]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/sk.po
Bash-4.3 patch 39
[thirdparty/bash.git] / po / sk.po
CommitLineData
17345e5a 1# Slovak translation for bash.
3185942a
JA
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
ac50fbac 4# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
3185942a
JA
5#
6msgid ""
7msgstr ""
ac50fbac 8"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
3185942a 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ac50fbac
CR
10"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n"
3185942a
JA
12"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
ac50fbac 14"Language: sk\n"
3185942a
JA
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
ac50fbac 20#: arrayfunc.c:51
3185942a
JA
21msgid "bad array subscript"
22msgstr "chybný index poľa"
23
ac50fbac 24#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566
3185942a
JA
25#, c-format
26msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
27msgstr "%s: nie je možné previesť indexované pole na asociatívne"
28
ac50fbac 29#: arrayfunc.c:539
3185942a
JA
30#, c-format
31msgid "%s: invalid associative array key"
32msgstr "%s: neplatný kľúč asociatívneho poľa"
33
ac50fbac 34#: arrayfunc.c:541
3185942a
JA
35#, c-format
36msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
37msgstr "%s: nie je možné priradiť nenumerickému indexu"
38
ac50fbac 39#: arrayfunc.c:586
3185942a
JA
40#, c-format
41msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
42msgstr "%s: %s: pri priraďovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiť index"
43
ac50fbac 44#: bashhist.c:388
3185942a
JA
45#, c-format
46msgid "%s: cannot create: %s"
17345e5a 47msgstr "%s: nie je možné vytvoriť: %s"
3185942a 48
ac50fbac 49#: bashline.c:3982
3185942a 50msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
17345e5a
JA
51msgstr ""
52"bash_execute_unix_command: nie je možné nájsť klávesovú mapu pre príkaz"
3185942a 53
ac50fbac 54#: bashline.c:4069
3185942a
JA
55#, c-format
56msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
57msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“"
58
ac50fbac 59#: bashline.c:4098
3185942a
JA
60#, c-format
61msgid "no closing `%c' in %s"
62msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s"
63
ac50fbac 64#: bashline.c:4132
3185942a
JA
65#, c-format
66msgid "%s: missing colon separator"
67msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka"
68
ac50fbac
CR
69#: braces.c:321
70#, c-format
71msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
72msgstr ""
73
74#: braces.c:413
75#, c-format
76msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
77msgstr ""
78
79#: braces.c:452
80#, c-format
81msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
82msgstr ""
83
0001803f 84#: builtins/alias.def:132
495aee44 85#, c-format
0001803f 86msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 87msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu"
0001803f 88
ac50fbac 89#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
3185942a 90msgid "line editing not enabled"
0001803f 91msgstr "úpravy riadka nie sú zapnuté"
3185942a 92
ac50fbac 93#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
94#, c-format
95msgid "`%s': invalid keymap name"
96msgstr "„%s“: neplatný názov klávesovej mapy"
97
ac50fbac 98#: builtins/bind.def:251
3185942a
JA
99#, c-format
100msgid "%s: cannot read: %s"
17345e5a 101msgstr "%s: nie je možné prečítať: %s"
3185942a 102
ac50fbac 103#: builtins/bind.def:266
3185942a
JA
104#, c-format
105msgid "`%s': cannot unbind"
17345e5a 106msgstr "„%s“: nie je možné zrušiť väzbu (unbind)"
3185942a 107
ac50fbac 108#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334
3185942a
JA
109#, c-format
110msgid "`%s': unknown function name"
111msgstr "„%s“: neznámy názov funkcie"
112
ac50fbac 113#: builtins/bind.def:312
3185942a
JA
114#, c-format
115msgid "%s is not bound to any keys.\n"
116msgstr "%s nie je zviazaný (bind) s žiadnymi klávesmi.\n"
117
ac50fbac 118#: builtins/bind.def:316
3185942a
JA
119#, c-format
120msgid "%s can be invoked via "
121msgstr "%s je možné vyvolať ako "
122
123#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
124msgid "loop count"
125msgstr "počet cyklov"
126
127#: builtins/break.def:137
128msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
129msgstr "dáva zmysel iba v cykle „for“, „while“ alebo „until“"
130
ac50fbac 131#: builtins/caller.def:134
3185942a
JA
132msgid ""
133"Returns the context of the current subroutine call.\n"
134" \n"
135" Without EXPR, returns "
0001803f
CR
136msgstr ""
137"Vracia kontext aktuálneho volania podprocedúry.\n"
138" \n"
139" Bez EXPR, vracia "
140
ac50fbac 141#: builtins/cd.def:319
3185942a
JA
142msgid "HOME not set"
143msgstr "HOME nebola nastavená"
144
ac50fbac
CR
145#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876
146msgid "too many arguments"
147msgstr "príliš veľa argumentov"
148
149#: builtins/cd.def:338
3185942a
JA
150msgid "OLDPWD not set"
151msgstr "OLDPWD nebola nastavená"
152
153#: builtins/common.c:101
154#, c-format
155msgid "line %d: "
156msgstr "riadok %d: "
157
ac50fbac 158#: builtins/common.c:139 error.c:265
3185942a
JA
159#, c-format
160msgid "warning: "
161msgstr "upozornenie: "
162
163#: builtins/common.c:153
164#, c-format
165msgid "%s: usage: "
166msgstr "%s: použitie "
167
ac50fbac 168#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788
3185942a
JA
169#, c-format
170msgid "%s: option requires an argument"
171msgstr "%s: voľba vyžaduje argument"
172
173#: builtins/common.c:198
174#, c-format
175msgid "%s: numeric argument required"
176msgstr "%s: vyžaduje sa numerický argument"
177
178#: builtins/common.c:205
179#, c-format
180msgid "%s: not found"
181msgstr "%s: nenájdené"
182
ac50fbac 183#: builtins/common.c:214 shell.c:801
3185942a
JA
184#, c-format
185msgid "%s: invalid option"
186msgstr "%s: neplatná voľba"
187
188#: builtins/common.c:221
189#, c-format
190msgid "%s: invalid option name"
191msgstr "%s: neplatný názov voľby"
192
ac50fbac 193#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240
3185942a
JA
194#, c-format
195msgid "`%s': not a valid identifier"
196msgstr "„%s“: nie je platný identifikátor"
197
198#: builtins/common.c:238
199msgid "invalid octal number"
200msgstr "neplatné osmičkové číslo"
201
202#: builtins/common.c:240
203msgid "invalid hex number"
204msgstr "neplatné šestnástkové číslo"
205
ac50fbac 206#: builtins/common.c:242 expr.c:1470
3185942a
JA
207msgid "invalid number"
208msgstr "neplatné číslo"
209
210#: builtins/common.c:250
211#, c-format
212msgid "%s: invalid signal specification"
213msgstr "%s: neplatné určenie signálu"
214
215#: builtins/common.c:257
216#, c-format
217msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
218msgstr "„%s“: nie je pid ani platný špecifikátor úlohy"
219
ac50fbac 220#: builtins/common.c:264 error.c:488
3185942a
JA
221#, c-format
222msgid "%s: readonly variable"
223msgstr "%s: premenná len na čítanie"
224
225#: builtins/common.c:272
226#, c-format
227msgid "%s: %s out of range"
228msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
229
230#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
231msgid "argument"
232msgstr "argument"
233
234#: builtins/common.c:274
235#, c-format
236msgid "%s out of range"
237msgstr "%s mimo rozsahu"
238
239#: builtins/common.c:282
240#, c-format
241msgid "%s: no such job"
242msgstr "%s: taká úloha neexistuje"
243
244#: builtins/common.c:290
245#, c-format
246msgid "%s: no job control"
247msgstr "%s: riadenie úloh nedostupné"
248
249#: builtins/common.c:292
250msgid "no job control"
251msgstr "riadenie úloh nedostupné"
252
253#: builtins/common.c:302
254#, c-format
255msgid "%s: restricted"
256msgstr "%s: obmedzené"
257
258#: builtins/common.c:304
259msgid "restricted"
260msgstr "obmedzené"
261
262#: builtins/common.c:312
263#, c-format
264msgid "%s: not a shell builtin"
265msgstr "%s: nie je vstavaný príkaz (builtin) shellu"
266
267#: builtins/common.c:321
268#, c-format
269msgid "write error: %s"
270msgstr "chyba zapisovania: %s"
271
17345e5a
JA
272#: builtins/common.c:329
273#, c-format
274msgid "error setting terminal attributes: %s"
0001803f 275msgstr "chyba pri nastavovaní atribútov terminálu: %s"
17345e5a
JA
276
277#: builtins/common.c:331
278#, c-format
279msgid "error getting terminal attributes: %s"
0001803f 280msgstr "chyba pri zisťovaní atribútov terminálu: %s"
17345e5a
JA
281
282#: builtins/common.c:563
3185942a
JA
283#, c-format
284msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
285msgstr "%s: chyba pri zisťovaní aktuálneho adresára: %s: %s\n"
286
17345e5a 287#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
3185942a
JA
288#, c-format
289msgid "%s: ambiguous job spec"
290msgstr "%s: nejednoznačné určenie úlohy"
291
ac50fbac 292#: builtins/complete.def:277
3185942a
JA
293#, c-format
294msgid "%s: invalid action name"
295msgstr "%s: neplatný názov akcie"
296
ac50fbac
CR
297#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645
298#: builtins/complete.def:855
3185942a
JA
299#, c-format
300msgid "%s: no completion specification"
301msgstr "%s: chýba špecifikácia dokončovania"
302
ac50fbac 303#: builtins/complete.def:697
3185942a
JA
304msgid "warning: -F option may not work as you expect"
305msgstr "upozornenie: voľba -F nemusí fungovať tak ako očakávate"
306
ac50fbac 307#: builtins/complete.def:699
3185942a
JA
308msgid "warning: -C option may not work as you expect"
309msgstr "upozornenie: voľba -C nemusí fungovať tak ako očakávate"
310
ac50fbac 311#: builtins/complete.def:828
3185942a
JA
312msgid "not currently executing completion function"
313msgstr "momentálne sa nevykonáva funkcia doplňovania"
314
ac50fbac 315#: builtins/declare.def:126
3185942a
JA
316msgid "can only be used in a function"
317msgstr "je možné použiť iba vo funkcii"
318
ac50fbac
CR
319#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509
320#, c-format
321msgid "%s: reference variable cannot be an array"
322msgstr ""
323
324#: builtins/declare.def:324
325#, c-format
326msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
327msgstr ""
328
329#: builtins/declare.def:398
3185942a
JA
330msgid "cannot use `-f' to make functions"
331msgstr "nie je možné použiť „-f“ pre tvorbu funkcií"
332
ac50fbac 333#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361
3185942a
JA
334#, c-format
335msgid "%s: readonly function"
336msgstr "%s: funkcia iba na čítanie"
337
ac50fbac 338#: builtins/declare.def:553
3185942a
JA
339#, c-format
340msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
341msgstr "%s: nie je možné takto robiť deštrukciu premenných polí"
342
ac50fbac 343#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733
3185942a
JA
344#, c-format
345msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
346msgstr "%s: nie je možné previesť asociatívne pole na indexované"
347
348#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
349msgid "dynamic loading not available"
350msgstr "dynamické načítavanie nie je dostupné"
351
352#: builtins/enable.def:312
353#, c-format
354msgid "cannot open shared object %s: %s"
17345e5a 355msgstr "nie je možné otvoriť zdieľaný objekt %s: %s"
3185942a
JA
356
357#: builtins/enable.def:335
358#, c-format
359msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
360msgstr "nemožem nájsť %s v zdieľanom objekte %s: %s"
361
362#: builtins/enable.def:459
363#, c-format
364msgid "%s: not dynamically loaded"
365msgstr "%s: nie je dynamicky načítané"
366
367#: builtins/enable.def:474
368#, c-format
369msgid "%s: cannot delete: %s"
17345e5a 370msgstr "%s: nie je možné zmazať: %s"
3185942a 371
ac50fbac
CR
372#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208
373#: shell.c:1481
3185942a
JA
374#, c-format
375msgid "%s: is a directory"
376msgstr "%s: je adresár"
377
ac50fbac 378#: builtins/evalfile.c:146
3185942a
JA
379#, c-format
380msgid "%s: not a regular file"
381msgstr "%s: nie je obyčajný súbor"
382
ac50fbac 383#: builtins/evalfile.c:155
3185942a
JA
384#, c-format
385msgid "%s: file is too large"
386msgstr "%s: súbor je príliš veľký"
387
ac50fbac 388#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491
3185942a
JA
389#, c-format
390msgid "%s: cannot execute binary file"
391msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
392
495aee44 393#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
3185942a
JA
394#, c-format
395msgid "%s: cannot execute: %s"
17345e5a 396msgstr "%s: nie je možné spustiť: %s"
3185942a
JA
397
398#: builtins/exit.def:65
399#, c-format
400msgid "logout\n"
401msgstr "odhlásenie\n"
402
403#: builtins/exit.def:88
404msgid "not login shell: use `exit'"
405msgstr "toto nie je login shell: použite „exit“"
406
407#: builtins/exit.def:120
408#, c-format
409msgid "There are stopped jobs.\n"
410msgstr "Existujú zastavené úlohy.\n"
411
412#: builtins/exit.def:122
413#, c-format
414msgid "There are running jobs.\n"
415msgstr "Existujú bežiace úlohy.\n"
416
0001803f 417#: builtins/fc.def:262
3185942a
JA
418msgid "no command found"
419msgstr "prákaz nenájdený"
420
ac50fbac 421#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369
3185942a
JA
422msgid "history specification"
423msgstr "špecifikácia histórie"
424
ac50fbac 425#: builtins/fc.def:390
3185942a
JA
426#, c-format
427msgid "%s: cannot open temp file: %s"
17345e5a 428msgstr "%s: nie je možné otvoriť odkladací súbor: %s"
3185942a
JA
429
430#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
431msgid "current"
432msgstr "aktuálny"
433
434#: builtins/fg_bg.def:158
435#, c-format
436msgid "job %d started without job control"
437msgstr "úloha %d začala bez riadenia úloh"
438
439#: builtins/getopt.c:110
440#, c-format
441msgid "%s: illegal option -- %c\n"
442msgstr "%s: neplatná voľba -- %c\n"
443
444#: builtins/getopt.c:111
445#, c-format
446msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
447msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n"
448
449#: builtins/hash.def:92
450msgid "hashing disabled"
451msgstr "hašovanie vypnuté"
452
453#: builtins/hash.def:138
454#, c-format
455msgid "%s: hash table empty\n"
456msgstr "%s: hašovacia tabuľka je prázdna\n"
457
495aee44 458#: builtins/hash.def:245
3185942a
JA
459#, c-format
460msgid "hits\tcommand\n"
17345e5a 461msgstr "použití\tpríkaz\n"
3185942a
JA
462
463#: builtins/help.def:130
464#, c-format
465msgid "Shell commands matching keyword `"
466msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
467msgstr[0] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovému slovu „"
468msgstr[1] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
469msgstr[2] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
470
ac50fbac 471#: builtins/help.def:182
3185942a
JA
472#, c-format
473msgid ""
474"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
475msgstr ""
17345e5a
JA
476"pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka.\n"
477"Skúste „help help“ alebo „man -k %s“ alebo „info %s“."
3185942a 478
ac50fbac 479#: builtins/help.def:199
3185942a
JA
480#, c-format
481msgid "%s: cannot open: %s"
17345e5a 482msgstr "%s: nie je možné otvoriť: %s"
3185942a 483
ac50fbac 484#: builtins/help.def:485
3185942a
JA
485#, c-format
486msgid ""
487"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
488"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
489"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
490"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
491"\n"
492"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
493"\n"
494msgstr ""
495"Tieto príkazy shellu sú definované interne. Napísaním „help“ zobrazíte tento "
496"zoznam.\n"
497"Napísaním „help názov“ zistíte viac o funkcii „názov“.\n"
498"Napísaním „info bash“ zistíte viac o shelli vo všeobecnosti.\n"
499"Napísaním „man -k“ alebo „info“ zistíte viac príkazoch, ktoré nie sú v "
500"zozname.\n"
501"\n"
502"Hviezdička (*) vedľa názvu znamená, že príkaz je vypnutý.\n"
503"\n"
504
505#: builtins/history.def:154
506msgid "cannot use more than one of -anrw"
507msgstr "nie je možné použiť viac ako jednu z volieb -anrw"
508
509#: builtins/history.def:186
510msgid "history position"
511msgstr "poloha histórie"
512
ac50fbac 513#: builtins/history.def:366
3185942a
JA
514#, c-format
515msgid "%s: history expansion failed"
516msgstr "%s: rozšírenie histórie zlyhalo"
517
518#: builtins/inlib.def:71
519#, c-format
520msgid "%s: inlib failed"
521msgstr "%s: inlib zlyhalo"
522
523#: builtins/jobs.def:109
524msgid "no other options allowed with `-x'"
525msgstr "iné voľby prípustné s „-x“"
526
ac50fbac 527#: builtins/kill.def:200
3185942a
JA
528#, c-format
529msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
530msgstr "%s: argumenty musia byť ID procesov alebo úloh"
531
ac50fbac 532#: builtins/kill.def:263
3185942a
JA
533msgid "Unknown error"
534msgstr "Neznáma chyba"
535
ac50fbac 536#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598
3185942a
JA
537msgid "expression expected"
538msgstr "očakával sa výraz"
539
495aee44
CR
540#: builtins/mapfile.def:172
541#, c-format
0001803f 542msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 543msgstr "%s: nie je indexované pole"
0001803f 544
ac50fbac 545#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302
3185942a
JA
546#, c-format
547msgid "%s: invalid file descriptor specification"
548msgstr "%s: neplatná špecifikácia popisovača súboru"
549
ac50fbac 550#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309
3185942a
JA
551#, c-format
552msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
553msgstr "%d: neplatný popisovač súboru: %s"
554
ac50fbac 555#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314
3185942a
JA
556#, c-format
557msgid "%s: invalid line count"
558msgstr "%s: neplatný počet riadkov"
559
ac50fbac 560#: builtins/mapfile.def:287
3185942a
JA
561#, c-format
562msgid "%s: invalid array origin"
563msgstr "%s: neplatný začiatok poľa"
564
ac50fbac 565#: builtins/mapfile.def:304
3185942a
JA
566#, c-format
567msgid "%s: invalid callback quantum"
568msgstr "%s: neplatné kvantum spätného volania"
569
ac50fbac 570#: builtins/mapfile.def:336
3185942a
JA
571msgid "empty array variable name"
572msgstr "názov prázdnej premennej poľa"
573
ac50fbac 574#: builtins/mapfile.def:357
3185942a
JA
575msgid "array variable support required"
576msgstr "vyžaduje sa podpora premennej poľa"
577
ac50fbac 578#: builtins/printf.def:402
3185942a
JA
579#, c-format
580msgid "`%s': missing format character"
581msgstr "„%s“: chýba formátovací znak"
582
ac50fbac
CR
583#: builtins/printf.def:456
584#, c-format
495aee44 585msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 586msgstr "„%c“: neplatná špecifikácia formátu času"
495aee44 587
ac50fbac 588#: builtins/printf.def:658
3185942a
JA
589#, c-format
590msgid "`%c': invalid format character"
591msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak"
592
ac50fbac 593#: builtins/printf.def:684
3185942a
JA
594#, c-format
595msgid "warning: %s: %s"
596msgstr "upozornenie: %s: %s"
597
ac50fbac
CR
598#: builtins/printf.def:768
599#, c-format
600msgid "format parsing problem: %s"
601msgstr ""
602
603#: builtins/printf.def:865
3185942a
JA
604msgid "missing hex digit for \\x"
605msgstr "chýba hexadecimálna číslica v \\x"
606
ac50fbac
CR
607#: builtins/printf.def:880
608#, c-format
495aee44 609msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 610msgstr "chýba číslica Unicode pre \\%c"
495aee44 611
3185942a
JA
612#: builtins/pushd.def:195
613msgid "no other directory"
614msgstr "žiadny iný adresár"
615
ac50fbac
CR
616#: builtins/pushd.def:354
617#, fuzzy, c-format
618msgid "%s: invalid argument"
619msgstr "%s: neplatný argument limitu"
620
621#: builtins/pushd.def:468
3185942a
JA
622msgid "<no current directory>"
623msgstr "<žiadny aktuálny adresár>"
624
ac50fbac 625#: builtins/pushd.def:512
3185942a
JA
626msgid "directory stack empty"
627msgstr "zásobník adresárov je prázdny"
628
ac50fbac 629#: builtins/pushd.def:514
3185942a
JA
630msgid "directory stack index"
631msgstr "index zásobníka adresárov"
632
ac50fbac 633#: builtins/pushd.def:689
3185942a
JA
634msgid ""
635"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
636" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
637" back up through the list with the `popd' command.\n"
638" \n"
639" Options:\n"
640" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
641" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
642" \tto your home directory\n"
643" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
644" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
645" \twith its position in the stack\n"
646" \n"
647" Arguments:\n"
648" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
649"by\n"
650" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
651" \n"
652" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
653"by\n"
654"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
655msgstr ""
656"Zobrazí zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre\n"
657" sa do zoznamu dostávajú príkazom „pushd“; zo zoznamu ich môžete\n"
658" vyberať postupne príkazom „popd“.\n"
659" \n"
17345e5a
JA
660" Voľby:\n"
661" -c\tvyprázdni zásobník adresárov zmazaním všetkých položiek\n"
662" -l\tnevypisovať skrátené verzie adresárov relatívne vzhľadom\n"
663" \tna váš domovský adresár\n"
664" -p\tvypíše zásobník adresárov vo formáte jedna položka na riadok\n"
665" -v\tvypíše zásobník adresárov vo formáte jedna položka na riadok\n"
666" \ta pred ňu vypíše jej pozíciu na zásobníku\n"
667" \n"
668" Argumenty:\n"
3185942a
JA
669" +N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc zľava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
670" \tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou.\n"
671" \n"
672" -N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc sprava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
673" \tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou."
674
ac50fbac 675#: builtins/pushd.def:711
3185942a
JA
676msgid ""
677"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
678" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
679" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
680" \n"
681" Options:\n"
682" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
683" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
684" \n"
685" Arguments:\n"
686" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
687" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
688" \tzero) is at the top.\n"
689" \n"
690" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
691" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
692" \tzero) is at the top.\n"
693" \n"
694" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
695" \tnew current working directory.\n"
696" \n"
697" The `dirs' builtin displays the directory stack."
698msgstr ""
699"Pridá adresár na vrchol zásobníka adresárov alebo ho otočí tak, že\n"
700" nový vrchol zásobníka sa stane aktuálnym pracovným adresárom.\n"
701" Bez argumentov vymení vrchné dva adresáre.\n"
702" \n"
17345e5a
JA
703" Voľby:\n"
704" -n\tPotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
705" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
706" \n"
707" Argumenty:\n"
3185942a
JA
708" +N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc zľava zoznamu,\n"
709" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
710" \n"
711" -N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc sprava zoznamu,\n"
712" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
713" \n"
17345e5a 714" adr\tPridá ADR na vrchol zásobníka adresárov, čím sa tento stane\n"
3185942a
JA
715" \tnovým aktuálnym pracovným adresárom.\n"
716" \n"
17345e5a 717" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“."
3185942a 718
ac50fbac 719#: builtins/pushd.def:736
3185942a
JA
720msgid ""
721"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
722" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
723" \n"
724" Options:\n"
725" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
726" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
727" \n"
728" Arguments:\n"
729" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
730" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
731" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
732" \n"
733" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
734" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
735" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
736" \n"
737" The `dirs' builtin displays the directory stack."
738msgstr ""
739"Odstráni položky zo zásobníka adresárov. Bez argumentov odstráni\n"
740" vrchnú položku zo zásobníka a zmení adresár na adresár, ktorý\n"
741" sa následne nachádza na vrchu zásobníka.\n"
742" \n"
17345e5a
JA
743" Voľby:\n"
744" -n\tpotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
745" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
746" \n"
747" Argumenty:\n"
3185942a
JA
748" +N\todstráni N-tú položku položku počítajúc zľava zoznamu,\n"
749" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd +0“\n"
750" \todstráni prvý adresár, „popd +1“ druhý.\n"
751" \n"
752" -N\todstráni N-tú položku položku počítajúc sprava zoznamu,\n"
753" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd -0“\n"
754" \todstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný.\n"
755" \n"
17345e5a 756" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“."
3185942a 757
ac50fbac 758#: builtins/read.def:275
3185942a
JA
759#, c-format
760msgid "%s: invalid timeout specification"
761msgstr "%s: neplatná špecifikácia expirácie (timeout)"
762
ac50fbac 763#: builtins/read.def:678
3185942a
JA
764#, c-format
765msgid "read error: %d: %s"
766msgstr "chyba pri čítaní: %d: %s"
767
ac50fbac 768#: builtins/return.def:75
3185942a
JA
769msgid "can only `return' from a function or sourced script"
770msgstr ""
771"návrat („return“) je možné vykonať iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného "
772"pomocou „source“"
773
ac50fbac 774#: builtins/set.def:782
3185942a
JA
775msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
776msgstr "nie je možné zároveň zrušiť funkciu a premennú"
777
ac50fbac 778#: builtins/set.def:826
3185942a
JA
779#, c-format
780msgid "%s: cannot unset"
781msgstr "%s: nie je možné zrušiť"
782
ac50fbac 783#: builtins/set.def:843
3185942a
JA
784#, c-format
785msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
786msgstr "%s: nie je možné zrušiť: len na čítanie %s"
787
ac50fbac 788#: builtins/set.def:854
3185942a
JA
789#, c-format
790msgid "%s: not an array variable"
791msgstr "%s: nie je premenná poľa"
792
ac50fbac 793#: builtins/setattr.def:187
3185942a
JA
794#, c-format
795msgid "%s: not a function"
796msgstr "%s: nie je funkcia"
797
798#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
799msgid "shift count"
800msgstr "posun o"
801
ac50fbac 802#: builtins/shopt.def:279
3185942a
JA
803msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
804msgstr "nie je možné zároveň nastaviť aj zrušiť voľby shellu"
805
ac50fbac 806#: builtins/shopt.def:346
3185942a
JA
807#, c-format
808msgid "%s: invalid shell option name"
809msgstr "%s: neplatný názov voľby shellu"
810
495aee44 811#: builtins/source.def:130
3185942a
JA
812msgid "filename argument required"
813msgstr "vyžaduje sa argument názov súboru"
814
495aee44 815#: builtins/source.def:155
3185942a
JA
816#, c-format
817msgid "%s: file not found"
818msgstr "%s: súbor sa nepodarilo nájsť"
819
820#: builtins/suspend.def:101
821msgid "cannot suspend"
822msgstr "nie je možné suspendovať"
823
824#: builtins/suspend.def:111
825msgid "cannot suspend a login shell"
826msgstr "nie je možné suspendovať login shell"
827
828#: builtins/type.def:234
829#, c-format
830msgid "%s is aliased to `%s'\n"
831msgstr "%s má alias „%s“\n"
832
833#: builtins/type.def:255
834#, c-format
835msgid "%s is a shell keyword\n"
836msgstr "%s je kľúčové slovo shellu\n"
837
838#: builtins/type.def:274
839#, c-format
840msgid "%s is a function\n"
841msgstr "%s je funkcia\n"
842
843#: builtins/type.def:296
844#, c-format
845msgid "%s is a shell builtin\n"
846msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
847
ac50fbac 848#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393
3185942a
JA
849#, c-format
850msgid "%s is %s\n"
851msgstr "%s je %s\n"
852
853#: builtins/type.def:337
854#, c-format
855msgid "%s is hashed (%s)\n"
856msgstr "%s je hašovaný (%s)\n"
857
ac50fbac 858#: builtins/ulimit.def:383
3185942a
JA
859#, c-format
860msgid "%s: invalid limit argument"
861msgstr "%s: neplatný argument limitu"
862
ac50fbac 863#: builtins/ulimit.def:409
3185942a
JA
864#, c-format
865msgid "`%c': bad command"
866msgstr "„%c“: chybný príkaz"
867
ac50fbac 868#: builtins/ulimit.def:438
3185942a
JA
869#, c-format
870msgid "%s: cannot get limit: %s"
17345e5a 871msgstr "%s: nie je možné zistiť limit: %s"
3185942a 872
ac50fbac 873#: builtins/ulimit.def:464
3185942a
JA
874msgid "limit"
875msgstr "obmedzenie"
876
ac50fbac 877#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776
3185942a
JA
878#, c-format
879msgid "%s: cannot modify limit: %s"
17345e5a 880msgstr "%s: nie je možné zmeniť limit: %s"
3185942a 881
ac50fbac 882#: builtins/umask.def:114
3185942a
JA
883msgid "octal number"
884msgstr "osmičkové číslo"
885
ac50fbac 886#: builtins/umask.def:227
3185942a
JA
887#, c-format
888msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
889msgstr "„%c“: neplatný operátor symbolického režimu"
890
ac50fbac 891#: builtins/umask.def:282
3185942a
JA
892#, c-format
893msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
894msgstr "„%c“: neplatný znak symbolického režimu"
895
ac50fbac 896#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329
3185942a
JA
897msgid " line "
898msgstr " riadok "
899
0001803f 900#: error.c:165
3185942a
JA
901#, c-format
902msgid "last command: %s\n"
903msgstr "posledný príkaz: %s\n"
904
0001803f 905#: error.c:173
3185942a
JA
906#, c-format
907msgid "Aborting..."
908msgstr "Ruší sa..."
909
ac50fbac 910#: error.c:440
3185942a
JA
911msgid "unknown command error"
912msgstr "chyba neznámeho príkazu"
913
ac50fbac 914#: error.c:441
3185942a
JA
915msgid "bad command type"
916msgstr "chybný typ príkazu"
917
ac50fbac 918#: error.c:442
3185942a
JA
919msgid "bad connector"
920msgstr "chybný konektor"
921
ac50fbac 922#: error.c:443
3185942a
JA
923msgid "bad jump"
924msgstr "chybný skok"
925
ac50fbac 926#: error.c:481
3185942a
JA
927#, c-format
928msgid "%s: unbound variable"
929msgstr "%s: neviazaná premenná"
930
ac50fbac 931#: eval.c:189
3185942a 932#, c-format
495aee44
CR
933msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
934msgstr "\ačas vypršal pri čakaní na vstup: automatické odhlásenie\n"
3185942a 935
ac50fbac 936#: execute_cmd.c:512
3185942a
JA
937#, c-format
938msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
939msgstr "nie je možné presmerovať štandardný vstup z /dev/null: %s"
940
ac50fbac 941#: execute_cmd.c:1233
3185942a
JA
942#, c-format
943msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
944msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak"
945
ac50fbac 946#: execute_cmd.c:2287
3185942a
JA
947msgid "pipe error"
948msgstr "chyba rúry"
949
ac50fbac
CR
950#: execute_cmd.c:4386
951#, c-format
952msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
953msgstr ""
954
955#: execute_cmd.c:4884
3185942a
JA
956#, c-format
957msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
958msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesť „/“ v názvoch príkazov"
959
ac50fbac 960#: execute_cmd.c:4973
3185942a
JA
961#, c-format
962msgid "%s: command not found"
963msgstr "%s: príkaz nenájdený"
964
ac50fbac
CR
965#: execute_cmd.c:5206
966#, c-format
495aee44 967msgid "%s: %s"
ac50fbac 968msgstr "%s: %s"
495aee44 969
ac50fbac 970#: execute_cmd.c:5243
3185942a
JA
971#, c-format
972msgid "%s: %s: bad interpreter"
973msgstr "%s: %s: chybný interpreter"
974
ac50fbac
CR
975#: execute_cmd.c:5280
976#, fuzzy, c-format
977msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
978msgstr "%s: nie je možné vykonať binárny súbor"
979
980#: execute_cmd.c:5352
981#, fuzzy, c-format
982msgid "`%s': is a special builtin"
983msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n"
984
985#: execute_cmd.c:5404
3185942a
JA
986#, c-format
987msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
17345e5a 988msgstr "nie je možné duplikovať fd %d na fd %d"
3185942a 989
ac50fbac 990#: expr.c:259
3185942a
JA
991msgid "expression recursion level exceeded"
992msgstr "bola prekročená úroveň rekurzie výrazu"
993
ac50fbac 994#: expr.c:283
3185942a
JA
995msgid "recursion stack underflow"
996msgstr "podtečenie zásobníka rekurzie"
997
ac50fbac 998#: expr.c:431
3185942a
JA
999msgid "syntax error in expression"
1000msgstr "chyba syntaxe vo výraze"
1001
ac50fbac 1002#: expr.c:475
3185942a
JA
1003msgid "attempted assignment to non-variable"
1004msgstr "pokus o priradenie mimo premennej"
1005
ac50fbac 1006#: expr.c:495 expr.c:858
3185942a
JA
1007msgid "division by 0"
1008msgstr "delenie nulou"
1009
ac50fbac 1010#: expr.c:542
3185942a
JA
1011msgid "bug: bad expassign token"
1012msgstr "chyba: chybný expassign token"
1013
ac50fbac 1014#: expr.c:595
3185942a
JA
1015msgid "`:' expected for conditional expression"
1016msgstr "pre podmienený výraz sa očakáva „:“"
1017
ac50fbac 1018#: expr.c:919
3185942a
JA
1019msgid "exponent less than 0"
1020msgstr "exponent menší ako 0"
1021
ac50fbac 1022#: expr.c:976
3185942a
JA
1023msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1024msgstr "po pre-inkrementácii alebo pre-dekrementácii sa očakáva identifikátor"
1025
ac50fbac 1026#: expr.c:1002
3185942a
JA
1027msgid "missing `)'"
1028msgstr "chýba „)“"
1029
ac50fbac 1030#: expr.c:1053 expr.c:1390
3185942a
JA
1031msgid "syntax error: operand expected"
1032msgstr "chyba syntaxe: očakáva sa operand"
1033
ac50fbac 1034#: expr.c:1392
3185942a
JA
1035msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1036msgstr "chyba syntaxe: neplatný aritmetický operátor"
1037
ac50fbac 1038#: expr.c:1416
3185942a
JA
1039#, c-format
1040msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1041msgstr "%s%s%s: %s (chybný token je „%s”)"
1042
ac50fbac 1043#: expr.c:1474
3185942a
JA
1044msgid "invalid arithmetic base"
1045msgstr "neplatný aritmetický základ"
1046
ac50fbac 1047#: expr.c:1494
3185942a
JA
1048msgid "value too great for base"
1049msgstr "hodnota je ako základ príliš veľká"
1050
ac50fbac 1051#: expr.c:1543
3185942a
JA
1052#, c-format
1053msgid "%s: expression error\n"
1054msgstr "%s: chyba výrazu\n"
1055
ac50fbac 1056#: general.c:62
3185942a
JA
1057msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1058msgstr "getcwd: nie je možné pristupovať k rodičovským adresárom"
1059
ac50fbac 1060#: input.c:102 subst.c:5168
3185942a
JA
1061#, c-format
1062msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1063msgstr "nie j emožné resetovať nodelay režim fd %d"
1064
ac50fbac 1065#: input.c:271
3185942a
JA
1066#, c-format
1067msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
17345e5a 1068msgstr "nie je možné alokovať nový popisovač súboru pre vstup bashu z fd %d"
3185942a 1069
ac50fbac 1070#: input.c:279
3185942a
JA
1071#, c-format
1072msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1073msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d"
1074
ac50fbac 1075#: jobs.c:471
3185942a
JA
1076msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1077msgstr "start_pipeline: pgrp rúra"
1078
ac50fbac 1079#: jobs.c:893
3185942a
JA
1080#, c-format
1081msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1082msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d"
1083
ac50fbac 1084#: jobs.c:1012
3185942a
JA
1085#, c-format
1086msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1087msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld"
1088
ac50fbac 1089#: jobs.c:1117
3185942a
JA
1090#, c-format
1091msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
1092msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline"
1093
ac50fbac 1094#: jobs.c:1120
3185942a
JA
1095#, c-format
1096msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1097msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále označený ako živý"
1098
ac50fbac 1099#: jobs.c:1435
3185942a
JA
1100#, c-format
1101msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1102msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje"
1103
ac50fbac 1104#: jobs.c:1450
3185942a
JA
1105#, c-format
1106msgid "Signal %d"
1107msgstr "Signál %d"
1108
ac50fbac 1109#: jobs.c:1464 jobs.c:1489
3185942a
JA
1110msgid "Done"
1111msgstr "Hotovo"
1112
ac50fbac 1113#: jobs.c:1469 siglist.c:123
3185942a
JA
1114msgid "Stopped"
1115msgstr "Zastavené"
1116
ac50fbac 1117#: jobs.c:1473
3185942a
JA
1118#, c-format
1119msgid "Stopped(%s)"
1120msgstr "Zastavené(%s)"
1121
ac50fbac 1122#: jobs.c:1477
3185942a
JA
1123msgid "Running"
1124msgstr "Beží"
1125
ac50fbac 1126#: jobs.c:1491
3185942a
JA
1127#, c-format
1128msgid "Done(%d)"
1129msgstr "Hotovo(%d)"
1130
ac50fbac 1131#: jobs.c:1493
3185942a
JA
1132#, c-format
1133msgid "Exit %d"
1134msgstr "Ukončenie %d"
1135
ac50fbac 1136#: jobs.c:1496
3185942a
JA
1137msgid "Unknown status"
1138msgstr "Neznámy stav"
1139
ac50fbac 1140#: jobs.c:1583
3185942a
JA
1141#, c-format
1142msgid "(core dumped) "
17345e5a 1143msgstr "(bol uložený výpis pamäte) "
3185942a 1144
ac50fbac 1145#: jobs.c:1602
3185942a
JA
1146#, c-format
1147msgid " (wd: %s)"
1148msgstr " (wd: %s)"
1149
ac50fbac 1150#: jobs.c:1819
3185942a
JA
1151#, c-format
1152msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1153msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)"
1154
ac50fbac 1155#: jobs.c:2138 nojobs.c:605
3185942a
JA
1156#, c-format
1157msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1158msgstr "wait: pid %ld nie je dieťa tohto shellu"
1159
ac50fbac 1160#: jobs.c:2385
3185942a
JA
1161#, c-format
1162msgid "wait_for: No record of process %ld"
1163msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld"
1164
ac50fbac 1165#: jobs.c:2694
3185942a
JA
1166#, c-format
1167msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1168msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená"
1169
ac50fbac 1170#: jobs.c:2986
3185942a
JA
1171#, c-format
1172msgid "%s: job has terminated"
1173msgstr "%s: úloha skončila"
1174
ac50fbac 1175#: jobs.c:2995
3185942a
JA
1176#, c-format
1177msgid "%s: job %d already in background"
1178msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí"
1179
ac50fbac 1180#: jobs.c:3220
0001803f 1181msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
495aee44 1182msgstr "waitchld: zapína sa WNOHANG aby sme sa vyhli neurčitému blokovaniu"
0001803f 1183
ac50fbac 1184#: jobs.c:3711
3185942a
JA
1185#, c-format
1186msgid "%s: line %d: "
1187msgstr "%s: riadok %d: "
1188
ac50fbac 1189#: jobs.c:3725 nojobs.c:843
3185942a
JA
1190#, c-format
1191msgid " (core dumped)"
17345e5a 1192msgstr " (bol uložený výpis pamäte)"
3185942a 1193
ac50fbac 1194#: jobs.c:3737 jobs.c:3750
3185942a
JA
1195#, c-format
1196msgid "(wd now: %s)\n"
1197msgstr "(wd teraz: %s)\n"
1198
ac50fbac 1199#: jobs.c:3782
3185942a
JA
1200msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1201msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala"
1202
ac50fbac 1203#: jobs.c:3843
3185942a 1204msgid "initialize_job_control: line discipline"
17345e5a 1205msgstr "initialize_job_control: riadkový systém"
3185942a 1206
ac50fbac 1207#: jobs.c:3853
3185942a 1208msgid "initialize_job_control: setpgid"
17345e5a 1209msgstr "initialize_job_control: setpgid"
3185942a 1210
ac50fbac 1211#: jobs.c:3874 jobs.c:3883
3185942a
JA
1212#, c-format
1213msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1214msgstr "nie je možné nastaviť skupinu procesu terminálu (%d)"
1215
ac50fbac 1216#: jobs.c:3888
3185942a
JA
1217msgid "no job control in this shell"
1218msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh"
1219
1220#: lib/malloc/malloc.c:296
1221#, c-format
1222msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1223msgstr "malloc: zlyhal predpoklad: %s\n"
1224
1225#: lib/malloc/malloc.c:312
1226#, c-format
1227msgid ""
1228"\r\n"
1229"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1230msgstr ""
1231"\r\n"
1232"malloc: %s:%d: zbabraný predpoklad\r\n"
1233
1234#: lib/malloc/malloc.c:313
1235msgid "unknown"
1236msgstr "neznámy"
1237
ac50fbac 1238#: lib/malloc/malloc.c:801
3185942a
JA
1239msgid "malloc: block on free list clobbered"
1240msgstr "malloc: blok na zozname voľných zaprataný"
1241
ac50fbac 1242#: lib/malloc/malloc.c:878
3185942a
JA
1243msgid "free: called with already freed block argument"
1244msgstr "free: zavolaný s argumentom už uvoľneného bloku"
1245
ac50fbac 1246#: lib/malloc/malloc.c:881
3185942a
JA
1247msgid "free: called with unallocated block argument"
1248msgstr "free: zavolaný s argumentom nealokovaného bloku"
1249
ac50fbac 1250#: lib/malloc/malloc.c:900
3185942a
JA
1251msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1252msgstr "free: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu"
1253
ac50fbac 1254#: lib/malloc/malloc.c:906
3185942a
JA
1255msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1256msgstr "free: veľkosti začiatočného a konečného bloku (chunk) sa líšia"
1257
ac50fbac 1258#: lib/malloc/malloc.c:1005
3185942a
JA
1259msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1260msgstr "realloc: zavolaný s argumentom nealokovaného bloku"
1261
ac50fbac 1262#: lib/malloc/malloc.c:1020
3185942a
JA
1263msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1264msgstr "realloc: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu"
1265
ac50fbac 1266#: lib/malloc/malloc.c:1026
3185942a
JA
1267msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1268msgstr "realloc: veľkosti začiatočného a konečného bloku (chunk) sa líšia"
1269
ac50fbac 1270#: lib/malloc/table.c:194
3185942a
JA
1271#, c-format
1272msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1273msgstr "register_alloc: alok. tabuľla je plná s FIND_ALLOC?\n"
1274
ac50fbac 1275#: lib/malloc/table.c:203
3185942a
JA
1276#, c-format
1277msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1278msgstr "register_alloc: %p už je v tabuľke ako alokovaný?\n"
1279
ac50fbac 1280#: lib/malloc/table.c:256
3185942a
JA
1281#, c-format
1282msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1283msgstr "register_free: %p už je v tabuľke ako voľný?\n"
1284
ac50fbac 1285#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a
JA
1286msgid "invalid base"
1287msgstr "neplatný základ"
1288
1289#: lib/sh/netopen.c:168
1290#, c-format
1291msgid "%s: host unknown"
1292msgstr "%s: hostiteľ neznámy"
1293
1294#: lib/sh/netopen.c:175
1295#, c-format
1296msgid "%s: invalid service"
1297msgstr "%s: neplatná služba"
1298
1299#: lib/sh/netopen.c:306
1300#, c-format
1301msgid "%s: bad network path specification"
17345e5a 1302msgstr "%s: chybná špecifikácia sieťovej cesty"
3185942a
JA
1303
1304#: lib/sh/netopen.c:346
1305msgid "network operations not supported"
1306msgstr "sieťové operácie nie sú podporované"
1307
ac50fbac 1308#: locale.c:200
0001803f
CR
1309#, c-format
1310msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1311msgstr "setlocale: LC_ALL: nemožno zmeniť locale (%s)"
0001803f 1312
ac50fbac 1313#: locale.c:202
0001803f
CR
1314#, c-format
1315msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1316msgstr "setlocale: LC_ALL: nemožno zmeniť locale (%s): %s"
0001803f 1317
ac50fbac 1318#: locale.c:259
495aee44 1319#, c-format
0001803f 1320msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1321msgstr "setlocale: %s: nie je možné zmeniť locale (%s)"
0001803f 1322
ac50fbac 1323#: locale.c:261
495aee44 1324#, c-format
0001803f 1325msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1326msgstr "setlocale: %s: nie je možné zmeniť locale (%s): %s"
0001803f 1327
ac50fbac 1328#: mailcheck.c:439
3185942a 1329msgid "You have mail in $_"
17345e5a 1330msgstr "Máte poštu v súbore $_"
3185942a 1331
ac50fbac 1332#: mailcheck.c:464
3185942a 1333msgid "You have new mail in $_"
17345e5a 1334msgstr "Máte novú poštu v súbore $_"
3185942a 1335
ac50fbac 1336#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1337#, c-format
1338msgid "The mail in %s has been read\n"
17345e5a 1339msgstr "Pošta v súbore %s bola prečítaná\n"
3185942a 1340
0001803f 1341#: make_cmd.c:323
3185942a
JA
1342msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1343msgstr "chyba syntaxe: vyžaduje sa aritmetický výraz"
1344
0001803f 1345#: make_cmd.c:325
3185942a 1346msgid "syntax error: `;' unexpected"
17345e5a 1347msgstr "chyba syntaxe: neočakávaná „;“"
3185942a 1348
0001803f 1349#: make_cmd.c:326
3185942a
JA
1350#, c-format
1351msgid "syntax error: `((%s))'"
1352msgstr "chyba syntaxe: „((%s))“"
1353
ac50fbac 1354#: make_cmd.c:578
3185942a
JA
1355#, c-format
1356msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1357msgstr "make_here_document: chybný typ inštrukcie %d"
1358
ac50fbac 1359#: make_cmd.c:662
3185942a
JA
1360#, c-format
1361msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1362msgstr ""
1363"here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (očakávalo sa „%s”)"
1364
ac50fbac 1365#: make_cmd.c:759
3185942a
JA
1366#, c-format
1367msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1368msgstr "make_redirection: inštrukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu"
1369
ac50fbac 1370#: parse.y:3278 parse.y:3561
3185942a
JA
1371#, c-format
1372msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1373msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „%c“"
1374
ac50fbac 1375#: parse.y:4170
3185942a
JA
1376msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1377msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania „]]“"
1378
ac50fbac 1379#: parse.y:4175
3185942a
JA
1380#, c-format
1381msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1382msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze: neočakávaný token „%s“"
1383
ac50fbac 1384#: parse.y:4179
3185942a
JA
1385msgid "syntax error in conditional expression"
1386msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze"
1387
ac50fbac 1388#: parse.y:4257
3185942a
JA
1389#, c-format
1390msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1391msgstr "neočakávaný token „%s“, očakávalo sa `)'"
1392
ac50fbac 1393#: parse.y:4261
3185942a
JA
1394msgid "expected `)'"
1395msgstr "očakávalo sa `)'"
1396
ac50fbac 1397#: parse.y:4289
3185942a
JA
1398#, c-format
1399msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1400msgstr "neočakávaný argument „%s“ podmienečného unárneho operátora"
1401
ac50fbac 1402#: parse.y:4293
3185942a
JA
1403msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1404msgstr "neočakávaný argument podmienečného unárneho operátora"
1405
ac50fbac 1406#: parse.y:4339
3185942a
JA
1407#, c-format
1408msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1409msgstr "neočakávaný token „%s“, očakáva sa podmienečný binárny operátor"
1410
ac50fbac 1411#: parse.y:4343
3185942a
JA
1412msgid "conditional binary operator expected"
1413msgstr "očakáva sa podmienečný binárny operátor"
1414
ac50fbac 1415#: parse.y:4365
3185942a
JA
1416#, c-format
1417msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1418msgstr "neočakávaný argument „%s“ v podmienečnom binárnom operátore"
1419
ac50fbac 1420#: parse.y:4369
3185942a
JA
1421msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1422msgstr "neočakávaný argument v podmienečnom binárnom operátore"
1423
ac50fbac 1424#: parse.y:4380
3185942a
JA
1425#, c-format
1426msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1427msgstr "neočakávaný token „%c“ v podmienečnom príkaze"
1428
ac50fbac 1429#: parse.y:4383
3185942a
JA
1430#, c-format
1431msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1432msgstr "neočakávaný token „%s“ v podmienečnom príkaze"
1433
ac50fbac 1434#: parse.y:4387
3185942a
JA
1435#, c-format
1436msgid "unexpected token %d in conditional command"
1437msgstr "neočakávaný token %d v podmienečnom príkaze"
1438
ac50fbac 1439#: parse.y:5737
3185942a
JA
1440#, c-format
1441msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1442msgstr "chyba syntaxe neďaleko neočakávaného tokenu „%s“"
1443
ac50fbac 1444#: parse.y:5755
3185942a
JA
1445#, c-format
1446msgid "syntax error near `%s'"
1447msgstr "chyba syntaxe neďaleko „%s“"
1448
ac50fbac 1449#: parse.y:5765
3185942a
JA
1450msgid "syntax error: unexpected end of file"
1451msgstr "chyba syntaxe: neočakávaný koniec súboru"
1452
ac50fbac 1453#: parse.y:5765
3185942a
JA
1454msgid "syntax error"
1455msgstr "chyba syntaxe"
1456
ac50fbac 1457#: parse.y:5827
3185942a
JA
1458#, c-format
1459msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1460msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n"
1461
ac50fbac 1462#: parse.y:5989
3185942a
JA
1463msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1464msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“"
1465
ac50fbac 1466#: pcomplete.c:1094
3185942a
JA
1467#, c-format
1468msgid "completion: function `%s' not found"
1469msgstr "dokončovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená"
1470
495aee44 1471#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1472#, c-format
1473msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1474msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1475
ac50fbac 1476#: print_cmd.c:300
3185942a
JA
1477#, c-format
1478msgid "print_command: bad connector `%d'"
1479msgstr "print_command: chybný konektor `%d'"
1480
ac50fbac 1481#: print_cmd.c:373
495aee44 1482#, c-format
0001803f 1483msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1484msgstr "xtrace_set: %d: neplatný popisovač súboru"
0001803f 1485
ac50fbac 1486#: print_cmd.c:378
0001803f 1487msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1488msgstr "xtrace_set: ukazovateľ súboru je NULL"
0001803f 1489
ac50fbac 1490#: print_cmd.c:382
0001803f
CR
1491#, c-format
1492msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
495aee44 1493msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1494
ac50fbac 1495#: print_cmd.c:1518
3185942a
JA
1496#, c-format
1497msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1498msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak"
1499
ac50fbac 1500#: redir.c:123 redir.c:170
3185942a
JA
1501msgid "file descriptor out of range"
1502msgstr "popisovač súboru mimo rozsahu"
1503
ac50fbac 1504#: redir.c:177
3185942a
JA
1505#, c-format
1506msgid "%s: ambiguous redirect"
1507msgstr "%s: nejednoznačné presmerovanie"
1508
ac50fbac 1509#: redir.c:181
3185942a
JA
1510#, c-format
1511msgid "%s: cannot overwrite existing file"
17345e5a 1512msgstr "%s: nie je možné prepísať existujúci súbor"
3185942a 1513
ac50fbac 1514#: redir.c:186
3185942a
JA
1515#, c-format
1516msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1517msgstr "%s: ombedzené: nie je možné presmerovať výstup"
1518
ac50fbac 1519#: redir.c:191
3185942a
JA
1520#, c-format
1521msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
17345e5a 1522msgstr "nie je možné vytvoriť odkladací súbor pre here-document: %s"
3185942a 1523
ac50fbac 1524#: redir.c:195
495aee44 1525#, c-format
0001803f 1526msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1527msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej"
0001803f 1528
ac50fbac 1529#: redir.c:582
3185942a
JA
1530msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1531msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí"
1532
ac50fbac 1533#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199
3185942a 1534msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
17345e5a 1535msgstr "chyba presmerovania: nie je možné duplikovať fd"
3185942a 1536
ac50fbac 1537#: shell.c:339
3185942a
JA
1538msgid "could not find /tmp, please create!"
1539msgstr "nenašiel sa /tmp, vytvorte ho prosím!"
1540
ac50fbac 1541#: shell.c:343
3185942a
JA
1542msgid "/tmp must be a valid directory name"
1543msgstr "/tmp musí byť platný názov adresára"
1544
ac50fbac 1545#: shell.c:890
3185942a
JA
1546#, c-format
1547msgid "%c%c: invalid option"
1548msgstr "%c%c: neplatná voľba"
1549
ac50fbac 1550#: shell.c:1682
3185942a
JA
1551msgid "I have no name!"
1552msgstr "Nemám meno!"
1553
ac50fbac 1554#: shell.c:1827
3185942a
JA
1555#, c-format
1556msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1557msgstr "GNU bash, verzia %s-(%s)\n"
1558
ac50fbac 1559#: shell.c:1828
3185942a
JA
1560#, c-format
1561msgid ""
1562"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1563"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1564msgstr ""
1565"Použitie:\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] ...\n"
1566"\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] súbor-skriptu ...\n"
1567
ac50fbac 1568#: shell.c:1830
3185942a
JA
1569msgid "GNU long options:\n"
1570msgstr "GNU dlhé voľby:\n"
1571
ac50fbac 1572#: shell.c:1834
3185942a
JA
1573msgid "Shell options:\n"
1574msgstr "Voľby shellu:\n"
1575
ac50fbac
CR
1576#: shell.c:1835
1577#, fuzzy
1578msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
3185942a
JA
1579msgstr "\t-irsD alebo -c príkaz alebo -O krátka_voľba\t\t(iba vyvolanie)\n"
1580
ac50fbac 1581#: shell.c:1850
3185942a
JA
1582#, c-format
1583msgid "\t-%s or -o option\n"
1584msgstr "\t-%s alebo -o voľba\n"
1585
ac50fbac 1586#: shell.c:1856
3185942a
JA
1587#, c-format
1588msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1589msgstr ""
1590"Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n"
1591
ac50fbac 1592#: shell.c:1857
3185942a
JA
1593#, c-format
1594msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1595msgstr ""
1596"Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch "
1597"(builtins) shellu.\n"
1598
ac50fbac 1599#: shell.c:1858
3185942a
JA
1600#, c-format
1601msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1602msgstr "Na ohlasovanie chýb použite príkaz „bashbug“.\n"
1603
ac50fbac 1604#: sig.c:691
3185942a
JA
1605#, c-format
1606msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1607msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operácia"
1608
0001803f 1609#: siglist.c:48
3185942a
JA
1610msgid "Bogus signal"
1611msgstr "Neplatný signál"
1612
0001803f 1613#: siglist.c:51
3185942a
JA
1614msgid "Hangup"
1615msgstr "Zavesenie"
1616
0001803f 1617#: siglist.c:55
3185942a
JA
1618msgid "Interrupt"
1619msgstr "Prerušenie"
1620
0001803f 1621#: siglist.c:59
3185942a
JA
1622msgid "Quit"
1623msgstr "Ukončenie"
1624
0001803f 1625#: siglist.c:63
3185942a
JA
1626msgid "Illegal instruction"
1627msgstr "Neplatná inštrukcia"
1628
0001803f 1629#: siglist.c:67
3185942a
JA
1630msgid "BPT trace/trap"
1631msgstr "BPT trace/trap"
1632
0001803f 1633#: siglist.c:75
3185942a
JA
1634msgid "ABORT instruction"
1635msgstr "inštrukcia ABORT"
1636
0001803f 1637#: siglist.c:79
3185942a
JA
1638msgid "EMT instruction"
1639msgstr "inštrukcia EMT"
1640
0001803f 1641#: siglist.c:83
3185942a
JA
1642msgid "Floating point exception"
1643msgstr "Výnimka pri operácii s plávajúcou desatinnou čiarkou"
1644
0001803f 1645#: siglist.c:87
3185942a
JA
1646msgid "Killed"
1647msgstr "Zabitý"
1648
0001803f 1649#: siglist.c:91
3185942a
JA
1650msgid "Bus error"
1651msgstr "chyba zbernice"
1652
0001803f 1653#: siglist.c:95
3185942a
JA
1654msgid "Segmentation fault"
1655msgstr "Chyba segmentácie"
1656
0001803f 1657#: siglist.c:99
3185942a
JA
1658msgid "Bad system call"
1659msgstr "Chybné systémové volanie"
1660
0001803f 1661#: siglist.c:103
3185942a
JA
1662msgid "Broken pipe"
1663msgstr "Prerušená rúra"
1664
0001803f 1665#: siglist.c:107
3185942a
JA
1666msgid "Alarm clock"
1667msgstr "Budík"
1668
0001803f 1669#: siglist.c:111
3185942a
JA
1670msgid "Terminated"
1671msgstr "Ukončené"
1672
0001803f 1673#: siglist.c:115
3185942a
JA
1674msgid "Urgent IO condition"
1675msgstr "Naliehavý stav V/V"
1676
0001803f 1677#: siglist.c:119
3185942a
JA
1678msgid "Stopped (signal)"
1679msgstr "Zastavené (signál)"
1680
0001803f 1681#: siglist.c:127
3185942a
JA
1682msgid "Continue"
1683msgstr "Pokračovať"
1684
0001803f 1685#: siglist.c:135
3185942a
JA
1686msgid "Child death or stop"
1687msgstr "Zastavenie alebo zabitie detského procesu"
1688
0001803f 1689#: siglist.c:139
3185942a
JA
1690msgid "Stopped (tty input)"
1691msgstr "Zastavené (vstup z tty)"
1692
0001803f 1693#: siglist.c:143
3185942a
JA
1694msgid "Stopped (tty output)"
1695msgstr "Zastavené (výstup na tty)"
1696
0001803f 1697#: siglist.c:147
3185942a
JA
1698msgid "I/O ready"
1699msgstr "V/V pripravený"
1700
0001803f 1701#: siglist.c:151
3185942a
JA
1702msgid "CPU limit"
1703msgstr "obmedzenie CPU"
1704
0001803f 1705#: siglist.c:155
3185942a
JA
1706msgid "File limit"
1707msgstr "obmedzenie súborov"
1708
0001803f 1709#: siglist.c:159
3185942a
JA
1710msgid "Alarm (virtual)"
1711msgstr "Budík (virtuálny)"
1712
0001803f 1713#: siglist.c:163
3185942a
JA
1714msgid "Alarm (profile)"
1715msgstr "Budík (profil)"
1716
0001803f 1717#: siglist.c:167
3185942a
JA
1718msgid "Window changed"
1719msgstr "Okno sa zmenilo"
1720
0001803f 1721#: siglist.c:171
3185942a
JA
1722msgid "Record lock"
1723msgstr "Zámok záznamu"
1724
0001803f 1725#: siglist.c:175
3185942a
JA
1726msgid "User signal 1"
1727msgstr "Používateľský signál 1"
1728
0001803f 1729#: siglist.c:179
3185942a
JA
1730msgid "User signal 2"
1731msgstr "Používateľský signál 2"
1732
0001803f 1733#: siglist.c:183
3185942a
JA
1734msgid "HFT input data pending"
1735msgstr "čaká sa na vstupné údaje HFT"
1736
0001803f 1737#: siglist.c:187
3185942a
JA
1738msgid "power failure imminent"
1739msgstr "nastane výpadok napájania"
1740
0001803f 1741#: siglist.c:191
3185942a
JA
1742msgid "system crash imminent"
1743msgstr "nastane havária systému"
1744
0001803f 1745#: siglist.c:195
3185942a
JA
1746msgid "migrate process to another CPU"
1747msgstr "presunúť proces na iný CPU"
1748
0001803f 1749#: siglist.c:199
3185942a
JA
1750msgid "programming error"
1751msgstr "chyba programovania"
1752
0001803f 1753#: siglist.c:203
3185942a
JA
1754msgid "HFT monitor mode granted"
1755msgstr "udelený režim monitoru HFT"
1756
0001803f 1757#: siglist.c:207
3185942a
JA
1758msgid "HFT monitor mode retracted"
1759msgstr "stiahnutý režim monitoru HFT"
1760
0001803f 1761#: siglist.c:211
3185942a
JA
1762msgid "HFT sound sequence has completed"
1763msgstr "dokončila sa zvuková sekvencia HFT"
1764
0001803f 1765#: siglist.c:215
3185942a
JA
1766msgid "Information request"
1767msgstr "Žiadosť o informácie"
1768
0001803f 1769#: siglist.c:223
3185942a
JA
1770msgid "Unknown Signal #"
1771msgstr "Neznáme číslo signálu"
1772
0001803f 1773#: siglist.c:225
3185942a
JA
1774#, c-format
1775msgid "Unknown Signal #%d"
1776msgstr "Neznámy signál #%d"
1777
ac50fbac 1778#: subst.c:1362 subst.c:1520
3185942a
JA
1779#, c-format
1780msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1781msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s"
1782
ac50fbac 1783#: subst.c:2847
3185942a
JA
1784#, c-format
1785msgid "%s: cannot assign list to array member"
1786msgstr "%s: nie je možné priradiť zoznam položke poľa"
1787
ac50fbac 1788#: subst.c:5065 subst.c:5081
3185942a 1789msgid "cannot make pipe for process substitution"
17345e5a 1790msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu procesov"
3185942a 1791
ac50fbac 1792#: subst.c:5113
3185942a 1793msgid "cannot make child for process substitution"
17345e5a 1794msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu procesov"
3185942a 1795
ac50fbac 1796#: subst.c:5158
3185942a
JA
1797#, c-format
1798msgid "cannot open named pipe %s for reading"
17345e5a 1799msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na čítanie"
3185942a 1800
ac50fbac 1801#: subst.c:5160
3185942a
JA
1802#, c-format
1803msgid "cannot open named pipe %s for writing"
17345e5a 1804msgstr "nie je možné otvoriť pomenovanú rúru %s na zápis"
3185942a 1805
ac50fbac 1806#: subst.c:5178
3185942a
JA
1807#, c-format
1808msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
17345e5a 1809msgstr "nie je možné duplikovať pomenovanú rúru %s ako fd %d"
3185942a 1810
ac50fbac 1811#: subst.c:5376
3185942a 1812msgid "cannot make pipe for command substitution"
17345e5a 1813msgstr "nie je možné vytvoriť rúru pre substitúciu príkazov"
3185942a 1814
ac50fbac 1815#: subst.c:5414
3185942a 1816msgid "cannot make child for command substitution"
17345e5a 1817msgstr "nie je možné vytvoriť potomka pre substitúciu príkazov"
3185942a 1818
ac50fbac 1819#: subst.c:5433
3185942a 1820msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
17345e5a 1821msgstr "command_substitute: nie je možné duplikovať rúru ako fd 1"
3185942a 1822
ac50fbac
CR
1823#: subst.c:5837 subst.c:8050
1824#, fuzzy, c-format
1825msgid "%s: invalid variable name for name reference"
1826msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
1827
1828#: subst.c:6048
3185942a
JA
1829#, c-format
1830msgid "%s: parameter null or not set"
1831msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený"
1832
ac50fbac 1833#: subst.c:6320 subst.c:6335
3185942a
JA
1834#, c-format
1835msgid "%s: substring expression < 0"
1836msgstr "%s: výraz podreťazca < 0"
1837
ac50fbac 1838#: subst.c:7506
3185942a
JA
1839#, c-format
1840msgid "%s: bad substitution"
1841msgstr "%s: chybná substitúcia"
1842
ac50fbac 1843#: subst.c:7583
3185942a
JA
1844#, c-format
1845msgid "$%s: cannot assign in this way"
1846msgstr "$%s: nie je možné vykonať priradenie takýmto spôsobom"
1847
ac50fbac 1848#: subst.c:7917
0001803f
CR
1849msgid ""
1850"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
1851"substitution"
1852msgstr ""
495aee44
CR
1853"budúce verzie shellu budú vynucovať vyhodnocovanie ako aritmetickú "
1854"substitúciu"
0001803f 1855
ac50fbac 1856#: subst.c:8421
3185942a
JA
1857#, c-format
1858msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
1859msgstr "chybná substitúcia: : v reťazci %s chýba uzatvárajúci „`”"
1860
ac50fbac 1861#: subst.c:9322
3185942a
JA
1862#, c-format
1863msgid "no match: %s"
1864msgstr "bez zhody: %s"
1865
ac50fbac 1866#: test.c:147
3185942a
JA
1867msgid "argument expected"
1868msgstr "očakával sa argument"
1869
ac50fbac 1870#: test.c:156
3185942a
JA
1871#, c-format
1872msgid "%s: integer expression expected"
1873msgstr "%s: očakával sa celočíselný výraz"
1874
ac50fbac 1875#: test.c:264
3185942a
JA
1876msgid "`)' expected"
1877msgstr "očakávala sa „)“"
1878
ac50fbac 1879#: test.c:266
3185942a
JA
1880#, c-format
1881msgid "`)' expected, found %s"
1882msgstr "očakávala sa „)“, bolo nájdené %s"
1883
ac50fbac 1884#: test.c:281 test.c:742 test.c:745
3185942a
JA
1885#, c-format
1886msgid "%s: unary operator expected"
1887msgstr "%s: očakával sa unárny operátor"
1888
ac50fbac 1889#: test.c:468 test.c:785
3185942a
JA
1890#, c-format
1891msgid "%s: binary operator expected"
1892msgstr "%s: očakával sa binárny operátor"
1893
ac50fbac 1894#: test.c:860
3185942a
JA
1895msgid "missing `]'"
1896msgstr "chýba „]“"
1897
ac50fbac 1898#: trap.c:217
3185942a
JA
1899msgid "invalid signal number"
1900msgstr "neplatné číslo signálu"
1901
ac50fbac 1902#: trap.c:371
3185942a
JA
1903#, c-format
1904msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1905msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p"
1906
ac50fbac 1907#: trap.c:375
3185942a
JA
1908#, c-format
1909msgid ""
1910"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1911msgstr ""
1912"run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe"
1913
ac50fbac 1914#: trap.c:428
3185942a
JA
1915#, c-format
1916msgid "trap_handler: bad signal %d"
1917msgstr "trap_handler: chybný signál %d"
1918
ac50fbac 1919#: variables.c:382
3185942a
JA
1920#, c-format
1921msgid "error importing function definition for `%s'"
1922msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“"
1923
ac50fbac 1924#: variables.c:780
3185942a
JA
1925#, c-format
1926msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
1927msgstr "úroveň shellu (%d) je príliš vysoká, nastavujem späť na 1"
1928
ac50fbac
CR
1929#: variables.c:1865
1930#, fuzzy, c-format
1931msgid "%s: circular name reference"
1932msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
1933
1934#: variables.c:2228
3185942a
JA
1935msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
1936msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
1937
ac50fbac
CR
1938#: variables.c:2247
1939#, fuzzy, c-format
1940msgid "%s: variable may not be assigned value"
1941msgstr "%s: nie je možné priradiť popisovač súboru premennej"
1942
1943#: variables.c:3646
3185942a
JA
1944msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
1945msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie"
1946
ac50fbac 1947#: variables.c:3891
495aee44 1948#, c-format
0001803f 1949msgid "%s has null exportstr"
495aee44 1950msgstr "%s má null exportstr"
0001803f 1951
ac50fbac 1952#: variables.c:3896 variables.c:3905
3185942a
JA
1953#, c-format
1954msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
1955msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s"
1956
ac50fbac 1957#: variables.c:3911
3185942a
JA
1958#, c-format
1959msgid "no `=' in exportstr for %s"
1960msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s"
1961
ac50fbac 1962#: variables.c:4344
3185942a
JA
1963msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
1964msgstr "pop_var_context: hlavička shell_variables nie je kontext funkcie"
1965
ac50fbac 1966#: variables.c:4357
3185942a
JA
1967msgid "pop_var_context: no global_variables context"
1968msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables"
1969
ac50fbac 1970#: variables.c:4431
3185942a
JA
1971msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
1972msgstr "pop_scope: hlavička shell_variables nie je dočasný rozsah prostredia"
1973
ac50fbac 1974#: variables.c:5257
495aee44 1975#, c-format
0001803f 1976msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 1977msgstr "%s: %s: nemožno otvoriť ako SÚBOR"
0001803f 1978
ac50fbac 1979#: variables.c:5262
495aee44 1980#, c-format
0001803f 1981msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 1982msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
0001803f 1983
ac50fbac
CR
1984#: variables.c:5307
1985#, fuzzy, c-format
1986msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
1987msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
1988
3185942a 1989#: version.c:46
495aee44 1990#, fuzzy
ac50fbac
CR
1991msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
1992msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 1993
ac50fbac 1994#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
1995msgid ""
1996"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1997"html>\n"
1998msgstr ""
17345e5a
JA
1999"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzie 3 alebo novšia http://gnu.org/licenses/gpl."
2000"html\n"
3185942a 2001
ac50fbac 2002#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2003#, c-format
2004msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2005msgstr "GNU bash, verzia %s (%s)\n"
2006
ac50fbac
CR
2007#: version.c:91 version2.c:91
2008#, fuzzy
2009msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
17345e5a 2010msgstr "Toto je slobodný softvér; môžete ho slobodne meniť a šíriť.\n"
3185942a 2011
ac50fbac
CR
2012#: version.c:92 version2.c:92
2013#, fuzzy
2014msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
3185942a 2015msgstr ""
17345e5a
JA
2016"Nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY v rozsahu aký povoľuje\n"
2017"aplikovateľné právo.\n"
3185942a 2018
ac50fbac
CR
2019#: version2.c:46
2020#, fuzzy
2021msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
2022msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2023
0001803f 2024#: xmalloc.c:91
495aee44 2025#, c-format
0001803f 2026msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2027msgstr "%s: nie je možné alokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
3185942a 2028
0001803f 2029#: xmalloc.c:93
495aee44 2030#, c-format
0001803f 2031msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2032msgstr "%s: nie je možné alokovať %lu bajtov"
3185942a 2033
0001803f 2034#: xmalloc.c:163
495aee44 2035#, c-format
0001803f 2036msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2037msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
3185942a 2038
0001803f 2039#: xmalloc.c:165
495aee44 2040#, c-format
0001803f 2041msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2042msgstr "%s: %s:%d: nie je možné alokovať %lu bajtov"
3185942a 2043
3185942a
JA
2044#: builtins.c:43
2045msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2046msgstr "alias [-p] [názov[=hodnota] ... ]"
2047
2048#: builtins.c:47
2049msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2050msgstr "unalias [-a] názov [názov ...]"
2051
2052#: builtins.c:51
ac50fbac 2053#, fuzzy
3185942a 2054msgid ""
ac50fbac 2055"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2056"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2057msgstr ""
2058"bind [-lpvsPVS] [-m kláv_mapa] [-f názov_súboru] [-q názov] [-u názov] [-r "
2059"postup_kláv] [-x postup_kláv:príkaz_shellu] [postup_kláv:funkcia_readline "
2060"alebo príkaz-readline]"
2061
2062#: builtins.c:54
2063msgid "break [n]"
2064msgstr "break [n]"
2065
2066#: builtins.c:56
2067msgid "continue [n]"
2068msgstr "continue [n]"
2069
2070#: builtins.c:58
2071msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2072msgstr "builtin [vstavaná funcia shellu [arg ...]]"
2073
2074#: builtins.c:61
2075msgid "caller [expr]"
2076msgstr "caller [výraz]"
2077
2078#: builtins.c:64
495aee44 2079#, fuzzy
ac50fbac
CR
2080msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2081msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [adresár]"
3185942a
JA
2082
2083#: builtins.c:66
2084msgid "pwd [-LP]"
2085msgstr "pwd [-LP]"
2086
2087#: builtins.c:68
2088msgid ":"
2089msgstr ":"
2090
2091#: builtins.c:70
2092msgid "true"
2093msgstr "pravda"
2094
2095#: builtins.c:72
2096msgid "false"
2097msgstr "nepravda"
2098
2099#: builtins.c:74
2100msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2101msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
2102
2103#: builtins.c:76
495aee44 2104#, fuzzy
ac50fbac
CR
2105msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
2106msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [názov[=hodnota] ...]"
3185942a
JA
2107
2108#: builtins.c:78
495aee44 2109msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
ac50fbac 2110msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
3185942a
JA
2111
2112#: builtins.c:80
2113msgid "local [option] name[=value] ..."
2114msgstr "local [voľba] názov[=hodnota] ..."
2115
2116#: builtins.c:83
2117msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2118msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
2119
2120#: builtins.c:87
2121msgid "echo [-n] [arg ...]"
2122msgstr "echo [-n] [arg ...]"
2123
2124#: builtins.c:90
2125msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2126msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f názov_súboru] [názov ...]"
2127
2128#: builtins.c:92
2129msgid "eval [arg ...]"
2130msgstr "eval [arg ...]"
2131
2132#: builtins.c:94
2133msgid "getopts optstring name [arg]"
2134msgstr "getopts názov_reťazca_volieb [arg]"
2135
2136#: builtins.c:96
2137msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2138msgstr "exec [-cl] [-a názov] [príkaz [argumenty ...]] [presmerovanie ...]"
2139
2140#: builtins.c:98
2141msgid "exit [n]"
2142msgstr "exit [n]"
2143
2144#: builtins.c:100
2145msgid "logout [n]"
2146msgstr "logout [n]"
2147
2148#: builtins.c:103
2149msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2150msgstr ""
2151"fc [-e enázov] [-lnr] [prvý] [posledný] alebo fc -s [vzor=opak] [príkaz]"
2152
2153#: builtins.c:107
2154msgid "fg [job_spec]"
2155msgstr "fg [špec_úlohy]"
2156
2157#: builtins.c:111
2158msgid "bg [job_spec ...]"
2159msgstr "bg [špec_úlohy ...]"
2160
2161#: builtins.c:114
2162msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2163msgstr "hash [-lr] [-p cesta] [-dt] [názov ...]"
2164
2165#: builtins.c:117
0001803f 2166msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2167msgstr "help [-dms] [vzor ...]"
3185942a
JA
2168
2169#: builtins.c:121
2170msgid ""
2171"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2172"[arg...]"
2173msgstr ""
2174"history [-c] [-d ofset] [n] alebo history -anrw [názov_súboru] alebo history "
2175"-ps arg [arg...]"
2176
2177#: builtins.c:125
2178msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2179msgstr "jobs [-lnprs] [špec_úlohy ...] alebo jobs -x príkaz [argumenty]"
2180
2181#: builtins.c:129
2182msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
2183msgstr "disown [-h] [-ar] [špec_úlohy ...]"
2184
2185#: builtins.c:132
2186msgid ""
2187"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2188"[sigspec]"
2189msgstr ""
2190"kill [-s špec_signálu | -n číslo_signálu | -špec_signálu] pid | "
2191"špec_úlohy ... alebo kill -l [špec_signálu]"
2192
2193#: builtins.c:134
2194msgid "let arg [arg ...]"
2195msgstr "let arg [arg ...]"
2196
2197#: builtins.c:136
2198msgid ""
0001803f
CR
2199"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2200"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2201msgstr ""
495aee44
CR
2202"read [-ers] [-a pole] [-d oddeľovač] [-i text] [-n nznakov] [-N nznakov] [-p "
2203"výzva] [-t zdržadnie] [-u fd] [názov ...]"
3185942a
JA
2204
2205#: builtins.c:138
2206msgid "return [n]"
2207msgstr "return [n]"
2208
2209#: builtins.c:140
495aee44 2210msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
ac50fbac 2211msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o názov_voľby] [arg ...]"
3185942a
JA
2212
2213#: builtins.c:142
ac50fbac
CR
2214#, fuzzy
2215msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
3185942a
JA
2216msgstr "unset [-f] [-v] [názov ...]"
2217
2218#: builtins.c:144
2219msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2220msgstr "export [-fn] [názov[=hodnota] ...] alebo export -p"
2221
2222#: builtins.c:146
495aee44 2223msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
ac50fbac 2224msgstr "readonly [-aAf] [názov[=hodnota] ...] alebo readonly -p"
3185942a
JA
2225
2226#: builtins.c:148
2227msgid "shift [n]"
2228msgstr "shift [n]"
2229
2230#: builtins.c:150
2231msgid "source filename [arguments]"
2232msgstr "source názov_súboru [argumenty]"
2233
2234#: builtins.c:152
2235msgid ". filename [arguments]"
2236msgstr ". názov_súboru [argumenty]"
2237
2238#: builtins.c:155
2239msgid "suspend [-f]"
2240msgstr "suspend [-f]"
2241
2242#: builtins.c:158
2243msgid "test [expr]"
2244msgstr "test [výraz]"
2245
2246#: builtins.c:160
2247msgid "[ arg... ]"
2248msgstr "[ arg... ]"
2249
2250#: builtins.c:162
2251msgid "times"
2252msgstr "-krát"
2253
2254#: builtins.c:164
2255msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2256msgstr "trap [-lp] [[arg] špec_signálu ...]"
2257
2258#: builtins.c:166
2259msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2260msgstr "type [-afptP] názov [názov ...]"
2261
2262#: builtins.c:169
ac50fbac
CR
2263#, fuzzy
2264msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]"
3185942a
JA
2265msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [obmedzenie]"
2266
2267#: builtins.c:172
2268msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2269msgstr "umask [-p] [-S] [režim]"
2270
2271#: builtins.c:175
ac50fbac
CR
2272#, fuzzy
2273msgid "wait [-n] [id ...]"
3185942a
JA
2274msgstr "wait [id]"
2275
2276#: builtins.c:179
ac50fbac
CR
2277#, fuzzy
2278msgid "wait [pid ...]"
2279msgstr "wait [id]"
3185942a
JA
2280
2281#: builtins.c:182
2282msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2283msgstr "for NAME [in SLOVÁ ... ] ; do PRÍKAZY; done"
2284
2285#: builtins.c:184
2286msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2287msgstr "for (( výraz1; výraz2; výraz3 )); do PRÍKAZY; done"
2288
2289#: builtins.c:186
2290msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2291msgstr "select NÁZOV [in SLOVÁ ... ;] do PRÍKAZY; done"
2292
2293#: builtins.c:188
2294msgid "time [-p] pipeline"
2295msgstr "time [-p] rúra"
2296
2297#: builtins.c:190
2298msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2299msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]...) PRÍKAZY ;;]... esac"
2300
2301#: builtins.c:192
2302msgid ""
2303"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2304"COMMANDS; ] fi"
2305msgstr ""
2306"if PRÍKAZY; then PRÍKAZY; [ elif PRÍKAZY; then PRÍKAZY; ]... [ else "
2307"PRÍKAZY; ] fi"
2308
2309#: builtins.c:194
2310msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2311msgstr "while PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done"
2312
2313#: builtins.c:196
2314msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2315msgstr "until PRÍKAZY; do PRÍKAZY; done"
2316
2317#: builtins.c:198
17345e5a 2318msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
0001803f 2319msgstr "coproc [NÁZOV] príkaz [presmerovania]"
17345e5a
JA
2320
2321#: builtins.c:200
3185942a
JA
2322msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2323msgstr ""
2324"function názov_funkcie { PRÍKAZY ; } alebo názov_funkcie () { PRÍKAZY ; }"
2325
17345e5a 2326#: builtins.c:202
3185942a
JA
2327msgid "{ COMMANDS ; }"
2328msgstr "{ PRÍKAZY ; }"
2329
17345e5a 2330#: builtins.c:204
3185942a
JA
2331msgid "job_spec [&]"
2332msgstr "špec_úlohy [&]"
2333
17345e5a 2334#: builtins.c:206
3185942a
JA
2335msgid "(( expression ))"
2336msgstr "(( výraz ))"
2337
17345e5a 2338#: builtins.c:208
3185942a
JA
2339msgid "[[ expression ]]"
2340msgstr "[[ výraz ]]"
2341
17345e5a 2342#: builtins.c:210
3185942a
JA
2343msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2344msgstr "premenné - Názvy a významy niektorých premenných shellu"
2345
17345e5a 2346#: builtins.c:213
3185942a
JA
2347msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2348msgstr "pushd [-n] [+N | -N | adr]"
2349
17345e5a 2350#: builtins.c:217
3185942a
JA
2351msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2352msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2353
17345e5a 2354#: builtins.c:221
3185942a
JA
2355msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2356msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2357
17345e5a 2358#: builtins.c:224
3185942a
JA
2359msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2360msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [názov_voľby ...]"
2361
17345e5a 2362#: builtins.c:226
3185942a
JA
2363msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2364msgstr "printf [-v var] formát [argumenty]"
2365
17345e5a 2366#: builtins.c:229
3185942a 2367msgid ""
0001803f
CR
2368"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
2369"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
2370"suffix] [name ...]"
3185942a 2371msgstr ""
495aee44
CR
2372"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] "
2373"[-W zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
3185942a
JA
2374"prípona] [názov ...]"
2375
17345e5a 2376#: builtins.c:233
3185942a
JA
2377msgid ""
2378"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
2379"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2380msgstr ""
2381"compgen [-abcdefgjksuv] [-o voľba] [-A operácia] [-G glob_vzor] [-W "
2382"zoznam_slov] [-F funkcia] [-C príkaz] [-X vzor_filtra] [-P predpona] [-S "
2383"prípona] [slovo]"
2384
17345e5a 2385#: builtins.c:237
0001803f 2386msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
495aee44 2387msgstr "compopt [-o|+o voľba] [-DE] [názov ...]"
3185942a 2388
17345e5a 2389#: builtins.c:240
3185942a
JA
2390msgid ""
2391"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2392"quantum] [array]"
2393msgstr ""
2394"mapfile [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] "
2395"[-c kvantum] [pole]"
2396
17345e5a 2397#: builtins.c:242
3185942a 2398msgid ""
17345e5a
JA
2399"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2400"quantum] [array]"
2401msgstr ""
0001803f
CR
2402"readarray [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C "
2403"spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]"
17345e5a
JA
2404
2405#: builtins.c:254
2406msgid ""
3185942a
JA
2407"Define or display aliases.\n"
2408" \n"
2409" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2410" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2411" \n"
2412" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2413" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2414" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2415" \n"
2416" Options:\n"
2417" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2418" \n"
2419" Exit Status:\n"
2420" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2421"been\n"
2422" defined."
2423msgstr ""
17345e5a
JA
2424"Definovať alebo zobraziť aliasy.\n"
2425" \n"
2426" Bez argumentov vypíše všetky definované aliasy vo formáte, ktorý je\n"
2427" možné znova použiť v tvare NÁZOV=HODNOTA na štandardný výstup.\n"
2428" \n"
2429" Inak definuje alias pre každý NÁZOV, ktorého HODNOTA je zadaná.\n"
3185942a 2430" Medzera na konci HODNOTY spôsobí, že sa v ďalšom slove\n"
17345e5a
JA
2431" skontroluje substitúcia aliasu pri expanzii aliasu.\n"
2432" \n"
2433" Voľby:\n"
2434" -p\tVypíše všetky definované aliasy vo formáte, ktorý je možné\n"
2435" \tznova použiť\n"
2436" \n"
2437" Návratová hodnota:\n"
2438" Vráti vždy pravdu ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný "
2439"alias."
3185942a 2440
17345e5a 2441#: builtins.c:276
3185942a
JA
2442msgid ""
2443"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2444" \n"
2445" Options:\n"
2446" -a\tremove all alias definitions.\n"
2447" \n"
2448" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2449msgstr ""
17345e5a
JA
2450"Odstrániť NÁZVY zo zoznamu definovaných aliasov.\n"
2451" \n"
2452" Voľby:\n"
2453" -a\todstráni všetky definície aliasov.\n"
2454" \n"
2455" Návratová hodnota:\n"
2456" Vráti 0 ak nebol zadaný NÁZOV, pre ktorý nie je definovaný alias."
3185942a 2457
17345e5a 2458#: builtins.c:289
ac50fbac 2459#, fuzzy
3185942a
JA
2460msgid ""
2461"Set Readline key bindings and variables.\n"
2462" \n"
2463" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2464" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2465" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2466" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2467" \n"
2468" Options:\n"
2469" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2470" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2471" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2472"move,\n"
2473" vi-command, and vi-insert.\n"
2474" -l List names of functions.\n"
2475" -P List function names and bindings.\n"
2476" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2477" reused as input.\n"
2478" -S List key sequences that invoke macros and their "
2479"values\n"
2480" -s List key sequences that invoke macros and their "
2481"values\n"
2482" in a form that can be reused as input.\n"
2483" -V List variable names and values\n"
2484" -v List variable names and values in a form that can\n"
2485" be reused as input.\n"
2486" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2487" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2488"function.\n"
2489" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2490" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2491" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2492" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
ac50fbac
CR
2493" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n"
2494" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2495" \n"
2496" Exit Status:\n"
2497" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2498msgstr ""
17345e5a
JA
2499"Nastaviť klávesové väzby a premenné Readline.\n"
2500" \n"
2501" Naviaže sekvenciu klávesov na funkciu alebo makro Readline alebo\n"
3185942a
JA
2502" nastaviť premennú Readline. Syntax argumentu je rovnaká ako tá\n"
2503" v ~/.inputrc, ale musí sa podať ako jediný argument:\n"
2504" bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
17345e5a
JA
2505" \n"
2506" Voľby:\n"
3185942a
JA
2507" -m klávmap Použije „klávmap“ ako mapu klávesov počas trvania\n"
2508" tohto príkazu. Prijateľné názvy klávesových máp sú\n"
2509" emacs emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi,\n"
2510" vi-move, vi-command a vi-insert.\n"
2511" -l Vypíše názvy funkcií.\n"
2512" -P Vypíše názvy funkcií a väzby.\n"
2513" -p Vypíše názvy funkcií a väzby v tvare, ktorý je\n"
2514" možné znova použiť ako vstup.\n"
17345e5a
JA
2515" -S Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá "
2516"a\n"
2517" ich hodnoty\n"
2518" -s Vypíše klávesové sekvencie, ktoré vyvolávajú makrá "
2519"a\n"
2520" ich hodnoty\n"
2521" v tvare, ktorý je možné znova použiť ako vstup.\n"
3185942a
JA
2522" -V Vypíše názvy premenných a hodnoty\n"
2523" -v Vypíše názvy premenných a hodnoty v tvare, ktorý "
2524"je\n"
17345e5a
JA
2525" -q názov-funkcie Zistí, ktoré klávesy vyvolávajú túto funkciu.\n"
2526" -u názov-funkcie Zruší väzby všetkých kláves naviazaných na túto "
2527"funkciu\n"
3185942a 2528" možné znova použiť ako vstup.\n"
17345e5a
JA
2529" -r kláv_sek Odstráni väzbu pre kláv_sek.\n"
2530" -f súboru Načíta klávesové väzby z SÚBORU.\n"
2531" -x kláv_sek:príkaz_shellu\tSpôsobí vykonanie PRÍKAZU_SHELLU po\n"
2532" \t\t\t\tzadaní KLÁV_SEK.\n"
2533" \n"
2534" Návratová hodnota:\n"
2535" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 2536
ac50fbac 2537#: builtins.c:328
3185942a
JA
2538msgid ""
2539"Exit for, while, or until loops.\n"
2540" \n"
2541" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2542" loops.\n"
2543" \n"
2544" Exit Status:\n"
2545" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2546msgstr ""
2547"Ukončenie cyklu for, while alebo until.\n"
2548" \n"
2549" Ukončiť cyklus FOR, WHILE alebo UNTIL. Ak je zadané N, ukončiť N\n"
2550" nadradených vnorených cyklov.\n"
2551" \n"
17345e5a
JA
2552" Návratová hodnota:\n"
2553" Návratová hodnota je 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1."
3185942a 2554
ac50fbac 2555#: builtins.c:340
3185942a
JA
2556msgid ""
2557"Resume for, while, or until loops.\n"
2558" \n"
2559" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2560" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2561" \n"
2562" Exit Status:\n"
2563" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2564msgstr ""
17345e5a
JA
2565"Pokračovať v cykle for, while alebo until\n"
2566" \n"
2567" Pokračuje v nasledujúcej iterácii cyklu FOR, WHILE alebo UNTIL.\n"
2568" Ak je uvedené N, pokračovať v ďalšej iterácii cyklu o N úrovní vyššej.\n"
2569" \n"
2570" Návratová hodnota:\n"
2571" Vráti 0 ak N nie je väčšie alebo rovné 1."
3185942a 2572
ac50fbac 2573#: builtins.c:352
3185942a
JA
2574msgid ""
2575"Execute shell builtins.\n"
2576" \n"
2577" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2578" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2579" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2580"function.\n"
2581" \n"
2582" Exit Status:\n"
2583" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2584" not a shell builtin.."
2585msgstr ""
2586"Vykonať vstavenú funkciu shellu.\n"
2587" \n"
2588" Vykoná vstavenú funkciu shellu s argumentami ARG bez vykonania\n"
2589" vyhľadania príkazu. To sa hodí, keď chcete reimplementovať vstavanú\n"
2590" funkciu shellu ako funkciu shellu, ale potrebujete vstavanú funkciu "
2591"volať\n"
2592" v rámci vašej funkcie.\n"
2593" \n"
17345e5a 2594" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
2595" Vracia návratový kód vstavanej funkcie shellu alebo 0 ak argument nie "
2596"je\n"
2597" vstavaná funkcia shellu."
2598
ac50fbac 2599#: builtins.c:367
3185942a
JA
2600msgid ""
2601"Return the context of the current subroutine call.\n"
2602" \n"
2603" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2604" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2605" provide a stack trace.\n"
2606" \n"
2607" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2608" current one; the top frame is frame 0.\n"
2609" \n"
2610" Exit Status:\n"
2611" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2612" is invalid."
2613msgstr ""
17345e5a
JA
2614"Vrátiť kontext aktuálneho volania podprocedúry.\n"
2615" \n"
3185942a
JA
2616" Bez VÝR, vráti „$line $filename“. S VÝR,\n"
2617" vráti „$line $subroutine $filename“; túto informáciu\n"
17345e5a
JA
2618" je možné využiť pre trasovanie zásobníka.\n"
2619" \n"
3185942a 2620" Hodnota VÝR určuje o koľko rámcov volania sa vrátiť\n"
17345e5a
JA
2621" pred aktuálny; najvyšší rámec má číslo 0.\n"
2622" \n"
2623" Návratová hodnota:\n"
2624" Vráti 0 ak shell nevykonáva funkciu shellu a EXPR nie je neplatný."
3185942a 2625
ac50fbac 2626#: builtins.c:385
495aee44 2627#, fuzzy
3185942a
JA
2628msgid ""
2629"Change the shell working directory.\n"
2630" \n"
2631" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2632"the\n"
2633" HOME shell variable.\n"
2634" \n"
2635" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2636"containing\n"
2637" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2638"(:).\n"
2639" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2640"begins\n"
2641" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2642" \n"
2643" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2644"set,\n"
2645" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2646"value,\n"
2647" its value is used for DIR.\n"
2648" \n"
2649" Options:\n"
ac50fbac
CR
2650" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n"
2651" \tDIR after processing instances of `..'\n"
3185942a 2652" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
ac50fbac
CR
2653" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n"
2654" \tof `..'\n"
495aee44
CR
2655" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2656" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
ac50fbac
CR
2657" -@ on systems that support it, present a file with extended "
2658"attributes\n"
2659" as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2660" \n"
2661" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2662" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2663"component\n"
2664" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2665" \n"
2666" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2667" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2668"when\n"
2669" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a 2670msgstr ""
ac50fbac 2671"Zmeniť aktuálny adresár shellu.\n"
17345e5a 2672" \n"
ac50fbac
CR
2673" Zmení aktuálny adresár na ADR. Predvolený aktuálny adresár je hodnota\n"
2674" premennej shellu HOME.\n"
17345e5a
JA
2675" \n"
2676" Premenná CDPATH definuje cesty, v ktorých sa hľadá adresár obsahujúci "
2677"ADR.\n"
2678" Alternatívne názvy adresárov v CDPATH sú oddelené dvojbodkou (:).\n"
2679" Prázdny (null) názov adresára zodpovedá aktuálnemu adresáru, t.j. „.“.\n"
2680" Ak ADR začína lomkou (/), CDPATH sa nepoužije.\n"
2681" \n"
2682" Ak adresár nebol nájdený a je nastavená voľba shellu „cdable_vars“,\n"
2683" predpokladá sa, že toto slovo je názov premennej.\n"
2684" Ak táto premenná má hodnotu, vykoná cd na hodnotu premennej.\n"
2685" \n"
2686" Voľby:\n"
2687" -L\tvynúti nasledovanie symbolických odkazov\n"
2688" -P\tpoužije sa fyzická štruktúra adresárov a nie nasledovať\n"
2689" \t\tsymbolické odkazy.\n"
ac50fbac
CR
2690" -e\tak je zadaná voľba -P a aktuálny adresár nie je možné\n"
2691" \túspešne určiť, ukončiť s nenulovou návratovou hodnotou\n"
17345e5a
JA
2692" \n"
2693" Štandardne sa budú nasledovať symbolické odkazy ako keby bola\n"
2694" zadaná voľba „-L“.\n"
2695" \n"
2696" Návratová hodnota:\n"
ac50fbac
CR
2697" Vráti 0 ak bol aktuálny adresár zmenený a ak sa pri použití voľby -P\n"
2698" úspešne nastaví $PWD, inak nenulovú hodnotu."
17345e5a 2699
ac50fbac 2700#: builtins.c:422
3185942a
JA
2701msgid ""
2702"Print the name of the current working directory.\n"
2703" \n"
2704" Options:\n"
2705" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2706" \tdirectory\n"
2707" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2708" \n"
2709" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2710" \n"
2711" Exit Status:\n"
2712" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2713" cannot be read."
2714msgstr ""
2715"Vypísať názov aktuálneho pracovného adresára.\n"
2716" \n"
2717" Voľby:\n"
2718" -L\tvypísať hodnotu $PWD ak pomenúva aktuálny pracovný\n"
2719" \tadresár\n"
2720" -P\tvypísať fyzický adresár bez symbolických odkazov\n"
2721" \n"
2722" Štandardne sa „pwd“ správa ako keby bolo uvedené „-L“.\n"
2723" \n"
17345e5a 2724" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
2725" Vracia 0 ak nie je zadaná neplatná voľba alebo nie je možné\n"
2726" prečítať aktuálny adresár."
2727
ac50fbac 2728#: builtins.c:439
3185942a
JA
2729msgid ""
2730"Null command.\n"
2731" \n"
2732" No effect; the command does nothing.\n"
2733" \n"
2734" Exit Status:\n"
2735" Always succeeds."
17345e5a
JA
2736msgstr ""
2737"Prázdny príkaz.\n"
2738" \n"
2739" Bez účinku; príkaz nič nerobí.\n"
2740" \n"
2741" Návratová hodnota:\n"
2742" Vždy vráti pravda."
3185942a 2743
ac50fbac 2744#: builtins.c:450
3185942a
JA
2745msgid ""
2746"Return a successful result.\n"
2747" \n"
2748" Exit Status:\n"
2749" Always succeeds."
2750msgstr ""
2751"Vráti úspešný výsledok\n"
2752" \n"
17345e5a 2753" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
2754" Vždy vráti 0."
2755
ac50fbac 2756#: builtins.c:459
3185942a
JA
2757msgid ""
2758"Return an unsuccessful result.\n"
2759" \n"
2760" Exit Status:\n"
2761" Always fails."
17345e5a
JA
2762msgstr ""
2763"Prázdny príkaz.\n"
2764" \n"
2765" Vráti neúspešný výsledok.\n"
2766" \n"
2767" Návratová hodnota:\n"
2768" Vždy vráti nepravda."
3185942a 2769
ac50fbac 2770#: builtins.c:468
3185942a
JA
2771msgid ""
2772"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2773" \n"
2774" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2775" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2776"commands\n"
2777" on disk when a function with the same name exists.\n"
2778" \n"
2779" Options:\n"
2780" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2781" \tthe standard utilities\n"
2782" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2783" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2784" \n"
2785" Exit Status:\n"
2786" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2787msgstr ""
17345e5a
JA
2788"Vykonať jednoduchý príkaz alebo zobraziť informácie o príkazoch.\n"
2789" \n"
2790" Spustí PRÍKAZ s ARG potlačiac vyhľadanie funkcie shellu alebo\n"
2791" zobrazí informácie o uvedených PRÍKAZoch. Možno použiť na\n"
2792" vyvolanie externých príkazov ak existuje funkcia s rovnakým názvom.\n"
2793" \n"
2794" Voľby:\n"
2795" -p\tpoužiť štandardnú hodnotu PATH, ktorá zaručene nájde všetky\n"
2796" \t\tštandardné nástroje\n"
2797" -v\tvypísať popis PRÍKAZu podobný zabudovanému príkazu „type“\n"
2798" -v\tvypísať podrobnejší popis každého PRÍKAZu\n"
2799" \n"
2800" Návratová hodnota:\n"
2801" Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu alebo zlyhá ak nenájde PRÍKAZ."
3185942a 2802
ac50fbac 2803#: builtins.c:487
495aee44 2804#, fuzzy
3185942a
JA
2805msgid ""
2806"Set variable values and attributes.\n"
2807" \n"
2808" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2809" display the attributes and values of all variables.\n"
2810" \n"
2811" Options:\n"
2812" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2813" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2814" \tsource file when debugging)\n"
495aee44
CR
2815" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2816" \tignored\n"
3185942a
JA
2817" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2818" \n"
2819" Options which set attributes:\n"
2820" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2821" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2822" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2823" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
ac50fbac 2824" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
2825" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2826" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2827" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2828" -x\tto make NAMEs export\n"
2829" \n"
2830" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2831" \n"
2832" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2833" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2834" \n"
2835" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
2836"`local'\n"
495aee44 2837" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
2838" \n"
2839" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2840" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
2841" assignment error occurs."
3185942a 2842msgstr ""
17345e5a
JA
2843"Nastaviť hodnoty a atribúty premennných.\n"
2844" \n"
ac50fbac 2845" Deklaruje premenné a dáva im atribúty. Ak nie sú zadané NÁZVY,\n"
17345e5a
JA
2846" zobrazí atribúty a hodnoty všetkých premenných.\n"
2847" \n"
2848" Voľby:\n"
2849" -f\tobmedzí operáciu alebo výpis na názvy funkcií a definície\n"
2850" -F\tobmedzí výpis iba na názvy funkcií (plus číslo riadka a\n"
2851" \t\tzdrojový súbor pri ladení)\n"
ac50fbac
CR
2852" -g\tvytvorí globálne premenné pri použití vo funkcii shellu; inak\n"
2853" \tsa ignoruje\n"
17345e5a
JA
2854" -p\tzobrazí atribúty a hodnotu každého NÁZVU\n"
2855" \n"
2856" Voľby, ktoré nastavujú atribúty:\n"
2857" -a\turobí z NÁZVU indexované polia (ak sú podporované)\n"
2858" -A\turobí z NÁZVOV asociatívne polia (ak sú podporované)\n"
2859" -i\tdá NÁZVU atribút „celé číslo“\n"
2860" -l\tprevedie NÁZVY pri priradení na malé písmená\n"
2861" -r\tnastaví NÁZVY iba na čítanie\n"
2862" -t\tdá NÁZVU atribút „trace“\n"
2863" -u\tprevedie NÁZVY pri priradení na veľké písmená\n"
2864" -x\tprevedie NÁZVY na export\n"
2865" \n"
2866" Pomocou „+“ namiesto „-“ vypnete uvedený atribút.\n"
2867" \n"
2868" Premenné s atribútom „celé číslo“ vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie\n"
2869" (pozri príkaz „let“), keď je im priradená hodnota.\n"
2870" \n"
2871" Keď sa „declare“ použije vo funkcii, NÁZVY budú lokálne ako pri príkaze\n"
2872" „local“.\n"
2873" \n"
2874" Návratová hodnota:\n"
2875" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 2876
ac50fbac 2877#: builtins.c:527
3185942a
JA
2878msgid ""
2879"Set variable values and attributes.\n"
2880" \n"
2881" Obsolete. See `help declare'."
2882msgstr ""
17345e5a
JA
2883"Nastaviť hodnoty a atribúty premenných.\n"
2884" \n"
2885" Zastaralé. Pozri „help declare“."
3185942a 2886
ac50fbac
CR
2887#: builtins.c:535
2888#, fuzzy
3185942a
JA
2889msgid ""
2890"Define local variables.\n"
2891" \n"
2892" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2893" be any option accepted by `declare'.\n"
2894" \n"
2895" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2896" only to the function where they are defined and its children.\n"
2897" \n"
2898" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
2899" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
2900" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a 2901msgstr ""
17345e5a
JA
2902"Definovať lokálne premenné.\n"
2903" \n"
2904" Vytvorí lokálnu premennú s názvom NÁZOV a priradí jej HODNOTU.\n"
2905" VOĽBA je ľubovoľná voľba, ktorú prijme „declare“\n"
2906" \n"
2907" Lokálne premenné možno použiť iba v rámci funkcie; sú viditeľné\n"
2908" iba v rámci funkcie, kde sú definované a v jej potomkoch.\n"
2909" \n"
2910" Návratová hodnota:\n"
2911" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba, nevyskytla sa chyba a\n"
2912" shell práve nevykonáva funkciu."
3185942a 2913
ac50fbac
CR
2914#: builtins.c:552
2915#, fuzzy
3185942a
JA
2916msgid ""
2917"Write arguments to the standard output.\n"
2918" \n"
ac50fbac
CR
2919" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
2920"a\n"
2921" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
2922" \n"
2923" Options:\n"
2924" -n\tdo not append a newline\n"
2925" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2926" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2927" \n"
2928" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2929" \\a\talert (bell)\n"
2930" \\b\tbackspace\n"
2931" \\c\tsuppress further output\n"
2932" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 2933" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
2934" \\f\tform feed\n"
2935" \\n\tnew line\n"
2936" \\r\tcarriage return\n"
2937" \\t\thorizontal tab\n"
2938" \\v\tvertical tab\n"
2939" \\\\\tbackslash\n"
2940" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2941" \t0 to 3 octal digits\n"
2942" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2943" \tcan be one or two hex digits\n"
2944" \n"
2945" Exit Status:\n"
2946" Returns success unless a write error occurs."
2947msgstr ""
17345e5a
JA
2948"Vypísať argumenty na štandardný výstup.\n"
2949" \n"
2950" Vypíše ARGumenty na štandardný výstup ukončené znakom\n"
2951" nového riadka.\n"
2952" Voľby:\n"
2953" -n\tpotlačí znak nového riadka na konci.\n"
2954" -e\tzapne interpretáciu nasledovných únikových klauzúl\n"
2955" -E\tvypne interpretáciu nasledovných únikových klauzúl\n"
2956" \n"
2957" „echo“ interpretuje nasledovné únikové klauzuly:\n"
3185942a
JA
2958" \t\\a\tvýstraha (zvonček)\n"
2959" \t\\b\tbackspace\n"
2960" \t\\c\tptlačiť posledný znak nového riadka\n"
17345e5a 2961" \t\\e\tescape znaku\n"
3185942a
JA
2962" \t\\f\tform feed\n"
2963" \t\\n\tnový riadok\n"
2964" \t\\r\tnávrat vozíka\n"
2965" \t\\t\thorizontálny tabulátor\n"
2966" \t\\v\tvertikálny tabulátor\n"
2967" \t\\\\\tspätná lomka\n"
2968" \t\\0nnn\tznak s ASCII kódom NNN (osmičkový). NNN môže mať\n"
2969" \t\t0 až 3 osmičkové číslice\n"
17345e5a
JA
2970" \\xHH\tosembitový znak, ktorého hodnota je HH (hexadecimálne).\n"
2971" \tHH môže mať jednu alebo dve hexadecimálne číslice.\n"
3185942a 2972" \n"
17345e5a
JA
2973" Návratová hodnota:\n"
2974" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
3185942a 2975
ac50fbac 2976#: builtins.c:588
3185942a
JA
2977msgid ""
2978"Write arguments to the standard output.\n"
2979" \n"
2980" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2981" \n"
2982" Options:\n"
2983" -n\tdo not append a newline\n"
2984" \n"
2985" Exit Status:\n"
2986" Returns success unless a write error occurs."
2987msgstr ""
17345e5a
JA
2988"Vypísať argumenty na štandardný výstup.\n"
2989" \n"
2990" Vypíše ARGumenty na štandardný výstup ukončené znakom\n"
2991" nového riadka.\n"
2992" Voľby:\n"
2993" -n\tpotlačí znak nového riadka na konci.\n"
2994" \n"
2995" Návratová hodnota:\n"
2996" Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise."
3185942a 2997
ac50fbac 2998#: builtins.c:603
3185942a
JA
2999msgid ""
3000"Enable and disable shell builtins.\n"
3001" \n"
3002" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3003" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3004" without using a full pathname.\n"
3005" \n"
3006" Options:\n"
3007" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3008" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3009" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3010" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3011" \n"
3012" Options controlling dynamic loading:\n"
3013" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3014" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3015" \n"
3016" Without options, each NAME is enabled.\n"
3017" \n"
3018" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3019" version, type `enable -n test'.\n"
3020" \n"
3021" Exit Status:\n"
3022" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3023msgstr ""
17345e5a
JA
3024"Zapnúť a vypnúť vstavané funkcie shellu.\n"
3025" \n"
3026" Zapína a vypína vstavané funkcie shellu. Vypnutie vám umožní\n"
3027" vykonať externý príkaz s rovnakým názvom ako vstavaná funkcia\n"
3028" shellu bez toho, aby ste museli použiť úplnú cestu k nemu.\n"
3029" \n"
3030" Voľby:\n"
3031" -a\tvypíše zoznam vstavaných funkcií a zobrazí pi každej\n"
3032" \tči je zapnutá\n"
3033" -n\tvypne každý NÁZOV alebo zobrazí zoznam vypnutých\n"
3034" \tvstavaných funkcií\n"
3035" -p\tvypíše zoznam vstavaných funkcií v tvare, ktorý je\n"
3036" \tmožné znova použiť ako vstup\n"
3037" -s\tvypísať iba názvy Posixových „špeciálnych“\n"
3038" \tvstavaných funkcií\n"
3039" \n"
3040" Voľby riadiace dynamické načítanie:\n"
3041" -f\tNačítať vstavanú funkciu NÁZOV zo zdieľaného objektu SÚBOR\n"
3042" -d\todstrániť vstavanú funkciu načítanú voľbou -f\n"
3043" \n"
3044" Bez volieb zapne každý NÁZOV.\n"
3045" \n"
3046" Ak chcete použiť „test“, ktorý sa nachádza v ceste $PATH namiesto\n"
3047" vstavanej funkcie shellu, napíšte „enable -n test“.\n"
3048" \n"
3049" Návratová hodnota:\n"
3050" Vráti 0 ak NÁZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba."
3185942a 3051
ac50fbac 3052#: builtins.c:631
3185942a
JA
3053msgid ""
3054"Execute arguments as a shell command.\n"
3055" \n"
3056" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3057"shell,\n"
3058" and execute the resulting commands.\n"
3059" \n"
3060" Exit Status:\n"
3061" Returns exit status of command or success if command is null."
3062msgstr ""
17345e5a
JA
3063"Vykonať argumenty ako príkaz shellu.\n"
3064" \n"
3065" Skombinovať ARGumenty do jediného reťazca a použiť výsledok\n"
3066" ako vstup shellu a vykonať tieto príkazy.\n"
3067" \n"
3068" Návratová hodnota:\n"
3069" Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny."
3185942a 3070
ac50fbac 3071#: builtins.c:643
3185942a
JA
3072msgid ""
3073"Parse option arguments.\n"
3074" \n"
3075" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3076" as options.\n"
3077" \n"
3078" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3079" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3080" which should be separated from it by white space.\n"
3081" \n"
3082" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3083" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3084" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3085" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3086" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3087" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3088" \n"
3089" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3090" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3091" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3092" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3093" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3094" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3095" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3096" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3097" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3098" printed.\n"
3099" \n"
3100" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3101" printing of error messages, even if the first character of\n"
3102" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3103" \n"
3104" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
3105" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
3106" \n"
3107" Exit Status:\n"
3108" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3109" encountered or an error occurs."
3110msgstr ""
17345e5a
JA
3111"Syntaktická analýza volieb.\n"
3112" \n"
3113" Getopts používajú procedúry shellu na analýzu pozičných parametrov.\n"
3185942a
JA
3114" \n"
3115" OPTSTRING obsahuje písmená volieb, ktoré pozná; ak po písmene\n"
3116" nasleduje dvojbodka, po voľbe sa očakáva argument, ktorý by mal\n"
3117" od nej byť oddelený netlačiteľným znakom (medzera).\n"
3118" \n"
3119" Po každom zavolaní getopts dá nasledujúcu voľbu do premennej\n"
3120" shellu $name, ak name neexeistuje, tak ho inicializuje a index\n"
3121" ďalšieho argumentu, ktorý sa má spracovať, dá do premennej\n"
3122" shellu OPTIND. OPTIND je inicializovaný na 1 po každom vyvolaní\n"
3123" shellu alebo shell skriptu. Keď voľba vyžaduje argument, getopts\n"
3124" dá tento argument do premennej shellu OPTARG.\n"
3125" \n"
3126" getopts oznamuje chyby jedným z dvoch spôsobov. Ak je prvý znak\n"
3127" OPTSTRING dvojbodka, getopts použije tiché oznamovanie chýb. V\n"
3128" Tomto režime sa nevypíšu žiadne chybové správy. Ak getopts vidí\n"
3129" neplatnú voľbu, dá znak nájdenej voľby do OPTARG. Ak nenájde\n"
3130" požadovaný argument, getopts dá do NAME „:“ a nastaví OPTARG\n"
3131" na znak nájdenej voľby. Ak getopts nie je v tichom režime a vidí\n"
3132" neplatnú voľbu, dá do NAME „?“ a zruší (unset) OPTARG. Ak nenájde\n"
3133" požadovaný argument, getopts dá do NAME „?“, zruší (unset) OPTARG\n"
3134" a vypíše diagnostickú správu.\n"
3135" \n"
3136" Ak premenná shellu OPTERR má hodnotu 0, getopts vypne vypisovanie\n"
3137" chybových správ, aj ak prvý znak OPTSTRING nie je dvojbodka.\n"
3138" OPTERR má štandardne hodnotu 1.\n"
3139" \n"
3140" Getopts normálne spracúva pozičné parametre ($0 - $9), ale ak je\n"
17345e5a
JA
3141" zadaných viac argumentov, spracuje tieto.\n"
3142" \n"
3143" Návratová hodnota:\n"
3144" Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reťazca volieb\n"
3145" alebo ak sa vyskytne chyba."
3185942a 3146
ac50fbac 3147#: builtins.c:685
3185942a
JA
3148msgid ""
3149"Replace the shell with the given command.\n"
3150" \n"
3151" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3152" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3153"specified,\n"
3154" any redirections take effect in the current shell.\n"
3155" \n"
3156" Options:\n"
3157" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
3158" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3159" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3160" \n"
3161" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3162"unless\n"
3163" the shell option `execfail' is set.\n"
3164" \n"
3165" Exit Status:\n"
3166" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3167"occurs."
3168msgstr ""
17345e5a
JA
3169"Nahradiť shell zadaným príkazom.\n"
3170" \n"
3171" Vykonať PRÍKAZ, pričom sa nahradí tento shell určeným programom.\n"
3172" ARGUMENTy dostane PRÍKAZ ako argumenty. Ak nie je zadaný PRÍKAZ,\n"
3173" všetky presmerovania sa uskutočnia v aktuálnom shelli.\n"
3174" \n"
3175" Voľby:\n"
3176" -a názov\tpošle NÁZOV ako nultý argument PRÍKAZU\n"
3177" -c\tvykoná PRÍKAZ s prázdnym prostredím\n"
3178" -l\tdá pomlčku na nultý argument PRÍKAZu\n"
3179" \n"
3180" Ak príkaz nemožno vykonať, neinteraktívny shell sa ukončí ak nie je\n"
3181" nastavená voľba shellu „execfail“.\n"
3182" \n"
3183" Návratová hodnota:\n"
3184" Vráti 0 ak sa nestane, že PRÍKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n"
3185" presmerovania."
3185942a 3186
ac50fbac 3187#: builtins.c:706
3185942a
JA
3188msgid ""
3189"Exit the shell.\n"
3190" \n"
3191" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3192" is that of the last command executed."
3193msgstr ""
17345e5a
JA
3194"Ukončiť shell\n"
3195" \n"
3196" Ukončí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n"
3197" hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 3198
ac50fbac 3199#: builtins.c:715
3185942a
JA
3200msgid ""
3201"Exit a login shell.\n"
3202" \n"
3203" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3204"executed\n"
3205" in a login shell."
3206msgstr ""
17345e5a
JA
3207"Ukončiť login shell.\n"
3208" \n"
3209" Ukončí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n"
3210" spustený v login shelli."
3185942a 3211
ac50fbac 3212#: builtins.c:725
3185942a
JA
3213msgid ""
3214"Display or execute commands from the history list.\n"
3215" \n"
3216" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3217"list.\n"
3218" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3219" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3220" string.\n"
3221" \n"
3222" Options:\n"
3223" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3224"EDITOR,\n"
3225" \t\tthen vi\n"
3226" -l \tlist lines instead of editing\n"
3227" -n\tomit line numbers when listing\n"
3228" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3229" \n"
3230" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3231" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3232" \n"
3233" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3234" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3235" the last command.\n"
3236" \n"
3237" Exit Status:\n"
3238" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3239"occurs."
3240msgstr ""
17345e5a
JA
3241"Zobraziť alebo vykonať príkazy z histórie.\n"
3242" \n"
3243" fc sa používa na vypísanie alebo úpravu a opätovné vykonanie príkazov.\n"
3244" z histórie.\n"
3185942a
JA
3245" PRVÝ a POSLEDNÝ môžu byť čísla udávajúce rozsah alebo PRVÝ môže byť\n"
3246" reťazec, ktorý znamená najnedávnejší príkaz začínajúci týmto reťazcom.\n"
3247" \n"
17345e5a
JA
3248" -e ENAME zvolí editor, ktorý sa má použiť. Štandardne je to FCEDIT,\n"
3249" \t\tpotom EDITOR, potom vi.\n"
3185942a
JA
3250" \n"
3251" -l znamená vypísať riadky namiesto úpravy.\n"
3252" -n znamená nevypisovať čísla riadkov.\n"
17345e5a 3253" -r znamená obrátiť poradie riadkov (najnovšie budú vypísané prvé).\n"
3185942a
JA
3254" \n"
3255" S formátom „fc -s [pat=rep ...] [príkaz]“ sa znova vykoná uvedený\n"
3256" príkaz po vykonaní náhrady OLD=NEW.\n"
3257" \n"
3258" Užitočný alias, ktorý sa dá s týmto použiť, je r='fc -s', takže "
3259"napísaním\n"
3260" „r cc“ spustíte posledný príkaz začínajúci „cc“ a napísaním „r“ "
3261"opätovne\n"
17345e5a
JA
3262" vykonáte posledný príkaz.\n"
3263" \n"
3264" Návratová hodnota:\n"
3265" Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
3266" chyba."
3185942a 3267
ac50fbac 3268#: builtins.c:755
3185942a
JA
3269msgid ""
3270"Move job to the foreground.\n"
3271" \n"
3272" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3273" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3274" current job is used.\n"
3275" \n"
3276" Exit Status:\n"
3277" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3278msgstr ""
17345e5a
JA
3279"Presunúť úlohu do popredia.\n"
3280" \n"
3281" Umiestni JOB_SPEC do popredia a urobí ju aktuálnou úlohou. Ak JOB_SPEC\n"
3282" nie je prítomná, použije sa aktuálna úloha shellu.\n"
3283" \n"
3284" Návratová hodnota:\n"
3285" Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n"
3286" chyba."
3185942a 3287
ac50fbac 3288#: builtins.c:770
3185942a
JA
3289msgid ""
3290"Move jobs to the background.\n"
3291" \n"
3292" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3293"they\n"
3294" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3295"notion\n"
3296" of the current job is used.\n"
3297" \n"
3298" Exit Status:\n"
3299" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3300msgstr ""
17345e5a
JA
3301"Presunúť úlohu do popredia.\n"
3302" \n"
3303" Umiestni každú JOB_SPEC do pozadia, ako keby bola spustená s „&“. Ak\n"
3304" JOB_SPEC nie je prítomná, použije sa aktuálna úloha shellu.\n"
3305" \n"
3306" Návratová hodnota:\n"
3307" Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba."
3185942a 3308
ac50fbac
CR
3309#: builtins.c:784
3310#, fuzzy
3185942a
JA
3311msgid ""
3312"Remember or display program locations.\n"
3313" \n"
3314" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3315" no arguments are given, information about remembered commands is "
3316"displayed.\n"
3317" \n"
3318" Options:\n"
3319" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3320" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3321" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
3185942a
JA
3322" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3323" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3324" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3325" \t\tNAMEs are given\n"
3326" Arguments:\n"
3327" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3328" \t\tof remembered commands.\n"
3329" \n"
3330" Exit Status:\n"
3331" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3332msgstr ""
17345e5a
JA
3333"Vyvolať alebo zobraziť umiestnenia programu.\n"
3334" \n"
3335" Určiť a zapamätať si úplnú cestu ku každému PRÍKAZu. Ak nie sú\n"
3336" uvedené žiadne argumenty, zobrazia sa informácie o zapamätaných\n"
3337" príkazoch.\n"
3338" \n"
3339" Voľby:\n"
3340" -d\tzabudnúť zapamätanné umiestnenia každého NÁZVU\n"
3341" -l\tzobraziť vo formáte, ktoré je možné znova použiť ako \t"
3342"\tvstup\n"
3343" -p cesta\tpoužiť CESTU ako plnú cestu k NÁZVU\n"
3344" -r\tzabudnúť všetky zapamätané umiestnenia\n"
3345" -t\tvypísať zapamätané umiestnenia každého NÁZVU, pred\n"
3346" \tne vypísať zodpovedajúci NÁZOV ak sú zadané viaceré\n"
3347" \tNÁZVY\n"
3348" \n"
3349" Argumenty:\n"
3350" NÁZOV\tKaždý NÁZOV sa vyhľadá v $PATH a pridá\n"
3351" \t\tsa do zoznnamu zapamätaných príkazov.\n"
3352" \n"
3353" Návratová hodnota:\n"
3354" Vráti 0 ak sa nestalo, že NÁZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n"
3355" neplatná voľba."
3356
ac50fbac 3357#: builtins.c:809
3185942a
JA
3358msgid ""
3359"Display information about builtin commands.\n"
3360" \n"
3361" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3362" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3363" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3364" \n"
3365" Options:\n"
3366" -d\toutput short description for each topic\n"
3367" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3368" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3369" \tPATTERN\n"
3370" \n"
3371" Arguments:\n"
3372" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3373" \n"
3374" Exit Status:\n"
3375" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3376"given."
3377msgstr ""
17345e5a
JA
3378"Zobraziť informácie o vstavaných príkazoch.\n"
3379" \n"
3380" Zobrazí stručné zhrnutia vstavaných príkazov. Ak je zadaný VZOR,\n"
3381" uvedie podrobnosti o všetkých príkazoch zodpovedajúcich VZORu,\n"
3382" inak vypíše zoznam tém pomocníka.\n"
3383" \n"
3384" Voľby:\n"
3385" -d\tvypíše krátky popis každej z tém\n"
3386" -m\tvypíše použitie vo formáte podobnom manuálovej stránke\n"
3387" -s\tvypíše iba krátku syntax použitia každej z tém zodpovedajúcich\n"
3388" \tVZORu\n"
3389" \n"
3390" Argumenty:\n"
3391" VZOR\tVzor určujúci tému pomocníka\n"
3392" \n"
3393" Návratová hodnota:\n"
3394" Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n"
3395" neplatná voľba."
3185942a 3396
ac50fbac 3397#: builtins.c:833
3185942a
JA
3398msgid ""
3399"Display or manipulate the history list.\n"
3400" \n"
3401" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3402" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3403" \n"
3404" Options:\n"
3405" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3406" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3407" \n"
3408" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3409" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3410" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3411" \tlist\n"
3412" -w\twrite the current history to the history file\n"
3413" \tand append them to the history list\n"
3414" \n"
3415" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3416" \twithout storing it in the history list\n"
3417" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3418" \n"
3419" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3420" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3421" \n"
3422" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3423" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3424" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3425"otherwise.\n"
3426" \n"
3427" Exit Status:\n"
3428" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3429msgstr ""
17345e5a 3430"Zobraziť alebo zmeniť históriu.\n"
3185942a 3431" \n"
17345e5a
JA
3432" Zobrazí históriu s číslami riadkov. Riadky s „*“ boli zmenené.\n"
3433" Argument N znamená zobraziť iba posledných N riadkov.\n"
3434" \n"
3435" Voľby:\n"
3436" -c\tvyčistenie histórie vymazaním všetkých jej položiek.\n"
3437" -d\tzmaže položku histórie na pozícii OFSET\n"
3438" \n"
3439" -a\tpridať riadky histórie z aktuálnej relácie do súbory s históriou.\n"
3440" -n\tprečítať všetky zatiaľ neprečítané riadky\n"
3441" -r\tprečítať súbor a pridať jeho obsah do zoznamu histórie\n"
3442" \tzo súboru histórie a pridať ich do zoznamu histórie.\n"
3443" -w\tvypíše aktuálnu históriu do súboru histórie.\n"
3444" \n"
3445" -p\tvykoná expanziu histórie každého ARG a zobrazí výsledok\n"
3446" \tbez toho aby ukladal čokoľvek do histórie.\n"
3447" -s\tpridá ARG, ktoré nie sú voľbami do histórie ako jednu položku.\n"
3448" \n"
3449" Ak je uvedený SÚBOR, použije sa ako súbor histórie, inak sa použije\n"
3450" $HISTFILE ak má nastavenú hodnotu, inak ~/.bash_history.\n"
3451" \n"
3452" Ak je premenná $HISTTIMEFORMAT nastavená a neprázdna, jej hodnota\n"
3453" sa použije ako formátovací reťazec strftime(3) na tlač príslušných\n"
3454" časových známok zobrazených pri každej položke histórie.\n"
3455" V opačnom prípade sa nebudú tlačiť časové známky.\n"
3456" \n"
3457" Návratová hodnota:\n"
3458" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 3459
ac50fbac
CR
3460#: builtins.c:869
3461#, fuzzy
3185942a
JA
3462msgid ""
3463"Display status of jobs.\n"
3464" \n"
3465" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3466" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3467" \n"
3468" Options:\n"
3469" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3470" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
3185942a
JA
3471" \tnotification\n"
3472" -p\tlists process IDs only\n"
3473" -r\trestrict output to running jobs\n"
3474" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3475" \n"
3476" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3477" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3478" process group leader.\n"
3479" \n"
3480" Exit Status:\n"
3481" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3482" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3483msgstr ""
17345e5a
JA
3484"Zobraziť stav úloh.\n"
3485" \n"
3486" Vypíše aktívne úlohy. JOBSPEC vypíše iba úlohu s daným JOBSPEC.\n"
3487" Bez volieb sa vypíše stav všetkých aktívnych úloh.\n"
3488" \n"
3489" Voľby:\n"
3490" -l\tvypíše okrem bežných informácií aj ID procesov\n"
3491" -n\tvypíše iba procesy, ktorých stav sa zmenil od poslednej kontroly.\n"
3492" -p\tvypíše iba ID procesov\n"
3493" -r\tobmedzí výstup iba na bežiace úlohy\n"
3494" -s\tobmedzí výstup iba na zastavené úlohy\n"
3495" \n"
3496" Ak je zadaná voľba „-x“ PRÍKAZ sa spustí po tom, ako každá\n"
3497" zo špecifikácií úloh, ktoré sú uvedené v ARGS, boli nahradené\n"
3498" ID procesu lídra skupiny procesov danej úlohy.\n"
3499" \n"
3500" Návratová hodnota:\n"
3501" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n"
3502" Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÍKAZu."
3503
ac50fbac 3504#: builtins.c:896
3185942a
JA
3505msgid ""
3506"Remove jobs from current shell.\n"
3507" \n"
3508" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3509" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3510" \n"
3511" Options:\n"
3512" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3513" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3514" \tshell receives a SIGHUP\n"
3515" -r\tremove only running jobs\n"
3516" \n"
3517" Exit Status:\n"
3518" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3519msgstr ""
17345e5a
JA
3520"Odstrániť úlohy z aktuálneho shellu.\n"
3521" \n"
3522" Odstráni každý argument JOBSPEC z tabuľky aktívnych úloh. Bez uvedenia\n"
3523" akýchkoľvek JOBSPEC, shell použije svoj pojem aktuálnej úlohy.\n"
3524" \n"
3525" Voľby:\n"
3526" -a\todstráni všetky úlohy ak nie sú uvedené JOBSPEC\n"
3527" -h\toznačí každú JOBSPEC tak, že sa jej nepošle SIGHUP ak shell\n"
3528" \t\tdostane SIGHUP\n"
3529" -r\todstráni iba bežiace úlohy\n"
3530" \n"
3531" Návratová hodnota:\n"
3532" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC."
3185942a 3533
ac50fbac 3534#: builtins.c:915
3185942a
JA
3535msgid ""
3536"Send a signal to a job.\n"
3537" \n"
3538" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3539" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3540" SIGTERM is assumed.\n"
3541" \n"
3542" Options:\n"
3543" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3544" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3545" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3546" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3547" \n"
3548" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3549" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3550" on processes that you can create is reached.\n"
3551" \n"
3552" Exit Status:\n"
3553" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3554msgstr ""
17345e5a
JA
3555"Poslať úlohe signál.\n"
3556" \n"
3557" Pošle procesom s uvedeným PID (alebo JOBSPEC) signál SIGSPEC. Ak\n"
3558" nie je SIGSPEC uvedená, predpokladá sa SIGTERM.\n"
3559" \n"
3560" Voľby:\n"
3561" -s sig\tSIG je názov signálu\n"
3562" -n sig\tSIG je číslo signálu\n"
3563" -l\tvypíše názvy signálov; ak sú argumenty uvedené po „-l“,\n"
3564" \tpredpokladá sa, že sú to čísla signálov ktorých názvy sa majú\n"
3565" \tzobraziť.\n"
3566" \n"
3567" Kill je vstavaný (builtin) príkaz shellu z dvoch dôvodov: umožňuje\n"
3568" použitie ID úlohy okrem ID procesu a ak dosiahnete limit procesov, \n"
3569" ktoré môžete vytvoriť, nemusíte spúšťať proces na ukončenie iného.\n"
3570" \n"
3571" Návratová hodnota:\n"
3572" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3573
ac50fbac 3574#: builtins.c:938
3185942a
JA
3575msgid ""
3576"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3577" \n"
3578" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3579" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3580" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3581" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3582"listed\n"
3583" in order of decreasing precedence.\n"
3584" \n"
3585" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3586" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3587" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3588" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3589" \t**\t\texponentiation\n"
3590" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3591" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3592" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3593" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3594" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3595" \t&\t\tbitwise AND\n"
3596" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3597" \t|\t\tbitwise OR\n"
3598" \t&&\t\tlogical AND\n"
3599" \t||\t\tlogical OR\n"
3600" \texpr ? expr : expr\n"
3601" \t\t\tconditional operator\n"
3602" \t=, *=, /=, %=,\n"
3603" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3604" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3605" \n"
3606" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3607" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3608" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3609" turned on to be used in an expression.\n"
3610" \n"
3611" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3612" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3613" rules above.\n"
3614" \n"
3615" Exit Status:\n"
495aee44 3616" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a 3617msgstr ""
17345e5a
JA
3618"Vyhodnotiť aritmetické výrazy.\n"
3619" \n"
ac50fbac 3620" Vyhodnotí každý ARG ako aritmetický výraz. Vyhodnocuje\n"
3185942a
JA
3621" sa v celých číslach bez kontroly pretečenia, hoci delenie nulou sa\n"
3622" detekuje a označí ako chyba. Nasledujúci zoznam operátorov je\n"
3623" zoskupený do úrovní s rovnakou precedenciou operátorov.\n"
3624" Úrovne sú v poradí so zvyšujúcou sa precedenciou.\n"
3625" \n"
3626" \tid++, id--\tpostinkrementácia premennej, postdekrementácia\n"
3627" \t++id, --id--\tpreinkrementácia premennej, predekrementácia\n"
3628" \t-, +\t\tunárne mínus, plus\n"
3629" \t!, ~\t\tlogická negácia a negácia po bitoch\n"
3630" \t**\t\tumocnenie\n"
3631" \t*, /, %\t\tnásobenie, delenie, zvyšok po delení\n"
3632" \t+, -\t\tsčítanie, odčítanie\n"
3633" \t<<, >>\t\tposun doľava resp. doprava po bitoch\n"
3634" \t<=, >=, <, >\tporovnanie\n"
3635" \t==, !=\t\trovnosť, nerovnosť\n"
3636" \t&\t\tA po bitoch\n"
3637" \t^\t\tXOR po bitoch\n"
3638" \t|\t\tALEBO po bitoch\n"
3639" \t&&\t\tkonjunkcia\n"
3640" \t||\t\talternatíva\n"
3641" \tvýraz ? výraz : výraz\n"
ac50fbac 3642" \t\t\tpodmienený operátor\n"
3185942a
JA
3643" \t=, *=, /=, %=,\n"
3644" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3645" \t&=, ^=, |=\tpriradenie\n"
3646" \n"
3647" Premenné shellu sú prípustné ako oeprandy. Názov premennej sa\n"
ac50fbac 3648" v rámci výrazu nahradí jej hodotou (prevedenou na celé číslo).\n"
3185942a
JA
3649" Nie je nutné, aby bol celočíselný atribút premennej zapnutý,\n"
3650" aby ju bolo možné použiť vo výraze.\n"
3651" \n"
3652" Operátory sa vyhodnocujú v pradí podľa precedencie. Sub-výrazy\n"
3653" v zátvorkách sa vyhodnocujú ako prvé a majú prednosť pred\n"
3654" hore uvedenými pravidlami precedencie.\n"
3655" \n"
17345e5a
JA
3656" Návratová hodnota:\n"
3657" Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0."
3185942a 3658
ac50fbac
CR
3659#: builtins.c:983
3660#, fuzzy
3185942a
JA
3661msgid ""
3662"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3663" \n"
3664" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3665" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3666"word\n"
3667" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3668" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3669" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3670"word\n"
3671" delimiters.\n"
3672" \n"
3673" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3674"variable.\n"
3675" \n"
3676" Options:\n"
3677" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3678" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3679" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3680" \t\tthan newline\n"
3681" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3682" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3683" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
0001803f
CR
3684" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3685" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
3686" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3687"unless\n"
3688" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
3185942a
JA
3689" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3690" \t\tattempting to read\n"
3691" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3692" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3693" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
3694"is\n"
ac50fbac 3695" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
3185942a 3696" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
ac50fbac
CR
3697" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n"
3698" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n"
3699" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n"
3185942a
JA
3700" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
3701" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3702" \n"
3703" Exit Status:\n"
3704" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3705"out\n"
3706" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3707"occurs,\n"
3185942a
JA
3708" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3709msgstr ""
17345e5a
JA
3710"Načítať riadok zo štandardného vstupu a rozdeliť ho do polí.\n"
3711" \n"
0001803f
CR
3712" Zo štandardného vstupu (alebo z popisovača FD ak je uvedená voľba -u)\n"
3713" sa načíta jeden riadok. Riadok sa rozdelí do polí ako pri delení \n"
3714" na slová a prvé slovo sa priradí prvému NÁZVU, druhé\n"
3185942a
JA
3715" slovo druhému NÁZVU atď. až zvyšné slová sa priradia poslednému\n"
3716" NÁZVU. Iba znaky, ktoré sa nachádzajú v $IFS sa považujú za\n"
17345e5a
JA
3717" oddeľovače slov.\n"
3718" \n"
3719" Ak nie sú uvedené žiadne NÁZVY, načítaný riadok sa uloží do premennej\n"
3720" REPLY.\n"
3721" \n"
3722" Voľby:\n"
495aee44
CR
3723" -a pole\tvšetky načítané slová sa priradia postupne indexom poľa POLE,\n"
3724" \t\tpočínajúc nulou.\n"
17345e5a 3725" -d\tpokračovanie čítania až kým sa nevyskytne prvý znak znak DELIM\n"
495aee44
CR
3726" \t\tnamiesto znaku nového riadka.\n"
3727" -e\t\tna načítanie riadka sa použije Readline ak je shell "
3728"interaktívny.\n"
3729" -i text\tpoužije TEXT ako prvotný text pre Readline\n"
3730" -n nznakov\tčítanie vstupu skončí po načítaní NZNAKOV znakov bez "
3731"čakania\n"
3732" \t\tna nový riadok, ale rešpektovať oddeľovač v prípade menej ako "
3733"NZNAKOV\n"
3734" -N nchars\tčítanie vstupu skončí presne po načítaní ZNAKOV znakov,\n"
3735" \t\tiba ak by sa skôr vyskytol koniec súboru alebo časový interval na\n"
3736" \t\tčítanie vypršal, ignorujúc oddeľovače\n"
17345e5a 3737" -p\tvýzva\tpred pokusom o čítanie vypíše reťazec VÝZVA bez koncového\n"
495aee44
CR
3738" \t\tznaku nového riadka.\n"
3739" -r\tzápis únikových klauzúl pomocou spätnej lomky je vypnutý.\n"
3740" -s\tvstup načítaný z terminálu nebude vypisovať (echo).\n"
3741" -t interval\tukončenie čítania po vypršaní časového INTERVALu a ak\n"
17345e5a 3742" \tsa do intervalu nenačíta úplný riadok vstupu, vráti chybu. Ak je\n"
495aee44
CR
3743" \tnastavená premenná TIMEOUT, jej hodnota je štandardný interval\n"
3744" \texpirácie. TIMEOUT môže byť zlomok. Ak je TIMEOUT 0, read sa ukončí\n"
3745" \túspešne iba ak je na požadovanom popisovači k dispozícii vsup.\n"
3746" \tNávratová hodnota je väčšia ako 128 aj sa prekročí INTERVAL.\n"
17345e5a
JA
3747" -u fd\tnamiesto štandardného vstupu čítať z popisovača súboru FD.\n"
3748" \n"
3749" Návratová hodnota:\n"
3750" Vráti 0 ak sa nenarazí pri čítaní nakoniec súboru, nevyprší čas na\n"
3751" čítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovač."
3752
ac50fbac 3753#: builtins.c:1028
3185942a
JA
3754msgid ""
3755"Return from a shell function.\n"
3756" \n"
3757" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3758" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3759" last command executed within the function or script.\n"
3760" \n"
3761" Exit Status:\n"
3762" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3763msgstr ""
17345e5a
JA
3764"Návrat z funkcie shellu.\n"
3765" \n"
3766" Spôsobí ukončenie funkcie alebo skriptu vyvolaného pomocou source\n"
3767" s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratovou hodnotu je\n"
3768" návratová hodnota posledného vykonaného príkazu v tejto funkcii či\n"
3769" skripte.\n"
3770" \n"
3771" Návratová hodnota:\n"
3772" Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu či skript."
3185942a 3773
ac50fbac 3774#: builtins.c:1041
495aee44 3775#, fuzzy
3185942a
JA
3776msgid ""
3777"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3778" \n"
3779" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3780" display the names and values of shell variables.\n"
3781" \n"
3782" Options:\n"
3783" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3784" -b Notify of job termination immediately.\n"
3785" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3786" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3787" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3788" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3789" command, not just those that precede the command name.\n"
3790" -m Job control is enabled.\n"
3791" -n Read commands but do not execute them.\n"
3792" -o option-name\n"
3793" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3794" allexport same as -a\n"
3795" braceexpand same as -B\n"
3796" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3797" errexit same as -e\n"
3798" errtrace same as -E\n"
3799" functrace same as -T\n"
3800" hashall same as -h\n"
3801" histexpand same as -H\n"
3802" history enable command history\n"
3803" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3804" interactive-comments\n"
3805" allow comments to appear in interactive commands\n"
3806" keyword same as -k\n"
3807" monitor same as -m\n"
3808" noclobber same as -C\n"
3809" noexec same as -n\n"
3810" noglob same as -f\n"
3811" nolog currently accepted but ignored\n"
3812" notify same as -b\n"
3813" nounset same as -u\n"
3814" onecmd same as -t\n"
3815" physical same as -P\n"
3816" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3817" the last command to exit with a non-zero status,\n"
3818" or zero if no command exited with a non-zero "
3819"status\n"
3820" posix change the behavior of bash where the default\n"
3821" operation differs from the Posix standard to\n"
3822" match the standard\n"
3823" privileged same as -p\n"
3824" verbose same as -v\n"
3825" vi use a vi-style line editing interface\n"
3826" xtrace same as -x\n"
3827" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3828" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3829" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3830" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3831" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3832" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3833" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3834" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3835" -B the shell will perform brace expansion\n"
3836" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3837" by redirection of output.\n"
3838" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3839" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3840" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 3841" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a
JA
3842" such as cd which change the current directory.\n"
3843" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
495aee44
CR
3844" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3845" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3846" are unset.\n"
3185942a
JA
3847" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3848" The -x and -v options are turned off.\n"
3849" \n"
3850" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3851" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3852" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3853" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3854" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3855" \n"
3856" Exit Status:\n"
3857" Returns success unless an invalid option is given."
3858msgstr ""
17345e5a
JA
3859"Nastaviť alebo zrušiť nastavenie volieb shellu a pozičných parametrov.\n"
3860" \n"
ac50fbac 3861" Zmení hodnotu atribútov shellu a pozičných parametrov alebo zobrazí\n"
17345e5a
JA
3862" názvy a hodnoty premenných shellu.\n"
3863" \n"
3864" Voľby:\n"
3865" -a Označí premenné, ktoré sú zmenené alebo vytvorené na export.\n"
3866" -b Okamžite oznámi ukončenie úlohy.\n"
3867" -e Okamžite sa ukončí, keď sa príkaz ukončí s nenulovou návratovou\n"
3868" hodnotou.\n"
3869" -f Vypnúť tvorbu názvov súborov (globbing).\n"
3870" -h Pamätať si, kde sú umiestnené príkazy po ich vyhľadaní.\n"
3871" -k Všetky argumenty priradenia sa odovzdávajú do prostredia\n"
3872" príkazu, nie len tie, ktoré predchádzajú názvy príkazu.\n"
3873" -m Riadenie úloh je zapnuté.\n"
3874" -n Načítať príkazy, ale nevykonávať ich.\n"
3875" -o názov-voľby\n"
3185942a 3876" Nastaví premennú zodpovedajúcu názvu-voľby:\n"
ac50fbac
CR
3877" allexport rovnaké ako -a\n"
3878" braceexpand rovnaké ako -B\n"
3879" emacs použiť rozhranie na úpravu príkazového riadka\n"
3880" v štýle emacs\n"
3881" errexit rovnaké ako -e\n"
3882" errtrace rovnaké ako -E\n"
3883" functrace rovnaké ako -T\n"
3884" hashall rovnaké ako -h\n"
3885" histexpand rovnaké ako -H\n"
3886" history zapnúť históriu príkazov\n"
3887" ignoreeof shell sa neukončí po načítaní znaku EOF\n"
3888" interactive-comments\n"
3889" umožní výskyt komentárov v interaktívnych "
3185942a 3890"príkazoch\n"
ac50fbac
CR
3891" keyword rovnaké ako -k\n"
3892" monitor rovnaké ako -m\n"
3893" noclobber rovnaké ako -C\n"
3894" noexec rovnaké ako -n\n"
3895" noglob rovnaké ako -f\n"
3896" nolog momentálne sa prijme, ale ignoruje sa\n"
3897" notify rovnaké ako -b\n"
3898" nounset rovnaké ako -u\n"
3899" onecmd rovnaké ako -t\n"
3900" physical rovnaké ako -P\n"
3901" pipefail návratová hodnota postupnosti rúr je hodnota\n"
3902" posledného príkazu, ktorý skončil s nenulovou\n"
3903" hodnotou, alebo nula ak žiadny príkaz nevrátil\n"
3904" nenulovú hodnotu\n"
3905" posix zmeniť správanie bash, kde sa štandardné "
3185942a 3906"správanie\n"
ac50fbac
CR
3907" líši od štandardu 1003.2 tak, aby mu zodpovedalo\n"
3908" privileged rovnaké ako -p\n"
3909" verbose rovnaké ako -v\n"
3910" vi použiť rozhranie na úpravu príkazového riadka\n"
17345e5a 3911" v štýle vi\n"
ac50fbac 3912" xtrace rovnaké ako -x\n"
17345e5a
JA
3913" -p Zapnuté vždy, keď sa skutočné a účinné ID používateľa nezhoduje.\n"
3914" Vypína spracúvanie súboru $ENV a importovanie funkcií shellu.\n"
3915" Vypnutie tejto voľby spôsobí, že účinný UID a GID sa nastavia\n"
3916" na skutočný UID a GID.\n"
3917" -t Ukončiť po načítaní a vykonaní jedného príkazu.\n"
3918" -u Považovať nenastavené premenné za chybu pri substitúcii.\n"
3919" -v Vypisovať vstupné riadky shellu postupne ako sa načítavajú.\n"
3920" -x Vypisovať príkazy a ich argumenty postupne ako sa načítavajú.\n"
3921" -B Shell bude vykonávať expanziu zložených zátvoriek\n"
3922" -C Ak je voľba nastavená, zamedzí prepísaniu existujúcich súborov\n"
3923" persmerovaním výstupu.\n"
3924" -E Ak je voľba nastavená, zachytenie ERR zdedia funkcie shellu.\n"
3925" -H Zapne substitúciu príkazov z histórie pomocou znaku !. Tento\n"
3926" prepínač je štandardne zapnutý, keď je shell interaktívny.\n"
3927" -P Ak je voľba nastavená, nenasledovať symbolické odkazy pri\n"
3928" vykonávaní príkazov ako cd, ktoré menia aktuálny adresár.\n"
3929" -T Ak je voľba nastavená, zachytenie DEBUG zdedia funkcie shellu.\n"
ac50fbac
CR
3930" -- Odovzdať všetky zostávajúce argumenty pozičným parametrom.\n"
3931" Ak nezostávajú žiadne argumenty, zruší sa nastavenie pozičných\n"
3932" parametrov.\n"
17345e5a
JA
3933" - Odovzdať všetky zostávajúce argumenty pozičným parametrom.\n"
3934" Voľby -x a -v sú vypnuté.\n"
3185942a
JA
3935" \n"
3936" Použitie + namiesto - spôsobí vypnutie voľby. Voľby je tiež možné\n"
3937" použiť pri vyvolaní shellu. Momentálne nastavené voľby možno nájsť v\n"
3938" $-. Zostávajúcich n ARGumentov je pozičných a priradia sa postupne\n"
3939" premenným $1, $2, .. $n. Ak nie sú zadané žiadne ARGumenty, všetky\n"
17345e5a
JA
3940" premenné shellu sa vypíšu.\n"
3941" \n"
3942" Návratová hodnota:\n"
3943" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba."
3185942a 3944
ac50fbac
CR
3945#: builtins.c:1126
3946#, fuzzy
3185942a
JA
3947msgid ""
3948"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3949" \n"
3950" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3951" \n"
3952" Options:\n"
3953" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3954" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac
CR
3955" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
3956" \trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
3957" \n"
3958" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
3959"fails,\n"
3960" tries to unset a function.\n"
3961" \n"
3962" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3963" \n"
3964" Exit Status:\n"
3965" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3966msgstr ""
17345e5a
JA
3967"Zrušiť nastavenie hodnôt a atribútov premenných shellu a funkcií.\n"
3968" \n"
3969" Pre každý NÁZOV odstráni zodpovedajúcu premennú alebo funkciu.\n"
3970" \n"
3971" Voľby:\n"
3972" -f\tpovažovať každý NÁZOV za funkciu shellu\n"
3973" -v\tpovažovať každý NÁZOV za premennú shellu\n"
3974" \n"
3975" Bez uvedenia volieb sa unset najskôr pokúša zrušiť nastavenie\n"
3976" premennej a ak sa mu to nepodarí, pokúsi sa zrušiť nastavenie\n"
3977" funkcie.\n"
3978" \n"
3979" Nastavenie niektorých premenných nemožno zrušiť; pozri aj „readonly“.\n"
3980" \n"
3981" Návratová hodnota:\n"
3982" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie a nebola zadaná\n"
3983" neplatná voľba."
3185942a 3984
ac50fbac 3985#: builtins.c:1148
3185942a
JA
3986msgid ""
3987"Set export attribute for shell variables.\n"
3988" \n"
3989" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3990" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
3991"exporting.\n"
3992" \n"
3993" Options:\n"
3994" -f\trefer to shell functions\n"
3995" -n\tremove the export property from each NAME\n"
3996" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3997" \n"
3998" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3999" \n"
4000" Exit Status:\n"
4001" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4002msgstr ""
17345e5a
JA
4003"Nastaviť atribút export premenným shellu.\n"
4004" \n"
4005" Označí každý NÁZOV na automatický export do prostredia ďalších\n"
4006" spúšťaných príkazov. Ak je zadaná HODNOTA, pred exportovaním priradí\n"
4007" premenej HODNOTU.\n"
4008" \n"
4009" Voľby:\n"
4010" -f\toznačuje funkcie shellu\n"
4011" -n\todoberie z NÁZVU atribút export\n"
4012" -p\tzobrazí zoznam exportovaných premenných a funkcií\n"
4013" \n"
4014" Argument „--“ vypína spracovanie ďalších volieb.\n"
4015" \n"
4016" Návratová hodnota:\n"
4017" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
4018" neplatná voľba."
3185942a 4019
ac50fbac
CR
4020#: builtins.c:1167
4021#, fuzzy
3185942a
JA
4022msgid ""
4023"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4024" \n"
4025" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4026" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4027" before marking as read-only.\n"
4028" \n"
4029" Options:\n"
4030" -a\trefer to indexed array variables\n"
4031" -A\trefer to associative array variables\n"
4032" -f\trefer to shell functions\n"
ac50fbac
CR
4033" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending "
4034"on\n"
4035" whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4036" \n"
4037" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4038" \n"
4039" Exit Status:\n"
4040" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4041msgstr ""
17345e5a
JA
4042"Označiť premenné shellu ako nemeniteľné.\n"
4043" \n"
4044" Označí každý NÁZOV ako len na čítanie (atribút readonly); hodnoty "
4045"týchto\n"
4046" NÁZVOV nie je možné ďalej meniť priradením. Ak je zadaná HODNOTA,\n"
4047" pred označením ako readonly priradiť premenej HODNOTU.\n"
4048" \n"
4049" Voľby:\n"
4050" -a\todkazuje na premenné indexovaných polí\n"
4051" -A\todkazuje na premenné asociatívnych polí\n"
4052" -f\todkazuje na funkcie shellu\n"
4053" -p\tzobrazí zoznam premenných a funkcií len na čítanie\n"
4054" \n"
4055" Argument „--“ vypína spracovanie ďalších volieb.\n"
4056" \n"
4057" Návratová hodnota:\n"
4058" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n"
4059" neplatná voľba."
3185942a 4060
ac50fbac 4061#: builtins.c:1189
3185942a
JA
4062msgid ""
4063"Shift positional parameters.\n"
4064" \n"
4065" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4066" not given, it is assumed to be 1.\n"
4067" \n"
4068" Exit Status:\n"
4069" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4070msgstr ""
17345e5a
JA
4071"Posunúť pozičné parametre.\n"
4072" \n"
4073" Premenovať pozičné parametre $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... Ak N nie je\n"
4074" zadané, predpokladá sa N=1.\n"
4075" \n"
4076" Návratová hodnota:\n"
4077" Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väčšie ako $#."
3185942a 4078
ac50fbac 4079#: builtins.c:1201 builtins.c:1216
3185942a
JA
4080msgid ""
4081"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4082" \n"
4083" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4084" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4085" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4086" when FILENAME is executed.\n"
4087" \n"
4088" Exit Status:\n"
4089" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4090" FILENAME cannot be read."
4091msgstr ""
17345e5a
JA
4092"Vykonať príkazy zo súboru v aktuálnom shelli.\n"
4093" \n"
4094" Načítať a vykonať príkazy zo SÚBORu v aktuálnom shelli.\n"
4095" Na nájdenie adresára obsahujúceho SÚBOR sa použijú cesty z $PATH.\n"
4096" Ak sú zadané nejaké ARGUMENTY, použijú sa ako pozičné argumenty\n"
4097" pri vykonaní SÚBORu.\n"
4098" \n"
4099" Návratová hodnota:\n"
4100" Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n"
4101" možné SÚBOR načítať."
3185942a 4102
ac50fbac 4103#: builtins.c:1232
3185942a
JA
4104msgid ""
4105"Suspend shell execution.\n"
4106" \n"
4107" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4108" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4109" \n"
4110" Options:\n"
4111" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4112" \n"
4113" Exit Status:\n"
4114" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4115msgstr ""
17345e5a
JA
4116"Pozastaviť vykonávanie shellu.\n"
4117" \n"
4118" Pozastaviť vykonávanie shellu pokým nedostane signál SIGCONT.\n"
4119" Ak to nie je vynútené, login shell nie je možné pozastaviť.\n"
4120" \n"
4121" Voľby:\n"
4122" -f\tvynútiť pozastavenie aj v prípade, že shell je login shell\n"
4123" \n"
4124" Návratová hodnota:\n"
4125" Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba."
3185942a 4126
ac50fbac 4127#: builtins.c:1248
495aee44 4128#, fuzzy
3185942a
JA
4129msgid ""
4130"Evaluate conditional expression.\n"
4131" \n"
4132" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4133" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4134" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4135" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4136" \n"
4137" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4138" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4139" \n"
4140" File operators:\n"
4141" \n"
4142" -a FILE True if file exists.\n"
4143" -b FILE True if file is block special.\n"
4144" -c FILE True if file is character special.\n"
4145" -d FILE True if file is a directory.\n"
4146" -e FILE True if file exists.\n"
4147" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4148" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4149" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4150" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4151" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4152" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4153" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4154" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4155" -S FILE True if file is a socket.\n"
4156" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4157" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4158" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4159" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4160" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4161" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4162" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4163"read.\n"
4164" \n"
4165" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4166" modification date).\n"
4167" \n"
4168" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4169" \n"
4170" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4171" \n"
4172" String operators:\n"
4173" \n"
4174" -z STRING True if string is empty.\n"
4175" \n"
4176" -n STRING\n"
4177" STRING True if string is not empty.\n"
4178" \n"
4179" STRING1 = STRING2\n"
4180" True if the strings are equal.\n"
4181" STRING1 != STRING2\n"
4182" True if the strings are not equal.\n"
4183" STRING1 < STRING2\n"
4184" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4185"lexicographically.\n"
4186" STRING1 > STRING2\n"
4187" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4188" \n"
4189" Other operators:\n"
4190" \n"
4191" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
495aee44 4192" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
ac50fbac
CR
4193" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name "
4194"reference.\n"
3185942a
JA
4195" ! EXPR True if expr is false.\n"
4196" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4197" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4198" \n"
4199" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4200" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4201" \n"
4202" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4203" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4204" than ARG2.\n"
4205" \n"
4206" Exit Status:\n"
4207" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4208" false or an invalid argument is given."
4209msgstr ""
17345e5a
JA
4210"Vyhodnotiť podmienený výraz.\n"
4211" \n"
4212" Skončí s návratovou hodnotou 0 (pravda) alebo 1 (nepravda)\n"
ac50fbac 4213" v závislosti na vyhodnotení VÝR. Výrazy môžu byť unárne alebo\n"
3185942a
JA
4214" binárne. Unárne výrazy sa často používajú na vyhodnotenie stavu\n"
4215" súboru. Existujú aj operátory pracujúce s reťazcami a na\n"
4216" porovnávanie.\n"
4217" \n"
ac50fbac
CR
4218" Správanie príkazu test závisí na počte argumentov. Úplnú\n"
4219" špecifikáciu si môžete prečítať na manuálovej stránke bash.\n"
4220" \n"
3185942a
JA
4221" Operátory súborov:\n"
4222" \n"
ac50fbac
CR
4223" -a SÚBOR Pravda ak súbor existuje.\n"
4224" -b SÚBOR Pravda ak je súbor špeciálne blokové zariadenie.\n"
4225" -c SÚBOR Pravda ak je súbor špeciálne znakové zariadenie.\n"
4226" -d SÚBOR Pravda ak je súbor adresárom.\n"
4227" -e SÚBOR Pravda ak súbor existuje.\n"
4228" -f SÚBOR Pravda ak súbor existuje a je to obyčajný súbor.\n"
4229" -g SÚBOR Pravda ak je súbor set-group-id.\n"
4230" -h SÚBOR Pravda ak je súbor symbolický odkaz.\n"
4231" -L SÚBOR Pravda ak je súbor symbolický odkaz.\n"
4232" -k SÚBOR Pravda ak má súbor nastavený „sticky“ bit.\n"
4233" -p SÚBOR Pravda ak je súbor pomenovaná rúra.\n"
4234" -r SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor čitateľný.\n"
4235" -s SÚBOR Pravda ak súbor existuje a nie je prázdny.\n"
4236" -S SÚBOR Pravda ak súbor socket.\n"
4237" -t FD Pravda ak je deskriptor FD otvorený v termináli.\n"
4238" -u SÚBOR Pravda ak je súbor set-user-id.\n"
4239" -w SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor zapisovateľný.\n"
4240" -x SÚBOR Pravda ak je pre vás súbor vykonateľný.\n"
4241" -O SÚBOR Pravda ak ste účinným vlastníkom súboru.\n"
4242" -G SÚBOR Pravda ak je vaša skupina účinným vlastníkom súboru.\n"
4243" -N SÚBOR Pravda ak bol súbor od posledného čítania zmenený.\n"
3185942a
JA
4244" \n"
4245" SÚBOR1 -nt SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 novší ako SÚBOR2 (podľa\n"
4246" dátumu poslednej zmeny).\n"
4247" \n"
4248" SÚBOR1 -ot SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 starší ako SÚBOR2.\n"
4249" \n"
4250" SÚBOR1 -ef SÚBOR2 Pravda ak je SÚBOR1 pevným odkazom na SÚBOR2.\n"
4251" \n"
4252" Operátory reťazcov:\n"
4253" \n"
ac50fbac 4254" -z REŤAZEC Pravda ak je reťazec prázdny.\n"
3185942a 4255" \n"
ac50fbac
CR
4256" -n REŤAZEC\n"
4257" REŤAZEC Pravda ak je reťazec neprázdny\n"
3185942a 4258" \n"
ac50fbac
CR
4259" REŤAZEC1 = REŤAZEC2\n"
4260" Pravda ak sa reťazce rovnajú.\n"
4261" REŤAZEC1 != REŤAZEC2\n"
4262" Pravda ak sa reťazce nerovnajú.\n"
4263" REŤAZEC1 < REŤAZEC2\n"
4264" Pravda ak je REŤAZEC1 pre REŤAZCOM2 v lexikografickom "
3185942a 4265"poradí.\n"
ac50fbac
CR
4266" REŤAZEC1 > REŤAZEC2\n"
4267" Pravda ak je REŤAZEC1 po REŤAZCI2 v lexikografickom "
3185942a
JA
4268"poradí.\n"
4269" \n"
4270" Iné operátory:\n"
4271" \n"
ac50fbac
CR
4272" -o VOĽBA Pravda ak je VOĽBA shellu zapnutá.\n"
4273" -v PREM\t Pravda ak je premenná PREM shellu nastavená.\n"
4274" ! VÝR Pravda ak je VÝR nepravdivý.\n"
4275" VÝR1 -a VÝR2 Pavda ak sú oba VÝR1 aj VÝR2 pravdivé.\n"
4276" VÝR1 -o VÝR2 Pavda ak je aspoň jeden z VÝR1 a VÝR2 pravdivý.\n"
3185942a 4277" \n"
ac50fbac 4278" arg1 OP arg2 Aritmetické testy. OP je jeden z -eq, -ne,\n"
3185942a
JA
4279" -lt, -le, -gt alebo -ge.\n"
4280" \n"
4281" Aritmetické binárne operátory vracajú pravdu, keď sa ARG1 rovná,\n"
4282" nerovná, je menší, menší alebo rovný, väčší, väčší alebo rovný ako\n"
17345e5a
JA
4283" ARG2.\n"
4284" \n"
4285" Návratová hodnota:\n"
4286" Vráti 0 ak VÝR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÝR vyhodnotí\n"
4287" ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument."
3185942a 4288
ac50fbac 4289#: builtins.c:1329
3185942a
JA
4290msgid ""
4291"Evaluate conditional expression.\n"
4292" \n"
4293" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4294" be a literal `]', to match the opening `['."
4295msgstr ""
17345e5a
JA
4296"Vyhodnotiť podmienený výraz.\n"
4297" \n"
4298" Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n"
3185942a
JA
4299" argument musí byť literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“."
4300
ac50fbac 4301#: builtins.c:1338
3185942a
JA
4302msgid ""
4303"Display process times.\n"
4304" \n"
4305" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4306"its\n"
4307" child processes.\n"
4308" \n"
4309" Exit Status:\n"
4310" Always succeeds."
4311msgstr ""
17345e5a
JA
4312"Zobraziť časy procesov\n"
4313" \n"
4314" Vypíše súhrnné používateľské a systmové časy shellu a všetkých jeho\n"
4315" potomkov.\n"
4316" \n"
4317" Návratová hodnota:\n"
4318" Vždy vráti 0."
3185942a 4319
ac50fbac 4320#: builtins.c:1350
3185942a
JA
4321msgid ""
4322"Trap signals and other events.\n"
4323" \n"
4324" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4325"signals\n"
4326" or other conditions.\n"
4327" \n"
4328" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4329" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4330" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4331" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4332" shell and by the commands it invokes.\n"
4333" \n"
4334" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4335"If\n"
495aee44
CR
4336" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4337"If\n"
4338" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4339"a\n"
4340" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4341"SIGNAL_SPEC\n"
4342" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4343"the\n"
4344" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4345" \n"
4346" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4347"associated\n"
4348" with each signal.\n"
4349" \n"
4350" Options:\n"
4351" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4352" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4353" \n"
4354" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4355"number.\n"
4356" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4357" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4358" \n"
4359" Exit Status:\n"
4360" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4361"given."
4362msgstr ""
17345e5a
JA
4363"Zachytiť signály a iné udalosti.\n"
4364" \n"
4365" Definuje a aktivuje spustenie obsluhy udalosti, keď shell dostane "
ac50fbac
CR
4366"signál\n"
4367" SIGNAL_SPEC alebo iných podmienok.\n"
17345e5a
JA
4368" \n"
4369" Príkaz ARG sa načíta a vykoná, keď shell dostane signál(y) SIGNAL_SPEC.\n"
3185942a
JA
4370" Ak ARG chýba (a je uvedený jediný SIGNAL_SPEC) alebo je „-“,\n"
4371" každý uvedený signál sa obnoví na pôvodnú hodnotu. Ak je ARG\n"
4372" prázdny režazec, každý SIGNAL_SPEC shell a príkaz, ktorý vyvolá,\n"
17345e5a
JA
4373" ignoruje.\n"
4374" \n"
ac50fbac
CR
4375" Ak SIGNAL_SPEC je EXIT (0), príkaz ARG sa vykoná pri ukončení shellu.\n"
4376" Ak je SIGNAL_SPEC DEBUG, ARG sa vykoná po každom jednoduchom príkaze.\n"
4377" Ak je SIGNAL_SPEC RETURN, ARG sa vykoná po každom vykonaní funkcie "
4378"shellu\n"
4379" alebo dokončení skriptu spusteného pomocou „.“ alebo „source“.\n"
4380" Ak je SIGNAL_SPEC ERR, ARG sa vykoná po každom ukončení shellu "
4381"spôsobenom\n"
4382" chybou príkazu, keď je zapnutá voľba -e.\n"
17345e5a
JA
4383" \n"
4384" Ak nie sú uvedené žiadne argumenty, trap vypíše zoznam príkazov\n"
4385" asociovaných s každým signálom.\n"
4386" \n"
4387" Voľby:\n"
4388" -l\tvypíše zoznam názvov signálov a ich zodpovedajúce čísla\n"
4389" -p\tzobrazia sa príkazy trap asociované s každým SIGNAL_SPEC\n"
4390" \n"
4391" Každý SIGNAL_SPEC je buď názov signálu ako v <signal.h> alebo číslo\n"
4392" signálu. V názvoch signálov sa nerozlišuje veľkosť písmen a predpona\n"
4393" SIG je nepovinná. Signál je možné shellu poslať príkazom „kill -signal $"
4394"$“.\n"
4395" \n"
4396" Návratová hodnota:\n"
4397" Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n"
4398" neplatná voľba."
4399
ac50fbac 4400#: builtins.c:1386
3185942a
JA
4401msgid ""
4402"Display information about command type.\n"
4403" \n"
4404" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4405" command name.\n"
4406" \n"
4407" Options:\n"
4408" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
4409" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4410" \tthe `-p' option is not also used\n"
4411" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4412" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
4413" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4414" \tthat would be executed\n"
4415" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
4416" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
4417" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
4418" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
4419" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
4420" \tfound, respectively\n"
4421" \n"
4422" Arguments:\n"
4423" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4424" \n"
4425" Exit Status:\n"
4426" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4427"found."
4428msgstr ""
17345e5a
JA
4429"Zobraziť informácie o type príkazu.\n"
4430" \n"
4431" Pre každý NÁZOV vypíše ako by sa interpretoval keby bol použitý\n"
4432" ako názov príkazu.\n"
4433" \n"
4434" Voľby:\n"
4435" -a\tzobrazí všetky umiestnenia, ktoré obsahujú spustiteľný súbor\n"
4436" \ts názvom NÁZOV; vrátane aliasov, vstavaných funkcií a funkcií\n"
4437" \tak a iba ak nebola použitá voľba „-p“\n"
4438" -f\tpotlačiť hľadanie vo funkciách shellu\n"
4439" -P\tvynútiť pri každom NÁZVE vyhľadanie v CESTE, aj ak je to alias,\n"
4440" \tvstavaná funkcia alebo funkcia a vráti názov súboru na disku,\n"
4441" \tktorý by sa spustil\n"
4442" -p\tvráti buď názov súboru na disku, ktorý by sa spustil, alebo nič\n"
4443" \tak by „type -t NAME“ nevrátilo „file“.\n"
4444" -t\tvypísať jediné slovo, jedno zo slov „alias“, „keyword“,\n"
4445" \t„function“, „builtin“, „file“ alebo „“, ak je názov alias,\n"
4446" \tvyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaná funkcia shellu,\n"
4447" \tsúbor na disku alebo NÁZOV nebol nájdený\n"
4448" \n"
4449" Argumenty:\n"
4450" NÁZOV\tNázov príkazu, ktorý sa má interpretovať.\n"
4451" \n"
4452" Návratová hodnota:\n"
4453" Vráti 0 ak boli nájdené všetky NÁZVY; zlyhá ak nie."
4454
ac50fbac
CR
4455#: builtins.c:1417
4456#, fuzzy
3185942a
JA
4457msgid ""
4458"Modify shell resource limits.\n"
4459" \n"
4460" Provides control over the resources available to the shell and "
4461"processes\n"
4462" it creates, on systems that allow such control.\n"
4463" \n"
4464" Options:\n"
4465" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4466" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4467" -a\tall current limits are reported\n"
4468" -b\tthe socket buffer size\n"
4469" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4470" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4471" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4472" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4473" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
4474" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4475" -m\tthe maximum resident set size\n"
4476" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4477" -p\tthe pipe buffer size\n"
4478" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4479" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4480" -s\tthe maximum stack size\n"
4481" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4482" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4483" -v\tthe size of virtual memory\n"
4484" -x\tthe maximum number of file locks\n"
ac50fbac
CR
4485" -T the maximum number of threads\n"
4486" \n"
4487" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4488" \n"
4489" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4490" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4491" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4492" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4493" no option is given, then -f is assumed.\n"
4494" \n"
4495" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4496" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4497" number of processes.\n"
4498" \n"
4499" Exit Status:\n"
4500" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4501msgstr ""
17345e5a
JA
4502"Zmeniť obmedzenia prostriedkov shellu.\n"
4503" \n"
4504" Poskytuje kontrolu nad prostriedkami dostupnými procesu,\n"
3185942a
JA
4505" ktorý spustil shell na systémoch, ktoré takúto kontrolu umožňujú.\n"
4506" Ak sú zadané voľby, vyhodnocujú sa nasledovne:\n"
4507" \n"
4508" -S\tpoužiť „mäkký“ limit prostriedkov\n"
4509" -H\tpoužiť „tvrdý“ limit prostriedkov\n"
4510" -a\toznámi všetky aktuálne limity\n"
4511" -c\tmaximálna veľkosť vytvorených core súborov\n"
4512" -d\tmaximálna veľkosť dátového segmentu procesu\n"
4513" -e\tmaximálna priorita plánovania („nice“)\n"
4514" -f\tmaximálna veľkosť súborov, ktoré zapíše shell a jeho potomkovia\n"
4515" -i\tmaximálny počet čakajúcich signálov\n"
4516" -l\tmaximálna veľkosť pamäte, ktorú môže proces uzamknúť\n"
4517" -m\tmaximálna veľkosť pracovnej množiny\n"
4518" -n\tmaximálny počet otvorených popisovačov súborov\n"
4519" -p\tveľkosť bufera rúry\n"
4520" -q\tmaximálny počet bajtov v POSIX frontoch správ\n"
4521" -r\tmaximálna priorita plánovania v reálnom čase\n"
4522" -s\tmaximálna veľkosť zásobníka\n"
4523" -t\tmaximálne množstvo času CPU v sekundách\n"
4524" -u\tmaximálny počet používateľských procesov\n"
4525" -v\tveľkosť virtuálnej pamäte\n"
4526" -x\tmaximálny počet zámkov súborov\n"
4527" \n"
4528" Ak je zadaný LIMIT, je to nová hodnota zadaného prostriedku;\n"
4529" špeciálne hodnoty LIMIT sú „soft“, „hard“ a „unlimited“, ktoré\n"
4530" znamenajú aktuálny mäkký limit, aktuálny tvrdý limit resp. žiadny "
4531"limit.\n"
4532" Inak sa vypíše aktuálna hodnota zadaného prostriedku.\n"
17345e5a
JA
4533" Ak nie je zadaná žiada voľba, predpokladá sa -f.\n"
4534" \n"
4535" Hodnoty sú v násobkoch 1024 bajtov okrem -t, ktorý je v sekundách,\n"
4536" -p, ktorý je v násobkoch 512 bajtov a -u, čo znamená neobmedzený\n"
4537" počet procesov.\n"
4538" \n"
4539" \n"
4540" Návratová hodnota:\n"
4541" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 4542
ac50fbac 4543#: builtins.c:1465
3185942a
JA
4544msgid ""
4545"Display or set file mode mask.\n"
4546" \n"
4547" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4548" the current value of the mask.\n"
4549" \n"
4550" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4551" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4552" \n"
4553" Options:\n"
4554" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4555" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4556" \n"
4557" Exit Status:\n"
4558" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4559msgstr ""
17345e5a
JA
4560"Zobraziť alebo nastaviť masku režimu súboru.\n"
4561" \n"
4562" Nastaví masku súborov vytvorených používateľom na REŽIM. Ak sa\n"
4563" REŽIM vynechá, vypíše aktuálnu hodnotu masky.\n"
4564" \n"
4565" Ak REŽIM začína bodkou, interpretuje sa ako osmičkové číslo;\n"
4566" inak je to symbolické označenie režimu aké prijíma chmod(1).\n"
4567" \n"
4568" Voľby:\n"
4569" -p\tak sa REŽIM vynechá, vypíše výstup v tvare, ktorý je možné\n"
4570" \tpoužiť ako vstup\n"
4571" -S\tvýpis v symbolickom tvare; inak osmičkové číslo\n"
4572" \n"
4573" Návratová hodnota:\n"
4574" Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n"
4575" neplatná voľba."
3185942a 4576
ac50fbac
CR
4577#: builtins.c:1485
4578#, fuzzy
3185942a
JA
4579msgid ""
4580"Wait for job completion and return exit status.\n"
4581" \n"
ac50fbac
CR
4582" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4583"a\n"
3185942a
JA
4584" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4585" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
4586" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
4587"processes\n"
ac50fbac
CR
4588" in that job's pipeline.\n"
4589" \n"
4590" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
4591" returns its exit status.\n"
3185942a
JA
4592" \n"
4593" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4594" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
4595" option is given."
3185942a 4596msgstr ""
17345e5a
JA
4597"Čakať na dokončenie úlohy a vrátiť návratovú hodnotu.\n"
4598" \n"
4599" Počká na proces s identifikátorom ID, čo môže byť PID alebo "
4600"špecifikácia\n"
4601" úlohy a oznámi stav jeho ukončenia. Ak nie je ID zadaný, počká na "
4602"všetky\n"
4603" momentálne aktívne detské procesy vo fronte úloh.\n"
4604" \n"
4605" Návratová hodnota:\n"
4606" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n"
4607" neplatná voľba."
3185942a 4608
ac50fbac
CR
4609#: builtins.c:1506
4610#, fuzzy
3185942a
JA
4611msgid ""
4612"Wait for process completion and return exit status.\n"
4613" \n"
ac50fbac
CR
4614" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4615"status.\n"
4616" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4617" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4618" \n"
4619" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4620" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4621"invalid\n"
4622" option is given."
3185942a 4623msgstr ""
17345e5a
JA
4624"Čakať na ukončenie zadaného procesu a vypísať jeho návratovú hodnotu.\n"
4625" \n"
4626" Čaká na ukončenie zadaného procesu a oznámi jeho návratovú\n"
4627" hodnotu. Ak nie je PID zadané, čaká sa na všetky momentálne\n"
4628" aktívne procesy potomkov a návratová hodnota je nula.\n"
4629" PID musí byť ID procesu.\n"
4630" \n"
4631" Návratová hodnota:\n"
4632" Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n"
4633" voľba."
3185942a 4634
ac50fbac 4635#: builtins.c:1521
3185942a
JA
4636msgid ""
4637"Execute commands for each member in a list.\n"
4638" \n"
4639" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4640" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4641" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4642" the COMMANDS are executed.\n"
4643" \n"
4644" Exit Status:\n"
4645" Returns the status of the last command executed."
4646msgstr ""
17345e5a
JA
4647"Vykoná množinu príkazov pre každú položku zoznamu.\n"
4648" \n"
4649" Cyklus „for“ vykonáva postupnosť príkazov pre každú položku v zozname.\n"
3185942a
JA
4650" Ak nie je prítomné „in SLOVÁ ...;“, potom sa predpokladá „in \"$@\"“.\n"
4651" Pre každý prvok v SLOVÁch sa NÁZOV nastaví na hodnotu položky a\n"
17345e5a
JA
4652" vykonajú sa PRÍKAZY.\n"
4653" \n"
4654" Návratová hodnota:\n"
4655" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4656
ac50fbac 4657#: builtins.c:1535
3185942a
JA
4658msgid ""
4659"Arithmetic for loop.\n"
4660" \n"
4661" Equivalent to\n"
4662" \t(( EXP1 ))\n"
4663" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4664" \t\tCOMMANDS\n"
4665" \t\t(( EXP3 ))\n"
4666" \tdone\n"
4667" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4668" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4669" \n"
4670" Exit Status:\n"
4671" Returns the status of the last command executed."
4672msgstr ""
17345e5a
JA
4673"Aritmetický cyklus for.\n"
4674" \n"
4675" Ekvivalent\n"
3185942a
JA
4676" \t(( VÝR1 ))\n"
4677" \twhile (( VÝR2 )); do\n"
4678" \t\tPRÍKAZY\n"
4679" \t\t(( VÝR3 ))\n"
4680" \tdone\n"
4681" VÝR1, VÝR2 a VÝR3 sú aritmetické výrazy. Ak sa vykoná ktorýkoľvek\n"
17345e5a
JA
4682" výraz, chovanie je ako by sa vyhodnotil na 1.\n"
4683" \n"
4684" Návratová hodnota:\n"
4685" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4686
ac50fbac 4687#: builtins.c:1553
3185942a
JA
4688msgid ""
4689"Select words from a list and execute commands.\n"
4690" \n"
4691" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4692" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4693" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4694" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4695" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4696" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4697" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4698" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4699" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4700" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4701" until a break command is executed.\n"
4702" \n"
4703" Exit Status:\n"
4704" Returns the status of the last command executed."
4705msgstr ""
17345e5a
JA
4706"Vybrať slová zo zoznamu a vykonať príkazy.\n"
4707" \n"
4708" SLOVÁ sa rozbalia, čím sa vytvorí zoznam slov. Zoznam slov sa\n"
3185942a
JA
4709" vypíše na štandardný chybový výstup, pred každým z nich číslo.\n"
4710" Ak nie je prítomné „in SLOVÁ“, použije sa „in \"$@\"“. Zobrazí sa\n"
4711" výzva PS3 a načíta sa riadok zo štandardného vstupu. Ak riadok\n"
4712" pozostáva z čísla zodpovedajúcemu jednému zo zobrazených slov,\n"
4713" NÁZOV sa nastaví na dané slovo. Ak je riadok prázdny, SLOVÁ a\n"
4714" výzva sa znova zobrazia. Po načítaní znaku konca súboru príkaz\n"
4715" končí. Načítanie akejkoľvek inej hodnoty spôsobí nastavenie NÁZVU\n"
4716" na NULL. Načítaný riadok sa uloží do premennej ODPOVEĎ. PRÍKAZY\n"
17345e5a
JA
4717" sa vykonajú po každom výbere až kým sa nevykoná príkaz break.\n"
4718" \n"
4719" Návratová hodnota:\n"
4720" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4721
ac50fbac 4722#: builtins.c:1574
3185942a
JA
4723msgid ""
4724"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4725" \n"
4726" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4727" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4728" \n"
4729" Options:\n"
4730" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4731" \n"
4732" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4733" \n"
4734" Exit Status:\n"
4735" The return status is the return status of PIPELINE."
4736msgstr ""
17345e5a
JA
4737"Oznámiť čas využitý vykonávaním rúry.\n"
4738" \n"
4739" Vykonať RÚRU a po jej skončení vypísať zhrnutie skutočného času,\n"
3185942a 4740" času CPU a systémového času CPU stráveného vykonaním RÚRY.\n"
17345e5a
JA
4741" \n"
4742" Voľby:\n"
4743" -p\tvypíše zhrnutie časov v prenosnom formáte Posix.\n"
4744" \n"
4745" Na formátovanie výstupu sa použije hodnota premennej TIMEFORMAT.\n"
4746" \n"
4747" Návratová hodnota:\n"
4748" Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY."
3185942a 4749
ac50fbac 4750#: builtins.c:1591
3185942a
JA
4751msgid ""
4752"Execute commands based on pattern matching.\n"
4753" \n"
4754" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4755" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4756" \n"
4757" Exit Status:\n"
4758" Returns the status of the last command executed."
4759msgstr ""
17345e5a
JA
4760"Vykonať príkazy na základe porovnávania vzorov\n"
4761" \n"
4762" Selektívne vykonávať PRÍKAZY na základe toho, či SLOVO zodpovedá\n"
4763" VZORu.. „|“ sa použije na oddelenie viacerých vzorov.\n"
4764" \n"
4765" Návratová hodnota:\n"
4766" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4767
ac50fbac 4768#: builtins.c:1603
3185942a
JA
4769msgid ""
4770"Execute commands based on conditional.\n"
4771" \n"
4772" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
4773"the\n"
4774" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
4775"is\n"
4776" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
4777" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
4778"Otherwise,\n"
4779" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
4780"the\n"
4781" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
4782"zero\n"
4783" if no condition tested true.\n"
4784" \n"
4785" Exit Status:\n"
4786" Returns the status of the last command executed."
4787msgstr ""
17345e5a
JA
4788"Vykonať príkazy na základe podmienky.\n"
4789" \n"
4790" Vykoná sa zoznam „if PRÍKAZY“. Ak je jeho návratová hodnota nula, "
4791"vykoná\n"
3185942a
JA
4792" sa zoznam „then PRÍKAZY“. Inak sa postupne vykoná každý zoznam\n"
4793" „elif PRÍKAZY“ a ak je jeho návratová hodnota nula, vykoná sa "
4794"zodpovedajúci\n"
4795" zoznam „then PRÍKAZY“ a príkaz if skončí. Inak sa vykoná „else "
4796"PRÍKAZY“,\n"
4797" ak je prítomný. Návratová hodnota celej konštrukcie je návratová "
4798"hodnota\n"
4799" posledného vykonaného príkazu alebo nula ak sa žiadna podmienka\n"
17345e5a
JA
4800" nevyhodnotila na pravdu.\n"
4801" \n"
4802" Návratová hodnota:\n"
4803" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4804
ac50fbac 4805#: builtins.c:1620
3185942a
JA
4806msgid ""
4807"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
4808" \n"
4809" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4810" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
4811" \n"
4812" Exit Status:\n"
4813" Returns the status of the last command executed."
4814msgstr ""
17345e5a
JA
4815"Vykonávať príkazy kým podmienka platí.\n"
4816" \n"
4817" Rozbaliť a vykonávať PRÍKAZY pokým posledný príkaz medzi PRÍKAZMI\n"
4818" „while“ nemá návratovú hodnotu nula.\n"
4819" \n"
4820" Návratová hodnota:\n"
4821" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4822
ac50fbac 4823#: builtins.c:1632
3185942a
JA
4824msgid ""
4825"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
4826" \n"
4827" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4828" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
4829" \n"
4830" Exit Status:\n"
4831" Returns the status of the last command executed."
4832msgstr ""
17345e5a
JA
4833"Vykonávať príkazy kým podmienka neplatí.\n"
4834" \n"
4835" Rozbaliť a vykonávať PRÍKAZY pokým posledný príkaz medzi PRÍKAZMI\n"
4836" „until“ nemá nenulovú návratovú hodnotu.\n"
4837" \n"
4838" Návratová hodnota:\n"
4839" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
4840
ac50fbac 4841#: builtins.c:1644
17345e5a
JA
4842msgid ""
4843"Create a coprocess named NAME.\n"
4844" \n"
4845" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
4846" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
4847" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
4848" The default NAME is \"COPROC\".\n"
4849" \n"
4850" Exit Status:\n"
4851" Returns the exit status of COMMAND."
4852msgstr ""
0001803f
CR
4853"Vytvoriť koproces s názvom NÁZOV.\n"
4854" \n"
4855" Vykoná PRÍKAZ asynchrónne, pričom štandardný výstup a vstup príkazu\n"
4856" spojí rúrou s popsiovačmi súborov priradeným indexom poľa 0 a 1\n"
4857" premennej poľa NÁZOV v spúštajúcom shelli.\n"
4858" Štandardný NÁZOV je „COPROC“.\n"
4859" \n"
4860" Návratová hodnota:\n"
4861" Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu."
3185942a 4862
ac50fbac 4863#: builtins.c:1658
3185942a
JA
4864msgid ""
4865"Define shell function.\n"
4866" \n"
4867" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
4868" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
4869"invoked,\n"
4870" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4871" name is in $FUNCNAME.\n"
4872" \n"
4873" Exit Status:\n"
4874" Returns success unless NAME is readonly."
4875msgstr ""
17345e5a
JA
4876"Definovať funkciu shellu.\n"
4877" \n"
4878" Vytvorí funkciu shellu NÁZOV. Keď sa spustí ako jednoduchý príkaz, "
4879"NÁZOV\n"
4880" spustí PRÍKAZy v kontexte vulajúceho shellu. Keď sa spustí v tvare "
4881"NÁZOV,\n"
4882" argumenty sa odovzdajú funkcii ako $1...$n a názov funkcie je "
4883"$FUNCNAME.\n"
4884" \n"
4885" Návratová hodnota:\n"
4886" Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie."
3185942a 4887
ac50fbac 4888#: builtins.c:1672
3185942a
JA
4889msgid ""
4890"Group commands as a unit.\n"
4891" \n"
4892" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4893" entire set of commands.\n"
4894" \n"
4895" Exit Status:\n"
4896" Returns the status of the last command executed."
4897msgstr ""
17345e5a
JA
4898"Zoskupiť príkazy do jednotky.\n"
4899" \n"
4900" Spustiť množinu príkazov v skupine. Toto je jeden zo spôsobov ako\n"
4901" presmerovať celú možinu príkazov.\n"
4902" \n"
4903" Návratová hodnota:\n"
4904" Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu."
3185942a 4905
ac50fbac 4906#: builtins.c:1684
3185942a
JA
4907msgid ""
4908"Resume job in foreground.\n"
4909" \n"
4910" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4911" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4912" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4913" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4914" argument to `bg'.\n"
4915" \n"
4916" Exit Status:\n"
4917" Returns the status of the resumed job."
4918msgstr ""
17345e5a
JA
4919"Vyhodnotiť podmienený výraz.\n"
4920" \n"
4921" Ekvivalentné argumentu JOB_SPEC príkazu „fg“ Obnoví beh\n"
3185942a
JA
4922" zastavenej úlohy alebo úlohyu bežiacej v pozadí. JOB_SPEC môže\n"
4923" určiť buď názov alebo číslo úlohy. Ak po JOB_SPEC nasleduje „&“, úloha\n"
4924" sa umiestni do pozadia, ako keby bola špecifikácia úlohy zadaná ako\n"
17345e5a
JA
4925" argument príkazu „bg“.\n"
4926" \n"
4927" Návratová hodnota:\n"
4928" Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy."
3185942a 4929
ac50fbac 4930#: builtins.c:1699
3185942a
JA
4931msgid ""
4932"Evaluate arithmetic expression.\n"
4933" \n"
4934" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
4935" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
4936" \n"
4937" Exit Status:\n"
4938" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4939msgstr ""
17345e5a
JA
4940"Vyhodnotiť aritmetický výraz.\n"
4941" \n"
4942" VÝRAZ sa vyhodnotí podľa pravidiel aritmetického vyhodnocovania.\n"
4943" Ekvivalentné s „let VÝRAZ“.\n"
4944" \n"
4945" Návratová hodnota:\n"
4946" Vráti 1 ak sa VÝRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0."
3185942a 4947
ac50fbac 4948#: builtins.c:1711
3185942a
JA
4949msgid ""
4950"Execute conditional command.\n"
4951" \n"
4952" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
4953"conditional\n"
4954" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
4955"used\n"
4956" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
4957"operators:\n"
4958" \n"
4959" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
4960" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
4961" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
4962" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
4963" \n"
4964" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
4965" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
4966" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
4967" is matched as a regular expression.\n"
4968" \n"
4969" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
4970" determine the expression's value.\n"
4971" \n"
4972" Exit Status:\n"
4973" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
4974msgstr ""
17345e5a
JA
4975"Vykonať podmienený výraz.\n"
4976" \n"
4977" Vráti 0 alebo 1 v závislosti na vyhodnotení výrazu podmienky VÝRAZ.\n"
3185942a
JA
4978" Výrazy sa skladajú z rovnakých zložiek ako pri vstavanom príkaze\n"
4979" „test“ a je možné ich kombinovať pomocou nasledovných operátorov\n"
4980" \n"
4981" \t( VÝRAZ )\tVracia hodnoru výrazu VÝRAZ\n"
4982" \t! VÝRAZ\tPravdivý, ak je VÝRAZ nepravdivý; inak pravdivý\n"
4983" \tVÝR1 && VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 a zároveň VÝR2 pravdivý; inak "
4984"nepravdivý\n"
4985" \tVÝR1 || VÝR2\tPravdivý ak je VÝR1 alebo VÝR2 pravdivý; inak "
4986"nepravdivý\n"
4987" \n"
4988" Ak sú použité operátory „==“ a „!=“, reťazec napravo od operátora\n"
4989" sa použije ako vzor a vykoná sa hľadanie zhody reťazcov. Operátory\n"
4990" && a || nevyhodnocujú VÝR2 ak hodnota VÝR1 postačuje na určenie\n"
17345e5a
JA
4991" hodnoty výrazu.\n"
4992" \n"
4993" Návratová hodnota:\n"
4994" Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÝRAZu."
3185942a 4995
ac50fbac 4996#: builtins.c:1737
3185942a
JA
4997msgid ""
4998"Common shell variable names and usage.\n"
4999" \n"
5000" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5001" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5002" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5003" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5004" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5005" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5006" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5007" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5008" \t\tshell can access.\n"
5009" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5010" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5011" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5012" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5013" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5014" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5015" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5016" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5017" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5018" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5019" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5020" \t\tfor new mail.\n"
5021" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5022" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5023" \t\tlooking for commands.\n"
5024" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5025" \t\tprimary prompt.\n"
5026" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5027" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5028" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5029" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5030" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5031" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5032" \t\t`time' reserved word.\n"
5033" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5034" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5035" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5036" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5037" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5038" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5039" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5040" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5041" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5042" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5043" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5044" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5045" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5046" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5047" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5048msgstr ""
17345e5a
JA
5049"Bežné názvy premenných shellu a ich použitie\n"
5050" \n"
5051" BASH_VERSION\tInformácie o verzii tohto Bash.\n"
3185942a
JA
5052" CDPATH\tBodkočiarkami oddelený zoznam adresárov, v ktorých sa budú\n"
5053" \t\thľadať adresáre dané ako argument príkazu „cd“.\n"
5054" GLOBIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzorov popisujúcich názvy\n"
5055" \t\tsúborov, ktoré má expanzia názvov ciest ignorovať.\n"
5056" HISTFILE\tNázov súboru, kde je uložená vaša história príkazov.\n"
5057" HISTFILESIZE\tMaximálny počet riadkov, ktorý môže obsahovať.\n"
5058" HISTSIZE\tMaximálny počet riadkov, su ktorým môže pristupovať\n"
5059" \t\tbežiaci shell.\n"
5060" HOME\tÚplná cesta k vášmu prihlasovaciemu adresáru.\n"
5061" HOSTNAME\tNázov stroja, na ktorom sa momentálne nachádzate.\n"
5062" HOSTTYPE\tTyp procesora, na ktorom beží táto verzia Bash.\n"
5063" IGNOREEOF\tRiadi činnosť shellu po prijatí znaku EOF ako\n"
5064" \t\tjediného na vstupe. Ak je voľba nastavená, jej hodnota je\n"
5065" \t\tpočet znakov EOF, ktoré budú za sebou prijaté na prázdnom\n"
17345e5a 5066" \t\triadku predtým, než sa shell ukončí (štandardne 10). Ak voľba\n"
3185942a
JA
5067" \t\tNie je nastavená, EOF značí koniec vstupu.\n"
5068" MACHTYPE\tReťazec popisujúci systém, na ktorom Bash práve beží.\n"
5069" MAILCHECK\tAko často v sekundách Bash kontroluje novú poštu.\n"
5070" MAILPATH\tBodkočiarkami oddelený zoznam názvov súborov,\n"
5071" \t\tv ktorých Bash kontroluje novú poštu.\n"
5072" OSTYPE\tVerzia Unixu na ktorej tento Bash beží.\n"
5073" PATH\tBodkočiarkami oddelený zoznam adresárov, v ktorých sa\n"
5074" \t\tmajú hľadať príkazy.\n"
5075" PROMPT_COMMAND\tPríkaz, ktorý sa má vykonať pred každým\n"
5076" \t\tvypísaním primárnej výzvy.\n"
5077" PS1\t\tReťazec primárnej výzvy.\n"
5078" PS2\t\tReťazec sekundárnej výzvy.\n"
5079" PWD\t\tPlná cesta k aktuálnemu adresáru.\n"
5080" SHELLOPTS\tBodkočiarkami oddelený zoznam zapnutých volieb shellu.\n"
5081" TERM\tNázov aktuálneho typu terminálu.\n"
5082" TIMEFORMAT\tFormát výstupu štatistiky doby behu, ktorú zobrazuje\n"
17345e5a
JA
5083" \t\tvyhradené slovo „time“.\n"
5084" auto_resume\tNenulová hodnota značí príkaz, ktorý keď sa vyskytuje na\n"
5085" \t\tsamostatnom riadku, vyhľadá sa v zozname momentálne\n"
5086" \t\tzastavených úloh. Ak sa je tam nachádza, úloha sa prenesie do\n"
5087" \t\tpopredia. Hodnota „exact“ znamená, že slovo príkazu sa musí\n"
5088" \t\tpresne zhodovať s príkazom v zozname zastavených úloh.\n"
5089" \t\tHodnota „substring“ znamená, že slovo príkazu sa musí zhodovať s\n"
3185942a
JA
5090" \t\tpodreťazcom úlohy. Akákoľvek iná hodnota znamená, že\n"
5091" \t\tpríkaz musí byť predponou zastavenej úlohy.\n"
5092" histchars\tZnaky riadiace dopĺňanie histórie a rýchle\n"
5093" \t\tnahrádzanie. prvý znak je znak nahrádzania z\n"
5094" \t\thistórie, zvyčajne „!“. Druhý je znak „rýchleho\n"
5095" \t\tnahrádzania“, zvyčajne „^“. Tretí je znak\n"
5096" \t\t„komentára histórie“, zvyčajne „#“.\n"
5097" HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n"
5098" \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n"
5099
ac50fbac 5100#: builtins.c:1794
3185942a
JA
5101msgid ""
5102"Add directories to stack.\n"
5103" \n"
5104" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5105" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5106" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5107" \n"
5108" Options:\n"
5109" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
5110" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5111" \n"
5112" Arguments:\n"
5113" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5114" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5115" \tzero) is at the top.\n"
5116" \n"
5117" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
5118" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5119" \tzero) is at the top.\n"
5120" \n"
5121" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
5122" \tnew current working directory.\n"
5123" \n"
5124" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5125" \n"
5126" Exit Status:\n"
5127" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5128" change fails."
5129msgstr ""
17345e5a
JA
5130"Pridať adresár na zásobník.\n"
5131" \n"
5132" Pridá adresár na vrchol zásobníka adresárov alebo ho otočí tak, že\n"
3185942a
JA
5133" nový vrchol zásobníka sa stane aktuálnym pracovným adresárom.\n"
5134" Bez argumentov vymení vrchné dva adresáre.\n"
5135" \n"
17345e5a
JA
5136" Voľby:\n"
5137" -n\tpotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
5138" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
3185942a 5139" \n"
17345e5a
JA
5140" Argumenty:\n"
5141" +N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc zľava zoznamu,\n"
5142" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
3185942a 5143" \n"
17345e5a
JA
5144" -N\tOtočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc sprava zoznamu,\n"
5145" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou) je na vrchu.\n"
3185942a 5146" \n"
17345e5a
JA
5147" adr\tpridá ADR na vrchol zásobníka adresárov, čím sa tento stane\n"
5148" \tnovým aktuálnym pracovným adresárom.\n"
5149" \n"
5150" Zásobník adresárov môžete zobraziť vstavaným príkazom „dirs“.\n"
3185942a 5151" \n"
17345e5a 5152" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5153" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
5154" chyba pri zmene adresára."
5155
ac50fbac 5156#: builtins.c:1828
3185942a
JA
5157msgid ""
5158"Remove directories from stack.\n"
5159" \n"
5160" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5161" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5162" \n"
5163" Options:\n"
5164" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
5165" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
5166" \n"
5167" Arguments:\n"
5168" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
5169" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5170" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
5171" \n"
5172" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
5173" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5174" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
5175" \n"
5176" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5177" \n"
5178" Exit Status:\n"
5179" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5180" change fails."
5181msgstr ""
17345e5a 5182"Odstrániť položky zo zásobníka adresárov.\n"
3185942a
JA
5183" \n"
5184" Odstráni položky zo zásobníka adresárov. Bez argumentov odstráni\n"
5185" vrchnú položku zo zásobníka a zmení adresár na adresár, ktorý\n"
5186" sa následne nachádza na vrchu zásobníka.\n"
5187" \n"
5188" Voľby:\n"
5189" -n\tpotlačí normálnu zmenu adresára pri odstraňovaní položiek\n"
5190" \tzo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník.\n"
5191" \n"
5192" +N\todstráni N-tú položku položku počítajúc zľava zoznamu,\n"
5193" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd +0“\n"
5194" \todstráni prvý adresár, „popd +1“ druhý.\n"
5195" \n"
5196" -N\todstráni N-tú položku položku počítajúc sprava zoznamu,\n"
5197" \tktorý zobrazuje „dirs“, počínajúc nulou. Napríklad: „popd -0“\n"
5198" \todstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný.\n"
5199" \n"
5200" Zásobník adresárov môžete zobraziť príkazom „dirs“.\n"
5201" \n"
17345e5a 5202" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5203" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n"
5204" chyba pri zmene adresára."
5205
ac50fbac 5206#: builtins.c:1858
3185942a
JA
5207msgid ""
5208"Display directory stack.\n"
5209" \n"
5210" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5211" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5212" back up through the list with the `popd' command.\n"
5213" \n"
5214" Options:\n"
5215" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5216" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
5217" \tto your home directory\n"
5218" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5219" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
5220" \twith its position in the stack\n"
5221" \n"
5222" Arguments:\n"
5223" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
5224"by\n"
5225" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5226" \n"
5227" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
5228"by\n"
5229" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
5230" \n"
5231" Exit Status:\n"
5232" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5233msgstr ""
17345e5a 5234"Zobraziť zoznam momentálne zapamätaných adresárov.\n"
3185942a
JA
5235" \n"
5236" Zobrazí zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre\n"
5237" sa do zoznamu dostávajú príkazom „pushd“; zo zoznamu ich môžete\n"
5238" vyberať postupne príkazom „popd“.\n"
5239" \n"
5240" Voľby:\n"
5241" -c\tvyprázdniť zásobník adresárov zmazaním všetkých položiek.\n"
5242" -l\tnevypisovať skrátené verzie adresárov vzhľadom na domovský\n"
17345e5a 5243" \t\trelatívne k vášmu domovskému adresáru\n"
3185942a
JA
5244" -p\tvypisovať zásobník adresárov vo formáte jedna položka na riadok\n"
5245" -v\tvypisovať zásobník adresárov vo formáte jedna položka na\n"
17345e5a 5246" \t\triadok a pred adresár vypísať jeho pozíciu v zásobníku.\n"
3185942a
JA
5247" \n"
5248" +N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc zľava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
17345e5a 5249" \t\tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou.\n"
3185942a
JA
5250" \n"
5251" -N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc sprava zoznamu, ktorý zobrazuje\n"
17345e5a 5252" \t\tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou.\n"
3185942a 5253" \n"
17345e5a 5254" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5255" Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba."
5256
ac50fbac 5257#: builtins.c:1887
3185942a
JA
5258msgid ""
5259"Set and unset shell options.\n"
5260" \n"
5261" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
5262" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
5263"each\n"
5264" is set.\n"
5265" \n"
5266" Options:\n"
5267" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5268" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5269" -q\tsuppress output\n"
5270" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5271" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5272" \n"
5273" Exit Status:\n"
5274" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5275" given or OPTNAME is disabled."
5276msgstr ""
17345e5a
JA
5277"Nastaviť a zrušiť nastavenie volieb shellu.\n"
5278" \n"
5279" Zmení nastavenie každej z volieb shellu OPTNAME. Bez akýchkoľvek\n"
5280" argumentov volieb vypíše všetky voľby shellu s označením, či je každá\n"
5281" z nich nastavená alebo nie.\n"
5282" \n"
5283" Voľby:\n"
5284" -o\tobmedzí OPTNAME na tie, ktoré sú definované na použitie\n"
5285" \tso „set -o“\n"
5286" -p\tvypíše každú voľbu shellu s označením jej stavu\n"
5287" -q\tpotlačí výstup\n"
5288" -s\tzapnúť (nastaviť) každú OPTNAME\n"
5289" -u\tvypnúť (zrušiť nastavenie) každú OPTNAME\n"
5290" \n"
5291" Návratová hodnota:\n"
5292" Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n"
5293" neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté."
5294
ac50fbac 5295#: builtins.c:1908
495aee44 5296#, fuzzy
3185942a
JA
5297msgid ""
5298"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5299" \n"
5300" Options:\n"
5301" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5302" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5303" \n"
5304" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5305"plain\n"
5306" characters, which are simply copied to standard output; character "
5307"escape\n"
5308" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5309" format specifications, each of which causes printing of the next "
5310"successive\n"
5311" argument.\n"
5312" \n"
ac50fbac
CR
5313" In addition to the standard format specifications described in "
5314"printf(1),\n"
5315" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5316" \n"
5317" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5318" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
495aee44
CR
5319" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a "
5320"format\n"
5321" string for strftime(3)\n"
3185942a 5322" \n"
ac50fbac
CR
5323" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5324" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5325" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5326"appropriate,\n"
5327" had been supplied.\n"
5328" \n"
3185942a
JA
5329" Exit Status:\n"
5330" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5331"assignment\n"
5332" error occurs."
5333msgstr ""
ac50fbac
CR
5334"Formátuje a vypisuje ARGUMENTY podľa FORMÁTu.\n"
5335" \n"
5336" Voľby:\n"
5337" -v PREM\tpriradiť výstup premennej shellu PREM namiesto\n"
5338" \t\tzobrazenia na štandarný výstup\n"
3185942a
JA
5339" \n"
5340" FORMÁT je reťazec znakov, ktorý obsahuje tri typy objektov: čisté "
17345e5a
JA
5341"znaky,\n"
5342" ktoré sa jednoducho skopírujú na štandardný výstup, únikové klauzuly,\n"
3185942a
JA
5343" ktoré sa nahradia zodpovedajúcim výstupom a skopírujú na štandardný\n"
5344" výstup a špecifikácie formátu, z ktorých každá spôsobí vypísanie\n"
5345" nasledovného argumentu.\n"
5346" \n"
5347" Okrem štandardných formátov popísaných v printf(1) a printf(3)\n"
5348" printf rozoznáva:\n"
5349" \n"
5350" %b\trozšíriť únikové klauzuly backspace v zodpovedajúcom argumente\n"
5351" %q\tdať argument do zátvoriek tak, aby ho bolo možné použiť ako\n"
17345e5a 5352" \tvstup shellu.\n"
ac50fbac
CR
5353" %(fmt)T vyspísať reťacez dátumu a času, ktorý vznikne použitím FMT\n"
5354" ako formátovacieho reťazca pre strftime(3)\n"
3185942a 5355" \n"
17345e5a 5356" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5357" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n"
5358" zápise či priradení."
5359
ac50fbac 5360#: builtins.c:1942
3185942a
JA
5361msgid ""
5362"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5363" \n"
5364" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5365"options\n"
5366" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5367"that\n"
5368" allows them to be reused as input.\n"
5369" \n"
5370" Options:\n"
5371" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5372" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
5373" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f
CR
5374" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
5375" \twithout any specific completion defined\n"
5376" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
5377" \tcompletion attempted on a blank line\n"
3185942a
JA
5378" \n"
5379" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
0001803f
CR
5380" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5381" precedence over -E.\n"
3185942a
JA
5382" \n"
5383" Exit Status:\n"
5384" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5385msgstr ""
17345e5a
JA
5386"Definuje ako má Readline dopĺňať argumenty.\n"
5387" \n"
5388" Pre každý NÁZOV uviesť ako sa majú dopĺňať argumenty. Ak nie sú zadané\n"
5389" žiadne argumenty, vypíšu sa existujúce dopĺňania v takom tvare, ktorý\n"
5390" je možné znova použiť ako vstup.\n"
5391" \n"
5392" Voľby:\n"
5393" -p\tvypísať existujúce špecifikácie dopĺňania v znovapoužiteľnom\n"
5394" \ttvare\n"
5395" -r\todstrániť špecifikáciu dopĺňania každého NÁZVU alebo ak nie je\n"
5396" \tzadaný žiadny NÁZOV, všetky špecifikácie dopĺňania\n"
495aee44
CR
5397" -D\tpoužiť dopĺňanie a operácie ako predvolené pre príkazy\n"
5398" \tbez definovaného konkrétneho dopĺňania\n"
5399" -E\tpoužiť dopĺňanie a operácie pre príkazy „empty“ --\n"
5400" \tpokus o dopĺňanie na prázdnom príkazovom riadku\n"
17345e5a
JA
5401" \n"
5402" Pri pokuse o doplnenie sa operácie použijú v poradí hore uvedených\n"
5403" volieb veľkými písmenami.\n"
5404" \n"
5405" Návratová hodnota:\n"
5406" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
3185942a 5407
ac50fbac 5408#: builtins.c:1970
3185942a
JA
5409msgid ""
5410"Display possible completions depending on the options.\n"
5411" \n"
5412" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5413" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5414"against\n"
5415" WORD are generated.\n"
5416" \n"
5417" Exit Status:\n"
5418" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5419msgstr ""
17345e5a 5420"Zobraziť možné dokončenie v závislosti na voľbách.\n"
3185942a
JA
5421" \n"
5422" Slúži na použitie z shell funkcií tvoriacich možné dokončenia\n"
5423" Ak je daný voliteľný parameter SLOVO, tvoria sa zhody so SLOVOm.\n"
5424" \n"
17345e5a 5425" Návratová hodnota:\n"
3185942a
JA
5426" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba."
5427
ac50fbac 5428#: builtins.c:1985
3185942a
JA
5429msgid ""
5430"Modify or display completion options.\n"
5431" \n"
5432" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5433"supplied,\n"
495aee44 5434" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5435"print\n"
5436" the completion options for each NAME or the current completion "
5437"specification.\n"
5438" \n"
5439" Options:\n"
5440" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5441" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5442" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3185942a
JA
5443" \n"
5444" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5445" \n"
5446" Arguments:\n"
5447" \n"
5448" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5449" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5450" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5451" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5452" generator are modified.\n"
5453" \n"
5454" Exit Status:\n"
5455" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5456" have a completion specification defined."
5457msgstr ""
17345e5a
JA
5458"Zmeniť alebo zobraziť voľby dopĺňania.\n"
5459" \n"
5460" Zmení voľby dopĺňania pre každý NÁZOV alebo ak nie je zadaný žiadny\n"
5461" NÁZOV pre momentálne vykonávané dopĺňanie. Ak nie sú zadané žiadne\n"
5462" voľby, vypíše špecifikácie dopĺňania pre každý NÁZOV alebo pre\n"
5463" momentálne vykonávané dopĺňanie.\n"
5464" \n"
5465" Voľby:\n"
5466" \t-o voľba\tNastaví voľbu dopĺňania VOĽBA pre každý NÁZOV\n"
495aee44
CR
5467" \t-D\t\tZmení voľby dopĺňania príkazov „default“\n"
5468" \t-E\t\tZmení voľby dopĺňania príkazov „empty“\n"
17345e5a
JA
5469" \n"
5470" Použitím „+o“ namiesto „-o“ vypnete určenú voľbu.\n"
5471" \n"
5472" Argumenty:\n"
5473" \n"
5474" Každý NÁZOV odkazuje na príkaz, pre ktorý musela byť vopred definovaná\n"
5475" špecifikácia dopĺňania pomocou vstavaného príkazu „complete“. Ak nie sú\n"
5476" zadané žiadne NÁZVY, compopt musí byť volaný priamo funkciou, ktorá\n"
5477" práve tvorí dopĺňanie a voľby generátora momentálne vykonávaného\n"
5478" dopĺňania sa zmenia.\n"
5479" \n"
5480" Návratová hodnota:\n"
5481" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÁZOV nemá definovanú\n"
5482" špecifikáciu dopĺňania."
3185942a 5483
ac50fbac 5484#: builtins.c:2015
3185942a 5485msgid ""
0001803f 5486"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5487" \n"
0001803f
CR
5488" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5489"ARRAY, or\n"
5490" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5491"MAPFILE\n"
5492" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5493" \n"
5494" Options:\n"
5495" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
5496"copied.\n"
5497" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
5498"index is 0.\n"
5499" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
5500" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
5501" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5502"input.\n"
5503" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
5504" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
5505"CALLBACK.\n"
5506" \n"
5507" Arguments:\n"
5508" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
5509" \n"
17345e5a
JA
5510" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5511" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5512" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5513" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5514" \n"
5515" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5516"before\n"
5517" assigning to it.\n"
5518" \n"
5519" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5520" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5521"or\n"
5522" not an indexed array."
3185942a 5523msgstr ""
ac50fbac 5524"Načítať riadky zo štandardného vstupu do premennej indexovaného poľa.\n"
17345e5a
JA
5525" \n"
5526" Načíta riadky zo štandardného vstupu do premennej poľa POLE alebo z\n"
0001803f
CR
5527" popisovača súboru FD ak je zadaná voľba -u. Štandardné POLE je premenná\n"
5528" MAPFILE.\n"
17345e5a
JA
5529" \n"
5530" Voľby:\n"
495aee44 5531" -n počet\tSkopírovať najviac POČET riadkov. Ak je POČET 0, všetky "
17345e5a
JA
5532"riadky.\n"
5533" -O začiatok\tZačať priraďovanie položiek POĽA na indexe ZAČIATOK.\n"
5534" \t\tPredvolený index je 0.\n"
5535" -s počet\tIgnorovať prvých prečítaných POČET riadkov.\n"
5536" -t\t\tOdstrániť znak nového riadka z konca každého načítaného riadka.\n"
0001803f 5537" -u fd\t\tNačítať riadky z popisovača FD namiesto štandardného vstupu.\n"
17345e5a
JA
5538" -C callback\tVyhodnotiť CALLBACK po prečítaní každých QUANTUM "
5539"riadkov.\n"
5540" -c quantum\tUrčuje počet riadkov, ktoré sa majú prečítať pred každým\n"
5541" \t\tvolaním CALLBACK.\n"
5542" \n"
5543" Argumenty:\n"
5544" ARRAY\t\tNázov premennej poľa, kam sa majú uložiť údaje.\n"
5545" \n"
5546" Ak uvediete -C bez -c, predvolená hodnota quantum je 5000.\n"
495aee44 5547" Pri vyhodnotení CALLBACK sa dodá index ďalšieho prvku poľa,\n"
0001803f 5548" ktorý sa má priradiť ako ďalší argument.\n"
17345e5a
JA
5549" \n"
5550" Ak nie je zadaný ZAČIATOK explicitne, mapfile POLE vyčistí predtým,\n"
5551" než ho začne plniť.\n"
5552" \n"
5553" Návratová hodnota:\n"
ac50fbac
CR
5554" Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na čítanie a\n"
5555" nie je to indexované pole."
17345e5a 5556
ac50fbac 5557#: builtins.c:2049
17345e5a
JA
5558msgid ""
5559"Read lines from a file into an array variable.\n"
5560" \n"
5561" A synonym for `mapfile'."
5562msgstr ""
0001803f
CR
5563"Načítať riadky zo súboru do premennej poľa.\n"
5564" \n"
5565" Synonymum k „mapfile“."
5566
ac50fbac
CR
5567#~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5568#~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
5569
5570#~ msgid ""
5571#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5572#~ "html>\n"
5573#~ msgstr ""
5574#~ "Licencia GPLv2+: GNU GPL verzie 2 alebo novšia http://gnu.org/licenses/"
5575#~ "gpl.html\n"
5576
5577#~ msgid "wait [pid]"
5578#~ msgstr "wait [pid]"
5579
495aee44
CR
5580#~ msgid ""
5581#~ ". With EXPR, returns\n"
5582#~ " "
5583#~ msgstr ""
5584#~ ". S VÝR vracia\n"
5585#~ " "
5586
5587#~ msgid ""
5588#~ "; this extra information can be used to\n"
5589#~ " provide a stack trace.\n"
5590#~ " \n"
5591#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before "
5592#~ "the\n"
5593#~ " current one; the top frame is frame 0."
5594#~ msgstr ""
5595#~ "; tieto informácie naviac možno použiť na\n"
5596#~ " trasovania zásobníka.\n"
5597#~ " \n"
5598#~ " Hodnota VÝR značí o koľko rámcov sa vrátiť pred súčasný\n"
5599#~ " Vrchný rámec je rámec 0."
5600
0001803f
CR
5601#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5602#~ msgstr ""
5603#~ "xrealloc: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov alokovaných)"
5604
5605#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
5606#~ msgstr "xrealloc: nie je možné alokovať %lu bajtov"
5607
5608#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
5609#~ msgstr ""
5610#~ "xrealloc: %s:%d: nie je možné realokovať %lu bajtov (%lu bajtov "
5611#~ "alokovaných)"
3185942a
JA
5612
5613#~ msgid " "
5614#~ msgstr " "
5615
5616#~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR,"
5617#~ msgstr "Bez VÝR, vráti „$line $filename“. S VÝR,"
5618
5619#~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
5620#~ msgstr "vráti „$line $subroutine $filename“; túto informáciu"
5621
5622#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
5623#~ msgstr "je možné využiť pre trasovanie zásobníka."
5624
5625#~ msgid ""
5626#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
5627#~ msgstr "Hodnota VÝR určuje o koľko rámcov volania sa vrátiť"
5628
5629#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
5630#~ msgstr "pred aktuálny; najvyšší rámec má číslo 0."
5631
5632#~ msgid "%s: invalid number"
5633#~ msgstr "%s: neplatné číslo"
5634
5635#~ msgid "Shell commands matching keywords `"
5636#~ msgstr "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „"
5637
5638#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
5639#~ msgstr "Zobraziť zoznam momentálne zapamätaných adresárov. Adresáre"
5640
5641#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
5642#~ msgstr "sa do zoznamu dostanú príkazom „pushd“; späť hore v zozname"
5643
5644#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
5645#~ msgstr "sa môžete dostať príkazom „popd“."
5646
5647#~ msgid ""
5648#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
5649#~ msgstr "Voľba -l hovorí, že „dirs“ by nemal vypísovať skrátené verzie"
5650
5651#~ msgid ""
5652#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
5653#~ msgstr ""
5654#~ "adresárov, ktoré sa vzťahujú k vášmu domovskému adresáru. To znamená,"
5655
5656#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
5657#~ msgstr "že „~/bin“ sa može zobraziť ako „/homes/bfox/bin“. Voľba -v"
5658
5659#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
5660#~ msgstr ""
5661#~ "hovorí, aby „dirs“ vypísal zásobník adresárov s jednou položkou na riadok,"
5662
5663#~ msgid ""
5664#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
5665#~ msgstr "a pred názov adresára vypísal jeho polohu v zásobníku. Voľba -p"
5666
5667#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
5668#~ msgstr "robí presne to isté, len sa nepridáva poloha v zásobníku."
5669
5670#~ msgid ""
5671#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
5672#~ msgstr "Voľba -c čistí zásobník adresárov odstránením všetkých prvkov."
5673
5674#~ msgid ""
5675#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
5676#~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku zľava zoznamu zobrazenú pomocou"
5677
5678#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
5679#~ msgstr " dirs vyvolaného bez volieb, počínajúc nulou."
5680
5681#~ msgid ""
5682#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
5683#~ msgstr "+N zobrazí N-tú položku sprava zoznamu zobrazenú pomocou"
5684
5685#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
5686#~ msgstr "Pridá adresár na vrch zásobníka adresárov alebo otočí"
5687
5688#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
5689#~ msgstr "zásobník, čím aktuálny pracovný adresár bude na vrchu"
5690
5691#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
5692#~ msgstr "zásobníka. Bez argumentov vymení vrchné dva adresáre."
5693
5694#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
5695#~ msgstr "+N Otočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc"
5696
5697#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
5698#~ msgstr " zľava zoznamu, ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou)"
5699
5700#~ msgid " zero) is at the top."
5701#~ msgstr " je na vrchu."
5702
5703#~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
5704#~ msgstr "-N Otočí zásobník tak, že N-tý adresár (počítajúc"
5705
5706#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
5707#~ msgstr " sprava zoznamu, ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou)"
5708
5709#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
5710#~ msgstr "-n potlačiť normálnu zmenu adresára pri pridávaní adresárov"
5711
5712#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
5713#~ msgstr " na zásobník, takže sa zmení iba zásobník."
5714
5715#~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the"
5716#~ msgstr "dir pridá DIR na vrch zásobníka adreárov, čím ho učiní"
5717
5718#~ msgid " new current working directory."
5719#~ msgstr " novým aktuálnym adresárom."
5720
5721#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
5722#~ msgstr "Zásobník adresárov môžete zobraziť príkazom „dirs“."
5723
5724#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
5725#~ msgstr "Odstráni položky zo zásobníka adresárov. Bez argumentov"
5726
5727#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
5728#~ msgstr "odstráni vrchný adresár zo zásobníka a zmení aktuálny adresár"
5729
5730#~ msgid "top directory."
5731#~ msgstr "na nový vrchol zásobníka."
5732
5733#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
5734#~ msgstr "+N Odstráni N-túä položku (počítajúc zľava zoznamu,"
5735
5736#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
5737#~ msgstr " ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou). Napríklad: „popd +0“"
5738
5739#~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second."
5740#~ msgstr " odstráni prvý adresár, „popd +1“ druhý."
5741
5742#~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list"
5743#~ msgstr "-N Odstráni N-túä položku (počítajúc sprava zoznamu,"
5744
5745#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
5746#~ msgstr " ktorý vráti „dirs“, počínajúc nulou). Napríklad: „popd -0“"
5747
5748#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
5749#~ msgstr " odstráni posledný adresár, „popd -1“ predposledný."
5750
5751#~ msgid ""
5752#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
5753#~ msgstr "-n potlačiť normálnu zmenu adresára pri odoberaní adresárov"
5754
5755#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
5756#~ msgstr " zo zásobníka, takže sa zmení iba zásobník."
5757
5758#~ msgid "allocated"
5759#~ msgstr "alokované"
5760
5761#~ msgid "freed"
5762#~ msgstr "uvoľnené"
5763
5764#~ msgid "requesting resize"
5765#~ msgstr "žiadam o zmenu veľkosti"
5766
5767#~ msgid "just resized"
5768#~ msgstr "veľkosť bola práve zmenená"
5769
5770#~ msgid "bug: unknown operation"
5771#~ msgstr "chyba: neznáma operácia"
5772
5773#~ msgid "malloc: watch alert: %p %s "
5774#~ msgstr "malloc: upozornenie sledovania: %p %s "
5775
5776#~ msgid ""
5777#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
5778#~ " break N levels."
5779#~ msgstr ""
5780#~ "Vyskočí zvnútra cyklu FOR, WHILE alebo UNTIL. Ak je uvedené N,\n"
5781#~ " vyskočí o N úrovní."
5782
5783#~ msgid ""
5784#~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n"
5785#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
5786#~ " builtin within the function itself."
5787#~ msgstr ""
5788#~ "Spustí vstavaný príkaz (builtin) shellu. Toto je užitočné, keď\n"
5789#~ " chcete premenovať vstavaný príkaz shellu na funkciu, ale\n"
5790#~ " potrebujete funkcionalitu samotného vstavaného príkazu\n"
5791#~ " vnútri funkcie."
5792
5793#~ msgid ""
5794#~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n"
5795#~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n"
5796#~ " makes pwd follow symbolic links."
5797#~ msgstr ""
5798#~ "Vypíše aktuálny pracovný adresár. S voľbou -P pwd vypíše\n"
5799#~ " fyzický adresár bez symbolických odkazov; s voľbou -L\n"
5800#~ " bude pwd nasledovať symbolické odkazy."
5801
5802#~ msgid "Return a successful result."
5803#~ msgstr "Vráti úspešný výsledok."
5804
5805#~ msgid ""
5806#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n"
5807#~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n"
5808#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is "
5809#~ "used\n"
5810#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. "
5811#~ "If\n"
5812#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing "
5813#~ "COMMAND.\n"
5814#~ " The -V option produces a more verbose description."
5815#~ msgstr ""
5816#~ "Spustí PRÍKAZ s ARG ignorujúc funkcie shellu. Ak máte funkciu shellu\n"
5817#~ " zvanú „ls“ a chcete zavolať príkaz „ls“, môžete napísať\n"
5818#~ " „command ls“. Ak je zadaná voľba -p, použije sa štandardná hodnota\n"
5819#~ " PATH, ktorá zaručene nájde všetky štandardné nástroje. Ak je zadaná\n"
5820#~ " voľba -V alebo -v, vypíše sa popis PRÍKAZU.\n"
5821#~ " Voľba -V poskytuje podrobnejší výstup."
5822
5823#~ msgid ""
5824#~ "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are\n"
5825#~ " given, then display the values of variables instead. The -p option\n"
5826#~ " will display the attributes and values of each NAME.\n"
5827#~ " \n"
5828#~ " The flags are:\n"
5829#~ " \n"
5830#~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n"
5831#~ " -f\tto select from among function names only\n"
5832#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name "
5833#~ "if\n"
5834#~ " \tdebugging) without definitions\n"
5835#~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
5836#~ " -r\tto make NAMEs readonly\n"
5837#~ " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
5838#~ " -x\tto make NAMEs export\n"
5839#~ " \n"
5840#~ " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
5841#~ " `let') done when the variable is assigned to.\n"
5842#~ " \n"
5843#~ " When displaying values of variables, -f displays a function's name\n"
5844#~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n"
5845#~ " name only.\n"
5846#~ " \n"
5847#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. "
5848#~ "When\n"
5849#~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
5850#~ msgstr ""
5851#~ "Deklaruje premenné a/alebo im dodá argumenty. Ak nie sú zadané\n"
5852#~ " NÁZVY, zobraziť hodnoty premenných. Voľba -p zobrazí atribúty\n"
5853#~ " a hotnoty každého NÁZVU.\n"
5854#~ " \n"
5855#~ " Príznaky sú:\n"
5856#~ " \n"
5857#~ " -a\tna vytvorenie polí NÁZVOV (ak sú podporované)\n"
5858#~ " -f\tna výber iba spomedzi názvov funkcií\n"
5859#~ " -F\tna zobrazenie názvov funkcií (a čísla riadku a zdrojového "
5860#~ "súboru\n"
5861#~ " \tpre ladenie) bez definícií\n"
5862#~ " -i\taby mali NÁZVY atribút „integer“\n"
5863#~ " -r\taby boli NÁZVY len na čítanie\n"
5864#~ " -t\taby mali NÁZVY atribút „trace“\n"
5865#~ " -x\taby sa NÁZVY exportovali\n"
5866#~ " \n"
5867#~ " Premenné s atribútom integer vykonávajú aritmetické vyhodnocovanie "
5868#~ "(pozri\n"
5869#~ " „let“) po priradení výrazu premennej.\n"
5870#~ " \n"
5871#~ " Pri zobrazovaní hodnôt premenných, -f zobrazí názov a definíciu\n"
5872#~ " funkcie. Voľba -F obmedzí zobrazovanie iba na názov funkcie.\n"
5873#~ " \n"
5874#~ " Pomocou „+“ namiesto „-“ sa vypína daný atribút. Keď sa použije vo\n"
5875#~ " funkcii, spôsobí lokálnosť NÁZVOV ako pri príkaze „local“ command."
5876
5877#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
5878#~ msgstr "Zastaralé. Pozri „declare“."
5879
5880#~ msgid ""
5881#~ "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL\n"
5882#~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n"
5883#~ " have a visible scope restricted to that function and its children."
5884#~ msgstr ""
5885#~ "Vytvorí lokálnu premennú s NÁZVOM a priradí jej HODNOTU. LOCAL\n"
5886#~ " je možné použiť iba v rámci funkcie; spôsobí obmedzenie viditeľnosti\n"
5887#~ " premennej NÁZOV iba na túto funkciu a jej potomkov."
5888
5889#~ msgid ""
5890#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
5891#~ msgstr ""
5892#~ "Vypíše ARGumenty. S voľbou -n bude posledný znak nového riadka potlačený."
5893
5894#~ msgid ""
5895#~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n"
5896#~ " you to use a disk command which has the same name as a shell\n"
5897#~ " builtin without specifying a full pathname. If -n is used, the\n"
5898#~ " NAMEs become disabled; otherwise NAMEs are enabled. For example,\n"
5899#~ " to use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
5900#~ " version, type `enable -n test'. On systems supporting dynamic\n"
5901#~ " loading, the -f option may be used to load new builtins from the\n"
5902#~ " shared object FILENAME. The -d option will delete a builtin\n"
5903#~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n"
5904#~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n"
5905#~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n"
5906#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the "
5907#~ "POSIX.2\n"
5908#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled "
5909#~ "builtins."
5910#~ msgstr ""
5911#~ "Zapína a vypína vstavené (builtin) príkazy shellu. Toto vám umožní\n"
5912#~ " použiť príkaz s rovnakým názvom ako má vstavaný príkaz shellu\n"
5913#~ " bez toho, aby ste uvádzali plnú cestu. S voľbou -n budú NÁZVY\n"
5914#~ " vypnuté; inak budú NÁZVY zapnuté. Napríklad ak chcete použiť\n"
5915#~ " „test“, ktorý sa nachádza v $PATH namiesto vstavaného príkazu,\n"
5916#~ " napíšte „enable -n test“. Na systémoch, ktoré podporujú dynamické\n"
5917#~ " nahrávanie je možné použiť voľbu -f na načítanie nových vstavaných\n"
5918#~ " príkazov zo zdieľaného objektu NÁZOVSÚBORU. Voľba -d zmaže\n"
5919#~ " vstavaný príkaz, ktorý bol predtým načítaný pomocou -f. Ak nie sú\n"
5920#~ " zadané žiadne názvy okrem volieb alebo je zadaná voľba -p , vypíše\n"
5921#~ " sa zoznam vstavaných príkazov. Voľba -a znamená, že sa má vypísať\n"
5922#~ " každý vstavaný príkaz a či je zapnutý alebo vypnutý. Voľba -s "
5923#~ "obmedzí\n"
5924#~ " výstup na POSIX.2 „special“ vstavané príkazy. Voľba -n zobrazí "
5925#~ "zoznam\n"
5926#~ " všetkých vypnutých vstavaných príkazov."
5927
5928#~ msgid ""
5929#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
5930#~ msgstr "Prečíta ARGumenty ako vstup do shellu a vykoná výsledné príkazy."
5931
5932#~ msgid ""
5933#~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n"
5934#~ " If FILE is not specified, the redirections take effect in this\n"
5935#~ " shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the\n"
5936#~ " zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option\n"
5937#~ " is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'\n"
5938#~ " option means to make set argv[0] of the executed process to NAME.\n"
5939#~ " If the file cannot be executed and the shell is not interactive,\n"
5940#~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set."
5941#~ msgstr ""
5942#~ "Vykoná SÚBOR, pričom nahradí tento shell uvedeným programom.\n"
5943#~ " Ak SÚBOR nie je zadaný, presmerovania sa uskutočnia v tomto\n"
5944#~ " shelli. Ak je prvý argument „-l“, potom dá znak spojovník do\n"
5945#~ " nultého arg, ktorý sa dáva SÚBORU, tak ako to robí login. Ak sa\n"
5946#~ " zadá voľba „-c“, SÚBOR sa vykoná s null prostredím. Voľba „-a“\n"
5947#~ " znamená nastaviľ argv[0] vykonávaného procesu na NÁZOV.\n"
5948#~ " Ak súbor nie je možné vykonať a shell nie je interaktívny, potom,\n"
5949#~ " shell skončí, ak nie je nastavená voľba „execfail“."
5950
5951#~ msgid "Logout of a login shell."
5952#~ msgstr "Odhlásiť sa z login shelu."
5953
5954#~ msgid ""
5955#~ "For each NAME, the full pathname of the command is determined and\n"
5956#~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n"
5957#~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n"
5958#~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n"
5959#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each "
5960#~ "NAME.\n"
5961#~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n"
5962#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied "
5963#~ "with\n"
5964#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l "
5965#~ "option\n"
5966#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as "
5967#~ "input.\n"
5968#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is "
5969#~ "displayed."
5970#~ msgstr ""
5971#~ "Pre každý NÁZOV sa určí a zapamätá plná cesta k príkazu. Ak je daná voľba "
5972#~ "-p\n"
5973#~ " CESTA sa použije ako plná cesta k NÁZOV a nevykoná sa hľadanie "
5974#~ "cesty.\n"
5975#~ " Voľba -r spôsobí, že shell zabudne všetky zapamätané miesta.\n"
5976#~ " Voľba -d spôsobí, že shell zabudne zapamätané miesto každého NÁZVU.\n"
5977#~ " Ak je zadaná voľba -t, vypíše sa plná cesta zodpovedajúca každému\n"
5978#~ " NÁZVU. Ak sú s voľbou -t uvedené viaceré argumenty NÁZOV, pred\n"
5979#~ " plnou cestou sa vypíše NÁZOV. Voľba -l vypíše výstup vo forme, ktorú\n"
5980#~ " je možné znova použiť ako vstup. Ak nie sú zadané žiadne argumenty,\n"
5981#~ " zobrazia sa informácie o zapamätaných príkazoch."
5982
5983#~ msgid ""
5984#~ "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is\n"
5985#~ " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
5986#~ " otherwise a list of the builtins is printed. The -s option\n"
5987#~ " restricts the output for each builtin command matching PATTERN to\n"
5988#~ " a short usage synopsis."
5989#~ msgstr ""
5990#~ "Zobrazí užitočné informácie o vstavaných (builtin) príkazoch. Ak je\n"
5991#~ " uvedený VZOR, poskytne podrobné informácie o všetkých príkazoch\n"
5992#~ " zodpovedajúcich VZORU. Inak sa vypíše zoznam vstavaných príkazov.\n"
5993#~ " Voľba -s obmedzí výstup pre každý príkaz zodpovedajúci VZORU na\n"
5994#~ " krátke zhrnutie použitia."
5995
5996#~ msgid ""
5997#~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n"
5998#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but "
5999#~ "is\n"
6000#~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n"
6001#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove "
6002#~ "all\n"
6003#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running "
6004#~ "jobs."
6005#~ msgstr ""
6006#~ "Štandardne odstráni argument JOBSPEC z tabuľky aktívnych úloh.\n"
6007#~ " Ak je uvedená voľba „-h“, úloha sa neodstráni z tabuľky, ale označí "
6008#~ "sa\n"
6009#~ " tak, že SIGHUP sa nepošle úlohe, ak shell dostane SIGHUP. Voľba „-a“\n"
6010#~ " bez uvedenej JOBSPEC znamená odstránenie všetkých úloh z tabuľky\n"
6011#~ " úloh; voľba „-r“ znamená odstrániť iba bežiace úlohy."
6012
6013#~ msgid ""
6014#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
6015#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
6016#~ msgstr ""
6017#~ "Spôsobí, že sa funkcia ukončí s návratovou hodnotou N. Ak N\n"
6018#~ " vynecháte, vráti sa návratová hodnota posledného vykonaného\n"
6019#~ " príkazu."
6020
6021#~ msgid ""
6022#~ "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given\n"
6023#~ " the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,\n"
6024#~ " unset will only act on functions. With neither flag, unset first\n"
6025#~ " tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a\n"
6026#~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly."
6027#~ msgstr ""
6028#~ "Pre každý NÁZOV odstráni zodpovedajúcu premennú alebo funkciu.\n"
6029#~ " Ak je zadaný prepínač „-v“, unset bude účinkovať iba na premenné.\n"
6030#~ " Ak je zadaný prepínač „-t“, unset bude účinkovať iba na funkcie.\n"
6031#~ " Bez prepínačov sa unset pokúsi najprv zrušiť nastavenie premennej\n"
6032#~ " a ak to zlyhá, pokúsi sa zrušiť nastavenie funkcie.\n"
6033#~ " Niektoré premenné nemožno zrušiť; pozri aj readonly."
6034
6035#~ msgid ""
6036#~ "NAMEs are marked for automatic export to the environment of\n"
6037#~ " subsequently executed commands. If the -f option is given,\n"
6038#~ " the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'\n"
6039#~ " is given, a list of all names that are exported in this shell is\n"
6040#~ " printed. An argument of `-n' says to remove the export property\n"
6041#~ " from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option\n"
6042#~ " processing."
6043#~ msgstr ""
6044#~ "NÁZVY sa označia na automatický export do prostredia následne\n"
6045#~ " vykonaných príkazov. Ak je zadaná voľba -f, NÁZVY odkazujú na\n"
6046#~ " funkcie. Ak nezadáte žiadne NÁZVY alebo zadáte voľbu „-p“,\n"
6047#~ " vypíše sa zoznam všetkých názvov, ktoré sú exportované v tomto\n"
6048#~ " shelli. Argument „-n“ hovorí, že sa má odstrániť vlastnosť export z\n"
6049#~ " nasledujúcich NÁZVOV. Argument „--“ vypína spracovanie ďalších\n"
6050#~ " volieb."
6051
6052#~ msgid ""
6053#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n"
6054#~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n"
6055#~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n"
6056#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly "
6057#~ "names\n"
6058#~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n"
6059#~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n"
6060#~ " processing."
6061#~ msgstr ""
6062#~ "Zadané NÁZVY sa označia iba na čítanie a hodnoty týchto NÁZVOV nebude\n"
6063#~ " možné zmeniť ďalším priradením. Ak je zadaná voľba -f, označia sa "
6064#~ "takto\n"
6065#~ " funkcie zodpovedajúce NÁZVU. Ak nie sú zadané žiadne argumenty alebo\n"
6066#~ " je zadané „-p“, vypíše sa zoznam všetkých názvov len na čítanie. "
6067#~ "Voľba „-a“\n"
6068#~ " znamená, že sa každá premenná NÁZOV bude považovať za pole. Argument\n"
6069#~ " „--“ vypína spracovanie ďalších volieb."
6070
6071#~ msgid ""
6072#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is\n"
6073#~ " not given, it is assumed to be 1."
6074#~ msgstr ""
6075#~ "Pozičné parametre od $N+1 ... sa premenujú na $1 ... Ak\n"
6076#~ " neuvediete N, predpokladá sa 1."
6077
6078#~ msgid ""
6079#~ "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT\n"
6080#~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n"
6081#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway."
6082#~ msgstr ""
6083#~ "Odstaviť vykonávanie tohto shellu, kým nedostane signál\n"
6084#~ " SIGCONT. Zadanie voľby „-f“ hovorí, že sa shell nemá sťažovať,\n"
6085#~ " ak je prihlasovací a napriek tomu sa má odhlásiť."
6086
6087#~ msgid ""
6088#~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n"
6089#~ " the shell."
6090#~ msgstr ""
6091#~ "Vypísať kumulatívne používateľské a systémové časy procesov\n"
6092#~ " spustených zo shellu."
6093
6094#~ msgid ""
6095#~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
6096#~ " command name.\n"
6097#~ " \n"
6098#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one "
6099#~ "of\n"
6100#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is "
6101#~ "an\n"
6102#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk "
6103#~ "file,\n"
6104#~ " or unfound, respectively.\n"
6105#~ " \n"
6106#~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n"
6107#~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n"
6108#~ " return `file'.\n"
6109#~ " \n"
6110#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that "
6111#~ "contain\n"
6112#~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n"
6113#~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n"
6114#~ " \n"
6115#~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n"
6116#~ " \n"
6117#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an "
6118#~ "alias,\n"
6119#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that "
6120#~ "would\n"
6121#~ " be executed."
6122#~ msgstr ""
6123#~ "Pre každý NÁZOV určí ako by sa interpretoval, keby sa použil ako\n"
6124#~ " názov príkazu.\n"
6125#~ " \n"
6126#~ " Ak je použitá voľba -t, „type“ vypíše jediné slovo, ktoré je jedno z\n"
6127#~ " „alias“, „keyword“, „function“, „builtin“, „file“ alebo „“, ak NÁZOV\n"
6128#~ " je alias, vyhradené slovo shellu, funkcia shellu, vstavaný príkaz "
6129#~ "shellu,\n"
6130#~ " súbor na disku resp. nezistený typ.\n"
6131#~ " \n"
6132#~ " Ak je použitá voľba -p, „type“ vypíše buď názov súboru na disku,\n"
6133#~ " ktorý by sa vykonal alebo nič ak by „type -t NÁZOV“ nevrátilo\n"
6134#~ " „file“.\n"
6135#~ " \n"
6136#~ " Ak je použitá voľba -a, „type“ vypíše všetky miesta, ktoré obsahujú\n"
6137#~ " spustiteľný súbor s názvom Ak je použitá voľba -t, „file“. Sem "
6138#~ "patria\n"
6139#~ " aliasy, vstavané premenné a funkcie ak a iba ak nie je zároveň "
6140#~ "zadaný\n"
6141#~ " prepínač -p.\n"
6142#~ " \n"
6143#~ " Voľba -f potlačí vyhľadávanie funkcií shellu.\n"
6144#~ " \n"
6145#~ " Voľba -P vynúti vyhľadanie každého NÁZVU v ceste (premenná PATH),\n"
6146#~ " aj ak je to alias, vstavaný príkaz shellu alebo funkcia a vráti "
6147#~ "názov\n"
6148#~ " súboru na disku, ktorý by sa vykonal."
6149
6150#~ msgid ""
6151#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n"
6152#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-"
6153#~ "S'\n"
6154#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is "
6155#~ "output.\n"
6156#~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n"
6157#~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n"
6158#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode "
6159#~ "string\n"
6160#~ " like that accepted by chmod(1)."
6161#~ msgstr ""
6162#~ "Používateľská maska pre tvorbu súborov sa nastaví na REŽIM. Ak\n"
6163#~ " vynecháte REŽIM alebo zadáte „-S“, vypíše sa aktuálna hodnota masky.\n"
6164#~ " Voľba „-S“ vypisuje symbolický výstup; inak sa vypisuje číslo v "
6165#~ "osmičkovej\n"
6166#~ " sústave. Ak je zadaná voľba „-p“ a REŽIM sa vynechá, výstup je v "
6167#~ "tvare,\n"
6168#~ " ktorý je možné použiť ako vstup. Ak REŽIM začína číslicou, "
6169#~ "interpretuje sa\n"
6170#~ " ako číslo v osmičkovej sústave, inak je to symbolický reťazec "
6171#~ "režimu,\n"
6172#~ " v tvare, aký prijíma chmod(1)."
6173
6174#~ msgid ""
6175#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If\n"
6176#~ " N is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
6177#~ " and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,\n"
6178#~ " all child processes of the shell are waited for."
6179#~ msgstr ""
6180#~ "Čakať na ukončenie zadaného procesu a vypísať jeho návratovú\n"
6181#~ " hodnotu. Ak nie je N zadané, čaká sa na všetky momentálne\n"
6182#~ " aktívne procesy potomkov a návratová hodnota je nula. N je\n"
6183#~ " ID procesu; ak nie je zadaný, čaká sa na ukončenie všetkých\n"
6184#~ " procesov potomkov shellu."
6185
6186#~ msgid ""
6187#~ "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS.\n"
6188#~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n"
6189#~ " function as $0 .. $n."
6190#~ msgstr ""
6191#~ "Vytvoriť jednoduchý príkaz, ktorý sa vyvolá pomocou NÁZVU a spustí\n"
6192#~ " PRÍKAZY. Argumenty príkazového riadka sa spolu s NÁZVOM dodajú\n"
6193#~ " funkcii v premenných $0 až $n."
6194
6195#~ msgid ""
6196#~ "Toggle the values of variables controlling optional behavior.\n"
6197#~ " The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag\n"
6198#~ " unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit\n"
6199#~ " status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o\n"
6200#~ " option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with\n"
6201#~ " `set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all\n"
6202#~ " settable options is displayed, with an indication of whether or\n"
6203#~ " not each is set."
6204#~ msgstr ""
6205#~ "Obráti hodnoty premenných riadiacich voliteľné správanie.\n"
6206#~ " Voľba -s znamená zapnúť (nastaviť) naždého NÁZVU_VOĽBY;\n"
6207#~ " voľba -u ruší nastavenie každého NÁZVU_VOĽBY. Voľba -q\n"
6208#~ " potlačí výpis; stav ukončenia indikuje, či je každý NÁZOV_VOĽBY\n"
6209#~ " nastavený alebo nenastavený. Voľba -o obmedzuje NÁZOV_VOĽBY\n"
6210#~ " na tie, ktoré sú definované pre použitie so „set -o“. Bez volieb\n"
6211#~ " alebo s voľbou -p sa vypíše zoznam nastaviteľných volieb\n"
6212#~ " s označením, či je každá nastavená alebo nenastavená."
6213
6214#~ msgid ""
6215#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
6216#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
6217#~ "existing\n"
6218#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
6219#~ "be\n"
6220#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
6221#~ "for\n"
6222#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
6223#~ "specifications."
6224#~ msgstr ""
6225#~ "Pre každý NÁZOV určí, koľko argumentov sa má doplniť.\n"
6226#~ " Ak je daná voľba -p alebo žiadne voľby, vypíšu sa existujúce "
6227#~ "špecifikácie doplnení v takom formáte, že je ich možné použiť na\n"
6228#~ " vstupe. Voľba -r odstráni špecifikáciu doplnenia pre každý NÁZOV,\n"
6229#~ " alebo, ak nebol uvedený žiadny NÁZOV, pre všetky špecifikácie."