# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Andrei Skipin <skian2007@yandex.ru>, 2014
# bubnov_pi <ipfire@bubnov.su>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:22+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Skipin <skian2007@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: main.c:98
msgid "Select the item you wish to configure."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите пункт меню для настройки"
#: main.c:99
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Выход"
#: main.c:172
msgid "Setup is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Установка завершена"
#: main.c:174 netstuff.c:733 networking.c:560 networking.c:653
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение"
#: main.c:175
msgid ""
#: misc.c:76
msgid "Unable to write /etc/hosts."
-msgstr ""
+msgstr "Недоступна запись в /etc/hosts."
#: misc.c:117
msgid "Unable to write /etc/hosts.deny."
-msgstr ""
+msgstr "Недоступна запись в /etc/hosts.deny."
#: misc.c:125
msgid "Unable to write /etc/hosts.allow."
-msgstr ""
+msgstr "Недоступна запись в /etc/hosts.allow."
#: misc.c:136
msgid "Unable to set hostname."
#: misc.c:147
msgid "Scanning and configuring ISDN devices."
-msgstr ""
+msgstr "Сканирование и конфигурирование ISDN устройств."
#: misc.c:148
msgid "Unable to scan for ISDN devices."
#: netstuff.c:86
#, c-format
msgid "Interface - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс - %s"
#: netstuff.c:91
#, c-format
#: netstuff.c:103
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Статический"
#: netstuff.c:104
msgid "DHCP"
#: netstuff.c:113
msgid "DHCP Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста DHCP:"
#: netstuff.c:115
msgid "Force DHCP MTU:"
#: netstuff.c:134
msgid "IP address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адрес:"
#: netstuff.c:146
msgid "Network mask:"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевая маска:"
#: netstuff.c:173 networking.c:749
msgid "The following fields are invalid:"
#: netstuff.c:183
msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адрес"
#: netstuff.c:189
msgid "Network mask"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевая маска"
#: netstuff.c:198
msgid "DHCP hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста DHCP"
#: netstuff.c:396 netstuff.c:709
msgid "Unset"
#: netstuff.c:672
msgid "Extended Network Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенное сетевое меню"
#: netstuff.c:673 networking.c:520
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите"
#: netstuff.c:673
msgid "Identify"
#: netstuff.c:755
msgid "Select network driver"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите сетевой драйвер"
#: netstuff.c:755
msgid "Set additional module parameters"
#: netstuff.c:762
msgid "Loading module..."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль загружается..."
#: netstuff.c:777
msgid "Unable to load driver module."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно загрузить драйвер модуля."
#: netstuff.c:780
msgid "Module name cannot be blank."
#: networking.c:110
msgid "Stopping network..."
-msgstr ""
+msgstr "Остановка сети.."
#: networking.c:115
msgid "Restarting network..."
-msgstr ""
+msgstr "Перезапуск сети..."
#: networking.c:146
msgid "No GREEN interface assigned."
#: networking.c:217
msgid "Misssing DNS."
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует DNS."
#: networking.c:224
msgid "Missing Default Gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует шлюз по умолчанию."
#: networking.c:237 networking.c:304
msgid "Network configuration type"
#: networking.c:268
msgid "Network configuration menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню настройки сети"
#: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Успешно завершено."
#: networking.c:300
#, c-format
#: networking.c:520
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#: networking.c:556 networking.c:649
#, c-format
#: networking.c:729
msgid "Default gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз по умолчанию:"
#: networking.c:744
msgid ""
#: networking.c:773
msgid "Default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Шлюз по умолчанию"
#: networking.c:780
msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS"
#: passwords.c:38 passwords.c:61
msgid "Setting password"
-msgstr ""
+msgstr "Установка пароля"
#: passwords.c:38
msgid "Setting 'root' password...."
-msgstr ""
+msgstr "Установка 'root' пароля..."
#: passwords.c:39
msgid "Problem setting 'root' password."
#: passwords.c:76
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль:"
#: passwords.c:77
msgid "Again:"
-msgstr ""
+msgstr "Повторите пароль:"
#: passwords.c:95
msgid "Password cannot be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль не может быть пустым."
#: passwords.c:102
msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Пароли не совпадают"
#: passwords.c:109
msgid "Password cannot contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль не может содержать пробелы"
#: timezone.c:77
msgid "Choose the timezone you are in from the list below."