]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_da.po
Merge changes from CUPS 1.5svn-r9022.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_da.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
5a6b583a 5"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n"
f0ab5bff
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8b116e60 12
f0ab5bff
MS
13msgid "\t\t(all)\n"
14msgstr "\t\t(alle)\n"
8b116e60 15
f0ab5bff
MS
16msgid "\t\t(none)\n"
17msgstr "\t\t(ingen)\n"
8b116e60
MS
18
19#, c-format
f0ab5bff
MS
20msgid "\t%d entries\n"
21msgstr "\t%d optegnelser\n"
8b116e60 22
f0ab5bff
MS
23msgid "\tAfter fault: continue\n"
24msgstr "\tEfter fejl: Fortsæt\n"
8b116e60 25
f0ab5bff
MS
26msgid "\tAlerts:"
27msgstr "\tAdvarsler:"
8b116e60 28
f0ab5bff
MS
29msgid "\tBanner required\n"
30msgstr "\tBanner kræves\n"
8b116e60 31
f0ab5bff
MS
32msgid "\tCharset sets:\n"
33msgstr "\tTegnsæt:\n"
8b116e60 34
f0ab5bff
MS
35msgid "\tConnection: direct\n"
36msgstr "\tForbindelse: Direkte\n"
8b116e60 37
f0ab5bff
MS
38msgid "\tConnection: remote\n"
39msgstr "\tForbindelse: Ekstern\n"
8b116e60 40
f0ab5bff
MS
41msgid "\tDefault page size:\n"
42msgstr "\tStandardsidestørrelse:\n"
8b116e60 43
f0ab5bff
MS
44msgid "\tDefault pitch:\n"
45msgstr "\tStandardhøjde:\n"
8b116e60 46
f0ab5bff
MS
47msgid "\tDefault port settings:\n"
48msgstr "\tStandardportindstillinger:\n"
8b116e60
MS
49
50#, c-format
f0ab5bff
MS
51msgid "\tDescription: %s\n"
52msgstr "\tBeskrivelse: %s\n"
8b116e60
MS
53
54msgid ""
55"\tForm mounted:\n"
56"\tContent types: any\n"
57"\tPrinter types: unknown\n"
58msgstr ""
59"\tAktiv formular:\n"
60"\tIndholdstyper: alle\n"
61"\tPrintertyper: Ukendt\n"
62
f0ab5bff
MS
63msgid "\tForms allowed:\n"
64msgstr "\tFormularer tilladt:\n"
8b116e60
MS
65
66#, c-format
f0ab5bff
MS
67msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
68msgstr "\tGrænseflade: %s.ppd\n"
8b116e60
MS
69
70#, c-format
f0ab5bff
MS
71msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
72msgstr "\tGrænseflade: %s/grænseflader/%s\n"
8b116e60
MS
73
74#, c-format
f0ab5bff
MS
75msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
76msgstr "\tGrænseflade: %s/ppd/%s.ppd\n"
8b116e60
MS
77
78#, c-format
f0ab5bff
MS
79msgid "\tLocation: %s\n"
80msgstr "\tPlacering: %s\n"
8b116e60 81
f0ab5bff
MS
82msgid "\tOn fault: no alert\n"
83msgstr "\tVed fejl: Ingen advarsel\n"
8b116e60 84
f0ab5bff
MS
85msgid "\tUsers allowed:\n"
86msgstr "\tBrugere tilladt:\n"
8b116e60 87
f0ab5bff
MS
88msgid "\tUsers denied:\n"
89msgstr "\tBrugere ikke tilladt:\n"
8b116e60 90
f0ab5bff
MS
91msgid "\tdaemon present\n"
92msgstr "\tdaemon til stede\n"
8b116e60 93
f0ab5bff
MS
94msgid "\tno entries\n"
95msgstr "\tingen optegnelser\n"
8b116e60
MS
96
97#, c-format
f0ab5bff
MS
98msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
99msgstr "\tprinter er på enheden '%s', hastighed -1\n"
8b116e60 100
f0ab5bff
MS
101msgid "\tprinting is disabled\n"
102msgstr "\tudskrivning er slået fra\n"
8b116e60 103
f0ab5bff
MS
104msgid "\tprinting is enabled\n"
105msgstr "\tudskrivning er slået til\n"
8b116e60
MS
106
107#, c-format
f0ab5bff
MS
108msgid "\tqueued for %s\n"
109msgstr "\tstår i kø til %s\n"
8b116e60 110
f0ab5bff
MS
111msgid "\tqueuing is disabled\n"
112msgstr "\tkø er slået fra\n"
8b116e60 113
f0ab5bff
MS
114msgid "\tqueuing is enabled\n"
115msgstr "\tkø er slået til\n"
8b116e60 116
f0ab5bff
MS
117msgid "\treason unknown\n"
118msgstr "\tårsag ukendt\n"
8b116e60
MS
119
120msgid ""
121"\n"
122" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
123msgstr ""
124"\n"
125" DETALJEREDE RESULTATER AF TEST AF OVERENSSTEMMELSE\n"
126
f0ab5bff
MS
127msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
128msgstr " REF: Side 15, afsnit 3.1.\n"
8b116e60 129
f0ab5bff
MS
130msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
131msgstr " REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
8b116e60 132
f0ab5bff
MS
133msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
134msgstr " REF: Side 19, afsnit 3.3.\n"
8b116e60 135
f0ab5bff
MS
136msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
137msgstr " REF: Side 20, afsnit 3.4.\n"
8b116e60 138
f0ab5bff
MS
139msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
140msgstr " REF: Side 27, afsnit 3.5.\n"
8b116e60 141
f0ab5bff
MS
142msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
143msgstr " REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 144
f0ab5bff
MS
145msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
146msgstr " REF: Side 16-17, afsnit 3.2.\n"
8b116e60 147
f0ab5bff
MS
148msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
149msgstr " REF: Side 42-45, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 150
f0ab5bff
MS
151msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
152msgstr " REF: Side 45-46, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 153
f0ab5bff
MS
154msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
155msgstr " REF: Side 48-49, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 156
f0ab5bff
MS
157msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
158msgstr " REF: Side 52-54, afsnit 5.2.\n"
8b116e60
MS
159
160#, c-format
f0ab5bff
MS
161msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
162msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
163
164#, c-format
f0ab5bff
MS
165msgid " PASS Default%s\n"
166msgstr " PASS Default%s\n"
8b116e60 167
f0ab5bff
MS
168msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
169msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
8b116e60 170
f0ab5bff
MS
171msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
172msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
8b116e60 173
f0ab5bff
MS
174msgid " PASS FileVersion\n"
175msgstr " PASS FileVersion\n"
8b116e60 176
f0ab5bff
MS
177msgid " PASS FormatVersion\n"
178msgstr " PASS FormatVersion\n"
8b116e60 179
f0ab5bff
MS
180msgid " PASS LanguageEncoding\n"
181msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
8b116e60 182
f0ab5bff
MS
183msgid " PASS LanguageVersion\n"
184msgstr " PASS LanguageVersion\n"
8b116e60 185
f0ab5bff
MS
186msgid " PASS Manufacturer\n"
187msgstr " PASS Manufacturer\n"
8b116e60 188
f0ab5bff
MS
189msgid " PASS ModelName\n"
190msgstr " PASS ModelName\n"
8b116e60 191
f0ab5bff
MS
192msgid " PASS NickName\n"
193msgstr " PASS NickName\n"
8b116e60 194
f0ab5bff
MS
195msgid " PASS PCFileName\n"
196msgstr " PASS PCFileName\n"
8b116e60 197
f0ab5bff
MS
198msgid " PASS PSVersion\n"
199msgstr " PASS PSVersion\n"
8b116e60 200
f0ab5bff
MS
201msgid " PASS PageRegion\n"
202msgstr " PASS PageRegion\n"
8b116e60 203
f0ab5bff
MS
204msgid " PASS PageSize\n"
205msgstr " PASS PageSize\n"
8b116e60 206
f0ab5bff
MS
207msgid " PASS Product\n"
208msgstr " PASS Product\n"
8b116e60 209
f0ab5bff
MS
210msgid " PASS ShortNickName\n"
211msgstr " PASS ShortNickName\n"
8b116e60
MS
212
213#, c-format
214msgid ""
215" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
216" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
217msgstr ""
218" WARN \"%s %s\" er i konflikt med \"%s %s\"\n"
219" (begrænsning=\"%s %s %s %s\")\n"
220
221#, c-format
4d301e69
MS
222msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
223msgstr ""
8b116e60
MS
224
225#, c-format
226msgid ""
227" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
228" REF: Page 15, section 3.2.\n"
229msgstr ""
230" WARN %s deler et almindeligt præfiks med %s\n"
231" REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
232
4d301e69
MS
233msgid " WARN Default choices conflicting\n"
234msgstr ""
8b116e60
MS
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
4d301e69 239"be named Duplex\n"
8b116e60
MS
240" REF: Page 122, section 5.17\n"
241msgstr ""
8b116e60 242
4d301e69 243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
8b116e60 244msgstr ""
8b116e60
MS
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
249msgstr ""
250" WARN LanguageEncoding kræves af PPD 4.3 spec.\n"
251" REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
252
253#, c-format
4d301e69
MS
254msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
255msgstr ""
8b116e60
MS
256
257msgid ""
258" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
259" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
260msgstr ""
261" WARN Manufacturer kræves af PPD 4.3 spec.\n"
262" REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
263
264msgid ""
265" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
4d301e69 266"not CR LF\n"
8b116e60 267msgstr ""
8b116e60
MS
268
269#, c-format
270msgid ""
4d301e69 271" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
8b116e60
MS
272" REF: Page 42, section 5.2.\n"
273msgstr ""
8b116e60
MS
274
275msgid ""
276" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
277" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
278msgstr ""
279" WARN PCFileName længere end 8.3 overtræder PPD-spec.\n"
280" REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
281
5a6b583a
MS
282msgid ""
283" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
284" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
285msgstr ""
286
8b116e60
MS
287msgid ""
288" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
289" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
290msgstr ""
291" WARN Protokoller indeholder PJL, men JCL-attributter er ikke "
292"indstillet.\n"
293" REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
294
295msgid ""
296" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
297" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
298msgstr ""
299" WARN Protokoller indeholder både PJL og BCP; forventede TBCP.\n"
300" REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
301
302msgid ""
303" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
304" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
305msgstr ""
306" WARN ShortNickName kræves af PPD 4.3 spec.\n"
307" REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
308
309#, c-format
4d301e69
MS
310msgid " %s %s %s does not exist\n"
311msgstr ""
8b116e60
MS
312
313#, c-format
4d301e69 314msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
8b116e60
MS
315msgstr ""
316
317#, c-format
318msgid ""
4d301e69 319" %s Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
320" REF: Page 122, section 5.17\n"
321msgstr ""
8b116e60
MS
322
323#, c-format
4d301e69 324msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
8b116e60 325msgstr ""
8b116e60
MS
326
327#, c-format
328msgid ""
4d301e69
MS
329" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
330msgstr ""
331
332#, c-format
333msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
334msgstr ""
335
336#, c-format
337msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
338msgstr ""
339
340#, c-format
341msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
342msgstr ""
343
344#, c-format
345msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
346msgstr ""
347
348#, c-format
349msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
350msgstr ""
351
352#, c-format
353msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
354msgstr ""
355
356#, c-format
357msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
358msgstr ""
359
360#, c-format
361msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
8b116e60 362msgstr ""
8b116e60
MS
363
364#, c-format
4d301e69
MS
365msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
366msgstr ""
8b116e60
MS
367
368#, c-format
4d301e69
MS
369msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
370msgstr ""
8b116e60
MS
371
372#, c-format
4d301e69
MS
373msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
374msgstr ""
8b116e60
MS
375
376#, c-format
4d301e69
MS
377msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
378msgstr ""
8b116e60
MS
379
380#, c-format
4d301e69
MS
381msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
382msgstr ""
8b116e60
MS
383
384#, c-format
4d301e69 385msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
8b116e60
MS
386msgstr ""
387
388#, c-format
4d301e69 389msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
8b116e60
MS
390msgstr ""
391
392#, c-format
4d301e69
MS
393msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
394msgstr ""
8b116e60
MS
395
396#, c-format
4d301e69
MS
397msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
398msgstr ""
8b116e60
MS
399
400#, c-format
4d301e69 401msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
8b116e60 402msgstr ""
8b116e60
MS
403
404#, c-format
405msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
406msgstr ""
407
408#, c-format
409msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
410msgstr ""
411
412#, c-format
413msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
414msgstr ""
415
416#, c-format
417msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
418msgstr ""
419
420#, c-format
421msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
422msgstr ""
423
424#, c-format
425msgid ""
4d301e69 426" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
8b116e60
MS
427" REF: Page 100, section 5.14.\n"
428msgstr ""
429
430#, c-format
431msgid ""
4d301e69 432" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
8b116e60
MS
433" REF: Page 99, section 5.14.\n"
434msgstr ""
435
436#, c-format
4d301e69
MS
437msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
438msgstr ""
8b116e60
MS
439
440#, c-format
4d301e69
MS
441msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
442msgstr ""
8b116e60
MS
443
444#, c-format
f0ab5bff
MS
445msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
446msgstr " %s Manglende cupsFilter-arkiv \"%s\"\n"
8b116e60
MS
447
448#, c-format
4d301e69
MS
449msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
450msgstr ""
8b116e60
MS
451
452#, c-format
f0ab5bff
MS
453msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
454msgstr " %s Manglende cupsPreFilter-arkiv \"%s\"\n"
8b116e60
MS
455
456#, c-format
4d301e69
MS
457msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
458msgstr ""
8b116e60
MS
459
460#, c-format
4d301e69 461msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
8b116e60 462msgstr ""
8b116e60
MS
463
464#, c-format
4d301e69
MS
465msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
466msgstr ""
8b116e60
MS
467
468#, c-format
4d301e69
MS
469msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
470msgstr ""
8b116e60
MS
471
472#, c-format
473msgid ""
4d301e69 474" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
8b116e60
MS
475" REF: Page 187, section B.2.\n"
476msgstr ""
477
478#, c-format
479msgid ""
4d301e69 480" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
8b116e60
MS
481" REF: Page 122, section 5.17\n"
482msgstr ""
8b116e60
MS
483
484#, c-format
4d301e69 485msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
8b116e60
MS
486msgstr ""
487
488#, c-format
4d301e69 489msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
8b116e60
MS
490msgstr ""
491
492#, c-format
4d301e69
MS
493msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
494msgstr ""
8b116e60
MS
495
496#, c-format
4d301e69
MS
497msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
498msgstr ""
8b116e60
MS
499
500#, c-format
501msgid ""
4d301e69 502" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
8b116e60
MS
503msgstr ""
504
505#, c-format
4d301e69 506msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 507msgstr ""
8b116e60
MS
508
509#, c-format
510msgid ""
4d301e69 511" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
8b116e60
MS
512" REF: Page 72, section 5.5\n"
513msgstr ""
8b116e60
MS
514
515#, c-format
516msgid ""
517" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
518" REF: Page 40, section 4.5.\n"
519msgstr ""
520" **FAIL** UGYLDIG Default%s %s\n"
521" REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
522
523#, c-format
524msgid ""
4d301e69 525" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
8b116e60
MS
526" REF: Page 102, section 5.15.\n"
527msgstr ""
8b116e60
MS
528
529#, c-format
530msgid ""
4d301e69 531" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
8b116e60
MS
532" REF: Page 103, section 5.15.\n"
533msgstr ""
8b116e60
MS
534
535msgid ""
536" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
537" REF: Page 24, section 3.4.\n"
538msgstr ""
539" **FAIL** UGYLDIG JobPatchFile-egenskab i arkiv\n"
540" REF: Side 24, afsnit 3.4.\n"
541
542msgid ""
543" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
544" REF: Page 211, table D.1.\n"
545msgstr ""
546" **FAIL** UGYLDIG Manufacturer (skulle være \"HP\")\n"
547" REF: Side 211, tabel D.1.\n"
548
549msgid ""
550" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
551" REF: Page 211, table D.1.\n"
552msgstr ""
553" **FAIL** UGYLDIG Manufacturer (skulle være \"Oki\")\n"
554" REF: Side 211, tabel D.1.\n"
555
556#, c-format
557msgid ""
558" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
559" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
560msgstr ""
561" **FAIL** UGYLDIGT ModelName - \"%c\" ikke tilladt i streng.\n"
562" REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
563
564msgid ""
565" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
566" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
567msgstr ""
568" **FAIL** UGYLDIG PSVersion - ikke \"(string) int\".\n"
569" REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
570
571msgid ""
572" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
573" REF: Page 62, section 5.3.\n"
574msgstr ""
575" **FAIL** UGYLDIGT Product - ikke \"(string)\".\n"
576" REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
577
578msgid ""
579" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
580" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
581msgstr ""
582" **FAIL** UGYLDIGT ShortNickName - længere end 31 tegn.\n"
583" REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
584
585#, c-format
586msgid ""
4d301e69 587" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
588" REF: Page 84, section 5.9\n"
589msgstr ""
8b116e60
MS
590
591#, c-format
592msgid ""
593" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
594" REF: Page 56, section 5.3.\n"
595msgstr ""
596" **FAIL** Ugyldig FileVersion \"%s\"\n"
597" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
598
599#, c-format
600msgid ""
601" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
602" REF: Page 56, section 5.3.\n"
603msgstr ""
604" **FAIL** Ugyldig FormatVersion \"%s\"\n"
605" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
606
607#, c-format
4d301e69
MS
608msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
609msgstr ""
8b116e60
MS
610
611#, c-format
4d301e69
MS
612msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
613msgstr ""
8b116e60
MS
614
615#, c-format
f0ab5bff 616msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
8b116e60
MS
617msgstr ""
618" **FAIL** Standardkode til indstilling kunne ikke fortolkes: %s\n"
619
620#, c-format
621msgid ""
622" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
4d301e69 623"8-bit characters\n"
8b116e60 624msgstr ""
8b116e60
MS
625
626#, c-format
627msgid ""
628" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
4d301e69 629"characters\n"
8b116e60 630msgstr ""
8b116e60
MS
631
632#, c-format
4d301e69 633msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 634msgstr ""
8b116e60
MS
635
636#, c-format
4d301e69
MS
637msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
638msgstr ""
8b116e60
MS
639
640#, c-format
4d301e69 641msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 642msgstr ""
8b116e60
MS
643
644#, c-format
645msgid ""
646" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
647" REF: Page 40, section 4.5.\n"
648msgstr ""
649" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
650" REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
651
652msgid ""
653" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
654" REF: Page 102, section 5.15.\n"
655msgstr ""
656" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
657" REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
658
659msgid ""
660" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
661" REF: Page 103, section 5.15.\n"
662msgstr ""
663" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
664" REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
665
666msgid ""
667" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
668" REF: Page 56, section 5.3.\n"
669msgstr ""
670" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
671" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
672
673msgid ""
674" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
675" REF: Page 56, section 5.3.\n"
676msgstr ""
677" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
678" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
679
680#, c-format
681msgid ""
682" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
683" REF: Page 41, section 5.\n"
684" REF: Page 102, section 5.15.\n"
685msgstr ""
686" **FAIL** REQUIRED ImageableArea til PageSize %s\n"
687" REF: Side 41, afsnit 5.\n"
688" REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
689
690msgid ""
691" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
692" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
693msgstr ""
694" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
695" REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
696
697msgid ""
698" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
699" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
700msgstr ""
701" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
702" REF: Side 57-58, afsnit 5.3.\n"
703
704msgid ""
705" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
706" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
707msgstr ""
708" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
709" REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
710
711msgid ""
712" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
713" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
714msgstr ""
715" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
716" REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
717
718msgid ""
719" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
720" REF: Page 60, section 5.3.\n"
721msgstr ""
722" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
723" REF: Side 60, afsnit 5.3.\n"
724
725msgid ""
726" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
727" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
728msgstr ""
729" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
730" REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
731
732msgid ""
733" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
734" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
735msgstr ""
736" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
737" REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
738
739msgid ""
740" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
741" REF: Page 100, section 5.14.\n"
742msgstr ""
743" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
744" REF: Side 100, afsnit 5.14.\n"
745
746msgid ""
747" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
748" REF: Page 41, section 5.\n"
749" REF: Page 99, section 5.14.\n"
750msgstr ""
751" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
752" REF: Side 41, afsnit 5.\n"
753" REF: Side 99, afsnit 5.14.\n"
754
755msgid ""
756" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
757" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
758msgstr ""
759" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
760" REF: Side 99-100, afsnit 5.14.\n"
761
762#, c-format
763msgid ""
764" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
765" REF: Page 41, section 5.\n"
766" REF: Page 103, section 5.15.\n"
767msgstr ""
768" **FAIL** REQUIRED PaperDimension til PageSize %s\n"
769" REF: Side 41, afsnit 5.\n"
770" REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
771
772msgid ""
773" **FAIL** REQUIRED Product\n"
774" REF: Page 62, section 5.3.\n"
775msgstr ""
776" **FAIL** REQUIRED Product\n"
777" REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
778
779msgid ""
780" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
781" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
782msgstr ""
783" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
784" REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
785
786#, c-format
f0ab5bff
MS
787msgid " %d ERRORS FOUND\n"
788msgstr " %d FEJL FUNDET\n"
8b116e60
MS
789
790#, c-format
791msgid ""
4d301e69 792" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
8b116e60
MS
793" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
794msgstr ""
8b116e60
MS
795
796#, c-format
797msgid ""
4d301e69 798" Bad %%%%Page: on line %d\n"
8b116e60
MS
799" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
800msgstr ""
8b116e60
MS
801
802#, c-format
803msgid ""
4d301e69 804" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
8b116e60
MS
805" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
806msgstr ""
8b116e60
MS
807
808#, c-format
809msgid ""
4d301e69 810" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
8b116e60
MS
811" REF: Page 25, Line Length\n"
812msgstr ""
8b116e60
MS
813
814msgid ""
4d301e69 815" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
8b116e60
MS
816" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
817msgstr ""
8b116e60
MS
818
819#, c-format
820msgid ""
4d301e69 821" Missing %%EndComments comment\n"
8b116e60
MS
822" REF: Page 41, %%EndComments\n"
823msgstr ""
8b116e60
MS
824
825#, c-format
826msgid ""
4d301e69 827" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
8b116e60
MS
828" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
829msgstr ""
8b116e60
MS
830
831#, c-format
832msgid ""
4d301e69 833" Missing or bad %%Page: comments\n"
8b116e60
MS
834" REF: Page 53, %%Page:\n"
835msgstr ""
8b116e60
MS
836
837#, c-format
838msgid ""
4d301e69 839" Missing or bad %%Pages: comment\n"
8b116e60
MS
840" REF: Page 43, %%Pages:\n"
841msgstr ""
8b116e60 842
f0ab5bff
MS
843msgid " NO ERRORS FOUND\n"
844msgstr " INGEN FEJL FUNDET\n"
8b116e60
MS
845
846#, c-format
4d301e69
MS
847msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
848msgstr ""
8b116e60
MS
849
850#, c-format
4d301e69
MS
851msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
852msgstr ""
8b116e60
MS
853
854#, c-format
4d301e69
MS
855msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
856msgstr ""
8b116e60 857
4d301e69
MS
858msgid " Warning: file contains binary data\n"
859msgstr ""
8b116e60
MS
860
861#, c-format
4d301e69
MS
862msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
863msgstr ""
8b116e60
MS
864
865#, c-format
4d301e69
MS
866msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
867msgstr ""
8b116e60 868
f0ab5bff
MS
869msgid " FAIL\n"
870msgstr " FAIL\n"
8b116e60
MS
871
872#, c-format
873msgid ""
874" FAIL\n"
875" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
876msgstr ""
877" FAIL\n"
878" **FAIL** Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s\n"
879
880#, c-format
881msgid ""
882" FAIL\n"
883" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
884msgstr ""
885" FAIL\n"
886" **FAIL** Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s på linje %d.\n"
887
f0ab5bff
MS
888msgid " PASS\n"
889msgstr " PASS\n"
8b116e60 890
f0ab5bff
MS
891msgid "#10 Envelope"
892msgstr "#10-kuvert"
8b116e60 893
f0ab5bff
MS
894msgid "#11 Envelope"
895msgstr "#11-kuvert"
8b116e60 896
f0ab5bff
MS
897msgid "#12 Envelope"
898msgstr "#12-kuvert"
8b116e60 899
f0ab5bff
MS
900msgid "#14 Envelope"
901msgstr "#14-kuvert"
8b116e60 902
f0ab5bff
MS
903msgid "#9 Envelope"
904msgstr "#9-kuvert"
8b116e60
MS
905
906#, c-format
f0ab5bff
MS
907msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
908msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
909
910#, c-format
f0ab5bff
MS
911msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
912msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
913
914#, c-format
f0ab5bff
MS
915msgid "%.0f x %.0f millimeters"
916msgstr "%.0f x %.0f mm"
8b116e60
MS
917
918#, c-format
f0ab5bff
MS
919msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
920msgstr "%.0f x %.0f til %.0f x %.0f mm"
8b116e60
MS
921
922#, c-format
f0ab5bff
MS
923msgid "%.2f x %.2f inches"
924msgstr "%.2f x %.2f tommer"
8b116e60
MS
925
926#, c-format
f0ab5bff
MS
927msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
928msgstr "%.2f x %.2f til %.2f x %.2f tommer"
8b116e60
MS
929
930#, c-format
f0ab5bff
MS
931msgid "%s accepting requests since %s\n"
932msgstr "%s accepterer anmodninger siden %s\n"
8b116e60
MS
933
934#, c-format
f0ab5bff
MS
935msgid "%s cannot be changed."
936msgstr "%s kan ikke ændres."
8b116e60
MS
937
938#, c-format
f0ab5bff
MS
939msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
940msgstr "%s er ikke implementeret af CUPS-versionen af lpc.\n"
8b116e60
MS
941
942#, c-format
f0ab5bff
MS
943msgid "%s is not ready\n"
944msgstr "%s er ikke klar\n"
8b116e60
MS
945
946#, c-format
f0ab5bff
MS
947msgid "%s is ready\n"
948msgstr "%s er klar\n"
8b116e60
MS
949
950#, c-format
f0ab5bff
MS
951msgid "%s is ready and printing\n"
952msgstr "%s er klar og udskriver\n"
8b116e60
MS
953
954#, c-format
955msgid ""
956"%s not accepting requests since %s -\n"
957"\t%s\n"
958msgstr ""
959"%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n"
960"\t%s\n"
961
962#, c-format
4d301e69
MS
963msgid "%s not supported"
964msgstr ""
8b116e60
MS
965
966#, c-format
f0ab5bff
MS
967msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
968msgstr "%s/%s accepterer anmodninger siden %s\n"
8b116e60
MS
969
970#, c-format
971msgid ""
972"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
973"\t%s\n"
974msgstr ""
975"%s/%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n"
976"\t%s\n"
977
978#, c-format
f0ab5bff
MS
979msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
980msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
8b116e60
MS
981
982#, c-format
f0ab5bff
MS
983msgid "%s: %s failed: %s\n"
984msgstr "%s: %s mislykkedes: %s\n"
8b116e60
MS
985
986#, c-format
4d301e69
MS
987msgid "%s: Don't know what to do\n"
988msgstr ""
8b116e60
MS
989
990#, c-format
991msgid ""
4d301e69 992"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
8b116e60 993msgstr ""
8b116e60
MS
994
995#, c-format
4d301e69
MS
996msgid "%s: Error - bad job ID\n"
997msgstr ""
8b116e60
MS
998
999#, c-format
4d301e69
MS
1000msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
1001msgstr ""
8b116e60
MS
1002
1003#, c-format
4d301e69 1004msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
8b116e60 1005msgstr ""
8b116e60
MS
1006
1007#, c-format
4d301e69
MS
1008msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
1009msgstr ""
1010
1011#, c-format
1012msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
1013msgstr ""
8b116e60
MS
1014
1015#, c-format
4d301e69
MS
1016msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
1017msgstr ""
8b116e60
MS
1018
1019#, c-format
4d301e69
MS
1020msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
1021msgstr ""
8b116e60
MS
1022
1023#, c-format
4d301e69
MS
1024msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
1025msgstr ""
8b116e60
MS
1026
1027#, c-format
4d301e69
MS
1028msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
1029msgstr ""
8b116e60
MS
1030
1031#, c-format
4d301e69
MS
1032msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
1033msgstr ""
8b116e60
MS
1034
1035#, c-format
4d301e69
MS
1036msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
1037msgstr ""
8b116e60
MS
1038
1039#, c-format
4d301e69
MS
1040msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
1041msgstr ""
8b116e60
MS
1042
1043#, c-format
4d301e69
MS
1044msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
1045msgstr ""
8b116e60
MS
1046
1047#, c-format
4d301e69
MS
1048msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
1049msgstr ""
8b116e60
MS
1050
1051#, c-format
4d301e69
MS
1052msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
1053msgstr ""
8b116e60
MS
1054
1055#, c-format
4d301e69
MS
1056msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
1057msgstr ""
8b116e60
MS
1058
1059#, c-format
4d301e69
MS
1060msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
1061msgstr ""
8b116e60
MS
1062
1063#, c-format
4d301e69
MS
1064msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
1065msgstr ""
8b116e60
MS
1066
1067#, c-format
4d301e69
MS
1068msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
1069msgstr ""
8b116e60
MS
1070
1071#, c-format
4d301e69
MS
1072msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
1073msgstr ""
8b116e60
MS
1074
1075#, c-format
4d301e69
MS
1076msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
1077msgstr ""
8b116e60
MS
1078
1079#, c-format
4d301e69
MS
1080msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
1081msgstr ""
8b116e60
MS
1082
1083#, c-format
4d301e69
MS
1084msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
1085msgstr ""
8b116e60
MS
1086
1087#, c-format
4d301e69
MS
1088msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
1089msgstr ""
8b116e60
MS
1090
1091#, c-format
4d301e69
MS
1092msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
1093msgstr ""
8b116e60
MS
1094
1095#, c-format
1096msgid ""
1097"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
4d301e69 1098"option\n"
8b116e60 1099msgstr ""
8b116e60
MS
1100
1101#, c-format
f0ab5bff
MS
1102msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
1103msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
8b116e60
MS
1104
1105#, c-format
f0ab5bff
MS
1106msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
1107msgstr "%s: Fejl - prioritet skal være mellem 1 og 100.\n"
8b116e60
MS
1108
1109#, c-format
4d301e69
MS
1110msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
1111msgstr ""
8b116e60
MS
1112
1113#, c-format
f0ab5bff
MS
1114msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
1115msgstr "%s: Fejl - for mange arkiver - \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1116
1117#, c-format
f0ab5bff
MS
1118msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1119msgstr "%s: Fejl - kan ikke få adgang til \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
1120
1121#, c-format
f0ab5bff
MS
1122msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
1123msgstr "%s: Fejl - kan ikke sætte i kø fra stdin - %s\n"
8b116e60
MS
1124
1125#, c-format
4d301e69
MS
1126msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
1127msgstr ""
8b116e60
MS
1128
1129#, c-format
4d301e69
MS
1130msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
1131msgstr ""
8b116e60
MS
1132
1133#, c-format
4d301e69
MS
1134msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
1135msgstr ""
8b116e60
MS
1136
1137#, c-format
4d301e69
MS
1138msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
1139msgstr ""
8b116e60
MS
1140
1141#, c-format
4d301e69
MS
1142msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
1143msgstr ""
8b116e60
MS
1144
1145#, c-format
f0ab5bff
MS
1146msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
1147msgstr "%s: Filter \"%s\" ikke tilgængeligt: %s\n"
8b116e60
MS
1148
1149#, c-format
4d301e69
MS
1150msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
1151msgstr ""
8b116e60
MS
1152
1153#, c-format
f0ab5bff
MS
1154msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
1155msgstr "%s: Ugyldig filterstreng \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1156
1157#, c-format
4d301e69
MS
1158msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
1159msgstr ""
8b116e60
MS
1160
1161#, c-format
4d301e69
MS
1162msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
1163msgstr ""
8b116e60
MS
1164
1165#, c-format
f0ab5bff
MS
1166msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1167msgstr "%s: Handling mislykkedes: %s\n"
8b116e60
MS
1168
1169#, c-format
4d301e69
MS
1170msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
1171msgstr ""
8b116e60
MS
1172
1173#, c-format
f0ab5bff
MS
1174msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1175msgstr "%s: Kan ikke oprette forbindelse til server\n"
8b116e60
MS
1176
1177#, c-format
4d301e69
MS
1178msgid "%s: Unable to contact server\n"
1179msgstr ""
8b116e60
MS
1180
1181#, c-format
4d301e69
MS
1182msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
1183msgstr ""
8b116e60
MS
1184
1185#, c-format
f0ab5bff
MS
1186msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
1187msgstr "%s: Kan ikke åbne %s: %s\n"
8b116e60
MS
1188
1189#, c-format
f0ab5bff
MS
1190msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
1191msgstr "%s: Kan ikke åbne PPD-arkiv: %s på linje %d\n"
8b116e60
MS
1192
1193#, c-format
1194msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
1195msgstr ""
1196
1197#, c-format
4d301e69
MS
1198msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
1199msgstr ""
8b116e60
MS
1200
1201#, c-format
4d301e69
MS
1202msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
1203msgstr ""
8b116e60
MS
1204
1205#, c-format
4d301e69
MS
1206msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
1207msgstr ""
8b116e60
MS
1208
1209#, c-format
4d301e69
MS
1210msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
1211msgstr ""
8b116e60
MS
1212
1213#, c-format
4d301e69
MS
1214msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
1215msgstr ""
8b116e60
MS
1216
1217#, c-format
1218msgid ""
1219"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
4d301e69 1220"correct\n"
8b116e60 1221msgstr ""
8b116e60
MS
1222
1223#, c-format
4d301e69
MS
1224msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
1225msgstr ""
8b116e60
MS
1226
1227#, c-format
4d301e69
MS
1228msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
1229msgstr ""
8b116e60
MS
1230
1231#, c-format
4d301e69
MS
1232msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
1233msgstr ""
8b116e60
MS
1234
1235#, c-format
4d301e69
MS
1236msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
1237msgstr ""
8b116e60
MS
1238
1239#, c-format
1240msgid ""
4d301e69 1241"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
8b116e60 1242msgstr ""
8b116e60
MS
1243
1244#, c-format
4d301e69
MS
1245msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
1246msgstr ""
8b116e60
MS
1247
1248#, c-format
f0ab5bff
MS
1249msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1250msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
8b116e60 1251
f0ab5bff
MS
1252msgid "-1"
1253msgstr "-1"
8b116e60 1254
f0ab5bff
MS
1255msgid "-10"
1256msgstr "-10"
8b116e60 1257
f0ab5bff
MS
1258msgid "-100"
1259msgstr "-100"
8b116e60 1260
f0ab5bff
MS
1261msgid "-105"
1262msgstr "-105"
8b116e60 1263
f0ab5bff
MS
1264msgid "-11"
1265msgstr "-11"
8b116e60 1266
f0ab5bff
MS
1267msgid "-110"
1268msgstr "-110"
8b116e60 1269
f0ab5bff
MS
1270msgid "-115"
1271msgstr "-115"
8b116e60 1272
f0ab5bff
MS
1273msgid "-12"
1274msgstr "-12"
8b116e60 1275
f0ab5bff
MS
1276msgid "-120"
1277msgstr "-120"
8b116e60 1278
f0ab5bff
MS
1279msgid "-13"
1280msgstr "-13"
8b116e60 1281
f0ab5bff
MS
1282msgid "-14"
1283msgstr "-14"
8b116e60 1284
f0ab5bff
MS
1285msgid "-15"
1286msgstr "-15"
8b116e60 1287
f0ab5bff
MS
1288msgid "-2"
1289msgstr "-2"
8b116e60 1290
f0ab5bff
MS
1291msgid "-20"
1292msgstr "-20"
8b116e60 1293
f0ab5bff
MS
1294msgid "-25"
1295msgstr "-25"
8b116e60 1296
f0ab5bff
MS
1297msgid "-3"
1298msgstr "-3"
8b116e60 1299
f0ab5bff
MS
1300msgid "-30"
1301msgstr "-30"
8b116e60 1302
f0ab5bff
MS
1303msgid "-35"
1304msgstr "-35"
8b116e60 1305
f0ab5bff
MS
1306msgid "-4"
1307msgstr "-4"
8b116e60 1308
f0ab5bff
MS
1309msgid "-40"
1310msgstr "-40"
8b116e60 1311
f0ab5bff
MS
1312msgid "-45"
1313msgstr "-45"
8b116e60 1314
f0ab5bff
MS
1315msgid "-5"
1316msgstr "-5"
8b116e60 1317
f0ab5bff
MS
1318msgid "-50"
1319msgstr "-50"
8b116e60 1320
f0ab5bff
MS
1321msgid "-55"
1322msgstr "-55"
8b116e60 1323
f0ab5bff
MS
1324msgid "-6"
1325msgstr "-6"
8b116e60 1326
f0ab5bff
MS
1327msgid "-60"
1328msgstr "-60"
8b116e60 1329
f0ab5bff
MS
1330msgid "-65"
1331msgstr "-65"
8b116e60 1332
f0ab5bff
MS
1333msgid "-7"
1334msgstr "-7"
8b116e60 1335
f0ab5bff
MS
1336msgid "-70"
1337msgstr "-70"
8b116e60 1338
f0ab5bff
MS
1339msgid "-75"
1340msgstr "-75"
8b116e60 1341
f0ab5bff
MS
1342msgid "-8"
1343msgstr "-8"
8b116e60 1344
f0ab5bff
MS
1345msgid "-80"
1346msgstr "-80"
8b116e60 1347
f0ab5bff
MS
1348msgid "-85"
1349msgstr "-85"
8b116e60 1350
f0ab5bff
MS
1351msgid "-9"
1352msgstr "-9"
8b116e60 1353
f0ab5bff
MS
1354msgid "-90"
1355msgstr "-90"
8b116e60 1356
f0ab5bff
MS
1357msgid "-95"
1358msgstr "-95"
8b116e60 1359
f0ab5bff
MS
1360msgid "0"
1361msgstr "0"
8b116e60 1362
f0ab5bff
MS
1363msgid "1"
1364msgstr "1"
8b116e60 1365
f0ab5bff
MS
1366msgid "1 inch/sec."
1367msgstr "1 tomme/sek."
8b116e60 1368
f0ab5bff
MS
1369msgid "1.25x0.25\""
1370msgstr "1,25 x 0,25\""
8b116e60 1371
f0ab5bff
MS
1372msgid "1.25x2.25\""
1373msgstr "1,25 x 2,25\""
8b116e60 1374
f0ab5bff
MS
1375msgid "1.5 inch/sec."
1376msgstr "1,5 tomme/sek."
8b116e60 1377
f0ab5bff
MS
1378msgid "1.50x0.25\""
1379msgstr "1,50 x 0,25\""
8b116e60 1380
f0ab5bff
MS
1381msgid "1.50x0.50\""
1382msgstr "1,50 x 0,50\""
8b116e60 1383
f0ab5bff
MS
1384msgid "1.50x1.00\""
1385msgstr "1,50 x 1,00\""
8b116e60 1386
f0ab5bff
MS
1387msgid "1.50x2.00\""
1388msgstr "1,50 x 2,00\""
8b116e60 1389
f0ab5bff
MS
1390msgid "10"
1391msgstr "10"
8b116e60 1392
f0ab5bff
MS
1393msgid "10 inches/sec."
1394msgstr "10 tommer/sek."
8b116e60 1395
f0ab5bff
MS
1396msgid "10 x 11\""
1397msgstr "10 x 11\""
8b116e60 1398
f0ab5bff
MS
1399msgid "10 x 13\""
1400msgstr "10 x 13\""
8b116e60 1401
f0ab5bff
MS
1402msgid "10 x 14\""
1403msgstr "10 x 14\""
8b116e60 1404
f0ab5bff
MS
1405msgid "100"
1406msgstr "100"
8b116e60 1407
f0ab5bff
MS
1408msgid "100 mm/sec."
1409msgstr "100 mm/sek."
8b116e60 1410
f0ab5bff
MS
1411msgid "105"
1412msgstr "105"
8b116e60 1413
f0ab5bff
MS
1414msgid "11"
1415msgstr "11"
8b116e60 1416
f0ab5bff
MS
1417msgid "11 inches/sec."
1418msgstr "11 tommer/sek."
8b116e60 1419
f0ab5bff
MS
1420msgid "110"
1421msgstr "110"
8b116e60 1422
f0ab5bff
MS
1423msgid "115"
1424msgstr "115"
8b116e60 1425
f0ab5bff
MS
1426msgid "12"
1427msgstr "12"
8b116e60 1428
f0ab5bff
MS
1429msgid "12 inches/sec."
1430msgstr "12 tommer/sek."
8b116e60 1431
f0ab5bff
MS
1432msgid "12 x 11\""
1433msgstr "12 x 11\""
8b116e60 1434
f0ab5bff
MS
1435msgid "120"
1436msgstr "120"
8b116e60 1437
f0ab5bff
MS
1438msgid "120 mm/sec."
1439msgstr "120 mm/sek."
8b116e60 1440
f0ab5bff
MS
1441msgid "120x60dpi"
1442msgstr "120 x 60 dpi"
8b116e60 1443
f0ab5bff
MS
1444msgid "120x72dpi"
1445msgstr "120 x 72 dpi"
8b116e60 1446
f0ab5bff
MS
1447msgid "13"
1448msgstr "13"
8b116e60 1449
f0ab5bff
MS
1450msgid "136dpi"
1451msgstr "136 dpi"
8b116e60 1452
f0ab5bff
MS
1453msgid "14"
1454msgstr "14"
8b116e60 1455
f0ab5bff
MS
1456msgid "15"
1457msgstr "15"
8b116e60 1458
f0ab5bff
MS
1459msgid "15 mm/sec."
1460msgstr "15 mm/sek."
8b116e60 1461
f0ab5bff
MS
1462msgid "15 x 11\""
1463msgstr "15 x 11\""
8b116e60 1464
f0ab5bff
MS
1465msgid "150 mm/sec."
1466msgstr "150 mm/sek."
8b116e60 1467
f0ab5bff
MS
1468msgid "150dpi"
1469msgstr "150 dpi"
8b116e60 1470
f0ab5bff
MS
1471msgid "16"
1472msgstr "16"
8b116e60 1473
f0ab5bff
MS
1474msgid "17"
1475msgstr "17"
8b116e60 1476
f0ab5bff
MS
1477msgid "18"
1478msgstr "18"
8b116e60 1479
f0ab5bff
MS
1480msgid "180dpi"
1481msgstr "180 dpi"
8b116e60 1482
f0ab5bff
MS
1483msgid "19"
1484msgstr "19"
8b116e60 1485
f0ab5bff
MS
1486msgid "2"
1487msgstr "2"
8b116e60 1488
f0ab5bff
MS
1489msgid "2 inches/sec."
1490msgstr "2 tommer/sek."
8b116e60 1491
f0ab5bff
MS
1492msgid "2-Sided Printing"
1493msgstr "Dobbeltsidet udskrivning"
8b116e60 1494
f0ab5bff
MS
1495msgid "2.00x0.37\""
1496msgstr "2,00 x 0,37\""
8b116e60 1497
f0ab5bff
MS
1498msgid "2.00x0.50\""
1499msgstr "2,00 x 0,50\""
8b116e60 1500
f0ab5bff
MS
1501msgid "2.00x1.00\""
1502msgstr "2,00 x 1,00\""
8b116e60 1503
f0ab5bff
MS
1504msgid "2.00x1.25\""
1505msgstr "2,00 x 1,25\""
8b116e60 1506
f0ab5bff
MS
1507msgid "2.00x2.00\""
1508msgstr "2,00 x 2,00\""
8b116e60 1509
f0ab5bff
MS
1510msgid "2.00x3.00\""
1511msgstr "2,00 x 3,00\""
8b116e60 1512
f0ab5bff
MS
1513msgid "2.00x4.00\""
1514msgstr "2,00 x 4,00\""
8b116e60 1515
f0ab5bff
MS
1516msgid "2.00x5.50\""
1517msgstr "2,00 x 5,50\""
8b116e60 1518
f0ab5bff
MS
1519msgid "2.25x0.50\""
1520msgstr "2,25 x 0,50\""
8b116e60 1521
f0ab5bff
MS
1522msgid "2.25x1.25\""
1523msgstr "2,25 x 1,25\""
8b116e60 1524
f0ab5bff
MS
1525msgid "2.25x4.00\""
1526msgstr "2,25 x 4,00\""
8b116e60 1527
f0ab5bff
MS
1528msgid "2.25x5.50\""
1529msgstr "2,25 x 5,50\""
8b116e60 1530
f0ab5bff
MS
1531msgid "2.38x5.50\""
1532msgstr "2,38 x 5,50\""
8b116e60 1533
f0ab5bff
MS
1534msgid "2.5 inches/sec."
1535msgstr "2,5 tommer/sek."
8b116e60 1536
f0ab5bff
MS
1537msgid "2.50x1.00\""
1538msgstr "2,50 x 1,00\""
8b116e60 1539
f0ab5bff
MS
1540msgid "2.50x2.00\""
1541msgstr "2,50 x 2,00\""
8b116e60 1542
f0ab5bff
MS
1543msgid "2.75x1.25\""
1544msgstr "2,75 x 1,25\""
8b116e60 1545
f0ab5bff
MS
1546msgid "2.9 x 1\""
1547msgstr "2,9 x 1\""
8b116e60 1548
f0ab5bff
MS
1549msgid "20"
1550msgstr "20"
8b116e60 1551
f0ab5bff
MS
1552msgid "20 mm/sec."
1553msgstr "20 mm/sek."
8b116e60 1554
f0ab5bff
MS
1555msgid "200 mm/sec."
1556msgstr "200 mm/sek."
8b116e60 1557
f0ab5bff
MS
1558msgid "203dpi"
1559msgstr "203 dpi"
8b116e60 1560
f0ab5bff
MS
1561msgid "21"
1562msgstr "21"
8b116e60 1563
f0ab5bff
MS
1564msgid "22"
1565msgstr "22"
8b116e60 1566
f0ab5bff
MS
1567msgid "23"
1568msgstr "23"
8b116e60 1569
f0ab5bff
MS
1570msgid "24"
1571msgstr "24"
8b116e60 1572
f0ab5bff
MS
1573msgid "24-Pin Series"
1574msgstr "24-bens serien"
8b116e60 1575
f0ab5bff
MS
1576msgid "240x72dpi"
1577msgstr "240 x 72 dpi"
8b116e60 1578
f0ab5bff
MS
1579msgid "25"
1580msgstr "25"
8b116e60 1581
f0ab5bff
MS
1582msgid "250 mm/sec."
1583msgstr "250 mm/sek."
8b116e60 1584
f0ab5bff
MS
1585msgid "26"
1586msgstr "26"
8b116e60 1587
f0ab5bff
MS
1588msgid "27"
1589msgstr "27"
8b116e60 1590
f0ab5bff
MS
1591msgid "28"
1592msgstr "28"
8b116e60 1593
f0ab5bff
MS
1594msgid "29"
1595msgstr "29"
8b116e60 1596
f0ab5bff
MS
1597msgid "3"
1598msgstr "3"
8b116e60 1599
f0ab5bff
MS
1600msgid "3 inches/sec."
1601msgstr "3 tommer/sek."
8b116e60 1602
f0ab5bff
MS
1603msgid "3.00x1.00\""
1604msgstr "3,00 x 1,00\""
8b116e60 1605
f0ab5bff
MS
1606msgid "3.00x1.25\""
1607msgstr "3,00 x 1,25\""
8b116e60 1608
f0ab5bff
MS
1609msgid "3.00x2.00\""
1610msgstr "3,00 x 2,00\""
8b116e60 1611
f0ab5bff
MS
1612msgid "3.00x3.00\""
1613msgstr "3,00 x 3,00\""
8b116e60 1614
f0ab5bff
MS
1615msgid "3.00x5.00\""
1616msgstr "3,00 x 5,00\""
8b116e60 1617
f0ab5bff
MS
1618msgid "3.25x2.00\""
1619msgstr "3,25 x 2,00\""
8b116e60 1620
f0ab5bff
MS
1621msgid "3.25x5.00\""
1622msgstr "3,25 x 5,00\""
8b116e60 1623
f0ab5bff
MS
1624msgid "3.25x5.50\""
1625msgstr "3,25 x 5,50\""
8b116e60 1626
f0ab5bff
MS
1627msgid "3.25x5.83\""
1628msgstr "3,25 x 5,83\""
8b116e60 1629
f0ab5bff
MS
1630msgid "3.25x7.83\""
1631msgstr "3,25 x 7,83\""
8b116e60 1632
f0ab5bff
MS
1633msgid "3.5\" Disk"
1634msgstr "3,5\" disk"
8b116e60 1635
f0ab5bff
MS
1636msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1637msgstr "3,5\" disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
8b116e60 1638
f0ab5bff
MS
1639msgid "3.50x1.00\""
1640msgstr "3,50 x 1,00\""
8b116e60 1641
f0ab5bff
MS
1642msgid "30"
1643msgstr "30"
8b116e60 1644
f0ab5bff
MS
1645msgid "30 mm/sec."
1646msgstr "30 mm/sek."
8b116e60 1647
f0ab5bff
MS
1648msgid "300 mm/sec."
1649msgstr "300 mm/sek."
8b116e60 1650
f0ab5bff
MS
1651msgid "300dpi"
1652msgstr "300 dpi"
8b116e60 1653
f0ab5bff
MS
1654msgid "35"
1655msgstr "35"
8b116e60 1656
f0ab5bff
MS
1657msgid "360dpi"
1658msgstr "360 dpi"
8b116e60 1659
f0ab5bff
MS
1660msgid "360x180dpi"
1661msgstr "360 x 180 dpi"
8b116e60 1662
f0ab5bff
MS
1663msgid "4"
1664msgstr "4"
8b116e60 1665
f0ab5bff
MS
1666msgid "4 inches/sec."
1667msgstr "4 tommer/sek."
8b116e60 1668
f0ab5bff
MS
1669msgid "4.00x1.00\""
1670msgstr "4,00 x 1,00\""
8b116e60 1671
f0ab5bff
MS
1672msgid "4.00x13.00\""
1673msgstr "4,00 x 13,00\""
8b116e60 1674
f0ab5bff
MS
1675msgid "4.00x2.00\""
1676msgstr "4,00 x 2,00\""
8b116e60 1677
f0ab5bff
MS
1678msgid "4.00x2.50\""
1679msgstr "4,00 x 2,50\""
8b116e60 1680
f0ab5bff
MS
1681msgid "4.00x3.00\""
1682msgstr "4,00 x 3,00\""
8b116e60 1683
f0ab5bff
MS
1684msgid "4.00x4.00\""
1685msgstr "4,00 x 4,00\""
8b116e60 1686
f0ab5bff
MS
1687msgid "4.00x5.00\""
1688msgstr "4,00 x 5,00\""
8b116e60 1689
f0ab5bff
MS
1690msgid "4.00x6.00\""
1691msgstr "4,00 x 6,00\""
8b116e60 1692
f0ab5bff
MS
1693msgid "4.00x6.50\""
1694msgstr "4,00 x 6,50\""
8b116e60 1695
f0ab5bff
MS
1696msgid "40"
1697msgstr "40"
8b116e60 1698
f0ab5bff
MS
1699msgid "40 mm/sec."
1700msgstr "40 mm/sek."
8b116e60 1701
f0ab5bff
MS
1702msgid "45"
1703msgstr "45"
8b116e60 1704
f0ab5bff
MS
1705msgid "5"
1706msgstr "5"
8b116e60 1707
f0ab5bff
MS
1708msgid "5 inches/sec."
1709msgstr "5 tommer/sek."
8b116e60 1710
f0ab5bff
MS
1711msgid "50"
1712msgstr "50"
8b116e60 1713
f0ab5bff
MS
1714msgid "55"
1715msgstr "55"
8b116e60 1716
f0ab5bff
MS
1717msgid "6"
1718msgstr "6"
8b116e60 1719
f0ab5bff
MS
1720msgid "6 inches/sec."
1721msgstr "6 tommer/sek."
8b116e60 1722
f0ab5bff
MS
1723msgid "6.00x1.00\""
1724msgstr "6,00 x 1,00\""
8b116e60 1725
f0ab5bff
MS
1726msgid "6.00x2.00\""
1727msgstr "6,00 x 2,00\""
8b116e60 1728
f0ab5bff
MS
1729msgid "6.00x3.00\""
1730msgstr "6,00 x 3,00\""
8b116e60 1731
f0ab5bff
MS
1732msgid "6.00x4.00\""
1733msgstr "6,00 x 4,00\""
8b116e60 1734
f0ab5bff
MS
1735msgid "6.00x5.00\""
1736msgstr "6,00 x 5,00\""
8b116e60 1737
f0ab5bff
MS
1738msgid "6.00x6.00\""
1739msgstr "6,00 x 6,00\""
8b116e60 1740
f0ab5bff
MS
1741msgid "6.00x6.50\""
1742msgstr "6,00 x 6,50\""
8b116e60 1743
f0ab5bff
MS
1744msgid "60"
1745msgstr "60"
8b116e60 1746
f0ab5bff
MS
1747msgid "60 mm/sec."
1748msgstr "60 mm/sek."
8b116e60 1749
f0ab5bff
MS
1750msgid "600dpi"
1751msgstr "600 dpi"
8b116e60 1752
f0ab5bff
MS
1753msgid "60dpi"
1754msgstr "60 dpi"
8b116e60 1755
f0ab5bff
MS
1756msgid "60x720dpi"
1757msgstr "60 x 720 dpi"
8b116e60 1758
f0ab5bff
MS
1759msgid "65"
1760msgstr "65"
8b116e60 1761
f0ab5bff
MS
1762msgid "7"
1763msgstr "7"
8b116e60 1764
f0ab5bff
MS
1765msgid "7 inches/sec."
1766msgstr "7 tommer/sek."
8b116e60 1767
f0ab5bff
MS
1768msgid "7 x 9\""
1769msgstr "7 x 9\""
8b116e60 1770
f0ab5bff
MS
1771msgid "70"
1772msgstr "70"
8b116e60 1773
f0ab5bff
MS
1774msgid "720dpi"
1775msgstr "720 dpi"
8b116e60 1776
f0ab5bff
MS
1777msgid "75"
1778msgstr "75"
8b116e60 1779
f0ab5bff
MS
1780msgid "8"
1781msgstr "8"
8b116e60 1782
f0ab5bff
MS
1783msgid "8 inches/sec."
1784msgstr "8 tommer/sek."
8b116e60 1785
f0ab5bff
MS
1786msgid "8 x 10\""
1787msgstr "8 x 10\""
8b116e60 1788
f0ab5bff
MS
1789msgid "8.00x1.00\""
1790msgstr "8,00 x 1,00\""
8b116e60 1791
f0ab5bff
MS
1792msgid "8.00x2.00\""
1793msgstr "8,00 x 2,00\""
8b116e60 1794
f0ab5bff
MS
1795msgid "8.00x3.00\""
1796msgstr "8,00 x 3,00\""
8b116e60 1797
f0ab5bff
MS
1798msgid "8.00x4.00\""
1799msgstr "8,00 x 4,00\""
8b116e60 1800
f0ab5bff
MS
1801msgid "8.00x5.00\""
1802msgstr "8,00 x 5,00\""
8b116e60 1803
f0ab5bff
MS
1804msgid "8.00x6.00\""
1805msgstr "8,00 x 6,00\""
8b116e60 1806
f0ab5bff
MS
1807msgid "8.00x6.50\""
1808msgstr "8,00 x 6,50\""
8b116e60 1809
f0ab5bff
MS
1810msgid "80"
1811msgstr "80"
8b116e60 1812
f0ab5bff
MS
1813msgid "80 mm/sec."
1814msgstr "80 mm/sek."
8b116e60 1815
f0ab5bff
MS
1816msgid "85"
1817msgstr "85"
8b116e60 1818
f0ab5bff
MS
1819msgid "9"
1820msgstr "9"
8b116e60 1821
f0ab5bff
MS
1822msgid "9 inches/sec."
1823msgstr "9 tommer/sek."
8b116e60 1824
f0ab5bff
MS
1825msgid "9 x 11\""
1826msgstr "9 x 11\""
8b116e60 1827
f0ab5bff
MS
1828msgid "9 x 12\""
1829msgstr "9 x 12\""
8b116e60 1830
f0ab5bff
MS
1831msgid "9-Pin Series"
1832msgstr "9-bens serien"
8b116e60 1833
f0ab5bff
MS
1834msgid "90"
1835msgstr "90"
8b116e60 1836
f0ab5bff
MS
1837msgid "95"
1838msgstr "95"
8b116e60 1839
f0ab5bff
MS
1840msgid "?Invalid help command unknown\n"
1841msgstr "?Ugyldig hjælpekommando ukendt\n"
8b116e60 1842
4d301e69
MS
1843msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
1844msgstr ""
8b116e60 1845
4d301e69
MS
1846msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
1847msgstr ""
8b116e60
MS
1848
1849#, c-format
4d301e69
MS
1850msgid "A class named \"%s\" already exists"
1851msgstr ""
8b116e60
MS
1852
1853#, c-format
4d301e69
MS
1854msgid "A printer named \"%s\" already exists"
1855msgstr ""
8b116e60 1856
f0ab5bff
MS
1857msgid "A0"
1858msgstr "A0"
8b116e60 1859
f0ab5bff
MS
1860msgid "A1"
1861msgstr "A1"
8b116e60 1862
f0ab5bff
MS
1863msgid "A10"
1864msgstr "A10"
8b116e60 1865
f0ab5bff
MS
1866msgid "A2"
1867msgstr "A2"
8b116e60 1868
f0ab5bff
MS
1869msgid "A3"
1870msgstr "A3"
8b116e60 1871
f0ab5bff
MS
1872msgid "A3 (Oversize)"
1873msgstr "A3 (overstørrelse)"
8b116e60 1874
f0ab5bff
MS
1875msgid "A4"
1876msgstr "A4"
8b116e60 1877
f0ab5bff
MS
1878msgid "A4 (Oversize)"
1879msgstr "A4 (overstørrelse)"
8b116e60 1880
f0ab5bff
MS
1881msgid "A4 (Small)"
1882msgstr "A4 (beskåret)"
8b116e60 1883
f0ab5bff
MS
1884msgid "A5"
1885msgstr "A5"
8b116e60 1886
f0ab5bff
MS
1887msgid "A5 (Oversize)"
1888msgstr "A5 (overstørrelse)"
8b116e60 1889
f0ab5bff
MS
1890msgid "A6"
1891msgstr "A6"
8b116e60 1892
f0ab5bff
MS
1893msgid "A7"
1894msgstr "A7"
8b116e60 1895
f0ab5bff
MS
1896msgid "A8"
1897msgstr "A8"
8b116e60 1898
f0ab5bff
MS
1899msgid "A9"
1900msgstr "A9"
8b116e60 1901
f0ab5bff
MS
1902msgid "ANSI A"
1903msgstr "ANSI A"
8b116e60 1904
f0ab5bff
MS
1905msgid "ANSI B"
1906msgstr "ANSI B"
8b116e60 1907
f0ab5bff
MS
1908msgid "ANSI C"
1909msgstr "ANSI C"
8b116e60 1910
f0ab5bff
MS
1911msgid "ANSI D"
1912msgstr "ANSI D"
8b116e60 1913
f0ab5bff
MS
1914msgid "ANSI E"
1915msgstr "ANSI E"
8b116e60 1916
f0ab5bff
MS
1917msgid "ARCH A"
1918msgstr "ARCH A"
8b116e60 1919
f0ab5bff
MS
1920msgid "ARCH B"
1921msgstr "ARCH B"
8b116e60 1922
f0ab5bff
MS
1923msgid "ARCH C"
1924msgstr "ARCH C"
8b116e60 1925
f0ab5bff
MS
1926msgid "ARCH D"
1927msgstr "ARCH D"
8b116e60 1928
f0ab5bff
MS
1929msgid "ARCH E"
1930msgstr "ARCH E"
8b116e60 1931
f0ab5bff
MS
1932msgid "Accept Jobs"
1933msgstr "Accepter job"
8b116e60 1934
f0ab5bff
MS
1935msgid "Accepted"
1936msgstr "Accepteret"
8b116e60 1937
f0ab5bff
MS
1938msgid "Add Class"
1939msgstr "Tilføj klasse"
8b116e60 1940
f0ab5bff
MS
1941msgid "Add Printer"
1942msgstr "Tilføj printer"
8b116e60 1943
f0ab5bff
MS
1944msgid "Add RSS Subscription"
1945msgstr "Tilføj RSS-abonnement"
8b116e60 1946
f0ab5bff
MS
1947msgid "Address"
1948msgstr "Adresse"
8b116e60 1949
f0ab5bff
MS
1950msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
1951msgstr "Adresse - 1 1/8 x 3 1/2\""
8b116e60 1952
f0ab5bff
MS
1953msgid "Administration"
1954msgstr "Administration"
8b116e60 1955
f0ab5bff
MS
1956msgid "Always"
1957msgstr "Altid"
8b116e60 1958
f0ab5bff
MS
1959msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1960msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 1961
f0ab5bff
MS
1962msgid "Applicator"
1963msgstr "Bruger"
8b116e60
MS
1964
1965#, c-format
4d301e69
MS
1966msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
1967msgstr ""
8b116e60
MS
1968
1969#, c-format
4d301e69
MS
1970msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
1971msgstr ""
8b116e60 1972
f0ab5bff
MS
1973msgid "B0"
1974msgstr "B0"
8b116e60 1975
f0ab5bff
MS
1976msgid "B1"
1977msgstr "B1"
8b116e60 1978
f0ab5bff
MS
1979msgid "B10"
1980msgstr "B10"
8b116e60 1981
f0ab5bff
MS
1982msgid "B2"
1983msgstr "B2"
8b116e60 1984
f0ab5bff
MS
1985msgid "B3"
1986msgstr "B3"
8b116e60 1987
f0ab5bff
MS
1988msgid "B4"
1989msgstr "B4"
8b116e60 1990
f0ab5bff
MS
1991msgid "B5"
1992msgstr "B5"
8b116e60 1993
f0ab5bff
MS
1994msgid "B6"
1995msgstr "B6"
8b116e60 1996
f0ab5bff
MS
1997msgid "B7"
1998msgstr "B7"
8b116e60 1999
f0ab5bff
MS
2000msgid "B8"
2001msgstr "B8"
8b116e60 2002
f0ab5bff
MS
2003msgid "B9"
2004msgstr "B9"
8b116e60 2005
f0ab5bff
MS
2006msgid "Bad NULL dests pointer"
2007msgstr "Ugyldig NULL dests-markør"
8b116e60 2008
f0ab5bff
MS
2009msgid "Bad OpenGroup"
2010msgstr "Ugyldig OpenGroup"
8b116e60 2011
f0ab5bff
MS
2012msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2013msgstr "Ugyldig OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2014
f0ab5bff
MS
2015msgid "Bad OrderDependency"
2016msgstr "Ugyldig OrderDependency"
8b116e60 2017
f0ab5bff
MS
2018msgid "Bad Request"
2019msgstr "Ugyldig anmodning"
8b116e60 2020
f0ab5bff
MS
2021msgid "Bad SNMP version number"
2022msgstr "Ugyldigt versionsnummer på SNMP"
8b116e60 2023
f0ab5bff
MS
2024msgid "Bad UIConstraints"
2025msgstr "Ugyldig UIConstraints"
8b116e60
MS
2026
2027#, c-format
f0ab5bff
MS
2028msgid "Bad copies value %d."
2029msgstr "Ugyldig værdi for kopier %d."
8b116e60 2030
f0ab5bff
MS
2031msgid "Bad custom parameter"
2032msgstr "Ugylidig speciel parameter"
8b116e60
MS
2033
2034#, c-format
4d301e69
MS
2035msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
2036msgstr ""
8b116e60
MS
2037
2038#, c-format
4d301e69
MS
2039msgid "Bad device-uri \"%s\""
2040msgstr ""
8b116e60
MS
2041
2042#, c-format
4d301e69
MS
2043msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
2044msgstr ""
8b116e60
MS
2045
2046#, c-format
4d301e69
MS
2047msgid "Bad document-format \"%s\""
2048msgstr ""
8b116e60 2049
4d301e69
MS
2050msgid "Bad filename buffer"
2051msgstr ""
8b116e60
MS
2052
2053#, c-format
f0ab5bff
MS
2054msgid "Bad font attribute: %s\n"
2055msgstr "Ugyldig skriftattribut: %s\n"
8b116e60 2056
4d301e69
MS
2057msgid "Bad job-priority value"
2058msgstr ""
8b116e60
MS
2059
2060#, c-format
4d301e69
MS
2061msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
2062msgstr ""
8b116e60 2063
4d301e69
MS
2064msgid "Bad job-sheets value type"
2065msgstr ""
8b116e60 2066
4d301e69
MS
2067msgid "Bad job-state value"
2068msgstr ""
8b116e60
MS
2069
2070#, c-format
4d301e69
MS
2071msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
2072msgstr ""
8b116e60
MS
2073
2074#, c-format
4d301e69
MS
2075msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
2076msgstr ""
8b116e60
MS
2077
2078#, c-format
4d301e69
MS
2079msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
2080msgstr ""
8b116e60
MS
2081
2082#, c-format
f0ab5bff
MS
2083msgid "Bad number-up value %d."
2084msgstr "Ugyldig værdi for number-up %d."
8b116e60
MS
2085
2086#, c-format
4d301e69
MS
2087msgid "Bad option + choice on line %d"
2088msgstr ""
8b116e60
MS
2089
2090#, c-format
f0ab5bff
MS
2091msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2092msgstr "Ugyldige værdier for page-ranges %d-%d."
8b116e60
MS
2093
2094#, c-format
4d301e69
MS
2095msgid "Bad port-monitor \"%s\""
2096msgstr ""
8b116e60
MS
2097
2098#, c-format
4d301e69
MS
2099msgid "Bad printer-state value %d"
2100msgstr ""
8b116e60
MS
2101
2102#, c-format
4d301e69 2103msgid "Bad request ID %d"
8b116e60
MS
2104msgstr ""
2105
2106#, c-format
4d301e69
MS
2107msgid "Bad request version number %d.%d"
2108msgstr ""
8b116e60 2109
4d301e69
MS
2110msgid "Bad subscription ID"
2111msgstr ""
8b116e60 2112
5a6b583a
MS
2113msgid "Bad value string"
2114msgstr ""
2115
f0ab5bff
MS
2116msgid "Banners"
2117msgstr "Bannere"
8b116e60 2118
f0ab5bff
MS
2119msgid "Billing Information: "
2120msgstr "Faktureringsoplysninger: "
8b116e60 2121
f0ab5bff
MS
2122msgid "Bond Paper"
2123msgstr "Bond-papir"
8b116e60 2124
f0ab5bff
MS
2125msgid "C0 Envelope"
2126msgstr "C0-kuvert"
8b116e60 2127
f0ab5bff
MS
2128msgid "C1 Envelope"
2129msgstr "C1-kuvert"
8b116e60 2130
f0ab5bff
MS
2131msgid "C2 Envelope"
2132msgstr "C2-kuvert"
8b116e60 2133
f0ab5bff
MS
2134msgid "C3 Envelope"
2135msgstr "C3-kuvert"
8b116e60 2136
f0ab5bff
MS
2137msgid "C4"
2138msgstr "C4"
8b116e60 2139
f0ab5bff
MS
2140msgid "C4 Envelope"
2141msgstr "C4-kuvert"
8b116e60 2142
f0ab5bff
MS
2143msgid "C5"
2144msgstr "C5"
8b116e60 2145
f0ab5bff
MS
2146msgid "C5 Envelope"
2147msgstr "C5-kuvert"
8b116e60 2148
f0ab5bff
MS
2149msgid "C6"
2150msgstr "C6"
8b116e60 2151
f0ab5bff
MS
2152msgid "C6 Envelope"
2153msgstr "C6-kuvert"
8b116e60 2154
f0ab5bff
MS
2155msgid "C65 Envelope"
2156msgstr "C65-kuvert"
8b116e60 2157
f0ab5bff
MS
2158msgid "C7 Envelope"
2159msgstr "C7-kuvert"
8b116e60 2160
f0ab5bff
MS
2161msgid "CMYK"
2162msgstr "CMYK"
8b116e60 2163
f0ab5bff
MS
2164msgid "CPCL Label Printer"
2165msgstr "CPCL-etiketprinter"
8b116e60 2166
f0ab5bff
MS
2167msgid "Cancel RSS Subscription"
2168msgstr "Annuller RSS-abonnement"
8b116e60 2169
f0ab5bff
MS
2170msgid "Change Settings"
2171msgstr "Skift indstillinger"
8b116e60
MS
2172
2173#, c-format
4d301e69
MS
2174msgid "Character set \"%s\" not supported"
2175msgstr ""
8b116e60 2176
f0ab5bff
MS
2177msgid "Chou3 Envelope"
2178msgstr "Chou3-kuvert"
8b116e60 2179
f0ab5bff
MS
2180msgid "Chou4 Envelope"
2181msgstr "Chou4-kuvert"
8b116e60 2182
f0ab5bff
MS
2183msgid "Classes"
2184msgstr "Klasser"
8b116e60 2185
f0ab5bff
MS
2186msgid "Clean Print Heads"
2187msgstr "Rengør skrivehoveder"
8b116e60 2188
f0ab5bff
MS
2189msgid "Color"
2190msgstr "Farve"
8b116e60 2191
f0ab5bff
MS
2192msgid "Color Mode"
2193msgstr "Farvefunktion"
8b116e60
MS
2194
2195msgid ""
2196"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2197"\n"
2198"exit help quit status ?\n"
2199msgstr ""
2200"Kommandoer kan være forkortet. Kommandoer er:\n"
2201"\n"
2202"exit help quit status ?\n"
2203
f0ab5bff
MS
2204msgid "Community name uses indefinite length"
2205msgstr "Fællesnavn bruger uendelig længde"
8b116e60 2206
f0ab5bff
MS
2207msgid "Continue"
2208msgstr "Fortsæt"
8b116e60 2209
f0ab5bff
MS
2210msgid "Continuous"
2211msgstr "Fortsat"
8b116e60
MS
2212
2213#, c-format
4d301e69
MS
2214msgid "Could not scan type \"%s\""
2215msgstr ""
8b116e60 2216
f0ab5bff
MS
2217msgid "Created"
2218msgstr "Oprettet"
8b116e60 2219
f0ab5bff
MS
2220msgid "Created On: "
2221msgstr "Oprettet den: "
8b116e60 2222
f0ab5bff
MS
2223msgid "Custom"
2224msgstr "Speciel"
8b116e60 2225
f0ab5bff
MS
2226msgid "CustominCutInterval"
2227msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2228
f0ab5bff
MS
2229msgid "CustominTearInterval"
2230msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2231
f0ab5bff
MS
2232msgid "Cut"
2233msgstr "Klip"
8b116e60 2234
f0ab5bff
MS
2235msgid "Cutter"
2236msgstr "Klipper"
8b116e60 2237
f0ab5bff
MS
2238msgid "DL"
2239msgstr "DL"
8b116e60 2240
f0ab5bff
MS
2241msgid "DL Envelope"
2242msgstr "DL-kuvert"
8b116e60 2243
f0ab5bff
MS
2244msgid "Dark"
2245msgstr "Mørk"
8b116e60 2246
f0ab5bff
MS
2247msgid "Darkness"
2248msgstr "Mørke"
8b116e60 2249
f0ab5bff
MS
2250msgid "Delete Class"
2251msgstr "Slet klasse"
8b116e60 2252
f0ab5bff
MS
2253msgid "Delete Printer"
2254msgstr "Slet printer"
8b116e60 2255
f0ab5bff
MS
2256msgid "Description: "
2257msgstr "Beskrivelse: "
8b116e60 2258
f0ab5bff
MS
2259msgid "DeskJet Series"
2260msgstr "DeskJet-serie"
8b116e60
MS
2261
2262#, c-format
f0ab5bff
MS
2263msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2264msgstr "Destinationen \"%s\" accepterer ikke job."
8b116e60 2265
8b116e60
MS
2266#, c-format
2267msgid ""
2268"Device: uri = %s\n"
2269" class = %s\n"
2270" info = %s\n"
2271" make-and-model = %s\n"
2272" device-id = %s\n"
2273" location = %s\n"
2274msgstr ""
2275"Enhed: uri = %s\n"
2276" class = %s\n"
2277" info = %s\n"
2278" make-and-model = %s\n"
2279" device-id = %s\n"
2280" location = %s\n"
2281
f0ab5bff
MS
2282msgid "Direct Thermal Media"
2283msgstr "Direkte termisk medie"
8b116e60 2284
f0ab5bff
MS
2285msgid "Disabled"
2286msgstr "Slået fra"
8b116e60
MS
2287
2288#, c-format
f0ab5bff
MS
2289msgid "Document %d not found in job %d."
2290msgstr "Dokument %d findes ikke i job %d."
8b116e60 2291
f0ab5bff
MS
2292msgid "Double Postcard"
2293msgstr "Dobbelt postkort"
8b116e60 2294
f0ab5bff
MS
2295msgid "Driver Name: "
2296msgstr "Navn på printerarkiv: "
8b116e60 2297
f0ab5bff
MS
2298msgid "Driver Version: "
2299msgstr "Version på printerarkiv: "
8b116e60 2300
f0ab5bff
MS
2301msgid "Duplexer"
2302msgstr "Dupleksenhed"
8b116e60 2303
f0ab5bff
MS
2304msgid "Dymo"
2305msgstr "Dymo"
8b116e60
MS
2306
2307#, c-format
f0ab5bff
MS
2308msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
2309msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til sideinfo: %s\n"
8b116e60
MS
2310
2311#, c-format
f0ab5bff
MS
2312msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
2313msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til rækkefølge af sider: %s\n"
8b116e60 2314
f0ab5bff
MS
2315msgid "EPL1 Label Printer"
2316msgstr "EPL1-etiketprinter"
8b116e60 2317
f0ab5bff
MS
2318msgid "EPL2 Label Printer"
2319msgstr "EPL2-etiketprinter"
8b116e60
MS
2320
2321#, c-format
2322msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
2323msgstr ""
2324
2325#, c-format
4d301e69
MS
2326msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
2327msgstr ""
8b116e60
MS
2328
2329#, c-format
4d301e69
MS
2330msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
2331msgstr ""
8b116e60
MS
2332
2333#, c-format
4d301e69
MS
2334msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
2335msgstr ""
8b116e60
MS
2336
2337#, c-format
4d301e69
MS
2338msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
2339msgstr ""
8b116e60 2340
8b116e60 2341#, c-format
f0ab5bff
MS
2342msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
2343msgstr "ERROR: Ugyldigt tegnsætsarkiv %s\n"
8b116e60
MS
2344
2345#, c-format
f0ab5bff
MS
2346msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
2347msgstr "ERROR: Ugyldig type på tegnsæt %s\n"
8b116e60
MS
2348
2349#, c-format
4d301e69
MS
2350msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
2351msgstr ""
8b116e60
MS
2352
2353#, c-format
4d301e69
MS
2354msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
2355msgstr ""
8b116e60
MS
2356
2357#, c-format
f0ab5bff
MS
2358msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
2359msgstr "ERROR: Ugyldig linje til skriftbeskrivelse: %s\n"
8b116e60
MS
2360
2361#, c-format
4d301e69
MS
2362msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
2363msgstr ""
8b116e60 2364
4d301e69
MS
2365msgid "ERROR: Bad page setup\n"
2366msgstr ""
8b116e60
MS
2367
2368#, c-format
f0ab5bff
MS
2369msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
2370msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n"
8b116e60
MS
2371
2372#, c-format
f0ab5bff
MS
2373msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
2374msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n"
8b116e60 2375
4d301e69
MS
2376msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
2377msgstr ""
8b116e60
MS
2378
2379#, c-format
4d301e69
MS
2380msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
2381msgstr ""
8b116e60
MS
2382
2383#, c-format
4d301e69
MS
2384msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
2385msgstr ""
8b116e60 2386
4d301e69
MS
2387msgid "ERROR: Empty print file\n"
2388msgstr ""
8b116e60
MS
2389
2390#, c-format
f0ab5bff
MS
2391msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
2392msgstr "ERROR: Fejl %d under afsendelse af PAPSendData-anmodning: %s\n"
8b116e60
MS
2393
2394#, c-format
4d301e69
MS
2395msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
2396msgstr ""
8b116e60 2397
4d301e69
MS
2398msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
2399msgstr ""
8b116e60 2400
8b116e60 2401#, c-format
4d301e69
MS
2402msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
2403msgstr ""
8b116e60
MS
2404
2405#, c-format
4d301e69
MS
2406msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
2407msgstr ""
8b116e60 2408
8b116e60 2409#, c-format
4d301e69
MS
2410msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
2411msgstr ""
8b116e60
MS
2412
2413#, c-format
2414msgid ""
4d301e69 2415"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
8b116e60 2416msgstr ""
8b116e60
MS
2417
2418#, c-format
4d301e69
MS
2419msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
2420msgstr ""
8b116e60
MS
2421
2422#, c-format
4d301e69
MS
2423msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
2424msgstr ""
8b116e60
MS
2425
2426msgid ""
4d301e69 2427"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
8b116e60 2428msgstr ""
8b116e60
MS
2429
2430#, c-format
f0ab5bff
MS
2431msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
2432msgstr "ERROR: Ingen skrifter i tegnsætsarkiv %s\n"
8b116e60 2433
4d301e69
MS
2434msgid "ERROR: No pages found\n"
2435msgstr ""
8b116e60 2436
4d301e69
MS
2437msgid "ERROR: Out of paper\n"
2438msgstr ""
8b116e60 2439
4d301e69
MS
2440msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
2441msgstr ""
8b116e60
MS
2442
2443#, c-format
4d301e69
MS
2444msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
2445msgstr ""
8b116e60 2446
f0ab5bff
MS
2447msgid "ERROR: Printer not responding\n"
2448msgstr "ERROR: Printer svarer ikke!\n"
8b116e60 2449
f0ab5bff
MS
2450msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
2451msgstr "ERROR: Printer sendte uventet EOF\n"
8b116e60
MS
2452
2453#, c-format
f0ab5bff
MS
2454msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
2455msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke kontrolarkiv (%d)\n"
8b116e60
MS
2456
2457#, c-format
f0ab5bff
MS
2458msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
2459msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke dataarkiv (%d)\n"
8b116e60 2460
f0ab5bff 2461msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
8b116e60
MS
2462msgstr ""
2463"ERROR: Der opstod en timeout-fejl under afsendelse af data til printeren\n"
2464
2465#, c-format
f0ab5bff
MS
2466msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
2467msgstr "ERROR: Kan ikke føje arkivet %d til job: %s\n"
8b116e60
MS
2468
2469#, c-format
f0ab5bff
MS
2470msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
2471msgstr "ERROR: Kan ikke annullere jobbet %d: %s\n"
8b116e60 2472
4d301e69
MS
2473msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
2474msgstr ""
2475
f0ab5bff
MS
2476msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
2477msgstr "ERROR: Kan ikke kopiere PDF-arkiv"
8b116e60 2478
97c9a8d7
MS
2479msgid "ERROR: Unable to create pipe"
2480msgstr ""
2481
f0ab5bff
MS
2482msgid "ERROR: Unable to create socket"
2483msgstr "ERROR: Kan ikke oprette socket"
8b116e60
MS
2484
2485#, c-format
f0ab5bff
MS
2486msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
2487msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
8b116e60 2488
f0ab5bff
MS
2489msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
2490msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv"
8b116e60
MS
2491
2492#, c-format
f0ab5bff
MS
2493msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
2494msgstr "ERROR: Kan ikke udføre pictwpstops: %s\n"
8b116e60 2495
f0ab5bff
MS
2496msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
2497msgstr "ERROR: Kan ikke udføre gs-program"
8b116e60 2498
f0ab5bff
MS
2499msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
2500msgstr "ERROR: Kan ikke udføre pdftops-program"
8b116e60 2501
97c9a8d7
MS
2502msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
2503msgstr ""
2504
8b116e60 2505#, c-format
f0ab5bff
MS
2506msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
2507msgstr "ERROR: Kan ikke fork pictwpstops: %s\n"
8b116e60 2508
f0ab5bff
MS
2509msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
2510msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-anmodning"
8b116e60 2511
f0ab5bff
MS
2512msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
2513msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-svar"
8b116e60
MS
2514
2515#, c-format
f0ab5bff
MS
2516msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
2517msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s.\n"
8b116e60 2518
f0ab5bff
MS
2519msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
2520msgstr "ERROR: Kan ikke hente AppleTalk-standardzone"
8b116e60
MS
2521
2522#, c-format
4d301e69
MS
2523msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
2524msgstr ""
8b116e60
MS
2525
2526#, c-format
4d301e69
MS
2527msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
2528msgstr ""
8b116e60
MS
2529
2530#, c-format
4d301e69
MS
2531msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
2532msgstr ""
8b116e60 2533
f0ab5bff
MS
2534msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
2535msgstr "ERROR: Kan ikke søge efter PAP-svar"
8b116e60 2536
f0ab5bff
MS
2537msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
2538msgstr "ERROR: Kan ikke slå AppleTalk-printere op"
8b116e60 2539
f0ab5bff
MS
2540msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
2541msgstr "ERROR: Kan ikke oprette AppleTalk-adresse"
8b116e60
MS
2542
2543#, c-format
f0ab5bff
MS
2544msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
2545msgstr "ERROR: Kan ikke åbne \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2546
2547#, c-format
f0ab5bff
MS
2548msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
2549msgstr "ERROR: Kan ikke åbne %s: %s\n"
8b116e60 2550
4d301e69 2551msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
8b116e60
MS
2552msgstr ""
2553
2554#, c-format
f0ab5bff
MS
2555msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
2556msgstr "ERROR: Kan ikke åbne bannerarkiv \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2557
2558#, c-format
f0ab5bff
MS
2559msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
2560msgstr "ERROR: Kan ikke åbne enhedsarkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2561
2562#, c-format
f0ab5bff
MS
2563msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
2564msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2565
2566#, c-format
f0ab5bff
MS
2567msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2568msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60 2569
4d301e69
MS
2570msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
2571msgstr ""
8b116e60
MS
2572
2573#, c-format
f0ab5bff
MS
2574msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
2575msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2576
2577#, c-format
f0ab5bff
MS
2578msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
2579msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftsarkivet %s - %s\n"
8b116e60
MS
2580
2581#, c-format
f0ab5bff
MS
2582msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
2583msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet %s: %s\n"
8b116e60
MS
2584
2585#, c-format
2586msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
2587msgstr ""
2588
2589#, c-format
f0ab5bff
MS
2590msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
2591msgstr "ERROR: Kan ikke åbne midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
8b116e60
MS
2592
2593#, c-format
4d301e69
MS
2594msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
2595msgstr ""
8b116e60
MS
2596
2597#, c-format
4d301e69
MS
2598msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
2599msgstr ""
8b116e60 2600
f0ab5bff
MS
2601msgid "ERROR: Unable to read print data"
2602msgstr "ERROR: Kan ikke læse udskriftsdata"
8b116e60 2603
4d301e69
MS
2604msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
2605msgstr ""
8b116e60 2606
f0ab5bff
MS
2607msgid "ERROR: Unable to reserve port"
2608msgstr "ERROR: Kan ikke reservere port"
8b116e60
MS
2609
2610#, c-format
f0ab5bff
MS
2611msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
2612msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %ld i arkiv - %s\n"
8b116e60
MS
2613
2614#, c-format
f0ab5bff
MS
2615msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
2616msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %lld i arkiv - %s\n"
8b116e60 2617
f0ab5bff
MS
2618msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
2619msgstr "ERROR: Kan ikke sende LPD-kommando"
8b116e60 2620
f0ab5bff
MS
2621msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
2622msgstr "ERROR: Kan ikke sende PAP tickle-anmodning"
8b116e60 2623
f0ab5bff
MS
2624msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
2625msgstr "ERROR: Kan ikke sende startanmodningen PAP send data"
8b116e60 2626
4d301e69
MS
2627msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
2628msgstr ""
2629
f0ab5bff
MS
2630msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
2631msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsarkiv til printer"
8b116e60 2632
f0ab5bff
MS
2633msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
2634msgstr "ERROR: Kan ikke sende udpunkteringsnul til printer"
8b116e60
MS
2635
2636#, c-format
f0ab5bff
MS
2637msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
2638msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n"
8b116e60
MS
2639
2640#, c-format
f0ab5bff
MS
2641msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
2642msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2643
2644#, c-format
4d301e69
MS
2645msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
2646msgstr ""
8b116e60 2647
f0ab5bff
MS
2648msgid "ERROR: Unable to write control file"
2649msgstr "ERROR: Kan ikke skrive kontrolarkiv"
8b116e60 2650
f0ab5bff
MS
2651msgid "ERROR: Unable to write print data"
2652msgstr "ERROR: Kan ikke skrive udskriftsdata"
8b116e60
MS
2653
2654#, c-format
f0ab5bff
MS
2655msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
2656msgstr "ERROR: Kan ikke skrive udskriftsdata: %s\n"
8b116e60 2657
4d301e69
MS
2658msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
2659msgstr ""
8b116e60
MS
2660
2661#, c-format
f0ab5bff
MS
2662msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
2663msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimerede dokumentdata: %s\n"
8b116e60
MS
2664
2665#, c-format
4d301e69
MS
2666msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
2667msgstr ""
8b116e60
MS
2668
2669#, c-format
4d301e69
MS
2670msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
2671msgstr ""
8b116e60
MS
2672
2673#, c-format
f0ab5bff
MS
2674msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
2675msgstr "ERROR: Ukendt arkivrækkefølge \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2676
2677#, c-format
f0ab5bff
MS
2678msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
2679msgstr "ERROR: Ukendt formattegn \"%c\"\n"
8b116e60
MS
2680
2681#, c-format
4d301e69
MS
2682msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
2683msgstr ""
8b116e60
MS
2684
2685#, c-format
4d301e69
MS
2686msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
2687msgstr ""
8b116e60
MS
2688
2689#, c-format
f0ab5bff
MS
2690msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
2691msgstr "ERROR: Ukendt udskriftsfunktion \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2692
2693#, c-format
4d301e69
MS
2694msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
2695msgstr ""
8b116e60
MS
2696
2697#, c-format
4d301e69 2698msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
8b116e60 2699msgstr ""
8b116e60
MS
2700
2701#, c-format
4d301e69
MS
2702msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
2703msgstr ""
8b116e60
MS
2704
2705#, c-format
4d301e69
MS
2706msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
2707msgstr ""
8b116e60
MS
2708
2709#, c-format
2710msgid ""
4d301e69 2711"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
8b116e60 2712msgstr ""
8b116e60
MS
2713
2714#, c-format
4d301e69 2715msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
8b116e60 2716msgstr ""
8b116e60
MS
2717
2718#, c-format
4d301e69
MS
2719msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
2720msgstr ""
8b116e60 2721
8b116e60 2722#, c-format
4d301e69
MS
2723msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
2724msgstr ""
8b116e60
MS
2725
2726#, c-format
4d301e69 2727msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
8b116e60 2728msgstr ""
8b116e60 2729
f0ab5bff
MS
2730msgid "ERROR: select() failed"
2731msgstr "ERROR: select() mislykkedes"
8b116e60 2732
f0ab5bff
MS
2733msgid "ERROR: unable to stat print file"
2734msgstr "ERROR: Kan ikke stat udskriftsarkiv"
8b116e60 2735
f0ab5bff
MS
2736msgid "Edit Configuration File"
2737msgstr "Rediger konfigurationsarkiv"
8b116e60 2738
4d301e69
MS
2739msgid "Empty PPD file"
2740msgstr ""
8b116e60 2741
f0ab5bff
MS
2742msgid "Ending Banner"
2743msgstr "Slutbanner"
8b116e60 2744
5a6b583a
MS
2745msgid "English"
2746msgstr "Danish"
2747
f0ab5bff
MS
2748msgid "Enter old password:"
2749msgstr "Skriv gammel adgangskode:"
8b116e60 2750
f0ab5bff
MS
2751msgid "Enter password again:"
2752msgstr "Skriv adgangskode igen:"
8b116e60 2753
f0ab5bff
MS
2754msgid "Enter password:"
2755msgstr "Skriv adgangskode:"
8b116e60
MS
2756
2757msgid ""
2758"Enter your username and password or the root username and password to access "
2759"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2760"valid Kerberos ticket."
2761msgstr ""
2762"Skriv dit brugernavn og din adgangskode eller root-brugernavnet og -"
2763"adgangskoden for at få adgang til denne side. Hvis du bruger Kerberos-"
2764"godkendelse, skal du sikre dig, at du har en gyldig Kerberos-billet."
2765
f0ab5bff
MS
2766msgid "Envelope Feed"
2767msgstr "Ilægning af kuvert"
8b116e60 2768
f0ab5bff
MS
2769msgid "Epson"
2770msgstr "Epson"
8b116e60 2771
f0ab5bff
MS
2772msgid "Error Policy"
2773msgstr "Fejlpolitik"
8b116e60 2774
4d301e69
MS
2775msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
2776msgstr ""
8b116e60 2777
f0ab5bff
MS
2778msgid "Every 10 Labels"
2779msgstr "Hver 10. etiket"
8b116e60 2780
f0ab5bff
MS
2781msgid "Every 2 Labels"
2782msgstr "Hver 2. etiket"
8b116e60 2783
f0ab5bff
MS
2784msgid "Every 3 Labels"
2785msgstr "Hver 3. etiket"
8b116e60 2786
f0ab5bff
MS
2787msgid "Every 4 Labels"
2788msgstr "Hver 4. etiket"
8b116e60 2789
f0ab5bff
MS
2790msgid "Every 5 Labels"
2791msgstr "Hver 5. etiket"
8b116e60 2792
f0ab5bff
MS
2793msgid "Every 6 Labels"
2794msgstr "Hver 6. etiket"
8b116e60 2795
f0ab5bff
MS
2796msgid "Every 7 Labels"
2797msgstr "Hver 7. etiket"
8b116e60 2798
f0ab5bff
MS
2799msgid "Every 8 Labels"
2800msgstr "Hver 8. etiket"
8b116e60 2801
f0ab5bff
MS
2802msgid "Every 9 Labels"
2803msgstr "Hver 9. etiket"
8b116e60 2804
f0ab5bff
MS
2805msgid "Every Label"
2806msgstr "Alle etiketter"
8b116e60 2807
f0ab5bff
MS
2808msgid "Expectation Failed"
2809msgstr "Forventning mislykkedes"
8b116e60 2810
f0ab5bff
MS
2811msgid "Export Printers to Samba"
2812msgstr "Eksporter printere til Samba"
8b116e60 2813
f0ab5bff
MS
2814msgid "FAIL\n"
2815msgstr "FAIL\n"
8b116e60 2816
f0ab5bff
MS
2817msgid "File Folder"
2818msgstr "Arkivmappe"
8b116e60 2819
f0ab5bff
MS
2820msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2821msgstr "Arkivmappe - 9/16 x 3 7/16\""
8b116e60
MS
2822
2823#, c-format
2824msgid ""
2825"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
2826"in \"%s/cupsd.conf\"."
2827msgstr ""
2828"Arkivets enheds-URI'er er blevet slået fra! Du slår det til ved at se i "
2829"FileDevice-direktivet i \"%s/cupsd.conf\"."
2830
f0ab5bff
MS
2831msgid "Folio"
2832msgstr "8,5 x 13\""
8b116e60 2833
f0ab5bff
MS
2834msgid "Forbidden"
2835msgstr "Forbudt"
8b116e60 2836
f0ab5bff
MS
2837msgid "General"
2838msgstr "Generelt"
8b116e60 2839
f0ab5bff
MS
2840msgid "Generic"
2841msgstr "Generel"
8b116e60 2842
f0ab5bff
MS
2843msgid "German FanFold"
2844msgstr "Tysk FanFold"
8b116e60 2845
f0ab5bff
MS
2846msgid "German FanFold Legal"
2847msgstr "Tysk FanFold, 8,5 x 14\""
8b116e60 2848
f0ab5bff
MS
2849msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2850msgstr "Get-Response-PDU bruger uendelig længde"
8b116e60 2851
f0ab5bff
MS
2852msgid "Glossy Paper"
2853msgstr "Glittet papir"
8b116e60 2854
4d301e69
MS
2855msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
2856msgstr ""
8b116e60 2857
f0ab5bff
MS
2858msgid "Grayscale"
2859msgstr "Gråtoner"
8b116e60 2860
f0ab5bff
MS
2861msgid "HP"
2862msgstr "HP"
8b116e60 2863
f0ab5bff
MS
2864msgid "Hanging Folder"
2865msgstr "Hængende mappe"
8b116e60 2866
f0ab5bff
MS
2867msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2868msgstr "Hængende mappe - 9/16 x 2\""
8b116e60 2869
f0ab5bff
MS
2870msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
2871msgstr "INFO: AppleTalk slået fra i Systemindstillinger\n"
8b116e60 2872
f0ab5bff
MS
2873msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
2874msgstr "INFO: AppleTalk slået fra i Systemindstillinger.\n"
8b116e60 2875
f0ab5bff
MS
2876msgid "INFO: Canceling print job...\n"
2877msgstr "INFO: Annullerer udskriftsjob...\n"
8b116e60 2878
f0ab5bff
MS
2879msgid "INFO: Connected to printer...\n"
2880msgstr "INFO: Sluttet til printer...\n"
8b116e60 2881
f0ab5bff
MS
2882msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
2883msgstr "INFO: Opretter forbindelse til printer...\n"
8b116e60 2884
f0ab5bff
MS
2885msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
2886msgstr "INFO: Kontrolarkiv sendt\n"
8b116e60
MS
2887
2888msgid "INFO: Copying print data...\n"
2889msgstr ""
2890
f0ab5bff
MS
2891msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
2892msgstr "INFO: Dataarkiv sendt\n"
8b116e60
MS
2893
2894#, c-format
2895msgid "INFO: Finished page %d...\n"
2896msgstr ""
2897
2898#, c-format
f0ab5bff
MS
2899msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
2900msgstr "INFO: Formaterer siden %d...\n"
8b116e60 2901
f0ab5bff
MS
2902msgid "INFO: Loading image file...\n"
2903msgstr "INFO: Indlæser billedarkivet...\n"
8b116e60 2904
f0ab5bff
MS
2905msgid "INFO: Looking for printer...\n"
2906msgstr "INFO: Søger efter printer...\n"
8b116e60 2907
f0ab5bff
MS
2908msgid "INFO: Opening connection\n"
2909msgstr "INFO: Åbner forbindelse\n"
8b116e60 2910
f0ab5bff
MS
2911msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
2912msgstr "INFO: Udskriftsarkiv sendt, venter på, at printer bliver færdig...\n"
8b116e60 2913
f0ab5bff
MS
2914msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
2915msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 10 sekunder...\n"
8b116e60 2916
f0ab5bff
MS
2917msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
2918msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 30 sekunder...\n"
8b116e60 2919
f0ab5bff
MS
2920msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
2921msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 5 sekunder...\n"
8b116e60
MS
2922
2923#, c-format
f0ab5bff
MS
2924msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
2925msgstr "INFO: Printer understøtter ikke IPP/%d.%d, prøver IPP/1.0...\n"
8b116e60 2926
f0ab5bff
MS
2927msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
2928msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 5 sekunder...\n"
8b116e60 2929
f0ab5bff
MS
2930msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
2931msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
8b116e60 2932
f0ab5bff
MS
2933msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
2934msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
8b116e60 2935
f0ab5bff
MS
2936msgid "INFO: Printer is now online.\n"
2937msgstr "INFO: Printer er nu aktiv.\n"
8b116e60 2938
f0ab5bff
MS
2939msgid "INFO: Printer is offline.\n"
2940msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
8b116e60 2941
f0ab5bff
MS
2942msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
2943msgstr "INFO: Printer ikke tilsluttet; prøver igen om 30 sekunder...\n"
8b116e60
MS
2944
2945#, c-format
f0ab5bff
MS
2946msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
2947msgstr "INFO: Udskriver side %d, %d%% færdig...\n"
8b116e60
MS
2948
2949#, c-format
f0ab5bff
MS
2950msgid "INFO: Printing page %d...\n"
2951msgstr "INFO: Udskriver side %d...\n"
8b116e60 2952
f0ab5bff
MS
2953msgid "INFO: Ready to print.\n"
2954msgstr "INFO: Klar til at udskrive.\n"
8b116e60
MS
2955
2956#, c-format
f0ab5bff
MS
2957msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
2958msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%lu byte)\n"
8b116e60
MS
2959
2960#, c-format
f0ab5bff
MS
2961msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
2962msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%u byte)\n"
8b116e60 2963
f0ab5bff
MS
2964msgid "INFO: Sending data\n"
2965msgstr "INFO: Sender data\n"
8b116e60
MS
2966
2967#, c-format
f0ab5bff
MS
2968msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
2969msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%ld byte)\n"
8b116e60
MS
2970
2971#, c-format
f0ab5bff
MS
2972msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
2973msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%lld byte)\n"
8b116e60 2974
f0ab5bff
MS
2975msgid "INFO: Sending print data...\n"
2976msgstr "INFO: Sender udskriftsdata...\n"
8b116e60
MS
2977
2978#, c-format
f0ab5bff
MS
2979msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
2980msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %ld byte...\n"
8b116e60
MS
2981
2982#, c-format
f0ab5bff
MS
2983msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
2984msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %lld byte...\n"
8b116e60
MS
2985
2986#, c-format
f0ab5bff
MS
2987msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
2988msgstr "INFO: Spoler LPR-job, %.0f%% færdig...\n"
8b116e60
MS
2989
2990#, c-format
2991msgid "INFO: Starting page %d...\n"
2992msgstr ""
2993
f0ab5bff 2994msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
8b116e60
MS
2995msgstr ""
2996"INFO: Kan ikke kontakte printer, sætter job i kø på næste printer i "
2997"klassen...\n"
2998
2999#, c-format
f0ab5bff
MS
3000msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
3001msgstr "INFO: Bruger AppleTalk-standardzone \"%s\"\n"
8b116e60 3002
f0ab5bff
MS
3003msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
3004msgstr "INFO: Venter på, at job bliver færdigt...\n"
8b116e60 3005
f0ab5bff
MS
3006msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
3007msgstr "INFO: Venter på, at printer bliver tilgængelig...\n"
8b116e60 3008
f0ab5bff
MS
3009msgid "ISO B0"
3010msgstr "ISO B0"
8b116e60 3011
f0ab5bff
MS
3012msgid "ISO B1"
3013msgstr "ISO B1"
8b116e60 3014
f0ab5bff
MS
3015msgid "ISO B10"
3016msgstr "ISO B10"
8b116e60 3017
f0ab5bff
MS
3018msgid "ISO B2"
3019msgstr "ISO B2"
8b116e60 3020
f0ab5bff
MS
3021msgid "ISO B3"
3022msgstr "ISO B3"
8b116e60 3023
f0ab5bff
MS
3024msgid "ISO B4"
3025msgstr "ISO B4"
8b116e60 3026
f0ab5bff
MS
3027msgid "ISO B4 Envelope"
3028msgstr "ISO B4-kuvert"
8b116e60 3029
f0ab5bff
MS
3030msgid "ISO B5"
3031msgstr "ISO B5"
8b116e60 3032
f0ab5bff
MS
3033msgid "ISO B5 (Oversize)"
3034msgstr "ISO B5 (overstørrelse)"
8b116e60 3035
f0ab5bff
MS
3036msgid "ISO B5 Envelope"
3037msgstr "ISO B5-kuvert"
8b116e60 3038
f0ab5bff
MS
3039msgid "ISO B6"
3040msgstr "ISO B6"
8b116e60 3041
f0ab5bff
MS
3042msgid "ISO B6 Envelope"
3043msgstr "ISO B6-kuvert"
8b116e60 3044
f0ab5bff
MS
3045msgid "ISO B7"
3046msgstr "ISO B7"
8b116e60 3047
f0ab5bff
MS
3048msgid "ISO B8"
3049msgstr "ISO B8"
8b116e60 3050
f0ab5bff
MS
3051msgid "ISO B9"
3052msgstr "ISO B9"
8b116e60 3053
5a6b583a
MS
3054msgid "ISOLatin1"
3055msgstr "UTF-8"
3056
f0ab5bff
MS
3057msgid "Illegal control character"
3058msgstr "Ulovligt kontroltegn"
8b116e60 3059
f0ab5bff
MS
3060msgid "Illegal main keyword string"
3061msgstr "Ulovlig streng til hovednøgleord"
8b116e60 3062
f0ab5bff
MS
3063msgid "Illegal option keyword string"
3064msgstr "Ulovlig nøgleordsstreng til indstilling"
8b116e60 3065
f0ab5bff
MS
3066msgid "Illegal translation string"
3067msgstr "Ulovlig oversættelsesstreng"
8b116e60 3068
f0ab5bff
MS
3069msgid "Illegal whitespace character"
3070msgstr "Ulovlig tegn for tom plads"
8b116e60 3071
f0ab5bff
MS
3072msgid "Installable Options"
3073msgstr "Ekstraudstyr"
8b116e60 3074
f0ab5bff
MS
3075msgid "Installed"
3076msgstr "Installeret"
8b116e60 3077
f0ab5bff
MS
3078msgid "IntelliBar Label Printer"
3079msgstr "IntelliBar-etiketprinter"
8b116e60 3080
f0ab5bff
MS
3081msgid "Intellitech"
3082msgstr "Intellitech"
8b116e60 3083
94da7e34
MS
3084msgid "Internal Server Error"
3085msgstr ""
3086
f0ab5bff
MS
3087msgid "Internal error"
3088msgstr "Intern fejl"
8b116e60 3089
f0ab5bff
MS
3090msgid "Internet Postage 2-Part"
3091msgstr "Internet-porto 2-Part"
8b116e60 3092
f0ab5bff
MS
3093msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
3094msgstr "Internet-porto 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
8b116e60 3095
f0ab5bff
MS
3096msgid "Internet Postage 3-Part"
3097msgstr "Internet-porto 3-Part"
8b116e60 3098
f0ab5bff
MS
3099msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
3100msgstr "Internet-porto 3-Part - 2 1/4 x 7\""
8b116e60 3101
f0ab5bff
MS
3102msgid "Internet Printing Protocol"
3103msgstr "Internet Printing Protocol"
8b116e60 3104
f0ab5bff
MS
3105msgid "Invite Envelope"
3106msgstr "Invite-kuvert"
8b116e60 3107
f0ab5bff
MS
3108msgid "Italian Envelope"
3109msgstr "Italiensk kuvert"
8b116e60 3110
f0ab5bff
MS
3111msgid "JCL"
3112msgstr "JCL"
8b116e60
MS
3113
3114#, c-format
4d301e69
MS
3115msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
3116msgstr ""
8b116e60
MS
3117
3118#, c-format
4d301e69
MS
3119msgid "Job #%d does not exist"
3120msgstr ""
8b116e60
MS
3121
3122#, c-format
f0ab5bff
MS
3123msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3124msgstr "Job #%d er allerede afbrudt - kan ikke annullere."
8b116e60
MS
3125
3126#, c-format
f0ab5bff
MS
3127msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3128msgstr "Job #%d er allerede annulleret - kan ikke annullere."
8b116e60
MS
3129
3130#, c-format
f0ab5bff
MS
3131msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3132msgstr "Job #%d er allerede færdigt - kan ikke annullere."
8b116e60
MS
3133
3134#, c-format
4d301e69
MS
3135msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
3136msgstr ""
8b116e60
MS
3137
3138#, c-format
4d301e69
MS
3139msgid "Job #%d is not complete"
3140msgstr ""
8b116e60
MS
3141
3142#, c-format
4d301e69
MS
3143msgid "Job #%d is not held"
3144msgstr ""
8b116e60
MS
3145
3146#, c-format
4d301e69
MS
3147msgid "Job #%d is not held for authentication"
3148msgstr ""
8b116e60
MS
3149
3150#, c-format
4d301e69
MS
3151msgid "Job #%s does not exist"
3152msgstr ""
8b116e60
MS
3153
3154#, c-format
4d301e69
MS
3155msgid "Job %d not found"
3156msgstr ""
8b116e60 3157
f0ab5bff
MS
3158msgid "Job Completed"
3159msgstr "Job færdigt"
8b116e60 3160
f0ab5bff
MS
3161msgid "Job Created"
3162msgstr "Job oprettet"
8b116e60 3163
f0ab5bff
MS
3164msgid "Job ID: "
3165msgstr "Job-id: "
8b116e60 3166
f0ab5bff
MS
3167msgid "Job Options Changed"
3168msgstr "Jobindstillinger ændret"
8b116e60 3169
f0ab5bff
MS
3170msgid "Job Stopped"
3171msgstr "Job stoppet"
8b116e60 3172
f0ab5bff
MS
3173msgid "Job UUID: "
3174msgstr "Job-uuid: "
8b116e60 3175
f0ab5bff
MS
3176msgid "Job is completed and cannot be changed."
3177msgstr "Job er færdigt og kan ikke ændres."
8b116e60 3178
f0ab5bff
MS
3179msgid "Job operation failed:"
3180msgstr "Jobhandling mislykkedes:"
8b116e60 3181
f0ab5bff
MS
3182msgid "Job state cannot be changed."
3183msgstr "Jobstatus kan ikke ændres."
8b116e60 3184
4d301e69
MS
3185msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
3186msgstr ""
8b116e60 3187
f0ab5bff
MS
3188msgid "Jobs"
3189msgstr "Job"
8b116e60 3190
f0ab5bff
MS
3191msgid "Kaku2 Envelope"
3192msgstr "Kaku2-kuvert"
8b116e60 3193
f0ab5bff
MS
3194msgid "Kaku3 Envelope"
3195msgstr "Kaku3-kuvert"
8b116e60 3196
f0ab5bff
MS
3197msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3198msgstr "LPD/LPR-vært eller -printer"
8b116e60 3199
f0ab5bff
MS
3200msgid "Label Printer"
3201msgstr "Etiketprinter"
8b116e60 3202
f0ab5bff
MS
3203msgid "Label Top"
3204msgstr "Top af etiket"
8b116e60
MS
3205
3206#, c-format
4d301e69
MS
3207msgid "Language \"%s\" not supported"
3208msgstr ""
8b116e60 3209
f0ab5bff
MS
3210msgid "Large Address"
3211msgstr "Stor adresse"
8b116e60 3212
f0ab5bff
MS
3213msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
3214msgstr "Stor adresse - 1 4/10 x 3 1/2\""
8b116e60 3215
f0ab5bff
MS
3216msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3217msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
8b116e60 3218
f0ab5bff
MS
3219msgid "Light"
3220msgstr "Lys"
8b116e60 3221
f0ab5bff
MS
3222msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3223msgstr "Linje længere end det maksimalt tilladte (255 tegn)"
8b116e60 3224
f0ab5bff
MS
3225msgid "List Available Printers"
3226msgstr "Vis tilgængelige printere"
8b116e60 3227
f0ab5bff
MS
3228msgid "Location: "
3229msgstr "Placering: "
8b116e60 3230
f0ab5bff
MS
3231msgid "Long-Edge (Portrait)"
3232msgstr "Lang kant (stående)"
8b116e60 3233
f0ab5bff
MS
3234msgid "Make and Model: "
3235msgstr "Mærke og model: "
8b116e60 3236
f0ab5bff
MS
3237msgid "Manual Feed"
3238msgstr "Manuel ilægning"
8b116e60 3239
f0ab5bff
MS
3240msgid "Media Dimensions: "
3241msgstr "Mediestørrelser: "
8b116e60 3242
f0ab5bff
MS
3243msgid "Media Limits: "
3244msgstr "Mediebegrænsninger: "
8b116e60 3245
f0ab5bff
MS
3246msgid "Media Name: "
3247msgstr "Medienavn: "
8b116e60 3248
f0ab5bff
MS
3249msgid "Media Size"
3250msgstr "Mediestørrelse"
8b116e60 3251
f0ab5bff
MS
3252msgid "Media Source"
3253msgstr "Mediekilde"
8b116e60 3254
f0ab5bff
MS
3255msgid "Media Tracking"
3256msgstr "Mediesporing"
8b116e60 3257
f0ab5bff
MS
3258msgid "Media Type"
3259msgstr "Medietype"
8b116e60 3260
f0ab5bff
MS
3261msgid "Medium"
3262msgstr "Medium"
8b116e60 3263
f0ab5bff
MS
3264msgid "Memory allocation error"
3265msgstr "Fejl i hukommelsestildeling"
8b116e60 3266
f0ab5bff
MS
3267msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3268msgstr "Manglende PPD-Adobe-4.x header"
8b116e60 3269
f0ab5bff
MS
3270msgid "Missing asterisk in column 1"
3271msgstr "Manglende stjerne i kolonne 1"
8b116e60 3272
4d301e69
MS
3273msgid "Missing document-number attribute"
3274msgstr ""
8b116e60
MS
3275
3276#, c-format
4d301e69
MS
3277msgid "Missing double quote on line %d"
3278msgstr ""
8b116e60 3279
4d301e69
MS
3280msgid "Missing form variable"
3281msgstr ""
8b116e60 3282
4d301e69
MS
3283msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
3284msgstr ""
8b116e60 3285
5a6b583a
MS
3286msgid "Missing option keyword"
3287msgstr ""
3288
4d301e69
MS
3289msgid "Missing requesting-user-name attribute"
3290msgstr ""
8b116e60 3291
4d301e69
MS
3292msgid "Missing required attributes"
3293msgstr ""
8b116e60
MS
3294
3295#, c-format
4d301e69
MS
3296msgid "Missing value on line %d"
3297msgstr ""
8b116e60 3298
f0ab5bff
MS
3299msgid "Missing value string"
3300msgstr "Manglende værdistreng"
8b116e60
MS
3301
3302#, c-format
3303msgid ""
3304"Model: name = %s\n"
3305" natural_language = %s\n"
3306" make-and-model = %s\n"
3307" device-id = %s\n"
3308msgstr ""
3309"Model: name = %s\n"
3310" natural_language = %s\n"
3311" make-and-model = %s\n"
3312" device-id = %s\n"
3313
f0ab5bff
MS
3314msgid "Modify Class"
3315msgstr "Rediger klasse"
8b116e60 3316
f0ab5bff
MS
3317msgid "Modify Printer"
3318msgstr "Rediger printer"
8b116e60 3319
f0ab5bff
MS
3320msgid "Monarch"
3321msgstr "Monarch"
8b116e60 3322
f0ab5bff
MS
3323msgid "Monarch Envelope"
3324msgstr "Monarch-kuvert"
8b116e60 3325
f0ab5bff
MS
3326msgid "Move All Jobs"
3327msgstr "Flyt alle job"
8b116e60 3328
f0ab5bff
MS
3329msgid "Move Job"
3330msgstr "Flyt job"
8b116e60 3331
f0ab5bff
MS
3332msgid "Moved Permanently"
3333msgstr "Flyttet permanent"
8b116e60
MS
3334
3335#, c-format
f0ab5bff
MS
3336msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
3337msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id %d.\n"
8b116e60 3338
f0ab5bff
MS
3339msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
3340msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id ukendt.\n"
8b116e60 3341
f0ab5bff
MS
3342msgid "NULL PPD file pointer"
3343msgstr "NULL PPD-arkivmarkør"
8b116e60 3344
f0ab5bff
MS
3345msgid "Name OID uses indefinite length"
3346msgstr "Navn-oid bruger uendelig længde"
8b116e60 3347
4d301e69 3348msgid "Nested classes are not allowed"
4e6f60f0
MS
3349msgstr ""
3350
f0ab5bff
MS
3351msgid "Never"
3352msgstr "Aldrig"
8b116e60 3353
f0ab5bff
MS
3354msgid "New Stylus Color Series"
3355msgstr "Ny Stylus Color Series"
8b116e60 3356
f0ab5bff
MS
3357msgid "New Stylus Photo Series"
3358msgstr "Ny Stylus Photo Series"
8b116e60 3359
f0ab5bff
MS
3360msgid "No"
3361msgstr "Nej"
8b116e60 3362
f0ab5bff
MS
3363msgid "No Content"
3364msgstr "Intet indhold"
8b116e60 3365
4d301e69
MS
3366msgid "No PPD name"
3367msgstr ""
8b116e60 3368
f0ab5bff
MS
3369msgid "No VarBind SEQUENCE"
3370msgstr "Ingen VarBind SEQUENCE"
8b116e60 3371
4d301e69
MS
3372msgid "No Windows printer drivers are installed"
3373msgstr ""
8b116e60 3374
f0ab5bff
MS
3375msgid "No active connection"
3376msgstr "Ingen aktiv forbindelse"
8b116e60
MS
3377
3378#, c-format
4d301e69
MS
3379msgid "No active jobs on %s"
3380msgstr ""
8b116e60 3381
4d301e69
MS
3382msgid "No attributes in request"
3383msgstr ""
8b116e60 3384
4d301e69
MS
3385msgid "No authentication information provided"
3386msgstr ""
8b116e60 3387
f0ab5bff
MS
3388msgid "No community name"
3389msgstr "Intet fællesskabsnavn"
8b116e60 3390
f0ab5bff
MS
3391msgid "No default printer"
3392msgstr "Ingen standardprinter"
8b116e60 3393
f0ab5bff
MS
3394msgid "No destinations added."
3395msgstr "Ingen destinationer tilføjet."
8b116e60 3396
f0ab5bff
MS
3397msgid "No error-index"
3398msgstr "Intet error-index"
8b116e60 3399
f0ab5bff
MS
3400msgid "No error-status"
3401msgstr "Ingen error-status"
8b116e60 3402
4d301e69
MS
3403msgid "No file!?"
3404msgstr ""
8b116e60 3405
4d301e69
MS
3406msgid "No modification time"
3407msgstr ""
8b116e60 3408
f0ab5bff
MS
3409msgid "No name OID"
3410msgstr "Ingen navn-oid"
8b116e60 3411
4d301e69
MS
3412msgid "No printer name"
3413msgstr ""
8b116e60 3414
4d301e69
MS
3415msgid "No printer-uri found"
3416msgstr ""
8b116e60 3417
4d301e69
MS
3418msgid "No printer-uri found for class"
3419msgstr ""
8b116e60 3420
4d301e69
MS
3421msgid "No printer-uri in request"
3422msgstr ""
8b116e60 3423
f0ab5bff
MS
3424msgid "No request-id"
3425msgstr "Ingen request-id"
8b116e60 3426
4d301e69
MS
3427msgid "No subscription attributes in request"
3428msgstr ""
8b116e60 3429
f0ab5bff
MS
3430msgid "No subscriptions found."
3431msgstr "Ingen abonnementer fundet."
8b116e60 3432
f0ab5bff
MS
3433msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3434msgstr "Ingen variable-bindings SEQUENCE"
8b116e60 3435
f0ab5bff
MS
3436msgid "No version number"
3437msgstr "Intet versionsnummer"
8b116e60 3438
f0ab5bff
MS
3439msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3440msgstr "Ikke fortsat (mærkefølsom)"
8b116e60 3441
f0ab5bff
MS
3442msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3443msgstr "Ikke fortsat (webfølsom)"
8b116e60 3444
f0ab5bff
MS
3445msgid "Normal"
3446msgstr "Normal"
8b116e60 3447
f0ab5bff
MS
3448msgid "Not Found"
3449msgstr "Ikke fundet"
8b116e60 3450
f0ab5bff
MS
3451msgid "Not Implemented"
3452msgstr "Ikke implementeret"
8b116e60 3453
f0ab5bff
MS
3454msgid "Not Installed"
3455msgstr "Ikke installeret"
8b116e60 3456
f0ab5bff
MS
3457msgid "Not Modified"
3458msgstr "Ikke ændret"
8b116e60 3459
f0ab5bff
MS
3460msgid "Not Supported"
3461msgstr "Ikke understøttet"
8b116e60 3462
f0ab5bff
MS
3463msgid "Not allowed to print."
3464msgstr "Må ikke udskrive."
8b116e60 3465
f0ab5bff
MS
3466msgid "Note"
3467msgstr "Bemærk"
8b116e60 3468
f0ab5bff
MS
3469msgid "OK"
3470msgstr "OK"
8b116e60 3471
f0ab5bff
MS
3472msgid "Off (1-Sided)"
3473msgstr "Fra (ensidet)"
8b116e60 3474
f0ab5bff
MS
3475msgid "Oki"
3476msgstr "Oki"
8b116e60 3477
f0ab5bff
MS
3478msgid "Online Help"
3479msgstr "Hjælp på skærmen"
8b116e60
MS
3480
3481#, c-format
f0ab5bff
MS
3482msgid "Open of %s failed: %s"
3483msgstr "åbning af %s mislykkedes: %s"
8b116e60 3484
f0ab5bff
MS
3485msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3486msgstr "OpenGroup uden en CloseGroup først"
8b116e60 3487
f0ab5bff
MS
3488msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3489msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uden en CloseUI/JCLCloseUI først"
8b116e60 3490
f0ab5bff
MS
3491msgid "Operation Policy"
3492msgstr "Driftspolitik"
8b116e60 3493
f0ab5bff
MS
3494msgid "Options Installed"
3495msgstr "Ekstraudstyr installeret"
8b116e60 3496
f0ab5bff
MS
3497msgid "Options: "
3498msgstr "Ekstraudstyr: "
8b116e60 3499
f0ab5bff
MS
3500msgid "Output Mode"
3501msgstr "Udskriftsfunktion"
8b116e60 3502
8b116e60 3503#, c-format
f0ab5bff
MS
3504msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
3505msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til %s\n"
8b116e60
MS
3506
3507#, c-format
f0ab5bff
MS
3508msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
3509msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
8b116e60
MS
3510
3511#, c-format
f0ab5bff
MS
3512msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
3513msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til %s\n"
8b116e60
MS
3514
3515#, c-format
f0ab5bff
MS
3516msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
3517msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
8b116e60 3518
f0ab5bff
MS
3519msgid "PASS\n"
3520msgstr "PASS\n"
8b116e60 3521
f0ab5bff
MS
3522msgid "PCL Laser Printer"
3523msgstr "PCL-laserprinter"
8b116e60 3524
f0ab5bff
MS
3525msgid "PRC1 Envelope"
3526msgstr "PRC1-kuvert"
8b116e60 3527
f0ab5bff
MS
3528msgid "PRC10 Envelope"
3529msgstr "PRC10-kuvert"
8b116e60 3530
f0ab5bff
MS
3531msgid "PRC16K"
3532msgstr "PRC16K"
8b116e60 3533
f0ab5bff
MS
3534msgid "PRC2 Envelope"
3535msgstr "PRC2-kuvert"
8b116e60 3536
f0ab5bff
MS
3537msgid "PRC3 Envelope"
3538msgstr "PRC3-kuvert"
8b116e60 3539
f0ab5bff
MS
3540msgid "PRC32K"
3541msgstr "PRC32K"
8b116e60 3542
f0ab5bff
MS
3543msgid "PRC32K (Oversize)"
3544msgstr "PRC32K (overstørrelse)"
8b116e60 3545
f0ab5bff
MS
3546msgid "PRC4 Envelope"
3547msgstr "PRC4-kuvert"
8b116e60 3548
f0ab5bff
MS
3549msgid "PRC5 Envelope"
3550msgstr "PRC5-kuvert"
8b116e60 3551
f0ab5bff
MS
3552msgid "PRC6 Envelope"
3553msgstr "PRC6-kuvert"
8b116e60 3554
f0ab5bff
MS
3555msgid "PRC7 Envelope"
3556msgstr "PRC7-kuvert"
8b116e60 3557
f0ab5bff
MS
3558msgid "PRC8 Envelope"
3559msgstr "PRC8-kuvert"
8b116e60 3560
f0ab5bff
MS
3561msgid "PRC9 Envelope"
3562msgstr "PRC9-kuvert"
8b116e60 3563
f0ab5bff
MS
3564msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3565msgstr "Pakke indeholder ikke en Get-Response-PDU"
8b116e60 3566
f0ab5bff
MS
3567msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3568msgstr "Pakke starter ikke med SEQUENCE"
8b116e60 3569
f0ab5bff
MS
3570msgid "ParamCustominCutInterval"
3571msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3572
f0ab5bff
MS
3573msgid "ParamCustominTearInterval"
3574msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3575
3576#, c-format
f0ab5bff
MS
3577msgid "Password for %s on %s? "
3578msgstr "Adgangskode til %s på %s? "
8b116e60
MS
3579
3580#, c-format
f0ab5bff
MS
3581msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3582msgstr "Adgangskode til %s kræves til adgang til %s via SAMBA: "
8b116e60 3583
f0ab5bff
MS
3584msgid "Pause Class"
3585msgstr "Sæt klasse på pause"
8b116e60 3586
f0ab5bff
MS
3587msgid "Pause Printer"
3588msgstr "Sæt printer på pause"
8b116e60 3589
f0ab5bff
MS
3590msgid "Peel-Off"
3591msgstr "Aftrækkelig"
8b116e60 3592
f0ab5bff
MS
3593msgid "Personal Envelope"
3594msgstr "Personlig kuvert"
8b116e60 3595
f0ab5bff
MS
3596msgid "Photo"
3597msgstr "Foto"
8b116e60 3598
f0ab5bff
MS
3599msgid "Photo Labels"
3600msgstr "Fotoetiketter"
8b116e60 3601
f0ab5bff
MS
3602msgid "Plain Paper"
3603msgstr "Almindeligt papir"
8b116e60 3604
f0ab5bff
MS
3605msgid "Policies"
3606msgstr "Politikker"
8b116e60 3607
f0ab5bff
MS
3608msgid "Port Monitor"
3609msgstr "Portovervågning"
8b116e60 3610
f0ab5bff
MS
3611msgid "PostScript Printer"
3612msgstr "PostScript-printer"
8b116e60 3613
f0ab5bff
MS
3614msgid "Postcard"
3615msgstr "Postkort"
8b116e60 3616
f0ab5bff
MS
3617msgid "Print Density"
3618msgstr "Tryktæthed"
8b116e60 3619
f0ab5bff
MS
3620msgid "Print Job:"
3621msgstr "Udskriftsjob:"
8b116e60 3622
f0ab5bff
MS
3623msgid "Print Mode"
3624msgstr "Udskriftsfunktion"
8b116e60 3625
f0ab5bff
MS
3626msgid "Print Rate"
3627msgstr "Udskriftshastighed"
8b116e60 3628
f0ab5bff
MS
3629msgid "Print Self-Test Page"
3630msgstr "Udskriv testside"
8b116e60 3631
f0ab5bff
MS
3632msgid "Print Speed"
3633msgstr "Udskriftshastighed"
8b116e60 3634
f0ab5bff
MS
3635msgid "Print Test Page"
3636msgstr "Udskriv testside"
8b116e60 3637
f0ab5bff
MS
3638msgid "Print and Cut"
3639msgstr "Udskriv og klip"
8b116e60 3640
f0ab5bff
MS
3641msgid "Print and Tear"
3642msgstr "Udskriv og riv af"
8b116e60 3643
f0ab5bff
MS
3644msgid "Printed For: "
3645msgstr "Udskrevet til: "
8b116e60 3646
f0ab5bff
MS
3647msgid "Printed From: "
3648msgstr "Udskrevet fra: "
8b116e60 3649
f0ab5bff
MS
3650msgid "Printed On: "
3651msgstr "Udskrevet den: "
8b116e60 3652
f0ab5bff
MS
3653msgid "Printer Added"
3654msgstr "Printer tilføjet"
8b116e60 3655
f0ab5bff
MS
3656msgid "Printer Default"
3657msgstr "Printerstandard"
8b116e60 3658
f0ab5bff
MS
3659msgid "Printer Deleted"
3660msgstr "Printer slettet"
8b116e60 3661
f0ab5bff
MS
3662msgid "Printer Modified"
3663msgstr "Printer ændret"
8b116e60 3664
f0ab5bff
MS
3665msgid "Printer Name: "
3666msgstr "Printernavn: "
8b116e60 3667
f0ab5bff
MS
3668msgid "Printer Paused"
3669msgstr "Printer på pause"
8b116e60 3670
f0ab5bff
MS
3671msgid "Printer Settings"
3672msgstr "Printerindstillinger"
8b116e60 3673
f0ab5bff
MS
3674msgid "Printer:"
3675msgstr "Printer:"
8b116e60 3676
f0ab5bff
MS
3677msgid "Printers"
3678msgstr "Printere"
8b116e60 3679
f0ab5bff
MS
3680msgid "Purge Jobs"
3681msgstr "Udrens job"
8b116e60 3682
f0ab5bff
MS
3683msgid "Quarto"
3684msgstr "Kvartformat"
8b116e60 3685
f0ab5bff
MS
3686msgid "Quota limit reached."
3687msgstr "Maks. kvote nået."
8b116e60 3688
f0ab5bff
MS
3689msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
3690msgstr "Grad Ejer Job Arkiv(er) Str. i alt\n"
8b116e60
MS
3691
3692msgid ""
3693"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
3694msgstr ""
3695"Grad Ejer Pri Job Arkiver Str. i alt\n"
3696
f0ab5bff
MS
3697msgid "Reject Jobs"
3698msgstr "Afvis job"
8b116e60 3699
f0ab5bff
MS
3700msgid "Reprint After Error"
3701msgstr "Udskriv igen efter fejl"
8b116e60 3702
f0ab5bff
MS
3703msgid "Request Entity Too Large"
3704msgstr "Enhedsanmodning for stor"
8b116e60 3705
f0ab5bff
MS
3706msgid "Resolution"
3707msgstr "Opløsning"
8b116e60 3708
f0ab5bff
MS
3709msgid "Resume Class"
3710msgstr "Genoptag klasse"
8b116e60 3711
f0ab5bff
MS
3712msgid "Resume Printer"
3713msgstr "Genoptag printer"
8b116e60 3714
f0ab5bff
MS
3715msgid "Return Address"
3716msgstr "Returadresse"
8b116e60 3717
f0ab5bff
MS
3718msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3719msgstr "Returadresse - 3/4 x 2\""
8b116e60 3720
f0ab5bff
MS
3721msgid "Rewind"
3722msgstr "Spol tilbage"
8b116e60
MS
3723
3724#, c-format
f0ab5bff
MS
3725msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
3726msgstr "Aktiv kommando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
8b116e60 3727
f0ab5bff
MS
3728msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3729msgstr "SEQUENCE bruger uendelig længde"
8b116e60 3730
f0ab5bff
MS
3731msgid "See Other"
3732msgstr "Se andet"
8b116e60
MS
3733
3734#, c-format
f0ab5bff
MS
3735msgid "Serial Port #%d"
3736msgstr "Seriel port #%d"
8b116e60 3737
f0ab5bff
MS
3738msgid "Server Restarted"
3739msgstr "Server startet igen"
8b116e60 3740
f0ab5bff
MS
3741msgid "Server Security Auditing"
3742msgstr "Kontrol af serversikkerhed"
8b116e60 3743
f0ab5bff
MS
3744msgid "Server Started"
3745msgstr "Server startet"
8b116e60 3746
f0ab5bff
MS
3747msgid "Server Stopped"
3748msgstr "Server stoppet"
8b116e60 3749
f0ab5bff
MS
3750msgid "Service Unavailable"
3751msgstr "Service utilgængelig"
8b116e60 3752
f0ab5bff
MS
3753msgid "Set Allowed Users"
3754msgstr "Indstil tilladte brugere"
8b116e60 3755
f0ab5bff
MS
3756msgid "Set As Server Default"
3757msgstr "Indstil som serverstandard"
8b116e60 3758
f0ab5bff
MS
3759msgid "Set Class Options"
3760msgstr "Foretag klasseindstillinger "
8b116e60 3761
f0ab5bff
MS
3762msgid "Set Printer Options"
3763msgstr "Foretag printerindstillinger "
8b116e60 3764
f0ab5bff
MS
3765msgid "Set Publishing"
3766msgstr "Indstil publicering"
8b116e60 3767
f0ab5bff
MS
3768msgid "Shipping Address"
3769msgstr "Leveringsadresse"
8b116e60 3770
f0ab5bff
MS
3771msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3772msgstr "Leveringsadresse - 2 5/16 x 4\""
8b116e60 3773
f0ab5bff
MS
3774msgid "Short-Edge (Landscape)"
3775msgstr "Kort kant (liggende)"
8b116e60 3776
f0ab5bff
MS
3777msgid "Special Paper"
3778msgstr "Specielt papir"
8b116e60 3779
f0ab5bff
MS
3780msgid "Standard"
3781msgstr "Standard"
8b116e60 3782
f0ab5bff
MS
3783msgid "Starting Banner"
3784msgstr "Starter banner"
8b116e60 3785
f0ab5bff
MS
3786msgid "Statement"
3787msgstr "Udtalelse"
8b116e60 3788
f0ab5bff
MS
3789msgid "Stylus Color Series"
3790msgstr "Stylus Color Series"
8b116e60 3791
f0ab5bff
MS
3792msgid "Stylus Photo Series"
3793msgstr "Stylus Photo Series"
8b116e60 3794
f0ab5bff
MS
3795msgid "Super A"
3796msgstr "Super A"
8b116e60 3797
f0ab5bff
MS
3798msgid "Super B"
3799msgstr "Super B"
8b116e60 3800
f0ab5bff
MS
3801msgid "Super B/A3"
3802msgstr "Super B/A3"
8b116e60 3803
f0ab5bff
MS
3804msgid "Switching Protocols"
3805msgstr "Skifter protokoller"
8b116e60 3806
f0ab5bff
MS
3807msgid "Tabloid"
3808msgstr "17 x 11\""
8b116e60 3809
f0ab5bff
MS
3810msgid "Tabloid (Oversize)"
3811msgstr "17 x 11\" (overstørrelse)"
8b116e60 3812
f0ab5bff
MS
3813msgid "Tear"
3814msgstr "Riv"
8b116e60 3815
f0ab5bff
MS
3816msgid "Tear-Off"
3817msgstr "Riv af"
8b116e60 3818
f0ab5bff
MS
3819msgid "Tear-Off Adjust Position"
3820msgstr "Riv af, juster position"
8b116e60
MS
3821
3822#, c-format
f0ab5bff
MS
3823msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3824msgstr "PPD-arkivet \"%s\" findes ikke."
8b116e60
MS
3825
3826#, c-format
f0ab5bff
MS
3827msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3828msgstr "PPD-arkivet \"%s\" kunne ikke åbnes: %s"
8b116e60
MS
3829
3830msgid ""
3831"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3832"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3833msgstr ""
3834"Klassenavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må ikke "
3835"indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
3836
5a6b583a
MS
3837msgid "The developer unit needs to be replaced."
3838msgstr ""
3839
3840msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3841msgstr ""
3842
3843msgid "The fuser's temperature is high."
3844msgstr ""
3845
3846msgid "The fuser's temperature is low."
3847msgstr ""
3848
8b116e60
MS
3849msgid ""
3850"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
f0ab5bff 3851msgstr "Egenskaben notify-lease-duration kan ikke bruges med jobabonnementer."
8b116e60
MS
3852
3853#, c-format
4d301e69
MS
3854msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
3855msgstr ""
8b116e60 3856
5a6b583a
MS
3857msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3858msgstr ""
3859
3860msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3861msgstr ""
3862
3863msgid "The output bin is almost full."
3864msgstr ""
3865
3866msgid "The output bin is full."
3867msgstr ""
3868
3869msgid "The output bin is missing."
3870msgstr ""
3871
3872msgid "The paper tray is almost empty."
3873msgstr ""
3874
3875msgid "The paper tray is empty."
3876msgstr ""
3877
3878msgid "The paper tray is missing."
3879msgstr ""
3880
3881msgid "The paper tray needs to be filled."
3882msgstr ""
3883
3884msgid "The printer is almost out of ink."
3885msgstr ""
3886
3887msgid "The printer is low on toner."
3888msgstr ""
3889
3890msgid "The printer is offline."
3891msgstr ""
3892
3893msgid "The printer is out of ink."
3894msgstr ""
3895
3896msgid "The printer is out of toner."
3897msgstr ""
3898
8b116e60
MS
3899msgid ""
3900"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3901"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3902msgstr ""
3903"Printernavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må "
3904"ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
3905
4d301e69
MS
3906msgid "The printer or class is not shared"
3907msgstr ""
8b116e60 3908
f0ab5bff
MS
3909msgid "The printer or class was not found."
3910msgstr "Printeren eller klassen findes ikke."
8b116e60 3911
5a6b583a
MS
3912msgid "The printer's cover is open."
3913msgstr ""
3914
3915msgid "The printer's door is open."
3916msgstr ""
3917
3918msgid "The printer's interlock is open."
3919msgstr ""
3920
3921msgid "The printer's waste bin is almost full."
3922msgstr ""
3923
3924msgid "The printer's waste bin is full."
3925msgstr ""
3926
8b116e60 3927#, c-format
f0ab5bff
MS
3928msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3929msgstr "Printer-uri \"%s\" indeholder ugyldige tegn."
8b116e60 3930
4d301e69
MS
3931msgid "The printer-uri attribute is required"
3932msgstr ""
8b116e60
MS
3933
3934msgid ""
3935"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
f0ab5bff 3936msgstr "Printer-uri skal have formatet \"ipp://VÆRTSNAVN/klasser/KLASSENAVN\"."
8b116e60
MS
3937
3938msgid ""
3939"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
3940msgstr ""
3941"Printer-uri skal have formatet \"ipp://VÆRTSNAVN/printere/PRINTERNAVN\"."
3942
3943msgid ""
3944"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3945"(?), or the pound sign (#)."
3946msgstr ""
3947"Abonnementsnavnet må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/), "
3948"spørgsmålstegn (?) og nummertegnet (#)."
3949
f0ab5bff
MS
3950msgid "There are too many subscriptions."
3951msgstr "Der er for mange abonnementer."
8b116e60 3952
5a6b583a
MS
3953msgid "There is a paper jam."
3954msgstr ""
3955
f0ab5bff
MS
3956msgid "Thermal Transfer Media"
3957msgstr "Termiske overførselsmedier"
8b116e60 3958
f0ab5bff
MS
3959msgid "Title: "
3960msgstr "Titel: "
8b116e60 3961
f0ab5bff
MS
3962msgid "Too many active jobs."
3963msgstr "For mange aktive job."
8b116e60
MS
3964
3965#, c-format
4d301e69
MS
3966msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
3967msgstr ""
8b116e60
MS
3968
3969#, c-format
4d301e69
MS
3970msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
3971msgstr ""
8b116e60 3972
f0ab5bff
MS
3973msgid "Transparency"
3974msgstr "Gennemsigtighed"
8b116e60 3975
f0ab5bff
MS
3976msgid "Tray"
3977msgstr "Bakke"
8b116e60 3978
f0ab5bff
MS
3979msgid "Tray 1"
3980msgstr "Bakke 1"
8b116e60 3981
f0ab5bff
MS
3982msgid "Tray 2"
3983msgstr "Bakke 2"
8b116e60 3984
f0ab5bff
MS
3985msgid "Tray 3"
3986msgstr "Bakke 3"
8b116e60 3987
f0ab5bff
MS
3988msgid "Tray 4"
3989msgstr "Bakke 4"
8b116e60 3990
f0ab5bff
MS
3991msgid "URI Too Long"
3992msgstr "URI for lang"
8b116e60 3993
f0ab5bff
MS
3994msgid "US Executive"
3995msgstr "7,25 x 10,5\""
8b116e60 3996
f0ab5bff
MS
3997msgid "US Fanfold"
3998msgstr "Amerikansk fanfold"
8b116e60 3999
f0ab5bff
MS
4000msgid "US Ledger"
4001msgstr "17 x 11\""
8b116e60 4002
f0ab5bff
MS
4003msgid "US Legal"
4004msgstr "8,5 x 14\""
8b116e60 4005
f0ab5bff
MS
4006msgid "US Legal (Oversize)"
4007msgstr "8,5 x 14\" (overstørrelse)"
8b116e60 4008
f0ab5bff
MS
4009msgid "US Letter"
4010msgstr "8,5 x 11\""
8b116e60 4011
f0ab5bff
MS
4012msgid "US Letter (Oversize)"
4013msgstr "8,5 x 11\" (overstørrelse)"
8b116e60 4014
f0ab5bff
MS
4015msgid "US Letter (Small)"
4016msgstr "8,5 x 11\" (beskåret)"
8b116e60
MS
4017
4018#, c-format
f0ab5bff
MS
4019msgid "USB Serial Port #%d"
4020msgstr "Seriel USB-port #%d"
8b116e60 4021
f0ab5bff
MS
4022msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
4023msgstr "Kan ikke få adgang til arkivet cupsd.conf:"
8b116e60 4024
f0ab5bff
MS
4025msgid "Unable to add RSS subscription:"
4026msgstr "Kan ikke tilføje RSS-abonnement:"
8b116e60 4027
f0ab5bff
MS
4028msgid "Unable to add class:"
4029msgstr "Kan ikke tilføje klasse:"
8b116e60
MS
4030
4031#, c-format
4d301e69
MS
4032msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
4033msgstr ""
8b116e60 4034
f0ab5bff
MS
4035msgid "Unable to add printer:"
4036msgstr "Kan ikke tilføje printer:"
8b116e60 4037
4d301e69
MS
4038msgid "Unable to allocate memory for file types"
4039msgstr ""
8b116e60 4040
f0ab5bff
MS
4041msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
4042msgstr "Kan ikke annullere RSS-abonnement:"
8b116e60 4043
f0ab5bff
MS
4044msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
4045msgstr "Kan ikke ændre egenskaben printer-is-shared:"
8b116e60 4046
f0ab5bff
MS
4047msgid "Unable to change printer:"
4048msgstr "Kan ikke skifte printer:"
8b116e60 4049
f0ab5bff
MS
4050msgid "Unable to change server settings:"
4051msgstr "Kan ikke ændre serverindstillinger:"
8b116e60 4052
f0ab5bff
MS
4053msgid "Unable to connect to host."
4054msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til vært."
8b116e60
MS
4055
4056#, c-format
4d301e69
MS
4057msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
4058msgstr ""
8b116e60
MS
4059
4060#, c-format
4d301e69
MS
4061msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
4062msgstr ""
8b116e60
MS
4063
4064#, c-format
4d301e69
MS
4065msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
4066msgstr ""
8b116e60 4067
4d301e69
MS
4068msgid "Unable to copy PPD file"
4069msgstr ""
8b116e60 4070
4d301e69
MS
4071#, c-format
4072msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4073msgstr ""
8b116e60
MS
4074
4075#, c-format
4d301e69
MS
4076msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
4077msgstr ""
8b116e60
MS
4078
4079#, c-format
4d301e69
MS
4080msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
4081msgstr ""
8b116e60
MS
4082
4083#, c-format
4d301e69
MS
4084msgid "Unable to copy interface script - %s"
4085msgstr ""
8b116e60 4086
4d301e69
MS
4087msgid "Unable to create printer-uri"
4088msgstr ""
8b116e60 4089
f0ab5bff
MS
4090msgid "Unable to create temporary file:"
4091msgstr "Kan ikke oprette midlertidigt arkiv:"
8b116e60 4092
f0ab5bff
MS
4093msgid "Unable to delete class:"
4094msgstr "Kan ikke slette klasse:"
8b116e60 4095
f0ab5bff
MS
4096msgid "Unable to delete printer:"
4097msgstr "Kan ikke slette printer:"
8b116e60 4098
f0ab5bff
MS
4099msgid "Unable to do maintenance command:"
4100msgstr "Kan ikke udføre vedligeholdelseskommando:"
8b116e60 4101
4d301e69
MS
4102msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4103msgstr ""
8b116e60 4104
4d301e69
MS
4105msgid "Unable to find destination for job"
4106msgstr ""
8b116e60 4107
4d301e69
MS
4108msgid "Unable to find printer\n"
4109msgstr ""
8b116e60 4110
f0ab5bff
MS
4111msgid "Unable to get class list:"
4112msgstr "Kan ikke hente klasseliste:"
8b116e60 4113
f0ab5bff
MS
4114msgid "Unable to get class status:"
4115msgstr "Kan ikke hente klassestatus:"
8b116e60 4116
f0ab5bff
MS
4117msgid "Unable to get list of printer drivers:"
4118msgstr "Kan ikke hente liste over printerarkiver:"
8b116e60 4119
f0ab5bff
MS
4120msgid "Unable to get printer attributes:"
4121msgstr "Kan ikke hente printerattributter:"
8b116e60 4122
f0ab5bff
MS
4123msgid "Unable to get printer list:"
4124msgstr "Kan ikke hente printerliste:"
8b116e60 4125
f0ab5bff
MS
4126msgid "Unable to get printer status:"
4127msgstr "Kan ikke hente printerstatus:"
8b116e60
MS
4128
4129#, c-format
4d301e69
MS
4130msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
4131msgstr ""
8b116e60
MS
4132
4133#, c-format
4d301e69
MS
4134msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
4135msgstr ""
8b116e60 4136
f0ab5bff
MS
4137msgid "Unable to modify class:"
4138msgstr "Kan ikke ændre klasse:"
8b116e60 4139
f0ab5bff
MS
4140msgid "Unable to modify printer:"
4141msgstr "Kan ikke ændre printer:"
8b116e60 4142
f0ab5bff
MS
4143msgid "Unable to move job"
4144msgstr "Kan ikke flytte job"
8b116e60 4145
f0ab5bff
MS
4146msgid "Unable to move jobs"
4147msgstr "Kan ikke flytte job"
8b116e60 4148
f0ab5bff
MS
4149msgid "Unable to open PPD file"
4150msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv"
8b116e60 4151
f0ab5bff
MS
4152msgid "Unable to open PPD file:"
4153msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv:"
8b116e60 4154
f0ab5bff
MS
4155msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4156msgstr "Kan ikke åbne arkivet cupsd.conf:"
8b116e60
MS
4157
4158#, c-format
4d301e69
MS
4159msgid "Unable to open document %d in job %d"
4160msgstr ""
8b116e60 4161
f0ab5bff
MS
4162msgid "Unable to print test page:"
4163msgstr "Kan ikke udskrive testside:"
8b116e60
MS
4164
4165#, c-format
f0ab5bff
MS
4166msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
4167msgstr "Kan ikke afvikle \"%s\": %s\n"
8b116e60 4168
4d301e69
MS
4169msgid "Unable to send command to printer driver"
4170msgstr ""
8b116e60
MS
4171
4172#, c-format
4d301e69
MS
4173msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
4174msgstr ""
8b116e60 4175
f0ab5bff
MS
4176msgid "Unable to set options:"
4177msgstr "Kan ikke foretageindstillinger:"
8b116e60 4178
f0ab5bff
MS
4179msgid "Unable to set server default:"
4180msgstr "Kan ikke indstille serverstandard:"
8b116e60 4181
f0ab5bff
MS
4182msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4183msgstr "Kan ikke overføre arkivet cupsd.conf:"
8b116e60 4184
4d301e69
MS
4185msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
4186msgstr ""
8b116e60 4187
f0ab5bff
MS
4188msgid "Unauthorized"
4189msgstr "Ikke godkendt"
8b116e60 4190
f0ab5bff
MS
4191msgid "Units"
4192msgstr "Enheder"
8b116e60 4193
f0ab5bff
MS
4194msgid "Unknown"
4195msgstr "Ukendt"
8b116e60 4196
8b116e60 4197#, c-format
f0ab5bff
MS
4198msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4199msgstr "Ukendt printer-error-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4200
4201#, c-format
f0ab5bff
MS
4202msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4203msgstr "Ukendt printer-op-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4204
4205#, c-format
4d301e69
MS
4206msgid "Unsupported character set \"%s\""
4207msgstr ""
8b116e60
MS
4208
4209#, c-format
4d301e69
MS
4210msgid "Unsupported compression \"%s\""
4211msgstr ""
8b116e60
MS
4212
4213#, c-format
4d301e69
MS
4214msgid "Unsupported compression attribute %s"
4215msgstr ""
8b116e60
MS
4216
4217#, c-format
4d301e69
MS
4218msgid "Unsupported format \"%s\""
4219msgstr ""
8b116e60
MS
4220
4221#, c-format
4d301e69
MS
4222msgid "Unsupported format '%s'"
4223msgstr ""
8b116e60
MS
4224
4225#, c-format
4d301e69
MS
4226msgid "Unsupported format '%s/%s'"
4227msgstr ""
8b116e60 4228
f0ab5bff
MS
4229msgid "Unsupported value type"
4230msgstr "Ikke understøttet værditype"
8b116e60 4231
f0ab5bff
MS
4232msgid "Upgrade Required"
4233msgstr "Opgradering kræves"
8b116e60
MS
4234
4235msgid ""
4236"Usage:\n"
4237"\n"
4238" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4239" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4240" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4241" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4242" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4243" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4244"\n"
4245msgstr ""
4246"Brug:\n"
4247"\n"
4248" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4249" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4250" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4251" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4252" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4253" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4254"\n"
4255
4256#, c-format
f0ab5bff
MS
4257msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
4258msgstr "Brug: %s job user title copies options [filename]\n"
8b116e60
MS
4259
4260#, c-format
f0ab5bff
MS
4261msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
4262msgstr "Brug: %s job-id user title copies options [file]\n"
8b116e60
MS
4263
4264#, c-format
f0ab5bff
MS
4265msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
4266msgstr "Brug: %s job-id user title copies options file\n"
8b116e60
MS
4267
4268msgid ""
4269"Usage: convert [ options ]\n"
4270"\n"
4271"Options:\n"
4272"\n"
4273" -e Use every filter from the PPD file\n"
4274" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
4275" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
4276" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
4277" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
4278" -P filename.ppd Set PPD file\n"
4279" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
4280" -U username Set username for job\n"
4281" -J title Set title\n"
4282" -c copies Set number of copies\n"
4283" -u Remove the PPD file when finished\n"
4284" -D Remove the input file when finished\n"
4285msgstr ""
4286
4287msgid ""
4288"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4289" cupsaddsmb [options] -a\n"
4290"\n"
4291"Options:\n"
4292" -E Encrypt the connection to the server\n"
4293" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4294" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4295" -a Export all printers\n"
4296" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4297" -v Be verbose (show commands)\n"
4298msgstr ""
4299"Brug: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4300" cupsaddsmb [options] -a\n"
4301"\n"
4302"Indstillinger:\n"
4303" -E Krypter forbindelsen til serveren\n"
4304" -H samba-server Brug den navngivne SAMBA-server\n"
4305" -U samba-user Godkend vha. den navngivne SAMBA-bruger\n"
4306" -a Eksporter alle printere\n"
4307" -h cups-server Brug den navngivne CUPS-server\n"
4308" -v Vær detaljeret (vis kommandoer)\n"
4309
4310msgid ""
4311"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4312"\n"
4313"Options:\n"
4314"\n"
4315" -E Enable encryption\n"
4316" -U username Specify username\n"
4317" -h server[:port] Specify server address\n"
4318"\n"
4319" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4320" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4321" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4322" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4323" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4324" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4325msgstr ""
4326"Brug: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4327"\n"
4328"Indstillinger:\n"
4329"\n"
4330" -E Slå kryptering til\n"
4331" -U brugernavn Angiv brugernavn\n"
4332" -h server[:port] Angiv serveradresse\n"
4333"\n"
4334" --[no-]debug-logging Slå fejlfindingslog til/fra\n"
4335" --[no-]remote-admin Slå ekstern administration til/fra\n"
4336" --[no-]remote-any Tillad/afvis adgang fra Internet\n"
4337" --[no-]remote-printers Vis/skjul eksterne printere\n"
4338" --[no-]share-printers Slå printerdeling til/fra\n"
4339" --[no-]user-cancel-any Brugere må/må ikke annullere alle job\n"
4340
4341msgid ""
4342"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4343"\n"
4344"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4345"-f Run in the foreground\n"
4346"-F Run in the foreground but detach\n"
4347"-h Show this usage message\n"
4348"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4349msgstr ""
4350"Brug: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4351"\n"
4352"-c config-file Indlæs alternativt konfigurationsarkiv\n"
4353"-f Afvikl i forgrunden\n"
4354"-F Afvikl i baggrunden, men fjern\n"
4355"-h Vis denne brugsmeddelelse\n"
4356"-l Start cupsd fra startd(8)\n"
4357
4358msgid ""
4359"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
4360"\n"
4361"Options:\n"
4362"\n"
4363" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
4364" -e Use every filter from the PPD file\n"
4365" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
4366" -n copies Set number of copies\n"
4367" -o name=value Set option(s)\n"
4368" -p filename.ppd Set PPD file\n"
4369" -t title Set title\n"
4370msgstr ""
4371
4372msgid ""
4373"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4374" cupstestdsc [options] -\n"
4375"\n"
4376"Options:\n"
4377"\n"
4378" -h Show program usage\n"
4379"\n"
4380" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4381"itself.\n"
4382msgstr ""
4383"Brug: cupstestdsc [options] arkivnavn.ps [... arkivnavn.ps]\n"
4384" cupstestdsc [options] -\n"
4385"\n"
4386"Indstillinger:\n"
4387"\n"
4388" -h Vis programbrug\n"
4389"\n"
4390" Bemærk: Dette program godkender kun DSC-kommentarer, ikke selve "
4391"PostScript.\n"
4392
4393msgid ""
4394"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4395" program | cupstestppd [options] -\n"
4396"\n"
4397"Options:\n"
4398"\n"
5a6b583a
MS
4399" -I {filename,filters,none,profiles}\n"
4400" Ignore specific warnings\n"
8b116e60
MS
4401" -R root-directory Set alternate root\n"
4402" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
4403"translations}\n"
4404" Issue warnings instead of errors\n"
4405" -q Run silently\n"
4406" -r Use 'relaxed' open mode\n"
4407" -v Be slightly verbose\n"
4408" -vv Be very verbose\n"
4409msgstr ""
4410
5a6b583a
MS
4411msgid ""
4412"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n"
4413"\n"
4414"Options:\n"
4415"\n"
4416"-E Test with encryption.\n"
4417"-V version Set default IPP version.\n"
4418"-X Produce XML instead of plain text.\n"
4419"-c Send requests using chunking (default)\n"
4420"-d name=value Define variable.\n"
4421"-f filename Set default test file.\n"
4422"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n"
4423"-l Send requests using content-length\n"
4424"-v Show all attributes sent and received.\n"
4425msgstr ""
4426
f0ab5bff
MS
4427msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
4428msgstr "Brug: lpmove job/src dest\n"
8b116e60
MS
4429
4430msgid ""
4431"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4432" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4433" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4434" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4435msgstr ""
4436"Brug: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4437" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4438" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4439" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4440
f0ab5bff
MS
4441msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
4442msgstr "Brug: lppasswd [-g groupname]\n"
8b116e60
MS
4443
4444msgid ""
4445"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4446" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4447" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4448msgstr ""
4449"Brug: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4450" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4451" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4452
4453msgid ""
4454"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4455msgstr ""
4456"Brug: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4457
4458msgid ""
4459"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4460"Options:\n"
4461" -D name=value Set named variable to value.\n"
4462" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4463" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4464" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4465" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4466" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4467" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4468" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4469" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4470" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4471" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4472" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4473msgstr ""
4474"Brug: ppdc [options] arkivnavn.drv [ ... arkivnavnN.drv ]\n"
4475"Indstillinger:\n"
4476" -D name=value Indstil navngiven variabel til værdi.\n"
4477" -I include-dir Tilføj inkluder bibliotek i søgesti.\n"
4478" -c catalog.po Indlæs det anførte beskedkatalog.\n"
4479" -d output-dir Angiv resultatbiblioteket.\n"
4480" -l lang[,lang,...] Angiv resultatsproget(-sprogene) (locale).\n"
4481" -m Brug ModelName-værdien som arkivnavnet.\n"
4482" -t Test PPD'er i stedet for at generere dem.\n"
4483" -v Vær detaljeret (flere v'er giver flere detaljer).\n"
4484" -z Komprimer PPD-arkiver vha. GNU zip.\n"
4485" --cr Afslut linjer med CR (Mac OS 9).\n"
4486" --crlf Afslut linjer med CR + LF (Windows).\n"
4487" --lf Afslut linjer med LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4488
4489msgid ""
4490"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4491" -D name=value Set named variable to value.\n"
4492"Options:\n"
4493" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4494msgstr ""
4495"Brug: ppdhtml [options] arkivnavn.drv >arkivnavn.html\n"
4496" -D name=value Indstil navngiven variabel til værdi.\n"
4497"Indstillinger:\n"
4498" -I include-dir Tilføj inkluder bibliotek i søgesti.\n"
4499
4500msgid ""
4501"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4502"Options:\n"
4503" -I include-dir\n"
4504" -o filename.drv\n"
4505msgstr ""
4506"Brug: ppdi [options] arkivnavn.ppd [ ... arkivnavnN.ppd ]\n"
4507"Indstillinger:\n"
4508" -I include-dir\n"
4509" -o arkivnavn.drv\n"
4510
4511msgid ""
4512"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4513"Options:\n"
4514" -o filename.ppd[.gz]\n"
4515msgstr ""
4516"Brug: ppdmerge [options] arkivnavn.ppd [ ... arkivnavnN.ppd ]\n"
4517"Indstillinger:\n"
4518" -o arkivnavn.ppd[.gz]\n"
4519
4520msgid ""
4521"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4522"Options:\n"
4523" -D name=value Set named variable to value.\n"
4524" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4525" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4526msgstr ""
4527"Brug: ppdpo [options] -o arkivnavn.po arkivnavn.drv [ ... arkivnavnN.drv ]\n"
4528"Indstillinger:\n"
4529" -D name=value Indstil navngiven variabel til værdi.\n"
4530" -I include-dir Tilføj inkluder bibliotek i søgesti.\n"
4531" -v Vær detaljeret (flere v'er giver flere detaljer).\n"
4532
f0ab5bff
MS
4533msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
4534msgstr "Brug: snmp [host-or-ip-address]\n"
8b116e60 4535
f0ab5bff
MS
4536msgid "Value uses indefinite length"
4537msgstr "Værdi bruger uendelig længde"
8b116e60 4538
f0ab5bff
MS
4539msgid "VarBind uses indefinite length"
4540msgstr "VarBind bruger uendelig længde"
8b116e60 4541
f0ab5bff
MS
4542msgid "Version uses indefinite length"
4543msgstr "Version bruger uendelig længde"
8b116e60
MS
4544
4545#, c-format
f0ab5bff
MS
4546msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
4547msgstr "WARNING: Tilføjer kun de første %d fundne printere"
8b116e60
MS
4548
4549#, c-format
f0ab5bff
MS
4550msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
4551msgstr "WARNING: Boolesk forventet for indstillingen waiteof \"%s\"\n"
8b116e60 4552
4d301e69
MS
4553#, c-format
4554msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
4555msgstr ""
8b116e60
MS
4556
4557#, c-format
4d301e69 4558msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
8b116e60 4559msgstr ""
8b116e60 4560
f0ab5bff
MS
4561msgid "WARNING: Printer not responding\n"
4562msgstr "WARNING: Printer svarer ikke!\n"
8b116e60 4563
f0ab5bff
MS
4564msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
4565msgstr "WARNING: Printer sendte uventet EOF\n"
8b116e60
MS
4566
4567#, c-format
4568msgid ""
4569"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
4d301e69 4570"seconds\n"
8b116e60 4571msgstr ""
8b116e60
MS
4572
4573#, c-format
4574msgid ""
4575"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
4d301e69 4576"seconds\n"
8b116e60 4577msgstr ""
8b116e60
MS
4578
4579#, c-format
4580msgid ""
4d301e69 4581"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
8b116e60 4582msgstr ""
8b116e60 4583
8b116e60
MS
4584msgid ""
4585"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
4d301e69 4586"Conventions and may not print correctly\n"
8b116e60 4587msgstr ""
8b116e60
MS
4588
4589#, c-format
f0ab5bff
MS
4590msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
4591msgstr "WARNING: Kan ikke åbne \"%s:%s\": %s\n"
8b116e60 4592
f0ab5bff
MS
4593msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
4594msgstr "WARNING: Kan ikke sende PAP status-anmodning"
8b116e60
MS
4595
4596#, c-format
f0ab5bff
MS
4597msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
4598msgstr "WARNING: Uventet PAP-pakke af typen %d\n"
8b116e60
MS
4599
4600#, c-format
f0ab5bff
MS
4601msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
4602msgstr "WARNING: Ukendt PAP-pakke af typen %d\n"
8b116e60
MS
4603
4604#, c-format
4d301e69
MS
4605msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
4606msgstr ""
8b116e60
MS
4607
4608#, c-format
4d301e69
MS
4609msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
4610msgstr ""
8b116e60
MS
4611
4612#, c-format
4d301e69
MS
4613msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
4614msgstr ""
8b116e60
MS
4615
4616#, c-format
f0ab5bff
MS
4617msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
4618msgstr "WARNING: tal forventet for indstillingen status \"%s\"\n"
8b116e60 4619
4d301e69 4620msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
8b116e60 4621msgstr ""
8b116e60 4622
f0ab5bff
MS
4623msgid "Yes"
4624msgstr "Ja"
8b116e60
MS
4625
4626#, c-format
4627msgid ""
4628"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
4629"s:%d%s</A>."
4630msgstr ""
4631"Du skal åbne denne side vha. URL-adressen <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4632"\">https://%s:%d%s</A>."
4633
f0ab5bff
MS
4634msgid "You4 Envelope"
4635msgstr "You4-kuvert"
8b116e60 4636
f0ab5bff
MS
4637msgid "ZPL Label Printer"
4638msgstr "ZPL-etiketprinter"
8b116e60 4639
f0ab5bff
MS
4640msgid "Zebra"
4641msgstr "Zebra"
8b116e60 4642
f0ab5bff
MS
4643msgid "aborted"
4644msgstr "afbrudt"
8b116e60 4645
f0ab5bff
MS
4646msgid "canceled"
4647msgstr "annulleret"
8b116e60 4648
f0ab5bff
MS
4649msgid "completed"
4650msgstr "færdig"
8b116e60 4651
f0ab5bff 4652msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
8b116e60
MS
4653msgstr ""
4654"konverter: Brug indstillingen -f til at anføre et arkiv, der skal "
4655"konverteres.\n"
4656
f0ab5bff
MS
4657msgid "cups-deviced failed to execute."
4658msgstr "cups-deviced blev ikke udført."
8b116e60 4659
f0ab5bff
MS
4660msgid "cups-driverd failed to execute."
4661msgstr "cups-driverd blev ikke udført."
8b116e60
MS
4662
4663#, c-format
f0ab5bff
MS
4664msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
4665msgstr "cupsaddsmb: Intet PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
4666
4667#, c-format
f0ab5bff
MS
4668msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
4669msgstr "cupsctl: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
8b116e60
MS
4670
4671#, c-format
4d301e69
MS
4672msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
4673msgstr ""
8b116e60
MS
4674
4675#, c-format
4d301e69
MS
4676msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
4677msgstr ""
8b116e60 4678
4d301e69
MS
4679msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
4680msgstr ""
8b116e60 4681
4d301e69
MS
4682msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
4683msgstr ""
8b116e60
MS
4684
4685#, c-format
4d301e69
MS
4686msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
4687msgstr ""
8b116e60
MS
4688
4689#, c-format
4d301e69
MS
4690msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
4691msgstr ""
8b116e60 4692
f0ab5bff 4693msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
8b116e60
MS
4694msgstr ""
4695"cupsd: launchd(8)-understøttelse ikke medkompileret, afvikles i normal "
4696"funktion.\n"
4697
4698#, c-format
4d301e69
MS
4699msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
4700msgstr ""
8b116e60
MS
4701
4702#, c-format
4d301e69
MS
4703msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
4704msgstr ""
8b116e60 4705
4d301e69
MS
4706msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
4707msgstr ""
8b116e60
MS
4708
4709#, c-format
f0ab5bff
MS
4710msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
4711msgstr "cupsfilter: Kan ikke hente jobarkiv - %s\n"
8b116e60 4712
f0ab5bff 4713msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
8b116e60
MS
4714msgstr ""
4715"cupstestppd: Indstillingen -q er ikke kompatibel med indstillingen -v.\n"
4716
f0ab5bff 4717msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
8b116e60
MS
4718msgstr ""
4719"cupstestppd: Indstillingen -v er ikke kompatibel med indstillingen -q.\n"
4720
4721#, c-format
f0ab5bff
MS
4722msgid "device for %s/%s: %s\n"
4723msgstr "enhed til %s/%s: %s\n"
8b116e60
MS
4724
4725#, c-format
f0ab5bff
MS
4726msgid "device for %s: %s\n"
4727msgstr "enhed til %s: %s\n"
8b116e60 4728
f0ab5bff
MS
4729msgid "error-index uses indefinite length"
4730msgstr "error-index bruger uendelig længde"
8b116e60 4731
f0ab5bff
MS
4732msgid "error-status uses indefinite length"
4733msgstr "error-status bruger uendelig længde"
8b116e60 4734
f0ab5bff
MS
4735msgid "held"
4736msgstr "udsat"
8b116e60 4737
f0ab5bff
MS
4738msgid "help\t\tget help on commands\n"
4739msgstr "hjælp\t\tfå hjælp til kommandoer"
8b116e60 4740
f0ab5bff
MS
4741msgid "idle"
4742msgstr "ledig"
8b116e60 4743
5a6b583a
MS
4744msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n"
4745msgstr ""
4746
4747#, c-format
4748msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n"
4749msgstr ""
4750
4751#, c-format
4752msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n"
4753msgstr ""
4754
4755msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n"
4756msgstr ""
4757
4758msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n"
4759msgstr ""
4760
4761msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n"
4762msgstr ""
4763
4764msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n"
4765msgstr ""
4766
4767msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n"
4768msgstr ""
4769
4770msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported."
4771msgstr ""
4772
4773msgid "ipptest: URI required before test file."
4774msgstr ""
4775
4776#, c-format
4777msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n"
4778msgstr ""
4779
4d301e69
MS
4780msgid "job-printer-uri attribute missing"
4781msgstr ""
8b116e60 4782
4d301e69
MS
4783msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
4784msgstr ""
8b116e60 4785
4d301e69
MS
4786msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
4787msgstr ""
8b116e60 4788
4d301e69
MS
4789msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
4790msgstr ""
8b116e60 4791
4d301e69
MS
4792msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
4793msgstr ""
8b116e60 4794
4d301e69
MS
4795msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
4796msgstr ""
8b116e60 4797
4d301e69
MS
4798msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
4799msgstr ""
8b116e60 4800
4d301e69
MS
4801msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
4802msgstr ""
8b116e60 4803
4d301e69
MS
4804msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
4805msgstr ""
8b116e60 4806
4d301e69
MS
4807msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
4808msgstr ""
8b116e60 4809
4d301e69
MS
4810msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
4811msgstr ""
8b116e60 4812
4d301e69
MS
4813msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
4814msgstr ""
8b116e60 4815
4d301e69
MS
4816msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
4817msgstr ""
8b116e60 4818
4d301e69
MS
4819msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
4820msgstr ""
8b116e60 4821
4d301e69
MS
4822msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
4823msgstr ""
8b116e60 4824
4d301e69
MS
4825msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
4826msgstr ""
8b116e60 4827
4d301e69
MS
4828msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
4829msgstr ""
8b116e60 4830
4d301e69
MS
4831msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
4832msgstr ""
8b116e60
MS
4833
4834#, c-format
f0ab5bff
MS
4835msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
4836msgstr "lpadmin: Printeren %s er allerede medlem af klassen %s.\n"
8b116e60
MS
4837
4838#, c-format
f0ab5bff
MS
4839msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
4840msgstr "lpadmin: Printeren %s er ikke medlem af klassen %s.\n"
8b116e60 4841
4d301e69
MS
4842msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
4843msgstr ""
8b116e60
MS
4844
4845msgid ""
4846"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4d301e69 4847" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4848msgstr ""
8b116e60
MS
4849
4850#, c-format
f0ab5bff
MS
4851msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
4852msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
8b116e60
MS
4853
4854#, c-format
f0ab5bff
MS
4855msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
4856msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne PPD-arkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
4857
4858#, c-format
f0ab5bff
MS
4859msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
4860msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne arkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
4861
4862msgid ""
4863"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4d301e69 4864" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4865msgstr ""
8b116e60
MS
4866
4867msgid ""
4868"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
4d301e69 4869" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4870msgstr ""
8b116e60
MS
4871
4872msgid ""
4873"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
4d301e69 4874" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4875msgstr ""
8b116e60
MS
4876
4877msgid ""
4878"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
4d301e69 4879" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4880msgstr ""
8b116e60
MS
4881
4882msgid ""
4883"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
4d301e69 4884" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4885msgstr ""
8b116e60
MS
4886
4887msgid ""
4888"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
4d301e69 4889" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4890msgstr ""
8b116e60
MS
4891
4892msgid ""
4893"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
4d301e69 4894" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4895msgstr ""
8b116e60
MS
4896
4897msgid ""
4898"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
4d301e69 4899" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4900msgstr ""
8b116e60
MS
4901
4902#, c-format
4d301e69
MS
4903msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
4904msgstr ""
8b116e60
MS
4905
4906#, c-format
4d301e69
MS
4907msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
4908msgstr ""
8b116e60
MS
4909
4910#, c-format
4d301e69
MS
4911msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
4912msgstr ""
8b116e60 4913
4d301e69
MS
4914msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
4915msgstr ""
8b116e60 4916
f0ab5bff
MS
4917msgid "lpc> "
4918msgstr "lpc> "
8b116e60 4919
4d301e69
MS
4920msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
4921msgstr ""
8b116e60 4922
4d301e69
MS
4923msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
4924msgstr ""
8b116e60 4925
4d301e69
MS
4926msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
4927msgstr ""
8b116e60 4928
4d301e69
MS
4929msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
4930msgstr ""
8b116e60 4931
4d301e69
MS
4932msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
4933msgstr ""
8b116e60 4934
4d301e69
MS
4935msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
4936msgstr ""
8b116e60 4937
4d301e69
MS
4938msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
4939msgstr ""
8b116e60
MS
4940
4941#, c-format
4d301e69
MS
4942msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
4943msgstr ""
8b116e60
MS
4944
4945#, c-format
4d301e69
MS
4946msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
4947msgstr ""
8b116e60
MS
4948
4949#, c-format
4d301e69
MS
4950msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
4951msgstr ""
8b116e60
MS
4952
4953#, c-format
f0ab5bff
MS
4954msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
4955msgstr "lpmove: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
8b116e60
MS
4956
4957#, c-format
4d301e69
MS
4958msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
4959msgstr ""
8b116e60
MS
4960
4961#, c-format
4d301e69
MS
4962msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
4963msgstr ""
8b116e60 4964
4d301e69
MS
4965msgid "lpoptions: No printers\n"
4966msgstr ""
8b116e60
MS
4967
4968#, c-format
f0ab5bff
MS
4969msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
4970msgstr "lpoptions: Kan ikke tilføje printer eller tilfælde: %s\n"
8b116e60
MS
4971
4972#, c-format
f0ab5bff
MS
4973msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
4974msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-arkivet til %s: %s\n"
8b116e60
MS
4975
4976#, c-format
4d301e69
MS
4977msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
4978msgstr ""
8b116e60 4979
4d301e69
MS
4980msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
4981msgstr ""
8b116e60 4982
4d301e69
MS
4983msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
4984msgstr ""
8b116e60 4985
4d301e69
MS
4986msgid "lppasswd: Password file busy\n"
4987msgstr ""
8b116e60 4988
4d301e69
MS
4989msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
4990msgstr ""
8b116e60 4991
4d301e69
MS
4992msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
4993msgstr ""
8b116e60
MS
4994
4995msgid ""
4996"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
4997"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
4998"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
4999msgstr ""
5000"lppasswd: Beklager, adgangskode afvist. Adgangskoden skal bestå af mindst 6 "
5001"tegn, må ikke indeholde dit brugernavn og skal indeholde mindst et bogstav "
5002"og et tal.\n"
5003
4d301e69
MS
5004msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
5005msgstr ""
8b116e60
MS
5006
5007#, c-format
f0ab5bff
MS
5008msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
5009msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere adgangskodestreng: %s\n"
8b116e60
MS
5010
5011#, c-format
f0ab5bff
MS
5012msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
5013msgstr "lppasswd: Kan ikke åbne adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
5014
5015#, c-format
f0ab5bff
MS
5016msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
5017msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
5018
5019#, c-format
f0ab5bff
MS
5020msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
5021msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhedskopiere gammelt adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
5022
5023#, c-format
f0ab5bff
MS
5024msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
5025msgstr "lppasswd: kunne ikke omdøbe adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
5026
5027#, c-format
f0ab5bff
MS
5028msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
5029msgstr "lppasswd: brugeren \"%s\" og gruppen \"%s\" findes ikke.\n"
8b116e60
MS
5030
5031#, c-format
5032msgid ""
5033"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
4d301e69 5034"\"\n"
8b116e60 5035msgstr ""
8b116e60
MS
5036
5037#, c-format
f0ab5bff
MS
5038msgid "members of class %s:\n"
5039msgstr "medlemmer af klassen %s:\n"
8b116e60 5040
f0ab5bff
MS
5041msgid "no entries\n"
5042msgstr "ingen optegnelser"
8b116e60 5043
f0ab5bff
MS
5044msgid "no system default destination\n"
5045msgstr "ingen standarddestination til system"
8b116e60 5046
4d301e69
MS
5047msgid "notify-events not specified"
5048msgstr ""
8b116e60
MS
5049
5050#, c-format
4d301e69
MS
5051msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
5052msgstr ""
8b116e60
MS
5053
5054#, c-format
4d301e69
MS
5055msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
5056msgstr ""
8b116e60
MS
5057
5058#, c-format
4d301e69
MS
5059msgid "notify-subscription-id %d no good"
5060msgstr ""
8b116e60 5061
f0ab5bff
MS
5062msgid "pending"
5063msgstr "afventer"
8b116e60
MS
5064
5065#, c-format
f0ab5bff
MS
5066msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
5067msgstr "ppdc: Tilføjer inkluder bibliotek \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5068
5069#, c-format
f0ab5bff
MS
5070msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
5071msgstr "ppdc: Tilføjer/opdaterer ui-tekst fra %s...\n"
8b116e60
MS
5072
5073#, c-format
f0ab5bff
MS
5074msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
5075msgstr "ppdc: Ugyldig booleesk værdi (%s) på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5076
5077#, c-format
4d301e69
MS
5078msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
5079msgstr ""
8b116e60
MS
5080
5081#, c-format
4d301e69
MS
5082msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
5083msgstr ""
8b116e60
MS
5084
5085#, c-format
f0ab5bff
MS
5086msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
5087msgstr "ppdc: Ugyldig variabelerstatning ($%c) på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5088
5089#, c-format
4d301e69
MS
5090msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
5091msgstr ""
8b116e60
MS
5092
5093#, c-format
4d301e69
MS
5094msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
5095msgstr ""
8b116e60
MS
5096
5097#, c-format
4d301e69
MS
5098msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
5099msgstr ""
8b116e60
MS
5100
5101#, c-format
4d301e69
MS
5102msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
5103msgstr ""
8b116e60
MS
5104
5105#, c-format
f0ab5bff
MS
5106msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
5107msgstr "ppdc: Forventede booleesk værdi på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5108
5109#, c-format
4d301e69
MS
5110msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
5111msgstr ""
8b116e60
MS
5112
5113#, c-format
f0ab5bff
MS
5114msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
5115msgstr "ppdc: Forventede valgkode på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5116
5117#, c-format
f0ab5bff
MS
5118msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
5119msgstr "ppdc: Forventede valgnavn/-tekst på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5120
5121#, c-format
4d301e69
MS
5122msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
5123msgstr ""
8b116e60
MS
5124
5125#, c-format
4d301e69
MS
5126msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
5127msgstr ""
8b116e60
MS
5128
5129#, c-format
4d301e69
MS
5130msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
5131msgstr ""
8b116e60
MS
5132
5133#, c-format
4d301e69 5134msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
8b116e60 5135msgstr ""
8b116e60
MS
5136
5137#, c-format
5138msgid ""
4d301e69 5139"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
8b116e60 5140msgstr ""
8b116e60
MS
5141
5142#, c-format
4d301e69
MS
5143msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
5144msgstr ""
8b116e60
MS
5145
5146#, c-format
4d301e69
MS
5147msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
5148msgstr ""
8b116e60
MS
5149
5150#, c-format
4d301e69
MS
5151msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
5152msgstr ""
8b116e60
MS
5153
5154#, c-format
4d301e69
MS
5155msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
5156msgstr ""
8b116e60
MS
5157
5158#, c-format
4d301e69
MS
5159msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
5160msgstr ""
8b116e60
MS
5161
5162#, c-format
4d301e69
MS
5163msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
5164msgstr ""
8b116e60
MS
5165
5166#, c-format
4d301e69
MS
5167msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
5168msgstr ""
8b116e60
MS
5169
5170#, c-format
4d301e69
MS
5171msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
5172msgstr ""
8b116e60
MS
5173
5174#, c-format
4d301e69
MS
5175msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
5176msgstr ""
8b116e60
MS
5177
5178#, c-format
4d301e69
MS
5179msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
5180msgstr ""
8b116e60
MS
5181
5182#, c-format
4d301e69
MS
5183msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
5184msgstr ""
8b116e60
MS
5185
5186#, c-format
4d301e69
MS
5187msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
5188msgstr ""
8b116e60
MS
5189
5190#, c-format
4d301e69
MS
5191msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
5192msgstr ""
8b116e60
MS
5193
5194#, c-format
4d301e69
MS
5195msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
5196msgstr ""
8b116e60
MS
5197
5198#, c-format
4d301e69
MS
5199msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
5200msgstr ""
8b116e60
MS
5201
5202#, c-format
4d301e69
MS
5203msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
5204msgstr ""
8b116e60
MS
5205
5206#, c-format
4d301e69
MS
5207msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
5208msgstr ""
8b116e60
MS
5209
5210#, c-format
4d301e69 5211msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
8b116e60 5212msgstr ""
8b116e60
MS
5213
5214#, c-format
4d301e69
MS
5215msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
5216msgstr ""
8b116e60
MS
5217
5218#, c-format
4d301e69
MS
5219msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
5220msgstr ""
8b116e60
MS
5221
5222#, c-format
4d301e69
MS
5223msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
5224msgstr ""
8b116e60
MS
5225
5226#, c-format
4d301e69 5227msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
8b116e60 5228msgstr ""
8b116e60
MS
5229
5230#, c-format
4d301e69
MS
5231msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
5232msgstr ""
8b116e60
MS
5233
5234#, c-format
5235msgid ""
4d301e69 5236"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
8b116e60 5237msgstr ""
8b116e60
MS
5238
5239#, c-format
5240msgid ""
5241"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
4d301e69 5242"of %s\n"
8b116e60 5243msgstr ""
8b116e60
MS
5244
5245#, c-format
4d301e69
MS
5246msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
5247msgstr ""
8b116e60
MS
5248
5249#, c-format
4d301e69
MS
5250msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
5251msgstr ""
8b116e60
MS
5252
5253#, c-format
4d301e69
MS
5254msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
5255msgstr ""
8b116e60
MS
5256
5257#, c-format
4d301e69
MS
5258msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
5259msgstr ""
8b116e60
MS
5260
5261#, c-format
4d301e69
MS
5262msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
5263msgstr ""
8b116e60
MS
5264
5265#, c-format
4d301e69
MS
5266msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
5267msgstr ""
8b116e60
MS
5268
5269#, c-format
4d301e69
MS
5270msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
5271msgstr ""
8b116e60
MS
5272
5273#, c-format
4d301e69
MS
5274msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
5275msgstr ""
8b116e60
MS
5276
5277#, c-format
4d301e69
MS
5278msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
5279msgstr ""
8b116e60
MS
5280
5281#, c-format
4d301e69
MS
5282msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
5283msgstr ""
8b116e60
MS
5284
5285#, c-format
4d301e69
MS
5286msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
5287msgstr ""
8b116e60
MS
5288
5289#, c-format
4d301e69
MS
5290msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
5291msgstr ""
8b116e60
MS
5292
5293#, c-format
4d301e69
MS
5294msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
5295msgstr ""
8b116e60
MS
5296
5297#, c-format
f0ab5bff
MS
5298msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
5299msgstr "ppdc: Indlæser oplysningsarkiv til printerarkiv \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5300
5301#, c-format
f0ab5bff
MS
5302msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
5303msgstr "ppdc: Indlæser beskeder til lokalitet \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5304
5305#, c-format
f0ab5bff
MS
5306msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
5307msgstr "ppdc: Indlæser beskeder fra \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5308
5309#, c-format
4d301e69
MS
5310msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
5311msgstr ""
8b116e60
MS
5312
5313#, c-format
4d301e69
MS
5314msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
5315msgstr ""
8b116e60
MS
5316
5317#, c-format
4d301e69
MS
5318msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
5319msgstr ""
8b116e60 5320
97c9a8d7 5321#, c-format
4d301e69 5322msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
97c9a8d7
MS
5323msgstr ""
5324
8b116e60 5325#, c-format
4d301e69 5326msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
8b116e60 5327msgstr ""
8b116e60
MS
5328
5329#, c-format
4d301e69
MS
5330msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
5331msgstr ""
8b116e60
MS
5332
5333#, c-format
4d301e69
MS
5334msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
5335msgstr ""
8b116e60
MS
5336
5337#, c-format
f0ab5bff
MS
5338msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
5339msgstr "ppdc: Kan ikke oprette PPD-arkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5340
5341#, c-format
f0ab5bff
MS
5342msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
5343msgstr "ppdc: Kan ikke oprette resultatbibliotek %s: %s\n"
8b116e60
MS
5344
5345#, c-format
f0ab5bff
MS
5346msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
5347msgstr "ppdc: Kan ikke oprette resultatrør: %s\n"
8b116e60
MS
5348
5349#, c-format
f0ab5bff
MS
5350msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
5351msgstr "ppdc: Kan ikke udføre cupstestppd: %s\n"
8b116e60
MS
5352
5353#, c-format
4d301e69
MS
5354msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
5355msgstr ""
8b116e60
MS
5356
5357#, c-format
4d301e69
MS
5358msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
5359msgstr ""
8b116e60
MS
5360
5361#, c-format
f0ab5bff
MS
5362msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
5363msgstr "ppdc: Kan ikke finde lokalisering for \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5364
5365#, c-format
f0ab5bff
MS
5366msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
5367msgstr "ppdc: Kan ikke indlæse lokaliseringsarkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5368
5369#, c-format
f0ab5bff
MS
5370msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
5371msgstr "ppdc: Udefineret variabel (%s) på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5372
5373#, c-format
4d301e69
MS
5374msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
5375msgstr ""
8b116e60
MS
5376
5377#, c-format
4d301e69
MS
5378msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
5379msgstr ""
8b116e60
MS
5380
5381#, c-format
4d301e69
MS
5382msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
5383msgstr ""
8b116e60
MS
5384
5385#, c-format
4d301e69
MS
5386msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
5387msgstr ""
8b116e60
MS
5388
5389#, c-format
5390msgid ""
4d301e69 5391"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
8b116e60 5392msgstr ""
8b116e60
MS
5393
5394#, c-format
4d301e69
MS
5395msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
5396msgstr ""
5397
5398#, c-format
5399msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
5400msgstr ""
8b116e60
MS
5401
5402#, c-format
f0ab5bff
MS
5403msgid "ppdc: Writing %s...\n"
5404msgstr "ppdc: Skriver %s...\n"
8b116e60
MS
5405
5406#, c-format
f0ab5bff
MS
5407msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
5408msgstr "ppdc: Skriver PPD-arkiver til bibliotek \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5409
5410#, c-format
4d301e69
MS
5411msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
5412msgstr ""
8b116e60
MS
5413
5414#, c-format
f0ab5bff
MS
5415msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
5416msgstr "ppdmerge: Ignorerer PPD-arkiv %s...\n"
8b116e60
MS
5417
5418#, c-format
f0ab5bff
MS
5419msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
5420msgstr "ppdmerge: Kan ikke sikkerhedskopiere %s til %s- %s\n"
8b116e60
MS
5421
5422#, c-format
f0ab5bff
MS
5423msgid "printer %s disabled since %s -\n"
5424msgstr "printeren %s slået fra siden %s -\n"
8b116e60
MS
5425
5426#, c-format
f0ab5bff
MS
5427msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
5428msgstr "printeren %s er ledig. Slået til siden %s\n"
8b116e60
MS
5429
5430#, c-format
f0ab5bff
MS
5431msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5432msgstr "printeren %s udskriver nu %s-%d. Slået til siden %s\n"
8b116e60
MS
5433
5434#, c-format
f0ab5bff
MS
5435msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
5436msgstr "printeren %s/%s slået fra siden %s -\n"
8b116e60
MS
5437
5438#, c-format
f0ab5bff
MS
5439msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
5440msgstr "printeren %s/%s er ledig. Slået til siden %s\n"
8b116e60
MS
5441
5442#, c-format
f0ab5bff
MS
5443msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5444msgstr "printeren %s/%s udskriver nu %s-%d. Slået til siden %s\n"
8b116e60 5445
f0ab5bff
MS
5446msgid "processing"
5447msgstr "behandler"
8b116e60
MS
5448
5449#, c-format
f0ab5bff
MS
5450msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
5451msgstr "anmodnings-id er %s-%d (%d arkiv(er))\n"
8b116e60 5452
f0ab5bff
MS
5453msgid "request-id uses indefinite length"
5454msgstr "request-id bruger uendelig længde"
8b116e60 5455
f0ab5bff
MS
5456msgid "scheduler is not running\n"
5457msgstr "planlægger er ikke aktiv\n"
8b116e60 5458
f0ab5bff
MS
5459msgid "scheduler is running\n"
5460msgstr "planlægger er aktiv\n"
8b116e60
MS
5461
5462#, c-format
f0ab5bff
MS
5463msgid "stat of %s failed: %s"
5464msgstr "stat af %s mislykkedes: %s"
8b116e60 5465
f0ab5bff
MS
5466msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
5467msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n"
8b116e60 5468
f0ab5bff
MS
5469msgid "stopped"
5470msgstr "stoppet"
8b116e60
MS
5471
5472#, c-format
f0ab5bff
MS
5473msgid "system default destination: %s\n"
5474msgstr "standarddestination til system: %s\n"
8b116e60
MS
5475
5476#, c-format
f0ab5bff
MS
5477msgid "system default destination: %s/%s\n"
5478msgstr "standarddestination til system: %s/%s\n"
8b116e60 5479
f0ab5bff
MS
5480msgid "unknown"
5481msgstr "ukendt"
8b116e60 5482
f0ab5bff
MS
5483msgid "untitled"
5484msgstr "uden navn"
8b116e60 5485
f0ab5bff
MS
5486msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5487msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde"
8b116e60 5488
4d301e69
MS
5489#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5490#~ msgstr " WARN %s har ingen tilsvarende indstillinger!\n"
5491
5492#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5493#~ msgstr " WARN Standardvalg er i konflikt!\n"
5494
5495#~ msgid ""
5496#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5497#~ "should be named Duplex!\n"
5498#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5499#~ msgstr ""
5500#~ " WARN Nøgleordet til dupleksindstillingen %s virker muligvis "
5501#~ "ikke som forventet og skal hedde Dupleks!\n"
5502#~ " REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
5503
5504#~ msgid ""
5505#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5506#~ msgstr ""
5507#~ " WARN Arkiv indeholder en blanding af linjeskifttyperne CR, LF og "
5508#~ "CR LF!\n"
5509
5510#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5511#~ msgstr " WARN Linje %d indeholder kun tom plads!\n"
5512
8b116e60
MS
5513#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5514#~ msgstr " WARN Manglende APDialogExtension-arkiv \"%s\"\n"
5515
5516#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5517#~ msgstr " WARN Manglende APPrinterIconPath-arkiv \"%s\"\n"
5518
4d301e69
MS
5519#~ msgid ""
5520#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5521#~ "LF, not CR LF!\n"
5522#~ msgstr ""
5523#~ " WARN PPD-arkiver, som ikke stammer fra Windows, må kun bruge "
5524#~ "linjeskifttypen LF, ikke CR LF!\n"
8b116e60 5525
4d301e69
MS
5526#~ msgid ""
5527#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5528#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5529#~ msgstr ""
5530#~ " WARN Forældet PPD-version %.1f!\n"
5531#~ " REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 5532
4d301e69
MS
5533#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5534#~ msgstr " %s %s %s eksisterer ikke!\n"
97c9a8d7 5535
4e6f60f0 5536#~ msgid ""
4d301e69
MS
5537#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5538#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5539#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5540#~ " %s Ugyldigt %s-valg %s!\n"
5541#~ " REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
4e6f60f0 5542
4d301e69
MS
5543#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5544#~ msgstr ""
5545#~ " %s Ugyldig UTF-8 \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s!\n"
8b116e60 5546
4d301e69
MS
5547#~ msgid ""
5548#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5549#~ msgstr ""
5550#~ " %s Ugyldig UTF-8 \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s, "
5551#~ "valg %s!\n"
8b116e60 5552
4d301e69
MS
5553#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5554#~ msgstr " %s Ugyldig cupsFilter-værdi \"%s\"!\n"
8b116e60 5555
4d301e69
MS
5556#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5557#~ msgstr " %s Ugyldig cupsICCProfile %s!\n"
97c9a8d7 5558
4d301e69
MS
5559#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5560#~ msgstr " %s Ugyldig cupsPreFilter-værdi \"%s\"!\n"
97c9a8d7 5561
4d301e69
MS
5562#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5563#~ msgstr " %s Ugyldig cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
97c9a8d7 5564
4d301e69
MS
5565#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5566#~ msgstr " %s Ugyldigt sprog \"%s\"!\n"
5567
5568#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5569#~ msgstr " %s Tom cupsUIConstraints %s!\n"
5570
5571#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
8b116e60 5572#~ msgstr ""
4d301e69 5573#~ " %s Manglende \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s!\n"
8b116e60
MS
5574
5575#~ msgid ""
4d301e69 5576#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5577#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5578#~ " %s Manglende \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s, valg "
5579#~ "%s!\n"
8b116e60
MS
5580
5581#~ msgid ""
4d301e69 5582#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5583#~ msgstr ""
4d301e69 5584#~ " %s Manglende valg *%s %s i UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5585
4d301e69
MS
5586#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5587#~ msgstr " %s Manglende valg *%s %s i cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
8b116e60 5588
4d301e69
MS
5589#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5590#~ msgstr " %s Manglende cupsICCProfile-arkiv \"%s\"!\n"
8b116e60 5591
4d301e69
MS
5592#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5593#~ msgstr " %s Manglende cupsUIResolver %s!\n"
5594
5595#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5596#~ msgstr ""
5597#~ " %s Manglende indstilling %s i UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5598
5599#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5600#~ msgstr ""
5601#~ " %s Manglende indstilling %s i cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5602
5603#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5604#~ msgstr ""
5605#~ " %s Ingen basisoversættelse af \"%s\" er inkluderet i arkiv!\n"
5606
5607#~ msgid ""
5608#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5609#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5610#~ msgstr ""
5611#~ " %s REQUIRED %s definerer ikke valget Ingen!\n"
5612#~ " REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
5613
5614#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5615#~ msgstr " %s cupsICCProfile %s-talværdi kolliderer med %s!\n"
5616
5617#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5618#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s forårsager en sløjfe!\n"
5619
5620#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5621#~ msgstr ""
5622#~ " **FAIL** %s navne på valg %s og %s adskilles kun af brugen af "
5623#~ "store/små bogstaver!\n"
5624
5625#~ msgid ""
5626#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5627#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
5628#~ msgstr ""
5629#~ " **FAIL** %s skal være 1284DeviceID!\n"
5630#~ " REF: Side 72, afsnit 5.5.\n"
5631
5632#~ msgid ""
5633#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5634#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5635#~ msgstr ""
5636#~ " **FAIL** UGYLDIGT DefaultImageableArea %s!\n"
5637#~ " REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
5638
5639#~ msgid ""
5640#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5641#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5642#~ msgstr ""
5643#~ " **FAIL** UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n"
5644#~ " REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
5645
5646#~ msgid ""
5647#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5648#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5649#~ msgstr ""
5650#~ " **FAIL** Ugyldigt %s-valg %s!\n"
5651#~ " REF: Side 84, afsnit 5.9.\n"
5652
5653#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5654#~ msgstr ""
5655#~ " **FAIL** Ugyldig LanguageEncoding %s - skal være ISOLatin1!\n"
5656
5657#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5658#~ msgstr " **FAIL** Ugyldig LanguageVersion %s - skal være dansk!\n"
5659
5660#~ msgid ""
5661#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5662#~ "contains 8-bit characters!\n"
5663#~ msgstr ""
5664#~ " **FAIL** Standardoversættelsesstreng til indstillingen %s, valg %"
5665#~ "s, indeholder 8 bit tegn!\n"
5666
5667#~ msgid ""
5668#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5669#~ "characters!\n"
5670#~ msgstr ""
5671#~ " **FAIL** Standardoversættelsesstreng til indstillingen %s "
5672#~ "indeholder 8 bit tegn!\n"
5673
5674#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5675#~ msgstr ""
5676#~ " **FAIL** Gruppenavne %s og %s adskilles kun af brugen af store/små "
5677#~ "bogstaver!\n"
5678
5679#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5680#~ msgstr " **FAIL** Flere forekomster af %s valg af navn %s!\n"
5681
5682#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5683#~ msgstr ""
5684#~ " **FAIL** Navne på indstillinger %s og %s adskilles kun af brugen "
5685#~ "af store/små bogstaver!\n"
5686
5687#~ msgid ""
5688#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5689#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5690#~ msgstr ""
5691#~ " Ugyldig %%%%BoundingBox: på linje %d!\n"
5692#~ " REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n"
5693
5694#~ msgid ""
5695#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5696#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5697#~ msgstr ""
5698#~ " Ugyldig %%%%Page: på linje %d!\n"
5699#~ " REF: Side 53, %%%%Page:\n"
5700
5701#~ msgid ""
5702#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5703#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5704#~ msgstr ""
5705#~ " Ugyldige %%%%Pages: på linje %d!\n"
5706#~ " REF: Side 43, %%%%Pages:\n"
5707
5708#~ msgid ""
5709#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5710#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5711#~ msgstr ""
5712#~ " Linje %d er på mere end 255 tegn (%d)!\n"
5713#~ " REF: Side 25, Linjelængde\n"
5714
5715#~ msgid ""
5716#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5717#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5718#~ msgstr ""
5719#~ " Manglende %!PS-Adobe-3.0 på første linje!\n"
5720#~ " REF: Side 17, 3.1 Overensstemmende dokumenter\n"
5721
5722#~ msgid ""
5723#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5724#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5725#~ msgstr ""
5726#~ " Manglende %%EndComments-kommentar!\n"
5727#~ " REF: Side 41, %%EndComments\n"
5728
5729#~ msgid ""
5730#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5731#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5732#~ msgstr ""
5733#~ " Manglende eller ugyldig %%BoundingBox: kommentar!\n"
5734#~ " REF: Side 39, %%BoundingBox:\n"
5735
5736#~ msgid ""
5737#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5738#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5739#~ msgstr ""
5740#~ " Manglende eller ugyldig %%Page: kommentarer!\n"
5741#~ " REF: Side 53, %%Page:\n"
5742
5743#~ msgid ""
5744#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5745#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5746#~ msgstr ""
5747#~ " Manglende eller ugyldig %%Pages: kommentar!\n"
5748#~ " REF: Side 43, %%Pages:\n"
5749
5750#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5751#~ msgstr " Så %d linjer, der overskred 255 tegn!\n"
5752
5753#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5754#~ msgstr " For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n"
5755
5756#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5757#~ msgstr " For mange %%EndDocument-kommentarer!\n"
5758
5759#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5760#~ msgstr " Advarsel: Arkiv indeholder binære data!\n"
5761
5762#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5763#~ msgstr " Advarsel: Ingen %%EndComments-kommentar i arkiv!\n"
5764
5765#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5766#~ msgstr " Advarsel: Forældet DSC-version %.1f i arkiv!\n"
5767
5768#~ msgid "%s not supported!"
5769#~ msgstr "%s ikke understøttet!"
5770
5771#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
5772#~ msgstr "%s: Ved ikke, hvad jeg skal gøre!\n"
5773
5774#~ msgid ""
5775#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5776#~ "\"!\n"
5777#~ msgstr ""
5778#~ "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \"%s"
5779#~ "\"!\n"
5780
5781#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
5782#~ msgstr "%s: Fejl - ugyldig job-id!\n"
5783
5784#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
5785#~ msgstr "%s: Fejl - kan ikke udskrive arkiver og ændre job på samme tid!\n"
5786
5787#~ msgid ""
5788#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
5789#~ msgstr ""
5790#~ "%s: Fejl - kan ikke udskrive fra stdin, hvis der leveres arkiver eller en "
5791#~ "job-id!\n"
5792
5793#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
5794#~ msgstr "%s: Fejl - forventede tegnsæt efter indstillingen '-S'!\n"
5795
5796#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
5797#~ msgstr "%s: Fejl - forventede indholdstype efter indstillingen '-T'!\n"
5798
5799#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
5800#~ msgstr "%s: Fejl - forventede kopier efter indstillingen '-n'!\n"
5801
5802#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
5803#~ msgstr "%s: Fejl - forventede antal kopier efter indstillingen '-#'!\n"
5804
5805#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
5806#~ msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter indstillingen '-P'!\n"
5807
5808#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
5809#~ msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter indstillingen '-b'!\n"
5810
5811#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
5812#~ msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter indstillingen '-d'!\n"
5813
5814#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
5815#~ msgstr "%s: Fejl - forventede formular efter indstillingen '-f'!\n"
5816
5817#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
5818#~ msgstr "%s: Error - forventede udsat navn efter indstillingen '-H'!\n"
5819
5820#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
5821#~ msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter indstillingen '-H'!\n"
5822
5823#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
5824#~ msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter indstillingen '-H'!\n"
5825
5826#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
5827#~ msgstr "%s: Error - forventede funktionsliste efter indstillingen '-y'!\n"
5828
5829#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
5830#~ msgstr "%s: Error - forventede navn efter indstillingen '-%c'!\n"
5831
5832#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
5833#~ msgstr ""
5834#~ "%s: Error - forventede alternativ streng efter indstillingen '-o'!\n"
5835
5836#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
5837#~ msgstr "%s: Error - forventede sideliste efter indstillingen '-P'!\n"
5838
5839#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
5840#~ msgstr "%s: Error - forventede prioritet efter indstillingen '-%c'!\n"
5841
5842#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
5843#~ msgstr "%s: Fejl - forventede årsagstekst efter indstillingen '-r'!\n"
5844
5845#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
5846#~ msgstr "%s: Error - forventede titel efter indstillingen '-t'!\n"
5847
5848#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
5849#~ msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter indstillingen '-U'!\n"
5850
5851#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
5852#~ msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter indstillingen '-u'!\n"
5853
5854#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
5855#~ msgstr "%s: Error - forventede værdi efter indstillingen '-%c'!\n"
5856
5857#~ msgid ""
5858#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
5859#~ "option!\n"
5860#~ msgstr ""
5861#~ "%s: Fejl - skal have \"completed\", \"not-completed\" eller \"all\" efter "
5862#~ "indstillingen '-W'!\n"
5863
5864#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
5865#~ msgstr "%s: Fejl - planlægger svarer ikke!\n"
5866
5867#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
5868#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \"%s\"!\n"
5869
5870#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
5871#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \"%s/%s\"!\n"
5872
5873#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
5874#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt indstilling '%c'!\n"
5875
5876#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
5877#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt indstilling '%s'!\n"
5878
5879#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
5880#~ msgstr "%s: Forventede job-id efter indstillingen '-i'!\n"
5881
5882#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
5883#~ msgstr "%s: Ugyldigt destinationsnavn på listen \"%s\"!\n"
5884
5885#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
5886#~ msgstr "%s: Skal have job-id ('-i jobid') før '-H restart'!\n"
5887
5888#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
5889#~ msgstr "%s: Intet filter til konvertering fra %s/%s til %s/%s!\n"
5890
5891#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
5892#~ msgstr ""
5893#~ "%s: Beklager, der er ikke medkompileret krypteringsunderstøttelse!\n"
5894
5895#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
5896#~ msgstr "%s: Kan ikke kontakte server!\n"
5897
5898#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
5899#~ msgstr "%s: Kan ikke bestemme MIME-typen på \"%s\"!\n"
5900
5901#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
5902#~ msgstr "%s: Kan ikke åbne %s - %s\n"
5903
5904#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
5905#~ msgstr "%s: Kan ikke åbne %s - %s på linje %d.\n"
5906
5907#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
5908#~ msgstr "%s: Kan ikke læse MIME-database fra \"%s\" eller \"%s\"!\n"
5909
5910#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
5911#~ msgstr "%s: Ukendt destination \"%s\"!\n"
5912
5913#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
5914#~ msgstr "%s: Ukendt destination på MIME-typen \"%s/%s\"!\n"
5915
5916#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
5917#~ msgstr "%s: Ukendt indstilling '%c'!\n"
5918
5919#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
5920#~ msgstr "%s: Ukendt kilde på MIME-typen %s/%s!\n"
5921
5922#~ msgid ""
5923#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
5924#~ "correct!\n"
5925#~ msgstr ""
5926#~ "%s: Advarsel - '%c'-formatmodifikation ikke understøttet - resultat "
5927#~ "muligvis ikke korrekt!"
5928
5929#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
5930#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen tegnsæt ignoreret!\n"
5931
5932#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
5933#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen indholdstype ignoreret!\n"
5934
5935#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
5936#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen formular ignoreret!\n"
5937
5938#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
5939#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen funktion ignoreret!\n"
5940
5941#~ msgid ""
5942#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5943#~ "\"!\n"
5944#~ msgstr ""
5945#~ "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \"%s"
5946#~ "\"!\n"
5947
5948#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
5949#~ msgstr "%s: Fejl - forventede option=value efter indstillingen '-o'!\n"
5950
5951#~ msgid "600 DPI Grayscale"
5952#~ msgstr "600 dpi gråtoner"
5953
5954#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
5955#~ msgstr "Der kræves en Samba-adgangskode til eksport af printerarkiver!"
5956
5957#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
5958#~ msgstr "Der kræves et Samba-brugernavn til eksport af printerarkiver!"
5959
5960#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
5961#~ msgstr "Der findes allerede en klasse kaldet \"%s\"!"
5962
5963#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
5964#~ msgstr "Der findes allerede en printer kaldet \"%s\"!"
5965
5966#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
5967#~ msgstr "Forsøger at indstille %s-printer-state til ugyldig værdi %d!"
5968
5969#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
5970#~ msgstr "Egenskabsgrupper er ikke i rækkefølge (%x < %x)!"
5971
5972#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
5973#~ msgstr "Ugyldig enheds-URI \"%s\"!\n"
5974
5975#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
5976#~ msgstr "Ugyldig device-uri \"%s\"!"
5977
5978#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
5979#~ msgstr "Ugyldig device-uri-plan \"%s\"!"
5980
5981#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
5982#~ msgstr "Ugyldigt document-format \"%s\"!"
5983
5984#~ msgid "Bad filename buffer!"
5985#~ msgstr "Ugyldig arkivnavnebuffer!"
5986
5987#~ msgid "Bad job-priority value!"
5988#~ msgstr "Ugyldig værdi for job-priority!"
5989
5990#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
5991#~ msgstr "Ugyldig værdi for job-sheets \"%s\"!"
5992
5993#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
5994#~ msgstr "Ugyldig værditype på job-sheets!"
5995
5996#~ msgid "Bad job-state value!"
5997#~ msgstr "Ugyldig værdi for job-state!"
5998
5999#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
6000#~ msgstr "Ugyldig egenskab for job-uri \"%s\"!"
6001
6002#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
6003#~ msgstr "Ugyldig notify-pull-method \"%s\"!"
6004
6005#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
6006#~ msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
6007
6008#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
6009#~ msgstr "Ugyldig indstilling + valg på linje %d!"
6010
6011#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
6012#~ msgstr "Ugyldig port-monitor \"%s\"!"
6013
6014#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
6015#~ msgstr "Ugyldig værdi for printer-state %d!"
6016
6017#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
6018#~ msgstr "Ugyldigt versionsnummer på anmodning %d.%d!"
6019
6020#~ msgid "Bad subscription ID!"
6021#~ msgstr "Ugyldig abonnements-id!"
6022
6023#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
6024#~ msgstr "Tegnsættet \"%s\" understøttes ikke!"
6025
6026#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
6027#~ msgstr "Kunne ikke scanne typen \"%s\"!"
6028
5a6b583a
MS
6029#~ msgid "Cover open."
6030#~ msgstr "Dæksel åbent."
6031
6032#~ msgid "Developer almost empty."
6033#~ msgstr "Fremkalder næsten tom."
6034
4d301e69
MS
6035#~ msgid "Developer empty!"
6036#~ msgstr "Fremkalder tom!"
6037
5a6b583a
MS
6038#~ msgid "Door open."
6039#~ msgstr "Dæksel åbent."
6040
4d301e69
MS
6041#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
6042#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
6043
6044#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
6045#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature: Kommentar!\n"
6046
6047#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
6048#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page: Kommentar i arkiv!\n"
6049
6050#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
6051#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox: Kommentar i arkiv!\n"
6052
6053#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
6054#~ msgstr "ERROR: Ugyldigt SCSI-enhedsarkiv \"%s\"!\n"
6055
6056#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
6057#~ msgstr "ERROR: Ugyldig kolonneværdi %d!\n"
6058
6059#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
6060#~ msgstr "ERROR: Ugyldig cpi-værdi %f!\n"
6061
6062#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
6063#~ msgstr "ERROR: Ugyldig lpi-værdi %f!\n"
6064
6065#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
6066#~ msgstr "ERROR: Ugyldigt sidelayout!\n"
6067
6068#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
6069#~ msgstr "ERROR: Destinationsprinter findes ikke!\n"
6070
6071#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
6072#~ msgstr "ERROR: Dubleret %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
6073
6074#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
6075#~ msgstr "ERROR: Dublerede %%Pages: Kommentar set!\n"
6076
6077#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
6078#~ msgstr "ERROR: Tomt udskriftsarkiv!\n"
6079
6080#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
6081#~ msgstr "ERROR: Forventede streng med anførselstegn på linje %d af %s!\n"
6082
6083#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6084#~ msgstr "ERROR: Uoprettelig USB-fejl!\n"
6085
6086#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6087#~ msgstr "ERROR: Ugyldig HP-GL/2-kommando set, kan ikke udskrive arkiv!\n"
6088
6089#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6090#~ msgstr "ERROR: Manglende %%EndProlog!\n"
6091
6092#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6093#~ msgstr "ERROR: Manglende %%EndSetup!\n"
6094
6095#~ msgid ""
6096#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6097#~ "variable!\n"
6098#~ msgstr ""
6099#~ "ERROR: Manglende enheds-URI på kommandolinjen og ingen DEVICE_URI-"
6100#~ "miljøvariabel!\n"
6101
6102#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6103#~ msgstr "ERROR: Manglende værdi på linje %d i bannerarkiv!\n"
6104
6105#~ msgid ""
6106#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6107#~ "s!\n"
6108#~ msgstr ""
6109#~ "ERROR: Kræver en msgid-linje før evt. oversætterstrenge på linje %d i %"
6110#~ "s!\n"
6111
6112#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6113#~ msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox: Kommentar i header!\n"
6114
6115#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6116#~ msgstr "ERROR: Ingen %%Pages: Kommentar i header!\n"
6117
6118#~ msgid ""
6119#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6120#~ "variable!\n"
6121#~ msgstr ""
6122#~ "ERROR: Ingen enheds-URI fundet i argv[0] eller i DEVICE_URI-"
6123#~ "miljøvariabel!\n"
6124
6125#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6126#~ msgstr "ERROR: Ingen sider fundet!\n"
6127
6128#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6129#~ msgstr "ERROR: Ikke mere papir!\n"
6130
6131#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6132#~ msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel ikke defineret!\n"
6133
6134#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6135#~ msgstr "ERROR: Udskriftsarkiv blev ikke accepteret (%s)!\n"
6136
6137#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6138#~ msgstr "ERROR: Printer svarer ikke!\n"
6139
6140#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6141#~ msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s.\n"
6142
6143#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6144#~ msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
6145
6146#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6147#~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente attributter til jobbet %d (%s)!\n"
6148
6149#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6150#~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente printerstatus (%s)!\n"
6151
6152#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6153#~ msgstr "ERROR: Kan ikke finde printeren '%s'!\n"
6154
6155#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6156#~ msgstr "ERROR: Kan ikke åbne billedarkiv til udskrivning!\n"
6157
6158#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6159#~ msgstr "ERROR: Kan ikke åbne midlertidigt arkiv"
6160
6161#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6162#~ msgstr "ERROR: Kan ikke udskrive %d tekstspalter!\n"
6163
6164#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6165#~ msgstr "ERROR: Kan ikke udskrive %dx%d tekstside!\n"
6166
6167#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6168#~ msgstr "ERROR: Kan ikke læse udskriftsdata!\n"
6169
5a6b583a
MS
6170#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
6171#~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata (%d)\n"
6172
4d301e69
MS
6173#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6174#~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata!\n"
6175
6176#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6177#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til printer!\n"
6178
6179#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6180#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n"
6181
6182#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6183#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive til midlertidigt arkiv"
6184
6185#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6186#~ msgstr "ERROR: Uventet tekst på linje %d af %s!\n"
6187
6188#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6189#~ msgstr "ERROR: Ukendt værdi i krypteringsindstilling \"%s\"!\n"
6190
6191#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6192#~ msgstr "ERROR: Ukendt beskedkatalogformat til \"%s\"!\n"
6193
6194#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6195#~ msgstr "ERROR: Ukendt indstilling \"%s\" med værdien \"%s\"!\n"
6196
6197#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6198#~ msgstr "ERROR: Ukendt værdi på versionsindstilling \"%s\"!\n"
6199
6200#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6201#~ msgstr ""
6202#~ "ERROR: Værdi for lysstyrke %s ikke understøttet, bruger lysstyrke=100!\n"
6203
6204#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6205#~ msgstr "ERROR: Værdi for gamma %s ikke understøttet, bruger gamma=1000!\n"
6206
6207#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6208#~ msgstr ""
6209#~ "ERROR: Værdi for number-up %d ikke understøttet, bruger number-up=1!\n"
6210
6211#~ msgid ""
6212#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6213#~ "layout=lrtb!\n"
6214#~ msgstr ""
6215#~ "ERROR: Værdi for number-up-layout %s ikke understøttet, bruger number-up-"
6216#~ "layout=lrtb!\n"
6217
6218#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6219#~ msgstr ""
6220#~ "ERROR: Værdi for page-border %s ikke understøttet, bruger page-"
6221#~ "border=none!\n"
6222
6223#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6224#~ msgstr "ERROR: doc_printf-overløb (%d byte) registreret, annullerer!\n"
6225
6226#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6227#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter gik ned på signalet %d!\n"
6228
6229#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6230#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter afsluttede med status %d!\n"
6231
6232#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6233#~ msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede på signalet %d!\n"
6234
6235#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6236#~ msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede med status %d!\n"
6237
6238#~ msgid ""
6239#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6240#~ "seconds...\n"
6241#~ msgstr ""
6242#~ "ERROR: Kan gendannes: Kan ikke oprette forbindelse til printer; prøver "
6243#~ "igen om 30 sekunder...\n"
6244
6245#~ msgid "Empty PPD file!"
6246#~ msgstr "Tomt PPD-arkiv!"
6247
6248#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6249#~ msgstr "ERROR: Værtsnavn kræves efter indstillingen '-h'!\n"
6250
6251#~ msgid "Fuser temperature high!"
6252#~ msgstr "Fixertemperatur høj!"
6253
6254#~ msgid "Fuser temperature low!"
6255#~ msgstr "Fixertemperatur lav!"
6256
6257#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6258#~ msgstr "Fik en printer-uri-egenskab, men ingen job-id!"
6259
5a6b583a
MS
6260#~ msgid "Ink/toner almost empty."
6261#~ msgstr "Blæk/toner næsten tom."
6262
4d301e69
MS
6263#~ msgid "Ink/toner empty!"
6264#~ msgstr "Blæk/toner tom!"
6265
5a6b583a
MS
6266#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full."
6267#~ msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner næsten fuld."
6268
4d301e69
MS
6269#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
6270#~ msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner fuld!"
6271
5a6b583a
MS
6272#~ msgid "Interlock open."
6273#~ msgstr "Sikkerhedsafbryder åben."
6274
4d301e69
MS
6275#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
6276#~ msgstr "Job #%d kan ikke startes igen - ingen arkiver!"
6277
6278#~ msgid "Job #%d does not exist!"
6279#~ msgstr "Job #%d eksisterer ikke!"
6280
6281#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
6282#~ msgstr "Job #%d er færdigt og kan ikke ændres!"
6283
6284#~ msgid "Job #%d is not complete!"
6285#~ msgstr "Job #%d er ikke færdigt!"
6286
6287#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
6288#~ msgstr "Job #%d er ikke udsat til godkendelse!"
6289
6290#~ msgid "Job #%d is not held!"
6291#~ msgstr "Job #%d er ikke udsat!"
6292
6293#~ msgid "Job #%s does not exist!"
6294#~ msgstr "Job #%s eksisterer ikke!"
6295
6296#~ msgid "Job %d not found!"
6297#~ msgstr "Job %d findes ikke!"
6298
6299#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
6300#~ msgstr "Jobabonnementer kan ikke fornys!"
6301
6302#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
6303#~ msgstr "Sproget \"%s\" understøttes ikke!"
6304
6305#~ msgid "Media jam!"
6306#~ msgstr "Mediestop!"
6307
5a6b583a
MS
6308#~ msgid "Media tray almost empty."
6309#~ msgstr "Mediebakke næsten tom."
6310
4d301e69
MS
6311#~ msgid "Media tray empty!"
6312#~ msgstr "Mediebakke tom!"
6313
6314#~ msgid "Media tray missing!"
6315#~ msgstr "Mediebakke mangler!"
6316
5a6b583a
MS
6317#~ msgid "Media tray needs to be filled."
6318#~ msgstr "Mediebakke skal fyldes op."
6319
4d301e69
MS
6320#~ msgid "Missing document-number attribute!"
6321#~ msgstr "Manglende document-number-attribut!"
6322
6323#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
6324#~ msgstr "Manglende dobbelt anførselstegn i linje %d!"
6325
6326#~ msgid "Missing form variable!"
6327#~ msgstr "Manglende formularvariabel!"
6328
6329#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
6330#~ msgstr "Manglende notify-subscription-ids-egenskab!"
6331
6332#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
6333#~ msgstr "Manglende requesting-user-name-egenskab!"
6334
6335#~ msgid "Missing required attributes!"
6336#~ msgstr "Manglende nødvendige attributter!"
6337
6338#~ msgid "Missing value on line %d!"
6339#~ msgstr "Manglende værdi i linje %d!"
6340
6341#~ msgid "No PPD name!"
6342#~ msgstr "Intet PPD-navn!"
6343
6344#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
6345#~ msgstr "Der er ikke installeret nogen Windows-printerdrivere!"
6346
6347#~ msgid "No active jobs on %s!"
6348#~ msgstr "Ingen aktive job på %s!"
6349
6350#~ msgid "No attributes in request!"
6351#~ msgstr "Ingen attributter i anmodning!"
6352
6353#~ msgid "No authentication information provided!"
6354#~ msgstr "Ingen godkendelsesoplysninger leveret!"
6355
6356#~ msgid "No file!?!"
6357#~ msgstr "Intet arkiv!?!"
6358
6359#~ msgid "No modification time!"
6360#~ msgstr "Intet ændringstidspunkt!"
6361
6362#~ msgid "No printer name!"
6363#~ msgstr "Intet printernavn!"
6364
6365#~ msgid "No printer-uri found for class!"
6366#~ msgstr "Ingen printer-uri fundet til klasse!"
6367
6368#~ msgid "No printer-uri found!"
6369#~ msgstr "Ingen printer-uri fundet!"
6370
6371#~ msgid "No printer-uri in request!"
6372#~ msgstr "Ingen printer-uri i anmodning!"
6373
6374#~ msgid "No subscription attributes in request!"
6375#~ msgstr "Ingen abonnementsattributter i anmodning!"
6376
5a6b583a
MS
6377#~ msgid "OPC almost at end-of-life."
6378#~ msgstr "OPC næsten slidt op."
6379
4d301e69
MS
6380#~ msgid "OPC at end-of-life!"
6381#~ msgstr "OPC slidt op!"
6382
6383#~ msgid "Out of toner!"
6384#~ msgstr "Ikke mere toner!"
6385
5a6b583a
MS
6386#~ msgid "Output bin almost full."
6387#~ msgstr "Udbakke næsten fuld."
6388
4d301e69
MS
6389#~ msgid "Output bin full!"
6390#~ msgstr "Udbakke fuld!"
6391
6392#~ msgid "Output tray missing!"
6393#~ msgstr "Udbakke mangler!"
6394
5a6b583a
MS
6395#~ msgid "Printer offline."
6396#~ msgstr "Printer passiv."
6397
6398#~ msgid "SCSI Printer"
6399#~ msgstr "SCSI-printer"
6400
4d301e69
MS
6401#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
6402#~ msgstr "Værdien for notify-user-data er for stor (%d > 63 oktetter)!"
6403
6404#~ msgid "The printer or class is not shared!"
6405#~ msgstr "Printeren eller klassen er ikke delt!"
6406
6407#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
6408#~ msgstr "Egenskaben printer-uri kræves!"
6409
5a6b583a
MS
6410#~ msgid "Toner low."
6411#~ msgstr "Toner lav."
6412
4d301e69
MS
6413#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
6414#~ msgstr "For mange job-sheets-værdier (%d > 2)!"
6415
6416#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
6417#~ msgstr "For mange printer-state-reasons-værdier (%d > %d)!"
6418
6419#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
6420#~ msgstr "Kan ikke tilføje job til destinationen \"%s\"!"
6421
6422#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
6423#~ msgstr "Kan ikke tildele hukommelse til arkivtyper!"
6424
6425#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
6426#~ msgstr "Kan ikke kopiere 64 bit CUPS-printerarkiver (%d)!"
6427
6428#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
6429#~ msgstr "Kan ikke kopiere 64 bit Windows-printerarkiver (%d)!"
6430
6431#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
6432#~ msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-printerarkiver (%d)!"
6433
6434#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
6435#~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv - %s!"
6436
6437#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
6438#~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv!"
6439
6440#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6441#~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
6442
6443#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
6444#~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
6445
6446#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
6447#~ msgstr "Kan ikke kopiere grænsefladeinstruks - %s!"
6448
6449#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
6450#~ msgstr "Kan ikke oprette printer-uri!"
6451
6452#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
6453#~ msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-arkiver på mere end 1 MB!"
6454
6455#~ msgid "Unable to find destination for job!"
6456#~ msgstr "Kan ikke finde jobbets destination!"
6457
6458#~ msgid "Unable to find printer!\n"
6459#~ msgstr "Kan ikke finde printer!\n"
6460
6461#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6462#~ msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
6463
6464#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
6465#~ msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
6466
6467#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
6468#~ msgstr "Kan ikke åbne dokument %d i job %d!"
6469
6470#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
6471#~ msgstr "Kan ikke sende kommando til printerarkiv!"
6472
6473#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
6474#~ msgstr "Kan ikke indstille Windows-printerarkiv (%d)!"
6475
6476#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
6477#~ msgstr "Kan ikke bruge oprindeligt printerarkiv af USB-klasse!\n"
6478
6479#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
6480#~ msgstr "Ukendt printerfejl (%s)!"
6481
6482#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
6483#~ msgstr "Ikke understøttet tegnsæt \"%s\"!"
6484
6485#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
6486#~ msgstr "Ikke understøttet komprimering \"%s\"!"
6487
6488#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
6489#~ msgstr "Ikke understøttet komprimeringsegenskab %s!"
6490
6491#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
6492#~ msgstr "Ikke understøttet format \"%s\"!"
6493
6494#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
6495#~ msgstr "Ikke understøttet format \"%s\"!"
6496
6497#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
6498#~ msgstr "Ikke understøttet format '%s/%s'!"
6499
6500#~ msgid ""
6501#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6502#~ "\n"
6503#~ "Options:\n"
6504#~ "\n"
6505#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6506#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6507#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6508#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6509#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6510#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6511#~ " -U username Set username for job\n"
6512#~ " -J title Set title\n"
6513#~ " -c copies Set number of copies\n"
6514#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6515#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6516#~ msgstr ""
6517#~ "Brug: convert [ options ]\n"
6518#~ "\n"
6519#~ "Indstillinger:\n"
6520#~ "\n"
6521#~ " -f arkivnavn Indstil arkiv, der skal konverteres (otherwise "
6522#~ "stdin)\n"
6523#~ " -o arkivnavn Indstil arkiv, der skal genereres (otherwise "
6524#~ "stdout)\n"
6525#~ " -i mime/type Indstil indgående MIME-type (otherwise auto-"
6526#~ "typed)\n"
6527#~ " -j mime/type Indstil udgående MIME-type (otherwise application/"
6528#~ "pdf)\n"
6529#~ " -P arkivnavn.ppd Indstil PPD-arkiv\n"
6530#~ " -a 'name=value ...' Juster indstilling(er)\n"
6531#~ " -U brugernavn Indstil brugernavn til job\n"
6532#~ " -J titel Indstil titel\n"
6533#~ " -c kopier Indstil antal kopier\n"
6534#~ " -u Fjern PPD-arkiv når færdig\n"
6535#~ " -D Fjern indgående arkiv når færdig\n"
6536
6537#~ msgid ""
6538#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6539#~ "\n"
6540#~ "Options:\n"
6541#~ "\n"
6542#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6543#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6544#~ "1)\n"
6545#~ " -n copies Set number of copies\n"
6546#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6547#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6548#~ " -t title Set title\n"
6549#~ msgstr ""
6550#~ "Brug: cupsfilter -m mime/type [ options ] arkivnavn\n"
6551#~ "\n"
6552#~ "Indstillinger:\n"
6553#~ "\n"
6554#~ " -c cupsd.conf Indstil cupsd.conf-arkiv til at bruge\n"
6555#~ " -j job-id[,N] Filter arkiv N fra det anførte job (standard er arkiv "
6556#~ "1)\n"
6557#~ " -n kopier Indstil antal kopier\n"
6558#~ " -o name=value Juster indstilling(er)\n"
6559#~ " -p arkivnan.ppd Indstil PPD-arkiv\n"
6560#~ " -t titel Indstil titel\n"
6561
6562#~ msgid ""
6563#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6564#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6565#~ "\n"
6566#~ "Options:\n"
6567#~ "\n"
6568#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6569#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6570#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6571#~ " -q Run silently\n"
6572#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6573#~ " -v Be slightly verbose\n"
6574#~ " -vv Be very verbose\n"
6575#~ msgstr ""
6576#~ "Brug: cupstestppd [options] arkivnavn1.ppd[.gz] [... arkivnavnN.ppd[."
6577#~ "gz]]\n"
6578#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6579#~ "\n"
6580#~ "Indstillinger:\n"
6581#~ "\n"
6582#~ " -R root-directory Indstil alternativ root\n"
6583#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6584#~ " Udsted advarsler i stedet for fejl\n"
6585#~ " -q Afvikl i baggrunden\n"
6586#~ " -r Brug 'relaxed' åben funktion\n"
6587#~ " -v Vær en anelse detaljeret\n"
6588#~ " -vv Vær meget detaljseret\n"
6589
6590#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
6591#~ msgstr "WARNING: Kunne ikke læse anmodningen om side-channel!\n"
6592
6593#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
6594#~ msgstr ""
6595#~ "WARNING: Indstillingen \"%s\" kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n"
6596
6597#~ msgid ""
6598#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
6599#~ "seconds!\n"
6600#~ msgstr ""
6601#~ "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kommandostatus-byte efter %d "
6602#~ "sekunder!\n"
6603
6604#~ msgid ""
6605#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
6606#~ "seconds!\n"
6607#~ msgstr ""
6608#~ "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kontrolstatus-byte efter %d "
6609#~ "sekunder!\n"
6610
6611#~ msgid ""
6612#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
6613#~ "seconds!\n"
6614#~ msgstr ""
6615#~ "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med datastatus-byte efter %d "
6616#~ "sekunder!\n"
6617
5a6b583a
MS
6618#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
6619#~ msgstr "WARNING: Timeout i SCSI-kommando (%d); prøver igen...\n"
6620
4d301e69
MS
6621#~ msgid ""
6622#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
6623#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
6624#~ msgstr ""
6625#~ "WARNING: Dette dokument overholder ikke Adobe Document Structuring "
6626#~ "Conventions og udskrives muligvis ikke korrekt!\n"
6627
6628#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
6629#~ msgstr "WARNING: Ukendt valg \"%s\" til indstillingen \"%s\"!\n"
6630
6631#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
6632#~ msgstr "WARNING: Ukendt indstilling \"%s\"!\n"
6633
6634#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
6635#~ msgstr "WARNING: Ikke understøttet baudhastighed %s!\n"
6636
6637#~ msgid ""
6638#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
6639#~ "seconds...\n"
6640#~ msgstr ""
6641#~ "WARNING: Kan gendannes: Netværksværten '%s' er i brug; prøver igen om %d "
6642#~ "sekunder...\n"
6643
6644#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
6645#~ msgstr ""
6646#~ "Advarsel - der er ikke installeret nogen Windows 2000-printerarkiver!"
6647
6648#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
6649#~ msgstr "cupsctl: Ukendt indstilling \"%s\"!\n"
6650
6651#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
6652#~ msgstr "cupsctl: Ukendt indstilling \"-%c\"!\n"
6653
6654#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
6655#~ msgstr "cupsd: Forventede config-arkivnavn efter indstillingen \"-c\"!\n"
6656
6657#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
6658#~ msgstr "cupsd: Kan ikke hente aktuelt bibliotek!\n"
6659
6660#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
6661#~ msgstr "cupsd: Ukendt argument \"%s\" - afbryder!\n"
6662
6663#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
6664#~ msgstr "cupsd: Ukendt indstilling \"%c\" - afbryder!\n"
6665
6666#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
6667#~ msgstr "cupsfilter: Ugyldigt dokumentnummer %d!\n"
6668
6669#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
6670#~ msgstr "cupsfilter: Ugyldig job-id %d!\n"
6671
6672#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
6673#~ msgstr "cupsfilter: Der kan kun anføres et arkivnavn!\n"
6674
6675#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
6676#~ msgstr "cupsfilter: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
6677
6678#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
6679#~ msgstr "egenskaben job-printer-uri mangler!"
6680
6681#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
6682#~ msgstr "lpadmin: Klassenavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
6683
6684#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
6685#~ msgstr "lpadmin: Forventede PPD efter indstillingen '-P'!\n"
6686
6687#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
6688#~ msgstr "lpadmin: Forventede allow/deny:userlist efter indstillingen '-u'!\n"
6689
6690#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
6691#~ msgstr "lpadmin: Forventede klasse efter indstillingen '-r'!\n"
6692
6693#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
6694#~ msgstr "lpadmin: Forventede klassenavn efter indstillingen '-c'!\n"
6695
6696#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
6697#~ msgstr "lpadmin: Forventede beskrivelse efter indstillingen '-D'!\n"
6698
6699#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
6700#~ msgstr "lpadmin: Forventede enheds-URI efter indstillingen '-v'!\n"
6701
6702#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
6703#~ msgstr "lpadmin: Forventede arkivtype(r) efter indstillingen '-I'!\n"
6704
6705#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
6706#~ msgstr "lpadmin: Forventede værtsnavn efter indstillingen '-h'!\n"
6707
6708#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
6709#~ msgstr "lpadmin: Forventede grænseflade efter indstillingen '-i'!\n"
6710
6711#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
6712#~ msgstr "lpadmin: Forventede placering efter indstillingen '-L'!\n"
6713
6714#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
6715#~ msgstr "lpadmin: Forventede model efter indstillingen '-m'!\n"
6716
6717#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
6718#~ msgstr "lpadmin: Forventede navn=værdi efter indstillingen '-o'!\n"
6719
6720#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
6721#~ msgstr "lpadmin: Forventede printer efter indstillingen '-p'!\n"
6722
6723#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
6724#~ msgstr "lpadmin: Forventede printernavn efter indstillingen '-d'!\n"
6725
6726#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
6727#~ msgstr ""
6728#~ "lpadmin: Forventede printer eller klasse efter indstillingen '-x'!\n"
6729
6730#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
6731#~ msgstr "lpadmin: Ingen medlemsnavne set!\n"
6732
6733#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
6734#~ msgstr "lpadmin: Printernavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
6735
6736#~ msgid ""
6737#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6738#~ " You must specify a printer name first!\n"
6739#~ msgstr ""
6740#~ "lpadmin: Kan ikke føje en printer til klassen:\n"
6741#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6742
6743#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
6744#~ msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s\n"
6745
6746#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
8b116e60 6747#~ msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
4d301e69
MS
6748
6749#~ msgid ""
6750#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6751#~ " You must specify a printer name first!\n"
6752#~ msgstr ""
6753#~ "lpadmin: Kan ikke fjerne en printer fra klassen:\n"
6754#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6755
6756#~ msgid ""
6757#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
6758#~ " You must specify a printer name first!\n"
6759#~ msgstr ""
6760#~ "lpadmin: Kan ikke indstille PPD-arkivet:\n"
6761#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6762
6763#~ msgid ""
6764#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
6765#~ " You must specify a printer name first!\n"
6766#~ msgstr ""
6767#~ "lpadmin: Kan ikke indstille enheds-URI'en:\n"
6768#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6769
6770#~ msgid ""
6771#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
6772#~ " You must specify a printer name first!\n"
6773#~ msgstr ""
6774#~ "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen eller PPD-arkivet:\n"
6775#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6776
6777#~ msgid ""
6778#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
6779#~ " You must specify a printer name first!\n"
6780#~ msgstr ""
6781#~ "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen:\n"
6782#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6783
6784#~ msgid ""
6785#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
6786#~ " You must specify a printer name first!\n"
6787#~ msgstr ""
6788#~ "lpadmin: Kan ikke indstille printerbeskrivelsen:\n"
6789#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6790
6791#~ msgid ""
6792#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
6793#~ " You must specify a printer name first!\n"
6794#~ msgstr ""
6795#~ "lpadmin: Kan ikke indstille printerens placering:\n"
6796#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6797
6798#~ msgid ""
6799#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6800#~ " You must specify a printer name first!\n"
6801#~ msgstr ""
6802#~ "lpadmin: Kan ikke indstille printerens udstyr:\n"
6803#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6804
6805#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
6806#~ msgstr "lpadmin: Ukendt indstilling for tillad/afvis \"%s\"!\n"
6807
6808#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
6809#~ msgstr "lpadmin: Ukendt argument \"%s\"!\n"
6810
6811#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
6812#~ msgstr "lpadmin: Ukendt indstilling '%c'!\n"
6813
6814#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
6815#~ msgstr "lpadmin: Advarsel - listen indholdstype ignoreret!\n"
6816
6817#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
6818#~ msgstr "lpinfo: Forventede 1284-enheds-id-streng efter --device-id!\n"
6819
6820#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
6821#~ msgstr "lpinfo: Forventede sprog efter --language!\n"
6822
6823#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
6824#~ msgstr "lpinfo: Forventede mærke og model efter --make-and-model!\n"
6825
6826#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
6827#~ msgstr "lpinfo: Forventede produktstreng efter --product!\n"
6828
6829#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
6830#~ msgstr "lpinfo: Forventede planliste efter --exclude-schemes!\n"
6831
6832#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
6833#~ msgstr "lpinfo: Forventede planliste efter --include-schemes!\n"
6834
6835#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
6836#~ msgstr "lpinfo: Forventede timeout efter --timeout!\n"
6837
6838#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
6839#~ msgstr "lpinfo: Ukendt argument \"%s\"!\n"
6840
6841#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
6842#~ msgstr "lpinfo: Ukendt indstilling '%c'!\n"
6843
6844#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
6845#~ msgstr "lpinfo: Ukendt indstilling '%s'!\n"
6846
6847#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
6848#~ msgstr "lpmove: Ukendt argument \"%s\"!\n"
6849
6850#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
6851#~ msgstr "lpmove: Ukendt indstilling '%c'!\n"
6852
6853#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
6854#~ msgstr "lpoptions: Ingen printere!?!\n"
6855
6856#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
6857#~ msgstr "lpoptions: Kan ikke åbne PPD-arkivet til %s!\n"
6858
6859#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
6860#~ msgstr "lpoptions: Ukendt printer eller klasse!\n"
6861
6862#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
6863#~ msgstr "lppasswd: Det er kun root, der må tilføje og slette adgangskoder!\n"
6864
6865#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
6866#~ msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv i brug!\n"
6867
6868#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
6869#~ msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv ikke opdateret!\n"
6870
6871#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
6872#~ msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
6873
6874#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
6875#~ msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
6876
6877#~ msgid ""
6878#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
6879#~ "s\"!\n"
6880#~ msgstr ""
6881#~ "lpstat: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination "
6882#~ "\"%s\"!\n"
6883
6884#~ msgid "notify-events not specified!"
6885#~ msgstr "notify-events ikke anført!"
6886
6887#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
6888#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" er allerede brugt!"
6889
6890#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
6891#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" bruger ukendt skema!"
6892
6893#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
6894#~ msgstr "notify-subscription-id %d ikke i orden!"
6895
6896#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
6897#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt opløsningsnavn \"%s\" på linje %d af %s!\n"
6898
6899#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
6900#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt statusnøgleord %s på linje %d af %s!\n"
6901
6902#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
6903#~ msgstr "ppdc: Valg fundet på linje %d af %s uden nogen indstilling!\n"
6904
6905#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
6906#~ msgstr "ppdc: Dubleret #po for lokalitet %s på linje %d af %s!\n"
6907
6908#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
6909#~ msgstr "ppdc: Forventede en filterdefinition på linje %d af %s!\n"
6910
6911#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
6912#~ msgstr "ppdc: Forventede et programnavn på linje %d af %s!\n"
6913
6914#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
6915#~ msgstr "ppdc: Forventede tegnsæt efter Font på linje %d af %s!\n"
6916
6917#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
6918#~ msgstr ""
6919#~ "ppdc: Forventede farverækkefølge til ColorModel på linje %d af %s!\n"
6920
6921#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
6922#~ msgstr "ppdc: Forventede farveområde til ColorModel på linje %d af %s!\n"
6923
6924#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
6925#~ msgstr "ppdc: Forventede komprimering til ColorModel på linje %d af %s!\n"
6926
6927#~ msgid ""
6928#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
6929#~ msgstr ""
6930#~ "ppdc: Forventede begrænsningsstreng til UIConstraints på linje %d af %s!\n"
6931
6932#~ msgid ""
6933#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %"
6934#~ "s!\n"
6935#~ msgstr ""
6936#~ "ppdc: Forventede nøgleord til printerarkivtype efter DriverType på linje %"
6937#~ "d af %s!\n"
6938
6939#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
6940#~ msgstr "ppdc: Forventede duplekstype efter Duplex på linje %d af %s!\n"
6941
6942#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
6943#~ msgstr "ppdc: Forventede kodning efter Font på linje %d af %s!\n"
6944
6945#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
6946#~ msgstr "ppdc: Forventede arkivnavn efter #po %s på linje %d af %s!\n"
6947
6948#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
6949#~ msgstr "ppdc: Forventede gruppenavn/-tekst på linje %d af %s.\n"
6950
6951#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
6952#~ msgstr "ppdc: Forventede inkluder arkivnavn på linje %d af %s!\n"
6953
6954#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
6955#~ msgstr "ppdc: Forventede heltal på linje %d af %s!\n"
6956
6957#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
6958#~ msgstr "ppdc: Forventede lokalitet efter #po på linje %d af %s!\n"
6959
6960#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
6961#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter %s på linje %d af %s!\n"
6962
6963#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
6964#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter FileName på linje %d af %s!\n"
6965
6966#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
6967#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter Font på linje %d af %s!\n"
6968
6969#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
6970#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter Manufacturer på linje %d af %s!\n"
6971
6972#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
6973#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter MediaSize på linje %d af %s!\n"
6974
6975#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
6976#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter ModelName på linje %d af %s!\n"
6977
6978#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
6979#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter PCFileName på linje %d af %s!\n"
6980
6981#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
6982#~ msgstr "ppdc: Forventede navn/tekst efter %s på linje %d af %s!\n"
6983
6984#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
6985#~ msgstr "ppdc: Forventede navn/tekst efter Installable på linje %d af %s.\n"
6986
6987#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
6988#~ msgstr "ppdc: Forventede navn/tekst efter Resolution på linje %d af %s.\n"
6989
6990#~ msgid ""
6991#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
6992#~ msgstr ""
6993#~ "ppdc: Forventede navn-/tekstkombination til ColorModel på linje %d af %"
6994#~ "s!\n"
6995
6996#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
6997#~ msgstr "ppdc: Forventede indstillingsnavn/-tekst på linje %d af %s.\n"
6998
6999#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
7000#~ msgstr "ppdc: Forventede indstillingssektion på linje %d af %s!\n"
7001
7002#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
7003#~ msgstr "ppdc: Forventede indstillingstype på linje %d af %s!\n"
7004
7005#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
7006#~ msgstr ""
7007#~ "ppdc: Forventede tilsidesættelsesfelt efter Resolution på linje %d af %"
7008#~ "s!\n"
7009
7010#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
7011#~ msgstr "ppdc: Forventede rigtigt tal på linje %d af %s!\n"
7012
7013#~ msgid ""
7014#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
7015#~ "s!\n"
7016#~ msgstr ""
7017#~ "ppdc: Forventede opløsnings-/medietype efter ColorProfile på linje %d af %"
7018#~ "s.\n"
7019
7020#~ msgid ""
7021#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %"
7022#~ "d of %s!\n"
7023#~ msgstr ""
7024#~ "ppdc: Forventede opløsnings-/medietype efter SimpleColorProfile på linje %"
7025#~ "d af %s.\n"
7026
7027#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
7028#~ msgstr "ppdc: Forventede vælger efter %s på linje %d af %s!\n"
7029
7030#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
7031#~ msgstr "ppdc: Forventede status efter Font på linje %d af %s!\n"
7032
7033#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
7034#~ msgstr "ppdc: Forventede streng efter Copyright på linje %d af %s!\n"
7035
7036#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
7037#~ msgstr "ppdc: Forventede streng efter Version på linje %d af %s!\n"
7038
7039#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
7040#~ msgstr "ppdc: Forventede to indstillingsnavne på linje %d af %s!\n"
7041
7042#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
7043#~ msgstr "ppdc: Forventede værdi efter %s på linje %d af %s!\n"
7044
7045#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
7046#~ msgstr "ppdc: Forventede version efter Font på linje %d af %s!\n"
7047
7048#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
7049#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt #include/#po-arkivnavn \"%s\"!\n"
7050
7051#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
7052#~ msgstr "ppdc: Ugyldig omkostning for filter på linje %d af %s!\n"
7053
7054#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
7055#~ msgstr "ppdc: Ugyldig tom MIME-type for filter på linje %d af %s!\n"
7056
7057#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
7058#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt tomt programnavn for filter på linje %d af %s!\n"
7059
7060#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
7061#~ msgstr "ppdc: Ugyldig indstillingssektion \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7062
7063#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7064#~ msgstr "ppdc: Ugyldig indstillingstype \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7065
7066#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
7067#~ msgstr "ppdc: Manglende #endif i slutningen af \"%s\"!\n"
7068
7069#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
7070#~ msgstr "ppdc: Manglende #if på linje %d af %s!\n"
7071
7072#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
7073#~ msgstr "ppdc: Intet beskedkatalog til lokalitet %s!\n"
7074
7075#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
7076#~ msgstr ""
7077#~ "ppdc: Indstilling %s omdefineret med en anden type på linje %d af %s!\n"
7078
7079#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
7080#~ msgstr "ppdc: Indstillingen constraint skal *name på linje %d af %s.\n"
7081
7082#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
7083#~ msgstr "ppdc: For mange indlejrede #if-udsagn på linje %d af %s!\n"
7084
7085#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
7086#~ msgstr "ppdc: Kan ikke finde #po-arkiv %s på linje %d af %s!\n"
7087
7088#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
7089#~ msgstr "ppdc: Kan ikke finde inkluder arkiv \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7090
7091#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
7092#~ msgstr "ppdc: Ukendt type printerarkiv %s på linje %d af %s!\n"
7093
7094#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7095#~ msgstr "ppdc: Ukendt duplekstype \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7096
7097#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
7098#~ msgstr "ppdc: Ukendt mediestørrelse \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7099
7100#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
7101#~ msgstr "ppdc: Ukendt mærke \"%s\" set på linje %d af %s!\n"
7102
7103#~ msgid ""
7104#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %"
7105#~ "s!\n"
7106#~ msgstr ""
7107#~ "ppdc: Ukendt udpunkteringstegn i rigtige tal \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7108
7109#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
7110#~ msgstr "ppdc: Uafsluttet streng startende fra %c på linje %d af %s!\n"
7111
7112#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
7113#~ msgstr "ppdmerge: Ugyldig LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"