]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1b5b9758 MT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
b55979b4 | 4 | # |
ee053bb4 | 5 | # Translators: |
30ecd2e0 | 6 | # Alexander Savchenko <>, 2012. |
1b5b9758 | 7 | # <compworm@ya.ru>, 2011. |
ccd860a8 MT |
8 | # <v.andrey@i.ua>, 2012. |
9 | # Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012. | |
1b5b9758 MT |
10 | msgid "" |
11 | msgstr "" | |
09c608bc | 12 | "Project-Id-Version: IPFire Project\n" |
1b5b9758 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
b55979b4 | 14 | "POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" |
ccd860a8 MT |
15 | "PO-Revision-Date: 2012-12-17 10:30+0000\n" |
16 | "Last-Translator: Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>\n" | |
b55979b4 MT |
17 | "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" |
18 | "ru/)\n" | |
19 | "Language: ru\n" | |
1b5b9758 MT |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" |
21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b55979b4 MT |
23 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
24 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
25 | ||
26 | #: ../src/_pakfire/problem.c:159 | |
27 | #, c-format | |
28 | msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" | |
29 | msgstr "%s Не принадлежат distupgrade репозиторию" | |
30 | ||
31 | #: ../src/_pakfire/problem.c:166 | |
32 | #, c-format | |
33 | msgid "%s has inferior architecture" | |
34 | msgstr "%s имеет более раннюю архитектуру" | |
35 | ||
36 | #: ../src/_pakfire/problem.c:173 | |
37 | #, c-format | |
38 | msgid "problem with installed package %s" | |
39 | msgstr "Проблема с установленным пакетом %s." | |
40 | ||
41 | #: ../src/_pakfire/problem.c:179 | |
42 | #, c-format | |
43 | msgid "conflicting requests" | |
44 | msgstr "конфликт запросов" | |
45 | ||
46 | #: ../src/_pakfire/problem.c:184 | |
47 | #, c-format | |
48 | msgid "nothing provides requested %s" | |
49 | msgstr "ничто не предоставляет запрашиваемый %s." | |
50 | ||
51 | #: ../src/_pakfire/problem.c:190 | |
52 | #, c-format | |
53 | msgid "some dependency problem" | |
54 | msgstr "проблема в зависимостях" | |
55 | ||
56 | #: ../src/_pakfire/problem.c:195 | |
57 | #, c-format | |
58 | msgid "package %s is not installable" | |
59 | msgstr "Пакет %s не может быть установлен" | |
60 | ||
61 | #: ../src/_pakfire/problem.c:202 | |
62 | #, c-format | |
63 | msgid "nothing provides %s needed by %s" | |
64 | msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s." | |
65 | ||
66 | #: ../src/_pakfire/problem.c:209 | |
67 | #, c-format | |
68 | msgid "cannot install both %s and %s" | |
69 | msgstr "невозможно установить %s и %s." | |
70 | ||
71 | #: ../src/_pakfire/problem.c:216 | |
72 | #, c-format | |
73 | msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" | |
74 | msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленные %s." | |
75 | ||
76 | #: ../src/_pakfire/problem.c:224 | |
77 | #, c-format | |
78 | msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" | |
79 | msgstr "пакет %s отменяет пакет %s, предоставленный %s." | |
80 | ||
81 | #: ../src/_pakfire/problem.c:232 | |
82 | #, c-format | |
83 | msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" | |
84 | msgstr "установленный пакет %s отменяет %s предоставленный %s." | |
85 | ||
86 | #: ../src/_pakfire/problem.c:240 | |
87 | #, c-format | |
88 | msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" | |
89 | msgstr "пакет %s. неявно отменяет %s. предоставленный %s." | |
90 | ||
91 | #: ../src/_pakfire/problem.c:248 | |
92 | #, c-format | |
93 | msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" | |
94 | msgstr "пакет %s требует %s, но оба не могут быть установлены." | |
95 | ||
96 | #: ../src/_pakfire/problem.c:255 | |
97 | #, c-format | |
98 | msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" | |
99 | msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленный самим собой." | |
100 | ||
101 | #: ../src/_pakfire/problem.c:264 | |
102 | #, c-format | |
103 | msgid "bad rule type" | |
104 | msgstr "неверный тип правила" | |
105 | ||
106 | #: ../src/_pakfire/solution.c:86 | |
107 | #, c-format | |
108 | msgid "do not keep %s installed" | |
109 | msgstr "не оставлять %s установленным" | |
110 | ||
111 | #: ../src/_pakfire/solution.c:89 | |
112 | #, c-format | |
113 | msgid "do not install a solvable %s" | |
114 | msgstr "не устанавливать разрешимый %s." | |
115 | ||
116 | #: ../src/_pakfire/solution.c:92 | |
117 | #, c-format | |
118 | msgid "do not install %s" | |
119 | msgstr "Не устанавливать %s" | |
120 | ||
121 | #: ../src/_pakfire/solution.c:98 | |
122 | #, c-format | |
123 | msgid "do not forbid installation of %s" | |
124 | msgstr "не запрещать установку %s" | |
125 | ||
126 | #: ../src/_pakfire/solution.c:101 | |
127 | #, c-format | |
128 | msgid "do not deinstall all solvables %s" | |
129 | msgstr "Не деинсталлировать все разрешимые %s" | |
130 | ||
131 | #: ../src/_pakfire/solution.c:104 | |
132 | #, c-format | |
133 | msgid "do not deinstall %s" | |
134 | msgstr "Не деинсталлировать%s" | |
135 | ||
136 | #: ../src/_pakfire/solution.c:109 | |
137 | #, c-format | |
138 | msgid "do not install most recent version of %s" | |
139 | msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s." | |
140 | ||
141 | #: ../src/_pakfire/solution.c:114 | |
142 | #, c-format | |
143 | msgid "do not lock %s" | |
144 | msgstr "не блокировать %s" | |
145 | ||
146 | #: ../src/_pakfire/solution.c:119 | |
147 | #, c-format | |
148 | msgid "do something different" | |
149 | msgstr "выполнить что-то другое" | |
150 | ||
151 | #: ../src/_pakfire/solution.c:126 | |
152 | #, c-format | |
153 | msgid "keep %s despite the inferior architecture" | |
154 | msgstr "оставить %s, несмотря на её раннюю архитектуру" | |
155 | ||
156 | #: ../src/_pakfire/solution.c:129 | |
157 | #, c-format | |
158 | msgid "install %s despite the inferior architecture" | |
159 | msgstr "установить %s, несмотря на её раннюю архитектуру" | |
160 | ||
161 | #: ../src/_pakfire/solution.c:135 | |
162 | #, c-format | |
163 | msgid "keep obsolete %s" | |
164 | msgstr "оставить устаревший %s" | |
165 | ||
166 | #: ../src/_pakfire/solution.c:138 | |
167 | #, c-format | |
168 | msgid "install %s from excluded repository" | |
169 | msgstr "установить %s из исключённого репозитория" | |
170 | ||
171 | #: ../src/_pakfire/solution.c:150 | |
172 | #, c-format | |
173 | msgid "allow downgrade of %s to %s" | |
174 | msgstr "разрешить понижение версии %s до %s" | |
175 | ||
176 | #: ../src/_pakfire/solution.c:154 | |
177 | #, c-format | |
178 | msgid "allow architecture change of %s to %s" | |
179 | msgstr "разрешить изменение архитектуры с %s на %s" | |
180 | ||
181 | #: ../src/_pakfire/solution.c:159 | |
182 | #, c-format | |
183 | msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" | |
184 | msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на '%s' (%s)" | |
185 | ||
186 | #: ../src/_pakfire/solution.c:163 | |
187 | #, c-format | |
188 | msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" | |
189 | msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на самостоятельный (%s)" | |
1b5b9758 | 190 | |
b55979b4 MT |
191 | #: ../src/_pakfire/solution.c:169 |
192 | #, c-format | |
193 | msgid "allow replacement of %s with %s" | |
194 | msgstr "разрешить замену %s на %s" | |
195 | ||
196 | #: ../src/pakfire/actions.py:72 | |
1533c6b1 MT |
197 | #, python-format |
198 | msgid "%s has got no signatures" | |
199 | msgstr "" | |
200 | ||
b55979b4 | 201 | #: ../src/pakfire/actions.py:78 |
1533c6b1 MT |
202 | #, python-format |
203 | msgid "%s has got no valid signatures" | |
204 | msgstr "" | |
205 | ||
b55979b4 | 206 | #: ../src/pakfire/actions.py:221 |
30ecd2e0 MT |
207 | msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." |
208 | msgstr "" | |
209 | ||
b55979b4 MT |
210 | #: ../src/pakfire/actions.py:224 |
211 | msgid "Executing scriptlet..." | |
30ecd2e0 MT |
212 | msgstr "" |
213 | ||
b55979b4 | 214 | #: ../src/pakfire/actions.py:230 |
ee053bb4 MT |
215 | #, python-format |
216 | msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" | |
ccd860a8 | 217 | msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не доступен: %s" |
ee053bb4 | 218 | |
b55979b4 | 219 | #: ../src/pakfire/actions.py:234 |
ee053bb4 MT |
220 | #, python-format |
221 | msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" | |
b55979b4 MT |
222 | msgstr "" |
223 | "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является " | |
224 | "исполняемым: %s" | |
ee053bb4 | 225 | |
b55979b4 | 226 | #: ../src/pakfire/actions.py:273 |
ee053bb4 MT |
227 | #, python-format |
228 | msgid "" | |
229 | "The scriptlet returned an error:\n" | |
230 | "%s" | |
b55979b4 MT |
231 | msgstr "" |
232 | "Скрипт завершился с ошибкой:\n" | |
233 | "%s" | |
ee053bb4 | 234 | |
b55979b4 | 235 | #: ../src/pakfire/actions.py:276 |
ee053bb4 MT |
236 | #, python-format |
237 | msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." | |
ccd860a8 | 238 | msgstr "Скрипт выполнялся более %s секунд и был прерван." |
ee053bb4 | 239 | |
b55979b4 | 240 | #: ../src/pakfire/actions.py:280 |
98a25ca2 MT |
241 | #, python-format |
242 | msgid "" | |
243 | "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" | |
244 | "%s" | |
245 | msgstr "" | |
246 | ||
b55979b4 MT |
247 | #. This functions creates a fork with then chroots into the |
248 | #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet | |
249 | #. code and runs it. | |
250 | #: ../src/pakfire/actions.py:294 | |
251 | msgid "Executing python scriptlet..." | |
252 | msgstr "" | |
253 | ||
254 | #: ../src/pakfire/actions.py:319 | |
30ecd2e0 MT |
255 | #, python-format |
256 | msgid "Exception occured: %s" | |
257 | msgstr "" | |
258 | ||
b55979b4 MT |
259 | #: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 |
260 | #: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 | |
261 | #: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 | |
c2cf0045 MT |
262 | #, python-format |
263 | msgid "Running transaction test for %s" | |
ccd860a8 | 264 | msgstr "Выполняется тест транзакции для %s" |
c2cf0045 | 265 | |
b55979b4 | 266 | #: ../src/pakfire/actions.py:401 |
1b5b9758 MT |
267 | msgid "Installing" |
268 | msgstr "Производится установка" | |
269 | ||
b55979b4 | 270 | #: ../src/pakfire/actions.py:439 |
1b5b9758 MT |
271 | msgid "Updating" |
272 | msgstr "Производится обновление" | |
273 | ||
b55979b4 | 274 | #: ../src/pakfire/actions.py:458 |
1b5b9758 MT |
275 | msgid "Removing" |
276 | msgstr "Удаление" | |
277 | ||
278 | #. Cleaning up leftover files and stuff. | |
b55979b4 | 279 | #: ../src/pakfire/actions.py:481 |
1b5b9758 MT |
280 | msgid "Cleanup" |
281 | msgstr "Чистка" | |
282 | ||
b55979b4 | 283 | #: ../src/pakfire/actions.py:503 |
30ecd2e0 MT |
284 | msgid "Reinstalling" |
285 | msgstr "Переустановка" | |
286 | ||
b55979b4 | 287 | #: ../src/pakfire/actions.py:519 |
1b5b9758 MT |
288 | msgid "Downgrading" |
289 | msgstr "Производится откат" | |
290 | ||
b55979b4 | 291 | #: ../src/pakfire/base.py:197 |
2ab19e60 MT |
292 | msgid "Local install repository" |
293 | msgstr "" | |
1b5b9758 | 294 | |
b55979b4 | 295 | #: ../src/pakfire/base.py:261 |
7516c225 MT |
296 | #, python-format |
297 | msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." | |
298 | msgstr "" | |
299 | ||
b55979b4 | 300 | #: ../src/pakfire/base.py:267 |
7516c225 | 301 | #, python-format |
88bd9274 | 302 | msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" |
7516c225 MT |
303 | msgstr "" |
304 | ||
b55979b4 MT |
305 | #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 |
306 | #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 | |
307 | #: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 | |
2ab19e60 MT |
308 | msgid "Nothing to do" |
309 | msgstr "Нет заданий" | |
310 | ||
b55979b4 | 311 | #: ../src/pakfire/base.py:296 |
7516c225 MT |
312 | #, python-format |
313 | msgid "Could not find package %s in a remote repository." | |
30ecd2e0 | 314 | msgstr "Не удалось найти пакет %s в удаленном репозитарии." |
7516c225 | 315 | |
b55979b4 | 316 | #: ../src/pakfire/base.py:368 |
7516c225 MT |
317 | #, python-format |
318 | msgid "Excluding %s." | |
319 | msgstr "" | |
320 | ||
b55979b4 | 321 | #: ../src/pakfire/base.py:434 |
7516c225 MT |
322 | #, python-format |
323 | msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." | |
324 | msgstr "" | |
325 | ||
b55979b4 | 326 | #: ../src/pakfire/base.py:598 |
1b5b9758 MT |
327 | msgid "Everything is fine." |
328 | msgstr "Все в порядке." | |
329 | ||
b55979b4 | 330 | #: ../src/pakfire/base.py:619 |
ccd860a8 MT |
331 | msgid "Build command has failed." |
332 | msgstr "Команда Build потерпела неудачу." | |
333 | ||
b55979b4 | 334 | #: ../src/pakfire/base.py:656 |
1de67b98 MT |
335 | msgid "You have not set the distribution for which you want to build." |
336 | msgstr "" | |
337 | ||
b55979b4 | 338 | #: ../src/pakfire/base.py:657 |
1de67b98 MT |
339 | msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
b55979b4 | 342 | #: ../src/pakfire/base.py:658 |
1de67b98 MT |
343 | msgid "Distribution configuration is missing." |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
b55979b4 | 346 | #: ../src/pakfire/base.py:739 |
ccd860a8 MT |
347 | msgid "New repository" |
348 | msgstr "Новый репозитарий" | |
349 | ||
b55979b4 | 350 | #: ../src/pakfire/builder.py:80 |
88bd9274 MT |
351 | #, python-format |
352 | msgid "Cannot build for %s on this host." | |
353 | msgstr "" | |
354 | ||
c4488bac | 355 | #. Log the package information. |
b55979b4 | 356 | #: ../src/pakfire/builder.py:148 |
ee053bb4 | 357 | msgid "Package information:" |
30ecd2e0 | 358 | msgstr "Информация о пакете:" |
ee053bb4 | 359 | |
98a25ca2 | 360 | #. Install all packages. |
b55979b4 | 361 | #: ../src/pakfire/builder.py:444 |
98a25ca2 MT |
362 | msgid "Install packages needed for build..." |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
b55979b4 | 365 | #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 |
ee053bb4 | 366 | msgid "Extracting" |
30ecd2e0 | 367 | msgstr "Извлечение" |
ee053bb4 | 368 | |
b55979b4 | 369 | #: ../src/pakfire/builder.py:781 |
98a25ca2 MT |
370 | msgid "You cannot run a build when no package was given." |
371 | msgstr "" | |
372 | ||
b55979b4 | 373 | #: ../src/pakfire/builder.py:785 |
c4488bac MT |
374 | #, python-format |
375 | msgid "Could not find makefile in build root: %s" | |
376 | msgstr "" | |
377 | ||
b55979b4 | 378 | #: ../src/pakfire/builder.py:815 |
ccd860a8 MT |
379 | msgid "Build failed" |
380 | msgstr "" | |
381 | ||
b55979b4 MT |
382 | #: ../src/pakfire/builder.py:818 |
383 | msgid "Build interrupted" | |
384 | msgstr "" | |
385 | ||
386 | #: ../src/pakfire/builder.py:824 | |
fbd64b91 MT |
387 | msgid "Build failed." |
388 | msgstr "" | |
389 | ||
ccd860a8 | 390 | #. End here in case of an error. |
b55979b4 | 391 | #: ../src/pakfire/builder.py:840 |
ee053bb4 | 392 | msgid "The build command failed. See logfile for details." |
b55979b4 MT |
393 | msgstr "" |
394 | "Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной " | |
395 | "информации." | |
1b5b9758 | 396 | |
b55979b4 | 397 | #: ../src/pakfire/builder.py:843 |
2ab19e60 MT |
398 | msgid "Running installation test..." |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
b55979b4 | 401 | #: ../src/pakfire/builder.py:849 |
2ab19e60 MT |
402 | msgid "Installation test succeeded." |
403 | msgstr "" | |
404 | ||
1533c6b1 | 405 | #. Create a progressbar. |
b55979b4 | 406 | #: ../src/pakfire/builder.py:892 |
2ab19e60 | 407 | msgid "Signing packages..." |
1533c6b1 MT |
408 | msgstr "" |
409 | ||
b55979b4 | 410 | #: ../src/pakfire/builder.py:926 |
1533c6b1 MT |
411 | msgid "Dumping package information:" |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
ee053bb4 MT |
414 | #. Package the result. |
415 | #. Make all these little package from the build environment. | |
b55979b4 | 416 | #: ../src/pakfire/builder.py:1078 |
ee053bb4 | 417 | msgid "Creating packages:" |
30ecd2e0 | 418 | msgstr "Создание пакетов:" |
ee053bb4 MT |
419 | |
420 | #. Execute the buildscript of this stage. | |
b55979b4 | 421 | #: ../src/pakfire/builder.py:1092 |
ee053bb4 MT |
422 | #, python-format |
423 | msgid "Running stage %s:" | |
ccd860a8 | 424 | msgstr "Текущая стадия %s:" |
1b5b9758 | 425 | |
b55979b4 | 426 | #: ../src/pakfire/builder.py:1110 |
c4488bac MT |
427 | #, python-format |
428 | msgid "Could not remove static libraries: %s" | |
429 | msgstr "" | |
430 | ||
b55979b4 | 431 | #: ../src/pakfire/builder.py:1116 |
c4488bac MT |
432 | msgid "Compressing man pages did not complete successfully." |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
b55979b4 | 435 | #: ../src/pakfire/builder.py:1136 |
98a25ca2 MT |
436 | msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." |
437 | msgstr "" | |
438 | ||
b55979b4 | 439 | #: ../src/pakfire/cli.py:53 |
1b5b9758 MT |
440 | msgid "Pakfire command line interface." |
441 | msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire." | |
442 | ||
b55979b4 | 443 | #: ../src/pakfire/cli.py:60 |
1b5b9758 MT |
444 | msgid "The path where pakfire should operate in." |
445 | msgstr "Путь, по которому будет работать Pakfire." | |
446 | ||
b55979b4 | 447 | #: ../src/pakfire/cli.py:149 |
1b5b9758 MT |
448 | msgid "Enable verbose output." |
449 | msgstr "Включить подробный вывод." | |
450 | ||
b55979b4 | 451 | #: ../src/pakfire/cli.py:152 |
1b5b9758 MT |
452 | msgid "Path to a configuration file to load." |
453 | msgstr "Путь к файлу конфигурации для загрузки." | |
454 | ||
b55979b4 | 455 | #: ../src/pakfire/cli.py:155 |
1b5b9758 MT |
456 | msgid "Disable a repository temporarily." |
457 | msgstr "Временно отключить репозиторий." | |
458 | ||
b55979b4 | 459 | #: ../src/pakfire/cli.py:158 |
1b5b9758 MT |
460 | msgid "Enable a repository temporarily." |
461 | msgstr "Временно включить хранилище ." | |
462 | ||
b55979b4 | 463 | #: ../src/pakfire/cli.py:162 |
1b5b9758 MT |
464 | msgid "Run pakfire in offline mode." |
465 | msgstr "Запустить pakfire в автономном режиме." | |
466 | ||
b55979b4 | 467 | #: ../src/pakfire/cli.py:167 |
1b5b9758 MT |
468 | msgid "Install one or more packages to the system." |
469 | msgstr "Установить один или несколько пакетов в систему." | |
470 | ||
b55979b4 | 471 | #: ../src/pakfire/cli.py:169 |
1b5b9758 MT |
472 | msgid "Give name of at least one package to install." |
473 | msgstr "Укажите название по крайней мере одного пакета для установки." | |
474 | ||
b55979b4 | 475 | #: ../src/pakfire/cli.py:171 |
ccd860a8 MT |
476 | msgid "Don't install recommended packages." |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
b55979b4 | 479 | #: ../src/pakfire/cli.py:177 |
7516c225 | 480 | msgid "Reinstall one or more packages." |
30ecd2e0 | 481 | msgstr "Переустановить один или несколько пакетов." |
7516c225 | 482 | |
b55979b4 | 483 | #: ../src/pakfire/cli.py:179 |
7516c225 MT |
484 | msgid "Give name of at least one package to reinstall." |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
b55979b4 | 487 | #: ../src/pakfire/cli.py:185 |
1b5b9758 MT |
488 | msgid "Remove one or more packages from the system." |
489 | msgstr "Удалить один или несколько пакетов из системы." | |
490 | ||
b55979b4 | 491 | #: ../src/pakfire/cli.py:187 |
1b5b9758 MT |
492 | msgid "Give name of at least one package to remove." |
493 | msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для удаления." | |
494 | ||
b55979b4 | 495 | #: ../src/pakfire/cli.py:194 |
1b5b9758 | 496 | msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." |
b55979b4 MT |
497 | msgstr "" |
498 | "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех." | |
1b5b9758 | 499 | |
b55979b4 | 500 | #: ../src/pakfire/cli.py:197 |
7516c225 | 501 | msgid "Exclude package from update." |
30ecd2e0 | 502 | msgstr "Исключить пакет из обновления." |
7516c225 | 503 | |
b55979b4 | 504 | #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 |
7516c225 MT |
505 | msgid "Allow changing the vendor of packages." |
506 | msgstr "" | |
507 | ||
b55979b4 MT |
508 | #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 |
509 | msgid "Disallow changing the architecture of packages." | |
7516c225 MT |
510 | msgstr "" |
511 | ||
b55979b4 | 512 | #: ../src/pakfire/cli.py:206 |
7516c225 MT |
513 | msgid "Update the whole system or one specific package." |
514 | msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета." | |
515 | ||
b55979b4 MT |
516 | #: ../src/pakfire/cli.py:213 |
517 | msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." | |
518 | msgstr "" | |
519 | ||
520 | #: ../src/pakfire/cli.py:220 | |
1b5b9758 MT |
521 | msgid "Check, if there are any updates available." |
522 | msgstr "Проверить наличие доступных обновлений." | |
523 | ||
b55979b4 | 524 | #: ../src/pakfire/cli.py:227 |
7516c225 MT |
525 | msgid "Downgrade one or more packages." |
526 | msgstr "" | |
527 | ||
b55979b4 | 528 | #: ../src/pakfire/cli.py:229 |
7516c225 MT |
529 | msgid "Give a name of a package to downgrade." |
530 | msgstr "" | |
531 | ||
b55979b4 | 532 | #: ../src/pakfire/cli.py:239 |
1b5b9758 MT |
533 | msgid "Print some information about the given package(s)." |
534 | msgstr "Печать информацию о данном пакете(ах)." | |
535 | ||
b55979b4 | 536 | #: ../src/pakfire/cli.py:241 |
1b5b9758 MT |
537 | msgid "Give at least the name of one package." |
538 | msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета." | |
539 | ||
b55979b4 | 540 | #: ../src/pakfire/cli.py:247 |
1b5b9758 MT |
541 | msgid "Search for a given pattern." |
542 | msgstr "Поиск по заданному шаблону." | |
543 | ||
b55979b4 | 544 | #: ../src/pakfire/cli.py:249 |
1b5b9758 MT |
545 | msgid "A pattern to search for." |
546 | msgstr "Шаблон для поиска." | |
547 | ||
b55979b4 | 548 | #: ../src/pakfire/cli.py:255 |
1b5b9758 | 549 | msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." |
b55979b4 MT |
550 | msgstr "" |
551 | "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал." | |
1b5b9758 | 552 | |
b55979b4 | 553 | #: ../src/pakfire/cli.py:257 |
1b5b9758 MT |
554 | msgid "File or feature to search for." |
555 | msgstr "Файла или функционал для поиска." | |
556 | ||
b55979b4 | 557 | #: ../src/pakfire/cli.py:263 |
1b5b9758 MT |
558 | msgid "Get list of packages that belong to the given group." |
559 | msgstr "Получить список пакетов, которые относятся к данной группе." | |
560 | ||
b55979b4 | 561 | #: ../src/pakfire/cli.py:265 |
1b5b9758 MT |
562 | msgid "Group name to search for." |
563 | msgstr "Название группы для поиска." | |
564 | ||
b55979b4 | 565 | #: ../src/pakfire/cli.py:271 |
1b5b9758 MT |
566 | msgid "Install all packages that belong to the given group." |
567 | msgstr "Установить все пакеты, которые относятся к данной группе." | |
568 | ||
b55979b4 | 569 | #: ../src/pakfire/cli.py:273 |
1b5b9758 MT |
570 | msgid "Group name." |
571 | msgstr "Название группы." | |
572 | ||
b55979b4 | 573 | #: ../src/pakfire/cli.py:279 |
1b5b9758 MT |
574 | msgid "List all currently enabled repositories." |
575 | msgstr "Показать список всех доступных репозиториев." | |
576 | ||
b55979b4 | 577 | #: ../src/pakfire/cli.py:283 |
1b5b9758 MT |
578 | msgid "Cleanup commands." |
579 | msgstr "Очистка команд." | |
580 | ||
b55979b4 | 581 | #: ../src/pakfire/cli.py:291 |
1b5b9758 MT |
582 | msgid "Cleanup all temporary files." |
583 | msgstr "Очистка всех временных файлов." | |
584 | ||
b55979b4 | 585 | #: ../src/pakfire/cli.py:297 |
1b5b9758 MT |
586 | msgid "Check the system for any errors." |
587 | msgstr "Проверить систему на наличие ошибок." | |
588 | ||
b55979b4 | 589 | #: ../src/pakfire/cli.py:303 |
1b5b9758 MT |
590 | msgid "Check the dependencies for a particular package." |
591 | msgstr "Проверить зависимости для конкретного пакета." | |
592 | ||
b55979b4 | 593 | #: ../src/pakfire/cli.py:305 |
1b5b9758 MT |
594 | msgid "Give name of at least one package to check." |
595 | msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки." | |
596 | ||
b55979b4 MT |
597 | #: ../src/pakfire/cli.py:311 |
598 | msgid "Extract a package to a directory." | |
599 | msgstr "" | |
600 | ||
601 | #: ../src/pakfire/cli.py:313 | |
602 | #, fuzzy | |
603 | msgid "Give name of the file to extract." | |
604 | msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки." | |
605 | ||
606 | #: ../src/pakfire/cli.py:315 | |
607 | msgid "Target directory where to extract to." | |
608 | msgstr "" | |
609 | ||
610 | #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 | |
1b5b9758 MT |
611 | msgid "Repository" |
612 | msgstr "Репозиторий" | |
613 | ||
b55979b4 | 614 | #: ../src/pakfire/cli.py:403 |
1b5b9758 MT |
615 | msgid "Enabled" |
616 | msgstr "Включено" | |
617 | ||
b55979b4 | 618 | #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 |
1b5b9758 MT |
619 | msgid "Priority" |
620 | msgstr "Приоритет" | |
621 | ||
b55979b4 | 622 | #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 |
1b5b9758 MT |
623 | msgid "Packages" |
624 | msgstr "Пакеты" | |
625 | ||
b55979b4 | 626 | #: ../src/pakfire/cli.py:411 |
1b5b9758 MT |
627 | msgid "Cleaning up everything..." |
628 | msgstr "Очистка всего..." | |
629 | ||
b55979b4 MT |
630 | #: ../src/pakfire/cli.py:447 |
631 | msgid "Cannot extract mixed package types" | |
632 | msgstr "" | |
633 | ||
634 | #: ../src/pakfire/cli.py:450 | |
635 | msgid "You must provide an install directory with --target=..." | |
636 | msgstr "" | |
637 | ||
638 | #: ../src/pakfire/cli.py:456 | |
639 | msgid "Cannot extract to /." | |
640 | msgstr "" | |
641 | ||
642 | #: ../src/pakfire/cli.py:474 | |
c2cf0045 | 643 | msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." |
ccd860a8 | 644 | msgstr "Вы не можете выполнить pakfire-builder в pakfire chroot." |
c2cf0045 | 645 | |
b55979b4 | 646 | #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 |
1b5b9758 MT |
647 | msgid "Pakfire builder command line interface." |
648 | msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." | |
649 | ||
b55979b4 | 650 | #: ../src/pakfire/cli.py:536 |
ccd860a8 MT |
651 | msgid "Choose the distribution configuration to use for build" |
652 | msgstr "" | |
653 | ||
b55979b4 | 654 | #: ../src/pakfire/cli.py:539 |
ccd860a8 MT |
655 | msgid "Run pakfire for the given architecture." |
656 | msgstr "" | |
657 | ||
b55979b4 | 658 | #: ../src/pakfire/cli.py:544 |
1b5b9758 MT |
659 | msgid "Update the package indexes." |
660 | msgstr "Обновить индексы пакетов." | |
661 | ||
b55979b4 | 662 | #: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 |
1b5b9758 MT |
663 | msgid "Build one or more packages." |
664 | msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов." | |
665 | ||
b55979b4 MT |
666 | #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 |
667 | #: ../src/pakfire/cli.py:841 | |
1b5b9758 MT |
668 | msgid "Give name of at least one package to build." |
669 | msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки." | |
670 | ||
b55979b4 MT |
671 | #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 |
672 | #: ../src/pakfire/cli.py:847 | |
1b5b9758 MT |
673 | msgid "Path were the output files should be copied to." |
674 | msgstr "Путь для копирования входящих файлов." | |
675 | ||
b55979b4 MT |
676 | #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 |
677 | #: ../src/pakfire/cli.py:849 | |
1b5b9758 MT |
678 | msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." |
679 | msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)." | |
680 | ||
b55979b4 | 681 | #: ../src/pakfire/cli.py:560 |
7516c225 MT |
682 | msgid "Run a shell after a successful build." |
683 | msgstr "" | |
684 | ||
b55979b4 | 685 | #: ../src/pakfire/cli.py:562 |
2ab19e60 MT |
686 | msgid "Do not perform the install test." |
687 | msgstr "" | |
688 | ||
b55979b4 MT |
689 | #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 |
690 | msgid "Disable network in container." | |
691 | msgstr "" | |
692 | ||
693 | #: ../src/pakfire/cli.py:569 | |
1b5b9758 MT |
694 | msgid "Go into a shell." |
695 | msgstr "Запустить shell." | |
696 | ||
b55979b4 | 697 | #: ../src/pakfire/cli.py:571 |
1b5b9758 MT |
698 | msgid "Give name of a package." |
699 | msgstr "Укажите название пакета." | |
700 | ||
b55979b4 | 701 | #: ../src/pakfire/cli.py:582 |
1b5b9758 MT |
702 | msgid "Generate a source package." |
703 | msgstr "Создание пакета с исходным кодом." | |
704 | ||
b55979b4 | 705 | #: ../src/pakfire/cli.py:584 |
1b5b9758 MT |
706 | msgid "Give name(s) of a package(s)." |
707 | msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)." | |
708 | ||
b55979b4 | 709 | #: ../src/pakfire/cli.py:685 |
1b5b9758 MT |
710 | msgid "Pakfire server command line interface." |
711 | msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ." | |
712 | ||
b55979b4 | 713 | #: ../src/pakfire/cli.py:726 |
83196675 MT |
714 | msgid "Send a scrach build job to the server." |
715 | msgstr "" | |
716 | ||
b55979b4 | 717 | #: ../src/pakfire/cli.py:730 |
83196675 MT |
718 | msgid "Limit build to only these architecture(s)." |
719 | msgstr "" | |
1b5b9758 | 720 | |
b55979b4 | 721 | #: ../src/pakfire/cli.py:736 |
1b5b9758 MT |
722 | msgid "Send a keepalive to the server." |
723 | msgstr "Отправить keepalive на сервер." | |
724 | ||
b55979b4 | 725 | #: ../src/pakfire/cli.py:743 |
1b5b9758 MT |
726 | msgid "Update all repositories." |
727 | msgstr "Обновить все репозитории." | |
728 | ||
b55979b4 | 729 | #: ../src/pakfire/cli.py:749 |
1b5b9758 MT |
730 | msgid "Repository management commands." |
731 | msgstr "Команды управления репозиторием." | |
732 | ||
b55979b4 | 733 | #: ../src/pakfire/cli.py:757 |
1b5b9758 MT |
734 | msgid "Create a new repository index." |
735 | msgstr "Создть новый индекс репозитория." | |
736 | ||
b55979b4 | 737 | #: ../src/pakfire/cli.py:759 |
1b5b9758 MT |
738 | msgid "Path to the packages." |
739 | msgstr "Путь к пакетам." | |
740 | ||
b55979b4 | 741 | #: ../src/pakfire/cli.py:761 |
1b5b9758 MT |
742 | msgid "Path to input packages." |
743 | msgstr "Путь к принимаемым пакетам." | |
744 | ||
b55979b4 | 745 | #: ../src/pakfire/cli.py:763 |
1533c6b1 MT |
746 | msgid "Key to sign the repository with." |
747 | msgstr "" | |
748 | ||
b55979b4 | 749 | #: ../src/pakfire/cli.py:768 |
83196675 MT |
750 | msgid "Dump some information about this machine." |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
b55979b4 | 753 | #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 |
ccd860a8 MT |
754 | msgid "Build the package for the given architecture." |
755 | msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры." | |
756 | ||
b55979b4 | 757 | #: ../src/pakfire/cli.py:851 |
ee053bb4 | 758 | msgid "Do not verify build dependencies." |
ccd860a8 MT |
759 | msgstr "Не проверять зависимости сборки" |
760 | ||
b55979b4 | 761 | #: ../src/pakfire/cli.py:853 |
ccd860a8 | 762 | msgid "Only run the prepare stage." |
ee053bb4 MT |
763 | msgstr "" |
764 | ||
b55979b4 | 765 | #: ../src/pakfire/cli.py:887 |
83196675 MT |
766 | msgid "Pakfire client command line interface." |
767 | msgstr "" | |
768 | ||
b55979b4 | 769 | #: ../src/pakfire/cli.py:931 |
83196675 MT |
770 | msgid "Build a package remotely." |
771 | msgstr "" | |
772 | ||
b55979b4 | 773 | #: ../src/pakfire/cli.py:933 |
83196675 MT |
774 | msgid "Give name of a package to build." |
775 | msgstr "" | |
776 | ||
b55979b4 | 777 | #: ../src/pakfire/cli.py:942 |
83196675 MT |
778 | msgid "Print some information about this host." |
779 | msgstr "" | |
780 | ||
b55979b4 | 781 | #: ../src/pakfire/cli.py:948 |
83196675 | 782 | msgid "Check the connection to the hub." |
30ecd2e0 | 783 | msgstr "Проверьте подключение к хабу." |
83196675 | 784 | |
b55979b4 | 785 | #: ../src/pakfire/cli.py:953 |
88bd9274 MT |
786 | msgid "Show information about build jobs." |
787 | msgstr "" | |
788 | ||
b55979b4 | 789 | #: ../src/pakfire/cli.py:963 |
88bd9274 | 790 | msgid "Show a list of all active jobs." |
30ecd2e0 | 791 | msgstr "Показать список всех активных заданий." |
88bd9274 | 792 | |
b55979b4 | 793 | #: ../src/pakfire/cli.py:968 |
88bd9274 MT |
794 | msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." |
795 | msgstr "" | |
796 | ||
b55979b4 | 797 | #: ../src/pakfire/cli.py:973 |
88bd9274 MT |
798 | msgid "Show details about given build job." |
799 | msgstr "" | |
800 | ||
b55979b4 | 801 | #: ../src/pakfire/cli.py:974 |
88bd9274 MT |
802 | msgid "The ID of the build job." |
803 | msgstr "" | |
804 | ||
b55979b4 | 805 | #: ../src/pakfire/cli.py:979 |
88bd9274 MT |
806 | msgid "Show information about builds." |
807 | msgstr "" | |
808 | ||
b55979b4 | 809 | #: ../src/pakfire/cli.py:987 |
88bd9274 MT |
810 | msgid "Show details about the given build." |
811 | msgstr "" | |
812 | ||
b55979b4 | 813 | #: ../src/pakfire/cli.py:988 |
88bd9274 MT |
814 | msgid "The ID of the build." |
815 | msgstr "" | |
816 | ||
b55979b4 | 817 | #: ../src/pakfire/cli.py:993 |
30ecd2e0 | 818 | msgid "Test the connection to the hub." |
83196675 MT |
819 | msgstr "" |
820 | ||
b55979b4 | 821 | #: ../src/pakfire/cli.py:994 |
30ecd2e0 MT |
822 | msgid "Error code to test." |
823 | msgstr "" | |
824 | ||
b55979b4 | 825 | #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 |
30ecd2e0 MT |
826 | msgid "Hostname" |
827 | msgstr "Имя хоста" | |
828 | ||
b55979b4 | 829 | #: ../src/pakfire/cli.py:1046 |
83196675 MT |
830 | msgid "Pakfire hub" |
831 | msgstr "" | |
832 | ||
b55979b4 | 833 | #: ../src/pakfire/cli.py:1049 |
83196675 MT |
834 | msgid "Username" |
835 | msgstr "" | |
836 | ||
837 | #. Hardware information | |
b55979b4 | 838 | #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 |
83196675 | 839 | msgid "Hardware information" |
30ecd2e0 | 840 | msgstr "Информация об оборудовании" |
83196675 | 841 | |
b55979b4 | 842 | #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 |
83196675 | 843 | msgid "CPU model" |
30ecd2e0 | 844 | msgstr "Модель ЦП" |
83196675 | 845 | |
b55979b4 | 846 | #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 |
83196675 | 847 | msgid "Memory" |
30ecd2e0 | 848 | msgstr "Память" |
83196675 | 849 | |
b55979b4 | 850 | #: ../src/pakfire/cli.py:1056 |
09c608bc MT |
851 | msgid "Parallelism" |
852 | msgstr "" | |
853 | ||
b55979b4 | 854 | #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 |
83196675 MT |
855 | msgid "Native arch" |
856 | msgstr "" | |
857 | ||
b55979b4 | 858 | #: ../src/pakfire/cli.py:1060 |
88bd9274 MT |
859 | msgid "Default arch" |
860 | msgstr "" | |
861 | ||
b55979b4 | 862 | #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 |
83196675 | 863 | msgid "Supported arches" |
30ecd2e0 | 864 | msgstr "Поддерживаемые архитектуры" |
83196675 | 865 | |
b55979b4 | 866 | #: ../src/pakfire/cli.py:1075 |
83196675 | 867 | msgid "Your IP address" |
30ecd2e0 | 868 | msgstr "Ваш IP-адрес" |
83196675 | 869 | |
b55979b4 | 870 | #: ../src/pakfire/cli.py:1080 |
83196675 MT |
871 | msgid "You are authenticated to the build service:" |
872 | msgstr "" | |
873 | ||
b55979b4 | 874 | #: ../src/pakfire/cli.py:1086 |
83196675 | 875 | msgid "User name" |
30ecd2e0 | 876 | msgstr "Имя пользователя" |
83196675 | 877 | |
b55979b4 | 878 | #: ../src/pakfire/cli.py:1087 |
83196675 | 879 | msgid "Real name" |
30ecd2e0 | 880 | msgstr "Настоящее имя" |
83196675 | 881 | |
b55979b4 | 882 | #: ../src/pakfire/cli.py:1088 |
83196675 | 883 | msgid "Email address" |
30ecd2e0 | 884 | msgstr "Адрес электронной почты" |
83196675 | 885 | |
b55979b4 | 886 | #: ../src/pakfire/cli.py:1089 |
83196675 MT |
887 | msgid "Registered" |
888 | msgstr "" | |
889 | ||
b55979b4 | 890 | #: ../src/pakfire/cli.py:1096 |
83196675 MT |
891 | msgid "You could not be authenticated to the build service." |
892 | msgstr "" | |
893 | ||
b55979b4 | 894 | #: ../src/pakfire/cli.py:1117 |
88bd9274 MT |
895 | msgid "No ongoing jobs found." |
896 | msgstr "" | |
897 | ||
b55979b4 | 898 | #: ../src/pakfire/cli.py:1120 |
88bd9274 MT |
899 | msgid "Active build jobs" |
900 | msgstr "" | |
901 | ||
b55979b4 | 902 | #: ../src/pakfire/cli.py:1126 |
88bd9274 | 903 | msgid "No jobs found." |
30ecd2e0 | 904 | msgstr "Задания не найдены." |
88bd9274 | 905 | |
b55979b4 | 906 | #: ../src/pakfire/cli.py:1129 |
88bd9274 MT |
907 | msgid "Recently processed build jobs" |
908 | msgstr "" | |
909 | ||
b55979b4 | 910 | #: ../src/pakfire/cli.py:1136 |
88bd9274 MT |
911 | #, python-format |
912 | msgid "A build with ID %s could not be found." | |
913 | msgstr "" | |
914 | ||
b55979b4 | 915 | #: ../src/pakfire/cli.py:1139 |
88bd9274 MT |
916 | #, python-format |
917 | msgid "Build: %(name)s" | |
918 | msgstr "" | |
919 | ||
b55979b4 | 920 | #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 |
88bd9274 | 921 | msgid "State" |
30ecd2e0 | 922 | msgstr "Состояние" |
88bd9274 | 923 | |
b55979b4 | 924 | #: ../src/pakfire/cli.py:1147 |
88bd9274 | 925 | msgid "Jobs" |
30ecd2e0 | 926 | msgstr "Задания" |
88bd9274 | 927 | |
b55979b4 | 928 | #: ../src/pakfire/cli.py:1160 |
88bd9274 MT |
929 | #, python-format |
930 | msgid "A job with ID %s could not be found." | |
931 | msgstr "" | |
932 | ||
b55979b4 | 933 | #: ../src/pakfire/cli.py:1167 |
88bd9274 MT |
934 | #, python-format |
935 | msgid "Job: %(name)s" | |
30ecd2e0 | 936 | msgstr "Задание: %(name)s" |
88bd9274 | 937 | |
b55979b4 MT |
938 | #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 |
939 | #: ../src/pakfire/transaction.py:404 | |
88bd9274 MT |
940 | msgid "Arch" |
941 | msgstr "Архитектура" | |
942 | ||
b55979b4 | 943 | #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 |
88bd9274 MT |
944 | msgid "Build host" |
945 | msgstr "Хост сборки" | |
946 | ||
b55979b4 | 947 | #: ../src/pakfire/cli.py:1182 |
88bd9274 | 948 | msgid "Time created" |
30ecd2e0 | 949 | msgstr "Время создания" |
88bd9274 | 950 | |
b55979b4 | 951 | #: ../src/pakfire/cli.py:1183 |
88bd9274 | 952 | msgid "Time started" |
30ecd2e0 | 953 | msgstr "Время запуска" |
88bd9274 | 954 | |
b55979b4 | 955 | #: ../src/pakfire/cli.py:1184 |
88bd9274 | 956 | msgid "Time finished" |
30ecd2e0 | 957 | msgstr "Время завершения" |
88bd9274 | 958 | |
b55979b4 | 959 | #: ../src/pakfire/cli.py:1185 |
88bd9274 | 960 | msgid "Duration" |
30ecd2e0 MT |
961 | msgstr "Продолжительность" |
962 | ||
b55979b4 | 963 | #: ../src/pakfire/cli.py:1213 |
30ecd2e0 | 964 | msgid "Invalid error code given." |
88bd9274 MT |
965 | msgstr "" |
966 | ||
b55979b4 | 967 | #: ../src/pakfire/cli.py:1216 |
30ecd2e0 MT |
968 | #, python-format |
969 | msgid "Reponse from the server: %s" | |
970 | msgstr "" | |
971 | ||
b55979b4 | 972 | #: ../src/pakfire/cli.py:1227 |
83196675 MT |
973 | msgid "Pakfire daemon command line interface." |
974 | msgstr "" | |
975 | ||
b55979b4 | 976 | #: ../src/pakfire/cli.py:1258 |
1533c6b1 MT |
977 | msgid "Pakfire key command line interface." |
978 | msgstr "" | |
979 | ||
b55979b4 | 980 | #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 |
1533c6b1 MT |
981 | msgid "Import a key from file." |
982 | msgstr "" | |
983 | ||
b55979b4 | 984 | #: ../src/pakfire/cli.py:1296 |
1533c6b1 MT |
985 | msgid "The real name of the owner of this key." |
986 | msgstr "" | |
987 | ||
b55979b4 | 988 | #: ../src/pakfire/cli.py:1298 |
1533c6b1 MT |
989 | msgid "The email address of the owner of this key." |
990 | msgstr "" | |
991 | ||
b55979b4 | 992 | #: ../src/pakfire/cli.py:1306 |
1533c6b1 MT |
993 | msgid "Filename of that key to import." |
994 | msgstr "" | |
995 | ||
b55979b4 | 996 | #: ../src/pakfire/cli.py:1312 |
1533c6b1 MT |
997 | msgid "Export a key to a file." |
998 | msgstr "" | |
999 | ||
b55979b4 | 1000 | #: ../src/pakfire/cli.py:1314 |
1533c6b1 MT |
1001 | msgid "The ID of the key to export." |
1002 | msgstr "" | |
1003 | ||
b55979b4 | 1004 | #: ../src/pakfire/cli.py:1316 |
1533c6b1 MT |
1005 | msgid "Write the key to this file." |
1006 | msgstr "" | |
1007 | ||
b55979b4 | 1008 | #: ../src/pakfire/cli.py:1322 |
1533c6b1 MT |
1009 | msgid "Delete a key from the local keyring." |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
b55979b4 | 1012 | #: ../src/pakfire/cli.py:1324 |
1533c6b1 MT |
1013 | msgid "The ID of the key to delete." |
1014 | msgstr "" | |
1015 | ||
b55979b4 | 1016 | #: ../src/pakfire/cli.py:1330 |
1533c6b1 MT |
1017 | msgid "List all imported keys." |
1018 | msgstr "" | |
1019 | ||
b55979b4 | 1020 | #: ../src/pakfire/cli.py:1336 |
1533c6b1 MT |
1021 | msgid "Sign one or more packages." |
1022 | msgstr "" | |
1023 | ||
b55979b4 | 1024 | #: ../src/pakfire/cli.py:1338 |
1533c6b1 MT |
1025 | msgid "Key that is used sign the package(s)." |
1026 | msgstr "" | |
1027 | ||
b55979b4 | 1028 | #: ../src/pakfire/cli.py:1340 |
1533c6b1 MT |
1029 | msgid "Package(s) to sign." |
1030 | msgstr "" | |
1031 | ||
b55979b4 | 1032 | #: ../src/pakfire/cli.py:1346 |
1533c6b1 MT |
1033 | msgid "Verify one or more packages." |
1034 | msgstr "" | |
1035 | ||
b55979b4 | 1036 | #: ../src/pakfire/cli.py:1350 |
1533c6b1 MT |
1037 | msgid "Package(s) to verify." |
1038 | msgstr "" | |
1039 | ||
b55979b4 | 1040 | #: ../src/pakfire/cli.py:1357 |
1533c6b1 MT |
1041 | msgid "Generating the key may take a moment..." |
1042 | msgstr "" | |
1043 | ||
b55979b4 | 1044 | #: ../src/pakfire/cli.py:1411 |
1533c6b1 MT |
1045 | #, python-format |
1046 | msgid "Signing %s..." | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | ||
b55979b4 | 1049 | #: ../src/pakfire/cli.py:1431 |
1533c6b1 MT |
1050 | #, python-format |
1051 | msgid "Verifying %s..." | |
1052 | msgstr "" | |
1053 | ||
b55979b4 | 1054 | #: ../src/pakfire/cli.py:1441 |
1533c6b1 MT |
1055 | msgid "This signature is valid." |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
b55979b4 | 1058 | #: ../src/pakfire/cli.py:1444 |
1533c6b1 MT |
1059 | msgid "Unknown key" |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
b55979b4 | 1062 | #: ../src/pakfire/cli.py:1445 |
1533c6b1 MT |
1063 | msgid "Could not check if this signature is valid." |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
b55979b4 | 1066 | #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 |
1533c6b1 MT |
1067 | #, python-format |
1068 | msgid "Created: %s" | |
1069 | msgstr "" | |
1070 | ||
b55979b4 | 1071 | #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 |
1533c6b1 MT |
1072 | #, python-format |
1073 | msgid "Expires: %s" | |
1074 | msgstr "" | |
1075 | ||
b55979b4 | 1076 | #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 |
ee053bb4 | 1077 | #, python-format |
98a25ca2 | 1078 | msgid "Given algorithm '%s' is not supported." |
30ecd2e0 | 1079 | msgstr "Данный алгоритм '%s' не поддерживается." |
ee053bb4 | 1080 | |
b55979b4 | 1081 | #: ../src/pakfire/config.py:191 |
96f10dd0 | 1082 | #, python-format |
ccd860a8 | 1083 | msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" |
96f10dd0 MT |
1084 | msgstr "" |
1085 | ||
b55979b4 | 1086 | #: ../src/pakfire/config.py:205 |
83196675 | 1087 | msgid "Configuration:" |
30ecd2e0 | 1088 | msgstr "Конфигурация:" |
83196675 | 1089 | |
b55979b4 | 1090 | #: ../src/pakfire/config.py:207 |
83196675 MT |
1091 | #, python-format |
1092 | msgid "Section: %s" | |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
b55979b4 | 1095 | #: ../src/pakfire/config.py:212 |
83196675 MT |
1096 | msgid "No settings in this section." |
1097 | msgstr "" | |
1098 | ||
b55979b4 | 1099 | #: ../src/pakfire/config.py:214 |
83196675 | 1100 | msgid "Loaded from files:" |
30ecd2e0 | 1101 | msgstr "Загружено из файла:" |
83196675 | 1102 | |
b55979b4 MT |
1103 | #: ../src/pakfire/daemon.py:100 |
1104 | msgid "Shutting down..." | |
1105 | msgstr "" | |
1106 | ||
1107 | #: ../src/pakfire/daemon.py:104 | |
1108 | msgid "Restarting keepalive process" | |
1109 | msgstr "" | |
1110 | ||
1111 | #: ../src/pakfire/daemon.py:166 | |
1112 | #, python-format | |
1113 | msgid "Terminating worker process: %s" | |
1114 | msgstr "" | |
1115 | ||
1116 | #: ../src/pakfire/daemon.py:315 | |
1117 | msgid "Sending builder information to hub..." | |
1118 | msgstr "" | |
1119 | ||
1120 | #: ../src/pakfire/downloader.py:165 | |
779aba01 | 1121 | msgid "Downloading source files:" |
30ecd2e0 | 1122 | msgstr "Загрузка исходных файлов:" |
779aba01 | 1123 | |
b55979b4 | 1124 | #: ../src/pakfire/downloader.py:168 |
96f10dd0 MT |
1125 | msgid "Cannot download source code in offline mode." |
1126 | msgstr "" | |
1127 | ||
b55979b4 | 1128 | #: ../src/pakfire/downloader.py:191 |
88bd9274 MT |
1129 | #, python-format |
1130 | msgid "Downloaded empty file: %s" | |
30ecd2e0 | 1131 | msgstr "Загружен пустой файл: %s" |
88bd9274 | 1132 | |
b55979b4 | 1133 | #: ../src/pakfire/errors.py:30 |
1b5b9758 MT |
1134 | msgid "An unhandled error occured." |
1135 | msgstr "Возникла неизвестная ошибка." | |
1136 | ||
b55979b4 | 1137 | #: ../src/pakfire/errors.py:46 |
98a25ca2 | 1138 | msgid "Could not compress/decompress data." |
30ecd2e0 | 1139 | msgstr "Не удалось сжать/распаковать данные." |
98a25ca2 | 1140 | |
b55979b4 | 1141 | #: ../src/pakfire/errors.py:58 |
1b5b9758 MT |
1142 | msgid "One or more dependencies could not been resolved." |
1143 | msgstr "Одна или несколько зависимостей не могут быть разрешены." | |
1144 | ||
b55979b4 | 1145 | #: ../src/pakfire/errors.py:61 |
fbd64b91 MT |
1146 | msgid "An error occured when pakfire tried to download files." |
1147 | msgstr "" | |
1148 | ||
b55979b4 | 1149 | #: ../src/pakfire/errors.py:74 |
1b5b9758 MT |
1150 | msgid "" |
1151 | "The requested action cannot be done on offline mode.\n" | |
b55979b4 MT |
1152 | "Please connect your system to the network, remove --offline from the command " |
1153 | "line and try again." | |
1154 | msgstr "" | |
1155 | "Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n" | |
1156 | "Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки " | |
1157 | "и повторите попытку." | |
1b5b9758 | 1158 | |
b55979b4 | 1159 | #: ../src/pakfire/errors.py:86 |
c2cf0045 | 1160 | msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" |
ccd860a8 | 1161 | msgstr "Выполнить pakfire-build в контейнере pakfire?" |
c2cf0045 | 1162 | |
b55979b4 | 1163 | #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 |
c2cf0045 | 1164 | msgid "Transaction test was not successful" |
ccd860a8 | 1165 | msgstr "Тест транзакции не выполнен" |
c2cf0045 | 1166 | |
b55979b4 | 1167 | #: ../src/pakfire/errors.py:162 |
30ecd2e0 MT |
1168 | msgid "Generic XMLRPC error." |
1169 | msgstr "" | |
1170 | ||
b55979b4 | 1171 | #: ../src/pakfire/errors.py:166 |
30ecd2e0 MT |
1172 | msgid "" |
1173 | "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " | |
1174 | "credentials." | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | ||
b55979b4 | 1177 | #: ../src/pakfire/errors.py:170 |
30ecd2e0 MT |
1178 | msgid "A request could not be fulfilled by the server." |
1179 | msgstr "" | |
1180 | ||
b55979b4 | 1181 | #: ../src/pakfire/errors.py:174 |
30ecd2e0 MT |
1182 | msgid "Could not find the requested URL." |
1183 | msgstr "" | |
1184 | ||
b55979b4 | 1185 | #: ../src/pakfire/errors.py:178 |
30ecd2e0 MT |
1186 | msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." |
1187 | msgstr "" | |
1188 | ||
b55979b4 | 1189 | #: ../src/pakfire/i18n.py:54 |
779aba01 MT |
1190 | #, python-format |
1191 | msgid "%(commas)s and %(last)s" | |
30ecd2e0 | 1192 | msgstr "%(commas)s и %(last)s" |
779aba01 | 1193 | |
b55979b4 MT |
1194 | #: ../src/pakfire/keyring.py:76 |
1195 | #, python-format | |
1196 | msgid "Not in key store: %s" | |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
1199 | #: ../src/pakfire/keyring.py:82 | |
1533c6b1 MT |
1200 | #, python-format |
1201 | msgid "Fingerprint: %s" | |
1202 | msgstr "" | |
1203 | ||
b55979b4 | 1204 | #: ../src/pakfire/keyring.py:86 |
96f10dd0 MT |
1205 | msgid "Private key available!" |
1206 | msgstr "" | |
1207 | ||
b55979b4 | 1208 | #: ../src/pakfire/keyring.py:90 |
1533c6b1 MT |
1209 | #, python-format |
1210 | msgid "Subkey: %s" | |
1211 | msgstr "" | |
1212 | ||
b55979b4 | 1213 | #: ../src/pakfire/keyring.py:92 |
1533c6b1 MT |
1214 | msgid "This key has expired!" |
1215 | msgstr "" | |
1216 | ||
b55979b4 | 1217 | #: ../src/pakfire/keyring.py:95 |
1533c6b1 MT |
1218 | msgid "This is a secret key." |
1219 | msgstr "" | |
1220 | ||
b55979b4 | 1221 | #: ../src/pakfire/keyring.py:103 |
1533c6b1 MT |
1222 | msgid "This key does not expire." |
1223 | msgstr "" | |
1224 | ||
b55979b4 | 1225 | #: ../src/pakfire/keyring.py:151 |
1533c6b1 MT |
1226 | #, python-format |
1227 | msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." | |
1228 | msgstr "" | |
1229 | ||
b55979b4 | 1230 | #: ../src/pakfire/keyring.py:152 |
1533c6b1 MT |
1231 | msgid "This may take a while..." |
1232 | msgstr "" | |
1233 | ||
b55979b4 | 1234 | #: ../src/pakfire/keyring.py:171 |
1533c6b1 | 1235 | #, python-format |
96f10dd0 | 1236 | msgid "Successfully imported %s." |
1533c6b1 MT |
1237 | msgstr "" |
1238 | ||
b55979b4 | 1239 | #: ../src/pakfire/keyring.py:191 |
1533c6b1 MT |
1240 | msgid "Host key:" |
1241 | msgstr "" | |
1242 | ||
b55979b4 | 1243 | #: ../src/pakfire/keyring.py:198 |
96f10dd0 | 1244 | #, python-format |
b55979b4 | 1245 | msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" |
96f10dd0 MT |
1246 | msgstr "" |
1247 | ||
b55979b4 | 1248 | #: ../src/pakfire/keyring.py:201 |
96f10dd0 MT |
1249 | #, python-format |
1250 | msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" | |
1251 | msgstr "" | |
1252 | ||
b55979b4 | 1253 | #: ../src/pakfire/keyring.py:203 |
96f10dd0 | 1254 | msgid "No host key available or configured." |
1533c6b1 MT |
1255 | msgstr "" |
1256 | ||
b55979b4 | 1257 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 |
1b5b9758 MT |
1258 | msgid "Name" |
1259 | msgstr "Имя" | |
1260 | ||
b55979b4 | 1261 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 |
1b5b9758 MT |
1262 | msgid "Version" |
1263 | msgstr "Версия" | |
1264 | ||
b55979b4 | 1265 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:111 |
1b5b9758 MT |
1266 | msgid "Release" |
1267 | msgstr "Релиз" | |
1268 | ||
b55979b4 | 1269 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 |
1b5b9758 MT |
1270 | msgid "Size" |
1271 | msgstr "Размер" | |
1272 | ||
b55979b4 | 1273 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 |
ccd860a8 MT |
1274 | msgid "Installed size" |
1275 | msgstr "" | |
1276 | ||
b55979b4 | 1277 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 |
1b5b9758 MT |
1278 | msgid "Repo" |
1279 | msgstr "Репозиторий" | |
1280 | ||
b55979b4 | 1281 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:128 |
1b5b9758 MT |
1282 | msgid "Summary" |
1283 | msgstr "Резюме" | |
1284 | ||
b55979b4 | 1285 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:129 |
1b5b9758 MT |
1286 | msgid "Groups" |
1287 | msgstr "Группы" | |
1288 | ||
b55979b4 | 1289 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:130 |
1b5b9758 MT |
1290 | msgid "URL" |
1291 | msgstr "URL" | |
1292 | ||
b55979b4 | 1293 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:131 |
1b5b9758 MT |
1294 | msgid "License" |
1295 | msgstr "Лицензия" | |
1296 | ||
b55979b4 | 1297 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:134 |
1b5b9758 MT |
1298 | msgid "Description" |
1299 | msgstr "Описание" | |
1300 | ||
b55979b4 | 1301 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:141 |
ee053bb4 | 1302 | msgid "Maintainer" |
ccd860a8 | 1303 | msgstr "Специалист по обслуживанию" |
ee053bb4 | 1304 | |
b55979b4 | 1305 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:143 |
3db9b4ce | 1306 | msgid "Vendor" |
30ecd2e0 | 1307 | msgstr "Поставщик" |
3db9b4ce | 1308 | |
b55979b4 | 1309 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:145 |
1b5b9758 MT |
1310 | msgid "UUID" |
1311 | msgstr "UUID" | |
1312 | ||
b55979b4 | 1313 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:146 |
1b5b9758 MT |
1314 | msgid "Build ID" |
1315 | msgstr "ID сборки" | |
1316 | ||
b55979b4 | 1317 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:147 |
1b5b9758 MT |
1318 | msgid "Build date" |
1319 | msgstr "Дата сборки" | |
1320 | ||
b55979b4 | 1321 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:150 |
1533c6b1 MT |
1322 | msgid "Signatures" |
1323 | msgstr "" | |
1324 | ||
b55979b4 | 1325 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:155 |
1b5b9758 MT |
1326 | msgid "Provides" |
1327 | msgstr "Обеспечивает" | |
1328 | ||
b55979b4 | 1329 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:160 |
ee053bb4 | 1330 | msgid "Pre-requires" |
ccd860a8 | 1331 | msgstr "Предварительно требует" |
ee053bb4 | 1332 | |
b55979b4 | 1333 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:165 |
1b5b9758 MT |
1334 | msgid "Requires" |
1335 | msgstr "Требует" | |
1336 | ||
b55979b4 | 1337 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:170 |
ee053bb4 | 1338 | msgid "Conflicts" |
30ecd2e0 | 1339 | msgstr "Конфликты" |
ee053bb4 | 1340 | |
b55979b4 | 1341 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:175 |
ee053bb4 | 1342 | msgid "Obsoletes" |
ccd860a8 MT |
1343 | msgstr "Устаревшие" |
1344 | ||
b55979b4 | 1345 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 |
ccd860a8 | 1346 | msgid "Recommends" |
ee053bb4 MT |
1347 | msgstr "" |
1348 | ||
b55979b4 | 1349 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 |
ccd860a8 MT |
1350 | msgid "Suggests" |
1351 | msgstr "" | |
1352 | ||
b55979b4 | 1353 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:193 |
1b5b9758 MT |
1354 | msgid "File" |
1355 | msgstr "Файл" | |
1356 | ||
b55979b4 | 1357 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:383 |
1b5b9758 MT |
1358 | msgid "Not set" |
1359 | msgstr "Не установлено" | |
1360 | ||
b55979b4 | 1361 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:570 |
72876bf6 MT |
1362 | #, python-format |
1363 | msgid "Config file saved as %s." | |
30ecd2e0 | 1364 | msgstr "Файл конфигурации сохранён как %s." |
72876bf6 | 1365 | |
b55979b4 | 1366 | #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 |
ccd860a8 MT |
1367 | #, python-format |
1368 | msgid "Preserving datafile '/%s'" | |
1369 | msgstr "" | |
1370 | ||
b55979b4 | 1371 | #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 |
ee053bb4 MT |
1372 | #, python-format |
1373 | msgid "Filename: %s" | |
30ecd2e0 | 1374 | msgstr "Имя файла: %s" |
ee053bb4 | 1375 | |
b55979b4 | 1376 | #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 |
72876bf6 | 1377 | #, python-format |
98a25ca2 | 1378 | msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." |
72876bf6 MT |
1379 | msgstr "" |
1380 | ||
b55979b4 | 1381 | #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 |
72876bf6 MT |
1382 | #, python-format |
1383 | msgid "Config file created as %s" | |
30ecd2e0 | 1384 | msgstr "Файл конфигурации создан как %s." |
72876bf6 | 1385 | |
b55979b4 | 1386 | #: ../src/pakfire/packages/file.py:245 |
ccd860a8 MT |
1387 | #, python-format |
1388 | msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
b55979b4 | 1391 | #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 |
72876bf6 MT |
1392 | #, python-format |
1393 | msgid "Could not remove file: /%s" | |
30ecd2e0 | 1394 | msgstr "Невозможно удалить файл: /%s" |
72876bf6 | 1395 | |
b55979b4 | 1396 | #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 |
88bd9274 MT |
1397 | #, python-format |
1398 | msgid "Template does not exist: %s" | |
30ecd2e0 | 1399 | msgstr "Шаблон не существует: %s" |
88bd9274 | 1400 | |
b55979b4 | 1401 | #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 |
ee053bb4 | 1402 | msgid "Package name is undefined." |
30ecd2e0 | 1403 | msgstr "Имя пакета не определено." |
ee053bb4 | 1404 | |
b55979b4 | 1405 | #: ../src/pakfire/packages/make.py:86 |
ee053bb4 | 1406 | msgid "Package version is undefined." |
30ecd2e0 | 1407 | msgstr "Версия пакета не определена." |
ee053bb4 | 1408 | |
b55979b4 | 1409 | #: ../src/pakfire/packages/make.py:443 |
83196675 MT |
1410 | #, python-format |
1411 | msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." | |
1412 | msgstr "" | |
1413 | ||
b55979b4 | 1414 | #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 |
83196675 MT |
1415 | #, python-format |
1416 | msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" | |
1417 | msgstr "" | |
1418 | ||
1419 | #. Let the user know what has been done. | |
b55979b4 | 1420 | #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 |
83196675 | 1421 | #, python-format |
88bd9274 | 1422 | msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." |
83196675 MT |
1423 | msgstr "" |
1424 | ||
ee053bb4 | 1425 | #. Load progressbar. |
b55979b4 MT |
1426 | #: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 |
1427 | #: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 | |
ee053bb4 | 1428 | msgid "Packaging" |
ccd860a8 | 1429 | msgstr "Упаковка" |
1b5b9758 | 1430 | |
b55979b4 | 1431 | #: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 |
ee053bb4 MT |
1432 | #, python-format |
1433 | msgid "Building source package %s:" | |
30ecd2e0 | 1434 | msgstr "Создание исходного пакета %s:" |
ee053bb4 | 1435 | |
b55979b4 MT |
1436 | #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 |
1437 | #, python-format | |
1438 | msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" | |
1439 | msgstr "Не удалось извлечь файл: /%(src)s - %(dst)s" | |
1440 | ||
1441 | #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 | |
ccd860a8 MT |
1442 | msgid "Initializing repositories..." |
1443 | msgstr "" | |
1444 | ||
b55979b4 MT |
1445 | #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 |
1446 | msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." | |
30ecd2e0 | 1447 | msgstr "Формат базы данных не поддерживается данной версией pakfire." |
3db9b4ce | 1448 | |
b55979b4 | 1449 | #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 |
7516c225 MT |
1450 | #, python-format |
1451 | msgid "Cannot use database with version greater than %s." | |
30ecd2e0 | 1452 | msgstr "Невозможно использовать базу данных с версией больше чем %s." |
7516c225 | 1453 | |
b55979b4 | 1454 | #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 |
3db9b4ce | 1455 | #, python-format |
88bd9274 | 1456 | msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." |
3db9b4ce MT |
1457 | msgstr "" |
1458 | ||
1533c6b1 | 1459 | #. Create progress bar. |
b55979b4 | 1460 | #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 |
1b5b9758 | 1461 | #, python-format |
1533c6b1 | 1462 | msgid "%s: Adding packages..." |
30ecd2e0 | 1463 | msgstr "%s: Добавление пакетов..." |
1b5b9758 | 1464 | |
1533c6b1 | 1465 | #. Make a nice progress bar. |
b55979b4 | 1466 | #: ../src/pakfire/repository/local.py:229 |
1533c6b1 | 1467 | msgid "Compressing database..." |
30ecd2e0 | 1468 | msgstr "Сжатие базы данных..." |
1b5b9758 | 1469 | |
ccd860a8 | 1470 | #. Create progress bar. |
b55979b4 | 1471 | #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 |
ccd860a8 MT |
1472 | #, python-format |
1473 | msgid "%s: Reading packages..." | |
96f10dd0 MT |
1474 | msgstr "" |
1475 | ||
b55979b4 | 1476 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 |
1b5b9758 | 1477 | #, python-format |
96f10dd0 | 1478 | msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." |
1533c6b1 | 1479 | msgstr "" |
1b5b9758 | 1480 | |
b55979b4 | 1481 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 |
2ab19e60 MT |
1482 | #, python-format |
1483 | msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" | |
1484 | msgstr "" | |
1485 | ||
b55979b4 | 1486 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 |
1533c6b1 MT |
1487 | msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." |
1488 | msgstr "" | |
1b5b9758 | 1489 | |
b55979b4 | 1490 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 |
1533c6b1 MT |
1491 | #, python-format |
1492 | msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." | |
98a25ca2 MT |
1493 | msgstr "" |
1494 | ||
b55979b4 | 1495 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 |
1533c6b1 MT |
1496 | #, python-format |
1497 | msgid "%s: package database" | |
1498 | msgstr "%s: базы данных пакетов" | |
1499 | ||
b55979b4 | 1500 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 |
1b5b9758 MT |
1501 | #, python-format |
1502 | msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" | |
1503 | msgstr "Не удаётся загрузить этот файл в автономном режиме: %s." | |
1504 | ||
b55979b4 | 1505 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 |
96f10dd0 MT |
1506 | #, python-format |
1507 | msgid "Could not download %s: %s" | |
30ecd2e0 | 1508 | msgstr "Не удалось загрузить %s: %s" |
96f10dd0 | 1509 | |
b55979b4 | 1510 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 |
fbd64b91 MT |
1511 | msgid "The checksum of the downloaded file did not match." |
1512 | msgstr "" | |
1513 | ||
b55979b4 | 1514 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 |
96f10dd0 MT |
1515 | #, python-format |
1516 | msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." | |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
b55979b4 | 1519 | #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 |
fbd64b91 MT |
1520 | msgid "Trying an other mirror." |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
30ecd2e0 | 1523 | #. Create a progressbar. |
b55979b4 | 1524 | #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 |
30ecd2e0 MT |
1525 | msgid "Loading installed packages" |
1526 | msgstr "" | |
1527 | ||
b55979b4 | 1528 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 |
ccd860a8 MT |
1529 | #, python-format |
1530 | msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" | |
1531 | msgstr "" | |
1532 | ||
b55979b4 | 1533 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 |
1b5b9758 MT |
1534 | msgid "The solver returned one problem:" |
1535 | msgstr "Обнаружена проблема:" | |
1536 | ||
1537 | #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. | |
b55979b4 | 1538 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:386 |
1b5b9758 MT |
1539 | msgid "Do you want to manually alter the request?" |
1540 | msgstr "Вы хотите вручную изменить запрос?" | |
1541 | ||
b55979b4 | 1542 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 |
1b5b9758 MT |
1543 | msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." |
1544 | msgstr "Можно попробовать изменить запрос для устранения проблемы." | |
1545 | ||
b55979b4 | 1546 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 |
1b5b9758 MT |
1547 | msgid "Which problem to you want to resolve?" |
1548 | msgstr "Какую проблему вы хотите решить?" | |
1549 | ||
b55979b4 | 1550 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:396 |
1b5b9758 MT |
1551 | msgid "Press enter to try to re-solve the request." |
1552 | msgstr "Нажмите ввод, чтобы попытаться заново решить проблему." | |
1553 | ||
b55979b4 | 1554 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:427 |
1b5b9758 MT |
1555 | #, python-format |
1556 | msgid " Solution: %s" | |
1557 | msgstr " Решение: %s" | |
1558 | ||
b55979b4 | 1559 | #: ../src/pakfire/satsolver.py:436 |
1b5b9758 MT |
1560 | msgid " Solutions:" |
1561 | msgstr " Решения:" | |
1562 | ||
b55979b4 | 1563 | #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 |
83196675 MT |
1564 | msgid "Could not be determined" |
1565 | msgstr "" | |
1566 | ||
b55979b4 | 1567 | #: ../src/pakfire/shell.py:84 |
ccd860a8 MT |
1568 | #, python-format |
1569 | msgid "Executing command: %s in %s" | |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
b55979b4 | 1572 | #: ../src/pakfire/shell.py:123 |
ccd860a8 MT |
1573 | #, python-format |
1574 | msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" | |
1575 | msgstr "" | |
1576 | ||
b55979b4 | 1577 | #: ../src/pakfire/shell.py:129 |
ccd860a8 MT |
1578 | #, python-format |
1579 | msgid "Child returncode was: %s" | |
1580 | msgstr "" | |
1581 | ||
b55979b4 | 1582 | #: ../src/pakfire/shell.py:132 |
ccd860a8 MT |
1583 | #, python-format |
1584 | msgid "Command failed: %s" | |
1585 | msgstr "" | |
1586 | ||
b55979b4 | 1587 | #: ../src/pakfire/transaction.py:94 |
779aba01 | 1588 | #, python-format |
1533c6b1 | 1589 | msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" |
779aba01 MT |
1590 | msgstr "" |
1591 | ||
b55979b4 | 1592 | #: ../src/pakfire/transaction.py:100 |
779aba01 | 1593 | #, python-format |
1533c6b1 | 1594 | msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" |
779aba01 MT |
1595 | msgstr "" |
1596 | ||
b55979b4 | 1597 | #: ../src/pakfire/transaction.py:106 |
09c608bc | 1598 | #, python-format |
b55979b4 | 1599 | msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" |
09c608bc MT |
1600 | msgstr "" |
1601 | ||
b55979b4 | 1602 | #: ../src/pakfire/transaction.py:114 |
f8f8144c MT |
1603 | #, python-format |
1604 | msgid "" | |
1605 | "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " | |
1606 | "perform transaction." | |
b55979b4 MT |
1607 | msgstr "" |
1608 | "Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы " | |
1609 | "выполнить транзакцию" | |
f8f8144c | 1610 | |
b55979b4 | 1611 | #: ../src/pakfire/transaction.py:327 |
f8f8144c MT |
1612 | #, python-format |
1613 | msgid "Not enough space to download %s of packages." | |
30ecd2e0 | 1614 | msgstr "Недостаточно места для загрузки %s пакетов." |
f8f8144c | 1615 | |
b55979b4 | 1616 | #: ../src/pakfire/transaction.py:330 |
1b5b9758 MT |
1617 | msgid "Downloading packages:" |
1618 | msgstr "Скачивание пакетов:" | |
1619 | ||
b55979b4 | 1620 | #: ../src/pakfire/transaction.py:404 |
1b5b9758 MT |
1621 | msgid "Package" |
1622 | msgstr "Пакет" | |
1623 | ||
b55979b4 | 1624 | #: ../src/pakfire/transaction.py:409 |
1b5b9758 MT |
1625 | msgid "Installing:" |
1626 | msgstr "Устанавливается" | |
1627 | ||
b55979b4 | 1628 | #: ../src/pakfire/transaction.py:410 |
1b5b9758 MT |
1629 | msgid "Reinstalling:" |
1630 | msgstr "Переустановка:" | |
1631 | ||
b55979b4 | 1632 | #: ../src/pakfire/transaction.py:411 |
1b5b9758 MT |
1633 | msgid "Updating:" |
1634 | msgstr "Обновляется" | |
1635 | ||
b55979b4 | 1636 | #: ../src/pakfire/transaction.py:412 |
1b5b9758 MT |
1637 | msgid "Downgrading:" |
1638 | msgstr "Откат:" | |
1639 | ||
b55979b4 | 1640 | #: ../src/pakfire/transaction.py:413 |
1b5b9758 MT |
1641 | msgid "Removing:" |
1642 | msgstr "Удаляется" | |
1643 | ||
b55979b4 | 1644 | #: ../src/pakfire/transaction.py:419 |
1b5b9758 MT |
1645 | msgid "Transaction Summary" |
1646 | msgstr "Информация о транзакции" | |
1647 | ||
b55979b4 | 1648 | #: ../src/pakfire/transaction.py:426 |
1b5b9758 MT |
1649 | msgid "package" |
1650 | msgstr "пакет" | |
1651 | ||
b55979b4 | 1652 | #: ../src/pakfire/transaction.py:432 |
1b5b9758 MT |
1653 | #, python-format |
1654 | msgid "Total download size: %s" | |
1655 | msgstr "Суммарный объём загрузки: %s" | |
1656 | ||
b55979b4 | 1657 | #: ../src/pakfire/transaction.py:436 |
1b5b9758 MT |
1658 | #, python-format |
1659 | msgid "Installed size: %s" | |
1660 | msgstr "Размер после установки: %s" | |
1661 | ||
b55979b4 | 1662 | #: ../src/pakfire/transaction.py:439 |
1b5b9758 MT |
1663 | #, python-format |
1664 | msgid "Freed size: %s" | |
1665 | msgstr "Освобождено: %s." | |
1666 | ||
b55979b4 | 1667 | #: ../src/pakfire/transaction.py:450 |
1b5b9758 MT |
1668 | msgid "Is this okay?" |
1669 | msgstr "Всё верно?" | |
1670 | ||
b55979b4 | 1671 | #: ../src/pakfire/transaction.py:456 |
c2cf0045 | 1672 | msgid "Running Transaction Test" |
ccd860a8 | 1673 | msgstr "Выполняю тест транзакции" |
c2cf0045 | 1674 | |
b55979b4 | 1675 | #: ../src/pakfire/transaction.py:468 |
c2cf0045 | 1676 | msgid "Transaction Test Succeeded" |
ccd860a8 | 1677 | msgstr "Тест транзакции выполнен успешно" |
c2cf0045 | 1678 | |
1533c6b1 | 1679 | #. Make a nice progressbar. |
b55979b4 | 1680 | #: ../src/pakfire/transaction.py:501 |
1533c6b1 MT |
1681 | msgid "Verifying signatures..." |
1682 | msgstr "" | |
1683 | ||
b55979b4 | 1684 | #: ../src/pakfire/transaction.py:533 |
1533c6b1 MT |
1685 | #, python-format |
1686 | msgid "Found %s signature error(s)!" | |
1687 | msgstr "" | |
1688 | ||
b55979b4 | 1689 | #: ../src/pakfire/transaction.py:538 |
1533c6b1 MT |
1690 | msgid "Going on because we are running in permissive mode." |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
b55979b4 | 1693 | #: ../src/pakfire/transaction.py:539 |
1533c6b1 MT |
1694 | msgid "This is dangerous!" |
1695 | msgstr "" | |
1696 | ||
b55979b4 | 1697 | #: ../src/pakfire/transaction.py:560 |
1b5b9758 MT |
1698 | msgid "Running transaction" |
1699 | msgstr "Запуск транзакции" | |
1700 | ||
b55979b4 | 1701 | #: ../src/pakfire/util.py:68 |
1b5b9758 MT |
1702 | #, python-format |
1703 | msgid "%s [y/N]" | |
1704 | msgstr "%s [Да/Нет]" | |
1705 | ||
b55979b4 | 1706 | #: ../src/pakfire/util.py:247 |
f8f8144c | 1707 | msgid "Killing orphans..." |
ccd860a8 | 1708 | msgstr "Уничтожение сирот..." |
f8f8144c | 1709 | |
b55979b4 | 1710 | #: ../src/pakfire/util.py:254 |
f8f8144c MT |
1711 | #, python-format |
1712 | msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." | |
1713 | msgstr "" | |
1714 | ||
b55979b4 | 1715 | #: ../src/pakfire/util.py:266 |
f8f8144c | 1716 | msgid "Waiting for processes to terminate..." |
ccd860a8 | 1717 | msgstr "Ожидание завершения процесса..." |
f8f8144c | 1718 | |
b55979b4 MT |
1719 | #~ msgid "Error code: %s" |
1720 | #~ msgstr "Код ошибки: %s" | |
1b5b9758 | 1721 | |
b55979b4 MT |
1722 | #~ msgid "Error message: %s" |
1723 | #~ msgstr "Сообщение об ошибке: %s" | |
1b5b9758 | 1724 | |
b55979b4 MT |
1725 | #~ msgid "" |
1726 | #~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " | |
1727 | #~ "that are required to run Pakfire." | |
1728 | #~ msgstr "" | |
1729 | #~ "Произошла ошибка при попытке импортировать один или несколько модулей, " | |
1730 | #~ "необходимых для запуска Pakfire." | |
c2cf0045 | 1731 | |
b55979b4 MT |
1732 | #~ msgid "Please check your installation of Pakfire." |
1733 | #~ msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку Pakfire." | |
c2cf0045 | 1734 | |
b55979b4 MT |
1735 | #~ msgid "The error that lead to this:" |
1736 | #~ msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: " | |
c2cf0045 | 1737 | |
b55979b4 MT |
1738 | #~ msgid "An error has occured when running Pakfire." |
1739 | #~ msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire." | |
c2cf0045 | 1740 | |
b55979b4 MT |
1741 | #~ msgid "Error message:" |
1742 | #~ msgstr "Сообщение об ошибке:" | |
c2cf0045 | 1743 | |
b55979b4 MT |
1744 | #~ msgid "Further description:" |
1745 | #~ msgstr "Детальное описание:" |