msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: templates/downloads-index.html:6
+#: templates/wishlist/wish.html:3
+msgid "Wish"
+msgstr "Wunsch"
+
+#: templates/wishlist/wish.html:18
+#, python-format
+msgid "Launched: %s"
+msgstr "Gestarted: %s"
+
+#: templates/wishlist/wish.html:23
+#, python-format
+msgid "Funding ends: %s"
+msgstr "Sammlung endet: %s"
+
+#: templates/wishlist/closed.html:3 templates/wishlist/closed.html:13
+msgid "Closed wishes"
+msgstr "Beendete Wünsche"
+
+#: templates/wishlist/closed.html:9
+msgid "Wishes open for donation"
+msgstr "Noch laufende Wünsche"
+
+#: templates/wishlist/closed.html:36 templates/wishlist/closed.html:40
+msgid "Older"
+msgstr "Älter"
+
+#: templates/wishlist/closed.html:46 templates/wishlist/closed.html:50
+msgid "Newer"
+msgstr "Neuer"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:6
+msgid "Only a few days left!"
+msgstr "Nur noch wenige Tage!"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:26 templates/wishlist/donate.html:3
+#: templates/download-splash.html:37 templates/modules/menu.html:40
+#: templates/static/features/itsfree.html:86
+#: templates/static/getinvolved.html:121
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:36
+msgid "funded"
+msgstr "gesammelt"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:40
+#, python-format
+msgid "%s €"
+msgstr "%s €"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:41
+msgid "donated"
+msgstr "gespendet"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:47
+msgid "day to go"
+msgid_plural "days to go"
+msgstr[0] "Tag übrig"
+msgstr[1] "Tage übrig"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:49
+msgid "In progress"
+msgstr "In Entwicklung"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:51
+msgid "Finished"
+msgstr "Beendet"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:53
+msgid "Funding ended"
+msgstr "Sammlung beendet"
+
+#: templates/wishlist/modules/wish.html:63
+msgid "Share this wish with your friends and help us promote it!"
+msgstr ""
+"Teile diesen Wunsch mit deinen Freunden und hilf diesen bekannter zu machen!"
+
+#: templates/wishlist/index.html:3 templates/index.html:3
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#: templates/wishlist/index.html:7
+msgid "Crowd funding for the IPFire project"
+msgstr "Crowdfunding für das IPFire-Projekt"
+
+#: templates/wishlist/donate.html:13 templates/wishlist/donate.html:23
+#: templates/wishlist/terms.html:3 templates/wishlist/terms.html:7
+#: templates/base.html:74
+msgid "Terms & Conditions"
+msgstr "Allgemeine Bedingungen"
+
+#: templates/downloads-index.html:3
+msgid "Download Center"
+msgstr "Downloadcenter"
+
+#: templates/downloads-index.html:7
msgid "IPFire Download Center"
msgstr "IPFire Download-Center"
-#: templates/downloads-index.html:24 templates/downloads-index.html:39
-#: templates/modules/release-item.html:2
-#: templates/modules/sidebar-release.html:4
-msgid "Latest release"
-msgstr "Neuestes Release"
-
-#: templates/downloads-index.html:25
-msgid "List of older downloads"
-msgstr "Liste älterer Downloads"
+#: templates/downloads-index.html:30
+msgid "Available releases"
+msgstr "Verfügbare Releases"
-#: templates/downloads-index.html:26 templates/downloads-index.html:41
-msgid "Development releases"
-msgstr "Entwicklungsreleases"
+#: templates/downloads-index.html:35 templates/downloads-older.html:25
+#: templates/tracker-torrents.html:32
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
-#: templates/downloads-index.html:27 templates/downloads-index.html:42
-#: templates/static/development.html:83
-msgid "Source code"
-msgstr "Quellcode"
+#: templates/downloads-index.html:36
+msgid "Release type"
+msgstr "Release-Typ"
#: templates/downloads-index.html:37
-msgid "Download options"
-msgstr "Downloadoptionen"
-
-#: templates/downloads-index.html:40
-msgid "Older downloads"
-msgstr "Ältere Downloads"
+msgid "Release date"
+msgstr "Veröffentlichungsdatum"
-#: templates/downloads-index.html:45
-msgid "Other options"
-msgstr "Andere Optionen"
+#: templates/downloads-index.html:48
+msgid "Stable"
+msgstr "Stabil"
-#: templates/downloads-index.html:47
-msgid "Mirror list"
-msgstr "Mirrorliste"
+#: templates/downloads-index.html:50 templates/modules/menu.html:58
+#: templates/static/development.html:3 templates/static/development.html:9
+#: templates/static/getinvolved.html:154
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklung"
#: templates/stasy-profile.html:3 templates/stasy-profile.html:6
msgid "Profile lookup"
msgid "Ancient downloads"
msgstr "Veraltete Downloads"
-#: templates/downloads-older.html:10 templates/downloads-all.html:10
+#: templates/downloads-older.html:9 templates/downloads-all.html:9
msgid ""
"These are the ancient downloads of IPFire. They are just saved for "
"historical reasons and should not be used in a productive environment."
"Dieses sind veraltete Downloads von IPFire. Sie wurden hier archiviert und "
"sollten nicht in produktiven Umgebungen eingesetzt werden."
-#: templates/downloads-older.html:14
+#: templates/downloads-older.html:13
msgid ""
"Beware that these releases could lack possible security-fixes\tand so it is "
"recommended to use the <em>latest</em> version."
"Achtung! Diese Releases könnten potentielle Sicherheitsprobleme aufweisen. "
"Daher wird empfohlen die <em>neueste</em> Version einzusetzen."
-#: templates/downloads-older.html:18 templates/downloads-all.html:14
+#: templates/downloads-older.html:17 templates/downloads-all.html:13
msgid "Go back to latest stable downloads."
msgstr "Zurück zu den neuesten stabilen Downloads."
-#: templates/downloads-older.html:26 templates/tracker-torrent-detail.html:12
-#: templates/tracker-torrents.html:31
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
-
-#: templates/downloads-older.html:27
+#: templates/downloads-older.html:26
msgid "Published on"
msgstr "Veröffentlicht am"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: templates/mirrors-item.html:22 templates/downloads-mirrors.html:51
+#: templates/mirrors-item.html:22 templates/downloads-mirrors.html:50
#: templates/stasy-profile-detail.html:231
-#: templates/download-mirror-detail.html:21 templates/admin-mirrors.html:15
+#: templates/download-mirror-detail.html:20 templates/admin-mirrors.html:15
msgid "Last update"
msgstr "Letztes Update"
-#: templates/mirrors-item.html:26 templates/downloads-mirrors.html:48
+#: templates/mirrors-item.html:26 templates/downloads-mirrors.html:47
#: templates/admin-mirrors-create.html:20
-#: templates/download-mirror-detail.html:17
+#: templates/download-mirror-detail.html:16
#: templates/admin-mirrors-details.html:21
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgstr "Bevorzugt für"
#: templates/mirrors-item.html:37
+msgid "Your distance to this mirror"
+msgstr ""
+
+#: templates/mirrors-item.html:43
msgid "Go to mirror"
msgstr "Zum Mirror"
-#: templates/mirrors-item.html:42
+#: templates/mirrors-item.html:48
msgid "Mirror location"
msgstr "Mirrorort"
-#: templates/mirrors-item.html:44
+#: templates/mirrors-item.html:50
#, python-format
msgid "The mirror <em>%s</em> is located in %s."
msgstr "Der Mirrorserver <em>%s</em> befindet sich in %s."
+#: templates/mirrors-item.html:58
+msgid "View larger map"
+msgstr ""
+
+#: templates/mirrors-item.html:63
+msgid "The location of the mirror server is estimated by the IP address."
+msgstr ""
+
+#: templates/mirrors-item.html:66
+msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
+msgstr ""
+
#: templates/admin-downloads-mirrors.html:5 templates/admin-downloads.html:5
msgid "Download statistics"
msgstr "Downloadstatistiken"
msgid "Mirror load"
msgstr "Mirrorauslastung"
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:3 templates/tracker-torrents.html:3
-msgid "Torrent Downloads"
-msgstr "Torrent-Downloads"
+#: templates/news-year.html:3 templates/news.html:3
+msgid "News"
+msgstr "Neuigkeiten"
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:7 templates/tracker-torrents.html:7
-msgid "IPFire Torrent Tracker"
-msgstr "IPFire Torrent-Tracker"
+#: templates/news-year.html:7
+#, python-format
+msgid "News from %(year)s"
+msgstr "Neuigkeiten aus %(year)s"
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:3
#: templates/tracker-torrent-detail.html:18
-msgid "Hash"
-msgstr "Hash"
+#: templates/modules/release-item.html:115
+msgid "Torrent download"
+msgstr "Torrent-Download"
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:26 templates/tracker-torrents.html:33
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:15
+#: templates/modules/release-item.html:114
+msgid "Magnet link"
+msgstr "Magnet-Link"
+
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:23 templates/tracker-torrents.html:34
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:31
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:28
msgid "Seeds"
msgstr "Seeds"
#: templates/stasy-stats-geo.html:3 templates/stasy-stats-geo.html:7
-#: templates/stasy-stats.html:50
+#: templates/stasy-stats.html:38
msgid "Geo locations"
msgstr "Geographischer Standort"
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: templates/stasy-stats-network.html:3 templates/stasy-stats.html:118
+#: templates/stasy-stats-network.html:3 templates/stasy-stats.html:106
#: templates/stasy-profile-detail.html:95
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: templates/planet-main.html:3 templates/planet-main.html:7
#: templates/planet-user.html:3 templates/planet-posting.html:3
+#: templates/news.html:61
msgid "IPFire Planet"
msgstr "IPFire Planet"
#: templates/planet-main.html:43 templates/planet-user.html:19
-#: templates/news.html:31
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"
#: templates/planet-main.html:47 templates/planet-user.html:23
-#: templates/news.html:35
msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Beiträge"
msgid "People on the IPFire planet"
msgstr "Auf dem IPFire Planet"
-#: templates/stasy-stats-virtual.html:3 templates/stasy-stats.html:139
+#: templates/stasy-stats-virtual.html:3 templates/stasy-stats.html:127
#: templates/base-feature.html:65
#: templates/static/features/virtualization.html:3
#: templates/static/features/virtualization.html:8
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
-#: templates/admin-base.html:10 templates/modules/menu.html:89
+#: templates/admin-base.html:10 templates/modules/menu.html:103
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirrors"
-#: templates/admin-base.html:11 templates/modules/menu.html:71
+#: templates/admin-base.html:11 templates/modules/menu.html:85
msgid "Planet"
msgstr "Planet"
-#: templates/admin-base.html:12 templates/downloads.html:3
+#: templates/admin-base.html:12
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
msgid "Processors"
msgstr "Prozessoren"
-#: templates/stasy-stats-cpus.html:7 templates/stasy-stats.html:71
+#: templates/stasy-stats-cpus.html:7 templates/stasy-stats.html:59
msgid "Hardware: CPUs"
msgstr "Hardware: CPUs"
#: templates/stasy-stats-cpus.html:48
msgid "CPU core counter"
-msgstr "CPU Kerne"
+msgstr "CPU-Kerne"
#: templates/stasy-stats-cpus.html:50
msgid ""
"Die durchschnittliche Menge an Arbeitsspeicher aller System ist: <strong>"
"%.2f MB</strong>."
-#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:8
+#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:7
msgid "Thanks for downloading IPFire!"
-msgstr "Vielen Dank, für das herunterladen von IPFire! "
-
-#: templates/download-splash.html:15 templates/static/donation.html:7
-msgid "Please consider donating!"
-msgstr "Wir bitten um eine Spende!"
+msgstr "Vielen Dank, für das Herunterladen von IPFire! "
-#: templates/download-splash.html:42 templates/modules/menu.html:109
-#: templates/static/getinvolved.html:61
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
-
-#: templates/download-splash.html:66
+#: templates/download-splash.html:61
msgid "Next steps"
msgstr "Nächste Schritte"
-#: templates/download-splash.html:71
+#: templates/download-splash.html:66
msgid "Install IPFire"
msgstr "IPFire installieren"
-#: templates/download-splash.html:86
+#: templates/download-splash.html:82
msgid "Access documentation"
msgstr "Dokumentation lesen"
-#: templates/download-splash.html:103 templates/static/getinvolved.html:94
+#: templates/download-splash.html:100
msgid "Join the community"
msgstr "Der Community beitreten"
msgid "IPFire Mirrors"
msgstr "IPFire Mirrors"
-#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-create.html:12
-#: templates/download-mirror-detail.html:13 templates/admin-mirrors.html:14
+#: templates/downloads-mirrors.html:48 templates/admin-mirrors-create.html:12
+#: templates/download-mirror-detail.html:12 templates/admin-mirrors.html:14
#: templates/admin-mirrors-details.html:13
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: templates/downloads-mirrors.html:50 templates/admin-mirrors-create.html:24
+#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-create.html:24
#: templates/admin-mirrors-details.html:25
msgid "Location"
msgstr "Standort"
-#: templates/downloads-mirrors.html:64
+#: templates/downloads-mirrors.html:63
msgid "details"
msgstr "Details"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: templates/downloads.html:7 templates/downloads-all.html:7
-msgid "Download IPFire"
+#: templates/downloads.html:3 templates/downloads.html:7
+msgid "Get IPFire"
msgstr "IPFire herunterladen"
-#: templates/downloads.html:39
+#: templates/downloads.html:27
+msgid "More download options"
+msgstr "Weitere Downloadoptionen"
+
+#: templates/downloads.html:63
msgid "Get yourself involved"
msgstr "Selbst mitmachen"
-#: templates/downloads.html:55
-msgid "Need help with the first steps?"
-msgstr "Hilfe bei den ersten Schritten?"
-
#: templates/admin-mirrors-create.html:5 templates/admin-mirrors.html:8
msgid "Create new mirror"
msgstr "Neuen Mirror erstellen"
msgid "Disabled?"
msgstr "Ausgeschaltet?"
-#: templates/planet-posting.html:18 templates/modules/planet-entry.html:18
+#: templates/planet-posting.html:18 templates/modules/planet-entry.html:16
msgid "Posted by"
msgstr "Erstellt von"
-#: templates/planet-posting.html:19 templates/modules/planet-entry.html:19
+#: templates/planet-posting.html:19 templates/modules/planet-entry.html:17
msgid "on"
msgstr "am"
msgid "Downloads by country"
msgstr "Downloads pro Land"
-#: templates/stasy-stats.html:3 templates/modules/menu.html:117
+#: templates/stasy-stats.html:3 templates/modules/menu.html:129
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "fireinfo statistics"
msgstr "Fireinfo Statistiken"
-#: templates/stasy-stats.html:29
+#: templates/stasy-stats.html:17
msgid "IPFire versions"
msgstr "IPFire-Versionen"
-#: templates/stasy-stats.html:85
+#: templates/stasy-stats.html:73
msgid "CPU features"
msgstr "CPU-Funktionen"
-#: templates/stasy-stats.html:97
+#: templates/stasy-stats.html:85
msgid "Hardware: Memory"
msgstr "Hardware: Arbeitsspeicher"
msgid "What is new on the IPFire project?"
msgstr "Was gibt es neues im IPFire Projekt?"
-#: templates/base-feature.html:6 templates/static/features.html:3
-#: templates/static/features.html:7
+#: templates/news.html:34
+msgid "Stay up to date"
+msgstr "Informiere dich"
+
+#: templates/news.html:85
+msgid "Latest news"
+msgstr "Aktuelle Neuigkeiten"
+
+#: templates/base-feature.html:6 templates/modules/menu.html:7
+#: templates/static/features.html:3 templates/static/features.html:7
msgid "About IPFire"
msgstr "Über IPFire"
#: templates/base-feature.html:9 templates/static/features/security.html:3
-#: templates/static/features/security.html:9 templates/index.html:76
+#: templates/static/features/security.html:9 templates/index.html:122
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: templates/base-feature.html:25
msgid "Features"
-msgstr "Features"
+msgstr "Funktionen"
#: templates/base-feature.html:28 templates/static/features/dialup.html:3
#: templates/static/features/dialup.html:7
msgid "Signature images"
msgstr "Signaturbilder"
-#: templates/download-mirror-detail.html:25
+#: templates/download-mirror-detail.html:24
msgid "Number of files"
msgstr "Anzahl von Dateien"
-#: templates/download-mirror-detail.html:33
+#: templates/download-mirror-detail.html:32
msgid "View list of all mirror servers."
msgstr "Liste aller Mirrorserver."
msgid "Ancient Downloads"
msgstr "Veraltete Downloads"
+#: templates/downloads-all.html:7
+msgid "Download IPFire"
+msgstr "IPFire herunterladen"
+
#: templates/nopaste-index.html:3 templates/nopaste-index.html:6
msgid "IPFire nopaste service"
msgstr "IPFire nopaste Service"
msgid "A hardware data collection tool for IPFire"
msgstr "Ein Hardwaredatensammeltool für IPFire"
-#: templates/stasy-index.html:50
-msgid "Show profile"
-msgstr "Profil anzeigen"
+#: templates/stasy-index.html:53
+msgid "Show"
+msgstr "Anzeigen"
#: templates/stasy-model-detail.html:11
#, python-format
msgid "Archive size"
msgstr "Archivgröße"
-#: templates/stasy-stats-admin.html:27
-msgid "Updates in the last 24 hours"
-msgstr "Updates innerhalb der vergangenen 24 Stunden"
-
#: templates/base.html:4
msgid "No title given"
msgstr "Kein Titel"
-#: templates/base.html:67 templates/static/press.html:3
+#: templates/base.html:69 templates/static/press.html:3
#: templates/static/press.html:7
msgid "Press"
msgstr "Presse"
-#: templates/base.html:69
+#: templates/base.html:71
msgid "imprint"
msgstr "Impressum"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: templates/tracker-torrents.html:32
+#: templates/tracker-torrents.html:3
+msgid "Torrent Downloads"
+msgstr "Torrent-Downloads"
+
+#: templates/tracker-torrents.html:7
+msgid "IPFire Torrent Tracker"
+msgstr "IPFire Torrent-Tracker"
+
+#: templates/tracker-torrents.html:33
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: templates/modules/release-item.html:12
+#: templates/modules/donation-box.html:4
+msgid "Donate with PayPal or Credit Card"
+msgstr "Mit PayPal oder Kreditkarte spenden"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:64
+msgid "Donate by Bank Transfer"
+msgstr "Per Banküberweisung spenden"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:81
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:82
+msgid "BIC-/SWIFT-Code"
+msgstr "BIC-/SWIFT-Code"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:85
+#: templates/modules/donation-box.html:100
+msgid "Reason for transfer"
+msgstr "Verwendungszweck"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:92
+msgid "bank transfer within Germany"
+msgstr "Überweisung innerhalb Deutschlands"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:95
+msgid "Bank account owner"
+msgstr "Kontoinhaber"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:96
+msgid "Bank account number"
+msgstr "Kontonummer"
+
+#: templates/modules/donation-box.html:97
+msgid "Bank code"
+msgstr "BLZ"
+
+#: templates/modules/release-item.html:2
+#: templates/modules/sidebar-release.html:4 templates/index.html:24
+#: templates/index.html:47
+msgid "Latest release"
+msgstr "Neuestes Release"
+
+#: templates/modules/release-item.html:10
msgid "Choose an architecture:"
msgstr "Architektur auswählen:"
-#: templates/modules/release-item.html:91
+#: templates/modules/release-item.html:55
+msgid "Caution!"
+msgstr "Achtung!"
+
+#: templates/modules/release-item.html:79
msgid "Image type"
msgstr "Imagetyp"
-#: templates/modules/release-item.html:92
+#: templates/modules/release-item.html:80
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: templates/modules/release-item.html:115
+#: templates/modules/release-item.html:101
+msgid "SHA1 checksum"
+msgstr "SHA1-Prüfsumme"
+
+#: templates/modules/release-item.html:113
+msgid "Legend:"
+msgstr "Legende:"
+
+#: templates/modules/release-item.html:123
#: templates/modules/release-item-short.html:13
msgid "There are no downloads available for this release."
msgstr "Es gibt keine Downloads für dieses Release."
#: templates/modules/download-button.html:2
#, python-format
msgid "Download %s"
-msgstr "Lade %s herunter"
+msgstr "%s herunterladen"
#: templates/modules/stasy-table-devices.html:6
msgid "Kernel module"
msgstr "Kernelmodul"
+#: templates/modules/news-year-nav.html:3
+msgid "Jump to"
+msgstr "Springe zu"
+
+#: templates/modules/news-year-nav.html:6
+msgid "Most recent"
+msgstr "Aktuellste"
+
+#: templates/modules/ads/download-splash.html:4
+msgid "Advertisement"
+msgstr "Werbung"
+
+#: templates/modules/ads/download-splash.html:5
+#, python-format
+msgid "This download is sponsored by %s!"
+msgstr "Dieser Download wurde gesponsort von %s!"
+
#: templates/modules/menu.html:4
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/modules/menu.html:7
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
#: templates/modules/menu.html:10
msgid "Get Involved"
msgstr "Mitmachen"
#: templates/modules/menu.html:14
-msgid "More"
-msgstr "Mehr"
-
-#: templates/modules/menu.html:18
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
-#: templates/modules/menu.html:23
+#: templates/modules/menu.html:20
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: templates/modules/menu.html:28
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: templates/modules/menu.html:33
+#: templates/modules/menu.html:26
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: templates/modules/menu.html:39 templates/static/chat.html:3
+#: templates/modules/menu.html:32 templates/static/chat.html:3
#: templates/static/chat.html:7
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: templates/modules/menu.html:44 templates/static/development.html:3
-#: templates/static/development.html:8 templates/static/getinvolved.html:139
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklung"
+#: templates/modules/menu.html:46 templates/static/getinvolved.html:127
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Wunschliste"
-#: templates/modules/menu.html:49
+#: templates/modules/menu.html:54
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: templates/modules/menu.html:63
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: templates/modules/menu.html:55
+#: templates/modules/menu.html:69
msgid "Pakfire Build Service"
msgstr "Pakfire Buildsystem"
-#: templates/modules/menu.html:61 templates/static/development.html:44
+#: templates/modules/menu.html:75 templates/static/development.html:47
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: templates/modules/menu.html:66
+#: templates/modules/menu.html:80
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: templates/modules/menu.html:77 templates/static/features/hardware.html:80
+#: templates/modules/menu.html:91 templates/static/features/hardware.html:80
msgid "Fireinfo"
msgstr "Fireinfo"
-#: templates/modules/menu.html:83
+#: templates/modules/menu.html:97
msgid "Mailing lists"
msgstr "Mailinglisten"
-#: templates/modules/menu.html:95 templates/static/artwork.html:3
+#: templates/modules/menu.html:109 templates/static/artwork.html:3
#: templates/static/artwork.html:7
msgid "Artwork"
msgstr "Artwork"
-#: templates/modules/menu.html:101
+#: templates/modules/menu.html:115
msgid "CeBIT"
msgstr "CeBIT"
-#: templates/modules/menu.html:127
-msgid "Return to www.ipfire.org"
-msgstr "Zurück zu www.ipfire.org"
+#: templates/modules/menu.html:121
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
#: templates/modules/news-item.html:6
msgid "Announcement"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: templates/static/development.html:28
+#: templates/static/development.html:31
msgid "Development tools"
msgstr "Entwicklungstools"
-#: templates/static/development.html:65
+#: templates/static/development.html:68
msgid "Development Mailing List"
msgstr "Entwicklungsmailingliste"
-#: templates/static/development.html:101
+#: templates/static/development.html:87
+msgid "Source code"
+msgstr "Quellcode"
+
+#: templates/static/development.html:90
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
+
+#: templates/static/development.html:109
msgid "IPFire Git repositories"
msgstr "IPFire Git-Repositorien"
-#: templates/static/development.html:106
-msgid "Important repositories"
-msgstr "Wichtige Repositorien"
+#: templates/static/development.html:115
+msgid "GitHub"
+msgstr "GitHub"
+
+#: templates/static/development.html:134
+msgid "ipfire on GitHub"
+msgstr "ipfire auf GitHub"
#: templates/static/development.html:144
msgid "How to build IPFire?"
msgid "IPFire at CeBIT 2010"
msgstr "IPFire auf der CeBIT 2010"
-#: templates/static/getinvolved.html:3 templates/static/getinvolved.html:7
+#: templates/static/getinvolved.html:3 templates/static/getinvolved.html:9
+#: templates/static/getinvolved.html:12
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
-#: templates/static/getinvolved.html:10
-msgid "Thanks for your support"
-msgstr "Vielen Dank für die Unterstützung"
+#: templates/static/getinvolved.html:48
+msgid "First steps"
+msgstr "Erste Schritte"
-#: templates/static/getinvolved.html:45
+#: templates/static/getinvolved.html:98
msgid "Donations"
msgstr "Spenden"
-#: templates/static/getinvolved.html:68
-msgid "Promotion"
-msgstr "Promotion"
-
-#: templates/static/getinvolved.html:69
-msgid "Spread the word"
-msgstr "Spread the word"
+#: templates/static/getinvolved.html:143
+msgid "Make a wish"
+msgstr "Wünsch dir was"
-#: templates/static/getinvolved.html:122
-msgid "Register on the forums"
-msgstr "Im Forum registrieren"
+#: templates/static/getinvolved.html:150
+msgid "Contribute yourself"
+msgstr "Bring dich selbst ein"
-#: templates/static/getinvolved.html:127
-msgid "Join the IRC channel"
-msgstr "Dem IRC-Channel beitreten"
-
-#: templates/static/getinvolved.html:132
-msgid "Subscribe to the planet feed"
-msgstr "Den Planet-Feed abonnieren"
-
-#: templates/static/getinvolved.html:152
+#: templates/static/getinvolved.html:176
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
-#: templates/static/getinvolved.html:167
-msgid "Join the translation project"
-msgstr "Dem Übersetzungsteam beitreten"
+#: templates/static/getinvolved.html:191
+msgid "Translation team"
+msgstr "Übersetzungsteam"
+
+#: templates/static/getinvolved.html:197
+msgid "Promotion"
+msgstr "Promotion"
#: templates/static/artwork.html:31
msgid "The IPFire Logo"
msgid "Imprint"
msgstr "Impressum"
-#: templates/static/donation.html:3
+#: templates/static/donation.html:3 templates/static/donation.html:7
msgid "Donation"
msgstr "Spende"
-#: templates/index.html:3
-msgid "Home"
-msgstr "Startseite"
+#: templates/static/donation.html:63
+msgid "Did you know...?"
+msgstr "Schon gewusst?"
+
+#: templates/static/donation.html:79
+msgid "How do we use financial support?"
+msgstr "Wofür werden Spenden eingesetzt?"
-#: templates/index.html:7
-msgid "Follow us"
-msgstr "Folge uns"
+#: templates/static/donation.html:131
+msgid "Research & Development"
+msgstr "Forschung & Entwicklung"
-#: templates/index.html:16
+#: templates/index.html:19 templates/index.html:42
msgid "An Open Source Firewall Solution"
msgstr "An Open Source Firewall Solution"
-#: templates/index.html:95
+#: templates/index.html:57
+msgid "New!"
+msgstr "Neu!"
+
+#: templates/index.html:103
+msgid "What's new?"
+msgstr "Neuigkeiten"
+
+#: templates/index.html:116
+msgid "Support this project with your donation!"
+msgstr "Unterstütze dieses Projekt mit deiner Spende!"
+
+#: templates/index.html:139
msgid "Flexibility"
msgstr "Flexibilität"
-#: templates/index.html:114
+#: templates/index.html:156
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
+#: templates/index.html:173
+msgid "Read more"
+msgstr "Mehr erfahren"
+
#: templates/admin-mirrors-details.html:8
msgid "All mirrors"
msgstr "Alle Mirrors"
msgid "Profile not found"
msgstr "Profil nicht gefunden"
-#: webapp/handlers_news.py:44 webapp/ui_modules.py:70
+#: webapp/handlers_news.py:43 webapp/ui_modules.py:76
msgid "Unknown author"
msgstr "Unbekannter Autor"
-#: webapp/ui_modules.py:217
+#: webapp/ui_modules.py:239
#, python-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s nach %s"
-#: webapp/backend/releases.py:39
+#: webapp/backend/wishlist.py:153
+msgid "Checkout this crowdfunding wish from #ipfire:"
+msgstr ""
+
+#: webapp/backend/releases.py:96
+msgid "Image for the armv5tel architecture"
+msgstr "Image für die armv5tel-Architektur"
+
+#: webapp/backend/releases.py:97
+msgid "armv5tel image for boards with serial console"
+msgstr "armv5tel-Image für Boards mit serieller Konsole"
+
+#: webapp/backend/releases.py:98
msgid "Installable CD image"
msgstr "Bootbares CD-Image"
-#: webapp/backend/releases.py:40
+#: webapp/backend/releases.py:99
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrentdatei"
-#: webapp/backend/releases.py:41
+#: webapp/backend/releases.py:100
msgid "Flash image"
msgstr "Flash-Image"
-#: webapp/backend/releases.py:42
+#: webapp/backend/releases.py:101
msgid "Alix image"
msgstr "Alix-Image"
-#: webapp/backend/releases.py:43
+#: webapp/backend/releases.py:102
msgid "USB FDD Image"
msgstr "USB-FDD-Image"
-#: webapp/backend/releases.py:44
+#: webapp/backend/releases.py:103
msgid "USB HDD Image"
msgstr "USB-HDD-Image"
-#: webapp/backend/releases.py:45
+#: webapp/backend/releases.py:104
msgid "Pregenerated Xen image"
msgstr "Vorgefertigtes Xen-Image"
-#: webapp/backend/releases.py:51 webapp/backend/releases.py:88
+#: webapp/backend/releases.py:110 webapp/backend/releases.py:150
msgid "Unknown image type"
msgstr "Unbekanntes Imageformat"
-#: webapp/backend/releases.py:76
+#: webapp/backend/releases.py:136
+msgid "This image runs on many ARM-based boards"
+msgstr "Dieses Image läuft auf vielen ARM-basierten Boards"
+
+#: webapp/backend/releases.py:137
+msgid "This image runs on ARM boards with a serial console"
+msgstr "Dieses Image läuft auf ARM-Boards mit serieller Konsole"
+
+#: webapp/backend/releases.py:138
msgid "Use this image to burn a CD and install IPFire from it."
msgstr ""
"Nutze dieses Image um eine CD zu erstellen und IPFire von dieser zu "
"installieren."
-#: webapp/backend/releases.py:77
+#: webapp/backend/releases.py:139
msgid "Download the CD image from the torrent network."
msgstr "CD-Image mit aus dem Torrentnetzwerk laden"
-#: webapp/backend/releases.py:78
+#: webapp/backend/releases.py:140
msgid "An image that is meant to run on embedded devices."
msgstr "Ein Image, das für eingebettete Systeme optimiert ist."
-#: webapp/backend/releases.py:79
+#: webapp/backend/releases.py:141
msgid "Flash image where a serial console is enabled by default."
msgstr "Image, bei welchem die serielle Konsole eingeschaltet ist."
-#: webapp/backend/releases.py:80
+#: webapp/backend/releases.py:142
msgid "Install IPFire from a floppy-formated USB key."
-msgstr "IPFire von einem Floppy-formatiertem USB-Stick installieren-"
+msgstr "IPFire von einem Floppy-formatiertem USB-Stick installieren."
-#: webapp/backend/releases.py:81
+#: webapp/backend/releases.py:143
msgid "If the floppy image doesn't work, use this image instead."
msgstr "Wenn das Floppy-Image nicht funktioniert, dieses verwenden."
-#: webapp/backend/releases.py:82
+#: webapp/backend/releases.py:144
msgid "A ready-to-run image for Xen."
msgstr "Ein fertiges Image für Xen."
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s und %(last)s"
+#~ msgid "Ended"
+#~ msgstr "Beendet"
+
+#~ msgid "euro bank transfer"
+#~ msgstr "Europa-Banküberweisung"
+
+#~ msgid "Important repositories"
+#~ msgstr "Wichtige Repositorien"
+
+#~ msgid "Show profile"
+#~ msgstr "Profil anzeigen"
+
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "IPFire Wishlist"
+#~ msgstr "IPFire Wunschliste"
+
+#~ msgid "Turning an idea into a new feature"
+#~ msgstr "Verwandle eine Idee in ein neues Feature"
+
+#~ msgid "Share"
+#~ msgstr "Teilen"
+
+#~ msgid "List of older downloads"
+#~ msgstr "Liste älterer Downloads"
+
+#~ msgid "Development releases"
+#~ msgstr "Entwicklungsreleases"
+
+#~ msgid "Follow us"
+#~ msgstr "Folge uns"
+
+#~ msgid "Download options"
+#~ msgstr "Downloadoptionen"
+
+#~ msgid "Older downloads"
+#~ msgstr "Ältere Downloads"
+
+#~ msgid "Other options"
+#~ msgstr "Andere Optionen"
+
+#~ msgid "Mirror list"
+#~ msgstr "Mirrorliste"
+
+#~ msgid "Please consider donating!"
+#~ msgstr "Wir bitten um eine Spende!"
+
+#~ msgid "Need help with the first steps?"
+#~ msgstr "Hilfe bei den ersten Schritten?"
+
+#~ msgid "Register on the forums"
+#~ msgstr "Im Forum registrieren"
+
+#~ msgid "Subscribe to the planet feed"
+#~ msgstr "Den Planet-Feed abonnieren"
+
+#~ msgid "Join the translation project"
+#~ msgstr "Dem Übersetzungsteam beitreten"
+
+#~ msgid "Join the IRC channel"
+#~ msgstr "Dem IRC-Channel beitreten"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Über"
+
+#~ msgid "Updates in the last 24 hours"
+#~ msgstr "Updates innerhalb der vergangenen 24 Stunden"
+
+#~ msgid "Return to www.ipfire.org"
+#~ msgstr "Zurück zu www.ipfire.org"
+
+#~ msgid "Thanks for your support"
+#~ msgstr "Vielen Dank für die Unterstützung"
+
+#~ msgid "Spread the word"
+#~ msgstr "Spread the word"
+
+#~ msgid "Show older announcements"
+#~ msgstr "Ältere Ankündigungen"
+
+#~ msgid "%(name)s talks about %(what)s."
+#~ msgstr "%(name)s schreibt über %(what)s."
+
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumentation"
+
+#~ msgid "Hash"
+#~ msgstr "Hash"
+
#~ msgid "Getting support"
#~ msgstr "Support bekommen"
#~ msgid "Outgoing Firewall"
#~ msgstr "Ausgehende Firewall"
-#~ msgid "IPFire"
-#~ msgstr "IPFire"
-
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "Samba"