Chekholko for bug reports and help debugging.
Support netascii transfer mode for TFTP.
+
+
+version 2.43
+ Updated Polish translation. Thanks to Jan Psota.
+
+ Flag errors when configuration options are repeated
+ illegally.
+
+ Further tweaks for GNU/kFreeBSD
+
+ Add --no-wrap to msgmerge call - provides nicer .po file
+ format.
+
+ Honour lease-time spec in dhcp-host lines even for
+ BOOTP. The user is assumed to known what they are doing in
+ this case. (Hosts without the time spec still get infinite
+ leases for BOOTP, over-riding the default in the
+ dhcp-range.) Thanks to Peter Katzmann for uncovering this.
+
+ Fix problem matching relay-agent ids. Thanks to Michael
+ Rack for the bug report.
+
+ Add --naptr-record option. Suggestion from Johan
+ Bergquist.
+
+ Implement RFC 5107 server-id-override DHCP relay agent
+ option.
+
+ Apply patches from Stefan Kruger for compilation on
+ Solaris 10 under Sun studio.
+
+ Yet more tweaking of Linux capability code, to suppress
+ pointless wingeing from kernel 2.6.25 and above.
+
+ Improve error checking during startup. Previously, some
+ errors which occurred during startup would be worked
+ around, with dnsmasq still starting up. Some were logged,
+ some silent. Now, they all cause a fatal error and dnsmasq
+ terminates with a non-zero exit code. The errors are those
+ associated with changing uid and gid, setting process
+ capabilities and writing the pidfile. Thanks to Uwe
+ Gansert and the Suse security team for pointing out
+ this improvement, and Bill Reimers for good implementation
+ suggestions.
+
+ Provide NO_LARGEFILE compile option to switch off largefile
+ support when compiling against versions of uclibc which
+ don't support it. Thanks to Stephane Billiart for the patch.
+
+ Implement random source ports for interactions with
+ upstream nameservers. New spoofing attacks have been found
+ against nameservers which do not do this, though it is not
+ clear if dnsmasq is vulnerable, since to doesn't implement
+ recursion. By default dnsmasq will now use a different
+ source port (and socket) for each query it sends
+ upstream. This behaviour can suppressed using the
+ --query-port option, and the old default behaviour
+ restored using --query-port=0. Explicit source-port
+ specifications in --server configs are still honoured.
+
+ Replace the random number generator, for better
+ security. On most BSD systems, dnsmasq uses the
+ arc4random() RNG, which is secure, but on other platforms,
+ it relied on the C-library RNG, which may be
+ guessable and therefore allow spoofing. This release
+ replaces the libc RNG with the SURF RNG, from Daniel
+ J. Berstein's DJBDNS package.
+
+ Don't attempt to change user or group or set capabilities
+ if dnsmasq is run as a non-root user. Without this, the
+ change from soft to hard errors when these fail causes
+ problems for non-root daemons listening on high
+ ports. Thanks to Patrick McLean for spotting this.
+
+ Updated French translation. Thanks to Gildas Le Nadan.
+
http://lists.thekelleys.org.uk/pipermail/dnsmasq-discuss/2007q4/001764.html
-Q: Dnsmasq logs "running as root because setting capabilities failed"
- when it starts up. Why did that happen and what can do to fix it?
+Q: Dnsmasq fails to start up with a message about capabilities.
+ Why did that happen and what can do to fix it?
A: Change your kernel configuration: either deselect CONFIG_SECURITY
- _or_ select CONFIG_SECURITY_CAPABILITIES.
-
+ _or_ select CONFIG_SECURITY_CAPABILITIES. Alternatively, you can
+ remove the need to set capabilities by running dnsmasq as root.
Q: Where can I get .rpms Suitable for Suse?
merge :
$(MAKE) I18N=-DLOCALEDIR='\"$(LOCALEDIR)\"' -f ../bld/Makefile -C $(SRC) dnsmasq.pot
cd $(PO); for f in *.po; do \
- msgmerge -U $$f ../$(SRC)/dnsmasq.pot; \
+ msgmerge --no-wrap -U $$f ../$(SRC)/dnsmasq.pot; \
done
for ethernet.
.TP
.B \-Q, --query-port=<query_port>
-Send outbound DNS queries from, and listen for their replies on, the specific UDP port <query_port> instead of using one chosen at runtime. Useful to simplify your
-firewall rules; without this, your firewall would have to allow connections from outside DNS servers to a range of UDP ports, or dynamically adapt to the
-port being used by the current dnsmasq instance.
+Send outbound DNS queries from, and listen for their replies on, the
+specific UDP port <query_port> instead of using random ports. NOTE
+that using this option will make dnsmasq less secure against DNS
+spoofing attacks but it may be faster and use less resources. Setting this option
+to zero makes dnsmasq use a single port allocated to it by the
+OS: this was the default behaviour in versions prior to 2.43.
+.TP
+.B --min-port=<port>
+Do not use ports less than that given as source for outbound DNS
+queries. Dnsmasq picks random ports as source for outbound queries:
+when this option is given, the ports used will always to larger
+than that specified. Useful for systems behind firewalls.
.TP
.B \-i, --interface=<interface name>
Listen only on the specified interface(s). Dnsmasq automatically adds
.B --ptr-record=<name>[,<target>]
Return a PTR DNS record.
.TP
+.B --naptr-record=<name>,<order>,<preference>,<flags>,<service>,<regexp>[,<replacement>]
+Return an NAPTR DNS record, as specified in RFC3403.
+.TP
.B --interface-name=<name>,<interface>
Return a DNS record associating the name with the primary address on
the given interface. This flag specifies an A record for the given
secondes). Cela permet de réduire la charge sur le serveur, mais les clients
risquent d'utiliser des données périmées dans certains cas.
.TP
+.B --neg-ttl=<durée>
+Les réponses négatives provenant des serveurs amonts contiennent normalement
+une information de durée de vie (time-to-live) dans les enregistrements SOA,
+information dont dnsmasq se sert pour mettre la réponse en cache. Si la réponse
+du serveur amont omet cette information, dnsmasq ne cache pas la réponse. Cette
+option permet de doner une valeur de durée de vie par défaut (en secondes) que
+dnsmasq utilise pour mettre les réponses négatives dans son cache, même en
+l'absence d'enregistrement SOA.
+.TP
.B \-k, --keep-in-foreground
Ne pas aller en tâche de fond au lancement, mais en dehors de cela, fonctionner
normalement. Ce mode est prévu pour les cas où Dnsmasq est lancé par daemontools
Imprime le numéro de version.
.TP
.B \-p, --port=<port>
-Ecoute sur le port numéro <port> au lieu du port DNS standard (53). Cette option
-est essentiellement utile à des fins de déverminage ("debug").
+Ecoute sur le port numéro <port> au lieu du port DNS standard (53). Paramétrer
+cette valeur à zéro désactive complètement la fonction DNS pour ne laisser actif
+que le DHCP ou le TFTP.
.TP
.B \-P, --edns-packet-max=<taille>
Spécifie la taille maximum de paquet UDP EDNS.0 supporté par le relai DNS. Le
.TP
.B \-Q, --query-port=<numéro de port>
Envoie et écoute les requêtes DNS sortantes depuis le port UDP spécifié par
-<numéro de port>, et non sur un port défini lors de l'exécution. Cette option
-permet de simplifier les règles de garde-barrière ("firewall"). Sans cela en
-effet, votre garde-barrière serait obligé d'accepter les connexions depuis les
-serveurs DNS externes sur une plage de ports UDP, ou de s'adapter dynamiquement
-au port utilisé par l'instance courante de Dnsmasq.
+<numéro de port>, et non sur un port aléatoire. NOTE : Cette option rends
+dnsmasq moins sûr contre les attaques par usurpation DNS ("DNS spoofing"), mais
+cela peut permettre d'utiliser moins de ressources et d'être plus rapide. Donner
+une valeur de zéro à cette option restaure le comportement par défaut présent dans
+les versions de dnsmasq inférieures à 2.43 qui consiste à n'allouer qu'un seul port
+alloué par le système d'exploitation.
+.TP
+.B --min-port=<port>
+Ne pas utiliser de port dont le numéro est inférieur à la valeur donnée en paramètre
+pour les requêtes DNS sortantes. Dnsmasq choisis un port source aléatoire pour les
+requêtes sortantes : lorsque cette option est fournie, les ports utilisés seront toujours
+au dessus de la valeur spécifiée. Utile pour des systèmes derrière des dispositifs
+garde-barrières ("firewalls").
.TP
.B \-i, --interface=<nom d'interface>
N'écouter que sur l'interface réseau spécifiée. Dnsmasq aujoute automatiquement
requête, les serveurs DNS dans leur ordre d'apparition dans le fichier
/etc/resolv.conf.
.TP
+.B --all-servers
+Par défaut, lorsque dnsmasq a plus d'un serveur amont disponible, il n'envoie
+les requêtes qu'à un seul serveur. Spécifier cette option force dnsmasq à
+effectuer ses requêtes à tous les serveurs disponibles. Le résultat renvoyé
+au client sera celui fournit par le premier serveur ayant répondu.
+.TP
+.B --stop-dns-rebind
+Rejete (et enregistre dans le journal d'activité) les adresses dans la gamme
+d'adresses IP privée (au sens RFC1918) qui pourraient être renvoyées par les
+serveurs amonts suite à une résolution de nom. Cela bloque les attaques cherchant
+à détourner de leur usage les logiciels de navigation web ('browser') en s'en
+servant pour découvrir les machines situées sur le réseau local.
+.TP
.B \-n, --no-poll
Ne pas vérifier régulièrement si le fichier /etc/resolv.conf a été modifié.
.TP
dans /etc/hosts ou dans la liste des baux DHCP, alors une réponse de type
"non trouvé" est renvoyée.
.TP
-.B \-S, --local, --server=[/[<domaine>]/[domaine/]][<Adresse IP>[#<port>][@<Adresse IP source>[#<port>]]]
+.B \-S, --local, --server=[/[<domaine>]/[domaine/]][<Adresse IP>[#<port>][@<Adresse IP source>|<interface>[#<port>]]]
Spécifie directement l'adresse IP d'un serveur de nom amont. Cette option ne
supprime pas la lecture du fichier /etc/resolv.conf : utiliser pour cela
l'option
("serveur") afin de rendre plus claire l'utilisation de cette option pour cet
usage particulier.
-La deuxième adresse IP optionnelle suivant le caractère @ permet de définir
-l'adresse source que Dnsmasq doit utiliser comme source pour les réponses à ce
-serveur de nom. Il doit s'agir d'une des adresses appartenant à la machine sur
+La chaîne de caractères optionnelle suivant le caractère @ permet de définir
+la source que Dnsmasq doit utiliser pour les réponses à ce
+serveur de nom. Il doit s'agir d'une des adresses IP appartenant à la machine sur
laquelle tourne Dnsmasq ou sinon la ligne sera ignorée et une erreur sera
-consignée dans le journal des événements. L'option
-.B query-port
-est ignorée pour tous les serveurs ayant une adresse source spécifiée, mais il
-est possible de la donner directement dans la spécification de l'adresse source.
+consignée dans le journal des événements, ou alors d'un nom d'interface. Si un nom
+d'interface est donné, alors les requêtes vers le serveur de nom seront envoyées
+depuis cette interface; si une adresse ip est donnée, alors l'adresse source de
+la requête sera l'adresse en question. L'option query-port est ignorée pour tous
+les serveurs ayant une adresse source spécifiée, mais il est possible de la donner
+directement dans la spécification de l'adresse source. Forcer les requêtes à être
+émises depuis une interface spécifique n'est pas possible sur toutes les plateformes
+supportées par dnsmasq.
.TP
.B \-A, --address=/<domaine>/[domaine/]<adresse IP>
Spécifie une adresse IP à retourner pour toute requête pour les domaines fournis
.B --ptr-record=<nom>[,<cible>]
Définit un enregistrement DNS de type PTR.
.TP
+.B --naptr-record=<nom>,<ordre>,<préférence>,<drapeaux>,<service>,<expr. régulière>[,<remplacement>]
+Retourne un enregistrement de type NAPTR, tel que spécifié dans le RFC3403.
+.TP
.B --interface-name=<nom>,<interface>
Définit un entregistrement DNS associant le nom avec l'adresse primaire sur
l'interface donnée en argument. Cette option spécifie un enregistrement de type
Si une durée de bail est donnée, alors les baux seront donnés pour cette
durée. La durée de bail est donnée en secondes, en minutes (exemple : 45m),
en heures (exemple : 1h) ou être la chaine de caractère "infinite" pour une
-durée indéterminée. Cette option peut être répétée, avec différentes adresses,
+durée indéterminée. La valeur minimum pour un bail DHCP est de 2 minutes.
+Cette option peut être répétée, avec différentes adresses,
pour activer le service DHCP sur plus d'un réseau. Pour des réseaux directement
connectés (c'est-à-dire des réseaux dans lesquels la machine sur laquelle tourne
Dnsmasq possède une interface), le masque de réseau est optionnel. Il est par
L'avantage de stocker les informations sur les hôtes DHCP dans ce fichier est
que celles-ci peuvent être modifiées sans recharger Dnsmasq; le fichier sera
relu lorsque Dnsmasq reçoit un signal SIGHUP.
-.TP
+.TP
+.B --dhcp-optsfile=<fichier>
+Lis les informations relatives aux options DHCP dans le fichier spécifié.
+L'intérêt d'utiliser cette option est le même que pour --dhcp-hostsfile : le
+fichier spécifié ser rechargé à la réception par dnsmasq d'un signal SIGHUP.
+.TP
.B \-Z, --read-ethers
Lis les informations d'hôtes DHCP dans le fichier /etc/ethers. Le format de
/etc/ethers est une adresse matérielle suivie, soit par un nom d'hôte, soit par
dans la liste de paramêtres requis. Cela est parfois nécessaire, par exemple lors
de la fourniture d'options à PXELinux.
.TP
+.B --dhcp-no-override
+Désactive la réutilisation des champs DHCP nom de serveur et nom de
+fichier comme espace supplémentaire pour les options. Si cela est
+possible, dnsmasq déplace les informations sur le serveur de démarrage
+et le nom de fichier (fournis par 'dhcp-boot') en dehors des champs
+dédiés à cet usage dans les options DHCP. Cet espace supplémentaire est
+alors disponible dans le paquet DHCP pour d'autres options, mais peut, dans
+quelques rares cas, perturber des clients vieux ou défectueux. Cette
+option force le comportement à l'utilisation des valeurs "simples et sûres"
+afin d'éviter des problèmes dans de tels cas.
+.TP
.B \-U, --dhcp-vendorclass=<identifiant de réseau>,<classe de vendeur>
Associe une chaîne de classe de vendeur à un indentifiant de réseau. La plupart
des clients DHCP fournissent une "classe de vendeur" ("vendor class") qui
Associe des options de relais DHCP issues de la RFC3993 à des identifiants de
réseau.
.TP
+.B --dhcp-match=<identifiant de réseau>,<numéro d'option>
+Associe l'identifiant de réseau si le client envoie une option DHCP
+avec le numéro spécifié. Cela peut-être utilisé pour identifier des
+clients spécifiques qui envoient des informations par le biais de
+numéros privés d'option.
+.TP
.B \-J, --dhcp-ignore=<identifiant de réseau>[,<identifiant de réseau>]
Lorsque tous les identifiants de réseau fournis coïncident avec la liste
d'identifiants réseau dérivée des classes de réseau, hôte, vendeur et
configuration dhcp-host de Dnsmasq, ainsi que le contenu des fichiers /etc/hosts
et /etc/ethers.
.TP
+.B --dhcp-broadcast=<identifiant de réseau>[,<identifiant de réseau>]
+Lorsque tous les identifiants de réseaux fournis correspondent à ceux
+obtenus à partir des classes de réseau, d'hôte ou d'utilisateur, force
+l'utilisation du broadcast pour communiquer avec l'hôte lorsque celui-ci n'est
+pas configuré. La plupart des clients DHCP nécessitant une réponse par le biais
+d'un broadcast activent une option dans leur requête, ce qui fait que cela
+se fait automatiquement, mais ce n'est pas la cas de certains vieux clients BOOTP.
+.TP
.B \-M, --dhcp-boot=[net:<identifiant de réseau>,]<nom de fichier>,[<nom de serveur>[,<adresse de serveur>]]
Spécifie les options BOOTP devant être retournées par le serveur DHCP. Le nom de
serveur ainsi que l'adresse sont optionnels : s'ils ne sont pas fournis, le nom
également à Dnsmasq de reconstruire sa base de donnée contenant les baux sans
que les clients n'aient besoin de redemander un bail, si celle-ci est perdue.
.TP
+.B --dhcp-alternate-port[=<port serveur>[,<port client>]]
+Change les ports utilisés par défaut pour le DHCP. Si cette option est donnée
+toute seule sans arguments, alors change les ports utilisés pour le DHCP
+de 67 et 68 respectivement à 1067 et 1068. Si un seul argument est donné, ce
+numéro est utilisé pour le port serveur et ce numéro plus 1 est utilisé pour le
+port client. Enfin, en fournissant deux numéros de ports, il est possible de
+spécifier arbitrairement 2 ports à la fois pour le serveur et pour le client DHCP.
+.TP
.B \-3, --bootp-dynamic
Permet l'allocation dynamique d'adresses IP à des clients BOOTP. Utiliser cette
option avec précaution, une adresse allouée à un client BOOTP étant perpétuelle,
DNSMASQ_TIME_REMAINING. Si un bail était associé à un nom d'hôte et que celui-ci
est supprimé, un évênement de type "old" est généré avec le nouveau statut du
bail, c-à-d sans nom d'hôte, et le nom initial est fourni dans la variable
-d'environnement DNSMASQ_OLD_HOSTNAME.
+d'environnement DNSMASQ_OLD_HOSTNAME. La variable DNSMASQ_INTERFACE contient le nom de
+l'interface sur laquelle la requête est arrivée; ceci n'est pas renseigné
+dans le cas des actions "old" ayant lieu après un redémarrage de dnsmasq.
Tous les descripteurs de fichiers sont fermés, sauf stdin, stdout et stderr qui
sont ouverts sur /dev/null (sauf en mode déverminage).
Le script n'est pas lancé de manière concurrente : si un autre changement de
un signal HUP, le script sera invoqué avec une action "old" pour tous les baux
existants.
.TP
+.B --dhcp-scriptuser
+Spécifie l'utilisateur sous lequel le script lease-change doit être exécuté. La
+valeur par défaut correspond à l'utilisateur root mais peut-être changée par le
+biais de cette option.
+.TP
.B \-9, --leasefile-ro
Supprimer complètement l'usage du fichier servant de base de donnée pour les
baux DHCP. Le fichier ne sera ni créé, ni lu, ni écrit. Change la façon dont le
.B --bridge-interface=<interface>,<alias>[,<alias>]
Traiter les requêtes DHCP arrivant sur n'importe laquelle des interfaces <alias>
comme si elles arrivaient de l'interface <interface>. Cette option est
-uniquement disponible sous FreeBSD et DragonflyBSD, et est uniquement nécessaire
+uniquement disponible sur les plateformes BSD, et est uniquement nécessaire
lors de l'utilisation de pont ethernet "ancien mode", puisque dans ce cas les
paquets arrivent sur des interfaces "tap" n'ayant pas d'adresse IP.
.TP
.TP
.B --enable-tftp
Active la fonction serveur TFTP. Celui-ci est de manière délibérée limité aux
-fonctions nécessaires au démarrage par le réseau ("net-boot") d'un client : seul
-un accès en lecture est possible, et uniquement en mode binaire/octet. Les
-extensions tsize et blksize sont supportées.
+fonctions nécessaires au démarrage par le réseau ("net-boot") d'un client. Seul
+un accès en lecture est possible; les extensions tsize et blksize sont supportées
+(tsize est seulement supporté en mode octet).
.TP
.B --tftp-root=<répertoire>
Les fichiers à fournir dans les transferts TFTP seront cherchés en prenant le
fichiers devant être fournis. De fait, servir le même fichier à n clients ne
nécessitera qu'environ n + 10 descripteurs de fichiers, alors que fournir des
fichiers tous différents à n clients utilisera environ (2*n) + 10 descripteurs.
+Si elle est donnée, l'option
+.B --tftp-port-range
+peut affecter le nombre maximum de connexions concurrentes.
.TP
.B --tftp-no-blocksize
Empêche le serveur TFTP de négocier l'option "blocksize" (taille de bloc) avec
ensuite de manière incorrecte si celle-ci est accordée.
.TP
.B --tftp-port-range=<début>,<fin>
+Un serveur TFTP écoute sur le port prédéfini 69 ("well-known port") pour
+l'initiation de la connexion, mais utilise également un port dynamiquement
+alloué pour chaque connexion. Normalement, ces ports sont alloués par
+le système d'exploitation, mais cette option permet de spécifier une gamme
+de ports à utiliser pour les transferts TFTP. Cela peut-être utile si
+TFTP doit traverser un dispositif garde-barrière ("firewall"). La valeur
+de début pour la plage de port ne peut-être inférieure à 1025 sauf si
+dnsmasq tourne en temps que super-utilisateur ("root"). Le nombre de
+connexions TFTP concurrentes est limitée par la taille de la gamme de
+ports ainsi spécifiée.
+.TP
+.B --tftp-port-range=<début>,<fin>
Un serveur TFTP écoute sur un numéro de port bien connu (69) pour l'initiation
de la connexion, et alloue dynamiquement un port pour chaque connexion. Ces
numéros de ports sont en principe alloués par le système d'exploitation, mais
fichier de configuration prends le pas sur celle fournie en ligne de commande.
Il est possible d'utiliser des guillemets afin d'éviter que les ",",":","." et
"#" ne soit interprêtés, et il est possible d'utiliser les séquences
-d'échappement suivantes : \\\\ \\" \\t \\a \\b \\r et \\n. Elles correspondent
+d'échappement suivantes : \\\\ \\" \\t \\e \\b \\r et \\n. Elles correspondent
respectivement à la barre oblique descendante ("anti-slash"), guillemets doubles,
-tabulation, sonnerie ("bell"), suppression ("backspace"), retour ("return") et
+tabulation, caractère d'échappement ("escape"), suppression ("backspace"), retour ("return") et
nouvelle ligne ("newline").
.SH NOTES
A la réception d'un signal SIGHUP,
écrit des statistiques dans les traces système. Les informations fournies sont :
la taille du cache, le nombre de noms ayant été supprimés du cache avant
expiration afin de faire de la place pour les nouveaux noms, ainsi que le nombre
-total d'entrées ayant été insérées dans le cache.
-Lorsque Dnsmasq a été lancé via
+total d'entrées ayant été insérées dans le cache. Pour chaque serveur amont, il fournit
+le nomnbre de requêtes transmises ainsi que le nombre de requêtes ayant résulté par une
+erreur. Lorsque Dnsmasq a été lancé via
.B --no-daemon
ou lorsque la traçabilité maximale a été activée (
.B -q
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr ""
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "lese %s - %d Adressen"
# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr "Cache geleert"
# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
-msgstr ""
-"Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %"
-"smit der Adresse %s bereits existiert"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
+msgstr "Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %smit der Adresse %s bereits existiert"
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
-msgstr ""
-"Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-"
-"Einträge wieder."
+msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-Einträge wieder."
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
+#: util.c:58
+#, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr ""
+
# @Simon: "re-used" = "wiederverwenden", but in such a case it must be split apart to "verwendet ... wieder"
# @Simon: "unexpired" = "nicht abgelaufen" (expired=abgelaufen) -- altogether it sounds complicated in german,
# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
-#: util.c:160
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr "Speicher nicht verfügbar"
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: util.c:184
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "unendlich"
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."
# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"
# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
-msgstr ""
-"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
+msgstr "'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen"
# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
# @Simon: "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think?
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"
# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"
# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"
# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:268
+#: option.c:239
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:272
+#: option.c:243
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:273
+#: option.c:244
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:283
+#: option.c:254
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:287
+#: option.c:258
msgid "Log DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:288
+#: option.c:259
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:296
+#: option.c:267
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr ""
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:298
+#: option.c:269
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:307
+#: option.c:278
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr ""
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:314
+#: option.c:285
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:321
+#: option.c:292
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
msgstr ""
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr ""
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr ""
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr ""
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr ""
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr ""
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr ""
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr ""
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:595
+#: option.c:568
#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr ""
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
-#: option.c:745
+#: option.c:737
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
msgstr "lese %s - %d Adressen"
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
+#: option.c:964
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
msgid "bad interface name"
msgstr ""
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr ""
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr ""
# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr ""
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr ""
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr ""
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:207
+#: dnsmasq.c:233
#, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
+msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:753
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
+#: dnsmasq.c:756
+#, c-format
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
+#: dnsmasq.c:760
+#, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:765
#, c-format
-msgid "child process killed by signal %d"
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:768
#, c-format
-msgid "child process exited with status %d"
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:771
#, c-format
-msgid "failed to execute %s: %s"
+msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:710
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
+msgid "child process killed by signal %d"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:826
+#, c-format
+msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:714
+#: dnsmasq.c:830
#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
+msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
#: dhcp.c:904
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr ""
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:89
-#, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
# @Simon: than the other.
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr "Start gescheitert"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s"
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "dirección errónea en %s línea %d"
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "direcciónes %s - %d leídas"
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr "el caché fue liberado"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
-msgstr ""
-"no otorgando nombre %s al arriendo DHCP de %s porque el nombre existe en %s "
-"con dirección %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
+msgstr "no otorgando nombre %s al arriendo DHCP de %s porque el nombre existe en %s con dirección %s"
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr "tiempo %lu"
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
-msgstr ""
-"tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron objetos no "
-"vencidos."
+msgstr "tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron objetos no vencidos."
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u"
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u"
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr "no se pudo escuchar en socket: %s"
+
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr "no se pudo adquirir memoria"
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "no se puede crear pipe: %s"
+
+#: util.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "no se pudo alocar %d bytes"
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "infinito"
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Especificar dirección(es) locales dónde escuchar."
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
-msgstr ""
-"Retornar ipaddr (dirección IP) para todos los hosts en los dominios "
-"especificados."
+msgstr "Retornar ipaddr (dirección IP) para todos los hosts en los dominios especificados."
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
-msgstr ""
-"Falsificar búsquedas reversas para rangos de dirección privados RFC1918."
+msgstr "Falsificar búsquedas reversas para rangos de dirección privados RFC1918."
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Tratar ipaddr (dirección IP) como NXDOMAIN (derrota comodín Verisign)."
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
-msgstr ""
-"Especificar tamaño de caché en cuanto a cantidad de objetos (%s por "
-"predeterminado)."
+msgstr "Especificar tamaño de caché en cuanto a cantidad de objetos (%s por predeterminado)."
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Especificar archivo de configuración (%s por predeterminado)."
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo: correr en modo debug."
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "NO reenviar búsquedas sin parte de dominio."
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Retornar expedientes MX auto-señaladores para hosts locales."
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
-msgstr ""
-"Expandir nombres simples en /etc/hosts con domain-suffix (sufijo de dominio)."
+msgstr "Expandir nombres simples en /etc/hosts con domain-suffix (sufijo de dominio)."
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "No reenviar pedidos DNS falsos desde máquinas Windows."
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Habilitar DHCP dentro del rango brindado con duración del arriendo."
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Cambiar a este grupo después del inicio (%s por predeterminado)."
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Fijar dirección o nombre de host para una máquina especificada."
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr "Leer especificaciones DHCP de host desde archivo"
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr "Leer opciones DHCP de host desde archivo"
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "NO cargar archivo %s."
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Especificar un archivo de hosts para ser leído adicionalmente a %s."
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Especificar interface(s) donde escuchar."
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Especificar interface(s) donde NO escuchar."
-#: option.c:268
+#: option.c:239
#, fuzzy
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr "Trazar clase de usuario DHCP a etiqueta."
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr "Trazar circuit-id (identificación de circuito) RFC3046 a etiqueta."
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr "Trazar remote-id (identificación remota) RFC3046 a etiqueta."
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr "Trazar subscriber-id (identificación de suscritor) RFC3993 a etiqueta."
-#: option.c:272
+#: option.c:243
#, fuzzy
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr "No hacer DHCP para hosts con la etiqueta fijada."
-#: option.c:273
+#: option.c:244
#, fuzzy
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr "Forzar respuestas broadcast para hosts con etiqueta fijada."
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo, NO correr en modo debug."
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Asumir que somos el único servidor DHCP en la red local."
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Especificar donde almacenar arriendos DHCP (%s por predeterminado)."
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Retornar expedientes MX para hosts locales."
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Especificar un expediente MX."
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Especificar opciones BOOTP a servidor DHCP."
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "NO revisar archivo %s periódicamente, recargar solo con SIGHUP."
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "NO almacenar en caché resultados de búsquedas fallidas."
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Usar servidores DNS estrictamente en el órden brindado en %s."
-#: option.c:283
+#: option.c:254
#, fuzzy
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Especificar opciones para ser enviadas a clientes DHCP."
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr "Opción DHCP enviada aún si el cliente no la pide."
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
-msgstr ""
-"Especificar puerto donde escuchar por búsquedas DNS (53 por predeterminado)."
+msgstr "Especificar puerto donde escuchar por búsquedas DNS (53 por predeterminado)."
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
-msgstr ""
-"Tamaño máximo de paquetes UDP soportado para EDNS.0 (%s por predeterminado)."
+msgstr "Tamaño máximo de paquetes UDP soportado para EDNS.0 (%s por predeterminado)."
-#: option.c:287
+#: option.c:258
#, fuzzy
msgid "Log DNS queries."
msgstr "Bitacorear búsquedas."
-#: option.c:288
+#: option.c:259
#, fuzzy
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr "Enforzar el puerto original para búsquedas upstream."
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "NO leer resolv.conf."
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Especificar el path hacia resolv.conf (%s por predeterminado)."
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
-msgstr ""
-"Especificar dirección(es) de servidores upstream con dominios opcionales."
+msgstr "Especificar dirección(es) de servidores upstream con dominios opcionales."
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Nunca reenviar búsquedas a dominios especificados."
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Especificar el dominio para ser asignado en arriendos DHCP."
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Especificar destino predeterminado en un expediente MX."
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
-msgstr ""
-"Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts."
+msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts."
-#: option.c:296
+#: option.c:267
#, fuzzy
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para caché negativo."
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Cambiar a este usuario despues del inicio (%s por predeterminado)."
-#: option.c:298
+#: option.c:269
#, fuzzy
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr "Trazar clase de vendedor DHCP a etiqueta."
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Mostrar información sobre la versión y copyright de dnsmasq."
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Traducir direcciones IPv4 desde servidores upstream."
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Especificar un expediente SRV."
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr "Mostrar este mensaje. Usar --help dhcp para opciones DHCP conocidas."
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Especificar path de archivo PID (%s por predeterminado)."
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Especificar número máximo de arriendos DHCP (%s por predeterminado)."
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
-msgstr ""
-"Responder a búsquedas DNS en base a la interface a la cuál fueron enviadas."
+msgstr "Responder a búsquedas DNS en base a la interface a la cuál fueron enviadas."
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Especificar expediente DNS TXT."
-#: option.c:307
+#: option.c:278
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Especificar expediente DNS PTR."
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr "Otorgar nombre DNS a dirección IPv4 de interface."
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Acoplar solo a interfaces en uso."
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Leer información sobre hosts DHCP estáticos desde %s."
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Habilitar la interface DBus para fijar servidores upstream, etc."
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "No proveer DHCP en esta interface, sólo proveer DNS."
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Habilitar alocación dinámica de direcciónes para BOOTP."
-#: option.c:314
+#: option.c:285
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Trazar dirección MAC (con comodínes) a opción fijada."
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr "Tratar pedidos DHCP en alias como si llegaran de la interface."
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
-msgstr ""
-"Deshabilitar verificación de direcciónes echo ICMP en el servidor DHCP."
+msgstr "Deshabilitar verificación de direcciónes echo ICMP en el servidor DHCP."
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
-msgstr ""
-"Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye un arriendo DHCP."
+msgstr "Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye un arriendo DHCP."
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr "Leer configuración desde todos los archivos en este directorio."
-#: option.c:321
+#: option.c:292
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
-msgstr ""
-"Bitacorear a esta facilidad syslog o archivo. (DAEMON por predeterminado)"
+msgstr "Bitacorear a esta facilidad syslog o archivo. (DAEMON por predeterminado)"
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
-msgstr "Leer arriendos al inicio, pero nunca escribir el archivo de arriendos."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
+msgstr ""
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Número máximo de búsquedas DNS simultáneas. (%s por predeterminado)"
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr "Liberar caché DNS al recargar %s."
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr "Ignorar nombres de host brindados por clientes DHCP."
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
-msgstr ""
-"NO reutilizar campos de nombre de archivo y servidor para opciones DHCP "
-"extra."
+msgstr "NO reutilizar campos de nombre de archivo y servidor para opciones DHCP extra."
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr "Habilitar servidor integrado TFTP solo-lectura."
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr "Exportar archivos vía TFTP solo del sub-árbol especificado."
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr "Agregar IP de cliente a tftp-root."
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
-msgstr ""
-"Permitir acceso solo a archivos pertenecientes al usuario que corre dnsmasq."
+msgstr "Permitir acceso solo a archivos pertenecientes al usuario que corre dnsmasq."
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
-msgstr ""
-"Número máximo de transferencias TFTP simultáneas (%s por predeterminado)."
+msgstr "Número máximo de transferencias TFTP simultáneas (%s por predeterminado)."
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr "Deshabilitar la extensión TFTP blocksize (tamaño de bloque)."
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr "Rango de puertos efímeros para ser usados por transferencias TFTP."
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr "Bitacoreo extra para DHCP."
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr "Habilitar bitacoreo asincrónico; opcionalmente fijar tamaño de cola."
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr "Detener revinculación DNS. Filtrar rangos de IP privados al resolver."
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr "Siempre realizar búsquedas DNS a todos los servidores."
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr "Fijar etiqueta si cliente incluye opción en pedido."
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr "Especificar expediente DNS PTR."
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"Modo de uso: dnsmasq [opciones]\n"
"\n"
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Usar opciones cortas solo en la línea de comandos.\n"
-#: option.c:595
-#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+#: option.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Opciones válidas son :\n"
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n"
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "opción dhcp-option errónea"
-#: option.c:745
+#: option.c:737
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
msgstr "dirección IP errónea"
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "dominio erróneo en dhcp-option"
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "opción dhcp-option demasiado larga"
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
+#: option.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s"
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "no se puede accesar %s: %s"
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
#, fuzzy
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr "solo un dhcp-hostsfile permitido"
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
#, fuzzy
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr "solo un dhcp-optsfile permitido"
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr "preferencia MX errónea"
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr "nombre MX erróneo"
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr "destino MX erróneo"
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux"
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr "puerto erróneo"
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr "vinculación de interface no está soportado"
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "puerto erróneo"
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea"
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea"
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr "solo una etiqueta netid permitida"
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "rango DHCP inconsistente"
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nombre de host DHCP erróneo"
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr "número de puerto inválido"
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nombre de interface erróneo"
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "expediente PTR erróneo"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+#, fuzzy
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr "expediente PTR erróneo"
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr "expediente TXT demasiado largo"
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr "expediente TXT erróneo"
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr "expediente SRV erróneo"
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr "destino SRV erróneo"
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr "prioridad inválida"
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr "peso inválido"
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr "archivos jerarquizados demasiado profundo en %s"
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no se puede leer %s: %s"
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr "opción errónea"
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parámetro extraño"
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr "parámetro ausente"
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr "error"
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s en línea %d de %%s"
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "leyendo %s"
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n"
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"Opciones de compilación %s\n"
"\n"
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n"
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2.\n"
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr "pruebe --help"
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr "pruebe -w"
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s"
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s"
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "servidor DNS %s se reusó a hacer una búsqueda recursiva"
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr "posible ataque de revinculación DNS detectado"
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "no se pudo accesar %s: %s"
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr "no se pudo cargar %s: %s"
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s"
#: isc.c:181
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
-msgstr ""
-"Ignorando arriendo DHCP para %s porque tiene una parte ilegal de dominio"
+msgstr "Ignorando arriendo DHCP para %s porque tiene una parte ilegal de dominio"
#: network.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "interface desconocida %s en bridge-interface"
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "no se pudo crear un socket escuchador: %s"
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr "no se pudo crear socket TFTP: %s"
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s"
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorando servidor DNS %s - interface local"
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar socket: %s"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr "no calificado"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr "nombres"
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr "dominio"
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s"
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d para %s %s"
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d(vía %s)"
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d"
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
-msgstr ""
-"integración dhcpd ISC no disponible: fijar HAVE_ISC_READER en src/config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+msgstr "integración dhcpd ISC no disponible: fijar HAVE_ISC_READER en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
#, fuzzy
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris"
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr "debe fijarse exáctamente una interface en sistemas rotos sin IP_RECVIF"
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "no se pudo encontrar lista de interfaces: %s"
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interface desconocida %s"
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "ninguna interface con dirección %s"
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "error DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
-msgstr "no se puede crear pipe: %s"
+#: dnsmasq.c:233
+#, c-format
+msgid "unknown user or group: %s"
+msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s"
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s"
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado"
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d"
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado"
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opciones de compilación: %s"
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "soporte DBus habilitado: conección a bus pendiente"
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s"
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
-msgstr ""
-"fijando opción --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo"
+msgstr "fijando opción --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo"
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advertencia: interface %s no existe actuálmente"
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado"
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "advertencia: ningún servidor upstream configurado"
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "bitacoreo asincrónico habilitado, límite de cola es %d mensajes"
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, arriendos estáticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s"
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s"
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr "root es "
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr "modo seguro"
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d"
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr "conectado a DBus de sistema"
+
+#: dnsmasq.c:753
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "failed to create helper: %s"
+msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
+
+#: dnsmasq.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "advertencia: configuración de capacidades ha fallado: %s"
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
-msgstr "corriendo como root"
+#: dnsmasq.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
+msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s"
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
-msgstr "conectado a DBus de sistema"
+#: dnsmasq.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
+msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s"
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
+msgstr "no se pudo leer %s: %s"
+
+#: dnsmasq.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "no se puede abrir %s: %s"
+
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "proceso hijo eliminado por señal %d"
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:826
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d"
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
-#: dnsmasq.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
-msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
-
-#: dnsmasq.c:714
-#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará"
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr "%s tiene más de una dirección en hostsfile, usando %s para DHCP"
#: dhcp.c:904
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)"
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr "con selector de subred"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr "vía"
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr "paquete DHCP: transaction-id (identificación de transacción) es %u"
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr "Subred DHCP disponible: %s/%s"
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr "Rango DHCP disponible: %s -- %s"
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr "dirección en uso"
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr "ninguna dirección configurada"
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr "ninguna dirección disponible"
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr "no sobra ningún arriendo"
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr "red equivocada"
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s"
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr "Clase de vendedor: %s"
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr "Clase de usuario: %s"
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s"
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr "arriendo desconocido"
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr "ignorado"
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está arrendada a %s"
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
-msgstr ""
-"no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgstr "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay"
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada"
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr "ningún unique-id (identificación única)"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr "dirección equivocada"
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr "arriendo no encontrado"
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr "dirección no disponible"
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr "arriendo estático disponible"
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr "dirección reservada"
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr "etiquetas: %s"
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete"
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr "opciones solicitadas: %s"
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr "siguiente servidor: %s"
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr "nombre de bootfile: %s"
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr "nombre de servidor: %s"
#: dbus.c:115
msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
-msgstr ""
-"intento de fijar dirección de servidor IPv6 vía DBus - no hay soporte IPv6"
+msgstr "intento de fijar dirección de servidor IPv6 vía DBus - no hay soporte IPv6"
#: dbus.c:243
msgid "setting upstream servers from DBus"
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s"
-#: log.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "no se puede abrir %s: %s"
-
-#: log.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s"
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr "desbordamiento: %d entradas de bitácora perdidas"
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr "bitácora falló: %s"
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr "el inicio ha FALLADO"
+#~ msgid "running as root"
+#~ msgstr "corriendo como root"
+
+#~ msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#~ msgstr "Leer arriendos al inicio, pero nunca escribir el archivo de arriendos."
+
#, fuzzy
#~ msgid "read %s - %d hosts"
#~ msgstr "direcciónes %s - %d leídas"
#~ msgstr "dominios"
#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ignorando nombre de host DHCP %s porque contiene una parte ilegal de "
-#~ "dominio"
+#~ msgstr "Ignorando nombre de host DHCP %s porque contiene una parte ilegal de dominio"
#~ msgid "Display this message."
#~ msgstr "Mostrar este mensaje."
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr ""
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr ""
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr ""
+
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: util.c:184
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr ""
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:268
+#: option.c:239
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:272
+#: option.c:243
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:273
+#: option.c:244
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:283
+#: option.c:254
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:287
+#: option.c:258
msgid "Log DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:288
+#: option.c:259
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:296
+#: option.c:267
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr ""
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:298
+#: option.c:269
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:307
+#: option.c:278
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr ""
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:314
+#: option.c:285
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:321
+#: option.c:292
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
msgstr ""
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr ""
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr ""
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr ""
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr ""
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr ""
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr ""
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr ""
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:595
+#: option.c:568
#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr ""
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:745
+#: option.c:737
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
+#: option.c:964
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
msgid "bad interface name"
msgstr ""
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr ""
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr ""
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr ""
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr ""
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr ""
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:207
+#: dnsmasq.c:233
#, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
+msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:753
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
+#: dnsmasq.c:756
+#, c-format
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
+#: dnsmasq.c:760
+#, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:765
#, c-format
-msgid "child process killed by signal %d"
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:768
#, c-format
-msgid "child process exited with status %d"
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:771
#, c-format
-msgid "failed to execute %s: %s"
+msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:710
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
+msgid "child process killed by signal %d"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:826
+#, c-format
+msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:714
+#: dnsmasq.c:830
#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
+msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
#: dhcp.c:904
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr ""
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:89
-#, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr ""
# This file is put in the public domain.
# Lionel Tricon <lionel.tricon@free.fr>, 2005.
# Translation completed by Gildas Le Nadan <3ntr0p13@gmail.com>
-#
+# Last update for v2.43
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Lionel Tricon <lionel.tricon@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "Impossible de charger les noms à partir de %s : %m"
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "mauvaise adresse dans %s ligne %d"
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d"
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "lecture %s - %d adresses"
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr "cache vidé"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
-msgstr ""
-"ne donne pas de nom %s au bail DHCP de %s parce-que le nom existe dans %s "
-"avec l'adresse %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
+msgstr "ne donne pas de nom %s au bail DHCP de %s parce-que le nom existe dans %s avec l'adresse %s"
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
-msgstr ""
+msgstr "horodatage %lu"
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
-msgstr ""
-"temps %lu, taille de cache %d, %d/%d insertions dans le cache ont "
-"réutilisées des entrées qui n'ont pas expirées"
+msgstr "taille de cache %d, %d/%d insertions dans le cache entrées non-expirées réutilisées"
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
-msgstr ""
+msgstr "requêtes transmises %u, requêtes résolues localement %u"
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
-msgstr ""
+msgstr "serveur %s#%d: requêtes envoyées %u, requêtes réessayées ou échouées %u"
+
+#: util.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr "impossible d'initialiser le générateur de nombre aléatoire : %s"
-#: util.c:160
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire"
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer le tube %s : %s"
+
+#: util.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
-msgstr "impossible de charger %s : %m"
+msgstr "impossible d'allouer %d octets"
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "illimité(e)"
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
-msgstr ""
-"Spécifie la ou les adresse(s) locales où le démon doit se mettre à l'écoute."
+msgstr "Spécifie la ou les adresse(s) locales où le démon doit se mettre à l'écoute."
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
-msgstr ""
-"Retourne les adresses IP pour toutes les machines présentes dans les "
-"domaines spécifiés"
+msgstr "Retourne les adresses IP pour toutes les machines présentes dans les domaines spécifiés"
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr "Traduction inverse truquée pour la plage d'adresse privée RFC1918"
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
-msgstr ""
-"Traite l'adresse IP comme un domaine inexistant NXDOMAIN (contourne le "
-"systeme de redirection de Verisign)"
+msgstr "Traite l'adresse IP comme un domaine inexistant NXDOMAIN (contourne le systeme de redirection de Verisign)"
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
-msgstr ""
-"Spécifie le nombre d'entrées que contiendra le cache (par défaut : %s)."
+msgstr "Spécifie le nombre d'entrées que contiendra le cache (par défaut : %s)."
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie le nom du fichier de configuration (par défaut : %s)"
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "Ne passe pas en tâche de fond : démarre en mode debug"
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "Ne retransmet pas les requêtes qui n'ont pas de domaine."
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Retourne les champs MX pour les machines locales."
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
-msgstr ""
-"Etend les noms uniques des machines dans /etc/hosts avec le suffixe du "
-"domaine."
+msgstr "Etend les noms uniques des machines dans /etc/hosts avec le suffixe du domaine."
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
-msgstr ""
-"Ne retransmet pas les fausses requêtes DNS en provenance des machines "
-"Windows."
+msgstr "Ne retransmet pas les fausses requêtes DNS en provenance des machines Windows."
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
-msgstr ""
-"Autorise DHCP dans la plage d'adresses donnée sur la durée de validité du "
-"bail."
+msgstr "Autorise DHCP dans la plage d'adresses donnée sur la durée de validité du bail."
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "On change pour ce groupe après le démarrage (par défaut : %s)."
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "On assigne une adresse ou un nom pour une machine spécifiée."
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
-msgstr ""
+msgstr "Lecture des spécifications d'hôtes DHCP à partir du fichier"
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
-msgstr ""
+msgstr "Lecture des options DHCP à partir du fichier"
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "Ne charge PAS le fichier %s."
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Spécifie un nom de fichier hosts à lire en complément de %s"
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Spécifie la ou les interface(s) où le démon doit se mettre à l'écoute."
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Spécifie la ou les interface(s) que le démon ne doit PAS traiter."
-#: option.c:268
+#: option.c:239
#, fuzzy
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr "Associe les classes d'utilisateurs ('user class') DHCP aux options."
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
-msgstr ""
+msgstr "Associe les identifiants de circuits RFC3046 ('circuit-id') aux options"
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
-msgstr ""
+msgstr "Associe les identifiants distants RFC3046 ('remote-id') aux options"
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
-msgstr ""
+msgstr "Associe les identifiants de souscripteurs RFC3993 ('subscriber-id') aux options"
-#: option.c:272
+#: option.c:243
#, fuzzy
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr "Ne pas autoriser DHCP pour les machines énumerées dans les options."
-#: option.c:273
+#: option.c:244
#, fuzzy
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
-msgstr "Ne pas autoriser DHCP pour les machines énumerées dans les options."
+msgstr "Forcer les réponses par 'broadcast' pour les machines énumerées dans les options."
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "Ne passe pas en tâche de fond, ne pas s'exécuter en mode debug."
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "On considère que l'on est le seul serveur DHCP sur le réseau local."
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie où il faut sauvegarder les baux DHCP (par défaut : %s)."
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Retourne les champs MX pour les machines locales."
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Spécifie un champ MX."
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Spécifie les options BOOTP pour le serveur DHCP."
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
-msgstr ""
-"Ne pas scruter le fichier %s, ne recharger les modifications que sur "
-"réception du signal SIGHUP."
+msgstr "Ne pas scruter le fichier %s, ne recharger les modifications que sur réception du signal SIGHUP."
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
-msgstr "Ne place pas en cache le résultat des requêtes qui ont echouées."
+msgstr "Ne place pas en cache le résultat des requêtes qui ont échouées."
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Utilise les serveurs de noms dans l'ordre donné dans %s."
-#: option.c:283
+#: option.c:254
#, fuzzy
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Options supplémentaires à associer aux clients DHCP."
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
-msgstr ""
+msgstr "Option DHCP envoyée même si le client de la demande pas."
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
-msgstr ""
-"Spécifie le port où il faut écouter les requêtes DNS (par défaut : 53)."
+msgstr "Spécifie le port où il faut écouter les requêtes DNS (par défaut : 53)."
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
-msgstr ""
-"Taille maximale des paquets UDP supportés pour EDNS.0 (par défaut : %s)."
+msgstr "Taille maximale des paquets UDP supportés pour EDNS.0 (par défaut : %s)."
-#: option.c:287
+#: option.c:258
#, fuzzy
msgid "Log DNS queries."
-msgstr "Enregistre les requêtes dans un journal d'activité."
+msgstr "Enregistre les requêtes DNS dans un journal d'activité."
-#: option.c:288
+#: option.c:259
#, fuzzy
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr "Force le port d'origine pour les requêtes vers les serveurs amonts."
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "Ne pas lire le fichier resolv.conf."
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie le chemin pour le fichier resolv.conf (par défaut : %s)."
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
-msgstr ""
-"Spécifie la ou les adresses des serveurs amonts avec des domaines optionels."
+msgstr "Spécifie la ou les adresses des serveurs amonts avec des domaines optionels."
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Ne jamais retransmettre les requêtes pour les domaines spécifiés."
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Spécifie le domaine qui doit etre assigné aux baux DHCP."
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Spécifie la cible par défaut dans un champ MX."
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
-msgstr ""
-"Spécifie le TTL en secondes pour les réponses qui utilisent /etc/hosts."
+msgstr "Spécifie le TTL en secondes pour les réponses qui utilisent /etc/hosts."
-#: option.c:296
+#: option.c:267
#, fuzzy
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
-msgstr ""
-"Spécifie le TTL en secondes pour les réponses qui utilisent /etc/hosts."
+msgstr "Spécifie le TTL en secondes pour les réponses qui utilisent /etc/hosts."
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Change pour cet utilisateur après le démarrage (par défaut : %s)."
-#: option.c:298
+#: option.c:269
#, fuzzy
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr "Associe les classes de fournisseurs ('vendor class') DHCP aux options."
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Affiche la version de Dnsmasq et les informations liées au copyright."
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Traduit les adresses IPV4 des serveurs amonts."
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr " Spécifie un champ SRV."
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher ce message. Utiliser --help dhcp pour obtenir la liste des options DHCP connues."
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie un chemin pour le fichier PID (par défaut : %s)."
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie le nombre maximum de baux DHCP (par défaut : %s)."
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
-msgstr ""
-"Repond aux requêtes DNS en se basant sur l'interface ou a été envoyée la "
-"requête."
+msgstr "Repond aux requêtes DNS en se basant sur l'interface ou a été envoyée la requête."
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Spécifie un champ DNS TXT"
-#: option.c:307
+#: option.c:278
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
-msgstr "Spécifie un champ DNS TXT"
+msgstr "Spécifie un champ DNS PTR"
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
-msgstr ""
+msgstr "Donne le nom DNS pour l'adresse IPv4 de l'interface."
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Association uniquement aux interfaces réseau actuellement actives."
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Lecture des informations de DHCP statique à partir de %s."
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
-msgstr ""
-"Autorise l'interface DBus pour la configuration des serveurs amonts, etc."
+msgstr "Autorise l'interface DBus pour la configuration des serveurs amonts, etc."
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
-msgstr ""
-"Ne pas assurer de fonction DHCP sur cette interface, mais seulement la "
-"fonction DNS."
+msgstr "Ne pas assurer de fonction DHCP sur cette interface, mais seulement la fonction DNS."
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Autorise l'allocation dynamique d'adresse pour bootp."
-#: option.c:314
+#: option.c:285
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Associe l'adresse MAC (avec les jokers) aux options."
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr "Traiter les requêtes DHCP sur les alias comme arrivant de l'interface."
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
-msgstr ""
-"Supprime la vérification d'adresse sur le serveur au moyen de paquets ICMP "
-"echo"
+msgstr "Supprime la vérification d'adresse sur le serveur au moyen de paquets ICMP echo"
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr "Script à exécuter lors de la création ou destruction de bail DHCP."
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr "Lecture de la configuration dans tous les fichiers de ce répertoire."
-#: option.c:321
+#: option.c:292
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
-msgstr ""
-"Enregistrer les journaux d'activité dans cette facilité syslog. (défaut : "
-"DAEMON)"
+msgstr "Enregistrer les journaux d'activité dans cette facilité syslog. (défaut : DAEMON)"
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
-msgstr "Lecture des baux au démarrage, mais aucune écriture de fichier de baux"
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
+msgstr "Ne pas utiliser de fichier de baux."
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
-msgstr "Spécifie le nombre maximum de baux DHCP (par défaut : %s)."
+msgstr "Spécifie le nombre maximum de requêtes DHCP concurrentes (par défaut : %s)."
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr "Vider le cache DNS lors du rechargement de %s."
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr "Ignorer les noms d'hôtes fournis par les clients DHCP"
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas réutiliser les champs nom de fichier et serveur dans les options DHCP supplémentaires."
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr "Activer le server TFTP intégré (fonctionnant en lecture seulement)"
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
-msgstr ""
-"N'exporter par TFTP que les fichiers de l'arborescence de fichier spécifiée"
+msgstr "N'exporter par TFTP que les fichiers de l'arborescence de fichier spécifiée"
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les adresses IP clientes à la racine tftp ('tftp-root')."
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
-msgstr ""
-"Accès aux seuls fichiers appartenants à l'utilisateur sous lequel tourne "
-"dnsmasq"
+msgstr "Accès aux seuls fichiers appartenants à l'utilisateur sous lequel tourne dnsmasq"
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
-msgstr "Spécifie le nombre maximum de baux DHCP (par défaut : %s)."
+msgstr "Spécifie le nombre maximum de transfert TFTP concurrents (défaut : %s)."
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr "Désactivation de l'extension TFTP « taille de bloc »"
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
-msgstr ""
+msgstr "Gamme de ports dans laquelle seront choisis les ports temporaires utilisés dans les transferts TFTP."
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
-msgstr ""
+msgstr "Traces supplémentaires pour le DHCP."
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
-msgstr ""
+msgstr "Active l'écriture de traces en mode asynchrone. Peut prendre en option la valeur de la longueur de la queue."
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
-msgstr ""
+msgstr "Stopper la réassociation DNS ('DNS rebinding'). Filtre les gammes d'adresses IP privées lors de la résolution."
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
-msgstr ""
+msgstr "Toujours effectuer les requêtes DNS à tous les serveurs."
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifie le label si le client inclus l'option dans la requête."
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser des ports alternatifs pour le DHCP."
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer le script 'lease-change' avec cet utilisateur."
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr "Spécifie un champ DNS NAPTR."
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr "Définie le plus petit port utilisé pour la transmission d'une requête DNS."
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"Usage : dnsmasq [options]\n"
"\n"
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Utilisez les options courtes uniquement sur la ligne de commande.\n"
-#: option.c:595
-#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+#: option.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Les options valides sont :\n"
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Options DHCP connues :\n"
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
-msgstr "mauvais dhcp-option"
+msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'"
-#: option.c:745
+#: option.c:737
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
-msgstr "lecture %s - %d adresses"
+msgstr "mauvaise adresse IP"
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option"
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option trop long"
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr "Une option ne pouvant être spécifié qu'une seule fois à été donnée plusieurs fois."
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété"
+
+#: option.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
#, fuzzy
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
-msgstr "une seule étiquette netid est autorisée"
+msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-hostsfile'"
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
#, fuzzy
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
-msgstr "une seule étiquette netid est autorisée"
+msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-optsfile'"
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr "Mauvaise préference MX"
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr "mauvais nom MX"
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr "mauvaise cible MX"
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux"
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr "mauvais port"
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
-msgstr ""
+msgstr "association d'interface non supportée"
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
#, fuzzy
msgid "bad port range"
-msgstr "mauvais port"
+msgstr "mauvaise gamme de ports"
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "mauvaise interface-pont"
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "mauvaise plage d'adresses DHCP (dhcp-range)"
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr "une seule étiquette netid est autorisée"
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
-msgstr "mauvais nom MX"
+msgstr "mauvais nom d'hôte DHCP"
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr "numéro de port invalide"
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
-msgstr "mauvaise interface-pont"
+msgstr "mauvais nom d'interface"
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
-msgstr "mauvais champ SRV"
+msgstr "mauvais champ PTR"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+#, fuzzy
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr "mauvais champ NAPTR"
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr "chaîne du champ TXT trop longue"
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr "mauvais champ TXT"
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr "mauvais champ SRV"
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr "mauvaise cible SRV"
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr "priorité invalide"
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr "poids invalide"
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr "trop de niveaux de récursion pour les fichiers dans %s"
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr "il manque \""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr "mauvaise option"
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr "paramètre en trop"
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr "paramètre manquant"
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s à la ligne %d de %%s"
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "Lecture de %s"
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"Options à la compilation %s\n"
"\n"
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
-msgstr ""
-"sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2.\n"
+msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n"
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr "essayez avec --help"
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr "essayez avec -w"
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll"
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
-msgstr ""
-"un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom "
-"de domaine."
+msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine."
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %m"
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s"
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "le serveur de nom %s a refusé de faire une recherche récursive"
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
-msgstr ""
+msgstr "détection d'une possible attaque de type DNS-rebind"
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "impossible d'accéder à %s : %m"
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr "impossible de charger %s : %m"
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "Lecture de %s"
#: isc.c:181
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
-msgstr ""
-"On ignore le bail DHCP pour %s car il possède un nom de domaine illégal"
+msgstr "On ignore le bail DHCP pour %s car il possède un nom de domaine illégal"
#: network.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "interface %s inconnue"
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "impossible de créer une socket de lecture : %s"
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr "impossible de créer une socket de lecture : %s"
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "impossible de lier la socket de lecture pour %s : %s"
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignore le serveur de nom %s - interface locale"
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignore le serveur de nom %s - ne peut construire/lier la socket : %m"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr "non-qualifié(e)"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
-msgstr ""
+msgstr "noms"
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "défaut"
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr "domaine"
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "utilise les adresses locales seulement pour %s %s"
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s"
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
-msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
+msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d (via %s)"
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
-msgstr ""
-"L'intégration DHCP ISC n'est pas disponible : activez HAVE_ISC_READER dans "
-"src/config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+msgstr "L'intégration DHCP ISC n'est pas disponible : activez HAVE_ISC_READER dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
-msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
+msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
-msgstr ""
+msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
-msgstr ""
-"Une interface et une seule doit être déclarée sur les systèmes sans IP_RECVIF"
+msgstr "Une interface et une seule doit être déclarée sur les systèmes sans IP_RECVIF"
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s"
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interface %s inconnue"
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s"
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "Erreur DBus : %s"
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
-msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
+#: dnsmasq.c:233
+#, c-format
+msgid "unknown user or group: %s"
+msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s"
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' à la racine du système de fichier : %s"
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s"
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
-msgstr "démarrage avec le cache désactivé (version %s)"
+msgstr "démarrage avec le DNS désactivé (version %s)"
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "demarré, version %s (taille de cache %d)"
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "démarrage avec le cache désactivé (version %s)"
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "options à la compilation : %s"
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "Support DBus autorisé : connecté au bus système"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "Support DBus autorisé : connexion au bus en attente"
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s"
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
-msgstr ""
-"active l'option --bind-interfaces à cause de limitations dans le système "
-"d'exploitation"
+msgstr "active l'option --bind-interfaces à cause de limitations dans le système d'exploitation"
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement"
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
-msgstr ""
-"attention : l'option « resolv-file » sera ignorée car « no-resolv » a été "
-"spécifié"
+msgstr "attention : l'option « resolv-file » sera ignorée car « no-resolv » a été spécifié"
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
-msgstr "configuration des serveurs amonts à partir de DBus"
+msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configuré"
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
-msgstr ""
+msgstr "mode asynchrone d'écriture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages."
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, durée de validité de bail %s"
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, plage d'adresses %s -- %s, durée de bail %s"
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr "root est"
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "désactivé"
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr "mode sécurisé"
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d"
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr "connecté au systeme DBus"
+
+#: dnsmasq.c:753
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "failed to create helper: %s"
+msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s"
+
+#: dnsmasq.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "attention : impossible de configurer la capacité %m"
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
-msgstr "executé en temps que root"
+#: dnsmasq.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
+msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
-msgstr "connecté au systeme DBus"
+#: dnsmasq.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
+msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
+msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
+
+#: dnsmasq.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
+
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "Le processus fils a été terminé par le signal %d"
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:826
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le statut %d"
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
-msgstr "impossible d'accéder à %s : %m"
-
-#: dnsmasq.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
-msgstr "impossible de lire %s : %m"
-
-#: dnsmasq.c:714
-#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s"
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer"
#: dhcp.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
-msgstr "impossible de déclarer SO_REUSEADDR sur la socket DHCP : %s"
+msgstr "impossible de déclarer SO_REUSE{ADDR|PORT} sur la socket DHCP : %s"
#: dhcp.c:81
#, c-format
#: dhcp.c:382
#, c-format
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
-msgstr ""
-"La plage d'adresses DHCP %s -- %s n'est pas cohérente avec le masque de "
-"réseau %s"
+msgstr "La plage d'adresses DHCP %s -- %s n'est pas cohérente avec le masque de réseau %s"
#: dhcp.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s:%s"
-msgstr "impossible de lire %s : %m"
+msgstr "impossible de lire %s : %s"
#: dhcp.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
-msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d"
+msgstr "mauvaise ligne dans %s ligne %d"
#: dhcp.c:847
#, c-format
#: dhcp.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate IP address %s in %s."
-msgstr "adresse IP %s dupliquée dans la directive dhcp-config."
+msgstr "adresse IP %s dupliquée dans %s."
#: dhcp.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
-msgstr "adresse IP %s dupliquée dans la directive dhcp-config."
+msgstr "domaine %s dupliqué dans la directive dhcp-config."
#: dhcp.c:860
#, c-format
msgid "illegal domain %s in %s."
-msgstr ""
+msgstr "domaine %s illégal dans %s."
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgstr "%s a plus d'une adresse dans le fichier d'hôte, utilisation de %s pour le DHCP."
#: dhcp.c:904
#, c-format
#: lease.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
-msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
+msgstr "Ne peut pas exécuter le script lease-init %s : %s"
#: lease.c:131
#, c-format
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)"
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr "avec sélecteur de sous-reseau"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr "par l'intermédiaire de"
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
-msgstr ""
+msgstr "paquet DHCP : l'identifiant de transaction ('transaction-id') est %u"
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "sous-réseaux DHCP disponibles : %s/%s"
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "la gamme DHCP disponible est : %s -- %s"
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr "adresse déjà utilisée"
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr "pas d'adresse configurée"
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr "pas d'adresse disponible"
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr "plus aucun bail disponible"
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr "mauvais réseau"
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
-msgstr ""
+msgstr "Le domaine %s est ignoré pour l'hôte DHCP %s"
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s"
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Classe d'utilisateur : %s"
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "désactive l'adresse statique DHCP %s pour %s"
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr "bail inconnu"
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr "ignoré"
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
-msgstr ""
-"L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s"
+msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s"
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
-msgstr ""
-"L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le "
-"serveur ou un relai"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le serveur ou un relai"
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
-msgstr ""
-"L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été "
-"refusée"
+msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été refusée"
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr "pas d'identifiant unique"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr "mauvaise adresse"
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr "bail non trouvé"
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr "adresse non disponible"
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr "bail statique disponible"
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservée"
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
-msgstr ""
+msgstr "options: %s"
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-"Impossible d'envoyer l'option DHCP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
+msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "requested options: %s"
-msgstr "options à la compilation : %s"
+msgstr "options demandées : %s"
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "next server: %s"
-msgstr "Erreur netlink : %s"
+msgstr "serveur suivant : %s"
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nom de fichier 'bootfile' : %s"
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nom du serveur : %s"
#: netlink.c:63
#, fuzzy, c-format
#: dbus.c:115
msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
-msgstr ""
-"tentative de lier une adresse serveur IPV6 via DBus - pas de support IPV6"
+msgstr "tentative de lier une adresse serveur IPV6 via DBus - pas de support IPV6"
#: dbus.c:243
msgid "setting upstream servers from DBus"
#: tftp.c:175
msgid "unable to get free port for TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'obtenir un port libre pour TFTP"
#: tftp.c:190
#, c-format
#: tftp.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
-msgstr "impossible de lire %s : %m"
-
-#: log.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-
-#: log.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr "Impossible de charger les noms à partir de %s : %m"
+msgstr "TFTP : impossible d'envoyer %s à %s"
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
-msgstr ""
+msgstr "débordement : %d traces perdues"
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "trace perdue : %s"
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr "IMPOSSIBLE de démarrer"
+#~ msgid "running as root"
+#~ msgstr "executé en temps que root"
+
+#~ msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#~ msgstr "Lecture des baux au démarrage, mais aucune écriture de fichier de baux"
+
#, fuzzy
#~ msgid "read %s - %d hosts"
-#~ msgstr "lecture %s - %d adresses"
+#~ msgstr "lecture %s - %d hôtes"
#~ msgid "bad dhcp-host"
#~ msgstr "mauvais dhcp-host"
#~ msgstr "domaines"
#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nom de machine DHCP %s sera ignoré parce qu'il possède un nom de "
-#~ "domaine illégal"
+#~ msgstr "Le nom de machine DHCP %s sera ignoré parce qu'il possède un nom de domaine illégal"
#~ msgid "Display this message."
#~ msgstr "Affiche ce message."
#, fuzzy
#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'envoyer l'option DHCP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
+#~ msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
#~ msgstr "Plusieurs classes de fournisseurs correspondent, %s sera utilisé"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# OK
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
# OK
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr "cache telah dihapus"
# OK
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
-msgstr ""
-"tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %"
-"sdengan alamat %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
+msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
# OK
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
-msgstr ""
-"ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
+msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
# OK
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
+
+# OK
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
# OK
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
+
+# OK
+#: util.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "tak terbatas"
# OK
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
# OK
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
# OK
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
# OK
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
# OK
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
# OK
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
# OK
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
# OK
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
# OK
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
# OK
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
# OK
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
# OK
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
# OK
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
# OK
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "JANGAN muat file %s."
# OK
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
-msgstr ""
-"Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
+msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
# OK
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
# OK
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
# OK
-#: option.c:268
+#: option.c:239
#, fuzzy
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:272
+#: option.c:243
#, fuzzy
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
# OK
-#: option.c:273
+#: option.c:244
#, fuzzy
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
# OK
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
# OK
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
# OK
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
# OK
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
# OK
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
# OK
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
# OK
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
# OK
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
# OK
-#: option.c:283
+#: option.c:254
#, fuzzy
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
-msgstr ""
-"Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
+msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
# OK
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
# OK
-#: option.c:287
+#: option.c:258
#, fuzzy
msgid "Log DNS queries."
msgstr "Permintaan log."
# OK
-#: option.c:288
+#: option.c:259
#, fuzzy
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
# OK
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
# OK
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
# OK
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
-msgstr ""
-"Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
+msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
# OK
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
# OK
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
# OK
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
# OK
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
# OK
-#: option.c:296
+#: option.c:267
#, fuzzy
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
# OK
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
# OK
-#: option.c:298
+#: option.c:269
#, fuzzy
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
# OK
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
# OK
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
# OK
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Sebutkan rekord SRV."
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
# OK
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
# OK
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
-msgstr ""
-"Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
+msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
# OK
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
# OK
-#: option.c:307
+#: option.c:278
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
# OK
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
# OK
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
# OK
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
# OK
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
# OK
-#: option.c:314
+#: option.c:285
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:321
+#: option.c:292
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr ""
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr ""
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr ""
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr ""
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr ""
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr ""
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+# OK
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
# OK
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
# OK
-#: option.c:595
-#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+#: option.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dhcp-option salah"
# OK
-#: option.c:745
+#: option.c:737
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
# OK
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
# OK
-#: option.c:948
+#: option.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr "kesukaan MX salah"
# OK
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr "target MX salah"
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr "port salah"
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "port salah"
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range salah"
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
# OK
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr "nomor port tidak benar"
# OK
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+#, fuzzy
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr "rekord SRV salah"
+
+# OK
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
# OK
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr "rekord TXT salah"
# OK
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr "target SRV salah"
# OK
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritas tidak benar"
# OK
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr "weight tidak benar"
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr "kurang \""
# OK
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr "pilihan salah"
# OK
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parameter berlebihan"
# OK
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr "parameter kurang"
# OK
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
# OK
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
# OK
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "membaca %s"
# OK
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
# OK
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
# OK
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
# OK
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-msgstr ""
-"Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk "
-"membagikannya\n"
+msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
# OK
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
# OK
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
# OK
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
# OK
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %m"
# OK
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
# OK
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
# OK
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %m"
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s"
#: isc.c:181
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
-msgstr ""
-"Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
+msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
# OK
#: network.c:45
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "gagal membuat socket: %s "
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr "gagal membuat socket: %s "
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
# OK
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
# OK
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %m"
# OK
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr "tidak memenuhi syarat"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr ""
# OK
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr "domain"
# OK
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
-msgstr ""
-"Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/"
-"config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
# OK
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
-msgstr ""
-"harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan "
-"IP_RECVIF"
+msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
# OK
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus error: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-# OK
-#: dnsmasq.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
-msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
+#: dnsmasq.c:233
+#, c-format
+msgid "unknown user or group: %s"
+msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
# OK
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
# OK
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
# OK
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
+
+# OK
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
# OK
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "di disable"
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:463
+# OK
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr "terhubung ke sistem DBus"
+
+# OK
+#: dnsmasq.c:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create helper: %s"
+msgstr "gagal membaca %s: %m"
+
+#: dnsmasq.c:756
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
-msgstr "berjalan menggunakan root"
+#: dnsmasq.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
+msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
# OK
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
-msgstr "terhubung ke sistem DBus"
+#: dnsmasq.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
+msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
-#: dnsmasq.c:697
+# OK
+#: dnsmasq.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
+msgstr "gagal membaca %s: %m"
+
+# OK
+#: dnsmasq.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
+
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:826
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %m"
-# OK
-#: dnsmasq.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
-msgstr "gagal membaca %s: %m"
-
-#: dnsmasq.c:714
-#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
# OK
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
# OK
msgstr "gagal membaca %s: %m"
# OK
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
# OK
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr "dengan pemilih subnet"
# OK
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr "lewat"
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr "di disable"
# OK
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr "alamat telah digunakan"
# OK
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
# OK
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
# OK
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr "jaringan yang salah"
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
# OK
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr "lease tidak diketahui"
# OK
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr "diabaikan"
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr "alamat salah"
# OK
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
# OK
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr "alamat tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr "lease statik tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr "alamat telah dipesan"
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
# OK
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr "DBus error: %s"
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr ""
# OK
#: dbus.c:115
msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
-msgstr ""
-"mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan "
-"untuk IPv6"
+msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
# OK
#: dbus.c:243
#: bpf.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
-msgstr ""
-"permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
+msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
#: tftp.c:175
msgid "unable to get free port for TFTP"
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "gagal membaca %s: %m"
-# OK
-#: log.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
-
-# OK
-#: log.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
# OK
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr "GAGAL untuk memulai"
+# OK
+#~ msgid "running as root"
+#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
+
# OK
#, fuzzy
#~ msgid "read %s - %d hosts"
# OK
#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
+#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
# OK
#~ msgid "Display this message."
#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
# OK
-#~ msgid ""
-#~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your "
-#~ "kernel?"
-#~ msgstr ""
-#~ "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET "
-#~ "dimungkinkan pada kernel?"
+#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
+#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr ""
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr ""
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr ""
+
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: util.c:184
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr ""
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:268
+#: option.c:239
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:272
+#: option.c:243
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:273
+#: option.c:244
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:283
+#: option.c:254
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:287
+#: option.c:258
msgid "Log DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:288
+#: option.c:259
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:296
+#: option.c:267
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr ""
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:298
+#: option.c:269
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:307
+#: option.c:278
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr ""
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:314
+#: option.c:285
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:321
+#: option.c:292
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
msgstr ""
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr ""
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr ""
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr ""
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr ""
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr ""
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr ""
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr ""
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:595
+#: option.c:568
#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr ""
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:745
+#: option.c:737
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
+#: option.c:964
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
msgid "bad interface name"
msgstr ""
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr ""
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr ""
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr ""
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr ""
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr ""
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:207
+#: dnsmasq.c:233
#, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
+msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:753
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
+#: dnsmasq.c:756
+#, c-format
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
+#: dnsmasq.c:760
+#, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:765
#, c-format
-msgid "child process killed by signal %d"
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:768
#, c-format
-msgid "child process exited with status %d"
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:771
#, c-format
-msgid "failed to execute %s: %s"
+msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:710
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
+msgid "child process killed by signal %d"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:826
+#, c-format
+msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:714
+#: dnsmasq.c:830
#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
+msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
#: dhcp.c:904
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr ""
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:89
-#, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %m"
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr "mellomlager tømt"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
-msgstr ""
-"gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med "
-"adressen %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
+msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
-msgstr ""
-"mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker "
-"mellomlager plasser som ikke er utløpt"
+msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
+
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr "kunne ikke få minne"
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "kan ikke lese %s: %s"
+
+#: util.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "feilet å laste %s: %m"
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "IKKE last %s filen."
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
-#: option.c:268
+#: option.c:239
#, fuzzy
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:272
+#: option.c:243
#, fuzzy
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
-#: option.c:273
+#: option.c:244
#, fuzzy
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Returner MX records for lokale verter."
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Spesifiser en MX post."
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
-#: option.c:283
+#: option.c:254
#, fuzzy
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
-#: option.c:287
+#: option.c:258
#, fuzzy
msgid "Log DNS queries."
msgstr "Logg oppslag."
-#: option.c:288
+#: option.c:259
#, fuzzy
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "IKKE les resolv.conf."
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
-#: option.c:296
+#: option.c:267
#, fuzzy
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
-#: option.c:298
+#: option.c:269
#, fuzzy
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Spesifiser en SRV post."
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
-#: option.c:307
+#: option.c:278
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr ""
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
-#: option.c:314
+#: option.c:285
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:321
+#: option.c:292
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
msgstr ""
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr ""
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr ""
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr ""
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr ""
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr ""
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr ""
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
"\n"
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
-#: option.c:595
-#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+#: option.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
-#: option.c:745
+#: option.c:737
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-opsjon for lang"
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
+#: option.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr "dårlig MX preferanse"
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr "dårlig MX mål"
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr "dårlig port"
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "dårlig port"
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dårlig dhcp-område"
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr "ugyldig portnummer"
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+#, fuzzy
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr "dårlig SRV post"
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr "TXT post streng for lang"
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr "dårlig TXT post"
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr "dårlig SRV mål"
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr "ugyldig prioritet"
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr "ugyldig vekt"
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr "dårlig opsjon"
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr "overflødig parameter"
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr "mangler parameter"
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s på linje %d av %%s"
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "leser %s"
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"Kompileringsopsjoner %s\n"
"\n"
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %m"
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %m"
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr "feilet å laste %s: %m"
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leser %s"
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %m"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr "ikke kvalifisert"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr "domene"
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
-msgstr ""
-"ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+msgstr "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF"
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
-msgstr "kan ikke lese %s: %s"
+#: dnsmasq.c:233
+#, c-format
+msgid "unknown user or group: %s"
+msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr "feilet å laste navn fra %s: %m"
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "deaktivert"
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr "tilkoblet til system DBus"
+
+#: dnsmasq.c:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create helper: %s"
+msgstr "feilet å lese %s: %m"
+
+#: dnsmasq.c:756
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
-msgstr "kjører som rot (root)"
+#: dnsmasq.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
+msgstr "feilet å laste navn fra %s: %m"
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
-msgstr "tilkoblet til system DBus"
+#: dnsmasq.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
+msgstr "feilet å laste navn fra %s: %m"
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
+msgstr "feilet å lese %s: %m"
+
+#: dnsmasq.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
+
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:826
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %m"
-#: dnsmasq.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
-msgstr "feilet å lese %s: %m"
-
-#: dnsmasq.c:714
-#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
#: dhcp.c:904
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "feilet å lese %s: %m"
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr "med subnet velger"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr "via"
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr "adresse i bruk"
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr "ingen adresse konfigurert"
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr "ingen leier igjen"
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr "galt nettverk"
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr "ukjent leie"
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr "oversett"
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr "gal adresse"
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr "leie ikke funnet"
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr "statisk leie tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservert"
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr ""
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "feilet å lese %s: %m"
-#: log.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
-
-#: log.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr "feilet å laste navn fra %s: %m"
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr "FEILET å starte opp"
+#~ msgid "running as root"
+#~ msgstr "kjører som rot (root)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "read %s - %d hosts"
#~ msgstr "les %s - %d adresser"
#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
-#~ msgstr ""
-#~ "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
+#~ msgstr "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
#~ msgid "nested includes not allowed"
#~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt"
#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
#~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s"
-#~ msgid ""
-#~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your "
-#~ "kernel?"
-#~ msgstr ""
-#~ "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din "
-#~ "kjerne?"
+#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
+#~ msgstr "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
#~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
#~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 23:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-10 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "nie potrafiê wczytaæ nazw z %s: %s"
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "b³êdny adres w pliku %s, w linii %d"
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "b³êdna nazwa w pliku %s, w linii %d"
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "przeczytano %s - %d adresów"
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr "wyczyszczono pamiêæ podrêczn±"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
-msgstr ""
-"nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s,poniewa¿ nazwa istnieje w %s "
-"i ma ju¿ adres %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
+msgstr "nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s,poniewa¿ nazwa istnieje w %s i ma ju¿ adres %s"
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr "czas %lu"
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
-msgstr ""
-"wielko¶æ pamiêci podrêcznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów u¿yto "
-"ponownie"
+msgstr "wielko¶æ pamiêci podrêcznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów u¿yto ponownie"
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
-msgstr "%u zapytañ przes³anych dalej,%u odpowiedzi udzielonych samodzielnie"
+msgstr "%u zapytañ przes³anych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie"
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "serwer %s#%d: %u zapytañ wys³anych, %u ponowionych lub nieudanych"
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr "brak mo¿liwo¶ci u¿ycia generatora liczb losowych: %s"
+
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci"
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "b³±d podczas próby utworzenia potoku: %s"
+
+#: util.c:184
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "niemo¿liwo¶æ przydzielenia %d bajtów pamiêci"
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "nieskoñczona"
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
-msgstr "Adres(y) lokalne do nas³uchiwania."
+msgstr "Wskazanie adresów, na których nale¿y nas³uchiwaæ."
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
-msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów w podanych domenach."
+msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów we wskazanych domenach."
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
-msgstr "Symulacja reverse lookups dla adresów prywatnych opisanych w RFC1918."
+msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ odwrotnych dla prywatnych zakresów IP."
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Traktowanie adresu IP jak NXDOMAIN"
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Wielko¶æ pamiêci podrêcznej (domy¶lnie: %s miejsc)"
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
-msgstr "¦cie¿ka do pliku konfiguracyjnego (domy¶lnie: %s)"
+msgstr "Wskazanie pliku konfiguracyjnego (domy¶lnie: %s)"
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: dzia³anie w trybie debugowania."
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ bez podanej czê¶ci domenowej."
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Zwracanie samowskazuj±cego rekordu MX dla lokalnych hostów."
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym."
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
-msgstr ""
-"Wy³±czenie przekazywania pozornych zapytañ DNS z komputerów dzia³aj±cych pod "
-"Windows."
+msgstr "Wy³±czenie przekazywania pozornych zapytañ DNS z komputerów dzia³aj±cych pod Windows."
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
-msgstr ""
-"W³±czenie serwera DHCP dla wskazanego zakresu adresów z okre¶leniem czasu "
-"dzier¿awy."
+msgstr "W³±czenie serwera DHCP dla wskazanego zakresu adresów."
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Po uruchomieniu zmiana grupy procesu na podan± (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy dla wskazanego komputera."
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
-msgstr "Wczytanie z podanego pliku opisów maszyn na potrzeby DHCP."
+msgstr "Wczytanie z podanego pliku opisu maszyn na potrzeby DHCP."
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr "Wczytanie z podanego pliku warto¶ci opcji DHCP."
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
-msgstr "Pominiêcie pliku %s."
+msgstr "Nie wczytywanie pliku %s."
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Wskazanie dodatkowego pliku 'hosts' oprócz %s."
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Interfejsy, na których nas³uchiwaæ."
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Interfejsy, na których NIE nas³uchiwaæ."
-#: option.c:268
+#: option.c:239
msgid "Map DHCP user class to tag."
-msgstr "Powi±zanie klasy u¿ytkownika DHCP ze znacznikiem."
+msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od klasy u¿ytkownika DHCP."
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
-msgstr ""
+msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru obwodu (w rozumieniu RFC3046)."
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
-msgstr ""
+msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru agenta (w rozumieniu RFC3046)."
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
-msgstr ""
+msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru subskrybenta (w rozumieniu RFC3993)."
-#: option.c:272
+#: option.c:243
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr "Wy³±czenie DHCP dla hostów z okre¶lonym znacznikiem."
-#: option.c:273
+#: option.c:244
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
-msgstr ""
-"Wymuszenie odpowiedzi w trybie rozg³oszeniowym dla hostów z okre¶lonym "
-"znacznikiem."
+msgstr "Wymuszenie odpowiedzi w trybie rozg³oszeniowym dla hostów z okre¶lonym znacznikiem."
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle i NIE w³±czaj trybu debugowania."
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Zak³adanie, ¿e jeste¶my jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej."
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "¦cie¿ka przechowywania pliku dzier¿aw DHCP (domy¶lnie: %s)"
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "W³±czenie zwracania rekordu MX dla hostów lokalnych."
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Specyfikacja rekordu MX."
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Okre¶lenie opcji BOOTP serwera DHCP."
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
-msgstr ""
-"Wy³±czenie obserwacji pliku %s, ponowne odczytywanie tylko po odebraniu "
-"sygna³u SIGHUP."
+msgstr "Wy³±czenie obserwacji pliku %s, ponowne odczytywanie tylko po odebraniu sygna³u SIGHUP."
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
-msgstr ""
-"Wy³±czenie przechowywania w pamiêci podrêcznej wyników nieudanych wyszukiwañ."
+msgstr "Wy³±czenie przechowywania w pamiêci podrêcznej wyników nieudanych wyszukiwañ."
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Odpytywanie serwerów nazw w kolejno¶ci ich wyst±pienia w %s."
-#: option.c:283
-#, fuzzy
+#: option.c:254
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
-msgstr "Dodatkowe opcje ustawieñ dla klientów DHCP."
+msgstr "Specyfikacja opcji wysy³anej do klientów DHCP."
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr "Opcja DHCP wysy³ana nawet je¿eli klient o ni± nie prosi."
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
-msgstr "Port nas³uchiwania zapytañ DNS (domy¶lnie: 53)."
+msgstr "Wskazanie portu do nas³uchiwania zapytañ DNS (domy¶lnie: 53)."
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Maksymalna obs³ugiwana wielko¶æ pakietu EDNS.0 (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:287
-#, fuzzy
+#: option.c:258
msgid "Log DNS queries."
-msgstr "Zapytania zapisywane w pliku log."
+msgstr "W³±czenie spisywania zapytañ DNS do logu."
-#: option.c:288
+#: option.c:259
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Wymuszenie u¿ycia wskazanego portu UDP do odpytywania nadrzêdnych serwerów DNS i odbierania od nich odpowiedzi."
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "Wy³±czenie czytania pliku resolv.conf"
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
-msgstr "Podaj ¶cie¿kê do pliku resolv.conf (domy¶lnie: %s)."
+msgstr "Wskazanie po³o¿enia pliku resolv.conf (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
-msgstr ""
+msgstr "Wskazywanie adresów serwerów nazw, opcjonalnie z przypisaniem do domeny."
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
-msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ do okre¶lonych domen."
+msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ do wskazanych domen."
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
-msgstr "Nazwa domeny, która bêdzie przypisana w dzier¿awach DHCP."
+msgstr "Wskazanie domeny dla serwera DHCP."
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Okre¶lenie domy¶lnego celu w rekordzie MX."
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
-msgstr ""
-"Okre¶lenie czasu wa¿no¶ci (time-to-live) w sekundach odpowiedzi branych z /"
-"etc/hosts."
+msgstr "Okre¶lenie (w sekundach) czasu wa¿no¶ci odpowiedzi udzielonych na podstawie /etc/hosts (domy¶lnie 0)."
-#: option.c:296
-#, fuzzy
+#: option.c:267
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
-msgstr ""
-"Okre¶lenie czasu wa¿no¶ci (time-to-live) w sekundach odpowiedzi branych z /"
-"etc/hosts."
+msgstr "Okre¶lenie (w sekundach) czasu wa¿no¶ci negatywnych odpowiedzi."
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
-msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)."
+msgstr "Zmiana u¿ytkownika procesu na wskazanego (po uruchomieniu, domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:298
-#, fuzzy
+#: option.c:269
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
-msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji."
+msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od typu klienta DHCP."
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
-msgstr ""
-"W³±czenie pokazywania wersji dnsmasq i informacji o ochronie praw autorskich."
+msgstr "Wydrukowanie informacji o programie i ochronie praw autorskich."
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "T³umaczenie adresów IPv4 z serwerów nadrzêdnych."
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Okre¶lenie rekordu SRV."
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
-msgstr ""
-"Wy¶wietla ten komunikat. U¿yj '--help dhcp' chc±c przejrzeæ listê opcji DHCP "
-"(dhcp-option=xxx,...)."
+msgstr "Wy¶wietla ten komunikat. U¿yj '--help dhcp' chc±c przejrzeæ listê opcji DHCP (dhcp-option=xxx,...)."
-#: option.c:303
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:274
+#, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
-msgstr "Okre¶lenie ¶cie¿ki do pliku PID. (domy¶lnie: %s)."
+msgstr "Okre¶lenie ¶cie¿ki do pliku PID (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
-msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)."
+msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
-msgstr ""
-"Odpowiedzi na zapytania DNS uzale¿nione od interfejsu, który odebra³ "
-"zapytanie."
+msgstr "Uzale¿nienie odpowiedzi DNS od interfejsu, na którym odebrano zapytanie (wygodne dla serwerów kilku podsieci z ró¿nymi adresami w /etc/hosts)."
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
-msgstr "Rekord TXT DNS."
+msgstr "Specyfikacja rekordu DNS TXT."
-#: option.c:307
-#, fuzzy
+#: option.c:278
msgid "Specify PTR DNS record."
-msgstr "Rekord TXT DNS."
+msgstr "Specyfikacja rekordu DNS PTR."
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
-msgstr ""
-"Zwraca nazwê domenow± powi±zan± z pierwszym adresem interfejsu sieciowego."
+msgstr "Zwraca nazwê domenow± powi±zan± z adresem interfejsu sieciowego."
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
-msgstr "W³±czenie nas³uchiwania tylko na u¿ywanych interfejsach."
+msgstr "Nas³uchiwanie tylko na wykorzystywanych interfejsach (umo¿liwia uruchomienie osobnych serwerów dla ró¿nych kart)."
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
-msgstr "Statycznych informacji DHCP hosta z pliku %s."
+msgstr "Wczytanie przyporz±dkowañ adresów z %s."
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
-msgstr ""
+msgstr "W³±czenie u¿ywania interfejsu DBus do informowania o zmianach konfiguracji."
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
-msgstr "Wy³±czenie DHCP na tym interfejsie, w³±czenie tylko DNS."
+msgstr "Wy³±czenie us³ug DHCP i TFTP na wskazanym interfejsie, uruchomienie tylko DNS."
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
-msgstr "W³±czenie automatycznej alokacji adresu dla BOOTP."
+msgstr "W³±czenie dynamicznego przydzielania adresów dla klientów BOOTP."
-#: option.c:314
-#, fuzzy
+#: option.c:285
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
-msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji."
+msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od adresu MAC (mo¿na u¿ywaæ uogólnieñ: *)."
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
-msgstr ""
+msgstr "Traktowanie ¿±dañ DHCP odebranych na interfejsach alias, ..., jako odebranych na iface."
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Pominiêcie sprawdzania za pomoc± ICMP niezajêto¶ci adresu przed jego wydzier¿awieniem."
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
-msgstr ""
+msgstr "Wskazanie skryptu uruchamianego w przypadku wydzier¿awienia adresu lub wyga¶niêcia dzier¿awy."
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
-msgstr ""
+msgstr "Wczytanie wszystkich plików ze wskazanego katalogu jako konfiguracyjnych."
-#: option.c:321
-#, fuzzy
+#: option.c:292
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
-msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)."
+msgstr "Wskazanie kana³u syslog-a do którego maj± trafiaæ komunikaty (domy¶lnie: DAEMON)."
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
-msgstr ""
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
+msgstr "Nieu¿ywanie bazy dzier¿aw."
-#: option.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:294
+#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
-msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)."
+msgstr "Maksymalna liczba jednocze¶nie obs³ugiwanych zapytañ DNS (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
-msgstr ""
+msgstr "Czyszczenie pamiêci podrêcznej serwera nazw w przypadku ponownego odczytu %s."
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
-msgstr ""
+msgstr "Nie zwracanie uwagi na nazwê podawan± przez klienta w przypadku dopasowania wszystkich wymienionych znaczników."
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
-msgstr ""
+msgstr "Wy³±czenie oszczêdzania miejsca w pakiecie DHCP przez przesuwanie pól servername i filename do opcji DHCP. Wymusza prostszy tryb budowy pakietu rozwi±zuj±c problemy z nieprzystosowanymi klientami DHCP."
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "W³±czenie wbudowanego serwera TFTP (tylko do wysy³ania)."
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie dzia³ania serwera TFTP do wskazanego katalogu i podkatalogów. Nazwy z .. s± odrzucane, / odnosi siê do wskazanego katalogu."
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
-msgstr ""
+msgstr "Doklejanie adresu IP klienta do g³ównego katalogu TFTP. Je¿eli wynikowy katalog nie istnieje, nadal wykorzystuje siê tftp-root."
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie dostêpu do plików przez TFTP do tych, których w³a¶cicielem jest u¿ytkownik uruchamiaj±cy dnsmasq-a."
-#: option.c:331
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:302
+#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
-msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)."
+msgstr "Maksymalna liczba jednocze¶nie obs³ugiwanych po³±czeñ TFTP (domy¶lnie %s)."
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
-msgstr ""
+msgstr "Wy³±czenie mo¿liwo¶ci negocjowania wielko¶ci bloku dla przesy³ów przez TFTP."
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
-msgstr ""
+msgstr "Wskazanie zakresu portów do u¿ytku TFTP."
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
-msgstr ""
+msgstr "W³±czenie spisywania w logu operacji DHCP."
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
-msgstr ""
+msgstr "W³±czenie asynchronicznego zapisywania do logu z ewentualnym wskazaniem d³ugo¶ci kolejki."
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
-msgstr ""
+msgstr "Odfiltrowywanie adresów wskazuj±cych na komputery w sieciach wewnêtrznych spo¶ród odpowiedzi od zewnêtrznych serwerów DNS."
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
-msgstr ""
+msgstr "Jednoczesne odpytywanie wszystkich serwerów nadrzêdnych; klientowi przekazywana jest pierwsza odpowied¼."
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
-msgstr ""
+msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika je¿eli klient przy¶le opcjê o wskazanym numerze."
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
-msgstr ""
+msgstr "U¿ycie alternatywnych portów dla us³ugi DHCP."
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie skryptu dhcp-script jako wskazany u¿ytkownik."
+
+#: option.c:312
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr "Specyfikacja rekordu DNS NAPTR."
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr "Ustawienie dolnej granicy numerów portów do przesy³ania zapytañ DNS."
-#: option.c:591
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n"
"\n"
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
-msgstr "Tylko krótkie opcje w linii komend.\n"
+msgstr "W tym systemie w linii poleceñ mo¿na u¿ywaæ wy³±cznie jednoliterowych opcji.\n"
-#: option.c:595
+#: option.c:568
#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
-msgstr "Obs³ugiwane opcje:\n"
+msgid "Valid options are:\n"
+msgstr "Dostêpne opcje:\n"
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Znane opcje DHCP:\n"
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "b³±d w dhcp-option"
-#: option.c:745
-#, fuzzy
+#: option.c:737
msgid "bad IP address"
-msgstr "przeczytano %s - %d adresów"
+msgstr "z³y adres IP"
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option"
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
-msgstr "zbyt d³uga nazwa w dhcp-option"
+msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)"
+
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)"
-#: option.c:948
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)"
+
+#: option.c:964
+#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
-msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
+msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s"
-#: option.c:967 tftp.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:983 tftp.c:348
+#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
-msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
+msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
-msgstr ""
+msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-hostsfile"
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
-msgstr ""
+msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-optsfile"
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
-msgstr ""
+msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX"
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
-msgstr "b³êdna nazwa MX"
+msgstr "nieprawid³owa nazwa MX"
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
-msgstr "b³êdny cel MX"
+msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX"
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
-msgstr ""
+msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów"
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
-msgstr "nieprawid³owy port"
+msgstr "nieprawid³owy numer portu"
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
-msgstr ""
+msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu"
-#: option.c:1437
-#, fuzzy
+#: option.c:1464
msgid "bad port range"
-msgstr "nieprawid³owy port"
+msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów"
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
-msgstr ""
+msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface"
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range"
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
-msgstr ""
+msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci"
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
-msgstr "niespójny zakres DHCP"
+msgstr "niespójny zakres adresów DHCP"
-#: option.c:1729
-#, fuzzy
+#: option.c:1756
msgid "bad DHCP host name"
-msgstr "b³êdna nazwa MX"
+msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
-msgstr "nieprawid³owy port"
+msgstr "nieprawid³owy numer portu"
-#: option.c:1986
-#, fuzzy
+#: option.c:2014
msgid "bad interface name"
-msgstr "b³êdna nazwa MX"
+msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu"
-#: option.c:2006
-#, fuzzy
+#: option.c:2034
msgid "bad PTR record"
-msgstr "b³±d w rekordzie SRV"
+msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR"
+
+#: option.c:2064
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT"
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
-msgstr "nieprawid³owy rekord TX"
+msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT"
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
-msgstr "b³±d w rekordzie SRV"
+msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV"
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
-msgstr "nieprawid³owy cel SRV"
+msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV"
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr "nieprawid³owy priorytet"
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
-msgstr "nieprawid³owe znaczenie"
+msgstr "nieprawid³owa waga"
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
-msgstr ""
+msgstr "zbyt du¿e zag³êbienie plików w %s"
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
-msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
+msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s"
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr "brakuje \""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr "nieprawid³owa opcja"
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
-msgstr "dodatkowy parametr"
+msgstr "nadwy¿kowy parametr"
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr "brak parametru"
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr "b³±d"
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
-msgstr "%s w linii %d z %%s"
+msgstr "%s w linii %d pliku %%s"
-#: option.c:2331 option.c:2361
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:2395 option.c:2425
+#, c-format
msgid "read %s"
-msgstr "czytanie %s"
+msgstr "przeczyta³em %s"
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
-msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
+msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"Wkompilowane opcje %s\n"
"\n"
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-msgstr "Oprogramowanie to nie zawiera ¿adnych gwarancji.\n"
+msgstr "To oprogramowanie nie daje ¿adnych gwarancji.\n"
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz je rozprowadzaæ\n"
+msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n"
-#: option.c:2433
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:2496
+#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
-msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, wersja 2.\n"
+msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n"
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
-msgstr ""
+msgstr "spróbuj: --help"
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
-msgstr ""
+msgstr "spróbuj: -w"
-#: option.c:2449
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:2512
+#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
-msgstr "nieprawid³owa opcja linii komend: %s."
+msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s"
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s"
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
-msgstr "tylko jeden plik resolv.conf jest dopuszczany w trybie no-poll."
+msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf."
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
-#: option.c:2531 network.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#: option.c:2594 network.c:717
+#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
-msgstr "b³±d w odczycie %s: %m"
+msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s"
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
-msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekursywnego"
+msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego"
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
-msgstr ""
+msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind"
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
-#, fuzzy, c-format
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
+#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
-msgstr "b³±d w dostêpie do %s: %m"
+msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
#: isc.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to load %s: %s"
-msgstr "b³±d ³adowania %s: %m"
+msgstr "nie uda³o siê wczytaæ %s: %s"
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "czytanie %s"
#: isc.c:181
#, c-format
msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
-msgstr ""
-"Ignorujê dzier¿awy DHCP dla %s poniewa¿ zawieraj± nieprawid³ow± czê¶æ "
-"domenow±"
+msgstr "Ignorujê dzier¿awê DHCP dla %s poniewa¿ zawiera nieprawid³ow± czê¶æ domenow±"
#: network.c:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
-msgstr "nieznany interfejs %s"
+msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u"
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s"
#: network.c:396
#, c-format
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
-msgstr "b³±d ustawienia opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s"
+msgstr "b³±d ustawiania opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s"
#: network.c:415
#, c-format
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
-msgstr "b³±d pod³±czenia nas³uchuj±cego gniazda dla %s: %s"
+msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu %s: %s"
#: network.c:420
#, c-format
msgid "failed to listen on socket: %s"
-msgstr "b³±d w³±czenia nas³uchiwania gniazda: %s"
+msgstr "b³±d przy w³±czaniu nas³uchu na gnie¼dzie: %s"
#: network.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
-msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s"
+msgstr "nie powiod³o siê otwieranie gniazda dla us³ugi TFTP: %s"
-#: network.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#: network.c:624
+#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
-msgstr "b³±d pod³±czenia nas³uchuj±cego gniazda dla %s: %s"
+msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s"
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny"
-#: network.c:591
-#, fuzzy, c-format
+#: network.c:668
+#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
-msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %m"
+msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %s"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
-msgstr "niekwalifikowany(a/e)"
+msgstr "niekwalifikowane(-a)"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
-msgstr ""
+msgstr "nazwy"
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "domy¶lne"
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr "domena"
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
-msgstr "w³±czenie u¿ywania lokalnych adresów tylko dla %s %s"
+msgstr "u¿ywam adresów lokalnych tylko dla %s %s"
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
-msgstr "u¿ywany serwer nazw: %s#%d dla %s %s"
+msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d dla %s %s"
-#: network.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#: network.c:695
+#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
-msgstr "u¿ywany serwer nazw %s#%d"
+msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d (przez %s)"
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
-msgstr "u¿ywany serwer nazw %s#%d"
+msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d"
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
-msgstr ""
-"Intergracja z ISC dhcpd nie jest dostêpna: ustaw HAVE_ISC_READER w src/"
-"config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+msgstr "Integracja z ISC dhcpd nie zosta³a wkompilowana -- ustaw HAVE_ISC_READER w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:135
-#, fuzzy
+#: dnsmasq.c:144
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
-msgstr "DBus jest niedostêpny: ustaw HAVE_DBUS w src/config.h"
+msgstr "Serwer TFTP nie zosta³ wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
-msgstr ""
+msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie"
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr "musisz ustawiæ dok³adnie jeden interfejs w systemach bez IP_RECVIF"
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
-msgstr "b³±d w znalezieniu listy interfejsów sieciowych: %s"
+msgstr "b³±d podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s"
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "nieznany interfejs %s"
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "brak interfejsu z adresem %s"
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "b³±d DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
-msgstr "DBus jest niedostêpny: ustaw HAVE_DBUS w src/config.h"
+msgstr "Obs³uga DBus nie zosta³a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
-msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
+#: dnsmasq.c:233
+#, c-format
+msgid "unknown user or group: %s"
+msgstr "nieznany u¿ytkownik lub grupa: %s"
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie potrafiê wej¶æ do g³ównego katalogu: %s"
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s"
-#: dnsmasq.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#: dnsmasq.c:451
+#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
-msgstr "uruchomiony, wersja %s cache wy³±czony"
+msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy³±czony"
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
-msgstr "uruchomiony, wersja %s wielko¶æ cache %d"
+msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamiêci podrêcznej"
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
-msgstr "uruchomiony, wersja %s cache wy³±czony"
+msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamiêæ podrêczna wy³±czona"
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opcje kompilacji: %s"
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
-msgstr "obs³uga DBus w³±czona: pod³±czono do szyny systemowej"
+msgstr "obs³uga DBus w³±czona, pod³±czono do serwera DBus"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
-msgstr "obs³uga DBus w³±czona: pod³±czanie do szyny systemowej w toku"
+msgstr "obs³uga DBus w³±czona, trwa pod³±czanie do serwera DBus"
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr "UWAGA! Nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika pliku %s: %s"
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
-msgstr "ustawiam opcjê --bind-interfaces z powodu limitów systemu operacyjnego"
+msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeñ systemu operacyjnego"
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
-msgstr "ostrze¿enie: interfejs %s obecnie nie istnieje"
+msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w³±czony"
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
-msgstr ""
+msgstr "uwaga: ignorujê opcjê resolv-file, poniewa¿ wybrano tryb no-resolv"
-#: dnsmasq.c:395
-#, fuzzy
+#: dnsmasq.c:487
msgid "warning: no upstream servers configured"
-msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
+msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzêdnych serwerów DNS"
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
-msgstr ""
+msgstr "w³±czono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejk± na %d komunikatów"
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
-msgstr "DHCP, statyczne dzier¿awy tylko na %.0s%s, czas dzier¿awy %s"
+msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier¿awy na %.0s%s, czas dzier¿awy %s"
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
-msgstr "DHCP, zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s"
+msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s"
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
-msgstr ""
+msgstr ": g³ówny katalog -- "
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "enabled"
-msgstr "w³±czony(a)"
+msgstr "w³±czony"
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
-msgstr ""
+msgstr "w trybie bezpiecznym"
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
-msgstr ""
+msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d"
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr "pod³±czono do DBus-a"
+
+#: dnsmasq.c:753
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "failed to create helper: %s"
+msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s"
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
-msgstr "pracuje z uprawnieniami u¿ytkownika root"
+#: dnsmasq.c:756
+#, c-format
+msgid "setting capabilities failed: %s"
+msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s"
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
-msgstr "po³±czono do systemowego DBus"
+#: dnsmasq.c:760
+#, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
+msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s"
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:765
#, c-format
-msgid "child process killed by signal %d"
-msgstr ""
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
+msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s"
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:768
#, c-format
-msgid "child process exited with status %d"
-msgstr ""
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s"
-#: dnsmasq.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to execute %s: %s"
-msgstr "b³±d w dostêpie do %s: %m"
+#: dnsmasq.c:771
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
-#: dnsmasq.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
-msgstr "b³±d w odczycie %s: %m"
+#: dnsmasq.c:822
+#, c-format
+msgid "child process killed by signal %d"
+msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d"
-#: dnsmasq.c:714
+#: dnsmasq.c:826
#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
-msgstr ""
+msgid "child process exited with status %d"
+msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d"
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:830
+#, c-format
+msgid "failed to execute %s: %s"
+msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s"
+
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
-msgstr "wy³±czenie po otrzymaniu sygnalu SIGTERM"
+msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:802
-#, fuzzy, c-format
+#: dnsmasq.c:922
+#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
-msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
+msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej"
#: dhcp.c:38
#, c-format
msgid "cannot create DHCP socket : %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda DHCP : %s"
+msgstr "nie uda³o siê utworzyæ gniazda dla DHCP: %s"
#: dhcp.c:50
#, c-format
msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
-msgstr "b³±d ustawienia opcji gniazda DHCP: %s"
+msgstr "b³±d podczas ustawiania opcji gniazda DHCP: %s"
#: dhcp.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
-msgstr "b³±d ustawienia SO_REUSEADDR gniazda DHCP: %s"
+msgstr "nie uda³o siê ustawiæ SO_REUSE{ADDR|PORT} gniazda DHCP: %s"
#: dhcp.c:81
#, c-format
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
-msgstr "b³±d pod³±czenia gniazda serwera DHCP: %s"
+msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera DHCP: %s"
#: dhcp.c:94
#, c-format
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
-msgstr "b³±d utworzenia surowego gniazda ICMP: %s."
+msgstr "nie uda³o siê utworzyæ surowego gniazda ICMP: %s."
#: dhcp.c:223
#, c-format
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
-msgstr ""
+msgstr "¿±danie DHCP odebrano na interfejsie %s, który nie ma adresu"
#: dhcp.c:382
#, c-format
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
-msgstr "zakres DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieciow± %s"
+msgstr "zakres adresów DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieci %s"
#: dhcp.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read %s:%s"
-msgstr "b³±d w odczycie %s: %m"
+msgstr "b³±d odczytu %s: %s"
#: dhcp.c:744
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
-msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d"
+msgstr "z³a zawarto¶æ pliku %s, w linii %d"
#: dhcp.c:847
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
-msgstr "powtórzenie adresu IP %s w opcji dhcp-config"
+msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config"
#: dhcp.c:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "duplicate IP address %s in %s."
-msgstr "powtórzenie adresu IP %s w opcji dhcp-config"
+msgstr "powtórzony adres IP (%s) w pliku %s"
#: dhcp.c:858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
-msgstr "powtórzenie adresu IP %s w opcji dhcp-config"
+msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny (%s) w parametrze dhcp-config"
#: dhcp.c:860
#, c-format
msgid "illegal domain %s in %s."
-msgstr ""
+msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny (%s) w %s"
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje wiêcej ni¿ jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysy³am %s"
#: dhcp.c:904
#, c-format
msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config"
#: lease.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
-msgstr "b³±d otwarcia lub utworzenia pliku dzier¿aw: %s"
+msgstr "nie potrafiê otworzyæ albo utworzyæ pliku dzier¿aw %s: %s"
#: lease.c:84
msgid "too many stored leases"
msgstr "zbyt du¿a ilo¶æ zapisanych dzier¿aw"
#: lease.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
-msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
+msgstr "nie potrafiê uruchomiæ skryptu %s: %s"
#: lease.c:131
#, c-format
msgid "lease-init script returned exit code %s"
-msgstr ""
+msgstr "skrypt zakoñczy³ siê z kodem powrotu %s"
#: lease.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
-msgstr "b³±d w odczycie %s: %m"
+msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)"
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
-msgstr "¿aden zakres adresowy nie jest dostêpny dla ¿adania DHCP %s %s"
+msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
-msgstr "z selekcj± podsieci"
+msgstr "z wyborem podsieci"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr "przez"
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
-msgstr ""
+msgstr "pakiet DHCP, id transakcji: %u"
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s"
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zakres adresów na u¿ytek DHCP: %s -- %s"
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr "wy³±czony(a)"
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
-msgstr "adres w u¿yciu"
+msgstr "adres jest w u¿yciu"
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr "brak dostêpnego adresu"
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr "brak wolnych dzier¿aw"
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr "nieprawid³owa sieæ"
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s"
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Typ klienta: %s"
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa u¿ytkownika: %s"
-#: rfc2131.c:658
-#, fuzzy, c-format
+#: rfc2131.c:667
+#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
-msgstr "wy³±czanie statycznego adresu DHCP %s"
+msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s"
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr "nieznana dzier¿awa"
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr "ignorujê"
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s"
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
-msgstr ""
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów"
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
-msgstr ""
+msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony"
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
-msgstr ""
+msgstr "brak unikalnego id"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr "b³êdny adres"
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr "dzier¿awa nie znaleziona"
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr "adres niedostêpny"
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa"
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr "adres zarezerwowany"
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
-msgstr ""
+msgstr "znaczniki: %s"
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
+msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie"
-#: rfc2131.c:1525
-#, fuzzy, c-format
+#: rfc2131.c:1561
+#, c-format
msgid "requested options: %s"
-msgstr "opcje kompilacji: %s"
+msgstr "wskazane opcje: %s"
-#: rfc2131.c:1574
-#, fuzzy, c-format
+#: rfc2131.c:1610
+#, c-format
msgid "next server: %s"
-msgstr "b³±d DBus: %s"
+msgstr "nastêpny serwer: %s"
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nazwa pliku bootowania: %s"
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nazwa serwera: %s"
#: netlink.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create netlink socket: %s"
-msgstr "nie mo¿na pod³±czyæ gniazda netlink: %s"
+msgstr "nie potrafiê utworzyæ po³±czenia netlink %s"
#: netlink.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
-msgstr "b³±d DBus: %s"
+msgstr "wyst±pi³ b³±d w po³±czeniu netlink %s"
#: dbus.c:115
msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
-msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus - brak obs³ugi IPv6"
+msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus, ale brak obs³ugi IPv6"
#: dbus.c:243
msgid "setting upstream servers from DBus"
-msgstr ""
+msgstr "ustawiam adresy serwerów nadrzêdnych na podstawie informacji odebranych z DBus"
#: dbus.c:281
msgid "could not register a DBus message handler"
#: bpf.c:146
#, c-format
msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
-msgstr "b³±d utworzenia gniazda DHCP BPF: %s"
+msgstr "nie potrafiê utworzyæ gniazda DHCP BPF: %s"
#: bpf.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
-msgstr "¿±danie DHCP nieobs³ugiwanego typu sprzêtu (%d) otrzymane na %s"
+msgstr "¿±danie DHCP od urz±dzenia nieobs³ugiwanego typu (%d) odebrano na %s"
#: tftp.c:175
msgid "unable to get free port for TFTP"
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "b³±d wysy³ania pliku %s przez TFTP do komputera %s"
-#: log.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
-
-#: log.c:89
-#, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr "uwaga: brak mo¿liwo¶ci zmiany u¿ytkownika pliku %s na %s"
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
-msgstr "przepe³nienie: stracono %d wpisów do logu"
+msgstr "przepe³nienie: stracono %d wpisów do logów"
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
-msgstr "nie potrafiê zapisaæ komunikatów do %s"
+msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s"
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
-msgstr "B£¡D uruchomienia"
+msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr ""
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr ""
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr ""
+
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: util.c:184
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr ""
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:268
+#: option.c:239
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:272
+#: option.c:243
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:273
+#: option.c:244
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr ""
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:283
+#: option.c:254
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:287
+#: option.c:258
msgid "Log DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:288
+#: option.c:259
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr ""
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:296
+#: option.c:267
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr ""
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:298
+#: option.c:269
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr ""
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:307
+#: option.c:278
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr ""
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:314
+#: option.c:285
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:321
+#: option.c:292
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
msgstr ""
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr ""
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr ""
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr ""
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr ""
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr ""
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr ""
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr ""
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:595
+#: option.c:568
#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr ""
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:745
+#: option.c:737
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
+#: option.c:964
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
msgid "bad interface name"
msgstr ""
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr ""
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr ""
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr ""
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr ""
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr ""
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr ""
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:207
+#: dnsmasq.c:233
#, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
+msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:382
+#: dnsmasq.c:470
+#, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:753
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
+#: dnsmasq.c:756
+#, c-format
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
+#: dnsmasq.c:760
+#, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:765
#, c-format
-msgid "child process killed by signal %d"
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:768
#, c-format
-msgid "child process exited with status %d"
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:771
#, c-format
-msgid "failed to execute %s: %s"
+msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:710
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
+msgid "child process killed by signal %d"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:826
+#, c-format
+msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:714
+#: dnsmasq.c:830
#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
+msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
#: dhcp.c:904
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr ""
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
-#: log.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:89
-#, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: cache.c:700
+#: cache.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %m a eşuat"
-#: cache.c:734 dhcp.c:757
+#: cache.c:729 dhcp.c:757
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "adresă greşită în %s, linia %d"
-#: cache.c:781 dhcp.c:771
+#: cache.c:776 dhcp.c:771
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "nume greşit în %s linia %d"
-#: cache.c:788 dhcp.c:825
+#: cache.c:783 dhcp.c:825
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: cache.c:826
+#: cache.c:821
msgid "cleared cache"
msgstr "memoria temporară a fost ştearsă"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:870
#, c-format
-msgid ""
-"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
-"with address %s"
-msgstr ""
-"nu pot da numele %s împrumutului de adresă DHCP a lui %s deoarece "
-"numeleexistă în %s cu adresa %s"
+msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
+msgstr "nu pot da numele %s împrumutului de adresă DHCP a lui %s deoarece numeleexistă în %s cu adresa %s"
-#: cache.c:927
+#: cache.c:922
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:928
+#: cache.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
-msgstr ""
-"cantitate de memorie temporară %d, %d/%d stocări temporare aureutilizat "
-"locaţii neexpirate."
+msgstr "cantitate de memorie temporară %d, %d/%d stocări temporare aureutilizat locaţii neexpirate."
-#: cache.c:930
+#: cache.c:925
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:953
+#: cache.c:948
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
-#: util.c:160
+#: util.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to seed the random number generator: %s"
+msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
+
+#: util.c:166
msgid "could not get memory"
msgstr "nu am putut aloca memorie"
-#: util.c:170
+#: util.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "nu pot citi %s: %s"
+
+#: util.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "nu pot încărca %s: %n"
-#: util.c:275
+#: util.c:289
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
-#: option.c:248
+#: option.c:219
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Specificaţi adresele locale deservite."
-#: option.c:249
+#: option.c:220
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Afişează adresele IP ale maşinilor în domeniul dat."
-#: option.c:250
+#: option.c:221
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
-msgstr ""
-"Simulează căutări după adresă pentru domenii de adresă private (RFC1918)."
+msgstr "Simulează căutări după adresă pentru domenii de adresă private (RFC1918)."
-#: option.c:251
+#: option.c:222
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Interpretează adresa IP ca NXDOMAIN (împotriva manipulărilor Verisign)"
-#: option.c:252
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Specifică mărimea înregistrărilor temporare (implicit e %s)."
-#: option.c:253
+#: option.c:224
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Specifică fişier de configurare (implicit e %s)."
-#: option.c:254
+#: option.c:225
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NU porneşte în fundal: rulează în modul depanare."
-#: option.c:255
+#: option.c:226
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "NU înainta cererile ce nu conţin domeniu DNS."
-#: option.c:256
+#: option.c:227
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Răspunde cu înregistrări MX spre el însuşi pentru maşini locale."
-#: option.c:257
+#: option.c:228
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Adaugă numelor simple din /etc/hosts numele domeniului ca sufix."
-#: option.c:258
+#: option.c:229
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "Nu inainta cereri DNS defecte provenite de la maşini Windows."
-#: option.c:259
+#: option.c:230
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Activează DHCP în domeniul dat cu durată limitată de împrumut."
-#: option.c:260
+#: option.c:231
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Rulează sub acest grup după pornire (implicit e %s)."
-#: option.c:261
+#: option.c:232
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Schimbă adresa sau numele maşinii specificate."
-#: option.c:262
+#: option.c:233
msgid "Read DHCP host specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:263
+#: option.c:234
msgid "Read DHCP option specs from file"
msgstr ""
-#: option.c:264
+#: option.c:235
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "Nu încarcă fişierul %s."
-#: option.c:265
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Specifică spre citire un fişier hosts adiţional la %s."
-#: option.c:266
+#: option.c:237
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Specifică interfeţele deservite."
-#: option.c:267
+#: option.c:238
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Specifică interfeţele NE-deservite."
-#: option.c:268
+#: option.c:239
#, fuzzy
msgid "Map DHCP user class to tag."
msgstr "Leagă clasa de utilizator DHCP cu grup de opţiuni."
-#: option.c:269
+#: option.c:240
msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:270
+#: option.c:241
msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:271
+#: option.c:242
msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
msgstr ""
-#: option.c:272
+#: option.c:243
#, fuzzy
msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
msgstr "Nu furniza DHCP maşinilor din grupul de opţiuni."
-#: option.c:273
+#: option.c:244
#, fuzzy
msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
msgstr "Nu furniza DHCP maşinilor din grupul de opţiuni."
-#: option.c:274
+#: option.c:245
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "NU porneşte în fundal, NU rulează în modul depanare."
-#: option.c:275
+#: option.c:246
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Presupune că suntem singurul server DHCP din reţeaua locală."
-#: option.c:276
+#: option.c:247
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Specifică fişierul de stocare a împrumuturilor DHCP (implicit e %s)."
-#: option.c:277
+#: option.c:248
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Răspunde cu întregistrări MX pentru maşini locale."
-#: option.c:278
+#: option.c:249
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Specifică o înregistrare MX."
-#: option.c:279
+#: option.c:250
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Specifică opţiuni BOOTP serverului DHCP."
-#: option.c:280
+#: option.c:251
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "Nu încărca fişierul %s, citeşte-l doar la SIGHUP."
-#: option.c:281
+#: option.c:252
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "NU memora rezultatele de căutare DNS eşuatată."
-#: option.c:282
+#: option.c:253
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Foloseşte servere DNS strict în ordinea dată în %s."
-#: option.c:283
+#: option.c:254
#, fuzzy
msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Configurează opţiuni în plusce trebuie trimise clienţilor DHCP."
-#: option.c:284
+#: option.c:255
msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
msgstr ""
-#: option.c:285
+#: option.c:256
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr "Specifică numărul portului pentru cereri DNS (implicit e 53)."
-#: option.c:286
+#: option.c:257
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Marimea maximă a pachetului UDP pentru EDNS.0 (implicit e %s)."
-#: option.c:287
+#: option.c:258
#, fuzzy
msgid "Log DNS queries."
msgstr "Înregistrează tranzacţiile."
-#: option.c:288
+#: option.c:259
#, fuzzy
msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
msgstr "Forţează acest port pentru datele ce pleacă."
-#: option.c:289
+#: option.c:260
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "NU citi fişierul resolv.conf"
-#: option.c:290
+#: option.c:261
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Specifică calea către resolv.conf (implicit e %s)."
-#: option.c:291
+#: option.c:262
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr "Specifică adresele server(elor) superioare cu domenii opţionale."
-#: option.c:292
+#: option.c:263
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Nu înaintează cererile spre domeniile specificate."
-#: option.c:293
+#: option.c:264
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Specifică domeniul de transmis prin DHCP."
-#: option.c:294
+#: option.c:265
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Specifică o ţintă într-o înregistrare MX."
-#: option.c:295
+#: option.c:266
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts."
-#: option.c:296
+#: option.c:267
#, fuzzy
msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts."
-#: option.c:297
+#: option.c:268
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)."
-#: option.c:298
+#: option.c:269
#, fuzzy
msgid "Map DHCP vendor class to tag."
msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea."
-#: option.c:299
+#: option.c:270
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Afişează versiunea dnsmasq şi drepturile de autor."
-#: option.c:300
+#: option.c:271
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Traduce adresele IPv4 de la serverele DNS superioare."
-#: option.c:301
+#: option.c:272
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Specifică o înregistrare SRV."
-#: option.c:302
+#: option.c:273
msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:303
+#: option.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Specifică o cale pentru fişierul PID. (implicit %s)."
-#: option.c:304
+#: option.c:275
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)."
-#: option.c:305
+#: option.c:276
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
-msgstr ""
-"Răspunde cererilor DNS în funcţie de interfaţa pe care a venit cererea."
+msgstr "Răspunde cererilor DNS în funcţie de interfaţa pe care a venit cererea."
-#: option.c:306
+#: option.c:277
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Specifică o înregistrare TXT."
-#: option.c:307
+#: option.c:278
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Specifică o înregistrare TXT."
-#: option.c:308
+#: option.c:279
msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
msgstr ""
-#: option.c:309
+#: option.c:280
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Ascultă doar pe interfeţele active."
-#: option.c:310
+#: option.c:281
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Citeşte informaţii DHCP statice despre maşină din %s."
-#: option.c:311
+#: option.c:282
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Activeaza interfaţa DBus pentru configurarea serverelor superioare."
-#: option.c:312
+#: option.c:283
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "Nu activează DHCP ci doar DNS pe această interfaţă."
-#: option.c:313
+#: option.c:284
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Activează alocarea dinamică a adreselor pentru BOOTP."
-#: option.c:314
+#: option.c:285
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea."
-#: option.c:316
+#: option.c:287
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:318
+#: option.c:289
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:319
+#: option.c:290
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:320
+#: option.c:291
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:321
+#: option.c:292
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)."
-#: option.c:322
-msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
+#: option.c:293
+msgid "Do not use leasefile."
msgstr ""
-#: option.c:323
+#: option.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)."
-#: option.c:324
+#: option.c:295
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:325
+#: option.c:296
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:326
+#: option.c:297
msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
msgstr ""
-#: option.c:327
+#: option.c:298
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:328
+#: option.c:299
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:329
+#: option.c:300
msgid "Add client IP address to tftp-root."
msgstr ""
-#: option.c:330
+#: option.c:301
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:331
+#: option.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)."
-#: option.c:332
+#: option.c:303
msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
msgstr ""
-#: option.c:333
+#: option.c:304
msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
msgstr ""
-#: option.c:334
+#: option.c:305
msgid "Extra logging for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:335
+#: option.c:306
msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
msgstr ""
-#: option.c:336
+#: option.c:307
msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
msgstr ""
-#: option.c:337
+#: option.c:308
msgid "Always perform DNS queries to all servers."
msgstr ""
-#: option.c:338
+#: option.c:309
msgid "Set tag if client includes option in request."
msgstr ""
-#: option.c:339
+#: option.c:310
msgid "Use alternative ports for DHCP."
msgstr ""
-#: option.c:340
+#: option.c:311
msgid "Run lease-change script as this user."
msgstr ""
-#: option.c:591
+#: option.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Specify NAPTR DNS record."
+msgstr "Specifică o înregistrare TXT."
+
+#: option.c:313
+msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
+msgstr ""
+
+#: option.c:564
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"Utilizare: dnsmasq [opţiuni]\n"
"\n"
-#: option.c:593
+#: option.c:566
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Folosiţi opţiunile prescurtate doar în linie de comandă.\n"
-#: option.c:595
-#, c-format
-msgid "Valid options are :\n"
+#: option.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Opţiunile valide sunt:\n"
-#: option.c:616
+#: option.c:608
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: option.c:689
+#: option.c:681
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dhcp-option invalid"
-#: option.c:745
+#: option.c:737
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: option.c:843
+#: option.c:835
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
-#: option.c:901
+#: option.c:893
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
-#: option.c:948
+#: option.c:922
+msgid "illegal repeated flag"
+msgstr ""
+
+#: option.c:930
+msgid "illegal repeated keyword"
+msgstr ""
+
+#: option.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:967 tftp.c:348
+#: option.c:983 tftp.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:1004
+#: option.c:1020
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1011
+#: option.c:1027
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1055
+#: option.c:1071
msgid "bad MX preference"
msgstr "preferinţă MX invalidă"
-#: option.c:1059
+#: option.c:1075
msgid "bad MX name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:1073
+#: option.c:1089
msgid "bad MX target"
msgstr "ţintă MX invalidă"
-#: option.c:1084
+#: option.c:1100
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1275 option.c:1283
+#: option.c:1293 option.c:1301
msgid "bad port"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:1303 option.c:1328
+#: option.c:1321 option.c:1346
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1437
+#: option.c:1464
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:1454
+#: option.c:1481
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1495
+#: option.c:1522
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range invalid"
-#: option.c:1521
+#: option.c:1548
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1561
+#: option.c:1588
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
-#: option.c:1729
+#: option.c:1756
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:1900 option.c:2107
+#: option.c:1928 option.c:2171
msgid "invalid port number"
msgstr "număr de port invalid"
-#: option.c:1986
+#: option.c:2014
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:2006
+#: option.c:2034
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2064
+#, fuzzy
+msgid "bad NAPTR record"
+msgstr "înregistrare SRV invalidă"
+
+#: option.c:2090
msgid "TXT record string too long"
msgstr "şirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung"
-#: option.c:2030
+#: option.c:2094
msgid "bad TXT record"
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
-#: option.c:2090
+#: option.c:2154
msgid "bad SRV record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2099
+#: option.c:2163
msgid "bad SRV target"
msgstr "ţintă SRV invalidă"
-#: option.c:2114
+#: option.c:2178
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritate invalidă"
-#: option.c:2121
+#: option.c:2185
msgid "invalid weight"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:2157
+#: option.c:2221
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:2165 tftp.c:503
+#: option.c:2229 tftp.c:503
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:2226
+#: option.c:2290
msgid "missing \""
msgstr "lipseşte \""
-#: option.c:2273
+#: option.c:2337
msgid "bad option"
msgstr "opţiune invalidă"
-#: option.c:2275
+#: option.c:2339
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parametru nerecunoscut"
-#: option.c:2277
+#: option.c:2341
msgid "missing parameter"
msgstr "parametru lipsa"
-#: option.c:2285
+#: option.c:2349
msgid "error"
msgstr "eroare"
-#: option.c:2291
+#: option.c:2355
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s la linia %d din %%s"
-#: option.c:2331 option.c:2361
+#: option.c:2395 option.c:2425
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "citesc %s"
-#: option.c:2429
+#: option.c:2492
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
-#: option.c:2430
+#: option.c:2493
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
"\n"
-#: option.c:2431
+#: option.c:2494
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n"
-#: option.c:2432
+#: option.c:2495
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
-#: option.c:2433
+#: option.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
-#: option.c:2444
+#: option.c:2507
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2446
+#: option.c:2509
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2449
+#: option.c:2512
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
-#: option.c:2490
+#: option.c:2553
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s"
-#: option.c:2518
+#: option.c:2581
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
-#: option.c:2528
+#: option.c:2591
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
-msgstr ""
-"am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
+msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
-#: option.c:2531 network.c:640
+#: option.c:2594 network.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %n"
-#: option.c:2549
+#: option.c:2612
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
-#: forward.c:381
+#: forward.c:403
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive"
-#: forward.c:409
+#: forward.c:431
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
-#: isc.c:77 dnsmasq.c:769
+#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %n"
msgid "failed to load %s: %s"
msgstr "nu pot încărca %s: %n"
-#: isc.c:97 dnsmasq.c:791
+#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "citesc %s"
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
-#: network.c:389 dnsmasq.c:183
+#: network.c:389 dnsmasq.c:194
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
-#: network.c:549
+#: network.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
-#: network.c:582
+#: network.c:657
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală"
-#: network.c:591
+#: network.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "unqualified"
msgstr "invalid"
-#: network.c:606
+#: network.c:683
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:608
+#: network.c:685
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:610
+#: network.c:687
msgid "domain"
msgstr "domeniu"
-#: network.c:613
+#: network.c:690
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s"
-#: network.c:615
+#: network.c:692
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
-#: network.c:618
+#: network.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: network.c:620
+#: network.c:697
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: dnsmasq.c:113
-msgid ""
-"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
-msgstr ""
-"Integrarea cu ISC dhcpd nu este disponibilă:puneţi HAVE_ISC_HEADER în src/"
-"config.h"
+#: dnsmasq.c:122
+msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
+msgstr "Integrarea cu ISC dhcpd nu este disponibilă:puneţi HAVE_ISC_HEADER în src/config.h"
-#: dnsmasq.c:135
+#: dnsmasq.c:144
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:140
+#: dnsmasq.c:149
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:154
+#: dnsmasq.c:165
msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
-msgstr ""
-"trebuie specificată exact o singură interfaţă pe sistemele defectece nu au "
-"IP_RECVIF"
+msgstr "trebuie specificată exact o singură interfaţă pe sistemele defectece nu au IP_RECVIF"
-#: dnsmasq.c:164
+#: dnsmasq.c:175
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s"
-#: dnsmasq.c:172
+#: dnsmasq.c:183
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
-#: dnsmasq.c:178
+#: dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
-#: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575
+#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:198
+#: dnsmasq.c:209
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create pipe: %s"
-msgstr "nu pot citi %s: %s"
+#: dnsmasq.c:233
+#, c-format
+msgid "unknown user or group: %s"
+msgstr ""
-#: dnsmasq.c:223
+#: dnsmasq.c:290
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:231
+#: dnsmasq.c:302
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:363
+#: dnsmasq.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
-#: dnsmasq.c:365
+#: dnsmasq.c:453
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d"
-#: dnsmasq.c:367
+#: dnsmasq.c:455
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
-#: dnsmasq.c:369
+#: dnsmasq.c:457
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
-#: dnsmasq.c:375
+#: dnsmasq.c:463
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:465
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală"
-#: dnsmasq.c:382
+# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
+#: dnsmasq.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
+msgstr "încărcarea numelor din %s: %m a eşuat"
+
+#: dnsmasq.c:474
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO"
-#: dnsmasq.c:387
+#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan"
-#: dnsmasq.c:392
+#: dnsmasq.c:484
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:395
+#: dnsmasq.c:487
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus"
-#: dnsmasq.c:399
+#: dnsmasq.c:491
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:411
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s"
-#: dnsmasq.c:412
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s"
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:426
+#: dnsmasq.c:518
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "dezactivat"
-#: dnsmasq.c:428
+#: dnsmasq.c:520
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:454
+#: dnsmasq.c:546
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:463
+#: dnsmasq.c:665
+msgid "connected to system DBus"
+msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
+
+#: dnsmasq.c:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create helper: %s"
+msgstr "nu pot citi %s: %n"
+
+#: dnsmasq.c:756
#, c-format
-msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
+msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:465
-msgid "running as root"
-msgstr "rulez ca root"
+# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
+#: dnsmasq.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change user-id to %s: %s"
+msgstr "încărcarea numelor din %s: %m a eşuat"
-#: dnsmasq.c:577
-msgid "connected to system DBus"
-msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
+# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
+#: dnsmasq.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to change group-id to %s: %s"
+msgstr "încărcarea numelor din %s: %m a eşuat"
-#: dnsmasq.c:697
+#: dnsmasq.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open pidfile %s: %s"
+msgstr "nu pot citi %s: %n"
+
+#: dnsmasq.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "nu pot deschide %s:%s"
+
+#: dnsmasq.c:822
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:701
+#: dnsmasq.c:826
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:705
+#: dnsmasq.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %n"
-#: dnsmasq.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create helper: %s"
-msgstr "nu pot citi %s: %n"
-
-#: dnsmasq.c:714
-#, c-format
-msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:751
+#: dnsmasq.c:871
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
-#: dnsmasq.c:802
+#: dnsmasq.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
#: dhcp.c:899
#, c-format
-msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
+msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
#: dhcp.c:904
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "nu pot citi %s: %n"
-#: rfc2131.c:304
+#: rfc2131.c:310
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "with subnet selector"
msgstr "cu selectorul de subreţea"
-#: rfc2131.c:305
+#: rfc2131.c:311
msgid "via"
msgstr "prin"
-#: rfc2131.c:316
+#: rfc2131.c:322
#, c-format
msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:321
+#: rfc2131.c:327
#, c-format
msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:323
+#: rfc2131.c:329
#, c-format
msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382
+#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
-#: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
msgid "address in use"
msgstr "adresa este folosită"
-#: rfc2131.c:397
+#: rfc2131.c:403
msgid "no address configured"
msgstr "adresă lipsă"
-#: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
msgid "no address available"
msgstr "nici o adresă disponibilă"
-#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884
+#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
msgid "no leases left"
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
-#: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848
+#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
msgid "wrong network"
msgstr "reţea greşită"
-#: rfc2131.c:521
+#: rfc2131.c:530
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:615
+#: rfc2131.c:624
#, c-format
msgid "Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:617
+#: rfc2131.c:626
#, c-format
msgid "User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:658
+#: rfc2131.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
-#: rfc2131.c:679
+#: rfc2131.c:688
msgid "unknown lease"
msgstr "împrumut necunoscut"
-#: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995
+#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
msgid "ignored"
msgstr "ignorat"
-#: rfc2131.c:708
+#: rfc2131.c:718
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:718
+#: rfc2131.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
+msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:721
+#: rfc2131.c:731
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877
+#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:825
msgid "wrong address"
msgstr "adresă greşită"
-#: rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:842
msgid "lease not found"
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
-#: rfc2131.c:856
+#: rfc2131.c:874
msgid "address not available"
msgstr "adresă indisponibilă"
-#: rfc2131.c:867
+#: rfc2131.c:885
msgid "static lease available"
msgstr "împrumut static este disponibil"
-#: rfc2131.c:871
+#: rfc2131.c:889
msgid "address reserved"
msgstr "adresă rezervată"
-#: rfc2131.c:1268
+#: rfc2131.c:1304
#, c-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1355
+#: rfc2131.c:1391
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
-#: rfc2131.c:1525
+#: rfc2131.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "requested options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
-#: rfc2131.c:1574
+#: rfc2131.c:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "next server: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: rfc2131.c:1598
+#: rfc2131.c:1634
#, c-format
msgid "bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1601
+#: rfc2131.c:1637
#, c-format
msgid "server name: %s"
msgstr ""
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "nu pot citi %s: %n"
-#: log.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "nu pot deschide %s:%s"
-
-# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: log.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
-msgstr "încărcarea numelor din %s: %m a eşuat"
-
-#: log.c:161
+#: log.c:169
#, c-format
msgid "overflow: %d log entries lost"
msgstr ""
-#: log.c:238
+#: log.c:246
#, c-format
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:394
+#: log.c:402
msgid "FAILED to start up"
msgstr "pornirea A EŞUAT"
+#~ msgid "running as root"
+#~ msgstr "rulez ca root"
+
#, fuzzy
#~ msgid "read %s - %d hosts"
#~ msgstr "citesc %s - %d adrese"
#~ msgstr "Se potrivesc mai multe clase de mărci de interfeţe, folosim %s"
#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
-#~ msgstr ""
-#~ "depăşire de memorie în tabela cu înaintări DNS: verificaţi de bucle."
+#~ msgstr "depăşire de memorie în tabela cu înaintări DNS: verificaţi de bucle."
#~ msgid "nested includes not allowed"
#~ msgstr "incluziunile locale nu sunt permise"
#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
#~ msgstr "DHCP, %s va fi rescris odată la fiecare %s"
-#~ msgid ""
-#~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your "
-#~ "kernel?"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu pot creea socket DHCP packet: %s. Aveţi activată în nucleulsistemului "
-#~ "opţiunea CONFIG_PACKET ?"
+#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
+#~ msgstr "nu pot creea socket DHCP packet: %s. Aveţi activată în nucleulsistemului opţiunea CONFIG_PACKET ?"
{ 25, "KEY" },
{ 28, "AAAA" },
{ 33, "SRV" },
+ { 35, "NAPTR" },
{ 36, "KX" },
{ 37, "CERT" },
{ 38, "A6" },
static void cache_free(struct crec *crecp);
static void cache_unlink(struct crec *crecp);
static void cache_link(struct crec *crecp);
-static char *record_source(struct hostsfile *add_hosts, int index);
static void rehash(int size);
static void cache_hash(struct crec *crecp);
int freed_all = flags & F_REVERSE;
int free_avail = 0;
- log_query(flags | F_UPSTREAM, name, addr, 0, NULL, 0);
+ log_query(flags | F_UPSTREAM, name, addr, NULL);
/* CONFIG bit no needed except for logging */
flags &= ~F_CONFIG;
{
/* If free_avail set, we believe that an entry has been freed.
Bugs have been known to make this not true, resulting in
- a tight loop here. If that happens, log a warning and abandon the
+ a tight loop here. If that happens, abandon the
insert. Once in this state, all inserts will probably fail. */
-
if (free_avail)
{
- static int warned = 0;
-
- if (!warned)
- my_syslog(LOG_ERR, "BUG in cache detected. Please mail simon@thekelleys.org.uk");
- warned = insert_error = 1;
+ insert_error = 1;
return NULL;
}
}
}
-static char *record_source(struct hostsfile *addn_hosts, int index)
+char *record_source(struct hostsfile *addn_hosts, int index)
{
char *source = HOSTSFILE;
while (addn_hosts)
return source;
}
-void log_query(unsigned short flags, char *name, struct all_addr *addr,
- unsigned short type, struct hostsfile *addn_hosts, int index)
+void querystr(char *str, unsigned short type)
+{
+ unsigned int i;
+
+ sprintf(str, "query[type=%d]", type);
+ for (i = 0; i < (sizeof(typestr)/sizeof(typestr[0])); i++)
+ if (typestr[i].type == type)
+ sprintf(str,"query[%s]", typestr[i].name);
+}
+
+void log_query(unsigned short flags, char *name, struct all_addr *addr, char *arg)
{
char *source, *dest = addrbuff;
char *verb = "is";
- char types[20];
if (!(daemon->options & OPT_LOG))
return;
}
else if (flags & F_CNAME)
{
- /* nasty abuse of IPV4 and IPV6 flags */
- if (flags & F_IPV4)
- dest = "<MX>";
- else if (flags & F_IPV6)
- dest = "<SRV>";
- else if (flags & F_NXDOMAIN)
- dest = "<TXT>";
- else if (flags & F_BIGNAME)
- dest = "<PTR>";
+ /* nasty abuse of NXDOMAIN and CNAME flags */
+ if (flags & F_NXDOMAIN)
+ dest = arg;
else
dest = "<CNAME>";
}
if (flags & F_DHCP)
source = "DHCP";
else if (flags & F_HOSTS)
- source = record_source(addn_hosts, index);
+ source = arg;
else if (flags & F_CONFIG)
source = "config";
else if (flags & F_UPSTREAM)
}
else if (flags & F_QUERY)
{
- unsigned int i;
-
- if (type != 0)
- {
- sprintf(types, "query[type=%d]", type);
- for (i = 0; i < (sizeof(typestr)/sizeof(typestr[0])); i++)
- if (typestr[i].type == type)
- sprintf(types,"query[%s]", typestr[i].name);
- }
- source = types;
+ source = arg;
verb = "from";
}
else
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
-#define VERSION "2.42"
+#define VERSION "2.43"
#define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */
#define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */
#define CHILD_LIFETIME 150 /* secs 'till terminated (RFC1035 suggests > 120s) */
#define EDNS_PKTSZ 1280 /* default max EDNS.0 UDP packet from RFC2671 */
#define TIMEOUT 10 /* drop UDP queries after TIMEOUT seconds */
+#define RANDOM_SOCKS 64 /* max simultaneous random ports */
#define LEASE_RETRY 60 /* on error, retry writing leasefile after LEASE_RETRY seconds */
#define CACHESIZ 150 /* default cache size */
#define MAXLEASES 150 /* maximum number of DHCP leases */
#define RUNFILE "/var/run/dnsmasq.pid"
#if defined(__FreeBSD__) || defined (__OpenBSD__) || defined(__DragonFly__)
# define LEASEFILE "/var/db/dnsmasq.leases"
-#elif defined(__sun__)
+#elif defined(__sun__) || defined (__sun)
# define LEASEFILE "/var/cache/dnsmasq.leases"
#else
# define LEASEFILE "/var/lib/misc/dnsmasq.leases"
#define TFTP_PORT 69
#define TFTP_MAX_CONNECTIONS 50 /* max simultaneous connections */
#define LOG_MAX 5 /* log-queue length */
+#define RANDFILE "/dev/urandom"
/* DBUS interface specifics */
#define DNSMASQ_SERVICE "uk.org.thekelleys.dnsmasq"
define this if you have arc4random() to get better security from DNS spoofs
by using really random ids (OpenBSD)
-HAVE_RANDOM
- define this if you have the 4.2BSD random() function (and its
- associated srandom() function), which is at least as good as (if not
- better than) the rand() function.
-
-HAVE_DEV_RANDOM
- define this if you have the /dev/random device, which gives truly
- random numbers but may run out of random numbers.
-
-HAVE_DEV_URANDOM
- define this if you have the /dev/urandom device, which gives
- semi-random numbers when it runs out of truly random numbers.
-
HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
define this if struct sockaddr has sa_len field (*BSD)
Define this to enable the --bridge-interface option, useful on some
BSD systems.
+HAVE_LARGFILE
+ Define this if the C library supports large (>2GB) files probably true everywhere
+ except some builds of uclibc
+
NOTES:
For Linux you should define
HAVE_LINUX_NETWORK
HAVE_GETOPT_LONG
- HAVE_RANDOM
- HAVE_DEV_RANDOM
- HAVE_DEV_URANDOM
you should NOT define
HAVE_ARC4RANDOM
HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
For *BSD systems you should define
HAVE_BSD_NETWORK
HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
- HAVE_RANDOM
and you MAY define
HAVE_ARC4RANDOM - OpenBSD and FreeBSD and NetBSD version 2.0 or later
- HAVE_DEV_URANDOM - OpenBSD and FreeBSD and NetBSD
- HAVE_DEV_RANDOM - FreeBSD and NetBSD
- (OpenBSD with hardware random number generator)
HAVE_GETOPT_LONG - NetBSD, later FreeBSD
(FreeBSD and OpenBSD only if you link GNU getopt)
#define HAVE_LINUX_NETWORK
#define HAVE_GETOPT_LONG
#undef HAVE_ARC4RANDOM
-#define HAVE_RANDOM
-#define HAVE_DEV_URANDOM
-#define HAVE_DEV_RANDOM
#undef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
/* Never use fork() on uClinux. Note that this is subtly different from the
--keep-in-foreground option, since it also suppresses forking new
#if defined(__UCLIBC_HAS_GNU_GETOPT__) || \
((__UCLIBC_MAJOR__==0) && (__UCLIBC_MINOR__==9) && (__UCLIBC_SUBLEVEL__<21))
# define HAVE_GETOPT_LONG
-#else
-# undef HAVE_GETOPT_LONG
#endif
#undef HAVE_ARC4RANDOM
-#define HAVE_RANDOM
-#define HAVE_DEV_URANDOM
-#define HAVE_DEV_RANDOM
#undef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
#if !defined(__ARCH_HAS_MMU__) && !defined(__UCLIBC_HAS_MMU__)
# define NO_FORK
#define HAVE_LINUX_NETWORK
#define HAVE_GETOPT_LONG
#undef HAVE_ARC4RANDOM
-#define HAVE_RANDOM
-#define HAVE_DEV_URANDOM
-#define HAVE_DEV_RANDOM
#undef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
/* glibc < 2.2 has broken Sockaddr_in6 so we have to use our own. */
/* glibc < 2.2 doesn't define in_addr_t */
/* Later verions of FreeBSD have getopt_long() */
#if defined(optional_argument) && defined(required_argument)
# define HAVE_GETOPT_LONG
-#else
-# undef HAVE_GETOPT_LONG
#endif
-#define HAVE_ARC4RANDOM
-#define HAVE_RANDOM
-#define HAVE_DEV_URANDOM
+#if !defined (__FreeBSD_kernel__)
+# define HAVE_ARC4RANDOM
+#endif
#define HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
#define HAVE_BSD_BRIDGE
#define HAVE_BSD_NETWORK
#undef HAVE_GETOPT_LONG
#define HAVE_ARC4RANDOM
-#define HAVE_RANDOM
-#define HAVE_DEV_URANDOM
#define HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
/* Define before sys/socket.h is included so we get socklen_t */
#define _BSD_SOCKLEN_T_
#define HAVE_BSD_NETWORK
#define HAVE_GETOPT_LONG
#undef HAVE_ARC4RANDOM
-#define HAVE_RANDOM
-#define HAVE_DEV_URANDOM
-#define HAVE_DEV_RANDOM
#define HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
#define HAVE_BSD_BRIDGE
# define CMSG_SPACE(len) (__CMSG_ALIGN(sizeof(struct cmsghdr)) + __CMSG_ALIGN(len))
#endif
#undef HAVE_ARC4RANDOM
-#define HAVE_RANDOM
-#undef HAVE_DEV_URANDOM
-#undef HAVE_DEV_RANDOM
#undef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
+
#define _XPG4_2
#define __EXTENSIONS__
#define ETHER_ADDR_LEN 6
crec = cache_find_by_name(crec, config->hostname, 0, F_IPV4);
if (!crec)
continue; /* should be never */
- my_syslog(LOG_WARNING, _("%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"),
+ my_syslog(LOG_WARNING, _("%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"),
config->hostname, inet_ntoa(crec->addr.addr.addr.addr4));
}
static void check_dns_listeners(fd_set *set, time_t now);
static void sig_handler(int sig);
static void async_event(int pipe, time_t now);
+static void fatal_event(struct event_desc *ev);
static void poll_resolv(void);
int main (int argc, char **argv)
{
int bind_fallback = 0;
- int bad_capabilities = 0;
time_t now, last = 0;
struct sigaction sigact;
struct iname *if_tmp;
- int piperead, pipefd[2];
- struct passwd *ent_pw;
+ int piperead, pipefd[2], err_pipe[2];
+ struct passwd *ent_pw = NULL;
+ uid_t script_uid = 0;
+ gid_t script_gid = 0;
+ struct group *gp= NULL;
long i, max_fd = sysconf(_SC_OPEN_MAX);
+ char *baduser = NULL;
+ int log_err;
+#if defined(HAVE_LINUX_NETWORK)
+ cap_user_header_t hdr = NULL;
+ cap_user_data_t data = NULL;
+#endif
#ifdef LOCALEDIR
setlocale(LC_ALL, "");
daemon->packet_buff_sz = daemon->edns_pktsz > DNSMASQ_PACKETSZ ?
daemon->edns_pktsz : DNSMASQ_PACKETSZ;
daemon->packet = safe_malloc(daemon->packet_buff_sz);
-
+
if (!daemon->lease_file)
{
if (daemon->dhcp)
die(_("asychronous logging is not available under Solaris"), NULL, EC_BADCONF);
#endif
+ rand_init();
+
now = dnsmasq_time();
if (daemon->dhcp)
if (daemon->port != 0)
cache_init();
-
+
if (daemon->options & OPT_DBUS)
#ifdef HAVE_DBUS
{
if (daemon->port != 0)
pre_allocate_sfds();
+
+ /* Note getpwnam returns static storage */
+ if (daemon->dhcp && daemon->lease_change_command && daemon->scriptuser)
+ {
+ if ((ent_pw = getpwnam(daemon->scriptuser)))
+ {
+ script_uid = ent_pw->pw_uid;
+ script_gid = ent_pw->pw_gid;
+ }
+ else
+ baduser = daemon->scriptuser;
+ }
+ if (daemon->username && !(ent_pw = getpwnam(daemon->username)))
+ baduser = daemon->username;
+ else if (daemon->groupname && !(gp = getgrnam(daemon->groupname)))
+ baduser = daemon->groupname;
+
+ if (baduser)
+ die(_("unknown user or group: %s"), baduser, EC_BADCONF);
+
+ /* implement group defaults, "dip" if available, or group associated with uid */
+ if (!daemon->group_set && !gp)
+ {
+ if (!(gp = getgrnam(CHGRP)) && ent_pw)
+ gp = getgrgid(ent_pw->pw_gid);
+
+ /* for error message */
+ if (gp)
+ daemon->groupname = gp->gr_name;
+ }
+
+#if defined(HAVE_LINUX_NETWORK)
+ /* determine capability API version here, while we can still
+ call safe_malloc */
+ if (ent_pw && ent_pw->pw_uid != 0)
+ {
+ hdr = safe_malloc(sizeof(*hdr));
+ int capsize = 1; /* for header version 1 */
+
+ /* find version supported by kernel */
+ memset(hdr, 0, sizeof(*hdr));
+ capget(hdr, NULL);
+
+ if (hdr->version != LINUX_CAPABILITY_VERSION_1)
+ {
+ /* if unknown version, use largest supported version (3) */
+ if (hdr->version != LINUX_CAPABILITY_VERSION_2)
+ hdr->version = LINUX_CAPABILITY_VERSION_3;
+ capsize = 2;
+ }
+
+ data = safe_malloc(sizeof(*data) * capsize);
+ memset(data, 0, sizeof(*data) * capsize);
+ }
+#endif
+
/* Use a pipe to carry signals and other events back to the event loop
- in a race-free manner */
- if (pipe(pipefd) == -1 || !fix_fd(pipefd[0]) || !fix_fd(pipefd[1]))
- die(_("cannot create pipe: %s"), NULL, EC_MISC);
+ in a race-free manner and another to carry errors to daemon-invoking process */
+ safe_pipe(pipefd, 1);
piperead = pipefd[0];
pipewrite = pipefd[1];
/* prime the pipe to load stuff first time. */
send_event(pipewrite, EVENT_RELOAD, 0);
+
+ err_pipe[1] = -1;
if (!(daemon->options & OPT_DEBUG))
{
- FILE *pidfile;
int nullfd;
/* The following code "daemonizes" the process.
See Stevens section 12.4 */
-
+
if (chdir("/") != 0)
die(_("cannot chdir to filesystem root: %s"), NULL, EC_MISC);
{
pid_t pid;
+ /* pipe to carry errors back to original process.
+ When startup is complete we close this and the process terminates. */
+ safe_pipe(err_pipe, 0);
+
if ((pid = fork()) == -1 )
die(_("cannot fork into background: %s"), NULL, EC_MISC);
- /* NO calls to die() from here on. */
-
if (pid != 0)
- _exit(EC_GOOD);
+ {
+ struct event_desc ev;
+
+ /* close our copy of write-end */
+ close(err_pipe[1]);
+
+ /* check for errors after the fork */
+ if (read_write(err_pipe[0], (unsigned char *)&ev, sizeof(ev), 1))
+ fatal_event(&ev);
+
+ _exit(EC_GOOD);
+ }
+
+ close(err_pipe[0]);
+
+ /* NO calls to die() from here on. */
setsid();
pid = fork();
#endif
/* write pidfile _after_ forking ! */
- if (daemon->runfile && (pidfile = fopen(daemon->runfile, "w")))
- {
- fprintf(pidfile, "%d\n", (int) getpid());
- fclose(pidfile);
+ if (daemon->runfile)
+ {
+ FILE *pidfile;
+
+ /* only complain if started as root */
+ if ((pidfile = fopen(daemon->runfile, "w")))
+ {
+ fprintf(pidfile, "%d\n", (int) getpid());
+ fclose(pidfile);
+ }
+ else if (getuid() == 0)
+ {
+ send_event(err_pipe[1], EVENT_PIDFILE, errno);
+ _exit(0);
+ }
}
-
+
/* open stdout etc to /dev/null */
nullfd = open("/dev/null", O_RDWR);
dup2(nullfd, STDOUT_FILENO);
close(nullfd);
}
- /* if we are to run scripts, we need to fork a helper before dropping root. */
+ log_err = log_start(ent_pw, err_pipe[1]);
+
+ /* if we are to run scripts, we need to fork a helper before dropping root. */
+ daemon->helperfd = -1;
#ifndef NO_FORK
- daemon->helperfd = create_helper(pipewrite, max_fd);
+ if (daemon->dhcp && daemon->lease_change_command)
+ daemon->helperfd = create_helper(pipewrite, err_pipe[1], script_uid, script_gid, max_fd);
#endif
-
- ent_pw = daemon->username ? getpwnam(daemon->username) : NULL;
- log_start(ent_pw);
- if (!(daemon->options & OPT_DEBUG))
+ if (!(daemon->options & OPT_DEBUG) && getuid() == 0)
{
- /* UID changing, etc */
- if (daemon->groupname || ent_pw)
+ int bad_capabilities = 0;
+ gid_t dummy;
+
+ /* remove all supplimentary groups */
+ if (gp &&
+ (setgroups(0, &dummy) == -1 ||
+ setgid(gp->gr_gid) == -1))
{
- gid_t dummy;
- struct group *gp;
-
- /* change group for /etc/ppp/resolv.conf otherwise get the group for "nobody" */
- if ((daemon->groupname && (gp = getgrnam(daemon->groupname))) ||
- (ent_pw && (gp = getgrgid(ent_pw->pw_gid))))
- {
- /* remove all supplimentary groups */
- setgroups(0, &dummy);
- setgid(gp->gr_gid);
- }
+ send_event(err_pipe[1], EVENT_GROUP_ERR, errno);
+ _exit(0);
}
-
+
if (ent_pw && ent_pw->pw_uid != 0)
{
#if defined(HAVE_LINUX_NETWORK)
/* On linux, we keep CAP_NETADMIN (for ARP-injection) and
CAP_NET_RAW (for icmp) if we're doing dhcp */
- cap_user_header_t hdr = safe_malloc(sizeof(*hdr));
- cap_user_data_t data;
- int capsize = 1; /* for header version 1 */
- hdr->version = 0;
- /* find version supported by kernel */
- capget(hdr, NULL);
- if (hdr->version != LINUX_CAPABILITY_VERSION_1)
- {
- /* if not version 1, use version 2 */
- hdr->version = LINUX_CAPABILITY_VERSION_2;
- capsize = 2;
- }
- hdr->pid = 0; /* this process */
- data = safe_malloc(sizeof(*data) * capsize);
- memset(hdr, sizeof(*data) * capsize, 0);
data->effective = data->permitted = data->inheritable =
- (1 << CAP_NET_ADMIN) | (1 << CAP_NET_RAW) |
- (1 << CAP_SETGID) | (1 << CAP_SETUID);
+ (1 << CAP_NET_ADMIN) | (1 << CAP_NET_RAW) | (1 << CAP_SETUID);
/* Tell kernel to not clear capabilities when dropping root */
if (capset(hdr, data) == -1 || prctl(PR_SET_KEEPCAPS, 1) == -1)
bad_capabilities = errno;
-
+
#elif defined(HAVE_SOLARIS_PRIVS)
/* http://developers.sun.com/solaris/articles/program_privileges.html */
priv_set_t *priv_set;
bad_capabilities = ENOTSUP;
#endif
- if (bad_capabilities == 0)
+ if (bad_capabilities != 0)
{
- /* finally drop root */
- setuid(ent_pw->pw_uid);
-
+ send_event(err_pipe[1], EVENT_CAP_ERR, bad_capabilities);
+ _exit(0);
+ }
+
+ /* finally drop root */
+ if (setuid(ent_pw->pw_uid) == -1)
+ {
+ send_event(err_pipe[1], EVENT_USER_ERR, errno);
+ _exit(0);
+ }
+
#ifdef HAVE_LINUX_NETWORK
- data->effective = data->permitted =
- (1 << CAP_NET_ADMIN) | (1 << CAP_NET_RAW);
- data->inheritable = 0;
-
- /* lose the setuid and setgid capbilities */
- capset(hdr, data);
-#endif
+ data->effective = data->permitted =
+ (1 << CAP_NET_ADMIN) | (1 << CAP_NET_RAW);
+ data->inheritable = 0;
+
+ /* lose the setuid and setgid capbilities */
+ if (capset(hdr, data) == -1)
+ {
+ send_event(err_pipe[1], EVENT_CAP_ERR, errno);
+ _exit(0);
}
+#endif
+
}
}
}
#endif
+ if (log_err != 0)
+ my_syslog(LOG_WARNING, _("warning: failed to change owner of %s: %s"),
+ daemon->log_file, strerror(log_err));
+
if (bind_fallback)
my_syslog(LOG_WARNING, _("setting --bind-interfaces option because of OS limitations"));
}
#endif
- if (!(daemon->options & OPT_DEBUG) && (getuid() == 0 || geteuid() == 0))
- {
- if (bad_capabilities)
- my_syslog(LOG_WARNING, _("warning: setting capabilities failed: %s"), strerror(bad_capabilities));
-
- my_syslog(LOG_WARNING, _("running as root"));
- }
+ /* finished start-up - release original process */
+ if (err_pipe[1] != -1)
+ close(err_pipe[1]);
if (daemon->port != 0)
check_servers();
ev.event = event;
ev.data = data;
- /* pipe is non-blocking and struct event_desc is smaller than
- PIPE_BUF, so this either fails or writes everything */
- while (write(fd, &ev, sizeof(ev)) == -1 && errno == EINTR);
+
+ /* error pipe, debug mode. */
+ if (fd == -1)
+ fatal_event(&ev);
+ else
+ /* pipe is non-blocking and struct event_desc is smaller than
+ PIPE_BUF, so this either fails or writes everything */
+ while (write(fd, &ev, sizeof(ev)) == -1 && errno == EINTR);
}
+static void fatal_event(struct event_desc *ev)
+{
+ errno = ev->data;
+
+ switch (ev->event)
+ {
+ case EVENT_DIE:
+ exit(0);
+
+ case EVENT_PIPE_ERR:
+ die(_("failed to create helper: %s"), NULL, EC_MISC);
+
+ case EVENT_CAP_ERR:
+ die(_("setting capabilities failed: %s"), NULL, EC_MISC);
+
+ case EVENT_USER_ERR:
+ case EVENT_HUSER_ERR:
+ die(_("failed to change user-id to %s: %s"),
+ ev->event == EVENT_USER_ERR ? daemon->username : daemon->scriptuser,
+ EC_MISC);
+
+ case EVENT_GROUP_ERR:
+ die(_("failed to change group-id to %s: %s"), daemon->groupname, EC_MISC);
+
+ case EVENT_PIDFILE:
+ die(_("failed to open pidfile %s: %s"), daemon->runfile, EC_FILE);
+
+ case EVENT_LOG_ERR:
+ die(_("cannot open %s: %s"), daemon->log_file ? daemon->log_file : "log", EC_FILE);
+ }
+}
+
static void async_event(int pipe, time_t now)
{
pid_t p;
daemon->lease_change_command, strerror(ev.data));
break;
- case EVENT_PIPE_ERR:
- my_syslog(LOG_ERR, _("failed to create helper: %s"), strerror(ev.data));
- break;
-
- case EVENT_USER_ERR:
- my_syslog(LOG_ERR, _("cannot change to user %s for script execution%s%s"),
- daemon->scriptuser,
- ev.data != 0 ? ": " : "",
- ev.data != 0 ? strerror(ev.data) : "");
+ /* necessary for fatal errors in helper */
+ case EVENT_HUSER_ERR:
+ case EVENT_DIE:
+ fatal_event(&ev);
break;
case EVENT_REOPEN:
FD_SET(serverfdp->fd, set);
bump_maxfd(serverfdp->fd, maxfdp);
}
-
+
+ if (daemon->port != 0 && !daemon->osport)
+ for (i = 0; i < RANDOM_SOCKS; i++)
+ if (daemon->randomsocks[i].refcount != 0)
+ {
+ FD_SET(daemon->randomsocks[i].fd, set);
+ bump_maxfd(daemon->randomsocks[i].fd, maxfdp);
+ }
+
for (listener = daemon->listeners; listener; listener = listener->next)
{
/* only listen for queries if we have resources */
static void check_dns_listeners(fd_set *set, time_t now)
{
struct serverfd *serverfdp;
- struct listener *listener;
-
+ struct listener *listener;
+ int i;
+
for (serverfdp = daemon->sfds; serverfdp; serverfdp = serverfdp->next)
if (FD_ISSET(serverfdp->fd, set))
- reply_query(serverfdp, now);
+ reply_query(serverfdp->fd, serverfdp->source_addr.sa.sa_family, now);
+
+ if (daemon->port != 0 && !daemon->osport)
+ for (i = 0; i < RANDOM_SOCKS; i++)
+ if (daemon->randomsocks[i].refcount != 0 &&
+ FD_ISSET(daemon->randomsocks[i].fd, set))
+ reply_query(daemon->randomsocks[i].fd, daemon->randomsocks[i].family, now);
for (listener = daemon->listeners; listener; listener = listener->next)
{
if (listener->fd != -1 && FD_ISSET(listener->fd, set))
receive_query(listener, now);
-
+
#ifdef HAVE_TFTP
if (listener->tftpfd != -1 && FD_ISSET(listener->tftpfd, set))
tftp_request(listener, now);
#define COPYRIGHT "Copyright (C) 2000-2008 Simon Kelley"
+#ifndef NO_LARGEFILE
/* Ensure we can use files >2GB (log files may grow this big) */
-#define _LARGEFILE_SOURCE 1
-#define _FILE_OFFSET_BITS 64
+# define _LARGEFILE_SOURCE 1
+# define _FILE_OFFSET_BITS 64
+#endif
/* Get linux C library versions. */
#ifdef __linux__
#include <pwd.h>
#include <grp.h>
#include <stdarg.h>
-#if defined(__OpenBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__sun__)
+#if defined(__OpenBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__sun__) || defined (__sun)
# include <netinet/if_ether.h>
#else
# include <net/ethernet.h>
extern int capget(cap_user_header_t header, cap_user_data_t data);
#define LINUX_CAPABILITY_VERSION_1 0x19980330
#define LINUX_CAPABILITY_VERSION_2 0x20071026
+#define LINUX_CAPABILITY_VERSION_3 0x20080522
#include <sys/prctl.h>
#elif defined(HAVE_SOLARIS_PRIVS)
#define EVENT_EXEC_ERR 9
#define EVENT_PIPE_ERR 10
#define EVENT_USER_ERR 11
+#define EVENT_CAP_ERR 12
+#define EVENT_PIDFILE 13
+#define EVENT_HUSER_ERR 14
+#define EVENT_GROUP_ERR 15
+#define EVENT_DIE 16
+#define EVENT_LOG_ERR 17
/* Exit codes. */
#define EC_GOOD 0
*/
#define DNSMASQ_PACKETSZ PACKETSZ+MAXDNAME+RRFIXEDSZ
-#define OPT_BOGUSPRIV (1<<0)
-#define OPT_FILTER (1<<1)
-#define OPT_LOG (1<<2)
-#define OPT_SELFMX (1<<3)
-#define OPT_NO_HOSTS (1<<4)
-#define OPT_NO_POLL (1<<5)
-#define OPT_DEBUG (1<<6)
-#define OPT_ORDER (1<<7)
-#define OPT_NO_RESOLV (1<<8)
-#define OPT_EXPAND (1<<9)
-#define OPT_LOCALMX (1<<10)
-#define OPT_NO_NEG (1<<11)
-#define OPT_NODOTS_LOCAL (1<<12)
-#define OPT_NOWILD (1<<13)
-#define OPT_ETHERS (1<<14)
-#define OPT_RESOLV_DOMAIN (1<<15)
-#define OPT_NO_FORK (1<<16)
-#define OPT_AUTHORITATIVE (1<<17)
-#define OPT_LOCALISE (1<<18)
-#define OPT_DBUS (1<<19)
-#define OPT_BOOTP_DYNAMIC (1<<20)
-#define OPT_NO_PING (1<<21)
-#define OPT_LEASE_RO (1<<22)
-#define OPT_ALL_SERVERS (1<<23)
-#define OPT_RELOAD (1<<24)
-#define OPT_TFTP (1<<25)
-#define OPT_TFTP_SECURE (1<<26)
-#define OPT_TFTP_NOBLOCK (1<<27)
-#define OPT_LOG_OPTS (1<<28)
-#define OPT_TFTP_APREF (1<<29)
-#define OPT_NO_OVERRIDE (1<<30)
-#define OPT_NO_REBIND (1<<31)
+#define OPT_BOGUSPRIV (1u<<0)
+#define OPT_FILTER (1u<<1)
+#define OPT_LOG (1u<<2)
+#define OPT_SELFMX (1u<<3)
+#define OPT_NO_HOSTS (1u<<4)
+#define OPT_NO_POLL (1u<<5)
+#define OPT_DEBUG (1u<<6)
+#define OPT_ORDER (1u<<7)
+#define OPT_NO_RESOLV (1u<<8)
+#define OPT_EXPAND (1u<<9)
+#define OPT_LOCALMX (1u<<10)
+#define OPT_NO_NEG (1u<<11)
+#define OPT_NODOTS_LOCAL (1u<<12)
+#define OPT_NOWILD (1u<<13)
+#define OPT_ETHERS (1u<<14)
+#define OPT_RESOLV_DOMAIN (1u<<15)
+#define OPT_NO_FORK (1u<<16)
+#define OPT_AUTHORITATIVE (1u<<17)
+#define OPT_LOCALISE (1u<<18)
+#define OPT_DBUS (1u<<19)
+#define OPT_BOOTP_DYNAMIC (1u<<20)
+#define OPT_NO_PING (1u<<21)
+#define OPT_LEASE_RO (1u<<22)
+#define OPT_ALL_SERVERS (1u<<23)
+#define OPT_RELOAD (1u<<24)
+#define OPT_TFTP (1u<<25)
+#define OPT_TFTP_SECURE (1u<<26)
+#define OPT_TFTP_NOBLOCK (1u<<27)
+#define OPT_LOG_OPTS (1u<<28)
+#define OPT_TFTP_APREF (1u<<29)
+#define OPT_NO_OVERRIDE (1u<<30)
+#define OPT_NO_REBIND (1u<<31)
struct all_addr {
union {
struct mx_srv_record *next;
};
+struct naptr {
+ char *name, *replace, *regexp, *services, *flags;
+ unsigned int order, pref;
+ struct naptr *next;
+};
+
struct txt_record {
char *name, *txt;
unsigned short class, len;
struct serverfd *next;
};
+struct randfd {
+ int fd;
+ unsigned short refcount, family;
+};
+
struct server {
union mysockaddr addr, source_addr;
char interface[IF_NAMESIZE+1];
union mysockaddr source;
struct all_addr dest;
struct server *sentto; /* NULL means free */
+ struct randfd *rfd4;
+#ifdef HAVE_IPV6
+ struct randfd *rfd6;
+#endif
unsigned int iface;
unsigned short orig_id, new_id;
int fd, forwardall;
#endif
int hwaddr_len, hwaddr_type;
unsigned char hwaddr[DHCP_CHADDR_MAX];
- struct in_addr addr;
+ struct in_addr addr, override;
unsigned char *vendorclass, *userclass;
unsigned int vendorclass_len, userclass_len;
int last_interface;
unsigned int options;
struct resolvc default_resolv, *resolv_files;
struct mx_srv_record *mxnames;
+ struct naptr *naptr;
struct txt_record *txt;
struct ptr_record *ptr;
struct interface_name *int_names;
char *mxtarget;
char *lease_file;
char *username, *groupname, *scriptuser;
+ int group_set, osport;
char *domain_suffix;
char *runfile;
char *lease_change_command;
char *log_file; /* optional log file */
int max_logs; /* queue limit */
int cachesize, ftabsize;
- int port, query_port;
+ int port, query_port, min_port;
unsigned long local_ttl, neg_ttl;
struct hostsfile *addn_hosts;
struct dhcp_context *dhcp;
int packet_buff_sz; /* size of above */
char *namebuff; /* MAXDNAME size buffer */
unsigned int local_answer, queries_forwarded;
+ struct frec *frec_list;
struct serverfd *sfds;
struct irec *interfaces;
struct listener *listeners;
struct server *srv_save; /* Used for resend on DoD */
size_t packet_len; /* " " */
pid_t tcp_pids[MAX_PROCS];
-
+ struct randfd randomsocks[RANDOM_SOCKS];
+
/* DHCP state */
int dhcpfd, helperfd;
#ifdef HAVE_LINUX_NETWORK
/* cache.c */
void cache_init(void);
-void log_query(unsigned short flags, char *name, struct all_addr *addr,
- unsigned short type, struct hostsfile *addn_hosts, int index);
+void log_query(unsigned short flags, char *name, struct all_addr *addr, char *arg);
+char *record_source(struct hostsfile *addn_hosts, int index);
+void querystr(char *str, unsigned short type);
struct crec *cache_find_by_addr(struct crec *crecp,
struct all_addr *addr, time_t now,
unsigned short prot);
unsigned char *pheader, size_t hlen);
/* util.c */
+void rand_init(void);
unsigned short rand16(void);
int legal_char(char c);
int canonicalise(char *s);
unsigned char *do_rfc1035_name(unsigned char *p, char *sval);
void *safe_malloc(size_t size);
+void safe_pipe(int *fd, int read_noblock);
void *whine_malloc(size_t size);
int sa_len(union mysockaddr *addr);
int sockaddr_isequal(union mysockaddr *s1, union mysockaddr *s2);
/* log.c */
void die(char *message, char *arg1, int exit_code);
-void log_start(struct passwd *ent_pw);
+int log_start(struct passwd *ent_pw, int errfd);
int log_reopen(char *log_file);
void my_syslog(int priority, const char *format, ...);
void set_log_writer(fd_set *set, int *maxfdp);
void reread_dhcp(void);
/* forward.c */
-void reply_query(struct serverfd *sfd, time_t now);
+void reply_query(int fd, int family, time_t now);
void receive_query(struct listener *listen, time_t now);
unsigned char *tcp_request(int confd, time_t now,
struct in_addr local_addr, struct in_addr netmask);
/* network.c */
int local_bind(int fd, union mysockaddr *addr, char *intname, int is_tcp);
+int random_sock(int family);
void pre_allocate_sfds(void);
int reload_servers(char *fname);
void check_servers(void);
/* helper.c */
#ifndef NO_FORK
-int create_helper(int log_fd, long max_fd);
+int create_helper(int event_fd, int err_fd, uid_t uid, gid_t gid, long max_fd);
void helper_write(void);
void queue_script(int action, struct dhcp_lease *lease,
char *hostname, time_t now);
#include "dnsmasq.h"
-static struct frec *frec_list = NULL;
-
static struct frec *lookup_frec(unsigned short id, unsigned int crc);
static struct frec *lookup_frec_by_sender(unsigned short id,
union mysockaddr *addr,
unsigned int crc);
static unsigned short get_id(int force, unsigned short force_id, unsigned int crc);
-
+static void free_frec(struct frec *f);
+static struct randfd *allocate_rfd(int family);
/* Send a UDP packet with its source address set as "source"
unless nowild is true, when we just send it with the kernel default */
if (flags == F_NXDOMAIN || flags == F_NOERR)
logflags = F_NEG | qtype;
- log_query(logflags | flags | F_CONFIG | F_FORWARD, qdomain, *addrpp, 0, NULL, 0);
+ log_query(logflags | flags | F_CONFIG | F_FORWARD, qdomain, *addrpp, NULL);
}
return flags;
(type != SERV_HAS_DOMAIN || hostname_isequal(domain, start->domain)) &&
!(start->flags & SERV_LITERAL_ADDRESS))
{
- if (sendto(start->sfd->fd, (char *)header, plen, 0,
+ int fd;
+
+ /* find server socket to use, may need to get random one. */
+ if (start->sfd)
+ fd = start->sfd->fd;
+ else
+ {
+#ifdef HAVE_IPV6
+ if (start->addr.sa.sa_family == AF_INET6)
+ {
+ if (!forward->rfd6 &&
+ !(forward->rfd6 = allocate_rfd(AF_INET6)))
+ break;
+ fd = forward->rfd6->fd;
+ }
+ else
+#endif
+ {
+ if (!forward->rfd4 &&
+ !(forward->rfd4 = allocate_rfd(AF_INET)))
+ break;
+ fd = forward->rfd4->fd;
+ }
+ }
+
+ if (sendto(fd, (char *)header, plen, 0,
&start->addr.sa,
sa_len(&start->addr)) == -1)
{
strcpy(daemon->namebuff, "query");
if (start->addr.sa.sa_family == AF_INET)
log_query(F_SERVER | F_IPV4 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&start->addr.in.sin_addr, 0,
- NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&start->addr.in.sin_addr, NULL);
#ifdef HAVE_IPV6
else
log_query(F_SERVER | F_IPV6 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&start->addr.in6.sin6_addr, 0,
- NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&start->addr.in6.sin6_addr, NULL);
#endif
start->queries++;
forwarded = 1;
/* could not send on, prepare to return */
header->id = htons(forward->orig_id);
- forward->sentto = NULL; /* cancel */
+ free_frec(forward); /* cancel */
}
/* could not send on, return empty answer or address if known for whole domain */
}
/* sets new last_server */
-void reply_query(struct serverfd *sfd, time_t now)
+void reply_query(int fd, int family, time_t now)
{
/* packet from peer server, extract data for cache, and send to
original requester */
union mysockaddr serveraddr;
struct frec *forward;
socklen_t addrlen = sizeof(serveraddr);
- ssize_t n = recvfrom(sfd->fd, daemon->packet, daemon->edns_pktsz, 0, &serveraddr.sa, &addrlen);
+ ssize_t n = recvfrom(fd, daemon->packet, daemon->edns_pktsz, 0, &serveraddr.sa, &addrlen);
size_t nn;
-
+ struct server *server;
+
/* packet buffer overwritten */
daemon->srv_save = NULL;
/* Determine the address of the server replying so that we can mark that as good */
- serveraddr.sa.sa_family = sfd->source_addr.sa.sa_family;
+ serveraddr.sa.sa_family = family;
#ifdef HAVE_IPV6
if (serveraddr.sa.sa_family == AF_INET6)
serveraddr.in6.sin6_flowinfo = 0;
#endif
+ /* spoof check: answer must come from known server, */
+ for (server = daemon->servers; server; server = server->next)
+ if (!(server->flags & (SERV_LITERAL_ADDRESS | SERV_NO_ADDR)) &&
+ sockaddr_isequal(&server->addr, &serveraddr))
+ break;
+
header = (HEADER *)daemon->packet;
- if (n >= (int)sizeof(HEADER) && header->qr &&
- (forward = lookup_frec(ntohs(header->id), questions_crc(header, n, daemon->namebuff))))
+ if (!server ||
+ n < (int)sizeof(HEADER) || !header->qr ||
+ !(forward = lookup_frec(ntohs(header->id), questions_crc(header, n, daemon->namebuff))))
+ return;
+
+ server = forward->sentto;
+
+ if ((header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED) &&
+ !(daemon->options & OPT_ORDER) &&
+ forward->forwardall == 0)
+ /* for broken servers, attempt to send to another one. */
{
- struct server *server = forward->sentto;
+ unsigned char *pheader;
+ size_t plen;
+ int is_sign;
- if ((header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED) &&
- !(daemon->options & OPT_ORDER) &&
- forward->forwardall == 0)
- /* for broken servers, attempt to send to another one. */
+ /* recreate query from reply */
+ pheader = find_pseudoheader(header, (size_t)n, &plen, NULL, &is_sign);
+ if (!is_sign)
{
- unsigned char *pheader;
- size_t plen;
- int is_sign;
-
- /* recreate query from reply */
- pheader = find_pseudoheader(header, (size_t)n, &plen, NULL, &is_sign);
- if (!is_sign)
+ header->ancount = htons(0);
+ header->nscount = htons(0);
+ header->arcount = htons(0);
+ if ((nn = resize_packet(header, (size_t)n, pheader, plen)))
{
- header->ancount = htons(0);
- header->nscount = htons(0);
- header->arcount = htons(0);
- if ((nn = resize_packet(header, (size_t)n, pheader, plen)))
- {
- header->qr = 0;
- header->tc = 0;
- forward_query(-1, NULL, NULL, 0, header, nn, now, forward);
- return;
- }
+ header->qr = 0;
+ header->tc = 0;
+ forward_query(-1, NULL, NULL, 0, header, nn, now, forward);
+ return;
}
- }
-
- if ((forward->sentto->flags & SERV_TYPE) == 0)
- {
- if (header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED)
- server = NULL;
- else
- {
- struct server *last_server;
- /* find good server by address if possible, otherwise assume the last one we sent to */
- for (last_server = daemon->servers; last_server; last_server = last_server->next)
- if (!(last_server->flags & (SERV_LITERAL_ADDRESS | SERV_HAS_DOMAIN | SERV_FOR_NODOTS | SERV_NO_ADDR)) &&
- sockaddr_isequal(&last_server->addr, &serveraddr))
- {
- server = last_server;
- break;
- }
- }
- if (!(daemon->options & OPT_ALL_SERVERS))
- daemon->last_server = server;
}
-
- /* If the answer is an error, keep the forward record in place in case
- we get a good reply from another server. Kill it when we've
- had replies from all to avoid filling the forwarding table when
- everything is broken */
- if (forward->forwardall == 0 || --forward->forwardall == 1 ||
- (header->rcode != REFUSED && header->rcode != SERVFAIL))
+ }
+
+ if ((forward->sentto->flags & SERV_TYPE) == 0)
+ {
+ if (header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED)
+ server = NULL;
+ else
{
- if ((nn = process_reply(header, now, server, (size_t)n)))
- {
- header->id = htons(forward->orig_id);
- header->ra = 1; /* recursion if available */
- send_from(forward->fd, daemon->options & OPT_NOWILD, daemon->packet, nn,
- &forward->source, &forward->dest, forward->iface);
- }
- forward->sentto = NULL; /* cancel */
+ struct server *last_server;
+
+ /* find good server by address if possible, otherwise assume the last one we sent to */
+ for (last_server = daemon->servers; last_server; last_server = last_server->next)
+ if (!(last_server->flags & (SERV_LITERAL_ADDRESS | SERV_HAS_DOMAIN | SERV_FOR_NODOTS | SERV_NO_ADDR)) &&
+ sockaddr_isequal(&last_server->addr, &serveraddr))
+ {
+ server = last_server;
+ break;
+ }
+ }
+ if (!(daemon->options & OPT_ALL_SERVERS))
+ daemon->last_server = server;
+ }
+
+ /* If the answer is an error, keep the forward record in place in case
+ we get a good reply from another server. Kill it when we've
+ had replies from all to avoid filling the forwarding table when
+ everything is broken */
+ if (forward->forwardall == 0 || --forward->forwardall == 1 ||
+ (header->rcode != REFUSED && header->rcode != SERVFAIL))
+ {
+ if ((nn = process_reply(header, now, server, (size_t)n)))
+ {
+ header->id = htons(forward->orig_id);
+ header->ra = 1; /* recursion if available */
+ send_from(forward->fd, daemon->options & OPT_NOWILD, daemon->packet, nn,
+ &forward->source, &forward->dest, forward->iface);
}
+ free_frec(forward); /* cancel */
}
}
+
void receive_query(struct listener *listen, time_t now)
{
HEADER *header = (HEADER *)daemon->packet;
if (extract_request(header, (size_t)n, daemon->namebuff, &type))
{
+ char types[20];
+
+ querystr(types, type);
+
if (listen->family == AF_INET)
log_query(F_QUERY | F_IPV4 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&source_addr.in.sin_addr, type, NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&source_addr.in.sin_addr, types);
#ifdef HAVE_IPV6
else
log_query(F_QUERY | F_IPV6 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&source_addr.in6.sin6_addr, type, NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&source_addr.in6.sin6_addr, types);
#endif
}
if (getpeername(confd, (struct sockaddr *)&peer_addr, &peer_len) != -1)
{
+ char types[20];
+
+ querystr(types, qtype);
+
if (peer_addr.sa.sa_family == AF_INET)
log_query(F_QUERY | F_IPV4 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&peer_addr.in.sin_addr, qtype, NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&peer_addr.in.sin_addr, types);
#ifdef HAVE_IPV6
else
log_query(F_QUERY | F_IPV6 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&peer_addr.in6.sin6_addr, qtype, NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&peer_addr.in6.sin6_addr, types);
#endif
}
}
strcpy(daemon->namebuff, "query");
if (last_server->addr.sa.sa_family == AF_INET)
log_query(F_SERVER | F_IPV4 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&last_server->addr.in.sin_addr, 0, NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&last_server->addr.in.sin_addr, NULL);
#ifdef HAVE_IPV6
else
log_query(F_SERVER | F_IPV6 | F_FORWARD, daemon->namebuff,
- (struct all_addr *)&last_server->addr.in6.sin6_addr, 0, NULL, 0);
+ (struct all_addr *)&last_server->addr.in6.sin6_addr, NULL);
#endif
/* There's no point in updating the cache, since this process will exit and
if ((f = (struct frec *)whine_malloc(sizeof(struct frec))))
{
- f->next = frec_list;
+ f->next = daemon->frec_list;
f->time = now;
f->sentto = NULL;
- frec_list = f;
+ f->rfd4 = NULL;
+#ifdef HAVE_IPV6
+ f->rfd6 = NULL;
+#endif
+ daemon->frec_list = f;
}
return f;
}
+static struct randfd *allocate_rfd(int family)
+{
+ static int finger = 0;
+ int i;
+
+ /* limit the number of sockets we have open to avoid starvation of
+ (eg) TFTP. Once we have a reasonable number, randomness should be OK */
+
+ for (i = 0; i < RANDOM_SOCKS; i++)
+ if (daemon->randomsocks[i].refcount == 0 &&
+ (daemon->randomsocks[i].fd = random_sock(family)) != -1)
+ {
+ daemon->randomsocks[i].refcount = 1;
+ daemon->randomsocks[i].family = family;
+ return &daemon->randomsocks[i];
+ }
+
+ /* No free ones, grab an existing one */
+ for (i = 0; i < RANDOM_SOCKS; i++)
+ {
+ int j = (i+finger) % RANDOM_SOCKS;
+ if (daemon->randomsocks[j].family == family && daemon->randomsocks[j].refcount != 0xffff)
+ {
+ finger = j;
+ daemon->randomsocks[j].refcount++;
+ return &daemon->randomsocks[j];
+ }
+ }
+
+ return NULL; /* doom */
+}
+
+static void free_frec(struct frec *f)
+{
+ if (f->rfd4 && --(f->rfd4->refcount) == 0)
+ close(f->rfd4->fd);
+
+ f->rfd4 = NULL;
+ f->sentto = NULL;
+
+#ifdef HAVE_IPV6
+ if (f->rfd6 && --(f->rfd6->refcount) == 0)
+ close(f->rfd6->fd);
+
+ f->rfd6 = NULL;
+#endif
+}
+
/* if wait==NULL return a free or older than TIMEOUT record.
else return *wait zero if one available, or *wait is delay to
- when the oldest in-use record will expire. */
+ when the oldest in-use record will expire. Impose an absolute
+ limit of 4*TIMEOUT before we wipe things (for random sockets) */
struct frec *get_new_frec(time_t now, int *wait)
{
- struct frec *f, *oldest;
+ struct frec *f, *oldest, *target;
int count;
if (wait)
*wait = 0;
- for (f = frec_list, oldest = NULL, count = 0; f; f = f->next, count++)
+ for (f = daemon->frec_list, oldest = NULL, target = NULL, count = 0; f; f = f->next, count++)
if (!f->sentto)
+ target = f;
+ else
{
- f->time = now;
- return f;
+ if (difftime(now, f->time) >= 4*TIMEOUT)
+ {
+ free_frec(f);
+ target = f;
+ }
+
+ if (!oldest || difftime(f->time, oldest->time) <= 0)
+ oldest = f;
}
- else if (!oldest || difftime(f->time, oldest->time) <= 0)
- oldest = f;
+
+ if (target)
+ {
+ target->time = now;
+ return target;
+ }
/* can't find empty one, use oldest if there is one
and it's older than timeout */
if (!wait)
{
- oldest->sentto = 0;
+ free_frec(oldest);
oldest->time = now;
}
return oldest;
{
struct frec *f;
- for(f = frec_list; f; f = f->next)
+ for(f = daemon->frec_list; f; f = f->next)
if (f->sentto && f->new_id == id &&
(f->crc == crc || crc == 0xffffffff))
return f;
{
struct frec *f;
- for(f = frec_list; f; f = f->next)
+ for(f = daemon->frec_list; f; f = f->next)
if (f->sentto &&
f->orig_id == id &&
f->crc == crc &&
{
struct frec *f;
- for (f = frec_list; f; f = f->next)
+ for (f = daemon->frec_list; f; f = f->next)
if (f->sentto && f->sentto == server)
- f->sentto = NULL;
+ free_frec(f);
if (daemon->last_server == server)
daemon->last_server = NULL;
{
struct frec *f = lookup_frec(force_id, crc);
if (f)
- f->sentto = NULL; /* free */
+ free_frec(f); /* free */
ret = force_id;
}
else do
static struct script_data *buf = NULL;
static size_t bytes_in_buf = 0, buf_size = 0;
-int create_helper(int event_fd, long max_fd)
+int create_helper(int event_fd, int err_fd, uid_t uid, gid_t gid, long max_fd)
{
pid_t pid;
int i, pipefd[2];
struct sigaction sigact;
- struct passwd *ent_pw = NULL;
-
- if (!daemon->dhcp || !daemon->lease_change_command)
- return -1;
-
- if (daemon->scriptuser && !(ent_pw = getpwnam(daemon->scriptuser)))
- {
- /* too late to die() */
- send_event(event_fd, EVENT_USER_ERR, 0);
- return -1;
- }
/* create the pipe through which the main program sends us commands,
- then fork our process. By now it's too late to die(), we just log
- any failure via the main process. */
+ then fork our process. */
if (pipe(pipefd) == -1 || !fix_fd(pipefd[1]) || (pid = fork()) == -1)
{
- send_event(event_fd, EVENT_PIPE_ERR, errno);
- return -1;
+ send_event(err_fd, EVENT_PIPE_ERR, errno);
+ _exit(0);
}
if (pid != 0)
sigaction(SIGTERM, &sigact, NULL);
sigaction(SIGALRM, &sigact, NULL);
- /* close all the sockets etc, we don't need them here */
+ if (!(daemon->options & OPT_DEBUG) && uid != 0)
+ {
+ gid_t dummy;
+ if (setgroups(0, &dummy) == -1 ||
+ setgid(gid) == -1 ||
+ setuid(uid) == -1)
+ {
+ if (daemon->options & OPT_NO_FORK)
+ /* send error to daemon process if no-fork */
+ send_event(event_fd, EVENT_HUSER_ERR, errno);
+ else
+ {
+ /* kill daemon */
+ send_event(event_fd, EVENT_DIE, 0);
+ /* return error */
+ send_event(err_fd, EVENT_HUSER_ERR, errno);;
+ }
+ _exit(0);
+ }
+ }
+
+ /* close all the sockets etc, we don't need them here. This closes err_fd, so that
+ main process can return. */
for (max_fd--; max_fd > 0; max_fd--)
if (max_fd != STDOUT_FILENO && max_fd != STDERR_FILENO &&
max_fd != STDIN_FILENO && max_fd != pipefd[0] && max_fd != event_fd)
continue;
}
- /* Change ownership of child, if this fails, log and ditch,
- rather than running wrong user */
- if (ent_pw)
- {
- gid_t dummy;
- if (setgroups(0, &dummy) == -1 ||
- setgid(ent_pw->pw_gid) == -1 ||
- setuid(ent_pw->pw_uid) == -1)
- {
- send_event(event_fd, EVENT_USER_ERR, errno);
- _exit(0);
- }
- }
-
if (data.clid_len != 0)
my_setenv("DNSMASQ_CLIENT_ID", daemon->packet, &err);
static struct log_entry *free_entries = NULL;
-void log_start(struct passwd *ent_pw)
+int log_start(struct passwd *ent_pw, int errfd)
{
+ int ret = 0;
+
log_stderr = !!(daemon->options & OPT_DEBUG);
if (daemon->log_fac != -1)
max_logs = daemon->max_logs;
if (!log_reopen(daemon->log_file))
- die(_("cannot open %s: %s"), daemon->log_file ? daemon->log_file : "log", EC_FILE);
-
+ {
+ send_event(errfd, EVENT_LOG_ERR, errno);
+ _exit(0);
+ }
+
/* if queuing is inhibited, make sure we allocate
the one required buffer now. */
if (max_logs == 0)
change the ownership here so that the file is always owned by
the dnsmasq user. Then logrotate can just copy the owner.
Failure of the chown call is OK, (for instance when started as non-root) */
- if (log_to_file && ent_pw && ent_pw->pw_uid != 0 && fchown(log_fd, ent_pw->pw_uid, -1) != 0)
- my_syslog(LOG_WARNING, _("warning: failed to change owner of %s: %s"), daemon->log_file, strerror(errno));
+ if (log_to_file && ent_pw && ent_pw->pw_uid != 0 &&
+ fchown(log_fd, ent_pw->pw_uid, -1) != 0)
+ ret = errno;
+
+ return ret;
}
int log_reopen(char *log_file)
return listeners;
}
+
+/* return a UDP socket bound to a random port, have to coper with straying into
+ occupied port nos and reserved ones. */
+int random_sock(int family)
+{
+ int fd;
+
+ if ((fd = socket(family, SOCK_DGRAM, 0)) != -1)
+ {
+ union mysockaddr addr;
+
+ memset(&addr, 0, sizeof(addr));
+ addr.in.sin_family = family;
+
+ if (fix_fd(fd))
+ while (1)
+ {
+ unsigned short port = rand16();
+
+ if (port <= (unsigned short) daemon->min_port)
+ continue;
+
+ if (family == AF_INET)
+ {
+ addr.in.sin_addr.s_addr = INADDR_ANY;
+ addr.in.sin_port = htons(port);
+#ifdef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
+ addr.in.sin_len = sizeof(struct sockaddr_in);
+#endif
+ }
+#ifdef HAVE_IPV6
+ else
+ {
+ addr.in6.sin6_addr = in6addr_any;
+ addr.in6.sin6_port = htons(port);
+#ifdef HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
+ addr.in6.sin6_len = sizeof(struct sockaddr_in6);
+#endif
+ }
+#endif
+
+ if (bind(fd, (struct sockaddr *)&addr, sa_len(&addr)) == 0)
+ return fd;
+
+ if (errno != EADDRINUSE && errno != EACCES)
+ break;
+ }
+
+ close(fd);
+ }
+
+ return -1;
+}
+
+
int local_bind(int fd, union mysockaddr *addr, char *intname, int is_tcp)
{
union mysockaddr addr_copy = *addr;
struct serverfd *sfd;
int errsave;
+ /* when using random ports, servers which would otherwise use
+ the INADDR_ANY/port0 socket have sfd set to NULL */
+ if (!daemon->osport)
+ {
+ errno = 0;
+
+ if (addr->sa.sa_family == AF_INET &&
+ addr->in.sin_addr.s_addr == INADDR_ANY &&
+ addr->in.sin_port == htons(0))
+ return NULL;
+
+#ifdef HAVE_IPV6
+ if (addr->sa.sa_family == AF_INET6 &&
+ memcmp(&addr->in6.sin6_addr, &in6addr_any, sizeof(in6addr_any)) == 0 &&
+ addr->in6.sin6_port == htons(0))
+ return NULL;
+#endif
+ }
+
/* may have a suitable one already */
for (sfd = daemon->sfds; sfd; sfd = sfd->next )
if (sockaddr_isequal(&sfd->source_addr, addr) &&
for (srv = daemon->servers; srv; srv = srv->next)
if (!(srv->flags & (SERV_LITERAL_ADDRESS | SERV_NO_ADDR)) &&
!allocate_sfd(&srv->source_addr, srv->interface) &&
+ errno != 0 &&
(daemon->options & OPT_NOWILD))
{
prettyprint_addr(&srv->addr, daemon->namebuff);
}
/* Do we need a socket set? */
- if (!new->sfd && !(new->sfd = allocate_sfd(&new->source_addr, new->interface)))
+ if (!new->sfd &&
+ !(new->sfd = allocate_sfd(&new->source_addr, new->interface)) &&
+ errno != 0)
{
my_syslog(LOG_WARNING,
_("ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"),
#define LOPT_NEGTTL 283
#define LOPT_ALTPORT 284
#define LOPT_SCRIPTUSR 285
+#define LOPT_LOCAL 286
+#define LOPT_NAPTR 287
+#define LOPT_MINPORT 288
#ifdef HAVE_GETOPT_LONG
static const struct option opts[] =
{"pid-file", 2, 0, 'x'},
{"strict-order", 0, 0, 'o'},
{"server", 1, 0, 'S'},
- {"local", 1, 0, 'S' },
+ {"local", 1, 0, LOPT_LOCAL },
{"address", 1, 0, 'A' },
{"conf-file", 2, 0, 'C'},
{"no-resolv", 0, 0, 'R'},
{"tftp-root", 1, 0, LOPT_PREFIX },
{"tftp-max", 1, 0, LOPT_TFTP_MAX },
{"ptr-record", 1, 0, LOPT_PTR },
+ {"naptr-record", 1, 0, LOPT_NAPTR },
#ifdef HAVE_BSD_BRIDGE
{"bridge-interface", 1, 0 , LOPT_BRIDGE },
#endif
{"neg-ttl", 1, 0, LOPT_NEGTTL },
{"dhcp-alternate-port", 2, 0, LOPT_ALTPORT },
{"dhcp-scriptuser", 1, 0, LOPT_SCRIPTUSR },
+ {"min-port", 1, 0, LOPT_MINPORT },
{ NULL, 0, 0, 0 }
};
-struct optflags {
- int c;
- unsigned int flag;
-};
-
-static const struct optflags optmap[] = {
- { 'b', OPT_BOGUSPRIV },
- { 'f', OPT_FILTER },
- { 'q', OPT_LOG },
- { 'e', OPT_SELFMX },
- { 'h', OPT_NO_HOSTS },
- { 'n', OPT_NO_POLL },
- { 'd', OPT_DEBUG },
- { 'k', OPT_NO_FORK },
- { 'K', OPT_AUTHORITATIVE },
- { 'o', OPT_ORDER },
- { 'R', OPT_NO_RESOLV },
- { 'E', OPT_EXPAND },
- { 'L', OPT_LOCALMX },
- { 'N', OPT_NO_NEG },
- { 'D', OPT_NODOTS_LOCAL },
- { 'z', OPT_NOWILD },
- { 'Z', OPT_ETHERS },
- { 'y', OPT_LOCALISE },
- { '1', OPT_DBUS },
- { '3', OPT_BOOTP_DYNAMIC },
- { '5', OPT_NO_PING },
- { '9', OPT_LEASE_RO },
- { LOPT_RELOAD, OPT_RELOAD },
- { LOPT_TFTP, OPT_TFTP },
- { LOPT_SECURE, OPT_TFTP_SECURE },
- { LOPT_NOBLOCK, OPT_TFTP_NOBLOCK },
- { LOPT_LOG_OPTS, OPT_LOG_OPTS },
- { LOPT_APREF, OPT_TFTP_APREF },
- { LOPT_OVERRIDE, OPT_NO_OVERRIDE },
- { LOPT_REBIND, OPT_NO_REBIND },
- { LOPT_NOLAST, OPT_ALL_SERVERS },
- { 'v', 0},
- { 'w', 0},
- { 0, 0 }
-};
+/* These must have more the one '1' bit */
+#define ARG_DUP 3
+#define ARG_ONE 5
+#define ARG_USED_CL 7
+#define ARG_USED_FILE 9
-static const struct {
- char * const flag;
+static struct {
+ int opt;
+ unsigned int rept;
+ char * const flagdesc;
char * const desc;
char * const arg;
} usage[] = {
- { "-a, --listen-address=ipaddr", gettext_noop("Specify local address(es) to listen on."), NULL },
- { "-A, --address=/domain/ipaddr", gettext_noop("Return ipaddr for all hosts in specified domains."), NULL },
- { "-b, --bogus-priv", gettext_noop("Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."), NULL },
- { "-B, --bogus-nxdomain=ipaddr", gettext_noop("Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."), NULL },
- { "-c, --cache-size=cachesize", gettext_noop("Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."), "$" },
- { "-C, --conf-file=path", gettext_noop("Specify configuration file (defaults to %s)."), CONFFILE },
- { "-d, --no-daemon", gettext_noop("Do NOT fork into the background: run in debug mode."), NULL },
- { "-D, --domain-needed", gettext_noop("Do NOT forward queries with no domain part."), NULL },
- { "-e, --selfmx", gettext_noop("Return self-pointing MX records for local hosts."), NULL },
- { "-E, --expand-hosts", gettext_noop("Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."), NULL },
- { "-f, --filterwin2k", gettext_noop("Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."), NULL },
- { "-F, --dhcp-range=ipaddr,ipaddr,time", gettext_noop("Enable DHCP in the range given with lease duration."), NULL },
- { "-g, --group=groupname", gettext_noop("Change to this group after startup (defaults to %s)."), CHGRP },
- { "-G, --dhcp-host=<hostspec>", gettext_noop("Set address or hostname for a specified machine."), NULL },
- { " --dhcp-hostsfile=<filename>", gettext_noop("Read DHCP host specs from file"), NULL },
- { " --dhcp-optsfile=<filename>", gettext_noop("Read DHCP option specs from file"), NULL },
- { "-h, --no-hosts", gettext_noop("Do NOT load %s file."), HOSTSFILE },
- { "-H, --addn-hosts=path", gettext_noop("Specify a hosts file to be read in addition to %s."), HOSTSFILE },
- { "-i, --interface=interface", gettext_noop("Specify interface(s) to listen on."), NULL },
- { "-I, --except-interface=int", gettext_noop("Specify interface(s) NOT to listen on.") , NULL },
- { "-j, --dhcp-userclass=<tag>,<class>", gettext_noop("Map DHCP user class to tag."), NULL },
- { " --dhcp-circuitid=<tag>,<circuit>", gettext_noop("Map RFC3046 circuit-id to tag."), NULL },
- { " --dhcp-remoteid=<tag>,<remote>", gettext_noop("Map RFC3046 remote-id to tag."), NULL },
- { " --dhcp-subscrid=<tag>,<remote>", gettext_noop("Map RFC3993 subscriber-id to tag."), NULL },
- { "-J, --dhcp-ignore=<tag>", gettext_noop("Don't do DHCP for hosts with tag set."), NULL },
- { " --dhcp-broadcast=<tag>", gettext_noop("Force broadcast replies for hosts with tag set."), NULL },
- { "-k, --keep-in-foreground", gettext_noop("Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."), NULL },
- { "-K, --dhcp-authoritative", gettext_noop("Assume we are the only DHCP server on the local network."), NULL },
- { "-l, --dhcp-leasefile=path", gettext_noop("Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."), LEASEFILE },
- { "-L, --localmx", gettext_noop("Return MX records for local hosts."), NULL },
- { "-m, --mx-host=host_name,target,pref", gettext_noop("Specify an MX record."), NULL },
- { "-M, --dhcp-boot=<bootp opts>", gettext_noop("Specify BOOTP options to DHCP server."), NULL },
- { "-n, --no-poll", gettext_noop("Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."), RESOLVFILE },
- { "-N, --no-negcache", gettext_noop("Do NOT cache failed search results."), NULL },
- { "-o, --strict-order", gettext_noop("Use nameservers strictly in the order given in %s."), RESOLVFILE },
- { "-O, --dhcp-option=<optspec>", gettext_noop("Specify options to be sent to DHCP clients."), NULL },
- { " --dhcp-option-force=<optspec>", gettext_noop("DHCP option sent even if the client does not request it."), NULL},
- { "-p, --port=number", gettext_noop("Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."), NULL },
- { "-P, --edns-packet-max=<size>", gettext_noop("Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."), "*" },
- { "-q, --log-queries", gettext_noop("Log DNS queries."), NULL },
- { "-Q, --query-port=number", gettext_noop("Force the originating port for upstream DNS queries."), NULL },
- { "-R, --no-resolv", gettext_noop("Do NOT read resolv.conf."), NULL },
- { "-r, --resolv-file=path", gettext_noop("Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."), RESOLVFILE },
- { "-S, --server=/domain/ipaddr", gettext_noop("Specify address(es) of upstream servers with optional domains."), NULL },
- { " --local=/domain/", gettext_noop("Never forward queries to specified domains."), NULL },
- { "-s, --domain=domain", gettext_noop("Specify the domain to be assigned in DHCP leases."), NULL },
- { "-t, --mx-target=host_name", gettext_noop("Specify default target in an MX record."), NULL },
- { "-T, --local-ttl=time", gettext_noop("Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."), NULL },
- { " --neg-ttl=time", gettext_noop("Specify time-to-live in seconds for negative caching."), NULL },
- { "-u, --user=username", gettext_noop("Change to this user after startup. (defaults to %s)."), CHUSER },
- { "-U, --dhcp-vendorclass=<id>,<class>", gettext_noop("Map DHCP vendor class to tag."), NULL },
- { "-v, --version", gettext_noop("Display dnsmasq version and copyright information."), NULL },
- { "-V, --alias=addr,addr,mask", gettext_noop("Translate IPv4 addresses from upstream servers."), NULL },
- { "-W, --srv-host=name,target,...", gettext_noop("Specify a SRV record."), NULL },
- { "-w, --help", gettext_noop("Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."), NULL },
- { "-x, --pid-file=path", gettext_noop("Specify path of PID file (defaults to %s)."), RUNFILE },
- { "-X, --dhcp-lease-max=number", gettext_noop("Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."), "&" },
- { "-y, --localise-queries", gettext_noop("Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."), NULL },
- { "-Y --txt-record=name,txt....", gettext_noop("Specify TXT DNS record."), NULL },
- { " --ptr-record=name,target", gettext_noop("Specify PTR DNS record."), NULL },
- { " --interface-name=name,interface", gettext_noop("Give DNS name to IPv4 address of interface."), NULL },
- { "-z, --bind-interfaces", gettext_noop("Bind only to interfaces in use."), NULL },
- { "-Z, --read-ethers", gettext_noop("Read DHCP static host information from %s."), ETHERSFILE },
- { "-1, --enable-dbus", gettext_noop("Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."), NULL },
- { "-2, --no-dhcp-interface=interface", gettext_noop("Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."), NULL },
- { "-3, --bootp-dynamic", gettext_noop("Enable dynamic address allocation for bootp."), NULL },
- { "-4, --dhcp-mac=<id>,<mac address>", gettext_noop("Map MAC address (with wildcards) to option set."), NULL },
+ { 'a', ARG_DUP, "ipaddr", gettext_noop("Specify local address(es) to listen on."), NULL },
+ { 'A', ARG_DUP, "/domain/ipaddr", gettext_noop("Return ipaddr for all hosts in specified domains."), NULL },
+ { 'b', OPT_BOGUSPRIV, NULL, gettext_noop("Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."), NULL },
+ { 'B', ARG_DUP, "ipaddr", gettext_noop("Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."), NULL },
+ { 'c', ARG_ONE, "cachesize", gettext_noop("Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."), "$" },
+ { 'C', ARG_DUP, "path", gettext_noop("Specify configuration file (defaults to %s)."), CONFFILE },
+ { 'd', OPT_DEBUG, NULL, gettext_noop("Do NOT fork into the background: run in debug mode."), NULL },
+ { 'D', OPT_NODOTS_LOCAL, NULL, gettext_noop("Do NOT forward queries with no domain part."), NULL },
+ { 'e', OPT_SELFMX, NULL, gettext_noop("Return self-pointing MX records for local hosts."), NULL },
+ { 'E', OPT_EXPAND, NULL, gettext_noop("Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."), NULL },
+ { 'f', OPT_FILTER, NULL, gettext_noop("Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."), NULL },
+ { 'F', ARG_DUP, "ipaddr,ipaddr,time", gettext_noop("Enable DHCP in the range given with lease duration."), NULL },
+ { 'g', ARG_ONE, "groupname", gettext_noop("Change to this group after startup (defaults to %s)."), CHGRP },
+ { 'G', ARG_DUP, "<hostspec>", gettext_noop("Set address or hostname for a specified machine."), NULL },
+ { LOPT_DHCP_HOST, ARG_ONE, "<filename>", gettext_noop("Read DHCP host specs from file"), NULL },
+ { LOPT_DHCP_OPTS, ARG_ONE, "<filename>", gettext_noop("Read DHCP option specs from file"), NULL },
+ { 'h', OPT_NO_HOSTS, NULL, gettext_noop("Do NOT load %s file."), HOSTSFILE },
+ { 'H', ARG_DUP, "path", gettext_noop("Specify a hosts file to be read in addition to %s."), HOSTSFILE },
+ { 'i', ARG_DUP, "interface", gettext_noop("Specify interface(s) to listen on."), NULL },
+ { 'I', ARG_DUP, "int", gettext_noop("Specify interface(s) NOT to listen on.") , NULL },
+ { 'j', ARG_DUP, "<tag>,<class>", gettext_noop("Map DHCP user class to tag."), NULL },
+ { LOPT_CIRCUIT, ARG_DUP, "<tag>,<circuit>", gettext_noop("Map RFC3046 circuit-id to tag."), NULL },
+ { LOPT_REMOTE, ARG_DUP, "<tag>,<remote>", gettext_noop("Map RFC3046 remote-id to tag."), NULL },
+ { LOPT_SUBSCR, ARG_DUP, "<tag>,<remote>", gettext_noop("Map RFC3993 subscriber-id to tag."), NULL },
+ { 'J', ARG_DUP, "<tag>", gettext_noop("Don't do DHCP for hosts with tag set."), NULL },
+ { LOPT_BROADCAST, ARG_DUP, "<tag>", gettext_noop("Force broadcast replies for hosts with tag set."), NULL },
+ { 'k', OPT_NO_FORK, NULL, gettext_noop("Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."), NULL },
+ { 'K', OPT_AUTHORITATIVE, NULL, gettext_noop("Assume we are the only DHCP server on the local network."), NULL },
+ { 'l', ARG_ONE, "path", gettext_noop("Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."), LEASEFILE },
+ { 'L', OPT_LOCALMX, NULL, gettext_noop("Return MX records for local hosts."), NULL },
+ { 'm', ARG_DUP, "host_name,target,pref", gettext_noop("Specify an MX record."), NULL },
+ { 'M', ARG_DUP, "<bootp opts>", gettext_noop("Specify BOOTP options to DHCP server."), NULL },
+ { 'n', OPT_NO_POLL, NULL, gettext_noop("Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."), RESOLVFILE },
+ { 'N', OPT_NO_NEG, NULL, gettext_noop("Do NOT cache failed search results."), NULL },
+ { 'o', OPT_ORDER, NULL, gettext_noop("Use nameservers strictly in the order given in %s."), RESOLVFILE },
+ { 'O', ARG_DUP, "<optspec>", gettext_noop("Specify options to be sent to DHCP clients."), NULL },
+ { LOPT_FORCE, ARG_DUP, "<optspec>", gettext_noop("DHCP option sent even if the client does not request it."), NULL},
+ { 'p', ARG_ONE, "number", gettext_noop("Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."), NULL },
+ { 'P', ARG_ONE, "<size>", gettext_noop("Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."), "*" },
+ { 'q', OPT_LOG, NULL, gettext_noop("Log DNS queries."), NULL },
+ { 'Q', ARG_ONE, "number", gettext_noop("Force the originating port for upstream DNS queries."), NULL },
+ { 'R', OPT_NO_RESOLV, NULL, gettext_noop("Do NOT read resolv.conf."), NULL },
+ { 'r', ARG_DUP, "path", gettext_noop("Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."), RESOLVFILE },
+ { 'S', ARG_DUP, "/domain/ipaddr", gettext_noop("Specify address(es) of upstream servers with optional domains."), NULL },
+ { LOPT_LOCAL, ARG_DUP, "/domain/", gettext_noop("Never forward queries to specified domains."), NULL },
+ { 's', ARG_ONE, "<domain>", gettext_noop("Specify the domain to be assigned in DHCP leases."), NULL },
+ { 't', ARG_ONE, "host_name", gettext_noop("Specify default target in an MX record."), NULL },
+ { 'T', ARG_ONE, "time", gettext_noop("Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."), NULL },
+ { LOPT_NEGTTL, ARG_ONE, "time", gettext_noop("Specify time-to-live in seconds for negative caching."), NULL },
+ { 'u', ARG_ONE, "username", gettext_noop("Change to this user after startup. (defaults to %s)."), CHUSER },
+ { 'U', ARG_DUP, "<id>,<class>", gettext_noop("Map DHCP vendor class to tag."), NULL },
+ { 'v', 0, NULL, gettext_noop("Display dnsmasq version and copyright information."), NULL },
+ { 'V', ARG_DUP, "addr,addr,mask", gettext_noop("Translate IPv4 addresses from upstream servers."), NULL },
+ { 'W', ARG_DUP, "name,target,...", gettext_noop("Specify a SRV record."), NULL },
+ { 'w', 0, NULL, gettext_noop("Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."), NULL },
+ { 'x', ARG_ONE, "path", gettext_noop("Specify path of PID file (defaults to %s)."), RUNFILE },
+ { 'X', ARG_ONE, "number", gettext_noop("Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."), "&" },
+ { 'y', OPT_LOCALISE, NULL, gettext_noop("Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."), NULL },
+ { 'Y', ARG_DUP, "name,txt....", gettext_noop("Specify TXT DNS record."), NULL },
+ { LOPT_PTR, ARG_DUP, "name,target", gettext_noop("Specify PTR DNS record."), NULL },
+ { LOPT_INTNAME, ARG_DUP, "name,interface", gettext_noop("Give DNS name to IPv4 address of interface."), NULL },
+ { 'z', OPT_NOWILD, NULL, gettext_noop("Bind only to interfaces in use."), NULL },
+ { 'Z', OPT_ETHERS, NULL, gettext_noop("Read DHCP static host information from %s."), ETHERSFILE },
+ { '1', OPT_DBUS, NULL, gettext_noop("Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."), NULL },
+ { '2', ARG_DUP, "interface", gettext_noop("Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."), NULL },
+ { '3', OPT_BOOTP_DYNAMIC, NULL, gettext_noop("Enable dynamic address allocation for bootp."), NULL },
+ { '4', ARG_DUP, "<id>,<mac address>", gettext_noop("Map MAC address (with wildcards) to option set."), NULL },
#ifdef HAVE_BSD_BRIDGE
- { " --bridge-interface=iface,alias,..", gettext_noop("Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."), NULL },
+ { LOPT_BRIDGE, ARG_DUP, "iface,alias,..", gettext_noop("Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."), NULL },
#endif
- { "-5, --no-ping", gettext_noop("Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."), NULL },
- { "-6, --dhcp-script=path", gettext_noop("Script to run on DHCP lease creation and destruction."), NULL },
- { "-7, --conf-dir=path", gettext_noop("Read configuration from all the files in this directory."), NULL },
- { "-8, --log-facility=facilty|file", gettext_noop("Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"), NULL },
- { "-9, --leasefile-ro", gettext_noop("Read leases at startup, but never write the lease file."), NULL },
- { "-0, --dns-forward-max=<queries>", gettext_noop("Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"), "!" },
- { " --clear-on-reload", gettext_noop("Clear DNS cache when reloading %s."), RESOLVFILE },
- { " --dhcp-ignore-names[=<id>]", gettext_noop("Ignore hostnames provided by DHCP clients."), NULL },
- { " --dhcp-no-override", gettext_noop("Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."), NULL },
- { " --enable-tftp", gettext_noop("Enable integrated read-only TFTP server."), NULL },
- { " --tftp-root=<directory>", gettext_noop("Export files by TFTP only from the specified subtree."), NULL },
- { " --tftp-unique-root", gettext_noop("Add client IP address to tftp-root."), NULL },
- { " --tftp-secure", gettext_noop("Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."), NULL },
- { " --tftp-max=<connections>", gettext_noop("Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."), "#" },
- { " --tftp-no-blocksize", gettext_noop("Disable the TFTP blocksize extension."), NULL },
- { " --tftp-port-range=<start>,<end>", gettext_noop("Ephemeral port range for use by TFTP transfers."), NULL },
- { " --log-dhcp", gettext_noop("Extra logging for DHCP."), NULL },
- { " --log-async[=<log lines>]", gettext_noop("Enable async. logging; optionally set queue length."), NULL },
- { " --stop-dns-rebind", gettext_noop("Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."), NULL },
- { " --all-servers", gettext_noop("Always perform DNS queries to all servers."), NULL },
- { " --dhcp-match=<netid>,<opt-no>", gettext_noop("Set tag if client includes option in request."), NULL },
- { " --dhcp-alternate-port[=<ports>]", gettext_noop("Use alternative ports for DHCP."), NULL },
- { " --dhcp-scriptuser=<username>", gettext_noop("Run lease-change script as this user."), NULL },
- { NULL, NULL, NULL }
+ { '5', OPT_NO_PING, NULL, gettext_noop("Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."), NULL },
+ { '6', ARG_ONE, "path", gettext_noop("Script to run on DHCP lease creation and destruction."), NULL },
+ { '7', ARG_DUP, "path", gettext_noop("Read configuration from all the files in this directory."), NULL },
+ { '8', ARG_ONE, "<facilty>|<file>", gettext_noop("Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"), NULL },
+ { '9', OPT_LEASE_RO, NULL, gettext_noop("Do not use leasefile."), NULL },
+ { '0', ARG_ONE, "<queries>", gettext_noop("Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"), "!" },
+ { LOPT_RELOAD, OPT_RELOAD, NULL, gettext_noop("Clear DNS cache when reloading %s."), RESOLVFILE },
+ { LOPT_NO_NAMES, ARG_DUP, "[=<id>]", gettext_noop("Ignore hostnames provided by DHCP clients."), NULL },
+ { LOPT_OVERRIDE, OPT_NO_OVERRIDE, NULL, gettext_noop("Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."), NULL },
+ { LOPT_TFTP, OPT_TFTP, NULL, gettext_noop("Enable integrated read-only TFTP server."), NULL },
+ { LOPT_PREFIX, ARG_ONE, "<directory>", gettext_noop("Export files by TFTP only from the specified subtree."), NULL },
+ { LOPT_APREF, OPT_TFTP_APREF, NULL, gettext_noop("Add client IP address to tftp-root."), NULL },
+ { LOPT_SECURE, OPT_TFTP_SECURE, NULL, gettext_noop("Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."), NULL },
+ { LOPT_TFTP_MAX, ARG_ONE, "<connections>", gettext_noop("Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."), "#" },
+ { LOPT_NOBLOCK, OPT_TFTP_NOBLOCK, NULL, gettext_noop("Disable the TFTP blocksize extension."), NULL },
+ { LOPT_TFTPPORTS, ARG_ONE, "<start>,<end>", gettext_noop("Ephemeral port range for use by TFTP transfers."), NULL },
+ { LOPT_LOG_OPTS, OPT_LOG_OPTS, NULL, gettext_noop("Extra logging for DHCP."), NULL },
+ { LOPT_MAX_LOGS, ARG_ONE, "[=<log lines>]", gettext_noop("Enable async. logging; optionally set queue length."), NULL },
+ { LOPT_REBIND, OPT_NO_REBIND, NULL, gettext_noop("Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."), NULL },
+ { LOPT_NOLAST, OPT_ALL_SERVERS, NULL, gettext_noop("Always perform DNS queries to all servers."), NULL },
+ { LOPT_MATCH, ARG_DUP, "<netid>,<opt-no>", gettext_noop("Set tag if client includes option in request."), NULL },
+ { LOPT_ALTPORT, ARG_ONE, "[=<ports>]", gettext_noop("Use alternative ports for DHCP."), NULL },
+ { LOPT_SCRIPTUSR, ARG_ONE, "<username>", gettext_noop("Run lease-change script as this user."), NULL },
+ { LOPT_NAPTR, ARG_DUP, "<name>,<naptr>", gettext_noop("Specify NAPTR DNS record."), NULL },
+ { LOPT_MINPORT, ARG_ONE, "<port>", gettext_noop("Specify lowest port available for DNS query transmission."), NULL },
+ { 0, 0, NULL, NULL, NULL }
};
/* makes options which take a list of addresses */
#ifndef HAVE_GETOPT_LONG
printf(_("Use short options only on the command line.\n"));
#endif
- printf(_("Valid options are :\n"));
+ printf(_("Valid options are:\n"));
- for (i = 0; usage[i].flag; i++)
+ for (i = 0; usage[i].opt != 0; i++)
{
+ char *desc = usage[i].flagdesc;
+ char *eq = "=";
+
+ if (!desc || *desc == '[')
+ eq = "";
+
+ if (!desc)
+ desc = "";
+
+ for ( j = 0; opts[j].name; j++)
+ if (opts[j].val == usage[i].opt)
+ break;
+ if (usage[i].opt < 256)
+ sprintf(buff, "-%c, ", usage[i].opt);
+ else
+ sprintf(buff, " ");
+
+ sprintf(buff+4, "--%s%s%s", opts[j].name, eq, desc);
+ printf("%-36.36s", buff);
+
if (usage[i].arg)
{
strcpy(buff, usage[i].arg);
if (tab[j].handle == *(usage[i].arg))
sprintf(buff, "%d", tab[j].val);
}
- printf("%-36.36s", usage[i].flag);
printf(_(usage[i].desc), buff);
printf("\n");
}
if (option == '?')
return gen_prob;
- for (i=0; optmap[i].c; i++)
- if (option == optmap[i].c)
+ for (i=0; usage[i].opt != 0; i++)
+ if (usage[i].opt == option)
{
- daemon->options |= optmap[i].flag;
- return NULL;
+ int rept = usage[i].rept;
+
+ if (nest == 0)
+ {
+ /* command line */
+ if (rept == ARG_USED_CL)
+ return _("illegal repeated flag");
+ if (rept == ARG_ONE)
+ usage[i].rept = ARG_USED_CL;
+ }
+ else
+ {
+ /* allow file to override command line */
+ if (rept == ARG_USED_FILE)
+ return _("illegal repeated keyword");
+ if (rept == ARG_USED_CL || rept == ARG_ONE)
+ usage[i].rept = ARG_USED_FILE;
+ }
+
+ if (rept != ARG_DUP && rept != ARG_ONE && rept != ARG_USED_CL)
+ {
+ daemon->options |= rept;
+ return NULL;
+ }
+
+ break;
}
-
+
switch (option)
{
case 'C': /* --conf-file */
case 'g': /* --group */
daemon->groupname = opt_string_alloc(arg);
+ daemon->group_set = 1;
break;
case LOPT_SCRIPTUSR: /* --scriptuser */
} while (arg);
break;
- case 'S': /* --server */
- case 'A': /* --address */
+ case 'S': /* --server */
+ case LOPT_LOCAL: /* --local */
+ case 'A': /* --address */
{
struct server *serv, *newlist = NULL;
option = '?';
break;
+ case LOPT_MINPORT: /* --min-port */
+ if (!atoi_check(arg, &daemon->min_port))
+ option = '?';
+ break;
+
case '0': /* --dns-forward-max */
if (!atoi_check(arg, &daemon->ftabsize))
option = '?';
case 'Q': /* --query-port */
if (!atoi_check(arg, &daemon->query_port))
option = '?';
+ /* if explicitly set to zero, use single OS ephemeral port
+ and disable random ports */
+ if (daemon->query_port == 0)
+ daemon->osport = 1;
break;
case 'T': /* --local-ttl */
break;
case LOPT_MATCH:
new->match_type = MATCH_OPTION;
+ break;
}
new->next = daemon->dhcp_vendors;
daemon->dhcp_vendors = new;
break;
}
+ case LOPT_NAPTR: /* --naptr-record */
+ {
+ char *a[7] = { NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL };
+ int k = 0;
+ struct naptr *new;
+ int order, pref;
+
+ if ((a[0] = arg))
+ for (k = 1; k < 7; k++)
+ if (!(a[k] = split(a[k-1])))
+ break;
+
+
+ if (k < 6 ||
+ !canonicalise_opt(a[0]) ||
+ !atoi_check(a[1], &order) ||
+ !atoi_check(a[2], &pref) ||
+ (k == 7 && !canonicalise_opt(a[6])))
+ problem = _("bad NAPTR record");
+ else
+ {
+ new = opt_malloc(sizeof(struct naptr));
+ new->next = daemon->naptr;
+ daemon->naptr = new;
+ new->name = opt_string_alloc(a[0]);
+ new->flags = opt_string_alloc(a[3]);
+ new->services = opt_string_alloc(a[4]);
+ new->regexp = opt_string_alloc(a[5]);
+ if (k == 7)
+ new->replace = opt_string_alloc(a[6]);
+ new->order = order;
+ new->pref = pref;
+ }
+ break;
+ }
+
case 'Y': /* --txt-record */
{
struct txt_record *new;
daemon->default_resolv.name = RESOLVFILE;
daemon->resolv_files = &daemon->default_resolv;
daemon->username = CHUSER;
- daemon->groupname = CHGRP;
daemon->runfile = RUNFILE;
daemon->dhcp_max = MAXLEASES;
daemon->tftp_max = TFTP_MAX_CONNECTIONS;
if (conffile)
one_file(conffile, nest, 0);
- /* port might no be known when the address is parsed - fill in here */
+ /* port might not be known when the address is parsed - fill in here */
if (daemon->servers)
{
struct server *tmp;
}
}
}
-
-
-
memcpy(p, sval, usval);
p += usval;
break;
+
+ case 'z':
+ sval = va_arg(ap, char *);
+ usval = sval ? strlen(sval) : 0;
+ if (usval > 255)
+ usval = 255;
+ *p++ = (unsigned char)usval;
+ memcpy(p, sval, usval);
+ p += usval;
+ break;
}
va_end(ap); /* clean up variable argument pointer */
ans = 1;
if (!dryrun)
{
- log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_NXDOMAIN, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_NXDOMAIN, name, NULL, "<TXT>");
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp,
daemon->local_ttl, NULL,
T_TXT, t->class, "t", t->len, t->txt))
ans = 1;
if (!dryrun)
{
- log_query(F_IPV4 | F_REVERSE | F_CONFIG, intr->name, &addr, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_IPV4 | F_REVERSE | F_CONFIG, intr->name, &addr, NULL);
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp,
daemon->local_ttl, NULL,
T_PTR, C_IN, "d", intr->name))
ans = 1;
if (!dryrun)
{
- log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_BIGNAME, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_NXDOMAIN, name, NULL, "<PTR>");
for (ptr = daemon->ptr; ptr; ptr = ptr->next)
if (hostname_isequal(name, ptr->name) &&
add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp,
if (crecp->flags & F_NXDOMAIN)
nxdomain = 1;
if (!dryrun)
- log_query(crecp->flags & ~F_FORWARD, name, &addr, 0, NULL, 0);
+ log_query(crecp->flags & ~F_FORWARD, name, &addr, NULL);
}
else if ((crecp->flags & (F_HOSTS | F_DHCP)) || !sec_reqd)
{
else
ttl = crecp->ttd - now;
- log_query(crecp->flags & ~F_FORWARD, cache_get_name(crecp), &addr,
- 0, daemon->addn_hosts, crecp->uid);
+ log_query(crecp->flags & ~F_FORWARD, cache_get_name(crecp), &addr,
+ record_source(daemon->addn_hosts, crecp->uid));
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp, ttl, NULL,
T_PTR, C_IN, "d", cache_get_name(crecp)))
nxdomain = 1;
if (!dryrun)
log_query(F_CONFIG | F_REVERSE | F_IPV4 | F_NEG | F_NXDOMAIN,
- name, &addr, 0, NULL, 0);
+ name, &addr, NULL);
}
}
ans = 1;
if (!dryrun)
{
- log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, &addr, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, &addr, NULL);
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp,
daemon->local_ttl, NULL, type, C_IN, "4", &addr))
anscount++;
if (!dryrun)
{
if ((addr.addr.addr4 = get_ifaddr(intr->intr)).s_addr == (in_addr_t) -1)
- log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4 | F_NEG, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4 | F_NEG, name, NULL, NULL);
else
{
- log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, &addr, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, &addr, NULL);
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp,
daemon->local_ttl, NULL, type, C_IN, "4", &addr))
anscount++;
{
if (!dryrun)
{
- log_query(crecp->flags, name, NULL, 0, daemon->addn_hosts, crecp->uid);
+ log_query(crecp->flags, name, NULL, record_source(daemon->addn_hosts, crecp->uid));
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp, crecp->ttd - now, &nameoffset,
T_CNAME, C_IN, "d", cache_get_name(crecp->addr.cname.cache)))
anscount++;
if (crecp->flags & F_NXDOMAIN)
nxdomain = 1;
if (!dryrun)
- log_query(crecp->flags, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(crecp->flags, name, NULL, NULL);
}
else if ((crecp->flags & (F_HOSTS | F_DHCP)) || !sec_reqd)
{
ttl = crecp->ttd - now;
log_query(crecp->flags & ~F_REVERSE, name, &crecp->addr.addr,
- 0, daemon->addn_hosts, crecp->uid);
+ record_source(daemon->addn_hosts, crecp->uid));
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp, ttl, NULL, type, C_IN,
type == T_A ? "4" : "6", &crecp->addr))
if (!dryrun)
{
unsigned int offset;
- log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_NXDOMAIN, name, NULL, "<MX>");
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp, daemon->local_ttl,
&offset, T_MX, C_IN, "sd", rec->weight, rec->target))
{
ans = 1;
if (!dryrun)
{
- log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV4, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_NXDOMAIN, name, NULL, "<MX>");
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp, daemon->local_ttl, NULL,
T_MX, C_IN, "sd", 1,
(daemon->options & OPT_SELFMX) ? name : daemon->mxtarget))
if (!dryrun)
{
unsigned int offset;
- log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_IPV6, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_NXDOMAIN, name, NULL, "<SRV>");
if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp, daemon->local_ttl,
&offset, T_SRV, C_IN, "sssd",
rec->priority, rec->weight, rec->srvport, rec->target))
{
ans = 1;
if (!dryrun)
- log_query(F_CONFIG | F_NEG, name, NULL, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_CONFIG | F_NEG, name, NULL, NULL);
}
}
+
+ if (qtype == T_NAPTR || qtype == T_ANY)
+ {
+ struct naptr *na;
+ for (na = daemon->naptr; na; na = na->next)
+ if (hostname_isequal(name, na->name))
+ {
+ ans = 1;
+ if (!dryrun)
+ {
+ log_query(F_CNAME | F_FORWARD | F_CONFIG | F_NXDOMAIN, name, NULL, "<NAPTR>");
+ if (add_resource_record(header, limit, &trunc, nameoffset, &ansp, daemon->local_ttl,
+ NULL, T_NAPTR, C_IN, "sszzzd",
+ na->order, na->pref, na->flags, na->services, na->regexp, na->replace))
+ anscount++;
+ }
+ }
+ }
if (qtype == T_MAILB)
ans = 1, nxdomain = 1;
{
ans = 1;
if (!dryrun)
- log_query(F_CONFIG | F_NEG, name, &addr, 0, NULL, 0);
+ log_query(F_CONFIG | F_NEG, name, &addr, NULL);
}
}
#define SUBOPT_REMOTE_ID 2
#define SUBOPT_SUBNET_SELECT 5 /* RFC 3527 */
#define SUBOPT_SUBSCR_ID 6 /* RFC 3393 */
+#define SUBOPT_SERVER_OR 11 /* RFC 5107 */
#define DHCPDISCOVER 1
#define DHCPOFFER 2
#define have_config(config, mask) ((config) && ((config)->flags & (mask)))
#define option_len(opt) ((int)(((unsigned char *)(opt))[1]))
-#define option_ptr(opt) ((void *)&(((unsigned char *)(opt))[2]))
+#define option_ptr(opt, i) ((void *)&(((unsigned char *)(opt))[2u+(unsigned int)(i)]))
static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf);
+static struct in_addr server_id(struct dhcp_context *context, struct in_addr override);
static unsigned int calc_time(struct dhcp_context *context, struct dhcp_config *config, unsigned char *opt);
static void option_put(struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end, int opt, int len, unsigned int val);
static void option_put_string(struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end,
unsigned int time;
struct dhcp_config *config;
struct dhcp_netid *netid = NULL;
- struct in_addr subnet_addr, fallback;
+ struct in_addr subnet_addr, fallback, override;
unsigned short fuzz = 0;
unsigned int mess_type = 0;
unsigned char fqdn_flags = 0;
unsigned char *agent_id = NULL;
unsigned char *emac = NULL;
- int emac_len;
+ int emac_len = 0;
struct dhcp_netid known_id;
- subnet_addr.s_addr = 0;
+ subnet_addr.s_addr = override.s_addr = 0;
if (mess->op != BOOTREQUEST || mess->hlen > DHCP_CHADDR_MAX)
return 0;
}
/* look for RFC3527 Link selection sub-option */
- if ((sopt = option_find1(option_ptr(opt), option_ptr(opt) + option_len(opt), SUBOPT_SUBNET_SELECT, INADDRSZ)))
+ if ((sopt = option_find1(option_ptr(opt, 0), option_ptr(opt, option_len(opt)), SUBOPT_SUBNET_SELECT, INADDRSZ)))
subnet_addr = option_addr(sopt);
+
+ /* look for RFC5107 server-identifier-override */
+ if ((sopt = option_find1(option_ptr(opt, 0), option_ptr(opt, option_len(opt)), SUBOPT_SERVER_OR, INADDRSZ)))
+ override = option_addr(sopt);
/* if a circuit-id or remote-is option is provided, exact-match to options. */
for (vendor = daemon->dhcp_vendors; vendor; vendor = vendor->next)
else
continue;
- if ((sopt = option_find1(option_ptr(opt), option_ptr(opt) + option_len(opt), search, 1)) &&
+ if ((sopt = option_find1(option_ptr(opt, 0), option_ptr(opt, option_len(opt)), search, 1)) &&
vendor->len == option_len(sopt) &&
- memcmp(option_ptr(sopt), vendor->data, vendor->len) == 0)
+ memcmp(option_ptr(sopt, 0), vendor->data, vendor->len) == 0)
{
vendor->netid.next = netid;
netid = &vendor->netid;
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_CLIENT_ID, 1)))
{
clid_len = option_len(opt);
- clid = option_ptr(opt);
+ clid = option_ptr(opt, 0);
}
/* do we have a lease in store? */
lease_set_hwaddr(lease, mess->chaddr, NULL, mess->hlen, mess->htype, 0);
if (hostname)
lease_set_hostname(lease, hostname, daemon->domain_suffix, 1);
- lease_set_expires(lease, 0xffffffff, now); /* infinite lease */
+ /* infinite lease unless nailed in dhcp-host line. */
+ lease_set_expires(lease,
+ have_config(config, CONFIG_TIME) ? config->lease_time : 0xffffffff,
+ now);
lease_set_interface(lease, int_index);
clear_packet(mess, end, NULL);
/* http://tools.ietf.org/wg/dhc/draft-ietf-dhc-fqdn-option/draft-ietf-dhc-fqdn-option-10.txt */
int len = option_len(opt);
char *pq = daemon->dhcp_buff;
- unsigned char *pp, *op = option_ptr(opt);
+ unsigned char *pp, *op = option_ptr(opt, 0);
fqdn_flags = *op;
len -= 3;
else if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_HOSTNAME, 1)))
{
int len = option_len(opt);
- memcpy(daemon->dhcp_buff, option_ptr(opt), len);
+ memcpy(daemon->dhcp_buff, option_ptr(opt, 0), len);
/* Microsoft clients are broken, and need zero-terminated strings
in options. We detect this state here, and do the same in
any options we send */
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_USER_CLASS, 1)))
{
- unsigned char *ucp = option_ptr(opt);
+ unsigned char *ucp = option_ptr(opt, 0);
int tmp, j;
for (j = 0; j < option_len(opt); j += ucp[j] + 1);
if (j == option_len(opt))
{
int i;
for (i = 0; i <= (option_len(opt) - vendor->len); i++)
- if (memcmp(vendor->data, option_ptr(opt)+i, vendor->len) == 0)
+ if (memcmp(vendor->data, option_ptr(opt, i), vendor->len) == 0)
{
vendor->netid.next = netid;
netid = &vendor->netid;
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_REQUESTED_OPTIONS, 0)))
{
req_options = (unsigned char *)daemon->dhcp_buff2;
- memcpy(req_options, option_ptr(opt), option_len(opt));
+ memcpy(req_options, option_ptr(opt, 0), option_len(opt));
req_options[option_len(opt)] = OPTION_END;
}
{
case DHCPDECLINE:
if (!(opt = option_find(mess, sz, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ)) ||
- (context->local.s_addr != option_addr(opt).s_addr))
+ option_addr(opt).s_addr != server_id(context, override).s_addr)
return 0;
-
+
/* sanitise any message. Paranoid? Moi? */
sanitise(option_find(mess, sz, OPTION_MESSAGE, 1), daemon->dhcp_buff);
if (!(opt = option_find(mess, sz, OPTION_REQUESTED_IP, INADDRSZ)))
return 0;
- log_packet("DECLINE", option_ptr(opt), emac, emac_len, iface_name, daemon->dhcp_buff);
+ log_packet("DECLINE", option_ptr(opt, 0), emac, emac_len, iface_name, daemon->dhcp_buff);
if (lease && lease->addr.s_addr == option_addr(opt).s_addr)
lease_prune(lease, now);
case DHCPRELEASE:
if (!(context = narrow_context(context, mess->ciaddr, netid)) ||
!(opt = option_find(mess, sz, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ)) ||
- (context->local.s_addr != option_addr(opt).s_addr))
+ option_addr(opt).s_addr != server_id(context, override).s_addr)
return 0;
if (lease && lease->addr.s_addr == mess->ciaddr.s_addr)
{
struct in_addr addr, conf;
+ addr.s_addr = conf.s_addr = 0;
+
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_REQUESTED_IP, INADDRSZ)))
addr = option_addr(opt);
- conf.s_addr = 0;
if (have_config(config, CONFIG_ADDR))
{
char *addrs = inet_ntoa(config->addr);
message = _("no address available");
}
- log_packet("DISCOVER", opt ? option_ptr(opt) : NULL, emac, emac_len, iface_name, message);
+ log_packet("DISCOVER", opt ? option_ptr(opt, 0) : NULL, emac, emac_len, iface_name, message);
if (message || !(context = narrow_context(context, mess->yiaddr, netid)))
return 0;
time = calc_time(context, config, option_find(mess, sz, OPTION_LEASE_TIME, 4));
clear_packet(mess, end, agent_id);
option_put(mess, end, OPTION_MESSAGE_TYPE, 1, DHCPOFFER);
- option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, ntohl(context->local.s_addr));
+ option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, ntohl(server_id(context, override).s_addr));
option_put(mess, end, OPTION_LEASE_TIME, 4, time);
/* T1 and T2 are required in DHCPOFFER by HP's wacky Jetdirect client. */
if (time != 0xffffffff)
/* SELECTING */
selecting = 1;
- for (; context; context = context->current)
- if (context->local.s_addr == option_addr(opt).s_addr)
- break;
+ if (override.s_addr != 0)
+ {
+ if (option_addr(opt).s_addr != override.s_addr)
+ return 0;
+ }
+ else
+ {
+ for (; context; context = context->current)
+ if (context->local.s_addr == option_addr(opt).s_addr)
+ break;
+
+ if (!context)
+ return 0;
+ }
- if (!context)
- return 0;
-
/* If a lease exists for this host and another address, squash it. */
if (lease && lease->addr.s_addr != mess->yiaddr.s_addr)
{
clear_packet(mess, end, agent_id);
option_put(mess, end, OPTION_MESSAGE_TYPE, 1, DHCPNAK);
option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ,
- ntohl(context ? context->local.s_addr : fallback.s_addr));
+ ntohl(server_id(context, override).s_addr ? server_id(context, override).s_addr : fallback.s_addr));
option_put_string(mess, end, OPTION_MESSAGE, message, borken_opt);
/* DHCPNAK gets agent-id too */
restore_agent_id(agent_id, mess, end);
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_USER_CLASS, 1)))
{
int len = option_len(opt);
- unsigned char *ucp = option_ptr(opt);
+ unsigned char *ucp = option_ptr(opt, 0);
/* If the user-class option started as counted strings, the first byte will be zero. */
if (len != 0 && ucp[0] == 0)
ucp++, len--;
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_VENDOR_ID, 1)))
{
int len = option_len(opt);
- unsigned char *ucp = option_ptr(opt);
+ unsigned char *ucp = option_ptr(opt, 0);
free(lease->vendorclass);
if ((lease->vendorclass = whine_malloc(len+1)))
{
lease_set_expires(lease, time, now);
lease_set_interface(lease, int_index);
-
+
+ if (override.s_addr != 0)
+ lease->override = override;
+ else
+ override = lease->override;
+
log_packet("ACK", &mess->yiaddr, emac, emac_len, iface_name, hostname);
clear_packet(mess, end, agent_id);
option_put(mess, end, OPTION_MESSAGE_TYPE, 1, DHCPACK);
- option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, ntohl(context->local.s_addr));
+ option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, ntohl(server_id(context, override).s_addr));
option_put(mess, end, OPTION_LEASE_TIME, 4, time);
if (time != 0xffffffff)
{
netid = &context->netid;
}
+ if (lease && override.s_addr != 0)
+ lease->override = override;
+ else
+ override = lease->override;
+
clear_packet(mess, end, agent_id);
option_put(mess, end, OPTION_MESSAGE_TYPE, 1, DHCPACK);
- option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, ntohl(context->local.s_addr));
+ option_put(mess, end, OPTION_SERVER_IDENTIFIER, INADDRSZ, ntohl(server_id(context, override).s_addr));
if (lease)
{
return time;
}
+static struct in_addr server_id(struct dhcp_context *context, struct in_addr override)
+{
+ if (override.s_addr != 0)
+ return override;
+ else
+ return context->local;
+}
+
static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf)
{
char *p;
if (!opt)
return 0;
- p = option_ptr(opt);
+ p = option_ptr(opt, 0);
for (i = option_len(opt); i > 0; i--)
{
static unsigned char *option_find1(unsigned char *p, unsigned char *end, int opt, int minsize)
{
- while (*p != OPTION_END)
+ while (1)
{
- if (p >= end)
- return NULL; /* malformed packet */
+ if (p > end)
+ return NULL;
+ else if (*p == OPTION_END)
+ return opt == OPTION_END ? p : NULL;
else if (*p == OPTION_PAD)
p++;
else
{
int opt_len;
- if (p >= end - 2)
+ if (p > end - 2)
return NULL; /* malformed packet */
opt_len = option_len(p);
- if (p >= end - (2 + opt_len))
+ if (p > end - (2 + opt_len))
return NULL; /* malformed packet */
if (*p == opt && opt_len >= minsize)
return p;
p += opt_len + 2;
}
}
-
- return opt == OPTION_END ? p : NULL;
}
static unsigned char *option_find(struct dhcp_packet *mess, size_t size, int opt_type, int minsize)
/* struct in_addr is network byte order */
struct in_addr ret;
- memcpy(&ret, option_ptr(opt), INADDRSZ);
+ memcpy(&ret, option_ptr(opt, 0), INADDRSZ);
return ret;
}
/* this worries about unaligned data and byte order */
unsigned int ret = 0;
int i;
- unsigned char *p = option_ptr(opt);
+ unsigned char *p = option_ptr(opt, 0);
for (i = 0; i < size; i++)
ret = (ret << 8) | *p++;
if (dopt->vendor_class)
len = strlen((char *)dopt->vendor_class);
for (i = 0; i <= (option_len(opt) - len); i++)
- if (len == 0 || memcmp(dopt->vendor_class, option_ptr(opt)+i, len) == 0)
+ if (len == 0 || memcmp(dopt->vendor_class, option_ptr(opt, i), len) == 0)
{
dopt->flags |= DHOPT_VENDOR_MATCH;
break;
/* Some code in this file contributed by Rob Funk. */
+/* The SURF random number generator was taken from djbdns-1.05, by
+ Daniel J Berstein, which is public domain. */
+
+
#include "dnsmasq.h"
#ifdef HAVE_BROKEN_RTC
#include <sys/times.h>
#endif
-/* Prefer arc4random(3) over random(3) over rand(3) */
-/* Also prefer /dev/urandom over /dev/random, to preserve the entropy pool */
+
#ifdef HAVE_ARC4RANDOM
-# define rand() arc4random()
-# define srand(s) (void)0
-# define RANDFILE (NULL)
-#else
-# ifdef HAVE_RANDOM
-# define rand() random()
-# define srand(s) srandom(s)
-# endif
-# ifdef HAVE_DEV_URANDOM
-# define RANDFILE "/dev/urandom"
-# else
-# ifdef HAVE_DEV_RANDOM
-# define RANDFILE "/dev/random"
-# else
-# define RANDFILE (NULL)
-# endif
-# endif
-#endif
+void rand_init(void)
+{
+ return;
+}
unsigned short rand16(void)
{
- static int been_seeded = 0;
- const char *randfile = RANDFILE;
+ return (unsigned short) (arc4random() >> 15);
+}
+
+#else
+
+/* SURF random number generator */
+
+typedef unsigned int uint32;
+
+static uint32 seed[32];
+static uint32 in[12];
+static uint32 out[8];
+
+void rand_init()
+{
+ int fd = open(RANDFILE, O_RDONLY);
- if (! been_seeded)
- {
- int fd, n = 0;
- unsigned int c = 0, seed = 0, badseed;
- char sbuf[sizeof(seed)];
- char *s;
- struct timeval now;
-
- /* get the bad seed as a backup */
- /* (but we'd rather have something more random) */
- gettimeofday(&now, NULL);
- badseed = now.tv_sec ^ now.tv_usec ^ (getpid() << 16);
-
- fd = open(randfile, O_RDONLY);
- if (fd < 0)
- seed = badseed;
- else
- {
- s = (char *) &seed;
- while ((c < sizeof(seed)) &&
- ((n = read(fd, sbuf, sizeof(seed)) > 0)))
- {
- memcpy(s, sbuf, n);
- s += n;
- c += n;
- }
- if (n < 0)
- seed = badseed;
- close(fd);
- }
+ if (fd == -1 ||
+ !read_write(fd, (unsigned char *)&seed, sizeof(seed), 1) ||
+ !read_write(fd, (unsigned char *)&in, sizeof(in), 1))
+ die(_("failed to seed the random number generator: %s"), NULL, EC_MISC);
+
+ close(fd);
+}
+
+#define ROTATE(x,b) (((x) << (b)) | ((x) >> (32 - (b))))
+#define MUSH(i,b) x = t[i] += (((x ^ seed[i]) + sum) ^ ROTATE(x,b));
- srand(seed);
- been_seeded = 1;
+static void surf(void)
+{
+ uint32 t[12]; uint32 x; uint32 sum = 0;
+ int r; int i; int loop;
+
+ for (i = 0;i < 12;++i) t[i] = in[i] ^ seed[12 + i];
+ for (i = 0;i < 8;++i) out[i] = seed[24 + i];
+ x = t[11];
+ for (loop = 0;loop < 2;++loop) {
+ for (r = 0;r < 16;++r) {
+ sum += 0x9e3779b9;
+ MUSH(0,5) MUSH(1,7) MUSH(2,9) MUSH(3,13)
+ MUSH(4,5) MUSH(5,7) MUSH(6,9) MUSH(7,13)
+ MUSH(8,5) MUSH(9,7) MUSH(10,9) MUSH(11,13)
}
-
- /* Some rand() implementations have less randomness in low bits
- * than in high bits, so we only pay attention to the high ones.
- * But most implementations don't touch the high bit, so we
- * ignore that one.
- */
- return( (unsigned short) (rand() >> 15) );
+ for (i = 0;i < 8;++i) out[i] ^= t[i + 4];
+ }
+}
+
+unsigned short rand16(void)
+{
+ static int outleft = 0;
+
+ if (!outleft) {
+ if (!++in[0]) if (!++in[1]) if (!++in[2]) ++in[3];
+ surf();
+ outleft = 8;
+ }
+
+ return (unsigned short) out[--outleft];
}
+#endif
+
+
int legal_char(char c)
{
/* check for legal char a-z A-Z 0-9 -
return ret;
}
+void safe_pipe(int *fd, int read_noblock)
+{
+ if (pipe(fd) == -1 ||
+ !fix_fd(fd[1]) ||
+ (read_noblock && !fix_fd(fd[0])))
+ die(_("cannot create pipe: %s"), NULL, EC_MISC);
+}
+
void *whine_malloc(size_t size)
{
void *ret = malloc(size);
}
return 1;
}
+