1 # Translation of bash to Croatian.
2 # Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the bash package.
4 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
8 "Project-Id-Version: bash 4.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-18 01:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
22 msgid "bad array subscript"
23 msgstr "neispravan indeks polja"
25 #: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
27 msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
28 msgstr "%s: ne mogu pretvoriti indeksirano u asocijativno polje"
32 msgid "%s: invalid associative array key"
33 msgstr "%s: neispravan ključ asocijativnog polja"
37 msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
38 msgstr "%s: ne mogu pridružiti nenumeričkom indeksu"
42 msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
43 msgstr "%s: %s: mora koristiti indeks pri pridruživanju asocijativnog polja"
47 msgid "%s: cannot create: %s"
48 msgstr "%s: ne mogu napraviti: %s"
51 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
52 msgstr "bash_execute_unix_command: ne mogu pronaći tipkovničku mapu za naredbu"
56 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
57 msgstr "%s: prvi znak različit od praznine nije „\"”"
61 msgid "no closing `%c' in %s"
62 msgstr "nema zatvorene „%c” u %s"
66 msgid "%s: missing colon separator"
67 msgstr "%s: nedostaje dvotočje za razdvajanje"
69 #: builtins/alias.def:132
71 msgid "`%s': invalid alias name"
72 msgstr "„%s”: neispravno drugo ime"
74 #: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
75 msgid "line editing not enabled"
76 msgstr "uređivanje redaka nije omogućeno"
78 #: builtins/bind.def:206
80 msgid "`%s': invalid keymap name"
81 msgstr "„%s”: neispravno ime tipkovničke mape"
83 #: builtins/bind.def:245
85 msgid "%s: cannot read: %s"
86 msgstr "%s: ne mogu čitati: %s"
88 #: builtins/bind.def:260
90 msgid "`%s': cannot unbind"
91 msgstr "„%s”: ne mogu ukloniti vezu"
93 #: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
95 msgid "`%s': unknown function name"
96 msgstr "„%s”: nepoznato ime funkcije"
98 #: builtins/bind.def:303
100 msgid "%s is not bound to any keys.\n"
101 msgstr "%s nije pridružen nijednoj tipki.\n"
103 #: builtins/bind.def:307
105 msgid "%s can be invoked via "
106 msgstr "%s se može pozvati pomoću "
108 #: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
110 msgstr "broj ponavljanja"
112 #: builtins/break.def:137
113 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
114 msgstr "ima značenje samo u petljama „for”, „while” ili „until”"
116 #: builtins/caller.def:133
118 "Returns the context of the current subroutine call.\n"
120 " Without EXPR, returns "
122 "Vraća kontekst poziva trenutnog potprograma.\n"
126 #: builtins/cd.def:235
128 msgstr "HOME nije postavljen"
130 #: builtins/cd.def:247
131 msgid "OLDPWD not set"
132 msgstr "OLDPWD nije postavljen"
134 #: builtins/common.c:101
139 #: builtins/common.c:139 error.c:261
142 msgstr "upozorenje: "
144 #: builtins/common.c:153
147 msgstr "%s: uporaba: "
149 #: builtins/common.c:166 test.c:832
150 msgid "too many arguments"
151 msgstr "previše argumenata"
153 #: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
155 msgid "%s: option requires an argument"
156 msgstr "%s: opcija zahtijeva argument"
158 #: builtins/common.c:198
160 msgid "%s: numeric argument required"
161 msgstr "%s: potreban je numerički argument"
163 #: builtins/common.c:205
165 msgid "%s: not found"
166 msgstr "%s: nije pronađen"
168 #: builtins/common.c:214 shell.c:795
170 msgid "%s: invalid option"
171 msgstr "%s: neispravna opcija"
173 #: builtins/common.c:221
175 msgid "%s: invalid option name"
176 msgstr "%s: neispravno ime opcije"
178 #: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
180 msgid "`%s': not a valid identifier"
181 msgstr "„%s”: nije ispravan identifikator"
183 #: builtins/common.c:238
184 msgid "invalid octal number"
185 msgstr "neispravan oktalni broj"
187 #: builtins/common.c:240
188 msgid "invalid hex number"
189 msgstr "neispravan heksadekadski broj"
191 #: builtins/common.c:242 expr.c:1362
192 msgid "invalid number"
193 msgstr "neispravan broj"
195 #: builtins/common.c:250
197 msgid "%s: invalid signal specification"
198 msgstr "%s: neispravno naveden signal"
200 #: builtins/common.c:257
202 msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
203 msgstr "„%s”: nije pid ili ispravno naveden zadatak"
205 #: builtins/common.c:264 error.c:454
207 msgid "%s: readonly variable"
208 msgstr "%s: varijabla samo za čitanje"
210 #: builtins/common.c:272
212 msgid "%s: %s out of range"
213 msgstr "%s: %s je izvan granica"
215 #: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
219 #: builtins/common.c:274
221 msgid "%s out of range"
222 msgstr "%s je izvan granica"
224 #: builtins/common.c:282
226 msgid "%s: no such job"
227 msgstr "%s: nema takvog zadatka"
229 #: builtins/common.c:290
231 msgid "%s: no job control"
232 msgstr "%s: nema kontrole zadataka"
234 #: builtins/common.c:292
235 msgid "no job control"
236 msgstr "nema kontrole zadataka"
238 #: builtins/common.c:302
240 msgid "%s: restricted"
241 msgstr "%s: ograničeno"
243 #: builtins/common.c:304
247 #: builtins/common.c:312
249 msgid "%s: not a shell builtin"
250 msgstr "%s: nije ugrađen u ljusku"
252 #: builtins/common.c:321
254 msgid "write error: %s"
255 msgstr "greška pisanja: %s"
257 #: builtins/common.c:329
259 msgid "error setting terminal attributes: %s"
260 msgstr "greška pri postavljanju svojstava terminala: %s"
262 #: builtins/common.c:331
264 msgid "error getting terminal attributes: %s"
265 msgstr "greška pri preuzimanju svojstava terminala: %s"
267 #: builtins/common.c:563
269 msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
270 msgstr "%s: greška pri otkrivanju trenutnog direktorija: %s: %s\n"
272 #: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
274 msgid "%s: ambiguous job spec"
275 msgstr "%s: višeznačan navod zadatka"
277 #: builtins/complete.def:276
279 msgid "%s: invalid action name"
280 msgstr "%s: neispravno ime radnje"
282 #: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644
283 #: builtins/complete.def:853
285 msgid "%s: no completion specification"
286 msgstr "%s: nije navedeno nadopunjavanje"
288 #: builtins/complete.def:696
289 msgid "warning: -F option may not work as you expect"
290 msgstr "upozorenje: opcija -F možda neće raditi kako želite"
292 #: builtins/complete.def:698
293 msgid "warning: -C option may not work as you expect"
294 msgstr "upozorenje: opcija -C možda neće raditi kako želite"
296 #: builtins/complete.def:826
297 msgid "not currently executing completion function"
298 msgstr "trenutno ne izvršavam funkciju nadopunjavanja"
300 #: builtins/declare.def:124
301 msgid "can only be used in a function"
302 msgstr "može se koristiti samo u funkciji"
304 #: builtins/declare.def:366
305 msgid "cannot use `-f' to make functions"
306 msgstr "ne mogu koristiti „-f” za izradu funkcija"
308 #: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105
310 msgid "%s: readonly function"
311 msgstr "%s: funkcija samo za čitanje"
313 #: builtins/declare.def:474
315 msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
316 msgstr "%s: ne mogu uništiti varijable polja na ovaj način"
318 #: builtins/declare.def:481
320 msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
321 msgstr "%s: ne mogu pretvoriti asocijativno u indeksirano polje"
323 #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
324 msgid "dynamic loading not available"
325 msgstr "dinamičko učitavanje nije dostupno"
327 #: builtins/enable.def:312
329 msgid "cannot open shared object %s: %s"
330 msgstr "ne mogu otvoriti dijeljeni objekt %s: %s"
332 #: builtins/enable.def:335
334 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
335 msgstr "ne mogu pronaći %s u dijeljenom objektu %s: %s"
337 #: builtins/enable.def:459
339 msgid "%s: not dynamically loaded"
340 msgstr "%s: nije dinamički učitan"
342 #: builtins/enable.def:474
344 msgid "%s: cannot delete: %s"
345 msgstr "%s: ne mogu ukloniti: %s"
347 #: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961
350 msgid "%s: is a directory"
351 msgstr "%s: to je direktorij"
353 #: builtins/evalfile.c:140
355 msgid "%s: not a regular file"
356 msgstr "%s: nije obična datoteka"
358 #: builtins/evalfile.c:148
360 msgid "%s: file is too large"
361 msgstr "%s: datoteka je prevelika"
363 #: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032
366 msgid "%s: cannot execute binary file"
367 msgstr "%s: ne mogu izvršiti binarnu datoteku"
369 #: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
371 msgid "%s: cannot execute: %s"
372 msgstr "%s: ne mogu izvršiti: %s"
374 #: builtins/exit.def:65
379 #: builtins/exit.def:88
380 msgid "not login shell: use `exit'"
381 msgstr "nije prijavna ljuska: koristite „exit”"
383 #: builtins/exit.def:120
385 msgid "There are stopped jobs.\n"
386 msgstr "Ima zaustavljenih zadataka.\n"
388 #: builtins/exit.def:122
390 msgid "There are running jobs.\n"
391 msgstr "Ima pokrenutih zadataka.\n"
393 #: builtins/fc.def:262
394 msgid "no command found"
395 msgstr "naredba nije pronađena"
397 #: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
398 msgid "history specification"
399 msgstr "specifikacija povijesti"
401 #: builtins/fc.def:380
403 msgid "%s: cannot open temp file: %s"
404 msgstr "%s: ne mogu otvoriti privremenu datoteku: %s"
406 #: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
410 #: builtins/fg_bg.def:158
412 msgid "job %d started without job control"
413 msgstr "zadatak %d pokrenut bez kontrole zadataka"
415 #: builtins/getopt.c:110
417 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
418 msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
420 #: builtins/getopt.c:111
422 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
423 msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n"
425 #: builtins/hash.def:92
426 msgid "hashing disabled"
427 msgstr "raspršivanje onemogućeno"
429 #: builtins/hash.def:138
431 msgid "%s: hash table empty\n"
432 msgstr "%s: tablica raspršivanja prazna\n"
434 #: builtins/hash.def:245
436 msgid "hits\tcommand\n"
437 msgstr "pogoci\tnaredba\n"
439 #: builtins/help.def:130
441 msgid "Shell commands matching keyword `"
442 msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
443 msgstr[0] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnoj riječi „"
444 msgstr[1] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnim riječima „"
445 msgstr[2] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnim riječima „"
447 #: builtins/help.def:168
449 msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
450 msgstr "nisu pronađene teme pomoći za „%s”. Pokušajte „help help”, „man -k %s” ili „info %s”."
452 #: builtins/help.def:185
454 msgid "%s: cannot open: %s"
455 msgstr "%s: ne mogu otvoriti: %s"
457 #: builtins/help.def:337
460 "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
461 "Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
462 "Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
463 "Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
465 "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
468 "Ove naredbe ljuske su interno definirane. Upišite „help” za prikaz popisa.\n"
469 "Upišite „help ime” za više podataka o funkciji „ime”.\n"
470 "Koristite „info bash” za više općenitih podataka o ljusci.\n"
471 "Koristite „man -k” ili „info” za više podataka o naredbama izvan ovog popisa.\n"
473 "Zvjezdica (*) pokraj imena označava onemogućenu naredbu.\n"
476 #: builtins/history.def:154
477 msgid "cannot use more than one of -anrw"
478 msgstr "ne mogu koristiti više od jedne od opcija -anrw"
480 #: builtins/history.def:186
481 msgid "history position"
482 msgstr "mjesto u povijesti"
484 #: builtins/history.def:365
486 msgid "%s: history expansion failed"
487 msgstr "%s: proširenje povijesti nije uspjelo"
489 #: builtins/inlib.def:71
491 msgid "%s: inlib failed"
492 msgstr "%s: inlib nije uspio"
494 #: builtins/jobs.def:109
495 msgid "no other options allowed with `-x'"
496 msgstr "nisu dozvoljene druge opcije uz „-x”"
498 #: builtins/kill.def:198
500 msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
501 msgstr "%s: argumenti moraju biti identifikatori procesa ili zadataka"
503 #: builtins/kill.def:261
504 msgid "Unknown error"
505 msgstr "Nepoznata greška"
507 #: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
508 msgid "expression expected"
509 msgstr "očekujem izraz"
511 #: builtins/mapfile.def:172
513 msgid "%s: not an indexed array"
514 msgstr "%s: nije indeksirano polje"
516 #: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
518 msgid "%s: invalid file descriptor specification"
519 msgstr "%s: neispravno naveden opisnik datoteke"
521 #: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
523 msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
524 msgstr "%d: neispravan opisnik datoteke: %s"
526 #: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
528 msgid "%s: invalid line count"
529 msgstr "%s: neispravan broj redaka"
531 #: builtins/mapfile.def:284
533 msgid "%s: invalid array origin"
534 msgstr "%s: neispravan izvor polja"
536 #: builtins/mapfile.def:301
538 msgid "%s: invalid callback quantum"
539 msgstr "%s: neispravan element povratnog poziva"
541 #: builtins/mapfile.def:333
542 msgid "empty array variable name"
543 msgstr "prazno ime varijable polja"
545 #: builtins/mapfile.def:354
546 msgid "array variable support required"
547 msgstr "potrebna je podrška varijable polja"
549 #: builtins/printf.def:394
551 msgid "`%s': missing format character"
552 msgstr "„%s”: nedostaje znak oblika"
554 #: builtins/printf.def:448
556 msgid "`%c': invalid time format specification"
557 msgstr "„%c”: neispravno naveden oblik vremena"
559 #: builtins/printf.def:635
561 msgid "`%c': invalid format character"
562 msgstr "„%c”: neispravan znak oblika"
564 #: builtins/printf.def:662
566 msgid "warning: %s: %s"
567 msgstr "upozorenje: %s: %s"
569 #: builtins/printf.def:840
570 msgid "missing hex digit for \\x"
571 msgstr "nedostaje heksadekadska znamenka za \\x"
573 #: builtins/printf.def:855
575 msgid "missing unicode digit for \\%c"
576 msgstr "nedostaje unicode znamenka za \\%c"
578 #: builtins/pushd.def:195
579 msgid "no other directory"
580 msgstr "nema drugog direktorija"
582 #: builtins/pushd.def:462
583 msgid "<no current directory>"
584 msgstr "<nema trenutnog direktorija>"
586 #: builtins/pushd.def:506
587 msgid "directory stack empty"
588 msgstr "stog direktorija je prazan"
590 #: builtins/pushd.def:508
591 msgid "directory stack index"
592 msgstr "indeks stoga direktorija"
594 #: builtins/pushd.def:683
596 "Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
597 " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
598 " back up through the list with the `popd' command.\n"
601 " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
602 " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
603 " \tto your home directory\n"
604 " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
605 " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
606 " \twith its position in the stack\n"
609 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
610 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
612 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
613 "\tdirs when invoked without options, starting with zero."
615 "Prikaži popis trenutno zapamćenih direktorija. Direktoriji se dodaju\n"
616 " na popis naredbom „pushd”, kroz popis se možete vraćati naredbom\n"
620 " -c\točisti stog direktorija uklanjanjem svih elemenata\n"
621 " -l\tne ispisuj tildom prefiksirane inačice direktorija\n"
622 " \trelativno u odnosu na početni direktorij\n"
623 " -p\tispiši stog direktorija jednu stavku po retku\n"
624 " -v\tispiši stog direktorija jednu stavku po retku\n"
625 " \tprefiksiranu položajem u stogu\n"
628 " +N\tPrikazuje N-tu stavku s lijeve strane popisa koju prikazuje naredba\n"
629 " \t„dirs” pozvana bez opcija, počevši od nule.\n"
631 " -N\tPrikazuje N-tu stavku s desne strane popisa koju prikazuje naredba\n"
632 "\t„dirs” pozvana bez opcija, počevši od nule."
634 #: builtins/pushd.def:705
636 "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
637 " the stack, making the new top of the stack the current working\n"
638 " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
641 " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
642 " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
645 " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
646 " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
647 " \tzero) is at the top.\n"
649 " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
650 " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
651 " \tzero) is at the top.\n"
653 " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
654 " \tnew current working directory.\n"
656 " The `dirs' builtin displays the directory stack."
659 #: builtins/pushd.def:730
661 "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
662 " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
665 " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
666 " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
669 " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
670 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
671 " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
673 " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
674 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
675 " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
677 " The `dirs' builtin displays the directory stack."
680 #: builtins/read.def:252
682 msgid "%s: invalid timeout specification"
683 msgstr "%s: neispravno navedeno vremensko ograničenje"
685 #: builtins/read.def:588
687 msgid "read error: %d: %s"
688 msgstr "greška čitanja: %d: %s"
690 #: builtins/return.def:73
691 msgid "can only `return' from a function or sourced script"
692 msgstr "pozivanje „return” je moguće samo iz funkcije ili pokrenute skripte"
694 #: builtins/set.def:771
695 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
696 msgstr "ne mogu istovremeno poništiti funkciju i varijablu"
698 #: builtins/set.def:808
700 msgid "%s: cannot unset"
701 msgstr "%s: ne mogu poništiti"
703 #: builtins/set.def:815
705 msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
706 msgstr "%s: ne mogu poništiti: %s je samo za čitanje"
708 #: builtins/set.def:826
710 msgid "%s: not an array variable"
711 msgstr "%s: nije varijabla polja"
713 #: builtins/setattr.def:186
715 msgid "%s: not a function"
716 msgstr "%s: nije funkcija"
718 #: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
722 #: builtins/shopt.def:264
723 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
724 msgstr "ne mogu istovremeno postaviti i poništiti opcije ljuske"
726 #: builtins/shopt.def:329
728 msgid "%s: invalid shell option name"
729 msgstr "%s: neispravno ime opcije ljuske"
731 #: builtins/source.def:130
732 msgid "filename argument required"
733 msgstr "potrebno je ime datoteke kao argument"
735 #: builtins/source.def:155
737 msgid "%s: file not found"
738 msgstr "%s: datoteka nije pronađena"
740 #: builtins/suspend.def:101
741 msgid "cannot suspend"
742 msgstr "ne mogu zaustaviti"
744 #: builtins/suspend.def:111
745 msgid "cannot suspend a login shell"
746 msgstr "ne mogu zaustaviti prijavnu ljusku"
748 #: builtins/type.def:234
750 msgid "%s is aliased to `%s'\n"
751 msgstr "%s je drugo ime za „%s”\n"
753 #: builtins/type.def:255
755 msgid "%s is a shell keyword\n"
756 msgstr "%s je ključna riječ ljuske\n"
758 #: builtins/type.def:274
760 msgid "%s is a function\n"
761 msgstr "%s je funkcija\n"
763 #: builtins/type.def:296
765 msgid "%s is a shell builtin\n"
766 msgstr "%s je ugrađen u ljusku\n"
768 #: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391
773 #: builtins/type.def:337
775 msgid "%s is hashed (%s)\n"
776 msgstr "%s je raspršen (%s)\n"
778 #: builtins/ulimit.def:376
780 msgid "%s: invalid limit argument"
781 msgstr "%s: neispravan argument ograničenja"
783 #: builtins/ulimit.def:402
785 msgid "`%c': bad command"
786 msgstr "„%c”: neispravna naredba"
788 #: builtins/ulimit.def:431
790 msgid "%s: cannot get limit: %s"
791 msgstr "%s: ne mogu otkriti ograničenje: %s"
793 #: builtins/ulimit.def:457
797 #: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
799 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
800 msgstr "%s: ne mogu urediti ograničenje: %s"
802 #: builtins/umask.def:118
804 msgstr "oktalni broj"
806 #: builtins/umask.def:231
808 msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
809 msgstr "„%c”: neispravan operator simboličkog načina"
811 #: builtins/umask.def:286
813 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
814 msgstr "„%c”: neispravan znak simboličkog načina"
816 #: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325
822 msgid "last command: %s\n"
823 msgstr "posljednja naredba: %s\n"
831 msgid "unknown command error"
832 msgstr "nepoznata greška naredbe"
835 msgid "bad command type"
836 msgstr "neispravna vrsta naredbe"
839 msgid "bad connector"
840 msgstr "neispravno spajanje"
844 msgstr "neispravan skok"
848 msgid "%s: unbound variable"
849 msgstr "%s: nepovezana varijabla"
853 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
854 msgstr "\avrijeme čekanja ulaza je isteklo: automatska-odjava\n"
858 msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
859 msgstr "ne mogu preusmjeriti standardni ulaz iz /dev/null: %s"
861 #: execute_cmd.c:1168
863 msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
864 msgstr "TIMEFORMAT: „%c”: neispravan znak oblika"
866 #: execute_cmd.c:2121
868 msgstr "greška cjevovoda"
870 #: execute_cmd.c:4640
872 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
873 msgstr "%s: ograničeno: ne možete navesti „/” u imenu naredbe"
875 #: execute_cmd.c:4735
877 msgid "%s: command not found"
878 msgstr "%s: naredba nije pronađena"
880 #: execute_cmd.c:4959
885 #: execute_cmd.c:4995
887 msgid "%s: %s: bad interpreter"
888 msgstr "%s: %s: neispravan tumač"
890 #: execute_cmd.c:5144
892 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
893 msgstr "ne mogu udvostručiti opisnik datoteke %d u opisnik datoteke %d"
896 msgid "expression recursion level exceeded"
897 msgstr "razina rekurzije izraza je prekoračena"
900 msgid "recursion stack underflow"
901 msgstr "podljev stoga rekurzije"
904 msgid "syntax error in expression"
905 msgstr "sintaksna greška u izrazu"
908 msgid "attempted assignment to non-variable"
909 msgstr "pokušaj pridruživanja ne-varijabli"
911 #: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
912 msgid "division by 0"
913 msgstr "dijeljenje s 0"
916 msgid "bug: bad expassign token"
917 msgstr "greška: neispravan simbol expassign"
920 msgid "`:' expected for conditional expression"
921 msgstr "očekujem „:” za uvjetni izraz"
924 msgid "exponent less than 0"
925 msgstr "eksponent je manji od 0"
928 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
929 msgstr "očekujem identifikator nakon pred-povećanja ili pred-smanjenja"
933 msgstr "nedostaje „)”"
935 #: expr.c:959 expr.c:1282
936 msgid "syntax error: operand expected"
937 msgstr "sintaksna greška: očekujem operand"
940 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
941 msgstr "sintaksna greška: neispravan aritmetički operator"
945 msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
946 msgstr "%s%s%s: %s (simbol greške je „%s”)"
949 msgid "invalid arithmetic base"
950 msgstr "neispravna aritmetička baza"
953 msgid "value too great for base"
954 msgstr "vrijednost baze je prevelika"
958 msgid "%s: expression error\n"
959 msgstr "%s: greška izraza\n"
962 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
963 msgstr "getcwd: ne mogu pristupiti nadređenim direktorijima"
965 #: input.c:94 subst.c:5082
967 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
972 msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
973 msgstr "ne mogu alocirati novi datotečni opisnik za bash ulaz iz fd %d"
977 msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
978 msgstr "save_bash_input: međuspremnik već postoji za novi fd %d"
981 msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
982 msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
986 msgid "forked pid %d appears in running job %d"
987 msgstr "razdvojen pid %d se javlja u pokrenutom zadatku %d"
991 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
992 msgstr "uklanjam zaustavljeni zadatak %d s grupom procesa %ld"
996 msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
997 msgstr "add_process: proces %5ld (%s) u the_pipeline"
1001 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1002 msgstr "add_process: pid %5ld (%s) označen kao još živ"
1006 msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1007 msgstr "describe_pid: %ld: ne postoji takav pid"
1014 #: jobs.c:1459 jobs.c:1484
1018 #: jobs.c:1464 siglist.c:123
1020 msgstr "Zaustavljen"
1025 msgstr "Zaustavljen(%s)"
1042 msgid "Unknown status"
1043 msgstr "Nepoznato stanje"
1047 msgid "(core dumped) "
1048 msgstr "(jezgra izbačena) "
1057 msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1060 #: jobs.c:2133 nojobs.c:585
1062 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1063 msgstr "wait: pid %ld nije dijete ove ljuske"
1067 msgid "wait_for: No record of process %ld"
1068 msgstr "wait_for: Ne postoji zapis o procesu %ld"
1072 msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1073 msgstr "wait_for_job: zadatak %d je zaustavljen"
1077 msgid "%s: job has terminated"
1078 msgstr "%s: zadatak je dovršen"
1082 msgid "%s: job %d already in background"
1083 msgstr "%s: zadatak %d je već u pozadini"
1086 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1091 msgid "%s: line %d: "
1092 msgstr "%s: redak %d: "
1094 #: jobs.c:3552 nojobs.c:814
1096 msgid " (core dumped)"
1097 msgstr " (jezgra izbačena)"
1099 #: jobs.c:3564 jobs.c:3577
1101 msgid "(wd now: %s)\n"
1102 msgstr "(sadašnji wd: %s)\n"
1105 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1106 msgstr "initialize_job_control: getpgrp nije uspio"
1109 msgid "initialize_job_control: line discipline"
1113 msgid "initialize_job_control: setpgid"
1114 msgstr "initialize_job_control: setpgid"
1118 msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1119 msgstr "ne mogu postaviti grupu procesa terminala (%d)"
1122 msgid "no job control in this shell"
1123 msgstr "nema kontrole zadataka u ovoj ljusci"
1125 #: lib/malloc/malloc.c:296
1127 msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1130 #: lib/malloc/malloc.c:312
1134 "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1137 #: lib/malloc/malloc.c:313
1141 #: lib/malloc/malloc.c:797
1142 msgid "malloc: block on free list clobbered"
1145 #: lib/malloc/malloc.c:874
1146 msgid "free: called with already freed block argument"
1147 msgstr "free: pozvan s argumentom već oslobođenog bloka"
1149 #: lib/malloc/malloc.c:877
1150 msgid "free: called with unallocated block argument"
1151 msgstr "free: pozvan s argumentom nealociranog bloka"
1153 #: lib/malloc/malloc.c:896
1154 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1155 msgstr "free: otkriven podljev, mh_nbytes izvan granica"
1157 #: lib/malloc/malloc.c:902
1158 msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1161 #: lib/malloc/malloc.c:1001
1162 msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1163 msgstr "realloc: pozvan s argumentom nealociranog bloka"
1165 #: lib/malloc/malloc.c:1016
1166 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1167 msgstr "realloc: otkriven podljev, mh_nbytes izvan granica"
1169 #: lib/malloc/malloc.c:1022
1170 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1173 #: lib/malloc/table.c:177
1175 msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1178 #: lib/malloc/table.c:184
1180 msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1183 #: lib/malloc/table.c:220
1185 msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1186 msgstr "register_free: %p već u tablici kao oslobođen?\n"
1188 #: lib/sh/fmtulong.c:101
1189 msgid "invalid base"
1190 msgstr "neispravna baza"
1192 #: lib/sh/netopen.c:168
1194 msgid "%s: host unknown"
1195 msgstr "%s: nepoznato računalo"
1197 #: lib/sh/netopen.c:175
1199 msgid "%s: invalid service"
1200 msgstr "%s: neispravna usluga"
1202 #: lib/sh/netopen.c:306
1204 msgid "%s: bad network path specification"
1205 msgstr "%s: neispravno navedena mrežna putanja"
1207 #: lib/sh/netopen.c:346
1208 msgid "network operations not supported"
1209 msgstr "mrežne operacije nisu podržane"
1213 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
1214 msgstr "setlocale: LC_ALL: ne mogu promijeniti lokal (%s)"
1218 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
1219 msgstr "setlocale: LC_ALL: ne mogu promijeniti lokal (%s): %s"
1223 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
1224 msgstr "setlocale: %s: ne mogu promijeniti lokal (%s)"
1228 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
1229 msgstr "setlocale: %s: ne mogu promijeniti lokal (%s): %s"
1232 msgid "You have mail in $_"
1233 msgstr "Imate poštu u $_"
1236 msgid "You have new mail in $_"
1237 msgstr "Imate novu poštu u $_"
1241 msgid "The mail in %s has been read\n"
1242 msgstr "Pošta u %s je pročitana\n"
1245 msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1246 msgstr "sintaksna greška: potreban aritmetički izraz"
1249 msgid "syntax error: `;' unexpected"
1250 msgstr "sintaksna greška: neočekivana „;”"
1254 msgid "syntax error: `((%s))'"
1255 msgstr "sintaksna greška: „((%s))”"
1259 msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1260 msgstr "make_here_document: neispravna vrsta instrukcije %d"
1264 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1269 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1272 #: parse.y:3173 parse.y:3444
1274 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1275 msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajućeg „%c”"
1278 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1279 msgstr "neočekivani EOF pri traženju „]]”"
1283 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1284 msgstr "sintaksna greška u uvjetnom izrazu: neočekivani simbol „%s”"
1287 msgid "syntax error in conditional expression"
1288 msgstr "sintaksna greška u uvjetnom izrazu"
1292 msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1293 msgstr "neočekivani simbol „%s”, očekujem „)”"
1296 msgid "expected `)'"
1297 msgstr "očekujem „)”"
1301 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1302 msgstr "neočekivani argument „%s” uvjetnom unarnom operatoru"
1305 msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1306 msgstr "neočekivani argument uvjetnom unarnom operatoru"
1310 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1311 msgstr "neočekivani simbol „%s”, očekujem uvjetni binarni operator"
1314 msgid "conditional binary operator expected"
1315 msgstr "očekujem uvjetni binarni operator"
1319 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1320 msgstr "neočekivani argument „%s” uvjetnom binarnom operatoru"
1323 msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1324 msgstr "neočekivani argument uvjetnom binarnom operatoru"
1328 msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1329 msgstr "neočekivani simbol „%c” u uvjetnoj naredbi"
1333 msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1334 msgstr "neočekivani simbol „%s” u uvjetnoj naredbi"
1338 msgid "unexpected token %d in conditional command"
1339 msgstr "neočekivani simbol %d u uvjetnoj naredbi"
1343 msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1344 msgstr "sintaksna greška kod neočekivanog simbola „%s”"
1348 msgid "syntax error near `%s'"
1349 msgstr "sintaksna greška kod „%s”"
1352 msgid "syntax error: unexpected end of file"
1353 msgstr "sintaksna greška: neočekivani kraj datoteke"
1356 msgid "syntax error"
1357 msgstr "sintaksna greška"
1361 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1362 msgstr "Koristite „%s” za napuštanje ljuske.\n"
1365 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1366 msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajuće „)”"
1370 msgid "completion: function `%s' not found"
1371 msgstr "completion: funkcija „%s” nije pronađena"
1375 msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1376 msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1380 msgid "print_command: bad connector `%d'"
1385 msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
1386 msgstr "xtrace_set: %d: neispravan opisnik datoteke"
1389 msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
1390 msgstr "xtrace_set: NULL pokazivač na datoteku"
1394 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1399 msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1403 msgid "file descriptor out of range"
1404 msgstr "opisnik datoteke izvan granica"
1408 msgid "%s: ambiguous redirect"
1409 msgstr "%s: višeznačno preusmjeravanje"
1413 msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1414 msgstr "%s: ne mogu pisati preko postojeće datoteke"
1418 msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1419 msgstr "%s: ograničeno: ne mogu preusmjeriti izlaz"
1423 msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1424 msgstr "ne mogu napraviti privremenu datoteku za here-document: %s"
1428 msgid "%s: cannot assign fd to variable"
1429 msgstr "%s: ne mogu pridružiti opisnik datoteke varijabli"
1432 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1433 msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nije podržan bez umrežavanja"
1435 #: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136
1436 msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1437 msgstr "greška preusmjeravanja: ne mogu udvostručiti opisnik datoteke"
1440 msgid "could not find /tmp, please create!"
1441 msgstr "ne mogu pronaći /tmp, molim, napravite ga!"
1444 msgid "/tmp must be a valid directory name"
1445 msgstr "/tmp mora biti ispravno ime direktorija"
1449 msgid "%c%c: invalid option"
1450 msgstr "%c%c: neispravna opcija"
1453 msgid "I have no name!"
1458 msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1459 msgstr "GNU bash, inačica %s-(%s)\n"
1464 "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1465 "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1467 "Uporaba: %s [GNU dugačka opcija] [opcija] ...\n"
1468 "\t %s [GNU dugačka opcija] [opcija] skripta ...\n"
1471 msgid "GNU long options:\n"
1472 msgstr "GNU dugačke opcije:\n"
1475 msgid "Shell options:\n"
1476 msgstr "Opcije ljuske:\n"
1479 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1484 msgid "\t-%s or -o option\n"
1489 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1494 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1499 msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1500 msgstr "Koristite naredbu „bashbug” za prijavljivanje grešaka.\n"
1504 msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1508 msgid "Bogus signal"
1509 msgstr "Lažan signal"
1524 msgid "Illegal instruction"
1525 msgstr "Nedozvoljena instrukcija"
1528 msgid "BPT trace/trap"
1529 msgstr "BPT praćenje/zamka"
1532 msgid "ABORT instruction"
1533 msgstr "ABORT instrukcija"
1536 msgid "EMT instruction"
1537 msgstr "EMT instrukcija"
1540 msgid "Floating point exception"
1541 msgstr "Iznimka pomičnog zareza"
1549 msgstr "Sabirnička greška"
1552 msgid "Segmentation fault"
1553 msgstr "Segmentacijska greška"
1556 msgid "Bad system call"
1557 msgstr "Neispravan poziv sustava"
1561 msgstr "Prekinut cjevovod"
1572 msgid "Urgent IO condition"
1573 msgstr "Hitno U/I stanje"
1576 msgid "Stopped (signal)"
1577 msgstr "Zaustavljen (signalom)"
1584 msgid "Child death or stop"
1585 msgstr "Dijete je umrlo ili zaustavljeno"
1588 msgid "Stopped (tty input)"
1589 msgstr "Zaustavljen (tty ulaz)"
1592 msgid "Stopped (tty output)"
1593 msgstr "Zaustavljen (tty izlaz)"
1597 msgstr "U/I spreman"
1601 msgstr "Ograničenje procesora"
1605 msgstr "Ograničenje datoteke"
1608 msgid "Alarm (virtual)"
1609 msgstr "Budilica (virtualna)"
1612 msgid "Alarm (profile)"
1616 msgid "Window changed"
1617 msgstr "Promijenjen prozor"
1624 msgid "User signal 1"
1625 msgstr "Korisnički signal 1"
1628 msgid "User signal 2"
1629 msgstr "Korisnički signal 2"
1632 msgid "HFT input data pending"
1636 msgid "power failure imminent"
1637 msgstr "prekid napajanja je neizbježan"
1640 msgid "system crash imminent"
1641 msgstr "rušenje sustava je neizbježno"
1644 msgid "migrate process to another CPU"
1645 msgstr "preseli proces na drugi procesor"
1648 msgid "programming error"
1649 msgstr "greška programiranja"
1652 msgid "HFT monitor mode granted"
1656 msgid "HFT monitor mode retracted"
1660 msgid "HFT sound sequence has completed"
1664 msgid "Information request"
1665 msgstr "Zahtjev za informacijom"
1668 msgid "Unknown Signal #"
1669 msgstr "Nepoznat signal #"
1673 msgid "Unknown Signal #%d"
1674 msgstr "Nepoznat signal #%d"
1676 #: subst.c:1333 subst.c:1502
1678 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1679 msgstr "neispravna zamjena: nema zatvorene „%s” u %s"
1683 msgid "%s: cannot assign list to array member"
1684 msgstr "%s: ne mogu pridružiti popis elementu polja"
1686 #: subst.c:4979 subst.c:4995
1687 msgid "cannot make pipe for process substitution"
1688 msgstr "ne mogu napraviti cjevovod za zamjenu procesa"
1691 msgid "cannot make child for process substitution"
1692 msgstr "ne mogu napraviti dijete za zamjenu procesa"
1696 msgid "cannot open named pipe %s for reading"
1697 msgstr "ne mogu otvoriti imenovani cjevovod %s za čitanje"
1701 msgid "cannot open named pipe %s for writing"
1702 msgstr "ne mogu otvoriti imenovani cjevovod %s za pisanje"
1706 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
1707 msgstr "ne mogu udvostručiti imenovani cjevovod %s kao opisnik datoteke %d"
1710 msgid "cannot make pipe for command substitution"
1711 msgstr "ne mogu napraviti cjevovod za zamjenu naredbi"
1714 msgid "cannot make child for command substitution"
1715 msgstr "ne mogu napraviti dijete za zamjenu naredbi"
1718 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
1719 msgstr "command_substitute: ne mogu udvostručiti cjevovod kao opisnik datoteke 1"
1723 msgid "%s: parameter null or not set"
1724 msgstr "%s: parametar prazan ili nije postavljen"
1726 #: subst.c:6125 subst.c:6140
1728 msgid "%s: substring expression < 0"
1729 msgstr "%s: izraz podniza < 0"
1733 msgid "%s: bad substitution"
1734 msgstr "%s: neispravna zamjena"
1738 msgid "$%s: cannot assign in this way"
1739 msgstr "$%s: ne mogu pridružiti na ovaj način"
1742 msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
1743 msgstr "buduće inačice ljuske će prisiliti procjenu kao aritmetičku zamjenu"
1747 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
1748 msgstr "neispravna zamjena: nema zatvorenog „`” u %s"
1752 msgid "no match: %s"
1753 msgstr "nema podudaranja: %s"
1756 msgid "argument expected"
1757 msgstr "očekujem argument"
1761 msgid "%s: integer expression expected"
1762 msgstr "%s: očekujem cjelobrojni izraz"
1765 msgid "`)' expected"
1766 msgstr "očekujem „)”"
1770 msgid "`)' expected, found %s"
1771 msgstr "očekujem „)”, našao %s"
1773 #: test.c:280 test.c:698 test.c:701
1775 msgid "%s: unary operator expected"
1776 msgstr "%s: očekujem unarni operator"
1778 #: test.c:449 test.c:741
1780 msgid "%s: binary operator expected"
1781 msgstr "%s: očekujem binarni operator"
1785 msgstr "nedostaje „]”"
1788 msgid "invalid signal number"
1789 msgstr "neispravan broj signala"
1793 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
1798 msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1803 msgid "trap_handler: bad signal %d"
1804 msgstr "trap_handler: neispravan signal %d"
1808 msgid "error importing function definition for `%s'"
1809 msgstr "greška pri uvozu definicije funkcije za „%s”"
1813 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
1814 msgstr "razina ljuske (%d) je previsoka, vraćam na 1"
1817 msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
1821 msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
1826 msgid "%s has null exportstr"
1827 msgstr "%s ima prazan exportstr"
1829 #: variables.c:3432 variables.c:3441
1831 msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
1836 msgid "no `=' in exportstr for %s"
1840 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
1844 msgid "pop_var_context: no global_variables context"
1848 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
1853 msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
1854 msgstr "%s: %s: ne mogu otvoriti kao DATOTEKU"
1858 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
1862 msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
1863 msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
1866 msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
1867 msgstr "Licenca GPLv3+: GNU GPL inačica 3 ili novija <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
1869 #: version.c:86 version2.c:83
1871 msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
1872 msgstr "GNU bash, inačica %s (%s)\n"
1874 #: version.c:91 version2.c:88
1876 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
1877 msgstr "Ovo je slobodan softver, slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
1879 #: version.c:92 version2.c:89
1881 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1882 msgstr "NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
1886 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1887 msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1891 msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
1892 msgstr "Licenca GPLv2+: GNU GPL inačica 2 ili novija <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
1896 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1897 msgstr "%s: ne mogu alocirati %lu bajtova (alocirano %lu bajtova)"
1901 msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
1902 msgstr "%s: ne mogu alocirati %lu bajtova"
1906 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
1907 msgstr "%s: %s:%d: ne mogu alocirati %lu bajtova (alocirano %lu bajtova)"
1911 msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
1912 msgstr "%s: %s:%d: ne mogu alocirati %lu bajtova"
1915 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
1916 msgstr "alias [-p] [ime[=vrijednost] ... ]"
1919 msgid "unalias [-a] name [name ...]"
1920 msgstr "unalias [-a] ime [ime ...]"
1923 msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
1931 msgid "continue [n]"
1935 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
1939 msgid "caller [expr]"
1943 msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
1963 msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
1967 msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
1971 msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
1975 msgid "local [option] name[=value] ..."
1979 msgid "echo [-neE] [arg ...]"
1983 msgid "echo [-n] [arg ...]"
1987 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
1991 msgid "eval [arg ...]"
1995 msgid "getopts optstring name [arg]"
1999 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
2011 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2015 msgid "fg [job_spec]"
2019 msgid "bg [job_spec ...]"
2023 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2027 msgid "help [-dms] [pattern ...]"
2031 msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
2035 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
2039 msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
2043 msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
2047 msgid "let arg [arg ...]"
2051 msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2059 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
2063 msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
2067 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
2071 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
2079 msgid "source filename [arguments]"
2083 msgid ". filename [arguments]"
2087 msgid "suspend [-f]"
2103 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2107 msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2111 msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
2115 msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2127 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2131 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2135 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2139 msgid "time [-p] pipeline"
2143 msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2147 msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
2151 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2155 msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2159 msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
2163 msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
2167 msgid "{ COMMANDS ; }"
2171 msgid "job_spec [&]"
2175 msgid "(( expression ))"
2176 msgstr "(( izraz ))"
2179 msgid "[[ expression ]]"
2180 msgstr "[[ izraz ]]"
2183 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2187 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2188 msgstr "pushd [-n] [+N | -N | direktorij]"
2191 msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2192 msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2195 msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2199 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2203 msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2207 msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
2211 msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2215 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
2219 msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
2223 msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
2228 "Define or display aliases.\n"
2230 " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2231 " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2233 " Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2234 " A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2235 " alias substitution when the alias is expanded.\n"
2238 " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2241 " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
2247 "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2250 " -a\tremove all alias definitions.\n"
2252 " Return success unless a NAME is not an existing alias."
2257 "Set Readline key bindings and variables.\n"
2259 " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2260 " Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2261 " that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2262 " e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2265 " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2266 " command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2267 " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
2268 " vi-command, and vi-insert.\n"
2269 " -l List names of functions.\n"
2270 " -P List function names and bindings.\n"
2271 " -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2272 " reused as input.\n"
2273 " -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
2274 " -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
2275 " in a form that can be reused as input.\n"
2276 " -V List variable names and values\n"
2277 " -v List variable names and values in a form that can\n"
2278 " be reused as input.\n"
2279 " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2280 " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
2281 " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2282 " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2283 " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2284 " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
2287 " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2292 "Exit for, while, or until loops.\n"
2294 " Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2298 " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2303 "Resume for, while, or until loops.\n"
2305 " Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2306 " If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2309 " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2314 "Execute shell builtins.\n"
2316 " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2317 " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2318 " as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
2321 " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2322 " not a shell builtin.."
2327 "Return the context of the current subroutine call.\n"
2329 " Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2330 " \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2331 " provide a stack trace.\n"
2333 " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2334 " current one; the top frame is frame 0.\n"
2337 " Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2343 "Change the shell working directory.\n"
2345 " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
2346 " HOME shell variable.\n"
2348 " The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
2349 " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
2350 " A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
2351 " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2353 " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
2354 " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
2355 " its value is used for DIR.\n"
2358 " -L\tforce symbolic links to be followed\n"
2359 " -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
2361 " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2362 " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
2364 " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
2367 " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n"
2368 " -P is used; non-zero otherwise."
2373 "Print the name of the current working directory.\n"
2376 " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2378 " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2380 " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2383 " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2391 " No effect; the command does nothing.\n"
2398 " Nema efekta, ova naredba ne radi ništa.\n"
2400 " Izlazno stanje:\n"
2405 "Return a successful result.\n"
2410 "Vrati uspješan rezultat.\n"
2412 " Izlazno stanje:\n"
2417 "Return an unsuccessful result.\n"
2422 "Vrati neuspješan rezultat.\n"
2424 " Izlazno stanje:\n"
2425 " Uvijek neuspješno."
2429 "Execute a simple command or display information about commands.\n"
2431 " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2432 " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
2433 " on disk when a function with the same name exists.\n"
2436 " -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2437 " \tthe standard utilities\n"
2438 " -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2439 " -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2442 " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2447 "Set variable values and attributes.\n"
2449 " Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2450 " display the attributes and values of all variables.\n"
2453 " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2454 " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2455 " \tsource file when debugging)\n"
2456 " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2458 " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2460 " Options which set attributes:\n"
2461 " -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2462 " -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
2463 " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
2464 " -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
2465 " -r\tto make NAMEs readonly\n"
2466 " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
2467 " -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
2468 " -x\tto make NAMEs export\n"
2470 " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2472 " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2473 " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2475 " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
2476 " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
2479 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
2484 "Set variable values and attributes.\n"
2486 " Obsolete. See `help declare'."
2488 "Postavi vrijednosti i svojstva varijabli.\n"
2490 " Zastarjelo. Pogledajte „help declare”."
2494 "Define local variables.\n"
2496 " Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2497 " be any option accepted by `declare'.\n"
2499 " Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2500 " only to the function where they are defined and its children.\n"
2503 " Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
2504 " or the shell is not executing a function."
2509 "Write arguments to the standard output.\n"
2511 " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2514 " -n\tdo not append a newline\n"
2515 " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2516 " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2518 " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2519 " \\a\talert (bell)\n"
2521 " \\c\tsuppress further output\n"
2522 " \\e\tescape character\n"
2525 " \\r\tcarriage return\n"
2526 " \\t\thorizontal tab\n"
2527 " \\v\tvertical tab\n"
2528 " \\\\\tbackslash\n"
2529 " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2530 " \t0 to 3 octal digits\n"
2531 " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2532 " \tcan be one or two hex digits\n"
2535 " Returns success unless a write error occurs."
2540 "Write arguments to the standard output.\n"
2542 " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2545 " -n\tdo not append a newline\n"
2548 " Returns success unless a write error occurs."
2553 "Enable and disable shell builtins.\n"
2555 " Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2556 " execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2557 " without using a full pathname.\n"
2560 " -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2561 " -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2562 " -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2563 " -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2565 " Options controlling dynamic loading:\n"
2566 " -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2567 " -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2569 " Without options, each NAME is enabled.\n"
2571 " To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2572 " version, type `enable -n test'.\n"
2575 " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2580 "Execute arguments as a shell command.\n"
2582 " Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
2583 " and execute the resulting commands.\n"
2586 " Returns exit status of command or success if command is null."
2591 "Parse option arguments.\n"
2593 " Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2596 " OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2597 " is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2598 " which should be separated from it by white space.\n"
2600 " Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2601 " shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
2602 " the index of the next argument to be processed into the shell\n"
2603 " variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
2604 " a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
2605 " getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
2607 " getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
2608 " of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
2609 " this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
2610 " seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
2611 " required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
2612 " sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
2613 " silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
2614 " NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
2615 " is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
2618 " If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
2619 " printing of error messages, even if the first character of\n"
2620 " OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
2622 " Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
2623 " more arguments are given, they are parsed instead.\n"
2626 " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
2627 " encountered or an error occurs."
2632 "Replace the shell with the given command.\n"
2634 " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
2635 " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
2636 " any redirections take effect in the current shell.\n"
2639 " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
2640 " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
2641 " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
2643 " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
2644 " the shell option `execfail' is set.\n"
2647 " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
2654 " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
2655 " is that of the last command executed."
2657 "Izađi iz ljuske.\n"
2659 " Izlazi iz ljuske sa stanjem N. Ako N nije naveden, izlazno stanje je\n"
2660 " isto kao i stanje zadnje izvršene naredbe."
2664 "Exit a login shell.\n"
2666 " Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
2667 " in a login shell."
2669 "Izađi iz prijavne ljuske.\n"
2671 " Izlazi iz prijavne ljuske s izlaznim stanjem N. Vraća grešku ako nije\n"
2672 " izvršeno u prijavnoj ljusci."
2676 "Display or execute commands from the history list.\n"
2678 " fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
2679 " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
2680 " string, which means the most recent command beginning with that\n"
2684 " -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
2686 " -l \tlist lines instead of editing\n"
2687 " -n\tomit line numbers when listing\n"
2688 " -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
2690 " With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
2691 " re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
2693 " A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
2694 " runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
2695 " the last command.\n"
2698 " Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
2703 "Move job to the foreground.\n"
2705 " Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
2706 " current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
2707 " current job is used.\n"
2710 " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
2715 "Move jobs to the background.\n"
2717 " Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
2718 " had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
2719 " of the current job is used.\n"
2722 " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
2727 "Remember or display program locations.\n"
2729 " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
2730 " no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
2733 " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
2734 " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
2735 " -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
2736 " -r\t\tforget all remembered locations\n"
2737 " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
2738 " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
2739 " \t\tNAMEs are given\n"
2741 " NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
2742 " \t\tof remembered commands.\n"
2745 " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
2750 "Display information about builtin commands.\n"
2752 " Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
2753 " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
2754 " otherwise the list of help topics is printed.\n"
2757 " -d\toutput short description for each topic\n"
2758 " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
2759 " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
2763 " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
2766 " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
2771 "Display or manipulate the history list.\n"
2773 " Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
2774 " entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
2777 " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
2778 " -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
2780 " -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
2781 " -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
2782 " -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
2784 " -w\twrite the current history to the history file\n"
2785 " \tand append them to the history list\n"
2787 " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
2788 " \twithout storing it in the history list\n"
2789 " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
2791 " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
2792 " if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
2794 " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
2795 " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
2796 " with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
2799 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
2804 "Display status of jobs.\n"
2806 " Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
2807 " Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
2810 " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
2811 " -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
2813 " -p\tlists process IDs only\n"
2814 " -r\trestrict output to running jobs\n"
2815 " -s\trestrict output to stopped jobs\n"
2817 " If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
2818 " appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
2819 " process group leader.\n"
2822 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
2823 " If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
2828 "Remove jobs from current shell.\n"
2830 " Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
2831 " any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
2834 " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
2835 " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
2836 " \tshell receives a SIGHUP\n"
2837 " -r\tremove only running jobs\n"
2840 " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
2845 "Send a signal to a job.\n"
2847 " Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
2848 " SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
2849 " SIGTERM is assumed.\n"
2852 " -s sig\tSIG is a signal name\n"
2853 " -n sig\tSIG is a signal number\n"
2854 " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
2855 " \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
2857 " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
2858 " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
2859 " on processes that you can create is reached.\n"
2862 " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
2867 "Evaluate arithmetic expressions.\n"
2869 " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
2870 " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
2871 " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
2872 " grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
2873 " in order of decreasing precedence.\n"
2875 " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
2876 " \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
2877 " \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
2878 " \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
2879 " \t**\t\texponentiation\n"
2880 " \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
2881 " \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
2882 " \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
2883 " \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
2884 " \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
2885 " \t&\t\tbitwise AND\n"
2886 " \t^\t\tbitwise XOR\n"
2887 " \t|\t\tbitwise OR\n"
2888 " \t&&\t\tlogical AND\n"
2889 " \t||\t\tlogical OR\n"
2890 " \texpr ? expr : expr\n"
2891 " \t\t\tconditional operator\n"
2892 " \t=, *=, /=, %=,\n"
2893 " \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
2894 " \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
2896 " Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
2897 " is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
2898 " an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
2899 " turned on to be used in an expression.\n"
2901 " Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
2902 " parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
2906 " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
2911 "Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
2913 " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
2914 " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
2915 " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
2916 " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
2917 " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
2920 " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
2923 " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
2924 " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
2925 " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
2926 " \t\tthan newline\n"
2927 " -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
2928 " -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
2929 " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
2930 " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
2931 " \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
2932 " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
2933 " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
2934 " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
2935 " \t\tattempting to read\n"
2936 " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
2937 " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
2938 " -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
2939 " \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
2940 " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
2941 " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
2942 " \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n"
2943 " \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
2944 " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
2947 " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
2948 " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
2953 "Return from a shell function.\n"
2955 " Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
2956 " specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
2957 " last command executed within the function or script.\n"
2960 " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
2965 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
2967 " Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
2968 " display the names and values of shell variables.\n"
2971 " -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
2972 " -b Notify of job termination immediately.\n"
2973 " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
2974 " -f Disable file name generation (globbing).\n"
2975 " -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
2976 " -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
2977 " command, not just those that precede the command name.\n"
2978 " -m Job control is enabled.\n"
2979 " -n Read commands but do not execute them.\n"
2981 " Set the variable corresponding to option-name:\n"
2982 " allexport same as -a\n"
2983 " braceexpand same as -B\n"
2984 " emacs use an emacs-style line editing interface\n"
2985 " errexit same as -e\n"
2986 " errtrace same as -E\n"
2987 " functrace same as -T\n"
2988 " hashall same as -h\n"
2989 " histexpand same as -H\n"
2990 " history enable command history\n"
2991 " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
2992 " interactive-comments\n"
2993 " allow comments to appear in interactive commands\n"
2994 " keyword same as -k\n"
2995 " monitor same as -m\n"
2996 " noclobber same as -C\n"
2997 " noexec same as -n\n"
2998 " noglob same as -f\n"
2999 " nolog currently accepted but ignored\n"
3000 " notify same as -b\n"
3001 " nounset same as -u\n"
3002 " onecmd same as -t\n"
3003 " physical same as -P\n"
3004 " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3005 " the last command to exit with a non-zero status,\n"
3006 " or zero if no command exited with a non-zero status\n"
3007 " posix change the behavior of bash where the default\n"
3008 " operation differs from the Posix standard to\n"
3009 " match the standard\n"
3010 " privileged same as -p\n"
3011 " verbose same as -v\n"
3012 " vi use a vi-style line editing interface\n"
3013 " xtrace same as -x\n"
3014 " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3015 " Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3016 " functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3017 " gid to be set to the real uid and gid.\n"
3018 " -t Exit after reading and executing one command.\n"
3019 " -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3020 " -v Print shell input lines as they are read.\n"
3021 " -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3022 " -B the shell will perform brace expansion\n"
3023 " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3024 " by redirection of output.\n"
3025 " -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3026 " -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3027 " by default when the shell is interactive.\n"
3028 " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
3029 " such as cd which change the current directory.\n"
3030 " -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
3031 " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3032 " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3034 " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3035 " The -x and -v options are turned off.\n"
3037 " Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3038 " flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3039 " set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3040 " parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3041 " ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3044 " Returns success unless an invalid option is given."
3049 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3051 " For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3054 " -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3055 " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
3057 " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
3058 " tries to unset a function.\n"
3060 " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3063 " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3068 "Set export attribute for shell variables.\n"
3070 " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
3071 " executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
3074 " -f\trefer to shell functions\n"
3075 " -n\tremove the export property from each NAME\n"
3076 " -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3078 " An argument of `--' disables further option processing.\n"
3081 " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3086 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
3088 " Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3089 " changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3090 " before marking as read-only.\n"
3093 " -a\trefer to indexed array variables\n"
3094 " -A\trefer to associative array variables\n"
3095 " -f\trefer to shell functions\n"
3096 " -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
3098 " An argument of `--' disables further option processing.\n"
3101 " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3106 "Shift positional parameters.\n"
3108 " Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
3109 " not given, it is assumed to be 1.\n"
3112 " Returns success unless N is negative or greater than $#."
3115 #: builtins.c:1184 builtins.c:1199
3117 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
3119 " Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
3120 " entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
3121 " If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
3122 " when FILENAME is executed.\n"
3125 " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
3126 " FILENAME cannot be read."
3131 "Suspend shell execution.\n"
3133 " Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
3134 " Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
3137 " -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
3140 " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3145 "Evaluate conditional expression.\n"
3147 " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
3148 " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
3149 " expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
3150 " are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
3152 " The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
3153 " bash manual page for the complete specification.\n"
3155 " File operators:\n"
3157 " -a FILE True if file exists.\n"
3158 " -b FILE True if file is block special.\n"
3159 " -c FILE True if file is character special.\n"
3160 " -d FILE True if file is a directory.\n"
3161 " -e FILE True if file exists.\n"
3162 " -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
3163 " -g FILE True if file is set-group-id.\n"
3164 " -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
3165 " -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
3166 " -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
3167 " -p FILE True if file is a named pipe.\n"
3168 " -r FILE True if file is readable by you.\n"
3169 " -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
3170 " -S FILE True if file is a socket.\n"
3171 " -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
3172 " -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
3173 " -w FILE True if the file is writable by you.\n"
3174 " -x FILE True if the file is executable by you.\n"
3175 " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
3176 " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
3177 " -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
3179 " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
3180 " modification date).\n"
3182 " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
3184 " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
3186 " String operators:\n"
3188 " -z STRING True if string is empty.\n"
3191 " STRING True if string is not empty.\n"
3193 " STRING1 = STRING2\n"
3194 " True if the strings are equal.\n"
3195 " STRING1 != STRING2\n"
3196 " True if the strings are not equal.\n"
3197 " STRING1 < STRING2\n"
3198 " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
3199 " STRING1 > STRING2\n"
3200 " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
3202 " Other operators:\n"
3204 " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
3205 " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
3206 " ! EXPR True if expr is false.\n"
3207 " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
3208 " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
3210 " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
3211 " -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
3213 " Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
3214 " less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3218 " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
3219 " false or an invalid argument is given."
3224 "Evaluate conditional expression.\n"
3226 " This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
3227 " be a literal `]', to match the opening `['."
3232 "Display process times.\n"
3234 " Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
3235 " child processes.\n"
3243 "Trap signals and other events.\n"
3245 " Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
3246 " or other conditions.\n"
3248 " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
3249 " signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
3250 " is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
3251 " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
3252 " shell and by the commands it invokes.\n"
3254 " If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
3255 " a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n"
3256 " a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n"
3257 " script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n"
3258 " of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n"
3259 " shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3261 " If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
3262 " with each signal.\n"
3265 " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
3266 " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
3268 " Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
3269 " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
3270 " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
3273 " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
3278 "Display information about command type.\n"
3280 " For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
3284 " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
3285 " \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
3286 " \tthe `-p' option is not also used\n"
3287 " -f\tsuppress shell function lookup\n"
3288 " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
3289 " \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
3290 " \tthat would be executed\n"
3291 " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
3292 " \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
3293 " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
3294 " \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
3295 " \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
3296 " \tfound, respectively\n"
3299 " NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
3302 " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
3307 "Modify shell resource limits.\n"
3309 " Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
3310 " it creates, on systems that allow such control.\n"
3313 " -S\tuse the `soft' resource limit\n"
3314 " -H\tuse the `hard' resource limit\n"
3315 " -a\tall current limits are reported\n"
3316 " -b\tthe socket buffer size\n"
3317 " -c\tthe maximum size of core files created\n"
3318 " -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
3319 " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
3320 " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
3321 " -i\tthe maximum number of pending signals\n"
3322 " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
3323 " -m\tthe maximum resident set size\n"
3324 " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
3325 " -p\tthe pipe buffer size\n"
3326 " -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
3327 " -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
3328 " -s\tthe maximum stack size\n"
3329 " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
3330 " -u\tthe maximum number of user processes\n"
3331 " -v\tthe size of virtual memory\n"
3332 " -x\tthe maximum number of file locks\n"
3334 " If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
3335 " special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
3336 " current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
3337 " Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
3338 " no option is given, then -f is assumed.\n"
3340 " Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
3341 " -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
3342 " number of processes.\n"
3345 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3350 "Display or set file mode mask.\n"
3352 " Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
3353 " the current value of the mask.\n"
3355 " If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
3356 " otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
3359 " -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
3360 " -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
3363 " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
3368 "Wait for job completion and return exit status.\n"
3370 " Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
3371 " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
3372 " given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
3373 " status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
3374 " in the job's pipeline.\n"
3377 " Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
3383 "Wait for process completion and return exit status.\n"
3385 " Waits for the specified process and reports its termination status. If\n"
3386 " PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
3387 " and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
3390 " Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
3396 "Execute commands for each member in a list.\n"
3398 " The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
3399 " list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
3400 " assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
3401 " the COMMANDS are executed.\n"
3404 " Returns the status of the last command executed."
3409 "Arithmetic for loop.\n"
3413 " \twhile (( EXP2 )); do\n"
3417 " EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
3418 " omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
3421 " Returns the status of the last command executed."
3426 "Select words from a list and execute commands.\n"
3428 " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
3429 " set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
3430 " preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
3431 " is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
3432 " from the standard input. If the line consists of the number\n"
3433 " corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
3434 " to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
3435 " redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
3436 " value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
3437 " in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
3438 " until a break command is executed.\n"
3441 " Returns the status of the last command executed."
3446 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
3448 " Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
3449 " and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
3452 " -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
3454 " The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
3457 " The return status is the return status of PIPELINE."
3462 "Execute commands based on pattern matching.\n"
3464 " Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
3465 " `|' is used to separate multiple patterns.\n"
3468 " Returns the status of the last command executed."
3473 "Execute commands based on conditional.\n"
3475 " The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
3476 " `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
3477 " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
3478 " `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
3479 " the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
3480 " entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
3481 " if no condition tested true.\n"
3484 " Returns the status of the last command executed."
3489 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
3491 " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3492 " `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
3495 " Returns the status of the last command executed."
3500 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
3502 " Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
3503 " `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
3506 " Returns the status of the last command executed."
3511 "Create a coprocess named NAME.\n"
3513 " Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
3514 " input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
3515 " to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
3516 " The default NAME is \"COPROC\".\n"
3519 " Returns the exit status of COMMAND."
3524 "Define shell function.\n"
3526 " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
3527 " NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
3528 " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
3529 " name is in $FUNCNAME.\n"
3532 " Returns success unless NAME is readonly."
3537 "Group commands as a unit.\n"
3539 " Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
3540 " entire set of commands.\n"
3543 " Returns the status of the last command executed."
3548 "Resume job in foreground.\n"
3550 " Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
3551 " stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
3552 " or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
3553 " the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
3554 " argument to `bg'.\n"
3557 " Returns the status of the resumed job."
3562 "Evaluate arithmetic expression.\n"
3564 " The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
3565 " evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
3568 " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
3573 "Execute conditional command.\n"
3575 " Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
3576 " expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
3577 " by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
3579 " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
3580 " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
3581 " EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
3582 " EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
3584 " When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
3585 " the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
3586 " When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
3587 " is matched as a regular expression.\n"
3589 " The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
3590 " determine the expression's value.\n"
3593 " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
3598 "Common shell variable names and usage.\n"
3600 " BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
3601 " CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
3602 " \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
3603 " GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
3604 " \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
3605 " HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
3606 " HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
3607 " HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
3608 " \t\tshell can access.\n"
3609 " HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
3610 " HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
3611 " HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
3612 " IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
3613 " \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
3614 " \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
3615 " \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
3616 " \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
3617 " MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
3618 " MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
3619 " MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
3620 " \t\tfor new mail.\n"
3621 " OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
3622 " PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
3623 " \t\tlooking for commands.\n"
3624 " PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
3625 " \t\tprimary prompt.\n"
3626 " PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
3627 " PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
3628 " PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
3629 " SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
3630 " TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
3631 " TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
3632 " \t\t`time' reserved word.\n"
3633 " auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
3634 " \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
3635 " \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
3636 " \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
3637 " \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
3638 " \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
3639 " \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
3640 " \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
3641 " histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
3642 " \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
3643 " \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
3644 " \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
3645 " \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
3646 " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
3647 " \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
3652 "Add directories to stack.\n"
3654 " Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
3655 " the stack, making the new top of the stack the current working\n"
3656 " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
3659 " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
3660 " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3663 " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
3664 " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
3665 " \tzero) is at the top.\n"
3667 " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
3668 " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
3669 " \tzero) is at the top.\n"
3671 " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
3672 " \tnew current working directory.\n"
3674 " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
3677 " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
3683 "Remove directories from stack.\n"
3685 " Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
3686 " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
3689 " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
3690 " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3693 " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
3694 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
3695 " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3697 " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
3698 " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
3699 " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3701 " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
3704 " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
3710 "Display directory stack.\n"
3712 " Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
3713 " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
3714 " back up through the list with the `popd' command.\n"
3717 " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
3718 " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
3719 " \tto your home directory\n"
3720 " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
3721 " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
3722 " \twith its position in the stack\n"
3725 " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
3726 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
3728 " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
3729 " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
3732 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3737 "Set and unset shell options.\n"
3739 " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
3740 " arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
3744 " -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
3745 " -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
3746 " -q\tsuppress output\n"
3747 " -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
3748 " -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
3751 " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
3752 " given or OPTNAME is disabled."
3757 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
3760 " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
3761 " \t\tdisplay it on the standard output\n"
3763 " FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
3764 " characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
3765 " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
3766 " format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
3769 " In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
3770 " and printf(3), printf interprets:\n"
3772 " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
3773 " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
3774 " %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n"
3775 " string for strftime(3)\n"
3778 " Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
3784 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
3786 " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
3787 " are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
3788 " allows them to be reused as input.\n"
3791 " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
3792 " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
3793 " \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
3794 " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
3795 " \twithout any specific completion defined\n"
3796 " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
3797 " \tcompletion attempted on a blank line\n"
3799 " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
3800 " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
3801 " precedence over -E.\n"
3804 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3809 "Display possible completions depending on the options.\n"
3811 " Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
3812 " completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
3813 " WORD are generated.\n"
3816 " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
3821 "Modify or display completion options.\n"
3823 " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
3824 " the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n"
3825 " the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
3828 " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
3829 " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
3830 " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
3832 " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
3836 " Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
3837 " have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
3838 " are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
3839 " completions, and the options for that currently-executing completion\n"
3840 " generator are modified.\n"
3843 " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
3844 " have a completion specification defined."
3849 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3851 " Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
3852 " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
3853 " is the default ARRAY.\n"
3856 " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
3857 " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
3858 " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
3859 " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
3860 " -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
3861 " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
3862 " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
3865 " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
3867 " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
3868 " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
3869 " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
3870 " as additional arguments.\n"
3872 " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
3873 " assigning to it.\n"
3876 " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
3877 " not an indexed array."
3882 "Read lines from a file into an array variable.\n"
3884 " A synonym for `mapfile'."
3886 "Učitaj retke iz datoteke u varijablu polja.\n"
3888 " Sinonim za „mapfile”."