]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
30ecd2e0 MT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
eeed3967 | 4 | # |
30ecd2e0 | 5 | # Translators: |
eeed3967 MT |
6 | # 1112daniel <1112daniel@gmail.com>, 2012 |
7 | # Nicolas Escaillet <nico62100@free.fr>, 2013 | |
8 | # moumou1411 <moumou1411@gmail.com>, 2013 | |
9 | # RafaelK <rafael@keramid.as>, 2012 | |
30ecd2e0 MT |
10 | msgid "" |
11 | msgstr "" | |
09c608bc | 12 | "Project-Id-Version: IPFire Project\n" |
30ecd2e0 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
eeed3967 MT |
14 | "POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" |
15 | "PO-Revision-Date: 2013-07-18 08:49+0000\n" | |
16 | "Last-Translator: moumou1411 <moumou1411@gmail.com>\n" | |
17 | "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n" | |
30ecd2e0 MT |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
eeed3967 | 21 | "Language: fr\n" |
09c608bc | 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
30ecd2e0 | 23 | |
eeed3967 | 24 | #: ../python/pakfire/actions.py:72 |
30ecd2e0 MT |
25 | #, python-format |
26 | msgid "%s has got no signatures" | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
eeed3967 | 29 | #: ../python/pakfire/actions.py:78 |
30ecd2e0 MT |
30 | #, python-format |
31 | msgid "%s has got no valid signatures" | |
32 | msgstr "" | |
33 | ||
eeed3967 | 34 | #: ../python/pakfire/actions.py:201 |
30ecd2e0 MT |
35 | msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." |
36 | msgstr "" | |
37 | ||
eeed3967 MT |
38 | #. This functions creates a fork with then chroots into the |
39 | #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet | |
40 | #. code and runs it. | |
41 | #: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 | |
42 | msgid "Executing python scriptlet..." | |
30ecd2e0 MT |
43 | msgstr "" |
44 | ||
eeed3967 | 45 | #: ../python/pakfire/actions.py:210 |
30ecd2e0 MT |
46 | #, python-format |
47 | msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" | |
eeed3967 | 48 | msgstr "Impossible de lancer le script, aucun interpréteur disponible: %s" |
30ecd2e0 | 49 | |
eeed3967 | 50 | #: ../python/pakfire/actions.py:214 |
30ecd2e0 MT |
51 | #, python-format |
52 | msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" | |
eeed3967 | 53 | msgstr "Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s" |
30ecd2e0 | 54 | |
eeed3967 | 55 | #: ../python/pakfire/actions.py:253 |
30ecd2e0 MT |
56 | #, python-format |
57 | msgid "" | |
58 | "The scriptlet returned an error:\n" | |
59 | "%s" | |
eeed3967 | 60 | msgstr "Le script a retourné une erreur:⏎ %s" |
30ecd2e0 | 61 | |
eeed3967 | 62 | #: ../python/pakfire/actions.py:256 |
30ecd2e0 MT |
63 | #, python-format |
64 | msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." | |
eeed3967 | 65 | msgstr "Le script s'est exécuté pendant plus de %s secondes et a été stoppé." |
30ecd2e0 | 66 | |
eeed3967 | 67 | #: ../python/pakfire/actions.py:260 |
30ecd2e0 MT |
68 | #, python-format |
69 | msgid "" | |
70 | "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" | |
71 | "%s" | |
72 | msgstr "" | |
73 | ||
eeed3967 | 74 | #: ../python/pakfire/actions.py:299 |
30ecd2e0 MT |
75 | #, python-format |
76 | msgid "Exception occured: %s" | |
77 | msgstr "" | |
78 | ||
eeed3967 MT |
79 | #: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 |
80 | #: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 | |
81 | #: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 | |
30ecd2e0 MT |
82 | #, python-format |
83 | msgid "Running transaction test for %s" | |
84 | msgstr "" | |
85 | ||
eeed3967 | 86 | #: ../python/pakfire/actions.py:381 |
30ecd2e0 MT |
87 | msgid "Installing" |
88 | msgstr "Installation" | |
89 | ||
eeed3967 | 90 | #: ../python/pakfire/actions.py:419 |
30ecd2e0 MT |
91 | msgid "Updating" |
92 | msgstr "Mise à jour" | |
93 | ||
eeed3967 | 94 | #: ../python/pakfire/actions.py:438 |
30ecd2e0 | 95 | msgid "Removing" |
eeed3967 | 96 | msgstr "Enlever" |
30ecd2e0 MT |
97 | |
98 | #. Cleaning up leftover files and stuff. | |
eeed3967 | 99 | #: ../python/pakfire/actions.py:461 |
30ecd2e0 | 100 | msgid "Cleanup" |
eeed3967 | 101 | msgstr "Nettoyage" |
30ecd2e0 | 102 | |
eeed3967 | 103 | #: ../python/pakfire/actions.py:483 |
30ecd2e0 | 104 | msgid "Reinstalling" |
eeed3967 | 105 | msgstr "Réinstallation" |
30ecd2e0 | 106 | |
eeed3967 | 107 | #: ../python/pakfire/actions.py:499 |
30ecd2e0 MT |
108 | msgid "Downgrading" |
109 | msgstr "" | |
110 | ||
eeed3967 | 111 | #: ../python/pakfire/base.py:197 |
30ecd2e0 MT |
112 | msgid "Local install repository" |
113 | msgstr "" | |
114 | ||
eeed3967 | 115 | #: ../python/pakfire/base.py:261 |
30ecd2e0 MT |
116 | #, python-format |
117 | msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." | |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
eeed3967 | 120 | #: ../python/pakfire/base.py:267 |
30ecd2e0 MT |
121 | #, python-format |
122 | msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" | |
123 | msgstr "" | |
124 | ||
eeed3967 MT |
125 | #: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 |
126 | #: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 | |
127 | #: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 | |
30ecd2e0 | 128 | msgid "Nothing to do" |
eeed3967 | 129 | msgstr "Rien à faire" |
30ecd2e0 | 130 | |
eeed3967 | 131 | #: ../python/pakfire/base.py:296 |
30ecd2e0 MT |
132 | #, python-format |
133 | msgid "Could not find package %s in a remote repository." | |
134 | msgstr "" | |
135 | ||
eeed3967 | 136 | #: ../python/pakfire/base.py:368 |
30ecd2e0 MT |
137 | #, python-format |
138 | msgid "Excluding %s." | |
139 | msgstr "" | |
140 | ||
eeed3967 | 141 | #: ../python/pakfire/base.py:426 |
30ecd2e0 MT |
142 | #, python-format |
143 | msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." | |
144 | msgstr "" | |
145 | ||
eeed3967 | 146 | #: ../python/pakfire/base.py:590 |
ccd860a8 | 147 | msgid "Everything is fine." |
eeed3967 | 148 | msgstr "Tout est correct." |
30ecd2e0 | 149 | |
eeed3967 | 150 | #: ../python/pakfire/base.py:611 |
ccd860a8 | 151 | msgid "Build command has failed." |
30ecd2e0 MT |
152 | msgstr "" |
153 | ||
eeed3967 | 154 | #: ../python/pakfire/base.py:648 |
30ecd2e0 MT |
155 | msgid "You have not set the distribution for which you want to build." |
156 | msgstr "" | |
157 | ||
eeed3967 | 158 | #: ../python/pakfire/base.py:649 |
30ecd2e0 MT |
159 | msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." |
160 | msgstr "" | |
161 | ||
eeed3967 | 162 | #: ../python/pakfire/base.py:650 |
30ecd2e0 MT |
163 | msgid "Distribution configuration is missing." |
164 | msgstr "" | |
165 | ||
eeed3967 | 166 | #: ../python/pakfire/base.py:731 |
ccd860a8 | 167 | msgid "New repository" |
eeed3967 | 168 | msgstr "Nouveau dépôt" |
ccd860a8 | 169 | |
eeed3967 | 170 | #: ../python/pakfire/builder.py:80 |
30ecd2e0 MT |
171 | #, python-format |
172 | msgid "Cannot build for %s on this host." | |
173 | msgstr "" | |
174 | ||
175 | #. Log the package information. | |
eeed3967 | 176 | #: ../python/pakfire/builder.py:138 |
30ecd2e0 MT |
177 | msgid "Package information:" |
178 | msgstr "" | |
179 | ||
180 | #. Install all packages. | |
eeed3967 | 181 | #: ../python/pakfire/builder.py:407 |
30ecd2e0 MT |
182 | msgid "Install packages needed for build..." |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
eeed3967 | 185 | #: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 |
30ecd2e0 | 186 | msgid "Extracting" |
eeed3967 | 187 | msgstr "Extraction" |
30ecd2e0 | 188 | |
eeed3967 | 189 | #: ../python/pakfire/builder.py:729 |
30ecd2e0 MT |
190 | msgid "You cannot run a build when no package was given." |
191 | msgstr "" | |
192 | ||
eeed3967 | 193 | #: ../python/pakfire/builder.py:733 |
30ecd2e0 MT |
194 | #, python-format |
195 | msgid "Could not find makefile in build root: %s" | |
196 | msgstr "" | |
197 | ||
eeed3967 | 198 | #: ../python/pakfire/builder.py:763 |
ccd860a8 | 199 | msgid "Build failed" |
eeed3967 | 200 | msgstr "échec de la compilation" |
ccd860a8 | 201 | |
eeed3967 | 202 | #: ../python/pakfire/builder.py:766 |
b55979b4 | 203 | msgid "Build interrupted" |
eeed3967 | 204 | msgstr "Compilation interrompu." |
b55979b4 | 205 | |
eeed3967 | 206 | #: ../python/pakfire/builder.py:772 |
30ecd2e0 | 207 | msgid "Build failed." |
eeed3967 | 208 | msgstr "échec de la compilation." |
30ecd2e0 | 209 | |
ccd860a8 | 210 | #. End here in case of an error. |
eeed3967 | 211 | #: ../python/pakfire/builder.py:788 |
30ecd2e0 | 212 | msgid "The build command failed. See logfile for details." |
eeed3967 | 213 | msgstr "La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails." |
30ecd2e0 | 214 | |
eeed3967 | 215 | #: ../python/pakfire/builder.py:791 |
30ecd2e0 MT |
216 | msgid "Running installation test..." |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
eeed3967 | 219 | #: ../python/pakfire/builder.py:797 |
30ecd2e0 MT |
220 | msgid "Installation test succeeded." |
221 | msgstr "" | |
222 | ||
223 | #. Create a progressbar. | |
eeed3967 | 224 | #: ../python/pakfire/builder.py:840 |
30ecd2e0 | 225 | msgid "Signing packages..." |
eeed3967 | 226 | msgstr "Signature des paquets..." |
30ecd2e0 | 227 | |
eeed3967 | 228 | #: ../python/pakfire/builder.py:874 |
30ecd2e0 MT |
229 | msgid "Dumping package information:" |
230 | msgstr "" | |
231 | ||
30ecd2e0 MT |
232 | #. Package the result. |
233 | #. Make all these little package from the build environment. | |
eeed3967 | 234 | #: ../python/pakfire/builder.py:1026 |
30ecd2e0 | 235 | msgid "Creating packages:" |
eeed3967 | 236 | msgstr "Création des paquets:" |
30ecd2e0 MT |
237 | |
238 | #. Execute the buildscript of this stage. | |
eeed3967 | 239 | #: ../python/pakfire/builder.py:1040 |
30ecd2e0 MT |
240 | #, python-format |
241 | msgid "Running stage %s:" | |
242 | msgstr "" | |
243 | ||
eeed3967 | 244 | #: ../python/pakfire/builder.py:1058 |
30ecd2e0 MT |
245 | #, python-format |
246 | msgid "Could not remove static libraries: %s" | |
247 | msgstr "" | |
248 | ||
eeed3967 | 249 | #: ../python/pakfire/builder.py:1064 |
30ecd2e0 MT |
250 | msgid "Compressing man pages did not complete successfully." |
251 | msgstr "" | |
252 | ||
eeed3967 | 253 | #: ../python/pakfire/builder.py:1084 |
30ecd2e0 MT |
254 | msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." |
255 | msgstr "" | |
256 | ||
eeed3967 | 257 | #: ../python/pakfire/cli.py:52 |
30ecd2e0 MT |
258 | msgid "Pakfire command line interface." |
259 | msgstr "Interface de ligne de commande pakfire." | |
260 | ||
eeed3967 | 261 | #: ../python/pakfire/cli.py:59 |
30ecd2e0 MT |
262 | msgid "The path where pakfire should operate in." |
263 | msgstr "Le répertoire où pakfire devrait fonctionner." | |
264 | ||
eeed3967 | 265 | #: ../python/pakfire/cli.py:146 |
30ecd2e0 MT |
266 | msgid "Enable verbose output." |
267 | msgstr "Activer la sortie verbeuse." | |
268 | ||
eeed3967 | 269 | #: ../python/pakfire/cli.py:149 |
30ecd2e0 | 270 | msgid "Path to a configuration file to load." |
09c608bc | 271 | msgstr "Chemin vers un fichier de configuration à charger." |
30ecd2e0 | 272 | |
eeed3967 | 273 | #: ../python/pakfire/cli.py:152 |
30ecd2e0 MT |
274 | msgid "Disable a repository temporarily." |
275 | msgstr "Désactivation temporaire d'un dépôt." | |
276 | ||
eeed3967 | 277 | #: ../python/pakfire/cli.py:155 |
30ecd2e0 MT |
278 | msgid "Enable a repository temporarily." |
279 | msgstr "" | |
280 | ||
eeed3967 | 281 | #: ../python/pakfire/cli.py:159 |
30ecd2e0 | 282 | msgid "Run pakfire in offline mode." |
eeed3967 | 283 | msgstr "Lancer pakfire en mode hors ligne." |
30ecd2e0 | 284 | |
eeed3967 | 285 | #: ../python/pakfire/cli.py:164 |
30ecd2e0 MT |
286 | msgid "Install one or more packages to the system." |
287 | msgstr "Installer un ou plusieurs paquets sur le système." | |
288 | ||
eeed3967 | 289 | #: ../python/pakfire/cli.py:166 |
30ecd2e0 MT |
290 | msgid "Give name of at least one package to install." |
291 | msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à installer." | |
292 | ||
eeed3967 | 293 | #: ../python/pakfire/cli.py:168 |
ccd860a8 | 294 | msgid "Don't install recommended packages." |
eeed3967 | 295 | msgstr "N'installer pas les paquets recommandé." |
ccd860a8 | 296 | |
eeed3967 | 297 | #: ../python/pakfire/cli.py:174 |
30ecd2e0 | 298 | msgid "Reinstall one or more packages." |
eeed3967 | 299 | msgstr "Réinstaller un ou plusieur paquets." |
30ecd2e0 | 300 | |
eeed3967 | 301 | #: ../python/pakfire/cli.py:176 |
30ecd2e0 | 302 | msgid "Give name of at least one package to reinstall." |
eeed3967 | 303 | msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à réinstaller." |
30ecd2e0 | 304 | |
eeed3967 | 305 | #: ../python/pakfire/cli.py:182 |
30ecd2e0 MT |
306 | msgid "Remove one or more packages from the system." |
307 | msgstr "Supprimer un ou plusieurs paquets du système." | |
308 | ||
eeed3967 | 309 | #: ../python/pakfire/cli.py:184 |
30ecd2e0 MT |
310 | msgid "Give name of at least one package to remove." |
311 | msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à supprimer." | |
312 | ||
eeed3967 | 313 | #: ../python/pakfire/cli.py:190 |
30ecd2e0 | 314 | msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." |
eeed3967 | 315 | msgstr "Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre à jour." |
30ecd2e0 | 316 | |
eeed3967 | 317 | #: ../python/pakfire/cli.py:192 |
30ecd2e0 MT |
318 | msgid "Exclude package from update." |
319 | msgstr "" | |
320 | ||
eeed3967 | 321 | #: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 |
30ecd2e0 MT |
322 | msgid "Allow changing the vendor of packages." |
323 | msgstr "" | |
324 | ||
eeed3967 | 325 | #: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 |
b55979b4 | 326 | msgid "Disallow changing the architecture of packages." |
30ecd2e0 MT |
327 | msgstr "" |
328 | ||
eeed3967 | 329 | #: ../python/pakfire/cli.py:201 |
30ecd2e0 MT |
330 | msgid "Update the whole system or one specific package." |
331 | msgstr "Mettre à jour tout le système ou un paquet spécifique." | |
332 | ||
eeed3967 | 333 | #: ../python/pakfire/cli.py:208 |
30ecd2e0 | 334 | msgid "Check, if there are any updates available." |
eeed3967 | 335 | msgstr "Vérifier s'il existe des mises à jour." |
30ecd2e0 | 336 | |
eeed3967 | 337 | #: ../python/pakfire/cli.py:215 |
30ecd2e0 MT |
338 | msgid "Downgrade one or more packages." |
339 | msgstr "" | |
340 | ||
eeed3967 | 341 | #: ../python/pakfire/cli.py:217 |
30ecd2e0 MT |
342 | msgid "Give a name of a package to downgrade." |
343 | msgstr "" | |
344 | ||
eeed3967 | 345 | #: ../python/pakfire/cli.py:227 |
30ecd2e0 MT |
346 | msgid "Print some information about the given package(s)." |
347 | msgstr "Afficher quelques informations concernant le(s) paquet(s) donné(s)." | |
348 | ||
eeed3967 | 349 | #: ../python/pakfire/cli.py:229 |
30ecd2e0 MT |
350 | msgid "Give at least the name of one package." |
351 | msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet." | |
352 | ||
eeed3967 | 353 | #: ../python/pakfire/cli.py:235 |
30ecd2e0 MT |
354 | msgid "Search for a given pattern." |
355 | msgstr "Recherche pour le masque donné." | |
356 | ||
eeed3967 | 357 | #: ../python/pakfire/cli.py:237 |
30ecd2e0 MT |
358 | msgid "A pattern to search for." |
359 | msgstr "Un masque à rechercher." | |
360 | ||
eeed3967 | 361 | #: ../python/pakfire/cli.py:243 |
30ecd2e0 MT |
362 | msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
eeed3967 | 365 | #: ../python/pakfire/cli.py:245 |
30ecd2e0 MT |
366 | msgid "File or feature to search for." |
367 | msgstr "Fichier ou fonctionnalité à chercher." | |
368 | ||
eeed3967 | 369 | #: ../python/pakfire/cli.py:251 |
30ecd2e0 MT |
370 | msgid "Get list of packages that belong to the given group." |
371 | msgstr "" | |
372 | ||
eeed3967 | 373 | #: ../python/pakfire/cli.py:253 |
30ecd2e0 MT |
374 | msgid "Group name to search for." |
375 | msgstr "" | |
376 | ||
eeed3967 | 377 | #: ../python/pakfire/cli.py:259 |
30ecd2e0 | 378 | msgid "Install all packages that belong to the given group." |
09c608bc | 379 | msgstr "Installez tous les paquets qui appartiennent au groupe donné." |
30ecd2e0 | 380 | |
eeed3967 | 381 | #: ../python/pakfire/cli.py:261 |
30ecd2e0 MT |
382 | msgid "Group name." |
383 | msgstr "Nom du groupe." | |
384 | ||
eeed3967 | 385 | #: ../python/pakfire/cli.py:267 |
30ecd2e0 | 386 | msgid "List all currently enabled repositories." |
09c608bc | 387 | msgstr "Lister les dépôts actuellement activés." |
30ecd2e0 | 388 | |
eeed3967 | 389 | #: ../python/pakfire/cli.py:271 |
30ecd2e0 MT |
390 | msgid "Cleanup commands." |
391 | msgstr "" | |
392 | ||
eeed3967 | 393 | #: ../python/pakfire/cli.py:279 |
30ecd2e0 MT |
394 | msgid "Cleanup all temporary files." |
395 | msgstr "" | |
396 | ||
eeed3967 | 397 | #: ../python/pakfire/cli.py:285 |
30ecd2e0 | 398 | msgid "Check the system for any errors." |
eeed3967 | 399 | msgstr "Rechercher des erreurs dans le système." |
30ecd2e0 | 400 | |
eeed3967 | 401 | #: ../python/pakfire/cli.py:291 |
30ecd2e0 | 402 | msgid "Check the dependencies for a particular package." |
eeed3967 | 403 | msgstr "Chercher des dépendances pour un paquet particulier." |
30ecd2e0 | 404 | |
eeed3967 | 405 | #: ../python/pakfire/cli.py:293 |
30ecd2e0 | 406 | msgid "Give name of at least one package to check." |
eeed3967 | 407 | msgstr "Donner le nom d'au moins un paquet à vérifier." |
30ecd2e0 | 408 | |
eeed3967 | 409 | #: ../python/pakfire/cli.py:299 |
b55979b4 | 410 | msgid "Extract a package to a directory." |
eeed3967 | 411 | msgstr "Extraction d'un paquet dans un repertoire." |
b55979b4 | 412 | |
eeed3967 | 413 | #: ../python/pakfire/cli.py:301 |
b55979b4 | 414 | msgid "Give name of the file to extract." |
eeed3967 | 415 | msgstr "Donner le nom du fichier à extraire." |
b55979b4 | 416 | |
eeed3967 | 417 | #: ../python/pakfire/cli.py:303 |
b55979b4 | 418 | msgid "Target directory where to extract to." |
eeed3967 | 419 | msgstr "Repertoire cible de l'extraction." |
b55979b4 | 420 | |
eeed3967 | 421 | #: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 |
30ecd2e0 MT |
422 | msgid "Repository" |
423 | msgstr "Dépôt" | |
424 | ||
eeed3967 | 425 | #: ../python/pakfire/cli.py:385 |
30ecd2e0 MT |
426 | msgid "Enabled" |
427 | msgstr "Activé" | |
428 | ||
eeed3967 | 429 | #: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 |
30ecd2e0 MT |
430 | msgid "Priority" |
431 | msgstr "Priorité" | |
432 | ||
eeed3967 | 433 | #: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 |
30ecd2e0 MT |
434 | msgid "Packages" |
435 | msgstr "Paquets" | |
436 | ||
eeed3967 | 437 | #: ../python/pakfire/cli.py:393 |
30ecd2e0 MT |
438 | msgid "Cleaning up everything..." |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
eeed3967 | 441 | #: ../python/pakfire/cli.py:429 |
b55979b4 MT |
442 | msgid "Cannot extract mixed package types" |
443 | msgstr "" | |
444 | ||
eeed3967 | 445 | #: ../python/pakfire/cli.py:432 |
b55979b4 | 446 | msgid "You must provide an install directory with --target=..." |
eeed3967 | 447 | msgstr "Vous devez fournir un repertoire d'installation avec --target=..." |
b55979b4 | 448 | |
eeed3967 | 449 | #: ../python/pakfire/cli.py:438 |
b55979b4 | 450 | msgid "Cannot extract to /." |
eeed3967 | 451 | msgstr "Impossible d'extraire dans /." |
b55979b4 | 452 | |
eeed3967 | 453 | #: ../python/pakfire/cli.py:456 |
30ecd2e0 MT |
454 | msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." |
455 | msgstr "" | |
456 | ||
eeed3967 | 457 | #: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 |
30ecd2e0 MT |
458 | msgid "Pakfire builder command line interface." |
459 | msgstr "" | |
460 | ||
eeed3967 | 461 | #: ../python/pakfire/cli.py:518 |
ccd860a8 MT |
462 | msgid "Choose the distribution configuration to use for build" |
463 | msgstr "" | |
464 | ||
eeed3967 | 465 | #: ../python/pakfire/cli.py:521 |
ccd860a8 MT |
466 | msgid "Run pakfire for the given architecture." |
467 | msgstr "" | |
468 | ||
eeed3967 | 469 | #: ../python/pakfire/cli.py:526 |
30ecd2e0 | 470 | msgid "Update the package indexes." |
09c608bc | 471 | msgstr "Mettez les index du paquet à jour." |
30ecd2e0 | 472 | |
eeed3967 | 473 | #: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 |
30ecd2e0 | 474 | msgid "Build one or more packages." |
eeed3967 | 475 | msgstr "Compiler un ou plusieurs paquets." |
30ecd2e0 | 476 | |
eeed3967 MT |
477 | #: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 |
478 | #: ../python/pakfire/cli.py:807 | |
30ecd2e0 MT |
479 | msgid "Give name of at least one package to build." |
480 | msgstr "" | |
481 | ||
eeed3967 MT |
482 | #: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 |
483 | #: ../python/pakfire/cli.py:813 | |
30ecd2e0 MT |
484 | msgid "Path were the output files should be copied to." |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
eeed3967 MT |
487 | #: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 |
488 | #: ../python/pakfire/cli.py:815 | |
30ecd2e0 MT |
489 | msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." |
490 | msgstr "" | |
491 | ||
eeed3967 | 492 | #: ../python/pakfire/cli.py:542 |
30ecd2e0 MT |
493 | msgid "Run a shell after a successful build." |
494 | msgstr "" | |
495 | ||
eeed3967 | 496 | #: ../python/pakfire/cli.py:544 |
30ecd2e0 | 497 | msgid "Do not perform the install test." |
eeed3967 | 498 | msgstr "Ne pas lancer le test d'installation." |
30ecd2e0 | 499 | |
eeed3967 | 500 | #: ../python/pakfire/cli.py:549 |
30ecd2e0 | 501 | msgid "Go into a shell." |
eeed3967 | 502 | msgstr "Ouvrir un shell." |
30ecd2e0 | 503 | |
eeed3967 | 504 | #: ../python/pakfire/cli.py:551 |
30ecd2e0 | 505 | msgid "Give name of a package." |
eeed3967 | 506 | msgstr "Donnez le nom d'un paquet." |
30ecd2e0 | 507 | |
eeed3967 | 508 | #: ../python/pakfire/cli.py:560 |
30ecd2e0 MT |
509 | msgid "Generate a source package." |
510 | msgstr "" | |
511 | ||
eeed3967 | 512 | #: ../python/pakfire/cli.py:562 |
30ecd2e0 | 513 | msgid "Give name(s) of a package(s)." |
eeed3967 | 514 | msgstr "Donnez le(s) nom(s) de paquet(s)." |
30ecd2e0 | 515 | |
eeed3967 | 516 | #: ../python/pakfire/cli.py:651 |
30ecd2e0 MT |
517 | msgid "Pakfire server command line interface." |
518 | msgstr "" | |
519 | ||
eeed3967 | 520 | #: ../python/pakfire/cli.py:692 |
30ecd2e0 MT |
521 | msgid "Send a scrach build job to the server." |
522 | msgstr "" | |
523 | ||
eeed3967 | 524 | #: ../python/pakfire/cli.py:696 |
30ecd2e0 MT |
525 | msgid "Limit build to only these architecture(s)." |
526 | msgstr "" | |
527 | ||
eeed3967 | 528 | #: ../python/pakfire/cli.py:702 |
30ecd2e0 MT |
529 | msgid "Send a keepalive to the server." |
530 | msgstr "" | |
531 | ||
eeed3967 | 532 | #: ../python/pakfire/cli.py:709 |
30ecd2e0 MT |
533 | msgid "Update all repositories." |
534 | msgstr "Mettre à jour tous les dépôts." | |
535 | ||
eeed3967 | 536 | #: ../python/pakfire/cli.py:715 |
30ecd2e0 MT |
537 | msgid "Repository management commands." |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
eeed3967 | 540 | #: ../python/pakfire/cli.py:723 |
30ecd2e0 MT |
541 | msgid "Create a new repository index." |
542 | msgstr "" | |
543 | ||
eeed3967 | 544 | #: ../python/pakfire/cli.py:725 |
30ecd2e0 | 545 | msgid "Path to the packages." |
eeed3967 | 546 | msgstr "Chemin vers le paquet." |
30ecd2e0 | 547 | |
eeed3967 | 548 | #: ../python/pakfire/cli.py:727 |
30ecd2e0 MT |
549 | msgid "Path to input packages." |
550 | msgstr "" | |
551 | ||
eeed3967 | 552 | #: ../python/pakfire/cli.py:729 |
30ecd2e0 MT |
553 | msgid "Key to sign the repository with." |
554 | msgstr "" | |
555 | ||
eeed3967 | 556 | #: ../python/pakfire/cli.py:734 |
30ecd2e0 MT |
557 | msgid "Dump some information about this machine." |
558 | msgstr "" | |
559 | ||
eeed3967 | 560 | #: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 |
ccd860a8 MT |
561 | msgid "Build the package for the given architecture." |
562 | msgstr "" | |
563 | ||
eeed3967 | 564 | #: ../python/pakfire/cli.py:817 |
30ecd2e0 MT |
565 | msgid "Do not verify build dependencies." |
566 | msgstr "" | |
567 | ||
eeed3967 | 568 | #: ../python/pakfire/cli.py:819 |
ccd860a8 | 569 | msgid "Only run the prepare stage." |
eeed3967 | 570 | msgstr "Lancer uniquement l'étape de préparation." |
ccd860a8 | 571 | |
eeed3967 | 572 | #: ../python/pakfire/cli.py:853 |
30ecd2e0 MT |
573 | msgid "Pakfire client command line interface." |
574 | msgstr "" | |
575 | ||
eeed3967 | 576 | #: ../python/pakfire/cli.py:901 |
30ecd2e0 MT |
577 | msgid "Build a package remotely." |
578 | msgstr "" | |
579 | ||
eeed3967 | 580 | #: ../python/pakfire/cli.py:903 |
30ecd2e0 MT |
581 | msgid "Give name of a package to build." |
582 | msgstr "" | |
583 | ||
eeed3967 | 584 | #: ../python/pakfire/cli.py:912 |
30ecd2e0 MT |
585 | msgid "Print some information about this host." |
586 | msgstr "" | |
587 | ||
eeed3967 | 588 | #: ../python/pakfire/cli.py:918 |
30ecd2e0 MT |
589 | msgid "Check the connection to the hub." |
590 | msgstr "" | |
591 | ||
eeed3967 | 592 | #: ../python/pakfire/cli.py:923 |
30ecd2e0 MT |
593 | msgid "Show information about build jobs." |
594 | msgstr "" | |
595 | ||
eeed3967 | 596 | #: ../python/pakfire/cli.py:933 |
30ecd2e0 | 597 | msgid "Show a list of all active jobs." |
eeed3967 | 598 | msgstr "Affiche une liste de toutes les tâches actives" |
30ecd2e0 | 599 | |
eeed3967 | 600 | #: ../python/pakfire/cli.py:938 |
30ecd2e0 MT |
601 | msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." |
602 | msgstr "" | |
603 | ||
eeed3967 | 604 | #: ../python/pakfire/cli.py:943 |
30ecd2e0 MT |
605 | msgid "Show details about given build job." |
606 | msgstr "" | |
607 | ||
eeed3967 | 608 | #: ../python/pakfire/cli.py:944 |
30ecd2e0 MT |
609 | msgid "The ID of the build job." |
610 | msgstr "" | |
611 | ||
eeed3967 | 612 | #: ../python/pakfire/cli.py:949 |
30ecd2e0 MT |
613 | msgid "Show information about builds." |
614 | msgstr "" | |
615 | ||
eeed3967 | 616 | #: ../python/pakfire/cli.py:957 |
30ecd2e0 MT |
617 | msgid "Show details about the given build." |
618 | msgstr "" | |
619 | ||
eeed3967 | 620 | #: ../python/pakfire/cli.py:958 |
30ecd2e0 MT |
621 | msgid "The ID of the build." |
622 | msgstr "" | |
623 | ||
eeed3967 | 624 | #: ../python/pakfire/cli.py:963 |
30ecd2e0 MT |
625 | msgid "Test the connection to the hub." |
626 | msgstr "" | |
627 | ||
eeed3967 | 628 | #: ../python/pakfire/cli.py:964 |
30ecd2e0 MT |
629 | msgid "Error code to test." |
630 | msgstr "" | |
631 | ||
eeed3967 | 632 | #: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 |
30ecd2e0 | 633 | msgid "Hostname" |
eeed3967 | 634 | msgstr "Nom d'hôte" |
30ecd2e0 | 635 | |
eeed3967 | 636 | #: ../python/pakfire/cli.py:1014 |
30ecd2e0 MT |
637 | msgid "Pakfire hub" |
638 | msgstr "" | |
639 | ||
eeed3967 | 640 | #: ../python/pakfire/cli.py:1017 |
30ecd2e0 | 641 | msgid "Username" |
eeed3967 | 642 | msgstr "Nom d'utilisateur" |
30ecd2e0 MT |
643 | |
644 | #. Hardware information | |
eeed3967 | 645 | #: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 |
30ecd2e0 | 646 | msgid "Hardware information" |
eeed3967 | 647 | msgstr "Information matérielle" |
30ecd2e0 | 648 | |
eeed3967 | 649 | #: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 |
30ecd2e0 | 650 | msgid "CPU model" |
eeed3967 | 651 | msgstr "Modèle de CPU" |
30ecd2e0 | 652 | |
eeed3967 | 653 | #: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 |
30ecd2e0 | 654 | msgid "Memory" |
eeed3967 | 655 | msgstr "Mémoire" |
30ecd2e0 | 656 | |
eeed3967 | 657 | #: ../python/pakfire/cli.py:1024 |
09c608bc | 658 | msgid "Parallelism" |
eeed3967 | 659 | msgstr "Parallelisme" |
09c608bc | 660 | |
eeed3967 | 661 | #: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 |
30ecd2e0 MT |
662 | msgid "Native arch" |
663 | msgstr "" | |
664 | ||
eeed3967 | 665 | #: ../python/pakfire/cli.py:1028 |
30ecd2e0 MT |
666 | msgid "Default arch" |
667 | msgstr "" | |
668 | ||
eeed3967 | 669 | #: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 |
30ecd2e0 MT |
670 | msgid "Supported arches" |
671 | msgstr "" | |
672 | ||
eeed3967 | 673 | #: ../python/pakfire/cli.py:1043 |
30ecd2e0 | 674 | msgid "Your IP address" |
eeed3967 | 675 | msgstr "Votre adresse IP" |
30ecd2e0 | 676 | |
eeed3967 | 677 | #: ../python/pakfire/cli.py:1048 |
30ecd2e0 MT |
678 | msgid "You are authenticated to the build service:" |
679 | msgstr "" | |
680 | ||
eeed3967 | 681 | #: ../python/pakfire/cli.py:1054 |
30ecd2e0 | 682 | msgid "User name" |
eeed3967 | 683 | msgstr "Nom d'utilisateur" |
30ecd2e0 | 684 | |
eeed3967 | 685 | #: ../python/pakfire/cli.py:1055 |
30ecd2e0 | 686 | msgid "Real name" |
eeed3967 | 687 | msgstr "Nom complet" |
30ecd2e0 | 688 | |
eeed3967 | 689 | #: ../python/pakfire/cli.py:1056 |
30ecd2e0 | 690 | msgid "Email address" |
eeed3967 | 691 | msgstr "Adresse électronique" |
30ecd2e0 | 692 | |
eeed3967 | 693 | #: ../python/pakfire/cli.py:1057 |
30ecd2e0 | 694 | msgid "Registered" |
eeed3967 | 695 | msgstr "Enregistré" |
30ecd2e0 | 696 | |
eeed3967 | 697 | #: ../python/pakfire/cli.py:1064 |
30ecd2e0 MT |
698 | msgid "You could not be authenticated to the build service." |
699 | msgstr "" | |
700 | ||
eeed3967 | 701 | #: ../python/pakfire/cli.py:1085 |
30ecd2e0 MT |
702 | msgid "No ongoing jobs found." |
703 | msgstr "" | |
704 | ||
eeed3967 | 705 | #: ../python/pakfire/cli.py:1088 |
30ecd2e0 MT |
706 | msgid "Active build jobs" |
707 | msgstr "" | |
708 | ||
eeed3967 | 709 | #: ../python/pakfire/cli.py:1094 |
30ecd2e0 MT |
710 | msgid "No jobs found." |
711 | msgstr "" | |
712 | ||
eeed3967 | 713 | #: ../python/pakfire/cli.py:1097 |
30ecd2e0 MT |
714 | msgid "Recently processed build jobs" |
715 | msgstr "" | |
716 | ||
eeed3967 | 717 | #: ../python/pakfire/cli.py:1104 |
30ecd2e0 MT |
718 | #, python-format |
719 | msgid "A build with ID %s could not be found." | |
720 | msgstr "" | |
721 | ||
eeed3967 | 722 | #: ../python/pakfire/cli.py:1107 |
30ecd2e0 MT |
723 | #, python-format |
724 | msgid "Build: %(name)s" | |
725 | msgstr "" | |
726 | ||
eeed3967 | 727 | #: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 |
30ecd2e0 MT |
728 | msgid "State" |
729 | msgstr "" | |
730 | ||
eeed3967 | 731 | #: ../python/pakfire/cli.py:1115 |
30ecd2e0 | 732 | msgid "Jobs" |
eeed3967 | 733 | msgstr "Tâches" |
30ecd2e0 | 734 | |
eeed3967 | 735 | #: ../python/pakfire/cli.py:1128 |
30ecd2e0 MT |
736 | #, python-format |
737 | msgid "A job with ID %s could not be found." | |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
eeed3967 | 740 | #: ../python/pakfire/cli.py:1135 |
30ecd2e0 MT |
741 | #, python-format |
742 | msgid "Job: %(name)s" | |
743 | msgstr "" | |
744 | ||
eeed3967 MT |
745 | #: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 |
746 | #: ../python/pakfire/transaction.py:404 | |
30ecd2e0 MT |
747 | msgid "Arch" |
748 | msgstr "Architecture" | |
749 | ||
eeed3967 | 750 | #: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 |
30ecd2e0 MT |
751 | msgid "Build host" |
752 | msgstr "Hôte de build" | |
753 | ||
eeed3967 | 754 | #: ../python/pakfire/cli.py:1150 |
30ecd2e0 | 755 | msgid "Time created" |
eeed3967 | 756 | msgstr "Heure de création" |
30ecd2e0 | 757 | |
eeed3967 | 758 | #: ../python/pakfire/cli.py:1151 |
30ecd2e0 | 759 | msgid "Time started" |
eeed3967 | 760 | msgstr "Heure de demarrage" |
30ecd2e0 | 761 | |
eeed3967 | 762 | #: ../python/pakfire/cli.py:1152 |
30ecd2e0 | 763 | msgid "Time finished" |
eeed3967 | 764 | msgstr "Heure de fin" |
30ecd2e0 | 765 | |
eeed3967 | 766 | #: ../python/pakfire/cli.py:1153 |
30ecd2e0 | 767 | msgid "Duration" |
eeed3967 | 768 | msgstr "Durée" |
30ecd2e0 | 769 | |
eeed3967 | 770 | #: ../python/pakfire/cli.py:1181 |
30ecd2e0 MT |
771 | msgid "Invalid error code given." |
772 | msgstr "" | |
773 | ||
eeed3967 | 774 | #: ../python/pakfire/cli.py:1184 |
30ecd2e0 MT |
775 | #, python-format |
776 | msgid "Reponse from the server: %s" | |
777 | msgstr "" | |
778 | ||
eeed3967 | 779 | #: ../python/pakfire/cli.py:1190 |
30ecd2e0 MT |
780 | msgid "Pakfire daemon command line interface." |
781 | msgstr "" | |
782 | ||
eeed3967 | 783 | #: ../python/pakfire/cli.py:1220 |
30ecd2e0 MT |
784 | msgid "Pakfire key command line interface." |
785 | msgstr "" | |
786 | ||
eeed3967 | 787 | #: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 |
30ecd2e0 MT |
788 | msgid "Import a key from file." |
789 | msgstr "" | |
790 | ||
eeed3967 | 791 | #: ../python/pakfire/cli.py:1258 |
30ecd2e0 MT |
792 | msgid "The real name of the owner of this key." |
793 | msgstr "" | |
794 | ||
eeed3967 | 795 | #: ../python/pakfire/cli.py:1260 |
30ecd2e0 MT |
796 | msgid "The email address of the owner of this key." |
797 | msgstr "" | |
798 | ||
eeed3967 | 799 | #: ../python/pakfire/cli.py:1268 |
30ecd2e0 MT |
800 | msgid "Filename of that key to import." |
801 | msgstr "" | |
802 | ||
eeed3967 | 803 | #: ../python/pakfire/cli.py:1274 |
30ecd2e0 MT |
804 | msgid "Export a key to a file." |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
eeed3967 | 807 | #: ../python/pakfire/cli.py:1276 |
30ecd2e0 MT |
808 | msgid "The ID of the key to export." |
809 | msgstr "" | |
810 | ||
eeed3967 | 811 | #: ../python/pakfire/cli.py:1278 |
30ecd2e0 MT |
812 | msgid "Write the key to this file." |
813 | msgstr "" | |
814 | ||
eeed3967 | 815 | #: ../python/pakfire/cli.py:1284 |
30ecd2e0 MT |
816 | msgid "Delete a key from the local keyring." |
817 | msgstr "" | |
818 | ||
eeed3967 | 819 | #: ../python/pakfire/cli.py:1286 |
30ecd2e0 MT |
820 | msgid "The ID of the key to delete." |
821 | msgstr "" | |
822 | ||
eeed3967 | 823 | #: ../python/pakfire/cli.py:1292 |
30ecd2e0 | 824 | msgid "List all imported keys." |
eeed3967 | 825 | msgstr "Lister toutes les clés importées." |
30ecd2e0 | 826 | |
eeed3967 | 827 | #: ../python/pakfire/cli.py:1298 |
30ecd2e0 | 828 | msgid "Sign one or more packages." |
eeed3967 | 829 | msgstr "Signer un ou plusieurs paquets." |
30ecd2e0 | 830 | |
eeed3967 | 831 | #: ../python/pakfire/cli.py:1300 |
30ecd2e0 MT |
832 | msgid "Key that is used sign the package(s)." |
833 | msgstr "" | |
834 | ||
eeed3967 | 835 | #: ../python/pakfire/cli.py:1302 |
30ecd2e0 MT |
836 | msgid "Package(s) to sign." |
837 | msgstr "" | |
838 | ||
eeed3967 | 839 | #: ../python/pakfire/cli.py:1308 |
30ecd2e0 MT |
840 | msgid "Verify one or more packages." |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
eeed3967 | 843 | #: ../python/pakfire/cli.py:1312 |
30ecd2e0 MT |
844 | msgid "Package(s) to verify." |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
eeed3967 | 847 | #: ../python/pakfire/cli.py:1319 |
30ecd2e0 MT |
848 | msgid "Generating the key may take a moment..." |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
eeed3967 | 851 | #: ../python/pakfire/cli.py:1373 |
30ecd2e0 MT |
852 | #, python-format |
853 | msgid "Signing %s..." | |
eeed3967 | 854 | msgstr "En cours de signature de %s..." |
30ecd2e0 | 855 | |
eeed3967 | 856 | #: ../python/pakfire/cli.py:1393 |
30ecd2e0 MT |
857 | #, python-format |
858 | msgid "Verifying %s..." | |
eeed3967 | 859 | msgstr "En cours de verification de %s..." |
30ecd2e0 | 860 | |
eeed3967 | 861 | #: ../python/pakfire/cli.py:1403 |
30ecd2e0 | 862 | msgid "This signature is valid." |
eeed3967 | 863 | msgstr "La signature est valide." |
30ecd2e0 | 864 | |
eeed3967 | 865 | #: ../python/pakfire/cli.py:1406 |
30ecd2e0 | 866 | msgid "Unknown key" |
eeed3967 | 867 | msgstr "clé inconnue" |
30ecd2e0 | 868 | |
eeed3967 | 869 | #: ../python/pakfire/cli.py:1407 |
30ecd2e0 | 870 | msgid "Could not check if this signature is valid." |
eeed3967 | 871 | msgstr "Impossible de verifier si la signature est valide." |
30ecd2e0 | 872 | |
eeed3967 | 873 | #: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 |
30ecd2e0 MT |
874 | #, python-format |
875 | msgid "Created: %s" | |
eeed3967 | 876 | msgstr "Créé : %s" |
30ecd2e0 | 877 | |
eeed3967 | 878 | #: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 |
30ecd2e0 MT |
879 | #, python-format |
880 | msgid "Expires: %s" | |
881 | msgstr "" | |
882 | ||
eeed3967 MT |
883 | #. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't |
884 | #. bother, because the client will soon retry. | |
885 | #: ../python/pakfire/client/base.py:213 | |
886 | msgid "Could not send a keepalive message to the hub." | |
30ecd2e0 MT |
887 | msgstr "" |
888 | ||
eeed3967 MT |
889 | #. Don't give a shit either. |
890 | #: ../python/pakfire/client/base.py:247 | |
891 | msgid "Could not update the host information." | |
892 | msgstr "Impossible de mettre à jours les informations de l'hôte." | |
893 | ||
894 | #: ../python/pakfire/client/builder.py:179 | |
895 | msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." | |
30ecd2e0 MT |
896 | msgstr "" |
897 | ||
eeed3967 MT |
898 | #. Log all XMLRPC protocol errors. |
899 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:90 | |
900 | msgid "XMLRPC protocol error:" | |
30ecd2e0 MT |
901 | msgstr "" |
902 | ||
eeed3967 | 903 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:91 |
30ecd2e0 | 904 | #, python-format |
eeed3967 MT |
905 | msgid "URL: %s" |
906 | msgstr "URL : %s" | |
30ecd2e0 | 907 | |
eeed3967 MT |
908 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:92 |
909 | msgid " HTTP headers:" | |
910 | msgstr "En têtes HTTP : " | |
30ecd2e0 | 911 | |
eeed3967 MT |
912 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:95 |
913 | #, python-format | |
914 | msgid "Error code: %s" | |
915 | msgstr "Code d'erreur : %s" | |
30ecd2e0 | 916 | |
eeed3967 MT |
917 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:96 |
918 | #, python-format | |
919 | msgid "Error message: %s" | |
920 | msgstr "Message d'erreur : %s" | |
30ecd2e0 | 921 | |
eeed3967 MT |
922 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:116 |
923 | #, python-format | |
924 | msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." | |
30ecd2e0 MT |
925 | msgstr "" |
926 | ||
eeed3967 MT |
927 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:121 |
928 | msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." | |
929 | msgstr "Le nombre maximum d'essai a été atteind. Abandon." | |
930 | ||
931 | #: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 | |
30ecd2e0 | 932 | #, python-format |
eeed3967 | 933 | msgid "Given algorithm '%s' is not supported." |
30ecd2e0 MT |
934 | msgstr "" |
935 | ||
eeed3967 MT |
936 | #: ../python/pakfire/config.py:191 |
937 | #, python-format | |
938 | msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" | |
30ecd2e0 MT |
939 | msgstr "" |
940 | ||
eeed3967 MT |
941 | #: ../python/pakfire/config.py:205 |
942 | msgid "Configuration:" | |
943 | msgstr "Configuration :" | |
944 | ||
945 | #: ../python/pakfire/config.py:207 | |
946 | #, python-format | |
947 | msgid "Section: %s" | |
948 | msgstr "Section : %s" | |
949 | ||
950 | #: ../python/pakfire/config.py:212 | |
951 | msgid "No settings in this section." | |
952 | msgstr "Aucun paramètre dans cette section." | |
953 | ||
954 | #: ../python/pakfire/config.py:214 | |
955 | msgid "Loaded from files:" | |
956 | msgstr "Chargé à partir du fichier :" | |
957 | ||
958 | #: ../python/pakfire/downloader.py:155 | |
30ecd2e0 | 959 | msgid "Downloading source files:" |
eeed3967 | 960 | msgstr "Téléchargement des fichiers source :" |
30ecd2e0 | 961 | |
eeed3967 | 962 | #: ../python/pakfire/downloader.py:158 |
30ecd2e0 MT |
963 | msgid "Cannot download source code in offline mode." |
964 | msgstr "" | |
965 | ||
eeed3967 | 966 | #: ../python/pakfire/downloader.py:181 |
30ecd2e0 MT |
967 | #, python-format |
968 | msgid "Downloaded empty file: %s" | |
eeed3967 | 969 | msgstr "Fichier vide téléchargé : %s" |
30ecd2e0 | 970 | |
eeed3967 | 971 | #: ../python/pakfire/errors.py:30 |
30ecd2e0 MT |
972 | msgid "An unhandled error occured." |
973 | msgstr "" | |
974 | ||
eeed3967 | 975 | #: ../python/pakfire/errors.py:46 |
30ecd2e0 MT |
976 | msgid "Could not compress/decompress data." |
977 | msgstr "" | |
978 | ||
eeed3967 | 979 | #: ../python/pakfire/errors.py:58 |
30ecd2e0 MT |
980 | msgid "One or more dependencies could not been resolved." |
981 | msgstr "" | |
982 | ||
eeed3967 | 983 | #: ../python/pakfire/errors.py:61 |
30ecd2e0 MT |
984 | msgid "An error occured when pakfire tried to download files." |
985 | msgstr "" | |
986 | ||
eeed3967 | 987 | #: ../python/pakfire/errors.py:74 |
30ecd2e0 MT |
988 | msgid "" |
989 | "The requested action cannot be done on offline mode.\n" | |
eeed3967 MT |
990 | "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." |
991 | msgstr "L'action demandée ne peut pas être exécutée en mode hors ligne.⏎ Connectez le système au réseau, enlevez '--offline' de la ligne de commande et réessayez." | |
30ecd2e0 | 992 | |
eeed3967 | 993 | #: ../python/pakfire/errors.py:86 |
30ecd2e0 MT |
994 | msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" |
995 | msgstr "" | |
996 | ||
eeed3967 | 997 | #: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 |
30ecd2e0 MT |
998 | msgid "Transaction test was not successful" |
999 | msgstr "" | |
1000 | ||
eeed3967 | 1001 | #: ../python/pakfire/errors.py:102 |
30ecd2e0 MT |
1002 | msgid "Generic XMLRPC error." |
1003 | msgstr "" | |
1004 | ||
eeed3967 | 1005 | #: ../python/pakfire/errors.py:106 |
30ecd2e0 MT |
1006 | msgid "" |
1007 | "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " | |
1008 | "credentials." | |
1009 | msgstr "" | |
1010 | ||
eeed3967 | 1011 | #: ../python/pakfire/errors.py:110 |
30ecd2e0 | 1012 | msgid "A request could not be fulfilled by the server." |
eeed3967 | 1013 | msgstr "Une requête ne peut pas être traité par le serveur." |
30ecd2e0 | 1014 | |
eeed3967 | 1015 | #: ../python/pakfire/errors.py:114 |
30ecd2e0 MT |
1016 | msgid "Could not find the requested URL." |
1017 | msgstr "" | |
1018 | ||
eeed3967 | 1019 | #: ../python/pakfire/errors.py:118 |
30ecd2e0 MT |
1020 | msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." |
1021 | msgstr "" | |
1022 | ||
eeed3967 | 1023 | #: ../python/pakfire/i18n.py:54 |
30ecd2e0 MT |
1024 | #, python-format |
1025 | msgid "%(commas)s and %(last)s" | |
1026 | msgstr "" | |
1027 | ||
eeed3967 | 1028 | #: ../python/pakfire/keyring.py:82 |
30ecd2e0 MT |
1029 | #, python-format |
1030 | msgid "Fingerprint: %s" | |
eeed3967 | 1031 | msgstr "Empreinte : %s" |
30ecd2e0 | 1032 | |
eeed3967 | 1033 | #: ../python/pakfire/keyring.py:84 |
30ecd2e0 | 1034 | msgid "Private key available!" |
eeed3967 | 1035 | msgstr "clé privé disponible!" |
30ecd2e0 | 1036 | |
eeed3967 | 1037 | #: ../python/pakfire/keyring.py:88 |
30ecd2e0 MT |
1038 | #, python-format |
1039 | msgid "Subkey: %s" | |
eeed3967 | 1040 | msgstr "Sous-clé : %s" |
30ecd2e0 | 1041 | |
eeed3967 | 1042 | #: ../python/pakfire/keyring.py:90 |
30ecd2e0 | 1043 | msgid "This key has expired!" |
eeed3967 | 1044 | msgstr "La clé a expiré !" |
30ecd2e0 | 1045 | |
eeed3967 | 1046 | #: ../python/pakfire/keyring.py:93 |
30ecd2e0 | 1047 | msgid "This is a secret key." |
eeed3967 | 1048 | msgstr "C'est une clé secrète." |
30ecd2e0 | 1049 | |
eeed3967 | 1050 | #: ../python/pakfire/keyring.py:101 |
30ecd2e0 | 1051 | msgid "This key does not expire." |
eeed3967 | 1052 | msgstr "Cette clé n'expire jamais." |
30ecd2e0 | 1053 | |
eeed3967 | 1054 | #: ../python/pakfire/keyring.py:149 |
30ecd2e0 MT |
1055 | #, python-format |
1056 | msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." | |
eeed3967 | 1057 | msgstr "En cours de génératiopn d'une nouvelle clé pour %(realname)s <%(email)s>..." |
30ecd2e0 | 1058 | |
eeed3967 | 1059 | #: ../python/pakfire/keyring.py:150 |
30ecd2e0 | 1060 | msgid "This may take a while..." |
eeed3967 | 1061 | msgstr "Ca peut prendre du temps..." |
30ecd2e0 | 1062 | |
eeed3967 | 1063 | #: ../python/pakfire/keyring.py:169 |
30ecd2e0 MT |
1064 | #, python-format |
1065 | msgid "Successfully imported %s." | |
eeed3967 | 1066 | msgstr "Importé avec succés %s." |
30ecd2e0 | 1067 | |
eeed3967 | 1068 | #: ../python/pakfire/keyring.py:189 |
30ecd2e0 MT |
1069 | msgid "Host key:" |
1070 | msgstr "" | |
1071 | ||
eeed3967 | 1072 | #: ../python/pakfire/keyring.py:196 |
30ecd2e0 | 1073 | #, python-format |
eeed3967 MT |
1074 | msgid "" |
1075 | "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" | |
1076 | msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte avec l'ID %s est configuré mais la clé secrète est absente!" | |
30ecd2e0 | 1077 | |
eeed3967 | 1078 | #: ../python/pakfire/keyring.py:199 |
30ecd2e0 MT |
1079 | #, python-format |
1080 | msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" | |
eeed3967 | 1081 | msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte d'ID %s est configuré mais introuvable!" |
30ecd2e0 | 1082 | |
eeed3967 | 1083 | #: ../python/pakfire/keyring.py:201 |
30ecd2e0 | 1084 | msgid "No host key available or configured." |
eeed3967 | 1085 | msgstr "Pas de clé d'hôte disponible ou configuré." |
30ecd2e0 | 1086 | |
eeed3967 | 1087 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:99 |
30ecd2e0 MT |
1088 | msgid "Name" |
1089 | msgstr "Nom" | |
1090 | ||
eeed3967 | 1091 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 |
30ecd2e0 MT |
1092 | msgid "Version" |
1093 | msgstr "Version" | |
1094 | ||
eeed3967 | 1095 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:111 |
30ecd2e0 MT |
1096 | msgid "Release" |
1097 | msgstr "Release" | |
1098 | ||
eeed3967 | 1099 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 |
30ecd2e0 MT |
1100 | msgid "Size" |
1101 | msgstr "Taille" | |
1102 | ||
eeed3967 | 1103 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:119 |
ccd860a8 MT |
1104 | msgid "Installed size" |
1105 | msgstr "" | |
1106 | ||
eeed3967 | 1107 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:125 |
30ecd2e0 MT |
1108 | msgid "Repo" |
1109 | msgstr "Repo" | |
1110 | ||
eeed3967 | 1111 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:128 |
30ecd2e0 MT |
1112 | msgid "Summary" |
1113 | msgstr "Sommaire" | |
1114 | ||
eeed3967 | 1115 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:129 |
30ecd2e0 MT |
1116 | msgid "Groups" |
1117 | msgstr "Groupes" | |
1118 | ||
eeed3967 | 1119 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:130 |
30ecd2e0 MT |
1120 | msgid "URL" |
1121 | msgstr "URL" | |
1122 | ||
eeed3967 | 1123 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:131 |
30ecd2e0 MT |
1124 | msgid "License" |
1125 | msgstr "Licence" | |
1126 | ||
eeed3967 | 1127 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:134 |
30ecd2e0 MT |
1128 | msgid "Description" |
1129 | msgstr "Description" | |
1130 | ||
eeed3967 | 1131 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:141 |
30ecd2e0 | 1132 | msgid "Maintainer" |
eeed3967 | 1133 | msgstr "Mainteneur" |
30ecd2e0 | 1134 | |
eeed3967 | 1135 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:143 |
30ecd2e0 | 1136 | msgid "Vendor" |
eeed3967 | 1137 | msgstr "Vendeur" |
30ecd2e0 | 1138 | |
eeed3967 | 1139 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:145 |
30ecd2e0 MT |
1140 | msgid "UUID" |
1141 | msgstr "UUID" | |
1142 | ||
eeed3967 | 1143 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:146 |
30ecd2e0 MT |
1144 | msgid "Build ID" |
1145 | msgstr "Build ID" | |
1146 | ||
eeed3967 | 1147 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:147 |
30ecd2e0 MT |
1148 | msgid "Build date" |
1149 | msgstr "Date de build" | |
1150 | ||
eeed3967 | 1151 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:150 |
30ecd2e0 | 1152 | msgid "Signatures" |
eeed3967 | 1153 | msgstr "Signatures" |
30ecd2e0 | 1154 | |
eeed3967 | 1155 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:155 |
30ecd2e0 MT |
1156 | msgid "Provides" |
1157 | msgstr "Fournit" | |
1158 | ||
eeed3967 | 1159 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:160 |
30ecd2e0 | 1160 | msgid "Pre-requires" |
eeed3967 | 1161 | msgstr "Prérequis" |
30ecd2e0 | 1162 | |
eeed3967 | 1163 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:165 |
30ecd2e0 MT |
1164 | msgid "Requires" |
1165 | msgstr "Nécessite" | |
1166 | ||
eeed3967 | 1167 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:170 |
30ecd2e0 | 1168 | msgid "Conflicts" |
eeed3967 | 1169 | msgstr "Conflits" |
30ecd2e0 | 1170 | |
eeed3967 | 1171 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:175 |
30ecd2e0 | 1172 | msgid "Obsoletes" |
eeed3967 | 1173 | msgstr "Obsolètes" |
30ecd2e0 | 1174 | |
eeed3967 | 1175 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:180 |
ccd860a8 | 1176 | msgid "Recommends" |
eeed3967 | 1177 | msgstr "Recommandations" |
ccd860a8 | 1178 | |
eeed3967 | 1179 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:185 |
ccd860a8 | 1180 | msgid "Suggests" |
eeed3967 | 1181 | msgstr "Suggestions" |
ccd860a8 | 1182 | |
eeed3967 | 1183 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:193 |
30ecd2e0 | 1184 | msgid "File" |
eeed3967 | 1185 | msgstr "Fichier" |
30ecd2e0 | 1186 | |
eeed3967 | 1187 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:383 |
30ecd2e0 | 1188 | msgid "Not set" |
eeed3967 | 1189 | msgstr "Non défini" |
30ecd2e0 | 1190 | |
eeed3967 | 1191 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:570 |
30ecd2e0 MT |
1192 | #, python-format |
1193 | msgid "Config file saved as %s." | |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
eeed3967 | 1196 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:575 |
ccd860a8 MT |
1197 | #, python-format |
1198 | msgid "Preserving datafile '/%s'" | |
1199 | msgstr "" | |
1200 | ||
eeed3967 | 1201 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:80 |
30ecd2e0 MT |
1202 | #, python-format |
1203 | msgid "Filename: %s" | |
eeed3967 | 1204 | msgstr "Nom de fichier : %s" |
30ecd2e0 | 1205 | |
eeed3967 | 1206 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:181 |
30ecd2e0 MT |
1207 | #, python-format |
1208 | msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." | |
1209 | msgstr "" | |
1210 | ||
eeed3967 | 1211 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:237 |
30ecd2e0 MT |
1212 | #, python-format |
1213 | msgid "Config file created as %s" | |
eeed3967 | 1214 | msgstr "Fichier de configuration créé : %s" |
30ecd2e0 | 1215 | |
eeed3967 | 1216 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:242 |
ccd860a8 MT |
1217 | #, python-format |
1218 | msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" | |
1219 | msgstr "" | |
1220 | ||
eeed3967 | 1221 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:256 |
30ecd2e0 MT |
1222 | #, python-format |
1223 | msgid "Could not remove file: /%s" | |
eeed3967 | 1224 | msgstr "Impossible de supprimer le fichier : /%s" |
30ecd2e0 | 1225 | |
eeed3967 | 1226 | #: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 |
30ecd2e0 MT |
1227 | #, python-format |
1228 | msgid "Template does not exist: %s" | |
1229 | msgstr "" | |
1230 | ||
eeed3967 | 1231 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:83 |
30ecd2e0 | 1232 | msgid "Package name is undefined." |
eeed3967 | 1233 | msgstr "Le nom du paquet n'est pas défini." |
30ecd2e0 | 1234 | |
eeed3967 | 1235 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:86 |
30ecd2e0 | 1236 | msgid "Package version is undefined." |
eeed3967 | 1237 | msgstr "La version du paquet n'est pas défini." |
30ecd2e0 | 1238 | |
eeed3967 | 1239 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:443 |
30ecd2e0 MT |
1240 | #, python-format |
1241 | msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." | |
1242 | msgstr "" | |
1243 | ||
eeed3967 | 1244 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:497 |
30ecd2e0 MT |
1245 | #, python-format |
1246 | msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" | |
1247 | msgstr "" | |
1248 | ||
1249 | #. Let the user know what has been done. | |
eeed3967 | 1250 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:513 |
30ecd2e0 MT |
1251 | #, python-format |
1252 | msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." | |
1253 | msgstr "" | |
1254 | ||
1255 | #. Load progressbar. | |
eeed3967 MT |
1256 | #: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 |
1257 | #: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 | |
30ecd2e0 MT |
1258 | msgid "Packaging" |
1259 | msgstr "" | |
1260 | ||
eeed3967 | 1261 | #: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 |
30ecd2e0 MT |
1262 | #, python-format |
1263 | msgid "Building source package %s:" | |
1264 | msgstr "" | |
1265 | ||
eeed3967 | 1266 | #: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 |
b55979b4 MT |
1267 | #, python-format |
1268 | msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" | |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
eeed3967 | 1271 | #: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 |
ccd860a8 MT |
1272 | msgid "Initializing repositories..." |
1273 | msgstr "" | |
1274 | ||
eeed3967 MT |
1275 | #: ../python/pakfire/repository/database.py:127 |
1276 | msgid "" | |
1277 | "The format of the database is not supported by this version of pakfire." | |
30ecd2e0 MT |
1278 | msgstr "" |
1279 | ||
eeed3967 | 1280 | #: ../python/pakfire/repository/database.py:238 |
30ecd2e0 MT |
1281 | #, python-format |
1282 | msgid "Cannot use database with version greater than %s." | |
1283 | msgstr "" | |
1284 | ||
eeed3967 | 1285 | #: ../python/pakfire/repository/database.py:240 |
30ecd2e0 MT |
1286 | #, python-format |
1287 | msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." | |
1288 | msgstr "" | |
1289 | ||
1290 | #. Create progress bar. | |
eeed3967 | 1291 | #: ../python/pakfire/repository/local.py:123 |
30ecd2e0 MT |
1292 | #, python-format |
1293 | msgid "%s: Adding packages..." | |
1294 | msgstr "" | |
1295 | ||
1296 | #. Make a nice progress bar. | |
eeed3967 | 1297 | #: ../python/pakfire/repository/local.py:229 |
30ecd2e0 MT |
1298 | msgid "Compressing database..." |
1299 | msgstr "" | |
1300 | ||
ccd860a8 | 1301 | #. Create progress bar. |
eeed3967 | 1302 | #: ../python/pakfire/repository/local.py:287 |
ccd860a8 MT |
1303 | #, python-format |
1304 | msgid "%s: Reading packages..." | |
30ecd2e0 MT |
1305 | msgstr "" |
1306 | ||
eeed3967 | 1307 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 |
30ecd2e0 MT |
1308 | #, python-format |
1309 | msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
eeed3967 | 1312 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 |
30ecd2e0 MT |
1313 | #, python-format |
1314 | msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" | |
1315 | msgstr "" | |
1316 | ||
eeed3967 | 1317 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 |
30ecd2e0 MT |
1318 | msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." |
1319 | msgstr "" | |
1320 | ||
eeed3967 | 1321 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 |
30ecd2e0 MT |
1322 | #, python-format |
1323 | msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." | |
1324 | msgstr "" | |
1325 | ||
eeed3967 | 1326 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 |
30ecd2e0 MT |
1327 | #, python-format |
1328 | msgid "%s: package database" | |
1329 | msgstr "%s : base de donnée du paquet" | |
1330 | ||
eeed3967 | 1331 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 |
30ecd2e0 MT |
1332 | #, python-format |
1333 | msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" | |
eeed3967 | 1334 | msgstr "Impossible de télécharger ce fichier en mode hors ligne: %s" |
30ecd2e0 | 1335 | |
eeed3967 | 1336 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 |
30ecd2e0 MT |
1337 | #, python-format |
1338 | msgid "Could not download %s: %s" | |
eeed3967 | 1339 | msgstr "Impossible de télécharger %s : %s" |
30ecd2e0 | 1340 | |
eeed3967 | 1341 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 |
30ecd2e0 MT |
1342 | msgid "The checksum of the downloaded file did not match." |
1343 | msgstr "" | |
1344 | ||
eeed3967 | 1345 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 |
30ecd2e0 MT |
1346 | #, python-format |
1347 | msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." | |
1348 | msgstr "" | |
1349 | ||
eeed3967 | 1350 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 |
30ecd2e0 MT |
1351 | msgid "Trying an other mirror." |
1352 | msgstr "" | |
1353 | ||
1354 | #. Create a progressbar. | |
eeed3967 | 1355 | #: ../python/pakfire/repository/system.py:59 |
30ecd2e0 | 1356 | msgid "Loading installed packages" |
eeed3967 | 1357 | msgstr "Chargement des paquets installés" |
30ecd2e0 | 1358 | |
eeed3967 | 1359 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:329 |
ccd860a8 MT |
1360 | #, python-format |
1361 | msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
eeed3967 | 1364 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 |
30ecd2e0 MT |
1365 | msgid "The solver returned one problem:" |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
1368 | #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. | |
eeed3967 | 1369 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:386 |
30ecd2e0 MT |
1370 | msgid "Do you want to manually alter the request?" |
1371 | msgstr "" | |
1372 | ||
eeed3967 | 1373 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:389 |
30ecd2e0 MT |
1374 | msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
eeed3967 | 1377 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:394 |
30ecd2e0 MT |
1378 | msgid "Which problem to you want to resolve?" |
1379 | msgstr "" | |
1380 | ||
eeed3967 | 1381 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:396 |
30ecd2e0 MT |
1382 | msgid "Press enter to try to re-solve the request." |
1383 | msgstr "" | |
1384 | ||
eeed3967 | 1385 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:427 |
30ecd2e0 MT |
1386 | #, python-format |
1387 | msgid " Solution: %s" | |
1388 | msgstr " Solution: %s" | |
1389 | ||
eeed3967 | 1390 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:436 |
30ecd2e0 MT |
1391 | msgid " Solutions:" |
1392 | msgstr " Solutions:" | |
1393 | ||
eeed3967 | 1394 | #: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 |
30ecd2e0 MT |
1395 | msgid "Could not be determined" |
1396 | msgstr "" | |
1397 | ||
eeed3967 | 1398 | #: ../python/pakfire/shell.py:84 |
ccd860a8 MT |
1399 | #, python-format |
1400 | msgid "Executing command: %s in %s" | |
1401 | msgstr "" | |
1402 | ||
eeed3967 | 1403 | #: ../python/pakfire/shell.py:123 |
ccd860a8 MT |
1404 | #, python-format |
1405 | msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" | |
1406 | msgstr "" | |
1407 | ||
eeed3967 | 1408 | #: ../python/pakfire/shell.py:129 |
ccd860a8 MT |
1409 | #, python-format |
1410 | msgid "Child returncode was: %s" | |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
eeed3967 | 1413 | #: ../python/pakfire/shell.py:132 |
ccd860a8 MT |
1414 | #, python-format |
1415 | msgid "Command failed: %s" | |
eeed3967 | 1416 | msgstr "Echec de la commande : %s" |
ccd860a8 | 1417 | |
eeed3967 | 1418 | #: ../python/pakfire/transaction.py:94 |
30ecd2e0 MT |
1419 | #, python-format |
1420 | msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" | |
1421 | msgstr "" | |
1422 | ||
eeed3967 | 1423 | #: ../python/pakfire/transaction.py:100 |
30ecd2e0 MT |
1424 | #, python-format |
1425 | msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" | |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
eeed3967 | 1428 | #: ../python/pakfire/transaction.py:106 |
09c608bc | 1429 | #, python-format |
eeed3967 MT |
1430 | msgid "" |
1431 | "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" | |
1432 | msgstr "Le fichier %(name)s entraine l'echec du test de transaction pour une raison inconnue" | |
09c608bc | 1433 | |
eeed3967 | 1434 | #: ../python/pakfire/transaction.py:114 |
30ecd2e0 MT |
1435 | #, python-format |
1436 | msgid "" | |
1437 | "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " | |
1438 | "perform transaction." | |
1439 | msgstr "" | |
1440 | ||
eeed3967 | 1441 | #: ../python/pakfire/transaction.py:327 |
30ecd2e0 MT |
1442 | #, python-format |
1443 | msgid "Not enough space to download %s of packages." | |
1444 | msgstr "" | |
1445 | ||
eeed3967 | 1446 | #: ../python/pakfire/transaction.py:330 |
30ecd2e0 MT |
1447 | msgid "Downloading packages:" |
1448 | msgstr "" | |
1449 | ||
eeed3967 | 1450 | #: ../python/pakfire/transaction.py:404 |
30ecd2e0 MT |
1451 | msgid "Package" |
1452 | msgstr "Paquet" | |
1453 | ||
eeed3967 | 1454 | #: ../python/pakfire/transaction.py:409 |
30ecd2e0 MT |
1455 | msgid "Installing:" |
1456 | msgstr "Installation :" | |
1457 | ||
eeed3967 | 1458 | #: ../python/pakfire/transaction.py:410 |
30ecd2e0 MT |
1459 | msgid "Reinstalling:" |
1460 | msgstr "Réinstallation:" | |
1461 | ||
eeed3967 | 1462 | #: ../python/pakfire/transaction.py:411 |
30ecd2e0 MT |
1463 | msgid "Updating:" |
1464 | msgstr "Mise à jour :" | |
1465 | ||
eeed3967 | 1466 | #: ../python/pakfire/transaction.py:412 |
30ecd2e0 MT |
1467 | msgid "Downgrading:" |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
eeed3967 | 1470 | #: ../python/pakfire/transaction.py:413 |
30ecd2e0 MT |
1471 | msgid "Removing:" |
1472 | msgstr "Suppression :" | |
1473 | ||
eeed3967 | 1474 | #: ../python/pakfire/transaction.py:419 |
30ecd2e0 MT |
1475 | msgid "Transaction Summary" |
1476 | msgstr "Sommaire de transaction" | |
1477 | ||
eeed3967 | 1478 | #: ../python/pakfire/transaction.py:426 |
30ecd2e0 MT |
1479 | msgid "package" |
1480 | msgstr "paquet" | |
1481 | ||
eeed3967 | 1482 | #: ../python/pakfire/transaction.py:432 |
30ecd2e0 MT |
1483 | #, python-format |
1484 | msgid "Total download size: %s" | |
1485 | msgstr "Taille totale du téléchargement : %s" | |
1486 | ||
eeed3967 | 1487 | #: ../python/pakfire/transaction.py:436 |
30ecd2e0 MT |
1488 | #, python-format |
1489 | msgid "Installed size: %s" | |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
eeed3967 | 1492 | #: ../python/pakfire/transaction.py:439 |
30ecd2e0 MT |
1493 | #, python-format |
1494 | msgid "Freed size: %s" | |
1495 | msgstr "" | |
1496 | ||
eeed3967 | 1497 | #: ../python/pakfire/transaction.py:450 |
30ecd2e0 MT |
1498 | msgid "Is this okay?" |
1499 | msgstr "Est-ce ok ?" | |
1500 | ||
eeed3967 | 1501 | #: ../python/pakfire/transaction.py:456 |
30ecd2e0 MT |
1502 | msgid "Running Transaction Test" |
1503 | msgstr "" | |
1504 | ||
eeed3967 | 1505 | #: ../python/pakfire/transaction.py:468 |
30ecd2e0 MT |
1506 | msgid "Transaction Test Succeeded" |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
1509 | #. Make a nice progressbar. | |
eeed3967 | 1510 | #: ../python/pakfire/transaction.py:501 |
30ecd2e0 MT |
1511 | msgid "Verifying signatures..." |
1512 | msgstr "" | |
1513 | ||
eeed3967 | 1514 | #: ../python/pakfire/transaction.py:533 |
30ecd2e0 MT |
1515 | #, python-format |
1516 | msgid "Found %s signature error(s)!" | |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
eeed3967 | 1519 | #: ../python/pakfire/transaction.py:538 |
30ecd2e0 MT |
1520 | msgid "Going on because we are running in permissive mode." |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
eeed3967 | 1523 | #: ../python/pakfire/transaction.py:539 |
30ecd2e0 | 1524 | msgid "This is dangerous!" |
eeed3967 | 1525 | msgstr "C'est dangereux!" |
30ecd2e0 | 1526 | |
eeed3967 | 1527 | #: ../python/pakfire/transaction.py:560 |
30ecd2e0 MT |
1528 | msgid "Running transaction" |
1529 | msgstr "" | |
1530 | ||
eeed3967 | 1531 | #: ../python/pakfire/util.py:68 |
30ecd2e0 MT |
1532 | #, python-format |
1533 | msgid "%s [y/N]" | |
1534 | msgstr "%s [o/N]" | |
1535 | ||
eeed3967 | 1536 | #: ../python/pakfire/util.py:260 |
30ecd2e0 MT |
1537 | msgid "Killing orphans..." |
1538 | msgstr "" | |
1539 | ||
eeed3967 | 1540 | #: ../python/pakfire/util.py:267 |
30ecd2e0 MT |
1541 | #, python-format |
1542 | msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." | |
1543 | msgstr "" | |
1544 | ||
eeed3967 | 1545 | #: ../python/pakfire/util.py:279 |
30ecd2e0 | 1546 | msgid "Waiting for processes to terminate..." |
eeed3967 MT |
1547 | msgstr "En attente de la fin du processus..." |
1548 | ||
1549 | #: ../python/src/problem.c:159 | |
1550 | #, c-format | |
1551 | msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" | |
1552 | msgstr "" | |
1553 | ||
1554 | #: ../python/src/problem.c:166 | |
1555 | #, c-format | |
1556 | msgid "%s has inferior architecture" | |
1557 | msgstr "%s a une architecture inférieure" | |
1558 | ||
1559 | #: ../python/src/problem.c:173 | |
1560 | #, c-format | |
1561 | msgid "problem with installed package %s" | |
1562 | msgstr "" | |
1563 | ||
1564 | #: ../python/src/problem.c:179 | |
1565 | #, c-format | |
1566 | msgid "conflicting requests" | |
1567 | msgstr "" | |
1568 | ||
1569 | #: ../python/src/problem.c:184 | |
1570 | #, c-format | |
1571 | msgid "nothing provides requested %s" | |
1572 | msgstr "" | |
1573 | ||
1574 | #: ../python/src/problem.c:190 | |
1575 | #, c-format | |
1576 | msgid "some dependency problem" | |
30ecd2e0 | 1577 | msgstr "" |
eeed3967 MT |
1578 | |
1579 | #: ../python/src/problem.c:195 | |
1580 | #, c-format | |
1581 | msgid "package %s is not installable" | |
1582 | msgstr "" | |
1583 | ||
1584 | #: ../python/src/problem.c:202 | |
1585 | #, c-format | |
1586 | msgid "nothing provides %s needed by %s" | |
1587 | msgstr "" | |
1588 | ||
1589 | #: ../python/src/problem.c:209 | |
1590 | #, c-format | |
1591 | msgid "cannot install both %s and %s" | |
1592 | msgstr "" | |
1593 | ||
1594 | #: ../python/src/problem.c:216 | |
1595 | #, c-format | |
1596 | msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" | |
1597 | msgstr "" | |
1598 | ||
1599 | #: ../python/src/problem.c:224 | |
1600 | #, c-format | |
1601 | msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" | |
1602 | msgstr "" | |
1603 | ||
1604 | #: ../python/src/problem.c:232 | |
1605 | #, c-format | |
1606 | msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" | |
1607 | msgstr "" | |
1608 | ||
1609 | #: ../python/src/problem.c:240 | |
1610 | #, c-format | |
1611 | msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" | |
1612 | msgstr "" | |
1613 | ||
1614 | #: ../python/src/problem.c:248 | |
1615 | #, c-format | |
1616 | msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" | |
1617 | msgstr "" | |
1618 | ||
1619 | #: ../python/src/problem.c:255 | |
1620 | #, c-format | |
1621 | msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" | |
1622 | msgstr "" | |
1623 | ||
1624 | #: ../python/src/problem.c:264 | |
1625 | #, c-format | |
1626 | msgid "bad rule type" | |
1627 | msgstr "" | |
1628 | ||
1629 | #: ../python/src/solution.c:86 | |
1630 | #, c-format | |
1631 | msgid "do not keep %s installed" | |
1632 | msgstr "" | |
1633 | ||
1634 | #: ../python/src/solution.c:89 | |
1635 | #, c-format | |
1636 | msgid "do not install a solvable %s" | |
1637 | msgstr "" | |
1638 | ||
1639 | #: ../python/src/solution.c:92 | |
1640 | #, c-format | |
1641 | msgid "do not install %s" | |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
1644 | #: ../python/src/solution.c:98 | |
1645 | #, c-format | |
1646 | msgid "do not forbid installation of %s" | |
1647 | msgstr "" | |
1648 | ||
1649 | #: ../python/src/solution.c:101 | |
1650 | #, c-format | |
1651 | msgid "do not deinstall all solvables %s" | |
1652 | msgstr "" | |
1653 | ||
1654 | #: ../python/src/solution.c:104 | |
1655 | #, c-format | |
1656 | msgid "do not deinstall %s" | |
1657 | msgstr "" | |
1658 | ||
1659 | #: ../python/src/solution.c:109 | |
1660 | #, c-format | |
1661 | msgid "do not install most recent version of %s" | |
1662 | msgstr "" | |
1663 | ||
1664 | #: ../python/src/solution.c:114 | |
1665 | #, c-format | |
1666 | msgid "do not lock %s" | |
1667 | msgstr "" | |
1668 | ||
1669 | #: ../python/src/solution.c:119 | |
1670 | #, c-format | |
1671 | msgid "do something different" | |
1672 | msgstr "" | |
1673 | ||
1674 | #: ../python/src/solution.c:126 | |
1675 | #, c-format | |
1676 | msgid "keep %s despite the inferior architecture" | |
1677 | msgstr "" | |
1678 | ||
1679 | #: ../python/src/solution.c:129 | |
1680 | #, c-format | |
1681 | msgid "install %s despite the inferior architecture" | |
1682 | msgstr "" | |
1683 | ||
1684 | #: ../python/src/solution.c:135 | |
1685 | #, c-format | |
1686 | msgid "keep obsolete %s" | |
1687 | msgstr "" | |
1688 | ||
1689 | #: ../python/src/solution.c:138 | |
1690 | #, c-format | |
1691 | msgid "install %s from excluded repository" | |
1692 | msgstr "" | |
1693 | ||
1694 | #: ../python/src/solution.c:150 | |
1695 | #, c-format | |
1696 | msgid "allow downgrade of %s to %s" | |
1697 | msgstr "" | |
1698 | ||
1699 | #: ../python/src/solution.c:154 | |
1700 | #, c-format | |
1701 | msgid "allow architecture change of %s to %s" | |
1702 | msgstr "" | |
1703 | ||
1704 | #: ../python/src/solution.c:159 | |
1705 | #, c-format | |
1706 | msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" | |
1707 | msgstr "" | |
1708 | ||
1709 | #: ../python/src/solution.c:163 | |
1710 | #, c-format | |
1711 | msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" | |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
1714 | #: ../python/src/solution.c:169 | |
1715 | #, c-format | |
1716 | msgid "allow replacement of %s with %s" | |
1717 | msgstr "" | |
1718 | ||
1719 | #. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! | |
1720 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:25 | |
1721 | msgid "" | |
1722 | "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " | |
1723 | "that are required to run Pakfire." | |
1724 | msgstr "Une erreur est survenue pendant l'import d'un ou plusieurs modules requis pour lancer Pakfire." | |
1725 | ||
1726 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:27 | |
1727 | msgid "Please check your installation of Pakfire." | |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
1730 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:29 | |
1731 | msgid "The error that lead to this:" | |
1732 | msgstr "L'erreur qui mène à ceci:" | |
1733 | ||
1734 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:70 | |
1735 | msgid "An error has occured when running Pakfire." | |
1736 | msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution de Pakfire." | |
1737 | ||
1738 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:73 | |
1739 | msgid "Error message:" | |
1740 | msgstr "Message d'erreur:" | |
1741 | ||
1742 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:80 | |
1743 | msgid "Further description:" | |
1744 | msgstr "Description détaillée:" |