]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - langs/es/cgi-bin/es.pl
suricata: Change midstream policy to "pass-flow"
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / es / cgi-bin / es.pl
CommitLineData
40124af8 1%tr = (
cf4dd3c0
MT
2%tr,
3
465995c3 4'24 hours' => '24 Horas',
eadc8af3 5'Act as' => 'Actuar Como:',
e73e134c 6'Add Level7 rule' => 'añadir regla de Nivel 7',
eadc8af3
MT
7'Add Port Rule' => 'Añadir Regla de Puerto',
8'Add Rule' => 'Añadir Regla',
465995c3
AB
9'Add a route' => 'Añadir una ruta',
10'Async logging enabled' => 'Habilitar la escritura asíncrona del archivo syslog',
2f44c09d
RP
11'Captive' => 'Portal Cautivo',
12'Captive 1day' => '1 día',
13'Captive 1month' => '1 mes',
14'Captive 1week' => '1 semana',
15'Captive GAIN ACCESS' => 'ACCEDER',
465995c3 16'Captive WiFi coupon' => 'Cupón WiFi',
2f44c09d
RP
17'Captive activate' => 'Activar',
18'Captive activated' => 'Activado',
19'Captive active on' => 'Activado en',
20'Captive agree tac' => 'Estoy de acuerdo con los términos y condiciones de a continuación.',
21'Captive auth_lic' => 'Licencia',
22'Captive auth_vou' => 'Cupón',
23'Captive authentication' => 'Tipo de Acceso',
24'Captive brand color' => 'Color de Marca',
25'Captive branding' => 'Marca',
26'Captive client session expiry time' => 'Caducidad de la Sesión',
27'Captive config' => 'Ajustes',
28'Captive coupon' => 'Cupón',
29'Captive delete logo' => 'Borrar Logo',
30'Captive err doublevoucher' => 'Ya existe un cupón con este código',
31'Captive expire' => 'Caducar',
32'Captive expiry time' => 'Tiempo de caducidad',
33'Captive export coupons' => 'Exportar Cupones',
34'Captive generate coupons' => 'Generar Cupones',
35'Captive generated coupon no' => 'Numero de cupones',
36'Captive heading terms' => 'Términos & Condiciones',
465995c3 37'Captive heading voucher' => 'Cupón o Código de Acceso',
2f44c09d
RP
38'Captive invalid coupon' => 'Ingresó un código de cupón no válido. Inténtalo de nuevo.',
39'Captive invalid logosize' => 'El archivo de imagen cargado no cumple con la resolución requerida de al menos 1280x400 pero no mayor de 1920x800 píxeles',
40'Captive invalid_voucher' => 'Código inválido. Por favor, inténtalo de nuevo',
41'Captive ip' => 'Dirección IP',
42'Captive issued coupons' => 'Cupones emitidos',
43'Captive logo uploaded' => 'Logo subido',
44'Captive logo_set' => 'Logo actual',
45'Captive mac' => 'Dirección MAC',
46'Captive noexpiretime' => 'No se ha proporcionado un intervalo de tiempo de conexión válido',
47'Captive nolimit' => 'ilimitado',
48'Captive nr' => 'Número',
49'Captive please accept the terms and conditions' => 'Por favor, acepte los términos & condiciones',
50'Captive please enter a coupon code' => 'Por favor, introduzca el código de cupón',
465995c3 51'Captive portal' => 'Portal Cautivo',
2f44c09d
RP
52'Captive portal coupons' => 'Cupones del Portal Cautivo',
53'Captive terms' => 'Términos & Condiciones',
54'Captive terms short' => 'T&Cs',
55'Captive time' => 'Tiempo de acceso posterior a la activación (horas)',
56'Captive title' => 'Título de la página de inicio de sesión',
57'Captive upload logo' => 'Logo subido',
58'Captive upload logo recommendations' => '(PNG o JPEG, 1280x720 pixels recomendados)',
59'Captive valid for' => 'Válido para',
60'Captive voactive' => 'Cupones activos',
61'Captive voucher' => 'Cupón',
62'Captive vouchervalid' => 'Tiempo permitido para este cupón',
63'Captive vout' => 'Cupones emitidos',
64'Captive wrong ext' => 'El archivo subido tiene un tipo de archivo incorrecto',
eadc8af3
MT
65'Choose Rule' => 'Seleccione <u>una</u> de las siguientes reglas.',
66'Class' => 'Clase',
67'Class was deleted' => 'con subclases potenciales fué eliminado',
68'Client status and controlc' => 'Estado y control del cliente:',
69'ConnSched action' => 'Acción:',
70'ConnSched add action' => 'Añadir Acción',
71'ConnSched change profile title' => 'Cambiar a perfil:',
72'ConnSched days' => 'Días:',
465995c3 73'ConnSched dial' => 'Conectar',
eadc8af3 74'ConnSched down' => 'Abajo',
465995c3 75'ConnSched hangup' => 'Desconectar',
39e96de5
MT
76'ConnSched ipsecstart' => '(Re)iniciarIPsec',
77'ConnSched ipsecstop' => 'Detener IPsec',
465995c3 78'ConnSched reboot' => 'Reiniciar',
eadc8af3
MT
79'ConnSched reconnect' => 'Reconectar',
80'ConnSched scheduled actions' => 'Acciones planificadas',
81'ConnSched scheduler' => 'Planificador',
82'ConnSched select profile' => 'Elegir Perfil',
465995c3 83'ConnSched shutdown' => 'Apagar',
eadc8af3
MT
84'ConnSched time' => 'Tiempo:',
85'ConnSched up' => 'Arriba',
86'ConnSched weekdays' => 'Días de las semana:',
465995c3
AB
87'Daily' => 'Diario',
88'Disabled' => 'Deshabilitado',
8c4f3d17 89'Edit an existing route' => 'Editar una route existente',
eadc8af3
MT
90'Enter TOS' => 'Activar o desactivar bits TOS<br /> y después presione <i>Guardar</i>',
91'Existing Files' => 'Archivos en la base de datos',
92'HDD temperature' => 'Temperatura de HDD',
93'Level7 Protocol' => 'Protocolo Nivel 7',
94'Level7 Rule' => 'Regla Nivel 7',
e73e134c 95'Level7 rule' => 'Regla Nivel 7',
eadc8af3 96'Local VPN IP' => 'Red Interna (GREEN):',
465995c3
AB
97'MB read' => 'MB leidos',
98'MB written' => 'MB escritos',
eadc8af3 99'MTU' => 'Tamaño de MTU',
465995c3
AB
100'MTU settings' => 'Configuración MTU:',
101'Number of Countries for the pie chart' => 'Número de países para el gráfico circular',
eadc8af3
MT
102'Number of IPs for the pie chart' => 'Número de IPS para la gráfica circular',
103'Number of Ports for the pie chart' => 'Número de puerto para la gráfica circular',
cf4dd3c0
MT
104'OVPN' => 'OpenVPN',
105'OpenVPN' => 'OpenVPN',
eadc8af3
MT
106'Pages' => 'Páginas',
107'Ping' => 'Ping:',
eadc8af3 108'Port Rule' => 'Regla de puerto',
eadc8af3 109'QoS not enabled' => 'Qos no está activado',
465995c3 110'Queuelenght' => 'Longitud de cola',
eadc8af3
MT
111'Remote IP' => 'IP Remota / Nombre de Host (DynDns):',
112'Remote VPN IP' => 'Subred VPN (ej. 10.0.10.0/255.255.255.0):',
113'Resolv' => 'Reintentos-Resolv:',
114'Scan for Files' => 'Buscar archivos',
115'Scan from Directory' => 'Buscar desde directorio',
465995c3 116'Set time on boot' => 'Forzar el ajuste del reloj del sistema en el arranque',
eadc8af3
MT
117'Subclass' => 'Subclase',
118'TOS Bits' => 'Bits TOS',
119'TOS Rule' => 'Regla TOS',
e73e134c
AF
120'TOS rule' => 'Regla TOS',
121'The class number does not match the specified interface.' => 'El número de clase no coincide con la interfaz especificada',
122'The destination IP address is invalid.' => 'la IP de destino es inválida',
123'The source IP address is invalid.' => 'La IP de orígen es inválida',
eadc8af3 124'Utilization on' => 'Utilizar en',
465995c3 125'Verbose' => 'Verboso:',
eadc8af3 126'WakeOnLan' => 'Wake on Lan',
465995c3 127'Weekly' => 'Semanal',
eadc8af3
MT
128'a ca certificate with this name already exists' => 'Ya existe un certificado CA con este nombre',
129'a connection with this common name already exists' => 'Ya existe una conexión con este nombre común.',
130'a connection with this name already exists' => 'Ya existe una conexión con este nombre.',
131'abort' => 'abortar',
132'access allowed' => 'Acceso permitido desde:',
133'access refused with this oinkcode' => 'Acceso denegado con este Oink Code',
134'accounting' => 'Cuentas',
135'accounting user nonpdc' => 'Cuentas - Modo no-PDC',
136'accounting user pdc' => 'Cuentas - Modo PDC',
465995c3 137'acpitemp' => 'ACPI - Temperatura',
eadc8af3
MT
138'action' => 'Acción',
139'activate' => 'Activar',
140'activate user' => 'Activar usuario',
141'active' => 'Activo',
142'add' => 'Agregar',
143'add a host' => 'Agregar un host:',
144'add a new rule' => 'Agregar una regla nueva:',
145'add cron' => 'Agregar cronjob',
146'add device' => 'Agregar dispositivo',
147'add network' => 'Agregar red',
148'add new alias' => 'Agregar nuevo alias:',
149'add new lease' => 'Agregar nueva concesión fija',
150'add new ovpn' => 'Configuraciones de OpenVPN:',
151'add printer' => 'Agregar impresora',
152'add service' => 'Agregar servicio',
153'add share' => 'Agregar recurso compartido',
154'add subclass' => 'Agregar subclase',
155'add user' => 'Agregar usuario',
156'add xtaccess' => 'Agregar acceso externo',
465995c3 157'add-route' => 'Ruta push adicional',
eadc8af3 158'added from dhcp lease list' => 'Agregar desde lista de concesiones DHCP',
465995c3 159'addons' => 'Complementos',
eadc8af3
MT
160'admin user password has been changed' => 'El password del usuario Admin ha cambiado',
161'admin users' => 'Usuario con niveles de superusuario (root)',
465995c3 162'administrator password' => 'Contraseña Administrador',
eadc8af3 163'administrator user password' => 'Contraseña del usuario Admin:',
465995c3
AB
164'administrator username' => 'Nombre de Usuario Administrador',
165'adsl settings' => 'Configuración ADSL',
eadc8af3
MT
166'advanced' => 'Avanzadas',
167'advanced server' => 'Opciones avanzadas de servidor',
168'advproxy AUTH always required' => 'Se necesita autentificación para acceso irrestricto de direcciones de orígen',
169'advproxy AUTH auth cache TTL' => 'Cache de autenticación TTL (en minutos)',
170'advproxy AUTH global settings' => 'Configuración global de autenticación',
171'advproxy AUTH limit of IP addresses' => 'Límite de direcciones IP por usuario',
172'advproxy AUTH method' => 'Método de autenticación',
465995c3 173'advproxy AUTH method ident' => 'Identd',
cf4dd3c0 174'advproxy AUTH method ldap' => 'LDAP',
cf4dd3c0 175'advproxy AUTH method ncsa' => 'Local',
eadc8af3 176'advproxy AUTH method none' => 'Ninguno',
465995c3
AB
177'advproxy AUTH method ntlm' => 'Dominio Windows NT4',
178'advproxy AUTH method ntlm auth' => 'Directorio Activo Windows',
cf4dd3c0 179'advproxy AUTH method radius' => 'RADIUS',
eadc8af3
MT
180'advproxy AUTH no auth' => 'Dominios sin autenticación (uno por línea)',
181'advproxy AUTH number of auth processes' => 'Número de proceso de autenticación',
182'advproxy AUTH realm' => 'Medio del sistema de autenticación',
183'advproxy AUTH user IP cache TTL' => 'Caché TTL de Usuario/IP (en minutos)',
184'advproxy IDENT authorized users' => 'Usuarios autorizados (uno por línea)',
185'advproxy IDENT aware hosts' => 'Ident habilitador para los hosts (uno por línea)',
186'advproxy IDENT identd settings' => 'Configuraciones comunes para identd',
187'advproxy IDENT required' => 'Autenticación identd requerida',
188'advproxy IDENT timeout' => 'Tiempo de espera de identd (en segundos)',
189'advproxy IDENT unauthorized users' => 'Usuarios no autorizados (uno por línea)',
190'advproxy IDENT use negative access list' => 'Control de acceso negativo',
191'advproxy IDENT use positive access list' => 'Control de acceso positivo',
192'advproxy IDENT user based access restrictions' => 'Restricciones basadas en usuario',
465995c3 193'advproxy LDAP ADS' => 'Directorio Activo',
cf4dd3c0 194'advproxy LDAP NDS' => 'Novell eDirectory',
465995c3
AB
195'advproxy LDAP V2' => 'LDAP versión 2',
196'advproxy LDAP V3' => 'LDAP versión 3',
197'advproxy LDAP auth' => 'Autenticación LDAP',
eadc8af3
MT
198'advproxy LDAP basedn' => 'DN',
199'advproxy LDAP binddn password' => 'Contraseña de Bind DN',
200'advproxy LDAP binddn settings' => 'Configuraciones de Bind DN',
201'advproxy LDAP binddn username' => 'Nombre de usuario de Bind DN',
202'advproxy LDAP common settings' => 'Configuraciones comunes de LDAP',
203'advproxy LDAP group access control' => 'Acceso basado en grupo',
204'advproxy LDAP group required' => 'Grupo requerido',
205'advproxy LDAP port' => 'Puerto',
206'advproxy LDAP server' => 'Servidor LDAP',
207'advproxy LDAP type' => 'Tipo de LDAP',
208'advproxy MIME block types' => 'Bloquear estos tipos MIME (uno por línea)',
209'advproxy MIME filter' => 'Filtro de tipos MIME',
210'advproxy NCSA auth' => 'Autenticación de usuario local',
211'advproxy NCSA create user' => 'Crear Usuario',
212'advproxy NCSA group' => 'Grupo',
213'advproxy NCSA group membership' => 'Membresía de grupo',
214'advproxy NCSA grp disabled' => 'Desactivado',
215'advproxy NCSA grp extended' => 'Extendido',
216'advproxy NCSA grp standard' => 'Estándar',
217'advproxy NCSA min password length' => 'Longitud de password mínima',
218'advproxy NCSA no accounts' => 'No hay cuentas de usuario disponibles',
219'advproxy NCSA password' => 'Contraseña',
220'advproxy NCSA password confirm' => 'contraseña(confirmar)',
221'advproxy NCSA redirector bypass' => 'Omitir la redirección para miembros del grupo',
222'advproxy NCSA update user' => 'Actualizar usuario',
223'advproxy NCSA user accounts' => 'Cuentas de usuario',
224'advproxy NCSA user management' => 'Manejo de usuario',
225'advproxy NCSA username' => 'Nombre de Usuario',
226'advproxy NTLM BDC hostname' => 'Nombre de host BDC',
227'advproxy NTLM PDC hostname' => 'Nombre de host PDC',
228'advproxy NTLM auth' => 'Autenticación Windows NT/2003',
229'advproxy NTLM auth mode' => 'Modo de autenticación',
230'advproxy NTLM authorized users' => 'Dominios autorizados (uno por línea)',
231'advproxy NTLM domain' => 'Dominio',
232'advproxy NTLM domain settings' => 'Configuración comunes de dominio.',
233'advproxy NTLM unauthorized users' => 'Usuario de dominio NO autorizados (uno por línea)',
234'advproxy NTLM use integrated auth' => 'Activar autenticación integrada de Windows',
235'advproxy NTLM use negative access list' => 'Usar control de acceso negativo',
236'advproxy NTLM use positive access list' => 'Usar control de acceso positivo',
237'advproxy NTLM user based access restrictions' => 'Restricciones de acceso basadas en usuario',
238'advproxy RADIUS authorized users' => 'Usuarios autorizados (uno por línea)',
239'advproxy RADIUS identifier' => 'Identificador',
240'advproxy RADIUS port' => 'Puerto',
241'advproxy RADIUS radius settings' => 'Configuraciones comunes de RADIUS',
242'advproxy RADIUS secret' => 'Secreto Compartido',
243'advproxy RADIUS server' => 'Servidor RADIUS',
244'advproxy RADIUS unauthorized users' => 'Usuarios no autorizados (uno por línea)',
245'advproxy RADIUS use negative access list' => 'Usar control de acceso negativo',
246'advproxy RADIUS use positive access list' => 'Usar control de acceso positivo',
247'advproxy RADIUS user based access restrictions' => 'Restricciones de acceso basadas en usuario',
248'advproxy UA enable filter' => 'Permitir chequeo de navegador',
249'advproxy access' => 'Acceso',
465995c3 250'advproxy admin mail' => 'Correo del Administrador del caché',
eadc8af3
MT
251'advproxy advanced proxy' => 'Proxy Avanzado',
252'advproxy advanced web proxy' => 'Proxy Web Avanzado',
253'advproxy advanced web proxy configuration' => 'Configuración de Proxy Web Avanzado',
254'advproxy allowed subnets' => 'Subredes permitidas (una por línea)',
255'advproxy allowed web browsers' => 'Clientes permitidos para acceso web',
465995c3 256'advproxy asbased anomaly detection' => 'Detecciones de anomalías basadas en información de Sistemas Autónomos',
eadc8af3
MT
257'advproxy back to main page' => 'Volver a página principal',
258'advproxy banned ip clients' => 'Direcciones ip prohibidas (una por línea)',
259'advproxy banned mac clients' => 'Direcciones MAC prohibidas (una por línea)',
465995c3 260'advproxy basic authentication' => 'Permitir la autenticación básica HTTP',
eadc8af3 261'advproxy cache management' => 'Administración del caché',
465995c3
AB
262'advproxy cache replacement policy' => 'Política de reemplazo de caché',
263'advproxy cache-digest' => 'Habilitar la generación de resumen de caché',
cf4dd3c0 264'advproxy chgwebpwd ERROR' => 'E R R O R :',
465995c3 265'advproxy chgwebpwd SUCCESS' => 'É X I T O :',
eadc8af3
MT
266'advproxy chgwebpwd change password' => 'Cambiar contraseña',
267'advproxy chgwebpwd change web password' => 'C a m b i o &nbsp d e &nbsp l a &nbsp c o n t r a s e ñ a &nbsp d e &nbsp a c c e s o',
268'advproxy chgwebpwd new password' => 'Nueva contraseña',
269'advproxy chgwebpwd new password confirm' => 'Nueva contraseña(confirmar',
270'advproxy chgwebpwd old password' => 'Contraseña actual',
271'advproxy chgwebpwd username' => 'Nombre de Usuario',
272'advproxy classroom extensions' => 'Extensiones de Salón de clases',
273'advproxy clear cache' => 'Limpiar Caché',
274'advproxy client IP forwarding' => 'Reenvío de dirección IP de cliente',
275'advproxy common settings' => 'Configuraciones comunes',
276'advproxy content based throttling' => 'Activar control de velocidad basado en contenido',
277'advproxy cre disabled' => 'La interface de manejo ha sido desactivada por el administrador',
278'advproxy cre group definitions' => 'Definiciones de grupos de Salón de Clase',
279'advproxy cre supervisors' => 'Direcciones IP de supervisores (una por línea)',
280'advproxy destination ports' => 'Puertos de destino',
281'advproxy download throttling' => 'Control de velocidad de descargas',
282'advproxy enabled' => 'Activado',
283'advproxy enabled on' => 'Activado en',
284'advproxy errmsg acl cannot be empty' => 'La lista de control de acceso no puede estar vacía',
285'advproxy errmsg auth cache ttl' => 'Valor no válido para caché de autenticación TTL',
286'advproxy errmsg auth children' => 'Número invádo de proceso de autenticación',
287'advproxy errmsg auth ipcache may not be null' => 'El caché de autenticación TTL no puede ser 0 cuando se esten utilizando límites de dirección IP',
288'advproxy errmsg auth ipcache ttl' => 'Valor no válido para el caché TTL de usuario/IP',
465995c3 289'advproxy errmsg cache' => 'El tamaño de la caché de RAM es mayor que el tamaño de la caché del disco duro:',
eadc8af3
MT
290'advproxy errmsg change fail' => 'La contraseña no se pudo cambiar',
291'advproxy errmsg change success' => 'La contraseña para el acceso web ha sido cambiada exitosamente',
292'advproxy errmsg hdd cache size' => 'Valor inválido para el tamaño de caché de disco',
293'advproxy errmsg ident timeout' => 'Tiempo de espera de ident no válido',
294'advproxy errmsg invalid bdc' => 'Nombre de host no válido para controlador de dominio de respaldo',
295'advproxy errmsg invalid destination port' => 'Puerto destni inválido',
296'advproxy errmsg invalid ip or mask' => 'Dirección IP o máscara de red no válida',
297'advproxy errmsg invalid mac' => 'Dirección MAC no válida',
298'advproxy errmsg invalid pdc' => 'Nombre host no válido para control de dominio primario',
299'advproxy errmsg invalid proxy port' => 'Puerto de proxy no válido',
465995c3 300'advproxy errmsg invalid upstream proxy' => 'Nombre de host/IP de proxy ascendente no válido',
eadc8af3 301'advproxy errmsg invalid upstream proxy username or password setting' => 'Nombre de usuario o configuración de contraseña no válido para proxy de subida',
465995c3 302'advproxy errmsg invalid url' => 'URL Inválida',
eadc8af3
MT
303'advproxy errmsg invalid user' => 'Nombre de usuario no existe',
304'advproxy errmsg ldap base dn' => 'Se requiere base DN para LDAP',
305'advproxy errmsg ldap bind dn' => 'Nombre de usuario del DN de conexión LDAP requerido',
306'advproxy errmsg ldap port' => 'Número de puerto LDAP no válido',
307'advproxy errmsg ldap server' => 'Direción IP no válida ara servidor LDAP',
308'advproxy errmsg max userip' => 'Número inválido de direcciones IP por usuario',
309'advproxy errmsg mem cache size' => 'Numero no válido para el tamaño de memoria caché',
310'advproxy errmsg no browser' => 'Cuando menos un cliente o navegador debe seleccionarse para acceso web',
311'advproxy errmsg no password' => 'Contraseña no puede estar vacía',
312'advproxy errmsg no username' => 'Nombre usuario no puede estar vacío',
313'advproxy errmsg non-transparent proxy required' => 'El servidor proxy debe estar corriendo en modo no-transparente para usar la autenticación',
314'advproxy errmsg ntlm domain' => 'Nombre de dominio Windows requerido',
315'advproxy errmsg ntlm pdc' => 'Nombre de host para el controlador de dominio primario es requerido',
316'advproxy errmsg password incorrect' => 'Contraseña incorrecta',
317'advproxy errmsg password length' => 'Valor no válido para longitud de contraseña',
2a06a005
PM
318'advproxy errmsg password length 1' => 'La contraseña debe tener por lo menos ',
319'advproxy errmsg password length 2' => ' caracteres',
eadc8af3 320'advproxy errmsg passwords different' => 'Las contraseñas no son idénticas',
465995c3 321'advproxy errmsg proxy ports equal' => 'El puerto proxy y el puerto transparente no pueden ser iguales.',
eadc8af3
MT
322'advproxy errmsg radius port' => 'Número de puerto de RADIUS no válido',
323'advproxy errmsg radius secret' => 'Secreto Compartido RADIUS requerido',
324'advproxy errmsg radius server' => 'Dirección IP no válida para servidor RADIUS',
325'advproxy errmsg time restriction' => 'Restricción de tiempo no válida',
465995c3 326'advproxy errmsg wpad invalid ip or mask' => 'WPAD: IP o subred no válida para la subred de IP excluida',
eadc8af3
MT
327'advproxy error design' => 'Diseño de mensajes de error',
328'advproxy error language' => 'Idioma de Mensajes de error',
465995c3
AB
329'advproxy fastflux detection' => 'Denegar el acceso a destinos alojados en configuraciones de flujo rápido',
330'advproxy fastflux detection threshold' => 'Límite',
331'advproxy fastflux no threshold given' => 'No se proporcionó ningún umbral para la detección de flujo rápido',
332'advproxy fastflux threshold invalid' => 'El umbral de detección de flujo rápido proporcionado no es válido',
333'advproxy fastflux threshold out of bounds' => 'El umbral de detección de flujo rápido proporcionado está fuera de los límites',
eadc8af3
MT
334'advproxy friday' => 'Vie',
335'advproxy from' => 'De',
465995c3
AB
336'advproxy group access control' => 'Control de acceso basado en grupos',
337'advproxy group required' => 'Grupo requerido',
eadc8af3 338'advproxy hdd cache size' => 'Tamaño del caché en disco duro (MB)',
e73e134c 339'advproxy invalid num of children' => 'Número de procesos filtrados inválido',
eadc8af3
MT
340'advproxy log enabled' => 'Log activado',
341'advproxy log query' => 'Registrar términos de petición',
342'advproxy log settings' => 'Configuraciones de Log',
343'advproxy log useragent' => 'Registrar useragents',
344'advproxy max download size' => 'Tamaño máximo de la descarga (KB)',
345'advproxy max size' => 'Tamaño máximo del objeto(KB)',
346'advproxy max upload size' => 'Tamaño máximo de la subida (KB)',
465995c3 347'advproxy memory replacement policy' => 'Política de reemplazo memoria',
eadc8af3
MT
348'advproxy min size' => 'Tamaño Mínimo del objeto(KB)',
349'advproxy mode allow' => 'permitir',
350'advproxy mode deny' => 'negar',
351'advproxy monday' => 'Lun',
352'advproxy network based access' => 'Control de acceso basado en red',
353'advproxy no cache sites' => 'No meter a cache los siguientes dominios (uno por línea)',
354'advproxy no clients defined' => 'No hay clientes definidos',
355'advproxy no connection auth' => 'No redireccionar configuraciones con autenticación',
356'advproxy no cre groups' => 'No hay grupos de acceso disponibles',
357'advproxy no internal proxy on blue' => 'Desacitvar proxy interno de BLUE a otras subredes',
358'advproxy no internal proxy on green' => 'Desacitvar proxy interno de GREEN a otras subredes',
359'advproxy number of L1 dirs' => 'Número de subdirectorios Nivel1',
e73e134c 360'advproxy off' => 'Proxy Apagado',
eadc8af3 361'advproxy offline mode' => 'Activar modo fuera de línea',
e73e134c 362'advproxy on' => 'Proxy Encendido',
eadc8af3 363'advproxy proxy port' => 'Puerto del proxy',
465995c3 364'advproxy proxy port transparent' => 'Puerto transparente',
eadc8af3 365'advproxy ram cache size' => 'Tamaño de memoria caché',
e73e134c 366'advproxy redirector children' => 'Número de procesos filtrados',
465995c3
AB
367'advproxy reset' => 'Reiniciar',
368'advproxy saturday' => 'Sáb',
eadc8af3 369'advproxy save and restart' => 'Guardar y Reiniciar',
465995c3 370'advproxy selectively announcements detection' => 'Denegar el acceso a destinos alojados en redes anunciadas selectivamente',
eadc8af3 371'advproxy squid version' => 'Version de Caché de Squid',
e73e134c 372'advproxy squidclamav' => 'SquidClamav',
465995c3 373'advproxy ssadvanced proxy' => 'proxy avanzado',
eadc8af3
MT
374'advproxy ssl ports' => 'Puertos SSL permitidos (uno por línea)',
375'advproxy standard' => 'Estándar',
376'advproxy standard ports' => 'Puertos Estándar permitidos (uno por línea)',
377'advproxy sunday' => 'Dom',
378'advproxy supervisor password' => 'Contraseña de supervisor',
379'advproxy suppress version' => 'Eliminar información de versión',
380'advproxy throttle binary' => 'Archivos binarios',
381'advproxy throttle dskimg' => 'Imágenes de CD/DVD',
cf4dd3c0 382'advproxy throttle mmedia' => 'Multimedia',
eadc8af3
MT
383'advproxy throttling per host on' => 'Habilitar límite por host',
384'advproxy throttling total on' => 'Habilitar límite total',
385'advproxy throttling unlimited' => 'ilimitado',
386'advproxy thursday' => 'Jue',
387'advproxy time restrictions' => 'Restricciones de tiempo',
388'advproxy to' => 'A',
389'advproxy transfer limits' => 'Límites de transferencia',
390'advproxy transparent on' => 'Transparente en',
391'advproxy tuesday' => 'Mar',
392'advproxy unknown' => 'Desconocido',
393'advproxy unrestricted ip clients' => 'Direcciones IP sin restricciones (una por línea)',
394'advproxy unrestricted mac clients' => 'Direcciones MAC sin restricciones (una por línea)',
395'advproxy update accelerator' => 'Acelerador de actualizaciones.',
465995c3 396'advproxy update information' => '"Existe una versión actualizada disponible para descarga. Visite <a href=""http://www.advproxy.net"" target=""_blank"">http://www.advproxy.net</a> para más información"',
eadc8af3
MT
397'advproxy update notification' => '¡Notificación de actualización!',
398'advproxy upstream password' => 'Contraseña de subida',
399'advproxy upstream proxy' => 'proxy de subida',
400'advproxy upstream proxy host:port' => 'proxy de subida(host:puerto)',
401'advproxy upstream username' => 'Nombre de usuario de subida',
465995c3 402'advproxy url filter' => 'Filtro de URL',
eadc8af3
MT
403'advproxy username forwarding' => 'Reenvío de nombre de usuario',
404'advproxy via forwarding' => 'Reenvío de dirección Proxy',
405'advproxy visible hostname' => 'Nombre de host visible',
406'advproxy web browser' => 'Navegador Web',
465995c3
AB
407'advproxy wednesday' => 'Mié',
408'advproxy wpad example dst_noproxy_ip' => 'e.g. 192.168.2.0/255.255.255.0',
409'advproxy wpad example dst_noproxy_url' => 'e.g. *.ipfire.org*',
410'advproxy wpad label dst_noproxy_ip' => 'Subredes IP excluidas (una por línea)',
411'advproxy wpad label dst_noproxy_url' => 'URL excluidas (una por línea)',
465995c3
AB
412'advproxy wpad title' => 'Protocolo de detección automática de proxy web (WPAD)/Configuración automática de proxy (PAC)',
413'advproxy wpad view pac' => 'Abrir archivo PAC',
414'again' => 'Otra vez:',
415'age second' => 'segundo',
416'age seconds' => 'segundos',
417'age shour' => 'h',
418'age sminute' => 'min',
419'age ssecond' => 'sec',
eadc8af3 420'aktiv' => 'Activo',
465995c3
AB
421'album' => 'Álbum',
422'alcatelusb help' => 'Para utilizar el módem USB Speedtouch 330 o Speedtouch, debe cargar el firmware en su caja IPFire. Descargue el paquete de <b>firmware incorporado</b> para SpeedTouch 330 de speedtouch.com, descomprímalo y luego cargue el archivo apropiado para su módem: KQD6_3.xxx cuando Rev<4 o ZZZL_3.xxx para Rev=4 usando el formulario abajo.',
eadc8af3
MT
423'alcatelusb upload' => 'Subir Firmware de Speedtouch USB',
424'alias ip' => 'IP alias',
425'aliases' => 'Alias',
465995c3 426'aliases default interface' => '- Interfaz predeterminada -',
eadc8af3
MT
427'aliases not active' => 'Los alias no estarán activos a menos que la interface RED sea ESTÁTICA',
428'all' => 'Todos',
429'all interfaces' => 'Todas las interfaces',
430'all services' => 'Todos los servicios',
431'all updates installed' => 'Todas las actualizaciones instaladas',
432'allmsg' => 'mostrar todo',
465995c3 433'alt dialup' => 'Marcación',
eadc8af3
MT
434'alt home' => 'Inicio',
435'alt information' => 'Información',
465995c3 436'alt logs' => 'Registros',
cf4dd3c0
MT
437'alt ovpn' => 'OpenVPN',
438'alt proxy' => 'Proxy',
eadc8af3
MT
439'alt services' => 'Servicios',
440'alt system' => 'Sistema',
cf4dd3c0 441'alt vpn' => 'VPNs',
eadc8af3
MT
442'and' => 'Y',
443'ansi t1.483' => 'A REMOVER',
444'apcupsd' => 'Estado APC-UPS',
445'apply' => 'Aplicar ahora',
446'april' => 'Abril',
447'archive not exist' => 'Archivo de configuración no existe',
465995c3 448'are you sure' => '¿Está seguro?',
eadc8af3
MT
449'arp table entries' => 'Tabla de entradas ARP:',
450'artist' => 'Artista',
465995c3
AB
451'asn lookup failed' => 'Búsqueda AS fallida',
452'atm device' => 'Dispositivo:',
872d5a1e 453'atm settings' => 'Configuraciones ATM',
eadc8af3 454'attemps' => 'Intentos',
465995c3 455'attention' => 'ATENCIÓN',
eadc8af3
MT
456'august' => 'Agosto',
457'authentication' => 'Autenticación',
458'automatic' => 'Automático',
465995c3
AB
459'autonomous system' => 'Sistema Autónomo',
460'available' => 'Disponible',
eadc8af3
MT
461'available updates' => 'Actualizaciones disponibles',
462'average' => 'Promedio',
463'avoid dod' => '¡No utilice esta opción con Marcado bajo demanda! Es usada principalmente si IPFire está detrás de un router. Su dirección IP RED debe estar dentro de los números de red reservados ej. 10/8, 172.16/12, 192.168/16',
464'back' => 'ATRÁS',
465995c3 465'backup' => 'Copias de Seguridad',
eadc8af3
MT
466'backup archive' => 'Archivo de Respaldo(.dat)',
467'backup clear archive' => 'Limpiar archivo de respaldo (.gz)',
468'backup config floppy' => 'Respaldar configuración (disco floppy)',
469'backup configuration' => 'Respaldar configuración',
470'backup erase key' => 'Borrar llave',
471'backup explain key' => 'Los respaldos son encriptados usando una llave. Para evitar manipulaciones ilegales de los respaldos IPFire sólo restaurará desde un respaldo que esté encriptado con la llave que usted especifique aquí. Tiene tres opciones',
472'backup explain key li1' => 'Dejar que IPFire haga una llave por ustes',
473'backup explain key li2' => 'Importar una llave grabada (posiblemente protegida por contraseña)',
474'backup explain key li3' => 'extraer una llave de un archivo de respaldo 1.4.10 no-encriptado solamente',
475'backup explain key no1' => 'debería guardar esta llave si planea restaurar nuevas máquinas, IPFire solo acepta la creación/importación de llaves una vez.',
476'backup explain key no2' => 'Los respaldos en floppy heredados no están asociados con esta llave.',
477'backup export key' => 'Exportar llave',
478'backup extract key' => 'Extraer llave',
465995c3 479'backup from' => 'Respaldar',
eadc8af3
MT
480'backup generate key' => 'Generar llave',
481'backup import dat file' => 'Importar un archivo de respaldo (.dat)',
482'backup import key' => 'Importar llave',
483'backup key' => 'Respaldar llave de encriptación',
484'backup key file' => 'Respaldar archivo llave',
485'backup key info' => 'Ipfire restringe el acceso al respaldo de llave, por lo tanto ud. debe conocer la contraseña root. Tiene la posibilidad de almacenar de proteger esta llave fuera Ipfire con una contraseña',
486'backup media info' => 'Las unidades floppy o medios sin formatear podrían mostrar tamaños de partición extraños. En ese caso, seleccione el dispositivo completo. Recuerde montar el disco duro antes de remover un dispositivo. Nota: El floppy creado aquí no es utilizable con el programa de instalación de IPFire',
487'backup missing key' => 'Es necesaria la llave de respaldo para restaurar un equipo',
488'backup password' => 'Respaldar contraseña',
489'backup protect key password' => 'Respaldar llave de contraseña',
465995c3 490'backup sets' => 'Conjuntos de copia de seguridad',
eadc8af3 491'backup to floppy' => 'Respaldar a floppy',
465995c3 492'backupaddon' => 'Restaurar Complemento',
eadc8af3 493'backupprofile' => 'En caso de fallo en la reconexión, cambie de perfil.',
465995c3
AB
494'backups' => 'Respaldos',
495'backupwarning' => 'Importe primero su copia de seguridad principal y luego la(s) copia(s) de seguridad de la(s) configuración(es) de lo(s) complemento(s).<br />Sólo se restaurarán los archivos de configuración de los complementos de los que se ha hecho copia de seguridad, no los complementos instalados.<br />Asegúrese también de que las copias de seguridad mantienen sus nombres de archivo originales.',
eadc8af3
MT
496'bad characters in' => 'Caracteres equivocados en',
497'bad characters in script field' => 'Caracteres equivocados en el campo script',
498'bad characters in the telephone number field' => 'Caracteres equivocados en el campo número telefónico.',
499'bad destination range' => 'El rango de puerto destino tiene como primer valor un número que es igual o mayor que el valor final.',
500'bad ignore filter' => 'El filtro ignorar no es correcto',
501'bad return code' => 'El programa de ayuda regresó el código de error',
502'bad source range' => 'El rango de puerto orígen tiene como primer valor un número que es igual o mayor que el valor final.',
503'bandwidth usage' => 'uso de ancho de banda (externo)',
2f6232d5
MF
504'bandwidtherror' => 'No se pueden cambiar las configuraciones de ancho de banda cuando el servicio QoS está activado. Por favor primero desactive QoS.<p>',
505'bandwidthsettings' => 'Configuraciones de ancho de banda',
eadc8af3 506'basic options' => 'Opciones Básicas',
465995c3 507'beep when ppp connects or disconnects' => 'Emitir pitidos cuando IPFire se conecte o desconecte',
eadc8af3
MT
508'behind a proxy' => 'Detrás de un proxy:',
509'bewan adsl pci st' => 'A REMOVER',
510'bewan adsl usb' => 'A REMOVER',
465995c3 511'bit' => 'bit',
cf4dd3c0 512'bitrate' => 'Bitrate',
eadc8af3 513'bleeding rules' => 'Reglas Snort Bleeding Edge',
465995c3 514'block' => 'Bloquear',
cf4dd3c0 515'blue' => 'BLUE',
eadc8af3
MT
516'blue access' => 'Acceso a BLUE',
517'blue access use hint' => 'Debe insertar la dirección MAC o la dirección IP para un dispositivo. También es posible introducir ambos',
518'blue interface' => 'Interface BLUE',
cf4dd3c0 519'broadcast' => 'Broadcast',
465995c3 520'broken' => 'Roto',
eadc8af3
MT
521'broken pipe' => 'Broken Pipe',
522'buffered memory' => 'Memoria en Buffer',
523'buffers' => 'Buffers',
524'bytes per second' => 'Bytes por segundo',
525'bytes received' => 'Bytes recibidos',
526'bytes sent' => 'Bytes enviados',
527'ca certificate' => 'Certificado CA',
528'ca name' => 'Nombre CA',
529'cache management' => 'Administración del caché',
530'cache size' => 'Tamaño del caché (MB)',
531'cached' => 'En caché',
532'cached memory' => 'Memoria en caché',
533'cached swap' => 'Swap en caché',
465995c3
AB
534'cake profile bridged-llcsnap 32' => 'Puenteado SNAP LLC (32 bytes)',
535'cake profile bridged-ptm 19' => 'Puenteado PTM (19 bytes)',
536'cake profile bridged-vcmux 24' => 'Puenteado VC-MUX (24 bytes)',
537'cake profile conservative 48' => 'Conservador (debería funcionar en todas las conexiones, 48 bytes)',
538'cake profile docsis 18' => 'DOCSIS (18 bytes)',
539'cake profile ethernet 38' => 'Ethernet (38 bytes)',
540'cake profile ethernet vlan 42' => 'Ethernet con VLAN (42 bytes)',
541'cake profile ipoa-llcsnap 16' => 'IP sobre ATM LLC SNAP (16 bytes)',
542'cake profile ipoa-vcmux 8' => 'IP sobre ATM VC-MUX (8 bytes)',
543'cake profile pppoa-llc 14' => 'PPPoA LLC (14 bytes)',
544'cake profile pppoa-vcmux 10' => 'PPPoA VC-MUX (10 bytes)',
545'cake profile pppoe-llcsnap 40' => 'PPPoE LLC SNAP (40 bytes)',
546'cake profile pppoe-ptm 27' => 'PPPoE PTM (27 bytes)',
547'cake profile pppoe-vcmux 32' => 'PPPoE VC-MUX (32 bytes)',
548'cake profile raw 0' => 'Raw (sin compensación de sobrecargas)',
eadc8af3
MT
549'calamaris available reports' => 'Reportes disponibles',
550'calamaris byte unit' => 'Unidad de byte',
551'calamaris create report' => 'Crear reporte',
552'calamaris enable content report' => 'Activar reporte de contenido',
553'calamaris enable distribution histogram' => 'Activar histograma de distribución',
554'calamaris enable domain report' => 'Activar reporte de dominio',
555'calamaris enable performance report' => 'Activar reporte de desempeño',
556'calamaris enable requester report' => 'Activar reporte de solicitante',
557'calamaris enable verbose reporting' => 'Activar reporte detallado (verbose)',
558'calamaris high' => 'alto',
559'calamaris histogram resolution' => 'Resolución de histograma',
560'calamaris low' => 'bajo',
561'calamaris medium' => 'Medios Físicos',
562'calamaris no reports available' => 'No hay reportes disponibles',
563'calamaris none' => 'ninguno',
564'calamaris number of content types' => 'Número de tipos de contenido',
565'calamaris number of domains' => 'Número de dominios',
566'calamaris number of requested urls' => 'Número de URLs solicitadas',
567'calamaris number of requesting hosts' => 'Número de hosts Solicitados',
568'calamaris performance options' => 'Opciones de rendimiento',
569'calamaris proxy reports' => 'Reporte de proxy',
570'calamaris refresh list' => 'Refrescar lista',
571'calamaris report interval (in minutes)' => 'Intervalo de reporte (en minutos)',
572'calamaris report options' => 'Opciones de reporte',
573'calamaris report period' => 'Periodo de reporte',
574'calamaris run as background task' => 'Ejecutar como tarea en segundo plano',
575'calamaris show usernames' => 'Mostrar nombres de usuario',
576'calamaris skip archived logfiles' => 'Omitir registros archivados',
577'calamaris unlimited' => 'ilimitado',
578'calamaris view' => 'Ver',
579'calamaris view report' => 'Ver reporte',
580'calc traffic all x minutes' => 'Calcular todo el tráfico x minutos',
581'cancel' => 'Cancelar',
582'cancel-adv-options' => 'Cancelar',
583'cannot enable both nat traversal and compression' => 'No es posibe activar compresión y NAT transversal',
584'cannot enable ntp without specifying primary' => 'No se puede activar NTP',
585'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'No se puede específicar un DNS secundario sin indicar DNS primario',
586'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'No se puede específicar un NTP secundario sin indicar NTP primario',
587'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'No se puede específicar un WINS secundario sin indicar WINS primario',
588'cant change certificates' => 'No se pueden cambiar los certificados',
589'cant enable xtaccess' => 'La regla de reenvío de puertos está inactiva, por lo tanto no es posible establecer acceso externo para esta regla.',
590'cant start openssl' => 'No se puede iniciar OpenSSL',
465995c3 591'capabilities' => 'Capacidades',
eadc8af3
MT
592'caps all' => 'TODOS',
593'capsclosed' => 'DESCONECTADO',
594'capsinactive' => 'INACTIVO',
595'capsopen' => 'CONECTADO',
596'capswarning' => 'ADVERTENCIA',
597'caption' => 'Título',
465995c3
AB
598'ccd add' => 'Agregar red',
599'ccd choose net' => 'Elegir red',
600'ccd client options' => 'Opciones avanzadas de cliente',
601'ccd clientip' => 'Dirección del servidor',
602'ccd dynrange' => 'Grupo de direcciones IP dinámicas de OpenVPN',
603'ccd err blue' => 'Esta es la subred AZUL.',
604'ccd err green' => 'Esta es la subred VERDE.',
605'ccd err hostinnet' => 'No puede eliminar esta red mientras aún contenga clientes.',
606'ccd err inuse' => 'Ya utilizada por otra cliente.',
607'ccd err invalidname' => 'Nombre inválido. Los caracteres permitidos son A-Z, a-z, guión y espacio.',
608'ccd err invalidnet' => 'Dirección IP inválida. Formato: 192.168.0.0/24 o 192.168.0.0/255.255.255.0.',
609'ccd err iroute' => 'La dirección de red para la ruta no es válida.',
610'ccd err irouteexist' => 'Esta ruta ya está en uso.',
611'ccd err isipsecnet' => 'La dirección de subred proporcionada ya está en uso en una red IPsec.',
612'ccd err isipsecrw' => 'La dirección de subred proporcionada ya está en uso en la red IPsec rw.',
613'ccd err isovpnn2n' => 'La dirección de subred ya está en uso para una conexión de red a red de OpenVPN.',
614'ccd err isovpnnet' => 'La dirección de subred ya está en uso para el servidor OpenVPN.',
615'ccd err issubnet' => 'La dirección de subred ya está en uso.',
616'ccd err name' => 'Elige un nombre.',
617'ccd err nameexist' => 'Nombre ya existe.',
618'ccd err netadr' => 'La dirección de subred no es válida o el rango es demasiado grande.',
619'ccd err netadrexist' => 'La red ya existe.',
620'ccd err orange' => 'Esta es la subred NARANJA.',
621'ccd err red' => 'Esta es la subred RED.',
622'ccd err routeovpn' => 'Ya utilizada por el servidor OpenVPN.',
623'ccd err routeovpn2' => 'Ya enviado desde el servidor OpenVPN.',
624'ccd hint' => 'En esta página, puede definir redes estáticas desde las cuales los clientes de roadwarrior pueden obtener asignaciones de direcciones IP fijas.',
625'ccd invalid' => 'Inválida.',
626'ccd iroute' => 'IPFire tiene acceso a estas redes en el sitio del cliente',
627'ccd iroute2' => 'El cliente tiene acceso a estas redes en el sitio de IPFire.',
628'ccd iroutehint' => '¡Atención! Si cambia esta configuración, debe reiniciar el servidor OpenVPN para que los cambios surtan efecto.',
629'ccd modify' => 'Cambiar red',
630'ccd name' => 'Nombre',
631'ccd net' => 'Grupos de direcciones IP estáticas',
632'ccd noaddnet' => 'Solo puede agregar nuevas redes estáticas cuando el servidor OpenVPN está detenido.',
633'ccd none' => 'Ninguno',
634'ccd routes' => 'Enrutamiento:',
635'ccd subnet' => 'Subred',
636'ccd used' => 'Direcciones usadas',
eadc8af3
MT
637'cert' => 'Certificado',
638'certificate' => 'Certificado',
465995c3 639'certificate authorities' => 'Autoridades certificadoras',
eadc8af3
MT
640'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'El certificado no tiene una CA válida asociada',
641'certificate file move failed' => 'El certificado móvil ha fallado',
642'cfg restart' => 'Se sugiere reiniciar despues de configurar el archivo.',
643'chain' => 'Cadena',
644'change passwords' => 'Cambiar contraseñas',
645'change share' => 'Editar opciones de recurso compartido',
465995c3
AB
646'check all' => 'Marcar todo',
647'check for net traffic update' => 'Buscar actualizaciones de Tráfico de red',
eadc8af3
MT
648'check vpn lr' => 'Revisar',
649'choose config' => 'Elegir configuración',
650'choose media' => 'Elegir medio',
465995c3 651'cipher' => 'Encriptación',
eadc8af3
MT
652'city' => 'Ciudad',
653'class in use' => 'La clase ya está en uso',
654'clear cache' => 'Limpiar Caché',
655'clear playlist' => 'Lista de reproducción vacía',
465995c3 656'clenabled' => 'Servidor Horario para red local',
eadc8af3
MT
657'click to disable' => 'Activado (click para desactivar)',
658'click to enable' => 'Desactivado(click para activar)',
659'client' => 'Nombre de estación de trabajo',
660'clock has not been synchronized' => 'El reloj se ha sincronizado',
465995c3 661'clock last synchronized at' => 'El reloj se sincronizó por última vez en',
eadc8af3
MT
662'comment' => 'Descripción:',
663'common name' => 'Nombre común',
664'community rules' => 'Reglas Snort GPL Community',
665'comp-lzo' => 'Compresión LZO',
666'compression' => 'Compresión:',
667'computer to modem rate' => 'Relación Computadora-Modem',
668'concentrator name' => 'Nombre del concentrador',
669'confirmation' => 'confirmación',
670'connect' => 'Iniciar/Conectar OVPN',
671'connect the modem' => 'Conectar el modem',
672'connect timeout' => 'Tiempo de espera de conexión:',
673'connected' => 'Conectado',
674'connecting' => 'Conectando…',
675'connection' => 'Conexión',
676'connection closed' => 'No conectado…',
677'connection debugging' => 'Depurado de conexión',
465995c3 678'connection status and controlc' => 'Control y estado de conexión:',
b79d74fe 679'connection tracking' => 'Seguimiento de conexión',
eadc8af3
MT
680'connection type' => 'Tipo de conexión',
681'connection type is invalid' => 'Tipo de conexión no es válido',
682'connections' => 'Conexiones',
683'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'las conexiones son asociadas con este CA. Borar el CA borrará dichas conexiones también.',
684'connscheduler' => 'Planificador de conexiones',
e73e134c
AF
685'core notice 1' => '<strong>NOTA:</strong> Existe una actualización de core de',
686'core notice 2' => 'hacia',
687'core notice 3' => 'disponible.',
465995c3 688'core update' => 'Actualización del núcleo',
eadc8af3
MT
689'could not be opened' => 'no se pudo abrir.',
690'could not connect to' => 'No se pudo conectar a ',
691'could not connect to www ipcop org' => 'No se pudo conectar a www.ipfire.org',
692'could not connect to www ipfire org' => 'No se pudo conectar a www.ipfire.org',
693'could not create directory' => 'No se pudo crear directorio.',
465995c3 694'could not download latest patch list' => 'No se pudo descargar la más nueva lista de parches (no conectado)',
eadc8af3
MT
695'could not download latest updates' => 'No se pudieron descargar las últimas actualizaciones',
696'could not download the available updates list' => 'No se pudieron decargar las listas de actualizaciones disponibles.',
697'could not open available updates file' => 'No se pudo abrir el archivo de actualización.',
698'could not open installed updates file' => 'No se pudo abrir el archivo de actualizaciones instaladas.',
699'could not open update information file' => 'No se pudo abrir el archivo de información de actualizaciones. El archivo de actualizaciones está dañado',
700'could not retrieve common name from certificate' => 'No se pudo recuperar el nombre común del certificado.',
465995c3
AB
701'count' => 'Recuento',
702'countries' => 'Países',
eadc8af3 703'country' => 'País',
465995c3
AB
704'country codes and flags' => 'Códigos de países y banderas:',
705'countrycode' => 'Código',
706'cpu frequency per' => 'Frecuencia de CPU por',
eadc8af3
MT
707'cpu idle usage' => 'Uso de CPU inactivo',
708'cpu interrupt usage' => 'Uso de interrupción de CPU',
709'cpu iowait usage' => 'CPU esperando IO',
710'cpu irq usage' => 'Uso de IRQ del CPU',
711'cpu nice usage' => 'Buen uso de CPU',
712'cpu steal usage' => 'uso de CPU steal',
713'cpu system usage' => 'Uso de CPU del sistema',
714'cpu usage per' => 'Uso de CPU del sistema',
715'cpu user usage' => 'Uso de CPU por usuario',
716'create' => 'Crear',
717'create mask' => 'Privilegios UNIX para archivos de nueva creación',
718'create new backup' => 'Crear un nuevo paquete de respaldo',
465995c3 719'credits' => 'Créditos',
eadc8af3
MT
720'crl' => 'Lista de revocación de certificados',
721'cron server' => 'Servidor CRON',
465995c3
AB
722'crypto error' => 'Error criptográfico',
723'crypto warning' => 'Advertencia criptográfica',
724'cryptographic settings' => 'Configuración criptográfica',
eadc8af3
MT
725'current' => 'Actual',
726'current aliases' => 'Alias actuales',
727'current class' => 'Clase actual',
728'current devices' => 'Dispositivos actuales.',
729'current dhcp leases on blue' => 'Cocesiones DHCP actuales en BLUE',
730'current dynamic leases' => 'Concesiones dinámicas actuales',
731'current fixed leases' => 'Concesiones fijas actuales.',
732'current hosts' => 'Hosts actuales',
733'current media' => 'Medios actuales',
734'current ovpn' => 'Conexión OVPN activa',
735'current playlist' => 'Lista de reproducción actual',
736'current profile' => 'Perfil actual',
737'current rules' => 'Reglas actuales',
738'custom networks' => 'Redes personalizadas',
739'custom services' => 'Servicios personalizados',
465995c3
AB
740'daemon login script' => 'Script de inicio de sesión del demonio',
741'daily firewallhits' => 'Accesos diarios al Cortafuegos',
742'dangerous' => 'Peligroso',
eadc8af3
MT
743'dat without key' => 'Un archivo encriptado no puede ser restaurado sin la respectiva llave',
744'date' => 'Fecha',
745'date not in logs' => 'No existen (o sólo parcialmente) registros del dia solicitado',
746'day' => 'Día',
747'day after' => 'Día después',
748'day before' => 'Día anterior',
cd0c0a0d 749'day-graph' => 'Dia',
465995c3
AB
750'days' => 'días',
751'dbfile' => 'Archivo Db',
eadc8af3
MT
752'ddns help dnsmadeeasy' => '"En el campo nombre de host introduzca si ID (o una lista de Ids separados por ; )"',
753'ddns help freedns' => 'En el campo nombre de usuario introduzca su cadena de conexión',
754'ddns help plus' => '<b>+</b>Indica que es un campo obligatorio',
755'ddns hostname added' => 'Nombre de host de DNS Dinámico añadido',
756'ddns hostname modified' => 'Nombre de host de DNS Dinámico modificado',
757'ddns hostname removed' => 'Nombre de host de DNS Dinámico removido',
758'ddns minimize updates' => '"Minimizar actualizaciones: Antes de una actualización se compara la IP de DNS para el host ""[host.]domain"" con la IP en la interfaz RED"',
759'ddns noip prefix' => 'Para usar no-ip en modo de grupo, haga un prefijo de nombre de host con <b>%<b>',
760'deactivate' => 'desactivar',
761'deactivate user' => 'desactivar usuario',
465995c3 762'dead peer detection' => 'Detección de pares muertos',
eadc8af3
MT
763'debugme' => 'Aún no implementado',
764'december' => 'Diciembre',
765'deep scan directories' => 'Escaneo recursivo',
766'def lease time' => 'Tiempo de concesión por defecto',
465995c3
AB
767'default' => 'Por defecto',
768'default IP address' => 'Dirección IP por defecto',
769'default ip' => 'Dirección IP por defecto',
eadc8af3
MT
770'default lease time' => 'Tiempo de concesión por defecto (mins):',
771'default networks' => 'Redes por defecto',
772'default renewal time' => 'Tiempo de renovación por defecto',
773'default services' => 'Servicios por defecto',
774'defaultwarning' => 'ADVERTENCIA- Sus configuraciones se perderán y serán reemplazadas por las configuraciones por defecto',
775'delete' => 'Eliminar',
776'delete cron' => 'Eliminar cronjob',
777'delete pc' => 'Eliminar Estación de Trabajo',
778'delete share' => 'Eliminar recurso compartido de red',
779'delete user' => 'Eliminar usuario',
465995c3 780'deprecated fs warn' => '¡Sistema de archivos obsoleto! El kernel más nuevo elimina el soporte. Copia de seguridad y reformateo!',
eadc8af3 781'description' => 'Descripción:',
465995c3 782'desired' => 'Deseado',
eadc8af3
MT
783'dest ip and port' => 'Puerto IP de destino:',
784'destination' => 'Destino',
785'destination ip' => 'IP destino',
786'destination ip bad' => 'Dirección IP destino no válida',
787'destination ip or net' => 'IP o red destino',
788'destination net' => 'Red destino',
789'destination port' => 'Puerto destino',
790'destination port numbers' => 'El puerto destino debe ser un puerto o rango de puertos válido',
791'destination port overlaps' => 'El rango de puertos se traslapa con un rango de puertos existente',
792'detail level' => 'Nivel de detalle',
465995c3 793'details' => 'Detalles',
eadc8af3
MT
794'device' => 'Dispositivo',
795'devices on blue' => 'Dispositivos en BLUE',
465995c3
AB
796'dh' => 'Parámetros Diffie-Hellman',
797'dh key move failed' => 'El movimiento de parámetros Diffie-Hellman falló.',
798'dh key warn' => 'La creación de parámetros DH con una longitud de 2048 bits lleva varios minutos. Las longitudes de 3072 o 4096 bits pueden necesitar varias horas. Por favor sea paciente.',
799'dh key warn1' => 'Para sistemas débiles o sistemas con poca entropía, se recomienda cargar parámetros largos de Diffie-Hellman mediante el uso de la función de carga.',
800'dh name is invalid' => 'El nombre no es válido, utilice "dh1024.pem".',
801'dh parameter' => 'Parámetros Diffie-Hellman',
eadc8af3
MT
802'dhcp advopt add' => 'Añadir opción DHCP',
803'dhcp advopt added' => 'Opción DHCP agregada',
804'dhcp advopt blank value' => 'El valor de la Opción DHCP no puede ser vacío',
805'dhcp advopt custom definition' => 'Su definición de opciones personalizada',
806'dhcp advopt definition' => 'Definición',
807'dhcp advopt definition exists' => 'La opción de definición ya existe. Solo puedce editar o eliminarla.',
808'dhcp advopt edit' => 'Editar una opción DHCP',
809'dhcp advopt help' => 'Lista de opciones',
810'dhcp advopt list' => 'Opciones DHCP adicionales',
811'dhcp advopt modified' => 'Opción DHCP modificada',
812'dhcp advopt name' => 'Nombre de opción',
813'dhcp advopt removed' => 'Opción DHCP eliminada',
814'dhcp advopt scope' => 'Alcance de la opción',
cf4dd3c0 815'dhcp advopt scope global' => 'Global',
eadc8af3
MT
816'dhcp advopt scope help' => 'Alcance global o limitar a las interfaces seleccionadas',
817'dhcp advopt unknown' => 'El nombre de opción DHCP no es reconocido',
818'dhcp advopt value' => 'Valor de la opción',
819'dhcp allow bootp' => 'Permitir clientes bootp',
820'dhcp base ip fixed lease' => 'Dirección IP base para crear concesiones fijas',
821'dhcp bootp pxe data' => 'Introduzca datos adicionales de bootp pxe para esta concesión fija',
822'dhcp configuration' => 'Configuración DHCP',
823'dhcp create fixed leases' => 'Crear concesiones fijas',
465995c3
AB
824'dhcp deny known clients:' => 'Denegar clientes conocidos:',
825'dhcp dns enable update' => 'Habilitar la actualización de DNS (RFC2136):',
826'dhcp dns key name' => 'Nombre clave',
827'dhcp dns update' => 'Actualización DNS',
828'dhcp dns update algo' => 'Algoritmo',
829'dhcp dns update secret' => 'Secreto',
830'dhcp fixed lease err1' => 'Para una concesión fija, debe ingresar la dirección MAC o el nombre de host, o ingresar ambos.',
eadc8af3 831'dhcp fixed lease help1' => 'Las direcciones IP deben ser introducidas como FQDN',
465995c3 832'dhcp make fixed lease' => 'Agregar para arreglar arrendamientos',
cf4dd3c0 833'dhcp mode' => 'DHCP',
eadc8af3
MT
834'dhcp server' => 'Servidor DHCP',
835'dhcp server disabled' => 'Servidor DHCP descativado. Detenido.',
836'dhcp server disabled on blue interface' => 'Servidor DHCP desactivado en la interface BLUE',
837'dhcp server enabled' => 'Servidor DHCP activado. Reiniciando',
838'dhcp server enabled on blue interface' => 'Servidor DHCP activado en la interface BLUE',
465995c3 839'dhcp valid range required when deny known clients checked' => 'Se requiere un rango válido cuando se marca "Denegar clientes conocidos:"',
eadc8af3
MT
840'dhcp-options' => 'opciones DHCP',
841'dial' => 'Conectar',
842'dial profile' => 'Conectar con perfil',
843'dial user password' => 'Contraseña de usuario de marcación:',
844'dial user password has been changed' => 'La contraseña del usuario por marcación ha cambiado.',
845'dialing mode' => 'Modo de marcado:',
846'dialup red not ppp' => 'Los perfiles de dialup sólo pueden ser usados si <b>RED<b> está establecido para <b>Dialup PPP</b><BR>Revise su configuración de redes.',
847'dialup settings' => 'Configuraciones de marcado (dialup)',
848'directory mask' => 'Derechos de directorio UNIX',
849'directory writeable' => 'Directorio escribible',
465995c3
AB
850'disable' => 'Deshabilitar',
851'disabled' => 'Deshabilitado',
eadc8af3 852'disconnect' => 'Parar / Desconectar OVPN',
465995c3 853'disconnected' => 'Desconectado',
eadc8af3 854'disconnects' => 'Desconecta',
03dd66d6 855'disk access' => 'Acceso a disco',
eadc8af3
MT
856'disk usage' => 'Uso de disco',
857'display' => 'Mostrar',
858'display charset' => 'Juego de caracteres a mostrar',
859'display hostname in window title' => 'Mostrar el nombre del host en el título de la ventana',
860'display traffic at home' => 'Mostrar tráfico calculado en página de inicio',
861'display webinterface effects' => 'Activar efectos',
862'dl client arch' => 'Descargar paquete de cliente (zip)',
465995c3 863'dl client arch insecure' => 'Descargar paquete de cliente no seguro (zip)',
cf4dd3c0 864'dmz' => 'DMZ',
eadc8af3
MT
865'dmz pinhole configuration' => 'Configuración de pinholes DMZ',
866'dmz pinhole rule added' => '"Regla de pinhole DMZ añadida; reiniciando pinholes DMZ"',
867'dmz pinhole rule removed' => '"Regla de pinhole DMZ removida; reiniciando pinholes DMZ"',
868'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Los pinholes DMZ no son necesarios para la misma red. Seleccione diferente red de orígen o destino.',
465995c3 869'dnat address' => 'Interfaz del Cortafuegos',
eadc8af3
MT
870'dns address deleted' => 'Borrado exitosamente',
871'dns address deleted txt' => 'Las direcciones de servidores DNS han sido borradas exitosamente.<br />¡Es necesario reiniciar o reconectar para que los cambios tengan efecto!',
e73e134c
AF
872'dns address done' => 'Las configuraciones de dirección del servidor DNS serán guardadas',
873'dns address recon' => '¡Intentando reconectar!',
874'dns check failed' => 'Falló la revisión de DNS',
465995c3
AB
875'dns check servers' => 'Comprobar servidores DNS',
876'dns configuration' => 'Configuración DNS',
877'dns could not add server' => 'No se pudo agregar el servidor - Motivo:',
e73e134c 878'dns desc' => 'Si la interfaz red0 obtiene su información IP via DHCP del proveedor, los servidores DNS se guardarán automáticamente. Ahora es posible cambiar esos servidores DNS por las direcciones IP de sus propios servidores.',
465995c3
AB
879'dns enable safe-search' => 'Habilitar búsqueda segura',
880'dns enable safe-search youtube' => 'Incluir YouTube en Búsqueda Segura',
eadc8af3
MT
881'dns error 0' => '¡La dirección del servidor DNS <strong>primario</strong> no es válida, por favor verifique sus datos!<br /> La dirección del servidor DNS <strong>secundario</strong> es válida.',
882'dns error 01' => '¡Las direcciones IP de los servidores <strong>primario</strong> y <strong>secundario</strong> no son válidas. Por favor revise sus datos!',
e73e134c 883'dns error 1' => '¡La dirección del servidor DNS <strong>secundario</strong> no es válida, por favor verifique sus datos!<br /> La dirección del servidor DNS <strong>primario</strong> es válida.',
465995c3
AB
884'dns forward disable dnssec' => 'Deshabilitar DNSSEC (peligroso)',
885'dns forwarding dnssec disabled notice' => '(DNSSEC deshabilitado)',
e73e134c 886'dns header' => 'Únicamente asignar direcciones de servidor DNS por DHCP para red0',
465995c3
AB
887'dns isp assigned nameserver' => 'Servidor DNS asignado por ISP',
888'dns isp nameservers and tls not allowed' => 'Los servidores DNS asignados por ISP y TLS no se pueden usar al mismo tiempo.',
eadc8af3 889'dns list' => 'Lista de servidores DNS públicos',
e73e134c 890'dns menu' => 'Asignar servidor DNS',
465995c3 891'dns mode for qname minimisation' => 'Minimización de QNAME',
eadc8af3
MT
892'dns new 0' => 'Nueva dirección IP de DNS <strong>primario</strong>',
893'dns new 1' => 'Nueva dirección IP de DNS <strong>secundario</strong>',
465995c3
AB
894'dns no address given' => 'No se ha proporcionado ninguna dirección IP.',
895'dns no tls hostname given' => 'No se proporcionó ningún nombre de host TLS.',
e73e134c 896'dns proxy server' => 'Servidor DNS Proxy',
465995c3 897'dns recursor mode' => 'Modo Recurso',
e73e134c
AF
898'dns saved' => 'Guardado exitosamente',
899'dns saved txt' => 'Las dos direcciones DNS han sido guardadas exitosamente. <br />¡Es necesario reiniciar o reconectar para que los cambios tengan efecto!',
900'dns server' => 'Servidor DNS',
901'dns title' => 'Sistema de Nombre de Dominios (DNS)',
465995c3
AB
902'dns tls hostname' => 'Nombre de host TLS',
903'dns use isp assigned nameservers' => 'Usar servidores DNS asignados por ISP',
904'dns use protocol for dns queries' => 'Protocolo para consultas DNS',
905'dnsforward' => 'Reenvío de DNS',
906'dnsforward add a new entry' => 'Agregar una nueva entrada',
907'dnsforward configuration' => 'Configuración de reenvío de DNS',
908'dnsforward dnssec disabled' => 'La validación de DNSSEC está deshabilitada',
909'dnsforward edit an entry' => 'Editar una entrada existente',
910'dnsforward entries' => 'Entradas actuales',
911'dnsforward forward_servers' => 'Servidores de nombres',
912'dnsforward zone' => 'Zona',
913'dnssec aware' => 'Alerta de DNSSEC',
914'dnssec disabled warning' => 'ADVERTENCIA: DNSSEC ha sido deshabilitado',
915'dnssec information' => 'Información DNSSEC',
916'dnssec not supported' => 'DNSSEC no soportado',
917'dnssec validating' => 'Validación de DNSSEC',
eadc8af3
MT
918'do not log this port list' => 'Desechar esta lista de puertos antes de ser registrados en los logs (reduce el tamaño del archivo de registro)',
919'dod' => 'Marcado bajo demanda',
920'dod for dns' => 'Marcado bajo demanda para DNS',
921'dod not compatible with ddns' => 'Marcado bajo demanda no es compatible con servicios de DNS dinámico',
922'dod waiting' => 'Esperando marcado bajo demanda',
923'domain' => 'Dominio',
465995c3 924'domain master' => 'Dominio maestro',
eadc8af3
MT
925'domain name' => 'Nombre de domino',
926'domain name suffix' => 'Sufijo de nombre de dominio:',
927'domain not set' => 'Dominio no establecido.',
e73e134c
AF
928'donation' => 'Donación',
929'donation-link' => 'https://www.paypal.com/en_US/GB/i/btn/btn_donateCC_LG.gif',
930'donation-text' => '<strong>IPFire</strong> es desarrollado y mantenido por voluntarios en su tiempo libre. Para ayudar con los costos de operación de este proyecto si usted gusta ayudarnos. Nos sería muy útil una pequeña donación.',
eadc8af3
MT
931'done' => 'Hecho',
932'dos charset' => 'Juego de caracteres DOS',
933'down and up speed' => 'Introduzca la velocidad de enlace de subida/bajada <br /> y después presione <i>Guardar</i>',
465995c3 934'downlink' => 'Vínculo de descarga',
eadc8af3
MT
935'downlink speed' => 'Velocidad de enlace de descarga (kbit/seg)',
936'downlink std class' => 'Clase estándar de descarga',
465995c3
AB
937'download' => 'Descarga',
938'download apple profile' => 'Descargar perfil de configuración de Apple',
eadc8af3
MT
939'download ca certificate' => 'Descargar certificado CA',
940'download certificate' => 'Descargar certificado',
465995c3 941'download dh parameter' => 'Descargar parámetros Diffie-Hellman',
eadc8af3
MT
942'download host certificate' => 'Descargar certificado de host',
943'download new ruleset' => 'Descargar nuevo grupo de reglas',
944'download pkcs12 file' => 'Descargar archivo PKCS12',
945'download root certificate' => 'Descargar certificado root',
465995c3 946'download tls-auth key' => 'Descargar clave tls-auth',
eadc8af3 947'dpd action' => 'Acción al detectar Dead Peer',
465995c3
AB
948'dpd delay' => 'Demora',
949'dpd timeout' => 'Tiempo de espera agotado',
cf4dd3c0 950'driver' => 'Driver',
465995c3
AB
951'drop action' => 'Comportamiento predeterminado del Cortafuegos (reenviado) en modo "Bloqueado"',
952'drop action1' => 'Comportamiento predeterminado del Cortafuegos (saliente) en modo "Bloqueado"',
953'drop action2' => 'Comportamiento predeterminado del Cortafuegos (de entrada)',
954'drop forward' => 'Registrar paquetes de reenvío descartados',
955'drop hostile' => 'Descartar paquetes desde y hacia redes hostiles (enumeradas en <a href="https://www.spamhaus.org/drop/" target="_blank">Spamhaus DROP</a>, etc.)',
eadc8af3
MT
956'drop input' => 'Registrar paquetes descartados',
957'drop newnotsyn' => 'Registrar nuevos paquetes not syn descartados',
465995c3 958'drop outgoing' => 'Registrar paquetes salientes descartados',
eadc8af3
MT
959'drop output' => 'Registrar paquetes de salida descartados',
960'drop portscan' => 'Registrar paquetes de escaneo de puertos descartados',
961'drop proxy' => 'Descartar todos los paquetes que no estén direccionados al proxy',
962'drop samba' => 'Descartar todos los puertos de Microsoft 135,137,138,139,445,1025',
465995c3 963'drop spoofed martians' => 'Registrar paquetes falsificados y marcianos caídos',
eadc8af3
MT
964'drop wirelessforward' => 'Registrar los paquetes de reenvío inalámbrico descartados.',
965'drop wirelessinput' => 'Registrar los paquetes de entrada inalámbricos descartados.',
465995c3 966'dst port' => 'Puerto destino',
eadc8af3
MT
967'dstprt range overlaps' => 'Rango de puertos destino se traslapa con un puerto ya definido',
968'dstprt within existing' => 'El puerto destino está dentro de un rango ya definido',
969'duplicate ip' => 'Dirección IP duplicada',
970'duplicate ip bold' => 'Las direcciones duplicadas están en <b>negritas</b>',
971'duplicate mac' => 'Direccion MAC duplicada',
972'duplicate name' => 'Ese nombre ya está en uso, por favor elija otro',
465995c3 973'duration' => 'Duración',
eadc8af3
MT
974'dyn dns source choice' => 'Los proveedores de DNS dinámico recibirán una dirección IP de este servidor IPFire desde:',
975'dynamic dns' => 'DNS dinámico',
976'dynamic dns client' => 'Cliente de DNS dinámico',
977'e-mail address too long' => '"La dirección de e-mail es demasiado larga; No debe exceder los 40 caracteres"',
978'eciadsl help' => 'Para utilizar un módem ECI ADSL debe cargar un archivo <B>synch.bin</B> en su servidor IPFire. Por favor descárguelo del sitio web ECIADSL y luego cárguelo en IPFire mediante el formulario que sigue.',
979'eciadsl upload' => 'Subir archivo synch.bin ECI ADSL',
980'edit' => 'Editar',
981'edit a rule' => 'Editar una regla existente:',
982'edit advanced settings when done' => 'Editar opciones avanzadas al terminar.',
983'edit an existing alias' => 'Editar un alias existente',
984'edit an existing host' => 'Editar un host existente',
985'edit an existing lease' => 'Editar una concesión',
986'edit device' => 'Editar dispositivo',
987'edit hosts' => 'Editar Hosts',
988'edit network' => 'Editar Red',
989'edit printer' => 'Editar Impresora',
990'edit service' => 'Editar Servicio',
991'edit share' => 'Editar Recurso compartido',
cf4dd3c0 992'editor' => 'Editor',
eadc8af3 993'eg' => 'ej.:',
465995c3
AB
994'eight hours' => '8 Horas',
995'email config' => 'Configuraci&oacute;n',
996'email empty field' => 'Campo vac&iacute;o',
997'email error' => 'ERROR: No se pudo enviar el correo de prueba',
998'email invalid' => 'Campo inv&aacute;lido',
999'email invalid mailfqdn' => 'Servidor Fqdn de correo no v&aacute;lido',
1000'email invalid mailip' => 'Direcci&oacute;n del servidor de correo no válida',
1001'email invalid mailport' => 'Puerto de servidor de correo no v&aacute;lido',
1002'email mailaddr' => 'Direcci&oacute;n del servidor de correo',
1003'email mailpass' => 'Contraseña',
1004'email mailport' => 'Puerto del servidor de correo',
1005'email mailrcpt' => 'Destinatario de correo',
1006'email mailsender' => 'Remitente de correo',
1007'email mailuser' => 'Nombre de Usuario',
1008'email recipient invalid' => 'Destinatario de correo electr&oacute;nico no v&aacute;lido',
eadc8af3 1009'email server can not be empty' => 'El servidor de e-mail no puede estar vacío',
465995c3
AB
1010'email settings' => 'Servicio de correo',
1011'email subject' => 'Correo de prueba de IPFire',
1012'email success' => 'Mensaje de prueba enviado con &eacute;xito',
1013'email testmail' => 'Enviar correo de prueba',
1014'email text' => 'Prueba de correo del servicio de correo de IPFire',
1015'email tls' => 'Modo TLS',
1016'email tls explicit' => 'Expl&iacute;cito (STARTTLS)',
1017'email tls implicit' => 'Impl&iacute;cito (TLS)',
1018'email usemail' => 'Activar servicio de correo',
eadc8af3 1019'emailreportlevel' => 'Nível de reporte de email',
465995c3
AB
1020'emerging pro rules' => 'Reglas de Emergingthreats.net Pro',
1021'emerging rules' => 'Reglas de la comunidad de Emergingthreats.net',
eadc8af3
MT
1022'empty' => 'Este campo puede ir vacío',
1023'empty profile' => 'vacío',
465995c3 1024'enable' => 'Habilitar',
eadc8af3
MT
1025'enable ignore filter' => 'Activar filtro ignorar',
1026'enable javascript' => 'Activar Javascript',
465995c3
AB
1027'enable otp' => 'Habilitar OTP',
1028'enable smt' => 'Habilitar subprocesos múltiples simultáneos (SMT)',
eadc8af3
MT
1029'enable wildcards' => 'Activar comodines',
1030'enabled' => 'Activado:',
1031'enabled on' => 'Activado en',
1032'enabledtitle' => 'Activado',
1033'encapsulation' => 'Encapsulamiento',
1034'encrypted' => 'Encriptado',
465995c3 1035'encryption' => 'Encriptación:',
eadc8af3
MT
1036'end address' => 'Dirección final:',
1037'enter ack class' => 'Introduzcla la clase ACL <br />y después presione <i>Guardar</i>.',
1038'enter data' => 'Introduzca sus configuraciones <br /> y después presione <i>Guardar</i>',
465995c3
AB
1039'entropy' => 'Entropía',
1040'entropy graphs' => 'Gráficos de entropía',
1041'eol architecture warning' => 'Está ejecutando una arquitectura de IPFire que llegó al final de su vida útil. Ya no recibirás actualizaciones. Este es un riesgo de seguridad.',
eadc8af3
MT
1042'err bk 1' => 'Error creando el archivo',
1043'err bk 10 password' => 'Error con el password de respaldo',
1044'err bk 2 key' => 'Error creando la llave',
1045'err bk 3 tar' => 'Error anexando archivos al paquete',
1046'err bk 4 gz' => 'Error comprimiendo archivos',
1047'err bk 5 encrypt' => 'Error encriptando archivo',
1048'err rs 1' => 'Error restaurando archivo',
1049'err rs 6 decrypt' => 'Error desencriptando archivo',
1050'err rs 7 untartst' => 'Archivo desencriptado no válido',
1051'err rs 8 untar' => 'Error descomprimiendo el archivo',
465995c3 1052'error' => 'Error',
eadc8af3
MT
1053'error config' => '¡No se pudo abrir /var/ipfire/ovpn/config/ZERINA.ovpn !',
1054'error external access' => 'No se pudo abrir /var/ipfire/xtaccess/config (no se logró obtener acceso externo)',
1055'error messages' => 'Mensajes de error:',
465995c3 1056'error the to date has to be later than the from date' => '¡La fecha hasta tiene que ser posterior a la fecha desde!',
eadc8af3
MT
1057'esp encryption' => 'Encriptación ESP:',
1058'esp grouptype' => 'Tipo de grupo ESP',
1059'esp integrity' => 'Integridad ESP:',
1060'esp keylife' => 'Duración de clave ESP',
1061'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'LA duración de la clave ESP debe de ser entre 1 y 24 horas',
1062'every' => 'Cada',
1063'exampel' => 'ejemplo',
1064'exclude logfiles' => 'Excluir archivos de registro',
eadc8af3
MT
1065'expected' => 'Esperado',
1066'expertoptions' => 'Opciones expertas',
1067'expires' => 'Expira',
1068'export' => 'Exportar',
1069'exportkey' => 'Exportar PSK',
1070'external access' => 'Acceso exteno',
1071'external access configuration' => 'Configuración de acceso externo',
1072'external access rule added' => '"Reglas de acceso externo añadidas; reiniciando controlador de acceso"',
1073'external access rule changed' => '"Reglas de acceso externo han cambiado; reiniciando controlador de acceso"',
1074'external access rule removed' => '"Reglas de acceso externo eliminadas; reiniciando controlador de acceso"',
1075'external aliases configuration' => 'Configuración de Alias externo',
1076'extrahd' => 'Disco duro Adicional',
465995c3
AB
1077'extrahd because there is already a device mounted' => ', porque ya hay un dispositivo montado',
1078'extrahd cant umount' => 'no se puede desmontar',
bfdd4688 1079'extrahd detected drives' => 'Unidades encontradas',
465995c3
AB
1080'extrahd install or load driver' => 'Si su dispositivo no aparece aquí, debe instalar o cargar el controlador.<br />Si puede ver su dispositivo pero no las particiones, primero debe crearlas.',
1081'extrahd maybe the device is in use' => 'Tal vez el dispositivo está en uso',
1082'extrahd to' => 'a',
1083'extrahd to root' => 'a root',
1084'extrahd unable to read' => 'Incapaz de leer',
1085'extrahd unable to write' => 'Incapaz de escribir',
1086'extrahd you cant mount' => 'No puedes montar',
1087'fallout zombieload ridl' => 'Fallout/ZombieLoad/RIDL',
eadc8af3 1088'false classnumber' => 'El número de clase no coincide con la interfaz',
2f6232d5
MF
1089'false max bandwidth' => 'El ancho de banda máximo es falso',
1090'false min bandwidth' => 'El ancho de banda mínimo es falso',
465995c3
AB
1091'february' => 'Febrero',
1092'fetch ip from' => 'Encontrar la dirección IP pública real con la ayuda de un servidor externo.',
1093'fifteen minutes' => '15 Minutos',
eadc8af3
MT
1094'filename' => 'Nombre de archivo',
1095'filesystem full' => 'Sistema de archivos lleno',
465995c3
AB
1096'fireinfo ipfire version' => 'Versión IPFire',
1097'fireinfo is disabled' => 'Fireinfo está deshabilitado',
1098'fireinfo is enabled' => 'Fireinfo está habilitado',
1099'fireinfo is submitted' => 'Su perfil se envía al servicio Fireinfo.',
1100'fireinfo is submitted button' => 'No, ya no quiero enviar mi perfil',
1101'fireinfo kernel version' => 'Versión del núcleo',
1102'fireinfo not submitted' => 'Su perfil no se envía al servicio Fireinfo.',
1103'fireinfo not submitted button' => 'Sí, quiero enviar mi perfil',
1104'fireinfo pakfire version' => 'Versión pakfire',
1105'fireinfo please enable' => 'Por favor, habilite el servicio Fireinfo.',
1106'fireinfo settings' => 'Configuración Fireinfo',
1107'fireinfo system version' => 'Versiones del sistema',
1108'fireinfo why descr1' => 'Es muy importante para el desarrollo de IPFire que habilite el',
1109'fireinfo why descr2' => 'servicio. ',
1110'fireinfo why enable' => '¿Por qué debo habilitar Fireinfo?',
1111'fireinfo why read more' => 'Lea más sobre las razones.',
1112'fireinfo your profile id' => 'Su ID de perfil',
1113'firewall' => 'Cortafuegos',
1114'firewall graph country' => 'Cortafuegos-Diagrama (País)',
1115'firewall graph ip' => 'Cortafuegos-Diagrama (IP)',
1116'firewall graph port' => 'Cortafuegos-Diagrama (Puerto)',
1117'firewall graphs' => 'Gráficas del Cortafuegos',
1118'firewall hits' => 'Número total de accesos al Cortafuegos',
1119'firewall hits per' => 'Accesos al Cortafuegos por',
1120'firewall log' => 'Registro del Cortafuegos',
1121'firewall log country' => 'Registro del Cortafuegos (País)',
1122'firewall log ip' => 'Registro del Cortafuegos (IP)',
1123'firewall log port' => 'Registro del Cortafuegos (Puerto)',
1124'firewall log viewer' => 'Visor de registro del Cortafuegos',
1125'firewall logs' => 'Logs del Cortafuegos',
1126'firewall logs country' => 'Cortafuegos: gráficos de registro (País)',
1127'firewall logs ip' => 'Cortafuegos: gráficos de registro (IP)',
1128'firewall logs port' => 'Cortafuegos: gráficos de registro (Puerto)',
1129'firewall rules' => 'Reglas del Cortafuegos',
1130'firewallhits' => 'Accesos al Cortafuegos',
cf4dd3c0 1131'firmware' => 'Firmware',
eadc8af3 1132'firmware upload' => 'Subir Firmware/drivers',
465995c3
AB
1133'first' => 'Primero',
1134'five minutes' => '5 Minutos',
eadc8af3
MT
1135'fixed ip lease added' => 'Concesión de IP Fija añadida',
1136'fixed ip lease modified' => 'Concesión de IP Fija modificada',
1137'fixed ip lease removed' => 'Concesión de IP Fija removida',
465995c3
AB
1138'flag' => 'Bandera',
1139'force enable' => 'Forzado',
eadc8af3
MT
1140'force update' => 'Forzar actualización',
1141'force user' => 'Forzar todo archivo nuevo al usuario',
465995c3
AB
1142'foreshadow' => 'Anunciar',
1143'forward firewall' => 'Cortafuegos',
eadc8af3
MT
1144'forwarding rule added' => '"Regla de reenvío agregada; reiniciando el reenviador"',
1145'forwarding rule removed' => '"Regla de reenvío eliminada; reiniciando el reenviador"',
1146'forwarding rule updated' => '"Regla de reenvío actualizada; reiniciando el reenviador"',
465995c3 1147'four hours' => '4 Horas',
eadc8af3
MT
1148'free' => 'Libre',
1149'free memory' => 'Memoria libre',
1150'free swap' => 'Swap Libre',
1151'frequency' => 'Frecuencia',
465995c3 1152'friday' => 'Viernes',
eadc8af3
MT
1153'fritzdsl help' => 'Para utilizar uno de los módems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb, debe cargar un paquete en su equipo IPFire. Por favor descargue el archivo .tgz correspondiente a su versión desde el Sitio Web de IPFire y luego cargue el archivo <b>fcdsl-(su_versión).tgz</b> usando el formulario siguiente.',
1154'fritzdsl upload' => 'Agregar driver de Fritz!DSL',
1155'from' => 'De',
1156'from email adr' => 'De dirección de email',
1157'from email pw' => 'de contraseña de email',
1158'from email server' => 'De Servidor de correo',
1159'from email user' => 'de usuario de e-mail',
1160'from warn email bad' => 'dirección de e-mail no válida',
465995c3
AB
1161'fw blue' => 'Opciones de Cortafuegos para la interfaz BLUE',
1162'fw default drop' => 'Política del Cortafuegos',
1163'fw logging' => 'Registros del Cortafuegos',
1164'fw red' => 'Opciones de Cortafuegos para la interfaz RED',
1165'fw rules reload notice' => 'Vuelva a cargar el conjunto de reglas del Cortafuegos para aplicar los cambios.',
1166'fw settings' => 'Configuración del Cortafuegos',
1167'fw settings color' => 'Mostrar colores en la tabla de reglas',
1168'fw settings dropdown' => 'Mostrar todas las redes en el sitio de creación de reglas',
1169'fw settings remark' => 'Mostrar comentarios en la tabla de reglas',
1170'fw settings ruletable' => 'Mostrar tablas de reglas vacías',
1171'fwdfw ACCEPT' => 'ACEPTAR',
1172'fwdfw DROP' => 'DESCARTAR',
1173'fwdfw MODE1' => 'Descartar todos los paquetes',
1174'fwdfw MODE2' => 'Aceptar todos los paquetes',
1175'fwdfw REJECT' => 'RECHAZAR',
1176'fwdfw action' => 'Acción',
1177'fwdfw additional' => 'Ajustes adicionales',
1178'fwdfw addrule' => 'Añadir/Editar regla:',
1179'fwdfw all icmp' => 'Todos los tipos de ICMP',
1180'fwdfw all subnets' => 'Todas las subredes',
1181'fwdfw change' => 'Actualizar',
1182'fwdfw copy' => 'Copiar',
1183'fwdfw delete' => 'Borrar',
1184'fwdfw dnat' => 'NAT de destino (DNAT - reenvío de puertos)',
1185'fwdfw dnat error' => 'Debe seleccionar un solo host para DNAT. No se permiten grupos ni redes.',
1186'fwdfw dnat extport' => 'El puerto externo tiene que estar vacío cuando se usan las reglas NAT de origen.',
1187'fwdfw dnat nochoice' => 'Elija NAT de origen o NAT de destino en la sección NAT.',
1188'fwdfw dnat porterr' => 'Debe seleccionar un único puerto o rango de puertos (tcp/udp) para NAT',
1189'fwdfw dnat porterr2' => 'No se puede usar el puerto externo (NAT) cuando no se define un puerto de destino.',
1190'fwdfw edit' => 'Editar',
1191'fwdfw err concon' => 'Número no válido para conexiones simultáneas',
1192'fwdfw err nosrc' => 'Ninguna fuente seleccionada.',
1193'fwdfw err nosrcip' => 'Proporcione una dirección IP de origen.',
1194'fwdfw err notgt' => 'Ningún destino seleccionado.',
1195'fwdfw err notgtip' => 'Proporcione una dirección IP de destino.',
1196'fwdfw err prot_port' => 'Los puertos de origen o de destino no están permitidos con el protocolo seleccionado',
1197'fwdfw err prot_port1' => 'Al usar el puerto de origen o de destino, debe seleccionar TCP o UDP para el protocolo',
1198'fwdfw err ratecon' => 'Valor no válido para conexiones en Rate-limit',
1199'fwdfw err remark' => 'Caracteres no válidos en el comentario.',
1200'fwdfw err ruleexists' => 'Esta regla ya existe.',
1201'fwdfw err same' => 'El origen y el destino son idénticos.',
1202'fwdfw err samesub' => 'Las direcciones IP de origen y destino son de la misma subred.',
1203'fwdfw err src_addr' => 'Dirección MAC/IP de origen no válida.',
1204'fwdfw err tgt_addr' => 'Dirección IP de destino no válida.',
1205'fwdfw err tgt_grp' => 'El grupo de servicios de destino está vacío.',
1206'fwdfw err tgt_mac' => 'Una dirección MAC no se puede utilizar como destino.',
1207'fwdfw err tgt_port' => 'Puerto de destino no válido.',
1208'fwdfw err time' => 'Tienes que seleccionar al menos un día.',
1209'fwdfw external port nat' => 'Puerto externo (NAT)',
1210'fwdfw final_rule' => 'última regla: ',
1211'fwdfw from' => 'De:',
1212'fwdfw hint ip1' => 'Es posible que la última regla generada nunca coincida, porque las subredes de origen y de destino pueden superponerse.',
1213'fwdfw hint ip2' => 'Vuelva a verificar si esta regla tiene sentido: ',
1214'fwdfw hint mac' => 'El grupo de destino contiene direcciones MAC, que se omitirán durante la creación de reglas.',
1215'fwdfw iface' => 'Interfaz',
1216'fwdfw ipsec network' => 'Redes IPsec:',
1217'fwdfw limitconcon' => 'Limite las conexiones simultáneas por dirección IP',
1218'fwdfw log' => 'Registro',
1219'fwdfw log rule' => 'Registrar regla',
1220'fwdfw man port' => 'Puertos:',
1221'fwdfw many' => 'Muchos',
1222'fwdfw maxconcon' => 'máx. conexiones concurrentes',
1223'fwdfw menu' => 'Cortafuegos',
1224'fwdfw movedown' => 'Mover hacia abajo',
1225'fwdfw moveup' => 'Mover hacia arriba',
1226'fwdfw natport used' => 'El puerto dado para NAPT ya está en uso por otra regla DNAT.',
1227'fwdfw newrule' => 'Nueva regla',
1228'fwdfw numcon' => 'Núemro de conexiones',
1229'fwdfw pol allow' => 'Permitido',
1230'fwdfw pol block' => 'Bloqueado',
1231'fwdfw pol text' => 'Establece el comportamiento predeterminado del Cortafuegos para conexiones desde redes locales. Puede permitir todas las conexiones nuevas o bloquearlas de forma predeterminada. Las conexiones entre las redes locales también se bloquean en este último modo.',
1232'fwdfw pol text1' => 'Establece el comportamiento predeterminado del Cortafuegos para las conexiones iniciadas por el propio Cortafuegos. ¡Atención! Puedes bloquearte.',
1233'fwdfw pol title' => 'Comportamiento predeterminado del Cortafuegos',
1234'fwdfw prot41' => 'Encapsulación IPv6 (Protocolo 41)',
1235'fwdfw prot41 short' => 'Encapsulación IPv6',
1236'fwdfw ratelimit' => 'Tasa de límite de nuevas conexiones',
1237'fwdfw red' => 'RED',
1238'fwdfw reread' => 'Aplicar los cambios',
1239'fwdfw rule action' => 'Acción de regla:',
1240'fwdfw rule activate' => 'Activar regla',
1241'fwdfw rulepos' => 'Posición de la regla',
1242'fwdfw rules' => 'Reglas',
1243'fwdfw snat' => 'NAT de origen (SNAT)',
1244'fwdfw source' => 'Origen',
1245'fwdfw sourceip' => 'Dirección de origen (dirección MAC/IP o red):',
1246'fwdfw std network' => 'Redes estándar:',
1247'fwdfw target' => 'Destino',
1248'fwdfw targetip' => 'Dirección de destino (dirección IP o red):',
1249'fwdfw till' => 'Hasta que:',
1250'fwdfw time' => 'Restricciones de tiempo',
1251'fwdfw timeframe' => 'Usar restricciones de tiempo',
1252'fwdfw toggle' => 'Activar o desactivar',
1253'fwdfw togglelog' => 'Activar o desactivar el registro',
1254'fwdfw use nat' => 'Usar traducción de direcciones de red (NAT)',
1255'fwdfw use srcport' => 'Puerto de origen:',
1256'fwdfw use srv' => 'Puerto de destino:',
1257'fwdfw useless rule' => 'Esta regla es inútil.',
1258'fwdfw warn1' => 'Esto podría dar lugar a reglas de Cortafuegos que se aplican a redes para las que no están destinadas.',
1259'fwdfw wd_fri' => 'Vie',
1260'fwdfw wd_mon' => 'Lun',
1261'fwdfw wd_sat' => 'Sab',
1262'fwdfw wd_sun' => 'Dom',
1263'fwdfw wd_thu' => 'Jue',
1264'fwdfw wd_tue' => 'Mar',
1265'fwdfw wd_wed' => 'Mie',
1266'fwdfw xt access' => 'Entrada',
1267'fwhost Custom Host' => 'Host',
1268'fwhost Custom Network' => 'Red',
1269'fwhost IpSec Host' => 'Host IPsec',
1270'fwhost IpSec Network' => 'Red IPsec',
1271'fwhost OpenVPN N-2-N' => 'OpenVPN Net-to-Net',
1272'fwhost OpenVPN static host' => 'Host estático de OpenVPN',
1273'fwhost OpenVPN static network' => 'Red estática OpenVPN',
1274'fwhost Standard Network' => 'Red Estandar',
1275'fwhost addgrp' => 'Agregar nueva red/grupo de host',
1276'fwhost addgrpname' => 'Nombre del grupo:',
1277'fwhost addhost' => 'Añadir nuevo host',
1278'fwhost addlocationgrp' => 'Agregar nuevo grupo de ubicación',
1279'fwhost addnet' => 'Añadir nueva red',
1280'fwhost addservice' => 'Añadir servicio',
1281'fwhost addservicegrp' => 'Agregar nuevo grupo de servicios',
1282'fwhost any' => 'Cualquiera',
1283'fwhost attention' => 'ATENCIóN',
1284'fwhost back' => 'Volver',
1285'fwhost blue' => 'Blue',
1286'fwhost ccdhost' => 'Clientes OpenVPN:',
1287'fwhost ccdnet' => 'Redes OpenVPN:',
1288'fwhost change' => 'Modificar',
1289'fwhost changeremark' => 'Modificaste solo el comentario.',
1290'fwhost cust addr' => 'Hosts',
1291'fwhost cust grp' => 'Grupos de red/host',
1292'fwhost cust location' => 'Grupos de ubicación',
1293'fwhost cust locationgroup' => 'Grupos de ubicación',
1294'fwhost cust locationlocation' => 'Ubicaciones Ubicaciones',
1295'fwhost cust net' => 'Redes',
1296'fwhost cust service' => 'Servicios',
1297'fwhost cust srvgrp' => 'Grupos de servicios',
1298'fwhost deleted' => 'Borrado',
1299'fwhost empty' => 'No hay reglas definidas',
1300'fwhost err addr' => 'Dirección IP o subred no válida',
1301'fwhost err addrgrp' => 'Por favor, proporcione un nombre de grupo',
1302'fwhost err empty' => 'Por favor, complete todos los campos de entrada',
1303'fwhost err emptytable' => 'No hay entradas en este grupo',
1304'fwhost err groupempty' => 'El grupo seleccionado está vacío.',
1305'fwhost err grpexist' => 'Ya existe un grupo con el mismo nombre',
1306'fwhost err hostexist' => 'Ya existe un host con el mismo nombre',
1307'fwhost err hostorip' => 'Nombre o dirección IP no válidos',
1308'fwhost err ip' => 'Dirección IP inválida',
1309'fwhost err ipcheck' => 'Esta dirección IP ya está en uso',
1310'fwhost err ipmac' => 'Dirección IP/MAC no válida',
1311'fwhost err ipwithsub' => 'Proporcione solo una dirección IP (sin máscara de subred)',
1312'fwhost err isccdhost' => 'Este nombre ya lo usa una conexión de cliente OpenVPN',
1313'fwhost err isccdiphost' => 'Esta dirección IP ya la utiliza una conexión de cliente OpenVPN',
1314'fwhost err isccdipnet' => 'Esta dirección IP ya está utilizada por una conexión de red OpenVPN',
1315'fwhost err isccdnet' => 'Este nombre ya lo usa una red OpenVPN',
1316'fwhost err isingrp' => 'Esta entrada ya existe en el grupo.',
1317'fwhost err mac' => 'Dirección MAC no válida',
1318'fwhost err maxservicetcp' => 'Se ha alcanzado el número máximo de 15 servicios TCP en este grupo (los rangos de puertos cuentan dos veces)',
1319'fwhost err maxserviceudp' => 'Se ha alcanzado el número máximo de 15 servicios UDP en este grupo (los rangos de puertos cuentan dos veces)',
1320'fwhost err name' => 'Nombre inválido. Caracteres permitidos: letras mayúsculas y minúsculas, dígitos, espacio y guión.',
1321'fwhost err name1' => 'Nombre vacío.',
1322'fwhost err net' => 'La dirección de red/IP ya existe',
1323'fwhost err netexist' => 'Ya existe una red con el mismo nombre',
1324'fwhost err partofnet' => 'La red es una subred de una red ya existente.',
1325'fwhost err port' => 'El puerto esta vacio',
1326'fwhost err remark' => 'Comentario inválido. Caracteres permitidos: letras mayúsculas y minúsculas, dígitos, espacios, guiones, llaves, punto y coma, barra vertical y punto.',
1327'fwhost err srv exists' => 'Ya existe un servicio con el mismo nombre',
1328'fwhost err srvexist' => 'Este servicio ya existe en el grupo.',
1329'fwhost err sub32' => 'Agregue una red, no un solo host',
1330'fwhost green' => 'Green',
1331'fwhost hint' => 'Nota',
1332'fwhost hosts' => 'Host del Cortafuegos',
1333'fwhost icmptype' => 'Tipo ICMP:',
1334'fwhost ip_mac' => 'Dirección IP/MAC',
1335'fwhost ipadr' => 'Dirección IP:',
1336'fwhost ipsec host' => 'Clientes IPsec:',
1337'fwhost ipsec net' => 'Redes IPsec:',
1338'fwhost menu' => 'Grupos Cortafuegos',
1339'fwhost netaddress' => 'Dirección de red',
1340'fwhost newgrp' => 'Grupos de red/host',
1341'fwhost newhost' => 'Hosts',
1342'fwhost newlocationgrp' => 'Grupos de ubicación',
1343'fwhost newnet' => 'Redes',
1344'fwhost newservice' => 'Servicios',
1345'fwhost newservicegrp' => 'Grupos de servicios',
1346'fwhost orange' => 'Orange',
1347'fwhost ovpn_n2n' => 'OpenVPN Net-to-Net',
1348'fwhost port' => 'Puerto(s)',
1349'fwhost prot' => 'Protocolo',
1350'fwhost reread' => 'Las reglas del Cortafuegos deben actualizarse.',
1351'fwhost reset' => 'Cancelar',
1352'fwhost services' => 'Servicios:',
1353'fwhost srv_name' => 'Nombre del Servicio',
1354'fwhost stdnet' => 'Redes estándar:',
1355'fwhost type' => 'Tipo',
1356'fwhost used' => 'Usado',
1357'fwhost welcome' => 'Aquí, puede agrupar hosts, redes y servicios individuales, lo que creará nuevas reglas de manera más fácil y rápida.',
1358'fwhost wo subnet' => '(sin subred)',
eadc8af3
MT
1359'g.dtm' => 'A REMOVER',
1360'g.lite' => 'A REMOVER',
1361'gateway' => 'Puerta de enlace (gateway)',
1362'gateway ip' => 'IP de la puerta de enlace',
465995c3 1363'gen dh' => 'Generar nuevos parámetros Diffie-Hellman',
eadc8af3
MT
1364'gen static key' => 'Generar una llave estática',
1365'generate' => 'Generar certificado root/host',
1366'generate a certificate' => 'Generar un certificado:',
465995c3 1367'generate dh key' => 'Generar parámetros Diffie-Hellman',
eadc8af3 1368'generate iso' => 'Generar ISO',
465995c3 1369'generate ptr' => 'Generar PTR',
eadc8af3
MT
1370'generate root/host certificates' => 'Generar certificados root/host',
1371'generate tripwire keys and init' => 'Generar llaves tripwire e init',
1372'generatekeys' => 'Generar llaves',
465995c3 1373'generatepolicy' => 'Generar nueva política',
eadc8af3
MT
1374'generatereport' => 'Generar nuevo reporte',
1375'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Generar los certificador root y host puede tomar mucho tiempo. Puede durar varios minutos en equipos antiguos. Por favor sea paciente.',
1376'genkey' => 'Generar PSK',
1377'genre' => 'Género',
1378'global settings' => 'Configuraciones globales',
7fa7c7dd 1379'gpl i accept these terms and conditions' => 'I accept these terms and conditions',
579a39d0 1380'gpl license agreement' => 'License Agreement',
7fa7c7dd
JPT
1381'gpl please read carefully the general public license and accept it below' => 'Please read carefully the General Public License and accept it below',
1382'gpl unofficial translation of the general public license v3' => 'Unofficial translation of the General Public License v3',
eadc8af3
MT
1383'graph' => 'Gráfico',
1384'graph per' => 'por',
cf4dd3c0 1385'green' => 'Green',
eadc8af3 1386'green interface' => 'Interfaz Green',
465995c3 1387'grouptype' => 'Tipo de grupo:',
2f6232d5 1388'guaranteed bandwidth' => 'Ancho de banda garantizado',
465995c3 1389'guardian' => 'Guardián',
eadc8af3
MT
1390'guest ok' => 'permitir acceso de invitado',
1391'gui settings' => 'Configuraciones de GUI',
1392'gz with key' => 'Esta máquina sólo se puede restaurar desde archivos encriptados',
1393'hangup' => 'Desconectar',
1394'hangup string' => 'Colgar:',
1395'harddisk temperature' => 'Temperatura de disco duro',
1396'harddisk temperature graphs' => 'gráficas de temperatura de dd',
1397'hardware graphs' => 'Gráficas de hardware',
1398'hdd temperature in' => 'temperatura de disco duro en',
1399'help' => 'Ayuda',
1400'high' => 'Alto',
1401'high memory usage' => 'Alto uso de memoria',
1402'hint' => 'Aviso:',
1403'holdoff' => 'Tiempo de espera (holdoff, en segundos)',
cf4dd3c0 1404'host' => 'Host',
eadc8af3
MT
1405'host allow' => 'Lista de hosts permitidos',
1406'host certificate' => 'Certificado de host',
1407'host configuration' => 'configuración de host',
1408'host deny' => 'lista de hosts denegados',
1409'host ip' => 'Dirección IP de host',
1410'host to net vpn' => 'Red Privada virtual VPN Host-to-Net (Roadwarrior)',
465995c3 1411'hostile networks' => 'Redes hostiles',
eadc8af3
MT
1412'hostname' => 'Nombre de host',
1413'hostname and domain already in use' => 'Nombre host y dominio ya están en uso',
1414'hostname cant be empty' => 'El nombre de host no puede estar vacío',
1415'hostname not set' => 'Nombre de host no configurado',
1416'hosts config added' => 'Configuración de hosts agregada',
1417'hosts config changed' => 'Configuración de hosts ha cambiado',
1418'hour' => 'Hora',
527a5a77 1419'hour-graph' => 'Hora',
eadc8af3
MT
1420'hours' => 'horas',
1421'hours2' => 'Horas',
58543d54 1422'hours:minutes:seconds' => 'H:M:S',
eadc8af3
MT
1423'icmp selected but no type' => 'ICMP seleccionado como protocolo, pero no se ha seleccionado tipo de ICMP.',
1424'icmp type' => 'Tipo de ICMP',
cf4dd3c0 1425'id' => 'ID',
eadc8af3
MT
1426'idle' => 'Inactivo',
1427'idle timeout' => '"Tiempo de espera inactivo (mins; 0 para desactivar)"',
1428'idle timeout not set' => 'No se ha establecido tiempo de espera inactivo ',
465995c3
AB
1429'ids add provider' => 'Agregar proveedor',
1430'ids adjust ruleset' => 'Ajuste las reglas y agregue personalizaciones definidas por el usuario...',
1431'ids apply' => 'Aplicar',
1432'ids apply ruleset changes' => 'Se están aplicando los cambios del conjunto de reglas. Espere hasta que todas las operaciones se hayan completado con éxito...',
1433'ids automatic rules update' => 'Actualización automática de reglas',
1434'ids autoupdates' => 'Actualizaciones automáticas',
1435'ids cleanup tmp dir' => 'Limpiando directorio temporal...',
1436'ids could not add provider' => 'No se pudo agregar el proveedor',
1437'ids customize ruleset' => 'Personalizar conjunto de reglas',
1438'ids download new ruleset' => 'Descargando y desempaquetando el nuevo conjunto de reglas. Espere hasta que todas las operaciones se hayan completado con éxito...',
1439'ids enable' => 'Habilitar el sistema de Prevención de Intrusiones',
1440'ids enable automatic updates' => 'Habilitar actualizaciones automáticas',
1441'ids extract ruleset' => 'Extracción del conjunto de reglas para el proveedor:',
1442'ids finished' => 'Acabado...',
1443'ids force ruleset update' => 'Forzar actualización del conjunto de reglas',
1444'ids hide' => 'Ocultar',
1445'ids ignored hosts' => 'Hosts incluidos en la lista blanca',
1446'ids log hits' => 'Número total de reglas activadas para',
eadc8af3
MT
1447'ids log viewer' => 'Visor de registros IDS',
1448'ids logs' => 'Registros IDS',
465995c3
AB
1449'ids merge classifications' => 'Fusionando clasificaciones...',
1450'ids merge sid files' => 'Fusionando sid con archivos de mensajes...',
1451'ids monitor traffic only' => 'Monitorear solo el tráfico',
1452'ids monitored interfaces' => 'Interfaces monitoreadas',
1453'ids no enabled ruleset provider' => 'No hay ningún conjunto de reglas habilitado disponible. Por favor active o agregue uno primero.',
1454'ids no network zone' => 'Seleccione al menos una zona de red para monitorear',
eadc8af3 1455'ids preprocessor' => 'Preprocesador IDS',
465995c3
AB
1456'ids provider' => 'Proveedor',
1457'ids provider settings' => 'Configuración del proveedor',
1458'ids remove rule structures' => 'Eliminar estructuras de reglas antiguas...',
1459'ids reset provider' => 'Restablecer proveedor',
eadc8af3 1460'ids rules license' => 'Para utilizar Reglas Certificadas Sourcefire VRT, es necesario registrase.',
cf4dd3c0 1461'ids rules license1' => '.',
eadc8af3
MT
1462'ids rules license2' => 'Acepte la licencia, active su cuenta visitando la url que recibió via mail. Después vaya a',
1463'ids rules license3' => '"presione el botón ""Generate code"" y copie su Oinkcode de 40 caracteres en el siguiente campo."',
465995c3
AB
1464'ids rules update' => 'Conjunto de reglas',
1465'ids ruleset autoupdate in progress' => 'Actualización del conjunto de reglas en curso. Espere hasta que todas las operaciones se hayan completado con éxito...',
1466'ids ruleset is up to date' => 'No se requiere actualización: el conjunto de reglas está actualizado.',
1467'ids ruleset settings' => 'Configuración del conjunto de reglas',
1468'ids show' => 'Mostrar',
1469'ids subscription code required' => 'El conjunto de reglas seleccionado requiere un código de suscripción',
1470'ids the choosen provider is already in use' => 'El proveedor elegido ya está en uso.',
1471'ids unable to download the ruleset' => 'No se puede descargar el conjunto de reglas',
1472'ids visit provider website' => 'Visite el sitio web del proveedor',
1473'ids working' => 'Se están aplicando cambios. Espere hasta que todas las operaciones se hayan completado con éxito...',
cf4dd3c0 1474'iface' => 'Iface',
465995c3 1475'ignore filter' => 'Ignorar filtro',
eadc8af3
MT
1476'ike encryption' => 'Encriptación IKE:',
1477'ike grouptype' => 'Tipo de grupo IKE:',
1478'ike integrity' => 'Integridad IKE:',
1479'ike lifetime' => 'Tiempo de vida IKE:',
f57a228c 1480'ike lifetime should be between 1 and 24 hours' => 'Tiempo de vida IKE entre 1 y 24 horas.',
465995c3 1481'imei' => 'IMEI',
eadc8af3
MT
1482'import' => 'Importar',
1483'importkey' => 'Importar PSK',
465995c3 1484'imsi' => 'IMSI',
eadc8af3
MT
1485'in' => 'En',
1486'inactive' => 'Inactivo',
1487'include logfiles' => 'Incluir archivos de registro',
1488'incoming' => 'entrante',
465995c3
AB
1489'incoming compression in bytes per second' => 'Compresión entrante',
1490'incoming firewall access' => 'Reglas Entrantes',
1491'incoming overhead in bytes per second' => 'Sobrecargas entrantes en bytes por segundo',
eadc8af3
MT
1492'incoming traffic in bytes per second' => 'Tráfico entrante',
1493'incorrect password' => 'Contraseña incorrecta',
cf4dd3c0
MT
1494'info' => 'Info',
1495'init string' => 'Init:',
465995c3 1496'inodes' => 'índice-Nodos',
eadc8af3
MT
1497'insert floppy' => 'Para respaldar a un floppy, inserte un floppy formateado en la unidad IPFire y haga click en el botón <i>respaldar a floppy</i> para respaldar la configuración de su sistema. Por favor examine el resultante muy cuidadosamente para asegurarse que el respaldo se completó exitosamente. Esto puede tomar un tiempo largo para completarse. Por favor sea paciente <p>',
1498'insert removable device' => 'Inserte un dispositivo removible',
1499'install' => 'Instalar',
1500'install new update' => 'Instalar nueva actualización:',
1501'installed' => 'Instalado',
1502'installed updates' => 'Actualizaciones instaladas:',
1503'instant update' => 'Actualización instantánea',
465995c3
AB
1504'integrity' => 'Integridad:',
1505'interface' => 'Interfaz',
1506'interface mode' => 'Modo interfaz',
cf4dd3c0
MT
1507'interfaces' => 'Interfaces',
1508'internet' => 'INTERNET',
eadc8af3
MT
1509'intrusion detection' => 'Detección de Intrusiones',
1510'intrusion detection system' => 'Sistema de Detección de Intrusiones',
1511'intrusion detection system log viewer' => 'Visor de logs del sistema detector de intrusiones.',
1512'intrusion detection system rules' => 'Reglas del sistema de detección de intrusiones',
465995c3
AB
1513'intrusion detection system2' => 'Sistema de Prevención de Intrusión',
1514'intrusion prevention system' => 'Sistema de Prevención de Intrusión',
eadc8af3
MT
1515'invalid broadcast ip' => 'IP de broadcast no válido',
1516'invalid cache size' => 'Tamaño de caché no válido',
1517'invalid characters found in pre-shared key' => 'Se encontraron caracteres no válidos en la llave pre-compartida.',
1518'invalid date entered' => 'Se introdujo una fecha no válida',
1519'invalid default lease time' => 'Se introdujo un tiempo de concesión no válido',
1520'invalid domain name' => 'Nombre de dominio no válido',
1521'invalid downlink speed' => 'Velocidad de enlace de descarga no válida.',
1522'invalid end address' => 'Dirección final no válida.',
1523'invalid fixed ip address' => 'Dirección IP fija no válida.',
1524'invalid fixed mac address' => 'Dirección MAC fija no válida.',
1525'invalid hostname' => 'Nombre de host no válido.',
1526'invalid input' => 'Entrada no válida',
1527'invalid input for authentication method' => 'Entrada no válida para método de autenticación.',
1528'invalid input for city' => 'Entrada no válida para ciudad.',
1529'invalid input for country' => 'Entrada no válida para país.',
1530'invalid input for department' => 'Entrada no válida para departamento.',
1531'invalid input for dhcp dns' => 'Entrada no válida para DNS de DHCP',
1532'invalid input for dhcp domain' => 'Entrada no válida para dominio de DHCP',
1533'invalid input for dhcp wins' => 'Entrada no válida para WINS de DHCP',
465995c3
AB
1534'invalid input for dpd delay' => 'Entrada no válida para retraso DPD',
1535'invalid input for dpd timeout' => 'Entrada no válida para el tiempo de espera de DPD',
eadc8af3
MT
1536'invalid input for e-mail address' => 'Entrada no válida para dirección de e-mail',
1537'invalid input for esp keylife' => 'Entrada no válida para Keylife ESP',
1538'invalid input for hostname' => 'Entrada no válida para nombre de host.',
1539'invalid input for ike lifetime' => 'Entrada no válida para tiempo de vida IKE',
465995c3
AB
1540'invalid input for inactivity timeout' => 'Entrada no válida para tiempo de espera de inactividad',
1541'invalid input for interface address' => 'Entrada no válida para la dirección de la interfaz',
1542'invalid input for interface mode' => 'Entrada no válida para el modo de interfaz',
1543'invalid input for interface mtu' => 'Entrada no válida para interfaz MTU',
eadc8af3
MT
1544'invalid input for keepalive 1' => 'Entrada no válida para ping Keepalive',
1545'invalid input for keepalive 1:2' => 'Entrada no válida para Keepalive, use por lo menos una relación 1:2',
1546'invalid input for keepalive 2' => 'Entrada no válida para reinicio de ping Keepalive',
465995c3 1547'invalid input for local ip address' => 'Entrada no válida para la dirección IP local',
ba50f66d 1548'invalid input for max clients' => 'Entrada no válida para Máximo número de Clientes. Se superó el máximo de 1024 clientes.',
465995c3
AB
1549'invalid input for mode' => 'Entrada no válida para el modo',
1550'invalid input for name' => 'Entrada no válida para el nombre completo del usuario o nombre de host del sistema',
eadc8af3 1551'invalid input for oink code' => 'Entrada no válida para código Oink',
465995c3 1552'invalid input for organization' => 'Entrada no válida para la organización',
eadc8af3
MT
1553'invalid input for remote host/ip' => 'Entrada no válida para host/ip remoto.',
1554'invalid input for state or province' => 'Entrada no válida para estado o provincia.',
465995c3
AB
1555'invalid input for subscription code' => 'Entrada no válida para el código de suscripción',
1556'invalid input for valid till days' => 'Entrada no válida para Válido hasta (días).',
eadc8af3
MT
1557'invalid ip' => 'Dirección IP no válida',
1558'invalid keep time' => 'El tiempo de almacenamiento debe ser un número válido',
1559'invalid key' => 'Llave inválida',
1560'invalid loaded file' => 'Archivo cargado no válido',
465995c3 1561'invalid local-remote id' => 'La identificación local y remota no debe ser igual y debe comenzar con un signo "@". Estos son leftid y rightid en terminología strongswan.',
eadc8af3 1562'invalid logserver address' => 'Dirección de servidor syslogd no válida',
465995c3 1563'invalid logserver protocol' => 'Protocolo de servidor syslogd no válido',
eadc8af3
MT
1564'invalid mac address' => 'Dirección MAC no válida',
1565'invalid max lease time' => 'Tiempo máximo de concesión no válido',
1566'invalid maximum incoming size' => 'Tamaño máximo de llegada no válido.',
1567'invalid maximum object size' => 'Tamaño máximo de objeto no válido',
1568'invalid maximum outgoing size' => 'Tamaño máximo de salida no válido.',
1569'invalid md5sum' => 'Suma MD5 no válida.',
1570'invalid minimum object size' => 'Tamaño mínimo de objeto no válido.',
1571'invalid mtu input' => 'MTU no válido',
1572'invalid netmask' => 'Máscara de red no es válida',
1573'invalid port' => 'Puerto no válido. Debe usar un número de puerto válido.',
1574'invalid port list' => 'La sintaxis de puerto es: puerto[,puerto]… donde puerto está en /etc/services o un número',
1575'invalid primary dns' => 'Sevidor DNS Primario no válido',
1576'invalid primary ntp' => 'Dirección de servidor NTP Primario no válido',
1577'invalid secondary dns' => 'Servidor DNS Secundario no válido.',
1578'invalid secondary ntp' => 'Dirección de servidor NTP Secundario no válido',
1579'invalid start address' => 'Dirección de inicio no válida',
1580'invalid time entered' => 'Tiempo no válido',
1581'invalid time period' => 'Periodo de tiempo no válido',
1582'invalid uplink speed' => 'Velocidad de enlace de subida no válido',
1583'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Nombre de usuario o contraseña no válido en configuraciones de proxy de subida',
1584'invalid users' => 'Lista de usuarios con acceso denegado',
1585'invalid vpi vpci' => 'Configuraciones VPI/VPCI no válidas',
1586'invalid wins address' => 'Dirección de servidor WINS no válida',
1587'invert' => 'Invertir',
1588'ip address' => 'Dirección IP:',
1589'ip address in use' => 'La dirección IP ya se encuentra en uso',
1590'ip address outside subnets' => 'La dirección IP se encuentra fuera de la subred',
1591'ip alias added' => 'Alias de dirección IP externa agregado',
1592'ip alias changed' => 'La dirección IP externa ha cambiado',
1593'ip alias removed' => 'Alias de dirección IP externa removido',
465995c3 1594'ip basic info' => 'Información básica de IP',
eadc8af3 1595'ip info' => 'Información IP',
465995c3
AB
1596'ip info for' => 'Información de IP para',
1597'ipblocklist' => 'Listas de bloqueo de direcciones IP',
1598'ipblocklist blocklist settings' => 'Configuraci&oacute;n de la lista de bloqueo',
1599'ipblocklist category' => 'Categor&iacute;a',
1600'ipblocklist category application' => 'Aplicaci&oacute;n',
1601'ipblocklist category attacker' => 'Atacante',
1602'ipblocklist category c and c' => 'Malware C&amp;C',
1603'ipblocklist category composite' => 'Compuesto',
1604'ipblocklist category invalid' => 'Direcci&oacute;n inv&aacute;lida',
1605'ipblocklist category reputation' => 'Reputaci&oacute;n',
1606'ipblocklist category scanner' => 'Esc&aacute;ner',
1607'ipblocklist could not download blocklist' => 'No se pudo descargar la lista de bloqueo',
1608'ipblocklist download error' => 'Ocurri&oacute; un error de descarga.',
1609'ipblocklist empty blocklist received' => 'Se ha recibido una lista de bloqueo vac&iacute;a.',
1610'ipblocklist enable' => 'Habilitado',
1611'ipblocklist hits' => 'N&uacute;mero total de accesos a la lista de bloqueo para',
1612'ipblocklist id' => 'Lista de bloqueos',
1613'ipblocklist input' => 'Paquetes descartados (Entrantes)',
1614'ipblocklist log' => 'Registrar paquetes descartados',
1615'ipblocklist log list' => 'Registro de Cortafuegos (lista de bloqueo)',
1616'ipblocklist logs' => 'Registros de listas de bloqueo de direcciones IP',
1617'ipblocklist name' => 'Nombre',
1618'ipblocklist output' => 'Paquetes descartados (Salientes)',
1619'ipblocklist use ipblocklists' => 'Habilitar listas de bloqueo de IP',
1620'ipfire has now rebooted' => 'IPFire se está reiniciando ahora.',
1621'ipfire has now shutdown' => 'IPFire se está cerrando ahora.',
1622'ipfire side' => 'Lado de IPFire:',
1623'ipfire side is invalid' => 'El lado de IPFire no es válido.',
eadc8af3 1624'ipfires hostname' => 'Nombre de host de IPFire',
465995c3
AB
1625'ipinfo' => 'información IP',
1626'ipsec' => 'IPsec',
1627'ipsec connection' => 'Conexión IPsec',
1628'ipsec dns server address is invalid' => 'Dirección(es) IP del servidor DNS no válida(s)',
1629'ipsec interface mode gre' => 'GRE',
1630'ipsec interface mode none' => '- Ninguno (predeterminado) -',
1631'ipsec interface mode vti' => 'VTI',
1632'ipsec invalid ip address or fqdn for rw endpoint' => 'Dirección IP o FQDN no válidos para el extremo de host a red',
1633'ipsec mode transport' => 'Transporte',
1634'ipsec mode tunnel' => 'Tunel',
1635'ipsec network' => 'Red IPsec',
1636'ipsec no connections' => 'Sin conexiones IPsec activas',
1637'ipsec roadwarrior endpoint' => 'Host-to-Net Endpoint',
1638'ipsec routing table entries' => 'Entradas de la tabla de enrutamiento IPsec',
1639'ipsec settings' => 'Configuración de IPsec',
eadc8af3 1640'iptable rules' => 'Reglas de IPTable',
cf4dd3c0 1641'iptmangles' => 'IPTable Mangles',
2b59ba3c 1642'iptnats' => 'iptables NAT',
465995c3 1643'ipts' => 'IPTables',
cf4dd3c0 1644'isdn' => 'ISDN',
eadc8af3
MT
1645'isdn settings' => 'Configuraciones adicionales ISDN:',
1646'isdn1' => 'ISDN simple',
1647'isdn2' => 'ISDN dual',
465995c3 1648'itlb multihit' => 'iTLB MultiHit',
eadc8af3
MT
1649'january' => 'Enero',
1650'javascript menu error1' => 'Si los menús en cascada no funcionan, desactive javascript',
1651'javascript menu error2' => 'en la página.',
1652'july' => 'Julio',
1653'june' => 'Junio',
465995c3
AB
1654'kernel' => 'Núcleo',
1655'kernel logging server' => 'Servidor de registro del núcleo',
1656'kernel version' => 'Versión del núcleo',
eadc8af3
MT
1657'key stuff' => '2.- Llaves y certificados',
1658'keyreset' => 'Restablecer llaves',
1659'keys' => 'llaves',
cf4dd3c0 1660'lan' => 'LAN',
eadc8af3
MT
1661'lang' => 'es',
1662'languagepurpose' => 'Elija el idioma en el que desea que IPFire se muestre:',
465995c3 1663'last' => 'Último',
eadc8af3 1664'last activity' => 'Última actividad',
465995c3 1665'lateprompting' => 'Aviso tardío',
eadc8af3 1666'lease expires' => 'Concesión fija expira',
465995c3
AB
1667'least preferred' => 'Menos preferida',
1668'legacy architecture warning' => 'Está ejecutando IPFire en una arquitectura heredada y se recomienda actualizar',
eadc8af3
MT
1669'legend' => 'Leyenda',
1670'length' => 'Longitud',
465995c3 1671'lifetime' => 'Tiempo de vida:',
eadc8af3 1672'line' => 'Línea',
465995c3
AB
1673'link-layer encapsulation' => 'Encapsulación de capa de enlace',
1674'linkq' => 'Calidad del enlace',
eadc8af3
MT
1675'load printer' => 'Cargar impresora',
1676'loaded modules' => 'Módulos cargados:',
1677'local hard disk' => 'Disco duro',
465995c3 1678'local ip address' => 'Dirección IP local',
eadc8af3
MT
1679'local master' => 'Master local',
1680'local ntp server specified but not enabled' => 'Servidor NTP establecido pero no activado',
1681'local subnet' => 'Subred local:',
1682'local subnet is invalid' => 'La subred local no es válida:',
1683'local vpn hostname/ip' => 'Nombre de host/IP para VPN local',
1684'localkey' => 'Llave local',
1685'localkeyfile' => 'archivo de llave local',
465995c3
AB
1686'location' => 'Ubicación',
1687'locationblock' => 'Bloquear ubicación',
cd6bd02f 1688'locationblock block countries' => 'Países bloqueados',
465995c3 1689'locationblock configuration' => 'Configuración de Ubicación',
cd6bd02f
SP
1690'locationblock country code' => 'Código del País',
1691'locationblock country is allowed' => 'Se permite el tráfico procedente de este País',
1692'locationblock country is blocked' => 'Se deniega el tráfico procedente de este País',
1693'locationblock country name' => 'Nombre del País',
465995c3 1694'locationblock enable feature' => 'Habilitar bloqueo basado en Ubicación:',
cd6bd02f 1695'locationblock flag' => 'Bandera',
eadc8af3 1696'log' => 'Registros:',
465995c3 1697'log dropped conntrack invalids' => 'Registro de paquetes descartados clasificados como NO VÁLIDOS por seguimiento de conexión',
eadc8af3
MT
1698'log enabled' => 'Registros activados',
1699'log level' => 'Nivel de registros',
1700'log lines per page' => 'Líneas por página',
1701'log server address' => 'Servidor syslog:',
465995c3
AB
1702'log server protocol' => 'Protocolo:',
1703'log settings' => 'Configuración de registro',
eadc8af3
MT
1704'log summaries' => 'Resúmenes de registros',
1705'log summary' => 'Resúmen de registros',
1706'log var messages' => 'Configuraciones para /var/log/messages:',
1707'log view' => 'Vista de registro',
1708'log viewer' => 'Visor de registro',
1709'log viewing options' => 'Opciones de visualización de de registros',
1710'log-options' => 'Opciones de archivos de registro',
1711'loged in at' => 'Conectado en',
1712'logging' => 'Conectando',
1713'logging server' => 'Servidor de conexión',
465995c3
AB
1714'loginlogout' => 'Iniciar sesión/Cerrar sesión',
1715'logs' => 'Registros',
1716'loosedirectorychecking' => 'Comprobación de directorios sueltos',
eadc8af3
MT
1717'low' => 'Bajo',
1718'ls_dhcpd' => 'Servidor DHCP:',
1719'ls_disk space' => 'Espacio en disco:',
cf4dd3c0 1720'ls_free/swan' => 'VPN:',
eadc8af3 1721'ls_httpd' => 'Servidor HTTP:',
cf4dd3c0 1722'ls_init' => 'Init:',
465995c3 1723'ls_kernel' => 'Núcleo y Cortafuegos',
eadc8af3 1724'ls_modprobe' => 'Cargador de módulos',
465995c3
AB
1725'ls_pam_unix' => 'Inicios de sesión de usuarios locales:',
1726'ls_sshd' => 'Inicios de sesión de usuarios remotos:',
cf4dd3c0 1727'ls_syslogd' => 'Syslogd:',
eadc8af3 1728'mac address' => 'Dirección MAC',
eadc8af3
MT
1729'mac address deleted' => 'Borrado exitosamente',
1730'mac address deleted txt' => 'La dirección MAC ha sido borrada exitosamente. Los cambios sólo tomarán efecto después de <strong>reiniciar</strong>.',
eadc8af3 1731'mac address done' => 'Las configuraciones de dirección MAC serán grabadas.',
e73e134c
AF
1732'mac address error not 00' => 'La dirección MAC tiene que iniciar con 00',
1733'mac address error not valid' => '¡Dirección MAC no válida!',
1734'mac address header' => 'Dirección MAC en red0',
1735'mac address in use' => 'Esa dirección MAC ya se encuentra en uso',
1736'mac address menu' => 'Asignar dirección MAC',
1737'mac address recon' => '¡Intentando reconectar!',
1738'mac address saved' => '¡Guardado exitosamente!',
1739'mac address saved txt' => 'La dirección MAC ha sido guardada exitosamente, pero los cambios sólo tomarán efecto después de reiniciar o reconectar.',
1740'mac address title' => 'Dirección MAC',
eadc8af3 1741'mac desc' => 'Aquí es posible cambiar la dirección MAC en red0. La dirección debe ser introducida en hexadecimal(0-9,a-f), Una entrada válida sería <br />e.g. 00-01-02-0e-b8-d6 o 00:01:02:0e:b8:d6.',
465995c3 1742'mac filter' => 'Filtro MAC',
eadc8af3
MT
1743'mac new' => 'Nueva dirección MAC',
1744'mac1 new' => 'Nueva dirección MAC 1 (vdsl-inet)',
1745'mac2 new' => 'Nueva dirección MAC 2 (vdsl-iptv)',
1746'magic packet send to:' => 'Enviar Magic packet a:',
1747'mailmethod' => 'Método de email',
1748'mailprogramm' => 'Programa de email',
1749'main page' => 'Página principal',
1750'manage ovpn' => '5. Administración de túnel:',
1751'manage printers' => 'Administrar impresoras',
1752'manage shares' => 'Administrar recursos compartidos',
cf4dd3c0 1753'manual' => 'Manual',
465995c3 1754'manual control and status' => 'Control y estado manual',
eadc8af3 1755'manually' => 'Manualmente',
465995c3 1756'map to guest' => 'Mapa para invitado',
eadc8af3
MT
1757'march' => 'Marzo',
1758'marked' => 'Marcado',
465995c3
AB
1759'masquerade blue' => 'BLUE Enmascarado',
1760'masquerade green' => 'GREEN Enmascarado',
1761'masquerade orange' => 'ORANGE Enmascarado',
1762'masquerading' => 'Enmascarado',
1763'masquerading disabled' => 'Enmascaramiento deshabilitado',
1764'masquerading enabled' => 'Enmascaramiento habilitado',
1765'max bandwidth' => 'Ancho de banda máximo',
eadc8af3
MT
1766'max incoming size' => 'Tamaño máximo entrante (KB)',
1767'max lease time' => 'Tiempo máximo de concesión (mins)',
1768'max outgoing size' => 'Tamaño máximo saliente (KB)',
1769'max reliability' => 'Máxima fiabilidad',
1770'max renewal time' => 'Tiempo máximo de renovación',
1771'max retries not set' => 'Número maximo de intentos no establecido',
1772'max size' => 'Tamaño máximo de objeto (KB)',
1773'max throughput' => 'Máximo rendimiento',
1774'maximal' => 'Máximo',
465995c3
AB
1775'maximum' => 'Máximo',
1776'maximum retries' => 'Reintentos máximos:',
1777'may' => 'Mayo',
eadc8af3
MT
1778'mbmon display' => 'Mostrar',
1779'mbmon fan' => 'Velocidad del ventilador',
1780'mbmon fan in' => 'Velocidad del ventilador en',
1781'mbmon graphs' => 'Gráficos mbmon',
1782'mbmon label' => 'Etiqueta',
1783'mbmon settings' => 'Configuraciones de mbmongraph',
1784'mbmon temp' => 'Temperatura',
1785'mbmon temp in' => 'Temperatura en',
1786'mbmon value' => 'Valor',
1787'mbmon volt' => 'Voltaje',
1788'meaning' => 'promedio',
1789'media' => 'Medios Físicos',
1790'media information' => 'información de medios',
1791'medium' => 'Medio',
465995c3 1792'meltdown' => 'Meltdown',
eadc8af3
MT
1793'memory' => 'Memoria',
1794'memory information' => 'información de memoria',
1795'memory usage per' => 'Uso de memoria por',
465995c3 1796'messages' => 'Mensajes',
eadc8af3
MT
1797'messages logging' => 'Configuraciones de registros para /var/log/messages',
1798'method' => 'Método',
1799'min costs' => 'Costo mínimo',
1800'min delay' => 'Retardo mínimo',
1801'min size' => 'Tamaño mínimo de objeto (KB):',
1802'minimal' => 'Mínimo',
465995c3
AB
1803'minimum' => 'Mínimo',
1804'minute' => 'Minuto',
eadc8af3
MT
1805'minutes' => 'Minutos',
1806'misc-options' => 'Opciones Varias',
1807'missing dat' => 'Archivo encriptado no encontrado',
465995c3
AB
1808'missing gz' => 'Archivo sin cifrar no encontrado',
1809'mitigated' => 'Mitigado',
1810'mmio stale data' => 'Datos obsoletos de MMIO',
eadc8af3 1811'mode' => 'Modo',
465995c3
AB
1812'model' => 'Modelo',
1813'modem' => 'Módem',
1814'modem configuration' => 'Configuración del módem',
1815'modem hardware details' => 'Hardware del módem',
1816'modem information' => 'Información del módem',
1817'modem network bit error rate' => 'Tasa de error de bit',
1818'modem network information' => 'Información de red',
1819'modem network mode' => 'Modo de red',
1820'modem network operator' => 'Operadora de red',
1821'modem network registration' => 'Registro de red',
1822'modem network signal quality' => 'Calidad de la señal',
1823'modem no connection' => 'Sin conexión',
1824'modem no connection message' => 'No se pudo establecer ninguna conexión con el módem.',
eadc8af3
MT
1825'modem on com1' => 'Módem en COM1',
1826'modem on com2' => 'Módem en COM2',
1827'modem on com3' => 'Módem en COM3',
1828'modem on com4' => 'Módem en COM4',
1829'modem on com5' => 'Módem en COM5',
1830'modem settings have errors' => 'La configuración del módem tiene errores',
465995c3
AB
1831'modem sim information' => 'Información SIM',
1832'modem speaker on' => 'Altavoz del módem encendido:',
1833'modem status' => 'Estado del módem',
e73e134c 1834'modify' => 'Modificar',
eadc8af3 1835'modulation' => 'Modulación',
465995c3
AB
1836'monday' => 'Lunes',
1837'monitor interface' => 'Interfaz de monitor',
eadc8af3 1838'month' => 'Mes',
527a5a77 1839'month-graph' => 'Mes',
465995c3 1840'monthly firewallhits' => 'Accesos mensuales al Cortafuegos',
eadc8af3
MT
1841'monthly start day bad' => 'Fecha de inicio mensual incorrecta',
1842'monthly traffic bad' => 'Volúmen mensual incorrecto',
1843'monthly volume' => 'Volúmen mensual',
1844'monthly volume start day' => 'Primer día de periodo mensual',
1845'monthly volume start day short' => 'Primer día de periodo mensual',
1846'months' => 'meses',
465995c3
AB
1847'more' => 'más',
1848'most preferred' => 'Más preferido',
eadc8af3
MT
1849'mount' => 'Montar',
1850'mounted on' => 'Montado en',
1851'mpfire' => 'Media Player para IPFire',
1852'mpfire controls' => 'Control de MPFire',
1853'mpfire playlist' => 'Lista de reproducción de MPFire',
1854'mpfire scanning' => 'Analiza en busca de nuevos archivos',
e73e134c 1855'mpfire search' => 'Búsqueda MPFire',
eadc8af3
MT
1856'mpfire songs' => 'Lista de canciones de MPFire',
1857'mpfire webradio' => 'Webradio de MPFire',
465995c3 1858'mtu' => 'MTU',
eadc8af3
MT
1859'mtu QoS' => 'Esto no cambia el MTU global, solo establece MTU para QoS',
1860'my new share' => 'Mi nuevo recurso compartido',
1861'name' => 'Nombre',
1862'name is invalid' => 'El nombre no es válido',
1863'name must only contain characters' => 'El nombre solo puede contener caracteres',
1864'name too long' => 'Nombre de usuario o de host es demasiado largo',
465995c3 1865'nameserver' => 'Nombre del servidor',
eadc8af3 1866'nat-traversal' => 'NAT Transversal:',
465995c3 1867'needreboot' => 'Una actualización requiere un reinicio',
eadc8af3
MT
1868'net' => 'Red',
1869'net address' => 'dirección de red',
1870'net config' => 'Configuración de red',
1871'net config type' => 'tipo de configuración de red',
1872'net config type help' => 'GREEN es la red local, RED es el internet, BLUE es la WLAN y ORANGE es la DMZ.',
1873'net to net vpn' => 'Red privada virtual Net-to-Net',
465995c3
AB
1874'net traffic newversion' => 'Está disponible una nueva versión de Tráfico de red',
1875'net-traffic configuration' => 'Configuración de Tráfico de red.',
eadc8af3 1876'netbios name' => 'Nombre Netbios',
465995c3
AB
1877'netbios nameserver daemon' => 'Demonio de servidor de nombres NetBIOS',
1878'netmask' => 'Máscara de red',
eadc8af3
MT
1879'network' => 'Red',
1880'network added' => 'Red personalizada agregada',
1881'network configuration' => 'Configuración de red',
1882'network internal' => 'Red (interna)',
1883'network options' => 'Opciones de red',
1884'network other' => 'Opciones de red (otras)',
1885'network red' => 'Opciones de red (externas)',
1886'network removed' => 'Red personalizada removida',
1887'network status information' => 'Información de estado de red',
1888'network time' => 'Utilizar un servidor de tiempo de red:',
465995c3 1889'network time from' => 'Obtener hora de un Servidor Horario',
eadc8af3 1890'network traffic graphs' => 'Gráficas de tráfico de red',
465995c3
AB
1891'network traffic graphs external' => 'Gráficas de Tráfico de red (externo)',
1892'network traffic graphs internal' => 'Gráficas de Tráfico de red (interno)',
eadc8af3
MT
1893'network traffic graphs others' => 'Red (otros)',
1894'network updated' => 'Red personalizada actualizada',
465995c3
AB
1895'networks settings' => 'Cortafuegos - Configuraciones de red',
1896'never' => 'Nunca',
eadc8af3
MT
1897'new optionsfw later' => 'Sus modificaciones se activarán en el próximo reinicio',
1898'new optionsfw must boot' => 'Debe reiniciar IPFire',
465995c3 1899'newer' => 'Más nuevos',
eadc8af3 1900'next' => 'siguiente',
cf4dd3c0 1901'no' => 'No',
eadc8af3
MT
1902'no alcatelusb firmware' => 'No hay firmware USB Alcatel. Cargarlo por favor.',
1903'no cfg upload' => 'No se cargaron datos',
1904'no dhcp lease' => 'No se obtuvo concesión DHCP',
465995c3
AB
1905'no eciadsl synch.bin file' => 'Sin archivo ECI ADSL synch.bin. Favor de cargarlo',
1906'no entries' => 'No hay entradas por el momento.',
eadc8af3
MT
1907'no filter pass' => 'Introduzca la clase estándar para paquetes no filtrados.',
1908'no fritzdsl driver' => 'No hay drivers Fritz!DSL. Favor de cargarlos',
465995c3 1909'no hardware random number generator' => 'Este sistema no tiene fuente de entropía.',
eadc8af3
MT
1910'no information available' => 'No hay información disponible',
1911'no log selected' => 'No ha seleccionado registro log',
1912'no modem selected' => 'No ha seleccionado módem',
1913'no set selected' => 'Ningún conjunto se ha seleccionado',
1914'no time limit' => 'tiempo ilimitado',
465995c3 1915'none' => 'ninguno',
eadc8af3
MT
1916'none found' => 'no encontrado',
1917'nonetworkname' => 'No se introdujo nombre de red',
1918'noservicename' => 'No se introdujo nombre de servicio',
1919'not a valid ca certificate' => 'No hay certificado CA válido',
465995c3
AB
1920'not a valid dh key' => 'No es un archivo de parámetros Diffie-Hellman válido. Utilice una longitud de 2048, 3072 o 4096 bits y el formato PKCS#3.',
1921'not affected' => 'No afectado',
eadc8af3
MT
1922'not enough disk space' => 'No hay espacio en disco suficiente',
1923'not present' => '<b>No</b> presente',
1924'not running' => 'no está ejecutando',
1925'not set' => 'no configurado',
465995c3 1926'not validating' => 'no validando',
eadc8af3 1927'notes' => 'Notas',
465995c3 1928'notice' => 'Noticia',
eadc8af3 1929'november' => 'Noviembre',
c679f371 1930'ntp common settings' => 'Configuraciones comunes',
eadc8af3
MT
1931'ntp configuration' => 'Configuración NTP',
1932'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP debe estar configurado para tener clientes',
1933'ntp server' => 'Servidor NTP',
e73e134c 1934'ntp sync' => 'Sincronización',
eadc8af3
MT
1935'ntp syncro disabled' => 'Sincronización NTP desactivada',
1936'ntp syncro enabled' => 'Sincronización NTP activada',
1937'ntpd restarted' => 'ntpd reiniciado',
1938'number' => 'Número:',
465995c3
AB
1939'o-no' => 'Inactivo',
1940'o-yes' => 'Activo',
eadc8af3
MT
1941'october' => 'Octubre',
1942'off' => 'apagado',
cf4dd3c0 1943'ok' => 'OK',
465995c3 1944'okay' => 'Okay',
eadc8af3
MT
1945'older' => 'Antiguos',
1946'on' => 'Encendido',
465995c3
AB
1947'one hour' => 'Una hora',
1948'one month' => 'Un mes',
1949'one week' => 'Una semana',
1950'one year' => 'Un año',
1951'online help en' => 'Ayuda en línea (en inglés)',
1952'only digits allowed in holdoff field' => 'Sólo se permiten dígitos en el campo de espera',
eadc8af3
MT
1953'only digits allowed in max retries field' => 'Sólo se permiten dígitos en el campo máximo número de reintentos',
1954'only digits allowed in the idle timeout' => 'Sólo se permiten dígitos en el campo de tiempo inactivo',
465995c3
AB
1955'only red' => 'Sólo RED',
1956'open connections' => 'Conexiones abiertas',
eadc8af3
MT
1957'open to all' => 'Sobreescribir acceso externo para TODOS',
1958'openssl produced an error' => 'OpenSSL produjo un error',
1959'openvpn client' => 'Client OpenVPN',
465995c3
AB
1960'openvpn default' => 'Defecto',
1961'openvpn destination port used' => 'El puerto de destino ya está en uso por otro servidor OpenVPN.',
1962'openvpn disabled' => 'DESACTIVADO',
1963'openvpn enabled' => 'ACTIVADO',
1964'openvpn fragment allowed with udp' => 'El uso de fragmentos solo está permitido cuando se usa el protocolo UDP.',
1965'openvpn log' => 'Registro de OpenVPN',
1966'openvpn mssfix allowed with udp' => 'El uso de "mssfix" solo está permitido cuando se utiliza el protocolo UDP.',
1967'openvpn network' => 'Redes OpenVPN',
1968'openvpn prefix local subnet' => 'El uso de la notación de prefijo no es compatible con la subred local. Ingrese una máscara de subred como 255.255.255.0.',
1969'openvpn prefix openvpn subnet' => 'El uso de la notación de prefijo no es compatible con la subred OpenVPN. Ingrese una máscara de subred como 255.255.255.0.',
1970'openvpn prefix remote subnet' => 'No se admite el uso de la notación de prefijo para la subred remota. Ingrese una máscara de subred como 255.255.255.0.',
1971'openvpn server' => 'Servidor OpenVPN',
1972'openvpn subnet is used' => 'La subred dada es utilizada por otro servidor OpenVPN.',
1973'optional' => 'Opcional',
e73e134c 1974'optional at cmd' => 'Comando AT Opcional',
eadc8af3
MT
1975'optional data' => '3. Configuraciones Opcionales:',
1976'options' => 'Opciones:',
465995c3 1977'options fw' => 'Opciones del Cortafuegos',
eadc8af3 1978'optionsfw portlist hint' => 'La lista de puertos debe ser separada por comas (ej. 137,138). Puede especificar un máximo de 15 puertos por protocolo',
465995c3 1979'optionsfw warning' => 'Modificar estas opciones implica reiniciar el Cortafuegos',
eadc8af3 1980'or' => 'o',
cf4dd3c0 1981'orange' => 'ORANGE',
eadc8af3
MT
1982'organization cant be empty' => 'Organización no puede estar vacío',
1983'organization name' => 'Nombre de organización',
1984'organization too long' => '"Orgranización es demasiado largo; no debe exceder los 60 caracteres"',
cf4dd3c0 1985'original' => 'Original',
465995c3
AB
1986'os level' => 'Nivel del sistema operativo',
1987'other' => 'Otro',
eadc8af3
MT
1988'other countries' => 'Otros paises',
1989'other login script' => 'Otros script de login',
1990'otherip' => 'otra IP',
1991'otherport' => 'otro Puerto',
465995c3
AB
1992'otp qrcode' => 'Código QR OTP',
1993'our donors' => 'Nuestros donantes',
1994'out' => 'Fuera',
1995'outgoing' => 'Salida',
1996'outgoing compression in bytes per second' => 'Compresión saliente',
1997'outgoing firewall' => 'Cortafuegos saliente',
1998'outgoing firewall access' => 'Reglas Salientes',
1999'outgoing firewall add ip group' => 'Agregar grupo de direcciones IP',
2000'outgoing firewall add mac group' => 'Agregar grupo de direcciones MAC',
2001'outgoing firewall edit ip group' => 'Editar grupo de direcciones IP',
2002'outgoing firewall edit mac group' => 'Editar grupo de direcciones MAC',
2003'outgoing firewall group error' => 'Existe un grupo con el mismo nombre.',
2004'outgoing firewall groups' => 'Grupos de Cortafuegos',
2005'outgoing firewall ip groups' => 'Grupos de direcciones IP de Cortafuegos salientes',
2006'outgoing firewall mac groups' => 'Grupos de direcciones MAC de Cortafuegos salientes',
d9716b06
CS
2007'outgoing firewall mode0' => 'Usando este modo, todos los clientes tienen acceso al internet sin restricciones.',
2008'outgoing firewall mode1' => 'Usando este modo, solamente las conexión basadas en las reglas definidas son permitidas.',
2009'outgoing firewall mode2' => 'Usando este modo, todas las conexioens son permitidas sin importar las ya definidias.',
e73e134c 2010'outgoing firewall outgoing firewall reserved groupname' => 'Por favor, utilice otro nombre de grupo, este nombre está reservado',
d9716b06 2011'outgoing firewall reset' => 'Restablecer todo',
465995c3 2012'outgoing firewall view group' => 'Ver grupo',
e73e134c 2013'outgoing firewall warning' => 'No seleccionar ip origen o mac las ignora',
465995c3 2014'outgoing overhead in bytes per second' => 'Sobrecarga de salida en bytes por segundo',
e73e134c 2015'outgoing traffic in bytes per second' => 'Tráfico de salida',
eadc8af3 2016'override mtu' => 'Sobreescribir MTU por defecto',
cf4dd3c0 2017'ovpn' => 'OpenVPN',
465995c3 2018'ovpn add conf' => 'Configuración adicional',
eadc8af3
MT
2019'ovpn con stat' => 'Estadisticas de conexión OpenVPN',
2020'ovpn config' => 'Configruación de OVPN',
465995c3
AB
2021'ovpn connection name' => 'Nombre de la conexión',
2022'ovpn crypt options' => 'Opciones criptográficas',
2023'ovpn device' => 'Dispositivo OpenVPN:',
2024'ovpn dh' => 'Longitud de los parámetros de Diffie-Hellman',
2025'ovpn dh new key' => 'Generar nuevos parámetros Diffie-Hellman',
2026'ovpn dh parameters' => 'Opciones de parámetros Diffie-Hellman',
2027'ovpn dh upload' => 'Cargar nuevos parámetros Diffie-Hellman',
2028'ovpn dl' => 'Descarga de configuración de OVPN',
2029'ovpn engines' => 'Motor criptográfico',
2030'ovpn errmsg green already pushed' => 'La ruta para la red green siempre está configurada',
2031'ovpn errmsg invalid ip or mask' => 'Dirección de red o máscara de subred no válida',
2032'ovpn error dh' => '¡El parámetro Diffie-Hellman debe tener un mínimo de 2048 bits! <br>Por favor genere o cargue un nuevo parámetro Diffie-Hellman, esto se puede hacer a continuación en la sección "Opciones de parámetros Diffie-Hellman".</br>',
2033'ovpn error md5' => 'Su certificado de host usa MD5 para la firma que ya no se acepta. <br>Actualice a la última versión de IPFire y genere un nuevo certificado raíz y de host.</br><br>¡Todos los clientes de OpenVPN deben renovarse!</br>',
2034'ovpn generating the root and host certificates' => 'La generación del certificado raíz y del host puede llevar mucho tiempo.',
2035'ovpn ha' => 'Algoritmo hash',
2036'ovpn log' => 'Registro OVPN',
2037'ovpn mgmt in root range' => 'Se requiere un número de puerto de 1024 o superior.',
2038'ovpn mtu-disc' => 'Detección de MTU de la ruta',
2039'ovpn mtu-disc and mtu not 1500' => 'Detección de MTU de la ruta requiere una MTU de 1500.',
2040'ovpn mtu-disc maybe' => 'Opcionalmente',
2041'ovpn mtu-disc no' => 'Nunca',
2042'ovpn mtu-disc off' => 'Deshabilitado',
2043'ovpn mtu-disc with mssfix or fragment' => 'Detección de MTU de la ruta no se puede usar con mssfix o fragment.',
2044'ovpn mtu-disc yes' => 'Forzado',
2045'ovpn no connections' => 'Sin conexiones OpenVPN activas',
eadc8af3
MT
2046'ovpn on blue' => 'OpenVPN en BLUE',
2047'ovpn on orange' => 'OpenVPN en ORANGE',
2048'ovpn on red' => 'OpenVPN en RED',
465995c3
AB
2049'ovpn port in root range' => 'Se requiere un número de puerto de 1024 o superior.',
2050'ovpn reneg sec' => 'Duración de la clave de sesión:',
2051'ovpn routes push' => 'Rutas (una por línea) ej. 192.168.10.0/255.255.255.0 192.168.20.0/24',
2052'ovpn routes push options' => 'Opciones de inserción de ruta',
2053'ovpn rw connection log' => 'Registro de conexiones de OpenVPN Roadwarrior',
2054'ovpn server status' => 'Estado actual del servidor OpenVPN:',
2055'ovpn subnet' => 'Subred OpenVPN:',
2056'ovpn subnet is invalid' => 'La subred de OpenVPN no es válida.',
2057'ovpn subnet overlap' => 'La subred de OpenVPN se superpone con: ',
2058'ovpn tls auth' => 'Protección de canal TLS:',
2059'ovpn warning rfc3280' => 'Su certificado de host no es compatible con RFC3280. <br>Actualice a la última versión de IPFire y genere lo antes posible un nuevo certificado raíz y de host.</br><br>¡Todos los clientes de OpenVPN deben renovarse!</br>',
cf4dd3c0 2060'ovpn_fastio' => 'Fast-IO',
eadc8af3
MT
2061'ovpn_fragment' => 'Tamaño de Fragmento',
2062'ovpn_mssfix' => 'Tamaño MSSFIX',
465995c3 2063'ovpn_mtudisc' => 'Descubrimiento de MTU',
eadc8af3 2064'ovpn_processprio' => 'Prioridad de proceso',
465995c3 2065'ovpn_processprioD' => 'Profundamente',
eadc8af3
MT
2066'ovpn_processprioED' => 'Extremadamente profundo',
2067'ovpn_processprioEH' => 'Extremadamente alto',
465995c3 2068'ovpn_processprioEN' => 'Más alto de lo normal',
eadc8af3 2069'ovpn_processprioH' => 'Alto',
465995c3 2070'ovpn_processprioLN' => 'Más profundo de lo normal',
cf4dd3c0 2071'ovpn_processprioN' => 'Normal',
eadc8af3
MT
2072'ovpn_processprioVD' => 'Muy profundo',
2073'ovpn_processprioVH' => 'Muy alto',
465995c3
AB
2074'ovpnstatus log' => 'Registro de estado de OVPN',
2075'ovpnsys log' => 'Registro del sistema OVPN',
eadc8af3 2076'package failed to install' => 'Falló la instalación del paquete',
465995c3
AB
2077'pagerefresh' => 'La página se está actualizando, por favor espere.',
2078'pak update' => 'Actualizar',
eadc8af3 2079'pakfire accept all' => '¿Desea instalar todos los paquetes?',
4b1dc0c6 2080'pakfire ago' => '',
465995c3
AB
2081'pakfire already busy' => 'Pakfire ya está realizando una tarea. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.',
2082'pakfire available addons' => 'Complementos disponibles:',
eadc8af3 2083'pakfire configuration' => 'Configuración de Pakfire',
465995c3
AB
2084'pakfire core update auto' => 'Instar actualizaciones principales y complementarias automáticamente:',
2085'pakfire core update level' => 'Nivel de actualización del núcleo',
2086'pakfire finished' => '¡Pakfire ha terminado! Volviendo...',
2087'pakfire finished error' => '¡Pakfire ha terminado! Ocurrieron errores, verifique la salida del registro antes de continuar.',
2088'pakfire health check' => 'Verificar disponibilidad del espejo (ping):',
6666b93d 2089'pakfire install description' => 'Por favor elija uno o más elementos de la siguiente lista y haga click en el signo + para instalar',
eadc8af3 2090'pakfire install package' => 'Ud. desea instalar los siguientes paquetes:',
465995c3
AB
2091'pakfire installed addons' => 'Complementos instalados:',
2092'pakfire invalid tree' => 'Repositorio no válido seleccionado',
2093'pakfire last core list update' => 'Última lista de actualización de núcleo hecha',
eadc8af3
MT
2094'pakfire last package update' => 'Última lista de actualización de paquetes hecha',
2095'pakfire last serverlist update' => 'Última lista de actualización de servidor hecha',
465995c3 2096'pakfire last update' => 'Última actualización realizada',
eadc8af3
MT
2097'pakfire possible dependency' => 'Puede haber paquetes con dependencias, aquí está una lista de paquetes que necesitan ser instalados.',
2098'pakfire register' => 'Registrar en el servidor pakfire:',
465995c3
AB
2099'pakfire return' => 'Regresar a Pakfire',
2100'pakfire system state' => 'Estado del sistema',
2101'pakfire tree' => 'Repositorio',
2102'pakfire tree stable' => 'Estable',
2103'pakfire tree testing' => 'Pruebas',
2104'pakfire tree unstable' => 'Inestable',
c8915626 2105'pakfire uninstall all' => '¿Desea desinstalar los siguientes paquetes?',
6666b93d 2106'pakfire uninstall description' => 'Por favor elija uno o más elementos de la siguiente lista y haga click en el signo - para desinstalar',
465995c3 2107'pakfire uninstall package' => 'Desea desinstalar los siguientes paquetes:',
eadc8af3
MT
2108'pakfire update daily' => 'Buscar actualizaciones diariamente:',
2109'pakfire updates' => 'Actualización disponible:',
2110'pakfire working' => 'Pakfire está trabajando… Por favor espere hasta que todas las operaciones se hallan completado exitosamente.',
2111'pap or chap' => 'PAP o CHAP',
465995c3
AB
2112'parentclass' => 'Clase principal',
2113'parentclass add' => 'Añadir clase principal',
eadc8af3
MT
2114'password' => 'Contraseña',
2115'password contains illegal characters' => 'La contraseña contiene caracteres ilegales',
2116'password crypting key' => 'Encriptando la llave con contraseña',
2117'password not set' => 'Contraseña no establecida.',
2118'password too short' => 'La contraseña es muy corta.',
2119'passwords do not match' => 'Las contraseñas no coinciden.',
2120'passwords must be at least 6 characters in length' => 'La contraseña debe contener cuando menos 6 caracteres',
2121'path to directory' => 'ruta a compartir',
2122'pc' => 'Estación de trabajo',
2123'pc add' => 'Añadir estación de trabajo',
2124'pdc options' => 'Opciones PDC',
2125'percentage' => 'Porcentaje',
2126'persistent' => 'Persistente',
465995c3 2127'pfs yes no' => 'Confidencialidad directa perfecta (PFS)',
eadc8af3
MT
2128'phase1 group' => 'Grupo Fase 1',
2129'phonebook entry' => 'Entrada de libreta de teléfonos:',
2130'ping disabled' => 'Desactivar respuesta a ping',
2131'pkcs12 file password' => 'Archivo Contraseña PKCS12',
2132'play' => 'Reproducir',
465995c3
AB
2133'please reboot to apply your changes' => 'Por favor, reinicie para aplicar sus cambios',
2134'polfile' => 'Archivo de política',
2135'policy' => 'Política',
eadc8af3
MT
2136'port' => 'Puerto',
2137'port forwarding configuration' => 'Configuración de reenvío de puertos',
2138'ports' => 'Puertos',
2139'portscans' => 'Escáneo de puertos',
465995c3 2140'pots' => 'Línea clásica analógica',
eadc8af3
MT
2141'ppp setup' => 'Configuración PPP',
2142'pppoe' => 'PPPoe',
2143'pppoe settings' => 'Configuraciones PPPoE adicionales',
465995c3
AB
2144'pptp netconfig' => 'Mi configuración de red',
2145'pptp peer' => 'Par',
2146'pptp route' => 'Ruta PPTP',
2147'pptp settings' => 'Configuraciones adicionales de PPTP:',
eadc8af3
MT
2148'pre-shared key is too short' => 'La clave pre-compartida es demasiado corta.',
2149'prefered master' => 'Master preferido',
2150'present' => 'Presente',
2151'prev' => 'Previo',
2152'primary dns' => 'DNS Primario:',
2153'primary ntp server' => 'Servidor NTP Primario',
2154'primary wins server address' => 'Dirección de servidor WINS Primario',
2155'printcap name' => 'Nombre printcap',
2156'printer' => 'Impresora',
2157'printername' => 'Nombre de Impresora',
2158'printing' => 'Impresión',
2159'printing options' => 'opciones de impresión',
2160'priority' => 'Prioridad',
2161'processes' => 'Procesos',
465995c3 2162'processor vulnerability mitigations' => 'Mitigaciones de vulnerabilidad del procesador',
eadc8af3
MT
2163'profile' => 'Perfil',
2164'profile deleted' => 'Perfil eliminado:',
2165'profile has errors' => 'El perfil tiene errores',
2166'profile made current' => 'Perfil establecido como activo:',
2167'profile name' => 'Nombre de perfil:',
2168'profile name not given' => 'Nombre de perfil no especificado.',
2169'profile saved' => 'Perfil guardado:',
2170'profiles' => 'Perfiles:',
cf4dd3c0 2171'proto' => 'Proto',
eadc8af3 2172'protocol' => 'Protocolo:',
cf4dd3c0 2173'proxy' => 'Proxy',
eadc8af3 2174'proxy access graphs' => 'Gráficas de acceso al proxy',
465995c3 2175'proxy admin password' => 'Contraseña del Administrador del Caché',
e73e134c
AF
2176'proxy cachemgr' => 'Activar Cachemanager',
2177'proxy errmsg filedescriptors' => 'Cantidad incorrecta de descriptores de archivos',
2178'proxy filedescriptors' => 'Cantidad de descriptores de archivos',
eadc8af3
MT
2179'proxy log viewer' => 'Visor de registros del Proxy',
2180'proxy logs' => 'Logs de registro del Proxy',
2181'proxy no proxy extend' => 'o especifique una lista de destinos omitidos por el proxy',
2182'proxy no proxy local' => 'Desactivar proxy local en las redes BLUE/GREEN',
2183'proxy port' => 'Puerto de proxy',
465995c3
AB
2184'proxy reconfigure' => 'Guardar y recargar',
2185'proxy reports' => 'Informes de proxy',
2186'proxy reports daily' => 'Informes diarios',
2187'proxy reports monthly' => 'Informes mensuales',
2188'proxy reports today' => 'Hoy',
2189'proxy reports weekly' => 'Informes semanales',
cf4dd3c0 2190'psk' => 'PSK',
465995c3 2191'ptr' => 'PTR',
1ba481b3 2192'ptr lookup failed' => 'Falló la búsqueda reversiva',
eadc8af3
MT
2193'pulse' => 'Pulso',
2194'pulse dial' => 'Marcaro por pulsos:',
e73e134c 2195'qos add subclass' => 'Añadir subclase',
465995c3
AB
2196'qos enter bandwidths' => '¡Tendrá que ingresar su ancho de banda descendente y ascendente!',
2197'qos graphs' => 'Gráficos Qos',
eadc8af3
MT
2198'qos warning' => 'La regla <strong>debe</strong> debe ser grabada, de otra manera será ignoarada.',
2199'quick control' => 'Control rápido',
2200'quick playlist' => 'Lista de reproducción rápida.',
cf4dd3c0 2201'ram' => 'RAM',
465995c3
AB
2202'random number generator daemon' => 'Demonio generador de números aleatorios',
2203'rdns' => 'rDNS',
eadc8af3
MT
2204'read bytes' => 'Bytes leidos',
2205'read list' => 'lista con hosts de sólo lectura',
2206'real address' => 'Dirección Real',
2207'reboot' => 'Reiniciar',
2208'reboot ask' => '¿Reiniciar?',
465995c3
AB
2209'reboot fsck' => 'Reiniciar y comprobar el sistema de archivos',
2210'reboot question' => 'Consulta adicional para reiniciar y apagar',
eadc8af3 2211'reboot schedule' => 'Reinicios planificados de IPFire',
e73e134c 2212'reboot sure' => '¿Está seguro que desea reiniciar?',
eadc8af3
MT
2213'rebooting' => 'Reiniciando',
2214'rebooting ipfire' => 'Reiniciando IPFire',
465995c3
AB
2215'rebooting ipfire fsck' => 'Reiniciando IPFire, forzando la verificación del sistema de archivos',
2216'received' => 'Recibido',
eadc8af3
MT
2217'reconnect' => 'Reconectar',
2218'reconnection' => 'Reconexión',
cf4dd3c0 2219'red' => 'Internet',
465995c3 2220'red1' => 'RED',
eadc8af3
MT
2221'references' => 'Referencias',
2222'refresh' => 'Actualizar',
2223'refresh index page while connected' => 'Actualizar la página index.cgi cuando esté conectado',
2224'refresh update list' => 'Recargar página de actualizaciones',
d38f3eed 2225'registered user rules' => 'Reglas VRT talos para usuarios registrados',
465995c3 2226'release' => 'Liberación',
eadc8af3
MT
2227'released' => 'Liberado',
2228'reload' => 'recargar',
2229'remark' => 'Remarcar',
2230'remark title' => 'Remarcar:',
2231'remote access' => 'Acceso remoto',
2232'remote announce' => 'Anuncio remoto',
465995c3 2233'remote browse sync' => 'Examinar sincronización remota',
eadc8af3
MT
2234'remote host/ip' => 'Host/IP remoto',
2235'remote logging' => 'Registro remoto',
2236'remote subnet' => 'Subred remota:',
2237'remote subnet is invalid' => 'Subred remota no válida',
2238'removable device advice' => 'Conecte un dispositivo, refresque, seleccione y monte antes de hacer uso. Desmonte después de remover',
2239'remove' => 'Remover',
2240'remove ca certificate' => 'Remover certifiado CA',
2241'remove x509' => 'Remover x509',
e73e134c 2242'repeat' => 'Repetir',
eadc8af3
MT
2243'reportfile' => 'Archivo de reporte',
2244'reportlevel' => 'Nivel reporte',
40228ef4 2245'request' => 'Consulta',
eadc8af3 2246'requested data' => 'Configuraciones de conexión:',
465995c3
AB
2247'required' => 'Requerido',
2248'required field' => 'Campo requerido',
2249'reserved dst port' => 'El puerto de destino está reservado para uso exclusivo de IPFire',
2250'reserved src port' => 'El puerto de orígen está reservado para uso exclusivo de IPFire:',
eadc8af3
MT
2251'reset' => 'Restablecer',
2252'reset shares' => 'Restablecer recurso compartido',
2253'resetglobals' => 'Restablecer configuraciones globales',
465995c3 2254'resetpolicy' => 'Restablecer política a valores por defecto',
eadc8af3 2255'resetshares' => '¿Restablacer recursos compartidos?',
465995c3 2256'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'El restablecer la configuración de VPN removerá el CA de root, el certificado de host y todas las conexiones basadas en certificados',
eadc8af3
MT
2257'restart' => 'Reiniciar',
2258'restart ovpn server' => 'Reiniciar servidor OpenVPN',
2259'restore' => 'Restaurar',
2260'restore defaults' => 'Restaurar valores por defecto',
2261'restore hardware settings' => 'Restaurar configuraciones de hardware',
2262'restore settings' => 'Restablecer configuraciones',
465995c3 2263'retbleed' => 'Retbleed',
eadc8af3 2264'reverse sort' => 'Ordenar por órden cronológico inverso',
cf4dd3c0 2265'root' => 'Root',
eadc8af3
MT
2266'root certificate' => 'Certificado Root',
2267'root path' => 'Ruta Root',
2268'root user password' => 'Contraseña Root',
2269'route subnet is invalid' => 'La subred push route adicional no es válida',
2270'router ip' => 'Dirección IP del router:',
465995c3 2271'routing table entries' => 'Entradas de las Tablas de Enrutamiento:',
eadc8af3
MT
2272'rsvd dst port overlap' => 'Rango de puertos destino se traslapa con un puerto reservado para IPFire:',
2273'rsvd src port overlap' => 'Rango de puertos orígen se traslapa con un puerto reservado para IPFire:',
2274'rules already up to date' => 'Las reglas ya están actualizadas',
465995c3 2275'runmode' => 'Modo de funcionamiento',
eadc8af3
MT
2276'running' => 'EJECUTANDO',
2277'safe removal of umounted device' => 'Puede remover con seguridad el dispositivo desmontado',
cf4dd3c0 2278'samba' => 'Samba',
465995c3
AB
2279'samba join a domain' => 'Unirse a un dominio',
2280'samba join domain' => 'Unirse al dominio',
2281'samba server role member' => 'Miembro de dominio',
2282'samba server role standalone' => 'Autónomo',
2283'samba status' => 'Estado Samba',
eadc8af3
MT
2284'saturday' => 'Sábado',
2285'save' => 'Guardar',
2286'save config' => 'guardar configuraciones',
465995c3 2287'save error' => 'Imposible guardar archivo de configuración',
eadc8af3
MT
2288'save settings' => 'Guardar configuraciones',
2289'save-adv-options' => 'Guardar configuraciones avanzadas',
2290'script name' => 'Nombre de Script:',
465995c3 2291'search' => 'Buscar',
eadc8af3
MT
2292'secondary dns' => 'DNS Secundario:',
2293'secondary ntp server' => 'Servidor NTP Secundario',
2294'secondary wins server address' => 'Dirección de servidor WINS Secundario',
465995c3 2295'secret' => 'Secreto',
eadc8af3
MT
2296'section' => 'Sección',
2297'secure shell server' => 'Servidor Secure Shell',
2298'security' => 'Seguridad',
2299'security options' => 'Opciones de seguridad',
2300'select' => 'Seleccionar',
2301'select dest net' => 'Seleccionar red de destino.',
2302'select media' => 'Seleccione medio <br /> solamente se soportan medios removibles FAT ',
2303'select source net' => 'Seleccione una red de orígen. Si no tiene red ORANGE o BLUE configuradas, no necesita pinholes DMZ',
2304'selecttraffic' => 'Seleccione visión integrada de utilización',
2305'send cr' => 'El proveedor de internet requiere Salto de Carro:',
2306'send email notification' => 'Activado, enviar e-mail de notificación',
2307'send test mail' => 'Envíar correo de prueba',
465995c3 2308'sent' => 'Enviado',
eadc8af3 2309'september' => 'Septiembre',
cf4dd3c0 2310'serial' => 'Serial',
eadc8af3 2311'server reserved' => 'El nombre del servidor de conexión está reservado y no es permitido',
465995c3 2312'server restart' => 'No puede guardar ningún cambio mientras se ejecuta el servidor OpenVPN.',
eadc8af3
MT
2313'server string' => 'Cadena Servidor',
2314'service' => 'Servicio',
2315'service added' => 'Servicio de red personalizado agregado',
2316'service name' => 'Nombre del servicio:',
2317'service removed' => 'Servicio de red personalizado removido',
2318'service updated' => 'Servicio de red personalizado actualizado',
2319'servicename' => 'Nombre del servicio',
2320'services' => 'Servicios',
465995c3 2321'services settings' => 'Configuraciones de servicios del Cortafuegos',
eadc8af3
MT
2322'set' => 'establecer',
2323'set time now' => 'Establecer hora en este momento',
465995c3 2324'set time now help' => 'Para poner en cola un evento de sincronización en cualquier momento (incluso mientras usa un programa repetitivo), presione el botón <i>Establecer hora ahora</i>. Tenga en cuenta que es posible que deba esperar cinco minutos o más antes de que se produzca un evento de sincronización.',
eadc8af3
MT
2325'settings' => 'Configuraciones',
2326'shaping add options' => 'Agregar servicio',
2327'shaping list options' => 'Servicios de catalogación de tráfico',
465995c3 2328'shared' => 'Compartido',
eadc8af3
MT
2329'sharename' => 'Nombre de recurso compartdo',
2330'shares' => 'Recursos compartidos',
2331'show ajax speedmeter in footer' => 'Mostrar velocímetro AJAX',
2332'show areas' => 'mostrar áreas',
2333'show ca certificate' => 'Mostrar certificado CA',
2334'show certificate' => 'Mostrar certificado',
2335'show crl' => 'Mostrar lista de revocación de certificados',
465995c3 2336'show dh' => 'Mostrar parámetros Diffie-Hellman',
eadc8af3
MT
2337'show host certificate' => 'Mostrar certificado de host',
2338'show last x lines' => 'Mostrar últimas x líneas',
2339'show lines' => 'Mostrar líneas',
465995c3 2340'show otp qrcode' => 'Mostrar código QR de OTP',
eadc8af3
MT
2341'show root certificate' => 'Mostrar certificado root',
2342'show share options' => 'Mostrar opciones de recursos compartidos',
465995c3 2343'show tls-auth key' => 'Mostrar clave tls-auth',
e73e134c 2344'shuffle' => 'Al azar',
eadc8af3
MT
2345'shutdown' => 'Apagar',
2346'shutdown ask' => '¿Apagar?',
eadc8af3 2347'shutdown control' => 'Control de apagado',
e73e134c 2348'shutdown sure' => '¿Está seguro que desea apagar?',
eadc8af3
MT
2349'shutdown2' => 'Apagar:',
2350'shutting down' => 'Apagando',
2351'shutting down ipfire' => 'Apagando IPFire',
2352'since' => 'desde',
2353'sitekey' => 'Llave de sitio',
2354'sitekeyfile' => 'Archivo de llave de sitio',
2355'size' => 'Tamaño',
2356'smart information' => 'Información S.M.A.R.T.',
2357'smartwarn1' => 'Dispositivo:',
2358'smartwarn2' => 'Reportar errorres S.M.A.R.T',
465995c3 2359'smb daemon' => 'Demonio SMB',
eadc8af3 2360'smbreload' => 'Recargar samba',
465995c3 2361'smbrestart' => 'Reiniciar samba',
eadc8af3
MT
2362'smbstart' => 'Iniciar samba',
2363'smbstop' => 'Detener samba',
465995c3
AB
2364'smt disabled' => 'Multi-Threading simultáneo (SMT) está deshabilitado',
2365'smt enabled' => 'Multi-Threading simultáneo (SMT) está habilitado',
2366'smt not supported' => 'Multi-Threading simultáneo (SMT) no está soportado',
2367'smtphost' => 'Host SMTP',
2368'smtpport' => 'Puerto SMTP',
2369'snat new source ip address' => 'Nueva dirección IP de origen',
eadc8af3 2370'snort hits' => 'Número Total de reglas de intrusión',
e73e134c 2371'snort working' => 'Snort está trabajando… Por favor espere hasta que todas las operaciones se hallan completado exitosamente.',
eadc8af3 2372'socket options' => 'Opciones de socket',
465995c3 2373'software version' => 'Versión del software',
eadc8af3
MT
2374'sort ascending' => 'Ordenar ascendente',
2375'sort descending' => 'Ordenar descendente',
2376'sound' => 'Sonido',
2377'source' => 'Orígen',
2378'source ip' => 'IP de orígen',
2379'source ip and port' => 'IP de orígen: Puerto',
2380'source ip bad' => 'No es una dirección IP o de red válida',
465995c3 2381'source ip country' => 'Origen IP País',
eadc8af3
MT
2382'source ip in use' => 'Dirección IP de orígen en uso:',
2383'source ip or net' => 'IP o red de orígen',
2384'source net' => 'Red de orígen',
465995c3 2385'source network' => 'IP o red de orígen (en blanco para "TODO"):',
eadc8af3
MT
2386'source port' => 'Puerto de orígen',
2387'source port in use' => 'Puerto de orígen en uso:',
2388'source port numbers' => 'El puerto de orígen debe ser un número de puerto o rango de puertos válido.',
465995c3 2389'source port overlaps' => 'El puerto de orígen se solapa con un rango de puertos existente.',
eadc8af3
MT
2390'speaker off' => 'Altavoz apagado:',
2391'speaker on' => 'Altavoz encendido:',
465995c3
AB
2392'spectre variant 1' => 'Variante 1 Spectre',
2393'spectre variant 2' => 'Variante 2 Spectre',
2394'spectre variant 4' => 'Variante 4 Spectre',
2395'spoofed or martians' => 'Falsificado/marcianos',
eadc8af3
MT
2396'squid extension methods' => 'Su lista <tt>extension_methods</tt>',
2397'squid extension methods invalid' => 'Su lista <tt>extension_methods</tt> solamente puede contener letras/palabras en mayúsculas y dígitos separados por un espacio.',
2398'squid fix cache' => 'Reparar caché',
465995c3 2399'srbds' => 'Muestreo de datos de búfer de registro especial',
eadc8af3 2400'src port' => 'Puerto orígen',
465995c3 2401'srcprt range overlaps' => 'El rango de puertos de orígen se solapa con un puerto ya definido.',
eadc8af3
MT
2402'srcprt within existing' => 'El puerto de orígen está dentro de un rango de puertos ya definido.',
2403'ssdmz pinholes' => 'Pinholes DMZ',
465995c3 2404'ssh' => 'SSH',
eadc8af3
MT
2405'ssh access' => 'Acceso SSH',
2406'ssh access tip' => '¡El acceso SSH de IPFire no está utilzando el puerto por defecto 222!',
465995c3
AB
2407'ssh active sessions' => 'Inicios de sesión activos',
2408'ssh agent forwarding' => 'Permitir el reenvío de agentes SSH',
2409'ssh fingerprint' => 'Huella',
2410'ssh host keys' => 'Claves de host SSH',
eadc8af3
MT
2411'ssh is disabled' => 'SSH se ha deseactivado. Deteniendo.',
2412'ssh is enabled' => 'SSH se ha activado. Iniciando.',
2413'ssh key' => 'Llave',
2414'ssh key size' => 'Tamaño (bits)',
465995c3
AB
2415'ssh keys' => 'Permitir autenticación basada en clave pública',
2416'ssh login time' => 'Conectado desde',
2417'ssh no active logins' => 'Sin inicios de sesión activos',
2418'ssh no auth' => '"No ha permitido ningún método de autenticación; esto evitará que inicies sesión."',
eadc8af3
MT
2419'ssh passwords' => 'Permitir autenticación basada en contraseña',
2420'ssh port' => 'El puerto SSH se ha establecido en 22 (por defecto es 222)',
2421'ssh portfw' => 'Permitir reenvío de TCP',
2422'ssh tempstart15' => 'Detener el servicio de SSH en 15 minutos',
2423'ssh tempstart30' => 'Detener el servicio de SSH en 30 minutos',
465995c3 2424'ssh username' => 'Nombre de Usuario SSH',
eadc8af3
MT
2425'ssh1 disabled' => 'Se ha desactivado SSHv1, se requerirá un cliente de versión 2.',
2426'ssh1 enabled' => 'Se ha activado SSHv1, hay soporte para clientes antiguos',
2427'ssh1 support' => 'Soporte para protocolo SSH version 1 (requerido para clientes antiguos)',
2428'ssnetwork status' => 'Estado de la red',
2429'sspasswords' => 'Contraseñas',
2430'ssport forwarding' => 'Reenvío de puertos',
2431'ssproxy graphs' => 'Gráficas de proxy',
465995c3
AB
2432'sssystem status' => 'Estado del sistema',
2433'sstraffic' => 'Tráfico de red',
eadc8af3 2434'sstraffic graphs' => 'Gráficas de tráfico',
465995c3
AB
2435'standard' => 'Estándar',
2436'standard login script' => 'Script de inicio de sesión estándar',
eadc8af3
MT
2437'start' => 'Iniciar',
2438'start address' => 'Dirección de inicio:',
2439'start ovpn server' => 'Iniciar servidor OpenVPN',
2440'state or province' => 'Estado o provincia',
2441'static ip' => 'IP estática',
465995c3
AB
2442'static routes' => 'Rutas estáticas',
2443'status' => 'Estado',
2444'status information' => 'Información de Estado',
2445'status ovpn' => '4. Estado de OpenVPN / Configuración',
2446'std classes' => 'Clases estándar',
eadc8af3
MT
2447'stop' => 'Detener',
2448'stop ovpn server' => 'Detener servidor OpenVPN',
2449'stopped' => 'DETENIDO',
465995c3 2450'strict' => 'Estricto',
eadc8af3
MT
2451'subject' => 'Asunto',
2452'subject test' => 'E-mail de prueba',
465995c3 2453'subject warn' => 'Advertencia: nivel de advertencia alcanzado',
eadc8af3
MT
2454'subnet' => 'Subred',
2455'subnet is invalid' => 'Máscara de red no es válida',
465995c3 2456'subnet mask' => 'Máscara de subred',
d38f3eed 2457'subscripted user rules' => 'Reglas VRT talos con suscripción',
465995c3 2458'subscription code' => 'Código de suscripción',
eadc8af3
MT
2459'successfully refreshed updates list' => 'Las listas de actualizaciones se refrescaron exitosamente.',
2460'summaries kept' => 'Mantener sumarios para',
2461'sunday' => 'Domingo',
465995c3 2462'support donation' => 'Apoya el proyecto IPFire con tu donación',
cf4dd3c0 2463'swap' => 'Swap',
eadc8af3
MT
2464'swap usage per' => 'Uso de swap por',
2465'system' => 'Sistema',
2466'system graphs' => 'Gráficos de sistema',
465995c3
AB
2467'system information' => 'Información del sistema',
2468'system is offline' => 'El sistema está fuera de línea.',
2469'system log viewer' => 'Visor de registros del sistema',
eadc8af3 2470'system logs' => 'Registros del sistema',
465995c3
AB
2471'system status information' => 'Información de estado del sistema',
2472'ta key' => 'Clave de autenticación TLS',
2473'taa zombieload2' => 'Cancelación asíncrona de TSX/ZombieLoad v2',
2474'tcp more reliable' => 'TCP (más confiable)',
eadc8af3
MT
2475'telephone not set' => 'Teléfono no establecido.',
2476'template' => 'Preestablecido',
465995c3
AB
2477'template warning' => 'Tiene dos opciones para configurar QoS. La Primera, presione el botón de guardar y genere las clases y reglas por su cuenta. En el segundo, presione el botón preestablecido y las clases y reglas se configurarán mediante una plantilla.',
2478'ten minutes' => '10 Minutos',
2479'teovpn_fragment' => 'Tamaño de fragmento',
eadc8af3
MT
2480'test' => 'prueba',
2481'test email could not be sent' => 'No se pudo enviar el e-mail de prueba',
2482'test email was sent' => 'el e-mail de prueba se envió exitosamente',
2483'the following update was successfully installed' => 'La siguiente actualización fue instalada exitosamente',
2484'the statistics were last updated at' => 'Las estadísticas se actualizaron por última vez el',
2485'theme' => 'Tema',
465995c3 2486'there are updates' => '"Existen actualizaciones disponibles para su sistema. Por favor vaya a la sección ""Actualizaciones"" para recibir más información."',
eadc8af3
MT
2487'there are updates available' => 'Existen actualizaciones disponibles para su sistema. Se recomienda encarecidamente que las instala a la brevedad posible.',
2488'there was no file upload' => 'No había archivo para cargar.',
465995c3 2489'thirty minutes' => '30 Minutos',
eadc8af3 2490'this feature has been sponsored by' => 'Esta característica ha sido patrocinada por',
eadc8af3
MT
2491'this is not a valid archive' => 'No es un archivo válido.',
2492'this is not an authorised update' => 'No es una actualización autorizada.',
2493'this months volume' => 'Volúmen de este mes',
2494'this update is already installed' => 'Esta actualización ya ha sido instalada.',
2495'this weeks volume' => 'Volúmen de esta semana',
2496'thursday' => 'Jueves',
2497'time' => 'Hora',
2498'time date manually reset' => 'Restablecer Hora/Fecha manualmente',
2499'time server' => 'Servidor de hora',
2500'timeout must be a number' => 'El tiempo de espera debe ser un número',
2501'title' => 'Título',
2502'to' => 'A',
2503'to email adr' => 'A dirección de e-mail',
2504'to install an update' => 'Para instalar una actualización por favor cargue el archivo .tgz.gpg a continuación',
2505'to warn email bad' => 'LA dirección de e-mail no es válida',
2506'toggle' => 'pausar/contintinuar',
2507'toggle enable disable' => 'Activar o desactivar',
465995c3
AB
2508'token' => 'Token:',
2509'token not set' => 'No se ha entregado ningún token.',
eadc8af3
MT
2510'tone' => 'Tono',
2511'tone dial' => 'Tono de marcado:',
2512'too long 80 char max' => 'es demasiado largo, el máximo permitido son 80 caracteres',
465995c3
AB
2513'tor' => 'Tor',
2514'tor 0 = disabled' => '0 = deshabilitado',
2515'tor accounting' => 'Contabilización',
2516'tor accounting bytes' => 'Tráfico (leído/escrito)',
2517'tor accounting bytes left' => 'perdido',
2518'tor accounting interval' => 'Intervalo (UTC)',
2519'tor accounting limit' => 'Límite contabilizable (MB)',
2520'tor accounting period' => 'Periodo contabilizable',
2521'tor accounting period daily' => 'diario',
2522'tor accounting period monthly' => 'mensual',
2523'tor accounting period weekly' => 'semanal',
2524'tor acls' => 'Control de acceso',
2525'tor allowed subnets' => 'Subredes permitidas (una por línea)',
2526'tor bandwidth burst' => 'Ráfaga máxima',
2527'tor bandwidth rate' => 'Tarifa máxima',
2528'tor bandwidth settings' => 'Configuración de ancho de banda',
2529'tor bandwidth unlimited' => 'ilimitado',
2530'tor bridge enabled' => 'Habilitar el puente Tor',
2531'tor common settings' => 'Configuraciones comunes',
2532'tor configuration' => 'Configuración Tor',
2533'tor connected relays' => 'Relés conectados',
2534'tor contact info' => 'Datos de contacto',
2535'tor daemon' => 'Demonio',
2536'tor directory port' => 'Puerto de directorio',
2537'tor enabled' => 'Habilitar Tor',
2538'tor errmsg invalid accounting limit' => 'Límite contable no válido',
2539'tor errmsg invalid directory port' => 'Puerto de directorio no válido',
2540'tor errmsg invalid ip or mask' => 'Subred de IP no válida',
2541'tor errmsg invalid node id' => 'ID de nodo no válido',
2542'tor errmsg invalid relay address' => 'Dirección de retransmisión no válida',
2543'tor errmsg invalid relay name' => 'Apodo de retransmisión no válido',
2544'tor errmsg invalid relay port' => 'Puerto de retransmisión no válido',
2545'tor errmsg invalid socks port' => 'Puerto SOCKS no válido',
2546'tor exit country' => 'País de salida',
2547'tor exit country any' => 'Cualquier país',
2548'tor exit nodes' => 'Nodos de salida',
2549'tor guard country' => 'país de guardia',
2550'tor guard country any' => 'Cualquier país',
2551'tor guard nodes' => 'Nodos de guardia',
2552'tor relay address' => 'Dirección de retransmisión',
2553'tor relay configuration' => 'Configuración de retransmisión Tor',
2554'tor relay enabled' => 'Habilitar relé Tor',
2555'tor relay external address' => 'Dirección externa de retransmisión',
2556'tor relay fingerprint' => 'Huella de retransmisión',
2557'tor relay mode' => 'Modo de retransmisión',
2558'tor relay mode bridge' => 'Puente',
2559'tor relay mode exit' => 'Nodo de salida',
2560'tor relay mode private bridge' => 'Puente privado',
2561'tor relay mode relay' => 'Sólo retransmisión',
2562'tor relay nickname' => 'Apodo de retransmisión',
2563'tor relay port' => 'Puerto de retransmisión',
2564'tor service' => 'Servicio Tor',
2565'tor socks port' => 'Puerto SOCKS',
2566'tor stats' => 'Estadíscicas',
2567'tor traffic limit hard' => 'Se ha alcanzado el límite de tráfico.',
2568'tor traffic limit soft' => 'Límite de tráfico casi alcanzado. No aceptar nuevas conexiones.',
2569'tor traffic read written' => 'Tráfico total (leído/escrito)',
2570'tor use exit nodes' => 'Use solo estos nodos de salida (una huella digital por línea)',
2571'tor use guard nodes' => 'Use solo estos nodos de protección (una huella digital por línea)',
eadc8af3
MT
2572'total connection time' => 'Tiempo total de conexión',
2573'total hits for log section' => 'Hits totales para la sección de logs',
2574'traffic back' => 'Atrás',
2575'traffic calc time' => 'Tiempo de cálculo',
2576'traffic calc time bad' => 'El tiempo de cálculo es incorrecto',
2577'traffic info messages' => 'Mensajes de información',
2578'traffic monitor' => 'Monitor de tráfico',
2579'traffic on' => 'Tráfico en ',
465995c3
AB
2580'traffic shaping' => 'Catalogación del tráfico (traffic shaping)',
2581'traffic shaping settings' => 'Configuraciones de catalogación del tráfico',
2582'traffic stat in' => 'Ent.',
2583'traffic stat out' => 'Sal.',
2584'traffic stat title' => 'Tráfico',
eadc8af3 2585'traffic warn level bad' => 'El nivel de advertencia no es correcto',
cf4dd3c0 2586'trafficblue' => 'WLAN',
eadc8af3
MT
2587'trafficdate' => 'Fecha',
2588'trafficfrom' => 'De',
2589'trafficgreen' => 'Red interna',
2590'trafficin' => 'Entrada',
cf4dd3c0 2591'trafficorange' => 'DMZ',
eadc8af3 2592'trafficout' => 'Salida',
cf4dd3c0 2593'trafficred' => 'Internet',
465995c3 2594'traffics' => 'Descripción general de la utilización:',
eadc8af3
MT
2595'trafficsum' => 'Totales',
2596'trafficto' => 'A',
2597'transfer limits' => 'Límites de transferencia',
465995c3 2598'transfers' => 'Transferencias',
eadc8af3 2599'transparent on' => 'Transparente en',
cf4dd3c0 2600'tripwire' => 'Tripwire',
eadc8af3
MT
2601'tripwire cronjob' => 'cronjob de Tripwire',
2602'tripwire functions' => 'funciones Tripwire',
2603'tripwire reports' => 'reportes Tripwire',
2604'tripwireoperating' => 'El proceso se ha iniciado. Puede tomar varios minutos, por favor espere a que la ventana se actualice automáticamente después de que el proceso haya finalizado.',
2605'tripwirewarningdatabase' => 'ADVERTENCIA - Su base de datos será actualizada con los datos del último reporte. Por favor asegúrese que no se han reportado cambios no autorizados. Por lo tanto la llave local es necesaria.',
2606'tripwirewarningkeys' => 'ADVERTENCIA - Esto borrará sus llaves actuales, configuraciones y base de datos y generará unas nuevas.',
2607'tripwirewarningpolicy' => 'ADVERTENCIA - Sus pólizas serán reconstruidas, después de eso la base de datos será reinicializada. Por lo tanto es necesaria su llave local.',
2608'tuesday' => 'Martes',
465995c3
AB
2609'twelve hours' => '12 Horas',
2610'two weeks' => 'Dos semanas',
eadc8af3 2611'type' => 'Tipo',
465995c3 2612'udp less overhead' => 'UDP (menos sobrecarga)',
eadc8af3
MT
2613'umount' => 'Desmontar',
2614'umount removable media before to unplug' => 'Desmontar medio removible antes de desconectar el dispositivo',
2615'unable to alter profiles while red is active' => 'No es posible alterar los perfiles cuando RED está activo',
2616'unable to contact' => 'No es posible hacer contacto',
465995c3
AB
2617'unblock' => 'Desbloquear',
2618'unblock all' => 'Desbloquear todo',
2619'uncheck all' => 'Desmarcar todo',
eadc8af3
MT
2620'unencrypted' => 'Desencriptado',
2621'uninstall' => 'Desintalar',
2622'unix charset' => 'Charset UNIX',
2623'unix group' => 'Grupo de usuarios UNIX',
2624'unix password sync' => 'Password de sincronización UNIX',
2625'unix shell' => 'Linea de comandos UNIX',
2626'unknown' => 'DESCONOCIDO',
465995c3 2627'unlimited' => 'Ilimitado',
eadc8af3
MT
2628'unnamed' => 'Sin nombre',
2629'update' => 'Actualizar',
2630'update accelerator' => 'Acelerador de descargas',
465995c3 2631'update ruleset' => 'Actualizar conjunto de reglas',
eadc8af3
MT
2632'update time' => 'Actualizar la hora:',
2633'update transcript' => 'Actualizar transcripción',
2634'updatedatabase' => 'Actualizar base de datos con el último reporte',
2635'updates' => 'Actualizaciones',
6456279f 2636'updates installed' => 'Conjunto de reglas de actualización de',
eadc8af3
MT
2637'updates is old1' => 'Su archivo de actualización es',
2638'updates is old2' => 'días de antigüedad. Recomendamos actualizarse en la página <b>Actualizaciones del Sistema</b>.',
e73e134c
AF
2639'updxlrtr 3 months' => 'tres meses',
2640'updxlrtr 6 months' => 'seis meses',
2641'updxlrtr all files' => 'todos los archivos…',
2642'updxlrtr cache dir' => 'Directorio de caché',
2643'updxlrtr cache maintenance' => 'Mantenimiento del caché',
2644'updxlrtr cache size' => 'Tamaño del caché (bytes)',
2645'updxlrtr cache statistics' => 'Estadísticas del caché',
2646'updxlrtr cancel download' => 'Cancelar descargar',
2647'updxlrtr children' => 'Número de procesos del acelerador',
eadc8af3 2648'updxlrtr common settings' => 'Configuraciones comunes',
e73e134c
AF
2649'updxlrtr condition download' => 'Descarga',
2650'updxlrtr condition nosource' => 'Sin orígen',
2651'updxlrtr condition ok' => 'Actualizado',
2652'updxlrtr condition outdated' => 'Desactualizado',
2653'updxlrtr condition suspended' => 'Suspendido',
2654'updxlrtr condition unknown' => 'Desconocido',
2655'updxlrtr configuration' => 'Configuración del acelerador de configuraciones',
2656'updxlrtr current downloads' => 'Archivos descargando al caché local',
2657'updxlrtr current files' => 'Archivos actualmente en el caché',
2658'updxlrtr daily' => 'diario',
2659'updxlrtr data from cache' => 'Datos del caché (bytes)',
2660'updxlrtr disk usage' => 'Uso de disco',
2661'updxlrtr efficiency index' => 'Índice de eficiencia del caché',
2662'updxlrtr empty repository' => 'El caché local está vacío',
2663'updxlrtr enable autocheck' => 'Activar revisión automática de orígen',
eadc8af3 2664'updxlrtr enable log' => 'Activar registro',
e73e134c
AF
2665'updxlrtr filename' => 'Nombre',
2666'updxlrtr files' => 'Archivos',
2667'updxlrtr filesize' => 'Tamaño',
2668'updxlrtr full autosync' => 'Reemplazar archivos desactualizados durante la revisión',
2669'updxlrtr invalid disk usage' => 'Valor no válido de uso máximo de disco',
2670'updxlrtr invalid download rate' => 'Valor no válido para la tasa máxima de descarga',
2671'updxlrtr invalid num of children' => 'Número no válido de procesos del acelerador',
2672'updxlrtr last access' => 'Último acceso al caché',
2673'updxlrtr last checkup' => 'Última revisión de orígen',
eadc8af3 2674'updxlrtr low download priority' => 'Menor prioridad de CPU para descargas',
e73e134c
AF
2675'updxlrtr maintenance' => 'Mantenimiento',
2676'updxlrtr marked as' => 'marcado como',
2677'updxlrtr max disk usage' => 'Máximo uso de disco',
f00699e8 2678'updxlrtr max download rate' => 'Tasa Máxima de descarga externa (kbit/s)',
e73e134c 2679'updxlrtr month' => 'un mes',
eadc8af3 2680'updxlrtr monthly' => 'mensual',
e73e134c
AF
2681'updxlrtr not accessed' => 'no se ha accesado desde',
2682'updxlrtr not enabled' => 'El acelerador de actualizaciones no está activado en el proxy de la página',
2683'updxlrtr other' => 'Otro',
465995c3 2684'updxlrtr passive mode' => 'Solo envío/modo sin descarga',
e73e134c
AF
2685'updxlrtr pending downloads' => 'Descargas pendientes',
2686'updxlrtr performance options' => 'Opciones de rendimiento',
2687'updxlrtr progress' => 'Progreso',
2688'updxlrtr purge' => 'Purgar',
2689'updxlrtr remove file' => 'Eliminar del caché',
eadc8af3 2690'updxlrtr save and restart' => 'Guardar y Reiniciar',
e73e134c
AF
2691'updxlrtr source' => 'Orígen',
2692'updxlrtr source checkup' => 'Revisando orígen',
2693'updxlrtr source checkup schedule' => 'Planificador de revisión de orígen.',
465995c3
AB
2694'updxlrtr sources' => 'Origenes',
2695'updxlrtr standard view' => 'Vista estándar',
eadc8af3 2696'updxlrtr statistics' => 'Estadísticas',
e73e134c 2697'updxlrtr statistics by source' => 'Estadísticas por orígen',
eadc8af3 2698'updxlrtr summary' => 'Resúmen',
eadc8af3
MT
2699'updxlrtr total cache size' => 'Tamaño total del caché (bytes)',
2700'updxlrtr total data from cache' => 'Datos totales enviados por el caché (bytes)',
e73e134c 2701'updxlrtr total files' => 'Total de archivos en el caché',
eadc8af3 2702'updxlrtr unknown' => 'Desconocido',
e73e134c 2703'updxlrtr update accelerator' => 'Acelerador de actualizaciones',
eadc8af3 2704'updxlrtr update information' => '"Hay una versión actualizada para descarga. Visite <a href=""http://update-accelerator.advproxy.net"" target=""_blank"">http://update-accelerator.advproxy.net</a> para más."',
e73e134c 2705'updxlrtr update notification' => '¡Notificación de actualización!',
465995c3 2706'updxlrtr used by' => 'Usado por',
e73e134c
AF
2707'updxlrtr web proxy service required' => 'El servicio de Web Proxy debe estar habilitado para utilizar Acelerador de Actualizaciones',
2708'updxlrtr week' => 'una semana',
2709'updxlrtr weekly' => 'semanal',
2710'updxlrtr year' => 'un año',
eadc8af3 2711'upgrade' => 'actualizar',
465995c3
AB
2712'uplink' => 'Subida',
2713'uplink bit rate' => 'Tasa de bits de subida',
2714'uplink speed' => 'Velocidad de subida (kbit/seg)',
eadc8af3 2715'uplink std class' => 'clase estándar de subida',
465995c3 2716'upload' => 'Subida',
eadc8af3
MT
2717'upload a certificate' => 'Subir un certificado',
2718'upload a certificate request' => 'Subir una solicitud de certificado',
2719'upload ca certificate' => 'Subir certificado CA',
465995c3 2720'upload dh key' => 'Subir parámetros Diffie-Hellman',
eadc8af3
MT
2721'upload fcdsl.o' => 'A REMOVER',
2722'upload file' => 'Subir archivo',
e73e134c 2723'upload new ruleset' => 'Subir nuevo grupo de reglas',
eadc8af3
MT
2724'upload p12 file' => 'Subir archivo PKCS12',
2725'upload static key' => 'Subir una llave estática',
2726'upload successful' => 'Carga exitosa',
2727'upload synch.bin' => 'Subir synch.bin',
2728'upload update file' => 'Cargar archivo de actualización',
2729'upstream password' => 'Password de subida:',
2730'upstream proxy host:port' => 'Proxy de subida (host:puerto)',
2731'upstream username' => 'Nombre de usuario de subida',
465995c3 2732'uptime' => 'Tiempo de actividad',
eadc8af3 2733'uptime and users' => 'Tiempo encendido y usuarios:',
465995c3
AB
2734'uptime load average' => 'Promedio de carga',
2735'url filter' => 'Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2736'urlfilter access' => 'Acceso',
2737'urlfilter activity detection' => 'Detección de actividad',
2738'urlfilter add new time constraint rule' => 'Añadir nueva regla de restricción de tiempo',
2739'urlfilter add new user quota rule' => 'Agregar nueva regla de cuota de usuario',
2740'urlfilter add rule' => 'Agregar',
2741'urlfilter advanced settings' => 'Configuraciones avanzadas',
2742'urlfilter allow' => 'Permitir',
2743'urlfilter allow access' => 'Acceso permitido',
2744'urlfilter allowed domains' => 'Dominios permitidos (uno por línea)',
2745'urlfilter allowed urls' => 'URLs permitidos (uno por línea)',
2746'urlfilter assigned quota users' => 'Usuarios asignados (uno por línea)',
2747'urlfilter assigned users' => 'Usuarios asignados',
2748'urlfilter automatic blacklist update' => 'Actualización automática de lista negra',
2749'urlfilter automatic update schedule' => 'Planificación de actualizacioens automáticas',
2750'urlfilter back to main page' => 'Volver a página principal',
465995c3 2751'urlfilter background image' => 'imagen de fondo del Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2752'urlfilter background text' => 'Para utilizar una imagen de fondo personalizada para la página de bloqueo cargue el archivo .jpg',
2753'urlfilter backup' => 'Crear archivo de respaldo',
2754'urlfilter backup error' => 'Imposible crear archivo de respaldo',
465995c3 2755'urlfilter backup settings' => 'Respaldar configuraciones de Filtro de URL',
eadc8af3 2756'urlfilter banned clients' => 'Direcciones IP prohibidas',
465995c3 2757'urlfilter blacklist age 1' => 'Última actualización exitosa de lista negra',
eadc8af3
MT
2758'urlfilter blacklist age 2' => 'días atrás',
2759'urlfilter blacklist category name' => 'Nombre de categoría de Lista Negra',
465995c3 2760'urlfilter blacklist editor' => 'Editor de Lista Negra',
eadc8af3
MT
2761'urlfilter blacklist editor info' => 'Crear y editar sus propias Listas Negras',
2762'urlfilter blacklist name' => 'Nombre Lista Negra',
2763'urlfilter blacklist update' => 'Actualización de Lista Negra',
2764'urlfilter block' => 'Bloquear',
2765'urlfilter block access' => 'Bloquear acceso',
2766'urlfilter block all' => 'Bloquear todas las URLs no permitidas explícitamente',
2767'urlfilter block archives' => 'Bloquear archivos comprimidos',
2768'urlfilter block audio-video' => 'Bloquear archivos de audio/video',
2769'urlfilter block categories' => 'Categorías bloqueadas.',
2770'urlfilter block executables' => 'Bloquear archivos ejecutables',
2771'urlfilter block ip' => 'Bloquear sitios que se accesen por dirección IP',
2772'urlfilter block settings' => 'Configuración de páginas bloqueadas',
2773'urlfilter blocked domains' => 'Dominios bloqueados (uno por línea)',
2774'urlfilter blocked expressions' => 'Frases bloqueadas (usar expresiones reguladas)',
2775'urlfilter blocked urls' => 'URLs bloqueada (una por línea)',
2776'urlfilter category' => 'Categoría',
2777'urlfilter category all' => 'cualquier',
2778'urlfilter category data error' => 'La lista negra está vacía',
2779'urlfilter category log' => 'Dividir log por categorías',
2780'urlfilter category name error' => 'Nombre de categoría de Lista Negra requerido',
2781'urlfilter client' => 'Cliente',
465995c3 2782'urlfilter configuration' => 'Configuración de Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2783'urlfilter constraint definition' => 'Definición',
2784'urlfilter constraint outside' => 'externo',
2785'urlfilter constraint within' => 'dentro de',
2786'urlfilter copy rule' => 'Copiar regla',
2787'urlfilter current files' => 'Archivos actuales en repositorio local',
2788'urlfilter custom blacklist' => 'Lista Negra personalizada',
2789'urlfilter custom expression list' => 'Lista de frases personalizadas',
2790'urlfilter custom url' => 'URL de orígen personalizada',
2791'urlfilter custom url required' => 'Se requiere URL de orígen personalizada',
2792'urlfilter custom whitelist' => 'Lista Blanca personalizada',
2793'urlfilter daily' => 'diario',
2794'urlfilter disabled' => 'desactivado',
2795'urlfilter domains' => 'Dominios (uno por línea)',
465995c3 2796'urlfilter dont restart urlfilter' => 'No reiniciar Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2797'urlfilter dst' => 'Destino',
2798'urlfilter dst error' => 'Debe haber cuando menos una categoría seleccionada',
2799'urlfilter edit domains urls expressions' => 'Editar dominios, URLs y expresiones',
2800'urlfilter edit time constraint rule' => 'Editar una regla de restricción de tiempo existente.',
2801'urlfilter edit user quota rule' => 'Editar una regla de cuota de usuario existente.',
2802'urlfilter empty ads' => '"Bloquear ""anuncios"" con ventana vacía"',
2803'urlfilter empty repository' => 'Repositorio local de archivos está vacío',
2804'urlfilter enable automatic blacklist update' => 'Activar actualización automática',
2805'urlfilter enable custom blacklist' => 'Activar Lista Negra personalizada',
2806'urlfilter enable custom expression list' => 'Activar lista de frases personalizada',
2807'urlfilter enable custom whitelist' => 'Activar Lista Blanca personalizada',
2808'urlfilter enable expression lists' => 'Activar lista de frases',
2809'urlfilter enable full backup' => 'Incluir Lista Negra completa',
2810'urlfilter enable jpeg' => 'Activar imagen de fondo',
2811'urlfilter enable log' => 'Activar registro',
2812'urlfilter enable rewrite rules' => 'Activar redirección de archivos locales',
2813'urlfilter enabled' => 'Activado:',
97c3590c
JPT
2814'urlfilter example' => 'Ejemplo: www.domain.com',
2815'urlfilter example ads' => 'Ejemplo: www.domain.com/ads/',
eadc8af3
MT
2816'urlfilter export blacklist' => 'Exportar lista negra',
2817'urlfilter export error' => 'Imposible crear archivo de exportación',
2818'urlfilter expressions' => 'Frases (una por línea)',
2819'urlfilter file ext block' => 'Bloquear archivos por extensión',
2820'urlfilter filename' => 'Nombre',
2821'urlfilter filesize' => 'Tamaño',
465995c3 2822'urlfilter filter settings' => 'Configuraciones de Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2823'urlfilter fri' => 'V',
2824'urlfilter friday' => 'Vie',
2825'urlfilter from' => 'Desde',
2826'urlfilter hourly' => 'cada hora',
2827'urlfilter import blacklist' => 'Importar lista negra',
2828'urlfilter import text' => 'Para importar una lista negra previamente grabada en el editor de listas negras, cargue el archivo .tar.gz siguieinte',
2829'urlfilter install blacklist' => 'Instalar lista negra',
2830'urlfilter install information' => 'La nueva lista negra será compilada automáticamente con bases de datos prefabricadas. Dependiendo del tamaño de la lista negra, esto podría tomar varios minutos.',
2831'urlfilter invalid content' => 'El archivo no es una lista negra compatible con squidGuard',
465995c3 2832'urlfilter invalid import file' => 'El archivo no es compatible con el Filtro de URL',
eadc8af3 2833'urlfilter invalid ip or mask error' => 'Dirección IP o máscara de subred inválida',
465995c3 2834'urlfilter invalid restore file' => 'No es un archivo de respaldo de Filtro de URL válido',
eadc8af3
MT
2835'urlfilter invalid user error' => 'Nombre de usuario no válido',
2836'urlfilter load blacklist' => 'Cargar Lista Negra',
2837'urlfilter local file redirection' => 'Redireción de archivos locales',
465995c3
AB
2838'urlfilter log' => 'Registro de Filtro de URL',
2839'urlfilter log summary' => 'Número total de accesos al Filtro de URL para',
2840'urlfilter log viewer' => 'Visor del registro de Filtro de URL',
2841'urlfilter logs' => 'Registros de Filtro de URL',
2842'urlfilter maintenance' => 'Mantenimientio de Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2843'urlfilter manage local file repository' => 'Administrar repositorio de archivos local',
2844'urlfilter manage repository' => 'Administrar repositorio',
2845'urlfilter minutes' => 'minutos',
2846'urlfilter mode allow' => 'permitir',
2847'urlfilter mode block' => 'bloquear',
2848'urlfilter mon' => 'L',
2849'urlfilter monday' => 'Lun',
2850'urlfilter monthly' => 'mensualmente',
2851'urlfilter msg text 1' => 'Línea de mensaje 1',
2852'urlfilter msg text 2' => 'Línea de mensaje 2',
2853'urlfilter msg text 3' => 'Línea de mensaje 3',
2854'urlfilter network access control' => 'Control de acceso basado en red',
2855'urlfilter no categories' => 'No hay categorías disponibles',
465995c3
AB
2856'urlfilter not enabled' => 'Filtro de URL no está activado en la página del proxy web',
2857'urlfilter quota restart message' => 'Nota: Los contadores serán restablecidos para todos los usuarios cuando se reinicie Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2858'urlfilter quota time error' => 'valor no válido para la cuota de tiempo',
2859'urlfilter quota user error' => 'Por lo menos se requiere un nombre de usuario',
465995c3 2860'urlfilter redirect template' => 'Plantilla de página de redirección',
eadc8af3
MT
2861'urlfilter redirectpage' => 'Redireccionar a esta URL',
2862'urlfilter remove file' => 'Remover archivo del repositorio',
2863'urlfilter renewal' => 'Renovar',
2864'urlfilter renewal period' => 'Periodo de renovación',
2865'urlfilter repository information' => 'Las solicitudes de descarga para estos archivos serán redireccionados desde la fuente original al repositorio local de archivos.',
2866'urlfilter reset' => 'Restablecer',
465995c3
AB
2867'urlfilter restart' => 'Reiniciar Filtro de URL',
2868'urlfilter restart message' => 'Filtro de URL requiere ser reiniciado para aplicar las reglas cambiadas.',
eadc8af3
MT
2869'urlfilter restart notification' => 'Activar las reglas cambiadas',
2870'urlfilter restore' => 'Importar archivo de respaldo',
2871'urlfilter restore results' => 'Restaurar resultados',
465995c3
AB
2872'urlfilter restore settings' => 'Restaurar configuraciones de Filtro de URL',
2873'urlfilter restore success' => 'La configuración de Filtro de URL se ha restaurado. Es necesario reiniciar Filtro de URL para activar las nuevas configuraciones.',
eadc8af3
MT
2874'urlfilter restore text' => 'Para restaurar una configuración previamente grabada, cargue el archivo.tar.gz de respaldo siguiente',
2875'urlfilter safesearch' => 'Activar SafeSearch',
cf4dd3c0 2876'urlfilter sat' => 'S',
465995c3 2877'urlfilter saturday' => 'Sáb',
eadc8af3
MT
2878'urlfilter save and restart' => 'Guardar y Reiniciar',
2879'urlfilter save schedule' => 'Guardar configuraciónes de actualización',
2880'urlfilter select blacklist' => 'Selecccionar lista negra existente',
2881'urlfilter select multi' => 'presione la tecla ctrl para seleccionar múltiples categorías',
2882'urlfilter select source' => 'seleccione orígen de la descarga',
2883'urlfilter set time constraints' => 'Establecer restricciones de tiempo',
2884'urlfilter set user quota' => 'Establecer cuota de usuario',
2885'urlfilter show category' => 'Mostrar categoría en página de bloqueo',
2886'urlfilter show dnserror' => '"usar ""Error DNS"" para bloquear URLS"',
2887'urlfilter show ip' => 'Mostrar IP en página de bloqueo',
2888'urlfilter show url' => 'Mostrar URL en página de bloqueo',
2889'urlfilter source' => 'Host(s) o red(es) de origen',
2890'urlfilter src' => 'Origen',
2891'urlfilter src error' => 'Origen no puede estar vacío',
2892'urlfilter sun' => 'D',
2893'urlfilter sunday' => 'Dom',
2894'urlfilter tar error' => 'No se pudieron extraer ficheros del archivo tar',
2895'urlfilter thu' => 'J',
2896'urlfilter thursday' => 'Jue',
2897'urlfilter time' => 'Tiempo/Hora',
2898'urlfilter time quota' => 'cuota de tiempo',
2899'urlfilter time space' => 'espacio de tiempo',
2900'urlfilter timebased access control' => 'Contro de acceso basado en tiempo',
2901'urlfilter timespace error' => 'Error en declaración de espacio de tiempo',
2902'urlfilter to' => 'A',
2903'urlfilter tue' => 'M',
2904'urlfilter tuesday' => 'Mar',
2905'urlfilter unfiltered clients' => 'Direcciones IP no filtradas',
2906'urlfilter update information' => '"Hay una versión actualizada para descarga.<a href=""http://www.urlfilter.net"" target=""_blank"">http://www.urlfilter.net</a> Visite para más información"',
2907'urlfilter update notification' => '¡Notificación de actualizaciones',
2908'urlfilter update now' => 'Actualizar ahora',
2909'urlfilter update results' => 'Resultados de actualización de Lista Negra',
2910'urlfilter update rule' => 'Actulizar',
2911'urlfilter upload background' => 'Subir imagen',
2912'urlfilter upload blacklist' => 'Subir lista negra',
2913'urlfilter upload file' => 'Subir archivo',
465995c3
AB
2914'urlfilter upload file information 1' => 'Nota: Los contadores serán restablecidos para todos los usuarios cuando se reinicie Filtro de URL',
2915'urlfilter upload file information 2' => 'Filtro de URL necesita ser reiniciar para activar cambios en el repositorio',
eadc8af3 2916'urlfilter upload file text' => 'Para añadir un archivo al repositorio local suba este archivo',
465995c3 2917'urlfilter upload information' => 'La nueva lista negra será compilada automáticamente con bases de datos prefabricadas. Dependiendo del tamaño de la lista negra, esto podría tomar varios minutos. Por favor espere a que se termine la tarea antes de reiniciar el Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2918'urlfilter upload success' => 'La lista negra subió exitosamente',
2919'urlfilter upload text' => 'Para instalar una lista negra suba el archivo .tar.gz siguiente',
465995c3
AB
2920'urlfilter url filter' => 'Filtro de URL',
2921'urlfilter urlfilter blacklist editor' => 'Editor de listas negras de Filtro de URL',
eadc8af3
MT
2922'urlfilter urls' => 'URLs(una por línea)',
2923'urlfilter user time quota' => 'Cuota de tiempo (en minutos)',
2924'urlfilter username' => 'Nombre de usuario',
2925'urlfilter username log' => 'Bitácora de de nombre de usuario',
465995c3 2926'urlfilter web proxy service required' => 'El servicio de Web Proxy debe estar habilitado para utilizar Filtro de URL',
eadc8af3 2927'urlfilter wed' => 'M',
465995c3 2928'urlfilter wednesday' => 'Mié',
eadc8af3
MT
2929'urlfilter weekday error' => 'Debe haber cuando menos un dia seleccionado',
2930'urlfilter weekly' => 'semanalmente',
2931'urlfilter whitelist always allowed' => 'Permitir lista blanca personalizada para clientes censurados',
2932'urlfilter wrong filetype' => 'El archivo no tiene la extension .tar.gz',
eadc8af3
MT
2933'use' => 'Usar',
2934'use a pre-shared key' => 'Usar llave pre-compartida',
2935'use dov' => 'Usar datos sobre voz (DOV)',
2936'use ibod' => 'Usar ancho de banda bajo demanda (iBOD)',
465995c3 2937'use ipfire red ip' => 'La interfaz RED clásica de IPFire durante la conexión.',
eadc8af3
MT
2938'use only proposed settings' => 'Usar solamente las configuraciones propuestas.',
2939'used' => 'Usado',
2940'used memory' => 'Memoria usada',
2941'used swap' => 'Swap usado',
2942'user' => 'Usuario',
2943'user log' => 'log de usuario',
465995c3
AB
2944'user management' => 'Gestión de usuarios',
2945'user proxy logs' => 'Registro de proxy del usuario',
eadc8af3
MT
2946'username' => 'Nombre de usuario:',
2947'username not set' => 'Nombre de usuario no establecido.',
2948'users department' => 'Departamento de usuario',
2949'users email' => 'dirección de email de usuario',
2950'users fullname or system hostname' => 'Nombre completo o nombre de host de Usuario',
2951'valid root certificate already exists' => 'Un certificado root válido ya existe.',
2952'valid till' => 'Válido hasta',
2953'vci number' => 'Número VCI',
465995c3
AB
2954'vendor' => 'Vendedor',
2955'version' => 'Versión',
2956'view log' => 'ver registro',
eadc8af3
MT
2957'virtual address' => 'Dirección Virtual',
2958'virtual private networking' => 'Redes Privadas Virtuales (VPN)',
2959'visible in browselist' => 'Visible en la lista de navegación',
465995c3 2960'visit us at' => 'Visitanos en',
eadc8af3
MT
2961'voldown10' => 'Disminuir volumen en 10',
2962'voldown5' => 'Disminuir volumen en 5',
2963'volup10' => 'Aumentar volumen en 10',
2964'volup5' => 'aumentar volumen en 5',
2965'vpi number' => 'Número VPI:',
cf4dd3c0 2966'vpn' => 'VPN',
eadc8af3
MT
2967'vpn aggrmode' => 'Modo agresivo IKE permitido. ¡Evitarlo en lo posible (la llave precompartida se transmite texto plano)!',
2968'vpn altname syntax' => 'SubjectAltName es una lista separada por comas de email, dns, uri, rid y objetos ip.<br />email: una dirección de email. Sintaxis de email: La copia toma el email del campo del certificado a ser usado. <br />DNS: Un nombre de dominio válido.<br />URI: Una uri válida.<br />RID: Identificador de objeto registrado.<br />IP: Una dirección IP.<br />Nota: la tabla de caracteres es limitada hace distinción de mayúsculas/minúsculas.<br />Ejemplo:<br /><b>e-mail:</b>ipfire@foo.org<b>,email:</b>copia<b>,DNS:</b>www.ipfire.org<b>,IP:</b>127.0.0.1<b>,URI:</b>http://url/a/cualquier_cosa',
2969'vpn auth-dn' => 'El =eer es identificado por cualquier cadena IPV4_ADDR, FQDN, USER_FQDN o DER_ASN1_DN en el campo ID Remoto',
465995c3 2970'vpn broken' => 'Roto',
eadc8af3 2971'vpn configuration main' => 'Configuración de VPN - Principal',
465995c3 2972'vpn connecting' => 'CONECTANDO',
eadc8af3
MT
2973'vpn delayed start' => 'Retardo antes de arrancar VPN (segundos)',
2974'vpn delayed start help' => 'En caso de requerirse, este retardo puede usarse para permitir que las actualizaciones de DNS dinámico se propaguen adecuadamente. 60 es un valor usual cuando RED es una dirección IP dinámica.',
465995c3
AB
2975'vpn force mobike' => 'Forzar usando MOBIKE (solo IKEv2)',
2976'vpn inactivity timeout' => 'Tiempo de inactividad',
eadc8af3 2977'vpn incompatible use of defaultroute' => 'Nombre de host=%defaultroute no permitido',
465995c3 2978'vpn keyexchange' => 'Intercambio de llaves',
eadc8af3
MT
2979'vpn local id' => 'ID local',
2980'vpn missing remote id' => 'Debe específicar un Nombre Distintivo (DN) correcto para esta autenticación.',
2981'vpn mtu invalid' => '¡MTU debe ser un valor numérico!',
2982'vpn no full pki' => 'falta llave privada para generar certificado',
2983'vpn on blue' => 'VPN en BLUE',
2984'vpn on green' => 'VPN en GREEN',
2985'vpn on orange' => 'VPN en ORANGE',
465995c3 2986'vpn on-demand' => 'BAJO DEMANDA',
eadc8af3
MT
2987'vpn payload compression' => 'Negociar compresión de carga',
2988'vpn red name' => 'Dirección IP pública o FQDN para la interfaz RED o<%defaultroute>',
2989'vpn remote id' => 'ID Remoto',
465995c3
AB
2990'vpn start action' => 'Iniciar acción',
2991'vpn start action add' => 'Esperar a que se inicie la conexión',
2992'vpn start action route' => 'Bajo demanda',
2993'vpn start action start' => 'Siempre encendido',
2994'vpn statistic n2n' => 'Estadísticas OpenVPN: Net-to-Net',
2995'vpn statistic rw' => 'Estadísticas OpenVPN: Roadwarrior',
2996'vpn subjectaltname' => 'Asunto Nombre alternativo',
2997'vpn subjectaltname missing' => 'Asunto Nombre alternativo no puede estar vacío.',
2998'vpn wait' => 'ESPERANDO',
2999'vpn watch' => 'Reiniciar vpn net-to-net cuando cambia la IP del par remoto (dyndns).',
3000'vpn weak' => 'Débil',
3001'vulnerability' => 'Vulnerabilidad',
3002'vulnerable' => 'Vulnerable',
eadc8af3
MT
3003'waiting to synchronize clock' => 'Esperando sincronización con el reloj',
3004'warn when traffic reaches' => 'Advertir cuando el tráfico alcance x %',
3005'warning messages' => 'Mensajes de Advertencia',
3006'was deleted' => 'fué eliminado',
3007'web hits' => 'Número total de sitios que coinciden con el criterio buscado',
cf4dd3c0 3008'web proxy' => 'Web Proxy',
eadc8af3
MT
3009'web proxy configuration' => 'Configuración del servidor Proxy',
3010'web server' => 'Servidor Web',
3011'webradio playlist' => 'Lista de reproducción Webradio',
465995c3 3012'website' => 'Sitio web',
eadc8af3
MT
3013'wednesday' => 'Miércoles',
3014'week' => 'Semana',
527a5a77 3015'week-graph' => 'Semana',
465995c3 3016'weekly firewallhits' => 'Accesos semanales al Cortafuegos',
eadc8af3 3017'weeks' => 'Semanas',
465995c3
AB
3018'whois results from' => 'Resultados de WHOIS de',
3019'wildcards' => 'Wildcards',
3020'winbind daemon' => 'Demonio Winbind',
eadc8af3
MT
3021'wins server' => 'Servidor WINS',
3022'wins support' => 'Soporte WINS',
3023'wireless' => 'Inalámbrico',
3024'wireless config added' => 'Configuración inalámbrica añadida',
3025'wireless config changed' => 'La configuración inalámbrica ha cambiado',
465995c3
AB
3026'wireless configuration' => 'Configuración de cliente inalámbrico',
3027'wireless network' => 'Red WiFi',
3028'wlan client' => 'Cliente inalámbrico',
3029'wlan client advanced settings' => 'Ajustes avanzados',
3030'wlan client and' => 'y',
3031'wlan client anonymous identity' => 'Identidad Anónima',
3032'wlan client auth auto' => 'Auto',
3033'wlan client auth peap' => 'PEAP',
3034'wlan client auth ttls' => 'TTLS',
3035'wlan client authentication settings' => 'Configuración de autenticación',
3036'wlan client bssid' => 'BSSID',
3037'wlan client ccmp' => 'CCMP',
3038'wlan client disconnected' => 'Desconectado',
3039'wlan client duplicate ssid' => 'SSID duplicada',
3040'wlan client eap authentication method' => 'Método de autenticación EAP',
3041'wlan client eap phase2 method' => 'Método EAP Fase 2',
3042'wlan client eap state' => 'Estado EAP',
3043'wlan client edit entry' => 'Editar la configuración del cliente inalámbrico',
3044'wlan client encryption' => 'Cifrado',
3045'wlan client encryption eap' => 'EAP',
3046'wlan client encryption none' => 'Ninguno',
3047'wlan client encryption wpa' => 'WPA',
3048'wlan client encryption wpa2' => 'WPA2',
3049'wlan client encryption wpa3' => 'WPA3',
3050'wlan client group cipher' => 'Cifrado de grupo',
3051'wlan client group key algorithm' => 'GKA',
3052'wlan client identity' => 'Identidad',
3053'wlan client invalid key length' => 'Longitud de clave no válida.',
3054'wlan client management frame protection' => 'Protección del marco de gestión',
3055'wlan client method' => 'Método',
3056'wlan client new entry' => 'Crear nueva configuración de cliente inalámbrico',
3057'wlan client new network' => 'Nueva red',
3058'wlan client pairwise cipher' => 'Cifrado por pares',
3059'wlan client pairwise key algorithm' => 'PKA',
3060'wlan client pairwise key group key' => 'Clave por pares/clave de grupo',
3061'wlan client password' => 'Contraeña',
3062'wlan client psk' => 'Clave precompartida',
3063'wlan client ssid' => 'SSID',
3064'wlan client tkip' => 'TKIP',
3065'wlan client tls cipher' => 'Cifrado TLS',
3066'wlan client tls version' => 'Versión TLS',
3067'wlan client wpa mode' => 'Modo WPA',
3068'wlan client wpa mode all' => 'Auto',
3069'wlan client wpa mode ccmp ccmp' => 'CCMP-CCMP',
3070'wlan client wpa mode ccmp tkip' => 'CCMP-TKIP',
3071'wlan client wpa mode tkip tkip' => 'TKIP-TKIP',
3072'wlan clients' => 'Clientes inalámbricos',
3073'wlanap 802.11w disabled' => 'Deshabilitado',
3074'wlanap 802.11w enforced' => 'Forzado',
3075'wlanap 802.11w optional' => 'Opcional',
3076'wlanap access point' => 'Punto de Acceso',
3077'wlanap auto' => 'Selección automática de canales',
3078'wlanap broadcast ssid' => 'Broadcast SSID',
e73e134c 3079'wlanap channel' => 'Canal',
465995c3
AB
3080'wlanap client isolation' => 'Aislamiento del cliente',
3081'wlanap configuration' => 'Configuración del Punto de Acceso',
3082'wlanap country' => 'Código de País',
e73e134c
AF
3083'wlanap debugging' => 'Depuración',
3084'wlanap del interface' => '¿Eliminar la interfaz seleccionada?',
3085'wlanap encryption' => 'Encriptación',
3086'wlanap informations' => 'Información',
3087'wlanap interface' => 'Seleccione la interface',
30cb47de 3088'wlanap invalid wpa' => 'Longitud inválida en la frase WPA. Debe ser entre 8 y 63 ascii caracteres.',
e73e134c
AF
3089'wlanap link dhcp' => 'Configuración DHCP de la red inalámbrica.',
3090'wlanap link wireless' => 'Activar clientes de red inalámbricos',
465995c3
AB
3091'wlanap management frame protection' => 'Protección de tramas de gestión (802.11w)',
3092'wlanap neighbor scan' => 'Escaneo de vecindario',
3093'wlanap neighbor scan warning' => '¡Advertencia! ¡La desactivación puede violar las normas reglamentarias!',
e73e134c
AF
3094'wlanap no interface' => '¡La interfaz seleccionada no es una tarjeta de red inalámbrica!',
3095'wlanap none' => 'ninguno',
3096'wlanap notifications' => 'Notificaciones',
3097'wlanap select interface' => 'Por favor seleccione la interfaz lan inalámbrica.',
465995c3 3098'wlanap ssid' => 'SSID',
e73e134c
AF
3099'wlanap verbose' => 'Verbose',
3100'wlanap warnings' => 'Advertencias',
3101'wlanap wlan card' => 'Tarjeta Wlan',
3102'wlanap wlan services' => 'Servicios Wlan',
3103'wlanap wlan settings' => 'Configuraciones WLan ',
465995c3 3104'wlanap wlan status' => 'Estado de WLan',
eadc8af3
MT
3105'wol wakeup' => 'Encender',
3106'workgroup' => 'Grupo de Trabajo',
465995c3 3107'working' => 'Trabajando',
eadc8af3
MT
3108'written bytes' => 'Bytes escritos',
3109'xtaccess all error' => 'No puede establecer un acceso externo para TODOS, eso se hace en el registro de reenvío-de-puertos.',
3110'xtaccess bad transfert' => '¡Si ud. especifica un rango de puerto de destino, el rango de origen debe ser idéntico!',
3111'year' => 'Año',
465995c3
AB
3112'year-graph' => 'Año',
3113'yearly firewallhits' => 'Accesos anuales al Cortafuegos',
eadc8af3 3114'yes' => 'Si',
465995c3 3115'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Solo puede definir una conexión Roadwarrior cuando utiliza la autenticación de clave precompartida.<br />Ya tiene una conexión Roadwarrior con autenticación de clave precompartida o está intentando agregar una ahora.',
eadc8af3 3116'your department' => 'Su departamento',
465995c3
AB
3117'your e-mail' => 'Su dirección de correo electrónico',
3118'zoneconf access native' => 'Nativo',
3119'zoneconf access none' => 'Ningún',
3120'zoneconf access vlan' => 'VLAN',
3121'zoneconf nic assignment' => 'Asignación de NIC',
3122'zoneconf nicmode bridge' => 'Puente',
3123'zoneconf nicmode default' => 'Defecto',
3124'zoneconf nicmode macvtap' => 'MacVTap',
3125'zoneconf notice reboot' => 'Por favor reinicie para aplicar sus cambios.',
3126'zoneconf stp enable' => 'Habilitar STP',
3127'zoneconf stp priority' => 'Prioridad de puente',
3128'zoneconf title' => 'Configuración de zona',
3129'zoneconf val native assignment error' => 'Más de una zona no puede acceder de forma nativa a una NIC.',
3130'zoneconf val ppp assignment error' => 'Ninguna otra zona puede acceder a la NIC utilizada para RED en modo PPP.',
3131'zoneconf val stp priority range error' => 'La prioridad del puente STP debe estar en el rango de 1-65535',
3132'zoneconf val stp zone mode error' => 'STP solo se puede habilitar si la zona está en modo puente',
3133'zoneconf val vlan amount assignment error' => 'Una zona no puede tener más de una VLAN asignada.',
3134'zoneconf val vlan tag assignment error' => 'No puede usar la misma etiqueta VLAN más de una vez por NIC.',
3135'zoneconf val vlan tag range error' => 'La etiqueta VLAN debe estar en el rango de 1-4094.',
3136'zoneconf val zoneslave amount error' => 'Una zona que no está en modo puente no puede tener más de una NIC asignada',
cf4dd3c0
MT
3137);
3138
3139#EOF