]> git.ipfire.org Git - oddments/collecty.git/blame - po/it.po
Auto-generate POTFILES.in and update translations
[oddments/collecty.git] / po / it.po
CommitLineData
d950b0ef
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4e6ebd6e 4#
d950b0ef
MT
5# Translators:
6# Andrea <andrea.scorza@tiq.it>, 2015
7# gtufano <gt@iltofa.com>, 2014
8# jack <jackthebest@gmail.com>, 2013
9# luX <lucianocataldo@gmail.com>, 2014
10# umberto <web.af@email.it>, 2013
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e3f84d1b 15"POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n"
d950b0ef
MT
16"PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
17"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
4e6ebd6e
MT
18"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
19"it/)\n"
20"Language: it\n"
d950b0ef
MT
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d950b0ef
MT
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
d950b0ef
MT
26msgid "Bus thread has started"
27msgstr ""
28
d950b0ef
MT
29msgid "Bus thread has ended"
30msgstr ""
31
d950b0ef
MT
32msgid "Stopping bus thread"
33msgstr ""
34
e3f84d1b 35msgid "Collecty successfully initialized"
d950b0ef
MT
36msgstr ""
37
d950b0ef
MT
38#, python-format
39msgid "Plugin %s could not be initialised"
40msgstr ""
41
d950b0ef
MT
42msgid "Main thread exited"
43msgstr ""
44
d950b0ef
MT
45msgid "Received shutdown signal"
46msgstr "Ricevuto il comando di shutdown "
47
d950b0ef
MT
48#, python-format
49msgid "Registering signal %d"
50msgstr "Ricevuto segnale %d"
51
d950b0ef
MT
52#, python-format
53msgid "Caught signal %d"
54msgstr "Ricevuto segnale %d"
55
d950b0ef 56#, python-format
e3f84d1b 57msgid "Backing up to %s..."
d950b0ef
MT
58msgstr ""
59
d950b0ef 60#, python-format
e3f84d1b 61msgid "Adding %s to backup..."
d950b0ef
MT
62msgstr ""
63
e3f84d1b 64msgid "Backup finished"
d950b0ef
MT
65msgstr ""
66
d950b0ef
MT
67msgid "Initialised write queue"
68msgstr ""
69
e3f84d1b 70msgid "Committing data to disk..."
d950b0ef
MT
71msgstr ""
72
d950b0ef
MT
73msgid "No data to commit"
74msgstr ""
75
d950b0ef
MT
76#, python-format
77msgid "Emptied write queue in %.2fs"
78msgstr ""
79
d950b0ef
MT
80#, python-format
81msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s"
82msgstr ""
83
d950b0ef
MT
84#, python-format
85msgid "Could not update RRD database %s: %s"
86msgstr ""
87
d950b0ef
MT
88#, python-format
89msgid "Plugin is not properly configured: %s"
90msgstr ""
91
d950b0ef
MT
92#, python-format
93msgid "Successfully initialized %s"
94msgstr ""
95
d950b0ef
MT
96#, python-format
97msgid "Unhandled exception in %s.collect()"
98msgstr ""
99
d950b0ef
MT
100#, python-format
101msgid "Received empty result: %s"
102msgstr ""
103
d950b0ef
MT
104#, python-format
105msgid "Collected %s: %s"
106msgstr ""
107
d950b0ef
MT
108#, python-format
109msgid "A worker thread was stalled for %.4fs"
110msgstr ""
111
e3f84d1b
MT
112#, python-format
113msgid "Collection finished in %.2fms"
114msgstr ""
115
d950b0ef
MT
116#, python-format
117msgid "Generated graph %s in %.1fms"
118msgstr ""
119
d950b0ef
MT
120#, python-format
121msgid "Created RRD file %s."
122msgstr "Creato file RRD %s"
123
e3f84d1b
MT
124#. Brand all generated graphs
125msgid "Created by collecty"
126msgstr "Creato da collecty"
127
d950b0ef
MT
128#, python-format
129msgid "Generating graph %s"
130msgstr ""
131
e3f84d1b 132msgid "Current"
d950b0ef
MT
133msgstr ""
134
e3f84d1b
MT
135msgid "Average"
136msgstr "Media"
d950b0ef 137
d950b0ef
MT
138msgid "Minimum"
139msgstr "Minimo"
140
d950b0ef
MT
141msgid "Maximum"
142msgstr "Massimo"
143
e3f84d1b 144msgid "Entries"
d950b0ef
MT
145msgstr ""
146
e3f84d1b 147msgid "Connection Tracking Table"
d950b0ef
MT
148msgstr ""
149
e3f84d1b 150msgid "Context Switches"
d950b0ef
MT
151msgstr ""
152
e3f84d1b 153msgid "Context Switches/s"
d950b0ef
MT
154msgstr ""
155
e3f84d1b 156msgid "Processor Frequencies"
d950b0ef
MT
157msgstr ""
158
e3f84d1b 159msgid "Frequency"
d950b0ef
MT
160msgstr ""
161
e3f84d1b 162msgid "Hz"
d950b0ef
MT
163msgstr ""
164
e3f84d1b 165msgid "Used"
d950b0ef
MT
166msgstr ""
167
e3f84d1b 168msgid "Free"
d950b0ef
MT
169msgstr ""
170
d950b0ef 171#, python-format
e3f84d1b 172msgid "Disk Usage of %s"
d950b0ef
MT
173msgstr ""
174
e3f84d1b 175msgid "Bytes"
4e6ebd6e 176msgstr ""
d950b0ef 177
e3f84d1b
MT
178#, python-format
179msgid "Inode Usage of %s"
d950b0ef
MT
180msgstr ""
181
e3f84d1b 182msgid "Inodes"
d950b0ef
MT
183msgstr ""
184
d950b0ef
MT
185msgid "Bad Sectors"
186msgstr ""
187
d950b0ef
MT
188#, python-format
189msgid "Bad Sectors of %s"
190msgstr ""
191
d950b0ef
MT
192msgid "Pending/Relocated Sectors"
193msgstr ""
194
d950b0ef
MT
195msgid "Read"
196msgstr ""
197
d950b0ef
MT
198msgid "Written"
199msgstr ""
200
d950b0ef
MT
201#, python-format
202msgid "Disk Utilisation of %s"
203msgstr ""
204
d950b0ef
MT
205msgid "Byte per Second"
206msgstr ""
207
d950b0ef
MT
208#, python-format
209msgid "Disk IO Operations of %s"
210msgstr ""
211
d950b0ef
MT
212msgid "Operations per Second"
213msgstr ""
214
d950b0ef
MT
215msgid "Temperature"
216msgstr ""
217
d950b0ef
MT
218#, python-format
219msgid "Disk Temperature of %s"
220msgstr ""
221
d950b0ef
MT
222msgid "° Celsius"
223msgstr ""
224
e3f84d1b
MT
225msgid "Received"
226msgstr ""
d950b0ef 227
e3f84d1b 228msgid "Transmitted"
d950b0ef
MT
229msgstr ""
230
e3f84d1b
MT
231#. Draw the 95% lines.
232#, fuzzy
233msgid "95th Percentile"
234msgstr "Percentuale"
235
236#, python-format
237msgid "Bandwidth Usage on %s"
d950b0ef
MT
238msgstr ""
239
e3f84d1b 240msgid "Bit/s"
d950b0ef
MT
241msgstr ""
242
d950b0ef 243#, python-format
e3f84d1b 244msgid "Transferred Packets on %s"
d950b0ef
MT
245msgstr ""
246
e3f84d1b 247msgid "Packets/s"
d950b0ef
MT
248msgstr ""
249
e3f84d1b 250msgid "Receive Errors"
d950b0ef
MT
251msgstr ""
252
e3f84d1b 253msgid "Transmit Errors"
d950b0ef
MT
254msgstr ""
255
e3f84d1b 256msgid "Receive Drops"
d950b0ef
MT
257msgstr ""
258
e3f84d1b 259msgid "Transmit Drops"
d950b0ef
MT
260msgstr ""
261
e3f84d1b 262msgid "Collisions"
d950b0ef
MT
263msgstr ""
264
d950b0ef 265#, python-format
e3f84d1b 266msgid "Errors/Dropped Packets on %s"
d950b0ef
MT
267msgstr ""
268
e3f84d1b
MT
269#, python-format
270msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect."
d950b0ef
MT
271msgstr ""
272
e3f84d1b
MT
273#, fuzzy
274msgid "Interrupts"
275msgstr "Fermare"
276
277#, fuzzy, python-format
278msgid "Interrupt %s"
279msgstr "Fermare"
280
281#, fuzzy
282msgid "Interrupts/s"
283msgstr "Fermare"
284
285msgid "Failed Reassemblies"
d950b0ef
MT
286msgstr ""
287
e3f84d1b 288msgid "Reassembly Timeouts"
d950b0ef
MT
289msgstr ""
290
e3f84d1b 291msgid "Successful Reassemblies"
d950b0ef
MT
292msgstr ""
293
e3f84d1b 294msgid "Failed Fragmentations"
d950b0ef
MT
295msgstr ""
296
e3f84d1b 297msgid "Fragmented Packets"
d950b0ef
MT
298msgstr ""
299
d950b0ef 300#, python-format
e3f84d1b 301msgid "IPv6 Fragmentation on %s"
d950b0ef
MT
302msgstr ""
303
e3f84d1b 304msgid "IPv6 Fragmentation"
d950b0ef
MT
305msgstr ""
306
e3f84d1b
MT
307#, python-format
308msgid "IPv4 Fragmentation on %s"
d950b0ef
MT
309msgstr ""
310
e3f84d1b 311msgid "IPv4 Fragmentation"
d950b0ef
MT
312msgstr ""
313
e3f84d1b 314#. Colour background on packet loss
d950b0ef
MT
315msgid "Packet Loss"
316msgstr ""
317
e3f84d1b 318msgid "0-5%"
d950b0ef
MT
319msgstr ""
320
e3f84d1b 321msgid "5-10%"
d950b0ef
MT
322msgstr ""
323
e3f84d1b 324msgid "10-25%"
d950b0ef
MT
325msgstr ""
326
e3f84d1b 327msgid "25-50%"
d950b0ef
MT
328msgstr ""
329
e3f84d1b 330msgid "50-99%"
d950b0ef
MT
331msgstr ""
332
d950b0ef
MT
333msgid "Latency (IPv4)"
334msgstr ""
335
d950b0ef
MT
336msgid "Latency (IPv6)"
337msgstr ""
338
e3f84d1b
MT
339msgid "Default Gateway"
340msgstr ""
341
d950b0ef
MT
342#, python-format
343msgid "Latency to %s"
344msgstr ""
345
d950b0ef
MT
346msgid "Milliseconds"
347msgstr ""
348
d950b0ef
MT
349#, python-format
350msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s"
351msgstr ""
352
d950b0ef
MT
353#, python-format
354msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s"
355msgstr ""
356
e3f84d1b
MT
357msgid "15 Minutes"
358msgstr ""
d950b0ef 359
e3f84d1b
MT
360msgid "5 Minutes"
361msgstr ""
d950b0ef 362
e3f84d1b
MT
363msgid "1 Minute"
364msgstr ""
d950b0ef 365
e3f84d1b
MT
366#, fuzzy
367msgid "Load Average"
d950b0ef
MT
368msgstr "Caricamento medio"
369
d950b0ef
MT
370msgid "Load"
371msgstr "Carica"
372
e3f84d1b
MT
373#, fuzzy
374msgid "Used Memory"
d950b0ef
MT
375msgstr "Memoria Usata"
376
e3f84d1b
MT
377#, fuzzy
378msgid "Buffered Data"
d950b0ef
MT
379msgstr "dati nel buffer"
380
e3f84d1b
MT
381#, fuzzy
382msgid "Cached Data"
d950b0ef
MT
383msgstr "Dati memorizzati nella cache"
384
e3f84d1b
MT
385#, fuzzy
386msgid "Free Memory"
387msgstr "Memoria Usata"
388
389#, fuzzy
390msgid "Used Swap Space"
d950b0ef
MT
391msgstr "swap usato"
392
d950b0ef
MT
393msgid "Memory Usage"
394msgstr "Uso della memoria"
395
e3f84d1b
MT
396msgid "Total"
397msgstr ""
d950b0ef 398
d950b0ef
MT
399msgid "User"
400msgstr "Utente"
401
d950b0ef
MT
402msgid "Nice"
403msgstr "Corretto"
404
d950b0ef
MT
405msgid "System"
406msgstr "Sistema"
407
d950b0ef
MT
408msgid "Wait"
409msgstr "Attendere"
410
d950b0ef
MT
411msgid "Interrupt"
412msgstr "Fermare"
413
e3f84d1b
MT
414#, fuzzy
415msgid "Soft Interrupt"
d950b0ef
MT
416msgstr "Fermare"
417
e3f84d1b
MT
418msgid "Steal"
419msgstr ""
420
421msgid "Guest"
422msgstr ""
423
424msgid "Guest Nice"
d950b0ef
MT
425msgstr ""
426
4e6ebd6e
MT
427#, fuzzy
428msgid "Processor Usage"
429msgstr "Uso della memoria"
430
e3f84d1b
MT
431msgid "Percent"
432msgstr "Percentuale"
d950b0ef
MT
433
434#. Draw boundary lines
d950b0ef
MT
435msgid "Temperature Thresholds"
436msgstr ""
437
d950b0ef
MT
438msgid "Critical"
439msgstr ""
440
d950b0ef
MT
441msgid "Low"
442msgstr ""
443
d950b0ef
MT
444#, python-format
445msgid "Temperature (%s)"
446msgstr ""
447
d950b0ef
MT
448msgid "Processor"
449msgstr ""
4e6ebd6e 450
e3f84d1b
MT
451#~ msgid "Available entropy"
452#~ msgstr "Entropia disponibile"
453
454#~ msgid "Load average 1m"
455#~ msgstr "Media caricata a 1m"
456
457#~ msgid "Load average 5m"
458#~ msgstr "Media caricata a 5m"
459
460#~ msgid "Load average 15m"
461#~ msgstr "Media caricata a 15m"
462
4e6ebd6e
MT
463#~ msgid "CPU usage"
464#~ msgstr "Uso della CPU"