]> git.ipfire.org Git - people/ms/ddns.git/blob - po/fr.po
Update translations
[people/ms/ddns.git] / po / fr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # irenee Munyaneza <muirenee@yahoo.fr>, 2014
7 # nonux <nonux@free.fr>, 2015
8 # RafaelK <rafael@keramid.as>, 2012
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:21+0000\n"
15 "Last-Translator: nonux <nonux@free.fr>\n"
16 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: fr\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
23 #: ../src/ddns/__init__.py:63
24 msgid "Debugging mode enabled"
25 msgstr "Mode débogage activé"
26
27 #: ../src/ddns/__init__.py:90
28 #, python-format
29 msgid "Loading configuration file %s"
30 msgstr "Chargement du fichier de configuration %s"
31
32 #: ../src/ddns/__init__.py:156
33 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
34 msgstr "Aucune entrée trouvée dans le fichier de configuration. Sortie."
35
36 #: ../src/ddns/__init__.py:167
37 #, python-format
38 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
39 msgstr "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a échouée :"
40
41 #: ../src/ddns/__init__.py:174
42 #, python-format
43 msgid ""
44 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45 "exception:"
46 msgstr "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a retourné une exception non gérée :"
47
48 #: ../src/ddns/errors.py:29
49 msgid "Error"
50 msgstr "Erreur"
51
52 #: ../src/ddns/errors.py:39
53 msgid "Network error"
54 msgstr "Erreur du Réseau"
55
56 #: ../src/ddns/errors.py:47
57 msgid ""
58 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/ddns/errors.py:55
62 msgid "Authentication against the server has failed"
63 msgstr "L'authentification avec le serveur a échoué"
64
65 #: ../src/ddns/errors.py:64
66 msgid "The server denies any updates from this client"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/ddns/errors.py:72
70 msgid "The configuration file has errors"
71 msgstr "Le fichier de configuration a des erreurs"
72
73 #: ../src/ddns/errors.py:79
74 msgid "Connection refused"
75 msgstr "Connexion refusée"
76
77 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
78 msgid "Connection timeout"
79 msgstr "Délai de connexion"
80
81 #: ../src/ddns/errors.py:94
82 msgid "The host could not be found in the configuration file"
83 msgstr "L'hôte est introuvable dans le fichier de configuration"
84
85 #: ../src/ddns/errors.py:102
86 msgid "Internal server error"
87 msgstr "Erreur interne du serveur"
88
89 #: ../src/ddns/errors.py:109
90 msgid "Network unreachable"
91 msgstr "Réseau injoignable"
92
93 #: ../src/ddns/errors.py:116
94 msgid "Not found"
95 msgstr "Non trouvé"
96
97 #: ../src/ddns/errors.py:124
98 msgid "Request error"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/ddns/errors.py:132
102 msgid "Could not resolve DNS entry"
103 msgstr "Impossible de résoudre l'entrée DNS"
104
105 #: ../src/ddns/errors.py:139
106 msgid "Service unavailable"
107 msgstr "Service indisponible"
108
109 #: ../src/ddns/errors.py:147
110 msgid "The update could not be performed"
111 msgstr "La mise à jour ne peut être réalisée"
112
113 #: ../src/ddns/providers.py:85
114 msgid "Provider is not properly configured"
115 msgstr ""
116
117 #: ../src/ddns/providers.py:154
118 #, python-format
119 msgid "Updating %s forced"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/ddns/providers.py:170
123 #, python-format
124 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
125 msgstr "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a été effectuée avec succès"
126
127 #: ../src/ddns/providers.py:194
128 #, python-format
129 msgid ""
130 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
131 "address change"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/ddns/providers.py:202
135 #, python-format
136 msgid ""
137 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
138 "time has expired"
139 msgstr ""
140
141 #. Otherwise, we don't need to perform an update
142 #: ../src/ddns/providers.py:209
143 #, python-format
144 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
145 msgstr ""
146
147 #: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
148 #, python-format
149 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/ddns/providers.py:230
153 msgid "There will be no retries"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/ddns/providers.py:246
157 msgid "Last failure message:"
158 msgstr "Dernier message d'erreur :"
159
160 #: ../src/ddns/providers.py:251
161 #, python-format
162 msgid "Further updates will be withheld until %s"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
166 #: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
167 msgid "No valid FQDN was given."
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/ddns/providers.py:387
171 msgid "Specified host does not exist."
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/ddns/providers.py:391
175 msgid "DNS error encountered."
176 msgstr ""
177
178 #. If we got here, some other update error happened.
179 #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
180 #, python-format
181 msgid "Server response: %s"
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/ddns/providers.py:531
185 msgid "Scriptlet:"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
189 msgid "Invalid hostname specified."
190 msgstr "Le nom de domaine spécifié est invalide."
191
192 #: ../src/ddns/providers.py:616
193 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
197 #: ../src/ddns/providers.py:905
198 msgid "Invalid IP address has been sent."
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/ddns/providers.py:658
202 msgid "No hostname specified."
203 msgstr "Pas de nom de machine spécifié."
204
205 #: ../src/ddns/providers.py:667
206 msgid "Account has been disabled."
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/ddns/providers.py:673
210 msgid "Too many failed requests."
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/ddns/providers.py:776
214 msgid "Malformed request has been sent."
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/ddns/providers.py:780
218 msgid "Too frequent update requests have been sent."
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
222 msgid "Domain not found."
223 msgstr "Domaine non trouvé."
224
225 #: ../src/ddns/providers.py:861
226 msgid "An invalid IP address was submitted"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/ddns/providers.py:1015
230 msgid "Domain not active."
231 msgstr "Le domaine n'est pas actif."
232
233 #: ../src/ddns/providers.py:1165
234 msgid "No Auth details specified."
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/ddns/providers.py:1187
238 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/ddns/providers.py:1189
242 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/ddns/providers.py:1385
246 msgid "Invalid hostname specified"
247 msgstr "Le nom d'hôte spécifié est invalide"
248
249 #: ../src/ddns/system.py:55
250 #, python-format
251 msgid "Running on distribution: %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/ddns/system.py:153
255 msgid "Request header:"
256 msgstr "En-tête de requête:"
257
258 #. Log response header.
259 #: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
260 #, python-format
261 msgid "Response header (Status Code %s):"
262 msgstr ""