]> git.ipfire.org Git - collecty.git/blame - po/de.po
psi: Add graph template
[collecty.git] / po / de.po
CommitLineData
e12eb830
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4e6ebd6e 4#
e12eb830 5# Translators:
d950b0ef
MT
6# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2015
7# Sun Tiger, 2015
e12eb830
MT
8msgid ""
9msgstr ""
d950b0ef 10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
e12eb830 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e3f84d1b 12"POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n"
80ed5ccd 13"PO-Revision-Date: 2020-09-28 18:12+0100\n"
e12eb830 14"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
4e6ebd6e
MT
15"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
16"de/)\n"
17"Language: de\n"
e12eb830
MT
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b3b2a933 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
80ed5ccd 22"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e12eb830 23
d950b0ef
MT
24msgid "Bus thread has started"
25msgstr ""
26
d950b0ef
MT
27msgid "Bus thread has ended"
28msgstr ""
29
d950b0ef
MT
30msgid "Stopping bus thread"
31msgstr ""
32
e3f84d1b 33msgid "Collecty successfully initialized"
d950b0ef
MT
34msgstr ""
35
e12eb830 36#, python-format
d950b0ef
MT
37msgid "Plugin %s could not be initialised"
38msgstr ""
e12eb830 39
d950b0ef
MT
40msgid "Main thread exited"
41msgstr ""
e12eb830 42
e12eb830 43msgid "Received shutdown signal"
d950b0ef 44msgstr "Empfange Signal zum Herunterfahren"
e12eb830 45
e12eb830
MT
46#, python-format
47msgid "Registering signal %d"
48msgstr "Registriere Signal %d"
49
e12eb830
MT
50#, python-format
51msgid "Caught signal %d"
52msgstr "Empfange Signal %d"
53
d950b0ef 54#, python-format
e3f84d1b 55msgid "Backing up to %s..."
d950b0ef 56msgstr ""
e12eb830 57
e12eb830 58#, python-format
e3f84d1b 59msgid "Adding %s to backup..."
d950b0ef 60msgstr ""
e12eb830 61
e3f84d1b 62msgid "Backup finished"
d950b0ef 63msgstr ""
e12eb830 64
d950b0ef
MT
65msgid "Initialised write queue"
66msgstr ""
e12eb830 67
e3f84d1b 68msgid "Committing data to disk..."
d950b0ef 69msgstr ""
e12eb830 70
d950b0ef
MT
71msgid "No data to commit"
72msgstr ""
e12eb830 73
d950b0ef
MT
74#, python-format
75msgid "Emptied write queue in %.2fs"
76msgstr ""
e12eb830 77
d950b0ef
MT
78#, python-format
79msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s"
80msgstr ""
e12eb830 81
d950b0ef
MT
82#, python-format
83msgid "Could not update RRD database %s: %s"
84msgstr ""
85
d950b0ef
MT
86#, python-format
87msgid "Plugin is not properly configured: %s"
88msgstr ""
89
d950b0ef
MT
90#, python-format
91msgid "Successfully initialized %s"
92msgstr ""
93
d950b0ef
MT
94#, python-format
95msgid "Unhandled exception in %s.collect()"
96msgstr ""
97
d950b0ef
MT
98#, python-format
99msgid "Received empty result: %s"
100msgstr ""
101
d950b0ef
MT
102#, python-format
103msgid "Collected %s: %s"
104msgstr ""
105
d950b0ef
MT
106#, python-format
107msgid "A worker thread was stalled for %.4fs"
108msgstr ""
109
e3f84d1b
MT
110#, python-format
111msgid "Collection finished in %.2fms"
112msgstr ""
113
d950b0ef
MT
114#, python-format
115msgid "Generated graph %s in %.1fms"
116msgstr ""
117
d950b0ef
MT
118#, python-format
119msgid "Created RRD file %s."
120msgstr "RRD-Datei %s erstellt."
121
e3f84d1b
MT
122#. Brand all generated graphs
123msgid "Created by collecty"
124msgstr "Erstellt mit collecty"
125
d950b0ef
MT
126#, python-format
127msgid "Generating graph %s"
128msgstr ""
129
e3f84d1b 130msgid "Current"
80ed5ccd 131msgstr "Aktuell"
e3f84d1b
MT
132
133msgid "Average"
134msgstr "Durchschnitt"
135
e12eb830
MT
136msgid "Minimum"
137msgstr "Minimum"
138
d950b0ef
MT
139msgid "Maximum"
140msgstr "Maximum"
141
e3f84d1b 142msgid "Entries"
80ed5ccd 143msgstr "Einträge"
e12eb830 144
e3f84d1b 145msgid "Connection Tracking Table"
80ed5ccd 146msgstr "Verbindungsverfolgungstabelle"
d950b0ef 147
e3f84d1b 148msgid "Context Switches"
80ed5ccd 149msgstr "Kontextwechsel"
d950b0ef 150
e3f84d1b 151msgid "Context Switches/s"
80ed5ccd 152msgstr "Kontextwechsel/s"
d950b0ef 153
4e6ebd6e 154msgid "Processor Frequencies"
80ed5ccd 155msgstr "Prozessorfrequenzen"
31066be2 156
d950b0ef
MT
157msgid "Frequency"
158msgstr "Frequenz"
159
d950b0ef
MT
160msgid "Hz"
161msgstr "Hz"
162
e3f84d1b 163msgid "Used"
80ed5ccd 164msgstr "Genutzt"
e3f84d1b
MT
165
166msgid "Free"
80ed5ccd 167msgstr "Frei"
e3f84d1b
MT
168
169#, python-format
170msgid "Disk Usage of %s"
80ed5ccd 171msgstr "Festplattenauslastung auf %s"
e3f84d1b
MT
172
173msgid "Bytes"
80ed5ccd 174msgstr "Bytes"
e3f84d1b 175
80ed5ccd 176#, python-format
e3f84d1b 177msgid "Inode Usage of %s"
80ed5ccd 178msgstr ""
e3f84d1b
MT
179
180msgid "Inodes"
80ed5ccd 181msgstr "Inoden"
e3f84d1b 182
d950b0ef 183msgid "Bad Sectors"
80ed5ccd 184msgstr "Defekte Sektoren"
d950b0ef 185
d950b0ef
MT
186#, python-format
187msgid "Bad Sectors of %s"
80ed5ccd 188msgstr "Defekte Sektoren auf %s"
d950b0ef 189
d950b0ef
MT
190msgid "Pending/Relocated Sectors"
191msgstr ""
192
d950b0ef
MT
193msgid "Read"
194msgstr "Gelesen"
195
d950b0ef
MT
196msgid "Written"
197msgstr "Geschrieben"
198
d950b0ef
MT
199#, python-format
200msgid "Disk Utilisation of %s"
201msgstr ""
31066be2 202
d950b0ef
MT
203msgid "Byte per Second"
204msgstr "Byte pro Sekunde"
205
d950b0ef
MT
206#, python-format
207msgid "Disk IO Operations of %s"
208msgstr ""
209
d950b0ef
MT
210msgid "Operations per Second"
211msgstr "Operationen pro Sekunde"
212
d950b0ef
MT
213msgid "Temperature"
214msgstr "Temperatur"
215
d950b0ef
MT
216#, python-format
217msgid "Disk Temperature of %s"
218msgstr ""
219
d950b0ef
MT
220msgid "° Celsius"
221msgstr "° Celsius"
222
d950b0ef
MT
223msgid "Received"
224msgstr "Empfangen"
225
d950b0ef
MT
226msgid "Transmitted"
227msgstr "Gesendet"
228
229#. Draw the 95% lines.
e3f84d1b 230msgid "95th Percentile"
d950b0ef
MT
231msgstr "95. Perzentil"
232
80ed5ccd 233#, python-format
e3f84d1b 234msgid "Bandwidth Usage on %s"
d950b0ef
MT
235msgstr "Bandbreitenauslastung auf %s"
236
d950b0ef
MT
237msgid "Bit/s"
238msgstr "Bit/s"
239
80ed5ccd 240#, python-format
e3f84d1b 241msgid "Transferred Packets on %s"
d950b0ef
MT
242msgstr "Übertragene Pakete auf %s"
243
d950b0ef
MT
244msgid "Packets/s"
245msgstr "Pakete/s"
246
e3f84d1b 247msgid "Receive Errors"
d950b0ef
MT
248msgstr "Empfangsfehler"
249
e3f84d1b 250msgid "Transmit Errors"
d950b0ef
MT
251msgstr "Sendefehler"
252
e3f84d1b
MT
253msgid "Receive Drops"
254msgstr "Empfangsfehler"
d950b0ef 255
e3f84d1b
MT
256msgid "Transmit Drops"
257msgstr "Sendefehler"
d950b0ef 258
d950b0ef
MT
259msgid "Collisions"
260msgstr "Kollisionen"
261
80ed5ccd 262#, python-format
e3f84d1b 263msgid "Errors/Dropped Packets on %s"
80ed5ccd 264msgstr "Fehler/Verworfene Pakete auf %s"
d950b0ef 265
d950b0ef
MT
266#, python-format
267msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect."
80ed5ccd 268msgstr "Interface %s existiert nicht. Kann keine Daten erfassen."
e12eb830 269
e3f84d1b 270msgid "Interrupts"
80ed5ccd 271msgstr "Interrupts"
e3f84d1b 272
80ed5ccd 273#, python-format
e3f84d1b 274msgid "Interrupt %s"
80ed5ccd 275msgstr "Interrupt %s"
e3f84d1b 276
e3f84d1b 277msgid "Interrupts/s"
80ed5ccd 278msgstr "Interrupts/s"
e3f84d1b
MT
279
280msgid "Failed Reassemblies"
281msgstr ""
282
283msgid "Reassembly Timeouts"
284msgstr ""
285
286msgid "Successful Reassemblies"
287msgstr ""
288
289msgid "Failed Fragmentations"
290msgstr ""
d950b0ef 291
e3f84d1b
MT
292msgid "Fragmented Packets"
293msgstr ""
294
295#, python-format
296msgid "IPv6 Fragmentation on %s"
297msgstr ""
298
299msgid "IPv6 Fragmentation"
300msgstr ""
d950b0ef 301
e3f84d1b
MT
302#, python-format
303msgid "IPv4 Fragmentation on %s"
304msgstr ""
305
306msgid "IPv4 Fragmentation"
307msgstr ""
308
309#. Colour background on packet loss
d950b0ef
MT
310msgid "Packet Loss"
311msgstr "Paketverlust"
312
e3f84d1b 313msgid "0-5%"
80ed5ccd 314msgstr "0-5%"
d950b0ef 315
e3f84d1b 316msgid "5-10%"
80ed5ccd 317msgstr "5-10%"
d950b0ef 318
e3f84d1b 319msgid "10-25%"
80ed5ccd 320msgstr "10-25%"
d950b0ef 321
e3f84d1b 322msgid "25-50%"
80ed5ccd 323msgstr "25-50%"
d950b0ef 324
e3f84d1b 325msgid "50-99%"
80ed5ccd 326msgstr "50-99%"
d950b0ef 327
d950b0ef
MT
328msgid "Latency (IPv4)"
329msgstr "Latenz (IPv4)"
330
d950b0ef
MT
331msgid "Latency (IPv6)"
332msgstr "Latenz (IPv6)"
333
e3f84d1b 334msgid "Default Gateway"
80ed5ccd 335msgstr "Standardgateway"
e3f84d1b 336
d950b0ef
MT
337#, python-format
338msgid "Latency to %s"
339msgstr "Latenz zu %s"
340
d950b0ef
MT
341msgid "Milliseconds"
342msgstr "Millisekunden"
343
d950b0ef
MT
344#, python-format
345msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s"
346msgstr ""
347
d950b0ef
MT
348#, python-format
349msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s"
350msgstr ""
351
e3f84d1b 352msgid "15 Minutes"
80ed5ccd 353msgstr "15 Minuten"
e12eb830 354
e3f84d1b 355msgid "5 Minutes"
80ed5ccd 356msgstr "5 Minuten"
e12eb830 357
e3f84d1b 358msgid "1 Minute"
80ed5ccd 359msgstr "1 Minute"
e12eb830 360
e3f84d1b 361msgid "Load Average"
80ed5ccd 362msgstr "Load Average"
31066be2 363
31066be2 364msgid "Load"
d950b0ef 365msgstr "Auslastung"
31066be2 366
e3f84d1b 367msgid "Used Memory"
e12eb830
MT
368msgstr "Belegter Speicher"
369
e3f84d1b 370msgid "Buffered Data"
e12eb830
MT
371msgstr "Zwischengepufferte Daten"
372
e3f84d1b 373msgid "Cached Data"
31066be2 374msgstr "Gecachte Daten"
e12eb830 375
e3f84d1b 376msgid "Free Memory"
80ed5ccd 377msgstr "Freier Speicher"
e3f84d1b 378
e3f84d1b 379msgid "Used Swap Space"
d950b0ef 380msgstr "Benutzte Auslagerung"
31066be2 381
31066be2
MT
382msgid "Memory Usage"
383msgstr "Speicher-Auslastung"
d950b0ef 384
e3f84d1b 385msgid "Total"
80ed5ccd 386msgstr "Gesamt"
d950b0ef 387
d950b0ef
MT
388msgid "User"
389msgstr "Benutzer"
390
d950b0ef
MT
391msgid "Nice"
392msgstr "Nice"
393
d950b0ef
MT
394msgid "System"
395msgstr "System"
396
d950b0ef
MT
397msgid "Wait"
398msgstr "Wait"
399
d950b0ef
MT
400msgid "Interrupt"
401msgstr "Interrupt"
402
e3f84d1b 403msgid "Soft Interrupt"
d950b0ef
MT
404msgstr "Soft-Interrupt"
405
e3f84d1b
MT
406msgid "Steal"
407msgstr ""
408
409msgid "Guest"
410msgstr ""
411
412msgid "Guest Nice"
413msgstr ""
d950b0ef 414
4e6ebd6e 415msgid "Processor Usage"
80ed5ccd 416msgstr "Prozessorauslastung"
4e6ebd6e 417
e3f84d1b
MT
418msgid "Percent"
419msgstr "Prozent"
d950b0ef
MT
420
421#. Draw boundary lines
d950b0ef
MT
422msgid "Temperature Thresholds"
423msgstr "Temperaturgrenzwerte"
424
d950b0ef
MT
425msgid "Critical"
426msgstr "Kritisch"
427
d950b0ef
MT
428msgid "Low"
429msgstr "Niedrig"
430
d950b0ef
MT
431#, python-format
432msgid "Temperature (%s)"
433msgstr "Temperatur (%s)"
434
d950b0ef
MT
435msgid "Processor"
436msgstr "Prozessor"
4e6ebd6e 437
e3f84d1b
MT
438#~ msgid "IPv6"
439#~ msgstr "IPv6"
440
441#~ msgid "IPv4"
442#~ msgstr "IPv4"
443
444#~ msgid "Number of open connections"
445#~ msgstr "Anzahl offener Verbindungen"
446
447#~ msgid "TCP"
448#~ msgstr "TCP"
449
450#~ msgid "UDP"
451#~ msgstr "UDP"
452
453#~ msgid "ICMP"
454#~ msgstr "ICMP"
455
456#~ msgid "IGMP"
457#~ msgstr "IGMP"
458
459#~ msgid "UDP Lite"
460#~ msgstr "UDP Lite"
461
462#~ msgid "SCTP"
463#~ msgstr "SCTP"
464
465#~ msgid "DCCP"
466#~ msgstr "DCCP"
467
468#~ msgid "Available entropy"
469#~ msgstr "Verfügbare Entropie"
470
471#~ msgid "Bit"
472#~ msgstr "Bit"
473
474#~ msgid "%8.2lf %sbps"
475#~ msgstr "%8.2lf %sbps"
476
477#~ msgid "%8.0lf %spps"
478#~ msgstr "%8.0lf %spps"
479
480#~ msgid "%8.2lf %spps"
481#~ msgstr "%8.2lf %spps"
482
483#~ msgid "Average latency (IPv6)"
484#~ msgstr "Durchschnittliche Latenz (IPv6)"
485
486#~ msgid "Average latency (IPv4)"
487#~ msgstr "Durchschnittliche Latenz (IPv4)"
488
489#~ msgid "Load average 1m"
490#~ msgstr "Durchschnittslast 1m"
491
492#~ msgid "Load average 5m"
493#~ msgstr "Durchschnittslast 5m"
494
495#~ msgid "Load average 15m"
496#~ msgstr "Durchschnittslast 15m"
497
498#~ msgid "Idle"
499#~ msgstr "Idle"
500
4e6ebd6e
MT
501#~ msgid "CPU usage"
502#~ msgstr "CPU-Auslastung"