1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # hashem ghavami <hashem.wolf@gmail.com>, 2014
7 # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013
8 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
11 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
15 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
16 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 msgid "Bus thread has started"
27 msgid "Bus thread has ended"
30 msgid "Stopping bus thread"
33 msgid "Collecty successfully initialized"
37 msgid "Plugin %s could not be initialised"
40 msgid "Main thread exited"
43 msgid "Received shutdown signal"
44 msgstr "سیگنال خاموش کردن رسید."
47 msgid "Registering signal %d"
48 msgstr "سیگنال نام نویسی %d"
51 msgid "Caught signal %d"
52 msgstr "گرفتن سیگنال %d"
55 msgid "Backing up to %s..."
59 msgid "Adding %s to backup..."
62 msgid "Backup finished"
65 msgid "Initialised write queue"
68 msgid "Committing data to disk..."
71 msgid "No data to commit"
75 msgid "Emptied write queue in %.2fs"
79 msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s"
83 msgid "Could not update RRD database %s: %s"
87 msgid "Plugin is not properly configured: %s"
91 msgid "Successfully initialized %s"
95 msgid "Unhandled exception in %s.collect()"
99 msgid "Received empty result: %s"
103 msgid "Collected %s: %s"
107 msgid "A worker thread was stalled for %.4fs"
111 msgid "Collection finished in %.2fms"
115 msgid "Generated graph %s in %.1fms"
119 msgid "Created RRD file %s."
120 msgstr "فایل RRD %s ساخته شد."
122 #. Brand all generated graphs
123 msgid "Created by collecty"
124 msgstr "ساخته شده توسط collecty"
127 msgid "Generating graph %s"
145 msgid "Connection Tracking Table"
148 msgid "Context Switches"
151 msgid "Context Switches/s"
154 msgid "Processor Frequencies"
170 msgid "Disk Usage of %s"
177 msgid "Inode Usage of %s"
187 msgid "Bad Sectors of %s"
190 msgid "Pending/Relocated Sectors"
200 msgid "Disk Utilisation of %s"
203 msgid "Byte per Second"
207 msgid "Disk IO Operations of %s"
210 msgid "Operations per Second"
217 msgid "Disk Temperature of %s"
229 #. Draw the 95% lines.
231 msgid "95th Percentile"
235 msgid "Bandwidth Usage on %s"
242 msgid "Transferred Packets on %s"
248 msgid "Receive Errors"
251 msgid "Transmit Errors"
254 msgid "Receive Drops"
257 msgid "Transmit Drops"
264 msgid "Errors/Dropped Packets on %s"
268 msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect."
275 #, fuzzy, python-format
283 msgid "Failed Reassemblies"
286 msgid "Reassembly Timeouts"
289 msgid "Successful Reassemblies"
292 msgid "Failed Fragmentations"
295 msgid "Fragmented Packets"
299 msgid "IPv6 Fragmentation on %s"
302 msgid "IPv6 Fragmentation"
306 msgid "IPv4 Fragmentation on %s"
309 msgid "IPv4 Fragmentation"
312 #. Colour background on packet loss
331 msgid "Latency (IPv4)"
334 msgid "Latency (IPv6)"
337 msgid "Default Gateway"
341 msgid "Latency to %s"
348 msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s"
352 msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s"
366 msgstr "متوسط بارگزاری"
373 msgstr "حافظه استفاده شده"
376 msgid "Buffered Data"
377 msgstr "دیتای بافر شده"
381 msgstr "دیتای کش شده"
385 msgstr "حافظه استفاده شده"
388 msgid "Used Swap Space"
389 msgstr "فضای مورد استفاده Swap"
392 msgstr "حافظه استفاده شده"
413 msgid "Soft Interrupt"
414 msgstr "وقفه نرم افزاری"
426 msgid "Processor Usage"
427 msgstr "حافظه استفاده شده"
432 #. Draw boundary lines
433 msgid "Temperature Thresholds"
443 msgid "Temperature (%s)"
449 #~ msgid "Available entropy"
450 #~ msgstr "مجاز entropy"
452 #~ msgid "Load average 1m"
453 #~ msgstr "متوسط بارگزاری1دقیقه"
455 #~ msgid "Load average 5m"
456 #~ msgstr "متوسط بارگزاری 5 دقیقه"
458 #~ msgid "Load average 15m"
459 #~ msgstr "متوسط بارگزاری 15 دقیقه"
462 #~ msgstr "CPU استفاده شده"