]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - langs/fr/cgi-bin/fr.pl
git-svn-id: http://svn.ipfire.org/svn/ipfire/IPFire/source@16 ea5c0bd1-69bd-2848...
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / fr / cgi-bin / fr.pl
CommitLineData
cd1a2927
MT
1# French (fr) Data File \r
2#\r
3# This file is part of the IPCop Firewall.\r
4# \r
5# IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify\r
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by\r
7# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\r
8# (at your option) any later version.\r
9# \r
10# IPCop is distributed in the hope that it will be useful,\r
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\r
13# GNU General Public License for more details.\r
14# \r
15# You should have received a copy of the GNU General Public License\r
16# along with IPCop; if not, write to the Free Software\r
17# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
18# \r
19# (c) The SmoothWall Team\r
20# \r
21# IPCop translation\r
22# (c) 2003 Bertrand Sarthre, Michel Janssens, Erwann Simon, Patrick Bernaud,\r
23# Marc Faid'herbe, Eric Legigan, Eric Berthomier, Stèphane Le Bourdon,\r
24# Stèphane Thirion, Jan M. Dziewulski, spoutnik, Eric Darriak, Eric Boniface,\r
25# Franck Bourdonnec \r
26#\r
27\r
28%tr = ( \r
29%tr, \r
30 \r
31'a ca certificate with this name already exists' => 'Un certificat CA existe déjà avec ce nom.', \r
32'a connection with this common name already exists' => 'Une connexion avec ce nom commun (CN) existe déjà.', \r
33'a connection with this name already exists' => 'Une connexion avec ce nom existe déjà.', \r
34'access allowed' => 'Accès autorisé depuis :', \r
35'access refused with this oinkcode' => 'Accès refusé avec ce oink code.', \r
36'action' => 'Action', \r
37'add' => 'Ajouter', \r
38'add a host' => 'Ajouter un hôte:', \r
39'add a new rule' => 'Ajouter une nouvelle règle:', \r
40'add device' => 'Ajoute un Client Réseau', \r
41'add network' => 'Ajouter un réseau', \r
42'add new alias' => 'Ajouter un nouvel alias:', \r
43'add new lease' => 'Ajouter un nouveau bail d\'adresse IP fixe', \r
44'add service' => 'Ajouter un service', \r
45'add xtaccess' => 'Ajouter des accès externes', \r
46'added from dhcp lease list' => 'Obtenu depuis le bail DHCP', \r
47'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' a été changé.', \r
48'administrator user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' :', \r
49'adsl settings' => 'Paramètres ADSL', \r
50'advanced' => 'Avancé', \r
51'again' => 'Vérification :', \r
52'alcatelusb help' => 'Pour utiliser un modem USB Speedtouch, vous devez télécharger sur votre machine IPCop le firmware. Récupérez le paquet Embedded Firmware sur le site Internet speedtouch.com, puis, à l\'aide du formulaire ci-dessous, transférez le fichier correspondant à votre modem : <b>KQD6_3.xxx</b> si Rev < 4 ou <b>ZZZL_3.xxx</b> si Rev = 4.', \r
53'alcatelusb upload' => 'Télécharger Speedtouch USB pilote matériel', \r
54'alias ip' => 'Alias IP', \r
55'aliases' => 'Alias', \r
56'aliases not active' => 'Les alias ne peuvent être activés si l\'adresse IP de l\'interface ROUGE n\'est pas STATIQUE !', \r
57'all' => 'Tous', \r
58'all interfaces' => 'Toutes les interfaces', \r
59'all updates installed' => 'Toutes les mises à jour sont installées', \r
60'alt dialup' => 'Connexion', \r
61'alt home' => 'Accueil', \r
62'alt information' => 'Information', \r
63'alt logs' => 'Journaux', \r
64'alt services' => 'Services', \r
65'alt system' => 'Système', \r
66'alt vpn' => 'RPVs', \r
67'and' => 'Et', \r
68'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483', \r
69'apply' => 'Appliquer maintenant', \r
70'april' => 'Avril', \r
71'archive not exist' => 'L\'archive de configuration n\'existe pas', \r
72'are you sure' => 'Etes-vous sûr ?', \r
73'arp table entries' => 'Entrées dans la table ARP', \r
74'august' => 'Août', \r
75'authentication' => 'Authentification :', \r
76'automatic' => 'Automatique', \r
77'available updates' => 'Mises à jour disponibles:', \r
78'average' => 'Moyenne', \r
79'avoid dod' => 'Eviter cette option avec le dial-on-demand. Principalement utilisée lorsque votre IPCop se trouve derrière un autre routeur. L\'IP RED doit faire partie d\'un des trois numéros de réseaux privés, càd:10/8, 172.16/12, 192.168/16.', \r
80'back' => 'Retour', \r
81'backup' => 'Sauvegarde', \r
82'backup config floppy' => 'Sauvegarde de la configuration sur disquette', \r
83'backup configuration' => 'Sauvegarde de la configuration:', \r
84'backup sets' => 'Jeu de sauvegarde', \r
85'backup to floppy' => 'Sauvegarde sur disquette', \r
86'backupprofile' => 'Profil de repli en cas d\'échec de la reconnexion', \r
87'bad characters in script field' => 'Caractères invalides dans le champ script', \r
88'bad characters in the telephone number field' => 'Caractères invalides dans le numéro de téléphone.', \r
89'bad destination range' => 'La plage port destination est incorrecte (début >= fin). ', \r
90'bad ignore filter' => 'Filtre erroné:', \r
91'bad return code' => 'L\'auxiliaire d\'aide a donné un code d\'erreur', \r
92'bad source range' => 'La plage port source est incorrecte (début >= fin). ', \r
93'beep when ppp connects or disconnects' => 'Bips de connexion/deconnexion', \r
94'behind a proxy' => 'Derrière un serveur mandataire (proxy):', \r
95'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST', \r
96'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB', \r
97'blue' => 'BLEU', \r
98'blue access' => 'Accès BLEU', \r
99'blue interface' => 'Interface BLEUE', \r
100'broadcast' => 'Broadcast', \r
101'broken pipe' => 'Tube cassé', \r
102'buffered memory' => 'Mémoire protégée', \r
103'buffers' => 'Mémoire cache', \r
104'bytes per second' => 'octets par seconde', \r
105'ca certificate' => 'Certificat CA', \r
106'ca name' => 'Nom de l\'autorité de certification', \r
107'cache management' => 'Gestion du cache', \r
108'cache size' => 'Taille du cache (Mo):', \r
109'cached' => 'En cache', \r
110'cached memory' => 'Mémoire cache', \r
111'cancel' => 'Annuler', \r
112'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Impossible d\'activer à la fois le NAT Traversal et la compression.', \r
113'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Activation de NTP impossible sans serveur primaire.', \r
114'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Impossible de spécifier un serveur DNS secondaire sans spécifier de serveur primaire.', \r
115'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Impossible de spécifier un serveur NTP secondaire sans spécifier de serveur primaire.', \r
116'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Impossible de spécifier un serveur WINS secondaire sans primaire.', \r
117'cant change certificates' => 'Ne peut changer les certificats.', \r
118'cant enable xtaccess' => 'Activez la régle transfert de port avant d\'activer les régles d\'accés.', \r
119'cant start openssl' => 'Ne peut démarrer OpenSSL', \r
120'caps all' => 'TOUT', \r
121'capsclosed' => 'FERMÉ', \r
122'capsopen' => 'OUVERT', \r
123'capswarning' => 'ATTENTION', \r
124'cert' => 'Certificat', \r
125'certificate' => 'Certificat', \r
126'certificate authorities' => 'Autorités de certification', \r
127'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Le certificat n\'a pas d\'autorité de certification (CA) valide associée.', \r
128'certificate file move failed' => 'Echec du déplacement du certificat', \r
129'cfg restart' => 'Un reboot est recommandé aprés une restauration de configuration.', \r
130'chain' => '&nbsp;&nbsp;Chaîne&nbsp;&nbsp;', \r
131'change passwords' => 'Changer les mots de passe', \r
132'check vpn lr' => 'Vérification', \r
133'city' => 'Ville', \r
134'clear cache' => 'Vider le cache', \r
135'clenabled' => 'Fournir l\'heure au réseau local', \r
136'click to disable' => 'Activé (cliquer pour désactiver)', \r
137'click to enable' => 'Désactivé (cliquer pour activer)', \r
138'clock has not been synchronized' => 'L\'horloge n\'a pas été synchronisée', \r
139'clock last synchronized at' => 'L\'horloge a été synchronisée à', \r
140'common name' => 'Nom commun (CN)', \r
141'compression' => 'Compression:', \r
142'computer to modem rate' => 'Débit des données de l\'ordinateur au modem:', \r
143'concentrator name' => 'Nom du concentrateur:', \r
144'confirmation' => 'confirmation', \r
145'connect on ipcop restart' => 'Connexion au démarrage d\'IPCop :', \r
146'connect the modem' => 'Branchez le modem', \r
147'connect timeout' => 'Durée maximale pour l\'établissement de la connexion:', \r
148'connected' => 'Connecté', \r
149'connecting' => 'Connexion en cours...', \r
150'connection' => 'Connexion', \r
151'connection debugging' => 'Log debug de la connexion', \r
152'connection status and controlc' => 'Contrôle et statut de la connexion : ', \r
153'connection tracking' => 'Suivi des connexions IPTables', \r
154'connection type' => 'Type de Connexion', \r
155'connection type is invalid' => 'Le type de connexion est non valide.', \r
156'connections' => 'Connexions', \r
157'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'Des connexions sont associées avec cette autorité de certification (CA). Elles seront supprimées avec cette CA.', \r
158'could not be opened' => 'n\'a pu être ouvert', \r
159'could not connect to' => 'Impossible de se connecter à', \r
160'could not connect to www ipcop org' => 'Impossible de se connecter à www.ipcop.org', \r
161'could not create directory' => 'Impossible de créer le répertoire.', \r
162'could not download latest patch list' => 'Impossible de télécharger la liste des mises à jour (non connecté).', \r
163'could not download latest updates' => 'Impossible de télécharger les dernières mises à jour', \r
164'could not download the available updates list' => 'Impossible de télécharger la liste des mises à jour disponibles.', \r
165'could not open available updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour disponibles.', \r
166'could not open installed updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour installées', \r
167'could not open update information file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier d\'information de mise à jour. Le fichier est corrompu.', \r
168'could not retrieve common name from certificate' => 'Impossible d\'obtenir le nom commun (CN) depuis le certificat.', \r
169'country' => 'Pays', \r
170'cpu usage per' => 'Utilisation du CPU par', \r
171'create' => 'Créer', \r
172'credits' => 'Crédits', \r
173'cron server' => 'Serveur CRON', \r
174'current' => 'En cours', \r
175'current aliases' => 'Alias actuels:', \r
176'current dhcp leases on blue' => 'Baux DHCP en cours sur BLEU', \r
177'current dynamic leases' => 'Baux dynamiques actuels', \r
178'current fixed leases' => 'Réservations DHCP fixes', \r
179'current hosts' => 'Hôtes actuels:', \r
180'current profile' => 'Profil actuel:', \r
181'current rules' => 'Règles actuelles:', \r
182'custom networks' => 'Réseaux', \r
183'custom services' => 'Services', \r
184'dat without key' => 'Une archive encryptée ne peut pas être restaurée sans la clé.', \r
185'date' => 'Date', \r
186'date not in logs' => 'Aucun log (ou seulement un log partiel) n\'existe pour le jour demandé', \r
187'day' => 'Jour', \r
188'day after' => 'Jour suivant', \r
189'day before' => 'Jour précédent', \r
190'days' => 'jours', \r
191'ddns hostname added' => 'Nom d\'hôte de DNS dynamique ajouté', \r
192'ddns hostname modified' => 'Nom d\'hôte de DNS dynamique modifié', \r
193'ddns hostname removed' => 'Nom d\'hôte de DNS dynamique supprimé', \r
194'ddns minimize updates' => 'Réduire les mises à jour: une comparaison entre l\'IP RED et l\'IP obtenue par interrogation dns avec le nom contenu dans "[nom d\'hôte.]domaine" est effectuée. Màj si différence constatée.', \r
195'ddns noip prefix' => 'Pour utiliser le service no-ip en mode groupe, préfixer le nom d\'hôte par <b>%</b>', \r
196'december' => 'Décembre', \r
197'def lease time' => 'Durée du bail par défaut', \r
198'default lease time' => 'Durée du bail par défaut (minutes):', \r
199'default networks' => 'Réseau par défaut', \r
200'default renewal time' => 'Durée de renouvellement par défaut', \r
201'default services' => 'Services par défaut', \r
202'delete' => 'Suppression', \r
203'demon login script' => 'Script d\'identification automatisé', \r
204'description' => 'Description', \r
205'dest ip and port' => 'Dest. IP:Port', \r
206'destination' => 'Destination', \r
207'destination ip' => 'Adresse IP de destination', \r
208'destination ip bad' => 'Adresse IP de destination invalide', \r
209'destination ip or net' => 'IP ou Réseau destination', \r
210'destination net' => 'Réseau de destination', \r
211'destination port' => 'Port destination', \r
212'destination port numbers' => 'Le port destination doit être un numéro de port valide ou une plage de ports valide.', \r
213'destination port overlaps' => 'La plage de ports destination déborde sur une plage de ports existante.', \r
214'detail level' => 'Niveau de détail', \r
215'device' => 'Périphérique', \r
216'devices on blue' => 'Clients Réseaux sur BLEU', \r
217'dhcp advopt add' => 'Ajoute une option DHCP', \r
218'dhcp advopt added' => 'Option DHCP ajoutée', \r
219'dhcp advopt blank value' => 'L\'option DHCP doit contenir du texte.', \r
220'dhcp advopt custom definition' => 'Vos propres définitions d\'options', \r
221'dhcp advopt definition' => 'Définition d\'option', \r
222'dhcp advopt definition exists' => 'Cette définition d\'option existe déjà. Vous pouvez la modifier ou la supprimer.', \r
223'dhcp advopt edit' => 'Modifier une option DHCP', \r
224'dhcp advopt help' => 'Syntaxe', \r
225'dhcp advopt list' => 'Liste des options DHCP', \r
226'dhcp advopt modified' => 'Option DHCP modifiée', \r
227'dhcp advopt name' => 'Nom de l\'option', \r
228'dhcp advopt removed' => 'Option DHCP supprimée', \r
229'dhcp advopt scope' => 'Portée de l\'option', \r
230'dhcp advopt scope global' => 'Globale', \r
231'dhcp advopt scope help' => 'Limite la portée à quelques interfaces ou toutes', \r
232'dhcp advopt unknown' => 'Cette option est inconnue', \r
233'dhcp advopt value' => 'Valeur', \r
234'dhcp allow bootp' => 'Autoriser les clients bootp', \r
235'dhcp bootp pxe data' => 'Préciser les options bootp/pxe pour ce bail', \r
236'dhcp configuration' => 'Configuration DHCP', \r
237'dhcp mode' => 'DHCP', \r
238'dhcp server' => 'Serveur DHCP', \r
239'dhcp server disabled' => 'Serveur DHCP désactivé. Arrêté.', \r
240'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serveur DHCP désactivé sur l\'interface BLEUE', \r
241'dhcp server enabled' => 'Serveur DHCP activé. Redémarrage.', \r
242'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serveur DHCP activé sur l\'interface BLEUE', \r
243'dial' => 'Connexion', \r
244'dial user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur \'dial\' :', \r
245'dial user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur Dial a été changé.', \r
246'dialing mode' => 'Mode d\'appel:', \r
247'dialup settings' => 'Paramètres de connexion', \r
248'disk access per' => 'Accés disque par ', \r
249'disk usage' => 'Utilisation du disque:', \r
250'display' => 'Affichage', \r
251'display hostname in window title' => 'Afficher le nom de la machine dans la barre de titre', \r
252'dmz' => 'DMZ', \r
253'dmz pinhole configuration' => 'Configuration des accès à la DMZ', \r
254'dmz pinhole rule added' => 'Règle d\'accès à la DMZ ajoutée; redémarrage', \r
255'dmz pinhole rule removed' => 'Règle d\'accès à la DMZ supprimée; redémarrage', \r
256'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Un point d\'accés DMZ n\'est pas nécessaire pour le même réseau. Sélectionner un réseau d\'origine ou de destination différent. ', \r
257'dns check failed' => 'La vérification DNS a échoué', \r
258'dns proxy server' => 'Serveur DNS mandataire (proxy DNS)', \r
259'do not log this port list' => 'Ne pas logguer cette liste de ports (réduit les logs)', \r
260'dod' => 'Connexion sur demande', \r
261'dod for dns' => 'Connexion sur requête DNS:', \r
262'dod not compatible with ddns' => 'Le dial on demand ne fonctionne pas avec les services dyndns', \r
263'dod waiting' => 'En attente de connexion à la demande', \r
264'domain' => 'Domaine', \r
265'domain name' => 'Nom de domaine', \r
266'domain name suffix' => 'Suffixe de nom de domaine:', \r
267'domain not set' => 'Domaine non défini.', \r
268'downlink speed' => 'Vitesse descendante (kbit/sec)', \r
269'download ca certificate' => 'Télécharger le certificat CA', \r
270'download certificate' => 'Télécharger le certificat', \r
271'download host certificate' => 'Télécharger le certificat système', \r
272'download new ruleset' => 'Télécharger de nouvelles règles', \r
273'download pkcs12 file' => 'Télécharger un fichier PKCS12', \r
274'download root certificate' => 'Télécharger le certificat racine', \r
275'dpd action' => 'Action quand le \'pair\' disparait', \r
276'driver' => 'Pilote', \r
277'dst port' => 'Port destination', \r
278'dstprt range overlaps' => 'La plage de ports de destination recouvre un port déjà défini.', \r
279'dstprt within existing' => 'Le port destination est déjà inclus dans une plage existante.', \r
280'duplicate ip' => 'Adresse IP saisie dupliquée', \r
281'duplicate ip bold' => '<b>Gras:</b> Adresses dupliquées', \r
282'duplicate mac' => 'La MAC adresse saisie existe déjà', \r
283'duplicate name' => 'Ce nom est déjà utilisé, merci d\'en choisir un autre.', \r
284'dyn dns source choice' => 'L\'IP fournie aux fournisseurs de service de nom dynamique sera obtenue de cette manière:', \r
285'dynamic dns' => 'DNS Dynamique', \r
286'dynamic dns client' => 'Client DNS Dynamique', \r
287'e-mail address too long' => 'L\'adresse courriel est trop longue: limitée à 40 caractères.', \r
288'eciadsl help' => 'Pour utiliser un modem ECI ADSL, vous devez télécharger sur votre machine IPCop un pilote. Récupérez l\'archive sur le site Internet de ECIADSL, puis, à l\'aide du formulaire ci-dessous, transférez le fichier <b>synch.bin</b>.', \r
289'eciadsl upload' => 'Télécharger ECI ADSL Synch.bin pilote matériel', \r
290'edit' => 'Modifier', \r
291'edit a rule' => 'Modifier une règle existante', \r
292'edit advanced settings when done' => 'Poursuivre avec la configuration avancée.', \r
293'edit an existing alias' => 'Modifier un alias existant', \r
294'edit an existing host' => 'Modifier un hôte existant', \r
295'edit an existing lease' => 'Modifier un bail existant', \r
296'edit device' => 'Modifier un Client', \r
297'edit hosts' => 'Hôtes statiques', \r
298'edit network' => 'Configurer le réseau', \r
299'edit service' => 'Modifier les services', \r
300'eg' => 'càd :', \r
301'empty' => 'Vide', \r
302'enable ignore filter' => 'Activation du filtre', \r
303'enable javascript' => 'Autoriser le javascript', \r
304'enable wildcards' => 'Activer les jokers:', \r
305'enabled' => 'Activé:', \r
306'enabled on' => 'Activé sur', \r
307'enabledtitle' => 'Activé', \r
308'encapsulation' => 'Encapsulation', \r
309'encrypted' => 'Encrypté', \r
310'end address' => 'Adresse de fin:', \r
311'err bk 1' => 'Erreur lors de la création de l\'archive', \r
312'err bk 2 key' => 'Erreur sur la création du fichier de clé', \r
313'err bk 3 tar' => 'Erreur lors de l\'ajout de fichiers à l\'archive', \r
314'err bk 4 gz' => 'Erreur lors de la compression de l\'archive', \r
315'err bk 5 encrypt' => 'Erreur lors de l\'encryptage de l\'archive', \r
316'err rs 1' => 'Erreur lors de la restauration de l\'archive', \r
317'err rs 6 decrypt' => 'Erreur lors du décryptage de l\'archive', \r
318'err rs 7 untartst' => 'Archive non valide', \r
319'err rs 8 untar' => 'Erreur lors de l\'extraction de l\'archive', \r
320'error messages' => 'Messages d\'erreur:', \r
321'esp encryption' => 'Encryptage ESP : ', \r
322'esp grouptype' => 'Grouptype ESP :', \r
323'esp integrity' => 'Intégrité ESP :', \r
324'esp keylife' => 'Durée de vie de la clé ESP : ', \r
325'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'La durée de vie de la clé ESP doit être comprise entre 1 et 24 heures.', \r
326'every' => 'Tout(e)s les', \r
327'excluding buffers and cache' => '-/+ tampon/cache', \r
328'expected' => 'attendu', \r
329'expires' => 'expire', \r
330'export' => 'Exporter', \r
331'external access' => 'Accès externes', \r
332'external access configuration' => 'Configuration des accès externes', \r
333'external access rule added' => 'Règle d\'accès externe ajoutée; redémarrage', \r
334'external access rule removed' => ' Règle d\'accès externe supprimée; redémarrage', \r
335'external aliases configuration' => 'Configuration alias externes', \r
336'february' => 'Février', \r
337'fetch ip from' => 'Deviner la véritable IP publique à l\'aide d\'un serveur extérieur', \r
338'filename' => 'Nom de fichier', \r
339'filesystem full' => 'Disque plein', \r
340'firewall' => 'Pare-feu', \r
341'firewall hits' => 'Nombre total d\'accès au pare-feu pour', \r
342'firewall log' => 'Journal du pare-feu ', \r
343'firewall log viewer' => 'Voir journal du pare-feu', \r
344'firewall logs' => 'Journaux du pare-feu', \r
345'firmware' => 'Pilote matériel', \r
346'firmware upload' => 'Transferts pilotes matériels', \r
347'fixed ip lease added' => 'Bail d\'adresse IP fixe ajouté', \r
348'fixed ip lease modified' => 'Bail d\'adresse IP fixe modifié', \r
349'fixed ip lease removed' => 'Bail d\'adresse IP fixe supprimé', \r
350'force update' => 'Forcer la mise à jour', \r
351'forwarding rule added' => 'Règle de transfert ajoutée; redémarrage', \r
352'forwarding rule removed' => 'Règle de transfert supprimée; redémarrage', \r
353'forwarding rule updated' => 'Règle de transfert mise à jour; redémarrage', \r
354'free' => 'Libre', \r
355'free memory' => 'Mémoire disponible', \r
356'free swap' => 'Mémoire paginée libre', \r
357'friday' => 'Vendredi', \r
358'fritzdsl help' => 'Pour utiliser un des modems fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb, vous devez télécharger un paquetage de fichiers dans IPCop. Récupérez sur le site web d\'IPCop le paquetage correspondant à votre version et chargez l\'ensemble du <b>fcdsl-(votre_version).tgz</b> en utilisant les boutons ci-dessous.', \r
359'fritzdsl upload' => 'Télécharger Fritz!DSL pilote matériel', \r
360'from' => 'De', \r
361'g.dtm' => 'G.dmt', \r
362'g.lite' => 'G.lite', \r
363'gateway' => 'Passerelle', \r
364'gateway ip' => 'Passerelle IP', \r
365'generate a certificate' => 'Générer un certificat : ', \r
366'generate root/host certificates' => 'Génération des certificats racine et système', \r
367'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'La génération des certificats racine et système peut être longue. Il peut prendre plusieurs minutes sur une machine ancienne. Soyez patient.', \r
368'global settings' => 'Paramètres généraux', \r
369'graph' => 'Graphique', \r
370'graph per' => 'Graphique suivant', \r
371'green' => 'VERT', \r
372'green interface' => 'Interface VERTE', \r
373'gui settings' => 'Interface Graphique', \r
374'gz with key' => 'Seule une archive encryptée peut être restaurée sur cette machine.', \r
375'hangup' => 'Déconnexion', \r
376'hangup string' => 'Déconnexion:', \r
377'high' => 'Haut', \r
378'high memory usage' => 'Utilisation de la mémoire haute', \r
379'holdoff' => 'Durée d\'attente (secondes)', \r
380'host' => 'Hôte', \r
381'host certificate' => 'Certificat système', \r
382'host configuration' => 'Configuration du serveur', \r
383'host ip' => 'Adresse IP de la machine', \r
384'host to net vpn' => 'RPV système à réseau (RoadWarrior)', \r
385'hostname' => 'Nom d\'hôte', \r
386'hostname and domain already in use' => 'Nom d\'hôte et domaine déjà utilisés.', \r
387'hostname cant be empty' => 'Le nom du système ne peut être vide.', \r
388'hostname not set' => 'Nom d\'hôte non défini.', \r
389'hosts config added' => 'configuration des systèmes ajoutée', \r
390'hosts config changed' => 'configuration des systèmes modifiée', \r
391'hours' => 'heures', \r
392'hours2' => 'Heures', \r
393'ibod for dual isdn only' => 'iBOD ne peut être utilisé qu\'avec une ligne RNIS (ISDN) double.', \r
394'icmp selected but no type' => 'Protocole ICMP sélectionné, mais pas de type ICMP indiqué.', \r
395'icmp type' => 'Type ICMP', \r
396'id' => 'Numéro', \r
397'idle' => 'Inactif', \r
398'idle cpu' => 'Inactivité du CPU ', \r
399'idle cpu usage' => 'CPU inactive', \r
400'idle timeout' => 'Durée maximale d\'inactivité (en minutes, 0 pour désactiver):', \r
401'idle timeout not set' => 'Temps maximum d\'inactivité non défini.', \r
402'ids log viewer' => 'Voir le journal IDS', \r
403'ids logs' => 'Journaux IDS', \r
404'ids rules license' => 'Pour utiliser les règles certifiées VRT Sourcefire, vous devez vous enregistrer', \r
405'ids rules license2' => 'Validez votre license, recevez votre mot de passe par courriel et connectez vous sur le site. Allez à ', \r
406'ids rules license3' => 'appuyez sur \'Get Code\' en bas et copiez les 40 caractères du code Oink.', \r
407'ids rules update' => 'Mise à jour des règles Snort', \r
408'iface' => 'Interface', \r
409'ignore filter' => 'Filtre', \r
410'ike encryption' => 'Encryptage IKE :', \r
411'ike grouptype' => 'Grouptype IKE :', \r
412'ike integrity' => 'Intégrité IKE :', \r
413'ike lifetime' => 'Durée de vie IKE :', \r
414'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'La durée de vie IKE doit être comprise entre 1 et 8 heures.', \r
415'import' => 'Importer', \r
416'in' => 'Entrée', \r
417'incoming traffic in bytes per second' => 'Trafic entrant (octets par seconde)', \r
418'info' => 'Informations', \r
419'init string' => 'Initialisation:', \r
420'insert floppy' => 'Insérez une disquette dans le lecteur d\'IPCop et cliquez sur <i>Sauvegarde sur disquette</i> pour sauvegarder la configuration de votre système. Veuillez contrôler avec attention les résultats afin d\'être sûr que la sauvegarde a bien été réalisée.<p>', \r
421'install new update' => 'Installer une nouvelle mise à jour:', \r
422'installed' => 'Installé', \r
423'installed updates' => 'Mises à jour installées:', \r
424'instant update' => 'Mise à jour immédiate', \r
425'interface' => 'Interface', \r
426'interfaces' => 'Interfaces:', \r
427'internet' => 'INTERNET', \r
428'intrusion detection' => 'Détection Intrusion', \r
429'intrusion detection system' => 'Système de détection d\'intrusions', \r
430'intrusion detection system log viewer' => 'Voir le journal du système de détection d\'intrusion', \r
431'intrusion detection system2' => 'Système de Détection des Intrusions:', \r
432'invalid broadcast ip' => 'IP broadcast invalide', \r
433'invalid cache size' => 'Taille du cache invalide.', \r
434'invalid characters found in pre-shared key' => 'Caractères non valides dans la clé partagée.', \r
435'invalid date entered' => 'Date saisie invalide.', \r
436'invalid default lease time' => 'Durée de bail par défaut invalide.', \r
437'invalid domain name' => 'Nom de domaine invalide.', \r
438'invalid downlink speed' => 'Vitesse du lien descendant invalide', \r
439'invalid end address' => 'Adresse de fin invalide.', \r
440'invalid fixed ip address' => 'Adresse IP invalide', \r
441'invalid fixed mac address' => 'Adresse MAC invalide', \r
442'invalid hostname' => 'Nom d\'hôte invalide.', \r
443'invalid input' => 'Information invalide', \r
444'invalid input for authentication method' => 'Méthode d\'authentification saisie invalide.', \r
445'invalid input for city' => 'Champ ville invalide', \r
446'invalid input for country' => 'Champ pays invalide', \r
447'invalid input for department' => 'Champ département invalide', \r
448'invalid input for e-mail address' => 'Adresse courriel invalide', \r
449'invalid input for esp keylife' => 'Durée de vie pour la clé ESP invalide', \r
450'invalid input for hostname' => 'Nom du système invalide.', \r
451'invalid input for ike lifetime' => 'Durée de vie IKE invalide', \r
452'invalid input for name' => 'Nom d\'utilisateur ou de système invalide', \r
453'invalid input for oink code' => 'Saisie incorrecte d\'un code Oink', \r
454'invalid input for organization' => 'Organisation invalide', \r
455'invalid input for remote host/ip' => 'Adresse IP ou nom du système distant invalide.', \r
456'invalid input for state or province' => 'Etat ou région invalide', \r
457'invalid ip' => 'Adresse IP invalide', \r
458'invalid keep time' => 'Le délai de conservation doit être un nombre', \r
459'invalid key' => 'Clé invalide.', \r
460'invalid loaded file' => 'Fichier chargé non valide', \r
461'invalid local-remote id' => 'Quand les valeurs leftid et rightid sont utilisées, elles doivent être distinctes et commencer par un "@". Les champs sont ceux utilisés dans la terminologie openswan.', \r
462'invalid logserver address' => 'Adresse du serveur syslogd incorrecte', \r
463'invalid max lease time' => 'Durée maximale de bail invalide.', \r
464'invalid maximum incoming size' => 'Taille maximale d\'entrée invalide.', \r
465'invalid maximum object size' => 'Taille maximale d\'objet invalide.', \r
466'invalid maximum outgoing size' => 'Taille maximale de sortie invalide.', \r
467'invalid md5sum' => 'Contrôle MD5 invalide', \r
468'invalid minimum object size' => 'Taille minimale d\'objet invalide.', \r
469'invalid netmask' => 'Masque réseau invalide', \r
470'invalid port' => 'Port invalide. Doit être un numéro de port valide.', \r
471'invalid port list' => 'Syntaxe de la liste de port: port[,port]... ou port est un nom dans /etc/services ou un numéro', \r
472'invalid primary dns' => 'DNS primaire invalide.', \r
473'invalid primary ntp' => 'Adresse de Serveur NTP primaire invalide', \r
474'invalid secondary dns' => 'DNS secondaire invalide.', \r
475'invalid secondary ntp' => 'Adresse de Serveur NTP secondaire invalide', \r
476'invalid start address' => 'Adresse de départ invalide.', \r
477'invalid time entered' => 'Heure saisie invalide.', \r
478'invalid time period' => 'Durée invalide', \r
479'invalid uplink speed' => 'Vitesse du lien montant invalide.', \r
480'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Nom d\'utilisateur ou mot de passe du serveur mandataire distant invalide.', \r
481'invalid vpi vpci' => 'Paramétres VPI/VPCI invalides', \r
482'invalid wins address' => 'Adresse du serveur Wins invalide.', \r
483'invert' => 'Inverser', \r
484'ip address' => 'Adresse IP', \r
485'ip address in use' => 'Adresse IP déjà utilisée', \r
486'ip address outside subnets' => 'L\'adresse IP n\'appartient à aucun \'subnet\' défini', \r
487'ip alias added' => 'Alias IP externe ajouté', \r
488'ip alias changed' => 'Alias IP externe modifié', \r
489'ip alias removed' => 'Alias IP externe supprimé', \r
490'ip info' => 'Informations IP', \r
491'ipcop has now rebooted' => 'IPCop redémarre actuellement.', \r
492'ipcop has now shutdown' => 'IPCop est maintenant arrêté.', \r
493'ipcop side' => 'Côté IPCOP : ', \r
494'ipcop side is invalid' => 'La partie IPCOP est incorrecte.', \r
495'ipcops hostname' => 'Nom d\'hôte d\'IPCop', \r
496'ipinfo' => 'Informations sur l\'adresse IP', \r
497'isdn' => 'RNIS (ISDN)', \r
498'isdn settings' => 'Configuration RNIS (ISDN) complémentaire:', \r
499'isdn1' => 'RNIS (ISDN) simple', \r
500'isdn2' => 'RNIS (ISDN) double', \r
501'january' => 'Janvier', \r
502'javascript menu error1' => 'Si le menu déroulant ne fonctionne pas, désactiver Javascript sur la page:', \r
503'javascript menu error2' => '&nbsp;', \r
504'july' => 'Juillet', \r
505'june' => 'Juin', \r
506'kernel' => 'Noyau', \r
507'kernel logging server' => 'Serveur d\'enregistrement des journaux du noyau', \r
508'kernel version' => 'Version du noyau:', \r
509'lan' => 'réseau local', \r
510'languagepurpose' => 'Choisissez la langue que vous souhaitez voir IPCop utiliser:', \r
511'lease expires' => 'Bail expiré', \r
512'legend' => 'Légende', \r
513'line' => 'Ligne', \r
514'loaded modules' => 'Modules chargés:', \r
515'local ntp server specified but not enabled' => 'Le serveur local NTP specifié n\'est pas activé.', \r
516'local subnet' => 'Sous-réseau local : ', \r
517'local subnet is invalid' => 'Le sous-réseau local est invalide.', \r
518'local vpn hostname/ip' => 'Nom d\'hôte ou IP locale du RPV', \r
519'log' => 'Journaux:', \r
520'log enabled' => 'Journaux activés', \r
521'log lines per page' => 'Nombre de lignes par page', \r
522'log server address' => 'Serveur syslog', \r
523'log settings' => 'Configuration des journaux', \r
524'log summaries' => 'Résumés des journaux', \r
525'log summary' => 'Résumé des journaux', \r
526'log viewer' => 'Visualisation des journaux', \r
527'log viewing options' => 'Options de visualisation des journaux', \r
528'logging server' => 'Serveur d\'enregistrement de journaux', \r
529'loginlogout' => 'Connexions SSH', \r
530'lookup failed' => 'Résolution de nom ratée', \r
531'low' => 'Faible', \r
532'ls_dhcpd' => 'Serveur DHCP:', \r
533'ls_disk space' => 'Espace disque:', \r
534'ls_free/swan' => 'RPV: ', \r
535'ls_httpd' => 'Serveur HTTP:', \r
536'ls_init' => 'Démarrage', \r
537'ls_kernel' => 'Noyau et pare-feu: ', \r
538'ls_modprobe' => 'Chargeur de module : ', \r
539'ls_pam_unix' => 'Connexions utilisateur local : ', \r
540'ls_sshd' => 'Connexions utilisateur distant : ', \r
541'ls_syslogd' => 'Syslogd :', \r
542'mac address' => 'Adresse MAC', \r
543'mac address in use' => 'Adresse MAC déjà utilisée', \r
544'main page' => 'Page principale', \r
545'manual' => 'Manuel', \r
546'manual control and status' => 'Contrôle manuel et statut:', \r
547'manually' => 'Manuellement', \r
548'march' => 'Mars', \r
549'marked' => 'marqué', \r
550'max incoming size' => 'Taille maximale d\'entrée (Ko):', \r
551'max lease time' => 'Durée maximale du bail (minutes):', \r
552'max outgoing size' => 'Taille maximale de sortie (Ko):', \r
553'max renewal time' => 'Durée maximale de renouvellement', \r
554'max retries not set' => 'Nombre maximum de tentatives non spécifié.', \r
555'max size' => 'Taille maximale d\'objet (Ko):', \r
556'maximal' => 'Maximal', \r
557'maximum retries' => 'Nombre maximum d\'essais:', \r
558'may' => 'Mai', \r
559'medium' => 'Moyen', \r
560'memory' => 'Mémoire:', \r
561'memory usage per' => 'Utilisation mémoire par', \r
562'method' => 'Méthode:', \r
563'min size' => 'Taille minimale d\'objet (Ko):', \r
564'minutes' => 'Minutes', \r
565'missing dat' => 'Archive encryptée non trouvée', \r
566'missing gz' => 'Archive non trouvée', \r
567'modem' => 'Modem', \r
568'modem configuration' => 'Configuration du modem', \r
569'modem on com1' => 'Modem sur COM1', \r
570'modem on com2' => 'Modem sur COM2', \r
571'modem on com3' => 'Modem sur COM3', \r
572'modem on com4' => 'Modem sur COM4', \r
573'modem on com5' => 'Modem sur COM5', \r
574'modem settings have errors' => 'Les paramètres du modem contiennent des erreurs', \r
575'modem speaker on' => 'Haut-parleur du modem actif:', \r
576'modulation' => 'Modulation', \r
577'monday' => 'Lundi', \r
578'month' => 'Mois', \r
579'months' => 'mois', \r
580'mounted on' => 'Monté sur', \r
581'name' => 'Nom', \r
582'name is invalid' => 'Le nom est invalide', \r
583'name must only contain characters' => 'Le nom ne doit contenir que des caractères.', \r
584'name too long' => 'Nom d\'utilisateur ou de système trop long', \r
585'nat-traversal' => 'Nat traversal :', \r
586'net' => 'Réseau', \r
587'net to net vpn' => 'RPV réseau à réseau', \r
588'netmask' => 'Masque réseau', \r
589'network' => 'Réseau', \r
590'network added' => 'Réseau ajouté', \r
591'network configuration' => 'Configuration du réseau', \r
592'network removed' => 'Réseau supprimé', \r
593'network status information' => 'Information sur l\'état du réseau', \r
594'network time' => 'Utilisation d\'un Serveur de temps réseau:', \r
595'network time from' => 'Obtenir l\'heure depuis un serveur internet', \r
596'network traffic graphs' => 'Courbes de trafic réseau', \r
597'network updated' => 'Réseau mis à jour', \r
598'networks settings' => 'Pare-feu - Configuration du réseau', \r
599'new optionsfw later' => 'Les changements seront activés au prochain redémarrage ', \r
600'new optionsfw must boot' => 'Vous devez redémarrer votre Ipcop', \r
601'newer' => 'Plus récent', \r
602'no' => 'Non', \r
603'no alcatelusb firmware' => 'Aucun pilote matériel USB Alcatel. Veuillez le télécharger.', \r
604'no cfg upload' => 'Pas de donnée transférée', \r
605'no dhcp lease' => 'Aucun bail DHCP obtenu', \r
606'no eciadsl synch.bin file' => 'Aucun fichier ECI ADSL synch.bin. Veuillez le transférer.', \r
607'no fritzdsl driver' => 'Pas de pilote Fritz!DSL. Veuillez le transférer.', \r
608'no information available' => 'Aucune donnée disponible.', \r
609'no modem selected' => 'Pas de modem sélectionné', \r
610'no set selected' => 'Aucun ensemble choisi', \r
611'no time limit' => 'n\'expire pas', \r
612'none found' => 'aucune entrée trouvée', \r
613'nonetworkname' => 'Pas de nom réseau saisi', \r
614'noservicename' => 'Pas de nom de service saisi', \r
615'not a valid ca certificate' => 'Le certificat CA n\'est pas valide.', \r
616'not enough disk space' => 'Pas assez d\'espace sur le disque', \r
617'not present' => '<b>Non</b> présent', \r
618'not running' => 'En arrêt', \r
619'november' => 'Novembre', \r
620'ntp configuration' => 'Configuration NTP', \r
621'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP doit être activé pour avoir des clients.', \r
622'ntp server' => 'Serveur NTP', \r
623'ntp syncro disabled' => 'Synchronisation NTP désactivée', \r
624'ntp syncro enabled' => 'Synchronisation NTP activée', \r
625'ntpd restarted' => 'ntpd redémarré', \r
626'number' => 'Numéro:', \r
627'october' => 'Octobre', \r
628'older' => 'Plus ancien', \r
629'online help en' => 'Aide en ligne (en anglais)', \r
630'only digits allowed in holdoff field' => 'Seuls les chiffres sont permis pour la durée', \r
631'only digits allowed in max retries field' => 'Seuls les chiffres sont permis pour le nombre maximum de tentatives.', \r
632'only digits allowed in the idle timeout' => 'Seuls les chiffres sont permis pour le délai d\'inactivité.', \r
633'only red' => 'Seulement ROUGE', \r
634'open to all' => 'Supprimer l\'accès externe pour TOUS', \r
635'openssl produced an error' => 'OpenSSL a généré une erreur', \r
636'options' => 'Options', \r
637'options fw' => 'Options du firewall', \r
638'optionsfw portlist hint' => 'La liste des ports, séparé par une virgule (càd 137,138,name,...) , peut contenir 15 éléments pour chaque protocole.', \r
639'optionsfw warning' => 'Modifier ces options implique un redémarrage du firewall', \r
640'orange' => 'ORANGE', \r
641'organization cant be empty' => 'L\'Organisation ne peut être vide.', \r
642'organization name' => 'Nom d\'Organisation', \r
643'organization too long' => 'Nom d\'Organisation trop long; limité à 60 caractères.', \r
644'original' => 'original', \r
645'other countries' => 'Autres pays', \r
646'other login script' => 'Autre script d\'identification', \r
647'out' => 'Sortie', \r
648'outgoing traffic in bytes per second' => 'Trafic en sortie (octets par seconde)', \r
649'override mtu' => 'MTU de remplacement', \r
650'package failed to install' => 'L\'archive n\'a pu être installée.', \r
651'pap or chap' => 'PAP ou CHAP', \r
652'password' => 'Mot de passe:', \r
653'password contains illegal characters' => 'Le mot de passe contient des caractères non autorisés.', \r
654'password not set' => 'Mot de passe non défini.', \r
655'password too short' => 'Mot de passe trop court', \r
656'passwords do not match' => 'Les mots de passe ne concordent pas.', \r
657'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Les mots de passe doivent faire au moins 6 caractères', \r
658'percentage' => 'Pourcentage', \r
659'persistent' => 'Persistant', \r
660'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)', \r
661'phase1 group' => 'Phase1 Group', \r
662'phonebook entry' => 'Entrée dans le répertoire téléphonique:', \r
663'ping disabled' => 'Désactive le ping', \r
664'pkcs12 file password' => 'Mot de passe du fichier PKCS12', \r
665'port' => 'Port', \r
666'port forwarding configuration' => 'Configuration du transfert de ports', \r
667'ports' => 'Ports', \r
668'pots' => 'Ligne commutée classique (RTC)', \r
669'ppp setup' => 'Paramétrage PPP', \r
670'pppoe' => 'PPPoE', \r
671'pppoe settings' => 'Configuration avancée PPPoE:', \r
672'pptp settings' => 'Configuration avancée PPTP:', \r
673'pre-shared key is too short' => 'La clé partagée est trop courte.', \r
674'present' => 'Présent', \r
675'primary dns' => 'DNS primaire:', \r
676'primary ntp server' => 'NTP primaire', \r
677'primary wins server address' => 'WINS primaire', \r
678'priority' => 'Priorité', \r
679'profile' => 'Profil', \r
680'profile deleted' => 'Profil supprimé: ', \r
681'profile has errors' => 'Ce profil comporte des erreurs', \r
682'profile made current' => 'Profil en cours: ', \r
683'profile name' => 'Nom du profil:', \r
684'profile name not given' => 'Nom du profil non défini.', \r
685'profile saved' => 'Profil enregistré: ', \r
686'profiles' => 'Profils:', \r
687'proto' => 'Proto', \r
688'protocol' => 'Protocole', \r
689'proxy' => 'Serveur mandataire (proxy)', \r
690'proxy access graphs' => 'Courbes d\'utilisation du serveur mandataire', \r
691'proxy log viewer' => 'Voir le journal du serveur mandataire', \r
692'proxy logs' => 'Journaux du serveur mandataire', \r
693'proxy port' => 'Port serveur mandataire', \r
694'psk' => 'Clé partagée (PSK)', \r
695'pulse' => 'Impulsions', \r
696'pulse dial' => 'Numérotation par impulsions:', \r
697'ram' => 'Mémoire', \r
698'read sectors' => 'Secteurs lus', \r
699'reboot' => 'Redémarrer', \r
700'reboot schedule' => 'Programmation des redémarrages d\'IPCop', \r
701'rebooting' => 'Redémarrage en cours', \r
702'rebooting ipcop' => 'Redémarrage d\'IPCop', \r
703'reconnection' => 'Reconnexion', \r
704'references' => 'Références', \r
705'refresh' => 'Rafraîchir', \r
706'refresh index page while connected' => 'Rafraîchissement automatique de la page d\'accueil', \r
707'refresh update list' => 'Rafraîchir la liste des mises à jour', \r
708'registered user rules' => 'Règles VRT Sourcefire pour utilisateurs enregistrés', \r
709'released' => 'Produit', \r
710'remark' => 'Remarque', \r
711'remark title' => 'Remarque:', \r
712'remote access' => 'Accès à distance', \r
713'remote host/ip' => 'Serveur/IP distant', \r
714'remote logging' => 'Enregistrement des journaux à distance', \r
715'remote subnet' => 'Sous-réseau distant : ', \r
716'remote subnet is invalid' => 'Le sous-réseau distant est invalide.', \r
717'remove' => 'Supprimer', \r
718'remove ca certificate' => 'Supprimer le certificat CA', \r
719'reserved dst port' => 'Le port destination est réservé à IPCop seulement:', \r
720'reserved src port' => 'Le port source est réservé à IPCop seulement:', \r
721'reset' => 'RAZ config', \r
722'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'La mise a zéro de la configuration RPV supprimera le CA racine, le certificat hôte et toutes les connexions basées sur le certificat', \r
723'restart' => 'Redémarrer', \r
724'restore' => 'Restaurer', \r
725'restore defaults' => 'Restaurer les paramètres par défaut', \r
726'restore hardware settings' => 'Restaurer les paramètres matériels', \r
727'reverse sort' => 'Classer par ordre chronologique inverse', \r
728'root certificate' => 'Certificat Racine', \r
729'root path' => 'Chemin racine', \r
730'router ip' => 'Adresse du routeur IP:', \r
731'routing table entries' => 'Entrées de la table de routage', \r
732'rsvd dst port overlap' => 'La plage de ports destination comporte un port réservé pour IPCop:', \r
733'rsvd src port overlap' => 'La plage de ports source comporte un port réservé pour IPCop:', \r
734'rules already up to date' => 'Règles déjà à jour', \r
735'running' => 'En fonction', \r
736'saturday' => 'Samedi', \r
737'save' => 'Enregistrer', \r
738'save error' => 'Impossible d\'enregistrer la configuration', \r
739'script name' => 'Nom du script:', \r
740'secondary dns' => 'DNS secondaire:', \r
741'secondary ntp server' => 'NTP secondaire', \r
742'secondary wins server address' => 'WINS secondaire', \r
743'seconds' => 'secondes', \r
744'section' => 'Section', \r
745'sectors read from disk per second' => 'Secteurs lus sur disque par seconde', \r
746'sectors written to disk per second' => 'Secteurs écrits sur le disque par seconde', \r
747'secure shell server' => 'Serveur d\'accès à distance sécurisé (SSH)', \r
748'select' => 'Sélection', \r
749'select dest net' => 'Sélectionner le réseau de destination', \r
750'select source net' => 'Sélectionner un réseau d\'origine. Sans réseau Orange ou Bleu, vous n\'avez pas besoin de point d\'entrée DMZ', \r
751'send cr' => 'Un retour chariot (CR) est requis par le FAI:', \r
752'september' => 'Septembre', \r
753'serial' => 'Série', \r
754'service' => 'Service', \r
755'service added' => 'Service réseau personnalisé ajouté', \r
756'service name' => 'Nom du service:', \r
757'service removed' => 'Service réseau personnalisé supprimé', \r
758'service updated' => 'Service réseau personnalisé mis à jour', \r
759'servicename' => 'Nom du service', \r
760'services' => 'Services:', \r
761'services settings' => 'Pare-feu - Paramètres des services', \r
762'set time now' => 'Obtenir l&#039;heure', \r
763'set time now help' => 'Pour demander une synchronisation horaire maintenant, appuyez sur le bouton <i>Obtenir l\'heure</i>. L\'opération peut prendre quelques minutes.', \r
764'settings' => 'Configuration', \r
765'shaping add options' => 'Ajout du service', \r
766'shaping list options' => 'Services du lissage de trafic (shaping)', \r
767'shared' => 'Partagé', \r
768'shared memory' => 'Mémoire partagée', \r
769'show ca certificate' => 'Afficher le Certificat CA', \r
770'show certificate' => 'Afficher le Certificat', \r
771'show host certificate' => 'Afficher le Certificat Système', \r
772'show root certificate' => 'Afficher le Certificat Racine', \r
773'shutdown' => 'Arrêter', \r
774'shutdown control' => 'Contrôle de l\'arrêt d\'IPCop', \r
775'shutdown2' => 'Arrêter:', \r
776'shutting down' => 'Arrêt en cours', \r
777'shutting down ipcop' => 'Arrêt d\'IPCop en cours', \r
778'size' => 'Taille', \r
779'snort hits' => 'Nombre total de règles d\'intrusion activées pour', \r
780'sort ascending' => 'Tri croissant', \r
781'sort descending' => 'Tri décroissant', \r
782'sound' => 'Bips d\'avertissement', \r
783'source' => 'Source', \r
784'source ip' => 'Adresse IP source', \r
785'source ip and port' => 'SRC IP:Port', \r
786'source ip bad' => 'L\'adresse IP ou la plage d\'adresses n\'est pas valide.', \r
787'source ip in use' => 'Adresse IP source utilisée', \r
788'source ip or net' => 'IP ou Réseau source', \r
789'source net' => 'Réseau d\'origine', \r
790'source network' => 'Adresse IP source ou réseau (vide pour "Tout"):', \r
791'source port' => 'Port source', \r
792'source port in use' => 'Port source utilisé:', \r
793'source port numbers' => 'Le port source doit être un numéro de port ou une plage de ports valide.', \r
794'source port overlaps' => 'La plage de ports source déborde sur une plage de ports déjà définie.', \r
795'speaker off' => 'Haut-parleur désactivé:', \r
796'speaker on' => 'Haut-parleur activé:', \r
797'squid extension methods' => 'Votre liste <tt>extension_methods</tt>', \r
798'squid extension methods invalid' => 'Votre liste \'extension_methods\' ne peut contenir que mot+chiffres en majuscules.', \r
799'src port' => 'Port source', \r
800'srcprt range overlaps' => 'La plage de ports source comporte un port déjà défini. ', \r
801'srcprt within existing' => 'Le port source est déjà inclus dans une plage existante.', \r
802'ssdmz pinholes' => 'Accès à la DMZ', \r
803'ssh access' => 'Accès SSH', \r
804'ssh fingerprint' => 'Empreinte', \r
805'ssh host keys' => 'Clés d\'hôtes SSH', \r
806'ssh is disabled' => 'Désactivation de l\'accès à distance sécurisé (SSH). Arrêt.', \r
807'ssh is enabled' => 'Activation de l\'accès à distance sécurisé (SSH). Redémarrage.', \r
808'ssh key' => 'Clé', \r
809'ssh key size' => 'Taille (bits)', \r
810'ssh keys' => 'Permettre l\'authentification par clef publique', \r
811'ssh no auth' => 'Vous n\'avez pas indiqué de méthode d\'authentification ; vous ne pourrez pas vous logguez', \r
812'ssh passwords' => 'Permettre l\'authentification par mot de passe', \r
813'ssh portfw' => 'Autorise le transfert TCP', \r
814'ssh1 disabled' => 'SSHv1 est désactivé, un client v2 est requis', \r
815'ssh1 enabled' => 'SSHv1 est activé, les anciens clients sont supportés.', \r
816'ssh1 support' => 'Support du protocole SSH version 1 (requis uniquement pour les clients anciens)', \r
817'ssnetwork status' => 'Etat du réseau', \r
818'sspasswords' => 'Mots de passe', \r
819'ssport forwarding' => 'Transferts de ports', \r
820'ssproxy graphs' => 'Graphes du proxy', \r
821'sssystem status' => 'Etat du système', \r
822'sstraffic graphs' => 'Courbes de trafic', \r
823'standard login script' => 'Script d\'identification standard', \r
824'start address' => 'Adresse de départ:', \r
825'state or province' => 'Etat ou région', \r
826'static ip' => 'Adresse IP statique', \r
827'status' => 'Etat', \r
828'status information' => 'Informations d\'état', \r
829'stopped' => 'Arrêté', \r
830'subject' => 'Sujet', \r
831'subnet is invalid' => 'Masque de réseau invalide', \r
832'subscripted user rules' => 'Règles VRT Sourcefire avec enregistrement', \r
833'successfully refreshed updates list' => 'Liste des mises à jour rafraîchie avec succès.', \r
834'summaries kept' => 'Conserver les résumés pendant', \r
835'sunday' => 'Dimanche', \r
836'swap' => 'Echange', \r
837'swap usage per' => 'Utilisation de la pagination par', \r
838'system cpu' => 'CPU système', \r
839'system cpu usage' => 'CPU utilisé par le système', \r
840'system graphs' => 'Graphiques système', \r
841'system log viewer' => 'Voir le journal système', \r
842'system logs' => 'Journaux système', \r
843'system status information' => 'Informations d\'état système', \r
844'telephone not set' => 'Numéro de téléphone non défini.', \r
845'the following update was successfully installed' => 'La mise à jour suivante a été installée avec succès', \r
846'the statistics were last updated at' => 'Les statistiques ont été mises à jour la dernière fois le ', \r
847'there are updates' => 'Des mises à jour sont disponibles pour votre système. Veuillez aller dans la section "Mises à jour" pour plus d\'information.', \r
848'there are updates available' => 'Des mises à jour sont disponibles pour votre système. Il est fortement recommandé de les installer le plus rapidement possible.', \r
849'there was no file upload' => 'Aucun fichier n\'a été téléchargé.', \r
850'this feature has been sponsored by' => 'Cette fonctionnalité est sponsorisée par ', \r
851'this field may be blank' => 'Ce champ peut être vide.', \r
852'this is not a valid archive' => 'Ce n\'est pas une archive valide.', \r
853'this is not an authorised update' => 'Ceci n\'est pas une mise à jour autorisée.', \r
854'this update is already installed' => 'Cette mise à jour est déjà installée.', \r
855'thursday' => 'Jeudi', \r
856'time' => 'Heure', \r
857'time date manually reset' => 'Heure/Date remise à zéro manuellement.', \r
858'time server' => 'Serveur de temps', \r
859'timeout must be a number' => 'La durée maximale doit être un nombre.', \r
860'title' => 'Titre', \r
861'to' => 'à', \r
862'to install an update' => 'Pour installer une mise à jour, veuillez télécharger le fichier .tgz.gpg ci-dessous:', \r
863'toggle enable disable' => 'Activer ou Désactiver', \r
864'tone' => 'Tonalité', \r
865'tone dial' => 'Appel par tonalité:', \r
866'total hits for log section' => 'Nombre total d\'accès pour la section ', \r
867'traffic on' => 'Trafic sur', \r
868'traffic shaping' => 'Lissage du trafic (shaping)', \r
869'traffic shaping settings' => 'Paramétres du lissage de trafic (shaping)', \r
870'transfer limits' => 'Limites de transfert', \r
871'transparent on' => 'Mode transparent', \r
872'tuesday' => 'Mardi', \r
873'type' => 'Type', \r
874'unable to alter profiles while red is active' => 'Les profils ne peuvent être modifiés lorsque l\'interface ROUGE est active.', \r
875'unable to contact' => 'Impossible de contacter', \r
876'unencrypted' => 'Non encrypté', \r
877'unknown' => 'Inconnu', \r
878'unnamed' => 'Sans nom', \r
879'update' => 'Mise à Jour', \r
880'update time' => 'Mise à l\'heure:', \r
881'update transcript' => 'Mise à jour', \r
882'updates' => 'Mises à jour', \r
883'updates installed' => 'Mises à jour installées', \r
884'updates is old1' => 'Votre fichier de mise à jour est vieux de ', \r
885'updates is old2' => '.<br> Il est recommandé de l\'actualiser dans la section "Système/Mises à jour".', \r
886'uplink speed' => 'Vitesse montante (kbit/sec)', \r
887'upload' => 'Chargement', \r
888'upload a certificate' => 'Transférer un certificat', \r
889'upload a certificate request' => 'Transférer une demande de certificat : ', \r
890'upload ca certificate' => 'Transférer le certificat CA', \r
891'upload fcdsl.o' => 'Transférer fcdsl.o', \r
892'upload file' => 'Transférer le fichier', \r
893'upload p12 file' => 'Transférer le fichier PKCS12', \r
894'upload successful' => 'Transfert réussi.', \r
895'upload synch.bin' => 'Transférer synch.bin', \r
896'upload update file' => 'Transférer le fichier de mise à jour:', \r
897'upstream password' => 'Mot de passe du serveur mandataire distant:', \r
898'upstream proxy host:port' => 'Serveur mandataire distant (hôte:port)', \r
899'upstream username' => 'Nom d\'utilisateur du serveur mandataire distant:', \r
900'uptime and users' => 'Durée de fonctionnement et utilisateurs:', \r
901'usb modem on acm0' => 'Modem USB sur ACM0', \r
902'usb modem on acm1' => 'Modem USB sur ACM1', \r
903'usb modem on acm2' => 'Modem USB sur ACM2', \r
904'usb modem on acm3' => 'Modem USB sur ACM3', \r
905'use' => 'utilisé', \r
906'use a pre-shared key' => 'Utiliser une clé partagée (PSK) : ', \r
907'use dov' => 'Utilisation des données au dessus de la voix (DOV) :', \r
908'use ibod' => 'Utilisation de la bande passante sur demande (iBOD):', \r
909'use ipcop red ip' => 'Utilisation de l\'IP RED classique de IPCop durant les connexions', \r
910'use only proposed settings' => 'Utilisez seulement les paramètres proposés.', \r
911'used' => 'Utilisé', \r
912'used memory' => 'Mémoire utilisée', \r
913'used swap' => 'Mémoire paginée utilisée', \r
914'user cpu' => 'CPU utilisateur', \r
915'user cpu usage' => 'CPU utilisé par les applications', \r
916'username' => 'Nom d\'utilisateur:', \r
917'username not set' => 'Nom d\'utilisateur non défini.', \r
918'users department' => 'Division de l\'utilisateur', \r
919'users email' => 'Adresse courriel de l\'utilisateur', \r
920'users fullname or system hostname' => 'Nom d\'utilisateur ou Nom du système (CN)', \r
921'valid root certificate already exists' => 'Un certificat racine valide existe déjà.', \r
922'vci number' => 'Numéro VCI:', \r
923'virtual private networking' => 'Réseau Privé Virtuel (VPN)', \r
924'vpi number' => 'Numéro VPI:', \r
925'vpn' => 'RPV', \r
926'vpn configuration main' => 'Configuration du RPV - Base', \r
927'vpn delayed start' => 'Délai avant de lancer le VPN (secondes)', \r
928'vpn delayed start help' => 'Si nécéssaire, ce délai permet aux modifications Dynamic DNS de se propager. 60 est un délai commun quand ROUGE possède une IP dynamique.', \r
929'vpn mtu invalid' => 'La valeur MTU doit être un nombre ou rien!', \r
930'vpn on blue' => 'RPV sur BLEU', \r
931'waiting to synchronize clock' => 'En attente de synchronisation de l\'horloge', \r
932'warning messages' => 'Messages d\'avertissement', \r
933'web hits' => 'Nombre total de sites web répondant au critère pour', \r
934'web proxy' => 'Serveur mandataire (proxy)', \r
935'web proxy configuration' => 'Configuration du serveur mandataire (proxy)', \r
936'web server' => 'Serveur Web', \r
937'website' => 'Site web', \r
938'wednesday' => 'Mercredi', \r
939'week' => 'Semaine', \r
940'weeks' => 'semaines', \r
941'wildcards' => 'Jokers', \r
942'wireless' => 'Wifi', \r
943'wireless config added' => 'Configuration Wifi ajoutée', \r
944'wireless config changed' => 'Configuration Wifi modifiée', \r
945'wireless configuration' => 'Configuration Wifi', \r
946'written sectors' => 'Secteurs écrits ', \r
947'xtaccess all error' => 'Vous ne pouvez pas définir de règle d\'accès externe pour TOUS, Ceci peut être fait grace aux transferts de ports.', \r
948'year' => 'Année', \r
949'yes' => 'Oui', \r
950'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Vous pouvez définir uniquement une connexion Roadwarrior avec l\'authentification par clé partagée.<br />Soit vous avez déjà une connexion Roadwarrior avec authentification par clé partagée, soit vous essayez d\'en rajouter une maintenant.', \r
951'your department' => 'Votre division', \r
952'your e-mail' => 'Votre adresse courriel', \r
953 \r
954); \r
955