# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# nonux <nonux@free.fr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: nonux <nonux@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: main.c:77 main.c:148 main.c:313 main.c:339 main.c:493 main.c:524 main.c:682
+#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893
msgid "OK"
msgstr ""
-#: main.c:78 main.c:446 main.c:456 main.c:493 main.c:524
+#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670
+#: main.c:702
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
-#: main.c:145
+#: main.c:176
msgid "I accept this license"
+msgstr "J'accepte la licence"
+
+#: main.c:384
+msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..."
msgstr ""
-#: main.c:312
+#: main.c:403
msgid "Language selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection de la langue"
-#: main.c:312
+#: main.c:403
msgid "Select the language you wish to use for the installation."
+msgstr "Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour l'installation."
+
+#: main.c:418
+msgid "Unattended mode"
msgstr ""
-#: main.c:323
+#: main.c:420
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: main.c:328
+#: main.c:426
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the %s installation program.\n"
"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer."
msgstr ""
-#: main.c:330
+#: main.c:428
msgid "Start installation"
+msgstr "Démarrer l'installation"
+
+#: main.c:449
+#, c-format
+msgid "The installer will now try downloading the installation image."
+msgstr "Le programme d'installation va maintenant essayer de télécharger l'image d'installation."
+
+#: main.c:452
+#, c-format
+msgid ""
+"No source drive could be found.\n"
+"\n"
+"You can try downloading the required installation image."
msgstr ""
-#: main.c:339
-msgid "No local source media found. Starting download."
+#: main.c:456
+msgid ""
+"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will"
+" try connect to acquire an IP address."
msgstr ""
-#: main.c:340
-msgid "Downloading installation image ..."
+#: main.c:460
+msgid "Download installation image"
+msgstr "Télécharger l'image d'installation"
+
+#: main.c:473
+msgid "Trying to start networking (DHCP)..."
+msgstr "Tente de démarrer le réseau (DHCP)..."
+
+#: main.c:484
+msgid ""
+"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n"
+"\n"
+"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry."
msgstr ""
-#: main.c:342
-msgid "Download error"
+#: main.c:487 main.c:516
+msgid "Retry"
+msgstr "Ré-essayer"
+
+#: main.c:501
+msgid "Downloading installation image..."
+msgstr "Téléchargement de l'image d'installation ..."
+
+#: main.c:510
+#, c-format
+msgid "MD5 checksum mismatch"
msgstr ""
-#: main.c:376
-msgid "License Agreement"
+#: main.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation image could not be downloaded.\n"
+" Reason: %s\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: main.c:377
-msgid "License not accepted!"
+#: main.c:528
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not mount %s to %s:\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:399
+#: main.c:543
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Contrat de licence"
+
+#: main.c:544
+msgid "License not accepted!"
+msgstr "Contrat de licence non accepté!"
+
+#: main.c:566
msgid "No hard disk found."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun disque dur trouvé."
-#: main.c:418
+#: main.c:587
msgid "Disk Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection du disque"
-#: main.c:419
+#: main.c:588
msgid ""
"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n"
"\n"
"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED."
msgstr ""
-#: main.c:430
+#: main.c:599
msgid ""
"No disk has been selected.\n"
"\n"
"Please select one or more disks you want to install IPFire on."
msgstr ""
-#: main.c:443
+#: main.c:617
#, c-format
msgid ""
"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n"
"Do you agree to continue?"
msgstr ""
-#: main.c:445
+#: main.c:619
msgid "Disk Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du disque"
-#: main.c:446 main.c:456
+#: main.c:620 main.c:630
msgid "Delete all data"
-msgstr ""
+msgstr "Supprime toutes les données"
-#: main.c:453
+#: main.c:627
#, c-format
msgid ""
"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n"
"Do you agree to continue?"
msgstr ""
-#: main.c:455
+#: main.c:629
msgid "RAID Setup"
msgstr ""
-#: main.c:466
-msgid "You disk configuration is currently not supported."
-msgstr ""
+#: main.c:640
+msgid "Your disk configuration is currently not supported."
+msgstr "La configuration du disque n'est pas actuellement supportée."
-#: main.c:480
+#: main.c:655
msgid "Your harddisk is too small."
-msgstr ""
+msgstr "Votre disque dur est trop petit."
-#: main.c:494
+#: main.c:671
msgid ""
"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition."
-msgstr ""
+msgstr "Votre disque dur est très petit, mais vous pouvez continuer sans la partition d'échange."
-#: main.c:506
+#: main.c:684
msgid "ext4 Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier ext4"
-#: main.c:507
+#: main.c:685
msgid "ext4 Filesystem without journal"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier ext4 sans journalisation"
-#: main.c:508
+#: main.c:686
msgid "XFS Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier XFS"
-#: main.c:509
+#: main.c:687
msgid "ReiserFS Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Système de fichier ReiserFS"
-#: main.c:523
+#: main.c:701
msgid "Filesystem Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Choix du système de fichier"
-#: main.c:523
+#: main.c:701
msgid "Please choose your filesystem:"
-msgstr ""
+msgstr "Merci de choisir votre système de fichier : "
-#: main.c:534
+#: main.c:712
msgid "Building RAID..."
-msgstr ""
+msgstr "Contruction du RAID..."
-#: main.c:538
+#: main.c:716
msgid "Unable to build the RAID."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de construire le RAID."
-#: main.c:550
+#: main.c:728
msgid "Partitioning disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Partitionnement du disque..."
-#: main.c:554
+#: main.c:732
msgid "Unable to partition the disk."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de partitionner le disque."
-#: main.c:561
+#: main.c:739
msgid "Creating filesystems..."
-msgstr ""
+msgstr "Création des systèmes de fichiers"
-#: main.c:565
+#: main.c:743
msgid "Unable to create filesystems."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer les systèmes de fichiers."
-#: main.c:571
+#: main.c:749
msgid "Unable to mount filesystems."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de monter les systèmes de fichiers."
-#: main.c:582
+#: main.c:760
msgid "Installing the system..."
-msgstr ""
+msgstr "Installation du système..."
-#: main.c:583
+#: main.c:761
msgid "Unable to install the system."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'installer le système."
-#: main.c:599
+#: main.c:777
msgid "Installing the language cache..."
msgstr ""
-#: main.c:600
+#: main.c:778
msgid "Unable to install the language cache."
msgstr ""
-#: main.c:605
+#: main.c:783
msgid "Installing the bootloader..."
msgstr ""
-#: main.c:612
+#: main.c:790
msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing."
msgstr ""
-#: main.c:634
+#: main.c:812
msgid "Unable to install the bootloader."
msgstr ""
-#: main.c:666
+#: main.c:826
+msgid ""
+"A backup file has been found on the installation image.\n"
+"\n"
+"Do you want to restore the backup?"
+msgstr ""
+
+#: main.c:827
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: main.c:827
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: main.c:834
+msgid "An error occured when the backup file was restored."
+msgstr ""
+
+#: main.c:869
+msgid "Running post-install script..."
+msgstr ""
+
+#: main.c:870
+msgid "Post-install script failed."
+msgstr ""
+
+#: main.c:877
#, c-format
msgid ""
"%s was successfully installed!\n"
"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console."
msgstr ""
-#: main.c:671
+#: main.c:882
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
-#: main.c:671
+#: main.c:882
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Re-démarrer"
-#: main.c:682
+#: main.c:893
msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot."
-msgstr ""
+msgstr "La configuration a échoué. Appuyez sur OK pour re-démarrer."