#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-21 20:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
-#: webapp/backend/iuse.py:162
+#: webapp/backend/iuse.py:150
#, python-format
-msgid "Mem: %s"
-msgstr "RAM: %s"
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s auf %s"
-#: webapp/backend/iuse.py:165
+#: webapp/backend/iuse.py:160
#, python-format
-msgid "Disk: %s"
-msgstr "HDD: %s"
+msgid "Virtualised on %s"
+msgstr "Virtualisiert auf %s"
-#: webapp/backend/iuse.py:177
-#, python-format
-msgid "Networks: %s"
-msgstr "Netzwerke: %s"
+#: webapp/backend/iuse.py:162
+msgid "Running in a virtualised environment"
+msgstr "Läuft in einer virtuellen Umgebung"
#: webapp/backend/countries.py:7
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: webapp/backend/countries.py:238
-msgid "Unites States minor outlying islands"
+msgid "United States minor outlying islands"
msgstr ""
#: webapp/backend/countries.py:239
-msgid "Unites States"
-msgstr ""
+msgid "United States"
+msgstr "Vereinigte Staaten"
#: webapp/backend/countries.py:240
msgid "Uruguay"
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: webapp/backend/wishlist.py:207
+#: webapp/backend/fireinfo.py:306 webapp/backend/fireinfo.py:328
+#: webapp/backend/fireinfo.py:344 webapp/backend/fireinfo.py:345
+#: webapp/backend/fireinfo.py:346
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Unklassifiziert"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:307 webapp/backend/fireinfo.py:335
+msgid "Mass storage"
+msgstr "Massenspeicher"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:308
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:309 webapp/backend/fireinfo.py:340
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:310 webapp/backend/fireinfo.py:329
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:311
+msgid "Memory controller"
+msgstr "Speichercontroller"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:312
+msgid "Bridge"
+msgstr "Bridge"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:313 webapp/backend/fireinfo.py:330
+#: webapp/backend/fireinfo.py:337
+msgid "Communication"
+msgstr "Kommunikation"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:314 webapp/backend/fireinfo.py:332
+msgid "Generic system peripheral"
+msgstr "Generisches Peripheriegerät"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:315 webapp/backend/fireinfo.py:331
+msgid "Input device"
+msgstr "Eingabegerät"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:316
+msgid "Docking station"
+msgstr "Dockingstation"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:317 templates/fireinfo/profile-detail.html:54
+#: templates/static/hardware.html:176 templates/static/hardware.html:218
+msgid "Processor"
+msgstr "Prozessor"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:318
+msgid "Serial bus"
+msgstr "Serieller Bus"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:319 webapp/backend/fireinfo.py:343
+msgid "Wireless"
+msgstr "WLAN"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:320
+msgid "Intelligent controller"
+msgstr "Intelligenter Controller"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:321
+msgid "Satellite communications controller"
+msgstr "Satellitenkommunikationscontroller"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:322 webapp/backend/fireinfo.py:339
+msgid "Encryption"
+msgstr "Verschlüsselung"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:323
+msgid "Signal processing controller"
+msgstr "Signalverarbeitungscontroller"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:324
+msgid "Unassigned class"
+msgstr "Nicht vergebene Klasse"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:333
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:334
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:336
+msgid "Hub"
+msgstr "Hub"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:338
+msgid "Smart card"
+msgstr "Smartcard"
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:341
+msgid "Personal Healthcare"
+msgstr ""
+
+#: webapp/backend/fireinfo.py:342
+msgid "Diagnostic Device"
+msgstr "Diagnosegerät"
+
+#: webapp/backend/wishlist.py:213
msgid "Checkout this crowdfunding wish from #ipfire:"
msgstr ""
+#: webapp/backend/util.py:26
+#, python-format
+msgid "%(min)d min"
+msgstr "%(min)d Min"
+
+#: webapp/backend/util.py:28
+#, python-format
+msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
+msgstr "%(hrs)d:%(min)02d Std"
+
#: webapp/backend/releases.py:94
msgid "Image for the armv5tel architecture"
msgstr "Image für die armv5tel-Architektur"
msgid "Generator for creating a Xen image."
msgstr "Generator zum Erstellen einex Xen-Images."
-#: webapp/__init__.py:308
+#: webapp/__init__.py:356
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:235
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: webapp/__init__.py:310
+#: webapp/__init__.py:358
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:235
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: webapp/__init__.py:312
+#: webapp/__init__.py:360
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:235
msgid "March"
msgstr "März"
-#: webapp/__init__.py:314
+#: webapp/__init__.py:362
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:235
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:235
msgid "April"
msgstr "April"
-#: webapp/__init__.py:316
+#: webapp/__init__.py:364
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:236
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: webapp/__init__.py:318
+#: webapp/__init__.py:366
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:236
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: webapp/__init__.py:320
+#: webapp/__init__.py:368
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:236
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: webapp/__init__.py:322
+#: webapp/__init__.py:370
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:236
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:236
msgid "August"
msgstr "August"
-#: webapp/__init__.py:324
+#: webapp/__init__.py:372
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:237
msgid "September"
msgstr "September"
-#: webapp/__init__.py:326
+#: webapp/__init__.py:374
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:237
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: webapp/__init__.py:328
+#: webapp/__init__.py:376
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:237
msgid "November"
msgstr "November"
-#: webapp/__init__.py:330
+#: webapp/__init__.py:378
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:237
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:237
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: webapp/ui_modules.py:118 webapp/handlers_news.py:43
-msgid "Unknown author"
-msgstr "Unbekannter Autor"
+#: webapp/ui_modules.py:136
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
-#: webapp/ui_modules.py:281
-#, python-format
-msgid "%s to %s"
-msgstr "%s nach %s"
+#: webapp/ui_modules.py:138
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
-#: templates/downloads.html:3 templates/downloads.html:8
-msgid "Get IPFire"
-msgstr "IPFire herunterladen"
+#: webapp/ui_modules.py:140
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
-#: templates/downloads.html:10
-msgid "IPFire is completely free to download and use"
-msgstr "IPFire darf kostenlos heruntergeladen und genutzt werden"
+#: webapp/ui_modules.py:142
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
-#: templates/downloads.html:23
-msgid "More download options"
-msgstr "Weitere Downloadoptionen"
+#: webapp/ui_modules.py:144
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#: webapp/ui_modules.py:146
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niederländisch"
+
+#: webapp/ui_modules.py:148
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: webapp/ui_modules.py:150
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
-#: templates/downloads.html:55
-msgid "Get yourself involved"
-msgstr "Selbst mitmachen"
+#: webapp/ui_modules.py:152
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: webapp/ui_modules.py:154
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkisch"
+
+#: webapp/ui_modules.py:208 webapp/handlers_news.py:43
+msgid "Unknown author"
+msgstr "Unbekannter Autor"
#: templates/news-year.html:3 templates/news.html:3
msgid "News"
msgid "Admin Area"
msgstr "Adminbereich"
-#: templates/fireinfo/stats.html:3 templates/modules/menu.html:136
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
+#: templates/nopaste/create.html:5 templates/nopaste/create.html:15
+msgid "New Paste"
+msgstr "Neues Paste"
-#: templates/fireinfo/stats.html:7
-msgid "fireinfo statistics"
-msgstr "Fireinfo Statistiken"
+#: templates/nopaste/create.html:7 templates/nopaste/create.html:17
+msgid "Upload File"
+msgstr "Datei hochladen"
-#: templates/fireinfo/stats.html:17
-msgid "IPFire versions"
-msgstr "IPFire-Versionen"
+#: templates/nopaste/create.html:31
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
-#: templates/fireinfo/stats.html:38 templates/fireinfo/stats-geo.html:3
-#: templates/fireinfo/stats-geo.html:7
-msgid "Geo locations"
-msgstr "Geographischer Standort"
+#: templates/nopaste/create.html:37
+#, python-format
+msgid "You may upload up to %s."
+msgstr "Es dürfen bis zu %s hochgeladen werden."
-#: templates/fireinfo/stats.html:59 templates/fireinfo/stats-cpus.html:7
-msgid "Hardware: CPUs"
-msgstr "Hardware: CPUs"
+#: templates/nopaste/create.html:46
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: templates/nopaste/create.html:55 templates/nopaste/view.html:56
+#: templates/talk/modules/lines.html:9
+msgid "Expires"
+msgstr "Läuft ab"
+
+#: templates/nopaste/create.html:58 templates/nopaste/view.html:61
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: templates/nopaste/create.html:59
+msgid "after ten minutes"
+msgstr "nach zehn Minuten"
+
+#: templates/nopaste/create.html:60
+msgid "after one hour"
+msgstr "nach einer Stunde"
+
+#: templates/nopaste/create.html:61
+msgid "after one day"
+msgstr "nach einem Tag"
+
+#: templates/nopaste/create.html:62
+msgid "after one week"
+msgstr "nach einer Woche"
+
+#: templates/nopaste/create.html:63
+msgid "after one month"
+msgstr "nach einem Monat"
-#: templates/fireinfo/stats.html:73
-msgid "CPU features"
+#: templates/nopaste/create.html:70
+msgid "Submit"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: templates/nopaste/view.html:3 templates/nopaste/view.html:8
+#, python-format
+msgid "Paste %s"
+msgstr "Paste %s"
+
+#: templates/nopaste/view.html:23
+msgid "Download File"
+msgstr "Datei herunterladen"
+
+#: templates/nopaste/view.html:27
+#, python-format
+msgid "Filesize: %s"
+msgstr "Dateigröße: %s"
+
+#: templates/nopaste/view.html:40
+msgid "Uploaded by"
+msgstr "Hochgeladen von"
+
+#: templates/nopaste/view.html:46
+msgid "Uploaded from"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#: templates/nopaste/view.html:50
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: templates/nopaste/view.html:53
+msgid "Views"
+msgstr "Aufrufe"
+
+#: templates/nopaste/view.html:71
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: templates/nopaste/view.html:75 templates/static/get-started.html:72
+#: templates/base.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: templates/nopaste/view.html:80
+msgid "Report abuse"
+msgstr "Missbrauch melden"
+
+#: templates/fireinfo/vendors.html:3 templates/fireinfo/vendors.html:7
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:38
+msgid "Vendors"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:3
+#: templates/fireinfo/stats.html:30 templates/fireinfo/stats-cpus.html:3
+msgid "Processors"
+msgstr "Prozessoren"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:7
+#, python-format
+msgid "Hardware: CPUs: %s"
+msgstr "Hardware: Prozessoren: %s"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:10
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:27
+msgid "CPU Features"
msgstr "CPU-Funktionen"
-#: templates/fireinfo/stats.html:85
-msgid "Hardware: Memory"
-msgstr "Hardware: Arbeitsspeicher"
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:16
+msgid "AES Instruction Set"
+msgstr "AES-Instruktionssatz"
-#: templates/fireinfo/stats.html:106 templates/fireinfo/stats-network.html:3
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:95
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:18
+msgid "AVX"
+msgstr "AVX"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:20
+msgid "AVX2"
+msgstr "AVX2"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:22
+msgid "LPAE"
+msgstr "LPAE"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:24
+msgid "MMX"
+msgstr "MMX"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:26
+msgid "MMX2"
+msgstr "MMX2"
-#: templates/fireinfo/stats.html:127 templates/fireinfo/stats-virtual.html:3
-#: templates/base-feature.html:65 templates/static/features.html:1368
-#: templates/static/features.html:1596
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:28
+msgid "NEON"
+msgstr "NEON"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:30
+msgid "No eXecute bit"
+msgstr "NX-Bit"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:32
+msgid "Supports 64 bits"
+msgstr "Unterstützt 64-Bit"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:34
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:96
+msgid "PAE"
+msgstr "PAE"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:36
+msgid "SSE3"
+msgstr "SSE3"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:38
+msgid "POPCNT"
+msgstr "POPCNT"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:40
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:98
+msgid "RDRAND"
+msgstr "RDRAND"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:42
+msgid "SSE"
+msgstr "SSE"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:44
+msgid "SSE2"
+msgstr "SSE2"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:46
+msgid "SSE4a"
+msgstr "SSE4a"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:48
+msgid "SSE4.1"
+msgstr "SSE4.1"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:50
+msgid "SSE4.2"
+msgstr "SSE4.2"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:52
+msgid "SSSE3"
+msgstr "SSSE3"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:54
+msgid "Thumb"
+msgstr "Thumb"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:56
+msgid "Thumb2"
+msgstr "Thumb2"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:58
+msgid "ThumbEE"
+msgstr "ThumbEE"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:60
+msgid "VFPv3"
+msgstr "VFPv3"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:62
+msgid "VFPv4"
+msgstr "VFPv4"
+
+#: templates/fireinfo/stats-cpus-detail.html:64
+#: templates/fireinfo/stats.html:38 templates/fireinfo/stats-virtual.html:3
+#: templates/base-feature.html:65 templates/static/features.html:1363
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisierung"
-#: templates/fireinfo/stats-memory.html:3
+#: templates/fireinfo/stats.html:3 templates/fireinfo/stats-admin.html:6
+#: templates/modules/menu.html:37
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiken"
+
+#: templates/fireinfo/stats.html:7
+msgid "fireinfo statistics"
+msgstr "Fireinfo Statistiken"
+
+#: templates/fireinfo/stats.html:16
+msgid "IPFire Releases"
+msgstr "IPFire Releases"
+
+#: templates/fireinfo/stats.html:20 templates/fireinfo/stats-network.html:3
+msgid "Networking"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: templates/fireinfo/stats.html:27 templates/base-feature.html:62
+#: templates/static/hardware.html:3 templates/static/hardware.html:7
+#: templates/static/features.html:1288
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: templates/fireinfo/stats.html:34 templates/fireinfo/stats-memory.html:3
#: templates/fireinfo/stats-memory.html:7
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:137
msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"
+#: templates/fireinfo/stats.html:43
+msgid "Others"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: templates/fireinfo/stats.html:46 templates/fireinfo/stats-geo.html:3
+#: templates/fireinfo/stats-geo.html:7
+msgid "Geo Locations"
+msgstr "Geographische Standorte"
+
+#: templates/fireinfo/stats.html:50 templates/fireinfo/stats-languages.html:3
+#: templates/fireinfo/stats-languages.html:7
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
+
+#: templates/fireinfo/stats-memory.html:12
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:12
+msgid "minimum"
+msgstr "Minimum"
+
#: templates/fireinfo/stats-memory.html:13
+#: templates/fireinfo/stats-memory.html:17
+#: templates/fireinfo/stats-memory.html:21
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: templates/fireinfo/stats-memory.html:16
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:16
+msgid "average"
+msgstr "Durchschnitt"
+
+#: templates/fireinfo/stats-memory.html:20
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:20
+msgid "maximum"
+msgstr "Maximum"
+
+#: templates/fireinfo/stats-memory.html:30
#, python-format
-msgid ""
-"The average amount of memory of all systems in the database is: <strong>%.2f "
-"MB</strong>."
-msgstr ""
-"Die durchschnittliche Menge an Arbeitsspeicher aller System ist: <strong>"
-"%.2f MB</strong>."
+msgid ">= %d MB"
+msgstr ">= %d MB"
-#: templates/fireinfo/model-detail.html:11
+#: templates/fireinfo/model-detail.html:14
#, python-format
msgid "This device is installed on approximately %.2f%% of all systems."
msgstr "Dieses Gerät ist in etwa %.2f%% aller Systeme installiert."
-#: templates/fireinfo/model-detail.html:14
-msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback"
-
-#: templates/fireinfo/model-detail.html:28
-msgid "Go to the wiki"
-msgstr "Zum Wiki"
+#: templates/fireinfo/model-detail.html:19
+msgid "Here are some random profiles which have this device:"
+msgstr "Hier sind einige Profile mit diesem Gerät:"
-#: templates/fireinfo/stats-admin.html:3
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
+#: templates/fireinfo/stats-admin.html:3 templates/fireinfo/base.html:6
+#: templates/modules/menu.html:24
+msgid "Fireinfo"
+msgstr "Fireinfo"
-#: templates/fireinfo/stats-admin.html:11
-msgid "Sending profiles"
-msgstr "Senden Profile"
+#: templates/fireinfo/stats-admin.html:9
+msgid "Active profiles"
+msgstr "Aktive Profile"
-#: templates/fireinfo/stats-admin.html:19
-msgid "Archive size"
+#: templates/fireinfo/stats-admin.html:13
+msgid "Archive Size"
msgstr "Archivgröße"
+#: templates/fireinfo/stats-admin.html:16
+msgid "Total updates"
+msgstr "Updates insgesamt"
+
#: templates/fireinfo/profile-notfound.html:3
#: templates/fireinfo/profile-notfound.html:8
msgid "Profile not found"
msgstr "Profil nicht gefunden"
-#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:3
-msgid "CPU flags"
-msgstr "CPU Flags"
-
-#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:7
-msgid "Processor flags"
-msgstr "Prozessor-Flags"
-
-#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:30
-msgid "CPUs that support 64 bits"
-msgstr "CPUs, die 64 Bit unterstützen"
-
-#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:46
-msgid "CPUs with PAE"
-msgstr "CPUs mit PAE"
-
-#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:62
-msgid "CPUs that support virtualization"
-msgstr "CPUs, die Virtualisierung unterstützen"
-
#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:7
msgid "Virtualization support"
msgstr "Virtualisierungsunterstützung"
-#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:35
+#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:32
+msgid "Virtualised systems"
+msgstr "Virtualisierte Systeme"
+
+#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:49
msgid "Hypervisors"
msgstr "Hypervisoren"
+#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:64
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:118 templates/mirrors-item.html:14
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
#: templates/fireinfo/stats-oses.html:3
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:12
msgid "Operating system"
msgstr "Betriebssystem"
msgid "Releases"
msgstr "Releases"
-#: templates/fireinfo/stats-oses.html:18
-msgid "Architectures"
-msgstr "Architekturen"
-
-#: templates/fireinfo/stats-oses.html:25
+#: templates/fireinfo/stats-oses.html:23
msgid "Kernels"
msgstr "Kernel"
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:3
-msgid "Processors"
-msgstr "Prozessoren"
-
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:12
-msgid "See statistics about common CPU flags"
-msgstr "Statistiken über CPU-Funktionen"
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:7
+msgid "Hardware: CPUs"
+msgstr "Hardware: CPUs"
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:19
-msgid "Vendors"
-msgstr "Hersteller"
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:13 templates/fireinfo/stats-cpus.html:17
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:21
+msgid "MHz"
+msgstr "MHz"
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:36
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:154
-msgid "Speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
+#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:57
+msgid "Architectures"
+msgstr "Architekturen"
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:38
+#: templates/fireinfo/driver.html:3 templates/fireinfo/driver.html:7
#, python-format
-msgid ""
-"The average speed of all systems in the database is: <strong>%.2f MHz</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Die durchschnittliche Geschwindigkeit aller System ist: <strong>%.2f MHz</"
-"strong>."
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "Treiber: %s"
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:40
+#: templates/fireinfo/modules/table-geo.html:16
#, python-format
-msgid "All together, there are <strong>%s bogomips</strong> out there."
-msgstr "Zusammengenomen sind es <strong>%s Bogomips</strong>."
+msgid "IPFire is also running in %s."
+msgstr "IPFire läuft auch in %s."
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:48
-msgid "CPU core counter"
-msgstr "CPU-Kerne"
+#: templates/fireinfo/modules/table-devices.html:19
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
-#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:50
-msgid ""
-"See a breakdown of the CPU cores that are installed on the IPFire systems."
-msgstr "Eine Übersicht über die CPU Kerne, der IPFire Systeme."
+#: templates/fireinfo/modules/table-devices.html:25
+msgid "Device distribution"
+msgstr "Geräteverteilung:"
#: templates/fireinfo/stats-network.html:7
msgid "Network configuration"
msgstr "Netzwerkkonfiguration"
-#: templates/fireinfo/index.html:51
+#: templates/fireinfo/stats-network.html:21
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:15
+msgid "RED"
+msgstr "ROT"
+
+#: templates/fireinfo/stats-network.html:24
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:17
+msgid "GREEN"
+msgstr "GRÜN"
+
+#: templates/fireinfo/stats-network.html:27
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:19
+msgid "ORANGE"
+msgstr "ORANGE"
+
+#: templates/fireinfo/stats-network.html:30
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:21
+msgid "BLUE"
+msgstr "BLAU"
+
+#: templates/fireinfo/index.html:48
msgid "Profile ID"
msgstr "Profil-ID"
-#: templates/fireinfo/index.html:54
+#: templates/fireinfo/index.html:51
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: templates/fireinfo/stats-geo.html:28
-msgid "Language selection"
-msgstr "Sprachauswahl"
+#: templates/fireinfo/index.html:58
+msgid "Random profile"
+msgstr "Zufälliges Profil"
#: templates/fireinfo/profile-detail.html:3
#: templates/fireinfo/profile-detail.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:16
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:24
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architektur"
-
#: templates/fireinfo/profile-detail.html:32
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Kernelversion"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:39
+msgid "Get yours at"
+msgstr "Jetzt auf"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:43
-msgid "Hypervisor"
-msgstr "Hypervisor"
-
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:45
-msgid "This machine is running in a virtual environment."
-msgstr "Diese Maschine läuft in einer virtuellen Umgebung."
-
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:51
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:71
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:130
-msgid "Vendor"
-msgstr "Hersteller"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:63
+msgid "Dual-core processor"
+msgstr "Dual-Core-Prozessor"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:59
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:65
+msgid "Quad-core processor"
+msgstr "Quad-Core-Prozessor"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:67
-msgid "Hardware vendor"
-msgstr "Hardwarehersteller"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:69
+#, python-format
+msgid "%s core processor"
+msgstr "%s-Core-Prozessor"
#: templates/fireinfo/profile-detail.html:74
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:82 templates/mirrors-item.html:14
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+msgid "using Intel Hyper-Threading Technology"
+msgstr "mit Intel Hyper-Threading Technology"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:79
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:138
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:76
+#, python-format
+msgid "with %s logical cores"
+msgstr "mit %s logischen Kernen"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:97
-msgid "Enabled network zones"
-msgstr "Eingeschaltete Netzwerkzonen"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:84
+msgid "Supported features"
+msgstr "Unterstützte Funktionen"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:119 templates/base-feature.html:62
-#: templates/static/features.html:1295 templates/static/features.html:1591
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:90
+msgid "64 bit"
+msgstr "64-Bit"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:125
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:92
+msgid "AES-NI"
+msgstr "AES-NI"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:141
-msgid "Not available"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:94
+msgid "NX"
+msgstr "NX"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:146
-msgid "Cores"
-msgstr "Kerne"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:100
+msgid "VT-x/AMD-V"
+msgstr "VT-x/AMD-V"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:166
-msgid "Supported features"
-msgstr "Unterstützte Funktionen"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:112
+msgid "Hypervisor"
+msgstr "Hypervisor"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:170
-msgid "64 bit capable"
-msgstr "64-Bit fähig"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:116
+msgid "VMware"
+msgstr "VMware"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:174
-msgid "PAE capable"
-msgstr "PAE fähig"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:125
+msgid "Vendor"
+msgstr "Hersteller"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:178
-msgid "VT-x/AMD-V"
-msgstr "VT-x/AMD-V"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:130
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:153
+msgid "System Storage"
+msgstr "Systemspeicher"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:190
-msgid "Memory size"
-msgstr "Arbeitsspeichergröße"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:158
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kernel"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:198
-msgid "System disk size"
-msgstr "Systemplattengröße"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:164 templates/mirrors-item.html:30
+#: templates/admin-mirrors-create.html:24 templates/talk/modules/lines.html:10
+#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-details.html:25
+msgid "Location"
+msgstr "Standort"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:211
-msgid "Peripherial devices"
-msgstr "Peripheriegeräte"
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:173
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:216
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:187
msgid "Signature images"
msgstr "Signaturbilder"
-#: templates/fireinfo/profile-detail.html:231 templates/admin-mirrors.html:15
+#: templates/fireinfo/profile-detail.html:202 templates/admin-mirrors.html:15
#: templates/download-mirror-detail.html:20
#: templates/downloads-mirrors.html:50
msgid "Last update"
msgstr "Letztes Update"
-#: templates/fireinfo/base.html:6 templates/modules/menu.html:98
-msgid "Fireinfo"
-msgstr "Fireinfo"
-
#: templates/fireinfo/base.html:7
msgid "A hardware data collection tool for IPFire"
msgstr "Ein Hardwaredatensammeltool für IPFire"
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
-#: templates/sources.html:6 templates/static/development.html:263
+#: templates/sources.html:6
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
msgid "Ancient Downloads"
msgstr "Veraltete Downloads"
-#: templates/downloads-all.html:7 templates/index.html:17
+#: templates/downloads-all.html:7 templates/download.html:3
+#: templates/download.html:7
msgid "Download IPFire"
msgstr "IPFire herunterladen"
msgid "Account Administrator"
msgstr "Accountadministrator"
-#: templates/news-author.html:7
-#, python-format
-msgid "%s's announcements"
-msgstr "%ss Ankündigungen"
-
#: templates/admin-mirrors.html:5
msgid "Mirror Administrator"
msgstr "Mirroradministrator"
msgid "Stay up to date"
msgstr "Informiere dich"
-#: templates/news.html:61 templates/planet/search.html:3
-#: templates/planet/year.html:3 templates/planet/user.html:3
-#: templates/planet/posting.html:3 templates/planet/index.html:3
-#: templates/planet/base.html:6 templates/index.html:169
+#: templates/news.html:61 templates/planet/list.html:3
+#: templates/planet/search.html:3 templates/planet/index.html:3
+#: templates/base.html:39
msgid "IPFire Planet"
msgstr "IPFire Planet"
msgid "Out of sync"
msgstr "Nicht synchronisiert"
-#: templates/mirrors-item.html:30 templates/admin-mirrors-create.html:24
-#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-details.html:25
-msgid "Location"
-msgstr "Standort"
-
#: templates/mirrors-item.html:36 templates/geoip/index.html:19
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: templates/tracker-torrents.html:34 templates/tracker-torrent-detail.html:23
+#: templates/tracker-torrents.html:34
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
msgid "Mirror load"
msgstr "Mirrorauslastung"
-#: templates/admin-base.html:3
-msgid "IPFire Admin Area"
-msgstr "IPFire Adminbereich"
-
-#: templates/admin-base.html:6 templates/admin-downloads-base.html:8
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: templates/admin-base.html:9
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#: templates/admin-base.html:10 templates/modules/menu.html:110
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Mirrors"
-
-#: templates/admin-base.html:11 templates/modules/menu.html:92
-msgid "Planet"
-msgstr "Planet"
-
-#: templates/admin-base.html:12
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
#: templates/base-feature.html:6 templates/static/features.html:3
-#: templates/static/features.html:8 templates/static/features.html:1536
-#: templates/modules/menu.html:7
+#: templates/static/features.html:7 templates/modules/menu.html:4
+#: templates/base.html:73
msgid "About IPFire"
msgstr "Über IPFire"
-#: templates/base-feature.html:9 templates/static/features.html:88
-#: templates/static/features.html:1541 templates/index.html:69
+#: templates/base-feature.html:9 templates/static/features.html:61
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: templates/base-feature.html:12 templates/static/features.html:163
-#: templates/static/features.html:1546
+#: templates/base-feature.html:12 templates/static/features.html:138
+#: templates/index.html:66
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: templates/base-feature.html:15 templates/static/features.html:1551
+#: templates/base-feature.html:15
msgid "Pakfire"
msgstr "Pakfire"
-#: templates/base-feature.html:18 templates/static/features.html:529
-#: templates/static/features.html:1556
+#: templates/base-feature.html:18 templates/static/features.html:508
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
-#: templates/base-feature.html:28 templates/static/features.html:599
-#: templates/static/features.html:1561
+#: templates/base-feature.html:28 templates/static/features.html:580
msgid "Dialup"
msgstr "Einwahl"
-#: templates/base-feature.html:31 templates/static/features.html:713
+#: templates/base-feature.html:31 templates/static/features.html:696
msgid "Web proxy"
msgstr "Webproxy"
-#: templates/base-feature.html:35 templates/static/features.html:802
+#: templates/base-feature.html:35 templates/static/features.html:785
msgid "Content filter"
msgstr "Inhaltsfilter"
-#: templates/base-feature.html:38 templates/static/features.html:863
+#: templates/base-feature.html:38 templates/static/features.html:846
msgid "Update accelerator"
msgstr "Update Accelerator"
msgid "Virus scan"
msgstr "Virusscanner"
-#: templates/base-feature.html:45 templates/static/features.html:1009
-#: templates/static/features.html:1576
+#: templates/base-feature.html:45 templates/static/features.html:996
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: templates/base-feature.html:49 templates/static/features.html:1045
+#: templates/base-feature.html:49 templates/static/features.html:1032
msgid "IPsec"
msgstr "IPsec"
-#: templates/base-feature.html:52 templates/static/features.html:1106
+#: templates/base-feature.html:52 templates/static/features.html:1093
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
msgid "Intrusion detection"
msgstr "Einbruchsdetektion"
-#: templates/base-feature.html:59 templates/static/features.html:1222
-#: templates/static/features.html:1586
+#: templates/base-feature.html:59 templates/static/features.html:1213
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
msgid "Disabled?"
msgstr "Ausgeschaltet?"
-#: templates/geoip/index.html:3 templates/geoip/index.html:7
-#, python-format
-msgid "GeoIP for %s"
-msgstr "GeoIP für %s"
+#: templates/talk/phonebook-contact.html:18
+msgid "Voice over IP"
+msgstr "Voice over IP"
-#: templates/geoip/index.html:33
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postleitzahl"
+#: templates/talk/phonebook-contact.html:44
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
-#: templates/geoip/index.html:40
-msgid "Preferred Mirrors"
-msgstr "Bevorzugte Mirrors"
+#: templates/talk/phonebook-contact.html:69
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postadresse"
-#: templates/geoip/index.html:49
-#, python-format
-msgid "%.0f km"
-msgstr "%.0f km"
+#: templates/talk/phonebook-contact.html:78
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: templates/geoip/index.html:63
-#, python-format
-msgid "No GeoIP information could be found for the IP address '%s'."
-msgstr ""
-"Es konnten keine GeoIP-Informationen für die IP-Adresse '%s' gefunden werden."
+#: templates/talk/phonebook-contact.html:94
+msgid "All calls are forwarded to:"
+msgstr "Alle Gespräche werden weitergeleitet an:"
-#: templates/downloads-index.html:3
-msgid "Download Center"
-msgstr "Downloadcenter"
+#: templates/talk/phonebook.html:3 templates/talk/phonebook.html:7
+#: templates/modules/menu.html:45
+msgid "Phonebook"
+msgstr "Telefonbuch"
-#: templates/downloads-index.html:7
+#: templates/talk/diagnosis.html:3 templates/talk/diagnosis.html:7
+#: templates/modules/menu.html:59
+msgid "Diagnosis"
+msgstr "Diagnose"
+
+#: templates/talk/diagnosis.html:11
+msgid "Test Call"
+msgstr "Testanruf"
+
+#: templates/talk/diagnosis.html:16
+msgid "A music playing service"
+msgstr "Spielt Musik ab"
+
+#: templates/talk/conference-invite.html:3
+#: templates/talk/conference-invite.html:12
+#, python-format
+msgid "Inviting %s to %s..."
+msgstr "Lade %s zur %s ein..."
+
+#: templates/talk/conference-invite.html:18
+#: templates/talk/initiate-call.html:23
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: templates/talk/modules/ongoing-calls.html:1
+msgid "Ongoing Calls"
+msgstr "Laufende Gespräche"
+
+#: templates/talk/modules/ongoing-calls.html:6
+msgid "Time Started"
+msgstr "Gestartet"
+
+#: templates/talk/modules/ongoing-calls.html:7
+msgid "Caller"
+msgstr "Anrufer"
+
+#: templates/talk/modules/ongoing-calls.html:9
+msgid "Called"
+msgstr "Gesprächspartner"
+
+#: templates/talk/modules/call-log.html:1
+msgid "Call Log"
+msgstr "Anrufe"
+
+#: templates/talk/modules/call-log.html:6
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: templates/talk/modules/call-log.html:7
+msgid "Conversational Partner"
+msgstr "Gesprächspartner"
+
+#: templates/talk/modules/call-log.html:8
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
+
+#: templates/talk/modules/call-log.html:45
+msgid "Busy"
+msgstr "Besetzt"
+
+#: templates/talk/modules/call-log.html:48
+msgid "no answer"
+msgstr "keine Antwort"
+
+#: templates/talk/modules/call-log.html:50
+msgid "missed call"
+msgstr "verpasster Anruf"
+
+#: templates/talk/modules/lines.html:1
+msgid "Lines"
+msgstr "Leitungen"
+
+#: templates/talk/modules/lines.html:7
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: templates/talk/modules/lines.html:11
+msgid "User Agent"
+msgstr "User-Agent"
+
+#: templates/talk/conferences.html:3 templates/talk/conferences.html:7
+#: templates/modules/menu.html:49
+msgid "Conferences"
+msgstr "Konferenzen"
+
+#: templates/talk/conferences.html:18
+msgid "Toggle Dropdown"
+msgstr "Dropdown ein-/ausklappen"
+
+#: templates/talk/conferences.html:21
+msgid "Invite participant"
+msgstr "Teilnehmer einladen"
+
+#: templates/talk/conferences.html:33
+#, python-format
+msgid "IPFire Conference Room %s"
+msgstr "IPFire-Konferenzraum %s"
+
+#: templates/talk/conferences.html:48
+#, python-format
+msgid "joined %s"
+msgstr "beigetreten %s"
+
+#: templates/talk/index.html:3
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: templates/talk/index.html:7
+#, python-format
+msgid "Hello, %s!"
+msgstr "Hallo, %s!"
+
+#: templates/talk/index.html:35
+msgid "Call"
+msgstr "Anrufen"
+
+#: templates/talk/initiate-call.html:3 templates/talk/initiate-call.html:13
+#: templates/talk/initiate-call.html:17
+#, python-format
+msgid "Calling %s..."
+msgstr "Rufe %s an..."
+
+#: templates/donate.html:3 templates/static/get-started.html:153
+#: templates/static/get-started.html:182
+#: templates/static/get-involved.html:173
+#: templates/static/get-involved.html:192 templates/modules/menu.html:20
+#: templates/wishlist/donate.html:3 templates/wishlist/modules/wish.html:31
+#: templates/index.html:215 templates/base.html:140
+#: templates/download-splash.html:36
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
+
+#: templates/donate.html:8
+msgid "Donate now"
+msgstr "Jetzt Spenden"
+
+#: templates/donate.html:41
+msgid "Current crowd funding projects on the IPFire Wishlist"
+msgstr "Aktuelle Projekte auf der IPFire-Wishlist"
+
+#: templates/donate.html:57 templates/modules/donation-box.html:21
+msgid "Donate by Bank Transfer"
+msgstr "Per Banküberweisung spenden"
+
+#: templates/donate.html:60 templates/modules/donation-box.html:24
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+#: templates/donate.html:63 templates/modules/donation-box.html:27
+msgid "BIC-/SWIFT-Code"
+msgstr "BIC-/SWIFT-Code"
+
+#: templates/donate.html:67 templates/modules/donation-box.html:31
+msgid "Reason for transfer"
+msgstr "Verwendungszweck"
+
+#: templates/donate.html:89
+msgid "Recurring Donations"
+msgstr "Monatlich Spenden"
+
+#: templates/geoip/index.html:3 templates/geoip/index.html:7
+#, python-format
+msgid "GeoIP for %s"
+msgstr "GeoIP für %s"
+
+#: templates/geoip/index.html:33
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+#: templates/geoip/index.html:40
+msgid "Preferred Mirrors"
+msgstr "Bevorzugte Mirrors"
+
+#: templates/geoip/index.html:49
+#, python-format
+msgid "%.0f km"
+msgstr "%.0f km"
+
+#: templates/geoip/index.html:63
+#, python-format
+msgid "No GeoIP information could be found for the IP address '%s'."
+msgstr ""
+"Es konnten keine GeoIP-Informationen für die IP-Adresse '%s' gefunden werden."
+
+#: templates/downloads-index.html:3
+msgid "Download Center"
+msgstr "Downloadcenter"
+
+#: templates/downloads-index.html:7
msgid "IPFire Download Center"
msgstr "IPFire Download-Center"
msgid "Stable"
msgstr "Stabil"
-#: templates/downloads-index.html:50 templates/static/getinvolved.html:153
-#: templates/static/development.html:3 templates/static/development.html:8
-#: templates/modules/menu.html:65
+#: templates/downloads-index.html:50 templates/base.html:120
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "details"
msgstr "Details"
+#: templates/download.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Other download options"
+msgstr "Weitere Downloadoptionen"
+
#: templates/admin-planet.html:5
msgid "Planet Administrator"
-msgstr "Planet Administrator"
+msgstr "Planet-Administrator"
#: templates/admin-planet.html:13
msgid "Author"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: templates/admin-downloads-base.html:5
-msgid "Back to home"
-msgstr "Zurück zur Startseite"
+#: templates/auth/login.html:3 templates/auth/login.html:20
+msgid "Log in"
+msgstr "Einloggen"
-#: templates/admin-downloads-base.html:11
-msgid "Mirror stats"
-msgstr "Mirrorstatistiken"
+#: templates/auth/login.html:9
+msgid "Log In"
+msgstr "Einloggen"
-#: templates/static/getinvolved.html:3 templates/static/getinvolved.html:8
-msgid "Get involved"
-msgstr "Mitmachen"
+#: templates/static/hardware.html:28 templates/static/hardware.html:146
+#: templates/static/hardware.html:211 templates/modules/news-preview.html:6
+#: templates/modules/planet-entry.html:21 templates/planet/hottest.html:18
+msgid "by"
+msgstr "von"
-#: templates/static/getinvolved.html:10
-msgid "Because making a difference is easy"
-msgstr "Weil es so leicht ist etwas Gutes zu tun"
+#: templates/static/hardware.html:76 templates/static/hardware.html:182
+msgid "Network Controllers"
+msgstr "Netzwerkcontroller"
-#: templates/static/getinvolved.html:47
-msgid "First steps"
-msgstr "Erste Schritte"
+#: templates/static/hardware.html:77 templates/static/hardware.html:184
+msgid "Four active Intel Networking Processors"
+msgstr "Vier aktive Intel-Netzwerkprozessoren"
-#: templates/static/getinvolved.html:97
-msgid "Donations"
-msgstr "Spenden"
+#: templates/static/hardware.html:79
+msgid "System Specifications"
+msgstr "Systemspezifikationen"
-#: templates/static/getinvolved.html:120 templates/static/donation.html:3
-#: templates/static/donation.html:8 templates/modules/menu.html:47
-#: templates/wishlist/donate.html:3 templates/wishlist/modules/wish.html:31
-#: templates/index.html:18 templates/download-splash.html:57
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
+#: templates/static/hardware.html:80
+msgid "Dual-Core Intel(R) Processor, 8GB memory"
+msgstr "Dual-Core Intel(R)-Prozessor, 8GB Arbeitsspeicher"
-#: templates/static/getinvolved.html:126 templates/modules/menu.html:53
-msgid "Wishlist"
-msgstr "Wunschliste"
+#: templates/static/hardware.html:85
+msgid "Powers networks up to thousands of users"
+msgstr "Für Netze mit bis zu tausenden Nutzern"
-#: templates/static/getinvolved.html:142
-msgid "Make a wish"
-msgstr "Wünsch dir was"
+#: templates/static/hardware.html:88
+msgid "Redundant storage (RAID-1)"
+msgstr "Reduntantes Storage (RAID-1)"
-#: templates/static/getinvolved.html:149
-msgid "Contribute yourself"
-msgstr "Bring dich selbst ein"
+#: templates/static/hardware.html:91
+msgid "19\" rack-mountable"
+msgstr "19\"-Rackmontage"
-#: templates/static/getinvolved.html:175
-msgid "Translation"
-msgstr "Übersetzung"
+#: templates/static/hardware.html:97
+msgid "Low-Latency Throughput"
+msgstr "Durchsatz mit geringer Latenz"
-#: templates/static/getinvolved.html:190
-msgid "Translation team"
-msgstr "Übersetzungsteam"
+#: templates/static/hardware.html:120
+msgid "Content Filtering in Real-time"
+msgstr "Inhaltsfilterung in Echtzeit"
-#: templates/static/getinvolved.html:196
-msgid "Promotion"
-msgstr "Promotion"
+#: templates/static/hardware.html:178 templates/static/hardware.html:220
+msgid "Dual-Core Intel(R) Atom(TM) Processor"
+msgstr "Dual-Core Intel(R)-Atom(TM)-Prozessor"
-#: templates/static/features.html:10
-msgid "Because IPFire is more than just a firewall"
-msgstr "Weil IPFire mehr als nur eine Firewall ist"
+#: templates/static/hardware.html:224
+msgid "Memory & Storage"
+msgstr "Arbeits- und Systemspeicher"
-#: templates/static/features.html:22
-msgid "IPFire"
-msgstr "IPFire"
+#: templates/static/hardware.html:226
+msgid "2G system memory, 16GB SSD storage"
+msgstr "2G Arbeitsspeicher, 16GB SSD-Speicherplatz"
+
+#: templates/static/hardware.html:230
+msgid "Network Adapters"
+msgstr "Netzwerkadapter"
+
+#: templates/static/hardware.html:233
+msgid "Two Gigabit Ethernet Adapters"
+msgstr "Zwei Gigabit-Netzwerkadapter"
-#: templates/static/features.html:22
-msgid "An Open Source Firewall Distribution"
-msgstr "An Open Source Firewall Solution"
+#: templates/static/hardware.html:234
+msgid "one 802.11a/b/g/n Wireless Adapter"
+msgstr "ein 802.11a/b/g/n WLAN-Adapter"
+
+#: templates/static/hardware.html:239
+msgid "Power Consumption"
+msgstr "Leistungsaufnahme"
+
+#: templates/static/hardware.html:241
+msgid "6-9 watts"
+msgstr "6 bis 9 Watt"
+
+#: templates/static/get-started.html:3 templates/modules/menu.html:8
+#: templates/index.html:196
+msgid "Get Started"
+msgstr "Los geht's"
+
+#: templates/static/get-started.html:8
+msgid "Get Started With IPFire"
+msgstr "Los geht's mit IPFire"
+
+#: templates/static/get-started.html:26
+msgid "Hardware Selection"
+msgstr "Hardwareauswahl"
+
+#: templates/static/get-started.html:57
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
+
+#: templates/static/get-started.html:75
+msgid "Installation Handbook"
+msgstr "Installationshandbuch"
+
+#: templates/static/get-started.html:83
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: templates/static/get-started.html:113
+msgid "After the installation..."
+msgstr "Nach der Installation..."
+
+#: templates/static/get-started.html:119
+msgid "Communicate"
+msgstr "Kommunikation"
+
+#: templates/static/get-started.html:135 templates/static/get-started.html:176
+#: templates/static/get-involved.html:37
+msgid "Contribute"
+msgstr "Mithelfen"
+
+#: templates/static/get-started.html:170 templates/static/get-support.html:3
+#: templates/static/get-involved.html:3 templates/modules/menu.html:16
+msgid "Get Involved"
+msgstr "Mitmachen"
-#: templates/static/features.html:410
+#: templates/static/features.html:7
+msgid "The Open Source Firewall Distribution"
+msgstr "The Open Source Firewall Solution"
+
+#: templates/static/features.html:387
msgid "The IPFire package management system"
msgstr "Das IPFire Paketmanagementsystem"
-#: templates/static/features.html:888
+#: templates/static/features.html:871
msgid "Transparent virus scanner"
msgstr "Transparenter Virenscanner"
-#: templates/static/features.html:914 templates/static/features.html:1571
+#: templates/static/features.html:899
msgid "Cryptography"
msgstr "Kryptographie"
-#: templates/static/features.html:931
+#: templates/static/features.html:916
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
-#: templates/static/features.html:970
+#: templates/static/features.html:955
msgid "Random Number Generators"
msgstr "Zufallszahlgeneratoren"
-#: templates/static/features.html:1009
+#: templates/static/features.html:996
msgid "Virtual Private Networks"
msgstr "Virtuelle private Netzwerke"
-#: templates/static/features.html:1165
+#: templates/static/features.html:1154
msgid "Intrusion detection system"
msgstr "Einbruchsdetektierung"
-#: templates/static/features.html:1498 templates/static/features.html:1601
+#: templates/static/features.html:1495
msgid "Wireless Access Point"
msgstr "WLAN-Access-Point"
-#: templates/static/features.html:1566
-msgid "Web Proxy"
-msgstr "Webproxy"
-
-#: templates/static/features.html:1581
-msgid "Intrusion Detection"
-msgstr "Einbruchsdetektierung"
-
#: templates/static/artwork.html:3 templates/static/artwork.html:8
-#: templates/modules/menu.html:116
msgid "Artwork"
msgstr "Artwork"
msgid "Flyers, Rollups, CDs and more"
msgstr "Flyer, Rollups, CDs und mehr"
-#: templates/static/development.html:37 templates/static/development.html:258
-msgid "Development tools"
-msgstr "Entwicklungstools"
+#: templates/static/imprint.html:3 templates/static/imprint.html:8
+#: templates/base.html:82
+msgid "Imprint"
+msgstr "Impressum"
-#: templates/static/development.html:55 templates/modules/menu.html:82
-msgid "Bugtracker"
-msgstr "Bugtracker"
+#: templates/static/imprint.html:15
+msgid ""
+"Please do not send us any support requests to our personal email addresses "
+"as we won't have the time to reply to you."
+msgstr ""
+"Supportanfragen an unsere persönlichen Email-Adressen werden nicht "
+"beantwortet werden können."
-#: templates/static/development.html:77
-msgid "Development Mailing List"
-msgstr "Entwicklungsmailingliste"
+#: templates/static/imprint.html:17
+msgid "Please use the support forums to get help with your IPFire system."
+msgstr "Bitte nutzt das Supportforum."
-#: templates/static/development.html:96
-msgid "Source code"
-msgstr "Quellcode"
+#: templates/static/imprint.html:40 templates/static/imprint.html:60
+#: templates/static/imprint.html:80
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
-#: templates/static/development.html:99
-msgid "Git"
-msgstr "Git"
+#: templates/static/chat.html:3 templates/static/chat.html:8
+#: templates/static/get-support.html:29 templates/static/get-involved.html:15
+#: templates/base.html:108
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
-#: templates/static/development.html:118
-msgid "IPFire Git repositories"
-msgstr "IPFire Git-Repositorien"
+#: templates/static/chat.html:38
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
-#: templates/static/development.html:124
-msgid "GitHub"
-msgstr "GitHub"
+#: templates/static/chat.html:43
+msgid "Room"
+msgstr "Chatraum"
-#: templates/static/development.html:143
-msgid "ipfire on GitHub"
-msgstr "ipfire auf GitHub"
+#: templates/static/chat.html:46 templates/static/chat.html:66
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: templates/static/development.html:150 templates/static/development.html:268
-msgid "How to build IPFire?"
-msgstr "Wie kompiliert man IPFire?"
+#: templates/static/chat.html:53
+msgid "Need a Jabber account?"
+msgstr "Du brauchst einen Jabber-Account?"
-#: templates/static/development.html:186
-msgid "How to submit patches?"
-msgstr "Wie sendet man Patches?"
+#: templates/static/chat.html:60
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
-#: templates/static/development.html:214
-msgid "How to translate IPFire?"
-msgstr "Wie übersetzt man IPFire?"
+#: templates/static/chat.html:63
+msgid "Channel"
+msgstr "Channel"
-#: templates/static/press.html:3 templates/static/press.html:7
-#: templates/base.html:61
-msgid "Press"
-msgstr "Presse"
+#: templates/static/get-support.html:7 templates/modules/menu.html:12
+#: templates/download-splash.html:43
+msgid "Get Support"
+msgstr "Support"
-#: templates/static/press.html:31 templates/static/imprint.html:27
-#: templates/static/imprint.html:37 templates/static/imprint.html:47
-#: templates/planet/user.html:53
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#: templates/static/get-support.html:15 templates/modules/menu.html:54
+#: templates/base.html:95
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
-#: templates/static/press.html:35
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: templates/static/get-support.html:22 templates/static/get-involved.html:22
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
-#: templates/static/imprint.html:3 templates/static/imprint.html:8
-#: templates/base.html:65
-msgid "Imprint"
-msgstr "Impressum"
+#: templates/static/get-support.html:37 templates/index.html:297
+msgid "Get Professional Support"
+msgstr "Professioneller Support"
-#: templates/static/chat.html:3 templates/static/chat.html:8
-#: templates/modules/menu.html:39
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: templates/static/get-support.html:67
+msgid "Go to Lightning Wire Labs"
+msgstr "Besuche Lightning Wire Labs"
-#: templates/static/chat.html:33
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: templates/static/get-involved.html:7
+msgid "Join the IPFire Community"
+msgstr "Der Community beitreten"
-#: templates/static/chat.html:36
-msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
+#: templates/static/get-involved.html:29 templates/base.html:111
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "Mailinglisten"
+
+#: templates/static/get-involved.html:42
+msgid "Provide Community Support"
+msgstr "Community Support"
+
+#: templates/static/get-involved.html:61
+msgid "Unanswered questions on the forums"
+msgstr "Unbeantwortete Beiträge im Forum"
-#: templates/static/chat.html:41
-msgid "Use the web client"
-msgstr "Web-Client benutzen"
+#: templates/static/get-involved.html:63
+msgid "On our Jabber/IRC channels"
+msgstr "In unseren Jabber-/IRC-Chaträumen"
-#: templates/static/donation.html:10
-msgid "We need your help!"
-msgstr "Wir brauchen Deine Hilfe!"
+#: templates/static/get-involved.html:68
+msgid "Improve our Documentation"
+msgstr "Verbessere die Dokumenation"
-#: templates/static/donation.html:68
-msgid "Did you know...?"
-msgstr "Schon gewusst?"
+#: templates/static/get-involved.html:83
+#, fuzzy
+msgid "IPFire Wiki"
+msgstr "IPFire-Wishlist"
-#: templates/static/donation.html:84
-msgid "How do we use financial support?"
-msgstr "Wofür werden Spenden eingesetzt?"
+#: templates/static/get-involved.html:87
+#: templates/static/get-involved.html:104
+msgid "Translate"
+msgstr "Übersetzen"
-#: templates/static/donation.html:132
-msgid "Research & Development"
-msgstr "Forschung & Entwicklung"
+#: templates/static/get-involved.html:108
+msgid "Maintain Packages"
+msgstr "Pakete betreuen"
-#: templates/static/cebit.html:3
-msgid "CeBIT special"
-msgstr "CeBIT-Spezial"
+#: templates/static/get-involved.html:128
+msgid "Submit Patches"
+msgstr "Patches einsenden"
-#: templates/static/cebit.html:8
-msgid "IPFire at CeBIT 2010"
-msgstr "IPFire auf der CeBIT 2010"
+#: templates/static/get-involved.html:129 templates/base.html:127
+msgid "Pakfire Build Service"
+msgstr "Pakfire Buildsystem"
+
+#: templates/static/get-involved.html:134
+msgid "Report & Resolve Bugs"
+msgstr "Finde & behebe Bugs"
+
+#: templates/static/get-involved.html:148
+msgid "IPFire Bugzilla"
+msgstr "IPFire Bugzilla"
+
+#: templates/static/get-involved.html:149
+msgid "Dealing with bug reports"
+msgstr "Mehr über Bugreports"
+
+#: templates/static/get-involved.html:154
+msgid "Provide Infrastructure"
+msgstr "Stelle Infrastruktur bereit"
+
+#: templates/static/get-involved.html:169
+msgid "Host a mirror"
+msgstr "Hoste einen Mirror"
#: templates/admin-accounts.html:8
msgid "Create new account"
msgstr "Hier gibt es alle Downloads für diese Version"
#: templates/modules/release-item-short.html:13
-#: templates/modules/release-item.html:80
+#: templates/modules/release-item.html:64
msgid "There are no downloads available for this release."
msgstr "Es gibt keine Downloads für dieses Release."
msgid "Download %s"
msgstr "%s herunterladen"
+#: templates/modules/download-button.html:3
+#, fuzzy
+msgid "ISO-Image"
+msgstr "Bild"
+
#: templates/modules/map.html:5
msgid "View larger map"
msgstr "Größere Karte ansehen"
-#: templates/modules/ads/download-splash.html:4
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Werbung"
-
-#: templates/modules/ads/download-splash.html:5
-msgid "This download is sponsored by:"
-msgstr "Dieser Download wurde gesponsort von:"
-
-#: templates/modules/news-preview.html:6
-msgid "by"
-msgstr "von"
+#: templates/modules/ads/download-splash.html:2
+msgid "This download is sponsored by"
+msgstr "Dieser Download wurde gesponsort von"
#: templates/modules/mirrors-table.html:37
#, python-format
msgid "Most recent"
msgstr "Aktuellste"
-#: templates/modules/stasy-table-devices.html:6
-msgid "Kernel module"
-msgstr "Kernelmodul"
-
-#: templates/modules/donation-box.html:4
-msgid "Donate with PayPal or Credit Card"
-msgstr "Mit PayPal oder Kreditkarte spenden"
-
-#: templates/modules/donation-box.html:64
-msgid "Donate by Bank Transfer"
-msgstr "Per Banküberweisung spenden"
+#: templates/modules/wishlist-items.html:6 templates/index.html:249
+msgid "NEW"
+msgstr "NEU"
-#: templates/modules/donation-box.html:81
-msgid "IBAN"
-msgstr "IBAN"
+#: templates/modules/wishlist-items.html:9 templates/index.html:252
+#, python-format
+msgid "one day left"
+msgid_plural "%(num)s days left"
+msgstr[0] "noch ein Tag"
+msgstr[1] "noch %(num)s Tage"
-#: templates/modules/donation-box.html:82
-msgid "BIC-/SWIFT-Code"
-msgstr "BIC-/SWIFT-Code"
+#: templates/modules/wishlist-items.html:13 templates/index.html:256
+#, python-format
+msgid "%d%% funded"
+msgstr "%d%% gesammelt"
-#: templates/modules/donation-box.html:85
-msgid "Reason for transfer"
-msgstr "Verwendungszweck"
+#: templates/modules/donation-box.html:3
+#: templates/modules/donation-input-box.html:36
+msgid "Donate with PayPal"
+msgstr "Mit PayPal spenden"
-#: templates/modules/planet-entry.html:14 templates/planet/posting.html:22
-msgid "Posted by"
-msgstr "Erstellt von"
+#: templates/modules/planet-entry.html:5
+msgid "Heads up!"
+msgstr "Achtung!"
-#: templates/modules/planet-entry.html:15 templates/planet/posting.html:23
-msgid "on"
-msgstr "am"
+#: templates/modules/planet-entry.html:5
+msgid "This post is a draft and has not been published, yet."
+msgstr "Dieser Post ist ein Entwurf und noch nicht veröffentlicht."
#: templates/modules/news-item.html:6
msgid "Announcement"
msgstr "Ankündigung"
+#: templates/modules/news-item.html:17
+#, python-format
+msgid "Published by %(author)s, %(time)s"
+msgstr "Veröffentlicht von %(author)s, %(time)s"
+
#: templates/modules/release-item.html:11
msgid "Caution!"
msgstr "Achtung!"
#: templates/modules/release-item.html:39
-msgid "Image type"
-msgstr "Imagetyp"
-
-#: templates/modules/release-item.html:40
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#: templates/modules/release-item.html:61
-msgid "SHA1 checksum"
-msgstr "SHA1-Prüfsumme"
-
-#: templates/modules/release-item.html:74
-msgid "Legend:"
-msgstr "Legende:"
-
-#: templates/modules/release-item.html:75
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:15
-msgid "Magnet link"
-msgstr "Magnet-Link"
-
-#: templates/modules/release-item.html:76
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:3
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:18
-msgid "Torrent download"
-msgstr "Torrent-Download"
-
-#: templates/modules/menu.html:4
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: templates/modules/menu.html:10
-msgid "Get Involved"
-msgstr "Mitmachen"
-
-#: templates/modules/menu.html:14
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: templates/modules/menu.html:20
-msgid "Commercial support"
-msgstr "Kommerzieller Support"
-
-#: templates/modules/menu.html:27
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#: templates/modules/menu.html:33
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
-
-#: templates/modules/menu.html:61
-msgid "More"
-msgstr "Mehr"
-
-#: templates/modules/menu.html:70
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: templates/modules/menu.html:76
-msgid "Pakfire Build Service"
-msgstr "Pakfire Buildsystem"
+#, python-format
+msgid "SHA1: %s"
+msgstr ""
-#: templates/modules/menu.html:87
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: templates/modules/donation-input-box.html:12
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
-#: templates/modules/menu.html:104
-msgid "Mailing lists"
-msgstr "Mailinglisten"
+#: templates/modules/menu.html:27 templates/base.html:79
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet"
-#: templates/modules/menu.html:122
-msgid "CeBIT"
-msgstr "CeBIT"
+#: templates/modules/menu.html:30
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: templates/modules/menu.html:128
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: templates/modules/menu.html:34
+msgid "Device Vendors"
+msgstr "Gerätehersteller"
-#: templates/modules/menu.html:146
-msgid "Professional support available!"
-msgstr "Professioneller Support verfügbar!"
+#: templates/modules/menu.html:41
+msgid "Upload file"
+msgstr "Datei hochladen"
#: templates/modules/planet/search-box.html:5
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: templates/modules/planet/search-box.html:14
-msgid "All posts from"
-msgstr "Alle Posts aus"
+#: templates/planet/list.html:3 templates/planet/list.html:12
+#, python-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "Beiträge von %s"
-#: templates/admin-login.html:3
-msgid "Please login"
-msgstr "Bitte einloggen"
+#: templates/planet/list.html:3 templates/planet/list.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Posts from %s"
+msgstr "Alle Beiträge aus %s"
-#: templates/planet/search.html:6
+#: templates/planet/list.html:44
+#, python-format
+msgid "%s did not write any posts, yet."
+msgstr "%s hat bisher noch keine Beiträge verfasst."
+
+#: templates/planet/search.html:7
#, python-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Suchergebnisse für '%s'"
msgid "No results found for '%s'"
msgstr "Keine Resultate gefunden für '%s'"
-#: templates/planet/year.html:6
+#: templates/planet/posting.html:11
+msgid "Posted:"
+msgstr ""
+
+#: templates/planet/posting.html:15
#, python-format
-msgid "Year %s"
-msgstr "Jahr %s"
+msgid "One view"
+msgid_plural "%(views)s views"
+msgstr[0] "Einmal aufgerufen"
+msgstr[1] "%(views)s Mal aufgerufen"
-#: templates/planet/user.html:22 templates/planet/index.html:23
+#: templates/planet/hottest.html:3 templates/planet/index.html:24
+msgid "Hottest posts"
+msgstr "Beliebteste Beiträge"
+
+#: templates/planet/hottest.html:7
+msgid "The hottest posts of the last month"
+msgstr "Die beliebtesten Beiträge des letzten Monats"
+
+#: templates/planet/index.html:13
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"
-#: templates/planet/user.html:26 templates/planet/index.html:27
+#: templates/planet/index.html:17
msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Beiträge"
-#: templates/planet/user.html:33
-#, python-format
-msgid "%s did not write any posts, yet."
-msgstr "%s hat bisher noch keine Beiträge verfasst."
-
-#: templates/planet/posting.html:15
-msgid "Heads up!"
-msgstr "Achtung!"
-
-#: templates/planet/posting.html:15
-msgid "This post is a draft and has not been published, yet."
-msgstr "Dieser Post ist ein Entwurf und noch nicht veröffentlicht."
-
-#: templates/planet/base.html:9
-msgid "The official blog of the IPFire team"
-msgstr "Das offizielle Blog des IPFire-Team"
-
#: templates/admin-downloads.html:7
msgid "Download counters"
msgstr "Downloadzähler"
msgid "Downloads by country"
msgstr "Downloads pro Land"
-#: templates/tracker-torrent-detail.html:28
-msgid "Seeds"
-msgstr "Seeds"
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:3
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:18
+msgid "Torrent download"
+msgstr "Torrent-Download"
+
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:15
+msgid "Magnet link"
+msgstr "Magnet-Link"
+
+#: templates/tracker-torrent-detail.html:23
+msgid "Peers & Seeds"
+msgstr "Peers & Seeder"
#: templates/wishlist/closed.html:3 templates/wishlist/closed.html:13
msgid "Closed wishes"
msgid "Newer"
msgstr "Neuer"
-#: templates/wishlist/donate.html:13 templates/wishlist/donate.html:23
+#: templates/wishlist/donate.html:14 templates/wishlist/donate.html:22
#: templates/wishlist/terms.html:3 templates/wishlist/terms.html:7
-#: templates/base.html:70
+#: templates/base.html:174
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Allgemeine Bedingungen"
msgstr ""
"Teile diesen Wunsch mit deinen Freunden und hilf diesen bekannter zu machen!"
-#: templates/wishlist/index.html:3 templates/index.html:3
+#: templates/wishlist/index.html:3
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
+#: templates/wishlist/index.html:8
+msgid "The IPFire Crowd Funding Platform"
+msgstr "Die IPFire Crowdfunding-Plattform"
+
#: templates/wishlist/wish.html:3
msgid "Wish"
msgstr "Wunsch"
msgid "This funding runs until the goal is reached."
msgstr "Dieses Funding läuft, bis das Ziel erreicht ist."
-#: templates/wishlist/base.html:6 templates/index.html:190
+#: templates/wishlist/base.html:6 templates/index.html:261
+#: templates/base.html:42
msgid "IPFire Wishlist"
-msgstr "IPFire Wunschliste"
+msgstr "IPFire-Wishlist"
#: templates/wishlist/base.html:8
msgid "Crowd funding for the IPFire project"
msgstr "Crowdfunding für das IPFire-Projekt"
-#: templates/index.html:86
-msgid "Flexibility"
-msgstr "Flexibilität"
+#: templates/index.html:3
+msgid "Welcome to IPFire"
+msgstr "Willkommen bei IPFire"
+
+#: templates/index.html:47
+msgid "Learn More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: templates/index.html:53
+msgid "Secure up your network with IPFire"
+msgstr "Schütze Dein Netzwerk mit IPFire"
+
+#: templates/index.html:87
+msgid "Network Security"
+msgstr "Sicherheit im Netzwerk"
+
+#: templates/index.html:108
+msgid "Performance"
+msgstr "Performance"
-#: templates/index.html:103
+#: templates/index.html:132
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
-#: templates/index.html:120
-msgid "Read more"
-msgstr "Mehr erfahren"
+#: templates/index.html:153
+msgid "Easy to use"
+msgstr "Einfache Handhabung"
-#: templates/index.html:133
+#: templates/index.html:176
+msgid "Trusted by thousands"
+msgstr "Tausendfach im Einsatz"
+
+#: templates/index.html:206
#, python-format
-msgid "This is the latest release from %s."
-msgstr "Dies ist das neueste Release vom %s."
+msgid "%s has been released!"
+msgstr "%s freigegeben"
-#: templates/index.html:142
-msgid "Testing release"
-msgstr "Test-Release"
+#: templates/index.html:214
+msgid "Download it now!"
+msgstr "Jetzt herunterladen"
-#: templates/index.html:149
+#: templates/index.html:221
msgid "What's new?"
msgstr "Neuigkeiten"
-#: templates/index.html:191
-msgid "The IPFire Crowdfunding Platform"
-msgstr "Die IPFire Crowdfunding-Plattform"
-
-#: templates/index.html:199
-msgid "NEW"
-msgstr "NEU"
-
-#: templates/index.html:202
+#: templates/index.html:272
#, python-format
-msgid "one day left"
-msgid_plural "%(num)s days left"
-msgstr[0] "noch ein Tag"
-msgstr[1] "noch %(num)s Tage"
+msgid "%.2f%% complete"
+msgstr "%.2f%%"
-#: templates/index.html:206
-#, python-format
-msgid "%d%% funded"
-msgstr "%d%% gesammelt"
-
-#: templates/index.html:230
-msgid "Please support us with your donation!"
-msgstr "Unterstütze dieses Projekt mit deiner Spende!"
-
-#: templates/index.html:243
-msgid "IPFire Hardware Appliances & Consulting"
-msgstr "IPFire Hardware Appliances & Consulting"
+#: templates/index.html:280
+msgid "Professional Appliances & Services"
+msgstr "Professionelle Appliances und Dienste"
-#: templates/index.html:243
-msgid "by Lightning Wire Labs"
-msgstr "von Lightning Wire Labs"
+#: templates/index.html:298
+msgid "Hardware Appliances"
+msgstr "Hardware-Appliances"
#: templates/admin-mirrors-details.html:8
msgid "All mirrors"
msgid "No title given"
msgstr "Kein Titel"
-#: templates/base.html:76
-msgid "IPFire is free software"
-msgstr "IPFire ist freie Software"
+#: templates/base.html:37
+msgid "IPFire"
+msgstr "IPFire"
-#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:9
-msgid "Thanks for downloading IPFire!"
-msgstr "Vielen Dank, für das Herunterladen von IPFire! "
+#: templates/base.html:40
+#, fuzzy
+msgid "The Blog of the IPFire Team"
+msgstr "Das offizielle Blog des IPFire-Team"
-#: templates/download-splash.html:63
-msgid "Next steps"
-msgstr "Nächste Schritte"
+#: templates/base.html:43
+msgid "The IPFire Crowd-Funding Platform"
+msgstr "Die IPFire Crowdfunding-Plattform"
-#: templates/download-splash.html:68
-msgid "Install IPFire"
-msgstr "IPFire installieren"
+#: templates/base.html:69
+msgid "About"
+msgstr "Über IPFire"
-#: templates/download-splash.html:84
-msgid "Access documentation"
-msgstr "Dokumentation lesen"
+#: templates/base.html:88
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
-#: templates/download-splash.html:102
-msgid "Join the community"
-msgstr "Der Community beitreten"
+#: templates/base.html:92
+msgid "Professional Support"
+msgstr "Professioneller Support"
+
+#: templates/base.html:101
+msgid "Join"
+msgstr "Mitmachen"
+
+#: templates/base.html:105
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: templates/base.html:114
+msgid "Talk"
+msgstr "Talk"
+
+#: templates/base.html:124
+msgid "Become a developer"
+msgstr "Entwickler werden"
+
+#: templates/base.html:130
+msgid "Bugtracker"
+msgstr "Bugtracker"
+
+#: templates/base.html:133
+msgid "Patchwork"
+msgstr "Patchwork"
+
+#: templates/base.html:180
+msgid "IPFire is free software written by the IPFire Project"
+msgstr "IPFire ist freie Software vom IPFire-Projekt"
+
+#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:8
+msgid "Thanks for downloading IPFire"
+msgstr "Vielen Dank, für das Herunterladen von IPFire"
+
+#: templates/download-splash.html:29
+msgid "How to install IPFire"
+msgstr "Wie installiert man IPFire?"
#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:239
#: /usr/lib/python3.3/site-packages/tornado/locale.py:239
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s und %(last)s"
+#~ msgid "Image type"
+#~ msgstr "Imagetyp"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Größe"
+
+#~ msgid "SHA1 checksum"
+#~ msgstr "SHA1-Prüfsumme"
+
+#~ msgid "Legend:"
+#~ msgstr "Legende:"
+
+#~ msgid "Year %s"
+#~ msgstr "Jahr %s"
+
+#~ msgid "Trunks"
+#~ msgstr "Trunks"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+
+#~ msgid "Registrar"
+#~ msgstr "Registrar"
+
+#~ msgid "Did you know...?"
+#~ msgstr "Schon gewusst?"
+
+#~ msgid "Get involved"
+#~ msgstr "Mitmachen"
+
+#~ msgid "Because making a difference is easy"
+#~ msgstr "Weil es so leicht ist etwas Gutes zu tun"
+
+#~ msgid "First steps"
+#~ msgstr "Erste Schritte"
+
+#~ msgid "Donations"
+#~ msgstr "Spenden"
+
+#~ msgid "Wishlist"
+#~ msgstr "Wunschliste"
+
+#~ msgid "Make a wish"
+#~ msgstr "Wünsch dir was"
+
+#~ msgid "Translation team"
+#~ msgstr "Übersetzungsteam"
+
+#~ msgid "Promotion"
+#~ msgstr "Promotion"
+
+#~ msgid "For Consumers"
+#~ msgstr "Für Privatanwender"
+
+#~ msgid "For Businesses"
+#~ msgstr "Für Unternehmen"
+
+#~ msgid "Because IPFire is more than just a firewall"
+#~ msgstr "Weil IPFire mehr als nur eine Firewall ist"
+
+#~ msgid "Web Proxy"
+#~ msgstr "Webproxy"
+
+#~ msgid "Intrusion Detection"
+#~ msgstr "Einbruchsdetektierung"
+
+#~ msgid "Development tools"
+#~ msgstr "Entwicklungstools"
+
+#~ msgid "Development Mailing List"
+#~ msgstr "Entwicklungsmailingliste"
+
+#~ msgid "Source code"
+#~ msgstr "Quellcode"
+
+#~ msgid "Git"
+#~ msgstr "Git"
+
+#~ msgid "IPFire Git repositories"
+#~ msgstr "IPFire Git-Repositorien"
+
+#~ msgid "GitHub"
+#~ msgstr "GitHub"
+
+#~ msgid "ipfire on GitHub"
+#~ msgstr "ipfire auf GitHub"
+
+#~ msgid "How to translate IPFire?"
+#~ msgstr "Wie übersetzt man IPFire?"
+
+#~ msgid "Use the web client"
+#~ msgstr "Web-Client benutzen"
+
+#~ msgid "CeBIT special"
+#~ msgstr "CeBIT-Spezial"
+
+#~ msgid "IPFire at CeBIT 2010"
+#~ msgstr "IPFire auf der CeBIT 2010"
+
+#~ msgid "Advertisement"
+#~ msgstr "Werbung"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "Support Forums"
+#~ msgstr "Supportforum"
+
+#~ msgid "Commercial support"
+#~ msgstr "Kommerzieller Support"
+
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "Mehr"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
+
+#~ msgid "Mirrors"
+#~ msgstr "Mirrors"
+
+#~ msgid "CeBIT"
+#~ msgstr "CeBIT"
+
+#~ msgid "Tracker"
+#~ msgstr "Tracker"
+
+#~ msgid "Flexibility"
+#~ msgstr "Flexibilität"
+
+#~ msgid "Read more"
+#~ msgstr "Mehr erfahren"
+
+#~ msgid "This is the latest release from %s."
+#~ msgstr "Dies ist das neueste Release vom %s."
+
+#~ msgid "Testing release"
+#~ msgstr "Test-Release"
+
+#~ msgid "Please support us with your donation!"
+#~ msgstr "Unterstütze dieses Projekt mit deiner Spende!"
+
+#~ msgid "Next steps"
+#~ msgstr "Nächste Schritte"
+
+#~ msgid "Install IPFire"
+#~ msgstr "IPFire installieren"
+
+#~ msgid "Access documentation"
+#~ msgstr "Dokumentation lesen"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "am"
+
+#~ msgid "We need your help!"
+#~ msgstr "Wir brauchen Deine Hilfe!"
+
+#~ msgid "IPFire is completely free to download and use"
+#~ msgstr "IPFire darf kostenlos heruntergeladen und genutzt werden"
+
+#~ msgid "Get yourself involved"
+#~ msgstr "Selbst mitmachen"
+
+#~ msgid "%s's announcements"
+#~ msgstr "%ss Ankündigungen"
+
+#~ msgid "Press"
+#~ msgstr "Presse"
+
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logo"
+
+#~ msgid "Mem: %s"
+#~ msgstr "RAM: %s"
+
+#~ msgid "Networks: %s"
+#~ msgstr "Netzwerke: %s"
+
+#~ msgid "IPFire versions"
+#~ msgstr "IPFire-Versionen"
+
+#~ msgid "Hardware: Memory"
+#~ msgstr "Hardware: Arbeitsspeicher"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The average amount of memory of all systems in the database is: <strong>"
+#~ "%.2f MB</strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die durchschnittliche Menge an Arbeitsspeicher aller Systeme ist: <strong>"
+#~ "%.2f MB</strong>."
+
+#~ msgid "Feedback"
+#~ msgstr "Feedback"
+
+#~ msgid "Go to the wiki"
+#~ msgstr "Zum Wiki"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrator"
+
+#~ msgid "CPU flags"
+#~ msgstr "CPU Flags"
+
+#~ msgid "Processor flags"
+#~ msgstr "Prozessor-Flags"
+
+#~ msgid "CPUs with PAE"
+#~ msgstr "CPUs mit PAE"
+
+#~ msgid "CPUs that support virtualization"
+#~ msgstr "CPUs, die Virtualisierung unterstützen"
+
+#~ msgid "See statistics about common CPU flags"
+#~ msgstr "Statistiken über CPU-Funktionen"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The average speed of all systems in the database is: <strong>%.2f MHz</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die durchschnittliche Geschwindigkeit aller Systeme ist: <strong>%.2f MHz</"
+#~ "strong>."
+
+#~ msgid "All together, there are <strong>%s bogomips</strong> out there."
+#~ msgstr "Zusammengenomen sind es <strong>%s Bogomips</strong>."
+
+#~ msgid "CPU core counter"
+#~ msgstr "CPU-Kerne"
+
+#~ msgid ""
+#~ "See a breakdown of the CPU cores that are installed on the IPFire systems."
+#~ msgstr "Eine Übersicht über die CPU Kerne, der IPFire Systeme."
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "Architecture"
+#~ msgstr "Architektur"
+
+#~ msgid "Kernel version"
+#~ msgstr "Kernelversion"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "Hardware vendor"
+#~ msgstr "Hardwarehersteller"
+
+#~ msgid "Enabled network zones"
+#~ msgstr "Eingeschaltete Netzwerkzonen"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "CPU"
+
+#~ msgid "Not available"
+#~ msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#~ msgid "Cores"
+#~ msgstr "Kerne"
+
+#~ msgid "PAE capable"
+#~ msgstr "PAE fähig"
+
+#~ msgid "Memory size"
+#~ msgstr "Arbeitsspeichergröße"
+
+#~ msgid "System disk size"
+#~ msgstr "Systemplattengröße"
+
+#~ msgid "Peripherial devices"
+#~ msgstr "Peripheriegeräte"
+
+#~ msgid "IPFire Admin Area"
+#~ msgstr "IPFire Adminbereich"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Optionen"
+
+#~ msgid "Back to home"
+#~ msgstr "Zurück zur Startseite"
+
+#~ msgid "Mirror stats"
+#~ msgstr "Mirrorstatistiken"
+
+#~ msgid "How do we use financial support?"
+#~ msgstr "Wofür werden Spenden eingesetzt?"
+
+#~ msgid "Research & Development"
+#~ msgstr "Forschung & Entwicklung"
+
+#~ msgid "Kernel module"
+#~ msgstr "Kernelmodul"
+
+#~ msgid "Wiki"
+#~ msgstr "Wiki"
+
+#~ msgid "Please login"
+#~ msgstr "Bitte einloggen"
+
+#~ msgid "Seeds"
+#~ msgstr "Seeds"
+
#~ msgid "Alix image"
#~ msgstr "Alix-Image"
#~ msgid "IPFire nopaste service"
#~ msgstr "IPFire nopaste Service"
-#~ msgid "Subject"
-#~ msgstr "Betreff"
-
#~ msgid "imprint"
#~ msgstr "Impressum"
#~ msgid "Hardware compatibility list"
#~ msgstr "Hardwarekompatibilitätsliste"
-#~ msgid "networking"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-
#~ msgid "Outgoing firewall configuration"
#~ msgstr "Ausgehende Firewall-Konfiguration"
#~ msgid "Learn more about configuring a VPN connection"
#~ msgstr "Mehr über die Konfiguration einer VPN-Verbindung"
-#~ msgid "Donation"
-#~ msgstr "Spende"
-
#~ msgid "Builds"
#~ msgstr "Builds"
#~ msgid "Important repositories"
#~ msgstr "Wichtige Repositorien"
-#~ msgid "Show profile"
-#~ msgstr "Profil anzeigen"
-
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"
#~ msgid "Older downloads"
#~ msgstr "Ältere Downloads"
-#~ msgid "Other options"
-#~ msgstr "Andere Optionen"
-
#~ msgid "Mirror list"
#~ msgstr "Mirrorliste"
#~ msgid "Need help with the first steps?"
#~ msgstr "Hilfe bei den ersten Schritten?"
-#~ msgid "Register on the forums"
-#~ msgstr "Im Forum registrieren"
-
#~ msgid "Subscribe to the planet feed"
#~ msgstr "Den Planet-Feed abonnieren"
#~ msgid "Join the translation project"
#~ msgstr "Dem Übersetzungsteam beitreten"
-#~ msgid "Join the IRC channel"
-#~ msgstr "Dem IRC-Channel beitreten"
-
#~ msgid "Updates in the last 24 hours"
#~ msgstr "Updates innerhalb der vergangenen 24 Stunden"
#~ msgid "%(name)s talks about %(what)s."
#~ msgstr "%(name)s schreibt über %(what)s."
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentation"
-
#~ msgid "Hash"
#~ msgstr "Hash"
#~ msgid "Go to the IPFire Wiki"
#~ msgstr "Zum IPFire Wiki"
-#~ msgid "Forums"
-#~ msgstr "Forum"
-
#~ msgid "Go to the IPFire Forums"
#~ msgstr "Zum IPFire Forum"
#~ msgid "Really important guides are:"
#~ msgstr "Wichtige Anleitungen sind:"
-#~ msgid "Installation guide"
-#~ msgstr "Installationsanleitung"
-
#~ msgid "Learn how to start."
#~ msgstr "Erste Schritte"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration"
-
#~ msgid "Internet relay chat"
#~ msgstr "Internet Relay Chat"
#~ msgid "Screenshots"
#~ msgstr "Screenshots"
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "System"
-
#~ msgid "Services"
#~ msgstr "Dienste"
-#~ msgid "Network (other)"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-
#~ msgid "Connections"
#~ msgstr "Verbindung"
#~ msgid "IPSec"
#~ msgstr "IPsec"
-#~ msgid "Outgoing Firewall"
-#~ msgstr "Ausgehende Firewall"
-
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "Samba"
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Logs"
-#~ msgid "Online media"
-#~ msgstr "Onlinemedien"
-
-#~ msgid "Print media"
-#~ msgstr "Printmedien"
-
#~ msgid "Financial help"
#~ msgstr "Finanzielle Hilfe"
#~ msgid "Sponsorships"
#~ msgstr "Sponsorships"
-
-#~ msgid "Become a sponsor"
-#~ msgstr "Sponsor werden"