]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blame - bfd/po/ru.po
Updated Russian translation for the bfd directory
[thirdparty/binutils-gdb.git] / bfd / po / ru.po
CommitLineData
fa78c13a
NC
1# translation of bfd-2.20.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
ec68b083
NC
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
59e1f50f 5# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
ec68b083
NC
6msgid ""
7msgstr ""
22b6999f 8"Project-Id-Version: bfd 2.40.90\n"
59e1f50f 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
22b6999f
NC
10"POT-Creation-Date: 2023-07-03 11:31+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-08-06 11:16+0300\n"
ec68b083 12"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
4bfce128 13"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
d5698657 14"Language: ru\n"
ec68b083
NC
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4bfce128 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22b6999f 19"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
ec68b083
NC
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
79ddc884 22#: aout-cris.c:196
ec68b083 23#, c-format
d8dab054
NC
24msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
25msgstr "%pB: экспортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x"
ec68b083 26
79ddc884 27#: aout-cris.c:242
4bfce128 28#, c-format
d8dab054
NC
29msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
30msgstr "%pB: импортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x"
ec68b083 31
79ddc884 32#: aout-cris.c:254
4bfce128 33#, c-format
d8dab054
NC
34msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
35msgstr "%pB: импортирована некорректная запись о перемещении: %d"
ec68b083 36
59e1f50f 37#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
ec68b083 38#, c-format
d8dab054
NC
39msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
40msgstr "%pB: нельзя представить раздел «%pA» в формате объектного файла a.out"
ec68b083 41
59e1f50f 42#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
ec68b083 43#, c-format
d8dab054
NC
44msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
45msgstr "%pB: нельзя представить раздел для символа «%s» в формате объектного файла a.out"
ec68b083 46
22b6999f 47#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8437
ec68b083
NC
48msgid "*unknown*"
49msgstr "*неизвестно*"
50
59e1f50f 51#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
ec68b083 52#, c-format
d8dab054
NC
53msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
54msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
ec68b083 55
79ddc884
NC
56#: aoutx.h:1963
57#, c-format
58msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
59msgstr "%pB: неподдерживаемый размер перемещения AOUT: %d"
60
59e1f50f 61#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 pdp11.c:2062
d8dab054
NC
62#, c-format
63msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
64msgstr "%pB: попытка записать неизвестный тип перемещения"
ec68b083 65
22b6999f 66#: aoutx.h:4080 pdp11.c:3446
d8dab054
NC
67#, c-format
68msgid "%pB: unsupported relocation type"
69msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения"
4bfce128 70
d8dab054 71#. Unknown relocation.
22b6999f
NC
72#: aoutx.h:4400 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1521 coff-mips.c:356
73#: coff-rs6000.c:3029 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262
59e1f50f
NC
74#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
75#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063
76#: elf32-bfin.c:4686 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
77#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
22b6999f 78#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381
59e1f50f 79#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302
22b6999f 80#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
59e1f50f
NC
81#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
82#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
83#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
22b6999f 84#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
59e1f50f
NC
85#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
86#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
87#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
88#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
89#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
e8c36d1f
NC
90#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
91#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
22b6999f 92#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4250 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
59e1f50f
NC
93#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
94#: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
22b6999f
NC
95#: elf64-alpha.c:4056 elf64-alpha.c:4204 elf64-bpf.c:129 elf64-ia64-vms.c:255
96#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1264
97#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
98#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:269 elfn32-mips.c:3799
99#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1574 elfxx-riscv.c:980 elfxx-sparc.c:589
59e1f50f 100#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
e8c36d1f 101#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
22b6999f 102#: elfnn-ia64.c:3821
d8dab054
NC
103#, c-format
104msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
105msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %#x"
106
22b6999f 107#: aoutx.h:5427 pdp11.c:3869
d8dab054
NC
108#, c-format
109msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
110msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не поддерживается"
111
26916852
NC
112#: arc-got.h:69
113#, c-format
114msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
115msgstr "%pB: невозможно выделить память для локальных элементов GOT"
116
22b6999f 117#: archive.c:753
59e1f50f
NC
118msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
119msgstr "%F%P: %pB(%s): ошибка при открытии члена тонкого архива: %E\n"
120
22b6999f 121#: archive.c:2285
d8dab054
NC
122msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
123msgstr "предупреждение: медленная запись в архив: перезаписывается метка времени"
124
22b6999f 125#: archive.c:2353 archive.c:2414 elflink.c:4772 linker.c:1431
d8dab054
NC
126#, c-format
127msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
128msgstr "%pB: для обработки объекта lto требуется модуль"
129
22b6999f 130#: archive.c:2640
ec68b083 131msgid "Reading archive file mod timestamp"
4bfce128 132msgstr "Чтение метки времени изменения архивного файла"
ec68b083 133
22b6999f 134#: archive.c:2664
ec68b083
NC
135msgid "Writing updated armap timestamp"
136msgstr "Запись обновлённой метки времени armap"
137
22b6999f 138#: bfd.c:720
d8dab054
NC
139msgid "no error"
140msgstr "нет ошибки"
141
22b6999f 142#: bfd.c:721
d8dab054
NC
143msgid "system call error"
144msgstr "ошибка системного вызова"
145
22b6999f 146#: bfd.c:722
d8dab054
NC
147msgid "invalid bfd target"
148msgstr "неверная цель bfd"
149
22b6999f 150#: bfd.c:723
d8dab054
NC
151msgid "file in wrong format"
152msgstr "файл в неправильном формате"
153
22b6999f 154#: bfd.c:724
d8dab054
NC
155msgid "archive object file in wrong format"
156msgstr "архивный объектный файл в неправильном формате"
157
22b6999f 158#: bfd.c:725
d8dab054
NC
159msgid "invalid operation"
160msgstr "неверная операция"
ec68b083 161
22b6999f 162#: bfd.c:726
d8dab054
NC
163msgid "memory exhausted"
164msgstr "закончилась память"
ec68b083 165
22b6999f 166#: bfd.c:727
d8dab054
NC
167msgid "no symbols"
168msgstr "нет символов"
ec68b083 169
22b6999f 170#: bfd.c:728
d8dab054
NC
171msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
172msgstr "архив без индекса; запустите ranlib для создания"
ec68b083 173
22b6999f 174#: bfd.c:729
d8dab054
NC
175msgid "no more archived files"
176msgstr "архивные файлы закончились"
ec68b083 177
22b6999f 178#: bfd.c:730
d8dab054
NC
179msgid "malformed archive"
180msgstr "искажённый архив"
ec68b083 181
22b6999f 182#: bfd.c:731
d8dab054
NC
183msgid "DSO missing from command line"
184msgstr "в командной строке не указан DSO"
ec68b083 185
22b6999f 186#: bfd.c:732
d8dab054
NC
187msgid "file format not recognized"
188msgstr "формат файла не распознан"
ec68b083 189
22b6999f 190#: bfd.c:733
d8dab054
NC
191msgid "file format is ambiguous"
192msgstr "формат файла неоднозначен"
ec68b083 193
22b6999f 194#: bfd.c:734
d8dab054
NC
195msgid "section has no contents"
196msgstr "раздел не имеет содержимого"
ec68b083 197
22b6999f 198#: bfd.c:735
d8dab054
NC
199msgid "nonrepresentable section on output"
200msgstr "раздел, непредставимый для вывода"
ec68b083 201
22b6999f 202#: bfd.c:736
d8dab054
NC
203msgid "symbol needs debug section which does not exist"
204msgstr "для символа требуется отладочный раздел, но его не существует"
4bfce128 205
22b6999f 206#: bfd.c:737
d8dab054
NC
207msgid "bad value"
208msgstr "некорректное значение"
ec68b083 209
22b6999f 210#: bfd.c:738
d8dab054
NC
211msgid "file truncated"
212msgstr "файл усечён"
ec68b083 213
22b6999f 214#: bfd.c:739
d8dab054
NC
215msgid "file too big"
216msgstr "файл слишком большой"
ec68b083 217
22b6999f 218#: bfd.c:740
26916852
NC
219msgid "sorry, cannot handle this file"
220msgstr "невозможно обработать этот файл"
221
22b6999f 222#: bfd.c:741
ec68b083 223#, c-format
d8dab054
NC
224msgid "error reading %s: %s"
225msgstr "ошибка чтения %s: %s"
ec68b083 226
22b6999f 227#: bfd.c:742
d8dab054
NC
228msgid "#<invalid error code>"
229msgstr "#<неверный код ошибки>"
ec68b083 230
22b6999f 231#: bfd.c:1856
ec68b083
NC
232#, c-format
233msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
234msgstr "Оператор контроля BFD %s обнаружил ошибку %s:%d"
235
22b6999f 236#: bfd.c:1869
ec68b083 237#, c-format
4bfce128
NC
238msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
239msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d в %s\n"
ec68b083 240
22b6999f 241#: bfd.c:1874
ec68b083 242#, c-format
4bfce128
NC
243msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
244msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d\n"
ec68b083 245
22b6999f 246#: bfd.c:1876
ec68b083
NC
247msgid "Please report this bug.\n"
248msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n"
249
22b6999f 250#: bfdwin.c:261
ec68b083
NC
251#, c-format
252msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
253msgstr "не отображено: данные=%lx отображено=%d\n"
254
22b6999f 255#: bfdwin.c:264
ec68b083
NC
256#, c-format
257msgid "not mapping: env var not set\n"
258msgstr "не отображено: переменная env не задана\n"
259
59e1f50f 260#: binary.c:277
ec68b083 261#, c-format
d8dab054
NC
262msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
263msgstr "предупреждение: выполняется запись раздела «%pA» по огромному (т. е., отрицательному) файловому смещению"
ec68b083 264
22b6999f 265#: cache.c:272
4bfce128 266#, c-format
59e1f50f
NC
267msgid "reopening %pB: %s"
268msgstr "переоткрывается %pB: %s"
ec68b083 269
4bfce128 270#: coff-alpha.c:450
d8dab054
NC
271#, c-format
272msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
273msgstr "%pB: не удалось обработать сжатые двоичные файлы Alpha; для создания несжатых файлов используйте параметры компилятора или objZ."
ec68b083 274
22b6999f 275#: coff-alpha.c:857 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:1963 coff-mips.c:948
ec68b083
NC
276msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
277msgstr "Использовано относительное перемещение GP, но GP не определена"
278
59e1f50f 279#: coff-alpha.c:1450
ec68b083
NC
280msgid "using multiple gp values"
281msgstr "используется несколько значений gp"
282
22b6999f
NC
283#: coff-alpha.c:1508 coff-alpha.c:1514 elf.c:10207 elf32-mcore.c:100
284#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7655 elf32-ppc.c:8850 elf64-ppc.c:16826
ec68b083 285#, c-format
d8dab054
NC
286msgid "%pB: %s unsupported"
287msgstr "%pB: %s не поддерживается"
ec68b083 288
22b6999f 289#: coff-go32.c:167 coffswap.h:819
79ddc884
NC
290#, c-format
291msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
292msgstr "%pB: предупреждение: %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff"
293
22b6999f 294#: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
59e1f50f 295#: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
ec68b083
NC
296msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
297msgstr "Относительное перемещение GP, но _gp не определена"
298
e8c36d1f
NC
299#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377
300#, c-format
301msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
302msgstr "%pB: неподдерживаемый swap_aux_in для класса хранения %#x"
303
59e1f50f 304#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
e8c36d1f
NC
305#, c-format
306msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
307msgstr "%pB: неподдерживаемый swap_aux_out для класса хранения %#x"
308
22b6999f 309#: coff-rs6000.c:3119
ec68b083 310#, c-format
d8dab054
NC
311msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
312msgstr "%pB: перемещение TOC по адресу %#<PRIx64> к символу «%s» без элемента TOC"
ec68b083 313
22b6999f 314#: coff-rs6000.c:3243 coff64-rs6000.c:848
59e1f50f
NC
315#, c-format
316msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
317msgstr "Невозможно найти целевой элемент-заглушку %s"
318
22b6999f 319#: coff-rs6000.c:3358
59e1f50f
NC
320#, c-format
321msgid "%pB: TLS relocation at 0x%<PRIx64> over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
322msgstr "%pB: перемещение TLS по адресу 0x%<PRIx64> над не символом TLS %s (0x%x)\n"
e8c36d1f 323
22b6999f 324#: coff-rs6000.c:3371
59e1f50f
NC
325#, c-format
326msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%<PRIx64> over imported symbol %s\n"
327msgstr "%pB: локальное перемещение TLS по адресу 0x%<PRIx64> над импортированным символом %s\n"
e8c36d1f 328
22b6999f 329#: coff-rs6000.c:3777
59e1f50f
NC
330#, c-format
331msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%<PRIx64> has wrong r_rsize (0x%x)\n"
332msgstr "%pB: перемещение (%d) по адресу 0x%<PRIx64> содержит ошибочный r_rsize (0x%x)\n"
e8c36d1f 333
22b6999f 334#: coff-rs6000.c:4039 coff64-rs6000.c:2031
4bfce128 335#, c-format
d8dab054
NC
336msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
337msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный smclas %d"
d5698657 338
22b6999f 339#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521
d5698657 340#, c-format
d8dab054
NC
341msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
342msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное смещение R_SH_USES"
ec68b083 343
22b6999f 344#: coff-sh.c:791
ec68b083 345#, c-format
d8dab054
NC
346msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
347msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
4bfce128 348
22b6999f 349#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552
4bfce128 350#, c-format
d8dab054
NC
351msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
352msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное загрузочное смещение R_SH_USES"
4bfce128 353
22b6999f 354#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568
4bfce128 355#, c-format
d8dab054
NC
356msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
357msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение"
4bfce128 358
22b6999f 359#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597
4bfce128 360#, c-format
d8dab054
NC
361msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
362msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: символ в неожиданном разделе"
ec68b083 363
22b6999f 364#: coff-sh.c:972 elf32-sh.c:727
ec68b083 365#, c-format
d8dab054
NC
366msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
367msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение COUNT"
ec68b083 368
22b6999f 369#: coff-sh.c:982 elf32-sh.c:738
4bfce128 370#, c-format
d8dab054
NC
371msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
372msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильный счётчик"
4bfce128 373
22b6999f 374#: coff-sh.c:1348 coff-sh.c:2635 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506
4bfce128 375#, c-format
d8dab054
NC
376msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
377msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: переполнение перемещения при ослаблении"
4bfce128 378
22b6999f 379#: coff-sh.c:1442
4bfce128 380#, c-format
d8dab054
NC
381msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
382msgstr "%pB: останов: перед ослаблением получены общие символы"
4bfce128 383
22b6999f 384#: coff-sh.c:2772 cofflink.c:2947
d8dab054
NC
385#, c-format
386msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
387msgstr "%pB: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
4bfce128 388
22b6999f
NC
389#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
390#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5224
4bfce128 391#, c-format
d8dab054
NC
392msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
393msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
4bfce128 394
22b6999f
NC
395#: coff-x86_64.c:152
396msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined"
397msgstr "R_AMD64_IMAGEBASE с __ImageBase не определён"
398
399#: coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13189 elfxx-mips.c:13513
400#: reloc.c:8495 reloc16.c:314
401#, c-format
402msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
403msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n"
404
405#: coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13523 reloc.c:8505
406#, c-format
407msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
408msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» не поддерживается\n"
409
59e1f50f 410#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
e8c36d1f
NC
411#, c-format
412msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
413msgstr "%pB: C_STAT не поддерживается в XCOFF64"
414
59e1f50f 415#: coff64-rs6000.c:477
e8c36d1f
NC
416#, c-format
417msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
418msgstr "%pB: некорректный auxtype %#x для класса хранения %#x"
419
59e1f50f
NC
420#: coff64-rs6000.c:1598
421#, c-format
422msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%<PRIx64>) has wrong r_rsize (0x%x)\n"
423msgstr "%pB: перемещение (%d) по адресу (0x%<PRIx64>) содержит ошибочный r_rsize (0x%x)\n"
424
22b6999f 425#: coffcode.h:935
d8dab054
NC
426#, c-format
427msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
428msgstr "%pB: невозможно загрузить имя раздела COMDAT"
4bfce128
NC
429
430#. Malformed input files can trigger this test.
431#. cf PR 21781.
22b6999f 432#: coffcode.h:970
d8dab054
NC
433#, c-format
434msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
435msgstr "%pB: ошибка: неожиданный символ «%s» в разделе COMDAT"
4bfce128 436
22b6999f 437#: coffcode.h:982
4bfce128 438#, c-format
d8dab054
NC
439msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
440msgstr "%pB: предупреждение: символ «%s» в COMDAT не совпадает с именем раздела «%s»"
4bfce128 441
22b6999f 442#: coffcode.h:1005
4bfce128 443#, c-format
d8dab054
NC
444msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
445msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для раздела «%s»"
ec68b083
NC
446
447#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
448#. variable as this will allow some .sys files generate by
449#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
22b6999f 450#: coffcode.h:1214
4bfce128 451#, c-format
d8dab054
NC
452msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
453msgstr "%pB: предупреждение: игнорируется флаг раздела %s в разделе %s"
4bfce128 454
22b6999f 455#: coffcode.h:1284
4bfce128 456#, c-format
d8dab054
NC
457msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
458msgstr "%pB (%s): игнорируется флаг раздела %s (%#lx)"
ec68b083 459
22b6999f 460#: coffcode.h:1901
59e1f50f
NC
461#, c-format
462msgid "%pB: overflow reloc count too small"
463msgstr "%pB: переполнение счётчика перемещений слишком мало"
464
22b6999f 465#: coffcode.h:1910 coffcode.h:1975
d8dab054
NC
466#, c-format
467msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
468msgstr "%pB: предупреждение: утверждается, что есть 0xffff перемещений, без переполнения"
ec68b083 469
22b6999f 470#: coffcode.h:2352
ec68b083 471#, c-format
d8dab054
NC
472msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
473msgstr "нераспознанный идентификатор цели TI COFF «0x%x»"
ec68b083 474
22b6999f 475#: coffcode.h:2631
4bfce128 476#, c-format
d8dab054
NC
477msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
478msgstr "%pB: перемещение по несуществующему символьному индексу: %ld"
ec68b083 479
22b6999f 480#: coffcode.h:3097
4bfce128 481#, c-format
d8dab054
NC
482msgid "%pB: too many sections (%d)"
483msgstr "%pB: слишком много разделов (%d)"
4bfce128 484
22b6999f 485#: coffcode.h:3624
4bfce128 486#, c-format
d8dab054
NC
487msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
488msgstr "%pB: раздел %pA: переполнение таблицы строк по смещению %ld"
8e295ce0 489
22b6999f 490#: coffcode.h:3725
4bfce128 491#, c-format
d8dab054
NC
492msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
493msgstr "%pB:%s раздел %s: выравнивание 2**%u не представимо"
4bfce128 494
22b6999f 495#: coffcode.h:4449
d8dab054
NC
496#, c-format
497msgid "%pB: warning: line number table read failed"
498msgstr "%pB: предупреждение: не удалось прочитать таблицу номеров строк"
ec68b083 499
22b6999f 500#: coffcode.h:4495 coffcode.h:4509
4bfce128 501#, c-format
d8dab054
NC
502msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
503msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс 0x%lx в элементе номера строки %d"
4bfce128 504
22b6999f 505#: coffcode.h:4523
4bfce128 506#, c-format
d8dab054
NC
507msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
508msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %d в элементе номера строки"
ec68b083 509
22b6999f 510#: coffcode.h:4536
4bfce128 511#, c-format
d8dab054
NC
512msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
513msgstr "%pB: предупреждение: повторяющаяся информация о номере строки для «%s»"
ec68b083 514
22b6999f 515#: coffcode.h:4960
4bfce128 516#, c-format
d8dab054
NC
517msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
518msgstr "%pB: нераспознанный класс хранения %d для %s, символ «%s»"
ec68b083 519
22b6999f 520#: coffcode.h:5100
4bfce128 521#, c-format
d8dab054
NC
522msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
523msgstr "предупреждение: %pB: локальный символ «%s» не имеет раздела"
ec68b083 524
22b6999f 525#: coffcode.h:5264
4bfce128 526#, c-format
d8dab054
NC
527msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
528msgstr "%pB: недопустимый тип перемещения %d по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 529
22b6999f 530#: coffgen.c:255 elf.c:1226
4bfce128 531#, c-format
59e1f50f
NC
532msgid "%pB: unable to compress section %s"
533msgstr "%pB: невозможно сжать раздел %s"
4bfce128 534
22b6999f 535#: coffgen.c:265 elf.c:1236
4bfce128 536#, c-format
59e1f50f
NC
537msgid "%pB: unable to decompress section %s"
538msgstr "%pB: невозможно расжать раздел %s"
4bfce128 539
22b6999f 540#: coffgen.c:1786
4bfce128 541#, c-format
d8dab054
NC
542msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
543msgstr "%pB: неправильный размер таблицы строк %#<PRIu64>"
4bfce128 544
22b6999f
NC
545#: coffgen.c:1955 coffgen.c:2000 coffgen.c:2051 coffgen.c:2069 cofflink.c:2012
546#: elf.c:2476 xcofflink.c:5532
4bfce128
NC
547msgid "<corrupt>"
548msgstr "<повреждено>"
ec68b083 549
22b6999f 550#: coffgen.c:2207
4bfce128
NC
551#, c-format
552msgid "<corrupt info> %s"
553msgstr "<информация о повреждении> %s"
ec68b083 554
22b6999f 555#: coffgen.c:2811 elflink.c:15165 linker.c:2974
a6dc81d2
NC
556msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
557msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
558
22b6999f 559#: coffgen.c:3153 elflink.c:14105
4bfce128 560#, c-format
d8dab054
NC
561msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
562msgstr "удаляется неиспользуемый раздел «%pA» в файле «%pB»"
4bfce128 563
22b6999f 564#: coffgen.c:3230 elflink.c:14335
d8dab054
NC
565msgid "warning: gc-sections option ignored"
566msgstr "предупреждение: параметр gc-sections игнорируется"
4bfce128 567
22b6999f 568#: cofflink.c:398
4bfce128 569#, c-format
d8dab054
NC
570msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
571msgstr "предупреждение: символ «%s» для раздела и не для раздела одновременно"
4bfce128 572
22b6999f 573#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5197 elflink.c:5379
4bfce128 574#, c-format
d8dab054
NC
575msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
576msgstr "предупреждение: тип символа «%s» изменён с %d на %d в %pB"
ec68b083 577
22b6999f 578#: cofflink.c:2340
4bfce128 579#, c-format
d8dab054
NC
580msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
581msgstr "%pB: перемещения в разделе «%pA», но он не имеет содержимого"
ec68b083 582
22b6999f 583#: cofflink.c:2403 elflink.c:11546
4bfce128 584#, c-format
d8dab054
NC
585msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
586msgstr "%X«%s» указывает в раздел «%pA» из %pB: определён в отброшенном разделе «%pA» из %pB\n"
d5698657 587
22b6999f 588#: cofflink.c:2598
59e1f50f
NC
589#, c-format
590msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
591msgstr "%pB: удаляется непредставимый символ «%s» (значение 0x%<PRIx64>)"
e8c36d1f 592
22b6999f 593#: cofflink.c:2716
4bfce128 594#, c-format
d8dab054
NC
595msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
596msgstr "%pB: %pA: переполнение перемещения: %#x > 0xffff"
4bfce128 597
22b6999f 598#: cofflink.c:2724
4bfce128 599#, c-format
d8dab054
NC
600msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
601msgstr "%pB: предупреждение: %pA: переполнение номера строки: %#x > 0xffff"
4bfce128 602
22b6999f 603#: cofflink.c:3118
26916852
NC
604#, c-format
605msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
606msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
607
59e1f50f 608#: coffswap.h:833
ec68b083 609#, c-format
d8dab054
NC
610msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
611msgstr "%pB: %s: переполнение перемещения: 0x%lx > 0xffff"
ec68b083 612
22b6999f 613#: compress.c:744 compress.c:761
ec68b083 614#, c-format
d8dab054
NC
615msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
616msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%#<PRIx64> байт)"
ec68b083 617
59e1f50f 618#: cpu-arm.c:320 cpu-arm.c:332
4bfce128 619#, c-format
d8dab054
NC
620msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
621msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для EP9312, в то время как %pB скомпилирован для XScale"
ec68b083 622
22b6999f 623#: cpu-arm.c:469
ec68b083 624#, c-format
d8dab054
NC
625msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
626msgstr "предупреждение: невозможно обновить содержимое раздела %s в %pB"
ec68b083 627
22b6999f 628#: dwarf2.c:705
ec68b083 629#, c-format
d8dab054
NC
630msgid "DWARF error: can't find %s section."
631msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не найден"
ec68b083 632
22b6999f
NC
633#: dwarf2.c:713
634#, c-format
635msgid "DWARF error: section %s has no contents"
636msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не имеет содержимого"
637
e8c36d1f 638#. PR 26946
22b6999f 639#: dwarf2.c:722
e8c36d1f 640#, c-format
59e1f50f
NC
641msgid "DWARF error: section %s is too big"
642msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s слишком большой"
e8c36d1f 643
22b6999f 644#: dwarf2.c:757
ec68b083 645#, c-format
d8dab054
NC
646msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
647msgstr "ошибка в DWARF: смещение (%#<PRIu64>) больше или равно размеру %s (%#<PRIu64>)"
4bfce128 648
22b6999f 649#: dwarf2.c:1504
d8dab054
NC
650msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
651msgstr "ошибка в DWARF: информационный указатель выходит за конец атрибутов"
ec68b083 652
22b6999f 653#: dwarf2.c:1696
ec68b083 654#, c-format
d8dab054
NC
655msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
656msgstr "ошибка в DWARF: недопустимое или необработанное значение FORM: %#x"
ec68b083 657
22b6999f 658#: dwarf2.c:2043
d8dab054
NC
659msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
660msgstr "ошибка в DWARF: искажённый раздел номеров строк (неверный номер файла)"
ec68b083 661
22b6999f 662#: dwarf2.c:2585
d8dab054
NC
663msgid "DWARF error: zero format count"
664msgstr "ошибка в DWARF: счётчик формата равен нулю"
4bfce128 665
22b6999f 666#: dwarf2.c:2595
4bfce128 667#, c-format
d8dab054
NC
668msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
669msgstr "ошибка в DWARF: счётчик данных (%#<PRIx64>) больше размера буфера"
4bfce128 670
22b6999f 671#: dwarf2.c:2634
4bfce128 672#, c-format
d8dab054
NC
673msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
674msgstr "ошибка в DWARF: неизвестный формат типа содержимого %#<PRIu64>"
4bfce128 675
22b6999f 676#: dwarf2.c:2707
4bfce128 677#, c-format
d8dab054
NC
678msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
679msgstr "ошибка в DWARF: раздел информации о строках слишком мал (%<PRId64>)"
4bfce128 680
22b6999f 681#: dwarf2.c:2734
4bfce128 682#, c-format
d8dab054
NC
683msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
684msgstr "ошибка в DWARF: данные информации о строках больше (%<PRIx64>) чем пространство, оставшееся в разделе (%#lx)"
4bfce128 685
22b6999f 686#: dwarf2.c:2747
8e295ce0 687#, c-format
d8dab054
NC
688msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
689msgstr "ошибка в DWARF: необработанная версия %d в .debug_line"
8e295ce0 690
22b6999f 691#: dwarf2.c:2756
d8dab054
NC
692msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
693msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении пролога"
4bfce128 694
22b6999f 695#: dwarf2.c:2772
4bfce128 696#, c-format
d8dab054
NC
697msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
698msgstr "ошибка в DWARF: неподдерживаемый размер %u селектора сегмента в информации о строках"
4bfce128 699
22b6999f 700#: dwarf2.c:2794
d8dab054
NC
701msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
702msgstr "ошибка в DWARF: неверное максимальное количество операций на инструкцию"
8e295ce0 703
22b6999f 704#: dwarf2.c:2806
d8dab054
NC
705msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
706msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении кодов операций"
4bfce128 707
22b6999f 708#: dwarf2.c:2984
d8dab054
NC
709msgid "DWARF error: mangled line number section"
710msgstr "ошибка в DWARF: раздел номеров строк искажён"
ec68b083 711
22b6999f 712#: dwarf2.c:3455
26916852
NC
713msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
714msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра"
715
22b6999f 716#: dwarf2.c:3489 dwarf2.c:3579
d8dab054
NC
717msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
718msgstr "ошибка в DWARF: некорректный абстрактный экземпляр ссылки DIE"
4bfce128 719
22b6999f 720#: dwarf2.c:3505
7d73b4c8 721#, c-format
d8dab054
NC
722msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
723msgstr "ошибка в DWARF: невозможно прочитать альтернативную ссылку %<PRIu64>"
4bfce128 724
22b6999f 725#: dwarf2.c:3557
26916852
NC
726#, c-format
727msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
728msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти абстрактный экземпляр ссылки DIE %<PRIu64>"
729
22b6999f 730#: dwarf2.c:3594 dwarf2.c:3910 dwarf2.c:4483
ec68b083 731#, c-format
d8dab054
NC
732msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
733msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти укороченный номер %u"
ec68b083 734
22b6999f 735#: dwarf2.c:4183
79ddc884 736#, c-format
e8c36d1f
NC
737msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
738msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти задание переменной по смещению 0x%lx"
79ddc884 739
22b6999f 740#: dwarf2.c:4329 dwarf2.c:4583
59e1f50f
NC
741msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
742msgstr "ошибка в DWARF: встречен атрибут DW_AT_comp_dir в не строковом виде"
743
22b6999f 744#: dwarf2.c:4400
7d73b4c8 745#, c-format
d8dab054
NC
746msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
747msgstr "ошибка в DWARF: найдена версия dwarf «%u», текущая функция чтения понимает только версии 2, 3, 4 и 5"
ec68b083 748
22b6999f 749#: dwarf2.c:4447
ec68b083 750#, c-format
d8dab054
NC
751msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
752msgstr "ошибка в DWARF: найден размер адреса «%u», текущая функция чтения не умеет работать с размерами более чем «%u»"
ec68b083 753
22b6999f 754#: ecoff.c:1016
ec68b083 755#, c-format
d8dab054
NC
756msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
757msgstr "%pB: предупреждение: isymMax (%ld) больше, чем ifdMax (%ld)"
ec68b083 758
22b6999f 759#: ecoff.c:1312
ec68b083 760#, c-format
d8dab054
NC
761msgid "unknown basic type %d"
762msgstr "неизвестный начальный тип %d"
ec68b083 763
22b6999f 764#: ecoff.c:1568
ec68b083
NC
765#, c-format
766msgid ""
767"\n"
768" End+1 symbol: %ld"
769msgstr ""
770"\n"
771" Символ End+1: %ld"
772
22b6999f 773#: ecoff.c:1575 ecoff.c:1578
ec68b083
NC
774#, c-format
775msgid ""
776"\n"
777" First symbol: %ld"
778msgstr ""
779"\n"
780" Первый символ: %ld"
781
22b6999f 782#: ecoff.c:1593
ec68b083
NC
783#, c-format
784msgid ""
785"\n"
786" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
787msgstr ""
788"\n"
789" Символ End+1: %-7ld Тип: %s"
790
22b6999f 791#: ecoff.c:1601
ec68b083
NC
792#, c-format
793msgid ""
794"\n"
795" Local symbol: %ld"
796msgstr ""
797"\n"
798" Локальный символ: %ld"
799
22b6999f 800#: ecoff.c:1609
ec68b083
NC
801#, c-format
802msgid ""
803"\n"
804" struct; End+1 symbol: %ld"
805msgstr ""
806"\n"
807" struct; символ End+1: %ld"
808
22b6999f 809#: ecoff.c:1614
ec68b083
NC
810#, c-format
811msgid ""
812"\n"
813" union; End+1 symbol: %ld"
814msgstr ""
815"\n"
816" union; символ End+1: %ld"
817
22b6999f 818#: ecoff.c:1619
ec68b083
NC
819#, c-format
820msgid ""
821"\n"
822" enum; End+1 symbol: %ld"
823msgstr ""
824"\n"
825" enum; символ End+1: %ld"
826
22b6999f 827#: ecoff.c:1627
ec68b083
NC
828#, c-format
829msgid ""
830"\n"
831" Type: %s"
832msgstr ""
833"\n"
834" Тип: %s"
835
e8c36d1f 836#: elf-attrs.c:477
d8dab054
NC
837#, c-format
838msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
839msgstr "%pB: ошибка: слишком большой раздел атрибутов «%pA»: %#llx"
4bfce128 840
e8c36d1f 841#: elf-attrs.c:514
4bfce128 842#, c-format
e8c36d1f
NC
843msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
844msgstr "%pB: ошибка: длина раздела атрибутов слишком мала: %ld"
ec68b083 845
e8c36d1f 846#: elf-attrs.c:644
4bfce128 847#, c-format
d8dab054
NC
848msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
849msgstr "ошибка: %pB: объект содержит данные, задаваемые производителем, которые должно обрабатываться инструментами сборки «%s»"
850
e8c36d1f 851#: elf-attrs.c:654
d8dab054
NC
852#, c-format
853msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
854msgstr "ошибка: %pB: объектный тег «%d, %s» несовместим с тегом «%d, %s»"
ec68b083 855
22b6999f 856#: elf-eh-frame.c:945
4bfce128 857#, c-format
d8dab054
NC
858msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
859msgstr "отбрасываем нулевой диапазон адресов FDE в %pB(%pA).\n"
4bfce128 860
22b6999f 861#: elf-eh-frame.c:1050
4bfce128 862#, c-format
d8dab054
NC
863msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
864msgstr "ошибка в %pB(%pA); таблица .eh_frame_hdr создана не будет"
ec68b083 865
22b6999f 866#: elf-eh-frame.c:1542
7d73b4c8 867#, c-format
d8dab054
NC
868msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
869msgstr "кодирование FDE в %pB(%pA) не позволяет создание таблицы .eh_frame_hdr"
4bfce128 870
22b6999f 871#: elf-eh-frame.c:1549
d8dab054
NC
872msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
873msgstr "в дальнейшем, предупреждения о не создании таблицы .eh_frame_hdr из-за кодирования FDE будут отбрасываться"
ec68b083 874
22b6999f 875#: elf-eh-frame.c:1868
4bfce128 876#, c-format
d8dab054
NC
877msgid "%pB: %pA not in order"
878msgstr "%pB: %pA не упорядочено"
4bfce128 879
22b6999f 880#: elf-eh-frame.c:1882
7d73b4c8 881#, c-format
d8dab054
NC
882msgid "%pB: %pA invalid input section size"
883msgstr "%pB: %pA имеет некорректный размер входного раздела"
4bfce128 884
22b6999f 885#: elf-eh-frame.c:1890
4bfce128 886#, c-format
d8dab054
NC
887msgid "%pB: %pA points past end of text section"
888msgstr "%pB: %pA указывает за конец раздела текста"
4bfce128 889
22b6999f 890#: elf-eh-frame.c:2143
d8dab054
NC
891msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
892msgstr "DW_EH_PE_datarel не определена для этой архитектуры"
d5698657 893
22b6999f 894#: elf-eh-frame.c:2314
4bfce128 895#, c-format
d8dab054
NC
896msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
897msgstr "некорректный выходной раздел для .eh_frame_entry: %pA"
4bfce128 898
22b6999f 899#: elf-eh-frame.c:2337
4bfce128 900#, c-format
d8dab054
NC
901msgid "invalid contents in %pA section"
902msgstr "некорректное содержимое в разделе %pA"
4bfce128 903
22b6999f 904#: elf-eh-frame.c:2493
d8dab054
NC
905msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
906msgstr "переполнение элемента .eh_frame_hdr"
907
22b6999f 908#: elf-eh-frame.c:2495
d8dab054
NC
909msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
910msgstr ".eh_frame_hdr ссылается на перекрывающиеся FDE"
911
59e1f50f 912#. xgettext:c-format.
22b6999f 913#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1285
d8dab054
NC
914#, c-format
915msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
916msgstr "%F%P: динамический STT_GNU_IFUNC символ «%s» с одинаковым указателем в «%pB» нельзя использовать при создании исполняемого файла; перекомпилируйте с параметром -fPIE и перекомпонуйте с параметром -pie\n"
917
59e1f50f 918#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3133 elf32-cr16.c:1429
22b6999f 919#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
59e1f50f 920#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
22b6999f 921#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624
59e1f50f
NC
922#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
923#: elf32-microblaze.c:1664 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093
22b6999f 924#: elf32-or1k.c:1897 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085
59e1f50f 925#: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
22b6999f 926#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:335 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
ec68b083
NC
927msgid "internal error: out of range error"
928msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
929
59e1f50f
NC
930#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3137 elf32-cr16.c:1433
931#: elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
932#: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
933#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275
934#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1668
22b6999f 935#: elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1901
59e1f50f
NC
936#: elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089
937#: elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
22b6999f 938#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10651
e8c36d1f 939#: elfxx-tilegx.c:3746
ec68b083
NC
940msgid "internal error: unsupported relocation error"
941msgstr "внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
942
59e1f50f 943#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
e8c36d1f 944#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
59e1f50f
NC
945#: elf32-microblaze.c:1672 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742
946#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5093
ec68b083 947msgid "internal error: dangerous error"
7d73b4c8 948msgstr "внутренняя ошибка: опасная ошибка"
ec68b083 949
59e1f50f 950#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3145 elf32-cr16.c:1441
22b6999f 951#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
59e1f50f 952#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
22b6999f 953#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636
59e1f50f
NC
954#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
955#: elf32-microblaze.c:1676 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518
22b6999f 956#: elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1909 elf32-score.c:2751
59e1f50f 957#: elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318
22b6999f 958#: elf32-visium.c:692 elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:348 elf64-mmix.c:1553
59e1f50f 959#: elfxx-tilegx.c:3754
ec68b083
NC
960msgid "internal error: unknown error"
961msgstr "внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
962
e8c36d1f 963#: elf-m10300.c:1030
7d73b4c8 964#, c-format
d8dab054
NC
965msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
966msgstr "%pB: неподдерживаемый переход из %s в %s"
4bfce128 967
e8c36d1f 968#: elf-m10300.c:1197
7d73b4c8 969#, c-format
d8dab054
NC
970msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
971msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный символ нити"
4bfce128 972
22b6999f
NC
973#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13398 elf32-i386.c:3484 elf32-m32r.c:2331
974#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3673 elf32-tilepro.c:3275
975#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4209
e8c36d1f 976#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
22b6999f 977#: elfnn-aarch64.c:5682 elfnn-aarch64.c:7291
7d73b4c8 978#, c-format
d8dab054
NC
979msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
980msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s относительно символа «%s»"
4bfce128 981
e8c36d1f 982#: elf-m10300.c:2155
ec68b083 983msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
d5698657
NC
984msgstr "ошибка: неподходящий тип перемещения для общей библиотеки (не указан -fpic?)"
985
e8c36d1f 986#: elf-m10300.c:2159
7d73b4c8 987#, c-format
d8dab054
NC
988msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
989msgstr "%pB: получение адреса защищённой функции «%s» не может быть выполнено при создании общей библиотеки"
4bfce128 990
e8c36d1f 991#: elf-m10300.c:2162
ec68b083 992msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
d5698657 993msgstr "внутренняя ошибка: подозрительный тип перемещения в общей библиотеке"
ec68b083 994
59e1f50f 995#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
22b6999f 996#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8269 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
d8dab054
NC
997msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
998msgstr "%P%F: --relax и -r нельзя использовать вместе\n"
999
4bfce128 1000#: elf-properties.c:65
d8dab054
NC
1001#, c-format
1002msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
1003msgstr "%pB: недостаточно памяти в _bfd_elf_get_property"
4bfce128
NC
1004
1005#: elf-properties.c:91
d8dab054
NC
1006#, c-format
1007msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
1008msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): %#lx"
4bfce128
NC
1009
1010#: elf-properties.c:112
d8dab054
NC
1011#, c-format
1012msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
1013msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип (0x%x), размер данных: 0x%x"
4bfce128
NC
1014
1015#: elf-properties.c:151
d8dab054
NC
1016#, c-format
1017msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
1018msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер стека: 0x%x"
4bfce128
NC
1019
1020#: elf-properties.c:169
d8dab054
NC
1021#, c-format
1022msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
1023msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер у выключения копирования защищённых перемещений: 0x%x"
4bfce128 1024
e8c36d1f
NC
1025#: elf-properties.c:189
1026#, c-format
1027msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
1028msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства (0x%x): 0x%x>"
1029
59e1f50f 1030#: elf-properties.c:214
d8dab054
NC
1031#, c-format
1032msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
1033msgstr "предупреждение: %pB: неподдерживаемый тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
4bfce128 1034
59e1f50f 1035#: elf-properties.c:400
9ed1348c
NC
1036msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
1037msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n"
1038
59e1f50f 1039#: elf-properties.c:406
9ed1348c
NC
1040msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
1041msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n"
1042
59e1f50f 1043#: elf-properties.c:415 elf-properties.c:493
9ed1348c
NC
1044msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
1045msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB\n"
1046
59e1f50f 1047#: elf-properties.c:419
9ed1348c
NC
1048msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
1049msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB (не найдено)\n"
1050
59e1f50f 1051#: elf-properties.c:436
9ed1348c
NC
1052msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
1053msgstr "Обновлено свойство %W (0x%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n"
1054
59e1f50f 1055#: elf-properties.c:445
9ed1348c
NC
1056msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
1057msgstr "Обновлено свойство %W (%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n"
1058
59e1f50f 1059#: elf-properties.c:487
9ed1348c
NC
1060msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
1061msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (не найдено) и %pB (0x%v)\n"
1062
22b6999f 1063#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4103
59e1f50f
NC
1064msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
1065msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n"
1066
22b6999f 1067#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4108
59e1f50f
NC
1068#, c-format
1069msgid "%F%pA: failed to align section\n"
1070msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n"
1071
9ed1348c 1072#. Merge .note.gnu.property sections.
59e1f50f 1073#: elf-properties.c:698 elf-properties.c:700
9ed1348c
NC
1074msgid "\n"
1075msgstr "\n"
1076
59e1f50f 1077#: elf-properties.c:699
9ed1348c
NC
1078msgid "Merging program properties\n"
1079msgstr "Объединение программных свойств\n"
1080
22b6999f 1081#: elf-sframe.c:240
59e1f50f
NC
1082#, c-format
1083msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
1084msgstr "ошибка в %pB(%pA); раздел .sframe создан не будет"
1085
22b6999f 1086#: elf-sframe.c:400
59e1f50f
NC
1087msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
1088msgstr "входные разделы SFrame с отличающимся abi не даёт сгенерировать .sframe"
1089
22b6999f
NC
1090#: elf-sframe.c:411
1091msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
1092msgstr "входные разделы SFrame с отличающимися версиями формата не позволяют сгенерировать .sframe"
1093
4bfce128 1094#. PR 17512: file: f057ec89.
22b6999f 1095#: elf.c:328
ec68b083 1096#, c-format
d8dab054
NC
1097msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
1098msgstr "%pB: попытка загрузить строки из не строкового раздела (номер %d)"
ec68b083 1099
22b6999f 1100#: elf.c:353
7d73b4c8 1101#, c-format
d8dab054
NC
1102msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
1103msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %u >= %<PRIu64> для раздела «%s»"
ec68b083 1104
22b6999f 1105#: elf.c:517 elf32-arm.c:17730 elfnn-aarch64.c:8291 elfnn-loongarch.c:4391
4bfce128 1106#, c-format
d8dab054
NC
1107msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
1108msgstr "%pB: символьный номер %lu ссылается на несуществующий раздел SHT_SYMTAB_SHNDX"
ec68b083 1109
22b6999f 1110#: elf.c:679
7d73b4c8 1111#, c-format
d8dab054
NC
1112msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
1113msgstr "%pB: некорректное поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
ec68b083 1114
22b6999f 1115#: elf.c:724
d8dab054
NC
1116#, c-format
1117msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
1118msgstr "%pB: некорректный элемент в разделе SHT_GROUP [%u]"
ec68b083 1119
22b6999f 1120#: elf.c:743
d8dab054
NC
1121#, c-format
1122msgid "%pB: no valid group sections found"
1123msgstr "%pB: не найдено корректных разделов групп"
4bfce128
NC
1124
1125#. See PR 21957 for a reproducer.
22b6999f 1126#: elf.c:772
7d73b4c8 1127#, c-format
d8dab054
NC
1128msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
1129msgstr "%pB: раздел групп «%pA» не имеет содержимого"
4bfce128 1130
22b6999f 1131#: elf.c:833
7d73b4c8 1132#, c-format
d8dab054
NC
1133msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
1134msgstr "%pB: нет информации о группе для раздела «%pA»"
ec68b083 1135
22b6999f 1136#: elf.c:885
4bfce128 1137#, c-format
d8dab054
NC
1138msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
1139msgstr "%pB: некорректный sh_link [%d] в разделе «%pA»"
ec68b083 1140
22b6999f 1141#: elf.c:898
4bfce128 1142#, c-format
d8dab054
NC
1143msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
1144msgstr "%pB: раздел SHT_GROUP [индекс %d] не содержит разделов SHF_GROUP"
4bfce128 1145
22b6999f 1146#: elf.c:920
4bfce128 1147#, c-format
d8dab054
NC
1148msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
1149msgstr "%pB: номер элемента группы разделов %u повреждён"
4bfce128 1150
22b6999f 1151#: elf.c:943
7d73b4c8 1152#, c-format
d8dab054
NC
1153msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
1154msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s» в группе [%pA]"
ec68b083 1155
22b6999f 1156#: elf.c:1244
59e1f50f
NC
1157#, c-format
1158msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
1159msgstr "%pB: раздел %s сжат с помощью zstd, но BFD собрана без поддержки zstd"
1160
22b6999f 1161#: elf.c:1440
7d73b4c8 1162#, c-format
d8dab054
NC
1163msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
1164msgstr "%pB: некорректное поле sh_link (%d) в номере раздела %d"
4bfce128 1165
22b6999f 1166#: elf.c:1456
7d73b4c8 1167#, c-format
d8dab054
NC
1168msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
1169msgstr "%pB: не удалось найти раздел ссылок для раздела %d"
8e295ce0 1170
22b6999f 1171#: elf.c:1483
7d73b4c8 1172#, c-format
d8dab054
NC
1173msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
1174msgstr "%pB: не удалось найти информационный раздел для раздела %d"
8e295ce0 1175
22b6999f 1176#: elf.c:1660
ec68b083
NC
1177#, c-format
1178msgid ""
1179"\n"
1180"Program Header:\n"
1181msgstr ""
1182"\n"
1183"Заголовок программы:\n"
1184
22b6999f 1185#: elf.c:1702
ec68b083
NC
1186#, c-format
1187msgid ""
1188"\n"
1189"Dynamic Section:\n"
1190msgstr ""
1191"\n"
1192"Динамический раздел:\n"
1193
22b6999f 1194#: elf.c:1841
ec68b083
NC
1195#, c-format
1196msgid ""
1197"\n"
1198"Version definitions:\n"
1199msgstr ""
1200"\n"
1201"Объявления версий:\n"
1202
22b6999f 1203#: elf.c:1866
ec68b083
NC
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"\n"
1207"Version References:\n"
1208msgstr ""
1209"\n"
1210"Версии ссылок:\n"
1211
22b6999f 1212#: elf.c:1871
ec68b083
NC
1213#, c-format
1214msgid " required from %s:\n"
1215msgstr " требуется из %s:\n"
1216
22b6999f 1217#: elf.c:2612
d8dab054
NC
1218#, c-format
1219msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
1220msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено зацикливание в зависимостях разделов"
4bfce128 1221
22b6999f 1222#: elf.c:2719
7d73b4c8 1223#, c-format
d8dab054
NC
1224msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1225msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица символов — игнорируется таблица в разделе %u"
ec68b083 1226
22b6999f 1227#: elf.c:2804
4bfce128 1228#, c-format
d8dab054
NC
1229msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1230msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица динамических символов — игнорируется таблица в разделе %u"
ec68b083 1231
22b6999f 1232#: elf.c:2923
7d73b4c8 1233#, c-format
d8dab054
NC
1234msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
1235msgstr "%pB: некорректная ссылка %u для раздела перемещений %s (индекс %u)"
ec68b083 1236
22b6999f 1237#: elf.c:2980
26916852 1238#, c-format
79ddc884
NC
1239msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
1240msgstr "%pB: предупреждение: обнаружен вторичный раздел перемещений «%s» для раздела %pA — игнорируется"
26916852 1241
22b6999f 1242#: elf.c:3068 elf.c:3082 elf.c:3093 elf.c:3106
7d73b4c8 1243#, c-format
d8dab054
NC
1244msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
1245msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s»"
ec68b083 1246
22b6999f 1247#: elf.c:3766
4bfce128 1248#, c-format
d8dab054
NC
1249msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
1250msgstr "%pB: ошибка: кратность выравнивания %d раздела «%pA» слишком велика"
ec68b083 1251
22b6999f 1252#: elf.c:3801
ec68b083 1253#, c-format
d8dab054
NC
1254msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
1255msgstr "предупреждение: тип раздела «%pA» изменён на PROGBITS"
ec68b083 1256
22b6999f 1257#: elf.c:4307
7d73b4c8 1258#, c-format
d8dab054
NC
1259msgid "%pB: too many sections: %u"
1260msgstr "%pB: слишком много разделов: %u"
4bfce128 1261
22b6999f 1262#: elf.c:4393
4bfce128 1263#, c-format
d8dab054
NC
1264msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
1265msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на отброшенный раздел «%pA» из «%pB»"
ec68b083 1266
22b6999f 1267#: elf.c:4411
4bfce128 1268#, c-format
d8dab054
NC
1269msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
1270msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на удалённый раздел «%pA» из «%pB»"
ec68b083 1271
22b6999f 1272#: elf.c:5005
7d73b4c8 1273#, c-format
26916852
NC
1274msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
1275msgstr "%pB: GNU_MBIND раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d"
4bfce128 1276
22b6999f 1277#: elf.c:5188
59e1f50f
NC
1278msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
1279msgstr "%F%P: что-то не так с относительным перемещениями\n"
1280
22b6999f 1281#: elf.c:5613
d8dab054
NC
1282#, c-format
1283msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
1284msgstr "%pB: разделы TLS находятся не рядом:"
4bfce128 1285
22b6999f 1286#: elf.c:5620
4bfce128 1287#, c-format
d8dab054
NC
1288msgid "\t TLS: %pA"
1289msgstr "\t TLS: %pA"
4bfce128 1290
22b6999f 1291#: elf.c:5624
4bfce128 1292#, c-format
d8dab054
NC
1293msgid "\tnon-TLS: %pA"
1294msgstr "\t не-TLS: %pA"
4bfce128 1295
22b6999f 1296#: elf.c:6252
d8dab054
NC
1297#, c-format
1298msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
1299msgstr "%pB: первый раздел в сегменте PT_DYNAMIC не является разделом .dynamic"
ec68b083 1300
22b6999f 1301#: elf.c:6278
d8dab054
NC
1302#, c-format
1303msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
1304msgstr "%pB: недостаточно места для заголовков программы, попытайтесь скомпоновать с параметром -N"
ec68b083 1305
22b6999f 1306#: elf.c:6395
7d73b4c8 1307#, c-format
d8dab054
NC
1308msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
1309msgstr "%pB: у раздела %pA lma %#<PRIx64> подогнано к %#<PRIx64>"
ec68b083 1310
26916852
NC
1311#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
1312#. used and set up the program headers manually. Either that or
1313#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
22b6999f 1314#: elf.c:6535
26916852
NC
1315#, c-format
1316msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
1317msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD"
1318
22b6999f 1319#: elf.c:6575
4bfce128 1320#, c-format
d8dab054
NC
1321msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
1322msgstr "%pB: раздел «%pA» не может быть выделен в сегменте %d"
ec68b083 1323
22b6999f 1324#: elf.c:6716
4bfce128 1325#, c-format
d8dab054
NC
1326msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
1327msgstr "%pB: предупреждение: раздел «%s» выделен не в сегменте"
ec68b083 1328
22b6999f 1329#: elf.c:6851
59e1f50f
NC
1330#, c-format
1331msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
1332msgstr "%pB: предупреждение: невозможно выделить какие-либо разделы в сегменте PT_GNU_RELRO"
1333
22b6999f 1334#: elf.c:6882
d8dab054
NC
1335#, c-format
1336msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
1337msgstr "%pB: ошибка: незагружаемый сегмент %d включает файловый заголовок и/или программный заголовок"
4bfce128 1338
22b6999f 1339#: elf.c:7022
59e1f50f
NC
1340#, c-format
1341msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
1342msgstr "предупреждение: %pB содержит сегмент TLS с правами на выполнение"
1343
22b6999f 1344#: elf.c:7028
59e1f50f
NC
1345#, c-format
1346msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
1347msgstr "предупреждение: %pB содержит сегмент LOAD с правами RWX"
1348
22b6999f 1349#: elf.c:7416
7d73b4c8 1350#, c-format
d8dab054
NC
1351msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
1352msgstr "%pB: требуется символ «%s», но он отсутствует"
ec68b083 1353
22b6999f 1354#: elf.c:7794
4bfce128 1355#, c-format
d8dab054
NC
1356msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
1357msgstr "%pB: предупреждение: обнаружен пустой загружаемый сегмент по vaddr=%#<PRIx64>, это так задумывалось?"
4bfce128 1358
22b6999f 1359#: elf.c:8454
ec68b083 1360#, c-format
d8dab054
NC
1361msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
1362msgstr "%pB: предупреждение: слишком большое выравнивание сегмента %#<PRIx64>"
ec68b083 1363
22b6999f 1364#: elf.c:8962
79ddc884
NC
1365#, c-format
1366msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol. Using ABS instead."
1367msgstr "%pB: невозможно обработать индекс раздела %x в символе ELF. Вместо него используем ABS."
1368
22b6999f 1369#: elf.c:8992
d8dab054
NC
1370#, c-format
1371msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
1372msgstr "невозможно найти подходящее место вывода для символа «%s» из раздела «%s»"
ec68b083 1373
22b6999f 1374#: elf.c:9426
d8dab054
NC
1375#, c-format
1376msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
1377msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_r"
fa78c13a 1378
22b6999f 1379#: elf.c:9587
ec68b083 1380#, c-format
d8dab054
NC
1381msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
1382msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_d"
ec68b083 1383
22b6999f 1384#: elf.c:10080
79ddc884
NC
1385#, c-format
1386msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
1387msgstr "%pB:%pA: ошибка: попытка записи за конец раздела"
1388
22b6999f 1389#: elf.c:10092
79ddc884
NC
1390#, c-format
1391msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
1392msgstr "%pB:%pA: ошибка: попытка записи раздела в пустой буфер"
1393
22b6999f 1394#: elf.c:10999
e8c36d1f
NC
1395#, c-format
1396msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
1397msgstr "%pB: предупреждение: размер win32pstatus %s в %lu байт слишком мал"
1398
22b6999f 1399#: elf.c:11078
e8c36d1f
NC
1400#, c-format
1401msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
1402msgstr "%pB: размер win32pstatus NOTE_INFO_MODULE в %lu слишком мал, чтобы хранить имя размером %u"
1403
22b6999f 1404#: elf.c:13642
e8c36d1f
NC
1405msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1406msgstr "раздел GNU_MBIND поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
26916852 1407
22b6999f 1408#: elf.c:13645
e8c36d1f
NC
1409msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1410msgstr "символьный тип STT_GNU_IFUNC поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
26916852 1411
22b6999f 1412#: elf.c:13648
e8c36d1f
NC
1413msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1414msgstr "символьная привязка STB_GNU_UNIQUE поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
26916852 1415
22b6999f 1416#: elf.c:13651
e8c36d1f
NC
1417msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1418msgstr "раздел GNU_RETAIN поддерживается только целями GNU и FreeBSD"
1419
22b6999f 1420#: elf.c:13870
79ddc884 1421#, c-format
59e1f50f
NC
1422msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
1423msgstr "%pB(%pA): перемещение %zu содержит некорректный индекс символа %lu"
79ddc884 1424
22b6999f 1425#: elf.c:13946
79ddc884
NC
1426#, c-format
1427msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
1428msgstr "%pB(%pA): нельзя задать раздел ссылок, так как выходной файл не содержит таблицу символов"
1429
22b6999f 1430#: elf.c:13960
79ddc884
NC
1431#, c-format
1432msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
1433msgstr "%pB(%pA): некорректный индекс раздела информации"
1434
22b6999f 1435#: elf.c:13974
79ddc884
NC
1436#, c-format
1437msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
1438msgstr "%pB(%pA): нельзя задать индекс раздела информации, так как раздел отсутствует в результате"
1439
22b6999f 1440#: elf.c:14050
79ddc884
NC
1441#, c-format
1442msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
1443msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений обработан дважды"
1444
22b6999f 1445#: elf.c:14062
e8c36d1f
NC
1446#, c-format
1447msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
1448msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений содержит элементы нулевого размера"
1449
22b6999f 1450#: elf.c:14074
e8c36d1f
NC
1451#, c-format
1452msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
1453msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений содержит элементы нестандартного размера"
1454
22b6999f 1455#: elf.c:14088
79ddc884
NC
1456#, c-format
1457msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
1458msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичный раздел перемещений пуст!"
1459
22b6999f 1460#: elf.c:14111
79ddc884
NC
1461#, c-format
1462msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
1463msgstr "%pB(%pA): ошибка: внутренние перемещения отсутствуют для вторичного раздела перемещений"
1464
22b6999f 1465#: elf.c:14131
79ddc884 1466#, c-format
59e1f50f
NC
1467msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
1468msgstr "%pB(%pA): ошибка: элемент таблицы перемещений %zu пуст"
79ddc884 1469
22b6999f 1470#: elf.c:14156
79ddc884 1471#, c-format
59e1f50f
NC
1472msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
1473msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu ссылается на отсутствующий символ"
79ddc884 1474
22b6999f 1475#: elf.c:14174
79ddc884 1476#, c-format
59e1f50f
NC
1477msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
1478msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu ссылается на удалённый символ"
79ddc884 1479
22b6999f 1480#: elf.c:14188
79ddc884 1481#, c-format
59e1f50f
NC
1482msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
1483msgstr "%pB(%pA): ошибка: вторичное перемещение %zu неизвестного типа"
79ddc884 1484
e8c36d1f
NC
1485#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1486#. containing valid data.
59e1f50f
NC
1487#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1488#. containing valid data.
22b6999f
NC
1489#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15124 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
1490#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
1491#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5513 elfnn-aarch64.c:7521
ec68b083 1492#, c-format
4bfce128
NC
1493msgid "private flags = 0x%lx:"
1494msgstr "собственные флаги = 0x%lx:"
ec68b083 1495
79ddc884 1496#: elf32-arc.c:642
d8dab054
NC
1497#, c-format
1498msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
1499msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы %s с %s"
ec68b083 1500
79ddc884 1501#: elf32-arc.c:661
d8dab054
NC
1502#, c-format
1503msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
1504msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить основные атрибуты ЦП %s с %s"
4bfce128 1505
79ddc884 1506#: elf32-arc.c:698
d8dab054
NC
1507#, c-format
1508msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
1509msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты %s расширения ISA"
4bfce128 1510
79ddc884 1511#: elf32-arc.c:722
d8dab054
NC
1512#, c-format
1513msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
1514msgstr "ошибка: %pB: не согласующиеся атрибуты %s с %s расширения ISA"
4bfce128 1515
79ddc884 1516#: elf32-arc.c:762
d8dab054
NC
1517#, c-format
1518msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
1519msgstr "error: %pB: нельзя смешивать rf16 с полным набором регистров %pB"
4bfce128 1520
79ddc884 1521#: elf32-arc.c:790
d8dab054
NC
1522#, c-format
1523msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
1524msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s: %s с %s"
4bfce128 1525
79ddc884 1526#: elf32-arc.c:817
d8dab054
NC
1527#, c-format
1528msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
1529msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s"
4bfce128 1530
79ddc884 1531#: elf32-arc.c:922
4bfce128 1532#, c-format
d8dab054
NC
1533msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
1534msgstr "ошибка: попытка компоновки %pB с двоичным файлом %pB другой архитектуры"
4bfce128 1535
e8c36d1f 1536#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
22b6999f 1537#: elf32-ppc.c:3856 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15685
7d73b4c8 1538#, c-format
d8dab054
NC
1539msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
1540msgstr "%pB: использующиеся поля e_flags (%#x) отличаются от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
4bfce128 1541
79ddc884 1542#: elf32-arc.c:1027
d8dab054
NC
1543msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
1544msgstr "ошибка: архитектура ARC4 больше не поддерживается"
4bfce128 1545
79ddc884 1546#: elf32-arc.c:1033
d8dab054
NC
1547msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
1548msgstr "предупреждение: не заданы или устарели флаги архитектуры; используется машина по умолчанию"
4bfce128 1549
79ddc884 1550#: elf32-arc.c:1159
4bfce128 1551#, c-format
d8dab054
NC
1552msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1553msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
4bfce128 1554
79ddc884 1555#: elf32-arc.c:1170
4bfce128 1556#, c-format
d8dab054
NC
1557msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1558msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s+%#<PRIx64>», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
4bfce128 1559
79ddc884 1560#: elf32-arc.c:1885
d8dab054
NC
1561msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
1562msgstr "перемещения GOT и PLT не могут быть постоянными с не динамическим компоновщиком"
4bfce128 1563
59e1f50f 1564#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
4bfce128 1565#, c-format
d8dab054
NC
1566msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
1567msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к символу «%s» в малой области данных"
4bfce128 1568
59e1f50f 1569#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
4bfce128 1570#, c-format
d8dab054
NC
1571msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
1572msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
4bfce128 1573
59e1f50f 1574#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
4bfce128 1575#, c-format
d8dab054
NC
1576msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
1577msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
4bfce128 1578
59e1f50f 1579#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
4bfce128 1580#, c-format
d8dab054
NC
1581msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
1582msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: опасное перемещение"
4bfce128 1583
59e1f50f 1584#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
4bfce128 1585#, c-format
d8dab054
NC
1586msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
1587msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
4bfce128 1588
22b6999f
NC
1589#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15579 elf32-metag.c:2251
1590#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7928 elfnn-riscv.c:723
4bfce128 1591#, c-format
d8dab054
NC
1592msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
1593msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
4bfce128 1594
e8c36d1f 1595#: elf32-arc.c:2910
d8dab054
NC
1596#, c-format
1597msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
1598msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут объекта ARC %d"
4bfce128 1599
e8c36d1f 1600#: elf32-arc.c:2918
d8dab054
NC
1601#, c-format
1602msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
1603msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут объекта ARC %d"
4bfce128 1604
59e1f50f 1605#: elf32-arm.c:4346 elf32-arm.c:4380 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4451
4bfce128 1606#, c-format
d8dab054
NC
1607msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
1608msgstr "%pB(%pA): предупреждение: склейки длинных ветвей, использованных в разделе с атрибутом раздела SHF_ARM_PURECODE, поддерживаются только для целей M-профиля, который реализован инструкцией movw"
4bfce128 1609
22b6999f 1610#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9163 elf32-arm.c:9253
4bfce128 1611#, c-format
d8dab054
NC
1612msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
1613msgstr "%pB(%s): предупреждение: совместная работа не включена; первое упоминание: %pB: вызов %s в %s"
4bfce128 1614
59e1f50f 1615#: elf32-arm.c:4591
26916852
NC
1616#, c-format
1617msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
1618msgstr "ОШИБКА: заглушка CMSE (раздел %s) слишком далеко (%#<PRIx64>) от назначения (%#<PRIx64>)"
1619
59e1f50f 1620#: elf32-arm.c:4760
d8dab054
NC
1621#, c-format
1622msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
1623msgstr "не назначен адрес склейкам в выходном разделе %s"
4bfce128 1624
22b6999f
NC
1625#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3389 elf32-hppa.c:582
1626#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3907
1627#: elf64-ppc.c:14142 elfnn-aarch64.c:3203
d8dab054
NC
1628#, c-format
1629msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
1630msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки %s"
4bfce128 1631
22b6999f 1632#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3731 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
59e1f50f 1633#: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345
22b6999f
NC
1634#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12258 elf64-ppc.c:12266 xcofflink.c:4684
1635#: elfnn-aarch64.c:3275
59e1f50f 1636msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
79ddc884
NC
1637msgstr "%F%P: Невозможно назначить «%pA» выходному разделу. Повторите без --enable-non-contiguous-regions.\n"
1638
59e1f50f 1639#: elf32-arm.c:6027
d8dab054
NC
1640#, c-format
1641msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
1642msgstr "%pB: специальный символ «%s» разрешён только для архитектуры ARMv8-M и новее"
4bfce128 1643
59e1f50f 1644#: elf32-arm.c:6036
d8dab054
NC
1645#, c-format
1646msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1647msgstr "%pB: некорректный специальный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
4bfce128 1648
59e1f50f 1649#: elf32-arm.c:6075
d8dab054
NC
1650#, c-format
1651msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1652msgstr "%pB: некорректный стандартный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
4bfce128 1653
59e1f50f 1654#: elf32-arm.c:6081
d8dab054
NC
1655#, c-format
1656msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
1657msgstr "%pB: отсутствует стандартный символ «%s»"
4bfce128 1658
59e1f50f 1659#: elf32-arm.c:6093
d8dab054
NC
1660#, c-format
1661msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
1662msgstr "%pB: «%s» и его специальный символ находятся в разных разделах"
4bfce128 1663
59e1f50f 1664#: elf32-arm.c:6105
d8dab054
NC
1665#, c-format
1666msgid "%pB: entry function `%s' not output"
1667msgstr "%pB: входная функция «%s» отсутствует в выводе"
4bfce128 1668
59e1f50f 1669#: elf32-arm.c:6112
d8dab054
NC
1670#, c-format
1671msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
1672msgstr "%pB: входная функция «%s» пуста"
4bfce128 1673
59e1f50f 1674#: elf32-arm.c:6241
d8dab054
NC
1675#, c-format
1676msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
1677msgstr "%pB: --in-implib поддерживается только для библиотек импорта Secure Gateway"
4bfce128 1678
59e1f50f 1679#: elf32-arm.c:6290
d8dab054
NC
1680#, c-format
1681msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
1682msgstr "%pB: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»; символ должен быть абсолютным, глобальным или ссылаться на функции Thumb"
4bfce128 1683
59e1f50f 1684#: elf32-arm.c:6312
4bfce128 1685#, c-format
d8dab054
NC
1686msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
1687msgstr "входная функция «%s» исчезла из безопасного кода"
4bfce128 1688
59e1f50f 1689#: elf32-arm.c:6336
4bfce128 1690#, c-format
d8dab054
NC
1691msgid "`%s' refers to a non entry function"
1692msgstr "«%s» ссылается на не пустую входную функцию"
4bfce128 1693
59e1f50f 1694#: elf32-arm.c:6351
d8dab054
NC
1695#, c-format
1696msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
1697msgstr "%pB: изменилась видимость символа «%s»"
4bfce128 1698
59e1f50f 1699#: elf32-arm.c:6360
d8dab054
NC
1700#, c-format
1701msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
1702msgstr "%pB: некорректный размер символа «%s»"
4bfce128 1703
59e1f50f 1704#: elf32-arm.c:6379
7d73b4c8 1705#, c-format
d8dab054
NC
1706msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
1707msgstr "смещение склейки входной функции «%s» не кратно её размеру"
4bfce128 1708
59e1f50f 1709#: elf32-arm.c:6399
4bfce128 1710msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
7d73b4c8 1711msgstr "появилась новая входная функция(и), но не указан вывод импортируемой библиотеки:"
4bfce128 1712
59e1f50f 1713#: elf32-arm.c:6407
4bfce128 1714#, c-format
d8dab054
NC
1715msgid "start address of `%s' is different from previous link"
1716msgstr "начальный адрес «%s» отличается от предыдущей ссылки"
4bfce128 1717
22b6999f 1718#: elf32-arm.c:7118 elf32-arm.c:7156
4bfce128 1719#, c-format
d8dab054
NC
1720msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
1721msgstr "не удалось найти склейку %s «%s» для «%s»"
4bfce128 1722
22b6999f 1723#: elf32-arm.c:7868
4bfce128 1724#, c-format
d8dab054
NC
1725msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
1726msgstr "%pB: образы BE8 разрешены только в режиме big-endian"
ec68b083
NC
1727
1728#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
22b6999f 1729#: elf32-arm.c:8096
d8dab054
NC
1730#, c-format
1731msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
1732msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки VFP11 не требуется для целевой архитектуры"
4bfce128 1733
22b6999f 1734#: elf32-arm.c:8123
d8dab054
NC
1735#, c-format
1736msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
1737msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки STM32L4XX не требуется для целевой архитектуры"
ec68b083 1738
22b6999f 1739#: elf32-arm.c:8659 elf32-arm.c:8679 elf32-arm.c:8746 elf32-arm.c:8765
d8dab054
NC
1740#, c-format
1741msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
1742msgstr "%pB: невозможно найти склейку %s «%s»"
4bfce128 1743
22b6999f 1744#: elf32-arm.c:8972
4bfce128 1745#, c-format
d8dab054
NC
1746msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
1747msgstr "%pB(%pA+%#x): ошибка: обнаружено несколько инструкций загрузок в не последнем блоке IT: невозможно сгенерировать склейку STM32L4XX; используйте параметр gcc -mrestrict-it для генерации только одной инструкции в блоке IT"
4bfce128 1748
22b6999f 1749#: elf32-arm.c:9070
ec68b083 1750#, c-format
d8dab054
NC
1751msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
1752msgstr "недопустимый TARGET2 тип перемещения «%s»"
ec68b083 1753
4bfce128
NC
1754#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
1755#. instructions...
22b6999f 1756#: elf32-arm.c:9840
7d73b4c8 1757#, c-format
d8dab054
NC
1758msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
1759msgstr "%pB: предупреждение: генерация PLT в режиме thumb-1 пока не поддерживается"
d5698657 1760
22b6999f 1761#: elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10191
7d73b4c8 1762#, c-format
d8dab054
NC
1763msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
1764msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx» в трамплине TLS"
d5698657 1765
22b6999f 1766#: elf32-arm.c:10541
4bfce128 1767msgid "shared object"
7d73b4c8 1768msgstr "общий объект"
4bfce128 1769
22b6999f 1770#: elf32-arm.c:10544
4bfce128 1771msgid "PIE executable"
7d73b4c8 1772msgstr "исполняемый PIE"
4bfce128 1773
22b6999f 1774#: elf32-arm.c:10547
d8dab054
NC
1775#, c-format
1776msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
1777msgstr "%pB: перемещение %s для внешнего или неопределённого символа «%s» не может использоваться при создании %s; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 1778
22b6999f 1779#: elf32-arm.c:10649
59e1f50f
NC
1780#, c-format
1781msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
1782msgstr "\\%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»"
1783
22b6999f 1784#: elf32-arm.c:11066
7d73b4c8 1785#, c-format
d8dab054
NC
1786msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
1787msgstr "%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»"
d5698657 1788
22b6999f 1789#: elf32-arm.c:11700
e8c36d1f
NC
1790#, c-format
1791msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
1792msgstr "%pB: ожидается индекс символа в диапазоне 0..%lu, но найден локальный символ с индексом %lu"
1793
22b6999f 1794#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
7d73b4c8 1795#, c-format
d8dab054
NC
1796msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
1797msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
d5698657 1798
22b6999f
NC
1799#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4959 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
1800#: elf32-nios2.c:4377
7d73b4c8 1801#, c-format
d8dab054
NC
1802msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
1803msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s не разрешено в общем объекте"
ec68b083 1804
22b6999f 1805#: elf32-arm.c:12261
7d73b4c8 1806#, c-format
d8dab054
NC
1807msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
1808msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): в группе перемещений ALU разрешены только инструкции ADD или SUB"
ec68b083 1809
22b6999f 1810#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
7d73b4c8 1811#, c-format
d8dab054
NC
1812msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
1813msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переполнение во время разделения %#<PRIx64> для группы перемещений %s"
ec68b083 1814
22b6999f 1815#: elf32-arm.c:12630 elf32-arm.c:12789
e8c36d1f
NC
1816msgid "local symbol index too big"
1817msgstr "индекс локального символа слишком большой"
1818
22b6999f 1819#: elf32-arm.c:12640 elf32-arm.c:12674
e8c36d1f
NC
1820msgid "no dynamic index information available"
1821msgstr "нет информации о динамическом индексе"
1822
22b6999f 1823#: elf32-arm.c:12682
e8c36d1f
NC
1824msgid "invalid dynamic index"
1825msgstr "неверный динамический индекс"
1826
22b6999f 1827#: elf32-arm.c:12799
e8c36d1f
NC
1828msgid "dynamic index information not available"
1829msgstr "нет информации о динамическом индексе"
1830
22b6999f 1831#: elf32-arm.c:13230 elf32-sh.c:3567
7d73b4c8 1832#, c-format
d8dab054
NC
1833msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
1834msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s в разделе SEC_MERGE"
ec68b083 1835
22b6999f
NC
1836#: elf32-arm.c:13343 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761
1837#: elfnn-aarch64.c:7018
7d73b4c8 1838#, c-format
d8dab054
NC
1839msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
1840msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с TLS-символом %s"
ec68b083 1841
22b6999f
NC
1842#: elf32-arm.c:13345 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763
1843#: elfnn-aarch64.c:7020
7d73b4c8 1844#, c-format
d8dab054
NC
1845msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
1846msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с не TLS-символом %s"
ec68b083 1847
22b6999f 1848#: elf32-arm.c:13428 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7355
ec68b083
NC
1849msgid "out of range"
1850msgstr "вне диапазона"
1851
22b6999f
NC
1852#: elf32-arm.c:13432 elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
1853#: elfnn-aarch64.c:7359
ec68b083
NC
1854msgid "unsupported relocation"
1855msgstr "неподдерживаемое перемещение"
1856
22b6999f
NC
1857#: elf32-arm.c:13440 elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
1858#: elfnn-aarch64.c:7367
ec68b083
NC
1859msgid "unknown error"
1860msgstr "неизвестная ошибка"
1861
22b6999f 1862#: elf32-arm.c:13922
d8dab054
NC
1863#, c-format
1864msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
1865msgstr "предупреждение: флаг совместной работы для %pB не устанавливается, так как он уже указывает на несовместную работу"
1866
22b6999f 1867#: elf32-arm.c:13926
d8dab054
NC
1868#, c-format
1869msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
1870msgstr "предупреждение: очищается флаг совместной работы для %pB из-за внешнего запроса"
1871
22b6999f 1872#: elf32-arm.c:13971
d8dab054
NC
1873#, c-format
1874msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
1875msgstr "предупреждение: сброс флага совместной работы %pB, так как с ним был скомпонован код без совместной работы из %pB"
1876
22b6999f 1877#: elf32-arm.c:14058
d8dab054
NC
1878#, c-format
1879msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
1880msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
8e295ce0 1881
22b6999f 1882#: elf32-arm.c:14066
d8dab054
NC
1883#, c-format
1884msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
1885msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
8e295ce0 1886
22b6999f 1887#: elf32-arm.c:14401
d8dab054
NC
1888#, c-format
1889msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
1890msgstr "ошибка: %pB: неизвестная процессорная архитектура"
ec68b083 1891
22b6999f 1892#: elf32-arm.c:14439 elf32-nios2.c:2950
4bfce128 1893#, c-format
d8dab054
NC
1894msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
1895msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %d/%d"
ec68b083 1896
22b6999f 1897#: elf32-arm.c:14536
d8dab054
NC
1898#, c-format
1899msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1900msgstr "ошибка: %pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
8e295ce0 1901
22b6999f 1902#: elf32-arm.c:14573
d8dab054
NC
1903#, c-format
1904msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
1905msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы VFP, а %pB нет"
fa78c13a 1906
22b6999f 1907#: elf32-arm.c:14742
d8dab054
NC
1908#, c-format
1909msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
1910msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты виртуализации с %pB"
8e295ce0 1911
22b6999f 1912#: elf32-arm.c:14768
d8dab054
NC
1913#, c-format
1914msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
1915msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %c/%c"
fa78c13a 1916
22b6999f 1917#: elf32-arm.c:14907
d8dab054
NC
1918#, c-format
1919msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
1920msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы"
ec68b083 1921
22b6999f 1922#: elf32-arm.c:14916
d8dab054
NC
1923#, c-format
1924msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
1925msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование R9"
ec68b083 1926
22b6999f 1927#: elf32-arm.c:14928
d8dab054
NC
1928#, c-format
1929msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
1930msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование относительной адресации SB и R9"
ec68b083 1931
22b6999f 1932#: elf32-arm.c:14941
d8dab054
NC
1933#, c-format
1934msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
1935msgstr "предупреждение: %pB использует %u-байтовый wchar_t, хотя уже использовался %u-байтовый wchar_t; использование значений wchar_t в разных объектах может привести к ошибке"
ec68b083 1936
22b6999f 1937#: elf32-arm.c:14972
d8dab054
NC
1938#, c-format
1939msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
1940msgstr "предупреждение: %pB использует %s enum, хотя уже использовался %s enum; использование значений enum в разных объектах может привести к ошибке"
ec68b083 1941
22b6999f 1942#: elf32-arm.c:14984
d8dab054
NC
1943#, c-format
1944msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
1945msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы iWMMXt, а %pB нет"
fa78c13a 1946
22b6999f 1947#: elf32-arm.c:15001
d8dab054
NC
1948#, c-format
1949msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
1950msgstr "ошибка: формат fp16 расходится в %pB и %pB"
fa78c13a 1951
22b6999f 1952#: elf32-arm.c:15037
d8dab054
NC
1953#, c-format
1954msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1955msgstr "%pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
ec68b083 1956
22b6999f 1957#: elf32-arm.c:15133
ec68b083
NC
1958#, c-format
1959msgid " [interworking enabled]"
1960msgstr " [совместная работа включена]"
1961
22b6999f 1962#: elf32-arm.c:15141
ec68b083
NC
1963#, c-format
1964msgid " [VFP float format]"
1965msgstr " [VFP формат плавающей точки]"
1966
22b6999f 1967#: elf32-arm.c:15143
ec68b083
NC
1968#, c-format
1969msgid " [Maverick float format]"
1970msgstr " [Maverick формат плавающей точки]"
1971
22b6999f 1972#: elf32-arm.c:15145
ec68b083
NC
1973#, c-format
1974msgid " [FPA float format]"
1975msgstr " [FPA формат плавающей точки]"
1976
22b6999f 1977#: elf32-arm.c:15148
d8dab054
NC
1978#, c-format
1979msgid " [floats passed in float registers]"
1980msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в регистрах с плавающей точкой]"
1981
22b6999f 1982#: elf32-arm.c:15151 elf32-arm.c:15237
d8dab054
NC
1983#, c-format
1984msgid " [position independent]"
1985msgstr " [позиционно-независимый]"
1986
22b6999f 1987#: elf32-arm.c:15154
ec68b083
NC
1988#, c-format
1989msgid " [new ABI]"
1990msgstr " [новый ABI]"
1991
22b6999f 1992#: elf32-arm.c:15157
ec68b083
NC
1993#, c-format
1994msgid " [old ABI]"
1995msgstr " [старый ABI]"
1996
22b6999f 1997#: elf32-arm.c:15160
ec68b083
NC
1998#, c-format
1999msgid " [software FP]"
2000msgstr " [программная FP]"
2001
22b6999f 2002#: elf32-arm.c:15169
ec68b083
NC
2003#, c-format
2004msgid " [Version1 EABI]"
2005msgstr " [Версия1 EABI]"
2006
22b6999f 2007#: elf32-arm.c:15172 elf32-arm.c:15183
ec68b083
NC
2008#, c-format
2009msgid " [sorted symbol table]"
2010msgstr " [отсортированная таблица символов]"
2011
22b6999f 2012#: elf32-arm.c:15174 elf32-arm.c:15185
ec68b083
NC
2013#, c-format
2014msgid " [unsorted symbol table]"
2015msgstr " [несортированная таблица символов]"
2016
22b6999f 2017#: elf32-arm.c:15180
ec68b083
NC
2018#, c-format
2019msgid " [Version2 EABI]"
2020msgstr " [Версия2 EABI]"
2021
22b6999f 2022#: elf32-arm.c:15188
ec68b083
NC
2023#, c-format
2024msgid " [dynamic symbols use segment index]"
2025msgstr " [динамические символы используют сегментный индекс]"
2026
22b6999f 2027#: elf32-arm.c:15191
ec68b083
NC
2028#, c-format
2029msgid " [mapping symbols precede others]"
2030msgstr " [проецируемые символы указываются раньше]"
2031
22b6999f 2032#: elf32-arm.c:15198
ec68b083
NC
2033#, c-format
2034msgid " [Version3 EABI]"
2035msgstr " [Версия3 EABI]"
2036
22b6999f 2037#: elf32-arm.c:15202
ec68b083
NC
2038#, c-format
2039msgid " [Version4 EABI]"
2040msgstr " [Версия4 EABI]"
2041
22b6999f 2042#: elf32-arm.c:15206
ec68b083
NC
2043#, c-format
2044msgid " [Version5 EABI]"
2045msgstr " [Версия5 EABI]"
2046
22b6999f 2047#: elf32-arm.c:15209
7d73b4c8 2048#, c-format
4bfce128 2049msgid " [soft-float ABI]"
7d73b4c8 2050msgstr " [soft-float ABI]"
4bfce128 2051
22b6999f 2052#: elf32-arm.c:15212
7d73b4c8 2053#, c-format
4bfce128 2054msgid " [hard-float ABI]"
7d73b4c8 2055msgstr " [hard-float ABI]"
4bfce128 2056
22b6999f 2057#: elf32-arm.c:15218
ec68b083
NC
2058#, c-format
2059msgid " [BE8]"
2060msgstr " [BE8]"
2061
22b6999f 2062#: elf32-arm.c:15221
ec68b083
NC
2063#, c-format
2064msgid " [LE8]"
2065msgstr " [LE8]"
2066
22b6999f 2067#: elf32-arm.c:15227
ec68b083
NC
2068#, c-format
2069msgid " <EABI version unrecognised>"
2070msgstr " <нераспознанная версия EABI>"
2071
22b6999f 2072#: elf32-arm.c:15234
ec68b083
NC
2073#, c-format
2074msgid " [relocatable executable]"
2075msgstr " [перемещаемый исполняемый]"
2076
22b6999f 2077#: elf32-arm.c:15240
d8dab054
NC
2078#, c-format
2079msgid " [FDPIC ABI supplement]"
2080msgstr " [дополнительный FDPIC ABI]"
2081
22b6999f 2082#: elf32-arm.c:15245 elfnn-aarch64.c:7524
ec68b083 2083#, c-format
e8c36d1f
NC
2084msgid " <Unrecognised flag bits set>"
2085msgstr " <Нераспознанный набор битов флага>"
ec68b083 2086
22b6999f 2087#: elf32-arm.c:15362 elf32-arm.c:15496 elf32-i386.c:1525 elf32-s390.c:923
59e1f50f 2088#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090
22b6999f
NC
2089#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1975 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
2090#: elfxx-x86.c:970 elfnn-aarch64.c:7795 elfnn-loongarch.c:637
2091#: elfnn-riscv.c:767
d8dab054
NC
2092#, c-format
2093msgid "%pB: bad symbol index: %d"
2094msgstr "%pB: неправильный символьный индекс: %d"
2095
22b6999f 2096#: elf32-arm.c:15752
4bfce128 2097#, c-format
d8dab054
NC
2098msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
2099msgstr "FDPIC пока не поддерживает создание динамических перемещений %s для исполняемых файлов"
ec68b083 2100
22b6999f 2101#: elf32-arm.c:17026
d8dab054
NC
2102#, c-format
2103msgid "errors encountered processing file %pB"
2104msgstr "при обработке файла %pB обнаружены ошибки"
ec68b083 2105
22b6999f 2106#: elf32-arm.c:17399 elflink.c:13271 elflink.c:13318
7d73b4c8 2107#, c-format
4bfce128 2108msgid "could not find section %s"
7d73b4c8 2109msgstr "невозможно найти раздел %s"
4bfce128 2110
22b6999f 2111#: elf32-arm.c:18354
e8c36d1f
NC
2112#, c-format
2113msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
2114msgstr "%pB: Количество символов во входном файле увеличилось с %lu до %u\n"
2115
22b6999f 2116#: elf32-arm.c:18618
d8dab054
NC
2117#, c-format
2118msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
2119msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 расположена в небезопасном месте"
fa78c13a
NC
2120
2121#. There's not much we can do apart from complain if this
2122#. happens.
22b6999f 2123#: elf32-arm.c:18645
d8dab054
NC
2124#, c-format
2125msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
2126msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
2127
22b6999f 2128#: elf32-arm.c:19472 elf32-arm.c:19494
d8dab054
NC
2129#, c-format
2130msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
2131msgstr "%pB: ошибка: склейка VFP11 вне диапазона"
2132
22b6999f 2133#: elf32-arm.c:19545
d8dab054
NC
2134#, c-format
2135msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
2136msgstr "%pB(%#<PRIx64>): ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX; прыжок выходит за диапазон %<PRId64> байт; невозможно закодировать инструкцию ветвления"
2137
22b6999f 2138#: elf32-arm.c:19584
d8dab054
NC
2139#, c-format
2140msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
2141msgstr "%pB: ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX"
2142
22b6999f 2143#: elf32-arm.c:20659
d8dab054
NC
2144#, c-format
2145msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
2146msgstr "ошибка: %pB уже в конечном формате BE8"
2147
22b6999f 2148#: elf32-arm.c:20735
d8dab054
NC
2149#, c-format
2150msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
2151msgstr "ошибка: объект-источник %pB имеет версию EABI %d, а цель %pB имеет версию EABI %d"
2152
22b6999f 2153#: elf32-arm.c:20750
d8dab054
NC
2154#, c-format
2155msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
2156msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для APCS-%d, в то время как цель %pB использует APCS-%d"
2157
22b6999f 2158#: elf32-arm.c:20760
d8dab054
NC
2159#, c-format
2160msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
2161msgstr "ошибка: %pB передаёт числа с плавающей точкой в регистрах с плавающей точкой, в то время как %pB передаёт их в целочисленных регистрах"
2162
22b6999f 2163#: elf32-arm.c:20764
d8dab054
NC
2164#, c-format
2165msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
2166msgstr "ошибка: %pB передаёт числа в целочисленных регистрах, в то время как %pB передаёт их в регистрах с плавающей точкой"
2167
22b6999f 2168#: elf32-arm.c:20774 elf32-arm.c:20778 elf32-arm.c:20788
d8dab054
NC
2169#, c-format
2170msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
2171msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB нет"
2172
22b6999f 2173#: elf32-arm.c:20792
d8dab054
NC
2174#, c-format
2175msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
2176msgstr "ошибка: %pB не использует инструкции %s, в то время как %pB использует"
2177
22b6999f 2178#: elf32-arm.c:20811
d8dab054
NC
2179#, c-format
2180msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
2181msgstr "ошибка: %pB использует программную FP, в то время как %pB использует аппаратную FP"
2182
22b6999f 2183#: elf32-arm.c:20815
d8dab054
NC
2184#, c-format
2185msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
2186msgstr "ошибка: %pB использует аппаратную FP, в то время как %pB использует программную FP"
2187
22b6999f 2188#: elf32-arm.c:20829
d8dab054
NC
2189#, c-format
2190msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
2191msgstr "предупреждение: %pB поддерживает совместную работу, в то время как %pB нет"
2192
22b6999f 2193#: elf32-arm.c:20835
d8dab054
NC
2194#, c-format
2195msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
2196msgstr "предупреждение: %pB не поддерживает совместную работу, в то время как %pB поддерживает"
2197
59e1f50f
NC
2198#: elf32-avr.c:1508
2199msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n"
2200msgstr "%X%H: %s для «%s»: ошибка: перемещение применено вне раздела\n"
2201
2202#: elf32-avr.c:1516
2203msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n"
2204msgstr "%X%H: %s для «%s»: ошибка: нечётный адрес целевого перемещения\n"
ec68b083 2205
59e1f50f
NC
2206#: elf32-avr.c:1524
2207msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
2208msgstr "%X%H: %s для «%s»: внутренняя ошибка: неожиданный результат перемещения %d\n"
2209
22b6999f 2210#: elf32-avr.c:3340 elfnn-aarch64.c:3234
7d73b4c8 2211#, c-format
4bfce128 2212msgid "cannot create stub entry %s"
7d73b4c8 2213msgstr "невозможно создать элемент заглушки %s"
ec68b083 2214
59e1f50f 2215#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
d5698657
NC
2216msgid "relocation should be even number"
2217msgstr "значение перемещения должно быть чётным числом"
2218
59e1f50f 2219#: elf32-bfin.c:1589
7d73b4c8 2220#, c-format
d8dab054
NC
2221msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
2222msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение с символом «%s»"
ec68b083 2223
22b6999f
NC
2224#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3524 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
2225#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4264
7d73b4c8 2226#, c-format
d8dab054
NC
2227msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
2228msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение с «%s»: ошибка %d"
ec68b083 2229
59e1f50f 2230#: elf32-bfin.c:2647
7d73b4c8 2231#, c-format
d8dab054
NC
2232msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
2233msgstr "%pB: перемещение по адресу «%pA+%#<PRIx64>» ссылается на символ «%s» с ненулевым добавлением"
ec68b083 2234
59e1f50f 2235#: elf32-bfin.c:2664
ec68b083
NC
2236msgid "relocation references symbol not defined in the module"
2237msgstr "перемещение указывает на неопределённый символ в модуле"
2238
59e1f50f 2239#: elf32-bfin.c:2762
ec68b083
NC
2240msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
2241msgstr "R_BFIN_FUNCDESC указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
2242
59e1f50f 2243#: elf32-bfin.c:2802 elf32-bfin.c:2923
ec68b083
NC
2244msgid "cannot emit fixups in read-only section"
2245msgstr "невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения"
2246
22b6999f 2247#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4385
ec68b083
NC
2248msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
2249msgstr "невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения"
2250
59e1f50f 2251#: elf32-bfin.c:2882
ec68b083
NC
2252msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
2253msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
2254
59e1f50f 2255#: elf32-bfin.c:3045
ec68b083
NC
2256msgid "relocations between different segments are not supported"
2257msgstr "перемещения между различными сегментами не поддерживаются"
2258
59e1f50f 2259#: elf32-bfin.c:3046
ec68b083
NC
2260msgid "warning: relocation references a different segment"
2261msgstr "предупреждение: перемещение ссылается на другой сегмент"
2262
22b6999f
NC
2263#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
2264#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
59e1f50f 2265#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296
22b6999f
NC
2266#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1905 elf32-tilepro.c:3380
2267#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:344
59e1f50f
NC
2268#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
2269msgid "internal error: dangerous relocation"
2270msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение"
2271
e8c36d1f 2272#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
59e1f50f
NC
2273#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
2274#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
22b6999f 2275#: elfxx-mips.c:16371
e8c36d1f
NC
2276#, c-format
2277msgid "private flags = %lx:"
2278msgstr "собственные флаги = %lx:"
2279
59e1f50f 2280#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
7d73b4c8 2281#, c-format
d8dab054
NC
2282msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
2283msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, не являющийся fdpic, в исполняемый fdpic"
ec68b083 2284
59e1f50f 2285#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
d8dab054
NC
2286#, c-format
2287msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
2288msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, являющийся fdpic, в исполняемый не fdpic"
ec68b083 2289
59e1f50f 2290#: elf32-bfin.c:4920
d5698657
NC
2291#, c-format
2292msgid "*** check this relocation %s"
2293msgstr "*** проверьте это перемещение %s"
2294
22b6999f 2295#: elf32-bfin.c:5035
4bfce128 2296msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
7d73b4c8 2297msgstr "для цели bfin пока не поддерживается генерация копирования перемещений"
4bfce128 2298
22b6999f 2299#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
d8dab054
NC
2300msgid "unsupported relocation type"
2301msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
4bfce128 2302
e8c36d1f 2303#: elf32-cris.c:1120
4bfce128 2304#, c-format
d8dab054
NC
2305msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
2306msgstr "%pB, раздел %pA: неразрешимое перемещение %s у символа «%s»"
ec68b083 2307
e8c36d1f 2308#: elf32-cris.c:1185
4bfce128 2309#, c-format
d8dab054
NC
2310msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
2311msgstr "%pB, раздел %pA: нет ни PLT ни GOT для перемещения %s у символа «%s»"
ec68b083 2312
e8c36d1f 2313#: elf32-cris.c:1188
4bfce128 2314#, c-format
d8dab054
NC
2315msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
2316msgstr "%pB, раздел %pA: нет PLT для перемещения %s у символа «%s»"
ec68b083 2317
e8c36d1f
NC
2318#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675
2319#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560
ec68b083
NC
2320msgid "[whose name is lost]"
2321msgstr "[чьё имя потеряно]"
2322
e8c36d1f 2323#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544
7d73b4c8 2324#, c-format
d8dab054
NC
2325msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
2326msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением %<PRId64> у локального символа"
ec68b083 2327
e8c36d1f 2328#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553
7d73b4c8 2329#, c-format
d8dab054
NC
2330msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
2331msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением %<PRId64> у символа «%s»"
ec68b083 2332
e8c36d1f 2333#: elf32-cris.c:1348
4bfce128 2334#, c-format
d8dab054
NC
2335msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
2336msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для глобального символа: «%s»"
ec68b083 2337
e8c36d1f 2338#: elf32-cris.c:1365
4bfce128 2339#, c-format
d8dab054
NC
2340msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
2341msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s без созданного GOT"
ec68b083 2342
fa78c13a 2343#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
e8c36d1f 2344#: elf32-cris.c:1582
4bfce128 2345#, c-format
d8dab054
NC
2346msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
2347msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s имеет неопределённую ссылку на «%s»; возможно, смешение объявлений?"
fa78c13a 2348
e8c36d1f 2349#: elf32-cris.c:1585
7d73b4c8 2350#, c-format
d8dab054
NC
2351msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
2352msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для «%s», глобального символа с видимостью по умолчанию; возможно, смешение объявлений?"
4bfce128 2353
e8c36d1f 2354#: elf32-cris.c:1956
4bfce128 2355#, c-format
d8dab054
NC
2356msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
2357msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для символа: «%s», который определён вне программы; возможно, смешение объявлений?"
ec68b083 2358
e8c36d1f 2359#: elf32-cris.c:2009
fa78c13a
NC
2360msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
2361msgstr "(слишком много глобальных переменных для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC)"
2362
e8c36d1f 2363#: elf32-cris.c:2016
fa78c13a
NC
2364msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
2365msgstr "(локальный данные нити слишком велики для -fpic или -msmall-tls: перекомпилируйте с параметром -fPIC или -mno-small-tls)"
2366
e8c36d1f 2367#: elf32-cris.c:3051
7d73b4c8 2368#, c-format
d8dab054
NC
2369msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
2370msgstr "%pB, раздел %pA: v10/v32 совместимый объект не должен содержать перемещение PIC"
ec68b083 2371
e8c36d1f 2372#: elf32-cris.c:3105
4bfce128 2373#, c-format
fa78c13a 2374msgid ""
d8dab054 2375"%pB, section %pA:\n"
fa78c13a 2376" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
d8dab054 2377msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; возможно, смешение параметров, перекомпилируйте с -fPIC"
fa78c13a 2378
e8c36d1f 2379#: elf32-cris.c:3323
4bfce128 2380#, c-format
d8dab054
NC
2381msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2382msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 2383
e8c36d1f 2384#: elf32-cris.c:3701
4bfce128 2385#, c-format
d8dab054
NC
2386msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2387msgstr "%pB, раздел «%pA», к символу «%s»: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
fa78c13a 2388
e8c36d1f 2389#: elf32-cris.c:3813
d8dab054
NC
2390msgid "unexpected machine number"
2391msgstr "неожидаемое машинное число"
ec68b083 2392
e8c36d1f 2393#: elf32-cris.c:3865
ec68b083
NC
2394#, c-format
2395msgid " [symbols have a _ prefix]"
2396msgstr " [символы содержат префикс _]"
2397
e8c36d1f 2398#: elf32-cris.c:3868
ec68b083
NC
2399#, c-format
2400msgid " [v10 and v32]"
2401msgstr " [v10 и v32]"
2402
e8c36d1f 2403#: elf32-cris.c:3871
ec68b083
NC
2404#, c-format
2405msgid " [v32]"
2406msgstr " [v32]"
2407
e8c36d1f 2408#: elf32-cris.c:3915
d8dab054
NC
2409#, c-format
2410msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
2411msgstr "%pB: используются символы с префиксом _, но в файл записываются символы без префиксов"
ec68b083 2412
e8c36d1f 2413#: elf32-cris.c:3916
7d73b4c8 2414#, c-format
d8dab054
NC
2415msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
2416msgstr "%pB: используются символы без префикса _, но в файл записываются символы с префиксом _"
4bfce128 2417
e8c36d1f 2418#: elf32-cris.c:3935
7d73b4c8 2419#, c-format
d8dab054
NC
2420msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
2421msgstr "%pB содержит код CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
4bfce128 2422
e8c36d1f 2423#: elf32-cris.c:3937
7d73b4c8 2424#, c-format
d8dab054
NC
2425msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
2426msgstr "%pB содержит код не CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
4bfce128 2427
22b6999f 2428#: elf32-csky.c:2018
9ed1348c
NC
2429msgid "GOT table size out of range"
2430msgstr "размер таблицы GOT выходит за границы"
2431
22b6999f 2432#: elf32-csky.c:2830
9ed1348c
NC
2433#, c-format
2434msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
e8c36d1f
NC
2435msgstr "предупреждение: нераспознанный eflag архитектуры «%#lx»"
2436
22b6999f 2437#: elf32-csky.c:2853
e8c36d1f
NC
2438#, c-format
2439msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
2440msgstr "предупреждение: нераспознанное имя архитектуры «%#x»"
9ed1348c 2441
22b6999f 2442#: elf32-csky.c:2918 elf32-csky.c:3078
9ed1348c
NC
2443#, c-format
2444msgid "%pB: machine flag conflict with target"
2445msgstr "%pB: машинный флаг конфликтует с целью"
2446
22b6999f 2447#: elf32-csky.c:2931
e8c36d1f
NC
2448#, c-format
2449msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
2450msgstr "предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры %s конфликтует с целевым %s, используем флаг целевой архитектуры %s"
2451
22b6999f 2452#: elf32-csky.c:2960
e8c36d1f
NC
2453#, c-format
2454msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
2455msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные версии VDSP"
2456
22b6999f 2457#: elf32-csky.c:2977
e8c36d1f
NC
2458#, c-format
2459msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
2460msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные версии DSP"
2461
22b6999f 2462#: elf32-csky.c:2995
e8c36d1f
NC
2463#, c-format
2464msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
2465msgstr "Ошибка: у %pB и %pB разные FPU ABI"
2466
22b6999f 2467#: elf32-csky.c:3092
9ed1348c 2468#, c-format
e8c36d1f
NC
2469msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
2470msgstr "предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры %s конфликтует с целевым %s, используем %s"
9ed1348c
NC
2471
2472#. The r_type is error, not support it.
22b6999f 2473#: elf32-csky.c:4331 elf32-i386.c:344
9ed1348c
NC
2474#, c-format
2475msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
2476msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения : %#x"
2477
4bfce128 2478#: elf32-dlx.c:141
d5698657 2479#, c-format
d8dab054
NC
2480msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
2481msgstr "ветвление (PC rel16) в раздел (%s) не поддерживается"
d5698657
NC
2482
2483#: elf32-dlx.c:204
2484#, c-format
d8dab054
NC
2485msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
2486msgstr "прыжок (PC rel26) в раздел (%s) не поддерживается"
4bfce128 2487
a6dc81d2 2488#. Only if it's not an unresolved symbol.
22b6999f 2489#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485
a6dc81d2 2490msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
d8dab054 2491msgstr "неподдерживаемое перемещение между адресным пространством данных/инструкций"
4bfce128 2492
e8c36d1f 2493#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604
ec68b083
NC
2494msgid "relocation requires zero addend"
2495msgstr "для перемещения требуется нулевое добавление"
2496
e8c36d1f 2497#: elf32-frv.c:2833
4bfce128 2498#, c-format
d5698657
NC
2499msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
2500msgstr "%H: перемещение в «%s+%v» может быть вызвано предыдущей ошибкой\n"
2501
e8c36d1f 2502#: elf32-frv.c:2850
d5698657
NC
2503msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
2504msgstr "%H: перемещение указывает на неопределённый символ в модуле\n"
ec68b083 2505
e8c36d1f 2506#: elf32-frv.c:2926
d5698657
NC
2507msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
2508msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF не применимо для инструкции call\n"
ec68b083 2509
e8c36d1f 2510#: elf32-frv.c:2967
d5698657
NC
2511msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
2512msgstr "%H R_FRV_GOTTLSDESC12 не применимо для инструкции lddi\n"
ec68b083 2513
e8c36d1f 2514#: elf32-frv.c:3038
d5698657
NC
2515msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
2516msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2517
e8c36d1f 2518#: elf32-frv.c:3075
d5698657
NC
2519msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2520msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
2521
e8c36d1f 2522#: elf32-frv.c:3122
d5698657
NC
2523msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
2524msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX не применимо для инструкции ldd\n"
2525
e8c36d1f 2526#: elf32-frv.c:3206
d5698657
NC
2527msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
2528msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX не применимо для инструкции calll\n"
ec68b083 2529
e8c36d1f 2530#: elf32-frv.c:3260
d5698657
NC
2531msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
2532msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 не применимо для инструкции ldi\n"
ec68b083 2533
e8c36d1f 2534#: elf32-frv.c:3290
d5698657
NC
2535msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2536msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2537
e8c36d1f 2538#: elf32-frv.c:3319
d5698657
NC
2539msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2540msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
ec68b083 2541
e8c36d1f 2542#: elf32-frv.c:3349
d5698657
NC
2543msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
2544msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX не применимо для инструкции ld\n"
ec68b083 2545
e8c36d1f 2546#: elf32-frv.c:3394
d5698657
NC
2547msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2548msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2549
e8c36d1f 2550#: elf32-frv.c:3421
d5698657
NC
2551msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2552msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
ec68b083 2553
e8c36d1f 2554#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662
d8dab054
NC
2555msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
2556msgstr "%H: %s указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n"
ec68b083 2557
e8c36d1f 2558#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704
d5698657
NC
2559msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
2560msgstr "%H: невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения\n"
ec68b083 2561
e8c36d1f 2562#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746
d5698657
NC
2563msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
2564msgstr "%H: невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения\n"
ec68b083 2565
e8c36d1f 2566#: elf32-frv.c:3918
4bfce128 2567#, c-format
d5698657
NC
2568msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
2569msgstr "%H: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
ec68b083 2570
e8c36d1f 2571#: elf32-frv.c:4069
4bfce128 2572#, c-format
d5698657
NC
2573msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
2574msgstr "%H: перемещение указывает на «%s»: %s\n"
ec68b083 2575
e8c36d1f 2576#: elf32-frv.c:6496
7d73b4c8 2577#, c-format
d8dab054
NC
2578msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
2579msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, в которых используются не-pic перемещения"
ec68b083 2580
e8c36d1f 2581#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
7d73b4c8 2582#, c-format
d8dab054
NC
2583msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
2584msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, скомпилированными с %s"
ec68b083 2585
e8c36d1f 2586#: elf32-frv.c:6563
7d73b4c8 2587#, c-format
d8dab054
NC
2588msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
2589msgstr "%pB: используются неизвестные поля e_flags (%#x), отличающиеся от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
ec68b083 2590
d8dab054 2591#: elf32-gen.c:71
4bfce128 2592#, c-format
d8dab054
NC
2593msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
2594msgstr "%pB: перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
ec68b083 2595
e8c36d1f 2596#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403
7d73b4c8 2597#, c-format
d8dab054
NC
2598msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
2599msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно достичь %s, перекомпилируйте с -ffunction-sections"
ec68b083 2600
e8c36d1f 2601#: elf32-hppa.c:1241
4bfce128 2602#, c-format
d8dab054
NC
2603msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
2604msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 2605
e8c36d1f 2606#: elf32-hppa.c:2580
4bfce128 2607#, c-format
d8dab054
NC
2608msgid "%pB: duplicate export stub %s"
2609msgstr "%pB: повторный экспорт заглушки %s"
ec68b083 2610
e8c36d1f 2611#: elf32-hppa.c:3236
7d73b4c8 2612#, c-format
d8dab054
NC
2613msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
2614msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): местоположение %s для инструкции %#x не поддерживается в не общей ссылке"
ec68b083 2615
e8c36d1f 2616#: elf32-hppa.c:4032
7d73b4c8 2617#, c-format
4bfce128 2618msgid "%s has both normal and TLS relocs"
7d73b4c8 2619msgstr "%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
4bfce128 2620
e8c36d1f 2621#: elf32-hppa.c:4050
d8dab054
NC
2622#, c-format
2623msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
2624msgstr "%pB:%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
4bfce128 2625
e8c36d1f 2626#: elf32-hppa.c:4109
7d73b4c8 2627#, c-format
d8dab054
NC
2628msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
2629msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно обработать %s для %s"
ec68b083 2630
e8c36d1f 2631#: elf32-hppa.c:4413
ec68b083
NC
2632msgid ".got section not immediately after .plt section"
2633msgstr "раздел .got не может стоять сразу после раздела .plt"
2634
22b6999f 2635#: elf32-i386.c:1177 elf64-x86-64.c:1462
7d73b4c8 2636#, c-format
d8dab054
NC
2637msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
2638msgstr "%pB: TLS-переход из %s в %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» завершился ошибкой"
4bfce128 2639
22b6999f 2640#: elf32-i386.c:1280
4bfce128 2641#, c-format
d8dab054
NC
2642msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2643msgstr "%pB: прямое GOT перемещение R_386_GOT32X c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2644
22b6999f 2645#: elf32-i386.c:1709 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5499 elf32-tilepro.c:1548
59e1f50f 2646#: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
22b6999f 2647#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:591 elfnn-riscv.c:674
7d73b4c8 2648#, c-format
d8dab054
NC
2649msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
2650msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
ec68b083 2651
22b6999f 2652#: elf32-i386.c:1781
7d73b4c8 2653#, c-format
d8dab054
NC
2654msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
2655msgstr "%pB: неподдерживаемый не PIC вызов IFUNC «%s»"
fa78c13a 2656
22b6999f 2657#: elf32-i386.c:1836 elf64-x86-64.c:2355
59e1f50f
NC
2658#, c-format
2659msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
2660msgstr "%pB: неканоническая ссылка на каноническую защищённую функцию «%s» в %pB"
2661
22b6999f 2662#: elf32-i386.c:2400 elf64-x86-64.c:2818 elfnn-riscv.c:2458
4bfce128 2663#, c-format
d8dab054
NC
2664msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
2665msgstr "%pB: перемещение %s с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не поддерживается"
d5698657 2666
22b6999f
NC
2667#: elf32-i386.c:2433 elf32-i386.c:3735 elf32-i386.c:3883 elf64-x86-64.c:2875
2668#: elf64-x86-64.c:4437 elf64-x86-64.c:4600 elfnn-riscv.c:2331
2669#: elfnn-riscv.c:3161 elfnn-riscv.c:3235
7d73b4c8 2670#, c-format
d8dab054
NC
2671msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
2672msgstr "Локальная функция IFUNC «%s» в %pB\n"
ec68b083 2673
22b6999f 2674#: elf32-i386.c:2611
7d73b4c8 2675#, c-format
d8dab054
NC
2676msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2677msgstr "%pB: прямое GOT перемещение %s c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2678
22b6999f 2679#: elf32-i386.c:2646 elf64-x86-64.c:3089
ec68b083
NC
2680msgid "hidden symbol"
2681msgstr "скрытый символ"
2682
22b6999f 2683#: elf32-i386.c:2649 elf64-x86-64.c:3092
ec68b083
NC
2684msgid "internal symbol"
2685msgstr "внутренний символ"
2686
22b6999f 2687#: elf32-i386.c:2652 elf64-x86-64.c:3095
ec68b083
NC
2688msgid "protected symbol"
2689msgstr "защищённый символ"
2690
22b6999f 2691#: elf32-i386.c:2655 elf64-x86-64.c:3098
ec68b083
NC
2692msgid "symbol"
2693msgstr "символ"
2694
22b6999f 2695#: elf32-i386.c:2661
7d73b4c8 2696#, c-format
d8dab054
NC
2697msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
2698msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2699
22b6999f 2700#: elf32-i386.c:2674
7d73b4c8 2701#, c-format
d8dab054
NC
2702msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
2703msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для защищённой %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
8e295ce0 2704
22b6999f 2705#: elf32-i386.c:4086 elf64-x86-64.c:4811
59e1f50f
NC
2706msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
2707msgstr "%F%P: отброшенный выходной раздел: «%pA»\n"
2708
79ddc884 2709#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
ec68b083
NC
2710msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
2711msgstr "ip2k relaxer: таблица переключений без полного совпадения информации о перемещении."
2712
79ddc884 2713#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961
ec68b083
NC
2714msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
2715msgstr "ip2k relaxer: испорчен заголовок у таблицы переключений."
2716
22b6999f 2717#: elf32-ip2k.c:1298
7d73b4c8 2718#, c-format
d8dab054
NC
2719msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2720msgstr "компоновщик ip2k: отсутствует страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
4bfce128 2721
22b6999f 2722#: elf32-ip2k.c:1317
7d73b4c8 2723#, c-format
d8dab054
NC
2724msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2725msgstr "компоновщик ip2k: повторяющаяся страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
ec68b083 2726
e8c36d1f 2727#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
fa78c13a
NC
2728msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
2729msgstr "глобальный указатель относительно перемещения, но _gp не определена"
2730
e8c36d1f 2731#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
fa78c13a
NC
2732msgid "global pointer relative address out of range"
2733msgstr "глобальный указатель относительно адреса вне диапазона"
2734
e8c36d1f 2735#: elf32-lm32.c:960
7d73b4c8 2736#, c-format
d8dab054
NC
2737msgid "internal error: addend should be zero for %s"
2738msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для %s"
4bfce128 2739
e8c36d1f 2740#: elf32-m32r.c:1461
ec68b083
NC
2741msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
2742msgstr "перемещение SDA, но _SDA_BASE_ не определена"
2743
59e1f50f 2744#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1134 elf32-microblaze.c:1182
4bfce128 2745#, c-format
d8dab054
NC
2746msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
2747msgstr "%pB: цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%pA)"
ec68b083 2748
e8c36d1f 2749#: elf32-m32r.c:3279
d8dab054
NC
2750#, c-format
2751msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
2752msgstr "%pB: набор инструкций не совпадает с набором у предыдущих модулей"
ec68b083 2753
59e1f50f 2754#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900
ec68b083
NC
2755#, c-format
2756msgid "private flags = %lx"
2757msgstr "собственные флаги = %lx"
2758
e8c36d1f 2759#: elf32-m32r.c:3305
ec68b083
NC
2760#, c-format
2761msgid ": m32r instructions"
2762msgstr ": инструкции m32r"
2763
e8c36d1f 2764#: elf32-m32r.c:3306
ec68b083
NC
2765#, c-format
2766msgid ": m32rx instructions"
2767msgstr ": инструкции m32rx"
2768
e8c36d1f 2769#: elf32-m32r.c:3307
ec68b083
NC
2770#, c-format
2771msgid ": m32r2 instructions"
2772msgstr ": инструкции m32r2"
2773
e8c36d1f 2774#: elf32-m68hc1x.c:1135
7d73b4c8 2775#, c-format
d8dab054
NC
2776msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
2777msgstr "ссылка на дальний символ «%s» с помощью ошибочного перемещения может привести к неправильному выполнению"
4bfce128 2778
e8c36d1f 2779#: elf32-m68hc1x.c:1166
4bfce128
NC
2780#, c-format
2781msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
7d73b4c8 2782msgstr "Адрес XGATE (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0xE000-0xFFFF), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения и, возможно, управлять страницей в коде."
4bfce128 2783
e8c36d1f 2784#: elf32-m68hc1x.c:1182
ec68b083
NC
2785#, c-format
2786msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
2787msgstr "банкируемый адрес [%lx:%04lx] (%lx) не совпадает с банком текущего банкируемого адреса [%lx:%04lx] (%lx)"
2788
e8c36d1f 2789#: elf32-m68hc1x.c:1197
ec68b083
NC
2790#, c-format
2791msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
2792msgstr "ссылка на банкируемый адрес [%lx:%04lx] в обычном адресном пространстве по адресу %04lx"
2793
e8c36d1f 2794#: elf32-m68hc1x.c:1233
4bfce128
NC
2795#, c-format
2796msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
7d73b4c8 2797msgstr "Адрес S12 (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0x2000-0x4000), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения в коде"
4bfce128 2798
e8c36d1f 2799#: elf32-m68hc1x.c:1357
d8dab054
NC
2800#, c-format
2801msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
2802msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 16-битных целых (-mshort), с файлами, скомпилированными для 32-битных целых"
ec68b083 2803
e8c36d1f 2804#: elf32-m68hc1x.c:1364
d8dab054
NC
2805#, c-format
2806msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
2807msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 32-битных double (-fshort-double), с файлами, скомпилированными для 64-битных double"
ec68b083 2808
e8c36d1f 2809#: elf32-m68hc1x.c:1373
d8dab054
NC
2810#, c-format
2811msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
2812msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для HCS12, с файлами, скомпилированными для HC12"
ec68b083 2813
e8c36d1f 2814#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
ec68b083
NC
2815#, c-format
2816msgid "[abi=32-bit int, "
2817msgstr "[abi=32-битное int, "
2818
e8c36d1f 2819#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
ec68b083
NC
2820#, c-format
2821msgid "[abi=16-bit int, "
2822msgstr "[abi=16-битное int, "
2823
e8c36d1f 2824#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
ec68b083
NC
2825#, c-format
2826msgid "64-bit double, "
2827msgstr "64-битное double, "
2828
e8c36d1f 2829#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
ec68b083
NC
2830#, c-format
2831msgid "32-bit double, "
2832msgstr "32-битное double, "
2833
e8c36d1f 2834#: elf32-m68hc1x.c:1428
ec68b083
NC
2835#, c-format
2836msgid "cpu=HC11]"
2837msgstr "ЦП=HC11]"
2838
e8c36d1f 2839#: elf32-m68hc1x.c:1430
ec68b083
NC
2840#, c-format
2841msgid "cpu=HCS12]"
2842msgstr "ЦП=HCS12]"
2843
e8c36d1f 2844#: elf32-m68hc1x.c:1432
ec68b083
NC
2845#, c-format
2846msgid "cpu=HC12]"
2847msgstr "ЦП=HC12]"
2848
e8c36d1f 2849#: elf32-m68hc1x.c:1435
ec68b083
NC
2850#, c-format
2851msgid " [memory=bank-model]"
2852msgstr " [память=модель с банками]"
2853
e8c36d1f 2854#: elf32-m68hc1x.c:1437
ec68b083
NC
2855#, c-format
2856msgid " [memory=flat]"
2857msgstr " [память=плоская]"
2858
e8c36d1f 2859#: elf32-m68hc1x.c:1440
4bfce128
NC
2860#, c-format
2861msgid " [XGATE RAM offsetting]"
7d73b4c8 2862msgstr " [смещение XGATE памяти]"
4bfce128 2863
22b6999f 2864#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3572 elf32-ppc.c:3580
79ddc884
NC
2865#, c-format
2866msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
2867msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку, %pB использует программную плавающую точку"
2868
22b6999f 2869#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8061 vms-alpha.c:8077
ec68b083
NC
2870msgid "unknown"
2871msgstr "неизвестно"
2872
e8c36d1f 2873#: elf32-m68k.c:1731
7d73b4c8 2874#, c-format
d8dab054
NC
2875msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
2876msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-битным смещением > %d"
4bfce128 2877
e8c36d1f 2878#: elf32-m68k.c:1738
4bfce128 2879#, c-format
d8dab054
NC
2880msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
2881msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-ми или 16-битным смещением > %d"
ec68b083 2882
d5698657 2883#. Pacify gcc -Wall.
4bfce128 2884#: elf32-mep.c:139
d5698657
NC
2885#, c-format
2886msgid "mep: no reloc for code %d"
2887msgstr "mep: нет перемещения для кода %d"
2888
4bfce128 2889#: elf32-mep.c:146
d5698657
NC
2890#, c-format
2891msgid "MeP: howto %d has type %d"
2892msgstr "MeP: howto %d имеет тип %d"
2893
e8c36d1f 2894#: elf32-mep.c:618
4bfce128 2895#, c-format
d8dab054
NC
2896msgid "%pB and %pB are for different cores"
2897msgstr "%pB и %pB для разных ядер"
ec68b083 2898
e8c36d1f 2899#: elf32-mep.c:637
4bfce128 2900#, c-format
d8dab054
NC
2901msgid "%pB and %pB are for different configurations"
2902msgstr "%pB и %pB для разных конфигураций"
ec68b083 2903
e8c36d1f 2904#: elf32-mep.c:675
ec68b083
NC
2905#, c-format
2906msgid "private flags = 0x%lx"
2907msgstr "собственные флаги = 0x%lx"
2908
e8c36d1f 2909#: elf32-metag.c:1857
d8dab054
NC
2910#, c-format
2911msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
2912msgstr "%pB(%pA): несколько моделей TLS не поддерживается"
4bfce128 2913
e8c36d1f 2914#: elf32-metag.c:1860
7d73b4c8 2915#, c-format
d8dab054
NC
2916msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
2917msgstr "%pB(%pA): при выполнении статической компоновки обнаружен символ %s общей библиотеки"
4bfce128 2918
59e1f50f 2919#: elf32-microblaze.c:1577 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
e8c36d1f 2920#: elfxx-tilegx.c:3415
d8dab054
NC
2921#, c-format
2922msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
2923msgstr "%pB: вероятно, компиляция без -fPIC?"
fa78c13a 2924
22b6999f 2925#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334
ec68b083
NC
2926msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
2927msgstr "для внешнего символа обнаружено константное перемещение"
2928
59e1f50f 2929#: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
22b6999f 2930#: elfn32-mips.c:3376
ec68b083
NC
2931msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
2932msgstr "для внешнего символа обнаружено 32—битное относительное перемещение"
2933
e8c36d1f
NC
2934#: elf32-msp430.c:914
2935#, c-format
2936msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
2937msgstr "ошибка: конечный размер значения uleb128 по смещению 0x%lx в %pA из %pB превышает доступное место"
2938
2939#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297
d8dab054
NC
2940msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
2941msgstr "попробуйте включить ослабление, чтобы избежать обрезания перемещений"
4bfce128 2942
e8c36d1f 2943#: elf32-msp430.c:1506
4bfce128 2944msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
7d73b4c8 2945msgstr "внутренняя ошибка: обнаружено ветвление/прыжок по странному адресу"
4bfce128 2946
22b6999f 2947#: elf32-msp430.c:2673
7d73b4c8 2948#, c-format
d8dab054
NC
2949msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
2950msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут MSPABI-объекта %d"
4bfce128 2951
22b6999f 2952#: elf32-msp430.c:2774
7d73b4c8 2953#, c-format
d8dab054
NC
2954msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
2955msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB использует %s"
4bfce128 2956
22b6999f 2957#: elf32-msp430.c:2786
7d73b4c8 2958#, c-format
d8dab054
NC
2959msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
2960msgstr "ошибка: %pB использует модель кода %s, в то время как %pB использует модель кода %s"
4bfce128 2961
22b6999f 2962#: elf32-msp430.c:2799
4bfce128 2963#, c-format
d8dab054
NC
2964msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
2965msgstr "ошибка: %pB использует огромную модель кода, в то время как %pB использует инструкции MSP430"
4bfce128 2966
22b6999f 2967#: elf32-msp430.c:2810
7d73b4c8 2968#, c-format
d8dab054
NC
2969msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
2970msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует модель данных %s"
4bfce128 2971
22b6999f 2972#: elf32-msp430.c:2823
4bfce128 2973#, c-format
d8dab054
NC
2974msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
2975msgstr "ошибка: %pB использует малую модель данных, в то время как %pB использует модель данных %s"
4bfce128 2976
22b6999f 2977#: elf32-msp430.c:2835
4bfce128 2978#, c-format
d8dab054
NC
2979msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
2980msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует только инструкции MSP430"
4bfce128 2981
22b6999f 2982#: elf32-msp430.c:2860
7d73b4c8 2983#, c-format
26916852
NC
2984msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
2985msgstr "ошибка: %pB может использовать верхнюю область для данных, но %pB предполагает, что данные находятся только в нижней области памяти"
4bfce128 2986
59e1f50f 2987#: elf32-nds32.c:3674
9ed1348c 2988#, c-format
26916852
NC
2989msgid "error: can't find symbol: %s"
2990msgstr "ошибка: невозможно найти символ: %s"
9ed1348c 2991
59e1f50f 2992#: elf32-nds32.c:5573
7d73b4c8 2993#, c-format
d8dab054
NC
2994msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
2995msgstr "%pB: предупреждение: %s не поддерживается в общем режиме"
4bfce128 2996
59e1f50f 2997#: elf32-nds32.c:5699
7d73b4c8 2998#, c-format
d8dab054
NC
2999msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
3000msgstr "%pB: предупреждение: невыровненный доступ к элементу GOT"
4bfce128 3001
59e1f50f 3002#: elf32-nds32.c:5740
d8dab054
NC
3003#, c-format
3004msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
3005msgstr "%pB: предупреждение: не удалось выполнить перемещение SDA_BASE"
4bfce128 3006
59e1f50f 3007#: elf32-nds32.c:5762
7d73b4c8 3008#, c-format
d8dab054
NC
3009msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
3010msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к малым данным с типом %d"
4bfce128 3011
59e1f50f 3012#: elf32-nds32.c:6688
7d73b4c8 3013#, c-format
d8dab054
NC
3014msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
3015msgstr "%pB: размер вектора ISR не совпадает с предыдущими модулями, был %u-байтовый, стал %u-байтовый"
4bfce128 3016
59e1f50f 3017#: elf32-nds32.c:6736
d8dab054
NC
3018#, c-format
3019msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
3020msgstr "%pB: предупреждение: порядок байт не совпадает с предыдущими модулями"
4bfce128 3021
59e1f50f 3022#: elf32-nds32.c:6750
d8dab054
NC
3023#, c-format
3024msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
3025msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена старая версия объектного файла, перекомпилируйте текущим набором инструментов"
4bfce128 3026
59e1f50f 3027#: elf32-nds32.c:6838
d8dab054
NC
3028#, c-format
3029msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
3030msgstr "%pB: ошибка: ABI не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
4bfce128 3031
59e1f50f 3032#: elf32-nds32.c:6848
d8dab054
NC
3033#, c-format
3034msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
3035msgstr "%pB: ошибка: набор инструкций не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
4bfce128 3036
59e1f50f 3037#: elf32-nds32.c:6875
7d73b4c8 3038#, c-format
d8dab054
NC
3039msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
3040msgstr "%pB: предупреждение: несовместимые версии elf %s и %s"
4bfce128 3041
59e1f50f 3042#: elf32-nds32.c:6906
7d73b4c8 3043#, c-format
4bfce128 3044msgid ": n1 instructions"
7d73b4c8 3045msgstr ": инструкции n1"
4bfce128 3046
59e1f50f 3047#: elf32-nds32.c:6909
7d73b4c8 3048#, c-format
4bfce128 3049msgid ": n1h instructions"
7d73b4c8 3050msgstr ": инструкции n1h"
4bfce128 3051
59e1f50f 3052#: elf32-nds32.c:9358
7d73b4c8 3053#, c-format
d8dab054
NC
3054msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
3055msgstr "%pB: ошибка: search_nds32_elf_blank сообщает о неверном узле"
4bfce128 3056
59e1f50f 3057#: elf32-nds32.c:9622
4bfce128 3058#, c-format
d8dab054
NC
3059msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
3060msgstr "%pB: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 3061
59e1f50f 3062#: elf32-nds32.c:12887
4bfce128 3063#, c-format
d8dab054
NC
3064msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
3065msgstr "%pB: вложенные OMIT_FP в %pA"
4bfce128 3066
59e1f50f 3067#: elf32-nds32.c:12906
7d73b4c8 3068#, c-format
d8dab054
NC
3069msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
3070msgstr "%pB: несовпадение OMIT_FP в %pA"
4bfce128 3071
e8c36d1f 3072#: elf32-nios2.c:2934
4bfce128 3073#, c-format
d8dab054
NC
3074msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
3075msgstr "ошибка: %pB: порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается"
4bfce128 3076
22b6999f 3077#: elf32-nios2.c:3825
7d73b4c8 3078#, c-format
26916852
NC
3079msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
3080msgstr "глобальный указатель относительного перемещения по адресу %#<PRIx64>, но _gp не определена\n"
4bfce128 3081
22b6999f 3082#: elf32-nios2.c:3852
4bfce128 3083#, c-format
26916852
NC
3084msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
3085msgstr "невозможно достичь %s (по адресу %#<PRIx64>) из глобального указателя (%#<PRIx64>), так как смещение (%<PRId64>) выходит из разрешённого диапазона -32678—32767\n"
4bfce128 3086
22b6999f 3087#: elf32-nios2.c:4506 elf32-pru.c:931
4bfce128 3088msgid "relocation out of range"
7d73b4c8 3089msgstr "перемещение выходит за диапазон"
4bfce128 3090
22b6999f 3091#: elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
4bfce128
NC
3092msgid "dangerous relocation"
3093msgstr "опасное перемещение"
3094
22b6999f 3095#: elf32-nios2.c:5354
4bfce128
NC
3096#, c-format
3097msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
3098msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер"
3099
59e1f50f 3100#: elf32-or1k.c:1258
9ed1348c
NC
3101#, c-format
3102msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
3103msgstr "%pB: невозможно обработать размер значения перемещения %d"
3104
22b6999f 3105#: elf32-or1k.c:1377
9ed1348c
NC
3106#, c-format
3107msgid "%pB: unknown relocation type %d"
3108msgstr "%pB: неизвестный тип перемещения %d"
3109
22b6999f 3110#: elf32-or1k.c:1431
9ed1348c
NC
3111#, c-format
3112msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
3113msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений plt"
3114
22b6999f 3115#: elf32-or1k.c:1544
9ed1348c
NC
3116#, c-format
3117msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
3118msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений got"
3119
22b6999f 3120#: elf32-or1k.c:1561
9ed1348c
NC
3121#, c-format
3122msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
3123msgstr "%pB: перемещение gotoff для динамического символа %s"
3124
22b6999f 3125#: elf32-or1k.c:1575 elf32-or1k.c:1590 elf64-alpha.c:4410 elf64-alpha.c:4554
9ed1348c
NC
3126#, c-format
3127msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
3128msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для динамического символа %s"
3129
22b6999f 3130#: elf32-or1k.c:1604
9ed1348c
NC
3131#, c-format
3132msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
3133msgstr "%pB: не-pic перемещение для символа %s"
3134
22b6999f 3135#: elf32-or1k.c:1688
7d73b4c8 3136#, c-format
d8dab054
NC
3137msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
3138msgstr "%pB: поддержка локальных динамических элементов не реализована"
4bfce128 3139
22b6999f 3140#: elf32-or1k.c:1867
4bfce128 3141#, c-format
d8dab054
NC
3142msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
3143msgstr "%pB: перемещение TLS времени выполнения не будет решено"
4bfce128 3144
22b6999f 3145#: elf32-or1k.c:2201
7d73b4c8 3146#, c-format
d8dab054
NC
3147msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
3148msgstr "%pB: неправильное имя перемещаемого раздела «%s»"
4bfce128 3149
22b6999f 3150#: elf32-or1k.c:3315
7d73b4c8 3151#, c-format
d8dab054
NC
3152msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
3153msgstr "%pB: флаг %s не совпадает с предыдущими модулями"
4bfce128 3154
22b6999f 3155#: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753
ec68b083
NC
3156#, c-format
3157msgid "generic linker can't handle %s"
3158msgstr "универсальный компоновщик не смог обработать %s"
3159
22b6999f 3160#: elf32-ppc.c:1628
4bfce128 3161#, c-format
d8dab054
NC
3162msgid "corrupt %s section in %pB"
3163msgstr "повреждённый раздел %s в %pB"
ec68b083 3164
22b6999f 3165#: elf32-ppc.c:1647
4bfce128 3166#, c-format
d8dab054
NC
3167msgid "unable to read in %s section from %pB"
3168msgstr "не удалось прочитать раздел %s из %pB"
ec68b083 3169
22b6999f 3170#: elf32-ppc.c:1689
4bfce128 3171#, c-format
d8dab054
NC
3172msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
3173msgstr "предупреждение: не удалось задать размер раздела %s в %pB"
ec68b083 3174
22b6999f 3175#: elf32-ppc.c:1738
d8dab054
NC
3176msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
3177msgstr "не удалось выделить место для нового раздела APUinfo"
ec68b083 3178
22b6999f 3179#: elf32-ppc.c:1757
d8dab054
NC
3180msgid "failed to compute new APUinfo section"
3181msgstr "не удалось вычислить новый раздел APUinfo"
ec68b083 3182
22b6999f 3183#: elf32-ppc.c:1760
d8dab054
NC
3184msgid "failed to install new APUinfo section"
3185msgstr "не удалось установить новый раздел APUinfo"
ec68b083 3186
22b6999f 3187#: elf32-ppc.c:2869
4bfce128 3188#, c-format
d8dab054
NC
3189msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
3190msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 3191
22b6999f 3192#: elf32-ppc.c:3588 elf32-ppc.c:3596
4bfce128 3193#, c-format
9ed1348c
NC
3194msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
3195msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку двойной точности, %pB использует аппаратную плавающую точку одинарной точности"
ec68b083 3196
22b6999f 3197#: elf32-ppc.c:3618 elf32-ppc.c:3626
4bfce128 3198#, c-format
9ed1348c
NC
3199msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
3200msgstr "%pB использует 64-битный long double, %pB использует 128-битный long double"
ec68b083 3201
22b6999f 3202#: elf32-ppc.c:3634 elf32-ppc.c:3642
7d73b4c8 3203#, c-format
9ed1348c
NC
3204msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
3205msgstr "%pB использует long double в формате IBM, %pB использует long double в формате IEEE"
ec68b083 3206
22b6999f 3207#: elf32-ppc.c:3709 elf32-ppc.c:3718
7d73b4c8 3208#, c-format
9ed1348c
NC
3209msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
3210msgstr "%pB использует ABI векторов AltiVec, %pB использует ABI векторов SPE"
ec68b083 3211
22b6999f 3212#: elf32-ppc.c:3747 elf32-ppc.c:3756
7d73b4c8 3213#, c-format
9ed1348c
NC
3214msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
3215msgstr "%pB использует r3/r4 для возврата маленькой структуры, %pB использует память"
ec68b083 3216
22b6999f 3217#: elf32-ppc.c:3820
4bfce128 3218#, c-format
d8dab054
NC
3219msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
3220msgstr "%pB: скомпилирована с параметром -mrelocatable и нормально скомпонована со скомпилированными модулями"
ec68b083 3221
22b6999f 3222#: elf32-ppc.c:3828
d8dab054
NC
3223#, c-format
3224msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
3225msgstr "%pB: нормально скомпилирована и скомпонована с модулями, скомпилированными с параметром -mrelocatable"
ec68b083 3226
22b6999f 3227#: elf32-ppc.c:3899
7d73b4c8 3228#, c-format
d8dab054
NC
3229msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
3230msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16A по адресу 0x%08x insn"
4bfce128 3231
22b6999f 3232#: elf32-ppc.c:3918
7d73b4c8 3233#, c-format
d8dab054
NC
3234msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
3235msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16D по адресу 0x%08x insn"
4bfce128 3236
22b6999f 3237#: elf32-ppc.c:4028
d8dab054
NC
3238#, c-format
3239msgid "bss-plt forced due to %pB"
3240msgstr "принудительно используется bss-plt из-за %pB"
a6dc81d2 3241
22b6999f 3242#: elf32-ppc.c:4030
d8dab054
NC
3243msgid "bss-plt forced by profiling"
3244msgstr "принудительно используется bss-plt из-за профилирования"
ec68b083 3245
22b6999f 3246#: elf32-ppc.c:4608 elf64-ppc.c:8497
e8c36d1f
NC
3247msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
3248msgstr "%H: предупреждение: в %s не ожидалось insn %#x.\n"
3249
d5698657
NC
3250#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
3251#. could just mark this symbol to exclude it
3252#. from tls optimization but it's safer to skip
3253#. the entire optimization.
22b6999f 3254#: elf32-ppc.c:4638 elf64-ppc.c:8562
4bfce128 3255#, c-format
d5698657
NC
3256msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
3257msgstr "%H аргумент lost __tls_get_addr, оптимизация TLS выключена\n"
3258
22b6999f 3259#: elf32-ppc.c:5567 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
e8c36d1f 3260#: elfxx-tilegx.c:2494
d8dab054
NC
3261#, c-format
3262msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
3263msgstr "%pB: динамическое перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
3264
22b6999f 3265#: elf32-ppc.c:7443
d8dab054
NC
3266msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
3267msgstr "%P: %H: ошибка: %s с неожиданной инструкцией %x\n"
4bfce128 3268
22b6999f 3269#: elf32-ppc.c:7481
4bfce128 3270msgid "%H: fixup branch overflow\n"
7d73b4c8 3271msgstr "%H: переполнение ветви местоположений\n"
4bfce128 3272
22b6999f 3273#: elf32-ppc.c:7521 elf32-ppc.c:7559
7d73b4c8 3274#, c-format
d8dab054
NC
3275msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
3276msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ошибка: %s с неожиданной инструкцией %#x"
4bfce128 3277
22b6999f 3278#: elf32-ppc.c:7623
4bfce128
NC
3279#, c-format
3280msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
7d73b4c8 3281msgstr "%X%H: неподдерживаемая bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
4bfce128 3282
22b6999f 3283#: elf32-ppc.c:7659
59e1f50f
NC
3284#, c-format
3285msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
3286msgstr "%pB: перемещение %#x не поддерживается"
3287
22b6999f 3288#: elf32-ppc.c:7947
7d73b4c8 3289#, c-format
4bfce128 3290msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
7d73b4c8 3291msgstr "%H: ненулевое добавление в перемещении %s для «%s»\n"
ec68b083 3292
4bfce128
NC
3293#. @local on an ifunc does not really make sense since
3294#. the ifunc resolver can take you anywhere. More
3295#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
3296#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
3297#. access the PLT. The problem is that a call that is
3298#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
3299#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
3300#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
22b6999f 3301#: elf32-ppc.c:7979
4bfce128
NC
3302#, c-format
3303msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
7d73b4c8 3304msgstr "%X%H: @local вызов ifunc %s\n"
4bfce128 3305
22b6999f 3306#: elf32-ppc.c:8158
7d73b4c8 3307#, c-format
4bfce128 3308msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
7d73b4c8 3309msgstr "%H: перемещение %s для неявного вызова функции %s не поддерживается\n"
ec68b083 3310
22b6999f 3311#: elf32-ppc.c:8497 elf32-ppc.c:8528 elf32-ppc.c:8631 elf32-ppc.c:8731
4bfce128 3312#, c-format
d8dab054
NC
3313msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
3314msgstr "%pB: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)"
fa78c13a 3315
22b6999f 3316#: elf32-ppc.c:8909 elf32-ppc.c:8930
26916852
NC
3317msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
3318msgstr "%X%P: %H: перемещение %s не поддерживается для bss-plt\n"
ec68b083 3319
22b6999f 3320#: elf32-ppc.c:9012
7d73b4c8 3321#, c-format
4bfce128 3322msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
7d73b4c8 3323msgstr "%H: ошибка: %s в «%s» не кратно %u\n"
4bfce128 3324
22b6999f 3325#: elf32-ppc.c:9041
7d73b4c8 3326#, c-format
4bfce128 3327msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
7d73b4c8 3328msgstr "%H: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n"
ec68b083 3329
22b6999f 3330#: elf32-ppc.c:9123
7d73b4c8 3331#, c-format
4bfce128 3332msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
7d73b4c8 3333msgstr "%H: перемещение %s для «%s»: ошибка %d\n"
ec68b083 3334
22b6999f 3335#: elf32-ppc.c:10004
4bfce128 3336msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
7d73b4c8 3337msgstr "%X%P: текстовые перемещения и неявные функции GNU приведут к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
4bfce128 3338
22b6999f 3339#: elf32-ppc.c:10008 elf64-ppc.c:18302
4bfce128 3340msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
7d73b4c8 3341msgstr "%P: предупреждение: текстовые перемещения и неявные функции GNU могут привести к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
4bfce128 3342
22b6999f 3343#: elf32-ppc.c:10053
4bfce128 3344#, c-format
d8dab054
NC
3345msgid "%s not defined in linker created %pA"
3346msgstr "%s не определено в компоновщике, созданном %pA"
fa78c13a 3347
22b6999f 3348#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477
7d73b4c8 3349#, c-format
d8dab054
NC
3350msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
3351msgstr "ошибка: %pB: обнаружен старый несовместимый объектный файл"
4bfce128 3352
59e1f50f
NC
3353#: elf32-rl78.c:551
3354msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
3355msgstr "перемещение RL78 вызвало выход за границы стека"
4bfce128 3356
59e1f50f
NC
3357#: elf32-rl78.c:555
3358msgid "RL78 reloc divide by zero"
3359msgstr "перемещение RL78 делится на ноль"
4bfce128 3360
59e1f50f 3361#: elf32-rl78.c:1069
d8dab054
NC
3362msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
3363msgstr "предупреждение: перемещение RL78_SYM с неизвестным символом"
4bfce128 3364
59e1f50f
NC
3365#: elf32-rl78.c:1115
3366msgid "%H: %s out of range\n"
3367msgstr "%H: %s вне диапазона\n"
3368
3369#: elf32-rl78.c:1122
3370msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
3371msgstr "%H: перемещение с типом %u не поддерживается\n"
3372
3373#: elf32-rl78.c:1134
3374msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
3375msgstr "%H: перемещение %s вернуло нераспознанное значение %x\n"
4bfce128 3376
59e1f50f 3377#: elf32-rl78.c:1220
4bfce128 3378#, c-format
d8dab054
NC
3379msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
3380msgstr "конфликт RL78 ABI: G10 в файле %pB невозможно скомпоновать с %s из файла %pB"
4bfce128 3381
59e1f50f 3382#: elf32-rl78.c:1237
4bfce128 3383#, c-format
d8dab054
NC
3384msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
3385msgstr "конфликт RL78 ABI: невозможно скомпоновать %s из файла %pB с %s из файла %pB"
4bfce128 3386
59e1f50f 3387#: elf32-rl78.c:1246
4bfce128 3388msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
7d73b4c8 3389msgstr "конфликт объединения RL78: невозможно скомпоновать 32-битные и 64-битные объекты вместе"
4bfce128 3390
59e1f50f 3391#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
4bfce128 3392#, c-format
d8dab054
NC
3393msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
3394msgstr "- %pB является 64-битным, а %pB нет"
4bfce128 3395
59e1f50f 3396#: elf32-rl78.c:1281
4bfce128
NC
3397#, c-format
3398msgid " [64-bit doubles]"
3399msgstr "[64-битные double]"
3400
59e1f50f 3401#: elf32-rx.c:618
4bfce128 3402#, c-format
d8dab054
NC
3403msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
3404msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s находится вне таблицы"
4bfce128 3405
59e1f50f 3406#: elf32-rx.c:625
4bfce128 3407#, c-format
d8dab054
NC
3408msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
3409msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s не выровнен в таблице по границе слова"
4bfce128 3410
59e1f50f 3411#: elf32-rx.c:700
4bfce128 3412#, c-format
d8dab054
NC
3413msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
3414msgstr "%pB:%pA: предупреждение: обнаружено устаревшее перемещение Red Hat %s для: %s"
8e295ce0 3415
a6dc81d2
NC
3416#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
3417#. an absolute address is being computed. There are special cases
3418#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
3419#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
59e1f50f 3420#: elf32-rx.c:720
7d73b4c8 3421#, c-format
d8dab054
NC
3422msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
3423msgstr "%pB(%pA): небезопасное перемещение PID %s по адресу %#<PRIx64> (для %s в %s)"
a6dc81d2 3424
59e1f50f 3425#: elf32-rx.c:1304
d8dab054
NC
3426msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
3427msgstr "предупреждение: перемещение RX_SYM с неизвестным символом"
8e295ce0 3428
59e1f50f
NC
3429#: elf32-rx.c:1472
3430#, c-format
3431msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
3432msgstr "%pB(%pA): ошибка: вызов неопределённой функции «%s»"
3433
22b6999f 3434#: elf32-rx.c:3185
d8dab054
NC
3435#, c-format
3436msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
3437msgstr "возник конфликт объединения флагов заголовка ELF из %pB"
8e295ce0 3438
22b6999f 3439#: elf32-rx.c:3188
4bfce128
NC
3440#, c-format
3441msgid " the input file's flags: %s"
7d73b4c8 3442msgstr " флаги входного файла: %s"
8e295ce0 3443
22b6999f 3444#: elf32-rx.c:3190
4bfce128
NC
3445#, c-format
3446msgid " the output file's flags: %s"
7d73b4c8 3447msgstr " флаги выходного файла: %s"
8e295ce0 3448
22b6999f 3449#: elf32-rx.c:3797
8e295ce0 3450#, c-format
d8dab054
NC
3451msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
3452msgstr "%pB:%pA: отсутствует таблица %s, соответствующая %s"
8e295ce0 3453
22b6999f 3454#: elf32-rx.c:3805
8e295ce0 3455#, c-format
d8dab054
NC
3456msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
3457msgstr "%pB:%pA: %s и %s должны быть в одном входном разделе"
8e295ce0 3458
59e1f50f 3459#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976
7d73b4c8 3460#, c-format
d8dab054
NC
3461msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
3462msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): недопустимая инструкция для TLS-перемещения %s"
ec68b083 3463
22b6999f 3464#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3873
ec68b083
NC
3465msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
3466msgstr "недостаточно пространства GOT для локальных элементов GOT"
3467
59e1f50f 3468#: elf32-score.c:2747
d8dab054 3469msgid "address not word aligned"
fa78c13a
NC
3470msgstr "адрес не выровнен по границе слова"
3471
59e1f50f 3472#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
7d73b4c8 3473#, c-format
d8dab054
NC
3474msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
3475msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %pA"
ec68b083 3476
59e1f50f 3477#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
7d73b4c8 3478#, c-format
d8dab054
NC
3479msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
3480msgstr "%pB: перемещение CALL15 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
ec68b083 3481
59e1f50f 3482#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
ec68b083
NC
3483#, c-format
3484msgid " [pic]"
3485msgstr " [pic]"
3486
59e1f50f 3487#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
ec68b083
NC
3488#, c-format
3489msgid " [fix dep]"
3490msgstr " [fix dep]"
3491
59e1f50f 3492#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
7d73b4c8 3493#, c-format
d8dab054
NC
3494msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
3495msgstr "%pB: предупреждение: выполняется компоновка PIC-файлов с не-PIC файлами"
ec68b083 3496
22b6999f 3497#: elf32-sh.c:533
7d73b4c8 3498#, c-format
d8dab054
NC
3499msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
3500msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию 0x%x"
ec68b083 3501
22b6999f 3502#: elf32-sh.c:3754
7d73b4c8 3503#, c-format
d8dab054
NC
3504msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
3505msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное назначение ветвления для перемещения с поддержкой ослабления"
ec68b083 3506
22b6999f 3507#: elf32-sh.c:3784 elf32-sh.c:3800
7d73b4c8 3508#, c-format
d8dab054
NC
3509msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
3510msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное перемещение %s (%#<PRIx64>)"
ec68b083 3511
22b6999f 3512#: elf32-sh.c:3816
7d73b4c8 3513#, c-format
d8dab054
NC
3514msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3515msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHA %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
ec68b083 3516
22b6999f 3517#: elf32-sh.c:3832
7d73b4c8 3518#, c-format
d8dab054
NC
3519msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3520msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHL %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
ec68b083 3521
22b6999f 3522#: elf32-sh.c:3962 elf32-sh.c:4357
7d73b4c8 3523#, c-format
d8dab054
NC
3524msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
3525msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно сгенерировать местоположение к «%s» в разделе только для чтения"
8e295ce0 3526
22b6999f 3527#: elf32-sh.c:4460
7d73b4c8 3528#, c-format
d8dab054
NC
3529msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
3530msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s для внешнего символа «%s»"
8e295ce0 3531
22b6999f 3532#: elf32-sh.c:4579
9ed1348c
NC
3533#, c-format
3534msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3535msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
3536
3537#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
22b6999f 3538#: elf32-sh.c:4597
9ed1348c
NC
3539#, c-format
3540msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
3541msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd4??)"
3542
22b6999f 3543#: elf32-sh.c:4605
9ed1348c
NC
3544#, c-format
3545msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
3546msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xc7??)"
3547
22b6999f 3548#: elf32-sh.c:4612
9ed1348c
NC
3549#, c-format
3550msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
3551msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd1??)"
3552
22b6999f 3553#: elf32-sh.c:4619
9ed1348c
NC
3554#, c-format
3555msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
3556msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x310c)"
3557
22b6999f 3558#: elf32-sh.c:4626
9ed1348c
NC
3559#, c-format
3560msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
3561msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x410b)"
3562
22b6999f 3563#: elf32-sh.c:4633
9ed1348c
NC
3564#, c-format
3565msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
3566msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x34cc)"
3567
22b6999f 3568#: elf32-sh.c:4668
9ed1348c
NC
3569#, c-format
3570msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3571msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции IE->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
3572
22b6999f 3573#: elf32-sh.c:4686
9ed1348c
NC
3574#, c-format
3575msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
3576msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd0??: mov.l)"
3577
22b6999f 3578#: elf32-sh.c:4695
9ed1348c
NC
3579#, c-format
3580msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
3581msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?12: stc)"
3582
22b6999f 3583#: elf32-sh.c:4702
9ed1348c
NC
3584#, c-format
3585msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
3586msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?ce: mov.l)"
3587
22b6999f 3588#: elf32-sh.c:4817
9ed1348c
NC
3589#, c-format
3590msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
3591msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->IE слишком мало: %#<PRIx64>"
3592
22b6999f 3593#: elf32-sh.c:4885
9ed1348c
NC
3594#, c-format
3595msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3596msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции LD->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
3597
22b6999f 3598#: elf32-sh.c:5013
8e295ce0
NC
3599#, c-format
3600msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3601msgstr "%X%C: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
3602
22b6999f 3603#: elf32-sh.c:5020
8e295ce0
NC
3604#, c-format
3605msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3606msgstr "%C: предупреждение: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
3607
22b6999f 3608#: elf32-sh.c:5488 elf32-sh.c:5570
4bfce128 3609#, c-format
d8dab054
NC
3610msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
3611msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как FDPIC символ"
8e295ce0 3612
22b6999f 3613#: elf32-sh.c:5494 elf32-sh.c:5575
4bfce128 3614#, c-format
d8dab054
NC
3615msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
3616msgstr "%pB: «%s» доступен как FDPIC и как локальный символ нити"
8e295ce0 3617
22b6999f 3618#: elf32-sh.c:5525
d8dab054
NC
3619#, c-format
3620msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
3621msgstr "%pB: перемещение дескриптора функции с ненулевым добавлением"
8e295ce0 3622
22b6999f 3623#: elf32-sh.c:5732 elf64-alpha.c:4646
4bfce128 3624#, c-format
d8dab054
NC
3625msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
3626msgstr "%pB: локальный исполняемый код TLS не может быть скомпонован с общими объектами"
ec68b083 3627
22b6999f 3628#: elf32-sh.c:5847
ec68b083 3629#, c-format
d8dab054
NC
3630msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
3631msgstr "%pB: используются инструкции %s, хотя в предыдущих модулях использовались инструкции %s"
ec68b083 3632
22b6999f 3633#: elf32-sh.c:5859
ec68b083 3634#, c-format
4bfce128 3635msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
7d73b4c8 3636msgstr "внутренняя ошибка: объединение архитектуры «%s» с архитектурой «%s» создаёт неизвестную архитектуру"
4bfce128 3637
22b6999f 3638#: elf32-sh.c:5900
7d73b4c8 3639#, c-format
d8dab054
NC
3640msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
3641msgstr "%pB: используются инструкции, не совместимые с инструкциями, использовавшимися в предыдущих модулях"
4bfce128 3642
22b6999f 3643#: elf32-sh.c:5913
7d73b4c8 3644#, c-format
d8dab054
NC
3645msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
3646msgstr "%pB: попытка смешать объекты FDPIC и не FDPIC"
ec68b083 3647
4bfce128 3648#: elf32-sparc.c:89
d8dab054
NC
3649#, c-format
3650msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
3651msgstr "%pB: скомпилирован для 64-битной системы, а цель 32-битная"
ec68b083 3652
4bfce128 3653#: elf32-sparc.c:102
7d73b4c8 3654#, c-format
d8dab054
NC
3655msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
3656msgstr "%pB: производится компоновка файлов с обратным порядком байт с файлами с прямым порядком байт"
4bfce128 3657
79ddc884
NC
3658#: elf32-sparc.c:157
3659#, c-format
3660msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
3661msgstr "%pB: во время выполнения записи обнаружено необработанное машинное значение sparc «%lu»"
3662
59e1f50f 3663#: elf32-spu.c:737
d8dab054
NC
3664msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
3665msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не начинается со строки кэша\n"
fa78c13a 3666
59e1f50f 3667#: elf32-spu.c:745
d8dab054
NC
3668msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
3669msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA больше строки кэша\n"
fa78c13a 3670
59e1f50f 3671#: elf32-spu.c:765
d8dab054
NC
3672msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
3673msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не в области кэша\n"
fa78c13a 3674
59e1f50f 3675#: elf32-spu.c:806
4bfce128 3676#, c-format
d8dab054
NC
3677msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
3678msgstr "%X%P: разделы оверлеев %pA и %pA не начинаются с одинакового адреса\n"
ec68b083 3679
59e1f50f 3680#: elf32-spu.c:1032
4bfce128 3681#, c-format
d8dab054
NC
3682msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
3683msgstr "предупреждение: вызов символа не-функции %s, определённой в %pB"
ec68b083 3684
59e1f50f 3685#: elf32-spu.c:1382
4bfce128 3686#, c-format
d8dab054
NC
3687msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
3688msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) отличается от анализируемого (%u)\n"
fa78c13a 3689
59e1f50f 3690#: elf32-spu.c:1912
4bfce128 3691#, c-format
d8dab054
NC
3692msgid "%pB is not allowed to define %s"
3693msgstr "%pB не разрешено определять %s"
ec68b083 3694
59e1f50f 3695#: elf32-spu.c:1920
fa78c13a
NC
3696#, c-format
3697msgid "you are not allowed to define %s in a script"
3698msgstr "вам не разрешено определять %s в сценарии"
3699
59e1f50f 3700#: elf32-spu.c:1954
ec68b083
NC
3701#, c-format
3702msgid "%s in overlay section"
3703msgstr "%s в разделе оверлеев"
3704
59e1f50f 3705#: elf32-spu.c:1983
ec68b083
NC
3706msgid "overlay stub relocation overflow"
3707msgstr "переполнение оверлейной заглушки перемещения"
3708
22b6999f 3709#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15328
ec68b083
NC
3710msgid "stubs don't match calculated size"
3711msgstr "заглушка не соответствует вычисленному размеру"
3712
59e1f50f 3713#: elf32-spu.c:2575
ec68b083
NC
3714#, c-format
3715msgid "warning: %s overlaps %s\n"
3716msgstr "предупреждение: %s перекрывается с %s\n"
3717
59e1f50f 3718#: elf32-spu.c:2591
ec68b083
NC
3719#, c-format
3720msgid "warning: %s exceeds section size\n"
3721msgstr "предупреждение: %s превышает размер раздела\n"
3722
59e1f50f 3723#: elf32-spu.c:2623
4bfce128 3724#, c-format
d8dab054
NC
3725msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
3726msgstr "%pA:0x%v не найдена в таблице функций\n"
ec68b083 3727
59e1f50f 3728#: elf32-spu.c:2764
4bfce128 3729#, c-format
d8dab054
NC
3730msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
3731msgstr "%pB(%pA+0x%v): вызов не кодового раздела %pB(%pA), анализ не полон\n"
ec68b083 3732
59e1f50f 3733#: elf32-spu.c:3330
ec68b083 3734#, c-format
d8dab054
NC
3735msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
3736msgstr "в анализе стека будет игнорироваться вызов из %s в %s\n"
ec68b083 3737
59e1f50f 3738#: elf32-spu.c:4027
ec68b083
NC
3739msgid " calls:\n"
3740msgstr " вызовы:\n"
3741
59e1f50f 3742#: elf32-spu.c:4342
ec68b083
NC
3743#, c-format
3744msgid "%s duplicated in %s\n"
3745msgstr "%s повторяется в %s\n"
3746
59e1f50f 3747#: elf32-spu.c:4346
ec68b083
NC
3748#, c-format
3749msgid "%s duplicated\n"
3750msgstr "%s повторяется\n"
3751
59e1f50f 3752#: elf32-spu.c:4353
ec68b083
NC
3753msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
3754msgstr "поддержка повторяющихся объектных файлов в сценарии auto-overlay пока не сделана\n"
3755
59e1f50f 3756#: elf32-spu.c:4395
4bfce128 3757#, c-format
ec68b083 3758msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
a6dc81d2 3759msgstr "не оверлейный размер 0x%v плюс максимальный размер оверлея 0x%v превышает локальное хранилище\n"
ec68b083 3760
59e1f50f 3761#: elf32-spu.c:4551
4bfce128 3762#, c-format
d8dab054
NC
3763msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
3764msgstr "%pB:%pA%s превышает размер оверлея\n"
ec68b083 3765
59e1f50f 3766#: elf32-spu.c:4692
4bfce128 3767msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
7d73b4c8 3768msgstr "%F%P: ошибка автоматического оверлея: %E\n"
4bfce128 3769
59e1f50f 3770#: elf32-spu.c:4713
ec68b083
NC
3771msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
3772msgstr "Размер стека для вызова графа корневых узлов.\n"
3773
59e1f50f 3774#: elf32-spu.c:4714
ec68b083
NC
3775msgid ""
3776"\n"
3777"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
3778msgstr ""
3779"\n"
3780"Размер стека для функций. Примечания: '*' макс стек, 't' хвостовой вызов\n"
3781
59e1f50f 3782#: elf32-spu.c:4724
ec68b083
NC
3783msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
3784msgstr "Для максимального стека требуется 0x%v\n"
3785
59e1f50f 3786#: elf32-spu.c:4743
4bfce128 3787msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
7d73b4c8 3788msgstr "%X%P: ошибка при анализе стека/lrlive: %E\n"
4bfce128 3789
59e1f50f 3790#: elf32-spu.c:4746
4bfce128 3791msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
7d73b4c8 3792msgstr "%F%P: невозможно собрать заглушки оверлея: %E\n"
4bfce128 3793
59e1f50f 3794#: elf32-spu.c:4815
fa78c13a
NC
3795msgid "fatal error while creating .fixup"
3796msgstr "неисправимая ошибка при создании .fixup"
3797
59e1f50f 3798#: elf32-spu.c:5051
7d73b4c8 3799#, c-format
d8dab054
NC
3800msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
3801msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s для символа «%s»"
ec68b083 3802
79ddc884 3803#: elf32-tic6x.c:1588
d5698657
NC
3804msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
3805msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PIC код"
3806
79ddc884 3807#: elf32-tic6x.c:1593
d5698657
NC
3808msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
3809msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PID код"
3810
79ddc884 3811#: elf32-tic6x.c:2434
d8dab054
NC
3812#, c-format
3813msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
3814msgstr "%pB: относительное перемещение SB, но __c6xabi_DSBT_BASE не определён"
8e295ce0 3815
e8c36d1f 3816#: elf32-tic6x.c:3498
4bfce128 3817#, c-format
d8dab054
NC
3818msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
3819msgstr "%pB: ошибка: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
d5698657 3820
e8c36d1f 3821#: elf32-tic6x.c:3507
4bfce128 3822#, c-format
d8dab054
NC
3823msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
3824msgstr "%pB: предупреждение: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
d5698657 3825
e8c36d1f 3826#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634
4bfce128 3827#, c-format
d8dab054
NC
3828msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
3829msgstr "ошибка: для %pB требуется большее выравнивание стека, чем сохранено в %pB"
8e295ce0 3830
e8c36d1f 3831#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653
d8dab054
NC
3832#, c-format
3833msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
3834msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_alignment в %pB"
8e295ce0 3835
e8c36d1f 3836#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671
d8dab054
NC
3837#, c-format
3838msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
3839msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_align_expected в %pB"
8e295ce0 3840
e8c36d1f 3841#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688
4bfce128 3842#, c-format
d8dab054
NC
3843msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
3844msgstr "ошибка: для %pB требуется большее выравнивание массива, чем сохранено в %pB"
8e295ce0 3845
e8c36d1f 3846#: elf32-tic6x.c:3711
4bfce128 3847#, c-format
d8dab054
NC
3848msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
3849msgstr "предупреждение: в %pB и %pB различается размер wchar_t"
8e295ce0 3850
e8c36d1f 3851#: elf32-tic6x.c:3730
4bfce128 3852#, c-format
d8dab054
NC
3853msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
3854msgstr "предупреждение: в %pB и %pB по-разному скомпилирован код для DSBT"
8e295ce0 3855
22b6999f
NC
3856#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2710
3857#: elfnn-aarch64.c:9999 elfnn-loongarch.c:4317 elfnn-riscv.c:3458
4bfce128 3858#, c-format
d8dab054
NC
3859msgid "discarded output section: `%pA'"
3860msgstr "отброшенный выходной раздел: «%pA»"
4bfce128 3861
26916852 3862#: elf32-v850.c:152
ec68b083 3863#, c-format
d8dab054
NC
3864msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
3865msgstr "переменная «%s» не может занимать несколько маленьких областей данных"
ec68b083 3866
26916852 3867#: elf32-v850.c:155
ec68b083 3868#, c-format
d8dab054
NC
3869msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
3870msgstr "переменная «%s» может быть только в одном из маленьких, нулевых и крошечных областей данных"
ec68b083 3871
26916852 3872#: elf32-v850.c:158
ec68b083 3873#, c-format
d8dab054
NC
3874msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
3875msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и нулевых областях данных одновременно"
ec68b083 3876
26916852 3877#: elf32-v850.c:161
ec68b083 3878#, c-format
d8dab054
NC
3879msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
3880msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и крошечных областях данных одновременно"
ec68b083 3881
26916852 3882#: elf32-v850.c:164
ec68b083 3883#, c-format
d8dab054
NC
3884msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
3885msgstr "переменная «%s» не может быть в нулевых и крошечных областях данных одновременно"
ec68b083 3886
e8c36d1f 3887#: elf32-v850.c:466
d8dab054
NC
3888msgid "failed to find previous HI16 reloc"
3889msgstr "не удалось найти предыдущее перемещение HI16"
4bfce128 3890
e8c36d1f 3891#: elf32-v850.c:2306
4bfce128
NC
3892msgid "could not locate special linker symbol __gp"
3893msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __gp"
3894
e8c36d1f 3895#: elf32-v850.c:2310
4bfce128
NC
3896msgid "could not locate special linker symbol __ep"
3897msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ep"
3898
e8c36d1f 3899#: elf32-v850.c:2314
4bfce128
NC
3900msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
3901msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ctbp"
3902
e8c36d1f 3903#: elf32-v850.c:2535
4bfce128 3904#, c-format
d8dab054
NC
3905msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
3906msgstr "ошибка: для %pB требуется 8-байтовое выравнивание, но для %pB задано 4-байтовое выравнивание"
4bfce128 3907
e8c36d1f 3908#: elf32-v850.c:2551
4bfce128 3909#, c-format
d8dab054
NC
3910msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
3911msgstr "ошибка: в %pB используются 64-битные double, но в %pB используют 32-битные double"
4bfce128 3912
e8c36d1f 3913#: elf32-v850.c:2566
4bfce128 3914#, c-format
d8dab054
NC
3915msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
3916msgstr "ошибка: в %pB используется FPU-3.0, в то время как %pB поддерживает только FPU-2.0"
4bfce128 3917
e8c36d1f 3918#: elf32-v850.c:2598
4bfce128
NC
3919#, c-format
3920msgid " alignment of 8-byte entities: "
7d73b4c8 3921msgstr " выравнивание 8-байтовых элементов: "
4bfce128 3922
e8c36d1f 3923#: elf32-v850.c:2601
4bfce128
NC
3924#, c-format
3925msgid "4-byte"
7d73b4c8 3926msgstr "4-байтовое"
4bfce128 3927
e8c36d1f 3928#: elf32-v850.c:2602
4bfce128
NC
3929#, c-format
3930msgid "8-byte"
7d73b4c8 3931msgstr "8-байтовое"
4bfce128 3932
e8c36d1f 3933#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615
7d73b4c8 3934#, c-format
4bfce128 3935msgid "not set"
7d73b4c8 3936msgstr " [не задано]"
4bfce128 3937
e8c36d1f
NC
3938#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639
3939#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661
7d73b4c8 3940#, c-format
4bfce128 3941msgid "unknown: %x"
7d73b4c8 3942msgstr "неизвестно: %x"
4bfce128 3943
e8c36d1f 3944#: elf32-v850.c:2610
4bfce128
NC
3945#, c-format
3946msgid " size of doubles: "
7d73b4c8 3947msgstr " размер double: "
4bfce128 3948
e8c36d1f 3949#: elf32-v850.c:2613
4bfce128
NC
3950#, c-format
3951msgid "4-bytes"
7d73b4c8 3952msgstr "4-байтовые"
4bfce128 3953
e8c36d1f 3954#: elf32-v850.c:2614
4bfce128
NC
3955#, c-format
3956msgid "8-bytes"
7d73b4c8 3957msgstr "8-байтовые"
4bfce128 3958
e8c36d1f 3959#: elf32-v850.c:2622
4bfce128
NC
3960#, c-format
3961msgid " FPU support required: "
7d73b4c8 3962msgstr " требуемая поддержка FPU: "
4bfce128 3963
e8c36d1f 3964#: elf32-v850.c:2625
4bfce128
NC
3965#, c-format
3966msgid "FPU-2.0"
7d73b4c8 3967msgstr "FPU-2.0"
4bfce128 3968
e8c36d1f 3969#: elf32-v850.c:2626
4bfce128
NC
3970#, c-format
3971msgid "FPU-3.0"
7d73b4c8 3972msgstr "FPU-3.0"
4bfce128 3973
e8c36d1f 3974#: elf32-v850.c:2627
4bfce128
NC
3975#, c-format
3976msgid "none"
7d73b4c8 3977msgstr "не требуется"
4bfce128 3978
e8c36d1f 3979#: elf32-v850.c:2634
4bfce128
NC
3980#, c-format
3981msgid "SIMD use: "
7d73b4c8 3982msgstr "Использование SIMD: "
4bfce128 3983
e8c36d1f 3984#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659
4bfce128
NC
3985#, c-format
3986msgid "yes"
7d73b4c8 3987msgstr "да"
4bfce128 3988
e8c36d1f 3989#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660
4bfce128
NC
3990#, c-format
3991msgid "no"
7d73b4c8 3992msgstr "нет"
ec68b083 3993
e8c36d1f 3994#: elf32-v850.c:2645
4bfce128
NC
3995#, c-format
3996msgid "CACHE use: "
7d73b4c8 3997msgstr "Использование CACHE: "
ec68b083 3998
e8c36d1f 3999#: elf32-v850.c:2656
4bfce128
NC
4000#, c-format
4001msgid "MMU use: "
7d73b4c8 4002msgstr "Использование MMU: "
ec68b083 4003
e8c36d1f 4004#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879
d8dab054
NC
4005#, c-format
4006msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
4007msgstr "%pB: архитектура не совпадает с использованной в предыдущих модулях"
ec68b083 4008
8e295ce0 4009#. xgettext:c-format.
e8c36d1f 4010#: elf32-v850.c:2897
ec68b083
NC
4011#, c-format
4012msgid "private flags = %lx: "
4013msgstr "собственные флаги = %lx: "
4014
e8c36d1f 4015#: elf32-v850.c:2902
7d73b4c8 4016#, c-format
4bfce128 4017msgid "unknown v850 architecture"
7d73b4c8 4018msgstr "неизвестная архитектура v850"
4bfce128 4019
e8c36d1f 4020#: elf32-v850.c:2904
7d73b4c8 4021#, c-format
4bfce128 4022msgid "v850 E3 architecture"
7d73b4c8 4023msgstr "архитектура v850 E3"
4bfce128 4024
e8c36d1f 4025#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913
ec68b083
NC
4026#, c-format
4027msgid "v850 architecture"
4028msgstr "архитектура v850"
4029
e8c36d1f 4030#: elf32-v850.c:2914
ec68b083
NC
4031#, c-format
4032msgid "v850e architecture"
4033msgstr "архитектура v850e"
4034
e8c36d1f 4035#: elf32-v850.c:2915
ec68b083
NC
4036#, c-format
4037msgid "v850e1 architecture"
4038msgstr "архитектура v850e1"
4039
e8c36d1f 4040#: elf32-v850.c:2916
8e295ce0
NC
4041#, c-format
4042msgid "v850e2 architecture"
4043msgstr "архитектура v850e2"
4044
e8c36d1f 4045#: elf32-v850.c:2917
8e295ce0
NC
4046#, c-format
4047msgid "v850e2v3 architecture"
4048msgstr "архитектура v850e2v3"
4049
e8c36d1f 4050#: elf32-v850.c:2918
7d73b4c8 4051#, c-format
4bfce128 4052msgid "v850e3v5 architecture"
7d73b4c8 4053msgstr "архитектура v850e3v5"
4bfce128 4054
22b6999f 4055#: elf32-v850.c:3592 elf32-v850.c:3831
7d73b4c8 4056#, c-format
d8dab054
NC
4057msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
4058msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанные инструкции"
4bfce128 4059
22b6999f 4060#: elf32-v850.c:3602 elf32-v850.c:3841
7d73b4c8 4061#, c-format
d8dab054
NC
4062msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
4063msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
4bfce128 4064
22b6999f 4065#: elf32-v850.c:3648 elf32-v850.c:3876
7d73b4c8 4066#, c-format
d8dab054
NC
4067msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
4068msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение"
4bfce128 4069
22b6999f 4070#: elf32-v850.c:3688
7d73b4c8 4071#, c-format
d8dab054
NC
4072msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
4073msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 4074
e8c36d1f 4075#: elf32-vax.c:539
ec68b083
NC
4076#, c-format
4077msgid " [nonpic]"
4078msgstr " [не-pic]"
4079
e8c36d1f 4080#: elf32-vax.c:542
ec68b083
NC
4081#, c-format
4082msgid " [d-float]"
4083msgstr " [d-float]"
4084
e8c36d1f 4085#: elf32-vax.c:545
ec68b083
NC
4086#, c-format
4087msgid " [g-float]"
4088msgstr " [g-float]"
4089
e8c36d1f 4090#: elf32-vax.c:631
7d73b4c8 4091#, c-format
d8dab054
NC
4092msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
4093msgstr "%pB: предупреждение: добавление GOT из %<PRId64> к «%s» не совпадает с предыдущим добавлением GOT из %<PRId64>"
ec68b083 4094
e8c36d1f 4095#: elf32-vax.c:1388
7d73b4c8 4096#, c-format
d8dab054
NC
4097msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
4098msgstr "%pB: предупреждение: добавление PLT из %<PRId64> к «%s» из раздела %pA игнорируется"
ec68b083 4099
e8c36d1f 4100#: elf32-vax.c:1514
7d73b4c8 4101#, c-format
d8dab054
NC
4102msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
4103msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s для символа «%s» из раздела %pA"
4bfce128 4104
e8c36d1f 4105#: elf32-vax.c:1521
7d73b4c8 4106#, c-format
d8dab054
NC
4107msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
4108msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s к %<PRIx64> из раздела %pA"
4bfce128 4109
26916852 4110#: elf32-visium.c:824
7d73b4c8 4111#, c-format
d8dab054
NC
4112msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
4113msgstr "%pB: компилируется с %s -mtune=%s и компонуется с модулями, скомпилированными с %s -mtune=%s"
4bfce128 4114
9ed1348c 4115#: elf32-xgate.c:506
4bfce128
NC
4116#, c-format
4117msgid "cpu=XGATE]"
7d73b4c8 4118msgstr "процессор=XGATE]"
4bfce128 4119
9ed1348c 4120#: elf32-xgate.c:508
4bfce128
NC
4121#, c-format
4122msgid "error reading cpu type from elf private data"
7d73b4c8 4123msgstr "ошибка чтения типа процессора из закрытых данных elf"
4bfce128 4124
22b6999f 4125#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2346
ec68b083
NC
4126msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
4127msgstr "ненулевое добавление в перемещение @fptr"
4128
59e1f50f 4129#: elf32-xtensa.c:998
7d73b4c8 4130#, c-format
d8dab054
NC
4131msgid "%pB(%pA): invalid property table"
4132msgstr "%pB(%pA): некорректная таблица свойств"
4bfce128 4133
59e1f50f 4134#: elf32-xtensa.c:2733
4bfce128 4135#, c-format
d8dab054
NC
4136msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
4137msgstr "%pB(%pA+%<PRIx64>): смещение перемещения вне диапазона (размер=%<PRIx64>)"
ec68b083 4138
59e1f50f 4139#: elf32-xtensa.c:2816 elf32-xtensa.c:2939
ec68b083
NC
4140msgid "dynamic relocation in read-only section"
4141msgstr "динамическое перемещение в разделе только для чтения"
4142
59e1f50f 4143#: elf32-xtensa.c:2916
ec68b083
NC
4144msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
4145msgstr "TLS-перемещение недопустимо без динамических разделов"
4146
59e1f50f 4147#: elf32-xtensa.c:3129
ec68b083
NC
4148msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
4149msgstr "внутренняя несогласованность размера раздела .got.loc"
4150
59e1f50f 4151#: elf32-xtensa.c:3435
4bfce128 4152#, c-format
d8dab054
NC
4153msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
4154msgstr "%pB: несовместимый машинный тип; выходной 0x%x; входной 0x%x"
ec68b083 4155
59e1f50f 4156#: elf32-xtensa.c:4734 elf32-xtensa.c:4742
d8dab054
NC
4157msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
4158msgstr "попытка преобразования L32R/CALLX в CALL завершилась неудачно"
ec68b083 4159
22b6999f 4160#: elf32-xtensa.c:6574 elf32-xtensa.c:6653 elf32-xtensa.c:8079
7d73b4c8 4161#, c-format
d8dab054
NC
4162msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
4163msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию; возможно несовпадение конфигурации"
ec68b083 4164
22b6999f 4165#: elf32-xtensa.c:7820
7d73b4c8 4166#, c-format
d8dab054
NC
4167msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
4168msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию для перемещения XTENSA_ASM_SIMPLIFY; возможно несовпадение конфигурации"
ec68b083 4169
22b6999f 4170#: elf32-xtensa.c:9678
ec68b083
NC
4171msgid "invalid relocation address"
4172msgstr "недопустимый адрес перемещения"
4173
22b6999f 4174#: elf32-xtensa.c:9769
ec68b083
NC
4175msgid "overflow after relaxation"
4176msgstr "переполнение после ослабления"
4177
22b6999f 4178#: elf32-xtensa.c:10915
7d73b4c8 4179#, c-format
d8dab054
NC
4180msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
4181msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданное назначение для перемещения %s"
ec68b083 4182
79ddc884
NC
4183#: elf32-z80.c:473
4184#, c-format
4185msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx"
4186msgstr "%pB: неподдерживаемое машинное bfd %#lx"
4187
4188#: elf32-z80.c:518
4189#, c-format
4190msgid "%pB: unsupported mach %#x"
4191msgstr "%pB: неподдерживаемая машина %#x"
4192
4193#: elf32-z80.c:546
4194#, c-format
4195msgid "%pB: unsupported arch %#x"
4196msgstr "%pB: неподдерживаемая архитектура %#x"
4197
e8c36d1f 4198#: elf64-alpha.c:474
ec68b083
NC
4199msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
4200msgstr "Не найдены инструкции ldah и lda для перемещения GPDISP"
4201
22b6999f
NC
4202#: elf64-alpha.c:1985 elf64-alpha.c:2680 elflink.c:15427
4203#: elfnn-loongarch.c:1573
79ddc884
NC
4204#, c-format
4205msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
4206msgstr "%pB: динамическое перемещение с «%pT» в разделе только для чтения «%pA»\n"
4207
22b6999f 4208#: elf64-alpha.c:2437
4bfce128 4209#, c-format
d8dab054
NC
4210msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
4211msgstr "%pB: подраздел .got превышает 64K (размер %d)"
ec68b083 4212
22b6999f 4213#: elf64-alpha.c:2975 elf64-alpha.c:3170
7d73b4c8 4214#, c-format
d8dab054
NC
4215msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
4216msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: предупреждение: перемещение %s с неожиданной инструкцией"
4bfce128 4217
22b6999f 4218#: elf64-alpha.c:4370 elf64-alpha.c:4383
7d73b4c8 4219#, c-format
d8dab054
NC
4220msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4221msgstr "%pB: gp-относительное перемещение для динамического символа %s"
4bfce128 4222
22b6999f 4223#: elf64-alpha.c:4439
4bfce128 4224#, c-format
d8dab054
NC
4225msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
4226msgstr "%pB: изменение в gp: BRSGP %s"
ec68b083 4227
22b6999f
NC
4228#: elf64-alpha.c:4464 mach-o.c:625 elfnn-riscv.c:725 elfnn-riscv.c:924
4229#: elfnn-riscv.c:966
ec68b083
NC
4230msgid "<unknown>"
4231msgstr "<неизвестно>"
4232
22b6999f 4233#: elf64-alpha.c:4470
d8dab054
NC
4234#, c-format
4235msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
4236msgstr "%pB: перемещение !samegp для символа без .prologue: %s"
4237
22b6999f 4238#: elf64-alpha.c:4528
4bfce128 4239#, c-format
d8dab054
NC
4240msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
4241msgstr "%pB: необработанное динамическое перемещение для %s"
ec68b083 4242
22b6999f 4243#: elf64-alpha.c:4563
4bfce128 4244#, c-format
d8dab054
NC
4245msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
4246msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для неопределённого слабого символа %s"
ec68b083 4247
22b6999f 4248#: elf64-alpha.c:4629
4bfce128 4249#, c-format
d8dab054
NC
4250msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4251msgstr "%pB: dtp-относительное перемещение для динамического символа %s"
ec68b083 4252
22b6999f 4253#: elf64-alpha.c:4654
4bfce128 4254#, c-format
d8dab054
NC
4255msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
4256msgstr "%pB: tp-относительное перемещение для динамического символа %s"
ec68b083 4257
26916852 4258#. Only if it's not an unresolved symbol.
22b6999f 4259#: elf64-bpf.c:340
26916852
NC
4260msgid "internal error: relocation not supported"
4261msgstr "внутренняя ошибка: перемещение не поддерживается"
4262
d8dab054 4263#: elf64-gen.c:71
4bfce128 4264#, c-format
d8dab054
NC
4265msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
4266msgstr "%pB: Перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
ec68b083 4267
79ddc884 4268#: elf64-hppa.c:2032
7d73b4c8 4269#, c-format
d8dab054
NC
4270msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
4271msgstr "элемент заглушки для %s не может загрузить .plt, смещение dp = %#<PRId64>"
ec68b083 4272
79ddc884 4273#: elf64-hppa.c:3236
7d73b4c8 4274#, c-format
d8dab054
NC
4275msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
4276msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно добраться до %s"
4bfce128 4277
22b6999f 4278#: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641
7d73b4c8 4279#, c-format
d8dab054
NC
4280msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
4281msgstr "%pB: невозможно ослабить br по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»; используйте brl или косвенное ветвление"
4bfce128 4282
22b6999f 4283#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2294
4bfce128
NC
4284msgid "@pltoff reloc against local symbol"
4285msgstr "перемещение @pltoff для локального символа"
4286
22b6999f 4287#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671
7d73b4c8 4288#, c-format
d8dab054
NC
4289msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
4290msgstr "%pB: переполнение короткого сегмента данных (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
4bfce128 4291
22b6999f 4292#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681
d8dab054
NC
4293#, c-format
4294msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
4295msgstr "%pB: __gp не покрывает короткий сегмент данных"
4bfce128 4296
22b6999f 4297#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954
4bfce128 4298#, c-format
d8dab054
NC
4299msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
4300msgstr "%pB: не-pic код с перемещением imm для динамического символа «%s»"
4bfce128 4301
22b6999f 4302#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022
4bfce128 4303#, c-format
d8dab054
NC
4304msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
4305msgstr "%pB: перемещение @gprel для динамического символа %s"
4bfce128 4306
22b6999f 4307#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085
d8dab054
NC
4308#, c-format
4309msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
4310msgstr "%pB: компоновка не-pic кода в позиционно-независимый исполняемый"
4bfce128 4311
22b6999f 4312#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223
4bfce128 4313#, c-format
d8dab054
NC
4314msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
4315msgstr "%pB: ветвление @internal к динамическому символу %s"
4bfce128 4316
22b6999f 4317#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226
4bfce128 4318#, c-format
d8dab054
NC
4319msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
4320msgstr "%pB: догадка местоположения динамического символа %s"
4bfce128 4321
22b6999f 4322#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229
4bfce128 4323#, c-format
d8dab054
NC
4324msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
4325msgstr "%pB: перемещение @pcrel для динамического символа %s"
4bfce128 4326
22b6999f 4327#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426
4bfce128
NC
4328msgid "unsupported reloc"
4329msgstr "неподдерживаемое перемещение"
4330
22b6999f 4331#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464
7d73b4c8 4332#, c-format
d8dab054
NC
4333msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
4334msgstr "%pB: отсутствует TLS-раздел для перемещения %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»."
4bfce128 4335
22b6999f 4336#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481
7d73b4c8 4337#, c-format
d8dab054
NC
4338msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
4339msgstr "%pB: Невозможно ослабить br (%s) до «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» с размером %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
4bfce128 4340
22b6999f 4341#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
d8dab054
NC
4342#, c-format
4343msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
4344msgstr "%pB: компоновка trap-on-NULL-dereference с не-trapping файлами"
4bfce128 4345
22b6999f 4346#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
d8dab054
NC
4347#, c-format
4348msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
4349msgstr "%pB: компоновка файлов с прямым порядком байт с файлами с обратным порядком байт"
4bfce128 4350
22b6999f 4351#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
d8dab054
NC
4352#, c-format
4353msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
4354msgstr "%pB: компоновка 64-битных файлов с 32-битными файлами"
4bfce128 4355
22b6999f 4356#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
d8dab054
NC
4357#, c-format
4358msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
4359msgstr "%pB: компоновка constant-gp файлов с не-constant-gp файлами"
4bfce128 4360
22b6999f 4361#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
d8dab054
NC
4362#, c-format
4363msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
4364msgstr "%pB: компоновка auto-pic файлов с не-auto-pic файлами"
4bfce128 4365
22b6999f 4366#: elf64-ia64-vms.c:5147 elflink.c:5310
4bfce128 4367#, c-format
d8dab054
NC
4368msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
4369msgstr "предупреждение: выравнивание %u общего символа «%s» в %pB больше, чем выравнивание (%u) его раздела %pA"
4bfce128 4370
22b6999f 4371#: elf64-ia64-vms.c:5154
4bfce128 4372#, c-format
d8dab054
NC
4373msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
4374msgstr "предупреждение: выравнивание %u символа «%s» в %pB меньше, чем %u в %pB"
4bfce128 4375
22b6999f 4376#: elf64-ia64-vms.c:5170 elflink.c:5339
7d73b4c8 4377#, c-format
d8dab054
NC
4378msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
4379msgstr "предупреждение: размер символа «%s» изменился с %<PRIu64> в %pB на %<PRIu64> в %pB"
4bfce128 4380
22b6999f 4381#: elf64-mips.c:4102
7d73b4c8 4382#, c-format
d8dab054
NC
4383msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
4384msgstr "%pB(%pA): перемещение %<PRIu64> имеет некорректный индекс символа %ld"
a6dc81d2 4385
4bfce128 4386#: elf64-mmix.c:984
d8dab054
NC
4387msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
4388msgstr "неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или компилируйте с «-no-expand» (для gcc, «-Wa,-no-expand»"
a6dc81d2 4389
4bfce128 4390#: elf64-mmix.c:1168
d8dab054
NC
4391msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
4392msgstr "неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или компилируйте с параметром gcc «-mno-base-addresses»."
fa78c13a 4393
4bfce128 4394#: elf64-mmix.c:1195
7d73b4c8 4395#, c-format
ec68b083 4396msgid ""
d8dab054
NC
4397"%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
4398" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
ec68b083 4399msgstr ""
d8dab054
NC
4400"%pB: ошибка внутреннего несоответствия для значения\n"
4401" глобального регистра назначаемого компоновщиком: скомпонован: %<PRIx64> != ослаблен: %<PRIx64>"
ec68b083 4402
d8dab054 4403#: elf64-mmix.c:1619
7d73b4c8 4404#, c-format
d8dab054
NC
4405msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
4406msgstr "%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: (неизвестно) в %pA"
4bfce128 4407
d8dab054 4408#: elf64-mmix.c:1625
7d73b4c8 4409#, c-format
d8dab054
NC
4410msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
4411msgstr "%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: %s в %pA"
ec68b083 4412
d8dab054 4413#: elf64-mmix.c:1670
7d73b4c8 4414#, c-format
d8dab054
NC
4415msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
4416msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: (неизвестно) в %pA"
ec68b083 4417
d8dab054 4418#: elf64-mmix.c:1676
7d73b4c8 4419#, c-format
d8dab054
NC
4420msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
4421msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: %s в %pA"
ec68b083 4422
d8dab054 4423#: elf64-mmix.c:1713
7d73b4c8 4424#, c-format
d8dab054
NC
4425msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
4426msgstr "%pB: директива LOCAL разрешена только с регистром или абсолютным значением"
ec68b083 4427
26916852 4428#: elf64-mmix.c:1742
7d73b4c8 4429#, c-format
d8dab054
NC
4430msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
4431msgstr "%pB: директива LOCAL: регистр $%<PRId64> не является локальным регистром; первый глобальный регистр: $%<PRId64>"
ec68b083 4432
e8c36d1f 4433#: elf64-mmix.c:2157
7d73b4c8 4434#, c-format
d8dab054
NC
4435msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
4436msgstr "%pB: ошибка: множественные объявления «%s»; начало %s установлено в ранее скомпонованном файле"
ec68b083 4437
e8c36d1f 4438#: elf64-mmix.c:2212
d8dab054
NC
4439msgid "register section has contents\n"
4440msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n"
ec68b083 4441
e8c36d1f 4442#: elf64-mmix.c:2402
7d73b4c8 4443#, c-format
d8dab054
NC
4444msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
4445msgstr "внутреннее противоречие: остаётся %lu != макс %lu; сообщите об этом дефекте"
ec68b083 4446
22b6999f 4447#: elf64-ppc.c:1361
79ddc884
NC
4448#, c-format
4449msgid "warning: %s should be used rather than %s"
4450msgstr "предупреждение: нужно использовать %s, а не %s"
4451
22b6999f 4452#: elf64-ppc.c:4307
4bfce128 4453#, c-format
d8dab054
NC
4454msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
4455msgstr "символ «%s» содержит некорректное st_other для ABI версии 1"
ec68b083 4456
22b6999f 4457#: elf64-ppc.c:4490
7d73b4c8 4458#, c-format
d8dab054
NC
4459msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
4460msgstr "%pB .opd запрещено в ABI версии %d"
4bfce128 4461
22b6999f 4462#: elf64-ppc.c:5085
4bfce128 4463#, c-format
d8dab054
NC
4464msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
4465msgstr "%H: перемещение %s не поддерживается в общих библиотеках и PIE\n"
4bfce128 4466
22b6999f
NC
4467#: elf64-ppc.c:5255
4468msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
4469msgstr "%H: перемещение %s здесь не поддерживается\n"
4470
4471#: elf64-ppc.c:5482
4bfce128 4472#, c-format
d8dab054
NC
4473msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
4474msgstr "%pB использует неизвестное значение e_flags 0x%lx"
4bfce128 4475
22b6999f 4476#: elf64-ppc.c:5490
4bfce128 4477#, c-format
d8dab054
NC
4478msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
4479msgstr "%pB: ABI версии %ld не совместимо с выводом с ABI версии %ld"
4bfce128 4480
22b6999f 4481#: elf64-ppc.c:5517
7d73b4c8 4482#, c-format
4bfce128 4483msgid " [abiv%ld]"
7d73b4c8 4484msgstr " [abiv%ld]"
4bfce128 4485
22b6999f 4486#: elf64-ppc.c:6821
d8dab054
NC
4487msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
4488msgstr "%P: копирование перемещения для «%pT» требует ленивой plt-компоновки; не задавайте LD_BIND_NOW=1 или обновите gcc\n"
d5698657 4489
22b6999f 4490#: elf64-ppc.c:7088
d8dab054
NC
4491#, c-format
4492msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
4493msgstr "%pB: неопределённый символ по перемещению R_PPC64_TOCSAVE"
ec68b083 4494
22b6999f 4495#: elf64-ppc.c:7343
4bfce128 4496#, c-format
d8dab054
NC
4497msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
4498msgstr "ошибка в вычислении dynreloc %pB, раздел %pA"
ec68b083 4499
22b6999f 4500#: elf64-ppc.c:7434
d8dab054
NC
4501#, c-format
4502msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
4503msgstr "%pB: .opd не является обычным массивом элементов opd"
ec68b083 4504
22b6999f 4505#: elf64-ppc.c:7444
4bfce128 4506#, c-format
d8dab054
NC
4507msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
4508msgstr "%pB: неожиданный тип перемещения %u в разделе .opd"
ec68b083 4509
22b6999f 4510#: elf64-ppc.c:7466
4bfce128 4511#, c-format
d8dab054
NC
4512msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
4513msgstr "%pB: неопределённый символ «%s» в разделе .opd"
ec68b083 4514
e8c36d1f
NC
4515#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done
4516#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support
4517#. a glibc plt call optimisation where global entry code is
4518#. skipped on calls that resolve to the same binary. The
4519#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
4520#. making tail calls, because the tail call might go via the
4521#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
22b6999f 4522#: elf64-ppc.c:7967
e8c36d1f
NC
4523msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
4524msgstr "предупреждение: --plt-localentry несовместим с pc-относительным кодом power10"
4525
22b6999f 4526#: elf64-ppc.c:7975
d8dab054
NC
4527msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
4528msgstr "предупреждение: --plt-localentry особенно опасно без поддержки в ld.so определения нарушений ABI"
4bfce128 4529
22b6999f 4530#: elf64-ppc.c:8291
d5698657
NC
4531msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
4532msgstr "%H __tls_get_addr без аргумента, оптимизация TLS выключена\n"
4533
22b6999f 4534#: elf64-ppc.c:8726 elf64-ppc.c:9442
ec68b083 4535#, c-format
8e295ce0
NC
4536msgid "%s defined on removed toc entry"
4537msgstr "%s определён на удалённом элементе toc"
ec68b083 4538
22b6999f 4539#: elf64-ppc.c:9399
7d73b4c8 4540#, c-format
4bfce128 4541msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
7d73b4c8 4542msgstr "%H: %s ссылается на удалённый оптимизатором элемент TOC\n"
d5698657 4543
22b6999f 4544#: elf64-ppc.c:9620
26916852
NC
4545#, c-format
4546msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
4547msgstr "%H: оптимизация got/toc не поддерживается для инструкции %s\n"
4548
22b6999f 4549#: elf64-ppc.c:10515
7d73b4c8 4550#, c-format
4bfce128 4551msgid "warning: discarding dynamic section %s"
7d73b4c8 4552msgstr "предупреждение: отбрасывается динамический раздел %s"
4bfce128 4553
22b6999f 4554#: elf64-ppc.c:11650
d8dab054
NC
4555msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
4556msgstr "%P: не удалось найти opd у элемента toc для «%pT»\n"
ec68b083 4557
22b6999f 4558#: elf64-ppc.c:11800
d8dab054
NC
4559#, c-format
4560msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
4561msgstr "переполнение смещения заглушки длинного ветвления «%s»"
ec68b083 4562
22b6999f 4563#: elf64-ppc.c:11827
7d73b4c8 4564#, c-format
d8dab054
NC
4565msgid "can't find branch stub `%s'"
4566msgstr "не найдена заглушка ветвления «%s»"
a6dc81d2 4567
22b6999f 4568#: elf64-ppc.c:11891 elf64-ppc.c:12143 elf64-ppc.c:14709
d8dab054
NC
4569#, c-format
4570msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
4571msgstr "%P: ошибка в таблице компоновки для «%pT»\n"
ec68b083 4572
22b6999f 4573#: elf64-ppc.c:12342
4bfce128 4574#, c-format
d8dab054
NC
4575msgid "can't build branch stub `%s'"
4576msgstr "невозможно собрать заглушку ветвления «%s»"
ec68b083 4577
22b6999f 4578#: elf64-ppc.c:13369
d8dab054
NC
4579#, c-format
4580msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
4581msgstr "%pB раздела %pA превышает групповой размер заглушки"
a6dc81d2 4582
22b6999f 4583#: elf64-ppc.c:14891
79ddc884
NC
4584msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
4585msgstr "__tls_get_addr вызвала перемещение смещения"
4586
22b6999f 4587#: elf64-ppc.c:15231 elf64-ppc.c:15250
9ed1348c
NC
4588#, c-format
4589msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
4590msgstr "смещение %s слишком больше для кодирования sdata4 в .eh_frame"
4591
22b6999f 4592#: elf64-ppc.c:15336
4bfce128 4593#, c-format
22b6999f
NC
4594msgid "linker stubs in %u group"
4595msgid_plural "linker stubs in %u groups"
4596msgstr[0] "заглушки компоновщика в %u группе"
4597msgstr[1] "заглушки компоновщика в %u группах"
4598msgstr[2] "заглушки компоновщика в %u группах"
4bfce128 4599
22b6999f 4600#: elf64-ppc.c:15343
7d73b4c8 4601#, c-format
ec68b083 4602msgid ""
22b6999f
NC
4603"%s, iter %u\n"
4604" branch %lu\n"
9ed1348c 4605" long branch %lu\n"
9ed1348c 4606" plt call %lu\n"
9ed1348c 4607" global entry %lu"
ec68b083 4608msgstr ""
22b6999f
NC
4609"%s, итерация %u\n"
4610" ветвление %lu\n"
59e1f50f
NC
4611" дальнее ветвление %lu\n"
4612" вызов plt %lu\n"
4613" глобальный элемент %lu"
4614
22b6999f 4615#: elf64-ppc.c:15725
7d73b4c8 4616#, c-format
d8dab054
NC
4617msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
4618msgstr "%H: %s используется с TLS-символом «%pT»\n"
ec68b083 4619
22b6999f 4620#: elf64-ppc.c:15727
7d73b4c8 4621#, c-format
d8dab054
NC
4622msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
4623msgstr "%H: %s используется с не TLS-символом «%pT»\n"
4bfce128 4624
22b6999f 4625#: elf64-ppc.c:16511
4bfce128 4626#, c-format
9ed1348c
NC
4627msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
4628msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (вызов заглушки plt)\n"
ec68b083 4629
22b6999f 4630#: elf64-ppc.c:16517
7d73b4c8 4631#, c-format
9ed1348c
NC
4632msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
4633msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (заглушка сохранения/исправления toc)\n"
4bfce128 4634
22b6999f 4635#: elf64-ppc.c:17174
59e1f50f
NC
4636#, c-format
4637msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
4638msgstr "%H: %s для %pT не поддерживается\n"
4639
22b6999f 4640#: elf64-ppc.c:17450
7d73b4c8 4641#, c-format
d8dab054
NC
4642msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
4643msgstr "%H: %s для неявного вызова функции «%pT» не поддерживается\n"
d5698657 4644
22b6999f 4645#: elf64-ppc.c:17542
26916852
NC
4646#, c-format
4647msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
4648msgstr "%X%P: %pB: %s с %pT не поддерживается в glibc как динамическое перемещение\n"
4649
22b6999f 4650#: elf64-ppc.c:17597
7d73b4c8 4651#, c-format
d8dab054
NC
4652msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
4653msgstr "%P: %pB: %s не поддерживается для «%pT»\n"
d5698657 4654
22b6999f 4655#: elf64-ppc.c:17866
7d73b4c8 4656#, c-format
4bfce128 4657msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
7d73b4c8 4658msgstr "%H: ошибка: %s не кратно %u\n"
ec68b083 4659
22b6999f 4660#: elf64-ppc.c:17889
7d73b4c8 4661#, c-format
d8dab054
NC
4662msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
4663msgstr "%H: неразрешимое %s для символа «%pT»\n"
4bfce128 4664
22b6999f 4665#: elf64-ppc.c:18034
7d73b4c8 4666#, c-format
d8dab054
NC
4667msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
4668msgstr "%H: %s для «%pT»: ошибка %d\n"
4bfce128 4669
59e1f50f 4670#: elf64-s390.c:2457
7d73b4c8 4671#, c-format
d8dab054
NC
4672msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
4673msgstr "%pB: не PLT перемещение «%s» для символа, определённого в общей библиотеке, к которому обращаются из исполняемого файла (пересоберите файл с -fPIC ?)"
ec68b083 4674
59e1f50f
NC
4675#: elf64-s390.c:3066
4676#, c-format
4677msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
4678msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невыровненный символ «%s» (%#<PRIx64>) для перемещения %s"
4679
22b6999f 4680#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1582
59e1f50f
NC
4681#, c-format
4682msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
4683msgstr "%pB(%pA): перемещение %d имеет некорректный индекс символа %ld"
4684
4685#: elf64-sparc.c:493
d8dab054
NC
4686#, c-format
4687msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
4688msgstr "%pB: только регистры %%g[2367] могут объявляться с помощью STT_REGISTER"
ec68b083 4689
59e1f50f 4690#: elf64-sparc.c:514
4bfce128 4691#, c-format
d8dab054
NC
4692msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
4693msgstr "несовместимое использование регистра %%g%d: %s в %pB, ранее %s в %pB"
ec68b083 4694
59e1f50f 4695#: elf64-sparc.c:538
4bfce128 4696#, c-format
d8dab054
NC
4697msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
4698msgstr "символ «%s» имеет различные типы: REGISTER в %pB, ранее %s в %pB"
ec68b083 4699
59e1f50f 4700#: elf64-sparc.c:585
4bfce128 4701#, c-format
d8dab054
NC
4702msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
4703msgstr "символ «%s» имеет различные типы: %s в %pB, ранее REGISTER в %pB"
ec68b083 4704
59e1f50f 4705#: elf64-sparc.c:717
d8dab054
NC
4706#, c-format
4707msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
4708msgstr "%pB: UltraSPARC-специфичная компоновка с HAL-специфичным кодом"
ec68b083 4709
22b6999f 4710#: elf64-x86-64.c:1493
4bfce128 4711msgid "hidden symbol "
7d73b4c8 4712msgstr "скрытый символ "
4bfce128 4713
22b6999f 4714#: elf64-x86-64.c:1496
4bfce128 4715msgid "internal symbol "
7d73b4c8 4716msgstr "внутренний символ "
4bfce128 4717
22b6999f 4718#: elf64-x86-64.c:1499 elf64-x86-64.c:1503
4bfce128 4719msgid "protected symbol "
7d73b4c8 4720msgstr "защищённый символ "
4bfce128 4721
22b6999f 4722#: elf64-x86-64.c:1505
4bfce128 4723msgid "symbol "
7d73b4c8 4724msgstr "символ "
4bfce128 4725
22b6999f 4726#: elf64-x86-64.c:1511
4bfce128 4727msgid "undefined "
7d73b4c8 4728msgstr "не определено "
4bfce128 4729
22b6999f 4730#: elf64-x86-64.c:1521
4bfce128 4731msgid "a shared object"
7d73b4c8 4732msgstr "общий объект"
4bfce128 4733
22b6999f 4734#: elf64-x86-64.c:1523
26916852
NC
4735msgid "; recompile with -fPIC"
4736msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIC"
4737
22b6999f 4738#: elf64-x86-64.c:1528
4bfce128 4739msgid "a PIE object"
7d73b4c8 4740msgstr "объект PIE"
4bfce128 4741
22b6999f 4742#: elf64-x86-64.c:1530
4bfce128 4743msgid "a PDE object"
7d73b4c8 4744msgstr "объект PDE"
4bfce128 4745
22b6999f 4746#: elf64-x86-64.c:1532
26916852
NC
4747msgid "; recompile with -fPIE"
4748msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIE"
4749
22b6999f 4750#: elf64-x86-64.c:1536
7d73b4c8 4751#, c-format
d8dab054
NC
4752msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
4753msgstr "%pB: перемещение %s для %s%s«%s» не может использоваться при создании %s%s"
4bfce128 4754
22b6999f 4755#: elf64-x86-64.c:2041
4bfce128 4756#, c-format
d8dab054
NC
4757msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
4758msgstr "%pB: перемещение %s для символа «%s» не поддерживается в режиме x32"
d5698657 4759
22b6999f 4760#: elf64-x86-64.c:2185
4bfce128 4761#, c-format
d8dab054
NC
4762msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
4763msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
ec68b083 4764
22b6999f 4765#: elf64-x86-64.c:2844 elfnn-aarch64.c:5723 elfnn-riscv.c:2298
7d73b4c8 4766#, c-format
d8dab054
NC
4767msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
4768msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» имеет ненулевое добавление: %<PRId64>"
fa78c13a 4769
22b6999f 4770#: elf64-x86-64.c:3104
7d73b4c8 4771#, c-format
d8dab054
NC
4772msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
4773msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
4bfce128 4774
22b6999f 4775#: elf64-x86-64.c:3118
7d73b4c8 4776#, c-format
d8dab054
NC
4777msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
4778msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для защищённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 4779
22b6999f 4780#: elf64-x86-64.c:3408
7d73b4c8 4781#, c-format
d8dab054
NC
4782msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
4783msgstr "%pB: добавление %s%#x в перемещении %s для символа «%s» по адресу %#<PRIx64> разделе «%pA»."
ec68b083 4784
22b6999f 4785#: elf64-x86-64.c:3556 elflink.c:13742
26916852
NC
4786msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
4787msgstr "%F%P: повреждённый ввод: %pB\n"
4788
22b6999f 4789#: elf64-x86-64.c:4250
e8c36d1f
NC
4790#, c-format
4791msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
4792msgstr "не удалось преобразовать перемещение GOTPCREL в «%s»; перекомпонуйте с --no-relax\n"
ec68b083 4793
22b6999f 4794#: elf64-x86-64.c:4411
4bfce128 4795#, c-format
d8dab054
NC
4796msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
4797msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе PLT для «%s»\n"
ec68b083 4798
22b6999f 4799#: elf64-x86-64.c:4479
ec68b083 4800#, c-format
d8dab054
NC
4801msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
4802msgstr "%F%pB: переполнение ветви перестановки в элементе PLT для «%s»\n"
ec68b083 4803
22b6999f 4804#: elf64-x86-64.c:4532
ec68b083 4805#, c-format
d8dab054
NC
4806msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
4807msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе GOT PLT для «%s»\n"
4bfce128 4808
22b6999f 4809#: elfcode.h:342
e8c36d1f
NC
4810#, c-format
4811msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
4812msgstr "предупреждение: раздел %pB расширяется за конец файла"
9ed1348c 4813
22b6999f 4814#: elfcode.h:790
d8dab054 4815#, c-format
59e1f50f
NC
4816msgid "warning: %pB has a corrupt string table index"
4817msgstr "предупреждение: у %pB повреждена таблица индексов строк"
4bfce128 4818
22b6999f 4819#: elfcode.h:837
e8c36d1f
NC
4820#, c-format
4821msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
4822msgstr "предупреждение: заголовок программы %pB некорректно выровнен"
4823
22b6999f 4824#: elfcode.h:1039
59e1f50f
NC
4825#, c-format
4826msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
4827msgstr "%pB: %pA+%<PRIx64>: добавление к перемещению %<PRIx64> слишком велико"
4828
22b6999f 4829#: elfcode.h:1302
7d73b4c8 4830#, c-format
d8dab054
NC
4831msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
4832msgstr "%pB: счётчик версии (%<PRId64>) не совпадает со счётчиком символа (%ld)"
ec68b083 4833
59e1f50f 4834#: elfcore.h:280
7d73b4c8 4835#, c-format
59e1f50f
NC
4836msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
4837msgstr "предупреждение: сегмент %pB расширяется за конец файла"
ec68b083 4838
59e1f50f 4839#: elflink.c:1410
4bfce128 4840#, c-format
d8dab054
NC
4841msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4842msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
ec68b083 4843
59e1f50f 4844#: elflink.c:1416
4bfce128 4845#, c-format
d8dab054
NC
4846msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
4847msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
ec68b083 4848
59e1f50f 4849#: elflink.c:1422
4bfce128 4850#, c-format
d8dab054
NC
4851msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
4852msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
ec68b083 4853
59e1f50f 4854#: elflink.c:1428
4bfce128 4855#, c-format
d8dab054
NC
4856msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4857msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
ec68b083 4858
59e1f50f 4859#: elflink.c:2140
4bfce128 4860#, c-format
d8dab054
NC
4861msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
4862msgstr "%pB: неожиданное переопределение косвенного версионного символа «%s»"
ec68b083 4863
59e1f50f 4864#: elflink.c:2601
4bfce128 4865#, c-format
d8dab054
NC
4866msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
4867msgstr "%pB: версия узла не найдена для символа %s"
ec68b083 4868
59e1f50f 4869#: elflink.c:2692
7d73b4c8 4870#, c-format
d8dab054
NC
4871msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
4872msgstr "%pB: неправильный индекс перемещаемого символа (%#<PRIx64> >= %#lx) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 4873
59e1f50f 4874#: elflink.c:2704
7d73b4c8 4875#, c-format
d8dab054
NC
4876msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
4877msgstr "%pB: ненулевой индекс символа (%#<PRIx64>) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA», в то время как в объектном файле нет таблицы символов"
fa78c13a 4878
59e1f50f 4879#: elflink.c:2915
4bfce128 4880#, c-format
d8dab054
NC
4881msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
4882msgstr "%pB: размер перемещения не совпадает в %pB раздела %pA"
ec68b083 4883
59e1f50f 4884#: elflink.c:3244
ec68b083
NC
4885#, c-format
4886msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
d5698657 4887msgstr "предупреждение: тип и размер динамического символа «%s» не определён"
ec68b083 4888
59e1f50f 4889#: elflink.c:3304
d8dab054
NC
4890msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
4891msgstr "%P: копирование перемещения с защищённым «%pT» опасно\n"
4bfce128 4892
22b6999f 4893#: elflink.c:4278
4bfce128 4894#, c-format
d8dab054
NC
4895msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
4896msgstr "обнаружен альтернативный машинный код ELF (%d) в %pB, ожидается %d"
fa78c13a 4897
22b6999f 4898#: elflink.c:4761
26916852
NC
4899#, c-format
4900msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
4901msgstr "%pB: недопустимое смещение версии %lx (макс %lx)"
4902
22b6999f 4903#: elflink.c:4829
26916852
NC
4904#, c-format
4905msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
4906msgstr "%pB: локальный символ %s с индексом %lu (>= sh_info с %lu)"
4907
22b6999f 4908#: elflink.c:4977
26916852
NC
4909#, c-format
4910msgid "%pB: not enough version information"
4911msgstr "%pB: недостаточно информации о версии"
4912
22b6999f 4913#: elflink.c:5015
4bfce128 4914#, c-format
d8dab054
NC
4915msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
4916msgstr "%pB: %s: недопустимая версия %u (макс %d)"
ec68b083 4917
22b6999f 4918#: elflink.c:5052
4bfce128 4919#, c-format
d8dab054
NC
4920msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
4921msgstr "%pB: %s: недопустимая необходимая версия %d"
ec68b083 4922
22b6999f
NC
4923#: elflink.c:5317
4924#, c-format
4925msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
4926msgstr "предупреждение: выравнивание %u нормального символа «%s» в %pB меньше, чем %u, используемого общим определением в %pB"
4927
4928#: elflink.c:5324
4929msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
4930msgstr "предупреждение: ПРИМЕЧАНИЕ: при расхождениях в выравнивании могут возникать проблемы. Рекомендуется разобраться с причиной."
4931
4932#: elflink.c:5346
4933msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation is advised."
4934msgstr "предупреждение: ПРИМЕЧАНИЕ: при расхождениях в размере могут возникать проблемы. Рекомендуется разобраться с причиной."
4935
4936#: elflink.c:5488
4bfce128 4937#, c-format
d8dab054
NC
4938msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
4939msgstr "%pB: неопределённая ссылка на символ «%s»"
8e295ce0 4940
22b6999f 4941#: elflink.c:6548
4bfce128 4942#, c-format
d8dab054
NC
4943msgid "%pB: stack size specified and %s set"
4944msgstr "%pB: указан и задан размер стека %s"
4bfce128 4945
22b6999f 4946#: elflink.c:6552
7d73b4c8 4947#, c-format
d8dab054
NC
4948msgid "%pB: %s not absolute"
4949msgstr "%pB: %s не является абсолютным"
ec68b083 4950
22b6999f 4951#: elflink.c:6764
ec68b083
NC
4952#, c-format
4953msgid "%s: undefined version: %s"
4954msgstr "%s: неопределённая версия: %s"
4955
22b6999f 4956#: elflink.c:7153
59e1f50f
NC
4957msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
4958msgstr "предупреждение: включение выполняемого стека из-за параметра командной строки -z execstack"
4959
22b6999f 4960#: elflink.c:7210
59e1f50f
NC
4961#, c-format
4962msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
4963msgstr "предупреждение: %s: требуется выполняемый стек (так как раздел .note.GNU-stack выполняемый)"
4964
22b6999f 4965#: elflink.c:7215
59e1f50f
NC
4966#, c-format
4967msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
4968msgstr "предупреждение: %s: отсутствие раздела .note.GNU-stack подразумевает выполняемый стек"
4969
22b6999f 4970#: elflink.c:7218
59e1f50f
NC
4971msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
4972msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: эта поведение устарело и будет удалено в будущей версии компоновщика"
4973
22b6999f 4974#: elflink.c:7372
d8dab054
NC
4975#, c-format
4976msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
4977msgstr "%pB: раздел .preinit_array не разрешается в DSO"
ec68b083 4978
22b6999f 4979#: elflink.c:8963
ec68b083
NC
4980#, c-format
4981msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
4982msgstr "неопределённая ссылка %s в сложном символе: %s"
4983
22b6999f 4984#: elflink.c:9126 elflink.c:9134
e8c36d1f
NC
4985msgid "division by zero"
4986msgstr "деление на ноль"
4987
22b6999f 4988#: elflink.c:9148
ec68b083
NC
4989#, c-format
4990msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
4991msgstr "неизвестный оператор '%c' в сложном символе"
4992
4bfce128 4993#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
22b6999f 4994#: elflink.c:9484
d8dab054
NC
4995#, c-format
4996msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
4997msgstr "%pB:%pA: ошибка: перемещение ссылается на символ %s, который был удалён сборщиком мусора"
4bfce128 4998
22b6999f 4999#: elflink.c:9487
d8dab054
NC
5000#, c-format
5001msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
5002msgstr "%pB:%pA: ошибка: попробуйте перекомпоновать с включённым --gc-keep-exported"
4bfce128 5003
22b6999f 5004#: elflink.c:9738 elflink.c:9756 elflink.c:9795 elflink.c:9813
d8dab054
NC
5005#, c-format
5006msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
5007msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они разных размеров"
ec68b083 5008
4bfce128
NC
5009#. The section size is not divisible by either -
5010#. something is wrong.
22b6999f 5011#: elflink.c:9772 elflink.c:9829
d8dab054
NC
5012#, c-format
5013msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
5014msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они неизвестного размера"
ec68b083 5015
22b6999f 5016#: elflink.c:9881
d8dab054
NC
5017msgid "not enough memory to sort relocations"
5018msgstr "недостаточно памяти для сортировки перемещений"
ec68b083 5019
22b6999f 5020#: elflink.c:10219
4bfce128 5021#, c-format
d8dab054
NC
5022msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
5023msgstr "%pB: слишком много разделов: %d (>= %d)"
ec68b083 5024
22b6999f 5025#: elflink.c:10495
4bfce128 5026#, c-format
d8dab054
NC
5027msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5028msgstr "%pB: на внутренний символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
d5698657 5029
22b6999f 5030#: elflink.c:10498
4bfce128 5031#, c-format
d8dab054
NC
5032msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5033msgstr "%pB: на скрытый символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
d5698657 5034
22b6999f 5035#: elflink.c:10501
4bfce128 5036#, c-format
d8dab054
NC
5037msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
5038msgstr "%pB: на локальный символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
ec68b083 5039
22b6999f 5040#: elflink.c:10587
4bfce128 5041#, c-format
d8dab054
NC
5042msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
5043msgstr "%pB: невозможно найти выходной раздел %pA для входного раздела %pA"
ec68b083 5044
22b6999f 5045#: elflink.c:10741
4bfce128 5046#, c-format
d8dab054
NC
5047msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
5048msgstr "%pB: защищённый символ «%s» не определён"
ec68b083 5049
22b6999f 5050#: elflink.c:10744
4bfce128 5051#, c-format
d8dab054
NC
5052msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
5053msgstr "%pB: внутренний символ «%s» не определён"
d5698657 5054
22b6999f 5055#: elflink.c:10747
4bfce128 5056#, c-format
d8dab054
NC
5057msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
5058msgstr "%pB: скрытый символ «%s» не определён"
d5698657 5059
22b6999f 5060#: elflink.c:10779
7d73b4c8 5061#, c-format
d8dab054
NC
5062msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
5063msgstr "%pB: отсутствует раздел версий символов для версионного символа «%s»"
4bfce128 5064
22b6999f 5065#: elflink.c:11460
79ddc884 5066#, c-format
59e1f50f
NC
5067msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
5068msgstr "ошибка: %pB содержит перемещение (%#<PRIx64>) для раздела %pA, который ссылается на несуществующий глобальный символ"
79ddc884 5069
22b6999f 5070#: elflink.c:11930
4bfce128 5071#, c-format
d8dab054
NC
5072msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
5073msgstr "ошибка: %pB: размер раздела %pA не кратен размеру адреса"
d5698657 5074
22b6999f 5075#: elflink.c:12207
d8dab054
NC
5076#, c-format
5077msgid "%pB: no symbol found for import library"
5078msgstr "%pB: не найден символ импортируемой библиотеки"
4bfce128 5079
22b6999f 5080#: elflink.c:12782
59e1f50f
NC
5081msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
5082msgstr "%F%P: %pB: не удалось завершить относительные перемещения\n"
5083
22b6999f 5084#: elflink.c:12859
4bfce128 5085#, c-format
d8dab054
NC
5086msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
5087msgstr "%pB: файловый класс %s несовместим с %s"
d5698657 5088
22b6999f 5089#: elflink.c:13108
d8dab054
NC
5090#, c-format
5091msgid "%pB: failed to generate import library"
5092msgstr "%pB: не удалось сгенерировать импортируемую библиотеку"
ec68b083 5093
22b6999f 5094#: elflink.c:13276
ec68b083
NC
5095#, c-format
5096msgid "warning: %s section has zero size"
5097msgstr "предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер"
5098
22b6999f 5099#: elflink.c:13324
a6dc81d2
NC
5100#, c-format
5101msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
5102msgstr "предупреждение: раздел «%s» преобразуется в примечание"
5103
22b6999f 5104#: elflink.c:13418
d8dab054
NC
5105msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
5106msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения\n"
a6dc81d2 5107
22b6999f 5108#: elflink.c:13421
79ddc884 5109msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
d8dab054 5110msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в общем объекте\n"
ec68b083 5111
22b6999f 5112#: elflink.c:13424
e8c36d1f
NC
5113msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
5114msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в PDE\n"
5115
22b6999f 5116#: elflink.c:13427
79ddc884
NC
5117msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
5118msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в PIE\n"
5119
22b6999f 5120#: elflink.c:13563
ec68b083
NC
5121msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
5122msgstr "%P%X: невозможно прочитать символы: %E\n"
5123
22b6999f 5124#: elflink.c:13988
79ddc884
NC
5125msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
5126msgstr "%F%P: %pB(%pA): ошибка: для --gc-sections необходим раздел linked-to\n"
5127
22b6999f 5128#: elflink.c:14466
4bfce128 5129#, c-format
d8dab054
NC
5130msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
5131msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не найден символ для INHERIT"
ec68b083 5132
22b6999f 5133#: elflink.c:14507
26916852
NC
5134#, c-format
5135msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
5136msgstr "%pB: раздел «%pA:» повреждённый элемент VTENTRY"
5137
22b6999f 5138#: elflink.c:14650
a6dc81d2 5139#, c-format
d8dab054
NC
5140msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
5141msgstr "нераспознанный INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
ec68b083 5142
22b6999f 5143#: elflink.c:15433
79ddc884
NC
5144#, c-format
5145msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
5146msgstr "%P: %pB: предупреждение: перемещение указывает на «%s» из раздела только для чтения «%pA»\n"
5147
22b6999f 5148#: elflink.c:15522
79ddc884
NC
5149msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
5150msgstr "%P: предупреждение: неявные функции GNU с DT_TEXTREL могут привести к ошибке сегментирования во время выполнения; перекомпилируйте с %s\n"
5151
26916852
NC
5152#: elfxx-aarch64.c:477
5153#, c-format
5154msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
5155msgstr "%pB: предупреждение: слабый TLS определяется реализацией и может не работать как ожидается"
5156
22b6999f 5157#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10200 elfnn-aarch64.c:10207
26916852
NC
5158#, c-format
5159msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
5160msgstr "%pB: предупреждение: BTI включён параметром -z force-bti, но все входные данные не имеют BTI в разделе NOTE."
5161
26916852
NC
5162#: elfxx-aarch64.c:812
5163#, c-format
5164msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
5165msgstr "ошибка: %pB: <повреждение используемого размера AArch64: 0x%x>"
5166
22b6999f 5167#: elfxx-loongarch.c:1590
59e1f50f
NC
5168#, c-format
5169msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
5170msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %s"
5171
22b6999f 5172#: elfxx-loongarch.c:1619
59e1f50f
NC
5173#, c-format
5174msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
5175msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения bfd %#x"
5176
22b6999f 5177#: elfxx-loongarch.c:1638
59e1f50f
NC
5178#, c-format
5179msgid "%pB: unsupported relocation type name %s"
5180msgstr "%pB: неподдерживаемое имя типа перемещения %s"
5181
22b6999f
NC
5182#: elfxx-loongarch.c:1689
5183#, c-format
5184msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
5185msgstr "%pB: при сдвиге перемещения %s вправо на %d возникла ошибка 0x%lx"
5186
5187#: elfxx-loongarch.c:1699 elfxx-loongarch.c:1735 elfxx-loongarch.c:1770
5188#: elfxx-loongarch.c:1807
5189#, c-format
5190msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
5191msgstr "%pB: переполнение перемещения %s 0x%lx"
5192
5193#: elfxx-mips.c:1541
ec68b083
NC
5194msgid "static procedure (no name)"
5195msgstr "статическая процедура (без имени)"
5196
22b6999f 5197#: elfxx-mips.c:5855
a6dc81d2
NC
5198msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
5199msgstr "Функции MIPS16 и microMIPS не могут вызывать друг друга"
5200
22b6999f 5201#: elfxx-mips.c:6622
d8dab054 5202msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
7d73b4c8 5203msgstr "%X%H: неподдерживаемый JALX для того же режима ISA\n"
4bfce128 5204
22b6999f 5205#: elfxx-mips.c:6655
d8dab054 5206msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
7d73b4c8 5207msgstr "%X%H: неподдерживаемый прыжок между режимами ISA; попробуйте перекомпилировать с включённой увязкой\n"
ec68b083 5208
22b6999f 5209#: elfxx-mips.c:6700
d8dab054 5210msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
7d73b4c8 5211msgstr "%X%H: невозможно преобразовать ветвление между режимами ISA в JALX: перемещение выходит за диапазон\n"
4bfce128 5212
22b6999f 5213#: elfxx-mips.c:6712
d8dab054 5214msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
7d73b4c8 5215msgstr "%X%H: неподдерживаемое ветвление между режимами ISA\n"
4bfce128 5216
22b6999f 5217#: elfxx-mips.c:7344
d8dab054
NC
5218#, c-format
5219msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
5220msgstr "%pB: некорректный размер раздела «.reginfo»; ожидался %<PRIu64>, получен %<PRIu64>"
5221
22b6999f 5222#: elfxx-mips.c:7388
4bfce128 5223#, c-format
d8dab054
NC
5224msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
5225msgstr "%pB: предупреждение: размер параметра «%s» (%u) меньше, чем его заголовок"
ec68b083 5226
22b6999f 5227#: elfxx-mips.c:7624
59e1f50f
NC
5228#, c-format
5229msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
5230msgstr "%pB: предупреждение: параметр «%s» усечён"
5231
22b6999f 5232#: elfxx-mips.c:8447 elfxx-mips.c:8573
4bfce128 5233#, c-format
d8dab054
NC
5234msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
5235msgstr "%pB: предупреждение: невозможно определить функцию назначения для раздела заглушки «%s»"
ec68b083 5236
22b6999f 5237#: elfxx-mips.c:8705
4bfce128 5238#, c-format
d8dab054
NC
5239msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
5240msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %s"
ec68b083 5241
22b6999f 5242#: elfxx-mips.c:8805
7d73b4c8 5243#, c-format
d8dab054
NC
5244msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
5245msgstr "%pB: перемещение GOT по адресу %#<PRIx64> не ожидается в исполняемых файлах"
ec68b083 5246
22b6999f 5247#: elfxx-mips.c:8945
7d73b4c8 5248#, c-format
d8dab054
NC
5249msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
5250msgstr "%pB: перемещение CALL16 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
ec68b083 5251
22b6999f 5252#: elfxx-mips.c:9248
9ed1348c
NC
5253#, c-format
5254msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
5255msgstr "%X%H: перемещение %s для «%s» нельзя использовать при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n"
5256
22b6999f 5257#: elfxx-mips.c:9374
79ddc884
NC
5258#, c-format
5259msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
5260msgstr "Символ IFUNC %s в таблице динамических символов — IFUNCS не поддерживается"
5261
22b6999f 5262#: elfxx-mips.c:9377
79ddc884
NC
5263#, c-format
5264msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
5265msgstr "не динамический символ %s в таблице динамических символов"
5266
22b6999f 5267#: elfxx-mips.c:9597
ec68b083
NC
5268#, c-format
5269msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
5270msgstr "не-динамические перемещения указывают на динамический символ %s"
5271
22b6999f 5272#: elfxx-mips.c:10532
7d73b4c8 5273#, c-format
d8dab054
NC
5274msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
5275msgstr "%pB: невозможно найти подходящее LO16 перемещение у «%s» для %s по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 5276
22b6999f 5277#: elfxx-mips.c:10672
ec68b083 5278msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
d5698657 5279msgstr "раздел small-data превышает 64КБ — нижний предел small-data (см. параметр -G)"
ec68b083 5280
22b6999f 5281#: elfxx-mips.c:10691
d8dab054
NC
5282msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
5283msgstr "невозможно преобразовать прыжок к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
a6dc81d2 5284
22b6999f 5285#: elfxx-mips.c:10694
d8dab054
NC
5286msgid "jump to a non-word-aligned address"
5287msgstr "прыжок по не выровненному по границе слова адресу"
ec68b083 5288
22b6999f 5289#: elfxx-mips.c:10695
d8dab054
NC
5290msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
5291msgstr "прыжок по не выровненному по границе инструкции адресу"
ec68b083 5292
22b6999f 5293#: elfxx-mips.c:10698
d8dab054
NC
5294msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
5295msgstr "невозможно преобразовать ветвление к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
ec68b083 5296
22b6999f 5297#: elfxx-mips.c:10700
d8dab054
NC
5298msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
5299msgstr "ветвление по не выровненному по границе инструкции адресу"
ec68b083 5300
22b6999f 5301#: elfxx-mips.c:10702
4bfce128 5302msgid "PC-relative load from unaligned address"
7d73b4c8 5303msgstr "загрузка относительно PC из не выровненного адреса"
ec68b083 5304
22b6999f 5305#: elfxx-mips.c:11002
d8dab054
NC
5306#, c-format
5307msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
5308msgstr "%pB: VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
5309
22b6999f 5310#: elfxx-mips.c:11117 elfxx-mips.c:11704
4bfce128 5311#, c-format
d8dab054
NC
5312msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
5313msgstr "%pB: смещение «%pA» для %<PRId64> из «%pA» вне диапазона ADDIUPC"
4bfce128 5314
22b6999f 5315#: elfxx-mips.c:11676
7d73b4c8 5316#, c-format
d8dab054
NC
5317msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
5318msgstr "%pB: стартовый VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
4bfce128 5319
22b6999f 5320#: elfxx-mips.c:13422 reloc.c:8417
e8c36d1f
NC
5321#, c-format
5322msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
5323msgstr "%X%P: %pB(%pA): ошибка: отсутствует значение перемещения для смещения %V\n"
5324
22b6999f 5325#: elfxx-mips.c:13532 reloc.c:8514
e8c36d1f
NC
5326#, c-format
5327msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
5328msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» возвратило нераспознанное значение %x\n"
5329
22b6999f 5330#: elfxx-mips.c:14734
d8dab054
NC
5331#, c-format
5332msgid "%pB: unknown architecture %s"
5333msgstr "%pB: неизвестная архитектура %s"
4bfce128 5334
22b6999f 5335#: elfxx-mips.c:15262
7d73b4c8 5336#, c-format
d8dab054
NC
5337msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
5338msgstr "%pB: недопустимое имя раздела «%pA»"
ec68b083 5339
22b6999f 5340#: elfxx-mips.c:15539
d8dab054
NC
5341#, c-format
5342msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
5343msgstr "%pB: предупреждение: компоновка файлов abicalls с файлами не-abicalls"
ec68b083 5344
22b6999f 5345#: elfxx-mips.c:15556
d8dab054
NC
5346#, c-format
5347msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
5348msgstr "%pB: компоновка 32-битного кода с 64-битным кодом"
ec68b083 5349
22b6999f 5350#: elfxx-mips.c:15588 elfxx-mips.c:15654 elfxx-mips.c:15669
4bfce128 5351#, c-format
d8dab054
NC
5352msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
5353msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
ec68b083 5354
22b6999f 5355#: elfxx-mips.c:15612
4bfce128 5356#, c-format
d8dab054
NC
5357msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
5358msgstr "%pB: несовпадение ABI: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
ec68b083 5359
22b6999f 5360#: elfxx-mips.c:15637
4bfce128 5361#, c-format
d8dab054
NC
5362msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
5363msgstr "%pB: несовпадение ASE: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
a6dc81d2 5364
22b6999f 5365#: elfxx-mips.c:15771
d8dab054
NC
5366#, c-format
5367msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
5368msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
4bfce128 5369
22b6999f 5370#: elfxx-mips.c:15777
7d73b4c8 5371#, c-format
d8dab054
NC
5372msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
5373msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 5374
22b6999f 5375#: elfxx-mips.c:15783
7d73b4c8 5376#, c-format
d8dab054
NC
5377msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
5378msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
4bfce128 5379
22b6999f 5380#: elfxx-mips.c:15797
7d73b4c8 5381#, c-format
d8dab054
NC
5382msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
5383msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 5384
22b6999f 5385#: elfxx-mips.c:15816
7d73b4c8 5386#, c-format
d8dab054
NC
5387msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
5388msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
4bfce128 5389
22b6999f 5390#: elfxx-mips.c:15828
7d73b4c8 5391#, c-format
d8dab054
NC
5392msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
5393msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 5394
22b6999f 5395#: elfxx-mips.c:15837
7d73b4c8 5396#, c-format
d8dab054
NC
5397msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
5398msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
4bfce128 5399
22b6999f 5400#: elfxx-mips.c:15899
d8dab054
NC
5401#, c-format
5402msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
5403msgstr "%pB: порядок байт не совместим с выбранной эмуляцией"
4bfce128 5404
22b6999f 5405#: elfxx-mips.c:15913
d8dab054
NC
5406#, c-format
5407msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
5408msgstr "%pB: ABI не совместим с выбранной эмуляцией"
4bfce128 5409
22b6999f 5410#: elfxx-mips.c:15966
d8dab054
NC
5411#, c-format
5412msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
5413msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 5414
22b6999f 5415#: elfxx-mips.c:15971
d8dab054
NC
5416#, c-format
5417msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
5418msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность FP ABI между .gnu.attributes и .MIPS.abiflags"
4bfce128 5419
22b6999f 5420#: elfxx-mips.c:15975
d8dab054
NC
5421#, c-format
5422msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
5423msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ASE между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 5424
22b6999f 5425#: elfxx-mips.c:15982
d8dab054
NC
5426#, c-format
5427msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
5428msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность расширений ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 5429
22b6999f 5430#: elfxx-mips.c:15986
d8dab054
NC
5431#, c-format
5432msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
5433msgstr "%pB: предупреждение: неожидаемый флаг в поле flags2 у .MIPS.abiflags (0x%lx)"
4bfce128 5434
22b6999f 5435#: elfxx-mips.c:16177
4bfce128 5436msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
7d73b4c8 5437msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 сохраняются вызываемым)"
4bfce128 5438
22b6999f 5439#: elfxx-mips.c:16239 elfxx-mips.c:16250
4bfce128 5440msgid "None"
7d73b4c8 5441msgstr "Отсутствует"
4bfce128 5442
22b6999f 5443#: elfxx-mips.c:16241 elfxx-mips.c:16310
4bfce128 5444msgid "Unknown"
7d73b4c8 5445msgstr "Неизвестно"
4bfce128 5446
22b6999f 5447#: elfxx-mips.c:16321
4bfce128
NC
5448#, c-format
5449msgid "Hard or soft float\n"
7d73b4c8 5450msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n"
4bfce128 5451
22b6999f 5452#: elfxx-mips.c:16324
4bfce128
NC
5453#, c-format
5454msgid "Hard float (double precision)\n"
7d73b4c8 5455msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n"
4bfce128 5456
22b6999f 5457#: elfxx-mips.c:16327
4bfce128
NC
5458#, c-format
5459msgid "Hard float (single precision)\n"
7d73b4c8 5460msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n"
4bfce128 5461
22b6999f 5462#: elfxx-mips.c:16330
4bfce128
NC
5463#, c-format
5464msgid "Soft float\n"
7d73b4c8 5465msgstr "Программная плавающая запятая\n"
4bfce128 5466
22b6999f 5467#: elfxx-mips.c:16333
4bfce128
NC
5468#, c-format
5469msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
7d73b4c8 5470msgstr "Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются вызываемым)\n"
4bfce128 5471
22b6999f 5472#: elfxx-mips.c:16336
4bfce128
NC
5473#, c-format
5474msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
7d73b4c8 5475msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n"
4bfce128 5476
22b6999f 5477#: elfxx-mips.c:16339
4bfce128
NC
5478#, c-format
5479msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
7d73b4c8 5480msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
4bfce128 5481
22b6999f 5482#: elfxx-mips.c:16342
4bfce128
NC
5483#, c-format
5484msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
7d73b4c8 5485msgstr "Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
4bfce128 5486
22b6999f 5487#: elfxx-mips.c:16374
ec68b083
NC
5488#, c-format
5489msgid " [abi=O32]"
5490msgstr " [abi=O32]"
5491
22b6999f 5492#: elfxx-mips.c:16376
ec68b083
NC
5493#, c-format
5494msgid " [abi=O64]"
5495msgstr " [abi=O64]"
5496
22b6999f 5497#: elfxx-mips.c:16378
ec68b083
NC
5498#, c-format
5499msgid " [abi=EABI32]"
5500msgstr " [abi=EABI32]"
5501
22b6999f 5502#: elfxx-mips.c:16380
ec68b083
NC
5503#, c-format
5504msgid " [abi=EABI64]"
5505msgstr " [abi=EABI64]"
5506
22b6999f 5507#: elfxx-mips.c:16382
ec68b083
NC
5508#, c-format
5509msgid " [abi unknown]"
5510msgstr " [abi неизвестен]"
5511
22b6999f 5512#: elfxx-mips.c:16384
ec68b083
NC
5513#, c-format
5514msgid " [abi=N32]"
5515msgstr " [abi=N32]"
5516
22b6999f 5517#: elfxx-mips.c:16386
ec68b083
NC
5518#, c-format
5519msgid " [abi=64]"
5520msgstr " [abi=64]"
5521
22b6999f 5522#: elfxx-mips.c:16388
ec68b083
NC
5523#, c-format
5524msgid " [no abi set]"
5525msgstr " [abi не задан]"
5526
22b6999f 5527#: elfxx-mips.c:16413
ec68b083
NC
5528#, c-format
5529msgid " [unknown ISA]"
5530msgstr " [неизвестный ISA]"
5531
22b6999f 5532#: elfxx-mips.c:16433
ec68b083
NC
5533#, c-format
5534msgid " [not 32bitmode]"
5535msgstr " [не 32-битный режим]"
5536
22b6999f 5537#: elfxx-riscv.c:1657
79ddc884 5538#, c-format
e8c36d1f
NC
5539msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
5540msgstr "расширение x ISA «%s» должно указываться с версиями"
79ddc884 5541
22b6999f 5542#: elfxx-riscv.c:1663
79ddc884 5543#, c-format
e8c36d1f
NC
5544msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
5545msgstr "невозможно найти версии по умолчанию для расширения ISA «%s»"
79ddc884 5546
22b6999f 5547#: elfxx-riscv.c:1769
79ddc884 5548#, c-format
59e1f50f
NC
5549msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
5550msgstr "%s: первое расширение ISA должно быть «e», «i» или «g»"
79ddc884 5551
22b6999f 5552#: elfxx-riscv.c:1793
79ddc884 5553#, c-format
59e1f50f
NC
5554msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
5555msgstr "%s: неизвестное стандартное расширение ISA или класс префикса «%c»"
79ddc884 5556
22b6999f 5557#: elfxx-riscv.c:1829
79ddc884 5558#, c-format
59e1f50f
NC
5559msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
5560msgstr "%s: некорректный префикс расширения ISA «%s» заканчивается на <номер>p"
79ddc884 5561
22b6999f 5562#: elfxx-riscv.c:1853
79ddc884 5563#, c-format
59e1f50f
NC
5564msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
5565msgstr "%s: неизвестное расширение ISA с префиксом «%s»"
79ddc884 5566
22b6999f 5567#: elfxx-riscv.c:1877
79ddc884 5568#, c-format
59e1f50f
NC
5569msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
5570msgstr "%s: расширение ISA с префиксом должно отделяться символом _"
79ddc884 5571
22b6999f 5572#: elfxx-riscv.c:1931
79ddc884 5573#, c-format
59e1f50f
NC
5574msgid "rv%d does not support the `e' extension"
5575msgstr "rv%d не поддерживает расширение «e»"
79ddc884 5576
22b6999f 5577#: elfxx-riscv.c:1939
79ddc884 5578#, c-format
59e1f50f
NC
5579msgid "rv%d does not support the `q' extension"
5580msgstr "rv%d не поддерживает расширение «q»"
79ddc884 5581
22b6999f 5582#: elfxx-riscv.c:1946
59e1f50f
NC
5583msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
5584msgstr "«zfinx» конфликтует с расширением «f/d/q/zfh/zfhmin»"
79ddc884 5585
22b6999f 5586#: elfxx-riscv.c:1967
59e1f50f
NC
5587msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
5588msgstr "для расширений zvl*b необходимо включить расширение «v» или «zve»"
79ddc884 5589
22b6999f 5590#: elfxx-riscv.c:2029
79ddc884 5591#, c-format
59e1f50f
NC
5592msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
5593msgstr "%s: строка ISA не может содержать буквы в верхнем регистры"
79ddc884 5594
22b6999f 5595#: elfxx-riscv.c:2057
79ddc884 5596#, c-format
59e1f50f
NC
5597msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
5598msgstr "%s: строка ISA должна начинаться с rv32 или rv64"
79ddc884 5599
22b6999f 5600#: elfxx-riscv.c:2283
79ddc884 5601#, c-format
59e1f50f
NC
5602msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
5603msgstr "некорректное конец расширения ISA <номер>p в .option для архитектуры «%s»"
79ddc884 5604
22b6999f 5605#: elfxx-riscv.c:2306
e8c36d1f 5606#, c-format
59e1f50f
NC
5607msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
5608msgstr "неизвестное расширение ISA «%s» в .option для архитектуры «%s»"
e8c36d1f 5609
22b6999f 5610#: elfxx-riscv.c:2317
79ddc884 5611#, c-format
59e1f50f
NC
5612msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
5613msgstr "нельзя использовать + или - базового расширения «%s» в .option для архитектуры «%s»"
5614
22b6999f 5615#: elfxx-riscv.c:2525 elfxx-riscv.c:2727
59e1f50f
NC
5616msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
5617msgstr "нутрянка: недостижимый INSN_CLASS_*"
5618
22b6999f 5619#: elfxx-riscv.c:2558
59e1f50f
NC
5620msgid "m' or `zmmul"
5621msgstr "m» или «zmmul"
5622
22b6999f 5623#: elfxx-riscv.c:2574
59e1f50f
NC
5624msgid "f' and `c"
5625msgstr "f» и «c"
5626
22b6999f 5627#: elfxx-riscv.c:2582
59e1f50f
NC
5628msgid "d' and `c"
5629msgstr "d» и «c"
5630
22b6999f 5631#: elfxx-riscv.c:2588
59e1f50f
NC
5632msgid "f' or `zfinx"
5633msgstr "f» или «zfinx"
5634
22b6999f 5635#: elfxx-riscv.c:2590
59e1f50f
NC
5636msgid "d' or `zdinx"
5637msgstr "d» или «zdinx"
5638
22b6999f 5639#: elfxx-riscv.c:2592
59e1f50f
NC
5640msgid "q' or `zqinx"
5641msgstr "q» или «zqinx"
5642
22b6999f 5643#: elfxx-riscv.c:2594
59e1f50f
NC
5644msgid "zfh' or `zhinx"
5645msgstr "zfh» или «zhinx"
5646
22b6999f 5647#: elfxx-riscv.c:2598
59e1f50f
NC
5648msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
5649msgstr "zfhmin» или «zhinxmin"
5650
22b6999f 5651#: elfxx-riscv.c:2609
59e1f50f
NC
5652msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
5653msgstr "zfhmin» и «d», или «zhinxmin» и «zdinx"
79ddc884 5654
22b6999f 5655#: elfxx-riscv.c:2620
59e1f50f
NC
5656msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
5657msgstr "zfhmin» и «q», или «zhinxmin» и «zqinx"
5658
22b6999f
NC
5659#: elfxx-riscv.c:2626
5660msgid "d' and `zfa"
5661msgstr "d» и «zfa"
5662
5663#: elfxx-riscv.c:2634
5664msgid "q' and `zfa"
5665msgstr "q» и «zfa"
5666
5667#: elfxx-riscv.c:2642
5668msgid "zfh' and `zfa"
5669msgstr "zfh» и «zfa"
5670
5671#: elfxx-riscv.c:2662
59e1f50f
NC
5672msgid "zbb' or `zbkb"
5673msgstr "zbb» или «zbkb"
5674
22b6999f 5675#: elfxx-riscv.c:2664
59e1f50f
NC
5676msgid "zbc' or `zbkc"
5677msgstr "zbc» или «zbkc"
5678
22b6999f 5679#: elfxx-riscv.c:2672
59e1f50f
NC
5680msgid "zknd' or `zkne"
5681msgstr "zknd» или «zkne"
5682
22b6999f 5683#: elfxx-riscv.c:2678
59e1f50f
NC
5684msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
5685msgstr "v« или «zve64x» или «zve32x"
5686
22b6999f 5687#: elfxx-riscv.c:2680
59e1f50f
NC
5688msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
5689msgstr "v» или «zve64d» или «zve64f» или «zve32f"
5690
22b6999f
NC
5691#: elfxx-riscv.c:2682
5692msgid "zvbb"
5693msgstr "zvbb"
5694
5695#: elfxx-riscv.c:2684
5696msgid "zvbc"
5697msgstr "zvbc"
5698
5699#: elfxx-riscv.c:2686
5700msgid "zvkg"
5701msgstr "zvkg"
5702
5703#: elfxx-riscv.c:2688
5704msgid "zvkned"
5705msgstr "zvkned"
5706
5707#: elfxx-riscv.c:2690
5708msgid "zvknha"
5709msgstr "zvknha"
5710
5711#: elfxx-riscv.c:2692
5712msgid "zvknhb"
5713msgstr "zvknhb"
5714
5715#: elfxx-riscv.c:2694
5716msgid "zvksed"
5717msgstr "zvksed"
5718
5719#: elfxx-riscv.c:2696
5720msgid "zvksh"
5721msgstr "zvksh"
5722
5723#: elfxx-riscv.c:2700
59e1f50f
NC
5724msgid "h"
5725msgstr "h"
5726
22b6999f 5727#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5707
7d73b4c8 5728#, c-format
d8dab054
NC
5729msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
5730msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не обрабатывается %s"
4bfce128 5731
e8c36d1f 5732#: elfxx-tilegx.c:4126
ec68b083 5733#, c-format
d8dab054
NC
5734msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
5735msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты %s и %s вместе"
ec68b083 5736
22b6999f 5737#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3401
59e1f50f
NC
5738#, c-format
5739msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
5740msgstr "%F%P: %pB: копирование перемещения некопируемого защищённого символа «%s» в %pB\n"
5741
5742#: elfxx-x86.c:1043
5743#, c-format
5744msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
5745msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить запись для относительного перемещения\n"
5746
22b6999f 5747#: elfxx-x86.c:1399
59e1f50f
NC
5748#, c-format
5749msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
5750msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить 64-битную DT_RELR bitmap\n"
5751
22b6999f 5752#: elfxx-x86.c:1435
59e1f50f
NC
5753#, c-format
5754msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
5755msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить 32-битную DT_RELR bitmap\n"
5756
22b6999f 5757#: elfxx-x86.c:1574
59e1f50f
NC
5758#, c-format
5759msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
5760msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить память для раздела «%pA»\n"
5761
22b6999f 5762#: elfxx-x86.c:1761
59e1f50f
NC
5763#, c-format
5764msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
5765msgstr "%F%P: %pB: размер раздела компактных относительных перемещений изменён: новый (%lu) != старому (%lu)\n"
5766
22b6999f 5767#: elfxx-x86.c:1783
59e1f50f
NC
5768#, c-format
5769msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
5770msgstr "%F%P: %pB: не удалось выделить раздел компактных относительных перемещений\n"
5771
22b6999f 5772#: elfxx-x86.c:2230
4bfce128 5773#, c-format
79ddc884
NC
5774msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
5775msgstr "%F%P: %pB: перемещение %s абсолютного символа «%s» в разделе «%pA» запрещено\n"
4bfce128 5776
22b6999f 5777#: elfxx-x86.c:2312
d8dab054
NC
5778msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
5779msgstr "%P: %pB: предупреждение: перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
4bfce128 5780
22b6999f 5781#: elfxx-x86.c:3154
59e1f50f
NC
5782msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
5783msgstr "%pB: %s (смещение: 0x%v, инфо: 0x%v, добавление: 0x%v) в «%s» для раздела «%pA» в %pB\n"
e8c36d1f 5784
22b6999f 5785#: elfxx-x86.c:3160
59e1f50f
NC
5786msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
5787msgstr "%pB: %s (смещение: x%v, инфо: 0x%v) в «%s» для раздела «%pA» в %pB\n"
e8c36d1f 5788
22b6999f 5789#: elfxx-x86.c:3775
d8dab054 5790#, c-format
9ed1348c
NC
5791msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
5792msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства x86 (0x%x): 0x%x>"
4bfce128 5793
22b6999f 5794#: elfxx-x86.c:4122
26916852
NC
5795msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
5796msgstr "%P: %pB: предупреждение: отсутствует %s\n"
4bfce128 5797
22b6999f 5798#: elfxx-x86.c:4123
26916852
NC
5799msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
5800msgstr "%X%P: %pB: ошибка: отсутствует %s\n"
5801
22b6999f 5802#: elfxx-x86.c:4186
26916852
NC
5803msgid "IBT and SHSTK properties"
5804msgstr "Свойства IBT и SHSTK"
4bfce128 5805
22b6999f 5806#: elfxx-x86.c:4188
26916852
NC
5807msgid "IBT property"
5808msgstr "Свойство IBT"
5809
22b6999f 5810#: elfxx-x86.c:4190
26916852
NC
5811msgid "SHSTK property"
5812msgstr "Свойство SHSTK"
5813
22b6999f 5814#: elfxx-x86.c:4195
e8c36d1f
NC
5815msgid "LAM_U48 property"
5816msgstr "Свойство LAM_U48"
5817
22b6999f 5818#: elfxx-x86.c:4200
e8c36d1f
NC
5819msgid "LAM_U57 property"
5820msgstr "Свойство LAM_U57"
5821
22b6999f 5822#: elfxx-x86.c:4367
4bfce128 5823msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
7d73b4c8 5824msgstr "%F%P: не удалось создать динамические разделы VxWorks\n"
4bfce128 5825
22b6999f 5826#: elfxx-x86.c:4376
4bfce128 5827msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
7d73b4c8 5828msgstr "%F%P: не удалось создать разделы GOT\n"
4bfce128 5829
22b6999f 5830#: elfxx-x86.c:4394
4bfce128 5831msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
7d73b4c8 5832msgstr "%F%P: не удалось создать разделы ifunc\n"
4bfce128 5833
22b6999f 5834#: elfxx-x86.c:4431
4bfce128 5835msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
7d73b4c8 5836msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT\n"
4bfce128 5837
22b6999f 5838#: elfxx-x86.c:4450
4bfce128 5839msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
7d73b4c8 5840msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT с включённым IBT\n"
4bfce128 5841
22b6999f 5842#: elfxx-x86.c:4470
4bfce128 5843msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 5844msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .eh_frame\n"
4bfce128 5845
22b6999f 5846#: elfxx-x86.c:4483
4bfce128 5847msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 5848msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT .eh_frame\n"
4bfce128 5849
22b6999f 5850#: elfxx-x86.c:4497
4bfce128 5851msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 5852msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .eh_frame\n"
4bfce128 5853
22b6999f 5854#: elfxx-x86.c:4517
59e1f50f
NC
5855msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
5856msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .sframe\n"
5857
22b6999f 5858#: elfxx-x86.c:4532
59e1f50f
NC
5859msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
5860msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .sframe\n"
5861
22b6999f 5862#: elfxx-x86.c:4572
79ddc884
NC
5863msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
5864msgstr "%X%P: попытка статической компоновки динамического объекта «%pB»\n"
5865
d8dab054
NC
5866#: ihex.c:230
5867#, c-format
5868msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
5869msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в Intel Hex файле"
5870
5871#: ihex.c:338
ec68b083 5872#, c-format
d8dab054
NC
5873msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
5874msgstr "%pB:%u: неправильная контрольная сумма в Intel Hex файле (должна быть %u, получена %u)"
ec68b083 5875
79ddc884 5876#: ihex.c:393
ec68b083 5877#, c-format
d8dab054
NC
5878msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
5879msgstr "%pB:%u: неправильная длина записи расширенного адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5880
79ddc884 5881#: ihex.c:411
ec68b083 5882#, c-format
d8dab054
NC
5883msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
5884msgstr "%pB:%u: неправильная длина расширенного начального адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5885
79ddc884 5886#: ihex.c:429
d8dab054
NC
5887#, c-format
5888msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
5889msgstr "%pB:%u: неправильная длина записи расширенного прямолинейного адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5890
79ddc884 5891#: ihex.c:447
7d73b4c8 5892#, c-format
d8dab054
NC
5893msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
5894msgstr "%pB:%u: неправильная длина расширенного прямолинейного начального адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5895
79ddc884 5896#: ihex.c:465
ec68b083 5897#, c-format
d8dab054
NC
5898msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
5899msgstr "%pB:%u: нераспознанный ihex-тип %u в Intel Hex файле"
4bfce128 5900
79ddc884 5901#: ihex.c:581
7d73b4c8 5902#, c-format
d8dab054
NC
5903msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
5904msgstr "%pB: внутренняя ошибка в ihex_read_section"
ec68b083 5905
79ddc884 5906#: ihex.c:614
4bfce128 5907#, c-format
d8dab054
NC
5908msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
5909msgstr "%pB: неправильная длина раздела в ihex_read_section"
ec68b083 5910
79ddc884 5911#: ihex.c:785
9ed1348c
NC
5912#, c-format
5913msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
5914msgstr "%pB: 64-битный адрес %#<PRIx64> вне диапазона Intel Hex файла"
5915
79ddc884 5916#: ihex.c:843
7d73b4c8 5917#, c-format
d8dab054 5918msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
9ed1348c 5919msgstr "%pB: адрес %#<PRIx64> вне диапазона Intel Hex файла"
ec68b083 5920
22b6999f 5921#: libbfd.c:1051
d8dab054
NC
5922#, c-format
5923msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
5924msgstr "%pB: не удалось получить расжатый раздел %pA"
ec68b083 5925
59e1f50f 5926#: linker.c:1710
4bfce128 5927#, c-format
d8dab054
NC
5928msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
5929msgstr "%pB: косвенный символ «%s» к «%s» создаёт зацикливание"
ec68b083 5930
59e1f50f 5931#: linker.c:2580
4bfce128 5932#, c-format
d8dab054
NC
5933msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
5934msgstr "попытка сделать перемещаемую ссылку с входом %s и выходом %s"
ec68b083 5935
59e1f50f 5936#: linker.c:2859
4bfce128 5937#, c-format
d8dab054
NC
5938msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
5939msgstr "%pB: игнорируется повторяющийся раздел «%pA»\n"
ec68b083 5940
59e1f50f 5941#: linker.c:2869 linker.c:2879
4bfce128 5942#, c-format
d8dab054
NC
5943msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
5944msgstr "%pB: повторяющийся раздел «%pA» имеет другой размер\n"
ec68b083 5945
22b6999f 5946#: linker.c:2893 linker.c:2901
4bfce128 5947#, c-format
d8dab054
NC
5948msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
5949msgstr "%pB: предупреждение: невозможно прочитать содержимое раздела «%pA»\n"
ec68b083 5950
22b6999f 5951#: linker.c:2910
d8dab054
NC
5952#, c-format
5953msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
5954msgstr "%pB: предупреждение: повторяющийся раздел «%pA» имеет другое содержимое\n"
ec68b083 5955
22b6999f 5956#: linker.c:3429
d8dab054
NC
5957#, c-format
5958msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
5959msgstr "%pB: скомпилировано для системы с прямым порядком байт, а цель с обратным порядком байт"
ec68b083 5960
22b6999f 5961#: linker.c:3432
7d73b4c8 5962#, c-format
d8dab054
NC
5963msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
5964msgstr "%pB: скомпилировано для системы с обратным порядком байт, а цель с прямым порядком байт"
ec68b083 5965
59e1f50f 5966#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
26916852
NC
5967msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
5968msgstr "искажённая пара перемещения mach-o ARM: перемещение является первым перемещением"
5969
59e1f50f 5970#: mach-o-arm.c:185
26916852
NC
5971#, c-format
5972msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
5973msgstr "искажённая пара перемещения mach-o ARM: некорректная длина: %d"
5974
59e1f50f 5975#: mach-o-arm.c:200
26916852
NC
5976#, c-format
5977msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
5978msgstr "искажённое перемещение sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d"
5979
59e1f50f 5980#: mach-o-arm.c:215
26916852
NC
5981#, c-format
5982msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
5983msgstr "искажённое локальное перемещение sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d"
5984
59e1f50f 5985#: mach-o-arm.c:230
26916852
NC
5986#, c-format
5987msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
5988msgstr "искажённое перемещение half sectdiff mach-o ARM: некорректная длина: %d"
5989
59e1f50f 5990#: mach-o-arm.c:262
26916852
NC
5991#, c-format
5992msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
5993msgstr "искажённое перемещение vanilla mach-o ARM: некорректная длина: %d (pcrel: %d)"
5994
59e1f50f 5995#: mach-o-arm.c:332
26916852
NC
5996#, c-format
5997msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
5998msgstr "искажённое перемещение mach-o ARM: неизвестный тип перемещения: %d"
5999
22b6999f 6000#: mach-o.c:640
4bfce128 6001#, c-format
d8dab054
NC
6002msgid "<unknown mask flags>"
6003msgstr "<неизвестный флаги маски>"
6004
22b6999f 6005#: mach-o.c:695
d8dab054
NC
6006msgid " (<unknown>)"
6007msgstr " (неизвестно)"
8e295ce0 6008
22b6999f 6009#: mach-o.c:707
ec68b083 6010#, c-format
d8dab054
NC
6011msgid " MACH-O header:\n"
6012msgstr " заголовок Mach-O:\n"
ec68b083 6013
22b6999f 6014#: mach-o.c:708
ec68b083 6015#, c-format
d8dab054
NC
6016msgid " magic: %#lx\n"
6017msgstr " отл.призн: %#lx\n"
ec68b083 6018
22b6999f 6019#: mach-o.c:709
4bfce128 6020#, c-format
d8dab054
NC
6021msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
6022msgstr " тип ЦП: %#lx (%s)\n"
ec68b083 6023
22b6999f 6024#: mach-o.c:711
ec68b083 6025#, c-format
d8dab054
NC
6026msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
6027msgstr " подтип ЦП: %#lx%s\n"
ec68b083 6028
22b6999f 6029#: mach-o.c:713
4bfce128 6030#, c-format
d8dab054
NC
6031msgid " filetype: %#lx\n"
6032msgstr " тип файла: %#lx\n"
a6dc81d2 6033
22b6999f 6034#: mach-o.c:714
4bfce128 6035#, c-format
d8dab054
NC
6036msgid " ncmds: %#lx\n"
6037msgstr " ч_кмнд: %#lx\n"
ec68b083 6038
22b6999f 6039#: mach-o.c:715
4bfce128 6040#, c-format
d8dab054
NC
6041msgid " sizeocmds: %#lx\n"
6042msgstr " разм_кмнд: %#lx\n"
ec68b083 6043
22b6999f 6044#: mach-o.c:716
4bfce128 6045#, c-format
d8dab054
NC
6046msgid " flags: %#lx\n"
6047msgstr " флаги: %#lx\n"
a6dc81d2 6048
22b6999f 6049#: mach-o.c:717
d8dab054
NC
6050#, c-format
6051msgid " version: %x\n"
6052msgstr " маска версии: %x\n"
4bfce128 6053
d8dab054 6054#. Urg - what has happened ?
22b6999f 6055#: mach-o.c:752
d8dab054
NC
6056#, c-format
6057msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
6058msgstr "несовместимые типы ЦП в файлах mach-o: %ld и %ld"
4bfce128 6059
22b6999f 6060#: mach-o.c:921
d5698657
NC
6061msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
6062msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: невозможно загрузить символы"
6063
22b6999f 6064#: mach-o.c:1513
26916852
NC
6065msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
6066msgstr "искажённое перемещение mach-o: индекс раздела больше количества разделов"
6067
22b6999f 6068#: mach-o.c:2155
4bfce128 6069msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
7d73b4c8 6070msgstr "Извините: modtab, toc и extrefsyms пока не реализованы для команд dysymtab."
4bfce128 6071
22b6999f 6072#: mach-o.c:2603
d5698657 6073#, c-format
4bfce128 6074msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
7d73b4c8 6075msgstr "mach-o: слишком много разделов (%u), должно быть не более 255,\n"
4bfce128 6076
22b6999f 6077#: mach-o.c:2695
7d73b4c8 6078#, c-format
4bfce128 6079msgid "unable to allocate data for load command %#x"
7d73b4c8 6080msgstr "не удалось выделить данные для команды загрузки %#x"
4bfce128 6081
22b6999f 6082#: mach-o.c:2800
7d73b4c8 6083#, c-format
4bfce128 6084msgid "unable to write unknown load command %#x"
7d73b4c8 6085msgstr "невозможно записать неизвестную команду загрузки %#x"
d5698657 6086
22b6999f 6087#: mach-o.c:2984
d5698657 6088#, c-format
d8dab054
NC
6089msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
6090msgstr "адрес раздела (%#<PRIx64>) меньше начала сегмента (%#<PRIx64>)"
4bfce128 6091
22b6999f 6092#: mach-o.c:3126
7d73b4c8 6093#, c-format
4bfce128 6094msgid "unable to layout unknown load command %#x"
7d73b4c8 6095msgstr "невозможно запланировать неизвестную команду загрузки %#x"
4bfce128 6096
22b6999f 6097#: mach-o.c:3661
4bfce128 6098#, c-format
59e1f50f
NC
6099msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
6100msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: слишком большое значение выравнивания: %#lx"
d5698657 6101
22b6999f 6102#: mach-o.c:3704
d5698657 6103#, c-format
59e1f50f
NC
6104msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
6105msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: слишком большое значение выравнивания: %#lx"
4bfce128 6106
22b6999f 6107#: mach-o.c:3755
7d73b4c8 6108#, c-format
4bfce128 6109msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
7d73b4c8 6110msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: невозможно прочитать %d байт по адресу %u"
4bfce128 6111
22b6999f 6112#: mach-o.c:3774
7d73b4c8 6113#, c-format
4bfce128 6114msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
7d73b4c8 6115msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: имя вне диапазона (%lu >= %u)"
d5698657 6116
22b6999f 6117#: mach-o.c:3857
d5698657
NC
6118#, c-format
6119msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
6120msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный раздел %d (максимальное значение %lu): настройка не определена"
6121
22b6999f 6122#: mach-o.c:3876
d5698657
NC
6123#, c-format
6124msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
6125msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный тип поля 0x%x: настройка не определена"
6126
22b6999f 6127#: mach-o.c:5075
d8dab054
NC
6128#, c-format
6129msgid "%pB: unknown load command %#x"
6130msgstr "%pB: неизвестная команды загрузки %#x"
d5698657 6131
22b6999f 6132#: mach-o.c:5274
d5698657
NC
6133#, c-format
6134msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
6135msgstr "bfd_mach_o_scan: неизвестная архитектура 0x%lx/0x%lx"
6136
22b6999f 6137#: mach-o.c:5396
7d73b4c8 6138#, c-format
4bfce128 6139msgid "unknown header byte-order value %#x"
7d73b4c8 6140msgstr "неизвестное значение порядка байт в заголовке %#x"
d5698657 6141
22b6999f 6142#: merge.c:1100
7d73b4c8 6143#, c-format
d8dab054
NC
6144msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
6145msgstr "%pB: доступ за конец объединённого раздела (%<PRId64>)"
ec68b083 6146
59e1f50f 6147#: mmo.c:535
7d73b4c8 6148#, c-format
d8dab054
NC
6149msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
6150msgstr "%pB: нет core для выделения %d байт символа"
ec68b083 6151
22b6999f 6152#: mmo.c:956
4bfce128 6153#, c-format
d8dab054
NC
6154msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
6155msgstr "%pB: попытка выпустить содержимое по адресу не кратному 4 (%#<PRIx64>)"
4bfce128 6156
22b6999f 6157#: mmo.c:1251
d8dab054
NC
6158#, c-format
6159msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
6160msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: инициализационное значение для $255 не равно «Main»\n"
ec68b083 6161
22b6999f 6162#: mmo.c:1398
7d73b4c8 6163#, c-format
d8dab054
NC
6164msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
6165msgstr "%pB: неподдерживаемая последовательность широких символов 0x%02X 0x%02X после имени символа, начиная с «%s»\n"
ec68b083 6166
22b6999f 6167#: mmo.c:1414
59e1f50f
NC
6168#, c-format
6169msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
6170msgstr "%pB: имя символа превышает заданную максимальную длину равную %d"
6171
22b6999f 6172#: mmo.c:1643
7d73b4c8 6173#, c-format
d8dab054
NC
6174msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
6175msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: неподдерживаемый lopcode «%d»\n"
ec68b083 6176
22b6999f 6177#: mmo.c:1654
7d73b4c8 6178#, c-format
d8dab054
NC
6179msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
6180msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_quote ожидалось YZ = 1, получено YZ = %d\n"
ec68b083 6181
22b6999f 6182#: mmo.c:1698
7d73b4c8 6183#, c-format
d8dab054
NC
6184msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
6185msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_loc ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
ec68b083 6186
22b6999f 6187#: mmo.c:1749
7d73b4c8 6188#, c-format
d8dab054
NC
6189msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
6190msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixo ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
ec68b083 6191
22b6999f 6192#: mmo.c:1798
7d73b4c8 6193#, c-format
d8dab054
NC
6194msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
6195msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось y = 0, получено y = %d\n"
ec68b083 6196
22b6999f 6197#: mmo.c:1809
7d73b4c8 6198#, c-format
d8dab054
NC
6199msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
6200msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось z = 16 или z = 24, получено z = %d\n"
ec68b083 6201
22b6999f 6202#: mmo.c:1834
7d73b4c8 6203#, c-format
d8dab054
NC
6204msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
6205msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx начальный байт слова операнда должен быть равен 0 или 1, получено %d\n"
ec68b083 6206
22b6999f 6207#: mmo.c:1863
7d73b4c8 6208#, c-format
d8dab054
NC
6209msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
6210msgstr "%pB: невозможно выделить место для имени файла файлу с номером %d, %d байт\n"
ec68b083 6211
22b6999f 6212#: mmo.c:1885
7d73b4c8 6213#, c-format
d8dab054
NC
6214msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
6215msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: номер файла %d «%s» был уже введён как «%s»\n"
ec68b083 6216
22b6999f 6217#: mmo.c:1900
7d73b4c8 6218#, c-format
d8dab054
NC
6219msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
6220msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: имя файла для номера %d не указано перед использованием\n"
ec68b083 6221
22b6999f 6222#: mmo.c:2012
7d73b4c8 6223#, c-format
d8dab054
NC
6224msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
6225msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: поля y и z в lop_stab не равны нулю, y: %d, z: %d\n"
ec68b083 6226
22b6999f 6227#: mmo.c:2049
7d73b4c8 6228#, c-format
d8dab054
NC
6229msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
6230msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: lop_end не последний элемент в файле\n"
ec68b083 6231
22b6999f 6232#: mmo.c:2063
7d73b4c8 6233#, c-format
d8dab054
NC
6234msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
6235msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: YZ в lop_end (%ld) не равно числу тетрад в указанной ранее lop_stab (%ld)\n"
ec68b083 6236
22b6999f 6237#: mmo.c:2776
7d73b4c8 6238#, c-format
d8dab054
NC
6239msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
6240msgstr "%pB: некорректная таблица символов: повторяющийся символ «%s»\n"
ec68b083 6241
22b6999f 6242#: mmo.c:3015
7d73b4c8 6243#, c-format
59e1f50f
NC
6244msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %<PRIx64> rather than the start address %<PRIx64>\n"
6245msgstr "%pB: неверное определение символа: «Main» равен %<PRIx64>, а не начальному адресу %<PRIx64>\n"
ec68b083 6246
22b6999f 6247#: mmo.c:3114
7d73b4c8 6248#, c-format
d8dab054
NC
6249msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
6250msgstr "%pB: предупреждение: таблица символов слишком большая для mmo, больше чем 65535 32-битных слов: %d. Будет выдана только «Main».\n"
ec68b083 6251
22b6999f 6252#: mmo.c:3160
7d73b4c8 6253#, c-format
d8dab054
NC
6254msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
6255msgstr "%pB: внутренняя ошибка, у таблицы символов изменился размер с %d слов до %d\n"
ec68b083 6256
22b6999f 6257#: mmo.c:3213
7d73b4c8 6258#, c-format
d8dab054
NC
6259msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
6260msgstr "%pB: внутренняя ошибка, внутренний раздел регистров %pA содержит данные\n"
ec68b083 6261
22b6999f 6262#: mmo.c:3264
d8dab054
NC
6263#, c-format
6264msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
6265msgstr "%pB: нет инициализированных регистров; длина раздела равна 0\n"
ec68b083 6266
22b6999f 6267#: mmo.c:3271
7d73b4c8 6268#, c-format
d8dab054
NC
6269msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
6270msgstr "%pB: слишком много инициализированных регистров; длина раздела равна %<PRId64>"
ec68b083 6271
22b6999f 6272#: mmo.c:3276
7d73b4c8 6273#, c-format
d8dab054
NC
6274msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
6275msgstr "%pB: недопустимый начальный адрес для инициализированных регистров длины %<PRId64>: %#<PRIx64>"
ec68b083 6276
4bfce128 6277#: osf-core.c:127
ec68b083 6278#, c-format
d8dab054
NC
6279msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
6280msgstr "необработанный файл ядра OSF/1 раздела с типом %d"
ec68b083 6281
59e1f50f 6282#: pdp11.c:1589
79ddc884
NC
6283#, c-format
6284msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
6285msgstr "%pB: символ указывает на оверлей (не поддерживается)"
6286
59e1f50f 6287#: pef.c:531
d5698657
NC
6288#, c-format
6289msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
6290msgstr "bfd_pef_scan: неизвестная архитектура 0x%lx"
6291
59e1f50f
NC
6292#: pei-x86_64.c:178 pei-x86_64.c:232 pei-x86_64.c:242 pei-x86_64.c:267
6293#: pei-x86_64.c:279 pei-x86_64.c:293 pei-x86_64.c:311 pei-x86_64.c:323
6294#: pei-x86_64.c:335
d8dab054
NC
6295#, c-format
6296msgid "warning: corrupt unwind data\n"
6297msgstr "предупреждение: повреждён раздел развёртки\n"
6298
4bfce128 6299#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
59e1f50f 6300#: pei-x86_64.c:356
7d73b4c8 6301#, c-format
4bfce128 6302msgid "Unknown: %x"
7d73b4c8 6303msgstr "Неизвестно: %x"
4bfce128 6304
59e1f50f 6305#: pei-x86_64.c:407 pei-x86_64.c:417 pei-x86_64.c:426
7d73b4c8 6306#, c-format
4bfce128 6307msgid "warning: xdata section corrupt\n"
7d73b4c8 6308msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata\n"
4bfce128 6309
59e1f50f 6310#: pei-x86_64.c:481
fa78c13a 6311#, c-format
4bfce128 6312msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
7d73b4c8 6313msgstr "Слишком много раскрываемого кода (%ld)\n"
4bfce128 6314
22b6999f 6315#: pei-x86_64.c:567
7d73b4c8 6316#, c-format
4bfce128 6317msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
7d73b4c8 6318msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) не кратен %d\n"
fa78c13a 6319
22b6999f 6320#: pei-x86_64.c:574
7d73b4c8 6321#, c-format
4bfce128 6322msgid "Warning: %s section size is zero\n"
7d73b4c8 6323msgstr "Предупреждение: размер раздела %s равен нулю\n"
4bfce128 6324
22b6999f 6325#: pei-x86_64.c:589
7d73b4c8 6326#, c-format
4bfce128 6327msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
7d73b4c8 6328msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) меньше виртуального размера (%ld)\n"
4bfce128 6329
22b6999f 6330#: pei-x86_64.c:598
7d73b4c8 6331#, c-format
fa78c13a
NC
6332msgid ""
6333"\n"
4bfce128 6334"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
fa78c13a
NC
6335msgstr ""
6336"\n"
7d73b4c8 6337"Таблица функций (обработано содержимое раздела %s)\n"
fa78c13a 6338
22b6999f 6339#: pei-x86_64.c:601
fa78c13a
NC
6340#, c-format
6341msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
6342msgstr "vma:\t\t\tНач адрес \t Кон адрес\t Раскр данные\n"
6343
22b6999f 6344#: pei-x86_64.c:726
4bfce128
NC
6345#, c-format
6346msgid ""
6347"\n"
6348"Dump of %s\n"
6349msgstr ""
7d73b4c8
NC
6350"\n"
6351"Дамп %s\n"
4bfce128 6352
ec68b083 6353#. XXX code yet to be written.
22b6999f 6354#: peicode.h:822
4bfce128 6355#, c-format
d8dab054
NC
6356msgid "%pB: unhandled import type; %x"
6357msgstr "%pB: необработанный тип импорта; %x"
ec68b083 6358
22b6999f 6359#: peicode.h:828
4bfce128 6360#, c-format
d8dab054
NC
6361msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
6362msgstr "%pB: нераспознанный тип импорта; %x"
ec68b083 6363
22b6999f 6364#: peicode.h:843
4bfce128 6365#, c-format
d8dab054
NC
6366msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
6367msgstr "%pB: нераспознанный именной тип импорта; %x"
ec68b083 6368
22b6999f 6369#: peicode.h:1274
4bfce128 6370#, c-format
d8dab054
NC
6371msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
6372msgstr "%pB: нераспознанный машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
ec68b083 6373
22b6999f 6374#: peicode.h:1287
4bfce128 6375#, c-format
d8dab054
NC
6376msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
6377msgstr "%pB: распознан, но не обработан машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
ec68b083 6378
22b6999f 6379#: peicode.h:1305
d8dab054
NC
6380#, c-format
6381msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
6382msgstr "%pB: размер поля равен нулю в заголовке Import Library Format"
ec68b083 6383
22b6999f 6384#: peicode.h:1331
d8dab054
NC
6385#, c-format
6386msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
6387msgstr "%pB: строка не заканчивается нулём в объектном файле ILF"
ec68b083 6388
22b6999f 6389#: peicode.h:1387
d8dab054
NC
6390#, c-format
6391msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
6392msgstr "%pB: ошибка: конец отладочных данных за окончанием отладочного каталога"
4bfce128 6393
22b6999f 6394#: peicode.h:1559
59e1f50f
NC
6395#, c-format
6396msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment"
6397msgstr "%pB: подстраиваем некорректное SectionAlignment"
6398
22b6999f 6399#: peicode.h:1569
59e1f50f
NC
6400#, c-format
6401msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment"
6402msgstr "%pB: подстраиваем некорректное FileAlignment"
6403
22b6999f 6404#: peicode.h:1577
59e1f50f
NC
6405#, c-format
6406msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes"
6407msgstr "%pB: некорректное значение NumberOfRvaAndSizes"
6408
22b6999f 6409#: plugin.c:258
e8c36d1f
NC
6410msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
6411msgstr "модульная инфраструктура: кончились файловые дескрипторы. Попробуйте использовать меньше объектов/архивов\n"
6412
59e1f50f 6413#: ppcboot.c:393
ec68b083
NC
6414#, c-format
6415msgid ""
6416"\n"
6417"ppcboot header:\n"
6418msgstr ""
6419"\n"
6420"заголовок ppcboot:\n"
6421
59e1f50f 6422#: ppcboot.c:394
ec68b083
NC
6423#, c-format
6424msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
6425msgstr "Начальное смещение = 0x%.8lx (%ld)\n"
6426
59e1f50f 6427#: ppcboot.c:396
ec68b083
NC
6428#, c-format
6429msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
6430msgstr "Длина = 0x%.8lx (%ld)\n"
6431
59e1f50f 6432#: ppcboot.c:400
ec68b083
NC
6433#, c-format
6434msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
6435msgstr "Поле флагов = 0x%.2x\n"
6436
59e1f50f 6437#: ppcboot.c:406
ec68b083
NC
6438#, c-format
6439msgid "Partition name = \"%s\"\n"
6440msgstr "Имя раздела = \"%s\"\n"
6441
59e1f50f 6442#: ppcboot.c:426
ec68b083
NC
6443#, c-format
6444msgid ""
6445"\n"
6446"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6447msgstr ""
6448"\n"
6449"Начало раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6450
59e1f50f 6451#: ppcboot.c:433
ec68b083
NC
6452#, c-format
6453msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6454msgstr "Конец раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
6455
59e1f50f 6456#: ppcboot.c:440
ec68b083
NC
6457#, c-format
6458msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
6459msgstr "Сектор раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
6460
59e1f50f 6461#: ppcboot.c:444
ec68b083
NC
6462#, c-format
6463msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
6464msgstr "Длина раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
6465
22b6999f 6466#: reloc.c:8316
d8dab054
NC
6467msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
6468msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS не поддерживается"
a6dc81d2 6469
22b6999f 6470#: reloc.c:8582
7d73b4c8 6471#, c-format
d8dab054
NC
6472msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
6473msgstr "%pB: нераспознанное перемещение %#x в разделе «%pA»"
4bfce128
NC
6474
6475#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
22b6999f 6476#: reloc.c:8586
4bfce128 6477#, c-format
d8dab054
NC
6478msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
6479msgstr "данная версия компоновщика — %s — устарела?"
4bfce128 6480
22b6999f 6481#: rs6000-core.c:471
d8dab054
NC
6482#, c-format
6483msgid "%pB: warning core file truncated"
6484msgstr "%pB: предупреждение: файл core усечён"
d5698657 6485
59e1f50f
NC
6486#: som.c:3002
6487#, c-format
6488msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of order"
6489msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): смещение перемещения %s вне порядка"
6490
6491#: som.c:3015
6492#, c-format
6493msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of range"
6494msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): смещение перемещения %s вне диапазона"
6495
e8c36d1f 6496#. User has specified a subspace without its containing space.
59e1f50f 6497#: som.c:5488
e8c36d1f
NC
6498#, c-format
6499msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
6500msgstr "%pB[%pA]: нет выходного раздела для пространства %pA"
6501
59e1f50f 6502#: som.c:5534
ec68b083
NC
6503#, c-format
6504msgid ""
6505"\n"
6506"Exec Auxiliary Header\n"
6507msgstr ""
6508"\n"
6509"Вспомогательный заголовок Exec\n"
6510
59e1f50f 6511#: som.c:5843
ec68b083
NC
6512msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
6513msgstr "som_sizeof_headers не реализован"
6514
4bfce128
NC
6515#: srec.c:260
6516#, c-format
d8dab054
NC
6517msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
6518msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в файле S-record"
ec68b083 6519
4bfce128
NC
6520#: srec.c:488
6521#, c-format
d8dab054
NC
6522msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
6523msgstr "%pB:%d: счётчик байт %d слишком мал"
4bfce128 6524
79ddc884 6525#: srec.c:580 srec.c:614
4bfce128 6526#, c-format
d8dab054
NC
6527msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
6528msgstr "%pB:%d: неверная контрольная сумма в файле S-record"
ec68b083 6529
22b6999f 6530#: stabs.c:308
7d73b4c8 6531#, c-format
d8dab054
NC
6532msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
6533msgstr "%pB(%pA+%#lx): элемент stabs имеет недопустимый индекс строки"
ec68b083 6534
22b6999f 6535#: syms.c:1112
d8dab054
NC
6536msgid "unsupported .stab relocation"
6537msgstr "неподдерживаемое перемещение .stab"
ec68b083 6538
59e1f50f 6539#: vms-alpha.c:479
d8dab054
NC
6540msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
6541msgstr "запись EIHD повреждена — размер слишком мал"
4bfce128 6542
59e1f50f 6543#: vms-alpha.c:665
4bfce128 6544#, c-format
d8dab054
NC
6545msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
6546msgstr "невозможно прочитать запись EIHS по смещению %#x"
4bfce128 6547
59e1f50f 6548#: vms-alpha.c:1157
26916852
NC
6549msgid "record is too small for symbol name length"
6550msgstr "запись слишком мала для длины имени символа"
6551
59e1f50f 6552#: vms-alpha.c:1190
4bfce128 6553#, c-format
d8dab054
NC
6554msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
6555msgstr "запись EGSD повреждена: её размер (%#x) слишком мал"
4bfce128 6556
59e1f50f 6557#: vms-alpha.c:1214
4bfce128 6558#, c-format
26916852
NC
6559msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
6560msgstr "запись EGSD с типом %d повреждена: размер (%#x) больше оставшегося пространства (%#x)"
4bfce128 6561
59e1f50f 6562#: vms-alpha.c:1224
4bfce128 6563#, c-format
26916852
NC
6564msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
6565msgstr "запись EGSD с типом %d повреждена: размер (%#x) слишком мал"
4bfce128 6566
59e1f50f 6567#: vms-alpha.c:1366
4bfce128 6568#, c-format
d8dab054
NC
6569msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
6570msgstr "запись EGSD повреждена: её поле psindx слишком велико (%#lx)"
4bfce128 6571
59e1f50f 6572#: vms-alpha.c:1441
8e295ce0 6573#, c-format
d8dab054
NC
6574msgid "unknown EGSD subtype %d"
6575msgstr "неизвестный подтип EGSD %d"
8e295ce0 6576
59e1f50f 6577#: vms-alpha.c:1474
8e295ce0 6578#, c-format
d8dab054
NC
6579msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
6580msgstr "переполнение стека (%d) в _bfd_vms_push"
8e295ce0 6581
59e1f50f 6582#: vms-alpha.c:1488
d8dab054
NC
6583msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
6584msgstr "выход за нижнюю границу стека в _bfd_vms_pop"
8e295ce0 6585
59e1f50f 6586#: vms-alpha.c:1562
79ddc884
NC
6587#, c-format
6588msgid "dst_define_location %u too large"
6589msgstr "dst_define_location %u слишком большое"
6590
8e295ce0 6591#. These names have not yet been added to this switch statement.
59e1f50f 6592#: vms-alpha.c:1765
8e295ce0
NC
6593#, c-format
6594msgid "unknown ETIR command %d"
6595msgstr "неизвестная ETIR команда %d"
6596
59e1f50f 6597#: vms-alpha.c:1796
d8dab054
NC
6598msgid "corrupt vms value"
6599msgstr "значение vms повреждено"
4bfce128 6600
59e1f50f 6601#: vms-alpha.c:1927
d8dab054
NC
6602msgid "corrupt ETIR record encountered"
6603msgstr "обнаружена повреждённая запись ETIR"
4bfce128 6604
59e1f50f 6605#: vms-alpha.c:1989
8e295ce0
NC
6606#, c-format
6607msgid "bad section index in %s"
6608msgstr "неверный индекс раздела в %s"
6609
59e1f50f 6610#: vms-alpha.c:2003
8e295ce0
NC
6611#, c-format
6612msgid "unsupported STA cmd %s"
6613msgstr "неподдерживаемый STA cmd %s"
6614
6615#. Insert field.
6616#. Unsigned shift.
6617#. Rotate.
6618#. Redefine symbol to current location.
6619#. Define a literal.
59e1f50f 6620#: vms-alpha.c:2211 vms-alpha.c:2242 vms-alpha.c:2337 vms-alpha.c:2557
ec68b083 6621#, c-format
8e295ce0
NC
6622msgid "%s: not supported"
6623msgstr "%s: не поддерживается"
ec68b083 6624
59e1f50f 6625#: vms-alpha.c:2217
ec68b083 6626#, c-format
8e295ce0
NC
6627msgid "%s: not implemented"
6628msgstr "%s: не реализовано"
ec68b083 6629
59e1f50f 6630#: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397
79ddc884
NC
6631#, c-format
6632msgid "invalid %s"
6633msgstr "неверный %s"
6634
6635#. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
6636#. and a non-fatal warning message.
59e1f50f 6637#: vms-alpha.c:2457
79ddc884
NC
6638#, c-format
6639msgid "%s divide by zero"
6640msgstr "%s делится на ноль"
6641
59e1f50f 6642#: vms-alpha.c:2523
ec68b083 6643#, c-format
8e295ce0
NC
6644msgid "invalid use of %s with contexts"
6645msgstr "неправильное использование %s с контекстами"
ec68b083 6646
59e1f50f 6647#: vms-alpha.c:2581
ec68b083 6648#, c-format
8e295ce0
NC
6649msgid "reserved cmd %d"
6650msgstr "зарезервированный cmd %d"
ec68b083 6651
59e1f50f 6652#: vms-alpha.c:2665
d8dab054
NC
6653msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
6654msgstr "запись EEOM повреждена — размер слишком мал"
4bfce128 6655
59e1f50f 6656#: vms-alpha.c:2674
d8dab054
NC
6657msgid "object module not error-free !"
6658msgstr "объектный модуль НЕ error-free !"
ec68b083 6659
59e1f50f 6660#: vms-alpha.c:4004
7d73b4c8 6661#, c-format
d8dab054
NC
6662msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
6663msgstr "SEC_RELOC без перемещений в разделе %pA"
8e295ce0 6664
59e1f50f 6665#: vms-alpha.c:4056 vms-alpha.c:4271
7d73b4c8 6666#, c-format
d8dab054
NC
6667msgid "size error in section %pA"
6668msgstr "ошибка размера в разделе %pA"
8e295ce0 6669
59e1f50f 6670#: vms-alpha.c:4216
d8dab054
NC
6671msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
6672msgstr "нетипичное перемещение ALPHA_R_BSR"
8e295ce0 6673
59e1f50f 6674#: vms-alpha.c:4257
8e295ce0 6675#, c-format
d8dab054
NC
6676msgid "unhandled relocation %s"
6677msgstr "необработанное перемещение %s"
8e295ce0 6678
22b6999f 6679#: vms-alpha.c:4619
fa78c13a
NC
6680#, c-format
6681msgid "unknown source command %d"
6682msgstr "неизвестная исходная команда %d"
6683
22b6999f
NC
6684#: vms-alpha.c:4771 vms-alpha.c:4776 vms-alpha.c:4781 vms-alpha.c:4786
6685#: vms-alpha.c:4791 vms-alpha.c:4814 vms-alpha.c:4819 vms-alpha.c:4824
6686#: vms-alpha.c:4829
d8dab054
NC
6687#, c-format
6688msgid "%s not implemented"
6689msgstr "%s не реализовано"
fa78c13a 6690
22b6999f 6691#: vms-alpha.c:4865
fa78c13a
NC
6692#, c-format
6693msgid "unknown line command %d"
6694msgstr "неизвестная строка команды %d"
6695
22b6999f
NC
6696#: vms-alpha.c:5304
6697msgid "corrupt reloc record"
6698msgstr "повреждённая запись перемещения"
6699
6700#: vms-alpha.c:5334 vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5369 vms-alpha.c:5387
6701#: vms-alpha.c:5400 vms-alpha.c:5412 vms-alpha.c:5425
ec68b083 6702#, c-format
d8dab054
NC
6703msgid "unknown reloc %s + %s"
6704msgstr "неизвестное перемещение %s + %s"
ec68b083 6705
22b6999f 6706#: vms-alpha.c:5484
8e295ce0 6707#, c-format
d8dab054
NC
6708msgid "unknown reloc %s"
6709msgstr "неизвестное перемещение %s"
ec68b083 6710
22b6999f 6711#: vms-alpha.c:5498
d8dab054
NC
6712msgid "invalid section index in ETIR"
6713msgstr "неверный индекс раздела в ETIR"
ec68b083 6714
22b6999f 6715#: vms-alpha.c:5507
d8dab054
NC
6716msgid "relocation for non-REL psect"
6717msgstr "перемещение для не-REL psect"
a6dc81d2 6718
22b6999f 6719#: vms-alpha.c:5560
ec68b083 6720#, c-format
d8dab054
NC
6721msgid "unknown symbol in command %s"
6722msgstr "неизвестный символ в команде %s"
ec68b083 6723
22b6999f 6724#: vms-alpha.c:5979
4bfce128
NC
6725#, c-format
6726msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
7d73b4c8 6727msgstr "перемещение (%d) *НЕИЗВЕСТНО*"
4bfce128 6728
22b6999f 6729#: vms-alpha.c:6095
ec68b083 6730#, c-format
8e295ce0
NC
6731msgid " EMH %u (len=%u): "
6732msgstr " EMH %u (len=%u): "
ec68b083 6733
22b6999f 6734#: vms-alpha.c:6100
4bfce128
NC
6735#, c-format
6736msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
7d73b4c8 6737msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EMH\n"
4bfce128 6738
22b6999f 6739#: vms-alpha.c:6117
4bfce128
NC
6740#, c-format
6741msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
7d73b4c8 6742msgstr " Ошибка: длина записи меньше размера записи EMH_MHD\n"
4bfce128 6743
22b6999f 6744#: vms-alpha.c:6120
fa78c13a 6745#, c-format
8e295ce0
NC
6746msgid "Module header\n"
6747msgstr "Заголовок модуля\n"
fa78c13a 6748
22b6999f 6749#: vms-alpha.c:6121
ec68b083 6750#, c-format
8e295ce0
NC
6751msgid " structure level: %u\n"
6752msgstr " уровень структуры : %u\n"
ec68b083 6753
22b6999f 6754#: vms-alpha.c:6122
ec68b083 6755#, c-format
8e295ce0
NC
6756msgid " max record size: %u\n"
6757msgstr " макс. размер записи: %u\n"
ec68b083 6758
22b6999f 6759#: vms-alpha.c:6128
4bfce128
NC
6760#, c-format
6761msgid " Error: The module name is missing\n"
7d73b4c8 6762msgstr " Ошибка: отсутствует имя модуля\n"
4bfce128 6763
22b6999f 6764#: vms-alpha.c:6134
4bfce128
NC
6765#, c-format
6766msgid " Error: The module name is too long\n"
7d73b4c8 6767msgstr " Ошибка: слишком длинное имя модуля\n"
4bfce128 6768
22b6999f 6769#: vms-alpha.c:6137
ec68b083 6770#, c-format
8e295ce0
NC
6771msgid " module name : %.*s\n"
6772msgstr " имя модуля : %.*s\n"
ec68b083 6773
22b6999f 6774#: vms-alpha.c:6141
7d73b4c8 6775#, c-format
4bfce128 6776msgid " Error: The module version is missing\n"
7d73b4c8 6777msgstr " Ошибка: отсутствует версия модуля\n"
4bfce128 6778
22b6999f 6779#: vms-alpha.c:6147
7d73b4c8 6780#, c-format
4bfce128 6781msgid " Error: The module version is too long\n"
7d73b4c8 6782msgstr " Ошибка: слишком длинная версия модуля\n"
4bfce128 6783
22b6999f 6784#: vms-alpha.c:6150
ec68b083 6785#, c-format
8e295ce0
NC
6786msgid " module version : %.*s\n"
6787msgstr " версия модуля : %.*s\n"
ec68b083 6788
22b6999f 6789#: vms-alpha.c:6153
4bfce128
NC
6790#, c-format
6791msgid " Error: The compile date is truncated\n"
7d73b4c8 6792msgstr " Ошибка: обрезана дата компиляции\n"
4bfce128 6793
22b6999f 6794#: vms-alpha.c:6155
ec68b083 6795#, c-format
8e295ce0
NC
6796msgid " compile date : %.17s\n"
6797msgstr " дата компиляции : %.17s\n"
ec68b083 6798
22b6999f 6799#: vms-alpha.c:6160
ec68b083 6800#, c-format
8e295ce0
NC
6801msgid "Language Processor Name\n"
6802msgstr "Название процессорного языка\n"
ec68b083 6803
22b6999f 6804#: vms-alpha.c:6161
ec68b083 6805#, c-format
8e295ce0
NC
6806msgid " language name: %.*s\n"
6807msgstr " название языка : %.*s\n"
ec68b083 6808
22b6999f 6809#: vms-alpha.c:6165
ec68b083 6810#, c-format
8e295ce0
NC
6811msgid "Source Files Header\n"
6812msgstr "Заголовок исходных файлов\n"
ec68b083 6813
22b6999f 6814#: vms-alpha.c:6166
fa78c13a 6815#, c-format
8e295ce0
NC
6816msgid " file: %.*s\n"
6817msgstr " файл: %.*s\n"
fa78c13a 6818
22b6999f 6819#: vms-alpha.c:6170
ec68b083 6820#, c-format
8e295ce0
NC
6821msgid "Title Text Header\n"
6822msgstr "Заголовок названия текста\n"
ec68b083 6823
22b6999f 6824#: vms-alpha.c:6171
ec68b083 6825#, c-format
8e295ce0
NC
6826msgid " title: %.*s\n"
6827msgstr " название : %.*s\n"
ec68b083 6828
22b6999f 6829#: vms-alpha.c:6175
fa78c13a 6830#, c-format
8e295ce0
NC
6831msgid "Copyright Header\n"
6832msgstr "Заголовок авторского права\n"
fa78c13a 6833
22b6999f 6834#: vms-alpha.c:6176
fa78c13a 6835#, c-format
8e295ce0
NC
6836msgid " copyright: %.*s\n"
6837msgstr " авторское право: %.*s\n"
fa78c13a 6838
22b6999f 6839#: vms-alpha.c:6180
fa78c13a 6840#, c-format
8e295ce0
NC
6841msgid "unhandled emh subtype %u\n"
6842msgstr "необработанный подтип emh %u\n"
fa78c13a 6843
22b6999f 6844#: vms-alpha.c:6190
ec68b083 6845#, c-format
8e295ce0
NC
6846msgid " EEOM (len=%u):\n"
6847msgstr " EEOM (len=%u):\n"
ec68b083 6848
22b6999f 6849#: vms-alpha.c:6195
4bfce128
NC
6850#, c-format
6851msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
7d73b4c8 6852msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EEOM\n"
4bfce128 6853
22b6999f 6854#: vms-alpha.c:6199
fa78c13a 6855#, c-format
8e295ce0
NC
6856msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
6857msgstr " кол-во условно компонуемых пар: %u\n"
fa78c13a 6858
22b6999f 6859#: vms-alpha.c:6201
8e295ce0
NC
6860#, c-format
6861msgid " completion code: %u\n"
6862msgstr " завершённый код: %u\n"
fa78c13a 6863
22b6999f 6864#: vms-alpha.c:6205
ec68b083 6865#, c-format
8e295ce0
NC
6866msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
6867msgstr " адреса передачи flags: 0x%02x\n"
ec68b083 6868
22b6999f 6869#: vms-alpha.c:6206
ec68b083 6870#, c-format
8e295ce0
NC
6871msgid " transfer addr psect: %u\n"
6872msgstr " адрес передачи psect: %u\n"
ec68b083 6873
22b6999f 6874#: vms-alpha.c:6208
ec68b083 6875#, c-format
8e295ce0
NC
6876msgid " transfer address : 0x%08x\n"
6877msgstr " адрес передачи : 0x%08x\n"
ec68b083 6878
22b6999f 6879#: vms-alpha.c:6217
8e295ce0
NC
6880msgid " WEAK"
6881msgstr " WEAK"
6882
22b6999f 6883#: vms-alpha.c:6219
8e295ce0
NC
6884msgid " DEF"
6885msgstr " DEF"
6886
22b6999f 6887#: vms-alpha.c:6221
8e295ce0
NC
6888msgid " UNI"
6889msgstr " UNI"
6890
22b6999f 6891#: vms-alpha.c:6223 vms-alpha.c:6244
8e295ce0
NC
6892msgid " REL"
6893msgstr " REL"
6894
22b6999f 6895#: vms-alpha.c:6225
8e295ce0
NC
6896msgid " COMM"
6897msgstr " COMM"
6898
22b6999f 6899#: vms-alpha.c:6227
8e295ce0
NC
6900msgid " VECEP"
6901msgstr " VECEP"
6902
22b6999f 6903#: vms-alpha.c:6229
8e295ce0
NC
6904msgid " NORM"
6905msgstr " NORM"
6906
22b6999f 6907#: vms-alpha.c:6231
8e295ce0
NC
6908msgid " QVAL"
6909msgstr " QVAL"
6910
22b6999f 6911#: vms-alpha.c:6238
8e295ce0
NC
6912msgid " PIC"
6913msgstr " PIC"
6914
22b6999f 6915#: vms-alpha.c:6240
8e295ce0
NC
6916msgid " LIB"
6917msgstr " LIB"
6918
22b6999f 6919#: vms-alpha.c:6242
8e295ce0
NC
6920msgid " OVR"
6921msgstr " OVR"
6922
22b6999f 6923#: vms-alpha.c:6246
8e295ce0
NC
6924msgid " GBL"
6925msgstr " GBL"
6926
22b6999f 6927#: vms-alpha.c:6248
8e295ce0
NC
6928msgid " SHR"
6929msgstr " SHR"
6930
22b6999f 6931#: vms-alpha.c:6250
8e295ce0
NC
6932msgid " EXE"
6933msgstr " EXE"
6934
22b6999f 6935#: vms-alpha.c:6252
8e295ce0
NC
6936msgid " RD"
6937msgstr " RD"
6938
22b6999f 6939#: vms-alpha.c:6254
8e295ce0
NC
6940msgid " WRT"
6941msgstr " WRT"
6942
22b6999f 6943#: vms-alpha.c:6256
8e295ce0
NC
6944msgid " VEC"
6945msgstr " VEC"
6946
22b6999f 6947#: vms-alpha.c:6258
8e295ce0
NC
6948msgid " NOMOD"
6949msgstr " NOMOD"
6950
22b6999f 6951#: vms-alpha.c:6260
8e295ce0
NC
6952msgid " COM"
6953msgstr " COM"
6954
22b6999f 6955#: vms-alpha.c:6262
8e295ce0
NC
6956msgid " 64B"
6957msgstr " 64B"
6958
22b6999f 6959#: vms-alpha.c:6271
8e295ce0
NC
6960#, c-format
6961msgid " EGSD (len=%u):\n"
6962msgstr " EGSD (len=%u):\n"
6963
22b6999f 6964#: vms-alpha.c:6286
8e295ce0
NC
6965#, c-format
6966msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
6967msgstr " запись EGSD %2u (тип: %u, длина: %u): "
6968
22b6999f 6969#: vms-alpha.c:6292 vms-alpha.c:6587
4bfce128 6970#, c-format
59e1f50f
NC
6971msgid " Erroneous length\n"
6972msgstr " Ошибочная длина\n"
4bfce128 6973
22b6999f 6974#: vms-alpha.c:6305
8e295ce0
NC
6975#, c-format
6976msgid "PSC - Program section definition\n"
6977msgstr "PSC - определение программного раздела\n"
6978
22b6999f 6979#: vms-alpha.c:6306 vms-alpha.c:6326
8e295ce0
NC
6980#, c-format
6981msgid " alignment : 2**%u\n"
6982msgstr " выравнивание : 2**%u\n"
6983
22b6999f 6984#: vms-alpha.c:6307 vms-alpha.c:6327
8e295ce0
NC
6985#, c-format
6986msgid " flags : 0x%04x"
6987msgstr " флаги : 0x%04x"
6988
22b6999f 6989#: vms-alpha.c:6311
8e295ce0
NC
6990#, c-format
6991msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
6992msgstr " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
6993
22b6999f 6994#: vms-alpha.c:6313 vms-alpha.c:6379 vms-alpha.c:6447
8e295ce0
NC
6995#, c-format
6996msgid " name : %.*s\n"
6997msgstr " имя : %.*s\n"
6998
22b6999f 6999#: vms-alpha.c:6325
8e295ce0
NC
7000#, c-format
7001msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
d5698657 7002msgstr "SPSC — определение программного раздела общего образа\n"
8e295ce0 7003
22b6999f 7004#: vms-alpha.c:6331
8e295ce0
NC
7005#, c-format
7006msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
7007msgstr " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
7008
22b6999f 7009#: vms-alpha.c:6332
8e295ce0
NC
7010#, c-format
7011msgid " image offset : 0x%08x\n"
7012msgstr " смещение образа : 0x%08x\n"
7013
22b6999f 7014#: vms-alpha.c:6334
8e295ce0
NC
7015#, c-format
7016msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
7017msgstr " смещение symvec: 0x%08x\n"
7018
22b6999f 7019#: vms-alpha.c:6337
8e295ce0
NC
7020#, c-format
7021msgid " name : %.*s\n"
7022msgstr " имя : %.*s\n"
7023
22b6999f 7024#: vms-alpha.c:6353
8e295ce0
NC
7025#, c-format
7026msgid "SYM - Global symbol definition\n"
7027msgstr "SYM - определение глобальных символов\n"
7028
22b6999f 7029#: vms-alpha.c:6354 vms-alpha.c:6435 vms-alpha.c:6459 vms-alpha.c:6482
8e295ce0
NC
7030#, c-format
7031msgid " flags: 0x%04x"
7032msgstr " флаги: 0x%04x"
7033
22b6999f 7034#: vms-alpha.c:6357
8e295ce0
NC
7035#, c-format
7036msgid " psect offset: 0x%08x\n"
7037msgstr " смещение psect: 0x%08x\n"
7038
22b6999f 7039#: vms-alpha.c:6361
8e295ce0
NC
7040#, c-format
7041msgid " code address: 0x%08x\n"
7042msgstr " адрес кода: 0x%08x\n"
7043
22b6999f 7044#: vms-alpha.c:6363
8e295ce0
NC
7045#, c-format
7046msgid " psect index for entry point : %u\n"
7047msgstr " индекс psect для точки входа: %u\n"
7048
22b6999f 7049#: vms-alpha.c:6366 vms-alpha.c:6466 vms-alpha.c:6489
8e295ce0
NC
7050#, c-format
7051msgid " psect index : %u\n"
7052msgstr " индекс psect: %u\n"
7053
22b6999f 7054#: vms-alpha.c:6369 vms-alpha.c:6469 vms-alpha.c:6492
8e295ce0
NC
7055#, c-format
7056msgid " name : %.*s\n"
7057msgstr " имя : %.*s\n"
7058
22b6999f 7059#: vms-alpha.c:6377
8e295ce0
NC
7060#, c-format
7061msgid "SYM - Global symbol reference\n"
7062msgstr "SYM - ссылки глобальных символов\n"
7063
22b6999f 7064#: vms-alpha.c:6392
8e295ce0
NC
7065#, c-format
7066msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
7067msgstr "IDC - проверка идентификатора целостности\n"
7068
22b6999f 7069#: vms-alpha.c:6393
8e295ce0
NC
7070#, c-format
7071msgid " flags : 0x%08x"
7072msgstr " флаги : 0x%08x"
7073
22b6999f 7074#: vms-alpha.c:6397
8e295ce0
NC
7075#, c-format
7076msgid " id match : %x\n"
7077msgstr " id соответствия : %x\n"
7078
22b6999f 7079#: vms-alpha.c:6399
8e295ce0
NC
7080#, c-format
7081msgid " error severity: %x\n"
7082msgstr " серьёзность ошибки: %x\n"
7083
22b6999f 7084#: vms-alpha.c:6403
8e295ce0
NC
7085#, c-format
7086msgid " entity name : %.*s\n"
7087msgstr " название категории: %.*s\n"
7088
22b6999f 7089#: vms-alpha.c:6409
8e295ce0
NC
7090#, c-format
7091msgid " object name : %.*s\n"
7092msgstr " имя объекта: %.*s\n"
7093
22b6999f 7094#: vms-alpha.c:6418
8e295ce0
NC
7095#, c-format
7096msgid " binary ident : 0x%08x\n"
7097msgstr " двоичный идентификатор: 0x%08x\n"
7098
22b6999f 7099#: vms-alpha.c:6422
8e295ce0
NC
7100#, c-format
7101msgid " ascii ident : %.*s\n"
7102msgstr " ascii-идентификатор: %.*s\n"
7103
22b6999f 7104#: vms-alpha.c:6434
8e295ce0
NC
7105#, c-format
7106msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
7107msgstr "SYMG - определение универсальных символов\n"
7108
22b6999f 7109#: vms-alpha.c:6438
8e295ce0
NC
7110#, c-format
7111msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
7112msgstr " смещение символьного вектора: 0x%08x\n"
7113
22b6999f 7114#: vms-alpha.c:6440
8e295ce0
NC
7115#, c-format
7116msgid " entry point: 0x%08x\n"
7117msgstr " точка входа: 0x%08x\n"
7118
22b6999f 7119#: vms-alpha.c:6442
8e295ce0
NC
7120#, c-format
7121msgid " proc descr : 0x%08x\n"
7122msgstr " proc descr : 0x%08x\n"
7123
22b6999f 7124#: vms-alpha.c:6444
8e295ce0
NC
7125#, c-format
7126msgid " psect index: %u\n"
7127msgstr " индекс psect: %u\n"
7128
22b6999f 7129#: vms-alpha.c:6458
8e295ce0
NC
7130#, c-format
7131msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
7132msgstr "SYMV - определение векторных символов\n"
7133
22b6999f 7134#: vms-alpha.c:6462
8e295ce0
NC
7135#, c-format
7136msgid " vector : 0x%08x\n"
7137msgstr " вектор : 0x%08x\n"
7138
22b6999f 7139#: vms-alpha.c:6464 vms-alpha.c:6487
8e295ce0
NC
7140#, c-format
7141msgid " psect offset: %u\n"
7142msgstr " смещение psect: %u\n"
7143
22b6999f 7144#: vms-alpha.c:6481
8e295ce0
NC
7145#, c-format
7146msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
7147msgstr "SYMM - определение глобальных символов с версией\n"
7148
22b6999f 7149#: vms-alpha.c:6485
8e295ce0
NC
7150#, c-format
7151msgid " version mask: 0x%08x\n"
7152msgstr " маска версии: 0x%08x\n"
7153
22b6999f 7154#: vms-alpha.c:6498
8e295ce0
NC
7155#, c-format
7156msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
7157msgstr "необработанный egsd-элемент типа %u\n"
7158
22b6999f 7159#: vms-alpha.c:6537
8e295ce0
NC
7160#, c-format
7161msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
7162msgstr " индекс компоновки: %u, заменитель insn: 0x%08x\n"
7163
22b6999f 7164#: vms-alpha.c:6541
8e295ce0
NC
7165#, c-format
7166msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
7167msgstr " 1-й индекс psect: %u, 1-е смещение: 0x%08x %08x\n"
7168
22b6999f 7169#: vms-alpha.c:6546
8e295ce0
NC
7170#, c-format
7171msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
7172msgstr " 2-й индекс psect: %u, 2-е смещение: 0x%08x %08x\n"
7173
22b6999f 7174#: vms-alpha.c:6552
8e295ce0
NC
7175#, c-format
7176msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
7177msgstr " 3-й индекс psect: %u, 3-е смещение: 0x%08x %08x\n"
7178
22b6999f 7179#: vms-alpha.c:6557
8e295ce0
NC
7180#, c-format
7181msgid " global name: %.*s\n"
7182msgstr " глобальное имя: %.*s\n"
7183
22b6999f 7184#: vms-alpha.c:6569
8e295ce0 7185#, c-format
59e1f50f
NC
7186msgid " %s (len=%u):\n"
7187msgstr " %s (длина=%u):\n"
8e295ce0 7188
22b6999f 7189#: vms-alpha.c:6592
8e295ce0 7190#, c-format
59e1f50f
NC
7191msgid " (type: %3u, size: %3u): "
7192msgstr " (тип: %3u, размер: %3u): "
8e295ce0 7193
22b6999f 7194#: vms-alpha.c:6598
8e295ce0
NC
7195#, c-format
7196msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
7197msgstr "STA_GBL (глобальный стек) %.*s\n"
7198
22b6999f 7199#: vms-alpha.c:6602
8e295ce0 7200#, c-format
59e1f50f
NC
7201msgid "STA_LW (stack longword)"
7202msgstr "STA_LW (стек длинных слов)"
8e295ce0 7203
22b6999f 7204#: vms-alpha.c:6608
8e295ce0 7205#, c-format
59e1f50f
NC
7206msgid "STA_QW (stack quadword)"
7207msgstr "STO_QW (стек учетверённых слов)"
8e295ce0 7208
22b6999f 7209#: vms-alpha.c:6615
8e295ce0
NC
7210#, c-format
7211msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
7212msgstr "STA_PQ (стек psect база + смещение)\n"
7213
22b6999f 7214#: vms-alpha.c:6618
8e295ce0
NC
7215#, c-format
7216msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
7217msgstr " psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
7218
22b6999f 7219#: vms-alpha.c:6624
8e295ce0
NC
7220#, c-format
7221msgid "STA_LI (stack literal)\n"
7222msgstr "STA_LI (стек литерала)\n"
7223
22b6999f 7224#: vms-alpha.c:6627
8e295ce0
NC
7225#, c-format
7226msgid "STA_MOD (stack module)\n"
7227msgstr "STA_MOD (стек модулей)\n"
7228
22b6999f 7229#: vms-alpha.c:6630
8e295ce0
NC
7230#, c-format
7231msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
7232msgstr "STA_CKARG (аргумент процедуры сравнения)\n"
7233
22b6999f 7234#: vms-alpha.c:6634
8e295ce0
NC
7235#, c-format
7236msgid "STO_B (store byte)\n"
7237msgstr "STO_B (хранимый байт)\n"
7238
22b6999f 7239#: vms-alpha.c:6637
8e295ce0
NC
7240#, c-format
7241msgid "STO_W (store word)\n"
7242msgstr "STO_W (хранимое слово)\n"
7243
22b6999f 7244#: vms-alpha.c:6640
8e295ce0
NC
7245#, c-format
7246msgid "STO_LW (store longword)\n"
7247msgstr "STO_LW (хранимое длинное слово)\n"
7248
22b6999f 7249#: vms-alpha.c:6643
8e295ce0
NC
7250#, c-format
7251msgid "STO_QW (store quadword)\n"
7252msgstr "STO_QW (хранимое учетверённое слово)\n"
7253
22b6999f 7254#: vms-alpha.c:6650
8e295ce0
NC
7255#, c-format
7256msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
7257msgstr "STO_IMMR (хранимый непосредственный повтор) %u байт\n"
7258
22b6999f 7259#: vms-alpha.c:6659
8e295ce0
NC
7260#, c-format
7261msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
7262msgstr "STO_GBL (хранимая глобальная) %.*s\n"
7263
22b6999f 7264#: vms-alpha.c:6664
8e295ce0
NC
7265#, c-format
7266msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
7267msgstr "STO_CA (хранимый адрес кода) %.*s\n"
7268
22b6999f 7269#: vms-alpha.c:6668
8e295ce0
NC
7270#, c-format
7271msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
d5698657 7272msgstr "STO_RB (хранимое относительное ветвление)\n"
8e295ce0 7273
22b6999f 7274#: vms-alpha.c:6671
8e295ce0
NC
7275#, c-format
7276msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
d5698657 7277msgstr "STO_AB (хранимое абсолютное ветвление)\n"
8e295ce0 7278
22b6999f 7279#: vms-alpha.c:6674
8e295ce0
NC
7280#, c-format
7281msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
7282msgstr "STO_OFF (хранимое смещение на psect)\n"
7283
22b6999f 7284#: vms-alpha.c:6681
8e295ce0
NC
7285#, c-format
7286msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
7287msgstr "STO_IMM (хранимая непосредственно) %u байт\n"
7288
22b6999f 7289#: vms-alpha.c:6690
8e295ce0
NC
7290#, c-format
7291msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
7292msgstr "STO_GBL_LW (хранимое глобальное длинное слово) %.*s\n"
7293
22b6999f 7294#: vms-alpha.c:6694
8e295ce0
NC
7295#, c-format
7296msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
7297msgstr "STO_OFF (хранимый LP с сигнатурой процедуры)\n"
7298
22b6999f 7299#: vms-alpha.c:6697
8e295ce0
NC
7300#, c-format
7301msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
d5698657 7302msgstr "STO_BR_GBL (хранимое глобальное ветвление) *todo*\n"
8e295ce0 7303
22b6999f 7304#: vms-alpha.c:6700
8e295ce0
NC
7305#, c-format
7306msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
d5698657 7307msgstr "STO_BR_PS (хранимое ветвление psect + смещение) *todo*\n"
8e295ce0 7308
22b6999f 7309#: vms-alpha.c:6704
8e295ce0
NC
7310#, c-format
7311msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
7312msgstr "OPR_NOP (нет операции)\n"
7313
22b6999f 7314#: vms-alpha.c:6707
8e295ce0
NC
7315#, c-format
7316msgid "OPR_ADD (add)\n"
7317msgstr "OPR_ADD (сложение)\n"
7318
22b6999f 7319#: vms-alpha.c:6710
7d73b4c8 7320#, c-format
4bfce128 7321msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
8e295ce0
NC
7322msgstr "OPR_SUB (вычитание)\n"
7323
22b6999f 7324#: vms-alpha.c:6713
8e295ce0
NC
7325#, c-format
7326msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
7327msgstr "OPR_MUL (умножение)\n"
7328
22b6999f 7329#: vms-alpha.c:6716
8e295ce0
NC
7330#, c-format
7331msgid "OPR_DIV (divide)\n"
7332msgstr "OPR_DIV (деление)\n"
7333
22b6999f 7334#: vms-alpha.c:6719
8e295ce0
NC
7335#, c-format
7336msgid "OPR_AND (logical and)\n"
7337msgstr "OPR_AND (логическое и)\n"
7338
22b6999f 7339#: vms-alpha.c:6722
8e295ce0
NC
7340#, c-format
7341msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
7342msgstr "OPR_IOR (логическое включающее или)\n"
7343
22b6999f 7344#: vms-alpha.c:6725
8e295ce0
NC
7345#, c-format
7346msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
7347msgstr "OPR_EOR (логическое не включающее или)\n"
7348
22b6999f 7349#: vms-alpha.c:6728
8e295ce0
NC
7350#, c-format
7351msgid "OPR_NEG (negate)\n"
7352msgstr "OPR_NEG (инверсия)\n"
7353
22b6999f 7354#: vms-alpha.c:6731
8e295ce0
NC
7355#, c-format
7356msgid "OPR_COM (complement)\n"
7357msgstr "OPR_COM (дополнение)\n"
7358
22b6999f 7359#: vms-alpha.c:6734
8e295ce0
NC
7360#, c-format
7361msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
7362msgstr "OPR_INSV (поле вставки)\n"
7363
22b6999f 7364#: vms-alpha.c:6737
8e295ce0
NC
7365#, c-format
7366msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
7367msgstr "OPR_ASH (арифметический сдвиг)\n"
7368
22b6999f 7369#: vms-alpha.c:6740
8e295ce0
NC
7370#, c-format
7371msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
7372msgstr "OPR_USH (беззнаковый сдвиг)\n"
7373
22b6999f 7374#: vms-alpha.c:6743
8e295ce0
NC
7375#, c-format
7376msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
7377msgstr "OPR_ROT (циклический сдвиг)\n"
7378
22b6999f 7379#: vms-alpha.c:6746
8e295ce0
NC
7380#, c-format
7381msgid "OPR_SEL (select)\n"
7382msgstr "OPR_SEL (выбор)\n"
7383
22b6999f 7384#: vms-alpha.c:6749
8e295ce0
NC
7385#, c-format
7386msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
7387msgstr "OPR_REDEF (переопределение символа в текущей позиции)\n"
7388
22b6999f 7389#: vms-alpha.c:6752
8e295ce0
NC
7390#, c-format
7391msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
7392msgstr "OPR_REDEF (определение литерала)\n"
7393
22b6999f 7394#: vms-alpha.c:6756
8e295ce0
NC
7395#, c-format
7396msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
7397msgstr "STC_LP (хранимая условно компонуемая пара)\n"
7398
22b6999f 7399#: vms-alpha.c:6760
8e295ce0
NC
7400#, c-format
7401msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
7402msgstr "STC_LP_PSB (хранимая условно компонуемая пара + сигнатура)\n"
7403
22b6999f 7404#: vms-alpha.c:6764
8e295ce0
NC
7405#, c-format
7406msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
7407msgstr " индекс компоновки: %u, процедура: %.*s\n"
7408
22b6999f 7409#: vms-alpha.c:6771
8e295ce0
NC
7410#, c-format
7411msgid " signature: %.*s\n"
7412msgstr " сигнатура: %.*s\n"
7413
22b6999f 7414#: vms-alpha.c:6777
8e295ce0
NC
7415#, c-format
7416msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
7417msgstr "STC_GBL (хранимая глобальное условие)\n"
7418
22b6999f 7419#: vms-alpha.c:6780
8e295ce0
NC
7420#, c-format
7421msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
7422msgstr " индекс компоновки: %u, глобальный: %.*s\n"
7423
22b6999f 7424#: vms-alpha.c:6785
8e295ce0
NC
7425#, c-format
7426msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
7427msgstr "STC_GCA (хранимый адрес условного кода)\n"
7428
22b6999f 7429#: vms-alpha.c:6788
8e295ce0
NC
7430#, c-format
7431msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
7432msgstr " индекс компоновки: %u, имя процедуры: %.*s\n"
7433
22b6999f 7434#: vms-alpha.c:6793
8e295ce0
NC
7435#, c-format
7436msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
7437msgstr "STC_PS (хранимое условие psect + смещение)\n"
7438
22b6999f 7439#: vms-alpha.c:6797
8e295ce0
NC
7440#, c-format
7441msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
7442msgstr " индекс компоновки: %u, psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
7443
22b6999f 7444#: vms-alpha.c:6804
8e295ce0
NC
7445#, c-format
7446msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
7447msgstr "STC_NOP_GBL (хранимое условие NOP по глобальному адресу)\n"
7448
22b6999f 7449#: vms-alpha.c:6808
8e295ce0
NC
7450#, c-format
7451msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
7452msgstr "STC_NOP_PS (хранимое условие NOP по psect + смещение)\n"
7453
22b6999f 7454#: vms-alpha.c:6812
8e295ce0
NC
7455#, c-format
7456msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
7457msgstr "STC_BSR_GBL (хранимое условие BSR по глобальному адресу)\n"
7458
22b6999f 7459#: vms-alpha.c:6816
8e295ce0
NC
7460#, c-format
7461msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
7462msgstr "STC_BSR_PS (хранимое условие BSR по psect + смещение)\n"
7463
22b6999f 7464#: vms-alpha.c:6820
8e295ce0
NC
7465#, c-format
7466msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
7467msgstr "STC_LDA_GBL (хранимое условие LDA по глобальному адресу)\n"
7468
22b6999f 7469#: vms-alpha.c:6824
8e295ce0
NC
7470#, c-format
7471msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
7472msgstr "STC_LDA_PS (хранимое условие LDA по psect + смещение)\n"
7473
22b6999f 7474#: vms-alpha.c:6828
8e295ce0
NC
7475#, c-format
7476msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
7477msgstr "STC_BOH_GBL (хранимое условие BOH по глобальному адресу)\n"
7478
22b6999f 7479#: vms-alpha.c:6832
8e295ce0
NC
7480#, c-format
7481msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
7482msgstr "STC_BOH_PS (хранимое условие BOH по psect + смещение)\n"
7483
22b6999f 7484#: vms-alpha.c:6837
8e295ce0
NC
7485#, c-format
7486msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
7487msgstr "STC_NBH_GBL (хранимое условие или указание по глобальному адресу)\n"
7488
22b6999f 7489#: vms-alpha.c:6841
8e295ce0
NC
7490#, c-format
7491msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
7492msgstr "STC_NBH_PS (хранимое условие или указание по psect + смещение)\n"
7493
22b6999f 7494#: vms-alpha.c:6845
8e295ce0
NC
7495#, c-format
7496msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
7497msgstr "CTL_SETRB (установка базы перемещения)\n"
7498
22b6999f 7499#: vms-alpha.c:6851
8e295ce0
NC
7500#, c-format
7501msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
7502msgstr "CTL_AUGRB (дополнение базы перемещения) %u\n"
7503
22b6999f 7504#: vms-alpha.c:6856
8e295ce0
NC
7505#, c-format
7506msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
7507msgstr "CTL_DFLOC (определение положения)\n"
7508
22b6999f 7509#: vms-alpha.c:6859
8e295ce0
NC
7510#, c-format
7511msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
7512msgstr "CTL_STLOC (задание положения)\n"
7513
22b6999f 7514#: vms-alpha.c:6862
8e295ce0
NC
7515#, c-format
7516msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
7517msgstr "CTL_STKDL (положение определяемое стеком)\n"
7518
22b6999f 7519#: vms-alpha.c:6865 vms-alpha.c:7293 vms-alpha.c:7454
8e295ce0
NC
7520#, c-format
7521msgid "*unhandled*\n"
7522msgstr "*не обработано*\n"
7523
22b6999f 7524#: vms-alpha.c:6890
8e295ce0 7525#, c-format
22b6999f
NC
7526msgid "cannot read GST record header\n"
7527msgstr "не удалось прочитать заголовок записи GST\n"
8e295ce0
NC
7528
7529#. Ill-formed.
22b6999f 7530#: vms-alpha.c:6913
8e295ce0
NC
7531#, c-format
7532msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
7533msgstr "не удалось найти EMH в первой записи GST\n"
7534
22b6999f 7535#: vms-alpha.c:6937
8e295ce0 7536#, c-format
22b6999f
NC
7537msgid "corrupted GST\n"
7538msgstr "повреждённый GST\n"
8e295ce0 7539
22b6999f 7540#: vms-alpha.c:6950
8e295ce0
NC
7541#, c-format
7542msgid "cannot read GST record\n"
7543msgstr "не удалось прочитать запись GST\n"
7544
22b6999f 7545#: vms-alpha.c:6977
8e295ce0
NC
7546#, c-format
7547msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
7548msgstr " необработанный тип записи EOBJ %u\n"
7549
22b6999f 7550#: vms-alpha.c:7002
8e295ce0
NC
7551#, c-format
7552msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
7553msgstr " счётчик бит: %u, базовый адрес: 0x%08x\n"
7554
22b6999f 7555#: vms-alpha.c:7016
8e295ce0
NC
7556#, c-format
7557msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
7558msgstr " bitmap: 0x%08x (счётчик: %u):\n"
7559
22b6999f 7560#: vms-alpha.c:7023
8e295ce0
NC
7561#, c-format
7562msgid " %08x"
7563msgstr " %08x"
7564
22b6999f 7565#: vms-alpha.c:7050
8e295ce0
NC
7566#, c-format
7567msgid " image %u (%u entries)\n"
7568msgstr " образ %u (%u элементов)\n"
7569
22b6999f 7570#: vms-alpha.c:7056
8e295ce0
NC
7571#, c-format
7572msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
7573msgstr " смещение: 0x%08x, значение: 0x%08x\n"
7574
22b6999f 7575#: vms-alpha.c:7079
8e295ce0
NC
7576#, c-format
7577msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
7578msgstr " образ %u (%u элементов), смещения:\n"
7579
22b6999f 7580#: vms-alpha.c:7086
8e295ce0
NC
7581#, c-format
7582msgid " 0x%08x"
7583msgstr " 0x%08x"
7584
7585#. 64 bits.
22b6999f 7586#: vms-alpha.c:7212
8e295ce0
NC
7587#, c-format
7588msgid "64 bits *unhandled*\n"
7589msgstr "64 бита *не обработано*\n"
7590
22b6999f 7591#: vms-alpha.c:7217
8e295ce0
NC
7592#, c-format
7593msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
7594msgstr "класс: %u, dtype: %u, длина: %u, указатель: 0x%08x\n"
7595
22b6999f 7596#: vms-alpha.c:7228
8e295ce0
NC
7597#, c-format
7598msgid "non-contiguous array of %s\n"
7599msgstr "несвязный массив %s\n"
7600
22b6999f 7601#: vms-alpha.c:7235
8e295ce0
NC
7602#, c-format
7603msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
7604msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
7605
22b6999f 7606#: vms-alpha.c:7240
8e295ce0
NC
7607#, c-format
7608msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
7609msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
7610
22b6999f 7611#: vms-alpha.c:7244
8e295ce0
NC
7612#, c-format
7613msgid "Strides:\n"
7614msgstr "Шаги:\n"
7615
22b6999f 7616#: vms-alpha.c:7258
8e295ce0
NC
7617#, c-format
7618msgid "Bounds:\n"
7619msgstr "Границы:\n"
7620
22b6999f 7621#: vms-alpha.c:7265
8e295ce0
NC
7622#, c-format
7623msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
7624msgstr "[%u]: нижняя: %u, верхняя: %u\n"
7625
22b6999f 7626#: vms-alpha.c:7279
8e295ce0
NC
7627#, c-format
7628msgid "unaligned bit-string of %s\n"
7629msgstr "невыровненная строка бит %s\n"
7630
22b6999f 7631#: vms-alpha.c:7286
8e295ce0
NC
7632#, c-format
7633msgid "base: %u, pos: %u\n"
7634msgstr "база: %u, позиция: %u\n"
7635
22b6999f 7636#: vms-alpha.c:7312
8e295ce0
NC
7637#, c-format
7638msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
7639msgstr "vflags: 0x%02x, значение: 0x%08x "
7640
22b6999f 7641#: vms-alpha.c:7319
8e295ce0
NC
7642#, c-format
7643msgid "(no value)\n"
7644msgstr "(нет значения)\n"
7645
22b6999f 7646#: vms-alpha.c:7322
8e295ce0
NC
7647#, c-format
7648msgid "(not active)\n"
7649msgstr "(не активно)\n"
7650
22b6999f 7651#: vms-alpha.c:7325
8e295ce0
NC
7652#, c-format
7653msgid "(not allocated)\n"
7654msgstr "(не выделено)\n"
7655
22b6999f 7656#: vms-alpha.c:7328
8e295ce0
NC
7657#, c-format
7658msgid "(descriptor)\n"
7659msgstr "(дескриптор)\n"
7660
22b6999f 7661#: vms-alpha.c:7333
8e295ce0
NC
7662#, c-format
7663msgid "(trailing value)\n"
7664msgstr "(конечное значение)\n"
7665
22b6999f 7666#: vms-alpha.c:7336
8e295ce0
NC
7667#, c-format
7668msgid "(value spec follows)\n"
7669msgstr "(далее значение спецификации)\n"
7670
22b6999f 7671#: vms-alpha.c:7339
8e295ce0
NC
7672#, c-format
7673msgid "(at bit offset %u)\n"
7674msgstr "(по битовому смещению %u)\n"
7675
22b6999f 7676#: vms-alpha.c:7343
8e295ce0
NC
7677#, c-format
7678msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
7679msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
7680
22b6999f 7681#: vms-alpha.c:7350
8e295ce0
NC
7682msgid "literal"
7683msgstr "литерал"
7684
22b6999f 7685#: vms-alpha.c:7353
8e295ce0
NC
7686msgid "address"
7687msgstr "адрес"
7688
22b6999f 7689#: vms-alpha.c:7356
8e295ce0 7690msgid "desc"
7d73b4c8 7691msgstr "опис"
8e295ce0 7692
22b6999f 7693#: vms-alpha.c:7359
8e295ce0
NC
7694msgid "reg"
7695msgstr "рег"
7696
22b6999f 7697#: vms-alpha.c:7380
4bfce128
NC
7698#, c-format
7699msgid "len: %2u, kind: %2u "
7d73b4c8 7700msgstr "len: %2u, kind: %2u "
4bfce128 7701
22b6999f 7702#: vms-alpha.c:7388
4bfce128
NC
7703#, c-format
7704msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
7d73b4c8 7705msgstr "атомарно, тип=0x%02x %s\n"
4bfce128 7706
22b6999f 7707#: vms-alpha.c:7393
4bfce128
NC
7708#, c-format
7709msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
7d73b4c8 7710msgstr "косвенно, определено по адресу 0x%08x\n"
4bfce128 7711
22b6999f 7712#: vms-alpha.c:7397
4bfce128
NC
7713#, c-format
7714msgid "typed pointer\n"
7d73b4c8 7715msgstr "типизированный указатель\n"
4bfce128 7716
22b6999f 7717#: vms-alpha.c:7401
4bfce128
NC
7718#, c-format
7719msgid "pointer\n"
7d73b4c8 7720msgstr "указатель\n"
4bfce128 7721
22b6999f 7722#: vms-alpha.c:7412
4bfce128
NC
7723#, c-format
7724msgid "array, dim: %u, bitmap: "
7d73b4c8 7725msgstr "массив, размер: %u, bitmap: "
4bfce128 7726
22b6999f 7727#: vms-alpha.c:7427
7d73b4c8 7728#, c-format
4bfce128 7729msgid "array descriptor:\n"
7d73b4c8 7730msgstr "описатель массива:\n"
4bfce128 7731
22b6999f 7732#: vms-alpha.c:7438
7d73b4c8 7733#, c-format
4bfce128 7734msgid "type spec for element:\n"
7d73b4c8 7735msgstr "спецификация типа для элемента:\n"
4bfce128 7736
22b6999f 7737#: vms-alpha.c:7440
4bfce128
NC
7738#, c-format
7739msgid "type spec for subscript %u:\n"
7d73b4c8 7740msgstr "спецификация типа для subscript %u:\n"
4bfce128 7741
22b6999f 7742#: vms-alpha.c:7465
8e295ce0
NC
7743#, c-format
7744msgid "Debug symbol table:\n"
7745msgstr "Таблица символов отладки:\n"
7746
22b6999f 7747#: vms-alpha.c:7476
8e295ce0
NC
7748#, c-format
7749msgid "cannot read DST header\n"
7750msgstr "не удалось прочитать заголовок DST\n"
7751
22b6999f 7752#: vms-alpha.c:7482
8e295ce0
NC
7753#, c-format
7754msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
7755msgstr " тип: %3u, длина: %3u (по 0x%08x): "
7756
22b6999f 7757#: vms-alpha.c:7499
8e295ce0
NC
7758#, c-format
7759msgid "cannot read DST symbol\n"
7760msgstr "не удалось прочитать символ DST\n"
7761
22b6999f 7762#: vms-alpha.c:7543
8e295ce0
NC
7763#, c-format
7764msgid "standard data: %s\n"
7765msgstr "стандартные данные: %s\n"
7766
22b6999f 7767#: vms-alpha.c:7547 vms-alpha.c:7671
8e295ce0
NC
7768#, c-format
7769msgid " name: %.*s\n"
7770msgstr " имя: %.*s\n"
7771
22b6999f 7772#: vms-alpha.c:7555
8e295ce0
NC
7773#, c-format
7774msgid "modbeg\n"
7775msgstr "modbeg\n"
7776
22b6999f 7777#: vms-alpha.c:7559
8e295ce0
NC
7778#, c-format
7779msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
7780msgstr " флаги: %d, язык: %u, старший: %u, младший: %u\n"
7781
22b6999f 7782#: vms-alpha.c:7569 vms-alpha.c:7935
8e295ce0
NC
7783#, c-format
7784msgid " module name: %.*s\n"
7785msgstr " имя модуля: %.*s\n"
7786
22b6999f 7787#: vms-alpha.c:7576
8e295ce0
NC
7788#, c-format
7789msgid " compiler : %.*s\n"
7790msgstr " компилятор : %.*s\n"
7791
22b6999f 7792#: vms-alpha.c:7583
8e295ce0
NC
7793#, c-format
7794msgid "modend\n"
7795msgstr "modend\n"
7796
22b6999f 7797#: vms-alpha.c:7590
8e295ce0
NC
7798msgid "rtnbeg\n"
7799msgstr "rtnbeg\n"
7800
22b6999f 7801#: vms-alpha.c:7594
8e295ce0
NC
7802#, c-format
7803msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
7804msgstr " флаги: %u, адрес: 0x%08x, pd-адрес: 0x%08x\n"
7805
22b6999f 7806#: vms-alpha.c:7603
8e295ce0
NC
7807#, c-format
7808msgid " routine name: %.*s\n"
7809msgstr " имя процедуры: %.*s\n"
7810
22b6999f 7811#: vms-alpha.c:7614
8e295ce0
NC
7812#, c-format
7813msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
7814msgstr "rtnend: размер 0x%08x\n"
7815
22b6999f 7816#: vms-alpha.c:7624
8e295ce0
NC
7817#, c-format
7818msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
7819msgstr "пролог: адрес bkpt 0x%08x\n"
7820
22b6999f 7821#: vms-alpha.c:7634
8e295ce0
NC
7822#, c-format
7823msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
7824msgstr "эпилог: флаги: %u, счётчик: %u\n"
7825
22b6999f 7826#: vms-alpha.c:7649
8e295ce0
NC
7827#, c-format
7828msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
7829msgstr "blkbeg: адрес: 0x%08x, имя: %.*s\n"
7830
22b6999f 7831#: vms-alpha.c:7661
8e295ce0
NC
7832#, c-format
7833msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
7834msgstr "blkend: размер: 0x%08x\n"
7835
22b6999f 7836#: vms-alpha.c:7667
8e295ce0
NC
7837#, c-format
7838msgid "typspec (len: %u)\n"
7839msgstr "typspec (длина: %u)\n"
7840
22b6999f 7841#: vms-alpha.c:7683
8e295ce0
NC
7842#, c-format
7843msgid "septyp, name: %.*s\n"
7844msgstr "septyp, имя: %.*s\n"
7845
22b6999f 7846#: vms-alpha.c:7699
8e295ce0
NC
7847#, c-format
7848msgid "recbeg: name: %.*s\n"
7849msgstr "recbeg: имя: %.*s\n"
7850
22b6999f 7851#: vms-alpha.c:7703
7d73b4c8 7852#, c-format
4bfce128 7853msgid " len: %u bits\n"
7d73b4c8 7854msgstr " длина: %u бит\n"
4bfce128 7855
22b6999f 7856#: vms-alpha.c:7709
8e295ce0
NC
7857#, c-format
7858msgid "recend\n"
7859msgstr "recend\n"
7860
22b6999f 7861#: vms-alpha.c:7714
8e295ce0
NC
7862#, c-format
7863msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
7864msgstr "enumbeg, длина: %u, имя: %.*s\n"
7865
22b6999f 7866#: vms-alpha.c:7720
8e295ce0
NC
7867#, c-format
7868msgid "enumelt, name: %.*s\n"
7869msgstr "enumelt, имя: %.*s\n"
7870
22b6999f 7871#: vms-alpha.c:7726
8e295ce0
NC
7872#, c-format
7873msgid "enumend\n"
7874msgstr "enumend\n"
7875
22b6999f 7876#: vms-alpha.c:7733
7d73b4c8 7877#, c-format
4bfce128 7878msgid "label, name: %.*s\n"
7d73b4c8 7879msgstr "метка, имя: %.*s\n"
4bfce128 7880
22b6999f 7881#: vms-alpha.c:7736
7d73b4c8 7882#, c-format
4bfce128 7883msgid " address: 0x%08x\n"
7d73b4c8 7884msgstr " адрес: 0x%08x\n"
4bfce128 7885
22b6999f 7886#: vms-alpha.c:7748
8e295ce0
NC
7887#, c-format
7888msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
7889msgstr "несмежный диапазон (nbr: %u)\n"
7890
22b6999f 7891#: vms-alpha.c:7755
8e295ce0
NC
7892#, c-format
7893msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
7894msgstr " адрес: 0x%08x, размер: %u\n"
7895
22b6999f 7896#: vms-alpha.c:7766
8e295ce0
NC
7897#, c-format
7898msgid "line num (len: %u)\n"
7899msgstr "номер строки (длина: %u)\n"
7900
22b6999f 7901#: vms-alpha.c:7785
8e295ce0
NC
7902#, c-format
7903msgid "delta_pc_w %u\n"
7904msgstr "delta_pc_w %u\n"
7905
22b6999f 7906#: vms-alpha.c:7794
8e295ce0
NC
7907#, c-format
7908msgid "incr_linum(b): +%u\n"
7909msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
7910
22b6999f 7911#: vms-alpha.c:7802
8e295ce0
NC
7912#, c-format
7913msgid "incr_linum_w: +%u\n"
7914msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
7915
22b6999f 7916#: vms-alpha.c:7810
8e295ce0
NC
7917#, c-format
7918msgid "incr_linum_l: +%u\n"
7919msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
7920
22b6999f 7921#: vms-alpha.c:7818
8e295ce0
NC
7922#, c-format
7923msgid "set_line_num(w) %u\n"
7924msgstr "set_line_num(w) %u\n"
7925
22b6999f 7926#: vms-alpha.c:7825
8e295ce0
NC
7927#, c-format
7928msgid "set_line_num_b %u\n"
7929msgstr "set_line_num_b %u\n"
7930
22b6999f 7931#: vms-alpha.c:7832
8e295ce0
NC
7932#, c-format
7933msgid "set_line_num_l %u\n"
7934msgstr "set_line_num_l %u\n"
7935
22b6999f 7936#: vms-alpha.c:7839
8e295ce0
NC
7937#, c-format
7938msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
7939msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
7940
22b6999f 7941#: vms-alpha.c:7845
8e295ce0
NC
7942#, c-format
7943msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
7944msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
7945
22b6999f 7946#: vms-alpha.c:7852
8e295ce0
NC
7947#, c-format
7948msgid "term(b): 0x%02x"
7949msgstr "term(b): 0x%02x"
7950
22b6999f 7951#: vms-alpha.c:7854
8e295ce0
NC
7952#, c-format
7953msgid " pc: 0x%08x\n"
7954msgstr " pc: 0x%08x\n"
7955
22b6999f 7956#: vms-alpha.c:7861
8e295ce0
NC
7957#, c-format
7958msgid "term_w: 0x%04x"
7959msgstr "term_w: 0x%04x"
7960
22b6999f 7961#: vms-alpha.c:7863
8e295ce0
NC
7962#, c-format
7963msgid " pc: 0x%08x\n"
7964msgstr " pc: 0x%08x\n"
7965
22b6999f 7966#: vms-alpha.c:7869
8e295ce0
NC
7967#, c-format
7968msgid "delta pc +%-4d"
7969msgstr "delta pc +%-4d"
7970
22b6999f 7971#: vms-alpha.c:7873
8e295ce0
NC
7972#, c-format
7973msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
7974msgstr " pc: 0x%08x строка: %5u\n"
7975
22b6999f 7976#: vms-alpha.c:7878
8e295ce0
NC
7977#, c-format
7978msgid " *unhandled* cmd %u\n"
7979msgstr " *необработанная* команда %u\n"
7980
22b6999f 7981#: vms-alpha.c:7893
8e295ce0
NC
7982#, c-format
7983msgid "source (len: %u)\n"
7984msgstr "источник (длина: %u)\n"
7985
22b6999f 7986#: vms-alpha.c:7912
8e295ce0
NC
7987#, c-format
7988msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
7989msgstr " declfile: длина: %u, флаги: %u, fileid: %u\n"
7990
22b6999f 7991#: vms-alpha.c:7917
8e295ce0
NC
7992#, c-format
7993msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
7994msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
7995
22b6999f 7996#: vms-alpha.c:7929
8e295ce0
NC
7997#, c-format
7998msgid " filename : %.*s\n"
7999msgstr " имя файла : %.*s\n"
8000
22b6999f 8001#: vms-alpha.c:7945
8e295ce0
NC
8002#, c-format
8003msgid " setfile %u\n"
8004msgstr " setfile %u\n"
8005
22b6999f 8006#: vms-alpha.c:7952 vms-alpha.c:7959
8e295ce0
NC
8007#, c-format
8008msgid " setrec %u\n"
8009msgstr " setrec %u\n"
8010
22b6999f 8011#: vms-alpha.c:7966 vms-alpha.c:7973
8e295ce0
NC
8012#, c-format
8013msgid " setlnum %u\n"
8014msgstr " setlnum %u\n"
8015
22b6999f 8016#: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987
8e295ce0
NC
8017#, c-format
8018msgid " deflines %u\n"
8019msgstr " deflines %u\n"
8020
22b6999f 8021#: vms-alpha.c:7991
8e295ce0
NC
8022#, c-format
8023msgid " formfeed\n"
8024msgstr " formfeed\n"
8025
22b6999f 8026#: vms-alpha.c:7995
8e295ce0
NC
8027#, c-format
8028msgid " *unhandled* cmd %u\n"
8029msgstr " *необработанная* команда %u\n"
8030
22b6999f 8031#: vms-alpha.c:8007
8e295ce0
NC
8032#, c-format
8033msgid "*unhandled* dst type %u\n"
8034msgstr "*необработанный* тип назначения %u\n"
8035
22b6999f 8036#: vms-alpha.c:8039
8e295ce0
NC
8037#, c-format
8038msgid "cannot read EIHD\n"
8039msgstr "не удалось прочитать EIHD\n"
8040
22b6999f 8041#: vms-alpha.c:8043
8e295ce0
NC
8042#, c-format
8043msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
8044msgstr "EIHD: (размер: %u, nbr блоков: %u)\n"
8045
22b6999f 8046#: vms-alpha.c:8047
8e295ce0
NC
8047#, c-format
8048msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
8049msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
8050
22b6999f 8051#: vms-alpha.c:8055
8e295ce0
NC
8052msgid "executable"
8053msgstr "исполняемый"
8054
22b6999f 8055#: vms-alpha.c:8058
8e295ce0
NC
8056msgid "linkable image"
8057msgstr "компонуемый образ"
8058
22b6999f 8059#: vms-alpha.c:8065
8e295ce0
NC
8060#, c-format
8061msgid " image type: %u (%s)"
8062msgstr " тип образа: %u (%s)"
8063
22b6999f 8064#: vms-alpha.c:8071
8e295ce0
NC
8065msgid "native"
8066msgstr "родной"
8067
22b6999f 8068#: vms-alpha.c:8074
8e295ce0
NC
8069msgid "CLI"
8070msgstr "CLI"
8071
22b6999f 8072#: vms-alpha.c:8081
8e295ce0
NC
8073#, c-format
8074msgid ", subtype: %u (%s)\n"
8075msgstr ", подтип: %u (%s)\n"
8076
22b6999f 8077#: vms-alpha.c:8088
8e295ce0
NC
8078#, c-format
8079msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
8080msgstr " смещения: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
8081
22b6999f 8082#: vms-alpha.c:8092
8e295ce0
NC
8083#, c-format
8084msgid " fixup info rva: "
8085msgstr " fixup info rva: "
8086
22b6999f 8087#: vms-alpha.c:8094
8e295ce0
NC
8088#, c-format
8089msgid ", symbol vector rva: "
8090msgstr ", символьный вектор rva: "
8091
22b6999f 8092#: vms-alpha.c:8097
8e295ce0
NC
8093#, c-format
8094msgid ""
8095"\n"
8096" version array off: %u\n"
8097msgstr ""
8098"\n"
8099" смещение массива версий: %u\n"
8100
22b6999f 8101#: vms-alpha.c:8102
8e295ce0
NC
8102#, c-format
8103msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
8104msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
8105
22b6999f 8106#: vms-alpha.c:8108
8e295ce0
NC
8107#, c-format
8108msgid " linker flags: %08x:"
8109msgstr " флаги компоновщика: %08x:"
8110
22b6999f 8111#: vms-alpha.c:8139
8e295ce0
NC
8112#, c-format
8113msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
8114msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
8115
22b6999f 8116#: vms-alpha.c:8145
8e295ce0
NC
8117#, c-format
8118msgid " BPAGE: %u"
8119msgstr " BPAGE: %u"
8120
22b6999f 8121#: vms-alpha.c:8152
8e295ce0
NC
8122#, c-format
8123msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
8124msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
8125
22b6999f 8126#: vms-alpha.c:8155
8e295ce0
NC
8127#, c-format
8128msgid ", alias: %u\n"
8129msgstr ", псевдоним: %u\n"
8130
22b6999f 8131#: vms-alpha.c:8163
8e295ce0
NC
8132#, c-format
8133msgid "system version array information:\n"
8134msgstr "массив информации версии системы:\n"
8135
22b6999f 8136#: vms-alpha.c:8167
8e295ce0
NC
8137#, c-format
8138msgid "cannot read EIHVN header\n"
8139msgstr "не удалось прочитать заголовок EIHVN\n"
8140
22b6999f 8141#: vms-alpha.c:8177
8e295ce0
NC
8142#, c-format
8143msgid "cannot read EIHVN version\n"
8144msgstr "не удалось прочитать версию EIHVN\n"
8145
22b6999f 8146#: vms-alpha.c:8180
8e295ce0
NC
8147#, c-format
8148msgid " %02u "
8149msgstr " %02u "
8150
22b6999f 8151#: vms-alpha.c:8184
8e295ce0
NC
8152msgid "BASE_IMAGE "
8153msgstr "BASE_IMAGE "
8154
22b6999f 8155#: vms-alpha.c:8187
8e295ce0
NC
8156msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
8157msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
8158
22b6999f 8159#: vms-alpha.c:8190
8e295ce0
NC
8160msgid "IO "
8161msgstr "IO "
8162
22b6999f 8163#: vms-alpha.c:8193
8e295ce0
NC
8164msgid "FILES_VOLUMES "
8165msgstr "FILES_VOLUMES "
8166
22b6999f 8167#: vms-alpha.c:8196
8e295ce0
NC
8168msgid "PROCESS_SCHED "
8169msgstr "PROCESS_SCHED "
8170
22b6999f 8171#: vms-alpha.c:8199
8e295ce0
NC
8172msgid "SYSGEN "
8173msgstr "SYSGEN "
8174
22b6999f 8175#: vms-alpha.c:8202
8e295ce0
NC
8176msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
8177msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
8178
22b6999f 8179#: vms-alpha.c:8205
8e295ce0
NC
8180msgid "LOGICAL_NAMES "
8181msgstr "LOGICAL_NAMES "
8182
22b6999f 8183#: vms-alpha.c:8208
8e295ce0
NC
8184msgid "SECURITY "
8185msgstr "SECURITY "
8186
22b6999f 8187#: vms-alpha.c:8211
8e295ce0
NC
8188msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
8189msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
8190
22b6999f 8191#: vms-alpha.c:8214
8e295ce0
NC
8192msgid "NETWORKS "
8193msgstr "NETWORKS "
8194
22b6999f 8195#: vms-alpha.c:8217
8e295ce0
NC
8196msgid "COUNTERS "
8197msgstr "COUNTERS "
8198
22b6999f 8199#: vms-alpha.c:8220
8e295ce0
NC
8200msgid "STABLE "
8201msgstr "STABLE "
8202
22b6999f 8203#: vms-alpha.c:8223
8e295ce0
NC
8204msgid "MISC "
8205msgstr "MISC "
8206
22b6999f 8207#: vms-alpha.c:8226
8e295ce0
NC
8208msgid "CPU "
8209msgstr "CPU "
8210
22b6999f 8211#: vms-alpha.c:8229
8e295ce0
NC
8212msgid "VOLATILE "
8213msgstr "VOLATILE "
8214
22b6999f 8215#: vms-alpha.c:8232
8e295ce0
NC
8216msgid "SHELL "
8217msgstr "SHELL "
8218
22b6999f 8219#: vms-alpha.c:8235
8e295ce0
NC
8220msgid "POSIX "
8221msgstr "POSIX "
8222
22b6999f 8223#: vms-alpha.c:8238
8e295ce0
NC
8224msgid "MULTI_PROCESSING "
8225msgstr "MULTI_PROCESSING "
8226
22b6999f 8227#: vms-alpha.c:8241
8e295ce0
NC
8228msgid "GALAXY "
8229msgstr "GALAXY "
8230
22b6999f 8231#: vms-alpha.c:8244
8e295ce0
NC
8232msgid "*unknown* "
8233msgstr "*неизвестно* "
8234
22b6999f 8235#: vms-alpha.c:8260 vms-alpha.c:8534
8e295ce0
NC
8236#, c-format
8237msgid "cannot read EIHA\n"
8238msgstr "не удалось прочитать EIHA\n"
8239
22b6999f 8240#: vms-alpha.c:8263
8e295ce0
NC
8241#, c-format
8242msgid "Image activation: (size=%u)\n"
8243msgstr "Активация образа: (размер=%u)\n"
8244
22b6999f 8245#: vms-alpha.c:8266
8e295ce0
NC
8246#, c-format
8247msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
8248msgstr " Первый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
8249
22b6999f 8250#: vms-alpha.c:8270
8e295ce0
NC
8251#, c-format
8252msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
8253msgstr " Второй адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
8254
22b6999f 8255#: vms-alpha.c:8274
8e295ce0
NC
8256#, c-format
8257msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
8258msgstr " Третий адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
8259
22b6999f 8260#: vms-alpha.c:8278
8e295ce0
NC
8261#, c-format
8262msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
8263msgstr " Четвёртый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
8264
22b6999f 8265#: vms-alpha.c:8282
8e295ce0
NC
8266#, c-format
8267msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
8268msgstr " Общий образ: 0x%08x 0x%08x\n"
8269
22b6999f 8270#: vms-alpha.c:8293
8e295ce0
NC
8271#, c-format
8272msgid "cannot read EIHI\n"
8273msgstr "не удалось прочитать EIHI\n"
8274
22b6999f 8275#: vms-alpha.c:8297
8e295ce0
NC
8276#, c-format
8277msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
8278msgstr "Идентификация образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
8279
22b6999f 8280#: vms-alpha.c:8300
8e295ce0
NC
8281#, c-format
8282msgid " image name : %.*s\n"
8283msgstr " имя образа : %.*s\n"
8284
22b6999f 8285#: vms-alpha.c:8302
8e295ce0
NC
8286#, c-format
8287msgid " link time : %s\n"
8288msgstr " время компоновки : %s\n"
8289
22b6999f 8290#: vms-alpha.c:8304
8e295ce0
NC
8291#, c-format
8292msgid " image ident : %.*s\n"
8293msgstr " идент-р образа : %.*s\n"
8294
22b6999f 8295#: vms-alpha.c:8306
8e295ce0
NC
8296#, c-format
8297msgid " linker ident : %.*s\n"
8298msgstr " идент-р компоновщика: %.*s\n"
8299
22b6999f 8300#: vms-alpha.c:8308
8e295ce0
NC
8301#, c-format
8302msgid " image build ident: %.*s\n"
8303msgstr " идент-р сборки образа: %.*s\n"
8304
22b6999f 8305#: vms-alpha.c:8318
8e295ce0
NC
8306#, c-format
8307msgid "cannot read EIHS\n"
8308msgstr "не удалось прочитать EIHS\n"
8309
22b6999f 8310#: vms-alpha.c:8322
8e295ce0
NC
8311#, c-format
8312msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
8313msgstr "Таблица символов & отладки образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
8314
22b6999f 8315#: vms-alpha.c:8328
8e295ce0
NC
8316#, c-format
8317msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
8318msgstr " таблица отладочных символов: vbn: %u, размер: %u (0x%x)\n"
8319
22b6999f 8320#: vms-alpha.c:8333
8e295ce0
NC
8321#, c-format
8322msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
8323msgstr " глобальная таблица символов: vbn: %u, записей: %u\n"
8324
22b6999f 8325#: vms-alpha.c:8338
8e295ce0
NC
8326#, c-format
8327msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
8328msgstr " таблица отладочных модулей: vbn: %u, размер: %u\n"
8329
22b6999f 8330#: vms-alpha.c:8351
8e295ce0
NC
8331#, c-format
8332msgid "cannot read EISD\n"
8333msgstr "не удалось прочитать EISD\n"
8334
22b6999f 8335#: vms-alpha.c:8362
8e295ce0
NC
8336#, c-format
8337msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
8338msgstr "Дескриптор раздела образа: (старший: %u, младший: %u, размер: %u, смещение: %u)\n"
8339
22b6999f 8340#: vms-alpha.c:8370
8e295ce0
NC
8341#, c-format
8342msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
8343msgstr " раздел: база: 0x%08x%08x размер: 0x%08x\n"
8344
22b6999f 8345#: vms-alpha.c:8375
8e295ce0
NC
8346#, c-format
8347msgid " flags: 0x%04x"
8348msgstr " флаги: 0x%04x"
8349
22b6999f 8350#: vms-alpha.c:8413
8e295ce0
NC
8351#, c-format
8352msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
8353msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
8354
22b6999f 8355#: vms-alpha.c:8419
8e295ce0
NC
8356msgid "NORMAL"
8357msgstr "NORMAL"
8358
22b6999f 8359#: vms-alpha.c:8422
8e295ce0
NC
8360msgid "SHRFXD"
8361msgstr "SHRFXD"
8362
22b6999f 8363#: vms-alpha.c:8425
8e295ce0
NC
8364msgid "PRVFXD"
8365msgstr "PRVFXD"
8366
22b6999f 8367#: vms-alpha.c:8428
8e295ce0
NC
8368msgid "SHRPIC"
8369msgstr "SHRPIC"
8370
22b6999f 8371#: vms-alpha.c:8431
8e295ce0
NC
8372msgid "PRVPIC"
8373msgstr "PRVPIC"
8374
22b6999f 8375#: vms-alpha.c:8434
8e295ce0
NC
8376msgid "USRSTACK"
8377msgstr "USRSTACK"
8378
22b6999f 8379#: vms-alpha.c:8440
4bfce128
NC
8380msgid ")\n"
8381msgstr ")\n"
8382
22b6999f 8383#: vms-alpha.c:8443
8e295ce0
NC
8384#, c-format
8385msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
8386msgstr " иден-р: 0x%08x, имя: %.*s\n"
8387
22b6999f 8388#: vms-alpha.c:8453
8e295ce0
NC
8389#, c-format
8390msgid "cannot read DMT\n"
8391msgstr "не удалось прочитать DMT\n"
8392
22b6999f 8393#: vms-alpha.c:8457
8e295ce0
NC
8394#, c-format
8395msgid "Debug module table:\n"
8396msgstr "Таблица отладочных модулей:\n"
8397
22b6999f 8398#: vms-alpha.c:8466
8e295ce0
NC
8399#, c-format
8400msgid "cannot read DMT header\n"
8401msgstr "не удалось прочитать заголовок DMT\n"
8402
22b6999f 8403#: vms-alpha.c:8472
8e295ce0
NC
8404#, c-format
8405msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
8406msgstr " смещение модуля: 0x%08x, размер: 0x%08x, (%u psects)\n"
8407
22b6999f 8408#: vms-alpha.c:8482
8e295ce0
NC
8409#, c-format
8410msgid "cannot read DMT psect\n"
8411msgstr "не удалось прочитать DMT psect\n"
8412
22b6999f 8413#: vms-alpha.c:8486
8e295ce0
NC
8414#, c-format
8415msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
8416msgstr " начало psect: 0x%08x, длина: %u\n"
8417
22b6999f 8418#: vms-alpha.c:8499
8e295ce0
NC
8419#, c-format
8420msgid "cannot read DST\n"
8421msgstr "не удалось прочитать DST\n"
8422
22b6999f 8423#: vms-alpha.c:8509
8e295ce0
NC
8424#, c-format
8425msgid "cannot read GST\n"
8426msgstr "не удалось прочитать GST\n"
8427
22b6999f 8428#: vms-alpha.c:8513
8e295ce0
NC
8429#, c-format
8430msgid "Global symbol table:\n"
8431msgstr "Таблица глобальных символов:\n"
8432
22b6999f 8433#: vms-alpha.c:8540
8e295ce0
NC
8434#, c-format
8435msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
8436msgstr "Активатор местоположения образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
8437
22b6999f 8438#: vms-alpha.c:8544
8e295ce0
NC
8439#, c-format
8440msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
8441msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
8442
22b6999f 8443#: vms-alpha.c:8548
8e295ce0
NC
8444#, c-format
8445msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
8446msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
8447
22b6999f 8448#: vms-alpha.c:8551
8e295ce0
NC
8449#, c-format
8450msgid " size : %u\n"
8451msgstr " размер: %u\n"
8452
22b6999f 8453#: vms-alpha.c:8553
8e295ce0
NC
8454#, c-format
8455msgid " flags: 0x%08x\n"
8456msgstr " флаги: 0x%08x\n"
8457
22b6999f 8458#: vms-alpha.c:8558
8e295ce0
NC
8459#, c-format
8460msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
8461msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
8462
22b6999f 8463#: vms-alpha.c:8563
8e295ce0
NC
8464#, c-format
8465msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
8466msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
8467
22b6999f 8468#: vms-alpha.c:8568
8e295ce0
NC
8469#, c-format
8470msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
8471msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
8472
22b6999f 8473#: vms-alpha.c:8571
8e295ce0
NC
8474#, c-format
8475msgid " chgprtoff : %5u\n"
8476msgstr " chgprtoff : %5u\n"
8477
22b6999f 8478#: vms-alpha.c:8575
8e295ce0
NC
8479#, c-format
8480msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
8481msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
8482
22b6999f 8483#: vms-alpha.c:8578
8e295ce0
NC
8484#, c-format
8485msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
8486msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
8487
22b6999f 8488#: vms-alpha.c:8581
8e295ce0
NC
8489#, c-format
8490msgid " base_va : 0x%08x\n"
8491msgstr " base_va : 0x%08x\n"
8492
22b6999f 8493#: vms-alpha.c:8583
8e295ce0
NC
8494#, c-format
8495msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
8496msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
8497
22b6999f 8498#: vms-alpha.c:8590
8e295ce0
NC
8499#, c-format
8500msgid " Shareable images:\n"
8501msgstr " Общие образы:\n"
8502
22b6999f 8503#: vms-alpha.c:8598
8e295ce0
NC
8504#, c-format
8505msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
8506msgstr " %u: размер: %u, флаги: 0x%02x, имя: %.*s\n"
8507
22b6999f 8508#: vms-alpha.c:8605
8e295ce0
NC
8509#, c-format
8510msgid " quad-word relocation fixups:\n"
8511msgstr " четверное слово перемещаемых местоположений:\n"
8512
22b6999f 8513#: vms-alpha.c:8611
8e295ce0
NC
8514#, c-format
8515msgid " long-word relocation fixups:\n"
8516msgstr " длинное слово перемещаемых местоположений:\n"
8517
22b6999f 8518#: vms-alpha.c:8617
8e295ce0
NC
8519#, c-format
8520msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
8521msgstr " четверное слово ссылочных местоположений .address:\n"
8522
22b6999f 8523#: vms-alpha.c:8622
8e295ce0
NC
8524#, c-format
8525msgid " long-word .address reference fixups:\n"
8526msgstr " длинное слово ссылочных местоположений .address:\n"
8527
22b6999f 8528#: vms-alpha.c:8627
8e295ce0
NC
8529#, c-format
8530msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
8531msgstr " Ссылочные местоположения адреса кода:\n"
8532
22b6999f 8533#: vms-alpha.c:8632
7d73b4c8 8534#, c-format
4bfce128 8535msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
8e295ce0
NC
8536msgstr " Ссылочные местоположения компонуемых пар:\n"
8537
22b6999f 8538#: vms-alpha.c:8640
8e295ce0
NC
8539#, c-format
8540msgid " Change Protection (%u entries):\n"
8541msgstr " Изменение защиты (%u элементов):\n"
8542
22b6999f 8543#: vms-alpha.c:8649
8e295ce0
NC
8544#, c-format
8545msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
8546msgstr " база: 0x%08x %08x, размер: 0x%08x, prot: 0x%08x "
8547
8548#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
8549#. how to do it for debug infos.
22b6999f 8550#: vms-alpha.c:9526
8e295ce0
NC
8551msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
8552msgstr "%P: перемещаемая ссылка не поддерживается\n"
8553
22b6999f 8554#: vms-alpha.c:9597
4bfce128 8555#, c-format
d8dab054
NC
8556msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
8557msgstr "%P: несколько точек входа: в модулях %pB и %pB\n"
8e295ce0 8558
22b6999f 8559#: vms-lib.c:1530
8e295ce0
NC
8560#, c-format
8561msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
8562msgstr "не удалось открыть общий образ «%s» из «%s»"
8563
e8c36d1f 8564#: vms-misc.c:370
8e295ce0
NC
8565msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
8566msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted с нулевым количеством байт"
8567
e8c36d1f 8568#: vms-misc.c:375
8e295ce0
NC
8569msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
8570msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted со слишком большим количеством байт"
8571
22b6999f 8572#: xcofflink.c:889
d8dab054
NC
8573#, c-format
8574msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
8575msgstr "%pB: общий объект XCOFF без создания вывода XCOFF"
8e295ce0 8576
22b6999f 8577#: xcofflink.c:910
d8dab054
NC
8578#, c-format
8579msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
8580msgstr "%pB: динамический объект без раздела .loader"
8e295ce0 8581
22b6999f 8582#: xcofflink.c:1492
4bfce128 8583#, c-format
d8dab054
NC
8584msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
8585msgstr "%pB: «%s» содержит номера строк, но в обрамляющем разделе"
ec68b083 8586
22b6999f 8587#: xcofflink.c:1548
4bfce128 8588#, c-format
d8dab054
NC
8589msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
8590msgstr "%pB: класс %d символа «%s» не имеет элементов aux"
ec68b083 8591
22b6999f 8592#: xcofflink.c:1571
4bfce128 8593#, c-format
d8dab054
NC
8594msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
8595msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный тип csect: %d"
ec68b083 8596
22b6999f 8597#: xcofflink.c:1584
7d73b4c8 8598#, c-format
d8dab054
NC
8599msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
8600msgstr "%pB: неверный символ XTY_ER «%s»: класс %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
ec68b083 8601
22b6999f 8602#: xcofflink.c:1615
7d73b4c8 8603#, c-format
22b6999f
NC
8604msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRIu64>"
8605msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» является классом %d scnlen %<PRIu64>"
ec68b083 8606
22b6999f 8607#: xcofflink.c:1750
59e1f50f
NC
8608#, c-format
8609msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
8610msgstr "%pB: элемент TOC «%s» содержит перемещение R_TLSML не указывающее на себя"
8611
22b6999f 8612#: xcofflink.c:1784
4bfce128 8613#, c-format
d8dab054
NC
8614msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
8615msgstr "%pB: csect «%s» не в обрамляющем разделе"
ec68b083 8616
22b6999f 8617#: xcofflink.c:1893
4bfce128 8618#, c-format
d8dab054
NC
8619msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
8620msgstr "%pB: неправильно расположенный XTY_LD «%s»"
ec68b083 8621
22b6999f 8622#: xcofflink.c:2236
7d73b4c8 8623#, c-format
d8dab054
NC
8624msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
8625msgstr "%pB: перемещение %s:%<PRId64> не в csect"
ec68b083 8626
22b6999f 8627#: xcofflink.c:3345
59e1f50f
NC
8628#, c-format
8629msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
8630msgstr "%pB: невозможно экспортировать внутренний символ «%s»"
8631
22b6999f 8632#: xcofflink.c:3393
ec68b083
NC
8633#, c-format
8634msgid "%s: no such symbol"
8635msgstr "%s: нет такого символа"
8636
22b6999f 8637#: xcofflink.c:3502
ec68b083
NC
8638#, c-format
8639msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
d5698657 8640msgstr "предупреждение: попытка экспортировать неопределённый символ «%s»"
ec68b083 8641
22b6999f 8642#: xcofflink.c:3850
ec68b083
NC
8643msgid "error: undefined symbol __rtinit"
8644msgstr "ошибка: неопределённый символ __rtinit"
8645
22b6999f 8646#: xcofflink.c:4863
59e1f50f
NC
8647#, c-format
8648msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
8649msgstr "%pB: невозможно найти заглушку csect в перемещении rangeof по адресу %#<PRIx64>, указывающему на «%s»"
8650
22b6999f 8651#: xcofflink.c:4892
59e1f50f
NC
8652#, c-format
8653msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
8654msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки «%s»"
8655
22b6999f 8656#: xcofflink.c:5012
59e1f50f
NC
8657msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
8658msgstr "переполнение TOC при генерации заглушки; попробуйте скомпилировать с -mminimal-toc"
8659
22b6999f 8660#: xcofflink.c:5080
4bfce128 8661#, c-format
d8dab054
NC
8662msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
8663msgstr "%pB: перемещение загрузчика в нераспознанном разделе «%s»"
ec68b083 8664
22b6999f 8665#: xcofflink.c:5092
4bfce128 8666#, c-format
d8dab054
NC
8667msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
8668msgstr "%pB: «%s» в перемещении загрузчика, но не символе загрузчика"
ec68b083 8669
22b6999f 8670#: xcofflink.c:5109
4bfce128 8671#, c-format
d8dab054
NC
8672msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
8673msgstr "%pB: перемещение загрузчика в разделе %pA, доступном только для чтения"
ec68b083 8674
22b6999f 8675#: xcofflink.c:6182
7d73b4c8 8676#, c-format
d8dab054
NC
8677msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
8678msgstr "переполнение TOC: %<PRIx64> > 0x10000; попробуйте скомпилировать с -mminimal-toc"
ec68b083 8679
22b6999f 8680#: xcofflink.c:7298
59e1f50f
NC
8681#, c-format
8682msgid "Unable to link input file: %s"
8683msgstr "Невозможно скомпоновать входной файл: %s"
8684
8685#: xtensa-dynconfig.c:60
8686msgid "Unable to load DLL."
8687msgstr "Невозможно загрузить DLL."
8688
8689#: xtensa-dynconfig.c:86
8690#, c-format
8691msgid "%s is defined but could not be loaded: %s"
8692msgstr "%s определён, но не может быть загружен: %s"
8693
8694#: xtensa-dynconfig.c:102
8695#, c-format
8696msgid "%s is loaded but symbol \"%s\" is not found: %s"
8697msgstr "%s загружен, но символ \"%s\" не найден: %s"
8698
8699#: xtensa-dynconfig.c:115
8700#, c-format
8701msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
8702msgstr "%s определён, но поддержка модулей выключена"
8703
26916852 8704#. Not fatal, this callback cannot fail.
22b6999f 8705#: elfnn-aarch64.c:2893 elfnn-riscv.c:5518
26916852
NC
8706#, c-format
8707msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
8708msgstr "неизвестный атрибут символа «%s»: 0x%02x"
8709
22b6999f 8710#: elfnn-aarch64.c:5425
ec68b083 8711#, c-format
d8dab054
NC
8712msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
8713msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 835769 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
ec68b083 8714
22b6999f 8715#: elfnn-aarch64.c:5517
d8dab054
NC
8716#, c-format
8717msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
8718msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
ec68b083 8719
22b6999f 8720#: elfnn-aarch64.c:5530
59e1f50f
NC
8721#, c-format
8722msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used. Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
8723msgstr "%pB: ошибка: обход ошибки 843419 непосредственного 0x%<PRIx64> за границами диапазона для ADR (слишком большой входной файл) и используется --fix-cortex-a53-843419=adr. Вместо этого запустите компоновщик с параметром --fix-cortex-a53-843419=full"
26916852 8724
22b6999f 8725#: elfnn-aarch64.c:6065
7d73b4c8 8726#, c-format
d8dab054
NC
8727msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
8728msgstr "%pB: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 8729
22b6999f 8730#: elfnn-aarch64.c:6085
e8c36d1f
NC
8731#, c-format
8732msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
8733msgstr "%pB: запрещено условное ветвление на неопределённый символ «%s»"
8734
22b6999f 8735#: elfnn-aarch64.c:6173
4bfce128 8736#, c-format
d8dab054
NC
8737msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
8738msgstr "%pB: таблица описателей локальных символов будет равна NULL, если применить перемещение %s с локальным символом"
ec68b083 8739
22b6999f 8740#: elfnn-aarch64.c:6286 elfnn-aarch64.c:6323
26916852
NC
8741#, c-format
8742msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
8743msgstr "%pB: перемещение TLS %s для неопределённого символа «%s»"
8744
22b6999f 8745#: elfnn-aarch64.c:7314
d8dab054
NC
8746msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
8747msgstr "слишком много элементов GOT для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC"
ec68b083 8748
22b6999f 8749#: elfnn-aarch64.c:7342
d8dab054
NC
8750msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
8751msgstr "одной из возможных причин этой ошибки является то, что в указанном коде на символ ссылаются с большим выравниванием, чем было объявлено в его месте определения"
ec68b083 8752
22b6999f 8753#: elfnn-aarch64.c:7909
7d73b4c8 8754#, c-format
d8dab054
NC
8755msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
8756msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
8757
22b6999f 8758#: elfnn-aarch64.c:8982
59e1f50f
NC
8759#, c-format
8760msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
8761msgstr "%F%P: %pB: копирование перемещения некопируемого защищённого символа «%s»\n"
8762
22b6999f 8763#: elfnn-loongarch.c:153 elfnn-loongarch.c:205
59e1f50f
NC
8764#, c-format
8765msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
8766msgstr "%#<PRIx64> некорректное непосредственное значение"
8767
22b6999f 8768#: elfnn-loongarch.c:387 elfnn-riscv.c:4005
59e1f50f
NC
8769#, c-format
8770msgid ""
8771"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
8772" target emulation `%s' does not match `%s'"
8773msgstr ""
8774"%pB: ABI не совместим с выбранным в эмуляции:\n"
8775" цель эмуляции «%s» не совпадает с «%s»"
8776
22b6999f 8777#: elfnn-loongarch.c:442
59e1f50f
NC
8778#, c-format
8779msgid "%pB: can't link different ABI object."
8780msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты с различными ABI."
8781
22b6999f 8782#: elfnn-loongarch.c:583
59e1f50f
NC
8783msgid "Internal error: unreachable."
8784msgstr "Внутренняя ошибка: недостижимость."
8785
22b6999f
NC
8786#: elfnn-loongarch.c:3809 elfnn-riscv.c:4766
8787#, c-format
8788msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
8789msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): требуется %<PRId64> байт для выравнивания по %<PRId64>-байтной границе, но есть только %<PRId64>"
8790
8791#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364
9ed1348c
NC
8792#, c-format
8793msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
8794msgstr "%pB: предупреждение: генерация RVE PLT не поддерживается"
8795
22b6999f
NC
8796#: elfnn-riscv.c:922
8797#, c-format
8798msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
8799msgstr "%pB: перемещение %s абсолютного символа «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
8800
8801#: elfnn-riscv.c:964
8802#, c-format
8803msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
8804msgstr "%pB: перемещение %s не абсолютного символа «%s» не может использоваться в RV32 при создании общего объекта"
8805
8806#: elfnn-riscv.c:1850
8807#, c-format
8808msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
8809msgstr "конечный размер значения uleb128 по смещению 0x%lx в %pA из %pB превышает доступное место"
8810
8811#: elfnn-riscv.c:2085
e8c36d1f
NC
8812#, c-format
8813msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
8814msgstr "для %pcrel_lo отсутствует соответствующий %pcrel_hi"
8815
22b6999f 8816#: elfnn-riscv.c:2088
e8c36d1f
NC
8817#, c-format
8818msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
8819msgstr "%pcrel_lo с добавлением запрещён для R_RISCV_GOT_HI20"
8820
22b6999f
NC
8821#. Check the overflow when adding reloc addend.
8822#: elfnn-riscv.c:2093
e8c36d1f
NC
8823#, c-format
8824msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
59e1f50f 8825msgstr "переполнение %%pcrel_lo с добавлением, значение %%pcrel_hi равно 0x%<PRIx64> без добавлений, но может стать 0x%<PRIx64> после подключения добавления %%pcrel_lo"
e8c36d1f 8826
22b6999f 8827#: elfnn-riscv.c:2101
e8c36d1f
NC
8828#, c-format
8829msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
8830msgstr "переполнение %pcrel_lo с добавлением"
8831
22b6999f 8832#: elfnn-riscv.c:2606
e8c36d1f
NC
8833msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
8834msgstr "Добавление запрещено для R_RISCV_GOT_HI20"
8835
22b6999f
NC
8836#. PR 28509, when generating the shared object, these
8837#. referenced symbols may bind externally, which means
8838#. they will be exported to the dynamic symbol table,
8839#. and are preemptible by default. These symbols cannot
8840#. be referenced by the non-pic relocations, like
8841#. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations.
8842#.
8843#. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL
8844#. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if
8845#. these relocations are relocated to the plt entries,
8846#. then we won't report error for them.
8847#.
8848#. Perhaps we also need the similar checks for the
8849#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
8850#: elfnn-riscv.c:2707
26916852 8851#, c-format
59e1f50f
NC
8852msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
8853msgstr "%%X%%P: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n"
26916852 8854
22b6999f 8855#: elfnn-riscv.c:2789
26916852 8856#, c-format
59e1f50f
NC
8857msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
8858msgstr "символ раздела %pcrel_lo с добавлением"
26916852 8859
22b6999f 8860#: elfnn-riscv.c:2999
26916852
NC
8861#, c-format
8862msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
8863msgstr "%%X%%P: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n"
8864
22b6999f 8865#: elfnn-riscv.c:3034
d8dab054
NC
8866msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
8867msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона\n"
8868
22b6999f 8869#: elfnn-riscv.c:3039
d8dab054
NC
8870msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
8871msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения\n"
8872
22b6999f 8873#: elfnn-riscv.c:3045
26916852
NC
8874msgid "dangerous relocation error"
8875msgstr "ошибка опасного перемещения"
8876
22b6999f 8877#: elfnn-riscv.c:3051
d8dab054
NC
8878msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
8879msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: неизвестная ошибка\n"
ec68b083 8880
22b6999f 8881#: elfnn-riscv.c:3597
9ed1348c 8882#, c-format
e8c36d1f
NC
8883msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'. First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
8884msgstr "ошибка: %pB: повреждена строка ISA «%s». Первым символом должен быть «i» или «e», но имеем «%s»"
9ed1348c 8885
22b6999f 8886#: elfnn-riscv.c:3640
9ed1348c 8887#, c-format
e8c36d1f
NC
8888msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
8889msgstr "ошибка: %pB: несовпадение строки ISA для объединения «%s» и «%s»"
9ed1348c 8890
22b6999f 8891#: elfnn-riscv.c:3777
9ed1348c 8892#, c-format
e8c36d1f
NC
8893msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
8894msgstr "ошибка: %pB: строка ISA входных данных (%s) не совпадает с выходной (%s)"
9ed1348c 8895
22b6999f 8896#: elfnn-riscv.c:3797
9ed1348c 8897#, c-format
e8c36d1f
NC
8898msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
8899msgstr "ошибка: %pB: XLEN входных данных (%u) не совпадает с выходными (%u)"
9ed1348c 8900
22b6999f 8901#: elfnn-riscv.c:3805
9ed1348c 8902#, c-format
e8c36d1f
NC
8903msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
8904msgstr "ошибка: %pB: неподдерживаемый XLEN (%u), вероятно, используется неправильная эмуляция"
9ed1348c 8905
22b6999f 8906#: elfnn-riscv.c:3919
9ed1348c 8907#, c-format
e8c36d1f
NC
8908msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
8909msgstr "предупреждение: %pB использует привилегированную версию спецификации %u.%u.%u, но для вывода используется версия %u.%u.%u"
9ed1348c 8910
22b6999f 8911#: elfnn-riscv.c:3936
e8c36d1f
NC
8912msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
8913msgstr "предупреждение: привилегированная версия спецификации 1.9.1 не может быть скомпонована с другими версиями спецификации"
79ddc884 8914
22b6999f 8915#: elfnn-riscv.c:3964
9ed1348c 8916#, c-format
e8c36d1f
NC
8917msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
8918msgstr "ошибка: для %pB используется %u-байтовое выравнивание стека, но для вывода используется %u-байтовое выравнивание стека"
9ed1348c 8919
22b6999f 8920#: elfnn-riscv.c:4061
d8dab054 8921#, c-format
9ed1348c
NC
8922msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
8923msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s невозможна"
d8dab054 8924
22b6999f 8925#: elfnn-riscv.c:4071
d8dab054
NC
8926#, c-format
8927msgid "%pB: can't link RVE with other target"
8928msgstr "%pB: невозможно скомпоновать RVE с другой целью"
ec68b083 8929
22b6999f 8930#: elfnn-riscv.c:964
d8dab054 8931#, c-format
22b6999f
NC
8932msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
8933msgstr "%pB: перемещение %s не абсолютного символа «%s» не может использоваться в RV64 при создании общего объекта"
ec68b083 8934
59e1f50f 8935#: peXXigen.c:159
d8dab054
NC
8936#, c-format
8937msgid "%pB: unable to find name for empty section"
8938msgstr "%pB: не удалось найти имя пустого раздела"
ec68b083 8939
59e1f50f 8940#: peXXigen.c:186
d8dab054
NC
8941#, c-format
8942msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
8943msgstr "%pB: не хватает памяти для создания имени пустого раздела"
ec68b083 8944
22b6999f 8945#: peXXigen.c:197
d8dab054
NC
8946#, c-format
8947msgid "%pB: unable to create fake empty section"
8948msgstr "%pB: невозможно создать фиктивный пустой раздел"
ec68b083 8949
22b6999f 8950#: peXXigen.c:920
e8c36d1f
NC
8951#, c-format
8952msgid "%pB:%.8s: section below image base"
8953msgstr "%pB:%.8s: раздел ниже базового значения образа"
8954
22b6999f 8955#: peXXigen.c:925
e8c36d1f
NC
8956#, c-format
8957msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
8958msgstr "%pB:%.8s: RVA усечён"
8959
22b6999f 8960#: peXXigen.c:1056
7d73b4c8 8961#, c-format
d8dab054
NC
8962msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
8963msgstr "%pB: переполнение нумерации строк: 0x%lx > 0xffff"
ec68b083 8964
22b6999f 8965#: peXXigen.c:1222
ec68b083
NC
8966msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
8967msgstr "Каталог экспорта [.edata (или где он нашёлся)]"
8968
22b6999f 8969#: peXXigen.c:1223
ec68b083
NC
8970msgid "Import Directory [parts of .idata]"
8971msgstr "Каталог импорта [часть .idata]"
8972
22b6999f 8973#: peXXigen.c:1224
ec68b083
NC
8974msgid "Resource Directory [.rsrc]"
8975msgstr "Каталог ресурсов [.rsrc]"
8976
22b6999f 8977#: peXXigen.c:1225
ec68b083
NC
8978msgid "Exception Directory [.pdata]"
8979msgstr "Каталог исключений [.pdata]"
8980
22b6999f 8981#: peXXigen.c:1226
ec68b083
NC
8982msgid "Security Directory"
8983msgstr "Каталог безопасности"
8984
22b6999f 8985#: peXXigen.c:1227
ec68b083
NC
8986msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
8987msgstr "Каталог базового перемещения [.reloc]"
8988
22b6999f 8989#: peXXigen.c:1228
ec68b083
NC
8990msgid "Debug Directory"
8991msgstr "Каталог отладки"
8992
22b6999f 8993#: peXXigen.c:1229
ec68b083
NC
8994msgid "Description Directory"
8995msgstr "Каталог описаний"
8996
22b6999f 8997#: peXXigen.c:1230
ec68b083
NC
8998msgid "Special Directory"
8999msgstr "Специальный каталог"
9000
22b6999f 9001#: peXXigen.c:1231
ec68b083
NC
9002msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
9003msgstr "Каталог хранилища нитей [.tls]"
9004
22b6999f 9005#: peXXigen.c:1232
ec68b083
NC
9006msgid "Load Configuration Directory"
9007msgstr "Каталог загрузки конфигурации"
9008
22b6999f 9009#: peXXigen.c:1233
ec68b083
NC
9010msgid "Bound Import Directory"
9011msgstr "Каталог обязательного импорта"
9012
22b6999f 9013#: peXXigen.c:1234
ec68b083
NC
9014msgid "Import Address Table Directory"
9015msgstr "Каталог таблицы импорта адресов"
9016
22b6999f 9017#: peXXigen.c:1235
ec68b083
NC
9018msgid "Delay Import Directory"
9019msgstr "Каталог отложенного импорта"
9020
22b6999f 9021#: peXXigen.c:1236
ec68b083
NC
9022msgid "CLR Runtime Header"
9023msgstr "Заголовок времени выполнения CLR"
9024
22b6999f 9025#: peXXigen.c:1237
ec68b083
NC
9026msgid "Reserved"
9027msgstr "Зарезервировано"
9028
22b6999f 9029#: peXXigen.c:1302
ec68b083
NC
9030#, c-format
9031msgid ""
9032"\n"
9033"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
9034msgstr ""
9035"\n"
9036"Существует таблица импорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n"
9037
22b6999f 9038#: peXXigen.c:1308
7d73b4c8 9039#, c-format
4bfce128
NC
9040msgid ""
9041"\n"
9042"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
9043msgstr ""
9044"\n"
7d73b4c8 9045"Существует таблица импорта в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 9046
22b6999f 9047#: peXXigen.c:1315
ec68b083
NC
9048#, c-format
9049msgid ""
9050"\n"
9051"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
9052msgstr ""
9053"\n"
9054"В %s имеется таблица импорта по адресу 0x%lx\n"
9055
22b6999f 9056#: peXXigen.c:1321
ec68b083
NC
9057#, c-format
9058msgid ""
9059"\n"
9060"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
9061msgstr ""
9062"\n"
9063"Таблицы импорта (обработан раздел %s)\n"
9064
22b6999f 9065#: peXXigen.c:1324
ec68b083
NC
9066#, c-format
9067msgid ""
9068" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
9069" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
9070msgstr ""
9071" vma: Таблица Отметка Цепочка Имя Первый\n"
9072" Указаний Времени Пересылки DLL Шлюз\n"
9073
22b6999f 9074#: peXXigen.c:1373
7d73b4c8 9075#, c-format
ec68b083
NC
9076msgid ""
9077"\n"
4bfce128 9078"\tDLL Name: %.*s\n"
ec68b083
NC
9079msgstr ""
9080"\n"
7d73b4c8 9081"\tИмя DLL: %.*s\n"
ec68b083 9082
22b6999f 9083#: peXXigen.c:1389
ec68b083
NC
9084#, c-format
9085msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
9086msgstr "\tvma: Hint/Ord Имя-элемента Привязан-к\n"
9087
22b6999f 9088#: peXXigen.c:1414
ec68b083
NC
9089#, c-format
9090msgid ""
9091"\n"
9092"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
9093msgstr ""
9094"\n"
9095"Существует первый шлюз, но не найден раздел, в котором он содержится\n"
9096
22b6999f 9097#: peXXigen.c:1461 peXXigen.c:1500
4bfce128
NC
9098#, c-format
9099msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
7d73b4c8 9100msgstr "\t<повреждено: 0x%04lx>"
4bfce128 9101
22b6999f 9102#: peXXigen.c:1593
ec68b083
NC
9103#, c-format
9104msgid ""
9105"\n"
9106"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
9107msgstr ""
9108"\n"
9109"Существует таблица экспорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n"
9110
22b6999f 9111#: peXXigen.c:1606
7d73b4c8 9112#, c-format
4bfce128
NC
9113msgid ""
9114"\n"
22b6999f 9115"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
ec68b083
NC
9116msgstr ""
9117"\n"
22b6999f 9118"Существует таблица экспорта в %s, но она слишком маленькая (%d)\n"
ec68b083 9119
22b6999f 9120#: peXXigen.c:1614
7d73b4c8 9121#, c-format
4bfce128
NC
9122msgid ""
9123"\n"
22b6999f 9124"There is an export table in %s, but contents cannot be read\n"
4bfce128
NC
9125msgstr ""
9126"\n"
22b6999f 9127"Существует таблица экспорта в %s, но её содержимое невозможно прочитать\n"
4bfce128 9128
22b6999f 9129#: peXXigen.c:1620
ec68b083
NC
9130#, c-format
9131msgid ""
9132"\n"
9133"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
9134msgstr ""
9135"\n"
9136"Существует таблица экспорта в %s по адресу 0x%lx\n"
9137
22b6999f 9138#: peXXigen.c:1651
ec68b083
NC
9139#, c-format
9140msgid ""
9141"\n"
9142"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
9143"\n"
9144msgstr ""
9145"\n"
9146"Таблицы экспорта (обработан раздел %s)\n"
9147"\n"
9148
22b6999f 9149#: peXXigen.c:1655
ec68b083
NC
9150#, c-format
9151msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
9152msgstr "Флаги экспорта \t\t\t%lx\n"
9153
22b6999f 9154#: peXXigen.c:1658
ec68b083
NC
9155#, c-format
9156msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
9157msgstr "Метка времени/даты \t\t%lx\n"
9158
22b6999f 9159#: peXXigen.c:1662
ec68b083
NC
9160#, c-format
9161msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
9162msgstr "Старший/Младший \t\t\t%d/%d\n"
9163
22b6999f 9164#: peXXigen.c:1665
ec68b083
NC
9165#, c-format
9166msgid "Name \t\t\t\t"
9167msgstr "Имя \t\t\t\t"
9168
22b6999f 9169#: peXXigen.c:1676
ec68b083
NC
9170#, c-format
9171msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
9172msgstr "Начальный порядковый номер \t\t\t%ld\n"
9173
22b6999f 9174#: peXXigen.c:1679
ec68b083
NC
9175#, c-format
9176msgid "Number in:\n"
9177msgstr "Номер в:\n"
9178
22b6999f 9179#: peXXigen.c:1682
ec68b083
NC
9180#, c-format
9181msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
9182msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t%08lx\n"
9183
22b6999f 9184#: peXXigen.c:1686
ec68b083
NC
9185#, c-format
9186msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
9187msgstr "\tТаблица [указателей имён/порядковых номеров]\t%08lx\n"
9188
22b6999f 9189#: peXXigen.c:1689
ec68b083
NC
9190#, c-format
9191msgid "Table Addresses\n"
9192msgstr "Таблица адресов\n"
9193
22b6999f 9194#: peXXigen.c:1692
ec68b083
NC
9195#, c-format
9196msgid "\tExport Address Table \t\t"
9197msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t"
9198
22b6999f 9199#: peXXigen.c:1697
ec68b083
NC
9200#, c-format
9201msgid "\tName Pointer Table \t\t"
9202msgstr "\tТаблица указателей имён \t\t"
9203
22b6999f 9204#: peXXigen.c:1702
ec68b083
NC
9205#, c-format
9206msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
9207msgstr "\tТаблица порядковых номеров \t\t\t"
9208
22b6999f 9209#: peXXigen.c:1716
ec68b083
NC
9210#, c-format
9211msgid ""
9212"\n"
9213"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
9214msgstr ""
9215"\n"
9216"Таблица экспортируемых адресов -- Начальный порядковый номер %ld\n"
9217
22b6999f 9218#: peXXigen.c:1725
4bfce128
NC
9219#, c-format
9220msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 9221msgstr "\tНекорректная таблица экспортируемых адресов rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 9222
22b6999f 9223#: peXXigen.c:1744
ec68b083
NC
9224msgid "Forwarder RVA"
9225msgstr "Переадресуемый RVA"
9226
22b6999f 9227#: peXXigen.c:1756
ec68b083
NC
9228msgid "Export RVA"
9229msgstr "Экспортируемый RVA"
9230
22b6999f 9231#: peXXigen.c:1763
ec68b083
NC
9232#, c-format
9233msgid ""
9234"\n"
9235"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
9236msgstr ""
9237"\n"
9238"Таблица [порядковых номеров/указателей имён]\n"
9239
22b6999f 9240#: peXXigen.c:1771
4bfce128
NC
9241#, c-format
9242msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 9243msgstr "\tНекорректная таблица указателей имён (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 9244
22b6999f 9245#: peXXigen.c:1778
4bfce128
NC
9246#, c-format
9247msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 9248msgstr "\tНекорректная обычная таблица rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 9249
22b6999f 9250#: peXXigen.c:1792
4bfce128
NC
9251#, c-format
9252msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
7d73b4c8 9253msgstr "\t[%4ld] <повреждёно смещение: %lx>\n"
4bfce128 9254
22b6999f 9255#: peXXigen.c:1847 peXXigen.c:2017
ec68b083 9256#, c-format
d8dab054
NC
9257msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
9258msgstr "предупреждение, размер раздела .pdata (%ld) не кратен %d\n"
ec68b083 9259
22b6999f 9260#: peXXigen.c:1851 peXXigen.c:2021
4bfce128
NC
9261#, c-format
9262msgid ""
9263"\n"
9264"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
9265msgstr ""
9266"\n"
9267"Таблица функций (обработан раздел .pdata)\n"
9268
22b6999f 9269#: peXXigen.c:1854
ec68b083
NC
9270#, c-format
9271msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
9272msgstr " vma:\t\t\tНачальный адрес Конечный адрес Раскрывающая Информация\n"
9273
22b6999f 9274#: peXXigen.c:1856
ec68b083
NC
9275#, c-format
9276msgid ""
9277" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
9278" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
9279msgstr ""
9280" vma:\t\tНачальный Конечный EH EH Адрес Маска\n"
9281" \t\tАдрес Адрес Обработчик Данные КонцаПролога Исключения\n"
9282
22b6999f 9283#: peXXigen.c:1869
4bfce128
NC
9284#, c-format
9285msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
7d73b4c8 9286msgstr "Виртуальный размер раздела .pdata (%ld) больше чем реальный размер (%ld)\n"
4bfce128 9287
22b6999f 9288#: peXXigen.c:2023
ec68b083
NC
9289#, c-format
9290msgid ""
9291" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
9292" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n"
9293msgstr ""
9294" vma:\t\tНачальный Длина Длина Флаги Обработчик EH\n"
9295" \t\tАдрес Пролога Функции 32b exc Исключений Данные\n"
9296
22b6999f 9297#: peXXigen.c:2148
ec68b083
NC
9298#, c-format
9299msgid ""
9300"\n"
9301"\n"
9302"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
9303msgstr ""
9304"\n"
9305"\n"
9306"Начало перемещений в PE-файле (обработан раздел .reloc)\n"
9307
22b6999f 9308#: peXXigen.c:2177
ec68b083
NC
9309#, c-format
9310msgid ""
9311"\n"
9312"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
9313msgstr ""
9314"\n"
9315"Виртуальный адрес: %08lx Размер блока %ld (0x%lx) Число местоположений %ld\n"
9316
22b6999f 9317#: peXXigen.c:2195
ec68b083
NC
9318#, c-format
9319msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
9320msgstr "\tперемещение %4d смещение %4x [%4lx] %s"
9321
22b6999f 9322#: peXXigen.c:2256
4bfce128
NC
9323#, c-format
9324msgid "%03x %*.s Entry: "
7d73b4c8 9325msgstr "%03x %*.s Элемент: "
4bfce128 9326
22b6999f 9327#: peXXigen.c:2280
4bfce128
NC
9328#, c-format
9329msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
7d73b4c8 9330msgstr "имя: [значение: %08lx длина %d]: "
4bfce128 9331
22b6999f 9332#: peXXigen.c:2300
7d73b4c8 9333#, c-format
4bfce128 9334msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
7d73b4c8 9335msgstr "<повреждена длина строки: %#x>\n"
4bfce128 9336
22b6999f 9337#: peXXigen.c:2310
4bfce128
NC
9338#, c-format
9339msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
7d73b4c8 9340msgstr "<повреждено смещение строки: %#lx>\n"
4bfce128 9341
22b6999f 9342#: peXXigen.c:2315
4bfce128
NC
9343#, c-format
9344msgid "ID: %#08lx"
7d73b4c8 9345msgstr "ID: %#08lx"
4bfce128 9346
22b6999f 9347#: peXXigen.c:2318
7d73b4c8 9348#, c-format
4bfce128 9349msgid ", Value: %#08lx\n"
7d73b4c8 9350msgstr ", значение: %#08lx\n"
4bfce128 9351
22b6999f 9352#: peXXigen.c:2340
4bfce128
NC
9353#, c-format
9354msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
7d73b4c8 9355msgstr "%03x %*.s лист: адрес: %#08lx, размер: %#08lx, кодовая страница: %d\n"
4bfce128 9356
22b6999f 9357#: peXXigen.c:2382
7d73b4c8 9358#, c-format
4bfce128 9359msgid "<unknown directory type: %d>\n"
7d73b4c8 9360msgstr "<неизвестный тип каталога: %d>\n"
4bfce128 9361
22b6999f 9362#: peXXigen.c:2390
4bfce128
NC
9363#, c-format
9364msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
7d73b4c8 9365msgstr " Таблица: Символ: %d, Время: %08lx, Версия: %d/%d, Кол-во имён: %d, ID: %d\n"
4bfce128 9366
22b6999f 9367#: peXXigen.c:2478
7d73b4c8 9368#, c-format
4bfce128 9369msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
7d73b4c8 9370msgstr "Обнаружен повреждённый раздел .rsrc!\n"
4bfce128 9371
22b6999f 9372#: peXXigen.c:2502
4bfce128
NC
9373#, c-format
9374msgid ""
9375"\n"
9376"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
9377msgstr ""
7d73b4c8
NC
9378"\n"
9379"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: дополнительные данные в разделе .rsrc — будут проигнорированы Windows:\n"
4bfce128 9380
22b6999f 9381#: peXXigen.c:2508
4bfce128
NC
9382#, c-format
9383msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
7d73b4c8 9384msgstr " Таблица строк начинается со смещения: %#03x\n"
4bfce128 9385
22b6999f 9386#: peXXigen.c:2511
4bfce128
NC
9387#, c-format
9388msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
7d73b4c8 9389msgstr " Ресурсы начинаются со смещения: %#03x\n"
4bfce128 9390
22b6999f 9391#: peXXigen.c:2568
7d73b4c8 9392#, c-format
4bfce128
NC
9393msgid ""
9394"\n"
9395"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
9396msgstr ""
9397"\n"
7d73b4c8 9398"Существует отладочный каталог, но не найден раздел, в котором он содержится\n"
4bfce128 9399
22b6999f 9400#: peXXigen.c:2574
7d73b4c8 9401#, c-format
4bfce128
NC
9402msgid ""
9403"\n"
9404"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
9405msgstr ""
9406"\n"
7d73b4c8 9407"Существует отладочный каталог в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 9408
22b6999f 9409#: peXXigen.c:2581
4bfce128
NC
9410#, c-format
9411msgid ""
9412"\n"
9413"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
9414msgstr ""
7d73b4c8
NC
9415"\n"
9416"Ошибка: раздел %s содержит отладочные данные, начиная с адреса, который слишком мал\n"
4bfce128 9417
22b6999f 9418#: peXXigen.c:2586
7d73b4c8 9419#, c-format
4bfce128
NC
9420msgid ""
9421"\n"
9422"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
9423"\n"
9424msgstr ""
9425"\n"
7d73b4c8
NC
9426"В %s имеется отладочный каталог по адресу 0x%lx\n"
9427"\n"
4bfce128 9428
22b6999f 9429#: peXXigen.c:2593
4bfce128
NC
9430#, c-format
9431msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
7d73b4c8 9432msgstr "Поле размера отладочных данных в каталоге данных слишком большое для раздела"
4bfce128 9433
22b6999f 9434#: peXXigen.c:2598
4bfce128
NC
9435#, c-format
9436msgid "Type Size Rva Offset\n"
7d73b4c8 9437msgstr "Тип Размер Rva Смещение\n"
4bfce128 9438
22b6999f 9439#: peXXigen.c:2646
4bfce128 9440#, c-format
59e1f50f
NC
9441msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
9442msgstr "(формат %c%c%c%c подпись %s возраст %ld pdb %s)\n"
4bfce128 9443
22b6999f 9444#: peXXigen.c:2658
4bfce128
NC
9445#, c-format
9446msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
7d73b4c8 9447msgstr "Размер отладочного каталога не кратен размеру элемента отладочного каталога\n"
4bfce128 9448
ec68b083
NC
9449#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
9450#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
9451#. emulate it here.
22b6999f 9452#: peXXigen.c:2742
ec68b083
NC
9453#, c-format
9454msgid ""
9455"\n"
9456"Characteristics 0x%x\n"
9457msgstr ""
9458"\n"
9459"Характеристики 0x%x\n"
9460
22b6999f 9461#: peXXigen.c:3027
4bfce128 9462#, c-format
e8c36d1f
NC
9463msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
9464msgstr "%pB: каталог данных (%lx байт по адресу %<PRIx64>) расширяется за границу раздела по адресу %<PRIx64>"
4bfce128 9465
22b6999f 9466#: peXXigen.c:3068
d8dab054
NC
9467msgid "failed to update file offsets in debug directory"
9468msgstr "не удалось обновить файловые смещения в отладочном каталоге"
4bfce128 9469
22b6999f 9470#: peXXigen.c:3077
d8dab054
NC
9471#, c-format
9472msgid "%pB: failed to read debug data section"
9473msgstr "%pB: не удалось прочитать раздел отладочных данных"
4bfce128 9474
22b6999f 9475#: peXXigen.c:3880
4bfce128
NC
9476#, c-format
9477msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
7d73b4c8 9478msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторная строка ресурса: %d"
4bfce128 9479
22b6999f 9480#: peXXigen.c:4015
4bfce128 9481msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
7d73b4c8 9482msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: несколько манифестов не по умолчанию"
4bfce128 9483
22b6999f 9484#: peXXigen.c:4033
4bfce128 9485msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
7d73b4c8 9486msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталог совпадает с листом"
4bfce128 9487
22b6999f 9488#: peXXigen.c:4075
4bfce128 9489msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
7d73b4c8 9490msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист"
4bfce128 9491
22b6999f 9492#: peXXigen.c:4080
4bfce128
NC
9493#, c-format
9494msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
7d73b4c8 9495msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист: %s"
4bfce128 9496
22b6999f 9497#: peXXigen.c:4147
d8dab054
NC
9498msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
9499msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталоги с разным характеристиками"
4bfce128 9500
22b6999f 9501#: peXXigen.c:4154
d8dab054
NC
9502msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
9503msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: версии каталогов отличаются"
4bfce128
NC
9504
9505#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
22b6999f 9506#: peXXigen.c:4266
d8dab054
NC
9507#, c-format
9508msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
9509msgstr "%pB: ошибка при слиянии .rsrc: раздел .rsrc повреждён"
9510
22b6999f 9511#: peXXigen.c:4274
d8dab054
NC
9512#, c-format
9513msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
9514msgstr "%pB: ошибка при слиянии rsrc: неожиданный размер раздела .rsrc"
9515
22b6999f 9516#: peXXigen.c:4413
d8dab054
NC
9517#, c-format
9518msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
9519msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$2"
9520
22b6999f 9521#: peXXigen.c:4433
d8dab054
NC
9522#, c-format
9523msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
9524msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$4"
9525
22b6999f 9526#: peXXigen.c:4454
d8dab054
NC
9527#, c-format
9528msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
9529msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[12], так как отсутствует .idata$5"
9530
22b6999f 9531#: peXXigen.c:4474
d8dab054
NC
9532#, c-format
9533msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
9534msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], так как отсутствует .idata$6"
9535
22b6999f 9536#: peXXigen.c:4516
d8dab054
NC
9537#, c-format
9538msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
9539msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], так как отсутствует .idata$6"
9540
22b6999f 9541#: peXXigen.c:4541
d8dab054
NC
9542#, c-format
9543msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
9544msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[9], так как отсутствует __tls_used"
9545
22b6999f
NC
9546#~ msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
9547#~ msgstr "Вызван нерекомендуемый %s рядом с %s в строке %d в %s\n"
9548
9549#~ msgid "Deprecated %s called\n"
9550#~ msgstr "Вызван нерекомендуемый %s\n"
9551
9552#~ msgid "cannot read GST record length\n"
9553#~ msgstr "не удалось прочитать длину записи GST\n"
9554
9555#~ msgid ""
9556#~ "\n"
9557#~ "There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
9558#~ msgstr ""
9559#~ "\n"
9560#~ "Существует таблица экспорта в %s, но этот раздел без содержимого\n"
9561
9562#~ msgid ""
9563#~ "\n"
9564#~ "There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
9565#~ msgstr ""
9566#~ "\n"
9567#~ "Существует таблица экспорта в %s, но она не помещается в этот раздел\n"
9568
59e1f50f
NC
9569#~ msgid "%pB: TLS relocation at (0x%"
9570#~ msgstr "%pB: перемещение TLS по адресу (0x%"
9571
9572#~ msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
9573#~ msgstr "%pB: слишком большой размер страницы (0x%x)"
9574
9575#~ msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
9576#~ msgstr "%pB: предупреждение: счётчик количества строк (%#lx) превышает размер раздела (%#lx)"
9577
9578#~ msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
9579#~ msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние сжатия раздела %s"
9580
9581#~ msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
9582#~ msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние разжатия раздела %s"
9583
9584#~ msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)"
9585#~ msgstr "ошибка: размер раздела %pB(%pA) равен %#<PRIx64>, это больше размера файла (%#<PRIx64> байт)"
9586
9587#~ msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)"
9588#~ msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s больше размера его файла! (0x%lx и 0x%lx)"
9589
9590#~ msgid "%pB:%pA: error: attempting to write into an unallocated compressed section"
9591#~ msgstr "%pB:%pA: ошибка: попытка записи в невыделенный сжатый раздел"
9592
9593#~ msgid "%F%P: Could not assign %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
9594#~ msgstr "%F%P: Невозможно назначить %pA выходному разделу. Повторите без --enable-non-contiguous-regions.\n"
9595
9596#~ msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
9597#~ msgstr "внутренняя ошибка: перемещение RL78 вызвало переполнение стека"
9598
9599#~ msgid "%F%P: Could not assign group %pA target %pA to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
9600#~ msgstr "%F%P: Невозможно назначить группу %pA цели %pA выходному разделу. Повторите без --enable-non-contiguous-regions.\n"
9601
9602#~ msgid ""
9603#~ "%s branch %lu\n"
9604#~ " branch toc adj %lu\n"
9605#~ " branch notoc %lu\n"
9606#~ " branch both %lu\n"
9607#~ " long branch %lu\n"
9608#~ " long toc adj %lu\n"
9609#~ " long notoc %lu\n"
9610#~ " long both %lu\n"
9611#~ " plt call %lu\n"
9612#~ " plt call save %lu\n"
9613#~ " plt call notoc %lu\n"
9614#~ " plt call both %lu\n"
9615#~ " global entry %lu"
9616#~ msgstr ""
9617#~ "%s ветвление %lu\n"
9618#~ " исправление ветвления toc %lu\n"
9619#~ " ветвление не toc %lu\n"
9620#~ " оба ветвления %lu\n"
9621#~ " длинное ветвление %lu\n"
9622#~ " исправление длинного ветвления toc %lu\n"
9623#~ " длинное ветвление не toc %lu\n"
9624#~ " оба длинных ветвления %lu\n"
9625#~ " plt-вызов %lu\n"
9626#~ " сохранённый plt-вызов %lu\n"
9627#~ " plt-вызов не toc %lu\n"
9628#~ " оба plt-вызова %lu\n"
9629#~ " глобальный элемент %lu"
9630
9631#~ msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
9632#~ msgstr "предупреждение: %pB усечён: ожидался размер файла core >= %<PRIu64>, найдено: %<PRIu64>"
9633
9634#~ msgid "warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%s' from '%s'\n"
9635#~ msgstr "предупреждение: --enable-non-contiguous-regions отбрасывает раздел «%s» из «%s»\n"
9636
9637#~ msgid "-march=%s: expect number after `%dp'"
9638#~ msgstr "-march=%s: ожидается число после «%dp»"
9639
9640#~ msgid "-march=%s: rv%de is not a valid base ISA"
9641#~ msgstr "-march=%s: rv%de неправильная база ISA"
9642
9643#~ msgid "-march=%s: standard ISA extension `%c' is not in canonical order"
9644#~ msgstr "-march=%s: стандартное расширение ISA «%c» не в каноничном порядке"
9645
9646#~ msgid "-march=%s: unknown prefix class for the ISA extension `%s'"
9647#~ msgstr "-march=%s: неизвестный класс префиксов для расширения ISA «%s»"
9648
9649#~ msgid "-march=%s: duplicate prefixed ISA extension `%s'"
9650#~ msgstr "-march=%s: повтор расширения с префиксом ISA «%s»"
9651
9652#~ msgid "-march=%s: prefixed ISA extension `%s' is not in expected order. It must come before `%s'"
9653#~ msgstr "-march=%s: расширение с префиксом ISA «%s» не в ожидаемом порядке. Должно идти перед «%s»"
9654
9655#~ msgid "-march=%s: rv32e does not support the `f' extension"
9656#~ msgstr "-march=%s: rv32e не поддерживает расширение «f»"
9657
9658#~ msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
9659#~ msgstr "%F%P: не удалось создать раздел BND PLT\n"
9660
9661#~ msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
9662#~ msgstr "%pB: нет core для выделения имени раздела %s"
9663
9664#~ msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
9665#~ msgstr " Ошибка: длина больше оставшегося пространства в записи\n"
9666
9667#~ msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
9668#~ msgstr "STA_QW (стек четверных слов) 0x%08x %08x\n"
9669
9670#~ msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%"
9671#~ msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 в 0x%"
9672
9673#~ msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
9674#~ msgstr "%%X%%P: перемещение %s для «%s» нельзя использовать при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n"
9675
9676#~ msgid "warning: %pB: mis-matched ISA version %d.%d for '%s' extension, the output version is %d.%d"
9677#~ msgstr "предупреждение: %pB: несовпадение версии ISA %d.%d для расширения «%s», выходная версия %d.%d"
9678
9679#~ msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %u"
9680#~ msgstr "%pB: в заголовке aout указан некорректный номер элементов каталога данных: %u"
9681
e8c36d1f
NC
9682#~ msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
9683#~ msgstr "%pB: предупреждение: не задан sh_link для раздела «%pA»"
9684
9685#~ msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
9686#~ msgstr "%pA содержит упорядоченные [«%pA» в %pB] и неупорядоченные [«%pA» в %pB] разделы"
9687
9688#~ msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
9689#~ msgstr "%pA содержит упорядоченные и неупорядоченные разделы"
9690
9691#~ msgid "-march=%s: unsupported ISA subset `%c'"
9692#~ msgstr "-march=%s: неподдерживаемый поднабор ISA «%c»"
9693
9694#~ msgid "-march=%s: unexpected ISA string at end: %s"
9695#~ msgstr "-march=%s: неожиданная строка ISA в конце: %s"
9696
9697#~ msgid "-march=%s: `d' extension requires `f' extension"
9698#~ msgstr "-march=%s: расширению «d» необходимо расширение «f»"
9699
9700#~ msgid "-march=%s: `q' extension requires `d' extension"
9701#~ msgstr "-march=%s: расширению «q» необходимо расширение «d»"
9702
9703#~ msgid ""
9704#~ "\n"
9705#~ "Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
9706#~ msgstr ""
9707#~ "\n"
9708#~ "Начальный адрес описателя функции: %04lx\n"
9709
9710#~ msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
9711#~ msgstr "\tcode-base %08lx toc (загружаемый/реальный) %08lx/%08lx\n"
9712
9713#~ msgid ""
9714#~ "\n"
9715#~ "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
9716#~ msgstr ""
9717#~ "\n"
9718#~ "Нет раздела reldata! Описатель функции не расшифрован.\n"
9719
9720#~ msgid " Register save millicode"
9721#~ msgstr " Милликод сохранения регистра"
9722
9723#~ msgid " Register restore millicode"
9724#~ msgstr " Милликод восстановления регистра"
9725
9726#~ msgid " Glue code sequence"
9727#~ msgstr " Последовательность связующего кода"
9728
79ddc884
NC
9729#~ msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
9730#~ msgstr "%pB: повреждён счётчик символов: %#<PRIx64>"
9731
9732#~ msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
9733#~ msgstr "%pB: недостаточно памяти для выделения места для %#<PRIx64> символов размером %#<PRIx64>"
9734
9735#~ msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
9736#~ msgstr "%pB: повреждённое поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
9737
9738#~ msgid "error: %pB version reference section is too large (%#<PRIx64> bytes)"
9739#~ msgstr "ошибка: раздел версий ссылок %pB слишком велик (%#<PRIx64> байт)"
9740
9741#~ msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
9742#~ msgstr "неожиданное STO_SH5_ISA32 локального символа не обрабатывается"
9743
9744#~ msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with %s\n"
9745#~ msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения IFUNC; перекомпилируйте с %s\n"
9746
9747#~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
9748#~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: невозможно выделить память для символов"
9749
9750#~ msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)."
9751#~ msgstr "ошибка: %pB: несогласующаяся версия priv spec (старшая/младшая/изменение)."
9752
26916852
NC
9753#~ msgid "unsupported relocation type %#x"
9754#~ msgstr "неподдерживаемый тип перемещения %#x"
9755
9756#~ msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
9757#~ msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
9758
9ed1348c
NC
9759#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
9760#~ msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; перекомпилируйте с -fPIC\n"
9761
9ed1348c
NC
9762#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
9763#~ msgstr "ошибка: %pB: <повреждение необходимого размера x86 ISA: 0x%x>"
9764
9765#~ msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
9766#~ msgstr "%pB: невозможно компоновать модули с аппаратной плавающей точкой с модулями, использующими программную плавающую точку"
9767
9768#~ msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
9769#~ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно очистить перемещение RISCV_PCREL_HI20 для соответствующего перемещения RISCV_PCREL_LO12"
9770
9771#~ msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
9772#~ msgstr "%pB: размер каталога данных (%#lx) отрицателен"
9773
d8dab054
NC
9774#~ msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
9775#~ msgstr "%B: неизвестный тип раздела в файле a.out.adobe: %x\n"
9776
9777#~ msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d"
9778#~ msgstr "%B: экспортирован неверный тип перемещения: %d"
9779
9780#~ msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
9781#~ msgstr "%B: Импортирован неверный тип перемещения: %d"
9782
9783#~ msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
9784#~ msgstr "%P: %B: неожиданный тип перемещения\n"
9785
9786#~ msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
9787#~ msgstr "%B: неизвестный/неподдерживаемый тип перемещения %d"
9788
9789#~ msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
9790#~ msgstr "%B: неподдерживаемое перемещение: ALPHA_R_GPRELHIGH"
9791
9792#~ msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
9793#~ msgstr "%B: неподдерживаемое перемещение: ALPHA_R_GPRELLOW"
9794
d8dab054
NC
9795#~ msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
9796#~ msgstr "%B: не удалось найти THUMB-склейку «%s» для «%s»"
9797
9798#~ msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
9799#~ msgstr "%B: не удалось найти ARM-склейку «%s» для «%s»"
9800
9801#~ msgid ""
9802#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
9803#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm\n"
9804#~ " consider relinking with --support-old-code enabled"
9805#~ msgstr ""
9806#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
9807#~ " первое упоминание: %B: thumb-вызов в arm\n"
9808#~ " выполните пересборку с включённым параметром --support-old-code"
9809
9810#~ msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %ld"
9811#~ msgstr "%B: недопустимый символьный индекс в перемещении: %ld"
9812
9813#~ msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
9814#~ msgstr "ошибка: %B собран для APCS-%d, в то время как %B собран для APCS-%d"
9815
9816#~ msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
9817#~ msgstr "ошибка: %B скомпилирован как позиционно-независимый код, в то время как целью %B является код с абсолютной позицией"
9818
9819#~ msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
9820#~ msgstr "ошибка: %B скомпилирован как код с абсолютной позицией, в то время как целью %B является позиционно-независимый код"
9821
9822#~ msgid "private flags = %x:"
9823#~ msgstr "собственные флаги = %x:"
9824
9825#~ msgid " [floats passed in integer registers]"
9826#~ msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в целочисленных регистрах]"
9827
9828#~ msgid " [absolute position]"
9829#~ msgstr " [с определённой позицией]"
9830
9831#~ msgid " [interworking flag not initialised]"
9832#~ msgstr " [флаг совместной работы не установлен]"
9833
9834#~ msgid " [interworking supported]"
9835#~ msgstr " [поддерживается совместная работа]"
9836
9837#~ msgid " [interworking not supported]"
9838#~ msgstr " [совместная работа не поддерживается]"
9839
9840#~ msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
9841#~ msgstr "невозможно обработать перемещение R_MEM_INDIRECT, если для вывода используется %s"
9842
9843#~ msgid "relocation `%s' not yet implemented"
9844#~ msgstr "перемещение «%s» пока не реализовано"
9845
9846#~ msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
9847#~ msgstr "неясное соглашение о вызове для не-COFF символа"
9848
9849#~ msgid "unsupported reloc type"
9850#~ msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
9851
d8dab054
NC
9852#~ msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
9853#~ msgstr "Нераспознанный тип перемещения 0x%x"
9854
9855#~ msgid "ignoring reloc %s\n"
9856#~ msgstr "игнорируется перемещение %s\n"
9857
9858#~ msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d"
9859#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MN10300: %d"
9860
9861#~ msgid ""
9862#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
9863#~ " first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
9864#~ msgstr ""
9865#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
9866#~ " первое упоминание: %B: Thumb-вызов в ARM"
9867
9868#~ msgid ""
9869#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
9870#~ " first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
9871#~ msgstr ""
9872#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
9873#~ " первое упоминание: %B: ARM-вызов в Thumb"
9874
9875#~ msgid "%B: invalid special symbol `%s'."
9876#~ msgstr "%B: некорректный специальный символ «%s»."
9877
9878#~ msgid "%B: invalid standard symbol `%s'."
9879#~ msgstr "%B: некорректный стандартный символ «%s»."
4bfce128 9880
d8dab054
NC
9881#~ msgid "%B: invalid import library entry: `%s'."
9882#~ msgstr "%B: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»."
4bfce128 9883
d8dab054
NC
9884#~ msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
9885#~ msgstr "не удалось найти THUMB-склейку «%s» для «%s»"
ec68b083 9886
d8dab054
NC
9887#~ msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'"
9888#~ msgstr "%B: невозможно найти склейку STM32L4XX «%s»"
ec68b083 9889
d8dab054
NC
9890#~ msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' in TLS trampoline"
9891#~ msgstr "%B(%A+%#Lx): неожидаемая Thumb-инструкция «%#lx» в трамплине TLS"
ec68b083 9892
d8dab054
NC
9893#~ msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
9894#~ msgstr "%B: предупреждение: Thumb-инструкция BLX для функции thumb «%s»."
ec68b083 9895
d8dab054
NC
9896#~ msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
9897#~ msgstr "%B(%A+%#Lx): неожидаемая Thumb-инструкция «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
8e295ce0 9898
d8dab054
NC
9899#~ msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
9900#~ msgstr "ошибка: %B использует инструкции FPA, в то время как %B не использует"
9901
9902#~ msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
9903#~ msgstr "ошибка: %B использует инструкции Maverick, в то время как %B не использует"
9904
9905#~ msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d"
9906#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения AVR: %d"
9907
d8dab054
NC
9908#~ msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n"
9909#~ msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения CR16: 0x%x\n"
9910
9911#~ msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d"
9912#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения CR16: %d"
9913
9914#~ msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d"
9915#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения CR16C: %d"
9916
9917#~ msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d"
9918#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения CRIS: %d"
9919
9920#~ msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d"
9921#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения CRX: %d"
9922
9923#~ msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d"
9924#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения D10V: %d"
9925
9926#~ msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d"
9927#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения D30V: %d"
9928
9929#~ msgid "Invalid DLX reloc number: %d"
9930#~ msgstr "Некорректный номер перемещения DLX: %d"
9931
9932#~ msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d"
9933#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Epiphany: %d"
9934
9935#~ msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d"
9936#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения FR30: %d"
9937
9938#~ msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d"
9939#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения FRV: %d"
9940
9941#~ msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
9942#~ msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n"
9943
9944#~ msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
9945#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %i\n"
9946
9947#~ msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d"
9948#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения I370: %d"
9949
d8dab054
NC
9950#~ msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
9951#~ msgstr "%B: перемещение %s пока не поддерживается для символа %s."
9952
d8dab054
NC
9953#~ msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d"
9954#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения i960: %d"
9955
9956#~ msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d"
9957#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения IP2K: %d"
9958
9959#~ msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d"
9960#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения IQ2000: %d"
9961
9962#~ msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d"
9963#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения LM32: %d"
9964
9965#~ msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
9966#~ msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для R_LM32_16_GOT"
9967
9968#~ msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d"
9969#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M32C: %d"
9970
9971#~ msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d"
9972#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M32R: %d"
9973
9974#~ msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d"
9975#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M68HC11: %d"
9976
9977#~ msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d"
9978#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M68HC12: %d"
9979
9980#~ msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
9981#~ msgstr "%B: Перемещение %s (%d) в данный момент не поддерживается.\n"
9982
9983#~ msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d"
9984#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MCore: %d"
9985
9986#~ msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
9987#~ msgstr "%B: Неизвестный тип перемещения %d\n"
9988
9989#~ msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d"
9990#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MEP: %d"
9991
9992#~ msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d"
9993#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения METAG: %d"
9994
9995#~ msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d"
9996#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MicroBlaze: %d"
9997
9998#~ msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d"
9999#~ msgstr "Нераспознанный номер перемещения MIPS: %d"
10000
10001#~ msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d"
10002#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Moxie: %d"
10003
10004#~ msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d"
10005#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MSP430X: %d"
10006
10007#~ msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d"
10008#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MSP430: %d"
10009
10010#~ msgid "%B: invalid MT reloc number: %d"
10011#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MT: %d"
10012
10013#~ msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d"
10014#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения NDS32: %d"
10015
10016#~ msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
10017#~ msgstr "%B: ошибка: Невозможно задать _ITB_BASE_"
10018
10019#~ msgid "error: IFC relocation error."
10020#~ msgstr "ошибка: ошибка перемещения IFC."
10021
10022#~ msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
10023#~ msgstr "%B: ошибка: неизвестный тип перемещения %d."
10024
10025#~ msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
10026#~ msgstr "%B: предупреждение: невозможно использовать R_NDS32_25_ABS_RELA в общем режиме."
10027
10028#~ msgid "error: Jump IFC Fail."
10029#~ msgstr "ошибка: не удалось выполнить прыжок IFC."
10030
10031#~ msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
10032#~ msgstr "Компоновщик: невозможно инициализировать хэш-таблицу ошибок ex9 \n"
10033
10034#~ msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
10035#~ msgstr "Компоновщик: невозможно исправить перемещение ex9 \n"
10036
10037#~ msgid "%B: warning: unaligned small data access for entry: {%Ld, %Ld, %Ld}, addr = %#Lx, align = %#x"
10038#~ msgstr "%B: предупреждение: невыровненный доступ к малым данным для элемента: {%Ld, %Ld, %Ld}, адрес = %#Lx, выравнивание = %#x"
10039
10040#~ msgid "failed creating ex9.it %s hash table entry"
10041#~ msgstr "ошибка при создании элемента %s хэш-таблицы ex9.it"
10042
10043#~ msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d"
10044#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения OR1K: %d"
10045
10046#~ msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d"
10047#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения PicoJava: %d"
10048
10049#~ msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d"
10050#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения PPC: %d"
10051
10052#~ msgid "%H: %s reloc against local symbol\n"
10053#~ msgstr "%H: перемещение %s для локального символа\n"
10054
10055#~ msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
10056#~ msgstr "%P: %B: неизвестный тип перемещения %d для символа %s\n"
10057
10058#~ msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
10059#~ msgstr "%P: %B: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)\n"
10060
10061#~ msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d"
10062#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения RL78: %d"
10063
10064#~ msgid "%B: invalid RX reloc number: %d"
10065#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения RX: %d"
10066
10067#~ msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
10068#~ msgstr "%B: директива IMPORT AS для %s скрывается предыдущей IMPORT AS"
10069
10070#~ msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
10071#~ msgstr "%B: Нераспознанная команда .directive: %s"
10072
10073#~ msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
10074#~ msgstr "%B: Не удалось добавить переименованный символ %s"
10075
10076#~ msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d"
10077#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения SH: %d"
10078
10079#~ msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit"
10080#~ msgstr "%B: скомпилирован как 32-битный объект, а %B — 64-битный"
10081
10082#~ msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit"
10083#~ msgstr "%B: скомпилирован как 64-битный объект, а %B — 32-битный"
10084
10085#~ msgid "%B: object size does not match that of target %B"
10086#~ msgstr "%B: размер объекта не совпадает с имеющимся у этой цели %B"
10087
10088#~ msgid "%B: encountered datalabel symbol in input"
10089#~ msgstr "%B: во входных данных обнаружен символ метки данных"
10090
10091#~ msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
10092#~ msgstr "несовпадение PTB: адрес SHmedia (бит 0 == 1)"
10093
10094#~ msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
10095#~ msgstr "несовпадение PTA: адрес SHcompact (бит 0 == 0)"
10096
10097#~ msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
10098#~ msgstr "%B: ошибка GAS: неожиданная инструкция PTB с R_SH_PT_16"
10099
10100#~ msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %#Lx reloc %#Lx"
10101#~ msgstr "%B: ошибка: невыровненный тип перемещения %d по адресу %#Lx, перемещение %#Lx"
10102
10103#~ msgid "%B: could not write out added .cranges entries"
10104#~ msgstr "%B: не удалось записать добавленные элементы .cranges"
10105
10106#~ msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries"
10107#~ msgstr "%B: не удалось записать отсортированные элементы .cranges"
10108
10109#~ msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d"
10110#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения SPU: %d"
10111
10112#~ msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d"
10113#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения V850: %d"
10114
10115#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns"
10116#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанные insn"
10117
10118#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn %#x"
10119#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанную insn %#x"
10120
10121#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc"
10122#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанное перемещение"
10123
10124#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc %#Lx"
10125#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанное перемещение %#Lx"
10126
10127#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns"
10128#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанные insn"
10129
10130#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn %#x"
10131#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанную insn %#x"
10132
10133#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc"
10134#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанное перемещение"
10135
10136#~ msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d"
10137#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения VAX: %d"
10138
10139#~ msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d"
10140#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Visium: %d"
10141
10142#~ msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d"
10143#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения XGate: %d"
10144
10145#~ msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d"
10146#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения XTENSA: %d"
10147
10148#~ msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d"
10149#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения Alpha: %d"
10150
10151#~ msgid "%B: %A+%#Lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn"
10152#~ msgstr "%B: %A+%#Lx: предупреждение: перемещение LITERAL с неожиданной инструкцией"
10153
10154#~ msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d"
10155#~ msgstr "нераспознанный номер перемещения MIPS: %d"
10156
10157#~ msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d"
10158#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MMIX: %d"
10159
10160#~ msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
10161#~ msgstr "%P: %B: невозможно создать элемент заглушки %s\n"
10162
10163#~ msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
10164#~ msgstr "%P: заглушки не соответствуют вычисленному размеру\n"
10165
10166#~ msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n"
10167#~ msgstr "%P: %B: неизвестный тип перемещения %d для «%T»\n"
10168
10169#~ msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08Lx reloc %08Lx"
10170#~ msgstr "%B: ошибка: невыровненный тип перемещения %d по адресу %08Lx перемещение %08Lx"
10171
10172#~ msgid "%B: .reginfo section size should be %d bytes, actual size is %d"
10173#~ msgstr "%B: размер раздела .reginfo должен быть %d байт, действительный размер — %d"
10174
10175#~ msgid "unrecognized relocation (0x%x)"
10176#~ msgstr "нераспознанное перемещение (0x%x)"
10177
10178#~ msgid "invalid relocation type %d"
10179#~ msgstr "недопустимый тип перемещения %d"
10180
10181#~ msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
10182#~ msgstr "Для выходного файла требуется общая библиотека «%s»\n"
10183
10184#~ msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
10185#~ msgstr "Для выходного файла требуется общая библиотека «%s.so.%s»\n"
10186
10187#~ msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
10188#~ msgstr "Символ %s не определён для местоположений\n"
10189
10190#~ msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
10191#~ msgstr "Предупреждение: не совпадает счётчик местоположения\n"
10192
10193#~ msgid "%B: string too long (%ld chars, max 65535)"
10194#~ msgstr "%B: слишком длинная строка (%ld символов, макс. 65535)"
10195
10196#~ msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx"
10197#~ msgstr "анализатор IEEE: длина строки (%#lx) длиннее буфера (%#lx)"
10198
10199#~ msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
10200#~ msgstr "%B: нераспознанный символ «%s» флагов 0x%x"
10201
10202#~ msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
10203#~ msgstr "%B: нереализованная ATI-запись %u для символа %u"
10204
10205#~ msgid "%B: unexpected ATN type %Ld in external part"
10206#~ msgstr "%B: неожиданный ATN-тип %Ld во внешней части"
10207
10208#~ msgid "%B: unexpected type after ATN"
10209#~ msgstr "%B: неожиданный тип после ATN"
10210
10211#~ msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys"
10212#~ msgstr "%B: невозможно представить раздел «%s» в oasys"
10213
10214#~ msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
10215#~ msgstr "%B: «ld -r» не поддерживается с объектами PE MIPS\n"
10216
10217#~ msgid "%B: unimplemented %s\n"
10218#~ msgstr "%B: не реализовано %s\n"
10219
10220#~ msgid "%B: jump too far away\n"
10221#~ msgstr "%B: точка перехода слишком далеко\n"
10222
10223#~ msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
10224#~ msgstr "%B: неверная pair/reflo после refhi\n"
10225
10226#~ msgid "warning: xdata section corrupt"
10227#~ msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata"
10228
10229#~ msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
10230#~ msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR не реализован"
10231
10232#~ msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
10233#~ msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W не реализован"
10234
10235#~ msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
10236#~ msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR не реализован"
10237
10238#~ msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
10239#~ msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE не реализован"
10240
10241#~ msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
10242#~ msgstr "DST__K_END_STMT_MODE не реализован"
10243
10244#~ msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
10245#~ msgstr "DST__K_SET_PC не реализован"
10246
10247#~ msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
10248#~ msgstr "DST__K_SET_PC_W не реализован"
10249
10250#~ msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
10251#~ msgstr "DST__K_SET_PC_L не реализован"
10252
10253#~ msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
10254#~ msgstr "DST__K_SET_STMTNUM не реализован"
10255
10256#~ msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d"
10257#~ msgstr "Некорректный номер перемещения AArch64: %d"
8e295ce0 10258
4bfce128
NC
10259#~ msgid "Unrecognized reloc"
10260#~ msgstr "Нераспознанное перемещение"
10261
10262#~ msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
10263#~ msgstr "%s: предупреждение: в перемещениях недопустимый символьный индекс %ld"
10264
10265#~ msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
10266#~ msgstr "Ошибка в dwarf: Неверный укороченный номер: %u."
10267
10268#~ msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
10269#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать размещённый, специальный раздел приложения «%s» [0x%8x]"
10270
10271#~ msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
10272#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать специальный раздел процессора «%s» [0x%8x]"
10273
10274#~ msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
10275#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать специальный раздел ОС «%s» [0x%8x]"
10276
10277#~ msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
10278#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать раздел «%s» [0x%8x]"
10279
10280#~ msgid ""
10281#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
10282#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm"
10283#~ msgstr ""
10284#~ "%B(%s): предупреждение: interworking not enabled.\n"
10285#~ " первое упоминание: %B: thumb-вызов в arm"
10286
10287#~ msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
10288#~ msgstr "Использование DIV расходится в %B и %B"
10289
10290#~ msgid " [has entry point]"
10291#~ msgstr " [имеет точку входа]"
10292
10293#~ msgid "%B: unsupported relocation type %i"
10294#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %i"
10295
10296#~ msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
10297#~ msgstr "%s: использует другие неизвестные флаги e_flags (0x%lx) чем предыдущие модули (0x%lx)"
a6dc81d2 10298
4bfce128
NC
10299#~ msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
10300#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): перемещение R_68K_TLS_LE32 не разрешено для общего объекта"
a6dc81d2 10301
4bfce128
NC
10302#~ msgid "%s: unknown relocation type %d"
10303#~ msgstr "%s: неизвестный тип перемещения %d"
10304
10305#~ msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
10306#~ msgstr "%s: Цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%s)"
10307
10308#~ msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
10309#~ msgstr "Предупреждение: %B использует программную плавающую точку, %B аппаратную плавающую точку одинарной точности"
10310
10311#~ msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
10312#~ msgstr "Предупреждение: %B использует неизвестное соглашение %d по возврату маленькой структуры"
10313
10314#~ msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
10315#~ msgstr "%P: динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер\n"
10316
10317#~ msgid " [dsp]"
10318#~ msgstr " [dsp]"
10319
10320#~ msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
10321#~ msgstr "%s: Обнаружено искажённое перемещение для раздела %s"
10322
10323#~ msgid " %s: 0x%v\n"
10324#~ msgstr " %s: 0x%v\n"
10325
10326#~ msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
10327#~ msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
10328
10329#~ msgid " %s%s %s\n"
10330#~ msgstr " %s%s %s\n"
10331
10332#~ msgid "%B(%A+0x"
10333#~ msgstr "%B(%A+0x"
10334
10335#~ msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
10336#~ msgstr "%P: %H: автоматические множественные TOC не поддерживаются через ваши файлы crt; перекомпилируйте с параметром -mminimal-toc или обновите gcc\n"
10337
10338#~ msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
10339#~ msgstr "%P: %H: оптимизация одноуровневых вызовов к «%s» не позволяет автоматические множественные TOC; перекомпилируйте с параметром -mminimal-toc или -fno-optimize-sibling-calls, или создайте внешний «%s»\n"
10340
10341#~ msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
10342#~ msgstr "%B: перемещение %s для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта(ов)"
10343
10344#~ msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
10345#~ msgstr "замечание: «%s» определён в DSO %B, попробуйте добавить его в командную строку компоновщика"
10346
10347#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
10348#~ msgstr "Предупреждение: %B использует -msingle-float, %B использует -mips32r2 -mfp64"
10349
10350#~ msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
10351#~ msgstr "Предупреждение: %B использует -mdouble-float, %B использует -mips32r2 -mfp64"
10352
10353#~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
10354#~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» является неподдерживаемой «неявной» ссылкой: настройка не определена"
10355
10356#~ msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
10357#~ msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: невозможно прочитать %lu байт из %lu"
10358
4bfce128
NC
10359#~ msgid " flags : %08lx ("
10360#~ msgstr " флаги : %08lx ("
10361
10362#~ msgid " reserved : %08x\n"
10363#~ msgstr " зарезерв : %08x\n"
10364
10365#~ msgid "Segments and Sections:\n"
10366#~ msgstr "Сегменты и разделы:\n"
10367
10368#~ msgid " #: Segment name Section name Address\n"
10369#~ msgstr ""
10370#~ " #: Segment name Section name Address\n"
10371#~ " #: Название сегм Название раздела Адрес\n"
10372
10373#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
10374#~ msgstr "Символ %s заменён на %s\n"
10375
10376#~ msgid "[%u]: %u\n"
10377#~ msgstr "[%u]: %u\n"
10378
10379#~ msgid ": %u.%u\n"
10380#~ msgstr ": %u.%u\n"
a6dc81d2
NC
10381
10382#~ msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
10383#~ msgstr "%B: предупреждение: повторяющийся раздел «%A» имеет другой размер\n"
10384
d5698657
NC
10385#~ msgid "relocation references a different segment"
10386#~ msgstr "перемещение указывает на другой сегмент"
10387
d5698657
NC
10388#~ msgid "warning: %B and %B differ in position-dependence of data addressing"
10389#~ msgstr "предупреждение: в %B и %B различается адресация независимых по положения данных"
10390
10391#~ msgid "warning: %B and %B differ in position-dependence of code addressing"
10392#~ msgstr "предупреждение: в %B и %B различается адресация независимого по положения кода"
10393
8e295ce0
NC
10394#~ msgid "Can't Make it a Short Jump"
10395#~ msgstr "Невозможно выполнить короткий переход (Short Jump)"
10396
10397#~ msgid "Exceeds Long Jump Range"
10398#~ msgstr "Превышен диапазон длинного перехода (Long Jump)"
10399
10400#~ msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
10401#~ msgstr "Абсолютный адрес выходит за 16-битный диапазон"
10402
10403#~ msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
10404#~ msgstr "Абсолютный адрес выходит за 8-битный диапазон"
10405
10406#~ msgid "Unrecognized Reloc Type"
10407#~ msgstr "Не распознан тип перемещения (Reloc Type)"
10408
10409#~ msgid "corrupt or empty %s section in %B"
10410#~ msgstr "повреждённый или пустой раздел %s в %B"
10411
10412#~ msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
10413#~ msgstr "%s: недопустимый DSO для определения символа `%s'"
10414
10415#~ msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
10416#~ msgstr "%B: %A+0x%lx: переход в процедуру заглушки, которая не не является jal (Jump And Link)"
10417
10418#~ msgid "bfd_make_section (%s) failed"
10419#~ msgstr "bfd_make_section (%s) завершилась неудачно"
10420
10421#~ msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
10422#~ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) завершилась неудачно"
10423
10424#~ msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
10425#~ msgstr "Несовпадение размера раздела %s=%lx, %s=%lx"
10426
10427#~ msgid "failed to enter %s"
10428#~ msgstr "не удалось войти %s"
10429
10430#~ msgid "No Mem !"
10431#~ msgstr "Нет Mem !"
10432
10433#~ msgid "reserved STO cmd %d"
10434#~ msgstr "зарезервированный STO cmd %d"
10435
10436#~ msgid "reserved OPR cmd %d"
10437#~ msgstr "зарезервированный OPR cmd %d"
10438
10439#~ msgid "reserved CTL cmd %d"
10440#~ msgstr "зарезервированный CTL cmd %d"
10441
10442#~ msgid "reserved STC cmd %d"
10443#~ msgstr "зарезервированный STC cmd %d"
10444
10445#~ msgid "stack-from-image not implemented"
10446#~ msgstr "stack-from-image не реализован"
10447
10448#~ msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
10449#~ msgstr "stack-entry-mask реализован не полностью"
10450
10451#~ msgid "PASSMECH not fully implemented"
10452#~ msgstr "PASSMECH реализован не полностью"
10453
10454#~ msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
10455#~ msgstr "stack-local-symbol реализован не полностью"
10456
10457#~ msgid "stack-literal not fully implemented"
10458#~ msgstr "stack-literal реализован не полностью"
10459
10460#~ msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
10461#~ msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask реализован не полностью"
10462
10463#~ msgid "%s: not fully implemented"
10464#~ msgstr "%s: реализовано не полностью"
10465
10466#~ msgid "obj code %d not found"
10467#~ msgstr "объектный код %d не найден"
10468
10469#~ msgid "Reloc size error in section %s"
10470#~ msgstr "Ошибка размера перемещения в разделе %s"