1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
4 <Title lang=
"en">Development
</Title>
5 <Title lang=
"de">Development
</Title>
9 <Heading>Development
</Heading>
10 <Content raw=
"1"><![CDATA[
11 <img src=
"../images/development.png" class=
"floatTR" alt=
"Download" />
14 <Content lang=
"en"><![CDATA[
15 Welcome to the development area of the ipfire-project.
<br />
16 These are the development ressources. The neccessary howtos
<br />
19 <Content lang=
"de"><![CDATA[
20 Willkommen im Entwicklungsbereich des IPFire-Projektes.
<br />
21 Hier habt Ihr Zugriff auf alle Ressourcen für die Entwicklung.
<br />
22 Die nötigen Howtos entnehmt bitte dem Wiki.
25 <Content lang=
"en"><![CDATA[
27 <li class=
"first"><a href=
"#git">git
</a></li>
28 <li><a href=
"#source">sourcecode
</a></li>
29 <li><a href=
"#bugtracker">bugtracker
</a></li>
30 <li><a href=
"#nightly">nighty builds
</a></li>
33 <Content lang=
"de"><![CDATA[
35 <li class=
"first"><a href=
"#git">Git
</a></li>
36 <li><a href=
"#source">Sourcecode
</a></li>
37 <li><a href=
"#bugtracker">Bugtracker
</a></li>
38 <li><a href=
"#nightly">Nighty-Builds
</a></li>
42 <Content lang=
"en"><![CDATA[
43 There is one early development version at the moment:
<br /><br />
44 <strong>version
3.x:
</strong> The next major release
45 will be in alpha state, soon. See the roadmap at:
46 <a href=
"http://wiki.ipfire.org/Version_3.0" target=
"_blank">http://wiki.ipfire.org/Version_3.0
</a>.
48 <Content lang=
"de"><![CDATA[
49 Zurzeit gibt eine frühe Entwicklungsversion:
<br /><br />
50 <strong>Version
3.x:
</strong> Die nächste Major-Version wird
51 in Kürze in den Alpha-Status übergehen und hat seine
53 <a href=
"http://wiki.ipfire.org/Version_3.0" target=
"_blank">http://wiki.ipfire.org/Version_3.0
</a>.
57 <Heading>Git
</Heading>
58 <Content lang=
"en"><![CDATA[
59 Our source code repository is managed by
60 <a href=
"http://git.or.cz" target=
"_blank">git
</a>.
61 Your will find a howto for working with git in our
62 <a href=
"http://wiki.ipfire.org/Git_Howto" target=
"_blank">wiki
</a>.
64 You may also browse the our source code on:
<a href=
"http://git.ipfire.org/" target=
"_blank">http://git.ipfire.org/
</a>
66 <Content lang=
"de"><![CDATA[
67 Das Quellcode-Repository wird durch
68 <a href=
"http://git.or.cz" target=
"_blank">Git
</a>
69 verwaltet. Ein Howto zum Arbeiten mit Git findet ihr
70 in unserem
<a href=
"http://wiki.ipfire.org/Git_Howto" target=
"_blank">Wiki
</a>.
72 Browsen könnt ihr unseren Source-Code unter:
<a href=
"http://git.ipfire.org/" target=
"_blank">http://git.ipfire.org/
</a>
76 <Heading>Source-Code
</Heading>
77 <Content lang=
"en"><![CDATA[
78 The source code tarballs of the in ipfire used tools are on
79 <a href=
"http://source.ipfire.org/" target=
"_target">http://source.ipfire.org/
</a>.
<br />
80 All patches that are used in our distribution are stored in a git repository.
81 Therefore see
"git" on this site.
83 <Content lang=
"de"><![CDATA[
84 Die Sourcecode-Tarballs der im IPFire verwendeten Tools findet Ihr unter
85 <a href=
"http://source.ipfire.org/" target=
"_target">http://source.ipfire.org/
</a><br />
86 Alle Patches, die in der Distribution Verwendung finden werden in einem
87 Git-Repository verwaltet. Siehe dazu Git.
91 <Heading>Bugtracker
</Heading>
92 <Content lang=
"en"><![CDATA[
93 We manage all issues in our
<a href=
"http://bugtracker.ipfire.org" target=
"_blank">bugtracker
</a>.
<br />
94 It is important for development to create detailed bug reports that
95 we can work with them fastly.
<br />
96 There is a howto on
<a href=
"http://wiki.ipfire.org/Bugtracker_Howto" target=
"_blank">this site
</a>.
98 <Content lang=
"de"><![CDATA[
99 Im
<a href=
"http://bugtracker.ipfire.org" target=
"_blank">Bugtracker
</a> findet Ihr bekannte Fehler.
<br />
100 Für die Entwicklung ist es wichtig, dass es ausführliche Bug-Reports gibt,
101 die dann rasch bearbeitet werden können.
<br />
102 Ein Howto gibt es
<a href=
"http://wiki.ipfire.org/Bugtracker_Howto" target=
"_blank">hier
</a>.
106 <Heading>Nightly-Builds
</Heading>
107 <Content lang=
"en"><![CDATA[
108 Compiled development versions for testing purposes
109 will be built (automatically).
<br />
110 Download:
<a href=
"ftp://ftp.ipfire.org/pub/nightly-builds/" target=
"_blank">ftp://ftp.ipfire.org/pub/nightly-builds/
</a>
112 <Content lang=
"de"><![CDATA[
113 Fertig kompilierte Entwicklerversionen der aktuellen
114 Entwicklungszweige werden in kurzen Abständen
115 (automatisch) gebaut.
<br />
116 Download:
<a href=
"ftp://ftp.ipfire.org/pub/nightly-builds/" target=
"_blank">ftp://ftp.ipfire.org/pub/nightly-builds/
</a>
122 <Heading><![CDATA[
<span>Development
</span> Zone]]
></Heading>
124 <Content lang=
"en"><![CDATA[
126 <li class=
"first"><a href=
"http://www.ohloh.net/projects/compare?metric=Activity&project_0=IPFire&project_1=Smoothwall&project_2=IPCop+Firewall" target=
"_blank">Comparison of IPFire to IPCop and Smoothwall on ohloh.net
</a></li>
130 <Content lang=
"de"><![CDATA[
132 <li class=
"first"><a href=
"http://www.ohloh.net/projects/compare?metric=Activity&project_0=IPFire&project_1=Smoothwall&project_2=IPCop+Firewall" target=
"_blank">IPFire im Vergleich mit IPCop und Smoothwall auf ohloh.net
</a></li>