]> git.ipfire.org Git - people/stevee/pakfire.git/blame - po/hu.po
Update translations.
[people/stevee/pakfire.git] / po / hu.po
CommitLineData
eeed3967
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
d1de2db6 4#
eeed3967
MT
5# Translators:
6# Huginn <huginn@naglfar.hu>, 2013
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d1de2db6
MT
11"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
eeed3967 13"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
d1de2db6
MT
14"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
15"language/hu/)\n"
16"Language: hu\n"
eeed3967
MT
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
eeed3967
MT
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
d1de2db6
MT
22#: ../src/_pakfire/problem.c:159
23#, c-format
24msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
25msgstr ""
26
27#: ../src/_pakfire/problem.c:166
28#, c-format
29msgid "%s has inferior architecture"
30msgstr ""
31
32#: ../src/_pakfire/problem.c:173
33#, c-format
34msgid "problem with installed package %s"
35msgstr "probléma a telepített csomaggal: %s"
36
37#: ../src/_pakfire/problem.c:179
38#, c-format
39msgid "conflicting requests"
40msgstr ""
41
42#: ../src/_pakfire/problem.c:184
43#, c-format
44msgid "nothing provides requested %s"
45msgstr ""
46
47#: ../src/_pakfire/problem.c:190
48#, c-format
49msgid "some dependency problem"
50msgstr ""
51
52#: ../src/_pakfire/problem.c:195
53#, c-format
54msgid "package %s is not installable"
55msgstr "A csomag nem telepíthető: %s"
56
57#: ../src/_pakfire/problem.c:202
58#, c-format
59msgid "nothing provides %s needed by %s"
60msgstr ""
61
62#: ../src/_pakfire/problem.c:209
63#, c-format
64msgid "cannot install both %s and %s"
65msgstr "Nem telepíthető egyszerre: %s és %s"
66
67#: ../src/_pakfire/problem.c:216
68#, c-format
69msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
70msgstr ""
71
72#: ../src/_pakfire/problem.c:224
73#, c-format
74msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
75msgstr ""
76
77#: ../src/_pakfire/problem.c:232
78#, c-format
79msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
80msgstr ""
81
82#: ../src/_pakfire/problem.c:240
83#, c-format
84msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
85msgstr ""
86
87#: ../src/_pakfire/problem.c:248
88#, c-format
89msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
90msgstr ""
91
92#: ../src/_pakfire/problem.c:255
93#, c-format
94msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
95msgstr ""
96
97#: ../src/_pakfire/problem.c:264
98#, c-format
99msgid "bad rule type"
100msgstr ""
101
102#: ../src/_pakfire/solution.c:86
103#, c-format
104msgid "do not keep %s installed"
105msgstr ""
106
107#: ../src/_pakfire/solution.c:89
108#, c-format
109msgid "do not install a solvable %s"
110msgstr ""
111
112#: ../src/_pakfire/solution.c:92
113#, c-format
114msgid "do not install %s"
115msgstr "Ne telepítsd: %s"
116
117#: ../src/_pakfire/solution.c:98
118#, c-format
119msgid "do not forbid installation of %s"
120msgstr "Ne tiltsd le a telepítését: %s"
121
122#: ../src/_pakfire/solution.c:101
123#, c-format
124msgid "do not deinstall all solvables %s"
125msgstr ""
126
127#: ../src/_pakfire/solution.c:104
128#, c-format
129msgid "do not deinstall %s"
130msgstr "Ne távolítsd el: %s"
131
132#: ../src/_pakfire/solution.c:109
133#, c-format
134msgid "do not install most recent version of %s"
135msgstr ""
136
137#: ../src/_pakfire/solution.c:114
138#, c-format
139msgid "do not lock %s"
140msgstr "Ne zárold: %s"
141
142#: ../src/_pakfire/solution.c:119
143#, c-format
144msgid "do something different"
145msgstr ""
146
147#: ../src/_pakfire/solution.c:126
148#, c-format
149msgid "keep %s despite the inferior architecture"
150msgstr ""
151
152#: ../src/_pakfire/solution.c:129
153#, c-format
154msgid "install %s despite the inferior architecture"
155msgstr ""
156
157#: ../src/_pakfire/solution.c:135
158#, c-format
159msgid "keep obsolete %s"
160msgstr "Régi megtartása: %s"
161
162#: ../src/_pakfire/solution.c:138
163#, c-format
164msgid "install %s from excluded repository"
165msgstr ""
166
167#: ../src/_pakfire/solution.c:150
168#, c-format
169msgid "allow downgrade of %s to %s"
170msgstr "Visszaállítás engedélyezése: %s -> %s"
171
172#: ../src/_pakfire/solution.c:154
173#, c-format
174msgid "allow architecture change of %s to %s"
175msgstr "Architektúraváltás: %s -> %s"
176
177#: ../src/_pakfire/solution.c:159
178#, c-format
179msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
180msgstr "Forgalmazó módosításának engedélyezése: '%s' (%s) -> '%s' (%s)"
181
182#: ../src/_pakfire/solution.c:163
183#, c-format
184msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
185msgstr "%s (%s) forgalmazó eltávolításának engedélyezése (%s)"
186
187#: ../src/_pakfire/solution.c:169
188#, c-format
189msgid "allow replacement of %s with %s"
190msgstr "%s cseréjének engedélyezése erre: %s"
191
192#: ../src/pakfire/actions.py:72
eeed3967
MT
193#, python-format
194msgid "%s has got no signatures"
195msgstr "Nem rendelkezik hitelesítéssel: %s"
196
d1de2db6 197#: ../src/pakfire/actions.py:78
eeed3967
MT
198#, python-format
199msgid "%s has got no valid signatures"
200msgstr "Nincs érvényes hitelesítése: %s"
201
d1de2db6 202#: ../src/pakfire/actions.py:221
eeed3967
MT
203msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
204msgstr "Nem lehetséges ismeretlen típusú parancsfájlt futtatni. Kihagyva."
205
d1de2db6
MT
206#: ../src/pakfire/actions.py:224
207msgid "Executing scriptlet..."
208msgstr ""
eeed3967 209
d1de2db6 210#: ../src/pakfire/actions.py:230
eeed3967
MT
211#, python-format
212msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
213msgstr ""
214
d1de2db6 215#: ../src/pakfire/actions.py:234
eeed3967
MT
216#, python-format
217msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
218msgstr ""
219
d1de2db6 220#: ../src/pakfire/actions.py:273
eeed3967
MT
221#, python-format
222msgid ""
223"The scriptlet returned an error:\n"
224"%s"
225msgstr ""
226
d1de2db6 227#: ../src/pakfire/actions.py:276
eeed3967
MT
228#, python-format
229msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
230msgstr ""
231
d1de2db6 232#: ../src/pakfire/actions.py:280
eeed3967
MT
233#, python-format
234msgid ""
235"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
236"%s"
237msgstr ""
238
d1de2db6
MT
239#. This functions creates a fork with then chroots into the
240#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
241#. code and runs it.
242#: ../src/pakfire/actions.py:294
243msgid "Executing python scriptlet..."
244msgstr "Python parancsfájl futtatása..."
245
246#: ../src/pakfire/actions.py:319
eeed3967
MT
247#, python-format
248msgid "Exception occured: %s"
249msgstr "Kivételes esemény történt: %s"
250
d1de2db6
MT
251#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
252#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
253#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
eeed3967
MT
254#, python-format
255msgid "Running transaction test for %s"
256msgstr ""
257
d1de2db6 258#: ../src/pakfire/actions.py:401
eeed3967
MT
259msgid "Installing"
260msgstr "Telepítés"
261
d1de2db6 262#: ../src/pakfire/actions.py:439
eeed3967
MT
263msgid "Updating"
264msgstr "Frissítés"
265
d1de2db6 266#: ../src/pakfire/actions.py:458
eeed3967
MT
267msgid "Removing"
268msgstr "Eltávolítás"
269
270#. Cleaning up leftover files and stuff.
d1de2db6 271#: ../src/pakfire/actions.py:481
eeed3967
MT
272msgid "Cleanup"
273msgstr "Takarítás"
274
d1de2db6 275#: ../src/pakfire/actions.py:503
eeed3967
MT
276msgid "Reinstalling"
277msgstr "Újratelepítés"
278
d1de2db6 279#: ../src/pakfire/actions.py:519
eeed3967
MT
280msgid "Downgrading"
281msgstr "Visszaállítás"
282
d1de2db6 283#: ../src/pakfire/base.py:197
eeed3967
MT
284msgid "Local install repository"
285msgstr ""
286
d1de2db6 287#: ../src/pakfire/base.py:261
eeed3967
MT
288#, python-format
289msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
290msgstr ""
291
d1de2db6 292#: ../src/pakfire/base.py:267
eeed3967
MT
293#, python-format
294msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
295msgstr ""
296
d1de2db6
MT
297#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
298#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
299#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
eeed3967
MT
300msgid "Nothing to do"
301msgstr "Nincs mit végrehajtanom"
302
d1de2db6 303#: ../src/pakfire/base.py:296
eeed3967
MT
304#, python-format
305msgid "Could not find package %s in a remote repository."
306msgstr ""
307
d1de2db6 308#: ../src/pakfire/base.py:368
eeed3967
MT
309#, python-format
310msgid "Excluding %s."
311msgstr "Kihagyva: %s"
312
d1de2db6 313#: ../src/pakfire/base.py:434
eeed3967
MT
314#, python-format
315msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
316msgstr ""
317
d1de2db6 318#: ../src/pakfire/base.py:598
eeed3967
MT
319msgid "Everything is fine."
320msgstr "Minden rendben."
321
d1de2db6 322#: ../src/pakfire/base.py:619
eeed3967
MT
323msgid "Build command has failed."
324msgstr ""
325
d1de2db6 326#: ../src/pakfire/base.py:656
eeed3967
MT
327msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
328msgstr ""
329
d1de2db6 330#: ../src/pakfire/base.py:657
eeed3967
MT
331msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
332msgstr ""
333
d1de2db6 334#: ../src/pakfire/base.py:658
eeed3967
MT
335msgid "Distribution configuration is missing."
336msgstr ""
337
d1de2db6 338#: ../src/pakfire/base.py:739
eeed3967
MT
339msgid "New repository"
340msgstr ""
341
d1de2db6 342#: ../src/pakfire/builder.py:80
eeed3967
MT
343#, python-format
344msgid "Cannot build for %s on this host."
345msgstr ""
346
347#. Log the package information.
d1de2db6 348#: ../src/pakfire/builder.py:148
eeed3967
MT
349msgid "Package information:"
350msgstr "Csomaginformáció:"
351
352#. Install all packages.
d1de2db6 353#: ../src/pakfire/builder.py:444
eeed3967
MT
354msgid "Install packages needed for build..."
355msgstr ""
356
d1de2db6 357#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
eeed3967
MT
358msgid "Extracting"
359msgstr "Kicsomagolás"
360
d1de2db6 361#: ../src/pakfire/builder.py:781
eeed3967
MT
362msgid "You cannot run a build when no package was given."
363msgstr ""
364
d1de2db6 365#: ../src/pakfire/builder.py:785
eeed3967
MT
366#, python-format
367msgid "Could not find makefile in build root: %s"
368msgstr ""
369
d1de2db6 370#: ../src/pakfire/builder.py:815
eeed3967
MT
371msgid "Build failed"
372msgstr ""
373
d1de2db6 374#: ../src/pakfire/builder.py:818
eeed3967
MT
375msgid "Build interrupted"
376msgstr "Felépítés megszakítva"
377
d1de2db6 378#: ../src/pakfire/builder.py:824
eeed3967
MT
379msgid "Build failed."
380msgstr ""
381
382#. End here in case of an error.
d1de2db6 383#: ../src/pakfire/builder.py:840
eeed3967
MT
384msgid "The build command failed. See logfile for details."
385msgstr ""
386
d1de2db6 387#: ../src/pakfire/builder.py:843
eeed3967
MT
388msgid "Running installation test..."
389msgstr "Telepítési teszt futtatása..."
390
d1de2db6 391#: ../src/pakfire/builder.py:849
eeed3967
MT
392msgid "Installation test succeeded."
393msgstr "A telepítési teszt sikeres."
394
395#. Create a progressbar.
d1de2db6 396#: ../src/pakfire/builder.py:892
eeed3967
MT
397msgid "Signing packages..."
398msgstr "Csomagok hitelesítése..."
399
d1de2db6 400#: ../src/pakfire/builder.py:926
eeed3967
MT
401msgid "Dumping package information:"
402msgstr ""
403
404#. Package the result.
405#. Make all these little package from the build environment.
d1de2db6 406#: ../src/pakfire/builder.py:1078
eeed3967
MT
407msgid "Creating packages:"
408msgstr "Csomag készítése:"
409
410#. Execute the buildscript of this stage.
d1de2db6 411#: ../src/pakfire/builder.py:1092
eeed3967
MT
412#, python-format
413msgid "Running stage %s:"
414msgstr ""
415
d1de2db6 416#: ../src/pakfire/builder.py:1110
eeed3967
MT
417#, python-format
418msgid "Could not remove static libraries: %s"
419msgstr ""
420
d1de2db6 421#: ../src/pakfire/builder.py:1116
eeed3967
MT
422msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
423msgstr ""
424
d1de2db6 425#: ../src/pakfire/builder.py:1136
eeed3967
MT
426msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
427msgstr ""
428
d1de2db6 429#: ../src/pakfire/cli.py:53
eeed3967
MT
430msgid "Pakfire command line interface."
431msgstr "Pakfire parancssor."
432
d1de2db6 433#: ../src/pakfire/cli.py:60
eeed3967
MT
434msgid "The path where pakfire should operate in."
435msgstr "Az elérési út, ahol a Pakfire dolgozzon."
436
d1de2db6 437#: ../src/pakfire/cli.py:149
eeed3967
MT
438msgid "Enable verbose output."
439msgstr "Bővített kimenet engedélyezése."
440
d1de2db6 441#: ../src/pakfire/cli.py:152
eeed3967
MT
442msgid "Path to a configuration file to load."
443msgstr "A konfigurációs fájl elérési útvonala."
444
d1de2db6 445#: ../src/pakfire/cli.py:155
eeed3967
MT
446msgid "Disable a repository temporarily."
447msgstr "A gyűjtő letiltása ideiglenesen."
448
d1de2db6 449#: ../src/pakfire/cli.py:158
eeed3967
MT
450msgid "Enable a repository temporarily."
451msgstr ""
452
d1de2db6 453#: ../src/pakfire/cli.py:162
eeed3967
MT
454msgid "Run pakfire in offline mode."
455msgstr "Pakfire futtatása kapcsolat nélküli módban."
456
d1de2db6 457#: ../src/pakfire/cli.py:167
eeed3967
MT
458msgid "Install one or more packages to the system."
459msgstr "Csomagok telepítése a rendszerhez."
460
d1de2db6 461#: ../src/pakfire/cli.py:169
eeed3967
MT
462msgid "Give name of at least one package to install."
463msgstr "Add meg a telepítendő csomagok nevét."
464
d1de2db6 465#: ../src/pakfire/cli.py:171
eeed3967
MT
466msgid "Don't install recommended packages."
467msgstr ""
468
d1de2db6 469#: ../src/pakfire/cli.py:177
eeed3967
MT
470msgid "Reinstall one or more packages."
471msgstr "Egy vagy több csomag újratelepítése."
472
d1de2db6 473#: ../src/pakfire/cli.py:179
eeed3967
MT
474msgid "Give name of at least one package to reinstall."
475msgstr ""
476
d1de2db6 477#: ../src/pakfire/cli.py:185
eeed3967
MT
478msgid "Remove one or more packages from the system."
479msgstr "Csomagok eltávolítása a rendszerből."
480
d1de2db6 481#: ../src/pakfire/cli.py:187
eeed3967
MT
482msgid "Give name of at least one package to remove."
483msgstr "Add meg az eltávolítandó csomagok neveit."
484
d1de2db6 485#: ../src/pakfire/cli.py:194
eeed3967
MT
486msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
487msgstr "Add meg a frissítendő csomag nevét, vagy hagyd üresen mindhez."
488
d1de2db6 489#: ../src/pakfire/cli.py:197
eeed3967
MT
490msgid "Exclude package from update."
491msgstr "Csomag eltávolítása a frissítésből."
492
d1de2db6 493#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
eeed3967
MT
494msgid "Allow changing the vendor of packages."
495msgstr "Csomagok forgalmazócseréjének engedélyezése."
496
d1de2db6 497#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
eeed3967
MT
498msgid "Disallow changing the architecture of packages."
499msgstr "A csomagok típusváltásának letiltása."
500
d1de2db6 501#: ../src/pakfire/cli.py:206
eeed3967
MT
502msgid "Update the whole system or one specific package."
503msgstr "A teljes rendszer frissítése, vagy csak egy csomagé."
504
d1de2db6
MT
505#: ../src/pakfire/cli.py:213
506msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
507msgstr ""
508
509#: ../src/pakfire/cli.py:220
eeed3967
MT
510msgid "Check, if there are any updates available."
511msgstr "Frissítések ellenőrzése."
512
d1de2db6 513#: ../src/pakfire/cli.py:227
eeed3967
MT
514msgid "Downgrade one or more packages."
515msgstr "Egy vagy több csomag korábbi verzióra cserélése."
516
d1de2db6 517#: ../src/pakfire/cli.py:229
eeed3967
MT
518msgid "Give a name of a package to downgrade."
519msgstr ""
520
d1de2db6 521#: ../src/pakfire/cli.py:239
eeed3967
MT
522msgid "Print some information about the given package(s)."
523msgstr ""
524
d1de2db6 525#: ../src/pakfire/cli.py:241
eeed3967
MT
526msgid "Give at least the name of one package."
527msgstr ""
528
d1de2db6 529#: ../src/pakfire/cli.py:247
eeed3967
MT
530msgid "Search for a given pattern."
531msgstr ""
532
d1de2db6 533#: ../src/pakfire/cli.py:249
eeed3967
MT
534msgid "A pattern to search for."
535msgstr ""
536
d1de2db6 537#: ../src/pakfire/cli.py:255
eeed3967
MT
538msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
539msgstr ""
540
d1de2db6 541#: ../src/pakfire/cli.py:257
eeed3967
MT
542msgid "File or feature to search for."
543msgstr "Fájl vagy szolgáltatás keresése."
544
d1de2db6 545#: ../src/pakfire/cli.py:263
eeed3967
MT
546msgid "Get list of packages that belong to the given group."
547msgstr ""
548
d1de2db6 549#: ../src/pakfire/cli.py:265
eeed3967
MT
550msgid "Group name to search for."
551msgstr ""
552
d1de2db6 553#: ../src/pakfire/cli.py:271
eeed3967
MT
554msgid "Install all packages that belong to the given group."
555msgstr ""
556
d1de2db6 557#: ../src/pakfire/cli.py:273
eeed3967
MT
558msgid "Group name."
559msgstr "Csoportnév."
560
d1de2db6 561#: ../src/pakfire/cli.py:279
eeed3967
MT
562msgid "List all currently enabled repositories."
563msgstr ""
564
d1de2db6 565#: ../src/pakfire/cli.py:283
eeed3967
MT
566msgid "Cleanup commands."
567msgstr ""
568
d1de2db6 569#: ../src/pakfire/cli.py:291
eeed3967
MT
570msgid "Cleanup all temporary files."
571msgstr ""
572
d1de2db6 573#: ../src/pakfire/cli.py:297
eeed3967
MT
574msgid "Check the system for any errors."
575msgstr "Ellenőrizd, nincs-e hiba a rendszerben."
576
d1de2db6 577#: ../src/pakfire/cli.py:303
eeed3967
MT
578msgid "Check the dependencies for a particular package."
579msgstr ""
580
d1de2db6 581#: ../src/pakfire/cli.py:305
eeed3967
MT
582msgid "Give name of at least one package to check."
583msgstr ""
584
d1de2db6 585#: ../src/pakfire/cli.py:311
eeed3967
MT
586msgid "Extract a package to a directory."
587msgstr "Csomag kibontása egy könyvtárba."
588
d1de2db6 589#: ../src/pakfire/cli.py:313
eeed3967
MT
590msgid "Give name of the file to extract."
591msgstr "Add meg a kicsomagolandó fájl nevét."
592
d1de2db6 593#: ../src/pakfire/cli.py:315
eeed3967
MT
594msgid "Target directory where to extract to."
595msgstr "A célkönyvtár, ahova ki lesznek bontva a fájlok."
596
d1de2db6 597#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
eeed3967
MT
598msgid "Repository"
599msgstr "Tárház"
600
d1de2db6 601#: ../src/pakfire/cli.py:403
eeed3967
MT
602msgid "Enabled"
603msgstr "Engedélyezve"
604
d1de2db6 605#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
eeed3967
MT
606msgid "Priority"
607msgstr "Prioritás"
608
d1de2db6 609#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
eeed3967
MT
610msgid "Packages"
611msgstr "Csomag"
612
d1de2db6 613#: ../src/pakfire/cli.py:411
eeed3967
MT
614msgid "Cleaning up everything..."
615msgstr ""
616
d1de2db6 617#: ../src/pakfire/cli.py:447
eeed3967
MT
618msgid "Cannot extract mixed package types"
619msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre"
620
d1de2db6 621#: ../src/pakfire/cli.py:450
eeed3967 622msgid "You must provide an install directory with --target=..."
d1de2db6
MT
623msgstr ""
624"Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül"
eeed3967 625
d1de2db6 626#: ../src/pakfire/cli.py:456
eeed3967
MT
627msgid "Cannot extract to /."
628msgstr "Nem lehet kicsomagolni ide: /."
629
d1de2db6 630#: ../src/pakfire/cli.py:474
eeed3967
MT
631msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
632msgstr ""
633
d1de2db6 634#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
eeed3967
MT
635msgid "Pakfire builder command line interface."
636msgstr ""
637
d1de2db6 638#: ../src/pakfire/cli.py:536
eeed3967
MT
639msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
640msgstr ""
641
d1de2db6 642#: ../src/pakfire/cli.py:539
eeed3967
MT
643msgid "Run pakfire for the given architecture."
644msgstr ""
645
d1de2db6 646#: ../src/pakfire/cli.py:544
eeed3967
MT
647msgid "Update the package indexes."
648msgstr "Csomaginformációk frissítése."
649
d1de2db6 650#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
eeed3967
MT
651msgid "Build one or more packages."
652msgstr ""
653
d1de2db6
MT
654#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
655#: ../src/pakfire/cli.py:841
eeed3967
MT
656msgid "Give name of at least one package to build."
657msgstr ""
658
d1de2db6
MT
659#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
660#: ../src/pakfire/cli.py:847
eeed3967
MT
661msgid "Path were the output files should be copied to."
662msgstr ""
663
d1de2db6
MT
664#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
665#: ../src/pakfire/cli.py:849
eeed3967
MT
666msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
667msgstr ""
668
d1de2db6 669#: ../src/pakfire/cli.py:560
eeed3967
MT
670msgid "Run a shell after a successful build."
671msgstr ""
672
d1de2db6 673#: ../src/pakfire/cli.py:562
eeed3967
MT
674msgid "Do not perform the install test."
675msgstr ""
676
d1de2db6
MT
677#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
678msgid "Disable network in container."
679msgstr ""
680
681#: ../src/pakfire/cli.py:569
eeed3967
MT
682msgid "Go into a shell."
683msgstr ""
684
d1de2db6 685#: ../src/pakfire/cli.py:571
eeed3967
MT
686msgid "Give name of a package."
687msgstr ""
688
d1de2db6 689#: ../src/pakfire/cli.py:582
eeed3967
MT
690msgid "Generate a source package."
691msgstr ""
692
d1de2db6 693#: ../src/pakfire/cli.py:584
eeed3967
MT
694msgid "Give name(s) of a package(s)."
695msgstr ""
696
d1de2db6 697#: ../src/pakfire/cli.py:685
eeed3967
MT
698msgid "Pakfire server command line interface."
699msgstr ""
700
d1de2db6 701#: ../src/pakfire/cli.py:726
eeed3967
MT
702msgid "Send a scrach build job to the server."
703msgstr ""
704
d1de2db6 705#: ../src/pakfire/cli.py:730
eeed3967
MT
706msgid "Limit build to only these architecture(s)."
707msgstr ""
708
d1de2db6 709#: ../src/pakfire/cli.py:736
eeed3967
MT
710msgid "Send a keepalive to the server."
711msgstr ""
712
d1de2db6 713#: ../src/pakfire/cli.py:743
eeed3967
MT
714msgid "Update all repositories."
715msgstr ""
716
d1de2db6 717#: ../src/pakfire/cli.py:749
eeed3967
MT
718msgid "Repository management commands."
719msgstr ""
720
d1de2db6 721#: ../src/pakfire/cli.py:757
eeed3967
MT
722msgid "Create a new repository index."
723msgstr ""
724
d1de2db6 725#: ../src/pakfire/cli.py:759
eeed3967
MT
726msgid "Path to the packages."
727msgstr "Csomagok elérési útvonala."
728
d1de2db6 729#: ../src/pakfire/cli.py:761
eeed3967
MT
730msgid "Path to input packages."
731msgstr ""
732
d1de2db6 733#: ../src/pakfire/cli.py:763
eeed3967
MT
734msgid "Key to sign the repository with."
735msgstr ""
736
d1de2db6 737#: ../src/pakfire/cli.py:768
eeed3967
MT
738msgid "Dump some information about this machine."
739msgstr ""
740
d1de2db6 741#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
eeed3967
MT
742msgid "Build the package for the given architecture."
743msgstr ""
744
d1de2db6 745#: ../src/pakfire/cli.py:851
eeed3967
MT
746msgid "Do not verify build dependencies."
747msgstr ""
748
d1de2db6 749#: ../src/pakfire/cli.py:853
eeed3967
MT
750msgid "Only run the prepare stage."
751msgstr ""
752
d1de2db6 753#: ../src/pakfire/cli.py:887
eeed3967
MT
754msgid "Pakfire client command line interface."
755msgstr ""
756
d1de2db6 757#: ../src/pakfire/cli.py:931
eeed3967
MT
758msgid "Build a package remotely."
759msgstr ""
760
d1de2db6 761#: ../src/pakfire/cli.py:933
eeed3967
MT
762msgid "Give name of a package to build."
763msgstr ""
764
d1de2db6 765#: ../src/pakfire/cli.py:942
eeed3967
MT
766msgid "Print some information about this host."
767msgstr ""
768
d1de2db6 769#: ../src/pakfire/cli.py:948
eeed3967
MT
770msgid "Check the connection to the hub."
771msgstr ""
772
d1de2db6 773#: ../src/pakfire/cli.py:953
eeed3967
MT
774msgid "Show information about build jobs."
775msgstr ""
776
d1de2db6 777#: ../src/pakfire/cli.py:963
eeed3967
MT
778msgid "Show a list of all active jobs."
779msgstr ""
780
d1de2db6 781#: ../src/pakfire/cli.py:968
eeed3967
MT
782msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
783msgstr ""
784
d1de2db6 785#: ../src/pakfire/cli.py:973
eeed3967
MT
786msgid "Show details about given build job."
787msgstr ""
788
d1de2db6 789#: ../src/pakfire/cli.py:974
eeed3967
MT
790msgid "The ID of the build job."
791msgstr ""
792
d1de2db6 793#: ../src/pakfire/cli.py:979
eeed3967
MT
794msgid "Show information about builds."
795msgstr ""
796
d1de2db6 797#: ../src/pakfire/cli.py:987
eeed3967
MT
798msgid "Show details about the given build."
799msgstr ""
800
d1de2db6 801#: ../src/pakfire/cli.py:988
eeed3967
MT
802msgid "The ID of the build."
803msgstr ""
804
d1de2db6 805#: ../src/pakfire/cli.py:993
eeed3967
MT
806msgid "Test the connection to the hub."
807msgstr "A kapcsolat ellenőrzése az elosztóig."
808
d1de2db6 809#: ../src/pakfire/cli.py:994
eeed3967
MT
810msgid "Error code to test."
811msgstr "Hibakód a teszteléshez."
812
d1de2db6 813#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
eeed3967
MT
814msgid "Hostname"
815msgstr "Csomópont"
816
d1de2db6 817#: ../src/pakfire/cli.py:1046
eeed3967
MT
818msgid "Pakfire hub"
819msgstr ""
820
d1de2db6 821#: ../src/pakfire/cli.py:1049
eeed3967
MT
822msgid "Username"
823msgstr "Felhasználónév"
824
825#. Hardware information
d1de2db6 826#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
eeed3967
MT
827msgid "Hardware information"
828msgstr "Hardverinformáció"
829
d1de2db6 830#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
eeed3967
MT
831msgid "CPU model"
832msgstr "CPU modell"
833
d1de2db6 834#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
eeed3967
MT
835msgid "Memory"
836msgstr "Memória"
837
d1de2db6 838#: ../src/pakfire/cli.py:1056
eeed3967
MT
839msgid "Parallelism"
840msgstr "Párhuzamosság"
841
d1de2db6 842#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
eeed3967
MT
843msgid "Native arch"
844msgstr ""
845
d1de2db6 846#: ../src/pakfire/cli.py:1060
eeed3967
MT
847msgid "Default arch"
848msgstr ""
849
d1de2db6 850#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
eeed3967
MT
851msgid "Supported arches"
852msgstr ""
853
d1de2db6 854#: ../src/pakfire/cli.py:1075
eeed3967
MT
855msgid "Your IP address"
856msgstr "IP címed"
857
d1de2db6 858#: ../src/pakfire/cli.py:1080
eeed3967
MT
859msgid "You are authenticated to the build service:"
860msgstr ""
861
d1de2db6 862#: ../src/pakfire/cli.py:1086
eeed3967
MT
863msgid "User name"
864msgstr "Felhasználói név"
865
d1de2db6 866#: ../src/pakfire/cli.py:1087
eeed3967
MT
867msgid "Real name"
868msgstr "Valódi név"
869
d1de2db6 870#: ../src/pakfire/cli.py:1088
eeed3967
MT
871msgid "Email address"
872msgstr "Emailcím"
873
d1de2db6 874#: ../src/pakfire/cli.py:1089
eeed3967
MT
875msgid "Registered"
876msgstr "Regisztrálva"
877
d1de2db6 878#: ../src/pakfire/cli.py:1096
eeed3967
MT
879msgid "You could not be authenticated to the build service."
880msgstr ""
881
d1de2db6 882#: ../src/pakfire/cli.py:1117
eeed3967
MT
883msgid "No ongoing jobs found."
884msgstr ""
885
d1de2db6 886#: ../src/pakfire/cli.py:1120
eeed3967
MT
887msgid "Active build jobs"
888msgstr ""
889
d1de2db6 890#: ../src/pakfire/cli.py:1126
eeed3967
MT
891msgid "No jobs found."
892msgstr ""
893
d1de2db6 894#: ../src/pakfire/cli.py:1129
eeed3967
MT
895msgid "Recently processed build jobs"
896msgstr ""
897
d1de2db6 898#: ../src/pakfire/cli.py:1136
eeed3967
MT
899#, python-format
900msgid "A build with ID %s could not be found."
901msgstr ""
902
d1de2db6 903#: ../src/pakfire/cli.py:1139
eeed3967
MT
904#, python-format
905msgid "Build: %(name)s"
906msgstr ""
907
d1de2db6 908#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
eeed3967
MT
909msgid "State"
910msgstr "Státusz"
911
d1de2db6 912#: ../src/pakfire/cli.py:1147
eeed3967
MT
913msgid "Jobs"
914msgstr ""
915
d1de2db6 916#: ../src/pakfire/cli.py:1160
eeed3967
MT
917#, python-format
918msgid "A job with ID %s could not be found."
919msgstr ""
920
d1de2db6 921#: ../src/pakfire/cli.py:1167
eeed3967
MT
922#, python-format
923msgid "Job: %(name)s"
924msgstr ""
925
d1de2db6
MT
926#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
927#: ../src/pakfire/transaction.py:404
eeed3967
MT
928msgid "Arch"
929msgstr "Arch"
930
d1de2db6 931#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
eeed3967
MT
932msgid "Build host"
933msgstr "Forrás"
934
d1de2db6 935#: ../src/pakfire/cli.py:1182
eeed3967
MT
936msgid "Time created"
937msgstr ""
938
d1de2db6 939#: ../src/pakfire/cli.py:1183
eeed3967
MT
940msgid "Time started"
941msgstr ""
942
d1de2db6 943#: ../src/pakfire/cli.py:1184
eeed3967
MT
944msgid "Time finished"
945msgstr ""
946
d1de2db6 947#: ../src/pakfire/cli.py:1185
eeed3967
MT
948msgid "Duration"
949msgstr "Időtartam"
950
d1de2db6 951#: ../src/pakfire/cli.py:1213
eeed3967
MT
952msgid "Invalid error code given."
953msgstr "Érvénytelen hibakódot kaptam."
954
d1de2db6 955#: ../src/pakfire/cli.py:1216
eeed3967
MT
956#, python-format
957msgid "Reponse from the server: %s"
958msgstr ""
959
d1de2db6 960#: ../src/pakfire/cli.py:1227
eeed3967
MT
961msgid "Pakfire daemon command line interface."
962msgstr ""
963
d1de2db6 964#: ../src/pakfire/cli.py:1258
eeed3967
MT
965msgid "Pakfire key command line interface."
966msgstr ""
967
d1de2db6 968#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
eeed3967
MT
969msgid "Import a key from file."
970msgstr ""
971
d1de2db6 972#: ../src/pakfire/cli.py:1296
eeed3967
MT
973msgid "The real name of the owner of this key."
974msgstr ""
975
d1de2db6 976#: ../src/pakfire/cli.py:1298
eeed3967
MT
977msgid "The email address of the owner of this key."
978msgstr ""
979
d1de2db6 980#: ../src/pakfire/cli.py:1306
eeed3967
MT
981msgid "Filename of that key to import."
982msgstr ""
983
d1de2db6 984#: ../src/pakfire/cli.py:1312
eeed3967
MT
985msgid "Export a key to a file."
986msgstr ""
987
d1de2db6 988#: ../src/pakfire/cli.py:1314
eeed3967
MT
989msgid "The ID of the key to export."
990msgstr ""
991
d1de2db6 992#: ../src/pakfire/cli.py:1316
eeed3967
MT
993msgid "Write the key to this file."
994msgstr ""
995
d1de2db6 996#: ../src/pakfire/cli.py:1322
eeed3967
MT
997msgid "Delete a key from the local keyring."
998msgstr ""
999
d1de2db6 1000#: ../src/pakfire/cli.py:1324
eeed3967
MT
1001msgid "The ID of the key to delete."
1002msgstr ""
1003
d1de2db6 1004#: ../src/pakfire/cli.py:1330
eeed3967
MT
1005msgid "List all imported keys."
1006msgstr "Az összes importált kulcs listázása."
1007
d1de2db6 1008#: ../src/pakfire/cli.py:1336
eeed3967
MT
1009msgid "Sign one or more packages."
1010msgstr "Egy vagy több csomag hitelesítése."
1011
d1de2db6 1012#: ../src/pakfire/cli.py:1338
eeed3967
MT
1013msgid "Key that is used sign the package(s)."
1014msgstr ""
1015
d1de2db6 1016#: ../src/pakfire/cli.py:1340
eeed3967
MT
1017msgid "Package(s) to sign."
1018msgstr "Csomag(ok) hitelesítése."
1019
d1de2db6 1020#: ../src/pakfire/cli.py:1346
eeed3967
MT
1021msgid "Verify one or more packages."
1022msgstr "Egy vagy több csomag ellenőrzése."
1023
d1de2db6 1024#: ../src/pakfire/cli.py:1350
eeed3967
MT
1025msgid "Package(s) to verify."
1026msgstr "Csomag(ok) ellenőrzése."
1027
d1de2db6 1028#: ../src/pakfire/cli.py:1357
eeed3967
MT
1029msgid "Generating the key may take a moment..."
1030msgstr "A kulcsgenerálás eltarthat egy ideig..."
1031
d1de2db6 1032#: ../src/pakfire/cli.py:1411
eeed3967
MT
1033#, python-format
1034msgid "Signing %s..."
1035msgstr "Bejelentkezés: %s"
1036
d1de2db6 1037#: ../src/pakfire/cli.py:1431
eeed3967
MT
1038#, python-format
1039msgid "Verifying %s..."
1040msgstr ""
1041
d1de2db6 1042#: ../src/pakfire/cli.py:1441
eeed3967
MT
1043msgid "This signature is valid."
1044msgstr "A hitelesítés érvényes."
1045
d1de2db6 1046#: ../src/pakfire/cli.py:1444
eeed3967
MT
1047msgid "Unknown key"
1048msgstr "Ismeretlen kulcs"
1049
d1de2db6 1050#: ../src/pakfire/cli.py:1445
eeed3967
MT
1051msgid "Could not check if this signature is valid."
1052msgstr "Nem lehetséges ennek a hitelesítésnek az ellenőrzése."
1053
d1de2db6 1054#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
eeed3967
MT
1055#, python-format
1056msgid "Created: %s"
1057msgstr "Létrehozva: %s"
1058
d1de2db6 1059#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
eeed3967
MT
1060#, python-format
1061msgid "Expires: %s"
1062msgstr "Lejár: %s"
1063
d1de2db6 1064#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
eeed3967
MT
1065#, python-format
1066msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
1067msgstr "A megadott algoritmus nincs támogatva: %s"
1068
d1de2db6 1069#: ../src/pakfire/config.py:191
eeed3967
MT
1070#, python-format
1071msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
1072msgstr ""
1073
d1de2db6 1074#: ../src/pakfire/config.py:205
eeed3967
MT
1075msgid "Configuration:"
1076msgstr "Konfiguráció:"
1077
d1de2db6 1078#: ../src/pakfire/config.py:207
eeed3967
MT
1079#, python-format
1080msgid "Section: %s"
1081msgstr "Rész: %s"
1082
d1de2db6 1083#: ../src/pakfire/config.py:212
eeed3967
MT
1084msgid "No settings in this section."
1085msgstr "Nincsenek beállítások ebben a részben."
1086
d1de2db6 1087#: ../src/pakfire/config.py:214
eeed3967
MT
1088msgid "Loaded from files:"
1089msgstr ""
1090
d1de2db6
MT
1091#: ../src/pakfire/daemon.py:100
1092msgid "Shutting down..."
1093msgstr ""
1094
1095#: ../src/pakfire/daemon.py:104
1096msgid "Restarting keepalive process"
1097msgstr ""
1098
1099#: ../src/pakfire/daemon.py:166
1100#, python-format
1101msgid "Terminating worker process: %s"
1102msgstr ""
1103
1104#: ../src/pakfire/daemon.py:315
1105msgid "Sending builder information to hub..."
1106msgstr ""
1107
1108#: ../src/pakfire/downloader.py:165
eeed3967
MT
1109msgid "Downloading source files:"
1110msgstr "Forrásfájlok letöltése:"
1111
d1de2db6 1112#: ../src/pakfire/downloader.py:168
eeed3967
MT
1113msgid "Cannot download source code in offline mode."
1114msgstr "Forráskódot nem lehet letölteni kapcsolat nélküli módban."
1115
d1de2db6 1116#: ../src/pakfire/downloader.py:191
eeed3967
MT
1117#, python-format
1118msgid "Downloaded empty file: %s"
1119msgstr ""
1120
d1de2db6 1121#: ../src/pakfire/errors.py:30
eeed3967
MT
1122msgid "An unhandled error occured."
1123msgstr ""
1124
d1de2db6 1125#: ../src/pakfire/errors.py:46
eeed3967
MT
1126msgid "Could not compress/decompress data."
1127msgstr ""
1128
d1de2db6 1129#: ../src/pakfire/errors.py:58
eeed3967
MT
1130msgid "One or more dependencies could not been resolved."
1131msgstr ""
1132
d1de2db6 1133#: ../src/pakfire/errors.py:61
eeed3967
MT
1134msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
1135msgstr ""
1136
d1de2db6 1137#: ../src/pakfire/errors.py:74
eeed3967
MT
1138msgid ""
1139"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
d1de2db6
MT
1140"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
1141"line and try again."
eeed3967
MT
1142msgstr ""
1143
d1de2db6 1144#: ../src/pakfire/errors.py:86
eeed3967
MT
1145msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
1146msgstr ""
1147
d1de2db6 1148#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
eeed3967
MT
1149msgid "Transaction test was not successful"
1150msgstr ""
1151
d1de2db6 1152#: ../src/pakfire/errors.py:162
eeed3967
MT
1153msgid "Generic XMLRPC error."
1154msgstr "Általános XMLRPC hiba."
1155
d1de2db6 1156#: ../src/pakfire/errors.py:166
eeed3967
MT
1157msgid ""
1158"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
1159"credentials."
1160msgstr ""
1161
d1de2db6 1162#: ../src/pakfire/errors.py:170
eeed3967
MT
1163msgid "A request could not be fulfilled by the server."
1164msgstr ""
1165
d1de2db6 1166#: ../src/pakfire/errors.py:174
eeed3967
MT
1167msgid "Could not find the requested URL."
1168msgstr "A kért cím nem található."
1169
d1de2db6 1170#: ../src/pakfire/errors.py:178
eeed3967
MT
1171msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
1172msgstr ""
1173
d1de2db6 1174#: ../src/pakfire/i18n.py:54
eeed3967
MT
1175#, python-format
1176msgid "%(commas)s and %(last)s"
1177msgstr ""
1178
d1de2db6
MT
1179#: ../src/pakfire/keyring.py:76
1180#, python-format
1181msgid "Not in key store: %s"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../src/pakfire/keyring.py:82
eeed3967
MT
1185#, python-format
1186msgid "Fingerprint: %s"
1187msgstr "Ujjlenyomat: %s"
1188
d1de2db6 1189#: ../src/pakfire/keyring.py:86
eeed3967
MT
1190msgid "Private key available!"
1191msgstr "Privát kulcs érhető el!"
1192
d1de2db6 1193#: ../src/pakfire/keyring.py:90
eeed3967
MT
1194#, python-format
1195msgid "Subkey: %s"
1196msgstr ""
1197
d1de2db6 1198#: ../src/pakfire/keyring.py:92
eeed3967
MT
1199msgid "This key has expired!"
1200msgstr "Ez a kulcs lejárt!"
1201
d1de2db6 1202#: ../src/pakfire/keyring.py:95
eeed3967
MT
1203msgid "This is a secret key."
1204msgstr "Ez egy titkos kulcs."
1205
d1de2db6 1206#: ../src/pakfire/keyring.py:103
eeed3967
MT
1207msgid "This key does not expire."
1208msgstr "Ez a kulcs nem jár le."
1209
d1de2db6 1210#: ../src/pakfire/keyring.py:151
eeed3967
MT
1211#, python-format
1212msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
1213msgstr "Új kulcs létrehozása a számára: %(realname)s <%(email)s>..."
1214
d1de2db6 1215#: ../src/pakfire/keyring.py:152
eeed3967
MT
1216msgid "This may take a while..."
1217msgstr "Ez némi időt vehet igénybe..."
1218
d1de2db6 1219#: ../src/pakfire/keyring.py:171
eeed3967
MT
1220#, python-format
1221msgid "Successfully imported %s."
1222msgstr "Sikeresen importálás: %s"
1223
d1de2db6 1224#: ../src/pakfire/keyring.py:191
eeed3967
MT
1225msgid "Host key:"
1226msgstr ""
1227
d1de2db6 1228#: ../src/pakfire/keyring.py:198
eeed3967 1229#, python-format
d1de2db6 1230msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
eeed3967
MT
1231msgstr ""
1232
d1de2db6 1233#: ../src/pakfire/keyring.py:201
eeed3967
MT
1234#, python-format
1235msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
1236msgstr ""
1237
d1de2db6 1238#: ../src/pakfire/keyring.py:203
eeed3967
MT
1239msgid "No host key available or configured."
1240msgstr ""
1241
d1de2db6 1242#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
eeed3967
MT
1243msgid "Name"
1244msgstr "Név"
1245
d1de2db6 1246#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
eeed3967
MT
1247msgid "Version"
1248msgstr "Verzió"
1249
d1de2db6 1250#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
eeed3967
MT
1251msgid "Release"
1252msgstr "Kiadás"
1253
d1de2db6 1254#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
eeed3967
MT
1255msgid "Size"
1256msgstr "Méret"
1257
d1de2db6 1258#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
eeed3967
MT
1259msgid "Installed size"
1260msgstr "Telepített méret"
1261
d1de2db6 1262#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
eeed3967
MT
1263msgid "Repo"
1264msgstr "Repo"
1265
d1de2db6 1266#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
eeed3967
MT
1267msgid "Summary"
1268msgstr "Összefoglalás"
1269
d1de2db6 1270#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
eeed3967
MT
1271msgid "Groups"
1272msgstr "Csoport"
1273
d1de2db6 1274#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
eeed3967
MT
1275msgid "URL"
1276msgstr "URL"
1277
d1de2db6 1278#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
eeed3967
MT
1279msgid "License"
1280msgstr "Licenc"
1281
d1de2db6 1282#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
eeed3967
MT
1283msgid "Description"
1284msgstr "Leírás"
1285
d1de2db6 1286#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
eeed3967
MT
1287msgid "Maintainer"
1288msgstr "Fenntartó"
1289
d1de2db6 1290#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
eeed3967
MT
1291msgid "Vendor"
1292msgstr "Forgalmazó"
1293
d1de2db6 1294#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
eeed3967
MT
1295msgid "UUID"
1296msgstr "UUID"
1297
d1de2db6 1298#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
eeed3967
MT
1299msgid "Build ID"
1300msgstr "Azonosító"
1301
d1de2db6 1302#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
eeed3967
MT
1303msgid "Build date"
1304msgstr "Készült"
1305
d1de2db6 1306#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
eeed3967
MT
1307msgid "Signatures"
1308msgstr "Hitelesítések"
1309
d1de2db6 1310#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
eeed3967
MT
1311msgid "Provides"
1312msgstr "Ellátás"
1313
d1de2db6 1314#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
eeed3967
MT
1315msgid "Pre-requires"
1316msgstr ""
1317
d1de2db6 1318#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
eeed3967
MT
1319msgid "Requires"
1320msgstr "Követelmény"
1321
d1de2db6 1322#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
eeed3967
MT
1323msgid "Conflicts"
1324msgstr "Ütközés"
1325
d1de2db6 1326#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
eeed3967
MT
1327msgid "Obsoletes"
1328msgstr "Megszűnt"
1329
d1de2db6 1330#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
eeed3967
MT
1331msgid "Recommends"
1332msgstr "Javaslatok"
1333
d1de2db6 1334#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
eeed3967
MT
1335msgid "Suggests"
1336msgstr ""
1337
d1de2db6 1338#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
eeed3967
MT
1339msgid "File"
1340msgstr "Fájl"
1341
d1de2db6 1342#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
eeed3967
MT
1343msgid "Not set"
1344msgstr "Nem beállított"
1345
d1de2db6 1346#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
eeed3967
MT
1347#, python-format
1348msgid "Config file saved as %s."
1349msgstr "Beállítások elmentve ide: %s"
1350
d1de2db6 1351#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
eeed3967
MT
1352#, python-format
1353msgid "Preserving datafile '/%s'"
1354msgstr ""
1355
d1de2db6 1356#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
eeed3967
MT
1357#, python-format
1358msgid "Filename: %s"
1359msgstr "Fájlnév: %s"
1360
d1de2db6 1361#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
eeed3967
MT
1362#, python-format
1363msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
1364msgstr ""
1365
d1de2db6 1366#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
eeed3967
MT
1367#, python-format
1368msgid "Config file created as %s"
1369msgstr "Beállítások létrehozva így: %s"
1370
d1de2db6 1371#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
eeed3967
MT
1372#, python-format
1373msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
1374msgstr ""
1375
d1de2db6 1376#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
eeed3967
MT
1377#, python-format
1378msgid "Could not remove file: /%s"
1379msgstr ""
1380
d1de2db6 1381#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
eeed3967
MT
1382#, python-format
1383msgid "Template does not exist: %s"
1384msgstr ""
1385
d1de2db6 1386#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
eeed3967
MT
1387msgid "Package name is undefined."
1388msgstr "Nem lett csomagnév megadva."
1389
d1de2db6 1390#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
eeed3967
MT
1391msgid "Package version is undefined."
1392msgstr "A csomagverzió nem beállított."
1393
d1de2db6 1394#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
eeed3967
MT
1395#, python-format
1396msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
1397msgstr ""
1398
d1de2db6 1399#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
eeed3967
MT
1400#, python-format
1401msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
1402msgstr ""
1403
1404#. Let the user know what has been done.
d1de2db6 1405#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
eeed3967
MT
1406#, python-format
1407msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
1408msgstr ""
1409
1410#. Load progressbar.
d1de2db6
MT
1411#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
1412#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
eeed3967
MT
1413msgid "Packaging"
1414msgstr "Tömörítés"
1415
d1de2db6 1416#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
eeed3967
MT
1417#, python-format
1418msgid "Building source package %s:"
1419msgstr ""
1420
d1de2db6 1421#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
eeed3967
MT
1422#, python-format
1423msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
1424msgstr ""
1425
d1de2db6 1426#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
eeed3967
MT
1427msgid "Initializing repositories..."
1428msgstr "Gyűjtemények inicializálása..."
1429
d1de2db6
MT
1430#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
1431msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
eeed3967
MT
1432msgstr ""
1433
d1de2db6 1434#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
eeed3967
MT
1435#, python-format
1436msgid "Cannot use database with version greater than %s."
1437msgstr ""
1438
d1de2db6 1439#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
eeed3967
MT
1440#, python-format
1441msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
1442msgstr ""
1443
1444#. Create progress bar.
d1de2db6 1445#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
eeed3967
MT
1446#, python-format
1447msgid "%s: Adding packages..."
1448msgstr "%s: Csomagok hozzáadása..."
1449
1450#. Make a nice progress bar.
d1de2db6 1451#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
eeed3967
MT
1452msgid "Compressing database..."
1453msgstr "Adatbázis tömörítése..."
1454
1455#. Create progress bar.
d1de2db6 1456#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
eeed3967
MT
1457#, python-format
1458msgid "%s: Reading packages..."
1459msgstr "%s: csomagok beolvasása..."
1460
d1de2db6 1461#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
eeed3967
MT
1462#, python-format
1463msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
1464msgstr ""
1465
d1de2db6 1466#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
eeed3967
MT
1467#, python-format
1468msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
1469msgstr ""
1470
d1de2db6 1471#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
eeed3967
MT
1472msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
1473msgstr "A letöltött leíróadat régebbi az aktuálisnál."
1474
d1de2db6 1475#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
eeed3967
MT
1476#, python-format
1477msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
d1de2db6
MT
1478msgstr ""
1479"Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s"
eeed3967 1480
d1de2db6 1481#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
eeed3967
MT
1482#, python-format
1483msgid "%s: package database"
1484msgstr "%s: csomagok adatbázisa"
1485
d1de2db6 1486#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
eeed3967
MT
1487#, python-format
1488msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
1489msgstr "Nem sikerült a következő fájlt letöltenem kapcsolat nélküli módban: %s"
1490
d1de2db6 1491#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
eeed3967
MT
1492#, python-format
1493msgid "Could not download %s: %s"
1494msgstr "Nem lehet letölteni a %s -t: %s"
1495
d1de2db6 1496#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
eeed3967
MT
1497msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
1498msgstr ""
1499
d1de2db6 1500#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
eeed3967
MT
1501#, python-format
1502msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
1503msgstr ""
1504
d1de2db6 1505#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
eeed3967
MT
1506msgid "Trying an other mirror."
1507msgstr ""
1508
1509#. Create a progressbar.
d1de2db6 1510#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
eeed3967
MT
1511msgid "Loading installed packages"
1512msgstr "Telepített csomagok betöltése"
1513
d1de2db6 1514#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
eeed3967
MT
1515#, python-format
1516msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
1517msgstr "Függőségek kiszámítva %.2f ms alatt"
1518
d1de2db6 1519#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
eeed3967
MT
1520msgid "The solver returned one problem:"
1521msgstr ""
1522
1523#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
d1de2db6 1524#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
eeed3967
MT
1525msgid "Do you want to manually alter the request?"
1526msgstr ""
1527
d1de2db6 1528#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
eeed3967
MT
1529msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
1530msgstr ""
1531
d1de2db6 1532#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
eeed3967
MT
1533msgid "Which problem to you want to resolve?"
1534msgstr ""
1535
d1de2db6 1536#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
eeed3967
MT
1537msgid "Press enter to try to re-solve the request."
1538msgstr ""
1539
d1de2db6 1540#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
eeed3967
MT
1541#, python-format
1542msgid " Solution: %s"
1543msgstr "Megoldás: %s"
1544
d1de2db6 1545#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
eeed3967
MT
1546msgid " Solutions:"
1547msgstr "Megoldások:"
1548
d1de2db6 1549#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
eeed3967
MT
1550msgid "Could not be determined"
1551msgstr ""
1552
d1de2db6 1553#: ../src/pakfire/shell.py:84
eeed3967
MT
1554#, python-format
1555msgid "Executing command: %s in %s"
1556msgstr "Végrehajtott parancs: %s itt: %s"
1557
d1de2db6 1558#: ../src/pakfire/shell.py:123
eeed3967
MT
1559#, python-format
1560msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
1561msgstr "A parancs időtúllépést generált (%(timeout)d): %(command)s"
1562
d1de2db6 1563#: ../src/pakfire/shell.py:129
eeed3967
MT
1564#, python-format
1565msgid "Child returncode was: %s"
1566msgstr "A folyamat visszatérési értéke: %s"
1567
d1de2db6 1568#: ../src/pakfire/shell.py:132
eeed3967
MT
1569#, python-format
1570msgid "Command failed: %s"
1571msgstr "Sikertelen parancs: %s"
1572
d1de2db6 1573#: ../src/pakfire/transaction.py:94
eeed3967
MT
1574#, python-format
1575msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
1576msgstr ""
1577
d1de2db6 1578#: ../src/pakfire/transaction.py:100
eeed3967
MT
1579#, python-format
1580msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
1581msgstr ""
1582
d1de2db6 1583#: ../src/pakfire/transaction.py:106
eeed3967 1584#, python-format
d1de2db6 1585msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
eeed3967
MT
1586msgstr ""
1587
d1de2db6 1588#: ../src/pakfire/transaction.py:114
eeed3967
MT
1589#, python-format
1590msgid ""
1591"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
1592"perform transaction."
1593msgstr ""
1594
d1de2db6 1595#: ../src/pakfire/transaction.py:327
eeed3967
MT
1596#, python-format
1597msgid "Not enough space to download %s of packages."
1598msgstr ""
1599
d1de2db6 1600#: ../src/pakfire/transaction.py:330
eeed3967
MT
1601msgid "Downloading packages:"
1602msgstr "Csomagok letöltése:"
1603
d1de2db6 1604#: ../src/pakfire/transaction.py:404
eeed3967
MT
1605msgid "Package"
1606msgstr "Csomag"
1607
d1de2db6 1608#: ../src/pakfire/transaction.py:409
eeed3967
MT
1609msgid "Installing:"
1610msgstr "Telepítés:"
1611
d1de2db6 1612#: ../src/pakfire/transaction.py:410
eeed3967
MT
1613msgid "Reinstalling:"
1614msgstr "Újratelepítés:"
1615
d1de2db6 1616#: ../src/pakfire/transaction.py:411
eeed3967
MT
1617msgid "Updating:"
1618msgstr "Frissítés:"
1619
d1de2db6 1620#: ../src/pakfire/transaction.py:412
eeed3967
MT
1621msgid "Downgrading:"
1622msgstr "Visszaállítás:"
1623
d1de2db6 1624#: ../src/pakfire/transaction.py:413
eeed3967
MT
1625msgid "Removing:"
1626msgstr "Eltávolítás:"
1627
d1de2db6 1628#: ../src/pakfire/transaction.py:419
eeed3967
MT
1629msgid "Transaction Summary"
1630msgstr "Változások összegzése"
1631
d1de2db6 1632#: ../src/pakfire/transaction.py:426
eeed3967
MT
1633msgid "package"
1634msgstr "csomag"
1635
d1de2db6 1636#: ../src/pakfire/transaction.py:432
eeed3967
MT
1637#, python-format
1638msgid "Total download size: %s"
1639msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
1640
d1de2db6 1641#: ../src/pakfire/transaction.py:436
eeed3967
MT
1642#, python-format
1643msgid "Installed size: %s"
1644msgstr "Telepített méret: %s"
1645
d1de2db6 1646#: ../src/pakfire/transaction.py:439
eeed3967
MT
1647#, python-format
1648msgid "Freed size: %s"
1649msgstr "Felszabadított terület: %s"
1650
d1de2db6 1651#: ../src/pakfire/transaction.py:450
eeed3967
MT
1652msgid "Is this okay?"
1653msgstr "Ez rendben van?"
1654
d1de2db6 1655#: ../src/pakfire/transaction.py:456
eeed3967
MT
1656msgid "Running Transaction Test"
1657msgstr ""
1658
d1de2db6 1659#: ../src/pakfire/transaction.py:468
eeed3967
MT
1660msgid "Transaction Test Succeeded"
1661msgstr ""
1662
1663#. Make a nice progressbar.
d1de2db6 1664#: ../src/pakfire/transaction.py:501
eeed3967
MT
1665msgid "Verifying signatures..."
1666msgstr "Hitelesítések ellenőrzése..."
1667
d1de2db6 1668#: ../src/pakfire/transaction.py:533
eeed3967
MT
1669#, python-format
1670msgid "Found %s signature error(s)!"
1671msgstr "%s hitelesítési problémát találtam!"
1672
d1de2db6 1673#: ../src/pakfire/transaction.py:538
eeed3967
MT
1674msgid "Going on because we are running in permissive mode."
1675msgstr ""
1676
d1de2db6 1677#: ../src/pakfire/transaction.py:539
eeed3967
MT
1678msgid "This is dangerous!"
1679msgstr "Ez veszélyes!"
1680
d1de2db6 1681#: ../src/pakfire/transaction.py:560
eeed3967
MT
1682msgid "Running transaction"
1683msgstr "Futtatott művelet"
1684
d1de2db6 1685#: ../src/pakfire/util.py:68
eeed3967
MT
1686#, python-format
1687msgid "%s [y/N]"
1688msgstr "%s [y/N]"
1689
d1de2db6 1690#: ../src/pakfire/util.py:247
eeed3967
MT
1691msgid "Killing orphans..."
1692msgstr ""
1693
d1de2db6 1694#: ../src/pakfire/util.py:254
eeed3967
MT
1695#, python-format
1696msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
1697msgstr ""
1698
d1de2db6 1699#: ../src/pakfire/util.py:266
eeed3967
MT
1700msgid "Waiting for processes to terminate..."
1701msgstr ""