -c, --set-capacity <loopdev>  resize the device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:388
+#: sys-utils/losetup.c:394
 msgid " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:392
+#: sys-utils/losetup.c:398
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:393
+#: sys-utils/losetup.c:399
 msgid "     --sizelimit <num>         device is limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:394
+#: sys-utils/losetup.c:400
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create a partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:395
+#: sys-utils/losetup.c:401
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               set up a read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:402
+msgid "     --direct-io[=<on|off>]    open backing file with O_DIRECT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:403
 msgid "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:397
+#: sys-utils/losetup.c:404
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:401
+#: sys-utils/losetup.c:408
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified (default)\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:402
+#: sys-utils/losetup.c:409
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:403
+#: sys-utils/losetup.c:410
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings              don't print headings for --list output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:404
+#: sys-utils/losetup.c:411
 #, fuzzy
 msgid "     --raw                     use raw --list output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:405
+#: sys-utils/losetup.c:412
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json                    use JSON --list output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:431
+#: sys-utils/losetup.c:438
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:435
+#: sys-utils/losetup.c:442
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:616
-#: sys-utils/losetup.c:630 sys-utils/losetup.c:706
+#: sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:528 sys-utils/losetup.c:637
+#: sys-utils/losetup.c:651 sys-utils/losetup.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:627
+#: sys-utils/losetup.c:648
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
 
-#: sys-utils/losetup.c:635
+#: sys-utils/losetup.c:656
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:642
+#: sys-utils/losetup.c:663
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:647
+#: sys-utils/losetup.c:668
 msgid "the option --offset is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:726
+#: sys-utils/losetup.c:688 sys-utils/losetup.c:749
 #, fuzzy
 msgid "cannot find an unused loop device"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:677
+#: sys-utils/losetup.c:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: sys-utils/losetup.c:747
+#: sys-utils/losetup.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: set capacity failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:93
+#: sys-utils/losetup.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set direct io failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:97
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:94
+#: sys-utils/lscpu.c:98
 msgid "para"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:95
+#: sys-utils/lscpu.c:99
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:96
+#: sys-utils/lscpu.c:100
 msgid "container"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:157
+#: sys-utils/lscpu.c:161
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:158
+#: sys-utils/lscpu.c:162
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:307
+#: sys-utils/lscpu.c:314
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:308
+#: sys-utils/lscpu.c:315
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "sektör uzunluğunu verir"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:309
+#: sys-utils/lscpu.c:316
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "sektör uzunluğunu verir"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:310
+#: sys-utils/lscpu.c:317
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:311
+#: sys-utils/lscpu.c:318
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:312
+#: sys-utils/lscpu.c:319
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:313
+#: sys-utils/lscpu.c:320
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:314
+#: sys-utils/lscpu.c:321
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:315
+#: sys-utils/lscpu.c:322
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:316
+#: sys-utils/lscpu.c:323
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:317
+#: sys-utils/lscpu.c:324
 msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:318
+#: sys-utils/lscpu.c:325
 msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:413
+#: sys-utils/lscpu.c:459
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:488
+#: sys-utils/lscpu.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:727
+#: sys-utils/lscpu.c:776
 #, fuzzy
 msgid "error: can not set signal handler"
 msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:732
+#: sys-utils/lscpu.c:781
 #, fuzzy
 msgid "error: can not restore signal handler"
 msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1167
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 #, fuzzy
 msgid "Failed to extract the node number"
 msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259 sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259 sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1351
+#: sys-utils/lscpu.c:1404
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13481,482 +13847,497 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1501
+#: sys-utils/lscpu.c:1554
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1515
+#: sys-utils/lscpu.c:1568
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1518 sys-utils/lscpu.c:1520
+#: sys-utils/lscpu.c:1571 sys-utils/lscpu.c:1573
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1522
+#: sys-utils/lscpu.c:1575
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1525
+#: sys-utils/lscpu.c:1578
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1526
+#: sys-utils/lscpu.c:1579
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1545
+#: sys-utils/lscpu.c:1598
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1546
+#: sys-utils/lscpu.c:1599
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1577
+#: sys-utils/lscpu.c:1630
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1578
+#: sys-utils/lscpu.c:1631
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1581
+#: sys-utils/lscpu.c:1634
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1583
+#: sys-utils/lscpu.c:1636
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1585
+#: sys-utils/lscpu.c:1638
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs soketi"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1589
+#: sys-utils/lscpu.c:1642
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1591
+#: sys-utils/lscpu.c:1644
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1593
+#: sys-utils/lscpu.c:1646
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1595
+#: sys-utils/lscpu.c:1648
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1597
+#: sys-utils/lscpu.c:1650
 #, fuzzy
 msgid "Model name:"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1599
+#: sys-utils/lscpu.c:1652
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1601
+#: sys-utils/lscpu.c:1654
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1603
+#: sys-utils/lscpu.c:1656
 msgid "CPU max MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1605
+#: sys-utils/lscpu.c:1658
 msgid "CPU min MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1607
+#: sys-utils/lscpu.c:1660
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1610 sys-utils/lscpu.c:1612
+#: sys-utils/lscpu.c:1663 sys-utils/lscpu.c:1665
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Eski durum:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1615
+#: sys-utils/lscpu.c:1668
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1617
+#: sys-utils/lscpu.c:1670
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1618
+#: sys-utils/lscpu.c:1671
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1621
+#: sys-utils/lscpu.c:1674
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1627
+#: sys-utils/lscpu.c:1680
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1633
+#: sys-utils/lscpu.c:1686
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1638
+#: sys-utils/lscpu.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "Flags:"
 msgstr "Flama"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1649
+#: sys-utils/lscpu.c:1694
+#, fuzzy
+msgid "Physical sockets:"
+msgstr "Fiziksel silindirler"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1695
+#, fuzzy
+msgid "Physical chips:"
+msgstr "Fiziksel silindirler"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1696
+#, fuzzy
+msgid "Physical cores/chip:"
+msgstr "sektör uzunluğunu verir"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1708
 msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1652
+#: sys-utils/lscpu.c:1711
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1653
+#: sys-utils/lscpu.c:1712
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1654
+#: sys-utils/lscpu.c:1713
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1655
+#: sys-utils/lscpu.c:1714
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1656
+#: sys-utils/lscpu.c:1715
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1657
+#: sys-utils/lscpu.c:1716
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1658
+#: sys-utils/lscpu.c:1717
 #, fuzzy
 msgid " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1755
+#: sys-utils/lscpu.c:1814
 #, c-format
 msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:149
+#: sys-utils/lsipc.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Resource key"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:149
+#: sys-utils/lsipc.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Key"
 msgstr "anahtar"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:150
+#: sys-utils/lsipc.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Resource ID"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:150
+#: sys-utils/lsipc.c:149
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "UUID"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:151
+#: sys-utils/lsipc.c:150
 msgid "Owner's username or UID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:151
+#: sys-utils/lsipc.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Owner"
 msgstr "sahibi"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:152
+#: sys-utils/lsipc.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Permissions"
 msgstr "sürüm"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:153
+#: sys-utils/lsipc.c:152
 msgid "Creator UID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:154
+#: sys-utils/lsipc.c:153
 msgid "Creator user"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:155
+#: sys-utils/lsipc.c:154
 msgid "Creator GID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:156
+#: sys-utils/lsipc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Creator group"
 msgstr "Birincil"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:157
+#: sys-utils/lsipc.c:156
 #, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "kullanıcı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:157
+#: sys-utils/lsipc.c:156
 #, fuzzy
 msgid "UID"
 msgstr "UUID"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:158
+#: sys-utils/lsipc.c:157
 #, fuzzy
 msgid "User name"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:159
+#: sys-utils/lsipc.c:158
 msgid "Group ID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:159
+#: sys-utils/lsipc.c:158
 #, fuzzy
 msgid "GID"
 msgstr "SGI ham"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:160
+#: sys-utils/lsipc.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Group name"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:161
+#: sys-utils/lsipc.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Time of the last change"
 msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:161
+#: sys-utils/lsipc.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Last change"
 msgstr "son-değş"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:164
+#: sys-utils/lsipc.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Bytes used"
 msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:165
+#: sys-utils/lsipc.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Number of messages"
 msgstr "Kafa sayısı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:165
+#: sys-utils/lsipc.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "ileti-sayısı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:166
+#: sys-utils/lsipc.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Time of last msg sent"
 msgstr "geçen ilk satır"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:166
+#: sys-utils/lsipc.c:165
 msgid "Msg sent"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:167
+#: sys-utils/lsipc.c:166
 msgid "Time of last msg received"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:167
+#: sys-utils/lsipc.c:166
 msgid "Msg received"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:168
+#: sys-utils/lsipc.c:167
 msgid "PID of the last msg sender"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:168
+#: sys-utils/lsipc.c:167
 msgid "Msg sender"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:169
+#: sys-utils/lsipc.c:168
 msgid "PID of the last msg receiver"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:169
+#: sys-utils/lsipc.c:168
 msgid "Msg receiver"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:172
+#: sys-utils/lsipc.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Segment size"
 msgstr "blok uzunluğunu verir"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:173
+#: sys-utils/lsipc.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Number of attached processes"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:173
+#: sys-utils/lsipc.c:172
 msgid "Attached processes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:174
+#: sys-utils/lsipc.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "durum"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:175
+#: sys-utils/lsipc.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Attach time"
 msgstr "ekleme"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:176
+#: sys-utils/lsipc.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Detach time"
 msgstr "ayırma"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:177
+#: sys-utils/lsipc.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Creator command line"
 msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:177
+#: sys-utils/lsipc.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Creator command"
 msgstr "Komut?\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:178
+#: sys-utils/lsipc.c:177
 msgid "PID of the creator"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:178
+#: sys-utils/lsipc.c:177
 msgid "Creator PID"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:179
+#: sys-utils/lsipc.c:178
 msgid "PID of last user"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:179
+#: sys-utils/lsipc.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Last user PID"
 msgstr "kullanıcı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:182
+#: sys-utils/lsipc.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Number of semaphores"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:182
+#: sys-utils/lsipc.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Semaphores"
 msgstr ""
 "\n"
 "Semafor Dizisi semkiml=%d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:183
+#: sys-utils/lsipc.c:182
 msgid "Time of the last operation"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:183
+#: sys-utils/lsipc.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Last operation"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:186
+#: sys-utils/lsipc.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Resource name"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:186
+#: sys-utils/lsipc.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Resource"
 msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:187
+#: sys-utils/lsipc.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Resource description"
 msgstr "blok aygıtı "
 
-#: sys-utils/lsipc.c:187
+#: sys-utils/lsipc.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "blok aygıtı "
 
-#: sys-utils/lsipc.c:188
+#: sys-utils/lsipc.c:187
 msgid "Currently used"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:188
+#: sys-utils/lsipc.c:187
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:189
+#: sys-utils/lsipc.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Currently use percentage"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: sys-utils/lsipc.c:189
+#: sys-utils/lsipc.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Use"
 msgstr "Kullanımı:"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:190
+#: sys-utils/lsipc.c:189
 msgid "System-wide limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:190
+#: sys-utils/lsipc.c:189
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:225
+#: sys-utils/lsipc.c:224
 #, c-format
 msgid "column %s does not apply to the specified IPC"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:287
+#: sys-utils/lsipc.c:286
 msgid " -g, --global      info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:288
+#: sys-utils/lsipc.c:287
 #, fuzzy
 msgid " -i, --id <id>     print details on resource identified by <id>\n"
 msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:294
+#: sys-utils/lsipc.c:293
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes              print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:295
+#: sys-utils/lsipc.c:294
 #, fuzzy
 msgid " -c, --creator            show creator and owner\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:297
+#: sys-utils/lsipc.c:296
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json               use the JSON output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:299
+#: sys-utils/lsipc.c:298
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list               force list output format (for example with --id)\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:301
+#: sys-utils/lsipc.c:300
 msgid " -P, --numeric-perms      print numeric permissions (PERMS column)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:303
+#: sys-utils/lsipc.c:302
 #, fuzzy
 msgid " -t, --time               show attach, detach and change times\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:309
+#: sys-utils/lsipc.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13965,7 +14346,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:313
+#: sys-utils/lsipc.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13974,119 +14355,198 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:317
+#: sys-utils/lsipc.c:316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Message-queue columns (--queues):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:321
+#: sys-utils/lsipc.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Semaphore columns (--semaphores):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:325
+#: sys-utils/lsipc.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Summary columns (--global):\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:413
+#: sys-utils/lsipc.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Elements:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:722
+#: sys-utils/lsipc.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Number of semaphore identifiers"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:723
+#: sys-utils/lsipc.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Total number of semaphores"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:724
+#: sys-utils/lsipc.c:723
 #, fuzzy
 msgid "Max semaphores per semaphore set."
 msgstr "dizi başına azami semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:725
+#: sys-utils/lsipc.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Max number of operations per semop(2)"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:726
+#: sys-utils/lsipc.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Semaphore max value"
 msgstr "semafor azami değeri = %d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:880
+#: sys-utils/lsipc.c:879
 #, fuzzy
 msgid "Number of message queues"
 msgstr "Kafa sayısı"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:881
+#: sys-utils/lsipc.c:880
 #, fuzzy
 msgid "Max size of message (bytes)"
 msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:882
+#: sys-utils/lsipc.c:881
 #, fuzzy
 msgid "Default max size of queue (bytes)"
 msgstr "öntanımlı azami kuyruk boyu (bayt) = %d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1014
+#: sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1013
 msgid "hugetlb"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:996 sys-utils/lsipc.c:1021
+#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "noreserve"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory segments"
+#: sys-utils/lsipc.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Shared memory segments"
+msgstr ""
+"\n"
+"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Shared memory pages"
+msgstr ""
+"\n"
+"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
+msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
+msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse IPC identifier"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
+msgstr ""
+"%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
+"Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
+
+#: sys-utils/lsns.c:83
+msgid "namespace identifier (inode number)"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:84
+msgid "kind of namespace"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:85
+#, fuzzy
+msgid "path to the namespace"
+msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
+
+#: sys-utils/lsns.c:86
+#, fuzzy
+msgid "number of processes in the namespace"
+msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
+
+#: sys-utils/lsns.c:87
+msgid "lowest PID in the namespace"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:88
+msgid "PPID of the PID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:89
+msgid "command line of the PID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsns.c:90
+msgid "UID of the PID"
 msgstr ""
-"\n"
-"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1078
-#, fuzzy
-msgid "Shared memory pages"
+#: sys-utils/lsns.c:91
+msgid "username of the PID"
 msgstr ""
-"\n"
-"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1079
-#, fuzzy
-msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
-msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
+#: sys-utils/lsns.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
+msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1080
+#: sys-utils/lsns.c:591
 #, fuzzy
-msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
-msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
+msgid "List system namespaces.\n"
+msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1153
+#: sys-utils/lsns.c:598
 #, fuzzy
-msgid "failed to parse IPC identifier"
-msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+msgid " -p, --task <pid>       print process namespaces\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/lsns.c:601
+msgid " -t, --type <name>      namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts)\n"
+msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsipc.c:1247
+#: sys-utils/lsns.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown namespace type: %s"
+msgstr "özkaynak türü bilinmiyor: %s\n"
+
+#: sys-utils/lsns.c:710
 #, fuzzy
-msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
+msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
 msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
+#: sys-utils/lsns.c:711
+#, fuzzy
+msgid "invalid namespace argument"
+msgstr "kimlik geçersiz"
+
+#: sys-utils/lsns.c:749
+#, c-format
+msgid "not found namespace: %ju"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
@@ -14112,11 +14572,6 @@ msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 msgid "%s from %s (libmount %s"
 msgstr "%2$s%3$s deki %1$s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
-msgstr "erişim hatası"
-
 #: sys-utils/mount.c:131
 #, fuzzy
 msgid "failed to read mtab"
@@ -14397,7 +14852,7 @@ msgstr "mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirti
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:635 sys-utils/unshare.c:184
+#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:638 sys-utils/unshare.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
@@ -14407,27 +14862,27 @@ msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:631
+#: sys-utils/mount.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:698
+#: sys-utils/mount.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported option format: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:700
+#: sys-utils/mount.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:717
+#: sys-utils/mount.c:720
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14437,12 +14892,12 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:725
+#: sys-utils/mount.c:728
 #, fuzzy
 msgid "Mount a filesystem.\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:729
+#: sys-utils/mount.c:732
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14452,22 +14907,22 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:735
+#: sys-utils/mount.c:738
 #, c-format
 msgid " -i, --internal-only     don't call the mount.<type> helpers\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:737
+#: sys-utils/mount.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -l, --show-labels       show also filesystem labels\n"
 msgstr "  [ -file dökümDosyası ]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:739 sys-utils/umount.c:93
+#: sys-utils/mount.c:742 sys-utils/umount.c:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:741
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14476,24 +14931,24 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:746
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:749 sys-utils/umount.c:99
+#: sys-utils/mount.c:752 sys-utils/umount.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -v, --verbose           say what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:751
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid " -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:758
+#: sys-utils/mount.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14506,7 +14961,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:767
+#: sys-utils/mount.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14514,7 +14969,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:772
+#: sys-utils/mount.c:775
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14524,7 +14979,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:777
+#: sys-utils/mount.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14533,7 +14988,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:782
+#: sys-utils/mount.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14542,17 +14997,17 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:868 sys-utils/umount.c:549
+#: sys-utils/mount.c:871 sys-utils/umount.c:549
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/mount.c:925 sys-utils/umount.c:602
+#: sys-utils/mount.c:928 sys-utils/umount.c:602
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:1078
+#: sys-utils/mount.c:1081
 #, fuzzy
 msgid "source specified more than once"
 msgstr "Diskte bulunan silindir sayısından büyük bir sayı belirttiniz"
@@ -14585,7 +15040,7 @@ msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 msgid "%s is a mountpoint\n"
 msgstr "%s bağlı.\t"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:232
+#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
 msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n"
@@ -14741,11 +15196,6 @@ msgstr ""
 msgid "max core file size"
 msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
-#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:79
-#, fuzzy
-msgid "blocks"
-msgstr "%ld blok\n"
-
 #: sys-utils/prlimit.c:77
 msgid "CPU time"
 msgstr ""
@@ -14769,6 +15219,11 @@ msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 msgid "max number of file locks held"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
+#: sys-utils/prlimit.c:80
+#, fuzzy
+msgid "locks"
+msgstr "%ld blok\n"
+
 #: sys-utils/prlimit.c:81
 msgid "max locked-in-memory address space"
 msgstr ""
@@ -14786,20 +15241,25 @@ msgstr ""
 msgid "max number of open files"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
+#: sys-utils/prlimit.c:84
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
+
 #: sys-utils/prlimit.c:85
 #, fuzzy
 msgid "max number of processes"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
+#: sys-utils/prlimit.c:85
+#, fuzzy
+msgid "processes"
+msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
+
 #: sys-utils/prlimit.c:86
 msgid "max resident set size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:86
-#, fuzzy
-msgid "pages"
-msgstr "ileti-sayısı"
-
 #: sys-utils/prlimit.c:87
 #, fuzzy
 msgid "max real-time priority"
@@ -14818,6 +15278,10 @@ msgstr ""
 msgid "max number of pending signals"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
+#: sys-utils/prlimit.c:89
+msgid "signals"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/prlimit.c:90
 msgid "max stack size"
 msgstr ""
@@ -15106,211 +15570,211 @@ msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
 msgid "bad %s value: %s"
 msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:98
+#: sys-utils/rtcwake.c:97
 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:101
+#: sys-utils/rtcwake.c:100
 #, fuzzy
 msgid " -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:103
+#: sys-utils/rtcwake.c:102
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
 "                            the default is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:104
 msgid "     --date <timestamp>   date time of timestamp to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:105
 msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:106
 msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:108
+#: sys-utils/rtcwake.c:107
 #, fuzzy
 msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:108
 msgid "     --list-modes         list available modes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:109
 msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:110
 msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
 msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:112
 #, fuzzy
 msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:113
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:167
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "gettimeofday başarısız"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:173
+#: sys-utils/rtcwake.c:172
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:189
+#: sys-utils/rtcwake.c:188
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:236
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:307
+#: sys-utils/rtcwake.c:306
 #, c-format
 msgid "unexpected third line in: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:627
+#: sys-utils/rtcwake.c:319 sys-utils/rtcwake.c:626
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:325
+#: sys-utils/rtcwake.c:324
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:338
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "gettimeofday başarısız"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:343
+#: sys-utils/rtcwake.c:342
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:387
+#: sys-utils/rtcwake.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read: %s"
 msgstr "%s açılamadı\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:467
+#: sys-utils/rtcwake.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:475
+#: sys-utils/rtcwake.c:474
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:479
+#: sys-utils/rtcwake.c:478
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:507
+#: sys-utils/rtcwake.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:514
+#: sys-utils/rtcwake.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "%s kullanarak.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:515
+#: sys-utils/rtcwake.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "%s kullanarak.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:518
+#: sys-utils/rtcwake.c:517
 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:524
+#: sys-utils/rtcwake.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:531
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:538
+#: sys-utils/rtcwake.c:537
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:548
+#: sys-utils/rtcwake.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:552
+#: sys-utils/rtcwake.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:562
+#: sys-utils/rtcwake.c:561
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:571
+#: sys-utils/rtcwake.c:570
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:589
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:595
+#: sys-utils/rtcwake.c:594
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:607
+#: sys-utils/rtcwake.c:606
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:611
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:618
+#: sys-utils/rtcwake.c:617
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:632
+#: sys-utils/rtcwake.c:631
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -15408,32 +15872,32 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:248
+#: sys-utils/setarch.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
 msgstr "%s için zaman aşımı değeri alınamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:295
+#: sys-utils/setarch.c:305
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:312
+#: sys-utils/setarch.c:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:369
+#: sys-utils/setarch.c:379
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized option '--list'"
 msgstr "`-%c' seçeneği bilinmiyor\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:376
+#: sys-utils/setarch.c:386
 #, fuzzy
 msgid "no architecture argument specified"
 msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:382
+#: sys-utils/setarch.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set personality to %s"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
@@ -15861,7 +16325,7 @@ msgstr "root değil.\n"
 msgid "%s: swapoff failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:724
+#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<spec>]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
@@ -15888,197 +16352,187 @@ msgid ""
 " <file>                 name of file to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:109
+#: sys-utils/swapon.c:93
 #, fuzzy
 msgid "device file or partition path"
 msgstr "   d   bir disk bölümünü siler"
 
-#: sys-utils/swapon.c:110
+#: sys-utils/swapon.c:94
 #, fuzzy
 msgid "type of the device"
 msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:111
+#: sys-utils/swapon.c:95
 #, fuzzy
 msgid "size of the swap area"
 msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:112
+#: sys-utils/swapon.c:96
 #, fuzzy
 msgid "bytes in use"
 msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
 
-#: sys-utils/swapon.c:113
+#: sys-utils/swapon.c:97
 #, fuzzy
 msgid "swap priority"
 msgstr "setpriority"
 
-#: sys-utils/swapon.c:114
+#: sys-utils/swapon.c:98
 msgid "swap uuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:115
+#: sys-utils/swapon.c:99
 #, fuzzy
 msgid "swap label"
 msgstr "bir etiket yok, "
 
-#: sys-utils/swapon.c:232
+#: sys-utils/swapon.c:235
 #, c-format
 msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:232
+#: sys-utils/swapon.c:235
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:296
+#: sys-utils/swapon.c:298
 #, c-format
 msgid "%s: reinitializing the swap."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:347
+#: sys-utils/swapon.c:357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapon.c:353
+#: sys-utils/swapon.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: write signature failed"
 msgstr "%s açılamadı"
 
-#: sys-utils/swapon.c:437
+#: sys-utils/swapon.c:446
 #, c-format
 msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:442
+#: sys-utils/swapon.c:451
 msgid "different"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:442
+#: sys-utils/swapon.c:451
 #, fuzzy
 msgid "same"
 msgstr "İsim"
 
-#: sys-utils/swapon.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
-msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
-
-#: sys-utils/swapon.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
-msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
-
-#: sys-utils/swapon.c:496
+#: sys-utils/swapon.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr "%s: %s atlanıyor - bazı delikler içeriyor gibi görünüyor.\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:510
+#: sys-utils/swapon.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: get size failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapon.c:516
+#: sys-utils/swapon.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: read swap header failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:526
+#: sys-utils/swapon.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:531
+#: sys-utils/swapon.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:541
+#: sys-utils/swapon.c:548
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:549
+#: sys-utils/swapon.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:558
+#: sys-utils/swapon.c:563
 #, c-format
 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:583
+#: sys-utils/swapon.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "swapon %s\n"
 msgstr "%s %s üzerinde\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:622
+#: sys-utils/swapon.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/swapon.c:727
+#: sys-utils/swapon.c:731
 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:730
+#: sys-utils/swapon.c:734
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all                enable all swaps from /etc/fstab\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:731
+#: sys-utils/swapon.c:735
 msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:732
+#: sys-utils/swapon.c:736
 msgid " -e, --ifexists           silently skip devices that do not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:733
+#: sys-utils/swapon.c:737
 msgid " -f, --fixpgsz            reinitialize the swap space if necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:734
+#: sys-utils/swapon.c:738
 msgid " -o, --options <list>     comma-separated list of swap options\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:735
+#: sys-utils/swapon.c:739
 msgid " -p, --priority <prio>    specify the priority of the swap device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:736
+#: sys-utils/swapon.c:740
 #, fuzzy
 msgid " -s, --summary            display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
 msgstr "    -l  --list          aygıtların disk bölümlerini listeler"
 
-#: sys-utils/swapon.c:737
+#: sys-utils/swapon.c:741
 msgid "     --show[=<columns>]   display summary in definable table\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:738
+#: sys-utils/swapon.c:742
 #, fuzzy
 msgid "     --noheadings         don't print table heading (with --show)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:739
+#: sys-utils/swapon.c:743
 #, fuzzy
 msgid "     --raw                use the raw output format (with --show)\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:740
+#: sys-utils/swapon.c:744
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes              display swap size in bytes in --show output\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:741
+#: sys-utils/swapon.c:745
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:747
+#: sys-utils/swapon.c:751
 msgid ""
 "\n"
 "The <spec> parameter:\n"
@@ -16092,7 +16546,7 @@ msgid ""
 " <file>                 name of file to be used\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:757
+#: sys-utils/swapon.c:761
 msgid ""
 "\n"
 "Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -16101,24 +16555,24 @@ msgid ""
 "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:762
+#: sys-utils/swapon.c:766
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:837
+#: sys-utils/swapon.c:840
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:856
+#: sys-utils/swapon.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported discard policy: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: sys-utils/swapon-common.c:63
+#: sys-utils/swapon-common.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find the device for %s"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
@@ -16458,107 +16912,117 @@ msgstr "umount: %s: yok"
 msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:85
+#: sys-utils/unshare.c:88
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported --setgroups argument '%s'"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:109 sys-utils/unshare.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed %s"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: sys-utils/unshare.c:144
+#: sys-utils/unshare.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported propagation mode: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:153
+#: sys-utils/unshare.c:156
 #, fuzzy
 msgid "cannot change root filesystem propagation"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:198
+#: sys-utils/unshare.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
 
-#: sys-utils/unshare.c:236
+#: sys-utils/unshare.c:212
+#, fuzzy
+msgid "pipe failed"
+msgstr "openpty başarısız\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:226
+#, fuzzy
+msgid "failed to read pipe"
+msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
+
+#: sys-utils/unshare.c:249
 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:239
+#: sys-utils/unshare.c:252
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mount[=<file>]      unshare mounts namespace\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:240
+#: sys-utils/unshare.c:253
 #, fuzzy
 msgid " -u, --uts[=<file>]        unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:241
+#: sys-utils/unshare.c:254
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ipc[=<file>]        unshare System V IPC namespace\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:242
+#: sys-utils/unshare.c:255
 #, fuzzy
 msgid " -n, --net[=<file>]        unshare network namespace\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:243
+#: sys-utils/unshare.c:256
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid[=<file>]        unshare pid namespace\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:244
+#: sys-utils/unshare.c:257
 #, fuzzy
 msgid " -U, --user[=<file>]       unshare user namespace\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:245
+#: sys-utils/unshare.c:258
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fork                fork before launching <program>\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:246
+#: sys-utils/unshare.c:259
 msgid "     --mount-proc[=<dir>]  mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:247
+#: sys-utils/unshare.c:260
 msgid " -r, --map-root-user       map current user to root (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:248
+#: sys-utils/unshare.c:261
 msgid ""
 "     --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
 "                           modify mount propagation in mount namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:250
+#: sys-utils/unshare.c:263
 #, fuzzy
 msgid " -s, --setgroups allow|deny  control the setgroups syscall in user namespaces\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:364
+#: sys-utils/unshare.c:378
 #, fuzzy
 msgid "unshare failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/unshare.c:402
+#: sys-utils/unshare.c:422
 #, fuzzy
 msgid "child exit failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: sys-utils/unshare.c:409
+#: sys-utils/unshare.c:429
 #, fuzzy
 msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:429
+#: sys-utils/unshare.c:449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s failed"
 msgstr "mount başarısız"
@@ -16736,58 +17200,58 @@ msgstr ""
 msgid "version"
 msgstr "sürüm"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:71
+#: sys-utils/zramctl.c:72
 #, fuzzy
 msgid "zram device name"
 msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:72
+#: sys-utils/zramctl.c:73
 msgid "limit on the uncompressed amount of data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:73
+#: sys-utils/zramctl.c:74
 msgid "uncompressed size of stored data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:74
+#: sys-utils/zramctl.c:75
 msgid "compressed size of stored data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:75
+#: sys-utils/zramctl.c:76
 msgid "the selected compression algorithm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:76
+#: sys-utils/zramctl.c:77
 msgid "number of concurrent compress operations"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:77
+#: sys-utils/zramctl.c:78
 #, fuzzy
 msgid "empty pages with no allocated memory"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:78
+#: sys-utils/zramctl.c:79
 msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:79
+#: sys-utils/zramctl.c:80
 msgid "memory limit used to store compressed data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:80
-msgid "memory zram have consumed to store compressed data"
+#: sys-utils/zramctl.c:81
+msgid "memory zram have been consumed to store compressed data"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:81
+#: sys-utils/zramctl.c:82
 msgid "number of objects migrated by compaction"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:297 sys-utils/zramctl.c:308
+#: sys-utils/zramctl.c:306 sys-utils/zramctl.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse mm_stat"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:455
+#: sys-utils/zramctl.c:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <device>\n"
@@ -16795,450 +17259,450 @@ msgid ""
 " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
 msgstr "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:461
+#: sys-utils/zramctl.c:470
 msgid "Set up and control zram devices.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:464
+#: sys-utils/zramctl.c:473
 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4   compression algorithm to use\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:465
+#: sys-utils/zramctl.c:474
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes               print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:466
+#: sys-utils/zramctl.c:475
 #, fuzzy
 msgid " -f, --find                find a free device\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:467
+#: sys-utils/zramctl.c:476
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings          don't print headings\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:468
+#: sys-utils/zramctl.c:477
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>       columns to use for status output\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:469
+#: sys-utils/zramctl.c:478
 #, fuzzy
 msgid "     --raw                 use raw status output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:470
+#: sys-utils/zramctl.c:479
 #, fuzzy
 msgid " -r, --reset               reset all specified devices\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:471
+#: sys-utils/zramctl.c:480
 #, fuzzy
 msgid " -s, --size <size>         device size\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:472
+#: sys-utils/zramctl.c:481
 #, fuzzy
 msgid " -t, --streams <number>    number of compression streams\n"
 msgstr "    -S#  --sectors #    kullanılacak sektör sayısı belirtilir"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:538
+#: sys-utils/zramctl.c:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported algorithm: %s"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:560
+#: sys-utils/zramctl.c:569
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse streams"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:582
+#: sys-utils/zramctl.c:591
 #, fuzzy
 msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
 msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:588
+#: sys-utils/zramctl.c:597
 msgid "only one <device> at a time is allowed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:591
+#: sys-utils/zramctl.c:600
 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:621 sys-utils/zramctl.c:649
+#: sys-utils/zramctl.c:630 sys-utils/zramctl.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to reset"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:631 sys-utils/zramctl.c:639
+#: sys-utils/zramctl.c:640 sys-utils/zramctl.c:648
 msgid "no free zram device found"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:653
+#: sys-utils/zramctl.c:662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set number of streams"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:657
+#: sys-utils/zramctl.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set algorithm"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:660
+#: sys-utils/zramctl.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:452
+#: term-utils/agetty.c:453
 #, c-format
 msgid "%s%s (automatic login)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:506
+#: term-utils/agetty.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
 msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:511
+#: term-utils/agetty.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
 msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:516
+#: term-utils/agetty.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change process priority: %m"
 msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:527
+#: term-utils/agetty.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:558 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857
-#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467
-#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1968
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:559 term-utils/agetty.c:846 term-utils/agetty.c:858
+#: term-utils/agetty.c:1415 term-utils/agetty.c:1433 term-utils/agetty.c:1468
+#: term-utils/agetty.c:1478 term-utils/agetty.c:1515 term-utils/agetty.c:1975
+#: term-utils/agetty.c:2509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:722
+#: term-utils/agetty.c:723
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument of --local-line"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:754
+#: term-utils/agetty.c:755
 #, c-format
 msgid "bad timeout value: %s"
 msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:875
+#: term-utils/agetty.c:876
 #, c-format
 msgid "bad speed: %s"
 msgstr "hatalı hız: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:877
+#: term-utils/agetty.c:878
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "almaşık hız çok yüksek"
 
-#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1022 term-utils/agetty.c:1062
+#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1028
+#: term-utils/agetty.c:1029
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1030
+#: term-utils/agetty.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066
+#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1056
+#: term-utils/agetty.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1077
+#: term-utils/agetty.c:1078
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1082
+#: term-utils/agetty.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1096
+#: term-utils/agetty.c:1097
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1113
+#: term-utils/agetty.c:1114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340
+#: term-utils/agetty.c:1321 term-utils/agetty.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1457
+#: term-utils/agetty.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "cannot open os-release file"
 msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1635
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
 
-#: term-utils/agetty.c:1726
+#: term-utils/agetty.c:1733
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1750
+#: term-utils/agetty.c:1757
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1753
+#: term-utils/agetty.c:1760
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1756
+#: term-utils/agetty.c:1763
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1759
+#: term-utils/agetty.c:1766
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1762
+#: term-utils/agetty.c:1769
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "türü: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1889
+#: term-utils/agetty.c:1896
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: okunan: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1948
+#: term-utils/agetty.c:1955
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: girdi geçersiz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1964 term-utils/agetty.c:1972
+#: term-utils/agetty.c:1971 term-utils/agetty.c:1979
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1978
+#: term-utils/agetty.c:1985
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2063
+#: term-utils/agetty.c:2070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:2099
+#: term-utils/agetty.c:2106
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2103
+#: term-utils/agetty.c:2110
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2106
+#: term-utils/agetty.c:2113
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2107
+#: term-utils/agetty.c:2114
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2108
+#: term-utils/agetty.c:2115
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2109
+#: term-utils/agetty.c:2116
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2110
+#: term-utils/agetty.c:2117
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2111
+#: term-utils/agetty.c:2118
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2112
+#: term-utils/agetty.c:2119
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2113
+#: term-utils/agetty.c:2120
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:2114
+#: term-utils/agetty.c:2121
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2115
+#: term-utils/agetty.c:2122
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2116
+#: term-utils/agetty.c:2123
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2117
+#: term-utils/agetty.c:2124
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2118
+#: term-utils/agetty.c:2125
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2119
+#: term-utils/agetty.c:2126
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:2120
+#: term-utils/agetty.c:2127
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:2121
+#: term-utils/agetty.c:2128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=uzunSeçnk   tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2122
+#: term-utils/agetty.c:2129
 #, fuzzy
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:2123
+#: term-utils/agetty.c:2130
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2124
+#: term-utils/agetty.c:2131
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2125
+#: term-utils/agetty.c:2132
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2126
+#: term-utils/agetty.c:2133
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2127
+#: term-utils/agetty.c:2134
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2128
+#: term-utils/agetty.c:2135
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2129
+#: term-utils/agetty.c:2136
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:2130
+#: term-utils/agetty.c:2137
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:2131
+#: term-utils/agetty.c:2138
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2132
+#: term-utils/agetty.c:2139
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2133
+#: term-utils/agetty.c:2140
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2134
+#: term-utils/agetty.c:2141
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2135
+#: term-utils/agetty.c:2142
 #, fuzzy
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2136
+#: term-utils/agetty.c:2143
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2137
+#: term-utils/agetty.c:2144
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:2138
+#: term-utils/agetty.c:2145
 #, fuzzy
 msgid "     --help                 display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2139
+#: term-utils/agetty.c:2146
 #, fuzzy
 msgid "     --version              output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2450
+#: term-utils/agetty.c:2469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "kullanıcı"
 msgstr[1] "kullanıcı"
 
-#: term-utils/agetty.c:2578
+#: term-utils/agetty.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: term-utils/agetty.c:2624
+#: term-utils/agetty.c:2643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:2628
+#: term-utils/agetty.c:2647
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
@@ -17261,44 +17725,44 @@ msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 msgid "ttyname failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: term-utils/mesg.c:132
+#: term-utils/mesg.c:134
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "Başkaları uçbirime yazabilir.\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:135
+#: term-utils/mesg.c:137
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "Başkaları uçbirime yazamaz.\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:146 term-utils/mesg.c:152
+#: term-utils/mesg.c:148 term-utils/mesg.c:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:148
+#: term-utils/mesg.c:150
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:154
+#: term-utils/mesg.c:157
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:157
+#: term-utils/mesg.c:161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:157
+#: term-utils/script.c:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [file]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: term-utils/script.c:160
+#: term-utils/script.c:163
 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:163
+#: term-utils/script.c:166
 msgid ""
 " -a, --append            append the output\n"
 " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
@@ -17312,7 +17776,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:185
+#: term-utils/script.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "output file `%s' is a link\n"
@@ -17323,34 +17787,29 @@ msgstr ""
 "Gerçekten kullanmak istiyorsanız `%s [seçenekler] %s' ile kullanın.\n"
 "Betik başlatılmadı.\n"
 
-#: term-utils/script.c:197
+#: term-utils/script.c:200
 #, c-format
 msgid "Script done, file is %s\n"
 msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:258
+#: term-utils/script.c:262
 #, fuzzy
 msgid "cannot write script file"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: term-utils/script.c:388
+#: term-utils/script.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:429
+#: term-utils/script.c:433
 #, c-format
 msgid "Script started on %s"
 msgstr "%s de betik başlatıldı"
 
-#: term-utils/script.c:446
-#, fuzzy
-msgid "poll failed"
-msgstr "bellek ayrılamadı"
-
-#: term-utils/script.c:501
+#: term-utils/script.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -17359,22 +17818,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s üzerinde betik tamamlandı"
 
-#: term-utils/script.c:597
+#: term-utils/script.c:601
 #, fuzzy
 msgid "failed to get terminal attributes"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/script.c:604
+#: term-utils/script.c:608
 #, fuzzy
 msgid "openpty failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: term-utils/script.c:643
+#: term-utils/script.c:646
 #, fuzzy
 msgid "out of pty's"
 msgstr "pty sayısı yetersiz\n"
 
-#: term-utils/script.c:743
+#: term-utils/script.c:746
 #, c-format
 msgid "Script started, file is %s\n"
 msgstr "Betik başlatıldı, dosyası %s\n"
@@ -17870,20 +18329,20 @@ msgstr "geçen ilk satır"
 msgid "-- line already flushed"
 msgstr "-- satır zaten geçti"
 
-#: text-utils/colcrt.c:318 text-utils/column.c:92
+#: text-utils/colcrt.c:81 text-utils/column.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<file>...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: text-utils/colcrt.c:321
+#: text-utils/colcrt.c:84
 msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colcrt.c:324
+#: text-utils/colcrt.c:87
 msgid " -,  --no-underlining    suppress all underlining\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colcrt.c:325
+#: text-utils/colcrt.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -2, --half-lines        print all half-lines\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
@@ -17910,45 +18369,45 @@ msgstr "col: -l argümanı %s hatalı.\n"
 msgid "second argument"
 msgstr "col: -l argümanı %s hatalı.\n"
 
-#: text-utils/column.c:95
+#: text-utils/column.c:120
 msgid "Columnate lists.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:98
+#: text-utils/column.c:123
 msgid " -c, --columns <width>    width of output in number of characters\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:99
+#: text-utils/column.c:124
 #, fuzzy
 msgid " -t, --table              create a table\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: text-utils/column.c:100
+#: text-utils/column.c:125
 msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:101
+#: text-utils/column.c:126
 msgid ""
 " -o, --output-separator <string>\n"
 "                          columns separator for table output; default is two spaces\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:103
+#: text-utils/column.c:128
 #, fuzzy
 msgid " -x, --fillrows           fill rows before columns\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: text-utils/column.c:159
+#: text-utils/column.c:182
 #, fuzzy
 msgid "invalid columns argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: text-utils/column.c:395
+#: text-utils/column.c:422
 #, c-format
 msgid "line %d is too long, output will be truncated"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:319
+#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <file>...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
@@ -18040,68 +18499,68 @@ msgstr "hexdump: çoklu dönüşüm karakterleriyle bayt sayısı.\n"
 msgid "Read one line.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:322
+#: text-utils/more.c:233
 msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:325
+#: text-utils/more.c:236
 #, fuzzy
 msgid " -d          display help instead of ringing bell\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: text-utils/more.c:326
+#: text-utils/more.c:237
 #, fuzzy
 msgid " -f          count logical rather than screen lines\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: text-utils/more.c:327
+#: text-utils/more.c:238
 #, fuzzy
 msgid " -l          suppress pause after form feed\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: text-utils/more.c:328
+#: text-utils/more.c:239
 #, fuzzy
 msgid " -c          do not scroll, display text and clean line ends\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: text-utils/more.c:329
+#: text-utils/more.c:240
 #, fuzzy
 msgid " -p          do not scroll, clean screen and display text\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: text-utils/more.c:330
+#: text-utils/more.c:241
 #, fuzzy
 msgid " -s          squeeze multiple blank lines into one\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: text-utils/more.c:331
+#: text-utils/more.c:242
 msgid " -u          suppress underlining\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:332
+#: text-utils/more.c:243
 #, fuzzy
 msgid " -<number>   the number of lines per screenful\n"
 msgstr "Silindir sayısını verin: "
 
-#: text-utils/more.c:333
+#: text-utils/more.c:244
 msgid " +<number>   display file beginning from line number\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:334
+#: text-utils/more.c:245
 msgid " +/<string>  display file beginning from search string match\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:335
+#: text-utils/more.c:246
 #, fuzzy
 msgid " -V          display version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: text-utils/more.c:578
+#: text-utils/more.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option -%s"
 msgstr "%s: \"-%c\" diye bir seçenek bilinmiyor\n"
 
-#: text-utils/more.c:602
+#: text-utils/more.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -18112,7 +18571,7 @@ msgstr ""
 "*** %s: dizin ***\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:644
+#: text-utils/more.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -18123,41 +18582,41 @@ msgstr ""
 "******** %s: Bir metin dosyası değil ********\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:739
+#: text-utils/more.c:650
 #, c-format
 msgid "[Use q or Q to quit]"
 msgstr "[Çıkmak için q ya da Q kullanın]"
 
-#: text-utils/more.c:810
+#: text-utils/more.c:721
 #, c-format
 msgid "--More--"
 msgstr "--Başka--"
 
-#: text-utils/more.c:812
+#: text-utils/more.c:723
 #, c-format
 msgid "(Next file: %s)"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: text-utils/more.c:820
+#: text-utils/more.c:731
 #, c-format
 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
 msgstr "[Devam etmek için boşluk çubuğuna, çıkmak için 'q' tuşuna basınız.]"
 
-#: text-utils/more.c:1246
+#: text-utils/more.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...back %d page"
 msgid_plural "...back %d pages"
 msgstr[0] "...kalan %d sayfa"
 msgstr[1] "...kalan %d sayfa"
 
-#: text-utils/more.c:1294
+#: text-utils/more.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "...skipping %d line"
 msgid_plural "...skipping %d lines"
 msgstr[0] "...%d satır atlanıyor"
 msgstr[1] "...%d satır atlanıyor"
 
-#: text-utils/more.c:1332
+#: text-utils/more.c:1243
 msgid ""
 "\n"
 "***Back***\n"
@@ -18167,12 +18626,12 @@ msgstr ""
 "***Kalan***\n"
 "\n"
 
-#: text-utils/more.c:1347
+#: text-utils/more.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Düzenli ifade acemice"
 
-#: text-utils/more.c:1377
+#: text-utils/more.c:1288
 msgid ""
 "\n"
 "Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in brackets.\n"
@@ -18183,7 +18642,7 @@ msgstr ""
 "parantezlerle belirtilenler öntanımlıdır. Yıldız (*) işareti yeni öntanımlı\n"
 "değer olacağını belirtir.\n"
 
-#: text-utils/more.c:1384
+#: text-utils/more.c:1295
 msgid ""
 "<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
 "z                       Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -18229,30 +18688,30 @@ msgstr ""
 ":f             Dosya ismini ve satır numarasını gösterir\n"
 ".              Önceki komut tekrarlanır\n"
 
-#: text-utils/more.c:1457 text-utils/more.c:1463
+#: text-utils/more.c:1368 text-utils/more.c:1374
 #, c-format
 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
 msgstr "[Yardım başlıkları için 'h' tuşuna basınız]"
 
-#: text-utils/more.c:1494
+#: text-utils/more.c:1405
 #, c-format
 msgid "\"%s\" line %d"
 msgstr "\"%s\" satır %d"
 
-#: text-utils/more.c:1496
+#: text-utils/more.c:1407
 #, c-format
 msgid "[Not a file] line %d"
 msgstr "[Dosya değil] satır %d"
 
-#: text-utils/more.c:1578
+#: text-utils/more.c:1489
 msgid "  Overflow\n"
 msgstr "  Taşma\n"
 
-#: text-utils/more.c:1627
+#: text-utils/more.c:1538
 msgid "...skipping\n"
 msgstr "...atlanıyor\n"
 
-#: text-utils/more.c:1661
+#: text-utils/more.c:1572
 msgid ""
 "\n"
 "Pattern not found\n"
@@ -18260,19 +18719,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kalıp bulunamadı\n"
 
-#: text-utils/more.c:1667 text-utils/pg.c:1028 text-utils/pg.c:1174
+#: text-utils/more.c:1578 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Kalıp bulunamadı"
 
-#: text-utils/more.c:1713
+#: text-utils/more.c:1624
 msgid "exec failed\n"
 msgstr "çalıştırma başarısız\n"
 
-#: text-utils/more.c:1727
+#: text-utils/more.c:1638
 msgid "can't fork\n"
 msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
 
-#: text-utils/more.c:1761
+#: text-utils/more.c:1672
 msgid ""
 "\n"
 "...Skipping "
@@ -18280,23 +18739,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "...Atlanıyor "
 
-#: text-utils/more.c:1765
+#: text-utils/more.c:1676
 msgid "...Skipping to file "
 msgstr "...Dosyaya atlanıyor: "
 
-#: text-utils/more.c:1767
+#: text-utils/more.c:1678
 msgid "...Skipping back to file "
 msgstr "...Önceki dosyaya atlanıyor: "
 
-#: text-utils/more.c:2057
+#: text-utils/more.c:1968
 msgid "Line too long"
 msgstr "Satır çok uzun"
 
-#: text-utils/more.c:2094
+#: text-utils/more.c:2005
 msgid "No previous command to substitute for"
 msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok"
 
-#: text-utils/pg.c:145
+#: text-utils/pg.c:144
 msgid ""
 "-------------------------------------------------------\n"
 "  h                       this screen\n"
@@ -18322,143 +18781,143 @@ msgid ""
 "-------------------------------------------------------\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:223
+#: text-utils/pg.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: text-utils/pg.c:227
+#: text-utils/pg.c:226
 msgid "Browse pagewise through text files.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:230
+#: text-utils/pg.c:229
 msgid " -number      lines per page\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:231
+#: text-utils/pg.c:230
 msgid " -c           clear screen before displaying\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:232
+#: text-utils/pg.c:231
 #, fuzzy
 msgid " -e           do not pause at end of a file\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: text-utils/pg.c:233
+#: text-utils/pg.c:232
 #, fuzzy
 msgid " -f           do not split long lines\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: text-utils/pg.c:234
+#: text-utils/pg.c:233
 msgid " -n           terminate command with new line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:235
+#: text-utils/pg.c:234
 msgid " -p <prompt>  specify prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:236
+#: text-utils/pg.c:235
 msgid " -r           disallow shell escape\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:237
+#: text-utils/pg.c:236
 #, fuzzy
 msgid " -s           print messages to stdout\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: text-utils/pg.c:238
+#: text-utils/pg.c:237
 msgid " +number      start at the given line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:239
+#: text-utils/pg.c:238
 msgid " +/pattern/   start at the line containing pattern\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:251
+#: text-utils/pg.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option requires an argument -- %s"
 msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:257
+#: text-utils/pg.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal option -- %s"
 msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:360
+#: text-utils/pg.c:359
 msgid "...skipping forward\n"
 msgstr "...ileri atlanıyor\n"
 
-#: text-utils/pg.c:362
+#: text-utils/pg.c:361
 msgid "...skipping backward\n"
 msgstr "...geri atlanıyor\n"
 
-#: text-utils/pg.c:378
+#: text-utils/pg.c:377
 msgid "No next file"
 msgstr "Sonrasında dosya yok"
 
-#: text-utils/pg.c:382
+#: text-utils/pg.c:381
 msgid "No previous file"
 msgstr "Öncesinde dosya yok"
 
-#: text-utils/pg.c:884
+#: text-utils/pg.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: %s dosyasından okuma hatası\n"
 
-#: text-utils/pg.c:887
+#: text-utils/pg.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n"
 
-#: text-utils/pg.c:889
+#: text-utils/pg.c:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: %s doyasında bilinmeyen hata\n"
 
-#: text-utils/pg.c:942
+#: text-utils/pg.c:941
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: geçici dosya oluşturulamıyor.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:951 text-utils/pg.c:1115 text-utils/pg.c:1141
+#: text-utils/pg.c:950 text-utils/pg.c:1114 text-utils/pg.c:1140
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE hatası:"
 
-#: text-utils/pg.c:1098
+#: text-utils/pg.c:1097
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(DosyaSonu)"
 
-#: text-utils/pg.c:1123 text-utils/pg.c:1149
+#: text-utils/pg.c:1122 text-utils/pg.c:1148
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Arama dizgesi yok"
 
-#: text-utils/pg.c:1204
+#: text-utils/pg.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: text-utils/pg.c:1256
+#: text-utils/pg.c:1255
 msgid "saved"
 msgstr "kaydedildi"
 
-#: text-utils/pg.c:1346
+#: text-utils/pg.c:1345
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": rflag kipinde ! komutu kullanılmaz.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1381
+#: text-utils/pg.c:1380
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "Alt süreç oluşturulamadı, daha sonra tekrar deneyin\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1469
+#: text-utils/pg.c:1468
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Sonraki dosya: "
 
-#: text-utils/pg.c:1535
+#: text-utils/pg.c:1534
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1588 text-utils/pg.c:1661
+#: text-utils/pg.c:1587 text-utils/pg.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -18556,6 +19015,40 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n"
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot access file %s"
+#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
+
+#~ msgid "%s is not a block special device"
+#~ msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: device is misaligned"
+#~ msgstr "umount: %s: aygıt meşgul"
+
+#~ msgid "OS/2 hidden C: drive"
+#~ msgstr "OS/2 gizli C: aygıtı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to get device path"
+#~ msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: unknown device name"
+#~ msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: failed to get dm name"
+#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s  .%06d seconds\n"
+#~ msgstr "%s  %.6f saniye\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pages"
+#~ msgstr "ileti-sayısı"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Done."
 #~ msgstr ""
@@ -20170,9 +20663,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid "can't lock lock file %s: %s"
 #~ msgstr "%s kilit dosyası kilitlenemiyor: %s"
 
-#~ msgid "timed out"
-#~ msgstr "zaman aşımı"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot create link %s\n"
 #~ "Perhaps there is a stale lock file?\n"
@@ -21670,10 +22160,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid "cannot stat device %s"
 #~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: failed to open"
-#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-
 #~ msgid "Cannot open file '%s'"
 #~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
@@ -21728,10 +22214,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid "cannot open timing file %s"
 #~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open typescript file %s"
-#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-
 #~ msgid "Cannot open "
 #~ msgstr "Açılamıyor"
 
@@ -22259,9 +22741,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ "eski kullanımı: %s {shm | msg | sem} kimlik ...\n"
 #~ "Kimlik ile belirtilen özkaynağı kaldırır\n"
 
-#~ msgid "unknown resource type: %s\n"
-#~ msgstr "özkaynak türü bilinmiyor: %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
 #~ "          [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"