]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_en.po
Sandboxed applications were not able to get the default printer (Issue #5676)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
CommitLineData
baf55a94 1#
34934be9 2# English message catalog for CUPS.
baf55a94 3#
34934be9 4# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
baf55a94
MS
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10#
11# Notes for Translators:
12#
13# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15# problems. Run with:
16#
17# cd locale
18# ./checkpo cups_LL.po
19#
20# where "LL" is your locale.
21#
22#, fuzzy
23msgid ""
24msgstr ""
34934be9 25"Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
baf55a94 26"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
34934be9 27"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n"
baf55a94
MS
28"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30"Language-Team: English\n"
31"Language: en\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36msgid "\t\t(all)"
37msgstr "\t\t(all)"
38
39msgid "\t\t(none)"
40msgstr "\t\t(none)"
41
42#, c-format
43msgid "\t%d entries"
44msgstr "\t%d entries"
45
46#, c-format
47msgid "\t%s"
48msgstr "\t%s"
49
50msgid "\tAfter fault: continue"
51msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53#, c-format
54msgid "\tAlerts: %s"
55msgstr "\tAlerts: %s"
56
57msgid "\tBanner required"
58msgstr "\tBanner required"
59
60msgid "\tCharset sets:"
61msgstr "\tCharset sets:"
62
63msgid "\tConnection: direct"
64msgstr "\tConnection: direct"
65
66msgid "\tConnection: remote"
67msgstr "\tConnection: remote"
68
69msgid "\tContent types: any"
70msgstr "\tContent types: any"
71
72msgid "\tDefault page size:"
73msgstr "\tDefault page size:"
74
75msgid "\tDefault pitch:"
76msgstr "\tDefault pitch:"
77
78msgid "\tDefault port settings:"
79msgstr "\tDefault port settings:"
80
81#, c-format
82msgid "\tDescription: %s"
83msgstr "\tDescription: %s"
84
85msgid "\tForm mounted:"
86msgstr "\tForm mounted:"
87
88msgid "\tForms allowed:"
89msgstr "\tForms allowed:"
90
91#, c-format
92msgid "\tInterface: %s.ppd"
93msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95#, c-format
96msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99#, c-format
100msgid "\tLocation: %s"
101msgstr "\tLocation: %s"
102
103msgid "\tOn fault: no alert"
104msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106msgid "\tPrinter types: unknown"
107msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109#, c-format
110msgid "\tStatus: %s"
111msgstr "\tStatus: %s"
112
113msgid "\tUsers allowed:"
114msgstr "\tUsers allowed:"
115
116msgid "\tUsers denied:"
117msgstr "\tUsers denied:"
118
119msgid "\tdaemon present"
120msgstr "\tdaemon present"
121
122msgid "\tno entries"
123msgstr "\tno entries"
124
125#, c-format
126msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129msgid "\tprinting is disabled"
130msgstr "\tprinting is disabled"
131
132msgid "\tprinting is enabled"
133msgstr "\tprinting is enabled"
134
135#, c-format
136msgid "\tqueued for %s"
137msgstr "\tqueued for %s"
138
139msgid "\tqueuing is disabled"
140msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142msgid "\tqueuing is enabled"
143msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145msgid "\treason unknown"
146msgstr "\treason unknown"
147
148msgid ""
149"\n"
150" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151msgstr ""
152"\n"
153" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188#, c-format
189msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192#, c-format
193msgid " PASS Default%s"
194msgstr " PASS Default%s"
195
196msgid " PASS DefaultImageableArea"
197msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202msgid " PASS FileVersion"
203msgstr " PASS FileVersion"
204
205msgid " PASS FormatVersion"
206msgstr " PASS FormatVersion"
207
208msgid " PASS LanguageEncoding"
209msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211msgid " PASS LanguageVersion"
212msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214msgid " PASS Manufacturer"
215msgstr " PASS Manufacturer"
216
217msgid " PASS ModelName"
218msgstr " PASS ModelName"
219
220msgid " PASS NickName"
221msgstr " PASS NickName"
222
223msgid " PASS PCFileName"
224msgstr " PASS PCFileName"
225
226msgid " PASS PSVersion"
227msgstr " PASS PSVersion"
228
229msgid " PASS PageRegion"
230msgstr " PASS PageRegion"
231
232msgid " PASS PageSize"
233msgstr " PASS PageSize"
234
235msgid " PASS Product"
236msgstr " PASS Product"
237
238msgid " PASS ShortNickName"
239msgstr " PASS ShortNickName"
240
241#, c-format
242msgid " WARN %s has no corresponding options."
243msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245#, c-format
246msgid ""
247" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248" REF: Page 15, section 3.2."
249msgstr ""
250" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251" REF: Page 15, section 3.2."
252
253#, c-format
254msgid ""
255" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256"be named Duplex.\n"
257" REF: Page 122, section 5.17"
258msgstr ""
259" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260"be named Duplex.\n"
261" REF: Page 122, section 5.17"
262
263msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266msgid ""
267" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268" REF: Pages 56-57, section 5.3."
269msgstr ""
270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271" REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273#, c-format
274msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277msgid ""
278" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279" REF: Pages 58-59, section 5.3."
280msgstr ""
281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284msgid ""
285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286"not CR LF."
287msgstr ""
288" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289"not CR LF."
290
291#, c-format
292msgid ""
293" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294" REF: Page 42, section 5.2."
295msgstr ""
296" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297" REF: Page 42, section 5.2."
298
299msgid ""
300" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301" REF: Pages 61-62, section 5.3."
302msgstr ""
303" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304" REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306msgid ""
307" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308" REF: Pages 61-62, section 5.3."
309msgstr ""
310" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311" REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313msgid ""
314" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315" REF: Pages 78-79, section 5.7."
316msgstr ""
317" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320msgid ""
321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322" REF: Pages 78-79, section 5.7."
323msgstr ""
324" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325" REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327msgid ""
328" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329" REF: Pages 64-65, section 5.3."
330msgstr ""
331" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332" REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334#, c-format
335msgid ""
336" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338msgstr ""
339" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342#, c-format
343msgid " %s %s %s does not exist."
344msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346#, c-format
347msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350#, c-format
351msgid ""
352" %s Bad %s choice %s.\n"
353" REF: Page 122, section 5.17"
354msgstr ""
355" %s Bad %s choice %s.\n"
356" REF: Page 122, section 5.17"
357
358#, c-format
359msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360msgstr ""
361" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371#, c-format
372msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375#, c-format
376msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379#, c-format
380msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383#, c-format
384msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387#, c-format
388msgid " %s Bad language \"%s\"."
389msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391#, c-format
392msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395#, c-format
396msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399#, c-format
400msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403#, c-format
404msgid " %s Default choices conflicting."
405msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407#, c-format
408msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423#, c-format
424msgid ""
425" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426" REF: Page 100, section 5.14."
427msgstr ""
428" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429" REF: Page 100, section 5.14."
430
431#, c-format
432msgid ""
433" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434" REF: Page 99, section 5.14."
435msgstr ""
436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437" REF: Page 99, section 5.14."
438
439#, c-format
440msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443#, c-format
444msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447#, c-format
448msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451#, c-format
452msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455#, c-format
456msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459#, c-format
460msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463#, c-format
464msgid ""
465" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466" REF: Page 122, section 5.17"
467msgstr ""
468" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469" REF: Page 122, section 5.17"
470
471#, c-format
472msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479#, c-format
480msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483#, c-format
484msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487#, c-format
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491#, c-format
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495#, c-format
496msgid ""
497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498msgstr ""
499" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501#, c-format
502msgid ""
503" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504" REF: Page 72, section 5.5"
505msgstr ""
506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507" REF: Page 72, section 5.5"
508
509#, c-format
510msgid ""
511" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512" REF: Page 40, section 4.5."
513msgstr ""
514" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515" REF: Page 40, section 4.5."
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520" REF: Page 102, section 5.15."
521msgstr ""
522" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523" REF: Page 102, section 5.15."
524
525#, c-format
526msgid ""
527" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528" REF: Page 103, section 5.15."
529msgstr ""
530" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531" REF: Page 103, section 5.15."
532
533#, c-format
534msgid ""
535" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536" REF: Page 56, section 5.3."
537msgstr ""
538" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539" REF: Page 56, section 5.3."
540
541#, c-format
542msgid ""
543" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544" REF: Page 56, section 5.3."
545msgstr ""
546" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547" REF: Page 56, section 5.3."
548
549msgid ""
550" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551" REF: Page 24, section 3.4."
552msgstr ""
553" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554" REF: Page 24, section 3.4."
555
556#, c-format
557msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560#, c-format
561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564#, c-format
565msgid ""
566" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567" REF: Page 211, table D.1."
568msgstr ""
569" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570" REF: Page 211, table D.1."
571
572#, c-format
573msgid ""
574" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575" REF: Pages 59-60, section 5.3."
576msgstr ""
577" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578" REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580msgid ""
581" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582" REF: Pages 62-64, section 5.3."
583msgstr ""
584" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585" REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587msgid ""
588" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589" REF: Page 62, section 5.3."
590msgstr ""
591" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592" REF: Page 62, section 5.3."
593
594msgid ""
595" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596" REF: Pages 64-65, section 5.3."
597msgstr ""
598" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599" REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601#, c-format
602msgid ""
603" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604" REF: Page 84, section 5.9"
605msgstr ""
606" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607" REF: Page 84, section 5.9"
608
609#, c-format
610msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616"8-bit characters."
617msgstr ""
618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619"8-bit characters."
620
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624"characters."
625msgstr ""
626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627"characters."
628
629#, c-format
630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637#, c-format
638msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641#, c-format
642msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645#, c-format
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648" REF: Page 40, section 4.5."
649msgstr ""
650" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651" REF: Page 40, section 4.5."
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655" REF: Page 102, section 5.15."
656msgstr ""
657" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658" REF: Page 102, section 5.15."
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662" REF: Page 103, section 5.15."
663msgstr ""
664" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665" REF: Page 103, section 5.15."
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3."
670msgstr ""
671" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672" REF: Page 56, section 5.3."
673
674msgid ""
675" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676" REF: Page 56, section 5.3."
677msgstr ""
678" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679" REF: Page 56, section 5.3."
680
681#, c-format
682msgid ""
683" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684" REF: Page 41, section 5.\n"
685" REF: Page 102, section 5.15."
686msgstr ""
687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 102, section 5.15."
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693" REF: Pages 56-57, section 5.3."
694msgstr ""
695" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696" REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700" REF: Pages 57-58, section 5.3."
701msgstr ""
702" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703" REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707" REF: Pages 58-59, section 5.3."
708msgstr ""
709" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710" REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714" REF: Pages 59-60, section 5.3."
715msgstr ""
716" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717" REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721" REF: Page 60, section 5.3."
722msgstr ""
723" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724" REF: Page 60, section 5.3."
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728" REF: Pages 61-62, section 5.3."
729msgstr ""
730" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731" REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735" REF: Pages 62-64, section 5.3."
736msgstr ""
737" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738" REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742" REF: Page 100, section 5.14."
743msgstr ""
744" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745" REF: Page 100, section 5.14."
746
747msgid ""
748" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749" REF: Page 41, section 5.\n"
750" REF: Page 99, section 5.14."
751msgstr ""
752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753" REF: Page 41, section 5.\n"
754" REF: Page 99, section 5.14."
755
756msgid ""
757" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758" REF: Pages 99-100, section 5.14."
759msgstr ""
760" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761" REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763#, c-format
764msgid ""
765" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766" REF: Page 41, section 5.\n"
767" REF: Page 103, section 5.15."
768msgstr ""
769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770" REF: Page 41, section 5.\n"
771" REF: Page 103, section 5.15."
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED Product\n"
775" REF: Page 62, section 5.3."
776msgstr ""
777" **FAIL** REQUIRED Product\n"
778" REF: Page 62, section 5.3."
779
780msgid ""
781" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782" REF: Page 64-65, section 5.3."
783msgstr ""
784" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785" REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787#, c-format
788msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791#, c-format
792msgid " %d ERRORS FOUND"
793msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795msgid " NO ERRORS FOUND"
796msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807msgid " --list-filters List filters that will be used."
808msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810msgid " -D Remove the input file when finished."
811msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813msgid " -D name=value Set named variable to value."
814msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822msgid " -U username Specify username."
823msgstr " -U username Specify username."
824
825msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834msgid " -d printer Use the named printer."
835msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843msgid ""
844" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845"file 1)."
846msgstr ""
847" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848"file 1)."
849
850msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856msgid ""
857" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858msgstr ""
859" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861msgid " -n copies Set number of copies."
862msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864msgid ""
865" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866msgstr ""
867" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872msgid " -o name=value Set option(s)."
873msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881msgid " -t title Set title."
882msgstr " -t title Set title."
883
884msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887msgid " -v Be verbose."
888msgstr " -v Be verbose."
889
890msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893msgid " FAIL"
894msgstr " FAIL"
895
896msgid " PASS"
897msgstr " PASS"
898
899msgid "! expression Unary NOT of expression"
900msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902#, c-format
903msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906#, c-format
907msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910#, c-format
911msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914#, c-format
915msgid ""
916"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917msgstr ""
918"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920#, c-format
921msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924#, c-format
925msgid ""
926"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927msgstr ""
928"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930#, c-format
931msgid ""
932"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933msgstr ""
934"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936#, c-format
937msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940#, c-format
941msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944#, c-format
945msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948#, c-format
949msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952#, c-format
953msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956#, c-format
957msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960#, c-format
961msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964#, c-format
965msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968#, c-format
969msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972#, c-format
973msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976#, c-format
977msgid ""
978"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979msgstr ""
980"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982#, c-format
983msgid ""
984"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985"5.1.4)."
986msgstr ""
987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988"5.1.4)."
989
990#, c-format
991msgid ""
992"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993"5.1.10)."
994msgstr ""
995"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996"5.1.10)."
997
998#, c-format
999msgid ""
1000"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001"5.1.10)."
1002msgstr ""
1003"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004"5.1.10)."
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009msgstr ""
1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015"8.1)."
1016msgstr ""
1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018"8.1)."
1019
1020#, c-format
1021msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022msgstr ""
1023"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025#, c-format
1026msgid ""
1027"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028"5.1.9)."
1029msgstr ""
1030"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031"5.1.9)."
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
1037msgstr ""
1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039"5.1.9)."
1040
1041#, c-format
1042msgid ""
1043"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044msgstr ""
1045"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050"section 5.1.14)."
1051msgstr ""
1052"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053"section 5.1.14)."
1054
1055#, c-format
1056msgid ""
1057"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058"5.1.16)."
1059msgstr ""
1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061"5.1.16)."
1062
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067msgstr ""
1068"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074"8011 section 5.1.16)."
1075msgstr ""
1076"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077"8011 section 5.1.16)."
1078
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082msgstr ""
1083"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088"8.3)."
1089msgstr ""
1090"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091"8.3)."
1092
1093#, c-format
1094msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095msgstr ""
1096"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098#, c-format
1099msgid ""
1100"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101msgstr ""
1102"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107msgstr ""
1108"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116#, c-format
1117msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120#, c-format
1121msgid "%d x %d mm"
1122msgstr "%d x %d mm"
1123
1124#, c-format
1125msgid "%g x %g \""
1126msgstr "%g x %g \""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s (%s)"
1130msgstr "%s (%s)"
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s (%s, %s)"
1134msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s (Borderless)"
1138msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s (Borderless, %s)"
1142msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s accepting requests since %s"
1150msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s cannot be changed."
1154msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s is not ready"
1162msgstr "%s is not ready"
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s is ready"
1166msgstr "%s is ready"
1167
1168#, c-format
1169msgid "%s is ready and printing"
1170msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172#, c-format
1173msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176#, c-format
1177msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180#, c-format
1181msgid "%s not supported."
1182msgstr "%s not supported."
1183
1184#, c-format
1185msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197#, c-format
1198msgid "%s: %s"
1199msgstr "%s: %s"
1200
1201#, c-format
1202msgid "%s: %s failed: %s"
1203msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205#, c-format
1206msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209#, c-format
1210msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213#, c-format
1214msgid "%s: Don't know what to do."
1215msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - %s"
1219msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224msgstr ""
1225"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231#, c-format
1232msgid "%s: Error - bad job ID."
1233msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235#, c-format
1236msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315#, c-format
1316msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319#, c-format
1320msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330"option."
1331msgstr ""
1332"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333"option."
1334
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - no default destination available."
1337msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363#, c-format
1364msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367#, c-format
1368msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371#, c-format
1372msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375#, c-format
1376msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379#, c-format
1380msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387#, c-format
1388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391#, c-format
1392msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395#, c-format
1396msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399#, c-format
1400msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403#, c-format
1404msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407#, c-format
1408msgid "%s: Operation failed: %s"
1409msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411#, c-format
1412msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to connect to server."
1421msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to contact server."
1425msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490"correct."
1491msgstr ""
1492"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493"correct."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499#, c-format
1500msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503#, c-format
1504msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507#, c-format
1508msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511msgid "( expressions ) Group expressions"
1512msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514msgid "- Cancel all jobs"
1515msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535msgid ""
1536"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537msgstr ""
1538"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543msgid ""
1544"--exclude-schemes scheme-list\n"
1545" Exclude the specified URI schemes"
1546msgstr ""
1547"--exclude-schemes scheme-list\n"
1548" Exclude the specified URI schemes"
1549
1550msgid ""
1551"--exec utility [argument ...] ;\n"
1552" Execute program if true"
1553msgstr ""
1554"--exec utility [argument ...] ;\n"
1555" Execute program if true"
1556
1557msgid "--false Always false"
1558msgstr "--false Always false"
1559
11da92e6 1560msgid "--help Show program help"
34934be9 1561msgstr "--help Show program help"
11da92e6 1562
baf55a94
MS
1563msgid "--hold Hold new jobs"
1564msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569msgid ""
1570"--include-schemes scheme-list\n"
1571" Include only the specified URI schemes"
1572msgstr ""
1573"--include-schemes scheme-list\n"
1574" Include only the specified URI schemes"
1575
1576msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582msgid "--local True if service is local"
1583msgstr "--local True if service is local"
1584
1585msgid "--ls List attributes"
1586msgstr "--ls List attributes"
1587
1588msgid ""
1589"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590msgstr ""
1591"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
11da92e6 1596msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
34934be9 1597msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
11da92e6 1598
baf55a94
MS
1599msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608msgid "--print Print URI if true"
1609msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611msgid "--print-name Print service name if true"
1612msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614msgid ""
1615"--product name Show models matching the given PostScript product"
1616msgstr ""
1617"--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622msgid "--release Release previously held jobs"
1623msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625msgid "--remote True if service is remote"
1626msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628msgid ""
1629"--stop-after-include-error\n"
1630" Stop tests after a failed INCLUDE"
1631msgstr ""
1632"--stop-after-include-error\n"
1633" Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635msgid ""
1636"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637"devices"
1638msgstr ""
1639"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640"devices"
1641
1642msgid "--true Always true"
1643msgstr "--true Always true"
1644
1645msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654msgid "--version Show program version"
1655msgstr "--version Show program version"
1656
1657msgid "--version Show version"
1658msgstr "--version Show version"
1659
1660msgid "-1"
1661msgstr "-1"
1662
1663msgid "-10"
1664msgstr "-10"
1665
1666msgid "-100"
1667msgstr "-100"
1668
1669msgid "-105"
1670msgstr "-105"
1671
1672msgid "-11"
1673msgstr "-11"
1674
1675msgid "-110"
1676msgstr "-110"
1677
1678msgid "-115"
1679msgstr "-115"
1680
1681msgid "-12"
1682msgstr "-12"
1683
1684msgid "-120"
1685msgstr "-120"
1686
1687msgid "-13"
1688msgstr "-13"
1689
1690msgid "-14"
1691msgstr "-14"
1692
1693msgid "-15"
1694msgstr "-15"
1695
1696msgid "-2"
1697msgstr "-2"
1698
11da92e6 1699msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
34934be9 1700msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
11da92e6 1701
baf55a94
MS
1702msgid "-20"
1703msgstr "-20"
1704
1705msgid "-25"
1706msgstr "-25"
1707
1708msgid "-3"
1709msgstr "-3"
1710
1711msgid "-30"
1712msgstr "-30"
1713
1714msgid "-35"
1715msgstr "-35"
1716
1717msgid "-4"
1718msgstr "-4"
1719
1720msgid "-4 Connect using IPv4"
1721msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723msgid "-40"
1724msgstr "-40"
1725
1726msgid "-45"
1727msgstr "-45"
1728
1729msgid "-5"
1730msgstr "-5"
1731
1732msgid "-50"
1733msgstr "-50"
1734
1735msgid "-55"
1736msgstr "-55"
1737
1738msgid "-6"
1739msgstr "-6"
1740
1741msgid "-6 Connect using IPv6"
1742msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744msgid "-60"
1745msgstr "-60"
1746
1747msgid "-65"
1748msgstr "-65"
1749
1750msgid "-7"
1751msgstr "-7"
1752
1753msgid "-70"
1754msgstr "-70"
1755
1756msgid "-75"
1757msgstr "-75"
1758
1759msgid "-8"
1760msgstr "-8"
1761
1762msgid "-80"
1763msgstr "-80"
1764
1765msgid "-85"
1766msgstr "-85"
1767
1768msgid "-9"
1769msgstr "-9"
1770
1771msgid "-90"
1772msgstr "-90"
1773
1774msgid "-95"
1775msgstr "-95"
1776
1777msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
11da92e6 1783msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
34934be9 1784msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer"
11da92e6 1785
baf55a94
MS
1786msgid ""
1787"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788msgstr ""
1789"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
0d89470f 1800msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
34934be9 1801msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
0d89470f 1802
baf55a94
MS
1803msgid "-H Show the default server and port"
1804msgstr "-H Show the default server and port"
1805
1806msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1807msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1808
1809msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1810msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1811
1812msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1813msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1814
1815msgid "-H restart Reprint the job"
1816msgstr "-H restart Reprint the job"
1817
1818msgid "-H resume Resume a held job"
1819msgstr "-H resume Resume a held job"
1820
1821msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1822msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1823
1824msgid "-I Ignore errors"
1825msgstr "-I Ignore errors"
1826
1827msgid ""
1828"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829" Ignore specific warnings"
1830msgstr ""
1831"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1832" Ignore specific warnings"
1833
11da92e6
MS
1834msgid ""
1835"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1836msgstr ""
34934be9 1837"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
11da92e6 1838
baf55a94
MS
1839msgid "-L Send requests using content-length"
1840msgstr "-L Send requests using content-length"
1841
1842msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1843msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1844
11da92e6 1845msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
34934be9 1846msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
11da92e6 1847
baf55a94
MS
1848msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1849msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1850
1851msgid "-P destination Specify the destination"
1852msgstr "-P destination Specify the destination"
1853
1854msgid ""
1855"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1856"standard output"
1857msgstr ""
1858"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1859"standard output"
1860
11da92e6 1861msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
34934be9 1862msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
11da92e6 1863
baf55a94
MS
1864msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1865msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1866
1867msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1868msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1869
1870msgid "-R Show the ranking of jobs"
1871msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1872
1873msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1874msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1875
1876msgid "-R root-directory Set alternate root"
1877msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1878
1879msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1880msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1881
1882msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1883msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1884
1885msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1886msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1887
1888msgid "-T title Specify the job title"
1889msgstr "-T title Specify the job title"
1890
1891msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1892msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1893
1894msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1895msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1896
1897msgid "-V version Set default IPP version"
1898msgstr "-V version Set default IPP version"
1899
1900msgid "-W completed Show completed jobs"
1901msgstr "-W completed Show completed jobs"
1902
1903msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1904msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1905
1906msgid ""
1907"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1908"translations}\n"
1909" Issue warnings instead of errors"
1910msgstr ""
1911"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1912"translations}\n"
1913" Issue warnings instead of errors"
1914
1915msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1916msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1917
1918msgid "-a Cancel all jobs"
1919msgstr "-a Cancel all jobs"
1920
1921msgid "-a Show jobs on all destinations"
1922msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1923
1924msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1925msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1926
11da92e6 1927msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
34934be9 1928msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
11da92e6 1929
baf55a94
MS
1930msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1931msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1932
1933msgid "-c Produce CSV output"
1934msgstr "-c Produce CSV output"
1935
1936msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1937msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1938
1939msgid "-c class Add the named destination to a class"
1940msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1941
11da92e6 1942msgid "-c command Set print command"
34934be9 1943msgstr "-c command Set print command"
11da92e6 1944
baf55a94
MS
1945msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1946msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1947
1948msgid "-d Show the default destination"
1949msgstr "-d Show the default destination"
1950
1951msgid "-d destination Set default destination"
1952msgstr "-d destination Set default destination"
1953
1954msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1955msgstr ""
1956"-d destination Set the named destination as the server default"
1957
1958msgid "-d name=value Set named variable to value"
1959msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1960
1961msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1962msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1963
11da92e6 1964msgid "-d spool-directory Set spool directory"
34934be9 1965msgstr "-d spool-directory Set spool directory"
11da92e6 1966
baf55a94
MS
1967msgid "-e Show available destinations on the network"
1968msgstr "-e Show available destinations on the network"
1969
1970msgid "-f Run in the foreground."
1971msgstr "-f Run in the foreground."
1972
1973msgid "-f filename Set default request filename"
1974msgstr "-f filename Set default request filename"
1975
11da92e6 1976msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
34934be9 1977msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
11da92e6 1978
baf55a94
MS
1979msgid "-h Show this usage message."
1980msgstr "-h Show this usage message."
1981
1982msgid "-h Validate HTTP response headers"
1983msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1984
1985msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1986msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1987
1988msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1989msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1990
11da92e6 1991msgid "-i iconfile.png Set icon file"
34934be9 1992msgstr "-i iconfile.png Set icon file"
11da92e6 1993
baf55a94
MS
1994msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1995msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1996
1997msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1998msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1999
2000msgid ""
2001"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2002msgstr ""
2003"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2004
11da92e6 2005msgid "-k Keep job spool files"
34934be9 2006msgstr "-k Keep job spool files"
11da92e6 2007
baf55a94
MS
2008msgid "-l List attributes"
2009msgstr "-l List attributes"
2010
2011msgid "-l Produce plain text output"
2012msgstr "-l Produce plain text output"
2013
2014msgid "-l Run cupsd on demand."
2015msgstr "-l Run cupsd on demand."
2016
2017msgid "-l Show supported options and values"
2018msgstr "-l Show supported options and values"
2019
2020msgid "-l Show verbose (long) output"
2021msgstr "-l Show verbose (long) output"
2022
11da92e6 2023msgid "-l location Set location of printer"
34934be9 2024msgstr "-l location Set location of printer"
11da92e6 2025
baf55a94
MS
2026msgid ""
2027"-m Send an email notification when the job completes"
2028msgstr ""
2029"-m Send an email notification when the job completes"
2030
2031msgid "-m Show models"
2032msgstr "-m Show models"
2033
2034msgid ""
2035"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2036msgstr ""
2037"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2038
11da92e6 2039msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
34934be9 2040msgstr "-m model Set model name (default=Printer)"
11da92e6 2041
baf55a94
MS
2042msgid ""
2043"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2044msgstr ""
2045"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2046
2047msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2048msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2049
11da92e6 2050msgid "-n hostname Set hostname for printer"
34934be9 2051msgstr "-n hostname Set hostname for printer"
11da92e6 2052
baf55a94
MS
2053msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2054msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2055
2056msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2057msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2058
2059msgid ""
2060"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2061msgstr ""
2062"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2063
2064msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2065msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2066
2067msgid ""
2068"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2069" Disable supply level reporting via IPP"
2070msgstr ""
2071"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2072" Disable supply level reporting via IPP"
2073
2074msgid ""
2075"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2076" Disable supply level reporting via SNMP"
2077msgstr ""
2078"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2079" Disable supply level reporting via SNMP"
2080
2081msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2082msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2083
2084msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2085msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2086
2087msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2088msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2089
2090msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2091msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2092
2093msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2094msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2095
2096msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2097msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2098
2099msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2100msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2101
2102msgid ""
2103"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2104"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2105msgstr ""
2106"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2107"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2108
2109msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2110msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2111
2112msgid ""
2113"-o orientation-requested=N\n"
2114" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2115msgstr ""
2116"-o orientation-requested=N\n"
2117" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2118
2119msgid ""
2120"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2121"or best (5)"
2122msgstr ""
2123"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2124"or best (5)"
2125
2126msgid ""
2127"-o printer-error-policy=name\n"
2128" Specify the printer error policy"
2129msgstr ""
2130"-o printer-error-policy=name\n"
2131" Specify the printer error policy"
2132
2133msgid ""
2134"-o printer-is-shared=true\n"
2135" Share the printer"
2136msgstr ""
2137"-o printer-is-shared=true\n"
2138" Share the printer"
2139
2140msgid ""
2141"-o printer-op-policy=name\n"
2142" Specify the printer operation policy"
2143msgstr ""
2144"-o printer-op-policy=name\n"
2145" Specify the printer operation policy"
2146
2147msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2148msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2149
2150msgid ""
2151"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2152" Specify 2-sided portrait printing"
2153msgstr ""
2154"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2155" Specify 2-sided portrait printing"
2156
2157msgid ""
2158"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2159" Specify 2-sided landscape printing"
2160msgstr ""
2161"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2162" Specify 2-sided landscape printing"
2163
2164msgid "-p Print URI if true"
2165msgstr "-p Print URI if true"
2166
2167msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2168msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2169
2170msgid "-p destination Specify a destination"
2171msgstr "-p destination Specify a destination"
2172
2173msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2174msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2175
11da92e6 2176msgid "-p port Set port number for printer"
34934be9 2177msgstr "-p port Set port number for printer"
11da92e6 2178
baf55a94
MS
2179msgid "-q Quietly report match via exit code"
2180msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2181
2182msgid "-q Run silently"
2183msgstr "-q Run silently"
2184
2185msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2186msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2187
2188msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2189msgstr ""
2190"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2191
2192msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2193msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2194
2195msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2196msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2197
2198msgid "-r True if service is remote"
2199msgstr "-r True if service is remote"
2200
2201msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2202msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2203
2204msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2205msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2206
2207msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2208msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2209
42f55cad 2210msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
34934be9 2211msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
11da92e6 2212
baf55a94
MS
2213msgid "-s Be silent"
2214msgstr "-s Be silent"
2215
2216msgid "-s Print service name if true"
2217msgstr "-s Print service name if true"
2218
2219msgid "-s Show a status summary"
2220msgstr "-s Show a status summary"
2221
2222msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2223msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2224
11da92e6 2225msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
34934be9 2226msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
11da92e6 2227
baf55a94
MS
2228msgid "-t Produce a test report"
2229msgstr "-t Produce a test report"
2230
2231msgid "-t Show all status information"
2232msgstr "-t Show all status information"
2233
2234msgid "-t Test the configuration file."
2235msgstr "-t Test the configuration file."
2236
2237msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2238msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2239
2240msgid "-t title Specify the job title"
2241msgstr "-t title Specify the job title"
2242
2243msgid ""
2244"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2245msgstr ""
2246"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2247
2248msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2249msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2250
2251msgid ""
2252"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2253msgstr ""
2254"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2255
2256msgid ""
2257"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2258msgstr ""
2259"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2260
2261msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2262msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2263
2264msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2265msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2266
2267msgid "-v Be verbose"
2268msgstr "-v Be verbose"
2269
2270msgid "-v Show devices"
2271msgstr "-v Show devices"
2272
2273msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2274msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2275
2276msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2277msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2278
2279msgid "-vv Be very verbose"
2280msgstr "-vv Be very verbose"
2281
2282msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2283msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2284
2285msgid "-x destination Remove default options for destination"
2286msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2287
2288msgid "-x destination Remove the named destination"
2289msgstr "-x destination Remove the named destination"
2290
2291msgid ""
2292"-x utility [argument ...] ;\n"
2293" Execute program if true"
2294msgstr ""
2295"-x utility [argument ...] ;\n"
2296" Execute program if true"
2297
2298msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2299msgstr ""
2300"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2301
2302msgid "0"
2303msgstr "0"
2304
2305msgid "1"
2306msgstr "1"
2307
2308msgid "1 inch/sec."
2309msgstr "1 inch/sec."
2310
2311msgid "1.25x0.25\""
2312msgstr "1.25x0.25\""
2313
2314msgid "1.25x2.25\""
2315msgstr "1.25x2.25\""
2316
2317msgid "1.5 inch/sec."
2318msgstr "1.5 inch/sec."
2319
2320msgid "1.50x0.25\""
2321msgstr "1.50x0.25\""
2322
2323msgid "1.50x0.50\""
2324msgstr "1.50x0.50\""
2325
2326msgid "1.50x1.00\""
2327msgstr "1.50x1.00\""
2328
2329msgid "1.50x2.00\""
2330msgstr "1.50x2.00\""
2331
2332msgid "10"
2333msgstr "10"
2334
2335msgid "10 inches/sec."
2336msgstr "10 inches/sec."
2337
2338msgid "10 x 11"
2339msgstr "10 x 11"
2340
2341msgid "10 x 13"
2342msgstr "10 x 13"
2343
2344msgid "10 x 14"
2345msgstr "10 x 14"
2346
2347msgid "100"
2348msgstr "100"
2349
2350msgid "100 mm/sec."
2351msgstr "100 mm/sec."
2352
2353msgid "105"
2354msgstr "105"
2355
2356msgid "11"
2357msgstr "11"
2358
2359msgid "11 inches/sec."
2360msgstr "11 inches/sec."
2361
2362msgid "110"
2363msgstr "110"
2364
2365msgid "115"
2366msgstr "115"
2367
2368msgid "12"
2369msgstr "12"
2370
2371msgid "12 inches/sec."
2372msgstr "12 inches/sec."
2373
2374msgid "12 x 11"
2375msgstr "12 x 11"
2376
2377msgid "120"
2378msgstr "120"
2379
2380msgid "120 mm/sec."
2381msgstr "120 mm/sec."
2382
2383msgid "120x60dpi"
2384msgstr "120x60dpi"
2385
2386msgid "120x72dpi"
2387msgstr "120x72dpi"
2388
2389msgid "13"
2390msgstr "13"
2391
2392msgid "136dpi"
2393msgstr "136dpi"
2394
2395msgid "14"
2396msgstr "14"
2397
2398msgid "15"
2399msgstr "15"
2400
2401msgid "15 mm/sec."
2402msgstr "15 mm/sec."
2403
2404msgid "15 x 11"
2405msgstr "15 x 11"
2406
2407msgid "150 mm/sec."
2408msgstr "150 mm/sec."
2409
2410msgid "150dpi"
2411msgstr "150dpi"
2412
2413msgid "16"
2414msgstr "16"
2415
2416msgid "17"
2417msgstr "17"
2418
2419msgid "18"
2420msgstr "18"
2421
2422msgid "180dpi"
2423msgstr "180dpi"
2424
2425msgid "19"
2426msgstr "19"
2427
2428msgid "2"
2429msgstr "2"
2430
2431msgid "2 inches/sec."
2432msgstr "2 inches/sec."
2433
2434msgid "2-Sided Printing"
2435msgstr "2-Sided Printing"
2436
2437msgid "2.00x0.37\""
2438msgstr "2.00x0.37\""
2439
2440msgid "2.00x0.50\""
2441msgstr "2.00x0.50\""
2442
2443msgid "2.00x1.00\""
2444msgstr "2.00x1.00\""
2445
2446msgid "2.00x1.25\""
2447msgstr "2.00x1.25\""
2448
2449msgid "2.00x2.00\""
2450msgstr "2.00x2.00\""
2451
2452msgid "2.00x3.00\""
2453msgstr "2.00x3.00\""
2454
2455msgid "2.00x4.00\""
2456msgstr "2.00x4.00\""
2457
2458msgid "2.00x5.50\""
2459msgstr "2.00x5.50\""
2460
2461msgid "2.25x0.50\""
2462msgstr "2.25x0.50\""
2463
2464msgid "2.25x1.25\""
2465msgstr "2.25x1.25\""
2466
2467msgid "2.25x4.00\""
2468msgstr "2.25x4.00\""
2469
2470msgid "2.25x5.50\""
2471msgstr "2.25x5.50\""
2472
2473msgid "2.38x5.50\""
2474msgstr "2.38x5.50\""
2475
2476msgid "2.5 inches/sec."
2477msgstr "2.5 inches/sec."
2478
2479msgid "2.50x1.00\""
2480msgstr "2.50x1.00\""
2481
2482msgid "2.50x2.00\""
2483msgstr "2.50x2.00\""
2484
2485msgid "2.75x1.25\""
2486msgstr "2.75x1.25\""
2487
2488msgid "2.9 x 1\""
2489msgstr "2.9 x 1\""
2490
2491msgid "20"
2492msgstr "20"
2493
2494msgid "20 mm/sec."
2495msgstr "20 mm/sec."
2496
2497msgid "200 mm/sec."
2498msgstr "200 mm/sec."
2499
2500msgid "203dpi"
2501msgstr "203dpi"
2502
2503msgid "21"
2504msgstr "21"
2505
2506msgid "22"
2507msgstr "22"
2508
2509msgid "23"
2510msgstr "23"
2511
2512msgid "24"
2513msgstr "24"
2514
2515msgid "24-Pin Series"
2516msgstr "24-Pin Series"
2517
2518msgid "240x72dpi"
2519msgstr "240x72dpi"
2520
2521msgid "25"
2522msgstr "25"
2523
2524msgid "250 mm/sec."
2525msgstr "250 mm/sec."
2526
2527msgid "26"
2528msgstr "26"
2529
2530msgid "27"
2531msgstr "27"
2532
2533msgid "28"
2534msgstr "28"
2535
2536msgid "29"
2537msgstr "29"
2538
2539msgid "3"
2540msgstr "3"
2541
2542msgid "3 inches/sec."
2543msgstr "3 inches/sec."
2544
2545msgid "3 x 5"
2546msgstr "3 x 5"
2547
2548msgid "3.00x1.00\""
2549msgstr "3.00x1.00\""
2550
2551msgid "3.00x1.25\""
2552msgstr "3.00x1.25\""
2553
2554msgid "3.00x2.00\""
2555msgstr "3.00x2.00\""
2556
2557msgid "3.00x3.00\""
2558msgstr "3.00x3.00\""
2559
2560msgid "3.00x5.00\""
2561msgstr "3.00x5.00\""
2562
2563msgid "3.25x2.00\""
2564msgstr "3.25x2.00\""
2565
2566msgid "3.25x5.00\""
2567msgstr "3.25x5.00\""
2568
2569msgid "3.25x5.50\""
2570msgstr "3.25x5.50\""
2571
2572msgid "3.25x5.83\""
2573msgstr "3.25x5.83\""
2574
2575msgid "3.25x7.83\""
2576msgstr "3.25x7.83\""
2577
2578msgid "3.5 x 5"
2579msgstr "3.5 x 5"
2580
2581msgid "3.5\" Disk"
2582msgstr "3.5\" Disk"
2583
2584msgid "3.50x1.00\""
2585msgstr "3.50x1.00\""
2586
2587msgid "30"
2588msgstr "30"
2589
2590msgid "30 mm/sec."
2591msgstr "30 mm/sec."
2592
2593msgid "300 mm/sec."
2594msgstr "300 mm/sec."
2595
2596msgid "300dpi"
2597msgstr "300dpi"
2598
2599msgid "35"
2600msgstr "35"
2601
2602msgid "360dpi"
2603msgstr "360dpi"
2604
2605msgid "360x180dpi"
2606msgstr "360x180dpi"
2607
2608msgid "4"
2609msgstr "4"
2610
2611msgid "4 inches/sec."
2612msgstr "4 inches/sec."
2613
2614msgid "4.00x1.00\""
2615msgstr "4.00x1.00\""
2616
2617msgid "4.00x13.00\""
2618msgstr "4.00x13.00\""
2619
2620msgid "4.00x2.00\""
2621msgstr "4.00x2.00\""
2622
2623msgid "4.00x2.50\""
2624msgstr "4.00x2.50\""
2625
2626msgid "4.00x3.00\""
2627msgstr "4.00x3.00\""
2628
2629msgid "4.00x4.00\""
2630msgstr "4.00x4.00\""
2631
2632msgid "4.00x5.00\""
2633msgstr "4.00x5.00\""
2634
2635msgid "4.00x6.00\""
2636msgstr "4.00x6.00\""
2637
2638msgid "4.00x6.50\""
2639msgstr "4.00x6.50\""
2640
2641msgid "40"
2642msgstr "40"
2643
2644msgid "40 mm/sec."
2645msgstr "40 mm/sec."
2646
2647msgid "45"
2648msgstr "45"
2649
2650msgid "5"
2651msgstr "5"
2652
2653msgid "5 inches/sec."
2654msgstr "5 inches/sec."
2655
2656msgid "5 x 7"
2657msgstr "5 x 7"
2658
2659msgid "50"
2660msgstr "50"
2661
2662msgid "55"
2663msgstr "55"
2664
2665msgid "6"
2666msgstr "6"
2667
2668msgid "6 inches/sec."
2669msgstr "6 inches/sec."
2670
2671msgid "6.00x1.00\""
2672msgstr "6.00x1.00\""
2673
2674msgid "6.00x2.00\""
2675msgstr "6.00x2.00\""
2676
2677msgid "6.00x3.00\""
2678msgstr "6.00x3.00\""
2679
2680msgid "6.00x4.00\""
2681msgstr "6.00x4.00\""
2682
2683msgid "6.00x5.00\""
2684msgstr "6.00x5.00\""
2685
2686msgid "6.00x6.00\""
2687msgstr "6.00x6.00\""
2688
2689msgid "6.00x6.50\""
2690msgstr "6.00x6.50\""
2691
2692msgid "60"
2693msgstr "60"
2694
2695msgid "60 mm/sec."
2696msgstr "60 mm/sec."
2697
2698msgid "600dpi"
2699msgstr "600dpi"
2700
2701msgid "60dpi"
2702msgstr "60dpi"
2703
2704msgid "60x72dpi"
2705msgstr "60x72dpi"
2706
2707msgid "65"
2708msgstr "65"
2709
2710msgid "7"
2711msgstr "7"
2712
2713msgid "7 inches/sec."
2714msgstr "7 inches/sec."
2715
2716msgid "7 x 9"
2717msgstr "7 x 9"
2718
2719msgid "70"
2720msgstr "70"
2721
2722msgid "75"
2723msgstr "75"
2724
2725msgid "8"
2726msgstr "8"
2727
2728msgid "8 inches/sec."
2729msgstr "8 inches/sec."
2730
2731msgid "8 x 10"
2732msgstr "8 x 10"
2733
2734msgid "8.00x1.00\""
2735msgstr "8.00x1.00\""
2736
2737msgid "8.00x2.00\""
2738msgstr "8.00x2.00\""
2739
2740msgid "8.00x3.00\""
2741msgstr "8.00x3.00\""
2742
2743msgid "8.00x4.00\""
2744msgstr "8.00x4.00\""
2745
2746msgid "8.00x5.00\""
2747msgstr "8.00x5.00\""
2748
2749msgid "8.00x6.00\""
2750msgstr "8.00x6.00\""
2751
2752msgid "8.00x6.50\""
2753msgstr "8.00x6.50\""
2754
2755msgid "80"
2756msgstr "80"
2757
2758msgid "80 mm/sec."
2759msgstr "80 mm/sec."
2760
2761msgid "85"
2762msgstr "85"
2763
2764msgid "9"
2765msgstr "9"
2766
2767msgid "9 inches/sec."
2768msgstr "9 inches/sec."
2769
2770msgid "9 x 11"
2771msgstr "9 x 11"
2772
2773msgid "9 x 12"
2774msgstr "9 x 12"
2775
2776msgid "9-Pin Series"
2777msgstr "9-Pin Series"
2778
2779msgid "90"
2780msgstr "90"
2781
2782msgid "95"
2783msgstr "95"
2784
2785msgid "?Invalid help command unknown."
2786msgstr "?Invalid help command unknown."
2787
baf55a94
MS
2788#, c-format
2789msgid "A class named \"%s\" already exists."
2790msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2791
2792#, c-format
2793msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2794msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2795
2796msgid "A0"
2797msgstr "A0"
2798
2799msgid "A0 Long Edge"
2800msgstr "A0 Long Edge"
2801
2802msgid "A1"
2803msgstr "A1"
2804
2805msgid "A1 Long Edge"
2806msgstr "A1 Long Edge"
2807
2808msgid "A10"
2809msgstr "A10"
2810
2811msgid "A2"
2812msgstr "A2"
2813
2814msgid "A2 Long Edge"
2815msgstr "A2 Long Edge"
2816
2817msgid "A3"
2818msgstr "A3"
2819
2820msgid "A3 Long Edge"
2821msgstr "A3 Long Edge"
2822
2823msgid "A3 Oversize"
2824msgstr "A3 Oversize"
2825
2826msgid "A3 Oversize Long Edge"
2827msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2828
2829msgid "A4"
2830msgstr "A4"
2831
2832msgid "A4 Long Edge"
2833msgstr "A4 Long Edge"
2834
2835msgid "A4 Oversize"
2836msgstr "A4 Oversize"
2837
2838msgid "A4 Small"
2839msgstr "A4 Small"
2840
2841msgid "A5"
2842msgstr "A5"
2843
2844msgid "A5 Long Edge"
2845msgstr "A5 Long Edge"
2846
2847msgid "A5 Oversize"
2848msgstr "A5 Oversize"
2849
2850msgid "A6"
2851msgstr "A6"
2852
2853msgid "A6 Long Edge"
2854msgstr "A6 Long Edge"
2855
2856msgid "A7"
2857msgstr "A7"
2858
2859msgid "A8"
2860msgstr "A8"
2861
2862msgid "A9"
2863msgstr "A9"
2864
2865msgid "ANSI A"
2866msgstr "ANSI A"
2867
2868msgid "ANSI B"
2869msgstr "ANSI B"
2870
2871msgid "ANSI C"
2872msgstr "ANSI C"
2873
2874msgid "ANSI D"
2875msgstr "ANSI D"
2876
2877msgid "ANSI E"
2878msgstr "ANSI E"
2879
2880msgid "ARCH C"
2881msgstr "ARCH C"
2882
2883msgid "ARCH C Long Edge"
2884msgstr "ARCH C Long Edge"
2885
2886msgid "ARCH D"
2887msgstr "ARCH D"
2888
2889msgid "ARCH D Long Edge"
2890msgstr "ARCH D Long Edge"
2891
2892msgid "ARCH E"
2893msgstr "ARCH E"
2894
2895msgid "ARCH E Long Edge"
2896msgstr "ARCH E Long Edge"
2897
2898msgid "Accept Jobs"
2899msgstr "Accept Jobs"
2900
2901msgid "Accepted"
2902msgstr "Accepted"
2903
2904msgid "Add Class"
2905msgstr "Add Class"
2906
2907msgid "Add Printer"
2908msgstr "Add Printer"
2909
2910msgid "Address"
2911msgstr "Address"
2912
2913msgid "Administration"
2914msgstr "Administration"
2915
2916msgid "Always"
2917msgstr "Always"
2918
2919msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2920msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2921
2922msgid "Applicator"
2923msgstr "Applicator"
2924
2925#, c-format
2926msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2927msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2928
2929#, c-format
2930msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2931msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2932
2933#, c-format
2934msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2935msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2936
2937#, c-format
2938msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2939msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2940
2941msgid "B0"
2942msgstr "B0"
2943
2944msgid "B1"
2945msgstr "B1"
2946
2947msgid "B10"
2948msgstr "B10"
2949
2950msgid "B2"
2951msgstr "B2"
2952
2953msgid "B3"
2954msgstr "B3"
2955
2956msgid "B4"
2957msgstr "B4"
2958
2959msgid "B5"
2960msgstr "B5"
2961
2962msgid "B5 Oversize"
2963msgstr "B5 Oversize"
2964
2965msgid "B6"
2966msgstr "B6"
2967
2968msgid "B7"
2969msgstr "B7"
2970
2971msgid "B8"
2972msgstr "B8"
2973
2974msgid "B9"
2975msgstr "B9"
2976
2977#, c-format
2978msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2979msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2980
2981#, c-format
2982msgid "Bad '%s' value."
2983msgstr "Bad '%s' value."
2984
2985#, c-format
2986msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2987msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2988
2989msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2990msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2991
2992msgid "Bad NULL dests pointer"
2993msgstr "Bad NULL dests pointer"
2994
2995msgid "Bad OpenGroup"
2996msgstr "Bad OpenGroup"
2997
2998msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2999msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3000
3001msgid "Bad OrderDependency"
3002msgstr "Bad OrderDependency"
3003
3004msgid "Bad PPD cache file."
3005msgstr "Bad PPD cache file."
3006
3007msgid "Bad PPD file."
3008msgstr "Bad PPD file."
3009
3010msgid "Bad Request"
3011msgstr "Bad Request"
3012
3013msgid "Bad SNMP version number"
3014msgstr "Bad SNMP version number"
3015
3016msgid "Bad UIConstraints"
3017msgstr "Bad UIConstraints"
3018
3019msgid "Bad URI."
3020msgstr "Bad URI."
3021
3022msgid "Bad arguments to function"
3023msgstr "Bad arguments to function"
3024
3025#, c-format
3026msgid "Bad copies value %d."
3027msgstr "Bad copies value %d."
3028
3029msgid "Bad custom parameter"
3030msgstr "Bad custom parameter"
3031
3032#, c-format
3033msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3034msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3035
3036#, c-format
3037msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3038msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3039
3040#, c-format
3041msgid "Bad document-format \"%s\"."
3042msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3043
3044#, c-format
3045msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3046msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3047
3048msgid "Bad filename buffer"
3049msgstr "Bad filename buffer"
3050
3051msgid "Bad hostname/address in URI"
3052msgstr "Bad hostname/address in URI"
3053
3054#, c-format
3055msgid "Bad job-name value: %s"
3056msgstr "Bad job-name value: %s"
3057
3058msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3059msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3060
3061msgid "Bad job-priority value."
3062msgstr "Bad job-priority value."
3063
3064#, c-format
3065msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3066msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3067
3068msgid "Bad job-sheets value type."
3069msgstr "Bad job-sheets value type."
3070
3071msgid "Bad job-state value."
3072msgstr "Bad job-state value."
3073
3074#, c-format
3075msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3076msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3077
3078#, c-format
3079msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3080msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3081
3082#, c-format
3083msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3084msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3085
3086#, c-format
3087msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3088msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3089
3090#, c-format
3091msgid "Bad number-up value %d."
3092msgstr "Bad number-up value %d."
3093
3094#, c-format
3095msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3096msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3097
3098msgid "Bad port number in URI"
3099msgstr "Bad port number in URI"
3100
3101#, c-format
3102msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3103msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3104
3105#, c-format
3106msgid "Bad printer-state value %d."
3107msgstr "Bad printer-state value %d."
3108
3109msgid "Bad printer-uri."
3110msgstr "Bad printer-uri."
3111
3112#, c-format
3113msgid "Bad request ID %d."
3114msgstr "Bad request ID %d."
3115
3116#, c-format
3117msgid "Bad request version number %d.%d."
3118msgstr "Bad request version number %d.%d."
3119
3120msgid "Bad resource in URI"
3121msgstr "Bad resource in URI"
3122
3123msgid "Bad scheme in URI"
3124msgstr "Bad scheme in URI"
3125
3126msgid "Bad username in URI"
3127msgstr "Bad username in URI"
3128
3129msgid "Bad value string"
3130msgstr "Bad value string"
3131
3132msgid "Bad/empty URI"
3133msgstr "Bad/empty URI"
3134
3135msgid "Banners"
3136msgstr "Banners"
3137
3138msgid "Bond Paper"
3139msgstr "Bond Paper"
3140
3141msgid "Booklet"
3142msgstr "Booklet"
3143
3144#, c-format
3145msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3146msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3147
3148msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3149msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3150
3151msgid "CMYK"
3152msgstr "CMYK"
3153
3154msgid "CPCL Label Printer"
3155msgstr "CPCL Label Printer"
3156
3157msgid "Cancel Jobs"
3158msgstr "Cancel Jobs"
3159
3160msgid "Canceling print job."
3161msgstr "Canceling print job."
3162
3163msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3164msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3165
3166msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3167msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3168
3169msgid "Cassette"
3170msgstr "Cassette"
3171
3172msgid "Change Settings"
3173msgstr "Change Settings"
3174
3175#, c-format
3176msgid "Character set \"%s\" not supported."
3177msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3178
3179msgid "Classes"
3180msgstr "Classes"
3181
3182msgid "Clean Print Heads"
3183msgstr "Clean Print Heads"
3184
3185msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3186msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3187
3188msgid "Color"
3189msgstr "Color"
3190
3191msgid "Color Mode"
3192msgstr "Color Mode"
3193
3194msgid ""
3195"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3196"\n"
3197"exit help quit status ?"
3198msgstr ""
3199"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3200"\n"
3201"exit help quit status ?"
3202
3203msgid "Community name uses indefinite length"
3204msgstr "Community name uses indefinite length"
3205
3206msgid "Connected to printer."
3207msgstr "Connected to printer."
3208
3209msgid "Connecting to printer."
3210msgstr "Connecting to printer."
3211
3212msgid "Continue"
3213msgstr "Continue"
3214
3215msgid "Continuous"
3216msgstr "Continuous"
3217
3218msgid "Control file sent successfully."
3219msgstr "Control file sent successfully."
3220
3221msgid "Copying print data."
3222msgstr "Copying print data."
3223
3224msgid "Created"
3225msgstr "Created"
3226
3227msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3228msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3229
3230msgid "Credentials have expired."
3231msgstr "Credentials have expired."
3232
3233msgid "Custom"
3234msgstr "Custom"
3235
3236msgid "CustominCutInterval"
3237msgstr "CustominCutInterval"
3238
3239msgid "CustominTearInterval"
3240msgstr "CustominTearInterval"
3241
3242msgid "Cut"
3243msgstr "Cut"
3244
3245msgid "Cutter"
3246msgstr "Cutter"
3247
3248msgid "Dark"
3249msgstr "Dark"
3250
3251msgid "Darkness"
3252msgstr "Darkness"
3253
3254msgid "Data file sent successfully."
3255msgstr "Data file sent successfully."
3256
3257msgid "Deep Color"
3258msgstr "Deep Color"
3259
3260msgid "Deep Gray"
3261msgstr "Deep Gray"
3262
3263msgid "Delete Class"
3264msgstr "Delete Class"
3265
3266msgid "Delete Printer"
3267msgstr "Delete Printer"
3268
3269msgid "DeskJet Series"
3270msgstr "DeskJet Series"
3271
3272#, c-format
3273msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3274msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3275
3276msgid "Device CMYK"
3277msgstr "Device CMYK"
3278
3279msgid "Device Gray"
3280msgstr "Device Gray"
3281
3282msgid "Device RGB"
3283msgstr "Device RGB"
3284
3285#, c-format
3286msgid ""
3287"Device: uri = %s\n"
3288" class = %s\n"
3289" info = %s\n"
3290" make-and-model = %s\n"
3291" device-id = %s\n"
3292" location = %s"
3293msgstr ""
3294"Device: uri = %s\n"
3295" class = %s\n"
3296" info = %s\n"
3297" make-and-model = %s\n"
3298" device-id = %s\n"
3299" location = %s"
3300
3301msgid "Direct Thermal Media"
3302msgstr "Direct Thermal Media"
3303
3304#, c-format
3305msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3306msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3307
3308#, c-format
3309msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3310msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3311
3312#, c-format
3313msgid "Directory \"%s\" is a file."
3314msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3315
3316#, c-format
3317msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3318msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3319
3320#, c-format
3321msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3322msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3323
3324msgid "Disabled"
3325msgstr "Disabled"
3326
3327#, c-format
3328msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3329msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3330
3331msgid "Draft"
3332msgstr "Draft"
3333
3334msgid "Duplexer"
3335msgstr "Duplexer"
3336
3337msgid "Dymo"
3338msgstr "Dymo"
3339
3340msgid "EPL1 Label Printer"
3341msgstr "EPL1 Label Printer"
3342
3343msgid "EPL2 Label Printer"
3344msgstr "EPL2 Label Printer"
3345
3346msgid "Edit Configuration File"
3347msgstr "Edit Configuration File"
3348
3349msgid "Encryption is not supported."
3350msgstr "Encryption is not supported."
3351
3352#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3353msgid "Ending Banner"
3354msgstr "Ending Banner"
3355
3356msgid "English"
3357msgstr "English"
3358
3359msgid ""
3360"Enter your username and password or the root username and password to access "
3361"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362"valid Kerberos ticket."
3363msgstr ""
3364"Enter your username and password or the root username and password to access "
3365"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3366"valid Kerberos ticket."
3367
3368msgid "Envelope #10"
3369msgstr "Envelope #10"
3370
3371msgid "Envelope #11"
3372msgstr "Envelope #11"
3373
3374msgid "Envelope #12"
3375msgstr "Envelope #12"
3376
3377msgid "Envelope #14"
3378msgstr "Envelope #14"
3379
3380msgid "Envelope #9"
3381msgstr "Envelope #9"
3382
3383msgid "Envelope B4"
3384msgstr "Envelope B4"
3385
3386msgid "Envelope B5"
3387msgstr "Envelope B5"
3388
3389msgid "Envelope B6"
3390msgstr "Envelope B6"
3391
3392msgid "Envelope C0"
3393msgstr "Envelope C0"
3394
3395msgid "Envelope C1"
3396msgstr "Envelope C1"
3397
3398msgid "Envelope C2"
3399msgstr "Envelope C2"
3400
3401msgid "Envelope C3"
3402msgstr "Envelope C3"
3403
3404msgid "Envelope C4"
3405msgstr "Envelope C4"
3406
3407msgid "Envelope C5"
3408msgstr "Envelope C5"
3409
3410msgid "Envelope C6"
3411msgstr "Envelope C6"
3412
3413msgid "Envelope C65"
3414msgstr "Envelope C65"
3415
3416msgid "Envelope C7"
3417msgstr "Envelope C7"
3418
3419msgid "Envelope Choukei 3"
3420msgstr "Envelope Choukei 3"
3421
3422msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3423msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3424
3425msgid "Envelope Choukei 4"
3426msgstr "Envelope Choukei 4"
3427
3428msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3429msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3430
3431msgid "Envelope DL"
3432msgstr "Envelope DL"
3433
3434msgid "Envelope Feed"
3435msgstr "Envelope Feed"
3436
3437msgid "Envelope Invite"
3438msgstr "Envelope Invite"
3439
3440msgid "Envelope Italian"
3441msgstr "Envelope Italian"
3442
3443msgid "Envelope Kaku2"
3444msgstr "Envelope Kaku2"
3445
3446msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3447msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3448
3449msgid "Envelope Kaku3"
3450msgstr "Envelope Kaku3"
3451
3452msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3453msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3454
3455msgid "Envelope Monarch"
3456msgstr "Envelope Monarch"
3457
3458msgid "Envelope PRC1"
3459msgstr "Envelope PRC1"
3460
3461msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3462msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3463
3464msgid "Envelope PRC10"
3465msgstr "Envelope PRC10"
3466
3467msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3468msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3469
3470msgid "Envelope PRC2"
3471msgstr "Envelope PRC2"
3472
3473msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3474msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3475
3476msgid "Envelope PRC3"
3477msgstr "Envelope PRC3"
3478
3479msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3480msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3481
3482msgid "Envelope PRC4"
3483msgstr "Envelope PRC4"
3484
3485msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3486msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3487
3488msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3489msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3490
3491msgid "Envelope PRC5PRC5"
3492msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3493
3494msgid "Envelope PRC6"
3495msgstr "Envelope PRC6"
3496
3497msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3498msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3499
3500msgid "Envelope PRC7"
3501msgstr "Envelope PRC7"
3502
3503msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3504msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3505
3506msgid "Envelope PRC8"
3507msgstr "Envelope PRC8"
3508
3509msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3510msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3511
3512msgid "Envelope PRC9"
3513msgstr "Envelope PRC9"
3514
3515msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3516msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3517
3518msgid "Envelope Personal"
3519msgstr "Envelope Personal"
3520
3521msgid "Envelope You4"
3522msgstr "Envelope You4"
3523
3524msgid "Envelope You4 Long Edge"
3525msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3526
3527msgid "Environment Variables:"
3528msgstr "Environment Variables:"
3529
3530msgid "Epson"
3531msgstr "Epson"
3532
3533msgid "Error Policy"
3534msgstr "Error Policy"
3535
3536msgid "Error reading raster data."
3537msgstr "Error reading raster data."
3538
3539msgid "Error sending raster data."
3540msgstr "Error sending raster data."
3541
3542msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3543msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3544
3545msgid "European Fanfold"
3546msgstr "European Fanfold"
3547
3548msgid "European Fanfold Legal"
3549msgstr "European Fanfold Legal"
3550
3551msgid "Every 10 Labels"
3552msgstr "Every 10 Labels"
3553
3554msgid "Every 2 Labels"
3555msgstr "Every 2 Labels"
3556
3557msgid "Every 3 Labels"
3558msgstr "Every 3 Labels"
3559
3560msgid "Every 4 Labels"
3561msgstr "Every 4 Labels"
3562
3563msgid "Every 5 Labels"
3564msgstr "Every 5 Labels"
3565
3566msgid "Every 6 Labels"
3567msgstr "Every 6 Labels"
3568
3569msgid "Every 7 Labels"
3570msgstr "Every 7 Labels"
3571
3572msgid "Every 8 Labels"
3573msgstr "Every 8 Labels"
3574
3575msgid "Every 9 Labels"
3576msgstr "Every 9 Labels"
3577
3578msgid "Every Label"
3579msgstr "Every Label"
3580
3581msgid "Executive"
3582msgstr "Executive"
3583
3584msgid "Expectation Failed"
3585msgstr "Expectation Failed"
3586
baf55a94
MS
3587msgid "Expressions:"
3588msgstr "Expressions:"
3589
3590msgid "Fast Grayscale"
3591msgstr "Fast Grayscale"
3592
3593#, c-format
3594msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3595msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3596
3597#, c-format
3598msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3599msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3600
3601#, c-format
3602msgid "File \"%s\" is a directory."
3603msgstr "File \"%s\" is a directory."
3604
3605#, c-format
3606msgid "File \"%s\" not available: %s"
3607msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3608
3609#, c-format
3610msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3611msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3612
3613msgid "File Folder"
3614msgstr "File Folder"
3615
3616#, c-format
3617msgid ""
3618"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3619"in \"%s/cups-files.conf\"."
3620msgstr ""
3621"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3622"in \"%s/cups-files.conf\"."
3623
3624#, c-format
3625msgid "Finished page %d."
3626msgstr "Finished page %d."
3627
3628msgid "Finishing Preset"
3629msgstr "Finishing Preset"
3630
3631msgid "Fold"
3632msgstr "Fold"
3633
3634msgid "Folio"
3635msgstr "Folio"
3636
3637msgid "Forbidden"
3638msgstr "Forbidden"
3639
3640msgid "Found"
3641msgstr "Found"
3642
3643msgid "General"
3644msgstr "General"
3645
3646msgid "Generic"
3647msgstr "Generic"
3648
3649msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3650msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3651
3652msgid "Glossy Paper"
3653msgstr "Glossy Paper"
3654
3655msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3656msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3657
3658msgid "Grayscale"
3659msgstr "Grayscale"
3660
3661msgid "HP"
3662msgstr "HP"
3663
3664msgid "Hanging Folder"
3665msgstr "Hanging Folder"
3666
3667msgid "Hash buffer too small."
3668msgstr "Hash buffer too small."
3669
3670msgid "Help file not in index."
3671msgstr "Help file not in index."
3672
3673msgid "High"
3674msgstr "High"
3675
3676msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3677msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3678
3679msgid "IPP attribute has no name."
3680msgstr "IPP attribute has no name."
3681
3682msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3683msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3684
3685msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3686msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3687
3688msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3689msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3690
3691msgid "IPP date value not 11 bytes."
3692msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3693
3694msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3695msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3696
3697msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3698msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3699
3700msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3701msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3702
3703msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3704msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3705
3706msgid "IPP language length overflows value."
3707msgstr "IPP language length overflows value."
3708
3709msgid "IPP language length too large."
3710msgstr "IPP language length too large."
3711
3712msgid "IPP member name is not empty."
3713msgstr "IPP member name is not empty."
3714
3715msgid "IPP memberName value is empty."
3716msgstr "IPP memberName value is empty."
3717
3718msgid "IPP memberName with no attribute."
3719msgstr "IPP memberName with no attribute."
3720
3721msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3722msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3723
3724msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3725msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3726
3727msgid "IPP octetString length too large."
3728msgstr "IPP octetString length too large."
3729
3730msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3731msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3732
3733msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3734msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3735
3736msgid "IPP string length overflows value."
3737msgstr "IPP string length overflows value."
3738
3739msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3740msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3741
3742msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3743msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3744
3745msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3746msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3747
3748msgid ""
3749"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3750" Fully-qualified domain name"
3751msgstr ""
3752"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3753" Fully-qualified domain name"
3754
3755msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3756msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3757
3758msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3759msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3760
3761msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3762msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3763
3764msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3765msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3766
3767msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3768msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3769
3770msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3771msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3772
3773msgid "ISOLatin1"
3774msgstr "ISOLatin1"
3775
3776msgid "Illegal control character"
3777msgstr "Illegal control character"
3778
3779msgid "Illegal main keyword string"
3780msgstr "Illegal main keyword string"
3781
3782msgid "Illegal option keyword string"
3783msgstr "Illegal option keyword string"
3784
3785msgid "Illegal translation string"
3786msgstr "Illegal translation string"
3787
3788msgid "Illegal whitespace character"
3789msgstr "Illegal whitespace character"
3790
3791msgid "Installable Options"
3792msgstr "Installable Options"
3793
3794msgid "Installed"
3795msgstr "Installed"
3796
3797msgid "IntelliBar Label Printer"
3798msgstr "IntelliBar Label Printer"
3799
3800msgid "Intellitech"
3801msgstr "Intellitech"
3802
3803msgid "Internal Server Error"
3804msgstr "Internal Server Error"
3805
3806msgid "Internal error"
3807msgstr "Internal error"
3808
3809msgid "Internet Postage 2-Part"
3810msgstr "Internet Postage 2-Part"
3811
3812msgid "Internet Postage 3-Part"
3813msgstr "Internet Postage 3-Part"
3814
3815msgid "Internet Printing Protocol"
3816msgstr "Internet Printing Protocol"
3817
3818msgid "Invalid group tag."
3819msgstr "Invalid group tag."
3820
3821msgid "Invalid media name arguments."
3822msgstr "Invalid media name arguments."
3823
3824msgid "Invalid media size."
3825msgstr "Invalid media size."
3826
34934be9
MS
3827msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3828msgstr "Invalid named IPP attribute in collection."
3829
baf55a94
MS
3830msgid "Invalid ppd-name value."
3831msgstr "Invalid ppd-name value."
3832
3833#, c-format
3834msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3835msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3836
3837msgid "JCL"
3838msgstr "JCL"
3839
3840msgid "JIS B0"
3841msgstr "JIS B0"
3842
3843msgid "JIS B1"
3844msgstr "JIS B1"
3845
3846msgid "JIS B10"
3847msgstr "JIS B10"
3848
3849msgid "JIS B2"
3850msgstr "JIS B2"
3851
3852msgid "JIS B3"
3853msgstr "JIS B3"
3854
3855msgid "JIS B4"
3856msgstr "JIS B4"
3857
3858msgid "JIS B4 Long Edge"
3859msgstr "JIS B4 Long Edge"
3860
3861msgid "JIS B5"
3862msgstr "JIS B5"
3863
3864msgid "JIS B5 Long Edge"
3865msgstr "JIS B5 Long Edge"
3866
3867msgid "JIS B6"
3868msgstr "JIS B6"
3869
3870msgid "JIS B6 Long Edge"
3871msgstr "JIS B6 Long Edge"
3872
3873msgid "JIS B7"
3874msgstr "JIS B7"
3875
3876msgid "JIS B8"
3877msgstr "JIS B8"
3878
3879msgid "JIS B9"
3880msgstr "JIS B9"
3881
3882#, c-format
3883msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3884msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3885
3886#, c-format
3887msgid "Job #%d does not exist."
3888msgstr "Job #%d does not exist."
3889
3890#, c-format
3891msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3892msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3893
3894#, c-format
3895msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3896msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3897
3898#, c-format
3899msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3900msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3901
3902#, c-format
3903msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3904msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3905
3906#, c-format
3907msgid "Job #%d is not complete."
3908msgstr "Job #%d is not complete."
3909
3910#, c-format
3911msgid "Job #%d is not held for authentication."
3912msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3913
3914#, c-format
3915msgid "Job #%d is not held."
3916msgstr "Job #%d is not held."
3917
3918msgid "Job Completed"
3919msgstr "Job Completed"
3920
3921msgid "Job Created"
3922msgstr "Job Created"
3923
3924msgid "Job Options Changed"
3925msgstr "Job Options Changed"
3926
3927msgid "Job Stopped"
3928msgstr "Job Stopped"
3929
3930msgid "Job is completed and cannot be changed."
3931msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3932
3933msgid "Job operation failed"
3934msgstr "Job operation failed"
3935
3936msgid "Job state cannot be changed."
3937msgstr "Job state cannot be changed."
3938
3939msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3940msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3941
3942msgid "Jobs"
3943msgstr "Jobs"
3944
3945msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3946msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3947
3948msgid ""
3949"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3950msgstr ""
3951"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3952
3953msgid "Label Printer"
3954msgstr "Label Printer"
3955
3956msgid "Label Top"
3957msgstr "Label Top"
3958
3959#, c-format
3960msgid "Language \"%s\" not supported."
3961msgstr "Language \"%s\" not supported."
3962
3963msgid "Large Address"
3964msgstr "Large Address"
3965
3966msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3967msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3968
3969msgid "Letter Oversize"
3970msgstr "Letter Oversize"
3971
3972msgid "Letter Oversize Long Edge"
3973msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3974
3975msgid "Light"
3976msgstr "Light"
3977
3978msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3979msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3980
3981msgid "List Available Printers"
3982msgstr "List Available Printers"
3983
11da92e6
MS
3984#, c-format
3985msgid "Listening on port %d."
34934be9 3986msgstr "Listening on port %d."
11da92e6 3987
baf55a94
MS
3988msgid "Local printer created."
3989msgstr "Local printer created."
3990
3991msgid "Long-Edge (Portrait)"
3992msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3993
3994msgid "Looking for printer."
3995msgstr "Looking for printer."
3996
3997msgid "Manual Feed"
3998msgstr "Manual Feed"
3999
4000msgid "Media Size"
4001msgstr "Media Size"
4002
4003msgid "Media Source"
4004msgstr "Media Source"
4005
4006msgid "Media Tracking"
4007msgstr "Media Tracking"
4008
4009msgid "Media Type"
4010msgstr "Media Type"
4011
4012msgid "Medium"
4013msgstr "Medium"
4014
4015msgid "Memory allocation error"
4016msgstr "Memory allocation error"
4017
4018msgid "Missing CloseGroup"
4019msgstr "Missing CloseGroup"
4020
4021msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4022msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4023
4024msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4025msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4026
4027msgid "Missing asterisk in column 1"
4028msgstr "Missing asterisk in column 1"
4029
4030msgid "Missing document-number attribute."
4031msgstr "Missing document-number attribute."
4032
4033msgid "Missing form variable"
4034msgstr "Missing form variable"
4035
4036msgid "Missing last-document attribute in request."
4037msgstr "Missing last-document attribute in request."
4038
4039msgid "Missing media or media-col."
4040msgstr "Missing media or media-col."
4041
4042msgid "Missing media-size in media-col."
4043msgstr "Missing media-size in media-col."
4044
4045msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4046msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4047
4048msgid "Missing option keyword"
4049msgstr "Missing option keyword"
4050
4051msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4052msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4053
4054#, c-format
4055msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4056msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4057
4058msgid "Missing required attributes."
4059msgstr "Missing required attributes."
4060
4061msgid "Missing resource in URI"
4062msgstr "Missing resource in URI"
4063
4064msgid "Missing scheme in URI"
4065msgstr "Missing scheme in URI"
4066
4067msgid "Missing value string"
4068msgstr "Missing value string"
4069
4070msgid "Missing x-dimension in media-size."
4071msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4072
4073msgid "Missing y-dimension in media-size."
4074msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4075
4076#, c-format
4077msgid ""
4078"Model: name = %s\n"
4079" natural_language = %s\n"
4080" make-and-model = %s\n"
4081" device-id = %s"
4082msgstr ""
4083"Model: name = %s\n"
4084" natural_language = %s\n"
4085" make-and-model = %s\n"
4086" device-id = %s"
4087
4088msgid "Modifiers:"
4089msgstr "Modifiers:"
4090
4091msgid "Modify Class"
4092msgstr "Modify Class"
4093
4094msgid "Modify Printer"
4095msgstr "Modify Printer"
4096
4097msgid "Move All Jobs"
4098msgstr "Move All Jobs"
4099
4100msgid "Move Job"
4101msgstr "Move Job"
4102
4103msgid "Moved Permanently"
4104msgstr "Moved Permanently"
4105
4106msgid "NULL PPD file pointer"
4107msgstr "NULL PPD file pointer"
4108
4109msgid "Name OID uses indefinite length"
4110msgstr "Name OID uses indefinite length"
4111
4112msgid "Nested classes are not allowed."
4113msgstr "Nested classes are not allowed."
4114
4115msgid "Never"
4116msgstr "Never"
4117
4118msgid "New credentials are not valid for name."
4119msgstr "New credentials are not valid for name."
4120
4121msgid "New credentials are older than stored credentials."
4122msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4123
4124msgid "No"
4125msgstr "No"
4126
4127msgid "No Content"
4128msgstr "No Content"
4129
4130msgid "No IPP attributes."
4131msgstr "No IPP attributes."
4132
4133msgid "No PPD name"
4134msgstr "No PPD name"
4135
4136msgid "No VarBind SEQUENCE"
4137msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4138
4139msgid "No active connection"
4140msgstr "No active connection"
4141
4142msgid "No active connection."
4143msgstr "No active connection."
4144
4145#, c-format
4146msgid "No active jobs on %s."
4147msgstr "No active jobs on %s."
4148
4149msgid "No attributes in request."
4150msgstr "No attributes in request."
4151
4152msgid "No authentication information provided."
4153msgstr "No authentication information provided."
4154
4155msgid "No common name specified."
4156msgstr "No common name specified."
4157
4158msgid "No community name"
4159msgstr "No community name"
4160
4161msgid "No default destination."
4162msgstr "No default destination."
4163
4164msgid "No default printer."
4165msgstr "No default printer."
4166
4167msgid "No destinations added."
4168msgstr "No destinations added."
4169
4170msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4171msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4172
4173msgid "No error-index"
4174msgstr "No error-index"
4175
4176msgid "No error-status"
4177msgstr "No error-status"
4178
4179msgid "No file in print request."
4180msgstr "No file in print request."
4181
4182msgid "No modification time"
4183msgstr "No modification time"
4184
4185msgid "No name OID"
4186msgstr "No name OID"
4187
4188msgid "No pages were found."
4189msgstr "No pages were found."
4190
4191msgid "No printer name"
4192msgstr "No printer name"
4193
4194msgid "No printer-uri found"
4195msgstr "No printer-uri found"
4196
4197msgid "No printer-uri found for class"
4198msgstr "No printer-uri found for class"
4199
4200msgid "No printer-uri in request."
4201msgstr "No printer-uri in request."
4202
4203msgid "No request URI."
4204msgstr "No request URI."
4205
4206msgid "No request protocol version."
4207msgstr "No request protocol version."
4208
4209msgid "No request sent."
4210msgstr "No request sent."
4211
4212msgid "No request-id"
4213msgstr "No request-id"
4214
4215msgid "No stored credentials, not valid for name."
4216msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4217
4218msgid "No subscription attributes in request."
4219msgstr "No subscription attributes in request."
4220
4221msgid "No subscriptions found."
4222msgstr "No subscriptions found."
4223
4224msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4225msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4226
4227msgid "No version number"
4228msgstr "No version number"
4229
4230msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4231msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4232
4233msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4234msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4235
4236msgid "None"
4237msgstr "None"
4238
4239msgid "Normal"
4240msgstr "Normal"
4241
4242msgid "Not Found"
4243msgstr "Not Found"
4244
4245msgid "Not Implemented"
4246msgstr "Not Implemented"
4247
4248msgid "Not Installed"
4249msgstr "Not Installed"
4250
4251msgid "Not Modified"
4252msgstr "Not Modified"
4253
4254msgid "Not Supported"
4255msgstr "Not Supported"
4256
4257msgid "Not allowed to print."
4258msgstr "Not allowed to print."
4259
4260msgid "Note"
4261msgstr "Note"
4262
4263msgid "OK"
4264msgstr "OK"
4265
4266msgid "Off (1-Sided)"
4267msgstr "Off (1-Sided)"
4268
4269msgid "Oki"
4270msgstr "Oki"
4271
4272msgid "Online Help"
4273msgstr "Online Help"
4274
4275msgid "Only local users can create a local printer."
4276msgstr "Only local users can create a local printer."
4277
4278#, c-format
4279msgid "Open of %s failed: %s"
4280msgstr "Open of %s failed: %s"
4281
4282msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4283msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4284
4285msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4286msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4287
4288msgid "Operation Policy"
4289msgstr "Operation Policy"
4290
4291#, c-format
4292msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4293msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4294
4295msgid "Options Installed"
4296msgstr "Options Installed"
4297
4298msgid "Options:"
4299msgstr "Options:"
4300
4301msgid "Other Media"
4302msgstr "Other Media"
4303
4304msgid "Other Tray"
4305msgstr "Other Tray"
4306
4307msgid "Out of date PPD cache file."
4308msgstr "Out of date PPD cache file."
4309
4310msgid "Out of memory."
4311msgstr "Out of memory."
4312
4313msgid "Output Mode"
4314msgstr "Output Mode"
4315
4316msgid "PCL Laser Printer"
4317msgstr "PCL Laser Printer"
4318
4319msgid "PRC16K"
4320msgstr "PRC16K"
4321
4322msgid "PRC16K Long Edge"
4323msgstr "PRC16K Long Edge"
4324
4325msgid "PRC32K"
4326msgstr "PRC32K"
4327
4328msgid "PRC32K Long Edge"
4329msgstr "PRC32K Long Edge"
4330
4331msgid "PRC32K Oversize"
4332msgstr "PRC32K Oversize"
4333
4334msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4335msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4336
4337msgid ""
4338"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4339msgstr ""
4340"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4341
4342msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4343msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4344
4345msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4346msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4347
4348msgid "ParamCustominCutInterval"
4349msgstr "ParamCustominCutInterval"
4350
4351msgid "ParamCustominTearInterval"
4352msgstr "ParamCustominTearInterval"
4353
4354#, c-format
4355msgid "Password for %s on %s? "
4356msgstr "Password for %s on %s? "
4357
4358msgid "Pause Class"
4359msgstr "Pause Class"
4360
4361msgid "Pause Printer"
4362msgstr "Pause Printer"
4363
4364msgid "Peel-Off"
4365msgstr "Peel-Off"
4366
4367msgid "Photo"
4368msgstr "Photo"
4369
4370msgid "Photo Labels"
4371msgstr "Photo Labels"
4372
4373msgid "Plain Paper"
4374msgstr "Plain Paper"
4375
4376msgid "Policies"
4377msgstr "Policies"
4378
4379msgid "Port Monitor"
4380msgstr "Port Monitor"
4381
4382msgid "PostScript Printer"
4383msgstr "PostScript Printer"
4384
4385msgid "Postcard"
4386msgstr "Postcard"
4387
4388msgid "Postcard Double"
4389msgstr "Postcard Double"
4390
4391msgid "Postcard Double Long Edge"
4392msgstr "Postcard Double Long Edge"
4393
4394msgid "Postcard Long Edge"
4395msgstr "Postcard Long Edge"
4396
4397msgid "Preparing to print."
4398msgstr "Preparing to print."
4399
4400msgid "Print Density"
4401msgstr "Print Density"
4402
4403msgid "Print Job:"
4404msgstr "Print Job:"
4405
4406msgid "Print Mode"
4407msgstr "Print Mode"
4408
4409msgid "Print Quality"
4410msgstr "Print Quality"
4411
4412msgid "Print Rate"
4413msgstr "Print Rate"
4414
4415msgid "Print Self-Test Page"
4416msgstr "Print Self-Test Page"
4417
4418msgid "Print Speed"
4419msgstr "Print Speed"
4420
4421msgid "Print Test Page"
4422msgstr "Print Test Page"
4423
4424msgid "Print and Cut"
4425msgstr "Print and Cut"
4426
4427msgid "Print and Tear"
4428msgstr "Print and Tear"
4429
4430msgid "Print file sent."
4431msgstr "Print file sent."
4432
4433msgid "Print job canceled at printer."
4434msgstr "Print job canceled at printer."
4435
4436msgid "Print job too large."
4437msgstr "Print job too large."
4438
4439msgid "Print job was not accepted."
4440msgstr "Print job was not accepted."
4441
4442#, c-format
4443msgid "Printer \"%s\" already exists."
4444msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4445
4446msgid "Printer Added"
4447msgstr "Printer Added"
4448
4449msgid "Printer Default"
4450msgstr "Printer Default"
4451
4452msgid "Printer Deleted"
4453msgstr "Printer Deleted"
4454
4455msgid "Printer Modified"
4456msgstr "Printer Modified"
4457
4458msgid "Printer Paused"
4459msgstr "Printer Paused"
4460
4461msgid "Printer Settings"
4462msgstr "Printer Settings"
4463
4464msgid "Printer cannot print supplied content."
4465msgstr "Printer cannot print supplied content."
4466
4467msgid "Printer cannot print with supplied options."
4468msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4469
4470msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4471msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4472
4473msgid "Printer:"
4474msgstr "Printer:"
4475
4476msgid "Printers"
4477msgstr "Printers"
4478
4479#, c-format
4480msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4481msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4482
4483msgid "Punch"
4484msgstr "Punch"
4485
4486msgid "Quarto"
4487msgstr "Quarto"
4488
4489msgid "Quota limit reached."
4490msgstr "Quota limit reached."
4491
4492msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4493msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4494
4495msgid "Reject Jobs"
4496msgstr "Reject Jobs"
4497
4498#, c-format
4499msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4500msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4501
4502#, c-format
4503msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4504msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4505
4506msgid "Reprint After Error"
4507msgstr "Reprint After Error"
4508
4509msgid "Request Entity Too Large"
4510msgstr "Request Entity Too Large"
4511
4512msgid "Resolution"
4513msgstr "Resolution"
4514
4515msgid "Resume Class"
4516msgstr "Resume Class"
4517
4518msgid "Resume Printer"
4519msgstr "Resume Printer"
4520
4521msgid "Return Address"
4522msgstr "Return Address"
4523
4524msgid "Rewind"
4525msgstr "Rewind"
4526
4527msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4528msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4529
4530msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4531msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4532
4533msgid "See Other"
4534msgstr "See Other"
4535
4536msgid "See remote printer."
4537msgstr "See remote printer."
4538
4539msgid "Self-signed credentials are blocked."
4540msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4541
4542msgid "Sending data to printer."
4543msgstr "Sending data to printer."
4544
4545msgid "Server Restarted"
4546msgstr "Server Restarted"
4547
4548msgid "Server Security Auditing"
4549msgstr "Server Security Auditing"
4550
4551msgid "Server Started"
4552msgstr "Server Started"
4553
4554msgid "Server Stopped"
4555msgstr "Server Stopped"
4556
4557msgid "Server credentials not set."
4558msgstr "Server credentials not set."
4559
4560msgid "Service Unavailable"
4561msgstr "Service Unavailable"
4562
4563msgid "Set Allowed Users"
4564msgstr "Set Allowed Users"
4565
4566msgid "Set As Server Default"
4567msgstr "Set As Server Default"
4568
4569msgid "Set Class Options"
4570msgstr "Set Class Options"
4571
4572msgid "Set Printer Options"
4573msgstr "Set Printer Options"
4574
4575msgid "Set Publishing"
4576msgstr "Set Publishing"
4577
4578msgid "Shipping Address"
4579msgstr "Shipping Address"
4580
4581msgid "Short-Edge (Landscape)"
4582msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4583
4584msgid "Special Paper"
4585msgstr "Special Paper"
4586
4587#, c-format
4588msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4589msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4590
4591msgid "Standard"
4592msgstr "Standard"
4593
4594msgid "Staple"
4595msgstr "Staple"
4596
4597#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4598msgid "Starting Banner"
4599msgstr "Starting Banner"
4600
4601#, c-format
4602msgid "Starting page %d."
4603msgstr "Starting page %d."
4604
4605msgid "Statement"
4606msgstr "Statement"
4607
4608#, c-format
4609msgid "Subscription #%d does not exist."
4610msgstr "Subscription #%d does not exist."
4611
4612msgid "Substitutions:"
4613msgstr "Substitutions:"
4614
4615msgid "Super A"
4616msgstr "Super A"
4617
4618msgid "Super B"
4619msgstr "Super B"
4620
4621msgid "Super B/A3"
4622msgstr "Super B/A3"
4623
4624msgid "Switching Protocols"
4625msgstr "Switching Protocols"
4626
4627msgid "Tabloid"
4628msgstr "Tabloid"
4629
4630msgid "Tabloid Oversize"
4631msgstr "Tabloid Oversize"
4632
4633msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4634msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4635
4636msgid "Tear"
4637msgstr "Tear"
4638
4639msgid "Tear-Off"
4640msgstr "Tear-Off"
4641
4642msgid "Tear-Off Adjust Position"
4643msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4644
4645#, c-format
4646msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4647msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4648
4649#, c-format
4650msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4651msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4652
4653#, c-format
4654msgid ""
4655"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4656msgstr ""
4657"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4658
4659#, c-format
4660msgid ""
4661"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4662msgstr ""
4663"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4664
4665#, c-format
4666msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4667msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4668
4669#, c-format
4670msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4671msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4672
4673msgid "The PPD file could not be opened."
4674msgstr "The PPD file could not be opened."
4675
4676msgid ""
4677"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4678"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4679msgstr ""
4680"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4681"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4682
4683msgid ""
4684"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4685msgstr ""
4686"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4687
4688#, c-format
4689msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4690msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4691
4692msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4693msgstr ""
4694"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4695
4696msgid "The printer did not respond."
4697msgstr "The printer did not respond."
4698
4699msgid "The printer is in use."
4700msgstr "The printer is in use."
4701
4702msgid "The printer is not connected."
4703msgstr "The printer is not connected."
4704
4705msgid "The printer is not responding."
4706msgstr "The printer is not responding."
4707
4708msgid "The printer is now connected."
4709msgstr "The printer is now connected."
4710
4711msgid "The printer is now online."
4712msgstr "The printer is now online."
4713
4714msgid "The printer is offline."
4715msgstr "The printer is offline."
4716
4717msgid "The printer is unreachable at this time."
4718msgstr "The printer is unreachable at this time."
4719
4720msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4721msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4722
4723msgid ""
4724"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4725"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4726"pound sign (#)."
4727msgstr ""
4728"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4729"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4730"pound sign (#)."
4731
4732msgid "The printer or class does not exist."
4733msgstr "The printer or class does not exist."
4734
4735msgid "The printer or class is not shared."
4736msgstr "The printer or class is not shared."
4737
4738#, c-format
4739msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4740msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4741
4742msgid "The printer-uri attribute is required."
4743msgstr "The printer-uri attribute is required."
4744
4745msgid ""
4746"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4747msgstr ""
4748"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4749
4750msgid ""
4751"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4752msgstr ""
4753"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4754
4755msgid ""
4756"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4757"enable it."
4758msgstr ""
4759"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4760"enable it."
4761
4762#, c-format
4763msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4764msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4765
4766msgid "There are too many subscriptions."
4767msgstr "There are too many subscriptions."
4768
4769msgid "There was an unrecoverable USB error."
4770msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4771
4772msgid "Thermal Transfer Media"
4773msgstr "Thermal Transfer Media"
4774
4775msgid "Too many active jobs."
4776msgstr "Too many active jobs."
4777
4778#, c-format
4779msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4780msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4781
4782#, c-format
4783msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4784msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4785
4786msgid "Transparency"
4787msgstr "Transparency"
4788
4789msgid "Tray"
4790msgstr "Tray"
4791
4792msgid "Tray 1"
4793msgstr "Tray 1"
4794
4795msgid "Tray 2"
4796msgstr "Tray 2"
4797
4798msgid "Tray 3"
4799msgstr "Tray 3"
4800
4801msgid "Tray 4"
4802msgstr "Tray 4"
4803
4804msgid "Trust on first use is disabled."
4805msgstr "Trust on first use is disabled."
4806
4807msgid "URI Too Long"
4808msgstr "URI Too Long"
4809
4810msgid "URI too large"
4811msgstr "URI too large"
4812
4813msgid "US Fanfold"
4814msgstr "US Fanfold"
4815
4816msgid "US Ledger"
4817msgstr "US Ledger"
4818
4819msgid "US Legal"
4820msgstr "US Legal"
4821
4822msgid "US Legal Oversize"
4823msgstr "US Legal Oversize"
4824
4825msgid "US Letter"
4826msgstr "US Letter"
4827
4828msgid "US Letter Long Edge"
4829msgstr "US Letter Long Edge"
4830
4831msgid "US Letter Oversize"
4832msgstr "US Letter Oversize"
4833
4834msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4835msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4836
4837msgid "US Letter Small"
4838msgstr "US Letter Small"
4839
4840msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4841msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4842
4843msgid "Unable to access help file."
4844msgstr "Unable to access help file."
4845
4846msgid "Unable to add class"
4847msgstr "Unable to add class"
4848
4849msgid "Unable to add document to print job."
4850msgstr "Unable to add document to print job."
4851
4852#, c-format
4853msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4854msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4855
4856msgid "Unable to add printer"
4857msgstr "Unable to add printer"
4858
4859msgid "Unable to allocate memory for file types."
4860msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4861
4862msgid "Unable to allocate memory for page info"
4863msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4864
4865msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4866msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4867
11da92e6 4868msgid "Unable to allocate memory for printer"
34934be9 4869msgstr "Unable to allocate memory for printer"
11da92e6 4870
baf55a94
MS
4871msgid "Unable to cancel print job."
4872msgstr "Unable to cancel print job."
4873
4874msgid "Unable to change printer"
4875msgstr "Unable to change printer"
4876
4877msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4878msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4879
4880msgid "Unable to change server settings"
4881msgstr "Unable to change server settings"
4882
4883#, c-format
4884msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4885msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4886
4887#, c-format
4888msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4889msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4890
4891msgid "Unable to configure printer options."
4892msgstr "Unable to configure printer options."
4893
4894msgid "Unable to connect to host."
4895msgstr "Unable to connect to host."
4896
4897msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4898msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4899
4900#, c-format
4901msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4902msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4903
4904msgid "Unable to copy PPD file."
4905msgstr "Unable to copy PPD file."
4906
4907msgid "Unable to create credentials from array."
4908msgstr "Unable to create credentials from array."
4909
4910msgid "Unable to create printer-uri"
4911msgstr "Unable to create printer-uri"
4912
4913msgid "Unable to create printer."
4914msgstr "Unable to create printer."
4915
4916msgid "Unable to create server credentials."
4917msgstr "Unable to create server credentials."
4918
11da92e6
MS
4919#, c-format
4920msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
34934be9 4921msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
11da92e6 4922
baf55a94
MS
4923msgid "Unable to create temporary file"
4924msgstr "Unable to create temporary file"
4925
4926msgid "Unable to delete class"
4927msgstr "Unable to delete class"
4928
4929msgid "Unable to delete printer"
4930msgstr "Unable to delete printer"
4931
4932msgid "Unable to do maintenance command"
4933msgstr "Unable to do maintenance command"
4934
4935msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4936msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4937
4938#, c-format
4939msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4940msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4941
4942msgid ""
4943"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4944msgstr ""
4945"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4946
4947msgid ""
4948"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4949msgstr ""
4950"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4951
4952msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4953msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4954
4955msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4956msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4957
4958msgid ""
4959"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4960"before responding)."
4961msgstr ""
4962"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4963"before responding)."
4964
4965msgid ""
4966"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4967msgstr ""
4968"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4969
4970msgid ""
4971"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4972msgstr ""
4973"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4974
4975msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4976msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4977
11da92e6
MS
4978#, c-format
4979msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
34934be9 4980msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s"
11da92e6 4981
baf55a94
MS
4982msgid "Unable to find destination for job"
4983msgstr "Unable to find destination for job"
4984
4985msgid "Unable to find printer."
4986msgstr "Unable to find printer."
4987
4988msgid "Unable to find server credentials."
4989msgstr "Unable to find server credentials."
4990
4991msgid "Unable to get backend exit status."
4992msgstr "Unable to get backend exit status."
4993
4994msgid "Unable to get class list"
4995msgstr "Unable to get class list"
4996
4997msgid "Unable to get class status"
4998msgstr "Unable to get class status"
4999
5000msgid "Unable to get list of printer drivers"
5001msgstr "Unable to get list of printer drivers"
5002
5003msgid "Unable to get printer attributes"
5004msgstr "Unable to get printer attributes"
5005
5006msgid "Unable to get printer list"
5007msgstr "Unable to get printer list"
5008
5009msgid "Unable to get printer status"
5010msgstr "Unable to get printer status"
5011
5012msgid "Unable to get printer status."
5013msgstr "Unable to get printer status."
5014
5015msgid "Unable to load help index."
5016msgstr "Unable to load help index."
5017
5018#, c-format
5019msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5020msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5021
5022msgid "Unable to locate printer."
5023msgstr "Unable to locate printer."
5024
5025msgid "Unable to modify class"
5026msgstr "Unable to modify class"
5027
5028msgid "Unable to modify printer"
5029msgstr "Unable to modify printer"
5030
5031msgid "Unable to move job"
5032msgstr "Unable to move job"
5033
5034msgid "Unable to move jobs"
5035msgstr "Unable to move jobs"
5036
5037msgid "Unable to open PPD file"
5038msgstr "Unable to open PPD file"
5039
5040msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5041msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5042
5043msgid "Unable to open device file"
5044msgstr "Unable to open device file"
5045
5046#, c-format
5047msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5048msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5049
5050msgid "Unable to open help file."
5051msgstr "Unable to open help file."
5052
5053msgid "Unable to open print file"
5054msgstr "Unable to open print file"
5055
5056msgid "Unable to open raster file"
5057msgstr "Unable to open raster file"
5058
5059msgid "Unable to print test page"
5060msgstr "Unable to print test page"
5061
5062msgid "Unable to read print data."
5063msgstr "Unable to read print data."
5064
11da92e6
MS
5065#, c-format
5066msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
34934be9 5067msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d"
11da92e6 5068
baf55a94
MS
5069msgid "Unable to rename job document file."
5070msgstr "Unable to rename job document file."
5071
5072msgid "Unable to resolve printer-uri."
5073msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5074
5075msgid "Unable to see in file"
5076msgstr "Unable to see in file"
5077
5078msgid "Unable to send command to printer driver"
5079msgstr "Unable to send command to printer driver"
5080
5081msgid "Unable to send data to printer."
5082msgstr "Unable to send data to printer."
5083
5084msgid "Unable to set options"
5085msgstr "Unable to set options"
5086
5087msgid "Unable to set server default"
5088msgstr "Unable to set server default"
5089
5090msgid "Unable to start backend process."
5091msgstr "Unable to start backend process."
5092
5093msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5094msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5095
5096msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5097msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5098
5099msgid "Unable to write print data"
5100msgstr "Unable to write print data"
5101
5102#, c-format
5103msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5104msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5105
5106msgid "Unauthorized"
5107msgstr "Unauthorized"
5108
5109msgid "Units"
5110msgstr "Units"
5111
5112msgid "Unknown"
5113msgstr "Unknown"
5114
5115#, c-format
5116msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5117msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5118
11da92e6
MS
5119#, c-format
5120msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
34934be9 5121msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
11da92e6 5122
baf55a94
MS
5123#, c-format
5124msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5125msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5126
5127#, c-format
5128msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5129msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5130
5131#, c-format
5132msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5133msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5134
5135msgid "Unknown hash algorithm."
5136msgstr "Unknown hash algorithm."
5137
5138msgid "Unknown media size name."
5139msgstr "Unknown media size name."
5140
5141#, c-format
5142msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5143msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5144
5145#, c-format
5146msgid "Unknown option \"%s\"."
5147msgstr "Unknown option \"%s\"."
5148
5149#, c-format
5150msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5151msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5152
5153#, c-format
5154msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5155msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5156
5157#, c-format
5158msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5159msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5160
5161msgid "Unknown request method."
5162msgstr "Unknown request method."
5163
5164msgid "Unknown request version."
5165msgstr "Unknown request version."
5166
5167msgid "Unknown scheme in URI"
5168msgstr "Unknown scheme in URI"
5169
5170msgid "Unknown service name."
5171msgstr "Unknown service name."
5172
5173#, c-format
5174msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5175msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5176
5177#, c-format
5178msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5179msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5180
5181#, c-format
5182msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5183msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5184
5185msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5186msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5187
5188msgid "Unsupported 'job-name' value."
5189msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5190
5191#, c-format
5192msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5193msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5194
5195#, c-format
5196msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5197msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5198
5199#, c-format
5200msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5201msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5202
5203#, c-format
5204msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5205msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5206
5207#, c-format
5208msgid "Unsupported format \"%s\"."
5209msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5210
5211msgid "Unsupported margins."
5212msgstr "Unsupported margins."
5213
5214msgid "Unsupported media value."
5215msgstr "Unsupported media value."
5216
5217#, c-format
5218msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5219msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5220
5221#, c-format
5222msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5223msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5224
5225#, c-format
5226msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5227msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5228
5229msgid "Unsupported raster data."
5230msgstr "Unsupported raster data."
5231
5232msgid "Unsupported value type"
5233msgstr "Unsupported value type"
5234
5235msgid "Upgrade Required"
5236msgstr "Upgrade Required"
5237
5238#, c-format
5239msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5240msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5241
5242#, c-format
5243msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5244msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5245
5246msgid ""
5247"Usage: cancel [options] [id]\n"
5248" cancel [options] [destination]\n"
5249" cancel [options] [destination-id]"
5250msgstr ""
5251"Usage: cancel [options] [id]\n"
5252" cancel [options] [destination]\n"
5253" cancel [options] [destination-id]"
5254
5255msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5256msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5257
5258msgid "Usage: cupsd [options]"
5259msgstr "Usage: cupsd [options]"
5260
5261msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5262msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5263
5264msgid ""
5265"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5266" program | cupstestppd [options] -"
5267msgstr ""
5268"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5269" program | cupstestppd [options] -"
5270
11da92e6 5271msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
34934be9 5272msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
11da92e6 5273
baf55a94
MS
5274msgid ""
5275"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5276" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5277" ippfind --help\n"
5278" ippfind --version"
5279msgstr ""
5280"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5281" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5282" ippfind --help\n"
5283" ippfind --version"
5284
5285msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5286msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5287
5288msgid ""
5289"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5290" lp [options] -i id"
5291msgstr ""
5292"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5293" lp [options] -i id"
5294
5295msgid ""
5296"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5297" lpadmin [options] -p destination\n"
5298" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5299" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5300" lpadmin [options] -x destination"
5301msgstr ""
5302"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5303" lpadmin [options] -p destination\n"
5304" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5305" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5306" lpadmin [options] -x destination"
5307
5308msgid ""
5309"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5310" lpinfo [options] -v"
5311msgstr ""
5312"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5313" lpinfo [options] -v"
5314
5315msgid ""
5316"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5317" lpmove [options] source-destination destination"
5318msgstr ""
5319"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5320" lpmove [options] source-destination destination"
5321
5322msgid ""
5323"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5324" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5325" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5326" lpoptions [options] -x destination"
5327msgstr ""
5328"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5329" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5330" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5331" lpoptions [options] -x destination"
5332
5333msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5334msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5335
5336msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5337msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5338
5339msgid ""
5340"Usage: lprm [options] [id]\n"
5341" lprm [options] -"
5342msgstr ""
5343"Usage: lprm [options] [id]\n"
5344" lprm [options] -"
5345
5346msgid "Usage: lpstat [options]"
5347msgstr "Usage: lpstat [options]"
5348
5349msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5350msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5351
5352msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5353msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5354
5355msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5356msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5357
5358msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5359msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5360
5361msgid ""
5362"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5363msgstr ""
5364"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5365
5366msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5367msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5368
11da92e6
MS
5369#, c-format
5370msgid "Using spool directory \"%s\"."
34934be9 5371msgstr "Using spool directory \"%s\"."
11da92e6 5372
baf55a94
MS
5373msgid "Value uses indefinite length"
5374msgstr "Value uses indefinite length"
5375
5376msgid "VarBind uses indefinite length"
5377msgstr "VarBind uses indefinite length"
5378
5379msgid "Version uses indefinite length"
5380msgstr "Version uses indefinite length"
5381
5382msgid "Waiting for job to complete."
5383msgstr "Waiting for job to complete."
5384
5385msgid "Waiting for printer to become available."
5386msgstr "Waiting for printer to become available."
5387
5388msgid "Waiting for printer to finish."
5389msgstr "Waiting for printer to finish."
5390
5391msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5392msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5393
5394msgid "Web Interface is Disabled"
5395msgstr "Web Interface is Disabled"
5396
5397msgid "Yes"
5398msgstr "Yes"
5399
0d89470f 5400msgid "You cannot access this page."
34934be9 5401msgstr "You cannot access this page."
0d89470f 5402
baf55a94
MS
5403#, c-format
5404msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5405msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5406
0d89470f 5407msgid "Your account does not have the necessary privileges."
34934be9 5408msgstr "Your account does not have the necessary privileges."
0d89470f 5409
baf55a94
MS
5410msgid "ZPL Label Printer"
5411msgstr "ZPL Label Printer"
5412
5413msgid "Zebra"
5414msgstr "Zebra"
5415
5416msgid "aborted"
5417msgstr "aborted"
5418
5419#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5420msgid "accuracy-units"
5421msgstr "Accuracy Units"
5422
5423#. TRANSLATORS: Millimeters
5424msgid "accuracy-units.mm"
5425msgstr "Millimeters"
5426
5427#. TRANSLATORS: Nanometers
5428msgid "accuracy-units.nm"
5429msgstr "Nanometers"
5430
5431#. TRANSLATORS: Micrometers
5432msgid "accuracy-units.um"
5433msgstr "Micrometers"
5434
5435#. TRANSLATORS: Bale Output
5436msgid "baling"
5437msgstr "Bale Output"
5438
5439#. TRANSLATORS: Bale Using
5440msgid "baling-type"
5441msgstr "Bale Using"
5442
5443#. TRANSLATORS: Band
5444msgid "baling-type.band"
5445msgstr "Band"
5446
5447#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5448msgid "baling-type.shrink-wrap"
5449msgstr "Shrink Wrap"
5450
5451#. TRANSLATORS: Wrap
5452msgid "baling-type.wrap"
5453msgstr "Wrap"
5454
5455#. TRANSLATORS: Bale After
5456msgid "baling-when"
5457msgstr "Bale After"
5458
5459#. TRANSLATORS: Job
5460msgid "baling-when.after-job"
5461msgstr "Job"
5462
5463#. TRANSLATORS: Sets
5464msgid "baling-when.after-sets"
5465msgstr "Sets"
5466
5467#. TRANSLATORS: Bind Output
5468msgid "binding"
5469msgstr "Bind Output"
5470
5471#. TRANSLATORS: Bind Edge
5472msgid "binding-reference-edge"
5473msgstr "Bind Edge"
5474
5475#. TRANSLATORS: Bottom
5476msgid "binding-reference-edge.bottom"
5477msgstr "Bottom"
5478
5479#. TRANSLATORS: Left
5480msgid "binding-reference-edge.left"
5481msgstr "Left"
5482
5483#. TRANSLATORS: Right
5484msgid "binding-reference-edge.right"
5485msgstr "Right"
5486
5487#. TRANSLATORS: Top
5488msgid "binding-reference-edge.top"
5489msgstr "Top"
5490
5491#. TRANSLATORS: Binder Type
5492msgid "binding-type"
5493msgstr "Binder Type"
5494
5495#. TRANSLATORS: Adhesive
5496msgid "binding-type.adhesive"
5497msgstr "Adhesive"
5498
5499#. TRANSLATORS: Comb
5500msgid "binding-type.comb"
5501msgstr "Comb"
5502
5503#. TRANSLATORS: Flat
5504msgid "binding-type.flat"
5505msgstr "Flat"
5506
5507#. TRANSLATORS: Padding
5508msgid "binding-type.padding"
5509msgstr "Padding"
5510
5511#. TRANSLATORS: Perfect
5512msgid "binding-type.perfect"
5513msgstr "Perfect"
5514
5515#. TRANSLATORS: Spiral
5516msgid "binding-type.spiral"
5517msgstr "Spiral"
5518
5519#. TRANSLATORS: Tape
5520msgid "binding-type.tape"
5521msgstr "Tape"
5522
5523#. TRANSLATORS: Velo
5524msgid "binding-type.velo"
5525msgstr "Velo"
5526
5527msgid "canceled"
5528msgstr "canceled"
5529
5530#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5531msgid "chamber-humidity"
5532msgstr "Chamber Humidity"
5533
5534#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5535msgid "chamber-temperature"
5536msgstr "Chamber Temperature"
5537
5538#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5539msgid "charge-info-message"
5540msgstr "Print Job Cost"
5541
5542#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5543msgid "coating"
5544msgstr "Coat Sheets"
5545
5546#. TRANSLATORS: Add Coating To
5547msgid "coating-sides"
5548msgstr "Add Coating To"
5549
5550#. TRANSLATORS: Back
5551msgid "coating-sides.back"
5552msgstr "Back"
5553
5554#. TRANSLATORS: Front and Back
5555msgid "coating-sides.both"
5556msgstr "Front and Back"
5557
5558#. TRANSLATORS: Front
5559msgid "coating-sides.front"
5560msgstr "Front"
5561
5562#. TRANSLATORS: Type of Coating
5563msgid "coating-type"
5564msgstr "Type of Coating"
5565
5566#. TRANSLATORS: Archival
5567msgid "coating-type.archival"
5568msgstr "Archival"
5569
5570#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5571msgid "coating-type.archival-glossy"
5572msgstr "Archival Glossy"
5573
5574#. TRANSLATORS: Archival Matte
5575msgid "coating-type.archival-matte"
5576msgstr "Archival Matte"
5577
5578#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5579msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5580msgstr "Archival Semi Gloss"
5581
5582#. TRANSLATORS: Glossy
5583msgid "coating-type.glossy"
5584msgstr "Glossy"
5585
5586#. TRANSLATORS: High Gloss
5587msgid "coating-type.high-gloss"
5588msgstr "High Gloss"
5589
5590#. TRANSLATORS: Matte
5591msgid "coating-type.matte"
5592msgstr "Matte"
5593
5594#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5595msgid "coating-type.semi-gloss"
5596msgstr "Semi-gloss"
5597
5598#. TRANSLATORS: Silicone
5599msgid "coating-type.silicone"
5600msgstr "Silicone"
5601
5602#. TRANSLATORS: Translucent
5603msgid "coating-type.translucent"
5604msgstr "Translucent"
5605
5606msgid "completed"
5607msgstr "completed"
5608
5609#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5610msgid "confirmation-sheet-print"
5611msgstr "Print Confirmation Sheet"
5612
5613#. TRANSLATORS: Copies
5614msgid "copies"
5615msgstr "Copies"
5616
5617#. TRANSLATORS: Back Cover
5618msgid "cover-back"
5619msgstr "Back Cover"
5620
5621#. TRANSLATORS: Front Cover
5622msgid "cover-front"
5623msgstr "Front Cover"
5624
5625#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5626msgid "cover-sheet-info"
5627msgstr "Cover Sheet Info"
5628
5629#. TRANSLATORS: Date Time
5630msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5631msgstr "Date Time"
5632
5633#. TRANSLATORS: From Name
5634msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5635msgstr "From Name"
5636
5637#. TRANSLATORS: Logo
5638msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5639msgstr "Logo"
5640
5641#. TRANSLATORS: Message
5642msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5643msgstr "Message"
5644
5645#. TRANSLATORS: Organization
5646msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5647msgstr "Organization"
5648
5649#. TRANSLATORS: Subject
5650msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5651msgstr "Subject"
5652
5653#. TRANSLATORS: To Name
5654msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5655msgstr "To Name"
5656
5657#. TRANSLATORS: Printed Cover
5658msgid "cover-type"
5659msgstr "Printed Cover"
5660
5661#. TRANSLATORS: No Cover
5662msgid "cover-type.no-cover"
5663msgstr "No Cover"
5664
5665#. TRANSLATORS: Back Only
5666msgid "cover-type.print-back"
5667msgstr "Back Only"
5668
5669#. TRANSLATORS: Front and Back
5670msgid "cover-type.print-both"
5671msgstr "Front and Back"
5672
5673#. TRANSLATORS: Front Only
5674msgid "cover-type.print-front"
5675msgstr "Front Only"
5676
5677#. TRANSLATORS: None
5678msgid "cover-type.print-none"
5679msgstr "None"
5680
5681#. TRANSLATORS: Cover Output
5682msgid "covering"
5683msgstr "Cover Output"
5684
5685#. TRANSLATORS: Add Cover
5686msgid "covering-name"
5687msgstr "Add Cover"
5688
5689#. TRANSLATORS: Plain
5690msgid "covering-name.plain"
5691msgstr "Plain"
5692
5693#. TRANSLATORS: Pre-cut
5694msgid "covering-name.pre-cut"
5695msgstr "Pre-cut"
5696
5697#. TRANSLATORS: Pre-printed
5698msgid "covering-name.pre-printed"
5699msgstr "Pre-printed"
5700
5701msgid "cups-deviced failed to execute."
5702msgstr "cups-deviced failed to execute."
5703
5704msgid "cups-driverd failed to execute."
5705msgstr "cups-driverd failed to execute."
5706
d1d3862c
MS
5707#, c-format
5708msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
34934be9 5709msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly."
baf55a94
MS
5710
5711#, c-format
5712msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5713msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5714
5715#, c-format
5716msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5717msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5718
5719#, c-format
5720msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5721msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5722
5723msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5724msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5725
5726msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5727msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5728
5729msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5730msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5731
5732msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5733msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5734
5735msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5736msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5737
5738msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5739msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5740
5741#, c-format
5742msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5743msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5744
5745#, c-format
5746msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5747msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5748
5749#, c-format
5750msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5751msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5752
5753#, c-format
5754msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5755msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5756
5757msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5758msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5759
5760#, c-format
5761msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5762msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5763
5764msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5765msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5766
5767msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5768msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5769
5770#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5771msgid "detailed-status-message"
5772msgstr "Detailed Status Message"
5773
5774#, c-format
5775msgid "device for %s/%s: %s"
5776msgstr "device for %s/%s: %s"
5777
5778#, c-format
5779msgid "device for %s: %s"
5780msgstr "device for %s: %s"
5781
5782#. TRANSLATORS: Copies
5783msgid "document-copies"
5784msgstr "Copies"
5785
5786#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5787msgid "document-privacy-attributes"
5788msgstr "Document Privacy Attributes"
5789
5790#. TRANSLATORS: All
5791msgid "document-privacy-attributes.all"
5792msgstr "All"
5793
5794#. TRANSLATORS: Default
5795msgid "document-privacy-attributes.default"
5796msgstr "Default"
5797
5798#. TRANSLATORS: Document Description
5799msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5800msgstr "Document Description"
5801
5802#. TRANSLATORS: Document Template
5803msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5804msgstr "Document Template"
5805
5806#. TRANSLATORS: None
5807msgid "document-privacy-attributes.none"
5808msgstr "None"
5809
5810#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5811msgid "document-privacy-scope"
5812msgstr "Document Privacy Scope"
5813
5814#. TRANSLATORS: All
5815msgid "document-privacy-scope.all"
5816msgstr "All"
5817
5818#. TRANSLATORS: Default
5819msgid "document-privacy-scope.default"
5820msgstr "Default"
5821
5822#. TRANSLATORS: None
5823msgid "document-privacy-scope.none"
5824msgstr "None"
5825
5826#. TRANSLATORS: Owner
5827msgid "document-privacy-scope.owner"
5828msgstr "Owner"
5829
5830#. TRANSLATORS: Document State
5831msgid "document-state"
5832msgstr "Document State"
5833
5834#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5835msgid "document-state-reasons"
5836msgstr "Detailed Document State"
5837
5838#. TRANSLATORS: Aborted By System
5839msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5840msgstr "Aborted By System"
5841
5842#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5843msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5844msgstr "Canceled At Device"
5845
5846#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5847msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5848msgstr "Canceled By Operator"
5849
5850#. TRANSLATORS: Canceled By User
5851msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5852msgstr "Canceled By User"
5853
5854#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5855msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5856msgstr "Completed Successfully"
5857
5858#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5859msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5860msgstr "Completed With Errors"
5861
5862#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5863msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5864msgstr "Completed With Warnings"
5865
5866#. TRANSLATORS: Compression Error
5867msgid "document-state-reasons.compression-error"
5868msgstr "Compression Error"
5869
5870#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5871msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5872msgstr "Data Insufficient"
5873
5874#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5875msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5876msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5877
5878#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5879msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5880msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5881
5882#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5883msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5884msgstr "Digital Signature Wait"
5885
5886#. TRANSLATORS: Document Access Error
5887msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5888msgstr "Document Access Error"
5889
5890#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5891msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5892msgstr "Document Fetchable"
5893
5894#. TRANSLATORS: Document Format Error
5895msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5896msgstr "Document Format Error"
5897
5898#. TRANSLATORS: Document Password Error
5899msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5900msgstr "Document Password Error"
5901
5902#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5903msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5904msgstr "Document Permission Error"
5905
5906#. TRANSLATORS: Document Security Error
5907msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5908msgstr "Document Security Error"
5909
5910#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5911msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5912msgstr "Document Unprintable Error"
5913
5914#. TRANSLATORS: Errors Detected
5915msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5916msgstr "Errors Detected"
5917
5918#. TRANSLATORS: Incoming
5919msgid "document-state-reasons.incoming"
5920msgstr "Incoming"
5921
5922#. TRANSLATORS: Interpreting
5923msgid "document-state-reasons.interpreting"
5924msgstr "Interpreting"
5925
5926#. TRANSLATORS: None
5927msgid "document-state-reasons.none"
5928msgstr "None"
5929
5930#. TRANSLATORS: Outgoing
5931msgid "document-state-reasons.outgoing"
5932msgstr "Outgoing"
5933
5934#. TRANSLATORS: Printing
5935msgid "document-state-reasons.printing"
5936msgstr "Printing"
5937
5938#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5939msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5940msgstr "Processing To Stop Point"
5941
5942#. TRANSLATORS: Queued
5943msgid "document-state-reasons.queued"
5944msgstr "Queued"
5945
5946#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5947msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5948msgstr "Queued For Marker"
5949
5950#. TRANSLATORS: Queued In Device
5951msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5952msgstr "Queued In Device"
5953
5954#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5955msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5956msgstr "Resources Are Not Ready"
5957
5958#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5959msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5960msgstr "Resources Are Not Supported"
5961
5962#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5963msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5964msgstr "Submission Interrupted"
5965
5966#. TRANSLATORS: Transforming
5967msgid "document-state-reasons.transforming"
5968msgstr "Transforming"
5969
5970#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5971msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5972msgstr "Unsupported Compression"
5973
5974#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5975msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5976msgstr "Unsupported Document Format"
5977
5978#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5979msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5980msgstr "Warnings Detected"
5981
5982#. TRANSLATORS: Pending
5983msgid "document-state.3"
5984msgstr "Pending"
5985
5986#. TRANSLATORS: Processing
5987msgid "document-state.5"
5988msgstr "Processing"
5989
5990#. TRANSLATORS: Stopped
5991msgid "document-state.6"
5992msgstr "Stopped"
5993
5994#. TRANSLATORS: Canceled
5995msgid "document-state.7"
5996msgstr "Canceled"
5997
5998#. TRANSLATORS: Aborted
5999msgid "document-state.8"
6000msgstr "Aborted"
6001
6002#. TRANSLATORS: Completed
6003msgid "document-state.9"
6004msgstr "Completed"
6005
baf55a94
MS
6006msgid "error-index uses indefinite length"
6007msgstr "error-index uses indefinite length"
6008
6009msgid "error-status uses indefinite length"
6010msgstr "error-status uses indefinite length"
6011
6012msgid ""
6013"expression --and expression\n"
6014" Logical AND"
6015msgstr ""
6016"expression --and expression\n"
6017" Logical AND"
6018
6019msgid ""
6020"expression --or expression\n"
6021" Logical OR"
6022msgstr ""
6023"expression --or expression\n"
6024" Logical OR"
6025
6026msgid "expression expression Logical AND"
6027msgstr "expression expression Logical AND"
6028
6029#. TRANSLATORS: Feed Orientation
6030msgid "feed-orientation"
6031msgstr "Feed Orientation"
6032
6033#. TRANSLATORS: Long Edge First
6034msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6035msgstr "Long Edge First"
6036
6037#. TRANSLATORS: Short Edge First
6038msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6039msgstr "Short Edge First"
6040
6041#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6042msgid "fetch-status-code"
6043msgstr "Fetch Status Code"
6044
6045#. TRANSLATORS: Finishing Template
6046msgid "finishing-template"
6047msgstr "Finishing Template"
6048
6049#. TRANSLATORS: Bale
6050msgid "finishing-template.bale"
6051msgstr "Bale"
6052
6053#. TRANSLATORS: Bind
6054msgid "finishing-template.bind"
6055msgstr "Bind"
6056
6057#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6058msgid "finishing-template.bind-bottom"
6059msgstr "Bind Bottom"
6060
6061#. TRANSLATORS: Bind Left
6062msgid "finishing-template.bind-left"
6063msgstr "Bind Left"
6064
6065#. TRANSLATORS: Bind Right
6066msgid "finishing-template.bind-right"
6067msgstr "Bind Right"
6068
6069#. TRANSLATORS: Bind Top
6070msgid "finishing-template.bind-top"
6071msgstr "Bind Top"
6072
6073#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6074msgid "finishing-template.booklet-maker"
6075msgstr "Booklet Maker"
6076
6077#. TRANSLATORS: Coat
6078msgid "finishing-template.coat"
6079msgstr "Coat"
6080
6081#. TRANSLATORS: Cover
6082msgid "finishing-template.cover"
6083msgstr "Cover"
6084
6085#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6086msgid "finishing-template.edge-stitch"
6087msgstr "Edge Stitch"
6088
6089#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6090msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6091msgstr "Edge Stitch Bottom"
6092
6093#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6094msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6095msgstr "Edge Stitch Left"
6096
6097#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6098msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6099msgstr "Edge Stitch Right"
6100
6101#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6102msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6103msgstr "Edge Stitch Top"
6104
6105#. TRANSLATORS: Fold
6106msgid "finishing-template.fold"
6107msgstr "Fold"
6108
6109#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6110msgid "finishing-template.fold-accordion"
6111msgstr "Accordion Fold"
6112
6113#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6114msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6115msgstr "Double Gate Fold"
6116
6117#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6118msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6119msgstr "Engineering Z Fold"
6120
6121#. TRANSLATORS: Gate Fold
6122msgid "finishing-template.fold-gate"
6123msgstr "Gate Fold"
6124
6125#. TRANSLATORS: Half Fold
6126msgid "finishing-template.fold-half"
6127msgstr "Half Fold"
6128
6129#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6130msgid "finishing-template.fold-half-z"
6131msgstr "Half Z Fold"
6132
6133#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6134msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6135msgstr "Left Gate Fold"
6136
6137#. TRANSLATORS: Letter Fold
6138msgid "finishing-template.fold-letter"
6139msgstr "Letter Fold"
6140
6141#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6142msgid "finishing-template.fold-parallel"
6143msgstr "Parallel Fold"
6144
6145#. TRANSLATORS: Poster Fold
6146msgid "finishing-template.fold-poster"
6147msgstr "Poster Fold"
6148
6149#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6150msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6151msgstr "Right Gate Fold"
6152
6153#. TRANSLATORS: Z Fold
6154msgid "finishing-template.fold-z"
6155msgstr "Z Fold"
6156
6157#. TRANSLATORS: JDF F10-1
6158msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6159msgstr "JDF F10-1"
6160
6161#. TRANSLATORS: JDF F10-2
6162msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6163msgstr "JDF F10-2"
6164
6165#. TRANSLATORS: JDF F10-3
6166msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6167msgstr "JDF F10-3"
6168
6169#. TRANSLATORS: JDF F12-1
6170msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6171msgstr "JDF F12-1"
6172
6173#. TRANSLATORS: JDF F12-10
6174msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6175msgstr "JDF F12-10"
6176
6177#. TRANSLATORS: JDF F12-11
6178msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6179msgstr "JDF F12-11"
6180
6181#. TRANSLATORS: JDF F12-12
6182msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6183msgstr "JDF F12-12"
6184
6185#. TRANSLATORS: JDF F12-13
6186msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6187msgstr "JDF F12-13"
6188
6189#. TRANSLATORS: JDF F12-14
6190msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6191msgstr "JDF F12-14"
6192
6193#. TRANSLATORS: JDF F12-2
6194msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6195msgstr "JDF F12-2"
6196
6197#. TRANSLATORS: JDF F12-3
6198msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6199msgstr "JDF F12-3"
6200
6201#. TRANSLATORS: JDF F12-4
6202msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6203msgstr "JDF F12-4"
6204
6205#. TRANSLATORS: JDF F12-5
6206msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6207msgstr "JDF F12-5"
6208
6209#. TRANSLATORS: JDF F12-6
6210msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6211msgstr "JDF F12-6"
6212
6213#. TRANSLATORS: JDF F12-7
6214msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6215msgstr "JDF F12-7"
6216
6217#. TRANSLATORS: JDF F12-8
6218msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6219msgstr "JDF F12-8"
6220
6221#. TRANSLATORS: JDF F12-9
6222msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6223msgstr "JDF F12-9"
6224
6225#. TRANSLATORS: JDF F14-1
6226msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6227msgstr "JDF F14-1"
6228
6229#. TRANSLATORS: JDF F16-1
6230msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6231msgstr "JDF F16-1"
6232
6233#. TRANSLATORS: JDF F16-10
6234msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6235msgstr "JDF F16-10"
6236
6237#. TRANSLATORS: JDF F16-11
6238msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6239msgstr "JDF F16-11"
6240
6241#. TRANSLATORS: JDF F16-12
6242msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6243msgstr "JDF F16-12"
6244
6245#. TRANSLATORS: JDF F16-13
6246msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6247msgstr "JDF F16-13"
6248
6249#. TRANSLATORS: JDF F16-14
6250msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6251msgstr "JDF F16-14"
6252
6253#. TRANSLATORS: JDF F16-2
6254msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6255msgstr "JDF F16-2"
6256
6257#. TRANSLATORS: JDF F16-3
6258msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6259msgstr "JDF F16-3"
6260
6261#. TRANSLATORS: JDF F16-4
6262msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6263msgstr "JDF F16-4"
6264
6265#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6266msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6267msgstr "JDF F16-5"
6268
6269#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6270msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6271msgstr "JDF F16-6"
6272
6273#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6274msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6275msgstr "JDF F16-7"
6276
6277#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6278msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6279msgstr "JDF F16-8"
6280
6281#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6282msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6283msgstr "JDF F16-9"
6284
6285#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6286msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6287msgstr "JDF F18-1"
6288
6289#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6290msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6291msgstr "JDF F18-2"
6292
6293#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6294msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6295msgstr "JDF F18-3"
6296
6297#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6298msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6299msgstr "JDF F18-4"
6300
6301#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6302msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6303msgstr "JDF F18-5"
6304
6305#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6306msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6307msgstr "JDF F18-6"
6308
6309#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6310msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6311msgstr "JDF F18-7"
6312
6313#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6314msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6315msgstr "JDF F18-8"
6316
6317#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6318msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6319msgstr "JDF F18-9"
6320
6321#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6322msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6323msgstr "JDF F2-1"
6324
6325#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6326msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6327msgstr "JDF F20-1"
6328
6329#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6330msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6331msgstr "JDF F20-2"
6332
6333#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6334msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6335msgstr "JDF F24-1"
6336
6337#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6338msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6339msgstr "JDF F24-10"
6340
6341#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6342msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6343msgstr "JDF F24-11"
6344
6345#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6346msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6347msgstr "JDF F24-2"
6348
6349#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6350msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6351msgstr "JDF F24-3"
6352
6353#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6354msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6355msgstr "JDF F24-4"
6356
6357#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6358msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6359msgstr "JDF F24-5"
6360
6361#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6362msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6363msgstr "JDF F24-6"
6364
6365#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6366msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6367msgstr "JDF F24-7"
6368
6369#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6370msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6371msgstr "JDF F24-8"
6372
6373#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6374msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6375msgstr "JDF F24-9"
6376
6377#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6378msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6379msgstr "JDF F28-1"
6380
6381#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6382msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6383msgstr "JDF F32-1"
6384
6385#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6386msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6387msgstr "JDF F32-2"
6388
6389#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6390msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6391msgstr "JDF F32-3"
6392
6393#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6394msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6395msgstr "JDF F32-4"
6396
6397#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6398msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6399msgstr "JDF F32-5"
6400
6401#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6402msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6403msgstr "JDF F32-6"
6404
6405#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6406msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6407msgstr "JDF F32-7"
6408
6409#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6410msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6411msgstr "JDF F32-8"
6412
6413#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6414msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6415msgstr "JDF F32-9"
6416
6417#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6418msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6419msgstr "JDF F36-1"
6420
6421#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6422msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6423msgstr "JDF F36-2"
6424
6425#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6426msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6427msgstr "JDF F4-1"
6428
6429#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6430msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6431msgstr "JDF F4-2"
6432
6433#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6434msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6435msgstr "JDF F40-1"
6436
6437#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6438msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6439msgstr "JDF F48-1"
6440
6441#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6442msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6443msgstr "JDF F48-2"
6444
6445#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6446msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6447msgstr "JDF F6-1"
6448
6449#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6450msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6451msgstr "JDF F6-2"
6452
6453#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6454msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6455msgstr "JDF F6-3"
6456
6457#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6458msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6459msgstr "JDF F6-4"
6460
6461#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6462msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6463msgstr "JDF F6-5"
6464
6465#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6466msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6467msgstr "JDF F6-6"
6468
6469#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6470msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6471msgstr "JDF F6-7"
6472
6473#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6474msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6475msgstr "JDF F6-8"
6476
6477#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6478msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6479msgstr "JDF F64-1"
6480
6481#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6482msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6483msgstr "JDF F64-2"
6484
6485#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6486msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6487msgstr "JDF F8-1"
6488
6489#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6490msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6491msgstr "JDF F8-2"
6492
6493#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6494msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6495msgstr "JDF F8-3"
6496
6497#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6498msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6499msgstr "JDF F8-4"
6500
6501#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6502msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6503msgstr "JDF F8-5"
6504
6505#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6506msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6507msgstr "JDF F8-6"
6508
6509#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6510msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6511msgstr "JDF F8-7"
6512
6513#. TRANSLATORS: Jog Offset
6514msgid "finishing-template.jog-offset"
6515msgstr "Jog Offset"
6516
6517#. TRANSLATORS: Laminate
6518msgid "finishing-template.laminate"
6519msgstr "Laminate"
6520
6521#. TRANSLATORS: Punch
6522msgid "finishing-template.punch"
6523msgstr "Punch"
6524
6525#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6526msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6527msgstr "Punch Bottom Left"
6528
6529#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6530msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6531msgstr "Punch Bottom Right"
6532
6533#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6534msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6535msgstr "2-hole Punch Bottom"
6536
6537#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6538msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6539msgstr "2-hole Punch Left"
6540
6541#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6542msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6543msgstr "2-hole Punch Right"
6544
6545#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6546msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6547msgstr "2-hole Punch Top"
6548
6549#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6550msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6551msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6552
6553#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6554msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6555msgstr "Multi-hole Punch Left"
6556
6557#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6558msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6559msgstr "Multi-hole Punch Right"
6560
6561#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6562msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6563msgstr "Multi-hole Punch Top"
6564
6565#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6566msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6567msgstr "4-hole Punch Bottom"
6568
6569#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6570msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6571msgstr "4-hole Punch Left"
6572
6573#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6574msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6575msgstr "4-hole Punch Right"
6576
6577#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6578msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6579msgstr "4-hole Punch Top"
6580
6581#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6582msgid "finishing-template.punch-top-left"
6583msgstr "Punch Top Left"
6584
6585#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6586msgid "finishing-template.punch-top-right"
6587msgstr "Punch Top Right"
6588
6589#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6590msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6591msgstr "3-hole Punch Bottom"
6592
6593#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6594msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6595msgstr "3-hole Punch Left"
6596
6597#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6598msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6599msgstr "3-hole Punch Right"
6600
6601#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6602msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6603msgstr "3-hole Punch Top"
6604
6605#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6606msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6607msgstr "Saddle Stitch"
6608
6609#. TRANSLATORS: Staple
6610msgid "finishing-template.staple"
6611msgstr "Staple"
6612
6613#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6614msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6615msgstr "Staple Bottom Left"
6616
6617#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6618msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6619msgstr "Staple Bottom Right"
6620
6621#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6622msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6623msgstr "2 Staples on Bottom"
6624
6625#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6626msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6627msgstr "2 Staples on Left"
6628
6629#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6630msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6631msgstr "2 Staples on Right"
6632
6633#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6634msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6635msgstr "2 Staples on Top"
6636
6637#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6638msgid "finishing-template.staple-top-left"
6639msgstr "Staple Top Left"
6640
6641#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6642msgid "finishing-template.staple-top-right"
6643msgstr "Staple Top Right"
6644
6645#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6646msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6647msgstr "3 Staples on Bottom"
6648
6649#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6650msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6651msgstr "3 Staples on Left"
6652
6653#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6654msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6655msgstr "3 Staples on Right"
6656
6657#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6658msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6659msgstr "3 Staples on Top"
6660
6661#. TRANSLATORS: Trim
6662msgid "finishing-template.trim"
6663msgstr "Trim"
6664
6665#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6666msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6667msgstr "Trim After Every Set"
6668
6669#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6670msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6671msgstr "Trim After Every Document"
6672
6673#. TRANSLATORS: Trim After Job
6674msgid "finishing-template.trim-after-job"
6675msgstr "Trim After Job"
6676
6677#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6678msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6679msgstr "Trim After Every Page"
6680
6681#. TRANSLATORS: Finishings
6682msgid "finishings"
6683msgstr "Finishings"
6684
6685#. TRANSLATORS: Finishings
6686msgid "finishings-col"
6687msgstr "Finishings"
6688
6689#. TRANSLATORS: Fold
6690msgid "finishings.10"
6691msgstr "Fold"
6692
6693#. TRANSLATORS: Z Fold
6694msgid "finishings.100"
6695msgstr "Z Fold"
6696
6697#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6698msgid "finishings.101"
6699msgstr "Engineering Z Fold"
6700
6701#. TRANSLATORS: Trim
6702msgid "finishings.11"
6703msgstr "Trim"
6704
6705#. TRANSLATORS: Bale
6706msgid "finishings.12"
6707msgstr "Bale"
6708
6709#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6710msgid "finishings.13"
6711msgstr "Booklet Maker"
6712
6713#. TRANSLATORS: Jog Offset
6714msgid "finishings.14"
6715msgstr "Jog Offset"
6716
6717#. TRANSLATORS: Coat
6718msgid "finishings.15"
6719msgstr "Coat"
6720
6721#. TRANSLATORS: Laminate
6722msgid "finishings.16"
6723msgstr "Laminate"
6724
6725#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6726msgid "finishings.20"
6727msgstr "Staple Top Left"
6728
6729#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6730msgid "finishings.21"
6731msgstr "Staple Bottom Left"
6732
6733#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6734msgid "finishings.22"
6735msgstr "Staple Top Right"
6736
6737#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6738msgid "finishings.23"
6739msgstr "Staple Bottom Right"
6740
6741#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6742msgid "finishings.24"
6743msgstr "Edge Stitch Left"
6744
6745#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6746msgid "finishings.25"
6747msgstr "Edge Stitch Top"
6748
6749#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6750msgid "finishings.26"
6751msgstr "Edge Stitch Right"
6752
6753#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6754msgid "finishings.27"
6755msgstr "Edge Stitch Bottom"
6756
6757#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6758msgid "finishings.28"
6759msgstr "2 Staples on Left"
6760
6761#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6762msgid "finishings.29"
6763msgstr "2 Staples on Top"
6764
6765#. TRANSLATORS: None
6766msgid "finishings.3"
6767msgstr "None"
6768
6769#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6770msgid "finishings.30"
6771msgstr "2 Staples on Right"
6772
6773#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6774msgid "finishings.31"
6775msgstr "2 Staples on Bottom"
6776
6777#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6778msgid "finishings.32"
6779msgstr "3 Staples on Left"
6780
6781#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6782msgid "finishings.33"
6783msgstr "3 Staples on Top"
6784
6785#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6786msgid "finishings.34"
6787msgstr "3 Staples on Right"
6788
6789#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6790msgid "finishings.35"
6791msgstr "3 Staples on Bottom"
6792
6793#. TRANSLATORS: Staple
6794msgid "finishings.4"
6795msgstr "Staple"
6796
6797#. TRANSLATORS: Punch
6798msgid "finishings.5"
6799msgstr "Punch"
6800
6801#. TRANSLATORS: Bind Left
6802msgid "finishings.50"
6803msgstr "Bind Left"
6804
6805#. TRANSLATORS: Bind Top
6806msgid "finishings.51"
6807msgstr "Bind Top"
6808
6809#. TRANSLATORS: Bind Right
6810msgid "finishings.52"
6811msgstr "Bind Right"
6812
6813#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6814msgid "finishings.53"
6815msgstr "Bind Bottom"
6816
6817#. TRANSLATORS: Cover
6818msgid "finishings.6"
6819msgstr "Cover"
6820
6821#. TRANSLATORS: Trim Pages
6822msgid "finishings.60"
6823msgstr "Trim Pages"
6824
6825#. TRANSLATORS: Trim Documents
6826msgid "finishings.61"
6827msgstr "Trim Documents"
6828
6829#. TRANSLATORS: Trim Copies
6830msgid "finishings.62"
6831msgstr "Trim Copies"
6832
6833#. TRANSLATORS: Trim Job
6834msgid "finishings.63"
6835msgstr "Trim Job"
6836
6837#. TRANSLATORS: Bind
6838msgid "finishings.7"
6839msgstr "Bind"
6840
6841#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6842msgid "finishings.70"
6843msgstr "Punch Top Left"
6844
6845#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6846msgid "finishings.71"
6847msgstr "Punch Bottom Left"
6848
6849#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6850msgid "finishings.72"
6851msgstr "Punch Top Right"
6852
6853#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6854msgid "finishings.73"
6855msgstr "Punch Bottom Right"
6856
6857#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6858msgid "finishings.74"
6859msgstr "2-hole Punch Left"
6860
6861#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6862msgid "finishings.75"
6863msgstr "2-hole Punch Top"
6864
6865#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6866msgid "finishings.76"
6867msgstr "2-hole Punch Right"
6868
6869#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6870msgid "finishings.77"
6871msgstr "2-hole Punch Bottom"
6872
6873#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6874msgid "finishings.78"
6875msgstr "3-hole Punch Left"
6876
6877#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6878msgid "finishings.79"
6879msgstr "3-hole Punch Top"
6880
6881#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6882msgid "finishings.8"
6883msgstr "Saddle Stitch"
6884
6885#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6886msgid "finishings.80"
6887msgstr "3-hole Punch Right"
6888
6889#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6890msgid "finishings.81"
6891msgstr "3-hole Punch Bottom"
6892
6893#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6894msgid "finishings.82"
6895msgstr "4-hole Punch Left"
6896
6897#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6898msgid "finishings.83"
6899msgstr "4-hole Punch Top"
6900
6901#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6902msgid "finishings.84"
6903msgstr "4-hole Punch Right"
6904
6905#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6906msgid "finishings.85"
6907msgstr "4-hole Punch Bottom"
6908
6909#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6910msgid "finishings.86"
6911msgstr "Multi-hole Punch Left"
6912
6913#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6914msgid "finishings.87"
6915msgstr "Multi-hole Punch Top"
6916
6917#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6918msgid "finishings.88"
6919msgstr "Multi-hole Punch Right"
6920
6921#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6922msgid "finishings.89"
6923msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6924
6925#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6926msgid "finishings.9"
6927msgstr "Edge Stitch"
6928
6929#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6930msgid "finishings.90"
6931msgstr "Accordion Fold"
6932
6933#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6934msgid "finishings.91"
6935msgstr "Double Gate Fold"
6936
6937#. TRANSLATORS: Gate Fold
6938msgid "finishings.92"
6939msgstr "Gate Fold"
6940
6941#. TRANSLATORS: Half Fold
6942msgid "finishings.93"
6943msgstr "Half Fold"
6944
6945#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6946msgid "finishings.94"
6947msgstr "Half Z Fold"
6948
6949#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6950msgid "finishings.95"
6951msgstr "Left Gate Fold"
6952
6953#. TRANSLATORS: Letter Fold
6954msgid "finishings.96"
6955msgstr "Letter Fold"
6956
6957#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6958msgid "finishings.97"
6959msgstr "Parallel Fold"
6960
6961#. TRANSLATORS: Poster Fold
6962msgid "finishings.98"
6963msgstr "Poster Fold"
6964
6965#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6966msgid "finishings.99"
6967msgstr "Right Gate Fold"
6968
6969#. TRANSLATORS: Fold
6970msgid "folding"
6971msgstr "Fold"
6972
6973#. TRANSLATORS: Fold Direction
6974msgid "folding-direction"
6975msgstr "Fold Direction"
6976
6977#. TRANSLATORS: Inward
6978msgid "folding-direction.inward"
6979msgstr "Inward"
6980
6981#. TRANSLATORS: Outward
6982msgid "folding-direction.outward"
6983msgstr "Outward"
6984
6985#. TRANSLATORS: Fold Position
6986msgid "folding-offset"
6987msgstr "Fold Position"
6988
6989#. TRANSLATORS: Fold Edge
6990msgid "folding-reference-edge"
6991msgstr "Fold Edge"
6992
6993#. TRANSLATORS: Bottom
6994msgid "folding-reference-edge.bottom"
6995msgstr "Bottom"
6996
6997#. TRANSLATORS: Left
6998msgid "folding-reference-edge.left"
6999msgstr "Left"
7000
7001#. TRANSLATORS: Right
7002msgid "folding-reference-edge.right"
7003msgstr "Right"
7004
7005#. TRANSLATORS: Top
7006msgid "folding-reference-edge.top"
7007msgstr "Top"
7008
7009#. TRANSLATORS: Font Name
7010msgid "font-name-requested"
7011msgstr "Font Name"
7012
7013#. TRANSLATORS: Font Size
7014msgid "font-size-requested"
7015msgstr "Font Size"
7016
7017#. TRANSLATORS: Force Front Side
7018msgid "force-front-side"
7019msgstr "Force Front Side"
7020
7021#. TRANSLATORS: From Name
7022msgid "from-name"
7023msgstr "From Name"
7024
7025msgid "held"
7026msgstr "held"
7027
7028msgid "help\t\tGet help on commands."
7029msgstr "help\t\tGet help on commands."
7030
7031msgid "idle"
7032msgstr "idle"
7033
7034#. TRANSLATORS: Imposition Template
7035msgid "imposition-template"
7036msgstr "Imposition Template"
7037
7038#. TRANSLATORS: None
7039msgid "imposition-template.none"
7040msgstr "None"
7041
7042#. TRANSLATORS: Signature
7043msgid "imposition-template.signature"
7044msgstr "Signature"
7045
baf55a94
MS
7046#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7047msgid "insert-after-page-number"
7048msgstr "Insert Page Number"
7049
7050#. TRANSLATORS: Insert Count
7051msgid "insert-count"
7052msgstr "Insert Count"
7053
7054#. TRANSLATORS: Insert Sheet
7055msgid "insert-sheet"
7056msgstr "Insert Sheet"
7057
42f55cad
MS
7058#, c-format
7059msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
34934be9 7060msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
42f55cad 7061
baf55a94
MS
7062#, c-format
7063msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7064msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7065
7066msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7067msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7068
7069#, c-format
7070msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7071msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7072
7073#, c-format
7074msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7075msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7076
7077#, c-format
7078msgid "ippfind: Expected program after %s."
7079msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7080
7081#, c-format
7082msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7083msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7084
7085msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7086msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7087
7088msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7089msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7090
7091msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7092msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7093
7094msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7095msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7096
7097#, c-format
7098msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7099msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7100
7101#, c-format
7102msgid "ippfind: Missing name after %s."
7103msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7104
7105msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7106msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7107
7108#, c-format
7109msgid "ippfind: Missing program after %s."
7110msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7111
7112#, c-format
7113msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7114msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7115
7116#, c-format
7117msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7118msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7119
7120msgid "ippfind: Out of memory."
7121msgstr "ippfind: Out of memory."
7122
7123msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7124msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7125
7126#, c-format
7127msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7128msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7129
7130#, c-format
7131msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7132msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7133
7134#, c-format
7135msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7136msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7137
7138#, c-format
7139msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7140msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7141
7142msgid ""
7143"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7144"and \"-X\"."
7145msgstr ""
7146"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7147"and \"-X\"."
7148
7149msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7150msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7151
7152#, c-format
7153msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7154msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7155
7156msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7157msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7158
7159msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7160msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7161
7162msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7163msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7164
7165msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7166msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7167
7168msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7169msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7170
7171msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7172msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7173
7174msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7175msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7176
7177msgid "ipptool: URI required before test file."
7178msgstr "ipptool: URI required before test file."
7179
7180#. TRANSLATORS: Job Account ID
7181msgid "job-account-id"
7182msgstr "Job Account ID"
7183
7184#. TRANSLATORS: Job Account Type
7185msgid "job-account-type"
7186msgstr "Job Account Type"
7187
7188#. TRANSLATORS: General
7189msgid "job-account-type.general"
7190msgstr "General"
7191
7192#. TRANSLATORS: Group
7193msgid "job-account-type.group"
7194msgstr "Group"
7195
7196#. TRANSLATORS: None
7197msgid "job-account-type.none"
7198msgstr "None"
7199
7200#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7201msgid "job-accounting-output-bin"
7202msgstr "Job Accounting Output Bin"
7203
7204#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7205msgid "job-accounting-sheets"
7206msgstr "Job Accounting Sheets"
7207
7208#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7209msgid "job-accounting-sheets-type"
7210msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7211
7212#. TRANSLATORS: None
7213msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7214msgstr "None"
7215
7216#. TRANSLATORS: Standard
7217msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7218msgstr "Standard"
7219
7220#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7221msgid "job-accounting-user-id"
7222msgstr "Job Accounting User ID"
7223
34934be9
MS
7224#. TRANSLATORS: Job Cancel After
7225msgid "job-cancel-after"
7226msgstr "Cancel job after"
baf55a94
MS
7227
7228#. TRANSLATORS: Copies
7229msgid "job-copies"
7230msgstr "Copies"
7231
7232#. TRANSLATORS: Back Cover
7233msgid "job-cover-back"
7234msgstr "Back Cover"
7235
7236#. TRANSLATORS: Front Cover
7237msgid "job-cover-front"
7238msgstr "Front Cover"
7239
7240#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7241msgid "job-delay-output-until"
7242msgstr "Delay Output Until"
7243
7244#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7245msgid "job-delay-output-until-time"
7246msgstr "Delay Output Until"
7247
7248#. TRANSLATORS: Daytime
7249msgid "job-delay-output-until.day-time"
7250msgstr "Daytime"
7251
7252#. TRANSLATORS: Evening
7253msgid "job-delay-output-until.evening"
7254msgstr "Evening"
7255
7256#. TRANSLATORS: Released
7257msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7258msgstr "Released"
7259
7260#. TRANSLATORS: Night
7261msgid "job-delay-output-until.night"
7262msgstr "Night"
7263
7264#. TRANSLATORS: No Delay
7265msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7266msgstr "No Delay"
7267
7268#. TRANSLATORS: Second Shift
7269msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7270msgstr "Second Shift"
7271
7272#. TRANSLATORS: Third Shift
7273msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7274msgstr "Third Shift"
7275
7276#. TRANSLATORS: Weekend
7277msgid "job-delay-output-until.weekend"
7278msgstr "Weekend"
7279
7280#. TRANSLATORS: On Error
7281msgid "job-error-action"
7282msgstr "On Error"
7283
7284#. TRANSLATORS: Abort Job
7285msgid "job-error-action.abort-job"
7286msgstr "Abort Job"
7287
7288#. TRANSLATORS: Cancel Job
7289msgid "job-error-action.cancel-job"
7290msgstr "Cancel Job"
7291
7292#. TRANSLATORS: Continue Job
7293msgid "job-error-action.continue-job"
7294msgstr "Continue Job"
7295
7296#. TRANSLATORS: Suspend Job
7297msgid "job-error-action.suspend-job"
7298msgstr "Suspend Job"
7299
7300#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7301msgid "job-error-sheet"
7302msgstr "Print Error Sheet"
7303
7304#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7305msgid "job-error-sheet-type"
7306msgstr "Type of Error Sheet"
7307
7308#. TRANSLATORS: None
7309msgid "job-error-sheet-type.none"
7310msgstr "None"
7311
7312#. TRANSLATORS: Standard
7313msgid "job-error-sheet-type.standard"
7314msgstr "Standard"
7315
7316#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7317msgid "job-error-sheet-when"
7318msgstr "Print Error Sheet"
7319
7320#. TRANSLATORS: Always
7321msgid "job-error-sheet-when.always"
7322msgstr "Always"
7323
7324#. TRANSLATORS: On Error
7325msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7326msgstr "On Error"
7327
7328#. TRANSLATORS: Job Finishings
7329msgid "job-finishings"
7330msgstr "Job Finishings"
7331
7332#. TRANSLATORS: Hold Until
7333msgid "job-hold-until"
7334msgstr "Hold Until"
7335
7336#. TRANSLATORS: Hold Until
7337msgid "job-hold-until-time"
7338msgstr "Hold Until"
7339
7340#. TRANSLATORS: Daytime
7341msgid "job-hold-until.day-time"
7342msgstr "Daytime"
7343
7344#. TRANSLATORS: Evening
7345msgid "job-hold-until.evening"
7346msgstr "Evening"
7347
7348#. TRANSLATORS: Released
7349msgid "job-hold-until.indefinite"
7350msgstr "Released"
7351
7352#. TRANSLATORS: Night
7353msgid "job-hold-until.night"
7354msgstr "Night"
7355
7356#. TRANSLATORS: No Hold
7357msgid "job-hold-until.no-hold"
7358msgstr "No Hold"
7359
7360#. TRANSLATORS: Second Shift
7361msgid "job-hold-until.second-shift"
7362msgstr "Second Shift"
7363
7364#. TRANSLATORS: Third Shift
7365msgid "job-hold-until.third-shift"
7366msgstr "Third Shift"
7367
7368#. TRANSLATORS: Weekend
7369msgid "job-hold-until.weekend"
7370msgstr "Weekend"
7371
7372#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7373msgid "job-mandatory-attributes"
7374msgstr "Job Mandatory Attributes"
7375
7376#. TRANSLATORS: Title
7377msgid "job-name"
7378msgstr "Title"
7379
7380#. TRANSLATORS: Job Pages
7381msgid "job-pages"
7382msgstr "Job Pages"
7383
7384#. TRANSLATORS: Job Pages
7385msgid "job-pages-col"
7386msgstr "Job Pages"
7387
7388#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7389msgid "job-phone-number"
7390msgstr "Job Phone Number"
7391
7392msgid "job-printer-uri attribute missing."
7393msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7394
7395#. TRANSLATORS: Job Priority
7396msgid "job-priority"
7397msgstr "Job Priority"
7398
7399#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7400msgid "job-privacy-attributes"
7401msgstr "Job Privacy Attributes"
7402
7403#. TRANSLATORS: All
7404msgid "job-privacy-attributes.all"
7405msgstr "All"
7406
7407#. TRANSLATORS: Default
7408msgid "job-privacy-attributes.default"
7409msgstr "Default"
7410
7411#. TRANSLATORS: Job Description
7412msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7413msgstr "Job Description"
7414
7415#. TRANSLATORS: Job Template
7416msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7417msgstr "Job Template"
7418
7419#. TRANSLATORS: None
7420msgid "job-privacy-attributes.none"
7421msgstr "None"
7422
7423#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7424msgid "job-privacy-scope"
7425msgstr "Job Privacy Scope"
7426
7427#. TRANSLATORS: All
7428msgid "job-privacy-scope.all"
7429msgstr "All"
7430
7431#. TRANSLATORS: Default
7432msgid "job-privacy-scope.default"
7433msgstr "Default"
7434
7435#. TRANSLATORS: None
7436msgid "job-privacy-scope.none"
7437msgstr "None"
7438
7439#. TRANSLATORS: Owner
7440msgid "job-privacy-scope.owner"
7441msgstr "Owner"
7442
7443#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7444msgid "job-recipient-name"
7445msgstr "Job Recipient Name"
7446
34934be9
MS
7447#. TRANSLATORS: Job Retain Until
7448msgid "job-retain-until"
7449msgstr "Retain job until"
7450
7451#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7452msgid "job-retain-until-interval"
7453msgstr "Retain job until interval"
7454
7455#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7456msgid "job-retain-until-time"
7457msgstr "Retain job until time"
7458
7459#. TRANSLATORS: End Of Day
7460msgid "job-retain-until.end-of-day"
7461msgstr "End of day"
7462
7463#. TRANSLATORS: End Of Month
7464msgid "job-retain-until.end-of-month"
7465msgstr "End of month"
7466
7467#. TRANSLATORS: End Of Week
7468msgid "job-retain-until.end-of-week"
7469msgstr "End of week"
7470
7471#. TRANSLATORS: Indefinite
7472msgid "job-retain-until.indefinite"
7473msgstr "Indefinitely"
7474
7475#. TRANSLATORS: None
7476msgid "job-retain-until.none"
7477msgstr "Never"
baf55a94
MS
7478
7479#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7480msgid "job-save-disposition"
7481msgstr "Job Save Disposition"
7482
7483#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7484msgid "job-sheet-message"
7485msgstr "Job Sheet Message"
7486
7487#. TRANSLATORS: Banner Page
7488msgid "job-sheets"
7489msgstr "Banner Page"
7490
7491#. TRANSLATORS: Banner Page
7492msgid "job-sheets-col"
7493msgstr "Banner Page"
7494
7495#. TRANSLATORS: First Page in Document
7496msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7497msgstr "First Page in Document"
7498
7499#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7500msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7501msgstr "Start and End Sheets"
7502
7503#. TRANSLATORS: End Sheet
7504msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7505msgstr "End Sheet"
7506
7507#. TRANSLATORS: Start Sheet
7508msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7509msgstr "Start Sheet"
7510
7511#. TRANSLATORS: None
7512msgid "job-sheets.none"
7513msgstr "None"
7514
7515#. TRANSLATORS: Standard
7516msgid "job-sheets.standard"
7517msgstr "Standard"
7518
7519#. TRANSLATORS: Job State
7520msgid "job-state"
7521msgstr "Job State"
7522
7523#. TRANSLATORS: Job State Message
7524msgid "job-state-message"
7525msgstr "Job State Message"
7526
7527#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7528msgid "job-state-reasons"
7529msgstr "Detailed Job State"
7530
34934be9 7531#. TRANSLATORS: Stopping
baf55a94
MS
7532msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7533msgstr "Aborted By System"
7534
7535#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7536msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7537msgstr "Account Authorization Failed"
7538
7539#. TRANSLATORS: Account Closed
7540msgid "job-state-reasons.account-closed"
7541msgstr "Account Closed"
7542
7543#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7544msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7545msgstr "Account Info Needed"
7546
7547#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7548msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7549msgstr "Account Limit Reached"
7550
34934be9 7551#. TRANSLATORS: Decompression error
baf55a94
MS
7552msgid "job-state-reasons.compression-error"
7553msgstr "Compression Error"
7554
7555#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7556msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7557msgstr "Conflicting Attributes"
7558
7559#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7560msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7561msgstr "Connected To Destination"
7562
7563#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7564msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7565msgstr "Connecting To Destination"
7566
7567#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7568msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7569msgstr "Destination Uri Failed"
7570
7571#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7572msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7573msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7574
7575#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7576msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7577msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7578
7579#. TRANSLATORS: Document Access Error
7580msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7581msgstr "Document Access Error"
7582
7583#. TRANSLATORS: Document Format Error
7584msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7585msgstr "Document Format Error"
7586
7587#. TRANSLATORS: Document Password Error
7588msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7589msgstr "Document Password Error"
7590
7591#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7592msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7593msgstr "Document Permission Error"
7594
7595#. TRANSLATORS: Document Security Error
7596msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7597msgstr "Document Security Error"
7598
7599#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7600msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7601msgstr "Document Unprintable Error"
7602
7603#. TRANSLATORS: Errors Detected
7604msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7605msgstr "Errors Detected"
7606
34934be9 7607#. TRANSLATORS: Canceled at printer
baf55a94
MS
7608msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7609msgstr "Job Canceled At Device"
7610
34934be9 7611#. TRANSLATORS: Canceled by operator
baf55a94
MS
7612msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7613msgstr "Job Canceled By Operator"
7614
34934be9 7615#. TRANSLATORS: Canceled by user
baf55a94
MS
7616msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7617msgstr "Job Canceled By User"
7618
34934be9 7619#. TRANSLATORS:
baf55a94
MS
7620msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7621msgstr "Job Completed Successfully"
7622
34934be9 7623#. TRANSLATORS: Completed with errors
baf55a94
MS
7624msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7625msgstr "Job Completed With Errors"
7626
34934be9 7627#. TRANSLATORS: Completed with warnings
baf55a94
MS
7628msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7629msgstr "Job Completed With Warnings"
7630
34934be9 7631#. TRANSLATORS: Insufficient data
baf55a94
MS
7632msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7633msgstr "Job Data Insufficient"
7634
7635#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7636msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7637msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7638
7639#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7640msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7641msgstr "Job Digital Signature Wait"
7642
7643#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7644msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7645msgstr "Job Fetchable"
7646
7647#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7648msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7649msgstr "Job Held For Review"
7650
34934be9 7651#. TRANSLATORS: Job held
baf55a94
MS
7652msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7653msgstr "Job Hold Until Specified"
7654
34934be9 7655#. TRANSLATORS: Incoming
baf55a94
MS
7656msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7657msgstr "Job Incoming"
7658
34934be9 7659#. TRANSLATORS: Interpreting
baf55a94
MS
7660msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7661msgstr "Job Interpreting"
7662
34934be9 7663#. TRANSLATORS: Outgoing
baf55a94
MS
7664msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7665msgstr "Job Outgoing"
7666
7667#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7668msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7669msgstr "Job Password Wait"
7670
7671#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7672msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7673msgstr "Job Printed Successfully"
7674
7675#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7676msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7677msgstr "Job Printed With Errors"
7678
7679#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7680msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7681msgstr "Job Printed With Warnings"
7682
34934be9 7683#. TRANSLATORS: Printing
baf55a94
MS
7684msgid "job-state-reasons.job-printing"
7685msgstr "Job Printing"
7686
34934be9 7687#. TRANSLATORS: Preparing to print
baf55a94
MS
7688msgid "job-state-reasons.job-queued"
7689msgstr "Job Queued"
7690
34934be9 7691#. TRANSLATORS: Processing document
baf55a94
MS
7692msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7693msgstr "Job Queued For Marker"
7694
7695#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7696msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7697msgstr "Job Release Wait"
7698
34934be9 7699#. TRANSLATORS: Restartable
baf55a94
MS
7700msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7701msgstr "Job Restartable"
7702
7703#. TRANSLATORS: Job Resuming
7704msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7705msgstr "Job Resuming"
7706
7707#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7708msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7709msgstr "Job Saved Successfully"
7710
7711#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7712msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7713msgstr "Job Saved With Errors"
7714
7715#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7716msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7717msgstr "Job Saved With Warnings"
7718
7719#. TRANSLATORS: Job Saving
7720msgid "job-state-reasons.job-saving"
7721msgstr "Job Saving"
7722
7723#. TRANSLATORS: Job Spooling
7724msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7725msgstr "Job Spooling"
7726
7727#. TRANSLATORS: Job Streaming
7728msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7729msgstr "Job Streaming"
7730
34934be9 7731#. TRANSLATORS: Suspended
baf55a94
MS
7732msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7733msgstr "Job Suspended"
7734
7735#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7736msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7737msgstr "Job Suspended By Operator"
7738
7739#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7740msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7741msgstr "Job Suspended By System"
7742
7743#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7744msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7745msgstr "Job Suspended By User"
7746
7747#. TRANSLATORS: Job Suspending
7748msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7749msgstr "Job Suspending"
7750
7751#. TRANSLATORS: Job Transferring
7752msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7753msgstr "Job Transferring"
7754
34934be9 7755#. TRANSLATORS: Transforming
baf55a94
MS
7756msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7757msgstr "Job Transforming"
7758
7759#. TRANSLATORS: None
7760msgid "job-state-reasons.none"
7761msgstr "None"
7762
34934be9 7763#. TRANSLATORS: Printer offline
baf55a94
MS
7764msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7765msgstr "Printer Stopped"
7766
34934be9 7767#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
baf55a94
MS
7768msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7769msgstr "Printer Stopped Partly"
7770
34934be9 7771#. TRANSLATORS: Stopping
baf55a94
MS
7772msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7773msgstr "Processing To Stop Point"
7774
34934be9 7775#. TRANSLATORS: Ready
baf55a94
MS
7776msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7777msgstr "Queued In Device"
7778
7779#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7780msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7781msgstr "Resources Are Not Ready"
7782
7783#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7784msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7785msgstr "Resources Are Not Supported"
7786
34934be9 7787#. TRANSLATORS: Service offline
baf55a94
MS
7788msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7789msgstr "Service Off Line"
7790
7791#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7792msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7793msgstr "Submission Interrupted"
7794
7795#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7796msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7797msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7798
7799#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7800msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7801msgstr "Unsupported Compression"
7802
7803#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7804msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7805msgstr "Unsupported Document Format"
7806
7807#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7808msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7809msgstr "Waiting For User Action"
7810
7811#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7812msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7813msgstr "Warnings Detected"
7814
7815#. TRANSLATORS: Pending
7816msgid "job-state.3"
7817msgstr "Pending"
7818
7819#. TRANSLATORS: Held
7820msgid "job-state.4"
7821msgstr "Held"
7822
7823#. TRANSLATORS: Processing
7824msgid "job-state.5"
7825msgstr "Processing"
7826
7827#. TRANSLATORS: Stopped
7828msgid "job-state.6"
7829msgstr "Stopped"
7830
7831#. TRANSLATORS: Canceled
7832msgid "job-state.7"
7833msgstr "Canceled"
7834
7835#. TRANSLATORS: Aborted
7836msgid "job-state.8"
7837msgstr "Aborted"
7838
7839#. TRANSLATORS: Completed
7840msgid "job-state.9"
7841msgstr "Completed"
7842
7843#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7844msgid "laminating"
7845msgstr "Laminate Pages"
7846
7847#. TRANSLATORS: Laminate
7848msgid "laminating-sides"
7849msgstr "Laminate"
7850
7851#. TRANSLATORS: Back Only
7852msgid "laminating-sides.back"
7853msgstr "Back Only"
7854
7855#. TRANSLATORS: Front and Back
7856msgid "laminating-sides.both"
7857msgstr "Front and Back"
7858
7859#. TRANSLATORS: Front Only
7860msgid "laminating-sides.front"
7861msgstr "Front Only"
7862
7863#. TRANSLATORS: Type of Lamination
7864msgid "laminating-type"
7865msgstr "Type of Lamination"
7866
7867#. TRANSLATORS: Archival
7868msgid "laminating-type.archival"
7869msgstr "Archival"
7870
7871#. TRANSLATORS: Glossy
7872msgid "laminating-type.glossy"
7873msgstr "Glossy"
7874
7875#. TRANSLATORS: High Gloss
7876msgid "laminating-type.high-gloss"
7877msgstr "High Gloss"
7878
7879#. TRANSLATORS: Matte
7880msgid "laminating-type.matte"
7881msgstr "Matte"
7882
7883#. TRANSLATORS: Semi-gloss
7884msgid "laminating-type.semi-gloss"
7885msgstr "Semi-gloss"
7886
7887#. TRANSLATORS: Translucent
7888msgid "laminating-type.translucent"
7889msgstr "Translucent"
7890
7891#. TRANSLATORS: Logo
7892msgid "logo"
7893msgstr "Logo"
7894
7895msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7896msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7897
7898#, c-format
7899msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7900msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7901
7902msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7903msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7904
7905msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7906msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7907
7908msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7909msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7910
7911msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7912msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7913
7914msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7915msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7916
7917msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7918msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7919
7920msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7921msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7922
7923msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7924msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7925
7926msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7927msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7928
7929msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7930msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7931
7932msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7933msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7934
7935msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7936msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7937
7938msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7939msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7940
7941msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7942msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7943
7944msgid "lpadmin: No member names were seen."
7945msgstr "lpadmin: No member names were seen."
7946
7947#, c-format
7948msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7949msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7950
7951#, c-format
7952msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7953msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7954
7955msgid ""
7956"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7957"version of CUPS."
7958msgstr ""
7959"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7960"version of CUPS."
7961
7962msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7963msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7964
7965msgid ""
7966"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7967"of CUPS."
7968msgstr ""
7969"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7970"of CUPS."
7971
7972msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7973msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7974
7975msgid ""
7976"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7977"reasons."
7978msgstr ""
7979"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7980"reasons."
7981
7982msgid ""
7983"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7984" You must specify a printer name first."
7985msgstr ""
7986"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7987" You must specify a printer name first."
7988
7989#, c-format
7990msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7991msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7992
7993msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7994msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
7995
7996msgid ""
7997"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7998" You must specify a printer name first."
7999msgstr ""
8000"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8001" You must specify a printer name first."
8002
8003#, c-format
b6787b69 8004msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
34934be9 8005msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
baf55a94
MS
8006
8007#, c-format
b6787b69
MS
8008msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8009msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
baf55a94
MS
8010
8011msgid ""
8012"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8013" You must specify a printer name first."
8014msgstr ""
8015"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8016" You must specify a printer name first."
8017
8018msgid ""
8019"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8020" You must specify a printer name first."
8021msgstr ""
8022"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8023" You must specify a printer name first."
8024
8025#, c-format
8026msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8027msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8028
8029#, c-format
8030msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8031msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8032
8033#, c-format
8034msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8035msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8036
8037msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8038msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8039
8040msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8041msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8042
8043msgid "lpc> "
8044msgstr "lpc> "
8045
8046msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8047msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8048
8049msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8050msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8051
8052msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8053msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8054
8055msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8056msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8057
8058msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8059msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8060
8061msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8062msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8063
8064msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8065msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8066
8067#, c-format
8068msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8069msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8070
8071#, c-format
8072msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8073msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8074
8075msgid "lpoptions: No printers."
8076msgstr "lpoptions: No printers."
8077
8078#, c-format
8079msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8080msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8081
8082#, c-format
8083msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8084msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8085
8086#, c-format
8087msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8088msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8089
8090msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8091msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8092
8093#, c-format
8094msgid ""
8095"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8096"\"."
8097msgstr ""
8098"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8099"\"."
8100
8101#. TRANSLATORS: Amount of Material
8102msgid "material-amount"
8103msgstr "Amount of Material"
8104
8105#. TRANSLATORS: Amount Units
8106msgid "material-amount-units"
8107msgstr "Amount Units"
8108
8109#. TRANSLATORS: Grams
8110msgid "material-amount-units.g"
8111msgstr "Grams"
8112
8113#. TRANSLATORS: Kilograms
8114msgid "material-amount-units.kg"
8115msgstr "Kilograms"
8116
8117#. TRANSLATORS: Liters
8118msgid "material-amount-units.l"
8119msgstr "Liters"
8120
8121#. TRANSLATORS: Meters
8122msgid "material-amount-units.m"
8123msgstr "Meters"
8124
8125#. TRANSLATORS: Milliliters
8126msgid "material-amount-units.ml"
8127msgstr "Milliliters"
8128
8129#. TRANSLATORS: Millimeters
8130msgid "material-amount-units.mm"
8131msgstr "Millimeters"
8132
8133#. TRANSLATORS: Material Color
8134msgid "material-color"
8135msgstr "Material Color"
8136
8137#. TRANSLATORS: Material Diameter
8138msgid "material-diameter"
8139msgstr "Material Diameter"
8140
8141#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8142msgid "material-diameter-tolerance"
8143msgstr "Material Diameter Tolerance"
8144
8145#. TRANSLATORS: Material Fill Density
8146msgid "material-fill-density"
8147msgstr "Material Fill Density"
8148
8149#. TRANSLATORS: Material Name
8150msgid "material-name"
8151msgstr "Material Name"
8152
8153#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8154msgid "material-nozzle-diameter"
8155msgstr "Material Nozzle Diameter"
8156
8157#. TRANSLATORS: Use Material For
8158msgid "material-purpose"
8159msgstr "Use Material For"
8160
8161#. TRANSLATORS: Everything
8162msgid "material-purpose.all"
8163msgstr "Everything"
8164
8165#. TRANSLATORS: Base
8166msgid "material-purpose.base"
8167msgstr "Base"
8168
8169#. TRANSLATORS: In-fill
8170msgid "material-purpose.in-fill"
8171msgstr "In-fill"
8172
8173#. TRANSLATORS: Shell
8174msgid "material-purpose.shell"
8175msgstr "Shell"
8176
8177#. TRANSLATORS: Supports
8178msgid "material-purpose.support"
8179msgstr "Supports"
8180
8181#. TRANSLATORS: Feed Rate
8182msgid "material-rate"
8183msgstr "Feed Rate"
8184
8185#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8186msgid "material-rate-units"
8187msgstr "Feed Rate Units"
8188
8189#. TRANSLATORS: Milligrams per second
8190msgid "material-rate-units.mg_second"
8191msgstr "Milligrams per second"
8192
8193#. TRANSLATORS: Milliliters per second
8194msgid "material-rate-units.ml_second"
8195msgstr "Milliliters per second"
8196
8197#. TRANSLATORS: Millimeters per second
8198msgid "material-rate-units.mm_second"
8199msgstr "Millimeters per second"
8200
8201#. TRANSLATORS: Material Retraction
8202msgid "material-retraction"
8203msgstr "Material Retraction"
8204
8205#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8206msgid "material-shell-thickness"
8207msgstr "Material Shell Thickness"
8208
8209#. TRANSLATORS: Material Temperature
8210msgid "material-temperature"
8211msgstr "Material Temperature"
8212
8213#. TRANSLATORS: Material Type
8214msgid "material-type"
8215msgstr "Material Type"
8216
8217#. TRANSLATORS: ABS
8218msgid "material-type.abs"
8219msgstr "ABS"
8220
8221#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8222msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8223msgstr "Carbon Fiber ABS"
8224
8225#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8226msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8227msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8228
8229#. TRANSLATORS: Chocolate
8230msgid "material-type.chocolate"
8231msgstr "Chocolate"
8232
8233#. TRANSLATORS: Gold
8234msgid "material-type.gold"
8235msgstr "Gold"
8236
8237#. TRANSLATORS: Nylon
8238msgid "material-type.nylon"
8239msgstr "Nylon"
8240
8241#. TRANSLATORS: Pet
8242msgid "material-type.pet"
8243msgstr "Pet"
8244
8245#. TRANSLATORS: Photopolymer
8246msgid "material-type.photopolymer"
8247msgstr "Photopolymer"
8248
8249#. TRANSLATORS: PLA
8250msgid "material-type.pla"
8251msgstr "PLA"
8252
8253#. TRANSLATORS: Conductive PLA
8254msgid "material-type.pla-conductive"
8255msgstr "Conductive PLA"
8256
8257#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8258msgid "material-type.pla-dissolvable"
8259msgstr "Pla Dissolvable"
8260
8261#. TRANSLATORS: Flexible PLA
8262msgid "material-type.pla-flexible"
8263msgstr "Flexible PLA"
8264
8265#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8266msgid "material-type.pla-magnetic"
8267msgstr "Magnetic PLA"
8268
8269#. TRANSLATORS: Steel PLA
8270msgid "material-type.pla-steel"
8271msgstr "Steel PLA"
8272
8273#. TRANSLATORS: Stone PLA
8274msgid "material-type.pla-stone"
8275msgstr "Stone PLA"
8276
8277#. TRANSLATORS: Wood PLA
8278msgid "material-type.pla-wood"
8279msgstr "Wood PLA"
8280
8281#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8282msgid "material-type.polycarbonate"
8283msgstr "Polycarbonate"
8284
8285#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8286msgid "material-type.pva-dissolvable"
8287msgstr "Dissolvable PVA"
8288
8289#. TRANSLATORS: Silver
8290msgid "material-type.silver"
8291msgstr "Silver"
8292
8293#. TRANSLATORS: Titanium
8294msgid "material-type.titanium"
8295msgstr "Titanium"
8296
8297#. TRANSLATORS: Wax
8298msgid "material-type.wax"
8299msgstr "Wax"
8300
8301#. TRANSLATORS: Materials
8302msgid "materials-col"
8303msgstr "Materials"
8304
8305#. TRANSLATORS: Media
8306msgid "media"
8307msgstr "Media"
8308
8309#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8310msgid "media-back-coating"
8311msgstr "Back Coating of Media"
8312
8313#. TRANSLATORS: Glossy
8314msgid "media-back-coating.glossy"
8315msgstr "Glossy"
8316
8317#. TRANSLATORS: High Gloss
8318msgid "media-back-coating.high-gloss"
8319msgstr "High Gloss"
8320
8321#. TRANSLATORS: Matte
8322msgid "media-back-coating.matte"
8323msgstr "Matte"
8324
8325#. TRANSLATORS: None
8326msgid "media-back-coating.none"
8327msgstr "None"
8328
8329#. TRANSLATORS: Satin
8330msgid "media-back-coating.satin"
8331msgstr "Satin"
8332
8333#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8334msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8335msgstr "Semi-gloss"
8336
8337#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8338msgid "media-bottom-margin"
8339msgstr "Media Bottom Margin"
8340
8341#. TRANSLATORS: Media
8342msgid "media-col"
8343msgstr "Media"
8344
8345#. TRANSLATORS: Media Color
8346msgid "media-color"
8347msgstr "Media Color"
8348
8349#. TRANSLATORS: Black
8350msgid "media-color.black"
8351msgstr "Black"
8352
8353#. TRANSLATORS: Blue
8354msgid "media-color.blue"
8355msgstr "Blue"
8356
8357#. TRANSLATORS: Brown
8358msgid "media-color.brown"
8359msgstr "Brown"
8360
8361#. TRANSLATORS: Buff
8362msgid "media-color.buff"
8363msgstr "Buff"
8364
8365#. TRANSLATORS: Clear Black
8366msgid "media-color.clear-black"
8367msgstr "Clear Black"
8368
8369#. TRANSLATORS: Clear Blue
8370msgid "media-color.clear-blue"
8371msgstr "Clear Blue"
8372
8373#. TRANSLATORS: Clear Brown
8374msgid "media-color.clear-brown"
8375msgstr "Clear Brown"
8376
8377#. TRANSLATORS: Clear Buff
8378msgid "media-color.clear-buff"
8379msgstr "Clear Buff"
8380
8381#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8382msgid "media-color.clear-cyan"
8383msgstr "Clear Cyan"
8384
8385#. TRANSLATORS: Clear Gold
8386msgid "media-color.clear-gold"
8387msgstr "Clear Gold"
8388
8389#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8390msgid "media-color.clear-goldenrod"
8391msgstr "Clear Goldenrod"
8392
8393#. TRANSLATORS: Clear Gray
8394msgid "media-color.clear-gray"
8395msgstr "Clear Gray"
8396
8397#. TRANSLATORS: Clear Green
8398msgid "media-color.clear-green"
8399msgstr "Clear Green"
8400
8401#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8402msgid "media-color.clear-ivory"
8403msgstr "Clear Ivory"
8404
8405#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8406msgid "media-color.clear-magenta"
8407msgstr "Clear Magenta"
8408
8409#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8410msgid "media-color.clear-multi-color"
8411msgstr "Clear Multi Color"
8412
8413#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8414msgid "media-color.clear-mustard"
8415msgstr "Clear Mustard"
8416
8417#. TRANSLATORS: Clear Orange
8418msgid "media-color.clear-orange"
8419msgstr "Clear Orange"
8420
8421#. TRANSLATORS: Clear Pink
8422msgid "media-color.clear-pink"
8423msgstr "Clear Pink"
8424
8425#. TRANSLATORS: Clear Red
8426msgid "media-color.clear-red"
8427msgstr "Clear Red"
8428
8429#. TRANSLATORS: Clear Silver
8430msgid "media-color.clear-silver"
8431msgstr "Clear Silver"
8432
8433#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8434msgid "media-color.clear-turquoise"
8435msgstr "Clear Turquoise"
8436
8437#. TRANSLATORS: Clear Violet
8438msgid "media-color.clear-violet"
8439msgstr "Clear Violet"
8440
8441#. TRANSLATORS: Clear White
8442msgid "media-color.clear-white"
8443msgstr "Clear White"
8444
8445#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8446msgid "media-color.clear-yellow"
8447msgstr "Clear Yellow"
8448
8449#. TRANSLATORS: Cyan
8450msgid "media-color.cyan"
8451msgstr "Cyan"
8452
8453#. TRANSLATORS: Dark Blue
8454msgid "media-color.dark-blue"
8455msgstr "Dark Blue"
8456
8457#. TRANSLATORS: Dark Brown
8458msgid "media-color.dark-brown"
8459msgstr "Dark Brown"
8460
8461#. TRANSLATORS: Dark Buff
8462msgid "media-color.dark-buff"
8463msgstr "Dark Buff"
8464
8465#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8466msgid "media-color.dark-cyan"
8467msgstr "Dark Cyan"
8468
8469#. TRANSLATORS: Dark Gold
8470msgid "media-color.dark-gold"
8471msgstr "Dark Gold"
8472
8473#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8474msgid "media-color.dark-goldenrod"
8475msgstr "Dark Goldenrod"
8476
8477#. TRANSLATORS: Dark Gray
8478msgid "media-color.dark-gray"
8479msgstr "Dark Gray"
8480
8481#. TRANSLATORS: Dark Green
8482msgid "media-color.dark-green"
8483msgstr "Dark Green"
8484
8485#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8486msgid "media-color.dark-ivory"
8487msgstr "Dark Ivory"
8488
8489#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8490msgid "media-color.dark-magenta"
8491msgstr "Dark Magenta"
8492
8493#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8494msgid "media-color.dark-mustard"
8495msgstr "Dark Mustard"
8496
8497#. TRANSLATORS: Dark Orange
8498msgid "media-color.dark-orange"
8499msgstr "Dark Orange"
8500
8501#. TRANSLATORS: Dark Pink
8502msgid "media-color.dark-pink"
8503msgstr "Dark Pink"
8504
8505#. TRANSLATORS: Dark Red
8506msgid "media-color.dark-red"
8507msgstr "Dark Red"
8508
8509#. TRANSLATORS: Dark Silver
8510msgid "media-color.dark-silver"
8511msgstr "Dark Silver"
8512
8513#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8514msgid "media-color.dark-turquoise"
8515msgstr "Dark Turquoise"
8516
8517#. TRANSLATORS: Dark Violet
8518msgid "media-color.dark-violet"
8519msgstr "Dark Violet"
8520
8521#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8522msgid "media-color.dark-yellow"
8523msgstr "Dark Yellow"
8524
8525#. TRANSLATORS: Gold
8526msgid "media-color.gold"
8527msgstr "Gold"
8528
8529#. TRANSLATORS: Goldenrod
8530msgid "media-color.goldenrod"
8531msgstr "Goldenrod"
8532
8533#. TRANSLATORS: Gray
8534msgid "media-color.gray"
8535msgstr "Gray"
8536
8537#. TRANSLATORS: Green
8538msgid "media-color.green"
8539msgstr "Green"
8540
8541#. TRANSLATORS: Ivory
8542msgid "media-color.ivory"
8543msgstr "Ivory"
8544
8545#. TRANSLATORS: Light Black
8546msgid "media-color.light-black"
8547msgstr "Light Black"
8548
8549#. TRANSLATORS: Light Blue
8550msgid "media-color.light-blue"
8551msgstr "Light Blue"
8552
8553#. TRANSLATORS: Light Brown
8554msgid "media-color.light-brown"
8555msgstr "Light Brown"
8556
8557#. TRANSLATORS: Light Buff
8558msgid "media-color.light-buff"
8559msgstr "Light Buff"
8560
8561#. TRANSLATORS: Light Cyan
8562msgid "media-color.light-cyan"
8563msgstr "Light Cyan"
8564
8565#. TRANSLATORS: Light Gold
8566msgid "media-color.light-gold"
8567msgstr "Light Gold"
8568
8569#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8570msgid "media-color.light-goldenrod"
8571msgstr "Light Goldenrod"
8572
8573#. TRANSLATORS: Light Gray
8574msgid "media-color.light-gray"
8575msgstr "Light Gray"
8576
8577#. TRANSLATORS: Light Green
8578msgid "media-color.light-green"
8579msgstr "Light Green"
8580
8581#. TRANSLATORS: Light Ivory
8582msgid "media-color.light-ivory"
8583msgstr "Light Ivory"
8584
8585#. TRANSLATORS: Light Magenta
8586msgid "media-color.light-magenta"
8587msgstr "Light Magenta"
8588
8589#. TRANSLATORS: Light Mustard
8590msgid "media-color.light-mustard"
8591msgstr "Light Mustard"
8592
8593#. TRANSLATORS: Light Orange
8594msgid "media-color.light-orange"
8595msgstr "Light Orange"
8596
8597#. TRANSLATORS: Light Pink
8598msgid "media-color.light-pink"
8599msgstr "Light Pink"
8600
8601#. TRANSLATORS: Light Red
8602msgid "media-color.light-red"
8603msgstr "Light Red"
8604
8605#. TRANSLATORS: Light Silver
8606msgid "media-color.light-silver"
8607msgstr "Light Silver"
8608
8609#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8610msgid "media-color.light-turquoise"
8611msgstr "Light Turquoise"
8612
8613#. TRANSLATORS: Light Violet
8614msgid "media-color.light-violet"
8615msgstr "Light Violet"
8616
8617#. TRANSLATORS: Light Yellow
8618msgid "media-color.light-yellow"
8619msgstr "Light Yellow"
8620
8621#. TRANSLATORS: Magenta
8622msgid "media-color.magenta"
8623msgstr "Magenta"
8624
8625#. TRANSLATORS: Multi-color
8626msgid "media-color.multi-color"
8627msgstr "Multi-color"
8628
8629#. TRANSLATORS: Mustard
8630msgid "media-color.mustard"
8631msgstr "Mustard"
8632
8633#. TRANSLATORS: No Color
8634msgid "media-color.no-color"
8635msgstr "No Color"
8636
8637#. TRANSLATORS: Orange
8638msgid "media-color.orange"
8639msgstr "Orange"
8640
8641#. TRANSLATORS: Pink
8642msgid "media-color.pink"
8643msgstr "Pink"
8644
8645#. TRANSLATORS: Red
8646msgid "media-color.red"
8647msgstr "Red"
8648
8649#. TRANSLATORS: Silver
8650msgid "media-color.silver"
8651msgstr "Silver"
8652
8653#. TRANSLATORS: Turquoise
8654msgid "media-color.turquoise"
8655msgstr "Turquoise"
8656
8657#. TRANSLATORS: Violet
8658msgid "media-color.violet"
8659msgstr "Violet"
8660
8661#. TRANSLATORS: White
8662msgid "media-color.white"
8663msgstr "White"
8664
8665#. TRANSLATORS: Yellow
8666msgid "media-color.yellow"
8667msgstr "Yellow"
8668
8669#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8670msgid "media-front-coating"
8671msgstr "Front Coating of Media"
8672
8673#. TRANSLATORS: Media Grain
8674msgid "media-grain"
8675msgstr "Media Grain"
8676
8677#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8678msgid "media-grain.x-direction"
8679msgstr "Cross-Feed Direction"
8680
8681#. TRANSLATORS: Feed Direction
8682msgid "media-grain.y-direction"
8683msgstr "Feed Direction"
8684
8685#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8686msgid "media-hole-count"
8687msgstr "Media Hole Count"
8688
8689#. TRANSLATORS: Media Info
8690msgid "media-info"
8691msgstr "Media Info"
8692
8693#. TRANSLATORS: Force Media
8694msgid "media-input-tray-check"
8695msgstr "Force Media"
8696
8697#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8698msgid "media-left-margin"
8699msgstr "Media Left Margin"
8700
8701#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8702msgid "media-pre-printed"
8703msgstr "Pre-printed Media"
8704
8705#. TRANSLATORS: Blank
8706msgid "media-pre-printed.blank"
8707msgstr "Blank"
8708
8709#. TRANSLATORS: Letterhead
8710msgid "media-pre-printed.letter-head"
8711msgstr "Letterhead"
8712
8713#. TRANSLATORS: Pre-printed
8714msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8715msgstr "Pre-printed"
8716
8717#. TRANSLATORS: Recycled Media
8718msgid "media-recycled"
8719msgstr "Recycled Media"
8720
8721#. TRANSLATORS: None
8722msgid "media-recycled.none"
8723msgstr "None"
8724
8725#. TRANSLATORS: Standard
8726msgid "media-recycled.standard"
8727msgstr "Standard"
8728
8729#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8730msgid "media-right-margin"
8731msgstr "Media Right Margin"
8732
8733#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8734msgid "media-size"
8735msgstr "Media Dimensions"
8736
8737#. TRANSLATORS: Media Name
8738msgid "media-size-name"
8739msgstr "Media Name"
8740
8741#. TRANSLATORS: Media Source
8742msgid "media-source"
8743msgstr "Media Source"
8744
8745#. TRANSLATORS: Alternate
8746msgid "media-source.alternate"
8747msgstr "Alternate"
8748
8749#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8750msgid "media-source.alternate-roll"
8751msgstr "Alternate Roll"
8752
8753#. TRANSLATORS: Automatic
8754msgid "media-source.auto"
8755msgstr "Automatic"
8756
8757#. TRANSLATORS: Bottom
8758msgid "media-source.bottom"
8759msgstr "Bottom"
8760
8761#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8762msgid "media-source.by-pass-tray"
8763msgstr "By-pass Tray"
8764
8765#. TRANSLATORS: Center
8766msgid "media-source.center"
8767msgstr "Center"
8768
8769#. TRANSLATORS: Disc
8770msgid "media-source.disc"
8771msgstr "Disc"
8772
8773#. TRANSLATORS: Envelope
8774msgid "media-source.envelope"
8775msgstr "Envelope"
8776
8777#. TRANSLATORS: Hagaki
8778msgid "media-source.hagaki"
8779msgstr "Hagaki"
8780
8781#. TRANSLATORS: Large Capacity
8782msgid "media-source.large-capacity"
8783msgstr "Large Capacity"
8784
8785#. TRANSLATORS: Left
8786msgid "media-source.left"
8787msgstr "Left"
8788
8789#. TRANSLATORS: Main
8790msgid "media-source.main"
8791msgstr "Main"
8792
8793#. TRANSLATORS: Main Roll
8794msgid "media-source.main-roll"
8795msgstr "Main Roll"
8796
8797#. TRANSLATORS: Manual
8798msgid "media-source.manual"
8799msgstr "Manual"
8800
8801#. TRANSLATORS: Middle
8802msgid "media-source.middle"
8803msgstr "Middle"
8804
8805#. TRANSLATORS: Photo
8806msgid "media-source.photo"
8807msgstr "Photo"
8808
8809#. TRANSLATORS: Rear
8810msgid "media-source.rear"
8811msgstr "Rear"
8812
8813#. TRANSLATORS: Right
8814msgid "media-source.right"
8815msgstr "Right"
8816
8817#. TRANSLATORS: Roll 1
8818msgid "media-source.roll-1"
8819msgstr "Roll 1"
8820
8821#. TRANSLATORS: Roll 10
8822msgid "media-source.roll-10"
8823msgstr "Roll 10"
8824
8825#. TRANSLATORS: Roll 2
8826msgid "media-source.roll-2"
8827msgstr "Roll 2"
8828
8829#. TRANSLATORS: Roll 3
8830msgid "media-source.roll-3"
8831msgstr "Roll 3"
8832
8833#. TRANSLATORS: Roll 4
8834msgid "media-source.roll-4"
8835msgstr "Roll 4"
8836
8837#. TRANSLATORS: Roll 5
8838msgid "media-source.roll-5"
8839msgstr "Roll 5"
8840
8841#. TRANSLATORS: Roll 6
8842msgid "media-source.roll-6"
8843msgstr "Roll 6"
8844
8845#. TRANSLATORS: Roll 7
8846msgid "media-source.roll-7"
8847msgstr "Roll 7"
8848
8849#. TRANSLATORS: Roll 8
8850msgid "media-source.roll-8"
8851msgstr "Roll 8"
8852
8853#. TRANSLATORS: Roll 9
8854msgid "media-source.roll-9"
8855msgstr "Roll 9"
8856
8857#. TRANSLATORS: Side
8858msgid "media-source.side"
8859msgstr "Side"
8860
8861#. TRANSLATORS: Top
8862msgid "media-source.top"
8863msgstr "Top"
8864
8865#. TRANSLATORS: Tray 1
8866msgid "media-source.tray-1"
8867msgstr "Tray 1"
8868
8869#. TRANSLATORS: Tray 10
8870msgid "media-source.tray-10"
8871msgstr "Tray 10"
8872
8873#. TRANSLATORS: Tray 11
8874msgid "media-source.tray-11"
8875msgstr "Tray 11"
8876
8877#. TRANSLATORS: Tray 12
8878msgid "media-source.tray-12"
8879msgstr "Tray 12"
8880
8881#. TRANSLATORS: Tray 13
8882msgid "media-source.tray-13"
8883msgstr "Tray 13"
8884
8885#. TRANSLATORS: Tray 14
8886msgid "media-source.tray-14"
8887msgstr "Tray 14"
8888
8889#. TRANSLATORS: Tray 15
8890msgid "media-source.tray-15"
8891msgstr "Tray 15"
8892
8893#. TRANSLATORS: Tray 16
8894msgid "media-source.tray-16"
8895msgstr "Tray 16"
8896
8897#. TRANSLATORS: Tray 17
8898msgid "media-source.tray-17"
8899msgstr "Tray 17"
8900
8901#. TRANSLATORS: Tray 18
8902msgid "media-source.tray-18"
8903msgstr "Tray 18"
8904
8905#. TRANSLATORS: Tray 19
8906msgid "media-source.tray-19"
8907msgstr "Tray 19"
8908
8909#. TRANSLATORS: Tray 2
8910msgid "media-source.tray-2"
8911msgstr "Tray 2"
8912
8913#. TRANSLATORS: Tray 20
8914msgid "media-source.tray-20"
8915msgstr "Tray 20"
8916
8917#. TRANSLATORS: Tray 3
8918msgid "media-source.tray-3"
8919msgstr "Tray 3"
8920
8921#. TRANSLATORS: Tray 4
8922msgid "media-source.tray-4"
8923msgstr "Tray 4"
8924
8925#. TRANSLATORS: Tray 5
8926msgid "media-source.tray-5"
8927msgstr "Tray 5"
8928
8929#. TRANSLATORS: Tray 6
8930msgid "media-source.tray-6"
8931msgstr "Tray 6"
8932
8933#. TRANSLATORS: Tray 7
8934msgid "media-source.tray-7"
8935msgstr "Tray 7"
8936
8937#. TRANSLATORS: Tray 8
8938msgid "media-source.tray-8"
8939msgstr "Tray 8"
8940
8941#. TRANSLATORS: Tray 9
8942msgid "media-source.tray-9"
8943msgstr "Tray 9"
8944
8945#. TRANSLATORS: Media Thickness
8946msgid "media-thickness"
8947msgstr "Media Thickness"
8948
8949#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
8950msgid "media-tooth"
8951msgstr "Media Tooth (Texture)"
8952
8953#. TRANSLATORS: Antique
8954msgid "media-tooth.antique"
8955msgstr "Antique"
8956
8957#. TRANSLATORS: Extra Smooth
8958msgid "media-tooth.calendared"
8959msgstr "Extra Smooth"
8960
8961#. TRANSLATORS: Coarse
8962msgid "media-tooth.coarse"
8963msgstr "Coarse"
8964
8965#. TRANSLATORS: Fine
8966msgid "media-tooth.fine"
8967msgstr "Fine"
8968
8969#. TRANSLATORS: Linen
8970msgid "media-tooth.linen"
8971msgstr "Linen"
8972
8973#. TRANSLATORS: Medium
8974msgid "media-tooth.medium"
8975msgstr "Medium"
8976
8977#. TRANSLATORS: Smooth
8978msgid "media-tooth.smooth"
8979msgstr "Smooth"
8980
8981#. TRANSLATORS: Stipple
8982msgid "media-tooth.stipple"
8983msgstr "Stipple"
8984
8985#. TRANSLATORS: Rough
8986msgid "media-tooth.uncalendared"
8987msgstr "Rough"
8988
8989#. TRANSLATORS: Vellum
8990msgid "media-tooth.vellum"
8991msgstr "Vellum"
8992
8993#. TRANSLATORS: Media Top Margin
8994msgid "media-top-margin"
8995msgstr "Media Top Margin"
8996
8997#. TRANSLATORS: Media Type
8998msgid "media-type"
8999msgstr "Media Type"
9000
9001#. TRANSLATORS: Aluminum
9002msgid "media-type.aluminum"
9003msgstr "Aluminum"
9004
9005#. TRANSLATORS: Automatic
9006msgid "media-type.auto"
9007msgstr "Automatic"
9008
9009#. TRANSLATORS: Back Print Film
9010msgid "media-type.back-print-film"
9011msgstr "Back Print Film"
9012
9013#. TRANSLATORS: Cardboard
9014msgid "media-type.cardboard"
9015msgstr "Cardboard"
9016
9017#. TRANSLATORS: Cardstock
9018msgid "media-type.cardstock"
9019msgstr "Cardstock"
9020
9021#. TRANSLATORS: CD
9022msgid "media-type.cd"
9023msgstr "CD"
9024
9025#. TRANSLATORS: Continuous
9026msgid "media-type.continuous"
9027msgstr "Continuous"
9028
9029#. TRANSLATORS: Continuous Long
9030msgid "media-type.continuous-long"
9031msgstr "Continuous Long"
9032
9033#. TRANSLATORS: Continuous Short
9034msgid "media-type.continuous-short"
9035msgstr "Continuous Short"
9036
9037#. TRANSLATORS: Corrugated Board
9038msgid "media-type.corrugated-board"
9039msgstr "Corrugated Board"
9040
9041#. TRANSLATORS: Optical Disc
9042msgid "media-type.disc"
9043msgstr "Optical Disc"
9044
9045#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9046msgid "media-type.disc-glossy"
9047msgstr "Glossy Optical Disc"
9048
9049#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9050msgid "media-type.disc-high-gloss"
9051msgstr "High Gloss Optical Disc"
9052
9053#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9054msgid "media-type.disc-matte"
9055msgstr "Matte Optical Disc"
9056
9057#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9058msgid "media-type.disc-satin"
9059msgstr "Satin Optical Disc"
9060
9061#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9062msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9063msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9064
9065#. TRANSLATORS: Double Wall
9066msgid "media-type.double-wall"
9067msgstr "Double Wall"
9068
9069#. TRANSLATORS: Dry Film
9070msgid "media-type.dry-film"
9071msgstr "Dry Film"
9072
9073#. TRANSLATORS: DVD
9074msgid "media-type.dvd"
9075msgstr "DVD"
9076
9077#. TRANSLATORS: Embossing Foil
9078msgid "media-type.embossing-foil"
9079msgstr "Embossing Foil"
9080
9081#. TRANSLATORS: End Board
9082msgid "media-type.end-board"
9083msgstr "End Board"
9084
9085#. TRANSLATORS: Envelope
9086msgid "media-type.envelope"
9087msgstr "Envelope"
9088
9089#. TRANSLATORS: Archival Envelope
9090msgid "media-type.envelope-archival"
9091msgstr "Archival Envelope"
9092
9093#. TRANSLATORS: Bond Envelope
9094msgid "media-type.envelope-bond"
9095msgstr "Bond Envelope"
9096
9097#. TRANSLATORS: Coated Envelope
9098msgid "media-type.envelope-coated"
9099msgstr "Coated Envelope"
9100
9101#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9102msgid "media-type.envelope-cotton"
9103msgstr "Cotton Envelope"
9104
9105#. TRANSLATORS: Fine Envelope
9106msgid "media-type.envelope-fine"
9107msgstr "Fine Envelope"
9108
9109#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9110msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9111msgstr "Heavyweight Envelope"
9112
9113#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9114msgid "media-type.envelope-inkjet"
9115msgstr "Inkjet Envelope"
9116
9117#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9118msgid "media-type.envelope-lightweight"
9119msgstr "Lightweight Envelope"
9120
9121#. TRANSLATORS: Plain Envelope
9122msgid "media-type.envelope-plain"
9123msgstr "Plain Envelope"
9124
9125#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9126msgid "media-type.envelope-preprinted"
9127msgstr "Preprinted Envelope"
9128
9129#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9130msgid "media-type.envelope-window"
9131msgstr "Windowed Envelope"
9132
9133#. TRANSLATORS: Fabric
9134msgid "media-type.fabric"
9135msgstr "Fabric"
9136
9137#. TRANSLATORS: Archival Fabric
9138msgid "media-type.fabric-archival"
9139msgstr "Archival Fabric"
9140
9141#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9142msgid "media-type.fabric-glossy"
9143msgstr "Glossy Fabric"
9144
9145#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9146msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9147msgstr "High Gloss Fabric"
9148
9149#. TRANSLATORS: Matte Fabric
9150msgid "media-type.fabric-matte"
9151msgstr "Matte Fabric"
9152
9153#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9154msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9155msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9156
9157#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9158msgid "media-type.fabric-waterproof"
9159msgstr "Waterproof Fabric"
9160
9161#. TRANSLATORS: Film
9162msgid "media-type.film"
9163msgstr "Film"
9164
9165#. TRANSLATORS: Flexo Base
9166msgid "media-type.flexo-base"
9167msgstr "Flexo Base"
9168
9169#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9170msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9171msgstr "Flexo Photo Polymer"
9172
9173#. TRANSLATORS: Flute
9174msgid "media-type.flute"
9175msgstr "Flute"
9176
9177#. TRANSLATORS: Foil
9178msgid "media-type.foil"
9179msgstr "Foil"
9180
9181#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9182msgid "media-type.full-cut-tabs"
9183msgstr "Full Cut Tabs"
9184
9185#. TRANSLATORS: Glass
9186msgid "media-type.glass"
9187msgstr "Glass"
9188
9189#. TRANSLATORS: Glass Colored
9190msgid "media-type.glass-colored"
9191msgstr "Glass Colored"
9192
9193#. TRANSLATORS: Glass Opaque
9194msgid "media-type.glass-opaque"
9195msgstr "Glass Opaque"
9196
9197#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9198msgid "media-type.glass-surfaced"
9199msgstr "Glass Surfaced"
9200
9201#. TRANSLATORS: Glass Textured
9202msgid "media-type.glass-textured"
9203msgstr "Glass Textured"
9204
9205#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9206msgid "media-type.gravure-cylinder"
9207msgstr "Gravure Cylinder"
9208
9209#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9210msgid "media-type.image-setter-paper"
9211msgstr "Image Setter Paper"
9212
9213#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9214msgid "media-type.imaging-cylinder"
9215msgstr "Imaging Cylinder"
9216
9217#. TRANSLATORS: Labels
9218msgid "media-type.labels"
9219msgstr "Labels"
9220
9221#. TRANSLATORS: Colored Labels
9222msgid "media-type.labels-colored"
9223msgstr "Colored Labels"
9224
9225#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9226msgid "media-type.labels-glossy"
9227msgstr "Glossy Labels"
9228
9229#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9230msgid "media-type.labels-high-gloss"
9231msgstr "High Gloss Labels"
9232
9233#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9234msgid "media-type.labels-inkjet"
9235msgstr "Inkjet Labels"
9236
9237#. TRANSLATORS: Matte Labels
9238msgid "media-type.labels-matte"
9239msgstr "Matte Labels"
9240
9241#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9242msgid "media-type.labels-permanent"
9243msgstr "Permanent Labels"
9244
9245#. TRANSLATORS: Satin Labels
9246msgid "media-type.labels-satin"
9247msgstr "Satin Labels"
9248
9249#. TRANSLATORS: Security Labels
9250msgid "media-type.labels-security"
9251msgstr "Security Labels"
9252
9253#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9254msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9255msgstr "Semi-Gloss Labels"
9256
9257#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9258msgid "media-type.laminating-foil"
9259msgstr "Laminating Foil"
9260
9261#. TRANSLATORS: Letterhead
9262msgid "media-type.letterhead"
9263msgstr "Letterhead"
9264
9265#. TRANSLATORS: Metal
9266msgid "media-type.metal"
9267msgstr "Metal"
9268
9269#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9270msgid "media-type.metal-glossy"
9271msgstr "Metal Glossy"
9272
9273#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9274msgid "media-type.metal-high-gloss"
9275msgstr "Metal High Gloss"
9276
9277#. TRANSLATORS: Metal Matte
9278msgid "media-type.metal-matte"
9279msgstr "Metal Matte"
9280
9281#. TRANSLATORS: Metal Satin
9282msgid "media-type.metal-satin"
9283msgstr "Metal Satin"
9284
9285#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9286msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9287msgstr "Metal Semi Gloss"
9288
9289#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9290msgid "media-type.mounting-tape"
9291msgstr "Mounting Tape"
9292
9293#. TRANSLATORS: Multi Layer
9294msgid "media-type.multi-layer"
9295msgstr "Multi Layer"
9296
9297#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9298msgid "media-type.multi-part-form"
9299msgstr "Multi Part Form"
9300
9301#. TRANSLATORS: Other
9302msgid "media-type.other"
9303msgstr "Other"
9304
9305#. TRANSLATORS: Paper
9306msgid "media-type.paper"
9307msgstr "Paper"
9308
9309#. TRANSLATORS: Photo Paper
9310msgid "media-type.photographic"
9311msgstr "Photo Paper"
9312
9313#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9314msgid "media-type.photographic-archival"
9315msgstr "Photographic Archival"
9316
9317#. TRANSLATORS: Photo Film
9318msgid "media-type.photographic-film"
9319msgstr "Photo Film"
9320
9321#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9322msgid "media-type.photographic-glossy"
9323msgstr "Glossy Photo Paper"
9324
9325#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9326msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9327msgstr "High Gloss Photo Paper"
9328
9329#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9330msgid "media-type.photographic-matte"
9331msgstr "Matte Photo Paper"
9332
9333#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9334msgid "media-type.photographic-satin"
9335msgstr "Satin Photo Paper"
9336
9337#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9338msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9339msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9340
9341#. TRANSLATORS: Plastic
9342msgid "media-type.plastic"
9343msgstr "Plastic"
9344
9345#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9346msgid "media-type.plastic-archival"
9347msgstr "Plastic Archival"
9348
9349#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9350msgid "media-type.plastic-colored"
9351msgstr "Plastic Colored"
9352
9353#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9354msgid "media-type.plastic-glossy"
9355msgstr "Plastic Glossy"
9356
9357#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9358msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9359msgstr "Plastic High Gloss"
9360
9361#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9362msgid "media-type.plastic-matte"
9363msgstr "Plastic Matte"
9364
9365#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9366msgid "media-type.plastic-satin"
9367msgstr "Plastic Satin"
9368
9369#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9370msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9371msgstr "Plastic Semi Gloss"
9372
9373#. TRANSLATORS: Plate
9374msgid "media-type.plate"
9375msgstr "Plate"
9376
9377#. TRANSLATORS: Polyester
9378msgid "media-type.polyester"
9379msgstr "Polyester"
9380
9381#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9382msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9383msgstr "Pre Cut Tabs"
9384
9385#. TRANSLATORS: Roll
9386msgid "media-type.roll"
9387msgstr "Roll"
9388
9389#. TRANSLATORS: Screen
9390msgid "media-type.screen"
9391msgstr "Screen"
9392
9393#. TRANSLATORS: Screen Paged
9394msgid "media-type.screen-paged"
9395msgstr "Screen Paged"
9396
9397#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9398msgid "media-type.self-adhesive"
9399msgstr "Self Adhesive"
9400
9401#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9402msgid "media-type.self-adhesive-film"
9403msgstr "Self Adhesive Film"
9404
9405#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9406msgid "media-type.shrink-foil"
9407msgstr "Shrink Foil"
9408
9409#. TRANSLATORS: Single Face
9410msgid "media-type.single-face"
9411msgstr "Single Face"
9412
9413#. TRANSLATORS: Single Wall
9414msgid "media-type.single-wall"
9415msgstr "Single Wall"
9416
9417#. TRANSLATORS: Sleeve
9418msgid "media-type.sleeve"
9419msgstr "Sleeve"
9420
9421#. TRANSLATORS: Stationery
9422msgid "media-type.stationery"
9423msgstr "Stationery"
9424
9425#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9426msgid "media-type.stationery-archival"
9427msgstr "Stationery Archival"
9428
9429#. TRANSLATORS: Coated Paper
9430msgid "media-type.stationery-coated"
9431msgstr "Coated Paper"
9432
9433#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9434msgid "media-type.stationery-cotton"
9435msgstr "Stationery Cotton"
9436
9437#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9438msgid "media-type.stationery-fine"
9439msgstr "Vellum Paper"
9440
9441#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9442msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9443msgstr "Heavyweight Paper"
9444
9445#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9446msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9447msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9448
9449#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9450msgid "media-type.stationery-inkjet"
9451msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9452
9453#. TRANSLATORS: Letterhead
9454msgid "media-type.stationery-letterhead"
9455msgstr "Letterhead"
9456
9457#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9458msgid "media-type.stationery-lightweight"
9459msgstr "Lightweight Paper"
9460
9461#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9462msgid "media-type.stationery-preprinted"
9463msgstr "Preprinted Paper"
9464
9465#. TRANSLATORS: Punched Paper
9466msgid "media-type.stationery-prepunched"
9467msgstr "Punched Paper"
9468
9469#. TRANSLATORS: Tab Stock
9470msgid "media-type.tab-stock"
9471msgstr "Tab Stock"
9472
9473#. TRANSLATORS: Tractor
9474msgid "media-type.tractor"
9475msgstr "Tractor"
9476
9477#. TRANSLATORS: Transfer
9478msgid "media-type.transfer"
9479msgstr "Transfer"
9480
9481#. TRANSLATORS: Transparency
9482msgid "media-type.transparency"
9483msgstr "Transparency"
9484
9485#. TRANSLATORS: Triple Wall
9486msgid "media-type.triple-wall"
9487msgstr "Triple Wall"
9488
9489#. TRANSLATORS: Wet Film
9490msgid "media-type.wet-film"
9491msgstr "Wet Film"
9492
9493#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9494msgid "media-weight-metric"
9495msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9496
9497#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9498msgid "media.asme_f_28x40in"
9499msgstr "28 x 40″"
9500
9501#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9502msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9503msgstr "A4 or US Letter"
9504
9505#. TRANSLATORS: 2a0
9506msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9507msgstr "2a0"
9508
9509#. TRANSLATORS: A0
9510msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9511msgstr "A0"
9512
9513#. TRANSLATORS: A0x3
9514msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9515msgstr "A0x3"
9516
9517#. TRANSLATORS: A10
9518msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9519msgstr "A10"
9520
9521#. TRANSLATORS: A1
9522msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9523msgstr "A1"
9524
9525#. TRANSLATORS: A1x3
9526msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9527msgstr "A1x3"
9528
9529#. TRANSLATORS: A1x4
9530msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9531msgstr "A1x4"
9532
9533#. TRANSLATORS: A2
9534msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9535msgstr "A2"
9536
9537#. TRANSLATORS: A2x3
9538msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9539msgstr "A2x3"
9540
9541#. TRANSLATORS: A2x4
9542msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9543msgstr "A2x4"
9544
9545#. TRANSLATORS: A2x5
9546msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9547msgstr "A2x5"
9548
9549#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9550msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9551msgstr "A3 (Extra)"
9552
9553#. TRANSLATORS: A3
9554msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9555msgstr "A3"
9556
9557#. TRANSLATORS: A3x3
9558msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9559msgstr "A3x3"
9560
9561#. TRANSLATORS: A3x4
9562msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9563msgstr "A3x4"
9564
9565#. TRANSLATORS: A3x5
9566msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9567msgstr "A3x5"
9568
9569#. TRANSLATORS: A3x6
9570msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9571msgstr "A3x6"
9572
9573#. TRANSLATORS: A3x7
9574msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9575msgstr "A3x7"
9576
9577#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9578msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9579msgstr "A4 (Extra)"
9580
9581#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9582msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9583msgstr "A4 (Tab)"
9584
9585#. TRANSLATORS: A4
9586msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9587msgstr "A4"
9588
9589#. TRANSLATORS: A4x3
9590msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9591msgstr "A4x3"
9592
9593#. TRANSLATORS: A4x4
9594msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9595msgstr "A4x4"
9596
9597#. TRANSLATORS: A4x5
9598msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9599msgstr "A4x5"
9600
9601#. TRANSLATORS: A4x6
9602msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9603msgstr "A4x6"
9604
9605#. TRANSLATORS: A4x7
9606msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9607msgstr "A4x7"
9608
9609#. TRANSLATORS: A4x8
9610msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9611msgstr "A4x8"
9612
9613#. TRANSLATORS: A4x9
9614msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9615msgstr "A4x9"
9616
9617#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9618msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9619msgstr "A5 (Extra)"
9620
9621#. TRANSLATORS: A5
9622msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9623msgstr "A5"
9624
9625#. TRANSLATORS: A6
9626msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9627msgstr "A6"
9628
9629#. TRANSLATORS: A7
9630msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9631msgstr "A7"
9632
9633#. TRANSLATORS: A8
9634msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9635msgstr "A8"
9636
9637#. TRANSLATORS: A9
9638msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9639msgstr "A9"
9640
9641#. TRANSLATORS: B0
9642msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9643msgstr "B0"
9644
9645#. TRANSLATORS: B10
9646msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9647msgstr "B10"
9648
9649#. TRANSLATORS: B1
9650msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9651msgstr "B1"
9652
9653#. TRANSLATORS: B2
9654msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9655msgstr "B2"
9656
9657#. TRANSLATORS: B3
9658msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9659msgstr "B3"
9660
9661#. TRANSLATORS: B4
9662msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9663msgstr "B4"
9664
9665#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9666msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9667msgstr "B5 (Extra)"
9668
9669#. TRANSLATORS: Envelope B5
9670msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9671msgstr "Envelope B5"
9672
9673#. TRANSLATORS: B6
9674msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9675msgstr "B6"
9676
9677#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9678msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9679msgstr "Envelope B6/C4"
9680
9681#. TRANSLATORS: B7
9682msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9683msgstr "B7"
9684
9685#. TRANSLATORS: B8
9686msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9687msgstr "B8"
9688
9689#. TRANSLATORS: B9
9690msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9691msgstr "B9"
9692
9693#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9694msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9695msgstr "CEnvelope 0"
9696
9697#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9698msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9699msgstr "CEnvelope 10"
9700
9701#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9702msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9703msgstr "CEnvelope 1"
9704
9705#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9706msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9707msgstr "CEnvelope 2"
9708
9709#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9710msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9711msgstr "CEnvelope 3"
9712
9713#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9714msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9715msgstr "CEnvelope 4"
9716
9717#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9718msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9719msgstr "CEnvelope 5"
9720
9721#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9722msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9723msgstr "CEnvelope 6"
9724
9725#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9726msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9727msgstr "CEnvelope 6c5"
9728
9729#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9730msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9731msgstr "CEnvelope 7"
9732
9733#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9734msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9735msgstr "CEnvelope 7c6"
9736
9737#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9738msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9739msgstr "CEnvelope 8"
9740
9741#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9742msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9743msgstr "CEnvelope 9"
9744
9745#. TRANSLATORS: Envelope DL
9746msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9747msgstr "Envelope DL"
9748
9749#. TRANSLATORS: Id-1
9750msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9751msgstr "Id-1"
9752
9753#. TRANSLATORS: Id-3
9754msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9755msgstr "Id-3"
9756
9757#. TRANSLATORS: ISO RA0
9758msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9759msgstr "ISO RA0"
9760
9761#. TRANSLATORS: ISO RA1
9762msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9763msgstr "ISO RA1"
9764
9765#. TRANSLATORS: ISO RA2
9766msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9767msgstr "ISO RA2"
9768
9769#. TRANSLATORS: ISO RA3
9770msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9771msgstr "ISO RA3"
9772
9773#. TRANSLATORS: ISO RA4
9774msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9775msgstr "ISO RA4"
9776
9777#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9778msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9779msgstr "ISO SRA0"
9780
9781#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9782msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9783msgstr "ISO SRA1"
9784
9785#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9786msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9787msgstr "ISO SRA2"
9788
9789#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9790msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9791msgstr "ISO SRA3"
9792
9793#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9794msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9795msgstr "ISO SRA4"
9796
9797#. TRANSLATORS: JIS B0
9798msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9799msgstr "JIS B0"
9800
9801#. TRANSLATORS: JIS B10
9802msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9803msgstr "JIS B10"
9804
9805#. TRANSLATORS: JIS B1
9806msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9807msgstr "JIS B1"
9808
9809#. TRANSLATORS: JIS B2
9810msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9811msgstr "JIS B2"
9812
9813#. TRANSLATORS: JIS B3
9814msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9815msgstr "JIS B3"
9816
9817#. TRANSLATORS: JIS B4
9818msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9819msgstr "JIS B4"
9820
9821#. TRANSLATORS: JIS B5
9822msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9823msgstr "JIS B5"
9824
9825#. TRANSLATORS: JIS B6
9826msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9827msgstr "JIS B6"
9828
9829#. TRANSLATORS: JIS B7
9830msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9831msgstr "JIS B7"
9832
9833#. TRANSLATORS: JIS B8
9834msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9835msgstr "JIS B8"
9836
9837#. TRANSLATORS: JIS B9
9838msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9839msgstr "JIS B9"
9840
9841#. TRANSLATORS: JIS Executive
9842msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9843msgstr "JIS Executive"
9844
9845#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9846msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9847msgstr "Envelope Chou 2"
9848
9849#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9850msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9851msgstr "Envelope Chou 3"
9852
34934be9
MS
9853#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9854msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9855msgstr "Envelope Chou 40"
9856
baf55a94
MS
9857#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9858msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9859msgstr "Envelope Chou 4"
9860
9861#. TRANSLATORS: Hagaki
9862msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9863msgstr "Hagaki"
9864
9865#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9866msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9867msgstr "Envelope Kahu"
9868
9869#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9870msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9871msgstr "270 x 382mm"
9872
9873#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9874msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9875msgstr "Envelope Kahu 2"
9876
9877#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9878msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9879msgstr "216 x 277mm"
9880
9881#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9882msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9883msgstr "197 x 267mm"
9884
9885#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9886msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9887msgstr "190 x 240mm"
9888
9889#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9890msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9891msgstr "142 x 205mm"
9892
9893#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9894msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9895msgstr "119 x 197mm"
9896
9897#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9898msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9899msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9900
9901#. TRANSLATORS: Envelope You 4
9902msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9903msgstr "Envelope You 4"
9904
9905#. TRANSLATORS: 10 x 11″
9906msgid "media.na_10x11_10x11in"
9907msgstr "10 x 11″"
9908
9909#. TRANSLATORS: 10 x 13″
9910msgid "media.na_10x13_10x13in"
9911msgstr "10 x 13″"
9912
9913#. TRANSLATORS: 10 x 14″
9914msgid "media.na_10x14_10x14in"
9915msgstr "10 x 14″"
9916
9917#. TRANSLATORS: 10 x 15″
9918msgid "media.na_10x15_10x15in"
9919msgstr "10 x 15″"
9920
9921#. TRANSLATORS: 11 x 12″
9922msgid "media.na_11x12_11x12in"
9923msgstr "11 x 12″"
9924
9925#. TRANSLATORS: 11 x 15″
9926msgid "media.na_11x15_11x15in"
9927msgstr "11 x 15″"
9928
9929#. TRANSLATORS: 12 x 19″
9930msgid "media.na_12x19_12x19in"
9931msgstr "12 x 19″"
9932
9933#. TRANSLATORS: 5 x 7″
9934msgid "media.na_5x7_5x7in"
9935msgstr "5 x 7″"
9936
9937#. TRANSLATORS: 6 x 9″
9938msgid "media.na_6x9_6x9in"
9939msgstr "6 x 9″"
9940
9941#. TRANSLATORS: 7 x 9″
9942msgid "media.na_7x9_7x9in"
9943msgstr "7 x 9″"
9944
9945#. TRANSLATORS: 9 x 11″
9946msgid "media.na_9x11_9x11in"
9947msgstr "9 x 11″"
9948
9949#. TRANSLATORS: Envelope A2
9950msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9951msgstr "Envelope A2"
9952
9953#. TRANSLATORS: 9 x 12″
9954msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9955msgstr "9 x 12″"
9956
9957#. TRANSLATORS: 12 x 18″
9958msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9959msgstr "12 x 18″"
9960
9961#. TRANSLATORS: 18 x 24″
9962msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9963msgstr "18 x 24″"
9964
9965#. TRANSLATORS: 24 x 36″
9966msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9967msgstr "24 x 36″"
9968
9969#. TRANSLATORS: 26 x 38″
9970msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9971msgstr "26 x 38″"
9972
9973#. TRANSLATORS: 27 x 39″
9974msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9975msgstr "27 x 39″"
9976
9977#. TRANSLATORS: 36 x 48″
9978msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9979msgstr "36 x 48″"
9980
9981#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
9982msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9983msgstr "12 x 19.17″"
9984
9985#. TRANSLATORS: Envelope C5
9986msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9987msgstr "Envelope C5"
9988
9989#. TRANSLATORS: 17 x 22″
9990msgid "media.na_c_17x22in"
9991msgstr "17 x 22″"
9992
9993#. TRANSLATORS: 22 x 34″
9994msgid "media.na_d_22x34in"
9995msgstr "22 x 34″"
9996
9997#. TRANSLATORS: 34 x 44″
9998msgid "media.na_e_34x44in"
9999msgstr "34 x 44″"
10000
10001#. TRANSLATORS: 11 x 14″
10002msgid "media.na_edp_11x14in"
10003msgstr "11 x 14″"
10004
10005#. TRANSLATORS: 12 x 14″
10006msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10007msgstr "12 x 14″"
10008
10009#. TRANSLATORS: Executive
10010msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10011msgstr "Executive"
10012
10013#. TRANSLATORS: 44 x 68″
10014msgid "media.na_f_44x68in"
10015msgstr "44 x 68″"
10016
10017#. TRANSLATORS: European Fanfold
10018msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10019msgstr "European Fanfold"
10020
10021#. TRANSLATORS: US Fanfold
10022msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10023msgstr "US Fanfold"
10024
10025#. TRANSLATORS: Foolscap
10026msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10027msgstr "Foolscap"
10028
10029#. TRANSLATORS: 8 x 13″
10030msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10031msgstr "8 x 13″"
10032
10033#. TRANSLATORS: 8 x 10″
10034msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10035msgstr "8 x 10″"
10036
10037#. TRANSLATORS: 3 x 5″
10038msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10039msgstr "3 x 5″"
10040
10041#. TRANSLATORS: 6 x 8″
10042msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10043msgstr "6 x 8″"
10044
10045#. TRANSLATORS: 4 x 6″
10046msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10047msgstr "4 x 6″"
10048
10049#. TRANSLATORS: 5 x 8″
10050msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10051msgstr "5 x 8″"
10052
10053#. TRANSLATORS: Statement
10054msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10055msgstr "Statement"
10056
10057#. TRANSLATORS: 11 x 17″
10058msgid "media.na_ledger_11x17in"
10059msgstr "11 x 17″"
10060
10061#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10062msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10063msgstr "US Legal (Extra)"
10064
10065#. TRANSLATORS: US Legal
10066msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10067msgstr "US Legal"
10068
10069#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10070msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10071msgstr "US Letter (Extra)"
10072
10073#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10074msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10075msgstr "US Letter (Plus)"
10076
10077#. TRANSLATORS: US Letter
10078msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10079msgstr "US Letter"
10080
10081#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10082msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10083msgstr "Envelope Monarch"
10084
10085#. TRANSLATORS: Envelope #10
10086msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10087msgstr "Envelope #10"
10088
10089#. TRANSLATORS: Envelope #11
10090msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10091msgstr "Envelope #11"
10092
10093#. TRANSLATORS: Envelope #12
10094msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10095msgstr "Envelope #12"
10096
10097#. TRANSLATORS: Envelope #14
10098msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10099msgstr "Envelope #14"
10100
10101#. TRANSLATORS: Envelope #9
10102msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10103msgstr "Envelope #9"
10104
10105#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10106msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10107msgstr "8.5 x 13.4″"
10108
10109#. TRANSLATORS: Envelope Personal
10110msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10111msgstr "Envelope Personal"
10112
10113#. TRANSLATORS: Quarto
10114msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10115msgstr "Quarto"
10116
10117#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10118msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10119msgstr "8.94 x 14″"
10120
10121#. TRANSLATORS: 13 x 19″
10122msgid "media.na_super-b_13x19in"
10123msgstr "13 x 19″"
10124
10125#. TRANSLATORS: 30 x 42″
10126msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10127msgstr "30 x 42″"
10128
10129#. TRANSLATORS: 12 x 16″
10130msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10131msgstr "12 x 16″"
10132
10133#. TRANSLATORS: 14 x 17″
10134msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10135msgstr "14 x 17″"
10136
10137#. TRANSLATORS: 18 x 22″
10138msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10139msgstr "18 x 22″"
10140
10141#. TRANSLATORS: 17 x 24″
10142msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10143msgstr "17 x 24″"
10144
10145#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10146msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10147msgstr "2 x 3.5″"
10148
10149#. TRANSLATORS: 10 x 12″
10150msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10151msgstr "10 x 12″"
10152
10153#. TRANSLATORS: 20 x 24″
10154msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10155msgstr "20 x 24″"
10156
10157#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10158msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10159msgstr "3.5 x 5″"
10160
10161#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10162msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10163msgstr "10 x 15″"
10164
10165#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10166msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10167msgstr "4 x 4″"
10168
10169#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10170msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10171msgstr "5 x 5″"
10172
10173#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10174msgid "media.om_16k_184x260mm"
10175msgstr "184 x 260mm"
10176
10177#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10178msgid "media.om_16k_195x270mm"
10179msgstr "195 x 270mm"
10180
10181#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10182msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10183msgstr "55 x 85mm"
10184
10185#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10186msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10187msgstr "55 x 91mm"
10188
10189#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10190msgid "media.om_card_54x86mm"
10191msgstr "54 x 86mm"
10192
10193#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10194msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10195msgstr "275 x 395mm"
10196
10197#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10198msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10199msgstr "89 x 119mm"
10200
10201#. TRANSLATORS: Folio
10202msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10203msgstr "Folio"
10204
10205#. TRANSLATORS: Folio (Special)
10206msgid "media.om_folio_210x330mm"
10207msgstr "Folio (Special)"
10208
10209#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10210msgid "media.om_invite_220x220mm"
10211msgstr "Envelope Invitation"
10212
10213#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10214msgid "media.om_italian_110x230mm"
10215msgstr "Envelope Italian"
10216
10217#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10218msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10219msgstr "198 x 275mm"
10220
10221#. TRANSLATORS: 200 x 300
10222msgid "media.om_large-photo_200x300"
10223msgstr "200 x 300"
10224
10225#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10226msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10227msgstr "130 x 180mm"
10228
10229#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10230msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10231msgstr "267 x 389mm"
10232
10233#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10234msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10235msgstr "Envelope Postfix"
10236
10237#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10238msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10239msgstr "100 x 150mm"
10240
10241#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10242msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10243msgstr "89 x 89mm"
10244
10245#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10246msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10247msgstr "100 x 200mm"
10248
10249#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10250msgid "media.prc_10_324x458mm"
10251msgstr "Envelope Chinese #10"
10252
10253#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10254msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10255msgstr "Chinese 16k"
10256
10257#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10258msgid "media.prc_1_102x165mm"
10259msgstr "Envelope Chinese #1"
10260
10261#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10262msgid "media.prc_2_102x176mm"
10263msgstr "Envelope Chinese #2"
10264
10265#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10266msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10267msgstr "Chinese 32k"
10268
10269#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10270msgid "media.prc_3_125x176mm"
10271msgstr "Envelope Chinese #3"
10272
10273#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10274msgid "media.prc_4_110x208mm"
10275msgstr "Envelope Chinese #4"
10276
10277#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10278msgid "media.prc_5_110x220mm"
10279msgstr "Envelope Chinese #5"
10280
10281#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10282msgid "media.prc_6_120x320mm"
10283msgstr "Envelope Chinese #6"
10284
10285#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10286msgid "media.prc_7_160x230mm"
10287msgstr "Envelope Chinese #7"
10288
10289#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10290msgid "media.prc_8_120x309mm"
10291msgstr "Envelope Chinese #8"
10292
10293#. TRANSLATORS: ROC 16k
10294msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10295msgstr "ROC 16k"
10296
10297#. TRANSLATORS: ROC 8k
10298msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10299msgstr "ROC 8k"
10300
10301#, c-format
10302msgid "members of class %s:"
10303msgstr "members of class %s:"
10304
10305#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10306msgid "multiple-document-handling"
10307msgstr "Multiple Document Handling"
10308
10309#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10310msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10311msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10312
10313#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10314msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10315msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10316
10317#. TRANSLATORS: Single Document
10318msgid "multiple-document-handling.single-document"
10319msgstr "Single Document"
10320
10321#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10322msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10323msgstr "Single Document New Sheet"
10324
10325#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10326msgid "multiple-object-handling"
10327msgstr "Multiple Object Handling"
10328
10329#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10330msgid "multiple-object-handling-actual"
10331msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10332
10333#. TRANSLATORS: Automatic
10334msgid "multiple-object-handling.auto"
10335msgstr "Automatic"
10336
10337#. TRANSLATORS: Best Fit
10338msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10339msgstr "Best Fit"
10340
10341#. TRANSLATORS: Best Quality
10342msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10343msgstr "Best Quality"
10344
10345#. TRANSLATORS: Best Speed
10346msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10347msgstr "Best Speed"
10348
10349#. TRANSLATORS: One At A Time
10350msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10351msgstr "One At A Time"
10352
10353#. TRANSLATORS: On Timeout
10354msgid "multiple-operation-time-out-action"
10355msgstr "On Timeout"
10356
10357#. TRANSLATORS: Abort Job
10358msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10359msgstr "Abort Job"
10360
10361#. TRANSLATORS: Hold Job
10362msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10363msgstr "Hold Job"
10364
10365#. TRANSLATORS: Process Job
10366msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10367msgstr "Process Job"
10368
10369msgid "no entries"
10370msgstr "no entries"
10371
10372msgid "no system default destination"
10373msgstr "no system default destination"
10374
10375#. TRANSLATORS: Noise Removal
10376msgid "noise-removal"
10377msgstr "Noise Removal"
10378
10379#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10380msgid "notify-attributes"
10381msgstr "Notify Attributes"
10382
10383#. TRANSLATORS: Notify Charset
10384msgid "notify-charset"
10385msgstr "Notify Charset"
10386
10387#. TRANSLATORS: Notify Events
10388msgid "notify-events"
10389msgstr "Notify Events"
10390
10391msgid "notify-events not specified."
10392msgstr "notify-events not specified."
10393
10394#. TRANSLATORS: Document Completed
10395msgid "notify-events.document-completed"
10396msgstr "Document Completed"
10397
10398#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10399msgid "notify-events.document-config-changed"
10400msgstr "Document Config Changed"
10401
10402#. TRANSLATORS: Document Created
10403msgid "notify-events.document-created"
10404msgstr "Document Created"
10405
10406#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10407msgid "notify-events.document-fetchable"
10408msgstr "Document Fetchable"
10409
10410#. TRANSLATORS: Document State Changed
10411msgid "notify-events.document-state-changed"
10412msgstr "Document State Changed"
10413
10414#. TRANSLATORS: Document Stopped
10415msgid "notify-events.document-stopped"
10416msgstr "Document Stopped"
10417
10418#. TRANSLATORS: Job Completed
10419msgid "notify-events.job-completed"
10420msgstr "Job Completed"
10421
10422#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10423msgid "notify-events.job-config-changed"
10424msgstr "Job Config Changed"
10425
10426#. TRANSLATORS: Job Created
10427msgid "notify-events.job-created"
10428msgstr "Job Created"
10429
10430#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10431msgid "notify-events.job-fetchable"
10432msgstr "Job Fetchable"
10433
10434#. TRANSLATORS: Job Progress
10435msgid "notify-events.job-progress"
10436msgstr "Job Progress"
10437
10438#. TRANSLATORS: Job State Changed
10439msgid "notify-events.job-state-changed"
10440msgstr "Job State Changed"
10441
10442#. TRANSLATORS: Job Stopped
10443msgid "notify-events.job-stopped"
10444msgstr "Job Stopped"
10445
10446#. TRANSLATORS: None
10447msgid "notify-events.none"
10448msgstr "None"
10449
10450#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10451msgid "notify-events.printer-config-changed"
10452msgstr "Printer Config Changed"
10453
baf55a94
MS
10454#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10455msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10456msgstr "Printer Finishings Changed"
10457
10458#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10459msgid "notify-events.printer-media-changed"
10460msgstr "Printer Media Changed"
10461
10462#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10463msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10464msgstr "Printer Queue Order Changed"
10465
10466#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10467msgid "notify-events.printer-restarted"
10468msgstr "Printer Restarted"
10469
10470#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10471msgid "notify-events.printer-shutdown"
10472msgstr "Printer Shutdown"
10473
10474#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10475msgid "notify-events.printer-state-changed"
10476msgstr "Printer State Changed"
10477
10478#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10479msgid "notify-events.printer-stopped"
10480msgstr "Printer Stopped"
10481
baf55a94
MS
10482#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10483msgid "notify-get-interval"
10484msgstr "Notify Get Interval"
10485
10486#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10487msgid "notify-lease-duration"
10488msgstr "Notify Lease Duration"
10489
10490#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10491msgid "notify-natural-language"
10492msgstr "Notify Natural Language"
10493
10494#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10495msgid "notify-pull-method"
10496msgstr "Notify Pull Method"
10497
10498#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10499msgid "notify-recipient-uri"
10500msgstr "Notify Recipient"
10501
10502#, c-format
10503msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10504msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10505
10506#, c-format
10507msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10508msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10509
10510#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10511msgid "notify-sequence-numbers"
10512msgstr "Notify Sequence Numbers"
10513
10514#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10515msgid "notify-subscription-ids"
10516msgstr "Notify Subscription Ids"
10517
10518#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10519msgid "notify-time-interval"
10520msgstr "Notify Time Interval"
10521
10522#. TRANSLATORS: Notify User Data
10523msgid "notify-user-data"
10524msgstr "Notify User Data"
10525
10526#. TRANSLATORS: Notify Wait
10527msgid "notify-wait"
10528msgstr "Notify Wait"
10529
10530#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10531msgid "number-of-retries"
10532msgstr "Number Of Retries"
10533
10534#. TRANSLATORS: Number-Up
10535msgid "number-up"
10536msgstr "Number-Up"
10537
10538#. TRANSLATORS: Object Offset
10539msgid "object-offset"
10540msgstr "Object Offset"
10541
10542#. TRANSLATORS: Object Size
10543msgid "object-size"
10544msgstr "Object Size"
10545
10546#. TRANSLATORS: Organization Name
10547msgid "organization-name"
10548msgstr "Organization Name"
10549
10550#. TRANSLATORS: Orientation
10551msgid "orientation-requested"
10552msgstr "Orientation"
10553
10554#. TRANSLATORS: Portrait
10555msgid "orientation-requested.3"
10556msgstr "Portrait"
10557
10558#. TRANSLATORS: Landscape
10559msgid "orientation-requested.4"
10560msgstr "Landscape"
10561
10562#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10563msgid "orientation-requested.5"
10564msgstr "Reverse Landscape"
10565
10566#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10567msgid "orientation-requested.6"
10568msgstr "Reverse Portrait"
10569
10570#. TRANSLATORS: None
10571msgid "orientation-requested.7"
10572msgstr "None"
10573
10574#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10575msgid "output-attributes"
10576msgstr "Scanned Image Options"
10577
10578#. TRANSLATORS: Output Tray
10579msgid "output-bin"
10580msgstr "Output Tray"
10581
10582#. TRANSLATORS: Automatic
10583msgid "output-bin.auto"
10584msgstr "Automatic"
10585
10586#. TRANSLATORS: Bottom
10587msgid "output-bin.bottom"
10588msgstr "Bottom"
10589
10590#. TRANSLATORS: Center
10591msgid "output-bin.center"
10592msgstr "Center"
10593
10594#. TRANSLATORS: Face Down
10595msgid "output-bin.face-down"
10596msgstr "Face Down"
10597
10598#. TRANSLATORS: Face Up
10599msgid "output-bin.face-up"
10600msgstr "Face Up"
10601
10602#. TRANSLATORS: Large Capacity
10603msgid "output-bin.large-capacity"
10604msgstr "Large Capacity"
10605
10606#. TRANSLATORS: Left
10607msgid "output-bin.left"
10608msgstr "Left"
10609
10610#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10611msgid "output-bin.mailbox-1"
10612msgstr "Mailbox 1"
10613
10614#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10615msgid "output-bin.mailbox-10"
10616msgstr "Mailbox 10"
10617
10618#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10619msgid "output-bin.mailbox-2"
10620msgstr "Mailbox 2"
10621
10622#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10623msgid "output-bin.mailbox-3"
10624msgstr "Mailbox 3"
10625
10626#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10627msgid "output-bin.mailbox-4"
10628msgstr "Mailbox 4"
10629
10630#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10631msgid "output-bin.mailbox-5"
10632msgstr "Mailbox 5"
10633
10634#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10635msgid "output-bin.mailbox-6"
10636msgstr "Mailbox 6"
10637
10638#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10639msgid "output-bin.mailbox-7"
10640msgstr "Mailbox 7"
10641
10642#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10643msgid "output-bin.mailbox-8"
10644msgstr "Mailbox 8"
10645
10646#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10647msgid "output-bin.mailbox-9"
10648msgstr "Mailbox 9"
10649
10650#. TRANSLATORS: Middle
10651msgid "output-bin.middle"
10652msgstr "Middle"
10653
10654#. TRANSLATORS: My Mailbox
10655msgid "output-bin.my-mailbox"
10656msgstr "My Mailbox"
10657
10658#. TRANSLATORS: Rear
10659msgid "output-bin.rear"
10660msgstr "Rear"
10661
10662#. TRANSLATORS: Right
10663msgid "output-bin.right"
10664msgstr "Right"
10665
10666#. TRANSLATORS: Side
10667msgid "output-bin.side"
10668msgstr "Side"
10669
10670#. TRANSLATORS: Stacker 1
10671msgid "output-bin.stacker-1"
10672msgstr "Stacker 1"
10673
10674#. TRANSLATORS: Stacker 10
10675msgid "output-bin.stacker-10"
10676msgstr "Stacker 10"
10677
10678#. TRANSLATORS: Stacker 2
10679msgid "output-bin.stacker-2"
10680msgstr "Stacker 2"
10681
10682#. TRANSLATORS: Stacker 3
10683msgid "output-bin.stacker-3"
10684msgstr "Stacker 3"
10685
10686#. TRANSLATORS: Stacker 4
10687msgid "output-bin.stacker-4"
10688msgstr "Stacker 4"
10689
10690#. TRANSLATORS: Stacker 5
10691msgid "output-bin.stacker-5"
10692msgstr "Stacker 5"
10693
10694#. TRANSLATORS: Stacker 6
10695msgid "output-bin.stacker-6"
10696msgstr "Stacker 6"
10697
10698#. TRANSLATORS: Stacker 7
10699msgid "output-bin.stacker-7"
10700msgstr "Stacker 7"
10701
10702#. TRANSLATORS: Stacker 8
10703msgid "output-bin.stacker-8"
10704msgstr "Stacker 8"
10705
10706#. TRANSLATORS: Stacker 9
10707msgid "output-bin.stacker-9"
10708msgstr "Stacker 9"
10709
10710#. TRANSLATORS: Top
10711msgid "output-bin.top"
10712msgstr "Top"
10713
10714#. TRANSLATORS: Tray 1
10715msgid "output-bin.tray-1"
10716msgstr "Tray 1"
10717
10718#. TRANSLATORS: Tray 10
10719msgid "output-bin.tray-10"
10720msgstr "Tray 10"
10721
10722#. TRANSLATORS: Tray 2
10723msgid "output-bin.tray-2"
10724msgstr "Tray 2"
10725
10726#. TRANSLATORS: Tray 3
10727msgid "output-bin.tray-3"
10728msgstr "Tray 3"
10729
10730#. TRANSLATORS: Tray 4
10731msgid "output-bin.tray-4"
10732msgstr "Tray 4"
10733
10734#. TRANSLATORS: Tray 5
10735msgid "output-bin.tray-5"
10736msgstr "Tray 5"
10737
10738#. TRANSLATORS: Tray 6
10739msgid "output-bin.tray-6"
10740msgstr "Tray 6"
10741
10742#. TRANSLATORS: Tray 7
10743msgid "output-bin.tray-7"
10744msgstr "Tray 7"
10745
10746#. TRANSLATORS: Tray 8
10747msgid "output-bin.tray-8"
10748msgstr "Tray 8"
10749
10750#. TRANSLATORS: Tray 9
10751msgid "output-bin.tray-9"
10752msgstr "Tray 9"
10753
10754#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10755msgid "output-compression-quality-factor"
10756msgstr "Scanned Image Quality"
10757
10758#. TRANSLATORS: Page Delivery
10759msgid "page-delivery"
10760msgstr "Page Delivery"
10761
10762#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10763msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10764msgstr "Reverse Order Face-down"
10765
10766#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10767msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10768msgstr "Reverse Order Face-up"
10769
10770#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10771msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10772msgstr "Same Order Face-down"
10773
10774#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10775msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10776msgstr "Same Order Face-up"
10777
10778#. TRANSLATORS: System Specified
10779msgid "page-delivery.system-specified"
10780msgstr "System Specified"
10781
10782#. TRANSLATORS: Page Order Received
10783msgid "page-order-received"
10784msgstr "Page Order Received"
10785
10786#. TRANSLATORS: 1 To N
10787msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10788msgstr "1 To N"
10789
10790#. TRANSLATORS: N To 1
10791msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10792msgstr "N To 1"
10793
10794#. TRANSLATORS: Page Ranges
10795msgid "page-ranges"
10796msgstr "Page Ranges"
10797
10798#. TRANSLATORS: Pages
10799msgid "pages"
10800msgstr "Pages"
10801
10802#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10803msgid "pages-per-subset"
10804msgstr "Pages Per Subset"
10805
10806#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10807msgid "pclm-raster-back-side"
10808msgstr "Pclm Raster Back Side"
10809
10810#. TRANSLATORS: Flipped
10811msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10812msgstr "Flipped"
10813
10814#. TRANSLATORS: Normal
10815msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10816msgstr "Normal"
10817
10818#. TRANSLATORS: Rotated
10819msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10820msgstr "Rotated"
10821
10822#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10823msgid "pclm-source-resolution"
10824msgstr "Pclm Source Resolution"
10825
10826msgid "pending"
10827msgstr "pending"
10828
10829#. TRANSLATORS: Platform Shape
10830msgid "platform-shape"
10831msgstr "Platform Shape"
10832
10833#. TRANSLATORS: Round
10834msgid "platform-shape.ellipse"
10835msgstr "Round"
10836
10837#. TRANSLATORS: Rectangle
10838msgid "platform-shape.rectangle"
10839msgstr "Rectangle"
10840
10841#. TRANSLATORS: Platform Temperature
10842msgid "platform-temperature"
10843msgstr "Platform Temperature"
10844
10845#. TRANSLATORS: Post-dial String
10846msgid "post-dial-string"
10847msgstr "Post-dial String"
10848
baf55a94
MS
10849#, c-format
10850msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10851msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10852
10853#, c-format
10854msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10855msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10856
10857#, c-format
10858msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10859msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10860
10861#, c-format
10862msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10863msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
10864
10865#, c-format
10866msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10867msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10868
10869#, c-format
10870msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10871msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10872
10873#, c-format
10874msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10875msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10876
10877#, c-format
10878msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10879msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10880
10881#, c-format
10882msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10883msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10884
10885#, c-format
10886msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10887msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10888
10889#, c-format
10890msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10891msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10892
10893#, c-format
10894msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10895msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10896
10897#, c-format
10898msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10899msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10900
10901#, c-format
10902msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10903msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10904
10905#, c-format
10906msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10907msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10908
10909#, c-format
10910msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10911msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10912
10913#, c-format
10914msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10915msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10916
10917#, c-format
10918msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10919msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10920
10921#, c-format
10922msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10923msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10924
10925#, c-format
10926msgid ""
10927"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10928msgstr ""
10929"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10930
10931#, c-format
10932msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10933msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10934
10935#, c-format
10936msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10937msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10938
10939#, c-format
10940msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10941msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10942
10943#, c-format
10944msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10945msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10946
10947#, c-format
10948msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10949msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10950
10951#, c-format
10952msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10953msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10954
10955#, c-format
10956msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10957msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10958
10959#, c-format
10960msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10961msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10962
10963#, c-format
10964msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10965msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10966
10967#, c-format
10968msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10969msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10970
10971#, c-format
10972msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10973msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10974
10975#, c-format
10976msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10977msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10978
10979#, c-format
10980msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10981msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10982
10983#, c-format
10984msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10985msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10986
10987#, c-format
10988msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10989msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10990
10991#, c-format
10992msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10993msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10994
10995#, c-format
10996msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10997msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10998
10999#, c-format
11000msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11001msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11002
11003#, c-format
11004msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11005msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11006
11007#, c-format
11008msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11009msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11010
11011#, c-format
11012msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11013msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11014
11015#, c-format
11016msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11017msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11018
11019#, c-format
11020msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11021msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11022
11023#, c-format
11024msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11025msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11026
11027#, c-format
11028msgid ""
11029"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11030msgstr ""
11031"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11032
11033#, c-format
11034msgid ""
11035"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11036"of %s."
11037msgstr ""
11038"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11039"of %s."
11040
11041#, c-format
11042msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11043msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11044
11045#, c-format
11046msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11047msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11048
11049#, c-format
11050msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11051msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11052
11053#, c-format
11054msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11055msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11056
11057#, c-format
11058msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11059msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11060
11061#, c-format
11062msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11063msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11064
11065#, c-format
11066msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11067msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11068
11069#, c-format
11070msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11071msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11072
11073#, c-format
11074msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11075msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11076
11077#, c-format
11078msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11079msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11080
11081#, c-format
11082msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11083msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11084
11085#, c-format
11086msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11087msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11088
11089#, c-format
11090msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11091msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11092
11093#, c-format
11094msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11095msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11096
11097#, c-format
11098msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11099msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11100
11101#, c-format
11102msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11103msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11104
11105#, c-format
11106msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11107msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11108
11109#, c-format
11110msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11111msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11112
11113#, c-format
11114msgid ""
11115"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11116msgstr ""
11117"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11118
11119#, c-format
11120msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11121msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11122
11123#, c-format
11124msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11125msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11126
11127#, c-format
11128msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11129msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11130
11131#, c-format
11132msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11133msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11134
11135#, c-format
11136msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11137msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11138
11139#, c-format
11140msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11141msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11142
11143#, c-format
11144msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11145msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11146
11147#, c-format
11148msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11149msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11150
11151#, c-format
11152msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11153msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11154
11155#, c-format
11156msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11157msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11158
11159#, c-format
11160msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11161msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11162
11163#, c-format
11164msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11165msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11166
11167#, c-format
11168msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11169msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11170
11171#, c-format
11172msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11173msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11174
11175#, c-format
11176msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11177msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11178
11179#, c-format
11180msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11181msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11182
11183#, c-format
11184msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11185msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11186
11187#, c-format
11188msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11189msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11190
11191#, c-format
11192msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11193msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11194
11195#, c-format
11196msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11197msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11198
11199#, c-format
11200msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11201msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11202
11203#, c-format
11204msgid ""
11205"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11206msgstr ""
11207"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11208
11209#, c-format
11210msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11211msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11212
11213#, c-format
11214msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11215msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11216
11217#, c-format
11218msgid "ppdc: Writing %s."
11219msgstr "ppdc: Writing %s."
11220
11221#, c-format
11222msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11223msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11224
11225#, c-format
11226msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11227msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11228
11229#, c-format
11230msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11231msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11232
11233#, c-format
11234msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11235msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11236
11237#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11238msgid "pre-dial-string"
11239msgstr "Pre-dial String"
11240
11241#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11242msgid "presentation-direction-number-up"
11243msgstr "Number-Up Layout"
11244
11245#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11246msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11247msgstr "Top-bottom, Right-left"
11248
11249#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11250msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11251msgstr "Top-bottom, Left-right"
11252
11253#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11254msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11255msgstr "Right-left, Top-bottom"
11256
11257#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11258msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11259msgstr "Right-left, Bottom-top"
11260
11261#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11262msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11263msgstr "Left-right, Top-bottom"
11264
11265#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11266msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11267msgstr "Left-right, Bottom-top"
11268
11269#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11270msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11271msgstr "Bottom-top, Right-left"
11272
11273#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11274msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11275msgstr "Bottom-top, Left-right"
11276
11277#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11278msgid "print-accuracy"
11279msgstr "Print Accuracy"
11280
11281#. TRANSLATORS: Print Base
11282msgid "print-base"
11283msgstr "Print Base"
11284
11285#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11286msgid "print-base-actual"
11287msgstr "Print Base Actual"
11288
11289#. TRANSLATORS: Brim
11290msgid "print-base.brim"
11291msgstr "Brim"
11292
11293#. TRANSLATORS: None
11294msgid "print-base.none"
11295msgstr "None"
11296
11297#. TRANSLATORS: Raft
11298msgid "print-base.raft"
11299msgstr "Raft"
11300
11301#. TRANSLATORS: Skirt
11302msgid "print-base.skirt"
11303msgstr "Skirt"
11304
11305#. TRANSLATORS: Standard
11306msgid "print-base.standard"
11307msgstr "Standard"
11308
11309#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11310msgid "print-color-mode"
11311msgstr "Print Color Mode"
11312
11313#. TRANSLATORS: Automatic
11314msgid "print-color-mode.auto"
11315msgstr "Automatic"
11316
11317#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11318msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11319msgstr "Auto Monochrome"
11320
11321#. TRANSLATORS: Text
11322msgid "print-color-mode.bi-level"
11323msgstr "Text"
11324
11325#. TRANSLATORS: Color
11326msgid "print-color-mode.color"
11327msgstr "Color"
11328
11329#. TRANSLATORS: Highlight
11330msgid "print-color-mode.highlight"
11331msgstr "Highlight"
11332
11333#. TRANSLATORS: Monochrome
11334msgid "print-color-mode.monochrome"
11335msgstr "Monochrome"
11336
11337#. TRANSLATORS: Process Text
11338msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11339msgstr "Process Text"
11340
11341#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11342msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11343msgstr "Process Monochrome"
11344
11345#. TRANSLATORS: Print Optimization
11346msgid "print-content-optimize"
11347msgstr "Print Optimization"
11348
34934be9
MS
11349#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11350msgid "print-content-optimize-actual"
11351msgstr "Print Optimization"
11352
baf55a94
MS
11353#. TRANSLATORS: Automatic
11354msgid "print-content-optimize.auto"
11355msgstr "Automatic"
11356
11357#. TRANSLATORS: Graphics
11358msgid "print-content-optimize.graphic"
11359msgstr "Graphics"
11360
34934be9
MS
11361#. TRANSLATORS: Graphics
11362msgid "print-content-optimize.graphics"
11363msgstr "Graphics"
11364
baf55a94
MS
11365#. TRANSLATORS: Photo
11366msgid "print-content-optimize.photo"
11367msgstr "Photo"
11368
11369#. TRANSLATORS: Text
11370msgid "print-content-optimize.text"
11371msgstr "Text"
11372
11373#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11374msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11375msgstr "Text and Graphics"
11376
34934be9
MS
11377#. TRANSLATORS: Text And Graphics
11378msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11379msgstr "Text and Graphics"
11380
baf55a94
MS
11381#. TRANSLATORS: Print Objects
11382msgid "print-objects"
11383msgstr "Print Objects"
11384
11385#. TRANSLATORS: Print Quality
11386msgid "print-quality"
11387msgstr "Print Quality"
11388
11389#. TRANSLATORS: Draft
11390msgid "print-quality.3"
11391msgstr "Draft"
11392
11393#. TRANSLATORS: Normal
11394msgid "print-quality.4"
11395msgstr "Normal"
11396
11397#. TRANSLATORS: High
11398msgid "print-quality.5"
11399msgstr "High"
11400
11401#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11402msgid "print-rendering-intent"
11403msgstr "Print Rendering Intent"
11404
11405#. TRANSLATORS: Absolute
11406msgid "print-rendering-intent.absolute"
11407msgstr "Absolute"
11408
11409#. TRANSLATORS: Automatic
11410msgid "print-rendering-intent.auto"
11411msgstr "Automatic"
11412
11413#. TRANSLATORS: Perceptual
11414msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11415msgstr "Perceptual"
11416
11417#. TRANSLATORS: Relative
11418msgid "print-rendering-intent.relative"
11419msgstr "Relative"
11420
11421#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11422msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11423msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11424
11425#. TRANSLATORS: Saturation
11426msgid "print-rendering-intent.saturation"
11427msgstr "Saturation"
11428
11429#. TRANSLATORS: Print Scaling
11430msgid "print-scaling"
11431msgstr "Print Scaling"
11432
11433#. TRANSLATORS: Automatic
11434msgid "print-scaling.auto"
11435msgstr "Automatic"
11436
11437#. TRANSLATORS: Auto-fit
11438msgid "print-scaling.auto-fit"
11439msgstr "Auto-fit"
11440
11441#. TRANSLATORS: Fill
11442msgid "print-scaling.fill"
11443msgstr "Fill"
11444
11445#. TRANSLATORS: Fit
11446msgid "print-scaling.fit"
11447msgstr "Fit"
11448
11449#. TRANSLATORS: None
11450msgid "print-scaling.none"
11451msgstr "None"
11452
11453#. TRANSLATORS: Print Supports
11454msgid "print-supports"
11455msgstr "Print Supports"
11456
11457#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11458msgid "print-supports-actual"
11459msgstr "Print Supports Actual"
11460
11461#. TRANSLATORS: With Specified Material
11462msgid "print-supports.material"
11463msgstr "With Specified Material"
11464
11465#. TRANSLATORS: None
11466msgid "print-supports.none"
11467msgstr "None"
11468
11469#. TRANSLATORS: Standard
11470msgid "print-supports.standard"
11471msgstr "Standard"
11472
11473#, c-format
11474msgid "printer %s disabled since %s -"
11475msgstr "printer %s disabled since %s -"
11476
11477#, c-format
11478msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11479msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11480
11481#, c-format
11482msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11483msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11484
11485#, c-format
11486msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11487msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11488
11489#, c-format
11490msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11491msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11492
11493#, c-format
11494msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11495msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11496
11497#, c-format
11498msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11499msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11500
34934be9
MS
11501#. TRANSLATORS: Printer Kind
11502msgid "printer-kind"
11503msgstr "Printer Kind"
baf55a94 11504
34934be9
MS
11505#. TRANSLATORS: Disc
11506msgid "printer-kind.disc"
11507msgstr "Disc"
baf55a94 11508
34934be9
MS
11509#. TRANSLATORS: Document
11510msgid "printer-kind.document"
11511msgstr "Document"
baf55a94 11512
34934be9
MS
11513#. TRANSLATORS: Envelope
11514msgid "printer-kind.envelope"
11515msgstr "Envelope"
baf55a94 11516
34934be9
MS
11517#. TRANSLATORS: Label
11518msgid "printer-kind.label"
11519msgstr "Label"
baf55a94 11520
34934be9
MS
11521#. TRANSLATORS: Large Format
11522msgid "printer-kind.large-format"
11523msgstr "Large format"
baf55a94 11524
34934be9
MS
11525#. TRANSLATORS: Photo
11526msgid "printer-kind.photo"
11527msgstr "Photo"
baf55a94 11528
34934be9
MS
11529#. TRANSLATORS: Postcard
11530msgid "printer-kind.postcard"
11531msgstr "Postcard"
baf55a94 11532
34934be9
MS
11533#. TRANSLATORS: Receipt
11534msgid "printer-kind.receipt"
11535msgstr "Receipt"
baf55a94 11536
34934be9
MS
11537#. TRANSLATORS: Roll
11538msgid "printer-kind.roll"
11539msgstr "Roll"
baf55a94 11540
34934be9
MS
11541#. TRANSLATORS: Message From Operator
11542msgid "printer-message-from-operator"
11543msgstr "Message From Operator"
baf55a94 11544
34934be9
MS
11545#. TRANSLATORS: Print Resolution
11546msgid "printer-resolution"
11547msgstr "Print Resolution"
baf55a94
MS
11548
11549#. TRANSLATORS: Printer State
11550msgid "printer-state"
11551msgstr "Printer State"
11552
11553#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11554msgid "printer-state-reasons"
11555msgstr "Detailed Printer State"
11556
11557#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11558msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11559msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11560
11561#. TRANSLATORS: Bander Added
11562msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11563msgstr "Bander Added"
11564
11565#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11566msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11567msgstr "Bander Almost Empty"
11568
11569#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11570msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11571msgstr "Bander Almost Full"
11572
11573#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11574msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11575msgstr "Bander At Limit"
11576
11577#. TRANSLATORS: Bander Closed
11578msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11579msgstr "Bander Closed"
11580
11581#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11582msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11583msgstr "Bander Configuration Change"
11584
11585#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11586msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11587msgstr "Bander Cover Closed"
11588
11589#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11590msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11591msgstr "Bander Cover Open"
11592
11593#. TRANSLATORS: Bander Empty
11594msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11595msgstr "Bander Empty"
11596
11597#. TRANSLATORS: Bander Full
11598msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11599msgstr "Bander Full"
11600
11601#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11602msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11603msgstr "Bander Interlock Closed"
11604
11605#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11606msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11607msgstr "Bander Interlock Open"
11608
11609#. TRANSLATORS: Bander Jam
11610msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11611msgstr "Bander Jam"
11612
11613#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11614msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11615msgstr "Bander Life Almost Over"
11616
11617#. TRANSLATORS: Bander Life Over
11618msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11619msgstr "Bander Life Over"
11620
11621#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11622msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11623msgstr "Bander Memory Exhausted"
11624
11625#. TRANSLATORS: Bander Missing
11626msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11627msgstr "Bander Missing"
11628
11629#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11630msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11631msgstr "Bander Motor Failure"
11632
11633#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11634msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11635msgstr "Bander Near Limit"
11636
11637#. TRANSLATORS: Bander Offline
11638msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11639msgstr "Bander Offline"
11640
11641#. TRANSLATORS: Bander Opened
11642msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11643msgstr "Bander Opened"
11644
11645#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11646msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11647msgstr "Bander Over Temperature"
11648
11649#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11650msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11651msgstr "Bander Power Saver"
11652
11653#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11654msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11655msgstr "Bander Recoverable Failure"
11656
11657#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11658msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11659msgstr "Bander Recoverable Storage"
11660
11661#. TRANSLATORS: Bander Removed
11662msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11663msgstr "Bander Removed"
11664
11665#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11666msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11667msgstr "Bander Resource Added"
11668
11669#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11670msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11671msgstr "Bander Resource Removed"
11672
11673#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11674msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11675msgstr "Bander Thermistor Failure"
11676
11677#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11678msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11679msgstr "Bander Timing Failure"
11680
11681#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11682msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11683msgstr "Bander Turned Off"
11684
11685#. TRANSLATORS: Bander Turned On
11686msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11687msgstr "Bander Turned On"
11688
11689#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11690msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11691msgstr "Bander Under Temperature"
11692
11693#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11694msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11695msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11696
11697#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11698msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11699msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11700
11701#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11702msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11703msgstr "Bander Warming Up"
11704
11705#. TRANSLATORS: Binder Added
11706msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11707msgstr "Binder Added"
11708
11709#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11710msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11711msgstr "Binder Almost Empty"
11712
11713#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
11714msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11715msgstr "Binder Almost Full"
11716
11717#. TRANSLATORS: Binder At Limit
11718msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11719msgstr "Binder At Limit"
11720
11721#. TRANSLATORS: Binder Closed
11722msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11723msgstr "Binder Closed"
11724
11725#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
11726msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11727msgstr "Binder Configuration Change"
11728
11729#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
11730msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11731msgstr "Binder Cover Closed"
11732
11733#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
11734msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11735msgstr "Binder Cover Open"
11736
11737#. TRANSLATORS: Binder Empty
11738msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11739msgstr "Binder Empty"
11740
11741#. TRANSLATORS: Binder Full
11742msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11743msgstr "Binder Full"
11744
11745#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
11746msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11747msgstr "Binder Interlock Closed"
11748
11749#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
11750msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11751msgstr "Binder Interlock Open"
11752
11753#. TRANSLATORS: Binder Jam
11754msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11755msgstr "Binder Jam"
11756
11757#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
11758msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11759msgstr "Binder Life Almost Over"
11760
11761#. TRANSLATORS: Binder Life Over
11762msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11763msgstr "Binder Life Over"
11764
11765#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
11766msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11767msgstr "Binder Memory Exhausted"
11768
11769#. TRANSLATORS: Binder Missing
11770msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11771msgstr "Binder Missing"
11772
11773#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
11774msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11775msgstr "Binder Motor Failure"
11776
11777#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
11778msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11779msgstr "Binder Near Limit"
11780
11781#. TRANSLATORS: Binder Offline
11782msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11783msgstr "Binder Offline"
11784
11785#. TRANSLATORS: Binder Opened
11786msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11787msgstr "Binder Opened"
11788
11789#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
11790msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11791msgstr "Binder Over Temperature"
11792
11793#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
11794msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11795msgstr "Binder Power Saver"
11796
11797#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
11798msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11799msgstr "Binder Recoverable Failure"
11800
11801#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
11802msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11803msgstr "Binder Recoverable Storage"
11804
11805#. TRANSLATORS: Binder Removed
11806msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11807msgstr "Binder Removed"
11808
11809#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
11810msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11811msgstr "Binder Resource Added"
11812
11813#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
11814msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11815msgstr "Binder Resource Removed"
11816
11817#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
11818msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11819msgstr "Binder Thermistor Failure"
11820
11821#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
11822msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11823msgstr "Binder Timing Failure"
11824
11825#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
11826msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11827msgstr "Binder Turned Off"
11828
11829#. TRANSLATORS: Binder Turned On
11830msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11831msgstr "Binder Turned On"
11832
11833#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
11834msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11835msgstr "Binder Under Temperature"
11836
11837#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
11838msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11839msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
11840
11841#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
11842msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11843msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
11844
11845#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
11846msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11847msgstr "Binder Warming Up"
11848
11849#. TRANSLATORS: Camera Failure
11850msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11851msgstr "Camera Failure"
11852
11853#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
11854msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11855msgstr "Chamber Cooling"
11856
11857#. TRANSLATORS: Chamber Failure
11858msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11859msgstr "Chamber Failure"
11860
11861#. TRANSLATORS: Chamber Heating
11862msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11863msgstr "Chamber Heating"
11864
11865#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
11866msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11867msgstr "Chamber Temperature High"
11868
11869#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
11870msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11871msgstr "Chamber Temperature Low"
11872
11873#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
11874msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11875msgstr "Cleaner Life Almost Over"
11876
11877#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
11878msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11879msgstr "Cleaner Life Over"
11880
11881#. TRANSLATORS: Configuration Change
11882msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11883msgstr "Configuration Change"
11884
11885#. TRANSLATORS: Connecting To Device
11886msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11887msgstr "Connecting To Device"
11888
11889#. TRANSLATORS: Cover Open
11890msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11891msgstr "Cover Open"
11892
11893#. TRANSLATORS: Deactivated
11894msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11895msgstr "Deactivated"
11896
baf55a94
MS
11897#. TRANSLATORS: Developer Empty
11898msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11899msgstr "Developer Empty"
11900
11901#. TRANSLATORS: Developer Low
11902msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11903msgstr "Developer Low"
11904
11905#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
11906msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
11907msgstr "Die Cutter Added"
11908
11909#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
11910msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
11911msgstr "Die Cutter Almost Empty"
11912
11913#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
11914msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
11915msgstr "Die Cutter Almost Full"
11916
11917#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
11918msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
11919msgstr "Die Cutter At Limit"
11920
11921#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
11922msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
11923msgstr "Die Cutter Closed"
11924
11925#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
11926msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
11927msgstr "Die Cutter Configuration Change"
11928
11929#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
11930msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
11931msgstr "Die Cutter Cover Closed"
11932
11933#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
11934msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
11935msgstr "Die Cutter Cover Open"
11936
11937#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
11938msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
11939msgstr "Die Cutter Empty"
11940
11941#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
11942msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
11943msgstr "Die Cutter Full"
11944
11945#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
11946msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
11947msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
11948
11949#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
11950msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
11951msgstr "Die Cutter Interlock Open"
11952
11953#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
11954msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
11955msgstr "Die Cutter Jam"
11956
11957#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
11958msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
11959msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
11960
11961#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
11962msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
11963msgstr "Die Cutter Life Over"
11964
11965#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
11966msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
11967msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
11968
11969#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
11970msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
11971msgstr "Die Cutter Missing"
11972
11973#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
11974msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
11975msgstr "Die Cutter Motor Failure"
11976
11977#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
11978msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
11979msgstr "Die Cutter Near Limit"
11980
11981#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
11982msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
11983msgstr "Die Cutter Offline"
11984
11985#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
11986msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
11987msgstr "Die Cutter Opened"
11988
11989#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
11990msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
11991msgstr "Die Cutter Over Temperature"
11992
11993#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
11994msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
11995msgstr "Die Cutter Power Saver"
11996
11997#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
11998msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
11999msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12000
12001#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12002msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12003msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12004
12005#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12006msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12007msgstr "Die Cutter Removed"
12008
12009#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12010msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12011msgstr "Die Cutter Resource Added"
12012
12013#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12014msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12015msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12016
12017#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12018msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12019msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12020
12021#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12022msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12023msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12024
12025#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12026msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12027msgstr "Die Cutter Turned Off"
12028
12029#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12030msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12031msgstr "Die Cutter Turned On"
12032
12033#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12034msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12035msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12036
12037#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12038msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12039msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12040
12041#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12042msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12043msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12044
12045#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12046msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12047msgstr "Die Cutter Warming Up"
12048
12049#. TRANSLATORS: Door Open
12050msgid "printer-state-reasons.door-open"
12051msgstr "Door Open"
12052
12053#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12054msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12055msgstr "Extruder Cooling"
12056
12057#. TRANSLATORS: Extruder Failure
12058msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12059msgstr "Extruder Failure"
12060
12061#. TRANSLATORS: Extruder Heating
12062msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12063msgstr "Extruder Heating"
12064
12065#. TRANSLATORS: Extruder Jam
12066msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12067msgstr "Extruder Jam"
12068
12069#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12070msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12071msgstr "Extruder Temperature High"
12072
12073#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12074msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12075msgstr "Extruder Temperature Low"
12076
12077#. TRANSLATORS: Fan Failure
12078msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12079msgstr "Fan Failure"
12080
34934be9
MS
12081#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
12082msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
12083msgstr "Fax Modem Life Almost Over"
12084
12085#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
12086msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
12087msgstr "Fax Modem Life Over"
12088
12089#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
12090msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
12091msgstr "Fax Modem Missing"
12092
12093#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
12094msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
12095msgstr "Fax Modem Turned Off"
12096
12097#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
12098msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
12099msgstr "Fax Modem Turned On"
12100
baf55a94
MS
12101#. TRANSLATORS: Folder Added
12102msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12103msgstr "Folder Added"
12104
12105#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12106msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12107msgstr "Folder Almost Empty"
12108
12109#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12110msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12111msgstr "Folder Almost Full"
12112
12113#. TRANSLATORS: Folder At Limit
12114msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12115msgstr "Folder At Limit"
12116
12117#. TRANSLATORS: Folder Closed
12118msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12119msgstr "Folder Closed"
12120
12121#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12122msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12123msgstr "Folder Configuration Change"
12124
12125#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12126msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12127msgstr "Folder Cover Closed"
12128
12129#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12130msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12131msgstr "Folder Cover Open"
12132
12133#. TRANSLATORS: Folder Empty
12134msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12135msgstr "Folder Empty"
12136
12137#. TRANSLATORS: Folder Full
12138msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12139msgstr "Folder Full"
12140
12141#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12142msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12143msgstr "Folder Interlock Closed"
12144
12145#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12146msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12147msgstr "Folder Interlock Open"
12148
12149#. TRANSLATORS: Folder Jam
12150msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12151msgstr "Folder Jam"
12152
12153#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12154msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12155msgstr "Folder Life Almost Over"
12156
12157#. TRANSLATORS: Folder Life Over
12158msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12159msgstr "Folder Life Over"
12160
12161#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12162msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12163msgstr "Folder Memory Exhausted"
12164
12165#. TRANSLATORS: Folder Missing
12166msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12167msgstr "Folder Missing"
12168
12169#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12170msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12171msgstr "Folder Motor Failure"
12172
12173#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12174msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12175msgstr "Folder Near Limit"
12176
12177#. TRANSLATORS: Folder Offline
12178msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12179msgstr "Folder Offline"
12180
12181#. TRANSLATORS: Folder Opened
12182msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12183msgstr "Folder Opened"
12184
12185#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12186msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12187msgstr "Folder Over Temperature"
12188
12189#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12190msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12191msgstr "Folder Power Saver"
12192
12193#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12194msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12195msgstr "Folder Recoverable Failure"
12196
12197#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12198msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12199msgstr "Folder Recoverable Storage"
12200
12201#. TRANSLATORS: Folder Removed
12202msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12203msgstr "Folder Removed"
12204
12205#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12206msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12207msgstr "Folder Resource Added"
12208
12209#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12210msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12211msgstr "Folder Resource Removed"
12212
12213#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12214msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12215msgstr "Folder Thermistor Failure"
12216
12217#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12218msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12219msgstr "Folder Timing Failure"
12220
12221#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12222msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12223msgstr "Folder Turned Off"
12224
12225#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12226msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12227msgstr "Folder Turned On"
12228
12229#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12230msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12231msgstr "Folder Under Temperature"
12232
12233#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12234msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12235msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12236
12237#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12238msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12239msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12240
12241#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12242msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12243msgstr "Folder Warming Up"
12244
34934be9 12245#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
baf55a94
MS
12246msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12247msgstr "Fuser Over Temp"
12248
34934be9 12249#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
baf55a94
MS
12250msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12251msgstr "Fuser Under Temp"
12252
12253#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12254msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12255msgstr "Hold New Jobs"
12256
12257#. TRANSLATORS: Identify Printer
12258msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12259msgstr "Identify Printer"
12260
12261#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12262msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12263msgstr "Imprinter Added"
12264
12265#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12266msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12267msgstr "Imprinter Almost Empty"
12268
12269#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12270msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12271msgstr "Imprinter Almost Full"
12272
12273#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12274msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12275msgstr "Imprinter At Limit"
12276
12277#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12278msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12279msgstr "Imprinter Closed"
12280
12281#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12282msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12283msgstr "Imprinter Configuration Change"
12284
12285#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12286msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12287msgstr "Imprinter Cover Closed"
12288
12289#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12290msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12291msgstr "Imprinter Cover Open"
12292
12293#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12294msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12295msgstr "Imprinter Empty"
12296
12297#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12298msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12299msgstr "Imprinter Full"
12300
12301#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12302msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12303msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12304
12305#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12306msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12307msgstr "Imprinter Interlock Open"
12308
12309#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12310msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12311msgstr "Imprinter Jam"
12312
12313#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12314msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12315msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12316
12317#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12318msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12319msgstr "Imprinter Life Over"
12320
12321#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12322msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12323msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12324
12325#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12326msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12327msgstr "Imprinter Missing"
12328
12329#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12330msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12331msgstr "Imprinter Motor Failure"
12332
12333#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12334msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12335msgstr "Imprinter Near Limit"
12336
12337#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12338msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12339msgstr "Imprinter Offline"
12340
12341#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12342msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12343msgstr "Imprinter Opened"
12344
12345#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12346msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12347msgstr "Imprinter Over Temperature"
12348
12349#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12350msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12351msgstr "Imprinter Power Saver"
12352
12353#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12354msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12355msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12356
12357#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12358msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12359msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12360
12361#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12362msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12363msgstr "Imprinter Removed"
12364
12365#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12366msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12367msgstr "Imprinter Resource Added"
12368
12369#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12370msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12371msgstr "Imprinter Resource Removed"
12372
12373#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12374msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12375msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12376
12377#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12378msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12379msgstr "Imprinter Timing Failure"
12380
12381#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12382msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12383msgstr "Imprinter Turned Off"
12384
12385#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12386msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12387msgstr "Imprinter Turned On"
12388
12389#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12390msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12391msgstr "Imprinter Under Temperature"
12392
12393#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12394msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12395msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12396
12397#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12398msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12399msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12400
12401#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12402msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12403msgstr "Imprinter Warming Up"
12404
12405#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12406msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12407msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12408
12409#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12410msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12411msgstr "Input Manual Input Request"
12412
12413#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12414msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12415msgstr "Input Media Color Change"
12416
12417#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12418msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12419msgstr "Input Media Form Parts Change"
12420
12421#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12422msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12423msgstr "Input Media Size Change"
12424
34934be9
MS
12425#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12426msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12427msgstr "Input Media Tray Failure"
12428
12429#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12430msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12431msgstr "Input Media Tray Feed Error"
12432
12433#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12434msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12435msgstr "Input Media Tray Jam"
12436
baf55a94
MS
12437#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12438msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12439msgstr "Input Media Type Change"
12440
12441#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12442msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12443msgstr "Input Media Weight Change"
12444
34934be9
MS
12445#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12446msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12447msgstr "Input Pick Roller Failure"
12448
12449#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12450msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12451msgstr "Input Pick Roller Life Over"
12452
12453#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12454msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12455msgstr "Input Pick Roller Life Warn"
12456
12457#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12458msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12459msgstr "Input Pick Roller Missing"
12460
baf55a94
MS
12461#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12462msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12463msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12464
34934be9 12465#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
baf55a94
MS
12466msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12467msgstr "Input Tray Missing"
12468
12469#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12470msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12471msgstr "Input Tray Position Failure"
12472
12473#. TRANSLATORS: Inserter Added
12474msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12475msgstr "Inserter Added"
12476
12477#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12478msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12479msgstr "Inserter Almost Empty"
12480
12481#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12482msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12483msgstr "Inserter Almost Full"
12484
12485#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12486msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12487msgstr "Inserter At Limit"
12488
12489#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12490msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12491msgstr "Inserter Closed"
12492
12493#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12494msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12495msgstr "Inserter Configuration Change"
12496
12497#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12498msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12499msgstr "Inserter Cover Closed"
12500
12501#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12502msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12503msgstr "Inserter Cover Open"
12504
12505#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12506msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12507msgstr "Inserter Empty"
12508
12509#. TRANSLATORS: Inserter Full
12510msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12511msgstr "Inserter Full"
12512
12513#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12514msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12515msgstr "Inserter Interlock Closed"
12516
12517#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12518msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12519msgstr "Inserter Interlock Open"
12520
12521#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12522msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12523msgstr "Inserter Jam"
12524
12525#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12526msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12527msgstr "Inserter Life Almost Over"
12528
12529#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12530msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12531msgstr "Inserter Life Over"
12532
12533#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12534msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12535msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12536
12537#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12538msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12539msgstr "Inserter Missing"
12540
12541#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12542msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12543msgstr "Inserter Motor Failure"
12544
12545#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12546msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12547msgstr "Inserter Near Limit"
12548
12549#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12550msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12551msgstr "Inserter Offline"
12552
12553#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12554msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12555msgstr "Inserter Opened"
12556
12557#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12558msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12559msgstr "Inserter Over Temperature"
12560
12561#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12562msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12563msgstr "Inserter Power Saver"
12564
12565#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12566msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12567msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12568
12569#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12570msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12571msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12572
12573#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12574msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12575msgstr "Inserter Removed"
12576
12577#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12578msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12579msgstr "Inserter Resource Added"
12580
12581#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12582msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12583msgstr "Inserter Resource Removed"
12584
12585#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12586msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12587msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12588
12589#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12590msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12591msgstr "Inserter Timing Failure"
12592
12593#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12594msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12595msgstr "Inserter Turned Off"
12596
12597#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12598msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12599msgstr "Inserter Turned On"
12600
12601#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12602msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12603msgstr "Inserter Under Temperature"
12604
12605#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12606msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12607msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12608
12609#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12610msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12611msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12612
12613#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12614msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12615msgstr "Inserter Warming Up"
12616
12617#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12618msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12619msgstr "Interlock Closed"
12620
12621#. TRANSLATORS: Interlock Open
12622msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12623msgstr "Interlock Open"
12624
12625#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12626msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12627msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12628
12629#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12630msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12631msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12632
12633#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12634msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12635msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12636
12637#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12638msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12639msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12640
12641#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12642msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12643msgstr "Interpreter Memory Increase"
12644
12645#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12646msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12647msgstr "Interpreter Resource Added"
12648
12649#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12650msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12651msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12652
34934be9 12653#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
baf55a94
MS
12654msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12655msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12656
12657#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12658msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12659msgstr "Lamp At End of Life"
12660
12661#. TRANSLATORS: Lamp Failure
12662msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12663msgstr "Lamp Failure"
12664
12665#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12666msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12667msgstr "Lamp Near End of Life"
12668
12669#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12670msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12671msgstr "Laser At End of Life"
12672
12673#. TRANSLATORS: Laser Failure
12674msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12675msgstr "Laser Failure"
12676
12677#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12678msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12679msgstr "Laser Near End of Life"
12680
12681#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12682msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12683msgstr "Envelope Maker Added"
12684
12685#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12686msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12687msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12688
12689#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12690msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12691msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12692
12693#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12694msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12695msgstr "Envelope Maker At Limit"
12696
12697#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12698msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12699msgstr "Envelope Maker Closed"
12700
12701#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12702msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12703msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12704
12705#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12706msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12707msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12708
12709#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12710msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12711msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12712
12713#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12714msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12715msgstr "Envelope Maker Empty"
12716
12717#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12718msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12719msgstr "Envelope Maker Full"
12720
12721#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12722msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12723msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12724
12725#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12726msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12727msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12728
12729#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12730msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12731msgstr "Envelope Maker Jam"
12732
12733#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12734msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12735msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12736
12737#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12738msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12739msgstr "Envelope Maker Life Over"
12740
12741#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12742msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12743msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12744
12745#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12746msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12747msgstr "Envelope Maker Missing"
12748
12749#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12750msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12751msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
12752
12753#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12754msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12755msgstr "Envelope Maker Near Limit"
12756
12757#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
12758msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
12759msgstr "Envelope Maker Offline"
12760
12761#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
12762msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
12763msgstr "Envelope Maker Opened"
12764
12765#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
12766msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
12767msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
12768
12769#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
12770msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
12771msgstr "Envelope Maker Power Saver"
12772
12773#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
12774msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
12775msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
12776
12777#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
12778msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
12779msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
12780
12781#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
12782msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
12783msgstr "Envelope Maker Removed"
12784
12785#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
12786msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
12787msgstr "Envelope Maker Resource Added"
12788
12789#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
12790msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
12791msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
12792
12793#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
12794msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
12795msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
12796
12797#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
12798msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
12799msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
12800
12801#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
12802msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
12803msgstr "Envelope Maker Turned Off"
12804
12805#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
12806msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
12807msgstr "Envelope Maker Turned On"
12808
12809#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
12810msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
12811msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
12812
12813#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
12814msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
12815msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
12816
12817#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
12818msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
12819msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
12820
12821#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
12822msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
12823msgstr "Envelope Maker Warming Up"
12824
12825#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
12826msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
12827msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
12828
34934be9
MS
12829#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12830msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12831msgstr "Marker Cleaner Missing"
12832
baf55a94
MS
12833#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
12834msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
12835msgstr "Marker Developer Almost Empty"
12836
12837#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
12838msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
12839msgstr "Marker Developer Empty"
12840
34934be9
MS
12841#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12842msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12843msgstr "Marker Developer Missing"
12844
12845#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12846msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12847msgstr "Marker Fuser Missing"
12848
baf55a94
MS
12849#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
12850msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
12851msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
12852
12853#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
12854msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
12855msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
12856
12857#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
12858msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
34934be9 12859msgstr "Low ink"
baf55a94
MS
12860
12861#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
12862msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
34934be9
MS
12863msgstr "Ink empty"
12864
12865#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12866msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12867msgstr "Ink missing"
baf55a94 12868
34934be9
MS
12869#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12870msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12871msgstr "OPC missing"
12872
12873#. TRANSLATORS: Print ribbon Almost Empty
baf55a94 12874msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
34934be9 12875msgstr "Print ribbon Almost Empty"
baf55a94 12876
34934be9 12877#. TRANSLATORS: Print ribbon Empty
baf55a94 12878msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
34934be9
MS
12879msgstr "Print ribbon Empty"
12880
12881#. TRANSLATORS: Print ribbon Missing
12882msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12883msgstr "Print ribbon missing"
12884
12885#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12886msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12887msgstr "Ink/toner almost empty"
baf55a94 12888
34934be9 12889#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
baf55a94 12890msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
34934be9 12891msgstr "Ink/toner empty"
baf55a94 12892
34934be9 12893#. TRANSLATORS: Ink/toner low
baf55a94 12894msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
34934be9
MS
12895msgstr "Ink/toner low"
12896
12897#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12898msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12899msgstr "Ink/toner missing"
baf55a94
MS
12900
12901#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
12902msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
34934be9
MS
12903msgstr "Toner cartridge missing"
12904
12905#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12906msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12907msgstr "Toner missing"
baf55a94 12908
34934be9 12909#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
baf55a94 12910msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
34934be9 12911msgstr "Ink/toner waste bin almost full"
baf55a94 12912
34934be9 12913#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
baf55a94 12914msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
34934be9 12915msgstr "Ink/toner waste bin full"
baf55a94
MS
12916
12917#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
12918msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
12919msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
12920
12921#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
12922msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
12923msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
12924
34934be9
MS
12925#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
12926msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
12927msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing"
12928
12929#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
12930msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
12931msgstr "Ink/toner waste bin missing"
12932
baf55a94
MS
12933#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
12934msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
12935msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
12936
12937#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
12938msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
12939msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
12940
34934be9
MS
12941#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
12942msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
12943msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing"
12944
baf55a94
MS
12945#. TRANSLATORS: Material Empty
12946msgid "printer-state-reasons.material-empty"
12947msgstr "Material Empty"
12948
12949#. TRANSLATORS: Material Low
12950msgid "printer-state-reasons.material-low"
12951msgstr "Material Low"
12952
12953#. TRANSLATORS: Material Needed
12954msgid "printer-state-reasons.material-needed"
12955msgstr "Material Needed"
12956
12957#. TRANSLATORS: Media Drying
12958msgid "printer-state-reasons.media-drying"
12959msgstr "Media Drying"
12960
34934be9 12961#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
baf55a94
MS
12962msgid "printer-state-reasons.media-empty"
12963msgstr "Media Empty"
12964
34934be9 12965#. TRANSLATORS: Paper jam
baf55a94
MS
12966msgid "printer-state-reasons.media-jam"
12967msgstr "Media Jam"
12968
34934be9 12969#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
baf55a94 12970msgid "printer-state-reasons.media-low"
34934be9 12971msgstr "Paper tray is almost empty"
baf55a94 12972
34934be9 12973#. TRANSLATORS: Load paper
baf55a94 12974msgid "printer-state-reasons.media-needed"
34934be9 12975msgstr "Load paper"
baf55a94
MS
12976
12977#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
12978msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
12979msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
12980
34934be9
MS
12981#. TRANSLATORS: Media Path Failure
12982msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
12983msgstr "Media Path Failure"
12984
12985#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
12986msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
12987msgstr "Media Path Input Empty"
12988
12989#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
12990msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
12991msgstr "Media Path Input Feed Error"
12992
12993#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
12994msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
12995msgstr "Media Path Input Jam"
12996
12997#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
12998msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
12999msgstr "Media Path Input Request"
13000
13001#. TRANSLATORS: Media Path Jam
13002msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
13003msgstr "Media Path Jam"
13004
baf55a94
MS
13005#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13006msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13007msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13008
13009#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13010msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13011msgstr "Media Path Media Tray Full"
13012
13013#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13014msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13015msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13016
34934be9
MS
13017#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
13018msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
13019msgstr "Media Path Output Feed Error"
13020
13021#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
13022msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
13023msgstr "Media Path Output Full"
13024
13025#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
13026msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
13027msgstr "Media Path Output Jam"
13028
13029#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
13030msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
13031msgstr "Media Path Pick Roller Failure"
13032
13033#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
13034msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
13035msgstr "Media Path Pick Roller Life Over"
13036
13037#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
13038msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
13039msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn"
13040
13041#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
13042msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
13043msgstr "Media Path Pick Roller Missing"
13044
baf55a94
MS
13045#. TRANSLATORS: Motor Failure
13046msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13047msgstr "Motor Failure"
13048
34934be9 13049#. TRANSLATORS: Printer going offline
baf55a94
MS
13050msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13051msgstr "Moving To Paused"
13052
13053#. TRANSLATORS: None
13054msgid "printer-state-reasons.none"
13055msgstr "None"
13056
13057#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13058msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13059msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13060
34934be9 13061#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
baf55a94
MS
13062msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13063msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13064
34934be9 13065#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
baf55a94
MS
13066msgid "printer-state-reasons.other"
13067msgstr "Other"
13068
34934be9 13069#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
baf55a94
MS
13070msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13071msgstr "Output Area Almost Full"
13072
34934be9 13073#. TRANSLATORS: Output bin is full
baf55a94
MS
13074msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13075msgstr "Output Area Full"
13076
13077#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13078msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13079msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13080
34934be9
MS
13081#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
13082msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
13083msgstr "Output Media Tray Failure"
13084
13085#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
13086msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
13087msgstr "Output Media Tray Feed Error"
13088
13089#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
13090msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
13091msgstr "Output Media Tray Jam"
13092
13093#. TRANSLATORS: Output tray is missing
baf55a94
MS
13094msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13095msgstr "Output Tray Missing"
13096
13097#. TRANSLATORS: Paused
13098msgid "printer-state-reasons.paused"
13099msgstr "Paused"
13100
13101#. TRANSLATORS: Perforater Added
13102msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13103msgstr "Perforater Added"
13104
13105#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13106msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13107msgstr "Perforater Almost Empty"
13108
13109#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13110msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13111msgstr "Perforater Almost Full"
13112
13113#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13114msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13115msgstr "Perforater At Limit"
13116
13117#. TRANSLATORS: Perforater Closed
13118msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13119msgstr "Perforater Closed"
13120
13121#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13122msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13123msgstr "Perforater Configuration Change"
13124
13125#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13126msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13127msgstr "Perforater Cover Closed"
13128
13129#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13130msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13131msgstr "Perforater Cover Open"
13132
13133#. TRANSLATORS: Perforater Empty
13134msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13135msgstr "Perforater Empty"
13136
13137#. TRANSLATORS: Perforater Full
13138msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13139msgstr "Perforater Full"
13140
13141#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13142msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13143msgstr "Perforater Interlock Closed"
13144
13145#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13146msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13147msgstr "Perforater Interlock Open"
13148
13149#. TRANSLATORS: Perforater Jam
13150msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13151msgstr "Perforater Jam"
13152
13153#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13154msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13155msgstr "Perforater Life Almost Over"
13156
13157#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13158msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13159msgstr "Perforater Life Over"
13160
13161#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13162msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13163msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13164
13165#. TRANSLATORS: Perforater Missing
13166msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13167msgstr "Perforater Missing"
13168
13169#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13170msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13171msgstr "Perforater Motor Failure"
13172
13173#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13174msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13175msgstr "Perforater Near Limit"
13176
13177#. TRANSLATORS: Perforater Offline
13178msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13179msgstr "Perforater Offline"
13180
13181#. TRANSLATORS: Perforater Opened
13182msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13183msgstr "Perforater Opened"
13184
13185#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13186msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13187msgstr "Perforater Over Temperature"
13188
13189#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13190msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13191msgstr "Perforater Power Saver"
13192
13193#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13194msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13195msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13196
13197#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13198msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13199msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13200
13201#. TRANSLATORS: Perforater Removed
13202msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13203msgstr "Perforater Removed"
13204
13205#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13206msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13207msgstr "Perforater Resource Added"
13208
13209#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13210msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13211msgstr "Perforater Resource Removed"
13212
13213#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13214msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13215msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13216
13217#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13218msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13219msgstr "Perforater Timing Failure"
13220
13221#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13222msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13223msgstr "Perforater Turned Off"
13224
13225#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13226msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13227msgstr "Perforater Turned On"
13228
13229#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13230msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13231msgstr "Perforater Under Temperature"
13232
13233#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13234msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13235msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13236
13237#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13238msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13239msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13240
13241#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13242msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13243msgstr "Perforater Warming Up"
13244
13245#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13246msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13247msgstr "Platform Cooling"
13248
13249#. TRANSLATORS: Platform Failure
13250msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13251msgstr "Platform Failure"
13252
13253#. TRANSLATORS: Platform Heating
13254msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13255msgstr "Platform Heating"
13256
13257#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13258msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13259msgstr "Platform Temperature High"
13260
13261#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13262msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13263msgstr "Platform Temperature Low"
13264
13265#. TRANSLATORS: Power Down
13266msgid "printer-state-reasons.power-down"
13267msgstr "Power Down"
13268
13269#. TRANSLATORS: Power Up
13270msgid "printer-state-reasons.power-up"
13271msgstr "Power Up"
13272
13273#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13274msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13275msgstr "Printer Reset Manually"
13276
13277#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13278msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13279msgstr "Printer Reset Remotely"
13280
13281#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13282msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13283msgstr "Printer Ready To Print"
13284
13285#. TRANSLATORS: Puncher Added
13286msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13287msgstr "Puncher Added"
13288
13289#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13290msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13291msgstr "Puncher Almost Empty"
13292
13293#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13294msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13295msgstr "Puncher Almost Full"
13296
13297#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13298msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13299msgstr "Puncher At Limit"
13300
13301#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13302msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13303msgstr "Puncher Closed"
13304
13305#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13306msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13307msgstr "Puncher Configuration Change"
13308
13309#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13310msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13311msgstr "Puncher Cover Closed"
13312
13313#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13314msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13315msgstr "Puncher Cover Open"
13316
13317#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13318msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13319msgstr "Puncher Empty"
13320
13321#. TRANSLATORS: Puncher Full
13322msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13323msgstr "Puncher Full"
13324
13325#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13326msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13327msgstr "Puncher Interlock Closed"
13328
13329#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13330msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13331msgstr "Puncher Interlock Open"
13332
13333#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13334msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13335msgstr "Puncher Jam"
13336
13337#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13338msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13339msgstr "Puncher Life Almost Over"
13340
13341#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13342msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13343msgstr "Puncher Life Over"
13344
13345#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13346msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13347msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13348
13349#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13350msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13351msgstr "Puncher Missing"
13352
13353#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13354msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13355msgstr "Puncher Motor Failure"
13356
13357#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13358msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13359msgstr "Puncher Near Limit"
13360
13361#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13362msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13363msgstr "Puncher Offline"
13364
13365#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13366msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13367msgstr "Puncher Opened"
13368
13369#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13370msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13371msgstr "Puncher Over Temperature"
13372
13373#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13374msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13375msgstr "Puncher Power Saver"
13376
13377#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13378msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13379msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13380
13381#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13382msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13383msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13384
13385#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13386msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13387msgstr "Puncher Removed"
13388
13389#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13390msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13391msgstr "Puncher Resource Added"
13392
13393#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13394msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13395msgstr "Puncher Resource Removed"
13396
13397#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13398msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13399msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13400
13401#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13402msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13403msgstr "Puncher Timing Failure"
13404
13405#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13406msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13407msgstr "Puncher Turned Off"
13408
13409#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13410msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13411msgstr "Puncher Turned On"
13412
13413#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13414msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13415msgstr "Puncher Under Temperature"
13416
13417#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13418msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13419msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13420
13421#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13422msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13423msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13424
13425#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13426msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13427msgstr "Puncher Warming Up"
13428
baf55a94
MS
13429#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13430msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13431msgstr "Separation Cutter Added"
13432
13433#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13434msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13435msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13436
13437#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13438msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13439msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13440
13441#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13442msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13443msgstr "Separation Cutter At Limit"
13444
13445#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13446msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13447msgstr "Separation Cutter Closed"
13448
13449#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13450msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13451msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13452
13453#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13454msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13455msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13456
13457#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13458msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13459msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13460
13461#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13462msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13463msgstr "Separation Cutter Empty"
13464
13465#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13466msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13467msgstr "Separation Cutter Full"
13468
13469#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13470msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13471msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13472
13473#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13474msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13475msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13476
13477#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13478msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13479msgstr "Separation Cutter Jam"
13480
13481#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13482msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13483msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13484
13485#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13486msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13487msgstr "Separation Cutter Life Over"
13488
13489#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13490msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13491msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13492
13493#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13494msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13495msgstr "Separation Cutter Missing"
13496
13497#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13498msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13499msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13500
13501#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13502msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13503msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13504
13505#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13506msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13507msgstr "Separation Cutter Offline"
13508
13509#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13510msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13511msgstr "Separation Cutter Opened"
13512
13513#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13514msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13515msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13516
13517#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13518msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13519msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13520
13521#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13522msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13523msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13524
13525#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13526msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13527msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13528
13529#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13530msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13531msgstr "Separation Cutter Removed"
13532
13533#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13534msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13535msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13536
13537#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13538msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13539msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13540
13541#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13542msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13543msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13544
13545#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13546msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13547msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13548
13549#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13550msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13551msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13552
13553#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13554msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13555msgstr "Separation Cutter Turned On"
13556
13557#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13558msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13559msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13560
13561#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13562msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13563msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13564
13565#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13566msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13567msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13568
13569#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13570msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13571msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13572
13573#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13574msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13575msgstr "Sheet Rotator Added"
13576
13577#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13578msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13579msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13580
13581#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13582msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13583msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13584
13585#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13586msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13587msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13588
13589#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13590msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13591msgstr "Sheet Rotator Closed"
13592
13593#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13594msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13595msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13596
13597#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13598msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13599msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13600
13601#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13602msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13603msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13604
13605#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13606msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13607msgstr "Sheet Rotator Empty"
13608
13609#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13610msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13611msgstr "Sheet Rotator Full"
13612
13613#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13614msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13615msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13616
13617#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13618msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13619msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13620
13621#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13622msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13623msgstr "Sheet Rotator Jam"
13624
13625#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13626msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13627msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13628
13629#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13630msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13631msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13632
13633#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13634msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13635msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13636
13637#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13638msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13639msgstr "Sheet Rotator Missing"
13640
13641#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13642msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13643msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13644
13645#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13646msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13647msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13648
13649#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13650msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13651msgstr "Sheet Rotator Offline"
13652
13653#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13654msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13655msgstr "Sheet Rotator Opened"
13656
13657#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13658msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13659msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13660
13661#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13662msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13663msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13664
13665#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13666msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13667msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13668
13669#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13670msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13671msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13672
13673#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13674msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13675msgstr "Sheet Rotator Removed"
13676
13677#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13678msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13679msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13680
13681#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13682msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13683msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13684
13685#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13686msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13687msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13688
13689#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13690msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13691msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13692
13693#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13694msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13695msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13696
13697#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13698msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13699msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13700
13701#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13702msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13703msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13704
13705#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13706msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13707msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13708
13709#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13710msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13711msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13712
13713#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13714msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13715msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13716
34934be9 13717#. TRANSLATORS: Printer offline
baf55a94
MS
13718msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13719msgstr "Shutdown"
13720
13721#. TRANSLATORS: Slitter Added
13722msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13723msgstr "Slitter Added"
13724
13725#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13726msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13727msgstr "Slitter Almost Empty"
13728
13729#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13730msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13731msgstr "Slitter Almost Full"
13732
13733#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13734msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13735msgstr "Slitter At Limit"
13736
13737#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13738msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13739msgstr "Slitter Closed"
13740
13741#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13742msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13743msgstr "Slitter Configuration Change"
13744
13745#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13746msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13747msgstr "Slitter Cover Closed"
13748
13749#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13750msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13751msgstr "Slitter Cover Open"
13752
13753#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13754msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13755msgstr "Slitter Empty"
13756
13757#. TRANSLATORS: Slitter Full
13758msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13759msgstr "Slitter Full"
13760
13761#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13762msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13763msgstr "Slitter Interlock Closed"
13764
13765#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13766msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13767msgstr "Slitter Interlock Open"
13768
13769#. TRANSLATORS: Slitter Jam
13770msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13771msgstr "Slitter Jam"
13772
13773#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13774msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13775msgstr "Slitter Life Almost Over"
13776
13777#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13778msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13779msgstr "Slitter Life Over"
13780
13781#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13782msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13783msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13784
13785#. TRANSLATORS: Slitter Missing
13786msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13787msgstr "Slitter Missing"
13788
13789#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13790msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13791msgstr "Slitter Motor Failure"
13792
13793#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13794msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13795msgstr "Slitter Near Limit"
13796
13797#. TRANSLATORS: Slitter Offline
13798msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13799msgstr "Slitter Offline"
13800
13801#. TRANSLATORS: Slitter Opened
13802msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13803msgstr "Slitter Opened"
13804
13805#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13806msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13807msgstr "Slitter Over Temperature"
13808
13809#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13810msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13811msgstr "Slitter Power Saver"
13812
13813#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13814msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13815msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13816
13817#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13818msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13819msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13820
13821#. TRANSLATORS: Slitter Removed
13822msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13823msgstr "Slitter Removed"
13824
13825#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13826msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13827msgstr "Slitter Resource Added"
13828
13829#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13830msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13831msgstr "Slitter Resource Removed"
13832
13833#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13834msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13835msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13836
13837#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13838msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13839msgstr "Slitter Timing Failure"
13840
13841#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13842msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13843msgstr "Slitter Turned Off"
13844
13845#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13846msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13847msgstr "Slitter Turned On"
13848
13849#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13850msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13851msgstr "Slitter Under Temperature"
13852
13853#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13854msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13855msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13856
13857#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13858msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13859msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
13860
13861#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13862msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13863msgstr "Slitter Warming Up"
13864
13865#. TRANSLATORS: Spool Area Full
13866msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
13867msgstr "Spool Area Full"
13868
13869#. TRANSLATORS: Stacker Added
13870msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
13871msgstr "Stacker Added"
13872
13873#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
13874msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
13875msgstr "Stacker Almost Empty"
13876
13877#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
13878msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
13879msgstr "Stacker Almost Full"
13880
13881#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
13882msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
13883msgstr "Stacker At Limit"
13884
13885#. TRANSLATORS: Stacker Closed
13886msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
13887msgstr "Stacker Closed"
13888
13889#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
13890msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
13891msgstr "Stacker Configuration Change"
13892
13893#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
13894msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
13895msgstr "Stacker Cover Closed"
13896
13897#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
13898msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
13899msgstr "Stacker Cover Open"
13900
13901#. TRANSLATORS: Stacker Empty
13902msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
13903msgstr "Stacker Empty"
13904
13905#. TRANSLATORS: Stacker Full
13906msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
13907msgstr "Stacker Full"
13908
13909#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
13910msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
13911msgstr "Stacker Interlock Closed"
13912
13913#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
13914msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
13915msgstr "Stacker Interlock Open"
13916
13917#. TRANSLATORS: Stacker Jam
13918msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
13919msgstr "Stacker Jam"
13920
13921#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
13922msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
13923msgstr "Stacker Life Almost Over"
13924
13925#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
13926msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
13927msgstr "Stacker Life Over"
13928
13929#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
13930msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
13931msgstr "Stacker Memory Exhausted"
13932
13933#. TRANSLATORS: Stacker Missing
13934msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
13935msgstr "Stacker Missing"
13936
13937#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
13938msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
13939msgstr "Stacker Motor Failure"
13940
13941#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
13942msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
13943msgstr "Stacker Near Limit"
13944
13945#. TRANSLATORS: Stacker Offline
13946msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
13947msgstr "Stacker Offline"
13948
13949#. TRANSLATORS: Stacker Opened
13950msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
13951msgstr "Stacker Opened"
13952
13953#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
13954msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
13955msgstr "Stacker Over Temperature"
13956
13957#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
13958msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
13959msgstr "Stacker Power Saver"
13960
13961#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
13962msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
13963msgstr "Stacker Recoverable Failure"
13964
13965#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
13966msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
13967msgstr "Stacker Recoverable Storage"
13968
13969#. TRANSLATORS: Stacker Removed
13970msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
13971msgstr "Stacker Removed"
13972
13973#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
13974msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
13975msgstr "Stacker Resource Added"
13976
13977#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
13978msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
13979msgstr "Stacker Resource Removed"
13980
13981#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
13982msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
13983msgstr "Stacker Thermistor Failure"
13984
13985#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
13986msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
13987msgstr "Stacker Timing Failure"
13988
13989#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
13990msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
13991msgstr "Stacker Turned Off"
13992
13993#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
13994msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
13995msgstr "Stacker Turned On"
13996
13997#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
13998msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
13999msgstr "Stacker Under Temperature"
14000
14001#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14002msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14003msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14004
14005#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14006msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14007msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14008
14009#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14010msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14011msgstr "Stacker Warming Up"
14012
14013#. TRANSLATORS: Stapler Added
14014msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14015msgstr "Stapler Added"
14016
14017#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14018msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14019msgstr "Stapler Almost Empty"
14020
14021#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14022msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14023msgstr "Stapler Almost Full"
14024
14025#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14026msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14027msgstr "Stapler At Limit"
14028
14029#. TRANSLATORS: Stapler Closed
14030msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14031msgstr "Stapler Closed"
14032
14033#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14034msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14035msgstr "Stapler Configuration Change"
14036
14037#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14038msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14039msgstr "Stapler Cover Closed"
14040
14041#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14042msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14043msgstr "Stapler Cover Open"
14044
14045#. TRANSLATORS: Stapler Empty
14046msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14047msgstr "Stapler Empty"
14048
14049#. TRANSLATORS: Stapler Full
14050msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14051msgstr "Stapler Full"
14052
14053#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14054msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14055msgstr "Stapler Interlock Closed"
14056
14057#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14058msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14059msgstr "Stapler Interlock Open"
14060
14061#. TRANSLATORS: Stapler Jam
14062msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14063msgstr "Stapler Jam"
14064
14065#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14066msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14067msgstr "Stapler Life Almost Over"
14068
14069#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14070msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14071msgstr "Stapler Life Over"
14072
14073#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14074msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14075msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14076
14077#. TRANSLATORS: Stapler Missing
14078msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14079msgstr "Stapler Missing"
14080
14081#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14082msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14083msgstr "Stapler Motor Failure"
14084
14085#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14086msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14087msgstr "Stapler Near Limit"
14088
14089#. TRANSLATORS: Stapler Offline
14090msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14091msgstr "Stapler Offline"
14092
14093#. TRANSLATORS: Stapler Opened
14094msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14095msgstr "Stapler Opened"
14096
14097#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14098msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14099msgstr "Stapler Over Temperature"
14100
14101#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14102msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14103msgstr "Stapler Power Saver"
14104
14105#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14106msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14107msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14108
14109#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14110msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14111msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14112
14113#. TRANSLATORS: Stapler Removed
14114msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14115msgstr "Stapler Removed"
14116
14117#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14118msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14119msgstr "Stapler Resource Added"
14120
14121#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14122msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14123msgstr "Stapler Resource Removed"
14124
14125#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14126msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14127msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14128
14129#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14130msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14131msgstr "Stapler Timing Failure"
14132
14133#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14134msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14135msgstr "Stapler Turned Off"
14136
14137#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14138msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14139msgstr "Stapler Turned On"
14140
14141#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14142msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14143msgstr "Stapler Under Temperature"
14144
14145#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14146msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14147msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14148
14149#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14150msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14151msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14152
14153#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14154msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14155msgstr "Stapler Warming Up"
14156
14157#. TRANSLATORS: Stitcher Added
14158msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14159msgstr "Stitcher Added"
14160
14161#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14162msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14163msgstr "Stitcher Almost Empty"
14164
14165#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14166msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14167msgstr "Stitcher Almost Full"
14168
14169#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14170msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14171msgstr "Stitcher At Limit"
14172
14173#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14174msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14175msgstr "Stitcher Closed"
14176
14177#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14178msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14179msgstr "Stitcher Configuration Change"
14180
14181#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14182msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14183msgstr "Stitcher Cover Closed"
14184
14185#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14186msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14187msgstr "Stitcher Cover Open"
14188
14189#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14190msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14191msgstr "Stitcher Empty"
14192
14193#. TRANSLATORS: Stitcher Full
14194msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14195msgstr "Stitcher Full"
14196
14197#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14198msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14199msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14200
14201#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14202msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14203msgstr "Stitcher Interlock Open"
14204
14205#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14206msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14207msgstr "Stitcher Jam"
14208
14209#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14210msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14211msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14212
14213#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14214msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14215msgstr "Stitcher Life Over"
14216
14217#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14218msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14219msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14220
14221#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14222msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14223msgstr "Stitcher Missing"
14224
14225#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14226msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14227msgstr "Stitcher Motor Failure"
14228
14229#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14230msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14231msgstr "Stitcher Near Limit"
14232
14233#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14234msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14235msgstr "Stitcher Offline"
14236
14237#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14238msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14239msgstr "Stitcher Opened"
14240
14241#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14242msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14243msgstr "Stitcher Over Temperature"
14244
14245#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14246msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14247msgstr "Stitcher Power Saver"
14248
14249#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14250msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14251msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14252
14253#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14254msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14255msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14256
14257#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14258msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14259msgstr "Stitcher Removed"
14260
14261#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14262msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14263msgstr "Stitcher Resource Added"
14264
14265#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14266msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14267msgstr "Stitcher Resource Removed"
14268
14269#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14270msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14271msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14272
14273#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14274msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14275msgstr "Stitcher Timing Failure"
14276
14277#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14278msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14279msgstr "Stitcher Turned Off"
14280
14281#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14282msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14283msgstr "Stitcher Turned On"
14284
14285#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14286msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14287msgstr "Stitcher Under Temperature"
14288
14289#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14290msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14291msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14292
14293#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14294msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14295msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14296
14297#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14298msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14299msgstr "Stitcher Warming Up"
14300
34934be9 14301#. TRANSLATORS: Partially stopped
baf55a94
MS
14302msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14303msgstr "Stopped Partly"
14304
14305#. TRANSLATORS: Stopping
14306msgid "printer-state-reasons.stopping"
14307msgstr "Stopping"
14308
14309#. TRANSLATORS: Subunit Added
14310msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14311msgstr "Subunit Added"
14312
14313#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14314msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14315msgstr "Subunit Almost Empty"
14316
14317#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14318msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14319msgstr "Subunit Almost Full"
14320
14321#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14322msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14323msgstr "Subunit At Limit"
14324
14325#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14326msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14327msgstr "Subunit Closed"
14328
14329#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14330msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14331msgstr "Subunit Cooling Down"
14332
14333#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14334msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14335msgstr "Subunit Empty"
14336
14337#. TRANSLATORS: Subunit Full
14338msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14339msgstr "Subunit Full"
14340
14341#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14342msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14343msgstr "Subunit Life Almost Over"
14344
14345#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14346msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14347msgstr "Subunit Life Over"
14348
14349#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14350msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14351msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14352
14353#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14354msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14355msgstr "Subunit Missing"
14356
14357#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14358msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14359msgstr "Subunit Motor Failure"
14360
14361#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14362msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14363msgstr "Subunit Near Limit"
14364
14365#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14366msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14367msgstr "Subunit Offline"
14368
14369#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14370msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14371msgstr "Subunit Opened"
14372
14373#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14374msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14375msgstr "Subunit Over Temperature"
14376
14377#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14378msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14379msgstr "Subunit Power Saver"
14380
14381#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14382msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14383msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14384
14385#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14386msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14387msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14388
14389#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14390msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14391msgstr "Subunit Removed"
14392
14393#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14394msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14395msgstr "Subunit Resource Added"
14396
14397#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14398msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14399msgstr "Subunit Resource Removed"
14400
14401#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14402msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14403msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14404
14405#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14406msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14407msgstr "Subunit Timing Failure"
14408
14409#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14410msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14411msgstr "Subunit Turned Off"
14412
14413#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14414msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14415msgstr "Subunit Turned On"
14416
14417#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14418msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14419msgstr "Subunit Under Temperature"
14420
14421#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14422msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14423msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14424
14425#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14426msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14427msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14428
14429#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14430msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14431msgstr "Subunit Warming Up"
14432
34934be9 14433#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
baf55a94
MS
14434msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14435msgstr "Timed Out"
14436
34934be9 14437#. TRANSLATORS: Out of toner
baf55a94
MS
14438msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14439msgstr "Toner Empty"
14440
34934be9 14441#. TRANSLATORS: Toner low
baf55a94
MS
14442msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14443msgstr "Toner Low"
14444
14445#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14446msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14447msgstr "Trimmer Added"
14448
14449#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14450msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14451msgstr "Trimmer Almost Empty"
14452
14453#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14454msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14455msgstr "Trimmer Almost Full"
14456
14457#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14458msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14459msgstr "Trimmer At Limit"
14460
14461#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14462msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14463msgstr "Trimmer Closed"
14464
14465#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14466msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14467msgstr "Trimmer Configuration Change"
14468
14469#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14470msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14471msgstr "Trimmer Cover Closed"
14472
14473#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14474msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14475msgstr "Trimmer Cover Open"
14476
14477#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14478msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14479msgstr "Trimmer Empty"
14480
14481#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14482msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14483msgstr "Trimmer Full"
14484
14485#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14486msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14487msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14488
14489#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14490msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14491msgstr "Trimmer Interlock Open"
14492
14493#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14494msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14495msgstr "Trimmer Jam"
14496
14497#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14498msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14499msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14500
14501#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14502msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14503msgstr "Trimmer Life Over"
14504
14505#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14506msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14507msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14508
14509#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14510msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14511msgstr "Trimmer Missing"
14512
14513#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14514msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14515msgstr "Trimmer Motor Failure"
14516
14517#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14518msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14519msgstr "Trimmer Near Limit"
14520
14521#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14522msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14523msgstr "Trimmer Offline"
14524
14525#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14526msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14527msgstr "Trimmer Opened"
14528
14529#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14530msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14531msgstr "Trimmer Over Temperature"
14532
14533#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14534msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14535msgstr "Trimmer Power Saver"
14536
14537#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14538msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14539msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14540
14541#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14542msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14543msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14544
14545#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14546msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14547msgstr "Trimmer Removed"
14548
14549#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14550msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14551msgstr "Trimmer Resource Added"
14552
14553#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14554msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14555msgstr "Trimmer Resource Removed"
14556
14557#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14558msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14559msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14560
14561#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14562msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14563msgstr "Trimmer Timing Failure"
14564
14565#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14566msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14567msgstr "Trimmer Turned Off"
14568
14569#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14570msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14571msgstr "Trimmer Turned On"
14572
14573#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14574msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14575msgstr "Trimmer Under Temperature"
14576
14577#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14578msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14579msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14580
14581#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14582msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14583msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14584
14585#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14586msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14587msgstr "Trimmer Warming Up"
14588
14589#. TRANSLATORS: Unknown
14590msgid "printer-state-reasons.unknown"
14591msgstr "Unknown"
14592
14593#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14594msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14595msgstr "Wrapper Added"
14596
14597#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14598msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14599msgstr "Wrapper Almost Empty"
14600
14601#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14602msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14603msgstr "Wrapper Almost Full"
14604
14605#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14606msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14607msgstr "Wrapper At Limit"
14608
14609#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14610msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14611msgstr "Wrapper Closed"
14612
14613#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14614msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14615msgstr "Wrapper Configuration Change"
14616
14617#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14618msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14619msgstr "Wrapper Cover Closed"
14620
14621#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14622msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14623msgstr "Wrapper Cover Open"
14624
14625#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14626msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14627msgstr "Wrapper Empty"
14628
14629#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14630msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14631msgstr "Wrapper Full"
14632
14633#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14634msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14635msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14636
14637#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14638msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14639msgstr "Wrapper Interlock Open"
14640
14641#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14642msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14643msgstr "Wrapper Jam"
14644
14645#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14646msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14647msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14648
14649#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14650msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14651msgstr "Wrapper Life Over"
14652
14653#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14654msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14655msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14656
14657#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14658msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14659msgstr "Wrapper Missing"
14660
14661#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14662msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14663msgstr "Wrapper Motor Failure"
14664
14665#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14666msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14667msgstr "Wrapper Near Limit"
14668
14669#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14670msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14671msgstr "Wrapper Offline"
14672
14673#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14674msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14675msgstr "Wrapper Opened"
14676
14677#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14678msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14679msgstr "Wrapper Over Temperature"
14680
14681#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14682msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14683msgstr "Wrapper Power Saver"
14684
14685#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14686msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14687msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14688
14689#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14690msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14691msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14692
14693#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14694msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14695msgstr "Wrapper Removed"
14696
14697#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14698msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14699msgstr "Wrapper Resource Added"
14700
14701#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14702msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14703msgstr "Wrapper Resource Removed"
14704
14705#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14706msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14707msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14708
14709#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14710msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14711msgstr "Wrapper Timing Failure"
14712
14713#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14714msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14715msgstr "Wrapper Turned Off"
14716
14717#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14718msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14719msgstr "Wrapper Turned On"
14720
14721#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14722msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14723msgstr "Wrapper Under Temperature"
14724
14725#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14726msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14727msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14728
14729#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14730msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14731msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14732
14733#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14734msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14735msgstr "Wrapper Warming Up"
14736
14737#. TRANSLATORS: Idle
14738msgid "printer-state.3"
14739msgstr "Idle"
14740
14741#. TRANSLATORS: Processing
14742msgid "printer-state.4"
14743msgstr "Processing"
14744
14745#. TRANSLATORS: Stopped
14746msgid "printer-state.5"
14747msgstr "Stopped"
14748
14749#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14750msgid "printer-up-time"
14751msgstr "Printer Uptime"
14752
baf55a94
MS
14753msgid "processing"
14754msgstr "processing"
14755
14756#. TRANSLATORS: Proof Print
14757msgid "proof-print"
14758msgstr "Proof Print"
14759
14760#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14761msgid "proof-print-copies"
14762msgstr "Proof Print Copies"
14763
14764#. TRANSLATORS: Punching
14765msgid "punching"
14766msgstr "Punching"
14767
14768#. TRANSLATORS: Punching Locations
14769msgid "punching-locations"
14770msgstr "Punching Locations"
14771
14772#. TRANSLATORS: Punching Offset
14773msgid "punching-offset"
14774msgstr "Punching Offset"
14775
14776#. TRANSLATORS: Punch Edge
14777msgid "punching-reference-edge"
14778msgstr "Punch Edge"
14779
14780#. TRANSLATORS: Bottom
14781msgid "punching-reference-edge.bottom"
14782msgstr "Bottom"
14783
14784#. TRANSLATORS: Left
14785msgid "punching-reference-edge.left"
14786msgstr "Left"
14787
14788#. TRANSLATORS: Right
14789msgid "punching-reference-edge.right"
14790msgstr "Right"
14791
14792#. TRANSLATORS: Top
14793msgid "punching-reference-edge.top"
14794msgstr "Top"
14795
14796#, c-format
14797msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14798msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14799
14800msgid "request-id uses indefinite length"
14801msgstr "request-id uses indefinite length"
14802
baf55a94
MS
14803#. TRANSLATORS: Requested Attributes
14804msgid "requested-attributes"
14805msgstr "Requested Attributes"
14806
baf55a94
MS
14807#. TRANSLATORS: Retry Interval
14808msgid "retry-interval"
14809msgstr "Retry Interval"
14810
14811#. TRANSLATORS: Retry Timeout
14812msgid "retry-time-out"
14813msgstr "Retry Timeout"
14814
14815#. TRANSLATORS: Save Disposition
14816msgid "save-disposition"
14817msgstr "Save Disposition"
14818
14819#. TRANSLATORS: None
14820msgid "save-disposition.none"
14821msgstr "None"
14822
14823#. TRANSLATORS: Print and Save
14824msgid "save-disposition.print-save"
14825msgstr "Print and Save"
14826
14827#. TRANSLATORS: Save Only
14828msgid "save-disposition.save-only"
14829msgstr "Save Only"
14830
14831#. TRANSLATORS: Save Document Format
14832msgid "save-document-format"
14833msgstr "Save Document Format"
14834
14835#. TRANSLATORS: Save Info
14836msgid "save-info"
14837msgstr "Save Info"
14838
14839#. TRANSLATORS: Save Location
14840msgid "save-location"
14841msgstr "Save Location"
14842
14843#. TRANSLATORS: Save Name
14844msgid "save-name"
14845msgstr "Save Name"
14846
14847msgid "scheduler is not running"
14848msgstr "scheduler is not running"
14849
14850msgid "scheduler is running"
14851msgstr "scheduler is running"
14852
14853#. TRANSLATORS: Separator Sheets
14854msgid "separator-sheets"
14855msgstr "Separator Sheets"
14856
14857#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
14858msgid "separator-sheets-type"
14859msgstr "Type of Separator Sheets"
14860
14861#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
14862msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
14863msgstr "Start and End Sheets"
14864
14865#. TRANSLATORS: End Sheet
14866msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
14867msgstr "End Sheet"
14868
14869#. TRANSLATORS: None
14870msgid "separator-sheets-type.none"
14871msgstr "None"
14872
14873#. TRANSLATORS: Slip Sheets
14874msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
14875msgstr "Slip Sheets"
14876
14877#. TRANSLATORS: Start Sheet
14878msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
14879msgstr "Start Sheet"
14880
baf55a94
MS
14881#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
14882msgid "sides"
14883msgstr "2-Sided Printing"
14884
14885#. TRANSLATORS: Off
14886msgid "sides.one-sided"
14887msgstr "Off"
14888
14889#. TRANSLATORS: On (Portrait)
14890msgid "sides.two-sided-long-edge"
14891msgstr "On (Portrait)"
14892
14893#. TRANSLATORS: On (Landscape)
14894msgid "sides.two-sided-short-edge"
14895msgstr "On (Landscape)"
14896
baf55a94
MS
14897#, c-format
14898msgid "stat of %s failed: %s"
14899msgstr "stat of %s failed: %s"
14900
14901msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14902msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
14903
14904#. TRANSLATORS: Status Message
14905msgid "status-message"
14906msgstr "Status Message"
14907
14908#. TRANSLATORS: Staple
14909msgid "stitching"
14910msgstr "Staple"
14911
14912#. TRANSLATORS: Stitching Angle
14913msgid "stitching-angle"
14914msgstr "Stitching Angle"
14915
14916#. TRANSLATORS: Stitching Locations
14917msgid "stitching-locations"
14918msgstr "Stitching Locations"
14919
14920#. TRANSLATORS: Staple Method
14921msgid "stitching-method"
14922msgstr "Staple Method"
14923
14924#. TRANSLATORS: Automatic
14925msgid "stitching-method.auto"
14926msgstr "Automatic"
14927
14928#. TRANSLATORS: Crimp
14929msgid "stitching-method.crimp"
14930msgstr "Crimp"
14931
14932#. TRANSLATORS: Wire
14933msgid "stitching-method.wire"
14934msgstr "Wire"
14935
14936#. TRANSLATORS: Stitching Offset
14937msgid "stitching-offset"
14938msgstr "Stitching Offset"
14939
14940#. TRANSLATORS: Staple Edge
14941msgid "stitching-reference-edge"
14942msgstr "Staple Edge"
14943
14944#. TRANSLATORS: Bottom
14945msgid "stitching-reference-edge.bottom"
14946msgstr "Bottom"
14947
14948#. TRANSLATORS: Left
14949msgid "stitching-reference-edge.left"
14950msgstr "Left"
14951
14952#. TRANSLATORS: Right
14953msgid "stitching-reference-edge.right"
14954msgstr "Right"
14955
14956#. TRANSLATORS: Top
14957msgid "stitching-reference-edge.top"
14958msgstr "Top"
14959
14960msgid "stopped"
14961msgstr "stopped"
14962
14963#. TRANSLATORS: Subject
14964msgid "subject"
14965msgstr "Subject"
14966
14967#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
14968msgid "subscription-privacy-attributes"
14969msgstr "Subscription Privacy Attributes"
14970
14971#. TRANSLATORS: All
14972msgid "subscription-privacy-attributes.all"
14973msgstr "All"
14974
14975#. TRANSLATORS: Default
14976msgid "subscription-privacy-attributes.default"
14977msgstr "Default"
14978
14979#. TRANSLATORS: None
14980msgid "subscription-privacy-attributes.none"
14981msgstr "None"
14982
14983#. TRANSLATORS: Subscription Description
14984msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
14985msgstr "Subscription Description"
14986
14987#. TRANSLATORS: Subscription Template
14988msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
14989msgstr "Subscription Template"
14990
14991#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
14992msgid "subscription-privacy-scope"
14993msgstr "Subscription Privacy Scope"
14994
14995#. TRANSLATORS: All
14996msgid "subscription-privacy-scope.all"
14997msgstr "All"
14998
14999#. TRANSLATORS: Default
15000msgid "subscription-privacy-scope.default"
15001msgstr "Default"
15002
15003#. TRANSLATORS: None
15004msgid "subscription-privacy-scope.none"
15005msgstr "None"
15006
15007#. TRANSLATORS: Owner
15008msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15009msgstr "Owner"
15010
15011#, c-format
15012msgid "system default destination: %s"
15013msgstr "system default destination: %s"
15014
15015#, c-format
15016msgid "system default destination: %s/%s"
15017msgstr "system default destination: %s/%s"
15018
baf55a94
MS
15019#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15020msgid "t33-subaddress"
15021msgstr "T33 Subaddress"
15022
baf55a94
MS
15023#. TRANSLATORS: To Name
15024msgid "to-name"
15025msgstr "To Name"
15026
15027#. TRANSLATORS: Transmission Status
15028msgid "transmission-status"
15029msgstr "Transmission Status"
15030
15031#. TRANSLATORS: Pending
15032msgid "transmission-status.3"
15033msgstr "Pending"
15034
15035#. TRANSLATORS: Pending Retry
15036msgid "transmission-status.4"
15037msgstr "Pending Retry"
15038
15039#. TRANSLATORS: Processing
15040msgid "transmission-status.5"
15041msgstr "Processing"
15042
15043#. TRANSLATORS: Canceled
15044msgid "transmission-status.7"
15045msgstr "Canceled"
15046
15047#. TRANSLATORS: Aborted
15048msgid "transmission-status.8"
15049msgstr "Aborted"
15050
15051#. TRANSLATORS: Completed
15052msgid "transmission-status.9"
15053msgstr "Completed"
15054
15055#. TRANSLATORS: Cut
15056msgid "trimming"
15057msgstr "Cut"
15058
15059#. TRANSLATORS: Cut Position
15060msgid "trimming-offset"
15061msgstr "Cut Position"
15062
15063#. TRANSLATORS: Cut Edge
15064msgid "trimming-reference-edge"
15065msgstr "Cut Edge"
15066
15067#. TRANSLATORS: Bottom
15068msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15069msgstr "Bottom"
15070
15071#. TRANSLATORS: Left
15072msgid "trimming-reference-edge.left"
15073msgstr "Left"
15074
15075#. TRANSLATORS: Right
15076msgid "trimming-reference-edge.right"
15077msgstr "Right"
15078
15079#. TRANSLATORS: Top
15080msgid "trimming-reference-edge.top"
15081msgstr "Top"
15082
15083#. TRANSLATORS: Type of Cut
15084msgid "trimming-type"
15085msgstr "Type of Cut"
15086
15087#. TRANSLATORS: Draw Line
15088msgid "trimming-type.draw-line"
15089msgstr "Draw Line"
15090
15091#. TRANSLATORS: Full
15092msgid "trimming-type.full"
15093msgstr "Full"
15094
15095#. TRANSLATORS: Partial
15096msgid "trimming-type.partial"
15097msgstr "Partial"
15098
15099#. TRANSLATORS: Perforate
15100msgid "trimming-type.perforate"
15101msgstr "Perforate"
15102
15103#. TRANSLATORS: Score
15104msgid "trimming-type.score"
15105msgstr "Score"
15106
15107#. TRANSLATORS: Tab
15108msgid "trimming-type.tab"
15109msgstr "Tab"
15110
15111#. TRANSLATORS: Cut After
15112msgid "trimming-when"
15113msgstr "Cut After"
15114
15115#. TRANSLATORS: Every Document
15116msgid "trimming-when.after-documents"
15117msgstr "Every Document"
15118
15119#. TRANSLATORS: Job
15120msgid "trimming-when.after-job"
15121msgstr "Job"
15122
15123#. TRANSLATORS: Every Set
15124msgid "trimming-when.after-sets"
15125msgstr "Every Set"
15126
15127#. TRANSLATORS: Every Page
15128msgid "trimming-when.after-sheets"
15129msgstr "Every Page"
15130
15131msgid "unknown"
15132msgstr "unknown"
15133
15134msgid "untitled"
15135msgstr "untitled"
15136
15137msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15138msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15139
baf55a94
MS
15140#. TRANSLATORS: X Accuracy
15141msgid "x-accuracy"
15142msgstr "X Accuracy"
15143
15144#. TRANSLATORS: X Dimension
15145msgid "x-dimension"
15146msgstr "X Dimension"
15147
15148#. TRANSLATORS: X Offset
15149msgid "x-offset"
15150msgstr "X Offset"
15151
15152#. TRANSLATORS: X Origin
15153msgid "x-origin"
15154msgstr "X Origin"
15155
15156#. TRANSLATORS: Y Accuracy
15157msgid "y-accuracy"
15158msgstr "Y Accuracy"
15159
15160#. TRANSLATORS: Y Dimension
15161msgid "y-dimension"
15162msgstr "Y Dimension"
15163
15164#. TRANSLATORS: Y Offset
15165msgid "y-offset"
15166msgstr "Y Offset"
15167
15168#. TRANSLATORS: Y Origin
15169msgid "y-origin"
15170msgstr "Y Origin"
15171
15172#. TRANSLATORS: Z Accuracy
15173msgid "z-accuracy"
15174msgstr "Z Accuracy"
15175
15176#. TRANSLATORS: Z Dimension
15177msgid "z-dimension"
15178msgstr "Z Dimension"
15179
15180#. TRANSLATORS: Z Offset
15181msgid "z-offset"
15182msgstr "Z Offset"
15183
15184msgid "{service_domain} Domain name"
15185msgstr "{service_domain} Domain name"
15186
15187msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15188msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15189
15190msgid "{service_name} Service instance name"
15191msgstr "{service_name} Service instance name"
15192
15193msgid "{service_port} Port number"
15194msgstr "{service_port} Port number"
15195
15196msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15197msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15198
15199msgid "{service_scheme} URI scheme"
15200msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15201
15202msgid "{service_uri} URI"
15203msgstr "{service_uri} URI"
15204
15205msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15206msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15207
15208msgid "{} URI"
15209msgstr "{} URI"
15210
15211msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15212msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."