]> git.ipfire.org Git - people/shoehn/ipfire.org.git/blame - translations/de_DE/LC_MESSAGES/webapp.po
Commercial support available. -> Professional support available.
[people/shoehn/ipfire.org.git] / translations / de_DE / LC_MESSAGES / webapp.po
CommitLineData
60024cc8
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
60024cc8
MT
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
aab09819 10"POT-Creation-Date: 2013-07-22 10:42+0200\n"
aebe3b4f
MT
11"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:38+0100\n"
12"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
60024cc8
MT
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
cc3b928d
MT
20#: webapp/handlers_news.py:43 webapp/ui_modules.py:76
21msgid "Unknown author"
22msgstr "Unbekannter Autor"
23
3d74a9b9 24#: webapp/__init__.py:285
cc3b928d
MT
25#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
26msgid "January"
27msgstr "Januar"
28
3d74a9b9 29#: webapp/__init__.py:287
cc3b928d
MT
30#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
31msgid "February"
32msgstr "Februar"
33
3d74a9b9 34#: webapp/__init__.py:289
cc3b928d
MT
35#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
36msgid "March"
37msgstr "März"
38
3d74a9b9 39#: webapp/__init__.py:291
cc3b928d
MT
40#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
41msgid "April"
42msgstr "April"
43
3d74a9b9 44#: webapp/__init__.py:293
cc3b928d
MT
45#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
46msgid "May"
47msgstr "Mai"
48
3d74a9b9 49#: webapp/__init__.py:295
cc3b928d
MT
50#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
51msgid "June"
52msgstr "Juni"
53
3d74a9b9 54#: webapp/__init__.py:297
cc3b928d
MT
55#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
56msgid "July"
57msgstr "Juli"
58
3d74a9b9 59#: webapp/__init__.py:299
cc3b928d
MT
60#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
61msgid "August"
62msgstr "August"
63
3d74a9b9 64#: webapp/__init__.py:301
cc3b928d
MT
65#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
66msgid "September"
67msgstr "September"
68
3d74a9b9 69#: webapp/__init__.py:303
cc3b928d
MT
70#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
71msgid "October"
72msgstr "Oktober"
73
3d74a9b9 74#: webapp/__init__.py:305
cc3b928d
MT
75#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
76msgid "November"
77msgstr "November"
78
3d74a9b9 79#: webapp/__init__.py:307
cc3b928d
MT
80#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
81msgid "December"
82msgstr "Dezember"
83
84#: webapp/ui_modules.py:239
85#, python-format
86msgid "%s to %s"
87msgstr "%s nach %s"
88
89#: webapp/backend/wishlist.py:153
90msgid "Checkout this crowdfunding wish from #ipfire:"
91msgstr ""
92
93#: webapp/backend/releases.py:96
94msgid "Image for the armv5tel architecture"
95msgstr "Image für die armv5tel-Architektur"
96
97#: webapp/backend/releases.py:97
98msgid "armv5tel image for boards with serial console"
99msgstr "armv5tel-Image für Boards mit serieller Konsole"
100
101#: webapp/backend/releases.py:98
102msgid "Installable CD image"
103msgstr "Bootbares CD-Image"
104
105#: webapp/backend/releases.py:99
106msgid "Torrent file"
107msgstr "Torrentdatei"
108
109#: webapp/backend/releases.py:100
110msgid "Flash image"
111msgstr "Flash-Image"
112
113#: webapp/backend/releases.py:101
114msgid "Alix image"
115msgstr "Alix-Image"
116
117#: webapp/backend/releases.py:102
118msgid "USB FDD Image"
119msgstr "USB-FDD-Image"
120
121#: webapp/backend/releases.py:103
122msgid "USB HDD Image"
123msgstr "USB-HDD-Image"
124
125#: webapp/backend/releases.py:104
126msgid "Pregenerated Xen image"
127msgstr "Vorgefertigtes Xen-Image"
128
129#: webapp/backend/releases.py:110 webapp/backend/releases.py:150
130msgid "Unknown image type"
131msgstr "Unbekanntes Imageformat"
132
133#: webapp/backend/releases.py:136
134msgid "This image runs on many ARM-based boards"
135msgstr "Dieses Image läuft auf vielen ARM-basierten Boards"
136
137#: webapp/backend/releases.py:137
138msgid "This image runs on ARM boards with a serial console"
139msgstr "Dieses Image läuft auf ARM-Boards mit serieller Konsole"
140
141#: webapp/backend/releases.py:138
142msgid "Use this image to burn a CD and install IPFire from it."
143msgstr ""
144"Nutze dieses Image um eine CD zu erstellen und IPFire von dieser zu "
145"installieren."
146
147#: webapp/backend/releases.py:139
148msgid "Download the CD image from the torrent network."
149msgstr "CD-Image mit aus dem Torrentnetzwerk laden"
150
151#: webapp/backend/releases.py:140
152msgid "An image that is meant to run on embedded devices."
153msgstr "Ein Image, das für eingebettete Systeme optimiert ist."
154
155#: webapp/backend/releases.py:141
156msgid "Flash image where a serial console is enabled by default."
157msgstr "Image, bei welchem die serielle Konsole eingeschaltet ist."
158
159#: webapp/backend/releases.py:142
160msgid "Install IPFire from a floppy-formated USB key."
161msgstr "IPFire von einem Floppy-formatiertem USB-Stick installieren."
162
163#: webapp/backend/releases.py:143
164msgid "If the floppy image doesn't work, use this image instead."
165msgstr "Wenn das Floppy-Image nicht funktioniert, dieses verwenden."
166
167#: webapp/backend/releases.py:144
168msgid "A ready-to-run image for Xen."
169msgstr "Ein fertiges Image für Xen."
170
171#: webapp/backend/iuse.py:165
172#, python-format
173msgid "Mem: %s"
174msgstr "RAM: %s"
175
176#: webapp/backend/iuse.py:168
177#, python-format
178msgid "Disk: %s"
179msgstr "HDD: %s"
180
181#: webapp/backend/iuse.py:180
182#, python-format
183msgid "Networks: %s"
184msgstr "Netzwerke: %s"
185
7771acea
MT
186#: templates/wishlist/wish.html:3
187msgid "Wish"
188msgstr "Wunsch"
189
3e756e11 190#: templates/wishlist/wish.html:18
7771acea
MT
191#, python-format
192msgid "Launched: %s"
193msgstr "Gestarted: %s"
194
3e756e11 195#: templates/wishlist/wish.html:23
7771acea
MT
196#, python-format
197msgid "Funding ends: %s"
198msgstr "Sammlung endet: %s"
199
1bf8d482
MT
200#: templates/wishlist/closed.html:3 templates/wishlist/closed.html:13
201msgid "Closed wishes"
202msgstr "Beendete Wünsche"
203
204#: templates/wishlist/closed.html:9
205msgid "Wishes open for donation"
206msgstr "Noch laufende Wünsche"
207
208#: templates/wishlist/closed.html:36 templates/wishlist/closed.html:40
209msgid "Older"
210msgstr "Älter"
211
212#: templates/wishlist/closed.html:46 templates/wishlist/closed.html:50
213msgid "Newer"
214msgstr "Neuer"
215
3d74a9b9
MT
216#: templates/wishlist/base.html:6
217msgid "IPFire Wishlist"
218msgstr "IPFire Wunschliste"
219
220#: templates/wishlist/base.html:8
221msgid "Crowd funding for the IPFire project"
222msgstr "Crowdfunding für das IPFire-Projekt"
223
7771acea
MT
224#: templates/wishlist/modules/wish.html:6
225msgid "Only a few days left!"
226msgstr "Nur noch wenige Tage!"
227
228#: templates/wishlist/modules/wish.html:26 templates/wishlist/donate.html:3
aebe3b4f
MT
229#: templates/download-splash.html:37 templates/modules/menu.html:47
230#: templates/static/getinvolved.html:120 templates/static/donation.html:3
3d74a9b9 231#: templates/static/donation.html:8
7771acea
MT
232msgid "Donate"
233msgstr "Spenden"
234
235#: templates/wishlist/modules/wish.html:36
236msgid "funded"
237msgstr "gesammelt"
238
239#: templates/wishlist/modules/wish.html:40
240#, python-format
241msgid "%s &euro;"
242msgstr "%s &euro;"
243
244#: templates/wishlist/modules/wish.html:41
245msgid "donated"
246msgstr "gespendet"
247
248#: templates/wishlist/modules/wish.html:47
249msgid "day to go"
250msgid_plural "days to go"
251msgstr[0] "Tag übrig"
252msgstr[1] "Tage übrig"
253
254#: templates/wishlist/modules/wish.html:49
1bf8d482
MT
255msgid "In progress"
256msgstr "In Entwicklung"
257
258#: templates/wishlist/modules/wish.html:51
259msgid "Finished"
7771acea
MT
260msgstr "Beendet"
261
1bf8d482
MT
262#: templates/wishlist/modules/wish.html:53
263msgid "Funding ended"
264msgstr "Sammlung beendet"
265
266#: templates/wishlist/modules/wish.html:63
7771acea
MT
267msgid "Share this wish with your friends and help us promote it!"
268msgstr ""
269"Teile diesen Wunsch mit deinen Freunden und hilf diesen bekannter zu machen!"
270
271#: templates/wishlist/index.html:3 templates/index.html:3
272msgid "Home"
273msgstr "Startseite"
274
3230a47f 275#: templates/wishlist/donate.html:13 templates/wishlist/donate.html:23
7771acea 276#: templates/wishlist/terms.html:3 templates/wishlist/terms.html:7
cc3b928d 277#: templates/base.html:78
7771acea
MT
278msgid "Terms & Conditions"
279msgstr "Allgemeine Bedingungen"
280
7771acea
MT
281#: templates/downloads-index.html:3
282msgid "Download Center"
283msgstr "Downloadcenter"
284
285#: templates/downloads-index.html:7
60024cc8
MT
286msgid "IPFire Download Center"
287msgstr "IPFire Download-Center"
288
7771acea
MT
289#: templates/downloads-index.html:30
290msgid "Available releases"
291msgstr "Verfügbare Releases"
60024cc8 292
7771acea
MT
293#: templates/downloads-index.html:35 templates/downloads-older.html:25
294#: templates/tracker-torrents.html:32
295msgid "Release"
296msgstr "Release"
60024cc8 297
7771acea
MT
298#: templates/downloads-index.html:36
299msgid "Release type"
300msgstr "Release-Typ"
60024cc8
MT
301
302#: templates/downloads-index.html:37
7771acea
MT
303msgid "Release date"
304msgstr "Veröffentlichungsdatum"
60024cc8 305
7771acea
MT
306#: templates/downloads-index.html:48
307msgid "Stable"
308msgstr "Stabil"
60024cc8 309
aebe3b4f
MT
310#: templates/downloads-index.html:50 templates/modules/menu.html:65
311#: templates/static/development.html:3 templates/static/development.html:8
312#: templates/static/getinvolved.html:153
7771acea
MT
313msgid "Development"
314msgstr "Entwicklung"
60024cc8 315
60024cc8
MT
316#: templates/admin-downloads-base.html:5
317msgid "Back to home"
318msgstr "Zurück zur Startseite"
319
320#: templates/admin-downloads-base.html:8 templates/admin-base.html:6
321msgid "Options"
322msgstr "Optionen"
323
324#: templates/admin-downloads-base.html:11
325msgid "Mirror stats"
326msgstr "Mirrorstatistiken"
327
328#: templates/downloads-older.html:3 templates/downloads-older.html:7
329msgid "Ancient downloads"
330msgstr "Veraltete Downloads"
331
bb3da2b5 332#: templates/downloads-older.html:9 templates/downloads-all.html:9
60024cc8
MT
333msgid ""
334"These are the ancient downloads of IPFire. They are just saved for "
335"historical reasons and should not be used in a productive environment."
336msgstr ""
337"Dieses sind veraltete Downloads von IPFire. Sie wurden hier archiviert und "
338"sollten nicht in produktiven Umgebungen eingesetzt werden."
339
bb3da2b5 340#: templates/downloads-older.html:13
60024cc8
MT
341msgid ""
342"Beware that these releases could lack possible security-fixes\tand so it is "
343"recommended to use the <em>latest</em> version."
344msgstr ""
345"Achtung! Diese Releases könnten potentielle Sicherheitsprobleme aufweisen. "
346"Daher wird empfohlen die <em>neueste</em> Version einzusetzen."
347
bb3da2b5 348#: templates/downloads-older.html:17 templates/downloads-all.html:13
60024cc8
MT
349msgid "Go back to latest stable downloads."
350msgstr "Zurück zu den neuesten stabilen Downloads."
351
bb3da2b5 352#: templates/downloads-older.html:26
60024cc8
MT
353msgid "Published on"
354msgstr "Veröffentlicht am"
355
356#: templates/admin-login.html:3
357msgid "Please login"
358msgstr "Bitte einloggen"
359
360#: templates/mirrors-item.html:3
361#, python-format
362msgid "Mirror %s"
363msgstr "Mirror %s"
364
365#: templates/mirrors-item.html:8
366msgid "Up"
367msgstr "Verfügbar"
368
369#: templates/mirrors-item.html:10
370msgid "Down"
371msgstr "Nicht verfügbar"
372
373#: templates/mirrors-item.html:12
374msgid "Out of sync"
375msgstr "Nicht synchronisiert"
376
aebe3b4f
MT
377#: templates/mirrors-item.html:14 templates/fireinfo/profile-detail.html:74
378#: templates/fireinfo/profile-detail.html:82
60024cc8
MT
379msgid "Unknown"
380msgstr "Unbekannt"
381
bb3da2b5 382#: templates/mirrors-item.html:22 templates/downloads-mirrors.html:50
aebe3b4f 383#: templates/fireinfo/profile-detail.html:231
bb3da2b5 384#: templates/download-mirror-detail.html:20 templates/admin-mirrors.html:15
60024cc8
MT
385msgid "Last update"
386msgstr "Letztes Update"
387
bb3da2b5 388#: templates/mirrors-item.html:26 templates/downloads-mirrors.html:47
60024cc8 389#: templates/admin-mirrors-create.html:20
bb3da2b5 390#: templates/download-mirror-detail.html:16
60024cc8
MT
391#: templates/admin-mirrors-details.html:21
392msgid "Owner"
393msgstr "Eigentümer"
394
395#: templates/mirrors-item.html:31
396msgid "Preferred for"
397msgstr "Bevorzugt für"
398
399#: templates/mirrors-item.html:37
3e756e11 400msgid "Your distance to this mirror"
aebe3b4f 401msgstr "Deine Entfernung zu diesem Mirror"
3e756e11
MT
402
403#: templates/mirrors-item.html:43
60024cc8
MT
404msgid "Go to mirror"
405msgstr "Zum Mirror"
406
3e756e11 407#: templates/mirrors-item.html:48
60024cc8
MT
408msgid "Mirror location"
409msgstr "Mirrorort"
410
3e756e11 411#: templates/mirrors-item.html:50
60024cc8
MT
412#, python-format
413msgid "The mirror <em>%s</em> is located in %s."
414msgstr "Der Mirrorserver <em>%s</em> befindet sich in %s."
415
3e756e11
MT
416#: templates/mirrors-item.html:58
417msgid "View larger map"
aebe3b4f 418msgstr "Größere Karte ansehen"
3e756e11
MT
419
420#: templates/mirrors-item.html:63
421msgid "The location of the mirror server is estimated by the IP address."
422msgstr ""
aebe3b4f 423"Der Standort dieses Mirrorservers wurde anhand der IP-Adresse geschätzt."
3e756e11
MT
424
425#: templates/mirrors-item.html:66
426msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
aebe3b4f 427msgstr "Der Standort dieses Mirrorservers konnte nicht ermittelt werden."
3e756e11 428
60024cc8
MT
429#: templates/admin-downloads-mirrors.html:5 templates/admin-downloads.html:5
430msgid "Download statistics"
431msgstr "Downloadstatistiken"
432
433#: templates/admin-downloads-mirrors.html:7
434msgid "Mirror load from today"
435msgstr "Mirrorauslastung von heute"
436
437#: templates/admin-downloads-mirrors.html:10
438msgid "Mirror load"
439msgstr "Mirrorauslastung"
440
7771acea
MT
441#: templates/news-year.html:3 templates/news.html:3
442msgid "News"
443msgstr "Neuigkeiten"
444
445#: templates/news-year.html:7
446#, python-format
447msgid "News from %(year)s"
448msgstr "Neuigkeiten aus %(year)s"
449
938d083d 450#: templates/tracker-torrent-detail.html:3
60024cc8 451#: templates/tracker-torrent-detail.html:18
d479776f 452#: templates/modules/release-item.html:115
938d083d
MT
453msgid "Torrent download"
454msgstr "Torrent-Download"
60024cc8 455
938d083d 456#: templates/tracker-torrent-detail.html:15
d479776f 457#: templates/modules/release-item.html:114
938d083d
MT
458msgid "Magnet link"
459msgstr "Magnet-Link"
460
461#: templates/tracker-torrent-detail.html:23 templates/tracker-torrents.html:34
60024cc8
MT
462msgid "Peers"
463msgstr "Peers"
464
938d083d 465#: templates/tracker-torrent-detail.html:28
60024cc8
MT
466msgid "Seeds"
467msgstr "Seeds"
468
60024cc8
MT
469#: templates/sources.html:3
470msgid "Sources"
471msgstr "Quellen"
472
aebe3b4f 473#: templates/sources.html:6 templates/static/development.html:263
60024cc8
MT
474msgid "Source Code"
475msgstr "Quellcode"
476
477#: templates/sources.html:9
478#, python-format
479msgid "There are %s source files on the server."
480msgstr "Es befinden sich %s Quelldateien auf dem Server."
481
482#: templates/news-author.html:7
483#, python-format
484msgid "%s's announcements"
485msgstr "%ss Ankündigungen"
486
60024cc8
MT
487#: templates/admin-index.html:5
488msgid "Admin Area"
489msgstr "Adminbereich"
490
491#: templates/admin-base.html:3
492msgid "IPFire Admin Area"
493msgstr "IPFire Adminbereich"
494
495#: templates/admin-base.html:9
496msgid "Accounts"
497msgstr "Accounts"
498
aebe3b4f 499#: templates/admin-base.html:10 templates/modules/menu.html:110
60024cc8
MT
500msgid "Mirrors"
501msgstr "Mirrors"
502
aebe3b4f 503#: templates/admin-base.html:11 templates/modules/menu.html:92
60024cc8
MT
504msgid "Planet"
505msgstr "Planet"
506
7771acea 507#: templates/admin-base.html:12
60024cc8
MT
508msgid "Downloads"
509msgstr "Downloads"
510
511#: templates/admin-planet-compose.html:5 templates/admin-planet.html:8
512msgid "Compose new entry"
513msgstr "Neuen Beitrag erstellen"
514
3d74a9b9 515#: templates/admin-planet-compose.html:16 templates/admin-planet.html:14
60024cc8
MT
516msgid "Title"
517msgstr "Titel"
518
3d74a9b9
MT
519#: templates/admin-planet-compose.html:33 templates/planet/posting.html:19
520msgid "Tags"
521msgstr "Tags"
522
523#: templates/admin-planet-compose.html:41
524msgid "Save"
525msgstr "Speichern"
526
527#: templates/admin-planet-compose.html:42
528msgid "Preview"
529msgstr "Vorschau"
530
531#: templates/admin-planet-compose.html:43
532msgid "Cancel"
533msgstr "Abbrechen"
534
7771acea 535#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:7
60024cc8 536msgid "Thanks for downloading IPFire!"
7771acea 537msgstr "Vielen Dank, für das Herunterladen von IPFire! "
60024cc8 538
a0048e66 539#: templates/download-splash.html:61
60024cc8
MT
540msgid "Next steps"
541msgstr "Nächste Schritte"
542
a0048e66 543#: templates/download-splash.html:66
60024cc8
MT
544msgid "Install IPFire"
545msgstr "IPFire installieren"
546
a0048e66 547#: templates/download-splash.html:82
60024cc8
MT
548msgid "Access documentation"
549msgstr "Dokumentation lesen"
550
a0048e66 551#: templates/download-splash.html:100
60024cc8
MT
552msgid "Join the community"
553msgstr "Der Community beitreten"
554
555#: templates/downloads-development.html:3
556#: templates/downloads-development.html:6
557msgid "Development Downloads"
558msgstr "Development Downloads"
559
560#: templates/error-500.html:6
561msgid "Detailed information"
562msgstr "Mehr Informationen"
563
564#: templates/admin-planet.html:5
565msgid "Planet Administrator"
566msgstr "Planet Administrator"
567
568#: templates/admin-planet.html:13
569msgid "Author"
570msgstr "Autor"
571
572#: templates/admin-planet.html:21 templates/admin-mirrors.html:24
573#: templates/admin-accounts.html:20
574msgid "Edit"
575msgstr "Bearbeiten"
576
577#: templates/downloads-mirrors.html:3 templates/download-mirror-detail.html:3
578msgid "Mirror-Server"
579msgstr "Mirrorserver"
580
581#: templates/downloads-mirrors.html:8 templates/download-mirror-detail.html:8
582msgid "IPFire Mirrors"
583msgstr "IPFire Mirrors"
584
bb3da2b5
MT
585#: templates/downloads-mirrors.html:48 templates/admin-mirrors-create.html:12
586#: templates/download-mirror-detail.html:12 templates/admin-mirrors.html:14
60024cc8
MT
587#: templates/admin-mirrors-details.html:13
588msgid "Hostname"
589msgstr "Hostname"
590
bb3da2b5 591#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-create.html:24
60024cc8
MT
592#: templates/admin-mirrors-details.html:25
593msgid "Location"
594msgstr "Standort"
595
bb3da2b5 596#: templates/downloads-mirrors.html:63
60024cc8
MT
597msgid "details"
598msgstr "Details"
599
aebe3b4f
MT
600#: templates/fireinfo/stats.html:3 templates/modules/menu.html:136
601msgid "Statistics"
602msgstr "Statistiken"
603
604#: templates/fireinfo/stats.html:7
605msgid "fireinfo statistics"
606msgstr "Fireinfo Statistiken"
607
608#: templates/fireinfo/stats.html:17
609msgid "IPFire versions"
610msgstr "IPFire-Versionen"
611
612#: templates/fireinfo/stats.html:38 templates/fireinfo/stats-geo.html:3
613#: templates/fireinfo/stats-geo.html:7
614msgid "Geo locations"
615msgstr "Geographischer Standort"
616
617#: templates/fireinfo/stats.html:59 templates/fireinfo/stats-cpus.html:7
618msgid "Hardware: CPUs"
619msgstr "Hardware: CPUs"
620
621#: templates/fireinfo/stats.html:73
622msgid "CPU features"
623msgstr "CPU-Funktionen"
624
625#: templates/fireinfo/stats.html:85
626msgid "Hardware: Memory"
627msgstr "Hardware: Arbeitsspeicher"
628
629#: templates/fireinfo/stats.html:106 templates/fireinfo/stats-network.html:3
630#: templates/fireinfo/profile-detail.html:95
631msgid "Network"
632msgstr "Netzwerk"
633
634#: templates/fireinfo/stats.html:127 templates/fireinfo/stats-virtual.html:3
635#: templates/base-feature.html:65 templates/static/features.html:1179
636#: templates/static/features.html:1404
637msgid "Virtualization"
638msgstr "Virtualisierung"
639
640#: templates/fireinfo/stats-network.html:7
641msgid "Network configuration"
642msgstr "Netzwerkkonfiguration"
643
644#: templates/fireinfo/stats-oses.html:3
645#: templates/fireinfo/profile-detail.html:12
646msgid "Operating system"
647msgstr "Betriebssystem"
648
649#: templates/fireinfo/stats-oses.html:7
650msgid "Releases"
651msgstr "Releases"
652
653#: templates/fireinfo/stats-oses.html:18
654msgid "Architectures"
655msgstr "Architekturen"
656
657#: templates/fireinfo/stats-oses.html:25
658msgid "Kernels"
659msgstr "Kernel"
660
661#: templates/fireinfo/profile-notfound.html:3
662#: templates/fireinfo/profile-notfound.html:8
663msgid "Profile not found"
664msgstr "Profil nicht gefunden"
665
666#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:7
667msgid "Virtualization support"
668msgstr "Virtualisierungsunterstützung"
669
670#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:35
671msgid "Hypervisors"
672msgstr "Hypervisoren"
673
674#: templates/fireinfo/profile-detail.html:3
675#: templates/fireinfo/profile-detail.html:7
676msgid "Profile"
677msgstr "Profil"
678
679#: templates/fireinfo/profile-detail.html:16
680msgid "Version"
681msgstr "Version"
682
683#: templates/fireinfo/profile-detail.html:24
684msgid "Architecture"
685msgstr "Architektur"
686
687#: templates/fireinfo/profile-detail.html:32
688msgid "Kernel version"
689msgstr "Kernelversion"
690
691#: templates/fireinfo/profile-detail.html:43
692msgid "Hypervisor"
693msgstr "Hypervisor"
694
695#: templates/fireinfo/profile-detail.html:45
696msgid "This machine is running in a virtual environment."
697msgstr "Diese Maschine läuft in einer virtuellen Umgebung."
698
699#: templates/fireinfo/profile-detail.html:51
700#: templates/fireinfo/profile-detail.html:71
701#: templates/fireinfo/profile-detail.html:130
702msgid "Vendor"
703msgstr "Hersteller"
704
705#: templates/fireinfo/profile-detail.html:59
706msgid "Type"
707msgstr "Typ"
708
709#: templates/fireinfo/profile-detail.html:67
710msgid "Hardware vendor"
711msgstr "Hardwarehersteller"
712
713#: templates/fireinfo/profile-detail.html:79
714#: templates/fireinfo/profile-detail.html:138
715msgid "Model"
716msgstr "Modell"
717
718#: templates/fireinfo/profile-detail.html:97
719msgid "Enabled network zones"
720msgstr "Eingeschaltete Netzwerkzonen"
721
722#: templates/fireinfo/profile-detail.html:119 templates/base-feature.html:62
723#: templates/static/features.html:1104 templates/static/features.html:1399
724msgid "Hardware"
725msgstr "Hardware"
726
727#: templates/fireinfo/profile-detail.html:125
728msgid "CPU"
729msgstr "CPU"
730
731#: templates/fireinfo/profile-detail.html:141
732msgid "Not available"
733msgstr "Nicht verfügbar"
734
735#: templates/fireinfo/profile-detail.html:146
736msgid "Cores"
737msgstr "Kerne"
738
739#: templates/fireinfo/profile-detail.html:154
740#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:36
741msgid "Speed"
742msgstr "Geschwindigkeit"
743
744#: templates/fireinfo/profile-detail.html:166
745msgid "Supported features"
746msgstr "Unterstützte Funktionen"
747
748#: templates/fireinfo/profile-detail.html:170
749msgid "64 bit capable"
750msgstr "64-Bit fähig"
751
752#: templates/fireinfo/profile-detail.html:174
753msgid "PAE capable"
754msgstr "PAE fähig"
755
756#: templates/fireinfo/profile-detail.html:178
757msgid "VT-x/AMD-V"
758msgstr "VT-x/AMD-V"
759
760#: templates/fireinfo/profile-detail.html:190
761msgid "Memory size"
762msgstr "Arbeitsspeichergröße"
763
764#: templates/fireinfo/profile-detail.html:198
765msgid "System disk size"
766msgstr "Systemplattengröße"
767
768#: templates/fireinfo/profile-detail.html:211
769msgid "Peripherial devices"
770msgstr "Peripheriegeräte"
771
772#: templates/fireinfo/profile-detail.html:216
773msgid "Signature images"
774msgstr "Signaturbilder"
775
776#: templates/fireinfo/base.html:6 templates/modules/menu.html:98
777msgid "Fireinfo"
778msgstr "Fireinfo"
779
780#: templates/fireinfo/base.html:7
781msgid "A hardware data collection tool for IPFire"
782msgstr "Ein Hardwaredatensammeltool für IPFire"
783
784#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:3
785msgid "Processors"
786msgstr "Prozessoren"
787
788#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:12
789msgid "See statistics about common CPU flags"
790msgstr "Statistiken über CPU-Funktionen"
791
792#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:19
793msgid "Vendors"
794msgstr "Hersteller"
795
796#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:38
797#, python-format
798msgid ""
799"The average speed of all systems in the database is: <strong>%.2f MHz</"
800"strong>."
801msgstr ""
802"Die durchschnittliche Geschwindigkeit aller System ist: <strong>%.2f MHz</"
803"strong>."
804
805#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:40
806#, python-format
807msgid "All together, there are <strong>%s bogomips</strong> out there."
808msgstr "Zusammengenomen sind es <strong>%s Bogomips</strong>."
809
810#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:48
811msgid "CPU core counter"
812msgstr "CPU-Kerne"
813
814#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:50
815msgid ""
816"See a breakdown of the CPU cores that are installed on the IPFire systems."
817msgstr "Eine Übersicht über die CPU Kerne, der IPFire Systeme."
818
819#: templates/fireinfo/index.html:52
820msgid "Show"
821msgstr "Anzeigen"
822
823#: templates/fireinfo/model-detail.html:11
824#, python-format
825msgid "This device is installed on approximately %.2f%% of all systems."
826msgstr "Dieses Gerät ist in etwa %.2f%% aller Systeme installiert."
827
828#: templates/fireinfo/model-detail.html:14
829msgid "Feedback"
830msgstr "Feedback"
831
832#: templates/fireinfo/model-detail.html:28
833msgid "Go to the wiki"
834msgstr "Zum Wiki"
835
836#: templates/fireinfo/stats-memory.html:3
837#: templates/fireinfo/stats-memory.html:7
838msgid "Memory"
839msgstr "Arbeitsspeicher"
840
841#: templates/fireinfo/stats-memory.html:13
842#, python-format
843msgid ""
844"The average amount of memory of all systems in the database is: <strong>%.2f "
845"MB</strong>."
846msgstr ""
847"Die durchschnittliche Menge an Arbeitsspeicher aller System ist: <strong>"
848"%.2f MB</strong>."
849
850#: templates/fireinfo/stats-geo.html:28
851msgid "Language selection"
852msgstr "Sprachauswahl"
853
854#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:3
60024cc8
MT
855msgid "CPU flags"
856msgstr "CPU Flags"
857
aebe3b4f 858#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:7
60024cc8
MT
859msgid "Processor flags"
860msgstr "Prozessor-Flags"
861
aebe3b4f 862#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:30
60024cc8
MT
863msgid "CPUs that support 64 bits"
864msgstr "CPUs, die 64 Bit unterstützen"
865
aebe3b4f 866#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:46
60024cc8
MT
867msgid "CPUs with PAE"
868msgstr "CPUs mit PAE"
869
aebe3b4f 870#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:62
60024cc8
MT
871msgid "CPUs that support virtualization"
872msgstr "CPUs, die Virtualisierung unterstützen"
873
aebe3b4f
MT
874#: templates/fireinfo/stats-admin.html:3
875msgid "Admin"
876msgstr "Administrator"
60024cc8 877
aebe3b4f
MT
878#: templates/fireinfo/stats-admin.html:11
879msgid "Sending profiles"
880msgstr "Senden Profile"
60024cc8 881
aebe3b4f
MT
882#: templates/fireinfo/stats-admin.html:19
883msgid "Archive size"
884msgstr "Archivgröße"
885
886#: templates/downloads.html:3 templates/downloads.html:8
7771acea
MT
887msgid "Get IPFire"
888msgstr "IPFire herunterladen"
60024cc8 889
aebe3b4f
MT
890#: templates/downloads.html:10
891msgid "IPFire is completely free to download and use"
892msgstr "IPFire darf kostenlos heruntergeladen und genutzt werden"
893
894#: templates/downloads.html:23
7771acea
MT
895msgid "More download options"
896msgstr "Weitere Downloadoptionen"
897
aebe3b4f 898#: templates/downloads.html:55
60024cc8
MT
899msgid "Get yourself involved"
900msgstr "Selbst mitmachen"
901
60024cc8
MT
902#: templates/admin-mirrors-create.html:5 templates/admin-mirrors.html:8
903msgid "Create new mirror"
904msgstr "Neuen Mirror erstellen"
905
906#: templates/admin-mirrors-create.html:16
907msgid "Path"
908msgstr "Pfad"
909
910#: templates/admin-mirrors-create.html:28
911#: templates/admin-mirrors-details.html:33
912msgid "File mirror"
913msgstr "Dateimirror"
914
915#: templates/admin-mirrors-create.html:31
916#: templates/admin-mirrors-create.html:40
917#: templates/admin-mirrors-create.html:49
918#: templates/admin-mirrors-create.html:58
919msgid "yes"
920msgstr "Ja"
921
922#: templates/admin-mirrors-create.html:32
923#: templates/admin-mirrors-create.html:41
924#: templates/admin-mirrors-create.html:50
925#: templates/admin-mirrors-create.html:59
926msgid "no"
927msgstr "Nein"
928
929#: templates/admin-mirrors-create.html:37
930#: templates/admin-mirrors-details.html:37
931msgid "Pakfire 2 mirror"
932msgstr "Pakfire 2 Mirror"
933
934#: templates/admin-mirrors-create.html:46
935#: templates/admin-mirrors-details.html:41
936msgid "Pakfire 3 mirror"
937msgstr "Pakfire 3 Mirror"
938
939#: templates/admin-mirrors-create.html:55
940#: templates/admin-mirrors-details.html:45
941msgid "Disabled?"
942msgstr "Ausgeschaltet?"
943
60024cc8
MT
944#: templates/admin-downloads.html:7
945msgid "Download counters"
946msgstr "Downloadzähler"
947
948#: templates/admin-downloads.html:10
949msgid "Today"
950msgstr "Heute"
951
952#: templates/admin-downloads.html:14
953msgid "Yesterday"
954msgstr "Gestern"
955
956#: templates/admin-downloads.html:18
957msgid "Total"
958msgstr "Insgesamt"
959
960#: templates/admin-downloads.html:23
961msgid "Downloads by country"
962msgstr "Downloads pro Land"
963
60024cc8
MT
964#: templates/news.html:7
965msgid "What is new on the IPFire project?"
966msgstr "Was gibt es neues im IPFire Projekt?"
967
7771acea
MT
968#: templates/news.html:34
969msgid "Stay up to date"
970msgstr "Informiere dich"
971
cc3b928d
MT
972#: templates/news.html:61 templates/planet/year.html:3
973#: templates/planet/user.html:3 templates/planet/search.html:3
aebe3b4f 974#: templates/planet/base.html:6 templates/planet/index.html:3
3d74a9b9 975#: templates/planet/posting.html:3 templates/index.html:154
aebe3b4f
MT
976msgid "IPFire Planet"
977msgstr "IPFire Planet"
978
7771acea
MT
979#: templates/news.html:85
980msgid "Latest news"
981msgstr "Aktuelle Neuigkeiten"
982
983#: templates/base-feature.html:6 templates/modules/menu.html:7
aebe3b4f
MT
984#: templates/static/features.html:3 templates/static/features.html:8
985#: templates/static/features.html:1349
60024cc8
MT
986msgid "About IPFire"
987msgstr "Über IPFire"
988
aebe3b4f 989#: templates/base-feature.html:9 templates/static/features.html:88
3d74a9b9 990#: templates/static/features.html:1354 templates/index.html:75
60024cc8
MT
991msgid "Security"
992msgstr "Sicherheit"
993
aebe3b4f
MT
994#: templates/base-feature.html:12 templates/static/features.html:139
995#: templates/static/features.html:1359
60024cc8
MT
996msgid "Firewall"
997msgstr "Firewall"
998
aebe3b4f 999#: templates/base-feature.html:15 templates/static/features.html:1364
60024cc8
MT
1000msgid "Pakfire"
1001msgstr "Pakfire"
1002
aebe3b4f
MT
1003#: templates/base-feature.html:18 templates/static/features.html:432
1004#: templates/static/features.html:1369
60024cc8
MT
1005msgid "Updates"
1006msgstr "Updates"
1007
1008#: templates/base-feature.html:21
1009msgid "It's free"
1010msgstr "IPFire ist frei"
1011
1012#: templates/base-feature.html:25
1013msgid "Features"
7771acea 1014msgstr "Funktionen"
60024cc8 1015
aebe3b4f
MT
1016#: templates/base-feature.html:28 templates/static/features.html:502
1017#: templates/static/features.html:1374
60024cc8
MT
1018msgid "Dialup"
1019msgstr "Einwahl"
1020
aebe3b4f 1021#: templates/base-feature.html:31 templates/static/features.html:616
60024cc8
MT
1022msgid "Web proxy"
1023msgstr "Webproxy"
1024
aebe3b4f 1025#: templates/base-feature.html:35 templates/static/features.html:705
60024cc8
MT
1026msgid "Content filter"
1027msgstr "Inhaltsfilter"
1028
aebe3b4f 1029#: templates/base-feature.html:38 templates/static/features.html:766
60024cc8
MT
1030msgid "Update accelerator"
1031msgstr "Update Accelerator"
1032
1033#: templates/base-feature.html:41
1034msgid "Virus scan"
1035msgstr "Virusscanner"
1036
aebe3b4f
MT
1037#: templates/base-feature.html:45 templates/static/features.html:818
1038#: templates/static/features.html:1384
60024cc8
MT
1039msgid "VPN"
1040msgstr "VPN"
1041
aebe3b4f 1042#: templates/base-feature.html:49 templates/static/features.html:854
60024cc8
MT
1043msgid "IPsec"
1044msgstr "IPsec"
1045
aebe3b4f 1046#: templates/base-feature.html:52 templates/static/features.html:915
60024cc8
MT
1047msgid "OpenVPN"
1048msgstr "OpenVPN"
1049
1050#: templates/base-feature.html:56
1051msgid "Intrusion detection"
1052msgstr "Einbruchsdetektion"
1053
aebe3b4f
MT
1054#: templates/base-feature.html:59 templates/static/features.html:1031
1055#: templates/static/features.html:1394
60024cc8
MT
1056msgid "Quality of Service"
1057msgstr "Quality of Service"
1058
60024cc8
MT
1059#: templates/base-feature.html:68
1060msgid "Wireless AP"
1061msgstr "WLAN-Access-Point"
1062
bb3da2b5 1063#: templates/download-mirror-detail.html:24
60024cc8
MT
1064msgid "Number of files"
1065msgstr "Anzahl von Dateien"
1066
bb3da2b5 1067#: templates/download-mirror-detail.html:32
60024cc8
MT
1068msgid "View list of all mirror servers."
1069msgstr "Liste aller Mirrorserver."
1070
1071#: templates/downloads-all.html:3
1072msgid "Ancient Downloads"
1073msgstr "Veraltete Downloads"
1074
aebe3b4f 1075#: templates/downloads-all.html:7 templates/index.html:18
fec82b0f
MT
1076msgid "Download IPFire"
1077msgstr "IPFire herunterladen"
1078
60024cc8
MT
1079#: templates/admin-accounts-edit.html:5 templates/admin-accounts.html:5
1080msgid "Account Administrator"
1081msgstr "Accountadministrator"
1082
cc3b928d
MT
1083#: templates/planet/year.html:6
1084#, python-format
1085msgid "Year %s"
3d74a9b9 1086msgstr "Jahr %s"
cc3b928d 1087
3d74a9b9 1088#: templates/planet/user.html:22 templates/planet/index.html:45
aebe3b4f
MT
1089msgid "Older posts"
1090msgstr "Ältere Beiträge"
60024cc8 1091
3d74a9b9 1092#: templates/planet/user.html:26 templates/planet/index.html:49
aebe3b4f
MT
1093msgid "Newer posts"
1094msgstr "Neuere Beiträge"
60024cc8 1095
aebe3b4f 1096#: templates/planet/user.html:33
60024cc8 1097#, python-format
aebe3b4f
MT
1098msgid "%s did not write any posts, yet."
1099msgstr "%s hat bisher noch keine Beiträge verfasst."
60024cc8 1100
aebe3b4f
MT
1101#: templates/planet/user.html:48 templates/static/press.html:31
1102#: templates/static/imprint.html:29 templates/static/imprint.html:41
1103#: templates/static/imprint.html:53 templates/static/imprint.html:65
1104msgid "Mail"
1105msgstr "Mail"
60024cc8 1106
cc3b928d
MT
1107#: templates/planet/search.html:6
1108#, python-format
1109msgid "Search results for '%s'"
3d74a9b9 1110msgstr "Suchergebnisse für '%s'"
cc3b928d
MT
1111
1112#: templates/planet/search.html:16
1113#, python-format
1114msgid "No results found for '%s'"
3d74a9b9 1115msgstr "Keine Resultate gefunden für '%s'"
cc3b928d
MT
1116
1117#: templates/planet/base.html:9
aebe3b4f
MT
1118msgid "The official blog of the IPFire team"
1119msgstr "Das offizielle Blog des IPFire-Team"
60024cc8 1120
3d74a9b9 1121#: templates/planet/index.html:24
cc3b928d 1122msgid "All posts from"
3d74a9b9 1123msgstr "Alle Posts aus"
cc3b928d 1124
3d74a9b9 1125#: templates/planet/posting.html:24 templates/modules/planet-entry.html:14
aebe3b4f
MT
1126msgid "Posted by"
1127msgstr "Erstellt von"
60024cc8 1128
3d74a9b9 1129#: templates/planet/posting.html:25 templates/modules/planet-entry.html:15
aebe3b4f
MT
1130msgid "on"
1131msgstr "am"
60024cc8 1132
cc3b928d 1133#: templates/base.html:4
60024cc8
MT
1134msgid "No title given"
1135msgstr "Kein Titel"
1136
aebe3b4f
MT
1137#: templates/base.html:63
1138msgid "IPFire is free software"
1139msgstr "IPFire ist freie Software"
1140
d479776f 1141#: templates/base.html:69 templates/static/press.html:3
cc3b928d 1142#: templates/static/press.html:7
60024cc8
MT
1143msgid "Press"
1144msgstr "Presse"
1145
aebe3b4f
MT
1146#: templates/base.html:73 templates/static/imprint.html:3
1147#: templates/static/imprint.html:8
1148msgid "Imprint"
60024cc8
MT
1149msgstr "Impressum"
1150
1151#: templates/admin-mirrors.html:5
1152msgid "Mirror Administrator"
1153msgstr "Mirroradministrator"
1154
1155#: templates/admin-mirrors.html:9
1156msgid "Re-check now"
1157msgstr "Jetzt neu prüfen"
1158
1159#: templates/admin-mirrors.html:23 templates/admin-mirrors-details.html:5
1160msgid "Details"
1161msgstr "Details"
1162
1163#: templates/admin-mirrors.html:25 templates/admin-accounts.html:21
1164msgid "Delete"
1165msgstr "Löschen"
1166
938d083d
MT
1167#: templates/tracker-torrents.html:3
1168msgid "Torrent Downloads"
1169msgstr "Torrent-Downloads"
1170
1171#: templates/tracker-torrents.html:7
1172msgid "IPFire Torrent Tracker"
1173msgstr "IPFire Torrent-Tracker"
1174
1175#: templates/tracker-torrents.html:33
60024cc8
MT
1176msgid "Seeders"
1177msgstr "Seeders"
1178
1179#: templates/error.html:3
1180msgid "Error"
1181msgstr "Error"
1182
918284e8 1183#: templates/modules/donation-box.html:4
7771acea
MT
1184msgid "Donate with PayPal or Credit Card"
1185msgstr "Mit PayPal oder Kreditkarte spenden"
1186
3e756e11 1187#: templates/modules/donation-box.html:64
918284e8
MT
1188msgid "Donate by Bank Transfer"
1189msgstr "Per Banküberweisung spenden"
7771acea 1190
3e756e11 1191#: templates/modules/donation-box.html:81
353880e5
MT
1192msgid "IBAN"
1193msgstr "IBAN"
1194
3e756e11 1195#: templates/modules/donation-box.html:82
353880e5
MT
1196msgid "BIC-/SWIFT-Code"
1197msgstr "BIC-/SWIFT-Code"
1198
3e756e11
MT
1199#: templates/modules/donation-box.html:85
1200#: templates/modules/donation-box.html:100
353880e5
MT
1201msgid "Reason for transfer"
1202msgstr "Verwendungszweck"
1203
3e756e11 1204#: templates/modules/donation-box.html:92
353880e5
MT
1205msgid "bank transfer within Germany"
1206msgstr "Überweisung innerhalb Deutschlands"
1207
3e756e11 1208#: templates/modules/donation-box.html:95
353880e5
MT
1209msgid "Bank account owner"
1210msgstr "Kontoinhaber"
1211
3e756e11 1212#: templates/modules/donation-box.html:96
353880e5
MT
1213msgid "Bank account number"
1214msgstr "Kontonummer"
1215
3e756e11 1216#: templates/modules/donation-box.html:97
353880e5
MT
1217msgid "Bank code"
1218msgstr "BLZ"
1219
7771acea
MT
1220#: templates/modules/release-item.html:2
1221#: templates/modules/sidebar-release.html:4 templates/index.html:24
7771acea
MT
1222msgid "Latest release"
1223msgstr "Neuestes Release"
1224
1225#: templates/modules/release-item.html:10
60024cc8
MT
1226msgid "Choose an architecture:"
1227msgstr "Architektur auswählen:"
1228
7771acea
MT
1229#: templates/modules/release-item.html:55
1230msgid "Caution!"
1231msgstr "Achtung!"
1232
1233#: templates/modules/release-item.html:79
60024cc8
MT
1234msgid "Image type"
1235msgstr "Imagetyp"
1236
7771acea 1237#: templates/modules/release-item.html:80
60024cc8
MT
1238msgid "Size"
1239msgstr "Größe"
1240
d479776f
MT
1241#: templates/modules/release-item.html:101
1242msgid "SHA1 checksum"
1243msgstr "SHA1-Prüfsumme"
1244
1245#: templates/modules/release-item.html:113
fadcfd00
MT
1246msgid "Legend:"
1247msgstr "Legende:"
1248
d479776f 1249#: templates/modules/release-item.html:123
60024cc8
MT
1250#: templates/modules/release-item-short.html:13
1251msgid "There are no downloads available for this release."
1252msgstr "Es gibt keine Downloads für dieses Release."
1253
1254#: templates/modules/sidebar-release.html:9
1255msgid "Download now"
1256msgstr "Jetzt herunterladen"
1257
1258#: templates/modules/release-item-short.html:4
1259msgid "Here you will find the downloads for the version"
1260msgstr "Hier gibt es alle Downloads für diese Version"
1261
1262#: templates/modules/news-preview.html:6
1263msgid "by"
1264msgstr "von"
1265
1266#: templates/modules/download-button.html:2
1267#, python-format
1268msgid "Download %s"
7771acea 1269msgstr "%s herunterladen"
60024cc8
MT
1270
1271#: templates/modules/stasy-table-devices.html:6
1272msgid "Kernel module"
1273msgstr "Kernelmodul"
1274
7771acea
MT
1275#: templates/modules/news-year-nav.html:3
1276msgid "Jump to"
1277msgstr "Springe zu"
1278
1279#: templates/modules/news-year-nav.html:6
1280msgid "Most recent"
1281msgstr "Aktuellste"
1282
a0048e66
MT
1283#: templates/modules/ads/download-splash.html:4
1284msgid "Advertisement"
1285msgstr "Werbung"
1286
1287#: templates/modules/ads/download-splash.html:5
aebe3b4f
MT
1288msgid "This download is sponsored by:"
1289msgstr "Dieser Download wurde gesponsort von:"
a0048e66 1290
7771acea
MT
1291#: templates/modules/menu.html:4
1292msgid "Download"
1293msgstr "Download"
60024cc8
MT
1294
1295#: templates/modules/menu.html:10
1296msgid "Get Involved"
1297msgstr "Mitmachen"
1298
1299#: templates/modules/menu.html:14
fec82b0f
MT
1300msgid "Support"
1301msgstr "Support"
60024cc8 1302
fec82b0f 1303#: templates/modules/menu.html:20
aebe3b4f
MT
1304msgid "Commercial support"
1305msgstr "Kommerzieller Support"
1306
1307#: templates/modules/menu.html:27
60024cc8
MT
1308msgid "Wiki"
1309msgstr "Wiki"
1310
aebe3b4f 1311#: templates/modules/menu.html:33
60024cc8
MT
1312msgid "Forum"
1313msgstr "Forum"
1314
aebe3b4f
MT
1315#: templates/modules/menu.html:39 templates/static/chat.html:3
1316#: templates/static/chat.html:8
60024cc8
MT
1317msgid "Chat"
1318msgstr "Chat"
1319
aebe3b4f 1320#: templates/modules/menu.html:53 templates/static/getinvolved.html:126
7771acea
MT
1321msgid "Wishlist"
1322msgstr "Wunschliste"
1323
aebe3b4f 1324#: templates/modules/menu.html:61
fec82b0f
MT
1325msgid "More"
1326msgstr "Mehr"
1327
aebe3b4f 1328#: templates/modules/menu.html:70
60024cc8
MT
1329msgid "Overview"
1330msgstr "Übersicht"
1331
aebe3b4f 1332#: templates/modules/menu.html:76
60024cc8
MT
1333msgid "Pakfire Build Service"
1334msgstr "Pakfire Buildsystem"
1335
aebe3b4f 1336#: templates/modules/menu.html:82 templates/static/development.html:55
60024cc8
MT
1337msgid "Bugtracker"
1338msgstr "Bugtracker"
1339
aebe3b4f 1340#: templates/modules/menu.html:87
60024cc8
MT
1341msgid "Miscellaneous"
1342msgstr "Verschiedenes"
1343
aebe3b4f 1344#: templates/modules/menu.html:104
60024cc8
MT
1345msgid "Mailing lists"
1346msgstr "Mailinglisten"
1347
aebe3b4f
MT
1348#: templates/modules/menu.html:116 templates/static/artwork.html:3
1349#: templates/static/artwork.html:8
60024cc8
MT
1350msgid "Artwork"
1351msgstr "Artwork"
1352
aebe3b4f 1353#: templates/modules/menu.html:122
60024cc8
MT
1354msgid "CeBIT"
1355msgstr "CeBIT"
1356
aebe3b4f 1357#: templates/modules/menu.html:128
fec82b0f
MT
1358msgid "Tracker"
1359msgstr "Tracker"
1360
aebe3b4f 1361#: templates/modules/menu.html:146
aab09819
MT
1362msgid "Professional support available!"
1363msgstr "Professioneller Support verfügbar!"
aebe3b4f 1364
60024cc8
MT
1365#: templates/modules/news-item.html:6
1366msgid "Announcement"
1367msgstr "Ankündigung"
1368
1369#: templates/static/press.html:35
1370msgid "Logo"
1371msgstr "Logo"
1372
aebe3b4f
MT
1373#: templates/static/features.html:10
1374msgid "Because IPFire is more than just a firewall"
1375msgstr "Weil IPFire mehr als nur eine Firewall ist"
1376
1377#: templates/static/features.html:22
1378msgid "IPFire"
1379msgstr "IPFire"
1380
1381#: templates/static/features.html:22
1382msgid "An Open Source Firewall Distribution"
1383msgstr "An Open Source Firewall Solution"
1384
1385#: templates/static/features.html:315
1386msgid "The IPFire package management system"
1387msgstr "Das IPFire Paketmanagementsystem"
1388
1389#: templates/static/features.html:791
1390msgid "Transparent virus scanner"
1391msgstr "Transparenter Virenscanner"
1392
1393#: templates/static/features.html:818
1394msgid "Virtual Private Networks"
1395msgstr "Virtuelle private Netzwerke"
1396
1397#: templates/static/features.html:974
1398msgid "Intrusion detection system"
1399msgstr "Einbruchsdetektierung"
1400
1401#: templates/static/features.html:1311 templates/static/features.html:1409
1402msgid "Wireless Access Point"
1403msgstr "WLAN-Access-Point"
1404
1405#: templates/static/features.html:1379
1406msgid "Web Proxy"
1407msgstr "Webproxy"
1408
1409#: templates/static/features.html:1389
1410msgid "Intrusion Detection"
1411msgstr "Einbruchsdetektierung"
1412
1413#: templates/static/development.html:37 templates/static/development.html:258
60024cc8
MT
1414msgid "Development tools"
1415msgstr "Entwicklungstools"
1416
aebe3b4f 1417#: templates/static/development.html:77
60024cc8
MT
1418msgid "Development Mailing List"
1419msgstr "Entwicklungsmailingliste"
1420
aebe3b4f 1421#: templates/static/development.html:96
7771acea
MT
1422msgid "Source code"
1423msgstr "Quellcode"
1424
aebe3b4f 1425#: templates/static/development.html:99
3e756e11
MT
1426msgid "Git"
1427msgstr "Git"
1428
aebe3b4f 1429#: templates/static/development.html:118
60024cc8
MT
1430msgid "IPFire Git repositories"
1431msgstr "IPFire Git-Repositorien"
1432
aebe3b4f 1433#: templates/static/development.html:124
3e756e11
MT
1434msgid "GitHub"
1435msgstr "GitHub"
1436
aebe3b4f 1437#: templates/static/development.html:143
3e756e11
MT
1438msgid "ipfire on GitHub"
1439msgstr "ipfire auf GitHub"
60024cc8 1440
aebe3b4f 1441#: templates/static/development.html:150 templates/static/development.html:268
60024cc8
MT
1442msgid "How to build IPFire?"
1443msgstr "Wie kompiliert man IPFire?"
1444
aebe3b4f 1445#: templates/static/development.html:186
60024cc8
MT
1446msgid "How to submit patches?"
1447msgstr "Wie sendet man Patches?"
1448
aebe3b4f 1449#: templates/static/development.html:214
60024cc8
MT
1450msgid "How to translate IPFire?"
1451msgstr "Wie übersetzt man IPFire?"
1452
aebe3b4f 1453#: templates/static/chat.html:33
60024cc8
MT
1454msgid "Server"
1455msgstr "Server"
1456
aebe3b4f 1457#: templates/static/chat.html:36
60024cc8
MT
1458msgid "Channel"
1459msgstr "Channel"
1460
aebe3b4f 1461#: templates/static/chat.html:41
60024cc8
MT
1462msgid "Use the web client"
1463msgstr "Web-Client benutzen"
1464
1465#: templates/static/cebit.html:3
1466msgid "CeBIT special"
1467msgstr "CeBIT-Spezial"
1468
aebe3b4f 1469#: templates/static/cebit.html:8
60024cc8
MT
1470msgid "IPFire at CeBIT 2010"
1471msgstr "IPFire auf der CeBIT 2010"
1472
aebe3b4f 1473#: templates/static/getinvolved.html:3 templates/static/getinvolved.html:8
60024cc8
MT
1474msgid "Get involved"
1475msgstr "Mitmachen"
1476
aebe3b4f
MT
1477#: templates/static/getinvolved.html:10
1478msgid "Because making a difference is easy"
1479msgstr "Weil es so leicht ist etwas Gutes zu tun"
1480
1481#: templates/static/getinvolved.html:47
7771acea
MT
1482msgid "First steps"
1483msgstr "Erste Schritte"
60024cc8 1484
aebe3b4f 1485#: templates/static/getinvolved.html:97
60024cc8
MT
1486msgid "Donations"
1487msgstr "Spenden"
1488
aebe3b4f 1489#: templates/static/getinvolved.html:142
7771acea
MT
1490msgid "Make a wish"
1491msgstr "Wünsch dir was"
60024cc8 1492
aebe3b4f 1493#: templates/static/getinvolved.html:149
7771acea
MT
1494msgid "Contribute yourself"
1495msgstr "Bring dich selbst ein"
60024cc8 1496
aebe3b4f 1497#: templates/static/getinvolved.html:175
60024cc8
MT
1498msgid "Translation"
1499msgstr "Übersetzung"
1500
aebe3b4f 1501#: templates/static/getinvolved.html:190
7771acea
MT
1502msgid "Translation team"
1503msgstr "Übersetzungsteam"
1504
aebe3b4f 1505#: templates/static/getinvolved.html:196
7771acea
MT
1506msgid "Promotion"
1507msgstr "Promotion"
60024cc8 1508
aebe3b4f 1509#: templates/static/artwork.html:36
60024cc8
MT
1510msgid "The IPFire Logo"
1511msgstr "Das IPFire-Logo"
1512
aebe3b4f 1513#: templates/static/artwork.html:50
60024cc8
MT
1514msgid "Flyers, Rollups, CDs and more"
1515msgstr "Flyer, Rollups, CDs und mehr"
1516
aebe3b4f
MT
1517#: templates/static/donation.html:10
1518msgid "We need your help!"
1519msgstr "Wir brauchen Deine Hilfe!"
60024cc8 1520
aebe3b4f 1521#: templates/static/donation.html:68
7771acea
MT
1522msgid "Did you know...?"
1523msgstr "Schon gewusst?"
60024cc8 1524
aebe3b4f 1525#: templates/static/donation.html:84
7771acea
MT
1526msgid "How do we use financial support?"
1527msgstr "Wofür werden Spenden eingesetzt?"
60024cc8 1528
aebe3b4f 1529#: templates/static/donation.html:132
7771acea
MT
1530msgid "Research & Development"
1531msgstr "Forschung & Entwicklung"
1532
3d74a9b9 1533#: templates/index.html:92
60024cc8
MT
1534msgid "Flexibility"
1535msgstr "Flexibilität"
1536
3d74a9b9 1537#: templates/index.html:109
60024cc8
MT
1538msgid "Open Source"
1539msgstr "Open Source"
1540
3d74a9b9 1541#: templates/index.html:126
7771acea
MT
1542msgid "Read more"
1543msgstr "Mehr erfahren"
bb3da2b5 1544
3d74a9b9
MT
1545#: templates/index.html:134
1546msgid "What's new?"
1547msgstr "Neuigkeiten"
1548
1549#: templates/index.html:175
1550msgid "Please support us with your donation!"
1551msgstr "Unterstütze dieses Projekt mit deiner Spende!"
1552
1553#: templates/index.html:189
1554msgid "IPFire Hardware Appliances & Consulting"
1555msgstr "IPFire Hardware Appliances & Consulting"
1556
1557#: templates/index.html:189
1558msgid "by Lightning Wire Labs"
1559msgstr "von Lightning Wire Labs"
1560
60024cc8
MT
1561#: templates/admin-mirrors-details.html:8
1562msgid "All mirrors"
1563msgstr "Alle Mirrors"
1564
1565#: templates/admin-mirrors-details.html:17
1566msgid "Status"
1567msgstr "Status"
1568
1569#: templates/admin-mirrors-details.html:29
1570msgid "GeoIP Location"
1571msgstr "GeoIP Standort"
1572
1573#: templates/admin-mirrors-details.html:51
1574msgid "Filelist"
1575msgstr "Dateiliste"
1576
60024cc8
MT
1577#: templates/admin-accounts.html:8
1578msgid "Create new account"
1579msgstr "Neuen Account erstellen"
1580
1581#: templates/admin-accounts.html:13
1582msgid "Name (Nickname)"
1583msgstr "Name (Nickname)"
1584
1585#: templates/mirrors.html:25
1586msgid "Mirror servers nearby"
1587msgstr "Nahgelegene Mirrorserver"
1588
1589#: templates/mirrors.html:28 templates/mirrors.html:31
1590msgid "Worldwide mirror servers"
1591msgstr "Weltweite Mirrorserver"
1592
60024cc8
MT
1593#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1594msgid "Monday"
1595msgstr "Montag"
1596
1597#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1598msgid "Tuesday"
1599msgstr "Dienstag"
1600
1601#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1602msgid "Wednesday"
1603msgstr "Mittwoch"
1604
1605#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1606msgid "Thursday"
1607msgstr "Donnerstag"
1608
1609#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1610msgid "Friday"
1611msgstr "Freitag"
1612
1613#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1614msgid "Saturday"
1615msgstr "Samstag"
1616
1617#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1618msgid "Sunday"
1619msgstr "Sonntag"
1620
1621#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:274
1622#, python-format
1623msgid "1 second ago"
1624msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
1625msgstr[0] "vor einer Sekunde"
1626msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
1627
1628#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:279
1629#, python-format
1630msgid "1 minute ago"
1631msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
1632msgstr[0] "vor einer Minute"
1633msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
1634
1635#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:283
1636#, python-format
1637msgid "1 hour ago"
1638msgid_plural "%(hours)d hours ago"
1639msgstr[0] "vor einer Stunde"
1640msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
1641
1642#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:287
1643#, python-format
1644msgid "%(time)s"
1645msgstr "%(time)s"
1646
1647#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
1648msgid "yesterday"
1649msgstr "gestern"
1650
1651#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:291
1652#, python-format
1653msgid "yesterday at %(time)s"
1654msgstr "gestern um %(time)s"
1655
1656#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:293
1657#, python-format
1658msgid "%(weekday)s"
1659msgstr "%(weekday)s"
1660
1661#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:294
1662#, python-format
1663msgid "%(weekday)s at %(time)s"
1664msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
1665
1666#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:296
1667#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:338
1668#, python-format
1669msgid "%(month_name)s %(day)s"
1670msgstr "%(day)s. %(month_name)s"
1671
1672#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:297
1673#, python-format
1674msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
1675msgstr "%(day)s. %(month_name)s um %(time)s"
1676
1677#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:300
1678#, python-format
1679msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
1680msgstr "%(day)s %(month_name)s %(year)s"
1681
1682#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:301
1683#, python-format
1684msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
1685msgstr "%(day)s. %(month_name)s %(year)s um %(time)s"
1686
1687#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:332
1688#, python-format
1689msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
1690msgstr "%(weekday)s, %(day)s. %(month_name)s"
1691
1692#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:353
1693#, python-format
1694msgid "%(commas)s and %(last)s"
1695msgstr "%(commas)s und %(last)s"
1696
3d74a9b9
MT
1697#~ msgid "Please donate!"
1698#~ msgstr "Spenden!"
1699
1700#~ msgid "Support, Services & Consulting"
1701#~ msgstr "Support, Services & Consulting"
1702
1703#~ msgid "New!"
1704#~ msgstr "Neu!"
1705
cc3b928d
MT
1706#~ msgid "IPFire nopaste service"
1707#~ msgstr "IPFire nopaste Service"
1708
1709#~ msgid "Subject"
1710#~ msgstr "Betreff"
1711
1712#~ msgid "imprint"
1713#~ msgstr "Impressum"
1714
aebe3b4f
MT
1715#~ msgid "Profile lookup"
1716#~ msgstr "Profilsuche"
1717
1718#~ msgid "Subscribe"
1719#~ msgstr "Abbonieren"
1720
1721#~ msgid "Feed"
1722#~ msgstr "Feed"
1723
1724#~ msgid "People on the IPFire planet"
1725#~ msgstr "Auf dem IPFire Planet"
1726
1727#~ msgid "VPN: IPsec"
1728#~ msgstr "VPN: IPsec"
1729
1730#~ msgid "VPN: OpenVPN"
1731#~ msgstr "VPN: OpenVPN"
1732
1733#~ msgid "Web proxy: Update accelerator"
1734#~ msgstr "Webproxy: Update Accelerator"
1735
1736#~ msgid "Virus scanner"
1737#~ msgstr "Virenscanner"
1738
1739#~ msgid "Web proxy: Content filter"
1740#~ msgstr "Webproxy: Inhaltsfilter"
1741
1742#~ msgid "Further reading"
1743#~ msgstr "Mehr zum Lesen"
1744
1745#~ msgid "How to install a package?"
1746#~ msgstr "Wie installiert man ein Paket?"
1747
1748#~ msgid "List of add-ons"
1749#~ msgstr "Liste der Addons"
1750
1751#~ msgid "Pakfire Build System"
1752#~ msgstr "Pakfire Buildsystem"
1753
1754#~ msgid "Free as in freedom"
1755#~ msgstr "Frei wie in Freiheit"
1756
1757#~ msgid "Hardware section on the wiki"
1758#~ msgstr "Hardwarebereich im Wiki"
1759
1760#~ msgid "Hardware compatibility list"
1761#~ msgstr "Hardwarekompatibilitätsliste"
1762
1763#~ msgid "networking"
1764#~ msgstr "Netzwerk"
1765
1766#~ msgid "Outgoing firewall configuration"
1767#~ msgstr "Ausgehende Firewall-Konfiguration"
1768
1769#~ msgid "Learn more about configuring a VPN connection"
1770#~ msgstr "Mehr über die Konfiguration einer VPN-Verbindung"
1771
1772#~ msgid "Donation"
1773#~ msgstr "Spende"
1774
aebe3b4f
MT
1775#~ msgid "Builds"
1776#~ msgstr "Builds"
1777
1778#~ msgid "Nightly builds"
1779#~ msgstr "Nightly Builds"
1780
1781#~ msgid "Less than 12 hours ago"
1782#~ msgstr "Vor weniger als 12 Stunden"
1783
1784#~ msgid "More than 12 hours ago"
1785#~ msgstr "Mehr als 12 Stunden"
1786
1787#~ msgid "More than a day ago"
1788#~ msgstr "Vor mehr als einem Tag"
1789
1bf8d482
MT
1790#~ msgid "Ended"
1791#~ msgstr "Beendet"
1792
3e756e11
MT
1793#~ msgid "euro bank transfer"
1794#~ msgstr "Europa-Banküberweisung"
1795
1796#~ msgid "Important repositories"
1797#~ msgstr "Wichtige Repositorien"
1798
7771acea
MT
1799#~ msgid "Show profile"
1800#~ msgstr "Profil anzeigen"
1801
1802#~ msgid "Twitter"
1803#~ msgstr "Twitter"
1804
7771acea
MT
1805#~ msgid "Turning an idea into a new feature"
1806#~ msgstr "Verwandle eine Idee in ein neues Feature"
1807
1808#~ msgid "Share"
1809#~ msgstr "Teilen"
1810
1811#~ msgid "List of older downloads"
1812#~ msgstr "Liste älterer Downloads"
1813
1814#~ msgid "Development releases"
1815#~ msgstr "Entwicklungsreleases"
1816
1817#~ msgid "Follow us"
1818#~ msgstr "Folge uns"
1819
1820#~ msgid "Download options"
1821#~ msgstr "Downloadoptionen"
1822
1823#~ msgid "Older downloads"
1824#~ msgstr "Ältere Downloads"
1825
1826#~ msgid "Other options"
1827#~ msgstr "Andere Optionen"
1828
1829#~ msgid "Mirror list"
1830#~ msgstr "Mirrorliste"
1831
1832#~ msgid "Please consider donating!"
1833#~ msgstr "Wir bitten um eine Spende!"
1834
1835#~ msgid "Need help with the first steps?"
1836#~ msgstr "Hilfe bei den ersten Schritten?"
1837
1838#~ msgid "Register on the forums"
1839#~ msgstr "Im Forum registrieren"
1840
1841#~ msgid "Subscribe to the planet feed"
1842#~ msgstr "Den Planet-Feed abonnieren"
1843
1844#~ msgid "Join the translation project"
1845#~ msgstr "Dem Übersetzungsteam beitreten"
1846
1847#~ msgid "Join the IRC channel"
1848#~ msgstr "Dem IRC-Channel beitreten"
1849
1850#~ msgid "About"
1851#~ msgstr "Über"
1852
1853#~ msgid "Updates in the last 24 hours"
1854#~ msgstr "Updates innerhalb der vergangenen 24 Stunden"
1855
1856#~ msgid "Return to www.ipfire.org"
1857#~ msgstr "Zurück zu www.ipfire.org"
1858
1859#~ msgid "Thanks for your support"
1860#~ msgstr "Vielen Dank für die Unterstützung"
1861
1862#~ msgid "Spread the word"
1863#~ msgstr "Spread the word"
1864
1865#~ msgid "Show older announcements"
1866#~ msgstr "Ältere Ankündigungen"
1867
1868#~ msgid "%(name)s talks about %(what)s."
1869#~ msgstr "%(name)s schreibt über %(what)s."
1870
fec82b0f
MT
1871#~ msgid "Documentation"
1872#~ msgstr "Dokumentation"
1873
938d083d
MT
1874#~ msgid "Hash"
1875#~ msgstr "Hash"
1876
60024cc8
MT
1877#~ msgid "Go to the IPFire Wiki"
1878#~ msgstr "Zum IPFire Wiki"
1879
1880#~ msgid "Forums"
1881#~ msgstr "Forum"
1882
1883#~ msgid "Go to the IPFire Forums"
1884#~ msgstr "Zum IPFire Forum"
1885
1886#~ msgid "Internet Relay Chat"
1887#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1888
1889#~ msgid "Go to the IPFire IRC"
1890#~ msgstr "Zum IPFire IRC"
1891
1892#~ msgid "Really important guides are:"
1893#~ msgstr "Wichtige Anleitungen sind:"
1894
1895#~ msgid "Installation guide"
1896#~ msgstr "Installationsanleitung"
1897
1898#~ msgid "Learn how to start."
1899#~ msgstr "Erste Schritte"
1900
1901#~ msgid "Configuration"
1902#~ msgstr "Konfiguration"
1903
1904#~ msgid "Internet relay chat"
1905#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1906
1907#~ msgid "Public Relations"
1908#~ msgstr "PR"
1909
1910#~ msgid "Press kit"
1911#~ msgstr "Pressekit"
1912
1913#~ msgid "Logos and print artworks"
1914#~ msgstr "Logos und andere Kunstwerke"
1915
1916#~ msgid "<strong>Print</strong> media"
1917#~ msgstr "Printmedien"
1918
1919#~ msgid "<strong>Online</strong> media"
1920#~ msgstr "Onlinemedien"
1921
1922#~ msgid "IPFire in the press"
1923#~ msgstr "IPFire in der Presse"
1924
1925#~ msgid "Sponsoring"
1926#~ msgstr "Unterstützung"
1927
1928#~ msgid "Screenshots"
1929#~ msgstr "Screenshots"
1930
1931#~ msgid "System"
1932#~ msgstr "System"
1933
1934#~ msgid "Services"
1935#~ msgstr "Dienste"
1936
1937#~ msgid "Network (other)"
1938#~ msgstr "Netzwerk"
1939
1940#~ msgid "Connections"
1941#~ msgstr "Verbindung"
1942
1943#~ msgid "DHCP Server"
1944#~ msgstr "DHCP-Server"
1945
1946#~ msgid "IPSec"
1947#~ msgstr "IPsec"
1948
1949#~ msgid "Outgoing Firewall"
1950#~ msgstr "Ausgehende Firewall"
1951
60024cc8
MT
1952#~ msgid "Samba"
1953#~ msgstr "Samba"
1954
1955#~ msgid "Logs"
1956#~ msgstr "Logs"
1957
1958#~ msgid "Online media"
1959#~ msgstr "Onlinemedien"
1960
1961#~ msgid "Print media"
1962#~ msgstr "Printmedien"
1963
1964#~ msgid "Financial help"
1965#~ msgstr "Finanzielle Hilfe"
1966
1967#~ msgid "Sponsorships"
1968#~ msgstr "Sponsorships"
1969
1970#~ msgid "Become a sponsor"
1971#~ msgstr "Sponsor werden"