]> git.ipfire.org Git - ipfire-2.x.git/commitdiff
Update French translation
authorStéphane Pautrel <steph78630@gmail.com>
Mon, 28 Jun 2021 16:12:21 +0000 (16:12 +0000)
committerMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Mon, 28 Jun 2021 16:12:21 +0000 (16:12 +0000)
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
doc/language_issues.en
doc/language_issues.fr
doc/language_missings
langs/fr/cgi-bin/fr.pl

index 63ac77fce3969bf7f0e2e169bdf624aac7cbc594..0c9b8877726df075f9fd1b702fb251468cfb7827 100644 (file)
@@ -232,8 +232,6 @@ WARNING: untranslated string: advproxy errmsg time restriction = Invalid time re
 WARNING: untranslated string: advproxy errmsg wpad invalid ip or mask = WPAD: Invalid IP or subnet for excluded IP subnet
 WARNING: untranslated string: advproxy error design = Error messages design
 WARNING: untranslated string: advproxy error language = Error messages language
-WARNING: untranslated string: advproxy fake referer = Fake referer submitted to external sites
-WARNING: untranslated string: advproxy fake useragent = Fake useragent submitted to external sites
 WARNING: untranslated string: advproxy friday = Fri
 WARNING: untranslated string: advproxy from = From
 WARNING: untranslated string: advproxy group access control = Group based access control
@@ -261,7 +259,6 @@ WARNING: untranslated string: advproxy number of L1 dirs = Number of level-1 sub
 WARNING: untranslated string: advproxy off = Proxy off
 WARNING: untranslated string: advproxy offline mode = Enable offline mode
 WARNING: untranslated string: advproxy on = Proxy on
-WARNING: untranslated string: advproxy privacy = Privacy
 WARNING: untranslated string: advproxy proxy port = Proxy port
 WARNING: untranslated string: advproxy proxy port transparent = Transparent port
 WARNING: untranslated string: advproxy ram cache size = Memory cache size (MB)
index 95dd8fd3c96294e3e8fc07eb4d0b173ff65161a9..42f8160b75b0e65a774ab36df7aaaa10023bd2f5 100644 (file)
@@ -890,9 +890,8 @@ WARNING: translation string unused: zoneconf val stp priority range error
 WARNING: translation string unused: zoneconf val stp zone mode error
 WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan amount assignment error
 WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan tag assignment error
+WARNING: translation string unused: zoneconf val vlan tag range error
 WARNING: translation string unused: zoneconf val zoneslave amount error
-WARNING: untranslated string: available = available
-WARNING: untranslated string: download apple profile = Download Apple Configuration Profile
 WARNING: untranslated string: fwhost cust locationgrp = unknown string
 WARNING: untranslated string: fwhost err hostip = unknown string
 WARNING: untranslated string: guardian block a host = unknown string
@@ -924,9 +923,6 @@ WARNING: untranslated string: guardian logtarget_file = unknown string
 WARNING: untranslated string: guardian logtarget_syslog = unknown string
 WARNING: untranslated string: guardian no entries = unknown string
 WARNING: untranslated string: guardian service = unknown string
-WARNING: untranslated string: ipsec dns server address is invalid = Invalid DNS server IP address(es)
-WARNING: untranslated string: ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint = Invalid IP address or FQDN for Host-to-Net Endpoint
-WARNING: untranslated string: ipsec roadwarrior endpoint = Host-to-Net Endpoint
 WARNING: untranslated string: pakfire ago = ago.
 WARNING: untranslated string: route config changed = unknown string
 WARNING: untranslated string: routing config added = unknown string
index 9cfa3d1c9c045378c74456314787e2c0913471a0..fc74274bd09a73d83a974031b4f026cf4e9a9bbe 100644 (file)
 # Checking cgi-bin translations for language: fr                           #
 ############################################################################
 < ansi t1.483
-< available
 < bewan adsl pci st
 < bewan adsl usb
-< download apple profile
 < g.dtm
 < g.lite
-< ipsec dns server address is invalid
-< ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint
-< ipsec roadwarrior endpoint
 < upload fcdsl.o
-< zoneconf val vlan tag range error
 ############################################################################
 # Checking cgi-bin translations for language: it                           #
 ############################################################################
index 1b6d30111919de5235ef9052c340fce84e10f595..984b974f15ba802aa0fb43695a706e662fea42f5 100644 (file)
 'add xtaccess' => 'Ajouter un accès externe',
 'add-route' => 'Ajouter route supplémentaire',
 'added from dhcp lease list' => 'Ajouter à partir de la liste de baux DHCP',
-'addon' => 'Module complémentaire',
-'addons' => 'Modules complémentaires',
+'addon' => 'Module additionnel',
+'addons' => 'Modules additionnels',
 'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe admin a été changé.',
 'admin users' => 'Utilisateur avec droits super-utilisateur',
 'administrator password' => 'Mot de passe administrateur',
 'authentication' => 'Authentification :',
 'automatic' => 'Automatique',
 'autonomous system' => 'Système autonome',
+'available' => 'disponible',
 'available updates' => 'Mises à jour disponibles ',
 'average' => 'Moyenne',
 'avoid dod' => 'Ne pas utiliser cette option avec connexion à la demande ! Principalement utilisée si votre IPFire se trouve derrière un routeur. Votre IP ROUGE doit être au coeur de l\'un des trois numéros de réseau réservés, par exemple 10 / 8, 172.16/12, 192.168/16',
 'backupaddon' => 'Sauvegarde additionnelle',
 'backupprofile' => 'Dans le cas ou la reconnexion échouerait, changer de profil ',
 'backups' => 'Sauvegardes',
-'backupwarning' => 'Importez d\'abord votre sauvegarde principale, puis la ou les sauvegardes de la ou des configurations des addons.<br />Seuls les fichiers de configuration d\'addons sauvegardés seront restaurés, pas les addons installés!.<br />Assurez-vous également que les sauvegardes conservent leurs noms de fichiers originaux.',
+'backupwarning' => 'Veuillez d\'abord restaurer votre sauvegarde principale, puis les configurations de module(s) additionnel(s).<br />Seules les configurations de module(s) seront restaurées, pas les modules précédemment installés !<br />Assurez-vous également que les fichiers de sauvegarde conservent leurs noms d\'origine.',
 'bad characters in' => 'Mauvais caractères dans ',
 'bad characters in script field' => 'Mauvais caractères dans le champ de script',
 'bad characters in the telephone number field' => 'Mauvais caractères dans le champ du numéro de téléphone',
 'downlink speed' => 'Débit descendant - download (kbit/sec) ',
 'downlink std class' => 'Classe standard de téléchargement ',
 'download' => 'Téléchargement ',
+'download apple profile' => 'Télécharger le profil de configuration Apple',
 'download ca certificate' => 'Télécharger le certificat CA',
 'download certificate' => 'Télécharger le certificat',
 'download dh parameter' => 'Télécharger paramètres Diffie-Hellman',
 'ipinfo' => 'Info IP',
 'ipsec' => 'IPsec',
 'ipsec connection' => 'Connexion IPsec',
+'ipsec dns server address is invalid' => 'Adresse(s) IP de serveur DNS invalide(s)',
 'ipsec interface mode gre' => 'GRE',
 'ipsec interface mode none' => '- Aucun (défaut) -',
 'ipsec interface mode vti' => 'VTI',
+'ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint' => 'Adresse IP ou nom de domaine complet non valide pour le point de terminaison client nomade',
 'ipsec mode transport' => 'Transport',
 'ipsec mode tunnel' => 'Tunnel',
 'ipsec network' => 'Réseau IPsec',
 'ipsec no connections' => 'Aucune connexion IPsec active',
+'ipsec roadwarrior endpoint' => 'Point de terminaison client nomade',
 'ipsec routing table entries' => 'Entrées de la table de routage IPsec',
 'ipsec settings' => 'Paramètres IPsec',
 'iptable rules' => 'Règles table IP',
 'ovpn error md5' => 'Votre certificat hôte utilise MD5 pour la signature qui n\'est plus acceptée. <br>Veuillez mettre à jour la dernière version d\'IPFire et générez un nouveau certificat racine et hôte..</br><br>Tous les clients OpenVPN doivent ensuite être renouvelés!</br>',
 'ovpn generating the root and host certificates' => 'La génération du certificat racine et hôte peut prendre du temps.',
 'ovpn ha' => 'Algorithme de hashage',
-'ovpn log' => 'Log OVPN',
+'ovpn log' => 'Journal OVPN',
 'ovpn mgmt in root range' => 'Un numéro de port de 1024 ou plus est requis.',
 'ovpn mtu-disc' => 'Découverte du chemin MTU',
 'ovpn mtu-disc and mtu not 1500' => 'Path MTU Discovery nécessite un MTU de 1500.',
 'updxlrtr current downloads' => 'Les fichiers suivants sont en cours de téléchargement dans le cache local :',
 'updxlrtr current files' => 'Les fichiers suivants sont dans le cache local',
 'updxlrtr daily' => 'Quotidienne',
-'updxlrtr data from cache' => 'Données fournies (octets)',
+'updxlrtr data from cache' => 'Taille fournie (octets)',
 'updxlrtr disk usage' => 'Utilisation du disque',
 'updxlrtr efficiency index' => 'Indice d\'efficacité du cache ',
 'updxlrtr empty repository' => 'Le cache local est vide',
 'updxlrtr statistics by source' => 'Statistiques par source',
 'updxlrtr summary' => 'Résumé',
 'updxlrtr total cache size' => 'Taille totale du cache (octets) ',
-'updxlrtr total data from cache' => 'Total de données fournies par le cache (octets) ',
-'updxlrtr total files' => 'Total de fichiers dans le cache ',
+'updxlrtr total data from cache' => 'Taille totale fournie par le cache (octets) ',
+'updxlrtr total files' => 'Nombre total de fichiers dans le cache ',
 'updxlrtr unknown' => 'Inconnu',
 'updxlrtr update accelerator' => 'Configuration',
 'updxlrtr update information' => 'Une nouvelle version est disponible au téléchargement. Visitez <a href="http://update-accelerator.advproxy.net" target="_blank">http://update-accelerator.advproxy.net</a> pour plus d\'information.',
 'zoneconf val stp priority range error' => 'La priorité du pont STP doit être comprise entre 1 et 65535',
 'zoneconf val stp zone mode error' => 'STP ne peut être activé que si la zone est en mode pont',
 'zoneconf val vlan amount assignment error' => 'Une zone ne peut pas avoir plus d\'un VLAN attribué.',
-'zoneconf val vlan tag assignment error' => 'Vous ne pouvez pas utiliser le même label VLAN plus d\'une fois par carte réseau.',
+'zoneconf val vlan tag assignment error' => 'Vous ne pouvez pas utiliser la même balise VLAN plus d\'une fois par carte réseau.',
+'zoneconf val vlan tag range error' => 'La balise VLAN doit être comprise entre 1 et 4094.',
 'zoneconf val zoneslave amount error' => 'Une zone qui n\'est pas en mode pont ne peut pas avoir plus d\'une carte réseau assignée',
 );