#: auth.c:51
#, c-format
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
-msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n"
+msgstr "(auth) ���ܴ�����ʱ�ļ�: %s - %s\n"
- #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82
- #: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
- #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154
+ #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:125 html.c:414 lastlog.c:82
+ #: log.c:1657 realtime.c:87 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
+ #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:170 topuser.c:162
#: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
-msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø״̬ %d\n"
+msgstr "���������״̬ %d\n"
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
- #: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
+ #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
#: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
#: squidguard_report.c:85 topsites.c:190 topuser.c:183
#, c-format
msgid "Period: %s"
-msgstr "Çø¼ä: %s"
+msgstr "����: %s"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
+ #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
msgid "USERID"
-msgstr "Óû§ID"
+msgstr "�û�ID"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
#: realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
msgid "IP/NAME"
-msgstr "IP/ÐÕÃû"
+msgstr "IP/����"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
msgid "DATE/TIME"
-msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä"
+msgstr "����/ʱ��"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
msgid "ACCESSED SITE"
-msgstr "·ÃÎÊÕ¾µã"
+msgstr "����վ��"
#: authfail.c:104 email.c:75 html.c:81 html.c:175 html.c:374 html.c:427
#: siteuser.c:106 topsites.c:94 topsites.c:204
#: authfail.c:123
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
-msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖÐ %s\n"
+msgstr "�в�������IP��ַ���ļ��� %s\n"
- #: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271
+ #: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:197 html.c:277
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
-msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖÐ %s\n"
+msgstr "�в�������������ļ��� %s\n"
#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
#: squidguard_report.c:122 topuser.c:278
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
-msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n"
+msgstr "���ļ�����д������ %s\n"
#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
- #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
+ #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
#: useragent.c:267 useragent.c:314
#, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: dansguardian_log.c:62 dansguardian_log.c:67 dansguardian_log.c:89
#, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
-msgstr "(dansguardian) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
+msgstr "(dansguardian) ���ܴ�����־�ļ�: %s\n"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
- #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
- #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
- #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
+ #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
+ #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
+ #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
#: useragent.c:107
#: dansguardian_log.c:86
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡ DansGuardian ÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
+msgstr "��ȡ DansGuardian ��־�ļ�: %s\n"
- #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:406 log.c:933
- #: log.c:1026 realtime.c:229
+ #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:384 log.c:934
+ #: log.c:1027 realtime.c:234
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "�������в���������������� %s �ļ���\n"
#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:374 useragent.c:133
#, c-format
#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "�������в������Ĺ��������� %s �ļ���\n"
- #: datafile.c:77 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
- #: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:107 sort.c:68 sort.c:128
+ #: datafile.c:77 html.c:116 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+ #: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:109 sort.c:68 sort.c:128
#, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
-msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n"
+msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n"
- #: datafile.c:96 report.c:137
+ #: datafile.c:96 report.c:139
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
-msgstr "Ìø¹ýδ֪µÄÓû§Îļþ %s\n"
+msgstr "����δ֪���û��ļ� %s\n"
#: datafile.c:108
#, c-format
#: datafile.c:118
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
-msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÒÑÏÂÔØÎļþ. \n"
+msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�������ļ�. \n"
- #: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113
+ #: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:172 smartfilter.c:113
#: totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
#: datafile.c:134
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
-msgstr "ÓÐÎÞЧµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "����Ч��������Ϣ���ļ� %s\n"
- #: datafile.c:153 datafile.c:198 realtime.c:257 report.c:207 report.c:300
- #: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127
+ #: datafile.c:153 datafile.c:198 realtime.c:262 report.c:210 report.c:305
+ #: report.c:335 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
-msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥´æ´¢Á¬½Ó\n"
+msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ�洢���\n"
#: datafile.c:219
#, c-format
#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:197
msgid "Downloads"
-msgstr "ÏÂÔØ"
+msgstr "����"
- #: download.c:90 report.c:159 topuser.c:229
+ #: download.c:90 report.c:162 topuser.c:239
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
-msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÏÂÔØÎļþ\n"
+msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ�����ļ�\n"
#: download.c:198
#, c-format
#: download.c:206
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
-msgstr "¹ý¶àµÄÏÂÔغó\n"
+msgstr "���������غ�\n"
- #: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:126 email.c:137 email.c:143
- #: email.c:246
+ #: email.c:55 email.c:61 email.c:67 email.c:133 email.c:144 email.c:150
+ #: email.c:254
#, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(email)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
+msgstr "(email)���ܴ����ļ� %s\n"
- #: email.c:147 log.c:362
+ #: email.c:154 log.c:359
msgid "Squid User Access Report"
-msgstr "SquidÓû§·ÃÎʱ¨¸æ"
+msgstr "Squid�û����ʱ���"
- #: email.c:151
+ #: email.c:158
msgid "Decreasing Access (bytes)"
-msgstr "½µµÍ·ÃÎÊ(bytes)"
+msgstr "���ͷ���(bytes)"
- #: email.c:155 html.c:225 repday.c:128 report.c:279 useragent.c:162
+ #: email.c:162 html.c:229 repday.c:128 report.c:282 useragent.c:162
msgid "Period"
-msgstr "ÆÚ¼ä"
+msgstr "�ڼ�"
- #: email.c:159 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204
+ #: email.c:166 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:198 topuser.c:214
msgid "NUM"
-msgstr "Êý×Ö"
+msgstr "����"
- #: email.c:163 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210
+ #: email.c:170 html.c:246 topsites.c:198 topuser.c:220
msgid "CONNECT"
-msgstr "Á¬½Ó"
+msgstr "���"
- #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
msgid "BYTES"
-msgstr "×Ö½Ú"
+msgstr "�ֽ�"
- #: email.c:167 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218
+ #: email.c:174 grepday.c:750 html.c:254 topuser.c:228
msgid "ELAPSED TIME"
-msgstr "ÒÑʹÓÃʱ¼ä"
+msgstr "��ʹ��ʱ��"
- #: email.c:169 html.c:250 topuser.c:220
+ #: email.c:176 html.c:256 topuser.c:230
msgid "MILLISEC"
-msgstr "ºÁÃë"
+msgstr "����"
- #: email.c:171 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222
+ #: email.c:178 html.c:258 topsites.c:198 topuser.c:232
msgid "TIME"
-msgstr "ʱ¼ä"
+msgstr "ʱ��"
- #: email.c:180 useragent.c:192
+ #: email.c:188 useragent.c:192
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
-msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§IDÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "��һ����ڵ��û�ID���ļ� %s\n"
- #: email.c:184
+ #: email.c:192
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
-msgstr "Óв»´æÔÚµÄ×Ö½ÚÊýÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "�в����ڵ��ֽ������ļ� %s\n"
- #: email.c:188
+ #: email.c:196
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
-msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔڵķÃÎÊÊýÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "��һ����ڵķ��������ļ� %s\n"
- #: email.c:192
+ #: email.c:200
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
-msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄʱ¼äֵ %s\n"
+msgstr "��һ����Ч��ʱ��ֵ %s\n"
- #: email.c:204 email.c:206 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 repday.c:189
- #: repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:291
+ #: email.c:212 email.c:214 html.c:509 repday.c:146 repday.c:170 repday.c:189
+ #: repday.c:213 topuser.c:348 useragent.c:291
msgid "TOTAL"
-msgstr "×Üֵ"
+msgstr "��ֵ"
- #: email.c:227 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361
+ #: email.c:235 html.c:575 index.c:416 topuser.c:381
msgid "AVERAGE"
-msgstr "ƽ¾ùֵ"
+msgstr "ƽ��ֵ"
- #: email.c:253 html.c:234
+ #: email.c:261 html.c:240
msgid "Report"
-msgstr "±¨¸æ"
+msgstr "����"
- #: email.c:256 index.c:544 log.c:1642
+ #: email.c:264 index.c:544 log.c:1643
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
-msgstr "ÃüÁî·µ»Ø״̬ %d\n"
+msgstr "�����״̬ %d\n"
- #: email.c:257 index.c:545 log.c:1643
+ #: email.c:265 index.c:545 log.c:1644
#, c-format
msgid "command: %s\n"
-msgstr "ÃüÁî: %s\n"
+msgstr "����: %s\n"
#: exclude.c:65
#, c-format
#: exclude.c:329
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
-msgstr "ÔÚÅųýÓû§Îļþ֮ǰ²»ÄÜÒƶ¯¸ÃÎļþ %s: %s\n"
+msgstr "���ų��û��ļ�֮ǰ�����ƶ����ļ� %s: %s\n"
- #: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384
+ #: exclude.c:334 log.c:1713 util.c:1387
#, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
-msgstr "²»Äܵõ½ÎļþµÄ´óС %s\n"
+msgstr "���ܵõ��ļ��Ĵ�С %s\n"
#: exclude.c:339
#, c-format
#: html.c:201 html.c:281
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
-msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "�в������ķ��ʴ������ļ� %s\n"
- #: html.c:201 html.c:279 report.c:174
+ #: html.c:205 html.c:285 report.c:177
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
-msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "�в�������ʱ�����ļ� %s\n"
#: html.c:210
#, c-format
#: html.c:228 html.c:234
msgid "User report"
-msgstr "Óû§±¨¸æ"
+msgstr "�û�����"
- #: html.c:226 repday.c:129 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
+ #: html.c:230 repday.c:129 report.c:283 report.c:287 smartfilter.c:167
msgid "User"
-msgstr "Óû§"
+msgstr "�û�"
- #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
+ #: html.c:232 report.c:285
#, c-format
msgid "Sort: %s, %s"
msgstr ""
#: html.c:380 html.c:433
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÓû§IPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n"
+msgstr "�������в��������û�IP��ַ������ %s �ļ��� \n"
- #: html.c:410 log.c:1206
+ #: html.c:389 log.c:1207
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n"
+msgstr "�������в����������������� %s �ļ��� \n"
- #: html.c:414 log.c:1165 log.c:1338
+ #: html.c:393 log.c:1166 log.c:1339
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "�������в�������ʱ�������� %s �ļ���\n"
#: html.c:397 html.c:437
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "�������в������Ĵ�С������ %s �ļ���\n"
- #: html.c:422 log.c:1000 log.c:1005
+ #: html.c:401 html.c:441 log.c:1001 log.c:1006
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "�������в������Ĺ�ȥʱ�������� %s �ļ���\n"
#: html.c:420
#, c-format
#: lastlog.c:125
#, c-format
msgid "Failed to delete the file %s\n"
-msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
+msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n"
- #: log.c:400
+ #: log.c:397
#, c-format
msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n"
-msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n"
+msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n"
- #: log.c:404
+ #: log.c:401
#, c-format
msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n"
-msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n"
+msgstr "���������в��� -l ����־�ļ�������: %s\n"
- #: log.c:413
+ #: log.c:410
#, c-format
msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n"
-msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -LµÄÖض¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ¹ý¶à.\n"
+msgstr "���������в��� -L���ض�����־�ļ�����.\n"
- #: log.c:417
+ #: log.c:414
#, c-format
msgid ""
"Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
-msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -L µÄÖض¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n"
+msgstr "���������в��� -L ���ض�����־�ļ�������: %s\n"
- #: log.c:452
+ #: log.c:449
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
-msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n"
+msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n"
- #: log.c:457 log.c:462
+ #: log.c:454 log.c:459
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
-msgstr "ʱ¼äÇø¼ä±ØÐëΪ MM »òÕß MM:SS.Exit\n"
+msgstr "ʱ����������Ϊ MM ���� MM:SS.Exit\n"
- #: log.c:506
+ #: log.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many log files passed on command line.\n"
-msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n"
+msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n"
- #: log.c:510
+ #: log.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n"
-msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n"
+msgstr "���������в��� -l ����־�ļ�������: %s\n"
- #: log.c:519
+ #: log.c:516
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr "Init\n"
- #: log.c:523
+ #: log.c:520
#, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
-msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÅäÖÃÎļþ: %s -%s\n"
+msgstr "���ܴ��������ļ�: %s -%s\n"
- #: log.c:617
+ #: log.c:614
#, c-format
msgid ""
"The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s"
"\"\n"
msgstr ""
- #: log.c:648 log.c:679
+ #: log.c:645 log.c:676
#, c-format
msgid "Parameters:\n"
-msgstr "²ÎÊý:\n"
+msgstr "����:\n"
- #: log.c:649 log.c:680
+ #: log.c:646 log.c:677
#, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
-msgstr " Ö÷»úÃû»òÕßIPµØַ(-a) = %s\n"
+msgstr " ����������IP��ַ(-a) = %s\n"
- #: log.c:650 log.c:681
+ #: log.c:647 log.c:678
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
-msgstr " Óû§´úÀí ÈÕ־w (-b) = %s\n"
+msgstr " �û����� ��־w (-b) = %s\n"
- #: log.c:651 log.c:682
+ #: log.c:648 log.c:679
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
-msgstr " Åųý Îļþ (-c) = %s\n"
+msgstr " �ų� �ļ� (-c) = %s\n"
- #: log.c:652 log.c:683
+ #: log.c:649 log.c:680
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
-msgstr " ÈÕÆÚ ´Ó-ÖÁ (-d) = %s\n"
+msgstr " ���� ��-�� (-d) = %s\n"
- #: log.c:653 log.c:684
+ #: log.c:650 log.c:681
#, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
-msgstr " ÓʼþµØÖ·ÓÃÀ´·¢Ëͱ¨¸æ (-e) = %s\n"
+msgstr " �ʼ���ַ������ͱ��� (-e) = %s\n"
- #: log.c:654 log.c:685
+ #: log.c:651 log.c:682
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
-msgstr " ÅäÖÃÎļþ (-f) = %s\n"
+msgstr " �����ļ� (-f) = %s\n"
- #: log.c:656 log.c:687
+ #: log.c:653 log.c:684
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
-msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Å·ÖÞ (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = ŷ�� (dd/mm/yyyy)\n"
- #: log.c:658 log.c:689
+ #: log.c:655 log.c:686
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
-msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = ÃÀ¹ú (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = ��� (mm/dd/yyyy)\n"
- #: log.c:660 log.c:691
+ #: log.c:657 log.c:688
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
-msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Õ¾µã & Óû§ (yyyy/ww)\n"
+msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = վ�� & �û� (yyyy/ww)\n"
- #: log.c:661 log.c:692
+ #: log.c:658 log.c:689
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
-msgstr " IP±¨¸æ (-i) = %s\n"
+msgstr " IP���� (-i) = %s\n"
- #: log.c:661 log.c:666 log.c:668 log.c:673 log.c:674 log.c:692 log.c:697
- #: log.c:699 log.c:704 log.c:705
+ #: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694
+ #: log.c:696 log.c:701 log.c:702
msgid "Yes"
-msgstr "ÊÇ"
+msgstr "��"
- #: log.c:661 log.c:666 log.c:668 log.c:673 log.c:674 log.c:692 log.c:697
- #: log.c:699 log.c:704 log.c:705
+ #: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694
+ #: log.c:696 log.c:701 log.c:702
msgid "No"
-msgstr "·ñ"
+msgstr "��"
- #: log.c:663 log.c:694
+ #: log.c:660 log.c:691
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
-msgstr " ÊäÈëµÄÈÕ־ (-l) = %s\n"
+msgstr " ��������־ (-l) = %s\n"
- #: log.c:665 log.c:696
+ #: log.c:662 log.c:693
#, c-format
msgid " Redirector log (-L) = %s\n"
-msgstr " Öض¨ÏòÈÕ־ (-L) = %s\n"
+msgstr " �ض�����־ (-L) = %s\n"
- #: log.c:666 log.c:697
+ #: log.c:663 log.c:694
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
-msgstr " ת»»IPµØַ (-n) = %s\n"
+msgstr " ת��IP��ַ (-n) = %s\n"
- #: log.c:667 log.c:698
+ #: log.c:664 log.c:695
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
-msgstr " Êä³öĿ¼ (-o) = %s\n"
+msgstr " ����Ŀ¼ (-o) = %s\n"
- #: log.c:668 log.c:699
+ #: log.c:665 log.c:696
#, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
-msgstr "ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (-p) = %s\n"
+msgstr "ʹ��IP��ַ�����û�ID (-p) = %s\n"
- #: log.c:669 log.c:700
+ #: log.c:666 log.c:697
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
-msgstr " ·ÃÎÊÕ¾µã (-s) = %s\n"
+msgstr " ����վ�� (-s) = %s\n"
- #: log.c:670 log.c:701
+ #: log.c:667 log.c:698
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
-msgstr " ʱ¼ä (-t) = %s\n"
+msgstr " ʱ�� (-t) = %s\n"
- #: log.c:671 log.c:702
+ #: log.c:668 log.c:699
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
-msgstr " Óû§ (-u) = %s\n"
+msgstr " �û� (-u) = %s\n"
- #: log.c:672 log.c:703
+ #: log.c:669 log.c:700
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
-msgstr " ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n"
+msgstr " ��ʱ�ļ�Ŀ¼ (-w) = %s\n"
- #: log.c:673 log.c:704
+ #: log.c:670 log.c:701
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
-msgstr " ¾À´íÐÅϢ (-x) = %s\n"
+msgstr " �����Ϣ (-x) = %s\n"
- #: log.c:674 log.c:705
+ #: log.c:671 log.c:702
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
-msgstr " ½ø³ÌÐÅϢ (-z) = %s\n"
+msgstr " ������Ϣ (-z) = %s\n"
- #: log.c:706 log.c:710
+ #: log.c:703 log.c:707
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
-msgstr "sarg °汾: %s\n"
+msgstr "sarg �汾: %s\n"
- #: log.c:739
+ #: log.c:710
+ #, c-format
+ msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
+ msgstr ""
+
++#: log.c:740
+#, c-format
+msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:740
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
-msgstr "setrlimit ´íÎó - %s\n"
+msgstr "setrlimit ���� - %s\n"
- #: log.c:750
+ #: log.c:751
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
-msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡Ò»¸öÈÕÖ¾Îļþ\n"
+msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡһ����־�ļ�\n"
- #: log.c:759 log.c:766
+ #: log.c:760 log.c:767
#, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n"
+msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n"
- #: log.c:779
+ #: log.c:780
#, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: ´Ó stdin\n"
+msgstr "��ȡ������־�ļ�: �� stdin\n"
- #: log.c:785
+ #: log.c:786
#, c-format
msgid ""
"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
"anyway\n"
-msgstr "²»Äܵõ½ÊäÈëÈÕÖ¾ÎļþµÄÐÞ¸Äʱ¼ä %s (%s). ½ø³ÌÕýÔÚ¼ÌÐø\n"
+msgstr "���ܵõ�������־�ļ�����ʱ�� %s (%s). �������ڼ���\n"
- #: log.c:789
+ #: log.c:790
#, c-format
msgid "Ignoring old log file %s\n"
-msgstr "ºöÂԳ¾ɵÄÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
+msgstr "���Գ¾ɵ���־�ļ� %s\n"
- #: log.c:796 log.c:864
+ #: log.c:797 log.c:865
#, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
-msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n"
+msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n"
- #: log.c:799
+ #: log.c:800
#, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
-msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
+msgstr "��ȡ������־�ļ�: %s\n"
- #: log.c:827
+ #: log.c:828
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
-msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶Áȡ: %3.2f%%"
+msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2f%%"
- #: log.c:841
+ #: log.c:842
#, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
-msgstr "ÈÕÖ¾À´×Ô΢ÈíISA: %s\n"
+msgstr "��־�����ISA: %s\n"
- #: log.c:849
+ #: log.c:850
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
-msgstr "ÎļþÃû²»´æÔÚ: %s\n"
+msgstr "�ļ���������: %s\n"
- #: log.c:873
+ #: log.c:874
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
-msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶Áȡ: %3.2lf%%"
+msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2lf%%"
- #: log.c:889
+ #: log.c:890
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ½ûÖ¹×Ö·û´®\n"
+msgstr "��������һ���������ļ�¼������������Ľ�ֹ�ַ���\n"
- #: log.c:910
+ #: log.c:911
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄaccess.logÎļþ\n"
+msgstr "��������һ����������ʱ��������access.log�ļ�\n"
- #: log.c:971 log.c:975 log.c:980 log.c:984 log.c:988 log.c:1088 log.c:1092
- #: log.c:1096 log.c:1159 useragent.c:90
+ #: log.c:972 log.c:976 log.c:981 log.c:985 log.c:989 log.c:1089 log.c:1093
+ #: log.c:1097 log.c:1160 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ�������������������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1010
+ #: log.c:1011
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¿Í»§¶ËIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ���������Ŀͻ���IP��ַ������ %s �ļ���\n"
- #: log.c:1014
+ #: log.c:1015
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ½á¹û´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ���������Ľ������������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1018
+ #: log.c:1019
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÊý¾Ý×ܺÍÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ���������������ܺ������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1022
+ #: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÐèÇó·½·¨ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ�������������������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1030 log.c:1153
+ #: log.c:1031 log.c:1154
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ�����������û�ID������ %s �ļ���\n"
- #: log.c:1039
+ #: log.c:1040
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
-msgstr "²»ÄÜת»»Ê±¼ä´Á´ÓsquidÈÕÖ¾Îļþ\n"
+msgstr "����ת��ʱ�����squid��־�ļ�\n"
- #: log.c:1147
+ #: log.c:1148
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ����������IP��ַ������ %s �ļ���\n"
- #: log.c:1171
+ #: log.c:1172
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔسÖÐøʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ�������������س���ʱ�������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1177
+ #: log.c:1178
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ�������������ش�С������ %s �ļ���\n"
- #: log.c:1185
+ #: log.c:1186
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ���������ķ��ʴ��������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1198
+ #: log.c:1199
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ�������������������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1202
+ #: log.c:1203
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
-msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
+msgstr "��������һ�����������·������� %s �ļ���\n"
- #: log.c:1215
+ #: log.c:1216
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
-msgstr "δ֪µÄÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ¸ñʽ\n"
+msgstr "δ֪��������־�ļ���ʽ\n"
- #: log.c:1242
+ #: log.c:1243
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
-msgstr "Óû§ID¹ý³¤: %s\n"
+msgstr "�û�ID����: %s\n"
- #: log.c:1255
+ #: log.c:1256
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
-msgstr "ÒÑÅųý´úÂë: %s\n"
+msgstr "���ų�����: %s\n"
- #: log.c:1326
+ #: log.c:1327
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
-msgstr "ÒÑÅųýÕ¾µã: %s\n"
+msgstr "���ų�վ��: %s\n"
- #: log.c:1394
+ #: log.c:1395
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
-msgstr "ÒÑÅųýÓû§: %s\n"
+msgstr "���ų��û�: %s\n"
- #: log.c:1424
+ #: log.c:1425
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
-msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n"
+msgstr "û���㹻���ڴ���洢�û� %s\n"
- #: log.c:1448
+ #: log.c:1449
#, c-format
msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n"
-msgstr "¹Ø±ÕÓû§ÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s - %s\n"
+msgstr "�ر��û���־�ļ�ʧ�� %s - %s\n"
- #: log.c:1458
+ #: log.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n"
-msgstr "ÁÙʱÓû§ÎļþÃû¹ý³¤: %s/sarg/%s.unsort\n"
+msgstr "��ʱ�û��ļ�������: %s/sarg/%s.unsort\n"
- #: log.c:1462 log.c:1493
+ #: log.c:1463 log.c:1494
#, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
-msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n"
+msgstr "(log) ���ܴ�����ʱ�ļ�: %s - %s\n"
- #: log.c:1479
+ #: log.c:1480
#, c-format
msgid "Write error in the log file of user %s\n"
-msgstr "ÈÕÖ¾ÎļþÖеÄÓû§´æÔÚдÈë´íÎó %s\n"
+msgstr "��־�ļ��е��û�����д������ %s\n"
- #: log.c:1542
+ #: log.c:1543
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
-msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, reading: %3.2f%%\n"
- #: log.c:1548
+ #: log.c:1549
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
-msgstr "¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld, ÒÑдÈë: %ld, Åųý: %ld\n"
+msgstr "��¼ ��ȡ: %ld, ��д��: %ld, �ų�: %ld\n"
- #: log.c:1570
+ #: log.c:1571
#, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
-msgstr "ÈÕÖ¾Óë¼Í¼»ìºÏ¸ñʽ(squid and common log)\n"
+msgstr "��־����¼���ϸ�ʽ(squid and common log)\n"
- #: log.c:1573
+ #: log.c:1574
#, c-format
msgid "Common log format\n"
-msgstr "ÆÕͨÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
+msgstr "��ͨ��־��ʽ\n"
- #: log.c:1576
+ #: log.c:1577
#, c-format
msgid "Squid log format\n"
-msgstr "SquidÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
+msgstr "Squid��־��ʽ\n"
- #: log.c:1579
+ #: log.c:1580
#, c-format
msgid "Sarg log format\n"
-msgstr "SargÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
+msgstr "Sarg��־��ʽ\n"
- #: log.c:1582
+ #: log.c:1583
#, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
-msgstr "²»´æÔÚµÄÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
+msgstr "�����ڵ���־��ʽ\n"
- #: log.c:1586
+ #: log.c:1587
#, c-format
msgid "No records found\n"
-msgstr "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n"
+msgstr "û���ҵ���¼\n"
- #: log.c:1587 log.c:1683
+ #: log.c:1588 log.c:1684
#, c-format
msgid "End\n"
-msgstr "½áÊø\n"
+msgstr "����\n"
- #: log.c:1601
+ #: log.c:1602
#, c-format
msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
-msgstr "Æڼ䱻ÈÕÖ¾Îļþ¸²¸Ç: %s - %s\n"
+msgstr "�ڼ䱻��־�ļ�����: %s - %s\n"
- #: log.c:1605
+ #: log.c:1606
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
-msgstr "½¨Á¢ÒÔ×Ö·û´®±íʾÈÕÆڵķ¶Î§Ê±Ê§°Ü\n"
+msgstr "������ַ�����ʾ���ڵķ�Χʱʧ��\n"
- #: log.c:1615
+ #: log.c:1616
#, c-format
msgid "Period: %s\n"
-msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n"
+msgstr "�ڼ�: %s\n"
- #: log.c:1630
+ #: log.c:1631
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
-msgstr "ÖØÃüÃûʧ°Ü %s ÖÁ %s - %s\n"
+msgstr "������ʧ�� %s �� %s - %s\n"
- #: log.c:1649
+ #: log.c:1650
#, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
-msgstr "Sarg½âÎöÈÕÖ¾Áí´æΪ %s\n"
+msgstr "Sarg������־����Ϊ %s\n"
- #: log.c:1699
+ #: log.c:1700
#, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
-msgstr "¼ÓÔØÃÜÂë´ÓÎļþ %s\n"
+msgstr "�����������ļ� %s\n"
- #: log.c:1702
+ #: log.c:1703
#, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
-msgstr "(getusers) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
+msgstr "(getusers) ���ܴ����ļ� %s - %s\n"
- #: log.c:1707
+ #: log.c:1708
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
-msgstr "Òƶ¯Óû§ÎļþÖÁĩβʱʧ°Ü%s: %s\n"
+msgstr "�ƶ��û��ļ���ĩβʱʧ��%s: %s\n"
- #: log.c:1717
+ #: log.c:1718
#, c-format
msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
-msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n"
+msgstr "ת���û��ļ�ʱʧ�� %s: %s\n"
- #: log.c:1722 util.c:1394
+ #: log.c:1723 util.c:1397
#, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
-msgstr "ÄÚ´æ·ÖÒ³´íÎó (%ld)\n"
+msgstr "�ڴ���ҳ���� (%ld)\n"
- #: log.c:1732
+ #: log.c:1733
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n"
+msgstr "��һ����ڵ��û������� %s �ļ�\n"
#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
"name\n"
-msgstr "²»ÄÜ´´½¨Êä³öÎļþ¼ÐÃû°üº¬ÆÚ¼äµÄ²¿·ÖÃû³Æ\n"
+msgstr "���ܴ��������ļ����������ڼ��IJ�������\n"
- #: report.c:99 report.c:123 report.c:265 report.c:424 report.c:473
- #: report.c:509 report.c:584 report.c:843
+ #: report.c:101 report.c:125 report.c:268 report.c:429 report.c:478
+ #: report.c:514 report.c:589 report.c:848
#, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(report) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
+msgstr "(report) ���ܴ����ļ� %s\n"
- #: report.c:119
+ #: report.c:121
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
-msgstr "(report) Îļþ¼Ð¹ý³¤ %s/%s\n"
+msgstr "(report) �ļ��й��� %s/%s\n"
- #: report.c:178
+ #: report.c:181
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
-msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "�в�������������Ϣ���ļ� %s\n"
- #: report.c:278
+ #: report.c:281
msgid "Site access report"
-msgstr "վµã·ÃÎʱ¨¸æ"
+msgstr "վ�����ʱ���"
- #: report.c:391
+ #: report.c:396
#, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
-msgstr "³É¹¦µÄÉú³É±¨¸æÔÚ %s\n"
+msgstr "�ɹ������ɱ����� %s\n"
- #: report.c:396
+ #: report.c:401
#, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
-msgstr "³É¹¦µÄ±¨¸æÉú³É²¢·¢ËÍÖÁ %s\n"
+msgstr "�ɹ��ı������ɲ������� %s\n"
- #: report.c:417
+ #: report.c:422
#, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
-msgstr "Éú³ÉÎļþ: %s/%s\n"
+msgstr "�����ļ�: %s/%s\n"
- #: report.c:419 report.c:468
+ #: report.c:424 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
-msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.utmp\n"
+msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.utmp\n"
- #: report.c:445
+ #: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
-msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.htmp\n"
+msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.htmp\n"
- #: report.c:450
+ #: report.c:455
#, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
-msgstr "(report-1) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
+msgstr "(report-1) ���ܴ����ļ� %s - %s\n"
- #: report.c:504
+ #: report.c:509
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
-msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.utmp\n"
+msgstr "·������ %s/%s.utmp\n"
- #: report.c:546
+ #: report.c:551
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
-msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.htmp\n"
+msgstr "·������ %s/%s.htmp\n"
- #: report.c:551
+ #: report.c:556
#, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
-msgstr "(report-2)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
+msgstr "(report-2)���ܴ����ļ� %s - %s\n"
- #: report.c:579
+ #: report.c:584
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
-msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.ip\n"
+msgstr "·������ %s/%s.ip\n"
- #: report.c:632
+ #: report.c:637
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
-msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊ×ÜÊýÔÚ %s\n"
+msgstr "�����ڵķ��������� %s\n"
- #: report.c:649
+ #: report.c:654
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
-msgstr "²»´æÔÚµÄ×Ü´óСÔÚ %s\n"
+msgstr "�����ڵ��ܴ�С�� %s\n"
- #: report.c:666
+ #: report.c:671
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
-msgstr "²»´æÔÚ×ܵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n"
+msgstr "�������ܵĹ�ȥʱ���� %s\n"
- #: report.c:683
+ #: report.c:688
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
-msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖÐ×ÜÊý %s\n"
+msgstr "�����ڵĻ����������� %s\n"
- #: report.c:700
+ #: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
-msgstr "²»´æÔڵĻº´æδÃüÖÐ×ÜÊý %s\n"
+msgstr "�����ڵĻ���δ�������� %s\n"
- #: report.c:710
+ #: report.c:715
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
-msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤»òÕß²»´æÔÚ %s\n"
+msgstr "�û����������߲����� %s\n"
- #: report.c:726
+ #: report.c:731
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
-msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊÊý %s\n"
+msgstr "�����ڵķ����� %s\n"
- #: report.c:743
+ #: report.c:748
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
-msgstr "²»´æÔÚ×Ö½ÚÊýz %s\n"
+msgstr "�������ֽ���z %s\n"
- #: report.c:752
+ #: report.c:757
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
-msgstr "Á¬½Ó¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
+msgstr "��ӹ������� %s\n"
- #: report.c:760
+ #: report.c:765
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
-msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
+msgstr "IP��ַ�������� %s\n"
- #: report.c:768
+ #: report.c:773
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
-msgstr "ʱ¼ä¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
+msgstr "ʱ���������� %s\n"
- #: report.c:776
+ #: report.c:781
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
-msgstr "ÈÕÆÚ¹ý³¤»ò²»´æÔÚz %s\n"
+msgstr "���ڹ�������z %s\n"
- #: report.c:792
+ #: report.c:797
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
-msgstr "²»´æÔڵĵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n"
+msgstr "�����ڵĵĹ�ȥʱ���� %s\n"
- #: report.c:809
+ #: report.c:814
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
-msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖдóСÔÚ %s\n"
+msgstr "�����ڵĻ������д�С�� %s\n"
- #: report.c:826
+ #: report.c:831
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
-msgstr "²»´æÔÚ»º´æδÃüÖдóСÔÚ %s\n"
+msgstr "�����ڻ���δ���д�С�� %s\n"
#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, c-format
#: util.c:1576
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
-msgstr "ÃüÁî %s ʧ°Ü\n"
+msgstr "���� %s ʧ��\n"
- #: util.c:1731
+ #: util.c:1734
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
-msgstr "SARG°汾: %s\n"
+msgstr "SARG�汾: %s\n"
- #: util.c:1763
+ #: util.c:1766
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
-msgstr "Îļþ¼ÐÃû³ÆÌ«³¤²»ÄÜɾ³ý: %s/%s\n"
+msgstr "�ļ�������̫������ɾ��: %s/%s\n"
- #: util.c:1772
+ #: util.c:1775
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
-msgstr "²»ÄÜ¿ªʼ %s\n"
+msgstr "���ܿ�ʼ %s\n"
- #: util.c:1777 util.c:1790
+ #: util.c:1780 util.c:1793
#, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
-msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
+msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n"
- #: util.c:1783
+ #: util.c:1786
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
-msgstr "δ֪µÄ·¾¶ÀàÐÍ %s\n"
+msgstr "δ֪��·������ %s\n"
+
++#~ msgid "Sort"
++#~ msgstr "����"
++
++#, fuzzy
++#~ msgid "USER"
++#~ msgstr "�û�"
++
+#~ msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+#~ msgstr "��ʱ�ļ������ƹ���: %s\n"
+
+#~ msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
+#~ msgstr "SARG: MALICIUS �������d.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+#~ "using sarg.\n"
+#~ msgstr "SARG: ���������ڳ���ִ�������Ĵ���������ϵͳ��ʹ��sarg.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
+#~ msgstr "SARG: ���쿴access.log ��/�� useragent.log �ļ�.\n"
+
+#~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+#~ msgstr "SARG: ������ֹ.û��ִ��.\n"
+
+#~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
+#~ msgstr "��ʱ�ļ��й���: %s/sarg\n"
#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "ÅÅÐò"
+#~ msgstr "����"
#, fuzzy
#~ msgid "USER"