1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2012
7 # André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2014
8 # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2014
11 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:46+0000\n"
15 "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
17 "ipfire/language/pt_BR/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 #: ../src/ddns/__init__.py:62
25 msgid "Debugging mode enabled"
26 msgstr "Modo de depuração habilitado"
28 #: ../src/ddns/__init__.py:86
30 msgid "Loading configuration file %s"
31 msgstr "Carregando arquivo de configuração %s"
33 #: ../src/ddns/__init__.py:146
34 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
35 msgstr "Não foram encontradas entradas no arquivo de configuração. Saindo."
37 #: ../src/ddns/__init__.py:157
39 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
40 msgstr "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) falhou:"
42 #: ../src/ddns/__init__.py:164
45 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
48 "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) teve uma "
49 "exceção não tratada:"
51 #: ../src/ddns/errors.py:29
55 #: ../src/ddns/errors.py:39
59 #: ../src/ddns/errors.py:47
61 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
63 "O servidor negou o processamento do pedido, por suspeita de abuso na conta"
65 #: ../src/ddns/errors.py:55
66 msgid "Authentication against the server has failed"
67 msgstr "Autenticação contra o servidor falhou"
69 #: ../src/ddns/errors.py:64
70 msgid "The server denies any updates from this client"
71 msgstr "O servidor nega todas as atualizações deste cliente"
73 #: ../src/ddns/errors.py:72
74 msgid "The configuration file has errors"
75 msgstr "O arquivo de configuração tem erros"
77 #: ../src/ddns/errors.py:79
78 msgid "Connection refused"
79 msgstr "Conexão recusada"
81 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
82 msgid "Connection timeout"
83 msgstr "Tempo limite de conexão"
85 #: ../src/ddns/errors.py:94
86 msgid "The host could not be found in the configuration file"
87 msgstr "O host não pôde ser encontrado no arquivo de configuração"
89 #: ../src/ddns/errors.py:102
90 msgid "Internal server error"
91 msgstr "Erro Interno do Servidor"
93 #: ../src/ddns/errors.py:109
94 msgid "Network unreachable"
95 msgstr "Rede inacessível"
97 #: ../src/ddns/errors.py:117
99 msgstr "Erro de requisição"
101 #: ../src/ddns/errors.py:125
102 msgid "Could not resolve DNS entry"
105 #: ../src/ddns/errors.py:132
106 msgid "Service unavailable"
107 msgstr "Serviço indisponível"
109 #: ../src/ddns/errors.py:140
110 msgid "The update could not be performed"
111 msgstr "A atualizalçao não pode ser realizada"
113 #: ../src/ddns/providers.py:71
114 msgid "Provider is not properly configured"
117 #: ../src/ddns/providers.py:128
119 msgid "Updating %s forced"
120 msgstr "Atualição de %s forçada"
122 #: ../src/ddns/providers.py:132
123 #, fuzzy, python-format
124 msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
125 msgstr "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) falhou:"
127 #: ../src/ddns/providers.py:139
129 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
131 "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) bem sucedida"
133 #: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
134 #: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
135 msgid "No valid FQDN was given."
136 msgstr "Não foi dado um FQDN válido."
138 #: ../src/ddns/providers.py:222
139 msgid "Specified host does not exist."
140 msgstr "Host especificado não existe."
142 #: ../src/ddns/providers.py:226
143 msgid "DNS error encountered."
144 msgstr "Encontrado erro de DNS."
146 #. If we got here, some other update error happened.
147 #: ../src/ddns/providers.py:229
149 msgid "Server response: %s"
150 msgstr "Resposta do servidor: %s"
152 #: ../src/ddns/providers.py:345
156 #: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
157 msgid "Invalid hostname specified."
158 msgstr "Hostname especificado inválido."
160 #: ../src/ddns/providers.py:428
161 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
162 msgstr "Hostname não marcado como host dinâmico."
164 #: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
165 #: ../src/ddns/providers.py:658
166 msgid "Invalid IP address has been sent."
167 msgstr "Endereço IP inválido foi enviado."
169 #: ../src/ddns/providers.py:469
170 msgid "No hostname specified."
171 msgstr "Nenhum nome de host foi espacificado."
173 #: ../src/ddns/providers.py:478
174 msgid "Account has been disabled."
175 msgstr "A conta foi desabilitada."
177 #: ../src/ddns/providers.py:484
178 msgid "Too many failed requests."
179 msgstr "Falha em muitas rwequisições."
181 #: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
182 msgid "Domain not found."
183 msgstr "Domínio não encontrado."
185 #: ../src/ddns/providers.py:609
187 msgid "An invalid IP address was submitted"
188 msgstr "Endereço IP inválido foi enviado."
190 #: ../src/ddns/providers.py:748
191 msgid "Domain not active."
192 msgstr "Domínio não está ativo."
194 #: ../src/ddns/providers.py:809
196 msgid "Invalid protocol has been given"
197 msgstr "Endereço IP inválido foi enviado."
199 #: ../src/ddns/providers.py:903
200 msgid "No Auth details specified."
201 msgstr "Nenhum detalhe de Autor especificado."
203 #: ../src/ddns/providers.py:925
204 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
205 msgstr "Endereço IPv4 inválido foi enviado."
207 #: ../src/ddns/providers.py:927
208 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
209 msgstr "Endereço IPv6 inválido foi enviado."
211 #: ../src/ddns/system.py:55
213 msgid "Running on distribution: %s"
214 msgstr "Em execução na distribuição: %s"
216 #: ../src/ddns/system.py:153
217 msgid "Request header:"
218 msgstr "Header solicitada:"
220 #. Log response header.
221 #: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
223 msgid "Response header (Status Code %s):"
224 msgstr "Cabeçalho de resposta (código de status %s):"
226 #~ msgid "%s is already up to date"
227 #~ msgstr "%s já está atualizado"